魁人党险胜自由党 任重而道远 周一,在Kamouraska-Témiscouata地 区省补选中,自由党惨获败绩,最终失 去了其盘踞25年之久的红色坚固堡垒。 魁人党候选人André Simard击败自由 党热门候选人France Dionne,一举 夺得7213张选票(36.85%的选票)。 France Dionne获得了7017张选票
关于民众呼吁省 长引咎辞职网上签 名活动,截至12月 2日下午5时45分, 本报获悉魁省议会 网上“要求省长引 咎辞职”签名请愿栏 的签名人数已达到 241753人次。本次 签名活动截止2011 年2月15日。
(35.85 %的选票),以196张选票的 微弱劣势而无缘省议员职位。此次选举 所产生的结果是,魁人党在省议会占有 52个议员席位,自由党占有65个议员席 位,民主党占有4个议员席位,魁北克团 结党占有1个议员席位,其余3个席位均 为独立代表议员。
魁北克第一份中法双语周报
www.greader.ca
蒙特利尔 2010年12月03日星期五 第10期
蒙特利尔 本 2011年财政预算出台
周三,蒙特利尔市长 Gérald Tremblay公布了 蒙特利尔2011年财政 预算报告。尽管遭到两 大反对党的极力反对,但由于谭 保利执政党在市议会中占多数席 位,所以,2011年财政预算报告 还是得以批准通过。市长谭保利 认定此财政预算报告是一份“负 责任”的报告。 蒙特利尔2011年财政预算报 告总体税率增加了4.3%,其中市 政支出为45亿加元,比2010年增 加5%。其主要原因是:市府必须 填充因股市暴跌而导致的市政员 工养老基金的损失1亿3千5百万 加元;提高对蒙特利尔交通公司 STM和ATM的投资3千1百万加 元。 在2011年的蒙市财政预算 中,地税平均增加2.5%,水税 增加1.2 %,增加维修道路税, 增加汽车税(45元)。增税最 高的为:Sud-Ouest区增加地 税 7.3%, Plateau-Mont-Royal 区增加地税 6.8%,Lachine区 增加地税 6%。增税最低的为:
作文副标题自选,内容无题材限 定,篇幅在1500字左右。
2011年魁省法语节华裔法语作文比赛 « Ce que j’aime au Québec » 我所钟爱的魁北克
作文比赛分18岁以下少年组和 成年组。 参赛者必须将本人的真实 姓名(如不愿意公开真实姓名可同 时提供笔名),电话和电子邮件, 以及参赛作文发送至:
sinofrancofete@gmail.com 报名参赛免费。参赛者必须在 2011年2月19日前将作品发送至此 邮件信箱。
Ville-Marie区增加地税 2.4%, Pierrefonds-Roxboro区增加 地税 2.5%,Côte-des-NeigesNotre-Dame-de-Grâce区增加地税 2.9%。 在基础设施方面,蒙市政府承 诺投资7亿9千万加元用于加快维 修上水管道和道路。蒙特利尔市 府用于公共交通的投资预算为8亿 1千2百万加元。蒙市交通公司的 地铁月票从70加元增加到72.5加 元,由此可以多增加收入3千万加 元。蒙特利尔地区交通管理署从 大蒙地区多增加收入360万加元。 在社会公共安全方面,蒙市警 察局增加3060万加元,由此可以 雇佣150名已经在岗的临时警察。 蒙市消防局增加810万加元。 在其它预算项目方面,蒙市计 划投资1亿加元建设处理有机物的 垃圾处理厂。 在市府内部行政管理方面, 市长要求精简行政组织机构,加 强工作人员的工作效率,以便在 两年内减少行政开支2亿5千万加 元。
主办单位:新加园周报和新加园俱乐部 协办单位:Ministère de l’immigration et des communautés culturelles du Québec Office québécois de la langue française La Francofête École des langues, UQAM 金奖赞助:博大投资(加拿大)集团公司 公园别墅;PLACE LINCOLN 友情赞助:蒙特利尔中华文化宫; 杰出地产公 司;新华儿女移民公司;BMO 蒙特利尔银行; RBC 皇家银行;秋实保险投资顾问公司;USC 教育储蓄计划戈雪女士;字世界崔挺先生。
诚邀各界给予支持
2010年12月03日 第10期
2010年12月03日 第10期
当 地 新 闻
www.greader.ca
蒙特利尔2011年地铁票提价
蒙
特利尔交通公司宣布, 2011年 地铁票价将继续提高。 这是地铁 票连续第13年的提价。 从2011年1月 1日起,每张 月票为72. 75加元, 比2010年的月票增加2. 75加元。 优惠票价从38. 75加元增加到41 加元。 单张票价从2. 75元增加到3元。 优 惠单张票价增加到2元。 蒙特利尔交通公司 还将推出“无限制晚票”,价格为4元。 此 票有效时段为晚上18点开始到地铁午夜结 束运营为止。 根据蒙市和南岸LONGUEUIL市的协
面对谭保利政府周三公布的财政预算报 告,魁北克业主协会(APQ)和魁北克业 主行会(CORPIQ)均表示,这将不可避免 地导致2011年蒙特利尔的房租上涨。 这两个协会认为,尽管各住房租金增加 幅度不一,但平均4.3%的税收增幅使业主 只能通过提高租金这一方式来解决平衡问 题,因为税收的增幅并不代表租金增幅。 APQ 发言人Kevin Lebeau指出,“税 收是房产经营成本核算的一个重要组成部 分,所以业主不得不考虑加租问题。魁北克 出租物业业主所遵守的那种陈旧、落后的租
医院建设 路段关闭
议,从2011年1月1日起, LONGUEUIL地 铁票价为82加元。 蒙特利尔交通公司计划在其公交网路增 开300班次公交车, 开辟快速专线车和老年 专线车。 公司计划购买310辆公交车,其中 62辆为铰接车辆。 蒙特利尔交通公司确认,尽管地铁票涨 价,但是蒙市的地铁票依然是北美最便宜 的。 地铁票的涨价是依据市场的物价指数 和增加服务项目而确定的。另外,蒙市交通 公司2011年的财政预算是10年来第一次无 赤字的财政预算。
蒙市地税上调 房租上涨难免 金计算方法,只能给业主留下了立刻加租这 一选择。” 协会CORPIQ预计,业主将成为税率 上调的“替罪羊”。 CORPIQ发言人Hans Brouillette抱怨,“不论怎样,租客总有 办法支付租金。税收和生活成本的上升毫无 疑问的会转嫁给业主,因为他们不想由于加 税而失去好租客。”他还明确表示,业主只 会在法律允许的范围内来加租,租金增幅永 远不可能与税收增幅持平。 城市重建人民行动战线(FRAPRU), 表示对谭保利政府的此项预算十分关注。在
由于麦吉尔大学的医院建设,从 现在起到明年春,Décarie大道SaintJacques街和Maisonneuve街路段 的交通将受到影响。该路段将禁止 车辆通行,同时A15高速公路南入口 (Giouard)将关闭。蒙市第二反对党 Projet Montréal 很遗憾地表示,工地 卡车将不得不绕道,而该路段的公交 车运行将被临时取消,以避免NotreDamede-Grâce区居民道路堵塞。 一份公开声明中,该组织特别提醒道,“在 2006年人口普查中,91265户蒙市租客家庭 在住房上的支出就已经占到其家庭收入的一 半,这是一个值得深思的数字。”随着西南 区和Plateau Mont-Royal区税收的显著上 调,以上数据在这两区将分别达到3605户 和9555户。
反对党不满蒙特利尔2011年财政预算
2011年蒙特利尔财政预算新鲜出炉 后,蒙市政府两大反对党对谭保利政府的该 预算表示强烈反对,他们认为这一预算对蒙
市纳税人过于苛求。 反对党首领Louise Harel表示,2010 年1月1日开始实行的平均增幅4.3%的税负 导致住宅楼地税5.3%的增加,和非住宅楼 地税6%的增加。 在新闻发布会上,她发表 了自己的看法,认为,“按照这种速度,两 年平均上涨超过10%,这是一个瓶颈,不 能再这样继续下去。” 她代表的政党Vision Montréal对于谭保 利市长的加税举动表示愤怒,而对谭保利 市长将开支上涨的源头直指市政人员的退 休金的行为表示荒谬。该政党成员Pierre Lampron 对市政府的财务工作也提出指 责,“去年,市长就曾发表了演说,并告诉
我们他有勇气重建与工会的协议。” 蒙特利尔第二反对党 Projet Montréal 党 魁,一个月前刚刚退离蒙市执行委员会的 Richard Bergeron则表现得更为尖刻。他 坦率表示,“这是代价昂贵、平淡无味、毫 无想像力的财政预算工作。”他认为,与其 他在野党就预算编制工作所做的准备“毫无 成效”,由市长提交的财政预算没有考虑到 蒙市市民的感受和实际生活情况。 尽管如此,反对党的驳斥、指责、不 满、反对,都不能阻止谭保利执政的市议会 在周三下午对2011年预算的批准,因为市 长谭保利所代表的政党Union Montréal在市 议会中占多数席位。
蒙市Cactus Montréal拟设立首个监督注射点
由
于政府援助遥遥无期,“蒙特利 尔仙人掌Cactus Montréal”组织决 定,明年6月在大蒙地区将开设首个 “监督注射点(SIS)”。 周一,Cactus Montréal 机构董事会主席 Louis Letellier de St Just 表示,“我们必须 紧急行动起来。有很多不能摆脱毒品注射的人 向我们求助,如果让他们在恶劣的环境条件下
自己注射的话,那么这将给社会带来巨大的风 险。” Cactus Montréal在“防止艾滋病毒和肝炎 的传播”方面也辛勤地工作着。为具体制定首 个“监督注射点(SIS)”的运行方式,他们已成 立了一个工作委员会,并已在小范围内试行该 项目。 在最高法院关于SIS Insite de Vancouver的
3
裁决下达后,魁北克政府将可能批准蒙特利尔 首个“监督注射点(SIS)”的成立,并为此拨 款、给予财政支持。 到2008年为止,Insite机构一直享受一项 豁免,这意味着该组织不受法律规范和药物法 的制约。由于渥太华方面已决定不再给与其豁 免,因此Insite机构已启动相关法律程序。不 列颠哥伦比亚省上诉法院和最高法院已给其下 达了裁决。而加拿大最高法院必须在2011年 或2012年初对此作出决定。 Louis Letellier de St Just 认为,“我 们不必等待最高法院的裁决。我们有相关的法 律和法规支持和豁免。而2009年魁北克公共 健康国家研究所在公布的通知中指出:为毒品 注射使用者提供一项这样的服务是合理的,这 将为解决众多与此相联系的健康问题提供帮 助。”根据该通知,SIS机构的服务的 “在短 期看,将拯救生命;而从长远来看,他们能将 长期吸毒者重新带入健康的生活方式。”
家庭幼儿园 集体协议签字有望 最近,家庭幼儿园负责人、全 国工会联盟(CNS)成员在SaintHyacinthe市召开了全体大会, 99% 的与会者投票表示,愿意在他们的第 一份集体协议上签字。 魁省家庭部长Yolande James对 这一投票结果感到非常欣慰,并表 示:旷日持久的谈判终于有所收获, 这个协议是与众不同的,应该为家庭 幼儿园的繁重工作建立一个更好的运 营模式,从无到有的开始本身就是一 个重要转变。 全国工会联盟社会服务和健康协 会副主席Jeff Begley认为,这一打破传 统的协商,标志着一个重要进步。同 时,他对协商顺利完成也表示高兴。
图书馆开始追收 逾期借书者罚金 魁北克国立档案图书馆(BAnQ,俗 称大图书馆)每年向其27.5万登记借书 者提供500万册图书资料。从今年6月开 始,魁北克国立档案图书馆和一个追款 机构合作,对2007年以来累计的未付借 书逾期罚款者进行欠款催收,据统计该 罚款欠收共计70万加元。 2007年至2010年10月21日期间,资 料借阅逾期罚款共计3223774.53加元, 其中的25%,即250万加元已通过追款机 构收回。2009年5月,图书馆推出了一个 “大赦期”,借阅者在此期间将逾期资 料归还图书馆时无需支付罚金,且不会 被追索罚金。 目前,图书馆已经对2005年以来 的逾期借阅情况进行了清查、统计。特 别是那些逾期罚金在50加元以上的借书 者,他们将被重点对待。那些有逾期不 还记录的借阅者,不论其逾期资料是一 本书、一张CD还是一本杂志,他们的资 料将可能被转交给追款机构,进入追款 程序。在将资料转入这个程序之前,图 书馆将给每位借书逾期不还者寄送两封 催款信和一张发票。如果在信件寄出后 90天内,图书馆还不能收到交款,那么 借书者的资料将被转移到追款机构。
4
当 地 新 闻
www.greader.ca
公立医院医生转公为私 趋势严峻 由于私人诊所不使用太阳卡(医疗 卡),所以很难统计就诊病人的数量。因 此,对于越来越多的医生脱离公共医疗系 统,转而投向私人诊所的现象,也很难准确 地评定其演变的进程。但是可以肯定的是, 魁北克私营诊所已得到了与其自身规模不成 比例的空前发展。医疗卫生保险局公布的数 据表明,已经有201名医生脱离了公共医疗 体系。通常,这些医生会开设自己的私人诊 所或加入其同事所在的私人医疗诊所。加拿 大私营健康门户网站SantéPrivée.ca的创始人 Jason Wright表示,与五年前相比,脱离
私立诊所展望未来
200$换得满意咨询 Girafe Santé是魁省一家护士培训企业。 该企业已经向魁省500多家医疗机构送出了 经过培训的工作人员。目前,该企业向医疗 体制挑战,创办了一家普通护理私人诊所。 这家位于Blainville市,Seigneurie街,名 为“Cyclone Santé”的私人诊所,于2010年 10月25日正式开张营业。诊所目前拥有2名 普科医生和1名护士。护士先预诊前来就诊 的病人,然后由医生诊断。 该私人诊所的整体装饰非常温馨。接待 处是一位热情的小姐,面带微笑地将病人带 入一个满堂阳光的、非常雅致的候诊室。候
诊室内随处可见那可爱的长颈鹿小玩具,触 动着人们心中那份甜美的童年回忆。墙面粘 贴的彩色女性肖像给人们带来强烈的视觉冲 击。 医生就诊室的装饰风格类似企业老总的 办公室。木质的大办公桌前,摆放着两个大 大的皮沙发。在这间宽敞明亮、充满阳光的 就诊室的墙上,还挂着现代派风格的油布 画。就诊室内没有传统的绿色隔离帘,而是 采用木质雕刻的屏风作为医生检查病人的诊 断室。 和大部分私人诊所不同的是,这家诊所
魁北克社会发展史将是学生 的必修课 最近,Lionel-Groulx基金会对魁省一 些大专院校就魁省历史课教育做了市场调 查,结果发现无论从教材、课程内容都不尽 如人意。他们呼吁社会应对这一现象引起重 视。据调查,只有8%的教程内容涉及魁北 克社会发展史,而十年前,也只有10%的教 程内容涉及魁北克社会发展史。每年只有 2%的学生选修魁北克社会发展史。基金会 呼吁,应该在魁省各大专院校施行魁北克历 史必修课这一措施。 某Cégep历史教授兼研究员Gilles Laporte 表示,“在Cégep学习的学生中, 只有四分之三的学生选修了魁北克历史 课”。他还和同事Myriam D’Arcy对296 位历史老师中的一半老师进行了有关调查, 并就相关数据进行汇编。
Gilles Laporte 和Myriam D’Arcy还 指出,现行规定要求注册Cégep的学生必须 选修12个主要课程,但并没有包括魁北克 历史课。Gilles Laporte还强调,‘历史课 程’不是唯一一个被遗忘的学科,经济、地
艺术家义愤填膺 为版权集会罢演 近日,近一百多位艺术家罢演,以此反 对政府有关版权的相关法规。周二,众多领 域的音乐创作者汇集渥太华,对C–32法案 表示强烈抗议。 今年六月由保守党提交的C–32法案, 目的在于“使著作权法律现代化” 。短短 几个月内,法案已激怒了许多艺术家、团体
和管理公司,因为他们担心法案的采用将使 他们失去相当可观的收入。 C–32法案中包含了17项新的条例,这 些条例允许,不需要得到创作者的许可,就 可以免费使用文学作品、艺术作品和音乐作 品。这些条例将可能使艺术家减少7500万 加元的收入。
公共医疗系统的上升率是非常明显的。在这 个网站上,链接了魁北克省大部分的私人医 疗诊所。 魁北克医生通讯黄页对医生脱离公共 医疗体系现状进行了汇编。目前,魁北克 的私人医疗诊所已成为一个蓬勃发展的产 业。大约有165家私人诊所或从事私人医疗 服务的机构在近年来迅猛发展。其中大部 分分布在蒙特利尔、魁北克地区和Montérégie。同时,也有一些分布在Outaouais、 Laurentides、Lanaudière、 Estrie 、 Mauricie 和魁北克的其他地区。
并没有外型整修科和眼部护理科。该诊所主 要接待预约病人,同时也提供病情不严重 的家庭医生急诊服务。加拿大私立健康网 站SantéPrivée.ca的创始人Jason Wright认 为,这是一种前所未有的私人诊所。Girafe Santé公司创始人、该诊所老板Dany Savard 表示,“我们的诊所不是针对富人提供服 务,所有的先生和女士都是我们的服务对 象。” 这个新开张的私立诊所的基本咨询费为 200加元/次,诊断时间30分钟。随后,收 费价格将根据咨询时间和所做的检查而定。 公司副经理Joé Harvey认为,“这个收费价 格还没有去餐馆吃一餐饭或一个月的烟钱 贵”。据调查,蒙特利尔MD PLUS私人诊 所20分钟的咨询费为110加元。 这个医疗诊所每周只开放两天。Dany Savard 表示,从12月开始,诊所将改为每 周五个工作日。同时他还希望能有儿科、妇 科、外科的医生加入到这个新的诊所。 理、政治等多个学科都存在这一现象。学 生在进入Cégep后是他们人生的一个重要转 折,因为他们可以开始行使投票权、可以自 己签订租房合同,甚至有些人开始了自己的 第一份工作。而历史方面课程的欠缺对他们 将来的发展是十分不利的。为制止情况继续 恶化,Lionel-Groulx基金会建议在所有的 Cégep学生课程教育中,应该将国家历史列 为必修课。 魁北克各大专院校是否真的存在这一问 题? 近日,魁北克大专院校学生联盟FECQ 对此持不同意见。并对Lionel-Groulx基金 会的“国民教育真正的灾难”给予严厉的抨 击。同时指出,如今的大学生远比前辈更 多地了解魁北克的历史。并不是如LionelGroulx基金会主席Claude Béland所说,什 么是‘平静革命’,什么是‘十月危机’都 不知道。FECQ主席Léo Bureau-Blouin 指出,自教育体制改革以来,学生的历史课 课时已增加到150小时。而且在小学和中学 均设有“魁北克社会发展史”课程。目前, 学生的课程任务已经相当繁重。当然,合理 的建议还是值得进行有关讨论的。 魁北克律师公会会长Gilles Ouimet也 对该法案的适当性提出质疑。他还为此事向 工业部、遗产部等部门负责人寄送信件。在 信中他指出,这一法案将带来法律上的不确 定,现行的著作权法条列已经比较繁复。而 立法者应该关注于加拿大起码确保的最低条 约和义务。 保守党希望在圣诞节前能通过这项法 案,魁北克集团党和新民主党则对此表示强 烈反对。因为缺少自由党的支持,所以,艺 术家在这场战斗中很难获胜。
2010年12月03日 第10期
私人家庭医生 悄悄诞生
通常,一些小型医疗企业主要提供整容 科、外科、眼科或其它专科服务。但与大家 普遍认知相反的是,许多在私人诊所坐诊的 普科医生却不从事家庭医疗服务。这为一个 新型私人医疗机构的诞生创造了机会,同时 也给公共家庭医疗服务带来了挑战。 最近,在蒙特利尔南部的Blainville 市 刚刚成立了这种新型医疗机构。病人都可以 来这里花钱看普科医生。另一家位于魁北克 附近的Beauport医疗中心,正在进行强大 而详细的广告宣传,为其12月的正式营业 打造声势。 在Outaouais的Papineauville, 该市仅 有的两名普科医生中的一位Marc Labarre 医生表示,他自己就不是魁北克医疗卫生保 险局的成员。他说,他现在从事的和以前在 公共医疗系统完全一样,都是家庭医生的服 务内容。他不愿意象在公共医疗体系工作时 那样每天接待数十名病人,而他也并不是第 一个有此想法的医生。如果这种现象持续发 展下去,那么公立医院将不得不因为医生的 短缺而关门歇业。 新当任的医生协会主席Charles Bernard认为,市场将会逐渐饱和,将有越 来越多的病人宁愿付钱去看医生,也不愿意 去免费医疗机构排队候诊。私人诊所通过大 量的广告宣传使其深如人心,而公共医疗机 构却人满为患。 位于Blainville的新私人诊所老板Dany Savard 表示,“我们随时待命,为公共医 疗分摊病人。我们的出现并不是一个不必 要的存在,我们为广大民众提供了新的选 择。” Marc Labarre补充道,“一些并不是很 有钱的病人都愿意花钱,以便得到高质量的 医疗服务。我的病人都属于中产阶级 。可 以肯定的是,市场规律将进行自我调节。但 普科医生还将会继续流向私人医疗机构,并 在那里从事家庭医疗服务。” 2008年,有28名医生脱离了公共体 系,而这一数字在2009和2010年却攀升 至173人和210人。卫生健康部长Karine Rivard 指出,这种流失现象目前还有一定 的控制,但一旦这一数字超过医生整体 的 1%,那么必将出现严重的问题。
2010年12月03日 第10期
综 合 新 闻
www.greader.ca
两级政府注资50亿加元 蒙市公共交通项目有望
如
果魁省政府和联邦政府如期拨 款, 那么蒙特利尔地区在未来的 三年内,将可以获得50亿加元用 于蒙特利尔地区公共交通项目的
建设。 上周,大蒙公共交通管理局AMT(负 责蒙特利尔公共交通项目规划的政府机 构),在其2011-2013年投资预测报告中 预计了这个大型公共交通项目。 地铁线延伸、城郊火车增加新服务、公 共汽车专用线,等等。报告的具体工程列举 了很多项目,大部分项目均在等待资金,以 便正式启动。 如今,至2014年末预计项目资金为 48亿加元的投资额,只有27%的项目资金 到位,即13亿加元的投资额得到了魁省政
近日,大蒙商会(CCMM)公布了一项公 共交通研究结果,该结果显示公共交通载客 量3%的上涨将可能为蒙市市民带来巨大的 经济效益。 公共交通每年为蒙市市民带来8亿加元 的经济效益,这笔巨额资金通常被再投资于 魁北克其它经济部门。大蒙地区公共交通载 客量3%的增加,还可能额外节省7.57亿加 元。 这些经济节约还能产生另一个重要结
果,即降低蒙市因交通拥挤而产生的6.38亿 加元成本。目前,大蒙地区每年因交通挤塞 而产生的总成本费用约为14亿加元。 交通道路上私家车的减少也将意味着 交通事故的减少。公共交通载客量3%的上 涨,将使交通事故减少10倍。这样,每年 将减少181亿加元的生产损失、赔偿、医疗 费用和材料损耗修复费用。 大蒙商会主席、负责人Michel Leblanc 表示,“公共交通是持续繁荣的重
魁省电力将掀拉闸风暴 面对电力供应拉闸风暴(今年平均 35000次,去年的19000次),周一,消 费者联盟强烈要求魁省自然资源部部长 Nathalie Normandeau对此事进行干预。 经济衰退、魁北克水电局(HydroQuébec)的新信息系统是该问题的症结所 在。消费者联盟(UC)认为,虽然HydroQuébec的成本为4.7亿加元,而且比预计增 加了50%,但其提供的服务太糟糕了。
由于120000个付款账户历史消费记录 的丢失,造成了电费账单无法准确预估金 额,再则就是许多消费者数百加元的电费账 单的催收。 消费者联盟发言人Charles Tanguay 认为,“这个问题主要是由于客户服务人员 编制的削减而造成的”。魁北克消费者联盟 主席Clémence Gagnon对此还补充道,为 了能找到一个和蔼、耐心、又有专业知识的
魁省司法援助的困惑
2
公民入籍考试 通过率下降
府的批准。而在这十三亿投资额中,4.87 亿加元是用于东线铁路项目建设,该项目 将于2012年开通运营。届时约有5500名 乘客可以乘用东线铁路往返于蒙市中心和 Mascouche地区。 然而,大部分的待建项目仍未获得魁 省交通部(MTQ)的绿灯。而2009年末启 动的Pie-IX大道快速公交服务(SRB)专 线,在一年内其建设成本已经从1.54加元猛 增至3.05亿加元,这严重影响了该项目整体 实施的进程。 在地铁线延伸项目中,AMT的工作已 经向前迈进了一大步,并正在准备为SaintMichel和 Lacordaire间蓝线地铁线路延长 及增加三个地铁站的工作而进行初步的详细 策划。
发展公共交通 有益城市经济
005年10月,魁省政府宣布改 革,制定为普通大众提供司法援 助和服务的措施。5年来,省政 府共计投入约3千万加元,为低 收入家庭提供司法援助服务。 然 而魁省律师协会的结论是:此项司法援助计 划非常失败。
小时,最低工资收入的劳动者,其年收入约 为19 800加元,当年确定的司法援助的标 准是年收入12 844加元,只是相当于现在最 低收入的65%。 也就是说,现在即使生活 在贫困线以下的家庭和自然人也不能获得免 费的司法援助,以便能够维护自己基本的权 益。
回顾历史,从1972年开始,对于每周工 作40小时和最低工资收入的劳动者说,如 果有司法援助需要的话,魁省政府会根据其 家庭收入状况,提供相应的司法援助服务。 直到1980年,司法援助的对象始终是此类 低收入的劳动者。即使在魁省财政计划比较 紧张的年代,魁省政府始终在执行该项计 划。 然而目前的形势是,一位每周工作40
因此,魁省律师协会向政府提出建议, 根据劳动者的最低工资收入,应该以月收入 为参考数据,而不是以年收入为参考数据, 并且应该提高魁省司法援助的金额标准。许 多司法咨询机构和律师联合机构纷纷提出各 类不同的建议和请求。然而魁省政府依然不 同意相应地提高援助标准,以使得低收入家 庭和自然人都能获得免费的司法援助。
5
从今年春季以来, 由于修订后的入 籍考试版本难度增加,导致公民入籍 考试通过率下降。 自3月15日开始,官方指南制定了 公民入籍考试新版本,该版本包含了 许多新的、需要熟记的内容。其实施 结果表明:考试失败率约为30%。而 往年根据1995年的指导版本,进行的 考试失败率仅为4%-8%。 当局已放宽条件,以避免造成公 民入籍系统阻塞。10月14日推出的考 试改革,将争取使考试失败率降至20 %左右。
要基础。该研究为我们大量投资公共交通网 络提供了坚实的论据基础。”但大蒙商会并 不希望议员们对公共交通进行干预。 Michel Leblanc对谭保利市长提出的 新汽车牌照税表示反对。虽然这项提议是希 望为蒙市公共交通大型项目筹措资金,但如 果蒙市周围的临近城市和南、北部城市均未 实行这样的税收,那么蒙市这一举措无疑将 遭到广大市民的置疑和强烈反对。目前, Laval 市和Longueuil市已明确拒绝了谭保 利市长的提议。另一方面,Leblanc还批评 了Plateau-Mont-Royal区欲意提高区域 内停车咪表小时收费价格的决定。 电力人员咨询相关事务是相当困难的,这也 从另一个层面反映出Hydro-Québec在人 力资源上存在的问题。 但Hydro-Québec却驳斥了这一方面 的分析。他们认为与新系统相联系的账单问 题已经得到解决。他们作为一个国家企业, 其欠款账户并没有增加,解决客户需求的员 工人数也没有减少。 即使Hydro-Québec将对更多的欠费客户 拉闸,但他们也同时表示将保障低收入消费 者的基本利益。另一方面,他们认为 10分 钟优先呼叫电力求助电话的等待还是比较合 理的。
蒙市政府计划2011 年推出新网站 为了继续宣传和推广蒙特利尔市 居住生活的社会环境,蒙特利尔市政 府计划投资近50万加元设计制作新 型、功能齐全的蒙特利尔居住生活网 站:habitatermontreal.com. 据市 府的相关资料显示,政府已经投入88 000加元用于宣传该网站建设。 2010 年市府分别与几家公司签署合同,总 共投资75 000元用于增添新内容,更 新网面和网站维护。市府计划总共支 出100多万,以便最后完成蒙特利尔居 住生活网站。 该网站主要通过蒙特利尔市的房 屋介绍、社会生活介绍、生活环境、 房屋市场等的录像和照片,以及如何 贷款、如何获得市府的补贴、如何签 署购房合同的注意事项等,向更多的 期望在蒙特利尔居住和购买房屋的年 轻家庭和普通家庭提供服务。
6
财 政 经 济
www.greader.ca
CELI项目专题介绍(五) ——应付所得税(1)
个月,她的账户上的最高超额将适用1%的税 率征税:2100$× 1%× 3(3个月)= 63$。 如果在10月29日朱莉交纳了4100$后, 她意识到了自己的错误并在10月31日从CELI 帐户取出2100$,那么10月,对于已经产生的 超额,她仍会被征收1%的超额税,而11月和 12月因为超额已经被抵消,所以不再征税。 10月的超额税款为:2100$× 1%× 1(1个 月)=21$。
例2: 马克,43岁,加拿大居民。2009年,他 开设了CELI帐户并在当年进行了以下交易: ◆ 1月6日,交纳4000$; ◆ 3月10日,交纳500$; ◆ 6月3日,交纳2700$; ◆ 10月2日,取款800$。
一般而言,因CELI帐户的资金投资所产 生的利息、股息、资本收益以及帐户的取款均 不需交税。 然而,在某些情况下,这些CELI帐户收 益也可能被征收一种或多种税。在本期和接下 来的几期中,我们将通过实例向您介绍与此相 关的缴纳税款的信息。 根据2009年10月16日的修改意见,与 CELI帐户相关的某些税收条款将可能会有所 变化。具体变更的相关附加信息,我们将根据 其产生的不同税务影响逐一进行介绍。
CELI帐户超额的应付税款 在每年年初,您的CELI帐户限额便被 确定,具体金额等与您该年的规定限额(如 2010年为5000加元)加上上年度允许的取款 额。但如果您在某个年度CELI帐户的累计交 纳额超过了您该年度的限额(不包括允许的转 让或其它特殊交纳额),那么在您的累计交纳 额超个限额的这个时刻,您的CELI帐户就产 生了一个超额。但为避免因超额而产生的税 款,您可以通过取款的方式逐步抵消超额。取 款额超过超额的部分,不能用于抵消未来年度 您CELI帐户的产生超额。CELI帐户当月的最 高超额将被征收1%的税款。 注意: 如果您CELI帐户一直都存在超额问题, 那么这些超额在每月都将被征收1%的税。税 款将根据超额的增减情况而按比例征收,直至 出现下列情况: ◆ 超额部分被取款完全抵消; ◆ 个人CELI帐户交纳权限的增加以及随 后年度国家对帐户限额的提高使超额部分被完
全抵消。 超额部分征收的每月1%的税与退休储蓄 账户的超额征收相类似,但退休储蓄账户有一 个“宽限额”,即2000加元以内的超额不征 税。在CELI帐户超额产生的月份,每月的最 高超额将被征收1%的税。即使随后您立即进 行了取款,在超额产生的当月您也必须根据该 月的最高超额的1%来交纳税款。 在征收CELI帐户超额税款的年度,您必 须填写RC243税务表(CELI帐户申报表), 以及RC243-SCH-A税务表(CELI账户超额 附表)。 根据2009年10月16日的修改意见,由于 帐户持有者故意而使CELI帐户产生超额,并 利用超额进行投资而产生的所有收入及帐户 投资价值的增加,将被作为收益并进行相应处 理。
例1: 朱莉,31岁,加拿大居民。2009年2月6 日,她为自己开设了一个CELI账户并在开户 时向帐户交纳了3000$。2009年晚些时候,她 收到了一笔4 100$的意外收入。她忘记了自己 在2009年的最高限额只有5000$,并在10月 29日决定将这笔意外收入全部缴纳到CELI帐 户。在这笔钱交纳后,朱莉的CELI帐户就产 生了2100$的超额: 已交纳的金额: 3000$ +4100$ =7100$ 2009年最高限额:-5000$ 超额:
2100$
假设朱莉在2009年其CELI帐户没有其它 的交款和取款,那么根据其帐户超额,她将被 征收63$的税。因为在10月、11月和12月这三
2009年,马克CELI帐户的最高限 额为5000$。他在2009年的交款额为: 4000$+500$+2700$=7200$。因此,马克6 月3日的交款使其CELI帐户产生了2200$的超 额: 7200$-5000$=2200$。 马克CELI帐户的超额将被征税。这种征 税是根据每月的最高超额的1%来计算,直至 下列情况的发生而中止:与超额部分等额的取 款或未使用权限将超额抵消。因此,2009年 马克的CELI帐户超额税款为138$,具体计算 如下: ◆ 1月到5月的超额:0$。无超额,不征税。 ◆ 6月到10月的超额:2200$。超额部分税款 为:2200$× 1 % × 5个月=110$。 即使马克 在10月2日取款800$,但10月其CELI帐户的 最高超额仍为2200$。 ◆ 11月到12月的超额:2200$-800$(取
款)=1400$。超额部分税款为:1400$× 1 % × 2个月=28$ ◆ 2009年CELI帐户超额部分征收总税款为: 110$+28$=138$。
例3: 莉莎,60岁,加拿大居民。2009年6月18 日,她收到了12000$的工作奖金。6月25日, 她开设了CELI账户,并在当天将全部奖金交 纳CELI账户。 假设2009年至2011年CELI帐户的最高交 纳限额为5000$。在2009年和2010年,莉莎 除12000$的交款外再无其它交款和取款。那 么其CELI帐户的超额部分每年应纳税额计算 如下: 2009年:
2010年12月03日 第10期
在6月25日莉莎向CELI帐户交纳了 12000$之后,其帐户产生了7000$的超额: 12000$-5000=7000$。在6月25日后,她没 有其它的取款,因此从2009年6月至12月这7 个月中,每个月她CELI帐户都存在7000$的超 额。莉莎2009年CELI帐户超额部分征收总税 款为490$:7000$× 1%× 7个月=490$。 2010年: 2009年底,莉莎CELI帐户超额为 7000$。2010年1月1日起,莉莎CELI帐户重 新累计了5000$的未使用交纳权限。在抵消 2009年的7000$后,其帐户仍有2000$不能被 抵消的超额。因为莉莎没有其它取款,因此 这个2000$的超额从2010年1月起直至2010年 12月都一直保留在其CELI帐户上。莉莎2009 年CELI帐户超额部分征收总税款为240$: 2000$ × 1%× 12个月=240$。 2011年: 2010年底,莉莎CELI帐户超额为 2000$。2011年1月1日起,莉莎CELI帐户重 新累计了5000$的未使用交纳权限。因此, 其2010年底的2000$超额能被2011年的最 高限额5000$完全抵消。该年度莉莎CELI 帐户的剩余的交纳限额为3000$:5000$2000$=3000$。2011年,其CELI帐户没有被 征税的超额。
例4: 杰米,36岁,加拿大居民。2009年2月6 日,他开设了一个CELI帐户并在当日为帐户 交纳了5000$。2010年3月3日,他又向帐户 交纳了7000$。由于杰米2010年的CELI帐户 最高交纳限额为5000$,因此在3月3日,杰米 的CELI帐户上就产生了一个2000$的超额: 7000$-5000$=2000$。 2 01 0年 5 月 1 7 日 , 杰 米 从 CE L I帐 户 取 出3200$。因此,其CELI帐户3月3日产 生的2000$超额被完全抵消。而取款额超 过CELI帐户超额部分的1200$(3200$2000$=1200$),不能用于抵消未来CELI帐 户产生的超额。例如,如果杰米在2010年7月 6日向CELI帐户交纳1000$,那么这笔缴款也 将被视本月产生的CELI帐户超额。
例5: 根据例4的情况,如果杰米在2010年5月 17日从CELI帐户取出了900$而不是3200$。 那么在900$ 抵消2000$超额后,其CELI帐 户在5月17日仍将有1100$的超额:2000$900$=1100$。如果接下来,在2010年7月6 日,杰米又向其CELI帐户交纳了1000$,那 么这笔缴款会产生2100$的CELI帐户超额: 1100$+1000$=2100$。
经济发展使富人越来越富有 加拿大人负债率仍在上升 年间,在这个‘金字塔’的顶端, 1%的加 拿大人分享了三分之一的经济增长。CCPA 经济学家和这份报告的撰写人Armine Yalnizyan表示,这一新现象也是首次公 布。 他认为,“上一次加拿大的‘精英 群’从经济增长中受惠是在1920年。但即 使在那时,人们的收入也没有象今天这样上 涨得如此之快。这是历史上前所未有的,这 意味着一个历史趋势的大逆转。”
由 Centre canadien de politiques alternatives (CCPA)公布的一项报告显 示,加拿大有史以来第一次,是那些最富有 的加拿大人在经济发展中获益最多。报告是 根据自二战以来加拿大人的收入情况而得出 的。 根据这项研究,在1997年到2007年十
该调查还显示,加拿大最富有的人中, 有75%以上的人,其收入是来源于他们的 工作。而在1945年,只有不到一半的人的 财富是他们自己的劳动果实。 Yalnizyan 指出,“这些富人和我们 一样要工作,不过他们的工作回报却十分 丰厚。”另一方面,富人还从税率下调中 得益,其税务支出从1948年的80%下降到 2009年的42.9%。
TransUnion信贷机构是遍布五 大洲的知名机构。其加拿大子公司 处理了超过2000万消费者的信用报 告。根据TransUnion信贷机构的统 计,加拿大人的债务仍在不断上升, 但其增涨速度略为减缓。至今年第三 季度,如果不考虑抵押贷款,加拿大 人总债务与去年同期相比平均上升了 4.3%。 然而在魁北克省,负债率却上涨 迅猛,为6.6%。据统计,负债率最 低的是马尼托巴省,仅为2.6%。 TransUnion信贷机构的统计认 为这一现状必须改变。在经济衰退 前,加拿大人年均债务高于10%。此 外,可喜的是,加拿大人无力支付信 用卡透支的人数全线下降。
2010年12月03日 第10期
特 别 报 道
www.greader.ca
穿越五大湖 文:天马
真
正的旅途开始了。 星期天早上八点,我 们兵分两路,整装待发: 两位开车走陆路,可于当天下午 返回蒙特利尔;我与彼得船长走 水路,计划是7天时间。 大家挥手上车,上船,很豪情 壮志。既然喜欢多彩的人生,就 得不断探索未知的领地。适当的 冒险一定是家常便饭。 再一 次 检 查 油 箱 是 满 的 , 食 物储藏柜是满的, 饮用淡水是 充足的,船上的通讯呼叫系统是 正常工作的,还有船上的照明系 统,尤其是桅杆上方的一个照明 灯……好,一切具备,我们起航 了。 又一次,我们的船徐徐出港, 转过防波堤时,惊起一群飞鸟。 我们沿着湖岸线,保持几百米距 离向正东方向驶去。 天气 有 些 半 晴 半 雾 , 湖 面 平 静,没有一丝风的感觉。回望我
之安大略湖
们驶出的方向,隐约还能看到防 波堤上那个红色的灯塔。行驶了 一段时间,一切情况稳定,彼得 船长向我宣布: 从现在开始,你就 是BORA BORA 号帆船的船长, 我是你的水手,请船长掌舵。太 好了,我赶紧靠过去,双手握住 大大的舵盘,看看指南针,指针 指向一个大E, 即正东方向。于 是,天马船长走马上任了。 我以为是彼得需要看他的航海 图,是很复杂的那种,有航道标 识,有水位深浅,有露出水面的 小岛和没露出水面的暗礁等等 , 他需要腾出手认真查看,所以是 暂时卸任。没想到,在接下来将 近一周的航行途中,大部分时间 还真是我在掌舵,成了名副其实 的船长了。 根据彼得的计划,考虑到我们 的船有一定的年龄了,再加上我 们没有资深船长,为安全起见, 他想一直在美国境内沿着湖岸线
佛罗里达买房记 连载九
文: 一片祥云
话说第二天早上9点,我和 先生开车准时到了约会地点,只 见Lily 和另外两个人已等候在那 里。经介绍,一位是从加拿大渥 太华去的F 先生,另一位是从台湾 去的A 女士,巧得很,他们也是 来看房子的, Lily 就安排我们4人 一起坐她的卡迪拉克,为的是一 起行动, 方便,快捷,节省相互 等候的时间。 看得出, Lily 是一个极有办 事效率的人, 她已经把昨晚打 出来的Listings 输入GPS, 上车 一按,选择最近距离的房子,出 发。 这里 补 充 一 个 信 息 , 不 光 我 一个人,许多到奥兰多作异地投 资的人都把目标定在破产房上。 前面我也分析过,买破产房最省
心,最简便的方式就是从银行手 里买, 即Bank- Owned 的房 产。 Lily 为我们打印出来的 Listings 都是这一类,由于房子 已由银行没收,原房主已被迫搬 离,所以这类房子都是空的。大 门前插一个不大的牌子,意思是 银行罚没财产,门上挂一个大密 码锁, 有执照的地产经纪可以在 网上调出密码,开锁进屋,领人 参观。 我 们 第 一 站 一拐弯就到了, 也就是说在我们的集合地点沃尔 玛旁边,离我住的酒店也不远。 而在我的酒店, 每晚都能看到 Magic Kingdom 的烟花表演。 这 是 一 个 封 闭小区,只是没
连载八
向东开,然后偏南,开到Oswego 停靠过夜,提供补给。再转头向 北,向Kingston 进发,也就是在 毫无危险的湖面上绕了个大弯 。 我觉得没必要,我建议就 直接斜穿安大略湖, 直奔King ston,这样, 至少可以节省一天 的时间。危险?最糟糕的状况会 怎样?我们都会水,而且水性很 好,我们还有橡皮救生艇,这安 大略湖又是淡水湖,不会渴死 人,湖里既没有鲨鱼也没听说有 什么怪兽,总之,一句话,听 天马船长的,调转船头,罗盘 指向NE, 即东北方向, 全速前 进!!! 彼得既然退位,当了水手, 就只好听我这个船长的了。 看到 我初生牛犊不怕虎的样子,他凝 重地收起航海图,至少有一天一 夜时间不用再看他的航海图了。 据测算,斜穿安大略湖,人船不 休,也至少需要24 个小时。而船 有保安。按密码进得大门 ,右手 边一栋二层独立楼房就是我们要 看的房子。整个小区房屋的规划 设计大致相差无几,看外边,我 们没有什么特殊感觉,属于大家 常见的中产阶级小区。Lily 用密 码打开房门,我们一进去感觉就 出来了。超大的大厅能有40多平 米,连着一个20平米左右的大餐 厅,我最喜欢的是那个大厨房, 宽敞明亮,餐厅和厨房的外边就 是大露台,紧接是一个漂亮的不 规则形的游泳池,而且为了防蚊 虫和树叶杂物, 整个游泳池全用 纱网封闭,有一层半楼高, 一楼 还有一个卫生间,洗衣房,和车 库。二楼有大小3 个卧室,超大 主卧配有一个大卫生间,有个三 角浴缸和一个淋浴间,2个次卧配 有一个卫生间,很宽敞,一字排 开,有两个洗手盆,一个长方形 浴缸和一个淋浴间。从二楼后窗 向外望去,小区封闭围墙的外边 是我们进小区的小路,通行车辆 不多,很安静。而小路那边,就 是一个植被葱郁茂密的小山丘。 房屋设施一应俱全,什么都 在。前面介绍过,由于被银行 强制搬家,许多人心有愤懑,搬 家时没好气,不是把冰箱,烤箱 等设施能搬走都搬走,就是在墙 上,楼梯过道上故意砸出几个 洞, 总之给银行再增加点损失, 给新买房的人增加点麻烦。
7
在湖中, 如同天马行空,不存在 任何航道和水位深浅之虑的。 我猜想他这时一定有点后悔把 船长的位置让给我了。 我们是早晨8 点起航,10 点 左右做出方向调整,决定直线穿 过安大略湖, 到中午12 点左右, 我们已经彻底与世隔绝。 苍茫茫水天一色, 孤零零一 叶轻舟。 尽管没有多大的风,彼得还 是禁不住升起了他的帆,就像是 圣诞夜的小孩子,尽管还不到半 夜12点,总是要提前爬到圣诞树 下,急不可耐的打开盒子,看看 收到什么礼物。 当漂亮雄伟的风帆扬起来的时 候,我熄掉了马达,一下子,全 世界都静了下来。 船速缓了一下,马上就跟着 风力, 调整了速度和方向, 有时 是 NE, 有时是NNE, 有时是N。 风向在一望无际的水面上变化无 常,但一段时间过后,基本确定 是南风。因为一旦我松了舵盘, 船就慢慢驶向正北方,那不是我 们要去的地方。于是我时不时地 要右旋舵盘,确保一直是东北方 向。 由于风力小,帆船几乎没有 多大倾斜,平稳移动。时速显示 是5公里左右,这个速度,跟我们 平时走路的速度差不多。要是有 事赶路,这个速度能急死活人。 但我们正好相反,我们并不赶时 间,况且又是第一天上路,若赶 上七级大风, 可不是什么好事
情。于是我们两个人放松心情, 充分领略这湖光水色。一个人掌 舵,另一个人就在甲板上太阳 浴。 此时,早已是晴空万里,一 望无际,碧水蓝天, 视力所及之 处无一物。 原来还希望在湖上能 碰到几个船友,壮壮胆, 现在看 来,半天过去了,也没看到一艘 船。唉,没有也好,清静,就如 同这个世界都是我们的,整个安 大略湖就成了我们的……“我们 的私人游泳池,世界上最大的游 泳池”彼得兴奋地说道。 “这个比喻太棒了”, 我 的话还没说完,彼得就扑通一声 不见了人影。半天,他从船尾冒 出来,一只手揪着船尾的金属梯 子, 一只手向我挥舞着叫我快下 来。船还在动,我可不敢跳水, 一旦被船甩下,追不上去了可怎 么办?我顺着船尾的梯子,一阶 一阶爬下去,在船上你感觉慢, 下到水里,尤其是船尾螺旋桨划 出的水流还是很急的。 我不敢松 手,仿佛一松手,人就会被卷入 船底。 渐渐地,我放松起来,可以换 着用一只手抓住栏杆,侧着身, 这样可以减少一些阻力,使我的 胳膊不至于太乏力。我尽情地舒 展着身体, 让船底湍急的水流不 断拍打着, 按摩着,像只海豚, 追逐着翻卷出来的浪花…… 猛然间,我意识到,另一只 “海豚”呢?彼得哪里去了呢? (未完待续)
这一栋 人家还算有教养,什 么都在,没有破坏。 要挑点不满 意的地方就是整体有些旧,要是 出租,重新粉刷一下也就算了, 要是自己住,不仅要整个重新粉 刷,厨房的电器,包括橱柜,台 面,都要重换。二楼的地毯也用 了很多年了,又旧又脏,最好换 成地板。这一栋房子是1998年建 的,对比我后来几天看的房子算 老的了。但不管如何, 2000多平 尺的独立屋,生活,交通都很方 便,离迪斯尼乐园很近, 到奥兰 多市中心也不出20 分钟, 出租的 话一个月1200美元。 这样的一栋 房产,银行出价只8.9万,而查一 查高峰期, 市价都在二十七,八 万以上。
在奥兰多)和几乎是同时建设开 发的迪斯尼乐园游乐场而发展起 来的新兴旅游城市,在这场史无 前例的金融风暴中折杆断辕,损 失惨重,要恢复到06,07 年那样 高速发展的繁荣状态还需时日。 不急,慢慢挑,再说,我还有东 西海岸几个城市要看呢。
心跳立刻加速!!! 我相信 许多华人和我一样, 爱看房子,看房子上瘾,何况是 看到那么好的, 带游泳池的大 房子,竟然有8,9万就可以拿下 的,只相当于蒙特利尔同样房子 的首付资金,更是兴奋不已。 但是我还是按奈住冲动,告诫 自己要冷静:毕竟这里不是蒙特 利尔,蒙特利尔有近400年的发展 历史,在本次经济危机中没有受 到太大的冲击。而奥兰多就是随 着50,60 年代冷战期间, 美国建 立的肯尼迪航空航天中心(出于 安全考虑,其发射中心在海边, 而庞大的科研基地和工作人员都
还有,动身之前,我在网上不 是还找了许多5 万以下的物业吗? 你不带我去看,我自己去看,我 有地址,我心里盘算着。 紧接着,我们马不停蹄,连着 又看了不下10栋,有我主张看的 独立别墅, 有渥太华的F先生主 张看的公寓。台湾的A女士说她父 亲已经在奥兰多重金投资了房地 产,任命她为投资经理,给她办 了个投资签证,叫她来学习考察 这个市场,以便更好地在奥兰多 做好房地产投资和管理。 这一天下来,大家东奔西走, 楼上楼下,由于过瘾,竟没人喊 累,没人提出休息休息,连午饭 都忘了吃了。还有,我没想到的 是, 到下午4点, 渥太华的F先生 已经下了3 个OFFER 了。 第 一 天 看 房 子 , 就 下 OFFER?而且是3个? 这家伙是钱太多?还是脑袋有 问题?要不然,就是LILY找的托 儿?我心里直嘀咕。 (未完待续)
8
文 学 园 地
www.greader.ca 作者简介:张廷华,1943年生,笔名 古沙,河南原阳人。1967年大学毕业,曾 在中学,电视大学任教,后调报社做记者、 编辑。《中学生学习报》报社副编审,《中 学生英语读写》编辑部主任、杂志主编。中 国教育家协会会员;中国外语教辅期刊协会 理事;中国外语教学研究会会员;河南省教 学研究会理事;现代中国书画艺术研究院研
长篇连载
作者:张廷华
第4期
第一章 2.红颜薄命(二) 臭三妈爽朗的笑声刚落,又开 口了:“呵,老木家的门坎,让人 都快踢断了。都可给我记住喽,谁 踢断谁赔呀!” “唉,我说呀,淘气娃儿,看 见老木娶媳妇,你眼气(嫉妒)了 不是?要想娶个好媳妇,你就也等 到三十多(岁)!” “都说‘饥不择食,贫不择 妻’,大栓哥不是这样,他是贫也 择妻。挑了这么好的一个黄花小闺 女做老婆,也是随遇而安吧?” 来宝的话音刚落,臭三妈滴水 不漏地,又开口了:“人家大栓 呀,以前,那不是找不上老婆,老 木那是挑啊,挑媳妇。挑了这么多 年,当然会挑着好的了。小伙子 们,你们都要挑呀。挑媳妇,也挑 个十年、二十年的,还会怕挑不着 好的?” 哈,哈,哈 …… “周叮铛,那模样儿长得,可 真是,叮当响,响叮当,叮叮当当 地响!” “走,咱再去看小叮铛去,说 句笑话逗逗,好好地‘叮铛叮铛’ 她。”臭三妈那嘴巴子,一个抵 仨。 命运,意味着接纳,没有选
究员;加拿大魁北克华人作家协会会员。编 辑出版图书20多种;回忆录《寸忆人生》 在出版中。另写作小说《悲欢离合》、《团 聚》。爱好书法。翰墨有情趣,挥毫无倦 意。多次发表书法作品,曾入刻“中国千年 文化碑林”。奋斗,岂敢稍有懈怠;奉献, 但求无愧我心。是自己曾经的人生寄语。退 休后,移居加拿大,笔耕不止。
择。叮铛还小,还没来得及想婚 姻,婚姻就来了。
第一章 3. 奇特的婚礼(一) 民国十五年,公元1926年。 小满节气那天,大栓娶媳妇。 婚期定在小满,是妈妈选的吉日, 是想让儿子过得圆圆满满。这桩婚 姻,老夫少妻,比较特殊,来看热 闹的人特别多,连邻村北盘的人也 来了不少。 “学问”来宝夹杂在来道喜的 人群中,嘿嘿地笑着,说得干脆: “大栓爱情不排队,胡乱插队找小 妹!” 来宝是绝对的秀才,他悠哉悠 哉的幽默话,声音不大,却有着石 破天惊的穿透力,引起在场的人轰 声大笑,还有人大声地重复着。学 问就是力量,语言的魅力,几乎给 大栓送了个“不排队”的外号。 来宝写的红对联,盆大的双 “喜”字在门上贴着,门头(横 批):良缘天成。 两边对联是: 双双对对对对双双双双双喜临 门, 合合蜜蜜蜜蜜合合合合合好百 年。 不知是谁在天地桌后面的墙上 贴了块红纸,上面笔体幼拙地写
着: 喜字之中两个口, 两口之事在喜中。(解字释 义) “这是谁写的?还把‘事’字 写得那么大!啥意思啊?” 来宝明知故问,实是在张扬这 内容,在给人点化这大“事”字的 内涵。来宝的话惹得大家笑,笑得 “泪涟涟”的。来宝也洗白了这事 上别人对自己的怀疑。 二狗听到来宝问“谁写 的?”,谦卑地低着头在那里暗自 伸舌头,显然是不打自招了。 来宝看看二狗,眨眼笑笑,心 里说,这家伙,肚里还有点歪点 子,今天他也露了一手。这本是个 喜庆事,也不赖。 “大栓哥,牛!”二狗伸出大 拇指,用了一个最短最贫瘠的形容 词。 有人拿鞭炮高挑着,有人拿着 唢呐擦洗着,也有人骑在墙头上抱 着笙,准备时辰一到,鼓乐齐鸣。 臭三妈看到全村那么多人都在 为大栓办喜事操心,嘴皮子憋不 住,又开口了: 唐明皇,胡子长。 大栓今天娶媳妇,皇上在天也 眉扬。
你来凑个趣,他来帮个忙。 花好月圆多热闹,也比当年唐 明皇。 臭三妈是个大脚老婆。据说她 小时候,死活不听大人的话,就 是不好好地裹脚。由于脚大,成了 “丑媳妇”。当时的世俗是,看一 个女人美不美,脚的大小是 一个 重要标准。大脚臭三妈,大大咧 咧,帮人忙总是很热心,穿衣裳不 讲究,特别爱说爱笑爱热闹,很能 胡编乱连搭。 大栓人缘好,他的婚礼,惊动 了全村热心帮忙的男女老少。 新媳妇叮铛,没有娘家,无人 来打发她办出门嫁人的大礼。 有人说:“难道说不出家门娶 媳妇?像是娶的自家人?说出来不 好听,也不好看哪!” 臭三妈眉头一皱,计上心来, 她想了一个轰动人的奇点子。臭三 妈一说,在场的人无不拍手称快。 几位大妈子,按臭三妈说的, 簇拥着娇艳欲滴的小叮铛,来到村 边大沙岗上的弯腰老槐树下,让叮 铛对着大槐树行闺女出门嫁人的跪 拜大礼。说这棵老槐树,就是叮铛 的娘家,那两股大树杈就是叮铛的 娘家父母,那些小树杈,就是叮铛 众多的娘家人。叮铛就从“大槐树 家”出门走婆家。有人还给大槐树 披了块大红布,挺喜庆的。大槐树 弯着个腰,诺大的树冠乐不可支的 婆娑在春风里,像是在为喜庆一时 的欢快人家拱手道喜。大槐树老树 杈积有薄土的树洞里,竟有小草绿 芽探出头来,带着春晖,天真烂漫 地也在看这奇特的婚庆大礼。 叮铛穿件借来的大襟红衣裳, 打扮出来,小家碧玉的样子,娇 羞欲语的表情,像唱戏里的千金小 姐,楚楚动人。 叮铛犹豫了一下,回头一笑, 还是小声地对臭三妈说:“徐州 俺老家里,就是有一棵不小的槐 树。” “回眸一笑百媚生,六宫粉黛 无颜色。”来宝指着新娘子,又说
2010年12月03日 第10期 了一句学问话。 臭三妈一听新娘子说她家里有 棵大槐树,又有了话题,嗓门大大 地说:“你老家也有大槐树?叮铛 家就是有槐树,太好啦,槐荫相 连,这就是缘分。大槐树能给下凡 的九天仙女和董永做月老,也一定 能帮咱打发这闺女,也算个大媒做 见证。槐荫树又做了一件大好事。 过了门,叮铛你好好浇浇水,让槐 树长得更好些,老槐树根深叶茂, 咱就能过上好日子。”臭三妈好个 发挥,说得吉祥! “怪不得有人说,嘴能成事嘴 能败事。恰到好处地会说话,像 诸葛亮,能说来个孙刘联合,像 苏秦,张仪能说来个江山。算卦仙 凭借嘴巴巧,能养家糊口,”有人 说。 臭三妈这主意,别出心裁,这 说法,也色彩斑斓。臭三妈有创 意,办了一件“史无前例”的婚礼 大事,真给婚礼场面增添了不少的 热闹气氛。 一时间,大槐树底下,嘻嘻哈 哈,人声鼎沸。大栓来迎娶新娘 子,红光满面,春风得意,一副帅 呆样,嘿嘿笑着结巴说:这稀罕事 都让我赶上了。俺老家就是山西洪 洞大槐树的,几百年了。 这一说,大家都想起了洪洞 县,传说那是自己的老家。解元张 村的人,也是明代山西移民的后 人。人们都还记得流传了几百年的 那几句话: 问我祖先在何处,山西洪洞大 槐树。 祖先故居叫什么?大槐树下老 鸹窝。 这话多少给人点凄凉感,大家 都是从山西移民过来的,尽管那么 多代人过去了,可这思乡之情还是 隐隐约约的有啊!大人们瞬间一 愣,静了下来。听得见几个小妞妞 在打闹,咋咋咋,哈哈哈,还有点 蓬头垢面。 未完待续……
每个人都有自己的故事!
新加园华人文学园地
征稿启事
无论您是移民半生的老华侨,还是刚刚踏上北美的新移民, 每个人都有自己的故事,幸福的,痛苦的,欢乐的,烦恼的, 迷茫的……你的经历,你的心情,愿意跟大家分享吗? 请拿起您的笔,写出您想告诉大家的东西,您的所见所闻, 所经历所感悟的,都将变为优美,生动的文字,引起共鸣,找 到知音,或许,会创造出一个个奇迹和缘分!来吧,在新加园 这个自由的天地里,鼓起你文学的羽翼,尽情遨游吧! 稿件要求:散文,小说,杂文,评论,诗歌,不限题材,最 好在1000到3000字 投稿地址:greader.ca@gmail.com 请注明您的真实姓名和笔名。我们将来稿照登,不做修改。
2010年12月03日 第10期
一如往常
(上)
作者:张东斌 一如往常,沿着康大旁的 MAISONNEUVE 街 ,带着疑惑 的心情,刚过白求恩的雕像, 透 过窗口看见窗旁竟然是那熟悉的笑 脸,那熟悉的眼神还带着顽皮的笑 意。 我不知道是怎么推开TIM HORTON的门 ,又是怎么穿过人 群,感觉就是刹那我就到了她的面 前: “周琳,昨天是不是你?冬冬 出什么事了?” “要不是看到你昨天在周围转 了2个小时,我今天还不会在这里 呢,怎么?看见我还不满足?很想 冬冬吗?” 我很想冬冬吗?那个一直带着 苍白的脸色 ,一双犹如小鹿般灵 活的眼睛 ,还有那摸不透心思的 女孩 。 “你们俩不是一直形影不离 吗?看你的脸色比以前好了很多 啊!” 透过咖啡缭绕的热气,坐定。
我看着眼前这个将近两年没有 见面几乎根本不了解的女孩,和她 ,却好像有种在牵挂着,萦绕着的 联系。 “最近怎么样?在忙什么?” “乏不乏?别装了,看你昨天 急匆匆在这周围拼命转悠,就想逗 逗你,所以嘛,我今天才坐在这 喽。” “那我昨天看见的还真是你 ,还以为是自己眼花呢。” “先不说别的,这里有封信给 你,看了我们再谈别的。不过看不 看你好好想想。” 真是很奇怪,落在心底两年的 很多场景犹如电影片段在挣扎着浮 起,就象给无情岁月磨逝的人生, 总有一两段精彩的经历,却记不清 如何的开始和结束。 看着放在眼前的淡蓝色信封, 有着和对面女孩一样淡淡的香气。 陌生而又娟秀的字体,细细的,却 又很是坚定的笔画,上面只有三个 字:是你吗!
人间烟火 作者:桔子树 长篇连载
第10期
陈默 和 陆 臻 走 在 路 边 买 小 摊 点上的烤肉吃,两串羊肉两串羊 脊,一路走过去,陆臻一边吃一 边嘀咕,不够味啊不够味。陈默 不自觉地就想起当年陆臻和方进 两个为了一块烤羊肉打架,在草 地上摔来摔去,队长坐在红红的 火光后面笑骂:“有肉吃都堵不 上你们的嘴!” 恍若昨日。 陆臻 的 酒 量 大 , 量 大 的 人 都 不太喜欢喝啤酒,陈默约等于 没有量,而且他也不喝碳酸类的 饮料,于是一个喝白酒一个喝白 水,不明就里的一眼看过去,倒 是一样的豪迈。夜深月明,陆臻 的脸色越喝越白,羊肉泡馍的汤 上面飘浮着鲜艳的碎辣椒,两个 人都吃得头上冒烟。 “饱了!”陆臻抱着肚子笑得 极满足。 陈默擦擦嘴,把桌上的钢钎收
文 学 园 地
www.greader.ca
起来拿去还,还有不长不短的一 段时间,陈默先去队里拿了陆臻 的明明,不自觉开车带着陆臻去 了古城墙。这是个古老的城巿, 这些年变了很多,而只有这一段 还在书写着永恒。城墙根走着些 晚上出来溜弯的老人,远远的有 几声秦腔传过来,直入云霄的苍 凉。 风大,陈默看到陆臻把自己裹 在大衣里一步一步地往前走,走 着走着就不笑了,夜色清寂中他 听到陆臻小声地哼着歌,细腻柔 美的调子,可是真的听清了,才 知道完全不是那么回事。 “也许我告别,将不再回来。 你是否理解,你是否明白……” 陈默深深地吸了一口气,脆冷 的空气撞进鼻腔里,酸溜溜地发 麻,他看到陆臻背靠着千年的古 城墙仰起头,明亮的眼睛在夜色 中凝着水光。
是我吗?经过了两年我还是我 吗?那信封里是我的曾有,还是 我精彩片段的回味? 翻开未封的信封,拿出带着同 样坚定字体却是血红字迹的简单 的一张信纸: 你现在还好吗?温暖的怀 抱。 很抱歉我只能找到这个字眼来 称呼你,因为我想了很久,都没 有其他的感觉可以让我来称呼对 你的拥有。从一开始到最后,我 拥有的只是你温暖的怀抱,而且 只是两个月的下午那一小时。 我从小就和爸妈在军队里 长大,在我12岁那年,爸妈参加 试验牺牲了。之后就是周琳的爸 妈收养了我,他们和我爸妈是战 友。16岁那年我检查出白血病, 而我那时的身体状况已经没有合 适的办法来根治了。多亏了周琳 每个月输两次血给我,才让我能 有机会见到你,让我在走之前感 受到人生的温暖。 周琳也是个很不幸的人,在她 18岁的那年被她的男友强暴 ,虽 然她们很相爱,但是却从此无法 接受对方了。 这么多年来要是没 有她的爱护我真不知道怎么活下 来。 经常回想起我一开始走到你的 面前,请求你让我在你的怀里睡 一会时你那平静的眼神,当时真 不知道你为什么会那么平静,现 在想来应该是你把我当作胡闹的 女孩,而且是很会装可怜的那种 吧?
9
残缺的怀恋 作者:%so陌路
时
间停歇,我没有察觉。 悲伤的感情要怎么样平 静,我都一直待在回忆 的风景;我用心呵护着 这段感情,可你早已消失不见。 曾经那单纯的笑,换来的只有 心痛。 曾经走在一起,还有照片里的 甜蜜。 曾经向我许诺要永远地爱 我,照顾我。 但这些只是——曾经。只能怪 我们那些话语记得太清。
未完待续……
我一遍又一遍翻阅着只属于 我们的日记,眼里全是你的背影 被泪水模糊。我哭得那么伤心你 都不再理会我了。亲爱的,我真 的好爱你,我真的没有办法忘记 你;要我怎么做你才会回到我的 身边。你说你不会抛弃我的,你 说你会爱我一辈子的。为什么到 最后你还是选择了离去,我什么 都是可以会改变的;为什么你连 一次机会都不给我,你说我不懂 事我可以改;为什么你说分说的 时候是那么的坚决。想起了曾经
“ …… 也 许 你 倒 下 , 将 不 再起来。我是否还要永久地期 待……” 陈默走过去挨着他,轻声哼了 两句:“……也许我长眠,再不 能醒来,你是否相信我化作了山 脉……” “陈默。”陆臻抽了抽鼻子, 笑嘻嘻的:“我这人是不是特别 没出息?” “不会。”陈默伸过手去把陆 臻的头按到肩上。 也许你的眼睛,再不能睁 开 …… 你 是 否 理 解 我 沉 默 的 情 怀。 如果是这样,请不要悲哀,共 和国的土壤里有我们付出的爱。 如果是这样,你不要悲哀, 共和国的旗帜上有我们血染的风 采。 …… 陈默记得那天夜里陆臻趴在他 肩上悄无声息地哭,他说:我怎 么这么没用呢?我现在就开始难 受了,陈默,你想不想他们? 陈默……陈默……你想不想他 们? 陈默用力闭了一下眼,茫然四 顾,却发现不知不觉已经走到了 “人间”的大门口,他推开门走 了进去。 沫沫听到门铃响下意识地说欢 迎光临,陈默四下一扫没有看到 苗苑,就对着沫沫说道:“热巧 克力。”
沫沫点头,手里的搅拌勺叮 叮当当地敲在杯壁上,过了一 会儿,她泡了一杯热巧克力,从 冷藏柜里拿了一份蛋糕出来。其 实陈默还没有开始吃就已经发现 不对了,尝一口只是为了确认一 下。沫沫远远地看着他,心想, 我数到十,如果你发现,我就告 诉你一个秘密。 可是陈默只是略微皱了一下 眉,习惯性地把自己面前的食物 全吃光,如果你曾经饿到胃里在 滴血,就会本能地不浪费任何可 以吃的东西。沫沫有点泄气,然 而像她这种女孩子有时候更容易 被失败激起血性,她忽然鼓起勇 气坐到陈默对方去。 “你有没有发现今天蛋糕有什 么不对?” “这个也不一样。”陈默敲了 一下杯子:“你们换厨师了?” “我们没有换厨师,只是给你 吃的东西一直和别人不一样。” 沫沫很激动地说道。 陈默惊讶地挑起眉。 沫沫带着一种隐密的兴奋感 在讲述,基于好朋友的立场,她 完全美化了苗苑的花痴行为,将 此包装为一个少女对想象中的英 雄人物的仰慕,这种仰慕是纯洁 的,透明的,无欲无求的,所以 它理应得到更多的赞赏与关注。 所以,陈默,你难道不应该要 回报她一下吗? 沫沫拐着弯说了很大的一段
我们在一起的日子,昨天的每一个 地方,打电话给你时,拿了又放 下,拿了又放下,天天晚上睡不着 觉…… 我多想要停昨天,停在单纯 的从前,让时间停留在你我还珍惜 彼此的瞬间。今天,明天,像灰色 的雪;不变的画面停在了昨天。我 还继续着我们的约定,可你已经放 弃了一切。 回首过往的瞬间,都是伤痕 累累。我的挽留和眼泪全都没有 用,也许我们已经回不了当初那 天。后来我才发现 ——想念, 只 是我的单方面。 那份残缺的怀念,是否值得我 留念,是否值得我再记起,还是早 该忘掉…… 离开你,我的生活又回到了 从前,回到还没认识你的日子;一 个人回家、一个人吃饭、一个人 逛街、一个人走那条熟悉的路。 你, 只是我生命中的一个过客而 已。 流年周转,过客离去,留下的 只有“喜欢”二字。 话,而陈默很冷静地从中提取 了精华所在。他忽然觉得这很有 趣,作为一个男人他有自尊心, 作为一个军人他有荣誉感,再冷 漠的男人也会喜欢被一个年轻可 爱的小女孩所仰慕迷恋,这真的 很长脸。 沫沫把苗苑租屋的地址抄在一 张点餐单上留给陈默,陈默把最 后一点热巧克力喝光,捏着纸条 走了出去。沫沫兴奋得心头小鹿 乱跳,举手之劳,完成一个奇迹 般的相遇那会有多美好? 苗苑在床上翻来翻去地煎烙 饼,这个城巿的冬天冷得生硬, 与她生长的家乡不符,入冬之后 苗苑的身体几次反复,终于一下 子病倒了。身在异乡为异客,平 常时分不怎么感觉得到的寂寞孤 凉在生病时变得异常明显。苗苑 长吁短叹地哀怨着她昨天其实应 该当机立断地去医院打吊针,如 果她不是那么拖拖拉拉对自己的 身体抱着不切合实际的美妙幻 想,她现在应该就已经好了,她 应该笑眯眯地站在人间的柜台后 面,而陈默应该也已经到了。 她不无哀伤地想象着,不知道 她今天早上抱病过去做好的那块 青梅巧克力蛋糕品质是否还能过 关?要知道感冒会让人的味觉退 化,而陈默,不知道你是否可以 尝出那其中的不同?你的蛋糕师 今天舌头麻木,尝不出美味。 未完待续……
10
畅 所 欲 言
www.greader.ca
闫才源改名记 中学时代: 二十二中的学习生活精彩而充 实,闫磊的两位班主任李老师和徐 老师都是非常有经验的优秀教师。 由于又在好班,闫才源学习刻苦, 勤学善思,再加上班主任老师的多 方关照,1998年9月闫才源被焦作 十一中录取。 高中是人生的转折点,闫才 源将大部分时间和精力都用在了学 习上,但仍没有减弱他对社会的关 注。 2000年7月9日晚上7时左右,焦 作市工业路中州门诊附近有一位老 人在过马路时被一辆疾驰而来的摩 托车撞死,随后闫才源便不间断地 向新闻媒体反映在工业路安装隔离 护栏的问题。不久之后,工业路安 装了隔离护栏。 在焦作十一中上学的最后两个 月里,同学们除了焦急地为理想的 大学奋斗之外,还忙着请同学们签 写留言簿。
萌发改名闫宇奥能冲动:
文:闫才源 连载二
1998年进入高中之后,他便发 现闫才源这个名字十分不好,意义 庸俗,读音绕口,不易发音,毫无 时代感,且趋向女性化,又十分不 便于记忆(有“才冤”,“财冤” 之意)。 闫才源最先想到的名字是闫文 龙,在2003年3月3日(星期五)的 日记中,闫才源这样写道,“关于 将户口本上的曾用名闫磊改为闫文 龙一事,我已经着手解决了”(当 时闫才源的思路只是把户口本上的 曾用名改成“闫文龙”,还无改正 式姓名的想法,只想到以后自我介 绍时候会说,“闫才源,原名闫文 龙,闫磊”)。 经过思考,感觉闫文龙此名 并不合适,在2001年那年,闫才 源在焦作百货大楼用一种机器人形 状的电脑测名机又先后为自己测试 了他想到的四个名字:闫雨龙,下 雨的雨;闫宇龙,宇宙的宇;闫广 龙,广大的广(闫才源家谱是广字 辈);闫博龙,博士的博。想叫龙
的原因是因为闫才源体型很瘦,姓 名学书籍讲到龙字能使人强壮,而 且闫才源接触的一些名字中带龙的 人都是体型较胖的。这四个名字的 得分分别是:56分,62分,63分, 67分。那时是闫才源生命中的7069 个日夜。 但是后来,闫才源发现这四个 名字并非多好,人们说“龙”字太 俗;克父母。现在谁还再叫龙呢? 可是当时又没有更合适的名字。 2000年7月24日日记中,闫才源 决定将他的卧室命名为“思修阁居 室”(仿效古人,闫才源的卧室兼 具了书房的作用)。 既然以上名字都不合适,那叫 什么好呢?结合小时候的经历,闫 才源打算将自己叫做闫奥能,既有 解决宇宙中所有奥秘的能力,但是 总觉得不顺口。突然有一天,闫才 源想到爱因斯坦这个名字时,闫才 源把它和闫奥能结合起来,随后便 想在闫奥能中加上一个字使其成为 类似爱因斯坦的四字名。有一天灵 感突然来了,加上“宇”字,天地 万物不是总称宇宙吗?宇宙奥秘的 能力——“闫宇奥能”,好听,满 意,且朗朗上口。随后闫宇奥能这
个名字便像一粒种子一样在闫才源 心中默默生根,一种隐隐但没有发 觉出来的感觉潜藏内心深处。 萌发改名闫宇奥能的想法源于 几则同学留言。临近毕业,2001年 4月25日,同学闫小芳在闫才源的贵 宾留言簿中写道,“思修阁主人: 你的名字挺多的,我觉得闫宇奥能 最适合你,与你那独特的,也可以 说‘另类’的性格挺相配。”2001 年4月27日,同学丁辉在闫才源的 贵宾留言薄中写道,“闫宇奥能? 挺另类的,不过,我觉得挺适合你 的。” 至此之后,改名闫宇奥能的 心愿便一发不可收拾。原先是只想 改曾用名,后来便决定要改正式姓 名,如果这样,简历上便可以写 成:闫宇奥能,原名闫才源、闫 磊。
第一次申请更名闫宇奥能: 于是2002年8月19日闫才源在焦 南社区开出了更名证明,并于同日 向焦南派出所提交申请,但申请书 未予受理,至于原因也不必多说。
第二次申请更名闫宇奥能: 2002年9月19日闫才源在取得学 校证明后,立即前往焦南派出所申
2010年12月03日 第10期 请更名,但毫不出所料,申请书仍 未受理。
第三次申请更名闫宇奥能: 2004年3月5日,闫才源第三次 向焦南派出所申请更名,遭遇与前 两次如出一辙。 每次申请都怀着极大的不安, 每次面对户籍警时心中都觉得十分 紧张,为什么?——因为在中国改 名是一件敏感的事情。警官问你改 什么样的名字?闫才源每次说出四 个字时,总觉得有千百万双眼睛盯 着他。——这种感觉就像男女青年 相亲时的感觉一样,第一次见面总 要解释很多。
焦南派出所受理更名闫宇奥 能: 2004年8月10日,在新闻媒体 的帮助下,闫才源准备了更名申请 书、朝阳证明、调查报告、审批表 后,焦南派出所终于受理了第四次 更名申请。
焦作市公安局驳回闫才源的更 名申请: 几天后,接到通知,市局 拒绝了闫才源的更名申请,理由 是,“省厅的最后批示是‘不予批 复’。” 未完待续
“小胡汉山”手术纪实(三) Vote parlementaire pour l’Indépendance du Québec
文:丝雨 护士在我们离开医院时强调, 在术后10天内,一定不要带小孩 去人群聚集的地方,如超市,以减 少感染的几率。但这并不意味着要 将小孩关在家,在气候允许的情况 下,可以带小孩去人群较少的公园 或家附近走走,呼吸新鲜空气,这 对康复也是很重要的。这样一来, 儿子就不能上幼儿园,而正好休息 的老公不得不承担起了“10天监 禁”的历史任务。 在手术回家后,儿子呕吐了 好几次。呕吐物呈深咖啡色,这是 鼻子和喉部的血水形成的,属于正 常现象。医生给儿子开的药,只起 到退烧和镇痛的作用,并没有消炎 功效。这样的手术如果在国内早就 给开消炎药了。但在国外一样,医 生认为给小孩过早地使用抗生素类 将可能产生抗药性,不利于自身免 疫系统的正常工作,所以只有在紧 急情况下,医生才会给小孩开消炎 药。 看着手术后儿子无精打采的 可怜样,我心里还是很难受,巴不 得他能一下就好起来。回家后的第 一天,儿子几乎是在昏睡中度过, 除了水基本就没有吃东西,连水也 基本是我们连哄带骗地给灌下去 的,因为喉咙又肿又疼儿子都不愿 意张嘴。但我记得那本护理小册子
上说过,手术后的这些天一定要多 喝水,这样伤口才好得快,于是没 办法只好我和老公轮流逼着儿子喝 水。而吃药对我们来说成了另一个 “不可能完成的任务”。其实那些 药都是糖浆,根本没有我们小时候 喝的药水那股难闻的味道,可是就 这样甜甜水果口味的糖浆儿子都边 喝边吐。可能是由于喉咙刚手术, 一接触这样的浓糖浆就会疼,所以 儿子的“抗药”行动十分坚定,不 管我和老公怎么劝也没用。最后, 我们只好把药倒入白开水中稀释到 基本没什么味道了才给儿子喝,就 这样他才勉强喝完。 接下来的第二和第三天,儿 子开始慢慢恢复,有点力气能下地 玩了,也能喝下一些米粥和冰牛奶 了。不过他还是不想开口说话,说 话也是捏着嗓子说,声音总是怪 怪的。看着静静地一个人玩着的儿 子,我们不禁感叹,以前总想着儿 子太闹,一天到晚精神头太足,而 现在呢?只要他能尽快好起来,多 闹我们都愿意!而且这几天晚上, 儿子每天都都会被恶梦惊醒几次, 每次都眼泪花花地说,我们不要再 去医院了,好疼!我抱起儿子,边 走边拍着他的背,一直轻声安慰 他,这样哄了10来分钟才让儿子慢 慢平息下来,重新进入梦乡。 第四天是个重要转折,儿子开 始在家跑了!看来他恢复得不错!我 特意炖了冬瓜排骨汤,儿子觉得不 错,胃口明显比前几天好了很多。 这时,我和老公发现儿子的声音真 的变了,尖尖的声音,特别象小女 孩。只要他一说话,我和老公都笑 地前仰后合,儿子自己也发现了问 题所在,也腼腆地笑起来。十天很 快就过去,在后面4、5天,儿子除 了不能吃过硬的食物外基本已恢复 到手术前的食欲和精力。摸着儿子 可爱的小脸,老公也终于露出轻松 的笑容,你终于要回幼儿园了,我 也终于可以解放了!
P
lutôt que d’écrire beaucoup, je préfère m a r c h e r. C ’ e s t l à u n véhicule de ma préférence pour communiquer avec les citoyens. C’est donc par exception que je sors la plume. Je fais campagne debout sur mes jambes, quotidiennement, pour devenir député, élu dans Sainte-Marie— Saint-Jacques, lors du prochain scrutin général. Ainsi, je ratisse les rues de mon secteur électoral, à la rencontre des concitoyens, pancarte sur le dos, feuillets promotionnels en main. Et je soutiens que le référendum doit céder au vote parlementaire pour l’accession à l’indépendance. Alors que nous commémorons le référendum « perdu-gagné » de 1995, je me prépare activement et, aussitôt élu, je descendrai à Québec, à pied, pour obtenir que les élus tiennent, au Parlement, un vote de Proclamation de l’Indépendance du Québec. Ces jours-ci, monsieur Parizeau rappelait aux auditeurs et lecteurs des médias, que l’Indépendance d’un pays se réalise de trois façons : le coup d’État, le référendum, le vote parlementaire. Or, le premier moyen n’intéresse personne dans notre Société démocratique. Le deuxième moyen a été utilisé deux fois et chaque fois, les règles ont été faussées, déjouées de toutes sortes de manières illégales, au point
d’autoriser les plus objectives et compétentes personnes à reconnaître que le référendum de 1995 a été gagné. Et je le prétends aussi, avec conviction et documentation. Au delà de ces considérations, le référendum ne demeurera toujours qu’un exercice de consultation et non de décision. Monsieur Parizeau a omis de signaler ce point. Il appartient, en effet, au Parlement seulement, de se prononcer et de légiférer légitimement et de manière ultime, sur une pareille question. Et puis, expérience aidant, nous n’allons pas rejouer dans le même film d’horreur une troisième fois ! C’est donc le troisième moyen, en réalité le seul moyen, de procéder à l’Acte de naissance du Pays le Québec, que nous allons promouvoir. Le pouvoir de légiférer revient aux députés élus qui représentent leurs concitoyens. Nous devons passer par cette institution reconnue entre nous et reconnue mondialement, sur laquelle repose la gérance démocratique de notre vie collective. Ce n’est pas tout ! La décision du Parlement, rappelons-nousle, n’est jamais le produit d’un parti, mais celui résultant du vote de tous ses députés. C’est ainsi que, en dehors de toute organisation politique, en dehors
de toutes les lignes de parti, un député indépendant ira appuyer les membres élus du Parlement qui seront disposés avec lui, à voter OUI, dans la Chambre, pour la Proclamation de l’Indépendance du Québec. Au lieu d’accoucher d’un autre parti politique et d’entraîner la kyrielle de dépenses afférentes ( congrès, programme, statuts et règlements, résolutions, cartes de membres, campagnes de financement, etc.), une coalition de candidats indépendants, sans demander d’argent, mais demandant du cœur, se donnant l’objectif de se faire élire pour aller à Québec obtenir la tenue d’un vote parlementaire, opérera la démarche suprême de déclaration du Québec indépendant. C’est par cet acte, par le Verbe, que passe la naissance d’un pays ! C’est le moyen incontournable et fondamental. Que ceux de nous qui se sentent interpellés se lèvent ! Montréal, 30 novembre 2010. Jean-Marc Labrèche 《畅所欲言》是针对实 事,新闻,让大家发表自己 意见的版块。是民众的“原 声音”,无论是街头采访, 还是文章来稿,我们都将原 汁原味地刊登,并不做任何 有倾向性的评论。作者自负 文责。 xinjiayuan.ca@gmail.com
12
城 市 风 光
www.greader.ca
BERRI UQAM 地铁站
位
于维尔马丽区的BERRI UQAM地铁站是蒙特利尔 地铁绿线、橙线和黄线交 汇联通的大型中转站,也 是蒙市地铁网络一个非常重要的中 心地铁站。 BERRI UQAM地铁站的中转 功能是通过位于Maisonneuve 街 和 Berri街地下那庞大的、十字形张 开、多分层通道来实现的。其纵横 交错的地下网络通道延伸面积及其 宽广,地下通道使用了大量的石柱 结构,以便使通道上面的路面道路 能得到支撑。 这种十字形结构的通道,在四
个连接端均设置了通行楼梯和扶 手电梯,以确保各地铁线路乘客 的换乘,以及乘客可以通过各线 中央流通大厅到达各自所需乘坐 的地铁线。橙线地铁的中央流通 大厅还确保了橙线和开往 HonoréBeaugrand 绿线站台的便捷联通, 同时通过一个主楼梯还能使乘客快 速换乘黄线地铁。在北面,开往终 点站Angrignon的绿线中央流通 大厅占地宽敞,并有楼梯通达站台 的两端终点,通过其专区的西面还 可以换乘黄线地铁。一些附属楼梯 可以使乘客通达开往Côte-Vertu 、 Angrignon 、Honoré-Beaugrand方
大图书馆
魁
北克大图书馆(GBQ)是魁北 克一个半官方部门。该馆成立于 1998年,旨在为所有公众提供一 个无可比拟的、魁北克历史和现 代文献遗产的平台。2002年,它被并入魁北 克国立图书馆(BNQ),即如今的魁北克国 立档案图书馆(BAnQ)。这个坐落于蒙市 Maisonneuve街的大型综合性图书馆在几经 努力后,终于在2005年终于正式开放。 魁北克国立档案图书馆(BAnQ)是魁北 克国家企业,是由魁北克国立图书馆、魁北克 国家档案馆和魁北克大图书馆合并而成。它的 历史起源可以追溯到魁北克国民议会的1967 年法案。 该馆的宗旨是持之以恒地收集、保存和传 播已发表的魁北克文献遗产和及其相关文件资 料、具有现实价值的魁北克文献遗产,以及在 魁北克省相关的、在魁北克省以外出版的各类
向的站台及黄线地铁站台。 BERRI UQAM地铁站内,那 高高的墙壁,满墙铺砌着给人以宁 静而宽广感觉的灰色砖块。这里也 成为大型广告牌各展风采的重要阵 地。 橙线地铁位于绿线地铁平面的 上方。站台的天花板比较低矮,但 是它那开放式的宽广的、可相互通 达的中央流通大厅将这一视觉大大 地改变。流通大厅连接着两端的两 个楼梯通道,这种设计可以更好地 疏通通往四面八方的乘客。装饰着 橙色线状波浪形的透明玻璃将楼梯 通道和站台巧妙地分隔开来。 控制大厅位于地铁站最上面 一层,该站的平面呈十字状,四周 均设有检票十字旋转装置。在平面 的四周,均设有上下通行楼梯,为 乘客迅速地换乘不同的线路提供了 便利。在平面的中央,还有一个被 称为“丸”或“冰球”的环形黑色 花岗岩台,由Robert LaPalme和 Georges Lauda设计的。黑色花岗 岩台上还镶嵌着一块圆板,用以纪 念两位设计师。这块“冰球”也是 人们钟爱的约会见面地点,在它四 周我们经常可以看见三三两两的魁 大学生、儿童、老年人,等等。 作为重要历史见证的另一个纪 念标志是镶嵌在一面支撑墙上的纪 念地铁通车25周年装饰。 环绕控制大厅的四周回廊, 设有一些精美礼品店、书店、营养 品店、小餐亭,等等,人来人往, 熙熙攘攘,非常热闹。一边还设有 STM的客服中心,工作人员热情地
文献资料。 最初,魁北克国立图书馆收藏了众多的 圣叙尔皮斯图书馆( Bibliothèque Saint-Sulpice)的作品、文献资料。圣叙尔皮斯图书馆 成立于1915年,由圣叙尔皮斯修道会创立,该 组织从1941年以来便成为了魁北克政府的下 属机构。 1968年,魁省有关法定存放的法规正式生 效,它要求所有魁北克出版社对于其印刷品必 须向图书馆存入两个样本,这些印刷品包括: 书籍、小册子、报纸,杂志、画报、艺术书籍 和音乐乐谱。 1992年,国民议会的一项条例将原有的 存放品种扩展,并增添了:原始版画、海报、 艺术作品复制品、明信片,音像制品(老式胶 片和光碟等)、软件、电子文档和电子出版作 品。 1994年,一个名为“鸢尾花Iris”的在线 目录正式启用,使公众能免费进入并使用馆内 收藏的各种文献、资料等。 1997年期间,为了能更好地传播魁北克国 立图书馆和蒙特利尔中心图书馆的各种资料, 大图书馆项目由此诞生。2001年魁北克大图 书馆与魁北克国立图书馆合并,新实体保留了
接待着每一位客人。从平面大厅, 人们可以通过四个长长的走廊,通 达设在下层的各线地铁站台。另外 在大厅中心还有四个可以通达Berri 街、大图书馆和魁大的JudithJasmin亭的入口。 黄色、棕色和浅蓝色瓷砖装 点的黄线终点站位于地铁站的最底 层,虽然没有修建宽阔的中央大 厅,但Saint-Denis街地下那蜿蜒 的地下通道也为疏通乘客提供了便 利。 这个终点站通过两个楼梯与绿 线站台的西端相连接,此外穿过一 个长长的地下通道与BERRI UQAM 地铁站内主楼梯相连。近期修建的 一面名为“和平墙”的彩色美化墙 打破了传统的灰色地下通道的单调 格局,为匆匆过往的乘客带来了几 分活力和激情。与站台内的瓷砖颜 色和谐搭配的彩色墙面上布满了表 示“和平”的词汇,并用多国语言 向乘客一一呈现。 2009年9月14日,BERRI UQAM地铁站、Lionel - Groulx 地铁站共同成为,继拉瓦尔地铁站 后,首个拥有升降电梯的地铁站。 两部电梯与夹层的橙线站台相连 通。另外,通过大图书馆和魁大的 Judith-Jasmin双亭内的电梯也可 直接通达橙线站台。 BERRI UQAM地铁站的地面 入口,除了一个以外,其他入口都 与周围的建筑相融合,基本都处于 建筑楼之内,如:魁大的JudithJasmin双亭入口、中央汽车总站 入口和Dupuis广场入口。另一个
魁北克国立图书馆这一名称。 这个新的实体被赋予了两种不同的使命: 购买、保存和传播;向公众提供借阅和资料检 索。 2004年5月,魁北克国家档案馆的藏品并 入魁北克国立图书馆。同年秋蒙特利尔中心图 书馆藏品也被纳入目录。 2005年4月30日,在顺利完成魁北克国立 图书馆和魁北克大图书馆的合并后,大图书馆 正式敞开了大门。它的职责是传播国立图书馆 收藏的现有资料。 2006年,魁北克国立图书馆和魁北克国 家档案馆合并,成为魁北克国立档案图书馆 (BAnQ),也就是我们今天所看到的图书 馆。 魁北克国立档案图书馆作为书籍国际编 号:法语国家正式代表(AFNIL),魁北克 和加拿大的法语区符合资格者分配的国际书号 (ISBN)。 相关数据: ◆ 长达44.7公里的文字档案柜 ◆ 13160000张照片、肖像 ◆ 40000小时的录音 ◆ 12000盘缩微胶卷
2010年12月03日 第10期 入口是魁北克大图书馆完成后修建 的。面向大图书馆入口的低于地面 的花园设计,让明媚的自然光线照 射到地铁站的夹层,为乘客带来丝 丝暖意。1999年的Réno-Métro 就包括该入口建筑修建项目。这个 入口的特色,是钢和玻璃完美结 合的现代风格。这种风格在邻近的 Beaudry地铁站, Papineau地铁站 和Frontenac地铁站得以延续发扬, 可以说,这种在地铁入口处的设计 风格,不但使得高大建筑物令人注 目,同时也实属独占熬头。在这 个建筑群中,我们可以看到Raoul Hunter的Mère Émilie Gamelin雕 塑作品,该入口所在的广场也是以 此雕像来命名。这座雕像是蒙市地 铁两座仅有的人物雕像之一,另一 座是Place-Saint-Henri地铁站的 Jacques Cartier雕塑。 BERRI UQAM地铁站内另一个 著名艺术作品是绿线地铁站台隧道 上方的巨型彩色玻璃。艺术家Pierre Gaboriau 和Pierre Osterrath设计 的这个,‘向蒙特利尔市的奠基人 致敬’的作品为人们展示了参与蒙 市建立的三位著名人物:为推行殖 民化而购买蒙特利尔岛的Jérôme le Royer de la Dauversière;Hôtel-Dieu 的创始人Jeanne Mance以及蒙市殖 民地首任长官Paul Chomedey。玻 璃彩绘以红、蓝为主旋律,通过抽 象的现代风格将遥远的历史呈现在 人们的面前。这个大型作品从隧道 口墙面一直向上延伸至天花板,它 也成为了BERRI UQAM地铁站的标 志性作品之一。
蒙特利尔汽车总站
蒙特利尔汽车总站是一个连接魁北克各大 小城市、加拿大各省城市,以及美国一些城市 的大型汽车总站。在2009年1月前,这个车站 被称为蒙特利尔中央汽车站。该车站与蒙特利 尔地下城、Berri-UQAM地铁站相连通。 最初,这个车站被命名为“乘客终点站 Terminus Voyageur”,由当时的汽车公司 Voyageur Colonial Bus Lines管理。但应该 注意的是,我们不能把这个车站和中央火车站 混为一谈,因为中央火车站是铁路终点站,它 连通铁路网、ATM公司的两条城郊铁路线, 以及蒙市南岸公共交通网络。这个汽车总站为 众多的公共汽车公司提供票务服务,其本身还 从事运输活动。 汽车总站的出入口位于Berri 街和 Maisonneuve东街的交汇处。在魁北克大学 负责的一个规划项目中,有人提出将车站搬迁 至北端,并预期在汽车站原址修建学生公寓。 2006年,迁移工程正式开始。但是,由于财 政原因,魁省政府最终不得不决定中止了该工 程。这个新的汽车总站至今还未能完工。
饮 食 文 化
www.greader.ca
2010年12月03日 第10期
蒙特利尔作为一个多元文化融合的社会,在饮食文化上也呈现着多采多姿。同时,蒙特利尔也是 加拿大饮食特色较为鲜明的城市之一。 本期承接上期,继续向您介绍蒙特利尔和魁北克的地道传统美食,通过菜肴烹制步骤详细说明, 让您也能亲自动手,体验一番与中国饮食完全不同风味的美食之旅。
魁式炖猪蹄
炖猪蹄是传统魁北克美食中一道另人垂 涎欲滴的主菜。它经常被作为圣诞平安夜必 不可少的重要菜式。有人认为炖猪蹄最早出 现在二十世纪,它也是将桂皮和丁香引入菜 肴烹制的第一道菜式。虽然这道菜的名字很 一般,但在您亲自品尝过后,它的那浓郁香 滑的口感一定会让您久久回味。
原料:(6人份)
13
步骤: 1.将猪蹄洗净并放入大锅中,加入白 醋和芹菜;加水至盖过猪蹄,开火煮沸后转 小火炖30分钟,撇去泡沫。 2.关火,在锅中加入冷水使猪蹄冷 却,将猪蹄再次清洗。 3.将锅清洗后,放入猪蹄,加入洋葱 和调味料;加水至盖过猪蹄,待水煮沸后再 煨约2小时,或直至肉从骨上脱落为止。
- 猪蹄6只 - 1 / 2杯(125毫升)白醋 - 1根芹菜(带叶子)
4.将猪蹄捞起,盛入大碗中冷却;锅 中汤汁留做备用。
- 1个洋葱(切成小块)
5.将猪蹄骨头去除,留下猪肉块。
- 1小勺混合香料(5克)
6.将取下的猪肉重新放入大锅的肉汤 中,并煮沸。
- 1/2杯面粉(125克)
7.加入面粉和水勾芡汤汁,待汤汁变 白、浓稠后关火。
- 1/2杯水(125毫升) 盐、胡椒粉适量
林东庆 (514)705-1688
lind@sutton.com Dong Qing(Roger)Lin
地产经纪
曾莉诗
★ 蒙市ROCKLAND 附近地铁站附 近18单位公寓楼,8个3半,10个4 半,要价157.5万 ★ 蒙市中心CONCORDIA大学附近 两栋公寓楼合售,共98个单位,要 价6百万 ★ 蒙市COTE-DES-NEIGES 犹 太医院旁整栋商业楼出售,长期稳定 的租户(银行,知名连锁餐馆,药店 及各类医生诊所等),要价6百万 ★ 三河市市区知名CEGEP对面公 寓楼,99个单位,年租金收入55.7
新盘
新盘
Laval 地铁站附近CONDO,近所有设 施,930余呎,双卧,一室外车位,2009 年新换的窗户,自住出租两相宜,仅要价 $163,000 地址:1696 Rue McNamara, apt. 204 ,Chomedey (Laval) H7S 2J9
西岛DDO一流好区WEST PARK 1999年建独立豪华屋,双车库,白领西 人屋主, 学区好,近所有设施,4大卧 房, 2+1 卫生间, 新减价,只要54.9万
新盘
新盘
(514)947-4423
514.426.4545(公司) tsang@sutton.com Alice Tsang Group Sutton Expert 特许地产经纪 Chartered Real Estate Broker MRICS 英国皇家 2869 Boul, St-Charles,Kirkland H9H 3B5
万,要价435万
万/年,要 价370万
西岛PIERREFONDS独立屋,大后院,交通方便, 上下两层,实木地板,带车库,中央冷暖空调,地库 完成, 大量更新,二楼有5个卧房,2+1卫浴,一楼还 有一个HOME OFFICE, 2009年新换屋顶,小孩可 入读西岛有名的公立小学EMILE NELLIGAN,开车 5分钟到排名第一的私校Charlemagne,屋主因工作 关系要搬到其它城市,忍痛割爱,只要价$339,000
★ 蒙市NDG区QUEEN MARY大街 上 SNOWDON地铁站附近商住楼出 售(27套公寓+一楼多间商铺),目 前全年租金收入约60万,要价6百万
★ LAVAL商住楼出售(39套公寓+ 一楼多间商铺),目前全年实际租金 收入约48.13万,要价370万
新盘
特许地产评估师
合并15年地产经验,国粤英法服务,免费提供专业房产评估 ★ 蒙市北PIE-IX 附近1960年建 TRIPLEX,3个4半,状态好,客人 自付电暖,要价33.9万
新盘
★ 蒙市SHERBROOKE E.大街上 地铁站附近30单位公寓楼(1个大1 半,7个大2半,20个3半,2个大4 半)全年租金收入约19.5万,要价 190万 ★ 蒙市北小型购物中心, 如全部租 出,租金收入可达38.6万/年,要价 270万 ★ 蒙市市区AT WATER MARKET 旁边商业楼,目前年租金收入38.5
★ 蒙市Papineau附近38单位公寓 楼(16个大2半,19个3半,3个大 4半)全年租金收入约19.5万,要价 190万 ★ 三河市市区知名CEGEP对面公 Sherbrooke E. SUSHI + 中餐馆, 蒙市NDG 近地铁14个单位公寓楼, 新 上 市 , S T - M I C H E L 半 独 立 寓楼,99个单位,年租金收入55.7 有大量外卖,租金低,生意稳定, 极好的位置, 2个大3半,12个大4 DUPLEX,上层五半,下层三半,近所 万,要价435万 半,全部出租,要价138.9万 有设施,无助新购大屋售房,价24.9万 ★ 蒙市NDG CONCORDIA大学 店主另有发展卖店,要价9.9万 (远低于市价) Loyola校区旁住宅用地,可以建14 个单位的condo或apartment。要 价75万 另有大量房源信息,敬请来电查询
特色中文班开课啦 快来报名吧 预约电话:514-393-8988 xinjiayuan.ca@gmail.com
特别针对当地学龄儿 童,成人,当地人领养的 中国儿童以及在加拿大出 生的华人孩子的中国文化 沁浸班开课了!!! 我们最大的特点是全程 用法语授课,用当地人的 思维方法和教学方法去传 播中国文字,以及文字背 后的文化,历史,地理, 民俗民风,时事,政治等 等。能让对中国感兴趣的 人在短时间内,对中国有
个全面的印象。 对掌握一定中国文字, 并对中国文化感兴趣的朋 友,我们还推出中国游项 目,对当地人领养的中国 儿童,我们还提供中国寻 根游…… 中国文化沁浸班每一 期为十次课程,每次两小 时。每一期课程结束后会 举行一次免费的PARTY 活动。
14
社 区 活 动
www.greader.ca
2010年12月03日 第10期
2010秋季房产展销会圆满举办 新加园周报、新加园俱乐部主办 的2010秋季房产展销会,于2010 年11月27日、28日在蒙市唐人街 中华文化宫如期举办。展销会期 间共有100多人前来参观、咨询。
由
房。展览会期间,博大公司的王先生就如何 选择地点、房型、新房内部结构和材料的选 择、装修的规范、目前房地产市场的走势、 银行贷款等等向参观者们一一做了详细的说 明。
本次展销会期间,博大集团畅销的在建 连体别墅‘公园别墅’、待建的‘东方明 珠’独立豪华别墅、待建的‘南方别墅’ 独立古典式别墅,均得到了广大参观者的青 睐。很多人纷纷希望预约,实地参观样板
本次房产展销会取得了圆满的成功,使 很多希望购买新房者了解了一些实际有用的 购房知识、目前房产市场的概况。应广大参 观者的要求,新加园周报决定举办2011年 春季房产展销会。敬请关注本报信息动态。
盛世盛会,继承传统,开拓未来 ——华侨协会蒙特利尔分会大事记
本报记者:柳青 色的旗袍《扇子舞》,一路将晚会推向了 高潮。手风琴和小提琴合奏的《绿岛小夜 曲》,让来宾们仿佛回到了家乡。我们不禁 要感叹中华文化的无穷魅力,和华侨协会多 年来所做的浸润工作是多么成功!
11月26日晚,华侨协会总会(台湾) 蒙特利尔分会第二届理监事就职晚会在红宝 石大酒楼隆重举行。当晚贵宾 380人以上, 见证了这次盛会的精彩和成功。 晚会主题明确,构思独特,精心策划, 完全不同于一般社团晚会的安排形式。在洋 溢着激情和喜庆的气氛中,本届会长廖元元 女士与上任会长吴永存先生进行了交接仪 式,同时采用影视屏幕的形式,将新一届理 监事会成员的风采一一展示给各位嘉宾。更 为匠心独具的是,贵宾的介绍也是通过影视 屏幕,在音乐的衬托下,无一遗漏地将贵宾 介绍给大家。
晚会上还组织了艺术品拍卖和捐赠活 动,来宾们纷纷踊跃参与,气氛达到高潮! 廖元元会长感谢各界来宾的光临,并诚 恳希望,只要是炎黄子孙,大家同心协力共 同为发扬中华文化而努力。
晚会期间,还播放了华侨协会总会的纪 录片和介绍台湾花鸟博览会的风光片,不仅 让老朋友们重温了华侨协会总会的光荣历 史,更让新朋友们深入了解了华侨协会总会 的伟大和荣光!那些感人的画面令人叹为观 止,气氛热烈而感人! 华侨协会总会的地址在台北,成立于 战火纷飞的1942年的重庆,后辗转迁至台 北,历经6任会长,传承着“华侨是革命之 母”的热血和激情,激昂了千万侨胞前赴后 继,为着“弘扬中华文化,传递中华血脉”
这个精神而努力着。在漫长的岁月里,华侨 协会一直是海外侨胞最温暖的家园,和最可 靠的心灵慰藉。
晚会精彩的节目更是让嘉宾们赞叹不 已,由当地西人青年表演的京剧《三岔 口》,男扮女装的《天女散花》,古香古
满地可中华文化宫艺术团
11月27日晚上的满地可中华文化宫艺 术团暨才艺培训课程的首届汇报演出获得空 前成功,文化宫主席王李芹美女士盛赞这是 “满地可中华文化宫的风采”;华总会主席 邵礼平先生也表示高度赞杨:文化宫艺术培 训课程从9月中旬才开始招生, 在“仅短短 的两个月的培训就有如此成功的演出,可喜 可贺”。 演出由来自主持人培训课程的冯蓓蓓同 学和赵若淇同学,以及义工俱乐部的吴蛟 宇同学和单伟峰同学担任, 在声乐耿丽老 师,古筝苏志恒老师,小提琴符海丽老师, 舞蹈王梦妮老师,钢琴王彬宇老师,以及歌 舞戚轶慧老师等的带领下,文化宫的学员们 陈昀煜,陆鎣,张天颐,刘铭东,伍珏,爱 琳,茗荃,念慈,梦梦,邱艺,秋语,蒋加 衡,邱由, Luyi Yang,杨燊,……表演 了合唱、女高音、男高音、民族舞蹈、踢 踏舞蹈、少儿舞蹈、古筝组曲、小提琴组 曲,、钢琴组曲等众多精彩节目。还有老年 俱乐部的林朋先生、廖国兰女士的男女生 二重唱,特邀演出嘉宾郭锦慧女士的《茶 花女》名曲《饮酒歌》, 以及传统武术总
暨才艺培训课程汇报演圆满成功
会的中国功夫等, 均获得无数掌声。 其中 苏志恒老师古筝,戚轶慧老师演唱,王梦妮 舞蹈这三位老师演绎的集古筝、歌曲、舞蹈 于一体的《红楼梦》经典名曲《枉凝眉》, 崭新的尝试,成功的组合,无疑是晚会的 高潮。还有六个可爱小朋友的舞蹈《花仙 子》,一字马的功架显示出文化宫舞蹈培训 的水平与质量, 因而获得如雷掌声。据说 这几个孩子是从零开始学习的舞蹈, 才只 有刚刚7堂课、7个小时的训练! 这次文化宫的演出,是满地可中华文化 宫首次以文化宫艺术团体的名义进行的汇报 演出。这是对文化宫才艺培训课程的总结, 更是才艺培训课程成果的一次展示, 显示 了文化宫教师队伍的素质和实力。有兴趣一 展身手的朋友们均可与文化宫联系,不论学 习课程, 还是切磋交流。 联系电话:514-788-8986。 蒙特利尔多元文化交流协会会长陈超万 先生,魁北克福建同乡会会长郑勇崗先生亦 出席了晚会并对晚会的成功给予了高度评 价。 满地可中华文化宫供稿
2010年12月03日 第10期
www.greader.ca
生 活 指 南
姜汁可乐 防感冒
生
姜含有姜辣素、姜油酮、姜 油酚、姜油醇、枸橼醛等, 有解表散寒,温中止呕,祛 痰解毒的功效。生姜还可以 对口腔及胃起刺激作用,促使消化腺液 分泌增加,故有健胃、消食的功效。 可乐的成分决定了可乐有镇痛提神 的作用。姜与可乐的火热组合,对防治 感冒有良好的效果,可以驱风散寒,是 天然的感冒药。另外用姜和可乐煮汤可 以温胃,能够改善肠胃和消化道的功 能,加快身体的血液循环。因此它特别 适合冬天的时候饮用。 用料:老姜 10g(最好用黄姜,因 为姜味比较重,白姜水份太多味淡), 可乐 250ml(用可口可乐味道适中,如 果喜欢甜的朋友可以用百事可乐)。 做法: 老姜清洗干净,刮去表皮,切成菱 形片或丝。 将切好的姜和可乐放入适用于微波 炉的容器中,盖上盖子(或封上适用于 微波炉的保鲜膜) 将容器移入微波炉,以900瓦火力 (或高火)加热5分钟即可。 注意: 不管对身体多么好的食品,吃得过 多也会导致相反的效果。姜在促进血液 循环的同时,发汗作用也很强。吃得过 多,可能会打很多喷嚏,引起像感冒一 样的过敏症状,或者有可能使身体上 火、发烫。所以姜的摄取量每天控制在 10g左右(比你的拇指小一些)就好。 另外,阴虚有热的病人也不宜食用生 姜。
特色法语会话速成班
开始报名
自编特色教材,每期设定为10节课,每课为1小时 30分。课堂形式为小班制。课程结束,您能够达到基本 会话的水平。开课时间另定。
联系电话:514 800 2014 greader.ca@gmail.com
15
16
温 情 圣 诞
www.greader.ca
福泰超市 我最喜爱的食品有奖 评选活动开始啦!!! ——新加园、福泰超市联合举办
您
在福泰购买了食品吗?您 想为自己钟爱的食品投上 一票吗?从本期开始, 新加园和福泰超市将推出消费者 最喜爱的食品评选活动。不论蔬 菜、肉类、熟食还是其它零食、 饼干,只要是您在福泰超市购买 的商品,您都可以为它投上一 票。每周我们将根据投票结果选 出本周最受欢迎食品,而所有投 票的消费者均有机会得到福泰超 市送出的实惠奖品。还想什么, 赶快参加吧,惊喜奖品正等着 您! 投票条件:
2010年12月03日 第10期 者均可参加投票和抽奖活动。请您 保留好福泰超市近期购物发票,以 便证明您的投票资格。 投票方式: 请将您的投票意见发送至 infogreader@gmail.com, 并在 邮件中注明您的真实姓名、联系方 式(电话或邮箱)、投票商品名称 及投票原因(为什么喜欢它:好吃 /有营养/新鲜/价格……)。 投票截至日: 2010年12月8日20点。 得奖名单将在12月10日的新 加园周报上公布,尽请留意。
凡在福泰超市购买商品的消费
圣诞礼物匮乏 敬 请 奉 献 一 片 爱 心 位于Notre-Dame 大道东 的国防部,其所属机构组织的第 202次圣诞礼品募集站的义工非 常需要您的帮助。这些善良、慈 爱的人们与Saint-Vincent-dePaul 协会共同合作,为蒙市消防 队员募集的捐赠玩具进行修理和 收集。而今年捐赠的玩具非常缺 乏,令他们对众多儿童将不能得 到圣诞玩具而深感忧虑。 不论 您 的 玩 具 是 略 有 磨 损 , 还是缺少些许零件的,这些玩具 在义工的巧手下都将重焕生机。 这些玩具一经修理完毕,就会分 发给那些生活在困顿家庭中的孩
子。蒙市消防队、义工,当然还 有圣诞老人将负责这些募集的圣 诞礼物的分发工作。 为了让那些贫困儿童也能度过 一个充满欢笑的圣诞,如果您想 表达您的一份爱心,请将您的旧 玩具、磨损玩具或全新玩具捐献 出来,请将您准备捐献的玩具交 到蒙市任何一个消防队里,他们 将会把您的关怀传递给期盼中的 贫困儿童。 如果您不能亲自交送捐赠玩 具,您可以直接与Saint-Vincentde-Paul 协会联系,他们将为您提 供这方面的更多信息。
圣诞烛火夜市游行
蒙
市名扬海外的MontRoyal街已经准备就 绪,正张开臂膀迎接欢 笑而热情的四方贵客。 您看,那些闪耀迷人的灯光伴随 着点点烛光和阵阵欢歌,满街一 派节庆景象。令人期待的圣诞大 游行即将拉开序幕。 人们幸福地欢笑着,在熟悉的 氛围中充分感受着昔日的记忆和 明日的期盼,在漫舞飘雪和烛光 摇曳中,孩子们欢笑雀跃,红扑 扑的笑脸洋溢欢乐。一切都是那 样的温馨,和谐。
圣诞“大布袋”活动席卷蒙市 2010年媒体领域组办的圣诞 “大布袋”活动在全魁北克火热登 场。在蒙市各地铁站和街角,您随 处可见戴着圣诞帽的捐赠收集人 员,为圣诞收集现金和食品的捐 赠。同时,一些超市内也将安装募 捐箱,该捐赠活动将持续到12月24 日。这个大型团结互助活动今年已 经是开展以来的第10个年度了。从 活动开展之初到现在,已经募集到 了1400万资金和数千公斤的食品。 Métro报也组织了自己的团队积极 参与该活动,并在Jeanne-Mance 街和 Président-Kennedy 街开始募集 捐赠。各位有爱心的读者们,希望 您也能为这个温情慈善活动伸出援 助之手。
给您带来无穷的快乐
这就是每年超过7500人参加 的Mont-Royal烛火夜市,所有的 快乐都等待着与您分享。 2010年的Mont-Royal烛火 夜市游行将在12月4日的周六19 点正式开始,起点为Gérald-Godin 广场(Mont-Royal地铁站),欢迎 Plateau-Mont-Royal区的居民 及所有希望感受梦幻烛光的朋友 们一起加入、一起欢歌。届时, 您不但可以参与5个合唱团的演唱 评比活动,投上您自己的一票, 还可以身临其境,欣赏Nomades Urbains中的魔幻人物。烛火夜
市游行将一直到达Lafontaine公 园,公园湖中的音乐焰火和古典 经典快步舞曲将把欢乐推向高 潮。节庆小火炬将在游行当天在 Gérald-Godin广场出售,发售 时间为13h-19h,价格2.5加元。 所有的销售款额将交给Plateau区 的社区组织Maison d’Aurore, 用于该组织的接待和互助服务。 圣诞烛火夜市欢庆活动将持续 到12月31日,圣诞松树评比、精 彩演出……都将一一呈现在您的 眼前。请不要忘记我们本周的约 会哦,周六游行见!
新加园寒假少儿班
开始报名
圣诞假期即将来临,您是不是为假期孩子无处可 去而担心呢?新加园周报为您排忧解难,在圣诞期间 推出少儿寒假班,提供中文学习、绘画、讲故事等活 动,让您的孩子度过一个愉快而有意义的假期。 少儿班招生条件: 5岁以上儿童
联系电话:514 393 8988 greader.ca@gmail.com
Rentrée des classes Regardez notre programmation et promotion à l’intérieur page F2 Le premier journal bilingue
www.greader.ca Vol. 1, No. 10, vendredi 03 décembre 2010
Enfants chinois vers le monde 中国儿童,走向世界
Lucienne
Ce groupe d’étude rendait visite à l’organisme d’adoption à Montréal --“Enfants du Monde”, où ayant une entrevue avec l’ex-présidente Mme Helene et la présidente actuelle Mme Nathalie de l’organisme(Enfants du Monde),
L
e 6 novembre 2010, un groupe de 6 personnes, dirigé par le vice-président Jiang Hai, appartenant aux affaires d’adoption internationale de l’Office des Affaires civiles de la Province de Jiang Xi, est arrivé à Montréal dans le but de faire une investigation de deux jours.
11月6日,由江西省民政厅副厅长江海率领的 江西民政国际收养事务考察团一行6人抵达蒙特 利尔,进行了为期2天的考察。
考 察 团 走 访 了 蒙 特 利 尔 的 领 养 机 构 —— “ 世 界儿 童 ”领 养 社,并 会见了该 社 前任 主 席 海 伦 女 士(H e l e n e)和 现 任 主 席 娜 塔 莉 女 士 (Nathalie)。
Le membre du conseil d’administration M. Simon, a discuté en détail les affaires d’adoption avec le groupe d’étude, en particulier au sujet du projet « Voyage émouvant en Chine » pour les enfants chinois adoptifs. 现任理事会干事西蒙(Simon)先生,就很多 收养事宜与该访问团进行了磋商,特别就已收养 儿 童回中国寻根 探亲的事宜进行了细节性的商 讨。
Le vice-président M. Jiang a bien dit: Les enfants adoptifs de l’origine de Jiang Xi seront
Voyage émouvant en Chine Club Éventail-XinJiaYuan
Tél. : 514-393-8988 eventail.ca@gmail.com
chaleureusement bienvenus à visiter la province JiangXi où ils sont nés. L’Office va offrir très attentivement aux visiteurs en famille tout genre de service, de support nécessaire. 江海副厅长表示,欢迎那些被收养的江西孩子 回江西探亲,江西省将为所有的回访家庭提供便 利条件。
Après la réunion, le groupe d’étude a visité trois familles, qui ont tous adopté les enfants dans la province de JiangXi. 见面会后,考察团还走访了三个家庭,这三个 家庭都是从江西领养的孩子。
Après avoir vu la condition d’une vie familiale très heureuse, les enfants en bonne santé, M. Jiang a dit : Merci sincèrement les parents aiment leurs enfants adoptifs. Bienvenus à JiangXi pour faire un voyage très émouvant afin de trouver quelque trace comme la racine, l’histoire, l’évènement à ce moment-là, etc. 看到家庭的幸福生活,看到孩子们健康成长的
T
ous les êtres sont à l’origine de leur racine, bien qu’ils se soient séparés de leurs parents biologiques, ils se sont toujours liés par le sang. Au Canada, il y a certains particuliers, nés en Chine, l’autre côté de notre terre, avec des yeux bruns, de racine jaune, et pourtant vivent joyeusement, entourés plein d’amour par leurs parents adoptifs, avec des yeux bleus, de racine blanche, ce sont les enfants d’origine chinoise adoptés. Vingt ans après, aujourd’hui ces enfants ont envie de reconnaitre leur pays natal, leur lieu de naissance, ainsi les détails d’évènement. Nous, Club Éventail-XinJiaYuan,
现状,江海副厅长表示:感谢养父母对孩子们的 爱心,同时,也欢 迎他们在 适当的时候,回江西 寻根旅游。
Le groupe d’étude a bien préparé les beaux cadeaux, cela a agréablement surpris aux familles. 考察团为每一个家庭准备了精美礼物,让他们 惊喜不已。
Le groupe d’étude a visité six villes dans le nord américain, la ville de Montréal est la deuxième station de visite. « Enfants du Monde » est le seul organisme visité par le groupe d’étude à Montréal. Le journaliste de XINJIAYUAN va continuer recueillir des informations auprès des familles désirant voyager en Chine. 考察团此行将访问北美六个城市,蒙特利尔是 第二 站。考察团结 束 加拿大 的访问后赴 美国访 问。 “世界儿童”领养社是考察团此次在蒙特利 尔访问的唯一机构。本报记者将继续采访回访家 庭系列报道,敬请关注。
nous allons aider ces familles adoptives à monter au voyage de la recherche sur la racine de leurs enfants adoptés. Notre mission est d’offrir la chance aux parents adoptifs de ressentir toute la douceur d’évènement à l’époque, aux enfants de retrouver leur propre lieu de naissance. Nous allons organiser minutieusement des voyages pour toutes les familles adoptives et aussi essayer de retrouver les informations initiales, dans le but de laisser aux familles adoptives d’avoir une heureuse et satisfaisante surprise. Rejoignez-vous avec nous, vivonsnou s e n semble de nouveau u n moment émouvante, historique et heureux en Chine.
LOISIRS FRANCOFÊTE
www.greader.ca
vendredi 03 décembre 2010
Rentrée L des classes Les cours de mandarin particuliers
e programme des cours de mandarin est rédigé et établi par un professeur français-mandarin avec des expériences concernées, organisé par club XinJiaYuan (Éventail). Il s’agit d’abord d’un programme unique des cours de mandarin à l’échelle de la région métropolitaine de Montréal et même du Québec. Ensuite il s’agit d’un programme des cours de mandarin avec des rapports
Recette du Sauté de poulet aux cacahouètes et aux piments
Ingrédients : 125 g de dés de poulet; 50 g de concombres (ou poivrons) coupés en dés; 20 g de cacahouètes; 40 g d’huile d’arachide; 40 g de blancs d’œuf; 20 g de fécule; 5 g de sel fin; 5 g de vin de riz; 5 g de sucre blanc et autant de
sauce de soja; 1 g d’huile pimentée; 1 g de gingembre en poudre; 1 g de poireau coupé en dés; 1 g d’ail coupé en émincés; un peu de bouillon. Préparation : 1. Couper la viande de poulet en dés. Éplucher les cacahouètes et les faire frire à l’huile pour
qu’elles deviennent croquantes. 2. Brasser de façon homogène les dés de viande avec le sel. Ajouter les blancs d’œuf et la fécule. Mélanger. 3. Préparer une sauce avec du bouillon, de la fécule, du sel fin, du vin de riz, de la sauce de soja, du poireau, du gingembre, de l’ail, du sucre et un peu d’eau. 4. Dans une poêle faire chauffer l’huile à 50% de son point d’ébullition. Mettez alors les dés de viande et remuez doucement la poêle jusqu’à ce que la viande prenne une teinte dorée avant de verser le tout dans la passoire. Faites sauter ensuite « à l’instantanée » les dés de concombre (ou de poivron). Ajoutez les dés de viande et laissez revenir en remuant quelques secondes. Verser la sauce aux assaisonnements. Ajoutez les cacahouètes et l’huile pimentée en attendant que la sauce entre en ébullition.
Météo Vendredi 03 déc.
Samedi 04 déc.
Dimanche 05 déc.
Lundi 06 déc.
Mardi 07 déc.
Mercredi 08 déc.
Jeudi 09 déc.
Min -3°C Max 1°C
Min -2°C Max 1°C
Min -3°C Max 0°C
Min -3°C Max -2°C
Min -3°C Max 0°C
Min -3°C Max 0°C
Min -6°C Max -4°C
de prendre des connaissances de base sur la Chine et sa culture dans un laps de temps très court. En plus, le professeur du club XinJiaYuan pourra aussi élaborer le programme personnalisé selon les besoins individuels et donner des cours particuliers. Le programme comprend en total 10 cours plus une fois d’activité à la fin du programme, dont la durée est de 2h par cours.
théorie-pratique. Finalement il est différent des autres écoles, car tout au long les cours seront donnés en français, en expliquant la culture, l’histoire, la géographie, les coutumes populaires, l’actualité politique, etc... Les cours sont animés et intéressants, avec des diverses formes d’enseignement. Il y a aussi des travaux manuels adaptant aux enfants. Le présent programme permet aux jeunes enfants
Réservation: 514 393 8988
F2
eventail.ca@gmail.com
Motcaché 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
T Y P Y T J P O N V Z O F Z W
V M S B J L Y Q K Z E F P I Z
I I D B N U M D I V M H U U V
Z I P F J G S A P J Q W K A Q
U G Y B T D T T N V C Y C B C
C A O M A P Z N X K B U V L Z
A B N P S A Z Z P T F E E Q M
K E P N O V D O O M O S D O P
H J T K M D R S Q D Y N Q I H
N F V L V M B V A U X W Z B H
H Z U G J C W V F C C E E P V
C F O D P M A L F M W L R V U
W G R E W Y E Z N Z D D C R X
Y M O Y L B Q J E R G E B H X
K G U V K H O F X W U E L M G
A AMBULANCIER AGRICULTEUR ARCHITECTE AVOCAT B BOUCHER BOULANGER E ÉPICIER F
FERMIER FLEURISTE FROMAGER G GARAGISTE I INFIRMIER J JARDIN M MÉDECIN
P PÂTISSIER PHARMACIEN PLOMBIER PROFESSEUR S SCULPTEUR V VENDEUR
F3
SIGNE DE NAISSANCE
www.greader.ca
Horoscope chinois pour les 12 signes en déc. 2010 Climat général Rat (l’année de naissance :1936、1948、1960、 1972、198 4 、1996、 2008) • Cette période est susceptible de provo que r quelque s b on ne s modifications de votre personnalité. Vous vous sentirez beaucoup plus indépendant et désirerez vous défaire de certaines habitudes qui vous gênaient. Ces réformes soudaines entraîneront un état d’excitation intense. • Concentrez-vous sur ce que la vie vous a offert et réjouissez-vousen au lieu de vous lamenter sur ce qu’elle vous a refusé ou tarde à vous donner. Voilà un excellent secret du bonheur, car il vous procurera toujours le contentement. Bœuf (l’année de naiss a n c e :19 37、19 49、 1 9 61、1 9 7 3、1 9 8 5、 1997、2009) • L’insolite, l’étrange vous attirera. La vie vous paraîtra moins monotone. Débarrassez-vous de vos vieilles idées et de vos préjugés. Regardez l’avenir d’un œil rajeuni et sortez des sentiers battus. • Appliquez-vous à cultiver le bons sens, cette faculté mentale qu’on nomme aussi sens commun mais qui, en réalité, est plutôt rare. C’est cette faculté qui, bien utilisée, nous indique, à chaque instant de notre existence, la bonne direction à prendre ou le bon choix à faire, ce dont notre raisonnement n’est pas toujours capable. Tigre(l’année de naiss a n c e :1938、1950、 19 6 2、19 74、19 8 6、 1998、2010) • Donnez-vous les moyens de vos ambitions. Puisque vous souhaitez jouer un rôle important, aussi bien socialement que professionnellement, commencez par consolider votre position. Nouez des alliances utiles, créez un réseau d’amitiés en établissant des rapports de confiance. • Pourquoi ne pas penser à vous gâter un peu, histoire de vous consoler de vos peines et de vous donner
le courage de vivre ? Mettez votre perfection nisme en veilleuse et laissez aux autres le soin d’exécuter certains de vos devoirs : acceptez leur aide. Prenez quelques jours de vacances, adonnez-vous au farniente, et n’ayez pas peur de vous livrer à quelque petit coup de caprice.
bilité qui agira négativement sur votre psychisme en vous insufflant le doute, l’inquiétude, et la crainte de l’avenir. Faites confiance quand même en votre bonne étoile. Chaque fois que vous vous sentirez déprimé ou découragé, allez faire du sport ou vous amuser à quelque jeu : tout ira mieux après.
Lapin(l’année de naiss a n c e :19 27、19 39、 1 9 51、1 9 6 3、1 9 75、 1987、1999)
• Ne misez pas sur la facilité. Ce n’est pas parce que tout marchera comme sur des roulettes pour vous durant cette période que vous pourrez vous endormir sur vos lauriers ; le réveil pourrait être brutal. Il vaudrait mieux engranger pendant la belle saison en prévision des rigueurs des mauvais jours à venir.
• Vous pourriez vous sentir attiré par les appels soi-disant spirituels de quelque secte ou d’un prétendu gourou. Planez tant que vous voudrez pour vous consoler un peu des dures réalités de la vie. Mais refusez catégoriquement de vous laisser tondre ; tournez le dos dès qu’on cherchera à vous soutirer de l’argent. • Votre équilibre intérieur exige que vous ayez un passe-temps créatif. Ne passez plus la plupart de votre temps libre devant le petit écran. Adonnez-vous à la photographie, à la peinture, au modelage et, pourquoi pas, à l’informatique avec l’Internet à la clé. D r a g o n ( l’a n n é e d e naissance :1928、1940、 19 52、19 6 4、19 76、 1988、2000) • Vous aurez intérêt à ménager la susceptibilité de vos proches : compte tenu de l’électricité dans votre Ciel astral, une maladresse de votre part pourrait avoir de graves conséquences. Méfiez-vous surtout des paroles qui dépasseraient largement vos pensées. • Vous vous arrangerez pour attirer l’attention, où que vous soyez. Vous vous montrerez aussi parfois un brin provocateur. Il vous faudra savoir exactement jusqu’où aller trop loin, afin de ne pas être rejeté. Vous aurez d’ailleurs toujours intérêt à adopter un profil bas. S e r p e n t ( l’a n n é e d e naissance :1929、1941、 1 9 5 3、1 9 6 5、1 9 7 7、 1989、2001) • Ce sera une période d’insta-
C h e v a l ( l ’a n n é e d e naissance :1930、1942、 19 5 4、19 6 6、19 7 8、 1990、2002) • Ne poursuivez pas les richesses, le pouvoir ou les honneurs au risque de compromettre votre santé physique ou psychique. Même le bien ou la sagesse ont besoin de la mesure : «La parfaite raison fuit toute extrémité ; Et veut que l’on soit sage avec sobriété» (Molière). • Ne vous imaginez pas que la vie a été particulièrement dure et injuste envers vous. Comptez plutôt vos avantages. Si vous n’êtes pas satisfait de votre sort, vous n’avez à vous en prendre qu’à vous-même. «Ce n’est pas le puits qui est trop profond, mais c’est la corde qui est trop courte» (proverbe chinois). C h è v r e ( l ’a n n é e d e naissance :1931、1943、 1 9 55、1 9 6 7、1 9 7 9、 1991、2003) • Les planètes vous conseilleront en cette période de pratiquer le stoïcisme et la résignation. Elles vont vous dire : «Il faut apprendre de la vie à souffrir la vie» (Chamfort). Sachez que l’existence sur terre comporte nécessairement des frustrations et des déceptions, et que la révolte contre un tel état de fait ne peut aboutir qu’à la dépression ou à une agitation stérile. • Sortez sans hésitation des sentiers battus et privilégiez la créativité
dans tout ce que vous entreprenez. Vos innovations, même si elles n’ont rien de sensationnel, vous mettront tout de même sur la voie du succès. Singe(l’année de naiss a n c e :19 32、19 4 4、 1 9 5 6、1 9 6 8、1 9 8 0、 1992、2004) • N’agissez pas en ours mal léché : pesez bien vos mots avant de les lâcher, et entourez toujours vos propos de nuances. Si vous lancez vos paroles comme des pavés dans une mare tranquille, les astres risquent de vous concocter bien des peines et désagréments, à vous qui prônez la tolérance et détestez les querelles ! • Ne vous obstinez pas sur des projets manifestement irréalisables ; contentez-vous plutôt des projets plus modestes mais raisonnablement accessibles. Rappelez-vous que «ceux qui s’avancent trop précipitamment reculeront encore plus vite» (Mencius). Coq ( l’année de naiss a n c e :19 33、19 45、 1 9 5 7、1 9 6 9、1 9 8 1、 1993、2005) • Les influx planétaires porteront à la négligence et à l’étourderie. Vous serez probablement dans la lune la plupart du temps. Pour prévenir les fâcheuses conséquences d’une telle situation, prenez toutes les précautions possibles, notamment en mettant noir sur blanc tout ce que vous aurez à faire. • Vous accepterez plus facilement la différence des autres. Ce climat débordera largement le domaine conjugal et familial, en jouant aussi bien dans les relations de travail que dans les simples contacts sociaux ou amicaux. Chien (l’année de naiss a n c e :19 3 4、19 4 6、 1 9 5 8、1 9 7 0、1 9 8 2 、 1994、2006) • Pensez à vous défaire de l’habitude de tergiverser éternellement. Prenez tout votre temps pour réfléchir, pour peser le pour et le contre. Mais lorsqu’une décision a été prise en temps utile, passez immédiatement à l’action sans regarder en arrière, ni chercher à ménager la chèvre et le chou. • Ne vous aff ligez pas des problèmes qui semblent vous coller à la peau. À la vérité, de quoi est fait le texte de la vie si ce n’est d’un chapelet ininterrompu de problèmes ? Il nous est impossible d’échapper aux problèmes, ne serait-ce que pendant une fraction de seconde, sauf en nous sauvant par la porte de la mort
vendredi 03 décembre 2010 ! C o c h o n ( l ’a n n é e d e naissance :1935、1947、 1 9 5 9、1 9 7 1、1 9 8 3、 1995、2007) • Vous devriez avoir de la chance en cette période, à un niveau ou à un autre, dans un domaine ou dans un autre. Ne soyez pas étourdi au point de ne pas exploiter au maximum une si belle opportunité. Cependant, quoi que vous fassiez, sachez que la chance ne se tient jamais longtemps en place ; on dit qu’elle a la bougeotte. • Méfiez-vous en cette période de votre tendance à chercher la petite bête. À force de vous livrer à ce jeu, vous risquez de finir par débusquer de gros ennuis dans votre entourage amical comme dans le cercle de votre famille. Une certaine débonnaireté serait utile : «On ne vit qu’en laissant vivre» (Goethe).
CROIRE AUX SIGNES DE NAISSANCE Selon une légende, l’empereur de Jade a nom mé les douze vassaux de trois rois (le tigre, le phénix et le dragon) de la montagne comme symbole désignant l’année de naissance de l’homme. Celui-là ne sera plus jamais persécuté par l’homme. De génération en génération, on les prend comme symbole de destin et de bonheur. Selon le cas particulier, les gens portent de petits souvenirs avec eux, ou bien placent les statuts de symbole de naissance à la maison pour avoir la chance, la protection, la prospérité, etc. Pour plus d’information, vous pouvez envoyer un courriel au : greader.ca@gmail.com
vendredi 03 décembre 2010
SINO-CULTURE
www.greader.ca
Histoire de la Chine
Dynastie Han (I)
L
a dynastie Han (chinois t radition nel : 漢 朝, chinois simplifié : 汉朝, hanyu pinyin : hàncháo, chinois archaïque : ŋ̥ ānh ḍhaw) régna sur la Chine de 206 av. J.-C. à 220 ap. J.-C. Deuxième des dynasties impériales, elle succéda à la Dynastie Qin (221 - 206 av. J.-C.) et fut suivie de la période des Trois Royaumes (220 - 265). Fondée par Liu Bang, chef de guerre d’origine paysanne révolté contre la dynastie Qin, elle compta vingt-huit empereurs. Première dynastie impériale par sa durée, elle se divise en Han occidentaux (西漢) ou Han antérieurs (前漢) (206 av. J.-C. - 9), capitale Chang’an, et Han orientaux (東漢) ou Han postérieurs (後 漢), (25 - 220), capitale Luoyang, séparés par la courte dynastie Xin fondée par Wang Mang. Les plus de quatre siècles de domination de la Dynastie Han sont généralement considérés comme un des âges d’or de l’histoire de la Chine. Jusqu’à aujourd’hui, le groupe ethnique majoritaire du pays se désigne luimême comme étant le «peuple Han». Bien que -202 soit l’année de sa proclamation officielle par Gaozu, les historiens la font généralement débuter en -206, lorsque celui-ci entre à Xianyang, ancienne capitale des Qin. Le nom Han est à l’origine celui du fief donné à Liu Bang par Xiang Yu après la chute des Qin, englobant les actuels territoires du Sichuan, de Chongqing et le Sud du Shaanxi, dont la capitale était près de l’actuelle Hanzhong (漢中) au Shaanxi, dans la vallée de la Han, affluent du Chang Jiang. L’Empire Han était divisé entre les commanderies, territoires sous administration directe du pouvoir central, et un certain nombre de
royau mes sem i-i ndépend ants, mais qui furent dépouillés progressivement de leur autonomie, notam ment après la Rébellion des sept États. Les Xiongnu, une confédération de tribus nomades d’Asie centrale qui dominaient l’Est de la steppe eu rasien ne, vainquirent à plusieurs reprises les Han aux alentours de l’an 200 av. J.-C., ce qui entraîna la négociation d’une alliance scellée par des mar iages politiques, dans laquelle les Han étaient considérés comme partenaires inférieurs. Les Xiongnu poursuivirent leurs raids sur la frontière des Han malgré les traités, ce qui déclencha les campagnes de l’empereur Wudi, à l’issue desquelles les Xiongnu furent contraints d’accepter le statut de vassaux et de tributaires de l’empire Han. Pendant les périodes de paix intérieure, au début des Han occidentaux et des Han orientaux, le pays prospère ; la population de l’empire est estimée à 50 millions d’habitants à son maximum. On assiste également au développement de l’économie monétaire, apparue lors de la Dynastie Zhou
(1050-256 av. J.-C.). La monnaie frappée par l’autorité impériale à partir de 119 av. J.-C. restera en usage en Chine jusqu’à la Dynastie Tang (618-907). L’empereur Wudi donne la primauté au confucianisme comme système politique, instaurant une longue tradition reprise par la majorité des dynasties chinoises, et impose des épreuves d’accès à la fonction publique préfigurant les examens impériaux qui, mélangés aux idées cosmologiques de lettrés postérieurs tel Dong Zhongshu, auront cours du VIe siècle jusqu’en 1905. Dans ce système, l’empereur est à la tête de la société. Il préside les ministres, mais partage le pouvoir avec une classe de noblesse. Cette longue dynastie fut féconde pour le développement de la pensée, de la littérature, des arts et des techniques, avec en particulier l’invention du papier par Cai Lun, du gouvernail, le début de l’utilisation des nombres négatifs en mathématiques, la sphère armillaire utilisée pour l’astronomie ou encore le premier sismographe de Zhang Heng, basé sur le principe du pendule inversé.
F4
Han occidentaux Durant les trois ans suivant la mort de Qin Shihuang à Shaqiu, de nombreuses révoltes naquirent, aussi bien populaires que venant des descendants de l’aristocratie des Royaumes combattants supplantée par les Qin. La première importante fut celle de deux officiers mécontents, Chen Sheng et Wu Guang. Parmi les chefs de la rébellion devenue générale, finirent par émerger deux figures principales : l’aristocrate Xiang Yu, général de Chu, et son subordonné et rival Liu Bang. Lors de la guerre entre Chu et Han qui éclata
puissant de la dynastie. Pour tenter de consolider les finances lourdement grevées par ses guerres extérieures, il réinstaura le monopole d’État sur le sel et le fer. Il restructura l’administration, délaissant le Huanglao de ses trois prédécesseurs et donnant la primauté absolue au confucianisme. Il dut néanmoins encore mater la révolte de ses oncles Liu An, prince de Huainan, et Liu Ci (刘锡), prince de Hengshan. Après Wud i, les pr i nces ne constitueront plus une menace importante pour le pouvoir impérial.
entre ces deux prétendants au titre d’hegemon, Liu Bang émergea en vainqueur après sa victoire décisive à la bataille de Gaixia en -202. Poussé par ses courtisans, il prit le titre d’empereur (皇帝, huangdi) et sera désigné après sa mort comme Han Gaozu (202–195 av. J.-C.). Gaozu conser va la str ucture centralisée de l’empire Qin divisé en commanderies (ou districts) jun et comtés xian dépendant directement du pouvoir central, mais aussi les dix-neuf principautés (ou royaumes) créés par Xiang Yu. Une partie des titres princiers fut distribuée à des compagnons d’armes, qui furent progressivement remplacés pour cause de rébellion réelle ou supposée par des membres du clan Liu. Cette mesure de consolidation du pouvoir ne porta pas ses fruits longtemps. Gaozu mort, les princes du sang manifestèrent peu de considération pour l’empereur qu’ils leur jugeaient redevable. Dès l’époque de Wendi, troisième empereur, successeur de Jingdi, fut par sa longévité et son tempérament autoritaire - voire légèrement paranoïaque sur la fin de ses jours - l’empereur le plus
Néanmoins, les besoins financiers nés des nombreuses expéditions militaires et de l’inadéquation du système fiscal conduiront à la vente de terres d’État, et donc à la formation d’une aristocratie terrienne échappant aisément à l’impôt. Elle saura, tout comme les eunuques et les familles des impératrices et concubines, défendre ses intérêts en freinant les tentatives de réforme.
F5
C
SINO-CULTURE
Changsha 长沙
hangsha (长沙 ; pinyin : Chángshā ; littéralement : long sable) est la capitale de la province chinoise d u Hu n a n , sit u é e à l’e s t d u Hunan, au bord de la rivière Xiang dont la longue île sablonneuse lui a donné son nom. CHANGSHA jouit d’une grande réputation en Chine, mais celle-ci a surtout été proéminente durant les dernières décennies 60 et 70, étant donné que Mao Zedong, fondateur de la RPC, originaire du Hunan, avait étudié à l’école normale nº 1 du Hunan à Changsha. C’était une époque d’idolâtrie fanatique pendant laquelle la ville de Changsha devint le haut lieu des révolutionnaires, ce qui, par la suite, devait lui permettre d’acquérir un grand renom en Chine. Changsha ne date pas d’hier. Son histoire, remonterait à plus de 3 000 ans. Souvent, on y a déterré, ça et là, des antiquités et des objets anciens, comme des briques des Qin, des tuiles des Han, des tablettes de bambou des Royaumes combattants, pour ne donner que quelques exemples. La dépouille de la femme de Mawangdui, découverte en banlieue de la ville, peut rivaliser avec les statues des guerriers et des chevaux en terre cuite trouvées près du tombeau de l’empereur Shihuangdi des Qin à Xi’an. Changsha est aussi une ville culturelle. On y trouve l’ancienne école Yuelu, qui for-
Le mont Yuelu
www.greader.ca
mait les lettrés dans l’Antiquité. La conception et les méthodes pédagogiques de cette école inf luencent toujours les recherches scientifiques chinoises. On dit que, le Hunan est une province de niveau avancé dans le domaine pédagogique ; même aux temps anciens, où les femmes de Changsha avaient beaucoup plus de chances en éducation que les femmes des autres régions. Aujourd’hui, Changsha est connue pour son niveau scientifique et technologique. Elle compte des dizaines d’académiciens, ainsi que des écoles supérieures reconnues en Chine. Parmi les célèbres scientifiques de Changsha, M. Yuan Longping est le plus connu, surtout pour sa mise au point des semences de riz à rendement élevé. Cet homme a beaucoup d’influence dans le monde, et sa découverte scientifique a aidé à trouver des moyens efficaces pour résoudre les problèmes de subsistance des Chinois. En dépit de son image de ville bien cultivée, Changsha garde toujours un aspect rural. À part d’avoir des bâtiments construits dans d’anciens champs de légumes, la ville compte de nombreux habitants qui sont des paysans installés récemment dans ces bâtiments. Dans les rues, on peut sentir encore leurs difficultés d’adaptation à la vie citadine. Contrairement à la situation d’autres
L’école Yuelu
grandes villes à l’heure de pointe du matin, à Changsha, c’est à minuit, qu’il y a des embouteillages. À cette heure, les rues sont encore bien animées et les gens sortent vers les lieux de distraction qui poussent comme des champignons. Au début des années 90, dans certaines rues et ruelles, ont surgi soudainement des boîtes de nuit, lesquelles furent par la suite remplacées par des salles de Karaoke et encore plus tard, par des complexes de lavage des pieds. Les Chinois croient que, sur la plante du pied, existent des points d’acupuncture qui correspondent aux organes importants du corps. Laver souvent les pieds pour stimuler ces points favoriserait la santé. Ce type de sortie y est peut-être une mode éphémère, mais les salles de chant et les snacks où l’on déguste une collation de nuit sont des favoris depuis toujours. Il est quasi inimaginable que les salles de chant de Changsha soient toujours aussi animées. Dans l’une de celles-ci, on affiche complet à toutes les nuits depuis son ouverture, il y a quelques années. La collation de nuit est une caractéristique commune à toutes les villes du Sud. Celle de Changsha ressemble à un vrai repas où on trouve poisson, porc, poulet et canard. Les snacks sont donc ouverts tard dans la nuit.
Guide touristique de Changsha Les tombeaux des Han de Mawangdui se trouvent dans le canton Mawangdui de la zone Wurong de Changsha. Ils comprennent, au total, trois tombeaux où ont été enterrés le chancelier, son épouse et son fils. Le tombeau nº 1, de seize mètres de profondeur, recèle une grande quantité d’objets funéraires. La dépouille d’une femme de la dynastie des Han, enterrée depuis plus de 2 100 ans. Le fameux vêtement en lin léger, de 1,6 mètre de long et pesant 49 grammes seulement a été découvert dans ce tombeau. Le mont Yuelu, premier mont du Hunan : Sis à la rive ouest du fleuve Xiangjiang qui coule à ses pieds, ce mont est bien connu depuis toujours comme site pittoresque. Le site touristique se compose d’une partie naturelle et d’une partie culturelle et historique. Dans la zone montagneuse, les arbres et les herbes se développent avec exubérance, animaux sauvages et toutes sortes de plantes
vendredi 03 décembre 2010
s’y trouvent en abondance. L’école Yuelu. Datant de plusieurs millénaires, cette école est un site culturel et historique. C’est l’école supérieure la plus ancienne dans le monde. Construit en 976, sous la dynastie des Song du Nord (9601127), cet édifice inclut un kiosque, un pavillon, une terrasse, un temple des ancêtres, un jardin. Des panneaux horizontaux, accrochés au-dessus de la porte d’entrée, et des sentences parallèles, calligraphiées et inscrites par de célèbres lettrés de toutes les époques ont une grande valeur. L’îlot Juzi, telle une bande incrustée au centre du fleuve Xiangjiang, attire toujours les voyageurs pour son paysage pittores-
que. Alors qu’il étudiait à Changsha, Mao Zedong y a passé souvent du temps pour se reposer et lire. Dans son célèbre poème Xinyuanchun, Changsha, il a mentionné cet îlot. Le pavillon Tianxin. Il est la marque de l’ancienne cité de Changsha, et il se trouve dans le parc Tianxin, en ville. C’est un pavillon de style classique, dressé sur un ancien rempart. Magnifique et imposant, c’est l’un des trois grands pavillons du sud du Yangtsé. Le pavillon, s’élevant à 19,72 mètres, dont la charpente est en bois, est coiffé d’une double toiture de tuiles vernissées, semblable au casque d’un général, qui comporte trois étages: un principal et des secondaires, et d’une galerie, cet édifice a été construit plus tard, à la fin de la dynastie des Ming (1368-1644).
vendredi 03 décembre 2010
www.greader.ca
Heilongjiang
L
’Amour (en russe « Амур » d’après le ter me bouriate signif iant « boueux »), appelé en chinois (en sinogrammes traditionnels 黑龍 江 ; en sinogrammes simplifiés 黑龙江 ; en pinyin Hēilóngjiāng) ; littéralement, le « fleuve du dragon noir » et (Sahaliyan ula) ; littéralement « fleuve noir » en mandchou, est un fleuve d’Asie qui s’étend sur 4 354 km depuis la source de l’Argoun, ce qui en fait le premier fleuve de Sibérie — moins long toutefois que le système formé par l’Ob et son affluent l’Irtych — et le quatrième d’Asie pour la longueur de son cours. La province du Heilongjiang en Chine où il s’écoule doit son nom au nom chinois de l’Amour. Dans beaucoup de références historiques ces deux entités géopolitiques sont connues As Manchuria externe (Manchuria russe) et Manchuria intérieur, respectivement. La province chinoise de Heilongjiang sur la banque du sud du fleuve est baptisée du nom de lui, de même que le Russe Amur Oblast sur la banque du nord. Le f leuve d’Amour est un symbole très impor tant - et un facteur géopolitique important dedans - des relations Chinois-
Russes. L’Amour était particulièrement important dans la période suivant la fente politique de Sino-Soviétique dans les années 60. Le nom Fleuve noir a été employé par Manchu et Dynastie de Qing qui a toujours considéré ce fleuve comme sacré. La zone Amuri dedans Tampere a son nom après des batailles au f leuve Amour pendant Guerre Russo-Japonaise. L’économie du bassin d’Amour inclut la fabrication, métallurgie, fer exploitation, métaux non ferreux, or, charbon, hydroélectricité, blé, millet, soja, pêche, bois de construction et le commerce Chinois-Russe. Daqing gisement de pétrole, qui est le 4ièm plus larges du monde gisement de pétrole, est situé près de la ville de Daqing dans Heilongjiang, quelques cent kilomètres du fleuve. Le f leuve est formé par la réunion de la Chilka et de l’Argoun. Il matérialise aujourd’hui la frontière entre la Russie et la Chine sur presque 1 600 km avant de recevoir le Songhua Jiang et l’Oussouri et d’entrer définitivement en Russie où il se jette dans le détroit de Tartarie, sur la mer d’Okhotsk, en face de l’île de Sakhaline. Le f leuve s’écoule le long d’une pente assez forte, et se fraie un chemin dans le massif du Grand Khingan, zone de hauts plateaux où le fleuve a par place creusé des gorges escarpées. A partir de la ville de Blagovechtchensk, la pente devient faible, et le fleuve serpente au milieu de prairies de la plaine formée par le fleuve et deux de ses affluents (la Zeïa et la Boureïa). Les méandres du fleuve peuvent alors atteindre des dimensions étonnantes, comme le méandre de Korsakovo, où le fleuve fait un détour de 45 km pour parcourir 600 m à vol d’oiseau. Après sa confluence avec la Boureïa, la plaine fluviale se resserre sur 150 km, lors du passage dans le massif du Petit Khingan, puis s’élargit à nouveau
SINO-CULTURE dans la plaine formée par le fleuve et par un de ses affluents, le Sungari (ou Sōnghuā Jiāng en langue chinoise). À partir de la ville de Khabarovsk, le fleuve reçoit les eaux de l’Oussouri, puis tourne vers le Nord. La pente devient extrêmement faible (à 1 000 km de l’embouchure, l’altitude n’est que de 70 m). Le fleuve s’élargit encore et s’étale dans une plaine marécageuse, de nombreuses îles jalonnent son cours. Il finit par aboutir dans un grand estuaire (plus de 200 km de long) qui débouche enfin sur le détroit de Tartarie. L’Amour voit le niveau de ses eaux monter en avril, avec la fonte des neiges dans la plaine, puis en mai avec la fonte des neiges en montagne. Mais l’enneigement du bassin versant est faible, et cette augmentation n’est pas très importante. Ses plus hautes eaux en été ont lieu fin juillet-début août, sous l’effet de la mousson d’été : des pluies violentes se succèdent alors, amenant une brusque montée des eaux.
Son étiage a lieu en hiver, de novembre à mars. Son débit moyen à l’embouchure est de 11 000 m³/s. Son cours, dès la confluence de la Chilka et de l’Argoun, est entièrement navigable et la Chilka l’est aussi depuis Sretensk, en Russie. Il permet de transporter vers l’ouest du bois et du pétrole, et vers l’est des céréales, des machines et autres produits provenant de la Russie occidentale. Il est néan-
F6
moins fermé à la navigation six mois par an à cause des glaces. L’équipement hydroélectrique - 14 barrages de plus de 15 m de haut - a permis l’industrialisation de la région, ainsi que, grâce à la régularisation du cours du fleuve, le développement de l’agriculture. Ses ressources en poissons ne sont pas négligeables : l’Amour compte plus de 100 espèces de poissons, dont deux espèces notables endémiques du fleuve : l’esturgeon de l’Amour (Acipenser schrenckii) et l’esturgeon kalouga (Huso dauricus). La pêche la plus lucrative est celle des salmonidés qui, à la fin de l’été et au début de l’automne, viennent du Pacifique pour frayer en eau douce. Valery Solomonovich Gurevich, vice-président de gouvernement de la Russie Oblast autonome juif dit que la Chine et la Russie ont commencé la construction du Projet de pont d’Amour à la fin de 2007. Le pont liera Nizhneleninskoye dans l’Oblast autonome juif avec Tongjiang dans Province de Heilongjiang. On s’attend à ce que le mètrelong pont 2.197, avec un investissement estimé presque d’US$230 million, soit fini vers la fin de 2010, Gurevich dit. Il a indiqué que la proposition pour construire un pont à travers le fleuve a été faite réellement par la Russie, en raison du transport croissant de cargaison exige. « Le pont, dans l’évaluation audacieux, sera fini dans trois ans, » Gurevich dit.
LE CHINOIS
F7
www.greader.ca
Lieux publics Conversation 1 : 今天
上午
你 去 哪儿
- Wǒ qù Běijīng Fàndiàn. 我
去
北京
你
去
北京
饭店
我
去
那儿 看
- Nǐ qù Běijīng Fàndiàn gàn shénme? 饭店
干
什么
- Wǒ qù nàr kàn yí gè péngyou. 一 个
fàndiàn gàn nǎr nàr kàn gè
饭店 干 哪儿 那儿 看 个
朋友
(n) (v) (pro) (pro) (v) (spe)
hôtel faire où là-bas regarder, voir ( un spécificatif )
Traduction - Où vas-tu ce matin? ( aujourd’hui matin ) - Je vais à l’hôtel «Pékin». - Pour quoi faire? ( Tu vas à l’hôtel Pékin pour faire quoi ? ) - Je vais ( là-bas ) voir un ami.
Conversation 2 : Avec qui y vas-tu? - Nǐ gēn shéi yìqǐ qù? 你
跟
谁 一起 去
我
跟
我
- Wǒ gēn wǒ de nǚpéngyou yìqǐ qù. 的
女朋友
gēn yìqǐ nǚpéngyou
跟 一起 女朋友
一起 去
(prep) (adv) (n)
avec ensemble petite amie
Traduction - Avec qui y vas-tu? ( avec qui ensemble vas-tu? ) - Avec ma petite amie.
Conversation 3 :
下午
你 有
空儿
吗
- Sāndiǎn yǐqián wǒ méi yǒu kòngr. 以前 我 没 有 空儿 3点 - Xiàwǔ wǒ qù kàn diànyǐng. 下午
我 去
- Nǐ qù bú qù ? 你
去
不 去
看
- Qù Kàn diànyǐng 去 有 空儿 以前 以后 没 电影
看
电影
yǒu kòngr yǐqián yǐhòu méi diànyǐng
电影
yǐhòu nǐ xiǎng qù nǎr ? 以后 你
(v) (n) (n) (n) (adv) (n)
想
Conversation 4 : On mange ensemble? - Wǒmen yìqǐ qù fànguǎnr chīfàn, hǎo ma? 我们
一起 去
饭馆儿
吃饭
行
现在
你
上
好
去 哪儿
avoir temps libre avant après ne pas... film
Traduction - Es-tu libre cet après-midi? ( Aujourd’hui après-midi,
吗
饭馆儿 吃 饭 好 好吗 行 上 商店 买 东西
去
商店
fànguǎnr chī fàn hǎo hǎoma xíng shàng shāngdiàn mǎi dōngxi
买
(n) (v) (n) (n) (v) (n) (v) (n)
nǐ qù nǎr ?
你
去 哪儿
- Jīntiān shàngwǔ wǒ qù shāngdiàn. 今天 银行 书店 邮局 咖啡馆 茶馆 电影院 大学 教室 医院
上午
我
去
yínháng shūdiàn yóujú kāfēiguǎn cháguǎn diànyǐngyuàn dàxué jiàoshì yīyuàn
我
跟
我的
去
男朋友 同学 同事 爱人 孩子
女朋友
一起 去
nánpéngyou tóngxué tóngshì àiren háizi
petit ami copain de classe collègue époux / épouse enfant(s)
我们
一起 去
吃饭
好吗
行
restaurant manger riz, repas bon, bien d’accord? d’accord, ça va aller, monter magasin acheter chose, truc
Exercices de Substitution 上午
谁 一起
东西
La forme négative du verbe 有 (avoir) est : 没有. Exemples: - 你 有 空儿吗? As-tu du temps libre? - 我 没有 空儿。 Je n’ai pas de temps libre.
今天
跟
- Xíng.
Traduction - Nous allons ensemble ( manger ) au restaurant, d’accord? - D’accord. Où vas-tu maintenant? - Je vais faire des courses ( acheter des trucs ). Grammaire La préposition 跟 (avec) Le groupe « 跟 + nom « est le plus souvent placé devant le verbe et joue le rôle d’adverbe. Exemples: - 你 跟谁 一起 去商店? Avec qui vas-tu dans le magasin? - 我 跟朋友 一起 去商店。 Je vais dans le magasin avec un ami
Exercice 1 - Jīntiān shàngwǔ
你
- Wǒ gēn wǒde nǚpéngyou yìqǐ qù.
哪儿 去
- Wǒ qù shāngdiàn mǎi dōngxi. 我
Exercice 2 - Nǐ gēn shéi yìqǐ qù ?
Exercice 3 - Wǒmen yìqǐ qù chīfàn hǎoma ?
- Xíng. Xiànzài nǐ shàng nǎr qù ?
Forme négative : 没
Es-tu libre cet après-midi? - Jīntiān xiàwǔ nǐ yǒu kòngr ma? 今天
Apprenez à poser les questions «où, quand, comment» en Chinois.
as-tu du temps libre? ) - Avant 3 heure je ne suis pas libre ( je n’ai pas de temps libre ). - Cet après-midi je vais au cinéma ( voir un film ), veuxtu venir? - Oui. Après ( avoir vu ) le film, où veux-tu aller?
- Jīntiān shàngwǔ nǐ qù nǎr ?
vendredi 03 décembre 2010
商店
banque librairie poste café salon de thé cinéma université salle de classe hôpital
看电影 买东西
kàn diànyǐng mǎi dōngxi
喝咖啡 喝茶 看老师
hē kāfēi hē chá kàn lǎoshī
regarder un film faire des courses(acheter des trucs) boire du café boire du thé voir un professeur
Poésie chinoise中
国 诗 词
牧童诗
mù tóng shī Poème pour le jaune pâtre
骑牛远远过前村,
Qí niú yuăn yuăn guò qián cūn, Chevauchant un bœuf, il s’éloigne, laissant derrière lui le village.
短笛横吹隔陇闻。
Duăn dí héng chuī gé lǒng wén. Sa courte flûte de travers, il souffle des airs qui s’entendent derrière les talus.
多少长安名利客,
Duō shăo Cháng Ān míng lì kè, Combien dans Longue-Paix d’invités honorés et riches.
机关用尽不如君。
Jī guān yòng jìn bù rú jūn. Épuisent manières et artifices sans savoir t’imiter, ô Prince !
Poète:黄庭坚
(Huáng Tíng Jiān)
vendredi 03 décembre 2010
广告刊登须知: 广告刊登截稿时间为周三下午四点,分类广告刊 登截稿时间为周四下午十二点。 分类广告每格文字不超过56字(含标点符号), 不含广告标题和联系电话。 凡分类广告刊登字数超过规定数额时,本报有权 删减。广告一旦落稿,恕不免费更改或取消。 如属本报编排错误,请在见报四天内即刻通知, 本报将在下期报刊上予于更正并刊登,恕不退款。 逾期通知者,恕本报无法受理。 本报不保证所刊登广告信息的真实性,不保证因 使用本报广告信息所引起的任何法律责任。
联系电话:514 393 8988 greader.ca@gmail.com
514 800 0214
公寓自售 全 新 豪 华 公寓 无 敌 河景,L o n g u e u i l 地 铁 站 边,双 睡 房,厨 房 大 理 石台 面,双 车位, $299,000 加税。送全新高档炉头,冰箱,洗 衣机,烘干机。随时入住,机会难得,快手得!
联系电话:514-892 6188 经验交流座谈会 您是出租物业业主或管理 者吗? 您期望和同行交流 吗?欢迎拨打新加园周报 参加经验交流座谈会。 电话:514-393-8988 邮件:
xinjiayuan.ca@gmail.com
如有编排错误,欢 迎 及时给 我们 指正。本报版权所有,对盗用本报文 字信息、图文、版面,本报保留法律 追诉权利。报社地址: 442, rue St-Gabriel, suite 114 Montréal (Québec) H2Y 2Z9 电话: 514 393 8988 xinjiayuan.ca@gmail.com
S’il y a une faute de grammaire, d’or t hog r aphe, d’i mpre ssion , merci de nous indiquer par courriel ou par téléphone. Tous droits réservés. Tél: 514 393 8988 eventail.ca@gmail.com
报税,簿记,翻译,咨询 电话:514 800 0214 greader.ca@gmail.com
Place Lincoln 市中心康大附近,酒店 式公寓,长住短租。
1900, AV. Lincolon #17 Montréal QC H3H 1H7 514-938 8848