新加园第84期

Page 1

2012年6月15日 总84期

魁 北 克 第 一 份 中 法 双 语 周 报 ·Le premier journal bilingue chinois-français 2 0 1 2 年 0 6 月 1 5 日 星 期 五 第 2 3 期 总 8 4 期 · 5 1 4 3 9 3 - 8 9 8 8 · w w w. g re a d e r. c a

蒙城沙滩庆典

蒙城首个人造时钟沙滩建设 按时完工,并于6月14日周四晚 举行剪彩庆典仪式。这个城市休 闲新场所于6月16日本周六正式 向公众开放。 鉴于安全考虑,禁止在时钟 沙滩游泳,但公众可以享受金色 的人造沙滩。可以在遮阳伞下乘

凉,品尝小吃风味,欣赏美丽如 画的城市风景,晚间观赏烟花。 时钟沙滩从早上10点30分至 晚上7点30分向公众开放,有烟 花活动的晚上,向公众开放至夜 间11点。票价每人6元加税,儿 童、老人和家庭可享受优惠票。

你想免费开网店吗?


广

报社地址:442, rue St-Gabriel, suite 114 电 话:514 393 8988

www.greader.ca

2012年6月15日 总84期

2012年6月15日 总84期

市府诚邀市民参加省庆活动 蒙特利尔市政府热诚邀请蒙市居民 参加于6月24日周日在Parc Maisonneuve 举行的魁省省庆活动。 今年的魁省省庆活动将一直持续至 第二天周一凌晨1点。为热烈庆祝这一节 庆盛会,蒙市政府和蒙市公交公司STM、 省庆组委会合作,采取节庆交通便捷措 施。 蒙市政府执委会负责文化、文物、 设计和妇女地位的Helen Fotopulos 说:“魁省省庆是一个大型的庆祝活 动,是蒙市和魁省人民一个大团结的机 会,来自各地的人民相聚在这一伟大的 时刻。在蒙市举办的魁省省庆活动是蒙 市最重要的大型文化活动之一,蒙特利 尔是一个著名的节庆文化城市。……” 为方便到达节庆场地,6月24日蒙市 公交公司将根据客流量,及时调整公交 车班次,同时决定在4个交通网络内,

南岸L区独立屋预售 土地面积9,400平方英尺 建筑面积4,000平方英尺 全砖 双车库 2012年底入住 售价:699 000元起+税 (可根据客户要求变更装修标准)

当地新闻

www.greader.ca

延长交通服务时间至第二天凌晨2点。详 细交通时刻表在节庆前会公布,计划前 往参加省庆活动的朋友可登陆www.stm. info了解详细的交通时刻表。 今年魁省省庆活动内容丰富精彩。节 庆组委会为蒙市市民安排一整天的庆祝 活动,节庆活动将以传统的大型节目— 著名歌手登台联唱(Parc Maisonneuve 的舞台)宣告胜利闭幕。当天,在蒙市 各区将有1百多个节庆组织活动可供蒙 市居民参加。下午,在Sherbrooke大道 的Fullum 街 Pie IX街区段,组委会还 将组织巨人游行,2011年的省庆巨人游 行吸引了数万名市民,他们融进游行队 伍,汇聚到Parc Maisonneuve的大型省 庆活动。 今年魁省省庆活动的主题是:« Le Québec en nous »(魁北克是我们 的)。

一犯罪团伙被捣毁 6月14日本周四早上,警察在大蒙 地区进行了一场大规模的搜铺行动,旨 在摧毁一个进口和贩卖毒品、放高利贷 的犯罪团伙。 蒙特利尔市警察局发言人Simon Delorme表示,疑犯进口大量的可卡 因,该犯罪团伙隐蔽诡秘。搜铺行动于

早上6点开始,根据警察的行动计划, 共计进行10次搜查,逮捕9名疑犯。 参加本次大规模搜铺行动的有“蒙 特利尔市警察局、加拿大皇家骑警、魁 省安全局、拉瓦尔公民保护局和郎吉市 大区警察局。

Céline欲唱红英歌手Adele 著名歌手Céline Dion因声带感染, 休息了两个半月,如今又重新登上Las Vegas的舞台。修养期间,歌手Dion排练 了纪念自己钟爱的英国歌手Adele的节 目。 Céline和她的团队撤下纪念Michael Jackson的节目,推出使得Adele名扬全 球的节目-- Rolling in the Deep。 在接受有关媒体采访时,Céline赞 扬这位英国歌手Adele,她说:“我所有

警示

人一样,也是她的粉丝。她才智过人, 我希望这位歌手能获得最大的成功。她 音质很美,歌声动人,我希望能唱会她 所有的歌。我很欣赏她,希望能和她见 面。……” Céline已经在全球销售2亿张碟 片,其中的5千长碟片是在美国销售 的。于8月20日在Vegas舞台演出结束 后,将于10月先后推出两张碟片,一张 为法语版本,一张为英语版本。

无臭虫搬家

日前,蒙特利尔市政府向市民发出 警示:蒙市搬家日即将来临,市政府 希望计划搬家的市民提早采取预防措 施,力争无臭虫搬家。详情可登陆: lespunaisesdelit.info查询。 搬家整理过程中的每一个细节都非 常重要,尤其是床上臭虫。一旦床垫、 床架被臭虫侵蚀,后果不堪设想。不但 危及本人的身体健康,还会传染疾病。 本报刊登此文旨在给广大读者朋友提供 有用的信息。 几点建议: • 一 旦 发 现 床 垫 床 架 被 臭 虫 侵 蚀,请立即通知物业管理办公室,或找 杀虫公司灭虫。快速行动乃最佳选择。 • 切不要自己尝试消灭臭虫。因 为使用杀虫剂不但会伤害身体健康,而 且使用不当,还会使得臭虫变得更加顽 抗。 • 避免捡拾马路上丢弃的家具, 尤其是带填充物的家具,如:床垫、沙 发椅子、沙发床等。即使衣物也不要捡 拾,因为这些物品是最容易携带臭虫 的。 • 发现居室内有臭虫,一定要在 搬家前通知物业管理办公室,以便业主 能及时灭虫。不然,臭虫会随着家具感 染新搬入的居室。 • 一 旦 发 现 感 染 臭 虫 , 请 将 衣 物、床单、窗帘等在烘干机内烘干30分

钟,以便杀死臭虫和虫卵。 • 大部分席梦思和家具即使感染 臭虫,也可以通过杀虫继续使用。在丢 弃被感染的家具前,可先咨询有关杀虫 专家。如果因感染而不能继续使用,在 丢弃前,先将衣物、家具等损毁,再放 入一个塑料袋,并扎紧,然后再丢弃。 这样可避免被路人捡拾。 • 如果席梦思感染臭虫,可前往 Accès Montréal设在各区的办公室领取 大塑料袋。 • 蒙市居民可以拨打311咨询有关 注意事项和大件物品回收日。 • 在选择搬家公司前,先询问该 公司是否提供预防床上臭虫的服务。 • 在将家具等物品放入搬家卡车 之前,先清扫和吸尘。 • 将衣物床上用品和窗帘装入密 封的塑料袋。 • 搬入新居室前,先吸尘,尤其 是卧室,然后将垃圾袋装入密封袋后放 置室外。 • 臭虫一般到夜间才会出窝,所 以夜间克借助于手电筒检查房间可能躲 藏臭虫的地方。如床、缝隙等。 臭虫为褐色椭圆形,宽而扁,没有 翅膀,长4至7毫米。大臭虫会和苹果籽 一样大。臭虫不会飞,也不会跳,是爬 行害虫,夜间吸食人血,白天躲藏在席 梦思、睡垫等。

道德教育有待提高

建筑面积:

2157-3570平方尺

层高: 18英尺

中型货车可进入

康大中国公民学生林俊被残害事件 震惊全球,人们不禁要问,在高度文明 的当今社会,难道一个人会残忍到如此 地步?然而,更有甚者,作为为人师 表、肩负培养学生重任的蒙市一位中学 教师居然利用课堂向学生播放凶手的肢 解杀戮经过录像。 日前,蒙特利尔市警察局已经将 这名Cavelier-De LaSalle中学老师 Philippe Trahan逮捕,并将根据“邢 典法”163 b)道德败坏条款对他进行起 诉。 Marguerite-Bourgeoys教委和该中

学校领导迅速做出反应,对这一暴力行 为表示谴责。事情发生在6月4日上周一 早上,在一些学生的要求下,该名老师 采取投票表决形式。尽管遭到几个学生 的反对,但是该名老师还是转放了录 像。 事发当天下午该名老师就被停薪停 职。周四,很多学生穿上白色衣服以示 对该老师的支持,而且还开展签名活 动,希望以此来保护老师。 目前Marguerite-Bourgeoys继续进 行有关调查。


当地新闻

报社地址:442, rue St-Gabriel, suite 114 电 话:514 393 8988

哈珀评价社会危机 6月13日本周三,加拿大总理哈珀第 一次对持续4个月的学生冲突做出评论, 认为这是动摇魁北克的社会危机。 总理哈珀在接受TVA Nouvelles采 访时表示,不愿意称之为冲突,但强调 教育属各省管辖。并重申公民抗命在加 拿大国土上是没有位置的。他说:“当 然,作为加拿大人,绝对不愿意发生暴 力或恐吓等事件。我认为,无论是魁北 克人,还是加拿大人,这是无法接受 的。”保守党总理又补充道:“我认为 这些事件不会改变加拿大整体的正面形 象。”6月18日和19日,总理哈珀将参加 在墨西哥举办的G20峰会。 面对持续4年的欧洲财政危机,总 理哈珀承认开始感到比较沮丧。但他认 为,欧元区会找到自己走出困境的捷

径,就目前形势而言,不认为注入资金能 挽救威胁世界的这种衰退经济。 总理说:“欧洲人有自己的行动计 划。他们会按步骤行动。但我认为,应该 制定重振计划。只有一份完整的计划,欧 洲才能给市场带来信心。”他重申,作为 一个发达国家,首先应该面对《我们自己 的问题》。 NPD新民主党领袖Thomas Mulcair声 明,开采油砂矿有利于加元的坚挺,但直 接危及了魁省和安省的制造业。总理哈珀 对此表示,油砂矿的开采有利于整个国家 的经济。 哈珀表示,魁北克的就业形势还是比 较喜人的,而且就业机会还在不断地上 升,并希望魁省不要因为学潮而影响了社 会建设。

欢迎参加平权会欢庆晚宴 全加华人协进会(平权会)(CCNC)将于6月23日晚6时30分假座华埠水天一 色酒楼召开欢庆晚宴。平权会邀请联邦长者部长黄陈小苹和蒙城华人一起共同庆 祝魁省省庆、父亲节、端午节活动。欢迎大家踊跃参加,订座预约:514-7812688 ALICE CHOY,餐票$35/人。 同时,平权会也为大家安排和联邦长者部长黄陈小苹的见面座谈会,为大家 提供一个畅抒心声的机会。有意参加座谈会的朋友请尽早联系。电话:514-7812688 ALICE CHOY。

滿城華人服務中心萬壽聯 誼會圓滿舉辦2012年 雙親節午餐會 滿城華人服務中心萬壽聯誼會 作為當天活動的大獎。餐會進入尾聲 2012年雙親節午餐會於6月6 時,朋友們紛紛合影留念,期待下次的 日在唐人街紅寶石酒家圓滿舉行。 聚會。 滿城華人服務中心主席黃玉蓮女士 及主任李西西女士也應邀出席午餐 會。餐會開始由中心主席黃玉蓮女 士祝福在場的所有嘉賓雙親節快 樂,身體健康,萬事如意,黃玉蓮 女士還強調,華人服務中心會竭力 服務萬壽會的成員,多組織活動, 繼續為他們創造生活快樂條件。 當天會場氣氛非常活躍,萬壽 會會員及親友們共約110人赴宴。 兩位萬壽會司儀極其活潑,為大家 助興。在品嘗美味豐盛的飯菜同 時,長者們興高采烈的唱起卡拉 ok,萬壽會唱歌班的師生們也進行 了集體唱。而一位女會員給大家跳 起具有異國風情的夏威夷舞蹈,得 到了一陣陣的喝彩。此外,在宴會 的幸運抽獎活動中,許多會員們抽 到了精美禮物以及小紅包,而天后 宮許愛珍女士則捐出大力是一封,

www.greader.ca

2012年6月15日 总84期

Charest希望分裂魁北克人 6月13日本周三早上,魁人党在省 议会上提出,Charest政府的策略是 让学潮运动延长,以期望为下届省选 获得收益。 几天前,在魁北克自由党全体大 会上,省长Jean Charest透露了这一 自由党的策略。在省议会口头辩答期 间,反对党领袖Stéphane Bédard说: “上周前不久,在Palais Montcalm, 省长介绍其省选计划,即分化魁北 克人,扰乱魁人党。大街上需要有

人,因为没有人,就无法实施选举策 略。” 省长Jean Charest重申其政府的 立场就是让希望上学的大学预科和大 学学生能回到教室正常上课,不受罢 课学生的恐吓和威胁。 省长Charest再次指责魁人党首领 Pauline Marois佩戴红色方块标志, 并指责其《采取魁北克政治历史上的 首次举动》—上街敲打锅底。

魁省土地污染臻待解决 Charest政府拒绝公布魁省境内拥 有污染土地的企业名单,而且也拒绝 支付有关清污费用。这些清污费用将 由魁北克人自行负担,总计为22亿加 元。 根据魁省总检察长的2011-2012年 报告,全省清污累积成本总计已经达 到31亿加元。该清污成本也属于魁省 债务的一部分。 魁北克未来联盟党La Prairie地 区议员François Rebello要求省政府

公开这些企业名单。他说:“公布这 些企业名单是很重要的,政府应该采 取合法手段要求这些企业支付有关土 地清污费用。” 根据政府的定义,当污染物浓度 超过法律、法规、政策和有关规定的 标准时,该地块被定性为污染土地。 如果该地块有损人类的身体健康、公 共安全和环境,则也被定性为污染土 地。 根据2009年的统计数据,魁北克 市有27个地块受到污染,主要是加油 站。

Yalda Machouf-Khadir重获自由 6月12日本周二,魁省团结党议员 Amir Khadir的女儿Yalda MachoufKhadir重获自由。她于6月7日上周四 被捕,被指控为学生抗议示威游行犯 有多种罪行。 法官对其判决如下:交付2 000加 元和10 000加元保证金;必须居住在 父母家或祖父母家;禁止接近大学预 科学校或大学;但其注册学校除外。 Yalda面对学生冲突示威游行的11 项指控,包括:突破和进入,淘气和

违反条件。 蒙特利尔市警察局的一位调查官 指出,在蒙特利尔大学的冲撞事件 中,在两份录像带上看到这位年轻女 生。同时,警察在魁省前教育部长 Line Beauchamp办公室被冲撞的门上 也发现了该女生的指纹。 议员Khadir表示,支持其女儿的 行动,并指出在历史上,人们做一些 违法的事情是为了完善社会。

2012年6月15日 总84期

中华大地

www.greader.ca

220层838米 远大 母亲节

拟在长沙建世界第一高楼

日,互联网和微博疯传一则 “远大将在长沙建世界第一 高楼”的消息,经有关媒体 记者从远大集团方面证实, 远大确实计划在长沙建设一座摩天大 楼,命名为“天空城市”,并计划于明 年元旦建设落成。 远大宣布的‘J220-天空城市’计 划,是将在湖南长沙建造一座220层的 世界最高楼,比迪拜塔高50层。计划于 2012年12月31日竣工。 远大集团新闻事务负责人朱琳芳介 绍说:“这只是内部组织的签约活动, 暂时还未对媒体披露。没想到被参加现 场签约会的人传到了网上。《天空城 市》和此前发布的《空中城市》都使用 可持续建筑技术。虽然外形上非常相 似,但设计规划方面相比后者又有不 少改良。《天空城市》仍是一个综合性 社区概念的建筑,里面既可以居住,也 规划有酒店、医院、学校、商店等设 施。”同时她还透露《天空城市》选址 在长沙望城区,具体地点不方便透露。 2010年11月,远大在上海世博园

远大馆发布了其《空中城市》建筑方 案。远大决定建造一座可持续超高层建 筑——《空中城市》。《空中城市》设 计为“混合社区”,集住宅、办公、商 业、餐饮、影剧院、学校、医院等社区 功能于一体。大厦设计高度666米,地 上200层,建筑面积124万平方米,可容 纳7万至11万人。 2011年10月24日,远大可建《空中 城市》建筑方案设计招标信息发布会在 上海世博园远大馆会议厅隆重举行。远 大可建决定采用它创建的技术体系来设 计建造一座前所未有的可持续超高层建 筑——《空中城市》。 据悉,远大可建《空中城市》建筑 设计并不是为了追求所谓的摩天大楼 “地标”意义,它的目标是用理性的价 值观回归建筑本质,用高度安全而又造 价不高的创新技术手段建造一座普通人 买得起、用得起并极大有益于生命健康 的“竖向城市”。《空中城市》极有助 减少交通能耗和环境污染,因为人们可 以“足不出户”就近办公、学习、生 活。

港努力打造"夏日盛会" 吸引暑期游客 根据有关统计,2012年首5个月访 港游客超过1 800万人次,按年增长计 算约一成半。 暑假游客访港旺季即将来临,香港 旅发局再次推出以“香港夏日盛会”为 主题的推广宣传活动,包括举办第三届 香港购物王比赛、龙舟嘉年华等活动, 预计暑期访港游客可达到1 200万人 次,较去年同期升一成。 旅发局主席田北俊表示,今年首五 个月访港游客数字表现理想,整体升幅 一成半,其中内地市场升约两成。游客 人均消费较2011年有所增长,首季人均 消费约7 600元,但最近一个月消费有 所放缓。局长说:“零售商反映生意差 咗,数字(人均消费)有增长,但与游客

增长不成正比”。局长估计是因为外围 经济环境的不景气,影响游客的消费意 欲。 旅发局把握暑期旺季,投放2 700 万元于海外市场推广“香港夏日盛 会”,特别针对短途及内地市场的年轻 人及家庭客群,希望刺激游客数字和消 费指数。旅发局今年再度与Visa合作于 8月29至30日举办购物王比赛,将在内 地、印度、印度尼西亚、马来西亚、菲 律宾、新加坡、韩国、台湾及泰国招募 参赛者,两人一组设计并完成香港一日 游行程,融入美食、文化、绿色精致及 夜生活等项目。胜出队伍可获20万港元 的Visa签帐额。

中国第二个以人权为主题的国家规划 经国务院授权,国务院新闻办公室 6月11日发布《国家人权行动计划 (2012-2015年)》。这是中 国第二个以人权为主题的国家规划。为 了持续全面推进中国人权事业发展,这 个计划对今后四年中国人权发展的目 标、任务和具体措施作出了规划。 国家人权行动计划分为导言,经 济、社会和文化权利,公民权利和政治 权利,少数民族、妇女、儿童、老年 人和残疾人的权利,人权教育,国际人 权条约义务的履行和国际人权交流与合 作,以及实施和监督等七个部分。 国家人权行动计划以邓小平理论和 “三个代表”重要思想为指导,深入贯 彻落实科学发展观,结合《中华人民共 和国国民经济和社会发展第十二个五年 规划纲要》,将人权事业与经济建设、 政治建设、文化建设、社会建设以及生 态文明建设结合起来,顺应各族人民过 上更好生活的新期待,继续把保障人民 的生存权和发展权放在首位,切实保障 和改善民生,着力解决关系群众切身利 益的问题,提高经济、社会和文化权利 保障水平,努力使发展成果惠及全体人 民。国家人权行动计划同时对发展社会 主义民主政治,完善社会主义法治, 扩大公民有序政治参与,全面保障公 民权利和政治权利;对保障少数民族、 妇女、儿童、老年人和残疾人的合法权

益;对广泛开展各种形式的人权教育和 培训,在全社会传播人权理念,普及人 权知识;对继续认真履行已参加的国际 人权条约,积极开展国际人权领域的交 流与合作等方面均作出了详细的计划, 明确了目标任务和具体措施。 国家人权行动计划介绍了第一期行 动计划制定和实施以来中国人权事业的 发展状况。它指出,自2009年《国 家人权行动计划(2009-2010 年)》颁布实施以来,中国人民的经 济、政治、社会和文化权利保障得到全 面加强,各领域的人权保障在制度化、 法治化的轨道上不断推进,中国人权事 业的发展进入了一个新的阶段。 制定新一期《行动计划》,对于巩 固中国人权事业已取得的重大进步和成 就,继续解决好当前存在的问题,积极 应对新的挑战;对于从立法、行政、司 法等各个环节进一步完善人权保障措 施,提升人权保障的制度化和法治化水 平;对于进一步落实尊重和保障人权的 宪法原则,保障人民的经济、政治、社 会和文化权利,实现中国人权事业全面 发展;对于推动科学发展,促进社会更 加公正、和谐,努力使每一个社会成员 生活得更有尊严、更加幸福,努力实现 全面建设小康社会宏伟目标,具有重要 意义。

4名90后大学生 造出中国民间最先进火箭 据有关媒体报道,近日,广州4位 90后大学生已经制造出目前中国民间最 大也是最先进的火箭,它能将1公斤重 的小卫星或仪器送入2万米的高空,其 航电设备能灵敏感应10cm的细微位移。 半年前,这4位90后大学生依靠自 筹资金,研制出国内民间第一枚火箭, 然而受资金以及试验条件的限制,4位 大学生首次真正意义上的火箭发射实验 失败。他们曾一度因资金困难想打退堂 鼓。但没过多久,一家家电企业主动联 系,表示愿意提供赞助。最后,这家企

业赞助了10万元人民币,而且还提供精 密数控车床加工,甚至代买部分实验器 材。 有了资金支持的火箭少年,干劲一 下上来了。在华工附近,他们专门租用 一间实验室,除了上课,他们就整天待 在实验室里做实验。经过对火箭发动机 燃料配方的反复试验,航电与监控系统 进一步的完善设计,按照计划,本月底 将会进行一次发射测试,如果一切顺 利,真正的发射实验就会进行。


财政经济

报社地址:442, rue St-Gabriel, suite 114 电 话:514 393 8988

www.greader.ca

2012年6月15日 总84期

5月份中国外贸进出口创月度新高 魁省就业机会形势喜人 中国海关总署6月10日发布 数据显示,5月份中国进出口总值 为 3 4 3 5 ,8 亿 美 元 , 同 比 增 长 14,1%。其中出口达1811,4 亿美元,同比增长15,3%;进口达 1624,4亿美元,增长12,7%。 当月进出口规模刷新2011年11月创下 的历史纪录。专家表示,5月份中国外 贸进出口出现反弹,表明外贸走出前期 低谷,但仍需密切关注其长期发展态 势。 据海关统计,1至5月,中国进出 口总值15108,9亿美元,增长7, 7%。其中,出口7744亿美元, 增长8,7%;进口7364,9亿美 元 , 增 长 6 ,7 % ; 累 计 贸 易 顺 差 为

379,1亿美元。 在中国与主要贸易伙伴的双边贸 易中,1至5月,中欧双边贸易总值 2208,2亿美元,增长1,3%;中 美双边贸易总值为1900亿美元,增 长12%。而对比1至4月,中欧双边 贸易总值增长仅0,3%,中美双边贸 易总值增长9,3%。 此外,1至5月,中国与东盟双 边 贸 易 总 值 为 1 5 3 7 ,4 亿 美 元 , 增 长 9 ,2 % 。 中 日 双 边 贸 易 总 值 为 1347,1亿美元,增长0,4%。中 国与俄罗斯和巴西双边贸易增长较快, 分别为363亿和332,3亿美元, 增长24,4%和10,9%。

利率市场化 调高利息保存款 6月11日北京银行宣布调高存款 利率,其一年期定期存款利率调整为 3.5%,与五大行以及民生、招商等股 份制银行一致。业内人士指出,此次存 款利率上浮10%,仅是利率市场化的试 水,随着央行对利率市场化相关配套政 策的逐步完善,未来存款利率将上浮至 更高区间。由此,大行与小行间的博弈 也将更加精彩。 有关专家认为,目前银行间的存款 利率正处于博弈阶段,小银行提高存款 利率更大程度上是迫于吸收存款的压 力,防止存款流失。但是小银行在大银 行的压力下,纷纷提高存款利率,这样 的定价是否理性还存在一系列疑问。 一般小银行的客户以中小企业居 多,从这个角度来说,中小银行在资金 定价方面空间可观。但是,这与地方经

济又息息相关。如果该银行所在地区经 济发达,民营经济活跃,中小银行在当 地的贷款议价能力较强,那适当地提高 存款利率吸收存款,对于该银行的利润 影响不大。但是,若当地民营经济不活 跃,以大中型国企为主,中小银行在贷 款议价中无定价权,那么一味地提高存 款利率,显然不利于银行经营。 存款利率上浮10%肯定不是终点。 业内人士指出,未来央行还会继续扩大 存款利率上浮区间,向全面推进利率市 场化方向前进。但下一次的推进方式肯 定不会是完全放开。 从存款利率上浮10%到最终的利率 市场化,银行还有很长的路要走。而这 段路要走多久,将取决于央行的市场化 利率调控机制建设。

中国房地产投资和景气继续回落 中国国家统计局6月9日发布报 告,今年前五月,全国房地产开发投资 为22213亿元人民币,同比名义增 长18,5%,增速比前四月回落0,2 个百分点。 最近一年来,中国房地产开发 投资和房地产景气回落明显。房地 产开发投资同比增速从去年前五月 的 3 4 ,6 % , 回 落 到 今 年 前 五 月 的 18,5%;房地产开发景气指数从去年 5月份的103,2,回落到今年5月 份的94,9。 住房城乡建设部新闻发言人日前表 示,在中央一系列房地产调控政策作用

下,房地产市场总体上朝着调控预期方 向发展,调控成效进一步显现。当前各 地要继续坚定不移地抓好房地产市场调 控各项政策措施的贯彻落实。 统计显示,今年前五月,中国房地 产开发企业房屋新开工面积同比下降 4,3%,降幅比前四月扩大0,1个百 分点;土地购置面积下降18,7%, 降幅缩小0,6个百分点;商品房销售 面积下降12,4%,降幅缩小1个百 分点。 今年5月末,全国商品房待售面积 为30740万平方米,比4月末增加 432万平方米。

加经济前景展望乐观 加拿大皇家银行对加国的经济前景 有新的展望,对加国的经济前景持乐观 态度。根据皇家银行的季度展望预测, 加国经济会避过全球的经济动荡期,并 会从年初的放缓阶段走向强劲反弹。

皇家银行预测,本季经济会有百分 之3,1的增长,而今明两年的整体国內 生产总值,就会获得创新高纪录的百分 之2,6的增长。

人力资源公司Manpower进行的调查 研究显示,魁省第三季度将是五年内提 供就业机会最为强劲的季度。 约有23%的企业预计在7月至9月会 提供大量的就业机会,比去年同比增长 4个百分点,比本季增长6个百分点。 和第二季度相比,在国家机构、商 业、建筑和服务行业将会有更多的就业 机会提供。但是,令人感到惊奇的是, 在政府实行裁员的同时,国家机构的 就业前景表现最为乐观,就业机会率为 46%。 矿藏行业表现也不错,排列第二, 就业机会率为31%。服务行业的就业机 会率为29%。

批发零售业也将打破记录,就业机 会率为26%,这是自2009年第一季度以 来的最佳表现。 可持续产品制造业和建筑行业的就 业机会率分别为22%和20%。 根据地方计划,Granby地区形势最 佳,就业机会率为27%;蒙特利尔地区 的就业机会率为24%,魁北可市为+22% ,舍布鲁克市(Sherbrooke)为+20%。 整个加拿大,约有18%的企业预计 在第三季度提供就业机会,和今年的第 二季度相比,增长2个百分点。 如果和年度相比,则减少4个百分 点。

加军7亿购500辆装甲车 联邦政府6月8日宣布,将以7,08 亿加元为陆军采购500辆轮式装甲运输 车。这批装甲运输车的订单将全部交给 总部设在渥太华的加拿大德事隆系统公 司(Textron Systems Canada Inc.) 制造。这些装甲车既可以用于侦察,也 可用来充当指挥和管制平台,用于运输 作战人员和物资。预计第一批装甲车将 在2014年交货。 加拿大陆军现役的轻型装甲车是

郊狼(Coyote)和RG-31,将来命名为 战术装甲巡逻车(Tactical Armoured Patrol Vehicle)的新型装甲车比现役 同类车辆更安全。按照军方的规画, 这种新型四轮装甲车将陆续更换郊狼、 RG-31及无装甲的小型军车G-Wagon。 这项配备轮式轻型装甲车计划,是 2009年宣布的以50亿元为陆军作战车辆 升级计划的组成部分。

2012年6月15日 总84期

www.greader.ca

广


文学园地

日本游感

报社地址:442, rue St-Gabriel, suite 114 电 话:514 393 8988

作者: 陈巧玲

日本这个国家,让我陷于几乎精神分裂 的状态,因为我从小被老爸灌输对日本的国仇 家恨;而成长时期疯魔中国大陆的日本电视剧 《血疑》(山口百惠主演),以及日本和服和 餐具的淡雅充满美感,书本和传媒中的日本风 景和保留中国唐代风格的古迹,让我对这个所 谓一衣带水的邻国产生好奇。 利用回香港在日本转机的机会停留日本一 周,一口气游览了东京,京都,奈良和横滨。 到达日本之前,以为日元币值高企,在日 本旅游消费惊人。 结果喜出望外,消费比原先预算便宜一大 截。 而且,日本旅游,就算不懂日文,以英文 字母串写的罗马字对外国人方便之极。日文的 汉字,对中国人更是方便,看到汉字,都能够 猜测大概意思。 当然,不想闹误会和笑话,最好带备翻译 机;能讲能看日文更是一番(最好)。

2012年6月15日 总84期

Rail) 都是在规定日数内全日免费乘 搭,包括不同城市的往来。 日本铁路证不能在城市内的地铁 系统使用,如果搭乘城市内的地铁系 统,需要另外购票。 唯一难度就是要分辨不同铁路系 统,因为不能免费转换,在不同系统 需要重新购票。 最好先拿着地铁和日本铁路图研 究好路线,看清楚到达目的站的路 线,如何转乘,转乘的站名。

门票 观光点基本免费;即使在京都和 奈良的一,两个观光点需要门票,印 象中,每个门票不超过500日元(7美 元);比起中国大陆的观光点门票比 闻名全世界的巴黎铁塔贵得多,还有 加拿大美国的昂贵门票,日本观光点 可是便宜得多。

不贵,满街拉面店和盖饭店,5元 到7元美金。 基本上是在面店和饭店门口的购 买机,看图购票,然后到柜台交给店 交通 员。 铁路图双面,一面是日文,一面是英文字 不消5分钟就热饭(面)奉上,快 母串成的罗马字,读音简单:看着字母,按照 则15分钟就吃完,快捷便利;商家就 英文读音拼出来就可以了,唯一不同的是日文 客如轮转。 没有R这个卷舌音,一概发成L,而比较容易混 待客之道 淆。 日本人的待客之道,最令人赞 城市内外的铁路网快速方便,又便宜;票 叹。 价按照路程长短而定,在购票机购买,纸币硬 在东京逛街购物,不买吗,店员 币均可,有找赎。 不会黑脸,更不会恶言相向,而且礼 作为海外游客,当然最好在海外先购买日 本铁路证(Japan Rail pass),如3天,7天,14 貌地道别。 购物吗,店员的耐心和任何时候 天,21天,在日本全国的日本铁路网 (Japan

日本旅游: 价廉物美

雪夜闹鬼

www.greader.ca

作者:张廷华

36.倒霉的张三

都笑脸相向让人舒服,钱花掉也不会 感到不舒服。 购物完毕,再三多谢的言辞和身 体语言,甚至帮客人拿东西到店外送 行,更令人感觉:

顾客是上帝

日本人 日本人生活节奏快,随时可以看 见他们匆忙而行,甚至向前跑(不是 运动的情形)。 而日本人总是匆匆忙忙,想请求 他们帮忙协助提行李上楼梯,路上的 人基本不会理会。需要帮忙,还是找 车站或者机场的工作人员好了。 在北美生活时间长了,见惯人们 悠闲自在;带着行李或者婴孩吗,别 人主动帮忙是常见;即使开口请求别 人帮忙,还从没碰上过被拒绝或被冷 淡回应的情形。 印象中,日本人很自觉守规矩。 无论任何地方人群聚集,都不会看到 日本人打尖(插队)和喧哗的情形。 而且日本人挺有礼貌,一行几

天,没有碰上过日本人恶言相向或者 讽刺性言语的情形,当然也没有碰上 过言语争执,更加没有见过动粗(暴 力)情形。

厕所 到日本东京迪士尼,由于核灾的 发生,老外游客欠奉,不过依然人头 涌涌排长龙,东京迪士尼靠自己国家 内部消费就不用亏本。 在美国香港乃至巴黎的迪士尼, 厕所例牌臭气和肮脏。 唯独日本的迪士尼例外:地上没 有纸屑尿迹,连臭气都没有,还有微 香的气味。 因为日本公厕中抽气系统一流, 而且日本人自觉守规矩,当然也跟他 们爱面子有关。 在意大利,厕所都很干净,但就 是没有日本厕所的微香令人舒服的气 味。 看来,日本厕所的干净和香气可 是世界独家。 日本厕所的干净,折射出日本人 素质之高,连欧美都望其项背。

作者 古沙

1963,是我离开家,出外“闯荡”的第一年。 “闯荡”,说不上。其实,我是出外上大学, 是按部就班地书写着自己的人生。 “在家千日好,出门一时难。”是大实话。 在大学里,没有妈妈在身边,衣服要自己洗, 烂了要自己补;要自铺床,自叠被,自己打发自己 睡;事事都要自己动手,要自己拿主意。离开了妈 妈,我才体会到,有妈妈在身边那是多么的幸福 啊! 好不容易熬到放假,我恨不得插翅飞回到家 里,飞到妈妈的身边。 几天来,鹅毛大雪下个不停。我买上火车票, 往家里赶。岂料到了新乡,往家乡原阳县的汽车, 因大雪封路,停开了。 新乡离原阳县有60多里路。步行回家吧?路程 是太远了点,再说,道路被大雪覆盖,连汽车都开 不了,人怎么能够行走?滞留在新乡吧?住旅馆要 花钱,一宿要花一元钱,比一张汽车票的价钱都 贵。再者说,谁知道明天、后天还下不下雪呢? 考虑再三,我还是决定吃苦:步行回家。 我的行李倒不重,一个小包袱,也就几斤柿 饼,用一根竹管长笛子背着,完全是一个穷学生的

2012年6月15日 总84期

样子。 俗话说,下雪不冷,化雪冷。雪下得虽然很大,但 我并不感到冷。我用长笛子背着小包裹,走出新乡,天 就黑了下来,因为有白雪的映辉,路,我还是能看得见 的。 夜幕,总给人以恐惧感。茫茫原野,又是我只身一 人,心里再不说,我也是紧张的,因为我听说过一句 话:天黑杀人夜,风高放火天。 黑夜,也总是和魔鬼相连的。我孤独地在荒野上漂 泊着,心里还是害怕。我不时地回头看一看,生怕有 “小鬼小判,小灵小祟”在跟着我。 总归是回家心切,我也顾不得了许多,咬着呀,我 顺着两行树中间的公路,一步一步地往原阳走。 “林冲夜奔?雪夜上梁山?”我心里想。如今,我 真地成了‘闯荡江湖’的人。”触景生情,我想起了那 首诗: 月儿弯弯照九州,几家欢乐几家愁? 几家夫妇同罗帐,几个飘零在外头? 显然,我自己是飘零在外的愁人了。 再说不冷,来到野外,寒风夹着雪花吹来,也很刺 脸。黑夜,令我心里发憷。

“千万不能走出这林荫树夹着的公路,”我警惕 地,心里想,“那样会迷失方向,会掉到井里的。” 妈妈常给我说,大雪天人走路,常有掉到井里淹死人 的事,因为风雪会把井口糊住,人看不见。 夜色笼罩大地,荒郊野外,只见白雪皑皑,不见 一个人影。经过一片树林时,我毛骨悚然了。我知 道,这是一大片荒凉的坟地,公路为绕开这座块老大 的坟茔,在这里绕了个弯。 “嗡,嗡嗡,嗡嗡嗡——” “呜,呜,呜呜,呜呜——” 真是怕什么,来什么。我听到了鬼叫声。 是鬼,我敢肯定,而且声音不同,是一个鬼在 叫?还是几个鬼在说话?我听得真切,就在我身边, 但是我看不见。 魂都快吓飞了,我两腿哆嗦着,心脏跳的都快蹦 出来了。心里越是紧张,我还越是不由自主地回头往 身后看,小鬼的声音,我听得是越来越清楚了。 “没错,是好几个不同的声音,”我心里想,也 祈祷着,“鬼大人呀,我是好人,你们快走开吧,不 要缠我。我是一个穷学生。。。。。。” (未完待续)

据说,有个叫张三的人, 以推木车运输为生,日子过得 满不错的。张三的老婆很想发 财,在家里立了个皮老仙的牌 位,天天烧香磕头,乞求皮老 仙能施以恩惠。 一次,张三外出推货,一 行三人都推着自己的车子,做 运粮食的生意。他们来到一个 百步桥前,张三对大家说,咱 们比比看,谁能闭上眼睛一直 把车子推过桥去,我请客。年 轻人好胜,都先后闭着眼睛把 车子推过了桥。张三是第一个 推车过桥的。这时,后面一个 骑驴的老汉从桥上过,在桥上 捡到两个大元宝。 张三知道了这个事,那真 是后悔有加,直恨自己不该出 这闭着眼睛推车过桥的歪主 意,要不然,那两个元宝不是 该归自己捡到吗?张三回到家 里,把这事给老婆说了,老婆 子先是埋怨张三尽瞎逞能,

满脑子最需要回答的现实问 题。 看到村上有人出外逃荒要 饭了,二楞家把房上的瓦揭掉 长 篇 连 载 第78期 给卖了,大拳哥把孩子送庙里 当了和尚,赖货叔叔家把女儿 继而对皮老仙骂开了。骂皮老 给卖了 …… 穷人,都是为了 仙不帮忙,帮倒忙,让她家破 一碗饭吃啊! 财。骂着,骂着,她还把皮老 大栓两口子也商量逃荒这 仙的牌位给扯了。 事,一提起来,老婆子就不寒 张三老婆子哪里知道,皮 而慄。叮铛是从徐州逃荒过来 老仙这会儿正来到她家,还没 的。一路颠沛流离的苦难她记 帮她,就先听见了骂声。皮老 忆犹新。那风餐露宿,那饥寒 仙看到了,这老婆子不是积善 交迫,那颠沛流离,那奔波, 成德的好人,完全是泼妇一 那苍凉,那无助,那遭人白 个。一夜之间,皮老仙把张三 眼,那与恶狗搏斗的血腥…… 家搬了个底朝天,村上又多了 地狱呀!叮铛是不堪回首。两 个穷光蛋。 口子商量再三,最后的意见还 大 栓 可 不 相 信 有 什 么 皮 是:在家里挣扎吧。 老仙。他想:“我一辈子没 大栓两口之所以这样决 做 过 坏 事 , 还 做 了 不 少 的 好 定,还有个原因:在这一带, 事,‘皮老仙’怎么不来帮帮 人 们 像 是 有 个 不 约 而 同 的 认 我?” 定,一旦有谁家出去讨过饭 大栓也就一亩半地,就是 吃 , 穷 的 名 声 就 算 背 在 身 上 丰收了,全年也就一石多粮食 了,还不好揭掉。别人一提起 的收成,全都顾嘴上,也还是 这一家,顺嘴就会说“那一家 不 够 吃 。 更 何 况 还 有 抢 粮 食 穷得要(讨)饭吃”,谁家要 的?缺的粮食,就指望着这八 是捞个这名声,家里的孩子找 分菜园子。 媳妇都不好找,因为经不起 大栓早就合算过,还得做 “打听”。 点小生意。一家五口要吃饭, 都穷成这个样子了,大栓 负担不轻。吃什么?这是大栓 夫妻俩还在顾面子,顾名声, 长 篇 连 载 第84期

人间烟火 苗家人惯行的会心疼人, 这是家风。苗苑走的时候苗江 给她装了一大箱好吃的,他还 给陈默灌了一大瓶牛肉酱,说 是晚上饿的时候可以拿来下面 条吃,比方便面有营养。陈默 看着苗江额角的皱纹胸中涌过 一阵热血,有种莫名其妙的冲 动让他当时就想叫出一声爸, 这种温软缠绵的好像糯米甜食 一般的感情的确是他的死穴。 苗苑坐在候机大厅里孜孜 不倦地给苗江发消息:亲爱的 龙王,大鸟已经准备好,就要 上天,请乖乖在家里休息不要 行风布雨。 陈默看着窗外起落的银 鸟,说我妈其实是个脾气不太 好的人。苗苑惊讶地合上手 机,陈默转过脸看着苗苑瞪大 的眼睛,他的表情诚恳坚定, 内心空虚无靠。他说我妈跟你 家里人不一样,她脾气不太 好,可能不会喜欢你,当然, 她看谁都不太喜欢。 那怎么办?苗苑很着急。 陈默伸手揽住她,心中默 默唾弃自己,他说没关系,让

文学园地

www.greader.ca

作者:桔子树

我来先想点办法,最近我妈工 作很忙心情不太好,等挑个好 一点的时候再去见她。苗苑焦 虑地握着陈默的手,很有心事 地点头,她说你妈喜欢什么, 我要不要现在开始准备起来。 陈默看着那张一本正经的小 脸,觉得自己真他妈的混蛋。 休假的代价是回来之后会 更忙碌,苗苑脸皮太薄,语言 表达能力不足,在调教小妹的 道路上本来就走得很坎坷,而 这次休假更是把问题全暴露, 事实就是她回家四天,所有的 新老顾客都吃出来店里已经换 了主厨。老板郑重其事地把苗 苑叫过去聊了聊,首先作为店 里不可缺少的优秀员工,你的 待遇问题,我是会好好认真考 虑的BLABLABLA。但是做工作 也不能太藏私,还是要带带新 人,店里整体发展得好,个体 才能有更好的生活云云…… 苗苑很委屈,虽然歪打正 着地涨了几百块钱工资她还是 很委屈,低头对手指,她想缩 到墙角边去画圈圈,当然,也

只是在心里想想。苗苑很生 气地告诉陈默可气人了,她的 老板怎么怎么怎么不体谅,她 的助手小妹怎么怎么怎么不听 话。陈默看着她笑,你有这工 夫冲我抱怨还不如摆明了跟他 们说去。 苗苑嘟着嘴不高兴。陈默 顺着她的头发说没有人天生要 了解你的,也没人天生会体谅 你,也没人天生会听你的话, 你得做出来让人知道。苗苑恼 羞成怒,她说连你都不帮我。 陈默哑然失笑,我这不就是在 帮你吗?他凑到她耳边,声音 凶狠,要不然我帮你去把他们 都给打一顿。苗苑红了脸笑得 非常不好意思,但是很得意。 她握拳说我自己能收拾! 陈默慢慢地很用力的鼓 掌,苗苑的脸于是就更加红得 厉害了。 苗苑手里拿着羊肉串,勾 着陈默的手指行走在幽幽深深 的小巷里,她忽然说,陈默 啊,我觉得你这样不纵容我也 挺好的。陈默很惊讶,苗苑低 着头,从这个角度只能看到她 头顶柔软的发旋。 她轻声笑着说,当年我们 寝室一个女孩子长得可漂亮 了,她男朋友就特别宠她, 然后一开始我们都觉得挺羡慕

在为儿子的今后着想。 那时候,小伙子找媳妇, 男女一般不见面,主要是靠媒 人来回说,靠找人打听对方的 情况,听人家传话。这样做, 就有问题了,要是碰巧打听 到对方的仇人,那可就坏了, 经他进一言,棒打鸳鸯,十有 八九的,好婚姻怕是要吹了。 要是刚好打听到对方的朋友, 杂毛鸭被说成了白天鹅,那就 会是另一种情况了。 俗话说,心近哪家人,会 说哪家话。人的舌头墙上草, 风吹就会两面倒嘛。 为了狗掉,咬咬牙,不出 去讨饭吃!这是大栓两口子的 共识。 眼下,金针妈和老头子都 在想,还得尽量多给粮食搭配 些别的吃。 “妈,”金针叫了一声 说,“谷糠就不能搭配着 吃?” “也是的,熬糊糊汤时加 里点。”妈妈说。 像往常一样,金针把剥来 的榆树皮洗净,在案板上剁 碎,添水,放在了锅里。 吃榆树皮就是这样。在锅 里煮,煮烂了,树皮就成了黏 糊糊的胶状,然后再加些水和

别的什么东西,煮熟就能吃, 是略带点甜味的糊糊汤。毕竟 是树皮,不是饿的实在受不住 了,谁会吃这个呢? 街上,传来了人的哭声。 银线从外面进来,说:“‘老 可张’死了,可是坏良心 了。” 妈妈一楞,狠狠地瞪了银 线一眼,带着气大声地冲银线 说:“看你说的这是个啥呀! 咋说话哩?”妈妈的气使银线 很受触动,感到自己是说错 了,脸上热辣辣的。 “老可张”是村北头的一 个老婆婆。这老婆子成天是抓 这,挠那,往家弄东西。一条 死蛇也提回家,说是能剥张 皮。老婆子干啥活都是紧张兮 兮的样子。时间长了,村里人 都叫她“老可张”,大概是说 她“挠东抓西,可真是紧张” 的意思吧。当地人的方言,就 这么个说法。 银线跟“老可张”吵过 嘴,被祷告(数落)了半天, 很讨厌她。

的,可是上次回家看到她吧, 我就觉得这人脾气怎么这么 大,不好不好……

这世上哪有多少与众不同 的人?有多少非他不可的爱 情? 没有! 人与人其实都差不多,如 果在某个十字路口错过,生命 便会朝着另外的方向而去,爱 上别人,仍然是一生。那么还 有什么是特别的,特别到从此 非你不可,只有你没有别人? 陈默为此感觉到困惑,他 晃晃头把那些七零八碎的想法 都晃开。或者那些特别是在你 与我相逢之后发生的,你与我 相对的这段时光让我们之间有 了联系,那些曾经发生过的美 好,那些难过与心动让你变得 独一无二。这世上可能还有无 数个像苗苑那样的姑娘,然而 她们都是面目模糊的陌生人, 她们的好坏都与他无关,只有 苗苑是他的,真实的可以触 摸,可以拥抱。 这种拥有,让她看来如此 特别。

(未完待续)

陈默把手放在苗苑脑袋 上,小巧的头颅贴合着他手掌 的弧度,苗苑半仰起脸来看着 他笑,弯眉笑眼,闪着星光的 样子。陈默想起何月笛当时问 他,为什么,为什么会喜欢苗 苑?她有什么特别的? 为什么? 陈默最近偶尔也会问自己 这个问题,可是答案模糊。他 从来没有能力像个哲学家那样 生活,给自己生命中的任何人 与事都做个恰如其分的形容, 那不是陈默的方式。他习惯更 直接一点的指令性的计划,想 要,于是去争取,喜欢,于是 在一起。 可是,为什么?为什么是 她? 这世上温柔可人的女孩子 应该也有不少,如苗苑这般笑 意盈盈的也不少,甚至也会有 一双流淌着蜂蜜的手。

朱国苹女士

(未完待续)

找朋友

很久没有消息联系。 请见报后联系:

514-393-8988


10­

生活指南

报社地址:442, rue St-Gabriel, suite 114 电 话:514 393 8988

洗牙能让牙齿变白吗? 多长时间洗一次牙最好

多朋友牙齿表面有色素沉 积,使得牙齿颜色一点都不 美。那么洗牙能让牙齿变白 吗?有关专家介绍说,洗牙不 仅能让牙齿变白,它还能解决牙石等容 易引起牙齿疾病等问题,达到预防牙周 病的效果。不过,洗一次牙维持的时间 有限,在日常生活中牙齿还会再次出现 牙垢,那么多长时间洗一次牙最好呢? 洗牙并不是单纯为了牙齿的好看, 它的主要功能在于清除牙石、色素等牙 垢,达到预防牙齿疾病的效果,是一种 很好的牙齿保健手段,也是治疗牙周病 的基本方式之一。在日常生活中,牙齿 表面会因为进食食物而附着牙菌斑和其 它沉淀物,如茶渍、烟渍等。每天刷牙

虽然能有效地解决这个问题,但是并不 能彻底解决,还需要洗牙才行。 那么多长时间洗一次牙最好呢?有 关专家指出,洗牙是预防和治疗牙周病 和牙龈炎的有效方法,但是专家也提醒 大家,洗牙一定要到专业牙医诊所。有 些人因为低廉的价格而选择到不正规的 牙医诊所去洗牙,不仅无法彻底清除牙 垢,还可能会损坏牙龈,加重牙周病, 同时不严格的消毒还会造成交叉感染。 了解了洗牙的效果以及重要性之 后,大家都很想知道多长时间洗一次牙 最好吧。专家告诉大家,如果口腔卫生 习惯比较好的话,一年大概只需要进行 一次就行了,但是口腔条件比较差的 话,洗牙的频率就要高一些了。

生吃大蒜能防癌 五类人不宜吃 生吃大蒜保留蒜素 大蒜之所以有防癌的药用作用,简 单来讲是它含有一种天然的杀菌物质 “蒜素”,我们闻到的辛辣味就是蒜素 产生的,这种大蒜素即使稀释10万倍, 仍能在瞬间杀死伤寒杆菌、痢疾杆菌流 感病毒等,特别是能杀死胃癌的首要诱 因幽门螺杆菌。 由于大蒜经炒或煮,里面的蒜素大 部分会挥发或受热分解掉,这样就大大 地降低了大蒜的保健功效。所以,大蒜 尽量还是生吃好,如果实在受不了蒜辣 味,可以在炒菜要出锅的时候撒上蒜 蓉,这样辣味减淡了,大蒜素也不会过 多的损失,另外也选择吃糖蒜和醋蒜。 另外把大蒜整个吃下去是吃不到大 蒜素的,因为大蒜素并不是直接存在 的,而是要由独立存在于大蒜中的蒜氨 酸和蒜酶这两种物质合成,只有把大蒜 拍碎或捣碎,它们才能结合成大蒜素。 所以吃蒜时最好拍碎或捣碎,或者多嚼 一会,这样还有助于消除口腔细菌。

五类人不宜生吃大蒜 蒜作为常用蔬菜和调味,当然是适 合大部分人日常食用了,尤其对于患有 肺结核、癌症、以及高血压、动脉硬化 等心血管疾病的患者很有好处。但是, 如果你有眼疾,或患有癌症,或患有 肝病,或腹泻,那就不能忙不生吃大蒜 了。 一、眼病患者 古人说:“蒜治百病唯害一目”。 长期、大量吃蒜,对眼睛是有害的。嵇

康在《养生论》中说“荤辛害目”,蒜 味最辛,而且它是走清窍的,通眼睛, 容易造成眼睛的损伤。所以吃蒜要注意 不要过多,尤其是有眼病的人,在治疗 时必须忌掉辛辣食物。 二、虚弱有热者 古人认为多食蒜会耗散人的气,同 时也耗散人的血,《本草从新》记载 “大蒜辛热有毒,生痰动火,散气耗 血,虚弱有热的人切勿沾唇”。所以身 体差、气血虚弱的人要注意。 三、肝病患者 很多人用吃大蒜的方法来预防肝 炎,甚至有人在患上肝炎后仍然每天吃 大蒜。这都是不对的。《本草纲目》记 载蒜“久食伤肝损眼”,大蒜性热,能 助火;味辛,剌激性强。肝有内火者如 果食用,肝火会更旺,时间久了当然会 造成损伤。 四、脾虚腹泻患者 生大蒜的的刺激性很强,平常少吃 点是可以促消化,但是如果患有非细菌 性的肠炎、腹泻时再吃大蒜,强烈的刺 激会使肠黏膜充血、水肿加重,促进渗 出,使病情恶化。 五、重病者慎食 蒜属发物,所谓发物,是指特别容 易诱发某些疾病,或加重已发疾病的食 物。食用像大蒜、辣椒等辛辣食品,对 得患有重病、或者正在服药的人来说, 很可能出现明显的副作用,不但可能引 发旧病,还可能使药物失效,或与药物 产生连锁反应,影响身体健康。

www.greader.ca

2012年6月15日 总84期

夏季喝黄瓜汁 有效预防口腔溃疡

今的洁治多使用超声器械, 通过超声波的振动,使牙石 脱落于牙面,必要时再以刮 匙刮除较深部的牙石,不会 对牙齿本身造成损伤,而且还有助于防 治牙周病。 夏季人们都非常喜欢饮用一些清新 可口的果汁,所以在炎热的夏季,黄瓜 就是最好的选择,黄瓜口感非常清爽而 且低热量,非常受人们的欢迎,黄瓜可 以起到很好的减肥效果,而且保健的效 果也非常好。

饮用黄瓜汁的时候,如果觉得稀释 后的黄瓜汁口感有点苦涩的话,可以适 量加一点蜂蜜来调味。

2012年6月15日 总84期

广

www.greader.ca

11­

百得花园联排别墅

疗效: 美国营养专家研究发现,每天饮用 一杯黄瓜汁能够起到防止头发脱落和指 甲劈裂的作用,甚至还可以增强人的记 忆力。 众所周知,黄瓜具有利尿、强健心 脏和血管、调节血压、预防心肌过度紧 张和动脉粥样硬化的功效。实验中还发 现,吃整个黄瓜的效果没有饮黄瓜汁效 果好。

宝乐莎市新盘上市

黄瓜汁的口感和营养俱佳,在夏天 可以用来预防口腔疾病。 如果吃腻了炒黄瓜和拌黄瓜,偶尔 喝一杯黄瓜汁,自是别有一番风味,更 能预防夏天里多发的口腔疾病。 制作方法:把新鲜的黄瓜简单用糖 腌一下,或者直接加冷开水在榨汁机中 取汁饮用。

喝法: 黄瓜汁可以在早晨喝一杯,能起到 清爽肠胃的作用。因为黄瓜中含有大量 维生素,可以缓解一定的发炎症状,对 口腔溃疡能起到有效的治疗作用。

起加税

宝乐莎市黄金地段 紧邻Baudelaire公园 紧邻Chevrier终点站 百得花园直达香槟桥

中文咨询热线:

514-996-9066 样板房参观需预约

fernandw6@hotmail.com


12­

名品汽车

报社地址:442, rue St-Gabriel, suite 114 电 话:514 393 8988

www.greader.ca

2012年6月15日 总84期

2012年6月15日 总84期

广告咨询

www.greader.ca

13­

陈开来 (514)-717-8823

手机:

加园咨询服务

留学 培训 工作 投资

企业扶助 合同谈判 国际贸易 文化旅游 电话:514-393-8988 电邮:infogreader@gmail.com

在魁北克省,伦敦理 财是一家金融服务及 财务策划公司。 Freedom55Financial 及设计乃伦敦人寿保 险公司之商标。

Kailai.Chen@f55f.com (514)-331-5838 分机 888

明智理财 您需要 专才相助 个人人寿保险(分红、定期、灵活永久) 个人重大疾病保险(返本) 个人伤病保险 个人探亲旅游保险 个人房屋贷款保险 保本基金、互惠基金 注册退休储蓄计划(RRSP、RRIF) 免税储蓄计划(TFSA)、教育基金(RESP)

3773 Cote Vertu, Suite 200, St- Laurent, QC ,H4R 2M3

中文专线:1-877-843-2030 轻松传信息 首选YBMobi手机名片 赠送特别惊喜


14­

广告杂谈

报社地址:442, rue St-Gabriel, suite 114 电 话:514 393 8988

住房装修风水 调整方法 中 冲

解 决

冲有好有坏,冲的形式很多,现将几种居室 中常见的冲与化冲方式列举如下: 1、阴阳有相融相济相攻相害等几种关系, 如男女主人吵闹亦或大打出手则无好风水,此 冲为最大之冲。 2、门冲,即为两门正对或是偏对,这当然 包括阳台门正对的居室其它门,化冲的方式为 用直径四公分的半球不锈钢装饰钉装在门上即 可,而离得较远的对冲门,只要中间摆上几盆 草本的花就行了,此为阴木破冲。 3、刃冲,这在居室中较多,如进门处做了 一个玄关,其厚度10公分左右,则此玄关的边 即为刃冲,破解方式亦为阴木破冲。 4、角冲,就是向内的直角墙的角,破解方 式亦为阴木破冲。 5、路冲,走廊的尽头正对门即为路冲的一 种,化解方式为不锈钢装饰钉模式。 6、灯冲,头向下的灯其冲的力道极大, 建议居室不要用这样的灯。人与万物皆存于天 地间,习惯的光感即为太阳和月亮,而日月皆 为圆形,因此圆形吸顶灯为最好选择。在财位 水晶催财时如能有灯长明这样的灯冲当然是好 的。

www.greader.ca

2012年6月15日 总84期

2012年6月15日 总84期

免费学习 享受政府补助

特利尔商学院是得到 魁省教委认可的商业 专科学院,提供免费 商科专业培训,完成 科目的学员可获得政府颁发的 专业证书,符合条件的学员还 可享受政府学生助学金补贴和 有关津贴,最高可达每月900 元。在职人员年终报税时还可 获得抵免税学分单。 蒙特利尔商学院的创业培 训是政府制定的全日制课程项 目,上课时间短,每周只有一 天6小时的课堂学习,3个月为 一个学期。 蒙特利尔商学院面向所有 年满18岁以上的在加公民和居 民招生。通过学习,使您对在 加拿大,尤其是在魁北克如何 创办企业、创办何类企业、如 何制定企业计划书、如何向银 行和投资机构申请财政补助、 如何求职就业有个基本的了

解。 目前,蒙特利尔商学 院开设的课程有:创业 培训 Lancement d’une entreprise,有周间班和周末 班。课时短,收获大,学习很 轻松。 商学院还面向国际留学 生,开设会计班和厨艺班, 根据魁省2010年颁布的PEQ项 目,给国际留学生提供专业培 训、移民服务一条龙服务。 报名和上课地点在蒙市中 心Guy-Concordia地铁站附近 的枫叶学院。欢迎所有年满18 岁以上的在加公民、居民,以 及国际留学生前来蒙特利尔商 学院学习。 详情请咨询: 514-393-8988/514-5615788 电邮: infogreader@gmail.com

15­

满城华埠

www.greader.ca

英才学院荣获 毕达哥拉斯数学竞赛学校排名 加拿大第三名、魁省第一名 英 才 学 院 在 2 0 1 2 年 Mathematica Centrum数学竞 赛中组织了小学4、5、6年级 的的学生参加预赛和决赛。这 项数学竞赛是一个很有权威性 的,全加众多中小学校认可的 竞赛,1990年以来全加拿大约 90万学生参加了各年级比赛。 英才学院在这项赛事的决 赛中取得了优异的成绩: 荣 获毕达哥拉斯(Pathagoras, grade 6)数学竞赛学校排名加 拿大第三名、魁省第一名; 荣获斐波纳契(Fibonacci, grade 5)数学竞赛学校排名加 拿大第11名、魁省第2名、蒙 特利尔第1名;荣获拜伦圣日 尔曼(Byron–Germain, grade 4)数学竞赛学校排名加拿大第 25名、魁省第5名、蒙特利尔 第2名。其中6年级刘睿杰同学 荣获学生菲尔兹奖章(全加并 列第一名/魁省冠军)。

联合国教科文组织宣称 “通过解决问题的形式来学习 数学,是一种对开发学生长久 的数学技能最有效的方式。这 样可以为他们应对未来的挑战 做好准备。” 在2012年的其他著名数学 比赛中,滑铁卢大学欧几理德 (Euclid)数学竞赛英才学院考 生赵博阳同学获得魁省第一; GRMS-拉瓦尔大学Opti-Math全 加数学竞赛英才学院考场向煜 华同学获决赛第三名;OptiMath全加数学竞赛最后决赛表 彰名单中,象往年一样英才学 院获奖学生占华裔获奖学生的 80%以上,请参见有关网站。 在这些著名竞赛中的突出 表现,对于学生申请报考新的 或更高级别的学校是一个很好 的参考依据。例如:Collège Sainte-Anne de Lachine新开 设的以学习科学数学技术为重

点的项目-SciMaTIC没有特殊 的考试。这个项目的选择主要 依据学生提供的4,5年级的科 学及数学成绩。著名中学的马 婉菱、麻小璐同学因为在数学 竞赛等科目中的优异表现,被 选入学校国际班。在英才学院 考点取得数学竞赛好成绩的安 洲燃同学在赵振家校长的推荐 下,免试被心仪的排名第一的 中学插班录取。 英才学院的数学教育经过 10来年的积累和完善,已经有 一整套自己研制设计开发的完 备教材,有一套独特的教育理 念和方法,有一支经验丰富 的优秀教师队伍和管理队伍。 愿英才学生们能不断在各个考 场、甚至以后的职场叱咤风 云。 英才学院供稿

林俊家人致社会各界的公开信 自林俊在蒙特利尔不幸遇害的消息传来,面 对这难以想象的致命打击,我们的身心都濒于 崩溃的边缘。幸运的是,我们得到了中加两国 各级政府、有关使领馆以及蒙特利尔警方、康 科迪亚大学校方等方面的大力支持,让我们在 最快的时间办好相关手续,于6月5日晚顺利抵 达蒙特利尔,整个行程安排的细致、周到,充 满人道主义的关怀,对此我们深表感谢。 在我们到达后的短短几天内,在中国驻蒙特 利尔总领馆的协调安排下,蒙特利尔市警方、 康科迪亚大学和蒙市政府负责人同我们会面并 表示慰问,我们得知中加双方许多工作人员为 此案件不分昼夜的工作。中国学生学者联谊会 和林俊好友也为我们提供了许多帮助。同时, 我们得到包括华人社区在内的社会各界的鼎力 协助,很多素不相识的人对林俊后事处理伸出 援手,这些巨大的善心与关怀,都令我们深为 感动。 林俊生前信仰佛教,他注重行善积德,总是 与人为善。他是一个极其善良、孝顺的孩子, 他对父母的体贴、妹妹的呵护至今仍萦绕在我 们的耳边。康考迪亚大学计算机工程学院院长 告诉我们,林俊是一个非常优秀的学生。他打 工店的老板称他是模范员工。他的好友都说他 十分乐观、進取,喜欢广交朋友、帮助别人,

遇事总是往好的方面想。林俊是我们整个家族 的骄傲。这个令人发指的惨案给我们家庭带来 了毁灭性的打击,但由此而激发出人们强大的 同情和善举,把全社会善良的人们联系到了一 起,从中体现出的真诚与善良令我们在巨痛之 中深为感动和欣慰。 特别值得一提的是,为纪念林俊,康科迪 亚大学设立帮助中国学生的林俊奖学金体现了 林俊乐于助人、积极進取的精神,这令我们全 家和亲友都深感欣慰。康科迪亚大学还设立特 别基金,联合中国学生学者联谊会及有关方面 对我们家庭提供援助,特别基金和奖学金的消 息刚一公布,就得到了社会上许多善良人们的 慷慨捐助,对此,我们深表感谢。 另外,我们呼吁把凶手及早引渡回加拿 大,让正义与公正早日得以伸张,安抚给我 们家庭 、华人社区和全社会带来的创伤。同 时,让我们在悼念林俊时,请记得他的善良、 勤奋和对生命的热爱。谢谢!


16­

当年今日

报社地址:442, rue St-Gabriel, suite 114 电 话:514 393 8988

上海合作组织 Шанхайская организа ция сотрудничества The Shanghai Cooperation Organisation

海合作组织是中华人民共和 国、俄罗斯、哈萨克斯坦、 吉尔吉斯斯坦、塔吉克斯坦 和乌兹别克斯坦六国组成的 一个国际组织。该组织另有五个观察员 国:蒙古国、伊朗、巴基斯坦、印度和 阿富汗。工作语言为汉语和俄语。成员 国总面积为3018.9万平方公里,即欧亚 大陆总面积的五分之三,人口约16亿, 为世界总人口的四分之一。这是中国首 次在其境内成立国际性组织,并以其城 市命名,宣称以“上海精神”以解决各 成员国间的边境问题。 上海合作组织现有两个常设机搆, 分别是设于北京的祕书处,以及设于乌 兹别克斯坦首都塔什干的反恐中心。 官方强调上海合作组织不是封闭的 军事政治集团,该组织防务安全始终遵 循公开、开放和透明的原则,奉行不结 盟、不对抗、不针对任何其他国家和 组织的原则,一直倡导互信、互利、平 等、协作的新安全观。 上海合作组织宣称以“互信、互 利、平等、协商、尊重多种文明、谋求 共同发展”为基本内容的“上海精神” 作为相互关系的原则,以及不结盟、 不针对其他国家和地区、对外开放的原 则。 上海合作组织的宗旨是加强各成员 国之间的相互信任与睦邻友好;鼓励各 成员国在政治、经贸、科技、文化、教 育、能源、交通、环保及其它领域的有 效合作;共同致力于维护和保障地区的 和平、安全与稳定;建立民主、公正、 合理的国际政治经济新秩序。 上海合作组织每年举行一次成员国 国家元首正式会晤,定期举行政府首脑 会晤,轮流在各成员国举行。 ■ 上海合作组织的前身是上海五 国会晤机制。2001年6月14日至15日, 上海五国元首在上海举行第六次会晤, 乌兹别克斯坦以完全平等的身份加入 “上海五国”。15日,六国元首举行首 次会议,并签署了《上海合作组织成立 宣言》,上海合作组织正式成立。此次 峰会还签署了《打击恐怖主义、分裂主 义和极端主义上海公约》。 ■ 2001年6月15日上海合作组织 在上海正式成立。 ■ 2002年6月7日上海合作组织成 员国第二次首脑会晤在俄罗斯圣彼得堡 举行,会上签署了《上海合作组织宪 章》、《关于地区反恐怖机构的协定》 和《上海合作组织成员国元首宣言》三 个文件。 ■ 2003年5月29日上海合作组织 成员国第三次首脑会晤在俄罗斯莫斯科

举行,签署了《上海合作组织成员国元 首宣言》[4]。中华人民共和国驻俄罗 斯大使张德广被任命为本组织首任秘书 长。 ■ 2003年8月6日至12日上海合作 组织首先举行在哈萨克斯坦和中国境内 的多国联合反恐军事演习[5]。 ■ 2004年1月15日上海合作组织秘 书处在中华人民共和国首都北京举行成 立仪式。 ■ 2004年6月17日上海合作组织峰 会在乌兹别克首都塔什干举行。会上包 括有中华人民共和国主席胡锦涛做了主 题为《加强务实合作共谋和平发展》的 演讲,各国亦签署《上海合作组织成员 国元首塔什干宣言》。同日,设在塔什 干的「上海合作组织地区反恐机构正式 启动。蒙古国获接纳为观察员。 ■ 2005年7月4日,在哈萨克斯坦 首都阿斯塔纳举行的首脑会议上,六国 元首签署了《上海合作组织成员国元首 宣言》。呼籲美国等制定撤离驻中亚军 事基地的期限。伊朗、巴基斯坦和印度 获接纳为观察员。白俄罗斯正在争取加 入。 ■ 2006年6月15日上海合作组织成 员国理事会会议在中国城市上海举办, 主要议题是关于加强当代信息安全,通 过合作加大各国保障信息安全的力度。 ■ 2007年8月16日,上海合作组织 元首理事会会议在吉尔吉斯斯坦首都比 什凯克举行。维护上海合作组织范围内 的安全与稳定将成为本次会议各方关注 的焦点。鉴于国际信息安全问题日益突 出,本次峰会将通过上海合作组织成员 国保障国际信息安全行动计划。 联合军演 ■ “和平使命-2005” ■ “和平使命-2007”—上海合作 组织成员国武装力量联合反恐军事演习 在俄罗斯城市车里雅宾斯克举行。此次 军演由上海合作组织全部成员国参加, 共有各国部队5500多人参与,是联合反 恐演习历史上规模最大的一次。2007年 8月6日首次举行实兵合练,而在8月17 日正式开始演习。此次演习针对地区恐 怖主义、分裂主义和极端主义活动而举 行的。 未来增扩 ■ 上海合作组织现有的观察员国 家有蒙古国、伊朗、巴基斯坦、印度和 阿富汗,其中蒙古国、伊朗、巴基斯坦 正申请成为正式会员。 ■ 巴基斯坦:早在2000年就递交 了加入上海五国边境的合作组织的声 明,但成员国认为巴基斯坦给予阿富汗 境内的塔利班伊斯兰政府支持,而这正

www.greader.ca 是违背了组织的反恐宗旨,所以被拒 绝。而后,阿富汗与巴基斯坦政府发生 了巨大的改变,巴基斯坦在加快了反恐 工作,再次澄清了成为上合正式会员的 意愿。上海合作组织表示要在现有的六 国慎重考虑之后才能做出扩展的决定。 中国支持巴基斯坦成为正式会员,而俄 罗斯参照有争端的土耳其、希腊同时加 入北约模式,认为巴基斯坦和印度须一 同加入。而印度则更是希望与美国和北 约组织巩固关系,印度在上合中的主要 目的是为了抵消敌对国巴基斯坦在上合 与中亚地区的战略优势。 ■ 伊朗:同巴基斯坦一样有着积 极的升级为正式会员的意愿,申请加入 [11]。伊朗希望通过上合来抵制美国自 2001年在中亚及西南亚(中东)地区的 军事扩展。伊朗的历史盟国塔吉克斯坦 表示了支持,[12]但其他的盟国,尤其 是中国和俄罗斯认为伊朗应当事先解决 伊朗与国际核能机构的核问题。[13] ■ 蒙古国:中国和俄罗斯都已声 明同意蒙古国成为正式会员。蒙古国另 外还希望今后能够邀请日本为观察国, 或以“上合+日本”的形式与日本合 作。俄罗斯与中国起初对此表示保守, 但自安倍晋三执政后,日本与俄中两国 的关系有所改善。 ■ 阿富汗:2012年6月6日至7日, 上海合作组织成员国元首理事会会议在 北京举行。决定给予阿富汗伊斯兰共和 国上合组织观察员国地位。 ■ 白俄罗斯:申请成为观察员, 但俄罗斯认为其为“纯粹的欧洲国家” 而反对。 ■ 塞尔维亚:塞尔维亚激进党敦 促政府尝试申请加入上海合作组织以拉 近和俄罗斯的关系,但有观察家认为以

2012年6月15日 总84期

加入欧盟为目标的塞尔维亚加入该组织 的机会不大,就算想加入可能也会同白 俄罗斯那样被拒绝。 ■ 美国:申请成为观察员,不过 遭拒绝[来源请求]。 ■ 土库曼斯坦:俄罗斯曾邀请总 统列席该组织峰会,所以有人认为土库 曼斯坦与该组织有着非同一般的关系, 不过与土库曼近邻的中亚四国都已经加 入该组织了,因此一般认为土库曼获准 加入的可能性是目前所有国家中最高 的。 ■ 朝鲜半岛和日本:基本上目前 朝鲜半岛上的南北韩和日本政府目前都 没有表态是否会加入该组织,朝鲜因为 与中国的盟邦关系是目前三国政府中加 入可能性最高的,但目前没有表态加入 的意愿,而南韩与日本目前都是美国在 亚洲的盟友故加入该组织机率不大,尤 其日本在历史上与中俄两国都有些情结 存在,而韩日两国的加入也可能被其他 国家视之美国对其组织变相的监视,因 此估计目前加入可能性都非常低。 ■ 对话伙伴:白俄罗斯、斯里兰 卡和土耳其 ■ 上海合作组织外长会议2009年 5月15日在莫斯科举行。俄罗斯外长拉 伕罗夫在当天外长会议结束后对媒体表 示,目前,很多国家在争取与上合组织 进行合作。因此,上合组织特别制定了 一个对话伙伴地位。他透露,各国外长 商定将向下月参加叶卡捷琳堡峰会的各 国元首建议,给予白俄罗斯和斯里兰卡 上合组织对话伙伴国地位。 ■ 土耳其:2012年6月,上海合 作组织成员国元首理事会第十二次会议 (北京峰会)上,土耳其申请成为上海 合作组织对话伙伴国,获批准。

2012年6月15日 总84期


www.greader.ca Le premier journal bilingue français-chinois·Vol. 3, No.23, vendredi 15 juin 2012·514 393-8988

魁北克福建同乡会公告 经魁北克福建同乡会选举通过 郑勇岗当选为第二届魁北克福建同乡会会长 选举新增张强为福建同乡会副会长 特此公告 另感谢下列热心人士为同乡会捐款:

会长郑勇岗 名誉会长刘圣生 副会长谢文成 副会长林倪 副会长张强

3000 2000 2000 2000 2000

魁北克福建同乡会2012年6月


F3­

LOISIRS

www.greader.ca

Horoscope chinois p o u r l e s 12 s i g n e s e n j u i n 2 012

Travail Rat

(1936、1948、1960、1972、 1984 、1996、2008)

Vo u s m e t t r e z t o u t e n œuvre pour améliorer votre image et accroître votre prestige. Méfiezvous de certains collègues jaloux, qui chercheront à vous nuire. Si vous êtes suffisamment vigilant, vous déjouerez leurs plans. Avec vos collègues ou collaborateurs, tâchez d’être plus cordial.

Bœuf

(1937、1949、1961、1973、 1985、1997、2009)

Si votre présent emploi ne vous donne pas entière satisfaction, soyez patient, ne lâchez pas prise. Dans le travail, vous aurez tendance à faire cavalier seul : une attitude que votre entourage professionnel verra d’un très mauvais œil. Méfiezvous des retournements de bâton possibles en pareilles circonstances.

Tigre (1938、1950、1962、1974、

Dragon

Vous saurez le mieux profité d’occasions inespérées, d’opportunités sur le plan professionnel. Vous pourrez prendre des contacts très intéressants, présenter des idées avec succès. Vous pourriez recueillir ces jours-ci le fruit des efforts que vous avez déployés dans les mois passés.

Serpent (1929、1941、1953、

1986、1998、2010)

Vous pourrez trouver une solution à un problème professionnel qui vous avait beaucoup perturbé ces derniers temps. Surveillez du coin de l’œil des collègues mal intentionnés. Concentrez-vous davantage, mettez une cloison étanche entre votre travail et votre vie privée.

Lapin(1927、1939、1951、1963、

1975、1987、1999、2011)

Des projets grandioses plein la tête, vous partirez à la conquête du succès. Malheureusement, le réalisme vous fera cruellement défaut. Ambitieux et tenace, vous vous démènerez pour décrocher le contrat du siècle ou obtenir une augmentation.

(1940、1952、1964、

1976、1988、2000、2012)

1965、1977、1989、2001)

Ne vous laissez pas décourager par des obstacles que vous pouvez, en fait, parfaitement surmonter. Il vous suffira de présenter vos projet s d if fé re m me nt pou r qu’ils aient plus de chance d’être a cce pt é s. Au l ieu d’al le r vot re petit bonhomme de chemin sans vous hâter, vous presserez le pas.

Cheva l (1930 、19 42 、195 4 、

1966、1978、1990、2002)

Évitez les aff rontements ave c vot re boss. Au t r avail, la chance jouera en votre faveur. Elle sera propice à la réussite de quelques coups d’audace. Il vous faudra user de beaucoup de tact et de diplomatie si vous travaillez en équipe ou si vous dirigez du personnel.

Petits calamars farcis au porc et champignons Ingrédients :

3/ Dans un wok préchauffé ou une sauteuse, chauffer 1 cuillerée à soupe d’huile, ajouter les champignons et le bok choy, et bien - 3 champignons noirs déshydratés, mis à trem- remuer. Ajouter le tofu, les pousses de bambou, la sauce d’huître et la sauce de soja, bien chauffer le tout et servir immédiatement. per 20 minutes - 55 g de bok choy Préparation pour 4 à 6 personnes - huile pour la friture - 450 g de tofu ferme, coupé en cubes de 2,5 cm - 55 g de pousses de bambou en boîte, rincées et finement hachées - 1 cuillère à café de sauce d’huître - 1 cuillère à café de sauce de soja claire

Préparation :

1/ Égoutter les champignons, presser de façon à exprimer l’excédent d’eau et hacher en ôtant les liges dures. Blanchir le bok choy 30 secondes à l’eau bouillante, égoutter et réserver. 2/ Dans un wok, chauffer l’huile à 180°c, de sorte qu’un dès de pain y dore en 30 secondes. Ajouter le tofu, faire frire jusqu’à ce qu’il soit doré et égoutter. Réserver.

Météo Vendredi 15 juin

Max 24°C Min 13°C

Samidi 16 juin

Max 27°C Min 14°C

Dimanche 17 juin

Max 28°C Min 18°C

Lundi 18 juin

Max 27°C Min 18°C

Mardi 19juin

Max 27°C Min 18°C

Mercredi 20 juin

Max 27°C Min 18°C

Jeudi 21 juini

Max 27°C Min 17°C

Chèv re (1931、19 43、1955、 1967、1979、1991、2003)

Il s’agira vraisemblablement d’une promotion si vous travaillez, ou d’un engagement avantageux si vous êtes à la recherche d’un nouvel emploi. Les chômeurs auront de grandes chances de trouver un travail qui convient parfaitement à leurs qualifications et leurs désirs.

Singe (1932、1944、1956、1968、 1980、1992、2004)

Votre individualisme cédera le pas à l’esprit d’équipe, que vous serez le premier à encourager dans votre milieu professionnel. Mais vous n’accepterez pas que certains collèg ues omet tent de renvoyer l’ascenseur.

Coq (1933、1945、1957、1969、 1981、1993、2005)

Vous aurez besoin d’êt re apprécié, recon nu à vot re juste valeur par votre entourage. Priorité à la réussite professionnelle ! Vif, alerte, vous parviendrez à imposer votre style très personnel, même si vous travaillez dans une entreprise où l’originalité et l’indépendance ne sont pas bien vues.

vendredi 15 juin 2012

vendredi 15 juin 2012

1982、1994、2006)

Cochon (1935、19 47、1959、

1971、1983、1995、2007)

Vo u s v o i l à e n p l e i n e ascension professionnelle. Le succès ne doit pourtant pas vous monter à la tête. Restez vigilant et lucide, ou vous tomberez dans les pièges auxquels vous n’aviez pas pris garde. Vous mènerez fort habilement votre carrière. Très concret et conscient des réalités.

ARTICLE COURT Y B MOBI À Y B Mobi, une entreprise fondée à Chambly au Québec, nous aidons les entreprises à rejoindre plus de clients et augmenter leurs ventes par l’entreprise d’outils marketing qui cible les usagers directement où ils regardent le plus – dans leurs cellulaires! Le marketing par texto, site mobile optmisé et codes QR, bénéficie actuellement d’un timing parfait: les clients sont extrêmement réceptifs, un peu à l’image des courriels au tout début des années 2000. Qui maintenant regarde tous ces courriels? Pourtant c’est encore le cas avec les messages sur cellulaires. Profitez-en pendant que la fenêtre d’opportunité est présente pour établir rapidement une position dominante dans votre marché. Zhou Lin, gérant en charge du développement des affaires à Y B Mobi explique: «Je vous invite à regarder nos articles et vidéos qui expliquent comment vous pouvez prendre avantage de ce nouveau média avantageux pour votre entreprise, et de prendre contact avec nous pour mettre en place une stratégie mobile efficace… avant que vos compétiteurs le fassent.»

Vos clients sont mobiles – l’êtes-vous?

F2­

Ville de Montréal Cabinet de la chef de l’Opposition officielle

Chien (1934、1946、1958、1970、 Des occasions profession nelles vont s’of f r i r à vous. Si votre présent emploi ne vous satisfait pas v raiment, des propositions intéressantes seront à examiner attentivement. Mais ne vous emballez pas trop vite. Vous concentrerez votre énergie sur la réalisation d’objectifs bien précis.

Nouvelles FRANCOFÊTE

www.greader.ca

« Mauvaise nouvelle pour les Montréalais : 19 taux de taxe locale à prévoir en 2014 » Montréal, le 6 juin 2012 – « Plutôt que de corriger comme promis les iniquités dans l’offre de services et d’équipements offerts aux Montréalais et les « erreurs historiques » dans l’octroi du financement des arrondissements, l’administration Tremblay propose dorénavant un scénario qui introduit, dès 2014, l’arrivée de 19 taux de taxes d’arrondissement, a déclaré Mme Louise Harel, chef de l’Opposition officielle et chef de Vision Montréal. « Il s’agit là de l’introduction sur le compte de taxe de tous les contribuables d’une nouvelle ligne intitulée « taux de taxe locale ». Cette taxe locale pourrait notamment financer des activités excé-

dant les normes minimales et les paramètres fixés dans l’offre de service aux Montréalais. L’établissement de ces normes et paramètres en matière de déneigement, de voirie, de gestion des matières résiduelles, de services de bibliothèques et autres services de proximité demeure encore inconnu », a-t-elle souligné. D’autre part pour 2014, les vagues promesses non chiffrées de corrections de certains arrondissements, reconnus comme étant sous dotés, ainsi que l’absence d’une formule de péréquation font toujours craindre le maintien de l’iniquité dans le traitement des services aux citoyens. À ce sujet, la Chambre de commerce du Montréal métro-

- Louise Harel

politain recommandait à la Ville, en mars 2010, dans le rapport Une métropole à la hauteur de nos aspirations, de « revoir ses règles d’imputation du coût de financement des investissements de rattrapage dans les arrondissements moins bien dotés, afin d’éviter que les iniquités actuelles se perpétuent ». Elle ajoutait : « Ceci pénalise les arrondissements qui font des investissements de rattrapage en infrastructures et ceux qui ont une faible base fiscale ». « La vigilance s’impose pour s’assurer qu’il n’y ait pas deux classes de citoyens montréalais : ceux qui ont les moyens de se payer des services et des

équipements municipaux et ceux qui doivent s’en priver », a ajouté la chef de Vision Montréal. 2013 : année électorale ! L’administration Tremblay entend donner suite, en 2013, à la revendication maintes fois réitérée d’indexer à l’indice des prix à la consommation (IPC) les budgets des arrondissements, pour un montant de 16,2 $M ainsi qu’à consacrer 9,7 $M à la mise à niveau des arrondissements les plus sous dotés. « De bonnes nouvelles pendant l’année d’élection! », a-t-elle conclu.

Bienvenue au cours du ‘Lancement d’une entreprise’ ÉTUDE + TRAVAIL + VIE Bourse peut être jusqu’à $900/mois

Conditions d’admission Aucun préalable requis. Le cours LE s’adresse à toute personne qui a 18 ans de plus, avec un statut de résident permanent ou de citoyenneté.

Durée de la formation 330 heures (soit environ 3 mois), un jour de cours par semaine. Un horaire flexible permettant de débuter la formation en tout temps. L’heure de cours : du 9ham au 4hpm (régulier)+le choix

Lieu de cours : Montréal Jour d’inscription : Tous les jours excepte le jeudi Le cours LE du ministère de l’Éducation, du Loisir et du Sport (MELS) assume les coûts de formation - ainsi mène à une Attestation de Spécialisation Professionnelle (ASP). Certains frais sont exigés. L’Académie de Formation Éventuel a le plaisir de vous offrir ce programme à l’échelle de grand Montréal. Pour obtenir des informations sur le programme, contactez SVP :

Français : 514-393-8988 Chinois : 514-561-5788 Anglais : 514-996-7628


F5­

SINO-CULTURE

Changchun A cette époque, la Chine n’avait plus de droits souverains sur le nord-est en matière de ressources, de navigation, d’extraction minière et de garnison. Les ressources minières et les produits agricoles, tels que le soja et le maïs, sont pillés par les deux pays impérialistes. Une carte de la partie nord-est de la Chine, faite en 1932 par les Japonais, sur laquelle sont marqués, dans tous leurs détails, les lieux de gisements et de production agricole. Cette carte, extrêmement confidentielle, avait été conservée dans un coffre-fort du poste de commandement de l’armée japonaise, stationné à Changchun.

www.greader.ca

长春

Changchun est rebaptisée Xinjing par les Japonais et de grandes quantités de soja et de sorgho produites dans la région locale sont transportés vers le Japon, via Dalian. Ce chemin de fer avait rendu Changchun importante, mais la ville s’était enlisée dans une souffrance et une humiliation encore plus grandes. Ainsi, Changchun vit pendant 40 ans sous le joug de l’impérialisme japonais. Le 26 mai 1992, la gare, vieille de 80 ans, est rasée par explosion et une nouvelle gare moderne est dressée 3 années après sur l’ancien site. Aujourd’hui, on peut encore voir de

vieux rails et panneaux japonais, abandonnés à Toudaogou. La gare de Changchun et les travaux de construction japonais avaient exercé une grande influence sur le développement urbain de Changchun. Mais il est à noter que c’étaient aussi des préparatifs japonais pour leur agression contre la Chine. Certains disent que Changchun, avec l´arrivée du chemin de fer, est devenue une ville tentaculaire. Il y a 100 ans, Changchun avait eu son premier chemin de fer et de nombreux immigrés y avaient afflués. Mais les impérialistes japonais les avaient talonnés et la ville avait perdu sa souveraineté et souffert de malheurs inouïs. Cependant, bien que cette époque soit aujourd´hui totalement révolue, l’on gardera toujours en mémoire 40 années d´humiliation. Changchun est une région multiethnique. Outre les Han, les Mandchoue y sont les plus nombreux. C´est la raison pour laquelle l’art culturel de l’ethnie mandchoue, principalement celui du découpage de Guan Yunde, attire souvent de grandes foules. Guan Yunde et ses papiers découpés

vendredi 15 juin 2012

M. Guan Yunde est né à Changchun. Il a vécu pendant plus de 50 ans dans un village mandchoue de la famille Liu, dans le bourg de Qitamu. Il travaille toujours dans les champs, mais depuis son enfance, il s’intéresse à l’art du découpage. Dans ce domaine, il est non seulement un bon ciseleur, mais aussi un styliste remarquable. Les papiers découpés qu’il réalise se caractérisent par une simplicité et un style rigoureux. Quant à ses thèmes, il les puise dans les anciennes coutumes mandchoues, dans le monde animal et végétal ainsi que dans les paysages naturels. M. Guan est peu bavard, mais il connaît bien l’histoire de l’ethnie mandchoue.

vendredi 15 juin 2012

SINO-CULTURE

www.greader.ca

F4­

Histoire de la Chine

Guerre sino-japonaise (1937-1945)

L

es intentions belliqueuses du Japon ne faisaient aucun doute : Tchang Kaï-chek ne sou h a it a it c e p e nd a nt p a s encore engager de confrontation directe et massive avec les Japonais, jugeant que ses troupes n’étaient pas prêtes, et privilégiait la lutte contre les communistes chinois. Zhang Xueliang finit par séquestrer Tchang Kaï-chek pour l’obliger à réaliser une alliance avec les communistes : ce fut l’accord de Xi’an, qui fut conclu à la fin décembre 1936 et scella la naissance de deuxième front uni, amenant l’intégration des forces armées communistes aux troupes régulières chinoises. Déclenchement du conflit et défaites chinoises Le 13 août 1937, les forces japonaises entrent dans Pékin. Le 7 juillet 1937, l’incident du pont Marco Polo fournit au Japon le prétexte

pour ouvrir les hostilités et, le 28 juillet, la guerre fut officiellement déclarée. Les villes de Pékin et Tianjin furent prises début août. En août 1937, l’empereur Shōwa autorisa la suspension des conventions internationales sur la protection des prisonniers de guerre. Cette décision permit aux forces impériales de progresser sans avoir à se soucier de mettre en place des mesures pour prendre en charge les prisonniers ou les civils des territoires conquis. Malgré quelques succès comme la bataille de Pingxingguan (remportée en septembre 1937 par les communistes) et la bataille de Taierzhuang (remportée en avril 1938 par les nationalistes), les forces chinoises unifiées subirent une série de désastres. Elles furent défaites à Taiyuan et ne parvinrent pas à empêcher les japonais de conquérir la partie Nord du Shanxi. En novembre, les Japonais occupèrent Shanghaï après une

campagne intensive de bombardements ayant entraîné la mort de milliers de civils et trois mois de combats intenses. La bataille ayant duré plus longtemps que prévu, le Japon décida de prendre Nankin, la capitale de la République, où 200 000 soldats impériaux écrasèrent les troupes chinoises déjà durement ébranlées par les combats à Shanghai. Les estimations quant au nombre de Chinois tués dans le massacre de Nankin varient généralement entre 65 000 et 350 000, selon que sont considérés uniquement les habitants de la ville ou des environs immédiats qui s’y étaient réfugiés. Le gouvernement chinois a pour sa part adopté le nombre de 300 000, qui figure sur le mausolée commémoratif du massacre. Au fur et à mesure de la conquête des territoires, les Japonais créèrent des gouvernements collaborateurs chinois chargés de les administrer.

A

près une carrière d’enseignement au Canada où elle est née, Lisa Carducci a trouvé en Chine le milieu le plus favorable à son écriture. Auteure de plus de quarante titres et de deux mille arti- cles divers, elle cherche à parfaire d’année en année sa connaissance des multiples facettes de la culture chinoise. Mais cette expérience de la Chine n’aurait pas véritablement de sens si l’écrivaine ne la partageait pas avec « ceux qui n’ont pas la chance découvrir la Chine sur place ». En 2001, Lisa Carducci a été honorée de la Médaille de l’Amitié de la R.P. de Chine, et en 2005, de la Résidence permanente en Chine.

TURFAN À 47 DEGRÉS CELSIVS Turfan est un mot tujue ( famille des langues altaïques comme le ouigour ) qui signifie terre d’abondance. La petite ville se trouve à 175 km au sud-est de Urumqi. En juin, juillet et aout, la température se maintient entre 38 et 42 degrés. Le maximum jamais enregistré à été de 49,7 degrés Celsius. Il y pleut très peu et l’eau va immédiatement alimenter la nappe souterraine. Peuplée de seulement 600 000 habitants, Turfan me semble déserte. La population se compose de 77% de Ouigours, tandis que les autres 23% sont surtout des Kazakhs, des Hui et des Han, trente-six ethnies en tout. Sauf pour une minorité de Han, on est donc en pays musulman. C’est à Turfan que se trouve la seconde plus basse altitude négative du monde – le lac Ayding ( ou le Aydingkol ), nom qui signifie clair de lune en langue ouigoure, à 154 km sous le niveau de la mer. Aujourd’hui, bien que ce lac soit tari, l’étendue

de sel qu’il en reste semble le reflet de la lune sur l’eau, d’où son nom, ou un grand miroir au soleil. Turfan est l’endroit le plus sec et le plus chaud de la Chine. C’est justement cette sécheresse qui a permis la momification naturelle de corps inhumés il y a 2 500 ans pour les plus anciens à Astana ou Gaochang, de même que la préservation des ruines de ces anciennes cités ainsi que celle de Jiaohe ( Yerkoltu en ouigour, qui signifie villefalaise ) détruite en 1383 par les Mongols, et d’autres encore. Les Momies ne sont plus où je les avais vues en 1993 mais au musée de Turfan. On en trouve une quinzaine, étonnamment bien conservées, dont deux couples et deux bébés. Les ruines de la cité de Jiaohe à 10 km à l’ouest de Turfan où ne coule aucun filet d’eau ni ne tremble une herbe au vent est d’une couleur unique : sable. Il fait 47 degrés mais l’air est sec, ce qui rend la chaleur supportable. Il est difficile d’imaginer la

forme originale des bâtiments d’après leurs vestiges. Toutefois, un cimetière d’enfants a été identifié, mais on ignore toujours pourquoi deux-cents enfants ont été inhumés dans un terrain qui relevait du gouvernement local de la période Huihu de Gaochang. Le royaume des Jushi faisait partie Khanat ouigour de Gaochang il y a plus de deux millénaires. On pourrait croire que Turfan, où l’eau est rare et la chaleur si intense, est totalement aride, mais c’est au contraire le paradis du melon de Hami. Si le Xinjiang produit les melons les plus sucrés du Xinjiang. Elle produit aussi les raisins les plus sucrés du monde. Les séchoirs à raisins offrent une image particulière : parfois isolés, parfois regroupés à quatre ou cinq ou même par centaines, ces abris dont les murs contiennent autant d’ouvertures que de briques permettent au vent de circuler à l’intérieur entre les grappes accrochées jusqu’à ce que les raisins soient parfaitement

secs, un produit d’exportation qui rapporte beaucoup au Xinjiang. Si tous les habitants ne cultivent pas le melon, il n’est pas une maison qui n’ait un espace protégé du soleil par une pergola. Le raisin sera-t-il à point avant la fin de mon séjour? Ma première image de la ville même : la triple rangée d’arbres plantés de chaque côté de la rue. Des enfants s’ébrouent dans le canal. Il est 13 h, le moment le plus chaud de la journée, mais la population locale ne semble pas en souffrir. Les mosquées sont nombreuses, différentes et très belles. Et l’impression de propreté que me donne la ville demeurera jusqu’à la fin. À suivre Editions en Langues étrangères / Foreign Languages Press Co.,Ltd, China

et

Pour tenir sa promesse faite lors de l’accession de la Chine à l’OMC, le gouvernement a créé un Service de renseignement et de circulaires sur les activités du pays entrant dans le cadre de l’OMC, fournissant, en fonction des exigences des accords de l’OMC, des informations concernant sa politique de commerce. Le public peut s’informer des lois et des règlements du commerce à travers le Communiqué de l’économie et du commerce extérieur de Chine publié par le ministère du Commerce. Pour ce qui est de la propriété intellectuelle, qui attire l’attention de la communauté internationale, le Premier ministre Wen Jiabao a exprimé à maintes reprises sa position : « La protection de la propriété intellectuelle répond non seulement à la nécessité du devoir international à remplir, mais aussi à celle du développement de la Chine et de l’élévation de son innovation autonome. L’attitude de la Chine envers la protection de la propriété intellectuelle reste sans ambiguïté, et sa volonté ferme. » Les propos du Premier ministre Wen Jiabo sont confirmés par de nombreux faits et actes. En amont et en aval de son accession à l’OMC, la Chine a amendé presque toutes les

lois et tous les règlements sur la protection de la propreté intellectuelle pour les conformer à l’Accord de l’OMC sur les aspects des droits de propriété intellectuelle qui touche au commerce et aux autres règles internationales. Outre l’élaboration de la Loi sur les droits d’auteur, de la Loi sur les brevets et de la Loi sur les marques commerciales, la Chine a adhéré à la Convention internationale sur la protection des propriétés intellectuelles majeures, a signé avec de nombreux pays des accords bilatéraux en faveur de la protection de la propriété intellectuelle, et a établi le mécanisme du dialogue. En 2004, la Chine a créé une équipe nationale de protection de la propriété intellectuelle dirigée par la vicePremier ministre Wu Yi, et chargée de la coordination au niveau national du travail de la protection de la propriété intellectuelle. De septembre 2004 à fin 2005, elle a organisé à l’échelle nationale une action sur le thème de la protection de la propriété intellectuelle. Tout au début de 2004, la période annuelle du 20 au 26 avril a été désignée comme la « semaine de la sensibilisation de la population à la protection de la propriété intellectuelle », suscitant une ambiance

sociale respectueuse du travail, des connaissances, des talents et de la création. En même temps, 50 centres de réclamation sur la propriété intellectuelle ont été créés, et le mécanisme de protection de la propriété intellectuelle a été amélioré. Les institutions administratives industrielles et commerciales de divers échelons renforcent la protection des marques commerciales inscrites en intensifiant l’exécution de la loi portant sur les marques commerciales. La Chine a fait un travail très efficace dans la modification des fonctions du gouvernement, l’optimisation du système administratif et juridique, la normalisation des actes juridiques, le renforcement du réexamen et de la procédure administrative. De 1999 à 2006, les institutions de réexamen administratif de divers échelons en Chine ont reçu, traité et établi 530 000 dossiers portant sur des cas administratifs, jouant un rôle important dans la garantie de la mise en application des règles de l’OMC. Editions en Langues étrangères / Foreign Languages Press Co.,Ltd, China

À suivre


F7­

LE CHINOIS

www.greader.ca

vendredi 15 juin 2012

vendredi 15 juin 2012

www.greader.ca

Ce que je vois au Québec

Café, bar, maison de thé Conversation 1 : As-tu faim?

你 饿 不 饿?

- Bú è. Wǒ hěn lèi, érqiě yǒudiǎnr kě. - Jīntiān tài máng, wǒ yě shì yòu lèi yòu kě. 太

忙, 我 也 是

又 累 又 渴。

- Zánmen qù kāfēitīng hē diǎnr shénme ba ? 咱们

咖啡厅 喝 点儿

什么

吧?

- Xíng, wǒ tóngyì. 行, 我 同意。 é 饿 kě 渴 érqiě 而且 yǒudiǎnr 有点儿 lèi 累 máng 忙 又... 又... yòu... yòu... zánmen 咱们 kāfēitīng 咖啡厅 ba 吧 xíng 行 tóngyì 同意

(v) (v) (conj) (adv) (adj) (adj) (conj)... (pro) (n) (part) (adj) (v)

avoir faim avoir soif de plus un petit peu fatigué occupé et ... nous, on café (lieu) (particule modale) d’accord accepte

- Wǒ qù xià cèsuo, yíhuìr zài kāfēitīng jiàn. 我

去 下

厕所,一会儿 在

咖啡厅 见。

- Hǎo ba. Yíhuìr wǒ zài ménkǒu děng nǐ. 好

吧。 一会儿 我 在

cèsuǒ shàng cèsuǒ yí huìr jiàn ménkǒu děng

厕所 上厕所 一会儿 见 门口 等

门口

(n) (v) (n) (v) (n) (v)

你。

toilettes aller aux toilettes un moment voir porte, entrée attendre

Traduction - Je vais aux toilettes, on se retrouve dans un instant au café. - D’accord, je t’attendrai à l’entrée.

先生,

- As-tu faim? ( Toi avoir faim / pas avoir faim ? ) - Non, je suis fatigué, de plus j’ai un peu soif.

你们 喝 点儿 什么?

- Yào bēi kělè. Nǐmen zhèr yǒu píjiǔ ma ? 要

杯 可乐。 你们

有, 有

这儿 有 啤酒 吗?

红色中国追忆录之三

法国

对不起,

燕京

啤酒。

葡萄酒 吗? 我们

这儿 没

有。

那, 来 一 瓶 啤酒 和 一 壶 茶。 diǎnr (n) un peu 点儿 bēi (spe) verre 杯 kělè (n) (Coca) Cola 可乐 zhèr (pro) ici 这儿 hé (conj) et 和 Qīngdǎo (n) Ville de Qingdao 青岛 Yānjīng (n) bière Yanjing 燕京 Fǎguó (n) France 法国 pútaojiǔ (n) vin 葡萄酒 nà (conj) alors 那 ping (spe) bouteille 瓶 hú (spe) pot 壶

- Messieurs, que buvez-vous? - Un verre de Coca-Cola, avez-vous de la bière ( ici )? - Oui, ( nous ) avons de la Qingdao et de la Yanjing. - Avez-vous du vin français? - Désolé, nous n’en avons pas. - Alors amenez-nous une bouteille de bière et un pot de thé.

作者:张宏伟 M. ZHANG HongWei

J

啤酒 和

- Nà, lái yì píng píjiǔ hé yì hú chá.

À la recherche des souvenirs deAprès la unChine rouge jour et d’inscription, le 28

1972年,我有幸与法语结缘,开始了我 学习法语生涯,随后留学法兰西,又回到中 国,站在讲台上传播法语文化,我的人生真 是与法语一见钟情难分难舍。80年代末又来 到了讲法语的魁北克,延续着我与法语割不 断的历史…… 为了纪念我从事法语40年的历史,我整 理了我以前的中文的生活笔记,以法语叙述 的方式表达出来,并与爱好法语的同学同行 分享。也作为磨练法语的机会,法语并不是 我的母语,有误之处请谅解。 邮件:pzhang8@yahoo.com 电话:chinada,514-699-8860 笔墨之处,时时激起我的怀旧和联想。 作为一个年代的记证,就算是我的法语回忆 录吧。希望所有法语爱好者,走到一起来,相 互学习、相互交流、共同进步!

青岛

- Yǒu Fǎguó pútaojiǔ ma ?

Traduction

Conversation 3 : Qu’est-ce que tu bois? - Xiānsheng, nǐmen hē diǎnr shénme ?

Traduction

No: 2012AD.02 Nom: QiYue HE , 14 ans Catégorie adolescent: 2e prix Courriel: juliette_huang@hotmail.com

- Yǒu, yǒu Qīngdǎo píjiǔ hé Yānjīng píjiǔ.

- Duìbùqǐ, wǒmen zhèr méi yǒu.

Conversation 2 : Je t’attends

不 饿。 我 很 累, 而且 有点儿 渴。 今天

咖啡,酒吧,茶室

- Aujourd’hui fut très chargé. Je suis aussi fatigué et assoiffé. - Allons au café boire quelque chose. - Ça marche, d’accord.

- Nǐ è bú è?

La chaleur dans la neige

e m’installe dans un dortoir de l’institut. Tout est nouveau pour moi, le chauffage dans la chambre (à Shanghai non, on’ a pas ce luxe), les différents types de coupons pour se procurer du pain et du riz, l’accent pékinois, la droiture des rues, du sable moelleux dans la rue, le va et vient des contingents en cheveux, la pauvreté très palpable et omniprésente. Monsieur Xu qui est responsable de l’accueil du groupe, vient nous voir dans ma chambre. D’origine de Shanghai lui aussi, il me présente en shanghaien un peu sur Pékin, mais aussi les détails du stage qui débutera dans 2 jours. En attendant les autres qui sont venus de Nankin, de Guangzhou, de Pékin bien sûr, mais aussi d’autres villes d’importance moindre, je me promène au campus de l’institut pour me familiariser avec.

juillet on commence avec sérieux des réunions préparatoires. D’abord, nous sommes divisés en groupes de section. Moi je suis dans le groupe de Shanghai et Nankin, composé de 7 camarades. Des accents hétérogènes, tout le monde se comprend en français et partage la passion pour la France, ce qui nous réunit communément aujourd’hui ici. Ensuite on écoute attentivement une présentation détaillée à savoir comment se déroulera un mois de stage de nature éducative et dogmatiste, avant de partir pour la France, un pays soi-disant capitaliste. Le responsable insiste beaucoup sur la valeur du patriotisme et le danger de l’envie du capitalisme décadent et pourri. Il nous rappelle que nous ne devons pas oublier nos racines, identité, notre patrie, notre parti communiste chinois qui nous

Brain washing politique avant le départ pour l’Europe donne la chance de partir pour l’étranger, et notre mission ( ce qui est très chinois, mais très typique à l’époque) de nous inspirer de l’étranger pour servir la patrie 3 ans plus tard. De cette façon, l’institut organise dans l’après midi du 29 juillet, une séance de nettoyage - ménage: on enlève des herbes inutiles aux gazons à l’école, et ce pour nous éduquer de ne pas oublier notre racine une fois arrivés en France. Rigole, n’est-ce pas? À suivre

C’est déjà la troisième fois que je participe à ce concours. Cependant, c’est seulement cette année où je commence à apprendre l’histoire de l’endroit où je vis. J’ai acquis de nouvelles connaissances et j’aimerais vous la partager. Le Québec est une province située au sud-est du Canada, ayant sa propre culture et ses droits. Comme étant un endroit particulier, des organismes nous accordent des privilèges assez spéciaux. Par exemple, l’UNESCO nous attribue deux sièges au Canada. La présence du Québec auprès de l’UNESCO est acceptée. Alors, notre province peut y exprimer sa propre voix. Les deux cultures différentes au Canada est une des conséquences du changement d’empire de la Nouvelle-France vers 1760. Selon la deuxième constitution fondée par la GrandeBretagne, les Canadiens français avaient le droit de pratiquer la religion catholique, et d’exercer les droits civils français. Ensuite, après l’acte constitutionnel de 1791, le Canada était séparé en deux parties : le Haut- Canada et le Bas- Canada (qui était réservé pour les Canadiens français). Durant mon cours d’histoire, ma professeure madame Mélanie nous avait appris que la tradition du parlementarisme avait commencé après cette troisième constitution. Je comprends de plus en plus l’histoire de la province où je demeure depuis onze ans, et j’en suis certaine que je continuerais de la découvrir. Maintenant, je suis capable de faire des liens entre le Québec actuel et les évènements historiques du passé. Avant, les Canadiens français faisaient tout ce qu’ils pouvaient pour préserver leurs héritages de leurs ancêtres; leur religion, leur langue et leurs droits. Ce qui est semblable à aujourd’hui. La protection de la langue française est une priorité, je vois l’importance de cette langue pour tous les habitants du Québec, puisqu’elle forme une minorité par rapport au reste du Canada. Personne veut voir sa culture disparaître un jour. Pourtant, la situation ne

semblait pas sensibiliser mes camarades de classe. Cependant, l’enseignante nous enseignait cela en étant très émotive. En mettant côté l’histoire, personnellement, j’aimerais vous présenter ce que je pense du Québec. C’est totalement différent de la situation politique, de l’histoire du pays, de la géographie, mais plutôt de ce que j’ai vécu ici. C’est loin pour moi d’être la première fois à participer au concours de la Franco fête. Donc, j’aimerais traiter dans ce texte, ce que je n’ai pas parlé dans les deux autres. Je vois, à chaque jour, un même paysage, cependant, ce que je pense d’ici dépend toujours. J’ai versé plusieurs fois des larmes glacées auparavant, à cause des obstacles et des événements difficiles. Cela m’arrivait souvent d’être dépressif, puisque je savais que certaines personnes me traitaient différemment à cause de la simple raison d’apparence. Je suis née en Chine, c’est mon pays d’origine. Ce n’est donc pas facile d’intégrer dans cette société d’ici au lendemain. C’est encore plus difficile pour mes parents. Ils ont émigré de leur pays, alors qu’ils avaient leur famille, leur travail, leurs amis là-bas. Cependant, ils avaient leurs raisons de s’installer ici, ils trouvaient que c’était très difficile de vivre dans le milieu en Chine, et ils voulaient changer de routine. Ils devaient recommencer à zéro; cela veut dire de reprendre leurs études, trouver un nou-

FRANCOFÊTE

F6­

vel emploi, apprendre le français et vivre dans un pays étranger. Les premières années étaient littéralement misérables. On dirait que notre futur était si lointain, si mystérieux. Pendant toutes ces années, nous avons côtoyé avec des gens racistes, nous avons connu les pires menteurs, nous avons vu des injustices, des stéréotypes et de l’intimidation. Bref, tout ce qui n’est pas amusant à connaître. Je me rappelle encore de nos premiers voisins, un couple qui avait deux chiens. C’était évident, ils nous détestaient à cause de notre couleur de peau. Des paroles insupportables nous blessaient le cœur. Alors, œil pour œil, dent pour dent. Un après l’autre, tous les voisins irrespectueux avaient peur de nous, car nous étions capables de nous défendre. Peu importe comment les autres pensent de toi, l’important, c’est d’avoir de l’estime de soi. Par ailleurs, les racistes n’occupent pas la majorité des habitants du Québec. Peut-être que les Québécois ne sont pas des Saints, assurant la paix du monde entier, mais les gestes qu’ils posent fait en sorte une société en harmonie. Depuis longtemps, j’ai remarqué que les gens d’ici sont très respectueux envers chaque personne. Un jour, j’avais les mains pleines, et une personne que je ne connaissais pas m’a aidé à tenir la porte pendant deux minutes. Des petits gestes comme cela peuvent nous aider énormément. L’entraide me fait aussi penser à un service communautaire organisé par ma professeure d’anglais. Le projet consistait de préparer une fête de Noël pour les jeunes enfants de l’école la plus défavorisée à Laval. J’ai participé avec quatre de mes amies à cet événement. Nous devions tous se déguiser en lutin et animer des jeux dans la classe en équipe de deux ou trois. Pendant les cinq heures à l’école avec les élèves, je me suis aperçue que certains d’entre eux ne savaient pas qui était le Père Noël, et qu’est-ce qu’il faisait. Tous ces enfants ont le droit de s’amuser avec leurs cadeaux et de profiter du temps des fêtes même si le portefeuille de leurs parents était vide. Ensuite, chaque enfant a reçu leur propre cadeau acheté et emballé par les étudiants de notre école. Je n’oublierais jamais le sourire de chaque petit chou après avoir su qu’ils n’ont pas été oubliés par le Père Noël . C’était si mignon à voir! Au Québec, il existe des centaines d’organismes sans but lucratif organisés pour aider la communauté, comme celle de la fête de Noël. Moi aussi, je m’implique souvent dans ces sortes d’activités pour être bénévole. Dans la plupart du temps, je remarque que peu importe l’âge des personnes, nous travaillons et contribuons dans la société. Parfois il y a des personnes âgées, des adultes, des adolescents, et même des petits enfants qui travaillent volontairement. Ici, certains habitants offrent ce qu’ils peuvent pour partager le bonheur aux autres. En y pensant, moi aussi j’ai vécu divers moments au Québec ; des moments de joie, de bonheur, mais aussi des moments difficiles et d’inquiétude. Ce n’est pas facile de vivre ces situations toute seule, surtout si nous ne connaissons pas bien le territoire. Voilà ce qui m’était arrivé plusieurs fois. Heureusement, il avait des personnes serviables venant m’aider. Alors, durant ces années, je vois au Québec des qualités et des faits qui sont uniques. Il se différencie facilement du Canada anglais et des autres pays du monde. Peut-être que cette province n’est pas la plus moderne, la plus riche, la plus mystérieuse ou la meilleure, mais elle est pour moi la plus spéciale. L’endroit où je suis fière d’y habiter!


vendredi 15 juin 2012

ANNONCES

www.greader.ca

ARMYGLOBE Send 555444 拨打 555444

Text

有机会获得优惠 25周年庆 25% 25e anniversaire

F8­

SURPLUS D’ARMÉE / ARMY SURPLUS SNOWDON 零售 批发 多款美式迷彩服 T 恤 望远镜 瑞士军刀 背包 军用靴 帐篷 配件 CHEMISE ET PANTALON US Accessoires BOTTES ET www.armyglobe.com email: novtal@yahoo.ca CHAUSSETTES

514-733-3748 4978A QUEEN MARY / 514-353-5353 6245 BLVD. METROPOLITAIN


Turn static files into dynamic content formats.

Create a flipbook
Issuu converts static files into: digital portfolios, online yearbooks, online catalogs, digital photo albums and more. Sign up and create your flipbook.