新加园第151期

Page 1

2013年11月8日 总151期

魁北克第一份中法双语周报·Le premier journal bilingue chinois-français 2 0 1 3 年 1 1 月 8 日 星 期 五 第 4 2 期 总 1 5 1 期 · 5 1 4 3 9 3 - 8 9 8 8 · w w w. g r e a d e r. c a

新加园广告热线:514 393-8988

DENIS CODERRE当选蒙特利尔第44任市长 ——前联邦自由党人执掌蒙特利尔

2

013年11月3日,蒙特利尔选 举办公室主席Yves Saindon 正式宣布投票选举结果。前 联邦自由党议员Denis Coderre以 149 467票,32,15 %的得票率挫 败其10位竞争对手,当选蒙特利 尔市第44任市长。 在短短的一年中,Denis Coderre继Gérald Tremblay(辞职)、 Michael Applebaum(辞职)和 Laurent Blanchard(届满)之后 成为第4位市长。面对其拥护者的 欢呼,Denis Coderre表示,蒙特 利尔需要重新定位,蒙特利尔需 要无派系的建设者,蒙特利尔需 要重新树立信心,蒙特利尔能够 再次发光。最后,新市长Denis Coderre呼吁,蒙特利尔市民珍爱 自己的城市,希望市政府的工作 人员和其团队一起工作,共同建 设蒙特利尔。 Denis Coderre曾经多年担 任加拿大联邦自由党议员,尽管 本届大选得票率不高,获得的市 政厅议员的席位数量也没有过半 数,但他表示,要组成多党派联 合的市政府治理蒙特利尔,并强

调首要问题是清理市政府在工程 合同方面长期存在的腐败问题。 新当选的Denis Coderre市长 在获胜后不到24小时,在蒙市市 政大厅发表其第一次作为市长的 讲话,他也警告其对手。他说: “为蒙市市民的利益而工作的人 可以和我联合,不和那些喜欢党 派之争、小政治的人物一起工 作。” 在 未 来 的 几 天 内,新市长可 能会组成一个联盟,Marcel Côté 团队当选的议员可能会受到青 睐。Lachine区、Outremont区、

Anjou区和LaSalle区的区长, 以及所有独立议员(前任市长 Gérald Tremblay的拥护者)可 能会加入其团队。 新市长Coderre否认和蒙特利 尔联盟党(Union Montréal) 的老党员有秘密协定。他说: “没有。我不是这样工作的。但 我和Claude Dauphin(Lachine) 接触过,他之先是加拿大城市联 盟的重要人物。我的团队遍及四 方。” Denis Coderre将于11月14日 进行市长宣誓就职仪式。

皮尔逊教育委员会

平面设计 名片 菜单 海报

标志 标签 宣传单

514-393-8988

魁北克省最大的英语教育委员会 向国际学生提供多种国际学习项目 中小学留学项目 计算机支持专业 九月份在市中心 新校区开课, 现在接受报名!

职业教育证书包括PEQ项目

大学预科项目

www.lbpsb.qc.ca 详细资讯,请联系:

电话: 514 798-8787 分机 8(中文) Email: czhang@lbpsb.qc.ca (Cindy Zhang)

其他学习项目等


广

报社地址:442, rue St-Gabriel, suite 114 电 话:514 393 8988

www.greader.ca

2013年11月8日 总151期

博大集团 给你一个温馨的家 Broad Group

大投资集团是集房地产开发,移民,投资为一体的集 团公司,博大地产是博大集团旗下专业的房地产公司 ,近10年来,博大地产相继在Montréal,Brossard, Candiac市等地投资开发多个包括:独立别墅,联排别墅,多 层公寓在内的房地产项目,从土地开发,规划设计,建设施 工,工程监理,到装饰装修,博大的专业技术人员都完成得井 井有条,一丝不苟。博大始终将质量品牌和优质服务放在首 位,并且与各个工种的分包商和材料供应商建立了良好的协作 关系,得到业界的一致好评。2011年和2012年,博大地产获 得魁省新房建筑协会颁发的开发商铜牌奖,Brossard市公园 别墅项目获得《Domus》优质建筑奖。

最新楼盘 南岸Candiac市豪华公寓,1353平方 英尺,二层带大阁楼1695平方英尺,2 个室外车位 ,室外草坪车道完成,临近 Costco等商业中心,2014年7月入住。

199,000 起加税

博大地产继续向华人社区提供下列优质服务: • 继续大规模开发新项目,满足华人住房需求 • 承揽各种新房建设,旧房翻修,图纸修订,成本预 算,政府申请,建设施工,工程监理,新房质量保 证,免费售后服务 • 寻找新项目,新投资,联合开发,共同发展。

咨询电话:514-996-9066 450-659-9288 www.broadgroup.ca

土地销售 • Montréal 4000 - 6000 平方英尺独立 别墅住宅用地 • Brossard 18万平方英尺商业用地 • Laval 500万平方英尺规划用地

魁省建筑管理署建筑许可证(RBQ), 魁省新房建筑质量保证协会会员(APCHQ) 魁省新房建筑房质量保证许可证 (ABRITAT), 魁省建筑承包商协会会员(ACQ) 魁省建设委员会会员 (CCQ), 魁省健康与劳工安全委员会会员(CSST)


2013年11月8日 总151期

当地新闻

www.greader.ca

蒙特利尔新市长DENIS CODERRE

D

enis Coderre于1963年7月25日出 生于魁北克Joliette市,他是一位魁 北克的政治家。 Denis Coderre拥有蒙特利尔大学政治 科学本科文凭和渥太华大学为干部设置的 (Executive MBA)商务行政硕士学位。 1988年,他作为自由党成员参加联 邦大选,在其Joliette市选区败给进步保 守党成员Gaby Larrivée。后来,他参加 联邦在蒙特利尔Laurier—Sainte-Marie 选区的补选,被魁北克团结党(Bloc québécois)前领袖Gilles Duceppe击 败。1993年联邦大选,他参加Bourassa选 区的竞选,又败给Osvaldo Nunez。 1997年大选,他在Bourassa选区获胜 当选联邦国会议员。1999年8月,当时的联 邦总理Jean Chrétien邀请他加入内阁,任 国务秘书,负责业余体育。2000年,他再

次在大选中获胜,2002年,成为联邦移民 部部长。 作为负责业余体育的国务秘书, Coderre进行了多项国内和国际协议的谈 判,还成功将《世界反兴奋剂机构》引荐入 驻蒙特利尔。 2003年12月12日,联邦新总理Paul Martin任命其为《女王枢密院》主席。他 负责处理了很多项目,如创立《加拿大国家 人力资源管理局》。同时,他也是联邦和 Métis、非注册的印第安人的对话联络人 和负责讲法语国家事务的部长。 2004年7月,由于Coderre和Claude Boulay合作,卷入赞助丑闻事件,被弹劾 出内阁。但是,在2006年联邦大选时,他 再次在Bourassa选区获胜,成为联邦议 员。鉴于当时媒体的报道、民众的舆论, Denis Coderre有望成为2006年加拿大自由

蒙市市长竞选候选人落选有感 11月3日星期日,市政选举揭晓,得胜 者风光洋溢,落选者表现不一,有微笑、有 思考、有失落、有彷徨,更有的是奋进。 紧随当选市长Coderre其后的是年轻有 为的Mélanie Joly,在Théâtre Plaza,她面带 微笑向其拥护者表示感谢,感谢他们的支持 和鼓励。她说:“蒙市市民们,我们听到了 你们要求改变的心声,请相信我会继续战斗 的。为继续这个为蒙特利尔的《变化》,我 保证,只要有蒙市政府议员位置的可能,我 一定会自我推荐。” 得票第三的蒙特利尔规划党领袖Richard Bergeron则对其未来进行思考。在一次简短 的讲话中,他表示,蒙特利尔规划党(Projet Montréal)成为蒙市议会的正式反对党,

他向新市长Denis Coderre伸手一起重振蒙特 利尔。他说:“我们不是反对党的反对党, 因为这不会有结果。”他表示,只要新市长 方向正确,一定会帮助新市长一起实现建设 计划。 Bergeron已经表示,两年后离开蒙特利 尔规划党,离开市政工作。 市政管理经验非常丰富的Marcel Côté尽 管名落第四,但还是非常乐观。作为本次市 政竞选的新党《蒙特利尔联盟》创始人,首 先向其支持者和团队表示感谢。Marcel Côté 对本次的失败没有表示遗憾,他为其团队的 工作人员的勇敢和努力而骄傲,对竞选团队 的工作表示满意。最后,他说:“我确信, 蒙特利尔需要一次真正的平静革命。蒙特利

加园咨询服务

党大会提名候选人,但是,他却在2006年 5月3日宣布弃权,随之宣布支持Michael Ignatieff,后成为共同主席。 2007年,Stéphane Dion成为联邦自 由党领袖,任命Denis Coderre担任反对 党的国防部的批评员。2009年9月,Denis Coderre和其魁北克的团队决定支持候选人 Nathalie Le Prohon参加Outremont选区的事 件遭到当时Michael Ignatieff周围多伦多方面 的质疑,2009年9月28日,Coderre宣布辞 去其Michael Ignatieff在魁北克的政治干将和 联邦议会反对党的国防部的批评员职务。 2013年4月26日,Denis Coderre向市 政选举总长注册了“Équipe Coderre pour Montréal”的名称。 2013年5月16日,Denis Coderre正式 宣布,自2013年6月2日起辞去其联邦议员 一职,正式投身作为市长竞选候选人竞选蒙 特利尔市长。 2013年11月3日,Denis Coderre竞选 成功,成为蒙特利尔第44任市长。 尔必须从其根部进行改革。” 11月3日的夜晚对蒙特利尔联盟党是非 常艰难的。尤其是离任市长Laurent Blanchard在其Hochelaga选区也遭轰炸,竞选 失利。更为伤感的是,前魁人党部长、蒙 市反对党领袖Louise Harel也竞选失利,在 Sainte-Marie选区,败给蒙特利尔规划党的 候选人。Louise Harel原本应该作为蒙特利 尔前景党党领袖参加蒙市市长竞选,她将自 己的团队加盟Marcel Côté的蒙特利尔联盟团 队,帮助其创立一个新的市政政党。 蒙市市政议会共有65个席位,必须拥 有33个席位才能成为多数党。新市长Denis Coderre在新一届的蒙市市政议会中只占有 28席,蒙特利尔规划党占有20席,蒙特利 尔联盟党占有6席,Mélanie Joly团队占有3 席,独立议员8席。

2013年11月3日 蒙市新一届政府诞生 2013年11月3日,魁省各市镇大选,选出 各市市长、市政议员、区长、区议员。当天, 蒙特利尔的选民选出了蒙特利尔市的市长,根 据法规,蒙特利尔市长同时也是Ville-Marie 区的区长。 蒙特利尔设有19个区政府,58个选区, 103个市、区政职位。其中46位当选市政议 员,38位当选区政议员。 市政议会组成 - 蒙特利尔市市长,同时也是VilleMarie区区长 - 蒙市各区区长,同时也是市政议员 - 蒙市市政议员 区政议会组成 - 蒙市有19个区政议会,每个区政议 会至少5名成员,即: o 区长 o 一名市政议员或多名市政议员 o 区政议员,视情况而定 o Ville-Marie区由蒙市市长选定两名 市政议员 选举情况 2013年11月3日市政选举日共有选民登 记1 101 998人,参加投票477 437人,为 43,32%,作为选票12 471。共有11人参加蒙 市市长竞选,选举得票情况分别为: Denis CODERRE得票149 467,为 32,15%;Mélanie JOLY得票123 062,为26,47 %;Richard BERGERON得票118 637,为25,52 %;Marcel CÔTÉ得票59 490,为12,79 %;Michel BRÛLÉ得票6 308,为1,36 %;Patricia TULASNE得票2 568,为0,55 %;Claude BLAIS 得票1 553,为0,33 %;Louai HAMIDA得票1 521,为0,33 %;Joseph YOUNG得票1 112, 为0,24 %;Kofi SONOKPON得票691,为0,15 %;Clément SAURIOL得票557,为0,12 %。

留学 • 培训 • 工作 • 投资 加拿大移民监督管理委员会(ICCRC)会员,魁省移民局认证顾问

投资移民好消息:8月1日,魁北克重开投资移民,投资额度不变,但有配额限制。有意者尽快申请

移民魁省法语B1-B2班招生

请3年加拿大工作签证。 (服务对象国际留学生)

留学

夏令营/冬令营/短期学习

• 入读初高中录取通知书 • 入读大学预科/本科录取通知书 • 留学生转PEQ,CSQ申请及移民。 • 申请CAQ/教育评估/study permit续

签/工签/签证续签/探亲签证 18岁以下入读学生,提供监护和寄宿学 校或家长陪读申请服务

留学魁省+PEQ快速移民直通车 • 最少花费,最短时间,最为快捷, 实现 加拿大留学 + 移民梦想 ! • 职业培训1800小时获DEP证书,可申

地址: 442, St-Gabriel suite 114 Montréal QC H2Y 2Z9

• 与魁省学校合作,西人教师,与西人孩子一起,2 周/3周国际领袖才能训练营 • 多元文化体验/艺术表演/文化交流各类主题营 • 短期学习计划/游学

欢迎有志开发中国市场人士合作加盟,佣金丰厚。

创业培训

培训

诚征国内业务代理!

• 2周/3周英语学习夏令营计划

• 每周6小时 助学金900+/月 配眼镜 奖学金 投资 基金贷款(服务对象在加18岁以上居民或公民) • 企业扶助 • 翻译谈判 • 贸易投资 • 文化旅游 • 为有意创业者提供咨询服务,提供专业谈判翻译 服务,提供贸易投资咨询服务,组织文化旅游

电话:514-586-5628 / 514-393-8988 电邮:infogreader@gmail.com


当地新闻

报社地址:442, rue St-Gabriel, suite 114 电 话:514 393 8988

新市长Coderre和魁省部长Lisée会面 11月5日本周二,新当选的蒙特利尔市 长Denis Coderre第一次和魁省政府负责大蒙 地区的Jean-François Lisée部长进行了会面。 会面时间约45分钟,新市长和部长就经 济发展和大蒙在国际上的形象,新一届市政 府的交接,以及Coderre先生希望设定总检 察长等问题进行了探讨。 新市长表示,他将和魁省政府一起工 作,因为设定总检察长这个新的高级公务员 岗位,是需要一些立法修改的。 Coderre先生表示,已经有十几个 人希望成为蒙特利尔市的总检察长, 其中有Saint-Jérôme的议员Jacques Duchesneau。蒙特利尔新首席法官表示, 不管聘用谁,总检察长的将重新定义。 新市长Denis Coderre还和Lisée部长就 金融市场管理局(AMF)和未来的总检察长之 间的合作可能进行了交换意见。总检察长有 责任对承包蒙特利尔市政工程的企业进行注 册登记。 Jean-François Lisée部长表示,理解蒙市

◆ 地产专栏

如何上网找房 续26

2013年11月8日 总151期

房地产经纪人——王晓峰 (514) 869-6866

四、综合查找

政府需要更多的自主权。省政府对这些要求 持正面态度,但是有底线的。 新市长还就《魁北克价值宪章》和部长 进行了交流,新市长认为,这是“圈中大 象”。他说:“我在等文本。应该会有一 个议会委员会,我会以蒙市市民的名义参加 的。”在本次市政大选期间,Coderre明确 表示反对魁省政府的该法案。 部长Lisée表示,蒙市新政府和魁省政府 之间可能会发生一些《刺激》。他说:“我 们不要所有无用的刺激。”

Couillard 参加Outremont选区补选 魁省自由党领袖Philippe Couillard宣 布,决定替代于今年8月宣布辞职的前自由 党部长Raymond Bachand 。 11月3日星期日,魁省自由党联络宣传 主任Charles Robert还拒绝确认Couillard 先生的候选人宣布。他表示,前自由党卫生 部长将在魁省省长Pauline Marois正式宣布 补选时才会公开宣布其决定。 根据有关消息,魁省Outremont选 区的补选将定于12月9日进行。获得魁省

www.greader.ca

Outremont选区补选胜利是这位前部长 的入驻魁省议会的关键。自1966年起, Outremont选区的选民共选出7位省议员, 全部效忠自由党,可以说,这是自由党真正 的堡垒。 此外,魁北克未来联盟(CAQ)也已经 宣布,他们将不在该选区设定补选竞选 人和Couillard先生抗争。魁北克团结党 (QS)则准备设定一位补选竞选候选人Edith Laperle和Couillard先生竞争。

例子:查找绿线地 铁西端Angrignon站 附近40万以下自住投资 房。 1)在电脑地址栏中 输入我们的找房网站: http://www.centris.ca 2)网页的右上角上 选择英语界面; 3 ) 点 击 标 签 页 F I N D Y O U R PROPERTY/查找物 业; 4)点击窗口左下角Clear清零 Effacer,重新设置选项。 Category/Catégorie类别选择 Plex多户型住房,Region区域Région 选Island of Montréal蒙特利尔岛 Île de Montréal ;市政Municipalities/ Municipalités选西南区Le sudOuest;Price价格Prix选项最高处输入 400000。其他选项忽略,直接到窗口右 下角的查看方法Display options/Mode d’affichage点击Map地图Carte显 示,再点击蓝色放大镜按钮Search 查找 Rechercher。查找结果为37处多户型房 源。点击窗口左侧标尺,放大地图,锁定 Angrignon地铁站。

很可惜,Angrignon地铁站附近没 有40万以下的投资自住型房源。Monk站 附近倒还有多处选择的机会。随意将鼠 标放在其中一个蓝色图标的上面,这套 物业的简要信息显示如图所示。西南区 Le sud- Ouest(蒙特利尔市),39万9 千,3户型物业。其中一户共5个房间, 含3个卧房,1个卫生间。点击小窗口左下 角的Details可查看物业更详细的信息。 也许这就是你找寻的目标。可是你看到的 网页并没有显示这个房子已经有offer接 受了。如果你不经常上网,你可能也不清 楚这套物业上市多久了。因为好的物业永 远是快手先得。怎么办,如果你需要这样 的物业,请告诉我,我会在新盘上市的第 一时间通知你。(待续)

魁省最大 门窗生产商

• 厂家直销 • 价格优惠

秋冬特大优惠

男式棉服30元起

Rahm Saint Denis

品牌男装

• 商务休闲装

• 各款皮衣

• 各款夹克

• 翻毛脱卸尼克服

地址:唐人街长盛广场二楼CRU2-12A 工 厂 直 销 998 Boul. St. Laurent Montréal QC H2Z 9Y9 批 发 • 零 售

• 款式新颖 预约联系

• 质量上乘


2013年11月8日 总151期

www.greader.ca

皮尔逊教委专版

皮尔逊教育委员会(LBPSB) 计算机支持专业 国际学习项目 皮尔逊教育委员会 皮尔逊教育委员会为加拿大 魁北克省最大的英语教育委员 会。于1998年由六个教育委员 会合并而成,直属魁北克省教育 部,下属70所小学、中学、职业 教育中心及成人教育中心,拥有 约6000名教职员工以及约30000 名学生。教委会以诺贝尔和平 奖的获得者、加拿大前总理莱斯 特•比尔斯•皮尔逊的名字命名。

九月份在市中心 新校区开课, 现在接受报名!

皮尔逊教育委员会坐落于加 拿大第二大城市蒙特利尔。蒙特 利尔风景秀丽,是加拿大的历史 名城。以英语和法语双语文化著 称。同时,蒙特利尔也是具有世 界水平的教育中心,拥有诸多大 学和各类教育机构。 皮尔逊教育委员会是魁北克 省最早向国际学生提供国际学习 项目的教育委员会。我们拥有魁 北克省最大的国际学习项目。在 国际学生数量、国际学习项目和 国际教育合作项目等方面都在魁 北克省名列第一。目前,在我们 的学校和中心就读各类国际学习 项目的学生来自世界二十多个国 家。 向国际学生提供的主要国际 学习项目 • 魁北克高中毕业证学习项目 习,达到要求,获得魁北克高中 毕业证。国际学生在完成中学学 • 大学预科学习项目 习后,可选择魁北克省大学初级 • 魁北克省职业教育证书项目 学院(CEGEP)学习,取得初 级学院毕业证后,进入魁北克省 • 魁北克中小学学习项目 各大学以及加拿大各大学学习。 • 暑期英语国际学校 也可申请进入北美大学学习。 • 短期学习项目 魁北克省职业教育证书项目 • 其他学习项目 (DEP和ASP项目) 魁北克省高中毕业证项目

我们在七所职业教育中心提 我们在12所高中提供魁北克 供29个职业教育专业项目,所有 高中毕业证学习项目,国际学生 专业都向国际学生开放,以满足 按 照 魁 北 克 教 育 部 教 学 大 纲 学 国际学生的不同职业需求和人生

www.lbpsb.qc.ca 规划。学生按照魁北克教育部 规定的教学大纲学习,达到要 Cindy Zhang 求,获得魁北克省教育部颁发的 International Department 职业教育毕业证(DEP)和证书 (ASP)。我们的职业教育专业 244 De La Presentation, 为全年入学,学生可根据需要选 Dorval, QC, Canada H9R 3L6 择不同的专业和入学日期,以期 150 Seigniory Ave., Pointe 以最快的速度和最便捷的方式, Claire, Québec, Canada H9R 完成学业,顺利步入下一个人生 4R5 目标。 Tel: 514-798-8787分机 8 (中文) 联络信息 Fax: 514-695-4507 更多资讯,请访问我们的网 Email : czhang@lbpsb.qc.ca 站:


综合新闻

报社地址:442, rue St-Gabriel, suite 114 电 话:514 393 8988

魁省税务局重罚偷逃税企业 经过对建筑和交通行业的偷逃税调查, 日前魁省税务局向两位行政管理人员和四家 公司提出996项指控。 罚款最少在6百万元,可能会判处 两年监禁。遭魁省税务局提出申诉的是 Gil Transport、Canadavrac、Valmont Nadon Excavation和9108-2404 Québec 这四家企业。 经过调查,发现在2005年11月至2009 年9月期间,Gil Transport企业和其业主 Gilles Gauthier被起诉帮助Constructions Louisbourg、Simard-Beaudry

Construction、Doncar Construction和 Valmont Nadon excavation企业出具假证 明和向政府多报退税。 Gilles Gauthier、Gil Transport和 Canadavrac遭到672项指控,罚款4百万, 可能还会被监禁。 此外,另两家企业(Valmont Nadon Excavation和9108-2404 Québec)被控出 具假证明,在2005年9月至2009年8月向政 府多报退税。 关于Vrac项目,魁省税务局在2011年 10月已经对上述几家企业进行了搜查。

联邦三位参议员被停职 加拿大议会参议院采取了一项前所未有 的行动,于11月5日星期二投票表决,暂停 参议员Pamela Wallin 、Mike Duffy和Patrick Brazeau的参议员资格。投票结果是:五十 多票赞成“开除”,二十八票反对,十二票 弃权。在离开参议院时,Wallin女士感谢 那些投弃权票和反对票的参议员,同时指责 阻止他们进行自辩的处理程序。在投票表决 时,Patrick Brazeau 和Pamela Wallin在 场,而Mike Duffy没有在场,他在家休息 等待周五的心脏手术。 这三位参议员的工资也将被停发,而且 他们也不得再使用参议员办公室的资源,但

参议院允许他们保留健康福利、牙科福利和 人寿保险。根据加拿大议会网站公布的信 息,加拿大参议员的年薪为135 200加元。 数月来这三名保守党的参议员一直处于 参议院虚报开支丑闻的抨击事件之中,而且 还将接受皇家骑警“欺骗民众、欺诈”的调 查,在加拿大参议院的历史上,这是第一次 有参议员在未被裁定有刑事罪行的情况下, 因开支问题而受到惩罚。 Mike Duffy表示自己是总理办公室和 一些有影响力参议员炮制阴谋的牺牲品,他 们强迫他接受偿付参议院9万加元的一项协 议,不久自己被开除出参议院。

周四发行5元和10元新纸币 11月7日本周四,加拿大银行发行全新 的聚合物材质的5元和10元纸币。 全新的5元纸币仍然采用象征着国 家继续国际空间站项目的图案,背面是 Canadarm2和Dexter在郎吉市的加拿大航

空局全新的10元纸币,表示铁路将加拿大 东西连贯。新纸币发行仪式在温哥华太平洋 中央火车站举行。第一张聚合物材质的1百 加元纸币于2011年11月发行,50元和20元 的同类纸币于2012年11月发行。

警惕 北美西岸已受福岛核电辐射 美国阿拉斯加大学研究人员指出,日本 福岛核电厂泄漏的核辐射已经抵达北美西岸 地区,而日裔环保专家戴维铃木更是就此发 出警告,若福岛核电厂在未来的地震发生时 倒塌的话,包括加拿大卑斯在内的北美西岸 地区应该进行人员疏散。 阿拉斯加大学研究员Douglas Dasher 表示,在阿拉斯加沿岸乃至北美西岸地区, 不但发现福岛核电厂泄漏的核辐射,而且在 阿拉斯海域的辐射量更是达到了60年代冷 战时期的水平。

环保专家戴维铃木就此警告,福岛核电 厂目前正处于非常恐怖的状态,情况急人。 他表示曾经看过一份文件, 指出福岛核电 厂四个发电厂,三个已给2011年3月发生的 大地震及海啸摧毁,余下一个也严重受损, 如果再次发生震级达七级以上的大地震,它 肯定会被毁灭,那时不但“日本玩完说拜 拜”,就是北美西岸的居住人员也要疏散。 戴维铃本表示,日本未来三年发生七级 以上地震的机会是95%。

www.greader.ca

2013年11月8日 总151期

Quest13亿巨资建工厂

蒙市议会大厦活动增多

11月5日本周二,Quest稀有矿产企 业( Minéraux rares Quest)宣布,将在 Bécancour 投巨资13亿元建造工厂。 该企业预计在工厂大楼建造期间将创造 就业岗位500个,三年后投入运营时再增加 300个工作岗位。 在进行预可行性研究后,Quest认 为其位于魁北克北部Strange 湖(Lac Strange)B区的矿产储存量,将是世界上 重稀土储量最多、质量最高的矿场之一。 该企业期望将Bécanour的工厂建设成北 美第一大和技术最先进工厂的工厂。

全球经济回暖给蒙市议会大厦带来了很 多大型会议和展览活动。议会大厦管理部门 表示,今年二季度举办的活动和去年相比增 加了47 %,达到5,7千万。 根据统计,已经确认在未来几年中将举 办83次活动,比2012-13年增加了14 %。 这些活动将吸引75 000名商务人员和游客前 来大蒙参观游览。 这半年中,已经组织了40次会议和商务 展览,比去年同期增加了33 %。

魁北克人节日消费最低

加个人幸福指数 跻身全球最高

蒙特利尔银行最近公布的调查报告显 示,魁北克消费者在节日期间的消费将比其 它省份消费者的消费要低。 接受调查的魁北克消费者表示,预计自 己在节日期间的消费额在1089元,而全加 消费者的平均消费额是1810元。 就全加而言,消费额比去年增加了12 %,比2011年增加了30 %。消费额增加最 多的领域是旅游,比去年增加了22 %,比 2011年增加一倍。 调查还显示,约有41 %的加拿大人将 在12月采购,33 %的加人几个月前就开始 了采购,23 %的人表示会等到12月开始采 购。 总之,约有57 %的加拿大人表示,节 日期间会冲动购买商品。

总部设在法国巴黎的经济合作发展组 织对其36个成员国进行了一项“个人幸福 指数”的调查,根据11个主要准则分别包 括:收入和财富、就业、健康、居住、教 育、工作与生活的平衡、人身安全等进行评 分,评定出整体表现最好的7个国家,加拿 大是全球最高的国家之一。 报告指出,加拿大在长期失业率低、健 康状况、居住、教育与技能、社会联系、人 身安全、生活满意度等多方面,评分都名列 前茅甚至排列第一。 其余总分最高的6个国家分别是:澳 洲、瑞典、瑞士、丹麦、美国和挪威。 另外,在个人填报的生活满意程度的分 数,经合组织成员国之中,瑞士排第一,匈 牙利排最后,加国排第8。


2013年11月8日 总151期

广

www.greader.ca

西岛唯一 英语小生意班

11月8日,11月15日星期五上课,2013-2014年度最后一次能够领取5个月

助学金的创业培训班,机不可失,时不我待! 蒙市、特别是圣劳伦地区的朋友们请注意,您只要在COTE – VERTU 地铁总站, 乘坐470号公车往西,20分钟直达西岛SAINT-JEAN汽车总站,5分钟步行至上课地点 PLACE FRONTENAC,交通便利, 配备大型停车场, 并且邻近YMCA运动中心、 FAIRVIEW 商业中心。 每周上课一天而已,便可领取每月高达$900的助学金,为您在蒙特利尔开拓新视 野、开创新生活! 请即刻致电514-862-6908查询, 朱校长将亲自协助您即刻获得 助学金的评估信息!无年龄限制,无语言要求,免学费, 免注册费,专家辅导,小组作 业,您还在等什么呢!

名师与明星

资深儿童语文教育专家、名师程晓明,与她的明日之星们,在万圣节开心快乐 的一天。

史说西岛中文学校(八) ——威斯特艾伦学院 威斯特艾伦学院中文教育学部, 是学院的重中之重,因 为这个学院的起承转合,是一群黑眼睛黑头发黄皮肤的传 人, 在蒙特利尔凛冽的北风呼啸里,传颂着中华文明上下 五千年的亘古纵横,不仅仅是学习文字音符的表象,更要将 那源自血脉的绵绵不绝和悠远深情传承弘扬。艺术与人文教 育学部, 在这个意义上,就具有了无限的张力。中国功夫 是中国文化的登峰造极,唐鹏里先生、梁中先生教习的中华 武术少林洪拳和太极拳,吸引了大量的黄眼睛黄头发们就是 一个明证;跟随吕孟申老师学习书法的洋学生们比比皆是, 而姜晓光先生正在教授一名洋学生学习二胡,还有古筝和琵 琶,这些中国民族器乐的精华, 正是西方的音乐文明孜孜 以求的融合。文明是需要互补的。在东西方文明交相辉映的 蒙特利尔,也许正有着再好不过的互补。丁蕾老师的儿童绘 画、西洋素描艺术,对孩子们而言是一种模仿的快乐;徐亚 湾老师的芭蕾舞,季瑞婷老师的儿童街舞,JAKE ALLEN 的羽毛球, 总是让孩子们在恋恋不舍的情绪里盼望着下一 节课的到来;张力思老师的电子琴,张宝国老师的流行钢 琴,林婷老师的声乐,专业的而且是敬业乐业的教育与学 习,在威斯特艾伦的这个天空, 呈现出格外的湛蓝。特别 值得一提的,是成人民族舞健身导师戚轶慧女士和瑜伽导师 徐达兰女士,学员们在二位导师的指导与带领下,将成年人 的知性魅力与人性光辉,焕发出极致的青春与美丽。 威斯特艾伦学院,在爱人如己的艺术与人文环境里教学 相长、韬光养晦,于是,我们明白了,什么叫做,追求。


生活指南

报社地址:442, rue St-Gabriel, suite 114 电 话:514 393 8988

食物中的纤维高手

着人们对养生的关注,“膳食纤 维”这个词被越来越多的人所熟 知。近日,美国“最好的”网站 刊文指出,每人每天膳食纤维的 推荐摄入量为25~30 克,但美国只有不到 3%的人达标,适量摄取膳食纤维不仅通 便,还能减少患高血压、心脏病、脑卒中等 疾病的风险。中国营养学会前秘书长贾健斌 也表示,相关调 查显示,我国居民膳食纤 维摄入量严重不足。其实,生活中很多常见 的食物都是富含膳食纤维的“高手”。 主食类 米饭和馒头是人们最常吃的 主 食,可如果顿顿不离它们,就不利于补充膳 食纤维。现代生产工艺的进步,致使大米 和面粉越来越精细,虽然做出来的食物口 感更细腻,却流失了大量膳食纤维。 《中 国食物成分表》显示,每100克大米所含的 膳食纤维仅为0.7克,比小米(1.6克)、鲜 玉米(2.9克)、莜麦面(4.6克)、玉米面 (5.6 克)、黑米(3.9克)少很多。另外, 杂豆类和薯类也富含膳食纤维,比如红小 豆(7.7克)、绿豆(6.4克)、红薯(1.6 克)。 想要补充膳食纤维,主食得吃得“乱” 一点,要想办法把上述粗粮统统加进自己的 食谱。值得推荐的方法有:小米做粥很好消 化,还可加些大枣、莲子、百合,做成营 养粥;鲜玉米煮着吃最好,玉米面适合做成 糊糊;莜麦面、玉米面还能和面粉掺在一 起,做成杂面馒头或面条;红小豆、绿豆可 以混在一起煮杂豆粥;红薯的吃法最 多, 蒸、煮、烤都行。值得提醒的是,如果用干 豆类做豆浆等饮料,最好别把豆渣扔掉,留 一两勺倒回饮品中最好,其余的还可再加工

做成粗粮窝窝头等。 蔬菜类 蔬菜是富含膳食纤维的“大 户”,很多蔬菜的膳食纤维含量都很高。 其中,菌类蔬菜优势明显,鲜香菇(3.3 克)、金针菇(2.7克)、木耳 (2.6克)都 是富含膳食纤维的佼佼者。另外,鲜豆类 也很不错,毛豆(4克)、蚕豆(3.1克)、 豌豆(3克)等。常见的富含膳食纤维的蔬 菜还有蒜薹 (2.5克)、茭白(1.9克)、芦 笋(1.9克)、竹笋(1.8克)、菠菜(1.7 克)、荠菜(1.7克)、茴香(1.6克)、 西兰花(1.6克)、芹 菜(1.4克)、韭菜 (1.4克)。中国居民膳食指南推荐,每人 每天至少摄入300克蔬菜,有针对性地选择 上述蔬菜,更有利于补充膳食纤维。吃蔬菜 时,没有太多禁忌,不过能蒸煮的最好不要 煎烤,能生吃最好生吃,但吃前一定要认真 清洗。 水果类 水果中也有不少纤维高手,如 石榴(4.8 克)、桑葚(4.1克)、梨(3.1 克)、猕猴桃(2.6克)、鲜枣(1.9克)、 芒果(1.3克)、苹果(1.2克)。中国居民 膳食指南推荐,每人每天 至少摄入200克水 果。一些肠胃不好的老人或小孩可以把水果 蒸熟后再吃,膳食纤维不会受到影响。需要 注意的是,很多人喜欢喝果汁,榨汁时会把 膳食纤维滤 出,其实果渣最好也要吃掉。 坚果类。坚果也是补充膳食纤维的“利 器”,像黑芝麻(14克)、松子(12.4 克)、干杏仁(11.8 克)、干核桃(9.5 克)都是不错的选择。另外,坚果还富含不 饱和脂肪酸,对身体有多种好处。不过,坚 果普遍含油脂较高,吃的时候一定要控制 量,每天20 克左右就足够了。

关于感冒的10个秘密

冒是最常见的疾病之一,但人们 对它的了解并非我们想象的那么 透彻。美国MSN网站健康栏目近 日总结了鲜为人知的、有关感冒 的10个事实,人们可以牢记。 1. 普通感冒大约需要48个小时才能让人 感染。当觉得自己感冒时,最好回想48小 时前在干什么,那可能才是患感冒的源头。 流感和普通感冒难以区分,但英 国卡迪夫 大学普通感冒研究中心的主任罗恩·艾克力 斯博士提供了一条可以借鉴的法则:普通感 冒的病毒通常不会引起成人发烧;突然发作 的发烧和咳嗽是流感的最 显著症状。 2. 对抗感冒的最佳武器是参加体育锻 炼。美国阿巴拉契亚州立大学的研究发现: 任何运动都有预防感冒的作用。每周进行5 次,每次30分钟快速步行就能让免疫系统 成功地抵抗感冒。 3. 熬夜可能导致感冒。美国卡内基梅隆 大学的学者发表在《内科医学文献期刊》上 的研究成果显示:每晚睡眠时间少于7个小 时的人患感冒的可能性会增加3倍。睡眠质 量好的人患感冒的概率仅是睡眠不好的人的 1/5。 4. 维生素C并不能抵御感冒。澳大利亚 国立大学和芬兰赫尔辛基大学的学者通过对 30多项相关文献进行回顾后发现:对于大 多数人来说,维生素C并不能预防或减轻感 冒症状。 5. 紫锥菊(即松果菊)是抵抗感冒最有 效的天然草药。美国康涅狄格大学的学者通 过对1600多人进行研究后发现:紫锥菊不

仅能将患感冒的几率减半,还能让感冒症状 的持续时间减少1.4天。 6. 有一种感冒病毒会让人变胖。根据美 国圣地亚哥瑞迪儿童医院的研究显示:被腺 病毒-36(一种引起典型感冒症状和胃肠道 问题的普通感冒病毒)所感染的儿童要比未 被这种菌株感染的儿童重了20多公斤。 7. 喝热饮料有助于减轻感冒病毒所引起 的不适症状。患上重感冒时,喝些热茶和 热汤有助于减轻不适症状。英国学者发表 在近期《鼻科学期刊》上的一项研究成 果 显示:只喝些热饮料就能缓解因感冒引起的 不适。在患重感冒时不妨喝上一杯加入一茶 匙蜂蜜和柠檬汁的热茶,它还能缓解喉咙疼 痛。 8.母乳中的一种成分会让你感觉好受 些。母乳中的一种成分有助于缓解感冒症 状。这种月桂酸的衍生物(甘油—月桂酸 酯)是一种存在于母乳中的天然脂肪酸,它 能减轻流感和疲劳症状。有的保健品中含有 这种营养补充剂,但在服用之前要咨询医 生。 9. 普通人一生会患约200次感冒。据估 计,当人们活到75岁时,很有可能患过200 次感冒,也就是说人的一生中有两年在打喷 嚏。儿童通常每年会患4~8次感冒,但流感 对老年人危害更大。 10. 感冒的传染性并不强。英国卡迪夫 大学普通感冒研究中心的研究显示:当健康 人与感冒患者共处一屋时,感冒传递给健康 者是相当困难的。实际上,感冒病毒只有在 特定条件下才具有传染性。

www.greader.ca

2013年11月8日 总151期

◆茜茜(CiCi)造型工作室——美发系列 电话:514-569-1238

洗发前梳通秀发的好处

论你有多忙,请在洗发之前将头发 散开,梳通理顺,这样不但可以减 少洗发中的掉发现象,而且,有利 于洗发过程中头发吸收营养。 梳头时是有讲究的,可不是在头上乱梳 一通撕扯头发,而是要你从发根处由上往下 梳起,若是遇到发尾打结,要把梳子放到打 结处下部,从下往上轻轻梳理打结处,最 后,再从上往下将头发梳理一遍。 另外,洗发前梳通头发的梳子也大有 讲究,因为头发干燥和灰尘仆仆时,头发难 免打结,如果选用一般梳子,头发就会越梳 越难梳,若是选用宽齿梳子,不但能避免拉

扯头发,还可将头发中的赃物梳理到头发的 表面,以便清洗干净。 温馨提示:如果你的头发干燥经常有打 结现象,不妨买上宽面细齿的梳子,容易梳 通理顺。如果你是在起床后和睡觉前需要头 部按摩梳理的话,就应该买宽面圆头齿的梳 子,以起到按摩时力度的大小而不会伤到头 皮的作用。如果大家还不清楚的话,可以到 茜茜造型工作室为你提供讲解,并且也为你 准备了各种需要的梳子和高端美发产品, 价格合理。电话:514-5691238,地址: 1511,Decelles,st-Laurent.H4L2E1。星期 一休息,可停车。


海阔天空 关于我的父亲

文学园地

www.greader.ca

2013年11月8日 总151期

专栏作者:高高

(一)

的父亲今年暑天,满了 八十五岁生日;众多亲 人从五湖四海聚集到他 居住的小镇,参加父亲 的生日宴会。爸爸说他的生日就 做过“满月”还不记得,之后再 也没有其他纪念了。这是他第一 次过生日,而且来了那么多的亲 戚,父亲非常开心。 父亲有同父异母兄弟十二人; 在国内有九个弟兄姐妹,后我爷 爷到台湾,再婚生有三孩子, 共有六男六女。他们按照字辈起 名,为永字辈,金字派。父亲是 老大名永金,后面按年龄是永 钢,永钻,永锡,永钜,永钟, 永镁,永钰,永锟,永銧,永 中,永菲。 我的三叔永钻在父亲的生日宴 会上讲话,谈关于我的父亲,他 的大哥:

聪明绝顶的大哥 “君家京山望族,自幼生 活于都市间,无纨绔习。性聪 颖,惜不潜心书案。球场活跃, 旁若无人。乐队中坚,后来居 上。嗟乎!前者稍逊,良可叹 也!……” 这是大哥高三同学,全班国文 精英,有“夫子”之号的游XX在 同学录中对大哥的临别赠言开始 的一段话。寥寥数语一个活脱脱 儿的大哥形象活跃于字里行间。 在我 们 大 陆 的 九 人 之 中 , 大 哥最聪明,最顽皮,当然挨打也 最多。但他对父母的孝顺,对弟 妹的关爱,却是极其真挚的。他 虽然不潜心书案,但绝对不是不 学无术。他学的东西太多了!他 有一笔潇洒的汉字,加之他吹拉 弹唱、体育舞蹈、编剧表演…… 等等都曾有所涉足,而且都能像 模像样地玩上一通。年近八旬学 电脑,如今能熟练的徜徉于网络 之中。他的多才多艺在我们九人 中无人能及。他有丰富的生活阅 历和超强的办事能力,再难的事 一经他手,就能迎刃而解。特别 是父亲去台湾后,他作为长子, 理所当然地成了全家的顶梁柱。 “长兄如父”四字,他当之无 愧!

贤惠善良的大嫂 提起大哥,就不能不说到他 的另一半--大嫂。就在上个世 纪五十年代,我家处于最困难的 时期,她一不嫌我们家穷,二不 嫌大哥弟妹多,三不嫌……与大 哥相濡以沫地生活至今,跨越半 个多世纪。她对婆母孝顺,对压 在大哥肩头沉重的负担无怨无悔 地给予理解和支持。毫不夸张地 说,没有大嫂,我们这些弟妹难 有今日! 遗憾的是,大嫂于二十年前 因脑血栓而失去了生活自理的能 力。二十年来,在大哥的悉心照 料下,她乐观地对待面临的不 幸,始终快乐的生活着。在我所 见所闻的有同类经历的人中,无 不是愁眉苦脸,唉声叹气地度日 如年,大多三年五载就去见马克 思了,大嫂真创造了奇迹!衷心 地祝愿,她健康(心理)长寿, 创造一项脑血栓患者长寿的吉尼 斯世界纪录!

大哥曾救我一命 抗战初期,我们全家逃难到 四川万县(现在的万州市)暂 住。万县是全国向大后方撤退的 一个重要口岸,也是日本鬼子轰 炸的重点。十来岁的大哥,当时 常在腰间缠着半截当兵的扔下的 绑腿,每当空袭警报响起,他利 索地用它将四岁的我绑在背上, 跑向郊外。当跑警报的人堵住路 时,他总能在人缝中左右逢源地 “突出重围”,直奔郊外。后来 听大哥说,有一次多亏一位民防 团员相助,才躲过敌机扫射,幸 免于难。待到警报解除,才少气 没力地拉着我走回家。归途中凡 遇轰炸留下的断壁残垣或血肉横 飞的惨景,大哥担心幼小的我在 心中留下恐怖的印象,就用手捂 住我的眼睛,推我快走几步。看 到我和大哥平安归来,家人才松 了一口气。 父亲他们弟兄姐妹的感情都非 常好,如今三叔也八十岁高龄, 但每年还会带着儿女孙子辈去看 望他的大哥大嫂。这样的感情, 让我们非常羡慕,同时让我们对 族人之间的情亲更加珍惜。

作者:张廷华 “我说呀,弟弟,看看你今 天办的这事,把全村的人都搅和 了。说书人也被马蜂给蜇了,书 也说不成了。狗掉呀,你做事怎 么就不想一想呢?你不是被土蜂 蜇过吗?” 狗掉说:“姐姐,我想树上的 鸟儿,砖头一打就飞了,马蜂不 也是一样吗?谁知……” “马蜂跟鸟一样吗?鸟跟鱼一 样吗?鱼跟兔子一样吗?你怎么 不想一想?” 姐姐又说:“那天你把胭脂 弄哭把咱妈气得流泪,你知道不 知道?” “妈妈打我,我跑了。” 这也是狗掉办的说精不精,说 傻不傻的欺人事。 那天,乖孩在地上画人头像 玩,嘴里念叨着:“丁字不勾 勾,两边俩灯笼,两天不吃饭, 饿个王八蛋。” 乖孩说的,是他 画人头像的步骤: 先写一个不带勾的丁字,代表 眉毛和鼻子,再在丁字两边各画 一个圆圈(灯笼),当眼睛,鼻 子下面画两道,算嘴巴,最后的 “饿个王八蛋”一句,是画个大 圆圈整个把这些嘴、鼻子、眼圈

姻缘 参观完乐园﹐他们告别李院长 ﹐胡蝶一边行一边说﹕“我爸爸妈 妈跟李卓然的妈妈都是北京大学的 教授﹐他们交情深厚﹐我自小跟张 洁教授学英语﹐张教授当我是亲生 女儿一样疼爱﹐所以我每年都跟着 张教授到广州市她们家里度暑假和 然哥、凤鸣、爱华在一起。后来瑶 瑶出世了﹐长大了﹐陈慕雪跟着爸 爸妈妈来广州市﹐我们在一起练陈 家太极拳。1975 年﹐我和周伟军 兄妹等一班中国各间大学的高材生 跟随李卓然和青青姐姐他们到波士 顿留学﹐我在哈佛考取了经济学博 士学位。” 胡蝶她们驾车载着大家回来心 怡大厦﹐他们乘电梯到十一楼﹐胡 蝶请大家到她房间参观。 周逸民见房间像他们住的房间 一样豪华宽敞﹐地板和墙壁用六英 寸丁方的云石砖铺砌﹐天花板是两 平方英尺雕刻着美丽图案的贵重木 板。一头有一行入墙衣柜﹐衣柜旁 边有一部电梯﹐另一头有玻璃浴 室、浴缸、洗脸盆、马桶﹐花洒和 水咙喉用黄金铸造。长形一边是玻 璃墙壁﹐窗帘拉开﹐房间非常明亮 ﹐玻璃墙前四张双人真皮沙发正方 形摆着﹐中间有两张酸枝木茶几﹐ 旁边有一张酸枝木大书桌﹐书桌前 有一张真皮转椅﹐紫檀木大床居

长篇连载

第145期

起来,一个人脸的形状就画出来 了。 乖孩在画,狗掉在看。狗掉 一抬头,看见胭脂姑娘也在看。 狗掉嘻嘀嘀地笑着,弯腰“啪啪 啪”地在乖孩画的人脸上点了些 麻子点。 龙怕揭鳞,人怕揭短。 胭脂一看,立刻“呜呜呜”地 哭了起来。 原来胭脂姑娘是个麻子脸。 狗掉做的这事,也是让人哭笑不 得。 银线接着说:“狗掉呀,上次 人家让你吃饭,你怎么能说‘不 会吃’?是应该回答‘吃’还是 ‘不吃’才对。谁不会吃饭?怎 么能那样说?你想一想,大家为 什么笑你?你还问妈妈你会结婚 不会?这话能说没毛病?结婚只 有个结不结,哪有个会不会?” 狗掉心里说,这事,大姐说过 了,二姐今天又说我,这能算多 大的错?狗掉抓抓头,还是被蜇 疼得厉害。低着个头,不吭声。 “还有一次,”银线接着给狗 掉说:“你说你掏了六个鸟蛋, 一数,剩七个了,你不分青红皂 白,就骂人偷了你一个,你做得

长篇连载

第17期

作者:雷植荣 电话:514-748-7723 电邮:zhirongli@outlook.com 中。 大家到客厅坐下。胡蝶说﹕ “做生意跟打仗一样要讲策略﹐要 具备天时﹐地利﹐人和。邓小平实 行改革开放﹐允许私人做生意﹐这 是天时﹔中国地广人多﹐消费力大 ﹐是做生意大展宏图的好地方﹐这 是地利﹔人和则是公司上下员工要 团结一致。然哥需要足智多谋﹐平 易近人﹐深受亿万员工拥戴的人 材。所以他任命我和青青姐姐为他 的特别助理和公司人事部部长及财 政部长﹐掌握公司高层人事任免大 权和财政大权。这些年来﹐我们尽 忠职守﹐平易近人﹐四面玲珑﹐深 得大家拥戴﹐公司全体领导和广大 员工团结一致﹐同心同德﹐共谱辉 煌篇章。” 姚瑶说﹕“蝶姐、青姐﹐你们 都是大好人﹐然哥有你们两位红颜 知己是他前世修来的福份。” “也许是吧。”胡蝶说﹐“有 人说﹐不撒谎的人不是中国人。这 句话是对中国人无法忍受的侮辱。 我认为这句话倒有几分道理。中华 五千年来﹐由于社会专制﹐说真话 重者诛九族﹐轻者杀头判监坐牢﹐ 所以平民百姓不敢说真话。由于遗 传基因﹐现代中国人都爱撒谎说假 话。试问﹐谁敢说自己一辈子没撒 过谎没说过假话没说过违心话呀﹖

对吗?你知道差一个,就没想 想,是多了一个呀?是你自己弄 错了。” 那天人家问你,黄豆是什么 颜色?你说,黄黄的。黑豆什么 颜色?你说,黑黑的。绿豆什么 颜色?你说,绿绿的。这当然都 对。可人家问你“豇豆什么颜 色?”你回答说“豇豇的。”这 就不对了。你能说高粱的颜色是 “高高”的吗?你说话要想着点 嘛。 “我还听说,看玉驹结婚那 天,有个孩子说,‘俺妈结婚的 时候,我看见妈妈的头上也是戴 着大红花’,是谁说的?” “姐,这不是我说的,说这话 又怎么啦?” “怎么啦?就你问这就是没动 脑子。狗掉,你也想想,有谁能 看到过自己的爸爸妈妈结婚?你 怎么不想一想呢?”

78.尘埃落定 中华民国三十五年(1946 年)六月初三。 张大栓,与世长辞,时年 五十五岁。 这大丧,虽然不是白发人在送 黑发人,但也是一家人的晴天霹 雳。儿女尚小,老婆子还年轻。 全家人,泪水滂沱,悲恸欲绝。 从被打之日算起,大栓延寿 一百零二天。法院判决书的悬 念,算是尘埃落定。未完待续 两个多月前在佛山市金凤凰酒店你 们的婚宴上﹐民哥说的谎言很精彩 ﹐像一个出口成章的大作家在朗诵 一段虚构爱情小说。” 周逸民有几分得意地说﹕“谢 谢蝴蝶夸奖!” 胡蝶说﹕“民哥﹐善意的撒谎 我们赞赏﹐但在三个月前﹐你在佛 山市公司总部对我们说﹐你与慕雪 只是志同道合的太极挚友﹐你们从 未同床睡过觉﹐你够胆当着慕雪的 面对我们发誓﹐你真的从未与她睡 过觉吗﹖” 周逸民说﹕“这是善意的谎 言。” 胡蝶说﹕“这是无耻的谎言! 缺德的谎言!没有良心的谎言!慕 雪对你一往情深﹐你们在北京的豪 宅逢单日同床共枕﹐你居然抛弃慕 雪跟瑶瑶结婚﹐你对得住她吗﹖” 周逸民无言以对。 胡蝶继续说﹕“白冬珠的肚里 不能撑船﹐但能装得下很多女人﹐ 她热情大方﹐视金钱如粪土﹐深受 大家爱戴。冬珠姐姐表面霸道专横 ﹐不可一世﹐其实她口硬心软﹐心 地善良﹐全心全意为公司的生意﹐ 为中国广大贫穷百姓做些力所能及 的善事。冬珠每次去中国﹐她大半 时间住在「幸运儿童乐园」和「育 英学院」﹐她热爱这班孩子﹐关心 他们的成长。李卓然是公司最高统 帅﹐他的形象非常重要﹐作为公司 的高层﹐我们要共同维护李总在世 人心目中已树立的崇高形象﹐不要 胡乱猜测他拥有多少情妇﹐谁是他 的情妇。 未完待续


10­

热点聚焦

报社地址:442, rue St-Gabriel, suite 114 电 话:514 393 8988

www.greader.ca

在美国求医看病 要么身心受伤要么钱包阵亡

生三个半月的女儿你好,今天想 给你讲一讲我和你妈来美国以后 在这边求医的故事。 来美国前,我对美国的医疗 只有两个概念,一个是先进,一个是贵。事 实也的确如此,我在这里经常可以听到两种 截然不同的人生,一种是身患奇病被治好, 另一种是看病看到家潦倒。我和你妈来美国 时是学生身份,学校一般都会要求学生购买 医疗保险,但我们那一年学校疏忽,没有要 求。于是我们就选择了无保险裸奔。这种裸 奔既要求一副强健的身体,又要求具备避免 意外受伤的绝佳运气。有一个老留学生听说 我们没买医疗保险以后,苦口婆心地给我们 讲没有保险会有多惨,举例说她一个朋友车 祸重伤,幸亏有保险,要不然十几万美元就 出去了。小心翼翼地,我们挺过了第一年。 中间我发过一次烧,喝了一吨热水后病愈。 一个同行的朋友,也是发烧,去医院要求打 点滴,大夫说你才烧39度不需要打点滴回 去喝一吨热水吧,她回来又烧了三天,一个 月后收到一张账单,350美元,据我分析那 个大夫是按看病时说话的字数计费的。 第二年,人人必须买保险。研究生医疗 保险,一年1000美元,保2000美元门诊, 如有更多花费,需要交100美元免赔款,然 后保险可以保到两万美元。 直到我在美国工作之后,才知道这个保 险计划在美国简直和白送一样。但当时, 1000美元加上可能的100块免赔款,对我来 说是一笔巨款。当时我和你妈已经结婚了, 也动了制造你的念头,所以无论如何得给你 妈把这个保险买上。而我自己偷偷地买了本 科生的保险,只要400美元。我把保险号报 给学校,学校只看我买还是没买,不会查我 买的是什么。省下600美元,我心甘情愿继 续裸奔一年。 很快你妈就病了,因为着凉导致腿部一 种旧疾复发。 我送她去了校医院,校医就成为我们在 美国接触到的第一位医生,她年近中年,穿 着极其优雅,职业套装加黑丝袜,浑身上下 都透露着贵妇的气质。她温文尔雅地进门, 用一种慈祥的语调询问病情。这种语调在我 后来的多次求医经历中反复出现,我才知道 这是美国医生的职业语调,但第一次听到时 还是不免虎躯一酥。在听到校医说话前,我 从不知道原来英语也可以如此柔情万种。每 一个单词都被她说的那么清晰、轻柔、亲 切,虽然很多词我根本听不懂,但还是强烈 地感受到一种魔幻的爱。 校医让你妈躺在床上,开始检查腿部, 我举着电子词典站在旁边。除了没钱,没有 医学词汇量是另外一个影响我们在美国看病 的原因。经过一番检查,校医说,我不知道 这是什么病,你们知道吗?我打开词典,指 给她那个我早已经储存好的单词,跟她说可 能是这个病,症状很像但我们并不确定。校 医看到这个词仿佛恍然大悟,告诉我们请稍 等一下,然后就离开了。她回来时带着一个 年轻的助手,还扛来了一本超大的硬皮书, 兴奋地跟我说,不好意思久等了,我们刚刚 在这本书上查到了这个病,你说的是对的! 她打开书,翻到那页给我看,说了一段让我 无法回应的话:“我从来没有遇见过这种 病,谢谢你们让我们见到了这种新病。书上 说这个就是着凉了免疫力下降导致的,可能 休息一下就好了,我也不知道怎么治,你们 先回家观察一下吧。” 回家的路上我十分愤慨,美国不是医学

先进吗?这校医的学历和资格证都挂在墙 上,我还专门看了,她是正规医院的医生被 聘过来当医学院教授兼职校医的,怎么就这 水平?奇怪的是你妈全程都没怎么说话,我 问她怎么看这个问题,她说:“你不知道, 刚才她凉凉的手摸着我的腿,我躺在病床上 只能看到她的黑丝,她那么温柔,那一刻我 终于理解那些喜欢制服诱惑的男人们了。你 不喜欢吗?” 在美国求医,医生的态度远比医术高 明。这个校医只是温柔的序章,我后来遇到 的温柔续篇远比序章缠绵。我脚崴伤去看 骨科,男大夫,热情问好,家长里短开聊, 然后疯狂地鼓励我说这种崴伤根本不会影响 到你,你会因这个伤病变得更强,不过看到 你的患处,我真的感觉太难受了,我能理解 到你正在承受的每一丝痛苦……我特别想跟 他说大哥你别背台词了能赶紧给我拍个片儿 吗? 有你以后,我带你去看过几次儿科的例 行检查,每次大夫都不一样,男女老少都 有,但他们说的话一字不差的。他们都会抱 着你说:哦,亲爱的小宝贝,你真可爱,我 真喜欢你,你就是我的宝贝。他们拿听诊器 放在你身上时,你会痛哭,他们就说:哦, 我知道,我知道你很凉,哦,太对不起了, 哦,我知道,亲爱的小宝贝!哦,你看你 多漂亮,哦,我知道……每次带你去儿科, 我和你妈都觉得人家大夫才是你的亲生父 母。更不要说你妈打了一年交道的妇产科, 从给你妈做第一次孕检到最后亲手接生你的 Dr.Toft,她要不当大夫,也是可以演话剧 的。面部表情极为夸张,台词充满爱与张 力,时而良师时而病友,当然还有你妈分娩 时她饰演的那个经典的啦啦队队长角色。 美国医生的这种态度的确提高了患者在 求医时的用户体验,但久而久之我发现,这 种温柔不光是一种职业修养,还是一个计 策。 像校医那样看了半辈子病还得翻医学辞 典的美国医生一抓一大把。虽然活到老学到 老没有错,但战士都上战场了,给他一把 枪,他说没练过需要查一下使用说明书,这 个战士只有两个下场:被击毙或者被枪毙。 美国医生也要保自己的周全,因为美国讲究 的是医患一家亲,病可以慢慢治,哪句话没 说对让病人不高兴了或者误解了可是大事。 美国社会动不动就搬起法律武器,恨不得是 个人都有“我的律师”,看似美丽动人的医 患关系背后,患者对医生的意见和医生对 患者的戒备无处不在。每个医生都要自己购 买或者由单位为其购买昂贵的医疗事故责任 险,在有的州,一个大夫一年的保险费就要 十几万美元。美国医生为了避免责任,讨病 人欢心,可以说是无所不用其极,能不能治 好病是后话,先得用甜言蜜语把你伺候晕, 让你后面有气也没处撒。 接着说我脚伤的遭遇,崴伤时候是周 末,只能去看急诊,坐着轮椅等了三个小时 不说,拍完片子告诉我没有骨折仅仅是崴 伤,一个月就好。一个半月以后,我还拄着 拐,就联系了前面说过的那个骨科大夫。他 给我拍完片子以后说我踝骨里有一个小碎 片,所以迟迟不能消肿。我当时就怒了,我 说我伤完就来你们这儿急诊拍了片子,急诊 医生告诉我没事儿,现在很明显你们这是误 诊啊。我话音一落,那个男大夫瞬间变得比 我妈还亲切,双手捧起我的脚,扑闪着眼睛 冲着我说:“我真的不敢相信你的脚里居然 有一个小碎片,这太让我悲伤了,不过你相

信我,你会没事的!你一定会没事的!像你 这种情况我还是第一次见到,不过也是正常 的,可能当时这个碎片还没有产生,后来出 现了。你相信我,这个碎片不用做特殊处 理,因为它非常非常小,再过三周你就可以 回到篮球场了!”我当时就觉得我和你妈没 有辜负祖国的培养,我们得的病受的伤都是 美国大夫第一次见到的伤病,我们是专门用 苦肉计来羞辱他们的……虽然我很不爽,但 是他那么一个大男人把自己搞得如此温柔也 让我实在生不起来气,明明白白地中了计! 女儿你要记住,千万别相信温柔指数爆 表的大夫,这样的人说的话全是经过排练 的,没一句可信! 半年后的现在,我的脚还是肿的,运动 完还会疼,而且脚踝一个地方还有一个明显 的可以摸到的骨质硬突。我想了想还是选择 再去找那个大夫,因为毕竟之前找过他,他 了解我的病历,再一个是因为我中计太深, 没忘记他的温柔。 再相逢,格外情浓,他像一把热情的 火,把自己烧了进来,问:“是什么让你今 天再来找我?”我把我的伤情描述完,他蹲 到了地上,又开始抚摸我的脚,然后说了一 段话,我听完特别想跳起来暴抽他:你的脚 为什么还是肿的呢?我在想是不是因为还有 什么地方没有好呢?我在想是不是因为韧带 还没有完全恢复力量呢?这个小小的硬突我 不知道是什么原因,我在想这是不是一种正 常的变化呢?你现在这种情况,我在想是不 是应该送你去做理疗呢? 我从来没有见过一个大夫全程用虚拟语 气加问句给病人看病的!我被他的温柔欺 骗,伤了心伤了脚,现在我只想体面得地离 开,带着痛带着笑。 我去了一家理疗中心,又是一个特温柔 的男大夫,他问我什么时候崴的脚,我说八 个月前,他说你为什么那个时候不进行理 疗,我说当时大夫还在想这是不是有必要。 你可能会怀疑我是不是碰到庸医了?我 专门上网扒出了那厮的简历,医学博士,从 医十八年,运动医学专家……现在正在做的 理疗也好不到哪去,每次半小时,手法比说 话还温柔,中国任何一家盲人按摩都可以完 爆这里。 美国医生的无能我还在别人身上见识过 许多,我有一个学生腿伤六个月不但未愈反 而步步加重,她跟我说医生不知道怎么治, 我刚换了个医生,又告诉我要做手术。 坦白讲,这要怪就得怪美国人太少。我 和你妈到美国落脚的第一站,是爱达荷州的 楠帕市,作为该州第二大城市,楠帕市人口 极多,达到了八万人。是的你没看错,八万 人,咱中国上海有一个八万人体育场,刚好 顶他们一个城市。这个城市这么点儿人口, 大医院配了三个,小诊所无数,病床够了, 病人短缺。中国随便一个大夫一天的看诊量 可能要比楠帕市一所大医院一天接收的所有 病人还要多。你妈还去补过一次牙,说是终 生顶用的那种,结果一年多的时间,补过 的地方就掉了一半。在中国看病,不管是药 品还是医用材料,外国进口的就是高档货, 医保都不报的。在美国看病,用的全是高档 货,但大夫不靠谱。 你爸在美国当老师,需要永远都用好听 的话伺候着学生和家长,学生考试不及格得 夸他是上升潜力巨大,纪律混乱四处捣蛋得 夸他是充满了生机与活力。医生用的一定也 是这套,职业化的温暖如春其实是一个迷惑 病人的上好计策,是一种职业技巧。这是我

2013年11月8日 总151期

观点内容不代表本网立场

对美国医生的一个大胆判断,没有人可以证 明这个判断是否正确,但我坚信这非常接近 真相。 求医在美国,心情往往会发生一个曲折 的变化。你需要看病,打电话预约,发现最 早也要两周以后才能见到医生,瞬间气爆。 经常你发烧了,人家请你一周后再去,三天 后烧退了,你都想不通这里医生存在的意义 是什么。你也可以去急诊,不过别忘了,那 里的医生拍片子都看不到碎骨头,而且你觉 得这个病是急病,但你的保险公司可能不这 么以为,可能会拒付你的急诊账单。你终于 见到了医生,风度诱人的他们刺给你温柔一 刀,你感觉心情好极了,病都好了一半。一 个月后,邮箱里收到一张账单,上面的数字 让你又瞬间气爆了…… 这个国家有全世界最奇葩的医疗收费体 系。你不会在诊所或医院看到,也无法从任 何地方问到你所接受的医疗服务的价格,你 有可能获得一个估价,但会被提醒在看病过 程中这个数字会随时产生变化。比如我带你 去做检查,你突然拉屎了,我又忘带尿不湿 了,大夫给我一片价值20美分的尿不湿, 一个月后我可能要为这片尿不湿付10美 元。刚说过的那个骨科“庸医”,两次看病 我和他一共见了大概10分钟,我要为这十 分钟掏700美元。你妈生完你快三个月时, 下体还有点出血,去检查,大夫说拍个B超 吧,可能是子宫没有排干净。拍完B超,在 屋子里坐了快一个小时,大夫走进来说一切 没有问题,可能就是正常流血,再观察观 察,拜拜。一句话,2分钟,我今天刚收到 账单,400美元。还有你的新生儿疫苗,4 针,900美元。 记忆最深刻的,还是两年前用那个 1000美元的学校医疗保险给你妈去一个妇 科诊所做了一个妇检,特别常规的看一看然 后做个切片,在中国一般收费一二百人民 币,美国这个给我们寄来一张600美元的账 单。我很好奇这600美元是怎么组成的,能 不能给个明细?这个在美国也是没地方说理 的,人家只会告诉你某一项服务多少钱,至 于这项服务的钱听上去很不合理,或者隔壁 医院的收费只有一半,也没办法,自主定价 权在医院那里,你可以选择不来,来了就要 淡定挨宰。这件事还没有完,很快我的保险 公司寄来通知,说这项妇检我们不能报销, 因为你这是最便宜的学生保险,学生保险只 能看病不能体检。当时我们还没有从学校毕 业,600美元这个数字让我们俩吃不香睡不 着。我电话打到诊所,投诉他们在给我们看 病前不检查我们的保险,跟他们哭穷。耗时 四个月,打了几十通电话,诊所把这张账单 免掉了。最后我跟他们说,我们马上就离开 美国了,你就给我们免了吧,你不免你也找 不到我们了。 我能耍赖成功的唯一原因是诊所没有我 们的社会安全号,如果我们填写了这个号 码,他们可以通过这个号码查到我们的一切 信息包括银行账户里还有多少余额,如果我 们不交钱,他们有一千种方法等着我们。不 过诊所和医院也并不是没有人情,如果你真 的交不起钱,他们会帮助你申请政府的医疗 保障,前提是你是美国人;如果你财政有困 难,他们可以设置灵活的分期付款,我就听 说过有个中国人没保险生孩子,三万多美元 医疗费被设置了一个30年的还款计划;如 果你打电话给他们说我可以一笔付现,能不 能给打个折,多磨磨,十有七八他们会给你 随便便宜两三成,跟买菜差不多,可想而知


2013年11月8日 总151期

热点聚焦

www.greader.ca

这收费有多大水分了。 求医在美国,医生水平把人往死里坑, 医院账单再把死人吓活,还有一记重磅必杀 技藏在最后出手驱散魂魄,向上可激活三代 祖宗,向下可扫荡子孙数千,这就是医疗保 险。 读到这里,你可以查一下资料,好好研 究一下奥巴马医改法案是怎么回事。我写这 篇文章时的时任美国鬼子队长奥巴马是一位 内心充满社会主义精神的资本主义走狗,他 提出了一系列措施对美国的医疗进行改革, 因为他希望每一个美国人都可以拥有医疗保 险,不必担心因看病而破产。他的措施在美 国引起强烈争议,最后在国会涉险过关,但 实施效果还无法预测。你爸刚好在美国目击 了这件事情的全程。 美国有数千万人没有医疗保险,他们大 多是收入较低但又没有低到政府医保收入 标准的人。这种人是最悲惨的,一天到晚 干活,挣得又少,但什么政府福利都享受不 着,还不如少赚点钱直接吃政府的。如果他 们买了医疗保险,那几乎就等于白干了。 美国的医疗保险全部由商业保险公司提 供,连政府的医保也是政府出钱为穷人从商 业公司购买保险计划。美国的保险公司就相 当于一块卫生巾,为你解决一些麻烦的同 时,不知道吸了你多少血。可卫生巾解决的 仅仅是最表面的麻烦,你如果痛经了长痘了 脾气暴躁了,卫生巾是无能为力的。保险公 司同样,那帮猴精猴精的保险设计师弄出来 的保险都是让你杀敌一千自损八百的计划。 一份医疗保险,动辄就是数百美元一个月, 还一堆条条款款,这病不管那病不包,经常 还有几千美元的免赔额。这意思就是说,如 果你每个月掏500美元买了一份保险,12月 就是6000美元,然后你用这份保险看病花 的前3000美元还要自己掏,3000美元之外 的保险再给你管,这里外9000美元就出去 了。而且几乎所有医疗保险都写明了,在这 份保险生效之前,任何已经存在的疾病我们 是不管的。这是一条流氓条款。比如你买保 险时没有发现自己怀孕,然后买了保险一个 月后发现自己怀孕了,保险公司是不管的, 而且不会给你更新新的计划,因为怀孕分娩 的费用远超过你的保险费,他们赚不到钱。 再比如你买保险以后发现得癌症了,结果医 生诊断出来说你这个癌症去年就有了,保险 公司可能立刻跳出来说你这个是已经存在的 疾病,我们不管。当你挺着肚子,带着肿瘤 再去找新的保险计划时,保险公司开出的价 格一定比病魔凶狠。 当然,如果你有一份全职的工作,那么 雇主是必须向你提供医疗保险的,你就不用 担心上面说的事情了。但每个雇主可以自由 选择保险公司,那些无良雇主可能会给员工 提供保费较低、免赔额较高的保险计划,你 无话可说。好一点的雇主通常会给员工提供 比较优良的保险计划,可以让员工个人的医 疗负担变得很轻。这些保险都是可以保夫妻 两人加所有孩子的,但如果你要把你的配偶 和孩子加进来,保险费会相应变贵,雇主只 会承担你的那一部分,你还要为他们掏剩下 的。 说到这里,两行清泪从我的左右心房 划过。 我的雇主,每个月花640美元给我购买 了一份医疗保险,一年12个月就是7680美 元。我一年内看病的前2500美元,都得我 自己掏,2500美元以上的保险才给我报。 我去年脚伤花了700多美元,全是自己掏腰 包,说起来是有保险,但小病小灾的根本没 人管。因为我工作的第一年你妈没有工作, 又怀了你,我就需要把她加到我的保险计划 里。这个公司是这么规定的,不管你是加一 个老婆,还是加一个老婆一个孩子,或者是

加一个老婆十个孩子,钱都是一样的,你需 要掏1286美元一个月。除去学区给我掏的 640美元,我还需要每个月再补646美元。 女儿啊,当我知道这个事情的时候,我 对在美国工作的意义都迷茫了。不是说工作 了单位就管保险吗?我认识朋友在大公司, 他一个月多掏十几美元就可以把全家四口都 保上。为什么我有工作和没工作差不多,一 个月646美元,再加2500免赔额,我工资就 不剩几块钱了。 为了这件事情,我详细地研究了美国的 医疗保险体系,发现整个体系是一个典型的 黑社会体系,蛮不讲理,胡作非为,故作优 雅。医生最低年薪都是20万美元,动不动 40万、50万美元的满街乱跑,保险公司和 医院一起赚得盆满钵满。没有雇主提供保 险的老百姓,不自己去买吧担心出意外破 产,比如回家头撞门框上晕过去了住院十天 没有保险,这基本意味着你破产了,因为在 美国住一天院能买一辆车;自己买了吧又没 什么用,昂贵的收费和免赔额,弄得你不罹 患一场大病都对不起被坑走的保险费。我就 有一个朋友,他的孩子出生半年左右就不幸 因病去世,但去世前他给他孩子看病,花掉 了200万美元,他交了2000的免赔额,剩下 的保险公司全付了。这是一个彻头彻尾的悲 剧故事,孩子不幸离开了,医院赚得乐开怀 了,保险公司第二年给他们公司提供的保险 计划全部涨价了。 奥巴马规定,从今以后人人必须买保 险,保险公司必须降低收费,必须对已经患 有的疾病做出保障且不能另加收费,医疗体 系中要设立起社区诊所,由收费较低的低端 医生提供针对日常疾病的基础服务以降低医 疗费用。 这哥们想法挺好,但保险公司是个复杂 的动物,嘴上一句带过心里鬼主意很多。最 后怎么发展还不好说。 我对美国的意见不是太多,但医疗这件 事让我忍无可忍。求医的经历让我对这个社 会有了不少了解,英语也进步了许多,在你 妈分娩的时候,我请了翻译,却发现那个翻 译还不如我。我有一个朋友,英语极差,属 于how are you都听不太懂的那种人。他混 到美国以后,有半年时间老是生病,各种各 样的病,最后心理还弄得有点抑郁,他天天 往各种大夫那里跑,还定期和心理咨询大夫 见面聊天,病还没治好呢,英语就过关了。 老说美国医疗先进,远的不说,就说 咱们现在所在的明州。明州有一个Mayo诊 所,被称为医疗界的麦加,就是说全世界 甭管是医生还是病人都得每天朝着Mayo诊 所的方向拜三拜。说什么阿拉伯酋长,非洲 王子欧洲后,还有达赖喇嘛,那都是定期要 来这个诊所看病的。明大医学院也是全美前 列,几个月前还通过全身换血治愈了一个男 童的艾滋病,是全球迄今为止第二例。 但是,这么高端的事情普通人是赶不上 的。普通人可以接触到的医疗保险,是不可 能保Mayo诊所的,如果你擅自去Mayo诊 所看病,你可能需要联系一下明大医学院, 问一下如果你把全身的血都换给他们下一个 艾滋病病人,他们可不可以帮你把Mayo的 账单付掉。 也有要感谢美国医疗的地方,首先就是 你妈妈平安地生下了健康的你,而且享受到 的医疗环境和技术,在中国只有特权人士才 能享受到。当个医生也挺不容易的,学得苦 交钱多,不管在中国还是美国,都会挨人民 骂。我给你讲求医的故事,目的只有一个, 就是要你知道,如果你不小心和这帮人发生 了联系,结局不是你的身心受伤就是你的钱 包阵亡。你要锻炼身体,乐乐呵呵,用尽毕 生解数,远离这帮温柔的禽兽。

11­

中国:最适合外国人居住 又最不欢迎外国游客? 美国《华盛顿邮报》网站11月5日报道题为《想移居海外?这张地图显示了最适合和 最不适合外国人居住的国家》的一份报告,对居住在34个国家和地区的外国人所享受的 经济机遇和生活质量进行了考察。该报告显示,中国和泰国是两个最适合外国人居住的国 家。这一结论,颠覆了许多国内媒体宣扬“中国雾霾、地沟油吓跑老外”的“想当然”。 然而,观察者网编辑搜索《华盛顿邮报》网站发现,在今年3月21日,该网站也刊登 了一份世界经济论坛的报告,该报告对世界上140个国家的外国游客进行调查,发现中国 是最不欢迎外国游客的国家之一。该报告以全球旅游业、各地机场建设和医疗团队密集度 为基础,调查了来自140个国家的人口对外国游客的看法。报告收集的数据是从2011年底 至2012年底,报告称不欢迎外国游客的国家通常民族主义历史比较悠久,比如中国和朝 鲜。 同一家美国权威媒体得出这样的结论:中国,最不欢迎外国人的国家,却引得外国人 不停涌来,这重矛盾的背后,不知各位读者解读出了什么? 以下为《华盛顿邮报》11月5日报道:

国汇丰银行最近发布了一份报 告,对居住在34个国家和地区的 外国人所享受的经济机遇和生活 质量进行了考察。该报告显示, 中国和泰国是两个最适合外国人居住的国 家。排在中国和泰国之后的是几个以拥有全 球化商业阶层而闻名的小型富裕国家和地 区,它们依次是:瑞士、开曼群岛、巴林和 新加坡。 在34个国家和地区中,埃及是最不适合 外国人居住的国家。自从今年夏天埃及爆发 抗议活动和军事政变以来,该国的仇外情绪 大幅升级。此外,大部分西欧国家也排名靠 后。该报告称,对外国侨民而言,西欧国家 的生活成本太高。这些国家在适合外国人居 住国家排行榜上的排名顺序为:法国、西班 牙、英国、意大利以及排名倒数第二的爱尔 兰。 这份报告还对侨民在其中24个国家养育 子女的适宜度进行了考察。如果将海外育儿 的相关数据与经济指标和生活质量指标一同 考虑的话,那么中国在总体上排名第一,接 着是德国和新加坡。这份报告得出结论认 为,德国是最适合外国人养育子女的国家, 泰国最适合外国人工作,而瑞士拥有最有利 于外国人的经济。 这份报告的数据显示,外国人在亚洲发

展中国家生活是非常有利的。该报告解释 说,这些国家的企业重视外国员工,给他们 的薪水往往比本地员工高15%以上。有鉴于 此,加上低廉的生活成本,使得居住在这些 国家的外国人比居住在其他国家的外国人拥 有高得多的购买力。此外,居住在东亚和东 南亚的外国人往往表示,他们的社交生活在 移居海外后变得大大活跃起来,这或许是因 为他们的可支配收入增多,而且天气更加宜 人,距离海滩也更近。 然而,中国的排名之高令人感到意外。 中国不断恶化的空气质量和食品安全问题已 经导致大量移民开始收拾行李准备离开。或 许是外国人在中国生活的经济状况确实是非 常有利,从而抵消了上述成本。 令人大呼意外的还有西欧国家,尽备这 些国家非常富裕,生活水平也很高,但这些 国家仍然被认为是最不适合外国人居住的国 家。这份报告给出的理由是,这些国家的赋 税很高,而且服务业价格昂贵。如果你是该 国公民,有朝一日能够享受到该国的大量社 会服务,那么付出这些代价还是划算的。然 而,如果你是侨民,只为这些服务交钱,而 不能充分地从中受益,那么就不大划算了。 欧盟目前的金融问题也意味着薪资水平的竞 争力在降低,尤其是与该地区的高昂生活成 本相比。


12­

文化休闲

报社地址:442, rue St-Gabriel, suite 114 电 话:514 393 8988

www.greader.ca

2013年11月8日 总151期

2014年(第五届)魁省法语节法语作文和朗读比赛 « Mon avenir au Québec» 我的未来魁北克 Pour la volonté et le plaisir de vivre en français

voilà bouquetprotéger cachet savoir-faire

unique coup de foudre vis-à-vis équipe atelier 蒙

城华联,新加园周报和蒙特利尔魁北克大学语言学院 联合主办2014年(第五届)魁省法语节法语作文和朗 读比赛。2014年魁省法语节法语作文和朗读比赛的题 目:“我的未来魁北克”。法语作文可涉及政治,经济,社 会,文化,教育,旅游,历史等不同领域。所有参赛作文都有 机会在“新加园”周报的法文版刊登。 法语比赛作文分为三个组: ◆ 少儿组(12岁或以下,300 - 500字左右) ◆ 少年组(18岁或以下,500 -700字左右) ◆ 成人组(18岁或以上, 700-900字或以上) 法语朗读比赛(仅限成年组): ◆ 朗读各类魁北克文学作品的章节,时间为3分钟 所有参赛者必须在2014年2月17日前将本人的真实姓名, 年龄,电话,电子邮件和最新照片,以及参赛作文或朗读作品 发送至:

notrefrancofete@gmail.com

法语作文和朗读评审委员会:魁省法语语言办公室法语语 言专家,蒙特利尔魁北克大学语言学院法语教师和魁省移民部 法语教师。 法语作文评审获奖: ◆ 少儿组:一等奖一名,二等奖二名,三等奖三名 ◆ 少年组:一等奖一名,二等奖二名,三等奖三名 ◆ 成人组:一等奖一名,二等奖二名,三等奖三名 ◆ 朗读成年组:一等奖一名,二等奖一名,三等奖一名 法语作文和朗读比赛颁奖会: 2014年(第五届)魁省法语节法语作文和朗读比赛颁奖会 将于2014年3月16日周日下午2点-4点在魁省国立大图书馆 会议厅举办 地点:Auditorium de la Grande Bibliothèque du Québec, 475, boul. De Maisonneuve Est, Montréal. 届时敬请蒙特利尔地区广大华人积极参加。

敬请蒙特利尔地区华人社区商家和有识之士给予支持和积极参加,咨询热线:514-393-8988 Organisateurs 主办单位:Alliance Éventuelle 蒙城华联,Journal Éventuel 新加园周报,École des langues-UQAM 魁北克大学语言学院 Partenaires d'activité et financiers 协办和赞助单位:Ministère de l’Immigration et des Communautés culturelles,Ministère de la Culture et des Communications Office québécois de la langue française,Bibliothèque et Archives nationales du Québec,École de langues-UQAM,Collège Élite 英才学院, Académie de formation Éventuel 蒙特利尔商学院,Montréal west island chinese school 蒙特利尔西岛中文学校,Centre de culture d’art FengYe 枫叶学院 San Jia Chinese School 三佳中文学校,Comité de la formation et de la francisation du Québec 魁省职业教育与法语推广委员会,Association sino-canadienne pour la promotion de la recherche et les échanges en sciences humaines 加中人文学术交流促进会,Broad groupe 博大集团,Réno-GO 宏业建材,Kaima law firm 马凯律师事务所 Service Chinada 大中会计,Amphili technology 高高公司, 金融理财专家 陈开来,Word world字世界,Courtier immobilier 知名地产经纪王玮,茜茜Cici造型工作室


2013年11月8日 总151期

文化休闲

www.greader.ca

汪小菲否认“富二代”身份:洛克菲勒家族才是 并非有钱就是富二代 一直以来,汪小菲似乎都是以半个娱 乐明星的身份出现在公众面前,比俏江南 CEO更响亮的头衔是“京城四少”、“大S 老公”。 谈及这些娱乐化的标签,汪小菲 说:“京城四少已经是过去时。”但他再度 强调了此前曾抛出的一个观点:中国没有富 二代:“对富二代,大家的定义就是有钱人 家的孩子。其实,所谓的很多富二代,都是 跟着父母一起打拼、过过苦日子的。和国外 很多百年企业相比,我们很多企业发展都没 几年,我们能称自己是富几代呀?在我看 来,像洛克菲勒家族,才是真正的富二代,

直以来,汪小菲似乎都是以半个 娱乐明星的身份出现在公众面 前,比俏江南CEO更响亮的头衔 是“京城四少”,汪小菲近日表 示像洛克菲勒家族,才是真正的富二代,像 自己这样,不是真正的富二代。 江苏卫视商战真人秀《赢在中国蓝天碧 水间》中,最受大众关注的选手莫过于汪小 菲了。一直以来,伴随着他的质疑都从未 间断过。以至于很多人都很好奇:这位顶着 “京城四少之首”头衔的“富二代”,在这 样一档商战节目中,是否不过是一个娱乐化 符号? 这一次,汪小菲的身份不是俏江南 CEO,而是他自己于今年3月创业的合润麟 食品有限公司的董事长。首期节目结束,汪 小菲的大众形象呈扭转之势,许多观众惊 呼:原来,我们从来都不了解在娱乐版之外 的汪小菲,到底什么样!在接受记者采访 时,汪小菲坦露了自己的真性情。

不承认自己性格火爆 “以前,很多节目邀请我,我都拒绝 了。两年多时间,基本没有主动去接受采 访。”汪小菲认为这次算是机缘巧合:“我 饮料上市的前一周,我去给王利芬老师送茶 和请柬,她看到后说这节目适合我。我这个 人很爽快,当时就答应了。” 被问及如何评价自己的表现,汪小菲 说,“队长夏华交给我的事情,我一个都没 给他办砸过。”那么,节目中的其他队友是 如何评价他的?他想了想,说:“基本没人 当面称赞我的优点,但是私下会觉得我是一 个特别细心的人,经常给他们拿吃的,比如 台湾带来的一些点心。有人生病什么的,我

就帮着多干点。” 自节目亮相以来,汪小菲最让人争议的 表现,就是拍桌子发脾气,这让不少人好 奇:这位少爷是不是脾气比较爆?汪小菲 微笑着摇头,“我脾气,其实挺好的,比较 好。”

创办新公司没告诉过妈妈 2004 年,从法国留学归来的汪小菲直 接成了俏江南的执行董事,年轻的他没有任 何商界经验,加上强势母亲俏江南创始人张 兰事事亲力亲为,掌权之路可谓磕磕绊绊。 似乎是为了证明自己,汪小菲这次选择了 全新的行业。看似只有半年的创业经历, 但对于汪小菲来说自己其实是在耳濡目染中 长大的,“1990年的时候,我就跟着母亲 在餐馆里打工,我其实是跟着她一起干下来 的。2006年,我开了兰会所,那个时候我 24岁,带着260人的团队,从设计、装修到 组建团队,都是亲自去参与的。虽然走过不 少弯路,但对于创业,我已经做了20多年 的心理准备。” 似乎是为了证明自己,而不只是“张兰 的儿子”,汪小菲强调,“现在这家公司, 完全属于我独立自主的创业。直到开业那 天,我妈都不知道这事儿。”今年4月完成 注册,5 月产品上市,但这款茶饮料的市场 表现却令人侧目,“8月底9月初,就达到 了过百万的销量瓶,一度卖断货了。”和豪 华气派的俏江南总部相比,汪小菲的新公司 办公场地,很是拥挤,他的办公室也不过十 平方米,“这个空间已经很奢侈了。毕竟是 在创业嘛!”他自诩继承了妈妈工作狂的特 点,“我离开办公室超过两天,或者去一个 很安逸的地方,就会变得非常焦虑,无所事 事会让我很不自在。”

13­

像我这样,不是真正的富二代。” 富二代和女明星的故事,是一直以来围 绕着汪小菲的热门话题。这次的自创饮料品 牌,太太大S亲自代言,当记者问及“名人 效应”在对产品销售是否功不可没时,他却 表示了不同的看法,“名人不会提升你的销 量。这就像很多明星开餐厅,一样开的不行 啊?我太太这次为我代言,我非常感谢她。 她本身代表了健康的、美容的、积极的形 象,很符合我们的产品。就算我不认识她, 我也会请她做代言。” 谈到总是现身娱乐版,汪小菲倒也并不 想撇开,“我并不想故意甩开某一个标签, 因为没有任何一个领域会让一个人蒙羞。在 互联网发展的年代,还有一种商叫舆商,舆 情的舆,我认为,这是一个必修的课程。”


风生水起

五行与生辰对照图

根据自己的年命五行挑选楼层

14­

报社地址:442, rue St-Gabriel, suite 114 电 话:514 393 8988

www.greader.ca

代住宅中,为了更充分 利用空间,绝大多数住 宅都是楼房。许多人 购房,直接面临的问 题之一就是选择楼层。如何选择 楼层?楼层与居住者的关系是什 么?

相互生成的关系。根据河图五行 数,楼层的五行为: 1、6、11、16、21……皆属 水(一、六共宗,为水)。 2、7、12、17、22……皆属 火(二、七同道,为火)。 3、8、13、18、23……皆属 木(三、八为朋,为木)。

根据年命五行挑选楼层

首 先 , 用 自 己的五行,来找 五行相生相和的楼层,即选择五 行上“生”出自己的年命五行, 或者与自己的年命五行相“和” (相同)的楼层。如本人年命五 行为木,就要找水1、6层(水生 木),木3、8层(木木比和)。

4、9、14、19、24……皆属 金(四、九为友为金)。 5、10、15、20、25……皆属 土(五、十居中,为土)。

另外,推算楼层五行时须依照 实际楼层。如有的大楼因为避讳 将14层称为13B或改称15层的,还 是要以14为准。像带有“4”的楼 层,其实并不会对楼层风水有什 么影响。

找出楼层对应的五行 中国传统文化认为世界是由 阴阳五行的变化即五行的相生相 克而产生的,所谓“五行”就是 “金、木、水、火、土”五种元 素。金生水、水生木、木生火、 火生土、土生金,即五行相生。

佛教中的因缘与果报是什么 因缘生万法,是佛法中重要的理论,由 于因缘,而说果报。“因”是事物的本源, “缘”是一种助力,“果报”是后来的结 局。由因得果,全是缘的力量助成,所以缘 对于因的关系之重要,是值得我们注意的。 缘,是指一切物事之间生起一种互相交 涉的关系。佛教把这些关系加以研究分析, 可得四种,称为四缘:一,因缘;二,等无 间缘;三,所缘缘;四,增上缘。因缘,比 如一粒椰种,对于椰树的生长,是有最亲切 的关系;等无间缘,就是使这粒椰种的生机 不断辗转生长;所缘缘,即是对这粒椰种, 辗转生长增胜的希望心;增上缘,是指肥沃 的泥土,以及空气、温度、雨水等等帮助椰

影响楼层风水之其他

比如在挑选楼层时应尽量避开 大楼的“设备层”,即有供暖、 供电或供水枢纽设备的那层。同 时它之下的一层也最好避开,因 为管道、设备在头顶上不利于居 室风水,相比之下“设备层”之 上一层就好一些。

如 果 按 以 上 标准挑选都没有 合适的,就找自己的年命五行 所“克”的五行的楼层,如木克 土,所以木命的人可找五行为土 的楼层(5、10层)。如果家庭成 员的年命五行不一致,可以找双 方都能接受的五行楼层,取一个 平衡。至于每个人的年命五行如 何推算,可按出生年份从下表中 查询。

专家意见:楼层的挑选并 不是绝对的,因为每个人每一年 的“年命”五行也不同,因而在 不同时间,与楼层的相合情况也 有不同。除了在选楼层时可以更 广泛地考察多几年的年命五行之 外,平时注重家居内部环境的布 置对家庭的健康舒适也有直接的 决定作用。

2013年11月8日 总151期

种发育长大的助力。因有这四缘的关系,才 助成椰的种子,由发芽、长成、开花、而结 果。这结果,也就是因缘结局的果报。椰树 如此,推至世间一切诸法的生成,也都离不 了这四缘的关系。 果报的“果”研究起来,也可分成现 果、来果、后果的三种。所做的善恶之因, 在现在这一生成熟招果的,叫做现果;在来 生成熟的,叫做来果;在后后多生成熟的, 叫做后果。这是从三世的时间上,说明因果 是每一事一物生长和成功的必然性,有如是 因,招如是果,其间关系虽极复杂,而是有 条不紊,亳厘无差的。同时果报所以有现生 成熟,有来生成熟,有后生成熟,其原因约

金克木、木克土、土克水、水克 火、火克金,即五行相克。 那么数字是如何体现五行的 呢?在古老的“河图”中,揭示 了数字与五行的关系。有人说这 是古人仰观天象后得出的宇宙运 行图。河图将数字赋与了五行和

有二种:一,是因的力量有迟早:如一粒瓜 种和一粒桃种同时种在地下,瓜种即年生成 可结瓜果,而桃核出生,须经三四年才能结 桃;二,是缘的力量有强弱:如四缘并进, 条件具备,成熟自然早些,否则助缘只有一 种或两种,力不充足,或因土壤不良,或因 阳光不够,空气缺乏,那么这棵瓜或桃的成 熟,自然又要挨迟了。 有些人不明白因缘果报定理,就怀疑因 果倘是可靠的,如何眼见世间许多做善的好 人,不得好死,或受苦报? 而那些做恶的 坏人,反而晨夕享乐,过着很富裕自在的生 活呢?这道理凭三世因果的眼光看来,是 很简单的,即好人今受苦报,因他过去所种 的恶因,今已缘熟,须先受苦果;而今生虽 然做好,善因薄弱,善缘未熟,要待来生, 才受好果。反之,恶人做恶反得好报,亦是 这个道理,因他前生种的好因已熟,先享福

在设备层或其下一层,设备的 噪音、机械振动等都会给居住环 境带来负面影响。至于对“4”的 避讳,也不过是上世纪八九十年 代从广东兴起的讲究,此前的几 千年里也不曾有过这种传统,所 以在风水上也就不足为据了。

报,今生所造的恶因,业缘未熟,苦报还在 来生,任他怎样也逃不了的。“因果到头终 有报,只争来早与来迟”,这话是值得我们 玩乐的。 因果的定率还有两个要点:一,是“因 果不会消灭”。除非你不做因。如果做了, 种子永留识中,不会坏灭,遇缘便起现行, 招受果报,如果做了恶因,要想不受恶报, 那是没有办法的;唯有修习佛法,断尽三界 烦恼,获得清净种子,方可免除恶报的痛 苦。二,是“善恶不相抵销”。已种恶因, 分受其报,不可以为再做点好事,就可把 这应得之罪抵销去。须知多做善事,多增善 缘,只可使恶报由重转轻,所谓“重报轻 受”;同时由于善缘增多,恶缘渐减,也是 使善果速疾成熟的最好办法。可见欲从好的 因缘,得到好的果报,人生在世,多做善 事,还是极需要的。


2013年11月8日 总151期

当年今日

www.greader.ca

柏林围墙(一)

15­

通。自1951年起,东德开始修筑了绕过西 柏林地区的柏林铁路外环线,并在1961年 完工,在那之后封锁边境才显得更为实际。

建造 1961年6月15日,统一社会党总书记兼 东德国务委员会主席乌布利希在国际记者会 上宣称“没有人想要建造一堵墙!”这是 “墙”一词的第一次出现。 同年8月1日,苏共中央第一书记赫鲁晓 夫和乌布里希的电话记录显示赫鲁晓夫最初 有意修建一堵墙。然而其他资料显示赫鲁晓 夫最初十分摇摆不定,担心会导致西方的负 面反应。然而可以确定的是,乌布里希宣称 东德的政权很不稳定因此决定关闭边境一段 时间。赫鲁晓夫对于美国总统肯尼迪的默许 而不会反对柏林苏占区的这项行动具有充 分信心。1961年8月12日(星期六)东德领 导人参加了政府在东柏林北部森林中(Döllnsee)的一个花园会议,由乌布利希签署指 令封锁边界并开始修筑围墙,此次行动的代 号为“玫瑰”。 当天午夜开始直到星期天早上东德军队 和警察封锁了大部分边境。8月13日,西柏 林的边界被完全封锁,东德军队和工人开始 破坏道路使车辆无法通行,并安装带刺的 铁丝网和围墙。柏林西侧外围共修筑156公 里、柏林市区43公里。

林围墙是德国分裂期间东德政府 环绕西柏林边境修筑的边防系 统,以将其与东德领土分割开 来。柏林墙始建于1961年8月13 日,全长155公里。最初以铁丝网和砖石为 材料,后期加固为由了望塔、混凝土墙、开 放地带以及反车辆壕沟组成的边防设施。东 德政府称此墙为“反法西斯防卫墙”(德 语:Antifaschistischer Schutzwall), 其目的是阻止东德居民逃往西柏林。 第二次世界大战后,原德国首都柏林被 分割为东柏林与西柏林,柏林墙的建立是冷 战期间美国和苏联两大阵营之间冲突导致 的,它是二战后德国分裂和冷战的重要标志 性建筑,也成为了分割东西欧的铁幕的一个 象征。 柏林墙修筑前,约有250万东德居民逃 离东德,他们中的许多人通过西柏林前往西 德和其他西欧国家。柏林墙修建后在1961 至1989年间这类逃亡被大幅限制下来,约 有5000人在此期间尝试翻越柏林墙。1960 年起东德边防军将其视为非法越境并向越 境者开枪射击,1982年《开枪射击令》 (Schießbefehl)下达后被合法化。据截止 2009年的统计,死亡人数约在136至245人 之间。 1989年东欧国家发生了一系列政治变 动,邻国波兰和匈牙利政府的政策也发生了 变化。在数周的抗议活动后,1989年11月9 日东德政府宣布允许公民申请访问西德以及 西柏林,当晚柏林墙因故在东德居民的压力 下被迫开放。随后数周中欣喜的人群凿下柏 林墙作为纪念品,1990年6月东德政府正式 决定拆除柏林墙。柏林墙的倒塌为结束统一 社会党专政以及两德统一铺平了道路,一年 后的1990年10月3日两德最终统一。

背景 二次大战以后,德国和柏林被苏联、美 国、英国和法国分成四区。1949年,苏联 占领区包括东柏林在内成立德意志民主共和 国(简称东德或民主德国),首都定在东柏

林,而美英法占领区则成立德意志联邦共和 国(简称西德或联邦德国),首都设在波恩 一直到两德统一为止。美英法苏的占领协定 保证西德和西柏林之间的空中走廊。西德法 律和西柏林基本法都规定,西柏林是西德的 领土。由于西柏林的领土完全在东德境内, 苏联为迫使西德放弃西柏林,强迫西柏林断 水断粮,此举让西方国家团结一致,每日有 多班飞机把物资由西德运到西柏林,1949 年4月更成立北大西洋公约组织,而苏联于 1949年5月解除封锁。1952年起,东西之间 的边境关闭,只有柏林分界仍然开放。成千 上万的东德人经西柏林转投西方,流失的劳 动力足以使东德经济崩溃。然而,美英法三 国认为规定和现状相牴触而推迟实施,所以 西柏林一直都不是西德的领土,直至冷战结 束、两德统一(正式来说,西柏林不属于西 德;柏林全市在两德统一前都受盟军军法统 治)。

德国内部边境的建立 20世纪50年代早期,苏联加强了对东 欧各国的控制,要求其防止公民外逃至西方 国家。直到1952年,大多数东西德的边境 仍可自由通过。1952年东德领导人会见了 斯大林。在与苏联外长莫洛托夫商谈时,莫 洛托夫提出这种逃亡现象是“不可容忍的” 并且说“东西德之间的界限应被认作是国 境——而且不仅仅是普通的国境,是一个危 险的国境。”并建议东德建立自己的边防军 队。1952年两个德国之间的德国国内边界 被封锁并设置了铁丝网。

知识阶层的逃离 逃离东德的人中有很大一部分是年轻人 和受过良好教育的人,这引起了东德官员的 担心。苏联共产党社会主义国家共产党和工 人党联络处主席尤里•安德罗波夫在1958年 8月28日给中央委员会写了一封紧急通信。 提到了东德逃亡人群中间高达50%来自知识 阶层。并提到,虽然东德领导层声称他们由 于经济原因离开,但来自逃亡人员的证词指 出这更多是由于政治原因。他随后指出“知 识阶层的逃亡发展到了一个严重的阶段”。

1955年统一社会党的一个宣传册以戏剧化 的语言描述了“逃离共和国者”(德语: Republikflucht): 无论从道德立场还是从整个德意志民族 的利益来说,离开东德都是在政治和道德上 的落后和堕落。不管他们是否知道,实际上 他们被西德的反动势力和军国主义所引诱。 仅仅因为诱人的工作机会或其他“未来的保 证”之类虚假承诺的缘故离开一个美好新生 活的种子已经发芽并结出的第一批果实的国 家,而到一个产生新战争和破坏的地方,这 难道不是可鄙的吗?无论是年轻人、工人、 知识分子还是其他公民,背叛我们人民劳动 创造的共和国而去为英美情报部门工作或 为西德工厂主、容克、军国主义者们工作, 难道不是政治上的堕落吗?这种离开充满建 设气息的土地而到一个有着过时社会秩序的 泥沼的行为,这难道没有显示出他们在政治 上的落后和失明吗?…… 全德国的工人们 要求惩罚那些离开德意志民主共和国——这 一争取和平的坚强堡垒,而为德国人民的死 敌——帝国主义和军国主义服务的人。 战前东德地区工作人口占总人口比例为 70.5%,由于战争和向西方的移民,1960年 这一比例下降为61%,并且具备专业技能的 人士,如工程师、医生、教师、律师和熟练 工人不成比例的下降。人力资源流失带给东 德的直接损失约为70亿至90亿美元,统一 社会党书记乌布里希随后声称西德亏欠东德 170亿美元的补偿,包括赔偿金和人力资源 损失。另外,东德年轻人的流失造成了225 亿马克的教育投资损失,教授和其他知识分 子的逃离为东德的经济建设增添了困难。 通过柏林的逃亡 虽然1952年东西柏林的边界开始关 闭,但此时东西柏林间尚未修筑边境设施, 柏林市民最初是能在各区之间自由活动的, 因而成为东德人前往西方的跳板。1949年 到1961年大约有250万东德人冒著被东德边 防射杀的危险逃入西柏林。 西柏林边境没有在早先封锁的一个重要 原因是这样做会切断东德的大部分铁路交

铁丝网在修建时相对法定东德领土稍向 内侧,以确保没有侵占西柏林的领土。在8 月17日后开始放置混凝土构件,被修建成 真正的墙。在修建期间,国家人民军和工人 阶级战斗队接到命令射击任何试图穿越的 人。之后安装了围栏、雷区和其他障碍,从 而清理出一个巨大的无人区来分辨逃亡者。

柏林墙结构 柏林墙在1961年开始修筑后经过多次 翻修,最终于1975年成为留存下来的样 子,共经历过四种形式: 1. 铁丝网 (1961年) 2. 加强的铁丝网 (1962–1965年) 3. 混凝土 (1965–1975年) 4. 75型边境围墙(1975–1989年) 上面的第四代围墙的官方名称是“UL 12.11 型支撑墙件”(Stützwandelement UL 12.11),修建于1975至1980年间, 共计使用约45,000块构件,每个构件高 3.6米,宽1.2米。在上方放置了一条光滑 的管道以使其难以攀爬。总的修建成本 为16,155,000 东德马克(3,638,000 美 元)。其建筑标准要求可以抵挡冲过栅栏的 车辆撞击。在某些具有战略意义的地方,墙 体的结构较弱以便在战争时东德和苏联装甲 车可以轻松地冲破。除了没有安放地雷和触 发式自动机枪外,柏林墙的总体结构最终与 德国国内边境相似。 从东向西柏林墙的结构如下: • 混凝土矮墙或金属网状围栏:高约两三 米,粉刷成白色 • 地面触发报警器 • 六英尺高的金属栅栏、铁丝网和报警器 • 钉床 • 警犬区域(由铁丝引导的牧羊犬) • 交叉焊接的铁轨做成的拒马 • 边防哨所:便于边防军获得支援 • 探照灯和瞭望塔 • 照明区域:设有夜间照明用的灯柱 • 控制区域:地面被经常平整刨开,以利 于边防军跟踪脚印,巡逻人员不能随意入 内。有时会有额外的金属围栏 • 3-5米深的反车辆壕沟 • 高3.75米的预制混凝土墙 • 前方幾米为法定的东德边境


16­

蒙城华埠

报社地址:442, rue St-Gabriel, suite 114 电 话:514 393 8988

www.greader.ca

免费学习 享受政府补助

南岸华人服务中心 地址:7209, Boul. Taschereau, Local 108, Brossard, J4Y 1A1 电话: (450) 445-6666 免费华语赌博及辅导专线: (514) 993-4263

特利尔商学院是得到魁省教委 认可的商业专科学院,提供免 费商科专业培训,完成科目的 学员可获得政府颁发的专业证 书,符合条件的学员还可享受政府学生助 学金补贴和有关津贴,最高可达每月900 元。在职人员年终报税时还可获得抵免税 学分单。

蒙特利尔商学院的创业培训是政府制定 的全日制课程项目,上课时间短,每周只有 6小时的课堂学习,3个月为一个学期。 蒙特利尔商学院面向所有年满18岁以上 的在加公民和居民招生。通过学习,使学 员对在加拿大,尤其是在魁北克如何创办企 业、创办何类企业、如何制定企业计划书、 如何向银行和投资机构申请财政补助、如何 求职就业有个基本的了解。 蒙特利尔商学院开设的课程有:创业培 训 Lancement d’une entreprise,有周 间班和周末班。课时短,收获大,学习很轻 松。目前,开始接受11、12月份开班的报 名,名额有限,预报从速。

2013年11月8日 总151期

免费讲座—— 家庭教育对儿童自信的影响 日期: 11月22日 (逢星期五) 上课时间: 上午10:00 – 12:00 报名及查询请电: (450) 445-6666分机229

商学院还面向国际留学生,提供就学咨 询、注册、工作申请、移民等全方位服务。 商学院还为国际留学生特别开设会计班、厨 艺班、计算机支持、平面设计等,报名注册 迅速、保证录取。根据魁省2010年颁布的 PEQ特别项目,给国际留学生提供专业培

训、移民服务一条龙服务。 欢迎所有年满18岁以上的在加公民、居 民,以及国际留学生前来蒙特利尔商学院学 习。

详情请咨询:514-393-8988 电邮:infogreader@gmail.com

2014冬季免费法语班 《现在开始招生注册!》 上课时间: 2014年01月07日至03月23日 面试分班时间: 2013年12月09日(星期一) 报名及查询请电: (450) 445-6666分机221

蒙市唐人街周末好产品推荐

R

ahm Saint Denis男士品牌服装生 产企业勇敢地进驻加拿大市场, 目前在蒙市唐人街长盛广场二楼 CRU2-12A举办秋冬大优惠活 动。企业老总余先生表示,在开拓加拿大男 式服装市场的同时,一定会为在加华人提供 质优、价廉、舒适、实惠和式样新潮的男式 服装。 Rahm Saint Denis男士品牌服装的系 列产品有:商务休闲服、各式夹克、各款皮 衣和翻毛脱卸尼克服等品种。为打响开发市 场的第一仗,该企业专门挑选一款男棉服以

工厂生产成本价促销销售,售价仅30加元/ 件。 该款男棉服不但做工精细、面料讲究、 款式也很大方,多种颜色给不同年龄层的朋 友提供了可心的选择。朋友们,本周末不妨 前往Rahm Saint Denis男士品牌服装促销 厅为自己选择一件满意舒适的男棉服,女士 们更可以为自己的祖父、父亲、丈夫、兄 弟、儿子、孙子,乃或朋友挑选一件作为节 日礼物。 Rahm Saint Denis男士品牌服装一定 保你满意。

华人服务中心第十四届杰出义工颁奖典礼成功举行

人服务中心第十四届杰 出义工颁奖典礼于2013 年10月24日在中华医院 2楼礼堂成功举办。 自1976年起,华人服务中心 便与时俱进,陆续为社区提供了 咨询、就业辅导、家庭辅助等多 项服务。其后,在社区服务诉求 的内容日渐复杂、质量要求日益 提高的环境下,为了争取到更多 的认同和支持,从而能够为社区 提供更多的服务;同时,也为了 支援中心的各项服务计划和日常 工作,华人服务中心于1996年成 立了义工部。在广大义工们的无 私奉献和支持下,17年来,中心 和义工们始终风雨同舟,一起走 到了今天。至今在中心注册的新 老义工已近三千人,中心通过各 种活动与不同种类的讲座让义工 了解并融入魁北克社会,交朋识 友,建立个人关系网,提升技能 及自我增值。同时我们也为我们 中心的义工买了保险,让我们的

每一位义工得到最大的保障。 潮 起 潮 落 日 复 日、花开花落 年复年,义工们为社区大众无私 地付出了无数辛勤的汗水、奉献 了无数的心力。为了对这些不求 回报的义工们表达我们崇高的敬 意,中心在社会各界的捐助下, 于1999年建立了一个年度性的 “杰出义工奖金”项目。并且自 2008年起,由Margaret Fung 与她的丈夫Lawrence Fung出资 10000 $ 设立了The Lawrence & Margret Fund Scholarship Endowment 基金。不久,又由 蒙城著名的凯亚学院出资10000 $设立了凯亚学院基金。此外,华 人服务中心前主席Norma Lee 的 丈夫出资10000 $设立了Norman Lee Scholarship基金。黄氏家 族也以Lucille Wong的名义出 资10000 $ 设立了The Lucille Wong Scholarship 基金。 2013 年由黄玉莲女士与丈夫黄家镶先 生出资10000 $设立了Pauline

& George Wong基金。同时省 议员花地玛女士也资助了本年度 的“杰出义工奖”项目做出的很 大的贡献。数家基金会虽稍有差 别,但都交织着一个共同目标: 表彰杰出义工。华人服务中心再 次衷心感谢以上基金会的慷慨资 助。同时,加拿大国家银行当晚 仍然是本次活动的主要赞助商。 颁奖典礼上,华人服务中心主 席黄玉莲女士首先致上欢迎辞, 向与会的社会各界来宾致以最热 烈的欢迎及问候并感谢他们多年 以来的鼎立支持。 接着,由国家银行代表Souad Ouared女士讲话,她高度赞扬 了满城与南岸华人服务中心员工 和义工们协作精神以及努力帮 助新移民的融入新环境博爱精 神。也正是基于此,国家银行毅 然倾力支持中心的义工发展项 目。随后,蒙特利尔市议员François Robillard先生及市议员Pierre Mainville分别致词。当天到场的

嘉宾还有中华人民共和国驻蒙特 利尔总领馆领事徐飞先生、Brossard-Laprairie议员Hoang Mai先生 的代表Guylaine Lacombe女士、 Pauline & George Wong基金会赞 助人George Wong先生、Accès Bénévolat组织代表Isabelle Burcheli女 士、蒙特利尔社会服务与卫生局 代表Anne Landry女士、蒙特利尔 市警察局Roxane Pitre女士及Mario Guérin先生、魁北克法语联盟组织 负责人Georgina Kokoun女士、Law & Wong会计事务所会计师Helen Law女士。与会来宾们无不积极地 肯定了义工对社会的贡献,并对 满城华人服务中心的活动表示了 大力赞赏和支持。 随后,到场的赞助商和嘉宾 为获奖义工颁奖。本次共设6个组 别,共有22名义工获奖。 所有奖项颁发完毕后,中国驻 蒙特利尔总领馆的徐飞领事上台 发言,高度评价了华人中心长年 来对华裔族群所起到的带头作用

及贡献,对中心作为华人新老移 民代表一贯心系祖国,时刻配合 领馆工作表示崇高敬意,亦鼓励 更多的华裔积极投身义工这项光 荣事业中。 的确,正是因为有如此一大批 无私贡献的义工,我们才能够为 日益壮大的社区提供各种服务。 最后,华人服务中心主任李西 西女士对获奖的22位优秀义工表 示由衷的祝贺并表达了对以他们 为代表的,多年来为社区默默付 出爱心、做出巨大贡献的义工朋 友们的无限谢意。末了,她亦对 多年来一直热心支持社区服务事 业、慷慨捐助各项社区服务计划 的社会各界、商号和个人,献上 了衷心的感谢和崇高的敬意。正 是在他们多年来一贯的鼎力支持 下,华人服务中心才得以不断发 展,才能够为社区提供越来越多 的服务和援助,本次杰出义工奖 颁奖典礼才得以顺利举行。 人心齐,泰山移!华人社区也 因各界的努力和贡献才得以不断 发展,籍此中心再次衷心感谢所 有理解支持和无私奉献的社会各 界的朋友们!


2013年11月8日 总151期

17­

蒙城华埠

www.greader.ca

加强合作 促进发展

蒙特利尔市长 竞选助选有感

河南同乡会/商会 赵新亮会长率团回访河南省政府

文:安平 11月3日蒙城市长选举已经尘埃落地。 胜选的是原联邦议员Denis Coderre,10 月27日到华埠与华人互动恳谈的女律师 Mélanie Joly仅以5%的差距屈居第二。当 地媒体认为:这是一个美丽的小惊喜。因为 对于从没参政经验,没有多少政府人脉支 持,年仅34岁的Joly 来说,只是短短4个月 的宣传与走访,就获得了这样不俗的成绩, 实再不能不让人刮目相看。 我们华人社区联手参政议政还是首 次,但是收获很多。最大的意义是:让当地 政府看到了华人社区参政热情的强大力量, 普及选举知识,多家华人团体联合,与新移 民们一起向外界展示了团结合作的新生力 量。 此次助选因为经验不足,有些教训值 得以后吸取:第一:捐款事项说明,现金捐 款限定99元,不开退税收据;超过100元, 最多300元,可接受个人支票,开立退税收 据,不过要记得注明地址和电话。第二:互 动讨论会允许群众提问,统一收集,交于 主持人,保证会议在有序民主气氛中进行。 第三:全民总动员,但是对有投票权的市民 要由筹委会专人统计,拜访,电话说服。第 四:投票日当天,对不便出行的选民,由义 工专车接送,保证有效票数。

北克河南同乡会/商会赵新亮会长率同乡 会代表团一行六人于2013年11月5日拜访 了河南省外事侨务办公室宋丽萍主任。 宋丽萍主任对9月份河南省政府代表团出 访加拿大蒙特利尔期间魁北克河南同乡会给予的热 情接待表示感谢。 拜会期间,河南同乡会/商会赵新亮会长向宋丽 萍主任详细汇报了这次河南同乡会一行回到河南的 目的和计划,双方就河南同乡会推荐的八个项目进 行了广泛交流和讨论,取得了共识,达成了邀约。 宋丽萍主任对河南同乡会这种热爱家乡、情系中 原、乐于奉献的拳拳爱国之心再次表示感谢,会谈 取得了圆满成功。

华人参选议员市长条件远不成熟,从 意识培养抓起,人人参政,总会有那么一 天,华人会出现在蒙城,魁省甚至加拿大政 坛,发出我们的声音!

魁北克河南同乡会/商会 供稿

期待着那一天早日到来。 广告刊登须知: 广告刊登截稿时间为周三下午四点,分类广告刊登截稿时间为周四下午十二点。 分类广告每格文字不超过56字(含标点符号),不含广告标题和联系电话。 凡分类广告刊登字数超过规定数额时,本报有权删减。广告一旦落稿,恕不免费更改或取消。 如属本报编排错误,请在见报四天内即刻通知,本报将在下期报刊上予于更正并刊登,恕不退款。 逾期通知者,恕本报无法受理。 本报不保证所刊登广告信息的真实性,不保证因使用本报广告信息所引起的任何法律责任。

联系电话:514 393 8988

枫景广告

燈箱、招牌、LED字 名片、外賣單、折扣卡 514-961-8089

Photodepot.ca@gmail.com 厂房及办公室均近 Lionel Groux

如有编排错误,欢 迎 及时给 我们 指正。本报版权所有,对盗用本报文 字信息、图文、版面,本报保留法律 追诉权利。报社地址: 442, rue St-Gabriel, suite 114 Montréal (Québec) H2Y 2Z9 电话: 514 393 8988 xinjiayuan.ca@gmail.com

S’il y a une faute de grammaire, d’orthographe, d’impression, merci de nous indiquer par courriel ou par téléphone. Tous droits réservés. Tél: 514 393 8988 greader.ca@gmail.com

字世界

招牌、喷绘、霓虹灯 印刷、摄影、电子屏 全彩名片59.99/三千张

wordworld8@yahoo.com

514-885-6168

5

5 DOLLARS GRANDE VALEUR

Place Lincoln 聘厨师 市中心康大附近,酒店 式公寓,长住短租。

1900, AV. Lincolon #17 Montréal QC H3H 1H7 514-938 8848

$

公司名称: Valentine Place Vertu 公司地址:G24-3131 boul. de la Côte-Vertu, Saint-Laurent (Québec) H4R1Y8, Canada 工作地址:同上

招聘职位: 餐馆厨师一名 工作职责: • 计划,准备及烹制餐饮及与餐饮有关的活动; • 负责制定餐馆菜单,确保食品服务质量及规划 配餐比例和配餐成本; • 监督及制定厨房工作人员的日常安排; • 负责厨房设备的购买,保养及维修,管理库 房,订购食材及用具; • 负责后厨人员聘用和培训; • 负责清洁厨房工作区。 聘用时间: 2014年1月1日起至2015年12月31日, 为期两年。

薪水:12.5$ 每小时。 联系人:Lyne Zhang 电话号码: (514) 718-9877, 电子邮件: Lyne_1970@outlook.com 聘用条件:英文及法语;高中以上学历;至少半 年工作经验;接受过厨师职业培训。

5

电子邮箱:greader.ca@gmail.com

$

5 DOLLARS GRANDE VALEUR

5

$

5 DOLLARS GRANDE VALEUR

茜茜CiCi造型工作室 美发 系列 《新加园》 精剪,染发,烫卷&直发 诚聘 造型设计,修眉,化妆 广告 业 务人 员 电话:514-5691238, 地址:1511 Decelles St-Laurent, H4L2E1 项 目 推 广人 员 (10月大特价全场 欢迎预约

底 薪 + 高 提 成 、 勤 奋 、努 力 、创 新 简历至

6-8折)星期一休 息,可停车。 还有部分欧洲天然花 制洗发液和护发素售 完为止

infogreader@gmail.com 全场6-8折优惠


西人婚介所•生意转让

www.greader.ca Le premier journal bilingue français-chinois·Vol. 4, No.42, vendredi 08 nov. 2013·514 393-8988

一个潜力巨大的商业机会—— 西人婚介所,有良好的客户群, 于1996年成立,总部设在蒙特 利尔。适合热爱社会活动、具 有良好公共关系的人士。详情 请联络 514-244-6838。


vendredi 08 novembre 2013

FRANCOFÊTE

www.greader.ca

Une première à la galerie 3C du 9 au 30 novembre

par Jules Nadeau

Claudia Chin convie les amis des arts à une exposition d’artistes portugais

A

vec conviction et enthousiasme évident, Claudia Chin s’exclame: «C’est la première fois que les oeuvres de José de Guimarães, de Júlio Pomar et de Rico Sequeira seront exposées au Canada. Une grande fierté pour cette première à la galerie 3C». La jeune directrice arbore un grand sourire. Au moment de notre entrevue dans sa galerie du 3150 rue Meilleur, six oeuvres sont déjà arrivées chez nous. Les cartons d’invitation sont partis. Diverses commandites se confirment. Pour celle qui est née au Mozambique, c’est en même temps son baptême culturel au sein de la communauté portugaise d’ici. «En plus de célébrer les 60 ans de l’immigration portugaise au Canada, je veux accroître la visibilité d’oeuvres d’artistes portugais et provoquer un intérêt parmi les collectionneurs d’art de ce côté de l’Atlantique, explique le communiqué, une exposition collective qui a été organisée par amour pour la culture portugaise.» Les termes «par amour» apparaissent en caractère gras sur la lettre d’invitation. L’exposition se tiendra du samedi 9 au 30 novembre au 9150 rue Meilleur (local 202) au sud de Chabanel. Le vernissage le mercredi 13 novembre de 19 à 21 heures en présence du Consul Fernando Demée do Brito, un supporter de première heure de ce projet unique. Du restaurant Portus Calle qui célèbre avec éclat cette année son 10e anniversaire, Helena Loureiro s’associe généreusement et surtout gastronomiquement à l’événement qui devrait attirer les nombreux amis des arts de la communauté. «J’étais très contente qu’elle ait accepté de m’aider.»

Surprise au téléphone

Une anecdote significative? «Quand j’ai

téléphoné à Rico Sequeira il y a quelques jours, il m’a d’abord répondu en anglais. Hello, can I help you? À cause de mon nom asiatique. Et venant du Canada. C’était très drôle. Je lui ai ensuite demandé s’il parlait portugais ou seulement l’anglais. Je savais qu’il passait son temps autant au Luxembourg qu’au Portugal. Je lui ai dit que j’avais deux de ses tableaux à ma galerie. Il ne savait pas du tout.» «Il était surpris et très content d’apprendre que ses toiles avaient traversé l’Atlantique. Il est très connu en Europe et c’est une galerie du Luxembourg qui le représente», explique Claudia Chin au représentant de LusoPresse. Le peintre du début de la soixantaine travaille exclusivement avec une galerie au Luxembourg qui a les droits pour tout le marché européen, y compris le Portugal. Il était aussi étonné que la dame chinoise au bout du fil parle aussi bien portugais pendant les 20 minutes de conversation.» (La diplômée de Concordia écrit aussi très bien la langue de Camões.) «Je suis en train de développer des relations à long terme avec mes clients. Je suis très sérieuse. Par exemple, j’exige des certificats d’authenticité de chaque oeuvre» assure-t-elle. Elle espère représenter en Amérique du Nord plus tard des artistes renommés comme ceux qui figureront à son exposition. Bien entendu, certains des artistes mentionnés ici entretiennent des liens d’amitié entre eux et le réseautage est primordial pour bien réussir.

L’expertise de Leonora Moncada

Un contact personnel à Lisbonne a d’abord identifié les trois grands noms. De ce côté-ci, pour novembre, Claudia Chin peut compter sur la précieuse collaboration de Leonora Moncada qui jouit d’une solide expérience internationale en organisation d’événements culturels. Née à Lisbonne et Montréalaise depuis 1979, la spécialiste en tourisme, développement et marketing, nous énumère au téléphone plusieurs de ses mandats passés: Les Deux Mondes en théâtre, les Sept doigts de la main, représentation d’artistes, tournées internationales, etc. Sans risque de se tromper, on devine que c’est aussi par amour que Leonora Moncada collabore à ce projet. Merveilleux projet de la Lusophonie. Sans frontières! Claudia Chin explique les liens: «Rico

Sequeira est un ami personnel de José de Guimarães: un ingénieur de formation qui est très très connu en Europe et aussi en Asie. Il a eu une exposition solo en Chine. Je pense que c’était à Pékin selon la couverture des médias locaux. À Macao aussi. Je dois mentionner en plus que de Guimarães, représenté par une galerie à Paris et à Miami, est un ami de Carlos Calado ici. L’artiste d’Angola qui est ici depuis 30-40 ans. Les deux amis ont étudié y’a longtemps à Lisbonne, puis se sont retrouvés en Angola. Donc tous deux sont notamment inf luencés par la culture africaine. Júlio Pomar est l’artiste le plus reconnu du Portugal. Le Picasso des temps modernes, comme on l’appelle parfois, possède depuis peu une fondation à son nom», précise la diplômée en commerce. Pour ce qui est des Montréalais d’origine portugaise, Joseph Branco est très connu dans le marché québécois à la suite de ses lauréats dans divers concours d’entreprises. On trouve du Branco dans un hôpital de la Rive-Sud. Il a gagné un autre concours public il y a deux-trois mois dans la banlieue de Montréal. Pour sa part, Carlos Calado de l’atelier Circulaire est très connu dans le domaine de la gravure après avoir commencé à faire de la sculpture. Une des gravures de cet enseignant figure dans un lieu très connu à Lisbonne. Le photographe Fernando dos Santos travaille comme pigiste et retourne souvent dans la capitale. Sa dernière exposition, 2008-2012, montrait des gens dans des espaces publics, comme dans les tramways, puis des enfants de la rue, des femmes âgées qui tricotent, des vendeurs de châtaignes. Son but était d’explorer le visuel de la vie quotidienne. À la fin de notre rencontre, Claudia Chin me remet une copie de la revue de luxe Vie des Arts (été dernier) où elle explique sa vocation: «Au Portugal, pendant mon enfance, j’ai grandi entourée par des sculptures de pierre ou de bronze qui rehaussent les lieux publics. Les fins de semaine, mes parents nous emmenaient mon frère et moi visiter des musées et des espaces culturels. Arrivée à Montréal, je trouvais que la ville manquait de beauté. J’ai alors décidé de devenir entrepreneure et de travailler dans le domaine des arts.» Pour plus de détails sur l’exposition: tél. 514-779-9885 et www.3Cgallery.com

F2­

La nouvelle saison de «Yabin et ses amis» débute sa tournée mondiale

L

a nouvelle saison du spectacle de danse «Yabin et ses amis», produit par des danseurs chinois et belge, débutera sa tour née mondiale en novembre, ont annoncé le 4 novembre lundi (date locale) les organisateurs. Le mois de novembre marque le 5e anniversaire du spectacle «Yabin et ses amis», produit tous les ans par Wang Yabin, une danseuse, chorégraphe et productrice chinoise. La cinquième saison, baptisée la «Genèse», est née de la coopération entre Mme Wang et le chorégraphe belge Sidi Larbi Cherkaoui. Le spectacle sera présenté les 14 et 15 novembre à l’Opéra national de Chine à Beijing, puis en Belgique, en Allemagne, en France, en Italie et dans d’autres pays au cours des deux prochaines années. Intitulé la «Genèse», le spectacle fait référence à «l’origine de la création» et un arbre qui croît est utilisé comme métaphore pour représenter le passé, le présent et le futur. «Pour moi, l’arbre est un modèle du phénomène «diviser et conquérir» qui permet de développer ton esprit, ta famille, ta vie amoureuse - diviser afin de progresser, d’acquérir un sens du territoire», a expliqué la danseuse chinoise. «Ce que les danseurs, les arbres et les animaux ont en commun c’est le besoin de progresser, d’occuper l’espace, mais aussi d’interagir avec leur environnement», a-telle ajouté.


SINO-CULTURE

F3­

www.greader.ca

Horoscope chinois p o ur les 12 sig n es e n n ove mbr e 2013

Travail Rat

(1936、1948、1960、1972、 1984 、1996、2008)

Si vous exercez u ne profession qui vous plaît, foncez, vous allez réussir et progresser. Si vous êtes mécontent de votre travail, n’hésitez pas à prospecter. Si vous êtes au chômage, courage : vous devriez trouver un emploi rapidement. Ne dites pas tout ce que vous pensez sans réfléchir.

Bœuf

(1937、1949、1961、1973、 1985、1997、2009)

Vou s s e r e z fo r t e m e nt motivé pour réussir dans votre profession. Et cet environnement vous incitera en même temps à ne pas rechercher uniquement une gloire éphémère. Vous serez animé d’une puissance de travail exceptionnelle qui vous évitera la dispersion et les aléas courants.

Tigre(1938、1950、1962、1974、 1986、1998、2010)

C ’e s t vo u s q u i a u r e z l’initiative, car les astres seront d’une parfaite neutralité. Vous aurez envie de vous imposer, mais vous ne serez pas prêt, pour autant, à faire des concessions. Cela pourra poser quelques problèmes si votre travail ne vous laisse aucune marge de manœuvre.

Lapin(1927、1939、1951、1963、 1975、1987、1999、2011)

Cette période ne pourrait être morne si vous vous engagiez dans le travail avec énergie et décision. Vous devriez tirer un profit certain du zèle que vous mettrez à accomplir vos tâches. Suivez strictement votre plan de travail, sans bondir continuellement d’une chose à une autre comme un kangourou !

Porc épicé du Sichuan

Dragon

(1928、1940、1952、

augures vous sont favorables.

1964、1976、1988、2000)

Si vous occupez un poste de dirigeant, vous devrez contrôler vos exigences et vous modérer. Vous pourrez viser haut, vous aurez de nettes chances d’y arriver. Décidé, travailleur, à la fois intuitif et très bien organisé, vous bénéficierez, en outre, du soutien de la chance. De quoi tout réussir !

Serpent (1929、1941、1953、 1965、1977、1989、2001)

Vous aurez des occasions de démontrer vos talents, et l’on vous en félicitera. Certains natifs auront droit à une promotion qui les enchantera, même si cela ne s’accompagne pas forcément d’une augmentation de salaire. Ceux d’entre vous qui sont au chômage ne devront pas se décourager.

1967、1979、1991、2003)

Cet te pér iode laisse percer des tendances très encourageantes dans le domaine professionnel. Le succès vous sera acquis presque d’office ; mais pour qu’il soit durable, vous devrez faire preuve de sagesse et de pondération dans son exploitation. Courage, gardez confiance en vous et dans l’avenir.

• 280 g de viande de porc, coupée en fines lamelles • 1 cuillère à soupe de sauce de haricots • 1 cuillère à soupe d’huile d’arachide • 1 cuillère à soupe de haricots noirs fermentés, rincés et légèrement • 1 cuillère à soupe de haricots noirs fermentés, rincés et légèrement écrasés • 1 cuillère à café de pâte de haricots rouge • 1 poivron vert, finement émincé • 1 poivron rouge, finement émincé • 1 cuillère à café de sucre • 1 cuillère à café de sauce de soja noire

Météo

• 1 pincée de poivre blanc Préparation :

1/ Por ter une casserole d’eau à ébullition, ajouter le porc et couvrir. Laisser mijoter 20 minutes en écumant la surface de temps en temps. Laisser refroidir et couper en fines lamelles.

2/ Dans un wok préchauffé ou une sauteuse, chauffer l’huile, ajouter la viande et faire revenir jusqu’à ce qu’elle rétrécisse. Incorporer la sauce de haricots, les haricots et la pâte de haricots rouge, ajouter les poivrons et les ingrédients restants et faire revenir 2 minutes.

Le Soleil en aspect harmonique va sérieusement réveiller votre ambition professionnelle. Mais il pourra aussi vous rendre très exigeant, ce qui ne sera peut-être pas du goût de votre hiérarchie. Vous serez particulièrement efficace dans votre travail quotidien.

Ceux d’entre vous qui ne sont pas satisfaits de leur activité actuelle pourront commencer à mettre en place les conditions d’une reconversion répondant à leurs souhaits. Enfin, si vous êtes au chômage, vous aurez des chances de trouver rapidement un emploi.

Cochon (1935、1947、1959、 1971、1983、1995、2007)

Cet te période aura des chances d’être marquée par une amélioration de votre travail, voire par une promotion imprévue qui vous enchantera. Si vous êtes au chômage, surtout poursuivez vos recherches : on va vous proposer un emploi qui correspondra à ce que vous souhaitez.

Coq (1933、1945、1957、1969、 1981、1993、2005)

Tout devrait bien se passer au travail. Mais votre caractère emporté risque de faire des ravages. Vous ne supporterez pas la lenteur.

Motcaché 1

Ingrédients :

Chien (1934、1946、1958、1970、 1982、1994、2006)

Singe (1932、1944、1956、1968、 1980、1992、2004)

1966、1978、1990、2002)

Préparation : 25 minutes - pour 4 personnes

Pourtant, méfiez-vous : si vous vous montrez patient, vous triompherez ; mais si vous explosez, vous allez gâcher toutes vos chances.

Chèv re (1931、1943、1955、

Cheval (1930、1942、1954、 Vous aurez l’opportunité de marquer des points dans votre travail. La configuration astrale indique que vos efforts porteront leurs fruits. Si vous envisagez de changer d’orientation professionnelle ou de vous installer à votre compte, les

vendredi 08 novembre 2013

E

F

I

T

S

E

G

I

9

10

11

D C U

12

S

13

14

15

1

2

3

4

5

6

7

8

C H B

2

K

L

N

F

E

D

I

P

I

L Q

P

A

I

B

3

C

X

E

J

R O O

E

S

O P

H A G E

4

O

E H R

5

W C D

6

N K X

7

D

U O D

P

G

E

H W O Z

I

I

I

L

N

L

Z

V D

I

N R H L

Q

E O N

C

R

I

I

H

K E O

8

S

E

Y

U M T

B U Z

9

A H V W S

R

S

E

T

L

I

E N U M A

I

R

R D A

J

F

P H R S

Q

T U V E N

I

I

T

10

E

C

I

A

F W A G H E V U

11

R

U

L

V

U

12

C O A

L

D H C

F

P O T

13

N

B

A

V

A

B

X

J

F

N K

I

B

I

14

A

E M S

I

T

L

A

T

S

I

R

E

P

N

15

P

B O

A

L

I

M E N T

A

I

R

E

S

L

A

E

H X

I

T

A

X N C A N

E D M

A

F

ŒSOPHAGE

B

G

PANCRÉAS PÉRISTALTISME PHARYNX PROTÉINE

ANUS BILE BOL ALIMENTAIRE BOUCHE

D

DENT DUODÉNUM

E

EAU

FOIE GLUCIDE

I

INTESTIN GRÊLE

P

L

S

M

V

LIPIDE MINÉRAUX

O

SALIVE SUC DIGESTIF VITAMINE


vendredi 08 novembre 2013

桥梁 Le pont 张开玫

kai.mei.zhang@umontreal.ca

SINO-CULTURE

www.greader.ca

有关《我已经得到了邀 请,你呢》的乳腺癌筛 查项目 : 介绍之三

谢蒙特利尔乳腺癌 筛 查 项 目(P Q D C S Mont réa l )的A n ne L a n d r y 女士对 本次专 栏信息的建议。大部分信息来自9 月26日的乳腺癌筛查项目推广活 动中的一些相关文件。 被 题 名 为“ 我 已 经 得 到 了邀 请,你呢?” 这一乳腺癌筛查项目

旨在开发乘数级 发展的社区服务 网络。 这个项目将 开发 如 下 的 四 个 乘数级发展的社区服务网络: 海地社区服务网络 阿拉伯裔社区服务网络 中国社区服务网络 南亚社区服务网络 这 些社区 服 务网络 的 构成 如 下: 其一:与乳腺癌筛查项目相关 的合作伙伴(或组织),妇女在社 区(比如:社区生活,休闲,消费, 宗教,等 等)中常去的地方(或组 织)。 其 二:进 行 宣 传 员 的 教 育 培

F4­

训,选 择 的 宣传员将 是 那 些 对 社 区妇女有一定影响,能帮助她们在 决 定参加乳 腺 癌筛查项目上有推 动作用的人员。 项目提 供了三位专 业 的 项目 助理来支持乘数级 发展的社区服 务网络:玛丽 - 海伦Luly(海地 社 区 服 务 网 络 项目助 理),蒙 娜 Bahtit(阿拉伯语和南亚社区服务 网络项目助理)和张开玫(中国社 区服务网络项目助理)。 乘 数 级 发 展的 社区 服 务网络 或 通 过个 别 服 务,或 通 过 组 织 的 集体活动来联络各个社区的妇女 们,以便达到宣传乳腺癌筛查项目 的目的。为了在乘数级发展的社区

服 务网络中提 供良好的服 务上的 便利,该项目提供了克里奥尔语, 阿 拉 伯 语,汉 语,乌 尔 都 语 和 旁 遮普语等各个语种的专线咨询服 务。 如 果 您希望了解 更 多有关 魁 北克省乳 腺 癌筛查(P QDC S)项 目的信息,并且您住在蒙特利尔地 区,您可以访问以下网站:msss. gouv.qc.ca /mammongraphie, 或 致 电 专 线 电 话 :5 1 4 - 5 2 8 2424。 请 参 看 研 讨 会 的 脸 书 https://www.facebook.com/ santedesfemmes 下期见

du PQDCS, sélectionnés parmi les milieux fréquentés par les femmes de ces communautés (milieux de vie, de loisir, de consommation, de culte, etc.). Des pairs éducateurs choisis parmi des personnes d’influence auprès des femmes visées, formés pour informer et appuyer les femmes dans leur décision de participer ou non au Programme. Tr oi s p r ofe s s io n n el l e s , mar raines, accompag nent et soutiennent les réseaux multiplicateurs: Marie-Hélène Luly (communauté haitienne), Mona Bahtit (communautés arabophone et Asie méridionale) et Kaimei Zhang (communauté chinoise). Les réseaux multiplicateurs servent à rejoindre les femmes dans leurs milieux, soit de façon individuelle ou par des activi-

tés collectives de promotion du PQDCS. Pour compléter l’offre de service au sein des réseaux multiplicateurs, des lignes téléphoniques d’information sont mises sur pied pour répondre aux femmes en créole, en arabe, en mandarin, urdu et punjabi. Si vous dési rez avoi r plus de renseignements sur le Programme québécois de dépistage du cancer du sein (PQDCS) et demeurez dans l’île de Montréal, vous pouvez contacter la ligne Info-mammo au 514-528-2424. ou vous pouvez visiter le site msss.gouv.qc.ca / mammographie À la prochaine https://www.facebook.com/ santedesfemmes

À propos du projet «Je suis invitée, Et toi?» No.3

M

Par Kaimei Zhang

erci à Madame Anne Landry du Programme québécois de dépistage du cancer du sein (PQDCS) de Montréal d’avoir suggéré cet article. Le contenu provient d’un document qui a été distribué le 26 septembre dernier dans le cadre d’une campagne de sensibilisation au dépistage du cancer du sein. Le projet «Je suis invitée, Et toi?» veut développer des réseaux multiplicateurs.

Quatre réseaux multiplicateurs seront déployés dans les communautés ethnoculturelles visées par le projet: Un réseau pour la communauté haïtienne Un réseau pour la communauté arabophone Un réseau pour la communauté chinoise Un réseau pour l’Asie méridionale Ces réseaux seront composés: Des organismes partenaires

女性乳房健康讲座与乳腺癌预防性筛查 各位女性及其朋友: 魁 北 克省公共 健 康 管 理部常 年免费 组 织举 行有关乳 腺 癌筛 查 项目(P Q D C SMontréal)的讲座。妇女的健康,就是家庭的健康。通过讲座,可以了解如何利用政府公 共医疗机构进行免费X光乳腺癌检查(届时有中文翻译)。内容:乳房健康讲座与乳腺癌 预防性筛查。 座位有限, 欢迎大家踊跃报名。 下次讲座邀请蒙特利尔乳腺癌筛查项目(PQDCS-Montréal )的 Anne Landry女 士为我们主讲! 时间: 2013年11月15日星期五下午14:30到16:00 地址:中信中心(1088 Rue Clark, Montréal, H2Z 1K3) 报名电话:中信中心, 514-878-3113 张开玫女士, 514-528-2400转内线3337或电子邮件: kzhang@santepub-mtl.qc.ca

À toutes les femmes et leurs amis: La Direction de la santé publique du Québec organise plusieurs conférences gratuitement pour la communauté chinoise sur le Programme québécois de dépistage du cancer du sein pendant un an, jusqu’en septembre 2014. Pour vous inscrire: Zhang Kaimei 514-861-5244 poste 230 (laissez un message)

Ou par courriel : kzhang@santepub-mtl.qc.ca La prochaine conférence, donnée par Madame Anne Landry aura lieu du Centre N A Rive de Montréal au 6971, rue St-Denis (entre Jean-Talon et Bélanger) Dans cette conférence, vous apprendrez comment utiliser les services du gouvernement du Québec pour passer gratuitement une mammographie de dépistage

du cancer du sein. La conférence est en français et un interprète en mandarin sera présent. Les places étant limitées, vous êtes encouragées à vous inscrire rapidement.

Date : le 15 novembre 2013, vendredi, de 14h30 à 16h00 Endroit : Centre CCM; 1088

Rue Clark, Montréal, H2Z 1K3

Téléphone : 514-878-3113


F5­

SINO-CULTURE

www.greader.ca

Ces gens merveilleux du

A

Écrivaine Lisa Carducci

Xinjiang

près une carrière d’enseignement au Canada où elle est née, Lisa Carducci a trouvé en Chine le milieu le plus favorable à son écriture. Auteure de plus de quarante titres et de deux mille articles divers, elle cherche à parfaire d’année en année sa connaissance des multiples facettes de la culture chinoise. Mais cette expérience de la Chine n’aurait pas véritablement de sens si l’écrivaine ne la partageait pas avec « ceux qui n’ont pas la chance découvrir la Chine sur place ». En 2001, Lisa Carducci a été honorée de la Médaille de l’Amitié de la R.P. de Chine, et en 2005, de la Résidence permanente en Chine.

M

ais qu’aurait pu faire une femme non armée si des intrus avaient tenté de pénétrer le territoire chinois? À cheval, elle serait allée chercher les soldats. Il y a donc plus de quarante-cinq ans que Burmakan travaille bénévolement au service de son pays. Elle n’a jamais été rémunérée autrement que par une paire de chaussures par année jusqu’à l’an dernier, où le Parti communiste a rendu publics son héroïsme et son engagement. Les journalistes ont alors afflué chez elle et

tous les médias se sont intéressés à son histoire. C’est ainsi que son petit-fils né dans cette vague de publicité a reçu son nom de « journaliste ». Le plus grand espoir de Burmakan avait toujours été de devenir membre du Parti communiste. N’y entre pas qui veut. Ce rêve s’est enfin réalisé l’année dernière quand on a appris ses mérites. Sa nouvelle maison dont on vient tout juste de lui donner la clef, c’est à la reconnaissance du Parti qu’elle la doit. De plus, on lui alloue maintenant cent yuans par mois.

En parlant des bienfaits du Parti envers elle et les siens, Burmakan ne peut empêcher quelques larmes de couler. « Mon père n’aura pas vu ma nouvelle maison, sa plaint-elle. Il aurait été si fier. Quand ma sœur ainée a été frappée par une voiture conduite par un militaire, mon père a dit au soldat qui tremblait d’horreur dans la voiture : ‘ Va, va-t-en et conduis prudemment. Tous les soldats sont mes enfants.’ Il ne l’a pas fait arrêter, disant que cela ne ramènerait pas ma sœur à la vie. » Et elle ajoute avec émotion : « Je suis allée deux

vendredi 08 novembre 2013

fois à Beijing et quatre fois à Urumqi. Mon pauvre père jamais. » Un des fils de Burmakan, dans un geste pour sauver sa mère, a été renversé de cheval par un yack et a perdu l’usage de ses jambes. La « mère des soldats » souffre d’arthrite aux genoux, et l’altitude de près de 4 000 mètres lui cause des ennuis. Par son exemple, Burmakan a semé le patriotisme au sein de toute sa famille. Maintenant elle ne va plus à la frontière, mais dix membres de sa famille, y compris des enfants, ont pris la relève à tour de rôle. Après la rencontre avec cette femme héroïque, nous nous remettons en route vers Wuqia à 21 h. À l’hôtel m’attendaient deux représentants du Bureau d’information de Artux qui avaient roulé cent kilomètres pour me saluer. Ils tenaient à diner avec moi et surtout à me remettre une coiffe traditionnelle de l’ethnie locale, geste qui me lie encore davantage à « ma famille kirghize ». À suivre Editions en Langues étrangères / Foreign Languages Press Co.,Ltd, China

Centre des Femmes de Saint-Laurent

D

« Diverses, mais solidaires pour la santé de nos seins »

ans le cadre du Programme Québécois de Dépistage du Cancer du Sein (PQDCS), le Centre des Femmes de Saint-Laurent a obtenu une subvention de la Direction de la Santé Publique (DSP) pour réaliser son projet intitulé « Diverses, mais solidaires pour la santé de nos seins ». À travers ce projet, de portée locale et régionale, et conformément aux orientations du Programme, le Centre s’est donné pour objectif de rejoindre les femmes de 50 à 69 ans issues de différentes communautés culturelles, ne parlant ni le français ni l’anglais et pour qui le dépistage du cancer du sein par la mammographie est particulièrement ardu en raison de la barrière linguistique, d’une certaine appréhension envers le réseau de la santé et de la difficulté à discuter de sujets intimes comme la santé des seins. La direction de la santé publique ainsi que le Centre des femmes travaillent en étroite collaboration dans cette démarche. Pour mener à terme cet important mandat, au regard des enjeux sur la santé des femmes, le Centre des femmes de SaintLaurent mise sur une stratégie planifiée sur deux étapes : La première étape, concrétisée en 2012-

2013, consiste à la production d’une vidéo d’information et de sensibilisation mettant en scène des femmes de différentes communautés, arabes, chinoises, haïtiennes, indiennes et pakistanaises dans le but de les impliquer activement dans la promotion du PQDCS et aussi, pour nous aider à établir des liens avec les femmes des communautés ciblées. Un atout majeur est mis de l’avant pour rejoindre celles-ci, la vidéo est traduite en arabe, en mandarin, en créole, en urdu et en punjabi. La deuxième étape programmée en 2013-2014, est orientée vers la mise sur pied, par le Centre des femmes, d’une stratégie de mobilisation et d’information autour du PQDCS. Les activités prendront la forme de focus groupe. Cette démarche de conscientisation collective vise à offrir aux femmes un espace d’expression, d’empowerment et d’échanges sur la réalité et les valeurs des communautés et sur la promotion de la santé des femmes. Un programme de rencontres est prévu avec une quarantaine d`organismes offrant des services ainsi qu’un milieu de vie aux femmes et situés dans la région de Montréal. Les organismes qui rejoignent les communautés culturelles seront des alliés de choix. Au niveau local, la collaboration

de par tenaires communautaires spécifiques sera sollicitée afin de nous permettre de r e nc ont r e r leu r clientèle. Les résidentes des maisons de retraite seront également approchées. L’animation des rencontres sera assurée par une équipe composée par la coordonnatrice du projet, pour l’aspect mobilisation et par des infirmières désignées (spécialisées dans le PQDCS) et issues des différents CSSS de Montréal, pour l’aspect information sur le programme. Les informations fournies par rapport au programme, seront vulgarisées. Un certain nombre d’outils seront fournis aux participantes au cours du processus. Cependant, le levier majeur de cette action de sensibilisation est la diffusion de la vidéo traduite en plusieurs langues et dont le contenu visuel retiendra sans aucun doute l’attention et l’intérêt des femmes

issues de communautés ciblées. La vidéo en plus d’être diffusée auprès d’un grand bassin de femmes laurentiennes et montréalaises, sera accessible aux réseaux de la santé, medias sociaux, centres de femmes, organismes communautaires, résidences pour personnes âgées et tout acteur ayant à cœur le PQDCS. Nous, femmes, nous sommes diverses mais solidaires pour la santé de nos seins.

Corinne Gros Responsable du projet « Diverses, mais solidaires pour la santé de nos seins » Centre des femmes de Saint-Laurent 514-744-3513


vendredi 08 novembre 2013

FRANCOFÊTE

www.greader.ca

F6­

Ce que je préfère au Québec 2013E-22

Nom: Neil SHI, 11 ans

J

Courriel: bltblt888@yahoo.ca

e suis née au Québec. C ’e s t m a p r ov i n c e n a t a le e t je l’a i m e beaucoup. J’étudie ici et je par ticipe a beaucoup d’activités. Au printemps, je plante des plantes, radis, tomates, menthe, ect.En automne, je joue dans les feuilles,je sor t avec ma famille et je me prépare pour l’hiver . En hiver, je joue dans la neige, je fais des forts, des batailles de boules de neiges et des anges de neige. Je fais du ski de fond et j’adore cela. J’allais souvent glisser au centre de la nature, c’est tres amusant, ça va tres vite et ça tourne. Je bois du chocolat chaud, je patine sur la glace toute lisse et je suis allé à un camp de jour. En été j’etais allé a la piscine parce qu’il faisait super chaud et j’ai mange

des crèmes glaces pour me rafraîchir. Je faisais beaucoup de sport exemple: je fais du soccer, je fait du vélo, de la natation, etc. Je suis aussi allé dans des camps de jours. Dans toute les activité que j’ai faite, celle que je me souviens le plus, c’est d’être allé au camp. Je suis allé dans 3 camps de jours. Le camp de jour Amy Molson est situé à Grenville sur la Rouge, Québec, sur 180 hectares de bois et de belles collines, juste en face de la rivière des Outaouais de Hawksbee, en Ontario, à 100 kilomètres. Elle a été fondée le 23 mai 1944, lorsque la Société de bienfaisance Mesdames acheté la vieille maison de ferme (le bureau / infirmerie) avec un héritage laissé par Amy Molson. J’ai fait

du pedalo sur la rivière des Outaouais, du tir a l’arc dans la forêt, de la natation dans la rivière Outaouais et dans leur piscine creuse. J’ai vu plein de spectacles et un film.Jai fait beaucoup de spor ts et d’activités tres amusante. Il y a avait une g rosse cloche pou r nous réveiller le matin. Nous avions dormi dans des cabanes pendant deux semai nes ent ières sa ns nous parents. Nous nous réveillions a peut près a sept heures et demi. Nous avions capt ure des crapauds. On ne prenait pas de douche tout les jour. J’ai appris beaucoup d’anglais et je me suis fait de nouveaux amis. Mes parents été t rès content .Mes parents m’ont dit que peutêtre que plus tard mon petit frère viendra avec moi et

Ce que je préfère au Québec 2013E-21

Nom: Kevin LUO, 12 ans

Q

Courriel: kevin6288@hotmail.com

uébec est le plus grand province du Canada. Montréal est le plus peupler. Le Québec a était découvert par les français. Je vais vous parler de l’histoire du Québec. Au grand départ Toutes l’histoire a commencé quand les français voulait trouver une nouvelle routes vers Asie. Le mai 1535, Jaques Cartier décide de trouver une nouvelle routes vers Asie avec 110 hommes et 3 navires. Le septembre 1535, ils s’ installent à Saint-Croix (Saint-Charles). L’hiver, était très dur et 25 hommes meurent de scorbut. Les autres ont sauvé grâce à l’annedda, une tisane qui était préparé par les Amé-

rindiens à Stadaconé (ville de Québec). Espoir et échec En 1541, beaucoup de gens était malade car les Amérindiens les forcaient de retourné en France parce que il faisait trop froid. Jean-François venait avec 200 hommes et femmes en 1541 et il repart avec 200 hommes et femmes en 1542. Le fondation du Québec L e 3 j u i l l e t 16 0 8 . S a m u e l d e C h a mpla i n f it nouvel le Fr a nce qu i regroupaient:l’Acadie, le Canada et TerreNeuve. Paul de Chomedey, sieu r de Maisonneuve, fit Ville Marie (Montréal). Jeanne Mance crée la première hôpital Hotel Dieu. En 1657, Marguerite Bour-

apprend ra de nouvelles choses. Au camp perce neige, qui est au 4610, route principale Wentworth-Nord, c’est dans les montagnes. J’ai pêche sur la glace et je n’ai rien pu pêché, j’ai fait des bonhommes de neige et des batailles de boule de neige. Nous avions glisse sur la neige. Nous avions fait de la raquette et skier. Nous avions aussi fait d’autre activité. Nous avions construit une cabane avec de vieilles branches et de vieilles feuilles d’arbre.

J’ai dormi dans l’une des grandes cabanes avec mes amis et les professeurs.Parfois il m’arrive des choses très farfelu, il y a une fois j’ai oublie de prendre ma douche, l’aut re fois j’ai m o u i l le m o n p a n t a lo n parce que je suis tombe dans une flaque d’eau. Au c a m p O d i s s e d e s jeunes qui est à Laval, qui se situe près de chez moi. Il y a quelque été, j’ai été à ce camp. Dans ce camp, nous avons joué ballon massacre, ballon chasseur e t d’aut r e s je u x. Nou s

geoys fonda la Congrégation de NotreDame, une communauté religieuse séculière, et mit sur pied la première école de filles à Montréal. Une colonie anglaise Le 13 septembre 1759,général Montclam ( troupes françaises) ordonne à ses hommes de défendre le Québec car général Wolfe( troupes anglaises) envoie 5000 hommes d’ armée. Le combat dur au mons une demi-heure et Les anglais remportent Québec. En 1760, les anglais entoure Montréal et les anglais gagne car la ville captule. Les Loyalistes En 1776, 6000 Loyalistes s’ installent au Québec. Les Loyalistes préfèrent de vivre les endroit que c’ est vide car il veut ils sont des cultures différent. Les Patriotes du Bas-Canada En 1826, Louis-Joseph Papineau le chef des Parti Patriotes déposent 92 résolutions qui resument leurs revendications pour le gouvernement anglais, mais il rejette.Les patriotes invitent les gens de boycotter leurs produits example: thé anglais. Ils achètent des produit américains.

sommes allé à la piscine et nous avions fait plein de sor ti exemple : nous sommes allé au biodôme, au camp spatial, au beach club, etc. Nous avions eu des tournois. Je me suis tellement amuse, c’était fantastique. Mais les moniteur était un petit peu fou, il était comme des enfants. C’était donc les 3 camps que je suis allé. Québec à encore beaucoup de camps à essayer. Je vais aller dans le plus de camps possible pour apprendre encore plus de choses.

Le Rapport Dhuram En 1838,Lord Dhuram explique au roi d’Angleterre que il avait des conflit car il était 2 cultures différents. En 1840, Lord Dhuram crée L’ Acte d’ Union qui assemble le Haut-Canada (Ontario) et le Bas-Canada(Québec) pour qu’ il devient 1 province Canada-Uni. L’Acte d’Amérique du Nord britannique Le 1 juillet 1867 John A. Macdonald fait un confédération entre le Québec, Ontarion, Nouvelle Écosse et Nouveau Brunswick. Grâce à l’ Acte d’Amérique du Nord Canada devient comme le Canada de aujourd’hui. Vous savez que Québec a 400 ans.


LE CHINOIS

F7­

www.greader.ca

vendredi 08 novembre 2013

La durée 2 Conversation 2 : Depuis quand étudies-tu le chinois? - Lái yǐqián nǐ xué guo jǐ gè yuè Hànyǔ? 来

以前 你 学 过 几 个

Conversation 3 : Avez-vous terminé d’étudier ce livre? - Zhè běn shū nǐmen xué wán le ma? 这

个 月。一 个

星期

有 3 个 小时 课。

- Nǐ dǎsuàn xuéxí duōcháng shíjiān? 你

打算

学习

多长

个 月。 我 参加

的是

xiǎoshí 课 kè 打算 dǎsuàn 参加 cānjiā 短期 duǎnqī 班 bān 短期班 duǎnqī bān

(n) (n) (v) (v) (adj) (n) (n)

完 了 吗?

开始, 还

完 呢。

到 第 几 课 了?

- Dì bā kè. Wǒmen yī tiān xué yī kè.

时间?

第 8 课。我们

一 天 学 一 课。

- Lǎoshī jiǎng de bù màn gòu kuài de.

短期 班。

老师 小时

- Nǐmen xué dào dì jǐ kè le? 你们

- Wǔ gè yuè. Wǒ cānjiā de shì duǎnqī bān. 5

书 你们

- Gāng kāishǐ, hái méi xué wán ne.

月 汉语?

- Liù gè yuè. Yī gè xīngqī yǒu sān gè xiǎoshí kè. 6

heure cours, leçon compter, envisager participer courte-durée classe cours de courte durée

Traduction - Avant de venir, combien de mois as-tu étudié le chinois? - Six mois. 3 heures de leçon par semaine. (une semaine, 3 heures de leçon) - Tu envisages d’étudier combien de temps? - Cinq mois. Je me suis inscrit à un cours de courte durée.

讲 得 不

慢, 够

的。

wán (v) terminer 刚 gāng (adv) à l’instant, juste 开始 kāishǐ (v) commencer 到 dào (v) arriver à 讲 jiǎng (v) parler, enseigner 慢 màn (adj) doucement 够 gòu (adv) assez 快 kuài (adj) vite, rapide Traduction - Avez-vous terminé d’étudier ce livre? - (Nous) commençons juste, nous n’avons pas encore fini de l’étudier. - Jusqu’à quelle leçon avez-vous étudié? - Leçon 8. Nous étudions une leçon par jour. - Le professeur n’enseigne pas lentement, c’est assez

红色中国追忆录之四

rapide. Grammaire Les compléments de durée 了 ou 过 Les compléments de durée 了 (le) et 过 (guo) sont placés après un verbe pour exprimer la durée ou l’état d’avancement d’une action en cours ou terminée. Exemples: - 我到北京一个月了 。Je suis arrivé à Pékin il y a un mois. - 我学过一年汉语。J’ai étudié un an le chinois. Les compléments de résultat 完 ou 到 Les compléments de résultat 完 (wán) et 到 (dào) sont utilisés avec verbe ou adjectif pour indiquer le résultat d’une action. Exemples: - 我们学完这本书了。Nous avons fini d’étudier ce livre. - 我看完杂志了。 J’ai fini de lire le magazine. - 我没看完。 Je n’ai pas fini de lire. - 我们学到第三课了。Nous avons étudié jusqu’à la leçon3. Indicateur d’approximation d’un nombre 多 Le mot 多 (duō) est employé entre le classificateur et le nom ou après un nom-classificateur pour exprimer «un peu plus». Exemples: - 一个 多 月。( plus d’un mois ) - 一年 多 。( plus d’un an ) - 一个 多 小时。( plus d’une heure )

作者:张宏伟 M. ZHANG HongWei

À la recherche des souvenirs de la Chine rouge

1972年,我有幸与法语结缘,开始 了我学习法语生涯,随后留学法兰西, 又回 到中国,站在讲台上传播 法语文 化,我的人 生真是与法语 一见钟情难 分难舍。80年代末又来到了讲法语的 魁北克,延 续着我与法语割不断的历 史…… 为了纪 念 我 从事 法 语 4 0 年 的 历 史,我 整 理了我以前的中文的生活笔 记,以法语叙述的方式表达出来,并与 爱 好法语的同学同行分享。也作为磨 练法语的机会,法语并不是我的母语, 有误之处请谅解。 邮件:pzhang8@yahoo.com 电话:chinada,514-699-8860 笔 墨 之处,时时 激 起我的怀旧和 联 想。作 为一 个 年代 的 记证,就 算是 我的法语回忆录吧。希望 所有法语爱 好者,走到一起来,相互学习、相互交 流、共同进步!

L

e 11 juillet est un dimanche, tout le groupe de Rennes prend pour une rare fois, le rendez-vous au palais d’été, sous un soleil magnifique. Une journée d’été splendide! Les camarades dont la famille ne réside à Pékin, se réunissent de bonheur devant l’institution pour partir ensemble. Plus de gadget d’autocar tel que l’on est gâté en France, mais l’autobus public, transport populaire. Cela veut dire la cohue pêle-mêle, l’attente infinie, la chaleur accablante, la marche à pieds et la bousculade humaine. Fini le VIP, quel contraste avec ce que a vécu encore il y a 2 semaines, ne se grouille de tous azimuts, le code public et la courtoisie sont chose passée, c’est la loi des jungles qui revient. Or il faut aussi mentionner que je suis content, ravi d’être parmi nous, en mon sol, en ma fief entouré des semblables qui nous épient d’un regard douteux, envié et

Brain washing politique avant le départ pour l’Europe

jaloux sans aucun doute. Car pour souligner cette sortie fofole, on se propose de porter des vêtements extravagants et du style occidental, tels que des jeans qui sont très rares à l’époque, collant bien les fesses des belles nanas, les garçons aux pantalons au bout ouvert qui est considéré comme bourgeois quand j’étais petit, la lunette solaire avec la marque inconnue de la majorité de nos compatriotes. Tout le monde rit à cœur enfantin, fait des cachescaches, se taquine de temps en temps, pour se divertir un peu, dissipant ainsi nos angoisses et préoccupations temporaires. Notre gang attire des curieux, non seulement par nos habits peu communs, aussi par notre conversation mélangée des mots français et la façon dont on se communique. Il apert que les passant notent que on est hors commun,, venu de l’autre monde extérieur, d’autant plus que

presque tout le monde a sur son cou un appareil photo japonais suspendu sur son cou, ce qui fait chic, une rareté exceptionnelle dans une Chine encore pauvre et dépourvue. Laoyan est parti un peu plus tôt pour la raison familiale. Le reste, on continue à nous promener sous le regard des autres, sous le toit du palais appartenant aux hauts fonctionnaires la reine au palais d’été. On rit, on taquine, on rigolade, on essaie d’oublier l’incertitude qui nous plane à propos de nos futurs jobs. à suivre


Turn static files into dynamic content formats.

Create a flipbook
Issuu converts static files into: digital portfolios, online yearbooks, online catalogs, digital photo albums and more. Sign up and create your flipbook.