2014年3月28日 总169期
魁北克第一份中法双语周报·Le premier journal bilingue chinois-français 2 0 1 4 年 3 月 2 8 日 星 期 五 第 1 2 期 总 1 6 9 期 · 5 1 4 3 9 3 - 8 9 8 8 · w w w. g r e a d e r. c a
蒙市公交公司将营运电力公交车
您的健康,我们的心愿! IVY-BRABANT CLINIQUE & BEAUTÉ
• 41 –St-Michel/Ahuntsic地区 • 53 – Saint-Laurent大道 • 56 – Saint-Hubert大街 • 135 – Esplanade • 140 – Fleury • 146 – Christophe-Colomb • 171 – Henri-Bourassa • 180 – De Salaberry
蒙
特利尔公共交通乘客 在今年的4月份可以 乘用电力汽车。在经 过去年12月份的技术 测 试 之 后 , 蒙 特 利 尔公共交通 公司(STM)将从星期一开始直 至4月25日开始在AhuntsicCartierville区运营由Build Your Dream (BYD)生产的一辆 电力公交车。 蒙市公交公司主席Philippe Schnobb说:“今年冬天进行测 试后,测试结果很满意。所以进 行客服运营。” 蒙市公交公司暂时还没有决 定马上购买全电力的公交车。由
中国生产的电力公交车,已经通 过和Outaouais公交公司的合作 进行了测试,该车电池使用磷酸 铁,可行驶250多公里。平均计 算,STM的公交车每天行驶500 公里。 蒙市公交公司将在未来的几 年内测试另外3辆电力汽车,这 些公交车由Nova Bus设计。该 电力公交车可以全天运营,终点 站设有充电装置,5分钟就可以 完成充电。公司表示,至2025 年,STM决定开始购买电力公 交车。 蒙市公交公司将在8条线上 运营BYD电力公交车。
蒙市BIXI安装就绪 3月27日本周四,蒙市 街头第一批自助BIXI自行车 服务安装就绪。目前仍有自 行车自助服务公司(SVLS)负 责终端管理,直至蒙特利尔 BIXI新机构成立接管为止。
标志 标签 宣传单
华康专科诊所
服务宗旨: 真诚,专业,敬业 迅捷,博爱
地址:5300 Cote-des-Neiges, 6楼 Montréal Québec H3T 1Y3
电话:514-344-2000
医疗检查项目:乳房检查,妇科检查,男性前列 腺,尿路感染,肾结石,以及微创外科手术。
医疗检查内容: 乳房X光,乳房B超,活体检 查,乳癌风险预测,阴超,治疗不孕不育,体外 受精,前列腺年检等。 美容服务专案:眼廓变大,瘦脸,去皱,紧致等 微整形服务。 本诊所有圣玛丽医院外科主任及乳房科专家、医术精湛的高登•布拉班 医生,圣玛丽医院妇科主任、具有30年临床经验的罗伯特•海明斯医 生,以及圣玛丽医院经验丰富的前列腺和泌尿科医生内达•法明医生。 本诊所提供全程中文服务,乳房妇科检查一天完成。为您的就医提供方 便,为您的健康排忧解难。
如果天气许可,蒙市政 府预计将于4月15日开始 BIXI的第6季服务。
皮尔逊教育委员会
平面设计 名片 菜单 海报
新加园广告热线:514 393-8988
魁北克省最大的英语教育委员会 向国际学生提供多种国际学习项目 中小学留学项目
职业教育证书包括PEQ项目
大学预科项目
www.lbpsb.qc.ca 详细资讯,请联系:
514-393-8988
电话: 514 798-8787 分机 8(中文) Email: czhang@lbpsb.qc.ca (Cindy Zhang)
其他学习项目等
2
广
告
报社地址:442, rue St-Gabriel, suite 114 电 话:514 393 8988
www.greader.ca
2014年3月28日 总169期
博大集团 给你一个温馨的家 Broad Group
博
大投资集团是集房地产开发,移民,投资为一体的集 团公司,博大地产是博大集团旗下专业的房地产公司 ,近10年来,博大地产相继在Montréal,Brossard, Candiac市等地投资开发多个包括:独立别墅,联排别墅,多 层公寓在内的房地产项目,从土地开发,规划设计,建设施 工,工程监理,到装饰装修,博大的专业技术人员都完成得井 井有条,一丝不苟。博大始终将质量品牌和优质服务放在首 位,并且与各个工种的分包商和材料供应商建立了良好的协作 关系,得到业界的一致好评。2011年和2012年,博大地产获 得魁省新房建筑协会颁发的开发商铜牌奖,Brossard市公园 别墅项目获得《Domus》优质建筑奖。
最新楼盘 南岸Candiac市豪华公寓,1353平方 英尺,二层带大阁楼1695平方英尺,2 个室外车位 ,室外草坪车道完成,临近 Costco等商业中心,2014年7月入住。
199,000
起加税
开工大酬 欢
迎
参
宾
观
博大地产继续向华人社区提供下列优质服务: • 继续大规模开发新项目,满足华人住房需求 • 承揽各种新房建设,旧房翻修,图纸修订,成本预 算,政府申请,建设施工,工程监理,新房质量保 证,免费售后服务 • 寻找新项目,新投资,联合开发,共同发展。
咨询电话:514-996-9066 450-659-9288 www.broadgroup.ca
土地销售 • Montréal 4000 - 6000 平方英尺独立 别墅住宅用地 • Brossard 18万平方英尺商业用地 • Laval 500万平方英尺规划用地
魁省建筑管理署建筑许可证(RBQ), 魁省新房建筑质量保证协会会员(APCHQ) 魁省新房建筑房质量保证许可证 (ABRITAT), 魁省建筑承包商协会会员(ACQ) 魁省建设委员会会员 (CCQ), 魁省健康与劳工安全委员会会员(CSST)
2014年3月28日 总169期
当地新闻
www.greader.ca
蒙市开发智能数字办公室
为
了使蒙特利尔大都市成为全球公认的智能数字城市领头 羊,蒙市市长Denis Coderre、蒙市执委会副主席负责信 息科技、智能城市、行政和青年事务的Harout Chitilian 共同宣布,设立智能数字城市办公室。执委会议员通过决 议拨款40万加元,以确保智能数字办公室在2014年正常运行。 智能数字办公室拥有三位工作人员,由Chief Digital Officer (CDO)办公室主任负责。 智能数字城市办公室将在今年底前制定出《蒙特利尔,2014智 能数字城市》战略规划书。战略规划围绕四个方面: 收集:管理透明度,政务公开, • 提供大量数据,开发可视化工具,以提高这些信息的价值; • 收集和分析遥测数据,以提高公共资源使用的控制与优化。 通信:系统入口,信息发布, • 开发一个网络平台和应用信息,向市民发布实时信息; • 实施有线网络基础设施和宽带无线网络(WIFI); • 建立学习中心和新技术地方创作中心。 协作:数字公共服务, • 开发智能交通管理、基础设施、安 全、能源、水和环境系统; • 在保持传统模式的同时,对公 共服务进行数码管理。 (311, 许可证的发放,等等)。 合作:产业配套,激发创新和 创造力, • 支持私营企业和机构,建立 网络和加速科技企业的发展; • 对科技《创业》企业的需求给 予支持; • 鼓励使用公共领域作为一个实验室 来测试市政课题创新的解决方案。
告华社全体侨胞书 根據相關協議以及法院正式判 決,文化宮將於2014年3月31日面 臨被市政府收回代管或被貸款公 司接收拍賣的命運,承載了數代 華人期盼和心血的滿地可中華文 化宮也許將不得不從此告別歷史 舞台。 本屆委員會自2013年7月 “臨危受命”就职以來,與管理 團隊緊密配合,不斷完善內部管 理機制,全面發展各类項目,積 極設計解決方案,努力尋求外部 援助,試圖与时间赛跑挽救文化 宮。但背负着沉重历史包袱的 文化宫“冰凍三尺,非一日之
寒”,委員會雖坚持到最后,卻 功败垂成,無力回天。2013屆委 員會全体成员和華社全體僑胞一 樣對文化宮沉淪至此深感痛心且 悲憤不已。 時至今日,追問到底是誰的責 任已經於事無補,歷史和人心終 究會給出答案,未來的事態發展 或許也將證實許多猜測。本屆委 員會現在能做的,只能是再次呼 籲政府相關部門對過去數年的文 化宮財務狀況以及文化宮與貸款 公司之間的資金往來和相關協議 進行全面徹底的審計清查,以求 事實真相。 我們真誠感謝所有曾經對文 化宮一腔熱血,滿腔熱情的華社 朋友們,感謝十數万滿地可華人 同胞們。委員會相信努力未到絕 望之時,決不放棄努力;未到最 後關頭,決不輕言放棄。有鑑於 此,文化宮將發起“行動起來拯 救文化宮”社區簽名大請願活 動,各大社團負責人,社區各界 人士可帶好有效證件與2014年3月 29日上午10點至下午5點間到文化 宮一樓辦公室參與此活動,請願 書將與3月30日向本地各大媒體刊 登。 發出你的呼聲,以求文化宫最 後的希望;發出你的呼聲,展示 一個團結社區的力量。
3
欢迎观赏第八届 超越美洲艺术节 3月24日本周一下午5 点,第八届超越美洲艺术节 在蒙市Président-Kennedy街 175号魁大科技中心的Agora Hydro-Québec大厅举办新闻 发布会。 超越美洲艺术节创办于 1985年,共同创始人、艺术 总监总经理Marie-Hélène Falcon首先发言。她表示, 一定向蒙市观众提供最新颖 的舞蹈、最具创意的戏剧和 精彩的表演。艺术节为期17 天,于5月22日开始,6月7 日落幕,共有27件作品向观 众展示。 有兴趣观赏的朋友可登陆 网站了解详细信息。http:// www.fta.qc.ca/
滿地可中華文化宮2013屆 委員會 2014年3月25日
加园咨询服务
留学 • 培训 • 工作 • 投资 加拿大移民监督管理委员会(ICCRC)会员,魁省移民局认证顾问
好消息!!!专业办理加拿大境内旅游签证转学习签证 移民魁省法语班招生,法语B2考试报名
• 职业培训1800小时获DEP证书,可申请3年加拿大工 作签证。(服务对象国际留学生)
移民 投资移民、技术移民、工签移民、团聚移民
夏令营/冬令营/短期学习
留学生、陪读、工签、商务转移民申请
• 2周/3周英语学习夏令营计划 • 与魁省学校合作,西人教师,与西人孩子一起,2周 /3周国际领袖才能训练营 • 多元文化体验/艺术表演/文化交流各类主题营 • 短期学习计划/游学
留学 • 入读初高中录取通知书 • 入读大学预科/本科录取通知书 • 留学生转PEQ,CSQ申请及移民。 • 申请CAQ/教育评估/study permit续签/工签/签证续 签/探亲签证 18岁以下入读学生,提供监护和寄宿学校或家长陪读 申请服务
培训
诚征国内业务代理!
留学魁省+PEQ快速移民直通车
• 最少花费,最短时间,最为快捷, 实现加拿大留学 + 移民梦想 !
地址: 442, St-Gabriel suite 114 Montréal QC H2Y 2Z9
欢迎有志开发中国市场人士合作加盟,佣金丰厚。
创业培训 • 每周6小时 助学金900+/月 配眼镜 奖学金 投资基 金贷款(服务对象在加18岁以上居民或公民) • 企业扶助 • 翻译谈判 • 贸易投资 • 文化旅游 • 为有意创业者提供咨询服务,提供专业谈判翻译服 务,提供贸易投资咨询服务,组织文化旅游
电话:514-586-5628 / 514-393-8988 电邮:infogreader@gmail.com
4
当地新闻
报社地址:442, rue St-Gabriel, suite 114 电 话:514 393 8988
www.greader.ca
谨防邮件病毒 “不”的重要性
◆ 地产专栏
如何上网找房 续44
2014年3月28日 总169期
房地产经纪人——王晓峰 (514) 869-6866
最近,Gmail邮箱发生病毒侵蚀或黑客侵入事件。本报官方邮箱greader. ca@gmail.com遭到了病毒的侵入,由此给本报造成了很大的损失,本报及 时采取了一切可能的急救措施。在此,本报警告所有读者、客户和支持单 位,如收到标明本报官方邮箱的不明邮件(没有主题标明),请立即删除, 以免被病毒侵蚀。在此,本报推荐一文,共大家学习参考。
对“邮件病毒”就说 不——常见邮件病毒的症状和 解毒方法 3月26日,国际计算机安 全权威机构发布最新病毒公 告称,发现了一种新型的名 为“W97M/Melissa”的宏病毒 (美丽杀手),该病毒能传染 Word97 和Word2000。第一天 便有 60000 台以上机器被感 染,短短的一个星期,互联网 便经历了一场罕见的“电子邮 件病毒”的风暴!“电子邮件病 毒”真这么厉害吗?有没有方 法可以解毒呢?下面让我们来 看看这些病毒的发作症状及解 毒方法。看完后,你就可以对 “它们”说“不”。 美丽杀手 根据KILL98反病毒技术 人员对W97M/Melissa病毒进 行的分析,确定该病毒传染的 对象是Word97 和Word2000文 件。当用户打开已感染有该病 毒的文件时,美丽杀手便传染 用户系统,同时,病毒通过用 户收发带毒的电子邮件互相传 染,而且传染方式非常隐蔽。 美丽杀手病毒的具体表现 症状是: 1.当用户打开的文件感染 有该病毒时,病毒首先检查注 册表中是否有美丽杀手的注册 信息,若有则表明系统已被传 染,否则,在注册表中创建一 条注册项如下: HKEY_CURRENT_ USER\Software\Microsoft\Office\“Melissa?” = “... by Kwyjibo” 2.利用Visual Basic 指令 建立一个OutLook对象, 从OutLook的全域地址表中获取成 员地址信息,将下列信息以电 子邮件方式,自动发送到地址 表中的前50 个邮箱(一次发送 50封邮件)。其中: 邮件主题为:“Important Message From -<User Name>” 正文为:“Here is that document you asked for ... don’t show anyone else ;-)"。之 后,病毒将已感染有该病毒的 文件作为附件发送出去。目前 较为流行的一种附件的文件名 为“list.DOC”(注意附件的文 件名并不只有这一 种)。 3.当用户接收到带毒的 邮件并打开时,用户的Word 系统中所有打开的文件将被 传染。当机器时钟的时间数
值与日期的数值相同时,如 4月27号的4点27分,病毒将 打开一个被传染的文件,在 当前的光标位置插入下列信 息:“Twenty-two points, plus triple-word-score, plus fifty points for using all my letters. Game’s over. I’m outta here.”。 4.值得注意的是美丽杀手 在传染Word2000时, 首先从注 册表中检查其安全保护级别, 如果注册表中HKEY_CURRENT_USER\Software\Microsoft\Office\9.0 \Word\Security\“Level”的值不为0,将禁用 菜单中的“MACRO/SECURITY”选项。如果用户使用的系 统是Word97,则禁用菜单中 “TOOLS/MACRO”选项。 “怕怕”病毒 美丽杀手病毒余威尚存, 作为美丽杀手病毒的发现者, Network Associates 公司又发 现了一种与它类似但危害更 大的电子邮件病毒Copycat。 这种被昵称为“Papa”(怕怕) 的新病毒是一种Excel 病毒, 跟Melissa 一样,它可以自动 复制自己并发送给用户地址 簿中的前60个人。此外,Papa 每次被激活时都向外发送电子 邮件,而Melissa 只在第一次 被激活时才发送邮件。Papa也 向IP地址为207.222.214.225或 者24.1.84.100的服务器随机发 出“拒绝服务类型的攻击”。 “辛迪加” 病毒 “Syndicate.A”( 辛迪 加),是基于Word 8 (Office 97)病毒的一个变种,与美丽 杀手病毒非常相近,但比美丽 杀手的危害性大。它驻留在 ThisDocument模块中,被感染 的机器在使用Outlook 时,病 毒从地址簿中每一个地址列表 中挑选前69个地址,然后把已 感染的文档作为附件发送给这 些地址。 主题行为:“Fun and games from Username”,正文 信息为:“"Hi! Check out this neat doc I found on the Internet!"发送完毕后,Syndicate. A还将发送E-mail给另一接 收者: project1@nym.alias. net,主题为:“Guess who's infected: UserName”( 猜猜又 有谁中毒了),正文信息为 “Infected!” 解毒方法: 最新发布的KILL98的 4.19版(http://www.kill.com.cn) 和Network Associates的Mcafee Virusscan(http://www.nai.com)
等国内外杀毒软件已经能够杀 除美丽杀手及其变种了,已经 中毒的赶快去下载啊。 Happy99病毒 看着现在横行江湖的美丽 杀手,如果你记性还好的话, 也许还记得曾经风光一时的 “Happy99”吧,Happy99对硬 件和数据均没有大的影响,唯 一的只是默默地耗费着时间和 资源,减缓网络运行的速度, 直至导致公司邮件服务的瘫 痪。同样地,该程序也是通过 电子邮件,向被感染用户所使 用的新闻组和邮件地址发送几 百份自身的拷贝。 如果你收到一封E-mail, 带有一个名为 happy99.exe (注意,可能不是这个文件 名) 的附件,而你去执行了 它,你的屏幕上就会自动打开 一个窗口,以黑色为底色的满 天烟火,此后,只要你发信夹 带附件就死机。重新启动后, 还是不能发送夹带附件的信。 如果不夹带附件,可以发信, 但是 Happy99 会悄悄附在信 中,对方如果运行,即被感 染。然后,happy99就潜伏下 来,如有机会,会赠送下一个 收信人一个自身的拷贝。 解毒方法: 如果你收到带有 Happy99.exe 的邮件,并且已经运 行了happy99.exe,恭喜你, 你将有机会看到下面的解毒方 法(如果没有运行,那我要 祝贺你,因为你是一个聪明 人)。 通过更新病毒库,最新 的PCCillin 或 Norton 防毒程 序可以将happy99查解。另 外,国内的冠群金辰(http:// www.kill.com.cn)、瑞星(http: //www.rising.com.cn/download. htm)、信源(http://www.vrv. com.cn)等杀病毒厂商已推出 清除 happy99 的软件。当然你 还可以用手工进行检测和处 理:打开 Windows 的 System 目录,如果发现有 ska.exe、 ska.dll 与 wsock32.ska 等三个 文件,那就说明你已经中毒 了!你可以将前两个文件删 除,再把 wsock32.ska 重新命 名为wsock32.dll,然后,再将 邮件中的 happy99.exe 删除即 可。 注:本文大部分资料来自 BBS、新闻组、网上论坛和互 联网站,在此,向原作者表示 感谢。
www.centris.ca 是魁 省房地产的专业找房网 站。即时更新,方便,快 捷为您提供全方位9万多套 房产及物业信息,包括自 住房,投资房,商用房, 工业厂房,仓储,地块及 零售、餐饮、办公、服务 等各种生意,是您在魁省 安居、创业的好帮手。网 站提供英、法双语文字及 影音信息,使您直接融入 社会。有关专业的词汇和 知识,您可以借助google 翻译,或随时和我联系。 五、功能扩展(续) 该专业找房网站同时还 能为您提供很多实用信息和 权威数据,作为您构建新家 园的决策助手。 1)输入网站:www.
centris.ca 2)网页的右上角上选 择英语界面, 3)点击标签页TIPS AND FACTS/常识小贴 士, 4)点击下一级标签页 FOR BUYERS; 本期借助google翻译, 继续看看西人对买家的建议 八“启动费用” 知道吗,当你买房置业 的时候,必须要预留出一些 启动费用。您的首付和按揭 付款可不是唯一支出,留出 一些额外的资金应对其他开 支才是明智的。 这些费用不应掉以轻 心,一些抵押贷款机构甚至 会在批准贷款之前检查你是 否存有这些备用资金。按揭 贷款计算的根据是房屋的价 值,并不包含这些额外支
出。 下面是常见的启动费用 清单: 验房费和评估费 按揭保险商文件处理 费,保费税
公证费 公证师买卖双方调整费 用(供电,供热,市政和学 校税,设备租赁合同费等) 物业转让费(欢迎税) 搬家费 服务和公用事业费(电 话,电等) 装修、装饰费(涂料, 窗帘等) 买房置业,要考虑4种 费用:物业获取费,改善 费,居住费和按揭费。其实 没那么复杂,问一下你的买 房经纪人,或给我来个电 话,免费的,很简单。
投资商机快报 拉瓦尔风景河畔 大型可耕农庄用地 地质好,环境美,交通便 投资良机 开发潜力大 寻求战略合作伙伴 有意请电王先生: 514-996-9066
未完待续
2014年3月28日 总169期
www.greader.ca
皮尔逊教委专版
5
皮尔逊教育委员会(LBPSB) 国际学习项目 皮尔逊教育委员会 皮尔逊教育委员会为加拿大 魁北克省最大的英语教育委员 会。于1998年由六个教育委员 会合并而成,直属魁北克省教育 部,下属70所小学、中学、职业 教育中心及成人教育中心,拥有 约6000名教职员工以及约30000 名学生。教委会以诺贝尔和平 奖的获得者、加拿大前总理莱斯 特•比尔斯•皮尔逊的名字命名。 皮尔逊教育委员会坐落于加 拿大第二大城市蒙特利尔。蒙特 利尔风景秀丽,是加拿大的历史 名城。以英语和法语双语文化著 称。同时,蒙特利尔也是具有世 界水平的教育中心,拥有诸多大 学和各类教育机构。 皮尔逊教育委员会是魁北克 省最早向国际学生提供国际学习 项目的教育委员会。我们拥有魁 北克省最大的国际学习项目。在 国际学生数量、国际学习项目和 国际教育合作项目等方面都在魁 北克省名列第一。目前,在我们 的学校和中心就读各类国际学习 项目的学生来自世界二十多个国 家。 向国际学生提供的主要国际 学习项目 • 魁北克高中毕业证学习项目 习,达到要求,获得魁北克高中 毕业证。国际学生在完成中学学 • 大学预科学习项目 习后,可选择魁北克省大学初级 • 魁北克省职业教育证书项目 学院(CEGEP)学习,取得初 级学院毕业证后,进入魁北克省 • 魁北克中小学学习项目 各大学以及加拿大各大学学习。 • 暑期英语国际学校 也可申请进入北美大学学习。 • 短期学习项目 魁北克省职业教育证书项目 • 其他学习项目 (DEP和ASP项目) 魁北克省高中毕业证项目
我们在七所职业教育中心提 我们在12所高中提供魁北克 供29个职业教育专业项目,所有 高中毕业证学习项目,国际学生 专业都向国际学生开放,以满足 按 照 魁 北 克 教 育 部 教 学 大 纲 学 国际学生的不同职业需求和人生
www.lbpsb.qc.ca 规划。学生按照魁北克教育部 规定的教学大纲学习,达到要 Cindy Zhang 求,获得魁北克省教育部颁发的 International Department 职业教育毕业证(DEP)和证书 (ASP)。我们的职业教育专业 244 De La Presentation, 为全年入学,学生可根据需要选 Dorval, QC, Canada H9R 3L6 择不同的专业和入学日期,以期 150 Seigniory Ave., Pointe 以最快的速度和最便捷的方式, Claire, Québec, Canada H9R 完成学业,顺利步入下一个人生 4R5 目标。 Tel: 514-798-8787分机 8 (中文) 联络信息 Fax: 514-695-4507 更多资讯,请访问我们的网 Email : czhang@lbpsb.qc.ca 站:
6
综合新闻
报社地址:442, rue St-Gabriel, suite 114 电 话:514 393 8988
www.greader.ca
联邦移民部长结束访华 联邦公民和移民部部长Chris Alexander成功完成对中国的访 问。访问期间,他向中国推销加 拿大的移民项目,欢迎中国专业 人士、旅游人士、企业家和学生 前来加拿大旅游、工作、学习和 创办企业。他表示,加拿大是中 国留学生、企业家和旅游者的最 佳选择国度之一。 根据联邦移民部统计的数据, 2013年超过29 000名中国学生 抵加,近34 000名中国移民申请 人成为加拿大的永久居民,中国 也继续跃居加国最大的移民来源 国。 对于 有 意 移 民 加 国 的 中 国 人 士,移民部长强力推销一些卓有 成效的移民项目,包括联邦技术
移民计划、省提名移民计划、创 业移民签证等等。 此外,在香港访问期间, 部长还宣布,联邦对加拿大 移民融入计划(Programme d'intégration des immigrants du Canada)再增资190万元,並 向参加该项培训计划的准移民发 表演说和进行对话。 加拿大移民融入计划是联邦移 民部在2007年初拨款创办的,旨 在为来自海外的准技术移民提供 资讯,帮助他们了解加拿大职业 市场的动态、不同地区的人才需 求,以及海外学历和工作经验的 认证程序等,协助移民抵加后顺 利投入本地的劳工市场。 Alexander部长强调,移民
BMO五年贷款 利率降至2,99 %
加拿大可以通过多种途径实现, 鼓励通过« déclaration d’intérêt » (DI)(意向申请)系统进行登记注 册。DI系统可以加速文件处理, 更快地获得签证。 同时,部长还指出,加拿大的 投资移民政策将继续开放,但将 通过新的试点方案加以实现,在 联邦2014财政预算报告中也已经 有所解释。
魁北克人网络消费超30亿 3月27日本周四,魁北克 统计研究院(ISQ)公布的数据显 示,越来越多的魁北克人利用网 络进行个人消费品的采购,但还 是低于全加平均水平。 加拿大统计局的数据显示, 2012年约有81 %年龄在16岁以 上的魁北克人因个人需求浏览网 络。尽管比2010年增加了5个百 分点但还是低于全加平均水平,
全加平均水平为83%。 因此,魁北克成为浏览网站 人数省份第6位。第1位是哥伦比 亚省,为87%;第2位是阿尔伯 塔省,为85%;Terre-Neuveet-Labrador省排位最后,为 77%。 统计研究院表示,在电子商 务这一块,2012年,魁省网络 浏览者中有一半人进行网络交
魁省电费上涨有望终止 魁人党在其竞选纲领中表示,将在短时期 内,终止魁省水电局的电费猛涨。魁人党还制 定了工业“长远目标”书,尽管4月1日已经实 施4,3%的电费涨价。 魁省前财政部长Nicolas Marceau指出, 未来对消费者产生的冲击会减少。我们制定的 项目将在2018年产生良好的效果,价格上涨将 控制在0,5%。需要让魁省百姓了解,并看到不 同点。 魁省大选Saint-Jérôme选区魁人党竞选候选 人Pierre Karl Péladeau表示,水电费上涨4,3% 中的一半资金是用于开发风力发电建设。
易。根据统计,魁北克通过网络 订购3,05千万次,消费总额达 31亿。而2010年,网络订购为 1,93千万次,消费总额在24,5 亿。 魁北克网络人均消费为 1098,5元,属于全加最低位。 统计显示,网络订购主要体现在 演出票的订购、服装和旅游订 购。
蒙
特利尔银行在贷款利率 战中抛出新的重磅自卫 炸弹。银行将5年期贷 款利率降至2,99 %,比 以前的利率降低半个百分点。 对于5年期的贷款利率,加 拿大银行的最低利率年是2013 年3月。皇家银行和丰业银行也 提供低于3 %的贷款利率,但为 期4年。 蒙特利尔银行做出这一 决定正好是联邦财政部长 Jim Flaherty宣布辞职一周。 Flaherty部长早在去年就公开提 醒各大银行应该在管理中负有责 任,以避免老百姓的负债增加。
2014年3月28日 总169期
魁人党放弃 向富人征税 魁人党做出保证,不会向 魁北克纳税人提高税收。但表 示,不会和自由党、未来联盟 党一样曾诺消减税收,同时放 弃向富人征收更多的税收。 2012年9月魁省大选之 后,魁人党对年薪超过10万 的纳税人提高了征税比例。因 此,魁省约有306 000名年薪 超过10万加元的纳税人看到其 纳税比例从原来的24%增加到 25,75%。 在执政之前,魁人党就希 望对年薪12万至25万的纳税 人提高税收比例至28%,对年 薪超过25万的纳税人固定纳税 比例为31%。魁人党希望降低 股息税收抵免50%和资本收益 扣除。
2014年3月28日 总169期
www.greader.ca
广
告
7
8
文学园地
报社地址:442, rue St-Gabriel, suite 114 电 话:514 393 8988
海阔天空
我
古沙文苑
专栏作者:高高
专栏作者:张廷华
伦敦一瞥
怎么也没有想到,二 月二十六日,我能够 现身伦敦,在泰晤士 河边吃早餐,喂鸽 子,体会皇家气息。 乘坐英航于二十五日傍晚出 发,在伦敦当地时间清晨七点到 达。飞往目的地伊斯坦堡的时间 是晚上八点。我有十二小时的停 留时间,可以伦敦一日游! 晨曦中,飞机提前到达了 伦敦希思罗国际机场(London Heathrow International Airport)。办理出境手续后, 变得茫然不知道自己要去哪,忽 然想起与女儿离别时,她很羡慕 地说,“如果我去伦敦,一定要 去看看大笨钟”什么样子。因为 它见证了伦敦的历史。 好,伦敦游就从大本钟开 始! 从机场到市区,有二十五 公 里 左右 。 可 以 搭 出租车,耗 时30分钟,价格在70磅;机场 特快列车,时间20分钟,票价 56磅往返;乘火车转地铁,时 间1小时,价格5.5磅单程。反 正 我 选择 了 火 车 换 乘地铁,到 Westminster站, C出口,出 去就是“大笨钟”。还没出到地 面,就看见一个高高的钟塔,被 阳光包围,金灿灿地直逼眼前。 那一刻,我有一点眩晕,被惊呆 和震撼:高大,气派,华丽,我 不相信这就是那个著名的,传说 中的大笨钟,现在改名:伊丽莎 白塔。怎么看也不像是一个钟, 应该是一个钟塔。 我稳稳神,需要辨别方向, 才知道我要往哪里去。我想去看 看泰晤士河的早晨,还想喝杯咖 啡 , 吃顿 早 餐 。 这 就是我想做 的,最好可以就那么随意的走, 随意的看,到处都是古典建筑。 House Of Commons 下议院与 大笨钟连在一起,门口有守卫把 守,一些人带着牌子,排队。我 以为可以参观,告知只有周日对 外参观。我问他们为什么可以排 队进去,答,他们是工作人员, 原来都是在下议院工作的人。我
www.greader.ca
饥饿碎片
只能在门前拍照了。再往前走走 就是House of Lords英国国会 (上议院),非常漂亮的大门, 抬头举目是塔楼,上面飘扬着大 英帝国的国旗。 在泰晤士河畔的维多利亚塔 公园,似乎是有政客在做新闻发 布会,我远远地看着,那些记者 围住一位先生,可我却对泰晤士 河畔的鸽子更感兴趣,坐在河 畔边的长椅,看着蓝天白云, 真的不相信我置身在“雾都” 伦敦。接着再走,就是Buxton Memorial Fountain(巴克斯顿 纪念喷泉)是为了纪念伦敦的饮 水喷泉同时也纪念大英帝国的奴 隶在1834年得到解放。 “西敏寺” Westminster Abbey ,也就是著名的“威斯敏斯 特教堂”——英国王加冕登基、 举行婚礼的地方,或者说也是英 国的王室陵墓所在地,那么西敏 寺就是一部英国王室的石头史 书。威廉王子的婚礼在此举行, 其母亲戴安娜的葬礼也在此地。 这里还安葬着许多伟大的人物, 包括牛顿,达尔文,丘吉尔。 时间不够,我只能参观St Margaret's Church(教堂); 需要45分钟,门票15磅。在马 路边,有用铜牌雕刻的威廉王子 婚礼游行的路线图,以及结婚证 书。再过去是议会广场,在此有 著名的丘吉尔雕像,从他的背后 看过去,就是大笨钟的塔楼。 上桥,走到河对面,下到桥 下,可以更近地观看泰晤士河, 已经更加清晰了看河畔边的大笨 钟,下议院和上议院的建筑连成 一体,在阳光下金光闪闪;从这 个角度拍照片,也是最漂亮的。 伦敦十二小时也就只是惊鸿 一瞥。遗憾没有去大英博物馆! 伦敦,有太多的地方值得去,给 我的印象太美太漂亮,一定还要 再来,细细品味。 四大世界级城市有美国纽 约、日本东京、法国巴黎和英国 伦敦。这四个大都会,东京还没 有光顾,希望在不经意时,可以 在东京的银座喝杯清酒。
1960年,我考取了重点高 中。 妈妈高兴地说,“你去学里搭 伙吧,家里吃糠咽菜的,学校里 会好一点。” 大跃进带来的大饥饿折磨着每 一个人。当时,在校生的粮食标 准是每人每月27斤。领导说,这 个标准是专家根据人体对热量的 需求计算出来的,是科学的。话 虽是这么说,但我天天饿肚子。 市长的女儿和我同班,她向 校食堂提建议,要求把饭、菜做 得少而精。我发表不同意见说: “这不行!饭、菜定量本来就 少,再要少而精,就更吃不饱 了。” 每到上午第四节课,我肚里就 咕咕叫,我盼下课。熬到下课铃 响,同学们都像箭离弦一样地冲 向食堂,在大锅前面排起长队。 中午饭,多是一人一个杂面馍, 一碗米粥加菜叶咸稀饭。盛饭的 勺子是一根长柄一端固定有一个 搪瓷茶缸,轮到谁就用它自盛一 茶缸稀饭,倒在自己碗里就是定 量的一碗饭。 为了能在锅里捞点稠的,每个 盛饭的同学都使出各种技巧,力 争能盛到更多一点的面疙瘩。我
姻缘 一小時後﹐柳鶯從二樓提着 皮箱下來﹐劉日東心情沉重地接過 皮箱﹐他在媛媛的臉蛋上親了兩下 ﹐他跟着柳鶯和茉莉三步一回頭與 媛媛飛吻走出豪宅。 “叔叔拜拜!叔叔拜拜!”徐 媛媛追出大門口向劉日東揮手道 別。 在車上﹐柳鶯說﹕“日東﹐我 看得出﹐媛媛與你有一種奇異的感 情﹐你三步一回頭與她飛吻。我知 道你的靈魂附在雁姐身上﹐既然依 依不捨﹐你可以回到雁姐身邊。” 劉日東沉默不語﹐他心緒零亂 ﹐白雪雁的美色令他神魂顛倒﹐他 擁抱過她﹐他親吻過她﹐他撫摸過 她﹐他飽覽過她引人犯罪的胴體﹐ 他真的捨不得離開她﹐他真想向她 投降﹐他希望能與她長相廝守。 只一會﹐車子在一座三層高的 豪宅門前停下。劉日東見這座豪宅 的款式跟白雪雁居住的豪宅的款 式一模一樣﹐顯然﹐兩座豪宅是同 一個建築師畫的圖則。其實﹐這兩 座豪宅座落在同一條街上﹐步行五 分鐘便到了。劉日東從車尾箱提出
也有自己的技术,把勺子深到锅 底往上旋着一搅,会看见有面疙 瘩翻上来,然后逆向快速地盛过 去,多少就会有一些面疙瘩被盛 上来。 马奔同学是我班一个小“机 灵鬼”。这天中午,轮到马奔盛 饭,他把勺子在锅里一旋猛地拐 弯一拉,一下子盛到了一个比拳 头大的面疙瘩。“哇,”同学们 惊呼得瞪大了眼睛,用羡慕又嫉 妒的眼光看着他。马奔更是喜形 于色。我就站在马奔身后看得是 一清二楚。我可惜这好运气没落 在自己头上。马奔一手拿着杂面 窝头,一手端着令他欣喜若狂的 那碗饭离开。我肚子里真饿啊。 吃着窝窝头,我喝着带有菠菜叶 子的玉米面咸稀饭,香甜得好像 这就是世界上最好的美味佳肴。 马奔并不先吃他的意外收 获——那个大面疙瘩,像是有意 要留着它,让幸福感持续得更长 些。在我碗里的稀饭喝得快要见 底的时候,马奔这才用筷子夹起 他的宝贝面团团,一口咬下去, 马奔“嗯”了一声,又把面团团 吐回到碗里。继而,他用筷子扒 着,看着。 “哎呀!”马奔几乎是跳了起 来,原来,那个被玉米面裹着的 面团里是一只死老鼠。哇,一个 老鼠坏了一锅粥! 顿时,在场的同学们一片哗
长篇连载
第35期
作者:雷植荣 电话:514-748-7723 电邮:zhirongli@outlook.com 皮箱跟着柳鶯和茉莉走進豪宅﹐三 人直上二樓一個寬敞豪華的房間﹐ 劉日東見這個房間像昨晚他在白雪 雁的豪宅二樓住過的房間一樣﹐位 置也相同。劉日東把皮箱放在牆邊 ﹐他走到柳鶯和茉莉對面的沙發坐 下。 柳鶯說﹕“日東﹐這座房子是 我舅父一家四口居住的﹐舅父舅 媽是正宗法國人﹐茉莉有個十五歲 的弟弟海棠﹐姐弟倆採用花朵的名 字﹐因為她們漂亮英俊得猶如一朵 花。我爸爸是一位經濟學家﹐媽媽 是一位電子工程博士﹐我在波士頓 出世﹐我沒有兄弟姐妹。五年前﹐ 爸爸媽媽調去紐約鴻發財團跨國有 限公司任職﹐我搬來舅父家里居住 ﹐每年聖誕新年期間爸爸媽媽回來 波士頓休假二個月。我在哈佛讀經 濟系二年級﹐每個周末和暑期期間 在皇冠酒樓擔任餐廳經理。你暫時 住在這里吧﹐哪天你想通了回到雁 姐身邊都可以。” 劉日東心里七上八下﹐他同情 白雪雁﹐他愛她﹐他愛她的美貌﹐ 他希望能用真摯的愛感化她回頭。
2014年3月28日 总169期 然。这不单单是马奔感到恶心 了,所有吃了大锅稀饭的同学们 都感到倒胃口,我也直想呕吐。 马奔愤怒了,他端着饭碗“呯呯 啪啪”地敲着,大声喊:“大师 傅(炊事员)呢?大师傅呢?叫 司务长过来。”这时候,所有在 场的同学也都用筷子敲起了饭 碗。“叮叮当当”的碗筷声响成 一片,抗议声也随之而来。 炊事班长和司务长来了,他们 看了这情况都皱眉头。司务长无 奈向同学们赔礼道歉并解释说, 一定是老鼠误掉到锅里的。谁也 不会有意去干这事,是吧?请同 学们理解。我们准备给大家再做 一锅面汤。。。。。。”学生们 一片的唏嘘声。 “恶心死人!我吃到肚里的, 怎么办?” “再做一锅?哪里还有粮食? 让寅吃卯粮不是?” “馍太小,饭太稀。有人偷吃 学生的粮食!”。。。。。。学 生们斥责声不断。 正在这时,饭场上忽然来了 几个公安,在班主任老师的带领 下,把正在责问司务长的两个同 学给带走了。一霎时,大家都愣 住了,不知道出了什么事。 “同学们,”校长上来说: “大家不要惊慌。公安局带走 这两个学生,是因为他们私自涂 改‘购粮证’套购国家粮食。这 是违反国家粮食政策的犯罪行 为……”突如其来的这个事,算 是给了炊事班解围了。 “跑步进入共产主义。”曾是 大跃进口号,而它带来的,却是 一场人人饥饿的大灾难。 假如他能與白雪雁做夫妻﹐將來他 會借用她的錢成立一間規模巨大的 建築公司﹐他用人格保證﹐將來等 媛媛長大了﹐他借用雪雁的錢會三 倍償還和把銀行所有存款和三箱鑽 石珠寶首飾給媛媛做嫁妝。 柳鶯見他默不作聲﹐她說﹕ “白雪雁是我最好的朋友﹐我們親 如姐妹﹐我清楚知道她的不幸遭 遇。日東﹐雪雁的性格我非常了解 ﹐你想與雁姐相愛﹐你必須全力協 助她掠奪柳奇峰全部財產。如果你 做不到﹐你就安心住在這里吧。” 劉日東態度鮮明地說﹕“鶯 姐,我能認識你乃三生之幸也。我 絕不會為了與雪雁相愛而奸污自 己的人格。如果雁姐一意孤行﹐誓 不回頭﹐我寧可不要這種下賤朋 友。”其實﹐他口不對心﹐柳鶯和 茉莉身上的芬芳香水味撲入他的心 扉﹐她們的香水味跟白雪雁身上的 香水味相同﹐她們使用同一種香水 ﹐他聞到這種香味就自然而然地想 起擁抱白雪雁在懷裡親吻她撫摸她 那種既痛楚又迷醉的情景﹐他的思 想一直劇烈地鬥爭着。必須全力協 助她掠奪柳奇峰全部財產”這幾句 話﹐他就猶豫不決了。改寫一疊票 據可以瞞住父母親人﹐但奪取柳奇 峰全部財產﹐令他家庭破碎﹐這種 傷天害理之事會轟動整個波士頓整 個美國的。 (未完待续)
2014年3月28日 总169期
热点聚焦
www.greader.ca
9
马来西亚警方认定失联马航机长扎哈列是唯一疑犯 据《今日美国报》引述马来 西亚官方调查员报道,当地警方 分析过马航失踪乘客及机组人员 的背景,以及客机的飞行方式 后,认定机长扎哈列是事件中唯 一疑犯。 报道引述马来西亚特别调查 组一名高级官员表示,相信空难
不涉及机件故障以及乘客劫机, 认为机师扎哈列嫌疑最大。 警方翻查扎哈列财政状况 后,发现他无经济上的困难,又 查过扎哈列通话纪录,排除扎哈 列有如传媒报道所指,曾于事发 当日在驾驶舱与一名神秘人通电 两分钟,暂时排除他与恐怖组织
有联系。 至于副机师法里克,当局 认为他经验尚浅,无能力避过 民用雷达侦测,把原本飞往北 京的客机,转向南印度洋方面 航行,而且其他乘客应欠缺操 控飞机能力,所以扎哈列是马 航客机失踪事故唯一嫌疑犯。
马航机长出轨 妻子出走 飞北京成最后的兜风
外
传马航MH370航班机长 札哈里(左一)搞外遇造成 妻子(右二)出走,让他深 受打击,其精神状态不 适合飞行。 根据已知的马航MH370班 机失联前的卫星数据分析,似乎 只有机长才有可能操控航机的飞 行路径而达成自杀式的坠毁,根 据最新爆出臆测,机长札哈里 (Zaharie Ahmad Shah)婚姻触 礁、情绪不稳,精神状态已不适 合飞行,最后做出自杀之举。 《纽 西 兰 前 锋 报 》 报 导 说 , 这名机师友人指出,马航班机出 事当天,札哈里疑似丧失心智状 态,他可能把那次驾驶波音777客 机视为是“最后一次兜风”(last
joyride)。《今日美国报》报导 指,根据调查人员指出,整个飞行 高度与途径,只有深富飞行经验的 机长札哈里才可能做的出来,机上 任何其他人(乘客与机组人员)都不 会操作。 友人认为,出事时飞机副驾驶 应该是无能为力,其他机组成员也 被隔绝在驾驶舱外。当时很有可能 机上乘客及其他机组人员都不知道 发生何事,等到他们知道时,已经 太迟了。 据札哈里的友人说,他因为妻 子决定出走而黯然神伤,并可能在 最后死亡之旅,客机坠落南印度 洋,机上两百余乘客和机员替他陪 葬。英国《每日邮报》报导称,这 名匿名人士说,“在乘客或其他机
员察觉情况有异时,极可能为时已 晚。” 同为机师的这位友人说,札哈 里是他所遇见最优秀的机师,但他 个人生活陷入 混乱困境,面 临严重家庭问 题,包括和妻 子分居,他和 另一名女子的 关系也出现问 题。这名人士 指出,虽然札 哈里自己搞外 遇,但妻子出 走仍让他深受 打击。 这名友人 说,札哈里是 个 醉 心 于 美 食、家庭及飞 行的人,他在 下班时间,不 是烹调料理就 是操作他自制 的 飞 行 模 拟 器,揣摩各种 他在驾驶民航 机时不曾经历 过的状况中飞 行,像是在最 高高度及最低 高度的情况下 驾驶飞机。 他说,当 札哈里的妻子 告诉札哈里她 要搬出去时, 札哈里非常生 气。他认为札 哈里可能已决 定把MH370班
机开往他从未飞过的某个地方。 这位友人猜想,札哈里可能想利 用370航班做一次高度惊险的飞 行,而这种飞行他在飞行模拟器 上已玩得炉火纯青。 这项令人震惊的臆测却与实 际情况发展若合符节,据报导, 该客机驾驶舱与塔台最后通话后 不久,即急剧爬升至4万3000呎至 4万5000呎的高度。一名航空业 人士指出:“根据追踪资料,该 客机在此高度航行了23分钟,在 失压机舱中,12分钟即成缺氧状 态,而导致机上乘客全部丧失意 识。” 航空专家说,370航班使用的 波音777-200ER机型,最高可航 行4万3000呎,甚至可能在更高高 度安全航行。但在这种高度,若 机师使机舱失压,机舱内氧气会 立即变得稀薄,不消几分钟,就 能使人缺氧,虽然机内氧气罩会 自动掉落,但只能供应五至十分 钟的氧气。 中昆士兰大学航空系主任毕夏 普说,机舱失压使得乘客、机员 昏迷,这意味该客机是在无人驾 驶下飞行,直至燃油耗尽,坠落 深海。他说:“这种说法使谜团 完全解开,该客机的确航行了很 长一段时间,由东南亚一路飞到 澳洲西海岸附近。” 一旦证实搜索区域寻获的残骸 来自该客机,乘客家属将会抵达 澳洲柏斯(Perth),澳洲政府已宣 布将成立特别设施协助家属,也 会免除他们的签证费用。 53岁的札哈里于1981年进入 马来西亚航空公司,他的飞行时 数达1万8000小时,30多年来飞过 波音737和空中巴士A300等机型 的客机。
马航飞行员承认 没有设备能制止 飞行员劫机 北京3月27日电 27日 下午,马来西亚高级别技术 代表团在北京丽都饭店向 家属通报情况。来自马来 西亚航空公司、能够驾驶与 MH370航班同机型波音777 的飞行员承认,机上目前没 有能够制止飞行员劫机的设 备。 继26日马方高级别技 术代表团在京举行长约4个 小时的沟通会后,在家属的 要求下,沟通会当日继续举 行。有家属提问,机上能否 有制止飞行员劫机的设备, 来自马航的飞行员如是说。 他表示,波音飞机的设 计理念是“飞机上的一切 都应该是飞行员可以控制 的”,因而并没有类似的设 备,能够在被人为关闭之后 还能传送其位置。 但该机长拒绝评论“波 音公司是否在设计上存在缺 陷”的问题。 马来西亚皇家空军飞行 司令Ackbal Samad中将也表 示,目前从飞机设计来说, 没有能够保证正在驾驶飞机 的飞行员本人无法劫机的设 备。 有证据表明,MH370航 班的飞机通信寻址与报告系 统(ACARS)与应答器被人为 关闭。该机长解释,这两样 设备并非用于导航,飞机是 利用全球定位系统(GPS)和 飞行惯性基准系统(IRS)进行 导航。 他说,上述设备都是无 线电接收设备,本身无法发 送信号,因而无法利用信号 来缩小搜寻范围。 Ackbal Samad表示,正 在针对MH370航班上可能 出现的4种情形,即技术故 障、劫机、恐怖行动及机组 行为,以及某几个情形结合 起来的情况进行研究。
10
生活指南
报社地址:442, rue St-Gabriel, suite 114 电 话:514 393 8988
www.greader.ca
2014年3月28日 总169期
文:张渌玮
中医药防治糖尿病效果佳 糖尿病患者的心声 年近50岁的患者李小姐患糖尿病已经 五年,最初在维多利亚医院确诊为糖尿病 时,血糖指数是九,经常会感到口干舌 燥,不思饮食。身体还出现舌苔厚、大便 干燥、小便频繁,而且会感到腰膝酸软, 四肢无力。后来通过中医诊断,才知道这 些是内径堵塞的症状。李小姐说:“我 曾经看过多位中西医,但效果不是特别明 显,直到去年九月初,到康复诊所,找到 张渌玮医师,她要求用中医药方法辨证治
春季减肥多吃高纤蔬菜
减
重更应注重营养均衡,早餐和午 餐均衡摄取六大类食物,补充人 体白天工作或上课所需的能量和 活力,晚上的活动力下降,则可 煮一锅低卡蔬菜汤当 晚餐,不仅可避免晚 上肚子饿,也能补充现代人普遍摄取不足的 膳食纤维,帮助肠道蠕动和减重。国人每日 的膳食纤维建议摄取量为25至35公克,但 现代人菜吃 得少,普遍仅吃到10公克,膳 食纤维摄取明显不足;另一方面,蔬菜的热 量低,每100公克约25大卡。晚上吃煮蔬菜 汤喝,最适合减重的人。
春季减肥多吃高纤蔬菜汤 材料:牛西红柿2颗、综合菇类50 克、高丽菜1/3颗(约200公克)、洋葱半 颗、绿花椰菜50克、新鲜黑木耳1大片、 水600至1000c.c.、菇类高汤适量。 作法:将上述食材洗净、切小块后, 依个人喜好加入最少600c.c.水量,和少量 的菇类高汤,熬煮至食材熟软,汤味融合 即可。 说明:牛西红柿含有丰富的茄红素; 高丽菜、洋葱和绿花椰菜属于十字花科的 植物,还有大量纤维质,且有抗癌圣品的 美誉;菇类和黑木耳不仅含有纤维质,还 含有大量多糖体,可提升免疫力,调节呼 吸道系统,预防过敏。 晚餐减重必选3蔬菜 至于三餐在外、无暇下厨的外食族, 春天的晚餐该如何吃才能帮助减重?以 挑选自助餐菜色为例,建议在兼顾营养 均衡和热量不超标的前提下,应吃足3份 蔬菜, 深绿色、白色和菇类各一份。深 绿色蔬菜可选择春天盛产的菠菜,富含铁 质、钙质、叶绿素和镁,是对于体重管理 相当不错的碱性蔬菜。白色蔬菜可以高纤 的高丽菜 为代表。 除当季的高纤蔬菜外,外食族的晚 餐,主食类可用富含膳食纤维的南瓜或地 瓜,部分或全部取代精致类米食,且搭配 清淡、低油烹调的肉类和豆制品,补充人 体能量所需的蛋白质。 减肥过程中,很多人会过度限制饮 食,结果导致营养失调或者营养不良。那 么既要保证有良好营养的摄入,但又为越 来越多脂肪犯难的情况下,不妨动手试试 下面两款减肥瘦身汤,不仅操作简单,而 且在不需禁食还可以享受美食的同时,跟 困扰自己的肚腩和肥肉说拜拜!
吃盐多 催人老 美国研究人员发现,摄入过多钠盐 可能加速细胞老化,这一点在超重人 群身上表现得尤其明显。 佐治亚健康科学大学的研究人员征 募了766名14岁至18岁间的青少年, 按照他们的钠盐摄入量分组。研究人 员发现,摄入盐分多的肥胖青少年, 他们的染色体端粒明显短于摄入盐分 正常的肥胖同龄人。不过,对那些体 重正常的青少年而言,钠盐摄入量对 端粒长度并没有明显影响。
推荐两款瘦身汤 1.木瓜鲑鱼头汤 材料:青木瓜一个,鲑鱼头一个,姜 3片,盐少许 做法:青木瓜去皮切块,鲑鱼头洗净 剁块备用;将1000ml的水注入锅中,放 入所有材料同煮10分钟;再转文火继续 煮到木瓜和鲑鱼头烂掉再关火,最后根据 自己的口味适度地加盐。 原理:木瓜里内含木瓜酵素,而青木 瓜的木瓜酵素是成熟木瓜的二倍左右,这 些木瓜酵素不仅可分解蛋白质、糖类,更 可分解脂肪(其分解脂肪的能力可说是木 瓜 最大的特色),通过分解脂肪可以去除 赘肉,缩小肥大细胞,促进新陈代谢,及 时把多余脂肪排出体外,从而达到减肥的 目的! 2.牛骨虾皮汤 材料:牛骨一根、虾皮50g、姜3 片,陈醋几滴,蒜少许,盐少许 做法:选用上好新鲜牛骨一根,水开 后放入锅中滚,同时放入姜蒜后再滴几滴 陈醋,温火熬煮1个小时;捞掉浮起的泡 沫后,再放入虾皮,加少许盐后继续熬煮 半小时即可盛出饮用。 原理:这道汤品重点在于补充胶原蛋 白质和钙质,最适合替代午餐食用。因为 牛骨中含有丰富的骨蛋白,但它几乎不含 脂肪,所以熬煮出 来的汤虽然是骨汤却 一点都不油腻。加上富含钙磷元素的虾 皮,加几滴醋也是为了能促进钙质吸收, 作为午餐饮用营养成分足够,而且能在夏 天进行通补益瘦,最适合急需燃脂的女生 饮用。
疗。经过她的诊治,过了两个多月,疗效 比较明显,为此,李小姐树立了战胜疾病 的信心。经过血糖测试,降至一切正常, 李小姐便停服一切西药,每天只服半服中 药。身体状况有明显恢复,口干舌燥等症 状基本消失,空腹血糖可控制到六左右。 实践证明,中医药在治疗糖尿病方面有比 较好的疗效。 我在此介绍给大家,希望更多的糖 尿病患者得到更好的治疗。如需了解更 多信息,可直接与我联系(450-6721535),我乐意与大家分享。 人体细胞内的染色体上有称作端粒 的结构,它好比鞋带两头防止磨损的 “保护帽”。人出生时,染色体端粒 都有一定长度。随着细胞不断分裂和 老化,端粒会慢慢变短,致使脱氧核 糖核酸(DNA)受损,从而容易罹患 一些与衰老有关的疾病,譬如阿尔茨 海默氏症、糖尿病、心脏病等。 端粒长度被视为判断衰老程度的重 要标志。端粒比平均长度短是健康欠 佳的标志之一,意味着早逝几率高。 研究人员在美国心脏病协会的2014年 流行病、预防/营养、体育活动和代 谢科学会议上报告上述研究结果。
2014年3月28日 总169期
文化热点
www.greader.ca
11
33
岁的美国前海 报突击队成员 Dan Bilzerian 如 今是一名职业扑克玩家,靠 玩牌和赌博赚到了数百万美 元。而他令人关注的不是这 些钱,而是他过的极其奢 华的日子。他不仅有数量豪 车、带泳池豪宅,还有私人 飞机、游艇,还经常邀请 好友与数名性感美女开派 对,十分奢靡。因此,他被 Instagram的网友奉为花花公 子之王。美国网站 buzzfeed. com 近日就曝光了他的海量 奢靡生活照。
娱
中国文联报告痛批《小时代》“伤风败俗” 影片情节则显得矫情而单薄。 报告说,《厨子·戏子·痞 子》《天台爱情》《青春派》 等影片,融合与借鉴类型风格, 使影片呈现出艺术表达的个人情 怀与商业化受众视角相协调的努 力,但在某种程度上,其类型化 叙事贯彻得不完满,叙事线索及 人物塑造有不够清晰鲜明的弱 点,即使像《全民目击》《无人 区》这样类型化比较到位的影 片,在叙事的逻辑关系、心理动 机等叙事环节上也存在瑕疵。
缺乏人文关怀与批判精神
由
中国文联组织编写的 《2013中国艺术发展 报告》26日在京首发, 其中的电影艺术发展 报告直截了当地痛斥了电影《小 时代》的“伤风败俗”。报告指 出,2013年,中国中小成本影片 的创作存在着叙事弱、内涵弱、 人文关怀差和青春题材多但涉及 主题窄的特点。
叙事依然是“短板” 电影 艺 术 报 告 主 持 人 、 中 国 电影家协会副主席康健民说,近 年来,呼唤中国电影创作增强叙 事能力、提高叙事智慧已是老生 常谈;2013年的中小成本影片创 作在叙事方面,依然显现出“短 板”样态,暴露出缺乏叙事“原 型/原创”特质,叙事风格不统 一,叙事类型化特质不鲜明等问 题。报告举例说,《一夜惊喜》
《分手合约》等“小妞电影”多 借鉴美国同类类型片的“模板” 加以本土化的情节改装,由于不 是在本土文化的根基上讲述贴合 现实的故事,因而在艺术气质上 还存在不协调之感,在情节与 桥段的衔接上也会有不够连贯之 嫌,作品直指人心的情感感染力 也被削弱。 报 告 说 , 《 致我们终将逝去 的青春》《小时代》等根据热门 网络文学作品改编的影片,虽因 文学作品的影响力与导演的“粉 丝效应”,影片迅速获得话题效 应和广泛的年轻人受众群,但在 电影叙事上,《致青春》主人公 校园里与毕业后前后两部分,风 格上还不够统一,叙事节奏亦有 断裂感,《小时代》重场面轻情 节,在对浮华都市时尚元素所堆 砌的场景空间过度渲染的同时,
报告指出,在影片的内涵 层面,《大明劫》《兰亭》 《爱·回家》《美姐》等影片以 难能可贵的艺术创作精神,表达 了一定的思想深度,并具有较高 的艺术品质;但是,许多中小成 本影片普遍缺乏深层的力量感, 缺乏对现实的人文关怀,缺乏反 思与批判精神。 康健民说,实际上,中小成本 影片,特别是其中的现实题材类 型,应该以题材视角、艺术样式 的广泛丰富,蕴含商业大片和某 些中旋律影片、艺术影片所不具 备的悲悯的人文关怀、厚实的思 想能量、艺术探索的锋芒和深刻 的娱乐价值。 “但目前来看,大量的中小成 本影片,特别是都市背景和题材 的影片,仅仅满足于以世俗的情 感表达和普罗大众的价值规范来 获得商业的稳定,对于‘现实’ 的描摹,仅仅局限于呈现某种空 间背景,浮泛于‘真实生活’的 表象之中。”他说。 报告举例说,《北京遇上西雅 图》虽然涉及小三、月子中心等 敏感问题,但影片仅止于布设题 材的噱头,使之获得“戏剧性” 地“解决问题”,缺乏真切的现 实感与人生感;《中国合伙人》 在表达励志、圆梦的主题之中, 仅仅触及世俗的道德拷问与世俗 化的情怀感动,并未能深入改革 开放、八面来风的大时代中,对 复杂人性嬗变的揭示与对人性批
判的书写。 报告更是痛斥了《小时代》的 “伤风败俗”:以物质与欲望架 设的“伪现实”,发散着充满商 业气质的主观化、个人化情趣; 影片以物质化梦幻的“现实”替 代了厚重复杂的真实现实,以扁 平化、符号化、庸俗化的人物形 象肤浅地诠释友情、爱情和青 春,而其中诸如对唐宛如种种夸 张语言、动作的设计,以及女性 对男性非理性情感冲动等,还使 影片以某种恶搞式的“审丑”快 感,引发带动年轻受众的庸俗情 感与心理“共鸣”,这些都使影 片内涵呈现了某种价值观念、道 德观念上的偏颇。
青春题材集中却主题有限 报告指出,2013年的中小 成本影片虽然题材样式比较丰 富,但青春题材明显比较集中: 《致青春》《小时代》《中国合 伙人》《分手合约》《被偷走的 那五年》《一场风花雪月的事》 《有种》《等风来》等。 “虽然 表达青春有不同的视 角,但在一个年份之中,如此 集中大量地以中小成本制作完 成,也构成了一种鲜明的艺术现 象。”康健民说。 他说,国内观影人群以青年为 主,青春题材一方面应满足他们 的青春想象与纪念,另一方面, 青年的审美取向有先锋性和变化 性,面对学业、事业、青春成长 的焦虑,他们需要适当的艺术宣 泄渠道,因而青春题材应该提供 清新幽默的现实作品,提供青春 正能量和动人心弦的艺术质量。 康健民说,2013年推出的这 些青春题材影片数量不少,但艺 术质量上佳的不多。“许多影片 缺乏内在的情感动力和创造性的 艺术特质,并且,这些影片主题 多集中于青春与物质、青春与爱 情、青春与怀旧,实际上,青春 所涉及的不仅仅只有这些,青春 片应承载更丰富的‘多义性’, 应包含更多的价值,折射更深层 的哲理。”
乐圈女星恋爱、结 婚、生子都会备受 关注,然而,有 些女星当了未婚妈 妈,生父却不为人所知,她们 对孩子的生父更是守口如瓶, 甚至严守秘密长达20多年之 久。(徐文娟) 甄妮保守秘密长达25年 现年61岁的甄妮,其女 儿甄家平的生父之谜就一直保 守了25年之久,直至2012年 这个不能说的秘密才终于被揭 开。 当年甄妮在丈夫傅声车祸 去世后,未婚产女,曾轰动一 时。2012年10月,她接受台 湾媒体访问时吐露了女儿的身 世之谜:女儿的父亲就是亡夫 傅声。有指当年傅声等打星, 因担心拍动作戏引发意外不能 生育,多半都会在医院留存精 子。 原来甄妮在傅声车祸死后 4年,靠精子冷冻技术制造了 两人的爱情结晶,为傅声诞下 女儿。当年,单身的甄妮秘密 到美国产女,多年来她对女儿 父亲的身份守口如瓶,曾传甄 家平的生父是澳门律师,但一 直得不到甄妮的证实。 然而,在甄妮公开女儿生 父后,不知她是否后悔了,在 2012年底的个唱记者会上, 她却又澄清没承认女儿生父是 傅声,她表示当时只是和主持 人谈及人工受孕的话题,她强 调不会再回应女儿的生父是谁 以及是否试管婴儿。 洪欣一直避谈儿子生父 洪欣当年与莫少聪分手却 怀了儿子,她决定独力把孩子 生下来并抚养,她在2000年 未婚生子,并将儿子取名为莫 镐廉。虽然她一直避谈儿子的 生父身份,但外界普遍都猜测 他是香港男星莫少聪。 而一直不承认有个儿子 的莫少聪,直到2008年才承 认自己是孩子的爸爸。2009 年,洪欣与张丹峰结婚,儿子 莫镐廉也改名为张浩锋,似乎 要跟旧爱莫少聪划清界限。 2011年,莫少聪接受电台访 问时,自曝9年没见过儿子, 并高呼很想念儿子,但当时洪 欣坚拒让儿子跟他见面。
12
文化娱乐
报社地址:442, rue St-Gabriel, suite 114 电 话:514 393 8988
www.greader.ca
2014年3月28日 总169期
纽约时报:米歇尔的中国之旅不仅是一次春假
中
国成都——刚开始,米 歇尔·奥巴马(Michelle Obama)为期一周的中 国之旅似乎是她携母亲 和 女 儿 享 受 的 一 次 春假,但现 在,相比于这位健身和健康饮食 的 积 极 倡 导 者 在 国 内常有的表 现,此次中国之行已经有了大得 多的实质性意义和政治意义。 周二,在这里的一所高中, 奥巴马夫人特意告诉学生,美国 捍卫“说出自己想法、自由选择 信仰的权利”,但她也承认,美 国 人 仍 然 没 有 彻 底 实现这些理 想,少数族群很难克服歧视的旧 习。 “几十年前,美国确实还存 在 允 许 歧 视 我 这 样 的黑人的法 律,黑人是美国的少数群体,” 奥巴马夫人在成都七中发表演讲 时说,“但随着时间的推移,普 通公民认定这些法律有失公平。 于 是 他 们 举 行 了 和 平抗议和游 行。” 奥巴马夫人缓慢却坚定地告 诉专心倾听的年轻中国听众,美 国变了,“50年后的今天,我丈 夫和我成为了美国的总统和第一 夫人”。 这是奥巴马夫人四天里第二 次公开论及言论自由和少数族群 权利。在这个互联网遭到审查、 中央政府无情镇压藏人等少数民 族的社会里,她传达的讯号引起 了巨大的反响。 从赢得的反响来看,她的言 论比不上希拉里·罗德姆·克林 顿(Hillary Rodham Clinton) 1995年以第一夫人的身份在北 京就妇女权利发出的呼吁,尽管 如此,她却把自己的故事带给了 中国听众,因此显得更亲切。比 如,周二这天,她对学生们讲了 自己从芝加哥南区到普林斯顿大 学 和 哈 佛 大 学 法 学 院的奋斗历 程。这两所学校都是中国精英阶 层子女梦寐以求的求学地点。 上周六,在北京大学斯坦福 中心,奥巴马夫人称言论自由, 尤其是互联网上的言论自由是一 个繁荣社会的重要组成部分。上 周日,她还在北京美国大使馆的 圆桌讨论期间会见了一名盲人, 以期改善残障人士的境遇。 每到一个地方,她都会宣传 一个观点,那就是优质教育应该 面向所有人,而不仅仅是富人。 这是她在美国现身时经常会说到 的一个主题,但在这里,该主题 却引发了不同的反响。 奥巴马夫人可能也更正了人 们对美国的一些错误印象,比如 说,中国有人认为,相比于中国 以严格的教学为导向、突击准备
位 考试的学校制度,美国的教育更 为轻松好玩。这位第一夫人回忆 说,立志进入顶级大学之后,有 时她天不亮就要起床学习。 “学校离我家很远,”她 说,“所以我每天早上都得早 起,坐一个小时的公交车,天气 不好还得坐一个半小时的公交 车。每天下午,我得坐同一路公 交车回家,然后马上开始做家庭 作 业 , 经 常 都 要 学 到 深 夜 —— 有时候,为了多学点儿东西, 我甚至会在早上4点30或5点起 床。” 她的话让一些中国人感到震 惊。 “就连中国小孩都没起那么 早,”一名震惊不已的学生在新 浪微博上说。新浪微博是中国 最大的微博平台,每天有大约 5000万用户。 从一开始,白宫就谨慎地表 示,奥巴马夫人这次访问三座城 市的中国之行只是一次有教育意 义的家庭出行,同时意在推动中 美之间的“人对人”交流。白宫 官员称,奥巴马夫人会避免讨论 践踏人权行为等政治敏感问题。 谁也不认为奥巴马夫人这次 中国之行会与克林顿夫人1995 年的访华之旅相似。当时,希拉 里·克林顿在北京的联合国妇女 大会上宣称“妇女权利就是人 权”。中国政府对她表示了谴 责,并在电视和收音机上屏蔽了 她的言论。尽管那次讲话改变了 克林顿夫人在海外的形象,但直 到今天,部分中国官员依然对她 的讲话耿耿于怀。 2008年,身为第一夫人的劳 拉·布什(Laura Bush)在前来出 席北京奥运会的途中访问了泰国 的一处难民营,难民营里收留的
是逃离缅甸专制政府的缅甸人。 作为缅甸政府的支持者,中国政 府对布什夫人的访问表示了谴 责。 此次访问期间,奥巴马夫 人给白宫的网站写了一些讲述 历史事件和历史名胜的博文。 与 她 同 行 的 还 有 两 个 女 儿 —— 15岁的马莉娅(Malia)和12岁 的萨莎(Sasha),以及她的母 亲玛丽昂·鲁滨逊(Marion Robinson);这个祖孙三代的组 合是为了迎合中国的家庭观念。 中国方面称,奥巴马夫人此 次访华是应中国国家主席习近平 的夫人彭丽媛之邀。他们把此次 访问视为软外交的一个范例,因 此便很难公开批评行程中他们不 喜欢的方面。 上周,习近平亲自对奥巴马 夫人表示了欢迎,周一在海牙与 奥巴马见面时,习近平还向奥巴 马转达了奥巴马夫人的问候。这 表明了中国对此事的重视程度。 中国的官方报纸和中国中央 电视台对奥巴马夫人关于言论自 由的发言进行了删节,但也报道 了她在北京最著名高校北京大学 发表演讲时关于教育的大部分言 论。 新浪微博用中英文发表了奥 巴马夫人的演讲全文,包括关于 言论自由和信仰是普世权利的九 句话——几名分析人士说,此事 表明,政府在这一时期虽然加强 了对互联网的管制,但还是决定 不对奥巴马夫人的发言采取严厉 措施,由此没有继续对这个主要 关于教育的演讲进行审查。 在旅游活动方面,奥巴马夫 人首先选择了北京的长城和紫禁 城,然后去西安参观了兵马俑和 拥有600年历史的城墙。她明确
表达了教育女儿的目标,参观兵 马俑的时候,女儿们并不总是像 她那样积极。她希望她们留意那 些最微小的细节;当导游告诉她 们紫禁城御花园里的柏树有300 年历史时,她问道,“你们看见 了吗?” 奥巴马夫人阐述教育重要性 的时候,一些中国学生提出了一 些令人惊讶的问题。成都七中的 一个学生指出,与中国教育体系 相比,美国教育体系培养出的创 造性人才更多。 “我们看到,许多美国人都 很有创造力,”前述学生向坐在 教室里一张桌子后面的奥巴马夫 人提问。“您觉得学校教育该如 何提高生的创造力?” 奥巴马夫人说,写作——再 加上优秀的老师——是点燃创造 力的火花。她说,“我在中学阶 段遇到了我最好的一些老师;他 们鼓励我写作、教会我技能,还 向我介绍了新思想和新方法。” 研究中国历史的历史学家章 立凡说,许多中国人都能看到, 奥巴马夫人的个人成功故事与中 国人通过加入中国共产党往上爬 的模式存在巨大区别。 “老百姓可以看到,美国体 制给少数族群提供了更多的成功 机会,” 他 说 。 “ 在 美 国 , 梦 想就是只 要 努 力 , 就 能 获 得 成 功。”而在中国,他说,“只有 加入中国 共 产 党 , 你 才 会 有 机 会。” 在美国大使馆的圆桌讨论 上,奥巴马夫人带领几名中国教 育者、家长和学生就如何使劣势 群体获得良好教育进行了讨论。 前文提到的盲人也在其中,他讲 述了中国盲人的教育机会和就业 机会受到限制的情况。
于 拉 斯 维 加 斯 的 “ 道 家 夜总会”(Tao Nightclub & AsianBistro)对于自己打出的 广告毫不遮掩,甚至在裸女 的背上写明“快乐结局”4 个中文大字。 据《洛杉矶周刊》报 道,“道家”是一家主题夜 店,在那,迪斯尼的公主们 都穿着艺妓服。这对一些亚 裔美国人来说,已经很过分 了。更糟糕的是,“道家” 竟然还在洛杉矶国际机场 (LAX)竖起了广告牌,直接 用种族主义博眼球。 旅游咨询公司的执行总 裁克里斯汀·陆经常在洛杉 矶机场搭乘航班飞往全球各 地,这一周内她已经两次看 见“快乐结局”的广告牌, 然后把照片发在推特上写 道: “当然,‘快乐结局’ 在一些违法按摩店里是指性 方面的最终享受。广告牌上 的裸女背上还刻着中文纹 身,让人浮想联翩,充满挑 逗性。” “真恶心,”陆称, “作为一名亚裔女性,我 从小到大已经见过太多关于 亚裔女性的刻板印象,这则 广告充满对亚裔女性的侮 辱。” 陆称,如果打出的广告 是针对非裔或拉丁裔,情况 可能就不一样了。 陆在发推文表示自己的 顾虑后,没有收到任何官方 或商家的回应,这让她很失 望。这家夜店属于“威尼斯 人赌场酒店”,老板是共和 党的亿万富翁谢尔登·安德 尔森。
2014年3月28日 总169期
文化娱乐
www.greader.ca
13
台湾教授回应“茶叶蛋”:河南真吃不起 日前,台湾一档综艺节目被网友翻 出并走红网络,在节目中,主持人和嘉 宾高志斌聊到茶叶蛋时表示,大陆群众 收入非常低,根本消费不起茶叶蛋。之 后,这位劳务部门产业辅导讲师还被封 为“茶叶蛋教授”。 由于该节目观点太过离奇,在微博 上网友们纷纷以茶叶蛋为话题进行了调 侃,并晒出自己的茶叶蛋照片进行“炫 富”。之后,“茶叶蛋教授”曾接受电 话访问回应自己在综艺节目中的观点,
表示:“不能拿内地跟温州比,举例河南郑 州农村人还是消费不起茶叶蛋!”侧翻言论 一出,再次引起网友热烈争议,河南网友纷 纷表示“二次被黑,很受伤。”
延展阅读:网友吐槽集锦 @天下第一神猫:今天出门看见有卖 切糕的,就买了一块,结果对方说要3万 元!没办法,我唯有把早餐买的茶叶蛋递 给他,他颤抖地接过茶叶蛋说“大哥,我 找不开啊,要不再给你切几斤吧!” @杰克波比:酷爱喝茶,含泪花3万
元买了一斤茶叶,第二天却被媳妇拿去煮 了茶叶蛋,我那个恨啊!茶叶蛋能用这么 便宜的茶叶煮吗?!” @向着光努力奔跑的喵:想了好久终 于下决心让土豪朋友给我带回一颗传说中 的“茶叶蛋”,好激动!第一次见这种高 大上的东西,吃的时候用不用剥皮?要几 口吃完才能显得不是第一次吃的样子?我 这辈子还能不能还清这个蛋钱?! @请叫我MISS栗:爱她就给她煮茶叶 蛋吧……
凡
每桌消费满六十元: 酸菜鱼、水煮鱼、 西芹猪颈肉、虾枣、避风塘玉子豆腐、 蒜茸菠菜、红酒牛尾煲、牛坑腩、八仙 玉子豆腐、凉瓜煎蛋,任选一种为半 价,仅限周一、二、 三使用 。特价餐、合 菜不能同时使用。 本店可自带酒 水,但不包括饮料。 周末繁忙,餐位有 限,请先预订。StLaurent 区域提供 免费送餐服务,税前 15$起送。 优惠有效期至2014年4月30日
14
文化生活
报社地址:442, rue St-Gabriel, suite 114 电 话:514 393 8988
www.greader.ca
2014年3月28日 总169期
揭秘美国大学潜规则:花多少钱能进常春藤盟校 在《大学潜规则》一书中, 普利策奖得主、《华尔街日报》 调查记者丹尼尔·金为我们揭示 了美国贵族赖以达成世袭的秘诀 之一。 托克维尔在《论美国的民 主》中提到,由于美国社会没有 长子继承制,所以永远不会分化 出世袭贵族。美国人也是这么认 为的。在一片机会均等的土地 上,最优秀的人总会脱颖而出。 那些仅仅占据家族财富的庸人则 缺乏必要的竞争力。所以,这总 是一片充满活力的土地。然而, 据《时代周刊》2011年报道, 美国的阶层流动性已经明显低于 它曾经鄙视的旧大陆。一个新的 世袭贵族阶层已然在美国形成。 在《大学潜规则》一书中, 普利策奖得主、《华尔街日报》 调查记者丹尼尔·金为我们揭示 了美国贵族赖以达成世袭的秘诀 之一。
钱 1995年,提摩西,格罗顿 中学(GrotonSchool)的一个学 习水平中游的学生,申请了斯 坦福大学。他在中学里是一位 优秀的橄榄球运动员,主打防 守位置。斯坦福把他按照顶尖 运动员特招入校。奇怪的是, 斯坦福并没有授予提摩西运动 员奖学金(每一个特招橄榄球 员都有的奖学金)。而时任斯 坦福队总教练的泰隆·威灵汉 (TyroneWillingham)也声称他 并没有招募提摩西。实际上提摩 西也缺乏防守队员所必需的速 度。 三年以后,格罗顿中学1998 年度共有九人申请斯坦福大学。 斯坦福最后只招录了玛格丽特。 她在班级中仅是中游水平,SAT 分数逊于其余八个申请者中的七 人。在被斯坦福拒绝的八人中至 少有一人在学术领域全面超越了 玛格丽特。
那么,为什么斯坦福对他们 情有独钟呢? 这两位幸运儿的父亲,罗伯 特·贝斯(RobertBass)是得克萨 斯石油大亨,1991年他曾经向斯 坦福捐款两千五百万美元。 美国顶尖高校为了证明自己 的公平,总是强调自己的录取都 是“无视需求”(即录取时不管 学生是否能支付学费),哈佛等 大学甚至会免除贫困或中产学生 的学费。但这些学校往往不是 “无视财富”。捐款与录取,已 经成为美国大学的一种潜规则。 并不仅仅是大学会在富豪捐款后 投桃报李,具有野心的大学,往 往也会主动录取富豪的子女,并 不停地讨好富豪,从而希望能够 获得丰厚的捐款。 1993年杜克大学主动录取了 罗伯特·贝斯的大儿子克里斯托 弗。1996年罗伯特向杜克大学捐 款一千万美元。 不仅仅是知名私立大学有这 种考量。公立大学如弗吉尼亚大 学同样注重捐款。曾经以平等为 宗旨的贝茨学院(BatesCollege) 在1980前后由于资金来源萎缩, 也逐渐放弃了过去的信条,转而 开始在富裕的市郊地区以及私立 贵族中学寻找未来的学生。 根据金的调查,只要赞 助两万美元,一个学生就能 被一般的博雅学院(Liberal ArtsColleges)优先录取。比较 出色的大学,这个数目就达到了 五万美元,而且学生家长需要许 诺未来会投入更多的捐款。排 名前二十五名的大学,十万美 元是必须的。而到了前十名, 二十五万美元只是及格线,父母 往往要投入上百万美元来为子女 铺平道路。赤裸裸地向学校提 议以捐款来换取子女的录取, 在美国上流社会看来,实在是 粗鲁不文。这些见不得光的口 舌功夫,都是由私立预科学校
(PrepSchool)的毕业咨询人员、 亲朋好友或是受雇的大学入学咨 询师来完成。 而这些活动,则包裹在层层 谎言之中,成为了不可明言的潜 规则。
谎言 长久以来,美国大学体系都 以精英教育著称。大学都宣称主 要根据学生的水平,而不是其他 要素,来进行录取。然而事实 上,美国大学体系之中极少有谁 真的是这么做的。那么,美国大 学又是如何避免大众反感的呢? 主要的策略是包装。美国大 学一般把校友子女称之为“传 承”(Lega-cy)。美国大学一般 会说,他们在两个势均力敌的候 选学生之中,会选择有“传承” 的那一个。他们说,这是为了校 友的情分和褒奖这个家族对学校 的“忠诚”。 事实真相是,美国大学的校 友群体是一个学校获得捐款的主 要来源。而捐了款,校友自然期 待学校的回报。很多捐了巨款的 校友,即便其子女的水平明显低 于很多被淘汰的申请者,却还是 脱颖而出。哈佛大学的录取率仅 为百分之十。但是“大学资源委 员会”(哈佛大学主要捐款者组 成的筹款组织)成员子女的录取 率却在百分之六十以上。 社会活动同样是大学招生的 一个关注点。而这恰恰是贫困学 生的短处。富裕家庭子女可以自 费飞到肯尼亚去从事志愿活动, 可以到十几个不同的国家游历, 而贫困或中产子女却往往要用课 外时间打工赚取零花钱或生活 费。 更可怕的是,这些学校一方 面要照顾权贵子弟,一方面还要 服从法律,招收黑人、西班牙裔 子弟。其结果就是挤压其他人群 的招收规模。这时受损最为严重
的,莫过于亚裔。亚裔要进入美 国顶尖大学,必须拥有比别人高 得多的分数、强得多的特长。而 美国大学对此的辩护是:“亚裔 都是考试机器”、“亚裔缺乏创 新力”,这大概是美国最公开、 最“政治正确”的种族歧视了。
录取信 一封薄薄的录取信中包含着 大学太多的利益与太多的野心。 大学所关 心 的 , 甚 至 仅 仅 是 金 钱。一些大学还专门优先录取名 人子女,换取名人在校内举办活 动,与师生、家长互动。这能吸 引更多的“潜在捐款者”,也能 提高大学的名望。大学还优先录 取教职员工的子女,从而提高大 学的知名度。 所有这一切,都破坏了美国 高等教育长期以来宣扬的精英教 育理念。从哈佛、杜克、布朗以 及圣母大学来看,似乎没有钱大 学就发展不好,似乎要有钱就要 有交易。而大学能用来进行交易 的,当然是录取信。也许这根本 就不是丑 闻 , 而 只 是 无 奈 的 现 实? 具有讽刺意义的是,丹尼 尔·金在《华尔街日报》上登载 的一系列披露美国高校招生丑闻 的文章,在某些人群之中,非但
不是一份对教育不公的调查报 告,反而是走后门的指南。金提 到,在文章发表后,曾有一位高 科技企业的老板找到他,希望金 能帮助他们成绩平平的女儿。他 们希望知道究竟多少钱才能买到 一张进入常春藤盟校的门票。 如果仅仅阅读前半本书,读 者可能会倾向于把书名翻译为 《录取的价格》。但是最后几个 章节才是整本书最具力量的部 分。因为金证明了,大学的权钱 交易并不是必要的。他想要讲述 的,不单是录取的价格,更是美 国现存大学招生体制所带来的代 价,以及为什么这些代价都是不 必要的。 加州理工学院,一直秉承绝 对的精英主义教育,没有人可以 因为父母捐了钱而被优先考虑。 这所学校的入学申请表之中,虽 然要求填写申请者父母的母校, 但是在录取时有“传承”的申请 者的录取标准却要高于一般申请 者。也就是说,“传承”和“发 展事项”在加州理工学院是被完 全无视的。这使得加州理工新生 之中的校友子弟往往不到百分之 十,大大低于其他顶尖大学。不 为任何财富折腰,使得加州理工 的学生素质在顶尖名校之中高居 榜首。
2014年3月28日 总169期
历史回顾
www.greader.ca
80年代前夫唐纳评江青: 她不是变坏的 是原来就坏
黄
宗江是个真率热情、睿 智快乐的人。 第一次相晤,记得 他来上海,住在万体 馆附近一家宾馆。谈些什么,几 无印象,好像谈到了他去美国奥 尼尔戏剧中心,与英若诚演昆曲 《十五贯》访鼠测字一折,全英 语台词,令人肃然起敬。另一点 印象,是他时不时流鼻血,我们 很不安。他毫不在意,随手拉张 纸巾,抹一抹,继续侃侃而谈, 说是不适应上海的气候。怎么会 呢?虽说他“生长在北京,少年 时在天津住过三五载”,但他祖 籍是浙江瑞安。 黄家系瑞安名门望族,他的曾 祖父黄体立,有个叫黄体芳的兄 弟是清朝清流派人物,曾任江苏 学政,在江阴创办南菁书院(江 苏省南菁中学前身),培养了许 多饱学之士。他祖父黄绍第,在 一次江南乡试中任副主考官。那 次的试帖诗题为:“大将龙旗掣 海云”。有考生所作诗有云: “将果犹龙也,新收海上勋。大 旗摇落日,归阵掣残云。”时值 甲午之战,海军统帅为李鸿章。 犹龙,孔子赞老子语。孔子谓弟 子曰:“吾今日见老子,其犹 龙也!”后以此为老子代称。 老子姓李,这里即指李鸿章。 主考官冯联堂见后,赞其“诗 冠通场”。黄绍第爱其才,便 把自己的女儿嫁给他。这就是黄 宗江的姑夫冒广生(字鹤亭)。 冒广生,诗人、著名学者,曾先 后与毛泽东、陈毅共坐论诗。 黄、冒两家的这段文字姻缘,当 时引为美谈(见《冒鹤亭先生年 谱》)。黄宗江呼为三哥的那个 大有学问的人冒效鲁(字叔子) 即是他的三子,与钱锺书友善, 常相往来,诗词唱和。他曾是我 在复旦大学时的俄语老师,与后 来成为“笔会”基本作者的冒舒 湮伯仲,便是黄宗江的姑表兄 弟。 黄宗江早年活跃于戏剧舞台, 卖艺为生。他曾求读于燕大,当 过海员,上过朝鲜,去过越南,
后专业创作电影剧本,有《柳堡 的故事》《农奴》《海魂》 等 被拍成电影,颇受好评。到我与 之认识时,他已以戏剧评论家的 面貌示人。他给我的稿件主要是 戏剧、电视剧评论方面的。他是 从那行当出来的,老话说,外行 看热闹,他是行家,说得自有门 道。他又是个热情四射的人,文 字极富个人色彩,他在“笔会” 发表的《〈上海一家人〉 赞》 《寄宝玉———观罢黄梅戏 〈红楼梦〉》《诗魂君里》等, 都很得好评。这让我想起老同 事戈今,他也是个有过舞台生活 经验的人。那时我们同在“笔 会”,他写的戏剧评论也是令人 称道、十分出彩的。我常见他长 夜苦熬,特别是文章开头,常常 写了撕,撕了再写,非自己满意 决不罢手。几天后文章刊出,果 然有神来之笔,不同凡响。他们 这些老辈文化人,似乎都有这种 锤炼文字的习惯。 其 实 黄 宗 江 并没有中断过他 的电影和戏剧剧本创作。他在 1993年3月的一封来信中说:“近 日又手脑交缠于不只一个剧种剧 本,这对自己来说是大好事,来 日无多了。”可以感受到他内心 的急切。不知他这时忙着写的是 什么,但我知道,他心中有很多 想法没完成。比如他原来已经动 笔写的敦煌常书鸿,他在千佛面 前发愿“要写一写祖国(也是世 界)艺术宝库的盛衰”。他也采 访过相声大师侯宝林,也有了很 好的构思,从慈禧太后驾崩到江 青崩驾……他都耽搁下来了,而 为了写重大题材 《南方啊南 方》《张志新》,结果急急写出 来的本子却都不能拍。 为 了 这 个 重 大题材问题,黄 宗江被他妹妹黄宗英狠狠批评 过一通。黄宗英见他困扰于重大 题材之中,十分着急,话说得很 重:“他组织纪律性非常强,到 底是在部队里锻炼的。他永远在 燃烧,可以焦着嘴唇,天天三点 起床,一稿二稿,三稿四稿…… 一十八稿。今天刚枪毙一个,明
天我还有题材。……他一会儿奉 命写个连史,一会儿奉命写个战 役。”她并送了他一副对联: “扑不灭的火焰,完不成的杰 作。”似乎宗江仍有他自己的意 见,也可以说,这是他对社会、 对时代、对历史所负责任心使然 吧。反正关于侯宝林,只见他 写过一篇散文《我的芳邻侯宝 林》,而电影剧本却未见问世。 他是最适合写侯宝林的,老北京 的那生活那氛围,又同在梨园 行,他是太熟悉了,他不写,真 是太可惜了。 解放后,运动不断,说文艺 界是什么什么重灾区。重灾区即 受灾区。身处其中的人,很难能 免受其苦难。黄宗江获罪初始于 一个电影剧本《南方啊南方》。 这个他自认为生平力作,“文革” 一开始就被揪出来示众。《南方 啊南方》写越南抗美战争,中心 人物是越南的一位母亲,长子是 英雄,次子却成了叛徒; 作为 陪衬又写了一位美国母亲,也是 两子对立,母亲则同情越南人 民。正好林彪委托江青召开的 所谓 《部队文艺工作座谈会纪 要》发表,《南方啊南方》在劫 难逃成了活靶子,罪名是“阶级 混乱”、“人性论”、“叛徒哲 学”,他被戴上反革命修正主义 者的帽子。事情并未到此为止, 最后竟升级为攻击中央首长的现 行反革命。其实就只是他夫人阮 若珊借给她表妹一部 《中国电 影发展史》,这就牵涉到了江 青。黄被追问他的现行,而且是 四个字。老黄无奈,他哪里还记 得说过什么,便口无遮拦:“唯 我独尊”、“得天独厚”、“飞 扬跋扈”、“君临天下”;一边 不断追问,一边不断坦白。 不知什么原因,黄的这份坦 白书居然没有上送,“文革”结 束后退还。这样的“炸弹”谁敢 送,谁送谁也得倒霉。“文革” 后见到那表妹才找到答案,所谓 攻击言论只是“夫人厉害”四个 字。 其实,他与江青并没见过
面,与唐纳倒是老朋友。上世纪 八十年代初,黄到法国访问,两 位老友相见,他问唐纳:“她这 个人原来是不是并不坏,是后来 变坏的?”唐答:“不,原来就 坏!”八十年代中,唐纳回国, 在北京饭店与老友相聚。交谈 中,述及江青在“文革”中疯狂 迫害赵丹、郑君里等,宗江站起 来指着唐纳笑骂:“都因为你唐 纳是罪魁祸首,要是那时候,你 能留住她一直跟你在一起,我们 这些老朋友也不至于遭难受罪 了!”引得众人大笑。 我的老师赵景深也有过这么一 个带泪的桥段。那还是“文革” 初期,赵被关入学生宿舍。一 日,有外调人员要找他,被领到 赵被关押的地方。打门问:“有 人吗!”“没人。”“你不是人 吗?”“我是牛。”要他开门, 他也不开。原来那看门的学生去 游泳,怕他逃跑,把他拴在床架 上。 他们这些个戏剧专家把生活当 舞台,用揶揄、嘲讽等诙谐语言 调侃“文革”乱象,佯为戏谑, 亦属太史公之“谈言微中”也。 黄宗江自称“有梨园旧习, 喜捧人,不善骂人”,但有件 事使他很恼火,要“忍不住骂几 句”。那是他为迁居转邮报刊所 遇的烦心事。他原来住在什刹 海,后来搬到六里桥八一电影制 片厂干休楼,转邮报刊遇到麻烦 了,先是《文汇报》《新民晚 报》迟迟未投送,使他一个季度 看不到文汇、新民两报,“耽误 不少传闻的笔会佳文” (1992年 3月21日信)。为此,他专门写 了《人生很短,邮路恨长》予以 批评。此文由人大转邮政总局, 总局转分局,总算登门道歉,保 证改正,但《文汇电影时报》又 漏送达一个多月。他来信要我找 电影时报的罗君,要把他那张 订阅单存根(寄沪报销)找出 寄给他,以便和“当地邮局继续 ‘作战’,夫 ‘兵僚主义’ 亦大患也”(1992年5月23日 信)。 当时,我还不理解他为什么会 生那么大的气,还说,这可爱的 老头真动了肝火!到自己从职场 退下来了,才知道报刊对退了休 的读书人,不说须臾不可缺,确 也一日不能少。 宗江先生是2010年10月走 的,大幕垂落、曲尽人去已有三 年多。一直想写点什么纪念他。 到要动笔时,又觉得他在云里雾 里、神龙见首不见尾,不知从何 说起。静下心来看了一些东西, 花了些时间,写这篇小文,心中 轻松了许多。他说让他发表文章 的副刊都是他的施主。《文汇读 书周报》也曾是他的施主,还赞 过 “此报我印象特佳”。在这里 怀念他,他会高兴吧!
本文摘自《文汇读书周报》 2014年3月21日第9版,作者: 萧宜,原 题 为 《 真 率 谁 似 黄 宗 江》
15
揭密:毛泽东与 江青结婚前的 “秘密约定”
关
于江青在延安与毛 泽东结婚的情形, 民间有种种传闻, 但那究竟哪个版本 是真实的? 任弼时女儿任远志回忆 “当年毛主席和江青结婚, 我爸爸他们都不同意,后 来同意了,但是加了一个 条件,要求江青十年内不准 参政。还有一次是在延安的 时候,江青要买羊毛大衣、 要用布做棚子挡太阳,当时 我爸爸负责这些事,他没同 意,他说前方战士连衣服 都没得穿,你不要太那个 了。” 而据毛泽东秘书叶子龙 回忆,在1939年,叶子龙 收到中共东南局书记、新四 军副军长项英从江苏发来的 电报,说是江苏、上海方面 的一些共产党员,听闻毛泽 东与曾是上海电影演员的蓝 苹结婚,认为很不合适。他 们反映,蓝苹的情况比较复 杂,曾经被捕,亦因婚姻不 严肃搞得沸沸扬扬,请毛泽 东慎重考虑。 关于项英的电报,民间 有过几种说法,其中一个是 当事人之一杨帆的回忆, 他说项英曾向他问及江青 的情况,他告诉项英江青被 捕过,是否变节不清楚,但 讲了对江青个人生活作风问 题的看法。项英要他写个材 料,还让他“拟了一份电报 给延安的康生”,项英在电 文后加了“此人不宜与主席 结婚”一语。
16
蒙城华埠
报社地址:442, rue St-Gabriel, suite 114 电 话:514 393 8988
www.greader.ca
2014年3月28日 总169期
喊出华人自己的声音 积极影响魁省的命运
一
场潜在的剧变正 在我们周围如火 如荼的酝酿着, 当下暗潮汹涌, 一触即发,而促发点就是即 将上演的魁省大选。不同于 以往,此次大选将深刻影响 魁省的未来走向,甚至命 运。毫不夸张的说,若一步 不慎,历史将被改写,而普 通民众宁静的生活或许也会 随即分崩离析。魁北克经济 的衰落、蒙特利尔拱手让出 第一大都会宝座的不甘就是 上一步棋走错后的留下的后 遗症和前车之鉴。 长久以来,华人社区投 票率一向偏低,大概是因为
华人并不热衷政治,对投票 的反应亦非常冷淡。很多人 以为,只要安份守己,政治 便与我无关,但政治是一种 很微妙的东西,就算你不去 触碰它,它也会跑上门来影 响你的生活,包括:你的工 作、投资、房产、孩子的教 育和前途及未来的生活质量 等。 四月七日是省选的投票 日,满城及南岸华人服在此 呼吁大家积极投票,在此关 键时刻,喊出华人自己的声 音,积极影响魁省政治走 向!华人投票率越高,越能 证明华人的力量足以影响候 选人的当选,将来华人在本
地社区作出的诉求才能得到 正视,反之,华人的声音则 会越来越不能获得重视,全 体华人的利益终将一步步被 蚕食。我们华人社区从来都 不是一个任人摆布、随意宰 割的族群。我们拥有令人敬 畏的庞大人数,傲视群雄的 经济实力,深厚广阔的政商 关系,而这些都共同奠定了 华人社区作为一股能够主宰 自己命运的强大力量的基 础,现在我们唯一要做的仅 仅是行使民主社会所赋予我 们的一项最基本权利——选 择自己的未来。我们庆幸能 生活在一个自由的国度,但 自由的定义并不是恣意妄
为,不择手段的张显自身的 特例独行;相反恰恰是我们 拥有对任何破坏团结共荣的 行径说“不”的自由;对任 何危害家园和平的意图说 “不”的自由;我们的未来 由我们普罗大众自己来做主 的自由。危急关头,崇尚和 谐团结的华人们不应再作沉 默的羔羊,不应再随波逐 流,是时候积极为维护本地 的健康繁荣、长治久安贡献 一份心力了;是时候勇敢的 站出来用和平、合法的方式 捍卫家园了;是时候运用民 主权力表达华裔族群的凝聚 力和团结心声了。无论在中 国还是加拿大,华人永远都
是堂堂风范大国民的典范, 所以不要让今天的惰性、漠 不关心、不作为或是软弱导 致自己沦为明天的小国寡 民。即使最终无法让心仪的 候选人当选,我们也不会因 当初只是袖手旁观而感到遗 憾,无论到哪,华人都将会 以保家护国的高大形象得到 别族及当地的接纳和尊重。 说一道万,情势自在人心, 投票选举是国家给公民的权 力,既然有选择政府的权 力,为什么不使用你的权力 呢?这次选举是很重要的, 谁可当政就取决于大家投 票,请在四月七日投下你神 圣的一票!
魁省自由党候选人Gaétan Barrette
本报讯 3月24日本周 一下午5点,魁省自由党 La Pinière选区竞选候选人 Gaétan Barrette在其位于南岸 宝乐莎市 8080广场的老汇丰 银行竞选办公室召开新闻发 布会,宣布自己成为自由党 在La Pinière选区的竞选候选 人,希望得到该选区选民的 支持,并保证将全力为选民
招聘厨师
Nom de l'entreprise : CAFÉ BISTRO LE CARTIER Adresse de travail : 1851 Sherbrook Est #102 Montréal QC (H2K 4L5) Titre du poste : Cuisinier/ Cuisinière Devoir de l'emploi: • Planifier et diriger la préparation des plats et les activités pour la Café-shop restaurant. • Planifier, élaborer les menus et assurer la qualité du service alimentaire, établir le coût des aliments; • Évaluer les besoins en aliments et, s'il y a lieu, évaluer le coût des aliments et de la main-d'œuvre • Superviser le personnel de cuisine et faire l’ordre du jour. • Organiser la réparation et l'achat de matériel de cuisine; • Faire le nettoyage de l’espace de travail de la cuisine.
服务。 魁省大选自由党华社助 选代表、华社媒体代表参加 了Gaétan Barrette的新闻发布 会,并就有关华社关注的问 题和自由党魁省大选La Pinière选区参选候选人Barrette 先生进行了交流和沟通。 Gaétan Barrette认为La Pinière具有很浓厚的多元文 • Répondre à une variété de tâches. Les exigences aux compétences: 1. Des études secondaires complètes. 2. La formation professionnelle d'un an minimum. 3. Capacité à travailler dans un environnement dynamique 4. Expérience de commercial de la cuisson des aliments six mois minimum 5. Maîtrise du français et anglais, chinois comme actif. Termes de l'emploi: Les deux ans pour la période du 1er Août, 2014 au 31 Juillet, 2016 Salaire: 12.50$ par heure Personne à contacter: Madame Zhang, ( Lyne_1970@outlook.com) 餐馆:CAFÉ BISTRO LE CARTIER 工作地址:1851 Sherbrook Est #102 Montréal QC (H2K 4L5)
化氛围,早在3月10日,他 还拜会了宝乐莎市市长Paul Leduc,表示将和各社区精 诚合作,同时指责前议员 (Fatima Houda-Pepin)没 有和市政府很好协作。 Gaétan Barrette将挑战 《独立自由》竞选人Fatima Houda-Pepin(前自由党议 员),他一再强调自己是自 由党在La Pinière选区的唯 一竞选候选人,并向选民表 示,一定会成为受大家欢迎 的好议员。自由党领袖Philippe Couillard、前卫生部长 Yves Bolduc等前来为Gaétan Barrette竞选助阵。 Gaétan Barrette于1956 年出生,职业为医生,魁北 克的政治人物,也是魁北克 专科医生联合会前主席。在 格林诺布尔大学和蒙特利尔 大学学习,后成为放射科医 生。曾经担任魁北克放射医 生协会主席(1998-2006)和魁 北克专科医生联合会主席 (2006-2014)。 工作职责: • 计划并准备快餐店的食物,并进 行烹饪活动; • 规划,制定菜单和设立食品成 本,确保食品服务质量; • 预测食材需求,食材及人员成本 • 监督厨房工作人员,安排工作日 程; • 参与厨房设备购买及维护; • 清扫厨房工作区。 • 能够应对各种临时任务。 应聘要求: • 完成中学教育 • 完成至少一年的职业教育培训 • 最低6个月的相关的工作经验 • 能够在快节奏的环境中工作 • 能够用法语和英语交流,能够用 中文(普通话)沟通更佳。 聘任时间: 为期两年, 从2014年8 月1日到2016年7月31日) 薪水:12.50$ 每小时 联系人:张小姐 (Lyne_1970@outlook.com)
La Pinière选区是魁省自 由党的堡垒,1994年9月魁 省大选,Fatima Houda-Pepin作为自由党参选人当选 该选区议员。自此,历届魁 省大选均获胜当选。多年 来,Fatima Houda-Pepin参 与华社各项文化活动,也成 为华人社区拥护的议员。 2013年魁人党政府提 出《魁北克价值宪章》, 反 对 在 议 会 佩 戴 头 巾 (tchador)。由于Fatima
Houda-Pepin和其政党意见 分歧,产生了激烈的辩论。 最后,2014年1月20日星期 一,Fatima Houda-Pepin离 开自由党,成为魁省议会独 立议员。 魁人党宣布,不在La Pinière选区派竞选候选人, 由此导致一些猜测。 由于Fatima Houda-Pepin 离开了自由党,因此,她必 须将离党前筹集的4万加元 转交给Gaétan Barrette。
4月7日魁省大选候选人一览表
境 外 选 民 投 票 踊 跃
3
月26日本周三, 魁北克选举办公 室秘书长宣布, 有18 273名临 时在外居住的魁省选民 已经登记将参加2014 年4月7日的魁省大选投 票。这些选民在选举投 票时分别居住在世界各 地的117个国家。这是 魁省25年来登记《魁省 境外投票》(VHQ)人 数最多的一次,上一次 为16 606人(1998年 11月30日),但最后只 有13 435人行驶了投票 权。 统计显示,在佛罗 里达居住的魁北克人最 为踊跃希望行驶投票 权,有13 600人,占总 人数的74 %。在法国居 住的魁北克选民有624 人登记希望投票,238 人居住在英国的魁北克 选民登记希望投票。 大部分境外投票选 民选择VHQ网上登记注 册,有7600人,占42 %;28 %的人通过电邮 登记注册;22 %的人 通过传真登记注册;8 %的人通过信件登记注 册。 选民选票于3月5日 魁省大选宣布日就开始 寄送,选民收到后应在 投票上指明自己希望投 票的候选人姓名,也可 以指明政党名称。选民 必须确保魁省选举办公 室在4月7日前收到自己 寄出的投票。详情可登 陆网站www.monvote. qc.ca。
2014年3月28日 总169期
大众点评
www.greader.ca
17
魁省企业家移民: 省提名中的“最后稻草”
2
014年2月中旬,加拿大 联邦投资移民和企业家 移民被宣告关停,这着 实让移民申请者们心头 蒙上了一层阴影。面对此等“惨 状”,有不少申请者觉得今年办 理移民加拿大没有希望了,其实 并不尽然,其中加拿大魁北克省 投资移民(本报上期已经分析) 和 企 业 家 移 民 仍 然 是大家的希 望。而魁北克企业家移民相对于 其他省份的省提名类别而言,由 于魁省的特殊性,正成为申请者 们的“最后稻草”。 魁省企业家移民因其审理速 度快、投资额为各省提名移民项 目最低、无需商务考察、无居住 保证金等突出优势,一直以来都 是加拿大投资移民最受欢迎、最 可行的移民项目之一。尤其在加 拿大联邦和魁北克投资移民相继 关闭和收紧,各省提名停止与收 紧接收申请之后,魁省企业家移 民更成为“一枝独秀”,申请数 量一直居高不下。去年加拿大魁 省企业家移民全球共计500个名 额,一经推出立即被“预定”一 空。 魁省企业家移民要求申请人 (含配偶)拥有至少30万加币的 合法净资产,在递交申请的前5 年里拥有至少2年的企业管理经 验,在盈利和合法的企业里至少
2年持有25%公司股权,登陆加 拿大后的三年内,申请人需投资 至少10万加币用于在魁省开办或 收购企业,在魁省居住并积极参 与企业的日常管理,在递交申请 时需出具切实可行的商业计划书 以证明其有能力进行商业项目的 运作。 在当下加拿大投资移民和企 业家移民项目都纷纷停止之时, 魁省企业家移民成为移民加拿大 的主要途径有以下几个原因。首 先,魁省企业家移民在投资经营 方面深具优势。魁省企业家移民 和加拿大萨省,曼省等众多省提 名投资移民一样都属于主动投资 移民,但从投资款来看,魁北克 企业家移民明显更加具有优势, 投资款少,并且没有居住保证 金!另外魁省企业家移民对资产 来源的解释相对简单,因为30万 加元的资产中,配偶的资产也可 以算作资产来源,从而减轻主申 请人的压力,更便于解释资产来 源,也容易得到移民官的认可。 魁省企业家移民其申请程序及周 期基本与投资移民一样,但不同 的是,投资移民申请人是把钱交 给政府,由政府贷款给加拿大的 中小企业而促进国家经济发展。 企业家移民是需要申请人自己在 加拿大创办或购买一个企业并正 常经营,从而达到增加就业的
目的。其他一些省的企业家移民 不仅需要投资雇人,而且对经营 业绩的要求比较具体,或者对于 投资企业性质的要求也越来越具 体。而魁省只要购买传统企业即 可,并且对经营业绩要求较低。 其次,和其他省的省提名企 业家移民不一样的是,其他省虽 是边远省份,但都还是属于联邦 政府,省提名的数量和通过都受 到联邦移民部的直接制约。但是 魁省是独立性更大的省,在独资 决定移民数量和通过标准方面掌 握更多的自主权。在其他省份, 如果带来的经济效益达不到当地 政府的要求,不排除会受到联邦 政府的压力而随时叫停。今年2 月11日联邦政府预算案中的“一 刀切”6.3万个经济类移民中, 就包括7000名各省的企业家移 民,可见联邦政府是可以直接影 响各省提名的候选人的。 最后要着重强调的一点是, 魁省是法语区,在魁省各类移民 类别中,掌握法语无疑使申请者 具有优势。魁省政府历来鼓励申 请者掌握法语,对于法语达到一 定程度,甚至是对学习法语持积 极态度的申请人历来网开一面。 如果申请者有志学习法语,能够 给自己的申请带来极大的优势。 魁省由于人口变化,更加需 要吸引更多的人才在魁北克安居
乐业,特别是有利于经济方面发 展的具有竞争力的人群。我们可 以坚信,在全球化的今天,魁北 克才是希望开辟另一个新天地、 施展自己才能的有意移民人群的 最佳选择。 魁省在其官方网站上刊出的 消息称,今年夏天魁省将重启经 济类移民,2014年的各个类别
配额将保持不变,有意向的申请 者需抓紧时间和专业顾问商讨移 民计划,待新政一旦发布,可以 在第一时间进行递件,抢夺先 机。 加园咨询 更多详情,请联络: infogreader@gmail.com
广告刊登须知: 广告刊登截稿时间为周三下午四点,分类广告刊登截稿时间为周四下午十二点。 分类广告每格文字不超过56字(含标点符号),不含广告标题和联系电话。 凡分类广告刊登字数超过规定数额时,本报有权删减。广告一旦落稿,恕不免费更改或取消。 如属本报编排错误,请在见报四天内即刻通知,本报将在下期报刊上予于更正并刊登,恕不退款。 逾期通知者,恕本报无法受理。 本报不保证所刊登广告信息的真实性,不保证因使用本报广告信息所引起的任何法律责任。
联系电话:514 393 8988
枫景广告
燈箱、招牌、LED字 名片、外賣單、折扣卡 514-961-8089
Photodepot.ca@gmail.com
字世界
找 工
全彩名片59.99/三千张
当住家保姆或钟点工。本 人专业经验丰富,勤劳、 诚实、可信、热情。 电话:514-550-5678
招牌、喷绘、霓虹灯 印刷、摄影、电子屏 wordworld8@yahoo.com
厂房及办公室均近 Lionel Groux
514-885-6168
如有编排错误,欢 迎 及时给 我们 指正。本报版权所有,对盗用本报文 字信息、图文、版面,本报保留法律 追诉权利。报社地址: 442, rue St-Gabriel, suite 114 Montréal (Québec) H2Y 2Z9 电话: 514 393 8988 xinjiayuan.ca@gmail.com
Place Lincoln
S’il y a une faute de grammaire, d’orthographe, d’impression, merci de nous indiquer par courriel ou par téléphone. Tous droits réservés. Tél: 514 393 8988 greader.ca@gmail.com
市中心康大附近,酒店 式公寓,长住短租。
1900, AV. Lincolon #17 Montréal QC H3H 1H7 514-938 8848
电子邮箱:greader.ca@gmail.com
5$
5 DOLLARS GRANDE VALEUR
有缘架起幸福桥 男,66岁(生于法国),外貌更显年轻、精神。 科学家、企业家,也是专业软件工程师。诚意寻 42-56岁知性女士为伴。非诚勿扰。 如果您追求美好生活,钟情畅游美洲、欧洲、 亚洲,喜欢参观博物馆,热爱欣赏音乐或会弹奏乐 器,爱好影视,喜欢阅读,会烹饪,希望和您一起 共享美好生活。 有意者请联系: amissor@yahoo.com
5$
5 DOLLARS GRANDE VALEUR
《新加园》诚聘 广告业务人员、 项目推广人员、 报纸排版人员 底 薪 + 高 提 成 勤 奋 、努 力 、创 新 简历至
infogreader@gmail.com
Vous voulez apprendre le cours de danse et le cours de Taiji? 514-393-8988 www.greader.ca Le premier journal bilingue fran莽ais-chinois路Vol. 5, No.12, vendredi 28 mars 2014 路 514 393-8988
vendredi 28 mars 2014
FRANCOFÊTE NOUVELLE
www.greader.ca
Arrivée du président chinois à Lyon pour entamer une visite en France
Tibet : début de la construction d’un parc d’expositions
L
L
e président chinois Xi Jinping est ar rivé le mardi 25 mars (date locale) à Lyon pour une visite d’Etat en France à l’occasion du 50e anniversaire de l’établissement des relations diplomatiques entre les deux pays. Dans une allocution écrite à son arrivée, le président Xi a indiqué que «la Chine et la France, tous deux pays d’influence, ont une lourde responsabilité dans la promotion de la paix, de la stabilité et de la prospérité dans le Monde». «Toujours très attachée à ses relations avec la France, la Chine entend faire du cinquantenaire un nouveau point de départ et travailler ensemble avec elle pou r accroît re sans cesse la confiance politique mutuelle, approfondir la coopération pragmatique, intensifier les échanges humains et renforcer la coordination et la coopération dans les affaires internationales, de sorte à contribuer davantage au bienêtre de nos deux peuples et des autres peuples du monde», a sou-
ligné M. Xi. «Durant ma visite, j’attends d’avoir des échanges de vues approfondis avec le président Hollande et d’autres dirigeants français sur les relations bilatérales et les questions d’intérêt commun et de rencontrrer de nombreuses personnalités françaises de différents milieux pour dresser le bilan des expériences réussies des cinquante ans passés et planifier ensemble l’avenir de nos relations», a souligné M. Xi dans son allocution. A noter que le président chinois rencontrera le Premier ministre français Jean-Marc Ayrault et des parlementaires français. A l’occasion de la visite du président Xi, la France et la Chine signeront des accords de coopération dans les domaines de l’énergie nucléaire, de l’aviation, de l’urbanisation, de l’agriculture et des finances. Lors de son séjour à Paris, le président Xi visitera le siège de l’Organisation des Nations Unies
pour l’éducation, la science et la culture (Unesco), où il s’entretiendra avec la directrice générale Irina Bokova et prononcera un discours. En 1964, le dirigeant chinois Mao Zedong et le président français Charles de Gaulle ont décidé d’établir des relations diplomatiques au niveau d’ambassadeurs, ce qui fait de la France le premier principal pays de l’Occident à nouer des relations diplomatiques officielles avec la République populaire de Chine. Les relations sino-françaises ont conduit aux échanges de la Chine avec l’Occident, ceci témoignant de l’importance stratégique des liens entre les deux pays. Des statistiques off icielles chinoises montrent que le commerce bilatéral annuel est passé de 13,39 milliards de dollars américains en 2003 à 49,83 milliards de dollars en 2013. Selon des chiffres communiqués par le ministère chinois du
Commerce, à la fin de l’année dernière, le nombre de projets d’investissement f rançais en Chine a atteint 4 630 et le montant d’investissement réalisé s’est élevé à 12,92 milliards de dollars. Pour la seule année 2013, un total de 163 entreprises françaises se sont installées en Chine avec un investissement effectif de 750 millions de dollars, soit une augmentation de 15,3% par rapport à l’année précédente. Il y a 50 ans, moins de 3 000 personnes voyageaient entre la Chine et la France par an, contre plu s de 5 0 0 0 p e r son ne s se déplaçant entre les deux pays par jour. Actuellement, environ 38 000 étudiants chinois font leurs études en France, et plus de 7 000 étudiants français en Chine. La France est la deuxième étape de la tournée européenne du président chinois, qui se rendra par la suite en Allemagne et en Belgique. Auparavant, M. Xi a visité les Pays-Bas et participé au troisième sommet sur la sécurité nucléaire à La Haye.
F2
a construction d’un parc d’expositions culturelles et artistiques a débuté le mercredi 26 mars (Date locale) dans la région autonome du Tibet, dans le sud-ouest de la Chine. Ce parc, qui vise à promouvoir la culture tibétaine, se situe dans le district de Dagze, à quelque 20 km de Lhassa, capitale régionale, et occupera 133 hectares. Les travaux se dérouleront en trois phases. La première phase consiste en la construction d’un musée et de centres dédiés au commerce des thangkas et à la recherche concer na nt ces peintures sur toile caractéristiques de la culture tibétaine. Cette phase, dont l’investissement est estimé à 1,18 milliard de yuans (192 millions de dollars), s’achèvera d’ici trois ans et créera plus de 1.000 emplois. Le parc devrait attirer deux millions de touristes par an.
SINO-CULTURE
F3
Horoscope chinois p o u r l e s 12 s i g n e s e n a v r i l 2 0 14
Indications générales et conseils Rat
(1936、1948、1960、1972、 1984 、1996、2008)
Gardez toujours un contrôle sévère sur votre imagination. Il faudra vous méfier des avantages qu’on vous fera miroiter. Toute proposition ou déclaration devra être examinée avec le plus grand soin et beaucoup de logique.
Bœuf (1937、1949、1961、1973、 1985、1997、2009)
Vo u s b é n éf ic ie r e z e n cette période des aspects planétaires t rès positifs. Il y au ra de nombreuses chances à saisir. Vous ferez preuve d’une énergie peu commune, dépouillée de toute sensibilité superflue. Vous irez de l’avant, vous agirez vite.
Tigre (1938、1950、1962、1974、1986、
www.greader.ca Dragon
(1928、1940、1952、
1998、2010)
Cette période sera relativement calme, marquée surtout par la nécessité de remettre d e l’o r d r e d a n s vo s f i n a n c e s , d’accumuler des biens et d’assurer matériellement votre avenir. Évitez cependant de lâcher la proie pour l’ombre et d’hypothéquer le présent sous le prétexte d’assurer vos vieux jours.
Il vous arrivait de temps en temps dans le passé de chercher à arranger vos affaires en prenant des libertés vis-à-vis de la loi. Alors que cette pratique n’est jamais la bonne, il faudra vous en méfier en cette période plus que jamais, vous aurez besoin de vous recueillir souvent.
Lapin(1927、1939、1951、1963、
Cheval (1930、1942、1954、
Serpent (1941、1953、1965、
Vous prendrez un goût exagéré à l’indépendance, et tout ce qui ressemble de près ou de loin à une contrainte vous mettra dans tous vos états. Si vous ne mettez pas de l’eau dans votre vin, préparez-vous à être à maintes reprises seul contre tous.
Ingrédients
• 4 champignons parfumés • 450 g (1 lb) de viande de bœuf haché mi-maigre • 1 oignon coupé en fins morceaux • 125 g (1/4 lb) de pousses de bambou coupées en morceaux ciboule au goût • 15 ml (1 c. à soupe) de fécule de maïs ou de manioc • 1 œuf 15 ml (1 c. à soupe) d’huile de sésame • 15 ml (1 c. à soupe) de sauce soya sel au goût épinards ou chou chinois SAUCE • 15 ml (1 c. à soupe) de fécule de maïs ou de manioc • 30 ml (2 c. à soupe) de sauce aux huîtres • 125 ml (1/2 ) d’eau sel au goût
Météo
1967、1979、1991、2003)
Les aspects planétaires du mois bousculeront votre existence, vos plans, créant des effets de surprise assez explosifs et qui peuvent vous prendre de court. Il vous faudra faire preuve de beaucoup de sangfroid. L’essentiel sera de savoir changer de rails sans dérailler.
Singe(1932、1944、1956、1968、 1980、1992、2004)
Pensez à vous faire plaisir en vous offrant de temps en temps u n superbe ca deau. Achetez le meuble dont vous rêvez, le téléviseur dernier cri, refaites la décoration de votre appartement, rénovez votre installation de chauffage.
Cette ambiance astrale renforcera votre impulsivité au point de vous faire prendre des risques énormes. Qui ne risque rien ne gagnera rien, diriez-vous. Mais méfiezvous de vos nouvelles tendances à vouloir toujours aller au bout de vos
Ne prenez pas de décisions trop importantes au cours de ce mois, car vous n’aurez pas le sens pratique nécessaire. Mais il ne faudra pas pour autant vous renfermer sur vous-même, car vous aurez la chance de pouvoir faire des relations très agréables et très profitables.
Cochon (1935、1947、1959、 1971、1983、1995、2007)
Avec le soutien inconditionnel des astres, vous saurez concrétiser vos rêves les plus audacieux. Qu’il s’agisse d’amour, de travail ou de finances, vous trouverez le moyen de parvenir à vos fins, grâce à une bonne dose de réalisme et de lucidité. Ne cessez pas totalement de rêver.
Coq (1933、1945、1957、1969、
1966、1978、1990、2002)
Boulettes de viande de bœuf à la vapeur Temps de préparation total : 50 minutes, 4 à 6 portions
Chèvre (1931、1943、1955、
1977、1989、2001、2013)
1975、1987、1999、2011)
Chien (1934、1946、1958、1970、 1982、1994、2006)
forces.
1964、1976、1988、2000)
Vou s se rez a n i mé pa r une folle envie de vivre. Vous serez l’âme, le boute-en-train de votre cercle amical. Votre énergie vous permettra de réaliser des exploits, de déplacer les montagnes. Veillez cependant à vous détendre, à vous reposer.
vendredi 28 mars 2014
1981、1993、2005)
C’e st pa r l’a c t ion q ue vous viendrez à bout des difficultés les plus sérieuses. Vous déborderez d’énergie et d’assurance. Si vous devez effectuer une démarche extrêmement délicate, vous aurez intérêt à la prévoir pour cette période.
Motcaché
Préparation
1. Tremper les champignons dans l’eau chaude, laisser ramollir 30 minutes. Equeuter et couper en morceaux. 2. Ajouter les champignons à la viande hachée, les oignons, les pousses de bambou, la ciboule, la fécule de maïs déjà délayée avec l’eau, l’œuf, l’huile, la sauce soya et le sel. Mélanger le tout et laisser reposer environ 1 heure. 3. Façonner des boulettes. 4. Placer les boulettes dans une assiette et les cuire à la vapeur 7 à 10 minutes. 5. Cuire les épinards ou les choux chinois avec un peu d’eau. 6. Etaler les épinards dans une assiette, placer les boulettes de viande par-dessus. 7. Répartir la sauce sur les boulettes de viande.
SAUCE
1. Mélanger la fécule de maïs avec la sauce aux huîtres, l’eau et le sel. 2. Verser le mélange dans une casserole, à feu modéré, en remuant le tout jusqu’à ébullition.
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
1
N
I
C
G
J
M
W
W
W
H
U
P
M
K
R
2
T
O
R
T
U
E
P
O
I
S
S
O
N
W
V
3
K
T
N
A
H
P
E
L
E
C
O
C
Q
X
M
4
P
M
S
S
F
G
P
H
R
P
R
U
D
O
T
5
E
G
I
R
A
F
E
O
L
A
X
F
R
I
E
6
R
N
K
V
W
B
C
I
B
N
V
Y
G
I
S
7
R
E
T
C
S
O
O
E
X
D
N
R
B
J
S
8
O
I
A
L
D
N
A
W
U
A
E
C
H
A
T
9
Q
H
R
I
G
R
E
N
O
U
I
L
L
E
D
10
U
C
L
L
C
G
L
I
U
E
R
U
C
E
L
11
E
E
A
W
M
N
R
I
A
T
K
N
U
M
G
12
T
Y
R
N
A
B
W
R
X
R
Y
T
B
Q
C
13
X
R
H
F
A
R
E
N
A
R
D
T
J
C
J
14
T
F
D
K
K
R
B
A
L
E
I
N
E
A
U
15
W
X
C
P
J
C
D
A
L
I
G
A
T
O
R
A
ALIGATOR
B
BALEINE
C
CANARD CHAT CHIEN CRABE CROCODILE
E
PERROQUET POISSON
ECUREUIL ELEPHANT
R
GIRAFE GRENOUILLE
S
G L
LION
P
PANDA
RAT RENARD SOURIS
T
TIGRE TORTUE
vendredi 28 mars 2014
桥梁 Le pont 张开玫
kai.mei.zhang@umontreal.ca
SINO-CULTURE
www.greader.ca
陪同中国女性在指定的筛查诊所( CDD) VARAD进行检查的一天 感谢蒙特利尔乳腺癌筛查项目 (PQDCS-Montréal )的Anne Landry 女士确认了本专栏相关的 信息。 2014年2月19日周三,我们举 办一个有意义的活动,陪同了中国 女性到指定的筛查诊所( CDD) VARAD进行乳房X光检查 。有12 个中国女姓参加了本次活动。这个 活动,目的是为了方便中国女性参 与 到卫 生网络 中,并 提 供 有关 魁 北克乳腺癌筛查项目的信息。 参加本次活动的女士们,她们 多数是第一次进行乳房X光检查。 她们都说很快 乐地度 过自己的第 一次乳房X光检查的时间。特别是 在 王桂 英 女士(蒙 城 华人 服 务中
心家庭服务部)和张开玫女士(魁 北 克 乳 腺 癌筛 查 项目的助 理)的 帮助下,她们能够顺利地填写有关 的参与项目同意书,健康问卷和表 格。在乳房X光检查室,她们得到 了女性技术专家温柔细腻的协助, 这些都能安抚她们对检查本身的 一些 担忧 心理。那 些早些 时 间 就 完成了乳房X光检查的女士们,仍 然留下来,和玛丽 - 安娜一起拍 照。玛丽 - 安娜是诊所的工作人 员,但她能讲一口很好的普通话! 下面这张照片就是当天大家和玛 丽 - 安娜一起拍的。 魁 北 克 乳 腺 癌筛 查 项目的工 作小组及其合作伙伴,得到加拿大 公共卫生署的资助,从民族文化社
F4
区 的 视 角,积极 回 应 妇 女们 的 需 要。为了适应她们的需求和语言选 择,积极 提 供 给 大 家一 个简单 容 易理解的,免费的信息,并和诊所 共同组织筛查日活动。 如果您住在蒙特利尔地区,如 果 您想了解更多有关 魁北克省乳 腺癌筛查项目方面的信息,您可以 拨打多语种电话查询(中文:514861-5244;阿拉伯语:514-3363733;海地语:514-953-1005; 南亚国家语言:514-528-8812) 或拨打 专线电话514-528-2424(提 供法文,英文和中文的咨询服务, 如 果 需 要 中 文咨询 服 务,请 在 周 三 致电)或访问 如 下 网站 w w w. santemontreal.qc.ca / PQDCS 插图作者:陆子怡 插图主题:运动加上健康的蔬 菜和水果有助于预防癌症 下期见
Une journée d’accompagnement pour les femmes chinoises à la clinique de dépistage désignée (CDD) à Varad Par Kaimei Zhang
M
erci à Madame Anne L a n d r y d u P QD C S (Programme Québécois de dépistage du cancer du sein) de Montréal pour avoir vérifié cet article. Le mercredi 19 février 2014, en après-midi, nous avons organisé une activité à la clinique de
dépistage désignée (CDD) de Varad. Il y a 12 femmes chinoises qui ont participé à cette activité. C’est une activité pour faciliter l’accès aux femmes chinoises au réseau de la santé et offrir de l’information culturellement adaptée dans la cadre du Programme Québécois de dépistage
女性乳房健康讲座与乳腺癌预防性筛查 各位女性及其朋友: 魁 北 克 省 公 共 健 康 管 理 部 免 费 组 织 举 行 有 关 乳 腺 癌 筛 查 项 目(P Q D C S Montréal)的讲座。妇女的健康,就是家庭的健康。通过讲座,可以了解如何利用政府 公共医疗机构进行免费X光乳腺癌检查(届时有中文翻译)。内容:乳房健康讲座与乳腺 癌预防性筛查。 座位有限, 欢迎大家踊跃报名。 讲座邀请蒙特利尔乳腺癌筛查项目(PQDCS-Montréal )的专职护士Ginette Laporte女士为我们主讲! 时间: 2014年4月11日星期五下午14:30到16:30 地址:987 rue côté, 4e étage, Montréal (Québec) H2Z 1L1 报名电话:514-861-5244王桂英女士 或者:kzhang@santepub-mtl.qc.ca张开玫女士 (留言电话,请留下名字和电话号码。如果没有空位,我们会在讲座的3天前通知进行下一次讲座的预约。)
À toutes les femmes et leurs amis : La Direction de la santé publique du Québec organise plusieurs conférences gratuitement pour la communauté chinoise sur le Programme québécois de dépistage du cancer du sein pendant un an, jusqu’en septembre 2014. Pour vous inscrire: Zhang Kaimei (par courriel ) : kzhang@santepub-mtl.qc.ca Wang Guiying 514-861-5244 (laissez un message) La prochaine conférence, donnée par Madame Ginette Laporte aura lieu au Service à la famille chinoise. Dans cette conférence, vous apprendrez
comment utiliser les services du gouvernement du Québec pour passer gratuitement une mammographie de dépistage du cancer du sein. La conférence est en français et une interprète en mandarin sera présente. Les places étant limitées, vous êtes encouragées à vous inscrire rapidement. Date : le 11 avril 2014, vendredi, de 14h30 à 16h30 Endroit : 987 rue côté, 4e étage, Montréal (Québec) H2Z 1L1
du cancer du sein (PQDCS). Pour la majorité des femmes qui ont participé à cette activité, c’était la première fois qu’elles passaient une mammographie. Elles étaient toutes heureuses de passer leur mammographie ave c le s out ie n d e m a d a me Wang Guiying, l’intervenante au Service à la famille chinoise du grand Montréal et l’aide de Madame Kaimei Zhang, la marraine du projet «Je suis invitée. Et toi?». Avec ce soutien, elles ont pu remplir leurs formulaires de consentement et leurs questionnaires de signes et symptômes. Ensuite, dans la salle de mammographie, elles ont bénéficié des services d’une technologue douce et délicate qui a su rassurer leurs craintes liées à la mammographie. Les femmes qui ont passé leur mammographie tôt, sont restées pour prendre une photo ensemble avec madame Marie-Anne, qui travaille pour
l’accueil et qui parle très bien mandarin! Voici cette photo. L’équipe du PQDCS et ses partenaires, grâce à une subvention de l’Agence santé publique du Canada, agissent auprès des femmes issues des communautés ethnoculturelles afin de leur fournir un accès à une information simple, gratuite et adaptée à leurs besoins et leurs niveau de langage, et organisent des journées en partenariat avec les cliniques de radiologie. Si vous dési rez avoi r plus de renseignements sur le Programme québécois de dépistage du cancer du sein (PQDCS) et demeurez dans l’île de Montréal, vous pouvez contacter la ligne Info-mammo au 514-528-2424 ( au 514-861-5244 en mandarin) ou visitez le site www.santemontreal.qc.ca/pqdcs. À la prochaine https://www.facebook.com/santedesfemmes
F5
SINO-CULTURE
www.greader.ca
comme actif.
招聘厨师
Termes de l'emploi:
Nom de l'entreprise: RESTAURANT Odaki Adresse de travail: 1836 rue Sainte - Catherine O Montréal ( Québec ) Canada H3H 1M1 Titre du poste: Cuisinier/ Cuisinière
Devoir de l'emploi:
• Préparer des aliments ou des spécialités, principalement des plats japonais et de la nourriture asiatique; • Créer de nouvelles recettes, Plan, d'élaborer des menus et de veiller à la qualité du service alimentaire; • Évaluer les besoins en aliments et, s'il y a lieu, évaluer le coût des aliments et de la main-d'œuvre; • Superviser le personnel de cuisine et faire l’ordre du jour pour eux; • Organiser la réparation et l'achat de matériel de cuisine; • Faire le nettoyage de l’espace de travail de la cuisine; • Répondre à une variété de tâches.
Les exigences aux compétences:
Culture de l’épée en Chine C
’est au début de la période des armes blanches que l’ épée est apparue pour la première fois en Chine, mais son utilisation dans les combats corps à corps a été relativement courte. Dès les premières années du IIIe siècle, l’ épée avait quitté le champ de bataille et était devenue un thème artistique important. Par la suite, on l’a considérée comme un accessoire dénotant la position sociale.
Une étoile de la scène
Après que l’épée, la prétendue reine de toutes les armes, f ut tombée en désuét ude sur le champ de bataille, elle s’est transformée en outil d’élimination des attaquants individuels, en gardien de la vie de celui qui la possédait et la maniait, et en objet d’appréciation esthétique. L’épée forme depuis toujours un aspect important du théâtre et de la danse folkloriques. Les deux genres de danse les plus répandus pendant la dynastie des Tang (618-907) étaient la « danse civile », gracieuse et coulante, et la «danse martiale»,
par ticulièrement animée. Le maniement de l’épée avec arrangement chorégraphique incluait la spectaculaire danse tourbillonnante Épée Huntuo des contrées occidentales, de même que les danses folkloriques audacieuses et sensuelles Épées de Xihe de la Chine du Nord-Ouest. Gong Sun était la championne suprême du maniement de l’épée pendant la dynastie des Tang. Vêtue d’un costume d’arts martiaux, elle hypnotisait les spectateurs par sa danse habile et d’un niveau artistique exceptionnel. Ses admirateurs comprenaient des érudits et des gens de lettres respectés; le grand poète Du Fu des Tang a même écrit un poème louant sa virtuosité. En plus d’intensifier les effets dramatiques des représentations d’a r ts ma r t iau x, les jeu x de l’épée occupaient souvent une position centrale dans l’intrigue des pièces, notamment des opéras. Le conquérant dit adieu à sa concubine préférée, du répertoire de l’opéra de Pékin, est un bon exemple. Cet opéra raconte l’histoire de Xiang Yu, un sérieux prétendant au trône, après la mort
de l’empereur des Qin. Après avoir été défait et chassé de l’État de Chu, où il était né, Xiang Yu demande à sa concubine Yu Ji de se joindre à lui pour noyer ses douleurs dans l’alcool, mais la dévotion à son seigneur conduit Yu Ji à élaborer une stratégie de dévouement ultime. Elle interprète la danse de l’Épée – que le grand maître de l’opéra de Pékin Mei Lanfang chorégraphiera par la suite – danse qui se termine par sa propre mort. En mourant ainsi, Yu Ji force Xiang Yu à se libérer des dernières chaînes qui l’empêchaient de tenter de récupérer son royaume. La danse de l’Épée de Yu Ji fait partie du style gracieux et coulant propre à l’utilisation de l’épée dans le tai-chi : une main de fer dans un gant de velours. Elle reflète avec émotion l’hésitation de l’héroïne à se séparer de son amoureux et sa détermination inébranlable à affronter courageusement la mort. Cette scène constitue le point culminant de l’opéra et fournit un bon exemple d’un maniement dramatique de l’épée. à suivre
vendredi 28 mars 2014
• Des études secondaires complètes. • La formation professionnelle d'un an minimum. • Capacité à travailler dans un environnement dynamique • Chinois expérience de la cuisson des aliments six mois minimum commercial • Maîtrise du français et anglais, chinois
Les deux ans pour la période du 1er Août, 2014 au 31 Juillet, 2016 Salaire: 12.50$ par heure Personne à contacter: Madame Zhang, (Lyne_1970@outlook.com) 餐馆:RESTAURANT ODAKI 工作地址:1836 rue Sainte-Catherine O Montréal (Québec) H3H1M1 Canada 工作职责: • 计划并准备食材,并进行烹饪日本 餐工作; • 研发新的菜品, 规划及制定菜单和 设立食品成本,确保食品服务质量; • 预测食材需求,食材及人员成本; • 监督厨房工作人员,安排工作日 程; • 参与厨房设备购买及维护; • 清扫厨房工作区。 • 能够应对各种临时任务。 应聘要求: • 完成中学教育 • 完成至少一年的职业教育培训 • 最低6个月的相似的工作经验 • 能够在快节奏的环境中工作 • 能够用法语和英语交流,能够用中 文(普通话)沟通更佳。 聘任时间:为期两年,从2014年8月 1日到2016年7月31日) 薪水:12.50$ 每小时 联系人:张小姐 (Lyne_1970@outlook.com)
514-612-1319 infogreader@gmail.com
vendredi 28 mars 2014
SINO-CULTURE
www.greader.ca
F6
Mon Avenir au Quebec Pingualuit
Poésie chinoise中
2014AD-06
Nom: Ricard Soler Mallol, 31 ans catégorie adulte, 2e prix
U
月下独酌
Courriel: ricardsm@gmail.com
n j o u r, p e u têtre, j’arriverai à P i ng u a lu it . Et l à , d eva nt ce paysage inuit, devant cette immensité incommensurable, j’amuïrai. Plus aucune parole ne sortira de mes lèvres, mais ma tête... mes pensées seront bouleversées. Et je me déciderai à plonger dans mes songes. Devant le cratère, je me rappellerai de mon premier jour, le premier janvier 2014, quand je suis arrivé à Montréal et j’ai découvert le froid et la neige. La sensation d’avoir les yeux glacés m’a fasciné. Je l’ai me encore, cet te sensation, penserai-je en regardant l’eau dans le cratère. Après, je me remémorerai aussi tous les achats : le manteau d’hiver et les bottes. Quand on vient du sud, on ne connait même pas la manière de s’habiller pour vivre dans un milieu si froid. C’était mon premier hiver. Mon premier vrai hiver. La première fois de ma vie que je n’ai pas pu courir pour prendre le bus à cause de la peur des glissades étourdissantes. À ce moment-là, je réfléchirai au fait que Montréal a changé le rythme de ma vie et ma façon de comprendre le temps, ou mieux encore l’espace -temps, cette invention physique complètement relative à ce qu’on vit. Avoir un hiver chaque année est une évidence qui sautera à mes yeux en regardant le paysage extraordinaire. Le silence. À Pingualuit il y a du silence. Un silence qui s’écrie que c’est magnifique. Un silence assourdissant qui n’inonde pas
seulement le cratère, mais le Québec en entier. Ici j’ai appris à valoriser le silence ; je ne pouvais même pas rêver de vivre dans une ville si silencieuse, seront mes réf lexions sur mon séjour à Montréal. Le soleil se lèvera. Le jour s’épanouira, et moi, je serai là pour me souvenir que la lumière est différente au Québec. Même les jou r s plu s nu ageu x , la lumière rebondit d’un côté et de l’autre. Éclatante. Mon regard a changé, je penserai. On arrive dehors, on part de chez-soi et tous les verbes ont changé leur sig n i f icat ion . Ma is u n d’eux a changé plus que les autres: Regarder. Au Q uébec, j’ai ouver t les yeux pour découvrir la vie à nouveau. Je s e n t i r a i le s ve n t s froids qui couperont mes lèvres. Et à cet instant-là, je voyagerai en pensées à l’Auberge de Gargantua, à Percé, où je me trouvais avec ma bière locale en main. Une table ronde, les amis québécois autour, et moi, qu’en racontant des anecdotes, avais osé dire: Ma blonde ! Et tousavaient bien ri. Tu es un vrai Québécois ! Ont-ils r igolé. Mais je sais que cela n’est pas vrai. Bien que j’aie pris
l’accent québécois, tout le monde sait que je ne suis pas d’ici. Et là, je reviendrai à Pingualuit et je me demanderai d’où suis-je. Ni catalan, ni québécois, je ne serai plus de nulle part. L’exil, c’est perdre le foyer. Toujours on peut trouver du feu, mais les braises qui réchauffent le foye r, cel les-là sont éteintes. Qu’en est-il de toutes ces années au Québec ? J’ai rencontré des maisons très chaleureuses qui m’ont permis de me trouver un lieu, de comprendre mon espace-temps. À ce moment-là, je regarderai le guide qui m’aura accompagné jusqu’au bord du lac et je sourirai. Même dans l’endroit le plus éloigné du Québec, je trouve des gens qui m’accueillent. Et je regarderai le lac. Et les ombles qui ne peuvent pas sortir du lac, qui sont devenus cannibales pour survivre, qui sont enfermés, qui ne peuvent sortir de ce lac merveilleusement rond. Et moi, j’ai fui. Peutêtre pour ne pas devenir cannibale, peut-être pour survivre. Le Québec m’a appris la survivance. La toundra qui entoure le lac, je la sentirai. Et je me verrai moi-même, je m’imaginerai en regardant ce paysage, que je suis
国 诗 词
moi-même dans la scène, que la camera s’envole, et à chaque instant, je me verrai plus petit. Je commencerai à voir le parc de Pingualuit, moi au centre, la caméra conti nuera à monter, je verrai tout le Québec et je penserai que cette terre est déjà un peu ma terre, mais de l’autre côté de l’océan, il y a aussi un petit morceau de moi. Je n’aurai jamais senti une pareille odeur. Le guide qui parle inuktitut me dira de continuer. Et tous mes efforts pour améliorer mon f rançais me reviendront à la tête. Et tous mes efforts pour m’intégrer dans une société ouverte, dans un pays fascinant. Partons-nous ? il ajoutera. C’est le temps de continuer, ajoutera-t-il. On continue. Et mon avenir au Québec, que sera-t-il ? Un jour, peut-être, j’arriverai à Pingualuit. Et là, devant cette immensité, j’amuïrai. J’amuïrai pour accepter que ce paysage inuit m’appartient, j’accepterai que je serai un peu Québécois. Parce qu’au Québec j’aurai appris le silence, la langue, le rythme, l’hiver, le froid, à humer, à regarder, à survivre, à vivre... Et à ce moment-là, je pourrai en fin parler: On y va?
yuè xià dú zhuó Boire tout seul sous la lune
花间一壶酒,独酌无相亲;
huā jiān yī hú jiǔ dú zhuó wú xiāng qīn Parmi les fleurs un pot de vin, Je bois tout seul sans un ami.
举杯邀明月,对影成三人。
jǔ bēi yāo míng yuè duì yǐng chéng sān rén Levant ma coupe, je convie le clair de lune ; Voici mon ombre devant moi : nous sommes trois.
月既不解饮,影徒随我身;
yuè jì bù jiě yǐn yǐng tú suí wǒ shēn La lune, hélas, ne sait pas boire ;Et l’ombre en vain me suit.
暂伴月将影,行乐须及春。
Zàn bàn yuè jiāng yǐng xíng lè xū jí chūn Compagnes d’un instant, ô vous, la lune et l’ombre ! Par de joyeux ébats, faisons fête au printemps !
我歌月徘徊,我舞影零乱;
wǒ gē yuè pái huái wǒ wǔ yǐng líng luàn Quand je chante, la lune indolente musarde ; Quand je danse, mon ombre égarée se déforme.
醒時同交欢,醉后各分散。
xǐng shí tong jiāo huān zuì hòu gè fēnsàn Tant que nous veillons, ensemble égayons-nous ; Et, l’ivresse venue, que chacun s’en retourne.
永结无情游,相期邈云汉。
yǒng jié wú qíng you xiāng qī miǎo yúnhàn Que dure à tout jamais notre liaison sans âme : Retrouvons-nous sur la lointaine Voie Lactée ! Poète:李白
(LI Bai)
LE CHINOIS
F7
www.greader.ca
vendredi 28 mars 2014
Demander son chemin Conversation 1 : Le Palais d’Été est-il loin d’ici?
到
dào
(n)
vers, à
- Yí
多远
duō yuǎn
(n)
quelle distance
Conversation 3 : Comment se rendre au Palais d’Été?
大约
dà yuē
(adv)
environ
- Qǐng wèn qù Yí hé yuán zěn me zǒu?
公里
gōng lǐ
(n)
kilomètre
hé yuán lí zhèr yuǎn bù yuǎn?
颐
和园
离 这儿
远 不 远?
- Bù yuǎn, hěn jìn, jiù zài Běi Dà xī bian. 不 远,
很 近,
就 在 北 大 西 边。
- Cǒng zhèr dào Běi Dà yǒu duō yuǎn? 从
这儿 到
请
北 大
有 多 远?
- Dàyuē yǒu wǔ gōng lǐ.
Conversation 2 : Combien de temps faut-il en voiture? - Kāi chē yào yòng duō cháng shí jiān? 开
车
要
用
多 长
时
间?
- Yào shì bù dǔ chē de huà, yòng bù liǎo bàn gè xiǎo shí
大约 有 五 公 里。
Traduction
要 是 不 堵 车 的 话, 用 不 了
半 个 小 时。
问,去 颐和园
怎么走?
- Yì zhí wǎng qián zǒu, dào shí zì lù kǒu xiàng yòu guái, zǒu wǔ fēn zhōng jiù dào le. 一 直 往 前 走,到 十 字路 口 向 右 拐, 走 五 分 钟 就 到 了。
Traduction - Excusez-moi, Comment se rendre au Palais d’Été?
- Le Palais d’Été est-il loin d’ici?
Translation
- Allez droit devant, au carrefour prenez à droite, marchez 5 minutes vous y serez.
- Non, très proche, juste à l’Ouest de l’Université de Pékin.
- Combien de temps faut-il en voiture?
请问
- Quelle est la distance d’ici à l’Université de Pékin?
- Sans d’embouteillage, il ne faut même pas une demi-heure.
一直
yì zhí
(adv)
tout droit
- Environ 5 kilomètres.
要
yào
(v)
nécessiter, falloir
往
wǎng
(prep)
vers, en direction de
qǐng wèn
Excusez-moi
颐和园
Yí hé yuán
(n)
Le Palais d’Été
开车
kāi chē
(v)
conduire (une voiture)
前
qián
(n)
devant
离
lí
(prep)
être distant de
堵车
dǔ chē
(n)
embouteillage
十字
shí zì
(n)
croisement, carrefour
远
yuǎn
(n)
loin
的话
de huà
(adv) si
路口
lù kǒu
(n)
intersection
近
jìn
(adj)
près
要是 ... 的话 yào shì ... de huà (adv) si ...
北大
Beì Dà
(n)
Université de Pékin
不了
bù liǎo
(adv) (ne pas)
向
xiàng
(n)
vers, en direction de
从
cóng
(n)
de, depuis
用不了
yòng bù liǎo
(v)
拐
guǎi
(n)
tourner
红色中国追忆录之五
十字路口shí zì lù kǒu (n)
ne pas utiliser
作者:张宏伟 M. ZHANG HongWei
À la recherche des souvenirs de la Chine rouge
1972年,我有幸与法语结缘,开始了我学习法语生涯,随后留学法兰西,又回到中国,站在讲台上传播 法语文化,我的人生真是与法语一见钟情难分难舍。80年代末又来到了讲法语的魁北克,延续着我与法语 割不断的历史…… 为了纪念我从事法语40年的历史,我整理了我以前的中文的生活笔记,以法语叙述的方式表达出来, 并与爱好法语的同学同行分享。也作为磨练法语的机会,法语并不是我的母语,有误之处请谅解。 邮件:pzhang8@yahoo.com 电话:chinada,514-699-8860 笔墨之处,时时激起我的怀旧和联想。作为一个年代的记证,就算是我的法语回忆录吧。希望所有法 语爱好者,走到一起来,相互学习、相互交流、共同进步!
1984-1987 École Normale
L
a relation ét ant ent re moi et QW, je suis tout déchargé pour entamer une nouvelle vie universitaire à Huadon. Après les paperasses administratives, je réalise finalement mon rêve (retourner en ville, idéalement à une université). La vie u niversitaire commence au début septembre 1984.
Je dis promptement au revoir à mes collègues de JD et hâte de rencontrer du nouveau monde. Certains ont envie de moi, capable de prendre en mes propres mains mon destin, encore une fois. D’autres veulent m’imiter de passer l’examen ou tout simplement faire des demandes s pour aller étudier à l’étranger, qui commence à faire rage. À l’époque, la seule voie de changer le travail et d’état civil est étudier ailleurs, à condition que l’on en capable.
Je suis heureux de me baigner encore une fois, au campus, qui me semble si familier et si cher après 4 ans d’exile. Oui je suis au comble devant la toute beauté du lac Lihua, oui je suis heureux de quitter JD, oui je suis prêt à relever de nouveaux défis. Début septembre, je rencontre et fais connaissance de nouveaux camarades, Hao et HD avec qui je vais passer des études ensemble dans les 3 ans à venir. Un vétéran nous conduit à notre dortoir portant le numéro 2, coïncide avec
carrefour
Brain washing politique avant le départ pour l’Europe
Institut no 2, encore une fois que je retourne à Huadon, justement derrière le terrain de sport. Ensuite sous l’invitation de nos prédécesseurs, je vais chercher des notes des cours et codex.à la faculté. J’avoue qu’à part des cours d’histoire que je ne connais p a s v r a i m e nt , l’É c ole nou s impose aussi des cours de langue secondaire (moi j’ai choisi l’allemand), la politique et l’éducation physique, etc. Avec Hao et WD, un autre collègue de chambre, on fait une bande à part dans la promotion, une sorte de trois mousquetaires. On se lève, sort, mange, étudie presque ensemble, ce qui fait envie des autres, surtout moi qui ai un passé de séjour en France. A part de nous trois, il y a encore une fille qui s’appelle CJF, venue de Hunan, et qui vit en ce moment en Californie. Les cours d’histoire débutent sans retardement. Ils sont plats
mais les profs sont instruits, A part du professeur Wang qui est un érudit du département, il y a prof YTR et HB. À l’école les cours se changent en séminaires que prof Cheng a proposé, à l’imitation du modèle français. Lui même vient de faire un court stage à Paris Il faut mentionner qu’à l’époque le dept est en train de préparer à célébrer le 200e anniversaire de la révolution française, un sujet à la mode comme la Chine s’engage à la modernisation après la fameuse révolution culturelle, une similitude très frappante, l’historie se ressemble et se comprends, raison pour laquelle on devient plus intelligent. Mais quelle leçon la révolution française nous réserve? Un Robespierre extrémiste, ni un Napoléon conquérant, ni un post pays mélancolique Chateaubriand. à suivre