新加园第164期

Page 1

2014年2月21日 总164期

魁北克第一份中法双语周报·Le premier journal bilingue chinois-français 2 0 1 4 年 2 月 2 1 日 星 期 五 第 7 期 总 1 6 4 期 · 5 1 4 3 9 3 - 8 9 8 8 · w w w. g r e a d e r. c a

新加园广告热线:514 393-8988

蒙特利尔华商会、加中文化发 展协会联办马年中国海外春晚 赵江平总领事亲临华埠唐人街 华商会舞狮祈福恭贺新年活动 《五洲同春》晚宴再筹善款捐 赠儿童、中华、圣凯瑟琳医院 艺术剧院张力生演绎二胡名曲 《新赛马》万马奔腾喜迎新春

popmall.ca cable上网 10M $29.99,无合约

订购邮件 popmall@hotmail.ca 网址:www.popmall.ca

514-9521862

皮尔逊教育委员会

平面设计 名片 菜单 海报

标志 标签 宣传单

魁北克省最大的英语教育委员会 向国际学生提供多种国际学习项目 中小学留学项目

职业教育证书包括PEQ项目

大学预科项目

www.lbpsb.qc.ca 详细资讯,请联系:

514-393-8988

电话: 514 798-8787 分机 8(中文) Email: czhang@lbpsb.qc.ca (Cindy Zhang)

其他学习项目等


广

报社地址:442, rue St-Gabriel, suite 114 电 话:514 393 8988

www.greader.ca

2014年2月21日 总164期

博大集团 给你一个温馨的家 Broad Group

大投资集团是集房地产开发,移民,投资为一体的集 团公司,博大地产是博大集团旗下专业的房地产公司 ,近10年来,博大地产相继在Montréal,Brossard, Candiac市等地投资开发多个包括:独立别墅,联排别墅,多 层公寓在内的房地产项目,从土地开发,规划设计,建设施 工,工程监理,到装饰装修,博大的专业技术人员都完成得井 井有条,一丝不苟。博大始终将质量品牌和优质服务放在首 位,并且与各个工种的分包商和材料供应商建立了良好的协作 关系,得到业界的一致好评。2011年和2012年,博大地产获 得魁省新房建筑协会颁发的开发商铜牌奖,Brossard市公园 别墅项目获得《Domus》优质建筑奖。

最新楼盘 南岸Candiac市豪华公寓,1353平方 英尺,二层带大阁楼1695平方英尺,2 个室外车位 ,室外草坪车道完成,临近 Costco等商业中心,2014年7月入住。

199,000

起加税

开工大酬 欢

博大地产继续向华人社区提供下列优质服务: • 继续大规模开发新项目,满足华人住房需求 • 承揽各种新房建设,旧房翻修,图纸修订,成本预 算,政府申请,建设施工,工程监理,新房质量保 证,免费售后服务 • 寻找新项目,新投资,联合开发,共同发展。

咨询电话:514-996-9066 450-659-9288 www.broadgroup.ca

土地销售 • Montréal 4000 - 6000 平方英尺独立 别墅住宅用地 • Brossard 18万平方英尺商业用地 • Laval 500万平方英尺规划用地

魁省建筑管理署建筑许可证(RBQ), 魁省新房建筑质量保证协会会员(APCHQ) 魁省新房建筑房质量保证许可证 (ABRITAT), 魁省建筑承包商协会会员(ACQ) 魁省建设委员会会员 (CCQ), 魁省健康与劳工安全委员会会员(CSST)


2014年2月21日 总164期

蒙市政府购买BIXI

蒙市政府决定购买管理BIXI 的自行车租赁自助服务公司 (SVLS)的股权,以确保4月份能提 供正常服务。 蒙市市长Denis Coderre说: “每天2,5万人次的BIXI租赁服务 表明蒙市市民对该自助服务系统 的需要。市政府决定要坚持该项 服务,保护使用者的利益,当然 也要保护纳税人的利益。” 蒙市政府将支付1.19千万加

自由党反对临终护理法案

元购买SVLS的本地股权,这笔款 项将从市政府拨给SVLS的贷款中 扣除。为此,市政府表示,此次 股权转让“不会对蒙市市民造成 补充财政支出,而是能够确保为 2014年赛季做好必要的准备” 。 蒙 市 政 府 决 定 将设立一个非 牟利组织,以管理BIXI的有关事 项。几周前,SVLS已经申请破产 保护,总欠债5千万,其中3.8千万 是欠其主要债权人即蒙市政府。

蒙市政府联合周边城市实施信息公开 蒙特利尔于2011年成为魁北 克第一个公开有关市政信息的城 市。现在,蒙市联合Québec(魁 北克市)、Gatineau(戈迪诺 市)、Sherbrooke(舍布卢克市) 和魁省政府采纳共同开放许可 证,这是加拿大从未有过的。 为便于分享有关信息,这些城 市全部采用 Creative Commons企 业的CC 4许可证,这是国际公认 的证书。蒙市市长 Denis Coderre

当地新闻

www.greader.ca

说:“蒙市政府办公室实施信息 智能化和数字化为信息公开创造 了条件,这不仅有利于信息透 明,同时也使得市民可以查询相 关的信息。” 蒙市政府倡议的信息公开运动 就是为确保数据的可访问性和信 息的重复使用不受限制。 蒙市政府还宣布,将采取信息 自由化,并将在未来的几周向市 政议会递交。

由于魁省各政党间没有达成 一致意见,有关药物临终护理法 案将不会在议会休会前采纳。总 之,魁省自由党是绝对不会让魁 人党带着这一成果开展省选的。 魁省自由党领袖Philippe Couillard批评Marois政府将有关 临终护理那样重要的法案进行政 治化。 同时他还表示,如果他下 届选举当选,一定会将该法案恢 复至现时法案。 省长Pauline Marois不需极 力争辩,因为,一旦魁北克未 来联盟党(Coalition avenir Qué-

bec)和魁北克团结党(Québec solidaire)准备全力以赴,那自 由党的反对将无济于事。

魁省政府1,5亿开采石油 魁省政府和其它三家公司决 定,将于今年夏天在魁省北部的 Anticosti岛进行石油开发。三 家公司中的两家分别是: Junex 和 Pétrolia 。投资总额超过1,5个 亿。 2月13日本周四下午,魁省 省长Pauline Marois在蒙市发表 了《宣布重大经济》的讲话。魁 省多位部长和《具有巨大发展潜 力的关键人物》出席了会议, Junex和 Pétrolia ,是两家魁 北克的石油公司。Anticosti是 魁北克最大的岛屿,占地面积为 7 900 km²,相当于科西嘉岛。 长222 km,宽16至48 km,比

加园咨询服务

爱德华王子岛大。但是,人口特 别少,约300居民(伐木和狩猎 期间,人口会翻番),主要居住 在岛西的Port-Menier村。那儿 有港口和机 场 。 一 般 通 过 船 舶 从 Sept-Îles 或Rimouski 进岛,也 可以乘坐飞机经Sept-Îles、HavreSaint-Pierre或Mont-Joli进岛。 这是一个全自然的岛屿,是 进行野外、 垂 钓 和 狩 猎 活 动 的 好地方。岛上有150 000头鹿, 有丰富的油页岩(约有300亿 桶)。 该岛为南寒带气候,比大 陆更加温和。夏季,气温15至 25℃,冬季为0至-20°C。

欢迎欣赏 OSMSPOTLIGHT ON CHINA 蒙特利尔交响乐团《聚 焦中国》大型音乐会(OSMSPOTLIGHT ON CHINA)隆 重上演,欢迎蒙市广大华人 朋友前往欣赏。演出时间: 2月26日和27日晚8点;购 票电话:514 842-9951; 购票网站:www.osm.ca或 票房购买。 作为“2013年-2014年 中加文化交流活动”重要项 目之一,国际著名指挥家余 隆先生,国际著名大提琴演 奏家与马友友齐名的王健先 生将于2月26日和27日在 蒙特利尔艺术广场(Placedes-Arts)与蒙特利尔交响 乐团(OSM)首次合作演出!

留学 • 培训 • 工作 • 投资 加拿大移民监督管理委员会(ICCRC)会员,魁省移民局认证顾问

好消息!!!专业办理加拿大境内旅游签证转学习签证 移民魁省法语班招生,法语B2考试报名

• 职业培训1800小时获DEP证书,可申请3年加拿大工 作签证。(服务对象国际留学生)

移民 投资移民、技术移民、工签移民、团聚移民

夏令营/冬令营/短期学习

留学生、陪读、工签、商务转移民申请

• 2周/3周英语学习夏令营计划 • 与魁省学校合作,西人教师,与西人孩子一起,2周 /3周国际领袖才能训练营 • 多元文化体验/艺术表演/文化交流各类主题营 • 短期学习计划/游学

留学 • 入读初高中录取通知书 • 入读大学预科/本科录取通知书 • 留学生转PEQ,CSQ申请及移民。 • 申请CAQ/教育评估/study permit续签/工签/签证续 签/探亲签证 18岁以下入读学生,提供监护和寄宿学校或家长陪读 申请服务

培训

诚征国内业务代理!

留学魁省+PEQ快速移民直通车

• 最少花费,最短时间,最为快捷, 实现加拿大留学 + 移民梦想 !

地址: 442, St-Gabriel suite 114 Montréal QC H2Y 2Z9

欢迎有志开发中国市场人士合作加盟,佣金丰厚。

创业培训 • 每周6小时 助学金900+/月 配眼镜 奖学金 投资基 金贷款(服务对象在加18岁以上居民或公民) • 企业扶助 • 翻译谈判 • 贸易投资 • 文化旅游 • 为有意创业者提供咨询服务,提供专业谈判翻译服 务,提供贸易投资咨询服务,组织文化旅游

电话:514-586-5628 / 514-393-8988 电邮:infogreader@gmail.com


当地新闻

报社地址:442, rue St-Gabriel, suite 114 电 话:514 393 8988

www.greader.ca

加快处理移民申请 挑选更优秀移民 Marois政府修改移民 法,以便加快筛选更符合劳 动力市场需要的移民申请 人。2月18日本周二,魁省 移民部长Diane De Courcy 向议会递交了71法案,重提 1968年采纳的法律。 为加快处理移民申请, 尤其是挑选最好的移民申请 人,魁省移民部决定在官网 上为那些希望在魁省生活定 居的海外居民设立一套《意 向书》系统。有些国家如: 新西兰、澳大利亚,他们已 经采用这种系统,加拿大也 希望能迎头赶上。根据劳工 市场的需求,魁省移民部将 可以在这些《申请人信息 库》中挑选最佳的意向书档 案,并邀请这些申请人提交 移民申请表。

移民部长解释说:“主 要是希望寻找那些人才。比 如交通电气专业工程师、来 北方工作的矿场工人、为学 校工作的心理学家。这种措 施可带来很多好处。该意向 书措施将可以吸引大量的申 请,……” 71法案带来的变化,魁 北克将可以根据语言程度、 年龄、资历和学历进行《持 续》筛选最符合劳工市场的 移民。 移民部长De Courcy表 示,新系统可以大大缩短文 件处理等待时间。目前的处 理等待时间为5年,当然还 包括联邦移民部的处理时 间。这种无休止的等待使得 新移民一旦登陆魁北克,其 原先申请报批时的职业已

经不再是市场最需求的职业 了。 这也导致了近几年失业 率高企,给移民家庭、移民 孩子带来了很大的困扰。 近几年,魁省的经济类 移民案子积压也非常严重, 约计有8万宗案子还在等待 处理之中,2011年曾一度达 到10万宗。 魁省和联邦共享移民审 理权。魁省政府每年约有 3,5万移民定居魁省。

联邦重大调整留学政策

◆ 地产专栏

如何上网找房 续39

www.centris.ca 是魁省 房地产的专业找房网站。 即时更新,方便,快捷为您 提供全方位9万多套房产及 物业信息,包括自住房,投 资房,商用房,工业厂房, 仓储,地块及零售、餐饮、 办公、服务等各种生意,是 您在魁省安居、创业的好帮 手。网站提供英、法双语文 字及影音信息,使您直接融 入社会。有关专业的词汇和 知识,您可以借助google翻 译,或随时和我联系。

五、功能扩展(续)

在联邦政府于2月12日宣布将投资移民和企业家移民“一刀切”的第 二天,联邦移民部又宣布对留学政策进行大变革,并将于今年6月1日开始 实施,直接影响目前正在加拿大就读的留学生和未来打算申请来加拿大就 学的留学生。 联邦移民部的官网上一共列出了8项改革,有的是原有的政策加以收 紧,有的是加以放宽,其主要目的是清除那些打着读书的名义在加拿大 “混”的学生。关注留学政策的,可阅读本报中文第17版。

我们的专业找房网站同 时还能为您提供很多实用 信息。本期借助google翻 译,继续看看西人对买家的 建议五“如何选择第二居 所?” 1)输入网站:www. centris.ca

2014年2月21日 总164期

房地产经纪人——王晓峰 (514) 869-6866

2)网页的右上角上选 择英语界面, 3)点击标签页TIPS AND FACTS/常识小贴 士, 4)点击下一级标签页 FOR BUYERS; 近年来,第二套住房的 市场方兴未艾。越来越多的 家庭渴望远离城市的喧嚣, 亲近自然,或为退休后寻觅 一个静心之所。 选择第二套住所和购买 第一套市区的住宅一样,不 仅要考虑周边环境,服务设 施和建筑质量,更要注重需 求和预算。 第一步:明确需求。为 了做出明智的选择,要好好 想想自己的喜好和生活方 式。你买房是做什么用?你 喜欢参加水上活动,或者是 一个冬季运动爱好者?你喜 欢在乡村招朋唤友,还是希

望独享宁静?你喜欢自己动 手修修补补吗?你的第一住 所和第二住所之间可接受的 距离是多少?你打算把它长 租或者短租? 第二步:寻找理想地 点。房子的价值受周边环境 和交通的影响很大。购房者 寻找的是一所舒适的房子, 一个亲近大自然的地方,能 尽情享受自己喜爱的运动, 寒冬盛夏,乐在其中。因 此,要找到一个通行便利, 适合你生活方式的环境,确 保物有所值。 最后,精打细算!不要 忘记第二居所涉及众多的固 定支出:保险,税,采暖, 电话,电,水,以及交通时 间和维护费用。花园绿地的 剪枝除草,连年必要的修缮 都可能是笔不小的开支。一 定要量入而出。

未完待续

全程法律咨询,诚征各类住房

房地产经纪人 Courtier Immobilier Résidentiel

(514) 869-6866

投资商机快报

6678 boul.Monk, Montreal, H4E 3J1

宝乐莎(Brossard)市

Pascal Wang

pascalwxf@gmail.com 双周特别推荐(南岸版): * M区Bungalow,2+2卧2卫,明厨明厕 大亮厅。近金发。门口公车44路,半小时到 岛内市中心。$32万8 敞亮 * L 区独立屋,3+1卧2+1卫厕,车库+2 外车位。近 Dix30商圈。$68万 典雅

幸福家园 Unifamiliale • N区独立屋,3+2卧2+1卫厕,田园风 光,人见人爱。成熟社区,门前2条公车线 直达岛内市中心。$58万8 漂亮 • M区正南独立屋,步行4分钟金发超市, 步行2分钟公车直达岛内市中心。3+1卧2卫 厕。$33万8 便利 • P区联排House,3卧2卫,高频公车15 分钟到岛内市中心。$22万8 实惠 • R区独立屋,4+2卧2+1卫厕。双车库+4 外车位,近COSTCO。$68万8 和睦

自住投资总相宜 plex • A区Triplex,近公交总站, 4 ½ + 2 X 5 ½ , 自住投资机会难得。$38万 房况好 • Longueuil公车10分钟地铁站Duplex,6 ½ + 5 ½,电暖,业主自住。$28万 要抢

工业商务区土地有售。 适宜办公,商务,仓储和工业加工。 投资少,回报快,利润大。

潇洒公寓 Condo • B区892平尺3楼3卧,阳光灿烂,管理费 150刀。$12万9 别再租房了 • S区161平米3楼2卧,4层带阁楼,大露 台,室内车库。$33万8 时尚气派 • Longueuil公车6分钟地铁站银行回收3年 新,95平米2楼2卧,大露台。带1车位。月物 业费仅98刀。$18万8 offer接受 岛内房源详见《北美经济导报》第13版 大量最新房源,银行回收房源,欢迎来电、 来函索取资料。

有意者请来电: 514-996-9066


2014年2月21日 总164期

www.greader.ca

皮尔逊教委专版

皮尔逊教育委员会(LBPSB) 国际学习项目 皮尔逊教育委员会 皮尔逊教育委员会为加拿大 魁北克省最大的英语教育委员 会。于1998年由六个教育委员 会合并而成,直属魁北克省教育 部,下属70所小学、中学、职业 教育中心及成人教育中心,拥有 约6000名教职员工以及约30000 名学生。教委会以诺贝尔和平 奖的获得者、加拿大前总理莱斯 特•比尔斯•皮尔逊的名字命名。 皮尔逊教育委员会坐落于加 拿大第二大城市蒙特利尔。蒙特 利尔风景秀丽,是加拿大的历史 名城。以英语和法语双语文化著 称。同时,蒙特利尔也是具有世 界水平的教育中心,拥有诸多大 学和各类教育机构。 皮尔逊教育委员会是魁北克 省最早向国际学生提供国际学习 项目的教育委员会。我们拥有魁 北克省最大的国际学习项目。在 国际学生数量、国际学习项目和 国际教育合作项目等方面都在魁 北克省名列第一。目前,在我们 的学校和中心就读各类国际学习 项目的学生来自世界二十多个国 家。 向国际学生提供的主要国际 学习项目 • 魁北克高中毕业证学习项目 习,达到要求,获得魁北克高中 毕业证。国际学生在完成中学学 • 大学预科学习项目 习后,可选择魁北克省大学初级 • 魁北克省职业教育证书项目 学院(CEGEP)学习,取得初 级学院毕业证后,进入魁北克省 • 魁北克中小学学习项目 各大学以及加拿大各大学学习。 • 暑期英语国际学校 也可申请进入北美大学学习。 • 短期学习项目 魁北克省职业教育证书项目 • 其他学习项目 (DEP和ASP项目) 魁北克省高中毕业证项目

我们在七所职业教育中心提 我们在12所高中提供魁北克 供29个职业教育专业项目,所有 高中毕业证学习项目,国际学生 专业都向国际学生开放,以满足 按 照 魁 北 克 教 育 部 教 学 大 纲 学 国际学生的不同职业需求和人生

www.lbpsb.qc.ca 规划。学生按照魁北克教育部 规定的教学大纲学习,达到要 Cindy Zhang 求,获得魁北克省教育部颁发的 International Department 职业教育毕业证(DEP)和证书 (ASP)。我们的职业教育专业 244 De La Presentation, 为全年入学,学生可根据需要选 Dorval, QC, Canada H9R 3L6 择不同的专业和入学日期,以期 150 Seigniory Ave., Pointe 以最快的速度和最便捷的方式, Claire, Québec, Canada H9R 完成学业,顺利步入下一个人生 4R5 目标。 Tel: 514-798-8787分机 8 (中文) 联络信息 Fax: 514-695-4507 更多资讯,请访问我们的网 Email : czhang@lbpsb.qc.ca 站:


综合新闻

报社地址:442, rue St-Gabriel, suite 114 电 话:514 393 8988

www.greader.ca

中国国侨办主任访温哥华:“中国绿卡”要扩大发放 的“外国人入镜出境管理条例” 中,对仍持有中国护照的华侨有 部分做法,首先是可使用护照做 为在国内的身分证办理事务,想 回中国定居者只要通过各级侨务 办公室办理,便利许多。 对 于 已 归 化 外 籍者,裘援平 回应指中国将签证种类从8类增至 14类,增加的4类即涉及探亲、团 聚、私人事务和海外人才方面, 可根据情况给予逗留时间较长的 签证,现已有不少侨民获得2年甚 或5年的签证。 裘 援 平 主 动 提 到有海外华侨

希望中国政府就不承认双重国籍 制进行讨论,指出全球仅有少数 国家实施双重国籍制,这与国际 法和各国国内法和国情有关,中 国政府现阶段未有相关研究。但 她指出确实有很多海外侨民希望 能够获得“中国绿卡”,而侨民 出入国境的“便利化”绝对是趋 势,未来不排除扩大发放范围。 对于有传言称中国或许对仍 有中国籍和持有中国护照但长期 旅居海外者,比照已得他国国籍 者取消国内居民所享有福利的政 策,裘援平明确回应“没有听过

这样的事情”。她指出按照中国 侨务政策,海外华侨之基本权益 在中国必须受到充分保障,尤其 身为中国公民所享有的社会福利 不会受到影响。 关于中国是否有意设置海外 机构协助侨民就职创业,她指出 中国驻外国机构从种类到数量都 有所增加,从事招商引资之类工 作的机构也越来越多,相信为了 回应海外华人和中国发展需求, 这都是一个趋势。与海外侨社合 作,例如公益慈善、新移民培 训、华文教育等事项加强合作。

加拿大移民部长释疑新政 遭质问:信用何在

接手执政时,所有移民类别积案 影响人数逼近100万人,像技术 移民类别必须等待10年才有申请 结果;当时省提名类别的人数仅 有6000人,不是目前的4万6000 人;当时来加国读书的国际学生 也没有机会申请移民,因此当前 的改革是减少积案,带来更好成 效。另有人质疑省提名类别是否 也会取消,亚历山大澄清说「没 有取消的风险」,但会进行适当 调整,予以强化。 还有民众质问,为何把入籍的 语文要求提高至第四级?亚历山 大澄清,第四级就是原先要求, 并没有提高标准,是小学三年级 的程度,况且学习英法文对适应 加国生活很有助益。

中国国 务 院 侨 办 主 任 裘 援 平 19日旋风式访温哥华,在一项记 者会中指出,中国为方便华侨便 利出入国境绝对是趋势,未来不 排除扩大“中国绿卡”的发放范 围。对于有传闻称中国拟比照入 外国国籍者,将持有中国籍但长 期居住海外者取消福利,裘援平 表示“没听说过。” 有媒体 询 问 中 国 是 否 会 取 消 或放宽海外移民返回中国时的一 些限制。裘援平表示中国人口占 全球五分之一,因此实施了较为 严格的签证制度。在2013年颁布

邦移民部长亚历山大 (Chris Alexander) 17日在列治文表示,移 民政策改革的目的是降 低积案、增加效率,像经济类移 民从2015年起,审批时间将在六 个月以下;公民法改革也将大幅 缩短入籍申请时间,预计今明两 年加速,2016年更缩短至1年。现 场并有民众提出质疑,他都一一 说明。 亚历山大17日晚间由联邦长者 事务国务部长黄陈小萍陪同,在 列治文一处教堂演说,并接受与 会民众提问,全程有普通话即时

翻译,现场坐满大约200多人,也 有移民顾问业者到场旁听。 亚历山大重申,公民法改革是 改善效率,尽管居住时间拉长至 6年住满4年,但预计2016年入籍 审批缩短至只有1年,并且对目前 的居民或当前在申请成为居民的 人士没有影响,等待入籍的时间 更比现在大幅缩短,整体效益更 佳;新法预计今年底前在国会通 过后正式生效。 亚历山大还说,先前40万与 80万元投资移民类别,只是借贷 资金给政府,不能算是投资,但 省政府其实没有借钱困难,这类

别更没有达到应有回报;另外, 尽管有些人有移民兴趣,也交了 钱,但其实并没有住在加国,导 致引发诈欺问题;积案等待时间 需8至9年,对大家都不公允。 在提问中,有民众质疑保守 党政府突然改变移民政策,是否 意味联邦政府可以随时改变任何 政策,政府的信用究竟在哪?此 问题一出,获得现场不少民众鼓 掌支持。亚历山大回答,这是很 好的问题,但改变移民政策的用 意,就是因为移民政策「过长时 间」没有任何改革。 亚历山大指出,当初保守党

邮政局将停魁省5城市上门送件服务 根据永明金融的一项 调查,约有25%的加拿大 人计划退休后的经济收入 来源于其住宅。 可见,面对过热的房 产市场,对于那些快要退 休的、且计划依赖住宅作 为主要收入来源的人压力 有多大。 在接受调查的人员 中,一些人表示,退休后 的收入来源有:国家退

休金(30 %)、个人储蓄(27 %)、企业退休金计划(23 %) 或遗产(5 %)。 约有一半人表示,在完 全离开劳工市场前,退休后 会找一份半职工作。在那些 考虑延期退休的雇员中,约 有25 %的人表示将会继续 工作,以对付基本的日常开 销;21 %的人表示为生活得 更好些;16 %的人表示政府 的退休补贴不足以能对付日

常生活。 一般来说,加拿大人 需要退休年收入能保持在 4,6万。加拿大人平均退 休年龄是4年来的最低,今 年是66岁,而2011年为69 岁。 本次调查是由Ipsos Reid集团通过网络对3 005名年龄在30至65岁的 工作人员进行的,时间是 11月12日至20日。

2014年2月21日 总164期

加人寄希望于 房产养老 根据永明金融的一项调查, 约有25%的加拿大人计划退休后 的经济收入来源于其住宅。 可见,面对过热的房产市 场,对于那些快要退休的、且 计划依赖住宅作为主要收入来 源的人压力有多大。 在接受调查的人员中,一 些人表示,退休后的收入来源 有:国家退休金(30 %)、个人储 蓄(27 %)、企业退休金计划(23 %)或遗产(5 %)。 约有一半人表示,在完全离 开劳工市场前,退休后会找一 份半职工作。在那些考虑延期 退休的雇员中,约有25 %的人 表示将会继续工作,以对付基 本的日常开销;21 %的人表示 为生活得更好些;16 %的人表 示政府的退休补贴不足以能对 付日常生活。 一般来说,加拿大人需要退 休年收入能保持在4,6万。加拿 大人平均退休年龄是4年来的最 低,今年是66岁,而2011年为 69岁。 本次调查是由Ipsos Reid集 团通过网络对3 005名年龄在30 至65岁的工作人员进行的,时 间是11月12日至20日。


2014年2月21日 总164期

www.greader.ca

广


文学园地

报社地址:442, rue St-Gabriel, suite 114 电 话:514 393 8988

海阔天空

www.greader.ca

古沙文苑

专栏作者:高高

专栏作者:张廷华

“正”能量

王室女人 谈到有王室的国家倒不少,仔 细一看,亚洲目前保留有王室有 11个国家,王室资产富足排名的 世界前三。欧洲13国保留王室, 但其实际资产越来也少,加上欧 元问题,开支大收入少,已经是 威胁王室变革的主要原因。 英国 女 王 或 许 不 是 最 富 有 , 但她世界影响力太强大,她代 表着英国,加拿大,澳洲,新西 兰,南非,巴基斯坦和锡兰。自 1956年至1992年之间她代表的国 家不断增加。在我们入籍加拿大 的时候,都会宣誓:为英国女王 效忠。她是在位期间目前最长的 女王,女王有四个孩子,八个孙 辈,以及一个曾孙。前段时间, 女王王宫卫队偷食女王的坚果而 被女王告上法院;可见一个88岁 高龄的女王的做派也如同平民老 太太。 女王现在是王室长寿的代表, 前不久公布女王的养生之道,只 要时间和环境允许,她就把脚高 高翘起,水平位置超过心脏。很 难想象,一个女王大人,把双脚 架在桌子上和下属说话的样子。 日本 王 室 给 人 的 感 觉 弱 不 禁 风,阴盛阳衰,矛盾重重;每次 看到王妃雅子的照片都感觉她的 那种不开心,似乎被束缚是她不 快乐的原因。她本身是出色的外 交官,精通五国语言,哈佛经济 学毕业。少女都梦想得到王子的 爱情,当她得到了王子的爱情 后,随之而来的就是不快乐。最 后沦为一个为生育而奋斗的女 人;都快50岁了,还在计划生 个儿子,这样的人生也是一种无 奈。 女人的命运有什么不同?不会 因嫁人或生在王室,少了柴米油 盐的烦恼而少了其他烦恼。王室 的烦恼很多,是我们无法想象和 理解。泰国王室就是如此,2002 年我去泰国时,王室成员全体流 亡在国外,2006年因政变取得了 国家军权。到这,才真的感觉如 同回到“古代”封建社会,祸起 萧墙。 女人,智慧女人才会拥有自主

与幸福。当然,这一切幸福都要 基于一点——身体健康,头脑清 醒。再就是要得到一个爱自己的 男人,这比什么都重要。 这位王室女人,就是一个奇 迹,是现代王室女性的代表。她 就是卡塔尔王妃莫札。18岁的 她,嫁给了爱的他阿拉伯王子, 不过是他的第二任妻子。穆斯林 世界的男人只要有足够的财富, 是可以娶四位老婆。 卡塔尔,一个亚洲西南部的小 国家,似乎没有人会在意这样一 个国家。不管是报道不实还是太 少,我们一直误认为卡特尔是一 个贫瘠的国家。其实,他是一个 地下资源非常丰富的国家,大量 的石油和天然气储备量排名世界 第三,领土被波斯湾环绕,接壤 沙特阿拉伯。财富是源源不断的 从地下而来。 莫札是一个非常有头脑的女 人,她用一粒稀世黑珍珠赚取了 公公的100万英镑,这就是她赚 世界的第一桶金。随后,她一直 采取循序渐进式石油换美元的政 策,渐渐积累财富:158亿美元在 伦敦投资房地产,19亿收入曼联 足球,9亿美元收购伦敦奥运村, 10亿美元令意大利品牌“伦天 奴”易主她的名下。想不到的是 她的投资遍布全球,中国工商银 行有她的股份。业内人士评价她 的投资嗅觉如同一只猎狗,四处 寻找有成长潜力的机构和经济实 体。 莫札还是一个伟大的慈善家, 她资助全世界各国的贫困儿童, 建立教育基金。她投资在教育, 医疗以及全球高等学府。她的国 家,全部免费教育和医疗,她还 非常重视艺术事业和妇女教育。 备受国民爱戴,因为她改变了世 界对卡塔尔的看法。 现在,从中国北京飞蒙特利尔 最方便的航班就是乘坐卡特尔航 空公司的航班,不用接触行李, 可以直接在目的地提取。 同样是王室女人,有的淋漓尽 致发挥所长,有的却要让才华隐 藏。这就是王室!

“正”字是我最早认识的字之 一。 “正”字,道道,角角,笔笔 都正正直直的。从“正”字这方 方正正的字形上,我想到造字人 造的这个“正”字蕴含着意义。 《辞海》对“正”字有注 释:不偏不倚,不歪不斜;合乎 规则、法律、原则;平等待人, 不分厚薄。看由“正”字组成的 词:正确,正直,正当,正道, 正规,正论,正理,正派,正 义,正常……这些词义都是多么 的好。 “正义”指义理公正。试想, 社会上如果没了正义,那不是乱 臣贼子和弱肉强食吗?“正直” 是为人处事,公道,正派。一个 人行为不正,到处行歪门邪道, 他是个什么样的人?再说“正 常”吧,一个人去医院体检,他 最盼望的不就是医生给他做出 “一切正常”的结论吗? 我上小学二年级的时,先生要 学生们拿写“正”字练手腕,练 毛笔功夫。此可见“正”字虽结 构简单,但也不太好写。 真正写起“正”字来,我感 到要把它写得工工整整,周周正 正,是有点难。“写好‘正’

姻缘 “錄音機里的錄音帶第一段 是奶媽於七年前打給徐仲德的長 途電話錄音﹐第二段是去年奶媽 陪同我與媛媛去三蕃市見徐仲德 時偷錄的對話。” 白雪雁摁一下錄音機的開關 ﹐錄音機開始播放﹕ “哈羅。”“徐總﹐我是杏 秀。”“奶媽﹐你好!”“雪雁 懷孕了!”“啊!對不住﹐我喝 醉了酒變成禽獸﹐我真該死!奶 媽﹐我會對雪雁負責﹐我會對孩 子負責。我已跟太太辦理離婚手 續了。”“雪雁天天哭得死去活 來﹐不吃不喝﹐睡不安寢﹐她要 去醫院把孩子打掉!”“不!奶 媽﹐你千萬不要讓雪雁把孩子打 掉﹐孩子是無罪的﹐讓他來這個 美好的世界享受榮華富貴吧。奶 媽﹐你幫我勸勸雪雁﹐請告訴她 ﹐律師為我辦理我與太太離婚手 續和我名下所有財產﹐包括銀行 存款、珠寶金飾、股票、公司的 股份全部轉給白雪雁的文件後﹐ 我立刻帶這兩份文件來波士頓給 她。我跪在她面前負荊請罪﹐ 直到她肯原諒我為止。”“好

字,也就像做人一样的不容 易。”老师这样说。我下功夫写 了100个“正”字,老师当面批 改,给了我61个红圈(写得好的 字)。我及格很高兴。老师跟我 说:“蒋介石也叫蒋中正。‘中 正’是蒋介石的字。蒋所想的 是,‘中正’这两个字一笔一划 都是正直的,字里没一笔是‘歪 门斜(邪)道’。蒋介石意在表 明自己,他坚持正义,他在堂堂 正正做人。” “正”字的腰板总是直挺挺 的,它不虚伪,不狡猾。它不像 社会上的那些无耻之徒,歪门邪 道,趋炎附势,阿谀奉承,媚上 欺下。它也不像那权贵贪官,利 用手中的权力,不择手段地践踏 法律,贪赃卖法,谋取私利。 “正”字朴实无华,它从不以 自己的正直而炫耀。“正”字听 到赞美,也不翘尾巴,仍然踏踏 实实地做着真实的自我。不管是 人是事,一旦不正,也就歪了。 记得解晓东《中国娃》那歌里唱 道“最爱写的字啊是老师教的中 国字,横平竖直堂堂正正做人要 像它。”这歌词像是在唱“正” 字,把“正”的含义唱了出来, 唱得好。 我还经常地看到,在人们行 使选举权时,计票人会在候选人 的名字下一笔一笔地写“正”字

长篇连载

第30期

作者:雷植荣 电话:514-748-7723 电邮:zhirongli@outlook.com 吧﹐我勸勸她。”“奶媽﹐你 真好﹐我萬分感謝你!”“拜 拜!”“拜拜!” 停了一會兒﹐錄音機繼續播 放﹕“爸爸﹐爸爸﹐媛媛想死爸 爸了!”“爸爸天天想念媛媛和 媽媽﹐爸爸天天想與媽媽和媛媛 生活在一起﹐爸爸夜晚經常做夢 與媽媽和媛媛在一起。”“媛 媛天天都想見到爸爸。媛媛愛 爸爸!媛媛愛媽媽!”“雪雁﹐ 請你嫁給我吧﹐好嗎﹖”“你不 要想壞心肝!”“雪雁﹐你原諒 我當年的禽獸行為﹐你讓媛媛來 到這個美好世界﹐你讓她叫我這 個禽獸做爸爸﹐我非常感激你! 我之所以為我們的孩子取名媛媛 ﹐因為我們有緣﹐你爸爸媽媽與 我有緣﹐他們擔任公司的高層﹐ 我與你有夫妻緣﹐儘管這種緣份 令人不齒。雪雁﹐我看著你長大 ﹐我早就愛上了你。當年我喝醉 了﹐色膽包天﹐我實在按捺不住 才變成禽獸。每年奶媽陪同你和 媛媛來三蕃市與我在這別墅為媛 媛慶祝生日﹐一家人快快樂樂 地生活了三個月。我跟着你們

2014年2月21日 总164期 用以记票数,好人的名字下常会 写出一连串的“正”字。最后, 被选人以得“正”字的多少决定 选举结果。这里的“正”字好像 是说,看谁在选举人的眼里被评 价更好,主持正义,行事正确, 做人正派,为人正直,走的是正 路。选举为什么要用“正”字来 计票?我想,发明者也是有寓意 的。一是选举人心要“正”,投 票出于公心,为大家选出好的带 头人。二是被选举人选上以后, 要堂堂正正,公正无私,执行政 策。 “政策”一词里的“政”字 里,不也是有个“正”字吗?看 来,造字的人早就给人们表明了 “正”字的重要。 “正”字,是正大光明,是 刚直不阿。都是选举人与被选举 人应坚守的道德品质。封建皇帝 的金銮殿里不就是写着“正大光 明”吗? 也许有人说,“正”字的上 下左右都是直的,缺少曲线美。 我不否认,曲线有它的美,它委 婉,它流畅,它柔和,它妩媚。 但“正”字的刚直,刚正,刚 毅,谁说这不是一种美呢?刚柔 相济,是自然的和谐。水有柔 美,山有巍峨,云有飘逸,河有 坦荡。都是一种美。 法律,法规,原则,制度,这 些硬条例,是人人都必须遵守的 社会准则。试想,法律如果不正 直,对一些人弯曲了,结果可想 而知。 常言说,公生明,廉生威。这 是说“正”的能量吧?

去波士頓參加你的生日PARTY ﹐我們一家人又恩恩愛愛地生活 了三個月。奶媽生日﹐我去波士 頓恭祝她生日快樂﹐我們一家人 又生活了三個月﹐雖然我們從沒 同床共枕﹐但我們經常相擁相吻 ﹐我們是一對恩愛夫妻﹐我們一 家人生活得很開心很幸福啊!雪 雁﹐結婚不結婚不要緊﹐讓我們 生活在一起吧﹐好嗎﹖我身體強 壯﹐精力充沛﹐我可以與你做 五十年夫妻。”“我一輩子恨死 你!你以為把財產全部給了我們 母女我就會原諒你嗎﹖你給我那 三箱珠寶鑽石金飾﹐我從沒動過 ﹐因為如果我戴著那些鑽石首飾 向人炫耀﹐我就是一個不知廉恥 的賤女人。不錯﹐孩子是無罪的 ﹐當年我把媛媛帶到這個美好世 界來﹐我不能讓她受到任何傷害 ﹐我要讓她有媽媽﹐有爸爸﹐讓 她在恩恩愛愛的爸爸媽媽身邊開 開心心地生活﹐健健康康地成 長。”“雪雁﹐不要自欺欺人了 ﹐我知道你是愛我的……”“人 非聖賢﹐孰能無過﹖仲德天天朝 晚跪在佛像前懺悔﹐他用行動贖 罪﹐他對你的真誠令我感動。雪 雁﹐你就嫁給仲德吧。”…… 白雪雁一直在低聲哭泣﹐錄 音帶還未播放完﹐她已昏倒在劉 日東懷里了。 (未完待续)


2014年2月21日 总164期

广

www.greader.ca

现代豪华型公寓自由参观日: Agence Immobilière

3675. Boul. Des Sources, #109, Dollard-des-Ormeaux, QC H9B 2T6

• 每周六、周日,下午1点至4点 销售办公室地址:5754 Upper-Lachine, NDG

• 每周日下午2点至4点 参观地址:2107 Melrose, NDG

访问网站: www.leviale.com

电话:514-808-9335

Lloyd McPherson Courtier immobilier

lloyd@ramier.ca

720 Valois, Vaudreuil-Dorion Vaudreuil-Dorion两卧室公寓出租,宽敞明 亮,风景秀丽。月租$795

更多物业有售,详情请致电

267 Croissant des Pionniers, Ile Perrot 蒙市西Ile Perrot美丽小岛,三卧室,带家具和电器,短租,近高速 公路。适宜乔迁或短期公差人士。月租金$2500。

108 Michael, Beaconsfield 225 Rue de la Montagne, condo 202 Beaconsfield高尚小区17494平方英尺建筑用地出售,可建 蒙 市 中 心 一 卧 室 豪 华 现 代 型 公 寓 出 豪华别墅,临近火车站,交通方便。售价$449,900。 售,建于2012年,售价$289,000。

514-992-1031 Magda El Rayes Saba, MBA Courtier immobilier agréé

www.magdasaba.com 新楼盘上市5720 Upper-Lachine, NDG 新建公寓$134 900起,交通便利,近橙线Ven更多物业有售,详情请致电 dôme地铁站,15号、20号和720高速公路。 附近有知名学校,麦吉尔大学医学中心超级 医院。中央空调,储藏室,屋顶大花园,健身 房。还有多套各种房型供选,预购从速。

514-808-9335

2011年建,位于2107 Melrose, NDG。 公寓出售:3卧室、2卫生,室内 售价$242,500。豪华三套公寓楼,宽敞明 车位,位于Place Vertu对面。地址: 亮,独具风格。大窗户,实木地板,门厅和 11015 Cavendish, suite 810, St卫生间彩花瓷砖,多喷头淋浴,实木橱柜, Laurent。售价$349,900,随时入住。 花岗岩台面。卧室带大更衣室。独立洗衣 房。包所有电器。室外两私家车位。

Hala Rayes Batty Courtier immobilier

www.ramier.ca hala.batty@ramier.ca 1966年建多层独立别墅,位于Dollard-Des-Ormeaux高尚小区,风景优美,3+1

多层独立屋,1980年建。位于14 rue

更多物业有售,详情请致电 卧室,1+1卫生间,煤气取暖。客厅和餐厅窗台、玻璃拉门2002年翻新。橱柜和地下 Riverwood Grove, Kirkland,最新售价

514-913-9011

室窗户2013年翻新。卫生间2011年装修翻新。房顶2004年翻新,热水炉2007年换 新。售价:$ 299 000 地址:16 rue Malcolm, Dollard-Des-Ormeaux。还有大 量物业待售,详情请联络。

$420,000。3卧室,2卫生间,双车库。厨房 新装修,窗户、卫生翻新。屋顶2012翻新,多 处翻新。机会难得,切勿错过。

王 玮 Courtier immobilier 双车库4车道独立 房, 全部翻新,全 www.ramier.ca 新的厨房,卫生间, 门 窗 屋 8278899@gmail.com 空调设备 顶 车道 走道 台阶等 等,3+1 的卧室, 更多物业有售,详情请致电 2+1 卫生间, 位于 DDO,近购物中 心,交通极为方便。 $415,000

514-827-8899

$365,000 双车库 独立屋, 位于西岛 Kirkland,步行5分 钟到名校,中央冷 暖,近40,20 高 速,近火车站 图书 馆 医院等等,3卧室 2卫生间。

快餐店,位于Côtedes-Neiges的购物中 心内,内有中国超 市,walmart 等大 型商场。客流量大。 同一店主经营近20 年,年迈退休。房租 低廉。欢迎来电询 问。$110,000.

2004年独立别墅, 西岛好区,5分钟到 名校,交通极为方便 3大居室 3+1卫生间 地下室完成 中央令 暖空调 $459,000

2004年连排别墅, 位于Lachine,近两 所著名的排名第一 的中学,3大卧室, 1+1卫生间,地下室 完成,$439,900

$289,000市中心 2013年新1居室 Condo,步行至地 铁站,室内车库,游 泳池.

• 西岛DDO独立房, 3+1 卧室,2+1卫生间,全新木地板,地下室全 新装修,步行至图书馆 游泳池 大公园,交通方便 $550,000 • 南岸西人餐厅,装修豪华,近超市,停车位充足,年毛收入 $415000, 欢迎来电询问


10­

生活指南

报社地址:442, rue St-Gabriel, suite 114 电 话:514 393 8988

5种功效堪比阿胶 的补血食物

性是非常容易贫血的人群,贫血 会使人因为供血不足而出现头 晕、面白、冒冷汗等等现象。那 么,吃什么可以补血呢?

补血不必猪肝汤,南瓜葡萄也很棒 谁说补血一定要靠猪肝!?许多人都 有种错误的观念,认为只吃菜不吃肉才会 贫血,其实,不少植物性食物,不但含有 铁质,β胡萝卜素和其他养分,而且多半 易于消化,很适合作为补血的食材喔!素 食朋友只要加以。适当搭配,其实不用太 担心贫血的问题以下,将介绍几种常见的 补血食物: 南瓜——补血之妙品 被清代名医陈修园赞誉为“补血之妙 品”的南瓜,富含植物性蛋白质,胡萝卜 素,维生素,必需氨基酸,钙,锌,铁,

钴,磷等等,其中,钴是构成维生 素B12 的的重要成分之一,可以帮助血液中的红 血球正常运作;锌则会直接影响成熟红血 球的功能;铁质则是制造血红蛋白的基本 微量元素食之,全都是补血的优 良营养 素。 葡萄历代中医推荐补血佳品 葡萄含有丰富的钙,磷和铁,以及多 种维生素和氨基酸,是老年,妇女,体弱 贫血者和过度疲劳者的滋补佳品;怀孕的 妇女也建议可以多多食用,不但对胎儿营 养有益,也能使孕妇面色红润,血脉畅通 喔!如果有时买不到葡萄,吃葡萄干也行 唷! 甘蔗补血果 冬季水果中,相当受到人们喜爱的甘 蔗还有多量的微量元素,包括铁,锌,

www.greader.ca 钙,磷,锰等等,其中以铁的含量最高, 每公斤可以高达九毫克,位居水果之冠, 因而有了补血果之称。不过,从中医的角 度来看,甘蔗性寒,脾胃虚寒者应少食 用。 龙眼肉民间熟知的补血食物 龙眼肉即桂圆肉,每到夏季就有新鲜 的龙眼上市。龙眼含有维生素的A,B, 葡萄糖和蔗糖等,而且具丰富的铁质。龙 眼汤,龙眼酒等食物,相当推荐孕妇和产 妇食用,是颇佳的补血料理唷! 红枣补血养颜圣品 红枣含有丰富的维生素,果糖和各种 氨基酸。中医认为红枣性暖,养血保血, 可改善血液循环,而药理研究则发现,红 枣所含的某些成分可以增加血液中红血球 的含量,增强骨髓造向功能,使脸色红 润。和桂圆搭配,不但补血养气,还可以 养颜美容,“爱面子”的美眉们不妨可以 试试。 胡萝卜日本人参 俗称红萝卜,日本人称胡萝卜作人 参。胡萝卜含有丰富的β胡萝卜素,这种 营养素对补血有极佳的益处,平常可以多 利用胡萝卜煮汤,让您的餐后汤饮变成过 平时就可喝的补血汤品唷! 缺铁性贫血是我们一般最常见的贫 血,除了靠食补或铁剂补充铁质之外,造 成缺铁性补血的背后原因也应该注意,像 是月经过多,消化性溃疡,吸收不良,怀 孕,长期捐血者……等等,针对不同的因 素选择适合的方式改善贫血状况,也是很 重要的哦!

2014年2月21日 总164期

用塑料盒热饭增加 流产危险

美国生殖医学学会波士顿年会上宣布 的一项新研究警告称,孕期最好避免罐装 食物、微波加热食物和太阳暴晒后的瓶装 水,原因是某些化学物质会使流产危险增 加80%。 新研究中,美国斯坦福大学科学家对 114名孕妇的流产史、受孕情况进行了研 究,并对所有参试孕妇进行了血检BPA (双酚A)测试及流产率对比研究。结果 发现,血液中双酚A水平较高的孕妇发生 流产的危险比正常孕妇高80%。 新研究负责人、生殖内分泌专家露 思·拉兹博士表示,食品包装涂料和罐 装食品内壁涂层中含双酚A,容易进入食 物,加热后双酚A析出更快。塑料制品一 旦受热,也更容易释放有害化学物质双酚 A。早期动物研究已证实,双酚A明显降 低胚胎生存率。新研究结果则表明,孕妇 过多接触双酚A会导致流产危险增加。拉 兹博 士特别提醒孕妇:1.应避免罐装食 品;2.不要用塑料容器加热食品或盛高温 食物;3.不要直接接触购物小票;4.塑料 瓶装水一旦经过暴晒,最好不要饮用。


2014年2月21日 总164期

文化热点

www.greader.ca

11­

蒙特利尔华人联合总会成功举办 第17届委员就职典礼暨新春团拜晚会

2

014年2月16日晚上,在 唐人街红宝石酒楼,加 拿大蒙特利尔华人联合 总会举行了第17届委员 就 职 典 礼 暨 新 春 团 拜晚会。当 晚,来自华埠各社团的四百多名 嘉 宾 出 席 了 庆 祝 活 动,中国驻 蒙 特 利 尔 总 领 事 馆 覃展鹏副总 领 事 、 魁 北 克 省 国 民议会议员 Fatima Houda-Pepin女士、 蒙特利尔市副市长Mary Deros 女士、市政执行委员会副委员长 Anie Samson女士应邀出席了晚 会。 华总会主席邵礼平先生,首 先,代表华总会向到场的嘉宾拜 年。他表示,感谢在过去的一年 里,华总会的委员们为华人社区 所付出的努力,取得了有目共睹 的成绩。他相信,在新一届委员 们齐心协力下,华总会的工作会 打开一个全新的局面,特别当他 宣布:华总会正式开始筹备龙舟 队。全场响起了热烈的掌声。 中国驻蒙特利尔总领馆覃展 鹏副总领事,代表总领馆祝贺华 总会委员就职典礼的成功举办, 也对华总会长期以来,在加中文 化交流和华人社区的各项工作所 做出的杰出贡献,表示充分的肯 定和赞赏,并对新一届委员会成 员就职表示祝贺, 希望大家精

51岁黛米摩 尔与23岁男 星谈母子恋 诚合作,不辱使命,继续为促 进中加友谊和搞好华人社区的 各项工作发挥积极的作用,为祖 (籍)国建设和中国梦的实现添 砖加瓦。 华总会前主席谭振樵先生、 华商会会长张仕根先生、上海苏 浙同乡会会长曹寿康先生,分别 上台致词,蒙特利尔市副市长 Mary Deros女士代表市长Denis Cod erre发表了热情洋溢的讲 话,她说: 祝贺华总会委员们

就职典礼的顺利举行,也肯定和 感谢蒙特利尔华人,为蒙特利尔 多元文化建设和经济等方面的发 展所做出的努力和贡献。并希望 华人社区为蒙特利尔的城市建设 发挥更加积极和重要的作用。 最后,华总会副主席,林典 先生发致谢词,感谢各位嘉宾的 到场参加当晚的活动,并希望大 家将来继续支持华总会的工作。 谭超鸿先生现场表演了其精 湛的书法和绘画才能,并将所做

的字画当 场 拍 卖 , 拍 卖 所 得 善 款,全部捐给华总会。谭先生临 摹徐悲鸿的骏马图,被C&T世 纪超市的 何 辉 和 莫 明 朝 先 生 以 1200元拍得。 晚会上,中艺艺术团、华总 会合唱团 歌 舞 表 演 和 当 地 歌 手 Karine Gamelin女士英文歌曲 的精彩演唱,赢得了场上喝彩连 连、掌声阵阵。晚会在同胞、朋 友们的相互祝福和告别声中圆满 结束。 华人联合总会供稿

现代舞剧《断层线》大踏步迈出国门 一个地方院团干了件国家级院团都难做到的事

2

月20日本周四晚,蒙特 利尔艺术广场第五大厅 上演由新西兰著名编导 Sara Brodie编舞、中国 四川乐山歌舞团演出的大型现代 舞《断层线》。 这是首部由国家文化部直接 推动,中国、澳大利亚、新西 兰3国联合打造的外向型演艺产 品,也是墨尔本艺术节20多年来 引进的首部中国舞剧。 它开创了中国文化“四主一 商”走出去的全新模式。 《断层线》的前身,是乐山 舞蹈《手 • 重生》。它的叙事背 景,正是在大地震这一自然灾害 面前,人与人之间关于亲情、爱 情、友情、同胞之情的情感关 怀。作品以汶川大地震为背景,

以手为主线,展现了灾区群众苦 难的手、救援大军拯救的手、13 亿同胞众志成城援助的手——无 数双手紧握在一起,撑起重生的 希望。 以《手 • 重生》为基础,完 成改编的《断层线》全剧时长75 分钟,展现了在自然灾害面前, 人与人之间关于亲情、爱情、友 情、同胞之情的情感关怀,表现 了当代中国人坚强不屈的精神风 貌,同时也向世界宣传伟大的抗 震救灾精神和四川灾后重建的巨 大成就。 据悉,《断层线》之后, 2013和2014年墨尔本艺术节的 中国邀请参演剧目已经确定,分 别是中国国家话剧院《蝴蝶》和 《理查三世》。

香港媒体报道,好 莱坞女星黛米摩尔 (Demi Moore)和 前夫艾斯顿古查 (Ashton Kutcher)离婚后不 足四个月,她已传出不少绯 闻,今次目标更相差28年, 与23岁的英国男星阿历斯彼 迪化(Alex Pettyfer)搭上! 51 岁的黛米摩尔在去年 11月和比她年轻16年的男星 艾什顿库切离婚后,一直不 愁寂寞,更多次传出绯闻, 最新和她扯上关系的是年仅 23岁的英国男星阿历斯彼迪 化,根据外国网站Popdust 透露,二人于上星期六在洛 杉矶一间夜店内密会,并且 毫不害羞地打情骂俏,在场 人士指两人好像一对失散多 年的情侣,即使有其他女伴 以低胸装吸引阿历斯,但他 亦不为所动,继续专注于熟 女黛米摩尔身上,令这对相 差28年的“母子恋”传闻更 具可信性。 连计这宗绯闻在内,每 次与黛米摩尔传出绯闻的男 性全部都是二、三十岁的年 轻小伙子,当中包括30岁的 澳洲潜水员Will Hanigan, 以及上月被拍到一同到墨西 哥度假晒恩爱的Dead Sara 乐队成员,27岁的鼓手Sean Friday,但两者都是在绯闻 传出后,短时间内被闪电 “叮走”,而黛米摩尔则继 续对年轻男性的无止境欲 望。不过,那么多男性投怀 送抱,或多或少都是被黛米 摩尔的名气及其坐拥的10亿 的身家所吸引吧?


12­

文化娱乐

报社地址:442, rue St-Gabriel, suite 114 电 话:514 393 8988

www.greader.ca

2014年2月21日 总164期

蒙特利尔华商会、加中文化发展协会联办马年中国海外春晚 赵江平总领事亲临华埠唐人街华商会舞狮祈福恭贺新年活动 《五洲同春》晚宴再筹善款捐赠儿童、中华、圣凯瑟琳医院 艺术剧院张力生演绎二胡名曲《新赛马》万马奔腾喜迎新春

2

014年2月14和15 一连两日,蒙特利 尔华埠唐人街热闹 非凡,蒙特利尔华 商会连续举行迎新春活动, 首先于14日晚,假座水天 一色酒楼举行中国海外春晚 《五洲同春》欢迎晚宴。是 晚大约500嘉宾与来自祖国 的艺术家们欢聚一堂。华商 会张仕根主席致欢迎词说, 这是《五洲同春》第四年来 到蒙城,给我们带来了祖籍 国的温暖,华商会能够主办 这样有意义的活动,深感荣 幸。江永枋共同主席代表主 办方致谢词,他感谢华埠社 区的支持,期待演出带给大 家美好的享受。期间,中国 驻蒙特利尔总领事馆覃展鹏 副总领事,加拿大联邦国 会议员Hoang Mai,Laurin Liu, 魁北克省议员Fatima Houda-Pepin ,蒙市市长代 表Mary Deros ,以及华社 侨界领袖代表华总会主席邵 礼平先生等分别致辞恭贺演 出成功马年吉祥如意。《五 洲同春》艺术团的艺术家们 即席表演了精彩的节目,不

小魔女向江平团长献花

时掀起全场热烈的掌声。华 商会延续了"办活动,做慈 善"的优良传统,再次邀请 到蒙特利尔著名的13岁二 胡小神童张力生(Warren Zhang),与其父华商会张 仕根主席合奏二胡名曲《新 赛马》,琴声激昂之中,艺 术团江平团长即席挥毫,共 为儿童医院,中华医院和 圣.凯瑟琳医院筹得一万六千 多元善款。 张力生并获艺术团团长 江平邀请,15日晚在蒙特 利尔艺术大剧院(Place Des Arts)与父亲张仕根主席再次 联袂演绎《新赛马》,与来 自中国的顶级音乐家们同台 竞技。张力生毫不怯场,再 次艺惊四座,演奏出万马奔 腾的气势,为《五洲同春》 的演出、为马年新春独添异 彩。 今年《五洲同春》的演 出,以张高翔团长领衔的 民乐合奏《春江花月夜》 最出彩,而薛皓垠的歌剧 " nessun dorma "嘹亮男高 音获得如雷掌声,杂技舞蹈 也有不俗表现。随后,华商

中国驻蒙特利尔总领馆赵江平总领事、覃展鹏副总领 事和华商会主席张仕根、江永坊共贺新年 会张仕根主席以及部分执行 委员为演职人员举行了简单 的庆功宴,并给大家派发礼 品。江平团长代表艺术团向 张仕根主席赠字一幅,上书 “龙马精神”。 每年这个时节,蒙特利 尔华商会在唐人街中山公园 举行一年一度的中国传统新 年祈福派发利是活动。今年

两头特大乳猪的祭天祈福仪 式,特别让海外华侨感慨, 大家都希望这样的中华民间 传统习俗能够永远传承。蒙 特利尔总领馆赵江平总领 事,覃展鹏副总领事,徐飞 领事出席了这一传统活动, 赵总领事致辞时高度评价了 华商会为弘扬中华文化所做 出的积极努力。

联邦国会议员Laurin Liu 和Hoang Mai 致辞

蒙特利尔华商会主席张仕根致欢迎词

中国驻蒙特利尔总领馆覃展鹏副总领事致辞

五洲同春艺术团团长江平致辞

蒙特利尔市议员Mary Deros致辞

欢迎晚宴现场

蒙特利尔华商会主席江永坊致谢词


2014年2月21日 总164期

文化娱乐

www.greader.ca

市政府代表Mary Deros和博大集团总裁吴闽莺 江平团长赠字画给Warren Zhang 张力生

江平团长与公证师余军 姜克美京胡与Vincent 大提琴同台演奏 联邦国会议员Laurin Liu 和华商会青年会员

江平团长与欢乐假期HARRY 黄华

江平团长赠字画给华商会主席张仕根

杂技蹬球

男高音薛浩垠《为你歌唱》

民族器乐合奏《春江花月夜》

男女声二重唱《康定情歌》

华商会张仕根主席与儿子张力生再次联袂演绎《新赛马》

雅乐舞韵

13­


14­

文化生活

报社地址:442, rue St-Gabriel, suite 114 电 话:514 393 8988

果你经营一个货币服务 公司,例如一个自动取 款机或者一个货币兑换 店,你必须要持有一个由 l’Autorité des marchés financiers发行的许可证。

关于涉及到货币服务公司的法 律,是由l'Autorité des marchés financiers 管理和监督的。它主要是 针对那些提供以下服务的公司: • 经营私人自动取款机,例如在 酒吧和饭馆; • 贷币兑换; • 资金转账; • 支票兑现; • 出售或者兑现旅行 支票,银行授权或者银 行汇票。 根据这条法律,任 何人或者实体经营一 个相对应酬金的贷币 服务公司必须持有由 l’Autorité颁发的营 业执照。同时法律还规

www.greader.ca

2014年2月21日 总164期

定一些义务,象档案文件记录保存和 客户身份调查。如有违反义务或者其 它法律上认为是犯罪行为会导致被罚 款,甚至营业执照被吊销。 L'Autorité des marchés financiers是一个管理和监督魁北克 省金融业的机构。 如需要更多的信息,请联系: 魁北克市: 418 525-0337 蒙特利尔市:514 395-0337 其它地区:1 877 525-0337 电子邮箱:www.lautorite.qc.ca

一日禅 凡尘中要

解密:梦中颜色代表着的不同意义

境并非像一幕幕黑白 电影片段。相反地, 梦里到处都是颜色: 有时梦到心爱的他戴 着蓝色领带,驾着红色的跑车; 又或者梦到自己困在一间全白色 的房间里。那么你曾想过梦中出 现的颜色代表着什么意义吗? 根据心理学家的发现,不同 的颜色代表着不同的心理振动频 率。它们有不同的特质,以及代 表不同的知觉层面。而依据每个 人不同的生活经历,相同的颜色 也会代表着不同的意思。 红色 浅红色代表着爱情。异 性缘极佳。好好地享受一下 爱情的甜蜜吧!如果你还是 happysingle,那你心目中的他 就 在 不 远 之 处 。 将 会遇上一个 人,和你携手展 开新恋情。如 果你着到的是一位穿着深红色的

女郎或一辆深红色的车,你可要 当心点!深红色代表诱惑、危 险。它有警告之意。时时刻刻 要有危机感,在紧急事故发 生 时,就不会手忙脚乱。你要巧妙 处理人际关系,尤其是你的脾 气,若闹翻的话是很难收拾残局 的! 黄色 黄色本身是一个阳光的颜 色。它常常会带给周围的人欢 乐、喜悦。如果你梦到有人穿着 一件黄色的衣服或驾着黄色的 车,或许他就是那带给你永远快 乐、幸福的人。在做决定时,你 会举棋不定,不果断。遇到状况 时,只要坚持自己的立场,即使 别人再与你争辩也是没有用的。 绿色 绿色代表着新的开始、成长 的过程。如果你梦到一大片翠绿 的草原,那你的生活即将会有新

的改变。如果你现在正经历一些 不如意的事情,那一切就要画上 一个终止 符。整理好心情,期 待新的开始吧!不妨重新安排你 的工作。你可能有意想不到的收 获。深绿色代表着妒忌的心理。 你在现实生活里,无法很大方地 和别人分享某些 东西。 蓝色 蓝色并不代表你的心情会很 郁闷。它反而是一个轻松、愉快 的颜色。你可大方地让自己的心 情放个假,轻松地等待将要来临 的挑战。对于感情,如果你的情 人穿着全蓝 色,那表示你们的 感情要开始变得冰冷、陌生。你 可要多花点时间来解决两人的问 题。在事业上,你也因为无法接 受改变而放弃了很多好机会。 黑色 黑色是当缺乏灯光照射时所 形成的影子。如果你梦到了黑

色,那表示你将会发现一段你不 曾知道的事实,又或者,你一直 隐藏在心里的感受即将被周围的 人发现。黑色 代表着危险,它 也往往跟邪恶扯上关系。如果梦 到自己走进一间黑屋子或梦到一 位穿黑衣的人,你可要当心,那 表示将会有人在你的感情或者事 业上搞破坏,或甚至 给你的生 活带来危险。 白色 白色代表着希望,纯朴、和 平。你所经历的一切痛苦、不顺 利的事将会结束。梦里出现了一 位穿着白衣的人,那他可能就是 会把你带出困境的恩人。如果你 梦到自己被 困在一间全白色的 房间里,那就表示你的心里其实 是很空虚、寂寞的。你很期待能 为生活增 添 一 些 色 彩 。 在 爱 情 上,你也开始厌倦了那如白开水 一般,淡而无味的感情。

保持一颗平静心 静静的心里,都有一道 最美丽的风景。尽管世事繁 杂,心依然,情怀依然;尽 管颠簸流离,脚步依然,追 求依然;尽管岁月沧桑,世 界依然,生命依然。守住最 美风景,成为一种风度,宁 静而致远;守住最美风景, 成为一种境界,悠然而豁 达;守住最美风景,成为一 种睿智,淡定而从容。


2014年2月21日 总164期

历史回顾

www.greader.ca

朝鲜战争的战俘问题 (五)

15­

军900余人。曾任朝鲜志愿军军官 的李恒九(Yi Hang-gu),现住韩 国,他作証说他的22团主要由没 被遣返的韩国战俘组成,由朝鲜 军官指挥。李恒九估计:没被遣 返的韩国战俘可能有五六万人。 1994年10月,赵昌镐(Cho Chang-ho)少尉逃离朝鲜回到韩 国,他是第一位逃离朝鲜回到韩 国的战俘,证实了朝鲜扣留部份 战俘不遣返的事实。到2009年6月 为止,已有79名韩军战俘逃离朝 鲜回到韩国。

前往中立国的战俘

志愿军战俘抵达台湾,受到台湾当局组织的民众的欢迎

最后处理结果 南营中不直接遣返的志愿军 战俘去向 1953年12月23日,联合国 军司令赫尔单方面发布声明终止 对战俘的劝解,并宣布次年1月 22日印度人将无权看管他们。朝 中方面强烈要求延长劝解期限以 补足90天劝解时间,中立国遣返 委员会的波兰和捷克斯洛伐克代 表支持延长,而瑞典和瑞士代表 反对,印度主席一方面赞成延长 解释期限,但另一方面认为“只 有经过联合国军及朝鲜人民军与 中国人民志愿军双方之间的协 议,延长方能实行”。由于联合 国军方面反对延长解释,12月24 日中立国遣返委员会中的多数委 员(印度、瑞典、瑞士)做出决 定,同意不再允许劝解代表进行 劝解。 劝解结束后,志愿军战俘 14704人中共440名战俘遣返回中 国大陆,12名前往中立国,17名 在南营期间死亡或失踪,14235名 前往台湾。朝鲜人民军战俘7900 人中,共188人遣返回朝鲜,47人 前往中立国,34人在南营期间死 亡或失踪,7604人前往韩国。

北营中不直接遣返的联合国 军战俘去向 1953年9月24日朝中方面将联 合国军战俘移交给中立国后,联 合国军方面也对朝中方面修建的 劝解设施提出修改意见,朝中方 面承诺4天内完成。此后,直到12 月2日联合国军才开始对战俘进行 劝解。自当日开始,韩国方面每 天对30名韩军战俘进行劝解。12 月11日,有关的韩军战俘详细质 问劝解代表。当天,韩军战俘以 备忘录向委员会申述不满,美军 战俘和一名英军战俘也提出类似 的请愿书,声称在委员会考虑他 们的朝鲜朋友的请愿书之前,他 们不会出来听取劝解,劝解工作

因此中断。中立国遣返委员会22 日对这些请愿书作出了答复,但 战俘们仍然拒绝出来听取劝解, 委员会多数意见认为这些战俘拒 绝的理由并不成立。23日,联合 国军方面对战俘做了一次广播。 在北营,联合国军方面共进行了9 次劝解,有275人听取,但全部拒 绝遣返。在印度军队看管期间, 共有2名美军战俘和8名韩军战俘 选择遣返,另有2名韩军战俘选择 前往中立国印度。针对北营的美 俘韩俘也有通过逃亡的方式表达 要遣返的意愿,中立国委员会中 的瑞士瑞典委员起草了一份少数 派委员会临时报告指出北营和南 营一样有抗拒遣返的组织。

遣返回国的志愿军战俘 被 遣 返 回 国 的志愿军战俘共 三批7110人。第一批是要求遣返 的伤病战俘1030人,第二批是坚 持要求遣返的共5640人,第三批 是在中立区经过劝解或通过逃出 营地或是在印度人“点名”(实 质是再给一次选择机会)时要求 遣返等方式遣返的440人。遣返 战俘在开城受到了热烈欢迎,并 受到金日成和乔冠华接见。回国 途中受到夹道欢迎,但是到了国 内就被关押在了昌图志愿军归国 人员管理处。这些战俘归国后, 中共中央制定了“热情关怀,耐 心教育,严格审查,慎重处理, 妥善安排”的二十字方针。然而 归管处后来下发文件,说共产党 员是不能被俘的,战俘必须交代 问题,沉痛反省。战俘们开始开 会检讨,自我赎罪,写检查反省 投降行为。但是归管处在党籍问 题上较为宽大,到1954年2月, 80%战俘被恢复了党团籍和军籍。 1954年3月高饶事件后,军区突 然要求“提高标准”,原80%保 留党籍的处理结果变成了91.8%开 除党籍,6064人中约700人被开 除军籍,4600余人仅承认被俘前 军籍。只有30多名连以上干部和

少数人因伤残得到转业安排工作 其他人一律复员。大部分战俘被 遣返回乡并在档案中注明“控制 使用”,有一些因为“特务”罪 名被判刑。文革爆发后,相当多 战俘受到批斗迫害,并有多人自 杀。1980年,中共中央下发《关 于志愿军被俘归来人员问题的复 查处理意见》写道:“始终心向 祖国,在一些坚贞不屈的共产党 员、革命干部的组织领导下,同 敌人进行了坚决的斗争,争取遣 返回到祖国”,大部分恢复党 籍,给予平反。

遣返去台湾的志愿军战俘 前往台湾的志愿军战俘共两 批14342人。第一批为1953年6月 李承晚下令打开釜山战俘营时随 朝鲜战俘“突营”的87人,分别 于1953年10月、1954年2月被接 运台湾。第二批为在中立区劝解 结束后没有选择遣返回国的14235 人,分别于1954年1月和2月被 接运台湾。抵达台湾的志愿军战 俘在台湾被稱为“反共义士”, 受到隆重的欢迎,中华民国政府 专门划出「义士村」供他们居 住,政府还将1月23日定为“自 由日”进行纪念。欢迎之后,由 蒋经国主持、谷正纲办理,对来 台战俘进行思想改造和审查,包 括自我清查反省,刺血字、写血 书、举行向蒋介石宣誓效忠仪式 等。被清查及自首的4410名曾加 入中共党团的战俘被注记档案后 交接编单位,其中被认为情节严 重的15人被移送“感训”。在战 俘营时,中华民国方面曾向战俘 承诺去台后可以自由选择职业, 不肯去台湾的可以选择前往中立 国,但这一承诺并没有兑现。经 过在战俘中举行“請纓大會”, 97.4%的来台战俘被补入中华民国 国军,极少数体弱病残者转业经 商或务农。到台湾之初,有的战 俘因不愿意当兵而遭到干部的不 断纠缠,据赵英魁回忆发生了几

起自杀,还有的战俘抱怨“国民 党不守信用”,遭“政治战士” 检举,被捕后以“从事非法组织 意图叛乱”的罪名被判死刑或徒 刑。1980年代后,随着两岸关系 逐渐解冻,不少志愿军战俘以台 胞的身份回大陆探亲,受到当地 政府热烈欢迎。在中立区劝解结 束后,有12名志愿军战俘选择前 往中立国印度,后来2人返回中 国。

联合国军战俘 联合国 军(不包括韩军)战 俘共有5123人通过“小交换”和 “大交换”遣返,劝解结束后又 有2人要求遣返,无人前往中立 国。遣返的美军战俘共3748人, 美国对这些战俘比较宽容,大部 分战俘得到安置,但少数战俘受 到了逮捕和审判。如在劝解期间 选择遣返的爱德华•迪肯森和克劳 德•巴彻勒回到美国后就受到军事 法庭的审判,迪肯森以“私通敌 人”以及“作为战俘行为不当” 的罪名被判刑10年;巴彻勒以 “私通敌人”、涉嫌在战俘营内 传播批评美国的请愿书以及发表 有关朝鲜战争细菌战的言论的罪 名,被判没收全部财产并终身监 禁。不过,迪肯森和巴彻勒都只 服刑3年就被释放。有21名美军战 俘选择前往中国,至文化大革命 时大部分人又被安排返回美国, 个别人前往欧洲。从中国返回美 国的战俘被认为是“叛国者”, 部分人遭到逮捕。只有霍华德•亚 当斯(Howard Adams)和詹姆 斯•温纳瑞斯(James Veneris) 两人一直留在中国。 据韩国方面估计,在遣返结束 后不在战俘名单上而留在朝鲜未 被遣返的韩军战俘可能有19,000 人到60,000人。依韩国国防部 2007年报告,韩军共有41,971失 踪,其中8,726人被遣返. 13,836 人战死,而19,409人下落不明, 这些可能是没有被遣返的战俘,美

劝解到期后,共88名战俘前 往中立国印度,其中前中国人民 志愿军籍12人、前朝鲜人民军籍 74人、前韩国国军籍2人。1955 年8月22日,印度要求在联合国大 会讨论中立国遣返委员会关于战 俘交换的报告,同时提出讨论要 求定居国外的前战俘的安排。当 时在印度的88名前战俘中,56人 希望去墨西哥,其余32人则希望 在印度定居。据说梅农曾透露, 在印度的前战俘后来有5人返回朝 鲜,2人返回中国,55人前往巴 西,11人前往阿根廷,9人前往墨 西哥,其余6人留在印度。另据韩 国驻印度使馆1993年的消息称, 后来又有2人返回韩国,当时仍留 在印度的只剩4人。

第三方评价 返乡以志愿为原则 国际红十字会是《日内瓦公 约》的监督、执行机构。国际红 十字会表示:当国际红十字会作 为中立机关参与遣返时,交战双 方要接受国际红十字会的条件。 条件之一,就是国际红十字会能 够经由私下面谈,证实遣返并不 违背个人意愿。《日内瓦公约》 与《朝鲜停战协定》也被列为与 志愿原则相关的条约。

朝鲜战争的战俘遣返与日内 瓦公约 国际红十字会在对1949年 日内瓦第三公约第118条的评论 中,先陈述了交战双方对第118 条的解读,接著表示:1952年12 月3日联合国大会第七次会议决 议解读为「不强制遣返」,彻底 否定北韩「不论意愿,全部(强 制)遣返」的解读。国际法专家 J. Mayda 等人指出:「虽然联合 国大会并未被赋予对《日内瓦公 约》的解释权,这个解释如此符 合日内瓦公约的精神,它无疑有 近乎权威的性质。」尽管不评价 联大或停战委员会的决定,朝鲜 战争在各方面都不能作为第118条 实行的先例。 国际红十字会能够访问联军 的战俘营,查证是否遵守公约, 但是从没有机会到朝鲜的战俘营 查证。双方都没有尽到公约的责 任。战俘也不能与家属通信或收 到包裹。公约是一个整体,仅仅 遵守公约第118条的一部分,违害 了公约。因此,朝鲜战争的遣返 决定,必须视为特殊情况下的临 时解决方法,未来不能以它为先 例。(全文完)


16­

蒙城华埠

报社地址:442, rue St-Gabriel, suite 114 电 话:514 393 8988

www.greader.ca

2014年2月21日 总164期

魁北克福建同乡会马年新春团拜会报道

2

014年2月8日星期六,魁 北克福建同乡会“马年新 春团拜会”在唐人街中华 文化宫二楼大礼堂盛大举 行,300多位侨居蒙特利尔的福 建乡亲们热情与会 。应同乡会 邀请,中华人民共和国驻蒙特利 尔领事馆覃展鹏副总领事, 徐飞 领事, 魁省职业教育委员会主席 余邵然先生, 华侨新报总经理张 健先生,文化宫主席钟启诚先生 和夫人, 以及文化宫主任程磊先 生也拨冗莅临,共襄盛举。会场 宽阔明亮,滚动播放的乐曲和拜 年视频营造出了一派温馨喜庆的 节日气氛。 团拜会在主持人张亮亮的祝 福声中拉开了序幕。首先覃展鹏 副总领事代表领事馆为乡亲们致 新春贺词。他在恭祝大家“马上 有福”, “马到成功”之余,更 鼓励乡亲们要扎稳“马步”,踏 实前进。 随后,其他受邀嘉宾

也分别上台为福建乡亲和同乡会 送上新年祝福, 祝愿福建同乡 会在新的一年里,继续蓬勃向 上, 为社区经济文化交流做出更 多贡献。 郑勇冈会长和刘圣生名誉会 长也代表同乡会向广大乡亲和与 会嘉宾拜年。郑会长说, 福建同 乡会从2009年成立以来, 得到了 广大乡亲的支持和厚爱。我们年 年相聚,济济一堂, 像个大家庭 一样,其乐融融。 他期望改选 在即的同乡会,能在新会长的带 领下, 整合现有资源,充分发挥 理事团队作用, 一如既往地为所 有乡亲服务。刘圣生名誉会长也 高度赞扬了五年来默默支持同 乡会各项工作的每位副会长,理 事,以及所有义工。 当晚的抽奖活动把团拜会推 向了高潮。由同乡会几位会长、 理事热心赞助的精美礼品被摆放

在舞台正中,夺目闪亮。在几位 义工们的热情鼓励下,众乡亲们 踊跃购买彩票。一方面摩拳擦掌 地想试试新年的好手气;另一方 面,也籍此表达对同乡会的支 持,弥补此次活动的部分经费。 抽奖采用“好运接龙”的方式, 由前一位中奖乡亲抽出下一个幸 运号码,当真是做到了“好运不 断,惊喜连连”!而刚刚在全加 拿大少儿小提琴比赛中获得第一 名的陈莹洁 小朋友也主动为大 家表演助兴。她技惊四座的演奏 让在场的乡亲们听得如痴如醉, 深以为傲。 在这里特别感谢:天成工艺 品公司张强副会长为这次活动提 供的30多件精美的工艺品 刘圣生名誉会长提供的冰酒 王宝猛理事提供的山水喷泉 陈艳江副秘书长提供的旅游 保险200元兑换卷

春风万里辞蛇岁, 笑语千家 入马年。在过去一年里, 福建同 乡会组织 了 丰 富 多 彩 的 群 体 活 动:新春 团 拜 、 健 康 讲 座 、 歌 舞晚会,以及赏枫活动。 可以 说,每一次活动都倾注了会长, 副会长及理事团队们的心血,他 们有钱的出钱, 有力的出力,无 私地为各位乡亲们服务。本次春 节团拜会, 从活动发起策划到登 广告,从接受报名到布置场地定 餐, 同乡会蒋利平秘书长都处处 以身作责 , 协 调 各 方 面 开 展 工 作。但由 于 报 名 人 数 在 截 止 期 前急剧增多, 远超预期, 造成了 供餐压力。不如人意之处,恳请 乡亲们多多理解和包容。同乡会 的发展从来离不开各位乡亲的支 持。 在此,我们号召并期盼更 多的乡亲朋友们积极地参与到同 乡会的各项事务中来,为更美好 的明天共同努力,献计献策! 魁北克福建同乡会供稿

小明星闪耀大舞台

构建和谐侨社 传播中华文明 ——满地可中华文化宫“欢乐满城”系列活动再创新辉煌

2

014年2月15日,文化宫 “欢乐满城”系列活动再 次重磅出击,在一天时 间里推出了分别以“亲 情 ” , “ 文 化 ” , “青春”和 “交流”为主题的系列活动。 上午10点钟,在文化宫一楼 大厅,由中国驻加拿大蒙特利尔 总领事馆主办、扬子学院协办的 “我们都是一家人”主题活动准 时拉开帷幕,160多个收养了中 国孤儿的魁省本地家庭参加本次 活动。总领馆赵江平总领事出席

活动并且与孩子们共同联欢。赵 总领事首先表达了对孩子们的祝 福,祝愿他们在新的家庭里开心 快乐,茁壮成长;同时对所有收 养中国孤儿的家长们表达了最真 诚的谢意,感谢他们奉献了自己 的爱心,给这些聪明可爱的孩子 们一个良好的成长环境。 领馆的活动刚刚结束,由满 地可中华文化宫和加拿大中国 文化艺术协会共同主办的“欢 乐满城”系列活动之“印象 蒙 城”——“蒙特利尔第一届书画

展” 在文化宫一楼大厅内拉开 帷幕。本次活动吸引了来自蒙特 利尔华人社区11位优秀书法家, 画家和摄影家参展,共收录各类 作品110幅。中华人民共和国驻 蒙特利尔总领事馆覃展鹏副总领 事出席了活动。覃副总领事首先 高度赞扬了本次活动的意义,他 表示:“中国的书法,国画等艺 术是中国传统文化的重要组成部 分,感谢满地可中华文化宫和书 画协会举办本次活动,为华人社 区广大书画爱好者们提供了非常

难得的机会,不但可以展示自己 的才艺,而且可以互相学习,互 相交流,为中华文化在异国他乡 的传播和发展起到了极大的推动 作用。” 晚上6点半在二楼大礼堂 内,文化宫“欢乐满城”系列活 动之“青春脉搏”舞蹈专场演出 也正式拉开了帷幕。由蒙特利尔 著名青年舞蹈艺术团“East & West”和文化宫联手打造的舞 蹈专场吸引了逾400位年轻人到 场观看。

满城华人服务中心法律知识普及小专栏

之关于租房合同的转让与转租

移民登陆以后很多都 是租赁房子居住,租 房合约期限一般都是 一年或一年以上。但 往往由于各种各样的原因,新移 民想要重新租赁其他房子或者直 接 买 房 居 住 。 这 个 时候如果你 之 前 的 租 房 合 约 没 有到期,那 么你就需要把它转让(cession d'un bail)或者转租(souslocation d'un logement)给别 人。下面我们给大家介绍一下房 屋租赁合同的转让和转租有什么 区别以及该如何操作。 房 屋 租 赁 合 同 转 让 (cession d'un bail)和 转租sous-location d'un

logement)的区别是什么,结 果又怎样? 转让租赁合约,就是把租赁 合约全部转让给受让人,你之前 与房东合同里约定的所有权利义 务全部转移给受让人,你与房东 之间不再有任何权利义务关系。 而转租是你把合约剩余时间 转租给承租人,你与房东之间的 合约关系没有中断,继续存在。 房屋租赁合同任何情况都可 以转租或者转让吗? 回答是否定的,魁北克民法 典规定以下三种情况是禁止转让 和转租的: 1. 如果你是学生,并且住 在大学公寓里。

2. 如 果 您 居 住 的 是 廉 租 房。 3. 如果你租住的房子是作 为家庭生活主要居住地,而且你 的配偶不同意转租或装让。但 是,只有在你配偶在书面同意的 情况下,这种转租或转让才可 以。 房屋租赁合同转租或转让怎 样进行才算合法呢? 首先你要书面通知房东,内 容包括:受让人或者承租人的姓 名,住址以及什么时间转让或转 租。通知要寄给房东(租赁合 同中房东的地址,最好是挂号 信,总之要有房东收到通知的证 据),使用与租赁合同相同的语

言书写。 房东自收到通知之日起15天 之内要作出答复,没有特殊的原 因,房东一般是不能拒绝的。如 果房东在15天之内没有作出答 复,视为接受通知。 如果房东拒绝租赁合同的转 租或者转让,该怎样申诉呢? 如果房东没有任何合理 的理由拒绝,那么你可以去 房屋管理委员会(Régie du logement)起诉强制要求房东 接受。 满城华人服务中心 咨询顾问:卢暖冬-Léon LU 514-861-5244 post 228

“雀之灵”的孩 子堪称小艺术家

2月16日,为庆祝我 国传统的元宵佳节, "雀之 灵"学校在Vanier College Auditorium为蒙特利尔的 华人献上了一台新颖别致, 精彩纷呈的文艺晚会。中华 人民共和国驻蒙特利尔总领 馆领事杨青、保守党Saint Laurent区副主席余昌涛、 社团机构代表、媒体代表等 中外嘉宾出席并观看了此次 演出。杨青领事还发表了讲 话,在恭贺蒙特利尔华人新 年、元宵节快乐的同时,她 更赞扬了“雀之灵”学校的 发展和为中加文化交流所做 出的突出贡献。 尽管屋外寒风阵阵,观 众们的热情却十分高涨,几 百人的场馆座无虚席, “雀 之灵”的演员和艺术家们载 歌载舞,先后为观众带来武 术,歌曲,合唱,舞蹈,民 乐,口技,京剧等独具匠 心、编排新颖的节目,他们 专业精湛的表演技艺不仅为 观众带来一场视觉与听觉的 饕餮盛宴, 更让在场的人感 受到孩子们在“雀之灵”学 习所收获的自信与成长!


2014年2月21日 总164期

大众点评

www.greader.ca

17­

加拿大移民留学2月新政解读

投资移民叫停 留学门槛放宽 魁省经验类移民几成唯一选择

本月6日到11日期间, 加拿大联邦移民部突 然宣布若干新政,涉 及移民政策,留学签 证政策和访问签证政策,一时激 起千层浪,这些重大政策的宣布 与出台,通过各类媒体和互联网 的推波助澜,迅速传遍全世界, 不仅在加拿大各族裔社区,在包 括中国在内的世界各移民和留学 生输出国无不成为街头巷尾的议 论焦点。 这些新政包括: ——投资移民:正式宣布计 划终止联邦投资移民计划和联邦 企业家移民计划的相关预算案。 —— 留 学 : 从 今 年 6 月 1 日 起,推出一揽子严格管理在加国 际留学生的新政,同时放宽加拿 大国际留学生申请门槛。 ——旅游:自2014年2月6 日起,加拿大单次往返访问签证 将被取消,代之以默认多次往返 临时居民。同时访问签证费将会 由150加元减至100加元。

加拿大移民走向新时代 这三项新政貌似没有必然的 联系,但事实上已经能够透视加 拿大未来移民政策的具体走向。 一言以蔽之,加拿大未来移民 政策将基本转向到以“经验类移 民”为主的方向上来。 2月11日,在由加拿大财 政部长Jim Flaherty提交的2014 年经济行动计划中,加拿大政府 表明了结束现有联邦投资移民 (IIP)和企业家移民(EN)项 目的意向,如果表决通过(可能 性很大),那就意味着运行时间 长达28年的加拿大联邦投资移 民项目正式画上句号。同时,预 算案提到将会终止并退回全世界 5.9万名积压的投资移民申请者 和7000名联邦企业家移民申请 者,这里面包括4.5万名中国申 请者。 即将终止的投资移民和联邦 企业家移民项目,只是近年来 收紧加拿大移民各类别的最新 一步而已。其实早在前年,加拿

大政府就开始了联邦投资移民和 企业家移民的限制措施。涨价、 暂缓处理,直至去年7月份的正 式“冻结”,今天的“终止”预 算案,步骤几乎是一步一步,有 规律可循。除此之外,技术移民 已经先于经济类别移民项目收 紧了。去年6月29日备受争议的 C-38法案在参议院表决通过, 全世界28万个积压技术移民申请 者被“一刀切”地全部拒绝。不 比2002年的那次不成功的“一 刀切”,在该法案通过前,移民 部已经做好相关的立法工作,让 “不服者”申诉无门,彰显了加 拿大政府的“决心”。可以想 见,政府是要动真格封杀中国大 陆申请者占大多数的投资移民和 技术移民之路。 目前在中港台和世界范围 内,符合联邦技术移民和魁省技 术移民的人寥寥无几,其他各省 的投资移民和经济类提名企业家 移民虽然理论上可以申请,但是 配额少到几乎排不上号的地步。 至少在中国大陆,技术移民已不

再是申请者的选择。除此之外, 配偶移民,亲属团聚移民也早就 收紧了政策。这些政策的出台已 将几近90%的来自中国大陆的潜 在移民者拒之门外。 虽然加拿大政府象征性地出 台了几个新的移民类型,但是够 资格申请的人却少得可怜。移民 部已于2013年启动了创业签证 (Start-Up Visa)项目,每年 向不超过2750名企业家提供此 类签证。但是由于该移民所持项 目必须是指定风险投资公司投资 的,因此 够 格 申 请 的 人 寥 寥 。 2014年预算案也引入了两个新 的试点项目,分别是投资移民创 业资本试点项目和商业技能试点 项目,具体细节将在未来几个月 公布,情况也差不多。

但是否这意味着移民加拿大 再无其他道路可走了呢?答案是 否定的。 去年加拿大联邦移民部公布 了今年的最新移民配额显示,今 年仍将计划接收24万-26.5万个 新移民,这还创下了加拿大有史 以来吸纳新移民人数的最高纪 录。按数据分析,2014年或将 迎来加拿大历史上最大的“移民 潮”。 只不过,这股移民潮不是由 于传统技术移民和经济类移民带 来的,而将是经验来移民。 加园咨询 更 多 详 情 , 请 联 络 : infogreader@gmail.com

广告刊登须知: 广告刊登截稿时间为周三下午四点,分类广告刊登截稿时间为周四下午十二点。 分类广告每格文字不超过56字(含标点符号),不含广告标题和联系电话。 凡分类广告刊登字数超过规定数额时,本报有权删减。广告一旦落稿,恕不免费更改或取消。 如属本报编排错误,请在见报四天内即刻通知,本报将在下期报刊上予于更正并刊登,恕不退款。 逾期通知者,恕本报无法受理。 本报不保证所刊登广告信息的真实性,不保证因使用本报广告信息所引起的任何法律责任。

联系电话:514 393 8988

枫景广告

燈箱、招牌、LED字 名片、外賣單、折扣卡 514-961-8089

Photodepot.ca@gmail.com

字世界

干洗店找“柜台”

全彩名片59.99/三千张

市内近蒙大大型洗衣店(含干洗、湿 洗、衬衫机)诚聘“COUNTER”合 作(即只收、发洗衣业务的柜台)价 格从优!

招牌、喷绘、霓虹灯 印刷、摄影、电子屏 wordworld8@yahoo.com

厂房及办公室均近 Lionel Groux

514-885-6168

如有编排错误,欢 迎 及时给 我们 指正。本报版权所有,对盗用本报文 字信息、图文、版面,本报保留法律 追诉权利。报社地址: 442, rue St-Gabriel, suite 114 Montréal (Québec) H2Y 2Z9 电话: 514 393 8988 xinjiayuan.ca@gmail.com

Place Lincoln

S’il y a une faute de grammaire, d’orthographe, d’impression, merci de nous indiquer par courriel ou par téléphone. Tous droits réservés. Tél: 514 393 8988 greader.ca@gmail.com

电子邮箱:greader.ca@gmail.com

电话:514-895-9008

E-mail: nanshaomo@hotmail.com

Condo 自售

1900, AV. Lincolon #17 Montréal QC H3H 1H7

Henri-Bourassa ouest, 大四半condo出售。大客 厅、大主人房带大Work-in (更衣室)。有室内车房和室 外私人停车位。交通方便, 近夏威夷超市和世纪超市。

514-938 8848

电话:514-387-8889

市中心康大附近,酒店 式公寓,长住短租。


www.greader.ca Le premier journal bilingue fran莽ais-chinois路Vol. 5, No.7, vendredi 21 f茅v. 2014 路 514 393-8988


vendredi 14 21 février 2014

www.greader.ca

FRANCOFÊTE NOUVELLE

François Hollande courtise les investisseurs chinois pour stimuler l’économie

L

e président français François Hollande a promis lundi de rendre le pays plus attrayant et plus simple pour les investisseurs chinois et les touristes alors qu’il cherche à générer plus d’investissements étrangers en France et à relancer son économie en difficulté. M. Hollande a dit que Paris est prêt à construire des liens d’affaires plus étroits avec Beijing et rendre le marché français plus ouvert aux investisseurs chinois. Il a fait ces remarques lors d’une réception du Nouvel An lunaire à l’Elysée en présence de 500 membres de la communauté asiatique à Paris, y compris des représentants d’entreprises chinoises. « La France va prendre des mesures pour permettre à davantage de touristes, d’entrepreneurs, de chercheurs et d’étudiants chinois et asiatiques de venir en France », a-t-il dit. Il a qualifié la prochaine visite du président Xi Jinping en France de « visite exceptionnelle » qui pourrait en outre renforcer les relations politiques et économiques. Plus tôt lundi, François Hollande a rencontré les dirigeants de plus de 30 sociétés multinationales -comme Siemens, Volvo, Nestlé et Samsung- et des représentants de fonds souverains de Chine, du Koweït et du Qatar Son but était d’attirer les investissements étrangers et de convaincre les chefs d’entreprise que la France reste un marché ouvert et amical. Selon les analystes, la réunion était le dernier effort offensif de Paris pour attirer les investisseurs étrangers qui ont été dissuadés par des impôts élevés de la France et de la baisse de sa compétitivité industrielle. Les investissements directs étrangers en France ont diminué de 77% l’année dernière, alors que dans le même temps, en Allemagne, les investissements directs étrangers ont quadruplé, selon un rapport

de la Conférence des Nations Unies sur le commerce et le développement. Bien que favorable aux entreprises, la position de François Hollande a été critiquée par des politiciens de gauche et dirigeants syndicaux français. Les experts ont dit que ses remarques de lundi ont envoyé un signal positif aux entreprises étrangères à un moment où la France a besoin de capitaux étrangers pour aider à résoudre son taux de chômage élevé et son déficit public massif. « La déclaration du gouvernement français reflète l’intensification de la concurrence entre les pays européens pour les investissements étrangers et l’empressement de la France à augmenter sa compétitivité industrielle », a déclaré Yan Jufen, représentant en chef du Conseil chinois pour la promotion du commerce international en France. L’an dernier, François Hollande a déroulé le tapis rouge à l’Elysée pour un groupe d’entrepreneurs chinois riches. L’événement a été considéré comme la première réception très médiatisée du Gouvernement français pour une délégation commerciale chinoise. « Rendre plus facile l’obtention d’un visa pour la France est la première étape », a déclaré M. Yan. « La communauté d’affaires chinoise accorde également une attention particulière à d’éventuelles réformes du système fiscal de la France et de ses politiques de l’emploi rigides ». M. Yan a ajouté que la France reste une destination d’investissement attrayante pour les entreprises chinoises en raison de sa main-d’œuvre de qualité, de ses connaissances technologiques haut de gamme et de ses marques grand public. François Hollande a également annoncé lundi un « visa de talent » visant spécifiquement les diplômés hautement qualifiés, les investisseurs et les travailleurs qualifiés

dont il a dit qu’ils sont « nécessaires en France ». Le Gouvernement prévoit d’accorder des visas automatiques de cinq ans pour les représentants des entreprises qui se rendent régulièrement en France. François Hollande a déclaré qu’une nouvelle agence sera créée pour aider les startups étrangères en France, avec des subventions initiales se montant à 25 000 Euros en espèces.

F2­


SINO-CULTURE

F3­

www.greader.ca

Horoscope chinois p o u r l e s 12 s i g n e s e n f é v r i e r 2 0 14

Travail Rat

(1936、1948、1960、1972、 1984 、1996、2008)

Vous connaîtrez à partir de cette période quelques ennuis professionnels. Peut-être devriezvou s env isage r u n cha ngement momentané de domicile, ce qui vous permettrait de suivre des cours ou de vous inscrire à des stages de perfectionnement. Cela vous demandera pas mal de courage.

Bœuf (1937、1949、1961、1973、 1985、1997、2009)

La configuration astrale du moment inaugurera une période où les petits retards dans le travail engendrant la fr ustration seront monnaie courante. Mais vous prendrez plaisir à vous battre pour imposer votre point de vue. Vous ferez aussi preuve d’esprit d’initiative.

Tigre(1938、1950、1962、1974、 1986、1998、2010)

Après votre dernier succès professionnel, vous manifesterez

Ingrédients Nb de personnes : 12 • 4 mangues • Pour 25 cl de sirop de sucre • 175 g de sucre en poudre • 17,5 cl d’eau • 2 cuillères à soupe de jus de citron pressé

Méthode de préparation Préparation : 15minutes › Prêt en :

Météo

Serpent (1941、1953、1965、 1977、1989、2001、2013)

vraisemblablement ces jours-ci une nette tendance à la mégalomanie, vous voyant déjà avec une meute de journalistes et de photographes à vos trousses ! Cela ne devra vous causer aucun tort tant que vous saurez garder la tête froide.

Les aspects planétaires seront bénéf iques pour ceux qui vivent de leur plume : journalistes, écrivains, etc. Mettez de l’ordre dans votre correspondance. Vous serez bien inspiré pour rédiger votre courrier d’affaires. Les travailleurs dans d’autres branches auront un peu moins de chance.

Lapin(1927、1939、1951、1963、

Cheval (1930、1942、1954、

Vous r isquez de commettre une petite faute professionnelle ces jours-ci. Ne consacrez pas trop de temps à réparer cette erreur. Il est possible en effet, que d’un mal sorte un bien et que vous soyez involontairement à l’origine d’une amélioration dont vous serez le bénéficiaire.

Si vous avez besoin d’appuis, vous les trouverez. Vous ne serez pas enclin à vous laisser abattre ou à perdre le moral, surtout si vous êtes d’une année Bois. Le climat lunaire, de son côté, vous aidera tout au long de la période à contourner les obstacles et à louvoyer entre les récifs.

1975、1987、1999、2011)

Dragon

(1928、1940、1952、

1964、1976、1988、2000)

Vou s au rez be soi n de beaucoup de courage et de perspicacité pour faire face à des difficultés professionnelles qui se présenteront

Sorbet à la mangue Ce sorbet est un simple mais délicieux dessert pour l’été. «Ce sorbet exotique se prépare avec une sorbetière, des mangues fraîches et du sirop de sucre !»

soudainement au cours de cette période. Tenez-vous prêt pour la bataille, et battez-vous sans faiblir. Si vous avez la victoire, elle sera éclatante.

1966、1978、1990、2002)

Chèvre (1931、1943、1955、 1967、1979、1991、2003)

Votre optimisme exagéré risque de se briser sur une réalité incontournable que vous avez négligée. On ne pour ra cer tainement pas vous reprocher de manquer de

suite dans les idées. Cette fois, vous irez au bout de vos projets, et vous mettrez tous les atouts de votre côté pour réussir dans le travail.

Singe (1932、1944、1956、1968、 1980、1992、2004)

Ceux qui cherchent du travail seront certainement favorisés par les astres pour en trouver un dans leurs cordes. Les natifs dont le métier est en relation avec la publicité ou fait appel au sens de l’observation, à la perspicacité ou à l’esprit d’analyse seront les plus chanceux.

Coq (1933、1945、1957、1969、 1981、1993、2005)

Votre avenir professionnel se présentera fort bien. N’essayez pas de refiler à des collègues les corvées qui vous ennuient. Sachez tempérer votre ambition, restreindre vos objectifs, et vous aurez plus de chance non seulement d’être en paix avec vous-même et avec les autres, mais encore d’être efficace.

vendredi 21 février 2014 financières de vos ambitions. Ne fixez pas votre regard que sur les beaux résultats escomptés. Si vous vous lancez tête baissée, vous aurez forcément de mauvaises surprises, parmi lesquelles il faudra citer des rapports tendus avec votre banquier.

Cochon (1935、1947、1959、 1971、1983、1995、2007)

Votre vie professionnelle sera en pleine mutation. Cela pourra vous déplaire par certains côtés, mais s’avérera à la fois indispensable et bénéfique. Soyez discipliné et ponctuel ; faites preuve de patience face aux retards et aléas inévitables en cet te pér iode ; et su r tout ne doutez ni de vos talents ni de vos propres chances de réussite.

Chien (1934、1946、1958、1970、 1982、1994、2006)

Assurez-vous que vous avez pleinement les possibilités

Motcaché 1

2

3

4

5

6

7

8

9

10

11

12

13

14

15

1

C

S

E

L

I

D

O

C

O

R

C

D

F

W

U

15minutes

2

H

T

R

T

D

V

V

O

X

J

U

O

K

R

O

1. Préparer le sirop de sucre : Mélanger 175 g de sucre en poudre avec 17,5 cl d’eau dans une casserole. Porter à ébullition et mélanger jusqu’à ce que le sucre soit complètement dissout. Laisser refroidir avant de l’utiliser.

3

A

F

D

G

L

H

E

U

S

V

G

E

Y

I

L

4

T

M

D

E

L

E

P

H

A

N

T

G

X

I

G

5

D

Z

U

V

X

I

Y

U

G

U

Z

N

O

N

I

6

R

O

T

A

G

I

L

A

Z

U

R

N

R

E

R

2. Mettre les mangues coupées en cube dans un robot ménager et réduire en purée. Ajouter le sirop de sucre et le jus de citron puis mélanger jusqu’à ce que la mixture soit bien lisse. Placer dans une sorbetière et mettre en route.

7

F

Z

P

T

O

R

T

U

E

M

L

Q

S

I

A

8

N

Z

O

G

R

E

N

O

U

I

L

L

E

H

F

9

B

T

I

F

E

E

C

B

R

A

T

S

W

C

E

10

G

S

S

J

R

D

A

U

N

E

O

X

R

O

A

11

G

J

S

V

C

L

R

V

R

U

N

A

I

T

D

12

F

S

O

N

E

G

V

A

R

E

B

A

I

W

N

13

I

P

N

I

D

O

U

I

N

E

U

G

R

S

A

14

A

P

N

X

N

C

S

X

F

A

R

I

L

D

P

15

T

E

U

Q

O

R

R

E

P

E

C

E

L

N

K

Note du chef Un sirop de sucre se prépare avec la même quantité d’eau et de sucre (c’est à dire 1 g de sucre pour 1 ml d’eau).

A

ALIGATOR

B

BALEINE

C

CANARD CHAT CHIEN CRABE CROCODILE

E

PERROQUET POISSON

ECUREUIL ELEPHANT

R

GIRAFE GRENOUILLE

S

G L

LION

P

PANDA

RAT RENARD SOURIS

T

TIGRE TORTUE


vendredi 21 février 2014

SINO-CULTURE

www.greader.ca

乳腺癌预防

桥梁 Le pont 张开玫

kai.mei.zhang@umontreal.ca

谢蒙特利尔乳腺癌 筛 查 项 目(P Q D C S Mont réa l )的A n ne L a n d r y 女士对 本次专 栏信息的建议。 分享大家应当记住的信息: • 乳腺癌是妇女中最常见的癌 症。 乳 腺 癌 高居于妇女癌 症 死亡 原因的第二位。在2010年,魁北克 就有1400人死于乳腺癌(2010年 加拿大癌症统计报告)。 • 目前存在一个有效的筛查方 法:乳房X光检查。 这 是 一 个测 试 是在 可接 受 的 风 险 范 围之内的。已 有许 多 研 究 已经证明在检测早期乳腺癌病变 方面,乳房X光检查具有有效性。

• 早期发现是关键。 今天,患有乳腺癌的妇女有一 个极 好的 机会 解 决问题。在 蒙 特 利尔,有些妇女却得不到进行乳房 X光筛查的机会,或者等到发现乳 腺癌的时候,已经是晚期了。那些 6 0岁及以 上的女 性,英语或 法语 并非是她们的第一语言;通常是移 民,或者可能在社会经济水平和健 康教育水平方面属于 最 弱势的 群 体。往往她们得不到乳房X光筛查 的机会。对于这些妇女来说,存在 有对筛查项目方面理解上的困难, 很 难得到和使用对她们适当的信 息。有时涉及到乳房X光筛查方面 的信息太复杂。总之,各种障碍使 得她们难于得到筛查的机会。 正是在这种情况下,乳腺癌筛

F4­

查项目( PQDCS)的团队 及其合作 伙伴通 过 加拿大公共卫 生署的资 助,为了各个族群的妇女的需要, 在与乳 腺 癌 相 关 方面,提 供 给 适 应 她们语言水平的简单 容易理 解 的免费的信息,并免费组织集体筛 查日活动,以便减少在健康服务方 面的社会不平等现象。 如 果 您希望了解 更 多有关 魁 北克省乳 腺 癌筛查(P QDC S)项 目的信息,并且您住在蒙特利尔地 区,您可以访问以下网站:msss. gouv.qc.ca /mammongraphie, 或 致 电 专 线 电 话 :5 1 4 - 5 2 8 2424。中文服务电话:514-8615244。 请 参 看 研 讨 会 的 脸 书 https://www.facebook.com/ santedesfemmes 下期见

La prévention du cancer du sein Par Kaimei Zhang

M

erci à Mad ame A n ne Landry du Programme québécois de dépistage du cancer du sein (PQDCS) de Montréal pour avoir vérif ié et contribué à cet article. Voici ce qu’il faut retenir : • Le cancer du sein est le cancer le plus fréquent chez les femmes. En fait le cancer de sein est la 2e cause de décès par cancer chez les femmes. En 2010, il y a eu 1400 décès au Québec (Statistiques canadiennes sur le cancer 2010). • Il existe un test de dépistage valide : la mammographie.

C’est un test comportant des r isques accept ables. De nombreuses recherches dès 1960 ont montré l’eff icacité de la mammographie dans la détection des lésions cancéreuses précoces du sein. • Dépister tôt, c’est important. Les femmes atteintes d’un cancer du sein ont aujourd’hui d’excellentes chances de s’en sortir. Or, à Montréal, certaines femmes ne se font pas dépister ou encore, procèdent à une mammographie lorsque le cancer du sein est trop avancé. Les femmes âgées de 60

女性乳房健康讲座与乳腺癌预防性筛查 各位女性及其朋友: 魁 北 克 省 公 共 健 康 管 理 部 免 费 组 织 举 行 有 关 乳 腺 癌 筛 查 项 目(P Q D C S Montréal)的讲座。妇女的健康,就是家庭的健康。通过讲座,可以了解如何利用政府 公共医疗机构进行免费X光乳腺癌检查(届时有中文翻译)。内容:乳房健康讲座与乳腺 癌预防性筛查。座位有限, 欢迎大家踊跃报名。 讲座邀请蒙特利尔乳腺癌筛查项目(PQDCS-Montréal )的专职护士Nancy Bélanger女士为我们主讲! 时间: 2014年2月27日星期三下午14:30到16:30 地址:CLSC Petite-Patrie, Salle 213,6520 St-Vallier Montréal (Québec) H2S 2P7 (Métro Beaubien) 报名请通过邮件:kzhang@santepub-mtl.qc.ca 张开玫女士

À toutes les femmes et leurs amis : La Direction de la santé publique du Québec organise plusieurs conférences gratuitement pour la communauté chinoise sur le Programme québécois de dépistage du cancer du sein pendant un an, jusqu’en septembre 2014. Pour vous inscrire: Zhang Kaimei par courriel : kzhang@santepub-mtl.qc.ca La prochaine conférence, donnée par Madame Nancy Bélanger aura lieu au CLSC Petite-Patrie. Dans cette conférence, vous apprendrez comment

utiliser les services du gouvernement du Québec pour passer gratuitement une mammographie de dépistage du cancer du sein. La conférence est en français et une interprète en mandarin sera présente. Les places étant limitées, vous êtes encouragées à vous inscrire le plutôt possible. Date : le 26 février 2014, mercredi, de 14h30 à 16h30 Endroit : CLSC Petite-Patrie, Salle 213, 6520 St-Vallier Montréal (Québec) H2S 2P7

ans et plus, celles qui ne parlent pas le français ou l’anglais comme première langue, celles issues de l’immigration et celles qui sont plus défavorisées au niveau socioéconomique et à faible niveau de scolarité en santé sont celles qui ont le moins recours à la mammographie de dépistage. La difficulté pour ces femmes de comprendre, d’utiliser et de s’approprier des messages, parfois trop complexes, liés à la mammographie est une barrière importante au dépistage. C ’e s t n o t a m m e n t d a n s c e contexte, que l’équipe du PQDCS et ses partenaires, grâce à une subvention de l’Agence santé publique du Canada, agissent auprès des femmes issues des communautés ethnoculturelles afin de leur fournir un accès à une information

simple, gratuite et adaptée à leurs besoins et leur niveau de langage, et organisent des jou r nées en partenariat avec les cliniques de radiologie. Si vous désirez avoir plus de renseignements sur le Programme québécois de dépistage du cancer du sein (PQDCS) et demeurez dans l’île de Montréal, vous pouvez contacter la ligne Info-mammo au 514-528-2424. ou vous pouvez visiter le site msss.gouv.qc.ca / mammographie Pour de l’information en mandarin, 514-861-5244. ht t ps://w w w.fa cebook.com / santedesfemmes À la prochaine


F5­

SINO-CULTURE

www.greader.ca

vendredi 21 février 2014

Calendrier chinois 4 Numérotation des années

Il existe différents systèmes pour nommer les années. Le plus anciens, qui était utilisé essentiellement pour dénombrer les jours avant les Han, combine deux séries de signes : les 10 de tiges célestes (天干 tiāngān) et les 12 branches terrestres (地支 dìzhī). Chaque année est nommée par une paire tige-branche (干支 gānzhī). Les tiges célestes sont associées avec le Yin et le Yang (阴阳 yīnyáng) et les cinq éléments (五行 wǔxíng). Chaque branche est associée avec un animal. Le grand cycle formé par la combinaison des deux cycles dure soixante ans (le plus petit commun multiple de 10 et 12) et se nomme en chinois jiǎzǐ (甲 子), nom de la première année du cycle. « jiǎzǐ » est une métaphore pour signifier une vie complète ; au Japon où le système jiazi avait cours autrefois, l’anniversaire des soixante ans s’appelle kanreki, «complétion du calendrier». L e s mois , jou r s et heu re s peuvent aussi être indiqués en utilisant les tiges célestes et les branches ter rest res, mais ils sont plus habituellement signalés en utilisant la numérotation chinoise. Ensemble les quatre t iges et les qu at re bra nches

forment les huit caractères (八 字 bāzì) utilisé dans l’astrologie

chinoise. A côté de l’année du calendrier chinois luni-solaire, appelée nián (年), période qui relie deux Fêtes de printemps (Nouvel An chinois) consécutives, il existe une année solaire (歲 suì) qui s’étend d’un début du printemps (lichun 立春) au suivant (voir la section Jiéqì). Les dates des fêtes traditionnelles sont indiquées dans l’année luni-solaire. Certains astrologues soutiennent que le changement de jiazi, donc d’animal-signe, doit se fait au

début de l’année solaire et non au Nouvel An chinois comme le veut l’habitude. Ce cycle de 60 ans est insuffisant pour les références historiques. Pour les périodes féodale et impériale, les règnes, désignés en principe par le nom posthume des souverains (Nian Hao), ou les ères (division de règne), sont suivis du numéro de l’année. Par exemple 康熙壬寅 (kāngxī rényín) (1662) est la première 壬 寅 (rényín) année du règne de 康 熙 (kāngxī), qui fut d’ailleurs le seul empereur à régner plus de 60 ans. à suivre

514-612-1319 infogreader@gmail.com


vendredi 21 février 2014

SINO-CULTURE

www.greader.ca

Ce que disent les anciens chinois à propos du «Cour age»

C

onfucius disait «Un homme bienveillant ne s’inquiète pas, un érudit n’est pas embarrassé et un homme courageux n’a pas peur.» Mais le courage ne signifie pas être obstinément insouciant ou combatif. Le «Courage» est plutôt lié à la ‘cultivation’ de la vertu et de la moralité. Confucius a reconnu que son disciple Zilu était assez courageux, mais il lui a conseillé de toujours garder le sens de la justice, main dans la main avec le courage. La bravoure n’a pas de valeur sans le sens de la droiture. Oublier la droiture en faveur du profit ou ne rien faire alors que la justice le voudrait ne peut pas être appelé le véritable courage. Le courage qui se conforme à la moralité a toujours été une vertu hautement recommandée dans la culture traditionnelle chinoise. Sh iji ng ( Le liv re des Odes) , Daya (Les grandes Odes) et Shumin (Les gens

ordinaires) affirment «Ne pas consommer le doux, ne pas recracher le difficile, ne pas tourmenter les faibles et les sans défense et ne pas avoir peur des despotes et des gens de pouvoir. « [Traduction non officielle]. Ce poème a été composé pour vanter et accompagner à la bataille le fameux général Zhong Sh a n f u d e l a d y n a s t ie Xizhou. L’idée générale du poème est qu’on ne doit pas être facilement tenté par les choses douces et tendres, non plus rejeter les choses difficiles, ni intimider les faibles et être intimidés par les forts. Le poème bénit le général, clamant qu’il n’échouera pas à faire appliquer le décret impériale, qu’il parviendra à arranger les discussions entre les seigneurs de la guerre et qu’il apportera le confort au peuple. Cela exprime de l’admiration pour une grande moralité et pour le courage de s’abstenir de bafouer et de faire pression sur le modeste et le faible

tout en ne craignant ni le danger ni les puissants. Dans les annales de Aigong du livre Zuo Zhuan, 16e commentaire, «Le courage est dirigé par la droiture” signifie que ce n’est qu’en adhérant à la moralité et à la droiture qu’on peut parler de courage. Le ”courage” doit être basé sur ”la compassion et la droiture” Confucius parle souvent de la question du courage. Il dit, «Un homme bienveillant ne s’inquiète pas, un érudit n’est pas embarrassé et un homme courageux n’a pas peur.» («Lun Yu» – [Les entretiens de Confucius] – Xianwen [Questions fondamentales]). D’après Confucius, il existe trois qualités qu’un homme bon doit posséder et qui sont également l’état humain p a r f a it . Un e p e r s o n n e bienveillante et morale va traiter les autres avec gentillesse et générosité ; c’est pourquoi elle ne connaît pas l’inquiétude. Une personne avisée peut distin-

guer le bien du mal, elle ne sera donc pas embarrassée. Quelqu’un de courageux n’aura pas peur de faire face à des calamités, donc i l n’a r ie n à c r a i n d r e. Quelqu’un possédant simplement une seule de ses qualités est déjà difficile à trouver, mais il est encore plus difficile de trouver quelqu’un qui possède les trois. Confucius disait avec candeur qu’il ne pouvait pas non plus accomplir les trois. Mais son disciple Zi Gong disait «Maît re parle de lui-même», ce qui voulait dire que c’était seulement la description que Confucius faisait de luimême. Dans l’esprit de son disciple, Confucius était l’incarnation de la bienveillance, de la sagesse et du courage. S’il ne possédait pas ses trois qualités, qui les possédait ? Conf ucius disait également « Une person ne bienveillante à certainement du cou rage, mais une personne courageuse n’est pas nécessairement

bienveillante» («Lun Yu - Xianwen»). Cette déclaration exprime la relation entre «la bienveillance» et «le courage». Une personne bienveillante sera sûrement courageuse pour une cause juste, sacrifiant même sa v ie pou r cela et c’est cela le vrai courage. Certaines personnes peuvent sembler très courageuses, mais pas dans le but de chercher la justice. Cela peut se réduire à un éclat émotionnel, pas nécessairement avec le cœur de prendre soin des autres et la gentillesse. Confucius dit également, «Celui qui n’agit pas pour une juste cause lors d’une confrontation n’a pas ce qu’on appelle du courage « («Lun Yu - Weizheng» [Pour le gouvernement]) Lorsqu’une personne ose ne pas faire face au défi qui lui était destiné c’est un signe de lâcheté. Cette affirmation illustre la relation entre la droiture et le courage. Ne rien faire pour une cause juste n’est pas

F6­

seulement un signe de lâcheté, c’est également une grande honte. Faire face aux défis avec noblesse et pour une juste cause est un comportement qui est b e auc oup a d m i ré d a n s la culture traditionnelle chinoise. En fait le courage tel qu’en parle les anciens est proche de la morale et de l’éthique. Dans son Dialogue de Li Hou l’auteur célèbre Su Shi de la dynastie des Song a critiqué le genre de bêtise qui pousse à se bagarrer dans un excès de rage. Il fait les louanges de ceux qui avec des aspirations visionnaires ont été capables d’endurer les humiliations, et croit qu’ils sont très courageux. Il dit «Ce sont eux qui sont vraiment courageux, ceux qui n’ont pas peur de faire face à une calamité soudaine et qui n’enragent pas face aux actes gratuits. « Cela signifie qu’il existe au monde des gens très courageux, à q u i le s c a t a s t r o p h e s i mp r év ue s ne font p a s peur, que les injustices ne font pas enrager, comme HanXin de la dynastie des Han qui a du ramper entre les jambes d’un brigand lorsqu’il était jeune. S’il n’avait pas été capable d’endurer cette humiliation et avait décidé de tuer le voyou, com ment au rait il put atteindre le succès plus tard ? C’est ainsi que l’on voit que lorsque c’est nécessaire, endurer est le choix sage d’une personne courageuse. Zhu Jia classe le courage en «courage mesquin» et «grand courage». Il dit dans son livre (annotation au sujet des st rophe s d u q u at r iè me livre – Annotation au sujet de Meng Zi) «Le courage mesquin est le résultat de l’exaltation, et le grand courage est issu des principes justes et de la raison». Il veut dire que le courage mesquin est impulsif, alors que le grand courage est basé sur la moralité et les principes justes.


F7­

LE CHINOIS

www.greader.ca

vendredi 21 février 2014

Au restaurant 地点:锦江饭店餐厅

服务员:四川风味,有点儿辣,您吃得惯吗?

Lieu : Au restaurant de l’Hôtel Jinjiang

Fúwùyuán : sìchuān fēngwèi, yǒu diǎnr là, nín chī de guàn ma ? Serveuse : C’est la cuisine du Sichuan, un peu piquante. Cela vous convient?

风味

人物:大卫和餐厅服务员

Personnages : David et serveuse Dialogue 1

大卫:还吃得惯,但是不要太辣。

服务员:先生,欢迎您来用餐。

Fúwùyuán : Xiānsheng, huānyíng nǐn lái yòngcān. Sereuse : Monsieur, bienvenu à notre restaurant. 大卫:早餐有些什么?

Dàwèi : Zǎocān yǒu xiē shénme? David : Que sert-on au petit-déjeuner? 服务员:西餐、中餐都有,随您点。

Fúwùyuán : Xīcān、Zhōngcān dōuyǒu, suí nǐn diǎn. Serveuse : On sert à la fois la cuisine européenne et la cuisine chinoise, vous pouvez choisir à votre guise. 大卫:到了中国,该吃地道的中餐。

Dàwèi : Dàole zhōngguó, gāi chī dìdào de zhōngcān. David : Je dois prendre la véritable cuisine chinoise, puisque je suis en Chine. Dialogue 2 大卫:小姐,这里的菜是什么风味的?

Dàwèi : Xiǎojiě, zhèli de cài shi shénme fēngwèi de ? David : Mademoiselle, quel est le goût des plats ici?

Dàwèi : Hái chī de guàn, dànshi búyào tài là. David : Ça va, mais il vaut mieux que cela soit moins pimenté ?

有点儿 辣 吃得惯 还 太

Fúwùyuán : Kěyǐ, nǐn diǎn diǎnr shénme ne ? Serveuse : Ça va, quels plats commandez-vous? Mot nouveaux 餐厅 cāntīng 用餐 yòngcān 早餐 zǎocān 些 xiē 西餐 xīcān 随 suí 点 diǎn 该 gāi 吃 chī 地道 dìdào

restaurant prendre le repas petit-déjeuner quelque cuisine européenne faire à sa guise commander devoir manger typique 作者:张宏伟 M. ZHANG HongWei

À la recherche des souvenirs de la Chine rouge

1972年,我有幸与法语结缘,开始了我学习法语生涯,随后留学法兰西,又回到中国,站在讲台上传播 法语文化,我的人生真是与法语一见钟情难分难舍。80年代末又来到了讲法语的魁北克,延续着我与法语 割不断的历史…… 为了纪念我从事法语40年的历史,我整理了我以前的中文的生活笔记,以法语叙述的方式表达出来, 并与爱好法语的同学同行分享。也作为磨练法语的机会,法语并不是我的母语,有误之处请谅解。 邮件:pzhang8@yahoo.com 电话:chinada,514-699-8860 笔墨之处,时时激起我的怀旧和联想。作为一个年代的记证,就算是我的法语回忆录吧。希望所有法 语爱好者,走到一起来,相互学习、相互交流、共同进步!

Guide touristique

Vers été 1982, notre section a reçu une délégation française

plat goût un peu piquant convenir à encore trop

服务员:可以,您点点儿什么呢?

红色中国追忆录之五

En été 1983, nos 4 amis canadiens terminent leur contrat en Chine, l’école organise un gros party pour saluer leur départ. Les photos de cérémonie sont prises et lors de ma traduction, je me souviens bien qu’au lieu de prononcer sino-canadien, je traduis sino français, ce qui a gagné une vague d’applaudissements des participants, pour rigoler évidemment.

cài fēngwèi yǒudiǎnr là chīdeguàn hái tài

accompagnée par le guide de l’Agence du Tourisme international, il s’appelle JSJ. En appréciant mon talent en français il m’a suggéré de le contacter pour être un guide français à son Agence dont il est le chef de section. Pourquoi pas si j’ai du temps, je me dis Je lui envois donc mon CV dans l’espoir de diversifier mes activités, mais aussi pour gagner un peu d’argent de poche, car mon salaire n’est que 56 yuans par mois, misérable, n’estce pas? Ainsi à partir du juillet 1982 au

juin 1983, et en été 1983 je suis engagé sur une base contractuelle à l’agence touristique internationale de Shanghai. Régulièrement je suis mandaté à accompagner des groupes de voyage, d’abord sous la supervision d’un autre guide plus expérimenté, ensuite indépendamment. Très curieux et excité au départ, mais rapidement je trouve le travail plat et peu significatif. En effet, cela demande beaucoup de temps (attente à l’aéroport, explications répétitives, spectacle Cirque de Shanghai, visite des ateliers ou

Brain washing politique avant le départ pour l’Europe

magasinage. Ce que je retiens de ce travail, c’est d’avoir le privilège de nous offrir des boissons gratuitement que je peux apporter chez moi si les touristiques ne consomment pas. À l’époque, les boissons comme Coke, Peipsi, ou les boites prêts à boire sont rares et font envie de tout le monde. J’ai toujours un plaisir de partager ces boissons avec le monsieur chauffeur à la fin de la journée. Et puis lors des visites des expositions et magasins, pour encourager et motiver les guides, on nous donne toujours des commissions sous formes des cadeaux, ou des rabais d’achats. C’est stimulant. C’est là qu’ je rencontre la femme de ZBD, ZLL. Zhou, sous ma recommandation, s’inscrit aussi au près de l’Agence pour faire le même travail que moi. De toute façon. On est en vacances et c’est bien de ramasser un peu d’argent pour arrondir

nos fins du mois. Quand on a un salaire misérable, cela fin du bien de recevoir les pourboires qui varient d’un groupe à l’autre, je ne m’y attends pas beaucoup. Mais intéressant est de rencontrer toutes sortes des voyageurs. Du côté décevant, c’est de rencontrer des amis passagers qui me promettent beaucoup et une fois retournés dans leur pays, il n’y a plus de nouvelles. La vie est dure pour tout le monde je n’ai pas de rancune contre eux, et surtout quand je vois la réalité peu facile au Canada maintenant… à suivre


Turn static files into dynamic content formats.

Create a flipbook
Issuu converts static files into: digital portfolios, online yearbooks, online catalogs, digital photo albums and more. Sign up and create your flipbook.