2013年4月12日 总123期
魁北克第一份中法双语周报·Le premier journal bilingue chinois-français 2 0 1 3 年 4 月 1 2 日 星 期 五 第 1 4 期 总 1 2 3 期 · 5 1 4 3 9 3 - 8 9 8 8 · w w w. g r e a d e r. c a
快乐大本营开放日记实 快乐大本营推出最新的夏令营 教学活动计划,以基础教育为主, 才艺培养为特色,为参加夏令营的 学生设计了一套寓教于乐、德智体 全面发展的夏令营教学方案。教学 老师均毕业于中国国内名校,学校 还有幸邀请到名扬全中国的动漫画 家胖兔子粥粥、少儿音乐教育专家 姚老师、广州歌舞团芭蕾舞蹈吴 老师、陈氏太极拳传人郭老师,等 等。 据校方领导介绍,学校计划组 建华联少儿歌舞团,由专业老师指 导排练,团员将参加各类文化演出 活动,招生对象是5-15岁的儿童 少年。 学校还专门为宝宝开设《快乐 宝宝音乐律动班》,专业的音乐教 室为2-4岁的宝宝提供一个学习音 乐的好场所。
本报讯 记者小草 4月6日星 期六下午,华联国际学校在南岸 寳乐莎市的诺亚私立学校ÉCOLE PRIVÉE ROYA举办夏令营——快 乐大本营开放日说明会。 宽敞 明 亮 的 室 内 活 动 大 厅 , 整洁、干净,设施齐全;室外大
陈开来
公园更可以为学生提供每天户外 活动的机会;专业音乐教室是学 生学习律动、发声、唱歌的好场 所。校方领导很是热情,专门为 前来参观报名的学生和家长准备 了饮料和点心,并陪同一起参观 学校的教学设施。
理财保障顾问 注册金融分析师三级 多年金融理财服务经验
手机: (514) 717-8823 电邮: kailaichen@gmail.com ◆ 个人人寿保险(分红、定 期、灵活永久) ◆ 个人重大疾病保险(返本) ◆ 个人伤病保险 ◆ 个人探亲旅游保险 ◆ 个人房屋贷款保险 ◆ 保本基金、互惠基金 ◆ 注册退休储蓄计划 (RRSP、RRIF) ◆ 免税储蓄计划(TFSA)、 教育基金(RESP)
给孩子安排一个有意义的暑期 生活是每一位家长最关注的问题, 华联国际学校特设的快乐大本营一 定是学生的最佳选择。每周六下午 1点至3点,学校专门为参观的学 生家长安排开放日。具体科目请参 见中文2版。
你想免费开网店吗?
2
广
告
报社地址:442, rue St-Gabriel, suite 114 电 话:514 393 8988
www.greader.ca
2013年4月12日 总123期
华联国际学校 2013暑期
快乐大本营 必修课 基础班:基础中文/识字阅读/中文故事会/法文 读写/中文写字/趣味数学 才艺班:音乐艺术欣赏/合唱的发声与节奏训练/ 学唱中英法文歌曲/儿童民族现代舞蹈/儿童表演 /少儿主持人/话剧排练 美术班:孩子时尚动漫绘画/手工剪纸/彩泥涂鸦 体育班:天天室内外体育活动/韵律操/篮球/足 球/武术
选修课 幼儿基础绘画/动漫绘画/朗诵/基础乐理知 识/唱歌发声与节奏训练/形体训练/各类乐器/少 儿模特/国际象棋/乒乓球/武术/跆拳道/瑜伽/围 棋/书法国画
主题营(英法语) 领导力才能训练营 培养、锻炼和提高学生的领袖领导能力; 激发学生的想象力和创造力;培养学生独立思 考能力和勇于担当的精神;锻炼学生的毅力和 韧性;训练学生的演讲口才和逻辑思辨能力; 加强学生的心理素质和抗压承受力。英法文授 课,让学生接受加拿大多元文化的熏陶,帮助 学生拥有包容的心态和开阔的视野。为学生未 来的创业、经商或从政打下良好的基础。
成人课程 : 女子健美形体训练,健美舞,由广州歌舞团 芭蕾舞老师授课 24/42/48式太极拳 / 陈式精要十八老架一路 / 42/32式太极剑武当太极剑 / 36式太极刀 / 功 夫扇 / 健身气功六字诀 / 健身气功八段锦 / 健身 气功易筋经 由陈氏太极传人郭老师授课。
华联少儿歌舞团招生:
暑期周六课程开班: 乐理和视唱练耳(针对5岁以上打算学习乐器和已 经开始学习乐器的孩子):学唱中英文歌曲/形体训练 /各类乐器/儿童表演/少儿主持人/少儿模特,由专业音 乐和舞蹈老师授课。 快乐宝宝音乐律动班(主要针对2岁-4岁的宝宝, 分年龄阶段分组活动),由专业音乐和舞蹈老师授课。 小小歌唱家唱歌表演班(4岁以上喜爱唱歌的孩 子),由专业音乐和舞蹈老师授课。 动漫趣味班(4 岁以上,零基础及提高班)才艺班: 泥塑/刻章/素描/色彩/日式美式卡通/动画/多媒体/电子 书,由著名动漫绘画大师胖兔子粥粥授课。 儿童舞蹈、芭蕾及形体训练, 由广州歌舞团芭蕾舞 老师授课 儿童古筝/国际象棋/乒乓球/武术/跆拳道/瑜伽/太 极/围棋/书法国画,由专业老师授课。 时间: 6月25日至8月23日 每 周一至周五 9:00am-4:00pm 托儿服务: 7:30-9:00am 4:00-6:00pm 午 餐:私立学校食堂/自带饭 给热饭/订餐 教学设施: 私立小学 / 环境舒适 /中央空调 /专业音乐教室/宽敞活动大厅 学校师资: 国内师范专业老师/著名美术画 家动漫绘画大师胖兔子粥粥/持证 英法语老师/多年教学经验基础课 老师/专业音乐和舞蹈芭蕾老师
面向各族裔儿童少年招生,以宣传中加文化 为己任,通过歌、舞、演的教学特色,采用中 文和法文相结合的时尚的艺术教育理念。 华联少儿歌舞团对不同程度的儿童少年进行 声乐和舞蹈表演的专门指导,并在歌曲的演唱 中配以形象和天真的动作、优美的舞姿造型、 想象力丰富的表情、小范围的舞台造型调度和 运用突现表演主题的道具、布景等,充分发挥 儿童少年歌舞的表演天性,倾力打造提高儿童 少年的舞台艺术表现能力。
招生对象:5-12岁喜欢音乐艺术舞蹈 的孩子,每年有多次演出机会
早报名优惠 现场报名惊喜优惠: 一次报名6周,9折优惠, 免报 名费;一次报名8周,8.5折优惠, 免报名费,提供正规退税单据。 招生对象: 5-15岁,按年龄分班。 学校开放时间: 4月6日,13日,20日,27日 1:00pm-3:00pm 学校夏令营地址: 6205 Grande-Allée, Brossard, Québec, J4Z 3K1 电话:514-612-1319 联系邮箱: ecoleatout@gmail.com
诚聘各科老师、助教和义工: 中文、数学、绘画、美术、音 乐、舞蹈、体育、手工等。
2013年4月12日 总123期
Magnotta被诊犯有偏执型精神分裂症 4月3日本周三一份司法报告显示, Luka Rocco Magnotta患有偏执型精神分 裂症,而且至少已有13年了。如果他继续 回避药物治疗,其妄想和幻听症状就很可能 会复发。 Magnotta现年30岁,被指控于2012年 5月残害康达在读中国学生林俊,并将其肢 解。 调查发现,2005年6月因被指控欺诈有 罪在法庭受审时,Magnotta曾经利用他的 出生时的真名Eric Clinton Newman。
Magnotta承认在三家商店进行欺诈犯 罪,金额高达几千加元,他将自己装扮成 年轻女子,获得一张信用卡。他被判处9 个月有条件处罚,缓期一年执行。当时, 其律师向法庭递交了一份由Thuraisarny Sooriabalan出具的精神医生的报告。 Sooriabalan是多伦多东部Rouge Valley医学中心的医生,2005年,他写道 Magnotta犯有偏执型精神分裂症,已有5 年历史。医生给其开出抗精神病药物,以控 制其焦虑情绪达到镇静作用。
Parc-Extension和高档化 长期以来居住在Parc-Extension区的 大部分居民是加拿大最贫穷的老百姓。如 今,好像发生了质的变化,因为居民还想也 开始朝高档方向发展。 本周三、四,蒙特利尔公共咨询局 表示,这也是应该重视的问题。ParcExtension行动委员会 (CAPE)将递交一份 贫穷小区改造计划备忘录。该委员会担心目 前蒙市政府制定的城市、经济、社会发展计 划可能不利于社会居住房的发展。这主要是 因为,最近蒙特利尔大宣布将扩建其校舍, 可能会延伸至Outremont调车场。 有关人士指出,自2005年以来,小区 内没有建设社会居住房。 Parc-Extension区内的空地很少,这 大大地阻碍了新房开发。 为低收入建设的 公寓楼和住房很难也很少。
所 幸 的 是,目前已 经制定了一 份 绿 化 计 划,ParcExtension区 存在严重的 热岛问题。 Castelnau 街的延伸建 设、CP铁路线的通道建设都是该区需要重 视的问题。 蒙特利尔大学的扩建建设将为Parc-Extension区内很多居民提供就业机会。然而, 蒙特利尔大学却表示,建设Outremont校 舍不会创造新的工作岗位,因为学校将重新 安排其他员工。
3 2017第62届国际会议 当地新闻
www.greader.ca
蒙市街头流动餐车
蒙特利尔市长Michael Applebaum宣 布,自6月20日开始,蒙市中心将有10个地 点设立马路餐饮流动车。 自1947年以来,蒙市政府就已经禁止 在马路街道上设立流动餐饮车。现在市政府 重新开启整个夏天在蒙市马路上设立餐饮销 售试点项目。 在未来几周,特别委员会将在VilleMarie区选择10个餐饮流动点。为了给广大 市民提供各式餐饮,流动餐车将不能停留在 一个固定的地点,必须在区域内在各个餐饮 点流动。 市长表示,给蒙市市民提供“蒙式街头 食品”、“高质量食品”的时代来到了,这 还将提升蒙特利尔为美食城的地位。市长还 表示,所有希望参加街头餐饮服务试点项目 的市民必须申领许可证,并交纳市政税。 魁北克餐馆同业会副主席、78 Grumman餐饮车业主 Gaëlle Cerf已经决定预定几 个餐饮车摊位,准备供应玉米饼和其它食 物。餐饮车摊位地点将于5月公布。有意参 加街头餐饮试点项目的朋友可前往市政府咨 询。
4月10日本周三,蒙市市长Michael Applebaum和蒙市执委会公共交通负责人 Réal Ménard对蒙特利尔被选为2017年第 62届国际会议和国际公共交通联盟(UITP)的 城市交通和运输展览主办城市表示高兴。 市长Applebaum说:“我们对能在蒙 特利尔建城375周年庆之际迎接UITP的国际 会议表示非常高兴。本次活动产生的经济效 益是1,3千万加元。更重要的是,我们的知 识在可持续发展中得到了认可。获得主办权 可以使蒙特利尔提高在国际舞台上的声誉。 公共交通负责人Ménard说:“我想祝 贺大蒙交通局、蒙特利尔公共交通公司、蒙 特利尔议会大厦,以及蒙特利尔旅游局 , 他们为获得在蒙市主办权做出了很大的努 力,而且取得了成功。“ 国际会议将于2017年5月13日17日举 行,届时将有来自80多个国家的9 500名代 表和参观者,350家参展商。
蒙市警方周三大搜捕 4月10日本周三,蒙市警察局进行了一 次大规模的搜捕行动,旨在打击消灭黑帮团 伙犯罪活动。 警察局发言人Anie Lemieux表示,在 蒙市岛上的多出地方进行了搜捕行动,主要 是在岛西地区。警方对拉瓦尔的某些地方也 进行了搜捕。警方也逮捕了很多嫌疑犯。被 捕嫌疑人主要涉及毒品贩运。
4
当地新闻
报社地址:442, rue St-Gabriel, suite 114 电 话:514 393 8988
www.greader.ca
2013年4月12日 总123期
华人服务中心简讯
魁省租金太多神话
今年3月22日, 当林俊家人再次来到 蒙特利尔不久,满城华人服务中心再次接 待了他们。 询问了他们的近况,并将去 年华人服务中心募集的善款2031$ 全部交 到林俊家人的手中。 事实上,自从满城华人服务中心去 年6月在报纸上登出《为林俊家人紧急求 助》的呼吁后,我们先后接到了许多热心 人士的电话,大家积极为此事出主意、 想办法,比如Habitation Montréal, ROMEL(regroupement du Logement), 真佛宗满城禅海雷藏寺,中华天主教堂, 热心人刘女士等,在这里我们要特别提出 感谢的是,华总会主席邵礼平先生,中国 洪门民治党满地可支部主委陈韦成先生 等,他们广泛、充分地调动资源,挖掘潜 力,做了大量的工作。在此,华人服务中 心及林俊父母对他们的热心帮助表示衷心 的感谢。 我们也陪同林俊的父母联络、走访、 参观了这些居所。 暨满城华人服务中心董事会例会,林 俊父母来到中心,向董事会全体成员表达 他们对华人服务中心的谢意,对中心给予 他们的关心、帮助、服务及支持表示感 谢。同时董事会主席黄玉莲女士及其全体 成员都关切地询问他们的近况及需求,为 下一步的工作做出部署。 自从林俊惨案发生之后,满城华人服 务中心一直密切跟进事态的进展。先后与 蒙城市政府、警察局、Concordia大学等 沟通联系,并在第一时间设立了为帮助林 俊家人的捐款帐户;当他们抵达蒙城后, 中心的李西西主任亲自探望,并送去中 心及社区热心人士的捐款及慰问信等;之 后,中心专门请来中国驻蒙特利尔总领馆
4月9日本周二,魁北克住房委员会和魁 北克租客协会公布了一份调查报告,指出投 资房产对业主来说是一份获利丰厚的投资。 该报告题名《涨租和房产利润:神话与 现实》,该报告旨在揭示业主的神话传播。 机构发言人France Emond希望争取更 多老百姓能负担得起的住房,她指责业主对 市场进行歪曲分析和报道,并指出:《业主 的利润是通过提供居住条件差的方法得到 的》。 报告还指出,业主不诚实,他们申报的 开支费用增加很快,而收入增加却很慢。此 外,现在的贷款利率是有史以来的最低点, 这对业主的财政是极为有利的。 常常和所传播的信息相反,我们可以在 报告中看到,租屋管理署不控制租金。在魁 北克近十年来,租金增加了29 %,而租屋 管理署规定的租金涨幅为0,5 %。 France Emond说:“我们要求对租金 进行必要的控制,以杜绝这种残忍的涨租。 我们要求建立租金记录。”
覃展鹏副总领事,介绍使领馆所提供的特 殊帮助及海外华人自我保护方面的知识; 另外中心还主持、参与了林俊的私人悼念 会,多次多场合的义工翻译,咨询、求助 律师,为林俊父母提供心理及精神上的辅 导与支持等;最近中心又忙于为林俊的家 人找房及陪同看房等等。。。。中心做了 大量深入细致的工作。也感激社区对我们 的工作的支持,特别是在这艰难的时刻华 人社区所表现出来的空前的团结让我们也 深受感动。 我们将继续努力工作,身在社区,服 务于社区,为林俊家人及全体侨胞提供帮 助,排忧解难。 到2013年三月十四日为止,满城华人 服务中心共收到捐款$2031.00。 我们已 经将收到的捐款都转交给林俊的妈妈,在 此,我们中表示衷心的感谢! 我们将捐款明细列表如下,排名不分 先后: FRANK LIM $30 CHAI YEE CHENG $10 HUA MING $20 WENJUAN XIAO$20 XING HUI $15 ZOU QING YUN $5 曾先生 $20 全加华人联会共同主席李植荣$100 ZHAN&LIM $51
于静$60 黄女士$60 SUK YIN CHIU $100 JENNY EN JUN XU $100 伍姑$10 好心人$100
刘女士$50 LIM CHANG THENG $50 SHU MING LIANG $100 好心人 $10 马丽冰 $20 谢少光$50 王女士$30 VICOR M.S. YEUNG $50 好心人:$40 THAI DAT MINH $50 杨妙娥$10 黄光耀$30 雷幼瑶$20 林福祥$10
JOHN CHEN $200 YANG HAI TAO $100 Mme. ZHAO $100 徐银燕$20 赵汝冰$20 刘振钦$50 洪秀英;$5 赖来清夫妇及姨姨 各$50 毛陈福善$10 曾太$10 叶芸芳$10 梁诚昌$5 白琼琪$50 好心人$100
中心地址:987,rue Côté, Montreal, 电话:514 861-5244
满城华人服务中心妇女会举办甜蜜养颜购物迎春之旅
每
到春暖花开,又是出外踏青的好 季节,满城华人服务中心妇女会 于3月23日举办「甜蜜养颜购物 迎春之旅」。旅游首站先抵到 Intermiel蜂蜜场,由专员解说蜂蜜制作过 程及品尝各种蜂蜜制品,一个半小时参观完 后,许多成员也购买当地盛产的蜂糖、花 粉、肥皂、乳液和蜂蜜酒。接着,搭车至
St. Sauveur商场购物及用餐,许多成员也 是第一次到St. Sauveur小镇旅游,十分喜 欢小镇的特色及美景。当天,也为了庆祝当 月的三八妇女节,串珠班老师杨妙娥女士特 别准备手工艺品给每位成员。大约下午五点 返回到唐人街,大家带着愉快满足的心情回 家。 满城华人服务中心妇女会已有20多年的
欢迎参加免费学习
蒙
特利尔商学院是得到魁省教委认 可的商业专科学院,提供免费商 科专业培训,完成科目的学员可 获得政府颁发的专业证书,符合 条件的学员还可享受政府学生助学金补贴和 有关津贴,最高可达每月900元。在职人员 年终报税时还可获得抵免税学分单。按时完 成学习作业的学生还可获得商学院颁发的奖 学金。 蒙特利尔商学院的创业培训是政府制定 的全日制课程项目,上课时间短,每周只有 6小时的课堂学习,3个月为一个学期。
历史,多年来以团结妇女,发扬互助友爱精 神为己任,提倡妇女参与社会服务,中心年 度活动,及其它有益身心健康的文化活动, 妇女会不时举办讲座、兴趣班、户外出游等 活动,鼓励妇女融入当地社会,了解文化。 如有兴趣成为妇女会成员,或希望报名参加 妇女会的活动者,请与华人服务中心义工部 联络:514-861-5244 转231或233。
享受政府补助+奖学金
蒙特利尔商学院面向所有年满18岁以上 的在加公民和居民招生。通过学习,使学员 对在加拿大,尤其是在魁北克如何创办企 业、创办何类企业、如何制定企业计划书、 如何向银行和投资机构申请财政补助、如何 求职就业有个基本的了解。 蒙特利尔商学院开设的课程有:创业培 训 Lancement d’une entreprise,有周 间班和周末班。课时短,收获大,学习很轻 松。目前,开始接受4-5月份开班的报名, 名额有限,预报从速。 商学院还面向国际留学生,提供就学咨
询、注册、工作申请、移民等全方位服务。 商学院还为国际留学生特别开设会计班、厨 艺班等,报名注册迅速、保证录取。根据魁 省2010年颁布的PEQ特别项目,给国际留 学生提供专业培训、移民服务一条龙服务。 欢迎所有年满18岁以上的在加公民、居 民,以及国际留学生前来蒙特利尔商学院学 习。
详情请咨询: 514-393-8988 电邮: infogreader@gmail.com
蒙市收入差距拉大 国家科学研究院(INRS)的最新一项调查 显示,近几十年来,蒙特利尔地区的收入差 距越来越大。 研究院INRS的研究人员表示,蒙特利 尔岛上的低收入地区的百分比从22 % à上 升至37 %。拉瓦尔市,北部地区、南岸地 区,低收入地区的百分比同样也有所上升, 从原来的3 %上升至19 %。当然,富裕区 域的百分比也有所上升,从15 %上升至18 %。 蒙特利尔大部分地区仍属于中产阶级水 平,调查研究显示,和多伦多与温哥华相 比,1970年至2005年从64 %将至55 %。
省长希望得到人员名单 魁省政府根据哈珀政府的政策,提出需 要在避税天堂存放资金的魁北克人名单。 省长Pauline Marois在议会上说:“我 可以告诉大家,我已经要求过魁省税务局, 魁省税务局和世界各地的其它部门以及加拿 大税务局一起工作,税务局是能够得到这些 人的名单的。” 省长还表示,将使用一切合法手段以获 取这些信息。 泄漏的机密数据已经递交给调查记者的 国际联盟。450名加拿大人,其中46名魁北 克人主要居住在蒙特利尔市。
魁省托儿所爆枪击案 2成年男死 有关媒体报道,在与渥太华国会大厦仅 一河之隔的Gatineau,5日发生有人持枪进 入一家托儿所并开枪杀人事件。稍后警方表 示,2名成年男子在此事件中丧生,但53名 儿童全部安然无恙。 Gatineau警方说,其中一名遭枪杀的 男子是这家托儿所的雇员,另一名是枪手。 Gatineau警察局长哈瑞表示,可能有一些 孩子目睹此次开枪杀人事件。 Gatineau警方接报后立即赶赴发生开 枪杀人事件的托儿所,先在现场看到一名男 子尸体躺在一支散弹枪边上,另一具男尸则 在另一幢建筑物内。 警方称,他们推测这宗血案可能与最近 的一对伴侣闹分手有关。但是遇害的托儿所 男雇员是否认识枪手还尚不清楚,也许他与 该伴侣的分手之事有关。
2013年4月12日 总123期
综合新闻
www.greader.ca
全加3月岗位流失严重 加拿大统计局最近公布,本国3月流失 的工作岗位约有54 500个,而且全部是全职 和重要民营企业的岗位,这是自2008-09年 全球经济衰退以来,加拿大最糟糕的就业表 现。 除3月份令人非常失望的就业数据外, 统计局还公布了同样一无是处的外贸数据, 并向下修正2月的就业数据。 蒙特利尔银行Banque de Montréal首 席经济师波特说:“就业表现没有比这个更 难看了。加上外贸数据和美国欠佳的数据, 看来北美经济在3月遇到了逆风。” 但波特仍预计加拿大经济将会再挣扎一
全加房市走疲
有关数据显示,维持多年上扬走势的加 国房地产形势已于去年结束,过去大部分人 的焦点多集中在温哥华与多伦多地区。事实 上加国房市走软迹象在各地均可见到,包括 几年来走势相对平稳的蒙特利尔。专家认为 加国房市或许不会出现美国式的崩溃,但也 不太可能软着陆。 数据显示今年初全国房地产成交量较 去年同期下滑15,8%,且80%的市场成交 量出现了萎缩,新挂牌数量更是减少了六 成。其中仍以温哥华、多伦多、蒙特利尔及
外交部长 英语名片遭质疑
段时间,今年上半年成长率可能只有1%。 今年3月的工作岗位损失数量是自2009 年2月以来最多的一个月,造成全加失业率 上升0.2%,达到7.2%。 全加3月损失工作岗位54 500份的数据 是减去当月新增38 700个自雇职业后的净 数,而自雇职业通常是低薪的职位,在实际 损失掉的93 100份岗位中,有85 400份是 高质量的民营企业高薪岗位。 按照行业细分,3月份损失工作岗位很 多的是制造业,流失岗位24 200个;酒店饮 食业减少岗位24 900个;公共行政管理减少 24 300个;建筑业流失将近1万个。
软着陆恐难实现 Saskatoon的跌幅最高。 另一个令人担心会发生崩盘的市场可 能是蒙特利尔,挂牌求售的独立屋数量约 32 000户,是温哥华和多伦多两地的待售房 子的总和,待售公寓则更达多伦多的2倍之 多。魁北克市3月房地产成交量也较去年同 期下滑30%;渥太华不仅待售物业暴增,公 寓挂牌数增幅更达40%,售价已较去年同期 下滑4%。 显然联邦财政部去年7月藉由紧缩贷款 条件冷却过热房市的措施已见效,但加拿大
目前仍与芬兰、中国及丹麦并列全球最可能 出现资产泡沫化问题的国家。 房地产投资分析师认为,面对这种局 势,政策制订者很难在不造成损害的情况 下,引导房市软着陆,因此加国房市的未来 可能介于美式崩盘和软着陆之间。 分析师表示,加拿大经济与房地产紧 密相连,房地产产业占加拿大经济产值的 27%,甚至高过美国房价高峰期的24%。 过去几年加国新屋开工数每年约21万 户,但需求最高不过185 000户,长期供过 于求,加上销售量的下滑,让市场待售屋的 余量增加。开发商对市场的嗅觉是相当敏锐 的,今年3月年度化的新屋开工数仅有17万 户,少于前一月份的178 000户。
近25%护士不向亲友推荐自己医院 最近加拿大广播公司CBC的一档特别节 目所进行的专题调查显示,有近四分之一 (24%)接受调查的加拿大护士表示,他们 不希望自己的亲友到自己工作的医院治病 或就诊。全加257所医院的4 500多名注册 护士接受了调查,全国注册护士人数为36 万,占全加医疗系统员工总数的三分之。 从省区来看,纽芬兰、安省和卑诗的 注册护士最不愿意向亲友推荐自己所在的 医院;爱德华王子岛、斯高沙省(Nova
Scotia)和阿尔伯塔不愿向亲友推荐自 己所在医院的比例相对要低一些;曼省 (Manitoba)、魁省和北部地区参与CBC 网上调查的人数比例最低。 调查还发现,60%的受访者认为自己工 作的医院人手不够,致使他们难以很好地做 好自己的工作;40%的护士表示由于人手不 够让自己承受了很大的工作上的压力。 不过,绝大多数参与调查的护士表示, 病人的安全在自己工作的医院基本没有问题
国际学生经济贡献大 根据移民部(CIC)内部统计显示,截至 去年9月11日,加国国际学生人数总计近10 万人,对于本国经济带来显著贡献,其中又 以前往安省就读的国际 学生最多,卑省居 次,两省外籍学生人数合计占据前25类(所) 教育机构(Top 25 Educational Institution) 约83%。 移民通讯杂志Lexbase根据《资讯自由 法》(Access to Information )取得的移民 部签证核发部门资讯显示,截至2012年9月 11日,共有9万8757名国际学生在加拿大教 育机构就读,其中前25类(所)教??育机构的 国 际学生人数则为5万4650人。 而在前25类(所)加国教育机构中,安省 以2万4666名国际学生人数居首,卑省则以 2万828人紧追在后,两省的国际学生总人 数合计为4万5494人,占据前25类(所)教育 机构约83%,其余约17%的国际学生则在其 他省份就读。 此外,资料亦指出,每位国际学生的年 度平均学费逾1万5000元,合计一年为加国
甚至是很受重视的,这个比例高达88%,仅 有11.5%的护士认为自己工作的医院在这方 面很糟糕或不达标。 另有40%的受访护士则表示,当医疗事 故在自己所工作的医院发生后,仅有一半甚 至不到一半采取了补救或善后措施,他们对 此问题非常担心。约有36%的护士说,自己 工作的医院缺乏必要的材料、设备以及供 应,这个问题已经影响到他们做好自己的工 作。
安省2.4万居首位
带来超过15亿元的学费相关收入,而国际 学生的其他消费金额(食宿和娱乐等)则不包 含其中,显示国际学生对于加国经济确实贡 献良多。 最多国际学生就读的前10类(所)加国教 育机构,全部位于卑省和安省,人数最多 的教育机构为卑省其他类的技能培训院校 (Other Technical/Trade),共有5921人;其 次为卑省其他类的公立中小学类别(Other School Board/District/Division),共有 4442人;安省的公立中小学类别则以4092 人排名第三;第四和第五名则是安省的技 能培训院校 和其他类的私立中学(Other Secondary),人数为分别为3723人和2718 人。 国际学生人数第六多为卑省其他类的 医院、政府部门及商业培训课程(Hospital/ Government Agency/Business),共有 2689人;加西??知名学府卑诗大学??(UBC) 则以2156名国际学生名列第七,成为加国 国际学生人数最多 的大学;第八名是卑省其
5
他类的私立中学,就读人数为2156人。 第九和第十名皆是位于安省的百年理工 学院(Centennial College of Applied Arts and Technology)和多伦多大学(U of T), 分别有2115以及2105名国际学生
最近,官方语言专员Graham Fraser判 定,联邦外交部部长John Baird至9月末前 必须停止使用其英语名片。此外,他还必须 保证外交部的所有通信联络设施必须保证 《两种官方语言的平等》。 2011年秋在国会上,外交部长遭到批 评时表示,他也拥有英法双语的名片。 Fraser专员认为,作为外交部长,在国 际国内的舞台上均负有宣传英法双语的职 责。Baird部长应该具有:高度的领导力和 影响力。 外交部长曾经要求撤销投诉,但遭到语 言专员的反对。
哈珀拟参加 撒切尔夫人葬礼 联邦总理哈珀将于下周亲赴伦敦,参加 前英国首相撒切尔夫人Margaret Thatcher 的葬礼。 4月9日本周二,哈珀的发言人Andrew MacDougall表示,撒切尔夫人的葬礼将于 4月17日在伦敦圣保罗大教堂(St. Paul's Cathedral)举行,加拿大代表团中还有前 联邦总理Brian Mulroney等。 总理哈珀还到渥太华的英国专员官邸, 亲笔留言,称撒切尔夫人为伟大的加拿大朋 友。 白金汉宫宣布,英女王和查理斯王子 都将出席撒切尔夫人的葬礼。这是自1965 年丘吉尔之后,英女王第一次出席前英国首 相的葬礼。
H7N9扩散 联邦发出二级旅游警示 针对中国最近发生的H7N9禽流感疫 情,4月5日联邦政府公共卫生局发出第二 级海外旅游健康通告,建议计划去中国旅行 的民众,“要采取特别防御措施”,避免接 触活家禽市场或其它鸟类市场。 该旅游通告建议前往中国的民众,避免 涉足高危险地区,如活禽畜市场;避免接触 鸟类包括鸡、鸭及野鸟;避开鸟粪,以及确 保所有家禽肉类包括鸡蛋在内,完全煮熟。 通告还提醒民众,要经常用温水杀菌肥 皂洗手,旅游时应随身携带消毒剂;咳嗽时 谨记用衣袖遮盖口鼻;返回加拿大后如出现 感冒症状,应立即前往医院就诊,并告诉医 生你曾在疫症爆发的地区旅游过。
全加范围内已根除亚洲天牛 联邦农业部最近宣布,经过联邦、省、 市三级政府的连年努力,已在全加范围内根 除10年前首次在多伦多等市发现的危险树 木的亚洲长角天牛这种害虫。 天牛的幼虫会在枫树、榆树、白桦、白 杨、柳树等常见的树种的树干上钻洞,导致 受害的树木得病、乃至枯萎,而且,亚洲天 牛在加拿大无天敌。为此,三级政府紧密配 合采取各类措施,包括砍伐将近3万棵受到 虫害影响的树木,终于根除了这种林木害
虫。 亚洲长角天牛源自于日本、中国和韩 国,而从东亚输往北美的很多货物是由木板 条钉成的箱子运输的,这些害虫就是躲在用 白杨树板条做成的木箱离开亚洲港口,潜到 了加拿大和美国各口岸。在加拿大和美国政 府察觉这个问题后,即规定所有进口的木制 包装必须经过加热或者烟熏处理,以杀灭潜 在天牛幼虫。
6
财政经济
报社地址:442, rue St-Gabriel, suite 114 电 话:514 393 8988
政府采取人员紧缩政策 联邦政府的规划文件显示,哈珀政府的 紧缩政策将为政府机构在2012年至2016年 期间减少28 700个工作岗位,被精简的主要 是各为民服务机构。 2013年将减少13 400个岗位,岗位精 简可能会带来一大堆的问题。位于渥太华 的加拿大多元政策研究中心的经济学家对有 关计划和优先计划进行了分析,即英语版 的“The Fog Finally Clears”,指出,从 2012年3月至2016年3月,将有28 700联邦 政府的工作岗位被取消。 通过这份分析报告可以观察到,加拿大
统计局的工作岗位消减将达35%,从现有的 6 461人降至4 231人。 联邦受消减影响较大的第二个部门是人 力资源和竞争发展部,主要是负责失业保险 部门。 有关经济学家通过计算得出,由Diane Finley负责的部将消减人员24 %,在全加 从现在的23 955人降为18 239人。 加拿大食品卫生检验局将失去岗位1 407个,即减少20 %,预计食品检验部门受 此影响较大。国防部将减少3 577人,将从 现在的96 991人降为93 414人。
两级政府签订魁省森林建设协议 魁北克和渥太华双方达成了协议,投资 2,4千万加元用于完成营林造林计划,以及 在野生动物区开挖修筑水道工程。 联邦和魁省议员均认为,该两份协议有 利于劳动者、体育运动者和度假游客。 在Roberval,魁省魁人党部长Martine Ouellet和联邦保守党部长Denis Lebel发出 呼吁,支持森林工业对魁北克非常重要。 Ouellet部长说:“在魁北克,约有6万 个工作岗位是来自于这一经济领域。LacSaint-Jean是魁北克森林业最重要的地
区。” 渥太华和魁北克 根据协议,Ottawa et Québec 各自 负责9,9百万加元,以加强营林造林方面的 魁北克地区的经济活动。 这些活动是:植物造林、监测和控制、 生产和运输,以及商业化和其它木材处理等 活动。 引水道 两级政府将各自投资2百万加 元完成第二协议,建设《野生动植物区》的 引水道工程。
惠誉下调中国本币IDR评级 据英国《金融时报》4月9日的报道, 国际评级机构9日将中国长期本币发行人违 约评级(IDR)从AA-降至A+,其给出的理 由是“基础层面的结构性弱点”。这是自 1999年以来,中国的主权信用评级首次被 下调。 惠誉公司称,此举考虑到中国国内平均 工资低,以及信贷过快扩张等中国经济“基 础层面的结构性弱点”。同时该评级机构还 表示,自全球金融危机开始起,中国国内放 宽银行信贷,在有效刺激经济增长的同时, 也引起了楼市泡沫及地方政府债务加剧等问 题,使中国面临债务威胁。 惠誉公司亚太区主权评级负责人 Andrew Colquhoun表示,这次下调人民 币计价债券评级,可能会影响到中国主权资 产负债表,可能需要政府援助解决。 美国《华尔街日报》当天的报道也表
示,这次评级下调是 迄今为止对第二大经 济体中国信贷扩张发 出的最明确的警告之 一。同时外界认为, 这次评级下调是对中 国自2008年起就不断 扩大的银行信贷发出 的警示,也是对中国巨大外汇储备的缓冲。 不过,并不是所有分析师都认为信贷增 长会立刻构成风险。美银美林经济学家陆挺 在报告中称,快速金融创新和放松监管确实 带来风险,但预计即将爆发金融危机似乎言 过其实了。 报道也分析指出,由于人民币计价债券 主要针对中国国内市场,并不在世界金融市 场发行,所以这次降级也许不会对世界金融 市场产生很大的影响。
www.greader.ca
2013年4月12日 总123期
McDonald's本周四 招聘6万人
中国面临 巨额资本流入
4月11日本周四,美国快餐业巨头 McDonald's (MCD)在其招聘年第三天之际, 向就业者提供6千个工作岗位,魁省占据1 200 个岗位。 此外,McDonald's Canada还将招聘 一百多人担任管理职务。此次招聘特别关注的 对象是年龄在15至24岁的年轻人。感兴趣的 求职者可向任何一家麦当劳递交简历。 自麦当劳于2011年开展招聘年活动以 来,在全加有1万多人被录用。
4月11日(当地时间)中国央行发布的 《2013年一季度金融统计数据报告》显示, 3月末,中国国家外汇储备余额为3,44万亿美 元。英国《金融时报》当天报道称,中国 一 季度外汇储备出现自2011年第二季度以来的 最高季度增幅,3,44万亿美元的规模约等于德 国的经济总量,这也意味着中国再次面临巨额 资本的流入。 瑞穗证券(Mizuho Securities)经济学家 沈建光(Shen Jianguang)表示,外汇储备的增 长明确表明,资金正在再次流入中国。由于美 国和日本都在大量印钞,预计今后几个月,人 们对此会感到越来越担心。 《金融时报》称,美联储及日本央行大规 模地收购债券,令两国货币供应大大增加。产 生的现金中,部分资本最终可能流入中国等新 兴市场。报道还表示,过去两个月来中国央行 加大了回收流动性的力度,以缓和资金流入造 成的通胀效应。 据报道,央行网站公布了《2013年一季 度金融统计数据报告》,报告显示3月末,中 国外汇储备余额为3,44万亿美元。3月末,人 民币汇率为1美元兑6,2689元人民币。
全加药品费开支减少 4月11日本周四,加拿大卫生信息研究所 (ICIS)公布了一份年报,指出药品的专利权到 期和政府对普通药品价格的控制遏制了2012 年药品开支的增长。 根据公共和私营部门提供的数据的分析, 2012年,加拿大政府药品费支出总计330亿, 增长3,3%。而2011年的增长率是4%。 在魁北克,支出总计是85, 5,即增长 3,9%。 在各省,乃至全加,药费增长是自1996年 以来最低的一年。研究所的信息表明,大部分 药品专利权的到期和政府对普通药品进行价格 控制是药品总支出降低的主要原因。2000年 初,药品开支每年上升10%。 魁北克人平均药费开支在1063加元,其 中59%的人是有私营保险的,剩余的享受公共 卫生保险。药品费用是魁省老百姓健康卫生的 第二大支出,约占19,4%,比住院费底,但比 就诊费高。
2013年4月12日 总123期
www.greader.ca
广
告
7
8
祖国大地
报社地址:442, rue St-Gabriel, suite 114 电 话:514 393 8988
www.greader.ca
解放军在中朝边境演习 动用坦克及火炮 据美国《华盛顿自由灯塔》网站4月8日 报道,有中国媒体称,4月1日,中国军队 在辽宁省中朝边境附近进行实弹演习,“沈 阳军区某装甲旅按照训练计划,组织重装 部队开进茫茫雪原,围绕快速通过弹坑、泥 潭、翻越土岭等课目训练,不断提高官兵实 战水平。”而该训练地点被认为是中朝边 境。从该报道的两张图片中可以看到中国军 队在训练时使用的武器,包括一辆07式122 毫米自行火炮和一辆59式坦克。 《华盛顿自由灯塔》称,据可靠情报 称,有迹象表明朝鲜计划不久试射“舞水
端”导弹,该导弹为中程导弹,射程可达到 美国关岛。目前已有两枚舞水端导弹就位, 很可能在金日成诞辰纪念日即4月15日左右 试射。 除此之外,情报部门根据朝鲜北部的核 试验设施的活动情况判断出,朝鲜还可能在 未来几日再次已经地下核试验。 朝鲜政府在近几周内发出多次进行核导 弹攻击的威胁,针对的是美国和韩国两国近 期正参与的大规模军事演习,包括B-52和 B-2型战略性轰炸机已经靠近朝鲜半岛。 同时,美国五角大楼取消原计划进行的
“民兵-III”洲际导弹试射,目的是避免使 美朝关系继续恶化。 据美联社报道,美国国防部长查克-哈 格尔在上周五宣布取消试发洲际导弹。美国 官员称不久之后将会再次进行试飞,并称美 国“仍然致力于本国的核威慑能力。” 4月7日,习近平在博鳌亚洲论坛上说: “国际社会应该倡导综合安全、共同安全、 合作安全的理念,使我们的地球村成为共谋 发展的大舞台,而不是相互角力的竞技场, 更不能为一己之私把一个地区乃至世界搞 乱。”
中国商界“潜规则”:要成功 先结婚 中国有个词叫“老板娘”,最初含义是 “老板的妻子”。发展到现在也用以代指女 老板。但由于中国的生意通常由夫妻经营, 该词还往往暗指“掌管生意的老板妻子。” 这种组合存在于大小生意之中,从路边 冷饮摊一直到中国企业巨头。当当网的创始 人和经营者为李国庆俞渝夫妇,两人分别担 任首席执行官和董事会主席。作为中国最大 的房产商之一,SOHO中国由潘石屹张欣夫 妇经营,张是首席执行官,潘是董事长。 从传统上看,中国人向来对婚姻持特别 务实的态度。新娘出嫁要陪送嫁妆,中国的
某些地区仍存在这种风俗。由于中国缺乏良 好的社会福利,婚姻的重要性高于西方,不 仅事关夫妻二人的幸福,还影响到双方的家 庭和亲属。这就难怪中国的婚姻有时以企业 合并的形式出现。 在不列颠哥伦比亚大学社会学教授艾 米·昂塞看来,历史时机也是因素之一。 “美国女性曾长期被排除在经济圈外,直到 最近才开始发挥重要作用。”她说,“但在 中国,经济繁荣和现代商业及企业增长所处 的环境,远比美国商业大发展时期更有益于 女性。”
最后一点,美国人喜欢将职业和个人生 活隔开,但中国人乐于聘用自家人。“中国 更重视家族经济。”昂塞表示,“尽管在美 国会遭受非议,但中国人并不觉得有何不 妥。” 然而,事实可能恰好相反。迄今,中国 商界巨头大都因白手起家而受人尊重,但随 着中国经济发展和更多人继承其财富,对所 谓商界精英的不满很可能将抑制这种“肥水 不流外人田”的倾向。毕竟,对董事会上不 断上演夫妻吵架场面的公司进行投资似乎并 不可靠。
70岁千万富翁四川大学读博
位’几个字”,黄祖申说完,如同老顽童一 样地做着鬼脸。
他从台湾 一所学校毕 业后开始做 服装生意, 生意分布台 湾、上海和 海外一些城 市。 他对中国 近代史有着 浓厚的兴趣,取得博士学位之后他还打算写 一本书,记录自己对中国近代史的研究 。
“他是四川大学目前年龄最大的在读博 士生。”就连黄祖申的博士生导师、四川大 学教授陈廷湘都笑称他是“年龄最大的最小 师弟”。陈廷湘说,在去年接到黄祖申的读 博申请时,他也觉得很诧异,第一个念头想 的是:“70岁的人读博士来干什么呢?” 然而在与黄祖申的沟通之中,陈廷湘感受 到黄祖申的认真以及对中国近代史的浓厚兴 趣,最终,在今年3月,黄祖申正式进入四 川大学修读博士课程,攻读中国近代史。 对于这样一位高龄的博士生,陈廷湘觉 得黄祖申这种“学海无涯”的精神值得肯定 和提倡,黄祖申的同学们也都很折服于“黄 大哥”严谨认真的学习态度,同为博士生的 成同学说,课堂上黄祖申非常认真,课后经 常会和教授们讨论问题,很多年轻人都没有 这样的学习劲头。
教
室里,在一群年轻学子中,一位 头发花白、戴着金边眼镜的老人 显得格格不入。他戴着卡地亚手 表,衣着考究,与人交谈时不时 夹杂着英语。同学们有些疑惑,他是来教室 看孙子的吧? 其实不然,他是一名学生。这位叫黄 祖申的老人今年70岁,在台湾,他是身家 千万的成功商人。而他现在的身份,是四川 大学历史文化学院历史专业的博士生,他将 用三年的时间攻读博士学位,是四川大学目 前年龄最大的在读博士生。
衣着考究,比台上导师年龄还大 坐在课堂里,黄祖申想不引人注意都 难:他头发花白,一副金边眼镜,左手手腕 一块卡地亚手表,衣着考究,与人交谈不 时会夹杂着英语,他甚至比在台上讲课的导 师年龄都大,而他周围坐的都是30岁左右 的年轻人。70岁的黄祖申倒没觉得自己和 别人有什么不一样,“都是抱着一颗求学的 心”。 除了说话时会夹杂着英语,黄祖申还会 偶尔说一句四川话,“虽然我现在是美国公 民,但是我也是半个四川人。”
据他称,1943年,他出生在成都,6岁 时全家去了台湾,毕业于台湾一所学校。 1974年开始在台湾创业,其服装生意分布 在台湾、上海和海外一些城市,期间还在美 国修读了硕士课程,并且获得了美国国籍, 生意也越做越成功,如今身家千万。三年 前,黄祖申退休,将生意交给儿女打理,自 己则沉浸于对中国近代史的研究中,经常去 大学里旁听,想正式求学的念头也越来越强 烈。 除了上世纪90年代初期曾经回成都探 过一次亲,黄祖申已经有近20年没有来过 成都。加上对成都特殊的感情,2012年他 开始申请修读四川大学的博士生学位。 起初,儿女们都有些反对,毕竟父亲已 经70岁,怕健康会出问题。在和儿女沟通 之后,黄祖申也获得了儿女的支持,他开玩 笑说,自己的学费还是女儿出的钱。
爱做鬼脸,经常邀请同学来做客 毕竟离开课堂有40年了,刚来川大时黄 祖申有些茫然。比如怎么选择课程、哪些是 必选课、哪些是选修课等等,不过黄祖申性 格外向,导师和同学也都非常喜欢他,所以 对于自己的学生生活,黄祖申慢慢地熟悉起 来也越来越顺利。 来到成都求学已经一个多月了,黄祖申 的生活就是“两点一线”,学校和宿舍。 他和同学一起上课、一起去食堂吃饭、去 图书馆自习,还经常邀请同学来自己的宿舍 做客。不过,黄祖申还没来得及好好游览一 下成都,毕竟三年要修满学分,还要准备几 十万字的博士生论文,黄祖申说自己“不敢 松懈”。 黄祖申说,在三年后取得博士学位之 后,他打算回到台湾出本书,记录下自己对 于中国近代史的研究,同时他还要再读一个 博士学位,“活到老学到老,如果有一天我 离开人世,在墓碑上一定会刻着‘双博士学
学习劲头很足,最终录取了他
见到20多岁同学,他喊:“师兄” 虽不觉得尴尬,但在入学第一天,黄祖 申早早地走进教室,径直走到教室的第一排 坐下。“我是不觉得尴尬,但是怕同学们感 到奇怪,老打量我,影响我上课。”黄祖申 说完之后哈哈大笑。和很多70岁的老年人 不太一样的是,黄祖申精神矍铄,性格开 朗,非常喜欢开玩笑,也正是因为这样,他 和那些年龄足以做自己孙子的同学们打成一 片毫无隔阂。 因为入学时他是博士生一年级,在学校 里,见到20多岁的同学,黄祖申总是大声 且谦恭地叫着“师兄师姐”,有时连食堂 的服务大姐都觉得诧异,以为是爷爷来学校 探望孙子,却没想到他是一个称人师兄的学 生。反而是“师兄师姐”们觉得不好意思, 反过来叫他“黄老师、黄先生”。黄祖申每 次都要“严肃”地纠正对方,“叫我黄大 哥,老师是站在讲台上的”,说完还喜欢做 个鬼脸。
2013年4月12日 总123期
女孩学雷锋向警车求救 反遭警察铐打 湖南岳阳 姑娘小汪10日 在武汉汉口旅 游途中,发现 路边一位老人 失血过多。在 帮助老人进医 院救治后,小汪想将老人送回家并寻找肇事 车辆。由于人生地不熟,无奈之下,小汪开 始向路旁过路的警车求救,不料接连路过几 辆警车都未理睬她,气愤之下,在第三辆警 车拒绝帮助准备离开之时,姑娘踢了警车几 脚,却被警方用手铐铐住拷打。 11日中午13时左右,武汉市公安局江 岸区分局官方微博“平安江岸”发布微博承 认,在处理该起事件中“行为过当”,并已 向当事人道歉。 根据网友贴文所述,4月10日下午2点 半左右,湖北武汉汉口南京路市二医院门 口,岳阳女孩小汪看见路边一位婆婆头部血 流不止,赶紧拨打了110和120并随先赶到 的120急救车将受伤的周婆婆送至二医院进 行救治。 在此期间,小汪还帮婆婆擦洗伤口,直 到帮老人家包好伤口扶出医院,小汪见到老 人失血过多,想帮着拦一辆警车送老人回家 或寻找肇事车,但接连拦了两辆均未停下, 第三辆停下问了几句要走,小汪很生气照着 警车车门踢了一脚,接下来就被警察铐住拳 打脚踢并踹进车里。 网贴还引述小汪所说的话称:“这趟旅 游让我刻骨铭心,做好事做的我好伤心,这 武汉是怎么了?我再也不来武汉了! ”
伊朗科学家宣称 已发明时间机器 据英国《每日电讯报》4月10日报道, 伊朗科学家宣称已经发明“时间机器”,可 以让人预测未来8年的世界。 伊朗德黑兰科学家阿里·拉齐格(Ali Razeghi)已经在伊朗战略发明中心注册 Aryayek时间旅行机的专利。拉齐格说,这 种装置依靠复杂的演算法则,可通过与用户 接触预测其未来5到8年的情况,准确率达 98%。 现年27岁的拉齐格是伊朗战略发明中 心的常务董事,他还有另外179项发明。 他说:“为了发明时间机器,我已经钻研 了10年。我的发明很容易放入个人电脑包 中,可以预测使用者未来5到8年的生活。 它不会将你带到未来,但却可以将未来带回 到你面前。” 拉齐格说,通过他的新发明,伊朗政府 可以预测与外国发生军事对峙的可能性,也 可预测外汇价值和石油价格波动。他说: “一个政府能预见未来5年的情况,就可以 提前为挑战的到来做好准备。我们预计,一 旦大规模生产,这种产品将被许多国家以及 个人使用。” 拉齐格还说,他的最新发明被亲朋好友 批为“欲扮演上帝”。但他表示:“这种装 置并不违反我们的宗教价值,美国人投入无 数资金欲开发类似机器,而我只花了很少的 钱就达到了目标。”
2013年4月12日 总123期
海阔天空
文学园地
www.greader.ca
专栏作者:高高 作者:张廷华
校园活动日
昨
天一整天我 的时间奉献 给我的两个 孩 子 , 参 加他们各自学校的活 动。因集中在一天参 加两个活动,不同的 年级,不同性质的学 校,产生了对两个孩 子的教育的反思。 女儿在中国出 生,四岁来加拿大, 现在已经十二岁,读 女子中学一年级。儿 子就快六岁,小学学 前班。女儿在中国上 过幼儿园,自信, 独立,活泼的性格因 为移民完全改变。因 为法语不过关变得沉 默,以至于她对法语 非常敏感,一直处在 学习状态,有时担心 说错而不提问,或许 她是女孩。儿子从八 个月就全天上托儿 所,这家幼儿园移民 孩子多以黑人和黄种 人为主。在幼儿园期间他的法语, 英语包括中文是可以流利交流。在 他的世界里,没有语言障碍。本性 胆怯的他,渐渐地开朗和自信。也 是因为语言优势。经常充当老师与 中国小朋友的小翻译。 来自中国的家庭都不希望学 校有太多的中国孩子。刚开始我也 如此认为,为女儿我一度想离开这 个“好小学”;但渐渐地,我感受 到,对于多族裔学校,老师就比较 关注不同背景的孩子,在本地教育 和文化渗透的同时,教会孩子“尊 重”他人。弟弟现在的小学,是姐 姐强烈要求弟弟去的小学。她比较 过四所小学,她说这是一所最好的 小学。因为她就读过三所,参加过 一所小学的义工,她的感受一定比 教育专家更有亲身经历。她说,学 校排名 重要,最重要的是否适合孩 子的成长。 作为家长一定要多参加孩子 的学校活动。语言是障碍,但支持 的举动不是语言,是行为。在女儿 小学期间,我除了必须参加的家长 会,几乎没有为女儿的学校做一次 义工。没有参加过她任何活动。原 因就是她担心我的法语不好而同学 会嘲笑她。在我每次学习法语的时 候她也总是制止,我学法语的兴趣 变成了负担。因为妈妈也需要孩子 鼓励。这可能也是刚移民孩子的心 态,自己的法语不够好,不够自 信导致吧。为此让我感觉很亏欠女 儿,她现在的中学活动,我几乎都 参加,因为每个孩子和老师的英语 都可以交流。 对于儿子的活动,他总是希
望我为他做很多事情。比如去学校 帮助老师给小朋友上机器人课。为 “睡衣日”的早晨提供十份早餐。 任何需要家长参与的活动,儿子一 定自己先给报名。我也说自己的法 语不够好,他总是说:“没关系, 我帮助你!或者告诉老师,给你多 安排一些说中文和英语的孩子。” 儿子先告诉我关于这次活动的地 方:蒙特利尔生态馆。并安慰我不 要担心孩子吵闹,要学着像他们的 老师那样。每次,我为他做的事 情,都得到儿子的鼓励和夸奖。于 是我也就愿意为他做更多。看来, “鼓励的力量”对任何人都是不容 忽视的。 女儿完成了历时二个月的科学 研究项目:飓风。和另外一个女孩 为一组并做演讲,这是占期末单科 成绩的20%。她们很重视,并邀请 家长和朋友来参加。我去了,女儿 在看到我的那一刻,表情是非常喜 悦的。我远远地观察她,她因为知 道有妈妈的到来更加自信。她们的 演讲,由不同的老师和高年级的学 生来打分。这样的展示,有自己的 课题研究,有文字分析,有言语表 达,而且还有演讲风格。 这一天在孩子们的学校度过, 我很羡慕他们在北美这么宽松的教 会环境下成长。对于小朋友,玩的 同时学习了解大自然和动物,让他 们知道我们的地球是一个生态整 体,彼此相互依赖。而女儿的研究 课题,是学习自然科学的同时,学 会珍爱地球,共同保护我们赖以的 生存环境。通过他们的活动,为自 己补了一堂课。
在一节算术课上,我叫马奔和 另外一个同学,到黑板上画方格 格,我数十个数,看谁画的方格 格最多。我原是想看看,谁的反 应最快,手头最快。 我说‘开始’,就慢慢地 一——二——三——往后数。他 俩同时飞快地画着方格格。另一 个同学,一个方格,一个方格地 快速画着,方格虽不工整,也算 是方格吧。马奔呢,不是这样, 是在飞快地横着画平行线。 我当时心里想,肯定是这个挑 皮鬼,听课精力不集中,没听清 楚老师说的话,弄得牛头不对马 嘴。 不料,当我数过“五”时, 我看到,马奔又飞快地竖着画平 行线,交叉着打方格格,一道就 能画出好多个方格格,效率高多 了。比赛结束了,当然是马奔大 获全胜。 还有一次,我拿十一个花生 果,三个一堆在讲桌上放了三 堆,第四堆是两个花生。我问同 学们,算花生的总数有怎么个算 法? 绝大多数同学给出的算法是: 3 + 3 + 3 + 2 = 11 3 x 3 + 2 = 11 唯有马奔,还给出了另外一个 算法: 3 x 4 - 1 = 11 方老师说:“马奔从没有 ‘1’的数字中,想到了用‘减 一’的方法,很多同学就没有想 到,这说明马奔是动了脑子的。 我看,马奔这孩子很聪明。”老 师们听了,交口称赞。 从学校回家的路上,杨老师 拐弯到马奔家,看望了马奔的妈 妈,做了个家访。这是一个贫困 之家,是爸爸的病给家里拖垮 的,花钱花穷的。马奔的爸爸还 是死了,人财两空。现在,妈妈 又病了,马奔快辍学了。 落枯不是无情物,化作春泥好 护花。 杨老师感到,这样的孩子,不 错啊!应该想法帮助他才是。
57.闯姓 这是个礼拜天。 杨是才老师要到城里去,办几 样事,为学校即将召开的“恳亲 会”做准备。吃过早饭,杨是才 约上学校的另一个老师,正准备 往城里去,他大娘哭着来找他, 杨是才很吃惊。 杨是才的父亲杨星斗弟兄两 个,杨星怀是哥哥。弟兄俩分家 的时候,因为财产闹僵了,从此 二人断来往。大娘自然随男人,
长篇连载
第117期
也与弟弟家不来往。大娘这会儿怎 么会突然来找我呢?杨是才纳闷。 大娘拉杨是才坐在院子里的石板 上,擦着眼泪给杨是才说开了。 是这么回事: 杨是才的大伯杨星怀这二年除 了喝酒,又吸上毒品了,吸大烟当 地人说是“吸老海”。杨星怀越吸 越有瘾,经常跑出去喝酒,吸烟。 老婆子规劝的话,说了千千万都不 济事。 杨星怀也说过酒喝多了不好, 烟吸多了伤身,也发过誓,睹过 咒,要戒烟,要戒酒,但到头来还 是不行。从年初开始,杨星怀抽大 烟,没钱了,背着老婆家人,偷偷 卖了八亩地,都给吸了。今天,有 人从城里回来,给杨星怀老婆带了 个口信,说:“杨星怀喝醉了,在 大街上躺着,脸也磕破流血了。” 原来,杨星怀是天不亮就上城 里了,又是去喝酒。大娘是实在没 法子了,才拉下面子来找侄子杨是 才,让他出面说说这个大伯,万不 能再这样下去了。大娘心里想,大 侄子是才知书达理,有本事,会办 事,又是至亲,面子大,是办这个 事的最好人选。所以才来求助杨是 才。 杨是才想,也好,两家是亲兄 弟,本是同根生,相煎何太急?还 是和睦的好,就答应了下来。大娘 千叮咛万嘱咐后,回去了。 杨是才从衣兜里摸出个粉笔 头,蹲下来,在地上写:大伯, 药,信,奖品,颜料,捎话。继 而又写了一个大大的“6”字。什 么意思?这些是杨是才去城里要 办的事:找大伯,买药,寄信,买 字典作奖品,给传达室王师傅带个 口信,再买点广告色颜料。杨是才 有个习惯,事情多了,怕忘记,在 地上写一写,能加深印象,像写在 脑子里,记得牢。即使忘了某一件 事,大大的“6”字也不会忘,可 帮助回忆。这个办法随时可用,用 根小棍,手指头,写在地上,都 行。他多次这样做,感到这个方法 很管用,所以成了习惯。 “这就是人们常说的,好记性 不如赖笔头吧。”杨是才心里想。 杨是才和那位老师来到县城, 当然是急忙去看大伯。大伯还在地 上躺着,旁边吐了一大摊,看着恶 心。他二人把大伯扶起来,拍掉身 上的土,穿上鞋子,杨是才在路旁 拦来一辆毛驴小车,说好三万块 (三元)钱,由跟来的这位老师陪 着,把大伯送回了家。 杨是才办了大伯的事,还有六 件事要办,多了那位回去的老师托 给杨是才的一件事。杨是才在街上 穿梭似的忙乎着,事情终于办妥 了,脚步也放慢了下来。杨是才来 到博浪沙,想在这热闹的地方走 走,看看,吃点东西,也放松一下
9
紧张的心情,如今世道乱,教书 忙,也是轻易不来城里一趟。 杨是才走着,看着。各式的店 铺,来往的人们,醒目的招牌, 还不断听到那小贩们的吆喝声, 墙里边军人操练声,张良庙传来 的钟鼓声。杨是才在博浪沙走 着,看着,站住了。 他在看一幅对联,尽管红纸已 经发白: 鼠无大小皆称老, 鹦有雌雄都叫哥。 “春联怎么写个这?”杨是才 心里想,抬头看看横批:共迎新 春。 杨是才点点头,心想,大概是 说世上万物皆辞旧岁,迎新禧之 意吧。新颖!又觉得有道理。杨 是才感到,对联工整,编得有意 思。来到公共厕所,杨是才看到 墙上论七八糟地写有字,就留心 看。有两幅对联: 天下英雄豪杰到此俯首称臣, 世间贞烈女子进来宽衣解裙。 小蹲片刻便会放松意念, 清闲一会即成造化神仙。 “这就是‘厕所文化’?”杨 是才笑笑。处处留心皆学问,好 的字句,杨是才默记在心里。 杨是才在回家的路上,对大伯 的事一直在回忆。 爷爷这辈子不容易,拼死拼活 地干,加上很会计划着过日子, 非常节俭,汗水淋漓创下这点 家业。爷爷死后,爹爹大伯分了 家,因为一点财产纠纷,两家再 无往来。 大伯杨星怀家有个事,也给 家里拖垮了:分家那年,大伯杨 星怀添了个儿子,怕不成人,决 定“闯姓”,认个干爹,以求保 佑,图个吉利。 闯姓,也是当地的一个民 俗。闯姓,就是在孩子满月那天 天不亮,抱着孩子,怀揣一个葱 油饼,葱油饼里有个铜钱,向着 太阳的方向走。路上遇到的第一 个男人,就是这个孩子闯到的干 爹。如果同时碰见几个男人,就 拿出葱油饼,分给他们吃,谁吃 住铜钱,就认谁做干爹。 有一次,一家闯姓的,闯住一 个怀抱男婴的女人,这个男婴就 被认作了干爹,这个干爹只比他 干儿子大几个月。闯到的干爹, 必须给闯姓的婴孩起个名字。这 女人很反感,她不愿意认这门干 亲,也只好按世俗规矩,胡乱地 给起个名字,说,:“就叫个 ‘王八’吧。”此后,“王八” 就成了这个孩子终生的乳名。 从闯姓起,闯姓的和被闯到的 两家,就成了儿子和爸爸关系的 干亲戚。 未完待续
10
生活指南
报社地址:442, rue St-Gabriel, suite 114 电 话:514 393 8988
www.greader.ca
◆育儿宝典专栏之十一
儿童发烧最好不要用酒精降温
美
国一儿童最近因服用布洛芬而导 致双目失明,让很多家长对退热 药十分敏感。到底儿童能不能用 退热药呢?用物理降温法要怎么 做呢?今天就让我们来解决这些问题吧。
新生儿期宝宝发热一般不宜采用药物 降温: 婴幼儿一般感染所致的发热最好先采用 适当的物理降温措施。但对麻疹等出疹性疾 病的患儿不宜采用冷敷和酒精擦浴降温,以 免刺激皮肤,影响皮疹透发。 如果使用药物降温,要注意剂量不要太 大,以免使宝宝出汗过多而引起虚脱或电解 质紊乱。儿科常用的退热药物种类很多,必 须要在医生的指导下进行。
家庭实用物理降温法 第一,少穿衣服,给孩子散热。 传统 的观念就是孩子一发热,就用衣服和被子把 小孩裹得严严实实的,把汗“逼”出来,其 实这是不对的。小孩在发热时,会出现发抖 的症状,父母会以为孩子发冷,其实这是因 为他们体温上升导致的痉挛。 第二,帮孩子物理降温,有以下常用方 法: 1、头部冷湿敷:用20℃~30℃冷水浸 湿软毛巾后稍挤压使不滴水,折好置于前 额,每3~5分钟更换一次。 2、头部冰枕:将小冰块及少量水装入 冰袋至半满,排出袋内空气,压紧袋口,无 漏水后放置于枕部。 3、温水擦拭或温水浴:用温湿毛巾擦 拭孩子的头、腋下、四肢或洗个温水澡,多 擦洗皮肤,促进散热。
否则宝宝会出现体温不升、虚脱等情况。 退热药只是在宝宝发热时才有退热作用,宝 宝不发热时,服用退热药并无预防发热的作 用。在给宝宝服用退热药后,如果宝宝出汗 较多,要及时给他补充水分,以免 发生虚 脱。 儿科专家的建议是,孩子发热不超 过38.5℃,建议只用物理降温,但如超过 38.5℃或孩子有惊厥史,要及时用退热药。
儿童发烧:物理降温最好不要用酒精
唱歌有助于提高人的免疫力。德国法兰 克福大学的专家对唱诗班成员排练前后的血 液进行了检验,结果发现,排练之后,这些 歌手免疫系统中的蛋白质——免疫球蛋白A 和抗压力激素——氢化可的松的浓度都有了 显著提高。
2. 滥用抗生素
研究发现,一个人的社交圈子越小,就 越容易生病。在18—55岁的成人中,至少 有6个朋友的人比朋友少的人抗感冒的能力 强4倍。专家建议,经常与朋友联络,忙时 给朋友发条短信是防感冒的新方法。
摸: 平时经常摸摸宝宝的小手和颈部 后面,既可知道宝宝体温是否正常,更重要 的可以了解宝宝的衣着是否合适,穿得过多 或过少都不利宝宝的健康和舒适。了解了宝 宝 的正常体温,一旦宝宝有发热,你就马 上能“摸出”。用手大致感觉出了宝宝的体 温异常,可用你的额角接触宝宝的额角,如 果明显感觉宝宝的额头比你的热,那么 宝 宝多半是发烧了。
第四,请在医生指导下用药。给发热宝 宝用药不可操之过急,如果服用一次后, 热度不退,再次服药需间隔4~6小时。给 宝宝服用的退热药用量不可太大。例 如, 常用药扑热息痛,患儿每公斤体重服用 10~15毫克。如过宝宝服用扑热息痛一日 量超过3克,即可发生急性中毒,甚至引起 致死性肝损害。不宜在短时间内 让宝宝服 用多种退热药,降温幅度不宜太大、太快,
测:用 体温计测量体温是最确切 的。通常用肛表测量小宝宝的直肠温度 较确切(正常体温为37℃~38℃),也 可测量宝宝的腋下或颈部(正常体温为 36℃~37℃),测出的直肠温度需减去0。 5℃,腋下和颈部温度应加0。5℃,得出的 度数便是宝宝的现时体温数,如此可知宝宝 的准确体温和是否发热。学龄前宝宝最好不 要用口腔表测量体温,以免发生意外。
常食菠萝可防治冠心病
美国夏威夷的医学专 家经过对140多名冠心病
1. 生活中缺少歌唱
根据《中国0至5岁儿童病因不明的急性 发热诊断处理指南(标准版)》,3个月内 的婴幼儿是否应用退热剂,没有随机对照临 床试验,建议采用温热搽身(如温水)、减 少衣物等物理降温方法。
看: 如果宝宝脸部潮红、嘴唇干热、 哭闹不安,或者没有食欲时,宝宝很可能是 发热了。发热时身体的水分消耗较大,如果 宝宝的小便比平时的尿量少,且小便发黄、 颜色较深,宝宝也可能体温增高了。
菠
由
于免疫力不同的缘故,一些人身体 强壮,另一些人则容易生病。美国 《预防》杂志最新载文,刊出经过 科学证实的“破坏免疫系统的10 个习惯”以及专家建议。
滥用抗生素有可能破坏肠道先天免疫 力,这也是引起耐抗生素细菌感染的原因。 埃里克·帕尔默领导的纽约“斯隆·凯特林 癌症研究所”的研究人员试验后发现,这是 一种广泛使用抗生素导致的并发症,将使患 者的身体健康受到更大伤害。
第三,补充充足的水分,不要随便吃 药。高热时呼吸增快,出汗使机体丧失大量 水分,所以父母在孩子 发热时应给他充足 的水分,增加尿量,可促进体内毒素排出。
萝果肉中含有 丰富的糖、蛋 白质、脂肪、 糖 类 、 纤 维 素、钙、磷及多种维生 素。它不仅甜美芳香,还 具有助消化、止咳、利尿 等作用,是气管炎、慢性 胃炎患者的理想果品。尤 为可贵的是,菠萝还具有 防治冠心病的作用。
10个坏习惯破坏你的免疫力
孩子发烧,不少家长担心使用退烧药会 有副作用,首先想到的是物理降温,比如使 用退热贴等。常燕群表示,儿童发烧,一般 先用退热贴、温水擦浴、酒精擦拭等 物理 降温,但使用酒精降温时要注意,儿童的皮 肤比较稚嫩,容易透过皮肤造成酒精中毒。 一般是在体温高于39℃而且退烧药效果不 好的情况下才使用酒精擦拭。
及早发现宝宝发热的方法
患者的临床试验发现,食 用菠萝的冠心病患者其死 亡率下降了90%。因为在 菠萝中含有一种名叫“布 美伊恩”的酵素,可使人 血管里的血凝块消散,制 止凝血的形成。而正是这 种血凝物质导致血管堵 塞,以致引起心脏病,甚 至引起心肌梗死。因此常 食菠萝对患有冠心病的患 者,无疑是一种良药佳 品。
2013年4月12日 总123期
3. 社交圈子小
4. 缺少睡眠 缺少睡眠会导致免疫力下降,降低抗击 病菌的“杀手细胞”数量。芝加哥大学研究 发现,与每晚睡7.5—8.5小时的人相比,每 晚只睡4个小时的人,体内抵御流感的抗体 减少50%。
5. 压抑情绪 美国加州大学洛杉矶分校研究发现,夫 妻就婚姻问题展开建设性讨论,有助于改善 血压、心率和白血球数量,提升免疫力。专 家建议,别把问题藏心底。
6. 不爱喝水 充分饮水能保持呼吸道黏膜湿润,使感 冒病毒难以迅速繁殖,增强免疫。建议每日 饮水量按每公斤体重饮40毫升水计算,儿 童需饮更多的水。
7. 以车代步 研究发现,以车代步不爱运动的人与经 常快走的人相比,4个月内请病假的时间会 长两倍。专家建议,每天进行30分钟快走 等有氧运动,有助于改善白血球数量,改善 免疫系统功能。
8. 被动吸烟 被动吸烟与吸烟一样有害全身健康,降 低免疫。据统计,每年大约有3000名美国 人因为吸入二手烟而患肺癌死亡。
9. 缺少幽默感 洛玛连达大学医学院研究发现,看滑稽 视频1小时可显著提高免疫力。因为大笑有 助于降低应激激素,增加或激活某些免疫细 胞,提高免疫力。
10.夫妻冷淡 肌肤触摸是夫妻间的润滑剂。在身体接 触时,体温微微升高,心跳稍加快,体内也 随之释放出许多传感素,它能起到抑制抑 郁,增强机体免疫的作用。
2013年4月12日 总123期
文化中国
www.greader.ca
“中国寻根之旅”寓教于乐,以“汉语•中 华文化•寻根”为主题,开展学汉语、体 验中华传统文化、参观名胜古迹和世界 奇迹、参观高新科技产业、开展师 生交流、品中华美食、进行文化交 流、学中国武术、拜炎帝、赏华 夏风貌和了解历史文化的活动。 “中国汉唐文化行” 北 京——西安夏令营时间为7月20 日至8月2日。活动期间,营员们 将用笔、纸和照相机记录所感所 悟,亲身感悟博大精深的中华文 化。 华裔青少年通过参加“中国寻根 之旅夏令营”这种形式来接受中华优秀 文化的熏陶、体验家乡的风土人情,这是 加深对祖(籍)国、对家乡的了解和感情,增长见 识、结交朋友的好机会。“寻根之旅”对海外青 少年将是难得的机会,他们一定会将这段宝贵的 经历留作人生美好的回忆! 营员要求: 1. 12 - 18岁在加华裔青少年; 2. 身体健康,有一定汉语基础和 有较强的生活自理能力; “中国汉唐文化行” 北 京 —— 西 安 夏 令 营 , 营 员们可选择整套行程活
动,或选择参加10天西安营活动。 “中国汉唐文化行” 北京——西安夏令营得 到中国国家侨务办公室的支持和资助,营员只需 支付部分费用。
“中国汉唐文化行”西安——北 京夏令营报名注册预约: 电话: 514-827-8899 514-823-9128 514-586-5628 电邮: westislandchineseschool@ yahoo.com 地址:311, Rue Inglewood, Pointe-Claire, Québec, H9R 2Z8
11
12
城市风光
报社地址:442, rue St-Gabriel, suite 114 电 话:514 393 8988
www.greader.ca
2013年4月12日 总123期
校。几十年以来,蒙特利尔宗教当局就一直 试图获准在大蒙地区建立一所天主教的法语 大学。尽管Bourget主教一再申请,但始终 没有获准在蒙特利尔建立一所独立的大学, 一所他命名为Université Pie的大学。 1920年2月14日,蒙特利尔大学合作法 正式通过采纳,当时对大学的命名《蒙特 利尔大学》没有任何人反对。1943年6月3 日,蒙特利尔大学剪彩正式成立,新校舍设 立在皇家山上。 如今,蒙特利尔大学是世界上第二大法 语大学,位于巴黎大学之后,也是加拿大第 二大研究中心。
Université – De – Montréalmeng
U
NIVERSITÉ – DE – MONTRÉAL 蒙特利尔大学地铁站是蒙特利尔 地铁网络蓝线上的一个站,位于 Côte-des-Neiges–Notre-Dame-deGrâce区。该地铁站的Édouard-Montpetit出口 位于蒙大校舍区内的Louis-Colin街拐角, Édouard-Montpetit大道2830号;蒙大出口位 于Édouard-Montpetit大道2810号,临近通往 大学主楼的坡道入口;Louis-Colin出口位 于Lacombe街拐角的Louis-Colin街5400 号。
地铁站
UNIVERSITÉ – DE – MONTRÉAL蒙特 利尔大学地铁站于1988年1月4日建成通车 运营。该地铁站的建筑设计师是André Léonard,艺术美化设计师是André Léonard。 UNIVERSITÉ – DE – MONTRÉAL蒙特 利尔大学地铁站朝Snowdon方向的第一班 车是早上5点42分,末班车是零点27分;朝 Saint-Michel方向的头班车是5点32分, 末班车是零点17分。地铁站出入口有公交 车51路通往Édouard-Montpetit,119路通往 Rockland,368路通往Mont-Royal。
UNIVERSITÉ – DE – MONTRÉAL蒙特 利尔大学地铁站附近有很多文化、名胜建 筑物,以及知名的学校、议员,文化研究 中心等。如:Université de Montréal (蒙特利尔大学)、École Polytechnique de Montréal(蒙特利尔工程学校)、École des Hautes Études Commerciales(蒙特利尔高等 商学院)。
名称的由来 蒙特利尔大学:1876年,当局宣布在 蒙特利尔建立一所魁北克拉瓦尔大学的分
这是神奇的多 媒体艺术与传统话 剧的成功组合。摘 自《利物浦每日邮 报》 多媒体的创造 力为我们展示了 一个视觉与听觉 上的盛宴。Norran (Skellefteå, 瑞典) 为数众多的移 民叙述着相同的故 事,但这些故事却 需要像David Yip这 样优秀的演员来演 绎。摘自《温哥华 评论》
2013年4月12日 总123期
www.greader.ca
广
告
13
14
文化中国
报社地址:442, rue St-Gabriel, suite 114 电 话:514 393 8988
www.greader.ca
家居配色中的十大禁忌
但是,如果将橙色用在客厅, 则会营造欢快的气氛。同时,橙 色有诱发食欲的作用,所以也是 装点餐厅的理想色彩。将橙色和 巧克力色或米黄色搭配在一起也 很舒畅,追求时尚的年轻人可以 大胆尝试这种巧妙的色彩组合。
8. 不要在书房用黄色 黄色, 可爱而成熟,文雅而 自然,使得这个色系正在趋向流 行。水果黄带着温柔的特性;牛 油黄散发着原动力;金黄色带来 温暖。黄色还对健康者具有稳定 情绪、增进食欲的作用。但是长 时间接触高纯度黄色,会让人有 一种慵懒的感觉,所以不宜多 用。
每
个人都有自己钟意的颜 色,在家居装修的主色 调上,每个人也都会有 不同的选择。但是,装 修除了体现个人喜好之外,还要 考虑美观、健康等问题。那么, 应该如何搭配色调,装修出来的 房间才能又靓丽,又舒适呢?请 听小编为您慢慢道来。
1. 不要用蓝色装饰餐厅 蓝色,是一种令人产生遐想的 色彩。传统的蓝色常常成为现代 装饰设计中热带风情的体现。蓝 色还具有调节神经、镇静安神的 作用。蓝色清新淡雅,与各种水 果相配也很养眼,但不宜用在餐 厅或是厨房等地方。蓝色的餐桌 或餐垫上的食物,总是不如暖色 环境看着有食欲;同时不要在餐 厅内装白炽灯或蓝色的情调灯, 科学实验证明,蓝色灯光会让食 物看起来不诱人。 但是 , 蓝 色 作 为 卫 浴 间 的 装 饰,却能强化神秘感与隐私感, 您不妨一试哦。
2. 不要黑白等比 黑白配的房间很有现代感,是 一些时尚人士的首选。但如果在 房间内把黑白等比使用,就显得 太过花哨了,长时间在这种环境 里,会使人眼花缭乱,紧张、烦 躁,让人无所适从。 如果要选择黑白配色的装修方 案的话,最好以白色为主,黑色
为辅,局部以其他色彩为点缀, 这样空间将会变得明亮舒畅,同 时兼具品位与趣味
3. 紫色会给空间压抑感 紫 色 , 给 人 的感觉似乎是沉 静的、脆弱纤细的,总给人无限 浪漫的联想,追求时尚的人最推 崇紫色。但大面积的紫色会使空 间整体色调变深,从而产生压抑 感。建议不要放在需要欢快气氛 的居室内或孩子的房间中,那样 会使得身在其中的人有一种无奈 的感觉。 如果您真的很喜欢紫色,那么 可以将在用于在居室的局部作为 装饰亮点,比如卧房的一角、卫 浴间的帷帘等小地方。
4. 粉红色会带给人烦躁的情 绪 有的新婚夫妇为了调节新居气 氛,喜欢用粉红色制造浪漫。但 是,浓重的粉红色会让人的精神 一直处于亢奋状态,过一段时间 后,居住其中的人心情会产生莫 名其妙的心火,容易拌嘴,引起 烦躁情绪。 建议将粉红色作为居室内装饰 物的点缀出现,或将颜色的浓度 稀释,淡淡的粉红色墙壁或壁纸 能让房间瞬间温馨起来。
5. 红色不能长时间作为空间 主色调 中国人认为红色是吉祥色,从
古至今,新婚的喜房就都是满眼 红彤彤的。红色还具有热情、奔 放的含义,充满燃烧的力量。但 居室内红色过多会让眼睛负担过 重,产生头晕目眩的感觉,即使 是新婚,也不能长时间让房间处 于红色的主调下。 建议在软装饰,例如窗帘、床 品,靠包上运用红色,而用淡淡 的米色或清新的白色搭配,这样 不仅能使人神清气爽,也能突出 红色的喜庆气氛。
6. 不要用单一的金色装饰房 间 金色熠熠生辉,显现了大胆 和张扬的个性,在简洁的白色衬 映下,视觉会很干净。但金色是 最容易反射光线的颜色之一,金 光闪闪的环境对人的视线伤害最 大,容易使人神经高度紧张,不 易放松。 建议避免大面积使用单一的金 色装饰房间,可以将金色作为壁 纸、软帘上的装饰色。在卫生间 的墙面上,也可以使用金色的马 赛克搭配清冷的白色或不锈钢。 为了让居室的环境更有亲和力, 不妨在角落里摆放些绿色的小盆 栽,使房间里充满情趣。
7. 橙色会影响睡眠质量 橙色,是生气勃勃、充满活力 的颜色,是收获的季节里特有的 色彩。然而将它用在卧室则不容 易使人安静下来,不利于睡眠。
建议在客室与餐厅适量点缀一 些黄色的装饰就可以了,黄色最 不适宜用在书房,它会减慢思考 的速度。
9. 黑色忌大面积运用 黑色,在五行中属水,是相当 沉寂的色彩,所以一般没有人会 用黑色装饰卧室墙面。虽然很多
2013年4月12日 总123期 人将其用在卫生间,但也要讲究 搭配比例。 建议在大面积的黑色当中点缀 适当的金色,会显得既沉稳又有 奢华之感;而黑色与白色的搭配 更是永恒的经典;黑色与红色搭 配时,气氛浓烈火热,如果使用 纯度较高的红色点缀,还能使饰 品显得神秘而高贵。
10. 咖啡色不是餐厅和儿童 房的理想色彩 咖啡色属于中性暖色色调,它 优雅、朴素,庄重而不失雅致。 它摈弃了黄金色调的俗气,又或 是象牙白的单调和平庸。然而, 咖啡色本身是一种比较含蓄的颜 色,它会使餐厅沉闷而忧郁,影 响进餐质量;也不宜用在儿童房 间内,暗沉的颜色会使孩子性格 忧郁;还要切记,咖啡色不适宜 搭配黑色。 为了避免沉闷,可以用白色、 灰色或米色等作为咖啡色的填补 色,用于客厅,使咖啡色发挥出 属于它的光彩。
同在异乡为异客, 伸手相助让逝者走好! 山东同乡会消息 山东 新移民崔晓明(网名:小猪 哥哥)于3月18日不幸意外死 亡,4月2日其家人抵蒙处理后 事。据4月9日从法医那里得 到的消息是病毒感染(具体病 毒名称有待化验结果),鉴于 此原因,他无法享受任何政府 补贴,社会保险,所有费用包 括殡葬费完全需要自理。事件出现以来,其家人一行得到了晓明生前好 友(晓明曾经帮助过很多移民朋友),蒙特利尔中国领事馆,山东同乡 会,以及很多朋友的帮助,众多乡亲每日轮流送去饭菜。晓明是家中独 子,父母均是农民,因孩子移民已掏空积蓄,甚至还欠有外债。此次奔 丧花费巨大,山东同乡会恳请社会各界贡献爱心,帮助他们度过难关。 山东同乡会捐款帐户: 0361100482625258288 收款人名称: Rassemblement des Compatriotes du Shandong 联系人: 安平(山东同乡会会长) 514-8855160 山东同乡会QQ群:86094101 支票代收地址: 华侨新报, 收到后一并存入山东同乡会捐款帐户
2013年4月12日 总123期
当年今日
www.greader.ca 2003年10月,水利部在郑州 召开了「潼关高程控制及三门峡 水库运用方式专题调研会」。水 利部副部长索丽生表示:「三门 峡水库建成后取得了很大效益, 但这是以牺牲库区和渭河流域的 利益为代价的。渭河变成悬河, 主要责任就是三门峡水库。」 2004年2月4日,陕西省15名 人大代表提案建议三门峡水库停 止蓄水。
三门峡水利枢纽工程 三
门峡水利枢纽工程是中 国黄河中上游段建设的 大型水利工程项目。连 接河南省三门峡市及山 西省平陆县。这是在黄河上修建 的第一座大型水库。工程于1957 年4月动工,1961年4月基本建成 投入运用。有时也称为三门峡大 坝、三门峡水库。
历史 1935年国民政府黄河水利 委员会委员长兼总工程师李仪祉 提议在潼关至孟津河段,选择 适当地点修建蓄洪水库,他和 来自挪威的水利工程师安立森 (S.Elisson )经实地考察,发表 了三门峡、八里胡同和小浪底三 个坝址的勘查报告。 1946年国民政府聘请美国专 家组成黄河顾问团往三门峡实地考 察三门峡。顾问团的4位美国专家 雷巴德(Eugene Reybold)、萨 凡奇(John Lucian Savage)、 葛罗同(J.P.Growdon )、柯登 (John S.Cotton )提出的报告认 为三门峡建库发电,对潼关以上 的农田淹没损失太大,又是无法 弥补的,建议坝址改到三门峡以 下100公里处的八里胡同。其首要 任务在防洪而非发电。 1950年7月,中华人民共和 国首任水利部长傅作义率领张含 英、张光斗、冯景兰和苏联专家 布可夫等勘察了潼关至孟津河 段,提出应修建潼孟段水库,坝 址可选择在三门峡或王家滩。 1951年出现了反对兴建三门 峡水坝的声音,主要是在黄河干 流修建大水库,困难太大,而且 国家的经济状况和技术条件不允 许,于是转向支流水库的研究, 三门峡水库计划被放弃。 1952年上半年,经过深入的 勘察和研究,水利专家认为黄河 支流水库控制性差,花钱多,效 益小,不理想,仍需从黄河主干 流入手。同时,燃料工业部水力 发电建设总局力主在黄河主干流 上建设大型水电站。 1952年5月,黄委会主任王化 云、水力发电建设总局副局长张 铁铮和苏联专家格里柯洛维奇等
勘察三门峡后,认为能够建设高 坝,主张把三门峡水库蓄水位提 高到360米,用一部分库容拦沙。 此间另一种意见则是坝址下移到 八里胡同建冲沙水库,利用该处 的峡谷地形冲沙,且可避免淹没 关中平原。但是,经过计算,八 里胡同冲沙水库难以实现,而三 门峡水库淹没损失太大,受到主 要淹没区的陕西省的强烈反对。 1952年下半年,黄委会转而 研究淹没较少的邙山水库方案。 1952年10月毛泽东主席视察 黄河,黄委会主任王化云汇报邙 山方案。这标志著第二次放弃了 三门峡水库计划。 1953年2月,经研究,邙山水 库仍然需投资10亿元以上,移民 15万人,且没有综合利用效益, 于是王化云向毛泽东汇报了三门 峡建库方案以及整个黄河的治理 方策。其后,水利部批示:要迅 速解决防洪问题,花钱不能超过5 亿元,淹没不能超过5万人。由于 兴建远远超出这一限制,三门峡 水库第三次被搁置。 1954年1月,苏联电站部派 出以列宁格勒水电设计分院(以 下简称列院)专家为主的苏联专 家综合组,帮助中国制定治理和 开发黄河规划。列院副总工程师 A.A.柯洛略夫。经过近两个月的实 地考察,讚赏三门峡是一个难得 的好坝址,对于其淹没损失大的 问题,柯洛略夫说:「任何一个 坝址……为了调节洪水所必需的 库容,都是用淹没换来的。」 1954年4月,水利部成立了黄 河规划委员会。 1954年10月,黄河规划委员 会完成了《黄河综合利用规划技 术经济报告》的编制工作,选定 了黄河三门峡水利枢纽为实施黄 河规划的第一期重点工程。确定 了三门峡水库正常高水位350米, 总库容360亿立方米。 1955年7月30日由全国人大一 届二次会议通过了《关于根治黄 河水害和开发黄河水利的综合规 划的决议》,修建三门峡工程的 决策终于形成。委托苏联列宁格 勒水电设计院设计,柯洛略夫被 任命为三门峡水利枢纽设计总工
程师。。 1957年4月13日,工程开工兴 建,由中国水利水电工程建设总 公司第十一工程局承建。 1958年12月截流成功。 1960年9月三门峡首次蓄水。 1961年4月大坝主体基本竣工 1962年2月第一台15万千瓦机 组和110千伏开关站安装完成,并 投入运作。 1962年3月20日——从1960 年三门峡水库首次使用,到1962 年3月,一年半以来,水库中已 经淤积泥沙15.3亿吨,远远超出 预计。潼关高程抬高了4.4米,并 在渭河河口形成拦门沙,渭河下 游两岸农田受淹没和浸没,土地 盐碱化。为此国务院批准三门峡 的运用方式由「蓄水拦沙」改为 「滞洪排沙」,即汛期闸门全开 敞泄,让洪水穿堂而过,在下游 发生特大洪水仍需运用,凌汛期 承担下游防凌任务。 1964年12月开始在枢纽的 左岸增加两条泄流排沙隧洞,将 原建的5~8号4条发电钢管改为 泄流排沙钢管,简称为「两洞四 管」。天津勘测设计院负责改建 设计。 1969年6月开始又实施第二次 改建,挖开1~8号施工导流底孔, 1~5号机组进水口高程由300米降 到287米 1973年10月后采取“蓄清排 浑”运用方式 1978年底,全部五台发电机 组安装完毕 1990年后,又陆续打开了 9~12号底孔。 2003年8月27日至10月,渭河 流域发生了50多年来最为严重的 水灾。有1080万亩农作物受灾, 225万亩农作物绝收。这次洪水造 成了多处决口,数十人死亡,515 万人口受灾,直接经济损失达23 亿元。但是这次渭河洪峰仅相当 于三五年一遇的洪水流量,因而 陕西省方面将这次水灾的原因归 结为三门峡高水位运用,导致潼 关高程居高不下,渭河倒灌以至 于「小水酿大灾」。
2004年3月5日,在陕西的全 国政协委员联名向全国政协十届 二次会议提案,建议三门峡水库 立即停止蓄水发电,以彻底解决 渭河水患。
争议 贡献 三门峡 水库是黄河上修建的 第一座以防洪、防凌、供水、 灌溉、发电为目标的综合大型水 利枢纽。多年来,通过水库的调 节,对于黄河下游防洪防凌安 全、沿黄河城市工业和农业用 水、下游河道及河口地区生态平 衡等方面,作出了贡献。在水库 调度、机组抗磨蚀等方面取得了 一定的的成果,为多泥沙河流水 库如何长期保持有效库容、长期 保持水库寿命,做出了探索。
问题 从准备建设三门峡工程开始, 就有一些专业人士反对在三门峡 建设大坝。其中以清华大学教授 黄万里最具有代表性,他在中国 水利部召集的学者和水利工程师 会议上反对修建三门峡大坝,并 批评中国政府邀请的苏联专家的 规划。原因包括三门峡大坝的主 要技术是依靠前苏联列宁格勒水 电设计院,而该院并没有在黄河 这样多沙的河流上建造水利工程 的经验。黄河泥沙淤积等一系列 问题决定了三门峡水利枢纽的建 设是不符合实际的存在潜在危险 的决策。 另一个 被外界认为反对建设 三门峡水库的水利专家,是现 任黄河水利委员会设计院的温善 章,但此说法亦得到更正。据温 善章本人所述,他并没有反对建 造水库。在三门峡建立水库,是 当时所有水利部专家的共识。只 不过在具体技术问题上,他和主 流的水利部专家产生分歧,主要 针对原先三门峡大坝设计的「高 坝」方案,主张「低坝、小库、 滞洪、排沙」方案,旨在放弃一 点大坝高度,减少若干库容,少 淹一点上游的土地,尽量保护关 中平原百姓的利益,将移民人数 降低到15万人以下。他觉得当时 水利专家对于下游的灾害看得重 了,相反对于上游百姓可能遭受 的损失,尤其是移民的问题,看 得轻了。 除此之外,当时「中国水利」 杂志编辑部对1957年6月10日至 24日召开的「三门峡水利枢纽讨 论会」会议记录中,可查阅到70 名水利专家学者有温善章、黄万
15
里、叶永毅、梅昌华、方宗岱、 张寿荫、王潜光、王屯、杨洪 润、严恺、李蕴之等十多人,明 确表示了不同意三门峡360米高坝 方案。对黄万里关于「潼关以上 将大淤,并不断向上游发展」; 张寿荫的「回水离开西安40—50 公里,淤积也可能在西安附近发 生」;以及梅昌华关于移民等问 题的警告等等发言都有记录。 尽管出席会议的专家,几乎都 预见三门峡大坝今后可能出现的 所有问题,但1957年正值「反右 运动」最盛的时候,大部分与会 者受到政治因素的影响,并不太 愿意公然对三门峡大坝的技术问 题提出反对意见。 1958年,在三门峡工程开工 一年后,陕西仍在极力反对三门 峡工程。理由是:沿黄流域水土 保持好就能解决黄河水患问题, 无须修建三门峡工程。但三门峡 工程并没有因此停止。1960年, 大坝基本竣工,并开始蓄水。 1961年下半年,陕西的担忧变成 现实:15亿吨泥沙全部铺在了从 潼关到三门峡的河道里,潼关的 河道抬高,渭河成为悬河。关中 平原的地下水无法排泄,田地出 现盐碱化甚至沼泽化。 三门峡水电站作为新中国第一 项大型水利工程,有人说是一个 败笔。但作为新中国治理黄河的 第一个大工程,其探索方法、积 累经验的作用是不可小看的,丹 江口、小浪底、葛洲坝、三峡等 大工程都从它那里得到了极其宝 贵的经验教训。水利部副部长索 丽生在郑州会议上强调:「三门 峡水库建成后取得了很大效益, 但这是以牺牲库区和渭河流域的 利益为代价的。三门峡水库在运 用方式上的调整,不是对三门峡 水库的否定,而是更加合理的运 用。这不是追究谁的责任的问 题,而是怎么看待并在以后尽量 避免犯错的问题。」 规划和设计的先天不足,迫 使工程在投入运用不久就不得不 进行两次改建,三次改变运用方 式。1964年12月决定在枢纽的 左岸增加两条泄流排沙隧洞,将 原建的5~8号4条发电钢管改为 泄流排沙钢管,简称为「两洞四 管」。1969年6月又决定实施第二 次改建,挖开1~8号施工导流底 孔,1~5号机组进水口高程由300 米降到287米。1990年之后,又陆 续打开了9~12号底孔。
移民 2010年初,作家谢朝平与 《火花》下月刊编辑部商谈,以 增刊方式自费印刷一万册《大迁 徙》。此书主要描写三门峡水库 建成五十多年的移民故事。结果 书籍被渭南市文化稽查队以“杂 志属非法出版物”的名义没收。 同时三门峡库区各县市政府从移 民家里搜走《大迁徙》。7月24 日,山西省新闻出版局通知《火 花》杂志社,停止出版下半月 刊。8月,作家谢朝平被拘。
16
蒙城华埠
报社地址:442, rue St-Gabriel, suite 114 电 话:514 393 8988
www.greader.ca
2013年4月12日 总123期
欢迎参加华联国际学校快乐大本营开放日活动 华联国际学校快乐大本营是孩子暑期夏令营的最佳选择
孩
子的暑期学习生活安排始终是 每一位家长的头等大事。为使 孩子能欢快、健康地度过一个 有意义的假期,华联国际学校 为孩子们设计了具有特色的夏令营活动— 快乐大本营,并从4月份起,每周六下午 1点至3点举办学校开放日活动和提供报 名注册服务。在4月末前报名注册的学生 还可有享受优惠价。欢迎家长和孩子前来 学校参观,并了解学校为孩子设定的夏令 营课程。 快乐大本营为孩子们营造一个将学习 和娱乐溶于一体的环境。孩子们将在音
乐、儿歌、舞蹈中快乐地歌舞和学习。快 乐大本营将通过专业、规范、严谨、踏 实、努力、热情的师资团队,将孩子们培 养成认真学习、积极向上、尊敬师长、热 爱同学和努力吸取知识养分的好学生。 快乐大本营还将积极培养孩子们热爱 体育运动,宽敞的室内运动场和设有安全 护栏的室外大公园可为孩子们安排各种体 育和娱乐活动。设施完美的音乐教室,加 之专业、和蔼、热情的老师,一定会让孩 子们唱出动听美妙的歌曲,一定会给孩子 们带来无比的欢乐,一定会让孩子们度过 一个美好的暑期生活。
华联国际学校在开设快乐大本营活动 的同时,还特设主题营--(英法语)领 导力才能训练营,旨在提高学生的领袖 能力,锻炼培养学生的独立自主能力及毅 力。 华联国际学校还开设周六各类才艺学 习班,更有特色的是为2-4岁的宝宝开设 音乐律动班和小小歌唱家唱歌表演班,由 专业音乐和舞蹈老师授课。 快乐大本营设在南岸寳乐莎市,学校 将举办夏令营开放日说明会,欢迎参加。 开放日时间是:4月6日、13日、20日和 27日,星期六下午1点至3点。
地址:6205 Grande-Allée Brossard Québec J4Z 3K1 电话:514-612-1319。 邮件:ecoleatout@gmail.com 网站:www.ecoleatout.com
满城华人服务中心义工部与万寿联谊会合办2013年枫糖一日游
满
城华人服务中心义工部与万寿联 谊会(简称万寿会)于4月6日联合 主办一年一度的枫糖一日游,让 会员们再次有机会共度魁北克独 特有名的枫糖节,品尝甜蜜的枫树糖,郊游 放松,重逢春天。 满城华人服务中心义工部竭力服务唐蒙 城华人小区民众,坚持开展社会公益活动, 协助华侨和新移民克服生活中的困难,并组 织多项户外活动和兴趣班,帮助华人融入当 地社会。而满城华人服务中心万寿会则是一 个由华裔长者组成的联谊会,多年来一直为 成员们组织有益身心健康的多元化活动,丰 富长者们的生活和交际圈。 由义工部和万寿会组成的近100人的郊 游团队坐满两辆旅行巴士,在万寿会正、副 会长黄光耀先生、梁诚昌先生及义工部负责 人Eva Huang女士的带领下,当日一早出 发,迎着朝阳一路上大家欢歌笑语。首先到 达魁省最大的蜂蜜场Intermiel购买各类优 质自然的蜂蜜产品及加拿大特产枫糖,很多
会员也快乐的品尝了多种美味的蜂蜜,还购 买了礼物送给海外亲友。蜂蜜商店的工作者 们也因此忙得不亦乐乎,积极的为会员们介 绍自己的产品。 郊游团队其次光顾满城市郊有名的 Chalet du Ruisseau枫树糖餐厅,餐前随 着动听的北美乡村音乐,在梁先生的带领 下,万寿会成员在餐厅舞场上一起跳起了加 拿大的名族舞。随后大家品尝了朴实无华, 充满乡村风味的魁北克传统美食。餐后,梁 先生继续带领大家跳集体舞,同时也加入许 多华人音乐的歌曲,许多义工、餐厅员工乃 至其它游客也加入进来,在场气氛非常活 跃,大家如同一个快乐的大家庭。同时,部 份会员也坐马车参观了附近的农庄大自然景 色枫树林闲,呼吸着大自然赋予的清新而快 乐的空气。仿佛也嗅到漂浮在空气中枫树糖 浆的甜美芬芳。还有农场里的各种可爱的小 动物,团队中的孩子们自然无比兴奋。接下 来,大家也纷纷至枫糖小屋里品尝纯正传统 的枫树糖,所有人都兴高采烈的用小木棒一
“税务知识简介” 系列专题讲座成功举办 3月期间,南岸湖人服务中心免费为新 移民、长者提供报税服务之余,还成功邀请 了数字专业人士分期举办了名为“税务常识 简介”的系列专题讲座。 各次讲座的时间、主讲人、主题具体如 下: 第一场:2013-03-15,星期五, 13:00-17:00,MBA/CPA/ Financial Security Advisor金融安全专家,Mme. Qin Wang,Rapport d’impôt des particuliers-Les nouveaux(1)新移民个人税务讲座之 个人年度报税常识;第二场:2013-0317,星期日,13:00-17:00,CA专业会计 师陈旭亮先生,Rapport d’impôt des particuliers--Les nouveaux(2)新移民个人税务讲 座之个人日常税务常识及个人投资财务常 识——购买生意店铺前的财务评估;第三 场:CGA专业会计师Mme. Calina Bao包 春香女士,Rapport d’impôt des particuliers-Les aînés 个人税务讲座之投资移民要注意 的税务常识:海外资产的报税常识、一般商
陈旭亮先生在回答問題 业税务常识、如何合法保护自己的海内外 资产及处理税务纠纷途径及方法。 在讲座中,各位转业人士分别围绕各自 讲座的主题,向众多与会者介绍相关的税 务知识,幷对与会者各自关心的具体问题 一一作出了讲解。
试专门放置在冰上的、且刚刚提炼的美味枫 糖。 最后,在带着满心的欢喜和满足所有参 加这次活动的会员们在枫糖餐厅前集体合影 留念,下午四时半左右并乘坐巴士平安回到 唐人街,而这次的枫糖一日游活动也在大家 的支持下圆满结束了。 义工部每年组织多项活动,这些活动的 圆满成功都藉由众多义工的共同努力而成。
本月27日义工部组织义工培训讲座,由蒙 特利尔义工中心推广人员英语讲解,中心 工作人员国语口译,主要讲解:何谓义工服 务?为何做义工?义工在加拿大社会里的重要 性,义工的权利及义务,如何选择义工工作 及经验分享等进行讲解。面向所有义工及对 义工工作有兴趣的人士,欲报名做义工或参 加活动者请至满城华人服务中心四楼义工部 报名。
2013年4月12日 总123期
蒙城华埠
www.greader.ca
欢迎参加2013年海外华裔青少年寻根之旅 “中国汉唐文化行” 北京•西安夏令营 中国寻根之旅
寓 教 于乐,以“汉语•中华文化•寻根” 为主题,开展学汉语、体验中华 传统文化、参观名胜古迹和世界 奇迹、参观高新科技产业、开展 师生交流、品中华美食、进行文 化交流、学中国武术、拜炎帝、 赏华夏风貌和了解历史文化的活 动。 “中国汉唐文化行” 北京•西 安夏令营时间为7月20日至8月2 日。活动期间,营员们将用笔、 纸和照相机记录所感所悟,亲身 感悟博大精深的中华文化。 华裔青少年通过参加“中国 寻根之旅夏令营”这种形式来接
受中华优秀文化的熏陶、体验家 乡的风土人情,这是加深对祖(籍) 国、对家乡的了解和感情,增长 见识、结交朋友的好机会。“寻 根之旅”对海外青少年将是难得 的机会,他们一定会将这段宝贵 的经历留作人生美好的回忆!
营员要求: 1. 12 - 18岁在加华裔青少 年; 2. 身体健康,有一定汉语基础 和有较强的生活自理能力; “中国汉唐文化行” 北 京---西安夏令营,营员们可选 择整套行程活动,或选择参加10 天西安营活动。 “中国汉唐文化行” 北京•西
安夏令营得到中国国家侨务办公室 的支持和资助,营员只需支付部分 费用。 “中国汉唐文化行”西安•北 京夏令营组办单位自举办说明会以 来,报名踊跃,营团已基本组建完 成。经过组办方的努力,还可增加 几个名额,希望参加还没有报名注 册的学生可尽快联络,以免错失很 好的学习机会。
日期 Date: 2013年5月11日(星期六)/Samedi le 11 mai 2013 集合时间及地点:上午7 点15分在YMCA Guy-Favreau(联邦大楼)门口
Lieu / Heure de départ : Samedi le 11 mai 2013 à 7h15 du matin au YMCA Guy-Favrea
费用 Prix : 会员$40(Membre),非会员$42(Non Membre) (成人), $38 (12 岁以下儿童) (注意:费用包括车费、司机小费, 午餐及午餐小费) (Incluant le repas, les pourboires et le transport) 活动安排 Activités plein air: Festival canadien des tulipes • 国会山庄 / Parliament Hill • 中式自助餐 / Buffet Chinois • 渥太华郁金香花节 •大统华购物 / T & T Supermarché
电话: 514-827-8899 514-823-9128 514-586-5628 电邮:
westislandchineseschool@yahoo.com
关于开办证件业务的通知 中国驻蒙特利尔总领馆将于2013年4 月15日(星期一)起开办领事证件业务, 受理中国护照、公证认证和持外交、公务 护照外籍人士赴华签证申请。具体申办手 续和要求请查阅总领馆网站(montreal. chineseconsulate.org)。我馆将竭诚为领 区所辖魁北克省和新不伦瑞克省各界人士提 供领事证件服务。 蒙特利尔中国签证申请服务中心 (www.visaforchina.org)将同步开业, 受理持外国普通护照人士赴中国大陆的签证
17
公益讲座
家长怎样辅导孩子学好中文写好作文
申请。 中国驻蒙特利尔总领馆地址:2100, Rue Ste-Catherine Ouest, 8e étage, Montréal, QC, H3H 2T3 蒙特利尔中国签证申请服务中心地址: Centre Manuvie, 2000, Rue Mansfield, suite 700, Montréal, QC, H3A 2Z4 特此通告。 中国驻蒙特利尔总领馆 二O一三年四月四日
主办:满地可中华文化宫。 听讲对象: 小学高年级学生与中学生家长。 时间: 5月5日星期日下午两点至四点。 地点: 唐人街满地可中华文化宫图书馆。 报名电话:514-800-2398
主讲:滕新华, 中国儿童戏剧研究会 会员,魁北克华人作家协会会员,《北京少 年报》小作家班特约指导教师,北京新思维 文化艺朮学校客座教授。长期在专业表演艺 朮团体从事专职戏剧创作,作品多次在中 国获奖,评论《歌词姓歌》曾在中国词坛引 发论争。指导的学生多次在海內外获奖,其 中王旭君夺得1994年度联合国主办的“国 际少年书信写作比赛”金质奖章,赖凤欣荣 获首届蒙特利尔华商会“优秀华裔学子奖学 金”一等奖。
广告刊登须知: 广告刊登截稿时间为周三下午四点,分类广告刊登截稿时间为周四下午十二点。 分类广告每格文字不超过56字(含标点符号),不含广告标题和联系电话。 凡分类广告刊登字数超过规定数额时,本报有权删减。广告一旦落稿,恕不免费更改或取消。 如属本报编排错误,请在见报四天内即刻通知,本报将在下期报刊上予于更正并刊登,恕不退款。 逾期通知者,恕本报无法受理。 本报不保证所刊登广告信息的真实性,不保证因使用本报广告信息所引起的任何法律责任。
联系电话:514 393 8988
字世界
出售高、中、低档品牌古筝. 另设古筝课程, 专业教师任教, 招收5 岁以上儿童, 并开设成人班.蓝线地铁 Université de Montréal, 公交51路, 下车即到.
招牌、喷绘、霓虹灯 印刷、摄影、电子屏
wordworld8@yahoo.com
514-731-2576
514-885-6168
如有编排错误,欢 迎 及时给 我们 指正。本报版权所有,对盗用本报文 字信息、图文、版面,本报保留法律 追诉权利。报社地址: 442, rue St-Gabriel, suite 114 Montréal (Québec) H2Y 2Z9 电话: 514 393 8988 xinjiayuan.ca@gmail.com
Place Lincoln
S’il y a une faute de grammaire, d’orthographe, d’impression, merci de nous indiquer par courriel ou par téléphone. Tous droits réservés. Tél: 514 393 8988 greader.ca@gmail.com
市中心康大附近,酒店 式公寓,长住短租。
1900, AV. Lincolon #17 Montréal QC H3H 1H7
5$
5 DOLLARS GRANDE VALEUR
《新加园》 诚聘 广告 业 务人 员 项 目 推 广人 员 底 薪 + 高 提 成 、 勤 奋 、努 力 、创 新 简历至
514-938 8848 infogreader@gmail.com
电子邮箱:greader.ca@gmail.com
5$
5 DOLLARS GRANDE VALEUR
Vous voulez apprendre le cours de danse et le cours de Taiji? 514-393-8988 www.greader.ca Le premier journal bilingue français-chinois·Vol. 4, No.14, vendredi 12 avril 2013·514 393-8988
Regardez notre programmation et promotion à l’intérieur page F4
Ouverture de la 8e édition du festival Croisements
L
a 8e édition du festival Croisements, festival artistique francochinois, a été inaugurée mercredi le 10 avril ( date locale) à
Beijing. L’ambassadrice de France en Chine Sylvie Bermann a rendu hommage à cette occasion au peintre français d’origine chinoise Zao Wou Ki, qui est décédé le 9 avril en Suisse. Selon Mme. Bermann, cet artiste a beaucoup contribué de son vivant aux échanges culturels sino-français. Créé à l’issue des Années croisées France-Chine (2003-2005), le festival Croisements est devenu le plus grand festival culturel français à l’étranger et le plus grand festival culturel étranger en Chine. Du 10 avril au 3 juillet, 77 événements, soit 160 représentations, se dérouleront
dans 23 villes chinoises, dont Beijing, Shanghai, Guangzhou, Changsha, Chengdu, Chongqing, Dalian, Guiyang, Harbin, Hangzhou, Jinan, Xi’an, Zhongshan, Zhuhai et Shenzhen. Toutes les disciplines artistiques sont représentées dans ce festival : cinéma, théâtre, danse, musique, peinture, photographie, littérature, cirque, arts de la rue, nouveaux médias etc. Organisé dans le cadre du festival du film de Beijing, le 10e Panorama du cinéma français met cette année à l’honneur le film Amour de Mickael Haneke, palme d’or du Festival de Cannes 2012. Le Panorama se tiendra également à Wuhan, Shenzhen, Chengdu, Xi’an et Nanjing et dans le cadre du festival international du film de Shanghai.
Le festival propose cette année au public des événements originaux comme le nouveau cirque qui réutilise les techniques traditionnelles du cirque avec des approches artistiques innovantes. La compagnie Sens dessus dessous présente un spectacle de jonglerie étonnant baptisé «Linéa» à Beijing et Guangzhou, tandis que le groupe BP Zoom fait évoluer le clown d’aujourd’hui avec «Mélange 2 temps» dans trois métropoles chinoises (Beijing, Shanghai et Guangzhou). Avec les «Hommes debout», la compagnie AADN présente une série de mannequins, équipés d’un système électronique qui leur permet d’interagir avec le public chinois, tandis que le spectacle «Pause» par les artistes Julien Klauss et Lynn Pook permet aux spectateurs de ressentir les
vibrations musicales lors d’un concert inédit à Beijing, Guangzhou et Wuhan. D’après l’organisateur, le festival Croisements, vitrine des industries créatives et culturelles françaises, et des coproductions culturelles franco-chinoises, inclut par ailleurs des programmes de formation, des ateliers et des séminaires destinés aux étudiants et aux professionnels de la culture.
514-737-1880 全
时
四
轮
租 赁 每 月 起 价
加税
48 个月
驱
动
vendredi 12 avril 2013
NOUVELLE FRANCOFÊTE
www.greader.ca
全球十大亿万富翁排行榜 (上)
第三位富翁:Amancio Ortega
Amancio Ortega Gaona, né le 28 mars 1936 à Busdongo de Arbas (province de León, Espagne) est un homme d’affaires espagnol, créateur de la marque de vêtements Zara et fondateur du groupe textile international Inditex. Il s’est aujourd’hui aussi diversifié dans l’hôtellerie (la chaîne espagnole NH), l’électricité, etc.
2013年3月,美国福布斯杂志公布了全球亿万富翁排行榜,本报刊载旨在给读者朋 友提供学习的信息。
Amancio Ortega Gaona, 1936年3月28日出生在西班牙 León省阿尔巴斯的Busdongo, 是一位商人。他是Zara服饰品牌 和Inditex国际纺织集团创始人, 其资产达570亿美元。目前,还从 事酒店业(NH连锁酒店)、电力 等等。
第一位富翁:Carlos Slim
Carlos Slim Helú, né le 28 janvier 1940 à Mexico, est un homme d'affaires mexicain issu d'une famille d'immigrants libanais. En 2012, il est toujours considéré comme l' hom me le plu s r iche du monde, avec un patrimoine de 73 milliards de dollars américains. Ses entreprises, parmi lesquelles Telmex ou Grupo Carso2, réalisent 2 à 3 % du PIB mexicain et représentent 10 % de la capitalisation boursière de Mexico. Carlos Slim Helú,1940 年1月28日出生于墨西哥,是 一位来自黎巴嫩移民家庭的 墨西哥商人。直至2012年还 是铁定的全球首富,资产达 730亿美元。其企业Telmex 或Grupo Carso每年占墨西 哥国内生产总值的2-3%,约 占墨西哥股票资本的10%。
F2
第四位富翁:Warren Buffett
War ren Buffet t (né le 30 août 1930 à Omaha) est un homme d’affaires, philanthrope et investisseur américain. Surnommé « l’oracle d’Omaha », il fait partie des hommes les plus riches du monde depuis le début du XXIe siècle, en mars 2008 déjà avec une fortune évaluée à 65 milliards de dollars américains. En 2013, toujours d’après le magazine Forbes il se classe quatrième, après Amancio Ortega, avec une fortune estimée à 53,5 milliards. Son entreprise est Berkshire Hathaway Inc.. Warren Buffett于1930年8月30日出生在 Omaha,是一位商人,慈善家和投资家,被称 为《奥马哈先知》。从二十一世纪开始就进入 全球富翁排行榜,2008年3月其资产已达650亿 美元。 2013年根据福布斯杂志,他排行第四,资 产达535亿美元,仅次于Amancio Ortega,其 企业名为Berkshire Hathaway Inc.。
第五位富翁:Larry Ellison
第二位富翁:Bill Gates
William Henry Gates III, dit « Bill » Gates, est un informaticien et un entrepreneur américain, pionnier dans le domaine de la micro informatique, né le 28 octobre 1955 à Seattle, dans l’État de Washington, aux États-Unis. Il fonda en 1975, à l’âge de 20 ans, avec son ami Paul Allen, la société de logiciels de micro-informatique Micro-Soft (renommée depuis Microsoft). En mars 2013 sa fortune personnelle est estimée à 67 milliards de dollars. Il est également Chevalier de l’Empire Britannique. Bill Gates se consacre depuis 2007 à sa fondation humanitaire. 皮尔盖茨是一位计算机专家和美国企业家,是微型计算机领域的先驱。1955年10 月28日在美国华盛顿州西雅图出生。1975年20岁时和其朋友Paul Allen创立了微型计 算机软件公司—微软。2013年3月其个人资产已达670亿美元,是大英帝国的骑士。 2007年起,皮尔盖茨就致力于人道主义基金的工作。
Larry Ellison, né Lawrence Joseph Ellison le 17 août 1944 à New York (États-Unis) dans une famille d’Europe de l’Est, est un homme d’affaires américain. Autodidacte, il est le cofondateur de la firme Oracle Corporation spécialisée en système de gestion de base de données (Oracle). Sa fortune, en 2012, est estimée par Forbes à 41 milliards de dollars américains, ce qui en fait le cinquième individu le plus riche au monde. En tant que dirigeant, Larry Ellison a reçu 70,1 millions de dollars en 2009. Larry Ellison于1944年8月17日出生在纽约的一个东欧家庭,是一位美国商人。 他自学成才,是Oracle Corporation集团公司的创始人。公司主要业务是数据库管理 系统(Oracle)。 2012年其资产已达410亿美元,成为全球第五位富翁,2013年达430亿美元。作 为企业领导,Larry Ellison在2009年的工资收入是701亿美元。
SINO-CULTURE
F3
Horoscope chinois pour les 12 signes en avril 2013 Travail Rat
(1936、1948、1960、1972、 1984 、1996、2008)
C e s e r a à n o u ve a u le signe d’une étape à franchir dans votre profession. Il vous faudra vous impliquer affectivement dans vos relations de travail, ce que vous n’avez pas envie de faire. Ce sera pourtant le seul moyen de montrer votre motivation afin de progresser dans la hiérarchie.
Bœuf
(1937、1949、1961、1973、 1985、1997、2009)
Fait e s at t e nt ion , d a n s votre travail, à ne pas miser sur des projets qui n’offrent pas assez de garanties ou sur des combinaisons plutôt douteuses, dans le but de rétablir votre situation. La réalité risque de s’avérer bien différente de ce que vous espériez. Soyez prudent.
Tigre(1938、1950、1962、1974、
1986、1998、2010)
Il est tout à fait possible que l’astre vous impose des choix professionnels très importants. Vous devrez faire un effort pour vous décider. Réfléchissez bien, prenez votre temps, et ensuite foncez : vous aurez toutes les chances de prendre une orientation extrêmement bénéfique.
Lapin(1927、1939、1951、1963、
1975、1987、1999、2011)
Il risque de vous pousser à faire des revendications excessives concernant votre poste ou votre salaire, au risque de gâcher vos chances. Alors, gardez la mesure ! Votre vie professionnelle aura la vedette. Ce sera le moment de prendre des risques pour vous imposer dans votre métier.
www.greader.ca Dragon
(1928、1940、1952、
1964、1976、1988、2000)
Vous n’aurez ni coup de chance indépendant de votre volonté à attendre, ni, non plus, de difficultés imprévues à redouter. Mais vous devrez rester discret, sous peine de vous faire souffler quelques idées. Gardez surtout le sens des réalités et faites sérieusement le point de temps à autre.
Serpent (1929、1941、1953、
1965、1977、1989、2001)
Tous ceux d’entre vous qui ont dû s’accom moder d’une situation stagnante ou ennuyeuse vont enfin pouvoir affirmer leurs ambitions. Il vous faudra éviter toute précipitation. Si vous essayez de forcer les choses, vous n’arriverez à rien. Les événements en cours vous seront favorables.
Cheval (1930、1942、1954、 1966、1978、1990、2002)
Vous pou r rez prof iter sans restriction de la puissance de l’astre qui va vous pousser à vous affirmer dans votre travail avec un aplomb dont vous n’êtes pas coutu-
Dinde aux noix de cajou Ingrédients • 300g de dinde • 2 cc de fécule • 100g de carottes • 100g de céleri en branches • 1 oignon, 1 gousse d’ail • 3 ou 4 piments verts • 2 cs d’huile • 30g de noix de cajou • 1 cc de sucre brun • 1 cs de ciboulette ciselée • 1 cs de persil ciselé • 125 ml de bouillon de volaille • 2 cs de Nuoc Nam • 2 cs de sauce de soja • sel, poivre du moulin • quelques feuilles de coriandre
Chèv re (1931、1943、1955、 1967、1979、1991、2003)
Vo u s n e p o u r r e z p a s compter sur un coup de chance ou une promotion inattendue. Il vous faudra travailler sans pour autant obtenir les félicitations que vous méritez. Quant aux natifs au chômage, qu’ils prospectent sans se décourager : ils trouveront bientôt un travail intéressant.
Singe (1932、1944、1956、1968、 1980、1992、2004)
Ne vous affolez pas pour autant : vous ne risquez en aucun cas de perdre votre travail. Mais on vous imposera des modifications, et on exigera de vous un effort d’adaptation, ce qui pourrait vous perturber. Vous n’aurez pas le choix : il faudra accepter de bonne grâce les changements en cours.
Coq (1933、1945、1957、1969、 1981、1993、2005)
Vos chances de succès
Boisson conseillée : bière chinoise
1971、1983、1995、2007)
L e s i n f lu x c o s m iq u e s porteront votre acuité mentale à son apogée. Cela vous permettra de flairer et de saisir les nombreuses opportunités financières qui passeront à votre côté. Soit en obtenant des prêts à de meilleures conditions, soit en bénéficiant de rentrées d’argent imprévues.
4
5
6
7
8
9
10
11
12 13
14
15
1 E
G
L
A
I
E
U
L
T
M
V
H
P
S
Q
2 L
C
A
P
U
C
I
N
E
A
O
O
A
A
T
3 L
A
I
N
U
T
E
P
E
R
O
R
V
U
L
4 I
F
V
Q
U M
B
W
L
G
R
T
O
Y
L
5 U
H
V
G
D
K
W
D
F
U
C
E
T
A
N
6 Q
Y
T
W K
D
Y
H
O
E
H
N
Y
I
E
7 N
A
R
C
I
S
S
E
R
R
I
S
E
V
N
8 O
F
C
U
V
B
A
O
I
I
D
I
S
F
I
9 J
C
V
S
Q M
P
K
G
T
E
A
O
W
O
10 D
I
I
R
X
J
A
O
W
E
E
E
R
R
V
11 K
L
E
M
E
H
T
N
A
S
Y
R
H
C
I
12 S
A
U
G
E
A
I
L
H
A
D
J
F
R
P
13 Y
T
W M
U
I
N
A
R
E
G
N
I
V
C
14 G M
X
L
I
L
A
S
I
T
O
S
O
Y
M
15 G
Z
B
S
D
Z
B
G
K
G
H
G
U
Y
Coupez les piments en deux et retirez les queues, les graines et les peaux blanches, coupez la chair en lanières.
Conseils :
Cochon (1935、19 47、1959、
3
• Epluchez et lavez les carottes et céleri puis coupez-les en bâtonnets.
• Servez avec du riz basmati et quelques feuilles de coriandre.
Vous aurez la possibilité de donner une nouvelle orientation à votre vie professionnelle si vous n’avez pas obtenu toute satisfaction jusqu’ici. De très bons aspects planétaires vous aideront à avoir une vue claire de votre situation et à faire jouer vos atouts.
2
Lavez, blanchissez à l’eau bouillante pendant 2 minutes le brocoli. Egouttez puis réservez.
noix de cajou et finissez la cuisson pendant encore 8 minutes. Incorporez les herbes.
Chien (1934、1946、1958、1970、 1982、1994、2006)
1
• Coupez la dinde en petits dés. Passez-les dans la fécule.
• Dans un faitout, faites dorer l’oignon et l’ail émincés puis réservez. Versez, ensuite la dinde et saisissez-la puis réservez. Faites cuire ensuite les carottes, le céleri, incorporez l’oignon, l’ail puis versez le bouillon, le Nuoc Nam, la sauce de soja et laissez cuire 15 minutes.
seront tout à fait réelles, dans la mesure où nombre d’autres planètes vous soutiendront. Votre motivation sera meilleure, votre jugement plus sain, votre comportement plus pondéré. Tout cela va vous permettre de donner un bon coup de collier si vous le jugez nécessaire.
Motcaché
Recette :
• Ajoutez ensuite le brocoli, et les
Météo
mier. L’idéal serait d’assumer vos responsabilités du mieux que vous le pouvez sans exiger de reconnaissance immédiate.
vendredi 12 avril 2013
D
C
CAPUCINE CHRYSANTHÈME
D
DAHLIA
G
GÉRANIUM GIROFLÉE GLAÏEUL
H
HORTENSIA
I
NARCISSE
J
ORCHIDÉE
IRIS JONQUILLE
L
LILAS LIS
M
MARGUERITE MYOSOTIS
N
O P
PAVOT PÉTUNIA PIVOINE
R
ROSE
S
SAUGE
vendredi 12 avril 2013
SINO-CULTURE
www.greader.ca
桥梁 Le pont 张开玫
kai.mei.zhang@umontreal.ca
来自妇女们的有关魁省乳腺癌筛 查项目(PQDCS)的信息反馈
可以再次接受检查。专线人员解释说,她手 中的这 封信一直有 效,两年后她可以 利用 PQDCS的来函(处方)而再次接受检查。
感谢 蒙特 利尔乳 腺 癌筛查项目的 (PQDCS-Montréal )的 Anne Landry 女 士, Marie-Hélène Luly 女士和 Mona Bahtit 女士对本专栏信息提供方面的贡献。
还有一个住在蒙特利尔的45岁的来自 中国的女士,在连续读了专栏的信息以后, 想要参加这个筛查项目。于是她打电话给咨 询专线,寻求更多更详细的信息,以便可以 充分利用这个机会得到免费的检查。
《新加 园》报的 社长 兼 总 编 孙末 娟女 士,以及乳腺癌筛查项目团队都很高兴收到 了来自蒙特利尔的华人社区和其它社区读 者的一些信息反馈。她们从我们的专栏中, 从咨询专线514-528-2424中得到了所需 要的乳房X光筛查方面的信息。 事实上,咨询专线514-528-2424曾收 到来自中国,居住在 蒙特 利尔的 51岁女士 的电话。她说,她曾经在2012年6月接受过 乳房X光造影检查,而后在2013年3月收到 PQDCS的邀请函。她询问说,什么时候 她
Où trouver les informations sur le PQDCS
M
erci à Madame An ne Landr y, Madame Marie-Hélène et Madame Mona Bahtit du PQDCS-Montréal pour avoir contribué à article. Cette semaine, la rédactrice en chef du journal ÉVENTUEL Madame Jasmine Sun et l’équipe du PQDCS, sont très contentes d’avoir eu plusieurs témoignages des femmes de la communauté chinoise de Montréal, qui ont eu besoin de renseignements relatifs au programme de dépistage du cancer du sein. Elles ont trouvé ces renseignements dans cette chronique ou en appelant la ligne Info-mammo du programme au 514528-2424. En effet, la ligne info-mammo a reçu
l’appel d’une femme de 51 ans, de la communauté chinoise de Montréal. Elle a dit qu’elle avait eu une mammographie en juin 2012 et elle a reçu la lettre d’invitation du PQDCS en mars 2013. Elle a demandé quand elle pourrait avoir sa mammographie suivante. La réceptionniste du PQDCS lui a expliqué que la mammographie suivante se faisait deux années plus tard, et qu’elle pourrait utiliser à ce moment-là la lettre du PQDCS. Cette lettre reste toujours valable. Aussi, une autre chinoise de 45 ans après avoir lu notre chronique dans ce journal, désir bénéficier du PQDCS. Elle a contacté la ligne Info-mammo au 514-528-2424 pour avoir plus de renseignements sur le moment
我们专栏还接到一个 住在蒙特利尔的 52岁的来自中国的女士的来信。她告诉 我 们说,在读到专栏信息之前,她并不了解有 这么一个乳房X光造影检查项目存在,现在 她决定参加这个项目。 上周日,Camille在福泰市场附近和一 个住在蒙特利尔的来自智利的51岁的妇女 谈论专栏的信息。这位女士自己已经参加到 这个项目中做了乳房X光检查。当她了解了 专栏 最 近的动向后,她 希望 把专栏的剪报 贴在 她的工作 场所的布告栏 上,让 她的同
où elle pourrait participer au PQDCS et profiter de la mammographie gratuite. Notre chronique a aussi reçu un courriel d’une autre femme de 52 ans, de la communauté chinoise de Montréal, désireuse de participer au PQDCS. Avant de lire la chronique, cette femme ne savait pas que ce programme existait. D’autre part, dimanche passé, Camille a rencontré devant le marché Fu Tai, une femme du Chili de 51 ans et elles ont discuté de notre chronique sur le PQDCS. Cette femme voulait placer notre chronique sur le babillard de son lieu de travail pour que ses collègues puissent bénéficier de ces informations. Elle-même venait de passer sa mammographie avec la lettre du PQDCS. Cette femme nous a donné beaucoup de courage pour continuer à écrire sur le programme québécois de dépistage du
Taiji (Philosophie)
L
e tàijí (chinois traditionnel : 太極, chinois simplifié : 太 极, pinyin : tài jí,), est une notion essentielle de la cosmogonie chinoise. Il représente la poutre faîtière d’une toiture alliée à l’idée d’ultime, évoquant en philosophie chinoise l’idée de la suprême poutre faîtière de la structure de l’univers, la clef de voûte indifférenciée d’où apparaissent le yin et le yang. C’est un des principaux symboles taoïstes et confucianistes. Il est représenté graphiquement par le diagramme de tàijí ou tàijí tú, symbole représentant la dualité yin-yang. Il est le 2e état dans le système symbolisation de «Yi», après celui de «Non-être», qui est lui-même le symbole du vide ou non-existant (无, pinyin : wú). La présentation de «TaiJi» est un cercle vide, en-
semble avec les 2 «poissons» Ying et Yang, devient au symbole du tao (道, dào).
Composition de l’idéogramme Taiji se compose du caractère t à i (太) , q u i évoque l’idée d’importance (très grand), et jí (極/极) qui désigne originellement le sommet d’une montagne, et plus tard la poutre faîtière d’une charpente à pignon. L’ensemble développe l’idée d’un axe principal, essentiel, du point central de quelque chose ; dans la pensée chinoise cela traduit le fondement originel de l’univers. Dans l’histoire ancienne chinoise l’étoile
polaire, point fixe de la voûte céleste, était ainsi nommée taiji. La traduction l a plu s c ou r a nt e , « faîte suprême », évoque l’idée de la poutre qui soutient l’existence de tous les êtres et les choses ; d’autres traduct ions proposent « pôle suprême » ou « extrême exigence ». École Atout off re u n cou rs de Taiji spécial à Brossard pour les débutants et les avancés. L’entraineur professionnel, expérimenté, patient, sympathique, a obtenu beaucoup de prix de concours. Bienvenu au cours de Taiji.
Tél. : 514-393-8988
F4
事们可以从这些信息中获益。这个女士给了 我们很 大的鼓 励,使我们想要继续利用专 栏来提供有关魁北克乳腺癌检查项目的信 息,以便 给 予我们身边的女士们有可利用 的信息。 孙末娟女士了解到这个 专栏 能 接 触 到 这么多的女性读者,表示非常高兴。她说: “......这满足了女士们,特别是法语有困难 的少数族裔的需要。” 通过这些例子,我们又一次意识到专栏 的信息对广大 女士们做出参加乳房X光检 查的决定具有很大的推动作用。 如果 您希望了解更多有关 魁北克省乳 腺癌筛查项目(PQDCS)的信息,并且您住 在蒙特利尔地区,请访问以下网站:msss. gouv.qc.ca /mammongraphie,或请致电 514-528-2424专线服务。 下期见
cancer du sein et ainsi donner un maximum d’informations utiles à toutes les femmes. Madame Jasmine Sun est heureuse que cette rubrique rejoint les femmes des communautés car selon elle: « …c’est le besoin des femmes, surtout les minorités qui ont de la difficulté avec la langue française. » À travers ces exemples, nous avons réalisé que nos informations supplémentaires ont permis aux femmes de prendre une décision concernant la mammographie. Si vous désirez avoir plus de renseignements sur le Programme québécois de dépistage du cancer du sein (PQDCS) et demeurez dans l’île de Montréal, vous pouvez contacter la ligne Info-mammo au 514528-2424 ou visitez le site msss.gouv.qu.ca/ mammographie . À la prochaine
F5
SINO-CULTURE
www.greader.ca
Dandong D
andong (丹东 en chinois si m pl i f ié o u 丹東 e n ch i nois t r a d it ion nel; pinyin : Dāndōng) est une villepréfecture portuaire de l’est de la province du Liaoning dans le nord-est de la Chine. Elle était autrefois connue sous les noms d’Andong et d’Antung. Elle est située sur le golfe de Corée et le
Yalou, fleuve qui marque la frontière entre la Chine et la Corée du Nord. Le code postal est de 118000, l’indicatif est 0415. Ses coordonnées sont : 40° 08′ 00″ N, 124° 23′ 00″ E. La ville a une population de 780 000 habitants pour une superficie de
丹东
563 km². La densité est 160 hab./ km2. La zone administrative couvre une superficie de 15 200 km² et a une population de 2,4 millions d’habitants.
Histoire Vue d’Andong à l’époque du Mandchoukouo La région a pris le nom de xian
Ces gens merveilleux du
A
(district) d’Andong (安東縣 ) en 1876. «安東 » signifie « pacifier l’est », un nom qui reflète les préoccupations de la Chine à cette époque. Elle fut occupée par le Japon à partir du début de la première guerre sino-japonaise en 1894. Au temps du Mandchoukouo, c’était la capitale de la province d’Andong. En 1907, le port est ouvert au commerce avec l’étranger. Le nom actuel a été adopté le 20 janvier 1965 et signifie l’est rouge. La dénomination a été changée car le nom précédent avait une connotation trop impérialiste. De nos jours, la ville agrandit son influence dans la région grâce au plan gouvernemental d’en faire le centre d’une zone de coopération économique frontalière pour l’export et l’import avec la Corée du Nord.
Géographie Le pont de l’amitié sino-coréenne sur le fleuve Yalou La ville est limitrophe de la
vendredi 12 avril 2013 ville nord-coréenne de Sinuiju. Le pont de l’amitié sino-coréenne les relie. Sa préfecture s’étend sur 196 km d’est en ouest et sur 160 km du nord au sud. Sa zone administrative compte 120 km de côte le long de la mer Jaune et comprend plusieurs iles dont celles de Dalu et de Xiaomai. Elle avoisine les préfectures de Dalian (SO), Anshan (O), Liaoyang (NO) et Benxi (N) ainsi que le Pyongan du Nord (E) en Corée. Les hivers sont longs et rigoureux, les étés relativement chauds et humides ce qui correspond à un climat continental humide selon la définition de Köppen (Dwa). La température moyenne du mois le plus froid, janvier, est de –7,4 °C, celle du mois le plus chaud, août, est à 23,4 °C. Cependant, par rapport au reste de la région, la proximité de la mer se fait sentir et les saisons sont moins marquées qu’à l’intérieur des terres (voir le relevé météorologique de Shenyang).
Écrivaine Lisa Carducci
Xinjiang
près une carrière d’enseignement au Canada où elle est née, Lisa Carducci a trouvé en Chine le milieu le plus favorable à son écriture. Auteure de plus de quarante titres et de deux mille articles divers, elle cherche à parfaire d’année en année sa connaissance des multiples facettes de la culture chinoise. Mais cette expérience de la Chine n’aurait pas véritablement de sens si l’écrivaine ne la partageait pas avec « ceux qui n’ont pas la chance découvrir la Chine sur place ». En 2001, Lisa Carducci a été honorée de la Médaille de l’Amitié de la R.P. de Chine, et en 2005, de la Résidence permanente en Chine.
URUMQI, CŒUR DE L’ASIE Urumqi marque le centre du continent asiatique, sud-ouest de la ville, dans le village de Baojiacaozi du canton de Yongfeng. L’industrie tertiaire ne représente que 1,6% de son PIB; les secteurs secondaire et primaire, 36% et 62% approximativement. L’industrie du transport est passablement développée; les voies aériennes et terrestres se rendent au cœur des pays frontaliers. Les télécommunications sont généralisées et faciles; le téléphone mobile et l’internet sans fil ne m’ont jamais fait défaut pendant mon séjour. Par ailleurs, on voit souvent des pasteurs au milieu de leurs moutons et des fermiers conduisant un tracteur avec un cellulaire à l’oreille. À Urumqi comme partout au Xinjiang,
tous les groupes ethniques jouissent des mêmes droits. Le niveau d’enseignement est élevé. Chaque année, 1 500 élèves de niveau secondaire sont choisis pour aller poursuivre leurs études à l’intérieur du pays. Les grandes religions, islam en tête, de même que le manichéisme, le chamanisme et d’autres sont présents et coexistent dans l’harmonie. Une des ressources naturelles principales de Urumqi est l’énergie solaire et éolienne, mais le pétrole et le charbon sont loin de rester derrière. La technologie, la pharmacologie et la biotechnique sont aussi importantes. Partout où je suis allée, c’est-à-dire dans les villes, départements, préfectures, districts, cantons et villages du Xinjiang, le soleil m’accompagnait. Comme l’air est sans pollution, les rayons ardents de l’astre du jour n’ont pu que ren-
forcer ma ressemblance avec la population locale. Je suis toujours amusée que même les Ouigours me croient une des leurs et s’adressent à moi dans leur langue, plutôt qu’en chinois aux Han qui m’accompagnent. Du sommet du Hongshan, à 910 m d’altitude, on peut admirer la ville dans son ensemble et voir son développement et sa modernité. Dans les années 1960, il fallait quinze jours pour aller de Kashgar à Urumqi; vingt ans plus tard, six jours et six nuits suffisaient. Aujourd’hui, on parcourt la distance de 1 088 km en vingtet-une heures en train ou quatre-vingt-dix minutes en avion. Urumqi se rapproche à grande vitesse des autres grandes villes du pays. Le Grand Bazar international de Urumqi est peut-être moins célèbre que celui
de Kashgar mais c’est le plus grand du monde avec sa superficie au sol de 40 000 m² et 100 000 m² de surface bâtie. On y trouve des coiffes traditionnelles des diverses ethnies du Xinjiang, des fourrures, une grande variété d’écharpes et foulards, de l’argent, du laiton et du cuivre ciselé, du bois découpé, sculpté et incrusté de nacre ou de métaux, des noix et fruits secs, des bottes et ceintures de cuir, une multitude de types de boites en jade, en os, en laque entre autres matériaux, des bracelets et autres bijoux, des instruments de musique réels ou miniatures, des cosmétiques et des médicaments naturels, des chameaux en peluche, des ânes accompagnés du célèbre Afanti, etc. À suivre Editions en Langues étrangères / Foreign Languages Press Co.,Ltd, China
FRANCOFÊTE
www.greader.ca
vendredi 12 avril 2013
F6
Ce que je préfère au Québec Récolte abondante au Québec No: 2013A-04
Nom: Suzanne STIRLING, 2e prix Courriel: suzannestirling@gmail.com
J
e suis arrivée de l’île d e Va n c o u v e r e n Colombie Britannique au Québec en décembre. La lumière est la plus faible de l’année et le froid était une chose que je n’avais jamais connue ava nt. Sa n s b e aucoup d’argent et amis, j’ai fondé ma nouvelle vie au Québec. J’avais besoin d’activités pou r m’enlever la mélancolie et pour m’aider à trouver ma place ici. J’ai com mencé à ét ud ier le français à l’UQAM et je traversais le cartier du Plateau et le centre-ville pour me rendre là-bas. Un jour j’ai choisi un chemin qui croise le parc Lafontaine et j’ai découvert la belle patinoire qu’il possède. Dans un petit val qui serpente à travers du parc immense, on trouve un petit lac rendu glacé en hiver. Les travailleurs du parc le déneigent et le décorent avec des petites lumières dans les arbres, des bancs de bois au centre comme des petites îles avec des pins à côté de chacun, et de la musique qui diffuse des haut-parleurs dans les arbres. C’est un paradis hiver nal pou r le pati n! Depuis ce jour, j’ai voulu patiner.
J ’a i d e m a n d é à m o n beau-père de me prêter une paire de patins, comme il pratiquait le hockey depuis longtemps. Il m’a fait plaisir et m’a équipé avec une paire de ses vieux patins. Ils étaient très grands et élimés; ils dépassaient mes petits pieds par deux ou trois centimètres et le tissu était effiloché. Malgré leurs carences, ces patins me servaient pour commencer mon nouveau loisir préféré. Apprendre à patiner n’est pas une affaire d’élégance ou de grâce, comme je me suis imaginé après avoir vu les vieux films romantiques. J’ai avancé sur la glace, les bras suspendus dans l’air, avec un mouvement lent, raide et saccadé. C’était plus difficile que j’avais pensé. La glace elle-même n’était pas sans faute non plus : comme la patinoire était naturelle, des fentes et des cratères se développent avec le temps. Chaque jour elle était différente. De toute manière, je sor tais tous les jours pour pratiquer; cela m’offrait de l’exercice gratuit et une chance de respirer de l’air frais, et mon patinage commençait à s’améliorer. Malgré que je n’aime pas l’hiver, j’ai commencé à regarder la prévision météorologique de manière presque obsessionnelle pour savoir si la journée ferait assez froid pour geler l’eau, mais pas assez froid pour requérir que je prenne mes pantalons de neige. Même s’il faisait un froid sibérien de moins vingt-cinq, je m’emmitouflais dans tous les vêtements que je trouvais chez moi et je sortais.
J’avais trouvé mon nouvel amour au Québec. Après quelques semaines, mon colocataire m’a fait savoir que les Canadiens de Mont réal, qui jusqu’à ce point n’avait pas joué un match cette année à cause d’une grève, allaient jouer un match gratuit entre eux. Ce n’est pas normal pour une équipe de la Ligue nationale de hockey avoir un match gratuit, mais ils voulaient animer leurs admirateurs depuis la pause, alors tous et toutes étaient invités. Je me souviens d’une histoire de Roch Carrière où il raconte tout les évènements qui ont passé au pauvre enfant québécois qui a por té le chandail d’une autre équipe par accident. La mère de l’enfant, qui n’est pas très intéressée en le hockey, le achète un chandail des Maple Leafs de Toronto et jusque à ce qu’il même prêtre se vexe! Grâce à ce conte, je savais que j’étais en train de voir une chose très chère au peuple québécois. L’aréna était plein de personnes; j’ai mangé un hotdog, j’ai participé à la vague et j’ai vu les meilleurs joueurs sur la glace. Je suis devenue motivée pour jouer au hockey. Le parc Lafontaine, en plus du lac majestueux, a deux patinoires pour le hockey. Armée avec un bâton et une rondelle et escortée pour mon copain, je suis sortie à la petite patinoire de hockey pour les débutants. Là-bas il y avait quelques enfants et adolescents, de six à seize
ans, avec leu rs parents pratiquant leurs tirs. À la suggestion d’un père, nous avons mis tous nos bâtons en un tas au centre de la glace et nous nous sommes divisés en deux équipes selon la division des bâtons. On voulait jouer un match. J’étais nerveuse à cause de mon niveau très bas de patinage, mais j’avais hâte d’essayer. Je me suis mise au jeu avec vigueur. J’ai patiné après la rondelle avec toute ma vitesse, mais quand j’ai essayé de la passer à l’autre coéquipier, je suis tombée par terre. Je ne savais pas encore comment arrêter! Malgré que je n’aie pas beaucoup d’expérience, je suis entrée encore avec toute ma force, jusqu’à ce que je me suis cognée la tête quand mon c hu m , q u i jo u a it p o u r l’autre équipe, m’a foncé ded ans. Enf i n, je suis sortie triomphante parce que j’ai compté trois buts dans mon premier jeu! Je suis revenue chez moi avec quelques bleus, mais j’étais fière de moi-même. En poursuivant mon but d’améliorer mon patinage, j’ai décidé d’acheter des nouveaux patins. Les bons vieux patins que m’a prêté mon beau-père m’occasionnaient plus mal que bien à cause de leur grandeur. En février j’ai commencé à les
chercher entre les ventes de la fin de saison et pour le jour de Saint Valentin, mon copain m’a surprise avec une belle paire de nouveaux patins, confortables, polis et aiguisés. Avec eux, je me sentais capable de patiner plus longtemps; j’étais plus équilibrée et adroite. Un jour j’ai vu une affiche dans la salle de changement au parc Lafontaine qui mentionnait un événement le mercredi prochain, de la troupe de patinage contemporain qui s’appelle le Patin Libre. Cette troupe de danse sur glace est née en Montréal, ville natale de Cirque du Soleil et centre mondial de danse et théâtre; composée de patineurs qui ont des compétences en patinage artistique, la troupe veut créer un nouvel art plus libre et infuser le patinage avec les forces artistiques caractéristiques d’ici. Je suis allée au spectacle. Le groupe consistait de trois jeunes hommes et u ne f i l le. Vêt u s e n vêtements nor maux, ils ont porté un grand hautparleur qu’ils ont installé à côté de la patinoire et ils ont commencé à jouer de la musique vivante et rythmique d’une variété de genres, comme le dubstep. Je me suis rassemblé
avec les autres spectateurs sur les côtes de la glace avec anticipation pendant que la troupe s’échauffait et alors elle a commencé son numéro. J’aimais leur présentation qui utilisait l’actuation, une bande originale de musique et ses mouvements talentueux, similaires au break-danse, mélangés avec des sautes du patinage artistique. Après la présentation, les membres de la troupe nous ont invité toutes à danser avec eux. Ils ont augmenté le volume de la musique et i l s ont c om me nc é à nous enseigner des mouvements simples de danse sur patins, comme aller en un cercle avec un pied qui face avant et un pied qui face arrière. J’étais très contente d’apprendre enfin comment être gracieuse sur la glace. De toutes les choses qui le Québec possède, je ne savais pas, avant d’arriver ici, qu’il y avait des patinoires, bien entretenues par les travailleurs dans tous les parcs de la ville, qui offraient gratuitement, une manière de faire de l’exercice, respirer l’air frais, jouer au hockey, et apprendre à s’exprimer à travers de la danse. Grâce à eux, je suis devenu enthousiaste de l’hiver.
LE CHINOIS
F7
www.greader.ca
vendredi 12 avril 2013
Le chinois: Pays, Nationalité 2 Grammaire
Les particules verbales 过 et 没 La particule verbale 过 placée juste après le verbe indique une action qui a eu lieu dans le passé. Elle est souvent utilisée pour accentuer une expérience. La forme négative de «verbe + 过" est «没 + verbe + 过". Exemple: - 我 去 过 美国。 - Je suis allé aux États-Unis. - 我 没 去 过 美国。 - Je ne suis pas allé aux États-Unis. Structure de la phrase L’adverbe est placé devant le verbe.
Exemple: - 您想 去 中国 吗? - Voulez-vous aller en Chine? - 我 很 想 去 中国。 - J’ai très envie d’aller en Chine.
Exercices de substitution Exercice 1 - Nín qù nǎ gè guójiā? 您
去 哪 个
我
去
国家
Exemple: - 我 也 是 中国人。 - Je suis aussi Chinois. - 我们 都 是 中国人。 - Nous sommes tous Chinois. - 我 不 是 中国人。 - Je ne suis pas Chinois.
加拿大 德国 法国 意大利 日本
Le verbe 想
Exercice 2 - Nín shì Zhōngguórén ma?
想 est un verbe optatif (qui exprime le souhait). Il se place
avant le verbe principal.
您 是
中国人
Canada Allemagne France Italie Japon
吗
红色中国追忆录之三
不 是
加拿大 德国人 法国人 意大利人 日本人
是 哪 国
我
是
你 我 你们 我们 他 她 他们 您 您们
À la recherche des souvenirs de la Chine rouge
L
à je suis debout sous l’indication vers Paris. Une demi-heure passe, il n’y pas de voiture qui s’arrête. Le midi passé j’ai faim et froid. Est-ce que je continue? Oui je ne veux pas lâcher si tôt. Le trafic est fluide, il y a des va et Vien. Je présume que la plupart des automobilistes roulent localement. Tout d’un coup une voiture s’arrête, non loin de mon emplacement. Je me dépêche de m’en approcher. Très reconnaissant, j’avance envers le côté du conducteur et lui dis poliment bonjour Monsieur. Je vois que le monsieur sourit légèrement, il est sorti et m’aide à prendre ma valise, et veut la remettre au coffre en arrière. Je l’observe par curiosité. Je le trouve bizarre. Donc je commence à être
un peu vigilent. Quand il ouvre la porte du passager et me laisse entrer, il touche mon pantalon et ma culotte. Je fais un sursaut et je lui dis en panique de ne pas me toucher. Le bonhomme me répond : c’est rien, tout simplement pour caresser un peu. Je vais au Mans, mais si vous voulez, je veux vous amener à Paris. J’ai vraiment paniqué, et très nerveux et tendu, je sors avant qu’il ne démarre le moteur, sors de ma valise et descends rapidement de sa voiture. Je lui dis comme ceci, je ne peux pas. Cela prend au mois une demi-heure pour que je retrouve mon calme. Je me dis ben, fais attention mon gars. Il faut distinguer des chauffeurs. Je ne suis pas découragé pour autant, et après une petite collation je continue à chercher des chan-
Jiānádàrén Déguórén Fǎguórén Yìdàlìrén Rìběnrén
您
作者:张宏伟 M. ZHANG HongWei
1972年,我有幸与法语结缘,开始了我学习法语生涯,随后留学法兰西,又回到中 国,站在讲台上传播法语文化,我的人生真是与法语一见钟情难分难舍。80年代末又来到 了讲法语的魁北克,延续着我与法语割不断的历史…… 为了纪念我从事法语40年的历史,我整理了我以前的中文的生活笔记,以法语叙述 的方式表达出来,并与爱好法语的同学同行分享。也作为磨练法语的机会,法语并不是我 的母语,有误之处请谅解。 邮件:pzhang8@yahoo.com 电话:chinada,514-699-8860 笔墨之处,时时激起我的怀旧和联想。作为一个年代的记证,就算是我的法语回忆 录吧。希望所有法语爱好者,走到一起来,相互学习、相互交流、共同进步!
中国人
(n) (n) (n) (n) (n)
Canadien Allemand (Français (personne) Italien Japonais
人
- Wǒ shì Měiguórén.
中国
(n) (n) (n) (n) (n)
我
Exercice 3 - Nín shì nǎ guó rén?
- Wǒ qù Zhōngguó.
Jiānádà Déguó Fǎguó Yìdàlì Rìběn
- Wǒ bú shì Zhōngguórén.
美国人
nǐ wǒ nǐmen wǒmen tā tā tāmen nín nínmen
(pro) (pro) (pro) (pro) (pro) (pro) (pro) (pro) (pro)
Brain washing politique avant le départ pour l’Europe
ces. Finalement j’ai vu une autre voiture qui s’arrête pas loin, je ne suis pas si pressé, j’avance doucement. Je jette un coup d’œil. Il a l’air correct selon tout ce que je peux observer. Je rentre et il me dit qu’il ne va pas à Paris, mais il peut me lasser sur la route menant à Paris, à 20 kilomètres de Rennes. En jasant avec lui je sais qu’il aime la culture chinoise et il me pose une rafale de questions concernant mon pays. Il me laisse sur la voie rapide. Je lui ai remercié Je continue à patienter au bord de la route, dans l’espoir d’un miracle qui n’arrivera pas. Il est déjà 2 heures pm, je suis donc coincé là-bas dans l’hésitation. Je commence à me décourager. Je sais que si je m’embarque tout de suite sur une auto, cela va prendre au moins 4 à 5 heures. Il est trop tard. Je dois peut-être retourner à Rennes pour réessayer demain. Je change donc de bord et trouve un camionneur qui me transporte à Rennes. Une journée de déception totale. Mais ce n’est pas grave, sinon j’en tire de l’expérience. Dans la chambre je dresse le bilan d’aujourd’hui et en fin de compte, stratégiquement je dois me positionner sur une
pente sécuritaire pour que le chauffeur ait ma vue et le temps de s’arrêter. Je veux refaire demain, je ne décourage jamais. Je veux réussir, même un échec sera enrichissant au niveau de l’expérience, l’échec est la source de la réussite, n’est-ce pas ? Voila le proverbe chinois. Et il est vrai que j’ai appris des choses aujourd’hui. à suivre