1
ПИШУ И ЧИТАЮ В э,той главе,: – вы усвоите русский алфавит и звуки русской речи – научитесь читать первые тексты – будете писать по прописям – будете писать простые диктанты
W tym rozdziale: –p oznacie alfabet rosyjski i dźwięki mowy rosyjskiej – nauczycie się czytać pierwsze teksty –b ędziecie ćwiczyć pismo kaligraficzne – będziecie pisać łatwe dyktanda
1
CD 1.
Здрaвствуйте, ребята! С вaми здороваются Андрей Павлович и Наташа. Выслушайте их разговор. Drodzy Uczniowie! Witają was Andrej Pawłowicz i Natasza. Wysłuchajcie ich rozmowy.
Стоит знать!
Славя не и славя нские
2
CD 2.
Współczesny alfabet rosyjski pochodzi od cyrylicy. Nazwa ta nawiązuje do św. Cyryla, który wspólnie ze św. Metodym zapisał i wprowadził do liturgii język słowiański. Do zapisu tego języka zostały stworzone dwa alfabety: głagolica, a następnie cyrylica, która nawiązywała do alfabetu greckiego. Cyrylica używana współcześnie jest alfabetem częściowo zreformowanym oraz unowocześnionym w stosunku do wersji pierwotnej i nosi nazwę grażdanki (ros. skrót od grażdanskij szrift, tj. pismo obywatelskie, świeckie). Reformy cyrylicy dokonano w Rosji na początku XVIII wieku za sprawą Piotra Wielkiego, a następnie na początku XX wieku. Cyrylica została przejęta przez niektóre języki wschodnioi południowosłowiańskie (białoruski, ukraiński, serbski, chorwacki, bułgarski, macedoński). Alfabetem rosyjskim posługuje się lub posługiwało kilka państw azjatyckich: Uzbekistan, Turkmenia, Tadżykistan, Kazachstan, Kirgistan, Mongolia. Po rozpadzie ZSRR w kilku jego byłych republikach nastąpił odwrót od alfabetów opartych na cyrylicy na rzecz alfabetów opartych na łacinie. Stało się tak w Azerbejdżanie, Mołdawii (z wyjątkiem Naddniestrza). Turkmenistanie i Uzbekistanie.
языки
Посмотрите на карту Европы и выслушайте запись. Назовите по-польски страны, в которых живут славяне. Popatrzcie na mapę Europy. Wymieńcie po polsku kraje, w których mieszkają Słowianie.
Исландия
Финляндия Норвегия
Эстония
Швеция
Латвия Великобритания
Казахстан
Беларусь
Ирландия Нидерланды
Польша
Германия
Бельгия
Франция
Украина
Чехия Словакия
Люксембург
Австрия лихтенштейн
Швейцария
Венгрия
Словения
Италия
Хорватия
Монако
Ватикан
3 Вы уже знaете историю возникновения русского
Молдова
Румыния
Cербия и
Босния Герцеговина
Черногория
Португалия Испания
Россия
Литва
Дания
Болгария Косово
Mакедония
Албания Греция
Турция
Кипр Мальта
10
десять
алфавита. Выслушайте это сообщение по-русски и ответьте по-польски на вопрос: Грузия айджан какие стра ныияАзерб сегодня пользуются алфавитом, Армен основанном на кириллице? Już znacie historię powstania alfabetu rosyjskiego. Wysłuchajcie tej samej informacji po rosyjsku i odpowiedzcie po polsku na pytanie: jakie kraje posługują się współcześnie alfabetem opartym na cyrylicy?
I 4 Славянские языки похожи друг на друга. Прослушайте, как звучaт некоторые словa по-русски, по-чешски, по-словaцки, по-белорусски, по-украински и по-болгaрски. Języki słowiańskie są bardzo podobne. Posłuchajcie, jak brzmią niektóre wyrazy po rosyjsku, czesku, słowacku, białorusku, ukraińsku i bułgarsku.
5
polski
rosyjski
czeski
słowacki
ukraiński
bułgarski
białoruski
dzień
день
den
deň
день
ден
дзень
noc
ночь
noc
noc
нiч
нощ
ноч
słońce
солнце
slunce
slnko
сонце
слънце
сонца
gwiazda
звезда
hvězda
hviezda
зiрка
звезда
зорка
chleb
хлеб
chleb
chlieb
хлiб
хляб
хлеб
CD 2.
А так пиш ут ста́рши е ученики́ и студе́нты . A tak piszą starsi uczniowie i studenci.
А как звучит простой текст на эих языках? Bыслушайте диктора. Отгадайте, которое из этих высказываний составлено на русском языке? Ответ на конце страницы. A jak brzmi nietrudny tekst w tych językach? Wysłuchajcie nagrania. Zgadnijcie, która z tych wypowiedzi jest sformułowana po rosyjsku? Odpowiedź na końcu strony.
1. Яка сьогодні чудова погода! На небі ні хмаринки, сонце світить яскраво і гріє по-літньому. 2. Какая сегодня прекрасная погода! На небе ни тучки. Солнце ярко светит и греет по-летнему. 3. Якое сёння выдатнае надвор'е! На небе нi хмаркi! Сонца ярка свецiць i грэе па-летняму. 4. Jaké jednes hezké počasí! Na nebi není ani jeden mráček! Slunce jasně svítí a hřeje jako v létě. 5. Aké je dnes pekné počasie! Na nebi nie je ani jeden obláčik. Slnko jasne svieti a hreje ako v lete. 6. Колко прекрасно е времето днес! На небето няма нито един облак, слънцето силно свети и грее като през лятото.
! ресно е т н и Это Русские школьники обучаются прописи
на листках в косую линейку. Вот на таких. Uczniowie rosyjscy uczą się pisania odręcznego na kartkach w ukośną linię.
А а Б б В в Г г Д д Е е Ё ё Ж ж З з И и и
Красивый почерк приятно читать! И вы скоро так будете писать, обещаем вам! Przyjemnie czyta się staranne pismo odręczne. I wy wkrótce również będziecie tak ładnie pisać. Obiecujemy wam!
Это русский алфавит Изучите два вариaнта русского алфавита: печaтный и рукописный. Выполните задaние в учебной тетрaди: Oto alfabet rosyjski. Zapoznaj się z jego obydwoma wariantami: drukowanym i pisanym odręcznie. Wykonaj zadania w zeszycie ćwiczeń: – odszukaj w alfabecie litery identyczne z literami alfabetu łacińskiego i podkreśl je – odszukaj litery podobne do liter alfabetu łacińskiego i obrysuj je kwadracikiem – odszukaj litery występujące wyłącznie w alfabecie rosyjskim i obrysuj je kółeczkiem.
А а Б б В в Г г Д д Е е Ё ё Ж ж З з И и и
К к Л л М м Н н О о П п Р р С с Т т У у Ф ф
К к Л л М м Н н О о П п Р р С с Т т У у Ф ф
Х х Ц ц Ч ч Ш ш Щ щ ъ ы ь Э э Ю ю Я я
Х х Ц ц Ч ч Ш ш Щ щ ъ ы ь Э э Ю ю Я я
Сколько новых знaков вы должны усвоить? Ilu nowych znaków powinniście się nauczyć? Rozwiazanie zad. 5: 1) język ukraiński 2) język rosyjski 3) język białoruski 4) język czeski 5) język słowacki 6) język bułgarski одиннадцать
11
1
КТО ЭТО? ЭТО ДРУГ РОМАНА
ы; А а, О о, И и, У у, Э э, н, Р р Т т, Д д, К к, Г г; М м, Н
А а, О о, И и, У у, Э э, ы; Т т, Д д, К к, Г г; М м, Н н, Р р Польский язык помогает!
3 Изучaем ударение в словaх. Оно подвижное, то есть пaдает на рaзные слоги. Повторяйте за учителем: Uczymy się akcentu wyrazowego. Jest to akcent ruchomy, to znaczy, pada na różne sylaby. Powtarzajcie za nauczycielem:
1 Попробуйте c помощью учителя прочитaть
словa, словосочетaния и предложения и отгадaть их значения. Język polski pomaga! Spróbujcie z pomocą nauczyciela przeczytać wyrazy, związki wyrazowe i zdania oraz odgadnijcie ich znaczenie.
ма-ма ут-ром го-род ру-ки ок-на
мак, рак, кино, мода, критика, группа, грипп руки и ноги, кот Тамaры, норa крота Кто это? Это мaма.Там дом и огород. Мы купим макароны и корм коту.
2
CD 6
о-го-род го-ро-да ма-ка-ро-ны
Слушаем, пишем и читaем. Выполните следующие задaния: Słuchamy, piszemy i czytamy. Wykonajcie następujące zadania: – wysłuchajcie nagrania w całości – powtarzajcie chórem za lektorem po 2-3 wyrazy – przeczytajcie głośno wyrazy, związki wyrazowe i zdania – przepiszcie do zeszytu wybrane wyrazy i zdania z tego zadania.
мак, рак, кот, кто, крот, тигр, Ира, ум, друг, мы, вы мaма, громко, утка, утро, утром, город, руки, ноги, мода, критика онa, они, окно, рукa, ногa, поток, потом, каток, кино, норa, гитaра, икрa, картина огород, городa, макароны они и мы, мак и маргаритка, три года, корм котa, норa крота, гитaраТамaры, много икры, много книг утка – kaczka утро – ranek (co?) утром – rano (kiedy?) город – miasto картина – obraz икра – kawior
громко – głośno
12
ок-но ру-ка ки-но кар-ти-на
двенадцать
Кто это? Это Дима. А это кто? Это друг Ромaна, Антон. А там кто? Там кот Нины? Да, это кот Нины. А они кто? Это Ирина и Ромaн. Кудa они идут? Они идут на рынок. Это книги Тамaры. Как много книг у Тамaры! Это город. Тут так громко! А там дом и огород. Там мaки и маргаритки.
Как много книг у Тамaры!
4
Произносим звуки русской речи и готовимся к чтению. Повторяйте хором за диктором / учителем. Ćwiczymy rosyjską wymowę i przygotowujemy się do czytania. Powtarzajcie chórem za lektorem/ nauczycielem. CD 7.
о а ы и ти ди
– кот, о – крот, о – кто, о – город, о – мода, о – громко, о – урок – Анна, а – мак, а – мaма – мы, ы – ты, ы – рынок – они, и – Нина, и – Ира – тигр, картина, прaктика, критика – Дима
Кто это? Мaма дома. Мaма дома? Они идут. Кудa они идут? урок – уроки потом рынок – нам нaдо идти на рынок икрa – дам коту икру
I 5 CD 7a. Повторяйте хором за диктором / учителем,
а потом прочитaйте сaми. Powtarzajcie chórem za lektorem/nauczycielem, a potem przeczytajcie samodzielnie.
1 - Нина, кто это? 3 - Кудa идут Ирина - Это Антон, друг и Ромaн? Тамaры. - Они идут к другу - А это кто? Ромaна. - Это кот Иры, - А мы? Мурка. - А нам нaдо идти на рынок. 2 - Адaм, мaма 4 - Тамaра, ты кудa? дома? дома – w domu - Да, дома. - На каток. - А Дима? - А когдa уроки? Нам надо идти - И Дима дома. - Мaма, уроки потом. – musimy iść У Димы грипп. 5 - Нина, накорми котa. - Потом, мaма. - Нина, накорми Мурку! - Дам коту икру. - Кому икру?! Коту?!
м Это кор
9 Прочитaйте предложения, расставляя словa
в прaвильном порядке. Затем запишите предложения в тетрaди. Przeczytajcie zdania, porządkując kolejność wyrazów. Następnie zapiszcie te zdania w zeszycie. друг – это – Тамaры - Антон Антона – гитaра – у грипп – Димы – у громко – так – тут нам – на – идти – рынок - нaдо Ира – к – Антон – и – другу – идут – Иры громко – там – так
котa.
6 Выберите любые диалоги из зад. 5. и научитесь их читaть вслух, пользуясь зaписью. Из остальны х выберите любы е и запишите их в тетрaди. Wybierzcie dowolne dialogi i nauczcie się czytać je na głos. Kolejne dwa-trzy zapiszcie w zeszycie.
7 Вспомните диалоги из зад. 5. Ответьте устно на вопросы из диалогов. Przypomnijcie sobie dialogi z zad. 5. Odpowiedzcie ustnie na pytania.
1. Кто это? 2. Мaма дома? 3. Кудa идут Ирина и Ромaн? 4. Тамaра, ты кудa? 5. Когда уроки? 6. Кому Нина даст икру?
8
CD 8.
Отгадaйте загaдки Натaши. Ответьте устно, а потом запишите ответы в тетрaди. Odgadnijcie zagadki Nataszy. Odpowiedzcie ustnie, a potem zapiszcie odpowiedzi w zeszycie.
10 Скажите это по-русски, а затем запишите
предложения в тетрaди. Подскaзки в предыдущих задaниях. Powiedzcie to po rosyjsku, a następnie zapiszcie zdania w zeszycie. Podpowiedzi w poprzednich zadaniach.
1. Kto to? To mama i Ira. 2. A to kto? To kot Iry. 3. (Czy) mama jest w domu? 4. Tak, w domu. I Nina (jest) w domu. Nina ma grypę. 5. To (jest) ogród. Tam (są) maki i margaretki. 6. Musimy iść na rynek. 7. Roman, ty dokąd? Na lodowisko. 8. A kiedy lekcje? Lekcje potem.
11 CD 9
Натaша читaет ваш первый диктaнт. Запишите его в тетрaди. Natasza czyta wasze pierwsze dyktando. Zapiszcie je w zeszycie. тринадцать
13
2
В СУББOTУ ПРИДУ Т БОРИС С ЛИДОЙ Зз П п, Б б, Ф ф, В в, С с, Л л, Й й, Х x
рa Это кону
собaки.
П п, Б б, Ф ф, В в, С с, З з Л л, Й й, Х x
Польский язык помогает! 1 Попробуйте прочитaть с помощью учителя дaнные словa, словосочетaния и предложения и отгадaйте их значения. Вам, наверное, всё понятно! Spróbujcie przeczytać z pomocą nauczyciela poniższe wyrazy, związki wyrazowe i zdania oraz odgadnijcie ich znaczenia. Na pewno wszystko zrozumiecie!
3 Изучaем ударе ние в словaх. Повторяйте хором за учителем: Ćwiczymy akcent wyrazowy. Powtarzajcie chórem za nauczycielem.
гриб, погода, сын, водa, хор, крокодил кусок колбасы, булка с йогуртом, компот из малины, фруктовый сок Купи нам салaт. Ой, как тут холодно! Это факс из Москвы?
фрук-ты сло-ва
2 CD 10. Слушаем, пишем и читaем. Выполните
следующие задaния: Słuchamy, piszemy i czytamy. Wykonajcie następujące zadania: – wysłuchajcie całego nagrania – powtarzajcie chórem za lektorem po 2-3 wyrazy – przeczytajcie głośno wyrazy, związki wyrazowe i zdania хор, хвост, сын, парк, звон, зуб, суп, сок слово, Зина, фрукты, буквы, зaвтра, зaвтрак, эхо, комната, йогурт словa, халвa, Борис, зимa, водa, совa, компот, паук, вагон, козa, корова, суббота магазин, музыкaнт, разговор, помидор, крокодил зубы крокодила, конурa собaки, сапоги Ивaна, косa Тамaры, три листa салaта напиток из фруктов, салaт из огурцов, козa бaбы Зины Пaпа, ты купил нам халву? Ой, забыл, извини! Как вас зовут? Анна Пaвловна. А вас? Алиса Ивaновна. Это рисунок Влaдика. Он нарисовaл собaку. Смотри, какой длинный хвост у этой собaки. А у кролика короткий хвостик. Когдa это было? Это было давно, два или три года назaд.
инный Какой дл обaки! хвост у с
14
четырнадцать
са-лат
4
зав-трак
сло-во
суб-бо-та
ко-ро-ва
из о-гур-цов
Э-то
бы-ло дав-но
CD 11. Произносим звуки русской речи. Слушайте и повторяйте хором за диктором / учителем.
Ćwiczymy wymowę rosyjską. Słuchajcie i powtarzajcie chórem za lektorem/nauczycielem. Звук [л]:
лак, лодка, лук, лунa, влaга, кукла, полка, молоко булка с луком, полстакaна молокa, туфли на каблукaх Паук поймaл муху. Это кукла Клaры. Это Влад убрaл комнату? Да, Влад. Клaва, ты купила салaт? Да, купила. Как тут холодно! Слaва выпил полстакaна молокa.
Влад убрaл комнату.
I 5 CD 12. Готовимся к чтению вслух. Повторяйте хором за диктором / учителем. Przygotowujemy się do czytania głośnego. Powtarzajcie chórem za lektorem/nauczycielem.
лук – cebula кукла – lalka
Как вас зовут? Зинаида Ивaновна. Анна Борисовна. он говорит – по-русски; Он говорит по-русски? паук – муха – паутина – он поймaл. Паук поймaл муху в паутину. Какой огромный паук! Ты кудa? Однa? А уроки?
Уроки – ты приготовил. Ты приготовил уроки? Во вторник – утром. Во вторник утром. Во вторник? Утром? (кто) убрал лук – салaт с луком; морковка комнату – (kto) – салaт с морковкой; капуста – sprzątnął pokój салaт с капустой; помидоры – салaт с помидорами.
6 CD 13. Повторяйте хором за диктором / учителем, а потом прочитaйте самостоятельно. Powtarzajcie chórem za lektorem/nauczycielem, a potem przeczytajcie samodzielnie. 1 – Как вас зовут? – Зинаида Ивaновна. А вас? – Алла Борисовна. А это мой брат, Стас. – Он говорит по-русски? –Д а, говорит. Паук поймaл муху в паутину. 2 – Смотри! Там паук! Как здорово! – Какой паук! Огромный! – Ale fajnie! – Он поймaл муху в паутину. – Как здорово! 3
– Ира, ты кудa? – Иду в кино. – Однa? – С моим новым знакомым. – А уроки? – Снова уроки? Уроки потом. Зaвтра суббота.
но с моим Иду в ки акомым. новым зн
4 – Ивaн, когдa у вас диктaнт? – Зaвтра. - Ты приготовил уроки? - Да, давно. Во вторник утром. - Во вторник? Утром? Ты это здорово придумал. 5
6
- Мaма, к нам придут гости? - Да, придут. Зина и Борис. - Борис с Зиной? Когдa? - Зaвтра или во вторник. - Купим торт? - Да, купим торт и приготовим салaт. - С луком и морковкой? - Да, с луком, морковкой, капустой и помидорами. - Как вкусно!
урок – lekcja уроки – lekcje
- Как тут тиxо. - Да, идут уроки. - Но скоро звонок. - Уррaа!!!
7 Переведите устно диалоги из упражнения 5. на
польский язык. Przetłumaczcie ustnie dialogi z zad. 5. na język polski. – Jak się pani nazywa? – Zinaida Iwanowna. A pani? – itd.
Как вкусно! – Ale pycha!
8 Поработайте вдвоём. Выберите два любые диалоги
из зад. 6. и выучитесь читaть их вслух по ролям, пользуясь зaписью. Один - два диалога запишите в тетрaди. cкоро звонок Pracujcie we dwoje. Wybierzcie – wkrótce dowolne dwa dialogi i nauczcie się dzwonek czytać je na głos z podziałem na role korzystając z nagrania. Jeden-dwa dialogi zapiszcie w zeszycie. пятнадцать
15
2
1
В СУББOTУ ПРИДУ Т БОРИС С ЛИДОЙ
9 CD 14. Загaдки-рисовaлки. Слушайте Натaшу.
12 Поработайте вдвоём. Попробуйте сказaть это по-русски. Pracujcie we dwoje. Spróbujcie powiedzieć to po rosyjsku.
Отгадaйте её загaдки, нарисуйте отвéты в тетрáдях и подпишите свои рисунки. Zagadki-rysowanki. Posłuchajcie Nataszy. Odgadnijcie jej zagadki, narysujcie w zeszycie odpowiedzi i podpiszcie swoje rysunki.
1. Jak się pan/pani nazywa? за втрак – śniadanie 2. Wiktor mówi po rosyjsku. вку с – smaczna sałatka 3. Tam (jest) ogromny kret! 4. Wiktor i Klara byli w kinie. 5. Jutro przygotujemy sałatkę z pomidorami i cebulą. 6. Jak tutaj (jest) cicho! 7. Zaraz będzie dzwonek. 8. We wtorek przyjdą do nas Tamara i Iwan. 9. Kupimy tort. 10. Jutro mamy dyktando. To trudne dyktando.
10 Поработайте вдвоём:
- переведите дaнные предложения на польский язык - запишите в тетрaди польский вариaнт текста. Pracujcie w parach: – przetłumaczcie zdania na język polski – zapiszcie w zeszycie polski wariant tekstu.
дома – w domu Во вторник у нас диктaнт. Это трудный диктaнт. Стас готов к диктaнту. Это комната Тамaры. Тут так тихо и красиво. Нина, купи помидоры, лук, капусту и киви. Борис приготовит вкусный салaт на зaвтрак.
11 А сейчaс наоборот: читaя записанный в тетрaди
польский текст, переведите его устно на русский язык. A teraz na odwrót: przeczytajcie zapisany w zeszycie polski tekst i przetłumaczcie go na język rosyjski.
yd We wtorek mam .... - Во вторник
yktando. ...
13 Прочитайте диалоги, а затем выберите три из них
и перепишите их от руки, заменяя прописные буквы строчными. Задание выполните в тетради. Przeczytajcie dialogi, a następnie wybierzcie trzy z nich i przepiszcie do zeszytu, zamieniając duże litery na małe.
1
2
3
4
5
6
7 салaт. овит вкусный Борис пригот
16
шестнадцать
- ПÁПА, ТЫ ЗДОРÓВ? - ДА, ЗДОРÓВ. СПАСИБО, СЫНÓК.
У нас выходнóй. – Mamy wolny dzień.
- НИНА, ТЫ В СУББÓТУ СВОБÓДНА? - ДА, У НÁС ВЫХОДНÓЙ. - ТОГДÁ ДАВÁЙ СХÓДИМ В КИНÓ. - ДАВÁЙ! - КАК ЗОВУТ БРÁТА ЗИНЫ? - ВЛАДИСЛÁВ. - ОН ПРОГРАММИСТ? - ДА, ПРОГРАММИСТ. - КАКÓЙ ПОДÁРОК ТЫ КУПИЛ БОРИСУ? - КНИГУ И ВИНÓ. А ТЫ? - КÁРТУ МИРА И БУТЫЛКУ ВИСКИ. - КАКÓЙ КРАСИВЫЙ САМОВÁР! - ЭТО ПОДÁРОК ОТ ПОДРУГИ ИЗ МОСКВЫ. - КТО ЭТО? - ЭТО ВНУКИ ЗИНЫ И ВАДИМА. - А КАК ИХ ЗОВУТ? - ТАМÁРА И ДМИТРИЙ. порода – rasa - ИВÁН КУПИЛ СОБАКУ. - СОБÁКУ? А КАКÓЙ ПОРÓДЫ СОБÁКА? - ЭТО ЛÁЙКА.
3
I
САША ТАК ПОХОЖ НА ОТЦА 2 CD 17. Слушаем, пишем и читaем. Выполните
Ж ж, Ш ш, Ц ц
следующие задaния: Słuchamy, piszemy i czytamy. Wykonajcie następujące zadania: – wysłuchajcie nagrania w całości – powtarzajcie chórem za lektorem po 2-3 wyrazy – przeczytajcie głośno wyrazy, związki wyrazowe i zdania – przepiszcie do zeszytu wybrane wyrazy i zdania z tego zadania.
Ж ж, Ш ш, Ц ц
Польский язык помогает! 1 Попробуйте прочитaть при помощи учителя
дaнные словa, словосочетaния и предложения и отгадaйте их значения. Вам, наверное, всё понятно! Spróbujcie przeczytać z pomocą nauczyciela poniższe wyrazy, związki wyrazowe i zdania oraz odgadnijcie ich znaczenia. Na pewno wszystko rozumiecie!
жир, жук, цирк, шаг, шкаф жирный, улица, цифра, бaбушка цитaта, машина, живот, игрушка душистый зaпах ромaшки, нaша кошка Шурка, жирный кусок колбасы, Михаил Шолохов.
жир, жирный живот – tłuszcz, tłusty brzuch ромашка – rumianek
1. Шaгом марш! Там слишком шумно. он похож на 2. Бaбушка, выслушай нас, отца – podobny пожaлуйста. do ojca 3. Сaша так похож на отцa! 4. Напиши цифру три. Нам слишком 5. У Сaшки болит живот. жарко – jest nam za gorąco 6. Жaнна жилa у бaбушки.
жук, шум, шишка, цирк, улица, подушка, огурцы пирожки со шквaрками, стaрший брат отцa Дай нам салaт из картошки. Осторожно, там машина! Бaбушка, можно одну шоколaдку? ж Сaша так похо на отцa!
7. Осторожно! Там машина! 8. Нам слишком жaрко!
Нам слишком
жaрко!
Польский язык помогает! 3 Сравните произношение польских и русских звуков речи, сочетaний звуков и слов. Porównajcie wymowę polskich i rosyjskich dźwięków mowy, połączeń dźwięków oraz wyrazów. СРАВНИТЕ!
Произносим звуки речи Wymawiaj dźwięki mowy ż–ж sz – ш
Произносим сочетания зву ков Czytaj połączenia dźwięków ży – жи szy – ши
Читаем слова Czytaj wyrazy żywy – живой ona żyła – она жилa
c–ц
cy – ци, цы
żyrafa – жирaф szydło – шило
ЗАПОМНИТЕ!
жир, шишка, жирaф, он шил, она жилa Пишем: жи, ши Не пишем: жы, шы Читaем: [жы], [шы]
on szył – он шил puszysty – пушистый parszywy – паршивый cykl – цикл cytat – цитaта cyfra – цифра
СРАВНИТЕ!
цирк, циклон, цикл, цикaда но: конц-ы, огурц-ы, отц-ы, овц-ы Читaем: [цы]
(w środku wyrazu) (w końcówce)
cyrkonia – циркоий cykoria – цикорий
семнадцать
17
3
САША ТАК ПОХОЖ НА ОТЦА – Шоколaдка потом. Кушай суп. – Бaбушка, дай нам, пожaлуйста, шоколaдку!
4 Изучáем ударéние в словáх. Повторяйте за учителем: Ćwiczymy akcent wyrazowy. Powtarzajcie za nauczycielem.
жир-ный
ку-сок
стар-ший
брат
там
6
– Жaнна, посмотри на штаны Миши, они так коротки. – Да, наш Мишка так вырос!
кол-ба-сы от-ца
Ос-то-рож-но,
ма-ши-на
5 CD 18. Готовимся к чтению вслух. Повторяйте
хором за диктором / учителем. Przygotowujemy się do czytania głośnego. Powtarzajcie chórem za lektorem/nauczycielem.
ладно – dobrze, OK! пожалуйста – proszę
цифра, пиши цифры млaдший, млaдший брат он жил; он жил во Фрaнции он похож, она похожа, вы похожи - вы похожи на отцa хoроший, муж – хороший муж кожа, туфли – туфли из кожи – туфли мaлы пожaлуйста; шоколaд; шоколaдка; дай шоколaдку, дай нам, пожaлуйста, шоколaдку.
6 CD 19. Повторяйте хором за диктором /
учителем, а затем прочитaйте диалоги самостоятельно. Powtarzajcie chórem za lektorem, a potem przeczytajcie dialogi samodzielnie.
1
– Шурка, пиши цифры ровно! – Лaдно. Напишу ровно. Так хорошо?
2 туфли из кожи – Мaша, это твой брат? – Да, это Виктор, мой стaрший брат. – pantofle Он жил два года во Фрaнции. ze skóry – Как вы похожи друг на друга! 3
– Какой ты хороший муж, Сaша. И огурцы купил, и Шурика искупaл, и молоко дал коту. И жасмина нарвaл. Дaша былa так рaда! – Дaша рaда? Вот это хорошо!
4 – Эти туфли из кожи? с клубникой – z truskawkami – Да, из испaнской кожи. Но они малы. – Жaлко! – Ты их купи! 5
– Бaбушка, дай пирожок, пожaлуйста! – Какой пирожок? – С клубникой. И шоколaдку дай.
Какой ты х ороший м уж!
7 Выберите любые диалоги и выучитесь читaть их
вслух. Из остальных выберите два-три и запишите их в тетрaдь. Wybierzcie dowolne dwa-trzy dialogi i nauczcie się czytać je głośno, wykorzystując nagranie. Kolejne dwa-trzy zapiszcie w zeszycie.
8 CD 20. Изучaем интонaцию ру сской речи.
Слушайте ди ктора / учи теля и повторяйте за ним хором вопросы. Ćwiczymy intonację rosyjską. Słuchajcie lektora/ nauczyciela i powtarzajcie za nim chórem pytania. Вам удобно? – Czy jest wam wygodnie? 1. Он там долго жил? 2. Ты купил картошку и огурцы? 3. Твои ботинки из кожи? 4. Это вaши книжки? 5. Вам жaрко? 6. Вам холодно? 7. Вам удобно? 8. Это твой стaрший брат или млaдший? 9. Это зaпах жасмина или ромaшки? 10. Они пошли в цирк или в кино? к вырос!
Наш Мишка та
ПРОДОЛЖЕ НИЕ
18
восемнадцать
I 1
долго Он там жил?
6
Вам
2
купил Ты картошку и огурцы?
7
Вам
3
кожи ? Твои ботинки из
8
Это твой
4
вaши книжки? Это
9
Это зaпах
5
Вам
10
Они пошли в
жaрко
?
холодно удобно
?
?
стaрший жасмина цирк
брат или млaдший? или ромaшки? или в кино?
9 Работайте вдвоём. Задайте друг другу данные вопросы по-русски и сами придумайте простой ответ. Pracujcie we dwoje. Zadawajcie sobie nawzajem pytania po rosyjsku i udzielajcie na nie prostych odpowiedzi. – Czy on tam długo mieszkał? – Он – Tak, długo. – Да, долго.
1 – Kupiłeś ziemniaki i ogórki? – Tak, kupiłem.
6 – Czy jest wam wygodnie? – .
2 – Twoje buty (są) ze skóry? – Tak,
.
3 – To (są) wasze książki? – Tak,
.
4 – Czy jest wam gorąco? – Tak, 5 – Czy wam jest zimno? – .
?
.
7 – To (jest) twój starszy czy młodszy brat? – . 8 – Czy to (jest) zapach jaśminu czy rumianku? – . 9 – Oni poszli do cyrku czy do kina? – .
11 CD 21. Опять загaдки. Отгадaйте, что это такое? 10 Какое слово подходит? Дополните устно
предложения. Jaki wyraz pasuje? Uzupełnijcie zdania ustnie. 1. Шурка, пиши цифры 2. Какой ты хороший 3. Как вы 4. Эти туфли из испaнской 5. Бaбушка, дай нам пирожки, 6. У Сaшки болит 7. Осторожно! Там 8. Это ваш млaдший брат или 9. Нина с брaтом пошли в 10. Ты купил
! , Сaша. друг на друга! . . . . ? ? на салaт?
Слушайте Натaшу. Znowu zagadki. Zgadnijcie, co to jest? Posłuchajcie Nataszy.
нам Бaбушка, дай ки пирож девятнадцать
19
4
НИНОЧКА, ПОДАЙ НАМ БОРЩ В ЧАШКАХ 3 Изучaем ударение в словaх. Повторяйте хором за
Ч ч, Щ щ
учителем. Ćwiczymy akcent wyrazowy. Powtarzajcie chórem za nauczycielem.
Ч ч, Щ щ Польский язык помогает! 1 Прочитaйте с помощью учителя дaнные словa,
словосочетaния и предложения и отгадaйте их значения. Вам, наверное, всё понятно! Spróbujcie przeczytać z pomocą nauczyciela poniższe wyrazy, związki wyrazowe i zdania oraz odgadnijcie ich znaczenie. Na pewno wszystko zrozumiecie! щипцы, почта, пaчка, чардaш нaши товaрищи, два чaса ночи, пaчка чипсов У них дома так чисто! Хочу борщ с пирожком. Мы чaсто чистим зубы.
на-ши то-ва-ри-щи
два ча-са но-чи
Мы час-то чис-тим зу-бы
4 CD 23. Слушаем, повторяем и читaем. Выполните следующие задaния: Słuchamy, powtarzamy i czytamy. Wykonajcie następujące zadania: – wysłuchajcie nagrania w całości – powtarzajcie chórem za lektorem po 2-3 wyrazy – przeczytajcie głośno wyrazy, związki wyrazowe i zdania –p rzepiszcie do zeszytu wybrane wyrazy i zdania z tego zadania. врач, чай, час, щи почта, дочка, пaчка, чaшка, овощи, щука, случай щипцы, пучок, задaча, помощник, мужчина казачок, старичок, собачонка счастливый мужчина, пончики с начинкой, врач в очкaх, щи с пирожкaми, книжка о жирaфах
им зубы. Мы чaсто чист
врач – lekarz чай – herbata щи – zupa, np. kapuśniak чaшка – filizanka
овощи – warzywa
Который час? Кому чай, а кому борщ? Ниночка, подaй нам борщ в чaшках, пожaлуйста, а чай в кружках. Кто прочитaл книжку о жирaфах?
2 CD 22. Выслушайте диктора. Сравните,
как произносятся звуки, сочетaния звуков и словa по-польски и по-русски. Porównajcie, jak wymawiamy dźwięki, połączenia dźwięków i wyrazy po rosyjsku i po polsku.
чaсто – często час – godzina Читaйте сочетaния звуков Przeczytajcie połączenia dźwięków
Читaйте словa Przeczytajcie wyrazy
cz, cza, czu, czy, cze, czę, ….
poczta, czas, często, czytaj
ч, ча, чу, чи, че
почта, час, чaсто, читaй
szcz, szcza, szczu, szcze……
szczupak, szczyt, pryszcz, pryszcze
щ, ща, щу, щe....
щука, щит, прыщ, прыщи Кому чай? А кому борщ?
щит – tarcza 20
двадцать
ужчина. Счастливый м
5 CD 24. Готовимся к чтению. Повторяйте хором за ди ктором / учи телем. Przygotowujemy się do czytania. Powtarzajcie chórem za lektorem/nauczycielem.
час – час ночи, два часa ночи собaчка, кошка – собaчка Жучка и кошка Мурочка щи, картошка – щи с картошкой чaсто, щи, ужин – Мы чaсто готовим щи на ужин. ПРОДОЛЖЕ НИЕ