2014年3月14日 总167期
魁北克第一份中法双语周报·Le premier journal bilingue chinois-français 2 0 1 4 年 3 月 1 4 日 星 期 五 第 1 0 期 总 1 6 7 期 · 5 1 4 3 9 3 - 8 9 8 8 · w w w. g r e a d e r. c a
新加园广告热线:514 393-8988
第十八届魁北克法语节闪亮登场 本报讯 记者小草 3月10日 本周一上午11点,魁北克法语语 言办公室在位于圣劳伦大街1182 号的蒙特利尔民族文化纪念馆咖 啡厅举办第十八届魁北克法语节 开幕式新闻发布会。 第十八届魁北克法语节贯穿于 3月10日至23日,2014年法语节的 主题是《Pour la volonté et le plaisir de vivre en français》,法语节代 言人是著名喜剧演员Antoine Vézina,魁北克法语语言办公室主任 Robert Vézina诚邀全体魁北克民众 积极融身于法语节的活动之中。 2014年法语节的活动内容
有文字游戏、法语听写、文学创 作、大奖赛、法语写作和朗读比 赛、展览、讲座等等。魁北克法 语语言办公室和法国有关大学、 世界法语国家国际组织等有关机 构合作选定了10个妙趣横生的单 词为今年的法语节增添色彩。这 10个单词给说法语的人带来了无 穷的想象空间和创作欲望,分别 是:ambiancer(生气勃勃)、à tire-larigot(许多)、charivari (喧闹声)、s’enivrer(自我 陶醉)、faribole(无聊话)、 hurluberlu(冒失的人)、ouf (喔唷)、timbre(邮票)、
tohu-bohu(杂乱)和zigzag (曲折)。详细参赛内容可登陆 网站:www.francofete.qc.ca。 蒙城华联作为魁北克法语节 的合作伙伴,不但得到魁省移民 部和文化部的认同和支持,还得 到了魁北克大学语言学院、国立 大图书馆,以及华社的媒体、学 校、企业和机构的大力支持。每 年举办法语节法语写作和朗读比 赛,参赛人数逐年增加。2014 年的参赛主题是《我的未来魁北 克》,3月16日星期日下午2点, 在国立大图书馆举办颁奖大会, 欢迎广大读者前往参加。
皮尔逊教育委员会
平面设计 名片 菜单 海报
标志 标签 宣传单
魁北克省最大的英语教育委员会 向国际学生提供多种国际学习项目 中小学留学项目
职业教育证书包括PEQ项目
大学预科项目
www.lbpsb.qc.ca 详细资讯,请联系:
514-393-8988
电话: 514 798-8787 分机 8(中文) Email: czhang@lbpsb.qc.ca (Cindy Zhang)
其他学习项目等
2
广
告
报社地址:442, rue St-Gabriel, suite 114 电 话:514 393 8988
www.greader.ca
2014年3月14日 总167期
博大集团 给你一个温馨的家 Broad Group
博
大投资集团是集房地产开发,移民,投资为一体的集 团公司,博大地产是博大集团旗下专业的房地产公司 ,近10年来,博大地产相继在Montréal,Brossard, Candiac市等地投资开发多个包括:独立别墅,联排别墅,多 层公寓在内的房地产项目,从土地开发,规划设计,建设施 工,工程监理,到装饰装修,博大的专业技术人员都完成得井 井有条,一丝不苟。博大始终将质量品牌和优质服务放在首 位,并且与各个工种的分包商和材料供应商建立了良好的协作 关系,得到业界的一致好评。2011年和2012年,博大地产获 得魁省新房建筑协会颁发的开发商铜牌奖,Brossard市公园 别墅项目获得《Domus》优质建筑奖。
最新楼盘 南岸Candiac市豪华公寓,1353平方 英尺,二层带大阁楼1695平方英尺,2 个室外车位 ,室外草坪车道完成,临近 Costco等商业中心,2014年7月入住。
199,000
起加税
开工大酬 欢
迎
参
宾
观
博大地产继续向华人社区提供下列优质服务: • 继续大规模开发新项目,满足华人住房需求 • 承揽各种新房建设,旧房翻修,图纸修订,成本预 算,政府申请,建设施工,工程监理,新房质量保 证,免费售后服务 • 寻找新项目,新投资,联合开发,共同发展。
咨询电话:514-996-9066 450-659-9288 www.broadgroup.ca
土地销售 • Montréal 4000 - 6000 平方英尺独立 别墅住宅用地 • Brossard 18万平方英尺商业用地 • Laval 500万平方英尺规划用地
魁省建筑管理署建筑许可证(RBQ), 魁省新房建筑质量保证协会会员(APCHQ) 魁省新房建筑房质量保证许可证 (ABRITAT), 魁省建筑承包商协会会员(ACQ) 魁省建设委员会会员 (CCQ), 魁省健康与劳工安全委员会会员(CSST)
2014年3月14日 总167期
当地新闻
www.greader.ca
威斯特艾伦学院职业教育商科学校 创业与生意培训班首期毕业典礼
本报讯 3月7日,威斯特艾 伦学院职业教育商科学校,隆重 举行创业与生意培训班首期毕业 典礼,在学员与老师的共同努力 下,5份非常有份量的创业计划 摆进了劳工教育部的档案室,其 中,特别值得一提的,是DAVID 李、胡克鹏、董英、孙秀玲小组 的“中国汉堡”创业计划,获得 COSTA老师的积极参与,更获得 TD道明银行小生意支持计划的认 可,正努力地将创业计划付诸行 动,而第一份订单已经获得,是 COSTA老师向一家食品商场的成 功推介!恭喜这四位同学,将家 庭主妇的梦想变成现实!当然更 恭喜COSTA老师,将会成为“中
国汉堡”的市场总监!具有教学 与实战经验的COSTA老师,第一 次与他的学生组成了第一个真正 意义上的“学有所用”的创业联 盟——这正是魁北克省劳工部开 设这门职业培训课程的初衷吧! 魁北克职业教育是一个健全的 教育体系,其办学宗旨是为所在 社区的居民就业、创业服务,因 此在专业设置上,眼睛始终盯着 市场,做到市场需要什么人才, 就培养什么专业的人才,重视学 生的技能培养和就业指导,是理 论教育和技能教育相结合的办学 形式,形成了多元化、多规格的 办学体系。 威 斯 特 艾 伦 学院的职业教育
商科学校,正是顺应了魁北克就 业市场的需求,与蒙特利尔教委 积极配合,开设一系列的职业教 育课程,为广大的华人华侨搭桥 牵线开创未来。学院的职业教育 办学灵活,充满活力。在专业的 设置和完成上,既有长线的DVS 课程,也有短线的AVS课程,还 有学院自设的WAA课程,最大程 度地使学生从实战中得到实际锻 炼,并在毕业时第一时间获得就 业机会。 威斯特艾伦学院职业教育商科 学校的最大优势特别体现在对新 移民的就业培训和指导上,学院 鼓励新移民们有条件要学习职业 教育,没有条件创造条件也要学 习职业教育,因为这是一个真正 进入这个社会的最佳途径:获得 政府的教育津贴学习一个可以重 新起航的技能,在一个崭新的地 方将安生立命的风险降到最低。 威斯特艾伦学院的教育服务有 口皆碑,从给建议,到定专业, 再到为学员申请政府教育津贴, 无微不至,体现了教育工作者应 有的“爱人如己”的职业精神。 为方便广大学员,更好地为新老 移民服务,日前,威斯特艾伦学 院职业教育商科学校搬迁到了蒙 特利尔NDG区SNOWDON地铁站 METRO超市二楼。
加园咨询服务
反对党指责市长 过分行为
3
市政府投巨资 维修基础设施
蒙 蒙特利尔市市长Denis Coderre前往海地进行为期三天 的访问, 蒙 市 政 府 反 对 党 领 袖 Bergeron指责此次访问为“过 分行为”。他说:“组织这样的 访问很正 常 , 但 是 带 领 这 样 的 访问团则 似 乎 过 分 了 , 访 问 团 共有13人,这可都是纳税人的 钱。” Bergeron责问市长Coderre 是否有必 要 让 蒙 市 警 察 局 局 长 Marc Parent、蒙特利尔旅游局 主席Yves Lalumière、蒙特利 尔国际主席Dominique Anglade 一起随团参加访问。 蒙市政府为此次访问将支付 7343加元,支付市长和其他3位 市政议员的交通。
特利尔市政府宣 布,2014年将投 资3,83亿资金用于 道路、下水管道和 供水管道的修复工程。 蒙市政府表示,在未来 的几个月内,40多个工地的 工程将先后启动,约有170 多个道路设施和地下道设施 得到维修。 蒙市政府主管基础设施 的Lionel Perez表示,大部 分企业已经获得AMF的认证 证书,这将有助于蒙市政府 完成更多的工程。
留学 • 培训 • 工作 • 投资 加拿大移民监督管理委员会(ICCRC)会员,魁省移民局认证顾问
好消息!!!专业办理加拿大境内旅游签证转学习签证 移民魁省法语班招生,法语B2考试报名
• 职业培训1800小时获DEP证书,可申请3年加拿大工 作签证。(服务对象国际留学生)
移民 投资移民、技术移民、工签移民、团聚移民
夏令营/冬令营/短期学习
留学生、陪读、工签、商务转移民申请
• 2周/3周英语学习夏令营计划 • 与魁省学校合作,西人教师,与西人孩子一起,2周 /3周国际领袖才能训练营 • 多元文化体验/艺术表演/文化交流各类主题营 • 短期学习计划/游学
留学 • 入读初高中录取通知书 • 入读大学预科/本科录取通知书 • 留学生转PEQ,CSQ申请及移民。 • 申请CAQ/教育评估/study permit续签/工签/签证续 签/探亲签证 18岁以下入读学生,提供监护和寄宿学校或家长陪读 申请服务
培训
诚征国内业务代理!
留学魁省+PEQ快速移民直通车
• 最少花费,最短时间,最为快捷, 实现加拿大留学 + 移民梦想 !
地址: 442, St-Gabriel suite 114 Montréal QC H2Y 2Z9
欢迎有志开发中国市场人士合作加盟,佣金丰厚。
创业培训 • 每周6小时 助学金900+/月 配眼镜 奖学金 投资基 金贷款(服务对象在加18岁以上居民或公民) • 企业扶助 • 翻译谈判 • 贸易投资 • 文化旅游 • 为有意创业者提供咨询服务,提供专业谈判翻译服 务,提供贸易投资咨询服务,组织文化旅游
电话:514-586-5628 / 514-393-8988 电邮:infogreader@gmail.com
4
当地新闻
报社地址:442, rue St-Gabriel, suite 114 电 话:514 393 8988
选举总长呼吁年轻人投票
投票,这很重要
魁北克选举总长(DGEQ)发起新一 轮攻势,鼓励年轻人积极参加4月7日的 选举投票。在面向18至35岁年轻人的
cacompte.org网站上,可以看到有4个 短片宣传视频,其中有喜剧演员Patrice Robitaille。网站上还有4句口号:“申诉 权利,这很重要”,“选择权利,这很重 要”,“言论自由,这很重要”和“第一 次,这很重要”。 投票不仅仅是一种权利,更是一种义 务和职责。
www.greader.ca
◆ 地产专栏
如何上网找房 续42
2014年3月14日 总167期
房地产经纪人——王晓峰 (514) 869-6866
4月7日魁省大选各政党简介 2014年3月5日魁省省长 Pauline Marois宣布4月7日进 行魁省大选之后,各参加竞 选政党紧锣密鼓展开攻势。 今年的省选为魁北克议 会第四十一届,在宣布进行 魁省省选时,魁省议会席位 是:魁人党占54个,自由党 占49个,未来联盟18个, 团结党2个,以及2个独立议 员。 于2012年9月当选执政 的魁人党政府预计2016年 10月3日进行下届魁省大 选,然而,魁人党政府(少 数党)意识到其财政预算报 告必将面临反对党的否决, 加之国家历史课教学、解决 流浪汉问题的政策、关于青 年人白皮书,以及国民经济 持久建设战略计划(关于十 亿基金公共交通建设)等一 些列问题,3月5日,魁人党 政府决定解散议会,4月7 日再次进行魁省大选,争取 成为多数党,为魁北克经济 的持续发展,繁荣魁北克社 会,提高魁北克人民的生活 水准,成为一个合格的多数 党执政府。 目前参加竞选的主要政 党有: 魁人党Parti québécois 离任省长Pauline Marois希望能够赢得选民
的支持,使其政党成为多数 党执政府。Pauline Marois 具有多年的执政经验,自执 政以来,深得民众信赖,尤 其是处理Lac-Mégantic市 油罐火车翻轨爆炸事件。自 宣布省选以来,她开始在省 内巡回宣传,积极宣传其政 党的经济建设思想,制定一 系列的具有战略意义的建设 规划书。 自由党 Parti libéral du Québec 第一次作为自由党领 袖带领团队参加竞选的 Philippe Couillard集中精 力大谈经济增长建设,高喊 《真正做事》的口号。同 时,以《分裂》、公投为进 攻手段在竞选期间打击魁人 党。自省选宣布以来,自由 党内部也出现了很多变化, 离党、退出政党的位数不 少。 未来联盟Coalition Avenir Québec 尽管民意测验得出的结 果是民众投票意向不高,但 François Legault领导的未来 联盟党希望向选民展示上述 两党还没有的思想和前景。 自Jacques Duchesneau 对政治失去信心而离开政 治舞台、Hélène Daneault因 健康原因而离党、Gaétan
Barrette的失败等等,CAQ 始终信心十足,认为4月7日 会有奇迹出现。 团结党Québec solidaire 在宣布省选之前,团结 党和国民选择党的上百名党 员就积极呼吁两党的合并, 以不分散激进人士和独立人 士的力量。团结党指责魁人 党不重视社会和环境,寄希 望于两位离任的议员能够再 次获胜。 国民选择党 Option nationale 国民选择党拒绝合并, 希望省选后再讨论合并事 宜。2014年2月26日,选举 总长允许该党更改党名。 魁北克绿党Parti vert du Québec 魁北克绿党领袖Alex Tyrrell年轻有为,希望朝进 步的方向前进,明确表示其 党注重生态社会主义,重视 环境,但也应该对社会有个 保证,主张免费公共交通和 全民公费医疗制度。 其它政党Autres partis • Bloc Pot • Équipe autonomiste • Parti Équitable Québec • Parti marxiste-léniniste du Québec • Parti des sans parti • Parti Unité nationale
www.centris.ca 是魁 省房地产的专业找房网 站。即时更新,方便,快 捷为您提供全方位9万多套 房产及物业信息,包括自 住房,投资房,商用房, 工业厂房,仓储,地块及 零售、餐饮、办公、服务 等各种生意,是您在魁省 安居、创业的好帮手。网 站提供英、法双语文字及 影音信息,使您直接融入 社会。有关专业的词汇和 知识,您可以借助google 翻译,或随时和我联系。 五、功能扩展(续) 该专业找房网站同时 还能为您提供很多实用信 息和权威数据,作为您构 建新家园的决策助手。 1)输入网站:www.
centris.ca 2)网页的右上角上选 择英语界面, 3)点击标签页TIPS AND FACTS/常识小贴 士, 4)点击下一级标签页 FOR BUYERS; 本期继续借助google 翻译,看看西人对买家的 建议七“正确选用金融工 具” 有许多实用的工具可 用来评估你的财务状况, 使您做房主的梦想成真。 1)借贷能力和贷款预 批准 借贷能力决定房屋价 位。找房一定要了解自己 的能力。一种方法是在你 找房之前获得金融机构的
按揭贷款预批准。有了这 个预批准,你就知道能借 多少钱,利率和每笔分期 付款是多少。也就是量体 裁衣。 2)抵押贷款的保险 你有置业的梦想但没 有足够的首付?不是问 题!抵押贷款保险可以帮 你现实梦想。一般在首付 款低于售价20 % 的情况 下,贷款机构就要求你购 买抵押贷款保险。它适用 于各种新建及二手房屋。 但请记住,首付低,支付 的按揭贷款就高,最后总 的成本就增加了。抵押贷 款的保险,由加拿大房屋 抵押公司(CMHC )或加 拿大金融(Genworth) 公司办理。未完待续
投资商机快报 拉瓦尔风景河畔
投票意向一览表
大型可耕农庄用地 地质好,环境美,交通便
PKP从政竞选引争议 魁北克著名企业家, Québecor的大老板,魁 省水电局主席Pierre Karl Péladeau于3月9日宣布加 入魁人党参加4月7日的魁 省竞选。 Pierre Karl Péladeau的 从政震动了魁北克社会, 一些人更是无端要求PKP 出售其Québecor股份才 能入驻魁省议会。然十几 位元老政治家对PKP的从 政大赞特赞。Pierre Karl Péladeau将作为魁人党的 一名竞选候选人参加4月7
日Saint-Jérôme选区的竞选。 这些元老政治家们表 示,完全没有必要。并且 还联名上书,他们有魁省 原省长Jacques Parizeau 和Bernard Landry。其他 签名的还有:前魁人党部 长Lise Payette、前魁人 党部长Louise Harel、前 Crémazie选区议员和SaintAdolphe-d'Howard市市长 Lisette Lapointe、前魁北 克集团党议员和前FFQ主 席Viviane Barbot、前魁人 党部长和前Lévis市市长
投资良机 开发潜力大 寻求战略合作伙伴 Jean Garon、前蒙市市长 Jean Doré、前自由党部 长和前魁北克市长JeanPaul L'Allier、前CSN主 席和魁北克独立委员会 主席Gérald Larose、 前CSN和SPQ-Libre主席 Marc Laviolette,以及前 魁北克集团党领袖Gilles Duceppe。
有意请电王先生: 514-996-9066
2014年3月14日 总167期
www.greader.ca
皮尔逊教委专版
5
皮尔逊教育委员会(LBPSB) 国际学习项目 皮尔逊教育委员会 皮尔逊教育委员会为加拿大 魁北克省最大的英语教育委员 会。于1998年由六个教育委员 会合并而成,直属魁北克省教育 部,下属70所小学、中学、职业 教育中心及成人教育中心,拥有 约6000名教职员工以及约30000 名学生。教委会以诺贝尔和平 奖的获得者、加拿大前总理莱斯 特•比尔斯•皮尔逊的名字命名。 皮尔逊教育委员会坐落于加 拿大第二大城市蒙特利尔。蒙特 利尔风景秀丽,是加拿大的历史 名城。以英语和法语双语文化著 称。同时,蒙特利尔也是具有世 界水平的教育中心,拥有诸多大 学和各类教育机构。 皮尔逊教育委员会是魁北克 省最早向国际学生提供国际学习 项目的教育委员会。我们拥有魁 北克省最大的国际学习项目。在 国际学生数量、国际学习项目和 国际教育合作项目等方面都在魁 北克省名列第一。目前,在我们 的学校和中心就读各类国际学习 项目的学生来自世界二十多个国 家。 向国际学生提供的主要国际 学习项目 • 魁北克高中毕业证学习项目 习,达到要求,获得魁北克高中 毕业证。国际学生在完成中学学 • 大学预科学习项目 习后,可选择魁北克省大学初级 • 魁北克省职业教育证书项目 学院(CEGEP)学习,取得初 级学院毕业证后,进入魁北克省 • 魁北克中小学学习项目 各大学以及加拿大各大学学习。 • 暑期英语国际学校 也可申请进入北美大学学习。 • 短期学习项目 魁北克省职业教育证书项目 • 其他学习项目 (DEP和ASP项目) 魁北克省高中毕业证项目
我们在七所职业教育中心提 我们在12所高中提供魁北克 供29个职业教育专业项目,所有 高中毕业证学习项目,国际学生 专业都向国际学生开放,以满足 按 照 魁 北 克 教 育 部 教 学 大 纲 学 国际学生的不同职业需求和人生
www.lbpsb.qc.ca 规划。学生按照魁北克教育部 规定的教学大纲学习,达到要 Cindy Zhang 求,获得魁北克省教育部颁发的 International Department 职业教育毕业证(DEP)和证书 (ASP)。我们的职业教育专业 244 De La Presentation, 为全年入学,学生可根据需要选 Dorval, QC, Canada H9R 3L6 择不同的专业和入学日期,以期 150 Seigniory Ave., Pointe 以最快的速度和最便捷的方式, Claire, Québec, Canada H9R 完成学业,顺利步入下一个人生 4R5 目标。 Tel: 514-798-8787分机 8 (中文) 联络信息 Fax: 514-695-4507 更多资讯,请访问我们的网 Email : czhang@lbpsb.qc.ca 站:
6
综合新闻
报社地址:442, rue St-Gabriel, suite 114 电 话:514 393 8988
www.greader.ca
加国寒冬关节炎多 骨胶原被证实无用 加拿大是一个北方国度,冬 季漫长寒冷,缺少日照,关节疾 病在人口中的比例很高。 2011 年的一份报告说,加拿大3千多 万人口中有440万人受到骨关节 炎 和 类 风 湿 性 关 节 炎的困扰。 这种被称作“看不见的疾病”每 年给加拿大造成的经济损失高达 330亿加元。卡尔·卡巴索医生 对此解释说:“这包括了疾病造 成的直接花费,诸如治疗费用、 药物、手术、以及住院,而间接 成本则更高,如关节炎患者因疼 痛不能上班,对经济来说就是间 接成本”。 卡尔加里类风湿专家戴安
娜·莫什医生说, 现在约有300 万加拿大人患有骨关节疾病,差 不多每10个人中就有一人的骨 关节存在问题,而很多加拿大人 却并不认为关节炎是老年性疾病 之一。他预计,随着社会的老龄 化,和肥胖人口的增加,在今后 30年内,加拿大将有超过一千万 人可能会患上关节疾病。 也就 是说,每四名加拿大人中就有一 人可能患关节疾病。 关节疾病不仅会造成站立和 行走的困难,还带来长久的疼 痛, 甚至会影响到睡眠。加拿 大那些丧失行动能力的人中,有 很多人就是因为关节炎没有得到
及时的治疗,或没有正确地服 药。 说到服药,现在市场上的骨 胶原保健品很畅销,它占据骨保 健品销量的第二位(占第一位的 是软骨素-chondroitin), 每年在 全球的销量超过20亿美元。但这 个星期一份新的研究报告显示, 这种保健品对缓解膝关节疼痛, 防止骨关节进一步磨损没有多大 作用。 实际上,国际医学界在2007 年,就曾通过研究报告说,另一 种软骨提取物保健品:软骨素也 与安慰剂没有什么差别。 那么, 这两种最流行的关节
药物都被证实没有效果, 患关 节炎的人应该怎么办呢。2010 年, 加拿大不列颠·哥伦比亚 大学和阿尔伯塔大学的一项联合 研究曾发现 , 那 些 患 有 关 节 疼 痛的患者, 开 始 时 大 多 是 自 己 服用一些止 痛 药 , 而 没 有 寻 求 专业医生的 指 导 。 其 中 一 半 人 服用不含类 固 醇 的 消 炎 药 或 者 NSAID,另有25%尝试服用醋氨 酚(acetaminophen),一种可以 代替阿司匹林的解热镇痛药。而 后者大多数时候都是关节疼痛初 期的首选药,因为它安全有效、 价格低廉。 哥伦比亚大学的药物专家卡 洛·马尔拉建议患有关节痛症状 的人,在去药房买药时, 最好 先征询药剂师的意见。
加韩两国签署自贸协定
魁北克潜在就业机会65000个
3月11日星期二,正在韩国 访问的联邦总理哈珀与韩国总统 朴槿惠签署加韩自由贸易协定。 这是加拿大第一次与东亚的太平 洋国家签署自由贸易协定,也是 加拿大今后与其他亚洲国家之间 贸易关系的模板,因此受到特别 关注。在自由贸易协定签署仪式 上, 哈珀回答了记者的提问,希 望通过签署自由贸易协定,增强 加拿大进入韩国市场的便利性, 取消关税壁垒,让更多加拿大产 品打入韩国市场。
加拿大个体企业联合会(FCEI) 的报告显示,至2013年底,魁北 克可提供64 500个工作机会。 在魁省的企业内,岗位空置率 保持在2,5 %,即保持全加平均水 平,沙省和阿尔伯塔省的岗位空 置率最高,为3,7 %。爱德华王子 岛和新斯科舍省的岗位空置率最 低,为1,9 %,其后为新不伦瑞克 省和安省,为2,1 %。 调查显示,业主难于聘到满 意的雇员。根据统计,至2013年
有专家指出,加韩签署自由贸 易协定对西部自然资源(包括能 源、农产品及林木业产品)为主 导的省份较为有利,阿尔伯塔、 卑诗、萨斯喀彻温、曼尼托巴, 以及魁北克这些省份的农林牧渔 业的业主叫好。而以制造业为主 的安大略省则担心将会损害本地 汽车制造业和就业机会。安省省 长韦恩说:“经济发展、贸易即 就业部部长已向联邦政府表示, 希望确保协定中有合适的保护性 条款。”
加拿大要出$20平板 生产世上最便宜的平 板电脑UbiSlate 7Ci的加 拿大制造商认为$37.99还 不算最便宜。他们认为还 有降价空间,能在这个价 格基础上再降一半,让每 个人都能买得起。“这是 为了减小数码差距,其实 很简单,就是要克服购买 力障碍。”Datawind CEO Suneet Singh Tuli在多伦多 公司的办公室说。该公司
在加拿大、英国、德国和印 度共开有5家公司。 在皮尔逊机场附近一个 不起眼的购物中心二楼, Datawind团队正在为推出物 美价廉的平板电脑而努力。 该公司因与印度政府合 作给学生提供低价平板而出 名,为此,它最近被MIT Technology Review杂志评为 世界50个明智公司之一。 该公司生产的最便宜的
平板电脑UbiSlate 7Ci, 长7英寸,网上售价$37.99 加税和运费。Tuli说之所 以这么便宜是因为其生产 规模很大,而且屏幕是公 司自己生产的。他希望在 接下来的一到两年时间 里,推出不足$20的低端 平板电脑。
底,全加私营企业约有296 000个 全职和半职的工作岗位空置。零 售业、酒店业和建筑业可提供最 多的就业机会。 FCEI主席Dan Kelly表示,劳 工市场总是存在供需不能相对应 的问题。他希望能够完善职业培 训项目,以调整一些不协调的行 业。根据加拿大最新统计,尽管2 月份丢失7000个岗位,但失业率 还是保持在7 %。一年内,可能会 上升至95 000个,或提高0,5 %。
2014年3月14日 总167期
2月就业人口突减 加元重贬 3月7日上周五,加拿大统 计局公布的数据显示,2月全 加就业人口突减7 000人,但 失业率仍保持在7%。数据公 布后,加元汇率重挫。 继月初公布的第四季经济 成长强于预期,以及1月增加 就业人数29 000人之后,经 济师们预期2月新增就业人数 会在15 000人左右。 加拿大统计局表示,就业 人数主要是因政府部门裁员近 51 000人所致。民营企业增 加35 000人,自雇人数增加 8000人。 过去的12个月以来,就业 人数增加95 000人,但统计 局表示,自2013年8月起,加 拿大整体就业人数几乎没有增 加。 以地区而言,十个省份有 六个省份的就业人数有所增 加,魁北克和卑诗省的失业 人数分別减少25 000人和10 400人,阿尔伯塔省和诺瓦斯 高沙省则分別增加19 000人 和2 900人。
2014年3月14日 总167期
www.greader.ca
广
告
7
8
文学园地
报社地址:442, rue St-Gabriel, suite 114 电 话:514 393 8988
海阔天空
www.greader.ca
古沙文苑
专栏作者:高高
专栏作者:张廷华
大难不死
我
一生,有四次大难不死。
我的两个女人 是小鱼的生日,又是饯行餐, 我还为她订了一束鲜花和生日蛋 糕,交代餐厅在我们吃甜品前 送上。我也给她买了一份礼物, 一串水晶手链,不知道她是否喜 欢。 小鱼说香港山顶看夜景真的好 美。会记住这美好一夜。可她就 是没有提她的生日。当服务员捧 上鲜花和蛋糕时,响起“生日快 乐”歌。她在那一刻成了中心, 美丽姑娘让我也好满足,是可以 向所有男人炫耀:这是我的女人 的那种。 我为 她 戴 好 手 链 , 亲 吻 她 的 手背,并祝她生日快乐,我们 喝酒,我看着烛光映衬下的小鱼 非常的漂亮,幸福。透过摇曳的 烛光,看着眼前这个面若桃花的 女子,我知道她的幸福真的来临 了。她毫不顾忌了扑在我怀里, 仰起脸要我吻她。 我忽然,有一点舍不得她的离 开。
妻
一. 那年,风和日丽的五月,我与 妻出现了婚姻危机,我想带她去 旅行,去挽回。过去因为我总是 达不到妻的标准屡次发难。她的 标准很简单,就是Llily买了LV的 包,VIVIAN又换了一条项链,到 后来,是谁又买了新车,谁又购 置了一套投资物业…… 刚开 始 , 我 和 她 幽 默 , 搂 着 她对她耳语“你也会有的”;到 后来,我会带她去外面徒步,旅 行,希望我爱的她将精力注意力 投在大自然中;我们需要为好生 活努力,但要抵制欲望的怪兽。 可在物欲横流的深圳,我除了 尽力给妻子我理解的幸福以外, 不知道再如何以我一人之力比拼 她们公司众多白领精英和她们的 男友。 我们 努 力 , 还 在 深 南 大 道 边 买了一套小公寓。我的公司才起 步,需要更多的资金周转。我想 只要不用在租房,她就会开心一 点。 我忘 不 了 , 那 夜 , 在 我 决 定 买房的那天夜里,她兴奋了半夜 爬起来,把活期,定期,债券,
小小说3
股票能套现的全部拿出来,趴在 床上,加加减减地算账,勉强够 首付;妻子的那种快乐,让我做 丈夫的好心酸,我一定会给你更 多,你是我的动力。 可是,以后的日子更加难过 了。妻子的话渐渐少了,莫名其 妙有时会生气;可我依然爱她, 看她是那么不开心,我作为丈 夫,更加难过。开始我能尽数自 己的优点:有工作,有房产虽然负 债但我没有让妻睡马路,而且我 很幽默,热爱健康运动,最重要 我爱她。同时我很有经济头脑, 还有非常好的投资眼光,每年的 额外盈利使我们俩能做一次长途 旅行。我的计划就是带着她去不 同的国家,领略风光的同时,让 我们的爱留在不同的地方。 二. 可是妻子变了,她学会了打麻 将,会和同事打麻将熬通宵。 我认识在云南的妻子,已经不 见了。 她学会了抽烟和喝酒。 三. 我们宿舍的同学一起去云南大 理,说是去旅游不如说是去同学 家助贫,在“挖色乡”做农活。 而妻也是和她父母去云南老家探 亲,我的同学是妻的远房亲戚。 插秧不是省力的活,但每天想着 能见到妻送来的茶水和饭也就激 动不已。妻说以为我就是一个农 民,却不曾想我是大学生三年级 学生。妻在城市里长大,八月底 也就要上大一了,她显露出那种 纯美让我永远不能忘怀。那年妻 十九岁。 不论多么累,晚上,一群小伙 子去洱海游泳,就是洗澡吧。晚 上再一起去散步。摩梭人,古埃 及,古希腊,香港回归,徐志摩 到痞子•蔡写的网络小说《第一次 亲密接触》成为我们所有的谈话 内容,没有局限只有轻松;最幸 福的事情是和妻一起听夏夜的蛙 鸣;而后是很笨的第一次亲吻, 妻很镇静而我却是激动不已。 那时,好想天天见到她就是上 帝给我的恩赐。 我喜欢这儿——“挖色乡”, 我真的挖到了我的妻。 (未完待续)
第一次是少年时, 我掉到了深井里,有幸 被人捞了上来;第二次 是青年时,在工厂劳动,飞速旋 转着的砂轮炸了,碎片从我耳边 擦过,击穿了水泥板;第三次是 壮年时,我急性食物中毒,朋友 夜把我送急诊救了过来;第四次 是我老年时突发心梗,急忙跑医 院,后血栓通融,我有惊无险。 人常说,大难不死,必有后 福。我四次大难不死,我在想, 我的“后福”。 我50岁生日那天曾让我心 痛。那一天,恰逢新闻出版系统 职工举行长跑比赛,要求人人参 加,按年龄分组。我刚刚步入50 龄门坎,就被分到了老年组,我 颇涌伤情。 我40多岁时,有朋友跟我 说:“咱都注意看在何时何地是 何人,第一次喊咱‘老大爷’, 也关注一下自己的人生轨迹。” 朋友这句笑话,我还真的是留心 了。还不到60岁,我一次上公交 车,有人给我让座了,这像是喊 了我一声“老大爷”。说声谢谢 我坐下,心里很不是滋味。 “我老了吗?”这个问号在我
姻缘
白雪雁有點不耐煩了﹐她 說﹕“我的品德本來是一張白紙 ﹐自從我被迷奸後﹐我在這張白 紙塗的污點太多了﹐再塗幾點墨 汁不礙眼。如果我嫁給一張「白 紙」﹐我一輩子虧對他﹐所以我 一定要在這張白紙上塗些污點﹐ 我的心理才平衡。只要你肯將這 疊票據做了手腳﹐我才與你相愛 ﹐從今以後金盆洗手﹔你若不肯 與我合作﹐我這個下賤女人沒有 臉面對你。今晚你好好地思量 思量﹐明天上午十點鐘前答復 我。” “不用思量了﹐我現在答復你 ﹐我絕不會與你同流合污掠奪柳 奇峰的錢財!我劉日東一輩子絕 不會幹缺德的事情!”劉日東斬 釘截鐵地說。 兩人不歡而散﹐各自回到自己 的房間睡覺。 十二 劉日東躺在床上輾轉反測﹐他 被三十六億美元和三箱鑽石珠寶 金飾誘惑着﹐他心里進行着劇烈
脑子里挥之不去。 一天,邻居大妈抱着她两岁多 的小孙子在我门口。小孩子看见 我,忽然说“爷爷好”。此时此 刻,我虽脸带笑夸孩子,但我在 心里真的是哀叹自己老了。连这 么个小婴孩也看我是个老人了, 还能有假吗?说实在话,我不觉 得自己老,也不想承认自己是老 人。但是,社会上的人承认我老 了,这就不是我接不接受的问题 了。 人都喜欢“年青”或“年 轻”。“年轻”《辞海》里说也 作“年青”,我觉得这说法不准 确。年青,指年龄不大,处在青 年阶段。而“年轻”呢,60岁的 人可以说比70岁的人年轻,这里 说“年青”不合适吧? 小时候,我患过敏性气 喘。医生说,过敏症是世界性医 学难题。听这话我心里很沉重, 我没有救了吗?上了这么多年 学,要是因病我干不到退休,岂 不是可惜?我心里祈求上天能让 我活到60岁。工作让我干到退 休,父母我养老,孩子我养大, 我也就不虚此生了。我这样盼望 着。转眼2004年,哈,我退休 了,我庆幸自己的愿望实现了。 这时我又想,盼上苍能再让我活5 年,退休也让我休息几年。时光 荏苒,日月如梭,不知不觉地我 到65岁了。我又在往前盼,盼上
长篇连载
第33期
作者:雷植荣 电话:514-748-7723 电邮:zhirongli@outlook.com 的思想鬥爭。只要他幫白雪雁做 了一疊票據的手腳﹐他就可以與 她相愛﹐他就可以娶她為妻﹐他 就可以變成億萬富翁﹐他就可以 申請父母和妺妹來波士頓享受富 豪生活了。 劉日東耳畔突然響起嚴母的 聲音﹕“我們劉家是書香門第﹐ 個個品德高尚﹐不會為五斗米折 腰﹐不做傷天害理之事。”劉日 東緊握着拳頭﹐他心里在說﹕ “對!我不能動搖﹐我不能為了 娶美貌如花的白雪雁為妻做富翁 而奸污自己的人格。堅定﹐一定 要堅定!” 夜已深﹐劉日東見電鐘閃爍 3:45 分﹐天快要亮了﹐他閉上眼 睛﹐心里數着一、二、三、四、 五、六……。他朦朦朧朧被哭泣 聲驚醒﹐是白雪雁在對面房間哭 泣﹐她的哭聲像把刀刺入他的心 窩﹐他感到很痛苦﹐他同情她﹐ 可憐她。他身不由己地爬下床﹐ 他邁進對面房間。房間的台燈亮 着﹐其實天已經亮了﹐劉日東見 白雪雁俯臥在床上哭泣﹐他走去 關了燈坐在床沿輕輕地拍拍她的
2014年3月14日 总167期 帝开恩能让我活到70岁,我想写 文章,写我的人生经历与思想。 到那时,我年已古稀,死而无憾 矣。如今到了2013年,我整整70 岁了,文章我也写了,43万字的 散文集《岁月牧歌》是献给我70 大寿的一份礼品。 退休后,我移居加拿大,一家 人在异邦团聚,其乐融融。我患 的过敏症,这个世界性的医学难 题,在我的身上奇迹般的被治愈 了。现年我70岁,身体也还好。 在加拿大生活了六年,六年里我 从未感冒过。是加拿大的水好? 还是这里的空气好?也或是加拿 大的医疗条件好,每年给我打一 次预防感冒针带来的效果? 一句话,“大难不死,必有后 福”这句话,在我身上应验了。 人生都有难念的经。我想,老 马尚能识途,我是一个人,我为 什么不能在难念的经中调节出个 好心态呢? 我听一个老人说,他想“老 得慢点,死得快点”。猛一听这 话我吃惊,仔细一想有道理。我 妈病重时说过的一句话:“我不 怕死,就怕受(病的折磨)。” 人生到了完全没有生活质量的时 候,走得快了少受罪,我看是善 终。下面的人生,我不再祈求, 让顺其自然吧。 富于笔墨穷于命,老在须眉 壮在心。这是我现下的心态。往 后啊,我每活一天,我都是赚来 的。我大难不死,我真的是有后 福了。 我天天这样想,我天天都开 心! 肩膀勸慰道﹕“雁姐﹐不要哭﹐ 不要哭。” 白雪雁不答理他﹐她哭得更悲 切了。 劉日東坦率地說﹕“雁姐﹐我 同情你﹐我愛你!我真心愛你! 我真不明白﹐你為什麼一定要我 在我人格的白紙上涂上一些污點 你才肯與我相愛呢﹖” “是!”白雪雁驀然坐起身﹐ “這是先決條件。” 劉日東見白雪雁穿着一件薄如 蟬翅半透明白色睡袍﹐她迷人的 胴體隱約可見﹐他慌忙別轉頭不 敢注視她﹐他的心咚咚地跳。他 面紅耳赤致歉道﹕“對不住﹐我 不知道你穿着這麼性感的睡袍﹐ 我不應該不叩門擅自闖進來。” “不要緊的。”白雪雁泣道﹐ “我已致電柳鶯妺妺了﹐她中午 來接你到她家里。在她未到之前 ﹐我還給你考慮的機會。” 劉日東說﹕“我已考慮清楚了 ﹐除了缺德的事﹐你要我做什麼 都行。” 白雪雁惱羞成怒﹐她大聲吼道 ﹕“請你出去﹐我不想見到你﹐ 我永遠都不想見到你。” 劉日東捨不得離開她﹐他回過 頭見她怒容滿面攬着枕頭在懷里 遮住胸脯﹐兩眼紅腫﹐知道她哭 了一夜﹐他想向她投降。 (未完待续)
2014年3月14日 总167期
热点聚焦
www.greader.ca
英
国广播公司报导,朱莉的母亲对 抗卵巢癌10年后,56岁时不敌 病魔离世,令朱莉十分心痛,她 在检查后发现自己带有“有缺 陷”的BRCA1基因,是癌症高危险群,决 定采取预防措施——切除双乳。 朱莉告诉记者,对切乳手术很满意, 认为这是个正确决定,并将再进行另一项 防癌手术。这位38岁的女演员说,她非
常幸运有很杰出的医师团队、术后的恢复 情况也很好,身体逐渐恢复健康,可以专 注推动慈善工作并回到工作岗位。 医师表示,受到遗传性基因,朱莉罹 患卵巢癌的机率达50%,新的手术可能是 切除输卵管,以减少卵巢癌发生的机率。 朱莉与她的伴侣布拉德-皮特共同育有 6名子女,他盛赞朱莉做防癌手术是非常 英勇的决定。
王岐山怒批吉林书记新闻遭删除 中纪委书记王岐山在3月10日 举办的吉林省代表团审议会上, 怒批吉林省省委书记搞“形式主 义”一消息,被各大媒体竞相转 载,这让民众罕见地看到了一线 中共精英政治的内幕,而截至3月 13日,网上关于王岐山发怒的报 道大都已被删除。 据报道,王岐山在讨论会上发 言后,等待会议主持吉林省省委 书记王儒林的回应。王儒林开始 念一份显然是写好的稿子,就在 这时,王岐山打断了他,要求他 “讲短点!”当王儒林回答说, 可能短不了之后,王岐山生气地
说,“你说话肯定是说我的发言如 何如何重要。”王岐山接下来说, “我刚才又没稿子,你怎么知道并 事先打印出来那么多呢?这不是形 式主义么?你不用念了!” 网上媒体就王岐山的言论议论 纷纷,网上的讨论援引了《中国经 营报》、以及香港的《星岛日报》 的报道。这些报道很快就被包括香 港《大公报》和中国热门新闻门户 网站网易新闻在内的许多其他媒体 转载。 中共高层领导很少会当着其他 人的面指责另一位高层领导,尤其 是以这样一种唐突的方式。这一批
评似乎相当恰当,因为国家媒体新 华社随后报道称,王岐山发言的重 点是需要强化党内监管,改善党内 工作作风。然而,新华社并没有提 及对王儒林的批评。截至13日, 网上关于王岐山发怒的报道大都已 被删除。只有少数报道、包括一段 香港凤凰卫视的视频短评,还可以 访问。 据《纽约时报》报道,一个中 文网站在3月11日曾转载了那条报 道,该网站的一位编辑说,“那应 该是真的,被删除是因为太敏感 了,吉林省的官员感觉这太丢脸 了。”据他的经验,这种闭门会议
一般不让记者参加,除了少数来 自国家媒体的摄影记者,他们在 会议开始时进去拍一些照片。但 是,这一消息显然是从参加会议 的代表那里透露出来的。 这位编 辑说:“我们转载之 后,影响力很大。不过,后来网 络管理办公室的人先找到我们, 要求删除这一消息,说那不是一 件好事。这之后,吉林省的人也 来了,要求删除转载,因为他们 觉得那太丢脸了,删除这些敏感 文章的事儿很正常。”这位编辑 为了避免给自己找麻烦要求匿 名。
宋庆龄基金会幼儿园给幼儿长期集体服药丑闻
西
安市一家幼儿园在未告 知家长的情况下,长期 给园内幼儿集体服用处 方药品“病毒灵”,有 多名家长反映孩子出现头晕、腿 疼、肚疼等相同症状。目前西安 市已开始调查,幼儿园园长及相 关人员已被警方控制,涉事药品 被封存送检。 相关部门已组织专家对药物对 人体的可能影响进行分析评估, 并对有不适症状的幼儿提供免费 检查。
家长意外发现孩子服处方药 陕西省宋庆龄基金会下属枫韵 幼儿园,位于西安市枫韵蓝湾小 区内,共有690名幼儿,为2007年 开办的民办幼儿园,生源主要来 自周边小区。 自3月初,陆续有家长发现 自己孩子在幼儿园服用了不明药 物。有家长发现孩子带回家的所
服白色药片上面写着“ABOB”字 样,这是一种俗称“病毒灵”的 广谱抗病毒处方药,主要用于治 疗呼吸道感染、流感等。 3月10日,有家长发微博反映 情况。次日,数十名家长聚集在 幼儿园讨说法。 一位家长说,正在上大班的孩 子告诉她,从小班开始老师就给 他们吃这种药,每星期两到三天 吃药,一天吃两次,一次一片。 孩子常出现头晕、腿疼等症状。 另一家长说,自己女儿已在这所 幼儿园入学第四年,她常回家后 说自己头晕、腿疼、肚子疼。他 还发现孩子长期有便秘、盗汗、 下体分泌物较多症状。
有孩子说已吃了3年病毒灵 目前家长的主要疑问为:幼儿 园从何时开始给孩子集体服药? 给孩子服药出于什么目的?服用 这种药物会带来什么副作用?西
9
安有关部门昨日称,这些问题暂没 有更详细的调查结论。 一位家长张女士说,自己孩子 说,“园长妈妈”说这个药吃了对 身体好,是好药,所以就吃了而且 回家没有说。孩子还说自己从托班 就开始吃药,现已吃了3年了。 据《华商报》称,枫韵幼儿园 法人孙雪红表示,2012年禽流感 高发期给幼儿吃过病毒灵,但在次 年她提出禁止继续使用病毒灵,但 “今年保健医生再次给孩子用了这 个药”。 一些家长称,按枫韵幼儿园的 收费办法,如幼儿缺勤幼儿园就要 给家长退费。如超过十天缺勤,就 要退一半的托费。园方为确保孩子 不生病,保证幼儿出勤率,才给孩 子服药。据《新民周刊》报道,园 长承认,只是跟园里的保健医生简 单商议后便给幼儿服药,目的是为 预防病毒感冒,保证出勤率。 11日中午,同为陕西省宋庆龄 基金会下属的鸿基新城幼儿园也发 生了家长堵路讨说法事件。许多家 长说,也发现自己孩子在这家幼儿 园服用病毒灵。 马先生的女儿今年5岁,在鸿 基新城幼儿园就读一年多。由于两 家幼儿园的法人为同一人,他立刻 将此事与之前他已发现的女儿身体 不适症状联系起来。据介绍,孩子 有尿道长期红肿、无故腹痛、便秘 乃至肛裂等症状。 据《新民周刊》报道,涉事病 毒灵为太原市振兴制药有限公司生 产。西安市多家医院反馈,这种药 因出厂时没有做儿童临床试验,所
以不推荐孩子使用。 因担心副作用,西安儿童医院 早就不进这种药。 3月12日,公安部门根据调 查结果,以涉嫌非法行医对两所 幼儿园的法人孙某、枫韵幼儿园 园长赵某、保健医生黄某立案侦 查,现3人已被刑事拘留。同日, 将鸿基新城幼儿园园长梅某、副 园长赵某及保健医生等涉事责任 人控制并审查。
为何不惜用药保证出勤率? 据报道,涉事的西安幼儿园给 幼儿服药,目的是为预防病毒感 冒,保证出勤率,而幼儿出勤率 影响着幼儿园的经营。 据了解,幼儿园的管理费是 在园区各项费用支出,在保证 幼儿园正常运转的情况下,依据 每个班合理人数满勤的情况下, 均摊计算的。“因为幼儿的特殊 性,一般情况下,每个月约有三 分之一的幼儿是缺勤的。满勤的 幼儿同样占三分之一左右。因 此,从幼儿园的角度出发,不管 每个月孩子是来一天,还是一个 月,房租、水电、保育员、老师 的费用,幼儿园都需要按月支付 的。”一位幼儿园园长说。这意 味着,幼儿们出勤率高,幼儿园 才能降低成本获利。 此外,幼儿的出勤率还直接 与幼教的绩效奖金挂钩。一些幼 教除基本工资外,还按出勤率补 贴。所带班级的幼儿每月到园率 超过一定天数,便可以按人数标 准补贴,“如果不到10天,就只 能拿基本工资了。”
据
法新社报道,当 地时间3月13日下 午,马来西亚当 局就马航MH370 失联航班举行例行记者会, 马来西亚代交通部长希山慕 丁当天表示,有关媒体报道 的失联客机在从雷达失踪约 4小时候仍在飞行的说法并 不属实。 此前,美国《华尔街日 报》援引两名知情人士的话 说,美国调查人员怀疑失联 航班在经过地面能够掌握的 其最后一个经行地点之后又 在空中飞行了约4个小时, 如果是这样,那么该飞机更 有可能以不明状态多飞行了 数百英里。 美国调查人员认为,根 据从这架波音777飞机的引 擎上自动下载并向地面发送 的数据,飞机总共飞行了5 个小时。这些数据是飞机 例行维护和监控程序的一部 分。但希山慕丁否认了这一 报道,称其“不准确”。 当天,希山慕丁还表 示,失联航班最后一次信息 传输是在8日凌晨的1时07 分被收到的,此时收到的信 息显示一切都是正常的。 13日18时马航在北京丽 都饭店召开第二次家属沟通 会,针对有失联乘客家属提 出的“失联乘客手机能够拨 通”的问题,马航商务总裁 Hugh表示根据家属提供的 电话号码,马来西亚政府及 通讯公司已经做了调查,其 中一部手机的号码,被追踪 到了美国,但继续调查后发 现,该号码没有同任何号码 进行通话。 在13日上午的沟通会 上,马来西亚驻华大使也表 示,失联乘客家属提供的 部分电话号码确实可以被接 通,目前正在进行调查,同 时他介绍,在拨打电话时, 有时先接通服务器,再连接 对应的手机号码,电话打 通,可能仅是连接了服务器 那段。
10
生活指南
报社地址:442, rue St-Gabriel, suite 114 电 话:514 393 8988
www.greader.ca
女人婚后易陷入四大死穴 婚姻 是 对 你 们 恋 爱 最 好 的 保 障,但并不是一纸婚姻就能给你 的婚姻上一辈子的保险。女人这 类感性的动物在婚后很容易被蒙 蔽眼睛,最后导致婚姻的失败。 今天小编就给大家总结了女人婚 后容易陷入的几个死穴,不妨一 起来看一下。 1、平淡的生活才是最真实的 热恋中的我们恨不得24小时黏 在一起,而婚后就大不同了,当 年的激情被生活的油盐酱醋打磨 的一点不剩,而这个时候女人也 会有些惊慌失措,但是内心还是 会安慰自己平平淡淡才是真。 虽然都说感情只要风平浪静的 就是最好的,但是男人这类动物 一方面要求你和他过着平淡的生 活,但内心却渴望刺激的生活体 验。于是产生了小三、出轨这些 事情。 2、你们要彼此完全透明才是 真感情 在爱情中,女性总是感性多一 些理智少一些,男人想要知道你 的过去,你变傻呼呼的认为两个 人是透明的,于是把自己的过去 一五一十的告诉了对方,甚至连 和前任上床都说了出来,说完你 变会傻眼,对方不是要我全部说 出来吗?不说出来遮掩着就是对 对方的欺骗。 其实感情中需要你有自己的私
审查修改联邦移民 所有文件600$包税
人空间,保护曾经发生的一切, 可以适当的和对方诉说,但也不 能全盘托出,这只会伤害到你们 的感情。 3、他出轨只是一时冲动,他 是爱我的 若是对方出轨了,不论是任何 形式的出轨都代表他已经不爱你 了,若是真的还爱你,怎么会有 出轨这件事情的存在?即使再修 复好,那感情也不会和以往一样 了,人有了第一次的出轨就会有 第二次,而且,夫妻之间最重要 的根基就是忠诚于对方,而出轨 就是最大的背叛。若你还相信对 方是一时冲动,想要原谅对方, 那之后的日子里你必定是提心吊 胆的,总是担心对方还会出轨, 这样的生活还有什么意思呢?总 之,他若是爱你在乎你们的情 感,就不会有出轨的可能。 4、忍受自己没有性高潮的生 活 已经不止一个两个女性网友反 映说在婚姻中的性生活不和谐, 自己却羞于表达,于是就这样将 就着过了两年的婚后生活。性生 活本是两个人的事情,少了任何 一方的满足都不叫完美性生活, 更何况,想要婚姻长久的维持下 去,性生活不和谐早晚有一天会 爆发婚姻破裂。 就像两性专家一直强调的"完
美性生活是相互的取悦共同达到 性高潮,不是自己的满足,更是 让对发满足。这才是正常的夫妻 婚后生活。女性有资格提出你们 性生活的建议。 婚姻中,二人要坚决的说不: 第一,不要捕风捉影 夫妻二人之间最重要的就是 信任,如果你整天盯着对方,只 要对方有任何的风吹草动,你就 会怀疑对方怎样怎样,开始挑对 方的毛病……这种捕风捉影的怀 疑让两个人都变得愤怒、难以沟 通,最后关系破裂。 建议大家,如果你对有什么疑 问,可以为你的爱人写封信。不 过要注意的是并不是把你的疑问 直接的写出来,而是让对方猜。 你会发现,他的很多说法都与你 的想法有出入。所以说,有疑问 时不要直接就埋怨他,要弄清事 实。 第二,不要忘了感恩 爱人为你做的一切都是因为爱 你,但是不要认为他们这样做是 理所当然的,他们也可以不做。
没有什么应该不应该,做是因为 爱你,不做也没有什么错。他们 的这些付出,需要得到回应,而 不是付出后得到的确实你的不在 乎或者冷漠。 所以说 ,向爱人表达你的感 激是非常的重要的,因此,在相 处中一定要摆脱权利感、不切实 际的期待和故作健忘这三个消极 态度。建议大家,写下爱人为你 所做的大事小事。自问是否对这 些事情表达过感谢,表达方式如 何。坚持表达感谢1周,你会发现 其中的变化。 第三,不要相互指责 在两个 人的相处中,肯定有 很多不如意的事,有时候是因为 你,有时候是因为对方,但是不 管因为谁,都不能相互指责。指 责解决不了问题,反而会影响你 们之间的感情。所以说,不如意 时,首先要想到自己该付什么责 任,而不是说"全是你的错!" 在遇到苦难或者麻烦时,千万 不要盲目的指责对方怎样怎样, 记住"冲动是魔鬼。" 建议大家, 写下你对爱人埋怨的话,然后扪 心自问,自查责任,最后双方商 量寻求解决办法。 人无完人,两个人在相处之中 肯定会遇到各种各样的事,有好 的有坏的。但是,要注意的是遇 到好事时,记得感恩;遇到坏事 时,记得理解。这样才能让你们 的感情升温,而良好的情感是完 美性生活的重要前提。
2014年3月14日 总167期 文:张渌玮
中医药防治糖尿病 效果佳(一) 糖尿病患者的心声 年近50岁的患者李小姐患糖尿 病已经五年,最初在维多利亚医 院确诊为糖尿病时,血糖指数是 九,经常会感到口干舌燥,不思 饮食。身体还出现舌苔厚、大便 干燥、小便频繁,而且会感到腰 膝酸软,四肢无力。后来通过中 医诊断,才知道这些是内径堵塞 的症状。李小姐说:“我曾经看 过多位中西医,但效果不是特别 明显,直到去年九月初,到康复 诊所,找到张渌玮医师,她要求 用中医药方法辨证治疗。经过她 的诊治,过了两个多月,疗效比 较明显,为此,李小姐树立了战 胜疾病的信心。经过血糖测试, 降至一切正常,李小姐便停服一 切西药,每天只服半服中药。身 体状况有明显恢复,口干舌燥等 症状基本消失,空腹血糖可控制 到六左右。实践证明,中医药在 治疗糖尿病方面有比较好的疗 效。 我在此介绍给大家,希望更多 的糖尿病患者得到更好的治疗。 如需了解更多信息,可直接与我 联系(450-672-1535),我乐意 与大家分享。
2014年3月14日 总167期
文化热点
www.greader.ca
11
加拿大华康基金会成立 首条中文医疗热线开通
加
拿大华康基金会成立暨 蒙特利尔首条中文医疗 服务热线开通庆祝晚 会,于3月8日晚假座华 埠水天一色大酒楼成功举办。华 康基金会成员、专家医生团队、 部分侨社领袖、部分华文媒体代 表、本市圣•玛丽医院基金会代表 等约一百余人参加了庆祝晚会。 中国驻蒙特利尔总领馆杨青领事 应邀出席晚会并致辞祝贺。 加拿大 华 康 基 金 会 是 一 个 在 政府注册的非盈利机构,这个基 金会将要做的工作主要有三个方 面,一是在医疗保健领域,为本 地有语言障碍的华人或新移民解 决看病就医难的问题提供帮助; 二是在主流社会的医疗系统与华 人社区之间搭建一座沟通的桥 梁;三是积极向政府反应华人的 要求,维护华人的权益。 华康基金会监事长张健在晚会 上发言,介绍了基金会成立的缘 由和已开展的工作,即已开通了 一条中文医疗服务热线514-6194808;和圣•玛丽医院St.Mary’s Hospital基金会建立了合作关 系;建立起了一个专家医师团 队。 华康基金会主席高登医师Dr Gordon Brabant在晚会上发言, 介绍了基金会的专家医师团队。 这个专家医师团队的成员目前有:
吕焕泰摄影 Dr Gordon Brabant医生,麦吉 尔大学教授、圣•玛丽医院外科 主任、皇家外科学院成员。具有 33年的手术经验,从1985年起主 要从事乳腺癌的研究、诊断和治 疗;Dr.Robert Hemmings医生, 圣•玛丽医院妇产科主任、皇家 外科学院成员。具有30余年的妇 产科经验,擅长不孕不育症;Dr. Nader Fahmy医生 ,泌尿外科专 家,专攻肾结石的诊断和治疗前 列腺癌,皇家外科学院成员等。 高登主席表示,基金会专家医师
团队的成员都很理解本地华人看 病难的心情,都愿意为华人提供 优质的服务,他还将挑选更多的 专科医生加入进来,共同为华人 社区提供好的服务。 圣•玛丽医院St.Mary’s Hospital基金会主席Cynda女士 亲自参加了晚会并在会上发言, 她在会上宣布,圣•玛丽医院基金 会将和华康基金会合作,编印一 份中文版的圣•玛丽医院就医指 南,以方便不谐英文或法语的华 人去医院看病。
华康基金会副主席吕迎在会 上介绍了中文医疗服务热线514619-4808的运作情况,她表示 根据现有专家团队的情况,目前 能够提供咨询服务的主要是妇产 科、乳房专科、泌尿科、普外 科,比如胆结石,肝脏等微创手 术、前列腺专科,热线电话的工 作时间也仅在周一至周五上午11 点至下午5点;暂时只提供普通 话(国语)、广东话和上海话服 务。如果有需要的华人致电热线 电话,基金会的义工会记录下咨
询的问题,并把它转给专家医生 回答,然后在24小时、最晚48小 时之内给咨询者回复。吕迎副主 席希望有更多的义工参与进来, 以便在不久的将来热线电话能以 闽南话、温州话等多种方言为大 家服务,有志愿者可致电514815-5987与华康基金会联络。 醒龙武术学院、华韵艺术团 在庆祝晚会上为大家表演了精彩 的舞狮和歌唱节目,博得阵阵掌 声。晚会还安排了丰富地抽奖娱 兴节目。
12
文化娱乐
报社地址:442, rue St-Gabriel, suite 114 电 话:514 393 8988
www.greader.ca
2014年3月14日 总167期
魁北克省国立图书与档案馆董事会主席 Guy Berthiaume先生贺词 Concours de français: « Conjuguons lire et écrire », édition 2014
B
ibliothèque et Archives nationales du Québec est heureuse d’accueillir la remise des prix du Concours de français « Conjuguons lire et écrire » 2014 à la Grande Bibliothèque. Les objectifs du concours, qui sont de favoriser une meilleure intégration à la société québécoise et de promouvoir la langue française, s’inscrivent tout à fait dans la mission de notre institution et il est donc naturel de nous associer avec Alliance éventuelle, le journal Éventuel et l’École de langues de l’UQAM. Située au cœur de la métropole, la Grande Bibliothèque est un lieu de diversité culturelle où nouveaux arrivants et personnes en démarche de francisation trouvent des collections multilingues, un laboratoire de langues et des services qui leur sont destinés. De plus, les jeunes de moins de 13 ans sont invités à l’Heure du conte TD qui est proposée en six langues autres que le français : l'arabe, le mandarin, l'espagnol, le roumain, le russe et le vietnamien. C’est donc avec beaucoup d’enthousiasme que nous convions le grand public à assister à la cérémonie de clôture du concours «Conjuguons lire et écrire », édition 2014. Guy Berthiaume Président-directeur général Bibliothèque et Archives nationales du Québec
Concours de français : conjuguons lire et écrire, édition 2014 Chers amis, Le français est ma troisième langue. Aussi, je suis bien conscient du défi qui est celui d’apprendre une nouvelle langue. C’est pourquoi il me fait grand plaisir de soutenir ce concours de francisation. Avec la maîtrise du français, c’est toute la richesse de la société québécoise qui s’offrira à vous. Je vous souhaite de vivre pleinement ce magnifique voyage vers la connaissance de notre belle langue française. Très cordialement,
Maka Kotto Député de Bourget Ministre de la Culture et des Communications
共同参加2014法语写作和朗读活动 亲爱的朋友们, 法语是我的第三门语言。我深知面临的挑战是学习一门新的语 言。正因如此,我大力支持法语写作和朗读比赛。 流利掌握法语,让您获得魁北克社会的财富。 我希望你们能充分体验这个美妙的旅程,掌握我们美丽的法语。 诚挚祝愿!
Maka Kotto Bourget区议员
魁省政府文化交流部部长
2014年3月14日 总167期
文化娱乐
www.greader.ca
13
CONCOURS DE FRANÇAIS: CONJUGUONS LIRE ET ÉCRIRE, ÉDITION 2014 Pour la volonté et le plaisir de vivre en français 2014年(第五届)魁省法语节法语作文和朗读比赛
« Mon avenir au Québec» 我的未来魁北克
INVITATION DU GALA 颁奖会邀请
Le Concours de français destiné aux personnes pour qui le français est une langue seconde. L’Alliance Éventuelle, le journal Éventuel et l’École de langue-UQAM ont le plaisir de vous inviter au Gala de remises des prix. Lieu: Auditorium de la Grande Bibliothèque, 475, boul. de Maisonneuve est, Montréal, Métro Berri-UQAM. Date: le dimanche 16 mars 2014, de 14h00 à 16h00 Info: www.langues.uqam.ca/fr2/francofete www.banq.qc.ca Courriel: notrefrancofete@gmail.com ou 514-393-8988 RSVP avant le dimanche 09 mars 2014 蒙城华联,新加园和蒙特利尔魁北克大学语言学院真诚邀请你参加2014年(第五届)魁省法语节法语作文和朗读比赛颁奖会。 地址:475, boul. de Maisonneuve est, Montréal, Métro Berri-UQAM (魁北克省国立图书馆剧场) 时间:2014年3月16日周日下午 2点-4点 如果有何相关事宜,请查询上述网站和回复电子邮件,谢谢!
14
文化生活
报社地址:442, rue St-Gabriel, suite 114 电 话:514 393 8988
www.greader.ca
2014年3月14日 总167期
家居软装配饰的风水讲究
家
居风水大师说每到换 季,人们就要换衣服, 也喜欢把家中的窗帘、 床单、枕巾、枕套、被 罩 等 床上 用 品 、 沙 发套、三发 电、靠枕之类的换换,就像给家 居换衣服一样。要说起来,家居 中的软装配饰,因为可以经常更 换,还真的就像是家居的衣服, 为家居增色不少。 一、软装配饰的风水作用 前面我们已经提及了,家居 中的软装饰,大体包括窗帘、床 单、枕巾、枕套、被罩等床上用 品 、 沙 发 套 、 沙 发 垫、靠枕等 等。家居风水,是由所有家居环 境、物品等的风水组成的。软装 饰作为家居中的一环,其风水作 用也不可小觑。就比如说,窗帘 不仅可以营造温馨、舒适的家居 气场,还具有化煞、稳定家具气 场、聚气护财等风水作用。 二、四季家居中的色彩软装 风水学 1、家居色彩营造四季不同 的感觉 如果说,寒冷冬天里温馨厚 重的色彩,可以为家庭倍增温暖
的感觉;生机勃发、鲜花艳丽的 色彩,则可以让春天早早进驻家 中;热情、欢快的色彩,却有将 收获的喜悦带进家中,减轻秋天 肃杀之气的效果。清爽、悦目的 色彩,让从外面炎热中回来的家 人,顿生凉意、心身俱爽。 2、家居色彩应以主人命理 所喜为宜 家居软装饰的色彩,也应该 像其他家居装饰一样,结合主人 命理,来选择窗帘、床上用品、 沙发的色彩,以对主人的感情、 健康、财运、事业等方面运势, 起到生助的作用。而如果不注意 这个问题,选择了主人命理所忌 的色彩,就可能会对家人的运势 起到不利作用。 比方说,如果主人命理喜 木,就可选择绿色的窗帘、床上 用品、沙发套、沙发垫、靠枕之 类;如果主人命理喜火,就可选 择红色、紫色系列的;如果主人 命理喜土,则选择黄色、土黄色 系的;如果主人命理喜金,就选 择白色系的;主人命理喜水,就 用蓝色、黑色系的。 3、不同的季节,可用同一 色系中深浅不同的色彩
不同深浅程度的颜色,给人 的感觉是不一样的,营造出的氛 围也适合不同的天气、季节。从 风水的角度,家居的主色调应以 家人的命理所喜为依据。如果在 不同的季节,换不同色系的窗 帘、床单、被罩、枕巾、沙发 垫、靠枕等,就很难达到助运的 风水作用。而如果选择同一色系 中的不同颜色,其风水作用就是 一样的。比方说,一样属于黄色 系,鹅黄色娇嫩,适合春天;淡 黄色雅静,适合夏天;橘黄色热 烈,适合秋天;褐黄色凝重,适 合冬天。 所幸,色彩的丰富为我们提 供了很多选择。同一色系中,就 有很多种颜色。我们就以绿色系 为例来说吧,其中,有嫩绿、豆 绿、浅豆绿、橄榄绿、茶绿、葱 绿、苹果绿、森林绿、苔藓绿、 草地绿、湖绿、水晶绿、松石 绿、孔雀绿、墨绿、深绿、暗 绿、青绿、碧绿、蓝绿、黄绿、 褐绿、淡绿、叶绿、荧光绿…… 等几十种不同的绿。 再比方说,大家熟知的, 黄色系中,有柠檬黄、鹅黄、 淡黄、中黄、橘黄、土黄、褐
黄 、 …… 等 等 ; 红 色 系 中 有 粉 红、朱红、大红、深红 、玫 红、桃红、…..等等;蓝色系 中,有天蓝、湖蓝、深蓝、宝石 蓝、瓦蓝、海军蓝、普兰、….. 等等;白色系中,有象牙白、银 白、乳白、、…..等等。 三、软装配饰上要避开寓意 不吉的图案 现在的年轻人喜欢新奇,在 家居装饰中也喜欢这种感觉。制 造商、经销商,也就难免投其所 好,在床单 、 被 罩 、 枕 套 、 枕 巾、窗帘、沙发套、沙发垫、靠 枕上,印制新潮、另类的图案, 以迎合客户心理。 家居风水大师提醒大家的 是,寓意不吉利的图案,在风水 上会产生不吉的寓意。比方说,
印有骷髅、鬼怪、凶禽猛兽等等 造型怪异图案的软装饰,最好避 开,以免对主人产生不利影响。 特别是老人房和儿童房,更要特 别小心。 四、主卧室的软装配饰少用 粉色调 一些朋友认为,卧室用粉色 系装饰,可以增加罗曼蒂克的气 氛,所以就多用了粉色的软装 饰。在风水中,粉色有招桃花的 寓意,如果是大龄未婚的男女, 这样做可能有助于他们早日寻到 自己的另一半;但也有可能招来 一些烂桃花,不见得就一定是适 合自己的。而已婚夫妇的主卧 室,却是最好要避开大面积的粉 色系,以免招来第三者,影响夫 妻感情。
2014年3月14日 总167期
历史回顾
www.greader.ca
近年飞机失联盘点: 失联后多数被证实已经失事
2
014年3月8日,马来 西亚航空公司一架 载有239人的飞机飞 行途中失去联系。
据民航业内人士分 析,马航该架次飞机失去 联系时间长,业内会普遍 分析该航班失事可能性 大。 民航飞机失联一般 有两类,一是通讯失联, 也就是飞机上呼叫不到地 面,或者地面无法呼叫到 飞机。民航空管一专家介 绍,这种情况不能说非常 多,但也屡有发生。多是 飞行员调错频道或者设备 故障,但一般30分钟内就 会恢复,或采用应急编码 联系。 第二类是雷达信号 失去联系,这类失联问题 较大。民航采用的是二次 雷达,也就说飞机主动发 出信号,地面雷达可以搜 索到。 飞机失联后多被证实 已经失事 2011年9月29日,印度 尼西亚一架载有18人的小 型飞机在经过苏门答腊岛 北端的亚齐特区时与地面 失去联系。这架飞机于当 地时间7时15分从北苏门答 腊省首府棉兰出发,本应8 时到达亚齐特区库塔卡内 镇。机上人员包括2名驾驶 员、1名技术人员和15名 乘客。之后救援人员发现 坠毁的飞机,机身无着火 现象和明显损毁,机翼完 整,机身并未粉碎,但乘 客已经失踪。 2012年5月9日,一架 载有数十人的俄罗斯苏霍 伊-100超级喷气式飞机在 印尼茂物县进行演示飞行 时与指挥中心失去联系。 印尼航空部门调度员当时 表示,飞机在降到6200英 尺高度时从雷达中消失, 事发地点为山区。飞机失
踪后,印尼立即组织救援 人员进行搜索,两架参与 搜救工作的直升机9日晚因 事发地强风等天气状况被 迫返航。搜救队伍10日上 午在印尼西爪哇的萨拉克 山上发现失踪的俄罗斯民 航客机,机上 45人全部遇 难。 2012年8月30日,台 湾一架轻型飞机30日上午 在花莲一带执行空拍作业 时失去联系,机上有乘员 3人。之后证实,飞机在飞 行途中失事坠落,机上正 副驾驶及空拍员三人不幸 罹难。失踪飞机属是英国 制造的BN-2型飞机,机龄 20年,机上并无飞航记录 器。飞机30日上午7时许 从台北松山机场起飞,前 往台东进行航空测量途中 突然失联,位置在花莲、 台东和南投交界的山区。 2011年9月6日,一架 搭载7名乘客和2名机组人 员的商用飞机由玻利维亚 东部城市圣克鲁斯飞往东 北部特立尼达市途中,与 地面飞行控制中心失去联 系。玻利维亚民航部门官 员8日说,搜救人员找到先 前失踪的商用飞机残骸,9 名乘员全部遇难。 2011 年9月2日,智利 军方一架军用运输机2日 傍晚试图在胡安费尔南德 斯群岛机场降落时与控制 塔失去联系。出事前,飞 机曾两次试图降落机场, 但均未成功。据智利空 军消息,出事飞机型号为 CASA-C212,机上包括 机组人员在内共有21人, 其中5人是智利国家电视台 震后重建摄制组人员。胡 安费尔南德斯机场空管中 心称,当天机场天气状况 良好,飞机降落前符合所 有安全程序。军方在搜救
行动之后得出结论,“飞 机失事时遭受到异常猛烈 的撞击,致使机上乘客全 部当场死亡”。 乌龙事件时有发生 2011年9月13日,全日 本航空公司一架货机从泰 国首都曼谷飞抵那霸,请 求降落时却无法与值班空 管员建立联系,飞机与地 面失去联系10多分钟。原 因竟然是一名空中交通管 理人员凌晨值班时瞌睡。 这名空管员事后承认,他 当时感到非常困乏,货机 抵达前酣然入睡。日本交 通部门负责空管事务的高 级官员铃木正纪(音译)当天 发表声明,就这一事件向 公众道歉。他承诺展开全 面调查,采取措施避免类 似事件再次发生。 2012年8月29日,荷兰 当地媒体消息称,一架从 西班牙马拉加起飞的客机 当天疑似在阿姆斯特丹斯 希普霍尔机场遭到劫持。 不过后来经过证实,这不 过是虚惊一场,是飞行员 和控制塔操控人员之间的 误解所致。 此前传言被劫持的飞 机的航班号为VY8366, 是一架空客飞机,隶属西 班牙伏林航空所有。当地 媒体早前报道说,荷兰安 全部门29日怀疑有人这 架飞机在普霍尔机场遭劫 持,随后荷兰国防部派出2 架F-16战机进行拦截,飞 机被迫停在机场跑道上, 安全部队迅速上前进行包 围。 西班牙伏林航空发言 人随后说,根本没有所谓 的劫机事件,这可能由于 飞行员和控制塔相关人员 之间的沟通不畅所致。机 上所载的180名乘客安全 无恙。
恐怖袭击阴影不散 2009 年6月1日,法 国航空公司一架航班号为 AF447的空客A330飞机失 去联系,机上载有216名乘 客和15名机组人员,其中 包括9名中国乘客。这架客 机是从巴西里约热内卢起 飞的,目的地为法国巴黎 戴高乐机场。飞机在起飞 几个小时后从监控屏幕上 消失了,并且没有在原定 时间着陆”。 法航447航班被认定 失事26天之后,巴西军方 宣布结束相关搜寻工作, 搜寻人员共发现51具遇难 者遗体,其中14具已经 得到辨认。《费加罗报》 认为,尽管还没有恐怖组 织声称对这起灾难负责, 但这并不意味着其中没有 恐怖袭击的可能。历史上 有多起空难没找到罪魁祸 首,但仍被认定是恐怖袭 击所致。 据美国福克斯新闻网 报道,就在法国航空公司 的AF447班机失事前几 天,该航空公司曾接到炸 弹威胁电话,巴西当局随 即延迟了一架自布宜诺斯 艾利斯至巴黎的法航班 机。法国对外安全局对乘 客名单进行侦查发现,两 名乘客的名字可能与恐怖 分子有关联。“他们两人 的名字与法国一份高度机 密文件中的两个名字完全 一样。这份高度机密文件 列出的是对法国有威胁的 激进恐怖分子姓名。” 有消息人士表示:“名 字上的相似之处也许只 是一个让人毛骨悚然的 巧合。”另有匿名人士指 出,这种关联“非常重 要”。法国国防部长莫兰 此前曾表示,不排除客机 失事的任何一种可能性, 包括“恐怖袭击”。
15
你所不知道的一些历史 • 希特勒早年极端穷 困潦倒的人生低潮时期, 一个程姓中国家庭,给予 他东方式的无私帮助,为 了回报,在1937-1941, 他顶住各种外交压力,用 各种方式帮助中国抗日, 大骂日本,这种帮助直到 1941年德苏大战爆发才结 束。 • 1998年诺贝尔物理 奖获得者崔琦;杨澜问: “你12岁那年如果不外出 读书,结果会怎么样?” 杨澜或许猜想崔琦一定会 这样回答:“我永远成不 了名,也许现在还在河南 农村种地。”崔琦的回答 大大出乎意料:“如果我 不出来,三年困难时期我 的父母就不会死。”崔琦 后悔得流泪。 • 1960年,国内大饥 荒,青壮年每天定量3两 米,不足,人相食。茅台 酒厂无米酿酒,周恩来闻 讯,特批2200吨粮食给茅 台酒厂酿酒!而此期间, 中国大陆有数千万人饿 死。但茅台酒厂1959年到 61年的产量并没有减少, 且更有收藏价值!这个时 期的土陶瓶茅台酒145.6万 元创国内最高价,只因为 这个时期的茅台不是用粮 食酿造的,而是用人民的 性命和血酿造的。 • 党的烈士方志敏真 相:1934年12月,方志敏 部绑架了美国传教士达能和 史文明夫妇,要求巨额赎金 二万元,二人拒绝,2天后 被砍头。此恶行引起高度 关注。次年1月,方战败被 俘,民国政府以谋杀达能夫 妇罪判其死刑,同年8月在 南昌沙窝执行。
• 沈从文,爱打扮,狂 追他的女学生张兆和。张拒 绝,沈从文向胡适哭诉。适 逢张兆和也来找胡适投诉禽 兽老师。胡适劝道:他顽固 地爱你。张回答:我顽固地 不爱他。随后沈从文以自杀 相胁,张兆和遂屈服,嫁于 沈从文。不久,沈从文出 轨,又顽固地爱上了女诗人 高青青。 • 黄顺兴:1988年3月 28日,在全国人代会上 他投第一张反对票,反对 89岁的周谷城担任主任委 员!1992年三峡工程表 决时他再投反对票,他站 起身举手要发言,但不被 理睬,就在这千钧一发之 际,整个会议大厅音响全 关了!只有主席台上的一 个麦克风还在工作!老黄 当场退席! • 他是名门之后,美 国名校博士,1955年舌战 群儒七昼夜,反对三门峡 工程上马,历史证明了他 的完全正确。九十年代, 他六次上书中央,再反三 峡工程上马,屡挫屡上, 他要求三十分钟陈述机会 而不得。弥留之际喃喃呼 出:三峡千万不能上。 2001年,他带着无尽的遗 憾离开了人世。他就是黄 万里。 当年张光斗支持建三 门峡大坝。前段央视记者 采访张光斗,张光斗说:" 我当年就不赞成修三门峡 坝,结果是他们不听。” 黄万里的儿子看后说: “我仿佛看到跪着的秦桧 突然从岳王庙前站起来喊 道:当年我要直捣黄龙去 抗金,但岳飞不干!”
16
蒙城华埠
报社地址:442, rue St-Gabriel, suite 114 电 话:514 393 8988
www.greader.ca
满城华人服务中心妇女会聚餐庆贺三八国际妇女节
滿
城華人服務中心婦女 會2014年三八婦女節 聚餐於2014年3月8日 星期六中午在蒙市唐 人街紅寶石酒樓成功舉辦。滿城 華人服務中心主席黃玉蓮女士, 主任李西西女士以及婦女會會長 張麗媚女士、副會長陳潤玲女士 出席了此次午餐會。黃玉蓮女士 與李西西女士在餐會上特別感謝 了各位婦女會成員長期以來對中 心及華人社區活動一如既往的支
持,正是由於他們的熱心付出, 才使得婦女會得以日漸壯大,進 而促進華族婦女的生活狀況的日 益改善和社會地位的不斷提高。 而每年度的“抗擊老年癡呆步行 籌款”、“抗擊血癌步行籌款” 等大型公益活動也因她們的積極 參與才得以圓滿成功。席間,黃 玉蓮女士及李西西女士也都不約 而同地表示日後仍會繼續竭盡所 能,支持婦女會的各項發展,并 借此良機向婦女同胞們表達了對
满城华人服务中心法律知识普及小专栏
之关于司法审判机构
生
活在加拿大有时会遇 到一些法律纠纷也 就是我们常说的打官 司,很多人不了解加 拿大特别是魁北克的法院都有哪 些类别和等级?下面我们给大家 简单介绍一下这边的司法审判机 构。加拿大司法审判包括一审法 院和上诉法院。 一审法院的种类和级别: 案件第一次审理的法院叫做 一审法院。 在魁北克一审法院包括以下 几种:市镇法院 (les cours municipales),魁北克法院(la Cour du Québec),高等法院(la Cour supérieure),联邦法院(la Cour fédérale)以及人权法院(le Tribunal des droits de la personne)。我 们主要介绍一下魁北克法院(les cours municipales)和高等法院(la Cour supérieure)。 魁北克法院 la Cour du Québec 魁北克法院包括三种法庭: 民事法庭(la Chambre civile), 刑事法庭(la Chambre criminelle et pénale)和青少年法庭(la Chambre de la jeunesse)。 民事法庭主要接受诉讼标的 额大于7000加币小于70000加币的 民事案件。同时,魁北克法院也
招聘厨师
Nom de l'entreprise : CAFÉ BISTRO LE CARTIER Adresse de travail : 1851 Sherbrook Est #102 Montréal QC (H2K 4L5) Titre du poste : Cuisinier/ Cuisinière Devoir de l'emploi: • Planifier et diriger la préparation des plats et les activités pour la Café-shop restaurant. • Planifier, élaborer les menus et assurer la qualité du service alimentaire, établir le coût des aliments; • Évaluer les besoins en aliments et, s'il y a lieu, évaluer le coût des aliments et de la main-d'œuvre • Superviser le personnel de cuisine et faire l’ordre du jour. • Organiser la réparation et l'achat de matériel de cuisine; • Faire le nettoyage de l’espace de travail de la cuisine.
是对房屋管理委员会(la Régie du logement)的判决的上诉法院。 刑事法庭主要接收一些简单的 个人及公司违犯刑事法规规定的案 件。 青少年法庭主要处理收养未成 年以及与保护青少年有关的案件。 高等法院 la Cour supérieure 高等法院主要解决诉讼额等于 或者大于70000加币的案件,同时 它还是做出禁令,集体诉讼以及民 法典规定的特殊诉讼的一审法院。 在刑事诉讼方面,高等法院主 要接受一些需要陪审团参与,和案 件比较重大的诉讼。比如杀人罪。 上诉法院的分类和级别: 上诉法院,是审判机构类型之 一,它是司法体系中负责审议一审 法院所作出的判决的机构。 在魁北克上诉法院包括:联 邦上诉法院(la Cour fédérale d'appel),魁北克上诉法院(la Cour d'appel du Québec)以及加拿大最 高法院(la Cour suprême du Canada)。 这里我们主要介绍魁北克上诉 法院(la Cour d'appel du Québec) 以及加拿大最高法院(la Cour suprême du Canada)。 魁北克上诉法院 la Cour d'appel du Québec
• Répondre à une variété de tâches. Les exigences aux compétences: 1. Des études secondaires complètes. 2. La formation professionnelle d'un an minimum. 3. Capacité à travailler dans un environnement dynamique 4. Expérience de commercial de la cuisson des aliments six mois minimum 5. Maîtrise du français et anglais, chinois comme actif. Termes de l'emploi: Les deux ans pour la période du 1er Août, 2014 au 31 Juillet, 2016 Salaire: 12.50$ par heure Personne à contacter: Madame Zhang, ( Lyne_1970@outlook.com) 餐馆:CAFÉ BISTRO LE CARTIER 工作地址:1851 Sherbrook Est #102 Montréal QC (H2K 4L5)
國際婦女節——這全世界女性最 光榮的節日誠摯祝福。當天的聚 餐歡聲笑語喜氣洋洋,愉悅的節 日氣氛洋溢在每位在場女士的臉 上。午宴伊始,婦女會的眾多成 員便不顧滿桌的美食餐點,競相 聚集到音響設備周圍引吭高歌, 用各自不同的音域抒發著新時代 女性的自豪與歡樂。餐宴過半 時,在排舞班的老師的帶領下, 大家紛紛踴躍會聚到大廳中央舞 池翩翩起舞,揮灑身姿,與此同
時,台下的觀眾們也都忍不住放 下碗筷,拍手相和,餐會氣氛瞬 間達到高潮。餐後,華人服務中 心負責人與婦女會的負責人攜手 推出了當天的重頭戲——幸運抽 獎,數十位婦女會成員贏得了心 儀的獎品,此時的大家無不歡呼 雀躍,興高采烈。聯歡聚餐進入 尾聲後,婦女會會員們紛紛抓緊 機會合影留念并相諾繼續相互扶 助,翹首來年再聚。 滿城華人服務中心供稿
魁北克上诉法院主要接受对联 邦法院之外的一审法院所做出的 判决有争议的案件。除了一些自 动转为上诉的案件,其他上诉一 律需要向上诉法院提出申请,当 事人要说服上诉法院法官相信一 审法官在对案件审理中存在法律 适用上的错误或者不合理。 加拿大最高法院(la Cour su-
prême du Canada)
加拿大最高法院是加拿大最 终的司法审判机构,它主要接受 对由省上诉法院或者联邦上诉法 院所做出的判决不服的案件。 满城华人服务中心 咨询顾问:卢暖冬-Léon LU 514-861-5244 post 228
开展中医药文化建设的重大意义 让中医药文化成为中国国家软实力
工作职责: • 计划并准备快餐店的食物,并进 行烹饪活动; • 规划,制定菜单和设立食品成 本,确保食品服务质量; • 预测食材需求,食材及人员成本 • 监督厨房工作人员,安排工作日 程; • 参与厨房设备购买及维护; • 清扫厨房工作区。 • 能够应对各种临时任务。 应聘要求: • 完成中学教育 • 完成至少一年的职业教育培训 • 最低6个月的相关的工作经验 • 能够在快节奏的环境中工作 • 能够用法语和英语交流,能够用 中文(普通话)沟通更佳。 聘任时间: 为期两年, 从2014年8 月1日到2016年7月31日) 薪水:12.50$ 每小时 联系人:张小姐 (Lyne_1970@outlook.com)
图片:Tai-e中醫學院中医基礎理論第一節課,邵 礼平教授認真講學,學生專心學習的現場實況
中
醫药是中國傳統文化的重要組成部份, 在數 千年世界醫學史上書寫了重要一笔。 隨著現 代科學技術的發展, 人們必將對中醫葯有更 深入的認識, 中醫葯在人類抵御疾病上的作 用將更趨重要。 Tai-e中醫学院努力推廣中國傳統醫學, 讓更多的 當地人了觧、 認識中醫药, 為使中醫药在加拿大得到 廣泛的應用和發展做出不懈努力。 2014年3月8日(星期六) 上午9:30. Tai-e中醫学院 中醫學本科班又開學了。本學期仍特聘邀請邵礼平教 授繼續出任帶領Tai-e中醫学院加拿大總本部的教師团 隊負責中醫學傳授與傳承的艱辛任務和神聖使命!
Tai-e總部秘書處供稿
2014年3月14日 总167期
免费学习 享受政府补助 还可获得奖学金
蒙
特利尔商学院是得 到魁省教委认可的 商业专科学院,提 供免费商科专业培 训,完成科目的学员可获得 政府颁发的专业证书,符合 条件的学员还可享受政府学 生助学金补贴和有关津贴, 最高可达每月900元。所有 学员还可获得抵免税学分单 用于年终报税。按时完成学 习作业的学生还可获得商学 院颁发的奖学金。 蒙特利尔商学院的创业 培训是政府制定的全日制课 程项目,上课时间短,每周 只有6小时的课堂学习,3个 月为一个学期。 蒙特利尔商学院面向所 有年满18岁以上的在加公民 和居民招生。通过学习,使 学员对在加拿大,尤其是在 魁北克如何创办企业、创办 何类企业、如何制定企业计 划书、如何向银行和投资机 构申请财政补助、如何求职 就业有个基本的了解。 蒙特利尔商学院开设的 创业培训 Lancement d’une entreprise,有周间班和周 末班。课时短,收获大,学 习很轻松。目前,开始接受 4-5月份开班的报名,名额有 限,预报从速。 商学院提供的收费法语 口语速成班-5月份班开始接 受报名,通过强化学习,使 学员通过短时间的法语学 习,为学习、生活、工作、 经商带来方便。 商学院还面向国际留学 生、企业管理人员提供就学 咨询、注册、职业培训、工 作签证申请、商业移民等全 方位服务。商学院还为国际 留学生特别开设会计班、厨 艺班、法语B1、B2证书班 等,报名注册迅速、保证录 取。根据魁省2010年颁布的 PEQ特别项目,给国际留学 生提供专业培训和移民服务 一条龙服务。 欢迎所有年满18岁以上 的在加公民、居民,以及国 际留学生、企业家前来蒙特 利尔商学院学习。 详情请咨询: 514-393-8988 电邮: infogreader@gmail.com
2014年3月14日 总167期
大众点评
www.greader.ca
17
效仿澳洲 技术移民进入人才库时代 难受影响 经验移民仍青睐年轻学生 2 月1 8 日 魁 省 移民部部长 Diane De Courcy向省议会递交 了一份新的针对魁北克移民政策 的71号法案,将取代现行的从 1968年开始实施的魁省技术移 民 政 策 。 法 案 中 表 示将用“表 达意愿移民系统(Expression of Interest System)”取代目前现行 的极速移民审核标准。如果法案 通过,魁省移民部将建立相关系 统,要求申请人网上递交材料, 魁省政府将根据省内人才需求状 况挑选移民申请者。该新闻在魁 省移民部网站甫一登出, 立刻引 起人们的关注。 魁省执政党将于今年4月进 行大选,以目前魁人党的民意, 很可能再次执政,如果发生这样 的情况,“表达意愿移民系统” 很可能通过。 效仿EOI系统 魁省技术移 民对中国人说BYE-BYE 魁省移民部网站对表示希望 该系统能够更好地筛选出最优秀 的人才,以确保魁省的经济持续 稳定发展。但事实上,这套系统 就是联邦移民部此前发布的EOI 系统的魁省版本。 2013年12月30日,加拿大 移 民 部 长 亚 历 山 大 表示希望从
2015年的一月份开始,联邦技 术移民的甄别和选择方式将改为 “表达移民意愿(Expression of Interest)”系统。这套系统是仿 效新西兰和澳洲的做法,即技术 移民申请人可先上网将自己的学 经历资料传至移民部系统中,建 立“移民人才库(POOL)”, 雇主也可将职缺及工作所需学经 历要求传入系统,再由电脑进行 撮合,只要雇主同意聘用,申请 人即可获得加速审理并取得移民 签证。这套系统能够根据最新的 劳动市场需求进行排序,而雇主 则可以通过此系统来选择适合自 己企业岗位的最佳人选。EOI系 统实施后,尚未审理完成的“联 邦技术移民”、“专业技工移 民”及“加拿大经验移民”等申 请案、或将自动移到“移民人才 库”中进行配对。 为此亚历山大曾经引以为豪 地表示,系统实施后,加拿大经 济移民申请人就可以在半年内就 取得签证,从而改善等待时间过 长以及案件积压的情况。 显而易见,目前魁省移民部 门的工作重点也是效仿联邦,放 在这套EOI系统上了。 魁省目前现行的技术移民政
策是从1968年沿用至今的,其 甄选移民的方式一直没有大的变 动。近年来,随着魁北克省技术 移民申请人数的不断增长,导致 越来越多的积压案件。从2009 年至2011年期间,积压已经达到 近10万宗,这些案子陈年积压, 使魁省移民部“压力重重”,因 此,如何实施“一刀切”将积案 拒之门外,就成了魁省移民部 “绞尽脑汁”的事情。近年来, 魁省移民部随着联邦移民部的脚 步亦步亦趋地大刀阔斧进行积案 清理。因此,EOI系统的实施, 也是为了这一目的。 技术移民,一直以来以简便 的手续和“人未到,绿卡先到” 的原则成为加拿大作为移民国家 吸引世界各国定居者的主要政 策。对于中国人来讲,一旦实施 EOI系统,笔者认为将比其他很 多国家的技术移民申请者更为不 利。因为绝大多数中国申请者没 有国际化工作的背景,以目前的 国内工作背景,和不占优势的语 言,很难在系统中进行配对并被 甄选。一旦这一系统启用,加拿 大和魁省技术移民可以说是彻底 对中国人说“BYE-BYE”。 在亚历山大之前,前移民部
长康尼甚至还表达过:“EOI系 统将替代现有的联邦技术移民项 目,在未来也可能取代包括省提 名和加拿大经验类别移民。” 那么,该系统的实施是否将 对魁省经验类移民有影响呢? 魁省经验类:引进青年人的 “支柱” 联邦和各省份的EOI系统的 即将实施是一种趋势,这个系统 的目的无非是希望加国移民系统 能与其经 济 目 标 及 社 会 责 任 相 符。但纵观魁省,经济发展的主 要制约因 素 之 一 是 人 口 的 老 龄 化。 魁省之所以在经验类移民中 首开培训 和 语 言 作 为 移 民 的 条 件,说明了魁省缺乏的正是有实 用技能和 就 业 培 训 证 书 的 年 轻 人。 在最近RADIO CANADA 所做的一项民意调查显示,过去 一年中,在魁北克,英语人口和
母语非英法语人口中有一半人考 虑离开该省。在讲法语的受访者 中,只有10%的人表示曾考虑离 开,但原因与语言无关。其中, 大多数人把纳税、就业、政治的 不确定性和经济列为自己曾设想 离开的最主要原因。 因此,魁省很难将限制移民 的新政实施与补充高素质的年轻 劳动力为主要目的的经验类移民 中挂钩。在魁省现有的815万人 口中,能说法语的年轻劳动力的 比例逐年降低,魁省已经不再是 当年和安省并称的加拿大两大经 济引擎。如果EOI系统实施到经 验类中,那么魁省不仅不能引进 更多的劳动力,魁省经济上也会 受到根本的损失。相信这不是魁 省执政党愿意看到的。 加园咨询 更多详情,请联络: infogreader@gmail.com
广告刊登须知: 广告刊登截稿时间为周三下午四点,分类广告刊登截稿时间为周四下午十二点。 分类广告每格文字不超过56字(含标点符号),不含广告标题和联系电话。 凡分类广告刊登字数超过规定数额时,本报有权删减。广告一旦落稿,恕不免费更改或取消。 如属本报编排错误,请在见报四天内即刻通知,本报将在下期报刊上予于更正并刊登,恕不退款。 逾期通知者,恕本报无法受理。 本报不保证所刊登广告信息的真实性,不保证因使用本报广告信息所引起的任何法律责任。
联系电话:514 393 8988
枫景广告
燈箱、招牌、LED字 名片、外賣單、折扣卡 514-961-8089
Photodepot.ca@gmail.com
字世界
招牌、喷绘、霓虹灯 印刷、摄影、电子屏 全彩名片59.99/三千张
wordworld8@yahoo.com
厂房及办公室均近 Lionel Groux
514-885-6168
如有编排错误,欢 迎 及时给 我们 指正。本报版权所有,对盗用本报文 字信息、图文、版面,本报保留法律 追诉权利。报社地址: 442, rue St-Gabriel, suite 114 Montréal (Québec) H2Y 2Z9 电话: 514 393 8988 xinjiayuan.ca@gmail.com
Place Lincoln
S’il y a une faute de grammaire, d’orthographe, d’impression, merci de nous indiquer par courriel ou par téléphone. Tous droits réservés. Tél: 514 393 8988 greader.ca@gmail.com
市中心康大附近,酒店 式公寓,长住短租。
1900, AV. Lincolon #17 Montréal QC H3H 1H7 514-938 8848
5
$
5 DOLLARS GRANDE VALEUR
5
电子邮箱:greader.ca@gmail.com
$
5 DOLLARS GRANDE VALEUR
有缘架起幸福桥 男,66岁(生于法国),外貌更显年轻、精神。 科学家、企业家,也是专业软件工程师。诚意寻 42-56岁知性女士为伴。非诚勿扰。 如果您追求美好生活,钟情畅游美洲、欧洲、 亚洲,喜欢参观博物馆,热爱欣赏音乐或会弹奏乐 器,爱好影视,喜欢阅读,会烹饪,希望和您一起 共享美好生活。 有意者请联系: amissor@yahoo.com
《新加园》诚聘 广告业务人员、项目推 广人员、平面设计人员 底 薪 +高 提 成、勤 奋、努力、创新 简历至
infogreader@gmail.com
Condo 自售 Henri-Bourassa ouest, 大四半condo出售。大客 厅、大主人房带大Work-in (更衣室)。有室内车房和室 外私人停车位。交通方便, 近夏威夷超市和世纪超市。
电话:514-387-8889
Vous voulez apprendre le cours de danse et le cours de Taiji? 514-393-8988 www.greader.ca Le premier journal bilingue français-chinois·Vol. 5, No.10, vendredi 14 mars 2014 · 514 393-8988
英才学院
总部市中心(办公室): 2565 Centre #105,MTL,QC H3K1J9
Charlevoix
圣劳伦(周末): 625 St-Croix, #A213, St-Laurent, H4L3X7
Du College
南岸校区(周六): 3875 Grande-Allée, St-Hubert, QC, J4T 2V8
514-303-8237办, 514-582-1068, 514-812-6555吴, 514-815-7157刘 英才网站: w w w. e l i t e c o l l e g e . c a 514-862-1982马 粤 南岸
值得信赖的学生补习和成人培训学校
英才职业培训
带薪学习,每 月 高 达 $ 9 0 0 享受福利, 提高语言, 成就事业 资深老师协助申请,可获最高补助
恭贺新年新贺礼 英语创业班 免注册费 + 4个月补助 + 免学费 + 配眼镜 3月15日,3月22日(周六班) 3月9日(已开班), 3月16日(周日班)
南岸,圣劳伦,总部 英才国际 中小学课程开课啦! 留学中介 -
• 各校区 均由一流经验当地教师任教,因材施教
在正规学校办学,多媒体设备,教室宽敞 • 法文、数学、科学采用英才自编或精选的当地教材 • 英文采用美国英文教材,小学分4级,中学分8级程度 • 中文采用北美通用国侨办“中文”+ 中华文化专题教材 • 家长真正休息日:小学生,周六,全天候、一站式、 丰富多彩的文化和美术等综艺课程 • 圣劳伦家长周六11-13h免费 瑜 伽 教学 • 免费成人英语班 * 跆拳道/武术 • 英才吉他开课了-A班:3月15日, 1-2:30pm B班:3月17日, 6:30-8pm
魁省教育,名校介绍 暨当好父母,育子成才讲座 #4: 3月14日13h30-16h, 周五, 南岸华人服务中心 #5: 3月15日9h-12h, 周六, 南岸校区 #6: 3月22日13h30-16h, 周六, 圣劳伦校区 A213 英才春季教育系列讲座其他时间安排,详见英才网站
免费成人英语课程: 免学费;业余 – 周六/周日
英才圣劳伦,南岸夏令营
2014年 第十一届 市中心总部设点,一站接送到营,有托儿 时间:6月23日-8月15/22日, 有托儿服务
3月15日周六9点开课(初/中级) 主修课程:法语/数学/英语/中学科学 圣劳伦校区
综艺课程:绘画/音乐/话剧/中文/影视 /手工/体育/舞蹈/游泳等
庆祝英才学院 5月1日前报名免注册费&价格优惠 成立十周年 正规学校环境,全空调教室,安全舒适. 政府报税! 诚招工作人员、义工 2004-2014
英文或法文小学、 中学、大学预科、大学 专业留学顾问,量身制订留学规划
夏令营/冬令营 游学 - 学习语言, 旅游, 参观大学, 风土民情 - 按团制定时间、路线
英才学生公寓 - 2014夏秋入住
- 寄宿托管监护,公寓式家庭化的管理 - 学, 住, 吃, 乐, 实时沟通一条龙服务
PEQ职业培训-移民就业直通车 最少的花费,最短的时间 实现魁省留学+经验类加速移民
英 才 喜 报 2013年12月举行的AQJM国际数学 1/4比赛中,英才学生取得优异成 绩:赵博阳荣获PS组第1名;赵嘉敏 获S2组第17名;陈兆康、Rubayat获 S1组并列第6名,Mymanat获第17名。 英才共57位同学进入半决赛! 王卓辰,廖帅臣,陈一杨等10多位同学 半年走出欢迎班,1月插入一流中学! 2013年英才中考生续创辉煌! 荣获 2013年滑铁卢大学全国 CIMC数学比赛魁省团体冠军 办理多名国际学生进入心仪学校 近年每年300多位中考生进入名校 每年20多位欢迎班学生考取名校 多名学生考取私校、 国际小学学前班 曹艺馨等同学PGL法语比赛获大奖 众学生在各类法语比赛中获好成绩 众多学生考入名校ELA英语最高班!
vendredi 14 mars 2014
www.greader.ca
FRANCOFÊTE NOUVELLE
F2
Gala du Concours Conjuguons Lire et Écrire Auditorium de la Grande Bibliothèque, Montréal
Dimanche 16 mars, 14 h – 16 h 13 h 30 -14 h 14 h 14 h 14 h 5 14 h 10 14 h 15 14 h 20 14 h 25 14 h 30 14 h 35 15 h 5 15 h 15 15 h 40
15 h 50 15 h 55 16 h 16 h 5 16 h 10
Accueil Allocution d’ouverture : Mme Flora Bois, Agente culturelle, BAnQ Présentation des animatrices : Elena et Rosario Parole de M. Fernand Wang, Président de l’Alliance Éventuelle Parole de Mme Liette Grondin, Coordinatrice de la Francofête, OQFL Parole de M. Jimmy Yu, Vice-président, Comité de la formation et de la francisation du Québec Parole de Mme Marie-Cécile Guillot, directrice, École de langues, UQAM Parole de Mme Agnès Baron, présidente du jury de sélection, École de langues, UQAM Petit moment de poésie Lecture des extraits d’œuvres québécoises: 6 candidats Remise des prix pour la catégorie Enfants par Mme Agnès Baron et Mlle Mélody Zuo, lauréate de l’année dernière Lecture des extraits d’œuvres québécoises: 5 candidats Remise des prix pour la catégorie Adolescents par Mme Marie-Cécile Guillot et Mlle Jie Mei, lauréate de l’année dernière. Remise des prix pour la catégorie Adultes par Mme Liette Grondin et M. YaoGuo Luo, lauréat de l’année dernière. Remise des mérites spéciaux par Mme Agnès Baron Présentation d’un extrait d’une bande dessinée québécoise Remise des prix pour le concours de lecture par Mme Flora Bois Chorale «le phone le fun» de l’École de langues de l’UQAM
SINO-CULTURE
F3
www.greader.ca
Horoscope chinois p o u r l e s 12 s i g n e s e n m a r s 2 0 14
matérielles délicates. Et surtout, abstenez-vous d’effectuer des placements risqués, des opérations boursières audacieuses. Les influx étant peu favorables, vous pourriez avoir de bien mauvaises surprises.
Serpent (1941、1953、1965、 1977、1989、2001、2013)
Argent Rat
(1936、1948、1960、1972、 1984 、1996、2008)
Sur le plan financier, vous aurez une envie quasi irrésistible de vider votre compte en banque dès qu’il sera quelque peu réapprovisionné. Peut-être feriez-vous bien de mettre quelques économies de côté. Écoutez les conseils de prudence de votre conjoint, laissez-le tenir les cordons de la bourse.
Bœuf (1937、1949、1961、1973、 1985、1997、2009)
Étudiez à fond l’état de vos f inances avant d’engager de gros frais. De plus, méfiez-vous des transactions trop risquées. Vous possédez peut-être quelques biens, mais vous manquerez cruellement de liquidités, et vous vous trouverez complètement bloqué face à certaines échéances.
Tigre(1938、1950、1962、1974、 1986、1998、2010)
Vous avez pris la fâcheuse habitude de dépenser beaucoup d’argent pour calmer vos angoisses ou compenser vos déceptions. Ne continuez plus à vivre au-dessus de vos moyens, Prenez la ferme résolution d’exercer un contrôle sévère sur votre compte en banque.
Lapin(1927、1939、1951、1963、 1975、1987、1999、2011)
Pour réaliser votre objectif prioritaire actuel, celui d’augmenter vos revenus, pas de miracle ! Ne comptez pas sur une rentrée d’argent sensationnelle par le biais de jeux de hasard ou d’un héritage quelconque. Le seul moyen de parvenir à vos fins sera de travailler davantage, mais avec méthode et détermination.
Dragon
(1928、1940、1952、
1964、1976、1988、2000)
En cette période, évitez de vous attaquer à des questions
Ce climat astral vous rendra plus sage en matière de finances. Vous serez moins enclin à dépenser beaucoup ou pour des choses d’une utilité douteuse. Vous envisagerez peut-être même un voyage à l’autre bout de la terre pour aller chercher l’argent là où il se trouve. Tout cela semble très excitant !
Cheval (1930、1942、1954、 1966、1978、1990、2002)
Cont rairement à vot re habitude, vous serez extrêmement impulsif et risquez de prendre la mauvaise décision sur un coup de tête. Si vous prenez le temps de réfléchir, si vous attendez quelques jours avant de mettre vos idées en pratique ou de céder à vos désirs, alors tout ira bien.
Chèv re (1931、1943、1955、 1967、1979、1991、2003)
Côté finances, la prospérité sera au rendez-vous. Vous serez en mesure de faire fructifier vos ressources, grâce à des placements habiles et à une gestion efficace de votre budget. Mais méfiez-vous de la griserie que vous insufflera l’astre et qui pourrait vous amener à jeter
• 6 cuillères à soupe d’huile • 6 gousses d’ail, hachées • 2 cuillères à soupe de sauce de haricots noirs • 3 tomates concassées • 900 grammes d’épinards frais, tiges dures ôtées, feuilles ciselées • 1 cuillère à café de sauce de piment • 2 cuillères à soupe de jus de citron
Samedi
L a p é r i o d e ve r r a u n e augmentation sensible de vos ressources, peut-être par voie d’un héritage confortable, d’une succession, d’un legs ou d’une donation. En tout cas, vous jouirez d’une bonne aisance financière, vous pourriez probablement faire des économies intelligentes.
Coq (1933、1945、1957、1969、 1981、1993、2005)
Vo u s n e p o u r r e z p a s faire grand-chose pour remédier à la situation. Mais vous pourrez empêcher de tels déboires de revenir vous importuner dans l’avenir en modifiant vos habitudes de dépense. N’essayez pas de gagner de l’argent par le biais de jeux de hasard ou d’autres paris : le bon argent, ça se mérite !
Lundi
1982、1994、2006)
Vous ne serez pas du tout disposé à vous serrer la ceinture sur le plan matériel, gardez-vous de
Motcaché 1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
E
D
G
C
M
G
S
I
R
U
O
S
F
N
2
B
D
L
S
E
K
G
G
A
A
D
O
I
X
H
3
A
J
E
L
C
A
N
A
R
D
D
N
Q
R
N
4
R
L
V
N
I
I
R
R
D
A
D
N
A
P
G
5
C
Y
O
A
V
U
E
R
A
T
K
B
U
V
U
• Sel et poivre
6
E
I
T
J
L
N
O
N
Q
F
G
A
R
N
A
Préparation :
7
L
T
H
N
A
I
L
N
E
I
K
L
G
U
E
8
I
N
P
R
A
J
G
R
E
R
G
E
X
E
F
9
D
O
D
N
X
H
G
A
V
R
P
I
I
W
A
10
O
S
W
Y
C
I
P
N
T
G
G
N
T
V
R
11
C
S
U
C
T
I
K
E
E
O
A
E
M
W
I
12
O
I
T
O
R
T
U
E
L
I
R
L
H
H
G
13
R
O
Y
T
A
H
C
Y
R
E
H
V
P
P
H
14
C
P
T
E
U
Q
O
R
R
E
P
C
V
R
L
15
Q
J
E
C
U
R
E
U
I
L
H
X
G
L
Z
1/ Dans un wok préchauffé ou une poêle, chauffer l’huile à feu vif, ajouter l’ail, la sauce de haricots noirs et les tomates, et faire revenir 1 minute. 2/ Incorporer les épinards, la sauce au piment et le jus de citron, et cuire 3 minutes en remuant souvent, jusqu’à ce que les épinards soient flétris. Sale, poivres et retirer du feu. Servir immédiatement.
Mardi
Mercredi
Jeudi
ALIGATOR
B
BALEINE
C
Max -2°C Min -4°C
Max 0°C Min -10°C
Max -9°C Min -18°C
Max -13°C Min -16°C
Max -2°C Min -4°C
Des dépenses inattendues et incompressibles vous obligeront à réaliser de sérieuses coupes sur d’autres postes de votre budget. Plutôt que de faire de gros sacrifices, examinez la situation pour savoir s’il existe dans vos dépenses des sources de gaspillage qui augmentent vos frais sans améliorer pour autant votre qualité de vie.
Chien (1934、1946、1958、1970、
A
Dimanche
Cochon (1935、1947、1959、 1971、1983、1995、2007)
E
Météo Vendredi
Singe (1932、1944、1956、1968、 1980、1992、2004)
commettre des imprudences ou de vous lancer dans des opérations hasardeuses. En revanche, vous pourrez faire fructifier vos ressources en vous tournant vers les bons vieux placements de «père de famille».
1
Sauté d’épinards à l’ail Ingrédients (pour 4 personnes) :
votre argent par les fenêtres.
vendredi 14 mars 2014
Max -1°C Min -8°C
Max -1°C Min -8°C
CANARD CHAT CHIEN CRABE CROCODILE
E
PERROQUET POISSON
ECUREUIL ELEPHANT
R
GIRAFE GRENOUILLE
S
G L
LION
P
PANDA
RAT RENARD SOURIS
T
TIGRE TORTUE
vendredi 14 mars 2014
桥梁 Le pont 张开玫
kai.mei.zhang@umontreal.ca
SINO-CULTURE
www.greader.ca
答读者来信:了解有关魁北克省乳腺癌筛 查(PQDCS)项目的程序 感谢 蒙 特 利尔乳 腺 癌筛查 项 目的(P Q D C S-Montréa l )的 Anne Landry 女士确认了本专栏 相关的信息。 如果您符合: 我50岁了…… 我 拥 有一 张有 效 的医 疗保 险 卡…… 我从来都没有得过乳腺 癌…… • 魁北克政府在女士们的50岁 生日那年发送一封邀请信(检查的 处方)到家庭住址。 • 这封信就是为乳房X光检查 而开的医生处方。 • 随同这封信,还有一份指定 筛 查 中心的名单,这 是 一 张 您 可
以预约免费做乳房X光检查的X光 诊所的名单。 • 您 必 须 打 电话 到 您 所 选 择 的筛查中心进行 预约 乳 房X光 检 查。 • 检查的当天,您必须出示您 的邀请信/处方,同时也要出示 您 的太阳卡。 • 所有在指定的乳房X光检查 诊所(请参考本专栏桥梁2013年4 月5日F4版刊登的诊所一览表)工 作的 技 术人 员是 女 性。她们 将为 您解说乳房X光检查的程序。 • 在X光检查诊所需要签署同 意书 • 几个星期后您将收到您的X 光乳房检查结果。
F4
• 您的结果也将被送到您的家 庭医生。或者在您的愿望之下,也 可以被送到一个志愿医生那里。 • 您将被再次邀请参加每两年 一次的免费的乳房X光检查 魁北克省的X光乳房筛查项目 是为关心妇女的健康而设 定的, 并愿意为她们提供有关检查的服 务和所需要的陪伴服务。 如 果 您 乐于了解 更 多有关 魁 北 克 省 乳 腺 癌 筛 查(P Q D C S) 项 目 的 信 息 ,并 且 您 住 在 蒙 特 利 尔 地 区 ,可 以 访 问 如 下 官 方 网 站:m s s s . g o u v . q c . c a / ma m mongraphie,或请致电咨 询专线514-528-2424。 插图作者:陆子怡 插图主题:运动加上健康的蔬菜和 水果有助于预防癌症 下期见
Comment ça marche ? Comprendre le déroulement du PQDCS Par Kaimei Zhang Merci à Madame Anne Landry du PQDCS-Montréal pour avoir vérifié à cet article. J’ai 50 ans … J’ai une carte de RAMQ valide … Je n’ai jamais eu de cancer du sein … • Le gouvernement du Québec vous envoie une lettre (= la prescription) à la maison dans l’année de votre 50e anniversaire. • Cette lettre est une prescrip-
tion médicale pour aller passer une mammographie. • La lettre est accompagnée de la liste des centres de dépistage désignés où vous pouvez passer votre mammographie gratuitement. • Vous devez téléphoner au cent re de dépistage de vot re choix pour prendre un rendezvous pour passer votre mammographie. • Le jour du rendez-vous, vous
女性乳房健康讲座与乳腺癌预防性筛查 各位女性及其朋友: 魁 北 克 省 公 共 健 康 管 理 部 免 费 组 织 举 行 有 关 乳 腺 癌 筛 查 项 目(P Q D C S Montréal)的讲座。妇女的健康,就是家庭的健康。通过讲座,可以了解如何利用政府 公共医疗机构进行免费X光乳腺癌检查(届时有中文翻译)。内容:乳房健康讲座与乳腺 癌预防性筛查。 座位有限, 欢迎大家踊跃报名。 讲座邀请蒙特利尔乳腺癌筛查项目(PQDCS-Montréal )的专职护士Ginette Laporte女士为我们主讲! 时间: 2014年4月11日星期五下午14:30到16:30 地址:987 rue côté, 4e étage, Montréal (Québec) H2Z 1L1 报名电话:514-861-5244王桂英女士 或者:kzhang@santepub-mtl.qc.ca张开玫女士 (留言电话,请留下名字和电话号码。如果没有空位,我们会在讲座的3天前通知进行下一次讲座的预约。)
À toutes les femmes et leurs amis : La Direction de la santé publique du Québec organise plusieurs conférences gratuitement pour la communauté chinoise sur le Programme québécois de dépistage du cancer du sein pendant un an, jusqu’en septembre 2014. Pour vous inscrire: Zhang Kaimei (par courriel ) : kzhang@santepub-mtl.qc.ca Wang Guiying 514-861-5244 (laissez un message) La prochaine conférence, donnée par Madame Ginette Laporte aura lieu au Service à la famille chinoise. Dans cette conférence, vous apprendrez
comment utiliser les services du gouvernement du Québec pour passer gratuitement une mammographie de dépistage du cancer du sein. La conférence est en français et une interprète en mandarin sera présente. Les places étant limitées, vous êtes encouragées à vous inscrire rapidement. Date : le 11 avril 2014, vendredi, de 14h30 à 16h30 Endroit : 987 rue côté, 4e étage, Montréal (Québec) H2Z 1L1
devez vous présenter avec votre lettre/prescription et votre carte d’assurance-maladie. • Toutes les technologues qui font les mammographies dans les centres désignés (voir la liste de la chronique le pont du vendredi 5 avril 2013 page F4) sont des femmes. Elles vous expliqueront le déroulement de la mammographie. • Sig n e r le fo r mu l a i r e d e consentement dans les centres désignés. • Vous recevrez une lettre de résultats de votre mammographie quelques semaines plus tard chez vous. • Vos résultats seront aussi acheminés à votre médecin de
famille ou un médecin volontaire si vous le désirez. • Vous serez réinvité à passer votre mammographie gratuitement tous les deux ans. Le PQDCS est soucieux de la santé des femmes et veut leur offrir de services et accompagnements adaptés. Si vous dési rez avoi r plus de renseignements sur le Programme québécois de dépistage du cancer du sein (PQDCS) et demeurez dans l’île de Montréal, vous pouvez contacter la ligne Info-mammo au 514-528-2424 ou visitez le site msss.gouv.qc.ca/ mammographie . À la prochaine https://www.facebook.com/santedesfemmes
F5
SINO-CULTURE
www.greader.ca
comme actif.
招聘厨师
Termes de l'emploi:
Nom de l'entreprise: RESTAURANT Odaki Adresse de travail: 1836 rue Sainte - Catherine O Montréal ( Québec ) Canada H3H 1M1 Titre du poste: Cuisinier/ Cuisinière
Devoir de l'emploi:
Critères de beauté en Chine, de la Chine ancienne à nos jours
vendredi 14 mars 2014
• Préparer des aliments ou des spécialités, principalement des plats japonais et de la nourriture asiatique; • Créer de nouvelles recettes, Plan, d'élaborer des menus et de veiller à la qualité du service alimentaire; • Évaluer les besoins en aliments et, s'il y a lieu, évaluer le coût des aliments et de la main-d'œuvre; • Superviser le personnel de cuisine et faire l’ordre du jour pour eux; • Organiser la réparation et l'achat de matériel de cuisine; • Faire le nettoyage de l’espace de travail de la cuisine; • Répondre à une variété de tâches.
Les exigences aux compétences:
• Des études secondaires complètes. • La formation professionnelle d'un an minimum. • Capacité à travailler dans un environnement dynamique • Chinois expérience de la cuisson des aliments six mois minimum commercial • Maîtrise du français et anglais, chinois
Les deux ans pour la période du 1er Août, 2014 au 31 Juillet, 2016 Salaire: 12.50$ par heure Personne à contacter: Madame Zhang, (Lyne_1970@outlook.com) 餐馆:RESTAURANT ODAKI 工作地址:1836 rue Sainte-Catherine O Montréal (Québec) H3H1M1 Canada 工作职责: • 计划并准备食材,并进行烹饪日本 餐工作; • 研发新的菜品, 规划及制定菜单和 设立食品成本,确保食品服务质量; • 预测食材需求,食材及人员成本; • 监督厨房工作人员,安排工作日 程; • 参与厨房设备购买及维护; • 清扫厨房工作区。 • 能够应对各种临时任务。 应聘要求: • 完成中学教育 • 完成至少一年的职业教育培训 • 最低6个月的相似的工作经验 • 能够在快节奏的环境中工作 • 能够用法语和英语交流,能够用中 文(普通话)沟通更佳。 聘任时间:为期两年,从2014年8月 1日到2016年7月31日) 薪水:12.50$ 每小时 联系人:张小姐 (Lyne_1970@outlook.com)
Les critères de beauté des femmes, de la chine antique à nos jours, ont considérablement évolués selon les dynasties.
S
ous les Tang (du VIIème au IXème siècle après JC), une femme belle est une femme robuste, avec des joues rondes et le larges ha nche s. Cet t e v ision de la femme correspond à une période très martiale de la chine, où il fallait être résistant et fort. De plus la femme est représentée dans des vêtements très décolletés, montrant ses formes. Sous les Song (vers l’an 1000), le pouvoir est au main des civils et en particuliers des fonctionnaire. La beauté féminine est alors plus androgyne, avec peu de hanche et de poitrine. Ce critère de beauté perdure sous les Ming (XIVème au XVIIème siècle après JC). Les vêtements féminins deviennent aussi beaucoup plus pudiques, montants jusqu’au cou. A partir du XVIIème siècle,
sous les Qing le critère de beauté féminin est à l’image de l’héroïne de Rêve dans le pavillon rouge : très maigre et à la peau très blanche. Certains critères traditionnels de beauté furent pour le moins sujet à caution. Ainsi, les mères chi noises enveloppèrent des siècles durant les pieds de leurs filles de bandages très serrés. A cette époque, la taille du pied était un élément essentiel de la beauté. L’idéal était un pied de 15 cm de long, pour cela le pied des enfants étaient bandés dès quatre ans. Cette perfection esthétique était très recherchée et la jeune fille qui possédait cet atout faisait un riche mariage. Cette tradition a cependant infligé aux fillettes de véritables tortures et cette pratique fut interdite en 1911. Plus tard, durant la révolution culturelle, aucun signe de fémi-
nité n’était admis et les femmes ressemblaient aux hommes (cheveux courts....) Aujourd’hui on considère en chine qu’une femme est belle si elle est grande, avec de grands yeux et un nez plus long que la normale. Ces critères de beauté moderne sont liés à une certaine fascination de l’occident et des femmes occidentales, idéalisées avec excès et qui fait la fortune des chirurgiens esthétiques.
514-612-1319 infogreader@gmail.com
vendredi 14 mars 2014
SINO-CULTURE
www.greader.ca
Coutumes et savoir-vivre en Chine
Poésie chinoise中
F6
国 诗 词
蝶恋花
Dié liàn huā Un papillon épris d’une fleur
庭院深深深几许?
Tíng yuàn shēn shēn shēn jǐxǔ Cours cachées, résidences retirées, profondeurs si nombreuses,
A
retenir avant tout : faites preuve d’une infinie patience ! Efforcez-vous de garder votre calme en toute circonstance. Il faut se faire une règle de parler en toute liberté et sans détours de tous les sujets que l’on souhaite aborder. Evitez autant que possible l’indiscrétion qui peut êt re gênante et ne vous lancez pas dans des critiques superficielles de particularités chinoises qui vous étonnent et que vous ne comprenez pas. Evitez notamment de vous lancer gratuitement dans des considérations politiques. Lorsque vous saluez un chinois, une rapide poignée de main est considérée comme acceptable de la par t d’un étranger. Une plus grande familiarité est réservée aux vrais amis que l’on ne peut espérer se faire au bout de quelques jou rs ou de quelques semaines de séjour dans le pays. Les étrangers devraient se limiter au strict minimum dans leurs démonst rations réciproques de sympathie ou d’affection (embrassades, promenades main dans la main, bras dessus, bras dessous, etc.). Que deux hommes ou deux femmes se tiennent par la main est cependant considéré com me tout à fait naturel.
Il ne faut pas se livrer à des disputes en public ! Si l’on a un compte à régler avec un chinois, il faut éviter tout scandale ou esclandre bruyant en présence d’autres chinois. Il vaut mieux se contenir et attendre de pouvoir régler l’affaire en privé, à l’abri des regards et des oreilles indiscrètes. En Chine, hom mes et fem mes répondent à la même étiquette. Ce comportement change peu à peu dans les grandes villes, mais les femmes étrangères devraient éviter vêtements et maquillages trop voyants ou provocants. Un étalage de bijoux est tout aussi malvenu. Pour des rencontres privées chez les gens, inutile de s’habiller trop for mellement ; par contre, des rendez-vous d’affaires imposent une tenue de ville stricte de qualité. Pe r d r e l a fa c e e s t l a pire des choses qui puisse arriver à un chinois. Faire perdre la face à quelqu’un est considéré comme un comportement d’une gravité extrême. C’est une des raisons pour lesquelles les chinois n’expriment que très peu leurs sentiments directement et ouver tement. Il ne faut donc pas formuler de demande quand on sait d’avance que celleci ne saurait être satis-
faite. En effet, un « non !» implique une perte de face qui mettra les deux interlocuteurs dans une situation fort embarrassante. Le chinois, afin d’éviter ces conclusions gênantes, s e c o n t e n t e r a s o u ve n t d’escamoter la question on répondra par un sourire qui signifie qu’il est temps de passer à autre chose. La ponctualité est de rigueur pour les rendez-vous et invitations officielles ou d’affaires. Dans les rencontres privées, les chinois s’accordent des « marges » raisonnables. La pratique du pourboire est de plus en plus répandue dans les hôtels, restaurants et autres activités de services. Les chinois qui vous dépannent vous donne un coup de main s’attende à un «geste» de la part de l’étranger. On ne discute pas les p r i x a f f ich é s d a n s le s magasins. Par contre sur les marchés libres ou pour certains achats très importants, les chinois acceptent le marchandage qu’ils pratiquent avec le sourire et dans la bonne humeur. Il faut respecter les interdictions de photographier lorsqu’elles sont indiquées (les installations militaires sont toujours interdites, par définition). Certains sites sont autorisés après paiement d’un droit. Si l’on souhaite photographier des
gens de près, nous recommandons d’en demander la permission aux intéressés. Il est naturel. Chinois de parler de l’âge, du poids, de la famille, des revenus, etc. Dira quelqu’un qu’il a grossi depuis la dernière rencontre, n’est insultant, au contraire ! Il est nor mal pour un chinois de manger sa soupe de nouilles ou autres ingrédients en aspirant les aliments avec un grand bruit, tout comme il est normal pour lui de jeter les os sous la table ou de cracher par terre (à la campagne). Des campagnes de « savoirvivre » essayent d’infléchir le comportement des gens avec plus ou moins de succès. Invité à titre privé par des chinois (que ce soit restaurant ou chez eux), on appor tera un ou des cadeaux pratiques : fruits, alcools forts - le cognac français est très apprécié -, un poisson encore vivant, ou quelque chose qui soit en rapport avec les passetemps favoris des hôtes (disques compacts, cassettes, livres illustrés sur la vie en Occident) et aussi un petit paquet pour chacun des enfants (jouets, sucreries). Les jeunes générations citadines apprécient de plus en plus un beau bouquet de fleurs coupées (« à l’occidentale ») pour la maîtresse de maison.
杨柳堆烟,帘幕无重数。
Yáng liǔ duī yān lián mù wú zhòng shù Peupliers et saules l’amoncellement des brumes, Treillis et rideaux aux fenêtres qu’on ne saurait compter…
玉勒雕鞍游冶处,楼高不见章台路。
Yù lè diāo ān you yě chù lóu gāo bú jiàn zhāng tái lù Jade sur brides et selles gravées fréquentent les lieux de charme… De plus haut étage je ne vois pas la rue du Balcon-des-Œuvres.
雨横风狂三月暮,门掩黄昏,无计留春住。
Yǔ héng fēng kuáng sān yuè mù mén yǎn huáng hūn wú jì liú chūn zhù
Pluie brutale et vent dément en ce mois de mars, Les portes sont closes sur la tombée du jour, Nul stratagème ne retiendra le printemps ici.
泪眼问花花不语,乱红飞过秋千去。
Lèiyǎn wèn huā huā bù yǔ luàn hóng fēiguò qiūqiān qù Les larmes aux yeux elles volent au-delà des balançoires et s’enfuient.
Poète:欧阳修(ōu yang xiū)
LE CHINOIS
F7
www.greader.ca 首都 体育馆
shǒu dū tǐ yù guǎn dòng wù yuán tú shū guǎn zhōng jiān
Direction et Position
动物园
Conversation 1 : Qui est assis là?
Traduction
谁 坐 在 小
马 右 边 呢?
- Lǎo Lǐ. Kǎn jiàn wǒ de jiāo tōng tú le ma? 老 李。看
见 我 的交
通
见 了, 在 桌 子
上
故
边 呢。
- Duì, Gù gōng zài Tiān ān mén běi bian. 对, 故 宫 在 天 安 门 北 边。 天安门 Tiān ān mén 市 中心
qiáo zuò 坐 yòubian 右边 lǎo 老 交通图 jiāotōngtú zhuōzi 桌子 shàngbian 上边
瞧
(v) (v) (n) (adj) (n) (n) (n)
regarder être assi à droite vieux carte routière table sur, dessus
Traduction - Regarde, qui est assis à la droite de Xiao Ma? - Lao Li. As-tu vu ma carte routière? - Oui, sur la table.
你 知 道 天 安 门 在 哪儿 吗?
- Zài shì zhōng xīn Zhè jiù shì Tiān ān mén. 心。 这 就 是
它 对 北边
Traduction
首
都 体育
馆 在 什
么 地 方?
- Zài dòng wù yuán hé tú shú guǎn zhōng jiān. 在
动
物
园 和图 书
馆
中
间。
天 安 门。
红色中国追忆录之五
- Huǒ chē zhàn fù jìn yǒu méi yǒu fàn guǎnr? 火
车 站
un peu gênant, mais on s’arrange pour trouver du temps à nous. En même temps. Lily est bien jalouse de QW, elle cherche des prétextes pour s’approcher de moi : poser une question, emprunter un livre, taquiner pour fin de sortir. En octobre 1983, avec GD, elles sont même venues chez moi, créa nt u n cer t ai n émoi dans mon bled. On est allé
没 有
饭 馆儿?
有。 可 以
说, 到
处 是 饭 馆儿。
- Huǒ chē zhàn duì miàn shì shén me dì fang? 火
车
站
对 面
是 什 么 地 方?
- Yí gè fàn diàn, qián bian shì tíng chē chǎng. 一 个 饭 店, 前
边 是 停 车
huǒ chē zhàn fù jìn 附近 可以说 kě yǐ shuō dào chù 到处 duì miàn 对面 qián bian 前边 停车场 tíng chē chǎng
(n) (n) (n) (n) (n) (n)
场。
gare (ferrovière) près de pour ainsi dire partout en face devant parking
Traduction - Y-a-t’il des restaurants près de la gare? - Oui, pour ainsi dire il y a des restaurants partout. - Quel est cet endroit en face de la gare? - Un hôtel, et devant c’est un parking.
作者:张宏伟 M. ZHANG HongWei
1972年,我有幸与法语结缘,开始了我学习法语生涯,随后留学法兰西,又回到中国,站在讲台上传播 法语文化,我的人生真是与法语一见钟情难分难舍。80年代末又来到了讲法语的魁北克,延续着我与法语 割不断的历史…… 为了纪念我从事法语40年的历史,我整理了我以前的中文的生活笔记,以法语叙述的方式表达出来, 并与爱好法语的同学同行分享。也作为磨练法语的机会,法语并不是我的母语,有误之处请谅解。 邮件:pzhang8@yahoo.com 电话:chinada,514-699-8860 笔墨之处,时时激起我的怀旧和联想。作为一个年代的记证,就算是我的法语回忆录吧。希望所有法 语爱好者,走到一起来,相互学习、相互交流、共同进步!
sons, en faisant des lectures, ou en s’échangeant des idées et commentaires sur la vie de l’époque. Des fois je l’accompagne chez elle qui habite à la rue GA. De temps en temps elle vient me voir, je lui donne des accolades dans un petit coin du couloir, au bâtiment du doroi r. A ce moment-là, je partage la chambre avec 2 autres enseignants, c’est
附近 有
- Yǒu Kě yǐ shuō, dào chù shì fàn guǎnr.
À la recherche des souvenirs de la Chine rouge
C’est sur tout avec cer tains étudiants que je discute un peu plus ayant un peu plus de chimie. CDP, QW, HH d’un coté et GD et Lily de l’aut re coté. Sous l’encouragement de Cheng je fais des avances à QW qui est une fille de papa, mais talentueuse en études et très douée en français. On a passé des monuments inoubliables en écoutant des chan-
capitale gymnase zoo bibliothèque entre, au milieu
Conversation 4 : Y-a-t’il des restaurants près de la gare?
火车站
- Sais-tu où se trouve Tian’anmen? - En centre ville. Voilà justement Tian’Anmen. - La Cité Interdite se trouve bien en son nord? - Oui, La Cité Interdite se trouve au nord de Tian’anmen.
- Shǒu dū tǐ yù guǎn zài shén me dì fang?
- Nǐ zhī dào Tiān ān mén zài nǎr ma?
中
故宫
(n) la place Tian’anmen (n) ville (n) centre (adv) justement (n) la Cité Interdite (pro) ce, ça (adj) oui, correct (n) nord
Conversation 3 : À quel endroit se trouve le gymnase?
Conversation 2 : Sais-tu où se trouve Tian’anmen?
在 市
就
shì zhōng xīn jiù Gù gōng tā duì běi bian
(n) (n) (n) (n) (n)
- À quel endroit se trouve le gymnase de la capitale? - Entre le zoo et la bibliothèque.
宫 是 不 是 在 它 北 边?
图 了吗?
- Kàn jiàn le, zài zhuō zi shàng bian ne. 看
中间
- Gù gōng shì bú shì zài tā běi bian?
- Qiáo, shuí zuò zài Xiǎo Mǎ yòu bian ne? 瞧,
图书馆
vendredi 14 mars 2014
Brain washing politique avant le départ pour l’Europe
à pieds à LN, en savourant de cannes sucrés en chemin... Les filles se chicanent et cherchent des histoires à moi qui vis dans l’innocence et honnêteté. Je décide de sortir donc avec QW qui me semble plus du bon cœur. On a des moments intimes et agréables ensembles pour un laps de tems Il faut dire que c’est la première fois que je sors et je n’ai pas trop à quoi me tenir. Je vais souvent chez elle, jasant avec son frère qui vient de terminer son service militaire, c’est quelqu’un de franc, direct et militaire. Il s’est marié entre temps avec une fille qui, je crois est une enseignante de danse. La mère de QW est plus sévère et snob. Son mari, un vieux vété-
ran militaire est beaucoup plus abordable et affable. Mais on n’a jamais le temps de discuter ensemble. QW est invitée quelques fois chez moi. Je lui ai montré la casette d’enregistrement avec radio de Shanghai, pour l’émission qui s’intitule : des amis du stéréo, FPY qui est ami avec moi et qui s’est décédé il y a plusieurs années, m’a même donné une chance de passer une heure complète à la radio, pour parler de la musique et des chansons françaises. Je lui ai présenté des chansons de Jacques, Brel, Jo Dassin, Léo Ferré et John Lennon. Je garde encore cette cassette à la maison mais je ne l’ai jamais ré écouté après. à suivre