新加园第47期

Page 1

你想免费开网店吗?

QuebecRen.com 魁北克第一份中法双语周报

www.greader.ca

2011年09月16日星期五 第34期 总47期

十二处桥梁和隧道状况不佳 周三, 蒙 市 市 长 谭保 利 公 布 了一个关于城市网络结构总体状 况的报告。该报告显示,十二处 桥梁和隧道处于“危险”状况, 44个被视为存在“缺陷”。该报 告中提到的12处“结构”,属于 蒙市政府专属管辖权或与联邦共 同管辖权的586个“结构”中的 2%。在这12个“结构”中,有2 个是不向公众开放的,另1个为除 雪码头。其余的9个是不堪重负的

“结构”,每天众多司机取道通 行。 此外,谭保利政府还表示,从 现在起的三年内,需要投入1.57亿 加元以确保该网络的良好状态。 值得注意的是,报告指出2 / 3的桥梁和隧道被认为是状态“优 良”,这是评估中的最高级别。 而蒙市58%的基础设施都是1970 年以前建设的。 在没有特别说明的情况下,这

学校区域需谨慎驾驶 根据加拿大汽车协会魁北克分 会(CAA-Québec)周三公布 的一项报告,学校区域约有三分 之二的道路安全条例违规行为是 由护送孩子上学的家长造成的, 他们在这一区域往往不遵守交通 标志、超速和不系安全带。 9月12日上午7时至8时30分, CAA-Québec检查人员对蒙特 利尔、魁北克城、朗吉市、舍布 鲁克市和三河市的十多所小学进 行监督,共发现驾车司机778种不

安全行为,其中253名司机是在上 课前将子女送往学校的家长。此 外,甚至还发现一辆在学校区域 以60公里/小时行驶的警车。 CAA-Québec相信,学校和 教委已经对道路安全问题有所认 识。它们认为,在减少违规数量 方面存在费用低廉的解决方案。 该机构发言人解释道 : “我们发 现相关权威人员的在场对这些违 规情况能产生不同的遏制作用, 如交通协管员、警察、老师等。

12个“结构”并不一定会给驾车 司机带来风险,因为那些限制交通 流量的严格措施在确保司机安全方 面提供了保障。 尽管市长对这些“结构”的 安全性很自信,但却无法说服 Projet Montréal党领Richard Bergeron。Richard Bergeron 在 该报告公布后即指出:“执政政府 向我们提交了35个技术表格,但 这并不是我们所要求的。这是被简 有时,仅仅一位身着橙色背心、 手举“慢行”牌的人员,也能减 缓交通流量。” 此外,CAA-Québec还提出 要对学生家长明确车辆止行界限 并加以监督,并称每个学校都可 以确定自己特有的解决方案。 学校附近区域交通违规行为包 括: 超速22.1% 不遵守路标和信号19.3% 无视车辆内部安全(安全带 等)17.5% 儿童下车时无视安全14.4%

南 岸 S e a r s Brossard店,特 举行sears日大促 销活动,机会不容错 过! 详情请见法文头版

化的报告,我们希望得到的是工 程师做的报告。 Louis Harel团队的顾问 Pierre Lampron称,等待政府公 布这一报告的时间过于漫长,而 事实上在总检察官的最新报告中 就已经真实反映了这一问题。 12个危急结构 立交桥: Henri-Bourassa 东街 / PieXI大道 Henri-Bourassa东街 / Métropolitain西向东街入口 Henri-Bourassa 东街 / 西向 Sherbrooke 东街

Rockland大道 / Rockland路 Jean-Talon 西街 / 加拿大国铁 Parc大道 / 40号高架及备用道 Upper-Lachine路 / SaintJacques街 桥梁 : Jolicoeur / 引水渠 加 拿 大 国 铁 南 铁 路 桥 / Louvain北桥 隧道 : Wellington / Lachine运河下 ( 已关闭 ) Beaudry / Notre-Dame 东街 从北至港口 ( 已关闭 ) 港口 : Saint-Michel除雪码头

众多汽车司机被罚 自6月1日蒙特利尔开始实施车 牌识别系统( SRPI)项目后,仅六 周就约有2 000多名汽车司机收到了 违规罚单。 据悉,从2011年6月1日至7月 13日,共有1 043位司机因未持有效 驾照驾驶、1 233位司机因未支付其 汽车牌照费而被警察拦截并根据其 不同原因被处不同金额的罚款。 蒙市警察局局长、该项目负责 人Marianne Rivest指出:“我们甚 至还提出了刑事指控。因为某些司 机在驾照被吊销或撤消的情况下还

酗酒驾驶。从SRPI项目开始实施以 来,被签发的违规记录一直没有下 降。” 但SOS Ticket主席Alfredo Munoz却对此持批评态度,称: “这是另一种收敛钱财的方式,因 为对大多数违规者而言,他们的行 为距离犯罪还很遥远。” 目前,蒙市警察局已有30多辆 巡逻车配备了SRPI这一小型设备。 该系统的安装费用达180万加元,系 统每分钟可处理1 500个汽车牌照, 获得的信息将由警察进行核对。


2011年09月16日 总47期


2011年09月16日 总47期

当地新闻

www.greader.ca

蒙城购物指南

本报特约记者:朱斐悦

OVU & OSU 至诚眼镜店

1606

SHERBROOKE OUEST, 是一间清

雅 而 时 尚 的 眼 镜 店 —— O V U & OSU。到这里体验全新2011光学眼 镜与太阳眼镜系列,一定不会令您 失望。复古优雅(RETRO)、时 髦有型(FASHION)和传统简约 (CLASICAL)这三大镜架风格, OVU & OSU均有提供多款经典品 牌以供选择。OVU & OSU眼镜出 品,提倡时尚,是舒适、实用和艺 术的高度融合,颠覆“戴眼镜只为 近视”的观念,告诉您一副兼具设 计感与高质地的镜框绝对是“时尚 配件中最容易改变造型的利器”。 所以,到OVU & OSU,选购一副有 形有款的光学镜或墨镜,可以感受 风情万种,可以感受旧貌换新颜。 正值9月新学期,OVU & OSU 设身处地为莘莘学子们着想,30%50%优惠惊爆大促销,最低$190就 可以拥有一款优质眼镜。9月也正值 我们华人的中秋时节,为回馈华人 客户,在30%-50%优惠基础上, OVU & OSU在《新加园》报纸上 特别刊印价值$100的现金礼券,凭 此现金礼券购买镜架+镜片,可享 受$100的现金折扣。OUV & OSU 的秋季促销活动,适用于店内所有 2011最新款式的光学镜和太阳镜。

灵活便利,快捷保质 OVU & OSU眼镜店创立于

2007年,拥有L’ORDRE DES OPTICIENS D’ORDONNANCES DU QUEBEC的专业证书,从检查 眼睛视力到配置各种近视、远视眼 镜,专业服务、质量保证;通情达 理、灵活便利。从顾客选好镜架开 始计算时间,包括专业测试视力, 最快一小时,配镜即可完成。 OVU & OSU有井然有序的服 务流程,顾客首先被要求的不是验 眼,而是自由欣赏镜架,选择自己 喜欢的品牌、款式,是MIUMIU的 俏皮,还是DOLCE&GABBANAD 的帅气?是玳瑁琥珀的复古回潮, 还是永远的黑色更加清新?销售顾 问会在顾客自己选择的基础上,为 顾客提供从款式设计到脸型搭配的 专业意见,一款最适合的镜架敲定 之后,才是询问顾客是需要在OVU & OSU检测视力,还是使用自己 带来的专业检验报告进行镜片的配 置。OVU & OSU尊重和接受任何一 份来自世界各地的专业验眼报告, 顾客不一定选择在OVU & OSU进行 视力测试;如果顾客决定配置同目 前佩戴的眼镜一样的可视度,OVU & OSU同样可以通过专业的镜片测 试,获得准确的数据,满足顾客的 要求。 OVU & OSU非常人性化的服 务,备受好评;而眼镜质量的保 证,更是口碑载道。OVU & OSU 光学镜片的工艺和质量都非常的领

先,比如一些无框或半框吊丝光学 眼镜,均是原厂膜片、原厂吊丝线 和金属螺丝件,以确保不同厚度镜 片的安装品质,以及对近视镜片研 磨尺寸的对比。OVU & OSU的太 阳眼镜,大部分来自世界排名第 一第二的眼镜生产厂家、意大利的 LUX O T T I C 、 SAFI LO , 是 世 界 大部分名牌授权生产的厂商,镜片 都是采用多层过滤镜,部分大框款 式的镜片,采用了超薄微晶技术, 使不规则形状的镜片与镜架完美结 合,提供最大视域的同时,更避免 了眩晕。

实用舒适,艺术时尚 很早很早的时候,戴眼镜者 非富则贵,因为眼镜价格非常高, 眼镜框是乌龟壳(即玳瑁)制作; 眼镜片是用宝石磨成,这些材料本 身就很名贵,不是普通人家能够承 受,所以往往拥有一副眼镜,就拥 有一个值得炫耀的身份,就拥有一 个时髦的象征,因此眼镜在起源的 时候,就与时尚如影随形。那个时 候,时尚是达官贵人的专利,现而 今,随着科学的进步,眼镜惠及普 罗大众,时尚走进千家万户。 不过,时尚不是随手可得,时 尚是需要您仔细琢磨的。“潮流短 暂,经典永恒”,如何在潮流的脚 步间把握时尚经典,是一门艺术。 OVU & OSU拥有多款符合当季服饰 潮流的镜框或墨镜,实用舒适,充 满艺术设计和时尚气息,显然是精 挑细选的结果:朴实的“四眼妹” 可以成为时尚女郎,一颦一笑忽然 就有了味道,举手投足忽然就有了 信心----眼镜可以改变一个人的气 质,眼镜可以使一个人瞬间超凡脱 俗。 所以说,近视眼,原来可以 是一个紧贴时尚的理由!红色贝雷 帽,配上白色圆形复古眼镜,有 PRADA的摩登俏皮;格子风格的衣 着,可以是各种彩框眼镜的试验场 地;一件束起小蛮腰的高领毛衫, 戴一副吊丝无框眼镜,是都市丽人 的专版;浅灰色的西装笔挺,和复 古轮廓的小眼镜,小伙子的斯文里 透着潇洒;只是随意的POLO运动

装,轮廓鲜明的黑框,让眼睛更加 明亮,衬托出浓浓的学院味。 所以,怎样的人才能够称得上 “时尚”?今天的答案恐怕已经不 再是拥有时髦前卫的服饰,而是拥 有多少副不同款式的眼镜。戴一副 酷劲十足的左右双挑的猫形眼镜, 张扬的个性就表露无遗;而同样一 个女孩,在一个需要隐藏锋芒的时 候,需要的却是一副斯文秀气的金 属细丝的框架。可以说,OVU & OSU的销售顾问均是时尚达人,不 仅仅是对眼镜的认知丰富,对衣着 品味、随身饰物均很有研究,只有 这样的眼镜销售顾问,才能够真正 将一款款眼镜在一张张脸上绽放光 彩。 因此在OVU & OSU,不仅仅 可以配到合适的眼镜,还可以了解 到与眼镜有关的时尚搭配,比如店 里有专门为挂眼镜而设计的项链, 将眼镜取下不用时挂在项链上,方 便行动的同时,也是一个时尚的装 饰;比如现在的太阳眼镜,角色更 是从实用,变成点缀和装扮,对于 很多时尚达人而言,太阳眼镜正成 为一件出门必备的日常用品,就像 穿一双鞋子,就像拿一个手提袋, 就像戴上一串项链一串手链,同时 也要带上一副太阳眼镜。复古金属 框架墨镜,是著名导演王家卫的符 号;而时尚大师卡尔-拉格菲尔德 (KARL LAGERFELD, CHANEL 和 FENDI两大时装品牌首席设计师, 举世公认最具领导潮流能力),就 是一副永久不变的全黑粗框太阳眼 镜。在许多的时装发布会上,众多 品牌都让模特儿戴上不同款式的当 潮光学镜框或墨镜;这些国际精品 品牌几乎都与不同的眼镜制造商签 订授权合约,授权其设计与生产多

款符合自家当季服饰潮流的镜框或 墨镜。眼镜,已经越来越成为时尚 的宠儿。

总有一款,为您而设 名牌之所以是名牌,是因为 质量久经考验,是因为设计不断 创新。在OVU & OSU眼镜店, RAN BAN、RALPH LAUREN、 PERSOL、ITACKETT、 TOM FORD、TOD’S 、 BURBERRY、VERSACE、HUGO BOSS、JOHN VARVATOS、 DOLCE&GABBANA、MIUMIU、 KIO YAMATO、ALEK PAUL、 DEREK LAM、DOLABANY、 MONT BLANC、TIFFANY & C O …… 等 等 , 时 尚 品 牌 集 结 ; 即 便没有您想要的品牌,只要您告知 品牌的名称和款式,OVU & OSU 也一定能够为您度身定制。同时, OVU & OSU接受所有保险和学生 助学金配镜服务,因此,一款集帮 助视力、防紫外线、艺术时尚于一 体的多功能完美结合的眼镜,毋庸 置疑,是充满诱惑的精灵;而即 便没有视力问题的您,同样可以 到OVU & OSU 至诚眼镜店,因 为OVU & OSU不仅仅是一家眼镜 店,还是您塑造独特魅力的地方, 相信吧,不论是CLASICAL (传 统), 还是RETRO(复古),抑或是 FASHION(时髦),OVU & OSU至 诚眼镜,总有一款,为您而设! 1606 SHERBROOKE OUEST 的OVU & OSU至诚眼镜店服务时 间,周一至周三,10AM-6PM; 周四周五,10AM-7PM; 周六, 10AM-5PM; 周日,12PM5PM,欢迎各位前来选购,品茗时 尚潮流,笑侃精彩人生。

凭此卷购买新眼镜:镜架+ 镜片,可享受100元优惠


当地新闻

报社地址:442, rue St-Gabriel, suite 114 电 话:514 393 8988 514 800 0214

www.greader.ca

STM每周新增3 000班次公交车 从上周二开始,蒙特利尔公交公司 (STM)实施了改善其公交服务质量,特 别是通往西岛地区公交服务的措施。 上周STM在其212条公交线路上增加了 370个公交车班次。而在周六和周日,有近 1 200个新班次的公交车发出。Turcot立交 桥改建工程的动工造成了蒙市东西轴线道路 网络拥堵情况的加剧,这些新增班次中的大 部分公交服务将为解决这一问题起到重要疏 导作用。 总之,STM预计,通过其服务的改善 将使每周运载的乘客人数增加75 000人次。 Turcot立交桥的重建工程,迫使STM 公司继续保持已在六条公交线路上运营的额 外班次,而这些线路都是在与20号高速公 路平行的道路上运行。 此外,还有四条新公交线路将实行更改

发车时间,以便与Roxboro-Pierrefonds、 Sunnybrooke 和 Dorval的城郊车站实现同 步。 值得关注的是,交通部长在近期公布的 为Opus年度预定客户提供一个月交通费用 免费的措施,也将鼓励更多的乘客搭乘公共 交通。 即将开始的措施 • 在未来数月,STM公司将在NotreDame街和Saint-Patrick街规划公交车专用 道。 • 这些预留专用道将使173路、190路、 191路、211路、221路和747路的运营更加 快速、通畅,并避免取道Turcot立交桥。 • 今秋,STM还将开通一条新的区间公交 车服务。 • 该区间公交车将连通Dollard-des-

交通情况大调查 加拿大统计局公布的一项调查显示, 蒙特利尔人去上班的途中一般需要花费半 小时左右;加拿大人花费的平均时间为26 分钟,比蒙特利尔人少5分钟;在多伦多, 这一时间为33分钟。加拿大统计局研究员 Martin Turcotte表示,蒙特利尔人的平均 交通时间计算是以大蒙地区为基础进行的, 这些数据中还包括那些居住在郊区及在其郊 区住所附近工作的人。 然而,27%的蒙特利尔人及郊区住户, 必须花费45分钟才能从其住所到达工作场 所,这一数字比其它国家要高出许多。 这项名为“去工作:2010年综合社会 调查结果”的研究在2011年8月24日公布。

Rosemont区新教堂 在目前许多教堂因缺少教徒而被迫关 闭之际,一座名为Terrebonne的新教堂诞 生了,其牧师Éric Lanthier将为传播福音 而努力。 上周日,这座位于Saint-Denis 街和 Saint-Zotique街拐角处的教堂正式敞开 大门,迎接教徒。该建筑曾是Maranatha 基督教会,它因信徒减少而停止其活动。 Terrebonne-Mascouche教堂购买 了该大楼,并邀请蒙特利尔牧师Éric Lanthie 在Rosemont–La Petite-Patrie区重建这 一福音传教士社区。该社区教会认为,由 于基督教教堂无法适应新的现实,因此不 再能吸引更多的人来参与。 Éric Lanthier解释道:“大多数的基督 教教堂都力求适应当今现实,但它们却仍 保持同样的模式,所以这一切的发生都是 可预测的。与老办法对比,现在我们使用 PowerPoint演示文稿、视频编辑等,我 们还拥有一个乐队,并举办晚餐活动。而 所有这一切都是以魁北克背景而进行的。 这种方法将吸引年轻人。”而周日新教堂 开门的第一天,众多青年人的到来占据了 大厅的一半,这也似乎印证了牧师的这一 言论。 尽管该教堂的风格较为魁北克化,但 Éric Lanthier牧师表示,该教堂在每周日 10点30分开放,他们将为所有社区的人 们敞开大门。

该研究以6 650位受访者为样本而进行,他 们代表了1 320万名工作者。 在参与调查的受访者中,共有85%的参 与者表示,他们对花费在出行路上的时间表 示“满意”或“非常满意”,而只有15% 的人“不满意”。在那些需要花费45分钟 才能到达工作场所的人中,有36%的人觉 得在工作时“紧张”或“非常紧张”。 此外,研究还发现,乘坐公共交通工具 的时间要长于自驾车。加拿大人乘坐城郊火 车、公交车和地铁的平均时间为44分钟。 在多伦多和温哥华,乘坐公共交通去上 班的市民需要花费比自驾车多20分钟的时 间。这种情况在蒙特利尔有所改善,因为这

Ormeaux文娱中心(一个鼓励性停车场也 将在此修建),和Côte-Vertu地铁站。 两种交通形式的时间差仅为10分钟。 在接受采访的汽车司机中,约有四分之 三的人认为,公共交通“不太方便”或“非 常不方便”,但这并不妨碍蒙特利尔交通公 司对其服务的信心。 上班所需要花费的交通时间 多伦多:33分钟 蒙特利尔:31分钟 温哥华:30分钟 渥太华/加蒂诺:27分钟 卡尔加利:26分钟 埃德蒙顿:23分钟 选择的交通方式 自驾车:82% 公共交通:12% 步行或骑自行车:6%

此外,本次活动期间,还将沿河岸环绕 设立20多个各具特色的展览亭,组成一个 “海滨乡村”,让参观者回味那段蒙城老港 的历史。去年,尽管天气恶劣,但展览会仍 吸引了数百参观者,且展会周末的参观人数 更是创造了记录。 今年,在展会节目单中,音乐表演也被 列入其中。音乐戏剧表演团队Les Murènes 将为大家呈现海盗黄金时代特有的海洋歌 曲,而La volée d’castors团体也将在晚间表 演中一展风采。下周六晚,五彩缤纷的烟花 将照亮蒙市夜空,为庆祝这一活动的举行涂 抹动人的色彩。 活 动 期 间 节 目 安 排 , 请 查 询 : w w w. quaisduvieuxport.com。

魁省通过禁止门票转售法案 魁北克娱乐行业的一些大腕们,包 括ADISQ、Spectra、Juste pour rire和 RIDEAU,对议会委员快速通过25号法案 条列表示出极大欢迎。 早在今年6月,由魁省司法部长JeanMarc Fournier提交了该法案,旨在终止一 些专业网络公司转售高于指定供应商规定 票价的门票。Équipe Spectra的合伙创始人 André Ménard透露,这些网站如Billets.ca,

AMT公司明年涨价 相关媒体透露,大蒙公交公司(AMT) 打算改变其1圈收费区域的限制,将本包 含在1圈内的4个火车站划入2圈。 从2012年1月开始,蒙特利尔西南部 LaSalle 和 Lachine火车站以及蒙市北部 Chabanel 、Montpellier火车站的乘客, 每月的交通费用将提高17加元(由现在的 82加元增至99加元)。 而AMT公司全部网络的交通服务价格 将普遍上调3.25%。 目前,大蒙地区公共交通公司及各市 政区对AMT公司8月通过的该预算建议正 在进行研究。

六大帆船齐聚蒙城老港 周二16日下午,六艘大型帆船抵达蒙城 老港Jacques-Cartier港口,前来参与将于 周日举行的第二届Grands voiliers sur les Quais展览。 Pride of Baltimore II和Lynx两艘帆 船是第二次参与这一活动,而Niagara、 Challenge、Pathfinder 、St-Lawrence II 都是第一次参与这一展览。 被称为Lynx的帆船是以1812年战争时 期海盗船的样板制造的,其帆船原形曾是 Baltimore Clippers船队的一颗明珠,它也 是捍卫美洲自由的首批船舶之一。 此次展览中,市民们将不仅有幸参观这 些船舶、与船队成员亲切交谈,还可以参与 活动期间开展的各类主题会议。

2011年09月16日 总47期

514-Billets等,严重影响了魁北克的文化景 观。他说:“这是一个存在已久的癌症,我 们无法治愈它。但我们相信该法案的诞生 将促使这一行业朝健康正确的方向迈出一 步。” 如果此法被采纳通过,从事票务倒卖 的罪犯将被罚款2 000加元至100 000加元 不等。如果是累犯,罚款可高达200 000加 元。

AMT智能手机时代 近日,大蒙地区公交公司(AMT)证 实,他们将为手机开通两个新的信息工 具,为选择搭乘城郊火车的汽车司机提供 便利,也为疏导道路拥堵状况发挥一定效 用。 在开学期间,该公司为智能手机用户 专门构建一个新网站,列车时刻表短信服 务也将很快推出。目前,在北美、亚洲和 欧洲大多数主要城市的交通网络已提供了 类似的信息服务。 数年来,在蒙特利尔地区该公司已经 收到很多用户的投诉,抱怨在其大多数城 郊车站没有配备信息屏幕。 AMT发言人Martine Rouette认为, 流动客户群的存在是该公司提供这一新服 务的原因所在。她还表示,这些新工具将 不会取代已有的、在站台上向乘客提供的 信息屏幕。而确保客户服务的员工仍将继 续保持其工作。

蒙市政府不提供 200万财政支持 近日,蒙市执行委员会主席Michael Applebaum代表谭保利政府表示,对于 Plateau-Mont-Royal区提出的用于解决 该区2012年财政预算赤字的200万加元预 借款,蒙市政府予以拒绝。 上周四,Plateau-Mont-Royal区区 长Luc Ferrandez曾在其博客上表示,如 果该区不能获得用于弥补区财政赤字的 200万加元借款,那么他将不得不向区居 民征收60加元的特别税。区长保证,区 政府将通过在该区各主干道上增设泊车咪 表,及提高区内众多现有小型停车场的每 月停车费用来弥补这笔预借款。 Luc Ferrandez 写到:“我认为这是 一个极佳的解决方案,每一方都将是赢 家。虽然在市政府与各区之间的资源分配 还不能解决资金平衡的问题,但我们将在 以后解决它。” 而Michael Applebaum则称,如果 Plateau-Mont-Royal区区长征收特别 税,那么他必须承担责任。他补充说,市 财务总监将与Plateau区长会面,以便找 到解决该区未来预算平衡的方法。


2011年09月16日 总47期

综合新闻

www.greader.ca

魁省法语普及状况令人担忧 魁省法语办公室(OQLF)于上周五公布 的一项调查显示:20年后的魁省,说法语 的人将成为少数群体。 这一结论使魁人党和魁北克团结党十分 忧虑,但他们表示现在仍有机会在蒙特利尔 挽救法语。 根据OQLF的预测,2031年,在蒙特利 尔总人口中,说法语的人将仅占47.4%。相 反,讲英语的人口比重会上升至23%,而 那些母语既非英语又非法语的人口比重将达 到29%。从全省范围看,到2031年,说法

语的人将占全省总人口的77.9%,而2006年 的这一比重为79%。 魁人党认为,必须让更多的移民选择 法语。要做到这一点,魁人党领导人, Pauline Marois又再次提出了在大学预科学 校(cégep)实行101法案的想法。她表示, 魁人党是“唯一一个能够确保法语在魁省和 蒙特利尔重获主导地位的政党。” 魁北克团结党对OQLF的研究也表示震 惊。在今年春季,该党就制定了 “为在魁 北克用法语工作和生活而自豪” 的28个提

建筑行业报告 议。该党发言人Françoise David还特别对在 工作场所使用法语表现出极大的担忧。她要 求OQLF把重点放在这个问题上,并建议在 员工人数为25人及以上的公司中实施101法 案。目前,只有员工人数在50人及以上的 企业才适用于该法案。 省文化部部长Christine St-Pierre在一 份声明中说:“鉴于北美魁北克的地域政治 局势,我们必须永远保持警惕,必须采取一 切有效措施来捍卫法语的经久不衰,特别是 在蒙特利尔这样的双语城市。”

加拿大温哥华岛发生里氏6.7级地震 9月9日上周五,温哥华本地时间12时41 分,在其岛西北部沿海发生里氏6.7级地震, 温哥华岛及大温地区部分地区的居民有震感。 据美国地质调查局报告,震中位于温哥华 岛哈迪港以南140公里、海底23公里处,根据 太平洋海啸警报中心发布的信息,预计“没有 广泛的破坏性的海啸威胁。”不过警告当局做 好本地潮汐上涨的准备工作。 据温哥华太阳报报道,卑诗紧急管理中 心杜费(Chris Duffy)称,距离震中80公里处 的Port Alice震感很强烈,地震发生后,温哥 华岛应急中心已启用。很多企业启动了应急预

案,杜费称:“这对我们所有人是一个很好的 提醒,省、市、企业和家庭都要有所准备。” 温岛多个社区居民均感到强烈震动,而华裔聚 居的大温地区,以至卑诗内陆居民,均感到不 同程度震动。地质专家指出,卑诗西海岸处于 地震活跃地带,目前已经进入强震发生的新一 轮周期,9级以上强震随时可能发生。 加拿大自然资源部地震学家John Cassidy 称,此次地震导致了数十次余震,最大的为 4.9级。他指 出, 这种类型的地震, 比较常 见,平均每十年会在温哥华岛的外海发生。 2004年在同一区域发生过类似的6.6级地震,

当时没有造成损失。当局目前也没有收到伤亡 和损毁报告。 此次地震,连远在卑诗内陆基隆拿 (Kelowna)及美国三藩市的居民,都感到震 动。西门菲沙大学(SFU)地球科学系教授、 地质学家沃德(Brent Ward)表示,周五地 震是因为地下板块挤压而聚集的能量释放导 致,历史统计显示,卑诗西海岸平均每300年 至700年,就会发生一次9级以上强震。上次 该级别地震发生在十八世纪1700年代,因此 目前本地已经进入新一轮强震周期,政府及居 民均应做好准备。

哈珀悼念9.11加拿大死难者 上周日,加拿大总理哈珀参加了在美国 纽约举行的2001年9月11日恐怖袭击事件10 周年纪念仪式。加国多个城市也都有追悼死 难者的祭奠活动,包括渥太华、爱德蒙顿、 多伦多、卡尔加利和纽芬兰省甘德镇等。 哈珀周日下午到曼哈顿下城汉诺威广 场(Hanover Square)的英国花园(British Garden),参加911纪念仪式,追思加拿大 24名911死难者。该花园已有英国67名死难

者的纪念碑,它现在改名为伊利沙白二世花 园(Queen Elizabeth II Garden),也为加拿 大、澳洲死难者建立纪念碑。 哈珀感激英国官员的善意,并对在这个 美丽的地方增添官方纪念地,怀念在10年 前的今日痛失生命的加拿大人感到欣慰。他 表示,这种年度纪念活动在不断提醒人们, 在恐怖主义之下无人能得以幸免。哈珀还补 充说,加拿大将继续坚定地与其盟国加强合

作,以确保这样的悲剧不会再发生。在这方 面,哈珀称,政府将继续对那些“每天都置 身危险之中的”加拿大军队、情报人员和警 察给予支持,以打击多种形式的恐怖主义。 在全国多个城市举办的纪念活动中,渥 太华在早上8时46分(第一架飞机撞击世界 贸易中心大楼的时间)举行了主题为“希望 和怀念”的露天音乐会,前总理Jean Chrétien在内的百余人参加了该聚会。 魁北克省长Jean Charest在蒙特利尔参 加纪念仪式时表示:“我认为,如果想避免 这种事件重演,我们现在就要以包容、和平 和开放的心向前看。”

拼车交通大受欢迎

为其上班的交通方式。 同时,该网络中4万名会员间的为组织拼 车而进行的联系次数也增加了52%。 Tout Montréal 网站负责人也表示,自8月 中以来,其注册人数稳步增长。这个拼车老客 户约为1000人的网站,现在每周新增的注册 人数约为25人,而通常的周注册人数也在10 人左右。Covoiturage Montréal 网站联合创始人 之一Pierre-Olivier Girard 解释道:“车主

们意识到,在独自驾车和公共交通以外还有其 它方式可以选择,但在道路上的等待时间会增 加。拼车是一种公共交通工具,也是一种很好 的节约型方式。” 目前,加鼎银行蒙特利尔的工作人员中约 8%的人使用拼车形式。该公司交通项目负责 人表示:“如果我们想在交通堵塞和污染问题 上获得成效,那么就必须优化组织员工们的上 下班交通,雇主有条件做到这一点。”

与去年同期相比,Covoiturage Montréal拼 车网络的登记人数增长了57%,而其每周的新 客户也高达400人。该网站的职责在于,为蒙 特利尔这一魁省大都市的道路交通问题做出重 要贡献。考虑到道路拥堵和众多道路工程等因 素,大蒙地区越来越多的工薪阶层选择拼车作

近期公布的一份报告建议,结束工会 安排劳工工作,这个旨在强制对工地劳工 及其人数选择的行为。 在新闻发布会上,劳工部长Lise Thériault表示对这些提议很满意。她还从中受 到启发,并准备在今秋向省议会提交一份 相关法案。Lise Thériault指出:“这份报 告背后的主要动机在于保护工人的权利。 魁省政府和劳工部劳动以接受所有提出的 建议。” 由建筑专家和参与过多个咨询磋商的 前成员组成的小组,是这一报告资料的缔 造者。该报告中凝结了他们共同工作下的 57项建议。 此外,报告还建议必须服从于牌照办 法系统。对于不遵守已制定规则的一方, 其牌照将可能被撤销。 当被问及政府是否已过于被动时, Thériault回应道,政府已经采取了必要措 施来应对这个问题。

广告音量调低条例 周二,加拿大广播电视及通信委员会 (CRTC)下令,从现在起到2012年9月1 日,将减少电视广告节目中声音嘈杂的广 告数量。 今年二月,CRTC对数千名加拿大人 进行了一项调查测试,以了解是否电视 广告的音量过大。参与调查的人中,有 7 000人给予了肯定的答复。CRTC主席 Konrad von Finckenstein指出:“ 电视 台使广大的电视观众承受着过度音量的广 告”,CRTC只有通过制定明确的条例来 解决这一问题,因为他们在近年来收到的 相关投诉多达数万起。 Konrad von Finckenstein还表示, CRTC决定不搞自愿特优办法,因为电视 台已有两年的时间来适应这一国际标准。 然而,电视台并未在这方面付出努力。他 称:“一个工作组曾在一年多时间中研究 这一问题,电视台也没有就此提出可能的 解决方案。” 该新法规的第一个版本将在今年年底 公布,以便CRTC能接收来自业界及公众 的意见。


财政经济

报社地址:442, rue St-Gabriel, suite 114 电 话:514 393 8988 514 800 0214

www.greader.ca

加人贫富差距正在拉大 加拿大会议局(The Conference Board of Canada)13日公布的最新报告指出,加拿 大的贫富差距状况正飞速赶超美国,加拿大 的贫困率尤其是适龄工作群体及儿童的贫困 率,在所进行比较的发达国家中状况几乎是 最糟糕的。 会议局表示,自20世纪90年代中期以 来,加拿大人的收入不均衡正在加剧,这种 趋势将超过美国。据统计,在很多贫困落后 的国家,贫富悬殊更加严重。 自1990年中期至2000年后期,在17个 发达国家中,加拿大人贫富收入差距排名第 四。从总体来看,在17个发达国家中收入 不均衡加剧的国家有10个,瑞典、芬兰及 丹麦排在前三位。 会议局总裁Anne Golden表示,尽管目 前美国的贫富差距仍是最大的,不过这种状 况在加拿大正在飞速发展。一般说来,收入 不均衡的加剧会滋生对公平的质疑以及其它

道德问题,还会带来社会摩擦。 判断收入分配公平程度的指标吉尼系数 (Gini Index),是通过与完全平等分配 相比较来衡量收入差距的一个复杂公式。 根据这一计算,加拿大的吉尼系数增长了 9.2%,达到0.320,而美国的吉尼系数则为 0.378。 会议局表示,加拿大的吉尼系数在 所有被研究的国家中处于收入中等差距水 平。通常,吉尼系数高于0.4被认为是贫富 悬殊,低于0.3则代表贫富差距很小。会议 局称,代表全球人口71%的收入差距,即吉 尼系数均有所增长。 会议局的报告还显示,在过去的10年 中,加拿大各个年龄组的贫困率都呈现上升 的趋势。生活贫困的加拿大适龄工人人口在 2005年超过12%,较之十年前的9.4%有所 上涨,本次排名第15名,几乎垫底。儿童 的贫困率也由十年前的12.8%上升为2005年 的15.1%,排在第13位。

家庭债务增加

Anne Golden表示,尽管加拿大在文化 多元性、低犯罪率及残疾人普遍高收入等方 面领先,但贫困状况的恶化正敲响警钟,并 且这种恶化的趋势预计还将持续下去,因为 如今有越来越多的人独居,社会正步入老龄 化,并且男性中产阶级的薪水也出现削减。 美国人口普查局在同一天公布的报告 显示,该国2010年贫困的人口从前一年的 4 360万飙升至4 620万,占总人口的比重从 2009年的14.3%升至15.1%,为27年以来的 最高水平。 这意味着,每六个美国人中就 有一人生活在贫困之中。

加国金融机构跻身世界最安全行列 近几年金融世界动荡不安,一些大型银 行纷纷倒闭,针对这一形势,环球金融杂志 (Global Finance)在近期公布了 “世界最 安全50家金融机构”的名单。 在今年这一新鲜出炉的名单中,那些在 2008年金融危机爆发前就严格控制其风险经 营的金融机构,均名列前茅。而其它金融机构 只能在维持其资产负债表平衡和重获民众信赖 上艰难前行。

该排名以世界500家大型银行总资产额及 Moody’s、Standard & Poor’s 和 Fitch等 国际机构对其长期信贷的评估为标准进行评定 的。 2010年该榜上排行第十的RBC集团, 今年下滑至 第 1 1 位 。 而 T D银 行 和 Banque Scotia的表现良好,分别从第15位和第22位 上升至第13位和第18位。去年名列第25位的 加鼎银行(Desjardins),今年也攀升至第20

2011年09月16日 总47期

位。BMO银行和CIBC银行也从原来的第36位 和第37位,分别上升至第30位和第31位。 国民银行(Banque Nationale)和 Laurentienne银行则再次无缘进入榜单。 这一榜单的公布无疑令人欣慰,因为其结 果显示,众多加拿大金融机构仍在世界范围内 保持优势地位。通过维持高于监管机构要求的 资本充足率,加拿大金融始终保持着竞争力和 可行度。

加拿大统计局的数据显示,2011年第 一和第二季度,加拿大家庭的债务增加了 220亿加元。 截至今年三月底,全加家庭总债务 高达15 480亿加元。在随后的第二季度 末,该数额达到15 700亿加元。人均负 债额也由45 100加元增至45 500加元 (+0.8%)。 加拿大统计局认为,抵押贷款和消费 信贷的上升是导致以上数据增加的主要原 因。 家庭资产净值方面也下跌了0.3%,从 185 500加元减少184 300加元。这也是自 2010年第二季度以来的首次下降。 加拿大统计局将这一下降归因于股票 投资组合价值和养老金资产价值的下跌, 多伦多证券交易所S&P / TSX指数在这一 期间的跌幅也达到5.9%。但这一下跌并没 有抵消住宅房地产物业价值的上涨。


2011年09月16日 总47期


文学园地

报社地址:442, rue St-Gabriel, suite 114 电 话:514 393 8988 514 800 0214

作者:佚名

2

011年的9月12日是中秋 节,是我回到学校的第一 天,我记得那么清晰,所 以我一早就开始用手机一 条一条给同学发祝福短信。 为了奖赏自己独自一人在外, 我毫不犹豫的上街买了两件漂亮 的短袖作为给自己的奖励。为了 有节日气氛,又买了些零食。晚 上,伴着皎洁的月光看了《钢的 琴》,就此欢度了我一个人的中 秋节。 临睡 前 , 突 然 发 现自 己 竟 然 忘记祝妈妈中秋快乐,看了看时 间,还是爬上床睡觉了。 第二天,我一早起床,注册、 交作业、收拾东西,忙的不亦乐 乎。一直到吃午饭的时间才从包 中拿出手机看了看。 一个未接。我漫不经心的点开 一看,原来是妈妈。边吃饭边拨 通她的电话,问她什么事。妈妈 问我:“注册了吗?东西收拾好 了吗?吃饭了么?吃的什么啊? 不要亏着自己……”听着千篇一 律的那些话,我不断地以“嗯 嗯”应和着。之后,妈妈又叮嘱 了两句便挂了电话。 饭后我一个人走在回宿舍的路 上,无聊至极。思来想去只有妈 妈可以随时骚扰,于是便打了电 话过去。 每次 打 电 话 给 妈 妈, 为 了 替 我省钱她总是先压掉然后立马再 给我拨回来。然而这一次,我等 了两分钟手机依然没有动静。我 突然就冒出了一股无名的火气, 正要再打过去,这边手机终于响 了。我没好气的接通电话,第一 句话就是,“怎么这么慢啊!” 妈妈忙解释说那边正在做饭,没 能及时打过来,安慰了我两句, 问我怎么了。我哼了一声,生气 的说,“算了算了,我都到宿舍 了,不说了,我挂了。”然后就 挂掉了电话。 这种事,我向来没少做,我无 聊了,就会打电话给妈妈,我忙 了,就叫她不要打扰我。 下午 遇 到 了 一 点 小问 题 , 第 一反应就是给妈妈打电话。不停

www.greader.ca

作者:张廷华

地问她怎么办、怎么办。妈妈帮 我分析完问题后,我正准备挂断 时,听到妈妈说,“今天是13号 吧,开始上课了吧。”“是啊, 13号正式上课,不是给你说了 吗?行了,我得去等公交了,挂 了啊。”我急着去公交站,没多 想,便挂断了。 晚 上 , 要 好 的 一个同学从中 国城回来,拿了月饼与我分享。 看着美味的月饼,我开玩笑说, “今天才想起来送月饼,都不是 中秋了,都没意义了。”同学塞 了一口月饼,抬起头说,“9月 12和9月13就差一天,有什么关 系。”我突然全身一震,傻傻的 问了一句,“今天是9月13啊!” 同学白了我一眼,边吃边说道, “那你以为是几号?” 我突然觉得很惭愧,因为此刻 我才想起:9月13日,是我妈妈的 生日!我突然想起今天妈妈给我 打电话时一副欲言又止的样子, 想起妈妈满心期待的提醒我今天 是13号…… 我拿着手机偷偷走出宿舍,想 给妈妈打电话,却又觉得不好意 思。这时,手机响了,我一看号 码,立马接通。 “ 到 宿 舍 了 吧 ,洗澡了吗? 别忘了吃鼻炎的药啊。”我还没 来得及说话,就听到了妈妈的声 音。 “妈妈……生日快乐……对不 起……我白天忘了……”我不知 道如何掩饰自己的窘迫。 “ 没 事 没 事 , 生日年年有, 我自己都忘记了呢。又不是什么 重要的事,你把自己照顾好就好 了。对了,给你买的杏仁放在那 个小包里了,记得拿出来吃,我 给你带的牛肉干在……” 我不停地“嗯嗯”,不停地点 头。妈妈不舍的挂了电话,我却 什么都没记住,只记得妈妈开心 的说她晚上下了面条,还放了些 青菜和火腿肠呢! 那一瞬间,我突然觉得眼睛很 胀、涩涩的、鼻子也酸酸的。然 后一转身,就流泪了……

“你要不相信,去问王老 五。” 宋有善叠床架屋地又加上一 句,说:“城安的学问深着哩,一 杆子都插不到底。那玉皇大帝拄拐 杖,还会插到‘底(地)’呢。我 这笨嘴嚼舌的,‘金木水火土’咋 回事,我可是给你说不圆。” “不懂装懂,永世饭桶。” 金 针看着这老头,撇了撇嘴,心里还 想到人们常说啰嗦人的一句话,白 天讲到夜里,菩萨还在庙里。 没停片刻,宋友善又开口了: “再说啦,城安他妈妈,她那脚是 小点,可,这也不怨她呀!是谁 让她裹脚的?听说是李煜那臭皇 佬…… 唉,不说啦,他不得好死! 嘿,可他已经死过了。他喜欢小 脚,就坑害女人,他自己怎么不裹 脚呀?那城安他妈,可是大好人一 个,就说去年吧 …… ” 金针妈看他说话没个头,急忙 拦住他的话头说:“好啦,好啦。 回头再说吧。” “说个话,真是懒婆娘的裹 脚——又臭又长。”金针想。 宋友善接住又开口:“人家那 孩,一看咱金针,就喜欢上啦。这 不……” 金针和妈妈一听这话,相互 递了个眼色。妈妈看看金针,心里

“天不早啦,俺该回去啦。” “那,那我就不多说了。我嘴 巴骨子也不好使,也烦那啰嗦。” 金针心里说:“就你这嘴巴骨子, 还说不好使?要是好使呀,天都让 你说塌了。” 长 篇 连 载 第41期 这不,宋友善又张口了:“我 说:“看看,怎么样?让我说对了 呀,向来是办事认真,有板有眼, 吧?” 钉是钉,卯是卯的。我可不能让捞 21. 原形毕露 个‘洪庄戏,不能提’那名声。嫂 “一张嘴”从贴身衣服兜里掏 子,你也好看戏。你听说过吧?洪 出三百铜钱,跟金针妈说:“这是 庄戏,不能提,穿蟒袍,露肚皮, 城安让他妈给的钱,让你娘俩买碗 戴帽子,歪脖鸡,没有镗锣,敲大 饭吃。别嫌少,看看,这孩子多懂 勺,没有皮鼓,敲簸箕。看看这是 事!” 个啥名声?好个穷酸戏班子,你说 “ 咱 不 是 说 好 的 嘛 , 偷 见 见 臊气不臊气?” 面。你咋让那孩相看俺金针呢?” “我这个人,是泰山压成小 叮铛说。 饼饼——忒实在。我就去说聘礼的 “ 嗨 , 这 有 个 啥 ! 相 看 , 相 事,好好说,给咱金针多要点,套 看,就是互相看嘛。不来个互相, 个骡马大车拉着来!……” 哪能成婚姻?就是庙里的和尚尼 宋友善云天雾地又说了一大 姑,也还常常有个互相哩?那戏里 堆,金针心里烦得很。 唱的苏状元,还不是那秀才和那尼 “都把人听得累死啦!” 金针 姑,男女相好,相好,给‘尼姑’ 就差喊出声来了。金针这时还想起 出来的?” 了她听人说的那句话:“力贱得人 “ 嗨 , 这 事 多 啦 。 真 要 是 说 敬,嘴贱得人憎。” 呀,那可是闺女遇见妈——有说不 “一张嘴”看看手里的三百 完的话。男女间的这种事呀,就得 铜钱,往金针妈跟前凑凑说:“妹 是糊里糊涂的,不能分那么清。你 子,这钱你拿着,这是城安给您的 没听说过,男的不坏,女的还不爱 吃 饭 钱 。 敢 说 我 捎 不 到 , 落 赖 不 呢。” 是?” “一张嘴”,是越说越走嘴, 若说城安没给钱,金针妈相 话也越来越离谱了。小侄女在跟前 信。若是城安妈要给吃饭钱,只给 呀,把话说到哪去了?金针妈狠狠 三百,金针妈心里说,说啥我也不 地用眼光鞭笞着宋友善的脸。 相信。一般是婚事求双不说单,谁 金 针 拉 拉 妈 妈 的 衣 裳 角 。 妈 不知道? 妈会意,赶紧截住宋友善的话说: 未完待续

长篇连载

人间烟火

“你……”陈默觉得他都快要 出离愤怒了:“我怎么不爱你了, 我爱不爱你不是听你一个人这么说 了算的!” 苗苑吓得一缩,陈默连忙把视 线移开,苗苑固执地咬住嘴唇慢慢 把话说完:“可是,陈默你爱不爱 不由我一个人说了算,还有谁能说 了算呢?” 陈默顿时语塞。 “我觉得,我们还是分手得 好,这些日子,我到顶了,我真的 已经不能对你再好一点儿了,可是 你仍然看不到我。陈默你有脑子, 可是你没有心,你脑子里说我是你 女朋友,所以你要对我好,可是你 心里从来没有我,有我没我你都那 样。” “你凭什么这么说我?”陈默 咬牙切齿。 “你总说你忙得要死,我都不 知道你在忙什么。以前我每天都会 追着问你在做什么在做什么,呵, 可是只要我不问,你都不会主动来 找我。我带着你见我朋友,大家一 起吃饭,我说这是我老公,你都不 会答应我,你的反应总是那么淡。 我说等你休假了我就带你回家,你 是答应了,可是为什么你家就在西 安,你都从来没想过要带我回家? 还有你队里,你的那些兄弟,你从 来没有跟他们介绍过我。”

2011年09月16日 总47期

第47期

作者:桔子树

“陈默。”苗苑的眼泪含在眼 眶里,将坠未坠地凝结着,波光沥 沥地悸动:“现在我知道问题出在 哪儿了,还是在我们的关系上。如 果当初我不是死缠烂打地追你, 想做你女朋友。如果我们只是当 个朋友,我就不会对你有那么强的 独占欲。刚开始的时候我对我们的 关系很有信心,那时的我相信你是 我的,你都答应我了,我就是你最 亲最信任的人,虽然你话不多,可 我还是会每天找你,哪怕只是问声 好。可时间长了我真的有点累了, 你的反应总是那么平淡,我会开始 乱想,我就越来越不自信了,我知 道你没有别的女人,可是那没有 用,真的,陈默,那不一样。你不 爱我,如果我不是那个能让你爱上 的人,为什么还要霸占着你呢?” 陈默很艰难很严肃地开口: “我其实挺你喜欢的。” “我知道,我信,你不讨厌 我,我跟你聊天你也不烦我,可 是,喜欢跟爱不一样,我从来都不 是一个对你来说重要的人,你明白 吗?从一开始就这样,你觉得你年 纪到了,你想找个女朋友,你这人 从来没谈过恋爱,遇上个像我这么 一头热的,你觉得还能接受,你就 觉得你喜欢了,可问题是那不够。 你只是需要个女人,我觉得我所做 的事,你可以随便找到任何人代

替。所以我才会不停的去确认我在 你心目中的位置!可是现在,我确 认了。” “苗苗,你是不是已经不喜欢 我了?”陈默觉得他难以形容这种 感觉,心口流过的血烫得有些过分 了。 “我喜欢你没用的,现在是你 不爱我。”苗苑终于着急了:“你 是不是觉得我以前对你挺好的,甩 了我心里会内疚?千万不用这么 想。做那些事的时候我很快乐,我 是自愿的。可能你现在觉得你也挺 难受的,你觉得你在舍不得,正常 的,我呆在你身边也挺久了,没点 爱情也有感情,你把侯爷养这么 大,它要是一下走丢了,你也要难 过的。可是那不一样,重要的是在 你紧张的时候想找谁,你开心难过 的时候想让谁陪着你,你最危险的 时候第一个想到谁,那个人,才是 你会爱上的人。” 陈默一直沉默着,嘴抿得很 紧,有太多问题,他顺理成章地就 那么认定了,而其实他从来没有好 好想过。 比如说,什么是爱情? 谁才是爱人? “其实挺简单的,就像你现在 来找我,你真的完全是因为舍不得 我,想我了,才会来找我的吗?” 苗苑看着陈默努力地微笑,可是眼 泪不争气地流下来: “你其实, 也不过就是因为不甘心,想找我问 个明白对吗?我要是告诉你,我不 喜欢你了,我看上别人了,你肯定 掉头就走了。” 未完待续


2011年09月16日 总47期

畅所欲言

www.greader.ca

加拿大华裔回忆911经历

了3000多条永远消 失的生命,10年前的 “9•11”事件,给纽约 这座城市遗留了约100 万吨垃圾。这里曾是加籍华裔陈 思进工作的地方。2001年9月11 日,他亲历史上最大恐怖主义袭 击的生死劫,最终幸运逃脱。10 年来,“9•11”事件带给纽约的, 除了死亡、疾病,还有无法磨灭 的记忆和蔓延的伤痛。对陈思进 而言,又何尝不是如此呢? 背后被猛推一下,以为地震了 陈思进说,9月11日的那天早 晨,他比上班时间早15分钟走进 了世贸北楼80层8067号办公室。 “我瞟了一眼,正是8时15分。” “我曾向妻子描绘过站在这座 大厦上看到的独一无二的奇景: 云彩似乎就在头顶飘浮,仿佛随 手就能摘下一片……当然不只是 为了这眼前的景色,而是因为这 第一高楼恰好象征着我当时攀登 到的人生高度。”陈思进说。 “欣赏完景色之后,我打开电 脑,再起身冲上一杯咖啡,回到 座位上,此时电脑显示的时间是8 时43分。我喝了一口咖啡,定下 神来,准备工作。我突然感到背 后被人重重地猛推了一下,差点 儿撞到屏幕上。”陈思进说,他

一开始认为谁开玩笑。可回头一 看,根本没人。于是立刻想到, 是不是地震,但不像。地震应当 摇晃,可在被“推”了之后,再 也没有摇晃。“我做梦都没想 到,那正是我所在的世贸大楼北 楼,被飞机直冲进来,接着南楼 也遭到了致命的攻击。” 大楼像迷宫,78层出口谁也 不知道 陈思进说,在1993年,大 厦被恐怖分子炸过,大家做过多 次撤离演习。同事们顾不上带东 西,纷纷撤出办公室,进入走廊 去寻找通向楼梯的出口。“我 呢,新来乍到,没有经历过1993 年的那次袭击,不觉得会有什么 大事,还不紧不慢地把手表、文 件、书籍、音乐CD等都留在了办 公桌上,想着很快就会回来的。 根本想不到是一架被恐怖分子劫 持的民航班机撞到了110层大楼的 第93层,大火从86层开始烧起, 离我的办公室仅五六层之距。” 陈思进说,此时,大家面临的 问题是:电梯已经不通,必须从 楼梯走下去。世贸大厦的电梯是 分段运行的。从一层到78层是一 段,从78层再转电梯到达顶层。 大家必须先到78层,再找别的楼 梯才能继续走下去。可78层的出

口在哪里,谁也不知道。而这么 大的楼面,真像个迷宫,不少人 简直像老鼠那样窜来窜去,寻找 出口。有个出口,听人说只能到 四十四层,就成绝路。 管理员开门引路,大家自动排 成两排 飞机带着十几吨汽油,撞在 大楼上,温度高达千度,大厦即 将软化而坍塌。大家已在生死关 头。 陈思进说,终于等来了大楼 管理员开门引路。从上面疏散 下来的人越来越多,气氛也更加 紧张,而时间又过了大约15分 钟,谁也无心休息。总算天无绝 人之路,我们找到了直通地面的 楼梯。大家又开始往下走。楼梯 大约一米来宽,按逆时针方向下 旋。人们很有秩序地自动分排两 条道:左面离旋转中心近,总长 度相对短一些,让老人和妇女 走,可以更快到达地面;男士和 青壮年自动选择右面。 陈思进说,楼道里的人越来越 多,一个紧贴一个,没有人推推 搡搡,更没有人企图抢先,看见 谁显出走不动的样子,就会有人 去搀扶一把。大家精神集中,楼 道显得很安静,偶尔会听见轻声 说话声,却没有人慌张叫嚷。各

种相互安慰和鼓励的话也不绝于 耳。 从80层走到一楼大厅,耗费 半小时 陈思进 讲述,逃到三十多层 时,人们开始纷纷议论飞机撞 了大楼。这时身边的一个男子正 在通话:“我答应你,我一定回 来!”接着还絮絮细语:“万一 无法再见到你……亲爱的……我 爱你!”那语气让人想起电影中 生离死别的镜头!楼道里的人越 来越多,又闷又热,下楼的速度 也越来越慢,每人发到一张用水 沾湿的纸巾,可以掩住嘴鼻。各 种肤色的人,一步步往下撤,不 慌不乱。 可到了 十八层以后,气氛突 然紧张。救火队员们一个个往 上冲,警察也夹在其中。大家非 常自觉地配合他们,人群中有人 主动地叫喊:“请让出左道!让 出左道!”妇女、老人赶紧向右 靠,这样右道下楼的速度就更缓 慢了。 这是很感人的景象,特别是那 些救火队员在我们往下逃生的时 候,他们明知前面有危险,生死 难卜,却背着沉重的消防器材往 上冲!在以后的信息中证实,首 批找寻到的尸体有不少是救火队 员。整整一个半小时,我终于从 八十层走到了一楼大厅。 “9•11”留下百余遗腹子 当恐怖分子劫持的飞机撞向世

贸中心和五角大楼时,100多名尚 在母亲腹中的胎儿瞬间失去了父 亲。他们的生活因此发生了巨大 的变化,但还是鼓足勇气开始了 新的生活。 最后一个走出世贸中心的人 如果没有9•11,威廉•罗德里 格斯也许还在世贸中心上班,每 天早晨8点,到世贸中心报到,打 扫高 110层的北塔楼道,耗时8个 小时。然而9•11让他的生活彻底改 变。 威廉给记者看了他的那把“万 能钥匙”,他介绍说,世贸中心 每隔几层,楼道门会被锁上。 “我一层楼一层楼地去开门 ,让 受困者逃生,拯救了几百人的生 命。”他也失去了很多朋友,威 廉在世贸中心工作了20年,结识 了里面的很多人 ,“我至少失去 了200个朋友。”他痛心地告诉记 者。 9•11后,他用一把钥匙拯救 几百人生命的故事广为流传,他 的名片上印着“9月11日最后从世 贸中心出来的人”。威廉从一名 清洁工变成了炙手可热的名人, 成了社区领袖、社会活动家,周 游世界发表演讲。他告诉记者: “虽然全世界的人都知道我,把 我称为英雄,但我不把自己当成 英雄,我只是一名幸存者。” 据悉,威廉还参与“9•11真相运 动”,甚至起诉小布什,认为他 掩盖了9•11的真相。


10­

生活指南

报社地址:442, rue St-Gabriel, suite 114 电 话:514 393 8988 514 800 0214

www.greader.ca

2011年09月16日 总47期

中国古代最流行的九大养生法 养生茶哪款适合你? 为充”,又要重视五味调和,否 则,会因营养失衡、体质偏颇、 五脏六腑功能失调而致病。 固精养生 古人认为,精血是人体营养物 质中的精华部分,是生命的物质 基础,五脏六腑得精血的供养, 才能保持其正常功能。如性欲无 节,精血亏损过多,就会造成身 体虚弱、病变百出、减损寿命。 而保养阴精则可延缓衰老。

国古代养生观念史上长 寿、多子多孙,在中国 人看来,是一种福气, 不少人都渴望长命百 岁,并且健康生活。今天向您推 荐古代最流行的9大养生法,读者 可以借鉴一下。 经络养生 经络 是 遍 布 人 体 全 身 的 “ 网 络”系统,它控制着血和气的运 行流动,以保证各组织系统的正 常功能。《黄帝内经》说,经络 具有决生死、处百病、调虚实之 作 用。古代养生学家认为,疏 通经络可作为摄生的重要措施, 而最简便的方法就是经常刺激、 按摩、针灸三个重要穴位即合谷 穴、内关穴和足三里穴。 合谷穴可以防治颜面及五官方 面的疾病,内关穴有助于防治心 脏疾患,足三里穴则对预防五脏 六腑特别是消化系统的疾病最有 效。 饮食养生 古人 认 为 , 合 理 饮 食 可 以 调 养精气,纠正脏腑阴阳之偏,防 治疾病,延年益寿。故饮食既 要注意“博食”即以“五谷为 养、五果为助、五畜为益、五菜

顺时养生 古 人 认 为 , 天有四时气候的 不同变化,地上万物有生、长、 收、藏之规律,人体亦不例外。 因此,古人从衣食住行等方面提 出了顺时养生法。人的五脏六 腑、阴阳气血的运行必须与四时 相适应,不可反其道而行之。 因时制宜地调节自己的生活行 为,有助于健体防病,否则,逆 春气易伤肝,逆夏气易伤心,逆 秋气易伤肺,逆冬气易伤肾。 减毒养生 古 人 认 为 , 人若喜怒无常则 会导致体内阴阳、气血失调。劳 累过度会损伤脾气,伤于饮食则 生湿、热、痰浊。冒犯六淫,伤 之外邪则百病丛生。这种致病因 素被人体视为“毒”,因此提出 以“减毒”来保全真气的养生之 道。 而通过饮食调理、服用药物及 其它措施,减少体内积聚之毒, 可免生疾患,防止早衰,进而延 年益寿。 神养生 静神在传统养生学中占有重要 地位。古人认为,神是生命活动 的主宰,保持神气清静,心理平

魁省劳工准则法介绍 加班时间

标准周工作时间 标准周的工作时间通常为40 小时。它的持续时间是为了确定 从什么时候开始计算雇员的加班 时间。然而,对于某些行业的雇 员而言,标准周工作时间是: 服装行业雇员:39小时 受聘 于 保 安 公 司 的 楼 宇 保 安 员:44小时 在林场或锯木厂工作的雇员: 47小时 在偏远地区或Baie James地 区工作的雇员:55小时 非受 聘 于 保 安 公 司 的 保 安 人 员:60小时 标准周工作时间并不是对工作 时间的限制,但雇员可以拒绝超 过该时间段的工作。 加班时间计算

在 标 准 周 工 作时间以外的加 班工作小时,必须按照正常时薪 的150%来计算加班工资,其中不 包括在基础工作时间上计算的津 贴,如夜班津贴等。 在雇员要求的情况下,雇主可 以用与其加班时间1.5倍的休息日 来替代加班工资的发放(如加班7 小时=10.5小时的休假)。 节假日、有薪假期和公众假期 应被视为工作日,包含在加班工 作时间的计算中。 例外 加班工时或工资比例增加的标 准不适用于: 1. 受聘于儿童夏令营组织, 或一个具有社会或社区性质的非 牟利组织,如娱乐组织的学生雇 员; 2. 企业干部;

稳,可保养元气,使五脏安和,并 有助于预防疾病、增进健康和延年 益寿。 反之则怒伤肝、喜伤心、忧伤 肺、恐伤肾,以至诱发种种身心疾 患。 修身养生 古人认为,凡追求健康长寿者 首先要从修身养性做起。平日应排 除各种妄念,多说好话、多行善 事。 古医家孟说云:“若能保身养 情者,常须善言莫离口”,“口有 善言,又当身行善事”。孙思邈则 说:“心诚意正思虑除,顺理修身 去烦恼。”养成良好品行,常做有 利于他人的事,可使自己心胸开 阔、心情愉悦。 调气养生

来越多的人注重平日保 健,而中药泡茶就因其 方便、省时而成为忙碌 的白领族的养生时尚。 许多人习惯一上班就泡上一杯加 入枸杞、菊花、西洋参等药材 的 “养生茶”。不过,中医专家提 醒,中药泡茶也要辨证使用。和 煎剂一样,中药泡茶同样需要根 据中药的性能,结合自身体质、 状态以及时令等科学饮用,才能 达 到预期的养生效果,决不可信 手拈来。

★菊花茶 处方:菊花15-20g,金银花 10g,桔梗10g,甘草5-10g(金 银花比较贵,可用木棉花15-20g 代替),用温水清洗干净后加开 水冲服。有饮茶习惯的人可加适 量绿茶。

古人认为,人体元气有化生、 推动与固摄血液,温养全身组 织,抵抗病邪,增强脏腑功能之作 用。营养失衡、劳逸失当、情志失 调、病邪夹击等诸多因素,可导致 元气的虚、陷、滞、逆等症候,进 而使机体发生病理性变化。

功效:方中的菊花,金银花均 有清热解毒,疏风散热的功效, 桔梗化痰散结,与甘草一起有清 利咽喉的作用,木棉花有清热解 毒、祛湿热的作用,全方合用, 具有清热解毒、利咽消肿的功 效。

调气养生法主张通过慎起居、 顺四时、戒过劳、防过逸、调饮 食、和五味、调七情、省言语、习 吐纳、行导引等一系列措施来调养 元气、祛病延年。

适用人 群:有慢性咽喉炎, 因食用上火之物出现咽喉疼痛加 重或复发者;体质壮实,平时易 上火的人可适当饮用;风热感冒 的初期,临床表现为咽喉疼痛不 适、流脓涕等。

进补养生 传统 医学 十分推 崇用滋 补药 物调理阴阳、补益脏腑、滋养精 血。合理进补可以强身、防病、 祛病。但进补既要辩证,又要适 量,还应考虑顺应四时。服用补 药时,如系入肺药,在秋季较合 适;如系温补药,则在冬季比较适 宜。

3. 在公司外进行工作的雇员 且其工作时间无法核实; 4. 在收获季节,进行水果和 蔬菜装罐、包装和冷冻工作的雇 员; 5. 在渔业公司、鱼类产品加 工公司或鱼罐头生产公司工作的雇 员; 6. 农场工人; 7. 工作职责仅为照看、护理 一位儿童、一位病人、一位残疾 人或在一位老年人(在老年人家 中)的雇员,以及从事与被看护 人的切身需求相关的家务工作的 雇员,但雇主以此来牟利的工作除 外。 错开工作时间 在劳 工准 则发委 员会的 许可 下,雇主可以将工作时间安排在几 个星期。如果这种工作时间的安排 已经在集体协议或法令规定中确 定,那么不需要再获得劳工准则委 员会的许可。 未完待续

不宜人群:体质较弱、容易感 冒的人;脾胃虚寒,经常会出现 腹胀、腹泻及大便稀烂者;长期 呆在空调房的人;风寒感冒,以 鼻塞、流清涕为主的人;慢性咽 喉炎属于气阴两虚者。

★玫瑰花茶 处方:玫瑰花15-20g,有痛 经史的女性可在月经来之前1周加 红花5-10g,月经来的第一天停加 红花。 功效:玫瑰花具有疏肝理气、 活血散淤、养颜的作用,加用红 花可加强活血散淤的功效。 适用人群:玫瑰花不温不燥, 适用于大多数女性,尤其适用于 那些平时心情不佳,易烦恼、 生气的人。加用红花后对痛经和 中年女性面部的色斑有一定的帮 助。 不宜人群:月经量较多的女性 不宜多用。

★桂花茶 处方:桂花10-15g,生姜3 片,大枣2枚,用温水洗净后加开 水冲服。有饮茶习惯的人可加适 量红茶。 功效:桂花能温胃散寒、止 痛、温通血脉,生姜可以温胃散 寒、止呕,大枣健脾补气,三物 合用具有健脾、散寒、止痛、止 呕的作用。 适用人群:体质较弱、容易感 冒的人;脾胃虚寒,经常会出现 腹胀、腹泻及大便稀烂者;长期 呆在空调房等低温环境中的人; 风寒感冒初期,以鼻塞、流清涕 为主的人。喝凉茶过度或进食冷 饮过多而出现胃部不适的人。 不宜人群:适宜饮菊花茶的人 均不宜饮用本方。

★枸杞茶 处方:枸杞子10-15g,龙眼 肉10-15g,大枣2枚,冰糖1020g,用温水洗净后加开水冲服。 功效:枸杞子补肝肾、养精 血、明目,龙眼肉健脾补血,大 枣健脾补气,冰糖甘凉润肺,全 方具有补益肝肾、健脾补血的功 效。 适用人群:本方中的药物性质 都比较平和,适用于大多数人, 尤其适用于长期从事脑力劳动、 长期面对电脑办公及睡眠不佳的 人群。 不宜人群:脾虚湿重、脾胃虚 寒,舌苔厚腻,容易出现腹胀、 消化不良的人以及糖尿病病人不 宜多饮。

★洋参茶 处方:西洋参10g,桔梗 10g,甘草5g,用温水洗净后加开 水冲服。 功效:西洋参有补气、养阴生 津、清凉解暑的功效,桔梗化痰 散结,与甘草一起有清利咽喉的 作用。 适用人群:适用于出汗较多, 有口渴多饮、倦怠乏力、心烦等 气阴不足表现的人;慢性咽喉炎 属于气阴不足者。 不宜人群:因为西洋参较为寒 凉,补气作用不强,阳气不足、 体质较弱,容易感冒的人;脾胃 虚寒,经常会出现腹胀、腹泻及 大便稀烂者不宜饮用。长期呆在 空调房的人也不宜过多饮用。


2011年09月16日 总47期


12­

城市风光

报社地址:442, rue St-Gabriel, suite 114 电 话:514 393 8988 514 800 0214

www.greader.ca

2011年09月16日 总47期

符合学生需求的教学科目和充满活力的教师 队伍而获得重多学生和家长的青睐。 今天,该校区以可提供涵盖舍布鲁克 大学9个学院(包括管理、法律、教育、工 程、人文科学、医学和健康科学、自然科 学、神学、伦理学和哲学)中8个学院的大 部分硕士阶段的学习(90多个科目)。其 中在其本科、硕士或博士提供的课程中,大 部分为非全日制学习或其它形式的强化学 习,为一些专业人员可以继续半工半读,提 供了可能。

Université de Sherbrooke

除培训活动外,郎吉尔校区还围绕 其各个学院的应用研究项目及与Charles LeMoyne医院(Montérégie地区大学中心) 合作的学院开展教学和科研活动,并为 Montérégie大区社会发展做出了积极贡献。

除了在教学领域和校园生活方面获得了 极高评价外,舍布鲁克大学还在改善和丰富 学生校外生活方面不遗余力。事实上,通过 与蒙特利尔公交公司(STM)合作,大学 还向其学生团体提供全天候公共交通自由搭 乘的便利。该方案自2004年以来受到越来 越多学生的欢迎。

舍布鲁克大学

布鲁克大学,成立于1954年, 是一所位于魁省Estrie地区 Sherbrooke市的法语大学。在英 语密集区域建立一所法语天主教 大学,是舍布鲁克大学诞生的契机。早在 60年代后期,为该大学工作的神父人数就 大大减少。1975年,该大学任命了第一位 非天主教校长。 2007年,根据环球邮报的评估,该校 成为了加拿大最受好评的大学,根据当年麦 克林杂志的排名,该校成为加拿大最佳法语 大学。同年,Research InfoSource事务认 为在加拿大所有法语大学中,舍布鲁克大学 教授的出版物在科学界影响最大。 在舍布鲁克地区大学联盟(Pôle universitaire de Sherbrooke)的8个机构中,截止

2009年,舍布鲁克大学连续8年成为魁省发 展最强劲的大学。近年来,在魁省开设的大 学新课程项目中的八分之一至二分之一,都 产生于舍布鲁克大学。1965年,该大学就 引入了魁北克实习与学习轮换的合作体制。 2009年,舍布鲁克大学的在校学生约 38 000人,其教职员工队伍规模达3 600 人。大学雇佣员工7 100人,拥有超过11万 名毕业生。舍布鲁克大学提供46个本科专 业、48个硕士学位科目和27个博士学位科 目教学。大学拥有课题研究教授69名,涉 及药理学、微电子学、环境学等多个领域。 舍布鲁克大学郎吉尔校区设立于1989 年。位于蒙特利尔南岸,邻近LongueuilUniversité-de-Sherbrooke地铁站的郎吉尔校 区,每年接纳的学生人数多达数千名。它以


家居时尚

2011年09月16日 总47期

www.greader.ca

13­

家居风水解决之道

房子经常遭小偷光顾 怎么办?

些房子特别容易遭小偷光顾、撬 门等,经常损失不断。

南岸皇冠山庄

在风水大师以前接受的咨询 之中,此类例子不少。

有一年暑假,S先生全家外出旅行,回 家一看,从冰箱到电视、太太昂贵的服饰、 挂在墙上的油画均被偷得精光。 像S先生的家,有些房子即使装了牢固 的门锁,但还是被小偷光顾,相反的,有些 房子即使忘了上锁,经常家中无人,但却从 未有小偷光顾。 这种差别可说是家居风水上的问题。 据说即使装了牢固的锁,只要小偷有意 侵入的话,没有什么房子是进不了的。就此 意味,与其只依赖门锁,毋宁更必须注重家 居风水。 家居风水上的确有容易遭小偷光顾的房 子。究竟那是什么样的房子呢?

8

80%

VILLE MERCIER

首先,客厅的门位在东北的表鬼门、西 南的裹鬼门,若出口在此方位则容易遭小偷 的光顾。例如东北有客厅的门,西南有门口 的开口开得大大的,这是最坏的表鬼门,裹 鬼门乃是腐败的能源侵人及排出之处,倘若 此方位遭冲犯,灾害便从此侵人,然后出 去。另外,一家之主的十二支出生星方位有 客厅的门也是凶相:例如户主是戊年出生 者,而客厅的门设在北西的戊方位即是。 此种情形不仅遭小偷光顾,甚至是社会 上的失败、财产的损失。 安排客厅的门比较安全的是主人的十二 支方位除外的南,东,东南,西北方位。 但,不可置于正中线,四隅线上。东则甲、 乙,东南则辰、已,南则丙、丁,北西则 戌、亥,如此的话即可避免凶祸。

南岸最大专业楼梯 生产供货商

634009113A_20110517k

据S先生表示,他的家可说慎重再慎 重,加二层、三层锁,自以为做到百分之百 的防备体制,但还是被闯空门。

售 已 0%

S先生的家便是这样的例子,全家外出 旅行,回家一看,家中被搞得一团糟,半夜 小偷侵人,S先生起来上洗手间,正好跟小 偷打照面。

带车库 半独立式 单层洋房 双层别墅带车库

◆ 款式齐全 ◆ 做工精细

◆ 材质上乘 ◆ 价格最优

Finaliste 2009

加税起

FINALISTE 2010 FINALISTE 2010

Unité de logement locatif ou en copropriété de 200 000$ et moins

4200, boul. Matte, local A, Brossard

450 619.1100

Jean rd S aint leva

ul Bo les ar Ch tin Sa ng Ra

Bou

de ev ar ul Bo

www.boisfranc-rivesud.qc.ca

id rm ia cD M

免费估价

楼梯装修最佳选择

Rue Marleau

e Ru

上清漆服务

d

Service de soumisson 各种质优特价地板 sans frais. Plancher pré-verni aussi disponible.

ev ar d

ry

Sa la

be

rry

Batis

Es

t

Nous fabriquons, 根据客户的具体需要 vernissons et installons 定制楼梯、楼梯上漆 les escaliers selon 和楼梯安装 vos spécifications.

te

(单层洋房)

SAM et DIM 13h à 16h Maison modèle située au 52, RUE McDIARMID Ville VILLE Mercier MERCIER 样板房开放时间: 周六,周日13点到16点


2011年10月2日 二周年庆典票价:

魁北克福建同乡会将定于2011年 10月2日(星期天)在唐人街的红宝 石酒楼举行二周年庆典。 届时将举行隆重的抽奖仪式,特 等奖:由海南航空公司提供的由多伦 多到北京的来回机票一张,由蒙特利 尔到多伦多的来回机票由天马旅游公 司赞助。还有更多奖品等着您……

在册福建乡亲:$15/人(超支部分由同乡会补贴),新加入的 乡亲需填写《乡亲登记表》后方可享受同等待遇。

即日起各位乡亲可到以下任意一个售票点购买餐票: 一、1546 Jarry (杂货店)电话:514-7220757 涂俊晖 二、1465 Du College (科信电脑)地铁站正对面 电话:514-7487767 吴姐 三、唐人街长盛广场二楼K2-23卖包店 ,游小姐,姜小姐。 四、4842 VERDUN丰收园超市(在verdun和四街的路口), 联系电话:514-7512333 五、6700 Côte des Neiges, 福泰超市。 请知情的乡亲互相转告,谢谢大家合作! 另餐票有限,售完即止。

请您联系我们:fjtxh@live.cn 同乡会电话:514-629-7988


灵魂与灵魂的对话

刘芳“无题”音乐会蒙特利尔成功举行 本报特约记者:朱斐悦 9月8日晚上8时,在蒙特利 尔GESU教堂,是蒙特利尔华 裔琵琶演奏家刘芳与西班牙小 提琴演奏家马尔科姆-戈尔茨坦 (MALCOLM GOLDSTEIN, 1936~)的“无题”音乐会。没 有灯光,没有音响,甚至没有舞 台,只有静静的聆听,在万籁寂 静里,捕捉共鸣,有一些感伤的 情愫,却不凄凉。一把小提琴,

15­

蒙城华埠

www.greader.ca

2011年09月16日 总47期

一把琵琶,两位音乐家,就是这 样,自由自在地拨拉、敲弹、 吟唱,忽而静瑟,忽而蹦凝 ; 忽而很近,忽而很远;忽而惊 鸿一瞥,忽而万象更新;好像没 有音韵,却又自成一律。没有编 排现成的曲谱,只是心心相应的 诱惑,如捆绑在一起的灵魂,燃 烧永恒。来自法国的音乐评论, 称他们是“灵魂伴侣”,无比贴

切。刘芳与马尔科姆-戈尔茨坦 的“无题”音乐会,是灵魂与灵 魂的对话,用音乐的语言作为载 体,将心性和生命返回到混沌初 开的原始状态,那个时候的淳璞 纯真,是心领神会,没有题目。 “无题”音乐其实是一种非 主流的边缘音乐,追求一种现场 演奏的心境、即兴旋律的迸发, 没有曲谱的记载,每一场音乐演

奏,都是真的“唯一”。这是一 种厚积薄发的力量,没有对生命 的崇敬感恩,没有深厚的古典音 乐的功底,即兴随意、返朴归真 的发挥谈何容易。刘芳用她的琵 琶,马尔科姆-戈尔茨坦用他的 小提琴,努力追寻音乐、追寻生 命的真谛。“无听之以耳,而听 之以心;无听之以心,而听之以 气”,庄子所言极是。欣赏刘芳 和马尔科姆-戈尔茨坦,是“听之 以气”的境界,如行走在神秘的 原始森林,光脚无靴,与落叶私 语;呼吸黑夜,在暗香里沉醉。 音乐无题,刘芳无我。刘芳音 乐,是上苍对纷纷扰扰的俗世的 一份恩赐。接下来的今年10月, 刘芳将会到法国、意大利演出; 之后于11月回到蒙特利尔,11月

13日下午2点,CHAPELLE HISTORIQUE DU BON-PASTEUR; 11月20日下午3点30,MAISON DE LA CULTURE,MARIEUGUAG。刘芳音乐,是一份精神 期待。

Radio Canada播出介绍中国民族舞蹈专题节目

R

adio Canada艺术 台 A R T V 有 一 档 “Voulez-vous danser?(你想跳舞 吗?)”的文艺专题节目。每期 节目都由该台的专业舞蹈演员向 少数族裔艺术团学习并一起演绎 各民族舞蹈作为该专题的制作素 材,介绍本市各少数族裔的舞蹈 艺术风格。 去年,“Voulez-vous danser?” 节目组派出由原蒙特利尔大芭蕾 舞团演员Geneviève Guérard 等,向本地华人艺术团体“凤凰 (华韵)艺术团”学习中国秧歌

供稿:凤凰华韵艺术团 严一谔

舞,并参加“2011蒙特利尔华人 春节晚会”的舞蹈节目“欢天喜 地秧歌情”的演出, 当晚Radio Canada派出摄影组对该节目进 行现场素材摄制。据悉,这是 “Voulez-vous danser?”摄影 组首次在摄影棚外做节目。

据 凤 凰 ( 华 韵 )艺术团得到 Radio Canada的通知,“Voulezvous danser?”介绍中国民族舞 蹈的专题节目将于近期在有线电 视台ARTV播出,具体时间是9月 16日19h30、9月17日18h30、9月 18日10h30、9月20日15h30、9月 20日19h30。敬请读者关注。 “2011蒙特利尔华人春节晚会”演出剧照,Geneviève Guérard(右3) 很多读者希望获得一些有关银行没收或破产的房屋和生意信 息。自本期起,新加园将刊登一些有关方面的信息,但对所刊登的内 容的真实性和时效性不承担任何法律责任,仅供大家参考。 如下六幢均为银行没收房,购买银行没收房有许多注意事项,有 兴趣的朋友可以直接和有关地产经纪联系。也可联系新加园。

摄影:Michael Liu

www.sia.ca

◆ 439 000 $

◆ 239 000 $

◆ 739 000 $

◆ 308 800 $ 新价

◆ 575 000 $

No MLS®8600551

No MLS® 8580486

No MLS® 8591620

No MLS® 8588147

No MLS® 8557625

地点:17 Av. Lakeside Pointe-Claire H9S 5G1 (LAKESHORE)

地点:PierrefondsRoxboro (Montréal)

地点:Dollard-Des Ormeaux H9B 1K9 (Hyman)

地点:RDP/Pointe-auxTrembles (Montréal)

房产类型:独立多层房

建造年份:1970年

房产类型:独立多层房

房产类型:独立一层房

建造年份:1989年

建造年份:1933年

房间数量:3+1

建造年份:1998年

建造年份:1966年

房间数量:5+1

房间数量:7+0

浴室数量:1

房间数量:4+1

房间数量:3+2

浴室数量:4+1

浴室数量: 3+1

土地面积:7 356 pc

浴室数量: 3+1

浴室数量:2+1

土地面积:10 788 pc

土地面积:17 500 pc

建筑面积:24 X 36 p

土地面积:8 003 pc

土地面积:501,7 mc

土地尺寸:74,4 X 145 p

土地尺寸:113 X 155 p irr

居住面积:899pc

土地尺寸:70 X 114 p

土地尺寸:18,29 X 27,43 m

房产类型:独立多层房

2

5

8

7

4

6

9

3

1

1

6

7

9

8

3

4

5

2

4

3

9

5

2

1

7

6

8

6

8

2

1

9

4

5

7

3

7

4

3

6

5

8

1

2

9

5

9

1

2

3

7

8

4

6

3

1

4

8

7

2

6

9

5

9

7

6

3

1

5

2

8

4

8

2

5

4

6

9

3

1

7

上期独数游戏答案

房产类型:独立单层房

地点:18 Rue Grilli Kirkland H9H 5E5 (Chambertin)

东区西人主理 sushi店出售。 电话: 514 393-8988


16­

缤纷国际

报社地址:442, rue St-Gabriel, suite 114 电 话:514 393 8988 514 800 0214

www.greader.ca

美媒:中国亿万富豪最大愿望是离开中国 美联社9月7日报道,原题:中国富人 的最大愿望?离开中国 中国富豪苏先生在 北京从事高楼建筑生意,他是推动中国成为 世界最大经济体的人群中的一员。在这个经 济快速发展、有望主导21世纪的国家中, 他处于金字塔塔尖的位置。但同许多新富起 来的中国人一样,这名房地产开发商有些不 可思议的想法:他希望有一天能离开中国。 原因是:他想保护自己的财产;他在国内须 小心自己的言行;想要第二个孩子。 中国最富裕的群体越来越多到海外投 资,以获得外国护照便于开展国际贸易和出 行,也是开辟离开中国的途径。美国最受中 国移民欢迎,加拿大和澳大利亚也是较受欢 迎的目的地。 对于通过经济快速增长和生活条件改善 来强化执政地位的中共来说,这是个令人烦 忧的趋势。他们成功带领千千万万普通中国 人脱贫,并造就了一个超级富裕的阶级。尽 管共产党政府给予了更多经济自由,但对 日常生活的多个方面仍控制严格。苏举例 说,在中国购买的一套房子70年后将属于 国家,但在国外,购买一套房子可以永远拥 有。 北京某出国咨询服务公司的负责人说, 中国富人希望移民的势头正在上升,主要原 因是子女可获得更好的教育和医疗,有人是 想借此转移非法收入,还有些人是因为受到 早已移民海外的朋友刺激。尽管他们需要在 中国干事业,但仍想获得外国的绿卡。不断 扩大的贫富差距及由此产生的“仇富”,也 让很多富人感到不安。有人说,得到一本外 国护照就像办理了一份保险单。尽管中国有 着严格的汇率管控,但随着越来越多富人移

民海外,大规模私人资金外流。 苏先生打算未来10年继续留在中国,因 为他担心自己在海外无法复制在国内的成 功。他的老婆目前已在美国,正盼着生下第 二个孩子。 2011年中国亿万富豪人数达146人 《福布斯》亚洲版2011中国富豪排行 榜9月8日揭晓。中国个人或家族资产超过 10亿美元的亿万富豪人数,达到了前所未 有的146人,较2010年增加18人。但上榜企 业家财富总量增长趋缓。 今年上榜的400位大陆富豪的财富达 到4,590亿美元,较上年的4,232亿美元增 长8%,但若以人民币计算,增幅则只有 4%。在146位净资产达到10亿美元的亿万 富豪中,有12位女性,有八位年龄还不到 40岁。凭借着父亲转让的碧桂园(Country Garden Holdings)的70%股份,年仅29岁 的杨惠妍是富豪当中最年轻的一位。 北京成为今年富豪最集中的城市,有25 位亿万富豪居住于此。深圳和香港分别以 13位紧随其后,上海则有11位。 首富梁稳根今年54岁,担任建筑设备制 造商三一集团董事长,其个人净资产达93 亿美元。在去年的榜单上,他以59亿美元 排名第三。梁稳根的排名上升并不让人太感 到意外,如今各类起重机、挖掘机和混凝土 灌注机遍布中国全国上下,由此创造的建筑 热潮令他的公司受益匪浅。 拜中国蓬勃发展的建筑和设备制造业所 赐,三一集团另外三位高管也加入到亿万富 豪行列,都排在100名以内。他们分别是净 资产14.3亿美元的唐修国,以及净资产均为 12.9亿美元的毛中吾和向文波。除此之外,

三一集团还有另外三人入围400富豪榜,但 净资产不到10亿美元。在今年的榜单上, 三一集团是造富人数最多的公司,共有七人 上榜。 李彦宏今年以92亿美元的净资产屈居亚 军,比去年的72亿美元有所增长。去年他 在榜单上也是排名第二。 排名第三的刘永行也是一位白手起家的 富豪,他的东方希望集团(Hope Group)是 中国最大的饲料生产商。凭借68亿美元财 富,他今年的排名较去年的第七(去年刘永 行的净资产为49亿美元)上升了四位。年纪 小他三岁的弟弟刘永好(60岁)则以66亿美元 财富位列第四。 去年的首富,饮料业巨头哇哈哈集团的 宗庆后,排名下降到了第五位,净资产从去 年的80亿美元下降到了65亿美元。 《福布斯》中文版总编周健工在评论该 榜单时表示,这400位上榜富豪的总财富增 长逐渐放缓的原因有:政策收紧、成本上 涨、人民币升值、国有企业对民营企业的 “挤出效应”,以及国际市场的不景气与风 险。然而,由于私营企业的多样化和更趋先 进,其仍然保持了活力。如今,新增来自房 地产和矿业的企业家已经少于来自先进制造 业、高科技、服务业以及消费导向型行业的 企业家。 中国富豪榜前十名: 1. 梁稳根: 93亿 2. 李彦宏: 92亿 3. 刘永行: 68亿 4. 刘永好: 66亿 5. 宗庆后: 65亿

6. 许家印: 62亿 7. 吴亚军: 59亿 8. 张近东: 56亿 9. 何享健: 55亿 10. 邱光和:48亿 货币单位:美元

全球接吻趣闻:美国女性结婚前平均要吻80个男人

个人可能都知道 怎样接吻,问题 是你知道接吻有 很多有趣的方面 吗?接吻对你有好处还是有 坏处?日本、法国或者其他 国家的人如何接吻?多接吻 能减肥吗?今天我们来盘点 接吻的19个有趣事实。 1.一个热情的吻会使面 部29块肌肉处于紧张状态, 这29块肌肉包括12种唇部 及17种舌头部位的肌肉。换 句话说,接吻可以被看做是 一种有效的锻炼方式,它能 够使皮肤更加光滑,预防皱 纹,也能够加速血液循环。 或许接吻的效果要比使用各 种护肤霜或做面膜还要好一 些。当然,同使用护肤霜以 及做面膜相比较而言,接吻 的过程要让人舒服得多。 2.接吻可以预防牙斑和 龋齿,和牙膏作用相似。接 吻可以刺激分泌大量唾液, 唾液中含有钙和磷,能有效 预防龋齿。充满激情的接吻 者不容易得牙龈炎。此外, 在接吻过程中,唾液的酸碱 度是中性的,也能预防牙齿 疾病。 3.接吻可以让双方之间

交换唾液,其中包括很多不 同的物质,水分、酶、细 菌、脂肪、天然盐以及蛋白 质等。根据最新一项研究显 示,以上各种物质交换可以 刺激一个人的免疫系统产生 抗体。 4.通常66%的人在接吻 时闭眼,而其余的人则很高 兴看着他们同伴的面部表情 发生变化。 5.根据美国统计显示, 美国女性在结婚之前,平均 要与80个男人接吻。 6.一个快速浪漫的接吻 可能要燃烧2到3卡路里的热 量,而法国式接吻却至少要 燃烧5卡路里,因为法国人 接吻需要张开嘴,舌头进行 接触。科学家宣布,要想达 到减肥的效果,我们并不需 要疯狂接吻。每天只需三个 持续20秒的吻,就能让你达 到减轻体重的目的。 7.嘴唇的敏感度要比手 指的敏感性高200倍。 8.据说,经常接吻的 人,其寿命比接吻频率一般 的人长5年,而后者更容易 遭遇交通意外。 9.充满激情的接吻持续 90秒钟,可能致使血压升

高,引起脉搏跳动速度加 快。此外,接吻还会增加血 液荷尔蒙的水平,减少一分 钟寿命。 10.法国式的接吻被称为 “灵魂的结合”。法国人接 吻时,不仅嘴唇互相碰触, 舌头也必须互相接触。充满 激情的法国人还发明了另外 很多种接吻方式。 11.爱斯基摩人的接吻方 式与众不同,他们仅仅彼此 揉揉鼻子而已。只有当接吻 对象的嗅觉器官相碰触后, 他们的嘴唇才稍微张开一点 儿。然后,爱斯基摩人深吸 一口气,当嘴唇互相结合的 时候再释放出空气。在尽情 享受对方的气味后,互相用 脸颊挤压对方的鼻子。 12.在日本、台湾、中国 内地以及韩国,在公共场合 接吻通常被认为不合礼数。 两名日本人在互相亲吻前, 应该维持一定的距离,弯腰 鞠躬头相碰后亲吻对方一秒 钟。 13.内啡肽荷尔蒙是一种 很好的麻醉剂。接吻越有激 情,人体就会分泌越多内啡 肽。一次激吻所产生的荷尔 蒙达到的止痛效果比吗啡的

效力高200倍。另外,接吻 所产生的其他一些有趣的效 果和抗生素有关。在接吻过 程中,唾液会自动产生抗生 素,这同样也能产生麻醉效 果,让你忘记伤痛。 14.接吻可以帮助女性放 松,缓解压力。 15.每个人的一生中平均 要花费20160分钟(大约两个 星期)用来接吻。 16.接吻每持续一分钟, 就能消耗身体中26卡路里的 能量。 17.地球上,每两个人中 的一个人,在14岁之前就已 经丢掉了自己的初吻。 18.无论你是不是左撇 子,接吻时你通常把头偏向 右边,如果不是,说明你和 接吻对象的感情不怎么样。 19.飞吻手势其实是一种 缺乏感情的问候方式。

2011年09月16日 总47期

新华社多伦多首席记 者与加官员情信曝光 大陆官方媒体新华社驻加拿大多伦多 分社首席记者施蓉,被爆出与加国国会议 员德克特(Bob Dechert)偷情。此事已引起 加拿大舆论,担忧重要情资洩漏。 53岁的德克特用国会电邮帐户,写 多封暧昧邮件给施蓉,超过240家媒体、 机构收到这些信件,其中不乏“我很想 你”、“你很漂亮”等话。 去年4月某日,当天加拿大电视正转 播众议院投票,德克特却写电邮给施蓉调 情,说“我很享受一边开车一边想着你的 旅程”、“如果你有时间,请看电视或上 电脑网站看,我会向你微笑。我想念你, 爱你的,德克特。”另一封则写“你真漂 亮。真喜欢你在水边拍的那张照片”。 邮件曝光后,有人担心加拿大国会将 遭大陆情报网入侵,甚至担心行政部门机 密不慎泄露。对此,施蓉表示,是她丈夫 私自打开她的信箱,但不愿回应信件内容 是否属实。德克特则坦承写过信件,但强 调两人只是纯友谊。

法国一核电站爆炸 据法国媒体12日报道,该国南部马 库勒核电站附属设施一座处理核废料的炉 子当天发生爆炸,造成1人死亡、4人受 伤。发生爆炸的核废料处理炉位于马库勒 核电站一处核废料处理中心,该中心归属 于法国电力集团旗下的一家公司。 法国电视3台报道称,事故发生在当 地时间12日11时45分。当地警察和 消防人员在事故发生后迅速赶往现场救 援,事故现场已被封锁。 法国原子能委员会表示,目前尚未发 现有放射性物质泄漏,但有可能存在核泄 漏风险。 消息公布后,法国CAC40指数一度 跌幅超过5%,欧洲泛欧绩优300指数下跌 3.4%。世界刚刚经历日本核泄漏的冲击, 法国作为核电大国,如果也发生核泄漏, 这对世界核电发展来说都是致命的。

独数游戏 2

答案在下期内找

8 7 1 6

3 4 1

5 4

8

5

7

1

5

9 2 6 7 3

1 6 2 3

5 9

8

2


F1足

www.greader.ca vendredi 16 septembre 2011


vendredi 16 septembre 2011

2012年魁省法语节华裔法语作文比赛

« Ce que je vois au Québec » 我所看到的魁北克

成功举办2008年、2011年华裔法语作文比赛,新加园 拟组办2012年魁省华裔法语作文比赛。

为继续支持帮助华人移民更好地融入魁北克主流社 会,促进宣传推广法语,新加园组办2012年魁省法语 节华裔法语作文比赛《我所看到的魁北克》。写作主题可根据自 己在魁北克的生活体验,包括:政治、选举、经济、社会、文 化、体育、旅游、历史,不同行业。 作文副标题自选,内容无题材限定,作文比赛分三个组: ◆ 少儿组(12岁或以下,字数800字或以下) ◆ 少年组(18岁或以下,字数800至1500字) ◆ 成人组(18岁以上成年人,字数1500字) 参赛者必须将本人的真实姓名(如不愿意公开真实姓名可同 时提供笔名)、年龄、电话和电子邮件,以及参赛作文发送至:

sinofrancofete @ gmail.com 报名参赛免费。参赛者必须在2012年2月26日前将作品发送 至此邮件信箱。

主办单位:新加园周报 协办单位:Office québécois de la langue française La Francofête Ministère de l’immigration et des communautés culturelles du Québec École des langues, UQAM 枫叶学院 Centre de culture d'art Feng Ye 加中人文学术交流促进会 金奖赞助:博大投资(加拿大)集团公司 PLACE LINCOLN 友情赞助:大中会计;TD贷款专家杨永昌先生;OVU&OSU; BMO 蒙特利尔银行;RBC 皇家银行;秋实保险投资 顾问公司;CHIDACA建材批发;字世界广告公司。

诚邀各界给予支持


LOISIRS

F3­

www.greader.ca vendredi 16 septembre 2011

Horoscope chinois pour les 12 signes en septembre 2011

Argent Rat

(1936、1948、1960、1972、 1984 、1996、2008)

Ne vous encombrez pas de nouvelles responsabilités immobilières ou financières dans l’immédiat : vous mettriez en péril ce que vous avez construit péniblement. Contentez-vous du stat u quo, et prenez votre temps pour élaborer de nouvelles stratégies plus ambitieuses et plus efficaces.

Bœuf

(1937、1949、1961、1973、 1985、1997、2009)

N’hésitez pas à faire un emprunt pour réaliser l’un de ces petits projets que vous caressez depuis longtemps. De toute évidence, votre prêteur ne vous talonnera pas de sitôt, car l’astre Kinh Duong vous aura guidé à choisir quelqu’un dont les affaires sont florissantes.

Tigre (1938、1950、1962、1974、1986、

1998、2010)

Vous saurez déjà vous y prendre mieux que personne pour faire gonfler votre compte en banque. Grâce à l’intervention de certaines personnes qui croient en vous, votre situation évoluera. Vous pourrez compter sur une rentrée d’argent conséquente pour faire croître vos gains plus rapidement que prévu.

Lapin(1927、1939、1951、1963、 1975、1987、1999、2011)

Méfiez-vous du jeu et des investissements spéculatifs. Encore une fois, sachez que le capital n’est pas forcément le facteur essentiel de la réussite de ce que vous voulez entreprendre ; vos projets ont encore plus besoin d’idées et surtout de sens de l’organisation.

Dragon

(1928、1940、1952、

1964、1976、1988、2000)

Une dépense imprévue se présentera, probablement à cause de la panne d’un appareil électroménager. Ou bien ce sera un événement, une situation dont vous ne pourrez sortir sans bourse délier. Tout cela ne devrait pas vous fournir de prétexte pour pester contre le destin.

Serpent (1929、1941、1953、

1965、1977、1989、2001)

Vous aurez une terrible envie de gagner beaucoup d’argent et vite. Prenez donc garde. Au lieu de risquer vos économies aux jeux de hasard, vous feriez mieux de les déposer dans une caisse d’épargne. Bien sûr, quelqu’un doit gagner gros dans ces jeux, mais il est certain que ce ne sera pas vous.

Cheval (1930、19 42、1954、 1966、1978、1990、2002)

Certains natifs se verront proposer un emploi relativement sécurisant. D’autres bénéficieront d’une rentrée d’argent inespérée. Si vous avez quelque chose à vendre, un objet ou une idée, ce sera l’occasion.

Chèv re (1931、19 43、1955、 1967、1979、1991、2003)

Mont rez-vou s pr udent et tenez bien ser rés les cordons de votre bourse, qui risque de se

Soupe aigre-piquante Ingrédients:

• 3 champignons chinois déshydratés, mis à tremper 20 minutes • 115 g de filet de porc • 55 g de pousses de bambou en boîte, rincées et finement hachées • 225 g de tofu ferme • 940 ml de bouillon de volaille • 1 cuillère à soupe de vin de riz • 1 cuillère à soupe de sauce de soja claire • 1 ½ cuillère à soupe de vinaigre de vin de riz • 1 cuillère à café de sel • 1 cuillère à café de poivre blanc

Météo

• 1 œuf légèrement battu

Préparation :

1/ Égoutter les champignons, presser de façon à exprimer l’excédent d’eau et hacher en ôtant les tiges dures. 2/ Couper le porc, les pousses de bambou et le tofu en dès de même taille. 3/ Porter le bouillon à ébullition, ajouter le porc et cuire 2 minutes à gros bouillons. Ajouter les champignons et les pousses de bambou et cuire encore 2 minutes à gros bouillons. Ajouter le vin de riz, la sauce de soja, le vinaigre, le sel et

le poivre et porter de nouveau à ébullition. Couvrir et laisser mijoter 5 minutes. Ajouter le tofu et cuire 2 minutes à gros bouillons sans couvrir. 4/ Incorporer l’œuf progressivement sans cesser de battre de sorte que l’œuf forme des rubans. Servir immédiatement.

vider rapidement. Votre boulimie de dépenses sera très forte, presque irrésistible, et ne commencera pas à lâcher sa pression de sitôt.

taux et des économies. Méfiez-vous d’offres trop alléchantes. Rappelezvous que la naïveté et la crédulité figurent bien parmi les traits essentiels de votre caractère, que vous en soyez conscient ou pas.

Singe (1932、1944、1956、1968、 1980、1992、2004)

Vous aurez intérêt à rechercher l’aide d’autrui. Il y aura la possibilité de contracter un emprunt avantageux grâce à la bonne impression que vous aurez su donner. La solution pourrait même provenir d’un don ou d’un héritage. De toute façon, vous bénéficierez d’appuis astraux efficaces.

Cochon (1935、19 47、1959、 1971、1983、1995、2007)

Restez discret sur ce que vous entreprenez et n’hésitez pas à vous lancer, en mesurant bien les risques, dans une spéculation boursière ou immobilière. Vous pourrez réussir une opération spectaculaire qui vous ferait des envieux.

Coq (1933、1945、1957、1969、 1981、1993、2005)

Certaines situations très inconfortables vont enfin se débloquer. Si vous aviez de graves ennuis financiers dernièrement, vous commencerez à entrevoir des solutions à ces problèmes. Mais soyez encore très vigilant quant à vos dépenses.

Chien (1934、1946、1958、1970、 1982、1994、2006)

Une grande prudence sera requise dans le placement des capi-

Motcaché 1

2

3

4

5

6

7

8

9

10

11

12

13

14

15

1

Q U A

L

I

F

I

C A

T

I

O N

I

K

2

R A

S

S

E M B

N

X

E

3

F

N A

L

E M H Q K

4

G R A D

I

N

5

L

E

U D

I

6

P

S

N O

7

U

L

A

8

B

R

9

L

N O Z M F

10

I

E

P

11

C

E

12

X

I

L

E M E

T

J

Q G U C

E

L G D X

S W A H

V

I

D N

I

U V R A

I

T

I

T

E

P M O C

E M

T

N

E M E

T

R A

P

E

D

P

E G

I

O N A

L

N

D X

E

I

X

E G U

J

F

O

L

E

N

I

H E

Z

B

U Q E

B G D R

U Q

I

T

S

A N M Y G T

T

U

P

D

F

A

I

R

P

L

13

U X

S

F

O C

L

A

S

S

E M E

14

B W Z

N

P

E

C O M P

15

A D H

J W T

C

CLASSEMENT CLUB CHAMPIONNE COMPÉTITIONS

R

C R W T

FAIRPLAY FÉDÉRAUX FINALE

G

D

GRADIN GYMNASTIQUE

E

INDIVIDUEL

DÉPARTEMENTAL

I

ÉQUIPE

J

F

JUGE

E

C N

A Y V

E

N

T

S

E

T O N

F

E

N

N

NOTE

P

PODIUM PUBLIC

Q

QUALIFICATION

R

E

RASSEMBLEMENT RÉCOMPENSE RÉGIONAL


vendredi 16 septembre 2011

SINO-CULTURE

www.greader.ca

Histoire de la Chine

Dynastie Ming

Les Eunuques Ils étaient les agents de l’empereur, agents de renseignement et d’exécution des ordres impériaux. Depuis les Han, ils sont la puissance rivale des magistrats. On comptait 70 000 eunuques au palais et 100 000 autres répandus dans tout l’empire. Volontaires, ils provenaient de familles modestes : paysans, soldats ou vagabonds. Ils étaient organisés en quatre office et huit bureaux ; ils transmettaient les ordres, conseillaient l’empereur et ses ministres et représentaient le Dragon dans l’empire. Ils étaient également responsables de la police politique, pouvaient enquêter sur tout le monde, faire inculper quiconque et mettre l’empereur au courant de n’importe quelle affaire. Ils surveillaient la garde impériale, les prisons, les militaires lors des campagnes, les magistrats et le peuple, contrôlaient le trésor de l’état et les manufactures. Ils bénéficiaient donc d’une main-d’œuvre gratuite personnelle en plus des domaines impériaux qu’ils possédaient. De plus ils avaient la possibilité d’éditer des édits : leur puissance politique était très importante et facteur d’une grande mobilité sociale.

l’eunuque de Ming

ment leur nombre, leur interdit de posséder des documents, insiste pour qu’ils restent illettrés et élimine ceux qui s’immiscent dans les affaires de l’État. Son aversion est symbolisée par une plaque dans son palais déclarant : « Les eunuques ne doivent rien avoir à faire avec l’administration. » Dès le règne de son successeur, ils recommencèrent cependant à regagner une certaine influence. Le pouvoir devint ainsi de plus en plus autocratique, bien que Hongwu fût obligé de continuer à utiliser ceux qu’il appelait les « Grands Secrétaires » pour l’aider dans l’immense paperasserie de la bureaucratie, qui comprenait demandes (pétitions et recommandations pour le trône), édits impériaux en réponse, rapports de diverses sortes, et archives fiscales. L’administration connaît une période de réformes dans les années 1450-1550. Pendant les règnes de Chenghua et de Hongzhi, il y a une volonté d’institutionnaliser les pratiques administratives, comme la notation des fonctionnaires, les procédures encadrant la soumission des mémoires au trône, la fonction des censeurs (chargés de surveiller le travail de leurs collègues). La justice est elle-même codifiée ; les institutions comme l’audience impériale, les séances d’explication des Classiques à l’empereur, les principes de la fiscalité le sont également dans la seconde moitié du XVe siècle. Le droit

Le temps des réformes L’administration En 1426 l’empereur crée une école spéciale pour les eunuques. Ayant pris note du rôle néfaste qu’avaient joué les eunuques à la cour des Song, Yongle prend de nombreuses mesures contre eux : il réduit grande-

红色中国追忆录之二

F4­

administratif est réuni dans le Da Ming Huidian (Recueil de règlements administratifs), édité pour la première fois en 1503. L’appareil militaire cède le pas à une bureaucratie civile : la nomination au mérite disparaît au profit du système des concours, et les jinshi (docteurs) dominent l’administration à la fin du XVe siècle et au début du XVIe siècle. L’administration des provinces connaît aussi la montée en puissance des fonctionnaires civils avec les xunfu (gouverneurs) et zongdu (gouverneur général) dont la fonction temporaire au départ s’institutionnalise. Le rôle des « Grands Secrétaires » dans le gouvernement devient prépondérant à partir des années 1520 jusqu’à la fin du XVIe siècle. Le développement des factions à partir du règne de Jiajing entraîne également la rotation plus rapide des hautes charges administratives. L’éducation est elle aussi lentement transformée : le Collège impérial décline (notamment à cause de la vénalité des titres d’étudiants à partir du milieu du XVe siècle), ainsi que la qualité des écoles publiques locales, au profit des académies privées (shuyuan) qui se développent au XVIe siècle et aux précepteurs privés.

作者:张宏伟 M. ZHANG HongWei

À la recherche des souvenirs de la Chine rouge Mon enfance 18

1972年,我有幸与法语结缘,开始了我学 习法语生涯,随后留学法兰西,又回到中国, 站在讲台上传播法语文化,我的人生真是与法 语一见钟情难分难舍。80年代末又来 到了讲 法语的魁北克,延 续 着 我与法语割不断的历 史…… 为了纪念我从事法语40年的历史,我整理 了我以前的中文的生活笔记,以法语叙述的方 式表达出来,并与爱好法语的同学同行分享。 也作 为磨 练法语 的 机会,法语 并不是我的母 语,有误之处请谅解。 邮件:pzhang8@yahoo.com 电话:chinada,514-699-8860 笔墨之处,时时激起我的怀旧和联想。作 为一个 年代的记证,就 算是我的法语回忆录 吧。希望所有法语爱好者,走到一起来,相互 学习、相互交流、共同进步!

Mon père, intégrité exemplaire Comme mon père est un tailleur retraité, il attire pas mal des jeunes qui veulent apprendre ce métier. Il faut dire qu’à la campagne (même à la banlieue d’une grande ville), gagner de l’argent n’est pas facile et les choix des jeunes sont limités. Ou menuisier, ou Carpentier, ou services militaires à l’armée, ou un tailleur. Par les relations et des petits cadeaux reçus, mon père est bien ouvert à former des jeunes dans ce métier. Or l’apprentissage est un peu plus compliqué. Certains, pleins d’espoirs au départ, s’abandonnent à mi chemin. D’autres trou-

vent un travail plus payant et lâchent après. Mon père est patient, et gentil avec tout le monde. Il ne prononce jamais le non et le oui est sa réponse. Non seulement il le dit, mais il le fait aussi. C’est quelqu’un qui a une bonté exemplaire. J’aime mon père, car il ne sait pas le complot ni l’intrigue ni le copinage. De tout son cœur il t’apprend selon ses expériences et te dire des petits trucs que tu n’apprends jamais dans les livres. Des fois, avec des échantillons de plans, il réfléchit comment il arrive à tailler un pantalon avec le matériel limité, ce qui demande une connaissance vraiment approfondie. Surtout, à l’époque, il n’y a pas encore de

l’électricité no autocad informatisé. Le soir, on allume une lampe de gaz, qui illumine, mais la lumière n’est pas assez forte. À force de travailler sous ces conditions, la vue de mon père se dégrade, il ne veut pas le médecin. Une pommade est suffisante la nuit pour alléger la douleur des yeux. Il apporte des lunettes quand il coud, mais d’habitue, il ne les porte pas. Vers 1967, les lumières électriques arrivent en grand dans le village, ce qui fait le bonheur de tout le monde. On commence à vivre comme en ville. La vie est plus brillante que jamais. à suivre


F5­

SINO-CULTURE

Pékin 3 Période médiévale Au IXe siècle, Youzhou passe sous le contrôle des Khitan, peuple d’origine nomade. Ceux-ci fondent en 947 la dynastie Liao qui régnera sur le nord de la Chine et le sud de la Mandchourie jusqu’en 1122. Ils font de Pékin une de leurs quatre capitales secondaires en 938. En 979, l’empereur Taizong tente, sans succès de reprendre la ville. À cette époque, la région de Pékin, point de passage entre la Mandchourie et les centres politiques chinois traditionnels devient un point stratégique. Certains monuments actuels comme la mosquée de Niujie et le temple de Tianning datent de l’époque Liao. En 1125, les Jurchen, un autre peuple nomade, conquièrent l’empire Liao et fondent la dynastie Jin. En 1153, ils renomment la ville Zhongdu (« capitale du centre ») et en font leur capitale principale. Pour la première fois, Pékin est capitale d’un grand empire, mais pas de toute la Chine. La ville s’agrandit considérablement, mais en 1215, elle est pillée par les Mongols de Gengis Khan. Soixante ans plus tard, en vue de préparer la dynastie Yuan, le prince mongol Kublai Khan, maître d’une grande partie de la Chine, décide de faire de Pékin sa capitale sous le nom Dadu (« grande capitale »). Par ailleurs, elle est appelée Cambaluc ou Cambuluc dans les récits de Marco Polo. Il fait reconstruire et agrandir considérablement la ville. Son centre bouge vers le nord, à son empla-

cement actuel. Il est centré sur ce qui est aujourd’hui la partie septentrionale du 2e boulevard périphérique et vers le nord s’étendait entre les 3e et 4e boulevards périphériques. Il existe des restes de la muraille de l’époque Yuan encore debout, et ils sont connus sous le nom de Tucheng (土城 littéralement, « le mur de terre »). La construction de Dadu s’achève en 1293. La décision de Kublai Khan a grandement accru le statut de la ville située au nord de la Chine historique.

Périodes Ming et Qing En 1368, Zhu Yuanzhang se déclare premier empereur de la dynastie Ming, puis prend le pouvoir de la cité. Le dernier empereur Yuan est renvoyé à Shangdu et les palais de Dadu sont anéantis. La ville est alors rebaptisée Beiping et la préfecture de Shuntian est établie autour de la ville. La capitale est à cette époque Nankin, située à un millier de kilomètres au sud de Pékin. Cependant, en 1403, l’empereur Yongle renomme la ville Pékin et en fait le siège du gouvernement, ce qui la met symboliquement sur un pied d’égalité avec Nankin. En 1421, il y fait transférer son administration. Yongle, entreprend des grands travaux à Pékin : il fait construire notamment la Cité interdite et le Temple du ciel. Une fois la Cité interdite établie, l’empereur prend résidence à Pékin. À partir de 1421, Pékin, également connue

www.greader.ca vendredi 16 septembre 2011 préparé dans la farine de soja, cela rappelle un âne qui fait un tour sur la terre en soulevant la poussière. Ce gâteau a comme particularité d’être parfumé, sucré et glutineux, avec un fort parfum de la farine de soja.

北京

sous le nom de Jingshi (京师), devient la capitale officielle de la dynastie Ming et Nankin est relégué au statut de capitale secondaire. Ce système de deux capitales (Pékin ayant une plus grande importance) perdure durant la dynastie Ming. Ainsi, 13 des 16 empereurs Ming sont enterrés dans des tombeaux majestueux près de Pékin. Au cours du XVe siècle, Pékin prend essentiellement sa forme actuelle et les murs de la cité sous l’époque Ming servent de murs de protection pour la ville jusqu’à l’époque moderne, au cours de laquelle ces murs sont détruits pour construire le second boulevard périphérique. On estime que Pékin a été la plus grande ville du monde entre 1425 et 1650 puis entre 1710 et 1825. D’autres constructions notables datent de l’époque Ming dont le Temple du Ciel, construit en 1420. Tian’anmen, symbole actuel de la République populaire de Chine qui l’utilise sur son emblème, est construit pour la première fois en 1420, avant d’être reconstruit au cours de l’histoire. La Place Tian’anmen a été construite en 1651 et élargie en 1958. Les Jésuites construisent la première église catholique de style roman en 1652, près de la porte Xuanwu, où le jésuite italien Matteo Ricci a vécu. La moderne cathédrale de l’Immaculée Conception de Pékin a été construite en 1904 sur la cathédrale originelle. La fin des Ming se produit en 1644 quand, pendant 40 jours, l’armée paysanne de Li Zicheng s’empare de Pékin et renverse le gouvernement Ming. Quand la puissante armée mandchoue arrive aux portes de la ville, Li et ses partisans abandonnent la ville si bien que les forces mandchoues, sous la direction du prince Dorgon, capturent Pékin sans livrer de combat.

Lüdagun Lüdagun, dénommé aussi gâteau de farine de soja, est l’un des vieux cassecroûte de Beijing. Le gâteau est appelé comme cela parce qu’il est à base de la farine de soja. Mais pourquoi le nom de Lüdagun ? Il s’agit peut-être de la figure : on roule le gâteau

Aujourd’hui, beaucoup de gens ne savent que son nom cultivé ou populaire, ils ne savent pas son nom propre. Les snacks le proposent en toute l’année. Pourtant, on prépare le gâteau pour la plupart des cas avec la farine de riz glutineux au lieu de celle de millet. Enrobé de la farine de soja, ce gâteau, un casse-croûte favori du monde populaire, reste en couleur jaune en apparence.

Foie de porc sauté Le foie de porc sauté est une spécialité parmi les casse-croûte de Beijing. Il a comme particularité d’être avec l’huile brillante, la sauce rouge, le foie parfumé et le boyau gras, la soupe forte mais pas grasse, claire mais pas diluée. Cet aliment a une longue histoire, ses origines sont « le foie de porc mijoté » et « le mou de porc sauté », deux mets populaires de la dynastie des Song. Quelque chose de spécial : quand on goûte le foie de porc sauté en bol, on n’utilise pas les baguettes, ni les couteaux ni les fourchettes. Mais servir chaud avec la langue !


vendredi 16 septembre 2011

FRANCISATION-ÉCRITURE

www.greader.ca

Ce que j’aime au Québec

Je me souviens

Jiab Zuo jiab-z@hotmail.com

J

adis, elle etait ma meilleure amie. L’amie de mon coeur, celle à qui je confiais les plus profonds secrets et pensées, l’amie avec qui l’on passe des soirées gaies et tranquilles, l’amie avec qui je partageais naïvement toutes mes petites histoires, l’amie qui m’écoutait lors de mes peines les plus sombres et qui mettait son bras autour de mon cou pour me rebâtrir la bonne humeur en moi. Nous avons vécu, voyagé, étudié et songé ensemble. Nous avons aimé les mêmes auteurs, les mêmes oeuvres avec un même amour. Nous avons goûté aux mêmes sensations et si souvent ridiculisé les mêmes personnes que nous nous comprenions rien qu’en échangeant un regard entendu. Mais à présent, elle est partie. Je me souviens de ses paroles. Elle avait quelques mots à me dire et je l’écoutai avec une attention soutenue. Elle me déclara tout franc qu’elle ira vivre dans un pays à l’ouest de ce monde. Peu à peu, sa parole édifiait en moi une sorte de chagrin, comme une nostalgie prematurée et sur ces mots, je sentis mes yeux s’humecter. Je courus chez moi pour pleurer à genoux, les deux mains sur le visage, dans ma chambrette. Je deployai un effort particulier, entêté, pour ainsi dire surhumain dans le dessein bien arrêtée de la retenir au Quebec, mais elle semble m’avoir quitté pour toujours. Par instants, six ans après son départ, l’echo de ses paroles vient encore me hanter et réveiler en moi une aff liction je me sens encore privée d’une rare complicité, d’une amitié sincère et d’une innocente confiance autrefois vécues. Je sais qu’elle ne verra plus le Québec de nos jours... plus jamais. Elle sera privée de cette sensation de plénitude de vie qu’ égrene la vie en notre coeur lors des printemps, des étés, des automnes, des hivers, seulement en ouvrant les vasistas de nos fenêtres. Baste, elle est partie, mais la beauté des images

de notre province sauront, j’en ai la conviction, la faire revenir au Québec. Alors, tout au long de la première année suivant son départ, je filmai des extraits du paysage québécois. Laissez-moi vous en faire part. Alors que les premiers germes du printemps poussèrent, je sentais déjà une force m’insistant à ouvrir les vasistas de la fênetre pour respirer l’air frais d’un moelleux matin. Doucement, une brise embaumée eff leura mon odorat. Ce jour là, ce n’ est pas ma maman qui vint me réveiller, mais bien les rais de lumière d’un soleil matutinal qui percèrent ma fenêtre pour venir piqueter mon nez. L’odeur des fleurs, des herbes, des blés, des feuilles venaient aussi, poussées par la brise, dans ma chambrette. Assise au bord de mon chevet, je vis l’éternel matin québécois qui nous lance sur l’océan du monde, matin où toute me journée subséquente a pris, en grande partie, ses couleurs. Dehors, le silence reignait, comme une paix profonde, un silence plus profond qu’à minuit. Dans le silence du matin, que rompaient seuls les roulements lointains des voitures, le grondement du vent et le grincement des portes, resonnaient mélancoliquement le clapotis et le gargouillis des eaux qui dégouttaient de tous les toîts, auvents, gouttières et corniches sur le revêtement des trottoirs. La ville, bâtie dans une avancée de montagnes, suspendue au-dessus de la route, englobe des immeubles, des bungalows, des cottages et à travers ceux-ci, on avait tracé d’étroites avenues, encore illuminées par l’éclat tamisée des reverbères. Nuitamment, la pluie arrosa tous les jardins, les pelouses, rafraîchit les plus délabrés des ruelles, trottoirs, boulevards et chemins. C’étaient des corrolles, des auvents et de grands herbages saupoudrées par l’eau de pluie, où la lourde humidité des terres mouillées dégageait une

odeur de fraîcheur printanière. Sur ce, j’achevai ma première vidéo. Vers juin, l’été débarqua prog ressivement. Je ressor tis ma caméra. Ma plume est indigente, faible et obtuse pour dépeindre la beauté du paysage. Le Québec estival est une multitude de cumulus safrans traversant le ciel à l’aurore. Le jour, de sonores éclats de rire des badauds ajoutaient une énergie inaccoutumée à la ville alors que des grandes personnes buvaient une ou deux verres de champagne et de bière, fumaient leur pipe dans un cercle de camarades, absorbent quelques flacons de cocktails ; des mendiants réduits à se contenter d’un seul plat par jour et dont les vêtements usés resumaient la misère cheminent on ne sait où. J’éprouvais un désir immodéré de saisir un de ces nuages blancs duveteux qui oscillaient à travers le ciel. Et le long d’un sentier, chauffé d’un bout à l’autre par le soleil de juillet, tout en tours et en contours, serpentant le long de petits jardins, les enfants gambadaient tout heureux dans la verdure des chemins. L’éclatante lumière d’une journée ensoleillée, ravissante comme un paradis fuit de partout. Le parfum distillé par un monceau de fleurs me chatouillait les narines alors que le soleil dardait un monotone rayon. De haut, de magnifiques arbres se dressent dans toute leur somptuosité et leurs innombrables feuilles, qui semblaient souhaiter la bienvenue à quiconque mettant les pieds dans le coin, par leur légers et affables bruissements. L’herbe étincele d’éclatantes fleurs chargées d’ arômes. Les oiseaux, crées pour orner la nature et la joie de l’homme, en volées entières, croisent dans l’air et se posent sans crainte tout près de moi. Le soir, au centre-ville, sous le pâle enchantement de la lune, je pouvais encore contempler mon reflet dans les vitres des magasins et échoppes. Tout, absolument tout, semblait resplendir de je ne sais

quelle fête, comme un grand et victorieux triomphe. Je baissai délicieusement les paupières et ces images furent aussitôt ajoutées à mon enregisrement. Plus t ard, l’autom ne f it son entrée. Ce n’était pas un jour gris d’automne gris et fangeux, où d’épais brouillard règnent. Au contraire, Les bouleaux prenaient une teinte aussi dorée que le soleil, les érables se drappaient d’un pourpre royal et abordaient leurs plus jolies couleurs. Je marchais, je faisais de grands pas, toute heureuse, pour faire crisper les feuilles dorées au sol. Ce soir, le crépuscule couvrait encore la moitié du ciel, caressant d’un tiède reflet les édifices tournés vers l’occident. Le ciel était embrasé par le rouge écarlate d’un crépuscule qu’on pouvait confondre avec un brasier. Mais la lune épendait déjà un pâle rayonnement, froid et bleuâtre. À son premier quartier, pâle, penchée sur les côtés, semblait défaillante au milieu de l’espace, si faible sur le ciel sur la voûte nocturne. Elle répandait une lumière sèche et morne sur Montréal, une lueur mou rante et blafarde. À cet te heure, les habitations, les passants, les maisons projetaient sur le sol des ombres légères. De petits nuages safranés courraient, de plus en plus nombreux, dans le ciel, qui peu à peu, illuminait d’une calrté doutuse, diaphane et fragile les routes et les demeures. Seulement, la nuit fut déplaisante; Une nuit de novembre, humide, brumeuse, pluvieuse, pleine de rhumes, de fièvres, de grippes, de congestions de toutes sortes, bref, de tous les dons d’un novembre montréalais. Le vent hurlait par les rues désertes, soulevant l’eau noire du Saint-Laurent, bousculant hargneusement les maigres lanternes et les arbres filiformes du quai. Les rafales de pluies arrachées par la bourrasque tombaient en giclées presqu’horizontales, comme des lames et des couteaux et des épingles, fouettaient et hachaient des malheureux visages. Et quand la saison inclémente arriva, comme pour augmenter les souffrances, il gelait à fendre les pierres et les trottoirs. Mais je demandais annuellement au ciel autant de neige qu’il peut renfermer. Chaque nuit, quand le f i r mament saupoud rait ses flocons, je me levais pour contempler placidement l’extérieur, car j’étais chaque nuit transportée par la beauté du paysage hiémal. Je

F6­

voudrais que mon amie soit près de moi, qu’elle contemple avec moi l’hiver sibérien que Montréal connaît. Un vent froid courait sur la ville, sifflait dans les branches nues, et les nuages traversaient le ciel se hatant on ne sait où. C’ était un hiver aux arbres de céruse, aux flocons scintillants. Çà et là scintillèrent des étoiles. Il y avait, comme seules lumières, que les flammes rougeoyantes qui crépissaient et dansaient dans ma cheminée. J’étais assise sur la carpette devant le feu, suivant du regard le mouvement joyeux des flammes, la chaleur semblable au soleil de centaines d’étés que distillait à présent ce bois. Au matin, le froid entre 7 et 8 heures est si piquant et s’attaque avec une telle violence à tous les nez sans discernement que leurs malheureux proprietaires ne savent pas où se loger. Quand le froid donne de tels soufflets aux joues des passants, à ceux qui s’enveloppent dans un banal et mince par-dessus et qui tentent de gagner leur lieu de travail en franchissant la fatale distance, sous l’étreinte du froid, je voudrais seulement leur offrir la chaleur intérieure dont je bénéficie sous mon étoffe de laine. Ces dernières images furent idem intégrées dans ma collection. J’espère que ces images sauront faire violemment battre son coeur, la convaincre de revenir ici partager à nouveau avec moi cette amitié, lui rappeler les yeux des Québécois, ces hommes heureux qui brillent d’un clair éclat, où leurs visages gais, leurs paroles et leurs voix, suggèstent une sorte de joie enfantine. Au premier regard à leurs visages, je compris tout, tout ! C’était un Québec pacifique et uni, où les habitants vivent dans le même paradis qu’ont connu, d’après les traditions de toute l’humanité, nos premiers parents. Ici, on est loin de tous les spectacles de l’oppression et de l’injustice. Ici, vous rencontrez des sourires uniques, des sourires qui sont, pour ainsi dire, le sommet de l’art. Il ne faudrait pas comparer notre Québec à des lieux chauds et ensoleillés à longueur de journée, car jamais les images du froid et des tempêtes ne sauront estomper la joie en moi, parce que mon enfance s’est écroulée ici, au Québec, le témoin de mes actes, de mes décisions, de ma jeunesse, quoi ! Les lèvres entreouvertes sur un demisourire, dans l’espoir dui retour de ma copine, j’éteignis la lampe et je rejoignis le sommeil aussitôt.


F7­

LE CHINOIS

www.greader.ca vendredi 16 septembre 2011 胃 喉咙

À l’hôpital 2 Grammaire Syntaxe Révision: sujet prédicat. Exemples: - 你 头 疼。 (Ta tête est douloureuse / mal à la tête) - 你 肚子 不舒服。 (Ton ventre n’est pas agréable / mal au ventre) La particule verbale 着 Lorsque la particule verbale 着 (zhe) est placée après le verbe, cela indique une action en cours.

外科 眼科 妇科 牙科

wài kē yǎn kē fù kē yá kē

chirurgie ophtalmologie gynécologie dentisterie

bù shū fu?

您 哪儿 不 舒 服? 我 头 疼。

Sub. 肚子 眼睛 鼻子 心脏

L

Sub.

Sub.

- Wǒ tóu téng.

e programme des cours de mandarin est rédigé et établi par un professeur français-mandarin avec des expériences concernées. Il s’agit d’abord d’un programme unique des cours de mandarin à l’échelle de la région métropolitaine de Montréal et même du Québec. Ensuite il s’agit d’un programme des cours de mandarin avec des rapports théorie-pratique. Finalement il est différent des autres écoles, car tout au long les cours seront donnés en français, en expliquant la culture, l’histoire, la géographie, les coutumes populaires, l’actualité politique, etc...

我 不 发 烧。

我 挂 个 内科。

Le complément verbal 下

Exercices de substitution Exercice 1

- Wǒ bú fā shāo.

- Wǒ guà gè neì kē.

-Nín nǎr

- 你 坐下 说。 (Assieds-toi pour parler.) - 你 放下。 (Laisse tomber!)

你 发 烧 吗?

你 挂 什 么科?

- 他 站着。 (Il se tient debout.) - 你 坐着 说。 (Il parle assis.)

pour indiquer une direction.

- Nǐ fā shāo ma

- Nǐ guà shén me kē?

Exercice 2

Exemples:

estomac gorge

Exercice 3

Exemples:

下 (xià) peut-être utilisé comme un complément au verbe

weì hóu lóng

牙 腿

dù zi yǎn jing bí zi xīn zàng yá tuǐ

ventre œil nez cœur dent jambe

Les cours sont animés et intéressants, avec des diverses formes d’enseignement. Il y a aussi des travaux manuels adaptant aux enfants. Le présent programme permet aux jeunes enfants de prendre des connaissances de base sur la Chine et sa culture dans un laps de temps très court. En plus, le professeur pourra aussi élaborer le programme personnalisé selon les besoins individuels et donner des cours particuliers. Le programme comprend en total 10 cours plus une fois d’activité à la fin du programme, dont la durée est de 2h par cours.

咳嗽 发烧 拉肚子 吐

ké sou fā shāo lā dù zi tù

tousser (avoir de la) fièvre (avoir de la) diahrée vomir

Fables de la Chine antique 中国寓言故事 Le mouton revêtu de la peau d’un tigre Un mouton avait revêtu la peau d’un tigre. To u t e n s e p a v a n a n t fièrement, il poussait des bêlements joyeux lorsqu’il voyait de l’herbe tendre. Tout à coup, apercevant un loup venir au loin, il se mit à trembler comme la feuille. Il oubliait qu’il était sous la peau d’un tigre.


vendredi 16 septembre 2011

PAROLES

www.greader.ca

F8­

« Heureusement que le vérificateur général a sonné l’alarme ! » - Louise Harel

Montréal, le 14 septembre 2011 – « Il aura

fallu que l’Opposition officielle (Vision Montréal) exige, dans une demande d’accès à l’information envoyée le 3 août dernier, la publication des rapports sur l’état des infrastructures de la Ville de Montréal et que le vérificateur général sonne l’alarme dans son rapport annuel publié en mai dernier pour que le maire de Montréal décide d’agir pour rassurer la population montréalaise », a déclaré le conseiller municipal du VieuxRose mont et p or t e -pa role de

l’Opposition officielle en matière de finances. « Il est cependant regrettable qu’il ait fallu que des incidents ayant mené au climat d’incertitude actuel se produisent pour que le maire Tremblay prenne les décisions qui s’imposaient dès mai dernier. Son administration a fait preuve de négligence au cours des dix dernières années et elle doit maintenant rétablir la confiance de la population », a ajouté la chef de l’Opposition officielle et chef de Vision Montréal, Louise Harel. « Nous espérons maintenant que le ministère des Transports du

Québec fasse de même et rende publics les études, rapports d’inspection et rapports de suivi en sa possession que le conseil de ville a unanimement réclamé le 23 août dernier, à l’initiative de l’Opposition officielle », a conclu Louise Harel. Le rapport du vérificateur général de la Ville de Montréal sur l’état des infrastructures est disponible à l’adresse suivante : http://ville. montreal.qc.ca/pls/portal/docs/ PAGE/VERIFICATEUR_FR/MEDIA/DOCUMENTS/RA2010INTERNETFR.PDF (pages 237 à 270) 广告刊登须知: 广告刊登截稿时间为周三下午四点,分类广告刊登截稿时间为周四下午十二点。 分类广告每格文字不超过56字(含标点符号),不含广告标题和联系电话。 凡分类广告刊登字数超过规定数额时,本报有权删减。广告一旦落稿,恕不免费更改或取消。 如属本报编排错误,请在见报四天内即刻通知,本报将在下期报刊上予于更正并刊登,恕不退款。 逾期通知者,恕本报无法受理。 本报不保证所刊登广告信息的真实性,不保证因使用本报广告信息所引起的任何法律责任。

联系电话:514 393 8988

5$

5 DOLLARS GRANDE VALEUR

5$

5 DOLLARS GRANDE VALEUR

电子邮箱:greader.ca@gmail.com

《新加园》 诚聘

Place Lincoln

大全 维修

本报诚聘广告业务人 员,项目推广人员。

市中心康大附近,酒店

技术最好◆价格最低◆速度最快

报社地址:

442, rue St-Gabriel, suite 114 Montréal (Québec) H2Y 2Z9

514 -393 - 898 8

式公寓,长住短租。

1900, AV. Lincolon #17 Montréal QC H3H 1H7

xinjiayuan.ca@gmail.com 514-938 8848

(回收坏的) 计算机,笔记本,液晶显示器, 液晶电视,电子产品等 系 统、软件 安 装,上门服 务

514-343-4469 514-692-6025 qq: 350288380 (在线,留言)

如有编排错误,欢 迎 及时给 我们 指正。本报版权所有,对盗用本报文 字信息、图文、版面,本报保留法律 追诉权利。报社地址: 442, rue St-Gabriel, suite 114 Montréal (Québec) H2Y 2Z9 电话: 514 393 8988 xinjiayuan.ca@gmail.com

S’il y a une faute de grammaire, d’orthographe, d’impression, merci de nous indiquer par courriel ou par téléphone. Tous droits réservés. Tél: 514 393 8988 greader.ca@gmail.com

详情访问:www.topdrivingschool.ca


Turn static files into dynamic content formats.

Create a flipbook
Issuu converts static files into: digital portfolios, online yearbooks, online catalogs, digital photo albums and more. Sign up and create your flipbook.