2012年9月28日 总97期
魁北克第一份中法双语周报·Le premier journal bilingue chinois-français 2 0 1 2 年 0 9 月 2 8 日 星 期 五 第 3 6 期 总 9 7 期 · 5 1 4 3 9 3 - 8 9 8 8 · w w w. g r e a d e r. c a
《中国周》欢迎您
由
蒙特利尔魁北克大学的 语言学院和蒙特利尔国 际学院联合组办的《中 国周》将于10月1-5日在 蒙特利尔魁北克大学隆重开幕。 中国周活动地点在蒙市400 StCatherine东街,Denis 街拐角。
组办中国周活动旨在宣传多 元文化和促进校际联络交流。本 次活动得到多方支持,有中华人 民 共 和 国 驻 加 拿 大 大使馆,联 邦 外 交 部 , 联 邦 经 济发展、革 新、出口部,蒙特利尔市政府, 中 加 商 会 , 蒙 特 利 尔外事局, Heenan Blaikie,Observatoire de
la politique et la sécurité de l’Arctique,Centre d’études sur l’intégration et la mondialisation 和蒙特利
尔 国 际 龙 舟 赛 。 中 国周还将于 10月2日星期二下午5点在蒙特 利尔市政府大厅举行开幕仪式, 蒙市市长Gérald Tremblay, 蒙特利尔国际学院校长Bernard Derome,中华人民共和国驻加 拿大大使馆大使章均赛将出席开 幕仪式。
中国周期间设有各行业的展 位宣传中国文化,还有研讨圆桌 会议,所涵盖的主题是: • 中加两国关系 • 中国和魁北克的合作 • 中国、北极和北方计划 • 中国、商贸 • 中国、校际交流、旅游发展 的前景展望 • 中国、魁北克艺术 中国周期间还有丰富的文化 活动,包括音乐、舞蹈和中餐。 另外在大学中心图书馆还将展出 《白求恩大夫生涯》图片展,在 Place Pasteur还将举办一些有 意义的演示活动。
蒙特利尔国际龙舟赛主席余 绍然是有名的书法爱好者,研修 一手好笔墨,多年对书法的钻研 使其对书法有独到的见解。中国 周期间,周一至周四中午12点30 分至 下午2点,在蒙特利尔魁北 克大学的图书馆A-M400,余 邵然先生将为前来参加中国周活 动的朋友展示中国书法的风采, 一同参加展示中国文化的还有画 家XiaoShu Wang(译音王小 苏)。 中国周期间,学生还可以咨 询有关申请参加前往中国实习、 就业、旅游等信息。
你想免费开网店吗?
2
博大投资
报社地址:442, rue St-Gabriel, suite 114 电 话:514 393 8988
www.greader.ca
2012年9月28日 总97期
2012年9月28日 总97期
Justin Trudeau可能竞选党魁 联邦自由党党员、Papineau 选区议 员、加拿大前总理之子Justin Trudeau将 于下周开始投入党魁竞选活动。下周二, Justin Trudeau将会在蒙市公布其决定。 9月26日本周三,在结束国会议会走出 议会大厅时,向媒体表示,暂时不想发表意 见。今年整个夏季,Justin Trudeau一直 在思考其未来。但他表示,他已经经受了来 自各方的压力,但他还得权衡利弊关系,还 要考虑因此会影响到家庭生活关系。 自2011年联邦大选大败以来,自由党 始终没有掌舵人。如今,自由党成为第三大 党,这是历史最差记录,最终还导致党魁 Michael Ignatieff的离职。2013年4月,自
由党将在渥太华选举产生新党魁。 Trudeau将要面对的竞争对手是: Deborah Coyne、David McGuinty、 M a r c G a rneau、Martin C auchon、 Dominic LeBlanc和前总督之子Roméo LeBlanc。 另外,加拿大银行行长Mark Carney也 有可能参加党魁竞选。但大部分自由党党员 认为,他是否真的觊觎这个宝座。因为有很 多国际事务宝座在等着他入座。 至于Bourassa选区议员Denis Coderre,他表示仍在考虑之中,始终在竞 选自由党党魁还是蒙特利尔市市长一职之间 徘徊。
CHUM 希望向公众筹资1.5亿
Berri-UQAM 地铁站文化节 为纪念第16届地铁艺术和文化日,蒙市 Berri-UQAM地铁站将从本周五至周日举 办文艺演出活动。 12名文艺演员将每天四场为过往乘客演 出节目,从中午12点至下午7点,每场1小 时,观众也可以融合一起参加演出,节目有 歌剧、爵士乐等。 周五下午6点至7点,有舞蹈演出;周六 同一时间,还有7位国立戏曲学校毕业生演 出幽默小品;周日下午4点至5点,还有霹 雳舞表演。 为配合2017年即将到来的蒙特利尔建 城375周年庆,在每场演出前,都将介绍蒙 特利尔建城史。届时,将有演员扮演Paul de Chomedey、de Maisonneuve先生和 Jeanne Mance的角色,展示当年的历史。
9月25日本周二,蒙特利尔大学中心医院基金会(CHUM)进入向公众筹资的阶段。 基金会希望通过公众筹资能使其达到3亿加元的筹资目标。直至目前,基金会通过企 业、基金会或家庭筹得1.5亿加元。 已经筹得的款项用以购买高精尖的医疗设备、支持医学研究、教学、目前CHUM内和 正在兴建的未来CHUM内的卫生宣传。 所筹款项的分配是根据医学中心已经制定的计划实施的。因此,大部分捐款用于购买 医疗设备,如:癌症治疗、神经科系,心血管疾病和代谢移植,肌肉骨骼功能的治疗等。
Angrignon地铁站换新貌 蒙市绿线西地铁终点站Angrignon的站 外绿草地将从现在开始至10月末进行重新 整修。 Angrignon地铁终点站的设计别具一 格,玻璃幕墙不但使得在站台上候车的乘客 能一眼望见站外的绿色草地。同时,透过玻 璃幕墙,灿烂的阳关透进站内,增添很多妩 媚。然而,草地上经常会有一些垃圾,如丢 弃的报纸和食品袋。 蒙市公交公司表示,将在此草地种植一 些植被,安装一些网格,以保护草坡。同 时,还将利用草种子和低成本的灌木,通过 水力播种更换草皮。这样,过往乘客可以欣 赏草坡上的灌木,同时还可避免被风吹进来 的垃圾。 Angrignon地铁站是蒙市地铁网络深度 最浅的地铁站,和Longueuil地铁站一样, 位于地平面以下4.3米。 该地铁站的独特设计也导致了一些问 题,比如玻璃圆顶的渗水问题,冬天由于密 封问题,也特别冷。
Club Mount Stephen 将成高档宾馆 据悉,位于蒙市中心Drummond 街的 Club Mount Stephen即将成为一家高档宾 馆的大堂。该宾馆将建设在周边的一个停车 场,共有80个房间。 该历史文化遗产将保持原样,不加改 造。据该俱乐部业主确认,未来的宾馆为 11层,将建在俱乐部楼的后面。他说: “如果不抬眼看,是不会发现有什么变化 的。” 目前,蒙市政府还没有发出建筑许可 证,因此,Ian Copnick也就没有明确宾馆 将何时开张。但是,有一点是肯定的,一旦 宾馆开张,是可以和蒙市的大宾馆媲美,比 如le St.James宾馆。 Club Mount Stephen于去年12月23日 关门,使70名员工失业。加入工会的员工 还不知道,一旦新宾馆开张,自己是否能重 回工作岗位。 该大楼的业主是私营企业Tidan Hospitality和Real Estate Group。目前,
3 Nicolas Girard将掌舵AMT 当地新闻
www.greader.ca
本次参加魁省大选失利的魁人党党员 Nicolas Girard将接任大蒙交通局(AMT)局 长一职。即将上任的Girard 局长将完成很 多项目,比如Mascouche-Montréal火 车项目,该项目由于Mont-Royal隧道标 准问题而搁置至今;还有止步不前的PieIX大道快速道系统的安装;规范大蒙地区 的交通票等。Girard还将有一位助手Alain Lavallée,他是蒙市市长Tremblay在VilleMarie区的前得力右臂。
蒙市图书馆有待整改 根据统计,蒙特利尔约有25%的图书馆 还需通过努力,以便将图书馆建设成无障碍 适合大众的图书馆。 蒙市政府首次将10月定为图书馆无障碍 适合大众月。期间会介绍一些完成的无障碍 适合大众的图书馆,同时也会指出一些还存 在困难的老图书馆。 市政府负责文化的Helen Fotopulos女 士说:“市政府制定一项改造计划。图书馆 的可进入性不仅仅只表现在一个轮椅坡道 上。图书馆还应该提供更多的盲文和大体 字图书;组织阅读俱乐部;雇佣障残人士 等。” 蒙市目前有43家图书馆,对38家图书 馆已经进行了审查,其中29家图书馆合格 或部分合格。
蒙市街道污染最严重
业主还不愿意明确是否会邀请下岗的员工重 新应聘新的工作。
麦吉尔大学的研究者们试图测试蒙市居 民摄入的因交通产生的污染颗粒量和被污染 的空气的相关数据。 他们选定了几位骑自行车者,并在自行 车上安装一个橡胶块,该橡胶块和棕色的冷 凝粒子计数器盒子连接。 骑车者在每天不同的时段途径蒙市岛上 的大部分地段。头盔上安装摄像头和GPS, 这样可以准确地记录在何地段测得的污染数 据,还可以获得街景信息。 该测试项目获得联邦资助45万加元, 为期3年,由麦吉尔大学土木工程系的 Marianne Hatzopoulou教授指导。 为完成该项研究,骑自行车者在今夏通 过650公里的行程。
4
当地新闻
报社地址:442, rue St-Gabriel, suite 114 电 话:514 393 8988
Gabriel Nadeau-Dubois被视为英雄 9月27日本周四,CLASSE学生会前 发言人Gabriel Nadeau-Dubois出庭聆讯 “蔑视法庭审判”的指控。如果指控成立, 他被宣判有罪,刑期将为一年。 遭到拉瓦尔大学学生Jean-François Morasse(该学生获得法院颁布的视觉艺术课的 强制令)的指控后,这位前学生领袖拒绝认 罪。 本周四一大早,Nadeau-Dubois到达 魁省高等法院时表示,有信心说服法官自己 是无辜的。 极少数学生在法院门口高举《特赦我
们全体同学》的 标语。当记者问及 对如此之少的支持 者是否 失望时, 他说:“我没有希 望今早能在法院门 口看到20万支持 者。” 如果法庭宣判 Gabriel NadeauDubois有罪,他将被判罚金5万加元,有期 徒刑最高一年。
www.greader.ca
QS两位当选议员 宣誓就职
Rona Ambrose 宣布辞职
9月26日本周三,本次省选胜出的两位 魁北克团结党议员Françoise David (Gouin)和 Amir Khadir (Mercier)在魁省国民议会红 厅举行宣誓仪式。 正如所料,该独立主义政党仿效魁人 党,宣誓就职时没有枫叶国旗。但是,两位 议员还是的违心地宣誓效忠英国女王。 宣誓就职气氛热烈,Khadir表示很高兴 团结党在议会又多了一席。David议员则表 示,这是非常美好的一天。
9月27日本周四,魁北克妇女联盟 (FFQ)宣布妇女条件负责人Rona Ambrose 辞职的消息。因为,Rona Ambrose投票赞 成胎儿法律地位定义的312动议。 因哈珀政府的多位部长支持,动议遭到 否决。在投票第二天的新闻发布会上,FFQ 和魁北克计划生育联合会指责公共工程部 长,应对此负责。 妇女联盟主席Alexa Conradi说:“妇 女条件部长的职责就是保护妇女的利益。她 居然投票赞同有意就堕胎问题重新争论的委 员会。” Conradi和计划生育联合会主任Sophie de Cordes共同要求部长辞职。她们认为, 是否继续怀孕完全由妇女自主决定。
南岸宝乐莎市“圣劳伦斯豪华河景公寓”隆重开盘上市
豪
华河景公寓位于美丽的圣老伦 斯河南岸的宝乐莎市,由南 岸地区著名开发商“Sovima Habitation’’开发建设。 圣劳伦斯豪华河景公寓临近河畔,环 境优美,风景秀丽,交通便捷,购物方 便。周边分别为独立别墅,联排别墅,高 档豪华公寓和老年公寓,是宝乐莎市重点 发展的高档住宅区,隔河远眺北美巴黎之 都的蒙特利尔,那市容美景尽收眼底。 圣劳伦河景公寓有三栋分别拥有60个 单元的住宅大楼,两栋分别为77个单元 的住宅大楼。公寓室内居住面积从460 - 1300平方英尺不等,具有许多独特的优 点: ◆ 现代化的外观设计,具有强烈的 线条立体感; ◆ 外墙色彩鲜艳,颜色搭配合理, 具有红色,灰色,深灰色和黄色等; ◆ 门窗宽大,玻璃墙阳台,宽敞通
亮,彩色外沿装饰; ◆ 室内设计布局合理,厨房、餐厅 和客厅各部位有机结合,充分利用; ◆ 以人为本,设计预留宜居的各种 家电所需位置; ◆ 市场同类性价比,升值潜力强, 是南岸地区豪华公寓的先锋项目; ◆ 开盘优惠价: 179 900$ 加税, 2012年10月底前签约有优惠; ◆ «Sovima Habitation» 公司近年来 开发许多优秀项目,并获得魁省建筑行业 许多大奖。 欢迎前往销售办公室咨询: 8027, rue Saint-Laurent, Brossard (QC) 联系电话: 514-216-0215,英语或法语 咨询网站: www.condoslestlaurent.com
2012年9月28日 总97期
生活空间的鬼节活动 10月4日至31日期间,生活空间将通过 各种家庭活动庆祝鬼节。 在蒙市植物园,将举办第27届大南瓜球 活动。届时,将展出各种装饰过的大南瓜, 还有Esméralda和可爱的女巫。4岁至8岁 的儿童还可观看演出,小妖魔庭院,还有 10岁以下的室外游乐场。日本馆还将组织 折纸活动。 成人们可以参观农业者联盟的展厅,欣 赏60多种不同瓜类。 蜘蛛将成为昆虫馆的明星,5至20分钟 的介绍将让你了解更多的昆虫知识。 在生态馆,各类动物将会得到装满水 果、昆虫等的南瓜,然后演示如何打开南 瓜。 该节庆活动从每天早上9点至晚上9点开 放。详情请登录:espacepourlavie.ca
2012年9月28日 总97期
综合新闻
www.greader.ca
猪腊肉可能提价 加拿大猪肉理事会预计,如果近期内 加拿大不发生腊肉短缺的风险,由于这种肉 类储存有限,那么,近半年内猪肉价格有可 能提升。 加拿大猪肉理事会会长Martin Rice表 示,加拿大猪肉消费者已经很难买到价格便 宜的猪肉了,未来的趋势是,每公斤猪肉可 能会提价50分或1元。 同时,他还指出,猪肉比牛肉和鸡便 宜。但是,猪肉的提价可能会导致某些消费 者放弃他们早餐中的培根(腊肉)。 最近,有些人利用网络疯狂散布腊肉短 缺风险的谣言,很多网友因这些虚假的谣言 而感到恐慌。
Rice先生表示,这些恐慌者没有考虑猪 肉生产者为养猪业付出的辛勤劳动。 美国发生的严重旱灾使得杂粮价格猛 涨,也是导致猪食价格上涨的一个重要因 素。目前的这种状况也迫使农场主销售其饲 养牛,因为零售价上涨幅度不大,他们可以 利用差价来平衡猪的饲养费用。 这些不安引起了英国农场主组织 National Pig Association的反响,该组织 预计,目前的这些问题将导致明年猪肉和腊 肉的紧缺。因为,全世界养猪场都感到了危 机迫在旦夕,正在纷纷采取对策。 Rice先生表示,目前已有两家养猪场寻 求破产保护,如果加拿大政府不采取援救措
多数加拿大人对生活满意 多年来,加拿大始终是令人向往的移民 目的地。加拿大生活水准研究中心(Centre for the Study of Living Standards)的最 新研究结果,又为这一定论提供了支持性很 强的理论依据:超过90%的加拿大人对他们 的生活感到“满意”甚至“非常满意”,这 一数据足以使加拿大人位列世界上最开心和 最满足的人之一。 据有关媒体消息,由总部设在渥太华的 加拿大非牟利研究机构生活水准研究中心 于9月25日本周二公布的研究总结报告,系 根据加拿大统计局(Statistics Canada) 自2003年至2011年收集的社区健康统计资 料,加以分析归纳而成。 在2003年,有91%的加拿大人表示满意 自己的生活,去年更是录得92%的数据。这 显示加国国民对生活的满意程度非常高,而 且这种对生活感到快乐和满意的状态,在过 去近10年的相当长时期里一直保持稳定, 这足以使得加拿大稳居全世界最幸福的国家 之列。 该中心还指出,今年2月份完成的盖洛 普全球民意测验(Gallup world poll)结 果,也印证了这一结论,该项颇具权威性的 民调显示,加拿大是世界上各国国民生活快 乐和满意排行榜上高居第二位的国家,仅次 于北欧的丹麦。 生活水准研究中心执行理事夏珀 (Andrew Sharpe)表示,数据的确反映 了大多数加国国民的生活水准,“我们有高 水平的收入,比世界上其他国家更好地经受
住了金融危机的考验,我们有很不错的医疗 体系,尽管这样的体系仍然面对一些人的抱 怨,但它毕竟惠及了全体国民......作为一个 国家来看,我们确实有许多优点”。 研究中心介绍说,加国统计局在2003 年至2007年间,每两年进行一次调查,在 2008年之后改为每年一次,邀请了6.5万名 加拿大人在0至10的分值之间,自我评估生 活满意度,给出6分或以上者,被认为总体 来说对其生活感觉开心和满意。夏珀称相关 数据长期以来基本保持稳定,不过近几年的 数据开始呈现出一些与年龄有关联的变化趋 势。 更多的加拿大年轻人报称对生活感到心 满意足,而长者们则表达了更多的保留意 见。夏珀指出,在过去几年中,相对应的 两个年龄组之间的差距已经扩大。 在2003 年,约94%12至19岁的加拿大人称对生活 满意,92%65岁以上的长者表达同样感受; 可是到2011年,对生活感到满意的长者比 例下降至 89%,而年轻人则上升至97%。
施,其它养猪场也将仿效。 Big Sky Farms是加拿大第二大养猪 场,Puratone Corp养猪场也面临相同的困 难。这两家养猪场均因猪食价格昂贵而面临 寻求破产保护。 Martin Rice指出,饲养一头猪需耗资 约180加元,然而投放市场后所获得的回报 是150加元。尽管最迟至明年夏季猪肉会提 价,但很多养猪场无法坚持到那一刻。 联邦农业部长Gerry Ritz最近明确指 出,他会力促农业部对目前提供的项目进行 相关研究,以便能够帮助养猪场。 美国政府已经实施一项促进购买猪肉的 倡议,以便帮助养猪场。中国政府则开始 储备猪肉,以应付猪肉短缺而造成的价格 猛飞。联邦农业部数据表明,加拿大每年向 100多个国家出口价值26亿元的猪肉,已成 为世界第三大猪肉出口国。 夏珀还认为,这一变化源自经济下滑引起的 就业市场混乱,使得接近退休年龄者的储蓄 越来越少;而加国的青少年们相对来说还没 有受到波及。 研究报告显示,从加国不同的地域来 看,生活的快乐和满意程度还是存在差异。 从省区来看, Nova Scotia省、魁北克 省和Newfoundland省的民众最快乐,而 Ontario省、Nunavut地区和BC省居民对生 活的满意程度最低。 再从全国各个城市来看,Toronto人最 不开心,其后为Kitchener和Windsor人; 全国有5个城市的居民最开 心,其中魁省占 了4个,包括魁北克城(ville Québec)、 三河市(Trois Rivières)、渥太华 – 加 蒂诺(Ottawa-Gatineau)都市区魁省部 分以及萨谷恩内(Saguenay)。
9-10
5
越来越多加拿大人 情愿自创企业 根据加拿大统计局的研究报告数据显 示,越来越多的加拿大人开始放弃传统的 工作,自己创业。至今年6月,已有超过50 万加拿大人,表示在过去2年就开始拥有自 己的公司。有8成新创业的加人说,创办公 司是自愿的,而不是因为寻找不到工作。做 出有关决定,和1990年代初和2008年时, 经济衰退和裁员潮,迫使部份国民要自僱不 同。 数据还显示,加国的劳动人口,目前大 约有1至 5成是属于自雇,预期有关比例在 日后还会上升。
赵普出任 加拿大驻华大使 有消息报道,联邦外交部长贝尔德宣 布,曾经任职驻华外交官的Guy SaintJacques,接替在今年夏天任职期满的马大 维David Mulroney,出任新一任的加拿大 驻中国大使。 Guy Saint-Jacques精通中国文化、能讲 一口流利的普通话,中文取名赵普。他拥有 丰富的外交经验,曾经出任过加国驻华使馆 的公使、以及驻美国和英国大使馆的副大 使;两年前开始担任联邦政府的气候变化大 使,并是加国在气候变化会议的首席谈判代 表。
6
财政经济
报社地址:442, rue St-Gabriel, suite 114 电 话:514 393 8988
www.greader.ca
魁省汽车保费有所下降
Gentilly-2 核电站
根
魁省新省长Pauline Marois要求魁省水 电局提供一份关闭Gentilly-2核发电站所需 费用的详尽报告。在报告还没有公布之前, 我们就可以预测,核电站的关闭将给魁省水 电局和魁省带来财政空洞,乃至危机。 根据2011年魁省水电局的年度财务报 告,魁省水电局备有翻新预算4.09亿加元, 但是根据评估,关闭Gentilly-2需耗资9.51 亿加元,清除燃料需耗资6.24亿加元。 这样,需要增加3.2亿加元财政预算用 以关闭电站,即总计19亿加元。如果不将 预备资金计算在内,魁省水电也需要支付 15亿加元,而且必须在第二年的财务报告 中作为备用金计算登记。 因此,魁省政府将可能不得不放弃每年 魁省水电局应该支付的一部分股息。2011 年,魁省水电局向省政府上交了20亿加元
据J.D. Power最新研究分析,全 加各省属魁省的车主对自己的汽 车保险公司所提供的服务最为满 意。根据统计,仅2011至2012 年,满意率就上升了17个点。 满意的最主要原因就是保险费最低。如 2011年魁省的平均汽车保费约536加元,一 年内就下降了1.9%。从2005年至2011年来
看,同类品种保费平均下降10%,即从589 加元下降至536加元。 对于保险公司来说,目前小车保险是获 利最大的,房屋保险由于理赔申报非常昂贵 而获利很小。所以,为了赢得更多的客户, 保险公司降低小车保费。 根据汽车保险公司组织的统计数据,魁 省汽车理赔申报率为12%。
加人财务状况有待完善 近日,由Harris Decima咨询公司进行 的市场调查显示,约有28%的加拿大人无法 在30天内筹措资金2000加元,以便支付额 外开销费用。 约有15%的加拿大人认为需要2个月以 上的时间筹措这笔资金,而且还得借助于信 用额度。 市场调查显示的另一个结果是:接受调 查咨询者中的55%的加拿大人认为自己完全 有能力在30天之内筹措这笔额外资金。 但是约有92%的人认为需要借助于信用 额度、信用卡、银行借款,或向朋友和家人 请求援助。
旧房交易量虽降 最近,由于收紧贷款条件,对魁北克和 其它省份的旧房交易带来了一定的冲击。但 交易价格却比去年同期要高。 根据加拿大会议局资料显示,和今年的 7月份相比,8月份魁北克六个大都会地区 中有五个地区的旧房交易量有所下降。 在整个加拿大,28个城市中的21个城 市旧房交易量均有所下降,其中的16个城 市的下降幅度超过5%或以上。 在魁北克,下降幅度最大的是三河市 (Trois-Rivières),8月份下降幅度达 40,2%。全年下降27,2%。 其它城市月下降分别为Gatineau (-3,5%),Montréal (-4,7%),Québec (-8,3%) 和Shebrooke (-10,7%)。 只有Saguenay市有所增长,为0,9%。 尽管市场低迷,但8月房屋买卖交割价 仍有所上升,蒙市为1,2%,Sherbrooke 市10,5%,Trois-Rivières市11,7%,
15% 的加拿大人认为需要2个月和部分 信用贷款才能筹措2000加元这笔资金。 此外,65%的加拿大人认为自己的财务 状况良好。80%的加人认为,即使发生紧急 状况需要借贷,自己还是有信心支付所有的 发票。 Hoyes, Michalos & Associates公司 的Douglas Hoyes认为,所有的数据表明 加拿大人目前的债务情况良好。但是,每个 人都应该制定一个储蓄计划,以应变不测, 减少债务。 此次市场调查于8月15日至23日进行, 接受调查者1010人,误差率为3,1%。
价格仍坚挺 Saguenay0,9%;交割价下降的城市是 Gatineau (-2,4%),Québec (-0,4%)。 全加28个城市中有9个城市的平均交割价均 有所下降。 以全年计算,Gatineau上升1,7%, Montréal上升2,7%,Québec上升 7,6%,Sherbrooke上升4,7%,TroisRivières上升3,5%,Saguenay上升 1,2%。 2011年6月,渥太华宣布由加拿大按揭 保险公司担保的贷款保险期限由原来的30 年改为25年。 8月份平均房价 Gatineau : 240 258 $ Montréal : 319 221$ Québec : 259 334$ Sherbrooke : 215 149$ Trois-Rivières : 154 313$ Saguenay : 184 957$
新兴产业重点产品目录公布 中国国家发改委会同相关部门组织专家 研究起草的《战略性新兴产业重点产品和服 务指导目录(公开征求意见稿)》于9月25 日(中国时间)向社会公开征求意见,为更 好地引导社会资金投向战略性新兴产业重点 领域,支撑战略性新兴产业相关政策措施的 落实铺平道路。 该目录囊括了节能环保、新一代信息技 术产业、生物产业、高端装备制造产业、新 能源产业、新材料以及新能源汽车七项战略 性新兴产业的重点产品。 此前,中国国务院常务会议讨论通过了 《“十二五”国家战略性新兴产业发展规 划》,对节能环保产业等七大产业明确了发 展方向,并提出了20项重大工程。 分析人士指出,在当前经济运行下行压
力加大的情况下,发展战略性新兴产业“对 于保持经济长期平稳较快发展具有重要意 义”。 中国国家发改委有关领导曾向媒体表 示,到2015年,中国将力争使战略性新兴 产业占国内生产总值(GDP)的比重提高到 8%左右;到2020年,争取达到15%,使它 成为经济社会发展的重要的推动力量。而在 2010年,这个比例还不到4%。 对此,中国国务院发展研究中心权威专 家表示,战略性新兴产业本身具有较好的发 展前景和空间,具有高成长性,产业绩效预 期非常好。加大对战略性新兴产业的投入, 对整个经济社会全局和长远发展具有重大引 领带动作用,对当下的经济也有“一定的拉 动作用”。
2012年9月28日 总97期
的股息。 目前,魁省水电局表示,在做出报告前 不希望发表因撤销核电站会造成的财务冲击 的评论。 魁省自然资源部部长Martine Ouellet 表示,我们只有朝前走。 不管怎样,撤除核电站,对魁省水电局 的财务冲击肯定很大。根据有关数据(魁省 水电局的年度财务报告没有显示),恢复核 电站需耗资29亿加元,撤除核电站则需耗 资20亿加元。
标普下调今明两年欧元区增长预期 评级机构标准普尔在9月25日发布的报 告中将欧元区2012年经济增长预期从7月 份时的萎缩0.7%进一步下调至萎缩0.8%, 2013年经济增长预期从增长0.3%下调至 零增长。标普同时将西班牙2013年经济增 长预期从此前的萎缩0.6%大幅下调至萎缩 1.4%。标普欧洲、中东和非洲首席经济学 家珍-米歇尔表示,近期的经济指标持续显 示欧洲经济陷入困境,这印证了该机构对于 欧洲进入“新的衰退期”的观点。 珍-米歇尔预计2013年法国和英国将再
次经历增长疲弱的一年,意大利和西班牙的 产出也会进一步下降。欧元区核心国尤其是 法国将经历一个零增长的时期,德国商业景 气指数也显示出欧元区最大经济体正在受到 南部欧洲经济下滑的影响。但是欧洲少数国 家的表现仍是亮点,瑞士、瑞典和比利时等 较小的开放型经济体仍展现出一定的弹性。 珍-米歇尔表示,整体来看欧洲经济前 景仍然受到公共、私人和金融部门同步去杠 杆化进程的影响,同时新兴市场经济降速的 时间可能较预期更长。
2012年9月28日 总97期
www.greader.ca
广
告
7
8
广
告
报社地址:442, rue St-Gabriel, suite 114 电 话:514 393 8988
www.greader.ca
2012年9月28日 总97期
2012年9月28日 总97期
文学园地
www.greader.ca
怎样把“真实”传达给顾客 作者:张盛 作者:张廷华
在
美国零售业中,有一家很 有知名度的商店,它就是 彭奈创设的“基督教商 店”。
子都有最好的货色,我刚拿出的这 一种,是同牌中最好的."
彭奈常说,一个一次订10万元 货品的顾客和一个买1元沙拉酱的 顾客,虽然在金额上不成比例,但 他们在心里对店主的期望,却并无 二致,那就是"货真价实".
"这是制造成本的关系.每种品 牌的机器构造不一样,所用的材料 也不同,所以在价格上会有出入.至 于多佛牌的价钱高,有两个原因, 一是它的牌子信誉好,二是它的容 量大,适合做糕饼生意用."彭奈耐 心地说.
彭奈对"货真价实"的解释并不 是"物美价廉",而是什么价钱买什 么货.他有个与众不同的做法,就是 把顾客当成自己的人,事先说明次 等货品:关于这一点,彭奈对他的 店员要求得非常严格,并对他们施 以短期训练.有时候,店员甚至于还 告诉顾客,其他店里有而他们没有 的货品.他们会说:"这是一种新出 的牌子,我们还没有深入了解它的 品质,所以还没有供应." 当彭奈要实行这 一接待技巧 时,有很多人表示反对,他们认为 这样做无疑是给别人的新产品作 宣传,但彭奈却认为如果事先不告 诉顾客,他们回去后,万一听到别 人说,新出的东西如何如何好,他 一定会有一种后悔的感觉;但如果 事先说明了情形就大不相同,他一 定会暗笑那位告诉他的人,买了一 件不知好坏如何的东西. 彭奈的第一个零 售店开设不 久,有一天,一个中年男子到店里 买搅蛋器. 店员问:"先生,你是想要好一 点的,还是要次一点的 "那位男子 听了显然有些不高兴:"当然是要好 的,不好的东西谁要 " 店员就把最好的一种"多佛牌 "搅蛋器拿了出来给他看.男子看了 问:"这是最好的吗 " "是的,而且是牌子最老的.""多 少钱 ""120元." "什么!为什么这样贵 我听说, 最好的才六十几块钱." "六十几块钱的我们也有,但那 不是最好的.""可是,也不至于差这 么多钱呀!" "差得并不多,还有十几元一个 的呢."男子听了店员的话,马上面 现不悦之色,想立即掉头离去.彭奈 急忙赶了过去,对男子说:"先生,你 想买搅蛋器是不是,我来介绍一种 好产品给你." 男子仿佛又有了兴趣,问:"什 么样的 " 彭奈拿出另外一种牌子来, 说:"就是这一种,请你看一看,式样 还不错吧 " "多少钱 ""54元." "照你店员刚才的说法,这不是 最好的,我不要." "我的这位店员刚才没有说清 楚,搅蛋器有好几种牌子,每种牌
"可是为什么比多佛牌的差那 么多钱 "
男子脸色缓和了很多:"噢,原 来是这样的." 彭奈又说:"其实,有很多人喜 欢用这种新牌子的,就拿我来说 吧,我就是用的这种牌子,性能并 不怎么差.而且它有个最大的优点, 体积小,用起来方便,一般家庭最 适合.府上有多少人 " 男子回答:"5个." "那再适合不过了,我看你就 拿这个回去用吧,担保不会让你失 望." 彭奈送走顾客,回来对他的店 员说:"你知道不知道你今天的错误 在什么地方 " 那位店员愣愣地站在那里,显 然不知道自己的错误. "你错在太强调'最好'这个观 念."彭奈笑着说. "可是,"店员说,"您经常告戒 我们,要对顾客诚实,我的话并没 有错呀!" "你是没有错,只是缺乏技 巧.我的生意做成了,难道我对顾客 有不诚实的地方吗 " 店员默不作声,显然心中并不 怎么服气. "我说它是同一牌子中最好的, 对不对 "店员点点头. "我说它体积小,适合一般家庭 用,对不对 "店员又点点头. "既然我没有欺骗客人,又能把 东西卖出去,你认为关键在什么地 方" "说话的技巧." 彭奈摇摇头,说:"你只说对一 半,主要是我摸清了他的心理,他 一进门就是要最好的,对不这表 示他优越感很强,可是一听价钱太 贵,他不肯承认他舍不得买,自然 会把不是推到我们做生意的头上, 这是一般顾客的通病.假如你想做 成这笔生意,一定要变换一种方 式,在不损伤他优越感的情形下, 使他买一种比较便宜的货." 店员听得心服口服. 彭奈在80岁自述中,幽默地 说:"在别人认为我根本不会做生意 的情形下,我的生意由每年几万元 的营业额增加到10亿元,这是上帝 创造的奇迹吧 "
关心,体贴,是重要的安慰源 泉。爱的力量最能滋润人的心灵 和抚平胸中的忧伤。大栓家里没 有天时,也无地利,他们的日子 是靠“人和”的力量维系着,而 这一点,恰恰是最重要的。 叮铛说着,不时地擦擦老头 子眼帘的泪花。大栓释然,心头 的冰冻开始融化,有了涓滴的暖 流,他色彩凝重的脸上,舒展掉 了两道皱纹,眼神里也有了轻松 的神色。大栓想:“叮铛,真是 个贤妻良母啊!我一辈子有这样 的老婆,有福啊!老婆的这些 话,换换我,我可说不出来。” 叮铛的话如一泓子甘泉,滋润了 大栓荒漠的心田。他嘴角上泛出 心里荡漾的那点轻松而带来的笑 容。这会儿,他真正地体会到: 少年夫妻老来伴,一天不见问三 遍。还是老婆子暖心哪! 叮铛看看大栓脸上的轻松,含 着笑说,他爹,你还记得你给我 猜的谜语吗? 三间屋,两头长, 一头摇辘辘,一头开染坊, 染坊拉出一根线,天下邪鬼不 敢挡。 我猜不到,你趣逗我。我又不
叮铛心里,有着家庭的凝聚 力,她的话在拉近夫妻间的距 离,期盼着老伴精神上能有一点 净化和升华。在妻子的心里,丈 夫是一座山,是应该说出自己的 长 篇 连 载 第91期 枕边细语。两口子生命的共融, 是木匠,咋会想到那是你的“墨 互相抚慰滋润着干渴的心田。大 斗”呢?你还不告诉我谜底,后 栓心里虽不是靠别人的赞美来支 来 , 还 是 咱 的 狗 掉 偷 偷 给 我 说 撑,但他看看叮铛,老婆子对他 的。 的含笑绽放在脸上,像是有点活 老婆敞开心扉,尽往丈夫的心 得乐天知命的样子。 窝里说。大栓释怀,感激地拉住 爱过知情深,醉过知酒浓。 了老婆子的手,像公不离婆,秤 恩爱夫妻的故事,有着多么强 不离铊。大栓此刻心里想的,是 的生命力!大栓对老婆子心里再 那豫剧里唱的:“要吃还是家常 现感激与爱恋,享受着夫妻的那 饭,要穿还是粗布衣,知冷知热 份甘甜。这时,他想起来宝说的 结发妻。” 一句话,国乱思良将,家贫思贤 只有经过贫贱苦难过程的夫 妻。大栓不再想那么多,绷着的 妻,才会有相濡以沫, 彼此坚贞。 心事放开了些。大栓笑了,笑得 叮铛理解到了丈夫的心,又 虽不自然,也是个笑! 说:“我过得虽苦,但我有个 “人穷了别说方便,人老了别 家,一个温暖的家。河南坠子里 说当年!” 说的,女人,一修不受公婆气, “天怕浮云地怕霜,孩子最怕 二 修 不 受 丈 夫 欺 , 就 是 个 好 修 没爹娘。” 行。这两点,我都修好了,不也 大栓记得母亲说过这些话。他 是苦中有乐吗?他爹,你就是个 的笑容后面是有泪水。他在对自 家 。 我 只 求 你 平 安 , 你 平 安 , 己说,也是在问自己:“是啊, 我就有个家。你是一座山,我是 少 年 夫 妻 老 来 伴 。 可 这 中 年 夫 你山谷里的流水。山水好,山水 妻,不是老来伴,而是个“怎么 美,有山有水才是一幅画。山里 伴(办)”呀!儿女还未成人, 没有水,会是个秃山,水里没有 叮铛还是个中年人。人间烟火这 山,只是一片的汪洋呆板。快乐 个样,我不是得和她共同担起这 不是因为拥有得多,而是在于计 个家吗?” 较得少。这些话,说书人说得都 (未完待续) 好!”
长篇连载
人间烟火 陈默安静地听着他母亲的威 胁,脸上没有什么表情,他忽然 发现这可能是唯一一个他永远战 胜不了的人,他所有的冰冷锋利 气势逼人都无法在她面前表露, 在她面前他永远只能防御,以前 很胆怯,而现在很无奈。 这就是亲情,无法割舍的爱 恨,这就是血缘,最暴力的联 系。 “妈,我真的喜欢她,不就是 结个婚吗,跟谁不行,为什么就 她不行?”陈默听到自己的声音 几乎有点惊讶,那是不会属于他 的辛酸无奈。 韦若祺抱着肩膀看着他:“就 她不行。” “你现在说不行也没用了。” 陈默失笑,颇有点嘲讽的味道: “我跟她上过床了,你也知道在 我们部队里作风问题闹起来很严 重的,你也不希望看到我丢人对 吧?” 韦若祺惊讶:“你用这个威胁 我?” “也不算是威胁,做男人得负 责任对吧?你也说她是小姑娘, 黄花闺女让你儿子给睡了,你觉 得她会不会就这么放过我?”陈 默听到自己的声音已经恢复了,
9
第97期
作者:桔子树
淡淡的,不太上心的调子。 “随便你,你行,别后悔。” 韦若祺与他僵持了半晌,忽然笑 了笑,蹲下去把包里的东西收拾 好。 陈默站在门口,看他母亲离开 的背影,黑色的大衣撑出笔直的 背,细窄的高跟鞋在地砖上打出 均匀的声响,他莫名地感觉到胸 口有点疼,有太多的画面翻飞着 涌上来,又湮灭下去。 已经是冬天了,彻底的冬天 了,苗苑很惊讶自己为什么到现 在才发现这季节的变迁,或者那 只是因为她最近的生活太过甜蜜 的缘故,当我们快乐的时候,永 远像五月。 苗苑蜷着手指放在描金的骨瓷 咖啡杯旁边,面对面坐着的那个 女人气势逼人,黑色的羊呢大衣 之下穿着黑色的羊绒衫,领口别 着一只镶满碎钻的银色蜻蜓。苗 苑别开视线落到桌面上,她其实 从没想过会在这样仓促的情况下 与陈默的母亲见面,当时这个女 人出现在店里,苗苑第一眼就认 出了她是谁,听说女儿像爸爸, 儿子像母亲,是真的。韦若祺有 着与陈默相似的五官,内双的锋 利双眸与单薄的嘴唇,苗苑被她
扫了一眼,没来由的心惊肉跳, 她忽然想起陈默一直说的,他的 母亲脾气不太好。 陈默从来不骗人的,苗苑很绝 望地想,她觉得恐惧,可是陈默 你在哪里? “陈默是我儿子。”韦若祺淡 淡开口,开场白非常直接。 “哦,阿姨好。”苗苑小心翼 翼地称呼她。 “苗苑是吧,你跟我儿子现在 是什么关系?” 苗苑抬起眼来与韦若祺对视, 可是撑不到片刻就退却,她咬了 咬牙说:“他是我未婚夫。” “古人说不告而婚,是为偷, 你应该明白我并没有承认你。” 韦若祺坐得很直,居高临下的姿 态。 苗苑慢慢地咬住嘴唇。 “好吧,你可能不懂这种礼 数,但是就算是按照现在的说 法,你们偷偷摸摸见不得人地结 婚,总是不对的。” “其实,其实我一直是希望 要见一下阿姨的,……但是陈默 说……”苗苑试图分辩。 “是他不让你见我们?”韦若 祺挑了挑眉,却笑了:“想知道 为什么吗?” “啊,因为陈默说……” “因为陈默知道你不适合嫁到 我们家,他知道我不会同意。” 苗苑半张着嘴,脸上的血色慢 慢褪去。 (未完待续)
10
生活指南
报社地址:442, rue St-Gabriel, suite 114 电 话:514 393 8988
www.greader.ca
◆糖尿病专栏之十一
补牙后少嚼口香糖
糖尿病足患者生活调理:冷天要注意足保暖
王
伯今年72岁,有高血压病史 20余年,一年前又发现患有糖 尿玻近半年来,时有夜间小腿肌 肉抽筋,走路时间一长,就会出 现腿痛、跛行,要歇息一会 儿才好转。冬 天因为怕冷,用热水袋焐脚,引起烫伤,虽 换药多次,却未见好转,伤口化脓,周围红 肿,经久不愈。这种情况,称之为"糖尿病 足",是糖尿病人常 见的并发症。
发生改变,易产生胼胝、鸡眼,摩擦易发生 损伤。加之肢体植物神经病变,出汗减少, 足部皮肤干裂,肢体动脉硬 化引起缺血, 极易发生皮肤溃疡、感染。由于肢体动脉粥 样硬化,下肢缺血,可引起小腿肚易抽筋, 走路久时下肢疼痛,跛行,须歇息后才能 缓解,这种现象医学上 称之为"间歇性跛行 "。以上神经病变、血管病变及感染构成糖 尿病足的三大因素。
据调查,糖尿病患40岁后随年龄增长 呈直线上升,几乎每增长10岁年龄,患病 率增加1%。这些老年糖尿病人常无典型的 多尿、多饮、多食、消瘦等所谓"三多一少" 现象,反而以体胖者更为多见。
糖尿病足的防治重点在个人防护,要注 意避免足部损伤,防止继发感染。
神经病变、血管病变及感染构成糖尿病 足的三大因素 这是因为肥胖者常有胰岛素受体缺陷, 可造成胰岛素相对不足。糖尿病常合并高血 压。据统计,在糖尿病人中有40~80% 合并高血压,为一般人群的 4~5倍。长 期糖尿病可引起大动脉硬化、冠心并脑动脉 硬化。糖尿病还可引起微血管病变,影响肾 脏,出现糖尿病性肾病,此及形成高血压的 另一因素。高血压又 加剧糖尿病性肾病, 使肾损害不断加重。 糖尿病还可影响神经系统,出现糖尿病 性神经病变,常表现为周围神经病变,出 现肢体感觉异常、减退。由于肢体感觉减 退,极易发生损伤,而且由于神 经及血管 病变,下肢皮肤营养供应不良,一旦损伤不 易愈合,易继发感染和形成溃疡,久治不 愈。由于周围神经病变,可导致足底小肌肉 萎缩,呈爪形趾。 由于足部变形,步态改变,可使着力点
2012年9月28日 总97期
糖尿病人应戒烟,因为吸烟可加重动脉 粥样硬化。 糖尿病人要注意鞋袜合适,不宜过紧、 过硬,每天应检查鞋内有无异物、趾甲屑 等,鞋垫是否平整。鞋号要合脚,穿新鞋每 次不宜超过两小时,而且不宜长距离走路, 以免足磨损。 不要穿人字拖鞋;每晚要检查足部与趾 间有无水泡、抓伤或皮损,必要时用镜子查 看足底,如有要及时诊治。每晚用温水泡 脚,每次10~15分钟,以 促进下肢血 液循环。泡脚前先用手或肘部测一下水温, 以免因足部感觉障碍发生烫伤。泡过后,要 用柔软干毛巾揩干,特别要把趾间缝隙轻柔 地揩干。 冷天要注意足保暖,鞋子要保持干燥, 鞋垫要经常洗晒,宜用柔软保暖的鞋垫,宜 穿羊毛袜或棉纱袜,有助于吸湿保暖。为缓 解夜间足凉可穿袜套,但不要用热水袋、汤 婆子、小火炉暖脚,以免发生烫伤。 皮肤过分干燥,可局部涂羊毛脂或尿素 霜,以免皮肤干裂。要及时治疗足癣,对鸡
欢迎参加
免费学习 享受政府补助讲座 讲座内容:创业培训班介绍 设置课程和课时介绍 注册条件 助学金、津贴、抵免税 讲座时间:2012年10月3日星期三下午6点至8点 地点:1625, boul. De Maisonneuve W.suite 301, 蒙市中心Guy-Concordia地铁站附近的枫叶学院 514-561-5788 514-996-7628 514-393-8988 电邮:infogreader@gmail.com
我们的生活中常常会用到口香糖,可是 这种能让口气清新的小食品,对于补过牙的 人却并不适合。 因补牙后长时间嚼口香糖导致填充物脱 落,不得不再次补牙的案例屡见不鲜。 牙医建议,进行银汞合金充填后24小时 内不要用患牙咀嚼食物,以免充填物脱落。
眼、胼胝应及早治疗,勿用腐蚀剂如鸡眼膏 等。如有足痛,要及早诊治,不要滥用胶布 贴脚。任何时候不要赤足行走(即使在海 滩),以免足部损伤。 如有视力障碍,应由亲友协助修剪趾 甲、胼胝,不要亲自操作,以免损伤。趾甲 修剪不要过短,角要圆钝、平整,以免发生 刺伤。勿长时间双腿交叉,以免压迫血管、 神经。 此外,要积极治疗糖尿病,力争控制血 糖在正常水平。一旦发生足部溃疡、创伤, 要及早治疗。阿司匹林、潘生丁等可以降低 血小板聚集性,缓解血液高凝状态,疏通微 循环。中药活血化瘀也有类似作用。采取积 极保守治疗,可使70%"糖尿病足"免于截 肢。 随着糖尿病人平均寿命的延长,"糖尿 病足"患病率增加,对糖尿病足的防治,关 键在于引起重视,进行精心的自我护理,以 防患于未然。◆
一项研究发现,经常嚼口香糖会损坏口 腔中用于补牙的物质,不但让补过的牙齿变 得不那么结实,还会使其中的汞合金释放出 来,造成血液、尿液中的水银含量超标,从 而对大脑、中枢神经和肾脏造成危害。 如患牙做过根管治疗,牙体失去牙髓的 营养供应,强度变低,不能咀嚼过硬食物, 或者长时间咀嚼食物,防止患牙折裂。如有 必要,请遵医嘱及时做金属冠修复,以免牙 体折裂。
2012年9月28日 总97期
广
www.greader.ca
告
11
新盘上市
豪华河景公寓
起加税
Stéphane-Luc Desmarchais ◆ 现代化公寓设计
◆ 室内外停车场
◆ 靠近香槟桥,10号、132号高速和DIX30生活区, 生活服务设施齐备
◆ 恒温游泳池,电梯和健身房
公寓面积700平方英尺起 ◆ 尽享城中便利和郊区静谧
sldesmarchais@sovima-habitations.com
12
广
告
报社地址:442, rue St-Gabriel, suite 114 电 话:514 393 8988
www.greader.ca
2012年9月28日 总97期
Du 1 er au 5 octobre 2012 www.ieim.uqam.ca
Festival international des courses de bateaux dragons de Montréal
2012年9月28日 总97期
www.greader.ca
广
告
13
广
告
地产项目规划
14
报社地址:442, rue St-Gabriel, suite 114 电 话:514 393 8988
3、宜龙稍强虎稍弱、忌龙太强虎太 弱。 4、宜水路向弯曲有情,忌反弓无 情。 5、宜四周邻居屋高低有情,忌独高 孤阳、独矮孤阴。 6、宜山水形势与运盘能有机配合, 能收山出煞;忌山颠水倒。
解 决 之 道
楼盘风水策划与布局
小区定向与各栋坐向;《天元歌》 云:“向首一星灾福柄,去来两口死生 门”。其意思是指立向时,最重要的是将 当运向上旺星要到向首,以及来水、去水 的水口要与山向同元一气,两口所在之方 位,得向上吉星飞到。换句话来说,考察 一个小区和一栋房子,看其是否能使居住 者获吉,能旺财丁兴,最重要的是看两个 方面:一看向上旺星有无到向,以旺向财 星到向为吉,如向上运星为“二黑”“五 黄”,为死气入门大凶。二是看来水水口 及去水水口之方位,是否合同元一气、三 吉五吉、城门诀,如不合,即使旺向亦减 吉。 综上所述,结合笔者的实践,对现代 房地产开发小区的立向,最重要的是把握 好三个方面:
住
宅小区楼、楼盘的风水策划布 局合理,不但能加快整个楼盘 的销售速度,还能提升楼盘销 售的人气财气,提高了小区楼 盘的升值潜力,长远来看,客户入住后平 安健康运气好,口碑相传,也为开发商 以后的楼盘开发销售做了无形的推广。开 发商建房销售,别人购买入住。这就决定 了房地产行业的特殊性,不能只按自己的 要求去选址建房,必须符合众多预期客户 的要求才成,要市场认可,能卖出去才是 成功的。你把自己的楼盘吹得天花乱坠没 用,卖不出去你却成了“房东”,这是就 不能算是成功的开发项目。 楼盘风水策划的基本要求 1、宜藏风聚气,忌风恶气散。 2、宜砂环水抱,忌砂飞斜边。
1、察来龙。来龙可以是真山或山脉 走势,也可以是背后大楼。入首之山龙以 合金、木、水、火、土”形状的秀山为为 合格。 小区在立向时,所立的向要与来龙同 元一气。人元龙入首,要立人元龙之向, 小区或一栋房屋所立的山向也必须是人元 龙。达到同元一气、一卦纯清。 2、识水口。水口包括向上水口与来 去水口。立向时还要看向上之水,是否与 所立山向保持同元一气。在来龙,向上之 水合法的基础上,确定应立什么山向了。 还要进一步看来去水口的方位,来去水口 又以来水之方位为重。 3、定旺向。如来龙、水口决定的坐 向为旺山旺向或双星会向,室外山水形势 能配合,则此坐向完全可立,如八运的旺 山旺向14局,双星会向8局共22局均为好 局,均为可立之坐向。否则,如立得败 局、凶局、必将害人害己。
www.greader.ca 小区坐向吉,每栋坐向吉,自然大 吉。小区坐向凶,每栋坐向凶,难逃其 凶。 小区坐向凶,每栋坐向吉,住户多 吉,发展商凶。小区坐向吉,每栋坐向 凶,住户多凶,发展商多吉。 在这里要说明的是,如果发展商凶 时,售楼部风水设计合理过关,开发商可 以凶化吉,也可获利。 从上可见,开展商与住户是双赢、双 输还是单赢,这里大有文章,其关键是如 何去作风水策划与布局。也关系到策划者 的职业道德问题。 小区内房屋高矮的风水布局 小区坐向决定以后,进行小区布局的 策划。 把最高的楼安排在山盘旺星之方或生 气星之方。如八运,则将最高的楼安排在 山星八白、九紫、一白之方。把其它各栋 房安排在向星的死煞之方如二黑、三碧、 四绿、五黄、六白、之方。这样安排,当 旺山星(丁星)或生气山星之方有高楼, 为旺山;死煞向星(财星)之方有楼房为 出煞,可达收山出煞,旺财旺丁之目的。 小区出入口、各栋大门、人工湖、泳 池以上各项均宜安排在向星旺气、生气之 方。如八运,宜将门、路、水安排在向星 八白、九紫外线、一白之方位,这叫水里 龙神见水,为旺生之星得位旺财。 楼房的形状与颜色 蓝色、黑色——属水 黄色、深黄色——属土 青色、绿色、草绿——属木 红色、紫色、赤色——属火 白色、象牙白、米白——属金 知道颜色的五行属性后结合飞星盘九 星属性进运用搭配。如飞星97会合之山 向,切忌红色。83、84会合之处,宜红 色,忌青色、绿色。因八白为土,八运为 当旺之星,宜生扶、忌克泄;而三、四均 属木,木克土对旺星不利。木在八运虽属 死木,但经云“众凶克主,独力难支”。 如有适当的红色,则可通关,木生火、火 生土、化敌为友,对八白星有利。
2012年9月28日 总97期
寝室安排在西北方位 使夫妻恩爱 对人来讲,睡眠最为重要。因此,寝 室可说是住宅的原点。 平时早起的人,不妨将寝室安排在有 晨光透进来,东北,东,东南等方位。相 反的,晚上工作到很晚才睡的人,最好把 寝室安排在远离早晨比较吵杂的饭厅。 总之,寝室没有凶方位,无论安排在 那一个方位均无妨,但在家居风水上,寝 室成为大吉相的是安排在西北方位;因为 西北是一家之主的方位。若将寝室安排于 此,则主人之心境平和、夫妇圆满。再 者,主人的十二支出生星若是西北方位的 戍年或亥年,那真是再好不过的吉相了。 我有位朋友相当的大男人主义,偶有 不顺心便对太太拳打脚踢,朋友间甚至都 在谣传其夫人迟早会离家出走。 我曾经到他的家拜访过儿次,也发觉 到原因所在不是别的,就是寝室的问题, 丈夫的个性强得吸取太太的精气。 我想若将寝室移到北西位,夫妻间关 系也就平衡了。于是我劝他“把寝室移到 西北方”。 正好他刚嫁女儿,女儿以前的房间就 在西北。其妻连忙更换女儿房间的窗帘, 照明设备也略加更动,装饰得更像寝室。 最先,先生似乎有点不太习惯,但经 过一段时间,过度强烈的个性也就逐渐缓 和了。半年后,我到他的府上拜访,过去 那个大男人主义的态度令人难以置信地变 成和蔼的个性。同时,他的太太也完全恢 复精气。 如上所述,将寝室安排在西北乃是造 成夫妇和合、家庭圆满的吉相。 工作也探受信赖,收益颇大。 这是丈夫太强的情形,相反的,若是 妻了的个性太强的家庭,则将夫妇的寝室 移至妻之定位西南方位。如此的话,自我 中心的个性就会变成温柔体贴的个性,凡 事以丈夫为先,对外,丈夫的工作也有正 而的效果。 除此之外,寝室比较吉相的方位有东 北、东、东南等。分别都是活力充沛,受 人信赖的吉方位。
2012年9月28日 总97期
当年今日
www.greader.ca
八旗制度 八 旗(满语: ,穆麟 德:jakūn gūsa) 是清代特有的一种以 满洲人为主导的社会 组织形式。它以军事化的方式将 满洲社会的军政、生产、司法、 宗 族 融 合 在 这 一 制 度的管理之 下。八旗制度也是清朝统治者能 够占领中原的基石,直至清朝终 结。 历史上,八旗制度直接起源 于“牛彔额真”,本为女真人出 猎开围之际临时设立的“十人之 总领”。1584年,建州女真首 领努尔哈赤所部开始兴起,牛录 额真成为了建州治下的正式的官 名,且统辖规模扩大至300人。 随着建州势力的进一步扩大,牛 录的数目也不断增多。1601年, 努尔哈赤于每牛录设置牛录额真 一员,并创建黄、白、红、蓝四 旗,是为后来创建八旗制度的主 要基础。1615年,建州已经吞 并除叶赫之外的所有女真部落, 而且蒙古、汉人也多有归附。麾 下牛录已有百倍于起兵之初的规 模。因此,努尔哈赤于该年又增 设四旗,将原来的旗帜周围镶上 其 它 颜 色 。 黄 、 白 、蓝旗镶红 边,称作镶黄、镶白、镶蓝旗; 红旗则镶白边,称作镶红旗。它 们 与 原 本 的 纯 色 的 正四旗合称 “八旗”。 在八旗成立之初,旗下并未 有民族属性之分。但在皇太极继 位之后,另外组建了蒙古和汉军 八旗。因为有了这三个支系,一 些 史 料 又 将 八 旗 称 作“二十四 旗”。虽然八旗有着整体上的满 蒙汉三系之分,但具体而论,八 旗中的民族成分仍较之复杂。它 主 要 以 女 真 后 裔 ( 满洲)为主 干 , 辅 以 蒙 古 、 汉 、朝鲜(高 丽)、达斡尔、索伦(鄂温克、 鄂伦春等)、锡伯、赫哲、回和 阿尔巴津人等族群,甚至还曾一 度有越南人加入。其中蒙古族源 者主要隶属于蒙古八旗,少部分 隶属于满洲,还有极少部分曾在 明 朝 为 官 者 隶 属 于 汉军;汉人 族源则主要隶属于汉军八旗,其 余隶属于内务府旗鼓佐领下的包 衣组织,另有少部分为满洲旗份 下的正身旗人;朝鲜族源者主要 隶属于汉军八旗,其余主要为内 务府高丽佐领下的包衣组织,还 有少部分是满洲旗份下的正身旗 人;达斡尔、索伦、锡伯等主要 为清朝入关后被编入八旗的新满 洲;回人族源者主要为干隆年间 来京居住的和卓及其部属;阿尔 巴津人则源自顺治、康熙年间归 附清朝的俄罗斯人,清廷将其收
完善而逐渐将汉译改称旗下家 奴。与包衣的来源大致相同,旗 下家奴的主要来源是俘虏、掠 夺、投充的人丁和获罪的犯人及 家属等。他们有陪伴主人上战场 的义务,有些情况下还替代主人 出征。康熙初年,三藩之乱,察 哈尔也起兵响应,此举导致全力 南下平叛的清廷兵力不足,因此 不得不从旗下家奴中挑选壮丁, 由大学士图海率领,成功平定察 哈尔。雍正年间,清廷因用兵 西北,也曾从京旗家奴中选出 2000人,称作“家选兵”;又 将阵亡八旗将士的家奴组成“复 仇兵”,开赴西北与准噶尔作 战。旗下家奴立下战功者,可因 此豁免奴籍,在本旗佐领下独立 开户,称“开户人”。开户人可 以当兵领饷、担任低级军官,但 其地位始终难以比拟正身旗人。 因此他们为了改变这种差异,便 试图混入正身旗人的行列中。统 治者察觉到了这个现象。于是清 廷在雍干年间花费近20年清理 混入正身旗人的开户人,一经发 现就打入另册,称为“另记档案 人”。所有被查出的“另记档案 人”于干隆二十一年(1756年) 被严令出旗为民。
编在满洲镶黄旗第四参领第十七 佐领,为公中佐领。 从阶级上来说,八旗制度中 有正身旗人和户下家人之分。正 身旗人即八旗中的自由民阶层, 也是整个制度的骨干成员。上至 天潢贵胄、豪门世家,下至普通 的八旗子弟。户下家人组织则主 要包括包衣和旗下家奴两大组成 部分。他们是服侍皇室、王公、 官僚和一部分富裕旗人的家内奴 仆和庄园壮丁。他们没有独立户 籍,隶属于主家名下,所以被称 作“户下人”。 建制 旗(满语: ,穆麟德: gūsa),是八旗中最大的建 制。每旗通常拥有五个参领;蒙 古八旗由于每旗人口较少的缘故 仅设两个。旗的管理者在不同的 时期身份也有所差异。在八旗创 制之初,每旗分别由汗(皇帝) 与各旗旗主贝勒(亲王)统辖。 依照清太祖努尔哈赤定下的遗 训,国家由八和硕贝勒共同治 理,君主也由八家推举产生,如 果八家意有不合可以将君主更 换。此外,当时每旗属人与该旗 旗主有君臣之分,包括八旗都统 在内的旗内大臣皆为其臣属,所 以当时旗主的权利是非常大的。 然而,自清太宗皇太极即位开 始,就着手采取一系列措施对旗 权进行打击,清太宗还亲自兼并 了两黄和正蓝旗,最后逐步废除 八旗共治之制。不过,在其他非 皇帝直辖的旗份内,属人与旗主 的臣属关系却仍然保留了下来。 每逢生辰元旦、婚丧嫁娶,属人 均应出力以尽臣礼,而且时不时 还会遭到旗主的盘剥。直到雍正 年间,清世宗对旗务进行改革。 他以儒家“天无二日”之论发布 谕旨,将下五旗旗员与旗主的臣 属关系彻底废除,仅保留各属下 包衣。因为旗人对本旗旗主效力 日久,很难即刻改正,清世宗也 不方便以遵守祖制为名降罪他 人,只得反复开谕。此后,各亲 王的旗主地位只剩虚名,八旗都 统成为旗务的实际管理者。八旗 都统的任命无满蒙汉之分,有时 也由亲王兼领。在雍正朝之前, 满洲八旗都统有干预蒙古、汉军 的旗务之权,雍正朝之后,开始 各司其职。 参领 参领(满语: ,穆麟德: jalan),是旗的下一级建制。 在八旗创制之初,每参领仅拥有 五个佐领,这也与每旗所有的
15
禁旅八旗 又称京旗,分左右翼驻扎北 京内城,皇城以外的地方。
参领数量相同。后来由于人丁 的滋生,在康熙年间每参领就 已经拥有十余、近二十个佐领 的编制。它的管理者亦称“参 领”(满语: ,穆麟德:jalan janggin),为三品官。与八旗 都统一样,参领也是由朝廷委任 的流官,但与八旗都统的任命不 分满蒙汉不同,参领的人选一般 为本族任命。由包衣所组成的参 领被称作“包衣参领”。同正身 旗人所组成的参领不同,包衣参 领的建制要相对小很多。有些参 领,如正黄旗和镶黄旗的包衣第 一参领,甚至仅下辖1个佐领和3 个管领。其参领品级相对正身旗 份的参领也稍低一些。 佐领 佐领(满语: ,穆麟德: niru),是参领的下一级、也是 八旗的基本建制之一。它的管理 者亦称“佐领”(满语: ,穆 麟德:niru janggin),为正四 品官。佐领下属人丁的数量在不 同时期也存在着变化。最初为 300人。到了康熙年间,变成了 150人,后来改为100人等。勋 旧佐领源起于清初以部长身份归 附之人。统治者将其部属编为数 个佐领后,仍由该部落首领及其
后人世代管理。世管佐领源于满 洲氏族族长率领兄弟子侄举族归 附。统治 者 将 其 编 为 一 个 佐 领 后,仍由该家族世代管理。其中 功勋卓著者被称作“优异世管佐 领”。 管领 管领(满语: ,穆麟德: hontoho)是包衣里特有的小型 组织,其建制要小于佐领。它的 管理者也 叫 “ 管 领 ” ( 满 语 : ,穆麟德:booida),为正五 品。 辛者库 辛者库(满语: ,穆麟德: sin jeku)是包衣管领下的建 制。其人丁来源,主要是本旗正 身旗人获罪和非正身旗人。辛者 库在包衣组织中的地位最为卑贱 的,他们所从事的工作,如洗衣 房等等,基本上无法在朝廷中获 得官职。 旗下家奴 旗下家奴(满语: ,穆麟 德:booi aha)是八旗制度中的 最低阶层。起初,他们同皇帝和 王公的包 衣 一 样 , 也 被 称 作 包 衣,后来 因 旗 制 内 包 衣 制 度 的
左翼四旗,镶黄旗在城东 北,驻安定门内,依次而南为正 白旗,驻东直门内,镶白旗驻朝 阳门内,正蓝旗驻崇文门内;右 翼四旗,正黄旗在城西北,驻德 胜门内,依次而南为正红旗,驻 西直门内,镶红旗驻阜成门内, 镶蓝旗驻宣武门内。 京旗各佐领在行政上归本旗 都统管辖,但在军事系统上,又 按照兵种,将前锋、护军、马 甲、步甲独立编营。其中,骁骑 营(马甲)、护军营、步军营 (步甲)均按旗分设,前锋营按 左右翼分设。护军营与前锋营平 时警卫宫禁,皇帝外出时扈从行 营,是八旗兵的精锐。以后陆 续增设虎枪营(1684年,康熙 二十三年)、火器营(1691年, 康熙三十年)、健锐营(1749 年,干隆十四年)、善扑营、神 机营(火枪)为特殊兵种。 清代禁旅八旗顺治年间约 有兵丁8万,干隆年间为10万余 人,清末增至12万余人。禁旅八 旗以满洲八旗为主,遇有战事, 派出作战,战毕撤归京师,为清 朝基本的军事力量。 官职排序 旗份 镶黄旗、正黄旗、正白旗、 正红旗、镶白旗、镶红旗、正蓝 旗、镶蓝旗。
16
蒙城华埠
报社地址:442, rue St-Gabriel, suite 114 电 话:514 393 8988
中国残疾人艺术团慈善演出 “ 我的梦”欢迎酒会邀请
创
建伊始,满城华人服务 中心及南岸华人服务中 心为华裔社区及新移民 提供多项贴心服务已有 36年及17年之久,其目标及宗旨 则帮助华人融入社会,了解当地 文化。华人服务中心也为有家庭 纠纷及暴力问题的华裔侨胞提供 社会援助资源。此外,我们也不 懈努力为老人、妇女、家庭和青 少年给予义工服务。满城及南岸 华人服务中心皆为非盈利社会机 构,其经费来源于政府赞助及各 界赞助。 中国 驻 蒙 特 利 尔 总 领 事 馆 , 协同蒙城华人服务中心及南岸华
人服务中心,将主办由中国残疾 人艺术团打造的剧目“我的梦” 演出活动的欢迎酒会。演出活动 于2012年10月16日(星期二)晚 上8:00 PLACE-DES-ARTS的 THÉATRE MAISONNEUVE剧场 举行。演出前,晚上6:30将邀请 250位贵宾参与欢迎酒会, 地点 同上, 票价为$150, 包括当晚欢 迎酒会及贵宾入场劵。当天所有 的卖票收入将全数捐给中国残疾 人艺术团,欢迎酒会票务收入赞 助将捐给满城及南岸华人服务中 心。借此我们也由衷感谢中国驻 蒙特利尔总领事馆的支持及赞助 此次的慈善演出。
滿城及南岸華人服務中心 董事会主席 黄玉莲 女士
筹款酒会名誉主席 陈余安妮 女士
购票及赞助请联系: 满城华人服务中心:和朱迪思CHAFOYA或伊娃黄 电话:514861-5244分机224或231 南岸华人服务中心:刘先生 电话:450444-6666
欢迎观赏《我 的 梦》
舞蹈《化蝶》 (中国的《罗密欧与茱丽叶》) 表演:邰丽华、赵立纲(聋人) 梦蝶:21位聋人 人相爱,同窗同心又同归 长相守,情满山和水 蝶双飞,有义有爱又有美 梦相随,魂动天和地 由聋人邰丽华编导、一群聋 孩子表演的精缩舞剧《化 蝶》,是他们理想中的《罗 密欧与茱丽叶》。与千百年 来生离死别的爱情悲剧不 同,《化蝶》突破了传统的 内涵,以浪漫主义的表现手 法,演绎两位在人间相爱但 未能结成伴侣的青年,幻化 成绚丽的蝴蝶在天堂重逢。 购票热线:514 842 2112 1 866 842 2112
www.greader.ca
2012年9月28日 总97期
魁北克华人作家协会换届改选暨 中秋盛会隆重举行
魁华作协陆蔚青报道
9
月23日周日下午,魁北克 华人作家协会在唐人街文 化宫,进行了换届改选和 一年一度的中秋聚会。作 协会员及家属约六十余人到会, 新朋好友欢聚一堂,会议程序简 单而气氛隆重,欢声笑语不绝于 耳。 魁北克华人作家协会逾今已 成立了十五年,拥有会员六十余 人,他们坚持用手中的笔和心中 的热情,书写海外移民生活的酸 甜苦辣,在海外华文写作上,取 得了突出的成绩。 郑南川主席对上任理事会的 工作进行了总结。他说,上任 理事会做了三件大事:第一是成 功举办了“首次魁北克华文文学 奖”;第二是出版了首部在加拿 大出版的魁北克华文作品集《岁 月在漂泊》,整理完成“魁华作 协十四年成长概述”和完成即将 出版的“中加交流史”(魁北克 华人文学部分),第三是创办了 会员发表作品的园地《北往》。 他重申:魁华作协是一个进行 纯文学活动的组织,任何参选理 事的唯一职责,就是推进文友的 文学交流,促进作协的发展。协 会力建一个阳光,自然,和谐的 文学之家。
“新一届理事会成员”,摄影:郭海煊 与会会 员对下一届理事会以 民主投票的方式进行了选举。选 举产生了新一届理事会,其组成 如下:主席郑南川,副主席朱九 如,秘书长冰蓝,理事邵云,刘 爱丽,绿萍,高高,杨格,陆蔚 青。 会议还为作协的老会员王宜正 庆祝了生日。 中秋活 动在一片祥和快乐中
我买JEEP续三 一进家门,直奔电脑,又发 现两辆新信息,分别是两家小 Dealer。一辆是2005年,12万5 千公里,5995刀。我立即打电话 过去,老板讲车刚刚买出去了。 另一辆是2006年,15万公里,开 价6500刀,下午6点前随时可去 看车。马不停蹄,下午4点,我开 着大VAN直奔Henri Bourassa Ouest的这家小型修车场。在几 辆破车之间,我找到了蓝色的 JEEP 自由人。这简直和网上精美 的图片一天一地。外表已经出现 锈斑,里面脏的像擦车布。掀开 车盖还飞出几只马蜂。老板说这 是法院抵债车,性能很好,只是 搁置时间太长了。我简直无语。 老板搬来电池,连接好电线。我 从微微敞开的车门夹缝中挤进驾 驶室,打着了车。过了一会,老 板合上车盖,从副驾驶门缝中挤 了进来。看着我稳稳当当将车从 破车堆中钻了出来,老板脸上笑 了。试车开始,除了第一脚刹车 感觉左前方有点停顿外,以后车 开起来很流畅。老板解释说这是 车长期搁置的原因。我不懂车, 但凭我的经验,机械的东西,就
进行,会员高高和陶志健,滕新 华,凤力的作品朗诵,博得大家 热烈的掌声。会员们品尝着不同 风味的美酒菜肴,并对最佳烹调 给予奖励。会上还进行了抽奖活 动,让聚会在一片惊喜和热烈中 达到高潮。 聚会在一片中秋快乐的祝福声 中,圆满结束,会员们相约来年 中秋再相聚。 了我的大事。
作者:枫叶子
是一个间隙和配合。运行时的感 觉很重要,听声音都能听出问题 来。别看皮毛破旧,这车的手感不 错,尤其是倒车入位,转了两个直 角弯,重新钻回到旧车堆的夹缝 中。我不禁洋洋得意,至少这次 没白来,因为驾驶成为了一种快 乐。老板感觉也很爽,操着意大利 口音的法语话就没停过。车行开了 快20年啦,有信誉。这里的车许 多都是法院抵债来的,性能好,而 且还保修。我很无奈,车的性能确 实不错,但车的皮毛太差了,尽管 是06年的车,可比上一辆03年的 还要脏。老板看出我的心思,带 我走进修理间,展示了两种清洗 剂,告诉我如何清洗。还详细讲解 了4X4和4X2 换挡的方法和注意 事项。临别时递上名片,一再强调 买车看性能,价格好商量。哎,真 可惜呀,为什么又干净又好开的车 这么难寻呢? 晚上,我重新锁定一辆位于西 岛Kirkland 的白色JEEP, 2006 年,11万8千公里,开价6450刀, 约好转天周三下午4点看车。这回 我约了个朋友一同前往。这是我去 见的第四辆车,没想到这次几乎误
主人的家是一桩独立的二层 小楼,在Gouin 西大道边上,显 得很幽静。马路离Rivière des Prairies 河边也就100米,站在路 边就能看见河中的小游艇。我们刚 把车停在小楼侧面的空地上,一辆 白色的JEEP 自由人就拐了进来。 男主人穿一双拖鞋,一下车径直奔 我们走来。不知为什么我现在还是 感觉白色的JEEP要比其它颜色的 车显得高大。车内外保养的都很干 净,掀开车盖,发动机等机器看起 来非常新。主人说因为两个孩子大 了,这车一家出去就感觉小了,旁 边停着一辆小车和一辆大VAN, 所以要把这辆中号的卖掉。有了前 两次旧车的对比,我一下子就喜欢 上了这辆白车。对于车发动机盖板 上一颗米粒大小的锈痕和车身后部 一个小指大小的凹陷也感觉可以接 受。经过前几次的试驾,我已经变 得越来越熟悉。一大圈转下来,感 觉刹车提速正常,但转弯后方向盘 归位好像助力不足,高速行驶方向 盘微微震动。朋友试着驾驶一圈, 也有同样的感觉,而且还注意到仪 表板上亮起一个油路系统警示灯。 主人说前几天刚刚去验了车,技师 用读码器读过,说可能是油箱盖子 的小问题。最关键就是发动机,变 速箱等大的部件没问题。 未完待续
www.greader.ca Le premier journal bilingue fran莽ais-chinois路Vol. 3, No.36, vendredi 28 sept. 2012路514 393-8988
vendredi 28 septembre 2012
L’avant-contr at Me Josée Guindon Notaire
L
’avant-contrat est un document légal qui vous oblige. Il a pour effet de conclure les négociations entre les parties. Ainsi, l’acte de vente sera rédigé selon les conditions qui y sont stipulées, d’où l’importance d’être explicite. Et avant-contrat peut prendre plusieurs formes : offre d’achat, promesse d’achat ou promesse de vente. On y consigne : la désignation de l’immeuble, le prix, le mode de paiement, les conditions préalables à la vente, les obligations de l’acheteur, les obligations du vendeur, la date d’acceptation et de la signature de l’acte de vente ainsi que le nom du notaire instrumentant. L’offre d’achat et la promesse d’achat proviennent de l’initiative du futur acheteur, elles sont adressées au propriétaire de l’immeuble, ce der nier peut alors
accepter, refuser ou faire une contre-offre. La promesse de vente, elle, provient de l’initiative du futur vendeur c’est-à-dire du propriétaire de l’immeuble. Une fois signé, l’avant-contrat lie les parties irrévocablement. Et celui qui refuserait d’y donner suite pourrait être condamné à des dommages-intérêts. Contrairement à la croyance, la faculté de dédit n’existe que dans le cas de la signature d’un contrat préliminaire pour l’achat d’un immeuble d’habitation d’un constructeur ou d’un promoteur immobilier, le délai est alors de dix jours de l’acte. Il est important de bien lire l’avant-contrat et de le comprendre avant de le signer. Pour tous conseils ou questions, n’hésitez pas à me contacter. Téléphone: (514) 282-0064 ext.141
初始合同 作者:Me Josée Guindon(公证师)翻译: 张云涛
初
NOUVELLE FRANCOFÊTE
www.greader.ca
始合同是一份 约束 您的法律文 件。它的作用是为了结束 双方之 间的谈判。因此,销售合同将根 据初始合同来拟定,所以初始合 同必须明确,这非常重要。 初始合同可以采取多种形式:购买的要 约、承诺或者销售的要约。它指明了不动产 的属性、价格,付款方式、出售的先决条件、 买 方 的义 务、卖 方 的义 务、接 受 合 同 的 时 间、签名和执行公证师的名字。购买要约和 购买承 诺源于将来的买家,它们被 发 送 到 不动产的主人,他可以接受,拒绝或做另一
个报价。销售的要约来自未来的卖家,也就 是说是业主。 初始合同一旦签署,各方即不可撤销。 而任何一方拒绝履行合约可能会被判处赔 偿。与此相反,只有在和某住宅楼的制造商 或 开发商签订一 个初始 合同,才存 在 撤回 权,期限为十天。 阅读初始合同,并在签字前充分了解, 非常重要。如有任何意见或疑问,请不要犹 豫与我联系。 中文咨询电话:514-622 6808
F2
« Québec doit réviser le progr amme d’égalité à l’emploi » - Louise Harel Montréal, le 24 septembre 2012
– « Nous espérons l’appui unanime du conseil municipal à la motion présentée par Vision Montréal, pour demander au gouvernement du Québec d’élargir la portée de la Loi sur l’accès à l’égalité en emploi dans des organismes publics ainsi que la Loi sur les cités et villes afin de donner à Montréal un levier juridique pour permettre de stimuler la mise en place du programme d’accès à l’emploi et à l’égalité (PAÉE) dans les entreprises privées qui contractent avec la Ville et dans les OSBL qui reçoivent des subventions ce, afin d’aider à corriger la situation des personnes faisant partie des groupes victimes de discrimination », a déclaré Mme Louise Harel, chef de l’Opposition officielle et chef de Vision Montréal. Pour ce faire, Québec doit amender la Loi sur les cités et villes afin de permettre à Montréal de disposer d’un encadrement législatif lui permettant d’utiliser, lors des processus d’appel d’offres, des critères et pondérations à caractère social, tel que la présence d’un PAÉE chez les entreprises privées et les OSBL soumissionnaires, a souligné Mme Anie Samson, maire de l’arrondissement Villeray-St-Michel-ParcExtension, leader de l’Opposition officielle et porte-parole en matière de diversité. Discrimination avérée dans les entrev ues d’embauche R appelon s que la Commission des droits de la personne et des droits de la jeunesse (CDPDJ) a fait paraître en mai dernier une étude intitulée « Mesurer la discrimination à l’embauche subie par les minorités racisées : Résultats d’un «Testing» mené dans le Grand Montréal » démontrant qu’à profil professionnel et à qualifications égales, tant pour les postes qualifiés que non qualifiés, les taux
nets de discrimination sont d’environ 35 % pour les personnes issues des minorités lors de la présélection à l’embauche. Cet écart subsiste pendant une et parfois deux générations pour des diplômés de minorités dites « visibles » nées ici et à diplôme égal, le taux de chômage de ces Québécois est de 1,5 à 2 fois supérieur. Déjà, dans son dernier Rapport sur la mise en oeuvre de la Loi sur l’accès à l’égalité en emploi dans des organismes publics, datant de mars 2006, le ministère de la Justice a statué sur la nécessité de maintenir la Loi et en est à évaluer l’opportunité de la modifier. La Loi sur les cités et villes ne permet pas à la Ville de Montréal d’exiger de ses fournisseurs et des OSBL avec qui elle fait affaire de mettre en place un programme d’égalité à l’emploi ni d’utiliser ce critère pour favoriser l’attribution de contrats. « Montréal doit refuser de se résigner à des taux de chômage qui atteignent parfois plus de 20%. Un virage s’impose pour donner plus de vigueur à la loi », a conclu madame Harel.
F3
SINO-CULTURE
www.greader.ca vendredi 28 septembre 2012
Bonne Nouvelle Fédération Mondiale Tai-e des Associations de Médecine Naturelle Tai-e World Federation of Natural Medicine Associations
Institut Tai-e de Médecine Chinoise Traditionnelle Tai-e Institute of Traditional Chinese Medicine
L
’Institut Tai-e de Médecine Chinoise est heureux de vous annoncer, à partir du mois d’octobre 2012, une nouvelle session de formation en français pour les intéressés aux cours de Tuina-d’ostéopathie chinoise, Massothérapie, la diététique, d’Esthétique et nutrition chinoise etc. …. offerts par des formateurs chinois venant majoritairement de Chine et des experts professionnels venant de l’Asie sud-est. Vous aurez la possibilité de devenir un membre de la grande famille de la Fédération mondiale Tai-e des Associations de médecine naturelle (Tai-e WFNMA) et de poursuivre la formation continue en Chine une fois que votre formation en cours sera complétée.
(A) Le cours de formation ( à court terme ) : CAD 500 La durée de formation : 30H 報名/上課教室/臨床實習/創業工作地奌: Tai-eWFNMA et Clinique de Santé Tai-e 3377 boul, Rosemont Montréal, Québec H1X 1K4 ( Polyclinique Rosemont 医學楼 #1 et #6 et #8 )
(B) Le cours de formation ( à Long terme ) : CAD 5,000 La durée de formation : 500H 報名/上課教室/臨床實習/創業工作地奌: Institut Tai-e 211 de la Guichetière Ouest, bureau 113 Montréal, Québec H2Z 1C5 7378, rue Lajeunesse, Montréal, Qué bec H2R 2H8
*Les cours commencent selon le nombreux des participants.
www.tai-e.com Tai-e總部联絡代表號:Tel : 514-725-8881 514-334-7589 E-Mail : Institut.Tai.e@gmail.com 3293 Place de Chazel Montréal, Québec H3M 1 E1
Horoscope chinois pour les 12 signes en octobre 2012
Indications générales et conseils Rat
(1936、1948、1960、1972、 1984 、1996、2008)
C’est une période plutôt floue que vous allez vivre. Vous ne vous sentirez pas très en forme et vous aurez beaucoup de difficultés à vous concentrer sur vos problèmes. En revanche, il vous plaira beaucoup de vous attardez sur ceux des autres.
Bœuf
(1937、1949、1961、1973、 1985、1997、2009)
Ce sentiment de monotonie sera dangereux dans la mesure où il pourrait vous pousser à vous évader de la routine par des moyens plus ou moins fous. Ne vous lancez surtout pas dans les extravagances, les sorties nocturnes arrosées, et ne faites rien que vous seriez amené à regretter par la suite.
Tigre (1938、1950、1962、1974、 1986、1998、2010)
Ce sera une pér iode d’expériences diverses mais qui pourra s’avérer très positive si vous avez la volonté d’en tirer le meilleur parti. Les astres vous seront assez favorables, mis à part quelques petits obstacles qu’il vous appartiendra de surmonter par vos propres moyens.
Lapin(1927、1939、1951、1963、 1975、1987、1999、2011)
Vous pourriez vous sentir attiré par les appels soi-disant spirituels de quelque secte ou d’un prétendu gourou. Planez tant que vous voudrez pour vous consoler un peu des dures réalités de la vie. Tournez le dos dès qu’on essaiera à vous soutirer de l’argent.
Dragon
(1928、1940、1952、
1964、1976、1988、2000)
Bon mois pour faire un bilan complet. Vous saurez aller au cœur de la difficulté et trouverez le moyen de surmonter les écueils. Si vous êtes responsable ou patron, vous saurez vous entourer de personnes compétentes auxquelles vous inspirerez confiance.
Serpent (1929、1941、1953、 1965、1977、1989、2001)
La présence conflictuelle de plusieurs astres dans votre Ciel natal agira comme facteur de laisser-aller sur le plan moral. Mal vécu, cette aspect pourrait instiller une tendance à la dissimulation, à l’hypocrisie, pouvant conduire parfois à des actes malhonnêtes, plus par faiblesse que par réelle intention de nuire.
Cheval (1930、19 42、1954、 1966、1978、1990、2002)
La période peut s’avérer décisive à plus d’un titre. Elle vous apportera sans doute des changements importants. D’un côté, vous serez heureux de vous laisser vivre.
D’un autre côté, vous serez tenté de bouger, d’innover, de prendre des risques.
Chèv re (1931、19 43、1955、
adopter une philosophie de vie simple et saine. Recevez chez vous les amis sincères et ceux qui partagent vos idées. Montrez-vous généreux et tolérant.
1967、1979、1991、2003)
Votre imagination sera assez féconde au cours de cette période. Cherchez à exploiter toutes ses ressources pour réaliser des choses constructives. Les circonstances seront favorables au lancement et à la réussite de plusieurs de vos projets.
Singe (1932、1944、1956、1968、 1980、1992、2004)
L’environnement astral à forte teneur plutonienne distillera le vague à l’âme et la morosité. Vous pourriez donc être tenté de vous tourner vers des idéologies ou des sectes religieuses que vous auriez tendance à aborder sans le moindre sens critique et avec l’ardeur du néophyte.
Coq (1933、1945、1957、1969、 1981、1993、2005)
L’e n v i r o n n e m e n t p l a nétaire, nettement dominé par les inf lux saturniens, vous incitera à
Chien (1934、1946、1958、1970、 1982、1994、2006)
At t e ndez-vou s à de s imprévus, vous qui ne souhaitez jamais être dérangé dans vos chères habitudes. Il faudra organiser au mieux votre emploi du temps si vous ne voulez pas être débordé ou déboussolé et par conséquent de fort mauvaise humeur.
Cochon (1935、19 47、1959、 1971、1983、1995、2007)
Vous risquez d’avoir envie d’autre chose, d’être ailleurs, de faire autre chose que ce que vous avez à faire. L’imagination se déferlera de façon désordonnée, donnant des mirages insaisissables. Le risque sera grand de prendre ses désirs pour des réalités, ou encore de prendre la vague du mauvais côté, en vous fiant à de fausses intuitions.
vendredi 28 septembre 2012
SINO-CULTURE
www.greader.ca
Histoire de la Chine
2
Planification en République populaire de Chine
L
’investissement cumulé de capit au x d a n s la construction a atteint 55 milliards de yuans et le gain en valeurs immobilières (Bâtiments et Equipements) a atteint 46,05 milliards de yuans, 1,9 fois plus qu’à la fin de l’année 1952. Environ 595 projets de taille moyenne et grande ont été terminés et sont entrés en production, définissant l’architecture de l’industrie chinoise. La production industrielle brute a augmenté de 128,6 % durant ce plan quinquennal. La production totale d’acier durant cette période a atteint 16,56 millions de tonnes, 2,18 fois plus que la production cumulée de 1900 à 1948 qui était de 7,6 millions de tonnes. La production de charbon a atteint 131 millions de tonnes en 1957, en augmentation de 98 % sur la période.
La valeur de la production brute de l’industrie et de l’agriculture est passée de 30 % à 56,5 % en 1957, tandis que celle de l’industrie lourde est passée de 26,4 % à 48,4 %. En 1957, la production de céréales a atteint 195 millions de tonnes et celle de coton 1,64 millions de tonnes, dépassant dans les deux cas les objectifs du plan. Le principal problème de ce plan était l’incapacité pour la production agricole de tenir le rythme de la production industrielle. Le plan voyait dans le fait que les moyens de production comptent pour 60 % de la production industrielle et que celleci compte pour 70 % de la production industrielle et agricole cumulée comme un indicateur de modernisation industrielle, ce qui ignorait les problématiques purement agricoles.
Les investissements de capitaux dans la construction ont atteint 14,735 milliards de yuans en 1956, en hausse de 70 % sur un an. Les dépenses fiscales sous la forme de prêts à la construction d’infrastructure sont passées de 30,2 % en 1955 à 48 % du budget de l’État, le mettant sous pression.
C o m m e d a n s l’é c o n o m i e soviétique, l’objectif principal était un taux de croissance élevé, avec une emphase particulière sur le développement industriel au détriment de l’agriculture et en particulier une concentration sur l’industrie lourde et des technologies très consommatrice de capitaux. Les planificateurs
La Chine en développement pacifique
La Chine et la
mondialisation
Écrivaine Chang Lu et Xue Kai
L
a mondialisation n’impressionne pas que la jeunesse comme Zheng Yi. Madame Li. Une personne âgée habitant l’arrondissement de Shijingshan à Beijing, qui a récemment découvert près de chez elle un supermarché américain WAL-MART, n’a plus à courir partout pour faire ses courses. Elle a dit : « On n’a plus à courir pour faire ses courses. Ce genre de supermarché très pratique se répand de plus en plus. On y trouve se tout et il y a beaucoup de choix. » En décembre 2004, la Chine a supprimé pour les commerçants de détail étrangers les restrictions portant sur la région, la quantité et la proportion d’actions étrangères. Le marché du commerce étant plus ouvert, des capitaux étrangers ont afflué en masse. 1027 entreprises commerciales à capitaux étran-
gers ont été autorisées à entrer sur le marché chinois durant la seule année 2005, soit 3 fois le nombre de celles autorisées pendant les 12 années, de 1992 à 2004. L’objectif des commerçants de détail étrangers en Chine est d’assurer les prix les plus bas, les produits les plus variés, les services les meilleurs, les espaces les plus confortables. D’après les professionnels, ils apportent au secteur de détail chinois, au-delà de la concurrence, l’expérience d’une gestion avancée et le modèle de la bonne gouvernance. « Le secteur de détail, en concurrence sur le marché avec les entreprises à capitaux étrangers, est actuellement le secteur le plus ouvert sur l’extérieur. Les effets sont différents avant et après l’arrivée des entreprises de détail à capitaux étrangers », a fait remar-
quer un cadre supérieur de la société Jing Kelong, tête des chaînes des supermarchés de Beijing, en se souvenant de la situation des entreprises de détail locales après l’accession de la Chine à l’OMC. D’après lui, les entreprises à capitaux étrangers, qui ont beaucoup d’expérience dans l’art de vendre leurs produits, ont donné un « premier cours » aux entreprises de détail locales après l’accession de la Chine à l’OMC en nous faisant perdre une partie de marché. Le nouveau modèle de détail et les nouvelles techniques de gouvernance dont font partie les entreprises à capitaux étrangers montrent que les entreprises locales ne peuvent survivre que par l’innovation dans la gouvernance. Celles qui l’ont réalisé ont pu profiter des avantages apportés par l’accession de la Chine à l’OMC.
F4
soviétiques ont aidé leurs camarades chinois à élaborer le plan. De grands nombres d’ingénieurs, de techniciens et de scientifiques Soviétiques ont assiste le développement et l’installation de nouvelles capacités de production dans l’industrie lourde, dont des usines et équipements intégralement achetés à l’Union Soviétique. Le contrôle du gouvernement sur l’industrie était augmente durant cette période par des pressions financières et des encouragements destinés à convaincre les propriétaires d’entreprises privées modernes à les vendre à l’état ou à les convertir en entreprises mixtes publiques/privées sous contrôle de l’état. En 1956, environ 67,5 % des entreprises industrielles modernes étaient contrôlées par l’État et 32,5 % mixtes, il n’y avait plus une seule entreprise privée. Durant la même période, les industries artisanales ont été regroupées en coopératives, qui employaient 91,7 % des artisans en 1956.
Pour ce qui est de l’amplitude de l’ouverture, le secteur financier n’est pas en reste. Durant l’Exposition inter nationale des Finances de Beijing qui a lieu chaque année, de nombreuses compagnies d’assurances à capitaux étrangers lancent un ensemble de produits en faveur de la gestion de la fortune, attirant l’attention des petits et moyens investisseurs. Yao Yun, chef du département financier dans une société étrangère, est très intéressée par les produits portant sur la gestion de la fortune pour les VIP, lancés par des banques à capitaux étrangers, elle a donc recueilli de nombreux dossiers concernant de nombreuses banques à capitaux étrangers. « Du fait que j’ai souvent des contacts avec des banques à capitaux étrangers, je pense que leurs produits correspondent à la norme et que le choix en gestion de la fortune est large. Par rapport aux banques à capitaux chinois, je préfère les choisir », a dit YaoYun. Pour faire face à l’arrivée des banques à capitaux étrangers, les banques chinoises ne sont plus aussi sèches avec leurs clients, elles créent graduellement des services personnalisés. Les Chinois ordinaires pourront obtenir davantage de services financiers personnalisés et de choix de produits. À suivre Editions en Langues étrangères / Foreign Languages Press Co.,Ltd, China
F5
SINO-CULTURE
www.greader.ca vendredi 28 septembre 2012
Mongolie Intérieure
Lamaserie Xiret : Construit en 1585,
ce monastère se trouve dans l’arrondissement de Yuquan à Hohhot. Le professeur du IV, Dalai Lama y vécut longtemps, c’est pourquoi on donna son nom à ce monastère. Le toit de la salle des Soutras est surmonté d’une roue de la Loi gardée par les cerfs et les dragons. Des deux côtés de l’esplanade devant la salle des Soutras sont deux kiosques abritant chacun une stèle commémorant l’expédition dirigée par l’empereur Kangxi des Qing contre Gerdan. Dans la cour est est élevé un dagoba de marbre blanc
内蒙古
de 15 m de hauteur.
Temple Wuta : Construit en 1727 sous la règne Yongzheng de la dynastie des Qing, ce temple se situe dans la rue Houji à Hohhot. La pagode mesure 16,5 m de hauteur. Elle est composées de trois parties: soubassement, socle et partie surélevée. Sur le socle s’élèvent 5 pagodons de belle forme. Dans les murs de cette pagode a été sculptés en bas-relief plus de 1560 Bouddhas, ce qui lui vaut l’autre nom de «Temple aux mille Bouddhas.
Ces gens merveilleux du
A
Grande Mosquée : Situé à Tongdao Nanjie, c’est la plus ancienne et la plus grande mosquée de la ville de Hohhot. Construite sous le règne Kangxi des Qing, cette mosquée fut restaurée et reconstruite à maintes reprises sous les règnes Yongzheng et Qianlong pour prendre la dimension actuelle. Il comprend une salle sainte, une salle de cours de Coran et une salle de bain. Plus tard, on y construisit un minaret haut de 36 m. Dans cette mosquée sont conservés sept stèles anciennes et un Coran en 33 tomes. Hippodrome : Situé à Hulun Beilu à
Hohhot, c’est l’installation sportive la plus gigantesque de la Mongolie intérieure et l’un des plus grands hippodromes d’Asie, Il comprend une piste circulaire, un terrain de polo, une aire de démonstrations d’adresse et un terrain de course d’obstacles. Cet hippodrome peut recevoir 100000 spectateurs. Sur le gazon à l’est de l’hippodrome sont installées de nombreuses yourtes.
Prairie de Xar Moron : Dans la prairie de Xar Moron à 80 km au nord de Hohhot est sis un monastère lamaïste construit en 1769 sous les Qing. Au début, ce fut le palais d’été du Vil Bouddha vivant de la lamaserie Xiret. Le monastère comprend trois cours entourées de bâtiments
Écrivaine Lisa Carducci
Xinjiang
près une carrière d’enseignement au Canada où elle est née, Lisa Carducci a trouvé en Chine le milieu le plus favorable à son écriture. Auteure de plus de quarante titres et de deux mille articles divers, elle cherche à parfaire d’année en année sa connaissance des multiples facettes de la culture chinoise. Mais cette expérience de la Chine n’aurait pas véritablement de sens si l’écrivaine ne la partageait pas avec « ceux qui n’ont pas la chance découvrir la Chine sur place ». En 2001, Lisa Carducci a été honorée de la Médaille de l’Amitié de la R.P. de Chine, et en 2005, de la Résidence permanente en Chine.
AUTODIDACTE ET HUMANISTE
Liu Yulian, Han
En 1966, Liu Yulian, alors âgée de 17 ans, est arrivée du Gansu avec son père pour s’établir à Erpu, un village de la préfecture de Kumul (Hami) peuplé de Ouigours à 98 %. Elle n’avait comme tout bagage que son diplôme du premier cycle du secondaire ( neuf années de scolarité ). Dès son arrivée, le gouvernement local l’a choisie – à cause de son instruction, un niveau valable à l’époque – pour s’occuper de la station sanitaire locale. Elle ne connaissait rien à la médecine et on l’a envoyée, en juin 1971, faire un stage de trois mois dans un hôpital de l’armée. De célèbres médecins militaires lui ont enseigné l’acupuncture. La jeune femme
pratiquait sur elle-même, le soir, l’insertion des aiguilles. De retour au village, on lui a parlé d’un arthritique qui avait expérimenté toutes sortes de traitements mais sans résultat. Liu lui a offert d’essayer l’acupuncture. Comme il n’avait rien à perdre, il a accepté, et les résultats ont été positifs.
tôt devenu « Yatou », qui signifie « la fille ». D’abord parce que ce patient guéri par ses bons soins ne cessait de vanter à la ronde les mérites de la ÀYatou ; mais aussi parce que son nom chinois était difficile à retenir pour les Ouigours, qui l’appelaient simplement « la fille ».
Un jour, elle a rendu visite à une vielle dame qui avait très mal à la tête. En effet, la malade souffrait de fièvre à 40,4 degrés. Il valait mieux aller à l’hôpital, mais la patiente protestait car elle n’avait pas d’argent. Liu Yulian a cherché une solution dans les livres et a trouvé que l’aspirine pourrait aider. La fièvre est tombée et la malade s’est remise sans autre cure.
En commençant à travailler, Liu a vu et compris la misère des habitants du village et décidé de faire quelque chose pour eux. Il ne faudrait las longtemps pour qu’on l’apprécie pour son amabilité et sa douceur de caractère. Le plus grand obstacle était la communication verbale. La population est presque totalement ouigoure Liu est han. Aujourd’hui encore le village compte 1 079 habitants répartis en 320 foyers dont seulement cinq de Han.
Comment les gens de Erpu pouvaient-ils ne pas aimer Liu Yulian ? Son nom est bien-
splendides. Derrière ce monastère, la rivière Xar Moron serpente au pied de la colline Alben Obo dont le sommet permet d’avoir un magnifique panorama sur la steppe qui s’étend à perte de vue. C’est la plus importante zone touristique sur la steppe de la Mongolie intérieure.
Prairie de Gegen Tal :
Situé à 138 km de Hohhot, c’est une zone touristique nationale 4A permettant de goûter le charme de la steppe. On y peut rendre visite chez des bergers, se promener sur le dos de cheval ou de chameau, prendre la charrette «lele», participer au tir à l’arc, assister à des séances de lutte mongole et de course de chevaux ou a des spectacles de chants et de danses des Mongols ou participer à la soirée autour d’un feu de bivouac.
Prairie de Huiten Xil : La zone touristique est située dans la prairie de Huiten Xil à 135 km de Hohhot. Chaque année, de mai en septembre, les fleurs parsèment la prairie luxuriante. Occupé par une plate forme de lave volcanique, Huiten Xil est d’un relief légèrement accidenté. Des lacs et des mares d’eau parsèment la prairie. Les nombreux villages de vacances formés de yourtes offrent des services de tout genre, y compris les spécialités mongoles, les spectacles de chants et de danses et la promenade à cheval. Cette difficulté ne devait pas entraver Liu, qui se mit ardemment à l’étude de la langue, orale et écrite. Aujourd’hui, elle comprend et parle le ouigour comme la population locale, lit ce qu’il lui faut pour son travail et écrit mais lentement. Liu Yulian a conservé un fort accent du Gansu. Pou rquoi est-elle venue du Ga nsu au X i njia ng ? « La“révolut ion culturelle”commençait. Mon père devait faire l’objet de critique, alors mon oncle qui travaillait dans les trains lui a dit :“Viens avec moi à Hami. ”Il m’a demandé si je voulais l’accompagner. Une fois rendus, nous avons appris qu’on n’avait plus l’intention de soumettre mon père à la critique. Nous pensions qu’il allait retourner à Lanzhou, mais il a dit : “On est bien ici, et le Xinjiang, c’est aussi la Chine. Alors je reste.”Ma mère est venue plus tard. » Pourquoi ne pas avoir aidé plutôt les pauvres du Gansu? Ai-je demandé à l’autodidacte. Les 100 000 Chinois venus de tout le pays dès 1954 dans le cadre du Corps de production et construction afin d’aider le Xinjiang à se développer, s’établissaient dans leur nouveau patelin et s’intégraient à la population. Bien peu sont regretté et sont revenus. Ils avaient désormais de nouvelles racines. À suivre Editions en Langues étrangères / Foreign Languages Press Co.,Ltd, China
vendredi 28 septembre 2012
FRANCOFÊTE
www.greader.ca
Ce que je vois au Québec No: 2012E.06
Nom: ShiJue NIE, 聂世珏, 13 ans Courriel: n991103@hotmail.com
Je suis arrivée au Québec il y avait au moins trois ans. Ce qui m’impressionnent le plus sont : l’environnement, de bonne personnalité et de bien s’amuser. Ici, l’air est naturel. Les arbres ont grandi vite, les fleurs se sentent bons. Surtout, la Montagne Mont – Royal , lorsqu’on s’est rendu au sommet de la montagne on peut admirer tous les beaux paysages . En regardant , j’ai vu des grands bâtiments c’est le centre, j’ai vu des voitures qui sont sur l’autoroute. Oh . J’ai même vu le parc d’omlypique . Au bout , c’est le f leuve Saint – Laurent et une montagne. Dans
作者:张开玫
桥梁 Le pont Kaimei Zhang
kaimei.zhang@hotmail.com 华裔寻求社会公正与对国 家可持续性经济发展的积 极干预作用
有
些华人读者对我提出一个 值得关注的问题,我愿意 在此和大家分享。其中有 位读者对我敞开他的看 法:他同意说加拿大华人移民争取 到了废除排华法,也争取到了其它的 平等权利,这些奋斗是华人移民史 上光辉的一页,是我们华人值得骄 傲的历史事实。不过是不是能提到 社会公正与经济效率关系的这个高 度上来谈呢?他们觉得加拿大的资 本主义可持续性经济发展的脚步, 最终不可能因为对华人社会的不公 正就有可能暂时停下。他们认为自由 的经济发展本身就是滚滚的历史车 轮,资本主义经济必须高度发展。还 有一位读者举例子说:马克思不是 预言资本主义必然灭亡吗,可是一 个半世纪的时间都过去了,资本主义 非但没有灭亡,至少今天在美加的
mon pays , c’est rare de voir les feuilles d’érables , mais quand je suis venue à Québec , c’était comme une illusion pour moi surtout à l’automne. En hiver , la neige tombe du ciel, des petits flacons de neige sont comme les fées . À l’extérieur , des fois est comme si je suis rentrée dans un monde merveille. Je disais donc que les personnes ont un beau cœur .Comme chaque jour, quand j’ai traversé une rue devant l’école il y avait une brigadière . Même s’il pleut fort, il neige trop ou il fait trop froid elle nous aide pareille. Je trouve ça assez responsable. À l’école, on faisait souvent des collectes de fonds . À l’Hal-
资本主义经济是更加发达了。 读者的坦诚值得我认真对待。 为此,我 花了一 天 的 时间研究 探 讨 一些 历史事件的发 生,这使 我的看 法更 加鲜明了。马克思是在1867年 出版了《资本论》。背景是英国工业 革命之后,欧 洲经 历了原 始资本主 义 经济的发 展,同时出现了社会严 重不公平,财富分配极度不均衡,自 然环 境 遭 到极 大的污染,劳资之间 矛盾异常激化。当时劳动者为了寻求 公正,到处举行罢工和社会暴动,使 得社会 经济 效率消失,欧 洲经济和 社会都处于瞬间崩溃的边缘。《资本 论》出版以后,马克思描绘了共产主 义的理 想,这 正是 追求公正和公平 的理想写照:各尽所能,按需分配! 到了共产主义时代甚至能消除社会 主 义时 期实 行“ 按 劳分 配”存 在着 的某些事实上的不平等现象。这个 理 想 深 深 打 动了 劳 动 大 众 阶 层 的 心。 我们还是不能忽略 作为资本主 义 大国的英国,明显在受 到马克 思 主 义冲击以 后,在 社会 公正 方面的 变革。最 为明显的是英国对 司法机 构的重大改革而建立起了单一的重 要的法院体系。在《资本论》出版仅 5年后的1873年,英国议会通过《最 高法院审判法》,两年后生效,统一 适用普通法和衡平法。衡平法是 适 用于民 事案件的一种 法律,当两法 有冲突时以衡平法的原则为准。衡 平法以“正义、良心和公正”为基本 原则,以实现 和体 现自然正 义 为主 要任 务。从当时开始而后在英国最 终形成的普通法系是区别于大陆法 系的世界主要 法系,也 就 是 今 天 的 英 美 法 系。今 天世界上有三分之一 的国家,包括我们加拿大也在内,都
loween , les enseignants nous demandent de ramasser de l’argent pour aider les enfants malades et à Noël , tous ensemble fournient des alimentaires , des livres , des jouets et plein de choses pour les gens qui n’ont pas une meilleure condition de vie . Une fois , j’étais allée dans un dépanneur pour acheter du lait . Le caissier doit me rendre environ cinq dollars, mais je suis partie sans d’argent . Alors le caissier m’a vite suivi jusqu’au coin de la rue. Il m’a rencontré et m’a expliqué la situation. Je lui ai remercié. Au Québec , c’est aussi amusant . En Chine, c’est rare de voir la glace . Mais ici je patine presque que tout le temps . C’est qu’arriver d’ici que j’ai appris à patiner . Dans mon pays et de ma ville , il neige aussi . Cependant ce n’est pas vraiment beaucoup comparer celle du Québec . On peut jouer dans la neige , faire des bonhommes de neige , des igloos , des batailles de neige . etc . Depuis que je suis arrivée ici , chaque hiver le mois de janvier et février a une fête de neige au parc Jean – Drapeau . Là , il y a toute sorte d’activité . On lance des balles dans le panier . On prend un petit cerceau er on lance sur un objet , si tu réussis à lan-
在 这个法系 之中。法律 制度的建 立 和完 善,给民 众 提 供了司法申诉 的 通道。寻求社会公平的渠道被打开, 使得英国等欧洲国家得以渡过了经 济和社会危机,经济得到可持 续 发 展。 《资本论》所分析的资本主义体 系随着英国为首的欧洲社会改革确 实已经灭亡了。今天的资本主义制度 已 经不是 当时 的 体系,而是 纳入了 社会 公正理 念的体系。因此资本主 义经济能不至于灭亡而得到持续发 展。今天华裔社会寻求社会公正,虽 然首先是为了本族裔的基本利益, 但这是一种对加拿大经济和社会发 展的正面的社会干 预,这个 干 预 最 终并一直都为加拿大国家经济可持 续性发展做出重要的贡献。
下期见
Justice sociale et développement durable
Q
uelques lecteu rs m’ont posé une question intéressante que j’aimerais vous partager. Tout d’abord, ils m’ont dit que nous sommes fiers d’avoir réussi à abroger la Loi d’exclusion des immigrants chinois et que la lutte pour la justice sociale est une question importante pour la communauté chinoise. Ensuite, ils ont demandé comment on peut dire que c’est une question importante
F6
cer autour du objet , bien sûr tu gagneras . Dans les grands pot , tu dois essayer de pêcher avec un canne à pêche , sur les poissons ou d’autres affaires c’est du magnétisme . Alors c’est quand – même facile à pêcher . Il y a une place qu’il nous donne un cube et on pourra faire toute sorte de forme . À la fin , tu dois la déposer sur une étagège. Parfois , dans les rues ont des statues qui font avec la neige qu’on pourra admirer et prendre quelques photos . Il y a une activité qui m’intéresse un peu . C’est qu’on a quatre rang , chaque personne devra pousser la personne qui est assis sur le traîneau et on devra faire un aller – retour en courant . La personne qui gagnera première place , la personne qui vient après est deuxième place et finalement avant – dernier sera la troisième . Chaque activité a un petit prix. Pour conclure , je trouve jusqu’à maintenant peu importe qu’on gagne ou pas l’important c’est de participer, et de s’engager . D’être une personne qui a un beau cœur. J’espère le Québec peut rester toujours propre , ensemble protège la nature .
pour assurer la pérennité du développement économique canadien. Ils croient que le système économique fonctionne par lui-même de toute façon. Par exemple, Marx a déclaré la disparition inévitable du système capitaliste, mais l’économie capitaliste aujourd’hui au Canada n’a pas de problème, malgré le ralentissement actuel. Le système capitaliste n’a pas disparu. J’ai fait une recherche et j’en a i d i s c u t é ave c e u x . M a r x a publié « Das Kapital » en 1867. À ce moment, le processus de développement économique dans l’Angleterre de l’après-Révolution industrielle a engendré des tensions sociales élevées entre différentes classes, ce qui a causé de nombreux mouvements sociaux. La société de l’Europe était dans une situation d’injustice sévère. Pour cette raison, Marx a donné un aperçu des contradictions fondamentales du capitalisme dans « Das Kapital », et il a souligné la disparition inévitable du système capitaliste. Marx a décrit un système communiste idéal centré sur les besoins de chacun. Cela a beaucoup touché les travailleurs parce que c’est un modèle de société juste. On a remarqué un grand changement social après la publication de
« Das Kapital ». Cinq ans après, en 1873, le Parlement britannique a adopté la Loi sur la Cour suprême. La société, consciente de ses problèmes, a évolué socialement pour les corriger. Cela se reflète dans les changements de l’éthique sociale et l’évolution du système juridique qui a permis à ces nouvelles valeurs éthiques d’être mises en pratique dans la société : le système du common law, élaboré en Angleterre et utilisé aujourd’hui dans plus du tiers des pays du monde (Etats-Unis, Canada, Australie) a progressivement évolué vers un système juridique mondial. Aujourd’hui, le système capitaliste dont les excès ont causé l’écriture de « Das Kapital » a disparu. Le système capitaliste d’aujourd’hui est un système corrigé par l’intervention positive de mouvements de société dans uns démarche de recherche de la justice sociale. Donc, les démarches chinoises pour la justice sociale jouent un rôle important pour le développement économique durable au Canada, malgré qu’elles n’aient pas été faites dans ce but mais plutôt pour améliorer le sort des immigrants chinois, présents et futurs, au Canada. À la prochaine
LE CHINOIS
F7
www.greader.ca vendredi 28 septembre 2012
Moyens de transport Conversation 1 : Comment te rends-tu à l’école? - Měitiān nǐ zěnme lái jiàoshì shàng kè? 每天 你 怎么 来 教室
昨天 我 进
城
- Wǒ qí chē lái. Wǒ mǎi le yī liàng zì xíng chē. 车 来。我 买 了 一 辆
自 行 车。
地铁 或者
开
车 去 呀?
- Nàr méi dìtiězhàn. Wǒ bú huì kāi chē. 那儿 没
地铁站。 我 不 会 开 车。
去 的。
entrer
公共
gōnggòng
(n)
ville
公共汽车 gōnggòngqìchē (n) transports en commun, bus
wánr
(v)
s’amuser
车上
chēshang
坐
zuò
(v)
s’assoir, se déplacer en...
而且
érqiě
(conj) de plus
出租
chūzū
(adj)
louer
又
yòu
(conj) et, aussi
出租车
chūzūchē (n)
taxi
地铁
dìtiě
(n)
métro
站
zhàn
(n)
station
Traduction
或者
huòzhě
(conj)
- Où es-tu allé hier?
开车
kāichē
(v)
教室
jiàoshì
(n)
salle de classe
进
jìn
(v)
走
zǒu
(v)
marcher
城
chéng
着
zhe
(part)(particule verbale)
玩儿
骑
qí
(v)
monter (à cheval, à bicyclette)
车
chē
(n)
véhicule
辆
liàng
(m)(spécificatif pour véhicule) bicyclette
(part)(particule modale)
太 多, 而且 又 太 慢。
qìchē
comment
le
汽车 呀?
汽车
(pro)
了
人
你 可以 坐
- Bù, wǒ shì zuò chūzūchē qù de.
zěnme
(n)
公共
- Nǐ kěyǐ zuò dìtiě huòzhě kāi chē qù ya?
你 也 是 骑 车 去 的 吗?
怎么
自行车 zìxíngchē
车上
玩儿 去 了。
不, 我 是 坐 出租车
怎么 不 坐
- Chēshàng rén tài duō, érqiě òu tài màn.
你 去 哪儿 了?
- Nǐ yě shì qí chē qù de ma?
走 着 来。 你 呢?
我 骑
你
- Wǒ jìn chéng wánr qù le.
上 课?
- Wǒ zǒu zhe lái. Nǐ ne? 我
- Zuótiān nǐ qù nǎr le?
(n) voiture (adj) commun, publique (n) dans le bus
ou conduire une voiture
Traduction
- Je suis allé m’amuser en ville.
- Comment viens-tu en classe tous les jours pour les cours?
- Tu y es aussi allé à bicyclette?
Traduction
- A pied. Et toi?
- Non, j’y suis allé en taxi.
- Pourquoi n’as-tu pas pris le bus? - Il y a trop de gens dans le bus, de plus c’est trop lent.
- A bicyclette. J’ai acheté une bicyclette.
Conversation 2 : Où es-tu allé hier?
Conversation 3 : Pourquoi n’as-tu pas pris le bus?
- Tu pouvais prendre le métro ou y aller en voiture?
- Nǐ zěnme bú zuò gōnggòng qìchē ya?
- Il n’y a pas de station de métro là-bas. Je ne sais pas conduire.
红色中国追忆录之三
作者:张宏伟 M. ZHANG HongWei
À la recherche des souvenirs de la Chine rouge
1972年,我有幸与法语结缘,开始了我 学习法语生涯,随后留学法兰西,又回到中 国,站在讲台上传播法语文化,我的人生真 是与法语一见钟情难分难舍。80年代末又 来到了讲法语的魁北克,延续着我与法语 割不断的历史…… 为了纪念我 从事法语40年的历史,我 整理了我以前的中文的生活笔记,以法语 叙述的方式表达出来,并与爱好法语的同 学同行分享。也作为磨练法语的机会,法语 并不是我的母语,有误之处请谅解。 邮件:pzhang8@yahoo.com 电话:chinada,514-699-8860 笔 墨 之 处,时 时 激 起 我 的 怀 旧 和 联 想。作为一个 年代的记证,就 算是我的法 语回忆录吧。希望 所有法语爱 好者,走 到 一起来,相互学习、相互交流、共同进步!
L
a fête traditionnelle Noël s’approche. C’est la première grande fête qui permet d’avoir 3 semaines de vacances. Au moment où les étudiants étrangers ou Français s’affairent à choisir les cadeaux pour les leurs, Laoxu nous réunit en meeting politique, remet la pendule à l’heure ou simplement nous transmet les directives de l’ambassade, mot d’ordre : discipline, fidélité au parti. Lors de cette période de Noel, je ne sais quoi faire, heureusement qu’il y l’institution de l’association franco chinoise, qui organise des activités. Vers le 20 décembre, la cité universitaire se vide, tout le monde rentre chez lui, sauf nous. La plupart des membres nous invitent, jour du réveillon de Noël, à aller chez eux, pour voir comment on passe Noël ici, à partager les bons moments ensemble. Moi et Bao Gan (qui est malheureusement décédé d’un cancer vers 1984), nous som-
Brain washing politique avant le départ pour l’Europe
mes invités par une famille assez opulente qui habite près de la ville de Fougère. Si je me souviens bien de notre visite. Le maître qui est un vétérinaire chevronné, s’appelle Agrél. Il nous fait partager amicalement comment on passe le réveillon chez lui, selon la tradition accidentelle. C’est la première fois que je découvre une résidence aussi belle et somptueuse, c’est presque un château, construit il y a plus de 400 ans. De là je constate le confort, l’opulence et la consommation en masse en occident. Or en Chine, on nous a éduqué que le capitalisme, ça va mal, vit en décadence, or c’est le contraire que l’on voit ici. La famille vit d’une manière confortable ou bourgeoise selon le terme chinois. Sans préparation de notre côté (on n’a rien à préparer comme cadeau), moi et Bao, nous avons reçu des cadeaux, de petits gadgets chics traditionnels. L’échange des cadeaux se fait dans
une ambiance chaleureuse, au milieu d’une mélodie musicale catholique. Les enfants qui sont les archi fervents de Noël rient, bougent, courent, dansent et acceptent avec joie les cadeaux préparés minutieusement à leur intention par les parents. Pour connaitre un peu plus, Monsieur le maître nous conduit à une église de la ville pour participer à la messe de minuit. Les gens chantent en chœur les refrains catholiques. Après, les villageois passent un à un devant le prêtre, qui nous donne un bonbon sucré, les participants peuvent laisser des sous comme don dans un basket décoré. Quand la messe est finie, il est 2 heures passées. Je dors très peu à cette nuit, passant en revue ce que j’ai vécu dans la journée, j’au du mal à me calmer, à trouver du sommeil. En fait je ne suis pas fatigué, mais trop de bons souvenirs m’excitent. à suivre
vendredi 28 septembre 2012
分类广告
www.greader.ca
F8
广告刊登须知: 广告刊登截稿时间为周三下午四点,分类广告刊登截稿时间为周四下午十二点。 分类广告每格文字不超过56字(含标点符号),不含广告标题和联系电话。 凡分类广告刊登字数超过规定数额时,本报有权删减。广告一旦落稿,恕不免费更改或取消。 如属本报编排错误,请在见报四天内即刻通知,本报将在下期报刊上予于更正并刊登,恕不退款。 逾期通知者,恕本报无法受理。 本报不保证所刊登广告信息的真实性,不保证因使用本报广告信息所引起的任何法律责任。
联系电话:514 393 8988
字世界
招牌、喷绘、霓虹灯 印刷、摄影、电子屏
wordworld8@yahoo.com
514-885-6168
Place Lincoln 市中心康大附近,酒店 式公寓,长住短租。
美又清电视盒
如有编排错误,欢 迎 及时给 我们 指正。本报版权所有,对盗用本报文 字信息、图文、版面,本报保留法律 追诉权利。报社地址: 442, rue St-Gabriel, suite 114 Montréal (Québec) H2Y 2Z9 电话: 514 393 8988 xinjiayuan.ca@gmail.com
S’il y a une faute de grammaire, d’orthographe, d’impression, merci de nous indiquer par courriel ou par téléphone. Tous droits réservés. Tél: 514 393 8988 greader.ca@gmail.com
401 boul. Decarie (Ville Saint-Laurent) Beau 4 1/2 ,Au 4e Etage avec Ascenseur Immeuble a 2 pas du métro Du Collège Rien Inclus.559$/Mois Disponible pour novembre prochain Condition: Parler et Ecrire Français
数百电视台+海量节目,$199 無限量光纤高速上网 12M, $43.95/月;6M, $29.95/月 iTalkBB电话+电视,$5.99/月 长盛广场二楼 Lazy RaRa 有售
Faites-nous parvenir un courriel motivant votre intérêt à vivre dans une coopérative d’habitation incluant vos coordonnées avant le mercredi 31 octobre.
514-862-8756
chdn.selection@hotmail.com
《新加园》诚聘
1900, AV. Lincolon #17 Montréal QC H3H 1H7 514-938 8848
Coopérative d’habitation des Nations
广告业务人员和项目推广人员 电话:514 369 4647
无底薪、勤奋、努力、创新
www.a2dating.com infogreader@gmail.com
电子邮箱:greader.ca@gmail.com