新加园第90期

Page 1

2012年8月10日 总90期

8

9

1

90

首届加拿大中医药文化节圆满成功 本报讯 记者 小草 “首届加拿大中医药文化节”、“第四届国际中医药与亚健康学术大会”、 “世界中医药学会联合会亚健康专业委员年会”于8月4日至5日在蒙特利尔顺利圆满成功举行。

本次大会由中国国家中医药管理局业务主管单位——中和亚健康服务中心、Tai-e 世界自然医学 会联合总会、Tai-e 中医学院、满地可华人联合总会联合主办。大会举办得非常成功,得到500多 位与会代表们的一致称赞和好评。 下转第4版

在魁北克省,伦敦理 财是一家金融服务及 财务策划公司。 Freedom55Financial 及设计乃伦敦人寿保 险公司之商标。

(514)-717-8823

Kailai.Chen@f55f.com

明智理财 您需要 专才相助 个人人寿保险(分红、定期、灵活永久) 个人重大疾病保险(返本) 个人伤病保险 个人探亲旅游保险 个人房屋贷款保险 保本基金、互惠基金 注册退休储蓄计划(RRSP、RRIF) 免税储蓄计划(TFSA)、教育基金(RESP)

3773 Cote Vertu, Suite 200, St- Laurent, QC ,H4R 2M3

(514)-331-5838 分机 888

免学费 每周6小时

St-Laurent


2

广

报社地址:442, rue St-Gabriel, suite 114 电 话:514 393 8988

www.greader.ca

2012年8月10日 总90期


2012年8月10日 总90期

当地新闻

www.greader.ca

一场紧张高效成功的搜寻行动 华人服务中心供稿 2012-08-02,中午11:50,中国住蒙特利尔总领事馆打电话到满城华人服务中 心,告知接到蒙城警察局的求助:有一个12-13岁中国香港男孩,骑单车外出, 找不到回家的路,现在在警察局,因语言无法沟通,无法得知家长、电话、住址 等信息,请求帮助。 中心立即派出2位有经验且干练的顾问处理此事。首先与警察局联络,得知 孩子所在警局位置,并与走失孩子通了电话。在通话中得知。孩子与父母来蒙特 利尔探亲(爷爷奶奶),在事发前夜11点刚刚到达,且在电话中也听出孩子的紧 张、局促。两顾问决定亲自到警局去,深探究竟。 到了警局,有专门一位员警在照顾着小男孩,身边有点心、饮料等。正像电 话里面所讲,孩子对爷爷的地址、电话一无所知,甚至说不出爷爷的姓名。我们

先要到孩子在中国香港的亲属的电话, 但打不通。随后,我们又展开了新一轮 的查询,孩子是那天早上9:00多与爸 爸、妈妈一起骑单车出来玩,孩子想 多骑一会,妈妈叮嘱他,就在附近骑一 圈,之后回到这个公园见面。谁承想, 孩子越骑越远,根本找不到回家的路。 我们就问孩子家附近有什么建筑、桥 梁、河流、商店、咖啡店、运动中心等 等,凡是孩子能想得起来的,包括从机 场怎样回家,坐公车几站路,多长时间 等,总之,所有看起来支离破碎、彼此 独立的信息都成为我们综合分析、排查 判断、准确定位的信息。。。。我们定 位的范围在逐渐缩小,最后锁定到他家 附近的运动中心,小男孩肯定地说,到 了那个中心就能找到家了。 我们随即把这些信息告知警察,随 后他们派了两位员警,一起搭上他们的 警车,向着我们大脑中勾画的目的地进 发。平生第一次坐进带有铁栏杆的警车

3

里,员警不停地与中心通话联络,掌握 最新报告。领事馆也急切地打来电话, 询问进展。 在离小男孩家不远处的一个小公园 (正是小男孩与妈妈骑单车分手处), 孩子见到了一直在那里急切等待的妈妈 和爷爷,他们见到孩子也喜极而泣,连 声感谢警察的支持,感谢华人服务中心 的帮助。此时时间是当日下午1:50. 小男孩、他的家长、警察局、中国 驻蒙城总领事馆及华人服务中心,各方 都经历了2个多小时的紧张、不安、担 忧,甚至恐慌的时刻,最终是孩子成 功、安全地回到妈妈的身边。在此,我 们感谢蒙城警察局第38分局(距离孩子 的家十余公里),感谢他们为民服务的 责任心及高效率,同时也对中国驻蒙城 总领事馆对华人社区的关心及对事件迅 速高效的应对表示赞赏。 总之,一场不大不小、紧张高效、 成功的搜寻行动圆满结束。

Îlot Voyageur待售 8月6日本周一,魁省政府在省内几 大报刊刊登消息,准备出售臭名昭著的 Îlot Voyageur项目的一部分,这是魁 北克历史上有名的烂尾工程之一。在当 今紧锣密鼓的竞选活动期间做出这一决 定实属无奈。 魁省政府希望通过魁北克地产公司 SIQ,收回其自2005年注入的公共资金 3亿多加元中的部分资金。目前,SIQ 只将Îlot Voyageur项目的北端部分出 售,该部分位于Berri街、Ontario街和 Saint-Hubert街之间。 令人惊奇的是,这家国营企业要求 有意向的买家在获取该项目建筑结构资 料等信息前必须先签订保密协议。而这 个被遗弃的水泥结构也只有一部没有通 达连接的扶手电梯。 两位蒙市地产经纪受雇负责销售, 分别是Sylvain Bernèche(Courtier RCSI)和Robert MacDougall

(Jones Lang Lasalle Services immobiliers)。SIQ规定符合要求有意 递交购买意向书的日期为9月28日。蒙 市政府评估该项目的出售部分价值29 600 000加元。Îlot Voyageur项目于 2005年由蒙特利尔魁北克大学和Busac 地产公司启动建造,以便安置学生居住 和建造停车位。然而,工程启动后困难 重重,甚至一度将魁大推向破产。为拯 救该项目和魁大,魁省政府出资,以2 亿加元全部买下Îlot Voyageur。 2008年,当时的魁省总检察长 Renaud Lachance递交了一份报告, 指责魁大前任校长Roch Denis、前副 校长Mauro Malservisi和投资部经理 Nicolas Buono对大学地产项目的管理 不善。 前任校长Roch Denis已于2006年12 月辞去校长职务;Mauro Malservisi 和Nicolas Buono已经不在魁大工作。


4

当地新闻

报社地址:442, rue St-Gabriel, suite 114 电 话:514 393 8988

www.greader.ca

首届加拿大中医药文化节圆满成功

参加本次大会的有来自中国国家医 药管理局的领导团、包括有中国全国各 大中医药大学领导、中国中医科学院、 研究院、中国全国各大中医医院领导、 全国中医药生产企业等单位的专家领导 共110人,由孙涛局长带队;有来自美 国、英国、法国、巴西、埃及、日本、 韩国、澳洲、纽西兰、印度、越南、柬 埔寨,以及香港,台湾地区的中医药学 界专家;还有来自本国的温哥华、多伦 多、卡尔加里、魁北克等城市、以及本 埠的300多位同行专家学者和中西医药 业界企业和华侨、华人社会团体、教育 机构领导们,共有500多人参加了本次 大会开幕典礼和学术交流活动。 8月4日上午,首届加拿大中医药文 化节、第四届国际中医药与亚健康学术 大会、2012年世界中医药学会联合会亚 健康专业委员会年会在魁北克大学蒙特 利尔分校Marie-Gerin Lajoi 大厅举行 了盛大隆重的开幕仪式,由蒙城知名主 持人唐棣女士以中、法、英文主持拉开 序幕。出席开幕剪彩仪式的领导、嘉 宾、专家学者有:中华人民共和国驻蒙 特利尔总领事馆徐飞领事、越南驻加拿 大大使馆Vu Thi Linh Chi参赞、中国 国家医药管理局机管局局长孙涛教授、 中国国家中医药管理局国际合作司副司 长吴振斗、满地可华人联合总会第一副 主席邵礼平教授、Tai-e世界自然医学 会联合总会主席/Tai-e中医学院院长吴 淑娥、世界中医药学会联合会亚健康专 业委员会松岗正治副会长/教授、Tai-e 世界自然医学会联合总会副主席/Tai-e 中医学院名誉院长谢卓裕教授、全加中 医药针灸协会会长程昭教授、魁北克针 灸师协会Julie E. Dorval 主席、魁 北克针灸师协会Alain Mazzetti 前主 席、满地可中华医院基金会董事长/皇 家地产詹钜辉有限公司詹钜辉总裁、信 兴公司总裁/加拿大魁省潮洲会馆林大 松主席、加拿大蒙特利尔华商会张仕根 主席、满地可华人联合总会伍活衡主 席、中国洪门民治党满地可分部陈韦成 主席 / 由许伟安代表、加拿大蒙特利 尔柬华协会林典主席、中加华人联合商 会李浪主席。 首先有国家中医药管理局机关局局 长、世界中医药学会联合会亚健康专业 委员会会长孙涛教授做《中国亚健康发 展现状与趋势》的报告。 全加中医药针灸协会会长、加拿大 肿瘤中医防治中心主任、Tai-e中医学 院首席顾问程昭博士/教授做《自身免 疫性皮肤病的鉴别及中医治疗》的报 告。 来自日本的世界中医药学会联合会 亚健康专业委员会副会长松岗正治教授 做《恶性骨软部肿痒的细胞性免疫》的 报告。 Tai-e中医学院名誉院长兼教务主 任、Tai-e世界自然医学会联合总会副 主席、魁北克中药商会会长、中山医科

大学蒙特利尔校友会会长、华人联合总会前主席、现任第一副主 席、维健药材行东主邵礼平教授做《亚健康与自由基、基因》的 报告。 蒙特利尔大学医学院药剂系主任 Dr. Louis Dumont 教授 (传 统医学与中草药急天然保健品在现代医疗中的结合,什么是通往 成功之路?) 的报告。 8月4日和8月5日先后还有20多位中、西专家学者对各各研究 主题上台进行了报告演讲。大会就中医药学、针灸治疗、疾病预 防、亚健康学说、自然医学,以及医药研制、生产和管理等各学 科领域展开的学术演讲和学术讨论得到与会代表的一致称赞。来 自世界各地的学术代表们发表各自的研究心得,通过中西医药学 的理论学习研究和临床诊断分析,将自己的研究成果毫无保留地 奉献给大家,并和与会代表们一起探讨,分享成果。 大会期间,学术专家和药品生产商还进行了热烈交流,共同探

2012年8月10日 总90期

本报记者 小草

讨新产品的开发研制。蒙特利尔大学医学院药剂系主 任Dr. Louis Dumont 教授还大胆提出:中医药和西 医合成开发的可行性研究。 8月4日晚,在唐人街水天一色酒楼举行了隆重 的庆祝晚宴。魁省省议会第一副主席Fatima HoudaPépin省议员为大会庆祝晚宴上台致词,她赞扬中医 药是中华文化的精髓,并为大会的成功举办而高兴。 出席的嘉宾还有:全加中医药针灸协会孙霄冰副会 长、魁北克针灸师协会Alain Mazzetti 前主席、北 京华夏中医药发展基金会何浩秘书长、华侨协会蒙特 娄分会原会长 / 魁北克荣光会吴永存理事长。中加 双方主办单位还向为本次大会有功劳的相关单位和最 大赞助厂商颁发了感谢奖,由中国国家中医药管理局 机关局局长、世界中医药学会联合会亚健康专业委员 会会长孙涛教授、魁北克省国会第一副议长Fatima Houda-Pépin省议员、中国国家中医药管理局国际合 作司吴振斗副司长、华人联合总会前主席、现任第一 副主席邵礼平教授、Tai-e中医学院名誉院长兼秘书 长谢卓裕博士/教授,满地可中华医院基金会董事长/ 皇家地产詹钜辉有限公司詹钜辉总裁向受奖人颁发。 晚会还安排丰富多彩多姿的中、西文艺精彩节 目,乐之声男女生小组合唱和独唱,歌声委婉动听, 引来了嘉宾阵阵掌声;拉丁男女双人舞、森巴热舞, 舞姿娴熟、有力、美妙;南美草衣舞,舞姿阿娜优 美,更是绝伦无比;浓浓中华文化的传统乐器二胡独 奏、剑舞、情真意切;……最后西人演员们邀请晚宴 嘉宾上台共舞,共同庆祝首届加拿大中医药文化节的 成功召开,将整个大会活动推向了最高潮。 蒙市有关新闻媒体、多伦多新时代电视台对本次 中医药文化节活动进行了采访,并于8月4日(19:00 和23:30,日间开幕仪式)和8月5日(19:00和 23:30,晚间开幕晚宴) 在新时代电视台向加拿大全 国播放。评价本次活动创下了中、加两国规模最大、 创历史性的弘扬传统中医药文化推广大型活动。 首届加拿大中医药文化节、第四届国际中医药与 亚健康学术大会、2012年世界医药学会联合会亚健康 专业委员会年会于8月5日胜利闭幕。大会后,主办单 位这些天来连续收到华侨、华人社团领导人和Fatima Houda-Pepin省议会第一副主席,以及社会各界参会 代表的纷纷来电和e-mail祝贺,称赞本次大会荣获顺 利圆满成功。中、加政府相关单位和社会大众均给予 很高的评价和肯定,可喜可贺! 有意参加中医药文化节活动的朋友们可以和有关 主办单位联系,将自己的研究心得与成果和同行同业 共享,为社会的健康发展做出更多的努力,为祖国的 中医药文化事业发展做出贡献。


2012年8月10日 总90期

综合新闻

www.greader.ca

5

联邦计划收紧国际学生签证 移民政策进入“冰冻期”

有关媒体报道,联邦政府计 划提高国际学生签证门槛, 藉以打击舞弊或是人口走私 等非法活动。新的签证改革 措施中,将建立“合格学校”才能收取 国际学生的制度;另外六个月以内的课 程将不再核发学生签证;学生工作许可 的核发也将大幅收紧。 联邦政府计划管制以国际学生名义 进入加拿大,未入学却打工赚钱的非 法乱象。此外,部分国际学生进入类似 “学店”的学校就读,也有损加拿大在 国际教育的形象。 联邦移民部长康尼(Jason Kenney) 表示,澳洲与英国已因学生签证舞弊, 采取改善措施,加拿大是唯一尚未能清 查国际学生是否确实进入学校就读的国 家,因此联邦政府拟要求各省府与学校 咨询并评比、以拟定一份“信誉佳”的 大专学府名单,不在名单中的学校将不 被允许核发学生签证。

在新计划中,六个月以内的课程将 不再核发学生签证。学生工作许可的门 槛也将提高,只有因课程需要而参加建 教合作(co-op)或是课外实习的国际学 生,才核发工作许可。 移民部长康尼还引用部分移民社区 的传闻,表示有犯罪集团利用学生签证 上的漏洞来迫害年轻女子从事色情服 务,使得学生签证的发放有大幅检讨的 必要。 有关移民咨询公司表示,部分国际 学生滥用学生签证,在加拿大工作或从 事色情等违法事情时有所闻。由于任何 政策就像是一把“双刃刀”,若紧缩国 际学生政策,可能影响来加拿大就读的 学生人数,使得国际学生转向其它国 家,进而伤害加拿大的经济。 联邦政府7月27日公布报告,指称 2010年国际学生对加拿大共贡献77亿元 经济效益,创造81000个工作机会,政 府因此获4亿4500万元收益。

工信部发布稀土行业准入条件 8月6日周一(当地时间),中国工 业和信息化部发布了稀土行业准入条 件,这是中国第一次从生产规模方面设 置稀土准入门槛,预计全国有20%的产 能将会被淘汰。 长期以来,中国稀土开采一直处于 较为无序状态,工信部稀土办公室主任 贾银松介绍,为有效保护稀土资源和生 态环境,推动稀土产业结构调整和升 级,规范生产经营秩序,促进稀土行业 持续健康发展,根据《国务院关于促进 稀土行业持续健康发展的若干意见》等 要求,首次从稀土生产规模方面设置了 稀土准入门槛,这从根本上反映了内在 工业技术装备的提升。 《规定》显示,以氧化物计算,混 合型稀土矿山企业生产规模应不低于

20000吨/年;氟碳铈矿山企业生产规模 应不低于5000吨/年;离子型稀土矿山 企业生产规模应不低于500吨/年。禁止 开采单一独居石矿。此外,稀土金属冶 炼企业实物量生产规模应不低于2000吨 /年。以上各类固定资产投资项目最低 资本金比例不得低于20%。 值得关注的是,为了体现对资源的 综合利用,对企业的“指标”要求更加 突出。提高对稀土企业的准入门槛,不 仅是为了避免行业恶性竞争,更重要的 是为了提升中国稀土行业整体生产、经 营质量。 同时,工信部也会考虑对相关淘汰 企业,在符合规定要求的情况下,进行 一部分政策支持。

近日,联邦移民部公布了有关新年 度投资移民计划,即《C-38号法案》。 宣布从2012年7月起将暂停加拿大联邦 技术移民项目(FSWP)至少至2013年1 月,以便能有更多时间精力处理现有积 压库存申请案件,2011年7月关闭的加 拿大联邦投资移民项目(IIP)继续实施 暂停,重新开放时间尚未确定。 据了解,C-38法案之前,联邦移民 部公民入籍积案已经持续上扬到31.4 万,2012年首季仅审4.2万,远低于 2011年同期6.2万,新移民入籍需要处 理2年,相比以往的6个月周期,对入籍 申请人的耐性已是很大的考验。 有投资移民专家称,截至3月底止,

中国大陆和香港特区有10万余名加拿 大移民申请人等候裁决,其中逾六成 为投资移民,中国商业移民积案占全 球总积案的59%。 分析人士表示,就目前加拿大 “一刀切”的政策形势看,并非毫无 机会。除了旧有的投资移民申请管道 外,加拿大移民部也正考虑吸纳有经 营跨国企业经验或是有具体创业计划 的新兴企业家移民,增设新类别。此 举可能参照美国的跨国企业行政人员 计划,以开设新的类别吸引有经营跨 国企业经验的人士,来提振加拿大的 经济。

港四食府被评“最佳食府” 香港有关媒体报道,香港四家食府 誉满国际,已经冲出香港,列入纽约 《新闻周刊》(Newsweek)所选的全球 101家最佳食府名单内。 《新闻周刊》(Newsweek)由53名名 厨选出101家最佳食府,香港四家食府 榜上有名,并获推荐每家店的镇店之 宝。 位 于 湾 仔 庄 士 敦 道 的 B O INNOVATION,取名中文字“宝”的译 音,中文名称则为“厨魔”,因为东主 兼主厨梁经伦双臂纹有此二字。梁留有 长发,一身摇滚造型,出身于工程师, 未正式学厨的他却曾被《TimeOut》杂 志选为“英雄”人物,餐厅亦曾获米芝 莲两星级。梁颠覆传统的厨艺手法,透 过时间、温度让食材起变化,调出分子 料理,腊味饭成了冰淇淋,梅菜扣肉成 了慕斯,《新闻周刊》也推荐此特式梅 菜扣肉。

另一家最佳食府为名人坊高级粤 菜,前首席大法官李国能据悉曾是座上 客,《新闻周刊》推荐其招牌菜鱼翅和 炸子鸡。六本木传统日本料理店“龙 吟”的主厨山本征治表示,他经常点的 三道菜为花胶海螺瘦肉汤、燕窝酿鸡翼 和炸子鸡,甚至称店中炸子鸡是“吃过 的最好吃的鸡”。 位于中环区九如坊的食肆“大班 楼”亦有上榜,《新闻周刊》推荐炒猪 颈肉特式菜,必食菜式包括用上18种不 同香料炮制成的十八味豉油鸡、话梅肉 桂糖醋排骨等。 至于第四家店,获上榜为地道美食 “点点心点心专门店”的佐敦分店,该 专门店在全香港九均设有分店,《新闻 周刊》推荐招牌点心蟹子烧卖皇,还向 富冒险精神的饕客推荐XO酱韭菜猪红。


财政经济

报社地址:442, rue St-Gabriel, suite 114 电 话:514 393 8988

中国外汇储备5年内耗尽 最近,英国《金融时报》刊发有关 经济学家的分析报告称,新一轮投资热 潮的影响,中国的巨额外储,恐怕会在 未来五年内耗尽。 3 万多亿美元的外汇储备,一直是 中国对外贸易发展值得骄傲的成绩。然 而,随着国际、国内经济形势的变化, 如此高额的外储并非高枕无忧。巨额的 美元外汇储备,无法为中国经济提供庇 护。 报告指出,如果中国的收支平衡迅 速恶化,功能失常的银行体系将面临日

益增加的压力;此外,从2007年开始, 中国的投资一直以每年比GDP高出近6% 的速度增长。今后如果中国只能继续推 动投资,没有其它办法维持经济增长, 那么一年内,投资将超越目前的储蓄水 平,五年内中国所有的外汇储蓄都将被 耗完。此外,资本逃离也是外汇储备的 一个重要威胁。 中国的外汇储备很长一段时间以来 都处于两难境地:外汇规模过大,对宏 观调控带来挑战;增速放缓和总量减 少,也同样暗含危机。

欧洲央行难解债务危机 日前,备受关注的欧洲央行理事会 8月例行会议刚刚结束。无论是金融市 场还是陷入债务危机的欧元区国家都对 会议的结果感到失望。他们原本以为欧 洲央行在理事会上会做出扭转乾坤的决 定,即大规模地购买陷入危机国家特别 是西班牙和意大利的国债,但央行行长 德拉吉在会后举行的新闻发布会上并未 发出这样的信号。那么这次会议究竟传 递出哪些信息呢? 维持主导利率不变 将主导利率维持在0.75%的水平 上。这是欧洲央行成立以来的最低利 率。维持这一利率的最低水平显然与当 前欧洲经济不景气有关。 对国债市场将进行有限干预 欧洲央行将“在适当范围内”购买 一些国家的国债,但前提是那些国家已 经申请了欧洲救助基金。得到救助的国 家必须履行“启动经济改革和整顿财 政”的义务。 表达了“欧元不可逆转”的决心 针对金融市场炒作欧元的攻击,欧 元区各国不会重拾原先的货币。表达了 欧洲央行坚决捍卫欧元的决心。 欧洲央行不会将银行执照授予欧洲 稳定机制(ESM) 尽管法国、西班牙和意大利等国赞 成授予欧洲稳定机制以银行许可,但德 拉吉表示,这不属于欧洲央行的职权范

围。是否发放银行许可,要由欧洲政界 做出决定。 对欧洲央行是否应当购买国债存在 严重分歧 德拉吉此前表示,国债市场的利率 干扰了货币政策的传导就应当予以干 预,这在欧洲央行的职权范围之内。外 界将此解读为欧洲央行大规模介入的信 号,因而对此次央行理事会报以极大的 希望。 重大决定要等到9月12日之后做出 这一天德国宪法法院将对欧洲稳定 机制是否违宪做出判决。没有宪法法院 的判决和德国联邦总统的签字,欧洲稳 定机制的法案就不可能生效。 操作细节存在分歧 表现在两个方面:欧洲金融稳定基 金(EFSF)和接替它的欧洲稳定机制是否 应当购买国债。 如何解决战略上的分歧 欧洲央行理事会的会议结果公布 后,金融市场哀鸿一片。股市下跌,欧 元汇率下降,西班牙等国债利率再度上 扬。首先表现在内部意见不统一,其次 欧洲政界已经形成两大阵营。 欧盟和欧元区现在的问题在于,不 仅在走出危机的战略上存在分歧,而且 两大阵营还存在严重的信任危机。只要 信任危机不解除,就很难弥合战略上的 分歧。

幼托费增长引争论 魁省省长Jean Charest提出的7加 元幼托费每年增长2%的建议令人相当不 快。一些专家表示,这项建议措施是向 错误的方向又迈进了一步。 根据计算,如果实施这项措施, 2017-2018年,每天的幼托费将为 7,73$。而有关经济学专家则认为,如

果政府希望继续增加幼儿园入托人数, 应该寻找其它途径。因为这项增费对政 府财政不会产生什么影响。政府应该采 纳和其它省份一样的措施,即税收抵免 的措施。 魁北克私立幼托协会持反对意见, 而公立幼托则表示欢迎。因为他们可以 获得看护费用的50%税收抵免。

www.greader.ca

2012年8月10日 总90期

Québecor 和Cogeco 联手对抗Bell

魁省三大媒体、电缆通讯和网络 供应商拉开了商场战斗。其中Cogeco Câble 和Québecor希望联手击败Bell Canada的收购Astral Media计划。 8月7日本周二,Cogeco Câble (CCA)和Québecor (QBR.B) 的两位总 裁在加拿大几大主要法英报刊发表 公开信,同时还建设了一个网站: ditesnonabell.ca,邀请民众行动起 来。 这三家企业希望说服民众和政府, 34亿加元的交易将不利于正常竞争。目

前,贝尔公司拥有79个电视台,107个 广播电台,以及100个网络平台。 一旦贝尔收购成功,它将占据电视 网络市场50%的份额,远高于美国、日 本、英国、澳大利亚、法国和俄罗斯的 同行。这样,贝尔很可能会上调费率, 比如RDS和TSN。 加拿大广播电视和电讯委员会CRTC 将于9月10日召开交易的公开听证会。 竞争局将于10月召开公开听证会。贝尔 公司对此踌躇满志,似乎胜券在握。

加元兑美元3个月内创新高 在反复升跌盘盘数月后,8月3日加元汇率在盘中终于一度追上美元。尽管收 盘时又跌回1美元之下,但这是自5月初以来,加元首次与美元等值。 美国有关分析师预期的就业统计数据,增强了投资者对经济前景的信心,国 际市场上原油等自然资源商品价格也普遍回升,这推动加元汇率在3日大多数时 间里升至与美元等值的水平,一度上涨0.84美分,至1加元兑1.0013美元。但最 后涨幅缩小为0.52美分,以1加元兑0.9981美元收盘。 加拿大皇家银行(Banque Royal du Canada, TSX:RY)外汇专家在分析加 元转强的原因时说:“在自然资源商品价格强劲上升的情形下,加元和澳元之 类风险敏感型货币一致上升,不仅相对美元上升,也相对英磅和日 圆等货币上 升。” 分析师们认为,此次加元汇率在交易期间上升至与美元等值水平,不会对市 场和民生有实质性的影响,最多只产生一些心理影响,因为在过去一个月内,加 元汇率即已一直维持在1加元兑98至99美分之间。


2012年8月10日 总90期

www.greader.ca

广


8

广

报社地址:442, rue St-Gabriel, suite 114 电 话:514 393 8988

www.greader.ca

2012年8月10日 总90期


2012年8月10日 总90期

作者:张廷华 “西施就是西边的美人, 美的要死(施),就是说,美 人就要‘施’。你没看看这 ‘要’字,是‘西、女’俩字 合成的,意思就是说,西边 有个女的叫‘施’,是个绝色 好女子,男人们都想要,连 吴王也给迷住了。所以造字 的人才用‘西、女’造了个 ‘要’字。你没想想,怎么不 用‘东、女’俩字造个‘要’ 字 ? ‘ 东 施 效 颦 —— 丑 上 加 丑’,那谁要啊?银线家住 在你家西边,也是个‘西、 女’,人家都想要,你不要? 你不成了傻子?你没听戏里唱 的‘沉鱼落雁’之容?” “你可别骗我。我可不要 那‘陈鱼老雁’!” “骗你?骗你我还敢让你 见?我要骗你,我挨金箍棒! 眼见为实,你不懂?” “那,那好,那我就见见 再说吧。”金根挠挠头,又 说:“后天中午吧。在城里戏

“咳,那妮,古怪脾气, 拗得很。我啥话都说了,她就 是不吐不咽的。” “那不是她也没说不愿意 长 篇 连 载 第84期 嘛。” “那倒也是。大人,我 院门口戏报栏前见,不见不 看她妹妹长得比她还好,你 散。” 看,”宋友善伸伸脚,接着谎 “ 好 ! 咱 一 若 ( 诺 ) 千 话就来了:“银线还给我做了 金 , 四 匹 马 都 难 追 ( 驷 马 难 一双鞋,不满十六岁,手就这 追)”。 么巧。把银线给咱孩说说你看 金根也没给宋友善提他挨 咋样?何必找个拗脾气,老别 打的事,也是个疮疤,嫌不好 筋!” 听。听见王楼唱戏的锣鼓声, “这能是随便换的吗?弟 金根怕耽误看戏,急忙走了。 兄姊妹也不一定都长得好,武 宋友善呢,心里有了往下办事 大郎三寸丁儿,武二郎大将风 的“脚本”,也不由得加快了 范,你不知道?” 步伐。 “知道,知道。这又没成 路上,去看戏的人络绎不 事 , 算 个 啥 ! 就 像 那 买 卖 牲 绝。 口,划划价,咋不能换?” 宋友善是贩骡马不说猪 熊保长听说宋友善来了, 羊,三句话不离本行。 心想,我还在托他办事,还是 “你说什么?我卖牲 客气点吧。就把宋友善又让进 口?” 了客厅。宋友善把金根说通 宋友善呆然,心里说,他 了,心里有了底,再说也曾来 娘的,也不知道怎么说好啦。 过了,还是求他办事的。宋友 他 赶 紧 改 口 说 : “ 都 怪 我 鲁 善有了感觉和资本,架子也摆 莽,说话走嘴。您别介意。大 出来不少。 人不计小人过,您宰相肚里能 “那事怎么样了?”熊的 撑船。我是为您着想,君子送 屁股还没坐稳,直接就问。 智言,小人送礼品嘛。” 长 篇 连 载 第90期

人间烟火 时近年末,陈默又到了一 年里最忙碌的时候,各种各样 的反恐演习与预案一套一套, 每天的接送业务就被耽搁了下 来,就连装修的事宜都是苗苑 在全权负责。好在苗同学宜家 宜室,对自己住的地方也有点 小任性,很有承担任务的勇气 和需要。陈默只是在集中买家 具的时候带上几个战士出去当 了几次搬运工,剩下的就心安 理得地做了甩手掌柜。 陈默把自己的工资卡给了 苗苑,卡里面是这一两年来的 全部工作收入,他平时花钱不 多,一共存了近五万块,反正 房子原来就装修过,现在只要 改个风格,苗苑精打细算的, 开支比陈默预想的少了很多, 进度也快得不可思议。刚好苗 苑的房东想要新年新气象,大 家来谈个新价钱,苗苑一怒之 下索性月底就直接退了房,同 租房的女生用很羡慕的眼神看 着她,苗苑心里顿时美滋滋 的。

作者:桔子树

虽然陈默的历次求婚都漏 洞百出,四六不着,狗屁不 如,但是不可否认的,求婚是 一个男人对女人最大的称赞, 而同意是这个女人对男人最大 的信任。苗苑觉得现在真好, 她与陈默,一切都好,她是如 此幸福满足,以至于眼前有明 显的巨大阴影,她都没有注 意。 搬家的那几天陈默被队里 拖着做反恐预案,原杰叫了几 个小战士帮着苗苑搬了家,原 杰为人灵活,生怕苗苑有什么 意见,明里暗里说了陈默不少 好话。苗苑的个性其实再好哄 不过,但凡是夸陈默的,她都 觉得是好人,搬完家手一挥, 请着战士们下馆子,小兵蛋子 得到嫂子的青睐都很激动,没 口子的道谢。苗苑听了半路终 于忍不住说你们真的别再叫我 嫂子了成不?我听着听着皱纹 都出来了。觉得好土啊! 原杰为难说不叫嫂子叫什 么?苗苑说叫我苗苗啊!兵蛋

9

文学园地

www.greader.ca

子一个个傻了眼,原杰咳嗽一 声说那我叫你苗姐吧。苗苑哀 怨了,你明明比我大你为什 么硬要叫我姐?原杰低着头心 想我要是叫你苗苗我还活不活 了?队长一枪就能狙了我。 那天晚上陈默忙完了本来 是打算直接回宿舍睡的,可是 临到了楼下又让原杰给堵了回 去,原杰轻描淡写地感慨了一 句:嘿,嫂子那家布置的,真 像个家啊!这一下像猫爪子直 接挠在了陈默心尖上,陈默站 在门口转了两步,到底心痒难 耐,手伸进裤兜里捏紧了自家 大门的钥匙。 车开进家属小区的大门, 陈默第一眼就看到自已家的 窗,温温暖暖的,晶莹的黄, 像一团柔软的火。陈默坐在车 里眼巴巴地看过去,看了好久 才恍然惊觉那就是他自个的家 啊!陈默拍脑袋苦笑着,觉得 自个这傻气算是冒到极品了。 前两天他往那屋里搬东 西,忙到半夜三更的拎着大包 的杂物一头撞进门,记得当时 屋子已经收拾得差不多了,可 是空荡荡的,有一扇窗子还没 关紧,吹得窗帘呼啦啦地动, 陈默没开灯,放下东西直接就 走了。此刻又站在同一扇的门

还没等“一张嘴”把话说 完,熊添福摆摆手,说:“我 说,宋行户啊,就咱这条件, 结她那门亲,你硬是给办不 成。你不卖力,给我兜圈子, 是不是?你见过我那金根孩 子没有?不是长的也很不错 么?” “是,是。您老人家长 得,不,不,不,您老人家 的孩子长得是,是一表的人 才。” “真不行,我就再托个 人?” 宋友善诚惶诚恐,怕得罪 这个大人物,心想:“以后 人家动动嘴,还会有我的好 吗?”赶忙点头哈腰地说, “别,别,别,熊保长。我再 去,我现在就去。我一向忠人 所托,您老就等着吧。” “那,我就等你。” “那就请吧。” 老熊不领 情地拂袖而起,要打发他走。 “尿泡子打人,不疼也能 气死人。”宋友善嘀咕着。就 这样,“一张嘴”像被轰去的 苍蝇一样,从熊添福家里给逐 出来了。 (未完待续) 后,陈默捏紧钥匙又放了回 去,抬手按门铃,如果门内有 一个人会为你开门,就不用再 借助冰冷的金属。 苗苑刚刚洗完头,湿发包 在大毛巾里,盘着腿坐在床上 看电视啃苹果。这是她的家她 的新床,第一个夜晚,她心花 怒放,正打算等这台搞笑的 综艺节目结束了就打个电话给 陈默,好好地向他得意炫耀一 把,顺便鄙视他简陋的宿舍。 于是门铃响起的时候苗苑分外 错愕,不会吧,陈默?你过来 怎么不先打个电话? (未完待续)

三 最后,我们才走进三楼展 馆。这里的展品,主要是反映 人类有史以来数千年的活动文 明史。既有原始人群居狩猎和 简陋的生产生活模拟写照;也 有人类在进化过程中逐步走向 文明的写真:诸如,不断改进 生产工具,制作服装饰品美化 生活,进行科研开发推动社会 前进等:还有那来自世界各地 各具民族特色的服饰和风情图 片,更突现出世界各种文化, 都在这里交汇融合,共同繁荣 发展。 走出博物馆,我们都感到 有点累了,于是,就在路边一 块石头上坐下休息。这时,我 望着那些仍在博物馆外排队等 待参观的人们,回忆着在博物 馆目睹到的那些琳琅满目的展 品,不由自主地赞叹:麦吉尔 大学博物馆,你不仅展品众多 惊人,而且知识厚重深沉。你 不仅展品种类齐备,而且知识 纵贯古今;你不仅展品兼容世 界文化,而且知识面广重在塑 人。 可能是出于对自己多年从 事教育职业的偏爱吧,我真的 十分喜爱这个博物馆!同时, 我也盼望能够再多几个博物馆 日,好让人们能够多去参访几 次,多在那里温故而知新,多 长一些智慧和才干! (全文完)


10

生活指南

报社地址:442, rue St-Gabriel, suite 114 电 话:514 393 8988

血糖高不一定是糖尿病 1.体温高、呼出二氧化碳多的人 蚊子触角里有一个受热体,对温度 十分敏感,使其在50米开外就能通过 嗅觉锁定“目标”。因此,相比瘦小 的人,体型魁梧人释放出的二氧化碳 就多,或在运动后、喘粗气的时候,更 容易被蚊子叮。流汗的人身体散热快, 能让蚊子立即察觉到。所以,夏天应该 经常洗澡,降低体温,减少皮肤表面汗 液。 2.有体味的人 韦伯介绍:“有时蚊子靠近我们也 不一定会叮咬,这主要取决于我们皮肤 的气味。”每个人皮肤上的化学物质成 分都不同,比如常出汗的人,皮肤表面 有乳酸排出,易招蚊子。 3.化过妆或喷发胶等的人 这些人身上大都会残留化妆品中的 硬脂酸(一种脂肪酸),对蚊子也具有 很大的诱惑力。 4.穿深色衣服的人 蚊子具有趋暗的习性,黑色是蚊子 进攻的首选对象,其次是蓝、红、绿 等。所以,夏日晚间最好穿白色或浅色 的棉质衣服。 5.孕妇 医学研究显示,孕妇遭蚊子叮咬的 机会比其他女性高一倍。这是因为孕妇 呼出的气体中含有多种易招惹蚊子的化 学物质,并且她们腹部温度较高,皮肤 表面的挥发性物质也相对较多。 6.喝酒的人 研究发现,在室外喝上一两杯啤酒 后,被蚊子叮咬的几率会增加15%。科 学家分析指出,饮酒后的血糖高并不一 定就是糖尿病,高血糖是糖尿病的主要 特征。如果发现自己的血糖高,一定要 注意防控糖尿病,避免真的患上糖尿 病。建议血糖高的朋友经常煎煮紫灵芝

夏季牙齿保健

炎夏日之际,很多人食欲下 降、胃口变差,不吃或少 吃,强烈运动以后还喜欢喝 冰镇可乐、喝啤等刺激性的 饮料和酸的食物。。 饮食习惯最容易造成口腔问题。专 家建议,盛夏之际可以多用盐开水、生 理盐水、漱口液等漱口,以减少口腔细 菌。在饮食方面,要以清淡为原则,不 要吃太咸太油腻的麻辣火锅、烧烤等, 要多吃新鲜蔬菜和水果。 预防口臭 舌苔厚腻、龋齿、牙周炎、食物嵌 塞、不洁义齿、吸烟以及不良的口腔卫 生等均可引发口臭。鼻炎、胃炎、胃溃 疡、糖尿病等全身系统性疾病也与口臭 相关。睡眠不足、精神紧张、过度疲

水喝,紫灵芝水不仅能降血糖、控制糖 尿病,还能预防糖尿病。 血糖高就是糖尿病吗?由于现在人 们对糖尿病知识的了解还不够充分,所 以大家普遍都认为血糖高就是糖尿病。 但如果人们长期处于高血糖状态而又得 不到及时的控制及治疗,那就会引发糖 尿病。一下是几个引起血糖高的原因。 1.饥饿和慢性疾病使体力降低,引 起糖耐量低减,使血糖升高。 2.应激状态下的急性感染、创伤、 脑血管意外、烧伤、心肌梗塞、剧烈疼 痛等此时胰岛素拮抗激素如肾上腺皮质 激素、肾上腺髓质激素、生长激素等分 泌增加,胰岛素分泌相对减少,使血糖 升高。 3.某些药物如糖皮质激素噻嗪类利 尿剂、速尿、女性口服避孕药、烟酸、 阿司匹林、消炎痛等,均可引起一次性 血糖升高。 4.肝脏疾病时,肝糖原储存减少。 5.一些内分泌疾病如肢端肥大症、 皮质醇增多症、甲状腺机能亢进症等, 则可引起继发性糖尿病。 6.胰腺疾病,如胰腺炎、胰腺癌、 血色病、胰腺外伤等可引起血糖升高。 尽管血糖高不等同于糖尿病,但因 高血糖是早期发现糖尿病的一个评判标 准,所以需引起大家的高度重视,提早 做好预防糖尿病的准备,及时纠正或处 理高血糖。对于已经确诊的糖尿病人来 说更需加以重视,以免长期高血糖而引 起足部、眼部、肾、心、脑等糖尿病并 发症的出现。 血糖高的原因有很多,希望以上内 容能帮助大家了解血糖高的一些基本知 识,让您有所认识。同时也希望有这种 疾病的朋友及时地接受治疗,以免耽误 病情治疗的最佳时期。

预防口腔溃疡 劳,等等,均可引发暂时性生理性口 臭。口腔专家建议:良好的口腔卫生习 惯可治愈大多数口臭,清洁舌背、刷 牙、漱口都是一些行之有效的方法。 预防牙周炎 当出现牙龈出血、红肿、牙齿松动 移位、咀嚼无力时,表明牙周炎已经存 在。夏季昼长夜短,人们睡眠不足、食 欲不振,身体抵抗力下降,为牙周炎 的进一步 发展甚至急性发作提供了条 件。口腔专家建议,定期做好口腔检 查,定期洁牙,使用漱口液,保证充足 睡眠,养成良好的口腔保健习惯。 口腔保健不因天气变化,季节变化 而改变,仅仅是因为夏季引发口腔问题 的几率更大,不能不引起大家的重视。

www.greader.ca

2012年8月10日 总90期

全球糖尿病人数最新数据 3.47亿! 一项多国联合研究显示,随着人口 增长和老龄化发展,全球血糖水平和糖 尿病发病率逐年升高。 研究结果发现,在1980~2008年 间,全球成年男性年龄标准化糖尿病流 行率由8.3%增至9.8%,女性由7.5%增至 9.2%;全球糖尿病患病人数由1.53亿增 至3.47亿。 东亚、东南亚、中欧和东欧平均 空腹血糖(FPG)水平几无增长;大洋洲 FPG水平增幅最大,且2008年时平均FPG 水平(男性和女性分别为 6.09 mmol/L 和6.08 mmol/L)和糖尿病流行率(男性

凉拌藕片 凉拌藕片用料: 白花莲藕300克,蒜末5克,精盐3 克,味精1克,白糖10克,酱油8克,醋 15克,红油辣椒15克,香菜5克。 凉拌藕片做法: 1.莲藕刮去皮,直刀切成片,用 沸水汆烫两分钟捞出在清水中过一遍水 滤水装盘。 2.加入蒜末、精盐、味精、白 糖、酱油、醋、红油辣椒调拌均匀,撒 香菜即成。 凉拌藕片特点: 香辣酸甜,脆嫩爽口。

和女性分别为15.5%和15.9%)均最高。 2008年,全球男性年龄标准化平均FPG 为5.50 mmol/L,女性为5.42 mmol/ L,平均每10年分别增长0.07 mmol/L 和0.09 mmol/L;撒哈拉以南非洲、东 亚、东南亚和高收入的亚太地区国家平 均FPG水平最低,南亚、拉丁美洲、加 勒比海地区、中亚、北非和中东较高。 在高收入地区,西欧平均FPG水平增幅 最小,男性和女性平均每10年分别增长 0.07 mmol/L和0.03 mmol/L;北美增幅 最大,男性和女性分别为0.18 mmol/L 和0.14 mmol/L。


2012年8月10日 总90期

广

www.greader.ca

11­

百得花园联排别墅 宝乐莎市新盘上市

样板房 开放预约

起加税

中文咨询热线:

514-996-9066 样板房参观需预约 fernandw6@hotmail.com


12

名品汽车

报社地址:442, rue St-Gabriel, suite 114 电 话:514 393 8988

www.greader.ca

2012年8月10日 总90期


2012年8月10日 总90期

www.greader.ca

文化乐园

13


14

风水杂谈

报社地址:442, rue St-Gabriel, suite 114 电 话:514 393 8988

www.greader.ca

2012年8月10日 总90期

2012年犯太岁的生肖属相以及化太岁方法 一、犯太岁是什么意思 话说“太岁当头坐,非灾即是 祸。”这是一句深入人心的民间谚 语,那而你对太岁又了解多少呢? 下面首先简单介绍一下何谓太岁

二、2012年犯太岁的生肖属相有哪 几个? 太岁,又称为太岁星君,说法之一是天上的木 2012年犯太岁的生肖属相 星,因为木星每十二个月运行一次,所以古人称木星

解 决

一年,做生意之人要特别小心。 值:龙年生人逢属龙的年岁,便是犯值太 岁,例如2012年生肖属龙便是所有属龙的人犯 “值太岁”,依次类推。

为岁星或太岁;太岁又称太岁星君,或者岁君,它既 是星 辰,也是民间奉祀的神只。 太岁共有六十名, 而每年即由一位主管当年之神,管治民间百姓当年内 发生之事变,若是开罪或冲犯,则会带来以上之效 应。所以俗话说:“太岁当头坐,无福便有 祸,无 喜必有灾”我国相传如犯太岁之人,可用拜太岁安太 岁之祈福方法来消灾解难。 人的生肖与太岁有着刑冲克破害的不利关系,因 恐冒犯太岁,故有拜太岁的风俗传统,生肖与太岁刑 冲克破害其实是来自算命的程式,即天宫十二宫位的 关系,亦有其不同的力量及影响,简介如下: 刑:刑即满的意思,即生肖五行过旺,旺及而衰 的现象,刑亦残缺及转衰之象。刑太岁者,容易和别 人的意见不合的情况出现,吵架频频。 冲:冲即冲着而来的意思,而相战的味道,是四 种之中最猛烈碰撞的一种。冲太岁者要防人口损伤, 不利远行,每件事都要小心。 害:害即与另一个生肖不能相合,命理称为破 合,强行分开。工作上会稍有阻滞,是非比较多,平 日要多加留意。整体来说今年也都是不宜大展拳脚的

流年龙年,属龙的值太岁;辰戌相冲, 属狗的冲太岁;辰卯相害,属兔的害太岁; 辰丑相破,属牛的破太岁;辰辰自刑,属龙的亦刑太 岁。所以,2012年壬辰年最需要注意的是属龙、狗、兔、牛这四 个生肖。 1、属龙值太岁——流年太岁与所属生肖相同,代表该年的运程有变动,较易 烦恼,不利远行,易有病痛等。2012年属龙人的本命年。 2、属狗冲太岁——流年太岁与所属生肖相冲,代表该年的运程波动较大,工 作会感到吃力,琐事多。2012年兔年属狗的人冲太岁。 3、属牛刑太岁——流年太岁与所属生肖相刑,代表该年是非较多,易有官非 破财等无妄之灾。2012兔年属牛的人刑太岁。 4、属兔害太岁——流年害太岁在工作和事业上易有小人相害,做事容易功败 垂成。2012年属兔的人害太岁。 以上四个生肖的人士,在壬辰年各方面需要特别注意。犯太岁者心情不佳, 人事不和,会感到工作压力大,环境不理想,受外在条件制约,有很大的压迫 感。又犯太岁之年易生变化,易有迁移、外出、结婚、生子、分手等事。 在道教观点中则认为,六十甲子各有岁神轮值,每个人都有自己的本命太 岁,而当年轮值之岁神则称为值年太岁。在民间,多有拜太岁的习俗,每年正月 期间,各大道观的太岁殿总是香火旺盛,祈福者众。

三、犯太岁一定会很不顺吗? 并不是所有人犯太岁之年都会不吉。这个要根据每个人八字格局、喜忌以及 流年与岁运、八字的作用关系而定。如果运势本来不佳,再遇到犯太岁则不顺之 运 会加剧,这样的年创业、婚嫁、迁居、远行等都得慎之又慎。对于犯太岁的 化解,大家不妨抱着一种以防万一的心态,多做一点准备工作、未雨绸缪总归没 有坏处 的。 关于犯太岁的吉凶,家居风水大师有一个经验可供大家可以自我诊断:如果 你以往犯太岁的年份经常遇到不顺的事情,那么今年犯太岁的年份依然得注意。 一般来讲,不同的八字对应的吉凶情况不同,化解重点也不尽相同,因人而异。


2012年8月10日 总90期

当年今日

www.greader.ca

河南「75.8」溃坝事件 河南「75•8」溃坝事件是指1975年 8月中国河南省南部淮河流域,受台风 尼娜影响造成的特大暴雨,导致60多座 水库溃坝,近万平方千米受灾的事件, 死亡人数则据不同资料从26000人到24 万不等,是目前世界上破坏程度最大的 水库溃坝灾难。 背景 1949年、1950年,淮河上中游发大 水灾[1],1950年10月14日,中华人民 共和国政务院作出了《关于治理淮河的 决定》(简称《决定》),在《决定》 中指出,为了达到根治的目的,实行 「蓄泄兼筹」的治理方针,主要措施包 括在上游的低洼地区建立临时蓄洪工程 等。[2]根据治理方针,淮河上游的河 南省在山区内修建了石漫滩、白沙、板 桥、薄山、南湾等5座大型水库;在平 原上修建老王坡、吴宋湖、蛟停湖、潼 湖、泥河洼等5个洼地蓄洪工程。 1951年4月,石漫滩、板桥和白沙 三座水库正式动工;7月石漫滩水库建 成,1952年6月板桥水库建成,1953年 6月白沙水库建成;三座水库均在洪、 汝河上游。1952年,薄山与南湾水库 动工;1954年5月薄山水库在淮河南岸 支流溮河上建成,1955年11月南湾水库 在颍河上游建成。其中,南湾水库总库 容16.3亿立方米,是淮河上游的最大水 库。[3] 板桥、石漫滩等系列水库是五十年 代初期「人民治淮」的产物,是新中国 第一批设计建设的大型水库;当时中国 的水利工作者尚无大型水库设计建设经 验,完全由苏联水利专家提供勘测设计 和施工指导。片面重视蓄水,忽视防 洪,板桥水库比规定蓄水量超蓄3200万 立方米,且疏于维护,在溃坝前,板桥 水库的17个泄洪闸只有5座能开启。 事故经过 台风尼娜的行进路径 1975年7月31日,台风尼娜(国际 编号7503,JTWC编号04W,中国大陆又 称「7503」号台风)在太平洋上空形 成;1975年太平洋台风季的其中一个台 风,它亦是吹袭中国内地的第三号台 风。8月4日,尼娜在福建晋江登陆。在 此之前,尼娜曾在台湾登陆,造成多人 死伤。 尼娜登陆后减弱为热带风暴。登陆 后恰遇澳大利亚附近南半球空气向北 半球爆发,西太平洋热带幅合线发生北 跃,[5]致使台风登陆后并没有在陆地 上迅速消失,而是继续前进跨越江西、 湖南两省,在常德附近突然转向,北渡 长江直入中原腹地。 8月5日,尼娜从北京中央气象台的 雷达监视屏上消失。由于尼娜的强烈低 气压和南下的冷空气形成对峙,热低压 从海洋携带的大量水气,遭遇强冷空 气,并在伏牛山脉与桐柏山脉之间的大 弧形地带「停滞少动」。这一地带有大 量三面环山的马蹄形山谷和两山夹峙的 峡谷,受到桐柏山、伏牛山组成的「喇

叭口」地形的抬升;南来气流在这里发 生剧烈的垂直运动,造成历史罕见的特 大暴雨。 ■ 8月4日至8日,整个台风滞留地 带共19410平方公里的地区降雨量超过 400毫米,京广铁路以西的板桥水库、 石漫滩水库到方城一带降雨量大于1000 毫米。而在暴雨中心河南泌阳林庄, 8月7日一天的降雨量即达到1005.4毫 米,最大6小时降雨量更达到830.1毫 米,超过当时美国宾州密士港782毫米 的世界最高纪录。8月5、6、7三日的降 水量均超过中国大陆以往的正式记录。 ■ 8月7日下午,板桥水库渔业生 产队发现有鱼从溢洪道流出。当天,板 桥水库管理局与上游龙王庙、桃花店等 雨量站和下游的遂平县失去全部联系。 ■ 第一场暴雨 ■ 8月5日14时—8月6日0时:这 场暴雨持续10个小时。板桥雨量站测得 日降雨量为448 .1毫米,最大1小时降 雨量142.8毫米。板桥水库水位上升到 107.9米,接近最高蓄水位。 第二场暴雨 8月6日12时-8月7日4时:这场暴雨 持续16小时。8月6日23时,板桥水库主 溢洪道闸门提出水面、输水道全部打开 泄洪。库水位高达112.91米,而设计最 高蓄水位110.88米。 第三场暴雨 8月7日16时-8月8日0时40分:这场 暴雨持续13个小时。 在第一场暴雨中,泌阳境内各水 库、河道水位急剧上涨,大中小水库均 达到蓄水极限。确山经过两场暴雨后, 降雨量达1100多毫米,山洪暴发,山体 滑坡,水库溃坝,塘堰坝溃决,几十吨 重的钢筋水泥军用设施、军方的武器和 装备均被洪水捲走。淮河支流洪河和汝 河的洪水袭向驻马店平原,5日至8日两 次出现洪峰,河水越过多处堤坝。8月 7日,京广线上一列火车被洪水推出轨 道,沉落在马庄河。 溃坝 8月5日至7日 溃坝后的板桥水库 8月5日17时,板桥水库库区内电 话、公路交通中断。驻马店地区革命委 员会生产指挥部副指挥长陈彬只能利用 部队的电台,在大坝两端和沙河店进行 联系。8月6日子夜,板桥公社一名干部 赶到水库管理局,转达泌阳县委转来的 省、地防汛指挥部指示:板桥水库开闸 泄洪,最大泄量开到400立方米/秒。 8月7日天刚亮,水库管理局动员保 护国家财产,组织家属转移。中午,陈 彬召集驻军、水库、板桥公社领导召开 会议商讨应急措施。宣布水库处于紧急 状态,通知下游群众转移。并催促地委 向驻军求援,派军队到水库抢险、抢修 通讯线路,运送防汛器材。但麻袋、草 袋、板桥水库和板桥镇的防汛器材、木 料、铅丝、应付意外的炸药等物件均没 有。

19时30分,驻军向上级部门发出特 急电称:「板桥水库水位急遽上升, 情况十分危急,水面离坝顶只有1.3 米,再下300毫米雨量水库就有溃坝危 险!」。在21时之前,确山、泌阳已有 7座小型水库溃坝。22时,中型水库竹 沟水库溃坝;遂平县城内水深齐腰。调 集驰援水库防守的驻军在板桥水库方面 的要求下,在大坝南端升起两颗红色信 号弹,并举枪对空扫射报警;信号弹发 射几十枚,但大雨导致信号弹范围50米 以外就看不到了,鸣枪一百多发子弹, 但枪声被大雨盖住,因此无人听到和看 到。 22时10分,水库管理局收到了驻军 转来的地区防汛指挥部电报,指示打开 闸门,以450立方米/秒的速度泄洪,不 考虑其它影响,全力以赴保证大坝安 全。接报后,陈斌等人联名向中央、省 委、地委,通过军队发出这份特告急 电,这段内容是旧板桥水库历史上最后 一段莫尔斯电码,内容如下:板桥水库 处于特别危机状态库水位已过坝顶即将 漫过防浪墙主副溢洪道已全部运用要通 知沿河社队注意抢险转移水库防汛指挥 部在大坝南头请求空军支援。 8月8日零时20分,水库电站因形势 危急停止发电;同时第二次向上级部门 发出特特急电,请求用飞机炸掉副溢洪 道。这封急电与19时30分的急电都没能 传到上级部门领导手中。20分钟后,洪 水漫坝。水库管理局第三次向上级部门 发出特特告急电,报告水库已经决口, 并「擅自」开启尚能移动的五扇闸门, 水库已经开始决口。 8月8日1时开始,板桥、石漫滩两 座大型水库,竹沟、田岗两座中型水 库,以及58座小型水库在短短数小时 内相继垮坝溃决。凌晨1时,板桥水库 水位涨至117.94米最高值,超坝顶1.6 米,超坝顶防浪墙0.3米,相应库容 6.131亿立方米。漫过防浪墙的洪水先 是掏空墙后坝顶的卵石路,继而推倒 防浪墙,然后冲决坝体,洪水以每秒6 米的速度冲出板桥水库决口处,冲向 下游。首当其冲的道文城公社死绝227 户,9600人遇难。垮坝后仅1小时,洪 水到达45公里外的遂平县城,部分人或 被途中的电线、铁丝缠绕勒死,或被冲 入涵洞窒息而死,更多的人在洪水翻越 京广线铁路高坡时,坠入旋涡淹死。3 时左右,峰头高达7米到10米的洪水越 过45公里外的遂平县城城下。 8月8日3时,驻马店地区的大型水 库薄山水库,坝前洪水已经上涨到超坝 顶0.4米,距离防浪墙顶0.6米,在水库 职工、家属、驻水库舟桥部队、薄山林 场职工及赶来抢险的确山炮兵第2师官 兵40个小时奋战,堵住了防浪墙渗水, 并在坝顶筑起了2米高子堤,最终保住 了薄山水库不漫堤、不溃坝。薄山水库 在暴雨前的水位低于汛限水位,没有像 板桥水库那样超汛限水位蓄水1.4米, 也是最后保坝成功的关键之一。 8月8日4时,水库当地驻军冒着被 雷击的危险,将步话机天线移上房顶,

15

将垮坝情况通知驻马店军分区转报地 委。 事件之后 灾后统计 河南省有30个县市、1780万亩农田 被淹,1015万人受灾,超过2.6万人死 难,[5]400多万群众被洪水围困。倒塌 房屋524万间,冲走耕畜30.23万头,猪 72万头。纵贯中国南北的、驻马店境内 京广铁路被冲毁102公里,中断行车16 天,影响运输46天,直接经济损失近百 亿元人民币。成为世界最大最惨烈的水 库溃坝惨剧。 灾后情况 灾后驻马店地区多处地方受浸,数 百万人无家可归。由于尸体长期浸泡在 水中,导致疾病传播;而空投的大部分 食物落在水中,更加速了疾病的传播。 ■ 死亡人数的质疑 ■ 有关这次水灾的伤亡人数,一 直都被中央政府以「国家机密」为理由 而禁止对外公布。外界一直都估计死伤 惨籍,由于正值文革时期,中国大陆的 人民有很多都不知道有这件事情发生。 直到2005年,由于法律经过修订,有关 数据才得以公开,但为外界人士认为有 人修改过伤亡数字及受灾范围。民间关 注死亡人数,为死难者获得尊重的努力 一直没有停止。 ■ 1980年代后,全国政协委员乔 培新、孙越崎、林华、千家驹、王兴 让、雷天觉、徐驰和陆钦侃在文章中披 露死亡人数为23万; ■ 1994年,原水利部长江流域委 员会主任、国务院长江三峡建设委员会 副主任魏廷铮在马来西亚被国外媒体问 及此事时回答:「不记得具体死亡人 数,但不会超过一万人」。其理由为, 如果死亡人数超过万人,国际新闻界必 然会有报道。这一说法遭到中国民间的 批评; ■ 2005年,由遂平县档案局所编 的书《砥柱》中记载,遂平全县被洪水 冲走23万多人,淹死18869人,大部分 死难者被冲积到京广线以下地区; 由孟昭华和彭传荣编写的书《中国 灾荒史》中载录,1029万人遭受毁灭性 的水灾,约有10万人当即「被洪水捲 走」; 中国科学院大气物理研究所研究员 蔡则怡和赵思雄研究认为死亡近10万 人; 中国科学院著名气象学家陶诗言写 到,死亡人数达「数万人」; 「75.8」洪水见证者、新华社随慰 问团记者张广友在2003年的回忆录中记 载:他和人民日报记者安子贞起草给毛 主席、党中央的报告,而原国务院副总 理纪登奎对这份报告有要求:内容要丰 富,文词要简练,以不超过两千为好。 纪登奎一再强调「不要超过两千字」。 这意味着笔墨将花费在「阶级斗争为 纲,人民群众不怕牺牲地「战洪图」的 革命精神」中。 1975年8月20日,河南省委得出初 步统计数字,全省死亡85600多人,连 下转第16版


16­

满城华埠

报社地址:442, rue St-Gabriel, suite 114 电 话:514 393 8988

盛夏激情 中华少年蒙城献艺 祝贺“中华文化大乐园”优秀才艺学生 陈征 北美访问团蒙特利尔首场演出成功 才艺通四海,盛开友谊花。在这绿树成荫、花儿芳芳的激情盛夏,蒙城人迎来 了期盼已久的“中华文化大乐园”优秀才艺学生北美访问团。7月21日晚上7点半, 访问团在蒙特利尔市的圣—丹尼斯大剧院成功举办了首场北美巡演。此次晚会堪称 是一场视觉的盛宴,才艺出众的小演员们激起了现场近900名观众欢腾的热浪。 此次表演团由30名成员组成。小演员们都是从中国众多小明星中精挑细选出来 的,他们是孔莹、乌达木、英格玛、曹柯凡、王艺洁等等。另外,“中华文化大乐 园”夏令营的优秀教师们携手孔子学校的部分学生也参与了这场演出,为其增彩。 晚会以“传承中华文化”为主题,分别表演了京剧、川剧、戏曲、杂技、舞 蹈、民乐、中国功夫等12个节目。小童星孔莹及湖南卫视金牌主持人金小鱼联手主 持,风趣幽默,喝彩连连。开场节目是高空翻腾惊险刺激的《帽子戏法》杂技,接 下来是英格玛表演的女声独唱的《童年》和《外婆的澎湖湾》;王艺洁的二胡名曲 《赛马》;年仅9岁的小朋友孙梓坚演绎的笛子保留曲目《扬鞭催马送粮忙》;戏 剧神童孔莹的戏曲联唱《花木兰》、《女驸马》、《花为媒》、《贵妃醉酒》;享 有天籁之音的乌达木独唱的《梦中的额吉》;巴虎合唱团的《春天来了》、《吆 呼儿》、《小羊羔》;曹科凡的川剧变脸、中华功夫表演等等;十八般武艺汇聚一 堂,热闹非凡。在曹科凡演绎的歌曲《最炫民族风》节目中,孔子学校的部分师生 为其伴舞,场面温馨。最后,晚会以童声合唱《歌声与微笑》谢幕。演出结束后, 大量观众蜂拥而至舞台,纷纷与小明星们合照留影。他们依依不舍,流连不忍离 去,感谢他们的辛苦付出,盼望再有机会欣赏到如此高水准的演出。 此次中华文化大乐园北美巡演蒙特利尔首场演出由国务院侨办主办,湖南电视 台及蒙特利尔孔子学校承办。

上接第15版

河南「75.8」溃坝事件 同外地在灾区死亡的人数在内,最多不超过10万人。当时省委说,这个数字比较准 确。中央慰问团在给毛主席、党中央写的关于河南、安徽灾情报告中,引用了这个 数字。当时驻马店地委的意见是「不主张再逐个核实」。 8月下旬到9月中旬,张广友和新华社国内内参组吴明华再次到河南、安徽沿旧 路,从陆路重访灾区,写了5篇国内动态清样(国内动态清样,即内参,主要提供给 中共中央和国务院主要领导的情报性质的动态信息。)。其中认为,原来报的8.5万 人的数字显然是多了,估计3万多人,最多不会超过4万人。 由钱正英作序的《中国历史大洪水》书中记载,河南省有29个县市、1700万亩 农田被淹,其中1100万人受灾,超过2.6万人死难。此数字成为后来被沿用的一个 「官方数字」。 在专题记录片「The Ultimate 10 Technological Disasters[11]」中,将此次 溃坝事件列于首位,印度博帕尔化工厂泄毒事件和前苏联切尔诺贝尔核电站爆炸事 件均居于其后。纪录片指,溃坝造成的直接死亡,加上后续因缺粮、感染、传染引 起的死亡,人数共计24万多人。 其他 前任水利电力部长的钱正英说:「这是中华人民共和国成立以来受灾面积最 大、死亡人数最多大水灾,是水利工作最惨痛教训。」 2012年8月1日,中华人民共和国中央人民政府总理温家宝在河南考察黄河防汛 工作时强调,1975年8月,河南南部淮河流域受台风影响造成特大暴雨洪灾,导致板 桥、石漫滩等水库垮坝,造成重大损失,我们不能忘记这个沉痛教训。这是国家领 导人第一次明确地提及此事。

www.greader.ca

2012年8月10日 总90期

满城华人服务中心义工部组织 巧克力与薰衣草体验一日游 满城华人服务中心供稿 满城华人服务中心义工部于七月二十一日组织了一年一度的巧克力博物 馆和熏衣草庄园一日游,让大家有机会参观位于Bromont的巧克力博物馆, 品 尝当地独特的巧克力制作的各种食物, 并在Fitch Bay的Bleu Lavande熏衣草 栽培基地观赏美丽的熏衣草。 在义工部人员Simon Fok和3名义工的带领下,一共48人的旅游团首先来 到Bromont最具当地特色的巧克力博物馆:馆内导游向大家讲解了巧克力豆的 发现,应用和演变﹔巧克力的文化历史以及其制作加工过程, 包括加拿大作 为世界上第二大巧克力食用国的重要性和巧克力在北美文化中不可缺失的角 色。队员们也参与了巧克力模型的制作,并品尝了白巧克力,牛奶巧克力, 黑巧克力,学会分辨出这三种巧克力所含的咖啡因分量和区别。队员们还购 买了当地特有的巧克力食物。 随后,团队于下午到达Bleu Lavande熏衣草农场。在导游的带领下,大 家先后观看了农场熏衣草的介绍短片,了解熏衣草的发现,应用和演变,以 及熏衣草的加工和熏衣草精油的制作,随后大家进入熏衣草农场,参观大片 大片的紫色花海。空气中到处弥漫着熏衣草特有的香味,合着蓝天白云,让 人们心旷神怡,流连忘返。许多人也品尝了用熏衣草制作的美酒,熏衣草花 蜜。大家拍照留念,购买熏衣草制作的产品﹔还有队员买了盆栽的熏衣草和 一束束被细心裁剪包扎的熏衣草。就在这热闹浪漫的气氛中大家结束了这一 天的郊游。

滿城華人服務中心義工部 舉辦年輕人理財講座 滿城華人服務中心義工部于7月26日上午在該中心四樓主辦理財講 座。本期講座主題為“年輕人夢想成真之理財篇”,永明金融(Sun Life Financial)的湯修云女士應邀為大家講解了關於年輕人理財方面的知識。 湯女士首先給在座的年輕人講述了幾條理財的基本原則,包括培養記帳 的習慣,記錄每日的開銷,分散投資和理性消費。她也告誡大家避免幾大理 財誤區,如忽視風險或過投資過分集中。其次,湯女士給大家詳細介紹了多 種投資理財產品,如基金、房產及多類保險, 並運用生活中的實例來提醒 大家在理財投資產品上應該注意的事項。湯女同時也敘述了當地相關的稅收 體制,并將其與加拿大其他省份的稅收制度經行了比較。 最後,湯女士也針對年輕已婚夫婦的理財需要做了講解,并給年輕人提 供建議,從而幫助他們通過合理的理財方式來早日實現自己的夢想. 滿城華人服務中心義工部定期舉辦各類講座,給大家提供有益生活的信 息于知識。下一期講座將於8月11日舉辦,為大家講解中醫的養生保健, 歡迎大家聯絡義工部報名參加! 滿城華人服務中心義工部 Tel: 514-861-5244 (ext. 233) ; cfsgmvd_assistant@hotmail.com

诚信待人 质优价美 OVU & OSU 位于蒙市中心1606, rue Sherbrooke Ouest Montréal QC H3H 1C9康大附 近的OVU & OSU眼镜店,整洁、宽敞、明亮,各式品牌一应俱全。走进店堂, 全然让您耳目一新。那舒适的购物环境,热情周到的专业服务,详尽的市场 信息,都会让您慕名而来,满意而归。 OVU & OSU眼镜始创于2007年11月,这是一家专业眼镜商店,具有魁省配 镜管理局颁发的证书。商店专业人员会根据客户的具体需要,提供特色完美 可心的专业服务。OVU & OSU还为新加园的读者提供特优价服务,一张特制优 惠券,即可为您省下100$。 OVU & OSU接受任何验光处方,同时还协助处理学生助学金配镜和各项保 险配镜等事宜。OVU & OSU提供一流、保质、价优的服务


vendredi 10 ao没t 2012

www.greader.ca

ANNONCES

F8


F7

LE CHINOIS

www.greader.ca

vendredi 10 août 2012

Vie courante, Fruits Conversation 1 : Qu’est-ce que c’est? - Zhè shì shénme ? 这 是 什么 - Zhè shì shū. Nà shì shénme dōngxi? 这 是 书。 那 是 什么 东西 - Nà shì shuǐguǒ. 那 是 水果

- Quel est ce fruit-là? ( Cela être quel fruit? ) - C’est une pomme. - Combien y a-t-il de stylos? ( Ceci être combien de stylos? ) - Il y a 3 stylos.

Conversation 3 : As-tu un dictionnaire?

这 zhè (pro) ce, ça, ceci 那 nà (pro) ce, ça, cela 书 shū (n) livre 东西 dōngxi (n) chose 水果 shuǐguǒ (n) fruit

- Nǐ yǒu méi yǒu cídiǎn ? 你 有 没 有 词典 - Wǒ yǒu cídiǎn. 我 有 词典 - Nǐ yǒu jǐ běn cídiǎn ? 你 有 几 本 词典 - Wǒ yǒu sān běn cídiǎn. Traduction 我 有 3 本 词典 词典 cídiǎn (n) dictionnaire - Qu’est-ce que c’est? - C’est un livre. Et quelle-est cette chose-là? 本 běn (sp) (spécificatif) ( Ça être quelle chose? ) Traduction - C’est un fruit.

Conversation 2 : Quel est ce fruit-là? - Nà shì shénme shuǐguǒ ? 那 是 什么 水果 - Nà shì píngguǒ. 那 是 苹果 - Zhè shì jǐ zhī gāngbǐ ? 这 是 几 支 钢笔 - Zhè shì sān zhī gāngbǐ. 这 是 三 支 钢笔 苹果 píngguǒ (n) pomme 支 zhī (sp) (spécificatif) 钢笔 gāngbǐ (n) stylo�

Traduction

- As-tu un dictionnaire? ( Tu avoir / pas avoir un dictionnaire? ) - J’ai un dictionnaire. - Combien de dictionnaires as-tu? ( Tu as combien de dictionnaires? ) - J’ai 3 dictionnaires.

Conversation 4 : As-tu un dictionnaire? - Zhè běn cídiǎn shì nǐ de ma ? 这 本 词典 是 你 的 吗 - Shì de, zhè běn cídiǎn shì wǒde. 是 的 这 本 词典 是 我的

红色中国追忆录之三

Traduction

- Est-ce ton dictionnaire? ( Ce dictionnaire est à Exercices de Subsitution toi? ) - Oui, c’est mon dictionnaire. (Ce dictionnaire Exercice 1 est à moi.) - Zhè shì shénme ? 这 是 什么 Grammaire - Zhè shì shū. 这是书 Spécificatifs (ou classificateurs) 笔 bǐ stylo Lorsque l’on compte des objets en chinois, le 地图 dìtú carte numéral ne 本子 běnzi cahier peut être utilisé directement comme attribut, 报纸 bàozhǐ journal mais doit 卫生纸 wèishēngzhǐ papier toilette être combiné avec un spécificatif, inséré entre 餐巾纸 cānjīnzhǐ serviette en papier le numéral 毛巾 máojīn serviette et le nom qu’il modifie. 雨伞 yǔsǎn parapluie 杯子 bēizi verre, tasse Exemples: - 一 个 人 une personne - 两家商店 deux magasins - 一 本 书 un livre - 三张地图 trois cartes

作者:张宏伟 M. ZHANG HongWei

J

’observe l’extérieur, lit les journaux du jour ou jase avec mes amis voisins. Le temps passe vite et Après une escale à Karachi, on passe la frontière de l’Europe, le kilomètre parcouru par l’avion dépasse peut-être le total des routes que je fais dans ma vie. Une fois arrivé en France à l’aéroport d’Orly, l’image capitaliste nous matraque : la couleur, publicité, le dynamisme, et évidemment la richesse et la liberté. Je me dis, le parti nous dit que la France est décadente et la classe moyenne pauvre, devant cette réalité, je ne comprends plus. Il y a un grand écart entre la Chine et la France. Communisme ou capitalisme, je me fiche, je veux être libre, confortable, et libre des actions… Un autocar de CROUS nous attend là-

Exercice 2

- Nǐ yǒu jǐ běn cídiǎn ? 你 有 几 本 词典 - Wǒ yǒu sān běn cídiǎn. 我 有 3 本 词典 Nom et spécificatifs Spécificatif Nom Le spécificatif n’est pas le même selon le nom. 个 ge 本子 běnzi cahier De tous les spécificatifs, � est le plus 杯子 bēizi verre, tasse fréquemment utilisé. On l’utilise en particulier devant un nom 苹果 píngguǒ pomme 张 zhāng indiquant une personne, une chose ou un lieu. 报纸 bàozhǐ journal 地图 dìtú carte Exemples: 本 běn 书 shū livre • 个:人 ( personne ) 学生 ( étudiant ) 商店 ( 杂志 zázhì magazine magasin ) 词典 cídiǎn dictionnaire • 本:书 ( livre ) 词典 ( dictionnaire ) 把 bǎ 雨伞 yǔsǎn parapluie

À la recherche des souvenirs de la Chine rouge

1972年,我有幸与法语结缘,开始了我 学习法语生涯,随后留学法兰西,又回到中 国,站在讲台上传播法语文化,我的人生真 是与法语一见钟情难分难舍。80年代末又来 到了讲法语的魁北克,延续着我与法语割不 断的历史…… 为了纪念我从事法语40年的历史,我整 理了我以前的中文的生活笔记,以法语叙述 的方式表达出来,并与爱好法语的同学同行 分享。也作为磨练法语的机会,法语并不是 我的母语,有误之处请谅解。 邮件:pzhang8@yahoo.com 电话:chinada,514-699-8860 笔墨之处,时时激起我的怀旧和联想。 作为一个年代的记证,就算是我的法语回忆 录吧。希望所有法语爱好者,走到一起来,相 互学习、相互交流、共同进步!

• 张:报纸 ( journal ) 地图 ( carte ) • 条:毛巾 ( serviette ) • 把:雨伞 ( parapluie )

bas et nous amène à l’ambassade de la Chine, près de la porte d’Italie, où nous allons passer 2 jours de transit et d’éducation politique, encore une fois. Le parti ne nous lâche pas. Selon mon agenda j’arrive en France le 4 novembre, mais c’est vers le 8 nombre que l’on débarque à notre destination : Rennes, la capital de Bretagne. Souvent les gens nous demandent pourquoi on nous largue à Rennes ? Il semble que Rennes, qui est à 3 heures de train de Paris, est l’endroit tranquille et adéquat pour les études. Tous les étudiants chinois venus depuis 1964 se sont installés ici, au capital breton. Le 17 novembre, avec un guide qui est aussi un chargé de Crous, nous avons fait un tour de la ville. Je visite La Cathédral, vieille maison style moyen âge, la Place

Brain washing politique avant le départ pour l’Europe Publique. Tout au long de note séjour à Rennes, église, Calvet, religion, architecture, Renaissance, catholicisme sont des mots-leitmotivs qui reviennent régulièrement. C’est ça la culture occidentale. À suivre


vendredi 10 août 2012

FRANCOFÊTE

www.greader.ca

F6

Ce que je vois au Québec No: 2012E.11 Nom: WanJiang MAI, 12 ans Catégorie enfant: 2e prix Courriel: love.cutenesse@gmail.com Une province en forme de tête de renard couverte de forêts vertes, une flore et une faune uniques, voilà ce que je vois au Québec. Découvert au XVe siècle, par JacquesCartier, le Québec était alors habité par les Amérindiens arrivés d’Asie il y avait de cela trois milles ans. Il a ensuite été colonisé par les Français qui se sont installés le long du fleuve Saint-Laurent. Couverte au début par d’immenses forêts d’érables, de chênes, de sapins, d’épinettes et d’autres arbres typiquement trouvées dans cette zone climatique mais une grosse partie des forêts a été déracinée afin de subvenir aux besoins des habitants. Cette province cache une faune unique et très diversifiée. Ainsi, au Québec, on peut trouver des phoques dans les zones habitées par les Inuits au nord du Québec et des cerfs dans les Appalaches, au sud. La métropolitaine du Québec se situe sur une île appelée Montréal. Montréal, la ville qui a été fondée par Samuel de Champlain, est, aujourd’hui, un regroupement de gens venus des quatre coins du monde. Chaque année, plusieurs fêtes, carnavals, festivals sont organisés à Montréal, par exemple, le défilé du père Noël ou encore, le festival des enfants qui sont deux festivités très populaires. Comme le reste du monde, les Québécois adorent fêter. À Noël, à Pâque ou à l’Halloween, les habitants ont toujours un esprit joyeux et positif. Leurs maisons sont décorées et ils accueillent l’évènement à bras ouvert. Les plus grands admirateurs québécois

《桥梁》前言

de hockey se réunissent au centre Bell pour voir nos Canadiens sur la glace. De plus, vous ne pourrez sans doute pas sortir d’un match sans entendre : «go Habs go!» Québec possède d’importantes compagnies et des écoles réputées comme la compagnie Hydro-Québec et la compagnie Bombardier ainsi que l’Université de McGill. Le Vieux-Montréal, un site historique qui a marqué l’histoire du Québec, est aujourd’hui ouvert aux nombreux touristes. Des musées, des tours en calèches ainsi que d’autres activités sont mis en place pour divertir les visiteurs et les habitants. De plus, vous pourriez goûter aux mets typiques de la région comme la queue de castor ou encore la poutine – qui est un met très apprécié chez les enfants – ainsi que les plats à base de sirop d’érable. Au Québec, chaque année est marquée par quatre saisons : l’été, l’automne, l’hiver et le printemps. Chaque s a i s o n s a s e s propres caractéristiques qui la distingue des autres; plus particulièrement l’automne, l’hiver et le début du printemps. Lorsqu’arrive le mois d’octobre, les feuillus changent leurs robes. Certains se teintent en rouge, d’autres en orange, en jaune, en brun ou même en mauve! Les écureuils tout comme les ours et les grenouilles se préparent à hiberner. Les oiseaux migrateurs, quant à eux, s’envolent vers les sud. En levant la tête, vous pourriez facilement voir dans le ciel, des « V » formés d’oiseaux. En hiver, lorsque tombe la neige, le sol est recouvert d’un duvet blanc. Les branches des arbres sont protégées par une fine couche de glace et reflètent les reflets du so-

张开玫

kaimeizh@gmail.com

今天我的心情特别激动,因为从今天开始“桥梁”这个专栏就要定期和大家见面了。 我是一位从事多年教育工作的教师,是一位妻子,也是一位4周岁的孩子的母亲。 我出生在中国福建永福花乡,那是高山花园,花的世界,花的海洋,并在花乡开始接 受小学教育。在中国华侨大学毕业后,留学日本。在那里我学习了国际经济学专业,研 究华人华侨经济,并通过日本对西方的社会经济和文化有了一定的了解。2000年我取得 日本大学的经济学博士学位后担任山形的短期大学的亚洲经济学讲师。12年后我回国 到厦门大学任教。坚持课余写作,由厦门大学出版社出版经济论著《亚洲新工业化与华 人企业》,列入厦门大学世界经济与国际贸易学者文库。在厦门大学工作的9年期间, 我作为一个普通的中国公民,对中国的社会经济和文化有了进一步的认识和更加深刻 的体会。我和我的丈夫在日本相遇而后在蒙城结婚,他是法裔魁北克加拿大人。为了共 同养育我们的孩子,我定居蒙城。 我们的专栏之所以起名为“桥梁”,是因为我在这里将要和大家分享的是发挥了“桥 梁”一样作用的人和事。内容可能涉及教育,经济,社会,文化,人文科学等各个领域。 话题也可能是采访我身边“桥梁”一样的人;或者是我个人的随笔。但是不论是什么话 题,总离不开“桥梁”这个主题。 盼望这里成为我和读者的“桥梁”。它是架设在你我之间,起着联系和沟通以及抛砖 引玉的作用。让我们在这特殊的“桥梁”上观察认识世界并为建设和平世界作出我们 应有的贡献。

leil. Le résultat donne un paysage féérique qui vous fera rêver. Les enfants s’habillent chaudement avec leur tuque, leurs mitaines, leur foulard, leur manteau et leur pantalon de neige. Après quoi, ils se préparent à une bataille de neige amicale. Les adolescents, eux, chaussent leurs patins et s’en vont sur la patinoire, rejoindre leurs amis; de quoi s’occuper pendant les vacances! À l’arrivée du printemps, la température se réchauffe, les oiseaux reviennent, les plantes repoussent, on se prépare au grand ménage du printemps et on va à l’érablière! À la fonte des neiges, le gazon repousse vert et en santé. Les bourgeons commencent à apparaître sur les branches dénudées et les oiseaux reviennent nous voir après de long mois d’absences. Les parents se préparent pour le grand ménage du printemps et les enfants sont excités! Pourquoi? Parce qu’ils

veulent manger de la tire d’érable, bien sûr! La sève des érables des érablières est chauffée et devient de la tire! Au bonheur des enfants. En plus de la tire, la sève d’érable sert aussi à cuisiner d’autres mets raffinés comme les crêpes au sirop d’érable ou les crèmes glacées à l’érable! Sous nos rues se cache le métro! Ce moyen de transport fait le tour de quelques une de nos villes comme Montréal. Composé de plus de soixante-huit stations, le métro ne pollue pas et nous sauve tu temps grâce à sa vitesse. En plus, de nombreux bus sont là, à la sortie de chaque station pour nous servir! Bref, moi, ce que je vois au Québec, c’est un peuple fier de son histoire, de sa culture, de ses richesses, mais surtout, un peuple accueillant et chaleureux envers ses semblables!

Chronique « Le pont »

A

ujourd’hui, je suis contente car à partir de maintenant nous nous rencontrerons régulièrement dans cette chronique « Le pont ». Laissez-moi me présenter. Je m’appelle Kaimei, je suis la mère d’un garçon de quatre ans, mariée à un Québécois, et je suis enseignante avec plusieurs années d’expérience. Je suis née à YongFu, Fujian en Chine. YongFu est un village qui produit des f leurs. Après des études en Chine et au Japon, j’ai obtenu un doctorat en économie au Japon. J’ai habité

Par Kaimei Zhang douze ans au Japon, ce qui m’a donné l’expérience socio-économique et culturelle de ce pays. Ensuite, je l’ai quitté pour retourner en Chine et j’ai travaillé à l’Université de Xiamen. J’ai neuf ans d’expérience de travail comme professeur adjoint en commerce international. J’ai pu connaître la société, la culture et la situation économique de la Chine contemporaine en profondeur. J’ai rencontré mon mari quand je faisais mes études au Japon et j’ai immigré au Québec pour habiter et élever mon fils ensemble. À la prochaine.


F5

SINO-CULTURE

www.greader.ca

vendredi 10 août 2012

population à s’inspirer de la ville de Daqing min 4 s 72, derrière sa compatriote Liu Zige, vic(dans la province du Heilongjiang) en ma- torieuse en 2 min 4 s 18. Les deux nageuses sont en dessous du record de l’Australienne Jessicah tière de production industrielle.

Daqing Climat

Daqing a un climat semi-continental affecté par l’air frais venant de la pointe orientale mongole et l’air chaud provenant de la mer du japon. Cela a pour conséquence de provoquer des moussons au printemps et en automne. Généralement, les hivers sont froids et accompagnés de chutes de neige. La température moyenne annuelle est de 5,6°C mais celle de l’été s’élève à 22°C Population

大庆

Manchus, les Mongols, les Coréens et les Huis. Transport

En tant que ville à forte activités minières, Daqing est assez bien desservie par la route et le train. Ainsi il est possible de s’y rendre depuis les villes voisines. Au sein de la ville, la municipalité tente de développer un réseau de bus efficient. Les taxis sont également toujours présents et vous permettent de circuler rapidement d’un point à un autre.

La population de Daqing s’élève à envi- Dans l’industrie, apprendre de Daqing ! ron 2,58 millions d’habitants. La majorité (chinois simplifié : 工业学大庆, pinyin : est issue de l’ethnie Han, 31 des 56 ethnies gōngyè xué dàqìng) est un slogan de Mao chinoises cohabitent dans cette ville et ses Zedong durant la Révolution culturelle en environs. Parmi elles, il y a entre autre les République populaire de Chine, incitant la

Séquestration géologique du dioxyde de carbone Le stockage géologique (ou confinement) du dioxyde de carbone est envisagé comme une des formes possibles de traitement du carbone récupéré dans les processus expérimentaux de captage et de stockage du dioxyde de carbone (CCS pour les anglophones), à but de séquestration du carbone (ou du dioxyde de carbone), pour limiter la contribution de ce gaz à l’acidification des milieux et aux modifications climatiques dont il est probablement une des causes. Daqing est une petite partie de ce grand gisement de pétrole, elle pourrait recevoir une injection de CO 2 (environ 1 million de tonnes ... Jiao Liuyang Jiao Liuyang (en sinogrammes simplifiés : 焦 刘洋 ; en sinogrammes traditionnels : 焦劉洋 ; en pinyin : Jiāo Liúyáng, née le 6 août 1991 à Harbin en Heilongjiang en Chine) est une nageuse chinoise. Biographie Elle participe aux Jeux olympiques d’été de 2008 et finit deuxième au 200 m papillon en 2

Schipper (2 min 5 s 40). Avant les Jeux olympiques, Liuyang participe aux championnats du monde 2007 à Melbourne, où elle finit quatrième au 200 m papillon (2 min 7 s 22). Accomplissement majeurs •Championnats nationales de 2005 - 2e 200 m papillon (2 min 10 s 31) •Championnats d’Asie 2006 - 1er 200 m papillon (2 min 8 s 54) •Jeux olympiques 2008 - 2e 200 m papillon (2 min 4 s 72) •Championnats du monde 2009 - 3e 100 m papillon (56 s 86) •Championnats d’Asie 2009 - 1er 50 m papillon, 1er 100 m papillon, 2e 200 m papillon •Championnats du monde 2011 - 1er 200 m papillon Records personnels •50 m papillon : 26 s 04 record d’Asie, de Chine (11 avril 2009) •100 m papillon : 57 s 16 record d’Asie, de Chine (10 avril 2009)

A

près une carrière d’enseignement au Canada où elle est née, Lisa Carducci a trouvé en Chine le milieu le plus favorable à son écriture. Auteure de plus de quarante titres et de deux mille arti- cles divers, elle cherche à parfaire d’année en année sa connaissance des multiples facettes de la culture chinoise. Mais cette expérience de la Chine n’aurait pas véritablement de sens si l’écrivaine ne la partageait pas avec « ceux qui n’ont pas la chance découvrir la Chine sur place ». En 2001, Lisa Carducci a été honorée de la Médaille de l’Amitié de la R.P. de Chine, et en 2005, de la Résidence permanente en Chine.

Afin de bonifier le sol, Wu cultive des ognons à côté des plants de melons. Elle m’explique également la technique d’arrosage par dégouttement, une autre de ses expérimentations. Quand nous rentrons sous la grande tente, de jeunes femmes s’affairent à trier, classer et empaqueter des semences. Puis nous procédons à la dégustation de façon scientifique : chaque melon, numéroté, est pesé et enregistré. Les trois types auxquels j’accorde la plus haute note se retrouveront tout à l’heure dans la voiture à mon insu. Parlant d’écorce, je m’afflige de tant de gaspillage de la nature. Wu répond qu’une grande part des écorces sert à nourrir les moutons; pour le reste, il y a des usages possibles, mais ce domaine de recherche appartient à d’autres. Son domaine à elle, c’est l’amélioration des espèces et des variétés : melons à divers degrés de sucre jusqu’à tout à fait acides, melon au gout de pomme ou

d’ananas, avec ou sans graines, jaune, vert, blanc, rouge, rayé, lisse ou « brodé », cultivé sans sol, et même issu de graines qui ont passé un mois dans l’espace interplanétaire. On en est déjà à la troisième génération de cette variété. Enfin, j’ai appris un secret que je vous transmets. La pastèque, qui surtout aqueuse, est Yin ( principe féminin ) et le tiangua, melon sucré, est Yang ( principe masculin ). Donc, si l’on consomme seulement une partie du fruit, on trouvera plus savoureuse la partie supérieure de la pastèque et la partie inférieure du melon de Hami. Moi qui croyais que le melon de Hami serait partout à Hami, c’est à Turfan que j’ai vu les étals se succéder en rangs serrés le long des rues. AU CŒUR DE LA BRODERIE Ajiahan-Sahmet, Ouigour

Sixième génération de brodeuses, Ajiahan est devenue le symbole de cet art qu’elle a appris auprès de sa mère dès l’âge de 13 ans. Quand j’arrive chez elle à Shazaojing, un village de Kumul ( Hami en chinois), le soleil pénètre les moindres interstices et fait briller tout ce qui peut brillet dans la grande pièce où Ajiahan a concentré ses ouvrages et ses trophées. Dans ce village de 1 818 habitants, 98% de la population est ouigour. Ajiahan est née en 1952 dans une famille agricole. Elle a fréquenté l’école obligatoire, soit le primaire et le premier cycle du secondaire. Elle comprend le chinois mieux qu’elle ne le parle, mais il nous faudra une interprète – une jeune femme qui pratique le même art. La mère de Ajiahan était aussi une brodeuse renommée, mais sa fille l’a dépassée, surtout en commercialisation son travail. À partir de 1985, elle a été invitée à donner des démonstrations ou enseigner en divers endroits du pays. « Je n’aime pas beaucoup me

déplacer, dit-elle, et d’ailleurs je n’en ai pas le temps ». Car Ajiahan est une épouse et une mère, et elle tient à faire sa carrière sans négliger ces autres aspects de sa vie. Même lors de la grande exposition sino-japonaise de peinture paysanne tenue à Beijing en 1988, « mes œuvres y sont allées, mais pas moi », précise Ajiahan, qui peint également, dans un éclat de rire. Son absence ne l’a pas empêchée de remporter le premier prix avec Labour printanier. C’est un « hommage » à l’abolition du système des communes agricoles et à la privatisation de la terre. Je lui demande de bien vouloir me montrer ce tableau de plus d’un mètre carré. Elle ne l’a plus; pas même une photo. Il est resté à Beijing, et elle ne peut que me montrer son esquisse et le trophée qui l’a honorée. Ajiahan a cumulé jusqu’ici huit prix. À suivre Editions en Lang ues ét rangères / Foreign Languages Press Co.,Ltd, China


vendredi 10 août 2012

SINO-CULTURE

www.greader.ca

F4

Histoire de la Chine

Guerre civile chinoise

L

a g uer re civile ch i noise (chinois : 国共内战/國共内 戰; hanyu pinyin : guógòng neì z h à n ; l it t é r ale me nt « guerre civile nationaliste-communiste ») est un conflit armé opposant le Guomindang, (KMT, parti nationaliste), et le Parti communiste chinois (PCC) entre 1927 et 1950. Il est possible de dater la fin du conflit de 1949, avec la proclamation de la République populaire de Chine. Bien que d’autres guerres civiles, comme l’expédition du nord ou la guerre des plaines centrales, aient eu lieu en Chine au XXe siècle, avant, pendant et après ce conflit, l’expression de Guerre civile chinoise est le plus souvent employée en Occident pour désigner spécifiquement la guerre entre nationalistes et communistes. Dans les années 1920, le gouvernement du Guomindang, dirigé par Sun

Yat-sen à Canton, revendique la souveraineté sur la République de Chine face au gouvernement des seigneurs de la guerre qui tient le nord du pays. Ne recevant pas d’aide des pays occidentaux, il se tourne vers l’Union soviétique : le Komintern aide le Guomindang à mettre sur pied une véritable force armée, capable de conquérir et de pacifier la Chine. Le Parti communiste chinois, récemment formé et de taille encore réduite, s’allie au parti nationaliste : ses membres sont autorisés par le Komintern à pratiquer la double appartenance, et participent à la fondation de l’Armée nationale révolutionnaire. En 1925, Sun Yat-sen meurt. Si Wang Jingwei, son successeur à la tête du gouvernement nationaliste et chef de l’aile gauche du Guomindang, est favorable au maintien de l’alliance avec les communistes, l’aile droite du parti, menée notamment par Tchang Kaï-chek,

y est hostile. En mars 1926, prétextant un complot contre lui, Tchang décrète la loi martiale à Canton et limite le droit d’accès des communistes à la direction du Guomindang. En juillet 1926, l’Armée nationale révolutionnaire entame l’expédition du nord, destinée à soumettre les factions armées et à unifier le pays sous la bannière nationaliste. Le Parti communiste bénéficie de sa participation à l’expédition et connaît un afflux de militants grâce à l’extension des grèves ouvrières et des revendications paysannes en Chine. Une guerre civile de basse intensité recommence dès la capitulation japonaise. Le premier théâtre d’opérations est la Mandchourie, que l’Union soviétique a envahi en 1945. N’ayant pas de troupes en Mandchourie, Tchang Kaïchek négocie avec les soviétiques pour

obtenir qu’ils ne quittent pas trop vite la région, afin d’éviter sa prise de contrôle complète par les communistes. Il ordonne également aux troupes japonaises en Mandchourie de ne pas remettre leurs armes aux communistes, et d’attendre l’arrivée des soldats du Guomintang, mais ne peut empêcher les troupes régulières communistes d’opérer leur jonction avec la guérilla locale, affermissant leur influence dans la région. Le 15 août, le gouvernement chinois signe un traité d’alliance avec l’Union soviétique, prévoyant le retour de la Mandchourie à la Chine et reconnaissant la souveraineté soviétique à Port-Arthur : les communistes chinois apparaissent isolés politiquement par cette victoire stratégique des nationalistes. Ils ont néanmoins pu établir leur pouvoir à Harbin et étendre leurs bases vers le sud, tandis que Tchang Kaï-chek fait remonter ses meilleures troupes vers le nord-est dans l’espoir de les contrer.

et En une nuit, le groupe Legend ( actuel Lenovo ) créé au pôle informatique de Zhongguancun à Beijing, a réussi à s’installer aux États-Unis, disposant d’une large plate-forme d’acquisition, de fonctionnement et de vente à l’international. Ce commerce comparé à «l’avalement d’un éléphant par un serpent » est pour Liu Chuanzhi, ex-président du conseil d’administration du groupe Lenovo, une coopération stratégique et non un simple commerce d’actifs. Lenovo est l’un des modèles de l’orientation vers le marché mondial des entreprises chinoises par l’approche d’acquisition ou de rachat. Au cours des huit premières années du XXIe siècle, les entreprises fortes compétitives ont de plus en plus investi dans le rachat ou l’annexion d’autres entreprises. Le rachat transnational devient l’une des principales formes d’investissements des entreprises chinoises. En octobre 2005, China National Petroleum Corporation a acheté à la société pétrolière PK du Kazakhstan la totalité de ses actions pour 4,18 milliards de dollars américains à travers l’une de ses filiales; En janvier 2006, China National Offshore Oïl Corporation a acheté successivement 45% d’actions à OML130

et 35% d’actions à OPL229 au Nigeria pour 2,268 milliards de dollars américains et 60 millions de dollars américains; En décembre 2006, China International Trust and Investment Company a déclaré faire l’acquisition d’une société pétrolière canadienne et de tous ses actifs pétroliers à Kazakhstan pour 1,91 milliard de dollars américains; En novembre 2007, Ping’an Insurance ( group ) Company of China Ltd. A declare que sa filiale la compagnie d’assurance vie de Ping’an de Chine avait acheté directement 4,18% d’actions du Fortis Group sur le second marché pour 1,81 milliard d’euros et en était devenu le premier grand actionnaire. En décembre 2007, la Société d’investissements de Chine a acheté pour 5 milliards de dollars américains des actions émises par Morgan Stanley, qui se transforment en actions ordinaires à échéance, et dont les titulaires sont changeables. Depuis le changement des titulaires, la Société d’investissements de Chine dispose de moins de 9,9% des actions de Morgan Stanley ; Feng He, chercheur de l’Institut du Commerce international et de la Coopération économique du ministère

du Commerce, estime que l’évolution des formes d’investissements à l’étranger des entreprises chinoises provient d’un phénomène profond de conjoncture : le marché chinois ne pouvant plus fournir suffisamment d’espace de développement à certaines entreprises, celles-ci doivent créé leur marché à l’étranger ; la politique d’ouverture chinoise fait preuve de plus de latitude et fournit une garantie de politique aux entreprises pratiquant « sortir des frontières pour se développer » selon plusieurs approches ; certaines entreprises de grande taille entrent dans une période cruciale de développement et ont besoin de s’internationaliser. Editions en Langues étrangères / Foreign Languages Press Co.,Ltd, China

À suivre


F3

LOISIRS

www.greader.ca

Horoscope chinois p o u r l e s 12 si g n e s e n a o û t 2012

Amour Les célibataires entreront dans une période peu favorable aux unions. Les rencontres pourront être agréables, mais il faudra patienter avant de s’engager sous de meilleurs auspices. Si vous vivez en couple, vous serez au top de vos performances sexuelles, alliant la vigueur à l’imagination.

Bœuf

(1937、1949、1961、1973、 1985、1997、2009)

Vos relations avec votre conjoint s’amélioreront de façon spectaculaire. Célibataire, vous serez bien plus attiré par le cœur que par le sex-appeal ou par les considérations d’ordre matériel. Une rencontre importante sera dans l’air, et vous n’aurez qu’à vous en féliciter.

(1940、1952、1964、

1976、1988、2000、2012)

Vie de c ouple h a r mo nieuse, équilibrée, imprégnée de tendresse et de douceur. Célibataire, des aventures, vécues comme provisoires et superficielles, pourraient pre nd re u ne a mpleu r que vou s n’aviez pas prévue et même trouver leur conclusion dans le mariage.

Tigre (1938、1950、1962、1974、

Serpent (1929、1941、1953、

Vos amours conjugales seront plutôt tumultueuses. Faites attention à ne pas dépasser le stade de la simple dispute. Célibataire, il vous faudra bien admettre que le Ciel vous délaisse, vous avez bien peu de chances de faire une rencontre sérieuse dans l’immédiat.

Vous par viendrez à vous extérioriser, à exprimer ce que vous ressentez. Voilà un plus significatif pour vos relations conjugales. Célibataire, voilà une période qui s’annonce prometteuse sur le plan amoureux. Vous ne raterez pas une seule occasion de briller en société et de faire des conquêtes mignonnettes.

Rat

(1936、1948、1960、1972、 1984 、1996、2008)

Dragon

1986、1998、2010)

Lapin(1927、1939、1951、1963、

1965、1977、1989、2001)

Cheva l (1930 、19 42 、195 4 、

1975、1987、1999、2011)

Célibataire, ne vous engagez durablement que si vous êtes absolument sûr de vous ; sinon, vous vous mettrez dans une situation dont vous aurez bien du mal à vous dépêtrer. Votre vie conjugale, devrait se dérouler sous les meilleurs auspices, vous apportant tendresse, complicité et sensualité.

1966、1978、1990、2002)

Pour certains célibataires, une rupture pourrait intervenir et bouleverser des plans bien établis. Il leur faudra voir ce qu’il y aura à faire. En couple, les tensions s’atténueront. N’espérez pas amadouer votre conjoint ou partenaire en vous contentant de belles promesses et d’étreintes passionnées.

Beignets de crevettes Ingrédients :

Préparation :

- 70 ml de farine - 5 ml (1 cuillère à café) de levure - sel - 3 ml (1/2 cuillère à café) d’épices «cinq-parfums» - 1 morceau de gingembre haché - 1 œuf - 70 ml d’eau - 500 g de grosses crevettes décortiquées - huile pour la friture - ciboules coupées en lanières - rondelles de citron

1/ Tamiser la farine, la levure, le sel et le cinq-parfums dans un grand bol. Ajouter le gingembre. Faire un puits au milieu et cassez-y l’œuf. Mélanger la pâte en mouillant avec l’eau pour la rendre lisse et légère. 2/ Faire chauffer l’huile dans une friteuse. Plonger les crevettes dans la pâte une à une, puis les déposer dans l’huile bouillante, pour 2 à 3 minutes ou jusqu’à ce

qu’elles soient dorées, puis les égoutter sur du papier absorbant. Garder au chaud. 3/ Disposer les crevettes dans un plat de service chaud. Décorer avec la ciboule et le citron. Servir immédiatement.

Bon appétit....

Météo Vendredi 10 août

Samidi 11 août

Dimanche 12 août

Lundi 13 août

Mardi 14 août

Mercredi 15 août

Jeudi 16 août

Max 23°C Min 17°C

Max 23°C Min 17°C

Max 25°C Min 16°C

Max 27°C Min 17°C

Max 28°C Min 17°C

Max 28°C Min 15°C

Max 28°C Min 16°C

Chèv re (1931、19 43、1955、 1967、1979、1991、2003)

Méfiez-vous surtout des interventions intempestives de certains membres de la famille dans les affaires de votre couple. Célibataire, vous aurez de très bonnes chances de faire une rencontre importante cette fois. Mais laissez le temps vous éclairer et vous arranger les choses.

Singe (1932、1944、1956、1968、 1980、1992、2004)

Natif vivant en couple, vous oscillerez entre deux tendances : d’un côté, une envie de vous évader et de connaître de nouvelles sensations fortes ; et de l’autre, une envie de stabiliser vos relations de couple. Célibataires, vous volerez au septième Ciel de la passion.

Coq (1933、1945、1957、1969、 1981、1993、2005)

Vos relat ions avec vot re conjoint ou partenaire seront très romantiques. Célibataires, vous traverserez une période d’évolution sur le plan amoureux. Vos nouvelles a mou r s pou r ront vou s se mble r satisfaisantes, mais en fait vous vous dirigerez vers la désillusion.

vendredi 10 août 2012 Chien (1934、1946、1958、1970、 1982、1994、2006)

Tous les natifs et natives d u sig n e q u i v ive nt e n c ou ple auront la bénédiction des astres. Célibataire, l’astre sera en aspect harmonique. Voilà qui vous prom e t d e s r el a t io n s a m o u r e u s e s animées et agréables. Mais vous vou s m o nt r e r e z t r è s id é a l i s t e.

Cochon (1935、19 47、1959、

1971、1983、1995、2007)

Les partenaires les plus favorisés seront ceux qui travaillent en commun, les artisans ou agriculteurs par exemple. Célibataire, personne ne pourra rester indifférent à votre pouvoir de séduction accru. Une période haute en couleur vous attend.


vendredi 10 août 2012

Nouvelles FRANCOFÊTE

www.greader.ca

L’Uudam que je connais après sa connaissance

I

----Après son arrivée à Montréal

l était 10 :30 du matin du 20 juillet 2012 (vendredi) quand je suis arrivé, à l’École de Confucius de Montréal. Les élèves et les enseignants étaient là. Ils étaient tous devant l’entré, en train d’attendre avec impascience l’ar rivé des jeunes stars. À 11 :00, le bus arriva. Quand les jeunes stars débarquèrent, les personnes ont commencé à crier très fort. Même si ils sont seuleent neuf des dixsept stars du «talentueuse troupe juvénile présente des terres de culture chinoise», on était heureux qu’ils soient là. Les personnes étaient aussi excitées que content. Nous avons pris quelques photos et les jeunes stars sont parties se reposer de leur long voyage.

Quand j’avais vu Uudam en personne, je pensais que j’étais dans un rêve mais c’était vrai. Une heure plus tard, il y avait des activités dans le gymnase. Tout le monde était là. Uudam jouait au basketball pendant que d’autres gens se parlaient. Avant un petit spectacle, Uudam avait le temps de pratiquer et de répondre aux questions. Une fois qu’il a lâché le ballon, il a répondu à plusieurs de mes questions. Une des choses qui m’intéresse le plus, c’est que quand il est dans ses jours scolaires, comment il fait pour donner des spectacles en meme temps. Il a dit qu’il avait un professeur qui le suivait dans d’autres pays.Vous vous rappellé quand j’ai dit qu’il était le Petit Prince des prai-

我现在知道的乌达木 张逸玫 (12岁)

yimei08@hotmail.com

----记我们在蒙特利尔的见面 我到达蒙特利尔孔子学校的时候是7月20日上午10点半(星期五),老师们和学生们 都已经在那儿,他们都非常期待小明星们的到来。直到11点的时候,载着小明星的大巴 才远远地驶来,所有的师生都兴奋地大喊起来。虽然本次“中华文化大乐园----天才 少年团北美巡演”的17位明星只来了9位,不过大家都还是很高兴他们的到来。在巡演 团和全体师生合影后,他们就去休息室休息。 我见到乌达木的时候,我还以为我在做梦。一小时后,我们在学校的体育馆和小明星 们一起做活动。有的小明星在与学生们说话,可乌达木在与别人玩篮球。在小型演出 前,小明星有一些时间排列和回答记者问题。在他停止玩篮球后,我开始采访他。 我有一个特别想问的问题,就是在他读书期间,又要出国和参加演出,他是如何安排 时间呢?其实,他去任何地方表演,都有一个专门的老师陪伴他,专门教他所有的课 程。您还记得,我说他是“草原小王子”吗,他已经阅读过这本法国小说。我问他,你自

ries? Il a déjà lu le roman et il l’aime bien. J’ai demandé s’ils se ressemblaient mais, il a dit qu’il n’était pas blond. En parlant des cheuveux. N’avait vous pas remarqué (dans l’image) qu’Uudam a les cheveux brun? Et bien il ne les a pas teints. C’est spécial mais, le brun est naturel. Je crois que plusieurs personnes de cette nationalitée (mongolienne) on les cheveux comme ça. Les jeunes stars vont rester au Canada seulement pour 2 semaines et la prochaine destination est à Ottawa.Uudam sait juste chanter en chinois et en mongolien parce qu’il na jamais apprit des chansons en autres langues. Parcontre, il aimerait bien apprendre le français. Maintenent, il est une star de la chanson mais, il ne veut pas en être un pour toujours. Avant, il voulait être scientifique mais, il a changé d’avis. Il m’avait dit une phrase «mes rêve vont changer au cours de ma vie et ma vie changera en même temps». Je lui avais proposé de venir vivre et étudier à Montréal. Il ne voulait pas. Sa prairie lui

F2­

manquerait trop. J’avais remarqué qu’il est très beau mais, on peut voir dans ses yeux qu’il y a encore de la tristesse. Uudam n’aime pas beaucoup parler et ne sourit pas souvent. C’est sûrement à cause des longs voyages qu’il a fait. Je souhaite qu’il vive avec de la joie. Je ne veux pas que c’est mauvais choses aillent déranger sa merveilleuse vie. Le petit spectacle avait commencé avec le plus jeune garçon de Chine qui pratique le changement de visage, après c’est une fille qui joue du «er hu» c’est un instrument traditionnel de Chine «la course des chevaux». Il y avait d’autres spectacles extraodinaires. La chanson «Maman dans mon rêve» qu’Uudam a chantée avait une fois de plus touché beaucoup de personnes. Il a aussi chanté «oncle Bateer». Quand il a la chanson pour sa mère on aurait dit qu’il parlait à sa mère et pensait à elle. J’ai adoré ce jour et j’ai hâte de voir son vrai spectacle le 21 juillet!

己感觉像不像书中的小王子?他说: “挺像的,可是我的头发不是金色的。”说起他的头 发,您有没有发现他是头发是棕色的。其实他从来没有染过头发,可能他们蒙古人就是 这样的发色吧。 小明星们只会在加拿大呆两周时间,下一站就是在首都渥太华表演。乌达木只唱中 文和蒙文的歌,他不唱别的语言的歌,不过他很想学习法语。他现在是一个歌唱的明 星,他想以后会换别的工作。他以前想做科学家,不过现在的他改变主意了。他对我说: “我的梦想会跟着我的生活一起改变,我的生活也会不断的改变 ”。我问他,是否希 望有一天生活在蒙特利尔?他说不会,因为他会太想念他的草原。 我发现他本人真的很帅,只是我依然可以在他的眼睛里看到忧伤。他不喜欢说很多 话,也不爱笑;肯定还是因为他这次的长途旅行很疲劳。我不希望任何不快乐的事情和 记忆来影响他现在美好的生活。 在孔子学校的演出开始了,一开始王艺洁演奏二胡《赛马》曲,这是一件中国独有的 民族乐器,后来有很多精彩的中国传统节目。乌达木演唱了2首歌《梦中的额吉》和《巴 特尔的舅舅》。 这首《梦中额吉》,我们大家都如此专注地聆听,他带有感情的声音直穿人心;让人感 受到他对妈妈的思念是那么真实;尤其是他在演唱中的独白,就仿佛和梦中的妈妈对 话。他独自沉浸在歌声之中,而不象在舞台上的表演。他把很多人都打动了! 我期待着7月21日周六晚上在剧院的正式表演。


www.greader.ca Le premier journal bilingue français-chinois・Vol. 3, No.29, vendredi 10 août 2012・514 393-8988


Turn static files into dynamic content formats.

Create a flipbook
Issuu converts static files into: digital portfolios, online yearbooks, online catalogs, digital photo albums and more. Sign up and create your flipbook.