新加园第94期

Page 1

2012年9月7日 总94期

魁北克第一份中法双语周报·Le premier journal bilingue chinois-français 2 0 1 2 年 0 9 月 0 7 日 星 期 五 第 3 3 期 总 9 4 期 · 5 1 4 3 9 3 - 8 9 8 8 · w w w. g r e a d e r. c a

魁省历史新起点——首位女省长Pauline Marois

P

auline Marois谱写了魁 北克历史的新篇章,2012 年9月4日,这位魁人党女 领袖经过多年的坚韧不拔 的努力奋斗,Marois终于成为魁 北克省有史以来的首位女省长, 全加四年任期的第五位女省长。 Marois还被誉为是一位最有经验 的女省长,她拥有多年的省级部 长经验。

你想免费开网店吗? 目前,全加约有一半 省份和地区是由女性领 袖领导,如ColombieBritannique、Alberta、 Terre-Neuve-etLabrador、Nunavut ,自 9月4日本周二起,增加一 个Québec. 在魁人党创始人René Lévesque执政期间(1976 至1981年)担任部长的 Lise Payette认为,一位 妇女获选在魁北克具有更 重要的意义。长期以来, 人们对男女政治家的要求 总是不一样,对于女性更 是加倍要求。蒙市政府反 对党领袖、新省长Marois 的战友 Louise Harel也表 示,妇女总是承受着《信 用赤字》的压力。 然而,Pauline Marois坚强勇敢,多年的努力赢得了硕果,她将谱 写魁北克历史的新篇章,魁北克人民也在期待着一种全新的领导方式。


博大投资

报社地址:442, rue St-Gabriel, suite 114 电 话:514 393 8988

www.greader.ca

2012年9月7日 总94期


2012年9月7日 总94期

当地新闻

www.greader.ca

眼镜,眼睛的重要投资 台秘书也是位有四年从业经验 的漂亮时尚女孩。对于这样的团 队,来选购眼镜才让人放心。 价格惠优,回馈华人市场

O

VU & OSU 眼镜 店,位于蒙特利尔 Sherbrooke 西大街 1606号。OVU & OSU 眼镜店2007年开业以来已经为广 大消费者熟悉。自2011年9月《新 加园》的专访报道刊发以来,又 令许多华人朋友所认识。时隔一 年,OVU & OSU 眼镜店又有新 的惊喜带给华人朋友----致力拓 展华人市场,为华人提供更好、 更专业的服务。店门外的装饰依 旧,可从进门跳入眼帘的前台开 始到店内的产品陈设,令来宾有 一种感觉另类清新的感受:这不 是一家眼睛店,倒像是置身于现 代欧式时尚的眼镜收藏品专业 店。 时尚,区分于其它眼镜店 在Sherbrooke 西大街,以 OVU & OSU 眼镜店为中心,百 米直径内就有超过五家眼镜店, 多家眼镜店位于市区中心康大附 近,如此理想的地理位置更加方 便顾客选购眼镜时做好充分比 较。 面对竞争对手林立的OVU & OSU 眼镜店有自己独特的眼镜销 售策略。欧陆时尚风情的眼镜, 不论从品牌设计到眼镜的材质选 择都非常考究,令所有来选购眼 镜的消费者都一定能选择到适合 本人需求可心的眼镜。每款眼镜 设计都来自每一家眼镜品牌的精 华,过往人们追求时尚仅限于品 牌与款式,是一种大众化的时 尚;而如今追求时尚讲求凸显个 性,讲求不同场合,不同服饰, 不同季节,甚至不同心境都要有 不同的眼镜配搭。OVU & OSU眼 镜店的时尚理念产品分如此四大 系列:Chic(别致),Vintage (陈酿),Classique(经典), Petits Prix(平价)。世界著名 眼镜品牌在店内云集:PRADA,

OAKLEY, PERSOL, JUDITH, LEIBER, RAY-BAN, PARIM ,GUCCI,DIOR,COACH,CHA NEL,BURBERRY,POLO,D& G,COSTA,VOGUE,PALPH, TOMFORD……. 专业人士,提供高效团队服务 “爱护眼睛,为眼睛健康做好 投资”,这是店面经理不断重复 的话。过往,市民选择验配眼镜 都不太注重准确验光的重要性, 导致眼睛经常性疲劳、近视度数 不断增加等。早期斜视或弱视的 儿童没有得到适当诊断及治疗, 因而影响眼睛健康、学习和自信 心。为此,眼睛验光师的专业经 验尤为重要。OVU & OSU 眼镜 店拥有L’ORDREDES OPTICIENS D’ORDONNANCES DU QUÉBEC 的专业认证证书。他们接受世界

各国各地专业眼科医生的视力检 查结果,同时也推荐去拥有20多 年经验的视力检查医生那里去做 专业的视力检查。店内工作人员 会给顾客提供非常专业而且贴心 的服务,帮助选择适合的眼镜品 牌,以及体现个性的独特设计; 有近视镜,太阳镜,装饰镜,远 视镜等选择。 专业的服务团队,提供优质品 质保证 OVU & OSU 眼镜店拥有专 业而且精干的销售队伍。老板是 拥有二十年经验的眼镜镜片制作 师;店面经理拥有七年眼镜销售 经验,可以推荐更加符合顾客身 份、职业以及年龄的眼镜。他 说:“很多中国人来挑选眼镜, 其实对很多国际专业眼镜的品牌 并不熟悉,需要引导消费”。前

OVU & OSU 眼镜店长期在 《新加园》报纸头版刊登优惠券 促销百元广告。不但对于新近开 学的学生市场,做优惠促销,最 低价格190元就能拥有一副理想眼 镜。对各阶层的所有华人朋友, 同样提供特惠促销。所有的促销 活动适合店内新上市的新品种。 如果你细心挑选,还可以发现尾 货特惠价产品,对于使用学生贷 款和学生保险的学生,用多余的 钱,再多选购一副备用眼镜也是 非常不错的选择。 自OVU & OSU 眼镜店在《新 加园》开展促销宣传活动以来, 该店切身体会到华人市场的潜 力非常大,认为对于华人市场是 需要给予更多的引导消费。让消 费者不仅仅只是追求大众化的品 牌,而是给予个性化的建议,使 消费者找到一款最适合自己的眼 镜才是OVU & OSU 的目的:在 引导消费者的选择合适产品同时 致力达到客户100%的满意。 ESSILOR之 VISIOFFICE设 备,给予眼睛更加精准的参数 OVU & OSU 眼镜店新添加的 设备VISIOFFICE 是第一个也是 唯一眼睛测量系统。通过个性化 镜头获得所有可能的数据参数;

文:Sarah GAO

这些参数具有革命性意义---真正的三维定位,以眼睛转动为 中心,全立体成像。该设备用于 Essilor独特eyecode™ 镜头,在 你眼睛转动的同时毫不偏差地记 录眼睛瞳孔与镜片之间所有的参 考值。Visioffice系统是只提供给 保护视力的专业人士使用,通过 Visioffice个性化镜头,可以满足 患者的要求,优化三个主要的视 觉元素:眼睛的解剖,面部解剖 和阅读习惯。有了这些参数,对 于镜片的制作也就更加精准。 良好的视力对于每个家庭成 员至关重要,眼部检查对于家 庭全体成员的工作能力与健康都 是至关重要的,从小孩一直到祖 父母,无论他们处于哪个年龄阶 段,都要重视眼部检查。 眼部检 查简单而且无任何痛苦。 眼部检查不仅仅包含更新您的 眼镜度数。在预防性的眼部检查 中,医生会全方位检查您的视觉 情况,包括眼睛各组成部分及其 综合功能。根据检查结果,医生 会提出一个适合您眼睛的治疗计 划。令人放心的是,眼部检查没 有任何痛苦,通常在一小时内结 束。 一旦发现眼睛视力有些微变 化,为了眼睛健康一定要做重要 投资——配戴合适的眼镜!请来 OVU & OSU 眼镜店体会欧陆时 尚!专业的服务!维修调整!

OVU & OSU 眼镜店小贴士: 地址:1606, Sherbrooke Ouest, Montreal H3H 1C9 电话:514-5094127 工作时间: 周一至周三:10:00 - 18:00 周四和周五:10:00 - 19:00 周六:10:00 - 17:00 周日:休息

怎样判断我孩子是否有视力问题? ◆ 不喜欢或逃避看书 ◆ 注意力不能持久 ◆ 投球或接球,从黑板上抄写东西或绑鞋带的动作协调性差 ◆ 看书或看电视时位置靠得很近 ◆ 频繁眨眼或者揉眼睛 ◆ 借助手指或铅笔看东西


当地新闻

报社地址:442, rue St-Gabriel, suite 114 电 话:514 393 8988

寄语省长 2012年9月5日,魁省大选的第二天, 蒙市市长谭保利祝贺魁人党党魁Pauline Marois大选获胜,并希望能尽快和新当选 省长会面,继续商讨蒙特利尔关注的事项。 自由党党魁Jean Charest以本次大选惨 败而宣告退离政治舞台。谭保利市长表示, 离任省长Jean Charest是一位具有28年卓 越生涯的政治家,执政期间和蒙市政府进行 广泛的合作。比如演艺区、城市基础设施建 设、公共交通、生活空间等等,使蒙特利尔 在国际舞台上璀璨闪耀,为改善蒙市人民的 生活质量作出很大贡献。

www.greader.ca

2012年9月7日 总94期

蒙市惊现恐怖事件 魁北克城市联盟(UMQ)也表示, 2006年4月签署的第一份财政合作协议,是 离任省长Jean Charest在城市建设方面开创 了省政府和市政府协作的新世纪。 魁 北 克工人联合会FTQ主席Michel Arsenault表示,尽管存在某些分歧,但离 任省长Jean Charest在其28年的政治生涯 中,为加拿大和魁北克人民尽心尽力地服 务,是值得大家尊敬的。 魁省各专业协会机构均表示,离任省长 Jean Charest为魁省的经济建设和经济发展 作出了很大的贡献。

9月4日是魁省划时代的一天,正当新当 选省长、魁人党领袖Pauline Marois面对 2000多位支持者进行其获胜演讲时,在蒙 特利尔Métropolis大剧院外却发生了一场惊 心动魄的场面。 62岁的Richard Bain手持AK47冲锋枪 通过演员通道潜入,并向两位后台技术工人 开枪,造成一死一伤。开枪后,该男子还在 剧院外墙放火,然后试图逃跑,但立即被安 全和警察抓获。在押往警车时,该男子还高 呼“英裔人,觉醒!”。 根据警方调查,Richard Bain没有犯

罪记录。据 悉,他是一 位 培 训 工 程 师 , 也 是 位 于 L a Conception 的Mont-Tremblant Pêche企业和一家私人 俱乐部Activités Rick的业主。 Richard Bain被捕后,因呼吸道问题于 周三早上被警察送往Royal Victoria医院, 并于本周四早上10点至11点接受蒙特利尔 高等法院的聆讯。

iBus 工程合同引争议 2012年9月4日,蒙特利尔公共交通公 司(STM)在其每月公开会议上宣布,德国交 通创新公司 (Innovation in Transport)获得 价值9 100百万加元的iBus竞标合同。该公 司在蒙特利尔设有办事处,并已经在很多地 方完成了很多类似的合同。 然而,据有关媒体称,该项目的最低标 的是8 700百万加元,由一家财团,其中包 括手机巨头摩托罗拉和多伦多Trapeze企业 竞标申报。 该企业最近在埃德蒙顿获得一项类似合 同,且已经拥有相关经验,尤其是其在伦敦 完成的项目。Trapeze企业发言人Kimberly

Emmerson先生说:“这种工程非常复杂, 一般交通公司在竞标过程中都会和我们联系 以明确有关事项。但是今次STM没有这样 做,我们对此也表示惊讶。” 蒙市公交公司表示,Trapeze企业在很 多方面没有达到标准要求,他们曾经没有根 据要求销售产品。蒙市交通公司希望和一家 从A至Z完全掌控技术的企业合作工作,而 不是一家财团。 iBus 工程项目主要包括在每辆公交车 上安装GPS系统,在候车亭内安装实时系 统,以及调度管理人员信息系统。iBus工 程将于2014年末开始,2016年完成。


2012年9月7日 总94期

综合新闻

www.greader.ca

魁人党节庆虽惊无阻

Jean Charest 辞职离开政治舞台 9月5日本周三下午,魁省大选后的第二 天,本次落选的前魁省省长Jean Charest在 省议会新闻发布会上宣布,继最后一次部长 内阁会议后即辞去魁北克自由党党魁一职, 并离开政治舞台。 这位政治家独自站在议会大楼的楼梯 下,身后是五面魁省省旗。他说:“翻开新 的一页的时间来到了,我宣布辞职,毫不 遗憾。”他又说:“9月4日的选举没有达 到期望值,但是本届自由党在省议会获得的 50席位,却证明了民调是错误的,因为没 有发生预测的《自由党崩溃》。

9

月4日本周二,魁省大选揭晓, Pauline Marois领导的魁人党以54 席微弱优势战胜自由党(50席), 成为少数党政府。Pauline Marois 也成为魁省历史上第一位女省长。在2000 多名党员的欢呼声中,Pauline Marois带着 胜利的微笑,走上讲台发表演说。 然而,正当新省长在台上发表激动人心 的讲话时,两名保安突然登上讲台,将新省 长护送至台下安全地方。原来一位手持冲锋 枪的男子通过演员通道潜入大会场,并开枪 打死打伤两名技术人员,还在楼外点燃大 火,试图制造恐怖事件,严重威胁魁人党党 魁、新当选省长的生命安全。 恐怖分子当场被警察逮捕了,但此次事 件给魁人党的胜利蒙上了一丝阴影。魁人 党的当选执政,使得很多英裔人士担心担 忧,他们反对101法案、魁北克的独立公投 等等。面对这一突如其来的事变,Pauline

Marois非常沉着泠静,完全显示出一位领 导的勇敢精神。她不但没有马上离开会场, 而且还继续其热情洋溢的讲话。面对2000 多名成员,她宣布:“魁北克翻开了新的历 史一页。我希望这是作为一个人民夺回我们 自己骄傲的机会。” 新省长希望大家团结一致,她说: “玩世不恭者失败了,希望战胜了一 切,……我希望抛开一切分歧,为共同目标 团结一致:我们都忠诚于魁北克。” 面对投票结果,新省长深感魁省人民对 自己的希望,表示会听取民众意见。 同时,她也呼吁其它政党,她将需要得 到他们的支持,共同建设魁北克社会。 她还恳请《加拿大邻居们》以开放的姿 态接受魁北克的愿望。同时,她还用英语表 示,英裔人士的权利将会得到完全保护的。 最后,新省长Marois邀请其团队成员 上台和她一起欢庆。

加拿大魁北克省举行第40届大选 魁北克人党以微弱优势获胜 新华社渥太华9月4日电(记者:张大 成 石莉)加拿大魁北克省4日举行第40 届省国民大会(Assemblée Nationale)选 举,有独立倾向的魁北克人党(Parti Québécois)以微弱优势获胜,而即将离任的省长 (Jean Charest)领导的自由党败北。 据当天深夜非正式统计结果显示, 在省国民大会总计125个席位中,魁北克 人党获得54席,自由党获得50席,新成 立的由(François Legault)领导的“为魁北 克前途联盟”党(Coalition Avenir Quebec) 获得19席,“魁北克团结”党(Québec Solidaire)获得2席。 现年63岁的(Pauline Marois)女士 领导的魁北克人党虽然没能获得组成多数政 府所需的63席,但该党终结了自由党自 2003年以来连接执政9年的历史,再次 成为执政党,而Marois也成为魁北克省首 位女性省长。 据当地媒体报道,至傍晚投票结束时统 计,全省合格选民中52%以上参加投票, 投票率高于往届。 这次选举过程总体平静,但午夜 Marois在蒙特利尔市大都会音乐厅举行庆 祝选举胜利对支持者发表讲话时的时候,外 面发生了枪击事件,有一名穿睡袍的男子开 枪打死打伤各一人后被警方抓获。 加拿大总理哈珀在选举结束发表声明, 对Marois获胜表示祝贺,对Charest为魁北

同时Charest呼吁新当选的魁人党政府 继续《跟踪北方计划》,为《减少债务》继 续工作。

魁北克未来联盟党魁之说 魁北克未来联盟党党魁、今次当选的 省议员François Legault以《谦逊》的态度接 受选民的选择,并表示会和当选的少数党 Pauline Marois政府合作,但不会以任何代 价。因为有很多的“如果……”。 首先不能接受《现状》,他说: “Marois将不能为所欲为,从现在起,她 必须接受必要的改革,否则不予合作。”他

强调,必须《紧急》转弯。 François Legault表示对 本次省选既“满意”,也 “失望”。他认为,仅仅几 个百分点,胜利就擦肩而 过。他的团队在这么短时间 内做出令人欣慰的工作,这 足以保证未来是有希望的。

魁北克团结党笑迎胜利 9月4日本周二魁省大选结果,魁北克团 结党党魁Françoise David终于在其Gouin选 区胜出,当选魁省议员。其党共同发言人 Amir Khadir在其Mercier选区胜出,第二次 当选魁省议员。 Françoise David的获胜,使其党成员激 动万分,庆祝会场群情高涨,欢呼声一浪高 过一浪。在省议会,激动兴奋溢于言表,她

高兴地表示,这是魁北克人 民希望的一次“彻底的改 变”。同时,她祝贺新当选 省长Pauline Marois,只要 和魁北克团结党倡导的目标 一致,一定会坚决支持。

今次参加省选投票人数 今次参加魁省大选的选民人数远超过 2008年。根据统计,截至9月4日本周二下 午5点30分,参加投票人数已达52,74%, 2008年同一时段为41,57%。而2007年同 一时段为50,21 %,和今次基本相同。今次

克省所做的贡献表示感谢,并表示相信未来 魁北克人不会为闹独立而重新挑起宪法之 争,联邦政府将继续与魁北克省政府合作, 致力于发展经济、保障就业。 分析人士指出,魁北克人党执政后将按 其竞选主张向联邦政府要权,例如在移民、 就业保险等领域,将加强法语在社会生活中 的地位,但短期内不至于走到搞魁北克独立 全民公决的老路上,因为目前民调显示主张 独立的呼声已经不是主流。 魁北克省位于加拿大东部,目前人口约 790万,面积为全国最大。在历史上曾是 法国的殖民地,是唯一以法语为官方语言的 省份,法国文化氛围浓厚。资源丰富,经济 发达,但目前债务沉重,2530亿加元的 债务几乎占该省国内生产总值的一半。

9

同一时段,参加投票人数最多的是Mercier 选区,为79,31 %;Louis-Hébert选区 第二,为64,80 %;参加投票人数最低的 为Granby选区,29,43 %;其次Ungava选 区,31,03 %。


财政经济

报社地址:442, rue St-Gabriel, suite 114 电 话:514 393 8988

80家钢企再亏近20亿

国上半年大中型钢企单月亏损的 噩梦仍在延续,尽管已经进入了 传统的“金九银十”时期,情况 也依然未有好转。 根据中钢协内部统计的数据显示,7月 份纳入中钢协统计的80家大中型钢铁企业 亏损19.8亿元,销售利润率为负0.7%,其 中,80家企业中38家亏损,亏损总额达36 亿元,亏损面达46.8%。 在过去的7个月内,80家钢铁企业仅3 至5月实现盈利,其余月份均为亏损。1至7 月累计盈利仅7.1亿元,同比下降98.9%,亏 损企业30家,亏损额达16.94亿元。 今年以来,钢价自4月中旬下跌至今已 经超过4个月,且跌势在进入7月份之后加 快,截至8月末,主要品种累计跌幅多逼近

甚至超过20%,均创下2010年以来低点。 与此同时,尽管铁矿石等原料价格快速回 落,但原料毕竟有一定采购周期,尤其是对 大中型钢铁企业,也成为钢铁生产企业亏损 加剧的另一大因素。 西本新干线的监测数据也显示,继7月 钢价大跌300元/吨之后,8月钢价继续下滑 130元/吨,目前西本指数报在3590元/吨, 这已经降至2009年12月水平,创下32个月 新低。从去年9月高点下跌至今跌幅达到 25%,尽管跌幅并不是史上最高,但从时间 而言却已经创下史上最长下跌周期。 值得注意的是,由于终端需求一直没有 回暖的迹象,中间商的订单大幅减少,钢厂 销售面临着巨大的压力,为了打开销售渠 道,中国全国很多钢厂都加大了直供比例。

天润华庭

最佳上车盘,高回报历史再现! 文: VICKY LU

个年代的投资热门话题是什么? 翻开报纸,打开电脑,扭开电 视,看看那铺天盖地的地产广告 就知道了:投资房地产阿!

可是这个年代的人们又都得了一个地产 投资恐慌症,看看美国的地价这两年跌的, 呜呼,惨不忍睹! 于是乎,投?还是不投? 于是乎,房子永远在你不买的时候“很 便宜”,在你要买的时候“很贵”。 于是乎,很多很好的投资房也许就在这 一直的观望中,被人家买走,然后就听说人 家赚大发了。 咳,其实真不用想太多,其实地产投 资, 任何时候都可以“进”, 只要是在 “进”的时候, 认清几点形式:1, 地段 (社区、学区、交通);2,同时期同地段 性价比;3,投资心理而非投机心理。4, 好口碑的发展商和承建商 天润华庭,一个极富现代都市感的高 性价比、高品质的楼盘,将在多伦多交通 便利的Sheppard街道和 Pharmacy街道拔 地而起。 这是一座14层玻璃外墙的高级公 寓,毗邻繁华的warden和Victoria,向南 连接401高速;,近Fairview Mall、Tam O’shanter高尔夫球场、餐厅、学校及公 园,从天润华庭十分钟就可以走到warden 的大中华超市和Victoria上的鸿泰超级市 场,生活极为方便。而且,即使在上下班 高峰时段,比起warden和victoria的川流 不息、车来车往,Sheppard & pharmacy 仍旧是一块安静的区域。住在这里,闹中取 静,同时可以享受交通便利、设施齐全。该 公寓的设计、规划和装潢都是顶级公寓的标 准,但是价格却又便宜很多。未来的轻轨有 一站已经基本落实于此,轻轨站沿线的物业 增值快,潜力大,现在正是投资的好时机。

在没有轻轨时低价买进,等轻轨建成,则一 定可以高价卖出——这就是投资! 天润华庭室内全高档设计,娱乐设施丰 富,保安制度健全,更有毗邻名校的超值地 段,有非常明显的价格优势,因此非常适 合做投资出租:天润华庭Maestro户型有1 室(493平方尺起, $199,800起)、1+1室 (557平方尺起, $243,800起)、2室(686 平方尺起, $291,000起)。1室朝北或朝 东, 1+1室朝北或东南, 2室在四个角上(分 别朝西北,西南,东北,东南)。Downtown的 同类公寓楼600-700/尺,Richimend hill & Hwy7 以北也要460-480/尺,天润华庭 绝对低于周边新楼盘价位。 天润华庭由发展商Mutual-Hujade Development Inc.和建筑商Coll-Form Inc.合作完成,建筑设计公司是Kirkor architects & planners,全都是重量级的 房地产开发商和建筑商:发展商MUTUAL DEVELOPENT CORPORATION,20多年 发展物业,成绩斐然, 有口皆碑;而隶属 于Collavino Group的COLL-FORM INC 地产开发商,更是美国纽约知名大型建筑公 司,行业横跨水泥制造、桥梁建筑等多个领 域, 参与纽约世贸大厦的重建工程,并且 是全美第一高楼、世界第三高楼——美国自 由塔(105层)的主体施工方。 天润华庭,如此好楼盘,近年不多见, 堪称最佳上车盘,高回报即将发生在您的身 上!如果您想了解更多关于多伦多的天润 华庭,请致电514-862-6908朱小姐,或者 于2012年9月21日星期五晚上19:00pm— 21:00pm,到位于1088 CLAKR街上的蒙 特利尔中华文化宫三楼303室,聆听来自多 伦多新辉地产黎冠辉先生(1-416-9309128)的详细分析和深入报告,并可现场 报名参加9月29,30日的多伦多 “天润华 庭” 暨地产考察二日游。

www.greader.ca

2012年9月7日 总94期

加人通信平均每月消费180$

9

月4日本周二,加拿大广播电视和 电信委员会公布其通信检测报告 称,每户家庭每月的通讯费用为181 元,占家庭收入的4%。 商业电视服务收入从2010年的60,5亿 元上升至2011年的63,9亿元,增长5,6%。 无线通信增长6,2%,达到191亿元, 利润率达到43%。此外,根据统计,2011 年,加人每周收看电视28,5小时,即增加 30分钟。 报告指出,三分之一的加人是通过因特

网收看电视,平均每周增加2,8小时。在电 话通讯方面,2010年10%的家庭只使用手 机进行电话通讯。 有关专家分析,网上销售是有潜力的, 因为60%下载音乐的网友是支付下载费用 的。 至于无线通信,发票平均保持在每月 57,98元。数据还显示,电视通信收入为 427亿元,增长2,5%;广播收入为166亿 元,增长5,5%。

上调航线燃油附加费 继国际航线燃油附加费上调后,中国国 航、东航、厦航等多家航空公司宣布从9月 5日起上调国内航线燃油附加费,其中800 公里(含)以下航线每航段由50元上调为 70人民币元;800公里以上航线燃油附加 费每航段由100人民币元上调为130人民币 元。此前,多家航空公司上调了国际航线 燃油附加费。 这是今年中国国内航线燃油附加费第二 次上调,上一次上调为今年4月5日,上调 幅度为10元,成人旅客乘坐800公里及以下 航段,调整至80人民币元;800公里以上航 段,调整至150人民币元。此后由于油价回 落,国内航线燃油附加费于6月5日、7月5 日两次下调。

事实上,近年来连续攀升的油价已经成 为航空公司的业绩“杀手”。航空公司公布 的中期业绩报告显示,上半年,国有三大航 净利润总额为25.06亿人民币元,较去年同 期的92.7亿人民币元缩水了73%。中国国航 (601111)、东方航空(600115)、南方 航空(600029)上半年净利润分别同比减 少73.87%、59.41%和83.70%。 相反,上述三家航空公司的营业成本却 分别增长10%、9.64%、17%,而燃油成本 的增速更超营业成本增速,同比分别增长 12.8%、9.67%、26.6%。有券商分析师预 测,受成本攀升与汇兑损失等因素影响, 2012年航空公司全年的业绩与去年相比将 下滑大约40%。


2012年9月7日 总94期

www.greader.ca

广


广

报社地址:442, rue St-Gabriel, suite 114 电 话:514 393 8988

www.greader.ca

2012年9月7日 总94期


2012年9月7日 总94期

文学园地

www.greader.ca

自由是枷锁中最粗的一条 作者:吴淡如

碌的人,对忙碌的感觉 总是爱恨交加。一边怨 着自己太忙,但真要他 们闲下来,他们又会 找很多理由让自己不要闲下来, 比如:“没办法,我是劳碌命 啦!”“哎,习惯了!”……可 一旦真的闲了下来,他们反倒浑 身不自在,又开始问自己:“现 在该做什么才好?” 我曾有跟工作狂 们一起出去 度假的经验。我嘲笑别人是工作 狂,实在是五十步笑百步,因 为,我的生活中也常填塞着许多 “不得不”的工作,而这些“不 得不”的工作分明又都是我自己 点头答应的。把自己累得半死 时,我实在弄不明白自己当初为 什么要答应这么多事。 很多工作狂们就连度假都像在 工作,他们除了睡觉之外的每一 分、每一秒,都在想着下一步的 “计划”:想着哪里一定要去, 要吃什么东西才地道,怎么玩才 算充实——他们害怕会有空档出 现,害怕会无所收获,害怕玩得 太无聊。 他们一进旅馆就忙着把电视机 开关打开,尽管并不想看,但害 怕出现空洞的空间。玩到晚上, 即使筋疲力尽,也要看看有没有 酒吧可以走走逛逛,有没有夜生 活的地方。结果,越玩越累。 也有些人不是以 行动来把度 假排满的,他们用的是语言。度 假期间他们会一直谈论着已经离 开的那个地方,谈论着那里的人 和事——也许是一个讨厌的老板 或同事、一个仇人又或是一个忘 恩负义的情人。自己好不容易才 得到喘息的空间,却又任由那些 人的“魅影”随着自己来度假休 闲,让自己永远不得安宁。 其实,我们的生活多半是出于 自身的安排,不然就是我们容许 自己被一连串的行程安排,“不 得不”都是我们自己告诉自己 的。 我一直在思考一个问题:企图 让自己保持忙碌的人,是不是因 为害怕孤独,才让自己忙得没有 任何空档? 可害怕孤独,就意味着害怕面 对自己,害怕真正的自由。 我有这样的问题吗?是的!我 有! 我不敢说我面对 孤独时已能 全然安心。我常常独自一人,但 仍然忙碌,我不看电视,但我看 书,不断看着书,写着东西。 有一天,我忽然想放自己一天 假不写稿、不看书,可巨大的孤 独感竟然像海潮般向我袭来,我

手足无措,觉得自己像一艘没有 锚的孤舟。 我 开 始 问 自 己,我一个人时 选择读书、写作,是在享受自由 呢?还是变相地借读书、写作来 让自己忙碌呢? 这时的惶恐使我体会到,原来 一直以来我是借着读书和写作让 自己回避孤独,拒绝面对自己。 不然我为什么会感到不安呢?! “什么都不做”却又保持清醒 而宁静,原来是最困难的。因为 害怕自由,所以我们沉浸在自己 并不喜欢的习惯里,被自己憎恶 的关系肆意捆绑。 如果切断这些牵绊,我们该如 何才能让自己镇定下来,去面对 来势汹汹的自由? 纪伯伦说,自由是人类枷锁中 最粗的一条。我不知道,他的体 会是否正是我的感觉,我是否因 害怕自由而自愿成为奴隶? 美国国家公园之父约翰•缪尔 在他的夏日日记中描写寻找羊群 的经验,写的不只是羊,还有害 怕自由的人类: “我找到羊群时,发现它们害 怕而沉默地缩在一起。显然它们 已在这儿待了一个晚上又一个上 午,根本不敢出去觅食。它们虽 然逃离了桎梏,但就像我们所知 的一些人一样,反而对获得的自 由感到恐惧,不知道该怎么办, 而且似乎还很高兴能回到原来熟 悉的牢笼中。” 是因为害怕自由,才使我们日 复一日地过着不想过的日子,又 或是不太甘心却又有点情愿地把 自己交给忙碌呢? 很多人过完一辈子,一生中真 正自由的时间,却少得可怜。 我试着在行程表里清出一些空 档,让自己有时间体会无所事事 的乐趣——我也不想一直与自由 为敌,抗拒它的亲善访问啊!

作者:张廷华 大栓心里还是憋疙瘩:有金针 的婚事,有自己的病,也还有生活 往前的堪忧。想想金针,找了那样 穷的一个婆家,是个佃户。难到我 孩子这一辈子就嫁到磨道里?成天 打个驴屁股?围着磨盘转圈圈,那 哪天是孩子的出头之日啊? 在金针见过面(相过亲)的日 子里,大栓真想把金针叫过来,好 好地劝说劝说闺女。“小妮啊,你 咋那么不明白?就那么的傻吗?你 长的又有人才(漂亮),大户人家 要你你不去。人家不嫌你穷,你反 倒嫌人家富?我真不知道,这, 这,这到底是咋想哩!可是看看自 己,是个结巴嘴,说话比干活都困 难,简直没法和女儿沟通。况且, 这样的心事,是要多少话才能跟女 儿说清楚的呀?让老婆子去说小妮 吧,怎么就不见女儿回心转意?难 到就是铁了心了?还是老婆子没有 好好地跟金针说吧?孩他娘,你也 好胡涂!” 老婆子进来,看见大栓这个样 子,也很体谅老头子的心情,坐到 了他的身边。老婆看看大栓的鬓霜 和疯长着的胡子,关切地问:“他 爹,你想啥呢?” “……”

大栓是也为自己的身体感到压 力,感到心脏跳得厉害,好像隐隐 作痛。胸膛里总觉得有一个心脏的 存在感,是那么的明显。以前可没 有这感觉呀,甚至连心脏在胸部的 长 篇 连 载 第88期 哪一边自己都不知道。大栓摇摇 大栓无言,眉心打结,也像是 头,脸上吃力地笑了一瞬,算是和 在闭门思过。这是夫妻共聚共谈的 老婆有了情感上的交换。 屋里,静悄悄的,夫妻的关爱 时间,叮铛也想多和丈夫说说话, 她知道,大栓对这样的苦日子已经 与深情,一时尽在不言中。 野草不种年年有,烦恼无根日 习惯了,有了“免疫力”,他心里 的疙瘩,一定会是金针的事或者自 日生。 为了生活而艰难挣扎,含辛茹 己病的事。 夫妻间是感情的良导体。叮铛 苦的那些个画面,定镜在脑海,大 的话音仿佛是江边垂柳,依依柔 栓好心酸!凹陷的脸颊上,镂刻着 柔,脸上还不时地泛出淡淡的笑 落漠与沧桑,显得疲惫。叮铛拉住 容。老婆子的话题也在拓展和提 大栓核桃壳般的大手,感到涩涩拉 升。她不说生活,问心事:“他 拉满是老茧,好几个手指头上都有 爹,你是还在想金针的婚事?还是 裂口,用椿树胶粘填着。 老婆子知道,大栓看病是没有 在想你病的事?” 大栓心头瑟瑟,还是没说话, 信心。不愿意看医生,不愿意让花 连声吱语搪塞也没有。大栓的泪 钱。这点钱,是金豆,舍不得。大 水,这苦难的产物,滚出了眼眶, 栓说过:“钱来的不容易,有钢要 滚到了像木雕面具似的脸上,继而 用在刀刃上。” 叮铛跟大栓说:“有钱不花, 泪洒青襟。情感的辛酸是伤身的利 钱再多,钱不也是废物吗?” 器,大栓凄然。 “不是有故事说,有两个人, 叮铛问话的关心,一时不能融 化老头子心头的冻土。叮铛又说: 身上带有很多钱,浪大船翻双双落 “他爹,人老了,谁还没个病呀? 水。一个人不舍得把钱扔掉,淹死 病来如山倒,病去如抽丝。病好 了,而另一个人,及早把钱扔掉, 也得个时间,要耐住性子。就是吃 去了负担,保住了命。这不都是在 药,这病在身上,是神仙也不会一 讲给人道理?花钱看病,钱还不是 把抓去呀。要是真不行,咱就去医 用在刀刃上吗?” 生那里再求医问药。咱不还有点钱 (未完待续) 吗?”

长篇连载

人间烟火 陈默一瞬间恍悟,咬牙切齿腹 诽不已。苗苑心惊胆战地看着陈默 脸色发青再发白,到最后叹一口 气,双手拢上去隔着被子把自己抱 进怀里:“苗苗,咱别这么一惊一 乍的行吗?你要真把我吓出什么毛 病来,对你也很不好的。” 苗苑很囧地愣着,呆呆地瞧着 陈默。 陈默把这只大棕子剥开,凑过 去亲亲她的脸:“你对我这么好, 这么喜欢我,我挺高兴的。” “可是,他们,大家好像都 觉 得 …… 女 孩 子 做 这 种 事 , 会 很……”苗苑仍然局促不安。 “你管他们怎么想啊……”陈 默觉得自己真恨不得拆楼了,这叫 什么事儿嘛,老子在自己家里跟老 婆睡觉,谁他妈管得着啊!! “你,你觉得这样好吗?”苗 苑犹豫不决。 “我觉得这样很好。”陈默在 心里吐血,心想我看起来不正常 吗?我看起来有那么不正常吗?他 大刀阔斧地决定引导苗苑的思路, 把这忧心忡忡的小丫头从那个死胡 同里拉出来。陈默极尽温柔地绞 住苗苑的舌尖深吻,非常消耗氧气 的吻法,让神志昏沉,五色迷乱。 他轻轻咬着苗苑的脖子和耳朵,笑

第94期

作者:桔子树

道:“说实话,我就是有点意外, 你怎么会知道这个。” “没杀过猪,我也吃过猪肉 嘛!我……我再怎么说也是看过几 百本言情小说的人了。”苗苑喘息 着想要挣脱。 “言情小说会说这个?” 陈 默很惊讶,压低了声音凑到苗苑耳 边呼吸火热撩人:“那言情小说有 没有教你具体怎么做?” 苗苑委屈地睁大眼睛:“陈默 你真流氓。” 陈默捧着苗苑的脸吻下去…… 那,我教你! 陈默说我教你,但是这句话在 无论是从主观意向还是客观表现 上来看,都更像是一种雄性的炫 耀而非真实的实力表达。有一句老 话叫纸上得来终觉浅,方知此事要 躬行,在某些领域陈默除了身为男 性在性别上占点便宜,可以足够不 要脸之外,还真没什么可以教苗苑 的。 然而苗苑就这么轻而易举地相 信了,那个忧心忡忡的小丫头看着 他舒展开眉目,眼中有羞涩的柔 顺,低眉浅笑,预备把一切权利都 交给他,这让陈默感觉到全身的血 都快烧起来了,这感觉太刺激,心 脏有超过负荷的震动。苗苑用全身

所有可以抱住他的部分抱住他,她 的身体青涩生硬,瑟瑟发抖。她埋 首在陈默耳边说我很疼,陈默喘着 气亲吻她的鼻尖说其实我也很疼。 我们的爱就是如此吗? 最初时坚硬紧涩,辗转厮磨, 鲜血淋漓,却因为内心不可压抑的 欲望想要融合在一起,在疼痛中捕 捉快感的片断,而最后,总有圆融 通转的那一刻。 3. 陈默不太能确定自己的感受, 不能算酣畅淋漓,当然不算,事实 上他小心谨慎之极,狂烈的欲望与 焦灼的忍耐,痛并快乐着的,他与 她爱的第一次。 陈默觉得自己已经很克制,而 事实上苗苑似乎还是伤到了,床单 上有新鲜的血迹,这让陈默不知所 措。他抱着她去洗澡,让安静的水 流洗去身上的汗液与心中残留的 火。 苗苑好像有些站不住似的一直 扶着陈默,眼神很安静,一眨不眨 地盯着他的脸。陈默被她看得受不 了,抚着苗苑肩上一小块鲜艳的吻 痕问她疼吗?苗苑愣了一会儿摇头 说还好,早就听人说第一次会很 糟,可是现在发现还不那么糟。陈 默以为自己理解错了,疑惑地追问 了一句说你第一次?苗苑脸上一 红,嗔道:让你占便宜了,我亏 了!陈默无语苦笑,心想你其实没 吃亏。 (未完待续)


10­

生活指南

报社地址:442, rue St-Gabriel, suite 114 电 话:514 393 8988

◆糖尿病专栏之八

糖友秋季保健以补水防燥为先

季是糖尿病加重和并发症发生较 多的季节,糖尿病人应该如何自 我保健才能平安度过秋季呢?专 家提醒我们应该以补水防燥为 先,在饮食、情志、起居三大方面都顺应 “秋时”。 一、补水防燥 注意饮食 秋季是比较干燥的季节,水份容易缺 失,而秋季心脑血管病变比较多,需要注意 血液的稀释,做到充分的补水。 糖尿病患者多为阴虚燥热的体质,对燥 邪更为敏感,故应注意防燥。因此,秋季饮 食应以甘淡滋润为主。 秋季,人的食欲比较好,广东生活尤其 明显。夏季出汗多,胃液、消化液分泌较 少,胃口小。秋季天气渐凉,胃口好。糖尿 病人如不注意就容易多吃,多 吃导致血糖 升高,诱发相关并发症的发生。所以,糖尿 病人在秋季应该在医生的指导下制定科学的 食谱,坚持合理有度的饮食摄入,坚持三大 营养均衡的原则。 另外,秋季比较“燥”,容易便秘,便 秘时用力排便增加腹压,容易诱发心脑血管 疾病,甚至危及生命。所以糖尿病病人除了 补水外,还应该注意多吃富含高纤维的食 物,比如蔬菜等,尽量避免便秘的发生。 二、适当运动 愉悦心情 秋高气爽是运动的好时机。适当的运动 可使人体上下之气贯通,脏腑功能增强,提 高机体的抗病能力。糖尿病患者进行适当的 运动可减轻体重、改善胰岛 素敏感性、改 善脂质代谢,有利于控制血糖稳定。因此可

根据个人的喜好选择运动项目,如慢跑、气 功、打太极拳、散步等。老年患者最好有人 陪同,防止低血糖发 生。 深秋凋零的景象,容易使人情绪不稳, 糖尿病患者血糖也易随之波动。《素问》 曰:“秋三月,使志安宁,以缓秋刑;收 敛神气,使秋气平;无外其志, 使肺气 清。”也就是说,在情志方面要保持安宁, 切忌暴躁易怒,注意收敛神气。患者可通过 参加一些适合自己的活动,如品茗、下棋、 练书法、吟诗颂词、赏花、 绘画等怡情养 性,保持心情愉悦,以利于血糖稳定。 三、早睡早起 注意保暖 《素问四气调神大论》里说:“秋三 月,天气以急,地气以明。早卧早起,与鸡 俱兴。”这是顺应秋季养生之道的起居方 式。秋天阳气逐渐收敛,阴气 逐渐增长, 人们应根据四时阴阳变化早睡早起。初秋天 气变化无常,糖尿病患者免疫力低下,最易 感冒,特别是老年患者应及时增减衣服,谨 防感冒。 人体受凉时,会引起反射性血管收缩, 导致相应器官和肢体的缺血,严重时可以诱 发心绞痛、脑供血不足等问题。因此,糖尿 病人应该注意保暖。此外,糖尿病人容易合 并周围神经病变,肢体痛温觉减弱或消失, 泡脚时容易烫伤,建议病人不要用太热的水 泡脚。 总之,糖尿病患者在秋季若能谨遵“四 时养生”的原则,做到饮食、情志、起居都 顺应“秋时”,就能有效地控制血糖,减少 并发症的发生和发展,并为顺利过冬打好基 础。◆

钱生钱 利滚利

欢迎参加专题讲座 讲解主题: 企业如何降低经营风险和节省纳税 时间:9月8日周六下午1点至3点 特邀主讲人

陈开来

金融理财顾问 MBA 退休时的资产转让问题;合伙人离开时的股权纠纷问题;核心人员离职时产生的 经营困难问题;公司分红时产生的税务问题;每减少1元损失,降低1元税金,就意味 着提高1元收入。希望获得最优解决方案,欢迎参加专题讲座。同业另洽,敬请谅解。

另有蒙市中心房产信息、培训、移民、投资信息公布

预约订座: 514-393-8988 514-717-8823 讲座地址:442, rue St-Gabriel, suite 114 H2Y 2Z9

www.greader.ca

2012年9月7日 总94期

口腔专家建议8类人不宜接吻

吻其实对口腔健康有很多好处, 比如接吻时分泌的大量唾液,含 有钙和磷质,可有效预防蛀牙, 而且唾液的酸碱度属于中性,亦 有助预防牙齿疾病如牙周炎等。但有8类人 却不宜接吻。 1、牙龈出血的人。你的牙龈出血,那 么就可能传播口腔及血液系统的疾病,并且 牙龈出血即表示牙龈或者牙周状态的粘膜屏 障破损,也容易感染对方的口 腔细菌及传 染病。要知道,皮肤及粘膜屏障,是保护人 体的第一次层屏障,和铠甲一样,能防止 外界的污染、感染等等。艾滋病就是个最直 观的例子。如果你口腔洁 净粘膜完好无破 损,对方也一样,那么实际和艾滋病患者接 吻也是相对安全的。 2、口腔溃疡的人。这类人和上面的情 况一样,在接吻中存在上述的危险,并且有 些严重的溃疡会和肿瘤相混淆。 3、牙龈肿痛的人。牙龈肿痛即表示有 炎症,本身口腔的致病菌就多,可能增加相 互感染几率。 4、牙列不齐、歪牙、暴牙的人。这类 人牙列不齐,容易堆积细菌及结石,口腔细 菌数量相对很多。当然,也有牙齿不齐但自 身清洁很好,很干净的,那么就注意接吻时 不要吧嘴巴碰烂就可以了! 5、牙龈萎缩的人,牙龈呈灰暗色。牙 龈萎缩本身就是牙龈或者牙周疾病的表现。

牙龈晦暗,不是牙结石太多,炎症较重,就 是有血液系统疾病或者其它系统性疾病,也 是需要注意的。 6、有口臭的人。口臭实际是口腔疾病 的一种表现,比如牙龈炎、牙周病。实际口 臭的原因是细菌大量繁殖导致的酸性及化学 物如吲哚美欣,及硫化物等等出现的气味。 7、有蛀牙的人。蛀洞也是大量细菌的 藏身之地。 8、有牙龈炎及牙周病的人。实际前面 所说的口臭、牙龈出血、牙龈肿痛等等大部 分都是这两种口腔疾病的表现,在这里具体 再说说是强调它的常见性和重要性。牙龈 炎、牙周病,口腔粘膜屏障基本都是不完整 的,即自身的第一道保护屏障丧失,不但会 向对方传播疾病,自身也会很容易被感染。


2012年9月7日 总94期

广

www.greader.ca

百得花园联排别墅 宝乐莎市新盘上市

9月签约前三户优惠价

279 900$起加税 样板房开放预约

起加税

中文咨询热线: 514-996-9066 样板房参观需预约 fernandw6@hotmail.com

11­


12­

法 语 节

报社地址:442, rue St-Gabriel, suite 114 电 话:514 393 8988

www.greader.ca

2012年9月7日 总94期

2013年魁省法语节华裔法语作文比赛 « Ce que je préfère au Québec » 我所最爱的魁北克 La Francofête, pour la volonté et le plaisir de vivre en français

âme

autrement

naturel

chez

caractère

confier

histoire penchant transport

继成功举办2008年、2011年和2012年魁省法语节法语作文 比赛,新加园周报继续主办2013年魁省法语节法语作文比赛。同 时,诚邀蒙城各界华人鼎力支持,可以成为本届法语作文比赛的 赞助商,也可以成为本届法语作文比赛的协办单位,共同将法语 作文比赛越办越好。 2013年魁省法语节法语作文比赛的题目:“我所最爱的魁北 克”。法语作文可以根据本人在魁北克的生活体验自定副标题。 作文可以涉及政治、选举、经济、社会、文化、教育、旅游,历 史等不同领域。 所有参赛者的参赛作文将刊登在新加园周报的法语版。 法语比赛作文分为三个组:

songe

法语作文评审委员会:魁省法语语言办公室的法语语言专家, 蒙特利尔魁北克大学语言学院法语教师,和魁省法语节法语作文 比赛组委会。 法语作文评审获奖: ◆ 少儿组:一等奖一名,二等奖二名,三等奖三名 ◆ 少年组:一等奖一名,二等奖二名,三等奖三名 ◆ 成人组:一等奖一名,二等奖二名,三等奖三名 凡参加者均有奖品! 主办单位:新加园周报 协办单位:Office québécois de la langue française

◆ 少儿组(12岁或以下,字数500字左右)

Ministère de la culture, des communications et de la condition féminie du Québec

◆ 少年组(18岁或以下,字数600至1200字)

La Francofête

◆ 成人组(18岁以上成年人,字数1000至1500字)

Ministère de l’immigration et des communautés culturelles du Québec

2013年魁省法语节法语作文比赛为免费参加。 参赛者必须在 2013年2月24日之前将本人的真实姓名,年龄,电话和电子邮 件,以及参赛法语作文发送至:

sinofrancofete @ gmail.com

École des langues, UQAM 枫叶学院 Centre de culture d'art Feng Ye 蒙特利尔商学院 加中人文学术交流促进会 AMPHILI TECHNOLOGY(高高)公司 金奖赞助:博大投资(加拿大)集团公司

诚邀蒙城华人大力支持!咨询热线:514-393-8988


2012年9月7日 总94期

www.greader.ca

广

13­


文化中国

购房选址看风水

14­

报社地址:442, rue St-Gabriel, suite 114 电 话:514 393 8988

www.greader.ca

2012年9月7日 总94期

水术源渊流长,门派众多,我们今天以 科学的态度剔除其中的迷信色彩和玄学 成分,则风水实际上是一门古老的环境 学和场态学。是研究人和自然之间关系 的学问。古代风水学所依据的理论体系是“天人 合一”的,追求人与自然的融洽和谐。这种哲学 观念长期影响着人们的意识形态和生活方式,造 成了我-们民族崇尚自然的风尚。

解 决 之 道

古代风水师在选择居住环境时,往往认为: “山环水抱”、“藏风聚气”的地方最佳。“山 环水抱”之处直接受到山水灵秀之气的润泽,无 论从磁场学、美学还是心理学的角度来看,都是 非常理想的选择。可是佳山秀水又环抱有情的地 方毕竟太少,都市中的住宅区往往处于楼群、道 路、厂房之间。在这样的条件下,我们只好多从 “藏风聚气”的角度来作考虑了。在古风水学 中,选址是一件很复杂的事,不但要求特别多, 而且各风水门派之间也存在着差异和分歧,尤为 重要的一点是,严格说来每个人理想的风水模式 都是不一样的,并不是“吉地”俱发而“凶地” 俱败。我们在这里只从普遍意义上讲些最基本的 选址常识。 1、风宜柔和 “风”是衡量风水优劣的一个重要参数,“气 乘风则散”,说明太疾厉的风是可以把环境场中 的“气”给散掉的。所以当发现你所考察的地方 风大、急、刚、厉时,那便首先考虑放弃它。因 为不管多旺的气也能被风给坏掉的。理想的风态 应该是清风徐来、吹面不寒、撩绕有情的。

2、阳光充足 我们常说风和日丽,窗明几 净。良好的采光不仅有利身体健 康,而且从心理上也会给人产生 明快舒适的感觉。阴暗潮湿的环 境是令人不愉快的。室内的采光 不好会感到压抑、烦躁。最终导 致事业和身体的每况愈下。 3、地势宜平 现在开发的住宅区地面一般不 会存在坎坷不平的情况,地势的 倾斜是较常见的。倾斜较严重的 地势从风水学角度看蕴涵了破败 和风险的信息。具体说就是出门 下坡的地势会使你的钱财如流水 般倾泄出去,就象在斜坡上放一 个圆球,天然就有向下的趋势, 这叫做有财难留。出门上坡也不 好,古人的说法叫“伤丁”,就 是损伤人口的意思。 4、衙前庙后不宜

官府、 衙门,也就是现在的 官署、军营、监狱等场所的附 近不宜作民居。因为以上这些地 方,所放射的场能是肃杀之气, 这种对人不利的气场在风水学上 叫“煞气”,杀阀之气古人又形 象地称为“白虎”。说明这种气 场对人非常有害,如虎在侧,久 之是会伤人的。寺院、庙宇、教 堂等地阴气最重,而且阴性能量 又特别大。按照术数学中的说法 是:“孤阴不生,孤阳不长”, 阴阳二气极不调和,过重的阴气 是没有生机的,形成的气场也缺 乏生生不息的流转之象,不适合 居住。 5、大门不宜冲路 门是“纳气”的入口,就象人 要用嘴吃东西,用鼻子呼吸一样 重要。纳气自然以纳入吉利祥和 之气为好。而路所承载的信息场

含有奔波劳碌的、车祸伤灾的、 冲撞疾厉的等等。这样的气形成 能量场径直冲射大门当然大为不 吉。就是从安全角度来考虑,出 门冲路,行人车辆都迎面疾驰而 来,也是充满危险的,这样的住 宅不能入住。 6、宅形宜整 无论平房式的宅院还是楼房式 的居室,都以完整方正为好。方 整的形状,各部位能量场分布均 衡,不偏不倚,不会产生太过和 不及的祸患。奇形怪状和损位缺 角的住宅,能量场的分布就很不 均衡。住宅和人的身体一样,以 各部位、各器官机能协调,各司 其职为美,既不喜弱也不喜亢。 大家进行住宅选择时,不要为了 追求外形视觉上的奇异效果而忽 略了完整方正这个大原则,否则 会得不偿失的。


2012年9月7日 总94期

当年今日

www.greader.ca

15­

巴拿马运河 巴拿马运河的闸道与通道 巴拿马运河(英语:Panama Canal;西班牙语:Canal de Panamá)位于中美洲的巴拿 马,横穿巴拿马地峡,总长82公 里,宽的地方达304米,最窄的地 方也有152米。该运河连接太平洋 和大西洋,是重要的航运要道。 在太 平 洋 一 侧 有 两 座 船 闸 , 在大西洋一侧有一座船闸。在大 西洋一侧的船闸有三层,高达21 米,每扇有745吨重,但平衡相当 好,只要30千瓦功率的电机即可 驱动开合。船室长305米,宽33.5 米,船只在船闸中被提升26米, 进入人工筑坝拦截查格里河形成 的嘎顿湖(加通湖或嘉顿湖), 通过运河再经过一座单层船闸降 到海拔16.5米,进入米拉弗洛湖, 再经过一座双层船闸降到海平面 高度进入太平洋。每座船闸都是 成对的,所以可以双行,船只在 船闸中由轨道牵引机牵引行动。 大西洋海面比太平洋海面高24厘 米,并且潮汐较高。嘎顿湖中有 几个小岛,是野生动物保护区。 历史 最早提出开凿中美洲地峡的运 河可追溯到1524年,神圣罗马帝 国皇帝兼西班牙国王查理五世建 议及早制定巴拿马运河,可减少 船舶往来的路径。自从1820年以 来,美国就有了在中美洲建造横 跨太平洋和大西洋运河的计画, 因为船只从纽约到加利福尼亚必 须航行到南美洲最南端绕行合恩 角(Cape Horn)。当时有三种选择 方案,在墨西哥、尼加拉瓜和巴 拿马,但从1850年到1855年在巴 拿马建造了横跨地峡的铁路,使 巴拿马成为首选方案。 法国人建造过程 建造苏伊士运河的负责人法国 的斐迪南•德•雷赛布(Ferdinand de Lesseps)于1879年组织了巴 拿马洋际运河环球公司,年龄已 届74岁,1880年1月1日负责开始 动工开凿巴拿马运河,设计了8套 开凿运河的方案,预算是6.58亿法

朗。 斐迪南过度乐观开凿工程的难 度,并且忽略气候、地形的差异 对于开凿运河的影响程度。巴拿 马地区属于热带丛林气候,天气 潮湿闷热,多暴雨洪水,不利工 程进行;当地又有疟疾、黄热病 等热带传染病肆虐,夺走建筑工 人的健康与生命;复杂地形上的 挑战,巴拿马运河开凿所挖出的 土石数量(高达2亿5千9百万立方 公尺),已经远远超过苏伊士运 河。在工程进度的严重落后,迫 使法国人于1889年2月4日就宣布 失败。放弃了这个计画,巴拿马 运河公司宣布破产,1904年,美 国买下了该公司的资产。为此法 国付出20亿法朗的代价,许多法 国投资人血本无归。 当时的美国总统西奥多•罗 斯福认为运河对美国的军事和经 济意义都很重大,决定接过这个 项目,在1903年和当时巴拿马地 区的主权国家哥伦比亚政府签定 了“海-艾兰条约”,取得在巴 拿马开凿运河的权力,但哥伦比 亚议会不批准此条约。罗斯福派 人和哥伦比亚反政府军队接触, 答应会帮助他们取得独立,1903 年11月3日巴拿马宣布独立,美 国军舰在巴拿马海域举行“军事 演习”,哥伦比亚只得承认其独 立。为了报答美国,根据1903年 11月18日和美国签定的“海-布 诺-瓦里拉条约”,美国以1千万 美元的代价,从1904年2月23日起 对宽16.1公里的运河区取得了永久 租借权。1904年美国以4000万美 元收购了法国的运河开发权,首 要工作即是派遣昆虫学家前往巴 拿马扑灭当地的蚊子。 美国人建造过程 美国成立了由海军上将约 翰•C•怀特负责的“地峡运河委员 会”,当时古巴医生胡安•卡洛斯• 芬莱已经发现了导致2万法国工人 丧生的黄热病是由蚊子传播的。 因此由威廉•C•乔戈斯医生为首的 执行了一个“巴拿马运河开凿期 间新卫生措施”在1905年大致上

消灭了黄热病。 开凿的第一位总工程师是约 翰•芬德来•瓦拉斯,但由于组织不 力和疾病肆虐,一年后被辞退, 第二位总工是斯蒂文,他领导建 设了必须的后勤设施,包括工人 的住房,改造了地峡铁路,使能 承受更繁忙的运输,可以有效地 运走开凿出的土方,他于1907年 辞职,由乔治•华盛顿•郭达斯上校 接替了他的工作,他的工作受到 了各方面的讚扬,取得了很大的 进展。 雷赛布曾经主张要建设一个 和海平面保持一致的运河,但无 法解决和在好几个部位横跨运河 的查格里河的关系,因为查格里 河在雨季有很大的洪水,都会流 入运河。他的朋友艾菲尔建议他 利用闸道的方式解决这个问题。 斯蒂文最后选择了用船闸建造梯 级运河的方案。郭达斯上校执行 了这个方案,用一座大坝拦住查 格里河,形成人工的嘎顿湖,大 坝发电还可以为船闸提供必须的 动力,湖水还为运河提供了一个 几乎达运河总长三分之一的“水 桥”。在郭达斯上校的领导下, 开凿运河开始破土动工,即使是 采用了梯级方案,运河挖掘的土 方量也比勒塞普最初估计的高出 四倍多。直到1913年10月10日当 时的美国总统伍德罗•威尔逊亲自 启动大坝闸门,宣布运河竣工。 许多印第安人劳工参加了运河开 凿工程,官方宣布的死亡劳工人 数为5609人,但实际伤亡人员远 超过这个数字。 为了建造巴拿马运河,法国 在开始付出了3亿美元(20亿法 朗),美国又追加了3亿7千5百万 美元,共挖掘了2亿5千9百万立方 公尺的土石量,为原先估计的三 倍半,用了450万方混凝土,最多 时有4万工人同时施工。 应用 1914年8月15日巴拿马运河正 式通航,极大地缩短了美国东西 海岸间的航程,比绕合恩角缩短 了1万4千8百公里。在第二次世界 大战期间美国利用运河将航空母 舰送去补充几乎被毁灭的太平洋 舰队。航空母舰虽然能够通过运 河,但有需要先拆除航标,腾出 航道。

2004年财政年度期间总 共有14,035艘船只,总吃水 266,916,576吨通过巴拿马运河。 1977年9月7日美国和巴拿马 签定了巴拿马运河条约,美国总 统吉米•卡特承认了巴拿马对运河 区的主权,条约规定美国在1999 年12月31日以前逐步将主权归还 巴拿马,这个条约受到美国许多 人的反对,当时独揽大权的巴拿 马军队总司令曼纽尔•诺列加威胁 如果美国不批准这个条约就会破 坏运河。1989年12月20日,当时 的美国总统老乔治•布希以保护运 河维护人权推翻独裁者的名义出 兵巴拿马,捉拿巴拿马军队总司 令诺列卡。此举引起拉丁美洲国 家的反对,怀疑美国政府想借机 推翻巴拿马运河条约,拒不归还 巴拿马运河。不过1999年,美国 还是交还了巴拿马运河给巴拿马 政府。 运河的主权于1999年交还巴 拿马,由于运河无法通过巨型油 轮和现在的大型航空母舰,美国 正在计画在中美洲其它地方开凿 新的运河。 通过运河的全程需花费10小 时。平均每艘船只通行费约为 13,430美元。 巴拿马级最大规格 允许通过巴拿马运河的船舶的 最大尺寸是: 长度: 总长(包括突起部):950英 尺(289.56米) 例外: 集装箱船和客船:965英尺 (294.13米) 拖船驳船组合,硬性连接:总 长900英尺(274.32米) 其他非自推进的船只-拖船的 组合:总长850英尺(259.08米) 宽度(船幅): 船殼板的外表面宽度:106英 尺(32.31米) 一般例外:当在热带淡水中吃 水小于37英尺(11.3米)时,107 英尺(32.61米)。 深度(吃水): 在热带淡水中:39.5英尺 (12.04米)

运河管理局用Gatun湖的淡 水作为参考。水的盐度和温度的 影响它的密度,从而影响船舶的 吃水深度。在异常干燥的季节, Gatun湖的水位低的时候,允许的 最大吃水可能会减少。 高限: 从水线到船的最高点:190英 尺(57.91米) 该限制也适用于运河南口的巴 尔博亚港。例外:在巴尔博亚低 水位通过时,205英尺(62.5米) 也可通过。 通常所有的例外都必须在特别 申请和调查后批准,并且受到限 制。 载重: 巴拿马级的货轮通常可以载重 65,000-80,000吨,但由于运河 的吃水限度,其最大载货量将限 制在约52,500吨,其余货物将转 运。 有史以来最长的通过巴拿马 运河的船舶,是圣胡安勘探者号 (the San Juan Prospector,现 名Marcona Prospector)矿石 散装油船,长973英尺(296.57 米),宽106英尺(32.31米); 最宽的是两艘北卡罗莱纳州级战 舰“北卡罗莱纳”号(BB-55) 和华盛顿“号(BB-56),宽108 英尺(32.92米)。 超巴拿马级 超巴拿马级船,或称后巴拿 马级船,指的是大于巴拿马运河 船闸的容纳极限,不能通行运河 的船,如超大型油轮和规模最大 的现代化集装箱船。如,建造于 20世纪60年代的日本油轮“出光 丸”号载重约15万吨。又如,美 国海军的超级航母也是后巴拿马 级的:尼米兹级航母长1,092英 尺(332.84米),船幅宽134英尺 (40.84米),而飞行甲板有252 英尺(76.81米)宽。 扩建 2006年10月22日,巴拿马就 巴拿马运河扩建举行全民公投, 超过78%的投票者支持扩建,扩建 计画获得通过。计画在运河的两 端各修建一个三级提升的船闸和 配套设施,船闸的宽度扩大到55 米,长度到427米。


16­

蒙城华埠

报社地址:442, rue St-Gabriel, suite 114 电 话:514 393 8988

www.greader.ca

欢迎观赏《我 的 梦》

我的梦——千手观音 中国残疾人艺术团慈善演出 “ 我的梦”欢迎酒会邀请

建伊始,满城华人服务 中心及南岸华人服务中 心为华裔社区及新移民 提供多项贴心服务已有 36年及17年之久,其目标及宗旨 则帮助华人融入社会,了解当地 文化。华人服务中心也为有家庭 纠纷及暴力问题的华裔侨胞提供 社会援助资源。此外,我们也不 懈努力为老人、妇女、家庭和青 少年给予义工服务。满城及南岸 华人服务中心皆为非盈利社会机 构,其经费来源于政府赞助及各 界赞助。 中国 驻 蒙 特 利 尔 总 领 事 馆 , 协同蒙城华人服务中心及南岸华

2012年9月7日 总94期

通 告 中华人民共和国成立63周年 纪念日即将来临,按照惯例,生 活、工作、学习在蒙特利尔的华 人华侨留学生都会在这我们海外 华人值得骄傲的时刻,举办一系 列的庆祝活动。 经过今年国庆活动筹备工作小 组和26日在洪门会议室召开的社 团会议讨论决定,今年华人社区 的庆祝国庆活动有2项:

人服务中心,将主办由中国残疾 人艺术团打造的剧目“我的梦” 演出活动的欢迎酒会。演出活动 于2012年10月16日(星期二)晚 上8:00 PLACE-DES-ARTS的 THÉATRE MAISONNEUVE剧场 举行。演出前,晚上6:30将邀请 250位贵宾参与欢迎酒会, 地点 同上, 票价为$150, 包括当晚欢 迎酒会及贵宾入场劵。当天所有 的卖票收入将全数捐给中国残疾 人艺术团,欢迎酒会票务收入赞 助将捐给满城及南岸华人服务中 心。借此我们也由衷感谢中国驻 蒙特利尔总领事馆的支持及赞助 此次的慈善演出。

(1)9月30日中午11:30在 中山公园举行升旗礼。 (2)9月30日晚7:00在“水 天一色餐厅”举办“蒙特利尔华 人华侨留学生热烈庆祝中华人民 共和国成立63周年晚会”。 我们诚挚的邀请蒙特利尔所有 的华人团体积极参与,所有参加 的团体均为共同主办单位。 希望见到本通告后能及时与以 下工作人员联络: 陈伟成(召集人、组长): 满地可洪门民治党主任委员,电 话:514-4978803

滿城及南岸華人服務中心 董事会主席 黄玉莲 女士

筹款酒会名誉主席 陈余安妮 女士

购票及赞助请联系: 满城华人服务中心:和朱迪思CHAFOYA或伊娃黄 电话:514861-5244分机224或231 南岸华人服务中心:刘先生 电话:450444-6666

难 忘 旧 板 桥 作者:吕孟申

春江水暖柳千条 双鸭交颈水上漂 飞絮随风漫天舞 梦里依稀旧板桥 折柳一支送君别 心随船行浪滔滔 山重水复音讯隔 望眼欲穿情袅袅 难舍春江水 难忘旧板桥 春花秋月惹相思 恨无消息到今朝 雁南飞路迢迢 思君念君红颜老 难舍春江水 难忘旧板桥 待到与君相逢日 泪眼相会旧板桥

教通常以42只手代表千 手。聋哑姑娘邰丽华与20 位伙伴结为一身千手,以 千手观音的形象立于莲花 台上,他们以慈祥的眼神、缤纷的 手姿与圣洁的舞蹈演绎着千手观音 的仁爱,将您带入天人合一、大地 生辉的意境。

爱是我们共同的语言,只要心 中有爱,只要心地善良,你就会 伸出一千次手去帮助别人,也会 有一千只手来帮助你。 听不见幸福的节奏 说不出悲伤的缘由 只因我已化身千手里 舞动人生,不空过 不曾为艰辛而停留 不曾为命运而低头 只因我已化身千手里 为了奉献而婆娑

看那生命的缺陷 演出无憾的完美 舞着柔软的勇气 绽放大爱的力量 一手,一手 百手 千手 化解生命的悲苦 因为善让生命美丽 因为爱让生命延续 因为慈悲让生命宽阔 因为感恩让生命欢喜

张仕根(召集人):蒙特 利尔华商会会长,电话:5148122813,1773187091@ qq.com 张 健(召集人):蒙特 利尔上海苏浙同乡会名誉主 席,电话:514-9956238, fenghua18@gmail.com 余绍然:古壁省华商餐馆会 主席,电话:514-8801892, stephensryu@hotmail.com

邵礼平:满地可华人联 合总会副主席,电话:514这是一支身残梦长的团队,这 5156892,shao123848@ 是一支充满爱与奉献的团队,这 hotmail.com 也是一支“只是不便”的团队。 演出所有盈利将捐赠于当地慈 郑勇冈:魁北克福建同乡会 善机构和中国残疾人艺术团。 会长,电话:514-8985739, 购票热线: ykcheng1997@hotmail.com 514 842 2112 1 866 842 2112 林大松:魁省潮州会馆名誉 主席,电话:514-8433030 , dtlam@ldtimportexport.com

张巽根新书《晴圆集》出版 魁华作协会会员张巽根的新书 《晴圆集》,日前,由中国长江 出版社出版发行, 并被武汉作家协会纳入《武汉 城市圈作家书库》丛书。 《晴圆集》,取义于东坡居士 名句“月有阴晴圆缺”,义在表 达作者对美好的追求和希望。 书以中国和加拿大生活的不同

背景,采用散文,诗歌,随笔的 形式,讲述了自己的真确生活感 受和内心的精神独白, 充满了文学写作的特征;作者 对故事中的人性化和哲理思考, 使作品更具有可读性。 此书目前在唐人街“枫华书 店”有售。 魁北克华人作家协会供稿

更正:本报上期(8月 31日)“蒙城华埠”版《长 者俱乐部聚餐记》一文遗漏 作者名,该文作者为--原 音,特此说明,不当之处敬 请原谅。谢谢关注。


Robert Ye

CIM

(Chartered Investment Manager)

叶峥嵘(注册投资经理) 各类 人 寿 保险,健 康保险 各类基金投资,储蓄,年金

514-578-5108 www.greader.ca

电邮:robert.ye@sunlife.com

Le premier journal bilingue français-chinois·Vol. 3, No.33, vendredi 07 sept. 2012·514 393-8988

协办 策划/ 承办


vendredi 07 septembre 2012

www.greader.ca

Le Notaire

P

our débuter cette nouvelle chronique, j’ai pensé qu’il serait agréable de présenter un peu ma profession, celle que j’ai choisie d’exercer : notaire. Après trois années de droit menant à un baccalauréat en droit et une année de droit notarial par la suite, le notaire possède une solide formation. Ainsi il est conseiller juridique, spécialiste des matières non contentieuses et du droit préventif. Il est un aide essentiel à la prise de certaines décisions de nature juridique, économique et sociale. Malgré une certaine croyance, le notaire ne fait pas que planifier votre succession, préparer votre testament et régler cette succession, il bénéficie d’une sphère de compétences beaucoup plus vaste qui englobe les obligations du mariage et du divorce, l’achat d’une propriété, son finan-

Me Josée Guindon Notaire cement et même la formation d’une compagnie ou d’une société. Le notaire peu donc vous conseiller adéquatement et vous donner des informations pertinentes sur les effets d’un contrat de mariage, le choix d’un régime matrimonial, les effets légaux de l’union libre, l’utilité d’un mandat en cas d’inaptitude, les conséquences d’une offre d’achat d’une propriété, les conséquences fiscales de certaines transactions, les avantages à former une compagnie ou une société, les conventions d’actionnaires, les baux commerciaux, la protection d’enfants mineurs ou de personnes inaptes, et sur nombreux autres sujets. Le notaire est le partenaire de vos projets ! Il peut vous aider à trouver les solutions appropriés. Pour tout conseils ou questions, n’hésitez pas à me contacter.

公 证 师 作者:Me Josée Guindon(公证师)翻译: 张云涛

融资,甚至包括一个公司或企业的创立。

尽管有些人认为 公证师只是规划遗产 继承事宜, 准备遗嘱, 和管理遗产继承的 过程,但是它还得益更 加广泛的能力, 包 括结婚和离婚的责任, 购买物业和物业的

公证师是您项目的合作伙伴!它可以帮 助你找到合 适的解决方案。如有任 何意见 或疑问,不要犹豫,请尽快与我联系。

开始我的新专栏,我想最好先介 绍一下我从事的职业 :公证师。

经 过 三年的法律学习,获得 了法律学士学位,然后一年的公 证法的专业学习,公证师有一个坚实的法律 背景。因此,公证师是法律顾问,和在非诉 讼案件和预防法方面的专家。, 在我们要做 出一些法律、经济和社会方面决策的时候, 它的帮助至关重要。

因此公证 师在各方面给你 提出充分的 建议, 和提供相关的信息,如婚姻契约的 影 响,选 择 何 种 婚 姻 制度,同居的 法律效 力,无能力授权合同的法律效力, 买方合 同要约的法律后果, 交易的税务影响,成 立公司或 企 业 的 好 处,股 东协议,商业 租 赁,未成年人或无民事行为能力人的保护, 和许多其他议题。

SINO-CULTURE FRANCOFÊTE

F2­


LOISIRS

F3­

www.greader.ca vendredi 07 septembre 2012

Horoscope chinois pour les 12 signes en septembre 2012

Amour Rat (1936、1948、1960、1972、 1984 、1996、2008)

Pensez à un petit cadeau pour l’être aimé. Faites preuve de bon goût et ayez du flair pour trouver ce qui saura plaire et ce qui correspondra aux désirs de votre conjoint ou partenaire. Célibataire, les dieux de l’amour vous protégeront. Tâchez de savoir exactement ce que vous voulez.

Bœuf

(1937、1949、1961、1973、

1985、1997、2009)

L’e nt e nt e e nt r e c o njoi nt s ou partenaires sera bonne. Mais dans de nombreux cas, ce sera plutôt le résultat d’une relative ignorance mutuelle. Célibataire, beau succès amoureux en perspective. Laissez passer un peu de temps avant de prendre une décision irrévocable.

Tigre (1938、1950、1962、1974、 1986、1998、2010)

Côté câlins, vous ne serez pas en manque, votre conjoint ou partenaire pourrait vous prodiguer toute la tendresse dont vous rêvez. Célibataire, vous voilà plongé dans une nouvelle passion, et vous voilà plein de rêves et d’espérances. Attention à ne pas vous faire trop d’idées, vous risqueriez de tomber de haut.

Lapin(1927、1939、1951、1963、 1975、1987、1999、2011)

P roblèmes de couple sont à craindre. Ils surviendront à cause de divergences d’opinion sur l’organisation de la vie quotidienne commune. Célibataire, bénéficiant d’influx astraux, vous aurez un fort pouvoir de séduction et vous n’aurez aucun mal à faire des conquêtes.

Dragon

(1928、1940、1952、

1964、1976、1988、2000)

Vous ressentirez un impérieux besoin d’une plus grande stabilité conjugale, et vous y verrez enfin plus clair sur vos véritables aspirations. Célibataire, votre charme sera en hausse et vous n’aurez aucun mal à séduire qui vous voudrez. Votre cœur fera des vagues.

Serpent (1929、1941、1953、 Votre vie de couple sera sérieuse, marquée sans doute par des responsabilités assumées en commun, notamment concernant l’éducation des enfants. Célibataire, vous sentirez un grand besoin de vous voir entouré, et cela favorisera de nombreuses rencontres.

Cheva l (1930、19 42、195 4、

• 250 à 450 gr (1/2 à 1 lb) de viande de bœuf • Du curry • Écrasez une gousse d’ail • Un oignon, carottes, céleri, pois mange-tout, poivron vert/rouge ou d’autres légumes de saison que vous couperez en tranches ou en lamelles

Préparation :

Météo

Cuisson :

1ère étape : Faites sauter les légumes, à feu vif. Ajouter 1/4 de tasses d’eau (65ml), couvrir trois minutes environ et mettre de côté.

Célibataire, vous craindrez tant de souffrir que vous fermerez votre cœur à double tour ; vous serez sur la défensive. Célibataire, de très jolis moments vous attendent côté cœur. Peut-être une vieille histoire va-t-elle remonter à la surface.

Chien (1934、1946、1958、1970、 1982、1994、2006)

Avec vot re conjoint ou par tenaire, vous connaîtrez une complicité profonde et secrète, à la fois psychique, intellectuelle et physique, qui resserrera vos liens. Célibataire, vos amours auront la vedette. Et si vous tombez amoureux ces jours-ci, votre passion ne sera pas un feu de paille.

Singe (1932、1944、1956、1968、 1980、1992、2004)

Célibataires, de nombreuses rencontres sont prévues, mais peu résisteront à l’usure du temps. Certains pourraient avoir maille à partir avec un mari vindicatif ou une femme jalouse, et subir un scandale ou des violences. Vous devrez vous méfier des décisions prises cette fois.

Cochon (1935、19 47、1959、 1971、1983、1995、2007)

Vous serez dans d’heureuses dispositions d’esprit, sachant créer une ambiance agréable, chaleureuse et tendre. Vous vous laisserez porter par vos élans et saurez vivre votre vie à deux de la façon la plus heureuse possible. La période ne semble pas idéale pour les célibataires qui souhaitent se marier.

Coq (1933、1945、1957、1969、 1981、1993、2005)

La période qui commence marquera un renforcement de vos rapports conjugaux. Célibataire, votre pouvoir de séduction s’avérera diablement efficace, et vous serez

Motcaché

Ingrédients :

goût) + 1cuillère à soupe de fécule de maïs ou de manioc , du sel Note : augmenter la quantité d’eau pour avoir plus de sauce.

1967、1979、1991、2003)

1966、1978、1990、2002)

Vous ressenti rez u n si grand besoin d’harmonie et de bienêtre dans votre vie de couple que vous serez prêt à faire un maximum de concessions pour éviter les accrochages et les disputes. Célibataire, votre vie amoureuse sera empreinte

bien décidé à vous en servir pour faire le maximum de conquêtes. Vous aurez un succès fou, de profondes joies du cœur.

Chèv re (1931、19 43、1955、

1965、1977、1989、2001)

Bœuf au curry

• Coupez la viande en tranches fines, égales • Ajoutez 1 cuillère à café de fécule de maïs ou de manioc, 1 cuillère à café de bicarbonate de soude (à ras), 1 cuillère à soupe de sauce soya, 2 cuillères à soupe d’huile, 2 cuillères à soupe d’eau, du sel et laissez macérer une heure. Sauce (1) • Mélangez dans un bol, ¼ tasse d’eau (65 ml) + 1 cuillère à café de poudre de curry (ou plus, selon le

de fougue et d’une passion ravageuse.

2 ème étape : Chauffez le wok à feu vif, ajoutez de l’huile, la gousse d’ail, versez une cuillère à café de poudre de curry dans l’huile, ajoutez les oignons puis les morceaux de viandes en les retournant (3 minutes environ) Ajoutez la sauce (1), laissez frétiller deux minutes, ajoutez les légumes. Mélangez. Servir avec du riz blanc.

L

I

Q

J

A

K

I

E

C

M

U

S

B

U

G

V

F

Q

G

Z

F

M

M

T

H

V

O

Z

M

E

L

G

S

Y

J

N

J

R

M

T

S

W

U

M

H

A

O

N

W

Y

A

I

F

F

J

V

G

P

J

A

D

W

M

B

J

A

H

R

D

X

Z

L

B

P

W

U

X

V

K

P

S

C

A

N

E

A

B

A

K

Z

N

Z

W

O

A

E

C

R

F

K

R

U

Y

K

Q

U

I

Z

D

J

L

T

P

R

X

N

O

X

H

O

T

G

Z

M

Z

C

D

M

H

R

D

P

R

F

K

H

I

B

S

K

F

V

I

A

W

U

D

L

Q

J

K

P

P

E

C

X

P

V

A

R

X

U

P

V

N

C

P

U

G

J

A

O

B

W

K

W

O

H

N

G

G

D

W

D

M

Y

C

L

F

B

Z

F

M

W

M

A

V

Q

W

Q

C

T

R

Z

S

C

H

U

K

F

D

G

G

O

D

A

P

G

C

N

L

V

D

F

M

D DÉCOUVERTE E EXOTISME G GOUT I INFORMATION M MOEURS

MUSÉ P PAYS PESTO PITTORESQUE PLAT R RECETTE RENCONTRE RÉPUTATION

RESTAURANTS S SAUCE SAVEUR T TOURISTE TRADITIONS V VACANCES VEAU


vendredi 07 septembre 2012

SINO-CULTURE

www.greader.ca

F4­

Histoire de la Chine République populaire de Chine

L

a République populaire de Chine est proclamée le 1er octobre 1949, à la suite de la victoire militaire du Parti communiste chinois sur le Guomindang. La Chine est la deuxième puissance économique mondiale et l’un des cinq membres permanents du Conseil de sécurité des Nations unies. Elle est également le premier exportateur mondial et dispose de l’arme nucléaire, de la plus grande armée du monde et du deuxième plus grand budget militaire. Gouvernée par le Parti communiste chinois, la Chine a adopté une « économie socialiste de marché » où capitalisme et contrôle politique autoritaire se côtoient en une formule spécifique. La constitution de la République populaire de Chine la définit comme « un État socialiste de dictature démocratique populaire, dirigé par la classe ouvrière et basé sur l’alliance des ouvriers et des paysans ». Le préambule de la constitution spécifie le rôle dirigeant du Parti communiste chinois et continue de citer officiellement

le marxisme-léninisme comme idéologie de référence de l’État.

Origines de la République populaire de Chine

En 1949, les Communistes achèvent de prendre le contrôle de la Chine continentale (achevant en 1950 leur conquête par celle de l’île de Hainan). En 1957, prenant acte des insuffisances du régime, Mao lance la campagne des Cent Fleurs : il invite la population à un débat critique. Les critiques formulées par les intellectuels sont parfois très violentes et inquiètent le parti. Celui-ci réplique par une « campagne antidroite » et lance en 1958 le Grand Bond en avant, vaste mobilisation pour la modernisation économique qui se solde par une famine. À partir de ce moment, Mao, très contesté par certains des responsables les plus éminents du parti, perd de son autorité. De nouvelles politiques économiques sont mises en place. En 1966, Mao lança la Révolution cultu-

relle, qui lui permit de revenir au pouvoir en s’appuyant sur la jeunesse du pays contre les élites du parti en poste alors. Une période de chaos s’ensuivit. Peu après la mort de Mao, Deng Xiaoping, considéré comme le leader des réformistes, parvint à se hisser au pouvoir. À la suite de quoi, la veuve de Mao, Jiang Qing, et ses associés, la Bande des Quatre, furent arrêtés et jugés. Depuis, le gouvernement a considérablement réduit le contrôle gouvernemental de la vie privée des individus et opéré une transition de l’économie de type planifié à une économie mixte. La grande révolution culturelle prolétarienne (en chinois : 无产阶级文化大革命, pinyin : wúchǎn jiējí wénhuà dàgémìng), plus couramment la grande révolution culturelle (文化大革命 wénhuà dàgémìng), ou simplement la révolution culturelle (文

La Chine en développement pacifique

La Chine et la

mondialisation

Écrivaine Chang Lu et Xue Kai

L

a communauté internationale s’est félicitée de la bonne attitude du gouvernement et des entreprises à l’égard des litiges commerciaux. David Fouquet, ex-secrétaire général de l’Institut européen des Études sur l’Asie, organisme d’information sur les relations entre l’Union européenne et l’Asie, a estimé que pour régler les conflits commerciaux ou pour les éviter, la Chine devenait peu à peu plus mature, tenant compte de tous les intérêts en cause et assumant toutes ses responsabilités. Tout comme l’a dit Long Yongtu, représentant chinois des négociations en faveur de l’accession de la Chine à l’OMC, le plus

grand changement réside dans le changement de mentalité qui s’est produit depuis l’accession chinoise à l’OMC. Le sens des règles a été instauré, les règles courantes de la communauté internationale ont été acceptées, et des efforts nécessaires ont été faits pour que la politique commerciale chinoise et la loi chinoise s’adaptent aux règles de l’OMC et aux usages de la communauté internationale. La transparence de la loi et du règlement s’est améliorée. Un ensemble de mesures a été adopté pour garantir l’application de la politique commerciale dans toute la Chine. Ce sont des conditions essentielles pour une bonne participation à la mondialisation de l’économie.

En même temps, les Chinois ont adopté le nouveau concept, qui est de s’appuyer sur l’innovation scientifique et technique, et de faire évoluer la « fabrication en Chine » vers une « création en Chine ». En fait, le gouvernement chinois s’est fixé comme objectif que la Chine soit en 2020 un pays innovant. Fin 2007, le Comité permanent de l’Assemblée populaire national a adopté l’amendement de la Loi sur le progrès scientifique et technique. « L’innovation autonome » et « la construction d’un pays innovant » sont déterminées juridiquement. Un pays innovant dépend dans une large mesure de la capacité d’innovation autonome de ses entreprises. Le Parti communiste chinois a, dans le rapport de son XVIIe Congrès, souligné qu’il

革 wéngé), représente l’un des évènements

marquants l’histoire chinoise, dont le retentissement international est considérable. L’évènement, selon certains, commence en 1966 et s’achève à la mort de Mao Zedong en 1976. En 1966, Mao décide de lancer la révolution culturelle afin de revenir au pouvoir en s’appuyant sur la jeunesse du pays. Le dirigeant souhaite purger le Parti communiste chinois (PCC) de ses éléments « révisionnistes » et limiter les pouvoirs de la bureaucratie. Les « gardes rouges », groupes de jeunes Chinois inspirés par les principes du Petit Livre rouge deviennent le bras actif de cette révolution culturelle. Ils remettent en cause toute hiérarchie, notamment la hiérarchie du PCC alors en poste. fallait « soutenir les éléments innovateurs et les conduire vers les entreprises, faire évoluer les réalisations scientifiques et techniques en une productivité réelle ». L’État va donc créer un cadre de politique favorable à l’innovation autonome des entreprises.

Chapitre III La vie de la population chinoise après l’accession de la Chine à l’OMC L’intégration de la Chine à la communauté internationale ne signifie pas un changement très important dans les chiffres et les scènes de vie quotidienne. En février 2002, les médias ont publié en feuilleton une série de caricatures qui portait le titre de la vie heureuse de l’ère de l’OMC. Elle peignait l’influence de l’OMC sur les Chinois dans 8 secteurs de la vie quotidienne et en cent sujets, comme l’habillement, la nourriture, le logement, le déplacement, l’éducation, l’emploi, les soins médicaux, les assurances, les placements et la gestion du patrimoine financier. Sept ans après l’accession de la Chine à l’OMC, les Chinois trouvent peu à peu les points de jonction avec le monde, dans l’évolution progressive de leur vie. À suivre

Editions en Langues étrangères / Foreign Languages Press Co.,Ltd, China


F5­

SINO-CULTURE

www.greader.ca vendredi 07 septembre 2012

Mongolie Intérieure

Temple de Gengis Khan : Elevé sur la colline du Nord d’Ulanhot, c’est un temple de style original. La salle principale en forme de montagne est flanquée de deux salles latérales un peu moins élevées que la principale. La statue de Gengis Khan haute de 2 m est érigée au centre de la salle principale, tandis que les deux salles latérales abritent respectivement celles de Kubilaï Khan (1214 1294) et de Tiemuer. Au centre de la toiture conique de la salle principale est accrochée une tablette carrée portant le nom du temple en chinois et en mongol.

Village de vacances de Qarsan : Situé dans la prairie au nord est du lac Qarsan, ce site n’est pas très éloigné des villes de Shenyang, Qiqihar et Zalantun. Au printemps et en été, la prairie parsemée de fleurs évoque un moelleux tapis d’herbe. Les installations de service sont complètes et modernes. Les touristes peuvent monter à cheval ou à chameau, pratiquer le tir à l’arc ou participer aux autres activités intéressantes. Sources chaudes d’Arxan : Sur 800 m de long au pied du mont de l’Est de la ville d’Arxan dans la ligue de Hinggan sont réparties 48 sources. Selon la température

Ces gens merveilleux du

A

préserver des protophytes subsistants, Dans la vallée poussent une centaine d’essences et plus de 400 espèces de plantes herbacées. Verdoyante pendant toutes les saisons, elle est digne d’être un jardin botanique naturel rarissime.

内蒙古

de l’eau, on les divise en 4 zones. Ainsi, on compte du sud au nord la zone des sources froides dont la température de l’eau varie entre 3,4 et 4,5°C, celle des sources tièdes d’une température de 10,5 à 29°C, celle des sources chaudes de 31 à 47,4°C et celle des sources tièdes d’une température variant autour de 20°C. Réserve naturelle nationale de Daqinggou : Situé au sud ouest de la ville de Tongliao, c’est une réserve naturelle nationale couvrant 8100 ha. La vallée Daqinggou est un échantillon du relief terrestre originel de la prairie de Horquin et l’unique en son genre à

Prairie de Jurh : La zone touristique de la prairie de Jurh se situe au nord ouest de la bannière centrale de Horquin Zuoyi à 86 km de Horqin. Jurh, signifiant en mongol «coeur», est une des premières bases d’élevages de la Mongolie intérieure. Il possède 123000 ha de pâturages naturels. Avec ses terrains plats, ses prés excellents, son cadre naturel superbe, son climat agréable, la commodité des transports et ses yourtes de style original, il est déjà devenu une zone touristique attrayante. Zone touristique de Chifeng : Située dans la partie est de la Mongolie intérieure, cette zone est limitrophe de la municipalité de Beijing et de la province du Hebei. La culture de Hongshan et la culture des Liao, très connues toutes les deux en Chine, tirent leur origine dans cette région. La longue histoire, les us et coutumes particuliers et les paysages champêtres de cette région sont autant de conditions favorables au tourisme. Ses attractions comprennent essentiellement les ruines des capitales supérieure et centrale des Liao, les sources chaudes de Shenshuitang, etc.

Écrivaine Lisa Carducci

Xinjiang

près une carrière d’enseignement au Canada où elle est née, Lisa Carducci a trouvé en Chine le milieu le plus favorable à son écriture. Auteure de plus de quarante titres et de deux mille articles divers, elle cherche à parfaire d’année en année sa connaissance des multiples facettes de la culture chinoise. Mais cette expérience de la Chine n’aurait pas véritablement de sens si l’écrivaine ne la partageait pas avec « ceux qui n’ont pas la chance découvrir la Chine sur place ». En 2001, Lisa Carducci a été honorée de la Médaille de l’Amitié de la R.P. de Chine, et en 2005, de la Résidence permanente en Chine.

C

e n’est qu’en 1989 qu’il a entrepris sa première escalada de montagne, une excursion de trois jours à un sommet de 3 650 m des Tianshan et une inclinaison de 90 km. Car non seulement la hauteur d’un pic mais sa pente, douce ou ardue, compte pour beaucoup dans le degré de difficulté et de danger. Avant la décennie 1990, Wang Tienan explorait surtout les déserts. À ce jour il a escaladé plusieurs sommes des Tianshan et des Kunlun – des endroits où bien peu de gens ont mis les pieds. Il trouve moins intéressants les monts Altay, la chaine la plus au nord du pays, parce qu’elle offre moins de défis. La durée des excursions va de cinq jours à un, deux ou trois mois. Parfois Wang part seul, parfois avec quelques amis, parfois comme

guide. La hauteur des pics conquis atteint 3 650 m, 4 480 m ou 5 180 m, et la distance parcourue varie de 60 à 900 km. Les groupes comptent entre cinq et quarante participants. En 1998, Wang Tienan a été le premier Chinois à atteindre la cime du mont Bogda, le sommet principal des Tianshan. Un Japonais avait réussi l’expérience en 1981. L’année 1999 a été par ticulière pour l’alpiniste Wang et une escalade vaut d’être racontée en détail. Le 3 juillet, l’Équipe d’escalade du sommet Mustaghata ( Muztagh Ata, ou père des glaciers ) composée de quinze membres se met en route vers la cime de 7 546 m. Le 8 juillet, les alpinistes établissent leur campement à 4 300m. Douze jours plus tard, soit le 20 à 7h30, ils

parviennent à 6 700 m. À 30 ℃ sous zéro, ils grimpent pendant sept heures pour parvenir enfin, à 14 h 40, à la cime. Jusqu’à maintenant, Wang a escaladé cinq fois le mont Bogda ; il a traversé le Taklimakan, dont le nom signifie « mer de la mort ». C’est le troisième plus grand désert du monde après le Sahara et le Kalahari. On y voit des dunes de 40 m de hauteur. La température y varie de moins 40 ℃ en hiver à plus 50 ℃ en été. Un tel climat ne permet aucune vie ! En 1992, Wang et une équipe de Japonais l’ont traversé d’est en ouest – 900 km ; il leur a fallu trois mois. Les sommets que préfère Wang sont ceux qui requièrent de la technique ; les plus difficiles en fait. Mais les plus difficiles sont aussi les plus dangereux. « Deux menaces

guettent l’alpiniste. D’abord, les vents de sables : à midi il fait aussi noir que la nuit. Lors d’une excursion avec deux-cents chameaux, nous avons subi un tel vent qui nous a couté la vie de cent-trente chameaux. » Je m’étonne que tant de bêtes aient péri mais aucun homme. Wang m’explique que les chameaux sont grands et ne peuvent se cacher dans les trous ; de plus, ils transportent le matériel et ils sont épuisés. L’autre menace, ce sont les failles cachées sous une couche de neige vierge. Quand on y tombe, on y reste. À suivre Editions en Langues étrangères / Foreign Languages Press Co.,Ltd, China


vendredi 07 septembre 2012

FRANCOFÊTE

www.greader.ca

F6­

Ce que je vois au Québec No: 2012E.01

Nom: YinXiao LIU, 11 ans Télé: 450-689-7432

P

Courriel: bonny.yinxiao@hotmail.com

our commencer, Québec est une grande et magnifique région. Il s’y trouve une végétation luxuriante, une grande variété d’animaux sauvages et domestiqués, des habitants gentils et agréables et de la bonne bouffe. Je vais vous parler de tout ceci dans les prochains paragraphes. Tout d’abord, La végétation au Québec. Les principales zones de végétation du Québec se sont établies depuis plus de 3 000 ans. On dénombre trois grandes régions géologiques au Québec : les grandes plaines pétrographiques du Bouclier canadien, les majestueuses Appalaches dans le sud du Québec et les basses-terres du Saint-Laurent entre les deux. Ces trois zones de végétation sont très importantes et très reconnues. Il y a aussi la toundra et la taïga qui sont aussi des zones avec une végétation variée et beaucoup d’animaux. Un jour, si jamais vous passez par là, n’oubliez surtout pas d’aller les visiter ! Par la suite, je vais vous parler un peu des fauves du Québec. La forêt québécoise est l’habitat de grands mammifères

作者:张开玫

tels que le cerf de Virginie, l’orignal, l’ours noir et le caribou, qui fréquente aussi la taïga et la toundra. L’animal qui symbolise le Québec est l’harfang des neiges, car elle représente la blancheur des hivers québécois. D’ailleurs, c’est mon animal préféré ! Au Québec, les animaux de compagnies sont importants à notre vie sociale. Quelques-uns ont des chiens, d’autres préfèrent les chats, mais ce sont les deux animaux principaux au Québec. Personnellement je trouve que la majorité des québécois sont très gentils. L’autre jour, je me promenais au parc pour admirer la blancheur de la neige, mes oreilles entendaient les petits sifflements du vent. Soudain, je vis une vieille dame au loin qui courait après ses chèques de 50 et 20$ qui se sont faits emporté par le vent. Sans hésiter, je cours vers la dame pour l’aider à ramasser ses chèques, mais juste au moment où j’allais bouger mes pieds, des dizaines de personnes passèrent à côté de la dame et l’aidèrent à ramasser l’argent. À la fin, ils étaient tous en sueur, mais ils ont tout de même réussi à ramasser tous

加拿大华侨资本的产生

桥梁 Le pont Kaimei Zhang

kaimei.zhang@hotmail.com

19

世纪抵达北美的 中国移民,都是契 约华工,他们起先 仅限于参与开采 金 矿和 修 筑铁 路。当这 些 工作 完 成以后,他们的原本愿望是回到中 国的家乡。但是他们往往无法存足 回家的路费而一生未归。 之后他们转入各行各业。有从 事农 业、渔 业、洗衣 业;也有从事 贸易业、杂货和餐饮业、佣工等。 这样他们当中的一 部分人被当地 的制鞋制衣厂所吸收。也有一部分 人与人合资 创办小规 模 的小工场 或小作坊,经营杂货和餐饮。各埠 的唐人街便是在这样的基础上形 成。淘金热过后也还有一些华侨从

les chèques de la vieille. Celle-ci prit son argent, les remercia et partit. C’était là que j’ai compris que les québécois aiment s’entraider et sont très agréables. Au Québec, nous mangeons presque toutes les choses que les Français mangent. Nous aimons beaucoup les pâtes et la viande comme le bœuf. Il y a quelques aliments et repas traditionnels dont j’aimerais vous parler. Par exemple, le bleuet : Le bleuet est un petit fruit bleu cultivé dans la région du Lac St-Jean. Les tartes au bleuet et la confiture au bleuet sont très appréciées. Il y a aussi le pâté chinois (C’est de la viande avec du maïs et des patates en purée cuit au four), la poutine

白人手下 买了一些 开 采 价 值不大 的矿区所有权,经营采矿业。 根 据 加 拿大卑诗 大 学历史 系 非 华 裔名誉教 授 魏安国(Edga r Wickberg)的研究,1875年,在不 列颠哥伦比亚省有华侨 投资经营 的采金公司3 0多家。其中较 大的 有广利,赞胜赞,胜赞和卢纪荣, 丹辛比尔等公司。在魁北克省,20 世纪20年代和30年出现了华侨经 营的小型制造厂。1884年在华侨集 中的 不 列 颠 哥 伦比 亚 省,有华 侨 制鞋 工130人,制砖工60人,制雪 茄烟工28人,成衣工36人,制火柴 工7人。(From China to Canada : a h i s t or y of t h e C h i n e s e communities in Canada (edited by Edgar Wickberg) Toronto, Ont. : McClelland and Stewart, 1982)可以说至此,加 拿大华侨资本就这样产生了。

下期见

(Ce sont des frites avec du fromage en grains et de la sauce brune dessus. C’est un repas qui est très gras et pas tellement bon pour la santé) et le blé d’inde (Vers le fin du mois d’août, nous nous réunissons en famille et entre amis pour une fête. On épluche le maïs et on le fait bouillir. On le mange en épi avec du beurre et du sel). Il existe encore plein de bouffes québécoises. C’est à vous de les découvrir ! Tout ça pour dire que Québec, c’est une région magnifique et géniale. Je suis heureuse de pouvoir vivre ici. C’est ce que je viens de réaliser en écrivant ces 588 mots.

Les origines du capital sino-canadien

L

es immigrants chinois qui sont arrivés en Amérique du Nord au 19e siècle étaient des travailleurs sous contrat. Ils se sont impliqués seulement dans les mines d’or et la construction des chemins de fer. Après la fin de ces travaux, ils ont souhaité retourner en Chine. Cependant, ils étaient souvent incapables de faire ce voyage pour des raisons d’argent. Beaucoup de Chinois ne sont jamais retournés au pays natal. Ceux qui sont restés ont commencé à pratiquer une foule de métiers. Ils ont t ravaillé dans l’agriculture, la pêche, la buanderie; ils se sont aussi engagés dans

le commerce, l’épicerie et la restauration. D’autres sont devenus domestiques. Quand la ruée vers l’or a diminué d’ampleur, il y a aussi un certain nombre de Chinois qui ont profité du marché favorable aux acheteurs pour investir dans la propriété et l’industrie minières. Selon les études du professeur E dga r Wickbe rg, plu s de 30 investissements dans les sociétés minières d’or en exploitation en Colombie-Britannique étaient détenus par des Chinois en 1875. Au Québec dans les années 1920 et 1930, on dénombre quelques PME détenues par des Chinois, la plupart dans le domaine de la manufacture. C’est à partir de ce moment que l’on peut parler de capital sino-canadien. À la prochaine


LE CHINOIS

F7­

www.greader.ca vendredi 07 septembre 2012

La durée 2 Conversation 2 : Depuis quand étudies-tu le chinois? - Lái yǐqián nǐ xué guo jǐ gè yuè Hànyǔ? 来

以前 你 学 过 几 个

Conversation 3 : Avez-vous terminé d’étudier ce livre? - Zhè běn shū nǐmen xué wán le ma? 这

个 月。一 个

星期

有 3 个 小时 课。

- Nǐ dǎsuàn xuéxí duōcháng shíjiān? 你

打算

学习

多长

个 月。 我 参加

的是

xiǎoshí 课 kè 打算 dǎsuàn 参加 cānjiā 短期 duǎnqī 班 bān 短期班 duǎnqī bān

(n) (n) (v) (v) (adj) (n) (n)

完 了 吗?

开始, 还

完 呢。

到 第 几 课 了?

- Dì bā kè. Wǒmen yī tiān xué yī kè.

时间?

第 8 课。我们

一 天 学 一 课。

- Lǎoshī jiǎng de bù màn gòu kuài de.

短期 班。

老师 小时

- Nǐmen xué dào dì jǐ kè le? 你们

- Wǔ gè yuè. Wǒ cānjiā de shì duǎnqī bān. 5

书 你们

- Gāng kāishǐ, hái méi xué wán ne.

月 汉语?

- Liù gè yuè. Yī gè xīngqī yǒu sān gè xiǎoshí kè. 6

heure cours, leçon compter, envisager participer courte-durée classe cours de courte durée

Traduction - Avant de venir, combien de mois as-tu étudié le chinois? - Six mois. 3 heures de leçon par semaine. (une semaine, 3 heures de leçon) - Tu envisages d’étudier combien de temps? - Cinq mois. Je me suis inscrit à un cours de courte durée.

讲 得 不

慢, 够

的。

wán (v) terminer 刚 gāng (adv) à l’instant, juste 开始 kāishǐ (v) commencer 到 dào (v) arriver à 讲 jiǎng (v) parler, enseigner 慢 màn (adj) doucement 够 gòu (adv) assez 快 kuài (adj) vite, rapide Traduction - Avez-vous terminé d’étudier ce livre? - (Nous) commençons juste, nous n’avons pas encore fini de l’étudier. - Jusqu’à quelle leçon avez-vous étudié? - Leçon 8. Nous étudions une leçon par jour. - Le professeur n’enseigne pas lentement, c’est assez

红色中国追忆录之三

rapide. Grammaire Les compléments de durée 了 ou 过 Les compléments de durée 了 (le) et 过 (guo) sont placés après un verbe pour exprimer la durée ou l’état d’avancement d’une action en cours ou terminée. Exemples: - 我到北京一个月了 。Je suis arrivé à Pékin il y a un mois. - 我学过一年汉语。J’ai étudié un an le chinois. Les compléments de résultat 完 ou 到 Les compléments de résultat 完 (wán) et 到 (dào) sont utilisés avec verbe ou adjectif pour indiquer le résultat d’une action. Exemples: - 我们学完这本书了。Nous avons fini d’étudier ce livre. - 我看完杂志了。 J’ai fini de lire le magazine. - 我没看完。 Je n’ai pas fini de lire. - 我们学到第三课了。Nous avons étudié jusqu’à la leçon3. Indicateur d’approximation d’un nombre 多 Le mot 多 (duō) est employé entre le classificateur et le nom ou après un nom-classificateur pour exprimer «un peu plus». Exemples: - 一个 多 月。( plus d’un mois ) - 一年 多 。( plus d’un an ) - 一个 多 小时。( plus d’une heure )

作者:张宏伟 M. ZHANG HongWei

À la recherche des souvenirs de la Chine rouge

1972年,我有幸与法语结缘,开始了我 学习法语生涯,随后留学法兰西,又回到中 国,站在讲台上传播法语文化,我的人生真 是与法语一见钟情难分难舍。80年代末又 来到了讲法语的魁北克,延续着我与法语 割不断的历史…… 为了纪念我 从事法语40年的历史,我 整理了我以前的中文的生活笔记,以法语 叙述的方式表达出来,并与爱好法语的同 学同行分享。也作为磨练法语的机会,法语 并不是我的母语,有误之处请谅解。 邮件:pzhang8@yahoo.com 电话:chinada,514-699-8860 笔 墨 之 处,时 时 激 起 我 的 怀 旧 和 联 想。作为一个 年代的记证,就 算是我的法 语回忆录吧。希望 所有法语爱 好者,走 到 一起来,相互学习、相互交流、共同进步!

Brain washing politique avant le départ pour l’Europe

L

e 29 novembre 1978. Claudine, une autre membre, qui est aussi notre monitrice en temps de loisir, nous prête beaucoup de livres pour nous aider à nous adapter rapidement à la culture française. Le 4 décembre, certains membres de l’Amitié, avec leurs voitures respectives, nous conduisent à leur frais à la banlieue pour assister à un premier film en version chinoise : la fleur rouge de Tianshan

La Chine change et pourquoi parle à la télé et dans les journaux, or nous sommes une petite ville hors Paris. pas nous? Nous suivons de très près ce qui se passe À cette époque commence en Chine un nouveau souffle de vent de la démocratie que l’on baptise le mouvement de démocratie Xidan. Tous les jours, on en

à Pékin, dans l’autre antipode. Cela nous laisse aussi à réfléchir, à penser à l’avenir de notre pays. Comme on vit sur le sol français, on a la tendance à comparer avec

celle de la France, moi j’arrive à la conclusion que la Chine a besoin de se réfléchir sur des droits humains. Que le monde change rapidement. Les Américains qui sont considérés comme nos ennemis impérialistes, ne sont pas aussi méchants que l’on ne pense. Robert, Marc qui sont nos camarades américains de classe, pour ne nommer que quelques uns, sont bien sympathiques avec nous. La diplomatie suit aussi. Le 1er décembre 1978 vient la surprenante nouvelle que la Chine a établi la relation diplomatique avec les États-Unis. Quelle nouvelle inattendue! On peut être ami avec les ennemis d’autan, donc tout est permis dans la vie. à suivre


vendredi 07 septembre 2012

分类广告

www.greader.ca

F8­

广告刊登须知: 广告刊登截稿时间为周三下午四点,分类广告刊登截稿时间为周四下午十二点。 分类广告每格文字不超过56字(含标点符号),不含广告标题和联系电话。 凡分类广告刊登字数超过规定数额时,本报有权删减。广告一旦落稿,恕不免费更改或取消。 如属本报编排错误,请在见报四天内即刻通知,本报将在下期报刊上予于更正并刊登,恕不退款。 逾期通知者,恕本报无法受理。 本报不保证所刊登广告信息的真实性,不保证因使用本报广告信息所引起的任何法律责任。

联系电话:514 393 8988

字世界

《新加园》 诚聘

wordworld8@yahoo.com

广告 业 务人 员 项 目 推 广人 员

招牌、喷绘、霓虹灯 印刷、摄影、电子屏 514-885-6168

Place Lincoln 市中心康大附近,酒店 式公寓,长住短租。

1900, AV. Lincolon #17 Montréal QC H3H 1H7 514-938 8848 如有编排错误,欢 迎 及时给 我们 指正。本报版权所有,对盗用本报文 字信息、图文、版面,本报保留法律 追诉权利。报社地址: 442, rue St-Gabriel, suite 114 Montréal (Québec) H2Y 2Z9 电话: 514 393 8988 xinjiayuan.ca@gmail.com

S’il y a une faute de grammaire, d’orthographe, d’impression, merci de nous indiquer par courriel ou par téléphone. Tous droits réservés. Tél: 514 393 8988 greader.ca@gmail.com

美又清电视盒

数百电视台+海量节目,$199 無限量光纤高速上网 12M, $43.95/月;6M, $29.95/月 iTalkBB电话+电视,$5.99/月 长盛广场二楼 Lazy RaRa 有售

无底薪、勤奋、努力、创新 简历至

514-862-8756

infogreader@gmail.com

5$

5$

5 DOLLARS GRANDE VALEUR

5 DOLLARS GRANDE VALEUR

电子邮箱:greader.ca@gmail.com


Turn static files into dynamic content formats.

Create a flipbook
Issuu converts static files into: digital portfolios, online yearbooks, online catalogs, digital photo albums and more. Sign up and create your flipbook.