2013年3月15日 总119期
魁北克第一份中法双语周报·Le premier journal bilingue chinois-français 2 0 1 3 年 3 月 1 5 日 星 期 五 第 1 0 期 总 1 1 9 期 · 5 1 4 3 9 3 - 8 9 8 8 · w w w. g r e a d e r. c a
Jorge Mario Bergoglio成为第266任教皇 3月13日星期三,白烟终于 从梵蒂冈西斯廷教堂顶端的烟囱 冒出,来自阿根廷首都布宜诺斯 艾利斯的红衣大主教豪尔赫•马 里奥 •伯 格 里 奥 ( J org e M a r i o Bergoglio)被选为第266任教 皇。 Bergoglio是在第五轮投票中 获得115票中的77票。这是罗马 天主教历史上首次由来自美洲的 红衣大主教担任教皇。梵蒂冈宣 布,新教皇的名字为François弗朗 索瓦一世。 新教皇向聚集在圣彼得广场上 的广大人群发表讲话时,请“所 有善意的男女”为他祈祷,帮助 他领导天主教会。由来自美洲的 红衣大主教担任教皇。 弗朗索瓦一世今年76岁,在 2005年选举教皇时,得票仅次于 当时选出的教皇Benoît十六世。 枢机主教们经过两天的秘密会 议选举,在经过三次黑烟之后, 终于在罗马当地时间13日晚上7点 左右,梵蒂冈的烟囱冒出了浓浓 的白烟。 白烟表明这115名枢机主教在 选举全世界12亿天主教徒最高领
陈开来
袖的投票中取得了超过三分之二 的一致选票。 教堂的钟声响起,梵蒂冈圣彼 得广场上的人群欢呼沸腾。 现年85岁的Benoît十六世上个
理财保障顾问 注册金融分析师三级 多年金融理财服务经验
手机: (514) 717-8823 电邮: kailaichen@gmail.com ◆ 个人人寿保险(分红、定 期、灵活永久) ◆ 个人重大疾病保险(返本) ◆ 个人伤病保险 ◆ 个人探亲旅游保险 ◆ 个人房屋贷款保险 ◆ 保本基金、互惠基金 ◆ 注册退休储蓄计划 (RRSP、RRIF) ◆ 免税储蓄计划(TFSA)、 教育基金(RESP)
月因健康原因突然退位,这是梵 蒂冈近600年来首位非因逝世而退 位的教皇。 3月19日新教皇François弗朗索 瓦一世将举行就职仪式。
你想免费开网店吗?
2
广
告
报社地址:442, rue St-Gabriel, suite 114 电 话:514 393 8988
www.greader.ca
Chinois en Français Brasser des affaires en Français, c’est payant!
Des occasions à saisir pour les entreprises de 50 employés et moins
2013年3月15日 总119期
中文转法文 用法语做生意, 让您的生意更兴隆!
50名员工以下的公司 可别错过了这些好机会
Le programme de soutien à la francisation volontaire 自愿法语化支持计划
L
es entreprises qui comptent entre 1 et 49 employés peuvent obtenir une subvention du gouvernement du Québec si elles décident d’adhérer à un programme volontaire de francisation. Quel est l’avantage de participer à ce programme? Si vous êtes admissibles, votre entreprise peut bénéficier d’une aide financière pour franciser les technologies de l’information et des communications, et pour corriger votre documentation commerciale et l’affichage public existant. L’aide accordée couvre jusqu’à une maximum de 75% des dépenses admissibles, et ce, jusqu’à concurrence de 50 000$. Quelles sont les dépenses admissibles? Volet 1 - L’achat d’un clavier normalisé avec pictogrammes ou dont les inscriptions et les commandes sont en français. - Le remplacement d’un logiciel, déjà installé sur un poste de travail dans une langue autre que le français, par un logiciel identique en version française ou une mise à niveau de ce logiciel en version française ou un logiciel équivalent dans sa version française. - Les frais de traduction en français des interfaces d’un logiciel maison ou commercial, déjà installé sur un poste dans une autre langue que le français, pourvu que la version française de ce logiciel ne soit pas disponible au Québec. - Les frais découlent de l’installation
de claviers, de logiciels et de générateurs d’écran par une ressource extérieure à l’entreprise. - L’achat et les frais d’installation d’un ou de plusieurs serveurs nécessaires au fonctionnement des logiciels à franciser, et ce, jusqu’à concurrence de 5000$. Volet 2 - Les frais de traduction des pages constituant un site Web, un intranet ou un extranet, par une personne compétente appartenant de préférence à une association professionnelle. - L’achat d’un logiciel générateur d’écran permettant de franciser les contenus des sites Web, des intranets ou des extranets ainsi que les frais d’installation en découlant. Volet 3 - Les frais de conception, de fabrication et d’installation pour corriger de façon permanente l’affichage public du nom d’entreprise ou tout autre message commercial sur une enseigne publique, sur un véhicule commercial ou dans une vitrine. - Les frais de traduction des brochures et des dépliants destinés aux clientèles des entreprises et visant la promotion des produits ou des services qu’elles vendent au Québec, à la condition qu’il n’existe pas déjà de version française d’une édition antérieure. Les catalogues et les cahiers publicitaires qui sont publiés périodiquement (de façon hebdomadaire, annuelle ou saisonnière) sont exclus.
Contactez-nous dès maintenant
Jimmy Yu
拥
有1到49名员工的公司如决 定参加自愿法语化计划,可 获得魁北克政府的资金补 助。
参加这项计划有什么好处呢? 如果您的公司是符合规定的公司, 便能在信息和通讯技术的法语化中,在 纠正您公司的商业文件和现有公开招贴 的法语文字上得到[政府的]财务援助。 这项援助最多可达到符合规定开支的 75%,最高限额为5万加元。
哪些开支是符合规定的呢? 第一部分 1. 购买用形符及法文指令的标准 化键盘。 2. 把工作电脑上已安装的非法文 版的软件更换成法文版的同样软件,或 是把原其它语言版的这一软件升级为法 文版软件,或是换用一种法文版的相同 软件。 3. 把公司自用的、使用法语以外 另一种语言、已安装在电脑里的软件或 商业软件界面译成法语的翻译费,前提 是在魁北克没有这种法文版的软件。 4. 请外来资源安装键盘、软件和 屏幕生成器的费用。 5. 购买和安装一个或多个用于法 语化的软件运行必须的服务器的费用, 最高限额为5000加元。
第二部分 1. 由一位最好属于专业协会的称
职人士翻译的公司网址的网页、企业内 部网和外部网内容的翻译费。 2. 购买能够把公司的网址、内部 网或外部网的内容都转为法语化的屏幕 生成器软件及安装该软件的费用。
第三部分 1. 为了永久性纠正公开展示的公 司名称,或是展示在公开招牌上、商用 车辆上或是橱窗里的任何其他商业信息 而进行的设计、制造和安装费用。 2. 供公司客户群阅览、旨在在魁 北克境内促进产品和服务销售的小册 子、折叠式宣传单的翻译费用,前提 是现已不存在这些宣传文件的先前法 语版。定期发行的(周刊、年刊或季节 刊)目录册和广告册不包括在内。
赶快联系我们:
联系人:Jimmy Yu
魁北克华商餐馆协会(ACRCQ)总经理
Directeur général Association du commerce et des restaurants chinois du Québec(ACRCQ) 112 rue de la Gauchetière Ouest suite 200 Montréal Québec H2Z 1C3 Téléphone : 514-293-8808 jimmy@jimmyyu.com
办公地址:112 rue de la Gauchetière Ouest, Suite 200
Collaboration avec le gouvernement du Québec
和魁省政府合作
Montréal (Québec) H2Z 1C3
电话:514-293-8808 电邮:jimmy@jimmyyu.com
2013年3月15日 总119期
当地新闻
www.greader.ca
林俊遇害案在蒙特利尔法院开庭 3月11日本周一,被控谋杀和肢解康大 中国籍学生林俊的马尼奥塔,在调查庭上要 求禁止公众在法庭旁听。主持调查庭的法官 表示,会在12日裁决是否接受马尼奥塔的 这项请求。 由多伦多律师勒克莱等人组成的马尼奥 塔律师团要求,庭审时除了法官、此案的律 师、执法工作人员外,其他人一律不得进入 法庭。马尼奥塔的代表律师们提出该要求的 理由是,马尼奥塔已遭媒体描绘成恶魔,如 果此案审理过程再次对外公开,有可能使此 案的陪审团成员受到影响,而对他们的当事 人持有偏见。 一个代表数家报社和广播公司的律师反 对马尼奥塔律师团提出的要求,他指出,加 拿大司法体系维持透明,让公众知道司法制 度如何运作是十分重要的。 在审理马尼奥塔被控谋杀、肢解案的蒙 特利尔法院门外,一大早便有一批人在门外
等候进入法 庭旁听。一 些记者甚至 在清晨6点 30分便已守 候在法院的 门口。第一 天的调查庭 内,庭内座 无虚席,一 些民众及代表媒体的律师只能站着旁听。 首日调查庭只持续了一个上午,在整个 开庭期间,马尼奥塔均面无表情坐在被告席 内。受害者林俊的父亲林迪然(Diran Lin译 音)在翻译官的陪同下出席旁听,亲眼目睹 杀人嫌疑犯的犯罪证据,父亲林迪然痛苦哭 泣,颤抖不已,含泪离开法庭,但在大多数 时间内均默不作声。本周三的庭审,他没有 参加。
市政府一官员自杀 蒙市政府Côte-des-Neiges-Notre-Damede-Grâce区的一位职员于本周六在其位于 Châteauguay的住宅内自杀身亡。 该职员名Robert Rousseau,在周五受 到反腐常设机构(UPAC)的责询。 Rousseau曾经是Côte-des-Neiges-Notre-Dame-de-Grâce区政府许可证和检察局局 长。 对Rousseau感兴趣的并不仅仅是 UPAC,蒙市政府总检察长同样也对其开展 调查,原因是发现该区的基础设施建设没有 符合蒙市政府的相关规定。 总检察长的调查官们正在关注Upper-
Lachine-Wilson公寓楼建设项目,该项 目由Tony Maggi承包商承包,而Tony Maggi被认为是蒙特利尔黑帮的一个亲 近。 Rousseau局长领导下的前项目管理员 Jean-Yves Bisson被认为在该项目中有受 贿行为,同样也是市政总检察长的调查目 标。蒙特利尔代市长Michael Applebaum, Côte-des-Neiges-Notre-Dame-de-Grâce区前区 长,出于对Rousseau家庭的尊重,拒绝对 此消息发表意见。 同样,区政府对其员工的这一自杀死亡 拒绝发表任何意见。
LaSalle区100周年庆好礼物 为纪念LaSalle区成立100周年,蒙市 政府执委会主席、负责基础设施建设的 Laurent Blanchard在区长Manon Barbe女 士的陪同下,为未来Lapierre桥的结构设 计进行揭幕剪彩。该桥梁将连接Aqueduc 运河的两岸,即De La Vérendrye大道和 Champlain大道。大桥结构完全是为行人 和自行车设计的。大桥从运河北端的Lapierre街开始,连接运河南岸的第二大街。 市执委会主席Blanchard说:“这座未 来建设的桥梁将为周边居民带来方便,行 人和自行车者可以通过该桥跨越Aqueduc 运河,以前必须通过位于Lapierre 街西边 的Knox桥,或者东边更远一点的Crawford 桥。更主要的是可以连接运河南端的居
民区、André-Laurendeau预科学院、 Aquadôme和Desjardins剧院。” 区长Barbe女士说道:“LaSalle区老 百姓迫切希望建设这座桥梁,以方便进入 Aqueduc运河的南端地区。而蒙市政府也 鼓励市民采用公共交通方式,在区政府庆祝 100周年之际,向区民送上行人和自行车桥 梁通道不失为是一个好主意。” 据悉,桥梁建设项目预计于2014年完 工。Lapierre桥梁的自行车道将和Lapierre 街两侧的自行车道相连接,这些车道将和 Aqueduc运河北端的Cordner街车道相连 接。为更好地建设未来的桥梁,区政府邀 请市民访问蒙市官方网站:www.ville. montreal.qc.ca/velo
Québecor新老总Dépatie 魁省知名媒体集团公司Québecor老总 Pierre Karl Péladeau将于今年5月8日股东 大会后宣布让位,由Vidéotron现任董事长 Robert Dépatie接任执掌。他将管理QMI通 讯社和TVA董事会,担任Québecor董事会 副董事长。Péladeau先生将“继续负责企业 发展策略规划”。企业管理层的变化源自于 自1999年Québecor Média创立起就担任董事 会主席的Serge Gouin的退休离职。 Pierre Karl Péladeau担任Québecor老总已
经有14个年头了,其接班人Robert Dépatie 自2003年起担任Vidéotron老总一职。 Québecor在第四季度的股东应占收入净 额为9,2百万,2011年同期为8,54千万。其 收入11,4亿元,下跌5,6百万元。 2012年总体而言,股东应占收入净额 为1,677亿元,比2011年下跌3,3千万元。 Québecor于2012年的收入达到43,5亿元, 提高1,452亿元,这主要归因于电视通信这 一块。
蒙市职业实习计划 3月13日本周三,多元文化社区顾问 Erika Duchesne在市府大厅宣布参加第七 届职业赞助计划的实习生名单。参加宣布 大会的有蒙市执委会社区文化负责人Mary Deros、社会和社区发展及家庭和长者负责 人Émilie Thuillier。 魁省劳工部和移民部的代表、蒙市人力 资源局领导和蒙市文化交流局的领导都参加 了会议。 职业赞助实习计划是给实习生一个和蒙 市工作人员一起工作的机会。这可以使得实 习生在实际工作和一些活动中学到知识、获 得工作经验,这有利于各种交流的进一步发 展。 Duchesne说:“我真诚地感谢蒙市政 府工作人员在实习生整个实习过程中的陪伴 和帮助。你们的奉献精神,你们的慷慨和你 们的承诺,使得实习生分享到你们宝贵的专 业知识和经验。这一切让我感到非常自豪。 你们是蒙市政府工作人员的好榜样。” 职业赞助实习计划起始于2006年,参 加该实习计划的实习生基本都属于平等就业 对象范畴,即他们是妇女、有色少数族裔、 少数族裔、原住民和残疾人等。借助于该计 划,使得他们融进主流社会的就业市场。今 年,有30名实习生有幸参加6个月在市政府 的实习工作。从该项目开始至今,我们已经 有329名实习生参加蒙市政府的专业实习工 作。 职业赞助实习计划的实施还得益于魁省 政府Emploi-Québec财政资助。魁省移 民部部长也参加了发布会,并表示一定会财 政支持,并提供培训、评估和项目的实习跟 踪等支持。
3
财政预算报告 3月21日递交 联邦下一个财政预算将笼罩着紧缩迹 象。3月14日本周四,联邦财政部长宣布将 于3月21日提交国会。 财政部长表示,尽管操作空间有限, 但联邦政府始终希望至2015年解决财政赤 字。即将递交的财政报告在紧缩银根的同 时,注重创造就业机会。 加拿大经济增长的缓慢给联邦政府的财 政预算带来一定的难度。上周,财政部长已 经就财政预算问题发表讲话。他表示咨询过 私营企业经济学专家,2012年最后季度经 济形势较为令人失望,所以大家都预计到经 济增长的速度将减缓。
两党救济金之争 3月13日本周三,魁省省长Pauline Marois在省议会议题期间,就责令消减一 部分社会救济金领取者的问题,依然站起援 助其部长Agnès Maltais。 省长Marois和部长Maltais分别表示, 政府将一对一地和13000名领取救济金者会 面。 部长Agnès Maltais说:“Emploi Québec 有4200名工作人员,136个就业帮助中心, 我们每年进行8万次面谈。” 反对党领袖Jean-Marc Fournier认 为,会面的人数应该是3万人。他认为目前 有12万人在寻找工作。
新盘圣劳伦斯豪华河景公寓
南
岸地区著名开发商“Sovima Habitation’’新近开发建设 的豪华河景公寓位于美丽的圣 老伦斯河南岸的宝乐莎市。 圣劳伦斯豪华河景公寓临近河畔,环 境优美,风景秀丽,交通便捷,购物方 便。周边分别为独立别墅,联排别墅,高 档豪华公寓和老年公寓,是宝乐莎市重点 发展的高档住宅区,隔河远眺北美巴黎之 都的蒙特利尔,那市容美景尽收眼底。 圣劳伦河景公寓有三栋分别拥有60个 单元的住宅大楼,两栋分别为77个单元 的住宅大楼。公寓室内居住面积从460 - 1300平方英尺不等,具有许多独特的优 点: ◆ 现代化的外观设计,具有强烈的 线条立体感; ◆ 外墙色彩鲜艳,颜色搭配合理, 具有红色,灰色,深灰色和黄色等; ◆ 门窗宽大,玻璃墙阳台,宽敞通 亮,彩色外沿装饰; ◆ 室内设计布局合理,厨房、餐厅 和客厅各部位有机结合,充分利用; ◆ 以人为本,设计预留宜居的各种 家电所需位置; ◆ 市场同类性价比,升值潜力强, 是南岸地区豪华公寓的先锋项目; ◆ 开盘优惠价: 179 900$ 加税,
2012年10月底前签约有优惠; ◆ Sovima Habitation公司近年来开发 许多优秀项目,并获得魁省建筑行业许多 大奖。 欢迎前往销售办公室咨询: 8027, rue Saint-Laurent, Brossard (QC) 联系电话: 514-216-0215, 英语或法语 咨询网站: www.condoslestlaurent.com
4
当地新闻
报社地址:442, rue St-Gabriel, suite 114 电 话:514 393 8988
宝乐莎前市长起诉多人 南岸宝乐莎市前市长Jean-Marc Pelletier分别向三人提出独立诉讼,尤其是 起诉前市政议员,指控他们名誉损害罪,要 求赔偿140万加元。 前市长Pelletier向六位前市政议员 (分别是:Marc Benoît、Pierre O’Donoughue、Monique Gagné、Claudio Benedetti、 Zaki Thomas和Daniel Lucier)提出赔 偿金额52,5万加元。3月18日至29日将在 Longueuil市法院开庭审理。 Jean-Marc Pelletier在其起诉书中表 明,被指控的市政议员的言行已经严重伤害 了其形象和信誉,甚至影响其正确行使作为 寳乐莎市市长职能的能力。 除Benoît先生在2009年11月其选区的市 政选举失败以外,其他市政议员均在现任市 长Paul Leduc的团队重新获选。 Jean-Marc Pelletier于2007年前往中
国考察访问,还因此受到魁省城市事务部的 调查。那些市政议员指责他触犯选举法、为 财务利益、利益冲突和不当行为的失真申报 进行的公投。 2009年3月,市政投诉协调员Gérald Fleurent最终决定,免除对Pelletier先生的 调查。 这位前市长Jean-Marc Pelletier还对 市政议员Serge Séguin提出起诉,指责对 其造成:精神损失、诽谤、名誉伤害和信誉 损失的伤害,要求52,5万的赔偿。 Jean-Marc Pelletier还提供了很多文 件资料,其中是一些报刊文章。 最后,这位前市长的第三宗起诉是向被 起诉人索赔37,5万元,他指控的对象是: Jean-Jacques Rainville律师和Alexandre Dumas律师、Dunton Rainville律师公证 师事务所。
魁省首家小胖墩夏令营 一家专门为年龄8岁至16岁的小胖墩而 设的夏令营在今夏即将开张。夏令营命名 SNAP(健康、营养、文体),这将是魁省 首家致力于培养少年儿童良好生活习惯的 夏令营。该夏令营将招收74名营员,于今 年7月在Laurentides的树林营地和SainteJustine儿童医院的心理学家、生理学家和 营养学家一起度过愉快的两周。 SNAP是配合Sainte-Justine儿童医院
Circuit项目开 设的夏令营项 目,旨在帮助 和预防儿童心 血管疾病的发 生。 在魁省, 约有30%的儿童忍受体重超标的痛苦, SNAP夏令营正是回应了这种需要。
www.greader.ca
2013年3月15日 总119期
四岁儿童幼儿园
5月前无大型审判
魁省教育部部长Marie Malavoy本周向 议会递交一份新法案,旨在逐步为贫穷家庭 的4岁儿童开设全新的幼儿园。 部长Malavoy曾经表示,希望在9月份 能够启动4岁幼儿园系统。2月22日在大蒙 商会的早餐会议上,部长就已经得到省长 Pauline Maroi的直接指示。 这一新政策将主要针对27%的儿童,他 们是从家庭直接进入小学,均有一个适应问 题。
3月12日本周二早上,法官James Brunton在蒙特利尔Gouin司法中心向陪 审团表示,在SharQc搜捕行动中已被捕的 Hells Angels的首次审判将不可能在5月前 开庭,陪审团的成员们可能还会等到今年的 9月开庭。 这位高等法院的法官是因目前始终还没 有解决的权利纠纷问题而采用新日程的决 定。 被捕的六名女性和10名男性犯罪嫌疑 人,涉嫌和Hells 有关,被指控犯有走私和 谋杀罪,等待开庭审判已经有5个月了。
谨防水灾 注意交通安全 近段时间的天气回暖,大量的积雪开始 融化,加之近日的降雨,导致魁北克的一些 河流水位提高,超出河床警戒线,一些地区 已经发生水灾。 魁省南部的Richelieu河谷、Montérégie和Estrie地区均发生了水灾。在 Montérégie地区的Saint-Pierre-deVéronne-à-Pike-River市,Brochets河 水已经超出河床水位,公路上和居民区发现 有一些大型冰块和泛水,目前还没有进行人 口疏散工作。 在Carignan的Acadie河流,河水已经 漫延至Bellerive大道,目前还没有影响交 通通行,一部分居民区也受到了水灾的威 胁。 魁省中部的许多河流也已经处于警戒状 态,本报提请各位读者,出门前先关注天气 预报和交通信息,以免造成不便。
Agnès Maltais成众矢之的 3月13日本周三,魁北克社会援助人 士共同阵线(FCPASQ)按捺不住愤怒,走 上街头呐喊:《说谎》、《叛徒》、《骗 局》、《不要欺骗人民》。魁省政府女部长 Agnès Maltais成为众矢之的。魁人党政 府准备改革社会福利金制度。 本 周 三 ,一 百 多 名 示 威 游 行 者 来 到 Square-Victoria街游行示威以示其不满。 两周前,Agnès Matlais部长宣布修改社 会福利金政策,涉及的主要对象是55至57 岁人士,以及未满5岁孩子的家庭的救济金 申领者。部长表示,如果这些申领者希望继 续每月获得救济金补助支票,他们必须找到 一份工作。
2013年3月15日 总119期
综合新闻
www.greader.ca
加国大学财政压力日增
随
着联邦各省政府的预算缩减,全 加各大学也必须面对经费减少的 困境。 据报道,阿尔伯塔省宣布削 减6.8%拨给大学的经费。对于阿尔伯塔大 学来说,这意味着该校新财政年度的经费会 减少4千万加元,这可是一笔巨大的数目。 该校校长原本预计新财政年度阿尔伯塔大学 的赤字为1,2千万加元,现在看来,阿尔伯 塔大学的情况显然是雪上加霜了。 阿尔伯塔大学的财政困境显然特别严 重。而对于其他大学来说,财政方面的挑战
也将越来越普遍。为了应对经费削减,各大 学不得不减少职位、精简课程和项目、扩大 班级规模。 对于萨斯喀彻温大学来说,2012年开 始情况发生变化。按照数年来的情况,萨斯 喀彻温大学校长原本预计萨省政府会为该 大学增加5.8%的经费,但就在萨省政府公 布预算前的几个星期,校长得到萨省政府只 给他们增加2%的经费。因为预计到2016年 萨斯喀彻温大学将出现4,45千万加元的赤 字,萨斯喀彻温大学不得不在今年年初削减 了40个工作职位,另外十个职位在现有工
作人员离职后就不再续聘。 安大略省的情况要稍微好一些。去年, 省政府大幅削减开支,但拨给各大学的教育 经费却基本上没有什么太大的变化。但高等 教育界人士担心的是,这样的情况会持续多 久呢? 对大西洋省份新斯科舍省和爱德华王子 岛的大学来说,这两个省份的大学近年来每 年削减经费3%。新不伦瑞克省的大学虽然 没有经历削减经费的痛苦,但人们预计,削 减经费恐怕只是个时间问题。 在不列颠哥伦比亚省,该省政府一再警 告,如果无法充分投资于高等教育,该省将 面临技术短缺的问题。尽管如此,该省在最 近的预算中也提出了在三年内削减经费4,6 千万加元的计划。
香槟大桥——联邦和魁省意见分歧 联邦政府和魁省政府围绕香槟桥公共交 通建设的投资形式没有达成一致意见。 自3月7日上周四联邦和魁省两位交 通部长会谈后,魁省交通部部长Sylvain Gaudreault对联邦交通部部长Denis Lebel 进行了批评,指责联邦政府缺乏远景目标。 Gaudreault部长在新闻会上表示:“本次 面谈充分显示联邦政府是在一个创库中建造 大桥。通过两台起重机将大桥架在航海线 上,没有整体发展目标。缺乏规划。” 魁省交通部长没有直接谈及大桥建设的
资金问题,但是指出《重要的是和联邦政府 一起工作,制定共同的大桥建设目标。》 魁省政府必须在6月份向联邦政府提交 其关于新建大桥公共交通的模式方案。部长 表示,显然联邦政府是会参与新大桥的建设 工作,因为这涉及到一个需要大量投资的项 目。联邦政府参加渥太华(SLR)轻轨建设的 项目投资,总计21亿元, 6亿元来自援助项 目,1,61亿来自联邦汽油税。联邦政府也 向温哥华的总计15亿元的SkyTrain建设项 目提供援助4,5亿元。
感到未受到尊重;很多新移民与公民一样努 力工作、努力缴税、但是到最后却没有和公 民一样的选举权,没有机会参与税收花费走 向的讨论。 拉穆勒表示,康尼声称过长的审批时间 只限于极特别的情况,但是结果却发现20% 的申请案都受到影响,这完全不符合常规, 如果加上新移民需要待满三年才有资格申请 公民的话,再加上审批的六年时间,也就是 说,新移民如果希望成为公民,需要等待至 少九年的时间,这是无法让人接受的。
Marc Garneau放弃党魁竞选 3月13日本周三,联邦自由党党魁竞选 候选人之一Marc Garneau在渥太华宣布, 决定退出党魁竞选。他说:“遗憾的是,我 无法赢得这场竞选。”这位前宇航员向记者 表示。“我决定退出党魁竞选。我参加党魁 竞选是未来胜利。现在Justin以取得了决定 性的胜利。” Garneau做出此决定是源以上周党内 对6 000名党员进行的调查。Trudeau赢 得72%的支持;Marc Garneau赢得15% 的支持;Colombie-Britannique的Joyce Murray自由党议员获得7,4 %的支持;安 省前议员Martha Hall Findlay获得5,2 % 的支持。Martin Cauchon没有出现在问卷 表上。 Garneau先生表示:《数字不会说 假》。作为一名忠诚的战士,他表示支持 Justin Trudeau团队。 2月中旬,Garneau曾经指责Trudeau 先生缺少物质、视野和经验。以后还邀请
Trudeau就一些复杂的问题进行面对面的辩 论。 Garneau先生的决定使得其他团队比 较震惊。Justin Trudeau在魁省的竞选团 队领导,前议员Pablo Rodriguez表示: “Garneau先生组织了一个坚实的竞选团 队。从一开始,他就非常强势,这是他个人 的选择。其实,他完全可以坚持到最后的。 但他决定采取另一种决定。我们举双手欢 迎,我们很高兴。”
八成加人计划出外春游 根据有关调查统计,约有79%的加拿 大人计划在春季,即3月至5月期间出外旅 游。其中有近一半(49%)的人计划采取短 途短期旅游,比如利用周末时间;约有35% 的加人打算利用一周左右的时间出外旅游; 13%和7%的加人分别计划利用长达2周、甚 至多于2周的时间出外度假旅游。 调查统计还发现,从选择旅游目的地来 看,多数计划出外旅游的加人打算就在本国 境内旅游,其他人则选择到美国、加勒比、 墨西哥以及中南美地区旅游。 计划旅游者的平均消费大约在2 157加 元至6 490加元之间。 计划出外的加人中,约有44%是探亲访 友,23%为全家出游,22%则是情侣们的浪 漫之旅。
Micro-Prêts违规被罚 联邦交通部部长Denis Lebel对此进行 了反驳,他表示,本次面谈是为继续和各方 协作单位进行合作,其中有魁省政府,尤其 谈到公共交通的投资形式问题。 Lebel部长表示,联邦政府为30号高速 公路的建设投资7个亿。
公民申请审核时间长 康尼被批管理不当 联邦自由党国会议员暨移民事务评论员 拉穆勒(Kevin Lamoureux)12日发表公开信, 点评联邦公民申请的审核时间之所以被过度 延长,主要原因就是移民部长管理不当。 拉穆勒在信中表示,移民部长康尼的管 理不当,直接造成数以千计新移民的选举权 被剥夺;在他的管理之下,公民申请的积案 现已超过30万,其中每个申请的平均审核 时间为两年,部分审核时间需要六年以上。 拉穆勒在信中表示,公民申请的过长审 批时间对于新移民来说非常令人沮丧,而且
5
拉穆勒认为,国家应该有一个平等有效 的公民审批制度,这也是为什么之前的自由 党政府拨款6900万元来提高公民申请的速 度。政府有责任及时有效地审批公民申请, 国民应该去询问保守党政府,当初自由党的 拨款到底用在哪里了。 拉穆勒说,虽然康尼多次表示新移民应 该投资在本国然后成为公民,但是说得容 易,对于新移民来说,却很难,政府有必要 将符合条件申请人的审批时间控制在12个 月以内
Mulcair自认为 未来联邦总理 联邦反对党领袖Thomas Mulcair在华 盛顿进行访问,旨在让美国政治家知道他是 下届加拿大政府的总理。 当被问及为何在美国首都度过三天时 间,是否为宣传反对Keystone拱心石项目 时,Mulcair先生回答,他希望认识一些将 来可能会一起工作的人,他预计自己两年后 能成为加拿大总理。 这位反对党领袖Mulcair回避了关于他 支持价值700亿的Keystone拱心石项目的问 题。新民主党议员没有隐瞒其反对该项目的 意见。该项目是将阿尔伯塔省的油砂原油输 送至美国炼油厂。 Mulcair说:“这是唯一一个能够在加 拿大创造4万个工作岗位的出口项目。其党 内的议员们则希望原油在加拿大境内提炼, 而不是将原油输送出口。”因为Keystone 项目已列入议事日程,所以,Mulcair表示 “让美国人自己拿主意吧”。
魁北克Micro-Prêts公司和其一位领 导人因违法操作而受到处罚。 Micro-Prêts和其董事长Dominic Lacroix 承认六项非法投资罪、非法操作罪、传递伪 造和错误信息罪。 2月28日在魁省高等法院,该公司和 Lacroix董事长被罚共计金额2,5万加元。 起诉方是金融市场管理局。 Micro-Prêts提供假的投资信息,利率高 达12%。在其网站上,声称提供的投资项目 是得到加拿大存款保险公司担保的。但,这 纯属虚构。只有一人参加了投资,但已经得 到偿还。 自2011年7月以来,Micro-Prêts的经营 业务得到了限制,消费者保护协会只许可其 经营放贷业务。
警惕意Formaggio肉肠 加拿大食品卫生检验局和大型连锁超市 Costco联合发出紧急通告,提请消费者不 要食用近日购买的Formaggio品牌的意式 肉肠。食品检验发现该食品可能被李斯特菌 污染。该产品主要是通过Costco旗下各分 店销售。 受影响产品的最佳食用期限分别为2月 13日和3月11日。食品检验局表示,截止目 前,还尚未收到食用该产品致病的报告。
20年历史免费 同性恋杂志即将停刊 在多伦多有近20年历史的FAB同性恋 者免费杂志昨天宣布﹐该杂志于下月24日 出版最后一次后便停刊。 该杂志编辑Phil Villeneuve表示﹐全球印刷行业的现实﹐ 终于降临他们身上。Pink Triangle Press公司 于2008年收购该杂志﹐现时无法继续负担 刊印。 该杂志于1994年7月1日创刊﹐其后发 行至全国各市。在全盛期﹐其广告客户包括 有AGF﹑Evian﹑Jaguar及Tide等名牌公 司﹐但近年主要依靠分类广告。 FAB停刊 后﹐其他仍有IN Toronto﹑Outlooks及Xtra! 等3份同性恋者免费杂志继续出版竞争。
6
财政经济
报社地址:442, rue St-Gabriel, suite 114 电 话:514 393 8988
首次购房者举步艰难 加拿大专业贷款顾问协会提出,即使购 房者愿意贷款期限为25年,也应该将贷款 的最高期限调整至30年。相关数据显示, 今冬首次购买物业的购房者相当谨慎,房产 市场相对比较清淡。 协会还表示,希望加强首次购房税收 抵免的750加元。2009-2011年,联邦为此 税收抵免支付了2,45亿加元。同时,协会 也希望能够有更多的年轻人有能力购买物 业。联邦收紧了贷款政策,将贷款年限从 35年降至25年,并拒绝贷款给零首付的购 房者。 确实,联邦的收紧政策使购房热降了 温。但是否有利于房产市场的发展,还有待 分析研究。 根据加拿大统计局的统计数据显示,加 拿大已经出现了一个奇怪的现象,即家庭负 债占可支配收入的比例已经达到危险状态, 平均为164%。当然,业主们还没有到放弃 房产的地步。从交易数量来看,还没有显著 的减少。很多业主希望出售已有的,购买其 它物业。如今,业主们采取抵押贷款,但现 在的抵押贷款额度已经没有以前的高了。
有关专家表示,在4月房租合同到期续 新时,市场可能还会出现一些转机。同时对 房价的疯涨状态结束表示高兴。
业为政府达到财政平衡做出贡献。 魁省政府要求魁省水电局达到净利27 亿,经营费用为150万。这一要求使得魁省 能源管理署必须考虑政府的指导方向。 魁省水电局于1月23日重新修正了申 请,通过对回报率的分析研究,提出增加费 率3,4 %。魁省水电局希望收回其额外收入 1,1099千万加元。
蒙特利尔房产交易降温 蒙特利尔地区的房产市场发生了很大 的变化,仅2月份,就达到了2009年的最低 点。 根据大蒙地产商会(CIGM)统计,2月份 销售和去年同期相比减少22%。 销售量下降幅度最大的是2-5套楼房, 下降幅度为25%,总计交易量为278次。 公寓房销售下降了23%,总计交易量为 1070次,独立房销售下降22%,总计销售 量达2064次。
蒙特利尔北部地区则没有很大的变化, 交易量比较稳定,市场条件也比较平衡。 蒙特利尔岛上的房产销售下降28%,南 岸下降21%,拉瓦尔和北岸分别下降14%和 12%。Vaudreuil-Soulanges地区则经受 了一场风暴,下降42%。 和前12个月相比,公寓房买家支付的平 均价格比较稳定,约为21,9万;独立房的 平均价增加2%,为27万,多套楼房房价增 加6%,为43,5万。
2013年3月15日 总119期
Vidéotron魁省 最具魅力企业
Cliffs Natural停止 Sept-Îles开采
魁省知名企业Vidéotron已经连续第八个 年头获得魁北克最具魅力的通信企业称号。 Léger Marketing和杂志Les Affaires对魁北 克最具魅力的250家企业进行市场调查,结 果这家Québecor的子公司获得第一。 Vidéotron企业在2012年10月份,以其 产品的多样性赢得客户上百万。企业提供有 线电话、互联网、有线电视和移动电话。 截止2012年9月30日,Vidéotron拥有客 户210万。
位于北边Sept-Îles地区Pointe-Noire的 Cliffs Mines Wabush矿场将于6月开始停 止运营,停产期多久还不得而知。 3月11日本周一,该公司向员工和工会 领导发出通知。面对市场的逐渐萎缩,期望 通过具有竞争力的生产方式生产球团矿的成 本太昂贵。160名员工受此影响。 据悉,Labrador的Scully矿场将继续进 行开采。精矿仍将在Pointe-Noire,并将 继续向矿场的客户发送精矿,因为精矿市场 并没有受到影响。Cliffs Natural Resources保 持其销售目标和运营生产目标,2013年将 在加拿大东部地区开采9百至1千万吨。
Financière Power plongent 利润下滑48%
魁省水电费上涨2,4% 魁省能源管理署只允许魁省水电局提价 2,4 %,从2013年4月1日起实施。这相当于 魁省每户居民的电费单每年平均提高30加 元。 早先,魁省水电局最初提出的是: 2013-2014电费年增加2,9%;然后,在 Marois政府公布财政预算报告后,即提出 增加3,3,%。因为魁省政府要求这家国营企
www.greader.ca
加拿大知名企业Corporation Financière Power (PWF)由于各种负债拖累,在第四季 度其利润下滑47,8%。 2012年12月末结束的三个月Po wer Corporation的分公司宣布利润为2,78亿, 或每股0,39元,去年同期为利润5,33亿, 每股0,75元。 公司负债9,9千万,折旧4,8千万。 就经营而言,公司获得利润16,3亿元, 或每股2,3元,2011年同期为17,2亿元利 润,或每股2,43元。 Corporation Financière Power的控 股公司有Great-West Lifeco和IGM,同 时还通过Parjointco N.V公司持有法国公司 Pargesa的股份。
零售业市场不容可观 魁北克的商家正头顶着乌云密布的天 空,何时烟消云散不得而知。零售商更是必 须改变经营策略,经过几年艰难的销售生 涯后,是否应该延伸国境线吸引更多的消费 者,这是一个应该思考的问题了。 3月11日本周一,在蒙特利尔召开的 《魁北克零售商20周年年会》上,有关经 济学家表示,低通货膨胀率和可支配收入的 下降,加之增税、税赋和费率的提高,消费 者可支配的余地很小。 消费者总担心会爆发新一轮的金融危 机,因为他们已经经历了财政危机和不景 气,看到了美国和欧洲的困难。所以,未来 零售业市场的艰难是可想而知的了。
2013年3月15日 总119期
www.greader.ca
广
告
7
8
祖国大地
报社地址:442, rue St-Gabriel, suite 114 电 话:514 393 8988
中国侨民证有望三五年内落实 在中国全国政协第十二届一次会议刚刚 闭幕、全国人大会议仍在召开之际,截至昨 天上午11时,已有超过1.1万名海外华人参 与了由美国华人全国委员会开展的网上民意 调查,其中,赞同中国政府向海外侨胞颁发 侨民证的比例多达九成。 美国华人全国委员会主席薛海培昨天在 接受本报采访时乐观地预期,中国政府以 5,000万海外侨胞为对象、实施侨民证的制 度,有望在未来的三五年内落实。他希望中 国政府能先在美国或加拿大,就签发侨民证 开展试点。 由美国华人全国委员会开展的上述网上 民意调查早在中国正式召开人大政协两会之 前已经启动,以5,000万海外华人为对象, 了解他们是否赞同中国政府签发侨民证,从 而使5,000万海外侨胞能享受回国探亲免签
证的待遇。 为了确保调查结果的真实性和可靠性, 上述网上民意调查除了直接受到公众监督 之外,还有连续网页备份记录。调查结果 显示,截至昨天上午11时,共有11,329人 在参与该项调查时赞同中国政府向海外侨 胞签发侨民证,所佔比例高达90%。与此 同时,投反对票的人数共有1,181人,比例 为9%。另有52人要求中国政府对商务、旅 游、留学、工作等签证政策进行适当的调 整,所佔比例不足1%。 值得一提的是,就在本月3日凌晨,上 述网上民意调查的网页备份纪录发现有人捣 鬼,在短时间内连续点击「不赞成」多达 1,109次,故被视为作弊无效。如果相应扣 除1,109张「不赞成」票,投反对票的实际 人数只有72人,至于投赞成票所佔的比例
揭秘纽约时报广场神秘中国屏 2011年1月,中国首部国家形象宣传片 亮相纽约时报广场,国内一片震惊,此后云 南丽江古城、苏州园林景致……越来越多与 中国有关的宣传片出现在“世界的十字路 口”。时报广场究竟是啥样的地方?“中国 面孔”为何能屡次亮相?审批复杂吗?今日 本报就为您一一解答。
武当山形象片将在时报广场播一年 日出、云海、中国湖北武当山最高峰及 其道教建筑群组成的“天造玄武”景观…… 自3月11日起至明年3月10日,纽约时报广 场2号大楼南侧自上而下,第二块长19.5 米、宽12.2米的无声纯视频直立竖屏上,时 长15秒的武当山形象片每日滚动播放,时 段跨越圣诞、新年。 “‘武当’两个字在纽约时报广场亮起 时,作为黄皮肤的中国人,我很自豪。”网 友“最小琦”正在纽约进修,昨日通过本报 电话连线表达内心想法,“在国内,时报广 场常被误译成‘时代广场’,其实这里取名 源自《纽约时报》早期在此设立的总部大 楼,是曼哈顿的心脏地带和最为繁华的娱乐
购物中心。”“最小琦”还说,武当山形象 片也引起其他纽约同行的注意,“他们都觉 得广告屏内容拍摄得很现代化,跟广场的大 环境很契合,令人迫不及待地想去中国看一 看。”
景区看中“世界十字路口”的宣传力 “确实是11日开播,这是景区拓展北美 市场的最新举措。”通过武当山旅游局官 网,记者昨日联系上了一位景区宣传人员, 他解释说,去年武当山曾对景区接待游客进 行数据分析,贡献23亿元旅游收入的426万 人次游客中,境外游客仅占有30万人次, “主要来自东南亚、大洋洲以及港澳台等地 区,北美市场并没有被完全打开。”早前, 桂林、张家界、丽江等旅游胜地宣传片,都 曾亮相过时报广场,“而且宣传过后,境外 游客的数字都会上涨。年均游客流量4000 万人次、人员流量1亿人次,这些时报广场 才有的数字,很惊人,撑得起‘世界十字路 口’的称号。” “片子完成后,不仅要通过中方业主单 位验收,美国方面也有审批流程。”拍摄苏
www.greader.ca 则高达99%。 薛海培说,该会原定于两会期间,按照 两会相关程序递交有关实施侨民证的提案, 并委託有关参会人员递交类似提案供两会讨 论。然而,鑑于向人大递交的提案需要30 名人大代表联名方能被受理,加上人大适逢 换届,导致有关实施侨民证的提案未能如愿 递交。 在刚闭幕的全国政协第十二届一次会议 上,有多个小组讨论了有关侨民证的议题。 致公党还将其列为讨论议题之一,该党曾在 去年3月中国召开两会期间,提出了有关签 发海外华人华侨特别身分证的建议。 薛海 培又指出,新一届两会代表刚刚上任,有关 推动中国政府向海外侨胞签发侨民证的努力 将在未来几年内继续进行,该会已酝酿在明 年凝聚人大政协海外列席代表的力量,争取 到人数足够的政协代表和人大代表的支持, 力争在明年向两会递交正式提案,在推动中 国政府签发侨民证这一议题上取得进展。 州形象片的导演程炯就透露,亮相时报广场 的形象片,必须通过民意测评,“当时《苏 州形象片》就在佐治亚大学、犹他大学新闻 传播学院媒体与流行文化课上进行测评,老 师播放片子并收集学生的问卷调差。”
原来“中国屏”被中国公司租了 中国形象片通过什么渠道才能亮相时报 广场?采访中,记者反复听到“新华影廊” 这家公司的名称,武当山宣传人员说:“我 们也只负责提供视频、文字资料,景区并不 参与其中的沟通事宜,而且我们与这家公司 来往也只是邮件,直到形象片正式亮相,也 是对方用邮件通知我们的。” 随后记者了解到,新华影廊(北京) 文化传播有限责任公司是隶属于新华社的 全资子公司,公司主要从事品牌推广和形 象展示,总经理张小军昨日接受采访说, “2011年8月开始运行的户外显示屏,是中 国公司首次在时报广场租赁广告牌,由于传 播内容都与中国相关,因而这块显示屏在外 媒眼中也有了‘中国屏’的意味。”西北大 学新闻传播学院副院长韩隽教授昨日分析 说,“中国屏”具有时代意义,“对中国风 景区来说,这是吸引全球关注的新举措;城 市形象片用国际视野宣传,不仅提升城市的 知名度和影响力,也促进了东西方交流。”
中国英语教育30年:陷入自我折磨自娱自乐怪圈 政协委员张树华最近在全国政协会议一 次讨论中指出,中国在学校教育和职称评定 等方面“过度重视”英语的做法,正令这个 国家30多年前兴起的“英语热”陷入一种 “自我折磨、自娱自乐”的怪圈。这番言论 一时间引发热议。 目前,英语是中国大学入学考试的考核 科目,也是大学必修课。同时,英语也是研 究生招录考试的必考科目。 中国社会科学院信息情报研究院院长张 树华接受记者采访时表示,这分散了很多大 学生学习专业课的精力,而且令很多专业成 绩优异而英语欠佳的学生失去读研究生的机 会。 一名文字学领域的研究生导师在网上 慨叹,很多连语言学和文字学基本常识都缺 乏的大学生,仗着英语好来读文字学研究生 课程,专业水平低,令其“实在是无语!” 上海交通大学博士生导师颜世富留言说,过 度强调英语“害人不浅”,令许多研究生将 “主要精力浪费在学英语上。” 北京外国语大学一名英语老师向新华社 记者表示,很多学校英语教学采取“灌输方
式”,让学生“死记硬背”应付考试,这跟 “应试教育”体制有关。 很多人在专业领域的实际工作中并不能 用到英语,但只要参加专业技术职称评定, 就必须经过外语考试这道门槛。张树华认 为,“这显然没有必要。” “现在人人都学英语,从幼儿园就开 始,过度‘泛英语化’造成了很大的资源浪 费。而且英语教学与应用严重脱节。”张 树华说道,“虽然我们花了这么大力气学英 语,但还是学得不好,真正把英语学得好的 顶端人才,尤其是还能熟知两国文化的外语 人才仍然稀缺。” 他认为,中国要治理各个教育阶段的 “英语崇拜症”。对于专业人员职称晋级和 干部提升,在外语水平要求上不能搞硬性的 “一刀切”。同时,要改进当前英语教学的 方向和方法,重视相关的应用教育。 也有网友表达不同观点,认为英语属于 工具性学科,对于中国人加强国际交流具有 长远意义,而专业研究人员更需学好英语, 涉猎国外优秀论文,才能有更出众成就。
中国的“英语热”可追溯到30多年前中 国改革开放之初。中国人意识到,需要提 升外语能力加快中国与世界交流的步伐。 1982年初,电视上开始每晚播出的英国广 播公司英语教学节目《跟我学》成为很多人 的共同记忆。 上世纪90年代以来,中国的“英语热” 持续升温。从“文曲星”电子词典到可以通 过不断重复录放来帮助纠正英语发音的复读 机的风靡,再到以提供托福等英语出国培训 课程为主的教育机构新东方的商业成功,都 成为这一风潮的注脚。 21世纪教育发展研究院副院长熊丙奇告 诉记者,中国的英语考试正变成一种“行政 评价”。英语考试作为升学和职称评定必须 通过的“门槛”,很多人学习目的带有功利 性,而非为了提高语言能力。“行政评价应 该退出教育评价体系。” 熊丙奇建议,中小学应该将英语作为选 修课,大学招生时也应采取更多元的评价标 准,让学生可以根据自己职业发展规划来决 定是否学习英语。
2013年3月15日 总119期
习李强势有别胡温 前5年只属过渡时期 中国全国人大议程进入尾声,最引人瞩 目的国家领导人人事名单,14日起陆续揭 晓。 香港经济日报引述北京观察人士指,与 中共十八大党内人事安排主要由“中共老人 说了算”不同,国家领导人层面,习李的意 见或占优,但部委负责人选势力纷杂,相信 对推进改革有阻力。 据悉,13日提交大会“闭门酝酿”的国 家领导人建议名单,与外界早前所传基本吻 合,这意味国家领导人名单早在中共十八大 已“尘埃落定”,达成共识。不过,在国家 部委层面,如证监会、发改委、卫生部等部 门,曾传出多个版本,真假莫辨。 北京学者吴稼祥认为,观察人事布局, 国家领导人名单最重要,“就如股份公司, 总书记不可能绝对控股,但若与总理同声同 气,将更有利于施政。”吴稼祥表示,习李 在高层布局占优势,而“部委首长并不重 要”,不会影响整体的格局。 北京学者章立凡形容,胡温时代老人干 政,胡温成为弱势群体,难施拳脚,习李新 班子则截然不同。作为中共元老习仲勋之 子,习近平“挟太子党之威”,底气远超胡 温。加上地方派系凋零,难再要挟中央,第 五代将更强势掌权,而重振家业及捍卫共产 党执政地位,将成习近平掌权基本理念。 随着此轮换届完成,第五代将正式全面 掌控权力。不过,有分析认为,前5年只属 过渡时期,人事格局是迫不得已,权力代际 交替并未最终完成。未来5年,习李能做到 的,或是将前任留下的格局,调到相对能运 转的地步,此为“盘整期”。 而习李掌权的后5年,改或不改费思 量,有学者悲观预期,若一再拖延,利益固 化,“可能再无机会改革”。
发情大熊猫 看教学片完成交配 今年3月10日 晚上,成都大熊 猫繁育研究基地 一只5岁半的美女 大熊猫“科琳” 进入发情高潮 期,与她两情相 悦的基地第一帅哥“勇勇”也同步达到发情 高潮。眼看时机已经成熟,基地科研人员遂 决定让他们圆房。然而,令科研人员没料到 的是,刚刚成年的“科琳”还没交配经验, 只愿意倒在地上玩耍。 “雌性大熊猫发情高潮期持续时间很 短,如果不能及时解决这个问题,今年‘科 琳’就不能成功配种了!”工作人员称。 情急之下,基地工作人员搬来了电视 机,在“科琳”的宿舍前放起了大熊猫交配 的视频。令科研人员惊喜的是,“教学片” 一开始播放,“科琳”就被吸引住了…… 见“科琳”已经“学习”得差不多了,“勇 勇”也已养精蓄锐,科研人员决定再试试! 此时,奇迹出现了,之前只会与“勇勇”面 对面玩耍的“科琳”,不但站立不动,还任 由“勇勇”在其背上爬跨,并把尾巴翘得高 高的。两只大熊猫很快就完成了第一次交 配!1个小时以后,“科琳”与“勇勇”又 一次共赴爱河……
2013年3月15日 总119期
海阔天空
文学园地
www.greader.ca
专栏作者:高高 作者:张廷华
鸡汤馄饨
在
加拿大在蒙特利尔如果 能够吃上一份全手工的 馄饨或许并不是难事。 但请想想你最后一次在 中国是什么时候吃父母手包的馄 饨?是否已经完全没有记忆? 在国内大街小巷,高低价位酒 楼都有馄饨出售,可大家还是最喜 欢街角的小馄饨铺子!那种冒着热 气,香气扑鼻的感受在很多人的记 忆深处都不可磨灭。美食的记忆越 强烈,表示当时肚子越饿。科学家 说,人的记忆总是与痛苦相连,不 论是多么美好的记忆,背后一定有 一个非常悲痛的记忆,比如很难得 到的东西;一段不想提及的经历 等。或许是真的,但我们相信记忆 深处的美好事物,就如同小孩子吃 糖果,总是带给我们快乐。 来蒙城生活的众多移民家庭, 在厨艺上都有了不同程度的提高和 长进。因为要吃出记忆的味道,很 多人都在味蕾的驱使下烹饪记忆中 的美食。为此,我在无数次失败 后,终于做出了童年记忆中的“新 疆羊肉抓饭”。 昨晚我和孩子们简单的晚餐: 鸡汤馄饨配花卷,却勾起我的无限 记忆。源于女儿的举动让我想起了 远方的父亲和童年生活。花卷是 一个朋友为女儿做的,非常精美 可口。有时我们想为什么做得那么 漂亮,真舍不得吃。女儿吃花卷的 习惯是把花卷全拆开。而后一点一 点地吃。早餐不论时间多么紧,她 都可以把面包片吃出不同的动物形 状,还加上自己无数的想象和童话 故事。如在以往,我总会制止,说 不要玩弄食物。可昨晚,她把花卷 拆开又重新卷回去,形状如一朵玫 瑰花,煞是可爱。我立刻拿出手 机,拍了照片发给在地球那端的父 母亲和花卷的制作者,让他们猜, 女儿手里拿的是什么?女儿和儿子 都很想知道他们会给出什么答案。 清晨打开邮箱,看见父亲的回 复:是妈妈做的点心,是一朵花。 我立刻给父亲回信,说答对一半; 是花卷玫瑰花。告诉爸爸,我们想 念他们…… 对这顿晚餐我们心怀感恩。感 谢朋友做来的花卷,女儿可以吃出
花样;而且可以让我们对远方的亲 人朋友表达爱。我们都非常喜欢吃 馄饨,清淡可口而且营养丰富。那 一刻仿佛又回到小时候,喜欢吃老 爸做的鸡汤馄饨。 那时总是在周日,早晨爸爸起 来杀鸡炖汤;而后颌面,擀皮,包 馄饨。他将一个面团擀成非常薄的 皮,再切成正方形。为口感滑爽, 面皮要非常非常的薄,似乎可以透 光。爸爸心痛妈妈,颌面做皮的事 都由他一个人承包,妈妈只负责包 馄饨。因为耗时耗力,每次我都饿 得不得了,过了中午才能吃到一碗 冒着香气,上面漂着金黄色鸡汤的 馄饨。 现在父亲已年迈,我再也无法 奢望吃父亲做的食物,即使不是相 隔万水千山,在国内也不可能再自 己制作馄饨皮,在超市购买的馄饨 皮很简单很省事。很多事情也是一 样,我们在快速发展的社会中被动 前行;在信息爆炸的时代我们的记 忆变得更加短暂;在每个人都只知 道赚钱的时刻我们忽略了记忆,忽 略的亲情,忽略了关怀,忽略了对 爱人的表达。如果这个时刻,我们 一起停留一下脚步,一起拉着手去 散步,一起去吹风,一起抬头看看 天空,一起欣赏云卷云舒,或者就 是傻傻地彼此对望…… 此刻的你现在如果想起了一个 人,一段记忆,一个一直说不出口 的道歉,一个想说爱而无法开口的 人,那么不要犹豫了,去做吧。爱 需要表达,那怕只是写一句话,做 一顿饭,或者为对方倒一杯水也 要让对方清晰地感受到,你在爱他 (她)。 我们的心灵也需要鸡汤时常滋 养,鸡汤馄饨一定能为我们带来美 好的开始。
牙博士牙医中心赞助 电话:514-934-0404
要说熊添福,也明白这个 “钱”的意义,他曾给老婆子 说:“金钱,不是万能的。但没 有钱,也是绝对不行的。人有 钱,只是经济上的安全,不是一 切都保障。咱花大钱娶不来个 穷小妞,不很能说明这个问题 吗?” “人这一辈子,时时潜伏着 危机。种田,有旱涝不收的危 险;投资,有血本无归的危险; 活着,有生病不治的危险;送 礼,有花钱不办事的危险;就连 走路,也有跌倒摔伤的危险。风 险是太多了。” “咳,没有个酸甜苦辣的, 就不是个人生!” “刘姥姥有刘姥姥的问题, 荣国府有荣国府的难处呀!” 和大栓一样,老熊这个富足 人家,也感叹人生! 从熊添福说的这些话来看, 他应该也不是钻到钱眼里出不来 的人。但是,老熊做起来,就不 是那么回事了。老熊内心里真正 想的,还是能赚个“天圆地方” 的好。 熊添福来到逍遥津,找到管 家,问了经营,问客源。尤其是 问到城大院那里的一些头头脑 脑。 “还有什么风言风语吗?” 熊添福小声又问。 “没听到什么。”店管家挠 着头说。 “哦,对啦。听说警察号房 里又死了一个人。连领尸的人都 没有,拉收尸房了。” 熊添福心里一咯噔,问: “知道是谁吗?” “不知道。那里死人是常 事,也不问。” “要有点脑子,注意点。这 年头,风不调,雨不顺也。” 管家又说:“这几天,老日 (日本人)们像是发疯了,到处 在抓人,抓住就说是八路。听说 昨天夜里,在小南门一次就砍了 八个。” 老熊不关心这个,充耳不闻 地说:“你要好好干,会有你好 处的。任劳任怨不能任功,尽心 尽力未必尽职。好好想想这句话 吧。” 管家愣在那里,不全懂老熊 在说什么,只是胡乱地点着个 头。 “好啦,还要记住‘人无笑 脸莫开店’这句话,做生意就得 这样。”熊添福站起来,要走, 迟疑了,又回头说:“这年头是 地上大饥,天下大乱。这地方 官,管地方,是十八罗汉乱点 头,不知哪家是真神。你的眼要 活着点,咱只求俩字:财也,安
长篇连载
第113期
也。” 管家心里说:“这不是四个 字吗?阴阳怪气的,尽在我跟前 耍派头。”店管家小心翼翼地送 走了熊添福。 熊添福出来就又往保安大队 去找女婿岳豹子。岳豹子正在开 会,从玻璃窗看见老丈人,他出 来只给熊老头说了几句话,就赶 快回会场了。老熊想,形势想是 紧张啊! 熊添福一听女婿说宋友善吹 灯拔蜡(死)了,心里想,活 该 ! 屁 股 上 的 老 茧 —— 自 己 蹭 的。不是猛龙不过江,哼,跟我 过不去,找死!老熊的心里对宋 友善的下场,有“一死不足以蔽 其辜”的感觉。 老熊有着特强的报复心,自 言自语地又说:“朋友三千不 多,冤家一个就够。谁笑到最 后,谁笑得最好。历史就是胜利 者写的。” 54. 字谜 熊添福来到街上,心情轻松 了许多。仇也报了,事也办了, 风声像是紧点?也不一定,没人 说,是自己想象的。 “国家那么大,一个小县, 能有个啥大不了的?”熊添福心 里想。 走着,走着,老熊听到了算 卦先生打竹板的节奏声,稍一定 神,他朝算卦先生走去。老熊心 里还是有点不踏实,最使他担心 的是那些谣传,有些事我根本就 没有,硬是往我头上摔,我和 谁辨白去?今天没能和女婿多说 话,看他那个紧张劲,老熊是有 点高处不胜寒的感觉。小洞不 补,大洞受苦,老熊是知道的。 有句俗话说,穷灾多算命, 富忧多烧香。老熊不算穷,今天 也算命,他想问问“灾相”。熊 添福抽了个上上签,算卦先生凭 着那三寸不烂之舌,像背书一 样,说他四方无灾,天云呈祥。 此吉言是给熊添福排了些忧。原 来窝心的事,如今成了心窝的 事,老熊心情上放松了许多。 这时候,熊添福感到有点饿 了,想去馆子里吃点东西。一抬 头,老熊看见了来宝,他的老同 学。熊添福赶忙打招呼:“张来 宝呀,哈哈!有朋自远方来, 不亦乐乎!同窗好友,别来无 恙?” 来宝也上去和熊添福握手, 说:“你好,你好!我办了点 事,这就要回去。” “该吃饭了。哪能回去! 走,咱拔冗一坐,喝杯小酒去。 我请客!”说着,他拉来宝进了
9
菜馆。都坐下,熊添福来了一 句:“速来相就饮一斗,恰有 三百青铜钱。这是老同学有缘 呀!” 他看看来宝,接着又说: “师兄看来是瘦了些。多保重 啊!” “谢谢,”来宝说,“咳, 人间懒和尚,天外瘦书生。我真 成了‘比来一病轻于燕,扶上雕 鞍马不知’了。我这病,唉,还 有这胃也不好。”来宝叹息,又 说:“还是师兄富态呀!” “富态,说不上。虚胖,遗 传的吧。” 两个人在桌前,自然是一阵 子的寒暄热侃。酒过三巡,菜过 五味,熊添福问:“师兄,这国 家,你听说什么了吗?”熊添福 只淡淡地提了“国家”二字,不 想流露他太多的心思。 明人不用多提,明理不用细 说。来宝一听就知道老熊的话 头。他端起酒杯看了看,又放 下,很随便地说:“倒也没什 么。只是听到一个谜语。” “谜语?什么谜语?”熊添 福话未落地,又催着说,“快说 说看。” 老熊觉得来宝不会说无 关的话。 来宝想着,慢慢地说:“是 个字谜。” “字谜?快说说看。” “好吧。”来宝思量着,说 谜面: 蒋介石损兵折将,白崇禧被 困中间。 铁丝网一边一道,宋子文脱 帽逃亡。” (猜一字) 听了来宝说的这个谜语,熊 添福怔在那里,良久才稳过神来 说:“哎呀,这可是说的蒋家王 朝呀!真就是‘铁打的江山,流 水的皇帝’?” “可不就是嘛。知屋漏者在 宇下,知政失者在草野。”来宝 接着说:“这也是,人间正道向 自然,天道从良不从君。没想 到,人的姓氏,作为‘远禽兽, 别婚姻’的符号,被人巧妙地拆 释,用到到字谜上了。” “对,对。是谁编的这个字 谜呀?把个‘国家’都编进去 了,” 熊添福接着问,“这是个 什么字呀?” “猜猜呀?你学富五车 的。” “我哪有那能耐。你才满腹 经纶,快说说谜底吧。” “谜底?谜底是个‘药’ 字。草字头,下边一个快乐的 ‘乐’(繁体)字。能编出这个 字谜的人,才高八斗吧?” 熊添福一个指头在桌子上写 着这个字,体会着这谜面说的。 “哦,这草字头下面是没有 了‘将’ 字,蒋介石的‘蒋’字 里是 折了个‘将’,这‘白’ 字,两边是……” 未完待续
10
生活指南
报社地址:442, rue St-Gabriel, suite 114 电 话:514 393 8988
食物"强强联合" 实现营养翻倍
在
日常饮食中,如果食物搭配得 当,“强强联合”,会让它们的 营养价值得到更好的实现,超越 自身的功效。否则,不恰当的搭 配会造成很多健康问题。以下盘点五对超强 组合食物,看看如何实现营养价值1加1大 于2吧。
一、百合+鸡蛋 百合有滋阴润燥,清心安神的功效,中 医认为,百合清痰水、补虚损,而蛋黄则能 除烦热,补阴血,二者加糖调理,效果更 佳。 食谱推荐:百合炒鸡蛋 材料:鲜百合、鸡蛋黄、枸杞、盐、糖 做法: 1.将百合洗净摘瓣,泡清水中。 2.鸡蛋黄四个打入碗中。 3.将百合放入沸水中焯透,沥干备用。 4.将鸡蛋黄放盐顺着一个方向使劲搅打 均匀。 5.做锅点火,放油,先炒鸡蛋,炒好后盛 出备用。加油烧热,下葱花,姜丝煸炒。 7.放百合、盐、糖继续炒,盛出。
二、牛肉+土豆 牛肉营养价值高,并有健脾胃的作用。 但牛肉粗糙,有时会破坏胃粘膜,土豆与之 同煮,不但味道好,且土豆含有丰富的维生 素,能起到保护胃粘膜的作用。 食谱推荐:土豆烧牛肉 材料:牛肉250克,土豆100克,辣 椒,胡萝卜,葱,姜,冰糖,料酒,盐,八 角 做法: 1.牛肉洗净,切小块。 2.胡萝卜、土豆去皮,切滚刀块。 3.葱姜洗净,切片,干辣椒、八角备 好。 4.锅内放适量清水,放入牛肉块,焯至 牛肉变色,捞出。 5.锅内放适量油,小火,放入冰糖,炒 至糖融化冒泡。 6.放入牛肉翻炒,炒至牛肉上色。 7.放入葱姜、辣椒、八角,翻炒,加少 许老抽和料酒。 8.翻炒均匀,加入适量清水,烧开后, 加入土豆块和胡萝卜块,放适量盐调味。 9.中小火炖至土豆软烂,汤汁减少,出 锅即可。
三、鸭肉+山药 老鸭既可补充人体水分又可补阴并可清
热止咳,山药的补阴之力更强,与鸭肉共 食,可消除油腻,补肺效果更佳。 食谱推荐:山药炖鸭肉 材料:鸭,山药,红枣,枸杞。 调料:葱姜,八角,花椒,香叶,陈 皮,黄酒,冰糖,盐,胡椒粉。 做法: 1.将鸭肉洗净后切块(所有皮和肥肉都去 掉,这样吃起来不油腻)。入冷水中煮开, 关火捞出鸭肉,用冷水反复冲洗2-3次。 2.锅中加冷水,放入鸭肉,葱段,姜 片,八角,花椒,香叶,陈皮,黄酒。大火 烧开后转中小火炖50分钟。 3.加盐调味,放2块冰糖,山药块,红 枣和枸杞再炖10分钟。出锅加胡椒粉和葱 花即可。
四、西红柿+橄榄油 西红柿中富含的番茄红素有助于降低乳 腺癌、心脏病和肺病风险。《自由基生物学 与医学》杂志刊登一项新研究发现,西红柿 加橄榄油,可以使人体吸收更多的番茄红 素。 食谱推荐:橄榄油西红柿 主料:中等大小番茄2个 配料:洋葱1/8个、蒜1瓣、香菜1根 调料:细砂糖2茶匙、盐1茶匙、黑胡椒 少许、综合香草少许、橄榄油1大勺 做法: 1.洋葱、香菜分别切碎末。番茄洗净去 蒂,切薄片。 2.取一只干净的碗,铺一层番茄片;均 匀撒一层细砂糖。 3.再铺一层番茄,撒一层细砂糖,再撒 上洋葱碎和蒜末,均匀撒一层细盐。 4.继续撒少许黑胡椒和干燥香草、香菜 碎。 5.最后,均匀淋上橄榄油,烤箱180度 预热,放入中层烤15分钟,换上层继续烤5 分钟,至表皮出现微焦即可。
五、 肉+大蒜 从科学上讲,肉和大蒜应该相伴而食。 据研究,瘦肉中含维生素B的成分,而维生 素B在人体内停留的时间很短,吃肉时再吃 点大蒜素结合,不仅可使维生素B的 分解量 提高数倍,还能使它原来溶于水的性质变为 溶于脂的性质,从而延长维生素B在人体内 的停留时间,这样对促进血液循环以及尽快 消除身体疲劳,增加体质等 都有重要的营 养意义,因此,吃肉的时候,别忘了吃几瓣 大蒜。
哪些人不宜洗牙? 1、患有出血性疾病的人群: 如血小板减少症患者、白血病患者,这 些患者血凝机制不好,容易洗牙后出血较 多。未控制的二型糖尿病患者,洗牙后由于 容易导致口腔局部的感染。 对于着类患者,应该预先适量应用促凝 血药物,控制凝血速度,以免洗牙时出血不 止及感染。
2、患有急性传染病的人群: 如急性肝炎活动期、结核病患者等,这 类人应该等到疾病稳定后,才可到医院进行 洗牙。洗牙是对于病情应明确的告知医生, 医生应该做好相关方面的防护,并且对于使 用的器械严格消毒或者丢弃。一方面是因为
他们的病情,再者也是为了避免传染他人。
3、口腔局部软硬组织炎症处于急性 期的患者: 应该待急性期过后再洗牙,以避免炎症 局部加重或者通过血液传播、扩散。
4、患有牙龈部恶性肿瘤的患者: 不宜接受常规洗牙,以避免肿瘤局部扩 散及远处扩散扩散。
5、患有活动性心绞痛: 半年内发作过的心肌梗塞以及未能有效 控制的高血压和心力衰竭等患者,不宜接受 常规洗牙治疗。由于超声波的刺激及洗牙时 的不适,有可能导致病情加重。
www.greader.ca
2013年3月15日 总119期
◆育儿宝典专栏之七
哪些家电“默默”伤害宝宝 在装修的很温馨的小家里,可能为了更 加方便添置更多的家电,可是家长有没有注 意到,就是这些家电可能存在潜藏的危险, 下面就是四个常见家电对宝宝的伤害。
No1 造血系统:微波炉 宝宝的造血系统:在身体里负责造血的 器官主要是骨髓,由于小宝宝的骨髓还很稚 嫩,储备能力也比较差,因此在生长较快而 饮食不当时,比较容易发生贫血现象,尤其 以营养性缺铁性贫血为多见。 微波炉的工作原理是利用微波辐射来烹 饪食物,所以工作时肯定会有辐射泄漏,同 时在加工食品时还要注意安全,以防操作不 当造成意外伤害;另一方面,经常用微波炉 加工食物相对比较单调,使用不当还会破坏 食物的营养价值,影响到宝宝的茁壮成长, 甚至还可能增加某些食品中的致癌性化合 物,对宝宝的健康造成危害。
育儿防护经 ●首先要确保家里的微波炉放置在厨房 里宝宝触摸不到的地方,以防宝宝无意间启 动微波炉发生意外损伤;一旦妈妈准备使用 微波炉,就必须事先让宝宝呆在至少1米之 外的安全地带,远离微波炉。 ●对于无论是母乳、奶粉还是混合喂养 的宝宝,均应按月、按时给小家伙添加辅 食,尽量不要总是给宝宝吃用微波炉加工的 食品,那样久而久之难免会造成宝宝营养失 衡,甚至导致营养不良,造成贫血。
No2 耳朵:音响 宝宝的耳朵:耳朵可以分为外耳、中 耳、内耳三个部分,其实从胚胎第三周起, 宝宝的耳部器官就开始在发育了,不过有些 结构直到两岁以后才能初具雏形,至成人期 才能真正发育完善呢! 对于小宝宝而言,50至90分贝的响声 就能引起呼吸的变化,而“鼓噪的”音响会 形成较为强烈的刺激,诱发机体感到疲劳, 并减弱宝 宝对真实人声的反馈和交流,甚 至还会影响到他们大脑的发育和成熟,造成 多梦、易惊等现象,一旦损伤到听力,还会 对宝宝的语言功能产生不良影响,正所谓 “十 聋九哑”哟。
育儿防护经 ●目前认为耳聋分为4种,有传音性耳 聋、感音性耳聋、混合性耳聋和功能性耳 聋。父母要切记让音响远离宝宝娇嫩的耳 朵,如果宝宝很喜欢听音乐,那就要特别注 意控制音响的音量和响度,以免造成宝宝的 听力损伤、甚至导致耳聋的发生。而“随身 听”之类的东西切记不要给宝宝使用。 ●妈妈千万不要让美妙的音响替代自己 的温柔细语,要知道宝宝还在咿呀学语,此 时父母用语言和宝宝的沟通特别重要,一定 不要因为自己工作繁忙、缺乏耐心而使得宝 宝错过了学习语言的关键时期,更不能让音 响干扰了亲子语言沟通。 未完待续
2013年3月15日 总119期
文化中国
www.greader.ca
“中国寻根之旅”寓教于乐,以“汉语•中 华文化•寻根”为主题,开展学汉语、体 验中华传统文化、参观名胜古迹和世界 奇迹、参观高新科技产业、开展师 生交流、品中华美食、进行文化交 流、学中国武术、拜炎帝、赏华 夏风貌和了解历史文化的活动。 “中国汉唐文化行” 北 京——西安夏令营时间为7月20 日至8月2日。活动期间,营员们 将用笔、纸和照相机记录所感所 悟,亲身感悟博大精深的中华文 化。 华裔青少年通过参加“中国寻根 之旅夏令营”这种形式来接受中华优秀 文化的熏陶、体验家乡的风土人情,这是 加深对祖(籍)国、对家乡的了解和感情,增长见 识、结交朋友的好机会。“寻根之旅”对海外青 少年将是难得的机会,他们一定会将这段宝贵的 经历留作人生美好的回忆! 营员要求: 1. 12 - 18岁在加华裔青少年; 2. 身体健康,有一定汉语基础和 有较强的生活自理能力; “中国汉唐文化行” 北 京 —— 西 安 夏 令 营 , 营 员们可选择整套行程活
动,或选择参加10天西安营活动。 “中国汉唐文化行” 北京——西安夏令营得 到中国国家侨务办公室的支持和资助,营员只需 支付部分费用。
“中国汉唐文化行”西安——北 京夏令营 说明会: 3月16日 蒙特利尔西岛中文学校 地址:311, Rue Inglewood, PointeClaire, Québec, H9R 2Z8 电话: 514-827-8899 514-823-9128 514-586-5628 电邮: westislandchineseschool@ yahoo.com
11
12
加国新闻
报社地址:442, rue St-Gabriel, suite 114 电 话:514 393 8988
www.greader.ca
加拿大十大富翁排行榜
加
拿大商业杂志刚刚公布全加百位大富翁排行榜,其中三位魁北克人排位在2012年11月 公布的前10名富翁之列。 这100位加拿大富翁共拥有财产2千亿,相当于巴基斯坦的国内生产总值。 根据商业杂志的统计,百位富翁中的39位富翁居住在安省,魁北克位居第二。
2013年3月15日 总119期 第四位富翁:Rogers 家族 Rogers家族,电信 龙头企业创始人,排行第 四。在加拿大电视、媒体 都能看到Rogers大名。 Rogers Communication 还拥有多伦多的Blue Jays 和其运动场、Rogers中 心,资产达64,1亿。
注:摘译仅供介绍学习
第三位富翁:Irving 家族 第十位富翁:Chip Wilson 瑜伽配件商标Lululemon的创始人,今年57岁,排 行第十,资产达35,1亿元。和2011年相比,收益增长 23%。这位居住在温哥华的商人在2011年排行第15位。
第七位富翁:Paul Desmarais Power Corporation企业集团董事长,今年85岁, 排行第七,资产达44亿,其左右两边是儿子André和 Paul。Paul Desmarais是魁北克最富有的富翁。
Irving家族排行第三,其资产在2012年增加3,5%, 达80,7亿。Irving家族主要对精炼石油的各个行业感 兴趣。在加东随处可见Irving加油站,蒙市东也能见到 Irving加油站。
第二位富翁:Galen Weston Galen Weston,Loblaw的董事长,排行第二,今 年72岁,资产达82亿。这位商人是加拿大排行第二的富 翁。
第九位富翁:Carlo Fidani 地产大亨和慈善家,今年58岁,排行第九,资产达 36亿。在多伦多进行多项投资,累积收益使其从去年的 第12位上升至今年的第9位。
第六位:Jeff Skoll 出生于蒙特利尔,今年47岁,1990年时期eBay网站 的第一位董事长。Skoll独立制作或合作制作多部纪录 片,尤其是获得奥斯卡奖的An Inconvenient Truth。 他在电动汽车制造商Tesla Motors企业投资。2012年, 其资产达到45,5亿。 第 五 位 富 翁 : Jimmy Pattison
第八位富翁:Saputo家族 Saputo家族,魁北克第二富翁,排行第八,拥有 资产42,3亿。该家族2012年收益下降了2,67%。1950 年来自意大利的一位移民自创单一的奶酪产品,后使 Saputo成为魁北克奶制品工业的龙头企业。
ColombieBritannique省企业 家,排行第五,今年 84岁,资产达61,4 亿。James Pattison对 不同的商业感兴趣,如 电视台、连锁超市等。 建立在温哥华的Jim Pattison集团是加拿大 第三大私营公司。
第一位富翁:Thomson家族 尽管Thomson家族的资产和2011年相比下降了 5,7%,但是,作为Thomson-Reuters通讯社的业主总 是占居着高位。其资产是排行第二的Galen Weslan的三 倍。Thomson家族来自英国贵族家庭,也是Reuters的 业主,为全加首富。
2013年3月15日 总119期
城市风光
www.greader.ca
13
南楼群可直接进入通往大蒙地区和拉瓦 尔市各地的公交车总站,以及免费和收费的 停车场。室外广场非常大,环抱着南楼无限 延伸,放眼望去,感觉无边无际。 南楼群设有一个候车大厅,在连接南 楼和地铁站的楼梯上方也悬挂着Hélène Rochette的一幅大型艺术雕塑作品。遗憾 的是,相对而言,终点站显得有点狭小, 狭窄的走廊会使过往的乘客产生不安全 感。此外,室外候车亭的建筑设计是采用 Longueuil汽车总站那样的玻璃亭风格。
Montmorency
南北两栋楼群采用的颜色和地铁站建筑 的上部颜色为同一色彩格调,均为稻草色。 倾斜的屋顶、巨大的窗户、宽敞的出入口。 室外大型停车场拥有1357个停车位, 最初设计是室内停车场。也许今后会改建, 以便有益于在斜坡上建设一个连接通往南方 向车站的室内停车场。
地铁站
M
ONTMORENCY地铁站是 蒙特利尔橙线地铁网络的 终点站,位于拉瓦尔市的 Laval-des-Rapides区,坐 落在Lucien-Paiement街拐角的 JacquesTétreault街1800号,于2007年4月28日建 成通车运营。离其前一站De La Concorde 地铁站的距离是847,60米,该地铁站的建 筑设计师是Guillermo Farregut,艺术美 化家是Hélène Rochette。 MONTMORENCY地铁站开往CôteVertu方向的第一班车的时间是早上5点24 分,周一至周五最后一班车的时间是零点 33分,周六1点03分,周日零点33分。 该地铁站建有一个大型的公交汽车 总站,位于Claude-Gagné街拐角的 Lucien-Paiement街555号。通达的公交车 辆有:26路、33路、39路、40路、42路、 45路、46路、50路、56路、61路、63路、 65路、76路和903路。 地铁站附近有:Cégep Montmorency, Maison des arts de Laval和Les Galeries Laval。预计未来将建设Cité chorale。 Collège Montmorency是拉瓦尔市唯一的 一所预科学校,建于1969年11月5日,学校
设有15个科目,拥有学生5 000名。
站名的起源 地铁站MONTMORENCY选择 MONTMORENCY作为站名是因为临近 Collège Montmorency,该学校提供普通 教育和职业教育课程,属于预科学校。该学 校在拉瓦尔市民中很有声望。学校的名字 源自于牧师François-Xavier de Montmorency -Laval。 François Xavier Montmorency-Laval是魁 北克的第一主教,居住在拉瓦市,1623年 4月30日他在法国诺曼底Montigny-surAvre的Saint-Martin出生,1675年4月24 日成为île Jésus(今日拉瓦尔市)的牧师 主。经过多年学习,于1647年被任命为牧 师。路易十四选他作为魁北克教区的主教, 以后该教区发展到几乎北美的所有地区。 1658年,他决定为此奉献一生,第二年的 6月16日动身来到魁北克。他参与了殖民地 政府的重组工作。尤其是1663年,通过并 创建了主权委员会,同年还建立了魁北克修 道院(Séminaire de Québec),在新法兰西 的土地上直接传授天主教教义,该修道院后 来成为位于魁北克市的拉瓦尔大学。1674 年,这位François de Laval正式成为魁北克
Les Galeries Laval 拉瓦尔商务中心
的第一大主教,直至1688年因病辞职。他 禁止在殖民地区进行酒类贸易,1980年被 保罗二世神父册封为真福。今天的拉瓦尔市 也是因这位历史名人而命名。蒙特利尔地铁 网络橙线的这个位于拉瓦尔的终点站,是在 一个巨大的沟堑上建造而成的,其建筑特点 是空间大而敞亮,是整个地铁网络站内穹顶 最高的一个地铁站。站台的天花板布满了带 有凹槽的混凝土梁,并由横梁支撑以保持站 台两边的平衡,一眼望去,具有立体、延 伸、似乎一张网格,令人眼花缭乱,有一种 无穷无尽的感觉。
室内通往地铁站的通道是建设在南北两 栋楼群的平面层。室内停车场是收费的,乘 客可以预定车位,而室外停车场是免费的。
在站台层面,墙面铺砌着斜条纹瓷砖, 海蓝色、青色、稻草色和砖红色交相辉映, 60年代流行色的瓷砖陪衬着70年代的时尚 的水泥块,似乎走进了另一个世纪。 控制大厅超级宽敞,通过宽阔的楼梯连 接入口。楼梯上方悬挂装点着三幅大型艺术 雕塑作品,艺术作品上签有Hélène Rochette 的大名。这种弯曲、椭圆,并配有鲜亮颜色 的艺术作品给人一种充满生命活力的感觉, 也让过往乘客产生一种童心未泯的心情。 从楼梯来到上面一层,宽广的大厅连接 地铁站的南北两栋大楼。北楼的墙面是一溜 的大玻璃窗,使整个楼层面通明敞亮。
L
es Galeries Laval位于1545 Boulevard le Corbusier Laval, QC H7S 2K6,紧邻蒙特利尔 地铁网络橙线地铁的终点站 MONTMORENCY。该商务中心拥有 150家商铺和服务机构。其中大型商铺 有:La Baie、Bureau en Gros、Ares、 Future Shop、Best Buy、Brick、Sports Experts和Équipeur。
商务中心的营业时间是: 周一至周二10点至18点 周三至周五10点至21点 周六9点至17点 周日10点至17点 和所有的商务中心一样,该商务中心也 设有问询处。在商务中心营业时间均提供免 费问询服务。 近期中心活动有:欢庆复活节 PAQUES,时间是3月23至24日和3月29至 30日中午12点至下午4点。就在问询处的旁 边。 届时,Sweet Isabelle团队将热诚邀请 青少年朋友参加饼干和蛋糕的制作和装点工 作。另外,还将为参加者照相留念。感兴趣 的朋友千万别错过机会。
TARGET 美国著名连锁店将于今秋在商务中心开 张营业,Target提供的商品价廉物美,品 种齐全,属于美国五家最大的零售商之一。
14
文化中国
报社地址:442, rue St-Gabriel, suite 114 电 话:514 393 8988
www.greader.ca
2013年3月15日 总119期
看商业风水 的基本法则 解 决 之 道
术
家常言看风水即是“登山看水 口,入穴看明堂”。又曰“得 水为上,藏风次之”,“有山 无水休寻地”有水无山亦可截 “。可见水在阴阳风水中的重要性。水之 祸福应速,山之祸福稍迟。水有来有去, 有水床,有水口。水亲朱雀,缠玄武,绕 青龙,包抄白虎为养阴之水。水要回旋, 要到堂,要上阶,要拱背,要入怀,要弯 抱,要囊聚,均为上吉之水。经曰:“逆 水一滴,胜于万脉”。 山怕粗恶,水爱潜澄,纵横、似织, 方有眷恋之情。汇泽如湖,在其经穴之 处,看其左右前后,如见水三横四直, 弯曲交流,犹如织帛,此为砂恋水,水恋 砂,有如夫妇相随不肯离异之状。水到明 堂或左或右,可知砂水交会之势。但需辨 水的出入,向何方朝会,或出于大江,或 出于大湖,古人曰:“杨杨悠悠,顾我欲 流。”大地必有逆龙之水,好地必有逆砂 之流。龙逆水如夫妇交感:万川同归者,
为妙。水口高耸紧夹,此处地为最大,水 口平低且宽,此处地为轻微。有龟、狮、 象等重重把守,四水环绕,富地也。
亲而又亲,来而不去者,恋而再恋;水如 弯曲如有情,如九曲水,为秀水,却为外 应而地结于内。甚为贵重;三台朝案,横 摆当前,而穴结于前,越靠前者越快发, 水深处民多富,水浅处民多贫,水聚住, 人丁众,水散处,人不住。此为阴基相水 之法也。池塘水有生成者,蓄积财禄,穴 前亲之最吉。如妄开池塘,伤残池发龙 气,主招凶祸之灾。 龙若住,水口狭,若不住,定宽阔。 气怪形,论得水。五龙落,四水聚,真 血脉,真生气,变环曲折,水格之贵。 直流直去,下溅莫取。水主财,主禄。水 为地脉之血,血脉周流而不停止,日夜不 息,尽归于海。水喜动,不动则聚,聚则 血盈,如人得禄,故日财禄。水来之处谓 之天门,如水来不见源流,曰天门开。水 去处为地户,不见水去,曰地户闭。水主 财,门开则财来,户闭则用之不尽。水深 处为财大,浅处则财小,水口即门户也。 水出之处有两山高耸,贵地也,有如交锁
故曰风水看地之妙诀先取龙气,龙气 旺则人丁兴旺。次取水聚,水聚则财巨, 三取砂秀,砂秀则官高文秀;四取局园, 局园则富贵悠远。大风富甲之乡,大都为 山环水抱,弯曲有情之地也。“登山看水 口,入穴看明堂“,凡水来处谓之天门, 水去处谓之地户,这也是风水术相水的基 本常识,也是选地定局时要明确的首要问 题,但如何定水口呢?首先要考虑随龙 水,也即是元辰水上找水口(主水口)。 其次在元辰水不上堂的情况下,则考虑在 界龙水上找水口。而后再依次考虑干水. 支水.近水.远水.但收水的原则是先亲 后情,先大后小,先近后远。但水的形态 又变化万千,现将相水的详细口诀记录如 下:
作为风水师,确定水口,或为使旺水 上堂,迎神避煞,应该通过改变立向来 实现。风水宗师刘江东在家乡赣南点穴 的刘氏宗祠即是佐证,该祠在左乾水(元 辰水)与正前方甲水(支水),合流出丁 方。若考虑堂局端正立向的话,水该出丙 方水局水口,但墓库水上堂为败局,刘公 巧妙地立庚山甲向兼寅申,变水出丁方之 木局,收生(乾水)旺(甲水)上堂,此 祠堂刘氏几百年人丁兴盛,官富不断,真 可谓回天有术。
1.水大不宜荡 2.水去不宜泻 3.水高不宜跌 4.水朝不宜冲 5.水近不宜割 6.水远不宜小 7.水横不宜反 8.水抱不宜裹 9.水低不宜停 10.水对不宜斜 只有遵循这些法则,才能定好水与水 口。否则相水一错,全盘皆错。而那些只 顾理气的地师,一心为了让旺水上堂,或 前移后缩,或挨左挨右移动穴位来改移水 口的相对位置,如果照这样的话,前移是 穴,后缩也是穴,左移是穴,后挨也是 穴,那又有甚么真穴可言?
风水方位对照图
2013年3月15日 总119期
当年今日
www.greader.ca
教皇国 (一)
而且还捐献了整个罗马帝国的西 半部领土,并授予教皇及其后任 者对其进行世俗统治的权力。 法兰克帝国的分裂从另一方面 解决了教皇国法律地位的难题。 查理大帝死后,其帝国在9世纪分 裂为三部分。虽然在此后的几个 世纪中,以法兰克国王直系继承 人自居的历代法国国王往往宣布 自己为教廷的世俗保护者,甚至 将教廷和教皇由罗马搬迁至亚维 农(Avignon),但是在欧洲却 不再有哪位皇帝或国王可以以法 兰克帝国唯一继承者的身份对教 皇国提出宗主权要求。
神圣罗马帝国时期
教
皇国是南欧一个已经不 存在的国家,位于亚平 宁半岛中部,是由罗马 教皇统治的世俗领地。 1861年,教皇国的绝大部分领土 被并入撒丁王国,即后来的意大 利王国。1870年,罗马城也被 并入意大利王国,教皇国领土退 缩至梵蒂冈。教皇庇护十一世时 期,时任意大利首相墨索里尼在 1929年与罗马教廷枢机主教加斯 佩里签订《拉特兰条约》,罗马 教廷正式承认教皇国灭亡,由梵 蒂冈城国取而代之。
国名 教皇国并没有正式的国 名,其常见的拉丁语(教皇国 官方语言)名称是「Civitas Ecclesiae」,意即「隶属于教 会的诸邦国」;教皇国在意大 利语中有多种名称,例如「Lo Stato Ecclesiastico」、「Lo Stato Pontificio」、「Lo Stato della Chiesa」、「Gli Stati della Chiesa」、「Gli Stati Pontificii」。其中「Gli Stati della Chiesa」和「Gli Stati Pontifici」意为「教会的诸邦 国」、「教皇的诸邦国」。此处 的「邦国」为复数形式,也就是 说,教皇国并不是一个单一制国 家,而是由许多昔日的独立或半 独立城邦、小国和贵族领地构成 的共同体。
起源 拉特兰宫,罗马教会最早的地 产之一 在基督教的早期,教会处于非 法状态,直至罗马皇帝君士坦丁 大帝在位时期方给予基督教合法 地位。也是在此之后,由于罗马 皇帝和贵族的捐赠,基督教会的 财产得以飞速增长。君士坦丁大 帝将拉特兰宫赠给教会,这成为 教会最早收到的一笔重大捐赠。 除了房产之外,在意大利本土及 罗马帝国各行省,捐赠给教会的 地产和财富也不断增加。不过, 教会是作为私人领主占有这些土
地的,并不拥有这些赠土的主 权。 公元5世纪时,西罗马帝国遭 到蛮族的不断入侵,于476年被东 哥德人灭亡。西罗马灭亡后,其 原有领土陷入无主状态,在这种 情况下,意大利的基督教会组织 起来,在罗马主教的治理下,逐 渐成为意大利中部地区事实上的 世俗统治者
早期的教皇国领土 公元6世纪后,教皇国的雏形 开始出现,但是查士丁尼大帝治 下的拜占廷帝国对意大利展开了 一系列征服活动,破坏了教皇国 的政治和经济基础。伦巴底人将 拜占廷势力逐出意大利。虽然此 时的罗马主教(教皇)在名义上 还要臣服于拜占廷皇帝,但是罗 马教会的相对独立使得罗马主教 有资本与君士坦丁堡主教和拜占 廷皇帝相抗衡,罗马主教格历高 里二世甚至开除了拜占廷皇帝利 奥三世的教籍。
教皇国 至公元7世纪,随着拜占廷帝 国的衰落,罗马教会作为意大利 最大的土地所有者,再度对拜占 廷势力所不及的罗马城周围地区 展开统治,并利用军事、外交手 段(甚至包括贿赂)来抵抗伦巴 底人的进攻。在罗马教会的努力 下,伦巴底人停止南下,转而集 中攻打亚平宁半岛北部以拉文纳 城为核心的拜占廷总督辖区。728 年,伦巴底国王路易特普兰德将 拉丁地区的一些乡村和城镇捐献 给罗马主教,这些土地(被称为 「Patrimonium Petri」,即「圣 彼得的遗产」)成为教皇国的立 国基石。
矮子丕平献土 751年,拜占廷在意大利的 领土最终全部沦丧于伦巴底人之 手。罗马地区(此时已经发展为 罗马公国)彻底切断了和拜占廷 帝国的联系。教皇司提反二世通 过向法兰克人领袖「矮子」丕平 大献殷勤,从而解除了伦巴底人
的威胁。司提反采取了一系列向 丕平示好的行动,包括批准后者 废黜墨洛温王朝末代国王希尔德 里克三世而自立为王。司提反还 封丕平为罗马贵族。作为回报, 丕平率军在754年进入意大利。在 此后的两年中,他平定了意大利 中部和北部的许多地方,然后将 其作为对教会的奉献赠送给罗马 教皇。在781年,丕平的儿子查理 大帝宣布教皇为这些地区的最高 统治者。 丕平奉献的土地包括拉文纳 的原拜占廷总督辖区,贝内文 托公国的一部分,托斯卡纳, 科西嘉,伦巴底,中意大利 五 城 ( P e n t a p o l i s ) 地 区 —— 里米尼(Rimini)、佩萨罗 (Pesaro)、法诺(Fano)、西 尼加利亚(Senigallia)和安科 纳(Ancona),以及其他一些城 市。 丕平的献土扩大了教皇的统治 区域,然而也带来一个法理上的 问题:既然教皇所统治的领土是 由法兰克帝国所赠,那么教皇在 世俗政治中是否相应地成为法兰 克皇帝的封建附庸呢? 为了提高教皇国的威望, 以及打消丕平的继承人日后利 用这一献土行为来控制教廷的 可能,罗马教廷在750年至850 年之间大胆伪造了一份被称为 「君士坦丁献土」的文献(拉 丁语:Constitutum Donatio Constantini;Constitutum domini Constantini imperatoris),试图宣布教皇国 所拥有的土地是在公元4世纪时由 罗马皇帝君士坦丁一世奉献给罗 马主教西尔维斯特一世的。该文 献说,君士坦丁大帝在西尔维斯 特一世通过祈祷为其治好麻风病 后接受了洗礼,并在受洗后的第 四天就决定将帝国都城罗马捐赠 给基督教会,并在博斯普鲁斯海 峡旁的拜占廷营建新都。该文献 还断言,君士坦丁大帝不仅向罗 马主教捐赠了意大利中部地区,
罗马教会和法兰克人的合作在 800年达到了顶峰。在此之前,像 东方的君士坦丁堡教会一样,罗 马教皇和罗马教会的地位(至少 在名义上)是从属于罗马帝国的 唯一继承人,即东罗马皇帝的。 教皇和君士坦丁堡大主教被认为 是上帝在人间的宗教事务代表, 而罗马(东罗马)皇帝是上帝在 人间的世俗事务代表。基督教会 和人民都认为,世界上只有一个 皇帝,即罗马皇帝。797年君士 坦丁六世被废,以及其母亲伊琳 娜皇太后自立为罗马女皇(797 年-802年在位),使得罗马教会 有理由拒绝承认君士坦丁堡统治 者的最高权威。罗马教会宣称, 罗马皇帝的名义在希腊人(即拜 占廷人)中已经不存在了,因此 罗马教皇、所有的主教、法兰克 元老院和罗马城的所有长老经过 商议,决定把法兰克国王加冕为 皇帝,使罗马帝国永远传承下 去。 800年,教皇利奥三世将查 理大帝加冕为「受上帝委托统治 罗马帝国的伟大皇帝奥古斯都陛 下」(Karolus Augustus a Deo coronatus magnus Imperator Romanum),神圣罗马帝国诞生 (此时尚无「神圣罗马帝国」的 国名,至康拉德二世时始称「罗 马帝国」,至腓特烈一世时,为 了与「神圣罗马教会」的名称 相抗衡,方始称「神圣罗马帝 国」)。 罗马教会认为,将查理曼加冕 为奥古斯都和罗马皇帝,并不是 宣告西方基督教世界从此与东罗 马帝国分庭抗礼。在他们看来, 476年西罗马末帝被废黜,并不标 志着西罗马帝国的灭亡,而是标 志着罗马帝国的归一,东罗马帝 国重新成为单一的、没有分裂的 罗马帝国。查理曼加冕为奥古斯 都和罗马皇帝,意味着罗马帝国 的正统皇统从「新罗马」——君 士坦丁堡重新返回罗马城。 但是,因为东罗马帝国的皇统 并未就此中断,所以此后基督教 世界出现了两个并立的最高统治 者,一个在君士坦丁堡,一个在 罗马。他们并不像过去的东西罗 马帝国皇帝那样和平并立,而是 彼此指责对方是僭越者,宣布自 己是唯一真正而合法的基督教会
15
和人民的领袖。从这一点来说, 利奥三世通过为查理曼大帝加 冕,使罗马教会(及其领地)摆 脱了臣服于东罗马皇帝的从属地 位。从此之后,罗马教皇成为西 方基督教世界的最高宗教领袖。 不过,虽然800年的法兰克 帝国御玺上写着「罗马帝国的再 生」的字样,但是此后由罗马教 会所加冕的历代神圣罗马皇帝不 再像东罗马皇帝那样是基督教会 的主宰,神圣罗马皇帝也不再像 东罗马皇帝那样可以插手干预教 会事务(甚至废黜罗马主教)。 相反,教皇可以干涉世俗事务, 通过将皇帝革除教籍的方式插手 政务,此外,在罗马教会所拥有 的中意大利地区的土地上,教皇 也成为不折不扣的世俗君王。 从10世纪起,教皇国的声望 因一系列事件而下降。首先,从 思齐三世至若望十二世在位时 期,罗马城贵族中的几个妇女通 过成为教皇情妇而掌握了教廷大 权,她们的儿子,以及儿子的儿 子,都被立为教皇(比如教皇思 齐三世与其情妇玛尔西亚所生的 儿子若望十一世和孙子若望十二 世)。从903年到963年的这段 时期因此被称为「淫妇政治」 (Pornocracy)时期。在这段时 期里,教皇的政令只能在罗马城 周边地区施行。其次,教皇国延 续了伦巴底王国的封建体系,在 教皇的领地上有许多伯爵和侯爵 的封建采邑,他们都是几近独立 状态的领主。 到10世纪中叶,日耳曼王奥 托一世征服了北意大利的领土。 教皇约翰十二世将其加冕为神圣 罗马皇帝。作为回报,奥托颁布 了「Diploma Ottonianum」(奥 托法令),承诺维护教皇国的独 立。虽然如此,在此后的两个世 纪中,教皇国和神圣罗马帝国仍 然时不时地发生摩擦。每当神圣 罗马帝国皇帝想将其权力施展到 意大利时,就要和教廷及教皇国 发生冲突。皇帝对教皇的控制在 亨利三世统治时期达到登峰造极 的程度。亨利三世于1046年赴意 大利,废黜了反对他的教皇额我 略六世。德国人克莱孟二世被选 为新教皇,并为亨利三世加冕。 此后他又多次废立教皇。亨利三 世一直掌握了对德意志境内各主 教的任免权。 1073年4月21日,亚历山大 二世去世,额我略七世被选为教 皇。教皇与神圣罗马皇帝之间的 冲突,在他与亨利三世的继承人 亨利四世之间延续。1076年,格 历高里七世革除了亨利四世的教 籍,此后发生了有名的卡诺莎之 旅。 霍亨斯陶芬王朝绝嗣后,神 圣罗马皇帝不再随意插手教廷事 务,教皇国与神圣罗马帝国进入 相安无事的状态。到14世纪初, 教皇国像其他意大利邦国一样, 已经成为完全独立的国家。 (未完待续)
16
蒙城华埠
报社地址:442, rue St-Gabriel, suite 114 电 话:514 393 8988
www.greader.ca
恭贺蒙特利尔天津同乡会2013年元宵晚会成功举办
地址 : 7209, Boul. Taschereau, Local 108, Brossard, J4Y 1A1 电话 : (450) 445-6666
免费华语赌博及辅导专线 : (514) 993-4263 “枫糖之旅自驾游” 日期: 3月16日(周六)上午10:30至 下午3:30 集合地点: 南岸华人服务中心7209 Taschereau ( 南岸金发广场)
林 栩 20$,张国华 20$,于 跃 20$, 邝 娟 20$,李 娅 20$,朱玉琴 20$, 陈奕松 20$,佟 杰20$,岳 蔓 20$, 张惠玲20$ ,王 娟 20$,郭云秀 20$, 刘 杰 20$ ,胡 斌 20$,慕 彦20$,王 书明 10$,林民强 10$,杨 萍 10$,尹 家明 10$ ,荣双慧 10$ ,冯玉昆 10$, 刘慧敏10$,刘庆利 10$,汪 净 10$, 运左会 10$,张建民 10$,刘 泽 10$, 林 翊 10$,郭 娟 10$,曹 振 10$,黄 平 10$,臧永华 10$,李金波 10$,董秀 兰 10$,叶 浩 10$,刘建伟 6$,刘慧来 6$,池建平 5$,赵树萍 5$,杨天一 5$ ,马树萍 5$,辛彦谊 5$,陈欣5$,王荣
欢迎参加2013法语作文比赛颁奖大会
继
成功举办2008年度,2011年度和 2012年度魁省法语节法语作文比 赛后,蒙城华联和新加园周报继 续主办2013年度魁省法语节法语 作文和朗读比赛。 2013年魁省法语节法语作文和朗读比 赛的题目:“我所最爱的魁北克”。法语作 文比赛得到了很多企业、机构、学校,以及 专业人士的大力支持。2013年还新增了成 人朗读比赛项目。本次法语作文比赛评卷老 师均为魁北克大学语言学院的法语老师。 法语作文比赛组委会还决定,将所有参
社团消息 南岸华人服务中心
本
着天津人的豪爽和热情,带着 家乡父老的祝福以及天津友人 的支持,2013年2月22日蒙特 利尔天津同乡会圆满的完成了 一次空前的新春元宵盛宴。晚会由专业乐 队和著名主持担任。男女声独唱,武术 等节目贯穿全场;70多件礼品的抽奖更 是把晚会推向一个又一个高潮。能容纳 210人的福满楼内座无虚席,品着香甜的 美酒,吃着精美的佳肴,欣赏着精彩的演 出,听着独有的天津话,让我们的2013 年的春节别有一番滋味。 天津人的乐观和热情如火的性格烧灼 着每一个人的心,为了我们天津同乡会以 后能组织更多的活动和给天津老乡提供更 多的服务,在场的很多天津人和老乡朋友 给予了无私的捐款和赞助。同时,为了感 谢大家给予的资助及以示公正,蒙特利尔 天津同乡会会将每一次活动的捐款发出公 告。还希望天津老乡及天津友人以后多多 支持,让蒙城天津同乡的业余生活更加丰 富多彩,让我们手拉手心连着心时刻感受 我们是一家人。 捐款人名单: 荣双杰 500$,殷自力 400$,陈孚中 400$,谢 军 200$,董维荣100$ ,金 俊 100$,王毅诚 100$,姚泽田 100$, 陈岩芝 100$,李笑天 50$,王永健 50$ 张乃如 50$,齐雪峰 50$,鲁 艳50$, 赵慧穗 40$,张晓东 40$,陈保中 30$, 肖 勇 30$,许 遂 20$,任 楠 20$,
2013年3月15日 总119期
赛的作文刊登在“新加园”双语周报的法 语6版。 3月23日星期六下午2点,主办方将举 办2013魁省法语作文比赛“我所最爱的魁 北克”评奖揭晓和颁奖大会。主办方热诚 邀请大家积极参加,同时,也邀请所有的 朋友积极参加2014法语作文比赛。
颁奖大会地址: 魁北克大图书馆演播大厅
Auditorium de la Grande Bibliothèque du Québec 475, boul. De Maisonneuve Est, Montréal.
用法语做生意,让您的生意更兴隆 ——欢迎参加自愿法语化支持计划 如果您的企业符合相关规定,便能在信息 和通讯技术的法语推广项目中,在纠正企业 的商业文件和目前招牌招贴的法语文字上得到 “政府的”资金援助。这项援助最多可达到符 合规定开支的75%,最高限额为5万加元。 50名员工以下的企业可千万别错过了好机 会。 拥有1到49名员工的公司如决定参加自愿 法语化计划,可获得魁北克政府的资金补助。 详情请联系:Jimmy Yu先生 电话:514-293-8808 电邮:jimmy@jimmyyu.com
华 3$ 捐款加上本次收取餐费共计:4760 $ 支付餐费:3360 $ 余额:1400$ 。 特别感谢晚会礼品赞助单位: 基利国际贸易有限公司 荣双杰 天宇发展有限公司 邝娟 欢迎天津老乡积极参与同乡会的活动 并给予好的意见和建议,可以发邮箱或通 过QQ群联络。 天津同乡会邮箱: tj2012tongxiang@163.com QQ群号码:261960029
报名及查询, 请电: (450) 445-6666 分机225朱女士(Julia)邮箱:csqrs@ hotmail.com,需要搭车的朋友请尽早报 名。
新移民须知免费讲座 1. 新移民个人税务讲座(1) 个人年 度报税常识 2013-03-15星期五13:0017:00 2. 新移民个人税务讲座(2) 个人税务 常识 2013-03-17星期日13:00-17:00 3 . 个 人 税 务 讲 座 —— 投 资 移 民 要 注意的税务常识 2013-03-22星期五 13:00-17:00
2013年3月15日 总119期
蒙城华埠
www.greader.ca
政府免费乳腺癌筛查项目系列宣传资料 II ——项目服务内容介绍
乳
腺癌是女性常见的恶性肿瘤, 已成为城市女性的第一号杀 手。2012年,人们估计在魁 北克被确诊为乳腺癌的病例 为5500个,在全加拿大,这个数值达到 22700个;而死亡数目分别达到1350个 (魁北克)及5100个。在世界范围内, 加拿大率先开启了乳腺癌筛查项目,而魁 北克在经过10余年的多项研究之后,于 1998年开始了一个名为《魁北克乳腺癌 筛查项目》的宏伟计划。 魁北克政府关心我们华人社区,了解 到因语言障碍及传统文化的影响,大多数 华裔女性移民并没有参加政府的这个项 目,甚至根本不知道有这样一个专门关注 女性健康、惠顾女性福祉的项目。经满城 华人服务中心积极申请、充分协商及精心 准备,魁省健康及社会服务部终于将乳腺 癌筛查项目在华人社区的推广任务全权委 托满城华人服务中心承办。 本期宣传,我们拟用问答的形式介绍 项目服务内容: 问:魁北克乳腺癌筛查项目PQDCS 是个什么样的项目? 魁北克乳腺癌筛查项目的目标人群是 50岁到69岁的女性。项目邀请这些女性 每两年进行一次X线乳腺造影术的检查, 以排查是否患有乳腺癌。检查将在指定的 符合项目要求的筛查中心进行。 有些女性可能认为她们罹患癌症的风 险比较高,特别是有遗传因素或是家庭成 员中有癌症患者的女性。如果你有这方面
的担忧,请咨询你的医生是否需要特别的 检查。 问:如果我要参加PQDCS项目,具 体步骤是怎样的呢? ◆ 政府会寄给符合年龄的人士一封 邀请信; ◆ 你可以使用邀请信,或者你的家 庭医生或特殊执业护士的的处方预约参加 筛查; ◆ 你需要在满足项目要求的筛查中 心参加检查; ◆ 在每次参加检查前,你将被邀请 在意见书上签字; ◆ 医学图像技师将要求你回答关于 你身体健康状况的问题,然后进行检查; ◆ 你和你的家庭医生或特殊执业护 士将收到邮寄的检查报告; ◆ 如果你需要接受其它检查,你所 在地区的项目负责人将确保有一名医生对 你进行医学跟进; ◆ 你将每两年收到一封参加筛查的 邀请信,直到69岁为止; ◆ 项目的结果将定期进行评估, 并公布在以下网站:www.inspq.ca/ groupes/pqdcs. 如果希望了解更多关于项目的信息, 请登陆如下网址:msss.gouv.qc.ca/ mammographie. 问:如果我想参加X线乳腺造影术检 查,但不希望参加PQDCS项目,会有什 么情况发生?
X线乳腺造影术检查仍将在项目认可 的检查中心为你免费提供。但是,如果你 决定不参加项目,你需要在意见书上明确 写明你的意见。这意味着: ◆ 每次进行乳腺造影术检查,你都 需要你的家庭医生或特殊执业护士的处 方。 ◆ 只有你的家庭医生或特殊执业护 士会收到你的检查报告。你的家庭医生将 负责对医学结果进行跟踪。 ◆ 你将不会收到每两年一次的提醒 参加乳腺造影术检查的邀请信。 ◆ 你的相关信息将不被用于项目的 评估和改进。 问:如果我决定不参加项目,但希望 几年之后重新加入到项目中,可以吗? 你随时可以回到PQDCS项目中。你 只需要: ◆ 得到你的家庭医生或特殊执业护 士的处方。 ◆ 在指定筛查中心检查时签署意见 书。 之后,你将重新被邀请参加每两年一 次的检查,直到69岁为止。 如需详细及进一步信息,可到满城华 人服务中心咨询或致电中心并转家庭部或 义工部。 满城华人服务中心联络方式:987, rue Cote, Montreal, H2Z 1L1, 电话: 514-861-5244。
17
国画班
前言:国画是我们中华民族灿烂文化的 组成部分,在世界美术艺苑中独树一帜。以 书法的写法和画法溶为一体,以中国的诗魂 炼就画意,以至高品格遵为画品,把金石永 恒不变的品性融入画格。因此中国画是融 诗、书、画、印为一体的优秀艺术。代表了 一个国家、一个民族的文化修养与内涵,是 我们中华民族的国之瑰宝和骄傲 学习内容、花,鸟,山水等等
学习方法:临摹学习法。(普通话) 教员: 萧园祥先生 时间: 2013年03月16日至05月17日每 周五上午10:00 至11:30(十堂课)
学习地点: 满城华人服务中心义工部 四楼 987 rue Côté 4e étage 学员自备: 宣纸,毛笔,毛占,墨 汁,颜色,笔洗,印泥,碟子。 教学组织: 满城华人服务中心义工部 514 861-5244 转233
广告刊登须知: 广告刊登截稿时间为周三下午四点,分类广告刊登截稿时间为周四下午十二点。 分类广告每格文字不超过56字(含标点符号),不含广告标题和联系电话。 凡分类广告刊登字数超过规定数额时,本报有权删减。广告一旦落稿,恕不免费更改或取消。 如属本报编排错误,请在见报四天内即刻通知,本报将在下期报刊上予于更正并刊登,恕不退款。 逾期通知者,恕本报无法受理。 本报不保证所刊登广告信息的真实性,不保证因使用本报广告信息所引起的任何法律责任。
联系电话:514 393 8988
字世界
出售高、中、低档品牌古筝. 另设古筝课程, 专业教师任教, 招收5 岁以上儿童, 并开设成人班.蓝线地铁 Université de Montréal, 公交51路, 下车即到.
招牌、喷绘、霓虹灯 印刷、摄影、电子屏
wordworld8@yahoo.com
514-731-2576
514-885-6168
如有编排错误,欢 迎 及时给 我们 指正。本报版权所有,对盗用本报文 字信息、图文、版面,本报保留法律 追诉权利。报社地址: 442, rue St-Gabriel, suite 114 Montréal (Québec) H2Y 2Z9 电话: 514 393 8988 xinjiayuan.ca@gmail.com
Place Lincoln
S’il y a une faute de grammaire, d’orthographe, d’impression, merci de nous indiquer par courriel ou par téléphone. Tous droits réservés. Tél: 514 393 8988 greader.ca@gmail.com
市中心康大附近,酒店 式公寓,长住短租。
1900, AV. Lincolon #17 Montréal QC H3H 1H7
出售
二手冰箱、炉头、 洗衣机、烘干机 干净、状态好、价格优 联系人:黄先生 514-926-4855
《新加园》 诚聘 广告 业 务人 员 项 目 推 广人 员 底 薪 + 高 提 成 、 勤 奋 、努 力 、创 新 简历至
514-938 8848 infogreader@gmail.com
5$
5 DOLLARS GRANDE VALEUR
电子邮箱:greader.ca@gmail.com
5$
5 DOLLARS GRANDE VALEUR
Voulez-vous apprendre le chinois ?
www.greader.ca Le premier journal bilingue français-chinois·Vol. 4, No.10, vendredi 15 mars 2013·514 393-8988
Regardez notre programmation et promotion à l’intérieur page F7
Les Instituts Confucius devraient être présents Les réserves d’or de la Chine s’élèvent à 1.054 tonnes dans 500 villes à travers le monde en 2020
L
e 11 mars lundi ( date locale ), Xu Lin, directrice du siège (Hanban) a annoncé : ‘ Le siège de l’Institut Confucius de la Chine aura des branches dans environ 500 grandes villes à travers le monde d’ici 2020 pour promouvoir la langue et la culture chinoises.’ «Nous envisageons d’élargir l’échelle de l’inst it u t e t d’a m él io r e r s a qualité afin de répondre à la demande croissante à l’égard de la promotion de la langue et de la culture chinoise», a déclaré Mme Xu. Il y a actuellement plus de 400 Instituts Confucius
dans plus de 100 pays et régions, a-t-elle précisé, ajoutant que ce nombre atteindrait 500 et que le nombre de salles de classe Confucius serait de 1.000 en 2015, avec 1,5 millions d’étudiants enregistrés. Hanban a pour objectif de mettre en œuvre une norme de qualité unifiée et de former nombre d’enseignants de qualité dans le but de mieux promouvoir la la ng ue et la cu lt u re ch i noises, a i nd iqué la directrice. Selon elle, Ha nba n a envoyé env i ron 10.0 0 0 enseignants professionnels et volont ai res d a ns les instituts et salles de classe
L
Confucius à l’étranger. Des services en ligne seront aussi développés pour répond re à la demande outre-mer pour l’éducation à la culture chinoise, a-telle ajouté. Le programme de l’Institut Confucius a été initié
e n 20 0 4. L e s I n st it ut s Confucius et les Salles de classe Confucius, nommés d’après l’ancien philosophe chinois Confucius, servent d’institutions publiques à but non lucratif visant à promouvoir la langue et la culture chinoises à l’étranger.
e vice-gouverneur de la Banque populaire d e C h i ne ( b a n q u e centrale) Yi Gang a annoncé le 13 mars mercredi ( date locale ) que les réserves d’or du pays s’élevaient actuellement à 1.054 tonnes. «Nous devons prendre en compte tant la stabilité du marché que les prix de l’or», a révélé Yi Gang, en réponse à la question de savoir si la Chine augmentera ses réserves d’or, lors d’une conférence de presse tenue en marge de la session annuelle du parlement chinois actuellement en cours. En tant que plus grand producteur et importateur d’or du monde, la Chine produit environ 400 tonnes d’or et en importe 500 à 600
514-737-1880 全
时
四
轮
租 赁 每 月 起 价
加税
48 个月
驱
动
tonnes par an. Augmenter les réserves d’or fe r a au g me nt e r le s prix de ce métal précieux, ce qui signifie que les gens payeront davantage pour la consommation et les investissements en or, a-t-il rappelé. «En comparaison avec les réserves de devises étrangères de la Chine qui se monte à 3.300 milliards de dollars, la taille du marché de l’or est trop petite», a-t-il indiqué, niant la spéculation que la Chine diversifiera ses investissements de réserves de change. «Augmenter les réserves d’or est toujours une option, m a i s c el a d e m a nd e u n e profonde réf lexion», a-t-il estimé.
vendredi 15 mars 2013
NOUVELLE FRANCOFÊTE
www.greader.ca
F2
2013年魁省法语节法语作文和朗读比赛 « Ce que je préfère au Québec » 我所最爱的魁北克
时间:2013年3月23日(周六)14点
颁奖大会地址: 魁北克大图书馆演播大厅 Auditorium de la Grande Bibliothèque du Québec, 475, boul. De Maisonneuve Est, Montréal.
Organisateurs 主办单位:Alliance Éventuelle 蒙城华联,Journal Éventuel 新加园周报 Partenaires d'activité 协办单位:Office québécois de la langue française,ministère de l’Immigration et des Communautés culturelles,ministère de la Culture et des Communications, École de langues, Bibliothèque et Archives nationales du Québec,Université du Québec à Montréal,Broad investissement Québec inc 博大投资集团,Chidaca international inc 熙特嘉国际有限公司,Montreal JIUDING Club 蒙特利尔 九鼎俱乐部,Académie de formation 蒙特利尔商学院,Centre de culture d’art FengYe 枫叶学院,Amphili Technology 高高公司,Association sino-canadienne pour la promotion de la recherche et les échanges en sciences humaines 加中人文学术交流促进会,Comité de la formation et de la francisation du Québec 魁省职业教育与法语推广委员会,Montréal West Island Chinese School 蒙特利尔西岛中文学校 Partenaires financiers 赞助商:Office québécois de la langue française,ministère de l’Immigration et des Communautés culturelles,ministère de la Culture et des Communications,Bibliothèque et Archives nationales du Québec, Broad investissement Québec inc 博大投资集团,Chidaca international inc 熙特嘉国际有限公司,Service Chinada 大中会计,Financière Liberté 55 陈开来伦敦理财,Financière Sun Life 叶峥嵘永明金融, Word world 字世界,Institut Tai-e de Medécine Chinoise Traditionnelle ,La Chambre de Commerce Chinoise de Montréal 蒙特利尔华商会,Courtier immobilier 知名地产经纪王玮
Institut Tai-e de Medécine Chinoise Traditionnelle
SINO-CULTURE
F3
www.greader.ca
Horoscope chinois pour les 12 signes en mars 2013 Vitalité Rat (1936、1948、1960、1972、 1984 、1996、2008)
Ne tirez pas trop sur vos réserves. Ne craignez rien : vous n’aurez ni maladie ni accident grave à redouter. Votre résistance à la fatigue sera sans doute en légère baisse. Vous devrez donc veiller à bien gérer votre vie quotidienne pour éviter la surcharge de travail ou d’activités.
Bœuf
(1937、1949、1961、1973、 1985、1997、2009)
Vous n’aurez tout à coup plus aucu n mal à respecter u ne bonne hygiène alimentaire. Il faudra alors éviter le surmenage et dormir davantage. Essayez de vous détendre avant de vous coucher pour avoir un sommeil vraiment réparateur.
Tigre(1938、1950、1962、1974、 1986、1998、2010)
Vo u s n’a u r e z r i e n d e grave à redouter sur le plan santé. La lassitude que vous ressentirez sera d’origine psychique plutôt que physique. Si vous vous sentez plutôt patraque, sachez que c’est un sentiment diffus de mécontentement ou d’insatisfaction qui vous gagne, plutôt qu’un réel épuisement.
Lapin(1927、1939、1951、1963、 1975、1987、1999、2011)
Côté santé, vous n’aurez rien à craindre de grave, mais vous devrez tenir compte du fait que votre résistance à la fatigue sera plutôt limitée ces jours-ci. Si votre emploi du temps est surchargé, vous n’aurez d’autre solution que de supprimer toutes les activités qui ne sont pas
d’une utilité immédiate.
Dragon
(1928、1940、1952、
1964、1976、1988、2000)
Le domaine de la santé sera quelque peu fragilisé. Vous manquerez quelque peu de tonus et risquez, en plus, de vous inventer des petits malaises. Pourtant, vous devriez pouvoir vous en sortir sans trop de mal si vous respectez une bonne hygiène de vie.
Serpent (1929、1941、1953、 1965、1977、1989、2001)
Ne surestimez pas vos forces. Vous risquez de manquer quelque peu de tonus. Vous vous en sortirez sans difficultés si vous menez une vie régulière, en évitant les changements d’horaires et surtout
• 1 cuillère à soupe d’huile d’arachide • 1 cuillère à café de gingembre frais finement haché • 1 cuillère à café d’ail finement haché • 1 cuillère à soupe de haricots noirs fermentés, rincés et légèrement écrasés • 2 cuillère à café de vin de riz
Préparation 1/ Rincer les palourdes à l’eau courante, plonger dans une terrine d’eau froide et réserver.
Météo
Chien (1934、1946、1958、1970、 1982、1994、2006)
1967、1979、1991、2003)
Vous ne manquerez pas de tonus, et il en faudra beaucoup pour vous fatiguer. Vous viviez par moments sur les nerfs, et que cela pourra se traduire par des douleurs d’origine nerveuse ou par des insomnies. Vous pourrez assez rapidement retrouver votre équilibre.
Singe (1932、1944、1956、1968、 1980、1992、2004)
Coq (1933、1945、1957、1969、 1981、1993、2005)
• 900 g de petites palourdes
2/ Dans un wok préchauffé ou une sauteuse, chauffer l’huile, ajouter l’ail et le gingembre, et faire revenir jusqu’à ce que les arômes se développent. Ajouter les haricots noirs et cuire 1 minute.
Chèv re (1931、1943、1955、
Cheval (1930、1942、1954、
Ingrédients (pour 4 personnes)
• 1 cuillère à café de sel
chaud avant le coucher vous sera très utile.
Vot re secteu r de santé accueillera ces jours-ci le Soleil, principe de vitalité, ce qui devrait vous valoir un bel équilibre. Si vous souffrez d’une maladie longue ou chronique, Thien Dong pourra même vous aider à guérir ou à trouver un traitement mieux adapté.
Palourde à la sauce aux haricots rouge
• 1 cuillère à soupe d’oignons verts finement hachés
les veilles prolongées. Pensez également à soigner votre alimentation.
Vo u s n’a u r e z r i e n d e grave à craindre, mais vous devrez toutefois vous mettre dans la tête que, cette fois, le moindre écart de régime alimentaire ou de rythme de vie se traduira immédiatement par de la fatigue. Alors, soyez le plus raisonnable possible. Évitez les excès de toute nature.
1966、1978、1990、2002)
3/ Ajouter les palourdes et le vin de riz, et faire revenir 2 minutes à feu vif, de sorte que tout soit bien mélangé. Couvrir et cuire 3 minutes. Ajouter les oignons verts et le sel. Servir immédiatement.
vendredi 15 mars 2013
Bonne résistance de base, mais vous serez enclin à la nervosité. Si vous n’arrivez pas à dormir, inutile de vous bourrer de somnifères. Vous devriez trouver petit à petit un bien meilleur tonus. En renforçant votre résistance, un verre de lait
Vo u s s e r e z e n b o n n e forme physique et psychique. Tous ceux qui ont connu dernièrement des ennuis de santé vont voir le bout du tunnel. Vos défenses immunitaires remonteront en f lèche, et vous ne serez plus, comme par le passé, la cible privilégiée des virus et des microbes.
Cochon (1935、19 47、1959、 1971、1983、1995、2007)
Votre santé ne sera nullement menacée. Vous devriez en principe bénéf icier d’une bonne résistance physique. Il vous vaudra un tonus en dents de scie. En pleine forme par moments, vous pourrez vous sentir ensuite plutôt nerveux. Faites du yoga, cela vous aidera à rééquilibrer vos énergies.
vendredi 15 mars 2013
作者:张开玫
SINO-CULTURE
www.greader.ca
Elwige Ngapa
桥梁
问题解答:参加魁北克省乳腺癌筛 查项目(PQDCS)的各种好处
感
Le pont Kaimei Zhang
kai.mei.zhang@umontreal.ca Elwige Ngapa
elwige.ss@solidaritesvilleray.org
谢 蒙 特 利尔乳 腺 癌筛查 项目的 (PQDCS-Montréal )的An ne Landry 女士, Mona Bahtit女士共 同确认了本专栏相关的信息。 如果您是一位年龄在50至69岁之间的 女士,从来没有乳腺癌的病史,并且拥有一 张有 效 的医 疗保 险 卡(R A MQ卡:régie de l’assurance maladie du Québec或 称太 阳卡),您 将 会 收 到 魁 北 克省 乳 腺 癌 筛查项目邮寄 来的邀请函。这 邀请函相当 于医 生 的 处 方。您 所 收 到 的 信 封内,除了 有这张邀请函/处方以外,还有一张指定的 筛查中心(CDD:Centres de dépistage désignés)一览表。您可以从这一览表中
选择一个诊所,用您手中的邀请函/处方来 预约乳房X光造影检查。一览表中的这些筛 查中心都达到了乳腺癌筛查项目所要求的 标准,并定期进行质量控制。在您预约好的 那个日子,当您到达指定的筛查中心时,您 需要按 规定签署一份同意书,授权 某些相 关信息的传输。您也可以在任何时候撤回这 个授权。 所以,参加 魁 北 克省 乳 腺 癌筛 查 项目 (PQDCS),进行乳房X光造影检查,有如 下几个优点:
• 您能直接收到您的乳房X光造影检 查的结果。 • 您的医生也将收到您的检查结果。 如果您没有跟随相关检查的医生,该方 案可以提 供一个跟 踪医 生。您可以 从一览 表中选择一个指定的医生。这位医生将会
F4
作为您的乳腺癌筛查项目(PQDCS)内的 跟踪医生。
• 每两年您将得到提醒,重新进行乳房 X光造影检查。 • 您将继续收到邀请函/处方和CDD一 览表,即使您改变了自己的地址。 • 如果您的结果异常,您将一定能得到 一个医生的跟踪服务。 • 魁北克省乳腺癌筛查(PQDCS)项目 提供专业性的和技术性的高品质的服务。 如果 您希望了解更多有关 魁北克省乳 腺 癌筛查(P Q D C S)项目的信息,并且 您 住在蒙特利尔地区,您可以访问以下网站: msss.gouv.qc.ca /mammongraphie,或 致电514-528-2424。 下期见
Questions/réponses sur les avantages de participer au PQDCS
M
erci à Madame Anne Landry et Madame Mona Bahtit du PQDCSMontréal pour avoir vérifié l’information. Si vous êtes une femme entre 50 et 69 ans, sans antécédents de cancer du sein et avec une carte d’assurance maladie valide (RAMQ ou carte soleil), vous allez recevoir par la poste une lettre d’invitation au PQDCS. Celle-ci équivaut à la prescription d’un médecin. Vous obtiendrez avec cette lettre/prescription, une liste de centres de dépistage désigné (CDD). Pour aller passer votre mammographie de dépistage gratuitement, vous devez prendre votre rendez-vous dans un CDD de cette liste reçue avec votre lettre. Ces centres satisfont aux normes du programme et ils sont régulièrement soumis au contrôle de qualité. Quand vous arrivez
L
e guzheng (Chinois: 古筝; Hanyu Pinyin: gǔzhēng) est un instrument de musique à cordes pincées traditionnel chinois de la famille des cithares sur table, dont les plus anciennes traces datent du IIIe siècle avant notre ère. Gǔ signifie ancien et zhēng veut dire cithare. Selon une légende, il y avait un roi qui avait deux filles très douées qui adoraient jouer de cet instrument. Il est arrivé un temps où le roi devient trop vieux et il a envie de passer cet instrument à l’une d’elles. Cependant, ses deux filles voulaient l’avoir. Le roi était vraiment triste de n’avoir qu’un seul instrument, et pour finir, désespéré, il décida de couper cet instrument en deux. Une avait douze cordes et l’autre treize. A sa grande surprise, le nouvel instrument
avait des sons doux et encore plus beaux que l’original. Le roi, tout content, donna un nouveau nom à ce nouvel instrument : « zheng ». Le g u z heng ressemble à de nombreux instruments asiatiques comme le koto japonais, le kayagum coréen ou encore le dàn tranh vietnamien. Il comporte généralement 21 cordes placées sur 21 chevalets mobiles utilisés pour accorder l’instrument; le nombre de cordes diffère selon le type de zheng (certains ont plus d’une trentaine de cordes). Jeu Alors que la main droite pince les cordes avec un plectre (une sorte de ruban adhésif spécial permet de faire tenir les plectres aux doigts), la main gauche touche les cordes afin de produire non seule-
au centre de dépistage désigné le jour de votre rendez-vous, vous serez invitée à signer un formulaire de consentement autorisant la transmission de certains renseignements. Il est possible de retirer votre autorisation en tout temps. Donc, faire sa mammographie dans le cadre du PQDCS a plusieurs avantages qui sont : • Vous recevez vos résultats de mammographie à la maison • Votre médecin reçoit vos résultats • Si vous n’avez pas de médecin, le programme pourra vous en référer un. Vous pourrez le choisir sur la liste des médecins qui est au centre de dépistage désignée CDD. C’est ce médecin qui va vous suivre dans le cadre du PQDCS.
• Vous serez rappelée à tous les deux ans pour refaire votre mammographie. • Vous aurez votre lettre même si vous changer d’adresse. • En cas de résultat anormal, vous êtes assurées d’être prise en charge Le PQDCS est un programme qui assurer des services et des soins de grande qualité, tant au niveau professionnel que technique. Si vous désirez avoir plus de renseignements sur le Programme québécois de dépistage du cancer du sein PQDCS, vous pouvez visitez le site suivant : msss.gouv. qc.ca/mammographie ou téléphoner au 514528-2424 si vous demeurez dans l’île de Montréal. À la prochaine
Journée internationale pour les droits des femmes
ment la hauteur voulue, mais aussi une multitude de timbres. À l’origine, le zheng se jouait au sein d’ensembles de musique de cour. Depuis le XIXe siècle, c’est devenu un instrument soliste, son répertoire s’est étendu et sa technique est devenue plus complexe. Il existe aujourd’hui plusieurs écoles de gǔzhēng, à Montréal notamment il y a une vedette YaRu.
Tel: 514-731-2576
La Chef de l’opposition ( Vision Montréal ) de la Ville de Montréal, Mme.Louise Harel prend part à la journée internationale des droits des femmes à l’hôtel de ville, en participant à une danse-éclair en collaboration avec One Billion Rising, pour dénoncer la violence faite aux femmes et aux filles dans le monde.
F5
SINO-CULTURE
www.greader.ca
Liaoning
辽宁
Histoire Shenyang (沈阳) est une ville avec une histoire très ancienne, et la capitale de la province de Liaoning. Les premières traces d’élevage et de culture sur le site de la ville actuelle remontent à 5 200 ans avant notre ère. Durant la période des Printemps et des Automnes (春秋) et celle des Royaumes combattants (战国), Shenyang était l’une
des villes les plus importantes du royaume de Yan (燕国). Dès la dynastie Han (汉朝 - 202 av. J.C. à 220 ap. J.-C.) les limites de la ville, alors appelée Houcheng (侯城), commencent à être clairement définies. Pendant la dynastie Tang (唐代 - 618 à 907), la ville est rebaptisée Shenzhou (沈洲). Au XIIe siècle, Shenyang était l’une des trois capitales de l’empire de la dynastie
Ces gens merveilleux du
A
Jin. En 1621 Nurhachi (努尔哈赤), descendant de la dynastie Houjin (后金) et père fondateur de la dynastie Qing ( 清代), s’empare de Shenyang. En 1625 il déménage la capitale de la Mandchourie de Liaoyang (辽阳) à Shenyang et entreprend la construction du palais impérial (沈阳故 宫). En 1634 Huang-Taiji (皇太极), le fils de Nurhachi, rebaptise Shenyang en Shengjing (盛京). En 1644 Shunzhi (順治), fils de HuangTaiji et empereur de Chine du Nord conquiert les deux Chine et établit la capitale de la Chine à Beijing (北京). Shenyang devient une capitale secondaire. En 1657 Shenyang est renommée Fengtianfu (奉天府). En 1900, la Russie, profitant de la relative désorganisation du pays durant la révolte des Boxers (义和团起义), s’empare de la ville. En 1905, la ville est le théâtre de la victoire du Japon sur la Russie lors de la guerre russo-japonaise (1904-1905). L’armée russe se retire de la ville.
vendredi 15 mars 2013
Suite à la révolution chinoise de 1911, dite révolution Xinhai (辛亥革命), mettant un terme à la dynastie Qing, Shenyang devient le siège des seigneurs de guerre mandchous : fengxijūnfá (奉系军阀). Le 29 décembre 1928, à Shenyang, Zhang Xueliang ( 张学良), seigneur de guerre des quatre provinces de la Mandchourie, proclame sa soumission à l’autorité du gouvernement central «东北易帜 ». La capitale de la Chine est transférée de Pékin à Nankin. En 1929 Fengtian (奉天) est définitivement renommée Shenyang (沈阳). L’incident du 18 septembre 1931, dit incident de Moukden est considéré comme l’événement à l’origine de la guerre sinojaponaise (1937-1945). De 1931 à 1945 l’occupation japonaise fait de Shenyang l’une des principales villes de l’État fantoche du Mandchoukouo ( 满洲国 en chinois). Libérée par les Russes en 1945, Shenyang est administrée par le Kuomintang dès 1946 avant de tomber aux mains du Parti communiste chinois en 1948. Le 8 août 1986, la première place boursière de Chine voit le jour à Shenyang.
Écrivaine Lisa Carducci
Xinjiang
près une carrière d’enseignement au Canada où elle est née, Lisa Carducci a trouvé en Chine le milieu le plus favorable à son écriture. Auteure de plus de quarante titres et de deux mille articles divers, elle cherche à parfaire d’année en année sa connaissance des multiples facettes de la culture chinoise. Mais cette expérience de la Chine n’aurait pas véritablement de sens si l’écrivaine ne la partageait pas avec « ceux qui n’ont pas la chance découvrir la Chine sur place ». En 2001, Lisa Carducci a été honorée de la Médaille de l’Amitié de la R.P. de Chine, et en 2005, de la Résidence permanente en Chine.
LA PORTE DU DESTIN Jiang’er – Rehati, Kazakhe Jiang’er Rehati est établie tout à fait au nord-est du Xinjiang, à Fuhai ( Burultokay) dans la préfecture de Altay. Je suis arrivée chez elle de Burqin en voiture un dimanche matin; elle m’attendait à l’entrée de la modeste cour de sa belle, grande et confortable maison. Jusqu’à maintenant, j’ai remarqué chez les Kazakhs beaucoup de tapis dans toutes les pièces. Jiang’er m’a priée de ne pas me déchausser. En fait, elle avait pris la précaution de rouler le tapis du salon où elle m’a fait entrer. Dessous, les carrés de carrés de céramique blanche se nettoieraient facilement au besoin. Née à Manas, dans le département autonome hui de Changji, Jiang’er est l’ainée
de quatre enfants; elle a une sœur et deux frères qui sont l’un professeur et les deux autres cadres dans un bureau. Quand Jiang’er était en core enfant, sa famille est venue vivre à Fuhai, puis est retournée à Manas en 1986, mais elle est restée. Jiang’er me paraissait fatiguée, avec raison car elle revenait d’une réunion de quatre jours à Urumqi et était rentrée quelques heures avant mon arrivée. Il s’agissait d’une réunion de préparation au XVIIe Congrès du Parti communiste qui aura lieu en octobre. Jiang’er vient d’être élue pour y participer, et son mandat durera cinq ans. Aussitôt à la maison, Jiang’er a dû répondre patiemment au téléphone et même faire des appels pendant notre entrevue. J’avais entendu dire qu’elle était sagefemme, mais bien que sa carrière ait
débuté ainsi, Jiang’er est bientôt devenue gynécologue et obstétricienne. Après ses études secondaires en 1970, Jiang’er a été assignée à un hôpital en tant qu’infirmière. Comme beaucoup d’autres Chinois qui ont commencé à travailler à cette époque – en pleine « révolution culturelle » - Jiang’er a appris son métier en mettant la main à la pâte. Un jour qu’elle était à la maison, le temps est venu pour la voisine d’accoucher. Sa mère et elle sont allées l’assister : un accouchement difficile qui risquait de mal tourner. La mère de Jiang’er est allée appeler le médecin tandis que la jeune fille de seize ans demeurait auprès de la femme en couches qui transpirait, criait, pleurait. Avant l’arrivée du médecin, la mère a mis au monde un enfant mort-né. Jiang’er s’est alors dit : « Si j’avais été médecin, j’aurais pu le sauver. » La porte de son destin venait de s’ouvrir et l’étudiante
s’inscrivit à l’Institut de médecine de Urumqi d’où elle sortit diplôme en main. Jiang’er me raconte une anecdote de sa carrière. C’était en mai 1980. Un jour qu’elle était seule à l’hôpital, elle entend appeler son nom et accourt, mais avant qu’elle ait pu conduire dans une salle décente la femme sur le point d’accoucher, l’enfant nait dans le corridor. Le bébé a la bouche remplie des excréments de la mère; il va suffoquer. Devant le regard horrifié du père éploré, sans hésiter et au mépris du dégout, elle pratique la respiration artificielle sur le nouveau-né. La mère et l’enfant survivent. À suivre Editions en Langues étrangères / Foreign Languages Press Co.,Ltd, China
vendredi 15 mars 2013
www.greader.ca
Ce que je vois au Québec No: 2012E.18
Nom: Patrick SUN, 10 ans Courriel: patricksun8530@gmail.com
L
e Québec est une prov i nce qu i fait pa r t i du Ca na d a. La ville de Québec est sa capitale et sa métropole est Montréal. Avec une superficie de plus de 1 600 000km2, le Québec est la plus grande province canadienne. Il y a beaucoup de différences entre le Québec et mon pays d’origine. Par exemple, au Québec, il fait très froid, alors que dans mon pays, la canicule peut dépasser les 40˚! Mais l’avantage au Québec, c’est qu’on peut aller skier ou patiner pendant les saisons hivernales. En revanche, l’été, on peut encore plus s’amuser. Le soccer, le basket-ball, le tennis, le cyclisme, etc. sont tous des
activités que j’aime. Ce que j’aime beaucoup a u Q u é b e c, c’e s t l’hu mour. Plusieurs festivals d’humour furent créés au Québec, dont le festival Juste pour rire de Montréal, qui jouit d’une réputation internationale, ainsi que les festivals Grand Rire de Québec, Gatineau et Sherbrooke. La Ligue nationale d’improvisation (LNI), créée en1977, fait valoir nombre de comédiens et humoristes en joignant l’humour au théâtre d’improvisation. L’École nationale d’improvisation fut créée en 1988 afin de former les futurs humoristes du Québec. L’Association des professionnels de l’industrie de l’humour (A PIH) est le pr incipal
organisme de promotion et de développement du secteur culturel de l’humour au Québec. Le Gala Les Olivier, en l’honneur de l’ancien humoriste Olivier Guimond, récompense les personnalités de l’humour québécois. Le hockey sur glace occupe une place privilégiée dans la vie des Québécois, en tant que sport national. Les Canadiens de Montréal forment un club professionnel faisant partie de la Ligue nationale de hockey (LNH). Ce club, fondé en 1909, joue ses parties locales au Centre Bell de Montréal, dont la capacité est la plus grande de la LNH avec 21 273 sièges. Le club a participé 34 fois à une finale de la Coupe Stanley
Ce que je vois au Québec No: 2012E.17
Nom: Jessica Jia Qi ZHANG, 11 ans Courriel: suisheng@hotmail.com
J
e vis a Quebec,a Montreal.En hiver il fait f roid et il neige de beaux f locons de neiges. On peut faire beaucoup d’activités, comme faire des bonshommes de neiges, faire du ski, glisser sur des tapis de neige et pleins d’autres activités. A Montreal il y a beaucoup de lieux a visiter et a s’amuser comme à La Ronde, la plage Jean-Drapeau,le musée
des Beaux-Arts,le musée Pointe-à-Calliere, le Centre des Sciences de Montreal,le Biodome et ainsi de suite.
A l’école primaire, il y a des jour nées pédagogiques, des jours feries et des congés qu’on peut
FRANCOFÊTE
F6
Poésie chinoise中
国 诗 词
et l’a remportée 24 fois, ce qui constitue un record de la ligue. De mon côté, je pratique u ne discipli ne spor tive assez connue, le triathlon. C’est comme un marathon mais en plus de la course, il y a le cyclisme et la natation. Je pratique ce sport tout les mercredis aprèsmidis à mon école. À part le triathlon, il y a une autre discipline sportive que je pratique. C’est un sport qui se fait sur la glace, le patinage. Mon entraîneur est mon professeur d’éducation physique de mon école. Tous les lundis matins, rendu à l’école, on révise un peu ce qu’on a appris la semaine passée et on s’en va à l’aréna. Au début, c’était difficile pour moi d’avoir de l’équilibre sur la glace mais je me suis amélioré à force de m’entraîner. Et en conclusion, ce que je vois au Québec, c’est la qualité de croire et de rêver que les québécois et québécoises ont adopté. Cette qualité les aidera à persévérer et à être fier d’êt re des québécois et québécoises. faire autres choses.Pendant les vacances,lorsque les journées d’écoles sont terminées on profite de jouer dehor s , a l le r au x p a r cs d’attractions,voyager dans des pays,faire des sports d’étés ou divers spor ts, aller magasiner ou rester a la maison et tous qu’on veut faire.Il y a la grande bibliothèque et Archives nationales de Quebec, pour empr unter des livres, des films, des CD de musiques, des émissions de télévisions, etc. En été, beaucoup de gens vont voir des spectacles de musiques. A l’hiver, certains vont au Carnaval de Quebec.On va aussi voir des cirques qui sont à Montreal, comme le Cirque du Soleil. Bref, au Québec on peut faire beaucoup de choses!
卜 算 子 bŭ
suàn
zĭ
Sur l’air de « Un maître en divination »
缺月挂疏桐, Quē yuè guà shū tóng, Une lune ébréchée suspendue au dessus d’abrasins distants,
漏断人初静。
Lòu duàn rén chū jìng. La clepsydre vidée, il commence à s’apaiser.
谁见幽人独往来?
Shuí jiàn yōu rén dú wăng lái ? Qui l’observe, l’exilé, dans ses allées et venues solitaires ?
缥缈孤鸿影。 Piāo miăo gū hóng yĭng. Flotte vaguement au loin la silhouette et d’un cygne esseulé.
惊起却回头, Jīng qĭ què huí tóu, Il sursaute mais détourne la tête,
有恨无人省。
Yŏu hèn wú rén xĭng. Il est des amertumes que personne ne saisirait.
拣尽寒枝不肯栖,
Jiăn jìn hán zhī bù kěn qī, Toutes ces branches dépéries, il les a éprouvées sans vouloir s’y percher ,
寂寞沙洲冷。 Jì mò shā zhōu lěng. Reclus dans le silence glacé d’un îlot sableux désolé.
Poète:苏轼 (Su Shi)
LE CHINOIS
F7
www.greader.ca 你
ses. A 比 B adjectif
- Nǐ men shāng diàn jǐ diǎn guān mén
Exemples:
你
们
商
店 几 点
- Jiǔ diǎn. Wǒ men guān de bǐ bié rén wǎn. 9点。
我
们
我
关 得 比 别 人 晚。
件 件
Traduction - A quelle heure ferme votre boutique? - 9 heures. Nous fermons plus tard que les autres. guān 门 mén 别 bié 别人 bié rén 晚 wǎn 关
(v) (n) (adj) (n) (adj)
fermer porte autre quelqu’un d’autre, les autres tard
Grammaire Comparaison: 一样 (yí yàng) le même La construction 跟 (gēn) + 一样 (yí yàng) est utilisée pour affirmer que deux choses sont identiques. A 跟 B 一样 adjectif
Exemples: - 这件 跟 那件 一样 大? (Celui-ci et celui-là sont-ils aussi grands?) - 这件 跟 那件 不 一样 大? (Celui-ci et celui-là ne sont-ils pas aussi grands?) Comparaison: 比 (bǐ) La préposition 比 (bǐ) est utilisée pour comparer deux cho-
给 孩 子 买 件 衣 服。
条 条 顶
jiàn jiàn tiáo tiáo dǐng
Un complément de degré peut être ajouté après l’adjectif. A 比 B adjectif + degré
dà yī máo yī 裙子 qún zi 裤子 kù zi 帽子 mào zi
Exemples: - 我比你高五公分。 (Je suis 5cm plus grand que toi.) - 他比我胖一点儿。 (Il est un peu plus gros que moi.)
Comparaison verbale La préposition 比 peut aussi être utilisée pour exprimer une comparaison dans des phrases où le prédicat est un verbe. A verbe 得 比 B adjectif (+ degré)
Exemples: - 他跑得比我快。 (Il court plus vite que moi.) - 我们关得比别人晚。 (Nous fermons plus tard que les autres.) - 他长得比我高很多。 (Il «a grandit» plus beaucoup plus grand que moi.)
Exercices de substitution Exercice 1 - Nǐ xiǎng gěi hái zi mǎi shénme?
毛衣
你 孩 子 比 你 高 吗?
- Tā bǐ wǒ gāo. 他 比 我 高。
A
B
nǐ tā 中国 Zhōngguó 中国 Zhōngguó 你的书 nǐdeshū
他 tā
胖
他
你 nǐ
瘦
法国 Fǎguó
大
俄罗斯Éluósī
小
我的书 wǒdeshū 多
pàng shòu dà xiǎo duō
Exercice 3 - Nǐ hái zi bǐ nǐ gāo duō shao? 你 孩 子 比 你 高 多 少?
- Tā bǐ wǒ gāo wǔ gōng fēn. 他 比 我 高 5 公 分。
adjectif 矮 ǎi 高 gāo 胖 pàng 瘦 shòu
degré petit 3公分 sān gōng fēn grand 5公分 wǔ gōng fēn gros 一点儿 yī diǎnr mince 的多 de duō
Brain washing politique avant le départ pour l’Europe
1972年,我有幸与法语结缘,开始了我学习法语生涯,随后留学法兰西,又回到中 国,站在讲台上传播法语文化,我的人生真是与法语一见钟情难分难舍。80年代末又来到 了讲法语的魁北克,延续着我与法语割不断的历史…… 为了纪念我从事法语40年的历史,我整理了我以前的中文的生活笔记,以法语叙述 的方式表达出来,并与爱好法语的同学同行分享。也作为磨练法语的机会,法语并不是我 的母语,有误之处请谅解。 邮件:pzhang8@yahoo.com 电话:chinada,514-699-8860 笔墨之处,时时激起我的怀旧和联想。作为一个年代的记证,就算是我的法语回忆 录吧。希望所有法语爱好者,走到一起来,相互学习、相互交流、共同进步!
S
adj.
你
作者:张宏伟 M. ZHANG HongWei
me prêter un livre. Je pense que son vrai but est de me donner un petit bibelot (un petit toutou en velours que l’on attache sur la porte clé, elle dit de me la donner comme cadeau et comme ça je ne perds plus la clé, car je l’ai perdue une fois. Cela m’a coûté 30 FR pour en demander une copie. Merci à Wang, je n’ai jamais osé penser aux derrières pensés de Wang pour ce cadeau symbolique. C’est de cette façon que les jeunes se déclarent l’amour timidement
manteau pull jupe pantalons chapeau
大衣
- Nǐ hái zi bǐ nǐ gāo ma?
À la recherche des souvenirs de la Chine rouge
i j’étais plus âgé de quelques années, j’irais certainement lui faire des avances. Nous deux savent que c’est impossible entre nous, c’est irréaliste d’être ensemble, ce qui enlève donc les barrières de communication. On devient de grands amis. Elle me prête des notes, me confie des affaires privées. Je lui dis indirectement que je veux être son ami de toujours, elle en sait de toute façon. Un certain jour du 31 janvier elle est venue
Nom
Exercice 2
Comparaison (+ degré)
红色中国追忆录之三
想
Classificateur
- 我 比 你 高。 (Je suis plus grand que toi.) - 他 比 你 胖。 (Il est plus grand que toi.) - 爸爸 比 妈妈 高。 (Papa est plus grand que Maman.)
关 门?
给 孩 子 买 什么?
- Wǒ xiǎng gěi hái zi mǎi jiàn yī fu.
La comparaison 2 Conversation 3 : À quelle heure ferme votre échoppe?
想
vendredi 15 mars 2013
à cette époque, un petit cadeau, prêter le livre, inviter à aller au cinéma ensemble, ou demander une question, on n’a pas de luxe de payer une sortie au restaurant…. Mais ma pensée n’est pas là, ma chère Mlle Wang, excuse-moi de mon ignorance
apparente, en fait je le sens, je ne suis pas un extraterrestre. À maintes occasions, Tang et Yang font des bagues exprès à la fin de notre séjour pour nous faire rapprocher. Tant que nous nous comprenons, on s’en fiche. On devient deux meilleurs camarades de notre promotion, du moins pour moi, je ne sais ce qu’elle pense. En 2004 quand je vais à Pékin, elle m’invite (comme on est à Pékin, elle insiste de m’inviter) dans un resto, en jasant sur ce qui s’est passe il y a plus de 23 ans, je lui dis : si je décidais de ne pas retourner à Shanghai, je lui déclarerais mon aveu, elle a rougi et change tout de suite du sujet. Voila sa personnalité. Elle est adorable. Je vois qu’elle vit heureuse de sa famille maintenant et occupe un poste de sousministre au ministère du commerce maintenant. Tant mieux pour elle. à suivre