2013年7月19日 总137期
魁北克第一份中法双语周报·Le premier journal bilingue chinois-français 2 0 1 3 年 7 月 1 9 日 星 期 五 第 2 8 期 总 1 3 7 期 · 5 1 4 3 9 3 - 8 9 8 8 · w w w. g r e a d e r. c a
你想免费开网店吗?
加拿大首届中国海南文化节圆满落幕
2
013年7月12日晚,和着 海南黎族传统竹竿舞那 优美动听的节拍,蒙特 利尔的人民,与海南省 侨联陵水县民族歌舞团的演员们 一 起 载 歌 载 舞 , 加 拿大首届中 国海南文化节闭幕演出暨海南省 侨联陵水县民族歌舞团“亲情中 华、美丽海南”大型文艺汇演, 在蒙特利尔市魁北克大学的玛丽 格林大剧院圆满落幕。极富感染 力的竹节旋律,响彻云霄,透过 蒙特利尔繁星璀璨的夜空,飞向 美丽的海岛——这是蒙特利尔美 丽夏日的一道绚丽风景线,是中
陈开来
加两国人民真挚友谊的完美见 证! 中华人民共和国驻蒙特利尔 总领事馆覃展鹏代总领事、本届 海南文化节名誉主席、市府社区 负责人MARY DEROS女士、 海南省侨联“亲情中华、美丽海 南”文化交流代表团何云霞团长 等参加了闭幕式并致词,他们均 表示,海南文化节使加拿大又增 加多了一个非常有意义的中加文 化交流活动,增进了多伦多、渥 太华、温哥华、蒙特利尔等城市 与海南岛之间的经济文化的往来 与发展,为加拿大多元文化的发 展做出了贡献。 毋庸置疑, 于2013年6月21 日至7月12日在加拿大举行的带 有独特地域文化的海南文化节活 动是非常成功的,文化节共同主 席陈婧女士、林典先生介绍说, 此次加拿大首届海南文化节的活 动,得到了中华人民共和国驻加 拿大大使馆文化处、驻多伦多、 温哥华、蒙特利尔总领事馆的 大力支持,得到了加拿大海南 乡亲、社团的积极配合,特别
是海南省人民政府新闻办公室、 海南省旅游发展委员会、海南文 化广电出版体育厅,联合加拿大 民间非盈利社团蒙特利尔海南同 乡会、多伦多海南商会、中国文 化促进会,累计在不同城市共有 130多名的义务工作者为文化节 的成功积极努力。 海南文化节活动,在加 拿大主流社会引起了巨大 的反响,收到加拿大总理 STEPHEN HARPER、加拿大 移民部、多元文化部长 JASON KENNEY、加拿大外交部长 JOHN BAIRD、加拿大聯邦耆 老事務國務部長ALICE WONG (黄陈小萍)及中国驻加拿大特 命全权大使章均赛、中国海南省 人民政府等中加三级政府、官员 发来的贺信就有87份之多。许 多参加文化节活动的加拿大三级 政府官员,均向海南文化节组委 会表示,希望华人社区能多组织 类似具有良好效果的文化交流活 动,不仅可以宣传中国及中国文 化,而且也可以为加拿大的经济 发展提供更加广阔的发展空间。
皮尔逊教育委员会
理财保障顾问 注册金融分析师三级 多年金融理财服务经验
手机: (514) 717-8823
魁北克省最大的英语教育委员会
电邮: kailaichen@gmail.com
向国际学生提供多种国际学习项目
◆ 个人人寿保险(分红、定 期、灵活永久) ◆ 个人重大疾病保险(返本) ◆ 个人伤病保险
中小学留学项目
职业教育证书包括PEQ项目
大学预科项目
◆ 个人探亲旅游保险 ◆ 个人房屋贷款保险 ◆ 保本基金、互惠基金 ◆ 注册退休储蓄计划 (RRSP、RRIF) ◆ 免税储蓄计划(TFSA)、 教育基金(RESP)
www.lbpsb.qc.ca 详细资讯,请联系:
电话: 514 798-8787 分机 8(中文) Email: czhang@lbpsb.qc.ca (Cindy Zhang)
其他学习项目等
2
广
告
报社地址:442, rue St-Gabriel, suite 114 电 话:514 393 8988
ÉCOLE ATOUT
华联国际学校
2013-2014学年开始报名
电话:514-612-1319 邮箱:ecoleatout@gmail.com
小学各年级各类文化课、文体课,报文化课有机会免费学中文。 地址:南岸宝乐莎市
成人课程 : 女子健美形体训练,健美舞,由广州歌舞团芭 蕾舞老师授课 24/42/48式太极拳 / 陈式精要十八老架一路 / 42/32式太极剑武当太极剑 / 36式太极刀 / 功夫扇 / 健身气功六字诀 / 健身气功八段锦 / 健身气功易 筋经 由陈氏太极传人郭老师授课。
学 前 班: 中文启蒙班(4-6岁)美术启蒙班(4-6岁) 儿童歌舞(4-6岁) 快乐宝宝音乐律动班(3-5岁):根据不同年 龄分组活动,一般宝宝两岁开始已经具有一定的 运动能力,智力发育己日趋成熟,本课程主要借 助音乐手段培养宝宝的身体协调性,感受节奏节 拍,体会不同弦律表现的内容,从认知,语言, 身体律动等方面开发宝宝的特性及潜力。
华联少儿歌舞团招生: 面向各族裔儿童少年招生, 以宣传中加文化为己任,通过 歌、舞、演的教学特色,采用中 文和法文相结合的时尚的艺术教 育理念。 华联少儿歌舞团对不同程度 的儿童少年进行声乐和舞蹈表演 的专门指导,并在歌曲的演唱中 配以形象和天真的动作、优美的 舞姿造型、想象力丰富的表情、 小范围的舞台造型调度和运用 突现表演主题的道具、布景等, 充分发挥儿童少年歌舞的表演天 性,倾力打造提高儿童少年的舞 台艺术表现力。 招生对象: 5-12岁喜欢音乐艺术舞蹈的 孩子,每年有多次演出机会
www.greader.ca
2013年7月19日 总137期
2013年7月19日 总137期
当地新闻
www.greader.ca
Applebaum获补助268 000元 蒙市辞职前代市长Michael Applebaum刚刚领得268 000加元的市政 府遣散费补助,尽管他被指控犯罪。 Micheal Applebaum于6月17日在其 住宅被反腐常设机构(UPAC)逮捕,面临指 控14项罪名,被指欺诈、预谋、贿赂和欺 骗民众。被捕的第二天,他便宣布辞职。 尽管如此,他还是得到市政府的遣散费 补助108 204,90加元。另外,他还获得一 笔过度补贴159 719加元,以便使一位辞职 的议员在寻找到新工作前能保持一定的生活 质量。 蒙市政府发言人Gonzalo Nunez说: “根据他辞职或被指控犯罪,但不能拒绝向 Applebaum先生支付遣散费和过渡费。” 支付给Applebaum先生的费用是根据 其年薪和服务年数而定的,而且是根据省政 府制定的法律执行的。 这为前任市长是于1994年当选市政议
蒙市西南区的公共钢琴
员的,2002年开始领导Côte-des-Neiges-Notre-Dame-de-Grâce区政府工作,2012年11 月19日成为蒙特利尔代市长。 此外,Applebaum还可享受退休基 金,数额是无法知道的。 关于遣散费,Applebaum得到的补助 比前任市长谭保利要多。 谭保利担任蒙市市长11年,获得遣散费 216 455,97加元。
省长拨6千万救济油车爆炸事故 魁省Lac-Mégantic市的运油列车爆炸, 导致多人死亡和受伤,给该市带来巨大的灾 难,目前仍然有多人失踪,其家属已经被告 知,要做好最坏的心理准备。 灾难发生后,全国发动救援捐赠活动。 省长Pauline Marois于7月11日一早抵达事 故现场,当场表示省府出台援助计划,对 受难者给予补偿,给社区提供6000万元救 济。 被迫离家避难的家庭,当时就可以领取
1000元资助。本地商家店主也可以获得相 应的补助,以便用来更换受损的设备。 Lac-Mégantic市长Colette RoyLaroche陪同省长Marois查看了现场。 在Lac-Mégantic市,现已建立一个办公 室,专门负责当地的重建与救灾服务。还有 37名义工驻守社区,提供心理辅导。这巨 大的悲剧事故给这个6 000人的小镇带来了 不可抹去的阴影,尤其是还有人生死未卜。
加园咨询服务
7月17日本周三晚上,蒙市西南区 (Sud-ouest)正式为其公共钢琴进行剪 彩。区政府在公共场所为区民安排三架钢 琴,为整个夏季带来欢乐。 Oliver Jones、Susie Arioli和 Lorraine Klaasen很有幸为自己的钢琴进 行剪彩。Oliver Jones被指定为Sainte-Cunégonde公园的钢琴演奏员;Susie Arioli被 指定为Atwater菜市场平台的钢琴演奏员; Lorraine Klaasen被指定为Notre-Dame-duPerpétuel-Secours教堂广场(Paradoxe 集团 未来演出厅)的钢琴演奏员。 2008年,伦敦艺术家Luke Jerram设 想创立街头钢琴,用热情的«Play Me I’m Yours!»进行演奏。自此,在全世界的35个 大城市出现了700多架街头钢琴。2012年, 蒙特利尔举办了首次公共街头钢琴活动。
前景党领袖呼吁捐赠 7月12日星期五,蒙市政府多数党领 袖、蒙特利尔前景党领袖Louise Harel说: “蒙市市民为Lac¬Mégantic市民遭受的人类 悲剧深感悲痛。我们希望为遭受灾难的受害 人和受害家庭致以真诚的慰问。我们将为他 们分担痛苦,和他们在一起。”当晚该党 在Bellerive公园为受难者举行守夜纪念活 动。 该党还在党内发起为受难者捐款活动, 所筹款项将交由红十字会。同时,呼吁市民 积极捐款,支援事故受灾者。有意捐赠的市 民可登录网站: http://www.croixrouge.ca/或 拨打电话:1 800 418-1111。
3
蒙市街头 流动餐车受欢迎 蒙市VilleMarie区政府 决定,尽管呼 声很高,但不 会延长街头流 动餐车的经营 时间。 Gaufrabec餐车的共同业主Daniel Jones希望区政府能够改变主意,他希望街 头流动餐车服务项目能够延长至秋季,甚至 一直到12月29日。其实,这一阶段,他的 热餐食品很难赢得客户。他说:“客户们 问,10月份是否还有流动餐车服务,这给 他们带来方便。就是在冬季我们也可以提供 流动餐车服务。……” 如果延长流动餐车服务,这将给餐饮者 带来更多的收益。Jones先生表示,并不是 所有的27家流动餐车愿意继续在寒冷的天 气提供服务。魁北克街头餐饮协会还没有收 到明确的申请,任何的项目总有开始和结 束。就目前来说,街头流动餐车服务得到蒙 市市民的欢迎。
通知 为欢度魁北克特有的建筑假,本 报于7月26日和8月2日休刊两期。8月 9日恢复正常出报。非常感谢读者、 企业、商家和机构一直以来的支持和 鼓励。新加园祝大家假期快乐。
留学 • 培训 • 工作 • 投资 加拿大移民监督管理委员会(ICCRC)会员,魁省移民局认证顾问
投资移民好消息:8月1日,魁北克重开投资移民,投资额度不变,但有配额限制。有意者尽快申请 留学魁省+PEQ快速移民直通 车、初高中留学、夏令营说明 会:8月18日10:00—12:00
由 教 委 专 家 主 讲 免费参加,座位有限,预定从速
移民魁省法语B1-B2班招生
请3年加拿大工作签证。 (服务对象国际留学生)
留学
夏令营/冬令营/短期学习
• 入读初高中录取通知书 • 入读大学预科/本科录取通知书 • 留学生转PEQ,CSQ申请及移民。 • 申请CAQ/教育评估/study permit续
签/工签/签证续签/探亲签证 18岁以下入读学生,提供监护和寄宿学 校或家长陪读申请服务
留学魁省+PEQ快速移民直通车 • 最少花费,最短时间,最为快捷, 实现 加拿大留学 + 移民梦想 ! • 职业培训1800小时获DEP证书,可申
地址: 442, St-Gabriel suite 114 Montréal QC H2Y 2Z9
• 与魁省学校合作,西人教师,与西人孩子一起,2
周/3周国际领袖才能训练营 • 多元文化体验/艺术表演/文化交流各类主题营 • 短期学习计划/游学
欢迎有志开发中国市场人士合作加盟,佣金丰厚。
创业培训
培训
诚征国内业务代理!
• 2周/3周英语学习夏令营计划
• 每周6小时 助学金900+/月 配眼镜 奖学金 投资
基金贷款(服务对象在加18岁以上居民或公民) • 企业扶助 • 翻译谈判 • 贸易投资 • 文化旅游 • 为有意创业者提供咨询服务,提供专业谈判翻译 服务,提供贸易投资咨询服务,组织文化旅游
电话: 514-393-8988 电邮:infogreader@gmail.com
4
当地新闻
报社地址:442, rue St-Gabriel, suite 114 电 话:514 393 8988
www.greader.ca
LAC-MEGANTIC事故致17人失业 Maine & Atlantic Railway (MMA)的 17名入工会的员工和两名在蒙特利尔工作 的干部在本周三丢掉了饭碗,Métallos工 会魁北克地区领导Daniel Roy对此进行了 确认。 有关人员很狂怒,因为事故发生后,没 有对公司和地区领导及员工进行任何会谈。 辞退通知是通过邮件发送的。Roy先生说: “只有两名工作人员是在周二得到通知的。 其他人员不知道,他们是通过邮件得到通知
的。没有任何预先通知,现在矛头指向了企 业。” Métallos的领导指责MMA的裁员政 策,受影响的是工程师、机械师,以及轨 道、车辆、机车的维修人员。 一位不愿意透露姓名的员工表示,车辆 检查师已被辞退或踢出门外,让位于没有接 受专业训练的人工作。 据悉,MMA还将进行进一步的裁员政 策,但多少人员还未透露。
CRTC拒绝提高公共电话费 7月16日本周二,加拿大广播电视和电 讯委员会(CRTC)宣布,本地公共电话费不 会翻倍涨至1加元。 行政法庭回答加拿大贝尔公司、Bell Aliant和Télébec。这三家公司曾提出 增加费率要求,即现金1加元,信用卡2加 元,以延长在公共电话市场上的生存生命 力。 公共电话的最后一次涨价是2007年,
由25分涨至50分。2007年全加共有公共电 话亭101 000个,每个电话亭的电话费收入 是1 148加元。2010年,电话亭82 000个, 每个电话亭的电话费收入是860加元。去 年,全加只有70 000个电话亭。 加拿大广播电视和电讯委员会(CRTC) 表示,移动通讯的发展改变了工业结构。委 员会发起公共电话公众咨询活动,咨询活动 将于8月13日结束。
◆ 地产专栏
如何上网找房 续12 三、社区概况 本网站不仅可以查找房源,了解社会人 口形貌以及房屋交易信息统计情况,同时还 可以查找房屋周边的各类生活服务设施。本 期我们一起查看南岸热点Brossard/宝丽莎 市相关服务及资信。 1)在电脑地址栏中输入:http:// www.centris.ca 2)网页的右上角上选择英语界面。 3)点击标签页COMMUNITIES/社 区; 4)页面左侧Choose a region/区域 选择,点击下拉箭头,选 South Shore of Montreal; 5)页面左侧Choose a municipality/ 市县选择,点击下拉箭头,选Brossard宝
2013年7月19日 总137期
房地产经纪人——王晓峰 (514) 869-6866 丽莎市; 6) 点击标签页SERVICES AND RESOURCES/服务及资信; 通过页面的链接很容易就能获取你所关 注的各种资讯和服务: 1市政信息;2 幼儿园;3 学校;4 医疗 卫生;5 交通;6 活动及景点;7 社区新闻 点击维基百科链接Wikipedia Link to Brossard,我们看看宝丽莎市。1958年建 市,1964年扩展P区加入,1978年A区加 入。2002年宝丽莎市被强行并入龙基业/ Longueuil市,2006年又重新独立为宝丽 莎市,但目前仍有些信息在混用。 你哪?敢问家筑何方? 不妨通过这个网 站也来了解一下她的历史吧,毕竟此心安处 是我家!
指导利率1%不变 央行表示,近期将保持指导利率1%不变。因为,央行预计,短期内经济 增长态势将仍然动荡,所以不可能提高指导利率。 央行表示,尽管近期内一些国家之间存在着一些差异,但全球经济增长仍 较缓慢。比如,日本增长速度超过美国,而欧元区的增长又比较脆弱。 加拿大2013年的国内生产总值增长预计为1,8%,2014和2015预计为 2,7%。扩张性的货币政策将有助于信心增长和出口的增加,加国消费者的信 心也在不断的增加,这将有助于企业增强投资的信心。
全程法律咨询,诚征各类住房
房地产经纪人 Courtier Immobilier Résidentiel
Pascal Wang
(514) 869-6866
pascalwxf@gmail.com
6678 boul.Monk, Montreal, H4E 3J1 本期特别推荐: * LaSalle区Reno-Depot对面联排 Duplex(2户型), 1套楼上3卧房,楼下客 厅、厨房、餐厅,1+1卫厕;1套半地下1 卧室3半,现出租450刀,无合约。室外车 位。交通、生活便利,近各种设施。楼上重 新装修,业主急售$35.8万。自住投资总相 宜。 潇洒公寓 Condo
• 距地铁100米漂亮整洁2卧公寓, 2 楼(共4层),2006年建(著名建筑商
SAMCON)。电暖,实木地板,带露台,储物 间,1固定车位。781平尺,大厅落地窗,宽 敞明亮。卫生间带分离淋浴。外排油烟机,物 业费每月仅75刀,业主急售22.7万,都市打拼 的港湾。 幸福家园 Unifamiliale • 步行1分钟Côte-Vertu地铁站,金角半独立 House,精心装修。二楼3个睡房,一楼宽大 厨房餐厅布局合理。1+1浴厕,双客厅,休闲 大后院。地下室高超6尺半完成。室内车库+2 车位。西人遗产继承,一口价$41 万 。 • 南岸漂亮bungalow步行6分钟到汽车总 站,5分钟到购物中心。3卧房2卫厕,地下室 31平米家庭活动间。院落大方,阳光充足, 室外2车位。西人业主精心保养,忍痛割爱 25.5万。OFFER接受。 大量最新相似房源,银行回收房源,欢迎来 电、来函索取资料。 帮你锁定最低利率,新移民赠一年免费保险 箱。
网络播放凶手视频遭逮捕 日前,爱德蒙顿市警察局逮捕了 bestgore网站管理者和业主,理由是他们 将谋杀和肢解中国学生林俊的录像在网站上 播放。 Mark Marek,今年38岁,7月16日本 周二晚遭到逮捕。本周三,爱德蒙顿市警察 局确认,根据(邢典法163(1)条),他 将面临道德败坏的指控。Marek于周四出庭 接受庭讯。警察当局还表示,其它指控将提 交法庭。 7月18日本周四,爱德蒙顿法院开庭, 判决bestgore.com网站业主有条件释放,担 保金7 500加元,并保证不登录上网。
网站bestgore.com运营已经有好几年 了,它提供的均是真人死于暴力事件的图片 和视频。该谋杀肢解视频已经被从网站上撤 下。Marek为自己进行辩护,称,将录像上 线,是为使其网络客户在警察发现之前先识 别凶杀嫌疑人。 2012年6月4日,杀人嫌疑犯Magnotta 是在德国柏林的一家网吧被逮捕的。2012 年5月29日,在蒙特利尔市的一只箱子内发 现了林俊的尸体,其它肢体被凶手通过邮局 寄送到保守党和自由党的办公室。 Magnotta杀人嫌疑犯庭审将于2014年 9月开始。
加国单亲父亲家庭10年增33% 加拿大统计局2011年人口普查资料显 示,全加父兼母职的单亲父亲家庭数量在 过去的十年中不断上升,2001年为245 825 户,2006年增至281 775户,到2011年已达 327 545户,增幅达33%。有关专家认为这 是社会对性别的角色与期望改变所致。不过 全国单亲母亲家庭仍超过120万户,远高于 单亲父亲家庭。 西门菲沙大学(SFU)社会学教授 Barbara Mitchell指出,从历史的角度观 察,近年单亲父亲家庭大幅增加确实前所未 见,她认为这可能反映出社会对性别角色与 态度已显著改变,以及法庭对子女监护权裁 决的变化,不再偏向母亲。 她说60年代以前社会普遍认为父亲无法 像母亲一样将子女照顾好,也认为女性的主 要职责是在家中相夫教子,而非外出工作。 但70年代开始,女性开始大量进入职场并 接受高等教育,随着经济的发展,许多人 甚至担负家庭主要经济来源的责任。渐渐的
社会对传统性 别角色的看法 改变,男性留 在家中照顾孩 子不再是件丢 脸或不正常的 事。 此外,单 亲父亲家庭比 单亲母亲家庭 更容易找到同 居人,这样的 家庭氛围在监 护权诉讼时,往往更容易获得法官的有利裁 决。不过单亲父亲家庭也可能面对一些挑 战,例如某些父兼母职的单亲父亲可能因为 无法从事全职工作而遭受批评。 尽管单亲父亲家庭在过去几年中有大幅 增加,但全加单亲母亲家庭仍有1 200 295 户,几乎是单亲父亲家庭的四倍。
2013年7月19日 总137期
皮尔逊教委专版
www.greader.ca
5
皮尔逊教育委员会(LBPSB) 国际学习项目 皮尔逊教育委员会 皮尔逊教育委员会为加拿大 魁北克省最大的英语教育委员 会。于1998年由六个教育委员 会合并而成,直属魁北克省教育 部,下属70所小学、中学、职业 教育中心及成人教育中心,拥有 约6000名教职员工以及约30000 名学生。教委会以诺贝尔和平 奖的获得者、加拿大前总理莱斯 特•比尔斯•皮尔逊的名字命名。 皮尔逊教育委员会坐落于加 拿大第二大城市蒙特利尔。蒙特 利尔风景秀丽,是加拿大的历史 名城。以英语和法语双语文化著 称。同时,蒙特利尔也是具有世 界水平的教育中心,拥有诸多大 学和各类教育机构。 皮尔逊教育委员会是魁北克 省最早向国际学生提供国际学习 项目的教育委员会。我们拥有魁 北克省最大的国际学习项目。在 国际学生数量、国际学习项目和 国际教育合作项目等方面都在魁 北克省名列第一。目前,在我们 的学校和中心就读各类国际学习 项目的学生来自世界二十多个国 家。 向国际学生提供的主要国际 学习项目
按照魁北克教育部教学大纲学 • 魁北克高中毕业证学习项目 习,达到要求,获得魁北克高中 毕业证。国际学生在完成中学学 • 大学预科学习项目 习后,可选择魁北克省大学初级 • 魁北克省职业教育证书项目 学院(CEGEP)学习,取得初 • 魁北克中小学学习项目 级学院毕业证后,进入魁北克省 各大学以及加拿大各大学学习。 • 暑期英语国际学校 也可申请进入北美大学学习。 • 短期学习项目 魁北克省职业教育证书项目 • 其他学习项目 (DEP和ASP项目) 魁北克省高中毕业证项目 我们在七所职业教育中心提
我们在12所高中提供魁北克 供29个职业教育专业项目,所有 高中毕业证学习项目,国际学生 专业都向国际学生开放,以满足
站: www.lbpsb.qc.ca Cindy Zhang, Coordinator, International Department 244 De La Presentation, Dorval, QC, Canada H9R 3L6 150 Seigniory Ave., Pointe Claire, Québec, Canada H9R 4R5 Tel: 514-798-8787分机 8 (中文) Fax: 514-695-4507 联络信息 Email : czhang@lbpsb.qc.ca 更多资讯,请访问我们的网
国际学生的不同职业需求和人生 规划。学生按照魁北克教育部 规定的教学大纲学习,达到要 求,获得魁北克省教育部颁发的 职业教育毕业证(DEP)和证书 (ASP)。我们的职业教育专业 为全年入学,学生可根据需要选 择不同的专业和入学日期,以期 以最快的速度和最便捷的方式, 完成学业,顺利步入下一个人生 目标。
6
综合新闻
报社地址:442, rue St-Gabriel, suite 114 电 话:514 393 8988
蒙市酒店业竞争激烈 继蒙市中心Delta酒店出售事件, 蒙特利尔另一家标志性酒店Hilton Bonaventure也开始寻找新的买主。 几周前,SilverBirch Hotels & Resorts收益基金就已经做出出售酒店的决 定。这家温哥华的公司也已经做出决定出售 其在Charlevoix地区的Tadoussac酒店。 SilverBirch管理部门表示,Hilton Bonaventure酒店管理良好。SilverBirch 加东地区运营副总裁Steve Velevant说: “根据公司的发展计划,是出售该酒店的时 候了。”他表示,酒店位于Bonaventure 广场的顶层,多年来一直是SilverBirch 的财源。地产部门的观察家认为对于SilverBirch来说,是兑现获利的时候了。但 SilverBirch拒绝透露其出售酒店的喊价。
市中心Delta酒店是以6千万成交 的,新业主Campus Crest和Beaumont Partners计划将酒店改造为学生宿舍。据 悉,Groupe Tidan也采取同样的战略政 策处理其位于René-Lévesque大道上的 Maritime Plaza酒店,该酒店已经关门歇 业。 CSN的商业联盟主席表示,代表Hilton 酒店员工的工会持保留意见。他说:“酒店 运营良好,酒店也重新装修过,这是不可预 料的。” 应该说,近年来,蒙特利尔的酒店业竞 争非常激烈。新建酒店不断地拔地而起,比 如位于Drummond街上的Mount Stephen 酒店、Griffintown小区Wellington街上的 Alt酒店。
联邦新内阁 保持稳健的风格 7月15日本周一,联邦政府新内阁举行 宣誓就职仪式。新内阁中,移民部长、国防 部长和公共安全部等重要部门进行了人员调 动,但财政部长、国贸部长、资源部长等部 长均继续留任。有专家分析,内阁改组对未 来的政经政策影响不会很大,保守党政府将 继续保持稳健的风格,总理办公室权力过大 的问题依然存在。新增8名内阁成员中4人 为女性,以期在年轻化及获取女性选民方面 与对手一争高下。 在哈珀政府宣布的39位新内阁成员中, 卑斯省共有5位国会议员,比原来多增加一 人,其中两位为留任。原先担任联邦祖裔 暨官方语言部长的James Moore在新内阁 中转任工业部长,显示受到重用和提拔; 原国防部副部长Kerry-Lynne Findlay转任 国税部长;曾任原住民事务暨北部发展部 长,但于今年初辞职的John Duncan再度入 阁,出任国务部长;华裔国会议员黄陈小萍 (Alice Wong)续任长者事务国务部长; Ed Fast续任国际贸易部长。
在履新部长中,最为华人社区熟知的莫 过于前移民部长康尼了。此次康尼就任新设 的就业和社会保障部长,有人认为康尼是 被委以重任,可大展宏图。保守党有意将康 尼作为未来的总理培养,当总理需要许多 的背景和条件,康尼目前尚不具备这些条 件,但作为未来的政治新星,将来也许有 可能竞争总理职位。但也有人认为康尼实为 明升暗降,被哈珀政府所排挤,是哈珀为减 少未来的竞争对手而将其升为就业部长,让 他去解决一个本来就很难解决的问题,从而 达到打压和排挤他的目的。 新任联邦移民 部长Chris Alexander具有丰富的外交工作经 验,曾在俄罗斯及阿富汗担任大使长达18 年,亦曾任加拿大驻阿富汗特别代表。他于 2011年当选为保守党国会议员。 Alexander只有两年的从政经验,资历 尚浅,在移民政策方面可能会继续追随康尼 的政策,不会有大的改变。有专家认为,新 移民部长比较年轻,在政策上不会有大的改 变,会维持前任的政策。
太阳传媒采取紧缩政策 日前,太阳传媒集团宣布,企业将会削减360个工作岗位,以及在全国各地停办11份 刋物,包括在渥太华、卡尔加里和爱民顿发行的24 Hours免费报纸,以便每年能节省5 500万元的开支。 企业发言人说,停办三份免费报纸,以便在这三个城市,各自集中办好一份报纸。 在温哥华发行的24 Hours就不受企业消减政策的影响,因为集团在温市没有发行日报。
www.greader.ca
医疗体制有待改革 7月18日本周四早上,有关研究机构公 布一份《The Private Cost of Public Queues for Medically Necessary Care》的研究报告。 报告显示,约有870 462名病人等待外 科手术,平均价值达1 129加元。如果增加 失去的非门诊时间,那就达到每人3 447加 元,总计30亿加元。 根据统计,2012年,一位病人需要耗 时9,3周用于和普科医生的门诊约会到手术 治疗。 报告提示,有关费用可能还会飙升。有 关专家表示,在加拿大病人等待治疗的时间 还会延长,属于发展中国家看病等待时间最 长的国家之一。这种等待给病人和家庭都带 来了痛苦和烦恼。 有关专家呼吁,加拿大应该改变医疗制 度,向瑞士、日本、荷兰学习,不管病人是 否能支付医药费用,这些国家给病人提供的 是迅速一流的医疗服务。
2013年7月19日 总137期
TVA收购 Charron广告出版公司 7月18日本周四早上,TVA (TVA.B)集团 宣布收购Publications Charron和Charron Éditeur广告出版公司的消息,该公司主要出版杂 志《星期》(La Semaine)公司业主Claude J. Charron没有透露买卖价格。Publications Charron广告公司创建于2005年,有周刊《星 期》,每周四出版;还有特刊和书刊等。 Charron Éditeur出版社主要出版书籍,于 同年创办,其商标是les Éditions La Semaine。 TVA集团的战略计划就是收购Les Publications Charron & Cie inc.,成为魁北 克杂志出版市场的领头羊。 Charron 先生表示,因为公司已经将杂 志 Dernière Heure 和Lundi出售给 Québecor 集团,以便在非竞争协议到期后,重新开创 新的杂志。在魁北克的杂志业,TVA掌控的 是TV Hebdo、Clin d’oeil、Lundi和Dernière Heure。
加移民政策放宽 为地产市场打气 加拿大留学移民政策放宽,也吸引来更 多的海外学子。国际商务专家指出,留学生 的涌入不仅带来可观经济收入,亦为本地房 地产市场带来光明前景。 KellerWilliam地产公司国际商务顾问 韩特(BillHunt)指出,亚洲是个重要市场, 来自亚洲等国家的众多海外学生也给本地带 来房地产发展前景。他表示,加拿大是仅 次于美国的第二大留学目的地,2012年留 学生就达21万8000名,其中11万人就读大 学,而来自亚洲的高占65%。
韩特强调,外籍学生的到来,为加拿大 创造了8万1000个工作职位,给政府每年增 加4亿4500万收入;不仅如此,30%至40% 的留学生还会选择在本地置业,所带来的房 屋交易前景不可小觑。他建议各公司加深与 海外地产、留学仲介的交流和了解,建立良 好关系,才能保证在未来的项目开发上占足 先机。 他随后亦对联邦放宽留学生移民政策给 予好评,认为有助于留住这些学生,也让更 多家长愿意将孩子送到这里。
2013年7月19日 总137期
www.greader.ca
广
告
移民申请重要消息 移民魁北克 请把握时机 加拿大移民监督管理委员会 ICCRC会员和魁省移民局认证机构 注册移民顾问帮你实现移民魁北克之梦 别犹豫,赶快拨打:
514-393-8988 / 514-710-0721 自8月1日起,魁省政府对PEQ经验移民申请者将提高法 语要求,请还在犹豫的同学抓紧申请,特别是LaSalle College的毕业生或即将毕业的同学。可能你还不知道自己 其实已经够资格可以申请PEQ经验移民,
请把握8月1日前的最后机会。 加拿大投资移民涨价前的最后机会 魁省政府自8月1日起重开投资移民申请,条件如前不变, 但名额有限额。赶快来电咨询!
7
8
祖国大地
报社地址:442, rue St-Gabriel, suite 114 电 话:514 393 8988
www.greader.ca
湖南卖瓜农民被城管当街打死
湖
南省郴州市临武县官方发布的通 稿证实:7月17日上午,临武县 城市管理行政执法局工作人员在 执法过程中,与南强镇莲塘村民 邓正加发生争执, 邓突然倒地死亡。临武 县官方的通报称,事件发生后,县委、县政 府高度重视,立即召开会议研究部署,全力 做好善后处置和慰问工作,全力查清事件原 因。目前, 县委、县政府领导正带领相关 单位和部门调查和处理此事,详细情况将续 报。据邓正加的亲属介绍,邓正加,50多 岁,临武县南强乡莲塘村人,系自产自销的 瓜农。 目击者电话里告诉新京报记者,今晨, 邓正加夫妇在临武大道摆摊卖西瓜,被城管 以无着装、无证经营的理由罚款100元,并 搬走一些西瓜。 邓正加的妻子上前阻拦, 并与城管发生推搡。随后,邓氏夫妇将西瓜 摊转移到舜峰镇政府门口。现场目击者称, 上午10点左右,邓氏夫妇准备将小车上的 西瓜卸下 时,10多名城管赶到,双方再次 发生争执。“目击者称,邓氏夫妇遭到七八 个城管围殴。 18日下午,一位亲属说,邓的遗体还摆 在事发现场,一些群众自发围了起来。其 间,城管欲来搬运尸体,被现场群众阻止。 新京报记者联系临武县公安局和临武县委宣 传部,均称此事正在调查当中。
亲属说法 瓜农县城卖瓜被殴打 18日下午,死者小姨子黄女士向京华时 报记者透露,昨天上午9点,姐姐和姐夫在 解放南路卖西瓜,突然来了十几个城管,一 句话也没说,把三轮车上的西瓜搬到城管车 上,“当时姐姐在一边求情让把西瓜和秤还 给他们,但城管不愿意。” 之后姐姐和城管起了争执,10点半左 右,他俩推着剩余的西瓜转移到文昌路桥头 去卖,随后城管也跟了过来,“他们一下车 就抢姐夫的大秤,同时,五六名城管用秤砣 和铁棍朝姐夫两人身上打去,并拳脚相加, 其中一名城管嘴上说‘要打就打死’。” “姐夫被打的过程中,拽下了那个打人 城管的工作证,后来城管看他被打死就逃跑 了,在120赶赴现场证实姐夫死亡前,证件 一直在他手上。”邓正加死后,家属从他手 中拿过工作证,目前工作证在邓正加妹妹手 中。该工作证显示“临武县城市管理行政执 法局”,姓名:“廖卫昌”,职务:“执法 三队大队长”。死者侄女邓女士称,邓正加 妻子“手臂、腿都肿了,而且受刺激晕过去 了。”据黄女士称,姐姐被送往临武县中医 院治疗,“目前姐姐身上有明显淤青痕迹, 仍需戴氧气瓶和打点滴。”
瓜农曾是县种植劳模 邓正加死亡后,遗体一直摆在事发现 场,一些群众自发围了起来。其间,城管欲 来搬运尸体,被现场群众阻止。据邓一名 家属黄素君介绍,邓正加是临武县南强乡莲 塘村人,今年56岁,卖的瓜也是自己家种 的,平时为人很老实,还曾经被临武县农业 局评为种植劳模。
目击:秤砣给了致命一击 另一位在现场目击了整个事情经过的死 者家属黄素君告诉记者,死者是自己的姨夫 邓正加。昨天上午,她姨和姨夫本来在县城 的临武大道摆摊卖西瓜,遭到城管查处,并 以无着装、无证经营的理由罚款100元,她
2013年7月19日 总137期
◆随 笔 连日高温,天热心焦;昼常犯困,半睁 半闭;夜不能寐,忽醒忽眠;旭日临窗,欣 然命笔
姨交了100元罚款后并没有收到任何收据, 而且,在这个过程中,有一些城管队员还把 十几个西瓜搬走扔到地上摔烂了,她姨上前 阻拦,与城管发生争吵和推搡。
沁园春 • 热
随后,邓正加夫妻二人将西瓜摊转移到 舜峰镇政府门口,在当地,此处是可以摆 摊的,但是,上午10点左右,在他们二人 准备将小车上的西瓜卸下时,10多名城管 赶到,还是刚才那批城管,双方再次发生争 执。黄素君说:“发生争执后,五六名城管 队员都过来殴打她姨夫,他们不但拳打脚 踢,其中一人拿出了钢管殴打她的姨夫,最 后,一个城管拿起了秤砣砸向姨夫头部,姨 夫当即倒在了地上。”
作者:村民 frenchcorner.montreal@hotmail.com 北美风光,千里骄阳,万里火烤。 望蒙城内外,烈日炎炎; 大河上下,热浪滔滔。 屋内桑拿,汗水洗澡,躺下就是铁板烧。 大街上,看吊带短裙,分外妖娆。
姨夫倒下时,并没有当场死亡。黄素君 告诉记者:“发现姨夫倒下后,她和她姨要 求城管赶紧叫救护车救人,但城管并没有理 会,随后就离开了,我们几个女的想抬姨夫 也抬不起来。救护车大概过了一个多小时之 后才来。但那个时候姨夫已经死掉了。”
一代天骄,非洲外教,仰天直呼受不了。
官方回应:公安城管确认冲突事件
观星象,盼清凉片刻,还看今宵!
湖南临武县公安局一位周姓工作人员确 认,当地的确发生了这样的一起案件。“卖 西瓜的小贩和城管发生争执,最后小贩死 亡。”上述工作人员表示,但是否被城管打 死的以及案件的具体细节,目前正在进行调 查。
成都116岁老人获全球 最长寿认证
气温如此飙高,引无数美眉竞露腰。 穿背心凉鞋,略输时髦; 墨镜阳伞,独领风骚。
临武县城管局也确认发生此事,“案件 的当事人是执法三大队队长。”一位工作人 员告诉记者,但他们也不清楚事情的详细过 程。官方称,事件发生后,当地立即召开会 议研究部署,全力做好善后处置和慰问工 作,全力查清事件原因。
这几天是双流老人付素清双喜临门的日 子。一是生于1897年7月19日的她,迎来了 116岁的生日;二是她收到一份特别的生日礼 物:扛旗世界纪录从上海寄来一枚沉甸甸的铜 牌,认证她为目前全世界最长寿的人。为了庆 祝她116岁生日,家乡老年协会还特别为她准 备了116只寿碗。
县政府将全力查清此事 18日下午,临武县政府宣传部门发布通 报称,昨天上午,临武县城市管理行政执法 局工作人员在执法过程中,与南强镇莲塘村 民邓正加(该村民个人信息待查)发生争执, 邓正加突然倒地死亡。 事件发生后,县委、县政府立即召开会 议研究部署,全力做好善后处置和慰问工 作,全力查清事件原因。同时,他们已成立 了事件调查组、群众工作组、维护稳定组、 善后工作组等,立即开展工作。目前,在 “7·17”事件中涉事的县城管工作人员及 事件的目击者正在接受警方调查,县公安部 门对周边群众及目击者也在进行调查。 据县政府一名工作人员称,他们已听说 此事,目前民警已赶赴现场向家属了解情 况。
瓜农之死折射社会底层生存艰难 (来源:潇湘晨报) 一个瓜贩死了,死在县城售瓜的道上, 死于他与城管发生冲突之后。昨日,有网友 发微博称,临武县莲塘村瓜农两口子在县城 文昌路桥头卖西瓜,“丈夫被城管暴力执法 打死,老婆被打住院。”随后,该县政府宣 传部门发布通报称,县城管工作人员在执法 过程中,与村民邓正加发生争执,邓正加突 然倒地死亡。 真为“发生争执”吗,背后还有无隐 情?“突然倒地”的说法能够取信于所有的 围观者吗?不得不说,尽管当地县政府迅 速反应,以“微速度”在应对一起引发大量 关注的“网络舆情”,可这些回复仍然只是 “初步的结果”。况且,在被转发的微博
中,还有当事者奋力“从城管身上抢下的工 作牌”。足够忧伤与“具体”的瓜贩死亡事 件,它仍有待进一步详尽的公正调查。 惟有完整的细节,才能还原真相,并致 意外逝去的人。但无论结果如何,我觉得它 都不能遮掩另一个事实:那就是贩瓜者脆弱 的生存现实。为什么悲剧会发生?一切不是 无缘无故的。它指向的,更可能是某种生活 的无奈与辛酸。一个普通的瓜贩,为何执意 要将西瓜用三轮车运往县城售卖?这是否本 身就隐含着西瓜难销的事实?或者还有, 卖瓜的钱是如此“珍贵”,以致他们选择 “闯”入县城? 只为生计谋的朴素愿望,一旦遭遇上致 力于井然秩序的城管,冲突几乎就不可避 免。事实上,即便不曾相逢城管,新闻中瓜 农的进城贩卖经历,也注定不会如想象的一 般平坦。夏日炎炎,长距离的行来,辛劳与 人力成本的支付,在这些之后,县城的卖瓜 市场或仍会不尽如人意。西瓜可能会跌价, 甚至是血本无归,作为外来者的他也会被其 他的商贩所排挤,与城管冲突致死不过是将 风险展现到极端。 世俗的肉身再沉重,它也需更多的东西 来支撑其艰难活下去。瓜贩到底因何而死? 当地政府须给出清晰的答案。一个瓜贩之死 还有着脆弱的生存意味,这是我们更必须正 视的底层悲怆纵是“发生争执”,它也不应 成为一次致命的邂逅。致命是想象之外的莫 大失去。
不过,对于生日,老人并不在意,此刻 她正为自己越来越严重的眼疾烦恼不已。眼 前的一切日渐模糊,这不但影响到了她的行 动,更让她情绪低落。 付素清出生在简阳某大山深处,从小就 吃苦受穷,“勤快”是保障生活的唯一途 径。 她的女儿徐淑华说,住在深山里时什 么吃的也没有,全靠捡山头的树丫卖柴糊 口。最近眼力不好了,什么事也做不了,勤 快的付素清闲下来就很难受。 在饮食习惯上,付素清没有太多讲究, 用外孙冷启元的话说,就是她“这辈子粗粮 吃得多,特别爱吃肉”。女儿徐淑华也说, 付素清可以不吃蔬菜,但一定要吃肉才行。 现在,付素清一日三餐都要吃上大半碗米 饭,肉几乎顿顿不离。 睡觉也算是付素清的“养生之道”,现 在她每天都能睡12个小时左右。 生于1897年4月19日的日本人木村次郎 右卫门(男),曾被吉尼斯世界纪录组织认定 为世界最高龄的人。2013年6月12日凌晨, 木村次郎右卫门去世,享年116岁55天。
2013年7月19日 总137期
海阔天空
专栏作者:高高
常回家看看
我
们这些移民哪个不是牵挂 着国内的家人,但苦于生 活和地域问题都不能常回 家看望老人。我就已经有 四年没有回家了,今年回来也总是 在想:下一次会是什么时间再看望 老人,四年还是五年?
7月1日,在中国新修订的 《老年人权益保障法》规定: “家庭成员应当关心老年人的精 神需求,不得忽视、冷落老年 人。与老年人分开居住的家庭成 员,应当经常看望或者问候老年 人。”这也被各家媒体解读为 “常回家看看写入法律”,不常 看望老人将属违法。该法同时规 定,国内用人单位应当按照国家 有关规定,保障赡养人探亲休假 的权利。我想国内的老板是不会 不同意,但对于上有老下有小的 “打工族”谁又不是“忠孝不能 两全”。失去工作对于需要赡养 的老人才是雪上加霜。该法明确 规定“国家建立健全家庭养老支 持政策,鼓励家庭成员与老年人 共同生活或者就近居住,为老年 人随配偶或者赡养人迁徙提供条 件,为家庭成员照料老年人提供 帮助。同时,地方各级人民政府 在实施廉租住房、公共租赁住房 等住房保障制度或者进行危旧房 屋改造时,应当优先照顾符合条 件的老年人。”这些住房制度, 不知道是否已经落实。 对于新法令也与我八十五岁高 龄的父亲探讨,父亲说老人有老 人的愿望,可年轻人有自己的事 业。天天守候老人自己的家和事 业如何对待。而且对于“常常” 的标准是不好定义;再者亲情需 要法律来强制执行也就失去了意 义。如同父母不负责任,不抚养 孩子,就是有法律判决,对方不 执行又怎么办?而老人与孩子要 求得到的是爱,看望是表达爱,
文学园地
www.greader.ca
是彼此关切,是精神层面的需要。 父亲说这些无非是在安慰我,他何 尝不是希望我们众儿女都在身边, 遇到生病住院也多一个帮手。 我的中学同学杰,事业在迅速 发展中,几乎没有时间陪伴老母和 妻儿,有时甚至数月不能见到老 母。他为此很纠结,在其生日这天 突发奇:带妻儿老母去荆州过生 日,并邀请一些朋友做嘉宾,一起 庆生和旅行。杰说是要遵守新法 规,他的理解是,要陪老人家聊 天,吃饭和关心老人的想法。而我 问杰82岁的母亲,是否对杰长期 忙碌地工作而没有照顾老人感到不 满?有一天是否会告他?老人家很 淡地说,孩子是否有心看望老人, 和为完成义务而来的看望,是能体 会到的,最重要是她希望子女有自 己的事业,好好工作,好好玩耍; 老人家的“麻烦”事情很多,而自 己也不会以此耽误孩子的前途。 我非常惭愧,常年在海外生 活,与父母的交流也就限于电话 和电子邮件和其他高科技,建立一 个虚拟的空间与老人家沟通彼此的 生活状况。但对于面对面的探望和 照顾根本就做不到。再认真地读读 该法的规定,感觉有进一步的意思 需要表达:国家看出老人问题是社 会问题,希望将转嫁国家责任给子 女,让他们住的近一点,子女更多 地负担老人的照料问题以缓解社会 责任。 还是那句话,本来亲情是要良 心和爱来维系,现在却要通过法律 来约束,其中的奥妙需要自己体 会。再则,说到年轻一代人,他们 需要创业,需要工作又需要自己的 生活,没有精力和时间照料老人; 如同朋友杰也是代表,在他们有空 的时候就好好陪伴和孝敬老人一 番,如果按照法律规定,他已经属 于违法了。
作者:张廷华 大栓心里想:“乡里乡亲的, 都是邻居。我去向他借大花轿车 用一次,排场这一回,把妮打发出 门了,也对得起金针,我心里会好 受点。大不了他不借,我张口了, 也不后悔。我连试试问问都不敢 吗?” “穷人家的姑娘就不能坐回 花轿吗?我想去给妮争争这个排 场。”大栓把老婆叫来,结巴着 嘴,把他想借轿车想法给老伴说 了。金针妈一听,心里直打鼓: “这老头子怎么啦?大白天说梦 话?能行吗?周小孩老抠,人小鬼 大的,那么一个人!穷闺女,咱穷 打发,非要那点面子?” 金针妈 没说出口。 她又想到:“我看我不能再 拗他,老头子一身的病,就试试 吧。” “世上的一些事就是这样。人 常说,福如东海长流水,寿比南 山不老松。都知道这办不到,但谁 不是去盼望,去努力呢?要是万里 有一的办成了,不也给金针壮壮面 子?”金针妈接着说:“谁去借 呢?你有病,我,一个妇道人家, 更不能让毛孩子去,不尊重人。我 看还得找牛牤弟弟帮这个忙。”
姻缘 “我想干什么就干什么!”她 解他的皮带。 “神女﹐我拜托你﹐不要胡闹 了。我愿赌服输﹐我一辈子是你 忠实的奴仆了﹐难道主人要强暴 奴仆吗﹖”周逸民拗不过这个泼 辣女子﹐只好向她求饶。 “我就是要强暴你!我怀了 你的孩子﹐你就不再追求瑶姐 了。”陈慕雪解开他的皮带﹐扯 他的裤子。 周逸民用力握住她的手制止﹕ “神女﹐来日方长﹐用得着这么 急吗﹖” 陈慕雪停住手﹐站起身。周逸 民扣好裤子﹐穿上衣服。慕雪拉 住他的手到沙发坐下。 “民哥﹐我漂亮吗﹖”陈慕雪 柔声道。 “漂亮。情人眼里出西施﹐在 我眼中﹐你很美﹐美得令我不敢 注视你﹐我怕按捺不住……”周 逸民说﹐“不过﹐女人的内在美 比外表美更重要。慕雪﹐你想与 我做夫妻﹐首先要学会温柔﹐学 会尊重﹐要令我真心爱上你。” 周逸民的话前半是戏笑﹐后半 是真心话。陈慕雪说﹕“民哥﹐ 我容貌俏丽﹐心地善良﹐善解人 意﹐做事光明磊落。我性格该刚 烈时刚烈﹐该温柔时我温顺得犹
长篇连载
第131期
“咳,”大栓长叹一声,低下 了头。老婆理解他的心,是显得太 麻烦人家了。都是过日子,总去打 扰别人?不好意思。老婆子往大栓 跟前靠了靠,和气地说:“还是牛 牤弟弟最合适,就走几步路,动动 嘴的事,也不会误他多大的事。总 归咱是近亲,至多算借他个面子, 你就别多想了。咱领老弟的情不就 是了,俩妮多少也帮过叔叔。咱以 后想法也多帮帮他。世上的人,都 不去求人,相互不来往,自己就把 自己给孤立了,也不好。” “亲戚朋友拉一把,酒换酒来 茶换茶。就这吧。” 听了叮铛说的,大栓慢慢地点 了点头。
71.喜出望外 金针给叔叔牛牤的鞋早做好 了。因为爹爹的病,打官司,纺棉 花忙得很,一直没给叔叔送去。妈 妈叫金针过去,让她去把叔叔牛牤 叫过来说话。 金针拿上鞋,要往叔叔家里 去,又被妈妈喊住了:“金针,不 用去叫了。人亲财不亲,人熟礼不 熟。走,咱娘俩一块去你牛牤叔家
长篇连载
第3期
作者:雷植荣 电话:514-748-7723 电邮:zhirongli@outlook.com 如一只小白兔。我们同居增进了解 ﹐你就会觉得我很可爱了。” 周逸民笑道﹕“是的﹐你是个 敢爱敢恨的女子﹐这种女子很可 爱。” 陈慕雪喜道﹕“民哥﹐你爱我 吗﹖” “我爱姚瑶。”周逸民如实地 说﹐“瑶瑶漂亮聪明﹐性格温柔纯 良﹐我非常爱她。” “你不可以爱瑶瑶﹐你不要做 白日梦了。十四年前﹐姚瑶的妈妈 韩梅担任广州市市长﹐现在是广东 省省长。韩市长亲身前往南京市陈 氏武馆邀请我爸爸妈妈到广州市体 育馆教授青少年练习陈式太极拳。 爸爸妈妈带同我跟着韩市长南下广 州市﹐她让我们住在他们家里。所 以﹐我知道在抗日战争和解放战争 时期﹐瑶瑶的爸爸姚志勇和周启深 叔叔救过李卓然的爸爸李子强的命 ﹐他们在战争中结下生死之交。 共产党夺取了政权后﹐姚家、周 家、李家同住一座楼房﹐大家同吃 一锅饭。后来﹐李子强担任广东省 省委书记﹐姚志勇和周启深担任省 委副书记﹐李卓然的妈妈张洁是北 京大学英文系教授﹐瑶瑶是李卓然 指腹为婚的未婚妻﹐他们自小同床 睡觉。瑶瑶比我大三个多月﹐李卓 然提议我们义结金兰。我们与然
9
一趟。”说着,妈妈拉上金针就往 外走。金针也不知是什么事,跟着 妈妈去叔叔家。 牛牤是大栓的叔伯兄弟,学名 叫张奉谦,排行老四。牛牤在村 里,有点棱角。为什么?年轻力 壮,脾气暴点,好出头露面,打抱 个不平,论个道理,说话仗义。 前几年,村上一个小伙子找媳 妇,姑娘喜欢愿意,简办手续就住 下了。谁知,她娘家哥嫂不同意, 跑来吵闹,还出手打人。牛牤急 了,上去打抱不平,助成了这桩好 姻缘。 还有一次,牛牤跟临村横行霸 道的人打架,像头疯牛在玩命。 由此村里人给牛牤送绰号:“拼命 三郎。”牛牤性子暴是暴,有一点 大家佩服,他讲理。人常说,讲理 者是君子,行蛮者是小人。牛牤在 村上,虽说也是家里穷,门头威信 却不低,没人敢欺负。很多邻里纠 纷闹气的,还拉牛牤当个“公平 秤”,论出个说法,评个理。 妈妈和女儿金针来到叔叔家, 金针忙把鞋给叔叔。叔叔试在脚 上,正合适。乐得叔叔直夸金针的 手艺好。妈妈向侄子牛牤说明来意 之后,牛牤迟疑了,嘴里呢喃着: “这——, 这——这个事……” 牛牤也是感到为难。最后,牛 牤还是说:“好,我去试试吧。看 人家给不给这个面子。” 这话, 像是鼓足勇气才说出来的。 (未完待续)
哥和一班青少年周末和暑假期间 在体育馆跟爸爸妈妈练陈式太极 拳。”陈慕雪把李姚周三家的情 况告诉他﹐让他死心。“民哥﹐ 难道我陈慕雪配不上你吗﹖” 虽然瑶瑶是李卓然的未婚妻﹐ 但他娶了千金小姐白冬珠为妻﹐ 白冬珠会让瑶瑶平分丈夫的爱吗 ﹖不到黄河心不死﹐周逸民不会 轻易放弃追求瑶瑶﹐但他必须与 陈慕雪相爱才能与她们生活在一 起。他把她揽在怀里﹐陈慕雪狂 吻着他﹐周逸民也情不自禁地亲 吻着她。男女的爱情是从拥抱亲 吻开始的。 过了很久﹐陈慕雪亲昵地拉着 周逸民的手下到二楼的书房﹐她 神采飞扬地告诉正在书房看书的 瑶瑶﹐她与逸民比武定终身﹐她 不费吹灰之力赢了一个丈夫了。 姚瑶非常高兴﹐她祝愿他们永 结红心﹐同偕白首。 陈慕雪带周逸民到自己的房间 ﹐她含情脉脉地说﹕“民哥﹐以 后我们住在这房间吧。” 周逸民慌忙说﹕“慕雪﹐我们 还年青﹐正是求学阶段﹐我们可 以相爱﹐但不可同床共枕﹐倘若 搞出人命﹐你就读不成书了。” “民哥﹐我们真心相爱﹐同床 共枕有什么问题呢﹖我不会强迫 你做不愿意的事情。” “不!我是个血气方刚的男子 ﹐我会按捺不住侵犯你的。”周 逸民心里始终放不下瑶瑶﹐他不 能被慕雪俘虏。 (未完待续)
10
生活指南
报社地址:442, rue St-Gabriel, suite 114 电 话:514 393 8988
www.greader.ca
食紫苏叶能健胃解暑
◆育儿宝典专栏之二十四
六招让孩子爱上吃饭
孩
子不爱吃饭让家长忧心忡忡,有 哪些方法可以让孩子爱上吃饭 呢?
专家表示,以下方法 可能对瘦孩子爱上吃饭有一些帮 助,家长们可以选择性地参 考。
一是饥饿疗法。 孩子 不饿不喂,不追着喂,表 示饱了后立即停止喂。
二是食物多样化, 这 是引起孩子吃饭兴趣的最好 办法。可买儿童食谱参考, 要遵循“从少到多,从稀到 稠,从一种到多种”的原则。
三是多用耐心。有人做过调查,当你 耐心劝说孩子10次的时候,90%的孩子就 不拒绝了。
四是懂得孩子的心理。 儿童都有从众 心理,孩子吃饭时,不要让他在小饭桌上单 独吃,让他和大人一起吃,或找几个小伙伴 一起吃,让餐桌热闹起来,是重建宝 宝对餐桌渴望的一种心理方法。 五是充足的睡眠。 相当 多的孩子瘦弱是睡眠不足引 起的。
六是适量活动。 不会 走路的小孩子不要老抱, 一定要训练孩子多爬,大 孩子多到户外活动。 当孩子偏瘦时,不要过 分担心,不要试图向医生索要 一些药物来解决孩子不吃饭的坏习 惯。要注意,瘦不等于多病,胖不等于 健康。孩子虽然瘦点但只要结实,没有不良 习惯,不得病,就不用过分担心他的胖瘦。
宝宝走路早未必更聪明 许多父母把孩子的成长当作一场比赛: 谁先会叫爸妈了,谁会走路了……实际上, 这些比较很多是不必要的。瑞士科学家发 现,孩子学会走路的年龄对他们今后的成长 影响并不大。 平均来看,婴儿在6个半月就能自己 坐,最快的还不到4个月,也有的婴儿过了 1岁后才能坐起来;婴儿学会走路的年龄通 常是12个月,其变化范围在 8个半月到20个 月之间。发表在《儿科学报》上的这项研究 结果发现:在特别早的时候能不借助外力就 自己坐起来的婴儿并不一定很聪明;从9个
月就开始走路的 婴儿以后也不比那些学步 稍晚的孩子拥有更多的优势。 苏黎世儿童医院的研究人员对222名身 体健康婴儿的智商情况、身体平衡性和手眼 协调能力进行了跟踪调查,直至他们到了 18岁为止。调查结果显示,早早学会走路 与孩子今后的成长发育之间几乎不存在任何 联系,他们在智商和手眼协调能力方面并无 明显优势。 不过,如果孩子在18个月后还不开始学 步,儿科学家就建议父母应当马上带孩子去 做专科检查。
喝碗小米粥睡觉香又甜 小米含有大量淀粉,吃后易让人产生温 饱感,促进胰岛素分泌,提高进入脑内的色 氨酸数量,是不可多得的助眠食物。 小米富含维生素B1,营养价值较高。 尤其值得一提的是,小米还富含色氨酸,通 过代谢,能生成抑制中枢神经兴奋度、使人 产生困倦感的5-羟色胺。5-羟色胺还可转 化生成具有镇静和诱发睡眠作用的褪黑素。 此外,小米含有大量淀粉,吃后易让人产生
2013年7月19日 总137期
温饱感,促进胰岛素分泌,提高进入脑内的 色氨酸数量,是不可多得的助眠食物。 小米味甘咸,有清热解渴、健胃除湿、 和胃安眠等功效。用小米煮粥,睡前服用, 易使人安然入睡。《本草纲目》说,小米 “治反胃热痢,煮粥食,益丹田,补虚损, 开肠胃”。小米做成粥后容易消化,有清热 解渴、健胃除湿、和胃安眠等功效,非常适 合夜晚易失眠的朋友食用。
紫
苏叶称苏叶,性温味辛气清香, 归肺、脾、胃经,具有解表散 寒、行气和中、止咳平喘的功 效,用于治疗感冒、急性胃肠炎 等病症。此外,紫苏在增强胃肠蠕动、增强 食欲方面的功效也非常明显。
紫苏叶营养分析: 紫苏在中国常用中药,而日本人多用于 料理,尤其在吃生鱼片时是必不可少的陪 伴物,在我国少数地区也有用它作蔬菜或 入茶。紫苏叶也叫苏叶,有解表散寒、行气 和胃的功能,主治风寒感冒、咳嗽、胸腹胀 满,恶心呕吐等症。种子也称苏子,有镇咳 平喘、社痰的功能。紫苏全草可蒸馏紫苏 油,种子出的油也称苏子油,长期食用苏子 油对治疗冠心病及高血脂有明显疗效。
紫苏叶的功效: 1、具有散寒解表,宣肺止咳,理气和 中,安胎,解毒。 2、主治外感风寒,恶寒发热,头痛无 汗,咳嗽气喘,脘腹胀闷,呕恶腹泻[1], 咽中梗阻,妊娠恶阻,胎动不安,食鱼蟹中 毒,痈疮蛇毒辣。
紫苏叶禁忌人群: 气虚、阴虚及温病患者慎服。
紫苏叶的做法: 一、炒紫苏叶 材料:紫苏叶、花生油、味精、蒜、柿 子椒、红椒、精盐 做法: 1、紫苏叶切碎、蒜切末、青椒红椒切 碎丁; 2、坐锅热油,放紫苏叶爆香盛起;
3、锅中留底油,下蒜末、青红椒炒出 辣香,倒入紫苏叶炒匀,放盐、味精调味装 盘。
二、凉拌苏子叶 材料:紫苏叶60克、红椒25克、食盐2 克、姜3克、蒜10克、生抽10毫升、米醋10 毫升、香油4毫升、白糖1克 做法: 1、苏子叶洗净; 2、姜、蒜、红椒切碎,部分红椒切 丝; 3、苏子叶切条; 4、将所有调味料放入拌匀。
三、紫苏卷 材料:酱牛肉适量、紫苏叶适量、黄椒 半个、红椒半个、黄瓜适量 做法: 1、将除紫苏叶外的所有食材全部洗净 改刀,切等长的长条; 2、把切好的条放在叶子的中间; 3、从上至下的卷起,尽量卷的紧一 些; 4、卷好后用刀从中间切开即可。
2013年7月19日 总137期
文化采风
www.greader.ca
11
郭敬明与他的成功强迫症:忙碌得像一颗陀螺(完结篇)
已
经年满三十的郭敬明曾被很多 人质疑,读者太年轻,等他们 长大了,他何以为继。金丽红 举了个例子:白岩松的儿子小学 时喜欢郭敬明,上中学后崇拜韩寒。去年 郭敬明要求《最小说》封面设计更偏向黑 白色调,销量立刻下滑,学生们还是喜欢 华美的风格。他更大的苦恼在于,旗下出 版物虽多,盈利点却很单一。以青少年为 目标读者的《最小说》、《最漫画》根本 拉不到广告,只能靠销售。《文艺风象》 由此被寄予厚望,他在推广上下工夫,进 入全家、罗森等便利店销售渠道。偶尔他 还会亲自客串广告销售业务员,利用自己 的人脉关系开拓市场。 他的版图并不止于出版物,拍摄《小 时代》是他迈向自己商业帝国的第一步。 他曾参与过陈天桥提出的“东方迪士尼” 计划。现在,这成了他的梦想。影视和游 戏开发,文具和周边制作,都在他的商业 计划里,他豪言“要打通产业链,规划里 还有很多版块,像打游戏一样一个个解 锁”。 精明的郭敬明看到了马革裹尸还的前 辈,知晓不能冒进。他拒绝了两家基金公 司提出的投资入股方案,保持自己对最世 文化的独立控制权。为了成功拍摄《小时 代》,他集合了所有手上能掌握的资源, 希冀通过这部电影来熟悉此前陌生的电影 行业。一旦自己成功,下一步就是让落 落和笛安复制自己的经验, 上马新的题 材。像以前一样,他做那个摸着石头过河 的人,沿路惦记着为后人搭桥。 黎波说:“有些人是做事,郭敬明是 做局。”一个人总迷恋自己在舞台上的 身姿,就只能一直做个舞蹈演员, 没法 变成班主。郭敬明也意识到,最世文化必 须“去郭敬明化”。2013年初,公司在 乌镇开年会, 他声色俱厉地批评了编辑 们,用词之重让金丽红在台下听傻了。起
因就是在他埋首拍电影的几个月里,《最 小说》的表现不尽如人意。 郭敬明算了一笔账,新概念作文大赛 从1998 年办到现在,拿过一等奖的好几 百人,到今天能被大家一口叫出名字的只 有他和韩寒。他将自己的地位与财富归结 于抓住了机会,“第一我聪明; 第二我 意志坚定;第三我运气好。”三者中,唯 一能控制的就是自我意志,他有“一颗一 定要成功的心”。 郭敬明有些偏执地希望,自己能够永 远做时代的弄潮儿。2007年,他参加一 档财经类节目,没听懂主持人提出的问 题,那种面红耳赤的感觉让他从此患上了 强迫症,不能容许自己有任何完全不知道 的事情。猫某人在下班后接到过他的电 话,那头的声音焦躁不安,“又出来了一 个新电影、新趋势,你看了吗?我们怎么 办啊,是不是跟不上新趋势了?”她只能 又回到办公室,和郭敬明开会。 每个月他要买几十本杂志和书,从财 经、时尚、娱乐、家居装潢到文学,什么 都看。上飞机前永远拿着一个大袋子, 里面装满了各种杂志,看到有用的就撕 下来。猫某人说,“不管是工作、逛街还 是吃饭,只要见到他,手上永远拿着本 书。”只有这样才能确保别人无论提到什 么话题时,他都能及时发表见解,而这种 感觉也让他特别享受。 经历过这么多后,他的棱角也被渐渐 磨平。黎波还记得第一次见面,他整整迟 到了一个小时。那会儿他年少气盛,心里 总觉得“老子天下第一,你们懂个屁”, 从眼角里斜斜地打量人,透着股桀骜,对 吃穿住行也挺讲究。出门吃饭时,服务员 上菜慢了, 他就会叫来领班论个一二。 阿亮和痕痕都知道,那会儿千万不能和他 辩论,他一定要说服所有反对他的人;和 他约会,如果迟到五分钟,他都能生好半
天气,孩子气地拒绝说话,必须要人哄。 现在他想起那会儿的自己,哑然失 笑,“那会儿我真是个挺荒谬的人。但慢 慢就发现了,世界远比想象的辽阔,你其 实特别弱。”现在再和金黎组合开会,他 成了提前到场的人, 言谈中对两人的身 体状况关怀备至。忙起来他也会抱着十块 钱一份的盒饭埋头猛吃。每年身边人过生 日,都会收到他精心准备的大礼,金丽红 就收到过一万多块的围巾、古董麻将、 iPhone5,样样都动了心思。 下属都觉得,他比以前平和多了, “不可能再吹胡子瞪眼,” 胡小西说, “可能是因为他经的事多了,觉得这些都 不算什么了吧。”他自己则说,“现在我 一定会先表扬别人两句,再轻描淡写地 说,有个地方你可能要注意一下。” 更大的改变体现在看待世界的方式 上,郭敬明已经懂了,圆滑与世故未必是 贬义词。我们请来的摄影师刘香成为他拍 照,他被要求坐在自家悬空且不承重的玻 璃屋顶上,稍有不慎可能就会跌落受伤。 助理试图阻止,他摆摆手: “别,就依 着刘老师。”一天工作18小时后,他仍 然要挤出时间参加某位娱乐圈人士的生 日Par ty。痕痕心疼他,劝他休息,他笑 笑,“要搞关系,我能不去吗?” 黎波说:“他懂得分辨哪些人重要, 哪些人不重要,又该怎么去对待人家。” 《小时代》电影监制柴智屏说,拍片过程 中,两人没少争执。但某次开会,郭敬明 突然直视着她,半晌说:“柴姐,你真像 我妈妈。”又把母亲的照片拿给她看。从 此之后,每当再有分歧,他就改口叫她 “母后”,“‘母后母后,我希望可以 怎么怎么样。’他这么一叫,我是不是就 得他要什么我给什么了呢?监制变成妈妈 了。” 郭敬明不愿意说自己是个势利的人, 在他看来,他只是学会了圆融地与世界 相处。他说自己“是个入世的人”,面 对社会地位高过他的企业家和前辈们,他 给自己定位的形象是个“乖巧的学生、小 朋友”,而且再三强调“我不是装出来 的”。2009年, 郭敬明曾与黄永玉一起 做过一档电视节目,他事后专门写过一篇 博客,里面这么写,“见着黄永玉老师一 次,真的是我八辈子修来的福气……我是 多么幸运啊……他脸上闪耀着人生岁月的 光。” 18岁时,他在散文里反复强调,“我 希望所有人都喜欢我。” 某种程度上, 到今天这还是他的愿望,只是范围从“所 有人”变成了“身边人”。 他害怕孤独。落落说,“他是没法接 受有任何一顿饭自己吃的人。”和朋友一 起出去,他总觉得自己有义务不冷场,饭 局上他屡屡敬酒,KTV里他传播最新的 游戏,Party中他就成了只蝴蝶, 抱着酒 瓶在人群中飞来飞去。他天生具有沙龙主 人公的意识, 想要照顾好现场每个人的 情绪。如果有人局促不安,他远远地就会 看到,立刻凑过去闲聊说笑,穿针引线, 将他介绍给其余人认识。胡小西说: “他
不能容忍身边有人不开心。” 买下位于静安寺的这座三层洋房后, 他将第三层改建为了自己的房间,一二层 则用来给公司办公。他自嘲:“我骨子里 还是个农村小青年,喜欢一帮人一起,热 热闹闹。每天一睁眼就有一大堆人。我想 有一个大大的家。” 郭敬明不喜欢在公共媒体上生事, 相比起曾在接受采访时用“我和郭敬明 男女有别”之类言辞攻击他的韩寒,他 一直显得很沉默:“我是个攻击性不强 的人。”2012年韩寒代笔门闹得沸沸扬 扬, 他一句话也没说,这让不少人对他 改观。 不过,即使是面对最好的朋友阿亮和 痕痕, 他也不喜欢“传染负能量”。柴 智屏说:“他把自己内心的感受藏在了 很深的地方,害怕暴露出自己真实的一 面。” 购物是他最喜欢的发泄方式。他擅于 理财, 业余爱好看城市规划论坛的他, 依循上海市政规划,买了九套房子,每一 套都让他发了大财。坐拥巨额财富的他并 不遮掩自己奢华的生活方式,他穿“CK 的内裤、LV的鞋”,在上海顶级豪宅 “汤臣一品”露台上自拍,夸耀家具的价 格。而这太容易激发仇恨了,批评他炫富 的声音比比皆是,还有人说,“郭敬明除 了钱什么都没有。” 可问题是,为什么一个人有了钱,却 不能自由自在地花呢? 痕痕说,他从没 有超出过自己的经济范围来花钱。《幻 城》大卖后,他搬出了学校,和另外三人 合租了一套毛胚房,两人一间。没有床, 他睡在泡沫床垫上,自己做饭,生活简 朴。他的生活标准一直和他的收入水准相 匹配。他自己则颇有些恶狠狠地回应, “管得着吗?我的底线就是,只要钱是我 奉公守法靠自己双手赚来的,你就没有任 何立场来管我怎么花。” 他宁可出格,也“讨厌平庸”,拒绝 成为一个符号,“我不想要表演一个模 范,我可以在公众场合不穿名牌,不描写 奢侈品, 捐钱做慈善。可那不是我。说 难听点,学校里的三好学生一定是朋友最 少的那群人。” 众口一词的喧嚣与嘲讽激起了他的逆 反心理,《小时代》中反复出现的奢侈品 是他的武器.“我当年非常清楚,这一定 会刺痛那些卫道士的神经,一定会变成争 议性的话题。我就是刻意要血淋淋地挑起 这些矛盾。” 像所有在短时间内积累起巨额财富的 人一样,郭敬明急于捍卫自己财富的正当 性。他将所有对他的质疑归纳为嫉妒、 “仇富心理”和不理解,振振有词地为自 己辩护。 数月前,他和落落一起去了躺法国, 途经一座修道院遗迹, 他赞叹古建筑的 壮美,直呼能在这儿住一晚上就好了。落 落大惊:“住在遗迹里,你不怕鬼吗?” 他说:“不可能,有鬼也不会害我,都是 来帮我的。我这个人很正,从来不做伤天 害理的事。” (全文完)
12
文化休闲
报社地址:442, rue St-Gabriel, suite 114 电 话:514 393 8988
www.greader.ca
2013年7月19日 总137期
2013加拿大首届 中国海南文化节 加拿大首届海南文化节"亲情中华、美丽海南“闭幕式,三位 主持左起:加方冯蓓蓓、邢日青(中方男) 朱布(中方女)
加拿大首届海南文化节共同主席 陈婧女士致闭幕辞
黎族民间舞蹈《黎寨运动会—拉乌龟》
海南省侨联“亲情中华、美丽海南” 陵水县民族歌舞团代表 团团长、海南省侨联主席何云霞致辞。
中华人民共和国驻蒙特利尔总领馆覃展鹏代总领事致辞
黎族舞蹈《鼻萧舞韵》
加拿大魁省议员,Fatima 致辞
蒙特利尔常务副市长,市府社区负责人,加拿大首届海南文 化节名誉主席Mary Deros女士致辞 黎族说唱:黎族说唱《大家都好吗》
加拿大首届海南文化节林典共同主席致辞
Mary Deros 女士代表蒙特利尔市政府向 加拿大首届海南文化 节共同主席 陈婧女士、林典先生颁发 荣誉证书 ,并表彰蒙 特利尔海南同乡会为促进加拿大多元文化活动做出的贡献。 苗族舞蹈《红苗伞》
蒙特利尔海南同乡会创会会长赠书法一副给海南省侨联“亲 情中华、美丽海南” 陵水县民族歌舞团代表团
2013年7月19日 总137期
文化休闲
www.greader.ca
海南省侨联 亲情中华 美丽海南 图片展
男女二重唱《吃哥槟榔领哥情》
黎族传统舞蹈《竹竿舞》
文化节,可爱的义工们
民间器乐合奏《树叶与叮咚》
舞蹈《竹竿舞》观众体验,感受互动
文化节,可爱的义工们
黎族舞蹈《鼻萧舞韵》
黎族传统舞蹈《迎亲舞》
13
14
文化中国
报社地址:442, rue St-Gabriel, suite 114 电 话:514 393 8988
风水忌讳之十大破解方法
www.greader.ca 避免。 解决方法:查看万年历中的居住者五行 喜忌,家中有禁忌者应避免放置该属性物 品。
禁忌5 阳台遮雨棚是箭形 遮雨棚的垂檐要做成弧形、避免箭形; 阳台遮雨棚的垂檐,不可呈箭形,对常进出 阳台者身体不利。 解决方法:不做垂檐,如一定要做垂 檐,尽量作弧形而不要做成尖的形状。
禁忌6 炉灶对着厨房门 炉灶的摆放位署不可以对着后阳台的门 或厨房门,这对常在家中用餐者的健康有 损。 解决方法:在门上装布帘,作为阻隔。
禁忌7 家中任意安装明镜 家中不要任意安装明镜,以免破坏室内 磁场;有时室内为展现延伸效果,喜用明镜 为装饰,但是卧房最好不要装大面的镜子, 会使得磁场因反射而紊乱。 解决方法:若一定要装镜子,也以一 面墙为宜,不要两面都装,造成反射。或者 运用家饰布制成帘子,将其遮掩起来。
禁忌8 家中种植了细长叶片的植物 家中的植栽也要慎选。不要种细长叶 片的植物,这样主人易惹口舌纠纷。蕨类和 葛藤类的植物最好也不要种,此类植物较 阴,若长得茂盛,家中易招惹“不干净”的 东西。
并
不是光凭风水一项因素,就会全 然改变人们的运势或居住环境, 风水的改变不是一瞬间即可看出 成效,但是在居家摆设或格局选 择上,不能加分甚至于会减分,所以,居家 风水的禁忌不可不知。
禁忌1 大门正对厨房 若是阳台正对大门或厨房, 可将窗帘 长时间拉上以作为阻绝。出入大门的位置不 要正对阳台,这形成了所谓的“穿心”,家 中会不易聚财,有破财之事。 解决方法:放置玄关柜阻隔大门和阳 台,在大门入口处放置鱼缸(命中忌水者不 可放鱼缸,可以屏风取代)。可设置阳台 窗,将阳台阻隔或种植盆栽及爬藤植物,窗 帘长时间拉上也是可行的方法。
禁忌2 阳台正对厨房 阳台也不可正对厨房,这也是一种“穿 心”,会使得家中的团聚功能减弱,丈夫易
外遇、老婆会红杏出墙,小孩不爱回家
解决方法:要选宽阔叶面的、或是生命 力强的花卉为宜。
解决方法:做花架种满爬藤植物或放 置盆栽,使其内外隔绝。阳台落地门的窗帘 尽量拉上或是在阳台和厨房之间的动线上, 以不影响居住者行动为原则,作柜子或屏风 为遮掩,总之就是不要让阳台直通厨房即 可。
厕所的位置在居家风水中, 是十分重 要的,若是将房屋的平面九等分,位于正中 那一块为家中“中宫”,居家厕所的位置不 能在“中宫”上,即所谓的“厕占中宫”, 对家中的财运与家人身体都不好。
禁忌3 长沙发和床摆放在横梁下 若是长沙发摆放在横梁下, 可以让天 花板的装饰阻断其冲煞的力量;长沙发与床 不可放在梁的下方,长时间使用长沙发和床 的人,身体易多病痛。 解决方法:长沙发和床避免放在梁下方 或以装潢手法把梁包起来,使其不显露于外 即可。
禁忌4 命中忌水者家中有鱼缸 命中忌水者,家中不可放鱼缸,并非如 外界所认知,只要放鱼缸即可聚财。居住者 五行喜忌须清楚,有特别忌讳者,家中都应
禁忌9 厕所位于“中宫”
解决方法:若建筑已将马桶放在中宫位 上,试着将洗脸盆和马桶对调,或是长期在 浴缸中蓄水,可以改善。
禁忌10 房屋“长瘤” 除了建筑内部,建筑外观的修饰也是重 要的。有人在房屋表面弄一些突出物如人头 等大型物件,从外表看来好像房屋长瘤。这 种意象不好的外装,也是在居家风水中应极 力避免的。 解决方法:建筑外观选择平实、方正 的,若无特殊需求,不要任意改变房屋外 观。
2013年7月19日 总137期
选楼与装修的指南 选楼购房, 是任何一家庭一 生中极为重要的 事,把握得好, 旺丁旺财;把握 不好,则损丁损 财,多病多灾。 首先应考察 外围大的环境有 无冲克,小的 村、镇主要路 道、主要门向;其次再考察具体房舍风水气 场,考察时既要用专用罗盘,测量二十四山 向,地气气场,又要凭经验灵悉发现新的问 题,考察时一定到房屋现场不宜纸上谈兵。 第三,要问清房舍所建年月 ,至少要 知道建筑时间是处在七运、六运还是五运, 以九运来定旺衰。 第四,要结合男(女)主人,家人的命 理生辰。 第五,必要时,再通周易文王八卦的方 式进行具预测,从中发现更深度的问题。 选楼购房,务请您慎重考虑。
装修、装饰与风水 房舍已经确定或久居多年,就要考虑装 修装饰。 首先,从民俗风水的因素来说,要结合 房主夫妇及家人属相,出生年月日时主 命 理,以人为本,为人服务。定出家庭成员每 人人的喜神用神,分配每个人所在位置,家 具的摆放位置等等。 其次,确定吉祥用料,从以上方面来 说,首选环保材料,带有辐射性的材料不要 使用。材料分为几种,金木水火土五种类 型,不同的家庭应使用不同的用料,有的以 石材为佳(土性),有的以木料更好(木 性),还有的应配金属门窗用具更适合(金 性)…… 其三,确定吉祥色彩,先依家主命理确 定主色调,包括墙壁,地面等, 后如有必 要于依家庭成员每个人所在的小房间,进行 单独选择,吉祥色彩。 其四,选择装修动工日期,在选择日期 时,大家常喜欢翻阅历书,查找黄道吉日, 历书中的黄道吉日是针对所有的人来说的。 黄道吉日,对某些人为吉,而对某些人可能 为凶。吉凶的标准应结合命主的生辰来考 虑。
2013年7月19日 总137期
当年今日
www.greader.ca
中苏交恶
中苏矛盾缘起 中苏矛盾萌芽于1930年代土地革命时 期。中国共产党的毛泽东和其他一些领导人 认为苏联和共产国际的指示不符合缺少工人 阶级的中国的国情,而决定发动农民进行革 命。 抗日战争结束后,苏联的斯大林希望 中共和国民党合作。1945年苏联和国民党 主导的国民政府签署了《中苏友好同盟条 约》。 1949年,中华人民共和国建立后,一 直奉行“一面倒”的外交政策,即向社会主 义国家阵营靠拢。1950年,中苏签订《中 苏友好同盟互助条约》。苏联开始对中国提 供大量技术援助,如援建武汉长江大桥等多 项建筑计划,输出各种技术与人才。 1953年,斯大林去世后,1954年赫鲁 晓夫访问中国,并把军港旅顺归还中国。 当时毛对赫说“我以为苏联军队在这个时 候从旅顺港和大连港撤走是不合适的。美 国人可能会利用你们的这一行动向中国发 起进攻!” 后经赫的坚持而同意此时归还 1956年,在苏联共产党第二十次代表大会 上赫鲁晓夫批判了对斯大林的个人迷信,提 出「三和路线」。之后苏联和从前斯大林批 判的铁托领导的南斯拉夫建交。1958年4月 和7月,中共要求苏联提供承诺给予的核武 器及核潜艇,苏联则提出要在中国领土上建 设用于军事的长波电台,和在中国领海和中 方组建联合舰队作为交换。在建设长波电台 问题上,毛泽东认为这牵涉主权问题,提出 中方出一半资金,苏联出另一半资金和全部 技术,但长波电台主权属于中国,被苏联拒 绝;而组建联合舰队一事,毛泽东则认为苏 联企图军事控制中国。事实上毛泽东之所以 对联合舰队之事大发雷霆,是为了把赫鲁晓 夫骗到北京。在赫鲁晓夫秘密访华与毛泽东 会谈之后,毛泽东突然提出就这次会谈发表 一个联合公报。而就在联合公报发表后的8 月23日,中共炮击金门。美国和蒋介石方 面自然认为这是赫鲁晓夫和毛泽东共同商量 好的军事行动。然而,事实上,毛泽东从未 向赫鲁晓夫透露过炮击金门之事,在炮击金 门之前赫鲁晓夫一直被蒙在鼓里。这件事后 来成为中苏分歧的重要诱因。
苏联反对人民公社运动和大跃进 大跃进早期,苏联是一直支持。但在 1958年,苏联对人民公社运动则较为谨 慎。赫鲁晓夫对人民公社的不同看法,开始 由西方媒体曝出。1958年12月17日,《华 盛顿邮报》刊载文章披露了美国议员休伯 特•汉弗莱12月4日在克里姆林宫与赫鲁晓夫
为苏联“背信弃义、撤走专家、逼债”,并 把三年困难时期部分归咎于此。 1962年毛泽东对苏联在古巴导弹危机 中的退缩批判,认为赫鲁晓夫“从机会主义 蜕变为投降主义”,苏联则认为中共的立场 会导致核战争。同年初夏,约6.7万中国公 民从新疆边境逃亡苏联,称为伊塔事件。当 年发生的中印战争中,苏联支持印度。
的谈话,汉弗莱就中国公社问赫鲁晓夫苏联 是否打算追随中国的榜样时,赫鲁晓夫称, 公社制度对苏联不合时宜。赫鲁晓夫还表 示,公社支队这个词也用错了,“公社”一 词缘起法国大革命时代,是一种城市形态而 非农村形态。他接着说,中国制度实际上是 反动的。
论战 1958年,中国人民解放军炮击金门, 史为金门炮战,之前没有通报苏联。1959 年6月,苏联以正在和美国等国家谈判达成 禁止核子试验的协定为由,停止对中国的核 项目的援助。8月中印边境纠纷,未经和中 国沟通苏联塔斯社发表对中印冲突中立的声 明。9月24日,中国军队意外获得了中华民 国空军发射的响尾蛇导弹,但一度拒绝移交 给苏联,引起苏方不满。9月底赫鲁晓夫和 美国总统艾森豪威尔举行峰会,进行和解。 苏联此举是为了消减核战争的威胁,并且由 于中国的大跃进而认为中共不是真正的马克 思主义者;中共则由此认为苏共在西方面前 退缩。10月初赫鲁晓夫访问中国参加建国 十周年活动,其间和毛泽东等中国领导人发 生争论。 1960年初,中苏均表示要团结,但要 对方改正做法。4月22日,中共发表了《列 宁主义万岁》等三篇文章,公开点名批评了 南斯拉夫修正主义,实际矛头则指向赫鲁 晓夫。1961年在苏联共产党第二十二次代 表大会上,苏共否定斯大林、主张「两全路 线」,还公开批判和中共关系密切的阿尔巴 尼亚共产党是教条的斯大林主义,号召推翻 霍查。中共代表周恩来当场予以严厉批评与 驳斥,并率代表团提前回国,以示抗议。 中共认为“认为斯大林是三分错误,七分 成绩,总起来还是一个伟大的马克思主义 者……三七开的评价比较合适。”中国认为 否定斯大林是丑化共产主义运动,给帝国主 义者以可乘之机;苏联则认为要解除个人迷 信给苏联带来的沉重影响,让苏联更好地发 展。1961年底苏联和阿尔巴尼亚断交。 1960年5月1日,苏联击落了一架美国 U2侦察机,发生了U-2击坠事件,美苏关 系降温,中国借机重申美帝国主义侵略本性 不改的说法。6月初在北京召开的第11届国 际工会大会理事会上中共积极活动批判苏共 立场,随后6月底苏共在五十多个国家共产 党参加的布加勒斯特会议上组织围攻彭真率 领的中共代表团,抨击中国的大跃进,试图 在理论上压服中共。7月16日,苏联政府正 式照会中国外交部,限期召回全部在华工作 的苏联专家,销毁部分技术图纸,从而撕毁 了与中国合作的几乎所有经济合同。中国认
1963年3月30日,苏共中央给中共中央 的来信中,特别提出了苏共的「三和」、 「两全」和「三无」的国际共产主义总路 线。6月14日,中共中央在给苏共中央的 复信中提出了与苏共根本对立的总路线。 1963年7月5日至20日,中共代表团和苏共 代表团在莫斯科举行会谈。在会谈期间, 14日,苏共中央发表《给苏联各级党组织 和全体共产党员的公开信》,对中共的复 信进行全面系统的攻击。为此,毛泽东从 1963年9月6日至1964年7月14日亲自主持 发表了九篇评论苏共中央《公开信》的文 章。中共认为在苏联资本主义已经复辟,中 国和苏联以及华沙条约国家的共产党划清界 限。中共认为苏联已不再是社会主义国家。
赫鲁晓夫下台 反修论战白热化后,中共原本计划连 发“十评”文章,但未料到九评发出后, 1964年10月赫鲁晓夫突然下台,毛泽东连 续召开政治局会议。此时中共对赫氏下台的 真实原因以及勃列日涅夫的政策趋向还不清 楚,毛遂决定利用十月革命四十七周年的契 机,派出以周恩来为首的代表团前往苏联祝 贺,摸清苏共新领导的政治意向,寻求避免 中苏彻底决裂的途径。 与此同时,中共中央以各种方式向苏联 传递重修于好的信息:毛泽东、刘少奇、朱 德、周恩来等人联名给苏共新领导勃烈日涅 夫、柯西金、米高扬发去贺电,电文公开见 报,中国报刊暂停论战,开始正面介绍苏联 新的建设成就。11月5日,毛、刘等人再次 联名发去节日贺电,7日刘少奇与邓小平出 席了苏联驻华大使馆的国庆招待会。同日, 《人民日报》发表了《在伟大十月革命旗帜 下团结起来》的社论。 11月5日,周恩来、贺龙、伍修权、刘 晓、潘自力、乔冠华等一行中国代表团抵达 莫斯科,受到柯西金等的欢迎,下榻列宁山 政府别墅。稍事休息后代表团开始紧张的活 动,礼节性地拜访了苏联各位新领导和各国 代表团,并接受回访,利用一切机会与苏联 方面接触,传递期望改善关系的信息。
中苏武装冲突与苏联联蒋攻毛的议案 1966年,中国的文化大革命开始之 后,中苏没有断交,但两国关系除了中国允 许苏联经中国给越南战争中的北越运输物资 之外彻底冻结。1967年,红卫兵冲击苏联 驻北京大使馆。 1968年,苏联在新疆附近大量增兵。 在1961年时,苏联在那里有12个不满员的 师和两百架飞机,在1968年增至25个师、 1200架飞机、和200枚导弹。同时苏联和蒙 古达成协议,苏军帮助蒙古的南方边防, 并在那里驻军。1968年8月,苏军入侵捷 克斯洛伐克镇压布拉格之春,中国把苏联 称作“社会帝国主义”。1968年10月,与 苏联KGB有关的伦敦晚报(The Evening News)记者维克多•路易斯(Victor Louis)到台湾祕密访问十天,路易斯见到 中华民国国防部部长蒋经国,提出苏联想与 台湾联合进攻中国大陆的想法。 1969年3月,中苏双方在乌苏里江的珍 宝岛发生大规模武装冲突。
15
1969年4、5月间,维克多•路易斯紧急 要求台湾提出所需武器的清单。1969年6 月,路易斯急邀台湾指派人员赴欧洲与苏联 联络,并称一旦战事开始,不便联络。希望 台湾在下次会见时开出所需军备清单。路易 斯声称武器不必直运台湾……而可在台湾反 攻时运达登陆地点。苏联需台湾反攻详细计 划。例如如何利用苏联军事基地的具体方 式、在何种区域所需何种和数量的武器等。 台湾登陆期间苏军会制造与中共的边境冲突 事件。出于对苏联与路易斯的提防,蒋中正 拒绝与路易斯进行有关武器援助种类的谈 判。 1969年8月,中苏双方在新疆的铁列克 提发生大规模武装冲突。很多西方观察家认 为两国开战在所难免。 1969年9月,苏联部长会议主席柯西金 参加越南领导人胡志明的葬礼后路过北京, 和周恩来等秘密会晤。之后局势得到缓解。
中美苏三角关系 1971年7月9日,美国总统国家安全事 务助理亨利•艾尔弗雷德•基辛格秘密访华, 为1972年尼克松访华铺平道路。苏联闻讯 之后也和尼克松展开峰会,中美苏形成三角 关系。 1970年代初,虽然中国继续批判苏联 “社会帝国主义”,苏联在中苏、中蒙边境 的陈兵达到了1969年时的两倍,但两国关 系逐渐缓和下来。在毛泽东去世之后,中苏 的冲突主要表现在国际上国家利益之间的冲 突。 在美国和越南之间的战争停止之后,中 南半岛上的越南、老挝站在苏联一边,而 中国支持柬埔寨。1978年,越南入侵柬埔 寨,中国和越南之间爆发中越战争。苏联谴 责中国,但没有诉诸武力。 1979年,苏联入侵阿富汗,中国和美 国、巴基斯坦联盟支持阿富汗的伊斯兰抵抗 运动。中国和一些西方国家抵制了在莫斯科 举办的1980年夏季奥林匹克运动会。
和解 1982年,勃列日涅夫去世之前不久在 塔什干发表演说“塔什干讲话”,对中国语 气友好,被认为是中苏解冻的早期讯号。在 勃列日涅夫及其两位继任安德罗波夫、契尔 年科的葬礼上,中国分别派出黄华、万里、 李鹏率领的官方代表团与苏方接触。当时 以邓小平为首的中共认为中苏关系正常化要 苏联解决“三大障碍”:从中苏、中蒙边境 撤军;从阿富汗撤军;劝说越南从柬埔寨撤 军。1985年10月9日,邓小平会见来访的罗 马尼亚领导人齐奥塞斯库,要他向新近掌权 的戈尔巴乔夫传话。 随着苏军在中苏、中蒙边境的驻扎大幅 减少和从阿富汗撤军,苏联和中国的关系大 为改善。1989年5月15日至18日戈尔巴乔夫 访问北京、上海。 1991年,苏联解体之后,中国的注意 力集中在美国是否支持台湾独立运动,而俄 罗斯则重点关注北约东扩。由于国际地缘政 治气候的变化,两国关系日益密切。1993 年,双方基本解决边境问题;1996年,中 国、俄罗斯及四个位于中亚的前苏联加盟共 和国哈萨克、吉尔吉斯、塔吉克、乌兹别 克斯坦元首开会,形成上海合作组织的雏 形;在叶利钦和普京两位总统先后访华之 后,中俄宣布建立“战略协作伙伴关系”。 2005年,中俄举行第一次合作军事演习。 2008年10月14日,俄罗斯将半个黑瞎子岛 归还中国,官方宣布两国边境问题“彻底解 决”。
16
蒙城华埠
报社地址:442, rue St-Gabriel, suite 114 电 话:514 393 8988
www.greader.ca
新移民法律交流讲座 成功举行 ——Les lois juridiques et la famille:个人和家庭法律常识 2013-06-15,星期六,13:00-17:00 南岸华人服务中心免费为南岸新老移民, 组织了“新移民法律讲座”(Les lois juridiques et la famille) ~~个人和家庭 法律常识:婚姻、财产、继承、抚养监护权 简介。 本次交流讲座由中心工作人员主持,分 别就魁省婚姻种类、婚姻建立程序、婚姻结
束程序、婚前个人财产、婚后共同财产、遗 产无遗嘱继承、遗产有遗嘱继承、遗嘱设立 的方式及其优缺点,抚养监护权等,向与会 者做出了简单介绍和交流。最后,还强调 本次讲座只是普及魁省的相关权益常识和概 念,如有具体的问题,还须向专业的法律人 士寻求帮助。 南岸华人服务中心供稿
2013年7月19日 总137期
蒙市老城 周末值得一游的地方 蒙市市民的周末外出常常不选择蒙市老 城,究其原因可能是其太具旅游特色,加之 一些物品的价格也较高所致。其实,老城的 一些画廊和艺术中心是值得为自己的周末添 上一份色彩的。此外,最近很多餐馆和酒吧 为吸引年轻人和原居市郊的市民进行很多创 举。本报推举四个周末好去处。
“亲情中华、美丽海南”莅临蒙城欢迎晚宴
7
月11日,海南省侨联“亲情中华、 美丽海南”陵水民族歌舞团文化交 流代表团一行22人,在海南省侨联 何云霞主席为团长的率领下,于7 月11日上午11时,抵达蒙特利尔市,下午 2时,拜会了中华人民共和国驻蒙特利尔总 领馆,并与中华人民共和国驻蒙特利尔总领 馆覃展鹏代总领事会面,何云霞主席介绍 说,此次是应蒙特利尔海南同乡会的邀请参 加加拿大首届海南南文化节闭幕式,这次带 来了丰富的海南黎族原生态民族歌舞,将让 加拿大的人民更好地了解海南岛的文化风土 人情,增进中加人民的友谊和了解,结束文
化节闭幕式的演出后,他们还将拜访安省海 南同乡会,卡尔加里海南同乡会,与加拿大 的海南乡亲联谊,加强海南籍华人与祖籍地 的相会沟通和了解。当晚,由蒙特利尔海南 同乡会主办,在唐人街水天一色酒楼,举办 了欢迎晚会,中华人民共和国驻蒙特利尔总 领馆徐飞领事,蒙特利尔市府社区负责人, Mary Deros女士以及华人联合总会邵礼平 主席,华商会张仕根会长、越华三机构李鸿 基名誉会长,上海苏浙同乡会曹寿康会长等 多位侨界华人侨领出席了当晚的欢迎晚会。
出一张往返中国的经济舱机票,为文化节抽 奖活动提供助兴。蒙特利尔海南同乡会会长 陈婧女士代表海南航空股份有限公司向参加 当晚晚会活动的200多位侨社领导和代表传 达了一条振奋人心的好消息:海南航空股份 有限公司已经和加拿大WestJet公司达成联 航合作协议,今后,可以购买从蒙特利尔经 多伦多回中国的联航机票。选择海航的乘客 还可以随机免费托运两件行李。海南航空股 份有限公司提供的这一新的服务,给蒙特利 尔的朋友提供了极大的方便。
海南航空股份有限公司为当晚的活动送
蒙特利尔海南同乡会供稿
免费学习 享受政府补助 还可获得奖学金
蒙
特利尔商学院是得到魁省教委认 可的商业专科学院,提供免费商 科专业培训,完成科目的学员可 获得政府颁发的专业证书,符合 条件的学员还可享受政府学生助学金补贴和 有关津贴,最高可达每月900元。所有学员 还可获得抵免税学分单用于年终报税。按时 完成学习作业的学生还可获得商学院颁发的 奖学金。 蒙特利尔商学院的创业培训是政府制定 的全日制课程项目,上课时间短,每周只有 6小时的课堂学习,3个月为一个学期。 蒙特利尔商学院面向所有年满18岁以上 的在加公民和居民招生。通过学习,使学员 对在加拿大,尤其是在魁北克如何创办企 业、创办何类企业、如何制定企业计划书、 如何向银行和投资机构申请财政补助、如何 求职就业有个基本的了解。 蒙特利尔商学院开设的创业培训 Lancement d’une entreprise,有周间班和周末班。
满
当天约有100人参加,全体团队乘坐 2辆豪华大巴,由妇女会正、副会长Annie Cheung、Carol Cheung及义工部二位助理的 带领下,大家当日一早迎着朝阳出发。前往 的路途上,义工部为大家准备了详细的地图 和行程规划, 上午九点半,大家带着满心的 欢喜和愉悦的心情抵达了美丽的翠湖山庄。
位于Darling Borthers Foundry大楼 内,这是一个视觉艺术中心,展示世界各地 的新兴艺术家的艺术作品。这是一家非牟利 机构,名Quartier Éphémère。今年秋季,中 心还将开设餐馆,将为蒙市市民提供特色餐 饮服务。 至8月25日,有两场展览活动,其一 是:A World is a Model of the World, 作者是来自多伦多的艺术家Yam Lau;其 二是:Le Vaisseau - Solid Void,作者是 蒙特利尔艺术家Virginie Laganière。 如希望尝试吸水烟(chicha)的市民, 可以到Fonderie的室外公共广场尝试。 Fonderie Darling绝对是老城一个值得 一游的地方。该场所周一和周日关门,周四 免费。 地址:745 rue Ottawa 电话:514.392.1554 网站:http://fonderiedarling.org/
La Champagnerie 课时短,收获大,学习很轻松。目前,开始 接受8-9月份开班的报名,名额有限,预报 从速。 商学院提供的收费法语口语速成班-9 月份班开始接受报名,通过强化学习,使学 员通过短时间的法语学习,为学习、生活、 工作、经商带来方便。 商学院还面向国际留学生,提供就学咨 询、注册、工作申请、移民等全方位服务。
商学院还为国际留学生特别开设会计班、 厨艺班、法语B1、B2证书班等,报名注册 迅速、保证录取。根据魁省2010年颁布的 PEQ特别项目,给国际留学生提供专业培 训、移民服务一条龙服务。 欢迎所有年满18岁以上的在加公民、居 民,以及国际留学生前来蒙特利尔商学院学 习。详情请咨询:514-393-8988
电邮:infogreader@gmail.com
满城华人服务中心义工部和妇女会举办翠湖山庄一日游 城华人服务中心义工部和妇女会 于七月十三日举办了翠湖山庄一 日游。义工部和妇女会的会员们 一起参观了有“东方小班芙”之 称的翠湖山庄(Mont-Tremblant)。大家郊 游放松,一起在这座极具欧陆浪漫情怀的古 城里,感受夏天特有的明媚风光。
La Fonderie Darling
在大家熟知安全事项和集合时间 地点后,一起下车合影留念。随后, 开始自由参观活动。翠湖山庄内的法 式建筑物背山背水,色彩艳丽,极具 地方特色,山顶的风光更是无限好。 大家置身与法式时尚购物街或法式餐 厅里享用法国大餐及红酒的同时,充 分享受了古城里的欧陆浪漫气氛。今 年新增的儿童乐园,水上沙滩排球和 水上乐园更是为大朋友小朋友们带来 了无限的欢乐。 好时光总是过得飞快。到了下午 3点集合时间了,大家依依不舍的离开了翠 湖山庄。在回来的路上,进行了幸运抽奖活
La Champagnerie酒吧开张已有一个 多月了,位于老城中心。酒吧提供各种香槟 和汽酒,人们可以随意尽情,价格适宜各种 消费人群。面对老城著名的Bonsecours市 场,将给你带来不一样的心情。 地址:343 rue St-Paul Est 电话:(514) 903-9343 网站:http://www.lachampagnerie.ca/
Centre PHI Centre PHI位于老城的李东历史文化遗 产楼内,开张已有一年多了。楼内装修采用 环保和高技术。这栋多功能的四层大楼是一 个艺术中心,也是一个交流和聚会的场所。 楼内有演艺厅、放映厅和露天平台。Centre PHI中心播放最新的影片,目前正在举办 POP-UP展,至8月24日结束。 地址:407 rue Saint-Pierre 电话:514-225-0525 网站:http://phi-centre.com/
Flyjin
动,义工部和妇女会还为大家准备了精美的 小礼品。而这次的翠湖山庄一日游也在大家 的支持下圆满结束。满城华人服务中心供稿
Flyjin是一家日式餐厅,在那儿可以欣 赏艺术家Kevin Ledo的作品。该餐厅的餐 式、DJ和灯光都会让你耳目一新。 地址:417 rue Saint-Pierre 电话:514 564-8881 网站:http://www.flyjin.ca/
2013年7月19日 总137期
蒙城华埠
www.greader.ca
17
蒙特利尔七月至八月节庆活动
七
月至八月的蒙城俨然热情似火的少男少女,节庆 活动缤纷而至。狂欢、雅致交融绽放,让人没有 喘息的机会,有的只是一次次地投入。沉浸、融 合、感受、欢笑,七月的蒙城带给你的只有欢 乐。在此,本报向各位读者摘要提供一些节庆活动信息。
第31届嬉笑节 31e Festival Juste pour rire 7月13日至7月27日 网站登陆:hahaha.com 第五届狂欢节 Le Karnaval – 5e édition
网站登陆:megmontreal.com
Verdun文化中心,Bannantyne街5955号
蒙特利尔儿童节
电话: 514-765-7170
Fête des enfants de Montréal
官方网站:verdun.accesculture.com
7月20日和21日
全国预防溺水周
蒙特利尔儿童节旨在通过一系列的文化、体育、 娱乐、社会活动,鼓励12岁以下的儿童积极参与各种 文化社会活动。
7月13日至7月27日 网站登陆:www.montrealkarnaval.com 第二十七届非洲之夜国际艺术节 27e Festival international Nuits d'Afrique 7月9日至7月21日 网站登陆:festivalnuitsdafrique.com 第十七届科幻电影节 17e Festival Fantasia
蒙特利尔儿童节创办于1999年,由JeanDrapeau公园管理公司制作组织。活动免费向所有12 岁以下的儿童开放,活动内容丰富多彩。今年的蒙特 利尔儿童节定于7月20日和21日上午10点至下午6点 在Jean-Drapeau公园举办。
2013蒙特利尔国际蓝之欢节
Festival "Présence Autochtone"
Le FestiBlues International de Montréal 2013 国际蓝之欢节于8月8日至11日在蒙市Ahuntsic公 园举行,票价每人7加元,也可购买4晚联票,票价每 人18加元。
官方网站:presenceautochtone.ca
网站登陆:fantasiafest.com
“那是我们的家”展览
第十五届蒙特利尔MEG电子舞曲节
Une exposition "Là où est notre maison"
15e Festival MEG Montréal
7月24日至9月1日
7月25日至8月4日
戏水游泳会带来很多快乐,沙滩、湖泊、游泳 池,但是,不可忽视的是应该采取合适的安全措施。 每年,因溺水而亡给成千上万的家庭带来痛苦和悲 伤。其实,溺水事故是可以预防的。救生公司自创办 以来,预防溺水永远是其工作重点。十六年来,该机 构坚持组织预防溺水周活动。魁省一年一度的建筑假 期,也是该机构的活动时间。
原住民文化节 7月30日至8月5日
7月18日至8月6日
Semaine nationale de prévention de la noyade
活动期间将有来自各地的知名艺术家登台表演, 该活动由魁北克彩票局支持组织,Simplex工具租赁 公司和FestiBlues联合协办,是蒙市北部地区的最大 节庆活动。官方网站:www.festiblues.com
广告刊登须知: 广告刊登截稿时间为周三下午四点,分类广告刊登截稿时间为周四下午十二点。 分类广告每格文字不超过56字(含标点符号),不含广告标题和联系电话。 凡分类广告刊登字数超过规定数额时,本报有权删减。广告一旦落稿,恕不免费更改或取消。 如属本报编排错误,请在见报四天内即刻通知,本报将在下期报刊上予于更正并刊登,恕不退款。 逾期通知者,恕本报无法受理。 本报不保证所刊登广告信息的真实性,不保证因使用本报广告信息所引起的任何法律责任。
联系电话:514 393 8988
枫景广告
燈箱、招牌、LED字 名片、外賣單、折扣卡 514-961-8089
Photodepot.ca@gmail.com
字世界
招牌、喷绘、霓虹灯 印刷、摄影、电子屏 全彩名片59.99/三千张
wordworld8@yahoo.com
厂房及办公室均近 Lionel Groux
514-885-6168
如有编排错误,欢 迎 及时给 我们 指正。本报版权所有,对盗用本报文 字信息、图文、版面,本报保留法律 追诉权利。报社地址: 442, rue St-Gabriel, suite 114 Montréal (Québec) H2Y 2Z9 电话: 514 393 8988 xinjiayuan.ca@gmail.com
Place Lincoln
S’il y a une faute de grammaire, d’orthographe, d’impression, merci de nous indiquer par courriel ou par téléphone. Tous droits réservés. Tél: 514 393 8988 greader.ca@gmail.com
市中心康大附近,酒店 式公寓,长住短租。
1900, AV. Lincolon #17 Montréal QC H3H 1H7
初级法语 口语速成班
514-393-8988
《新加园》 诚聘 广告 业 务人 员 项 目 推 广人 员 底 薪 + 高 提 成 、 勤 奋 、努 力 、创 新 简历至
514-938 8848 infogreader@gmail.com
电子邮箱:greader.ca@gmail.com
Vous voulez apprendre le cours de danse et le cours de Taiji? 514-393-8988 Avis Pour passer les vacances de construction, le journal Éventuel va
www.greader.ca
cesser deux parutions, soit celle du 26 juillet. 2013, celle du 2 août 2013.
Le premier journal bilingue français-chinois·Vol. 4, No.28, vendredi 19 juillet 2013·514 393-8988 Merci de votre support et nous vous souhaitons : Bonnes vacances.
Une sortie culturelle
L
Photographe
Pow-Wow de Kahnawake
e Pow Wow d e K a h nawake fête sa 24 ème édition cette année et se déroule le 12 et 13 juillet 2013. Situé sur la rive sud de Montréal, le territoire Mohawk accueille cet événement haut en couleurs. Le terme «Pow Wow» signifie «célébration, rassemblement». À l’origine, c’était l’occasion pour les différents peuples autochtones de se rencontrer, de régler des différents, d’échanger et de créer de nouvelles alliances.
De nos jours, c’est l’occasion de se rencontrer pour s’amuser et faire connaître, faire découvrir la culture amérindienne. La saison des «Pow Wow» s’étend de Mars à Septembre et certaines familles parcourent le circuit pour la saison entière. Des compétitions de danses et de chants avec des récompenses en argent sont un ajout récent aux traditionnels Pow Wow. Durant le Pow Wow, le site de Kanawake offre aux visiteurs de nombreux kiosques où l’on peut voir et se procurer de l’artisanat
provenant des différentes cultures amérindiennes ainsi que l’opportunité de se nourrir de spécialités propres à ces peuples. K a h n awa ke 是印第安人保 留 区 ,位 于 加 拿 大 魁 北 克 省 的 Mo ntérég i e 行 政 区,人口约 8 000人,其中6 500人生活在保留 区。 每年7月,pow-wow文化节活 动盛况空前,来自各地的原住民和 非原住民达上百万人,原住民穿戴 美丽的盛装,展示其传统的文化。 节庆期间,还有歌舞大奖赛、印第 安工艺品、美食,等等。
Claude Forest
vendredi 19 juillet 2013
NOUVELLE FRANCOFÊTE
www.greader.ca
F2
美丽宝岛——海南
Une Île splendide
Divertissements Fête « Saint-Valentin » Le 3e jour du 3e mois lunaire est la Fête « Saint-Valentin », une fête traditionnelle de la minorité Li dans l’Île de Hainan. En Li, « Fu Nian Fu », on dit aussi : Fête d’amour, Jour d’amour. Ce jour-là, en offrant du riz glutineux et des gâteaux, les filles et garçons en costume de fête se rencontrent en chantant et en dansant, en essayant de bien choisir leur futur conjoint. Avec une variété de façons d’exprimer son admiration pour la vie, l’amour pour le travail, l’aspiration pour l’amour. Il y a aussi d’autres activités comme: sacrifices aux ancêtres, chants dialogués,
jeux à la balançoire, etc. Pour les jeunes de Li, une chanson, un amour, une histoire, la Fête du 3e jour du 3e mois lunaire est devenue non seulement une journée pleine d’amour et de beauté pour les villages de Li, mais aussi une grande journée de promouvoir la culture ethnique, un festival de la province de Hainan. Fête de rencontre d’Août La rencontre d’Août est très populaire dans le district de Dan, chaque année, le 15e jour du 8e mois lunaire, les filles et les garçons se réunissent dans le bourg, et s’offrent mutuellement des cadeaux et participent aux chants dialogués. Cette rencontre est appelée aussi «rencontre de Diao». La fête est créée en 2000, a obtenu
le titre « 2010 Top dix célèbres marques du festival de la Chine », aussi a été sélectionnée en 2011 par l’UNESCO des Nations Unies et des Organismes artistiques folkloriques comme un « Festival folklorique le plus populaire de la Chine ». Aujourd’hui, la fête est devenue une belle carte d’affaire de Dan, un média de promouvoir la culture de tourisme, la culture ethnique de Li et de Miao. Le festival international du Coco L’Île de Hainan est connue depuis longtemps pour être la « ville des cocotiers » et elle le prouve tous les ans. En effet, depuis 1997, le gouvernement de la province organise un festival international des noix de coco aux alentours du 3e jour du 3e mois lunaire (soit fin de mars début avril en général). La noix de coco est un élément important pour les habitants de l’île comme pour les touristes. Ce fruit peut être mangé ou bu tel quel mais il peut aussi être associé à d’autres aliments. Les cocotiers font également partis du paysage de l’île. Pour le festival, les différentes villes de la province organisent des activités différen-
tes pour thème la noix de coco. Pour l’occasion, le folklore et la culture traditionnelle des habitants de l’île est mise en avant, notamment celle des minorités locales, les ethnies Li et Miao. Le festival international du Coco du Hainan est l’emblème de l’île de Hainan. Pour présenter les caractéristiques de la zone économique spéciale de Hainan, depuis 1992, le gouvernement du Hainan y organise chaque année le festival du Coco pendant la première décade d’avril. C’est aussi une occasion d’attirer les échanges commerciaux. La Fête de plongée sous-marine La plongée sous-marine, l’espace maritime de Sanya est une réserve nationale de récifs coralliens. L’eau est douce et pure, la faune et la flore aquatiques sont riches. Le fond marin près de l’îlot Xipai dans la baie de Yalong est occupé par un récif corallien constitué de coraux durs et colorés où se réfugient des anémones de mer. Près de l’îlot Dongzhou et de celui de Shuangfanshi se trouvent des coraux doux, des plantes aquatiques et des poissons tropicaux.
SINO-CULTURE
F3
www.greader.ca
Horoscope chinois pour les 12 signes en juillet 2013 Argent Rat
(1936、1948、1960、1972、 1984 、1996、2008)
Ju s q u’au m i l ie u de la période, vous pourrez effectuer des transactions financière profitables. Ce sera un bon moyen de consolider votre situation matérielle. Vous devrez vous surveiller du coin de l’œil et ne pas vous mettre, tout à coup, à vivre au jour le jour et à dépenser au gré de vos humeurs.
Bœuf
(1937、1949、1961、1973、 1985、1997、2009)
Vous par viendrez, for t habilement, à trouver le bon dosage entre prudence excessive et risques inconsidérés. Ainsi, vous consoliderez votre situation matérielle et vous pourrez même améliorer votre pouvoir d’achat, grâce à des opérations fructueuses et à une bonne gestion de vos finances.
Tigre(1938、1950、1962、1974、
1986、1998、2010)
Vous aurez tendance à vivre au-dessus de vos moyens et à multiplier les crédits, afin de pouvoir vous offrir tout ce qui vous plaît. Malheureusement, cette attitude imprévoyante risque d’avoir de graves conséquences si vous ne décidez pas, rapidement, de devenir plus raisonnable.
Lapin(1927、1939、1951、1963、
1975、1987、1999、2011)
La chance financière sera de votre côté. Vous pourrez vous permettre de prendre des initiatives audacieuses tout en évitant, bien entendu, de prendre trop de risques. En tout cas, les opérations à court terme seront favorisées, veillez à ne pas dépasser vos possibilités budgétaires.
Dragon
(1928、1940、1952、
1964、1976、1988、2000)
Côté finances, vous serez en mesure d’améliorer votre pouvoir d’achat. Il est vrai que vous mettrez le maximum de chances de votre côté, notamment en sollicitant l’avis de spécialistes, dès que vous souhaiterez effectuer des placements importants ou réaliser des opérations de grande envergure.
Serpent (1929、1941、1953、 1965、1977、1989、2001)
Vous serez favorisé financièrement, sans aller jusqu’à vous assurer un pactole, vous n’aurez pas droit à l’erreur ! Les élans imprudents et les initiatives hasardeuses risquent, en effet, d’être sanctionnés. Aussi devrez-vous faire un gros effort de rigueur dans la gestion de vos ressources.
Cheval (1930、1942、1954、 1966、1978、1990、2002)
Vou s fe r e z p r e uve d e beaucoup plus d’audace que d’habitude dans le domaine financier. Vos initiatives hardies se révéleront en général fructueuses. Veillez à éviter les opérations mal préparées. Vous
Préparation du Furu (Tofu fermenté rouge)
C
e condiment est composé avec de la farine fermentée avec du sel. Voici la manière de le préparer. Nettoyer 3/10 de boisseau de «soja». Les faire macérer pendant une nuit dans de l’eau froide. Le lendemain les sortir et les faire cuire à l’eau, jusqu’à ce qu’ils se laissent écraser
Météo
f a c i le m e nt . Les rédui re en pulpe et en faire une pâte ave c 5/10 de boisseau de farine blanche. Cette pâte doit avoir la consist a nce d’u n e b o u e é paisse. En former une galette et cuire à l’étuvée. Diviser en petits morceaux, les mettre dans un panier ou bien sur une natte et placer ce panier dans un endroit humide. Les abandonner ainsi pendant une dizaine de jours, au bout de ce temps la moisissure doit commencer à se manifester. Les exposer au soleil
pendant quelques jours.
pourrez faire prospérer vos ressources grâce à d’habiles transactions vers la fin de la période.
Chèv re (1931、1943、1955、 1967、1979、1991、2003)
Ce sera au contraire le moment de songer à l’avenir, en privilégiant les placements à long terme, comme l’épargne retraite ou l’assurance-vie. Veillez aussi à préserver l’équilibre du budget familial en évitant de céder à vos envies de dépenses lorsque votre moral est quelque peu en berne.
Singe (1932、1944、1956、1968、 1980、1992、2004)
Vous aurez des difficultés à faire preuve de sérieux dans la gestion de votre budget. Et l’état de vos finances risque de s’en ressentir ! Vous aurez la possibilité de redresser la barre. Il vous sera dès lors plus facile de vous montrer raisonnable et d’éviter, le plus possible, les dépenses superflues.
Coq (1933、1945、1957、1969、 1981、1993、2005)
L’instabilité f inancière risque de marquer cette période. Des
vendredi 19 juillet 2013 retards dans vos rentrées d’argent, des frais imprévus risquent de grever sérieusement votre budget. Pas de panique, cependant ! Vers la fin de la période, vous réussirez à remonter la pente... à condition, toutefois, de vous serrer un peu la ceinture.
Chien (1934、1946、1958、1970、 1982、1994、2006)
La chance financière sera de votre côté ! À vous de saisir au vol et d’exploiter à fond les occasions qui ne manqueront pas de se présenter. Vous pourrez effectuer des transactions très profitables et réaliser dans d’excellentes conditions l’achat ou la vente de biens immobiliers.
Cochon (1935、19 47、1959、 1971、1983、1995、2007)
Vous ressentirez une fringale de dépenses en cette période. Ce n’est pas cette fois que vous risquez de compromettre l’équilibre de votre situation matérielle par des initiatives imprudentes, des opérations hasardeuses ou des dépenses superflues. Vous serez plus raisonnable que d’habitude !
Motcaché
Mettre dans une jarre une livre de sel et verser assez d’eau pour le dissoudre. Exposer cette jarre au soleil, et jeter dedans tous les morceaux de farine au soya. Brasser à l’aide d’un bâton et agiter vigoureusement la préparation de façon à n’avoir plus qu’une bouillie épaisse comme de la crème. Laisser toujours exposé au soleil s’il restait quelques grumaux les sortir et les écraser entre deux pierres plates, ou au mortier. Au bout de quelque temps le liquide s’épaissit et prend une teinte rougeâtre ce qui indique la fin de l’opération. On peut conserver cette préparation dans une autre jarre. On s’en sert comme assaisonnement dans une foultitude de recettes.
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
1
S
S
E
Z
N
A
P
M
I
H
C
T
B
N M
2
D
N
P
L
I
A
S
N
I
U
Q
E
R
O
O
3
P
O
I
B
R
J
D W
S
N
Q
L
M
S
E
4
H
U
Z
U
N
K
A
R
A
I
G
N
E
E
S
5
G
R
S
Z
O
I
O
S
E
R
B
E
Z
R
E
6
O
S
W O
T
G
H
A
N
Z
A
S
S
E
L
7
R
S
T
J
R
J
N
Q
L
S
W E
S
H
G
8
I
T
I
X
G
E
U
I
S
A
U
E
S
T
I
9
L
N
G
U
N
A
C
E
P
T
S
M
T
N
A
10
L
A
R
O
T
S
U
O
R
U
O
G
N
A
K
11
E
H
E
B
D
Q
V
O
N W G
I
E
P
S
12
S
P
S
I
O
R
T W M
I
W Y
P
T
K
13
A
E
Q
H
T
V
E
U
K
J
H
C
R
P
T
14
F
L
P
L
I
O
N
S
Q
X
K
R
E
C
S
15
Z
E
S
N
O
L
L
I
P
A
P
Y
S
F
V
A
K
C
L
REQUINS RHINOCÉROS
O
SERPENTS
AIGLES ARAIGNÉES CHIMPANZÉS
E
ÉLÉPHANTS
G
GORILLES
H
HIBOUX
PINGOUINS
KANGOUROUS KOALAS
R
LIONS
S
OURS
P
PANTHÈRES PAPILLONS PHOQUES
T
TIGRES TORTUES
Z
ZÈBRES
15
vendredi 19 juillet 2013
桥梁 Le pont 张开玫
kai.mei.zhang@umontreal.ca
SINO-CULTURE
www.greader.ca 魁北克省乳腺癌筛查 (PQDCS)项目的参与率
F4
度还无法达到阅读或理解政府信 函的水平。 乳腺癌筛查方案的第一步是 -魁 北克 政 府 在 女士 们 的 5 0 岁生日那年发送一封邀请信(检查 的处方)到家庭住址。 -这封信就是为乳房X光检查 而开的医生处方。 很 多人不 明白这 封 信 就 是 医 生的处方,这是很正常的现象。为 了更 好地让中国女性能参与到这 个 筛 查 项目中,公 共 卫 生 部 已 经 建 立了一个中文专 线电话:514 861-5244 转分机230。(这是合
作单位:满城华人服务中心的一个 专线电话)。 魁北克省的X光乳房筛查项目 是为关心妇女的健康而设定的,并 愿意为她们提供有关检查的服务 和所需要的陪伴服务。 如 果 您 乐于了解 更 多有关 魁 北 克 省 乳 腺 癌 筛 查(P Q D C S) 项 目 的 信 息 ,并 且 您 住 在 蒙 特 利 尔 地 区 ,可 以 访 问 如 下 官 方 网 站:m s s s . g o u v . q c . c a / mammongraphie,或请致电咨询 专线514-528-2424。 下期见
Concernant la participation des femmes chinoises au programme de dépistage du cancer du sein Par Kaimei Zhang
mes chinoises, la Direction de la santé publique a créé une ligne « info-mammo » en mandarin au 514-861-5244. (en partenariat avec l’organisme: le service à la famille chinoise du grand Montréal). Le PQDCS est soucieux de la santé des femmes et veut leur offrir des services et des accompagnements adaptés. Si vous dési rez avoi r plus de renseignements sur le Programme québécois de dépistage du cancer du sein (PQDCS) et demeurez dans l’île de Montréal, vous pouvez contacter la ligne Info-mammo au 514-528-2424 ou visitez le site msss.gouv.qc.ca/ mammographie . À la prochaine
感
谢蒙特利尔乳腺癌筛查 项目(PQDCS-Montréal )的 Anne Landry 女士、 Mouna Bahtit 女士共同确认了本 专栏相关的信息。 我们 很 多的中国女 性 朋友参 加了魁 省公共卫生部在蒙特利尔 组织的健康研讨会。她们当中很多 人都说,他们原先并不知道乳腺癌 的筛查计划的存在。
M
erci à Madame Anne Landry et Mouna Bahtit du PQDCS-Montréal pour avoir vérifié cet article. Plusieurs femmes chinoises qui ont participé aux ateliers que la Direction de la santé publique de Montréal a organisés, ont indiqué qu’elles n’étaient pas au courant de l’existence du programme de dépistage du cancer du sein (PQDCS). Ce n’est pas surprenant qu’elles ne connaissent pas ce programme et qu’elles ne participent pas au dépistage, même s’il est offert gratuitement depuis 1998. En effet, plusieurs femmes chinoises ne parlent ni français ni anglais
这也从一个方面解释了为什么 在蒙特利尔的一些地区的筛查参 与率是 如 此 之低 的原因。蒙 特 利 尔市拥有230,000位年纪在50至 69岁之间的女性,但是在2012年, 却只有10万人参加了乳 腺 癌筛查 项目。因此,参与率仅为45.5%。 比起魁北克市的 68 .4%的参与率 来说,这个比率要低得多了。这种 差 异的主要原因在于两市人口结 构的不同。在魁北克市,有更多的 人口可以阅读 和理解政 府的法文 信函。但在蒙特利尔,却有更多的 各国移民,还有有很多人的法文程
et ne comprennent donc pas les services qui leurs sont offerts. Cela explique aussi pourquoi le taux de participation de certains quartiers de Montréal est si bas. Parmi les 230 000 Montréalaises qui ont entre 50 et 69 ans, seulement 100 000 ont participé au programme de dépistage du cancer du sein en 2012. Donc le taux de participation était de 45,5%. Ce taux est bien inférieur à celui de la ville de Québec qui est de 68,4%. La raison principale de cet écart est la constitution même de la population montréalaise. À Québec, il y a plus de francophones qui peuvent lire et comprendre la lettre du gouvernement.
女性乳房健康讲座与乳腺癌预防性筛查
Mais à Mont réal, il y a plus d’immigrants qui ne peuvent pas lire ou bien comprendre la lettre du gouvernement. La première étape du programme de dépistage du cancer du sein est que vous recevez une lettre (= la prescription) à la maison dans l’année de votre 50e anniversaire. Encore une fois, C’est très normal que les femmes chinoises ne comprennent pas que cette lettre est une prescription médicale pour aller passer une mammographie gratuite. Pour mieux rejoindre les fem-
Grand succès Pique-nique 2013 de l’ Association Bikrampur de Montréal
各位女性及其朋友: 魁北克省公共健康管理部常年组织举行有关乳腺癌筛查项目(PQDCS-Montréal) 的讲座。妇女的健康,就是家庭的健康。通过讲座,可以了解如何利用政府公共医疗机构 进行免费X光乳腺癌检查。(届时有中文翻译。)内容:健康讲座之乳腺癌预防和检查 座位有限, 欢迎大家踊跃报名。 下次讲座邀请Nacy Belanger专职护士为我们主讲!
时间: 2013年08月06日上午10:00到12:00 地址:salle du rez-de-chaussée du Centre N A Rive, 6971 St-Denis, 514-278-2157 报名电话:张开玫女士:514-861-5244 或电子邮件: kzhang@santepub-mtl.qc.ca (可以个人名义报名,同时接受单位组织出面为员工举行团体报名)
À toutes les femmes et leurs amis : La Direction de la santé publique du Québec organise plusieurs conférences gratuitement pour la communauté chinoise sur le Programme québécois de dépistage du cancer du sein pendant un an, jusqu’en septembre 2014. Pour vous inscrire: Zhang Kaimei 514-861-5244 poste 230 (laissez un message)
Ou par courriel : kzhang@santepub-mtl.qc.ca Le prochaine conférence, donnée par Madame Nancy Bélanger aura lieu du Centre N A Rive de Montréal au 6971, rue St-Denis (entre Jean-Talon et Bélanger) Dans cette conférence, vous apprendrez comment utiliser les services du gouvernement du Québec pour passer gratuitement une mammographie de dépistage du cancer du sein. La conférence
est en français et un interprète en mandarin sera présent. Les places étant limitées, vous êtes encouragées à vous inscrire rapidement. Date : le 06 août 2013, mardi, de 10h00 à 12h00 Endroit : salle du rez-dechaussée du Centre N A Rive de Montréal; 6971 rue, StDenis (entre Jean-Talon et Bélanger), Téléphone : 514278-2157
L’été est un temps parfait pour pique-nique. Le 2ème pique-nique annuel de l’Association Bikrampur de Montréal, a obtenu un grand succès au parc pittoresque Voyageur Ontario. À Montréal, plus de 400 membres provenant de divers parties du communauté bangladaise ont participé au programme le long de la journée et ils jouissaient avec tous. Au piquenique, il y avait des événements sportifs autant pour tous les âges et délicieux Bengali alimentaires ont été servis à tout le monde par le chef cuisinier Munir Wali Milon. Aussi, de nombreux prix de tirage ont été remis aux gagnants. M. Nahid Hussain, conseiller spécial, Cabinet de Mme Louise Harel à l’Hôtel de Ville a également participé lors de l’événement. Shafial Mahmud Shomir, Président de l’Association a remercié au conseil d’administration, aux sponsors, aux participants, aux bénévoles, aux diverses associations pour le succès de la pique-nique annuel. C’est le journaliste Monirurzzaman Munir qui a animé le Pique-nique 2013 de l’Association Bikrampur de Montréal.
F5
SINO-CULTURE
www.greader.ca
Ces gens merveilleux du
A
Écrivaine Lisa Carducci
Xinjiang
près une carrière d’enseignement au Canada où elle est née, Lisa Carducci a trouvé en Chine le milieu le plus favorable à son écriture. Auteure de plus de quarante titres et de deux mille articles divers, elle cherche à parfaire d’année en année sa connaissance des multiples facettes de la culture chinoise. Mais cette expérience de la Chine n’aurait pas véritablement de sens si l’écrivaine ne la partageait pas avec « ceux qui n’ont pas la chance découvrir la Chine sur place ». En 2001, Lisa Carducci a été honorée de la Médaille de l’Amitié de la R.P. de Chine, et en 2005, de la Résidence permanente en Chine.
MES AMIS LES LOUPS Gendengjiap, Mongol C’est le hasard qui m’a fait rencontrer Gendengjiap, âgé de 38 ans, un Mongol du district de Hejing dans le département autonome mongol de Bayangol, et qui plus est, autrefois élève de Lindai à peine plus âgé que lui. Mais Gendengjiap m’explique qu’il ne peint plus. Après treize ans de métier, il s’est mis à faire du commerce et à pratiquer la bienfaisance. Sa nouvelle spécialité consiste à fabriquer des objets de corne de chèvre, de yack et de gazelle tibétaine. Qu’on se rassure, il ne tue aucun animal mais ramasse les restes d’animaux morts dans la montagne que des gens lui apportent. Il y a aussi les loups qui justement m’ont attirée dans la boutique de Gendengjiap
vendredi 19 juillet 2013
nouvellement ouverte. Me promenant dans la rue piétonnière de Hejing ouverte il y a environ deux ans, j’ai aperçu les trois superbes bêtes en matière synthétique revêtues de la peau de loups véritables. Les dents de deux d’entre eux sont réelles. Les yeux? On le croirait. Ce n’est pas d’hier que j’admire cet animal intelligent, social et tellement méconnu, décrié en raison de préjugés et d’ignorance. Prenant la défense du loup, j’ai écrit un conte pour les enfants – non interdit aux adultes! – où une louve demande l’aide d’une chèvre et ces ennemies jurées deviennent finalement de bonnes amies. Chèvres et Loups, publié chez Hurtubise au Canada, a ensuite été tourné en dessins animés par la Télévision centrale de Chine. Par ailleurs je viens d’achever la traduction du Totem du Loup de Jiang Rong. Je voulais me procurer à tout prix un objet qui rapproche le loup de moi, en l’occurrence une dent. J’ai
fait mon choix, et la dent a fini par m’être offerte gracieusement par Gendengjiap. Dans la boutique, j’observe des crânes de chèvres, une tête de yack et plusieurs tableaux faits de pièces de corne de teintes variées, dont un a remporté un prix national. Ils se vendent environ 800 yuans ( 80 euros ou 100 dollars ), et plaisent aux touristes mais sont difficilement transportables. Gendengjiap est bien placé pour le savoir puisqu’il est directeur du Bureau de tourisme local. Chaque soir, après ses heures de bureau, il travaille jusqu’à minuit. Il esquisse les plans des tableaux à réaliser et préparer la tâche du lendemain pour les ouvriers. Actuellement, Gendengjiap a six employés, tous des garçons, qui travaillent pour lui depuis six mois ou trois ans. Le plus jeune a seize ans et vient de commencer après l’obtention de son diplôme d’étu-
des secondaires. Tous sont des diplômés qui n’ont pas trouvé d’emploi dans leur spécialité. Ils apprennent le métier en plus ou moins de temps selon leurs aptitudes personnelles. Les uns se forment en six mois, d’autres requièrent un an de pratique. Ces ouvriers travaillent huit heures par jour, soit de 10 h à 13 h 30 et de 17 à 21 ou 22 h. C’est un horaire normal au Xinjiang où il fait très chaud l’été et où l’on suit l’heure de Beijing, qui toutefois ne correspond pas à la réalité locale. Le décalage est de deux heures. GEndengjiap investit énormément dans cette entreprise. En plus du salaire des employés, il leur fournit le logement, les repas et certains avantages sociaux. Tous ses profits sont réinvestis dans ses affaires. À suivre Editions en Langues étrangères / Foreign Languages Press Co.,Ltd, China
Cours de dessin en cartoon Tel./ : 514-393-8988 Courriel : infogreader@gmail.com
vendredi 19 juillet 2013
FRANCOFÊTE
www.greader.ca
Ce que je préfère au Québec Un poisson, deux poutines, trois rivières et quatre fleurs de lys 2013AD-15
Nom: YiZhou YU, 15 ans Courriel: yizhou0421@live.fr
Mon ami m’a demandé, lorsque nous étions à la pêche près au Fleuve, il y a au moins cinq ou six ans de cela, pourquoi nous, les Québécois, avions une corpulence moins imposant que nos voisins du Sud?
Le 24 décembre 2008 Il était sept heure et demi ante meridiem et je n’avaiti pas osé bouger un muscle, contracter un nerf depuis l’heure dernière. Maintenant, mon corps débutait à trembloter et mon âme s’échinait dans le milieu de ce désert d’une blancheur immaculée, couvrant le fleuve de Trois-Rivières. Je me situais, géographiquement parlant, sur la glace au centre du cours d’eau. Se rendant compte de cette futile dissipation, je me mis donc à fixer avec davantage d’énergie psychologique ce monolithe miniature. Aussi rachitique et restreint qu’était ce bâton de bois en forme de prisme rectangulaire, ceci se révélait à être tout ce qui se trouvait dans mon champ de vision. Je vous implore de faire connaissance avec ma canne à pêche. Une ligne lucide descendait de son extrémité et tombait dans l’eau par le trou abyssale qui se faisait lentement remplir par des cristaux translucides. J’agonisais littérairement et littéralement écrasé sur ma cuvette en plastique qui devait me servir de récipient pour mes proies prochaines. Cette lacune du récipient reprochait au prédateur son incompétence… Mes parents, quant à eux, somnolaient dans la voiture garée dans la neige non loin de moi, et laissaient circuler la voix particulièrement rauque de la radio matinale. Alors conceptualisez-vous mes circonstances pathétiques? Le hurlement acharné de la cloche attachée sur ma canne ébranla vigoureusement mes esprits. Je rebondis. Je m’emparai de la ligne d’une manière appartenant à l’ordre de la gymnastique. Celle-ci frottait contre la pièce caoutchouc couvrant presque l’entièreté de ma mitaine droite. De l’autre main, je serrais ma canne à pêche craquelée. Je luttais. Je guerroyais. Je rivalisais contre cette bête aquatique particulièrement robuste. Cette belligérance fut dure et sembla durer deux éternités
plutôt qu’une. Je ne risquai de délaisser de fil, pas même un millième de centimètre. Lui non plus d’ailleurs. La sonorité accrue de la cloche tintait au rythme de mes battements de cœur. Je faillis mourir de prostration. Qui triompha? Moi! Le doré capitula. Le poisson, fortement caractérisé par un embonpoint ridicule, sortit de l’eau, puis se rendit directement dans le bac d’eau glacée de notre voiture, qui se démarra sous peu de temps. Nous nous engouffrâmes dans la ville de Montréal via l’autoroute dénudée des automobiles, mais tout de même d’une vitesse légale. Midi en pu nto, nous débarquâmes le personnage principal dans l’humble demeure de l’ami de mes parents. On ne nous fit point de cérémonie d’accueil; les parentés et les invités de l’hôte naviguaient rapidement dans la festivité du local, qui chauffait d’enthousiasme comme un feu de foyer. J’estimai l’effectif de notre compagnie en modèle réduit à onze personnes. Ceux-ci enfantaient un mélange d’arômes particuliers à ce temps de l’année : clou de girofle, pomme de terre, thym, cannelle, une odeur saine et la senteur sainte de la Nativité. Se reposait sur la grande table du milieu, un barda composé de petits plats et de bonnes bouteilles
qui se préparaient pour être dévorés. Nous nous fondâmes donc dans la préparation du banquet. La liste de tâches à accomplir était utopique, irréaliste, impossible, absurde. Absurde? Dans le but de matérialiser cette aberration, tous travaillaient en allegro mezzo-forte modulé. Deux petites heures s’écoulèrent, l’exhalaison du ragout se propagea jusqu’à mon odorat; veau, vin rouge, pomme de terre, radis, carotte, céleri, tomate et rutabaga, que j’aime considérablement moins que les autres ingrédients. On fit ensuite de la place sur la table pour la cuisine gastronomique québécoise, la poutine, cuisinée avec la sauce de leur recette familiale, dans laquelle même les patates doivent être fraichement coupées. La volaille fourrée, la miche de pain, la sale césarienne, les moules et d’autre mets que le nom m’échappe clamèrent leur présence. Je me sens dans l’obligation de vous avouer que je n’ai contribué énormément au festin. Pendant tout ce temps, j’apportais les dernières rectifications au sapin et aux lumières, et oyais les personnes plus âgées raconter les rites et traditions de Noël à l’époque des grand-pères de leur grands-pères. De temps à autre, ceux-ci nous faisait part des anecdotes concernant des aspects lugubres à propos
F6
de nos parents. LE POISSON! Mon doré! Je l’omettais! Vous n’avez aucun droit d’amnistier mon poisson. Ma mère s’exhuma enfin de la cuisine en apportant dans ses mains les assiettes. Chacune de celles-ci était garnie d’une portion du filet grillé. Finalement, pendant la séance de nouvelles vespérales du TVA, nous nous réunîmes sous une imitation de lampe aux branches de chandeliers, devant le poisson. Le silence régnait lorsque nous savourions la nourriture, on entendait presque la neige se précipiter. Le soupé clôturé, nous nous apprêtâmes à partir pour l’Église. Cette journée fut pour moi une expérience indicible, mais si vous m’obligez à trouver un mot pour la décrire : jovialité. Mille fois on m’avait posé la question « Que préfères-tu au Québec? ». Je ne sais pas. J’aime ses villes, j’adore ses arrondissements. Je me prosterne devant ses rivières. Cependant, si on me disait le terme « Québec », je me souviendrais toujours de cette anecdote du poisson et du festin qui semblerait potentiellement banale à vos yeux. Pour l’énigme de mon ami, je lui répondis « C’est parce que, la pêche et la cuisine, nous en faisons des sports »
LE CHINOIS
F7
www.greader.ca
Vins et boissons 2 Conversation 3 : Tu viens sûrement du Sud - Nǐ yídìng shì nánfāngrén.
thé parfumé, au Sud du thé vert. As-tu bu du thé Longjing? - Évidemment ! Le thé Longjing du Lac de l’Ouest est très célèbre. - Toi, tu m’as l’air de t’y connaître en thé.
- Shì a.
Grammaire
你
一定
是
啊。
是
南方人。
- Nǐ zěnme zhīdào ? 你
怎么
知道?
- Yīnwèi běifāngrén hē huāchá, nánfāngrén xǐhuān 因为
北方人
hē lǜchá
喝
喝
花茶,
南方人
喜欢
绿茶。
Exemples :
- Dāngrán la. Xīhú lóngjǐng hěn yǒumíng.
- 你喝花茶还是绿茶? Tu bois du thé parfumé ou du thé vert? - 你去北京还是上海? Tu vas à Pékin ou à Shanghai? - 你是中国人还是法国人? Tu es Chinois ou Français?
- Kànlái nǐ duì chá hěn liǎojiě.
Structure de la phrase
- Nǐ hē guo lóngjǐng ma ? 你 喝
当然 看来
过
龙井
啦。 西湖
你
对
茶
吗?
龙井 很
很
有名。
了解。
(n) le Sud 南方 nánfāng zěnme (pro) comment 怎么 zhīdào (v) savoir 知道 yīnwèi (conj) parce que 因为 běifāng (n) le Nord 北方 lóngjǐng (n) Longjing (nom d’un thé) 龙井 dāngrán (adv) évidemment 当然 la (part) (particule modale) 啦 Xīhú (n) lac de l’Ouest (à Hangzhou) 西湖 yǒumíng (adv) fameux 有名 kànlái (v) sembler, avoir l’air 看来 duì (prep) pour, envers 对 liǎojiě (v) comprendre, connaître 了解
Traduction
- Tu viens du Sud non? ( tu es sûrement quelqu’un du Sud. ) - En effet! Comment le sais-tu? - Parce qu’au Nord on boit ( les gens du Nord boivent ) du
Exercice 2
- Nǐ xǐhuān hē huāchá háishì lǜchá ? 喜欢
喝
花茶
- Wǒ xǐhuān hē huāchá. 我
喜欢
还是
eau minérale jus d’orange Sprite lait yaourt café
Exercice 3
- Nǐ jīngcháng hē shénme chá 你
经常
我
经常
喝
什么 茶?
- Wǒ jīngcháng hē huāchá.
Exemples :
酒 啤酒 红酒 饮料 咖啡
- 我觉得绿茶很贵 。 Je trouve que le thé vert est très cher. - 我觉得茶很好喝 。 Je trouve que le thé est bon.
La préposition 对
La préposition 对 et son objet sont placés devant le verbe. - 他对茶很了解 。 Il s’y connaît beaucoup en thé. - 我对他说 。 Je le lui dis.
Exercices de Subsitution Exercice 1
- Nǐ xǐhuān hē báijiǔ ma ? 喜欢
我
不 太
喝
jiǔ píjiǔ hóngjiǔ yǐnliào kāfēi
花茶。
alcool bière vin rouge boisson café
Exercice 4
- Nǐ duì chá liǎojiě ma ?
Exemples :
你
绿茶?
喝 花茶。
kuàngquánshuǐ júzishuǐ Xuěbì niúnǎi suānnǎi kāfēi
矿泉水 桔子水 雪碧 牛奶 酸奶 咖啡
喝
白酒 吗?
- Wǒ bú tài xǐhuān hē báijiǔ. 喜欢
喝 白酒。
你
对
茶
了解
我
对
茶
很
中国 比利时 北京 你的朋友 白酒
作者:张宏伟 M. ZHANG HongWei
1972年,我有幸与法语结缘,开始了我学习法语生涯,随后留学法兰西,又回到中 国,站在讲台上传播法语文化,我的人生真是与法语一见钟情难分难舍。80年代末又来到 了讲法语的魁北克,延续着我与法语割不断的历史…… 为了纪念我从事法语40年的历史,我整理了我以前的中文的生活笔记,以法语叙述 的方式表达出来,并与爱好法语的同学同行分享。也作为磨练法语的机会,法语并不是我 的母语,有误之处请谅解。 邮件:pzhang8@yahoo.com 电话:chinada,514-699-8860 笔墨之处,时时激起我的怀旧和联想。作为一个年代的记证,就算是我的法语回忆 录吧。希望所有法语爱好者,走到一起来,相互学习、相互交流、共同进步!
avec un étudiant noir à Beaulieu, qui s’appelle Georges, je crois. Je lui demande s’il est intéressé à acheter mon appareil photo que je veux changer en un autre modèle. Nando a fait sa cuisine du pays natal, m’invite à gouter avec d’autres amis. Lors de la rencontre du Groupe, Laoy insiste que théoriquement il est interdit de dating entre les étudiants chinois. Cela veut dire qu’à part Baog et Yan, il y aura d’autres couples faisant surface? Je ne sais pas et je
吗?
- Wǒ duì chá hěn liǎojiě.
À la recherche des souvenirs de la Chine rouge
Le mois de septembre est bien chargé, par les devoirs mais aussi les tests et examens. J’ai vu des fois Annie et G, pour leur demander de l’aide. En passant, elle m’emprunte une machine à taper, c’est lent mais c’est très propre. Je fais connaissance
bière champagne whisky vin vin rouge vin blanc Maotai, une eau-de-vie chinoise
Une phrase sujet-prédicat peut devenir le complément d’objet pour certain verbes.
红色中国追忆录之三
Dernier année : Maximiser le temps des études
píjiǔ xiāngbīnjiǔ wēishìji pútaojiǔ hóngpútaojiǔ báipútaojiǔ máotáijiǔ
啤酒 香槟酒 威士忌 葡萄酒 红葡萄酒 白葡萄酒 茅台酒
你
Interrogation exprimant une alternative : 还是 Une «interrogation exprimant une alternative» est composée de deux déclarations liées par 还是. Les deux déclarations suggèrent les deux choix proposés à la personne adressée.
vendredi 19 juillet 2013
了解。
Zhōngguó Bǐlìshí Běijīng nǐdepéngyou báijiǔ
Chine Belgique Pékin ton ami alcool de riz
Brain washing politique avant le départ pour l’Europe
m’en fous un peu. Mais en réalité on fait ce que l’on veut, c’est la vie privée, n’est-ce pas. Alors moi je me concentre aux études. Ma philosophie est : ne perds pas de temps à tisser des liens trop affectueux. Après la célébration de la fête nationale de la Chine, de concert avec l’école, notre groupe organise une semaine sur la Chine. On distribue les pamphlets de publicité et chacun va donner une cours sur la Chine à tour de rôle. Cela nous prend du temps, Xu est exigent. Malheureusement il n’a pas beaucoup d’inscrits, le projet est tombé à l’eau Malgré tout c’est une réussite. Les étudiants sont contents. Le semestre termine le 11 octobre 1980. Sous l’l’influence de la visite du président français en Chine, le professeur Hamer me demande de donner un séminaire sur la Chine dans une école secondaire qui se
trouve à la banlieue, non loin de Vitré. À l’école, aprè s avoi r a dmi ré les photos qu’elle a pr ises lors de son dernier voyage en Chine, les élèves me posent toutes sortes de questions. Je pense que j’e reçois de retour, un pourboire de 50 FR pour le temps de tout l’après midi, c’est capitaliste, mais j’accepte avec joie. En même tems, une délégation de l’acrobatie chinoise est venue à Rennes pour une semaine. Tout le monde bénéficie d’un billet gratuit pour assister au spectacle. On organise aussi un banquet à cette occasion pour les accueillir. à suivre