Vf 13(4)

Page 1

#4 2011

Винные грани Германии




События

Vinograff приглашает в гости

В Киеве наконец-то открылся небольшой винный магазин с запахом сена и дерева, уютным интерьером и прекрасным выбором молодых и коллекционных вин. Винный бутик Vinograff находится в старом «латинском» квартале Киева на улице Паньковской, где жили Михаил Грушев-

ский, Максим Рыльский, Михаил Драгоманов и другие представители киевской интеллигенции. Магазин специализируется на качественных винах Украины, Европы и Нового Света. Здесь можно найти все, начиная от молодых Vin de table и заканчивая выдержанными «классиками» Франции, Италии и Украины. Примечательной особенностью магазина является собственная коллекция раритетных вин периода 50–90-х годов Бургундии, Бордо и Массандры. С осени владельцы магазина планируют предоставить своим клиентам и разнообразные гастрономические дополнения в виде испанского хамона, французских сыров и оливок, итальянского прошутто, брезаолы, салями и швейцарского шоколада. Магазин Vinograff, Киев, ул. Паньковская, 18, тел. (044) 289-98-73, vinograff.com.ua oldwinekiev@gmail.com

Очарование Венето в Киеве В Киеве прошла дегустация вин двух итальянских компаний, которые олицетворяют собой молодость и опыт итальянского виноделия. Мероприятие организовала ассоциация «ИталияУкраина». Первым свои вина представила компания Barollo, основанная в 2001 году в ита-

льянском регионе Венето. Совладелец компании Марко Баролло рассказал, что основной идеей создания Barollo было желание организовать классическое семейное производство вина, но с применением всех современных достижений энологии. Вторым свои вина представило объе­

динение виноделов Cantina Colli Euganei Association. Представитель ассоциации привез с собой целую палитру игристых вин от разных производителей, первой скрипкой среди которых стало Dolce Moscato, обладающее богатым ароматом спелых фруктов.

Винный авангард Италии В рамках программы винной дипломатии виноторговой компании «Витис Групп» Киев посетил представитель итальянского винодельческого дома Castello di Ama господин Розарио Камильери. Во время презентации-дегустации в ресторане Beef столичные сомелье имели возможность продегустировать знаменитые вина. Благодаря одному из лучших в Италии энологов Марко Палланти («Энолог года», 2002 г.) и его супруге Лоренце Себасти винный дом Castello di Ama приобрел большую популярность во всем мире, хотя существует всего 30 лет. Кроме всевозможных исследований местности, почвы, строительства подвалов, экспериментов с виноградниками (в частности, с сортами санджовезе, 2

#4 август 2011

мерло, шардоне, пино), этот винный дом первым в Италии в 1982 году применил V-образную посадку виноградников. Его также называют «открытой лирой» из-за внешней схожести с музыкальным инструментом. Эта технология позволяет увеличить площадь освещенных листьев и тем самым улучшить потенциал качества винограда. «Кроме достижений в сфере виноделия и использования нестандартных подходов старинное поместье Castello di Ama – это музей современного искусства. Уже 12-й год Марко Палланти и Лоренца Себасти приглашают известнейших мастеров, чтобы те, вдохновившись результатами труда виноделов, дополнили старинное поместье инсталляцией, скульптурой или картиной.


#4 август 2011

3


События

Новый Mercedes-Benz ML – скоро в Киеве!

Уверенный и независимый. Популярный и любимый. Его ожидали… В то же время пытались скрыть от посторонних глаз. И наконец… восторг! Новое поколение Mercedes-Benz ML презентуют 9 сентября в Киеве в рамках «Столичного Автошоу». «Широкая публика сможет познакомиться с новым поколением Mercedes-Benz ML в сентябре на автошоу во Франкфурте. В Украине новинка появится

осенью!», – говорит Вячеслав Дядченко, заместитель генерального директора компании «АвтоКапитал» по продаже легковых автомобилей. Новое поколение автомобилей Mercedes-Benz ML в первую очередь изменилось внешне. Отличить новый М-class от предыдущего совершенно несложно. Автомобиль стал крупнее, смотрится более мощным и статусным, выросли габариты кроссовера, а также была модернизирована платформа. Основательный рестайлинг произошел внутри: интерьер стал богаче, изысканнее и комфортнее предшественника. Mercedes-Benz ML будет предлагаться в трех вариантах: ML 250 Bluetec 4Matic, ML 350 Bluetec 4Matic and ML 350 4Matic BlueEfficiency. Расход топлива составляет 7 литров на 100 км. Разгон до 100 км/ч составляет 7,4 секунды. Все модели будут обладать полным приводом 4Matic. Для нового поколения М-class будет доступна новая 7-ступенчатая автоматическая трансмиссия 7G-Tronic Plus. В новом кроссовере М-class повышено количество систем безопасности. Для пол­ ного ощущения счастья над третьим поколением ML, конечно же, поработает AMG studio. ML 63 AMG будет оснащен 5,5-литровым мотором V8 мощностью 550 л.с.

Вина Германии от компании ООО «Ниан» Компания ООО «Ниан», официальный дистрибьютор производителя Peter Mertes в Украине, представила в этом году элегантные немецкие вина торговых марок August Weinhof и новую серию сортовых вин с уникальным дизайном бутылки с золотым напылением Riesling Peter Mertes и Regent Peter Mertes. Эти вина, ставшие свое­ образной изюминкой немецкой коллекции ООО «Ниан», ворвались на рынок в 2011 году и сразу же завоевали две золотые медали на выставке «Продэкспо-2011» в Москве как «Лучший продукт года» и «Лучший инновационный продукт» года за уникальную бутылку с золотым напылением. Под торговой маркой August Weinhof представлены наиболее известные и продаваемые в мире рейнские и мозельские вина. Это в том числе и Liebfraumilch QbA – вино с фруктово-цветочным букетом и вкусом с нотками персика и абрикоса, и легкие натуральные безалкогольные вина из сортов винограда: рислинг, мюллер-тургау, гренаш и мерло.

4

#4 август 2011


#4 август 2011

5


Письмо месяца

Винная почта Жаркое лето вдохновило всех ценителей вина делиться своими впечатлениями и открытиями. «Виноfest» получил немало восторженных писем, в которых наши читатели рассказывают о том, какие вина им удалось попробовать и какие из них оставили неизгладимый след в душе. В некоторых письмах содержатся целые увлекательные истории о поездках на винодельни и дегустации прямо на виноградниках. «Виноfest» очень рад, что наши читатели такие активные и любознательные. В свою очередь, мы никак не можем оставить вас без заслуженной награды! В этом месяце за лучшее письмо мы дарим Виктории Королюк сертификат на обучение и игру в киевском гольф-клубе GolfStream! Мы всегда рады вашим письмам, впечатлениям, идеям и советам. Пишите нам на электронный адрес ksenia@akcyz.com.ua В следующем месяце автор лучшего письма получит сертификат на урок верховой езды!

В

Виктория рассказала «Вf», что вином интересуется вся ее семья. Первым винным путешествием Виктории стала поездка в Испанию, после чего она посещает местные винные производства в каждой стране, где бывает. Одного любимого вина у Виктории нет, выбор зависит от времени года, повода и просто настроения. «Да и хороших вин уж слишком много, чтобы выбрать одно!», – признается наша читательница. К примеру, зимой и осенью в семье Королюк отдают предпочтение насыщенным красным винам и портвейнам, а летом к столу подают легкие и освежающие белые вина.

6

#4 август 2011



События

Эмоциональное будущее Алексей Шлафер

Книга Элиассона

Фото предоставлены PinchukArtCentre с согласия художника, галерей neugerriemschneider (Берлин) и Tanya Bonakdar (Нью-Йорк) © Олафур Элиассон 2011 Фотограф: Дмитрий Баранов

Творения художника-фокусника Олафура Элиассона не оставляют равнодушными никого. После того как он зажег искусственное солнце в лондонской галерее Тейт и низверг водопад с Бруклинского моста в Нью-Йорке, его слава в мире искусства достигла поистине космических масштабов. Нынешняя киевская выставка исландца носит название «Твое эмоцио­ нальное будущее», что, по словам самого автора, передает сострадание, чувственность, сопереживание и фундаментальные идеи взаимодействия каждого человека с окружающей средой. К тому же выставка как нельзя лучше отображает минимализм и рациональность североевропейской культуры, представителем которой является художник. Никаких этнических компонентов, популярных в последнее время, и строгий расчет в мелочах. Все просто, и вместе с тем естественно.

В киевском PinchukArtCentre представлена уникальная выставка исландца Олафура Элиассона. Творчество художника построено на человеческих эмоциях.

8

#4 август 2011


Несколько фокусов Киевское волшебство исландца сродни празднику из детских книгсказок – в нем присутствуют яркие красочные фонари, кривые зеркала, фонтаны, мыльные пузыри, калейдоскопы, дым и другие «чудеса». Именно такие эфемерные работы, где сочетаются цветовое наполнение окружающего пространства и смелые эксперименты с водой и другими стихиями, радуют глаз ценителей новомодного «эмоционального» искусства. Первое, что можно увидеть на выставке, – инсталляцию «Твой исчезающий сад». По сути это черное обсидиановое поле, которое занимает целый зал. Особая, вулканическая фактура камней не только создает огромный контраст с белыми сте-

Находясь в искусственном тумане, невозможно не заметить воздействие цвета на собственный эмоциональный настрой. Законы природы и восприятия цвета работают здесь на все 100% – красный дым несет в себе некое раздражение, светло-серый – спокой-

Положительные эмоции также несет инсталляция «Счастье», в зале которой никогда не перестает звучать смех тех или иных посетителей. Расчет автора в том, что простые, практически детские вещи не могут не радовать, поэтому сугробы мыльных

«Эта выставка уносит вас в путешествие, почти как на прогулку в саду, в микрокосмос. Она предлагает разнообразные пространственные идеи, но в итоге – будто прочитанная раздел за разделом книга – складывается в один полноценный рассказ: повесть об окружающей среде и о наших откровенных отношениях с ней», – говорит Олафур Элиассон.

нами и потолком зала, но и наводит на мысли об участившихся извержениях северных вулканов, их последствиях. И это не частный случай – большинство работ исландца носит довольно глубокомысленный характер. Бесспорный выставочный «хит» Олафура – «туманная комната» – уже не новинка для Украины; с момента открытия PinchukArtCentre она занимает часть второго этажа галереи. Однако новое воплощение комнаты c применением разно­ цветных ламп будоражит воображение посетителей.

ствие, фиолетовый – удивление, и так по радуге дальше. Погружение в эту инсталляцию Элиассона не оставит равнодушным никого, как минимум на рефлекторном уровне – после короткой прогулки в дыму, где нет расстояния, размеров и времени, привычное восприятие действительности выглядит чуть иначе. Несколько водных чудес от исландца – небольшой водопад с радугой, фонтаны и непредсказуемая струя воды вызывают бурную, подетски восторженную реакцию публики.

пузырей, подсвеченные неоновым светом, гарантированно провоцируют улыбки людей. Такой эмоциональный диалог автора и гостя повторяется во всех инсталляциях, являя миру своеобразную интерактивную связь между работами, посетителями и залом. Всего на трех этажах арт-центра представлено 16 уникальных работ, большинство из которых созданы Олафуром специально для выставки в Украине, которая открыта до 2 октября 2011 года. 9


События

17

17 июля поклонницы гольфа отпраздновали проведение первого в Украине международного гольф-турнира среди женщин Ukrainian Ladies Open Amateur Championship 2011. В соревновании, проводимом под эгидой Европейской гольф-ассоциации, участвовали представительницы Киева, Луганска, а также гости из Швейцарии, Латвии, Казахстана. Турнир получился дружественным и в высшей степени спортивным, а церемония награждения превратилась в яркое событие светской жизни столицы. Местом проведения Гала-церемонии закрытия турнира Ladies Open стал стильный киевский ресторан Byblos. Идея перенести награждение «за стены» гольф-клуба укоренена в старинных традициях гольфа, а участницы турнира с огромным удовольствием поддержали эту мысль. Привлекла «гольфовая вечеринка» внимание и тех, кто не участвовал в турнире, но с удовольствием принял роль почетных гостей – политиков, дипломатов, деятелей культуры, спорта и бизнеса. Так, церемонию посетили глава представительства Европейского Союза в Украине Жозе Мануэль Пинту Тейшейра, заместитель министра культуры и туризма Украины Виктория Лисничная, президент группы компаний «XXI век» Лев Парцхаладзе, президент Киевского Сигарного Клуба (КСК) Милан Паевич и члены КСК, известный эстонский предприниматель Урмас Сырумаа, оперная дива Алена Гребенюк, известная галеристка Даями Моралес, основатель «Культурного проекта» Наталия Жеваго и другие.

10

#4 август 2011

Фото: Фотостудия I’M PHOTOGRAPHER

Эликсир победы и коктейль стиля в женском гольфе

Джазовые композиции и выступление группы «Авиаторы» задавали музыкальный тон вечера. Гостям был предложен широкий выбор коктейлей, шампанское в Champaign-bar, сигарный лаунж от Киевского Сигарного Клуба, изысканные угощения от ресторана, сервированные с истинно художественным вкусом. Студия ювелирного дизайна HARARUK провела демонстрацию украшений, а международная сеть салонов красоты Maija провела Hair Show «Экспрессия». Тенденциями «урбанистической» моды удивила наших леди дизайнер Свет Зозуля, презентовавшая Fashion Show – Urban Mavka. Дамы блистали оригинальными, красивейшими нарядами, а джентльмены наслаждались их обществом, покуривая сигары и потягивая виски. Особым успехом у гостей пользовалась Fashion-фотосъемка от Юлии Безщастной. Создать для каждой дамы неповторимый и стильный образ, дополненный гольфовой атрибутикой, помогли Марта Холод и салон красоты «СКОБЕЛЬСКА». Подарки победительницам турнира предоставил Еврогазбанк – постоянный партнер

Клуба в течение уже нескольких крупных мероприятий этого года. Жамиле Джаксалиевой (Казахстан, 1-е место), Елене Мовчан (Украина, Киев, 2-е место) и Тамаре Антимоновой (Луганск, 3-е место) Еврогазбанк подарил фирменные женские бэги, а также гольф-аксессуары: дорожку для паттинга, счетчик ударов и учебное пособие по гольфу. А салон мебели «Дизайн-Тайм» предоставил девушкам-призерам красивые кубки в виде кувшинов с гольф-атрибутикой. Спонсорами турнира также выступили студия причесок Dan Mark и Ника Кошма, TM Alcina, EvroSPA, ТМ «Хортица», фирма «Огурцова и Кузнецов», студия I’M PHOTOGRAPHER. А сладким завершением вечера стал праздничный торт от бутика бельгийского шоколада ручной работы «Основной Инстинкт». Ни одна героиня вечера не осталась без подарка! Помимо спортивного престижа и международного резонанса мероприятие Ladies Open доказало, что именно красота и стильность гольфа являются магическим эликсиром победы для наших нежных и хрупких леди.


#4 август 2011

11


События

Cantine Trapanesi Riunite презентовала вина в Украине

В

Алексей Шлафер

В рамках программы «Сицилия в одном глотке» в Киеве состоялись пресс-конференция, официальная презентация Сantine Trapanesi Riunite (СTR) в УНИАН, а также дегустация вин в ресторане «Липский особнякъ». СTR представляет собой объединение винных хозяйств, сконцентрированных вокруг региона Трапани (Сицилия), и является

одним из крупнейших производителей итальянского острова. «На сегодняшний день Сицилия производит вина почти столько же, сколько и Чили, и в итоге занимает по уровню виноделия 10-е место в мире. Современная политика ЕС в отношении виноделов этому способствует как никогда. Благодаря стараниям наших виноделов и европейской поддержке компания CTR выходит на мировой рынок, двигаясь в разных направлениях. На север – во Францию, Германию и Швей12

#4 август 2011


царию, на запад – в Америку и Канаду, и на восток – в Россию и Украину», – рассказал Антонио Паринелли, член Сицилийского агропромышленного объединения и консультант Сицилийской региональной ассамблеи по вопросам аграрной политики. На дегустации вин CTR сомелье, журналисты и представители виноторговых компаний смогли попробовать белые вина катаратто, греканико и грилло, а также красные фрапатто и, конечно, знаменитое неро д’авола. Вина от CTR под ТМ Trapani осенью появятся на полках украинских магазинов. В целом все вина отличаются простотой и понятным вкусом. По признанию самих виноделов, это вина «на каждый день». «Наша миссия – дать людям возможность понять, что «массовое» вино может быть хорошим, а хо-

рошее вино – недорогим», – говорят сицилийские виноделы. Под парусом Евросоюза Именно программа поддержки виноделов Евросоюза дала возможность сицилийским винам совершить активную

экспансию на новые рынки. Сильвия Монтальто, президент винодельни San Francesco (член СTR), рассказала «Bf», что в недалеком прошлом северные регионы Италии покупали сицилийские виноматериалы для бутилирования на своих винодельнях. «Они продавали уже готовый продукт и оставляли львиную долю прибыли у себя, таким образом лишая доходов сицилийских виноделов». Сегодня сицилийцы перешли от продажи виноматериалов к производству готовой продукции. В распоряжении CTR примерно 25 тысяч гектаров виноградников в западных областях Сицилии, на которых производится около 1,7 млн гектолитров вина в год. Официальным импортером сицилийских вин CTR в Украину выступило ЧП «Олевер». Ее представитель, Тина Джорджадзе, рассказала «Bf», что в планах компании поставить свыше 120 тыс. бутылок вина Trapani в Украину.

#4 август 2011

13


Терруар номера Мозель

Мозель – колыбель совершенного рислинга Артем Кузьменчук

С высоты птичьего полета Мозель кажется дерзким мазком неизвестного художника на зеленом полотне лесов и полей. Мозельские виноделы говорят, что изгибы реки и ее берега словно созданы самим Творцом для виноделия.

В

В этом номере журнала мы преследуем самую благородную цель: спасти Мозель! Мы бросаем все свои интеллектуальные силы, чтобы сломить сложившийся образ местных вин, «ничем не примечательных, промышленных образцов». В деле спасения Мозеля мы не пионеры, а лишь приобщаемся к общему проекту «Терруар Мо-

14

#4 август 2011

зеля», в котором участвуют виноделы, виноторговцы и журналисты Германии, Франции и Люксембурга. Три страны, по территории которых протекает река Мозель, решили объединить свои усилия для создания благоприятного и дружественного имиджа мозельских вин. Логика решения понятна, ведь когда обыватель говорит о Мо-

зеле, то, скорее всего, имеет в виду европейский Мозель, а не отдельно французский, немецкий или люксембургский. В Германии «винная» река носит название Mosel, а во Франции и Люксембурге – Mosselle. Она берет свое начало в Вогезских горах во Франции, затем служит границей между Францией и Люксембургом, дальше про-


должает свой путь по территории Германии. У реки есть две важные притоки – Саар и Рувер, поэтому официальное название данного винодельческого региона звучит как Мозель-СаарРувер. В конечном итоге Мозель впадает в Рейн в районе немецкого города Коб­ленц. Практически на всем протяжении реки в 544 км расположены виноградники, самые знаменитые из которых германские, где культивируется сорт рислинг. Именно немецкая часть долины реки Мозель известна во всем мире своим уникальным терруаром.

помогают избегать эрозии. Именно террасные виноградники дают лучшие терруарные вина из рислинга. Однако обрабатывать террасные виноградники – нелегкая задача. Некоторые виноделы, нацеленные только на большие объемы и мгновенную прибыль, облегчают себе жизнь и «сглаживают холмы». Так, профессор Научного института Гейзенхайма (Германия) Ханс Шульц в 2006 году опубликовал доклад, в котором представил фотографии одного и того же виноградника в Рейнгау, сделанные в 1909 и 2005 годах. На старом фото виноградник был террасным, а совре-

роль в микроклимате. Ее воды отражают тепло на окружающие по обеим берегам реки склоны, смягчая действие холодного воздуха. Река Мозель делает неимоверно крутые повороты и изгибы, создавая большое количество участков с ориентацией на юг, что позволяет лозе получить максимум солнечного тепла. Это очень важно для района, где первые морозы могут прийти уже в середине октября. Лучшие мозельские виноградники расположены исключительно на сланцевых почвах, которые были сформированы еще в древнюю эру палеозоя. Прошло

Речные склоны

менный виноградник плавно спускался к реке. Виноделы сгладили склон, но совершенно изменили локальный терруар холма. Однако это лишь частные случаи. Большинство мозельских виноделов консерваторы, и основная часть виноградников региона расположена на террасах, на высоте от 100 до 350 метров. Река в данном случае играет ключевую

много миллионов лет, прежде чем эта порода выветрилась настолько, чтобы создать идеальные условия для выращивания винограда. Сланец обладает способностью быстро прогреваться и хорошо отдавать тепло, а в букете получаемых вин чувствуются тонкие сланцевые оттенки почв. Вина получаются слабоалкогольными, но чистыми и тонкими.

В винном мире не утихают споры о природе терруара Мозельской долины. Одни считают ее ярким примером уникальных условий, в которых растет виноград, другие акцентируют внимание на вопиющих недостатках. Террасы изменяют потоки воздуха, температуру и дренаж почв,

#4 август 2011

15


Терруар номера Мозель

«Король» и его подданные

Дюма Биографы Александра Дюма и критики его творчества долго и тщетно ломали голову над загадкой романа «Ущелья дьявола». Дело в том, что это его произведение совершенно не похоже на другие. Поговаривали, что авторство романа и вовсе принадлежит другому человеку. Но «ларчик просто открывается». После долгих и тщательных исследований биографы писателя выяснили, что «германский дух» романа был заложен еще в 1838 году, когда писатель с блокнотом под мышкой путешествовал по Германии и дегустировал мозельские вина.

16

#4 август 2011

Винные вкусы меняются, и виноделы Мозель-Саар-Рувера знают об этом не понаслышке. Вплоть до XVII века вся область была засажена сортом элблинг, который сегодня встречается только в верховьях Мозеля и иногда в его нижнем течении. В XIX веке особенным спросом пользовались мозельские вина с мускусным или бузинным букетом. Они были похожи на рейнские и носили милозвучные и трогательные названия: «Мозельский нектар», «Грюнгейзер», «Шварцгофбергер». Но те времена ушли в прошлое. Оговоримся сразу, что великого разнообразия, которым может похвастаться, к примеру, Италия, в Германии нет. Дело в том, что из 3 тыс. сортов винограда в Германии может выращиваться немногим более 50 сортов. Как-никак это северная Европа. Из этих 50 сортов более половины представлено белыми сортами (3/4 всех виноградников Германии). Не будем отвечать на сугубо риторический вопрос о том, кому принадлежит лидерство среди всех белых сортов, а просто скажем, что рислинг так популярен среди мозельских виноделов, потому что дает возможность производить вина

очень широкого спектра. Рислинг из Мозеля от Эрнста Лоузена вообще называют вином XXI века. И если такой белый сорт, как шардоне, с трудом, но угадываемый независимо от терруара, то узнать рислинг из разных винодельческих районов одного региона очень и очень сложно. Вся сущность в том, что «король винограда» очень чувствителен к условиям «проживания». Молодые мозельские рислинги исключительно ароматны, в них можно найти цитрус, мед, минералы, гамму цветочных ароматов. Но вся суть рислинга проявляется спустя время. С возрастом рислинг становится солиднее и сильнее. На смену легкой цветочной ароматике приходит яркий минеральный оттенок. При первом знакомстве с выдержанным рислингом неподготовленный обыватель может быть шокирован, ведь его аромат напоминает нечто среднее между запахом бензина, керосина и нефти. Сила мозельских рислингов в том, что цветочные ноты в нем со временем не затухают, а становятся интригующим дополнением к бензольным ароматам. Роберт Паркер в своих оценках вин из Мозеля не скупится на комплименты и называет местный рислинг лучшим белым вином


мира. Вы можете как угодно относится к мнению американского винного прорицателя, но попробовать мозельский рислинг обязаны. Без него ваше винное образование будет неполным. Довольно распространенным сортом является и сильванер, который созревает ранней осенью и дает постоянно высокие урожаи. Сорт мюллер-тургау (22%) тоже отличается высокой урожайностью. Он был выведен в 1882 г. профессором Мюллером как результат скрещивания различных сортов. Вина из этого винограда обладают нежным мускатным ароматом и прекрасно

пьются. Пожалуй, стоит упомянуть еще один сорт – траминер, который известен уже более 1000 лет. Характерный только для него аромат роз придает винам индивидуальность и своеобразие. Верхний Мозель Вверх по течению от города Трир («Северный Рим») фермерские угодья постоянно находятся под угрозой весенних заморозков и почти полностью отданы под морозоустойчивый, уже известный нам сорт элблинг. В Верхнем Мозеле (Obermosel) и на противоположном берегу в Люксембурге из

него делают слабонасыщенные, очень кислые вина, как тихие, так и игристые. Люксембургские виноделы, которые регулярно добавляют в виноградный сок сахар, в основном полагаются на риванер (мюллер-тургау), а также все чаще высаживают низкокислотный сорт оксеруа. Около 65 км в среднем течении изогнутого Мозеля занимают заложенные еще римлянами виноградники, где делают лучшие вина региона. Впечатляющие сланцевые берега реки, местами достигающие 200 м в высоту, создают отличные условия для рислинга. Удивительно, но именно здесь римляне, далекие от современных знаний в энологии, заложили свои первые виноградники и попали в точку: лучше места не сыскать. По течению реки вина получаются разной стилистики примерно так же, как вина Бургундии вдоль Кот д’Ор – чем круче берега, обращенные на юг, юго-запад или юго-восток, тем лучше виноград. А поскольку почвы здесь состоят из сланца, через которые дождевая вода проходит, как через ситечко, берега не подвержены смещению. Винный критик Хью Джонсон считает, что именно в этих устойчивых почвах, быстро высыхающих на солнце, и заключается секрет виноградников Мозеля. #4 август 2011

17


Терруар номера Мозель

Средний Мозель Интересный участок находится вблизи коммуны Клюссератх (Klusserath) чуть ниже по течению. Есть тут и хозяйство Брудершафт (Bruderschaft), которое располагает прекрасным мозельским участком на крутом извилистом берегу, протянувшемся с юга на юго-запад. К сожалению, никакой прямой связи между данным хозяйством и традицией «пить на брудершафт» нам найти не удалось. Но ничто не мешает выпить подобным способом местного вина и удивлять всех своих знакомых каламбурами о том, как вы пили на брудершафт в Брудершафте. Длинная полоса прибрежной земли заканчивается в Тритенхайме (Trittenheim). Лучшие участки Trittenheim – Felsenkopf и Leiterchen – являются монопольным владением Milz, которые одни из первых занялись повышением качества немецких вин. Репутация Писпорта (Piesport) гораздо выше, чем у его соседей. Там располагается прекрасный участок, крутыми террасами выходящий прямо на юг. Склоны, окружающие деревню, носят название Goldtropfchen («Золотые капли»). Участок известен благо-

18

#4 август 2011

Петр I Говорят, что, налаживая контакты с немецкими инженерами, царь Петр I стал преданным поклонником мозельских вин. Известный своим любопытством ко всему западному, царь заинтересовался напитком, который повсюду возили с собой немцы. Это оказалось не пиво, а вино. Вскоре мозельское так часто подавалось к царскому столу, что наряду с венгерскими винами заняло постоянное место в царских погребах.

даря местным медово-сладким винам с магическим ароматом и великолепным качеством, которыми они обязаны глубоко залегающим глинообразным сланцам. Остальные виноградники Писпорта сильно проигрывают им по качеству. Из всех рек винного мира, связанных своими долинами с виноградом, пожалуй, только португальская Дору может сравниться с пейзажем, открывающимся вблизи селения. Принято считать, что самые лучшие виноградники МозельСаар-Рувера находятся в районе Бернкастеля. От подножья холма вверх тянется Doctor. Похоже, это самый известный виноградник Германии. Его склоны дали имена самым знаменитым мозельским винам. Опознавательным знаком вин из Бернкастеля является легкий привкус кремня. Вино из винограда сорта рислинг, выращенного на участках с неглубокими каменистыми сланцами, отличается богатством и филигранностью вкуса, а с залегающими на большой глубине и тяжелыми – более земным и минеральным. Это винная «гвардия» среди мозельских вин. В Урцехе (Urzig), на противоположном берегу реки Мозель, красный сланец придает местным винам более сильный и пряный


аромат. Климат на лучшем винограднике Erden в Прелате (Pralat), пожалуй, самый теплый и мягкий во всей долине Мозеля. Виноградник с одной стороны ограничен массивными обрывистыми скалами из красного сланца, а с другой – водяным потоком реки. Винодельческий Средний Мозель заканчивается в нижнем течении реки у города Цель (Zell), известного своими винами «Черная кошка». Последние, кстати, породили немало споров в экспертной среди и заслуживают отдельного разговора. В этом месте пейзаж резко меняется: виноградники растут на узких террасах, которые и дали название этой нижней части долины Мозеля – Terrassenmosel.

Эногастрономический ребус Если нам все еще не удалось оторвать вас от бокала с бордо или бургундским, то предпримем последнюю отчаянную попытку и расскажем о гастрономической сочетаемости мозельских вин. Опытные винолюбы знают, что эногастрономия – это не приятное развлечение, а тяжелое испытание. Найти хорошее сочетание – сродни выигрышу в лотерею. Чтобы повысить свои шансы на «выигрыш», научитесь различать мозельские вина по степени зрелости винограда: «Кабинет», «Шпетлезе», «Ауслезе», «Бееренауслезе», «Айсвайн», «Трокенбееренауслезе». Примерно так, по нарастающей, можно определить и сладость мозельского вина. Ведь чем дольше виноград зреет, наливаясь соком и солнечным светом, тем больше в нем накапливается сахара. Помня об этих закономерностях, можно подбирать вино к еде. Если гурману по вкусу каноничный стейк с кровью, то вряд ли ему понравится сочетание этого блюда с мозельским – не та весовая категория. Но если на вашем столе птица, особенно утка, то сочетать это блюдо с вином из Мозеля велел сам Бахус. Сухие или полусухие,

молодые или поздние вина из этого региона прекрасно сочетаются с птицей. Сочетание мозельских вин с блюдами из рыбы и морепродуктов также подходящее при условии, что последние не отягощены острыми мощными соусами. Тут нужно придерживаться философии кулинарного минимализма, когда рыба приготовлена максимально просто и без ухищрений. Дополнив это блюдо, например, мозельским «Кабинетом», можно быть уверенным в эногастрономическом успехе. С десертами итого проще, истина лежит на ладони – ароматика мозельских вин полна оттенков фруктов и цветов, а значит, подбирая к ним десерт, можно смело остановиться на свежих фруктах. В любом случае мы рекомендуем не поддаваться расхожим стереотипам, что немецкие вина малоинтересны и непривлекательны. Конечно, если всегда покупать «попсовые» экземпляры, которыми изобилуют прилавки наших магазинов, оно таким и останется в нашем представлении. Постоянный поиск новых интересных вин и неустанное самообразование рано или поздно приведут вас к винам совершенно иного порядка: элегантным, свежим и изысканным. #4 август 2011

19


Дегустационный клуб «Виноfest»

Рислинг начинает… и выигрывает! Артем Кузьменчук

Участники дегустации

Кристина Ксиниас, директор компании «Долмарт»

Дмитрий Сидоренко, президент Ассоциации сомелье Украины

Алексей Дмитриев, сомелье гостиницы Hyatt, винный блоггер (лучший сомелье Украины 2008 (АСУ)

Вячеслав Дмитриев, директор виномаркета «Поляна»

Ксения Пасечник, главный редактор «Виноfest»

Артем Кузьменчук, журналист «Виноfest»

Виктор Калиновский, представитель немецкой винной ассоциации Mo-Rhe-Na в Украине

Александр Пацьора, лучший сомелье Украины 2010 года (АСУ)

Доктор Фолькер Зассе, 1-й секретарь посольства Германии в Украине

Татьяна Кармальская, управляющая ресторана «Mare Azzuro»

0

10

Вина оценивались по 20-балльной шкале вслепую 20

#4 август 2011

20


Вино вне й основно и к й е лин уемых г де устир вин

17,8 ба л ла

Ulrich Langguth Riesling Renaissance off-dry 2009 Mosel Где купить: ожидается в продаже

В

Во времена Великой депрессии в США один художник никак не мог найти себе работу. Отчаявшись, он выбрал известную газету в Нью-Йорке и каждый день отсылал редактору карикатуру на злобу дня. Каждый день на протяжении целого месяца. Сначала он получил холодное письмо с отказом, потом было молчание, но в конце месяца он нашел у себя в ящике письмо от ре-

1 2

место

место

16,5

16,8

ба л ла

ба л ла

Ulrich Langguth Riesling Spatlese Trocken-dry 2009 Mosel Где купить: ожидается в продаже

Dr.Loosen, Erdener Treppсhen Riesling Trocken 2009 Mosel Где купить: винный супермаркет GoodWine Цена: 325 грн

На VII cобрании дегустационного клуба «Виноfest» все взоры были обращены к одному из самых знаменитых белых сортов в мире – рислингу, в исполнении немецких виноделов. дакции с одной лишь фразой: «Мы сдаемся, приходите работать». Эта история учит нас тому, насколько важна настойчивость и упорство в движении к цели. Цель каждой нашей дегустации – разложить по полочкам испытуемый сорт, будь то текстурный и бархатный мерло, или тонкий и изменчивый пино нуар. Но, судя по той искусности, с которой от нас ускользает рислинг, нам

понадобится недюжинное упорство в его познании, под стать упорству ньюйоркского карикатуриста. Для номера, посвященного Германии, мы выбрали вина 2009 года преимущественно из Мозеля, Благодарим воду Mattoni за помощь в проведении дегустации

#4 август 2011

21


место

15,3

16,1

ба л ла

ба л ла

15,1 ба л ла

Выбор «Виноfest»

Дегустационный клуб «Виноfest»

3

J.L.Wolf Wachenheimer Riesling Trocken 2009 Pfalz Где купить: винный супермаркет GoodWine Цена: 108 грн

а также из Пфальца и Рейнхессена. Всем, кто не предвзято относится к мнению винного критика Роберта Паркера, будет интересно узнать, что он оценил 2009 год в регионе Мозель-СаарРувер в 95 баллов. Наши гости продегустировали 7 сухих образцов и 1 полусухой. Согласно нашей задумке, полусухое вино Ulrich Langguth Riesling Renaissance off-dry 2009 Mosel должно было стать «темной лошадкой» дегустации. Но наши гости сразу и безошибочно угадали в нем полусухой образец, стоящий особняком от сухих 22

#4 август 2011

RK (Reichsgraf von Kesselstatt) Riesling Trocken 2009 Mosel Где купить: винный бутик «Арлекин» Цена: 219 грн

рислингов. Кристина Ксиниас отметила, что у вина хорошая атака, отличный баланс сахара и кислотности: «Одним словом, это вино меня порадовало!» Дмитрий Сидоренко признал, что вино обладает хорошими характеристиками и оставляет приятное впечатление, но тут же отметил, что это не его вино, так как он отдает предпочтение сухим образцам. Это вино завоевало высший балл на нашей дегустации, но поскольку оно относится к другой категории (полусухое вино), а также к совершенно другому стилю, Ulrich

Gunderloch Riesling 2009 Где купить: «МегаМаркет» Цена: 291 грн

Langguth Riesling Renaissance off-dry 2009 Mosel был оценен нами вне основной линейки дегустируемых вин. Среди сухих образцов победителем стало вино Ulrich Langguth Riesling Spatlese Trocken-dry 2009 Mosel . По словам Дмитрия Сидоренко, это вино готово к употреблению прямо сейчас. Оно если и не на пике зрелости, то в очень «хорошей форме». Практически все участники дегустации отметили гастрономичность данного образца благодаря большему содержанию


10,3

12,6

ба л ла

ба л ла

Leoff Riesling Trocken 2009 Pfalz Где купить: торговый центр METRO Цена: 55 грн

сахара, чем в других. Вячеслав Дмитриев охарактеризовал его как «золотую середину» вкуса: оно устроит любителей сухих вин, будет интересно любителям вин со сладостью, ну а гурманы смогут поэкспериментировать с выбором блюд для него. На высоте показало себя вино Dr.Loosen, Erdener Treppсhen Riesling Trocken 2009 Mosel, которому не хватило буквально нескольких десятых для того, чтобы выбороть место лидера. Алексей Дмитриев отметил: «Оно самое насыщенное в цвете,

Dr.Zenzen Riesling 2009 Где купить: ожидается в продаже

насыщенное и в аромате и во вкусе. В аромате я уловил минеральность, мелово-лимонные оттенки, айву. У него хорошее послевкусие». J.L.Wolf Wachenheimer Riesling Trocken 2009 Pfalz оказался на 3-м месте. Алексею Дмитриеву понравились дымные оттенки в аромате, но сомелье тут же отметил, что вину не хватает тела, которое присуще рислингам. Дмитрий Сидоренко нашел в этом вине излишнюю горчинку: «Мне показалось, что вино еще не созрело, может быть, оно нуждается в декан-

тации, но все равно вкус несбалансированный». RK Riesling Trocken 2009 Mosel заинтриговало участников дегустации своим ароматом, с тонкими и неожиданными оттенками красных ягод. А вот Gunderloch Riesling 2009 заставило участников дегустации поразмышлять о том, где и с кем его можно пить. Сомелье Алексей Дмитриев предположил, что это вино отлично подойдет к загородному отдыху: «У этого вина понятный, «женский» стиль. Это вино, которому много баллов не по#4 август 2011

23


Дегустационный клуб «Виноfest»

ставишь, но сам будешь пить. Уверен, что оно понравится большинству женщин». Мы согласны с Алексеем и потому присуждаем данному вину «приз зрительских симпатий». Оно стало выбором «Виноfest» благодаря своей понятности и... праздничности. Да-да, праздник, приятный отдых, вечерние посиделки с близкими друзьями сочетаются с этим вином идеально. Must have. Вино Leoff Riesling Trocken 2009 Pfalz оценил наш гость из посольства Германии в Украине Доктор Фолькер Зассе. Он признался, что отдал предпочтение тем образцам, которые другими участникам дегустации были не замечены, либо получили очень сдержанные оценки. «Возможно, это говорит о том, что немецкий опыт и немецкий вкус отличаются. Для меня важен социальный момент, я хочу, чтобы вино понравилось не только 24

#4 август 2011

мне, но и тем людям, которых я приглашу к столу и буду угощать», – заметил Фолькер Зассе. На его взгляд, вино интересно в плане гастрономческой сочетаемости и пригодно для экспериментов с едой. Для Алексея Дмитриева это вино было самым простым на дегустации: «Оно легкое. Я поставил ему самую низкую оценку, потому что для меня рислинг – это компромисс легкости, минеральности, кислотности. Все должно быть округлено и сбалансированно. Тут у нас самый нетипичный вариант: не чувствуются меловые оттенки, вино совсем простое и водянистое. Но из всех образцов оно самое питкое». Возможно, это вино подойдет для начинающих, для тех, кто только знакомится с рислингом. Дмитрий Сидоренко был менее категоричен в оценках. Он отметил, что вино может стать хорошим апери-

тивом, стартом для еды. Не более и не менее. К сожалению, не обошлась наша дегустация и без разочарований. Вино Dr.Zenzen Riesling 2009 ни у кого не вызвало восторга. «Провал», «выпало из дегустации», «невыразительно» – критика сыпалась, как из рога изобилия. Мы всегда подчеркивали свою приверженность честным оценкам, поэтому говорим все, как есть. Несмотря на все наши старания, «король» так и остался неуловимым. Множество стилей, различие вкусов – полностью описать и передать палитру этого сорта невозможно. Лучше методом проб и ошибок (в нашем случае – дегустаций) найти свое вино и насладиться им. Мы же обещаем вам продолжить поиски идеального рислинга и еще не раз вернуться к этому сорту! Благодарим ТМ Butlers за бокалы для дегустации.



Адриатическая кухня в сердце столицы Украины Несмотря на расположение в центральной части города, ресторан Mare Azzuro представляет собой тихий оазис, где можно отдохнуть душой и телом (то есть вкусно покушать). Шеф-повар ресторана Юрий Приходько знает все о том, как идеально приготовить рыбу и морепродукты, и приглашает всех в гости. «Bиноfest»: С какими продуктами вы в основном работаете?

Вопреки ожиданиям, вы не найдете в Mare Azzuro сложных изысков высокой кухни. В основе философии ресторана – искренность и душевность приморских народов, умноженная на свежесть натуральных продуктов. По глубокому убеждению искусных мастеров из Сербии, Хорватии и Черногории, рыба не нуждается в каких-либо дополнениях. Во главе угла здесь стоит качество продуктов. Винная карта составлена с учетом акцента на средиземноморскую кухню и насчитывает 70 вин, среди которых в основном – узнаваемые и хорошо известные украинскому потребителю имена. Однако в Mare Azzuro не боятся экспериментировать и предлагают попробовать также малоизвестные, но очень оригинальные вина с хорошим соотношением цена-качество. 26

#4 август 2011

Юрий Приходько: У нас средиземноморская и адриатическая кухня, много блюд сербской кухни, причем домашней. Все продукты, которые мы используем, были выращены в экологически чистых условиях и насыщены вкусом. У нас даже была дилемма – составляя меню, мы не включили в него курицу, поскольку очень сложно найти настоящую, «не магазинную» птицу. Однако сейчас мы договорились с фермой, которая выращивает кур специально для нас. Конечно, она существенно отличается от того, что предлагают в магазинах. Мы сотрудничаем с биофермами, которые поставляют нам брынзу, овечье молоко. А 80% меню – это рыбная продукция. Есть и черноморский улов – из Керчи, Севастополя, Одессы. Мы готовим черноморские барабульку, сарган,


винная свита

1

3

2

Юрий Приходько предлагает попробовать с немецким рислингом: 1. Террин из осьминога 2. Дорадо в соли с чесночным соусом 3. Белая и зеленая спаржа с сухариками в сливочном масле

рыбу на гриле и т.д. Таким образом, каждый найдет в ресторане что-то на свой вкус. Есть также национальные странички – украинская и сербская. Кроме того, присутствуют и мясные блюда – например, очень интересные вариации приготовления баранины. моллюски. Работаем только с охлажденной рыбой, с замороженной категорически не имеем дела. «Вf»: У вас авторская кухня или превалируют национальные рецепты? Ю. П.: Занимаясь составлением меню, я уделял больше внимания национальным традициям адриатических стран. В ресторане можно найти разные блюда – от сложных деликатесов до простой рыбы, жаренной на сковороде. Кроме того, есть сезонные меню: например, сейчас мы готовим блюда из спаржи, а вскоре предстоит месяц испанской кухни, месяц итальянской кухни и так далее. Это будут специальные предложения, в которые войдут все основные традиции национальной кухни. У нас есть блюда с эффектной подачей, например рыба в соли, которая «поджигается» прямо при вас. Если же гость зашел к нам просто пообедать, мы можем предложить ему

«Вf»: Насколько вы вовлечены в процесс приготовления? Готовите сами или руководите командой? Ю. П.: Все блюда я оформляю и подаю сам, всегда пробую вкус еды. Процесс приготовления возложен на команду профессионалов. «Вf»: Поделитесь с нами своими творческими планами. Ю. П.: Мы планируем расширять ассортимент выпечки. У нас уже представлен хлеб собственного производства, также планируем изготовить домашнюю лапшу. Кроме того, будем расширять десертную карту, чтобы и хлеб, и десерты можно было готовить на вынос. В любом случае каждый месяц наших гостей будут ждать какие-то «вкусные» новости и события. Киев, ул. Банковая, 1/10, тел.: (044) 253-07-65 #4 август 2011

27


Жизнь после Liebfraumilch

Д

Кристина Ксиниас, директор компании «Долмарт Украина»

Даже не верится, что во втором десятилетии XXI века Германию все еще преследует ужасное наследие «бума Liebfraumilch» 1970-х годов! Всем известно, что Германия претерпела огромные изменения в винной отрасли в части качества продукции, однако имидж дешевых и сладких вин все еще тянется за ней. Германии нужно показать потребителям, что она производит и сухие вина тоже. Более 40% вин, производимых в стране сегодня, – сухие, а в 1985 году их было всего 16%. Действительно, вина Германии нелегко продавать по нескольким причинам: ••Законодательство Германии. Винный закон 1971 года опустошил винодельческую промышленность. Понятие терруара отброшено в сторону, а единственный легальный критерий качества – количество сахара. За одну ночь 30 000 Einzellagen (лучшие виноградники) было рационализировано до 2600, чтобы сделать виноделие более управляемым! Логика этого решения непонятна и абсолютно чужда концепции великих виноградников и великолепных вин! В 2002 году Verband der Deutschen Prädikats – und Qualitätsweingüter (VDP), объединение ведущих виноделен, опубликовало свою первую официальную классификацию виноградников с Grosses Gewachs, ErsteGewachs. Однако помимо того что эта система весьма запутана, вызывает сомнение и то, все ли ви-

28

#4 август 2011

ноградники были включены в классификацию заслуженно. Лучшее решение по отношению к любой винной классификации – игнорировать ее и сосредоточить внимание на имени производителя. ••Этикетка. Пресловутая сложность немецкой винной этикетки – еще одна преграда для потребителя. Вводит в заблуждение тот факт, что обозначение Grosslage располагается после названия города или деревни. Потребитель может подумать, что покупает вино одного виноградника, тогда как на самом деле это всего лишь бленд. Потребитель должен иметь обширные знания о виноградниках Einzellage, за которые он платит более высокую цену, а также отличать их от Grosslage. Даже категория Prädikat, которая описывает характер вина, является несовер-

шенной, так как она не дает характеристику вину в бутылке, а, скорее, определяет концентрацию сахара в сусле еще до брожения. •• Кулинарная и культурная пустыня. Всегда будет легче продать вино из Италии и Франции в связи с культурой питания и общим имиджем этих стран. Согласитесь, трудно связать вина с Bratwurst и квашеной капустой. Германия нуждается в более уверенном продвижении традиционной кухни с большим разнообразием, и акцентами на местных деликатесах. Сейчас, безусловно, для Германии настало время преодолеть образ дешевых и сладких вин и начать гордиться тем, что здесь делают некоторые из величайших белых вин мира! Германия стала самым крупным из лучших производителей рислинга в мире наряду с Эльзасом! Немецкое вино – это уникальный продукт, виноградники Германии удивительно разнообразны, эта страна – исторический производитель вина. Вот эти сильные стороны и должны дать толчок продажам. Различие и разнообразие – это всегда хорошо. И мы, как потребители, должны расширить свои горизонты и избавиться от страха покупать что-либо, кроме сортовых вин Нового Света!


#4 август 2011

29


Мое знакомство с немецкими винами происходило нелегко. Причиной тому – несовместимость моего слухового и речевого аппаратов с немецким языком, а языковые барьеры накладывают проблемы на становление отношений с культурой и гастрономией любой страны. Немцам и их винам в этом плане «повезло» меньше остальных. Начало моей винной карьеры совпало с концом «либфраумильх-декаданса». Поездка на Prowein в 2002 и даже тур по Европе с друзьями в 2003 г., бóльшую часть которого мы провели в Германии, не заставили меня повернуться лицом к немецкому виноделию – мы предпочитали пиво. Впервые я попал на семинар по немецким винам на Vinoble в 2004 г., но «ассамбляж» гудрона с медом в аромате и вкусе ТВА и айсвайнов меня не подкупил. «Перелом» произошел в 2005-м, в Москве, на салоне Riesling & Co. Немцы привезли блестящую коллекцию, я понял, что кроме рислинга и «бургундеров» там есть масса интересного, а больше всего поразили красные, например Giro X 2003 от дома Kühling-Gillot – потрясающий ассамбляж шпетбургундера, сира (!), регента, дорнфельдера и португизера – неужели немцы и такое могут?! Чакры дораскрылись в Лондоне годом позже: пробегая мимо какого-то стенда, я буквально сбил с ног своего друга – француза (у него рост «метр с кепкой», я его не заметил). Стенд оказался немецким. «Познакомься, это Вальтер, – сказал друг. – Мы с ним учились вместе, снимали вместе квартиру и все делили: и радость, и горе, и даже женщин». В этом месте у меня взорвался мозг, ибо у моего друга экстерьер не то, чтобы сильная сторона, а Вальтер – это абсолютно канонический ариец под 2 м роста! Шварценеггера и де Вито в фильме «Близнецы» представляете? На образовавшейся пустоте в моей голове Вальтер тут же принялся методично укладывать асфальт знаний о немецких винах и сортах! И мои вопли, что я в жизни не произнесу Freiherr Heyl zu Herrnsheim Pettental Nierstein Riesling Großes Gewächs, потому что от этих herr-ов у меня язык в морской узел завяжется, не подействовали – пришлось все пробовать и вникать. В 2008-м я поехал в Монпелье учиться на энолога. Часть преподавателей были из Гайзенхайма, лучшего немецкого винного университета. Своим владением материей, иностранным языком, постоянным стремлением к совершенству и участием в разработке передовых технологий немецкие профессора выгодно отличались 30

#4 август 2011

Фото: ICON Photography (Kyiv)

Непростое немецкое счастье

Автор: Биссо Атанасов Сотрудничает с крупнейшим журналом России о вине Simple Wine News, являясь одним из ведущих экспертов издания. Публикуется также в журналах «Бахус» (Болгария), RVF и Viti (Франция), а также в ряде интернет-изданий. Член FIJEV, посол греческого вина в России. Преподает в школе вина «Энотрия» (Москва). Консультирует по виноделию ряд хозяйств в Украине, Греции и Франции. Живет в Пьемонте (Италия).

от всех остальных. Потом я сам ездил в Гайзенхайм, видел институт, новый научный центр с лабораториями, объездил массу виноградников и виноделен. Уровень рислинга в моей крови иногда принимал угрожающие значения. Что это все значит? Немцы бы давно заткнули за пояс весь остальной винный мир с таким багажом знаний и при своей хрестоматийной организованности. Но мир отдает предпочтение красному вину, при этом с краев потеплее. То есть немцам просто не повезло с климатом. Ну и немножко с языком, конечно. Но ведь на дворе – глобальное потепление! И что-то мне подсказывает, что мы скоро все узнаем, где таки «die Raken зиму-en».


#4 август 2011

31


Сорт

Сорт по прозвищу «эпатаж» Владислав Андрианов

Есть вещи, попробовав которые всего один раз, уже не забудешь никогда. К одним хочется возвращаться вновь и вновь, а другие навевают неприятные ассоциации. Однако редко где можно встретить что-то, что объединяет в себе эти две полярности – любовь и ненависть. В мире вина есть подобные экземпляры, например сорт винограда гевюрцтраминер, который в лучших напитках поражает своим великолепием, а в худших – надолго оставляет неприятное послевкусие. Всемирный фаворит Гевюрцтраминер – сорт довольно древний. Это и родственник другого знаменитого сорта – траминер. Последний культивировался в северной Италии, на юге Тироля в районе городка Трамин или Трамине около 800 лет назад. Постепенно мигрируя на север Европы, он мутировал и получал местные названия. Долгое время сорт не имел общего, признанного всеми имени, но в конце ХІХ столетия за ним закрепилось более-менее распространенное немецкое название – гевюрцтраминер. В переводе с немецкого языка гевюрцтраминер означает «траминер с пряным ароматом». Во многом это название как нельзя лучше определяет его характер и основные особенности. Сегодня гевюрцтраминер популярен во многих винодельческих странах мира. Например, в Новой Зеландии он практически нашел свою вторую родину, отлично чувствует себя также в Австрии, Франции. А короновали его, конечно, в Германии, особенно в регионе Пфальц, где на глинистых почвах этот сорт при32

#4 август 2011

обретает неповторимый немецкий стиль. Парфюмерный генерал Гевюрцтраминер – очень требовательный сорт. Именно в этом и проявляется его двойственность. При правильной культивации из него делают потрясающие вина, но если виноград недозрел или же переспел, в случае с сухими винами ему грозит полный провал. Следует отметить, что это сорт умеренных широт. Излишняя жара не делает его лучше, также негативно сказывается и обилие дождей. Именно поэтому только в некоторых регионах есть для этого «принца на горошине» подходящее место, и от этого он становится еще ценнее. Гевюрцтраминер имеет много ликов в разных странах. Во Франции, в Эльзасе, это, наверное, самый известный и популярный сорт наравне с рислингом. На этой земле гевюрцтраминер – напыщенный и расфуфыренный франт с большим жабо поверх расшитого камзола. Его ароматика в сухих экземплярах полнится волнами розового цветения, спелых абрикос и пряностей: бергамота, белого перца, шафрана. В категории сладких вин, где гевюрцтраминер, по мнению многих экспертов, заслуженно получает

высшие баллы, будут доминировать тона меда, экзотических фруктов, среди которых часто называют личи, спелых абрикос, и все это на фоне приятной свежести. Сладкие вина из эльзасского гевюрцтраминера следует выбирать по классификации. Так, если на бутылке будет написано Vendenges Tardives (VT) – это означает поздний сбор. То есть виноград оставили на лозе до полного созревания или даже перезревания. Виноградная ягода переполняется ароматическими веществами и сахаром, что необходимо для производства качественных сладких вин. Надпись Selection de Grains Nobles (SGN) означает, что вино делается из отборных ягод, которые полностью созрели, но также могут быть поражены благородной плесенью botrytis cinerea. Эти ягоды обезвожены плесенью и от этого они еще слаще и насыщеннее во вкусе. Кстати, виноградинки отбирают вручную, буквально по одной-две с грозди. Это очень сложный профессиональный труд, поскольку определить готовность ягод может только опытный сборщик. Это одна из причин, почему вина данной категории стоят так дорого. Есть еще одна категория – Quintessence de Grains Nobles (QGN), но она совсем редкая, поскольку это лучшее, что может дать гевюрцтраминер для сладких вин.


Фото: Deutsches Weininstitut (DWI)

Сорт

В Германии регион Пфальц – место, где гевюрцтраминер произрастает в довольно больших количествах и имеет свою традицию производства. Следует сказать, что Пфальц и Эльзас – регионы-соседи и имеют очень схожий состав почв, но более северное расположение первого делает местные вина легче, с меньшим содержанием алкоголя, но и более кислотными. Немецкий гевюрцтраминер имеет некоторые характеристики мускатных сортов, но это не делает его приторным, скорее наоборот. Немецкий стиль – чаще сухой, с отменной структурой, сдержанный в ароматике, насколько это возможно для данного сорта, и во вкусе напиток. Для немецких вин из Пфальца характерны фруктовость и минеральность как во вкусе, так и в ароматике. Следует отметить, что с начала 90-х годов ХХ века его посадки в этом регионе постоянно сокращаются. Их все чаще заменяют не менее традиционными для Пфальца белыми сортами винограда группы пино. Неплохо показал себя гевюрцтраминер в Новой Зеландии и Австрии. В первом случае он очень близок по стилю с немецкими собратьями – такой же легкий, сдержанный и подтянутый, с аристократической строгостью.

В Австрии следует отметить регион Вена, где климат благоприятен для этого сорта, а также регион Вулканланд и Южную Штирию. На американском континенте также пробуют покорить гевюрцтраминер, но поскольку это сорт прохладного климата, такие эксперименты в большей части не увенчались успехом. Сочетание невозможного Если хочешь узнать, что за вино перед тобой, посмотри, с чем его пьют на его родине. Гевюрцтраминер в этом плане остается верным своему эпатажному и напористому стилю. Традиционная пара с необычайно ароматным сыром мюнстер – яркое тому подтверждение. Контраст ароматики роз, сладковатого вкуса вина, «носковой» свежести и остроты сыра – невероятно пикантное сочетание, которое, впрочем, признано во всем мире как гастрономическая аксиома. В Эльзасе его частенько можно увидеть в паре с фуа-гра, паштетами из печенки, даже с птицей как домашней, так и дикой, что особенно популярно в Пфальце. Гевюрцтраминер – настоящий покоритель Востока. Среди его признанных завоеваний можно назвать Индию, Китай и практически всю

Юго-Восточную Азию. Как оказалось, местная кухня, полная кислосладких вкусов, насыщенной экзотической ароматики и необычайных для Европы ингредиентов, практически идеально гармонирует с гевюрцтраминером. Его насыщенный аромат, тельность и умеренная кислотность отлично проникает и смешивается с пряными вкусами традиционной местной гастрономии. Сладкие образцы гевюрцтраминера отлично подойдут к десертам или к пикантным сырам. Если говорить про сочетаемость с блюдами украинской кухни, то можно попробовать эксперимент с варениками с начинкой из ягод – вишни или черники. Однако эгоизма вин из этого сорта хватит и на сольное выступление. Многие образцы уверенно займут свое место в вашем списке медитативных вин или вин, в которых можно разбирать ароматику часами. Следует отметить, что в основном сухие гевюрцтраминеры выпиваются «молодыми», когда это дерзкие и игривые вина. Однако лучшие образцы могут подвергаться выдержке до 10 лет. Более длительный срок держать их вряд ли стоит, поскольку уже после 5–7 лет их концентрированная ароматика и вкусовой баланс могут пойти на спад. Впрочем, это не касается сладких образцов, срок жизни которых намного дольше. #4 август 2011

33


Винная свита

Мера удовольствия Евгения Чоботова

Еда и вино – темы, которые горячо обсуждаются в литературе всех народов мира. Первые упоминания о гурманах и гастрономических удовольствиях встречаются в самых основных книгах всех времен – религиозной литературе.

Ц

Царь Соломон, одна из самых выдающихся личностей древнего мира, в книге Екклезиаста, отмечал: «Не во власти человека и то благо, чтобы есть и пить и услаждать душу свою от труда своего. Я увидел, что и это – от руки Божией; потому что кто может есть и кто может наслаждаться без Него? И если какой человек ест и пьет, и видит доброе во всяком труде своем, то это – дар Божий». Соломон всю жизнь искал ответ на вопрос, в чем же состоит человеческое счастье, и пришел к выводу, что оно заключено в простых вещах – в добрых делах, труде, отношениях с близкими, а также в наслаждении едой и питьем, так как «нет лучшего для человека под солнцем, как есть, пить и веселиться: это сопровождает его в трудах во дни жизни его, которые дал ему Бог под солнцем». Соломон говорил, что Бог все сотворил прекрасным в свое время. Он сотворил человека, и все для человека, чтобы он мог наслаждаться жизнью, благодаря Бога. В то же время религиозный взгляд на некоторые сферы жизни порою бывает достаточно суров. Зачастую под удар попадают гурманы. Но если заглянуть в Библию, то перспектива выглядит гораздо лучше, чем можно было надеяться. Библия говорит, что Бог дает человеку пищу и дает возможность наслаждаться ею. Бог сотворил землю, из которой произрастает столько разнообразных растений и плодов, которыми питается человек. Он кормил свой народ даже в пустыне манной с

34

#4 август 2011

Фламандский художник Франс Снайдер

небес, которая была по вкусу как лепешка с медом, и вел его в землю обетованную, «текущую молоком и медом, красу всех земель, где потоки вод, источники и озера выходят из долин и гор, где пшеница, ячмень, виноградные лозы, смоковницы и гранатовые деревья, где масличные деревья и мед, в землю, в которой его народ без скудости мог есть хлеб свой и мог ни в чем не иметь недостатка». У иудеев и христиан принято молиться перед едой, благодаря Бога и благословляя пищу. Традиционная еврейская молитва звучит так: «Благословен Ты Господь Бог наш, Царь вселенной, произрастивший хлеб из земли и благословивший нас пищей». Однако Писание предупреждает от злоупотребления пищей и питьем: «Не будь между упивающимися вином, между пресыщающимися мясом: потому что пьяница и пресыщающийся обеднеют, и сонливость оденет в рубище». Интересно и то, что

согрешения людей Божьих зачастую имели гастрономический характер. Так, первый человек, Адам, пойдя на поводу у своей красавицы жены, съел плоды единственного дерева в Эдемском саду, которые Бог запретил есть. Старший брат патриарха Иакова вошел в историю, отказавшись от права первородства ради чечевичного супчика. Народ израильский, переходя через пустыню и питаясь манной, которую Бог давал им с неба, взбунтовался и чуть было не навлек на себя погибель, вспоминая, как в египетском рабстве он ел «рыбу, огурцы и дыни, и лук, и репчатый лук и чеснок». Бог хочет, чтобы люди помнили, что не одним хлебом живет человек, но упованием на Бога, который обещал заботиться о человеке во всякое время. Этот мудрый совет можно интерпретировать как «Все хорошо в меру». Ведь изысканная еда и хорошее вино могут принести удовольствие лишь тогда, когда их не слишком много!


#4 август 2011

35


Эногастрономия

Королевский Asparagus

Фото: Deutsches Weininstitut (DWI)

Н

Кто может выступить примой высокой немецкой кухни? Белая, нежная, изысканная… капризная, не терпящая грубости. Настоящая королева – белая спаржа (Asparagus officinalis). В Украине спаржей часто называют стручковую фасоль, однако это совсем другой продукт. Спаржа, как зеленая, так и белая, очень популярна в Германии. Белая спаржа характеризуется истинной аристократической бледностью – лишенные солнечного света, ее побеги не производят фотосинтеза, поэтому остаются очень мягкими. А вот зеленая спаржа приобретает свой цвет благодаря соприкосновению с солнцем, поскольку зреет над поверхностью земли. Зеленая спаржа больше распространена в мире, а белая – более редкая. Как всякая особь голубых кровей, белая спаржа эгоцентрична и не всегда соглашается выступать в дуэте с другими продуктами. В ресторанах спаржу используют и

как гарнир, и как самостоятельное блюдо, сочетая ее со стейком из телятины или из свинины, пармской

ветчиной, рыбой, и даже с ягодами или фруктами. Спаржа подойдет тем, кто следит за фигурой, ведь это

Белая спаржа с мятно-лимонным маслом От ресторатора Маргариты Сичкарь Ингредиенты: белая спаржа мята сливочное масло соль, перец лимон Способ приготовления Взять глубокую кастрюлю по размеру спаржи. Воду подсолить. Варить 5 минут и оставить на 10 минут в воде. Тем временем сделать заправку. Размять в ступке 2 горсти мяты. Растопить сливочное масло, добавить морскую соль и перец, добавить мяту и сок одного лимона, после закипания снять с огня. Спаржу откинуть на дуршлаг. Перед подачей полить ароматным маслом, сверху украсить листиками мяты.

36

#4 август 2011


Эногастрономия

диетический продукт. Один отросток содержит не более 4 калорий. Вместе с тем, спаржа – просто кладезь витаминов. Это лучший поставщик фолиевой кислоты, которая участвует в творении клеток крови, росте организма и предотвращении заболеваний печени. Секреты приготовления К приготовлению белой спаржи нужно подходить обстоятельно, поскольку испортить этот продукт не составит труда. Во-первых, спаржу нужно тщательно очистить от грубой коры – лучше больше, чем меньше. Растение необходимо чистить до тех пор, пока оно перестанет быть «деревянным». Спаржу готовят разными способами: на пару, запекают, обжаривают, но самый правильный – варить ее. Чтобы придать белой спарже мягкость, в воду добавляют немного уксуса, сахара, масла и соли. Опустив в кипящую воду спаржу, лучше проявить излишнюю осторожность и недоварить, чем переварить ее. В среднем время варки спаржи составляет около 10 минут, но нужно следить, чтобы она не разварилась. Воду, в которой варилась спаржа, можно использовать как основу для супа. В Германии традиционный соус к спарже – Hollandaise (голландский). Правильно сваренная спаржа, дополненная голландским соусом и ветчиной – это и есть традиционное немецкое блюдо. Но можно разнообразить меню, использовав белую спаржу в сочетании с другими продуктами. К примеру, обжарить сухари в масле, немного посолить их и этим «соусом» полить спаржу. Наслаждение! К этому блюду подайте сухое, легкое, белое вино, такое как грюнер вельтлинер или сильванер, например из региона Баден. В этой статье мы собрали для вас небольшую коллекцию интересных рецептов со спаржей от шеф-поваров!

Спаржа с голландским соусом

Традиционный немецкий рецепт от управляющего шеф-повара Radisson Blu Hotel Киев Ронни Бадендика Ингредиенты (из расчета на 4 порции) 2 кг свежей белой спаржи диаметром до 20 мм 1/2 лимона 50 г сливочного масла соль, сахар Способ приготовления Продолжительность варки зависит от размера спаржи, от того, насколько молодыми были побеги и когда их срезали. В воду выдавите лимон, посолите, поперчите и добавьте масла. Тем временем очистите спаржу специальным ножиком и отломайте твердую часть побегов. Твердые кусочки можно выбросить, а можно использовать для овощного бульона. Обработайте паром спаржу до тех пор, пока она не смягчится (но и не превратится в кашу) и дайте стечь воде. Hollandaise (голландский соус) Ингредиенты 1 яичный желток 2 ст. л. свежевыдавленного лимонного сока 100 мл сухого белого вина 250 г растопленного сливочного масла кайенский перец, соль Способ приготовления В кастрюлю влейте яичный желток и вино и поставьте разогреваться на маленький огонь в течение 5 минут. Жидкость должна стать горячей (по принципу сабайона). Важно: если жидкость становится совсем горячей, и температура близка к закипанию, яйца могут свернуться. Если жидкость недостаточно нагрелась, соус может быть слишком жидким и будет отделяться. Вылейте соус на спаржу и подавайте с молодым вареным картофелем и свежим кервелем. #4 август 2011

37


7

Спаржа как искусство

7 июня 2011 года в Premier Palace Hotel cостоялся «Вечер спаржи» – ужин, который посетили высокопоставленные гости из украинского правительства и представители немецких компаний в Украине. По приглашению Посла Германии в Украине доктора Ханса-Юргена Хаймзета вечер посетили министр финансов Украины Федор Ярошенко, заместитель министра промышленной политики Украины Виталий Немилостивый, и более 80 представителей немецких компаний в Украине. «Вечер спаржи» – традиционное событие, которое господин Посол проводит уже не первый год. Поскольку белая спаржа – знаменитый изысканный деликатес, популярный в Германии, на вечере было представлено три блюда из этого продукта, в сопровождении белых вин Германии. Закуска, суп и основное блюдо, в которых спаржа выступала как главная солистка, были приготовлены по традиционным немецким рецептам. Завершал ужин домашний пирог в сопровождении сладкого вина. Господин Посол лично отбирал вина для своих гостей. Он остановил свой выбор на Würzburger Pfaffenberg Silvaner Spätlese trocken 2009, Blankenhornsberger Doktorgarten Grauburgunder Großes Gewächs 2008, Randersackerer Pfülben Rieslaner Beerenauslese 2006 и Kurfürst CarlTheodor Riesling Sekt brut Weingut Peter Stolleis. Эти произведения винодельческого искусства были привезены

38

в страну прямо из Германии специально для «Вечера спаржи». Наслаждение гастрономическими шедеврами – не единственная причина, по которой предприниматели и политики собрались за праздничными столами. Обсуждение бизнес-климата в Украине, налаживание тесных деловых связей между Украиной и Германией – вот что было главным в этот вечер. Федор Ярошенко поделился планами по улучшению законодательного поля в стране и высказал увреренность, что в будущем ведение бизнеса немецкими компаниями в Украине будет значительно облегчено. Таким образом, можно с уверенностью заявить, что изысканная высокая кухня и лучшие вина стали отличным коммуникатором и помогли улучшить экономику страны! Фото: Deutsches Weininstitut (DWI)

#4 август 2011


#4 август 2011

39


Эногастрономия

Сладкое наследие

Алексей Шлафер

«Виноfest», как посол мировой винной культуры в Украине, традиционно уделяет больше внимания сухим винам. Да что кривить душой, мы только о них и пишем! Но раз уж в этом номере разговор зашел о Германии, было бы непростительно с нашей стороны обойти стороной великолепные сладкие немецкие вина и традиционные в сочетании с ними сладости. Германия – основная страна на мировой карте сладких вин. Благодаря особому, умеренно теплому климату, немецкий виноград способен вызревать дольше, чем в странах Средиземноморья и Нового Света. Обстоятельные немецкие виноделы в полной мере пользуются этой особенностью, превратив, казалось бы, явный географический изъян – недостаток тепла и солнца, в неоспоримое достоинство: каждый сезон виноград вырастает сочный, и накапливает в себе много сахара. К тому же, немецкие виноградники, как правило, расположены на южных склонах холмов и практически всегда рядом с реками и водоемами, которые являются своеобразными отражателями тепла, помогая сохранять постоянную температуру на виноградниках днем и ночью. А осенью из рек поднимаются туманы, которые защищают драгоценные лозы от ранних заморозков и способствуют воплощению основного принципа немецких виноделов: «Лучшее вино – позднее вино». 40

#4 август 2011

Виды сладких вин Из-за большого количества винных регионов Германии каста сладкого немецкого вина довольно многочисленна. В благоприятные к хорошему урожаю годы в стране можно встретить более 100 производителей разнообразных сладких вин. Для Германии большое значение в классификации вин имеет степень зрелости винограда: чем позднее вызревает виноград, тем выше по классу будет вино. Самые поздние немецкие вина – так называемые Qualitätswein mit Prädikat (QmP) или просто Prädikatswein. Эти качественные вина из отборного винограда особой спелости составляют наиболее ценный класс среди всех немецких вин. Обязательное условие для создания Prädikatswein – виноград должен оставаться на лозе до тех пор, пока в нем естественным образом не аккумулируется максимальное количество сахара. В Германии различают 4 основные категории Prädikatswein. В первую очередь стоит отметить выдержанные вина категории Kabinett («Кабинет»), которая представляет собой своеобразный аналог распространенной винной маркировки Reserve. Это категория неподслащенных качественных вин, изготавливаемая из зрелого винограда. Вина под грифом «Кабинет» обычно содержат немного спирта – от 8 до 10%, а в его вкусе приятная кислинка

зачастую граничит со сладостью. Поэтому в эту категорию входят в основном полусладкие и сухие немецкие вина. Ко второй категории Prädikatswein относятся вина Spätlese («Шпэтлезе»), что по-немецки означает вино «позднего сбора». Оно изготавливается из позднего винограда, собранного в первой декаде октября. Из-за этого виноград получается душистым и сладким. И, наконец, к категории самых насыщенных сладких вин Германии относится семейство Auslese – «Ауслезе», или «отборное» немецкое вино. Вина этой категории делаются из отсортированного вручную винограда позднего сбора, расфасованного по степени своей зрелости. Благодаря очень позднему сбору такие ягоды имеют повышенное содержание сахара. В свою очередь, среди Ауслезе немцы выделяют два класса вин: Beerenauslese – «Беренауслезе» (буквально «отборные ягоды»). Такие вина производятся из практически перезревшего винограда. При этом ягоды специально поражаются уникальными «винными» бактериями Botrytis cinerea или другими грибками рода Botrytis, удаляющими лишнюю влагу из ягод. В результате, виноград слегка заизюмливается, что дает возможность производить из него сладкое десертное вино с сахаристостью не ниже 29%.


Эногастрономия

Легендарний смак з 1893 року

Cыры с белой плесневой корочкой и с голубой плесенью под знаменитой маркой Castello производятся с 1893 г. Сыр Castello Бри – это мягкий сыр с благородной белой плесенью, обладающий нежным слегка ароматным вкусом и эластичной структурой. Он был изобретен в 7 веке в аббатстве Жуар. Этот сыр любили короли и правители на протяжении веков. Бри называли королём сыров и первоклассным десертом. Этот сыр признавали победителем среди всего сырного семейства. Бри Кастелло прекрасен на десерт, в сандвичах и салатах. Бри может быть запечен в духовке и поджарен на сковороде в панировке. К нему прекрасно подходят лёгкие полусухие вина, например, Божоле, а также полусухой Херес. Сыр Кастелло Камамбер – мягкий сыр с белой плесенью и нежным привкусом грибного аромата с чрезвычайно нежной структурой. Согласно легенде, он был изобретен в 1791 году крестьянкой из деревни Камамбер. Очень долгое время Камамбер влачил жалкое существование как бледное подобие более известного Бри. Лишь в конце 19 века он занял своё достойное место. Тогда же он получил свою оригинальную деревянную упаковку и форму. Этот сыр прекрасно подходит на десерт. Он украсит любую сырную тарелку, вкусен с хлебом и в салатах. Отлично запекается. Камамбер хорошо дополнят ароматные белые вина или южноамериканские Шардонe. Из красных идеальную пару составит чилийский Мерло. Также с этим сыром хорошо сочетаются полусладкие игристые вина. Сыры с голубой плесенью Отличительная особенность этих сыров – наличие пятнышек зелено-голубой плесени в мягкой сырной массе, что придаёт сыру особый ни с чем не сравнимый вкус. Большинство сыров с голубой плесенью производится из коровьего молока. Исключение составляет знаменитый Рокфор, для изготовления которого используется овечье молоко. Данаблю Кастелло – полутвердый плесневелый вызревший сыр с острым, пикантно-соленым вкусом. Консистенция сыра такова, что он одинаково хорошо намазывается на хлеб и режется ломтиками. Также вкусен в соусах и салатах.


Эногастрономия

Trockenbeerenauslese – «трокенберенауслезе», или «сухие отборные ягоды». К этому классу принадлежат наиболее крепкие и сладкие вина Германии. Секрет их производства состоит в том, что уже созревший виноград максимально долго остается на лозе, а потом раскладывается на финальный «тюнинг» в хорошо проветриваемом помещении. Таким образом, происходит природное «заизюмливание» ягод, в них еще больше повышается содержание сахара. Так, сахаристость конечного продукта – вина Trockenbeerenauslese – может превышать 36%. Пожалуй, самое известное немецкое сладкое вино – это Eiswein («Айсвайн»), что в переводе значит «ледяное вино». Его главная особенность состоит в том, что вино производится из ягод, замерзших естественным образом на лозе и достигших большой сладости. Виноград для айсвайна собирают и отжимают в замороженном состоянии (при температуре до -7º С), после первых морозов в самом начале зимы. При этом у немцев существует семейная традиция – символический праздник сбора винограда. Действо происходит ночью с фонарями и светильниками, нередко ягоды достают из-под слоя снега. Когда лед и лишнюю воду из винограда удаляют, получается сусло с высочайшей концентрацией сахара и кислоты. Популярны такие вина не только в Германии, но и в соседней Австрии. Более подробно с секретами классических айсвайнов читатели могут ознакомиться в журнале «Виноfest» №2 за 2009 год. Отборные сорта

На десерт Хотя сладкое вино само по себе обладает приятным вкусом, в Германии, как, впрочем, и в других странах, его принято употреблять с особыми закусками. Сладкое вино нужно пить в «правильное» время. Гурманы со всего мира едины во мнении, что лучшее время для него – момент, наступивший после основной трапезы, перед чаем или кофе. Традиционные закуски к сладкому вину в разных областях Германии разные. Однако общую тенденцию отследить можно. Прежде всего с вином немцы предпочитают фруктовые салаты из мелко нарезанных плодов, которые посыпают о н и В о сахарной пул и ч полу т о дрой и полив о 100 балл r вают фруктоto a t c Wine Spe выми соусами 6 9 в 1992, 19 или сиропами и 2001 гг. (подают их в сильно охлажденном виде), желе, муссы, всевозможные запеканки с фруктовыми соусами, а

также традиционные для нас мороженое, виноград, сочные фрукты и печенье. Жители Германии также не забывают и о всевозможных вариациях традиционных тортов и пирогов, которые выпекаются чаще всего со свежими яблоками, сливами, земляникой, вишней и даже ревенем. Похожей точки зрения на употребление сладких немецких вин придерживается известный винный критик и гурман Хью Джонсон. В своей «Большой винной энциклопедии» он пишет, что лучшим выбором для сопровождения сладких вин может быть французское яблоко или малиновый торт, крем-брюле, бисквит. Однако, как считает Джонсон, для идеального наслаждения немецкими Prädikatswein, из-за их большой вкусовой градации (от деликатных фруктовых и слегка сладковатых, до очень приторных, «обжигающих»), их нужно медленно пить маленькими глотками без всякой еды. Сладкое вино в Германии ценители пьют и в качестве аперитива. Кроме того, постоянные спутники сладких немецких вин – различные сыры с плесенью. Классические «Дор блю» и «Рокфор» хорошо подойдут к винам категорий «Ауслезе» и «Кабинет», а соленоватые козьи сыры будут отлично гармонировать на вкусовых контрастах с «Айсвайнами» и «Шпэтлезе». Ценители сладких вин, которых в Украине достаточно много, обязательно полюбят эти вина с первого глотка, ведь их сладость дарована самой природой, в отличие от большинства вин из Украины, которые щедро приправляют сахаром.

Riesling Trockenbeerenauslese Nackenheim Rothenberg, Weingut Gunderloch Молодое, насыщенное десертное белое вино. Относится к высшей категории сладких вин Германии. В его вкусе и аромате присутствует большое количество меда, сухофруктов, пряностей, а также апельсиновая цедра и курага, что создает мощную текстуру напитка. Вино отличается сильным послевкусием, с приятной легкой кислинкой.

Несмотря на то что всемирно известный рислинг занимает лидирующие позиции среди немецких ви42

ноградных сортов, для сладких вин используют сильванер, а также пино гри, который немецкие виноделы называют «рулендер». Выращенный в южных регионах страны, рулендер воплощается в очень насыщенные вина, несмотря на свою низкую кислотность. Знаменитый гевюрцтраминер также занимает почетное место в производстве немецких сладких вин.

#4 август 2011


Эногастрономия

#4 август 2011

43


44

#4 август 2011


#4 август 2011

45


46

#4 август 2011


#4 август 2011

47


Винная свита

Декантация от А до Я Алексей Шлафер

48

#4 август 2011


Винная свита

О декантации Пожалуй, одним из самых главных таинств винного этикета является подача вина к столу и ее сопутствующий элемент – декантация. Этим словом (от французкого decantage – сцеживать, сливать) специалисты называют процесс медленного переливания вина из бутылки в декантер – особый стеклянный сосуд, который изготовлен специально для вина. Проводить такую процедуру следует в двух случаях. Прежде всего если вино имеет очень сильную и сложную структуру: танинное или «закрытое» в своих ароматах, и к тому же с богатым, разнообразным вкусом. Это характерно, как правило, для высококачественных образцов, предназначенных для длительного хранения, но откупоренных в достаточно юном возрасте. При медленном переливании в декантер и дальнейшем контакте с воздухом вино равномерно насыщается кислородом, его танины постепенно смягчаются, а ароматы напитка раскрываются во всей своей полноте. Другая задача декантации – отфильтровать возможный осадок и получить к употреблению чистое вино без каких-либо примесей. Последнее, например, важно для ряда бордосских вин, в процессе выдержки которых часто образуется естественный осадок. Само наличие осадка часто служит неким

признаком того, что перед вами выдержанное вино. Однако осадок лучше отделять от напитка. В основном время между декантацией и подачей на стол варьируется от нескольких минут до нескольких часов – в зависимости от сложности и фактурности того или иного образца. О декантерах Формы декантеров могут быть самыми разнообразными, а порой весьма необычными. Например, они могут напоминать чайник с широким основанием, иногда графин, а в некоторых случаях могут походить на цветочную вазу. Более современные декантеры, под влиянием последних дизайнерских тенденций, приобретают футуристические формы и выглядят как сплетение вытянутых стеклянных цилиндров и конусов. Благодаря базовой округлой форме сосуда площадь контакта вина с кислородом в декантере больше, чем в любых других емкостях. Именно поэтому, как правило, декантер помогает хорошему вину «раскрыться» во всю силу, «подышать» воздухом и стать еще лучше. В свою очередь, узкое длинное горлышко сосудов облегчает переливание вина из декантера в бокалы или обратно в бутылку.

Несмотря на богатство форм, общепризнанными считаются два типа этих сосудов: для зрелого, выдержанного вина, а также для насыщенного, молодого вина. Именно такие вина больше всего нуждаются в обогащении кислородом за счет контакта с воздухом в «теле» декантера. Считается, что лучшие декантеры должны быть сделаны вручную, причем только из хрусталя, чтобы подчеркнуть всю эстетичность и визуальную красоту вина. Однако в продаже можно отыскать и серийные декантеры, изготовленные из простого стекла. Помимо этого, декантеры разнятся по своему объему, начиная с тех, что созданы для декантации одной бутылки вина (750 мл), до тех, что могут вместить в себя сразу несколько литров.

#4 август 2011

49


Винная свита

При проведении декантации важно помнить несколько основных правил. Так, ни в коем случае не стоит заполнять декантер вином до самого верха. Так же не нужно наливать и количество вина меньше 1/3 сосуда. Поэтому лучше всего наливать вино в декантер чуть-чуть больше, чем предполагаете выпить (приблизительно на четверть), либо наполнять половину сосуда. О винах Далеко не всем винам предписана декантация. Чаще всего сомелье декантируют красные вина, значительно реже белые и никогда розовые. Не рекомендуется декантировать очень молодые и легкие красные вина, большинство розовых вин, очень молодые белые вина, шампанское, очень старые вина (от 20 лет выдержки). Зачастую декантация идеальна для вин, вошедших в период зрелости, но еще не достигших своего пика. Для совсем молодых вин этот процесс бесполезен, а для более старых, миновавших пик зрелости антикварных образцов, – может быть даже губителен. Если же вино само по себе посред-

ственное, декантация лишь подчеркнет его недостатки. Как мы уже упоминали, в некоторых винах может содержаться естественный осадок в виде «винного» камня. Это происходит по нескольким причинам. Во-первых, вино может быть очень старым, и осадок образуется от времени. В некоторых бутылках коллекционного вина на его долю может приходиться до половины всего содержимого. Во-вторых, некоторые европейские виноделы не фильтруют

вино перед розливом, стремясь сохранить в нем как можно больше первичных ароматов. В винном мире ходят слухи, что кое-кто даже сознательно растворяет в вине дрожжевой осадок, на котором оно выдерживалось, чтобы снарядить вино осадком и поднять его престиж. Как бы то ни было, результат один – в вине оседают твердые частицы, которым в вашем бокале не место. Выглядят они неэстетично, а по вкусовым качествам похожи на песок. Хотя от осадка вреда человеческому организму не будет, все же лучше оставить его в бутылке навсегда. Кстати, в хорошем ресторане сомелье непременно расскажет посетителям о наличии осадка в той или иной бутылке, а главное, посоветует, – стоит ли вообще декантировать выбранное вами вино и за какое время до подачи на стол это лучше всего сделать. В случае необходимости он совершит эту процедуру прямо на ваших глазах. О процессе Прежде всего для классической декантации потребуются следующие вещи: бутылка вина,

50

#4 август 2011


Винная свита

винная корзина, декантер, свеча и спички, нож сомелье (штопор) и бокалы. Также понадобится блюдце для пробки и несколько тряпичных салфеток, чтобы протирать бутылку. Собрав эти предметы, можно приступать к самому процессу декантации. Для начала следует вымыть и ополоснуть холодной водой стеклянный декантер и положить бутылку с вином в корзину. Далее начинается откупоривание винной пробки – небольшая, но не менее важная процедура, чем сама декантация. Для правильного открытия вина сперва обрезается бумажная капсула под кольцом пробки, горлышко бутылки в обязательном порядке протирается. Это делается для того, чтобы лучше видеть осадок в выдержанном вине. После этого при помощи штопора пробка извлекается приблизительно на ¾. Вопреки распространенной привычке, на последнем этапе открытия бутылки винная пробка извлекается очень аккуратно, без бравурного громкого хлопка, так как это считается признаком плохого тона и непрофессионализма среди сомелье. Как говорят сами виноделы, хлопок может «оглушить» хорошее выдержанное вино, поэтому оно будет хуже раскрываться впоследствии. В конечном итоге изъятую пробку нужно обязательно осмотреть и понюхать, чтобы убедиться в ее цельности (при неправильном открытии, кусочки дерева могут попасть в бутылку), и в отсутствии так называемого «запаха пробки». Затем пробка займет свое место на блюдечке, которое ставится на стол. Сразу после извлечения пробки горлышко бутылки протирается еще раз. Далее следует продегустировать вино, чтобы убедиться в его сохранности, и проверить температуру напитка.

Если все удовлетворительно, на следующем этапе в ход идет декантер. Держа его за горлышко или днище, вино медленно переливают из бутылки по стенкам сосуда. При этом, вино наливается одним долгим

горлышку лишь в конце процедуры. Также важно помнить о том, что не стоит гасить свечу в комнате, так как при этом образуется резкий запах, который может помешать наслаждению ароматом вина.

непрерывным движением, а горлышко бутылки находится над зажженной свечой, чтобы можно было увидеть винный осадок. Как только осадок подходит к горлышку бутылки, стоит остановить переливание вина. Важно, чтобы вы не прекратили переливание слишком рано, иначе в бутылке останется много вина. Когда декантирование проводится правильно, а бутылка остается в максимально горизонтальном положении, осадок смещается к

Теперь можно приступать к самому «сердцу» процедуры декантации – насыщению вина кислородом. Для этого декантер, наполненный вином, слегка раскачивают по часовой стрелке. Зачастую вина начинают «раскрываться» через 15–20 минут. Однако редчайшим выдержанным винам необходимо постоять в декантере несколько часов перед подачей на стол. После декантации вино можно подавать к столу непосредственно в декантере. Приятного винопития! #4 август 2011

51


личность

Мигель Торрес:

«Мы возродим сорта винограда, которые были утеряны в ХIX веке» Беседовал Николай Тимошенко

Torres – семейная компания. Ее генеральный директор Мигель Торрес рассказывает, как однажды спросил своего дедушку, какие критерии он использует при отборе вин для массового потребителя, на что тот ответил, что выбирает вина, которые нравятся членам его семьи. Torres делает вино более 140 лет. Начав с Испании, Torres затем основал производство в Чили и Калифорнии. В интервью «Bf» Мигель Торрес сообщил, что на этом точно не остановится.

«Bf»: Что Вы можете сказать о трендах в мире вина?

Мигель Торрес и Артур Казарян («Марком»)

«Виноfest»: Что Вы считаете наиболее важным в производстве качественных вин? Мигель Торрес: Во-первых, традиции. Немаловажно и то, на какой винодельне сделано вино. Стоит помнить, что каждая винодельня производит как «топовые», так и обычные вина. Но самое главное, что нужно для производства понастоящему качественного вина, – это люди. 52

#4 август 2011

М. Т.: В последние годы люди начали пить более свежие вина с фруктовой доминантой. Это очень актуальный тренд. В то же время мода на «тяжелые» и насыщенные вина, которая была актуальна лет двадцать назад, проходит.

«Bf»: Какое ваше любимое вино? М. Т.: Два моих самых любимых вина – Manso de Velasco и Mas La Plana Manso de Velasco – это чилийское вино, произведенное из каберне совиньон. Это вино с традициями, которое производится уже более ста лет. Второе вино – Mas La Plana, тоже из каберне совиньон, но не чилийского, а испанского. Что касается других производителей, мне очень нравятся вина Antinori, например Tignanello. Эта винодель-

ческая компания тоже семейная, и я ее очень уважаю. «Bf»: Компания Antinori недавно начала высаживать популярный в Новом Свете виноград мальбек. Готова ли ваша компания на подобные эксперименты? М. Т.: Мы тоже любим экспериментировать. Стоит вспомнить, что мы были первой компанией, которая начала выращивать в Испании каберне совиньон, шардоне, траминер и другие мировые сорта винограда, после чего они у нас хорошо адаптировались. Особенно в Каталонии. Но на этом эксперименты только начинаются. Сейчас, например, мы пытаемся возродить аутентичные каталонские сорта винограда, которые были утеряны в девятнадцатом веке во время нашествия филлоксеры, убившей большинство виноградников Старого Света. Тогда, как известно, очень много сортов винограда исчезло, но мы нашли некоторые старые лозы, которые еще остались в горах на большой высоте. И теперь у нас есть возможность их размножить и попробовать вино, которое пили в Испании двести лет назад! В будущем мы будем выращивать эти сорта винограда не только в Испании, но и в Чили, и в Калифорнии. Еще планируем возродить ряд сортов вино-


града, которые были завезены в Чили более пяти столетий назад, но не нашли тогда широкого применения. Сейчас мы уже начали производить малые партии игристых вин из этих сортов винограда. В общем наша компания всегда открыта для экспериментов. «Bf»: Какая стилистика вин вам ближе – Старого или Нового Света? М. Т.: Очень сложно сказать. Каждый стиль имеет разные традиции. Мне нравится стиль и характерность вин Старого Сета, но в Новом Свете вина более свежие и фруктовые. Это делает их понастоящему великолепными. Почему бы не наслаждаться и теми и другими? «Bf»: Какие сорта винограда вам нравятся больше всего и какие из них наиболее перспективны? М. Т.: На сегодняшний день самым популярным является каберне совиньон. Отчасти потому, что он проявляет себя по-разному в различных терруарах. В Чили, Испании, Франции изготовленные из него вина очень отличаются. Однако в будущем он будет постепенно уступать другим замечательным сортам. В Чили, например, мы начали выращивать траминер – не менее великий сорт. В нем есть необычная острота и оттенки мандарина, а ведь многие люди даже не подозревают, что у вина могут быть такие нотки! Думаю, у этого сорта огромный потенциал. «Bf»: В Чили в последние годы случается большое количество катаклизмов, таких как землетрясения и извержение вулканов. Насколько они влияют на виноделие страны? М. Т.: Конечно, катаклизмы повлияли на все сферы жизни, в том числе и на виноделие. Особенно разрушительным было прошлогоднее землетрясение. Оно почти не затро-

нуло виноградники, но многие винодельни были разрушены. Более того, разрушительные землетрясения случаются в Чили постоянно, приблизительно каждые 25 лет. Но в этой стране живут люди с по-настоящему крепким характером, и они готовы справиться с подобными трудностями. Надеюсь, мы будем производить там вина всегда. «Bf»: Чилийские вина популярны во всем мире, но в первую очередь в низком ценовом сегменте. Есть ли у страны перспективы в премиальном сегменте? М. Т.: Чилийские вина сейчас продаются во всем мире, и это как бы сообщение потребителю, что мы великая винодельческая страна. Продвижение вин в низком ценовом сегменте – только первый шаг мировой экспансии. Следующий шаг, который уже делается, – это начало производства премиальных чилийских вин. Я думаю, что он будет успешен. Чили очень специфическая страна, в которой много регионов с разным климатом, разными почвами. Тут, несомненно, можно производить топовые вина, которые смогут конкурировать с любыми другими, в том числе из Испании, Франции, Италии и других стран. «Bf»: В будущем вы займете место вашего отца и возглавите компанию. Какие новшества в ее работу вы планируете внести? М. Т.: Мой отец говорит, что выйдет на пенсию в следующем году, и я стану президентом компании. Но мне в это не очень-то верится. Отец очень любит свою работу, он здоров и активен, поэтому, скорее всего, он отменит это решение. Ну а если я возглавлю компанию, то вряд ли внесу значительные изменения в ее работу. Мы по-прежнему будем семейной компанией, и наша философия останется прежней. Для нас это очень важно. #4 август 2011

53


личность

Эрнст Лоузен – пророк немецкого рислинга Беседовал Владислав Андрианов

Германия славится своими рислингами на весь мир. Однако вина не делаются из воздуха, а виноград сам не снимется с лозы и не прыгнет в бродильный чан. Все это и не только делает винодел, и от того, насколько глубоко он знает свое дело и какую философию исповедует, зависит качество конечного продукта – вина. У каждого свой путь, но признание получают лишь единицы. Эрнст Лоузен – владелец одноименного хозяйства в Мозеле – рассказал «Вf» свою историю восхождения на пьедестал мирового признания и раскрыл секрет создания правильного рислинга. «Вf»: Когда вы начинали свою деятельность как винодел, что вы хотели создать, были ли у вас ориентиры и кумиры в мире вина? Э. Л.: Ориентиры, конечно, были. В доме отца есть коллекция вин из разных стран, которую мы собирали и пополняли долгое время. Она есть и сегодня и состоит из порядка 10 тыс. бутылок из Бордо, Бургундии, Роны, Испании, Италии. Естественно, мы пили эти вина, пил их и я. У меня были свои предпочтения, и я хотел сделать вино, которое бы нравилось мне самому. Но для этого мне пришлось много поез54

#4 август 2011


личность

дить и посмотреть, как делают вина производители с мировым именем. В 1988 году я посетил хозяйства известных производителей Бургундии – Доминика Ляфо и Мадам Ляруа, а также известного биодинамиста Оливье Умбрехта. Я смотрел и учился на опыте всемирно признанных виноделов. Его величество рислинг «Вf»: Рислинг не всегда был так популярен в мире. Вы участвовали в становлении рислинга как мирового белого вина. Каким был этот путь? Э. Л.: Довольно сложным. Не везде наше вино ждали. Например, когда в США и Великобритании в 1988 году узнали, что я хочу продавать свой немецкий рислинг в этих странах, мне говорили: «Ты что, сумасшедший? Здесь все пьют пино гриджио и шардоне, и только!» Нам пришлось 20 лет ходить по миру и держать над головой флаг рислинга на самых неприветливых и консервативных рынках. Но постепенно, шаг за шагом нас начали понимать и впускать в круг своих любимых напитков. Сегодня после 20 лет нашей просветительской деятельности во имя рислинга, можно сказать, что мы стали «своими», например в США, где сегодня продаем 25% наших вин. Мы сотрудничаем с Chateau St. Michelle и также выращиваем там рислинг, который сегодня уже с успехом принимается в этой стране. «Вf»: Чем ваши рислинги отличаются от рислингов австрийского Вахау или соседнего Эльзаса? Э. Л.: Во-первых, месторасположением. Вахау находится на 1000 км юго-восточнее Мозеля, там более высокие температуры.

А Эльзас – южнее на 300 км. Эта разница проявляется в обоих случаях. Во-вторых, разница почв: Вахау – это гранит, а Эльзас – песчаники и немного известняка и глины. Эти два фактора влияют на качество и срок дозревания ягод. Таким образом, для Вахау нормальным считается 14–14,5% алкоголя в вине. Они более тельные, в них намного меньше кислотность. Если говорить про

водителей рислинга, и я ни в коей мере не говорю, что я лучший. Но, на мой взгляд, рислинг не должен быть слишком фруктовым и слишком минеральным. Мой стиль – это концентрированность и комплексность вкусов, но в оправе элегантности. Не люблю, чтобы вина выглядели здоровенными алкогольными толстяками или безликими тенями. Все должно быть гармонично.

Нам пришлось 20 лет ходить по миру и держать над головой флаг рислинга на самых неприветливых и консервативных рынках Эльзас, то здесь приблизительно та же картина. В рислингах из Мозеля обычно 11–12% и существенно выше кислотность. Это совсем разные по стилю вина. Кроме того, не следует забывать, что рислинг – это сорт, который очень чувствителен к терруару и практически является его отражением. Так, например, в Эльзасе из 51 виноградника гран крю только один расположен на сланцевых почвах, как в Мозеле, а в Вахау вообще все виноградники на граните. «Вf»: Каков секрет идеального рислинга от Dr. Loosen? Э. Л.: Если говорить в целом, то это объединение нескольких факторов: нашей репутации в мире, которая основана на признании критиков, как в Европе, так и в Америке, винодельческом имени региона Мозель – наших участков гран крю, и сланцевых грунтов. Это комплекс, который составляет нашу визитку в мире. Если же говорить о слепых дегустациях, когда мы не видим этикетку, то здесь наши вина отличает стиль, который можно охарактеризовать словами «комплексность». В Германии есть много великих произ-

«Вf»: Какие гастрономические пары к рислингам считаются традиционными? Э. Л.: В Мозеле традиционно рислинг сопровождает дикую птицу. Эта особенность уже много лет отличает местную кухню. В Мозеле вообще очень популярна дичь, так уж повелось. Особенно популярен фазан. Еще сухие рислинги хороши с устрицами. В Мозеле рислинг часто пьют с раками. В Пфальце кухня очень похожа на эльзасскую – много жирного мяса, в основном свинины, много картофеля, овощей, поэтому местные вина – более тельные и насыщенные – отлично гармонируют с такими блюдами. Сладкие вина идеально сочетаются с восточной кухней, которая богата на пряные и сладковатые вкусы. Неоднозначные альтернативы «Вf»: В Мозеле вы выращиваете только рислинг. Как вы считаете, вина из каких сортов винограда могли бы хорошо проявить себя в этом регионе? Э.Л: Довольно сложно сказать. Для производства хоро#4 август 2011

55


личность

В Германии кроме хозяйства Dr. Loosen, которое принадлежит семье уже более 200 лет, Эрнст Лоузен работает с имением J.L. Wolf. Если первое расположено в Мозеле и занимает шесть участков гран крю и два – премьер крю, то второе находится в регионе Пфальц. Оно более однородно – это 10 гектаров виноградников. В Мозеле выращивание любых сортов, кроме рислинга, на лучших участках запрещено, а в Пфальце разрешено. Кроме того, в этом регионе существует древняя традиция выращивания сортов винограда группы пино. Это имение основано в 1846 году, а семье Loosen принадлежит с середины прошлого века. Недавно компания вложила деньги (порядка 5 млн евро) в интересный проект в США, в Орегоне, где планирует выращивать виноград сорта пино нуар и производить из него вина.

шего вина нужен хороший виноград, а для того чтобы его вырастить, нужна хорошая земля и терруар вообще. Все лучшие земли заняты рислингом, который здесь проявляет себя лучше всего. Для экспериментов в этом регионе нет предпосылок, ведь никто не захочет выкорчевывать свой рислинг, возраст которого составляет 50–60 лет на участке гран крю и высаживать, на56

#4 август 2011

пример, сира или шардоне. Это глупо и абсолютно невыгодно. Мозель – это вотчина рислинга. У нас проводились эксперименты на землях, которые не имеют категории гран крю или премьер крю, однако они не увенчались успехом, поскольку та земля не подходит для выращивания винограда, и вина получились не того качества, которое должно быть.

«Вf»: Вы дружите с Оливье Умбрехтом. Какое ваше отношение к биодинамике, вы входите в их число? Э. Л.: Проект в Орегоне возглавляет мой партнер Джейн, она настоящий биодинамист. У нас в Мозеле и Пфальце только органика. Понимаете, это все очень тонкая вещь. Я верю в органику и совсем не верю в биодинамику. Потому что биодинамика – это органика плюс какие-то религиозные вещи. Для меня биодинамисты сходны с сектантами, я не понимаю и не принимаю эти мистические штуки. А они верят в это, они так чувствуют свое дело. Но это определенно не моя философия. Однако стоит отметить, что сегодня многие хотят называть себя биодинамистами, а сами даже не знают, кто такой Рудольф Штайнер.


#4 август 2011

57


стиль жизни

Мэтр классики – Роман Кофман Беседовал Артем Кузьменчук

Немецкий социолог Теодор Адорно утверждал, что дирижеры страдают манией величия, и приписывал им качества вождей. В СССР даже существовал экспериментальный оркестр без дирижера – Персимфанс. Но искусное дирижирование Романа Кофмана убеждает в обратном – дирижер необходим оркестру, ведь он – его дыхание и ритм. Мне посчастливилось побывать на концерте Романа Кофмана «Неделя высокой классики» и побеседовать с маэстро за минуту до выхода на сцену и сразу после выступления. Больше всего впечатлило то, что я, как любой другой журналист, могу свободно подойти к маэстро и, к примеру, уточнить у него программу, задать вопрос о музыкантах или просто пожелать удачи. Вокруг Романа Кофмана не было заслона многочисленной свиты, он был открыт и доступен всем желающим. В какой-то момент создалось впечатление, что перед нами не идеолог и организатор «Недели», а один из зрителей, который, как и большинство сидящих в зале, пришел на долгожданный концерт и всей душой желает, чтобы у музыкантов все получилось и вечер удался. Признаться, такая непосредственность невольно подкупает.

когда подходил к концу мой контракт в качестве главного дирижера Боннского симфонического оркестра и оперы. Тогда я решил по окончанию контракта учредить в Германии свой фестиваль. Люди, которые подхватили эту идею, нашли замечательное место неподалеку от Кельна, в тихом зеленом городке с двумя небольшими хорошими залами – в местной церкви и концертном зале. Были собраны достаточно большие деньги, где-то около половины предусмотренной сметы. Замечательный музыкальный канал, очень популярный в Германии – WDR-3 – согласился быть медиапартнером, что резко повысило статус мероприятия. Я предъявил список солистов, которые дали согласие участвовать в событии. Но разразился кризис. Все было, естественно, приостановлено «до лучших времен», а поскольку я знаю, что то, что не происходит вовремя, когда задумано, не осуществляется уже никогда, – я оставил эту идею. Затем эта идея возвратилась ко мне уже на родине, в Киеве. Так и возник фестиваль.

«Вf»: Почему местом для проведения фестиваля выбрана именно галерея «Лавра»?

Р. К.: Традиция фестивалей классической музыки возникла достаточно давно, сегодня она очень популярна в мире. Пожалуй, нет стран во всем так называемом «цивилизованном мире», где в летнее время не проходили бы фестивали классической музыки. Почему именно в летнее время? Есть три причины. Первая – в летнее время нужно как-то компенсировать отсутствие этого товара особого потребления в межсезонье, когда концертный сезон заканчивается, а спрос, особенно в тех странах, о которых я ранее говорил, отнюдь не ослабевает. Вторая – в межсезонье для таких фестивалей подыскивают особые места (и эта традиция укоренилась). Причем это место не обязательно должно ассоциироваться с классической музыкой. «Виноfest»: Как и когда возникла Наоборот, иногда бывает, что, чем идея вашего именного фестиваля? неожиданнее место проведения фестиваля, тем больше интрига. Мне приходилось участвовать в фестиРоман Кофман: Идея фестиваля валях, проходивших в самых, казародилась у меня еще в 2008 году, лось бы, неприспособленных для «Я знал, что такое тьма египетская, английский юмор, китайская этого местах. Скажем, на месте казнь, еврейские штучки, славянская душа, но к формуле заброшенной угольной шахты, в огромном ангаре, где шахтеры пеDeutche Ordnung – немецкий порядок – возникал острый, мстительный интерес. Я ждал и боялся встречи с Германией. Не реодевались перед сменой. И там сохранились все аксессуары – она меня страшила, а мое собственное ощущение в момент, каски, шахтерские робы, инструкогда я ступлю на ее землю». (Отрывок из книги «Пасторальная менты. Устроители фестиваля симфония, или Как я жил при немцах». Р. Кофман) не убрали весь этот инвентарь, 58

#4 август 2011


а напротив, всячески подчеркивали, что в этом месте никогда не звучала классическая музыка. И от этого сочетания несочетаемого высекались особые искры, которые помогали восприятию музыки, а не мешали. Фестивали проходят в старинных мельницах, сельскохозяйственных амбарах и т.д. Когда я услышал о том, что на месте галереи «Лавра» когда-то были провиантские склады Лаврского монастыря, я понял, еще не заходя сюда, что основа для фестиваля очень хороша. Потому что превратить пищу телесную в пищу духовную в этом месте было бы просто замечательно, предъявив современной публике, так сказать, духовный провиант в больших и щедрых количествах. Надо сказать, что, побывав здесь и увидев пространства воочию, я убедился, что выбор правильный. Еще одна причина чисто гуманитарная – мы надеемся проложить для киевских любителей музыки новую тропку, потому что для более чем 3-миллионного города наличие 1–2 концертных залов крайне недостаточно. Музыкальная жизнь Киева, конечно же,

была бы богаче и насыщенней, если бы здесь действовало больше концертных площадок. «Вf»: Роман Исаакович, 6 лет вашей жизни связаны с Бонном и оркестром города. Насколько глубокий след вы оставили в его истории?

Р. К.: Моих немецких друзей. И немецкого Оrdnung, то есть порядка, хотя и немцы говорят, что настоящего Ordnung уже давно не существует. Впрочем, сравнивая с Украиной, уверен, что он таки есть! «Вf»: Работа в Германии отдалила вас от Украины, нужно ли вам время, чтобы «наладить» связь с родным краем?

Р. К.: Думаю, я останусь в истории городского оркестра в любом случае, даже если бы я был никаким музыкантом и плохим дирижером. Ведь мне удалось совершить совершенно немыслимую в Германии вещь – изменить что-то, что существует годами. Мне удалось изменить название городского оркестра и, благодаря мне, он стал называться «Бетховенским». Еще с моей подачи оркестр начал записываться. Например, мы записали полный цикл симфоний Шостаковича, а запись «Христос» была отмечена престижной премией «Эхо-классика» как лучшая запись года.

Р. К.: Начнем с того, что я практически и не уезжал. У меня был заключен пятилетний контракт на работу в Бонне, где я одновременно руководил Боннским симфоническим и оркестром оперного театра. В то же время я не порывал связи ни со своим Киевским камерным концертом, ни с музыкальной академией, где преподаю уже много лет. По условиям контракта львиную долю времени я проводил в Германии, но часто наведывался в Киев. Теперь у меня появилась возможность больше проводить времени в Украине.

«Вf»: Чего из Германии вам не хватает сейчас в Киеве?

«Вf»: Программа «Вечер классики с Романом Кофманом» #4 август 2011

59


стиль жизни

под­разумевает участие разных музыкантов. Существуют ли приоритеты или какие-то особые критерии в выборе участников? Р. К.: Приоритет только один – уровень. Люблю талантливых людей, молодых, если они талантливы. Дружеские привязанности тут на выбор не влияют,

но круг музыкантов-солистов, с которыми я работал и работаю, очень широк. Была бы финансовая возможность, и можно делать целую серию концертов «Кофман и его друзья», потому что сложно вместить всех музыкантов в программу одного фестиваля. Они согласны приехать за небольшой гонорар.

«Вf»: Кстати, о финансовой составляющей ныне проходящего фестиваля. Какие гонорары у приглашенных музыкантов? Р. К.: На самом деле музыканты не требуют от меня никаких гонораров. Но так или иначе им нужно оплатить гостиницу, дорогу, нужно оплатить работу целого оркестра. Ведь чтобы перед людьми не было стыдно, мы ищем пути финансирования. Это и привлечение спонсоров, и продажа билетов. Сейчас идет дискусия об их стоимости, но я не думаю, что билеты нужно удешевлять. Разумнее будет приблизить цену к среднему знаменателю. Мы не удержались от параллелей и спросили Романа Кофмана о том, можно ли поучиться украинским чиновникам «от искусства» у своих немецких коллег. Ответом на этот вопрос стал эпизод из книги маэстро «Пасторальная симфония, или Как я жил при немцах». По дороге на концерт Роман Кофман встретил местную женщину-политика, которая на велосипеде спешила туда же. Во время короткой беседы между ними выяснилось, что политик очень переживает, ведь «первый валторнист заболел, а его заменяет господин Гревельс всего лишь с одной репетицией». После беседы автор делает вывод: «Благословенный край! Край, где политик: а) вечерами отправляется в симфонический концерт; б) едет при этом на велосипеде; в) знает, что существует такой музыкальный инструмент валторна; г) осведомлен о том, что валторнист перед концертом заболел и – самое главное – д) его это волнует! Трижды благословенный край!». «Вf»: А как же государственная помощь? Фестиваль проходит при поддержке Министерства культуры, в чем выражается эта поддержка и удовлетворяет ли она вас?

Фото: Deutsches Weininstitut (DWI)

60

#4 август 2011


Р. К.: То, что Министерство культуры поддержало нас – это хороший знак. Всегда приятно и легче, когда министерство поддерживает такого рода начинания. И я скажу, что это по их прямой специальности. Министерство дало моральную поддержку, это патронат и опека. «Шапка» на буклетах и документах «при поддержке Министерства культуры» дает возможность легче разговаривать с чиновниками. Что же касается финансовой поддержки, то нам люди из министерства объяснили, что как только мы получим бюджетные деньги на фестиваль, то уже не можем продавать билеты. Таковы правила. Обескровливать нас они не хотят, но какие-то косвенные вещи сделать помогли. Например, предоставить оборудование для галереи «Лавра», автобусы для перемещения музыкантов. От властей первое, что требуется – это не мешать, а второе – по возмож-

пример: работая в Бонне, я однажды рассказал коллегам, что у нас в Киеве действует более полусотни детских музыкальных школ. Они были поражены, ведь в Бонне есть всего одна (!) государственная детская школа. Ради справедливости нужно сказать, что существуют и частные, но к ним немало профессиональных вопросов. У нас же все было организовано на государственном уровне – от Министерства культуры до разных кружков и секций. Моя жена – организатор и руководитель «Щедрика», одного из самых известных в мире детских хоров. Ее официальная должность называлась – «руководитель кружка»! Ставка у нее была соответствующая. Не нужно долго объяснять, а можно просто перечислить участников концерта «Лист Гала», который проходил в рамках нашего фестиваля. Произведения великого Листа будут исполнять четыре солиста: Олег По-

фильного высшего образования, начинаются проблемы. Тут все держится на личностях. «Вf»: Будете ли вы продолжать фестиваль? Р. К.: Прежде всего все зависит от реакции слушателей, того, какой отклик идея фестиваля получит в Киеве. Судя по тем восторженным отзывам, что мне уже удалось услышать и по растущему интересу, фестиваль был тепло принят публикой. Ну и, конечно, мне бы хотелось, чтобы после завершения фестиваля наши организаторы не оказались в долговой яме. Расходы очень большие, поэтому выйти в ноль – это уже замечательный итог для нас. Что же делает Романа Кофмана виртуозом своего дела? Опыт? Талант? Наблюдая со своего места в

«Что такое Германия? К шестнадцати годам в багаже: сверкающие на солнце рыцарские латы, белокурая Гретхен («… до женитьбы поцелуя не давай!..»), почтовая марка «Кайзер Вильгельм», Сергей Есенин и Айседора Дункан в берлинском отеле (коньяк из самовара на завтрак), мюнхенский сговор, данцигский коридор, гамбургский счет, речь Димитрова в Лейпциге, фуги Баха, заводы Круппа… Что еще? «Горные вершины» Гейне-Лермонтова, «Лорелея, девушка на Рейне, светлых струй зеленый полусон. Чем мы виноваты, Генрих Гейне, чем не услужили, Мендельсон?» (это уже Маргарита Алигер), «дранг нах остен», «категорический императив» Канта, «матка, яйки давай!», «что русскому хорошо, то немцу смерть», боннские реваншисты, Катарина Витт, гедеэровские пальто, форпост социализма, поцелуй Брежнева-Ульбрихта (до женитьбы!)… Ну и что? Я знал многое, но не знал ничего». (Отрывок из книги «Пасторальная симфония, или Как я жил при немцах». Р. Кофман) ности помогать. На этот раз получился второй вариант. На власть я не в обиде. «Вf»: Сравнивали ли когда-либо украинскую и немецкую школу классической музыки? Р. К.: Говоря конкретно о музыкальном образовании в нашей стране, да и в других постсоветских государствах, могу сказать, что начальная стадия этого процесса у нас организована лучше. Интересный

лянский (Германия), Игорь Четуев (Германия), Денис Прощаев (Германия), Николай Сук (США). Вот вам и ответ: Николай Сук – один из лучших наших пианистов, но в Украине давно не живет. Сначала он переехал в Москву, где преподавал в консерватории, теперь же преподает в США. Не в Украине, а в США, к сожалению. Думаю, еще по инерции система первичного музыкального образования функционирует очень хорошо, но вот дальше, на этапе про-

зрительном зале за мимикой маэстро, энергичными взмахами его дирижерской палочки, за тем, как он обменивается взглядами с оркестром, многое становится понятно. Маэстро и ведомый им оркестр перестают существовать сами по себе. Пульс, движение, жизнь этого соединенного бьется в руках человека за пультом. Его ритм далеко выходит за рамки метрономического понимания этого слова. Он рожден прежде всего пульсом музыки, ее живым дыханием. #4 август 2011

61


карта Распространения

ресторан IL Патіо Киев, пл. Бессарабская, 5а тел.: (044) 234-52-49, (044) 246-43-27 ул. Набережно-Крещатицкая, 5/13 Планета Суши Киев, ул. Крещатик, 12 тел. 464-06-82 Стейк-хаус Goodman Киев, ул. Жилянская, 75 тел. 596-00-00 Ресторан «Липский особняк» Киев, ул. Липская, 15 тел. 253-62-50 Ресторан «Старе Запоріжжя» Киев, ул. Сагайдачного, 27 тел. 425-51-61 (38) Ресторан Cafe de Paris Киев, Андреевский спуск, 34в тел.: 221-221-8, (050) 357-01-31 www.cafe-de-paris.com.ua Ресторан Casa Mare Киев, ул. Героев Сталинграда, 24 Отель Ривьера Киев, ул. Сагайдачного, 15 тел. 581-28-90 Спорткомплекс «Пятый элемент» Киев, ул. Электриков, 29а КЗШВ «Столичний» Киев, ул. Сырецкая, 27 тел. 277-25-00 ул. Полярная, 16 Центр отдыха «Грант» Харьковская обл., пгт Песочин, тупик Полевой, 5, тел. (057) 742-26-66 Винный бутик «Винная карта» Киев, ул. Оболонская, 47 тел. 494-03-24 ШАИ Днепропетровск, пл. Октябрьская, 7а Запорожье, бульв. Шевченко, 27 винный бутик «винотека» Севастополь, ул. Портовая, 8а, пр. Октябрьской революции, 42 Дом Деликатесов Delight Киев, бульвар Леси Украинки, 5 тел. 536-99-04 Киев, проспект Героев Сталинграда, 8а тел. 597-13-00 Киев, Столичное шоссе, 101 (ТЦ «Домосфера») тел. 277-23-00

Редакционное свидетельство КВ №14946-3918 Р От 05.03.2009 Обложка: белая спаржа от шеф-повара ресторана Mare Azzuro Стиль: Игорь Ганевский Учредитель/Издатель: ООО «Издательский дом «Проф-медія» Тел.: (044) 428-06-59 Факс: (044) 426-29-12 e-mail: info@akcyz.com.ua Адрес редакции и издателя: 04213 Киев, ул. Приречная, 1а, оф. 75 Директор ИД «Проф-медія» Светлана Демчак magazine@akcyz.com.ua

Ciro’s pomodoro Киев, ул. Шота Руставели, 12 тел. 223-51-67 www.pomodoro.kiev.ua Сеть алкогольных маркетов «Точка» (ТД «Меркурий») Севастополь, Камышовское шоссе, 5/7 Севастополь, ул. Токарева, 6а Севастополь, пр. Победы, 38 Севастополь, ул. Борисова, 1 Севастополь, пр. Октябрьской Революции, 57 Симферополь, пр. Победы, 65 Симферополь, пр. Победы, 226 Ялта, Южнобережное шоссе, 42 Феодосия, ул. Крымская, 84а Феодосия, ул. Украинская, 21 Евпатория, ул. 2-ой Гвардейской Армии, 20б Саки, ул. Строительная, 14 Ресторан Mare Azzuro Киев, ул. Банковая, 1/10 Бутик «Королевство вин» Киев, Кловский спуск, 10 тел. 254-22-20 Бутик «Паради дю Вин» Киев, ул. Немировича-Данченко, 14/13 магазин «Винолюб» Киев, ул. Волошская, 3 тел. 502-83-12 Бутики «Сигарный Дом Фортуна» Киев, ул. Бассейная, 10, тел. (044) 234-02-12; ул. Луговая, 12, ТРК «Караван», тел. (044) 206-43-43; ул. Владимирская, 51/53, тел. (044) 235-84-96 Одесса, ул. Дерибасовская, 12, тел. (0482) 33-14-12 Днепропетровск, пр. К. Маркса, 20, тел. (056) 372-06-44 Донецк, ул. Артема, 64, тел. (062) 334-05-02 Харьков, пр. Ленина, 3, тел. (057) 715-65-73 Львов, ул. М. Грушевского, 12, тел. (0322) 60-20-25 Ялта, ул. Пушкинская, 36б, тел. (096) 473-30-77 Бутик «Гран Крю» Киев, ул. Саксаганского, 30, офис 1, тел. 246-63-73 Мариуполь, пр. Ленина, 83а ресторан Smacotella Киев, пр-т Героев Сталинграда, 4А Тел.: 597-14-05 www.smacotella.com.ua Бутик «Живые вина», Киев ул. Константиновская, 21 ул. Горького, 32 ул. Горького, 93 Ресторан итальянской кухни Da Vinci Харьков, ул. Ак. Проскуры, 1 тел. (057) 754-48-88 факс: (057) 754-68-80

Главный редактор Ксения Пасечник ksenia@akcyz.com.ua Журналисты: Артем Кузьменчук Алексей Шлафер Владислав Андрианов Ольга Гераймович Арт-директор: Игорь Ганевский Отдел рекламы: Елена КравчукЗолотова +38(067) 402-27-83 Светлана Ильчевская +38(097) 954-93-65 Инна Джавакянц +38(066) 931-03-09 Светлана Нелеп +38(097) 328-98-72

N.Gey@telesensventures.com www.cosmopolit-hotel.com Фирменные магазины ЗШВ «Новый свет» пгт Новый Свет, г. Судак, г. Симферополь Фирменные магазины ЗМВК «Коктебель» пгт Щебетовка, пгт Коктебель, п. Береговое, п. Приморский Магазин-бутик «Вина пяти континентов» Одесса, ул. Катаева, 3 Фирменный магазин «Арарат» Киев, ул. Артема, 47 кафе «ТИ Джи Ай Фрайдис» Киев, пл. Бессарабская, 5а тел. 234-52-49 винный бутик «премиум вин» Киев, Столичное шоссе, 35 тел. 259-11-79 Киев, ул. Михайловская, 19а тел. 499-44-98 Ресторан-караоке Amber Киев, бул. Л. Украинки, 30а тел. 285-52-00 «вино баррель» Киев, ул. Малая Житомирская, 20, тел. 278-49-57 бутик «королевство вин. вина королей» Львов, пл. Рынок,12 виномаркет «аманд» Львов, ул. Городоцкая, 87 Гостиница «Висак» Киев, Оболонская набережная, 15 Центр культуры вина ООО ПТК «Шабо» Одесская обл., Шабо Ресторан «Тампопо»

Киев, ул. Саксаганского, 55 Ресторан «Джаззи-Баззи» Одесса, ул. Успенская, 19 Отель «Уютный» Одесса, ул. Львовская,1б Ресторан «Хижина»

Одесса, ул. Довженко, 3/5 Центральный аэропорт, 2а киевский гольф-клуб Киевская обл., Макаровский р-н, с. Гавронщина, Гривневское шоссе www.kievgolfclub.com Отдел распространения: Наталья Полякова, Сергей Подоляко (044) 426-27-92, (044) 426-29-12 Типография: «Вольф» 04073 Киев, ул. Сырецкая, 28/2 Тираж 25 200 Цена договорная Подписной индекс: 37859 Издание выходит шесть раз в год №4 (13) Подписано в печать 15 августа 2011 г. За содержание рекламных материалов и макетов редакция ответственности не несет. Мнение редакции может не совпадать с мнением авторов публикаций.


сеть Виномаркетов «Поляна» Киев, ул. Обсерваторная, 12а Киев, ул. Глубочицкая, 44 тел. (044) 425-91-32 Киев, пр. Оболонский, 1б тел. (044) 428-30-66 Киев, пр-т Московский, 8 тел. (044) 461-85-38 Киев, Днепровская набережная, 18 тел. (044) 536-95-95 Киев, ул. Никольско-Слободская, 1a тел. (044) 220-26-23 ТЦ Sky Mall Киев, ул Генерала Ватутина, 2т Киев, бульвар Тараса Шевченко, 2 Киев, ул. Магнитогорская, 1а Киев, Столичное шоссе, 101 ТЦ «Домосфера» Донецк, ул. Генерала Антонова, 4 тел. (062) 387-53-10 Донецк, пл. Конституции, 5 Днепропетровск, ул. Набережная Ленина, 31а тел. (056) 787-05-53 Днепропетровск, пр. Карла Маркса, 78 тел. (056) 745-03-86 Чернигов, ул. Киевская, 74 тел. (046) 267-30-27 Севастополь, ул. Руднева, 38 тел. (0692) 53-95-75 Одесская обл., с Фонтанка, ТЦ «Ривьера», тел. (048)796-52-26, (048) 796-52-27 Одесса, пл. Старосенная, 1а тел. (048)784-13-01 Одесса, Французский бульвар, 9 Запорожье, ул. Правды 40 ТЦ Palladium plaza тел. (061) 228-12-85 Харьков, ул. Героев Труда, 9 тел. (057) 728-19-35 Полтава, ул.. Зинькивская, 6в тел. (053) 251-11-90 Черновцы, ул. Севастопольская, 36 тел. (037) 257-53-30 Ялта, ул. Карла Маркса, 18б тел. (065) 423-00-73 Житомир, ул.Киевская, 77 сеть магазинов «Премиум вин» Винница, ул. Архитектора Артинова, 29 ул. Зодчих, 10 Черкассы, ул. Крещатик, 219 Туристическая фирма «Новый мир» Днепропетровск, пр. Кирова 76, оф. 2 тел. (056) 372-26-33 ул. Руденко, 7, оф. 4 тел. (065) 427-29-97 Конюшня Бутенко Клуб верховой езды и ресторан, Киевская обл., Бориспольский район, п. Процив , ул.Комсомольская, 12б тел.: (067) 219-48-70 (092) 504-80-33 Гостиница Radisson Blu Киев, ул. Ярославов Вал, 22 тел. (044) 492-22-00 Hyatt Regency Kiev Киев, ул. Аллы Тарасовой, 5 тел.: (044) 581-12-34 ресторан «дубки» Киев, ул. Стеценко, 1 тел.: (044) 440-51-77 ресторан «царское село» Киев, ул. Ивана Мазепы, 42/1 тел.: (044) 288-97-75, (044) 280-30-66

ресторан «феллини» Киев, ул. Городецкого, 5 тел.: (044) 279-54-62, (044) 279-68-22 Торговый центр и ресторан «Сады Победы» Одесса, пл. 10 Апреля Ресторан Under Wonder Киев, ул. Большая Васильковская (Красноармейская), 21, тел. (044) 234-21-81 сеть Магазинов Elegance Киев, ТЦ 4room, Петропавловская Борщаговка, ул. Петропавловская, 12 тел. (044) 393-09-47 Киев, ТЦ «Украина»,пл. Победы, 3 тел. (044) 496-16-63 Киев, ТЦ «Домосфера», Столичное шоссе, 101 тел. (044) 393-19-59 Винница, ТРЦ Feride Plaza, ул. Пирогова, 23а тел. (0432) 55-08-95

ресторан Oliva Киев, ул. Красноармейская 34, тел. 289-39-31, Киев, ул. Сагайдачного 25, тел. 463-75-92, Киев, б-р Др. Народов 25а, тел. 592-51-39, Киев, ул. Коминтерна 5 тел. 246-37-14 Ресторанно-гостиничный комплекс Columbus Одесса, ул. Новобереговая, 90 тел.: (048) 728-03-37, 728-03-34 Ресторан «Горец» Одесса, ул.Сергея Варламова, 32 тел.: (048) 728-00-05, 700-54-59 Ресторан «Порто» Одесса, ул. Жуковского, 33 тел.: (048) 737-38-38, 737-38-37 Ресторан «Фиджи» Одесса, ул. Успенская, 2 тел. (048) 777-06-70 сеть Магазинов «чумацький шлях» Киев, ул. Коцюбинского, 2а Киев, ул. Киквидзе, 2/34 Киев, ул. Бассейная, 56 Киев, просп. Победы, 7 Киев, ул. Институтская, 15/5 Киев, ул. Грушевского, 9 Alibi Харьков, ул.Красина, 4, тел.: (057) 704-01-01, 719-42-17 гостиница «ореанда» Ялта, Набережная им. Ленина, 35/2 Beef мясо и вино Киев, ул.Шота Руставели,11 тел. (044) 225-00-35 Всеукраинская ассоциация виноделов и сомелье Киев, ул. Вышгородская, 12 Barrymore Донецк, ул. Университетская, 29 тел.: (062) 305-09-05, (062) 304-63-50

ТЦ Dream town Киев, просп. Оболонский, 1б тел. (044) 428-36-10 Винный бутик «винотерапия» Киев, ул. Красноармейская, 89 Ресторан «Монако» Киев, ул. Большая Житомирская, 20

Бутик «Винный клуб» Днепропетровск, пл. Демьяна Бедного, 7/1 тел. (056) 745-26-86 www.vinclub.com.ua Ресторан «Египет» Днепропетровск, ул. Дзержинского, 8 тел. (0562) 32-31-09 Coast Днепропетровск, ул. Набережная Ленина, 61 тел. (056) 375-50-50 Репортеръ Днепропетровск, ул. Баррикадная, 2 тел. (0562) 33-75-75

Магазин Vinograff Киев, ул. Паньковская, 18, тел. (044) 289-98-73, vinograff.com.ua oldwinekiev@gmail.com Ресторан «Эгоист» Киев, ул. Московская, 44 тел. (044) 280-22-22 Ресторан Baroque Cafe Донецк, ул. Постышева, 127 тел. (062) 304-51-20 Bartolomeo Днепропетровск, ул. Набережная Победы, 9/Б тел. (056) 370-15-00 Арт-отель Cosmopolit ***** Харьков, ул. Ак. Проскуры, 1 тел. (057) 754-47-77 факс: (057) 754-68-86 reservation@cosmopolit-hotel.com www.cosmopolit-hotel.com Фешн-ресторан Харьков, ул. Университетская, 16 тел.: (057) 771-05-71, 761-05-78 www.fashion.kh.ua «Таверна Чили Мясо и Вино» Харьков, пр. Правды тел. (057) 705-23-36

Vip-рассылка представителям власти и бизнеса верховная рада украины дипломатические миссии в украине министерство аграрной политики и продовольствия украины украинская торгово-

промышленная конфедерация Распространение на выставках

и дегустациях Международные дегустационные

конкурсы и выставки

По вопросам подписки обращайтесь в редакцию по телефону: (044) 426-29-12. Подписку на журнал вы также можете оформить через подписные агентства. Подписка оформляется во всех почтовых отделениях Украины по каталогу ДП «Преса». Агентство подписки и доставки «Блиц-Пресса», тел.: (044) 205-51-69, 205-51-16, 205-51-73. ООО «ПА «САММІТ», отдел подписки, тел. (044) 521-40-50. ООО «Фірма «Періодика», отдел подписки, тел.: (044) 278-00-24, 278-61-65. ЗАО «Подписное Агентство «KSS», отдел подписки, тел. (044) 585-80-80.


Тест

Что Вы знаете о вине? Артем Кузьменчук

Спешите разгадать наше очередное задание и отправляйте ответы на наш почтовый ящик! В награду за знания вас ждет приятный приз – индивидуальное занятие с тренером на тренировочных объектах Киевского гольф-клуба или игра на парковом поле клуба. Масса приятных впечатлений вам гарантирована. Итак, внимание, наши вопросы:

1. Где находятся лучшие виноградники Мозель-Саар-Рувера? а) вблизи коммуны Клюссератх б) у города Цель в) в районе Бернкастеля г) в Тритенхайме 2. Как винный критик Роберт Паркер называет рислинги из Мозель-Саар-Рувера? а) прекрасный образец немецкого виноделия б) лучшее белое вино мира в) удручающий пример бесхозяйственности г) отличный аперитив к любой трапезе 3. Назовите главную и решающую особенность терруара Мозель-Саар-Рувера? Поздравляем с победой в конкурсе наших читательниц Карину и Валерию! Они первыми ответили правильно на все вопросы нашего теста о виноделии итальянского региона Венето и выиграли мастер-класс в ресторане CIRO`S POMODORO. Карина и Валерия узнали о секретах приготовления сицилийского блюда – тальятелли с тигровыми креветками. Повар ресторана Максим Корзун-Зарецкий рассказал и показал, как готовить это блюдо, а также поделился с нашими победительницами несколькими секретами сицилийской кухни. После мастер-класса девушки получили возможность попробовать только что приготовленное блюдо и дать ему собственную оценку. Как удалось узнать «Виноfest», блюду, ресторану и радушию повара Максима была присуждена высшая оценка «Суперкласс!».

64

#4 август 2011

а) отсутствие промышленности в регионе б) почва под виноградниками плохо держит тепло и держит лозу в постоянном стрессе в) вода реки Мозель насыщена особым составом солей г) виноградники расположены на террасах вдоль реки Мозель 4. Назовите самый распространенный сорт Мозель-СаарРувера? а) мюллер-тургау б) рислинг в) сильванер г) шардоне 5. Через территорию каких стран протекает река Мозель? а) только Германия б) Германия, Франция, Люксембург в) Германия, Франция г) Германия, Люксембург

6. Что в регионе МозельСаар-Рувера означает слово Брудершафт в первую очередь? а) традиция пить за дружбу б) винодельческое хозяйство вблизи коммуны Клюссератх в) городок, где производят первоклассный мозельский шнапс г) винодельческая кооперация друзей-виноделов Мозеля 7. Как называют склоны вблизи мозельской деревни Писпорт? а) Goldtropfchen («Золотые капли») б) Torfmoor («Торфяные топи») в) Blumenwiese («Цветочный луг») г) Mädchen Röcke («Подол девичьего платья») Ответы присылайте на электронный адрес главного редактора «Виноfest» Ксении Пасечник – ksenia@akcyz.com.ua




Turn static files into dynamic content formats.

Create a flipbook
Issuu converts static files into: digital portfolios, online yearbooks, online catalogs, digital photo albums and more. Sign up and create your flipbook.