00723
Ljeto Summer 2023 Broj Number 77 Godina Year 15 90,42 KN / 12 EUR 1 EUR = 7,5345 KN
Ugodno druženje
na austrijski način
T H E A L L- N E W P R I N C E S S F 6 5 E X P E R I E N C E T H E E X C E P T I O N A L®
CROATIA PRINCESS YACHTS ADRIATIC D.O.O. +385 21 398 786 info@princessadriatic.com
HUNGARY PRINCESS YACHTS ADRIATIC D.O.O. +385 21 398 786 info@princessadriatic.com
CROATIA ROBERT YACHTING D.O.O. +385 23 394 269 info@robertyachting.com
CZECH REPUBLIC RS YACHTS S.R.O. +420 724 700 330 sikorova@rsyachts.cz
SLOVENIA BP NAVTIKA D.O.O. +386 51 442 222 bojan@princessadriatic.com
SERBIA AND MONTENEGRO GOGA YCI +381 11 331 7317 goga@nautica.rs
FIND OUT MORE AT PRINCESSYACHTS.COM
THE i7 M70
Tomić & Co. d.o.o. Generalni zastupnik za BMW za Republiku Hrvatsku
75 SPORT YACHT
Adriatic Group SALES
•
CHARTER
•
BROKERAGE
•
CO-OWNERSHIP
THE SUNSEEKER ADRIATIC GROUP – IMPORTER FOR CROATIA , MONTENEGRO, SERBIA , ALBANIA , SLOVENIA , BOSNIA AND HERZEGOVINA SUNSEEKER CROATIA TEL: +385 91 314 30 16
MOBILE: +381 (0) 640167016
SUNSEEKER MONTEREGRO TEL: +382 67 019 773
MOBILE: +381 (0) 640167016
Grand Hotel Le Meridian, Lav, Grljevacka 2A , 21312 Podstrana
Porto Montenegro, Obala bb, Tivat 85320
info@sunseekeradriatic.com
info@sunseekeradriatic.com
www.sunseekeradriatic.com
www.sunseekeradriatic.com
FLYBRIDGE
MAIN DECK SALOON
visionary legacy martinis-marchi.com
Entering Martinis Marchi is the start of a sensory journey, where tranquillity and privacy of a unique castle hotel, domestic recipes from the seaside Mediterranean-inspired restaurant, and impeccable 5-star service in awarded marina create a perfect gathering spot for a completely indulgent holiday. The easily accessible marina offers safe shelter and impeccable service by unfailingly friendly staff. In perfect synergy with the pristine beauty of the island, the locals and island producers, while providing innovative ecologically sustainable services in the area of marina mobility, the Martina Martinis Marchi was recently named the best small marina in Croatia. This unique place, in aromatic chord with rich simplicity and calmness of both historical and modern background, surrounded by beautiful nature, is ideal for family holidays, dream weddings, refined business and private events, or a safe sailing port.
HOTEL RESTAURANT MARINA
hotel@martinis-marchi.com restaurant@martinis-marchi.com marina@martinis-marchi.com
+385 21 572 768 +385 21 718 838 +385 21 659 093
MARINA WINTER BERTHING OFFER
A
perfect yachting destination
2018. 2022. best small marina in Croatia award
BOOK YOUR FAVOURITE CASTLE FOR SUMMER 2024 12 nautical miles from Split and 8 nautical miles from Trogir and the airport
TEAM MARTINIS MARCHI Najbolji servis 2022 Best service 2022 Restaurant taurant Martinis Marchi Marc
15.5/20
Number of berths offered is limited Bearths measure up to 40m in LOA The maximum draught is 12m
Sanlorenzo South Central Europe Zagreb·Rovinj·Sukošan·PortoMontenegro·Vienna·Budapest·Brno A company of the Master Yachting Group · masteryachting.com info@sanlorenzoadria.com sanlorenzoadria.com +385 99 731 02 02 | +382 67 20 16 55
Photo: © Maurizio Baldi
SD90 is configured with a lower deck and main deck with a layout designed to guarantee the boat‘s maximum liveability, as witnessed by the new solutions introduced both externally and internally that give a totally revised perception of space.
SD 90
IMPULS NOVE GENERACIJE Nova generacija mijenja status quo slijedeći svoj impuls, električnu snagu koja nas pokreće da radimo ono što osjećamo. Baš kao i novi CUPRA Born, sa 100 % električnim pogonom, sportskim dizajnom i najmodernijom tehnologijom. Nešto tako neočekivano moglo je započeti jedino impulsom. Nešto tako odvažno mora započeti novu eru.
Saznajte više na www.cupraofficial.hr
Kombinirana potrošnja električne energije: 15,3 - 15,7 kWh/100 km. Emisija CO2: 0 g/km.
EXQUISITE COLLECTION
Choose your perfect yacht to explore all the hidden bays of the Adriatic!
Unique and unmistakable design ― high quality open and lobster yachts, baring the hallmark of seaworthiness, functionality, technique and safety. Let’s get in touch!
Merk & Merk A: Marina Tribunj, Jurjevgradska 2, 22212 Tribunj, Croa a M: +385 99 709 44 55 │ E: office@merkandmerk.hr merkandmerk.hr
The Yachting Boutique your partner to BUY, MANAGE and SELL yachts!
SOLARIS 40 OPEN
Mediterranean’s Leading Marina Operator
ACI Card Loyalty Program Special Benefits for ACI Members www.aci-marinas.com
PREMIUM YACHTING, LIFESTYLE & LUXURY MAGAZINE
The World of ACI in Your Hand ACI No.1 Official Mobile App #acino1goesglobal www.acino1-magazine.com
| |
| | | |
ACI App & ACI Online Booking Book Your Berth Easily and Quickly!
Available at all ACI marinas receptions
ACI Shop Online: shop.aci-marinas.com
PIRELLI 35
PIRELLI 42
Navis Marine d.o.o. | Trg žrtava fašižma 5, 10000 Zagreb - Croatia | T: +385 1 4635 261 | F: +385 1 4635 281 M: +385 98 278 275 | info@navis-marine.com | www.navis-marine.com Tecnorib Srl Licensee of trademarks
and
. PIRELLI and PZERO are trademarks of Pirelli & C. Spa. All the trademarks are the property of heir respective owners.
What is it that drives someone to greatness? To take on the unknown, venture into the unseen and dare all? This is the spirit that gave birth to TUDOR, a spirit carried forward by every woman and man who wears this watch. Without it, there is no story, no legend and no victory. This is the spirit that drives Alinghi Red Bull Racing every single day. This is the spirit embodied by every TUDOR Watch. Some are born to follow. Others are born to dare.
PELAGOS FXD CHRONO
FRANE PETRIĆA 7, HR-10000 ZAGREB WWW.MAMIC.HR
THE QUALIT Y YOU DESERVE
Rebel 47
www.princessadriatic.com
CROATIA ZAGREB Princess Yachts Adriatic d.o.o. +385 1 6170 068 info@princessadriatic.com
CROATIA SPLIT Princess Yachts Adriatic d.o.o. +385 21 398 786 ivona@princessadriatic.com
SLOVENIJA BP Navtika d.o.o. tel: + 386 51 44 22 22 bojan@princessadriatic.com
CZECH REPUBLIC RS Yachts s.r.o. tel: + 420 724 700 330 sikorova@rsyachts.cz
HUNGARY Princess Yachts Adriatic d.o.o. +385 1 6170 068 info@princessadriatic.com
SERBIA AND MONTENEGRO GOGA YCI d.o.o. tel: + 381 11 3317317 goga@nautica.rs
CROATIAN PREMIERE Visit us at the Biograd Boat Show from 25.-29.10.2023
CROATIA YACHTING d.o.o. sales@croatia-yachting.hr Split | +385 (21) 332 332
315 348 388 new410 460 new510 548 588 hanseyachts.com
EXPERIENCE THE NEW HANSE 510 NOW
www.sunreef-yachts.com
EDITOR'S LETTER
ELEKTRIČNI ORG A(NI)ZAM
Elektrifikacija je ušla u svijet nautike na velika vrata. Nakon stidljivih pokušaja na plovilima s malom autonomijom, sve je više ozbiljnih projekata na tržištu, sve više ozbiljnih motora i proizvođača jahti koji ih koriste, a postoje i atraktivni projekti, poput futurističke 'letjelice' na naslovnici koju smo (uspješno) isprobali u Cannesu i Monaku. Iako još uvijek nema univerzalnog odgovora na pitanje kako zamijeniti motore s unutarnjim izgaranjem, elektromotori se primjenjuju u sve više plovila, a kombinacije s postojećim pogonima u hibridnoj izvedbi ili s novim gorivima, poput metanola i vodika, čini se da imaju lijepu budućnost. Iako je problem skladištenja električne energije trenutno daleko od konačnog rješenja, živimo u doba promjena, a smjer u kojem se giba nautički svijet je pozitivan, polagan, racionalan i dobar za okoliš. Za nas koji iskreno volimo more – uzbudljivi su trenuci pred nama. ELECTRIC EFFORTS
Electrification entered the nautical industry with a spark, rather than a bang, but after timid attempts on short-range vessels, there are now some serious projects, some serious engines and some serious yacht builders pivoting or experimenting with electric models. There are also several one-off, wildly interesting projects like the futuristic spaceship on our cover, which we tested – and loved – in Cannes and Monaco. Although there is still no universal answer on how to replace internal combustion engines, electric motors have found their way onto many units and many types of vessels, sometimes hand in hand with existing drives on hybrid vessels, or with new fuels, such as methanol and hydrogen, so the future of this idea seems bright. Although the problem of electrical energy storage is currently far from a blanket solution, it seems that we are living in the era of change, and the nautical world is slowly moving in a good, ration direction benefiting the environment. Those among us who truly love the sea can look forward to exciting times. G L AV NI U R E DNI K / E DI TO R I N CH I E F
Darko Šupuk
INSIDE
112
41
133
INNOVATIONS
LIFESTYLE
Nautical Future
News & Trends
116
158
HIGH-TECH
HOME DESIGN
Luxury Assistants
Wine Is Art
120
YACHTING
CINEMA TALK
News From the Yachting World
Julia Roberts
70
EDITOR'S CHOICE
Japec Jakopin
164 CHEF
Oldřich Sahajdák
124 TRAVEL
New Adventures
76
128
REVIEW
TIMEPIECES
70 Sunreef Power Azimut Magellano 60 Ferretti Yachts 580 Absolute 52 Fly Sea Ray Sundancer 320 OB Tyde ICON
World Travelers
168
CRUISING GUIDE
Northern Exposure
108 SHIPYARDS
Cantiere del Pardo
36
J E S E N AU T U M N 2 02 3
176
WINE & DINE
Kvarner Specials
MY LOVE IS HERE
20–28 JAN 2024
Book your ticket now at boot.com
Smart Expo d.o.o. I. Krsnjavoga 1 (Westin/II) _ 10000 Zagreb _ Croatia Tel. +385 1 7790 040 _ Fax +385 1 7790 041 Mob. +385 91 539 76 83 _ sajam@smart-expo.eu
www.messe-duesseldorf.de
190
BUSINESS TALK
Domagoj Milišić Hari Tabak Dario Messina Fred Bobek
180
IMPRESSUM
INSIDE
DESTINATIONS
Poreč IZDAVAČ / PUBLISHER D.Š. Savjetovanje d.o.o. Obala hrvatskog narodnog preporoda 5 21000 Split, Hrvatska T. +385 (0)21 771 517 F. +385 (0)21 584 303 GLAVNI UREDNIK / EDITOR IN CHIEF Darko Šupuk, darko@yachtscroatia.hr IZVRŠNI UREDNIK / EXECUTIVE EDITOR Ivana Nedoklan, ivana@yachtscroatia.hr GRAFIČKI UREDNIK / ART EDITOR Tanja Drinković, tanja@yachtscroatia.hr GRAFIČKA PRIPREMA / GRAPHIC DESIGN Ivana Ledenko, Kristina Peračić WEB UREDNIK / WEB EDITOR Hrvoje Bulešić, hrvoje@yachtscroatia.hr Miljenka Krstičević, miljenka@yachtscroatia.hr
184
PRIJEVOD / TRANSLATION Ira Martinović, Dragana Nikšić
VILLAS
Nature Calls
PRODAJA I MARKETING SALES AND MARKETING Ivana Seginj, i.seginj@yachtscroatia.hr Zjena Marinković Vuković, zjena@yachtscroatia.hr Marijana Zelić, marijana@yachtscroatia.hr
188
SURADNICI / ASSOCIATES Ivo Pervan, Dubravka Tomeković Aralica, Mario Jelavić, Boris Kačan, Mario Romulić, Robert Matić, Josipa Vlahović Cikatić, Mlađan Marušić, Trešnja Ferić, Jasmina Stošić, Đorđe Stošić & Swan-Lein Stošić
INSURANCE
Orca Attacks
200 EVENTS
Cannes Yachting Festival
TISAK PRINT Printera Grupa d.o.o. DISTRIBUTERI DISTRIBUTORS (RH) Tisak plus d.o.o., (SLO) Ekdis d.o.o. PRETPLATA / SUBSCRIPTION Godišnja pretplata 40 eura; marketing@yachtscroatia.hr Fiksni tečaj konverzije 1 EUR = 7,5345 KN Zabranjeno je kopiranje i prenošenje sadržaja časopisa YACHTS bez dopuštenja izdavača. Izlazi kvartalno. It is prohibited to copy and transfer the contents of the magazine YACHTS without the permission of the publisher. Published quarterly. ISSN 1847-0246
38
J E S E N AU T U M N 2 02 3
Novi i još bolji MOZAIK. Sve što želim je sve uz super uštedu. Ostvari uštedu do 16 €/mj. (120,55 kn/mj.) povezivanjem mobilnih i fiksnih usluga. Isprobaj do 3 mjeseca besplatno usluge iz svijeta osiguranja, internet sigurnosti, gaminga i zabave kojima možeš upravljati u Moj A1 aplikaciji.
Fiksni tečaj konverzije 1EUR=7,53450 HRK.
A1.hr
or b z i i v Pr za g n i s a e l
Na vašoj valnoj duljini. Erste & Steiermärkische S-Leasing d.o.o. Zelinska˓΄ڒʧɆǸ 3, 10000 Zagreb +385 (0)72 37 5010
ersteleasing.hr
YACHTING
Tri projekta u izgradnji Three Projects on the Move FEADSHIP
Feadship je stigao korak bliže cilju proizvodnje ugljično-neutralnih superjahti do 2030. Nedavno dovršena jahta Obsidian duljine 84,20 metara prva je Feadshipova jahta nove generacije koja potiče smanjenje ugljika trupom optimiziranim za brzinu krstarenja umjesto za najvišu brzinu, umjerenom težinom, naprednim električnim pogonom i opcijom ugradnje motora na nefosilno dizelsko gorivo, HVO. Iako je daleko od dana isporuke, Feadship Project 825 već je impresionirao sve koji su ga vidjeli na njegovu putovanju do pogona u Kaagu, gdje će se opremanje nastaviti. Ova jahta s četiri palube dugačka 75,80 metara ima mnogo zanimljivih osobina i elemenata, uključujući vrlo veliku beach club krmu, koja se s obje strane može otvoriti i nad kojom se nalazi bazen sa staklenim dnom. Treći Feadship koji je ušao u fazu dovršetka je Projekt 822, nedavno premješten sa suhog doka.
Feadship is one step closer to the goal of producing carbon-neutral superyachts by 2030. The recently built 84.20-metre Obsidian is the first of Feadship’s new generation of large yachts, furthering carbon reduction through hulls optimised at cruising speed instead of top speed, weight control, advancements in electric propulsion, and the ability to run engines on non-fossil diesel fuel called HVO. Although far from finished, another yacht, Project 825, presented a noble sight as she was towed to the facility in Kaag to continue her fitting out. Spread across four decks, the 75.80-metre yacht has a host of noteworthy features, including a very large transom beach club that opens out on both sides with a glass-bottomed pool above. The latest Feadship to enter its completion stages is Project 822, eased out of her drydock.
Project 825
Isporučena Seven Seas Delivery of Seven Seas O CEANCO
Oceanco je isporučio Seven Seas, izvanrednu motornu jahtu od 109 metara koja prikazuje odličnu suradnju između Sinot Yacht Architecture & Design i Molly Isaksen Interiors. Ono što Seven Seas ističe je njezin prekrasno proporcionalan profil i izvrsna upotreba prirodnih materijala i stakla na brodu. Pod jedinstvenom stručnošću i vodstvom Lateral Naval Architects, projekt je prošao kroz opsežan proces optimizacije, što je rezultiralo izvanrednom izvedbom i sposobnošću plovidbe u teškim uvjetima. Također Seven Seas je prva jahta koja je u skladu s LY3 standardom i koja ima sustav za evakuaciju na moru.
Project 822
Oceanco delivered Seven Seas, a remarkable 109-meter motoryacht that showcases the extraordinary collaboration between Sinot Yacht Architecture & Design and Molly Isaksen Interiors. Setting Seven Seas apart is her beautifully proportioned profile and the exquisite use of natural materials and glass onboard. Under the unique expertise and guidance of Lateral Naval Architects, the project underwent an extensive optimization process, resulting in outstanding performance and seakeeping ability. She is also the first LY3-compliant yacht to feature a Marine Evacuation System.
Project 822
J E S E N AU T U M N 2 02 3
41
YACHTING Potpuni custom na 70 metara Full-Custom 70-Metre Superyacht CRN
Nova kreacija kuće CRN, jedinstvena i izuzetna jahta zasad poznata kao projekt M/Y 145 Thunderball, poprima svoj konačni oblik. Ova 70-metarska superjahta od čelika i aluminija gradi se kao potpuni custom, ručno, a svaki je njezin detalj jedinstven, od dizajna i projekta do inženjeringa i konstrukcije. Riječ je o plovilu tradicionalnog izduženog pramca, niskog profila, vitkih linija nalik na linije jedrilica, zaobljenog donjeg dijela trupa i preglednih paluba. CRN M/Y 145 proteže se na čak pet paluba, dugačak je 70 metara i širok 11 metara, a bruto tonaža mu iznosi 1100 tona. Može smjestiti do 12 gostiju i 15 članova posade. Koncept Thunderball Interior Design odražava kulturu plovidbe profinjenim nizom detalja koji spajaju tradiciju sa suvremenom estetikom, potpuno ih iznova interpretirajući iz moderne perspektive.
A new creation, unique and exceptional, the M/Y 145 Project Thunderball is taking shape at CRN. This 70-metre steel and aluminium superyacht is completely bespoke and handcrafted in her design, naval architecture, engineering, and construction. This is a vessel with a traditional elongated bow, a low profile, and svelte lines like a sailboat, with curved bilges and a smooth surface. The CRN M/Y 145 spans five decks and is 70 metres long with a beam of 11 metres and a gross tonnage of 1100, accommodating up to 12 guests and 15 crew. The Thunderball Interior Design concept expresses a culture of the sea, a sophisticated collection of details, a combination of heritage blended with a refined contemporary look, fully reinterpreting them from the latest lifestyle point of view.
42
J E S E N AU T U M N 2 02 3
Prva superjahta s pogonskim sustavom s ekološkim metanolom First Superyacht To House Methanol Fuel Cell System SANLORENZO
50Steel predstavlja dvije inovacije koje će ući u povijest nautičke industrije: HER sustav, revolucionarni koncept koji je omogućio dodatni prostor modificiranjem tradicionalnog rasporeda broda, te sustav Green Methanol Fuel Cell, koji je kuća razvila u suradnji sa Siemens Energy. Sanlorenzo 50Steel također će biti prva superjahta na svijetu koja nosi modularni Reformer – sustav pogonskih ćelija koji pretvara zeleni metanol u vodik, a zatim u električnu energiju za napajanje svih kućnih sustava jahte. 50Steel se proteže na četiri stepenasto raspoređene palube i nudi voluminozne prostore bez previše pregrada i bilo kakvih prepreka pogledu. Promjene u klasičnom rasporedu prostorija omogućila je optimizaciju svakog kutka jahte: 50Steel ima četiri kabine za goste i jednu namijenjenu vlasniku, kao i dva bazena na beach club krmi i na najvišoj palubi.
50Steel introduces two innovations, destined to mark the history of the nautical industry: the HER system, a revolutionary on-board concept that has made it possible to obtain additional space by modifying the boat's traditional layout. And also the Green Methanol Fuel Cell system, developed by the shipyard in collaboration with Siemens Energy. The 50Steel will also be the first Superyacht project in the world to accommodate the modular Reformer - Fuel Cell system, capable of transforming green methanol into hydrogen and then into electricity to power all the yacht's hotellerie equipment. 50Steel is developed on four staggered levels, generating ambiences with considerable volumes and minimising partitions and barriers. The 50Steel accommodates four guest cabins and one designated for the owner as well as two swimming pools on the Beach Club aft and on the sun deck respectively.
YACHTING
B.Yond Limited Edition i prodaja prve jedinice klase 44 m B.Yond Limited Edition and Sale of the First Class 44 m BENETTI Jahta B.Yond Limited Edition je dugačka 40 metara i ima vješto raspoređene prostore i volumene, zbog čega nudi izvanrednu udobnost usporedivu s većim megajahtama. Na svoje četiri elegantne palube nudi različita područja za opuštanje, uključujući primamljivi infinity bazen sa staklenim dnom, a kao opciju nudi i E-Mode Hybrid Propulsion System, koji optimizira potrošnju energije pa nosi titulu najodrživije jahte u segmentu. Benetti je, također, objavio pro-
daju prve jedinice klase 44 m, čiji su izuzetno prostrani interijeri preplavljeni prirodnim svjetlom, što jamči i izuzetnu udobnost za vlasnika, goste i posadu. Jedna od jedinstvenih osobina nove jahte je bazen na prednjoj palubi, kao i paluba za sunčanje koja nudi 102 četvorna metra prostora za zabavu, koje vlasnik može urediti po želji. Benettijevi inženjeri i dizajneri će na zahtjev vlasnika razraditi raspored sa šest kabina za udoban smještaj 12 gostiju.
The B.Yond Limited Edition, spanning 40 m, cleverly distributes spaces and volumes, offering extraordinary comfort comparable to larger mega yachts. With four elegantly developed decks, the vessel provides various relaxation areas, and it offers as an option the E-Mode Hybrid Propulsion System, which optimizes on-board energy consumption, making her the most sustainable in its segment. Meanwhile, Benetti announced the sale of the first Class 44m unit,
the majestic fiberglass yacht with generous spaces flooded with natural light, which translates into exceptional liveability for the owner, guests, and crew. One of the yacht’s most unique features is the foredeck pool, as well as the sun deck, which offers 102 square meters of entertainment space that the owner can make as desired. Benetti’s engineers and designers will develop a six-cabin layout at the customer’s request to comfortably accommodate 12 guests.
Zelenija rješenja Greener Solutions S U N R E E F YA C H T S
Zero Cat je još jedan dokaz predanosti kuće Sunreef Yachts očuvanju okoliša i težnji za čišćim i zelenijim rješenjima za jahte. Dulji od 90 stopa, ovaj koncept katamarana s jedrima, na kojem trenutno radi odjel za istraživanje i razvoj brodogradilišta, moći će proizvesti čisti vodik za održivu plovidbu. Ostale prednosti modela Zero Cat uključuju nisku razinu buke i vibracija, lagano održavanje, kao i najvišu razinu sigurnosti, budući da model neće morati imati uobičajeno skladište vodika pod visokim pritiskom. Sustav za proizvodnju vodika Zero Cata i sam će biti ekološki prihvatljiv, s generatorom vodika i solarnim panelima integriranim u trup i palubu, a solarna energija će pokretati i kućanske sustave modela. Primjenom napredne tehnologije, inženjerske stručnosti i detaljnog razumijevanja principa održivog dizajna, Sunreef Yachts nastoji redefinirati granice luksuznog jedrenja i smanjiti njegov štetan utjecaj na okoliš.
44
J E S E N AU T U M N 2 02 3
The Zero Cat represents Sunreef Yachts' commitment to the environment and the pursuit of cleaner and greener yachting solutions. Measuring over 90 feet, the sailing catamaran concept currently developed by the shipyard’s R&D department will be able to produce clean hydrogen on board to provide the most sustainable yachting experience. Other advantages include low noise and vibration levels, as well as low maintenance. The system will also guarantee the highest level of safety, as no high-pressure hydrogen storage will be needed on board. The Zero Cat’s hydrogen production system will benefit from a green power boost thanks to the hydrogen generators and solar cells integrated into the yacht’s bodywork. The energy will be used for both electric propulsion and hotel loads. Leveraging advanced technologies, engineering expertise, and a deep understanding of sustainable design principles, Sunreef Yachts seeks to redefine the boundaries of luxury sailing while minimising its environmental impact.
Visit u at Biog s Boat S rad ho Octob w, 25th-2 er 9th 2023 ,
Aquitalia 78
Trifte 61-65 Lemgo NRW DE-32657 +49 (0) 151 / 203444-41
Aquitalia Yachts Europe by Pero Pavic
info@aquitaliayachts.eu www.aquitaliayachts.eu
YACHTING Ploveći penthouse Floating Penthouse SUNSEEKER
Ocean 182, koji u imenu nosi svoju težinu, proteže se na impresivnih 2060 četvornih stopa unutarnjeg prostora na tri palube. Od upravljačkog mjesta za jednu osobu na gornjoj palubi do prostranog salona na glavnoj palubi, svaki prostor nudi izvanredno iskustvo. Pokreću ga dva motora MAN V12 1650 ili 1900, zahvaljujući kojima postiže najveću brzinu od 27 čvorova, a pri istisninskoj brzini od 12 čvorova ima autonomiju od uistinu impresivnih 1100 nautičkih milja. Fluidnost između vanjskih
i unutarnjih životnih prostora jedinstvena je za ovu klasu. Klizna vrata koja nestaju dok nisu potrebna ujedno omogućuju potpuno zatvaranje gornje palube i pretvaranje u treći unutarnji životni prostor. Na donjoj palubi nalaze se elegantne i svijetle kabine, sve s vlastitim kupaonicama u serijskoj izvedbi. Vlasnička kabina široka koliko i sam trup izvedena je na sredini palube i nudi vlasniku ugodno utočište daleko od pogleda, dok VIP kabina na pramcu nudi jednako luksuzno iskustvo gostima.
The Ocean 182, named after its gross tonnage, possesses an impressive 2060 square feet of interior space spanning three decks. From the single helm on the upper deck to the spacious main deck saloon, every aspect offers an extraordinary on-board experience. Powered by Twin MAN V12 1650 or 1900 engines achieves a comfortable top speed of 27 knots. Meanwhile, at a displacement speed of 12 knots, this yacht has an extended range of 1100 nautical miles. The fluidity between out-
door and indoor living spaces is unmatched in this yacht class. With retractable sliding doors, the upper deck can fully close to create a third indoor living space. Below deck, the light and elegant accommodation comprises three well-appointed double cabins and a twin, all with en suite in a standard configuration. The full-beam owner's cabin positioned amidships is an indulgent escape for the owner, whilst the forward VIP provides an equally luxurious experience for guests.
Sloboda na pučini Freedom of Outdoor Life at Sea N E X T YA C H T G R O U P
AB120
Exuma 35
46
J E S E N AU T U M N 2 02 3
Uz prvi AB120 koji će biti isporučen, Next Yacht Group najavljuje prodaju još jednog primjerka novog modela u katalogu kuće. AB125 je evolucija modela AB120, sportska jahta privlačnih linija dugačka 39 metara i široka 7,50 metara. Može 'poletjeti' brzinom većom od 40 čvorova u najvećoj udobnosti i sigurnosti, a unutrašnjost joj je podijeljena na funkcionalne prostorije impresivnih dimenzija. Druga porinuta jahta je nova 35-metarska jahta iz serije Maiora Exuma. Ovaj primjerak je ogledalo razine prilagodbe koju Next Yacht može ponuditi naručiteljima, doista poseban projekt izgrađen prema željama vlasnika. Jednako su jedinstvene i njezine performanse – najveća brzina viša od 45 čvorova, što je gotovo nevjerojatan rezultat, moguć zahvaljujući inovativnom dizajnu trupa i pogonskom sustavu, koji na ovoj jedinici uključuje tri vodene turbine i tri motora MTU od po 2600 KS.
With the first AB120 about to be delivered, Next Yacht Group announces the sale of another unit, which recently joined the AB Yachts range. The AB125, an evolution of the AB120, is a sporty, alluring 39-metre-long vessel with a beam of 7.50 metres. She can 'fly' on the water at over 40 knots in the utmost comfort and safety while also offering impressive onboard volumes as well as innovative, functional spaces. Another amazing vessel by Group has been launched, a new 35-metre yacht in the Maiora Exuma line. This unit, in particular, reflects the unparalleled level of customization that Next Yacht can offer, and it is indeed a special project 'built around the owner'. Equally unprecedented are this vessel's performances, which recorded a peak speed of over 45 knots – an amazing result made possible by her innovative hull design and her propulsion system, which on this unit includes three waterjets pushed by as many 2600 hp MTU engines.
YACHTING Dvadeset godina nakon predstavljanja Azimutove pionirske strategije za smanjenje emisija CO2, kuća je predstavila konkretne rezultate i nove ciljeve. Uspjeh je potvrdila i znanstvena zajednica, a brodogradilište je i danas jednako predano primjeni tehnologija koje smanjuju štetan utjecaj nautike na svjetska mora. Novi ambasadori zelene strategije su modeli Seadeck 9 i Grande 30M, jedni od prvih modela uključenih u program. Seadeck 9 najavljen je kao treći model u seriji Seadeck, ali i prvi koji predstavlja seriju hibridnih jahti za obitelji, najučinkovitiju seriju kuće Azimut u pitanju smanjenja emisija CO2 – čak do 40 posto, kako u plovidbi, tako i na sidru, u usporedbi s tradicionalnim modelima flybridge sličnih dimenzija. Model Grande 30M označava novu fazu u suradnji brodogradilišta s kućom ZF, a bit će prva jahta opremljena novim sustavom POD 4900, razvijenim u suradnji kuća Azimut i ZF.
Daljnji koraci na ekološkom putovanju Milestones in the Green Path AZIMUT
Twenty years after the launch of Azimut’s pioneering strategy for reducing CO2 emissions, the Shipyard presented concrete results and new goals. The path has been validated by the scientific community and illuminated by an unwavering commitment to implement technologies that make a difference today. The new ambassadors of the ship-yard's green route, the Seadeck 9 and the Grande 30M, are among the first models involved in the program. The Seadeck 9 has been announced as the third Seadeck model, representing the first series of hybrid yachts for families and the most efficient ever created by Azi-mut, achieving a reduction in CO2 emissions of up to 40 percent be-tween navigation and time spent at anchor compared to a traditional flybridge boat of similar size. The Grande 30M marks a new stage in the Shipyard’s collaboration with ZF. This mode will be the first equipped with the new POD 4900, developed by Azimut in partnership with ZF.
Predstavljena nova Navetta 70 New Navetta 70 Introduced A B S OLU T E
Navetta 70 donosi sve specifične elemente i osobine karakteristične za modele kuće Absolute, kao što su elegantni otvoreni bočni rubnici, natkriveni prolazi i velike staklene površine na glavnoj i donjoj palubi. U unutrašnjosti je sloboda kretanja osigurana minimalnom upotrebom stuba, visokim stropovima i kliznim vratima. Salon donosi novi kružni motiv na stropu koji se ponavlja u ostalim dijelovima
48
J E S E N AU T U M N 2 02 3
interijera, a tu su stol i prostrana kuhinja, te je izravno povezan s golemom krmenom terasom kokpita. S terase kokpita natkriveno stubište vodi na fly palubu, koja je dovoljno prostrana i udobno smješta do osam gostiju za stolom pod krutim krovićem, koji može imati dvije različite konfiguracije – može se otvarati ili biti nepomičan i poslužiti za instalaciju laganih i učinkovitih solarnih panela.
The Navetta 70 presents all the distinctive characteristics hallmarking Absolute yachts, such as the stylish open lateral gunwales, covered walkways, and extensive glazing on the main and lower decks. Inside, freedom of movement is ensured by minimal use of steps, high ceilings, and sliding doors. The saloon presents a new circular ceiling motif that is repeated in other areas of the yacht,
a table, and an enlarged galley area, and this area connects directly to the vast cockpit terrace aft. From the cockpit terrace, a covered staircase leads up to the flybridge, with a table that can comfortably seat up to eight guests, enjoying the shade by the hard top. It can assume two different configurations: it can either be openable or fixed if one prefers the integration of light and efficient solar panels.
M44
E26 Rider
ALBERTA YACHTS d.o.o. tel: +385 21 398786 info@albertayachts com
YACHTING Sportska privlačnost 450 Hardtop Coupea Sports Appeal of 450 Hardtop Coupe GALEON Ovaj elegantni, inovativni, svestrani model sportskog duha savršen je za sve vrste avantura na vodi, a, kao i njegovi prethodnici, nudi komfor, luksuz i iznimnu lakoću upravljanja po kojima je Galeon poznat. 450 HTC dijeli dizajn s Galeonovim najpopularnijim modelima, kao i mnoge od njihovih najprivlačnijih osobina, naročito u pogledu unutarnjeg volumena i inovativnih detalja. 450 HTC sve to donosi u elegantnom i sportskom dizajnu koji naglašava praktičnost i svestranost. Ovaj izuzetno zanimljivi model dostupan je u verziji s dvije ili tri kabine, s inovacijom Beach Mode, ljetnom kuhinjom, tendom na izvlačenje u kokpitu, krovnim otvorom iznad donjeg upravljačkog mjesta i vratima za kormilo, a sve to sa sportskim profilom mnogo većeg kruzera.
This sleek, sporty, innovative, and versatile vessel is perfect for delivering all types of on-the-water adventure combined with the iconic luxury, comfort, and exceptional handling Galeon is known for. The 450 HTC mirrors Galeon’s most popular models in design and shares many of those boats’ most enticing traits, particularly in regard to interior volume and innovative features. The HTC offers all these things in a sleek and sporty design that places an emphatic focus on practicality and versatility. This remarkable vessel can be configured as a two or three cabin version, boasting Beach Mode innovation, a summer kitchen, retractable cockpit shade, sunroof over the lower helm, and a helm door, all while carrying the sporty yacht profile of a much larger cruiser.
Izdržljivost i sklad modela Sessantadue Audacity and Harmony of the Sessantadue CRANCHI
Na profilu novog modela Sessantadue 62 ft jasno se ističe novi element: originalni okomiti pramac, koji mu daje i privlačnost i performanse. Prvi dio salona osmišljen je kao produžetak kokpita, prostor koji je istodobno i unutarnji i vanjski, gdje se nalazi blagovaonica i opremljena kuhinja. Kretanje između pramca i krme je sigurno, kroz dva široka prolaza zaštićena visokom ogradom i djelomično prekrivena bočnim rubnim dijelom fly
50
J E S E N AU T U M N 2 02 3
palube. Vlasnička kabina široka je koliko i sam trup, nalazi se na sredini broda, a opremljena je poput pravog apartmana s vlastitom kupaonicom. Isti stil krasi i prostranu VIP kabinu, smještenu na pramcu, koja koristi povećane dimenzije moguće zbog okomitog trupa. Raspored potpalublja predviđa tri kabine i tri kupaonice za više udobnosti tijekom odmora.
When looking at the profile of the Sessantadue 62 ft, a clear new element stands out: an original vertical bow, which strengthens the naval allure of the yacht. The first part of the saloon is designed to be experienced as an extension of the cockpit, as a space that is both indoors and outdoors at the same time, and here you will find the dining room and equipped kitchen. Moving between the bow and stern is made safe by two wide walkways protected
by a tall gunwale and partially covered by the lateral overhang of the flybridge. The full-beam owner's cabin is located amidships and is equipped like a genuine suite with a private bathroom. The same stylistic key is found in the large VIP cabin as well; located at the bow, it enjoys the greater space granted by the vertical bow. The below-decks layout features three cabins and three bathrooms to offer guests the best comfort.
440 Regina
A Q U I T A L I A Y A C H T S . E U
YACHTING
Aquitalia zastupništvo za Europu Aquitalia Dealership for Europe PAV I C Tvrtka PAVIC nedavno je postala zastupnik luksuznih brodova Aquitalia, čiji je moderan dizajn modela Aquitalia 78 nagrađen na ovogodišnjem Yacht Trophyju u kategoriji Revelation of the Year Trophy. Naime, ova 24 metra duga i 6,2 metra široka motorna jahta dizajnirana je prema viziji gospodina Pere Pavića, iskusnog brodovlasnika, a kombinira zadivljujući vanjski dizajn s najnovijom tehnologijom u operativnim sustavima, dok je najsuvremeniji proces gradnje uštedio veliku težinu
i maksimizirao unutarnji prostor. Tvrtka PAVIC, osnovana 1995. godine, uspješna je tvrtka s najviše isporučenih specijalnih vozila s dizalicom širom Europe, dok u trima poslovnicama u Njemačkoj stalno zapošljava 55 radnika. Na ovogodišnjem izdanju Biograd Boat Show, tvrtka PAVIC će prisustvovati s modelom Aquitalia 78, gdje će svi zainteresirani imati priliku razgledati brod, te saznati više informacija o samom poslovanju i planovima za budućnost tvrtke.
Riviera 465 SUV
The company PAVIC recently became the representative of luxury boats Aquitalia, whose modern design of the Aquitalia 78 model was awarded at this year's Yacht Trophy in the Revelation of the Year Trophy category. Namely, this 24-meter long and 6.2-meter wide motor yacht was designed according to the vision of Mr. Pero Pavić, an experienced boat owner. It combines stunning exterior design with the latest technology in operational systems, while the stateof-the-art construction process
has saved significant weight and maximized interior space. The company PAVIC, founded in 1995, is a successful company with the most delivered special vehicles with a crane throughout Europe, while it constantly employs 55 workers in three branches in Germany. At this year's Biograd Boat Show, PAVIC will be present with the Aquitalia 78 model, where all interested parties will have the opportunity to tour the yacht and learn more about the company's operations and future plans.
Brojni noviteti Boat Novelties N AU T I K A C E N TA R N AVA
Nimbus W11
W W W . N A V A B O A T S . C O M
52
J E S E N AU T U M N 2 02 3
Nautika Centar Nava, ovlašteni zastupnik vodećih brodskih marki u Hrvatskoj, podijelio je vijesti o premijerama četiriju dugo očekivanih modela brodova na nedavno održanom Cannes Yachting Festivalu. Brodovi koji su privukli najveću pozornost tijekom svog svjetskog debija su Beneteau Antares 12 i Nimbus Weekender 11. 'Premijere modela Antares 12 i Nimbus W11 na festivalu u Cannesu predstavljaju sljedeći korak u evoluciji nautike, a Nava je ponosna što svojim klijentima može ponuditi najbolje brodove dostupne na tržištu', izjavio je Darijo Marijan, generalni direktor Nautika Centra Nava. Kao ovlašteni zastupnik Riviera Yachtsa, Nautika Centar Nava s ponosom nudi i nove izvanredne modele Riviera 505 SUV i 465 SUV, također predstavljene u Cannesu, svojim klijentima. S iznimnom uslugom i dubokim razumijevanjem za potrebe svakog nautičara, trude se osigurati da svaki klijent pronađe savršenu jahtu za sebe.
The authorized dealer of leading boat brands in Croatia shared the news of the premieres of four highly anticipated boat models at the recently held Cannes Yachting Festival. The boats that made probably the biggest'splashes' during their world debuts are the Beneteau's Antares 12 and the Nimbus Weekender 11. 'The world premieres of the Antares 12 and Nimbus W11 models at Cannes are the next step in the evolution of boating, and Nava is proud to provide our customers with the finest boats available on the market,' said Darijo Marijan, General Manager at Nautika Centar Nava. As the authorized dealer for Riviera Yachts, Nautika Centar Nava is proud to offer extraordinary new models, the Riviera 505 SUV and 465 SUV, also presented at Cannes, to their clients. With their exceptional customer service and deep understanding of yachting needs, their commitment is to ensure that each client finds their perfect yacht.
YACHTING
Novi projekti na jedra i motore New Sail and Motorboat Projects C A N T I E R E D E L PA R D O
Sa svojim novim projektima Cantiere del Pardo potvrđuje neprestani razvoj i stalnu težnju za izvrsnošću. Među novijim projektima kuće su i koncepti Grand Soleil 52 Performance, VanDutch 75 i Pardo 75 (T-Top verzija). Novi Grand Soleil 52 Performance nasljeđuje eleganciju svog prethodnika i iste skladne linije, koje i u ovom slučaju znače i stabilnost i performanse. Novi najveći model kuće, VanDutch 75,
predstavlja novo doba talijanskog stila u dizajnu za poznati nizozemski brend, a cilj Cantiere del Pardo bio je reinterpretirati nepogrešivi VanDutch stil u suvremenijem i sredozemnom stilu. Model Pardo 75 T-Top dizajniran je za vlasnike koji žele nešto novo, ali ipak Pardo. Slijedi model Pardo 50, kod kojeg ima više prostora u kabinama i na otvorenome, a zadržava sve specifične osobine serije Walkaround.
With new projects, Cantiere del Pardo confirms the incessant forward push and the constant pursuit of excellence, and the recently presented concepts are: the Grand Soleil 52 Performance, the VanDutch 75, and the Pardo 75 (T-Top version). The new Grand Soleil 52 Performance takes up the elegance of its progenitor and the same harmony of shapes, which, as now, translates into stability and performance. The VanDutch 75 represents a
new era in the name of Made in Italy design for the famous Dutch brand, and the intention of Cantiere del Pardo was to reinterpret the unmistakable VanDutch style in a more contemporary and Mediterranean key. The Pardo 75 T-Top is designed for owners who want to expand after appreciating the Pardo 50 and who want more space in the sleeping area and outdoors while maintaining the specific characteristics of the Walkaround range.
Estetika, funkcionalnost i udobnost modela P48 Aesthetics, Functionality and Liveability at P48 FIART
Velikodušni prostori dizajnirani da ponude maksimalni komfor, profinjeni i ekskluzivno uređeni interijeri, prostrani i intimni prostori namijenjeni dvjema vlasničkim kabinama s vlastitim kupaonicama – sve to donosi P48. Prednje staklo širine samog trupa otvoreno je u sredini, što omogućuje siguran prolaz između pramčanog i središnjeg područja, povezujući sav prostor glavne palube, ali i nudeći mogućnost razdvajanja prema potrebi. Salon i blagovaonica na otvorenome nude i prostore za odmor i opuštanje, poput velikih sunčališta i ležaljki, za ležernu plovidbu. Među zanimljivijim elementima modela P48 su garaža za tender i fleksibilna krmena platforma, jednako privlačna kao terasa i kao platforma za ulazak u vodu. Krmena platforma nudi mogućnost preobraze cijele krme i jamči jedinstven dodir s morem.
W W W . N A V I S - M A R I N E . C O M 54
J E S E N AU T U M N 2 02 3
Important volumes designed to guarantee maximum relaxation on board, refined and exclusive interiors, and generous and intimate spaces for two owner's cabins with en suite services all this is provided by the new P48. Outside, the full-beam windshield with a large central door allows passage between the bow area and the central area in complete safety, making all spaces interconnected but at the same time separable. The living area and the external dinner area are characterized by large sundecks and lounge areas, for a relaxing life on board. Among the peculiar features of P48 are the tender garage and the transformer stern platform, ideal both as a walkway and as a platform for swimming in the sea, capable of transforming the perception of the spaces on board and guaranteeing privileged contact with the sea.
YACHTING Aquila 47 Molokai spremna za ribolov Aquila 47 Molokai Ready for Fishing AQUILA Nadovezujući se na temelje izvrsnosti i nepokolebljive plovidbene sposobnosti koje je uspostavio model Aquila 28 Molokai, Aquila 47 Molokai Power Catamaran izvanredan je spoj nenadmašnih ribolovnih mogućnosti i raskošne zabave. S prepoznatljivim dizajnom ovaj visokoučinkoviti ribolovni motorni katamaran ističe se širinom od 4,44 metra i dvostrukim stepenastim dizajnom trupa za izvanredno upravljanje i stabilnost, smanjeni otpor i glatku vožnju čak i u izazovnim uvjetima na otvorenom moru. Pregrade od karbonskih vlakana dodaju iznimnu čvrstoću bez ugrožavanja njegova laganog profila. Dovoljno prostora za pohranu osigurava urednu palubu, dok napredna ribolovna i navigacijska elektronika bez napora vode do akcija na otvorenom moru. Ovaj motorni katamaran uključuje brojne mogućnosti za sjedenje te kabinu s bračnim krevetom i tušem.
Building upon the foundation of excellence and unwavering seaworthiness established by the Aquila 28 Molokai, the Aquila 47 Molokai Power Catamaran is an extraordinary union of unrivaled fishing capabilities and lavish entertainment. With distinctive design this high-performance fishing power catamaran notably boasts a 4,44 m beam and a double-stepped hull design for superior handling and stability, reduced drag, and a smooth ride even in challenging offshore conditions. Carbon fiber bulkheads add exceptional strength without compromising their lightweight profile. Ample storage to stow away personal belongings ensures a tidy deck, while advanced fishing and navigation electronics effortlessly guide you to the action on the open water. The Aquila 47 Molokai features numerous seating options and a cabin with a double bed and a shower.
Za ljubitelje adrenalina i avanture For Thrill and Adventure Seekers WILLIAMS JET TENDERS
Vrhunski luksuz Ultimate Luxury Dayboat Experience LXRY42 LXRY42 predstavlja Q52, daycruiser koji utjelovljuje luksuz i profinjenost. Smješten u prestižnom Porto Montenegru, LXRY42 je partner izbirljivoj svjetskoj klijenteli, koji nudi custom iskustvo najma broda i druge usluge. Dugačak impresivnih 16 metara, Q52 je pomno projektiran za maksimalan užitak u plovidbi. U krmenom prostoru ljubitelji sunca uživat će u sklopivoj ležaljci s električnim sustavom sklapanja. Prostrana platforma za kupanje s električnim ljestvama omogućava pristup vodi bez napora. Vanjska kuhinjica s hladnjakom za vino i hranu omogućava dodatnu notu uživanja. U unutrašnjosti salon je podijeljen na fleksibilnu blagovaonicu i dobro opremljenu otvorenu kuhinju dok se u vlasničkoj kabini udobno mogu smjestiti dva gosta.
LXRY42, a luxury yachting company, presented the debut of the Q52, the epitome of opulence and sophistication in day boating. Nestled in the prestigious Porto Montenegro, LXRY42 caters to a discerning international clientele, offering bespoke charters and superyacht services. Measuring an impressive 16 metres, the Q52 is thoughtfully engineered to provide the utmost enjoyment on the water. At the aft area, sunseekers will revel in the electrically convertible sunbed, and the grand bathing platform with electrically activated stairs invites effortless access to the water. An outdoor bar, complete with a wine cooler and fridge, adds an extra touch of indulgence. Stepping inside, the saloon comprises a convertible dinette and a well-equipped open galley, while the owner's cabin comfortably accommodates two guests. 56
J E S E N AU T U M N 2 02 3
Vodeći graditelj mlaznih tendera predstavio je svoja dva najpopularnija modela: SportJet 345 i DieselJet 565. S čistim, tihim Rotax motorom i stručno dizajniranim sportskim trupom, SportJet 345 nudi jedinstveno iskustvo plovidbe za ljubitelje adrenalina i avanture. Model SportJet 345 ima sjedala za do pet osoba, a najveća brzina iznosi mu 46 čvorova. Drugi predstavljeni model, DieselJet 565, vrhunski je izrađeno plovilo idealno za brzo glisiranje, ali jednako vješto i okretno u skučenim prostorima luka. Dizajniran po uzoru na estetiku superjahti, DieselJet 565 nudi komforna sjedala za do devet osoba i obilje prostora. Yanmar motor visokih performansi je 'točka na i' ovog modela, savršen izbor za model namijenjen transportu putnika vrtoglavim brzinama.
A leading jet tender specialist showcased two of its most popular models: the SportJet 345 and the DieselJet 565. With a clean, quiet Rotax engine and expertly designed sports hull, the SportJet 345 offers a unique on-the-water experience for thrill seekers desiring a completely new tender adventure. The SportJet 345 features seating for up to five people, reaching speeds of 46 mph when opening up the throttle. Benefiting from expert craftsmanship, the DieselJet 565 is the ideal tender for planing nimbly over the waves or slipping gracefully into the harbour. Designed to mirror the splendour of a superyacht, the craft features luxurious seating for up to nine people with an abundance of space. A high-performance Yanmar engine creates the perfect combination of people-carrying practicality and rip-roaring performance.
VISIT US AT THE BIOGRAD BOAT SHOW FROM 25.-29.10.2023
YOUR DEDICATED DEALER FO R FJORD CROAT I A YACHT I N G D.O.O.
S pl i t
sa l es@croa ti a -ya chti ng. hr
ordboats.com
+38 5 ( 21 ) 3 3 2 3 3 2
YACHTING
Različite serije za sve potrebe i želje Distinct Lines to Meet All Needs and Demands N AU T O R S WA N Nautor Swan potvrđuje svoje vodstvo u širokom rasponu modela i tipova, na duljinama od osam do više od 40 metara, s obnovom serija jedrilica i proširenjem ponude motornih jahta. Novi Swan 51 nudi dizajn i praktična rješenja koja mu daju komfor i olakšavaju upravljanje. Među zanimljivim osobinama modela Swan 51 je i pomicanje jarbola prema sredini, što modelu dodatno poboljšava ionako sjajnu ravnotežu. Swan 80 je novi model serije Swan Maxi, stilom trupa i palube skladan dodatak obnovljenoj seriji koja je nedavno ponovno oživjela s novim modelom Swan 108. Nakon prvog motornog modela Swan Shadow slijedila je verzija s unutarnjim pogonom, Swan OverShadow, a potražnja na tržištu za većom verzijom dovela je do projekta Swan Arrow, motorne jahte od 75 stopa, elegantnog i modernog dizajna, profinjenih linija i prostrane unutrašnjosti.
Nautor Swan is confirming its leadership in a wide range, from eight to 40+ meters, with the renewal of the range for sailing and the widening of the offer for the motoryacht division. The new Swan 51 offers design and practical solutions that make the yacht comfortable and easy to sail. The Swan 51 features include a mast which has been moved more to the centre of the yacht, further enhancing balance. The Swan 80 will step up into the Swan Maxi category and will emulate the eye-catching hull and deck style of the renewed line most recently exhibited by the Swan 108. The first Swan powerboat launch was Swan Shadow, followed by the inboard version, Swan OverShadow, and together with the request of the market to have a bigger version led to the Swan Arrow project, a 75 ft motoryacht. With elegant and contemporary design, refined lines and voluminous interior.
Modeli spremni za rušenje rekorda Models Ready to Set New Records WA L LY Najmanji model game, wallypower50, nosi sve prepoznatljive osobine brenda: estetiku, praktičnost, inovaciju, stil i performanse. Wallypower50 maksimalno iskorištava prostor na palubi, posebno s otvorenim terasama koje stvaraju dodatan prostor na krmi. Trup dubokog V-profila omogućava brže krstarenje, a u verziji X, s čak četiri izvanbrodska motora Mercury od po 400 KS, koji omogućuju plovidbu brzinom od 48 čvorova. Sa svojih 15,5 metara duljine, novi wallyrocket51 stoji točno gdje treba za utrku s klasičnim modelima od 52 stope. Istisnina od samo 6,3 tone govori da je wallyrocket51 najlakši regatni model, ali i da je osjetljiv na svaki čvor vjetra i znat će ga iskoristiti da poleti. Na modelu wallyrocket51 može se natjecati i posada od samo 11 članova. Ergonomija palube također je usavršena za manje brojnu posadu, a dva grinder postolja osiguravaju dodatnu snagu svemu, od trima glavnog jedra do hidraulike, zahvaljujući pametnom sustavu prebacivanja.
58
J E S E N AU T U M N 2 02 3
The wallypower50 is the natural progression from a wallytender while also serving as an entry point to the iconic wallypower looks, convenience, innovation, style, and performance. The wallypower50 maximize the use of space on deck, particularly with the wings, creating an additional aft deck space. The deep-V hull ensures a faster cruise, and in the X version with quad 400hp Mercury outboards that deliver a scintillating ride at 48 knots. At 15.5 meters LOA, the wallyrocket51 sits right in the pocket of the classic 52-footers. A displacement of just 6.3 tons in measurement condition makes it the lightest racing boat out there, which makes the wallyrocket51 very reactive, super-fast downwind, and quick to plane. The wallyrocket51 can be raced by a crew of just 11; a deck ergonomics have also been considered to cater to the smaller crew, and twin grinder pedestals provide grunt to everything from mainsail trim to hydraulics thanks to a clever switching system.
305 COUPÉ
VISIT US AT BIOGRAD BOAT SHOW - OCTOBER 25-29. 2023.
Obala kneza Branimira 11, Split
+385 21 407 704
sales@navaboats.com www.navaboats.com
YACHTING Spoj elegancije, funkcionalnosti i avanture Fusion of Elegance, Functionality and Adventure ELAN Model Elan GT6 Explorer dizajniran je za pustolovne nautičare koji žele istražiti svjetska mora bez žrtvovanja luksuza ili estetske privlačnosti. Opremljen je s mnogo moderne opreme, ručno izrađenim namještajem i građen od najnovije verzije GRP kompozita. Poboljšanje u dizajnu Explorera je njegov prostrani kokpit, savršen za efikasnu plovidbu bez previše članova posade i ugodan za dulji boravak. Upadljivi element je luk kokpita, moderan dodatak koji nudi spoj funkcionalnosti, estetike i zaštite, a svestranosti i efikasnosti modela GT6 Explorer doprinosi i instalacija luka za gumenu brodicu (opcija). U izradi Explorera fleksibilnost je bila ključni element, pa naručitelji mogu birati između rasporeda s dvije ili tri kabine, za vlastite želje i potrebe.
The Elan GT6 Explorer is designed for adventurous sailors aiming to explore the world's seas without sacrificing luxury or aesthetic appeal. It boasts an array of modern equipment, handcrafted furniture, and the latest in GRP composite technology. Enhancing the Explorer's design is its spacious cockpit, designed for efficient shorthanded sailing and comfortable onboard living. Central to the yacht's new features is the cockpit arch, a modern addition that offers a blend of functionality, aesthetics, and protection. Enhancing the multifaceted capabilities of the GT6 Explorer is the optional inclusion of a dinghy arch. In crafting the Explorer, flexibility is key. Owners can choose between a two-cabin or a three-cabin layout to suit their specific needs and preferences.
Predstavljen 111 Raven Officially Launched 111 Raven B A LT I C Ultralagana i s foil krilcima, jedrilica Baltic 111 Raven je najekstremnija u katalogu svoga graditelja. Bočni trupovi jahte s hidrauličnim upravljanjem opremljeni su hidrokrilcima u obliku slova T s trimom koji omogućava održavanje oko 60 posto istisnine dok jahta plovi većim brzinama. Raspored na glavnoj i donjoj palubi temeljen je na 'konceptu ptičjeg gnijezda', s prozirnim površinama od perspeksa i obojenim pregradama od karbonskih vlakana s efektom drva. Struktura kokpita jamči obilje prirodnog svjetla u smještajnom prostoru, vlasničkoj kabini na krmi s dvostrukim ležajem koji se može sklopiti po sredini. Ispred središnjeg dijela se nalaze prostrani prostori za blagovanje i opuštanje na lijevom i desnom boku, kuhinja, kutak za navigatora i upravljačko mjesto.
60
J E S E N AU T U M N 2 02 3
Ultra-light and foil-assisted, the Baltic 111 Raven is the most extreme sailing yacht the shipyard has built. The yacht’s hydraulically operated side arms are fitted with T-shaped hydrofoils with trailing edge trim tabs adjusted to support about 60 percent of the yacht’s displacement at speed. The layout below and on deck revolves around the extraordinary ‘bird’s nest’ cockpit design with its Perspex glazing and painted, timber-effect carbon fibre mullions. The cockpit structure provides an abundance of natural light in the accommodation, which comprises a master cabin aft with a centerline fold-down double berth. Forward of the bird’s nest are extensive dining and seating areas to port and starboard, a galley, and a navigation and control centre.
&
NEW
SUPERIOR E X TERIOR & INTERIOR
CRUISER SERIES
enjoy the
feel the
FLYBRIDGE SERIES
OUTBOARD V-SERIES
SPORT SERIES
combine functionality with
LIGHT SPACE DESIGN
Visit us at the Biograd Boat Show from 25.-29.10.2023
EXPERIENCE GERMAN QUALITY
YOUR DEDICATED DEALER FOR SEALINE CROATIA YACHTING d.o.o. Split / sales@croatia-yachting.hr / +385 (21) 332 332
www.sealine.com
YACHTING Uskoro počinje Booking Manager Summit Booking Manager Summit Is Starting Soon
W W W . B O O K I N G M A N A G E R S U M M I T . C O M
MMK SYSTEMS Jedinstvena edukativna konferencija u svijetu namijenjena profesionalcima yacht charter industrije održat će se od 8. do 10. studenoga 2023. u Zagrebu, u prostorijama Hilton Garden Inna. Događaj je to na kojem će se okupiti više od 200 najistaknutijih charter profesionalaca iz cijeloga svijeta, s ciljem implementacije najnovijih poslovnih trendova, koje će im predstaviti grupa od 30 visoko renomiranih stručnjaka na tri pozornice. Summit je globalno prepoznata konferencija koja omogućava kompanijama ostvarivanje novih poslovnih kontakata, kao i jedinstvenu priliku za unaprjeđenje cjelokupnog poslovanja kroz niz edukativnih predavanja, praktičnih radionica i stručnih panela specijaliziranim za yacht charter. Pridružite se liderima industrije kao što su: SunSail & Moorings, Athenian Yachts, Bavaria Yachts, NCP Charter, FYLY Yachting, EIS Insurance, ACI marine te mnogi drugi i aktivno sudjelujte u budućnosti yacht charter industrije.
Juri za rekordima Heads for Top Result B O OT DÜSSELD ORF Lideri internacionalnog nautičkog tržišta ponovno će se okupiti u Düsseldorfu, od 20. do 28. siječnja, a najveći svjetski sajam jahti i vodenih sportova nada se uspjehu kao i prije pandemije. Svih 16 izložbenih dvorana sajma bit će puno motornih brodova s klasičnim i alternativnim pogonom, luksuznih jahti vodećih proizvođača, jedrilica, gumenjaka, ronilačkog pribora, kanua i kajaka, plovećih kuća, a dvorana Destination Seaside predstavit će niz regija za odmor iz snova na obalama svjetskih mora. Posjetitelji će se moći upoznati s najnovijom ponudom opreme za sportove na vodi, kao i aktivni sportaši zainteresirani za wingfoiling i pumpfoiling, kao i wingsurf, letenje ili jedrenje iznad vode. Jedna od glavnih tema na sajmu Boot 2024. bit će zaštita oceana i inovativne, održive tehnologije, a nastavit će se i forum o održivosti Blue Innovation Dock.
The international market leaders will again be on board from 20 to 28 January and the world’s largest yacht and water sports show will follow on from its excellent pre-pandemic results. 16 exhibition halls will be brimming with powerboats with classic and alternative propulsion, luxury yachts from leading manufacturers, sailing yachts, from dinghies to large yachts, diving accessories, canoes and kayaks, houseboats, and at Destination Seaside, the whole plethora of dream holiday regions by the sea. For the forthcoming boot, active sportspeople will have their sights on wingfoiling and pumpfoiling as well as wingsurfing, flying, or gliding over the water. Also in focus at boot 2024 will be ocean protection and innovative, sustainable technologies and the Blue Innovation Dock will continue to be featured as a sustainability forum.
62
J E S E N AU T U M N 2 02 3
World’s only educational conference for yacht charter professionals is being held from 8th till 10th of November 2023 in Zagreb, Croatia. At Hilton Garden Inn during the three days, Booking Manager Summit will gather over 200 of the world’s most prominent charter professionals to facilitate implementation of emerging business trends with a lineup of more than 30 expert international speakers on three stages. This globally recognized event offers a unique networking opportunity and a way for companies to improve and innovate through attending educational lectures, practical workshops, and expert panel discussions specialized for yacht charter. Join industry leaders like SunSail & Moorings, Athenian Yachts, Bavaria Yachts, NCP Charter, FYLY Yachting, EIS Insurance, ACI Marinas and many more in shaping the future of yacht charter.
Spreman za isporuku ODMAH! Max. broj osoba: 14
DANNO YACHTING
sales-tesoro@danno-yachting.com
Sessa C 38 Spreman za isporuku ODMAH!
www.baotic-yachting.com
OFFICIAL DEALER
Kontakt: +385 (0) 91 280 00 46 sales-zagreb@baotic-yachting.com
W W W . Y A C H T - I N . C O M
YACHTING
Novi standard luksuza New Standard of Luxury YA C H T I N Anetta, 40-metarska ljepotica, zablistala je tijekom ljeta 2023. godine i brzo postala jedan od najprepoznatljivijih luksuznih motornih jedrenjaka u Hrvatskoj. Anetta obiluje nizom luksuznih karakteristika, uključujući čak dva bazena. Prvi bazen - jacuzzi, smješten na sunčalištu s prozirnim dnom, pretvara unutarnji blagovaonski prostor u oazu prirodne svjetlosti, stvarajući nevjerojatno prozračnu
i ugodnu atmosferu. Drugi bazen, pozicioniran na krmi, spojen je s prostranom platformom za kupanje, stvarajući dojam otvorenog beach cluba, savršenog za opuštanje i uživanje. S mogućnošću smještaja do 12 gostiju i iskusnom posadom od osam članova, Anetta nudi nezaboravano iskustvo krstarenja. Rezervacije za 2024. godinu već su otvorene, stoga za dodatne informacije kontaktirajte Yacht IN.
The 40-metre-beauty Anetta made its debut in the summer of 2023, quickly establishing itself as one of the most distinctive luxury motor sailers in Croatia. Anetta boasts a plethora of opulent features, including two remarkable pools. The sun deck's glass-bottom jacuzzi bathes the interior dining area in natural light, creating a truly magnificent ambience. The second pool
on the main deck aft seamlessly blends with an expansive swim platform, creating an alfresco beach club feeling and offering the ultimate relaxation. Luxuriously accommodating up to 12 guests, complemented by a professional crew of eight, Anetta promises a spectacular yacht vacation. Bookings for 2024 are now open, so for more details, contact Yacht IN.
Partnerstvo s tvrtkom Otium Yachts Charter Partnership With Otium Yachts Charter Company ADRIA LIBAR
U svijetu jahtinga svestranost je najvažnija. Pravo mjerilo uspjeha je sposobnost stalnog napretka i nadmašivanja očekivanja vlasnika jahti, suradnika, ali i što je najvažnije, gosta koji odabire uslugu na luksuznoj jahti. Adria Libar, renomirani trening centar, i Otium Yachts, vodeća tvrtka za iznajmljivanje luksuznih jahti u Hrvatskoj, nedavno su najavili suradnju. Cilj partnerstva je iskoristiti stručni kadar i stečeno iskustvo obiju organizacija kako bi se izradio sveobuhvatan okvir za radne operacije i pravila ponašanja za posadu na jahtama, osiguravajući da svaki član posade radi jasno i koordinirano. Kroz formuliranje smjernica, posadi se omogućavaju definirani procesi rada i najbolja praksa za najam luksuznih jahti. Dugoročni rezultat suradnje uz provođenje kvalitete usluge je održivi razvoj u jahting industriji.
W W W . A D R I A L I B A R . C O M
64
J E S E N AU T U M N 2 02 3
In the world of yachting, versatility is paramount. The true measure of success is the ability to consistently exceed the expectations of yacht owners and their associates, but most importantly, their guests. Adria Libar, a renowned training centre, and Otium Yachts, a premier luxury yacht charter company in Croatia, have recently announced a collaboration. This partnership aims to leverage the combined expertise and resources of both organizations to establish essential guidelines for yacht personnel, thereby promoting sustainable growth and development in the industry. A primary objective of this partnership is to establish a comprehensive framework for onboard operations. Through the formulation of clear guidelines, the alliance seeks to arm the crew with well-defined processes and industry best practices for luxury yacht charters. This collaborative approach underscores our unwavering commitment to support, ensuring every crew member operates with clarity and coordination.
YACHTING Prilagođena financijska rješenja Customized Financial Solutions OTP LEASING Kao vodeće leasing društvo u Hrvatskoj, OTP Leasing posebno je posvećen nautičkom sektoru i klijentima koji posluju sezonski. Financiraju sve tipove novih i rabljenih plovila putem financijskog leasinga uz mogućnost otplate uz tzv. sezonske rate. Rok financiranja je do maksimalno 84 mjeseca, uz fiksnu kamatnu stopu, te mogućnost ugovaranja ostatka vrijednosti. U ponudi također imaju i mogućnost financiranja start-up društava. Skup profesionalaca rado će vam pružiti sve potrebne informacije i savjete u svojim uredima, čije su informacije dostupne na www.otpleasing.hr i boats@otpleasing. hr. Posjetite ih i na ovogodišnjem Biograd Boat Showu i saznajte više o njihovim uslugama i ponudama. Odaberite smjer plovidbe, a financiranje povjerite OTP Leasingu.
As the leading leasing company in Croatia, OTP Leasing is especially dedicated to the nautical sector and clients who operate their businesses seasonally. OTP Leasing finances all types of new and used vessels through financial leasing with the possibility of repayment in so-called seasonal installments. The term of financing is up to 84 months, with a fixed interest rate and the possibility of contracting residual value. They also have the option of financing start-up companies. A team of professionals will gladly provide you all the necessary information and advice at their offices, the details of which can be found at www.otpleasing.hr or boats@otpleasing.hr. Visit them at this year's Biograd Boat Show to learn more about their services and offers. Choose your course of navigation, and entrust financing to OTP Leasing.
I nakon 22 godine oduševljavaju Even After 22 Years, They Delight A R G O L A T E X T I L E YA C H T D E S I G N Uz dugogodišnje iskustvo vrhunske izrade usklađeno s najnaprednijom tehnologijom, Argola je pionir u razvoju najnaprednijih custom-made rješenja za jahte, tako da ni ove godine neće nedostajati noviteta i luksuza. Naime, godinama se tvrtka ističe s jednim od najprivlačnijih izložbenih prostora na najvećem sajmu nautike u srednjoj i istočnoj Europi, Biograd Boat Showu. Ovaj događaj je sjajna prilika za sve posjetitelje da dožive njihove najnovije kolekcije i inovacije u proizvodnji tendi, pokrivala, jastuka, kao i dodataka za opremanje interijera i eksterijera jahti. Posjetite njihov izložbeni prostor od 25. do 29. listopada na centralnom gatu Marine Kornati, gdje vas očekuje njihov stručni tim.
With many years of experience in high-quality manufacturing combined with the most advanced technology, Argola is a pioneer in the development of the most advanced custom-made solutions for yachts, so there will be no shortage of innovations and luxury this year either. For years, the company has stood out with one of the most attractive exhibition spaces at the largest nautical fair in Central and Eastern Europe, the Biograd Boat Show. This event is a great opportunity for all visitors to experience their latest collections and innovations in the production of awnings, covers, cushions, and interior and exterior yacht accessories. Visit their showroom from October 25 to 29 at the central ghat of Marina Kornati, where their expert team awaits you.
Premijera modela Tesoro T38 Premiere of the Tesoro T38 Model D A N N O YA C H T I N G Danno Yachting prvi put sudjeluje na ovogodišnjem Biograd Boat Showu, gdje će premijerno predstaviti Tesoro T38 powercat. Svojom dužinom od 11,80 m i širinom od 4,43 m pruža dovoljno prostora za uživanje u luksuzu i privatnosti s obitelji i prijateljima. Osim izvanrednih performansi, ovaj model dizajniran je za sve one koji traže luksuz i udobnost. Tesoro T38 raspolaže s dvije kabine sa zasebnim kupaonicama, dok je prostrana paluba kao stvorena za dnevna druženja i izlete, gdje ćete imati osjećaj kao da ste na privatnom otoku. Svi posjetitelji Biograd Boat Showa imat će priliku vidjeti sve impresivne karakteristike novog modela, dok će Danno Yachting tim odgovoriti na sva njihova pitanja i podijeliti im dodatne informacije o Tesoro T38 powercatu.
Danno Yachting is participating for the first time in this year's Biograd Boat Show, where they will be premiering the Tesoro T38 powercat. With its length of 11.80 meters and width of 4.43 meters, it provides ample space for enjoying luxury and privacy with family and friends. In addition to outstanding performance, this model is designed for those seeking luxury and comfort. The Tesoro T38 has two cabins with separate bathrooms, while the spacious deck is perfect for daily gatherings and excursions where you will feel like you are on a private island. All visitors to the Biograd Boat Show will have the opportunity to see all its impressive features, and the Danno Yachting team will answer any questions and provide additional information about the Tesoro T38 powercat. W W W . A R G O L A . C O M
66
J E S E N AU T U M N 2 02 3
W W W . D A N N O - Y A C H T I N G . C O M
YACHTING
Najveći rekreacijski ploteri na nautičkom tržištu Recreational Marine Market’s Largest Chartplotters GARMIN
W W W . G A R M I N . C O M / H R
Serija GPSMAP 9000 s rezolucijom 4K pruža besprijekoran i luksuzan, moderan izgled s maksimiziranim staklenim dizajnom. Dostupan u zaslonima veličine 19'', 22'', 24'' ili 27'', najvećoj veličini plotera s integriranim zaslonom osjetljivim na dodir u industriji, svaki MFD može se montirati ravno ili u ravnini kako bi se stvorila zapanjujuća staklena kormila. Za vrhunsku jasnoću i čitljivost na sunčevoj svjetlosti, ovi zasloni osjetljivi na dodir (IPS) pružaju dosljedne, precizne boje. Nudeći sedam puta veću procesorsku snagu od prethodnih generacija, GPSMAP 9000 je brz i ima brzu reakciju te pruža najbrže crtanje karte i Auto Guidance+ rutiranje. Ova vrhunska procesorska snaga značajno koristi svim ugrađenim senzorima kao što su sonar, radar, kamere, video i digitalno prebacivanje te poboljšava korisničko iskustvo u cijeloj mreži.
Poboljšana podrška i resursi Enhanced Support and Resources YA C H T- M AT C H G R O U P Yacht-Match je prošle godine sklopio ugovor o zastupstvu s Italia Yachts i nedavno dovršio prodaju IY 9.98, koja će biti isporučena u Hrvatskoj. 'Hrvatska nam je vrlo važna. Razvijamo novi koncept koji omogućava vlasnicima koji se natječu na jahti Italia u Velikoj Britaniji ili Švedskoj da uživaju u plovidbi u vodama Hrvatske, a sve to na plovilu koje su već upoznali. Da im sve to olakšamo, pripremamo centar Italia Yachts u blizini Splita', kazao je Dirk Agter, suosnivač Yacht-Matcha. Ovo je samo jedna od pogodnosti koje vlasnici mogu dobiti odabirom iz različitih prilagođenih programa vlasništva koje Yacht-Match nudi. Među njima, Yacht-Match regatta management program pružit će poboljšanu podršku i resurse vlasnicima koji žele briljirati u regatama.
Yacht-Match entered into a dealership agreement with Italia Yachts last year and recently completed the sale of an IY 9.98, which is scheduled for delivery in Croatia. 'Croatia holds significant importance for us. We are developing a novel concept that allows owners who race on an Italia Yacht in the UK or Sweden also to enjoy sailing in the waters of Croatia, all on a vessel they're already acquainted with. To facilitate this, we're setting up an Italia Yachts hub near Split', confirmed Dirk Agter, Yacht-Match’s co-founder. This is just one of the benefits owners can receive by choosing from the various tailored ownership programs Yacht-Match offers. Among them the Yacht-Match regatta management program will provide enhanced support and resources for owners aiming to excel in sailing regattas.
68
J E S E N AU T U M N 2 02 3
The 4K resolution GPSMAP 9000 series delivers a seamless and luxurious modern look with a maximized glass design. Available in 19'', 22'', 24'' or 27'' displays, the industry’s largest integrated touchscreen chartplotter size, each MFD can be flat or flush mounted to create a stunning glass helm. For superior clarity and sunlight readability, these in-plane switching (IPS) touchscreen displays provide consistent, accurate colors. Offering seven times the processing power of the previous generations, the GPSMAP 9000 is quick and responsive and delivers Garmin’s fastest map drawing and Auto Guidance+ routing. This premium processing power significantly benefits all onboard sensors like sonar, radar, cameras, video and digital switching, and enhances the user experience across the entire network.
LEGEN DA NAUTIK E LEGEN D OF NAVA L A RCHITECTU R E
TEXT Darko Šupuk PHOTOS Mlađan Marušić, Jure Korenc &Nicolas Claris
JAPEC JAKO PIN
70
Knjiga o četrdeset godina djelovanja braće Jakopin i njihove tvrtke prava je enciklopedija nautičke povijesti, uz jedinstvene zapise o njihovim projektima, ali i pojedincima koji su obilježili nautičku industriju. Osim faktografskog značenja, knjigu možemo promatrati i kao sintezu mudrosti koju su slovenski projektanti stekli tijekom godina, a koju nesebično dijele s čitateljima
The book about the forty years of activity of the Jakopin brothers and their company reads like an encyclopedia of nautical history, with unique records about their projects, as well as individuals who propelled forward the nautical industry. In addition to its factual significance, the book can also be viewed as a synthesis of the know-how that the two Slovenian designers have acquired over the years, and selflessly share with readers
J E S E N AU T U M N 2 02 3
EDITOR'S CHOICE Četiri desetljeća su prošla otkad su braća Japec i Jernej Jakopin i njihov J&J studio predstavili nautičkom svijetu svoje prve projekte. U povodu toga, pripremili su knjigu u kojoj možete naći nevjerojatno zanimljive zapise iz povijesti nautičke industrije, u kojima se zrcali strast i ljubav prema moru koje naši dragi susjedi njeguju, živeći i stvarajući uz sjeverne obronke Julijskih Alpa. Kroz to vrijeme oni su iznjedrili gotovo 400 projekata, po čijim nacrtima danas plovi više od 70.000 plovila za razonodu, a njihovi su projekti osvojili i 119 međunarodno priznatih nagrada. Gotovo tri godišnje! Okušali su se i u svijetu proizvodnje, ali razvoj je bio i ostao njihov najjači adut. Bio je to izvrstan povod za razgo-
vor s Japecom Jakopinom, koji nam je predstavio knjigu u kratkim crtama i podijelio s nama zrnce svoje mudrosti, koja je plod druženja s vodećim ljudima nautičke industrije. Istina je da Japec toliko voli svijet nautike da bi ga pažljivi slušatelj mogao slušati danima, pa je ova priča samo povod da, ako volite nautiku, ne preskočite zaista vrijedno izdanje slovenskih genijalaca. Njihova priča počela je u Jugoslaviji, u trenutku kada je europska nautika doživljavala veliki procvat. Japec smatra da su u pravom trenutku bili na pravom mjestu, pa je o počecima skromno kazao: 'Tada to nismo znali, ali kada pogledaš unatrag, tada vidiš da ne bi ništa bilo ni od nas ni od našeg rada da u tom trenutku
Four decades have passed since the brothers Japec and Jernej Jakopin, through their studio J&J, launched their first project to the nautical world. To celebrate this milestone, the brothers have published brimming with incredibly interesting tidbits from the history of the nautical industry, painting a detailed picture of the passion our neighbors cherish, and which motivates them in their daily lives on the northern slopes of the Julian Alps. In those four decades, the brothers have designed close to 400 projects, that were embodied into more than 70,000 pleasure vessels, and have won 119 international awards – almost three awards each year. They also tried their hand at the world of boatbuilding, but design and development have always been and
remain today their strongest assets. We have used their birthday as an excuse to interview Japec Jakopin, who told us everything we wanted to know about the book and shared his wisdom and everything he’s learned on his way to the top of the nautical industry. Japec loves everything nautical so much he could talk about for days, so if you feel the same, don’t miss his book. The story of the brothers Jakopin began in Yugoslavia, at a time when European nautical was experiencing a great boom. Japec believes that they were in the right place at the right time, so he’s quite modest when talking about the beginning of it a..'We didn't know it then, but when you look back, it’s clear that if all the right elements hadn’t been present at that moment, nothing would have
J E S E N AU T U M N 2 02 3
71
EDITOR'S CHOICE
'Radili smo sa šezdeset brodogradilišta u cijelom svijetu, ali za mene ne postoje tvrtke, samo ljudi, i oni su bogatstvo toga puta'
'We have collaborated with sixty shipyards from all over the world, but I never see them as companies, only people'
Shipman 80
Jeanneau 45.1
72
J E S E N AU T U M N 2 02 3
8 m One Design
Grand Soleil 46.3
Između 400 različitih projekata, teško je izdvojiti najvažniji, ali treba spomenuti Elan 31, koji je postavio novi standard za udobnu jedrilicu s dobrim performansama
It is difficult to select the most important projects among 400 of them, but Elan 31 set a new standard for a comfortable cruising sailboat with good performances
nisu bili prisutni svi uvjeti. Ali tada je Jadran oživio, a Elan je jedini bio u stanju napraviti tehnološko napredne brodove. Ja sam morao otići s medicinskog fakulteta, a ostalo je povijest…' RAZDOBLJE OD TADA DO DANAS POKUŠALI STE PRIKAZATI U KNJIZI. ŠTO SE NAJZNAČAJNIJE U NJOJ NALAZI? Meni je najdraži prvi dio, koji se zove 'Story' i koji donosi povijest našeg puta, jer to je putovanje kroz vrijeme i kroz nautiku, ne samo slovensku, nego i europsku i šire. Radili smo sa šezdeset brodogradilišta u cijelom svijetu, ali za mene ne postoje tvrtke, samo ljudi. Oni su bogatstvo toga puta. Od njih smo puno naučili, ti ljudi su bili iznimno kreativni i puno su nam dali. Susreti s tim ljudima su najznačajnije u ovih 40 godina, pa smo o njima u prvom dijelu knjige napravili i portrete, puno pričica karakterističnih za njih, a puno njih je već umrlo. Htjeli smo da se to ne zaboravi jer se puno toga izgubi, a spomenute osobe bili su iznimni stručnjaci i genijalci, nautičke legende… ŠTO SU VAS ONI NAJVIŠE NAUČILI? Definitivno je to želja za prenošenjem znanja. U nautici govorimo o industrijskom dizajnu koji ima puno disciplina, a u segmentu nautičke arhitekture najviše smo naučili od Douga Petersona, dizajnera triju pobjednika America's Cupa, koji nas je zavolio i često dolazio u Sloveniju. On nas je iznenadio svojim stavom jer, baš kao i svi najveći znalci, dijeli znanje sa svakim koga to zanima i još je sretan kad ga se nešto pita. Najveći znalci ti sve kažu, nema nikakve tajne. Kad smo Douga pitali koliko zna više od nas, on je odgovorio – dvadeset i pet milijuna dolara, jer
je toliko potrošio na tank testove koje mi do tada nismo napravili… Kada smo radili na projektu jedrilice Made in Slovenia, napravili smo konkurenciju tri biroa, sudjelovali su Doug Peterson, mi i Guillaume Verdier, koji je tada bio mlad dizajner, gotovo dijete. Radilo se o brodu od 30 metara i tada je Verdier bio relativno nepoznat i stalno je bio s Dougom. Dvije godine nakon toga održala se regata Vendee Globe, a Guillaume je imao četiri od pet prvoplasiranih. Nazvao sam ga da mu čestitam, a on mi je kazao: 'Doug mi je sve prenio. Njegovo znanje nije otišlo u grob s njim!' Meni je strašno drago da sam tome svjedočio, a danas smo kod projekta za BMW zbog toga bez problema dobili Verdiera za razvoj foilova. On se odmah odazvao i odbacio sve što je u tom trenutku radio… Sa svim ljudima koji se spominju u knjizi imamo prijateljske odnose, i to je nešto jako lijepo. ŠTO JE JOŠ OBILJEŽILO VAŠ PUT? To su odnosi s brodogradilištima. Radio sam za Jeanneau od 1988. do 1990., kada se rodilo poznanstvo, koje se produljilo kada je Beneteau kupio Jeanneau. Tada sam se svaki dan svađao s Jeanom Francoisom de Premorelom, koji je bio 'mali mulac', Bretonac, a i ja sam bio isti. On je tada radio projekt Lagoon i karbonske katamarane. Zbog toga su mu nedostajala tri prsta jer je stalno nešto rezao… Stalno je kritizirao naše nove proizvode i u puno slučajeva imao je pravo… Kada me nakon puno godina nazvao Bruno Cathelinais, nekadašnji direktor koji je značajno podignuo Beneteau, a njegova desna ruka bio je Dieter Gust, osnivač CNB-a, Jernej i ja smo došli na sastanak i tamo zatekli i Jeana Francoisa. Odmah sam im kazao
come out of it, we wouldn’t have created anything. But the Adriatic came to life, and Elan were the only ones capable of creating technologically advanced boats. I dropped out of med school, and the rest is history...' YOUR BOOK COVERS ALL THE FOUR DECADES OF YOUR ACTIVITY. WHAT WOULD YOU SAY IS THE MOST SIGNIFICANT PART OF THAT PERIOD? My favorite is the first part of the book, called 'Story', showing the timeline of our journey – a journey through time and through the nautical history of both Slovenia and Europe, possibly even the world. We have collaborated with sixty shipyards from all over the world, but I never see them as companies, only people. We have learned something from everyone we have worked with, and that’s the real meaning of our journey. We’ve worked with some truly creative people, and have learned a lot. Meeting and getting to know all of them was the most significant achievement in these 40 years, which is why in the first part of the book we have introduced many of them, through short anecdotes that paint vivid pictures. Many of them have sadly passed on, and we wanted them to be remembered, as they were experts, geniuses, nautical legends. WHAT WAS THE MOST IMPORTANT LESSON YOU HAVE LEARNED? Definitely the impetus to pass on knowledge. Nautical industrial design is composed of many disciplines. As far as naval architecture, we have learned the most from Doug Peterson, the designer of three America's Cup winners, who was very fond of us and has visited us in Slovenia many, many times. We were surprised by his attitude, because just like all the great ones, he was ready to share his knowledge with anyone interested, he was delighted to be asked for ad-
vice. The truly great ones will always tell you everything you want to know, they have no secrets. Once we asked Doug how much bigger his know-how was than ours, and he answered jokingly that he knew about twenty-five million dollars more – because he had spent that much on water tank tests, something we still hadn’t tried. When we worked on the Made in Slovenia sailboat project, we started a little competition between three bureaus: Doug Peterson, us and Guillaume Verdier, who was a young designer at the time, barely older than a kid. The project was 30 meters in length, and at that time Verdier was relatively unknown, he stuck to Doug to learn from him. Two years later, Guillaume Verdier’s designs won four out of five top spots at the Vendee Globe. I called him to congratulate him, and he said: 'Doug taught me everything. His knowledge did not die with him!' I am glad to have been there, to have witnessed this – especially since it helped us get Verdier to work with us on the BMW foil project. He accepted without hesitation, putting everything else aside for the moment. We have a good, friendly relationship with everyone we mention in the book, and that is something beautiful. WHAT WERE SOME OTHER IMPORTANT STEPS ON YOUR JOURNEY? Our relationships with shipbuilders. I worked for Jeanneau from 1988 to 1990, and then continued to collaborate with them after Beneteau bought Jeanneau. At that time, I argued every day with Jean Francois de Premorel, who was a hotheaded Breton, very similar in character to me. We were working on project Lagoon and carbon catamarans. That's why he ended up missing three fingers, because he was constantly cutting something. He also constantly criticized our new designs, and in many instances, he was right. Many year later, I got a call
IZBOR U R EDN EDITOR'S CHOICE IK A
da ćemo teško išta napraviti dok je on tu jer smo se uvijek svađali. Gospodin Cathelinais me ispravio kazavši da je Premorel tražio da dođemo… Ti odnosi koji su bili prisni i direktni također su bogatstvo našeg rada, a tako je bilo s mnogim tvrtkama s kojima smo surađivali. Uvijek smo težili da budemo okruženi ljudima koji znaju puno više od nas, jer to stvara osmotski pritisak znanja prema tebi, iako si najveći idiot za stolom – tako učiš. Ako si ti najpametniji, to ne služi ničemu. ŠTO SE PROMIJENILO U OVA ČETIRI DESETLJEĆA? Prije smo uvijek radili s osnivačima i vlasnicima brodogradilišta koji su sve radili da bi uspjeli. Danas su to neki fondovi koji imaju u glavi samo benefite za sebe, a ako tvrtka propadne, direktor će opet na LinkedIn. Prije si mogao nazvati nekoga; ako je bio problem s Harkenom, nazvali bismo Petera Harkena i ako neki dio opreme nije bio u redu, on bi u tjedan dana to sredio. Kad bismo imali problem s jarbolom, nazvali bismo jednog od braće Hall. Kad bismo primijetili da direktor radi nešto što je loše za tvrtku, porazgovarali bismo s vlasnikom, što je danas teško moguće. Mnoge tvrtke danas nemaju kompas, nego su poput aviona koji kroz maglu leti s autopilotom. To se, nažalost, promijenilo. KOLIKI DIO KNJIGE ZAUZIMA GREENLINE, VAŠ PROJEKT U PROIZVODNJI JAHTI? Greenline je bio odličan projekt koji smo 2008. pripremali za grupu Beneteau. Ponosno sam otišao s krasnom PowerPoint prezentacijom na francuskom jeziku u Pariz i prezentirao projekt Annette Roux, koja je inače rođena kao Beneteau. Žario sam od zanosa kako je to krasna ideja. Na kraju me ona pitala je li to hibridni pogon. Odgovorio sam potvrdno i ona me izbacila van. Poslije smo doznali da su napravili Lagoon 420 sa serijskim hibridom na četrdeset brodova. To nije radilo i to ih je tada koštalo puno milijuna eura. Bio sam očajan, a ostali Francuzi su mi kazali, ako je tako dobar projekt, da ga mi sami napravimo. Tako je rođen Greenline, da dokažem svima da je to stvarno dobro. Uz svaki projekt je vezana priča i to je dio knjige. KAKVA JE PRIČA VEZANA UZ SHIPMAN? Imali smo suvlasnika u Seawayu, financijsku instituciju i oni su in-
from Bruno Cathelinais, then former CEO of Beneteau, who helped developed it (his right hand was Dieter Gust, the founder of CNB), who invited us to a meeting. When Jernej and I showed up, there was Jean Francois, waiting for us, and I immediately said we wouldn’t be able to do much together, because we would argue without end. Then Mr. Cathelinais corrected, saying it was Premorel himself who insisted we came. Such relationships that were intimate and direct were one of the basis of our work, and we had them with many companies we cooperated with. We've always aspired to be surrounded by people who know more than us, because that allowed us to learn by osmosis, you’re going to learn something from them even if you’re the biggest fool in the room – that’s how you learn. If you're always the smartest, you’re not going to improve. WHAT HAS CHANGED IN THOSE FOUR DECADES? We used to work with founders and owners of shipyards who did everything to succeed. Today, many owners are business entities, funds that think of nothing but the profit, and if a company fails, their CEO will just log into LinkedIn and search for another spot. Back then, you could call someone for help; say, if there was a problem with Harken, you would call Peter Harken,
Japec & Jernej Jakopin
and if some piece of equipment was wrong, he would fix it within a week. If they had a problem with the mast, they would call one of the Hall brothers. If we noticed the CEO was making all the wrong moves, we want to talk to the owner, which is hardly possible today. Many companies today do not have a compass, they’re like airplanes flying through the fog on autopilot. Unfortunately, that’s the biggest difference between then and now. HOW MUCH OF YOUR BOOK IS DEDICATED TO PROJECT GREENLINE? Greenline was an excellent project that we designed for Beneteau in 2008. I was very proud to travel to Paris with a wonderful PowerPoint presentation in French, to presented the project to Annette Roux, one of the building blocks of Beneteau. I was delighted at the event. And then at the end, she asked me if it was a hybrid drive, I said yes and she kicked me out. Later we found out that they made the Lagoon 420, forty units with hybrid drive, which failed and cost them millions of euros. I was devastated, but our other French partners suggested to build the project ourselves, seeing how much we believed in it. That's how Greenline was born, to prove to everyone how great it was. Every project has its story, that’s what this book is all about.
WHAT’S THE STORY OF SHIPMAN? We had a co-owner, Seaway, a financial institution, and they insisted that we build ships, but we wanted to stick to development. We didn’t want to compete with our studio’s clients. We were sitting at a bar in Ljubljana; Doug Peterson, Bill Green, who made carbon gliders, and Giovanni Belgrano, the owner of SP Systems, who invented the Sprint technology. He suggested that we build carbon sailboats, as they’re made in small series, but we would still appear to be building something. Plus, it could be fun. After a few more beers, he promised he’d let us use his technology, and Bill Green promised to educate us in building carbon sailboats, as they were just finishing Prada 2. And so it was; his son and daughter led a team of six people who taught us about carbon technology, and so Shipman was born. IN THE 40 YEARS OF ACTIVITY, IT CAN’T HAVE ALL BEEN LUCKY COINCIDENCES AND SERENDIPITY. WHAT DO YOU CONSIDER PIVOTAL FOR YOUR SUCCESS? Our curiosity and our passion the sea and all things nautical. I'm fascinated by boats, by the sea, which why I’m also a diver. Also, because I ruined my knees climbing mountains and skiing. I can now reach 87
zistirali da gradimo brodove, ali mi smo se htjeli držati developmenta i ne biti konkurencija našim klijentima. Bili smo u jednom baru u Ljubljani, gdje su bili Doug Peterson, Bill Green, koji je radio karbonske jedrilice, i Giovanni Belgrano, vlasnik tvrtke SP Systems, koji je taman izmislio Sprint tehnologiju. On je predložio da gradimo karbonske jedrilice jer se tu radi o malim serijama, a čini se da nešto proizvodimo. To može biti i zabavno. Nakon još nekoliko piva obećao nam je svoju tehnologiju, a Bill Green je obećao obuku u izgradnji karbonskih jedrilica, jer su u Italiji taman završavali Prada 2. Tako je i bilo, njegovi sin i kći predvodili su tim od šest ljudi koji su nas naučili tehnologiju karbona, i tako je rođen Shipman. U SVIH 40 GODINA NEMOGUĆE JE DA SU SVE BILE SLUČAJNOSTI. ŠTO MISLITE DA JE BILO KLJUČNO ZA VAŠ PUT? To su bili radoznalost i srce za more i nautiku. Mene fascinira nautika, taj magnet je zapravo more, i zato se bavim i ronjenjem. Zbog toga što sam potrošio koljena u alpinizmu i turnom skijanju, sada ronim. Trenutno sam došao do dubine od 87 metara na dah, a cilj mi je dosegnuti 100 metara. Još samo – ili punih – trinaest je ostalo. PO KOJEM STE KRITERIJU IZABRALI PROJEKTE KOJE PREDSTAVLJATE U KNJIZI, JER NIJE STALO SVIH 400, KOLIKO STE IH DO SADA POTPISALI? Po srcu, to je kao da pitate majku koja ima puno djece koje joj je najdraže. Svih 400 projekata su naša djeca. Ipak su neki bili bliže srcu, a prva ljubav je bio Elan 31. Ni s jednim brodom nismo toliko prejedrili i imali toliko neprospavanih noći. Tu su i tri Jeanneau jedrilice, Sunbeam, te naši projekti Shipman, Greenline, Skagen, s njima smo se više povezali.
Monte Carlo Yachts 76
Saxdor 320
U POGOVORU SE SPOMINJE I BUDUĆNOST TVRTKE. KAKVA JE VAŠA BUDUĆNOST? Moja intimna želja je da naš studio i dalje živi. Ako pogledate povijest nautičkih dizajnera, obično nijedan nije izdržao generacijsku tranziciju. Mi smo od samog početka željeli imati jaku ekipu, kod nas radi osam nacija u uredu i želimo da smo svi jedna obitelj. Imam veliku nadu da će mladi imati energije, kreativnosti i sposobnosti za vođenje našeg posla. Ništa nije zauvijek i ne znamo što nam budućnost nosi. Zbog toga smo i citirali Heraklita, da je put prema gore i dolje isti put. Imali smo sreću posljednjih 40 godina, i nadam se da će tako i ostati. Jerneja i mene uvijek pitaju kada ćemo u mirovinu. Nama je ovaj posao i veselje i hobi, a kako se iz hobija može ići u mirovinu?!
meters in one breath, and my goal is to reach 100 meters. Thirteen to go. HOW DID YOU SELECT THE PROJECTS YOU TALK ABOUT IN YOUR BOOK, YOU COULDN’T DISCUSS ALL 400 OF THEM? It’s like asking a mother which child is her favorite. All those 400 projects are our children, so it was difficult to select the most important ones, but some of them were closer to my heart. The first among them was Elan 31. We have never sailed so much with any boat and had so many sleepless nightshts. I am also very fond of three Jeanneau sailboats, our projects for Sunbeam, and our projects Shipman, Greenline, Skagen. THE BOOK MENTIONS THE FUTURE OF YOUR COMPANY. WHAT ARE YOUR PLANS?
My intimate wish is for our studio to go on. The history of this industry shows that most studios don’t survive the change of generations. From the very beginning, we wanted to have a convincing and solid team; we have eight nationalities working together, we just want us to be s family. I have great hope that young people will have the energy, creativity and ability to lead our business. Nothing lasts forever and we don't know what the future holds for us, that's why in the book we quot Heraclitus: the way up and the way down are the same way. We've been lucky for the last 40 years, and I hope it stays that way. Jernej and I are always asked when we will retire – but for us, this is a job and a hobby, so we answer how can one retire from a hobby?
Greenline danas posjeduje daleko najveću hibridnu ili potpuno električnu flotu na svijetu
The Greenline range is today by far the largest hybrid or fullelectric fleet in the world
GreenCat
Greenline 33 Hybrid
J E S E N AU T U M N 2 02 3
75
SUNREEF
70
TEXT Mlađan Marušić PHOTOS Ocean Sailing House
MOTORNI KATAMARAN POLJSKOG BRODOGRADILIŠTA OSVAJA PROSTRANOŠĆU I LUKSUZNIM INTERIJEROM, A VELIKA MOGUĆNOST PERSONALIZACIJE I ODLIČNA EKONOMIČNOST SVRSTAVAJU GA U VRH PONUDE SEGMENTA DO 70 STOPA
THE NEW POWER CATAMARAN BY THE POPULAR POLISH BUILDER CHARMS WITH SPACIOUS AND COMFORTABLE INTERIORS, OFFERS HIGH LEVEL OF CUSTOMIZATION AND BOASTS FUEL EFFICIENCY, SHOOTING STRAIGHT TO THE TOP OF THE 70-FOOT SEGMENT
R EV IEW
J E S E N AU T U M N 2 02 3
77
R EV IEW
P
78
J E S E N AU T U M N 2 02 3
redstavljen 2021. kao dio serije Sunreefovih novih motornih katamarana od 60 do 100 stopa, 70 Sunreef Power napokon smo imali priliku testirati blizu kuće, u Marini Kaštela, pokraj Splita, na poziv tvrtke Ocean Sailing House, koja je ujedno i zastupnik brodogradilišta Sunreef za Hrvatsku. U prominentnoj tamnosmeđoj boji, dužine od 21,30 metara, s visokim trupovima i visokim nadgrađem, djeluje vrlo elegantno, pomalo čak i 'sportivo' poput klasičnog automobila, primarno zbog kombinacije oštrih linija trupa i nadgrađa, i s glatkim finišem rubova trupa i uglova velikih pravokutnih prozora na trupu. Sa širinom od 11,35 metara, krma 70 Sunreef Power može se usporediti s prostranošću krmi superjahti, a široke krmene platforme trupova te masivna hidraulična platforma nosivosti 1500 kg sposobna je nositi pet metara dug tender s unutrašnjim motorom, dok prostrane luksuzne stube na trupovima, koje vode na glavnu palubu, pojačavaju taj dojam. Na krmenoj platformi lijevog trupa nalazi se dizalica za jet-ski, a poviše platforme za tender između dva trupa je veliko spremište za morske igračke i dodatni rezervoar za gorivo za jet-ski. Krmeni prostor glav-
Even though it was launched in 2021 as part of Sunreef's new series of power catamarans ranging from 60 to 100 feet, we only had the opportunity to test the 70 Sunreef Power close to home recently, in Marina Kaštela near Split, at the invitation of the yard’s Croatian dealer Ocean Sailing House. In a distinguished shade of dark brown color, with a length of 21.30 meters, high hulls and high superstructure, the model appears very elegant, even a bit sporty, primarily due to the combination of sharp lines of the hull and superstructure with the smooth finish of the edges of the hull and the corners of the large rectangular hull windows. With a width of 11.35 meters aft, the new 70 Sunreef Power is easily compared to superyachts, and its wide aft platforms and the massive hydraulic platform with a load capacity of 1500 kg are capable of taking on a five-meter tender with inboard engines. The spacious hull staircases that lead to the main deck reinforce that impression. On the aft platform of the left hull there is a jet-ski lift, and above the tender platform between the two hulls
Krmeni prostor sa stolom za osam osoba je prostran i odlično zaštićen od vjetra i sunca
The aft area is super-spacious, with a dining table seating eight, and provides protection from wind and sun
ne palube je, osim po svojoj prostranosti, upečatljiv i po visini stropa koji ga natkriva te pruža otvoreni prostor zaštićen od vjetra i sunca. Centralno mjesto zauzima stol za objedovanje za osam osoba, a tu se na desnoj strani, ispod stuba koje vode na flybridge, nalazi stubište koje vodi direktno u VIP kabinu smještenu u krmi desnog trupa, dok je na lijevoj strani prostrano ležište te stubište koje vodi u kuhinju ovog broda smještenu u krmi lijevog trupa. Široka vrata salona vode nas u unutrašnjost nadgrađa, koje čini jedan jedinstveni prostor koji spaja funkcionalnost dnevnog boravka, unutrašnjeg prostora za objedovanje s velikim stolom i sofom oblika slova L na lijevoj strani, unutrašnjeg upravljačkog mjesta te dnevnog bara i malene kuhinje za posluživanje doručka na velikom centralnom otoku. Ovakav dizajn i logika uređenja prostora savršeno se nastavljaju na uređenje krmenog prostora u jedinstven prostor. I uređenje unutrašnjosti se nastavlja na vanjštinu s tamnim pregradama, tamnim radnim plohama elemenata te svijetlom tkaninom na sofama, dok su drvene površine od tamnog wenge drva. Bitno je naglasiti da Sunreef vlasnicima nudi mogućnost custom uređenja unutrašnjosti i mnogih vanjskih elemenata. Iste tonove uređenja prate i kabine u trupovima. Svih pet kabina za goste opremljene su s prostranim bračnim krevetima te zasebnim kupaonicama s odvojenim tuš- kabinama i sve se mogu pohvaliti velikom količinom dnevnog svjetla koje ulazi kroz velike bočne prozore na trupu broda. U ponudi su još i verzije uređenja sa šest kabina u trupu, gdje se kuhinja nalazi u salonu, te vlasnička verzija s pet kabina, od kojih je jedna velika vlasnička kabina koja zauzima polovicu desnog trupa. Kod svih verzija u pramcima se nalaze kabine za posadu. Unutrašnje upravljačko mjesto u nadgrađu pruža dobru preglednost prema naprijed, a odmah do su smještena masivna prednja vrata nadgrađa koja vode do loun-
there lies a large storage for water toys, as well as additional jet-ski fuel tank. The aft area of the main deck is, not only super-spacious, but also boasts impressive height, thanks to the ceiling that also provides protection from wind and sun to this open space. In the center of this space there is a dining table seating eight, while to the right and under the stairs leading to the flybridge there is direct access to the VIP cabin located aft in the right hull. On the left side, there is a spacious berth and a staircase leading to the galley, located aft in the left hull. The wide doors of the salon lead into the interior of the superstructure, a single space that combines the functionality of the living room, the interior dining area with a large table and an L-shaped sofa on the left side, the interior command post, the bar, and a small galley or breakfast nook. This layout and complement the layout of the aft, so the two spaces form a large space with the same feel and design. The interior is furnished with dark wood, dark kitchen counters and light fabric on the sofas, with nothing but wenge used for all wooden elements. As always, Sunreef offer custom in almost every detail of the interior and many exterior elements. The cabins in the hulls follow the same decoration style – all five guest cabins boast spacious double beds and private heads with separate shower cabins, and all enjoy plenty of natural light seeping through the large hull windows. The model is also available with a six-cabin layout, where the galley is located in the salon, and an owner's version with five cabins, one of which is a large master occupying half of the starboard hull. All versions have crew cabins in the bows. The interior command post in the superstructure provides good forward
ge prostora na pramcu s malenom sofom koja okružuje stolić za kavu te dva prostrana sunčališta, a ovaj dio se može natkriti s pomičnim nosačima za tendu. Pramčani dio glavne palube proteže se sve do vrhova pramaca s vinčevima glavnog sidra skrivenim ispod palube, pružajući tako odličan potpuno ravan prostor za druženje na prostranom pramcu. Flybridge je gotovo jednake površine kao i salon u unutrašnjosti nadgrađa, a zamišljen je kao velika terasa, gdje centralno mjesto zauzimaju dvije velike sofe u sredini, poveći bar s grillom na lijevoj strani te veliko sunčalište koje zauzima čitavi krmeni dio flybridgea. Naprijed, na desnoj strani, vanjsko je upravljačko mjesto koje je opremljeno jednako kao i unutrašnje te pruža odlučnu preglednost prema naprijed i bokovima broda, dok je tu za pristajanje krmom i sustav kamera. Krov flybridgea sačinjen je od stakala koja su prekrivena pojedinačnim solarnim ćelijama tvoreći tako neobičnu, ali ugodnu ispresijecanu sjenu, sasvim dovoljnu da stvori ugodan hlad s osjećajem otvorenog neba nad flybridgeom. Na kratkom testu ovaj 70 Sunreef Power, opremljen s dva MAN-ova motora od po 850 konjskih snaga svaki, pokazao je zavidnu štedljivost postigavši čak pet čvorova pri samo 600 okretaja i s potrošnjom od samo četiri litre na sat po motoru, a optimalna brzina koju smo postigli na testu je 9,5 čvorova s potrošnjom od 21 litre po satu po motoru te maksimalna brzina od 19 čvorova, gdje se potrošnja popela na 160 litara na sat po motoru. Bez ikakvih stabilizatora 70 Sunreef Power pokazao se jako stabilan uz solidno probijanje valova i minimalne vibracije, a okretni radijus je vrlo uzak za veličinu jahte. S odličnom ekonomijom, mogućnosti customatizacije i izbora nekoliko verzija uređenja unutrašnjosti te ponuđenom eko verzijom ovoga modela s hibridnim pogonom, 70 Sunreef Power je motorni katamaran koji će još mnogo godina biti standard u svijetu motornih katamarana dugih 70 stopa.
visibility, and right next to it lie the wide and tall door leading to the lounge area on the bow, with a small sofa, a coffee table and two spacious sunpads. This part can be covered with an awning, stretched over a removable structure. The bow section of the main deck extends all the way to the tips of the bows, with the main anchor winches hidden below deck making sure the deck is flush, ideal for socializing. The flybridge is almost the same size as the interior salon in the superstructure, with a layout of a large terrace with two large sofas in the center, a large bar with a grill on the port side, and a large sundeck that mid-deck. Forward, on the right side, the exterior command post is identical to the indoor one and allows excellent visibility towards the front and sides, with a stern camera helping with docking. The roof of the flybridge is made of glass and covered with individual solar panels, which creates an unusual, but pleasant shadow pattern, just enough to create some welcome shade, but not to hinder the view of the open sky feeling over the flybridge. On our short test, the new 70 Sunreef Power powered by two 850-hp MAN engines demonstrated enviable efficiency, reaching 5 knots at only 600 rpm, and consuming only four liters of fuel per hour per engine. We found the optimal speed to be around 9.5 knots (21 liters per hour per engine), and top speed 19 knots, with higher consumption of 160 liters per hour per engine. Without any stabilizers, the new 70 Sunreef Power proved to be very stable, with minimal vibration, and a tight turning radius for a vessel that size. With excellent efficiency, customization options and the choice of several versions of the interior style, this model – also available in a green version, with a hybrid drive, 70 Sunreef Power is an interesting power catamaran that just might set the standard for 70-foot power catamarans for many years to come.
SUNREEF VLASNICIMA NUDI MOGUĆNOST CUSTOM UREĐENJA UNUTRAŠNJOSTI I MNOGIH VANJSKIH ELEMENATA SUNREEF OFFER CUSTOM IN ALMOST EVERY DETAIL OF THE INTERIOR AND MANY EXTERIOR ELEMENTS
R EV IEW
Duljina Length 21,3 m Širina Beam 11,35 m Motori Engines 2 x 300 KS hp / 2 x 850 KS hp Spremnik za gorivo Fuel capacity 8000 l / 12.000 l Spremnik za vodu Water capacity 1600 l Dizajn Design Sunreef Yachts Zastupnik Dealer Ocean Sailing House
J E S E N AU T U M N 2 02 3
81
R EV IEW
82
J E S E N AU T U M N 2 02 3
AZIMUT MAGELLANO 60
TEXT Mlađan Marušić PHOTOS Azimut
NAJNOVIJI ČLAN ČUVENE SERIJE MAGELLANO PRAVA JE JAHTA ZA ŽIVOT NA MORU, KOJA ODUŠEVLJAVA BEZVREMENSKIM LINIJAMA, ATRAKTIVNIM INTERIJEROM I UDOBNOM PLOVIDBOM THE NEWCOMER TO THE POPULAR MAGELLANO SERIES IS A DELIGHTFUL YACHT IDEAL FOR CRUISING LOVERS, CHARMING WITH TIMELESS EXTERIOR, ATTRACTIVE INTERIOR AND COMFORT IN NAVIGATION
renutno najmanji iz Azimutove Magellano linije crossover jahti, Magellano 60 imao je premijeru na sajmu nautike u Cannesu. Novi model, prema riječima proizvođača, cilja na suvremeni stil s rafiniranim talijanskim dizajnom, ali da opet zadrži filozofiju čitave serije Magellano, a to su praktična rješenja, prostranost i učinkovitost, uz što manji utjecaj na okoliš te, naravno, sposobnost plovidbe u većini uvjeta na moru. Izvana prepoznatljive linije još uvijek su tu, a visoki trup s tupim pramcem nepogrešivo ukazuje na trup navete. Veliki ovalni prozor na bokovima trupa te manji na pramcu odlike su trenutne serije zadržane i na ovome modelu. Visoko nadgrađe sastoji se od visokih tamnih prozora salona prekinutih samo sa šest horizontalnih drvenih linija na krmenom dijelu nadgrađa i krova nadgrađa u bijeloj boji, na kojemu se nalazi flybridge blago pomaknut prema krmi broda. Vrh svega je prominentni jarbol koji je osnova za T-top i koji prekriva prednji dio flybridgea. Preko prostrane krmene platforme, koja se hidraulički spušta u more kako bi mogla podići tender ili biti privatna plaža, ulazimo na brod. Na krmi s desne strane su vrata koja vode u kabinu za posadu, a s lijeve strane je ulaz na glavnu palubu i njezin krmeni dio, koji se ističe staklenom krmenom ogradom odmah do stola za objedovanje koja pruža osjećaj da objedujete
T
84
J E S E N AU T U M N 2 02 3
Currently the smallest model in Azimut’s crossover series Magellano, the new Magellano 60 debuted at the Cannes Boat Show. According to the builder, this new model aims for a contemporary style with a distinctly Italian feel, but holding on to the philosophy of the Magellano series – practical solutions, spaciousness and efficiency, with as little impact on the environment as possible and, of course, with readiness to face any and all weather conditions Recognizable exterior lines of the Magellano series are still there, and the tall hull with a blunt bow unmistakably reveal this model to be another navetta. Large oval windows on the sides of the hull and smaller ones on the bow are also features of the current series present on its latest model. The tall superstructure is glazed, with the dark glazing interrupted only by six horizontal wooden lines on the aft part of the superstructure, and the white roof. The flybridge has been moved slightly aft, and the highest point of the exterior is the carrier mast for the T-top. The T-top also serves the bow part of the flybridge. The spacious aft platform can be submerged thanks to a hydraulic system, which allows tender lifting maneuvers, and it’s definitely spacious enough to serve as a beach club. Starboard and aft, there is a dedicated door of
R EV IEW tik do mora. Sam stol smješten je između dvije sofe te se može spustiti kako bi se od njega napravilo prostrano ležište na krmi s pogledom na more. Lagodni osjećaj ovog prostora dodatno je pojačan malenim barom s dvije barske stolice s desne strane ulaza u salon, odmah pored unutrašnje kuhinje. Smještena na lijevoj ulaznoj strani salona, polukružna kuhinja je dizajnirana da bude maksimalno neupadljiva s elementima od decentnog wenge drva te crnom kuhinjskom površinom. Dnevni dio salona počinje nakon kuhinjskog dijela te je povišen za jednu stubu, a pod se mijenja iz parketa u mekani tepih koji se nastavlja u ostatku unutrašnjosti. Na lijevoj strani je prostrana sofa oblika slova U, dok su na desnoj strani dvije male sofe uz maleni stol za objedovanje. Ispred prostranog vjetrobranskog stakla nalazi se unutrašnje upravljačko mjesto s dva sjedišta i
Pretežna uporaba svijetlih tonova u kombinaciji s wenge drvom daju interijeru bezvremenski ugođaj The predominant use of light tones in combination with wenge wood give the interior a timeless feel
elegantnim drvenim obručem kormila, koji se rijetko viđa na jahtama ove veličine. Pretežna uporaba svijetlih tonova u unutrašnjosti u kombinaciji s diskretnim elementima, poput linija od wenge drva ili dizajnerskim rasvjetnim tijelima, čine unutrašnji, ali i vanjski dizajn bezvremenskim te jamče da Magellano 60 neće izgubiti na svojoj atraktivnosti i za dvadeset godina. Desno od upravljačkog mjesta, polukružne stube vode nas u hodnik koji spaja sve tri kabine u trupu. Vlasnička kabina smještena je po sredini trupa, zauzima čitavu širinu trupa, a uz prostrani bračni krevet na desnoj strani sadrži još sofu koja se može pretvoriti u dodatni ležaj, dok je na lijevoj strani prostrana komoda. VIP kabina, također s bračnim krevetom, nalazi se u pramcu, a u lijevoj strani trupa je gostinska kabina s dva pojedinačna kreveta. Svaka kabina posjeduje svoju kupa-
the crew cabin, and to the port, the entrance to the main deck interior. Next to this glazed wall separating the interior and exterior aft part of the main deck lies the dining room, with the table surrounded by sofas. The sofas transform into a large bed with direct view of the sea. The relaxed feel of this space is further enhanced by a small bar with two bar stools right from the entrance and next to the galley. Located to the left from the door, the semi-circular galley was designed to be as inconspicuous as possible, with wenge wood and black kitchen tops. The salon lies right next to the galley, but one step above, with the floor changing form wood to plush carpeting that continues in the rest of the interior. To the left, there is a large U-shaped sofa, while to the right, there are two small sofas and a small dining table. The interior helm station with two seats is served by a large and
wide windshield, and boasts an elegant steering wheel rarely seen on vessels this size. The predominant use of light tones in the interior in combination with discreet decorative elements in wenge wood lines or designer lighting fixtures give the interior and exterior a timeless feel and guarantee that the Magellano 60 will not lose its attractiveness for decades to come. To the right of the helm, a semi-circular staircase leads to the corridor connecting all three cabins. The full-width master cabin lies mid-ship, and in addition to the spacious double bed on the right side, it also has a sofa which transforms into an extra bed. To the left, there is a spacious chest of drawers. The VIP cabin, also a double, lies in the bow, while the third cabin has two single beds. All cabins have private heads, but the guest cabin head also serves as the day head, and
R EV IEW Na pramcu je lounge s prostranim sunčalištem i sofom - još jedno ugodno mjesto na kojemu možete uživati u plovidbi On the bow, there is a lounge with a spacious sunpad and a sofa, another cozy and private spot ideal for leisure cruising
onicu, s time da je kupaonica kabine za goste zamišljena i kao dnevna kupaonica pa ima direktan ulaz iz glavnog hodnika. Flybridge je također pomno dizajniran te je zamišljen da na njemu možete boraviti čitav dan za vrijeme plovidbe. Pod natkrivenim dijelom ispod T-topa, čiji se središnji dio otvara kada vam je potrebno još sunca, smjestilo se upravljačko mjesto s dva sjedišta, polukružna sofa sa stolom, te vanjski ormar s hladnjacima, dok je vanjski bar s električnim kuhalom, sudoperom i ledomatom smješten na krmi iza jarbola. Zanimljiv detalj je i stojeći vanjski tuš na kraju T-topa, koji omogućuje osvježavajuće tuširanje na krmenom dijelu flybridgea, koji je ostavljen vlasniku na izbor uređenja. Na pramcu se nalazi još i lounge terasa s prostranim sunčalištem te sofom koja okružuje niski stolić za pića, stvarajući tako još jedno ugodno i privatno mjesto na kojemu se može uživati u plovidbi. A da je plovidba na Magellanu 60 pravi užitak, mogli smo se uvjeriti i na testu. Iako je opremljen klasičnim propelerima na osovinama, s pramčanim i krmenim propelerom i kombinacijom s joystick upravljanjem može se lako pristajati u uske vezove, pogotovo s vanjskog upravljačkog mjesta koje pruža odličnu preglednost. Na moru Magellano 60 se lijepo penje na valove bez naglih trzaja, a ugrađeni Seakeeper 9 izravnava sva naknadna valjanja. Kormilo lijepo i precizno reagira, a sam brod ima maleni okretni radijus ne gubeći puno brzinu u okretima. Učinkovitost je ipak najveća odlika ovog poludeplasmanskog Dual Mode trupa. Brzina krstarenja je ugodnih 18 do 20 čvorova pri 2000 okretaja, s potrošnjom od 95 litara na sat po motoru dok je maksimalna brzina koju smo postigli 26,5 čvorova na sat, s potrošnjom od 150 litara na sat po motoru. Upečatljivog dizajna i odličnog osjećaja u plovidbi, Magellano 60, iako najmanji iz serije, najbolji je pokazatelj kvalitete ove serije i siguran izbor za velik broj vlasnika koji traže ugodan i učinkovit brod.
has direct entrance from the main corridor. The flybridge is well thought through, comfortable enough for a full day out in the open. Under the area protected by a T-top, whose central part opens for more sun, lies the exterior helm station, with two seats, a semi-circular sofa, a dining table and an element with several refrigerating units, while another bar behind the T-top structure holds an electric kettle, a sink and an ice maker. Interestingly, on the flybridge there is a rarely seen outdoor shower, connected to the T-top. On the bow, there is a lounge with a spacious sunpad and a sofa hugging a small table, another cozy and private spot ideal for leisure cruising. We found the cruising side of our experience extremely pleasant, as Magellano 60 is equipped with a classic shaft, a bow and stern thruster, and a joystick for easy steering. This all makes it easy to handle, and easy to maneuver into small berths and crowded ports, especially from the exterior helm, which enjoys excellent visibility. In navigation, the new Magellano 60 handled taller waves smoothly, with the Seakeeper 9 smoothing out any subsequent rolling. The steering is prompt and precise, and the model boasts a small turning radius without losing much speed in turns. However, the most interesting technical detail is efficiency, result of the excellent design of the semi-displacement Dual Mode hull. The cruising speed is a pleasant 18 to 20 knots at 2000 rpm, with a consumption of 95 liters per hour per engine, while the maximum speed we achieved was 26.5 knots, with a consumption of 150 liters per hour per engine. With its striking design and excellent performance, the new Magellano 60 may be the smallest of the series, but it’s also the best indicator of its quality, as well as a safe choice for a large number of owners looking for a comfortable and efficient yacht.
In navigation the new Magellano 60 handled taller waves smoothly, with the Seakeeper 9 smoothing out any subsequent rolling
U plovidbi se Magellano 60 lijepo penje na valove bez naglih trzaja, a ugrađeni Seakeeper 9 izravnava sva naknadna valjanja Duljina LOA 18,47 m Širina Beam 5,15 m Gaz Draft 1,37 m Istisnina Displacement 34,92 t Motori Engines 2 x MAN i6 - 730 KS (536 kW) Maksimalna brzina Maximum speed 26 čvorova knots Brzina krstarenja Cruising speed 18 čvorova knots Spremnik za gorivo Fuel tank 3650 l Spremnik za vodu Water tank 750 l Dizajner eksterijera Exterior designer Ken Freivokh Graditelj Builder Azimut Yachts Zastupnik Dealer Navis Marine
J E S E N AU T U M N 2 02 3
87
R EV IEW
88
J E S E N AU T U M N 2 02 3
TEXT Darko Šupuk PHOTOS Ferretti Yachts
FERRETTI 580
USAVRŠEN DIZAJN SPORTSKE SILUETE, NENAMETLJIVA ELEGANCIJA UNUTRAŠNJOSTI, SNAŽNIJI MOTORI U ODNOSU NA PRETHODNIKA UZ VEĆU AUTONOMIJU, SAVRŠENO IZBALANSIRANI PROSTORI, UDOBNOST PLOVIDBE I NEPOGREŠIV ŠARM ČISTOKRVNE JAHTE S GORNJIM MOSTOM – ADUTI SU NAJNOVIJEG MODELA FERRETTI
THE SOPHISTICATED DESIGN, THE SPORTY SILHOUETTE, THE ELEGANCE OF THE INTERIOR, MORE POWERFUL ENGINES THAN HER PREDECESSOR, GREATER AUTONOMY, PERFECTLY BALANCED INTERIOR AND EXTERIOR SPACES, SAILING COMFORT AND THE UNMISTAKABLE CHARM OF A THOROUGHBRED FLYBRIDGE YACHT – WHAT MORE CAN ONE WANT FROM A FERRETTI J E S E N AU T U M N 2 02 3
89
ovi Ferretti 580 imali smo priliku isprobati na moru ispred Cannesa, devet mjeseci nakon njegove sajamske premijere u Düsseldorfu. Zanimljivo je da smo vozili primjerak trupa broj jedan koji je bio izložen i u Njemačkoj, što je dokaz da za brodogradilište poput Ferrettija prototip ne postoji, posebno u flybridge plovilima duljine do dvadeset metara, kojih su izgradili u tko zna koliko komada. Novi model nasljednik je onog s oznakom 550 predstavljenog prije četiri godine, a usprkos razlici od samo jednog metra, za njega su u Ferrettiju razvili sasvim novo korito i kalupe koje su projektirali inženjeri kuće (Ferretti Group Engineering Department). Kao i kod prethodnika, dizajn vanjštine potpisuje Filippo Salvetti, a studio Ideaitalia unutrašnjost. Oni su stvorili jahtu koja kombinira sportski izgled s udobnošću i modernim luksuzom unutrašnjosti. Novi model je opremljen s dva tipa Volvo Penta D13 motora, osnovni model ima motore od 900, a testirana jahta par od po 1000 konjskih snaga. Osim većih motora, ona nosi i veći stabilizator (Seakeeper 9 umjesto 6), ima jače generatore i veći kapacitet goriva zahvaljujući velikom dnevnom tanku smještenom u strojarnici, debljina osovina je povećana na 75 milimetara zbog jačih motora, a širina jahte povećana za čak 18 cm. Zanimljivo je da je od početka godine do sajma u Cannesu prodano dvadeset primjeraka nove jahte, što svjedoči o njezinu uspjehu. Važan dio privlačnosti ovog modela je visoki standard i kvaliteta izrade koji su svojstveni za Ferretti Yachts bez obzira koji model odaberete. Kako taj 'paket' izgleda u praksi, uvjerili smo se na moru, a imali smo priliku biti u društvu kapetana koji je jahtu doveo na sajam iz Italije. Plovili smo brzinom krstarenja od 24 čvora na 2000 okretaja, pri kojoj je potrošnja oba motora oko 290 litara na sat, odnosno 11,5 litara po milji. Brod počinje glisirati na 1750 okretaja i 17,5 čvorova, ali je i tada potrošnja 11 litara po milji, što je otprilike brojka s kojom trebate računati u normalnoj plovidbi, a vrlo štedljivi režim plovidbe s 9,5 čvorova brzine pokazao je potrošnju od 45 litara, odnosno pet litara po preva-
90
J E S E N AU T U M N 2 02 3
We had the opportunity to test the new Ferretti 580 in Cannes, nine months after her debut at Boot Düsseldorf. Interestingly the unit we tested was hull number one, the very one exhibited in Germany, which is proof that for a builder like Ferretti, there are no prototypes – especially in the flybridge category up to twenty meters long, the type they do so well. The latest flybridge model is the successor to the popular 550 that debuted four years ago, and despite the length difference of only one meter, Ferretti developed a completely new mould to build it, designed by their in-house engineers (Ferretti Group Engineering Department). As with her predecessors, the exterior design is by Filippo Salvetti, and the interior design by studio Ideaitalia. All of those skillful hands and eyes have designed a yacht that brings together a sporty, comfortable cruising and modern, luxurious interiors. The new model is equipped with two types of Volvo Penta D13 engines; the basic version with 900-hp ones, and the stronger version, like the one we tested, a pair of 1000hp engines. In addition to stronger
engines, she also has a more potent stabilizer unit (Seakeeper 9 instead of 6), stronger generators and larger fuel capacity tanks, primarily thanks to the location of the daily fuel tank in the engine room, the thickness of the shafts has been increased to 75 millimeters, and the beam has grown by 18 cm. Interestingly, twenty units have been sold in the period between Boot and Cannes, demonstrating how popular this type of Ferrettis really are. An important part of the appeal of the newest model is the high standard of finish quality, a feature of Ferretti Yachts, regardless of which model you choose. We had the opportunity to test the new model with the skipper who had brought the yacht to Cannes from Italy, sailing at a cruising speed of 24 knots at 2000 rpm (290 l/h; 11.5 l/nm). We reached planning speed at 1750 rpm and 17.5 knots, but the consumption remained stable at 11 l/nm, which is roughly the number you should count on in casual navigation. The economical cruising regime began at 9.5 knots (45 l/h; 5 l/nm), while the maximum speed we reached was 32.2 knots with a consump-
R EV IEW
Kormilarska sjedala je samo za Ferretti dizajnirala i proizvela kuća Poltrona Frau Skipper's seats have been designed and built by Poltrona Frau exclusively for Ferretti Yachts
Krmeno staklo spušta se prema dolje, a kuhinja se malim preklopnim šankom otvara prema kokpitu Stern glass is lowering down and galley opens up towards cockpit becoming a small foldable bar
Uređenje potpalublja istovjetno je onom u salonu, a prevladavaju umirujuće boje i materijali Design of lower deck follows the salon with calm color palette and fine materials
R EV IEW ljenoj milji. Maksimalna brzina koju smo dosegli je 32,2 čvora uz potrošnju od 390 litara, što je u odnosu na projektiranu brzinu od 33 čvora odličan rezultat s obzirom na broj ljudi na brodu i pune tankove. Ono što nam se zaista svidjelo je udobnost plovidbe; novi Ferretti mekano siječe valove, lako se okreće i uz pomoć stabilizatora minimalno reagira na bočni val. Čini nam se da je to najvažnija karakteristika nove jahte, koju će znati cijeniti oni koji zaista uživaju u plovidbi. Izvrsnost u navigaciji jahta majstorski kombinira sa superkvalitetnom izradom, kako kažu u brodogradilištu - na najvišoj razini do sada, koristeći svaki slobodan kutak prostora. Već na krmi ćete primijetiti da se naslon može pretvoriti u lijepo sunčalište, kojim se uz spuštanje stola potpuno transformira taj inače tradicionalan prostor za blagovanje. Kokpit ima dodatno veliko spremište ispod stuba za flybridge, opcijske krmene komande, a na uronjivoj krmenoj platformi možete smjestiti Williams 325. Na pramcu se nalazi lijepo sjedište i dvostrano orijentirano sunčalište, a najveći vanjski prostor je gornja paluba površine 18 četvornih metara. Ona se natkriva pomičnim biminijem, ali opcijski možete naručiti i fiksni tvrdi pokrov. Kormilarsko mjesto nalazi se s prednje lijeve strane, uz odličnu preglednost, a do njega je smješteno sjedište i veliko sunčalište prema pramcu. Na krmenom dijelu je veliki prostor za blagovanje L-oblika uz koji je smještena mala kuhinja. Kada uđete u unutrašnjost odmah ćete vidjeti kuhinju s lijeve strane koja
poslužuje i kokpit, zahvaljujući spuštanju stakla i malom preklopnom šanku. Kuhinja ima i pravi 'kućni' hladnjak, te integriranu perilicu za posuđe ispod pećnice, i dovoljno mjesta za pripremu ozbiljnog ručka. Ispred nje je veliko sjedište U-oblika preko puta kojeg je opcijska sofa s podiznom televizijom. Kormilarsko sjedište ima dvije stolice, a zanimljivo je kako ih je za Ferretti primjetno lijepo dizajnirala talijanska kuća Poltrona Frau. Vrijedi spomenuti i avangardnu upravljačku ploču koja je izrađena na 3D printeru, te koju poslužuju ekrani Simrad. Unutrašnjost možete naručiti u dvije izvedbe, klasičnoj i modernoj, pri čemu je razlika u izboru boja materijala, a obje pripadaju stilu koji Ferretti naziva 'Just like home'. Silaskom u potpalublje naići ćete na tri raskošno uređene kabine, vlasničku u krmi, VIP u pramcu i kabinu s dva razdvojena ležaja u sredini, a potpalublje može biti opremljeno s dvije ili tri kupaonice. Kada ima samo dvije kupaonice, VIP i twin dijele istu s dva različita ulaza, a vlasnička kabina ima dodatan radni kutak, pa tu opciju možemo jednostavno nazvati vlasničkom. U krmi se dodatno nalazi skiperska kabina s vlastitom kupaonicom, sa skrivenim ulaskom kroz krmenu sofu u kokpitu. Cijela unutrašnjost odiše profinjenim dizajnom, koji svoje korijene vuče od luksuznih nekretnina, istodobno ujedinjujući i praktičnost i ekskluzivnost. U tome su talijanski brodograditelji u potpunosti uspjeli stvorivši još jednu vrijednu jahtu, koja je tek što se pojavila već ostavila primjetan trag na tržištu.
tion of 390 liters, which compared to the designated top speed of 33 knots is an excellent result considering the number of people on board and full tanks. We really noticed a high level of comfort in navigation: the new Ferretti slices the water softly, turns with ease and, with the help of the stabilizer, reacts minimally to the side waves, which will undoubtedly be recognized by true cruising aficionados. Excellence in navigation is without any doubt result of the quality of construction – at the highest level seen on a Ferretti. Astern, we have noticed the backrest transforms into a cozy sunbed and the table lowers into the deck, completely transforming this otherwise traditional dining area. There is an extra large storage space in the cockpit, under the stairs leading to the flybridge, as well as optional second set of commands. The submersible aft platform can accommodate a Williams 325 tender. On the bow, there is a lovely sofa and a sunpad which can be used from both sides. The largest outdoor area is on the 18-square meters fly bridge, shaded by a bimini top or a hard top (option). The command post is located on the front, port-side, and enjoys excellent visibility. Next to it, there is a companion seat, and toward the bow another large sunpad. Aft, there is a large L-shaped dining area with a small galley next to it. Stepping inside, the first thing you’ll notice will be main galley, on the left, which also serves the cockpit and is separated from it
by only a glass surface and a small folding bar. The galley comes with a home-sized refrigerator and an integrated dishwasher under the stove, and has enough space even for more ambitious home cooks. Farther toward the bow, there is large U-shaped sofa, and optionally, another sofa with a pull-out TV set. The interior command post is served by two seats, both boasting fantastically beautiful designed by the Italian leader in design furniture, Poltrona Frau. We also noticed an avant-garde control panel, made by 3-D printing and served by two Simrad screens. The interior is available in two versions, a classic one and a modern, differing in the choice of fabrics and materials, as well as colors, but both boasting Ferretti’s 'Just like home' style. Below deck, there are three lavishly appointed cabins; the master aft, VIP in the bow and a a guest with two beds mid-ship. There is enough space on the lower deck for two or three bathrooms, and in the two-bathroom layout the VIP and the twin cabin share theirs (with separate access). The master has and additional study corner. Astern, there is the skipper’s cabin with a private bathroom, with a hidden entrance through the aft sofa in the cockpit. The interior is sophisticated, stylish, drawing inspiration from luxury homes, combining practicality and exclusivity. Ferretti yachts have once again created an exciting hit that may be a newcomer, but has already left her trace on the market.
Duljina LOA 18,24 m Širina Beam 5,00 m Gaz Draft 1,50 m Istisnina Displacement 36,5 t Spremnik za gorivo Fuel tank 3250 l Spremnik za vodu Water tank 700 l Motori Engines 2 x VOLVO PENTA D13 - 900 mhp 2 x VOLVO PENTA D13 - 1000 mhp Najveća brzina Maximum speed 33 čvora knots Brzina krstarenja Cruising speed 24 čvora knots Graditelj Builder Ferretti Yachts Zastupnik Dealer MennYacht
J E S E N AU T U M N 2 02 3
93
94
J E S E N AU T U M N 2 02 3
TEXT Darko Šupuk PHOTOS Absolute
52 FLY
ABSOLUTE
R EV IEW
ABOSLUTE 52 FLY CONTINUES THE SUCCESSFUL NEW GENERATION ABSOLUTE SERIES LAUNCHED WITH ABOSLUTE 60 FLY, AFTER THE ADDITION OF ABSOLUTE 56 FLY LAST YEAR
MODEL POD NAZIVOM 52 FLY NASTAVLJA USPJEŠNU SERIJU NOVE GENERACIJE PLOVILA S GORNJIM MOSTOM, KOJU JE ZAPOČEO ABSOLUTE 60 FLY, A PROŠLE GODINE NASTAVIO MODEL OD 56 STOPA
R EV IEW
J E S E N AU T U M N 2 02 3
95
R EV IEW
rvi put smo novi Absolute vidjeli u Veneciji u lipnju, a zasjao je i kao najvažnija prinova brenda u 2023. i u Cannesu i Genovi. Nova jahta je najzreliji pripadnik ove male i posebne obitelji koja je u mnogočemu promijenila jahte između 15 i 20 metara duljine, u prvom redu smjelom otvorenom izvedbom krmenog kokpita i vlasničkom kabinom koja je smještena u pramcu. Ova kompaktna jahta nudi i puno više od toga, a priča o njezinim vrlinama počinje na krmi. Uronjiva krmena platforma istodobno je nosač tendera, a kada se spusti, postaje mala privatna plaža. Iz nje se ulazi u skipersku kabinu na krmi koja može postati veliko spremište ako jahtom upravljate sami, a prema kokpitu vas vode stube s obje strane krme. Krmeno zrcalo je izvedeno u crnoj boji, što tom malenom beach clubu daje posebnu eleganciju. Treba napomenuti kako je i ovaj model 'nabrijan' završetcima bokova koji podsjećaju na grill masku automobila. Kada ste u kokpitu, nećete samo preko krme kroz staklo gledati u more, već i kroz bokove koji su otvoreni izrezima pretvorenim u rukohvat. Ako imate mrvicu mašte, na trenutak vam se može učiniti da kokpit lebdi nad morem. Ako vam mašta ipak tako ne radi, lako ćete primijetiti još jedan zaštitni znak nove generacije jahti Absolute, a to je modularni namještaj u kokpitu koji se sastoji od šest udobnih naslonjača, koje po volji možete rasporediti po svojim potrebama i koji su kombinirani s rasklopivim tikovim stolićem, koji također možete micati po želji. Još dva ista takva naslonjača nalaze se na krmenom završetku gornje palube, do koje se dolazi stubama s lijeve strane kokpita. Gornja paluba opremljena je mini kuhinjom s hladnjakom i velikim sjedištem U-oblika u čijem središtu se nalazi stol za blagovanje. U prednjem dijelu je kormilarsko mjesto
This year the builder delights with a smaller model, which debuted in Venice this June, and shone brightly as one of the most interesting launch of 2023 in Cannes in September. The new model may be small, but it’s very complete and mature, with several innovations that changed the 15-20-meter flybridge segment. The most interesting among them are the open cockpit and the forward master cabin. This compact yacht delivers from the moment you step aboard, where the submersible platform doubles function as the tender carrier and a private little breach right down by the water. Next to it, there’s the entrance to the skipper’s cabin, which can easily be transformed into more storage space if you sail without extra help and is connected to the cockpit via two symmetrical staircases. The transom is black, which gives the beach club platform a certain dose of automotive elegance, enhanced by several car-inspired details on the sides. The cockpit has open view, allowing contact with the surroundings, and if you squint hard enough, you’ll get the feeling of flying above the water. The cockpit furniture is freestanding and modular, with six comfortable sofas and one teak table, all ready to be combined and recombined into different shapes. The upper deck aft also boasts modular furniture and is accessible via a staircase from the main deck cockpit. The upper, fly deck is multi-functional, with a bar, a fridge, a U-shaped sofa and a dining table. Forward, the command post is port, and a giant sunpad starboard, while on the bow deck, in front of the windshield, there is a large sunpad and with a small table. The sunpad transforms into another, forward-facing sofa, serving the table, and both can be protected from the glare by a
Krmeni kokpit je remek-djelo projektiranja, s pogledom od 270 stupnjeva naokolo Stern cockpit is a masterpiece of nautical design with 270 degrees view all around the horizon
J E S E N AU T U M N 2 02 3
97
s lijeve strane, te veliko sunčalište s desne strane. Kompatibilan vanjski prostor nalazi se na pramcu, koji ima veliko sjedište ispod vjetrobranskog stakla, preklopni stolić i veliko sunčalište čiji naslon se može pretvoriti u sjedište orijentirano prema stolu, a taj prostor posebno je ugodan za boravak kada se prekrije zaštitom za sunce koja se montira na četiri karbonska nosača. Ulaskom u interijer, primijetit ćemo da je raspored na glavnoj palubi klasičan, s kuhinjom smještenom u lijevom krmenom dijelu, koja je vizualno odijeljena od ostatka salona staklenom pregradom. U centralnom dijelu salona nalazi se veliko sjedište U-oblika s lijeve strane te sjedište za dvoje s desne strane, a u prednjem dijelu je potpuno opremljena kormilarnica s dva sjedala, Garminovim ekranima za kontrolu brodskih i navigacijskih sustava i jako praktičnim izlaskom na palubu. Ovaj prostor kupa se u dnevnom svjetlu zahvaljujući velikim staklenim prozorima koji ga okružuju, a uočit ćete i okrugle oblike rasvjete na stropu koji mu daju dodatnu dozu ekskluzivnosti. Silaskom u potpalublje zapazit ćete slične oblike na stropu, ali i okrugla ogledala koja daju blagost dizajnerskom izričaju. S druge strane, posebno ga naglašava smještaj vlasničke kabine u pramcu, s toaletnim prostorom pomaknutim naprijed, s prostorima za tuš i WC na suprotnim stranama. Osim smještaja, ova kabina ima nevjerojatno velik
pogled kroz bočne prozore. Istodobno je i VIP kabina toliko prostrana da će je sigurno netko izabrati za vlasničku. Treća kabina s razdvojenim krevetima dijeli s njom kupaonicu, a kada se kreveti spoje, jahta ima tri kabine s bračnim krevetom. Iz nje se ulazi i u malo dodatno spremište ispod vlasničke kabine. Obilje prostora u potpalublju moguće je zahvaljujući kliznim vratima koja štede prostor, ali i 'guranju' strojarnice prema krmi, što je omogućio Volvo IPS pogon koji je od samih početaka prisutan na jahtama Absolute, a ova je opremljenima s dva IPS 800 motora od po 600 konjskih snaga. Uz umjereni režim plovidbe na 2700 okretaja ona postiže brzinu krstarenja od 23 čvora i troši oko 215 litara na sat. Usput jako dobro sluša kormila, uz automatske flapsove koji kontroliraju trim. Maksimalna brzina od 32 čvora je dosegljiva, ali ona nije namijenjena za stalnu plovidbu. Brod može imati i docking assistant, ali i bez njega, uz pomoć jakih krmenih i pramčanih potisnika (Sidepower 215), besprijekorno sluša komande. Testirani model nije opremljen stabilizatorom, iako može nositi Seakeeper žiroskopski stabilizator. U pokrovu gornje palube možete ugraditi i solarne panele koji proizvode dodatnu struju uz koju na sidru nećete morati paliti generator. Novi Absolute model evolucija je i sinteza najboljih rješenja iz svih dosadašnjih jahti, što ga čini jednom od najpoželjnijih novih jahti u svojoj klasi.
soft top with a carbon structure. Indoor on the main deck, the layout is classic, with the galley aft and port, visually separated from the rest of the space by a glass surface. In the central space, the salon has two sofas, one large and U-shaped and another smaller one, both starboard, and forward there is the command post with two seats, Garmin screens and a dedicated door leading outside. The entire main deck is flush with natural light thanks to surrounding glazing, and has discrete atmospheric lights in the ceiling. Below deck, Absolute 52 Fly is almost as stylish as on the main deck, with similar lighting elements and decorative mirrors that soften the atmosphere. The master cabin is in the bow, with a private forward master bathroom (the shower cabin and the toilet are on the far ends of the bathroom), and enjoys an amazing view through giant side windows. The VIP cabin is almost just as impressive and can double as the master, while the third, twin cabin, can be turned into a double, and shares the head with the VIP. This cabin also hides the entrance to the nice storage space under the master cabin. This abundance of space below deck is the result of using almost exclusively sliding door, as well as moving the engine room farther aft – which is only possible with Absolute’s beloved IPS drive.
Powered by two 600-hp Volvo Penta IPS 800 engines, the new Absolute 52 Fly reaches the 23knot cruising speed at 2700 rpm (215 l/h), with excellent steering response and easily controlled trim. It is important to say that consumption always stays under 10 liters per mile, regardless of the speed, meaning that you just need to set velocity as per sea condition. While the declared top speed is 30 knots and is reachable in perfect conditions, we wouldn’t recommend it for longer cruising. The model can be equipped with a docking assistant system, but even without it, the mighty Sidepower 215 system together with aft and bow thrusters make docking easy even for beginners. On the list of options is also Seakeeper gyro stabilizer, which was not present on the unit we tested, as are solar panels, with installation on the fly deck roof, for additional power generation. The new Absolute 52 Fly is a mirror of everything the brand can do, and one of the most interesting models in her segment and class.
Duljina LOA 16,76 m Širina Beam 4,67 m Gaz Draft 1,40 m Spremnik za gorivo Fuel tank 1800 l Spremnik za vodu Water tank 650 l Motori Engines Volvo Penta 2 × D8-IPS800 Najveća brzina Maximum speed 30 čvorova knots Brzina krstarenja Cruising speed 24 čvorova knots Graditelj Builder Absolute Zastupnik Dealer Adriatic Wave
R EV IEW
Gornja paluba nudi kombinaciju fiksnog sjedišta u srednjem dijelu i modularnog namještaja na krmi Flybridge offers the combination of fixed seating in the middle and loose furniture at the back
J E S E N AU T U M N 2 02 3
99
SEA RAY 320 ODAVNO NISMO IMALI PRILIKU TESTIRATI NOVO SEA RAY PLOVILO. TAKOĐER, ODAVNO NISMO VIDJELI BROD KOJI IMA TOLIKO KORISNIH DETALJA NA RELATIVNO MALOJ DULJINI TRUPA. NOVI SEA RAY JE U PUNOM SMISLU RIJEČI VELIKI BROD U MALOM. ON IMA BAŠ SVE ŠTO TREBA ČETVEROČLANOJ OBITELJI ZA DULJI BORAVAK NA MORU, DOK JE ISTODOBNO IDEALAN ZA LUKSUZNE DNEVNE IZLETE
IT’S BEEN A WHILE SINCE WE TESTED A NEW SEA RAY. IT’S ALSO BEEN A WHILE SINCE WE’VE SEEN SO MUCH ON SUCH A SMALL SIZE BOAT. THE NEW SEA RAY IS TINY, BUT HUGE, AND BOASTS LITERALLY EVERYTHING A FOUR-MEMBER FAMILY MIGHT EVEN DREAM OF NEEDING ON A LONGER VACATION, WHILE AT THE SAME TIME BEING IDEAL FOR LUXURY DAY TRIPS
TEXT Darko Šupuk PHOTOS Sea Ray
R EV IEW test
J E S E N AU T U M N 2 02 3
101
TRANSFORMACIJE PROSTORA NA PALUBI OMOGUĆUJU VIŠENAMJENSKU FUNKCIJU ŽIVOTNIH PROSTORA TRANSFORMATION OF SPACES ON THE MAIN DECK CREATE POSSIBILITY OF MULTI-PURPOSE USE OF SPACES
102
J E S E N AU T U M N 2 02 3
R EV IEW Na moru novi Sea Ray plovi mirno, a sa 700 KS postiže odlične performanse New Sea Ray sails smoothly, while combined power of 700 hp guarantees excellent performances
Ono što ćete odmah primijetiti čim ugledate Sea Ray 320 je pramac u kojem se smjestio dodatan kokpit s tri udobna sjedišta okrenuta prema naprijed. Trik je u tome što pramcu možete pristupiti samo s lijeve strane, a s desne strane je odmah iza vjetrobranskog stakla kormilarsko sjedište, koje se na taj način izmaklo od središta broda i otvorilo prostor za prolaz na pramac i silazak u kabinu. Treba kazati kako Sea Ray 320 ima moderni, četvrtasti oblik pramca koji mu omogućava veću iskoristivost tog prostora koji je za romantične trenutke osvijetljen i LED svjetlima. Bočni prolazi imaju dovoljno pozicija za obje-
Duljina LOA 10,59 m Širina Beam 3,23 m Gaz Draft 1,09 m Istisnina Displacement 6607 kg Spremnik za gorivo Fuel tank 598 l Spremnik za vodu Water tank 121 l Motori Engines 2 x Mercury Verado 350 KS hp Najveća brzina Maximum speed 45 čvorova knots Graditelj Builder Sea Ray Zastupnik Dealer Nautika Centar Nava
siti bokobrane, a prolaskom kroz vratašca na vjetrobranskom staklu dolazi se u kokpit. Tu ćete naići na dvostruka sjedišta, kako za kormilara, tako i za suputnika, pa možemo zamisliti kako se cijela obitelj tu smješta i otkriva nove horizonte. Kormilarsko mjesto opremljeno je i s dva ekrana Simrad od 12 inča, preko kojih kontrolirate sve brodske sustave, a dodatni joystick za pristajanje s dva Mercury Verado motora od 350 KS pretvara ovaj brod u igračku. Odličan trik je u tome što se naslon sjedišta s lijeve strane može okrenuti prema kokpitu, tvoreći velik prostor za sjedenje, u čijem je centru trokutasti stol od tikovine. Preko puta se nalazi potpuno opremljena kuhinja na otvorenom. I stol se može spustiti i pretvoriti krmeni dio u sunčalište, dok je posebno zanimljiva krmena klupa koja se zakretanjem naslona također orijentira ili prema kokpitu ili prema krmi, što je posebno praktično kada ste na kupanju. Ovaj mali 'transformer' ima i veliko spremište ispod kokpita kojem se prilazi podizanjem poda pomoću električno pokretanih amortizera, a taj dio je i tehnička zona. Također, ispod svake klupe u kokpitu nalaze se dodatna spremišta. Šlag na kraju eksterijera je na krmenoj platformi, koja zahvaljujući razmaknutom položaju izvanbrodskih motora ima neuobičajeno puno prostora za plovilo ove veličine, a platforma je pokrivena tikovinom koja je ugodna i oku i bosim nogama. Unutrašnjost plovila također je zanimljiva: u pramcu se nalazi sjedište u obliku slova V koje se (pogađate) pretvara u veliki ležaj, a u krmi se nalaze dva ležaja koja se uz pomoć umetka također mogu spojiti u široki krevet za dvoje. S lijeve strane se nalaze dodatna mikrovalna pećica i frižider, a s desne kupaonica. Dodatan dojam na testiranom plovilu ostavila je i sva sila dodatne opreme koja je na njega ugrađena, uključujući pramčanu zaštitu od sunca, pramčani propeler, klimu i generator, ali i solare kao garanciju za ugodne duge plovidbe. Mi smo, nažalost, plovili kratko, ali slatko. Po sunčanom mirnom vremenu isplovili smo iz splitske luke i lako smo osjetili snagu 700 konjskih snaga na krmi. Uz potrošnju od četiri do pet litara po milji, ovisno o režimu plovidbe, lako smo krstarili brzinama između 20 i 30 čvorova, te smo došli preko zavidnih 40 čvorova maksimalne brzine. U krstarenju ćete sigurno ploviti sporije, ali ako zatreba, možete stisnuti ručice gasa i požuriti kada treba. Kao 'točka na i' našeg testa bilo je pristajanje koje je pomoć joysticka sveo na razinu zabave. Koja i jest glavni adut ovog modela.
The first thing that catches the eye aboard the new Sea Ray 320 is the bow cockpit with three comfortable forward-facing seats. This space is only accessible from the port side, while from the starboard you can only access the command post, safely tucked in behind a wide windshield. This separation has allowed the creation of additional space between the two, hiding the access below deck. Sea Ray 320 has a fashionable square bow, meaning the space is more usable, which is romantically lit by LED lights. Side passages have several fixing spots for fenders, and lead to the small cockpit door. The cockpit has just enough space for two sets of double seats, ideal for a family of four ready to discover new horizons. The command post houses two Simrad 12inch screens and a joystick, all perfectly positioned for control over all systems. The model is powered by two 350-hp Mercury Verado engines, and as playful as a toy. The port cockpit seats rotate toward the bow, turning the space around the triangular teak table into the center of an al fresco dining room, right next to a fullsize galley. Interestingly, the teak table can also be lowered and disappear into the deck, turning the space into a large sunpad. Another just as interesting element is the aft bench, rotating toward or from the cockpit, perfect for sunbathing. Stern seating is also hiding another storage in the deck, which doubles as technical space. There is additional storage space under every bench in the cockpit. Finally, the aft ends with a teak platform, settled between the two outboard engines and unusually large for a vessel this size. Inside, the new Sea Ray is just as fascinating, with a V-shaped sofa in the bow, which – of course – transforms into a double bed, and two beds aft, that – of course – transform into a double. To the left there is a fridge and a microwave, to the right the day head. The unit we tested was jam-packed with extras, including bow sunshades, bow thruster, air conditioning and generator, as well as solar panels, for carefree cruising, and we spent too short a time in this exquisite little boat. We did manage to feel the combined power of the 700-hp outboard engines, and while cruising at comfortable 20 to 30 knots, noticed consumption of four to five l/nm. Although we did reach speed of more than 40 knots without trouble, and it’s nice to know that is an option, we enjoyed cruising much more. Finally, the little Sea Ray 320 OB passed the most difficult test with flying colors, docking in a crowded port without any trouble, with the joystick making the maneuver easy and fun, perfectly in character.
104
LJETO SUMMER 2023
TEXT Mlađan Marušić PHOTOS Tyde
Nakon probne vožnje futurističke električne jahte s foiling perajama u čijem je razvoju sudjelovao i BMW, možemo samo reći – u pitanju je svemirski brod After a test ride on this futuristic electric yacht designed in co-operation with BMW, all we can say is - that's a starship, isn't it?
TYDE ICON
TEXT Mlađan Marušić PHOTOS Axopar
PR ESENTATION
J E S E N AU T U M N 2 02 3
105
ICON je vrlo stabilan zahvaljujući trimaranskom trupu, ali još više zahvaljujući foiling perajama ICON is very stable thanks to its trimaran hull, and equally or more thanks to the foils
Čitava unutrašnjost uređena je u zelenim i srebrnim tonovima, s mekim zelenim presvlakama svih sofa i stolica
The color scheme in the interior is green-and-silver, with a pastel green upholstery of all sofas and chairs
PR ESENTATION R EV IEW
ad smo čuli da je BMW bio uključen u projekt dizajna električne jahte, očekivali smo da ćemo biti impresionirani, no ništa nas nije moglo pripremiti na Tyde ICON, prvi model njemačkog start-upa Tyde, koji je, pod vodstvom njemačkih poduzetnika Christopha Ballina i Tobiasa Hoffritza i surađujući s BMW-om, proizveo nešto što nas je stvarno ostavilo bez riječi. Izvana ICON na prvu djeluje toliko neobično i futuristički da niste sigurni da je riječ o brodu. Na niski strelasti srebrni trup rađen po uzoru na trupove modernih jedrilica America's Cupa, nastavlja se golemo stakleno nadgrađe s prominentnim nosačem krova na samome pramcu, koji se spaja s ostatkom trupa te zajedno s krmenim nosačima krova čini jedinstvenu strukturu visoke čvrstoće, napravljene tako da ICON bude što lakši, a u isto vrijeme i siguran te da pruža maksimalnu preglednost svojim gostima iz salona. Čitav dizajn rađen je očito da bude maksimalno aerodinamičan, ali da pritom osigura veliku prostranost u unutrašnjosti. A njegov interijer posebna je priča jer s natkrivene krme kroz prostrana klizna vrata ulazimo u jedini prostor ovog broda, salon, kod kojega je odmah po ulazu veliko centralno upravljačko mjesto s golemim ekranom, preko kojega se upravlja svim funkcijama broda, stiliziranim kormilom, ručicama gasa te joystickom za manevriranje u marinama. Lijevo od upravljačkog mjesta nalazi se jedno sjedište, dok je ispred njega sofa za dva pojedinačna sjedišta oko centralnog stolića za kavu, uključujući i jedno u samom vrhu pramca koje se može okrenuti prema naprijed za odličan pogled u smjeru plovidbe. Čitava unutrašnjost je u zelenim i srebrnim tonovima s mekim tepihom na podu i mekim zelenim presvlakama svih sofa i stolica, čiji su čvrsti dijelovi izrađeni od refleksivnog materijala, što kombinirano s ogromnim bočnim i stropnim prozorima pojačava osjećaj prostranosti i otvorenosti iako ste u potpuno zatvorenom salonu. Ipak, koliko god se iznutra i izvana čini da ICON nije s ovoga svijeta, toliko je osjećaj plovidbe na ovome brodu toliko neobičan da se ne može usporediti ni s jednim brodom do sada. Kada plovi kao običan brod, ICON je vrlo stabilan, gotovo ukopan u moru, zahvaljujući svojim foiling perajama koje minimaliziraju sva valjanja, a u marini se lako manevrira pomoću joystick kontrola i centraliziranog kompjutorskog sistema koji upravlja svim propelerima i omogućuje da se brodom može manevrirati u svim smjerovima. Isti taj sistem u kombinaciji s foiling perajama, jakim artikulatorima i malenim radarima na pramcu omogućuje da foiling, odnosno proces kada se brod izdigne iznad mora na spomenutim perajama, bude nevjerojatno ugodan bez ikakvih trzaja ili penjanja na valove, budući da čitavo vrijeme kompjutor usklađuje peraje prema nadolazećim valovima, čineći čitavo iskustvo lebdenja jedan metar od mora pri maksimalnoj brzini od 30 čvorova, uz potpuni komfor klimatiziranog futurističkog salona, jedinstvenim osjećajem. S dometom od 50 milja pri 24 čvora, ICON za sada ima najbolju učinkovitost od svih električnih brodova svoje veličine i odličan je pokazatelj da, uz integraciju svih postojećih tehnologija, buduća elektrifikacija u svijetu jahti može donijeti ne samo smanjenje emisija, već i nova iskustva plovidbe.
When you hear the mighty BMW has been involved in the design of an electric yacht, you can’t expect not to be impressed by the result – but nothing could have prepared us for Tyde ICON, the first model of the German start-up Tyde which, guided by the steady hands of German entrepreneurs Christoph Ballin and Tobias Hoffritz, and in collaboration with BMW, created something that really left us speechless. From the outside, ICON seems so unusual and futuristic at first that at first glance you won’t be entirely sure what you’re looking at. On its lowbow silver hull, modeled after the hulls of modern America's Cup racers, there is a huge glass superstructure with a prominent roof support on the very bow, which, joined with the stern roof supports, forms a unique structure. This entire construction is uniquely robust, but ICON is as light as possible, safe and provides maximum visibility from the salon. The design was obviously created around maximum aerodynamics, but at the same time to provide maximum space – and it worked, inside, ICON is a marvel, from the closed aft, through the wide and tall sliding doors, through the entire salon. Next to the door, there is a large command post with a huge one-and-done screen, a stylish steering wheel, throttle levers and a joystick, for maneuvering in marinas. To the left of the helm there is a single companion seat, with a sofa in front of it. Around the central coffee table there are two more seats, and up in the bow there is another swivel seat, excellent for views across the sea ahead. The color scheme in the interior is green-and-silver, with a plush carpet and pastel green upholstery of all sofas and chairs, the firm parts of which are made of reflective materials. Combined with the huge side and ceiling glazed surfaces, this choice enhances the feeling of spaciousness and open space, even though the salon is closed on all sides. But if you think ICON’s exterior and interior are out of this world, wait until we tell you what it feels to actually sail on it. When cruising like an ordinary boat, ICON is very stable, almost swimming through the waves thanks to its foils that minimize all rolling. The joystick makes it easy to get around in marinas, and the centralized computer system manages all thrusters, allowing the boat to maneuver in all directions. The same system, in combination with the foils, powerful articulators and small radars on the bow, enables foiling, lifting the boat above the surface on foils, which is just simply put, incredible. Foiling is as calm as flying, without jumps and jolts, as the computer adjusts the foils to the waves ahead in real time. This flying at one meter above the surface at a maximum speed of 30 knots really goes well with the starship feel of the salon. With a range of 50 miles at 24 knots, ICON boasts the highest efficiency of any electric vessels its size, which is a great indicator that, with the integration of all existing technologies, future electrification in the yachting world could not only reduce emissions, but also bring new thrill into navigation.
JLEJ E S ET N OA SUT MUMME N R 2023
107
Dobar posao u Italiji Italian Job JEDAN OD SIMBOLA TALIJANSKE BRODOGRADNJE OBILJEŽAVA 50 GODINA DJELOVANJA I USPJEHA, I ZRAČI JEDNAKOM PRIVLAČNOŠĆU KAO I U PRVIM DANIMA
THE SYMBOL OF ITALIAN SHIPBUILDING MARKS 50 YEARS OF ACTIVITY AND SUCCESSES, AND STILL HAS THE SAME APPEAL IT HAD AT ITS DÉBUT
Ne može se mnogo nautičkih brendova pohvaliti dugom i uspješnom karijerom kao brodogradilište Pardo. Osnovano 1973., iz vizije i strasti Giuseppea Giulianija Riccija, brodogradilište je danas u sigurnim rukama izvršnog direktora Fabija Planamentea i predsjednika Gigija Servidatija. Pardo je savršen primjer uspješne talijanske tvrtke, a zahvaljujući svojim snažnim i dubokim korijenima bez straha gleda u budućnost i kreće u nove izazove, spajajući inovativnost i tradiciju. Kao vodeći graditelj jedrilica s legendarnim brendom Grand Soleil Yachts, Cantiere del Pardo je 2016. odlučio otvoriti novo poglavlje u svojoj dugoj povijesti uplovljavanjem u segment motornih jahti. Rezultat je Pardo Yachts, brend koji se predstavio s 13-metarskim modelom Pardo 43, koji potpisuje dizajner Maurizio Zuccheri. Na svom debiju u Cannesu prodan je u čak trideset primjeraka, a u idućih šest godina čak 270. Potez koji su mnogi smatrali riskantnim pokazao se kao fantastičan uspjeh, što 108
J E S E N AU T U M N 2 02 3
je potaknulo brodogradilište da poveća ponudu motornih modela, s modelima Pardo 50 i Pardo 38, i poradi na raznovrsnosti dizajna, da privuče što više klijenata različitih ukusa. Tako su nastale serije Endurance i GT. Model Endurance 60 krase izvrsne karakteristike, kako u pogledu brzinskih performansi, tako i u potrošnji goriva. Osim toga, udoban je i komforan, zbog čega je idealan prvi model za one koji s jedrilica prelaze na motorne brodove. Serija GT, predstavljena 2022. godine s modelom GT 52, utjelovljuje dobre osobine prethodnih serija, nudeći zatvorene modele s ugodnim interijerom, komfornom blagovaonicom i tri kabine, uređene u stilu kuće. Godine 2020. Servidati i Planamente odlučili su kupiti nizozemski brend VanDutch, čije prepoznatljive, šarmantne modele potpisuje studio Mulder Design. Poštujući originalne linije i stilske značajke, modeli ovog brenda sad imaju nove trupove, nove kalupe i još ugodniju unutrašnjost. Pardo se nikad ne bi otisnuo u
Not many nautical brands can boast of a career as long and successful as that of Cantiere del Pardo. Established in 1973 from the vision and passion of Giuseppe Giuliani Ricci, and today firmly steered by the CEO Fabio Planamente and by the President Gigi Servidati, Cantiere del Pardo is the perfect example of a successful Italian company which, thanks to its deep and solid roots, has looked to the future and risen to new challenges, always combining innovation and tradition. Already a leader in the sailing boats market, with the legendary Grand Soleil Yachts brand, in 2016 Cantiere del Pardo decided to write another chapter in its long history, opening up to the motor yacht segment. The result is Pardo Yachts which launched the Pardo 43, a 13 m boat designed by Maurizio Zuccheri. At its début in Cannes, thirty units were sold, which became 270 in just six years. What many considered a risky choice turned out to be a resounding success, which encouraged the shipyard to increase the range (with Pardo 50 and Pardo
38) and diversify it to meet the ever-growing requests from owners. This is how the Endurance and GT lines were born. The Endurance 60 has excellent characteristics both in terms of speed performance and fuel consumption. It is also a very comfortable boat, and an excellent product for a sailor who wants to switch to a motorboat. The GT line, launched in 2022 with the GT 52, offers a closed version of the Pardo while also providing more liveable interiors, with a comfortable dinette and three cabins, to maintain the shipyard’s ‘family feeling’. In 2020, Servidati and Planamente decided to acquire the Dutch brand VanDutch, which, shaped by the Mulder Design studio, created instantly recognisable yachts with great charm. While respecting the original lines and stylistic features, the boats produced by CDP now feature new hulls, new moulds and optimised habitability. The ‘motor road’ would never have been possible without the corporate background and know-how that have their roots in the world
TEXT Niko Vučković PHOTOS Cantiere del Pardo
BRODOGR A DILIŠTE PA R DO CA NTIER E DEL PA R DO
J E S E N AU T U M N 2 02 3
109
'motorne vode' bez podrške vodstva i znanja koje je kuća stekla u gradnji jedrilica. U svojih pedeset godina izgradili su više od pet tisuća primjeraka modela Grand Soleil, a evolucija modela tijekom godina je u mnogim slučajevima predvidjela dizajnerska rješenja koja je tržište ubrzo kopiralo i usvojilo. Ti su modeli bili ponosni izlog inovativnih rješenja s potpisima najpoznatijih dizajnera svog vremena. Prvi je 1973. bio Jean-Marie Finot, a danas su to, među ostalim, etablirani dizajnerski timovi, recimo, trojac Polli – Lostuzzi – Nauta Design. Pardo je stvorio mnoge kultne modele koji su ispisali povijest nautike, poput fantastičnog GS 34, koji je dizajnirao Jean-Marie Finot u trkaćoj i krstarećoj verziji, izgrađenog u 290 primjeraka. Jednako su popularni bili kultni modeli GS 39 i 343, koje je dizajnirao Alain Jézéquel, kao i modeli GS 52, GS 45 i GS 42, koji su nastali u suradnji s Germánom Frersom. S novim tisućljećem na scenu stupaju i drugi slavni dizajneri – prvo Massimo Paperini, koji je dizajnirao Grand Soleil 40, jedan od najuspješnijih modela brodogradilišta (proizveden u oko 230 primjeraka) i označio stilsku prekretnicu sa svojim gotovo okomitim pramcem i uskim nadgrađem. Slijedili su Philippe Briand, koji je dizajnirao GS 56, te studio Judel/Vrolijk, koji potpisuje modele GS 44 Race i modele serije GS 45 i GS 50. Od 2011. Pardo surađuje isključivo s talijanskim dizajnerima. Claudio Maletto
zaslužan je za navalni dizajn dvaju brodova - GS 39 i GS 43. Godine 2013. Marco Lostuzzi predstavio je Grand Soleil 46 LC, čiji akronim znači 'Long Cruise', s vrhom škote glavnog jedra postavljenim na karbonski rollbar. Vrlo važni radni odnosi brodogradilišta uključuju i one s Umbertom Felcijem (GS 58) i Giovannijem Ceccarellijem (GS 80). Nakon vrlo uspješnog GS 44 talentirani dizajner jahti Matteo Polli radio je i na GS 40, GS 72 i GS 65 LC, koji će biti predstavljeni u nadolazećim mjesecima. Nedavno su grupa Calzedonia i fond Wise Equity najavili potpisivanje obvezujućeg ugovora o kupnji Cantiere del Pardo. Grupa Calzedonia tako proširuje svoje aktivnosti na području talijanske izvrsnosti. Fabio Planamente i Gigi Servidati ostat će partneri tvrtke, nastavljajući trenutnu razvojnu strategiju koja se temelji na kvaliteti, tradicionalnim vrijednostima, izvrsnosti i, u novije vrijeme, održivosti koja postaje nužnost u nautičkom sektoru. Brodogradilište Pardo doista ima dugu i bogatu povijest, ali pred njim leži i plodna budućnost, nove neistražene vode i neprestana težnja izvrsnosti koja ih vodi već 50 godina i koja će ih voditi i u nadolazećim desetljećima.
Fabio Planamente
Gigi Servidati
SHI PYA R DS
of sailing. More than five thousand Grand Soleils have been produced in fifty years and the evolution of the range over the years has, in many cases, anticipated design solutions later adopted by the market. These boats have been the proud bearers of these solutions, having been conceived by the most famous designers of every era: it began in 1973 with Jean-Marie Finot, right up to today's well-established design teams, such as the Polli - Lostuzzi - Nauta Design trio. In between are iconic models that have made history, such as the great GS 34. Designed by Jean-Marie Finot in racing and cruising versions, 290 units of this boats were made. Equally iconic are the GS 39 and 343, designed by Alain Jézéquel (also produced in many units) and the GS 52, GS 45 and GS 42, born from the collaboration with Germán Frers. With the new millennium, other famous yacht designers entered the stage: the first was Massimo Paperini, who designed the Grand Soleil 40, one of the shipyard's most successful models (about 230 units produced), he was followed by Philippe Briand, who designed the GS 56, and the Judel/Vrolijk studio, which was behind the GS 44 Race, the GS 45 and GS 50. Since 2011, Cantiere del Pardo has worked only with Italian designers. Claudio Maletto designed the naval architecture of two boats, the GS 39 and the GS 43. In 2013 Marco Lostuzzi presented the Grand Soleil 46 LC, whose acronym means ‘Long Cruise’, with
the mainsail sheet point positioned on a carbon rollbar. The shipyard's very important working relationships also include the ones with Umberto Felci (GS 58) and Giovanni Ceccarelli (GS 80). 2020 marks the début of Matteo Polli, a very talented yacht designer who, after the highly successful GS 44, has worked on the GS 40, the GS 72 and the GS 65 LC, which will be launched in the coming months. Recently, Calzedonia Group and Wise Equity fund announced the signing of a binding contract for the acquisition of Cantiere del Pardo. The Calzedonia Group thus expands its activities in the field of Italian excellence. Fabio Planamente and Gigi Servidati will remain partners of the company, continuing the current development strategy based on quality, tradition values, service excellence and attention to sustainability challenges set out in the pleasure boating sector. Cantiere del Pardo has a long and rich history indeed, but there is still much to be written, sailing in unchartered waters, constantly striving to achieve the excellence which has been its guiding light for 50 years and will continue to be so for decades to come. Cantiere del Pardo has a long and rich history indeed, but there is still much to be written, sailing in unchartered waters, constantly striving to achieve the excellence which has been its guiding light for 50 years and will continue to be so for decades to come.
Brodogradilište Pardo izgradilo je ugled na proizvodnoj filozofiji izvrsnosti, kvalitetnoj izradi i hrabroj viziji budućnosti Cantiere del Pardo has built its reputation and developed its production philosophy of excellence, quality, craftsmanship and a bold vision of the future
J E S E N AU T U M N 2 02 3
111
IN NOVATIONS
N A U T I Č K A BUDUĆNOST N A U T I C A L F U T U R E TEXT Ivana Nedoklan PHOTOS U-Boat Worx, TYDE, Candela, iSpace2o & SeaBubbles
Ova inovativna plovila ističu se jedinstvenim dizajnom i obećavaju potpuno novo iskustvo mobilnosti, u ekskluzivnom ambijentu, izvrsnoj udobnosti i ozbiljnoj predanosti smanjenju utjecaja na okoliš
The innovative crafts captivate with their distinctive designs, promising an entirely novel mobility experience. Step onboard to indulge in an exclusive ambiance, exquisite comfort, and a profound commitment to minimizing environmental impact
N A U T I L U S Snovi postaju stvarnost Dreams Become Reality Otkako je 1870. objavljenja knjiga Julesa Vernea '20.000 milja pod morem', ljudi sanjaju o luksuznom plovilu koje je sposobno zaroniti i ispod površine oceana. Otad su izumitelji smislili mnogo impresivnih koncepata, ali nažalost, nijedan od njih nije realiziran. No, U-Boat Worx konačno je uspio utjeloviti luksuz, sigurnost i tehnologiju u prvoj potpuno certificiranoj privatnoj podmornici. Dizelsko-električni Nautilus može se spustiti do 200 metara, na površini postiže brzinu od devet čvorova, a pod vodom brzinu od četiri čvora. Dok plovi kao brod, Nautilus nudi golemo sunčalište sa bazenom, bar i stol za blagovanje. U unutrašnjosti ima salon površine 50 četvornih metara, vlasničku kabinu, četiri gostinske kabine, kao i spavaonice za do šest članova posade, no raspored interijera u potpunosti se može prilagoditi vlasniku.
Since Jules Verne’s '20,000 Leagues Under the Sea' came out in 1870, people have been dreaming of a luxury yacht with dive capabilities. Since then, inventors produced a lot of impressive concepts. Unfortunately, not one of these designs has ever been realised. U-Boat Worx has now finally succeeded in engineering a realistic combination of luxury and safety in a fully certified private submersible. The diesel-electric Nautilus has a depth rating of 200 meters, with a surface cruise speed of nine knots and an underwater speed of four knots. When functioning as a boat, it offers a massive sundeck with a pool, a bar, and a luxurious dining table. The Nautilus interior features a 50 square meters dinner and lounge area, a master bedroom, four staterooms, as well as sleeping quarters for up to six crew. However, interior layouts are fully customisable by the client.
J E S E N AU T U M N 2 02 3
113
I C O N Održiva luksuzna mobilnost na vodi Sustainable Luxury Water Mobility
BMW i Tyde predstavili su ICON, novog nositelja održive mobilnosti koji spaja plovidbu bez emisija s vizijom luksuza. Dugačak 13,15 m, ICON postiže najveću brzinu od 30 čvorova, a već je i samo time pionir među plovilima s baterijskim električnim pogonom. Njegov trup ističe se laganom strukturom nadahnutom tehnikom origami, a foil krila omogućuju izuzetno mirno iskustvo kretanja. Dizajneri su uobičajene bočne dijelove plovila zamijenili velikim staklenim površinama, pa putnici mogu uživati u pogledu dok klize nad vodom. Nakošena staklena vrata omogućuju pristup salonu, koji s umjetnički dizajniranim namještajem podsjeća na kaleidoskop luksuza.
BMW and Tyde presented the ICON, a new flagbearer for sustainable mobility that brings together emission-free travel with a vision of luxury. At 13.15 metres in length and with a top speed of 30 knots, the ICON is a trailblazer for a new breed of watercraft with battery-electric drive. The hull stands out with its origami lightweight structure, while the foiling technology enables a smooth traveling experience. The designers replaced the conventional side sections with large glass surfaces, so passengers can enjoy an extraordinary view. Glass doors provide access to a lounge area which, with its artistically designed furniture, brings to mind a kaleidoscope.
C A N D E L A
P - 1 2
Revolucionarno putovanje po vodi Redefining Water Commuting
Candela P-12 Shuttle inovativni je električni trajekt s hidrofoil krilima, koji može skratiti trajanje putovanja na posao. Dok leti površinom vode, ovaj električni brod za 30 putnika postiže brzinu od 30 čvorova, što mu omogućuje dosad neviđenu autonomiju od 50 nautičkih milja. Pokreće ga 0,1 kWh električne energije, pa je energetski učinkovitiji od hibridnog električnog autobusa, a s punjenjem do 200 kW DC može napuniti bateriju za manje od jednog sata. Candela P-12 podiže i iskustvo putnika na potpuno novu razinu, zahvaljujući sustavu Candela Flight Controller, koji ispravlja rad hidrofoila i jamči mirnu, stabilnu plovidbu, čak i u nepovoljnim vremenskim uvjetima.
114
J E S E N AU T U M N 2 02 3
The Candela P-12 Shuttle is an innovative hydrofoiling electric ferry that will reduce emissions and slash commuting times. Flying across the water, the 30-passenger electric vessel has a speed of 30 knots, allowing for an unprecedented range of 50 nautical miles. Using the equivalent of 0.1 kWh of electricity, the ship is more energy efficient than a hybrid electric bus. Also, with up to 200 kW DC charging, it can charge its battery in under one hour. The Candela P-12 will also elevate passenger experience to an entirely new level, thanks to the Candela Flight Controller which regulates the hydrofoils and ensures a steady, smooth ride in adverse weather.
IN NOVATIONS
D E E P S E A K E R
D S 2
Futurističko istraživanje podmorja Futuristic Undersea Exploration Plovidba morem brzinom hidroglisera, a zatim istraživanje podmorja u ekološkoj podmornici futurističkog dizajna. Ako vam ovo zvuči kao neostvarivi san, DeepSeaker DS2 kuće iSpace2o uskoro bi trebao postati stvarnost. Ova podmornica izgleda poput svemirske letjelice, plovi kao gliser, a povrh svega krasi je dizajn poznatog talijanskog arhitekta Giancarla Zeme. U kokpitu ima dovoljno sjedala za četiri osobe, a naslonjači su nadahnuti automobilskim i raspoređeni 2+2. Dva električna motora DeepSpeed kuće Sealence omogućuju plovidbu površinom brzinom do 35 čvorova, zahvaljujući sklopivim foil elementima koji se koriste po potrebi i sklapaju. DeepSeaker ima pozamašnu prednju kupolu i velike podne prozore koji omogućuju dobru vidljivost – na razini one iz helikoptera. Najveća dubina do koje će DeepSeaker smjeti zaroniti bit će ograničena na 50 metara.
Navigate fast on the water like on a hydrofoil and then dive to explore the seabed as in an ecological submarine with a futuristic design. It seems an impossible dream but DeepSeaker DS2 by iSpace2o will soon become reality. With it’s spacecraft looks and its powerboat foiling abilities, the new design by famous italian architect Giancarlo Zema promises a luxurious comfort together with pure adrenaline. The cockpit can accomodate four people in an automotive style 2+2 seating position. The two supercharged DeepSpeed electric motors by Sealence will push the DeepSeaker DS2 on the water at speeds in excess of 35 knots thanks to retractible foils. Underwater, the wider canopy and the big floor windows allow for greater visibility comparable to flying in an helicopter. The maximum depth of Deep Seeker will be limited to 50 meters.
S E A B U B B L E Putovanja morem s daškom luksuza Water Travel with a Touch of Luxury SeaBubble unosi nešto novo u plovidbu, kako po pitanju osjetilnog iskustva putnika, tako i po pitanju ekološke prihvatljivosti. Ovaj leteći brod kreće se bez zvuka i bez ikakvih štetnih emisija, udoban je i ekološki prihvatljiv, zbog čega je savršen izbor za gradske luke i zaštićena područja. Model Bubble s 4 do 5 sjedala pokreću isključivo baterije i može poletjeti za samo tri sekunde. Unutrašnjost je uređena poput malog salona u kojem se putnici mogu opustiti i nakratko pobjeći od svega, ploveći brzinom krstarenja od 13 čvorova. SmartBubble je najnoviji dodatak asortimanu SeaBubbles, veći je od ostalih modela i dostupan u verziji s isključivo električnim pogonom ili s vodikovom baterijom. Ovaj vodeni taksi s 8 do 12 sjedala nudi veći energetski kapacitet, smješta više putnika i plovi bliže obali, zahvaljujući sklopivim foil krilima.
The SeaBubble is transforming sailing both in terms of the sensory experience it offers and its low carbon footprint. This 'zero-noise, zero-emission' flying boat is both comfortable for passengers and environmentally friendly, making it ideal for use in cities and protected areas. The iconic 4 to 5 seat Bubble model is 100 percent battery operated and is able to take off in only three seconds. It has an internal layout akin to a small lounge in which the passengers can relax and get away from it all while Bubble travels at a cruising speed of 13 knots. The SmartBubble is the latest addition to the SeaBubbles range. Bigger than the other models, it is available in a fully electric version with batteries or with a hydrogen fuel cell. This 8 to 12 seat water taxi can offer a greater energy capacity, carry more passengers and sail closer to the shore thanks to its retractable foils.
HIGH-TECH
116
JPERSOELNJ EAĆUET SUPMRNI N2G0 2230 2 3
Artificial intelligence is looking for ways to improve your free time, which is the ultimate luxury. Chatbots can help you choose a luxury yacht or an exclusive property
Umjetna inteligencija traži načine kako unaprijediti vaše slobodno vrijeme - najveći luksuz. Chatboti vam mogu pomoći kod odabira luksuzne jahte ili ekskluzivne nekretnine
TEXT Trešnja Ferić PHOTOS Pixabay & Freepik
Digitalni luksuz Luxury Assistants
TEHNOLOGIJE U doba digitalne revolucije chatbo- tvrtke ubrzo su razvile vlastite ver- In the age of digital revolution, velop their own versions (such as ti su procvjetali kao neprocjenjivi saveznici poslovnih profesionalaca koji iznimno cijene svaki trenutak svog vremena. Ovi inteligentni digitalni pomoćnici nisu samo ključni za povećanje produktivnosti u poslovnom svijetu, već također donose izvanrednu dodanu vrijednost životnom stilu. Ova poboljšanja najbolje se manifestiraju kroz personalizirane preporuke, planiranje putovanja na visokoj razini i pružanje raznovrsnih informacija koje obogaćuju svakodnevni život. Krajem studenoga 2022. godine svijet je svjedočio lansiranju revolucionarnog alata koji je postavio nevjerojatan rekord u brzom rastu korisničke baze. Riječ je o ChatGPT-u, posebnom tipu chatbota stvorenog od strane OpenAI-ja, vodećeg istraživačkog laboratorija za umjetnu inteligenciju u SAD-u. ChatGPT se temelji na dubokom modelu za obradu prirodnog jezika poznatom kao GPT, koji je treniran na golemoj količini teksta kako bi razumio i generirao ljudski jezik. Ovaj impresivan alat na neki je način oblik humaniziranog dijaloga, gdje umjetna inteligencija iz baze podataka korisniku pruža odgovore na pitanja iz različitih područja, u samo nekoliko sekundi. Osim pružanja informacija, chatbot može izvršavati jednostavne i složene zadatke, poput kodiranja i sastavljanja gotovog teksta. S obzirom na uspjeh ChatGPT-a, mnoge konkurentske tehnološke
118
J E S E N AU T U M N 2 02 3
zije (kao što su ChatSonic API, Google Bard, Microsoft Bing AI, Jasper AI...), neprestano unaprjeđujući svoje mogućnosti. Ovo lansiranje označava početak značajne revolucije u kojoj će umjetna inteligencija imati ključnu ulogu u oblikovanju naše budućnosti. U posljednjem desetljeću, chatboti su značajno napredovali u razumijevanju prirodnog jezika, a uz pomoć dubokog učenja postali su prilagodljiviji različitim upitima. Kao višenamjenski alati za poboljšanje učinkovitosti u različitim aspektima poslovanja, sastavni su dio personalizirane korisničke podrške, savjetovanja, prodaje, obrazovanja pa čak i zabave. U poslovnom svijetu, chatboti mogu analizirati ogromne količine podataka iz različitih izvora i generirati izvješća i analize. Na primjer, chatbot može pratiti prodaju, analizirati trendove potrošača i predviđati potrebe tržišta. U financijskom sektoru, chatbot može analizirati korisnikov financijski profil i predložiti odgovarajuće investicijske strategije. Automatizacija odgovora na često postavljana pitanja smanjuje teret ljudskim agentima, omogućujući im usmjeravanje na kompleksnije zadatke. Također mogu izvršavati rutinske zadatke, poput zakazivanja sastanaka, slanja podsjetnika i upravljanja dokumentima, čime se oslobađa više vremena za strateško razmišljanje i kreativnost.
chatbots have become invaluable allies for business professionals who highly appreciate every moment of their time. These intelligent digital assistants are not only crucial for increasing productivity in the business world, but they also bring extraordinary added value to people’s lifestyle. The improvements are best manifested in personal recommendations, travel planning at a high level and providing various types of information that enrich the daily life. In late November 2022, the world witnessed the launch of a revolutionary tool that set an unbelievable record for the fastest-growing user base. We’re talking about ChatGPT, a special chatbot created by OpenAI, the leading artificial intelligence research laboratory in the USA. ChatGPT is based on a deep natural language processing model known as GPT, pre-trained on large data sets to understand and generate human language. This impressive tool is a form of humanised dialogue in a way, where AI uses databases to give answers to users’ questions from various domains, in a matter of seconds. Apart from providing information, a chatbot can perform simple and complex tasks, such as coding or drafting texts. ChatGPT’s success has prompted their tech competitors to de-
ChatSonic API, Google Bard, Microsoft Bing AI, Jasper AI...), constantly improving their abilities. This launch marked the start of a major revolution, where AI will play a crucial role in shaping our future. In the past decade, chatbots have made significant progress in understanding natural language, and thanks to deep learning, they can adapt to various queries. As a multi-purpose tool for improving efficiency in various aspects of business operations, they are integral parts of a personalised customer service, consulting, sale, education and even entertainment. In the business world, chatbots can analyse large amounts of data from various sources and generate reports and analyses. For example, a chatbot can track sales, analyse consumer trends and predict future market needs. When it comes to finance, a chatbot can analyse a user’s financial profile and suggest appropriate investment strategies. The automatization of replies to frequently asked questions reduces the burden for human agents, enabling them to focus on more complex tasks. A chatbot can also perform routine tasks, such as make appointments, send reminders and manage documents, freeing up time for strategic thinking and creativity.
HIGH-TECH
U doba digitalne revolucije chatboti su postali nezamjenjivi saveznici poslovnih profesionalaca koji cijene svaki trenutak svog vremena, pružajući im personalizirane preporuke i poboljšavajući njihov životni stil
In the era of the digital revolution, chatbots have become indispensable allies to business professionals who value every moment of their time, providing personalized recommendations and enhancing their lifestyle
Umjetna inteligencija također traži načine kako unaprijediti i vaše slobodno vrijeme - najveći luksuz. Koristeći umjetnu inteligenciju za analizu vaših preferencija i dostupnosti, mogu pružiti personalizirane preporuke za luksuzne destinacije, pa čak i napraviti rezervacije. Na primjer, ako cijenite kombinaciju kulture i prirodne ljepote, chatbot bi mogao predložiti ekskluzivno putovanje koje uključuje posjete povijesnim gradovima poput Dubrovnika i Splita, s privatnim vodičem i pristupom kulturnim draguljima koje malo tko može doživjeti. Osim toga, očekujte preporuke za najbolja jela u odredištima koje posjećujete, uz rezervacije u ekskluzivnim restoranima. Kako biste maksimalno iskoristili svoje jahting iskustvo, chatboti će vam pomoći pri odabiru jahte na temelju broja gostiju, termina putovanja, budžeta, željene destinacije i sadržaja. Od informacija o odredištima, organizaciji zabavnih aktivnosti, do hitne pomoći, chatboti su vaša konstantna podrška. Dok svijet jahtinga i luksuza nastavlja rasti, chatboti će igrati sve značajniju ulogu, pripremajući nas na eru novog interneta koja će značajno promijeniti naše oblikovanje svakodnevnog iskustava. Integracija chatbota s drugim naprednim tehnologijama, poput blockchaina i analitike, omogućit će još sofisticiraniju obradu podataka, što će rezultirati preciznijim analitičkim izvješćima i boljim strategijskim odlukama. S druge strane, umjetna inteligencija će postati sveprisutni partner u organizaciji i upravljanju luksuznim događanjima i putovanjima. S integracijom virtualne stvarnosti (VR) i proširene stvarnosti (AR), chatboti će vam omogućiti da unaprijed istražite luksuzne destinacije i iskustva kako biste donijeli informirane odluke o putovanjima. Također će omogućiti virtualne ture po ekskluzivnim nekretninama i luksuznim jahtama prije nego što ih rezervirate. Međutim, kako chatboti postaju sastavni dio naše svakodnevice, pojavljuju se i etička i pravna pitanja koja zahtijevaju pažnju. Pitanja o zaštiti privatnosti i sigurnosti podataka postaju ključna, jer chatboti prikupljaju i obrađuju osjetljive informacije korisnika. Kako bismo maksimalno iskoristili prednosti koje donose, moramo biti svjesni i odgovorni prema izazovima koje donosi ovaj brzi razvoj tehnologije.
Artificial intelligence is also looking for ways to improve your free time, which is the ultimate luxury. Using artificial intelligence for analysing your preferences and availability means that you can get recommendations for luxury destination, or even make reservations. For example, if you appreciate the combination of culture and natural beauty, a chatbot might suggest an exclusive trip that includes visits to historic cities such as Dubrovnik and Split, complete with a private guide and access to cultural gems not many get to experience. In addition, expect recommendations for the best dishes in each destination, as well as table reservations in exclusive restaurants. To optimise your yachting experience, a chatbot will help you choose a yacht based on the number of guests, dates, budget, preferred destination and amenities. Chatbots offer continued support, from providing information on destinations and organising fun activities, to contacting emergency services. As the world of yachts and luxury continues to grow, chatbots will play an increasingly important role, preparing us for the new era of Internet that will significantly change how our daily experiences are shaped. Chatbot integration with other advanced technologies, such as Blockchain and analytics, will enable an even more sophisticated data processing, which will result in more accurate analytical reports and better strategic decisions. On the other hand, artificial intelligence will become an omnipresent partner in organisations and luxury event and travel management. Paired with virtual reality (VR) and augmented reality (AR), chatbots will enable you to research luxury destinations and experiences beforehand, so that you can make informed travel decisions. You can also go on virtual tours of exclusive property and luxury yachts before booking them. However, as chatbots become an integral part of our daily lives, ethical and legal issues are raised. Protecting the privacy and security of consumer information is a crucial issue as chatbots collect and process sensitive user information. In order to maximise the benefits they bring, we need to be fully aware of and responsible towards the challenges this fast-moving technology brings.
J E S E N AU T U M N 2 02 3
119
ZVIJEZDA ČIJI SU FILMOVI ZARADILI GOTOVO TRI MILIJARDE DOLARA IZBIRLJIVA JE U PRIHVAĆANJU NOVIH ULOGA, NO U SERIJI VIDEOSPOTOVA ZASJALA JE KAO AMBASADORICA URARSKO-DRAGULJARSKE KUĆE CHOPARD
THE STAR WHOSE MOVIES HAVE EARNED OVER THREE BILLION DOLLARS IS PICKY ABOUT HER NEW MOVIE ROLES, BUT GLADLY TOOK ON THE ROLE OF THE JEWELRY AMBASSADOR FOR CHOPARD
Priča je istinita: u jesen 2017., oko pet sati popodne, u splitski restoran Bokeria Kitchen & Wine ušetala je sportski odjevena žena s ružičastom kapom na glavi. Restoran je bio skoro prazan, osoblje je taman postavilo stolove za večernju šihtu. Iznenadnu gošću, koja je željela ručati, a nije rezervirala mjesto, nevoljko su smjestili za jedan od visokih stolova sa strane i još su joj napomenuli da uskoro za taj stol dolaze gosti. Drugim riječima neka se požuri. Simpatično se nasmijala i u tom trenutku konobaru je postalo jasno da je gošća Julia Roberts. Zgodna žena, uživo. Kada je pojela naručeno jelo, došla ju je pozdraviti suvlasnica restorana, zahvaliti joj na posjetu i ublažiti osjećaj da nije dobila baš zvjezdani tretman. No, jedna od najpopularnijih svjetskih glumica uopće nije odavala dojam nezadovoljstva. Kratko su proćaskale, a onda je zvijezda rezervirala stol za deset osoba na katu restorana, gdje je sutradan u miru večerala s društvom, u kojem je bio i Daniel Moder, filmski snimatelj i njezin suprug koji je u to vrijeme u Splitu snimao film. Bez obzira nosi li na ulici sportsku kapu na glavi ili na crvenom tepihu dragulje oko vrata, Julia Roberts djeluje jednako uvjerljivo i prirodno. To možda najbolje potvrđuje James Gray, američki redatelj čijih je pet filmova do sada prikazano u službenom programu festivala u Cannesu, a najpoznatiji su 'Mala Odessa' i 'Armageddon Time'. Graya je angažirala švicarska urarsko-draguljarska kuća Chopard da za njih režira Feel Good kampanju, 12 videospotova u kojima je, uz satove i spektakularan nakit, glavna zvijezda Julia Roberts. Posljednjih godina ona je muza i ambasadorica za kolekciju ženskih satova i nakita ove ugledne kuće luksuza, obiteljske tvrtke koja postoji od 1860. Kod njih se već godinama izrađuje Zlatna palma, najvažnija nagrada filmskog festivala na Azurnoj obali, a program Chopard Loves Cinema još je jedna poveznica s filmskom industrijom. 'Julia Roberts rijetka je prava filmska zvijezda, ima sjajan smisao za humor, a istodobno nije dopustila da joj slava udari u glavu. Raditi s njom uvijek je užitak, ne samo zato što je kamera i ja obožavamo, nego i zato što je ona oličenje sreće', tako je njihovu suradnju opisao redatelj James Grey. Julia Roberts željela je postati veterinarka, no 1987., u svojoj dvadesetoj, debitirala je u TV seriji 'Crime Stories'. Pažnju publike i kritike privukla je dvije godine kasnije u filmu 'Čelične magnolije'. U njemu je glumila uz holivudske legende Sally Field, Shirley MacLaine i Dolly Parton, no upravo je ona, nepoznata cura iz gradića Smyrna u Georgiji, zaradila svoju prvu nominaciju za Oscara, za sporednu ulogu. Drugu nominaciju, za glavnu ulogu, donijela joj je romantična komedija 'Zgodna žena', s Richardom Gereom, gdje je glumila prostitutku koja osvaja srce svog klijenta. Zaredali su potom
120
JLEJ E SE TN OA SUM T UMME N R 2023
TEXT Dubravka Tomeković Aralica PHOTOS Greg Williams
Julia Roberts
The story is true: in the fall of 2017, around five o'clock in the afternoon, a casually dressed woman with a pink cap on her head walked into the Bokeria Kitchen & Wine restaurant in Split. The restaurant was almost empty, the staff had just set the tables for the evening shift. A surprise guest who wanted to have lunch but without prior reservation, was reluctantly seated at one of the high tables on the side and was also told that other guests would soon be arriving to that table. In other words - hurry up. She smiled widely and at that moment it became clear to the waiter that the guest was Julia Roberts. Pretty woman, herself. When she had eaten the ordered dish, the co-owner of the restaurant came to greet her, to thank her for her visit and to ease a feeling that she had not exactly received deserved treatment. But one of the world's most popular actresses did not give the impression of dissatisfaction at all. They chatted for a while, and then the star booked a table for ten people on the first floor of the restaurant, where the next day she had dinner in privacy with the friends, also included Daniel Moder, a cinematographer, and her husband, who was filming a movie in Split at the time. Regardless of whether she wears a sports cap on the street, or jewels around her neck on the red carpet, Julia Roberts looks equally convincing and natural. This is perhaps best confirmed by James Gray, an American director whose five films have so far been shown in the official program of the Cannes festival, the most famous of which are 'Little Odessa' and 'Armageddon Time'. Gray was hired by the Swiss watch and jewelry company Chopard to direct the Feel Good campaign for them, 12 video clips in which Julia Roberts is the main star alongside watches and spectacular jewelry. In recent years, she has been the muse and ambassador for the collection of women's watches and jewelry of this prestigious luxury house, a family owned company since 1860. The They also produce the Golden Palm, the most important award of the film festival on the Côte d'Azur, and the Chopard Loves Cinema program is just one more link with the film industry. 'Julia Roberts is that rare thing: a genuine movie star. She also happens to be a person with the tremendous sense of humor about it all, and somehow she hasn’t let her legendary status go to her head. And the work is always a pleasure, if for no other reason than the fact that the camera is as big a fan of Julia's as I am! Both Julia and Chopard embody a true sense of happiness', that's how director James Gray described their collaboration. Julia Roberts wanted to become a veterinarian, but in 1987, at the
CIN EM A TA LK
Photo: ©Greg Williams / Jewelry: Ice Cube Collection in ethical gold Stylist: Elizabeth Stewart / Hair: Serge Normant / Make Up: Genevieve Herr
filmovi 'The Pelican Brief', 'My Best Friend’s Wedding', 'Michael Collins', 'Notting Hill'… No tek joj je uloga Erin Brockovich, odvjetnice koja je pobijedila moćnu kalifornijsku naftnu kompaniju, 2000. donijela dvostruko zadovoljstvo: osvojila je Oscara za glavnu žensku ulogu i postala je prva glumica kojoj su za taj posao platili 20 milijuna dolara. Godinu dana kasnije, na snimanju gangsterske komedije 'Mexican', upoznala je kamermana Daniela Modera, za kojeg se ubrzo udala na svom ranču u New Mexicu i rodila mu troje djece, 2004. blizance Phinneus Waltera i Hazel Patriciju, a 2007. i sina Henryja Daniela. Majčinstvo je nije usporilo u karijeri, samo je postala selektivnija u prihvaćanju uloga. Filmovi u kojima je glumila Julia Roberts zaradili su gotovo tri milijarde dolara, sa sestrom Lisom Roberts Gillan osnovala je produkcijsku kompaniju Red Om Films (što je obrnuto od prezimena Moder), a angažirala
122
J E S E N AU T U M N 2 02 3
se i u raznim projektima zaštite ženskih prava i osvješćivanja javnosti. Snimila je dokumentarni film o genetskom poremećaju poznatom kao Rettov sindrom te je svoj glas dala u 'Mother Nature', dokumentarcu o klimatskim promjenama. Krajem godine na Netflixu se očekuje premijera psihološkog trilera 'Leave the World Behind' redatelja Sama Esmaila, u kojem glumi uz Ethana Hawkea, a producenti su Michelle i Barack Obama, odnosno njihova kuća Higher Ground Productions. 'Nemam potrebu za radom. Imam potrebu snimati dobre filmove, a oni se ne pojavljuju često', svojedobno je definirala izbor poslova. Možda je upravo takav stav razlog zbog kojeg je ona u svijetu filma sinonim za autentičan glamur. Njezin imidž zgodne žene neodoljivog osmijeha i nevjerojatnog sjaja u očima, usporedivog s razigranim kreacijama kolekcije Happy Diamonds, ne blijedi s godinama.
Redatelj James Grey kaže da je užitak raditi s njom jer ima sjajan smisao za humor, a slava joj nije udarila u glavu
Director James Grey says Julia is joy to work with: her sense of humor is unmatched and despite her global fame, she's still down to earth
age of twenty, she made her debut in the TV series 'Crime Stories'. The attention of the audience and critics she won two years later in 'Steel Magnolias'. She starred in it alongside Hollywood legends Sally Field, Shirley MacLaine and Dolly Parton, but it was she, an unknown girl from the small town of Smyrna in Georgia, who earned her first Oscar nomination, for a supporting role. The second nomination, for the leading role, she earned in romantic comedy 'Pretty Woman' with Richard Gere: she played a prostitute who stole the heart of her client. Then followed 'The Pelican Brief', 'My Best Friend's Wedding', 'Michael Collins', 'Notting Hill'... Finally, the story of Erin Brockovich, a lawyer who defeated a powerful Californian oil company, in 2000 brought her double satisfaction: she won the Oscar for the leading actress and became the first one to be paid 20 million dollars for the role. A year later, on the set of the gangster comedy 'Mexican', she met cameraman Daniel Moder, whom she soon married on her ranch in New Mexico and later gave birth to three children, twins - girl and boy in 2004, and the son in 2007. Motherhood did not slow down her career, she only became more selective in accepting the roles. The films starring Julia Roberts earned almost three billion dollars, with her sister Lisa Roberts Gillan she founded the production company Red Om Films (which is the reverse of the family name Moder), and started to support various projects, from women's rights protection to raising the public awareness. She made a documentary about the genetic disorder known as Rett syndrome and lent her voice to the Mother Nature documentary about climate change. At the end of the year, the premiere of the psychological thriller 'Leave the World Behind' directed by Sam Esmail is expecting on Netflix. Julia Roberts stars alongside Ethan Hawke, and the film is produced by Michelle and Barack Obama’s company Higher Ground Productions. 'I don't have the bug to work. I have the bug to make good movies, and those don't come along very often', once she explained her choice of films. Perhaps this attitude is the reason why in the world of cinema she is synonymous for authentic glamour. The image of pretty woman with an irresistible smile and an incredible sparkle in her eyes, is comparable to the playful creations of the Happy Diamonds collection. And it doesn’t fade.
CIN EM A TA LK
JULIA ROBERTS
FEEL GOOD INTERVIEW
Global Happiness Day: Happy Sport Watch and Happy Hearts jewelry
DOBAR TRENUTAK U CANNESU? Kad sam prvi put bila ovdje, kasnila sam i jurila niz hodnik, a netko je još uvijek šivao moju haljinu sve do ulaza u lift. Pomislila sam: klasika! Trenutak u Cannesu. DOBRA ZABAVA? Moja rođendanska, jer moj muž uvijek za mene organizira neku zabavnu proslavu. DOBAR FILM? ‘Priča iz Philadelphije’ u kojoj glume Katherine Hepburn, James Stewart i Cary Grant. DOBRO IZNENAĐENJE? Kad god se pojave prijatelji izvan grada, uvijek je dobro iznenađenje. DOBAR GRAD? Pariz je grad svjetla, u njemu žive moji dobri prijatelji, koje se uvijek veselim vidjeti, a osim toga moja najbolja prijateljica je Parižanka. DOBRA VRIJEDNOST? Najveća vrijednost koju možemo podijeliti s drugima je suosjećanje. DOBRA VRIJEDNOST CHOPARDA? Impresivno je što je takva kuća luksuza veliki predvodnik i pobornik održivosti u ovom poslu. DOBRA GLAZBA? Uz Beatlese ćete se uvijek osjećati dobro. ŠTO VAS USREĆUJE? Moja obitelj. Moji prijatelji. Moje zdravlje. SLAVITE LI DAN SREĆE? Svaki dan meni je globalni dan sreće.
WHAT IS YOUR FEEL-GOOD MOMENT IN CANNES? The first time I was there, running late and racing down the hallway. Somebody was still sewing me into my dress, so we were all running down the hallway to the elevator and somebody was sewing away. And I just thought ‘It’s so classic’. It was a ‘Cannes’-Do moment. YOUR FEEL-GOOD PARTY? A Feel-Good party is my birthday party as my husband always organises some fun birthday parties for me. YOUR FEEL-GOOD MOVIE? ‘The Philadelphia Story’ starring Katharine Hepburn, James Stewart and Cary Grant. YOUR FEEL-GOOD SURPRISE? I think any time friends turn up from out of town is always a good surprise. YOUR FEEL-GOOD CITY? Paris is the ‘city of lights’ and I have some very good friends that live in Paris, so it always makes me happy to see them. Plus my very best friend is Parisian. YOUR FEEL-GOOD VALUE? The greatest single value that we can share with each other is compassion. A CHOPARD FEEL-GOOD VALUE? I think that for a luxury house like Chopard to be leading the way in being such a champion of sustainability in this line of work is pretty impressive. YOUR FEEL-GOOD MUSIC? Across the board, what always makes you feel good is the Beatles. WHAT MAKES YOU HAPPY? My family. My friends. My health. DO YOU CELEBRATE THE DAY OF HAPPINESS? Every day to me is international happiness day, Global Happiness Day.
TEXT Hrvoje Bulešić PHOTOS Alila Jabal Akhdar / Angel Al Araimi, Belmond Andean Explorer / Richard James Taylor, Cheval Blanc St. Barth, Le K2 Palace / Marc Berenguer
NEW
Ad ventu - res
Oceanija ili Karibi, vlak ili privatni otok? Pogledajte izbor atraktivnih zimskih putovanja prema preporukama agencije VIP travel Oceania or Caribbean, train or private island? See the selection of attractive winter trips according to the recommendations of the VIP travel agency
TR AV EL
Alila Jabal Akhdar, Oman Smjeešt Smještena šten enaa na ssurovim urov ur ovim im i p prekrasnim rekr re kras asnim i liliti liticama ticama planinaa Al Hajar u Omanu, Alila Jabal Akhdar stoji kao svjetionik luksuza i spokoja usred sirove p pri prirodne ljepote regije koja izaziva strahopoštovanje. Ovaj skriveni dragulj Bliskog istoka nudi luksuzni bijeg koji besprijekorno spaja modernu udobnost s bezvremenskim šarmom Arabije, što ga čini idealnom destinacijom za putnike koji traže autentično i vrhunsko iskustvo. Po dolasku u Alila Jabal Akhdar gosti se prenose u svijet arapske elegancije i mira. Arhitektura resorta odaje počast omanj složenim detaljima j p j p p skojj kulturi i baštini,, sa svojim i upotrebom lokalnih materijala poput k kamena d S j št je j na rubu b dramatičnog d tič kanjona, k j s prekrasnim k i panoramskim ki poi drva. Smješten gled edim imaa koji koji stvaraju stv tvar araj aju u dojam doja do jam m palače pala pa lače če u o blac bl acim imaa. gledima oblacima.
Nestled on the rugged and breathtaking cliffs of the Al Hajar Mountains in Oman, Alila Jabal Akhdar stands as a beacon of luxury and serenity amid the raw and awe-inspiring natural beauty of the region. This hidden gem in the Middle East offers a luxurious escape that seamlessly blends modern comfort with the timeless charm of Arabia, making it a must-visit destination for discerning travelers seeking an authentic and upscale experience. Upon arrival at Alila Jabal Akhdar, guests are transported into a world of Arabian elegance and tranquility. The resort's architecture pays homage to Omani culture and heritage, with its intricate detailing and use of local materials like stone and wood. Perched on the edge of a dramatic canyon, it offers panoramic views that stretch as far as the eye can see, making it feel like a palace in the clouds.
J E S E N AU T U M N 2 02 3
125
Andean Explorer, Peru Svjež, odvažan i divlji, Andean Explorer stiže na horizont u upečatljivom stilu kao prvi luksuzni spavaći vlak u Južnoj Americi. Svilenkasta ponoćnoplava livreja 16 vagona vlaka svjetluca na pozadini uzvišenih krajolika Perua dok lebdi preko andskih ravnica. Udahnite svjež večernji zrak s otvorene palube vlaka s pogledom na veličanstveni planinski lanac La Raya. Jelovnik je šarolik poput krajolika, sa sezonskim jelima pripremljenim od svježih lokalnih namirnica. Povežite se s kolegama gostima u salonu i pijuckajte pisco uz slatke melodije klavira. Povucite se u spa auto na oživljavajući andski ritual i umirujuću masažu. Zatim se povucite u svoju kabinu s vlastitom kupaonicom za miran san jer sutrašnji dan donosi nove avanture. Otkrijte duh Perua bijegom koji izaziva strahopoštovanje na Andean Exploreru. Fresh, bold and wild, Andean Explorer arrives on the horizon in striking style as the first luxury sleeper train in South America. The silky midnight-blue livery of the train’s 16 carriages shimmers against the backdrop of Peru’s lofty landscapes as it soars across the Andean plains. Breathe in crisp evening air from the train’s open deck with the majestic La Raya mountain range rising into view. The menu is as colorful as the scenery, with seasonal dishes prepared using fresh local ingredients. Connect with fellow guests in the lounge car and sip a pisco sour to the tune of sweet piano melodies. Retreat to the spa car for a reviving Andean ritual and soothing massage. Then retire to your en-suite cabin for a restful night's sleep - tomorrow brings new adventures. Unveil the spirit of Peru with an awe-inspiring escape on Andean Explorer.
126
J E S E N AU T U M N 2 02 3
TR AV EL
Cheval Blanc, St-Barth St. Barts Barts t d dugo ugo go jjee bi bio o do dob dobro bro ččuvana uva vana na ttajna ajna j među u sslavnim osobama i izbirljivim putnicima koji cijene finije stvari u životu. Doživite vrhunac karipske raskoši na Cheval Blanc St-Barth, skrivenom dragulju smještenom u zadivljujućem zaljevu Flamands, poznatom kao najljepša plaža s bijelim pijeskom na otoku. Čim kročite u hotel, bit ćete obavijeni atmosferom gracioznosti i sofisticiranosti. Prostrane vile, apartmani i sobe pomno su dizajnirani, s čistim linijama, klasičnim namještajem i posteljinom po narudžbi koja odiše aurom bezvremenskog šarma. Svaki detalj pažljivo je odabran, a čak i zrak nosi prepoznatljivi tropski p miris Guerlaina 'Tropical p j stručno izradio Chic', kojij je parfum umer er T hier hi erry ry W asse as ser, r, koji koj ojii lijeno lilije jeno no lebdi leb ebdi di odmaralištem. odm dmar aral ališ ište tem m. parfumer Thierry Wasser,
St. Barts has long been a well-guarded secret among celebrities and discerning travelers who appreciate the finer things in life. Experience the epitome of Caribbean opulence at Cheval Blanc St-Barth, a hidden gem nestled on the captivating Flamands Bay, renowned as the island's most breathtaking white-sand beach. The moment you step onto the property, you'll be enveloped in an atmosphere of grace and sophistication. The spacious villas, suites, and rooms are meticulously designed, with clean lines, classic furnishings, and bespoke linens that exude an aura of timeless charm. Every detail is thoughtfully curated, and even the air carries a signature tropical scent 'Tropical Chic' courtesy of Guerlain, expertly crafted by perfumer Thierry Wasser, that drifts lazily through the resort.
Le K2 Palace, France U skijaškoj dvorani slavnih, odmaralište Les 3 Vallées je kralj. Elegantan resort smješten u velikom bijelom raju Courchevela dom je još jednog dragulja: Le K2 Palace. Na 1850 m, okrenut prema veličanstvenim Alpama, san je postao stvarnost napravljen od drva i kamena. Dragulj kolekcije Le K2 Collections, inspiriran Himalajom, Le K2 Palace spaja diskretan luksuz i autentičnu sofisticiranost kako bi pružio smještaj, gurmansku hranu i gostoprimstvo na visini. Veliki otvoreni prostori, pogled koji oduzima dah i toplina drva samo su neki od primjera blistavog iskustva gdje udobnost dotiče zvijezde. Objedovanje u Le K2 Palace je gastronomsko putovanje osjetila. Hotel ima više restorana, uključujući restoran Le Sarkara s dvije Michelinove zvjezdice.
In the skiing hall of fame, the Les 3 Vallées resort is king. A bijou resort nestled in an extensive white paradise, Courchevel is home to another gem: Le K2 Palace. At 1850 m facing the majestic Alps, a dream has become reality - made of wood and stone. A jewel of Le K2 Collections signature range, inspired by the Himalayas, Le K2 Palace brings together discreet luxury and authentic sophistication to provide accommodation, gourmet food and hospitality at altitude. Stay, taste, relax, discover: behind the words, a joy for the senses. Large open spaces, a breathtaking view and the warmth of the wood are just some the examples of a dazzling experience where comfort touches the stars. Dining at Le K2 Palace is a gastronomic journey of the senses with 2-Michelin-starred Le Sarkara pastry gastronomic restaurant.
YACHTS TIM EPIECES ON W H EELS
SVJETSKI PUTNICI WO R L D T R AV E L E R S Kao simboli luksuza, elegancije i vrhunske urarske vještine svjetski satovi traženi su među kolekcionarima i ljubiteljima satova zbog estetike i inovacija. Dizajnirani da olakšaju putovanja, idealni su za ljude koji često putuju između različitih zemalja i vremenskih zona
As a symbol of luxury, elegance and watchmaking mastery, world time watches are popular among collectors and watch lovers for their aesthetics and innovation. Designed to make travelling easier, they are ideal for people who frequently travel between different countries and time zones
TEXT Hrvoje Bulešić PHOTOS Ulysse Nardin, Arnold & Son, Breguet, Vacheron Constantin & Patek Philippe 128
J E S E N AU T U M N 2 02 3
YACHTS ON W H EELS
U LY S S E N A R D I N B L AST M O O N ST RU C K U stilu evergreena legendarnog Franka Sinatre 'Fly me to the Moon', Ulysse Nardin napravio je pravo remek-djelo koje će oduševiti ljubitelje visoke urarske umjetnosti nevjerojatnim inovacijama i prekrasnim detaljima. Blast Moonstruck, razvijen u suradnji s majstorom urarom Ludwigom Oechslinom, sat je koji oduzima dah svojom kombinacijom preciznosti i estetike. Brojčanik je pravi vizualni spektakl. Središnji dio prikazuje Zemlju koja je okružena staklenom kupolom kao simbolom svemira, dok je ples između Sunca i Mjeseca prikazan na poetski i razumljiv način, čak i za početnike bez znanja o astronomiji.
Like Frank Sinatra did with ‘Fly me to the Moon’, Ulysse Nardin created an evergreen and a true masterpiece that will enthral lovers of haute horologie with incredible innovation and beautiful details. Developed in cooperation with master watchmaker Ludwig Oechslin, the Blast Moonstruck is a watch that takes your breath away with its combination of precision and aesthetically pleasing design. The dial is a true visual spectacle. The Earth is in the centre, in a glass dome symbolising the universe, while the dance between the Sun and the Moon is poetic, but easy to understand, even for a beginner with no knowledge of astronomy.
J EZSIEMNA AW UITNUTME N R 2 0 2 23
129
AUTOMOBILI TIM EPIECES
ARNOLD & SON G L O B E T R O T T E R P L AT I N U M Na brodovima britanske mornarice, kronometri Johna Arnolda bili su ključni alati za istraživanje svijeta. Arnold & Son Globetrotter u verziji od platine odaje počast ljudima koji su otvarali nove horizonte za čitavo čovječanstvo. S kućištem od 45 mm, Globetrotter Platinum je impresivan. Na globusu su Amerika, Euroazija i Afrika prikazane bogatim detaljima, dok je reljef planinskih lanaca naglašen mat finišem. Oceani su ručno oslikani s nekoliko slojeva laka kako bi dobili intenzivnu dubinu. Obalne linije, u svjetlijoj nijansi plave i obogaćene Super-LumiNovom, sjaje noću i dodatno ističu reljef ove ručno izrađene umjetničke kreacije. Aboard the ships of the British Navy, John Arnold’s chronometers were the essential tools for exploring the world. Arnold & Son Globetrotter Platinum honours the people who opened up new horizons for the entire human kind. The Globetrotter Platinum has an impressive 45 mm case. The level of detail on the geographical depiction of America, Eurasia and Africa is astonishing, while the mountains’ relief has a matte finish. The oceans are hand-painted with several layers to give them a sense of depth. Super-LumiNova was used to get a lighter shade of blue along the coastlines, which glow in the dark, additionally highlighting the relief in this piece of art.
130
J E S E N AU T U M N 2 02 3
YACHTS ON W H EELS
BREGUET MARINE HORA MUNDI 5557 Hora Mundi, što na latinskom znači 'svjetsko vrijeme', još je jedno remek-djelo jednog od najslavnijih svjetskih brendova urarstva. Breguet Marine Hora Mundi 5557 je sat nadahnut svjetskim putovanjima i morskom tematikom, koji spaja vrhunski stil i sofisticiranost s praktičnošću. Sportski šik u jednakoj mjeri njeguje ljepotu i funkciju, pa ovaj sat predstavlja idealan izbor za luksuznu jahtu, privatni avion ili epsko putovanje Orient Expressom. Ne kaže se bez razloga kako ne kupujete Breguet jer pokazuje vrijeme, već ga kupujete zbog načina na koji to radi.
VAC H E R O N C O N S TA N T I N OV E R S E A S WO R L D T I M E Vacheron Constantin Overseas World Time pravi je 'Phileas Fogg' među satovima koji svijet pretvara u 'globalno selo'. Linija Overseas uvijek je imala privlačan sportsko-elegantan šarm, a ovaj ljepotan uz upečatljiv dizajn prikazuje i nevjerojatnih 37 vremenskih zona. Složeni brojčanik sastoji se od tri dijela koji su nadopunjeni kako bi pružili sve informacije na čist i sofisticiran način. Središnji dio sadrži kartu oceana i kontinenata, dok vanjski prsten drži nazive gradova. Treći safirni disk pruža pokazatelje dana/noći i sinkroniziran je s 24-satnim diskom.
The Vacheron Constantin Overseas World Time is a true ‘Phileas Fogg’ among watches, transforming the world into a ‘global village’. The Overseas line has always had an appealing sporty chic charm, and this model shows no less than 37 time zones. The 3-tier dial presents all the information in a clean and sophisticated manner. The centre dial features a map of the ocean and continents, while the outer ring has city names on it. The third sapphire disc has night and day indicators and is synchronized with the 24-hour disc.
Hora Mundi, Latin for ‘world time’, is another masterpiece by one of the most famous watchmaking brands in the world. The Breguet Marine Hora Mundi 5557 is a watch inspired by world travellers and the sea, combining superb style and sophistication with practicality. Sporty chic is based equal parts on beauty and functionality, so this is a perfect watch to wear on a luxury yacht, a private jet or an epic journey on the Orient Express. As they say, you don’t buy a Breguet because it tells the time, you buy it because of how it does it.
PAT E K P H I L I P P E C A L AT R AVA 2 4 - H O U R Slavni Patek Philippe u prošlosti je proizvodio 24-satne brojčanike za džepne satove Gondolo koje oživljava kultna Calatrava 24-Hour kao simbol luksuza, elegancije i vrhunske urarske vještine. Ovaj sat je savršen izbor za one koji cijene klasičan stil, besprijekornu izvedbu i praktičnost 24-satnog prikaza vremena. Izvedena u upečatljivom kontrastu ružičastog zlata s briljantnim plavim brojčanikom, 24-satna Calatrava svojim elegantnim dizajnom pruža rafiniran izgled koji će trajati generacijama. Usudili bismo se reći vječan poput Humphreyja Bogarta u 'Casablanci'.
The famous Patek Philippe used to make 24-hour chronometers for Gondolo pocket watches, a tradition brought back to life with the cult Calatrava 24-Hour as a symbol of luxury, elegance and watchmaking mastery. This watch is a perfect choice for anyone who is after a classic watch, impeccable performance and the practicality of the 24-hour format. Executed in a striking contrast of rose gold with a brilliant blue sunburst dial, the 24-hour Calatrava’s elegant design creates a refined look that will last for generations. We dare say it’s eternal, like Humphrey Bogart in 'Casablanca'. ZIMA WINTER 2022
131
W W W . Y A C H T S C R O A T I A . H R
JAHTING
DESTINACIJE
STIL
TESTOVI
HRVATSKA
LUKSUZ
PLOVIDBA
CRNA GORA
AUTOMOBILI
BRODOGRADILIŠTA
GASTRONOMIJA
PUTOVANJA
NAVAL DIZAJN
HOTELI
UMJETNOST
VIJESTI
AKTIVNI ODMOR
SPORT
INTERVJUI
MARINE
Pretplatite se na ekskluzivni sadržaj, vijesti i posebne ponude naših partnera newsletter@yachtscroatia.hr
LIFESTY LE
TEXT Dubravka Tomeković Aralica
Sat godine Watch of the Year T E M P O R I S I N T E R N AT I O N A L G A L A AWA R D S Izabrati ‘sat godine’ gotovo je nemoguća misija. Svijet urarstva prepun je tradicionalnih mehaničkih i kompliciranih modela, automatskih i kvarcnih. Neke u ograničenim serijama rade talentirani majstori urari, druge za masovno tržište štancaju u modernim tvornicama. Premda ih sve na tržištu prodaju pod istim nazivom – satovi – samo rijetki završe na listama najboljih u različitim kategorijama. Na 10. svečanosti Temporis International Gala Awards, koja se 26. listopada održava u Zürichu, bit će proglašeni pobjednici u 13 kategorija. Temporisov međunarodni žiri izabrao je 72 finalista, a za pobjednike u 12 kategorija putem stranice www.temporis. watch mogu glasati kolekcionari te ljubitelji i poznavatelji satova.
Žiri od 23 člana, sastavljen od specijaliziranih novinara i uglednih urara, izabrat će pobjednika u kategoriji ‘The Jury Watch of the Year 2023’. Među 72 finalista za nagrade je nominiran 51 urarski brend: Rolex, Patek Philippe, Frederique Constant, Parmigiani i Tag Heuer imaju po tri nominacije dok su po dvije pripale satovima Audemars Piquet, Breitling, Cartier, Chopard, Jaeger LeCoultre, Montblanc, Omega, Oris, Singer, Tissot i Vacheron Constantin. Čak 35 brendova ima po jednu nominaciju. No samo je jedan model sata nominiran u dvije kategorije: Audemars Piguet Code 11.59 Universelle Ultra – Complication RD#4 konkurira za ‘Najbolji komplicirani sat’ i za ‘Temporis sat godine’. Poseban u svakom pogledu.
It is almost impossible to select the watch of the year. The watchmaking world is full of traditional mechanical and complicated models, automatic, quartz, made in limited editions by talented artisans, or massive produced in large factories. Although we consider them all to be the same – just watches – only a handful of them are annually considered for prestigious awards. The tenth annual Temporis International Gala Awards, taking place in Zürich on October 26, will announce the winners in thirteen categories. The panel of judges have selected 72 finalists, and you can vote for your favorite in 12 out of 13 categories on www.temporis.watch, if you know enough and care enough about watches. The pan-
el, composed of industry journalists and renowned watchmakers, will be the one to select the winner in the 13th category, ‘The Jury Watch of the Year 2023’ among the 72 nominees, from brands like Rolex, Patek Philippe, Frederique Constant, Parmigiani and Tag Heuer (3 entries), or Audemars Piquet, Breitling, Cartier, Chopard, Jaeger LeCoultre, Montblanc, Omega, Oris, Singer, Tissot and Vacheron Constantin (2 entries), and 35 brand with 1 entry only. Only one model has been nominated in two categories – Audemars Piguet Code 11.59 Universelle Ultra - Complication RD#4, nominated for ‘The Best Model with Complication’ and ‘Temporis Watch of the Year’, already special in every way. J E S E N AU T U M N 2 02 3
133
New TUDOR Pelagos FXD MAMIĆ 1970
Novi TUDOR Pelagos FXD odaje počast desetljećima TUDOR satova, koji su još sredinom 1950-ih testirani i ocjenjivani od strane brojnih jedinica unutar američke mornarice. TUDOR satove je do 1958. mornarica službeno prihvatila i kupila u svrhu izdavanja roniocima koji djeluju u raznim jedinicama. Novi model Pelagos FXD duhovni je nasljednik satova iz prošlosti te predstavlja modernu, učinkovitu i robusnu verziju slavnog ‘Milsuba’ (skraćenica od Military Submariner) iz prošlih vremena. Uključuje elemente iz američkih vojnih specifikacija za ronilačke satove, poput fiksne opružne poluge, kao i detalje inspirirane drugim generacijama izdanih TUDOR satova, poput šiljastih krunskih štitnika koji se obično nalaze na ranim TUDOR podmorničarima. Ovaj sat dolazi u brušenom i satiniranom 42 mm kućištu od titana te s fiksnim trakama za remen. Također ga krasi jednosmjerni rotirajući prsten u titanu s keramičkim umetkom i 60-minutna gradacija ispunjena sa švicarskim luminiscentnim materijalom Super-LumiNova® X1 stupnja. Dizajn kućišta savršeno prati mat crni brojčanik upotpunjen prepoznatljivim kazaljkama u obliku ‘pahulja’, ispunjenim luminiscentnim materijalom Super-LumiNova® X1 stupnja za bolju čitljivost. Visoko tehničku konstrukciju remena, kao i vodeću konfiguraciju za model Pelagos FXD razvili su TUDOR i Julien Faure. Remen je sastavljen od 22 mm šumsko-zelene najlonske vrpce s crvenom središnjom niti, ‘D’ kopče u titanu i samohvatljivog sustava za pričvršćivanje. Također, prilagođava se različitim veličinama zapešća i vrlo je udoban za nošenje. Sat dolazi uz dodatni jednodijelni gumeni remen s crnim reljefnim motivom tkanine, koji pruža svjež i suptilan dojam klasičnom izgledu. Sat pokreće Manufakturni kalibar MT5602, certificiran od strane švicarskog službenog instituta za testiranje kronometra (COSC) i s rezervom snage od otprilike 70 sati. Novi Tudor Pelagos FXD uskoro će biti dostupan u butiku Mamić 1970 u Zagrebu, u kojem možete istražiti bogatu kolekciju TUDOR satova.
The new TUDOR Pelagos FXD pays tribute to the decades of TUDOR watches that have been tested and evaluated by a number of units within the US Navy since the mid-50s. By 1958, the Navy officially accepted and purchased TUDOR watches to issue them to divers operating in various units. The new Pelagos FXD model is the spiritual successor to the watches of the past and represents a modern, high-performance and robust take on the famed ‘Milsub’ (short for Military Submariner) from the past. It incorporates elements from the US military specifications for diving watches, such as fixed spring bars, and details inspired by other generations of issued TUDORs, like pointed crown guards typically found on early TUDOR Submariners. This watch comes in a 42 satin-brushed titanium case with fixed straps. It is also adorned with a unidirectional rotatable bezel in titanium with a ceramic insert and a 60-minute graduation filled with grade X1 Swiss Super-LumiNova® luminescent material. The case design perfectly follows the matte black dial, complemented by distinctive hands in the shape of ‘snowflakes’, filled with grade X1 Super-LumiNova® X1 luminescent material for better readability. The highly technical strap construction, as well as the leading configuration for the Pelagos FXD model, was developed by TUDOR and Julien Faure. The strap is composed of a 22 mm forest green nylon woven ribbon with a red central thread, a titanium ‘D’ buckle and a self-gripping fastening system. Also, it adapts to different wrist sizes and is very comfortable to wear. The watch comes with an additional one-piece rubber strap with a black embossed fabric motif, which brings a fresh and subtle take to the classic look. The watch is powered by the Manufacture Caliber MT5602, certified by the Swiss Official Chronometer Testing Institute (COSC) and with a power reserve of approximately 70 hours. The new Tudor Pelagos FXD will soon be available at the Mamić 1970 boutique in Zagreb, where you can explore the rich collection of TUDOR watches.
W W W . M A M I C . H R 134
J E S E N AU T U M N 2 02 3
Ilica 46, Zagreb www.zlatarna-dodic.hr
LIFESTY LE
Kartica za milijardere The Billionaire Card Creation J AC O B & C O .
Jacob & Co. joined forces with longstanding partner Billionaire and Insignia to design and launch a rare breed of Visa credit card. The Billionaire Card is tailored to fit the needs of the UNHWI individuals both brands cater to. As a sign of actual rarity, membership is by invitation only and deliberately capped at a maximum of 150 clients to preserve the exclusivity and premium services offered. The physical card is a luxurious piece meticulously crafted from metal and lavishly gold-plated for a touch of opulence, it offers a unique appearance : like many of Jacob & Co.'s movements, it is openworked, featuring a graphic, radiant pattern. The card presents a jewelry variant, adorned with a constellation of pavé diamonds.
PHOTO Pave Elez
Kuća Jacob & Co. udružila je snage s dugogodišnjim partnerima Billionaire i Insignia u stvaranju rijetke vrste Visa kreditnih kartica. Billionaire Card je skrojena prema potrebama UNHWI pojedinaca, na koje su orijentirana oba brenda. Kao znak rijetkosti, članstvo je moguće samo uz pozivnicu i namjerno je ograničeno na najviše 150 klijenata, da se očuva ekskluzivnost vrhunske usluge. Sama kartica je pažljivo izrađena od metala i raskošno pozlaćena za dašak raskoši. Ima jedinstven izgled: poput mnogih mehanizama Jacob & Co., otvorena je, s grafičkim uzorkom koji privlači pogled. Kartica je svojevrsni komad nakita, ukrašen konstelacijom pavé dijamanata.
Idealan nakit za posebne trenutke Ideal Jewellery to Celebrate Life’s Big Moments Z L ATA R N A D O D I Ć
Poznata hrvatska plesačica Tina Walme odlučila je ukrasiti svoj poseban dan draguljima iz Zlatarne Dodić. Za svoje vjenčanje, uz pomoć draguljara Filipa Dodića, odabrala je klasične komade koji će, bez sumnje, postati obiteljsko blago koje će se prenositi s generacije na generaciju. Njezin izbor ukazuje na nepogrešiv ukus i kvalitetu koju Zlatarna Dodić dosljedno pruža svojim klijentima više od pedeset godina. Posjetite novo Dodić prodajno mjesto u City Center one East Zagreb, koje se otvara tijekom listopada, ili ostale Dodić lokacije u Zagrebu, Splitu i Plitvice Mallu i otkrijte ekskluzivne komade iz nove kolekcije nakita s dijamantima koji će vas očarati. 136
J E S E N AU T U M N 2 02 3
Famous Croatian dancer Tina Walme has decided to adorn her special day with diamonds from Dodić Gold Jewellery. Assisted by jeweller Filip Dodić, she chose classical pieces that will undoubtedly become family heirloom for generations to come. Her choice indicates the impeccable taste and quality that Dodić Gold Jewellery has been consistently providing to its clients for over 50 years. Visit the new Dodić store at City Center One East in Zagreb, which will open in October, or other Dodić stores in Zagreb, Split or Plitvice Mall, and discover exclusive pieces from the enthralling new diamond collection.
LEXUS RX HYBRID I PLUG-IN HYBRID BUDITE KORAK ISPRED
ISKORISTITE LEXUS POTICAJ Prosječna potrošnja goriva za modele Lexus RX Plug-In Hybrid i Hybrid: od 1,1 do 8,5 l/100 km, emisije CO2 od 24 do 189 g/km. 10 godina jamstva na hibridnu bateriju ostvaruje se uz redovitu provjeru stanja hibridnog pogona jednom godišnje, odnosno nakon prijeđenih 15.000 km, ovisno koji od uvjeta nastupi prvi. Do 10 godina jamstva uz Lexus Relax: 3 godine tvorničkog jamstva + do 7 godina ili 185.000 km (što prije nastupi) dodatnog jamstva koje se aktivira obavljanjem redovitih servisa kod ovlaštenog Lexus partnera prema uputi proizvođača. Više na www.lexus.hr
Noviteti iz luksuznog svijeta nakita Novelties From the Luxury World of Jewelry MAMIĆ 1970
Najprestižnije draguljarske kuće Chaumet, Damiani i Messika predstavile su nove i očaravajuće kreacije, obogaćene vrhunskom ekspertizom i bogatom tradicijom. Komade ovih prestižnih brendova, koje često možete vidjeti na crvenom tepihu i svjetskim zvijezdama, također možete pronaći u srcu Zagreba, u butiku Mamić 1970. Kreacije iz novih kolekcija istinska su umjetnička djela, koja prikazuju vrhunsku stručnost zlatara zaduženih za ručnu izradu ovih jedinstvenih kreacija. Nakit spaja luksuzno 18-karatno žuto, ružičasto i bijelo zlato s pomno odabranim i najčišćim dijamantima.
The most prestigious Maisons, Chaumet, Damiani and Messika presented new and enchanting creations enriched by superior expertise and rich tradition. Pieces from these prestigious brands, which you can often see on the red carpet and world stars, can also be found in the heart of Zagreb, in the Mamić 1970 boutique. The creations from the new collections are true works of art, showcasing the supreme expertise of the goldsmiths in charge of handcrafting these unique creations. The jewelry combines luxurious 18-karat yellow, pink and white gold with carefully selected and purest diamonds.
C H AU M E T Pariška draguljarska kuća Chaumet, koja je sinonim za glamur i eleganciju, predstavila je nove komade u sklopu kolekcije Liens Évidence. Prstenje, naušnice i ogrlice ističu se svojim čistim linijama te kombiniraju ispolirano luksuzno zlato koje spaja dragocjeni most, popločan s dijamantima. Posebnosti ovih dragulja pridodaju i dijamanti različitih veličina pomoću kojih se postiže maksimalan sjaj i sklad, neovisno o asimetričnom dizajnu. Nakit također dolazi i u inverznoj verziji, odnosno optočen dijamantima uz čistu liniju zlata koja povezuje cijelu kreaciju.
W W W . M A M I C . H R
The Parisian jewelry house Chaumet, synonymous with glamour and elegance, presented new pieces as part of the Liens Évidence collection. Rings, earrings and necklaces stand out with their clean lines and combine polished luxury gold that joins a precious bridge paved with diamonds. The unique features of these gems are also added by diamonds of different sizes, which achieve maximum brilliance and harmony regardless of the asymmetrical design. The jewelry also comes in an inverse version, i.e., encrusted with diamonds and a clean line of gold connecting the entire creation.
LIFESTY LE
MESSIKA
DA M I A N I Talijanski brend Damiani jedinstven je zbog unikatnih kolekcija prožetih talijanskim šarmom i nepogrešivim osjećajem za estetiku. Duh nove kolekcije Belle Époque Reel odražava dinamičnost, a kino i vizualna umjetnost, koji su podsjetnik na originalnu kolekciju Belle Époque, postaju digitalni i suvremeni. Komadi su obogaćeni središnjim pomičnim mehanizmom koji oživljava i okreće se kroz vašu igru s nakitom, a obožavat će ih ljubitelji inkluzivnog stila.
The Italian brand Damiani is unique because of its unique collections imbued with Italian charm and an unmistakable sense of aesthetics. The spirit of the new Belle Époque Reel collection reflects dynamism, and cinema and visual art reminiscent of the original Belle Époque collection become digital and contemporary. Enriched with a central movement that comes to life and spins through your jewelry play, the pieces will be adored by fans of the inclusive style.
Na čelu pariške draguljarske kuća Messika stoji žena, osnivačica i dizajnerica Valerie Messika, čiji cilj je stvarati neodoljiv i praktičan dijamantni nakit koji se može nositi svakodnevno. Prva kultna kolekcija njezina brenda bila je Move Uno, a sada je svijetu predstavljena kolekcija Move Link, koja reinterpretira potpis kuće, kultni dijamant u pokretu. Novi komadi Move Link su odvažni, robusni i atraktivni, a krasi ih jedan ili više centralnih dijamanata koji blistaju prateći vaše pokrete. Kreacije prikazuju međusobnu igru zlatnih ili dijamantnih kaveza, kroz koju je postignuta savršena ravnoteža između modernog i kultnog dizajna, po kojoj je draguljarska kuća poznata.
The Parisian jewelry house Messika is headed by a woman, the founder and designer Valerie Messika, whose goal is to create irresistible and practical diamond jewelry that can be worn every day. The first cult collection of her brand was Move Uno, and now the world is presented with the Move Link collection, which reinterprets the house's signature, the iconic diamond in motion. The new Move Link pieces are bold, robust and attractive, adorned with one or more central diamonds that sparkle as you move. The creations show the interplay of gold or diamond cages, through which the perfect balance between modern and iconic design that the jewelry house is known for has been achieved.
J E S E N AU T U M N 2 02 3
139
LIFESTY LE
Anda Kids paketi prava su stvar za vaše školarce! Anda Kids Packages for a Carefree School Year! O P T I K A A N DA
Trebate li nove naočale za vaše školarce, Anda Kids paketi su prava stvar! Početak nove školske godine znači da kreće i zabava. Za sve školarce to je povratak prijateljima, druženju i učenju, a uz nove Anda Kids pakete mogu se veseliti i roditelji. Tri su sastojka za uspješno učenje - čitanje, pisanje i gledanje na školsku ploču, a za to je potrebno osigurati dobar vid vaših školaraca. Stoga su u Optici Anda za vas pripremili Anda Kids pakete, koje čine Crizal Kids UV naočalne leće prilagođene za djecu od pet do 12 godina starosti, a uz njih na poklon dobivate gratis dioptrijske okvire prema vašem odabiru iz široke ponude Kids asortimana. Svim roditeljima bit će drago znati da Crizal Kids UV štiti leću od pet glavnih neprijatelja vida, a to su UV zrake, refleksije, prljavština, ogrebotine i prašina. Muči li vaše klince minus ili plus dioptrija, samo je jedna prava adresa - najbliža Anda poslovnica!
If your school-age kids need new a new pair of eyeglasses, look no further than Anda Kids packages! As the new school year starts, so does the fun. For kids, this means seeing their friends again, socializing and learning, and thanks to new Anda Kids packages, parents have something to look forward, too. In order to learn, your children need to be able to do three things: read, write and see the board, which is why they need good eyesight. That’s why Optika Anda stores have prepared Anda Kids packages comprising Crizal Kids UV lenses for children aged 5 to 12, complete with a free pair of frames that you can choose from a variety of Kids glasses options. Parents will be relieved to know that Crizal Kids UV offers protection from five top enemies of good eyesight: UV light, glare, smudges, scratches and dust. Regardless of whether your child needs plus or minus corrective lenses, the only right address is your nearest Anda eyewear store!
W W W . O P T I K A - A N D A . C O M
Vozilo budućnosti Vehicle of the Future L A M PAG O Lampago je jedinstveno dizajnirano električno vozilo privlačno svim uzrastima, koje nudi jedinstveno iskustvo vožnje. S imenom nadahnutim španjolskom riječi za munju, Lampago savršeno vješto spaja vintage dizajn s modernim linijama, donoseći budućnost u naše živote svojom ekološki prihvatljivom strukturom. Lampago postiže najveću brzinu od 25 km/h i ima autonomiju od 40 do 70 km, a dostupan je u raznim bojama i omogućuje prilagodbu sa širokim izborom boja tkanine. Izrađen s mnogo pažnje prema detaljima i usavršen digitalnim sustavom koji elegantno koristi najmoderniju tehnologiju, Lampago ne samo da promiče prihvaćanje električnih vozila, već jamči i jedinstvenu avanturu vožnje.
Lampago is uniquely designed electric vehicle that appeals to all age group and promises a unique driving experience. Drawing inspiration from the Spanish word for lightning, Lampago seamlessly blends vintage design with contemporary lines bringing the future to our lives with its environmentally friendly structures. The vehicle boasts a top speed of 25 km/h and offers a range spanning from 40 to 70 km. It comes in various colors and allows a customization with a wide selection of fabric color options. Crafted with meticulous attention to detail and enhanced by digital system that elegantly showcase cutting-edge technology, Lampago not only promotes the embrace of electric vehicles but also guarantees a one-of-a-kind driving adventure.
W W W . L A M P A G O . C O
140
J E S E N AU T U M N 2 02 3
LA
VILLA DUBROVNIK TRSTENO
VILLA SPACE
BEDROOMS
300 m2
6
GUESTS
POOL
12
65 m2
WWW.PERMANSIO.HR WWW.LAVILLADUBROVNIK.COM
LIFESTY LE
Treća Michelinova zvjezdica Third Michelin Star H I Š A F R A N KO
W W W . H I S A F R A N K O . C O M
U Michelinovu vodiču za 2023. godinu za Sloveniju, Hiša Franko pod vodstvom Ane Roš osvojila je najveće priznanje od tri zvjezdice. Također je zadržala svoju zelenu zvjezdicu, odličje koje drže samo 32 restorana u svijetu. 'Treća Michelinova zvjezdica priznanje je našoj kreativnosti, inovativnosti i predanosti kulinarskom stvaralaštvu. To potvrđuje da smo odabrali pravi put. U samo tri godine od dolaska prestižnog vodiča u Sloveniju, sada smo se našli među elitom svjetske gastronomske arene. Naša chefica Ana Roš pridružuje se ekskluzivnoj skupini kuharica diljem svijeta koje su dovele restoran do prestižne treće Michelinove zvjezdice', stoji u priopćenju Hiše Franko.
Pogled vrijedan milijun dolara Million Dollar View M A R I N A R E S TAU R A N T
Obnovljen restoran Marina u marini Punat otvorio je vrata u listopadu ove godine. Srušen do temelja u listopadu 2022., u manje od godinu dana iznikao je na istom mjestu, veći i ljepši. Prostire se na dvije etaže i ima više funkcionalnih cjelina, te odgovara na sve potrebe suvremenih nautičara. Prizemlje restorana s natkrivenom i otkrivenom terasom idealno je za ispijanje jutarnje kave u neposrednoj blizini mora, te za brunch i lagane večere, dok je na katu nešto elegantnija i intimnija atmosfera, a iz restorana i s terase otvara se spektakularan pogled na Puntarsku dragu i luksuzne jahte uz promenadu. Velika novost je i polivalentna dvorana za 80 osoba, namijenjena za poslovne skupove, PR i druge evente, a u kombinaciji s restoranom idealna je za team buildinge, obiteljske svečanosti i vjenčanja.
The newly refurbished restaurant at the Marina Punat opened its door to visitors in October. The Marina Restaurant was torn down completely in October 2022, and less than a year later, it’s even bigger and more beauti-ful. Covering two floors and multiple functional units, it offers everything a modern-day yachtsman might need. The ground floor features a covered and an uncovered terrace, ideal for drinking your morning cup of coffee by the seaside, as well as for brunches and light dinners. The upper floor is a bit more elegant and intimate, offering breath-taking views of the Puntar Bay and luxury yachts along the boardwalk. A multi service centre that can seat up to 80 is a completely new addition, intended for business, PR and other events, while in combination with the restaurant, it can be used for team buildings, family celebrations and weddings. 142
J E S E N AU T U M N 2 02 3
In the 2023 Michelin guide for Slovenia, Hiša Franko under the leadership of Ana Roš won the highest award of three stars. It has also retained its green star, a distinction held by only 32 restaurants in the world. ‘The third Michelin star is a recognition of our creativity, innovation and commitment to culinary creativity. This confirms that we have chosen the right path. In just three years since the arrival of the prestigious guide to Slovenia, we have now found ourselves among the elite of the world's gastronomic arena. Our chef Ana Roš joins an exclusive group of chefs around the world who have led to the prestigious Third Michelin star,’ says the announcement of Hiša Franko.
25.
BIOGRAD BOAT SHOW
25. - 29. 10. 2023.
www.bbs.com.hr
LIFESTY LE
U srcu UNESCO-ove svjetske baštine, Hyatt Regency Kotor Bay Resort nudi jedinstvenu mješavinu prirodne ljepote, kulturnog nasljeđa i opuštajućeg komfora. Kako jesen polako boji krošnje obližnjih šuma, resort se transformira u oazu uvijenu u tople nijanse, uz svjež, oštar zrak što ga čini savršenim mjestom za bijeg od užurbane svakodnevice. Uživajte u veličanstvenosti prostranih planinskih masiva, plavetnilu mora i bogatom kulturno-povijesnom nasljeđu Boke kotorske iz udobnosti Hyatt Regency Kotor Bay resorta. Spa centar Soul i Health and Wellbeing centar Vrmac pružit će vam sveobuhvatni wellness užitak, bilo da ste u potrazi za tradicionalnim turskim hamamom ili specijaliziranim medicinskim tretmanima. Resort nije jedini koji se mijenja s dolaskom jeseni - cijeli zaljev postaje platno obojeno živopisnim bojama i očaravajućom ljepotom. Povijesni stari grad Kotor, svega nekoliko kilometara udaljen od resorta, dočekuje jesen u mirnijoj i intimnijoj atmosferi, koja predstavlja raj za one koji žele istražiti bogato kulturno-povijesno nasljeđe Crne Gore bez vreve i gužve karakteristične za ljetno razdoblje. Bilo da ste entuzijast koji uživa u krstarenju čarobnom Bokom, gurman koji uživa u mediteranskim specijalitetima tamošnjeg Lighhouse restorana ili obožavatelj prirode koji istražuje planinske staze Vrmca, u ovom resortu ćete pronaći vrlo živopisan sadržaj. Dok priroda mijenja svoje boje, zrak postaje oštriji i zaljev uranja u jesenje čari, posjetite ga i otkrijte zašto je Hyatt Regency Kotor Bay Resort idealan izbor za vaš odmor u jednoj od najtraženijih destinacija svijeta.
Nestled in the heart of the UNESCO-protected Kotor Bay, Hyatt Regency Kotor Bay Resort offers a unique blend of natural beauty, cultural richness, and luxurious comfort. As autumn descends on the bay, the resort transforms into a serene oasis, wrapped in warm hues and crisp air - making it the perfect escape for those in search of tranquility. This season, immerse yourself in the grandeur of Kotor Bay's sprawling mountain ranges, deep blue waters, and historic charm, all while enjoying the resort's top-tier amenities. Spa Soul and Vrmac Health and Wellbeing Center offer a comprehensive wellness journey, whether you're seeking traditional Turkish hammam experience or specialized medical treatments. But it's not just the resort that comes alive during autumn; the bay itself turns into a painting of vibrant colors and subtle beauty. The historic Old Town, a short distance from the resort, welcomes the season with a quieter, more intimate atmosphere - a haven for those looking to explore Montenegro's rich cultural heritage without the summer crowds. Whether you're a yachting enthusiast keen on cruising the scenic bay, a food lover excited to experience our a la carte restaurant Lighthouse, or a nature seeker eager to explore mountain trails, there's something for everyone. As the leaves change and the air cools, come find out why Hyatt Regency Kotor Bay Resort is the ideal autumnal retreat in one of the world's most enchanting destinations.
Otkrijte magiju jeseni u Bokokotorskom zaljevu Discover the Autumnal Splendor of Kotor Bay H YAT T R E G E N C Y KO T O R B AY R E S O R T
J E S E N AU T U M N 2 02 3
145
Umjetnost u tijelu automobila The Art on Wheels R O L L S - R O Y C E D R O P TA I L
Rolls-Royce nastavlja sa svojim modernim pogledom na coachbuilding s novim dramatičnim roadsterom s dvoja vrata i dva sjedala koji će biti proizveden u samo četiri primjerka. Poznat kao Droptail, nastavlja se na Sweptail iz 2017. i Boat Tail iz 2021. kao jedinstveni Rolls-Royce stvoren u suradnji s onima koje Rolls naziva 'najambicioznijim klijentima marke'. Prvi od četiri primjerka, nazvan La Rose Noire Droptail, inspiriran je romantikom i privlačnošću ruže Black Baccara, intenzivnog, baršunastog cvijeta, koja potječe iz Francuske i voli ga majka obitelji naručitelja. Uklonjivi tvrdi krov dizajniran je kako bi Droptailu dao dva različita karaktera: bez krova Droptail je gibak roadster s otvorenim krovom, dok s postavljenim krovom postaje dramatičan coupé. Najistaknutiji element ovog izvanrednog automobila je njegova učahurena unutrašnjost, koja je proizvod gotovo dvogodišnjeg razvoja, intenzivnog eksperimentiranja i ručne izrade. Umjetničko djelo predstavlja apstraktni izraz padajućih latica ruže, oblikovan pomoću 1603 trokuta od crnog drvenog furnira. Posebno mjesto u unutrašnjosti zauzima unikatni sat Audemars Piguet 43 mm Royal Oak Concept Split-Seconds Chronograph GMT Large Date, koji je izrađen prema želji klijenta. Drugi primjerak nazvan Amethyst Droptail, nadahnut dragim kamenom ametistom, krasi ljubičasta nijansa boje karoserije s nježnim srebrnim nijansama, nazvana Globe Amaranth u čast divljeg cvijeta koji cvjeta u pustinji blizu jednog od klijentovih domova. Rolls-Royce Amethyst Droptail slavi materijale i rukotvorine koje su osobno pripremili naručitelj i njegova obitelj. Odabir materijala započeo je s uzorkom drva koje je ponudio klijent - zapanjujuće drvo Calamander Light s otvorenim porama, a nježno kontrastna koža, u prikladno nazvanoj nijansi Sand Dunes, razvijena je kako bi savršeno odgovarala karamelnim nitima na drvu. Za potpunu obradu interijera klijent je zatražio elegantan dodatak: ukrašavanje rotirajućih brojčanika rijetkim draguljima od ametista, a Vacheron Constantin razvio je jedinstveno izdanje sata Les Cabinotiers Armillary Tourbillon kako bi savršeno nadopunio interijer.
Rolls-Royce continues its modern take on coachbuilding with a dramatic new two-door, two-seater roadster that will be produced in just four examples. Known as the Droptail, it follows on from the 2017 Sweptail and 2021 Boat Tail as a one-ofa-kind Rolls-Royce created in collaboration with what Rolls calls 'the brand's most ambitious clients'. The first of four units, named La Rose Noire Droptail, was inspired by the romance and allure of the Black Baccara rose, an intense, velvety flower that originates from France and is a favorite of the mother of the customer's family. The removable hardtop is designed to give the Droptail two distinct characters: without the roof, the Droptail is a nimble open-top roadster; while with the roof in place, it becomes a dramatic coupé. The most prominent element of this remarkable car is its cocooned interior, which is the product of almost two years of development, intensive experimentation and hand-crafting. The artwork is an abstract expression of falling rose petals, formed using 1603 triangles of black wood veneer. A special place in the interior is occupied by the unique Audemars Piguet 43 mm Royal Oak Concept Split-Seconds Chronograph GMT Large Date watch, which was custom-made for the client. The second unit, named Amethyst Droptail, was inspired by the gem of the same name, and boasts a purple shade of body color with soft silver undertones named Globe Amaranth in honor of a wildflower that blooms in the desert near one of the client's homes. The Rolls-Royce Amethyst Droptail celebrates the materials and craftsmanship personally selected by the client and his family. The material selection began with a wood sample provided by the client - a stunning open-pore Calamander Light wood, and gently contrasting leather in the appropriately named Sand Dunes shade, designed to perfectly match the caramel grain of the wood. To complete the interior, the client requested an elegant addition: adorning the rotating dials with rare amethyst gems, and Vacheron Constantin developed a unique edition of their Les Cabinotiers Armillary Tourbillon watch to perfectly complement the interior.
LIFESTY LE
J E S E N AU T U M N 2 02 3
147
LIFESTY LE
148
J E S E N AU T U M N 2 02 3
Vision Neue Klasse BMW
BMW Vision Neue Klasse označava novi početak za marku BMW, koju karakterizira potpuno svjež način razmišljanja i pristupa. Dizajn je sveden na ključne elemente tipične za BMW, a nova generacija BMW iDrivea kao sučelja spaja stvarni i virtualni svijet. Tehnologija šeste generacije električnog pogona BMW eDrive donosi više učinkovitosti i prepoznatljiv užitak u vožnji. BMW grupa sa svojim najnovijim konceptom dizajna BMW Vision Neue Klasse pokazuje kako će izgledati sljedeća generacija vozila. ‘BMW Vision Neue Klasse kombinira našu sposobnost inovacija u ključnim područjima elektrifikacije, digitalizacije i cirkularnosti’, kaže Oliver Zipse, predsjednik Upravnog odbora BMW AG. ‘Na ovaj smo način uvijek u mogućnosti ostati dva koraka ispred budućnosti: Neue Klasse donosi na ceste mobilnost sljedećeg desetljeća već 2025. - i vodi BMW u novu eru.’ Vision Vehicle, koji je prvi put predstavljen javnosti na Međunarodnom sajmu automobila IAA Mobility 2023. u Münchenu, utjelovljuje jasan dizajnerski jezik, s ekspanzivnim površinama i samo nekoliko karakterističnih linija koje su svedene na najvažnije. Ovaj pristup naglašava prepoznatljive značajke kao što su BMW bubrežasta rešetka i Hofmeister izbočina grafike bočnog prozora. U unutrašnjosti, sljedeća generacija BMW iDrivea jamči jedinstveno digitalno korisničko iskustvo koje spaja stvarni i virtualni svijet. Povećana upotreba sekundarnih sirovina, resursno učinkovita proizvodnja i potpuno električni pogonski sklop sa šestom generacijom BMW eDrive tehnologije smanjuje ugljični otisak. ‘30 posto veći domet, 30 posto brže punjenje, 25 posto veća učinkovitost - Neue Klasse predstavlja veliki tehnološki skok koji će EfficientDynamics odvesti do novih visina. Isto se odnosi i na njegov dizajn - koji ne može biti više futuristički’, kaže Frank Weber, član Upravnog odbora BMW AG-a odgovoran za razvoj. ‘S Neue Klasse krenuli smo u najveću investiciju u povijesti tvrtke. Ne pišemo samo sljedeće poglavlje BMW-a; pišemo potpuno novu knjigu. Zato će Neue Klasse zasigurno utjecati na sve generacije modela.’
BMW Vision Neue Klasse marks a new beginning for the BMW brand, characterised by a completely fresh way of thinking and approach. The design is pared down to key BMW-typical elements and the new generation of BMW iDrive as an interface brings together the real and virtual worlds. The technology of the sixth generation of the BMW eDrive electric drive brings more efficiency and distinctive driving pleasure. With the BMW Vision Neue Klasse, the BMW Group is showcasing what the next generation of vehicles will look like. 'The BMW Vision Neue Klasse combines our ability to innovate in the core areas of electrification, digitalisation and circularity', says Oliver Zipse, Chairman of the Board of Management of BMW AG. 'In this way, we are always able to stay two steps ahead of the future: The Neue Klasse is already bringing the mobility of the next decade to the roads in 2025 - and leading BMW into a new era.' The Vision Vehicle, which was unveiled for the first time in public at the IAA Mobility 2023 International Motor Show in Munich, embodies a clear design language, with expansive surfaces and just a few distinctive lines, that has been pared down to the essentials. This approach accentuates signature features like the BMW kidney grille and the Hofmeister kink of the side window graphic. In the interior, the next generation of BMW iDrive guarantees a unique digital user experience that merges real and virtual worlds. Increased use of secondary raw materials, resource-efficient production and a fully-electric drive train with sixth-generation BMW eDrive technology reduces the carbon footprint. '30 percent more range, 30 percent faster charging, 25 percent more efficiency – the Neue Klasse represents a major technological leap that will take EfficientDynamics to new heights. The same applies to its design – which could not be any more futuristic', says Frank Weber, member of the Board of Management of BMW AG responsible for Development. 'With the Neue Klasse, we have embarked on the biggest investment in the company’s history. We're not writing the next chapter of BMW; we’re writing a whole new book. That’s why the Neue Klasse will certainly impact all model generations.'
Sportaš u koži SUV-a SUV With a Heart of Sport P O R S C H E C AY E N N E
Cayenne Kombinirana potrošnja goriva u l/100 km (WLTP): 12,1 – 10,8; Kombinirana emisija CO2 u g/km (WLTP): 275 – 246 Cayenne E-Hybrid Coupe Kombinirana potrošnja goriva u l/100 km (WLTP): 1,8 – 1,5; Kombinirana emisija CO2 u g/km (WLTP): 42 – 33; Kombinirana potrošnja električne energije u kWh/100 km (WLTP): 30,8 – 28,6; Električni doseg u km (WLTP): 66 – 74. Status 09/2023.
Cayenne Fuel consumption combined (WLTP) l/100 km: 12,1 – 10,8; CO₂ emissions combined (WLTP) g/km: 275 – 246 Cayenne E-Hybrid Coupe Fuel consumption combined (WLTP) l/100 km: 1,8 – 1,5; CO₂ emissions combined (WLTP) g/km: 42 – 33; Electric power consumption combined (WLTP) kWh/100 km: 30,8 – 28,6; Electric range combined (WLTP): 66 – 74 km. Status 09/2023
LIFESTY LE Porsche je temeljito redizajnirao uspješni luksuzni SUV model: novi Cayenne debitirao je s visoko digitaliziranim konceptom prikaza i upravljanja, novom tehnologijom voznog postolja i inovativnim tehnološkim značajkama. S opsežno profinjenim dizajnom i snažnijim pogonima, Cayenne naglašava svoju poziciju sportskog automobila unutar SUV segmenta. Izgled novog modela Cayenne ima posebno upečatljiv izražaj. Novi prednji dio, u kombinaciji s dodatno zaobljenim blatobranima i novim poklopcem motora, kao i prednja svjetla futurističkog izgleda, naglašavaju širinu vozila, dok stražnji dio karakteriziraju jasne površine i trodimenzionalna stražnja svjetla. Prvi put redizajnirani kokpit modela Cayenne uključuje potpuno digitalnu ploču s instrumentima od 12,6 inča sa zakrivljenim dizajnom i varijabilnim opcijama prikaza. Zaslon od 10,9 inča prvi je put dostupan na strani suvozača koji obogaćuje suvozačko iskustvo vožnje, a posebna folija na površini osigurava da vozač ne vidi ovaj zaslon. Novi Cayenne svoj debi u Europi ima s tri različita motora. Ulazni model dolazi s optimiziranim trolitrenim V6 turbo motorom koji sada isporučuje 260 kW (353 KS) i 500 Nm. Osim toga, šestocilindrični motor čini osnovu za pogonski sklop modela Cayenne E-Hybrid čija je snaga sustava povećava na 346 kW (470 KS), a čisto električni domet iznosi do 90 kilometara prema WLTP-u, ovisno o opremi. Opsežan daljnji razvoj četverolitrenog V8 biturbo motora zamjenjuje prethodno korištenu V6 jedinicu u novom modelu Cayenne S. S maksimalnom snagom od 349 kW (474 KS) i okretnim momentom od 600 Nm model SUV i SUV Coupé ubrzava do 100 km/h u 4,7 sekundi. Najveća brzina iznosi 273 km/h.
Porsche has thoroughly refined its successful luxury SUV. The new Cayenne debuts with a highly digitalised display and control concept, new chassis technology and innovative high-tech features. With its extensively upgraded design and more powerful engine range, the Cayenne emphasises its claim to be the sportiest car in SUV segment. The new Cayenne now has a particularly expressive appearance. A new front end combined with more strongly arched wings, a new bonnet and technically appealing headlights emphasises the vehicle’s width while three-dimensionally designed tail lights and uncluttered surfaces beneath characterise the rear end design. For the first time, the redesigned cockpit of the Cayenne includes a fully digital 12.6-inch instrument cluster with a so-called curved and free-standing design and variable display options. A 10.9-inch display is now available for the first time for the passenger side. This enriches the front passenger’s driving experience and a special foil ensures that the driver cannot see this display. In Europe, the new Cayenne debuts with three different engine versions. The entry into the world of the Cayenne comes with an optimised three-litre V6 turbo engine. It now generates 260 kW (353 PS) and 500 Nm. The six-cylinder engine also forms the basis for the powertrain of the Cayenne E-Hybrid whose output increases to 346 kW (470 PS) and a purely electric range according to the WLTP of up to 90 kilometres is now possible. An extensive refinement of the four-litre V8 biturbo engine replaces the previous V6 engine in the new Cayenne S. With a maximum output of 349 kW (474 PS) and a torque of 600 Nm, the SUV and the SUV Coupé accelerates to 100 km/h in 4.7 seconds. The top speed is 273 km/h.
J E S E N AU T U M N 2 02 3
151
LIFESTY LE
Srebrna strijela iz Affalterbacha Silver Arrow from Affalterbach M E RC E D E S -A M G GT C O U P É
Mercedes-AMG GT Coupé druge generacije novi je vrhunski model koji nudi Mercedes-AMG, koji kombinira visokodinamične karakteristike vožnje s povećanom prikladnošću za svakodnevnu uporabu. Sportski coupé također prvi je put opremljen potpuno varijabilnim AMG Performance 4MATIC+ pogonom na sve kotače. U kombinaciji s AMG 4,0-litrenim V8 biturbo motorom, srebrna strijela iz Affalterbacha pruža iskustvo vožnje na najvišoj razini. Novi AMG GT Coupé nudi dvije razine performansi AMG 4,0-litrenog V8 biturbo
152
J E S E N AU T U M N 2 02 3
motora koji se u cijelosti ručno sklapaju na lokaciji tvrtke u Affalterbachu prema načelu 'Jedan čovjek, jedan motor'. U vrhunskom modelu GT 63 4MATIC+ motor isporučuje 430 kW (585 KS), a u GT 55 4MATIC+ V8 jedinica razvija snagu od 350 kW (476 KS). Dizajn interijera novog AMG GT Coupéa koristi AMG-ove gene sportskih automobila visokih performansi, koji su vješto prevedeni u digitalni svijet i dosljedno dalje razvijani. Materijali, izrada i posvećenost detaljima naglašavaju težnju vozila za luksuzom u unutrašnjosti.
The second-generation MercedesAMG GT Coupé is the new top model offered by Mercedes-AMG. It combines highly dynamic driving characteristics with increased suitability for everyday use. The sporty coupé also brings its power to the road with the fully variable AMG Performance 4MATIC+ allwheel drive for the first time. In combination with the AMG 4.0 litre V8 biturbo engine, it results in a driving experience at the highest level. The new AMG GT Coupé will be launched with two performance levels of the AMG 4.0 litre V8 biturbo engine. The engines
are assembled entirely by hand at the company's site in Affalterbach according to the 'One Man, One Engine' principle. In the top model GT 63 4MATIC+, the engine delivers 430 kW (585 hp) and in the GT 55 4MATIC+, the V8 unit develops an output of 350 kW (476 hp). The interior design of the new AMG GT Coupé uses AMG's high-performance sports car genes, which have been skillfully translated into a digital world and consistently further developed. Materials, workmanship and attention to detail underscore the vehicle's claim to luxury in the interior.
LIFESTY LE
Impresivno moćan SUV Impressively Powerful SUV LEXUS Lexus RX opisuju kao impresivno moćan SUV. Upravo njegova robusnost, inovativne tehnologije, impresivna unutrašnjost, udobnost i poseban osjećaj luksuza pri vožnji u potpunosti potvrđuju ovaj opis. Kako bi ostvario misiju i stvorio jedinstven osjećaj pri vožnji prepoznatljiv za Lexus, optimizirane su osnovne značajke, primjerice gravitacijsko središte, inercijske značajke, težina, krutost i pogonski sklop, kako bi se uspostavila prirodna povezanost i komunikacija između automobila i vozača. Model RX iskoristio je sve pogodnosti vodeće sigurnosne tehnologije marke Lexus i opremljen je sigurnosnim sustavom Lexus Safety System + treće generacije, ima poboljšani sustav za zaštitu prije sudara i opremljen je novim paketom značajki za proaktivnu pomoć pri vožnji i veću sigurnost. U unutrašnjosti ovog automobila dizajneri su učinili sve kako 154
J E S E N AU T U M N 2 02 3
bi stvorili minimalistički, a opet intuitivan i dobro promišljen prostor koristeći pritom najkvalitetnije materijale. Nakon prvog plasiranja na tržište 1998. godine, model RX postao je prvi luksuzni SUV na svijetu i otvorio je posve novi segment automobila sa stilskim značajkama, ubrzanjem, razinom upravljivosti i tišinom dostojnom luksuznog automobila. U protekla dva desetljeća postao je najprodavaniji model marke Lexus, s više od 3,5 milijuna primjeraka prodanih širom svijeta, od kojih je više od 300.000 prodanih u Europi. Uz Lexus RX zagarantiran je osjećaj sigurnosti, moći i posve drukčijeg, jedinstvenog doživljaja. Upravo model RX HYBRID 350h (E-CVT EXECUTIVE 2.5 Hybrid) možete pronaći na posebnoj ponudi uz akcijsku cijenu od 95.360,00 € / 718.489,92 kn, isključivo uz Lexus financiranje. Vozila se nalaze na zalihi i dostupna su odmah.
The Lexus RX is described as an impressively powerful SUV. Its robustness, innovative technologies, impressive interior, comfort and a unique, luxurious driving experience fully confirm the description. To fulfil its mission and create a unique Lexus driving experience, Lexus optimised the fundamentals, such as the centre of gravity, inertia specifications, weight reduction, rigidity, and powertrain, to form a natural connection and establish communication between the car and the driver. The RX benefits from the advanced active safety system featured in the latest 3rd generation of Lexus Safety System +, with enhanced Pre-Collision System and a set of new Proactive Driving Assist features for greater safety. Inside, the designers created a minimalist, yet intuitive and thoughtful interior space using the highest quality materials.
Since its introduction in 1998, the pioneering RX model became the world’s first luxury SUV, creating a whole new car segment, with styling, acceleration, handling and quietness worthy of a luxury car. It has become a Lexus bestseller over the last two decades, with more than 3.5 million units sold worldwide, of which more than 300,000 in Europe. The Lexus RX will give you a sense of safety, power and a completely different, unique experience. The RX HYBRID 350h (E-CVT EXECUTIVE 2.5 Hybrid) model is available at a special price of € 95,360.00, exclusively through Lexus Financial Services. Vehicles are in stock and are available immediately.
W W W . L E X U S . H R
LIFESTY LE
Svjetska premijera izložbenog vozila DarkRebel World Debut of DarkRebel Showcar CUPRA CUPRA DarkRebel maksimalna je provokacija dizajna marke CUPRA, stvorena u suradnji s CUPRA plemenom putem virtualnog Hyper konfiguratora marke. Početkom rujna sajam IAA u Münchenu svjedočio je svjetskoj premijeri izloženog vozila DarkRebel, koje pomiče granice dizajna i performansi te čak preispituje način na koji će se dizajnirati vozila za buduće generacije vozača. Više od 270.000 CUPRA konfiguracija CUPRA plemena, uključujući ambasadore marke kao što su igrači FC Barcelona Alexia Putellas, Marc ter Stegen i glumac Daniel Brühl, pomoglo je dizajnirati CUPRA DarkRebel u virtualnom Hyper konfiguratoru marke CUPRA. Podaci su zatim prikupljeni i upotrijebljeni za stvaranje završnog dizajna modela CUPRA DarkRebel, koji je sad od virtualnog postao stvaran, a njegova je fizička verzija otkrivena na sajmu
156
J E S E N AU T U M N 2 02 3
automobila IAA u Münchenu. ‘Zahvaljujući strasti i kreativnosti CUPRA plemena, uspjeli smo pretvoriti jednu od svojih najsnažnijih opsesija u stvarno izložbeno vozilo. CUPRA DarkRebel maksimalna je provokacija dizajna marke CUPRA. Radi se o buntovniku sa svrhom: dokazati da električna vozila u budućnosti mogu biti seksi i emotivna’, kazao je Wayne Griffiths, izvršni direktor marke CUPRA. Sto posto električni sportski dvosjed arhitekture karavana s coupe linijom krova odraz je strasti i mentalnog sklopa marke CUPRA. Obuhvaća enigmatske boje karoserije koja se prelijeva poput žive, svjetlost kao opipljivi materijal i povećanu pozornost održivosti. ‘DarkRebel predstavlja ultimativni izraz DNK marke CUPRA, no ovaj put bez granica. Vozilo je to s jednom misijom: pojačati emocije’, istaknuo je voditelj odjela dizajna marke CUPRA Jorge Díez.
CUPRA DarkRebel is the maximum provocation of CUPRA design, created in collaboration with the CUPRA Tribe using the immersive Hyper Configurator. In September the IAA in Munich saw the world premiere of the new DarkRebel showcar, which pushes the boundaries of design and performance, and even questions the way that cars will be created for future generations of drivers. More than 270,000 CUPRA configurations from the CUPRA Tribe, including brand ambassadors like FC Barcelona players like Alexia Putellas, Marc ter Stegen, and the actor Daniel Brühl helped shape the design of the CUPRA DarkRebel showcar. Data collected from the online Hyper Configurator was injected into the final design of the CUPRA DarkRebel showcar, which has now moved from the virtual to the real world with the reveal of the physical version at the IAA in
Munich. According to Wayne Griffiths, CEO of CUPRA: ‘Thanks to the passion and creativity of the CUPRA Tribe, we have been able to turn one of our most powerful obsessions into a real showcar. The CUPRA DarkRebel is the maximum provocation of CUPRA design. It is a rebel with a purpose: to prove that electric cars in the future can be sporty, sexy, and emotional’. The result is a hundred percent electric two-seat sports car with a shooting brake architecture that reflects the passion and disruptive mindset of the CUPRA brand. Incorporating an enigmatic mercury-like exterior liquid body colour, light as a tangible material and heightened attention to sustainability. According to Jorge Díez, Head of Design at CUPRA: ‘The DarkRebel represents the ultimate expression of our CUPRA DNA, but now without limits. It’s a car with one mission: to boost your emotions.’
Yacht Charter Runs on
Booking Manager
Join the Leaders!
JOIN US!
10000
5000
1050
500
YACHTS
AGENCIES
FLEETS
WEBSITES
TEXT Ivana Nedoklan PHOTOS CellArt, Jake Phipps, Boca Do Lobo, Marc Fish, Splinterworks & Artisan
HOM E DESIGN
158
J E S E N AU T U M N 2 02 3
Wine
Art
Is
Ekskluzivni komadi namještaja u kojima nestaje svaki nesklad između umjetnosti i funkcionalnosti savršen su dom ponajboljim bocama pića Exclusive pieces of furniture that embrace the apparent opposition between pure art and utility to embody the most iconic bottles
C E L L A R T F a d e O u t CellArt je tvornica snova svakog ljubitelja vina, kreator jedinstvenih prostora – od zanimljivih vinskih podruma i kušaonica do luksuznih maloprodajnih prostora. Za ljubitelje vina s okom za estetiku CellArt okuplja talentirane umjetnike nove generacije, a svaki od njih u projekt unosi svoj jedinstveni umjetnički senzibilitet, viziju i odvažnost. CellArtovo zanatsko znanje i najsuvremenija tehnologija pretvaraju njihovu viziju u jedinstvena praktična umjetnička djela, koja preobražavaju vinski podrum, kušaonicu ili, pak, jahtu u prostor snažnog karaktera i naglašene ljepote. Fade Out Frédérica Cordiera je remek-djelo dostupno u dvije verzije, obje izrađene u jednom komadu kao savršen izlog za vaša vina. CellArt is the wine enthusiast's ultimate playground, designing and manufacturing unique spaces: from extraordinary wine cellars and tasting rooms to luxury retail environments. For the wine lover and esthete, CellArt brings together talented artists of the new generation. Each one combining their singular sensibility, vision and audacity to our artisanal savoir-faire and state-of-the-art technology in order to create unique Art Pieces. Works of art that literally transfigure the wine cellar, tasting room, or yacht in quest of character and beauty. Fade Out by Frédéric Cordier is a wine display masterpiece proposed in two variants, each one in a single original piece.
B O C A P i x e l
D O
L O B O
Ormarić Pixel, ikona stila, utjelovljuje strast i vještinu umjetnika i zanatlija koji su ga izradili koristeći tradicionalne tehnike. Ovaj avangardni komad namještaja unosi radost u svaku prostoriju i savršeno odgovara našem digitalnom dobu. Jedan je od prepoznatljivih komada svog proizvođača, a njegov razigrani karakter proizlazi iz njegovih oblika i palete boja. Izrađen od 1088 trokuta, gornji dio Pixela poigrava se percepcijom i kombinira izuzetne materijale s višebojnim kompozicijama koje mu daju jedinstven, upečatljiv dizajn – tu su ručno izrađeni trokuti od deset različitih vrsta lišća - od palisandrovine do afričkog oraha, koji su, naravno, i lakirani. Iza dvoja vrata Pixel iznenađuje bezvremenskom kombinacijom postranog zrcala i plave svilene tkanine protkane dijamantima, a krije devet ladica sa zlatnim ručkama. Postolje od poliranog mesinga Pixelu daje jedinstven i profinjen karakter.
J A K E P H I P P S U r c h i n Ovaj jedinstveni barski ormarić nadahnut je umjetnikovom zbirkom školjki iz djetinjstva. Bilateralna simetrija morskog ježa utjecala je na dinamičan dizajn, ali i na tehničku izvedbu. Sedamdeset poliranih mjedenih ploča na vratima zakrivljeno je i izbrušeno u ogledalca koja u fragmentima stvaraju odraze, raspoređene oko središnjega konveksnog zrcala koje prikazuje slično izobličen, ali jasniji pogled prema unutra. Precizno projektirani mehanizam za otvaranje i zatvaranje ormarića ne koristi električne motore, nego njime u potpunosti upravlja korisnik. Središnje zrcalo se otvara prema van ključićem, a tada ga korisnik lako i jednostavno spušta do kuta od 90° i otkriva ulaštenu mramornu plohu na stražnjoj strani i raskošnu drvenu unutrašnjost. Ormarić sadrži policu sa zrcalnim stražnjim stijenkama koje nose rasvjetne elemente. U gornjem i donjem dijelu su po četiri dodatne podesive police od kaljenog stakla, a u vratima se kriju dva diskretna pretinca za pohranjivanje koja se zatvaraju kopčama. This unique wall mounted cabinet was inspired by Jake’s childhood collection of sea shells. The bilateral symmetry of an urchin shell provides a dynamic creative influence, as well as a technical one. The seventy polished brass panels on the doors are curved and faceted to create fragmented reflections of the users environment. These panels array around a central convex mirror that creates a similarly distorted yet crisper and cleaner view that entices the users eye inwards. The cabinets precision engineered opening and closing mechanism uses no electrical motors, but is in fact operated entirely and effortlessly by the user alone. By pushing a discreet key latch that pops the central mirror outwards, the user then simply pulls the central mirror downwards to a 90° angle revealing a polished marble work-surface on its reversed side, and a luxurious wooden interior. The cabinet contains a central shelf with mirrored backed walls to bring light to the working area of the cabinet. Top and bottom sections each offer four further adjustable shelves made of toughened glass. Two discreet storage draws sit within the doors and open on push catches.
Iconic and unparalleled, the Pixel Cabinet carries the dedication and art of those who built it, a variety of traditional production techniques to craft an avant-garde furniture piece that is authentic, joyful and a perfect match for the digital age. As one of the signature pieces of the brand, its playful character is captured in shape and color palette, challenge design and finest craftsmanship. Made out of 1088 triangles, the upper part of the Pixel Cabinet plays with perception and combines exceptional materials with multicolored compositions to give the cabinet a unique, striking design: handmade leaf gilding triangles, ten different types of wood leafs from palisander to African walnut veneer, and lacquering. Behind its two doors, this bar cabinet surprises with a timeless combination of aged mirror and a diamond quilted blue silk fabric, containing nine interior drawers, each one with its own golden knob. The polished brass base gives Pixel a unique and sophisticated character.
HOM E DESIGN
M A R C F I S H E t h e r e a l Marc Fish pronalazi inspiraciju u raznim umjetničkim medijima, među ostalim, u slikarstvu, kiparstvu i arhitekturi, a njegova strast je izrada različitih komada u kojima koristi stručnost u obradi i tehnike suvremenog dizajna. Svaka je njegova kreacija pomno oblikovana, uz primjenu najfinijih furnira i prirodnih završnih obrada, od raskošnih slojeva zlata ili platine do najcrnjeg crnog laka. Njegova izvanredna djela posjeduju vječnu kvalitetu, što im omogućuje da se gotovo neprimjetno uklope u različite ambijente, od vrlo modernih do naglašeno tradicionalnih. Vrata jedinstvenog ormarića za piće Ethereal izrađena su od eteričnog – ethereal – materijala i otvaraju se skladno, otkrivajući besprijekorno laminiran ormarić od drva platane. Ovaj prostor je savršen za pohranu vaših omiljenih pića i staklenog posuđa, a ispod njega je funkcionalan i estetski impresivan bar dizajniran za jednostavno točenje i miješanje pića.
Marc finds inspiration in various artistic mediums such as art, sculpture, and architecture, among others. His passion lies in crafting distinct pieces that leverage his expertise in both exquisite craftsmanship and contemporary design techniques. Each Marc's creation is meticulously fashioned using the finest veneers and natural finishes, ranging from opulent gold or platinum leaf to the inkiest black squid ink. These extraordinary works possess an ageless quality that allows them to seamlessly inhabit diverse environments, whether the most modern or classically traditional. The doors of the exquisite Ethereal drink cabinet are crafted from the ethereal material and elegantly slide open in unison, unveiling a meticulously laminated sycamore cabinet. This space is perfect for storing your preferred beverages and glassware. Below, a functional yet visually stunning bar awaits, designed for effortless drink pouring and mixing. J E S E N AU T U M N 2 02 3
161
HOM E DESIGN
S P L I N T E R W O R K S D i m e Dime je inovativni zidni ormarić kuće Splinterworks. Dok je zatvoren, poprima oblik polukugle ukrašene umjetničkim segmentima na kojima se ocrtava graciozan, pravilan uzorak. Rubovi ploča od orahovine delikatno su naglašeni blagim valovima izvedenim u drvu platane, čiji oblik dolazi do izražaja sa svakim pomakom zaobljenog dijela ormarića. Dime se otvara skladnim pokretima, njegovi se dijelovi rasklapaju kao da plešu, postupno otkrivajući svoju pravu funkciju sofisticiranog ormarića za piće. Splinterworks je pomno dizajnirao Dime kako bi zadovoljio različite ukuse i očekivanja klijenata, nudeći niz materijala, veličina i funkcionalnosti. Tako je jedan ormarić Dime dizajniran po narudžbi za superjahtu, na kojoj je instaliran na zrcalnu pozadinu, što je stvorilo iluziju kugle koja visi u zraku, a krase ga i pomno izvedeni detalji – poput reljefne karte koja prikazuje rodni grad vlasnika, Fort Lauderdale. Druga custom verzija ormarića Dime je manja, ukrašena pomno nanesenom reljefnom teksturom. Ovaj Dime pronašao je svoju svrhu kao profinjeni viski bar.
Dime is an innovative wall-mounted cabinet by Splinterworks. When closed, the cabinet takes on a semi-spherical form, adorned with artistic segments that exhibit a graceful and rhythmic pattern. The edges of the walnut panels are gracefully accented by the gentle undulations of ripple sycamore veneer, accentuating their shape as the curved sections shift. Dime gracefully unfolds as its segments retract uniformly, gradually unveiling its true purpose as a sophisticated liquor cabinet. Splinterworks has meticulously crafted Dime to cater to various client specifications, offering a range of materials, sizes, and functionalities. Notably, a bespoke Dime cabinet was exclusively designed for a superyacht, mounted upon a mirrored backdrop, conjuring the illusion of a complete globe suspended in space. Another customized iteration of the Dime Cabinet showcases a smaller version adorned with a meticulously hand-machined dappled texture on its surface. This particular Dime has found its purpose as a refined whiskey bar.
A R T I S A N L e n o B a r Leno Bar spaja bezvremensku privlačnost i senzualnost drva s modernom estetikom i besprijekornom izradom. Njegove nježne obline jednako su ugodne pogledu i dodiru u svim verzijama obrade. Podržava ga naizgled delikatna metalna baza, što mu daje profinjen izgled i lakoću, a nudi nekoliko mogućnosti skladištenja, uključujući malu ladicu i policu. S obzirom na finiš i vrstu drva dostupan je u nekoliko verzija, od kojih su najtraženiji hrast i orah, te u dvije veličine, pa je lako kreirati barski ormarić za svaki prostor. Artisan u izradi svojih komada namještaja daje prednost održivosti, nabavljajući drvo iz obnovljivih izvora i koristeći ekološki prihvatljive materijale za njegovu obradu. Poput prirodnih ulja i voska, koji su također probrani da istaknu luksuz i raskoš prirodnog drva i omoguće mu prirodno starenje i dugovječnu ljepotu. Leno Bar Storage combines the timeless allure and sensibility of timber with with a contemporary aesthetic and impeccable craftsmanship. It creates a multi-sensory pleasure to feel, touch and look at the gentle curves - in any wood finish. Supported by a slender metal base, this impressive piece has an aura of sophistication and lightness. The Leno Bar offers versatile internal storage options, including a small drawer and a shelf. It comes in various wood finish choices, with oak and walnut being the most sought after, and is offered in two different sizes to suit your needs. Artisan remains committed to sustainability by sourcing solid wood from renewable resources and employing eco-friendly materials for treatment. Natural oils and wax are applied to highlight the wood's luxurious and organic grain, allowing it to breathe naturally.
J E S E N AU T U M N 2 02 3
163
OLDŘICH SAHAJDÁK
U
republici Češkoj, zemlji s 10,5 milijuna stanovnika, samo su dva restorana nagrađena Michelinovom zvjezdicom. Oba su u Pragu. La Degustation Bohême Bourgeoise svoju zvjezdicu drži već deset godina, a njegov suvlasnik i chef Oldřich Sahajdák prvi je put posjetio Hrvatsku. U restoranu Zinfandel’s u Zagrebu ugostila ga je prva dama Esplanadine kuhinje, chefica Ana Grgić Tomić (Trofej Chef godine prema izboru Gault & Millau Croatia 2022 i Michelin Green*). Njezin kolega pripremio je ekskluzivnu češku večeru - s malim pomakom. UMJESTO SLJUBLJIVANJA DESERTA S VINOM, VI BIRATE PIVO. ZAŠTO? Vino je uobičajeno, ali pivo je također vrlo lagano i pitko. Češka je zemlja piva, volimo ga i pijemo u svim prigodama. Za večeru u Zagrebu izabrao sam pivo uz desert - našu verziju Snickersa. Pečeni orašasti plodovi, domaća nutela kuhana u vrhnju umiješana u kremu od orašastih plodova, zatim kuhana sa slanom karamelom i pjenom od meda, tamnog piva i žumanjaka - vrlo su bogati okusi. Odlično se slažu uz Fenetra pivo! Uz jelo preferiram vino, ali uz tradicionalna i teška jela radije pijem pivo. ŠTO SMATRATE MODERNOM TRADICIONALNOM ČEŠKOM KUHINJOM? Bliska je gastronomskoj tradiciji Mađarske, Njemačke i Austrije, jer smo stoljećima živjeli zajedno i utjecali jedni na druge. Tako su male razlike u pripremi i okusu pojedinih jela! Danas je nazivamo srednjoeuropskom kuhinjom i fokusirana je na lokalne namirnice. U restoranu jelovnik mijenjamo gotovo svakodnevno: ujutro idemo na tržnicu i ono što nađemo odmah je na jelovniku. Sezonski smo restoran, kod nas ne možete dobiti jagode u siječnju jer to nema smisla. Također, ne pripremamo morsku ribu, već samo riječnu i jezersku. Ne želim zvučati arogantno, ali malo kuhara je priprema. Volim lokalne šarane. Ljudi kažu - masni su, ali dobar kuhar može ih pripremiti vrlo ukusno. JE LI U PRAGU TEŠKO NABAVITI SVJEŽE KVALITETNE NAMIRNICE ZA VAŠ RESTORAN? Puno dobrih farmera, ribara i lovaca radi za nas. Surađujemo više od deset godina, to nam nije samo posao, mi smo prijatelji. Posjećujemo ih, vidjeli smo mjesta gdje rade. Ako imate takav odnos s dobavljačima, lako je doći do kvalitetnih sastojaka. Osim toga, ja sam ribar, moj otac je bio ribar, uvijek me budio rano ujutro da idemo pecati na rijeku i jezero. Dok sam živio na Novom Zelandu, lovio sam ribu i u moru. KAKO STE ZAVRŠILI NA NOVOM ZELANDU? U školskim danima nisam učio engleski, a bio mi je neophodan. Krajem 80-ih godina bilo je jako teško doći do Londona ili Amerike, ali nije nam bila potrebna viza za odlazak na Novi Zeland. Imao sam 23 godine, odslužio vojni rok i jednostavno sam otišao. Prvih mjesec dana sam učio jezik, a nakon toga sam počeo putovati zemljom. Kakav lijep život! KAKO STE ZARAĐIVALI TIJEKOM GODINE? Radio sam u voćnjaku jer mi je trebao novac. Prvi put u životu vidio sam kivi i naučio kako citrusi izgledaju na drvetu. Nisam imao pojma koliko će
In the Czech Republic, a country of 10.5 million people, only two restaurants have been awarded a Michelin star. Both are in Prague. La Degustation Bohême Bourgeoise has held its star for ten years, and its co-owner and chef Oldřich Sahajdák visited Croatia for the first time. He was hosted at the Zinfandel's restaurant in Zagreb by the first lady of Esplanade's kitchen, chef Ana Grgić Tomić (Trophy Chef of the Year Gault & Millau Croatia 2022 and Michelin Green*). The guest chef prepared an exclusive Czech dinner - with a slight twist. INSTEAD OF PAIRING DESSERT WITH THE WINE, YOU CHOOSE THE BEER, WHY? Wine is quite common, but the beer is also very light and drinkable. We are from Prague, Czech Republic - the country of beer - we like it and drink it everywhere. For the dinner in Zagreb we choose the beer because of the dessert - our version of snickers. Roasted nuts, homemade Nutella cooked in cream, mixed into a nutty cream, than cooked with salty caramel and foam made of honey, dark beer and egg yolks - this is very rich taste. Goes great with Fenetra beer! I definitely prefer wine with my meals, but with very traditional and heavy dishes, I prefer beer. WHAT DO YOU CONSIDER MODERN TRADITIONAL CZECH CUISINE? It is very much close to the cuisines of Hungary, Germany and Austria, because we lived together for the centuries and we affected each other. There are such a small differences in preparation and in a taste of certain dishes. Today we call it middle European cuisine and it is focused on local ingredients. We change the menu almost daily: every morning we visit the market and what we find, we put it on the menu, because we are very much a seasonal restaurant. You can’t get strawberries in January because it doesn’t make sense to us. Also, we do not prepare sea fish, only river and lake. I don’t want to sound arrogant, but not many chefs cook like that. We love carp, very local. People says - it is fatty, but the good chef can make it very tasty. IS IT DIFFICULT TO GET GOOD QUALITY INGREDIENTS FOR YOUR RESTAURANT IN PRAGUE? We have a bunch of good farmers, fishermen and hunters who work for us. We've been working with them for more than ten years, so it's no longer just a business relationship; we are friends. Visiting them, we have seen the places where they work. If you have such a relationship with suppliers, it is easy to get a quality ingredients. Also, I’m a fisherman, my father was a fisherman, always woke me up early in the morning so we could go fishing on the river and lake. When I was living in New Zealand, I went sea fishing as well. HOW DID YOU END UP IN NEW ZEALAND? I didn’t learn English in my school days, but to speak it was a necessity to me. At that time it was very difficult to get to London or to America, but we didn’t need the visa to go to New Zealand. I was 23, I finished my military service and I just took off. First I went to school to learn some basic language, and after that I started to travel around the country. What a nice life! WHAT DID YOU DO FOR A LIVING THE WHOLE YEAR? I was working in orchard, picking fruits because I needed the money. First time in my life I’ve seen kiwis and learned what citruses look like on trees. I had no idea how useful that knowledge would be in the future. Today I know how to choose good vegetables and fruit. I worked around sheep as well, and I
TEXT Dubravka Tomeković Aralica PHOTOS Restaurant Le Degustation & Esplanade Zagreb Hotel
CH EF
Jedan od najboljih čeških chefova govori o svojoj modernoj verziji tradicijske kuhinje, otkriva da za suradnike ne bira najbolje kuhare, već najbolje osobe, te zašto u svom restoranu umjesto šećera koristi prah od bombona
We talked to one of Czechia's top chefs about his modern take on traditional cuisine, on his determination to pick co-workers based on personality, not only skills, and his proclivity for candy powder instead of sugar
J E S E N AU T U M N 2 02 3
165
CH EF 'Osvajanje Michelinove zvjezdice bio je jedan od najvećih trenutaka, dokaz da smo polako išli svojim putem, i to kako treba' 'Winning the Michelin star was one of greatest moments, the proof that we did things our way, slowly, but made it'
mi to koristiti u budućnosti. Danas znam odabrati dobro povrće i voće. Radio sam i s ovcama te sam naučio koja je razlika između mesa ovce i janjaca različite dobi. Mnogi kuhari nemaju to znanje. Ono što sam tada naučio slučajno danas mi je dragocjeno u poslu. KADA STE SHVATILI DA ŽELITE OTVORITI SVOJ RESTORAN? Po povratku kući u Prag počeo sam raditi s Roc Ambiente grupom, koja vodi mnogo različitih restorana. Kad su odlučili otvoriti talijanski lokal u Pragu, poslali su me u Bolognu i Napulj da naučim pravilno raditi tjesteninu i pizzu. Imao sam 32 godine i zabavljao se idejom da otvorim i češko mjesto. Tražili smo pravu lokaciju, netko nam je ponudio La Degustation
learned the difference between the meat of the sheep, ram and lamb. This is a background that not many chefs have, it comes in handy. I’ve gathered knowledge that I can use now, and it was all by an accident. WHEN DID YOU DISCOVER THAT YOU WANT TO OPEN YOUR RESTAURANT? After I came back home I’ve started to work with the Roc Ambiente Group, which runs many different restaurants. When they decided to open an Italian place in Prague, they send me to Bologna and Naples, to learn how to make pasta and pizza properly. I was 32 years old and playing with the idea to open my own place, a Czech restaurant. We were looking for the right loca-
CH EF
Boheme Bourgeoise, jako mali, ali dobro oblikovan restoran u srcu grada, koji ima samo 35 mjesta, i od 2006. još smo uvijek tamo. MOŽETE LI USPOREDITI SVOJE RANE RESTORANSKE DANE I ONE NAKON OSVAJANJA PRESTIŽNE ZVJEZDICE? U početku smo bili prazni, vrlo ambiciozni i nestručni. Trebalo nam je dosta vremena dok se nije počelo ozbiljno govoriti o nama. Bili smo jedino mjesto u Pragu u kojem je posluživan samo degustacijski meni. Bili smo i jako skupi, ali smo se držali svoje ideje jer smo vjerovali u nju. Proglašen sam kuharom godine, dobili smo nagradu za restoran godine, počeli su nas posjećivati različiti kuhari iz drugih zemalja i bilo je jako lijepo čuti ih kako govore: radite jako dobar posao. Ali otkako smo 2012. dobili Michelinovu zvjezdicu, sve se promijenilo: popunjeni smo, samo nekoliko mjeseci u godini možete ući bez rezervacije. Osvajanje zvjezdice bio je jedan od najvećih trenutaka, dokaz da smo polako išli svojim putem, i to kako treba. I danas nudimo pet degustacijskih menija i 10 do 15 malih zalogaja. JESTE LI U TEŠKIM VREMENIMA POMIŠLJALI NA ODUSTAJANJE? Nikada. Posudio sam puno novca da otvorim ovo mjesto, bio sam siguran da će se nešto dobro dogoditi. Puno sam putovao u to vrijeme, jeo na najboljim mjestima i uspoređivao - što rade bolje od nas. Ništa! Bili smo vrlo mladi, radili smo jako dobar posao, samo je trebalo neko vrijeme da postignemo uspjeh. KOJE SU OSOBINE NAJVAŽNIJE ZA KUHARA DA DOSEGNE VRHUNSKU RAZINU? Ne znam jer nisam na vrhu. Ali naučio sam da uvijek biram ne najbolje kuhare, već najbolje osobe, nekoga s kime mogu razgovarati o svemu, ne samo o hrani. S kolegama provodim 12 do 15 sati dnevno, tako da to vrijeme ne provodim s djecom. Ako imate prave ljude oko sebe, nemojte vrištati na njih, morate im vjerovati i oni će vjerovati vama. Želim da se osjećamo dobro dok radimo. Upravo to određeno mjesto čini - dobrim. Najvažnije za posao je - osjećati se dobro! Ako se svađamo, gosti će to vidjeti na hrani. Možda je to nekome glupost, ali meni je presudno. ŠTO JE KUHARU VRJEDNIJE: FORMALNO OBRAZOVANJE ILI VJEŽBANJE UZ DOBRE MENTORE? I jedno i drugo je jako važno, morate poznavati tradiciju. Ne možete trčati ako ne znate pravilno hodati. Ne možete raditi u restoranu s Michelinovim zvjezdicama ako ste propustili osnove. Prvo sam bio u kulinarskoj školi u Pragu, a zatim sam 2003. pohađao tečajeve Culinary Institute of America u Kaliforniji, što je za mene bilo nevjerojatno iskustvo. Da mi je to bila prva škola, ne bih uživao jer ne bih razumio mnoge stvari. PASTRVA S PERŠINOVIM ULJEM I UMAKOM OD HRENA, PATKA S CIKLOM, SLADIĆEM I CIMETOM, CELER S KRUŠKOM I TARTUFOM. TA JELA PRIPREMATE U SVOM RESTORANU, A SVA TRI SU BILA I NA JELOVNIKU U ESPLANADI. PRILIČNO NEOBIČNI SPOJEVI NAMIRNICA, ALI SVE U SVEMU - UKUSNO. NO, KOJE JE VAŠE OMILJENO JELO? Ono što moja mama stalno kuha - kunić sa češnjakom, špinatom i okruglicama od krumpira. Mama i baka uvijek su kuhale vrlo jednostavnu domaću hranu. Imamo kuću za odmor vrlo blizu njemačke granice, usred šume. Nekada smo tamo provodili praznike: 16 djece zajedno, jeli smo kruh i maslac s rotkvom i solju. Vjerojatno običan kruh, ali ove uspomene učinile su ga najboljim ikada. Smisao hrane su sjećanja na okuse. Zbog toga mi u restoranu umjesto šećera koristimo bombone kakve smo jeli u djetinjstvu. Napravimo prah od bombona i stavimo ga na jelo. Okus vašeg djetinjstva odmah vam izmami osmijeh. ŠTO JE ZA VAS SAVRŠENI ODMOR? Volim skijati, ne volim vruće ljeto i ležanje na plaži. Da, mogao bih unajmiti jedrilicu, ali to je tako zahtjevno, cijelo vrijeme morate nešto raditi. Kad sam bio na Novom Zelandu, divio sam se uzbudljivim i opasnim utrkama America’s Cupa. Moj savršeni odmor vjerojatno bi bilo skijanje s obitelji, da ne razmišljam o poslu i da spavam malo dulje nego inače.
tion, someone offered us La Degustation Boheme Bourgeoise, an extraordinary small, but well-shaped restaurant, and we’ve been there since 2006. CAN YOU COMPARE YOUR EARLY RESTAURANT DAYS AND DAYS AFTER THE MICHELIN STARS? In the beginning we were empty, very ambitious and unskilled, it took us long time until people started to take us seriously. We had the only tasting menu in Prague. We were very expensive as well, but we kept this idea because we believed in it. I was named Chef of the Year, and we got the Restaurant of the Year award, many different chefs from other countries began visiting us, and it was very nice to hear them saying: you are doing a very good job. But since we got the Michelin star in 2012, we’ve been fully booked, there are only a few months in a year when you can walk in without reservation. Winning the star was one of greatest moments, the proof that we did things our way, slowly, but made it. HAVE YOU EVER CONSIDERED GIVING UP? Never. I loaned a lot of money to open this place, I was sure that something good would happen. I traveled a lot at that time, ate in all the best restaurants, comparing menus and things they were doing differently. Nothing! We were very young, ambitious people, doing a very god job, we just needed some time to make it. WHAT IT IS THE MOST IMPORTANT IN THE CHEF’S CHARACTER TO GET TO THE TOP? I don’t know because, I’m not at the top. But what I’ve learned is that I always choose not the best chefs, but the best people, someone I can talk with about everything, not just about the food. I spend 12 to 15 hours a day with my colleagues, more than I spend with my kids. And if you have the right people around you, don’t shout and scream on them, you have to trust them and they will trust you. I want us all to feel good while working. This is what makes a good place – a good feeling! If we don’t like each other, guests will taste it in our food. This may be nonsense to some, but for me this is crucial. WHAT IS MORE VALUABLE FOR A CHEF: FORMAL EDUCATION OR ONTHE-JOB TRAINING UNDER GOOD MENTORS? Both is important, you have to learn the proper way of doing things. You can’t run before you walk. You just need to learn the basics first. You can’t work in a Michelin restaurant if you’re lacking in that aspect. First I finished culinary school in Prague, then in 2003 I took courses in the Culinary Institute of America, in California, which was something really amazing. But if that had been my first cooking school, I wouldn’t have been able to enjoy it or benefit from it, because I wouldn’t understand much. TROUT WITH PARSLEY OIL AND RADISH SAUCE; DUCK WITH BEETS, LIQUORICE AND CINNAMON; CELERY WITH PEAR AND TRUFFLE THESE ARE ON THE MENU OF YOUR RESTAURANT, AS THEY WERE ON THE MENU IN HOTEL ESPLANADE. RATHER UNUSUAL PAIRINGS, BUT DELICIOUS. WHAT IS YOUR FAVORITE MEAL? Something that my mum cooks all the time - rabbit with garlic, spinach and potato dumplings. My mum and grandmother always cooked very simple local food. We have a country house very close to the German border, in the middle of the forest. We used to spend our holidays there: 16 kids together, eating bread and butter with radish and salt. Probably ordinary bread, but these memories made it the best bread in the world. Food is all about memories and flavors. This is why instead of sugar, in our restaurant we use powdered candy, something we all enjoyed in childhood. We mill the candy finely and sprinkle on top – and the taste of childhood makes our patrons smile. WHAT IS YOUR IDEA OF PERFECT HOLIDAYS? I like skiing, I don’t like hot summer and lying on the beach. Yeah, I could rent a sailing boat, but that kind of vacation is demanding, you have to do something at all times. When I was in New Zealand, I was fascinated by the America's Cup race; so active, so dangerous. My perfect holidays would be probably skiing with my family, not thinking about work, and sleeping little longer than usual.
JLEJ E S ET N OA SUT MUMME N R 2023
167
SJEVER KAO INSPIRACIJA NORTHERN EXPOSURE
Sjeverni Jadran okrunjen je NIZOM ATRAKTIVNIH OTOKA, kao što su Cres, Lošinj, Unije i Susak, a UVALE KOJE GA KRASE PREDSTAVLJAJU KOKTEL spravljen od najpoželjnijih sastojaka
TEXT Josipa Vlahović Cikatić PHOTOS Boris Kačan, Mario Jelavić, Mario Romulić, HTZ / Ivo Biočina, Aleksandar Gospić & Shutterstock
CRU ISING GU IDE
Northern Adriatic BRIMS WITH CHARMING ISLANDS - Cres, Lošinj, Unije and Susak, to mention but a few AND COVES, MIXING A DELIGHTFUL COCKTAIL made of finest ingredients J E S E N AU T U M N 2 02 3
169
CRU ISING GU IDE
jeverni Jadran okrunjen je nizom atraktivnih otoka, a iako posjeduje jednako lijepe atribute kao njegov ‘Južni pol’, od strane nautičara donekle je zapostavljen. Naime, povijesni gradovi Cres, Krk i Rab svojom ljepotom ponosno stoje uz bok Visu, Hvaru i Korčuli, a uvale koje ga krase – baš kao i one južne – predstavljaju koktel spravljen od najpoželjnijih sastojaka. ‘Kontinentalce’, odnosno stanovnike metropole, dijeli manje od dva sata vožnje od startnog dijela ‘slaloma’ koji meditativno vijuga među sjevernim otočnim biserima. Osim blizine, na ovom dijelu Jadrana uvijek je bilo moguće pronaći miran kutak za sebe, a za oslobađajuću morsku avanturu koju vam predlažemo potrebno je pronaći sedam slobodnih dana i domoći se nekog sjevernog nautičkog odredišta kao što je Opatija pa isploviti uz zvukove najljepše melodije – one čije su note sačinjene od šuma vjetra i valova. VALUN, LUBENICE I UVALA SVETI IVAN Uz povoljnu vremensku prognozu, zaplovite uz zapadne obale otoka bjeloglavih supova, a prve zvijezde vaše ovogodišnje đite dočekajte u okrilju pitoresknog ribarskog mjesta Valuna. To je jedno od najslikovitijih naselja otoka Cresa, a osim bajkovitih vizura, mirisi ribljih specijaliteta koji se šire iz lokalnih konoba najupečatljiviji su simbol ovog mjestašca. U Valunu se možete usidriti ispred duge šljunčane plaže ili, pak, vezati na malenu rivu uz koju dubina mora ne prelazi dva metra. Međutim, u slučaju da vas
Lubenice
170
J E S E N AU T U M N 2 02 3
Northern Adriatic is dotted with many charming islands, but even though it’s just as attractive as the southern part of the region, it’s mostly ignored by yachts. Old towns like Cres, Krk and Rab are just as beautiful as the more visited Vis, Hvar and Korčula, and the coves and bays they have nestled in have a lot to offer in every way. This part of the coast is mere two hours by car from the capital, and the magic begins on final stretch of the road, that meanders towards the sea like a giant meditative mandala descending toward the glistening sea. Interesting for more than its proximity to the continent, northern Adriatic boasts many a calm, quiet corner ideal for relaxing vacations. A seven-day cruise starting in a northern pearl like, for example, Opatija, makes for a perfectly relaxing vacation, to the soundtrack of wind and waves. VALUN, LUBENICE AND SVETI IVAN COVE When the weather permits, sail along the western coast of the island of Cres, most famous as the realm of the Eurasian griffon vulture, and spend your first night under the stars in the picturesque fishing village of Valun. It is one of the most romantic places on the island, with dreamlike nature, probably most famous for the many seafood restaurants and the delicious smell spreading from them. In Valun, drop your anchor anywhere along the long pebble
Najljepša plaža ovog akvatorija, u uvali Sveti Ivan, ugnijezdila se podno srednjovjekovne utvrde i spektakularnog mjesta Lubenice The loveliest beach in these waters lies in the Sveti Ivan cove, nestled beneath a medieval tower and the spectacularly charming village of Lubenice
Lubenice
Lubenice
ipak iznenade nepovoljne vremenske prilike, noć provedite u gradu Cresu, čija ACI marina predstavlja pravu oazu spokojnog sna. Misija današnjeg dana je ‘predozirati’ se ljepotom. Prvo posjetite najljepšu plažu ovog akvatorija – uvalu Sveti Ivan. Ugnijezdila se podno srednjovjekovne utvrde i spektakularnog mjesta Lubenice, a ovoj očaravajućoj formuli ‘svetog rezultata’ treba pridodati još ‘gostoprimljivo’ sitno žalo i smaragdne boje mora. OTOČIĆ ZEČA I PLAVA ŠPILJA Odmah iza kantuna smjestila se Plava špilja, s čijim spektrom plavih
beach, or tie the boat to the small promenade, if your berth is under two meters. If you happen to be there during bad weather, sail on to ACI Marina Cres, whose safe environment guarantees a good night’s sleep. The next day overdose on beauty and spend the day in the loveliest beach in these waters – the Sveti Ivan cove, basking in the sun on its long pebble beach or swimming in the emerald sea. This beautiful cove is nestled beneath a medieval tower and the spectacularly charming village of Lubenice.
Zeča
J E S E N AU T U M N 2 02 3
171
CRU ISING GU IDE
Unije
Unije
Unije
Unije
Otok Unije s uvalom Maračol nezaobilazna je destinacija koju rado posjećuju nautičari Unije Island and Maračol cove are a favorite spot among local and visiting yachts
Srakane
172
J E S E N AU T U M N 2 02 3
Susak je PRIRODNI FENOMEN JADRANA: pješčani otok specifičnoga krajobraza, narječja i običaja Susak stands out as the ADRIATIC'S MOST RENOWNED NATURAL WONDER, a sandy island with specific landscape, dialect and customs Susak
boja se jednostavno morate stopiti. U blizini se nalazi otočić Zeča, koji s dvije tirkizne lagune čini idealno mjesto za kupanac. Sljedeća nezaobilazna postaja je otok Unije i uvala Maračol. Ova bivša baza JNA vojske najbolje je zaklonište na otoku, a zbog nenarušenog prirodnog titraja već je dugi niz godina iznimno popularna među nautičarima. U slučaju da vam nije do kupanja, odlučite se za kopneno razgibavanje i dvadesetak minuta dugu šetnju do druge strane otoka, gdje se smjestilo jedino naselje na otoku. Ovu noć provedite na otoku koji kao da pripada nekim drugim morima i prostranstvima. OTOK SUSAK Otok Susak prirodni je fenomen Jadrana, a već izdaleka se ističu njegovi pješčani brežuljci prošarani trstikom. Usidrite se u tirkiznoj uvali Bok pa prošetajte ovim otokom specifičnoga krajobraza, narječja i običaja. Od uvale Bok vodi puteljak do Gornjeg Sela, koje krase skladne kućice, zvonik i mjesno groblje, a mnogobrojne kamene stube ga spajaju s Donjim Selom, svojevrsnim centrom zbivanja ovog malog otoka. U slučaju da vam je potreban siguran zaklon, voda, struja ili, pak, nabava veće količine namirnica, zaplovite prema Malom Lošinju, svojevrsnom nautičkom pupku ovog dijela Jadrana. Nakon toga, paleta ‘nemilosrdnog’ izbora opet će se razastrijeti pred vama. Nenaseljene uvale Balvanida i Krivica s ra-
ZEČE ISLAND AND THE BLUE COVE Around the corner from Sveti Ivan lies the most famous spot in these waters, the iconic Blue cove whose many shades of blue offer a fully immersive meditative experience. The nearby is Zeča island, with its two turquoise lagoons, ideal for a day spent swimming and diving. The next mustsee spot is the island of Unije and Maračol cove, a former Yugoslav army naval base. The cove is naturally protected from literally all wind, which has earned it endless popularity among local and visiting yachts. If you don’t feel like swimming, take a twenty-minute walk to the other side of the island and to its only town, and spend the night under the timeless stars. SUSAK ISLAND Susak is the Adriatic’s most famous natural phenomenon: a sandy island whose reed-covered coast is recognizable from afar. Drop your anchor in the turquoise waters of the Bok cove, then take a walk through this unique landscape. The island, as unique for its language and tradition as it is for the landscape, has two small villages – Gornje and Donje Selo, upper and lower – with similar houses, churches and graveyards, connected by stone stairs. If you need supplies of any kind – water, fuel, food or shelter – you won’t find them on Susak, but you will on Mali Lošinj,
Ilovik zovu još i OTOK CVIJEĆA, a hoćete li posjetiti ovo MJESTAŠCE ŽIVIH BOJA, prošetati se otočnim puteljcima ili se prepustiti morskim užitcima na palubi broda, odlučite sami Ilovik, locally known as THE FLOWER ISLAND, is colorful, vibrant, criss-crossed by paths and roads, altogether A FUN LITTLE PLACE for those who’ve had enough of the boat life
Ilovik
Laguna koja dijeli Ilovik od Svetog Petra je omiljeno sidrište nautičara The lagoon that separates the Ilovik island from the island of Sveti Petar is a favorite among yachts
1 74
J E S E N AU T U M N 2 02 3
CRU ISING GU IDE Osor
zlogom već dugi niz godina krase mnogobrojne turističke plakate. POSJETITE ILOVIK, OTOK CVIJEĆA Odmah na otok Lošinj prirodno se nastavlja Ilovik. Laguna koja dijeli spomenuti otok od znatno manjeg Svetog Petra omiljeno je sidrište nautičara. Ilovik zovu još i otok cvijeća, a hoćete li posjetiti ovo mjestašce živih boja, prošetati se otočnim puteljcima ili se prepustiti morskim užitcima na palubi broda, odlučite sami. Ljubitelji tirkiza zasigurno neće propustiti barem nakratko spustiti sidro pokraj Male i Vele Orjule, obližnjih otočića koji za mnoge nautičke hedoniste predstavljaju nezaobilaznu ‘dnevnu dozu snova’. Noć provedite usidreni uz južne obale otoka Cresa koje nose ime Punta Križa. Tu se nalazi pregršt uvala u kojima, ovisno o smjeru vjetra, možete pronaći zaklon po svim vremenskim uvjetima. Sve ove uvale međusobno su spojene pješačkim stazama, a ugodni treking kroz ovu ‘harmoničnu divljinu’ nerijetko začini susret s jelenom, srnom ili nekom manjom divljači. Sljedeći dan nagradit će vas neobičnom plovidbom.
Cres je jedno od posljednjih euroazijskih uporišta bjeloglavog supa Cres is one of the last Eurasian strongholds of the griffon vulture
More koje postaje sve pliće, plovni put (označen motkama) koji postaje sve uži znak je da ste se približili Osorskom prolazu. UŽIVAJTE U POGLEDU NA UTVRĐENI GRAD OSOR Prokopan je još u rimsko doba na veselje tadašnjih, ali i suvremenih moreplovaca, a most koji danas spaja Cres i Lošinj otvara se svakim danom, ali samo u 9 i 17 sati. Prepustite se užitcima ‘morskog pogleda’ na utvrđeni grad Osor pa nastavite vašu plovidbu u smjeru sjevera. U slučaju da vam je do tirkiza, ovisno o vjetru, posjetite unutrašnju ili vanjsku lagunu otočića Zeče. Noć provedite u nenaseljenoj šljunčanoj uvali Zaglav ili, pak, Miračine, ali samo ako očekujete spokojnu noć. Obje uvale na jedan osebujan i samozatajan način preslikavaju ljepote već spomenute obližnje primadone – uvale Sveti Ivan. Sljedećeg jutra provu usmjerite prema gradu Opatiji. Vjerujemo da će i vaše baterije napuniti nenametljiva ljepota sjevernih otoka, a iz unutarnjeg zadovoljstva i ljubavi rađaju se novi, mnogo ljepši svjetovi! Sjeverni Jadran u tome će vam sigurno pomoći.
Osor
the action center of these waters. After that, you must once again make the difficult decision where to turn next, but we suggest uninhabited coves of Balvanida and Krivica, quite popular in the last couple of years, and deservedly so, nestled deep into the ground on the southwestern side of the island, as calm and quiet as it gets. ILOVIK, THE FLOWER ISLAND The island of Ilovik lies right next to Lošinj, and its lagoon, separating the island from the smaller island of Sveti Petar, is a favorite among yachts. Ilovik, locally known as the flower island, is colorful, vibrant, criss-crossed by paths and roads, altogether a fun little place for those who’ve (temporarily) had enough of the boat life. The nearby islands of Mala and Vela Orjula, as tiny as they are, are very popular among turquoise lovers and lure many a hedonist for a dreamy day in the sun. Spend the night by Punta Križa on the southern shore of Cres, with several small coves offering protection from all types of weather. All those coves are
interconnected by walking paths, along which wanderers might meet a new friend or two – deer or smaller wildlife. The next day, set sail toward Osor channel, carefully following the sings to avoid scratching the sea bottom. OLD OSOR TOWN The man-made channel exists since the Roman times, and has helped travelers just as long, until it was recently replaced by the bridge connecting the islands of Cres and Lošinj (open twice every day, at 9 AM and 5 PM). Osor old town, with its old walls, is a sight to be seen, even if you only watch it looking over your aft. Next stop is Zeče again, with its turquoise waters and pebble beaches, and if you feel like spending another night under the stars, try uninhabited coves of Zaglav or Miračine (but only with fair weather); both smaller than the famed Sveti Ivan, but almost identical in every other way. Finally, set sail for Opatija, after charging your batteries with the serene beauty of those islands and the charming northern Adriatic.
ina
S to
šić
PH
OT
O
S R E N
TE
XT
Jas m
KVA R
A DR I ATIC
a SG
ul
t&
M
illa
u
oa Cr
tia
,M
a at i j
A I L C S E P
Dja
ne
H šić &
o te l I
kador
W IN E & DIN E
Kvarner nudi bogatu paletu gastronomskih specijaliteta, kombinirajući morske i kopnene namirnice, a kreativni chefovi često eksperimentiraju s modernim tehnikama i neočekivanim sastojcima kako bi stvorili tradicionalne okuse s modernim twistom The Kvarner Gulf offers a wide array of culinary specialities, combining seafood and land food, and creative chefs often experiment with modern techniques and unexpected ingredients to create traditional flavours with a modern twist
Mnogobrojni su restorani na Kvarneru vrijedni pažnje i razloga da ih se posjeti, no neki se ipak izdvajaju svojim poimanjem gastronomije i filozofijom svojih kuhinja ili sasvim posebnih vinskih karata. Zahtjevniji gost neće se razočarati ako posjeti ova četiri restorana, koji Kvarnersku rivijeru predstavljaju kao nešto 'naše, a svjetsko'.
There is a number of restaurants in the Kvarner worthy of attention and visit, but some of them stand out because of their gastronomy, cooking philosophy, or a completely unique wine list. Even the more demanding guests will not be disappointed if they visit these four world-class restaurants in the Kvarner.
J E S E N AU T U M N 2 02 3
177
Carpaccio od brancina s graškom i dip od slane ribe Seabass carpaccio with peas and salted fish dip
Z I J AV I C A , M O Š Ć E N I Č K A D R AG A Konoba 'Zijavica' nalazi se uz atraktivnu plažu s pogledom na Rijeku i otoke Krk i Cres. Kreativna kuhinja ove netipične konobe pokazuje istančanost i jak autorski pečat chefa Stivena Vunića, koji beskompromisno svojim gostima nudi samo najsvježije namirnice iz mora. Zadržani su korijeni tradicije, uz prihvaćanje modernih izazova visoke gastronomije. Loptica prženog bakalara razblaženog bešamelom na posteljici umaka od rajčica, klasik je restorana.
The Zijavica Tavern is located next to a stunning beach overlooking Rijeka and the islands of Krk and Cres. The creative cooking at this atypical tavern shows the sophistication and originality of Chef Stiven Vunić, who is unwilling to compromise when it comes to offering only the freshest seafood ingredients to his guests. His cooking upholds tradition, while accepting the modern challenges of haute cuisine. Fried codfish ball with béchamel on top of tomato sauce is the restaurant’s staple.
NOBILION, HOTEL IKADOR, IKA Restoran je smješten u jednom od najluksuznijih hotela u Hrvatskoj. Misija chefa restorana je stvarati jela koja izazivaju nepce na sve moguće načine kreirajući jedinstveno gastronomsko iskustvo, fokusirajući se na detalje. Jedan od sljedova predstavlja pravu malu školu izvanserijske pripreme kvarnerskog škampa. Restoran ima i sasvim poseban Riva Privee Chefs Table, privatnu blagovaonicu, idealnu za do osam osoba.
The restaurant is located in one of the most luxurious restaurants in Croatia. The chef’s mission is to create dishes that excite the palate on every level, focusing on details to create a unique dining experience. One of the courses represents a real education on the outstanding way of preparing Kvarner Gulf scampi. The restaurant features a unique Riva Privée Chef's Table, a private dining room ideal for up to eight people.
Tartar od kvarnerskog škampa u hrskavoj košarici, žele od citrusa, wasabi majoneza Kvarner shrimp tartare in a crispy basket, citrus jelly, wasabi mayonnaise 178
ZIMA WINTER 2022
W IN E & DIN E B E VA N DA , O PAT I J A Zasigurno jedan od najpoznatijih opatijskih restorana, smješten u istoimenom luksuznom hotelu, od svog osnutka nudi kvalitetnu svježu ribu i ima najbogatiju vinsku kartu u regiji. U skladu s današnjim trendovima imaju ponudu fusion jela. Zanimljivi su dim sum, gyozu, lazanje od ribe, tempura, sashimi i riblji tartar... Rižoto s kvarnerskim škampima Bevandin je klasik. S pravom se govori da je Bevanda bila i ostala institucija, ne samo Opatijske rivijere, nego i puno šire, u kojoj se vrlo dobro jede i još bolje pije - vrhunsko vino.
Odležana gacka pastrva s varijacijama breskve Aged Gacka trout with peach accents
Bevandin klasik - rižoto s kvarnerskim škampima Kvarner Gulf scampi risotto is a Bevanda staple
Undoubtedly on of the best-known restaurants in Opatija, located in the eponymous five-star hotel, has been cooking high-quality fresh fish since its opening and it features the best wine list in the region. In line with trends, the restaurant offers a number of fusion dishes, including dim sum, gyoza, fish lasagne, tempura, sashimi and fish tartare. Kvarner Gulf scampi risotto is a Bevanda staple. Bevanda has rightfully been hailed as an institution, not only in Opatija, but beyond, where you can eat very well and, even better, drink premium wines.
N E B O, H OT E L H I LTO N, R I J E K A Chef restorana Deni Srdoč postao je najmlađi hrvatski chef s Michelinovom zvjezdicom. Veliki je pobornik pokreta 'farm to table' i njegova mreža dobavljača iz čitave Hrvatske obuhvaća impresivnih 77 malih, probranih adresa. Restoran 'Nebo' koncipiran je kao doživljajni i pet couverta predstavljaju hrvatske regije - Istru i Kvarner, Liku, Zagorje i Međimurje, Slavoniju i Dalmaciju. Sve su regije, naravno, predstavljene lokalnim namirnicama kao najbolje iz Hrvatske, na izuzetno moderan način. Restoran 'Nebo' bavi se čistom, esencijalnom visokom kuhinjom i istražuje krajnje mogućnosti pojedinih namirnica.
Chef Deni Srdoč is Croatia’s youngest Michelin-star chef. He is a huge proponent of the ‘farm to table’ philosophy and his network of suppliers from all over Croatia includes an impressive 77 small, carefully selected addresses. The Nebo Restaurant is conceived as an experience for the senses, while the five couvert options represent Croatian regions: Istria and the Kvarner, Lika, Zagorje and Međimurje, Slavonia and Dalmatia. Naturally, every region is represented by high-quality local ingredients, with a modern twist. The Nebo Restaurant engages in pure, essential haute cuisine and explores the ultimate possibilities individual ingredients offer. J E S E N AU T U M N 2 02 3
179
DESTINATIONS
TEXT Jasmina Stošić PHOTOS Đorđe Stošić, Swan-Lein Stošić, Ivo Pervan & Hrvatska turistička zajednica / Julien Duval, Ivan Šardi, Ivo Biočina, Damir Kvajo
TURIZAM U POREČU ZAPOČEO JE DOLASKOM AUSTRIJSKIH PLEMIĆA, A DANAS JEDNA OD OMILJENIH ISTARSKIH DESTINACIJA OSVAJA GOSTE EUFRAZIJEVOM BAZILIKOM, OČUVANIM STARIM GRADOM TE BOGATOM PONUDOM LOKALNE HRANE I ZANIMLJIVIH MANIFESTACIJA
TOURISM STARTED DEVELOPING IN POREČ WITH THE ARRIVAL OF AUSTRIAN NOBILITY AND TODAY THE TOWN IS ONE OF THE MOST POPULAR DESTINATIONS IN ISTRIA, WITH LANDMARKS SUCH AS THE EUPHRASIAN BASILICA, OLD TOWN, GREAT LOCAL FOOD AND INTERESTING EVENTS ATTRACTING NUMEROUS VISITORS
PO REČ GRAD MOZAIKA TOWN OF MOSAICS
Da parafraziramo velikog Tolstoja, svaki istarski grad na obali sretan je na svoj način. Dok će vas Rovinj oduševiti romantikom, Poreč će vam se pod kožu uvući kombinacijom antičke povijesti i plaža koje su stvorene za obiteljski odmor. Smješten je na zapadnom dijelu istarskog poluotoka kao dio razvedene morske obale duge 37 kilometara, koja se proteže od ušća rijeke Mirne do gradića Funtana, a kao nekadašnji glavni grad Istre spada među najposjećenije na obali Jadrana. Stari grad koji se nalazi na poluotoku i poput kamenog broda pluta morem bio je vjerojatno naseljen još u neolitu, no njegov današnji oblik osmislili su Rimljani, prije dva tisućljeća. Najprije je bio vojni logor, zatim utvrđen grad, da bi prerastao u značajan upravni i gospodarski centar. Antički raspored uglavnom je sačuvan do danas, a najduža uzdužna i poprečna ulica i dalje nose rimske nazive – Decumanus i Cardo maximus. Dragulj Poreča svakako je Eufrazijeva bazilika, uvrštena na UNESCO-ovu listu svjetske baštine, koja se smatra jednim od najljepših očuvanih spomenika ranobizantske umjetnosti na Sredozemlju. U središnjoj gradskoj ulici, Decumanusu, nalazi se gotička palača, izgrađena 1473. godine, u stilu cvjetne gotike. Jedan od bisera grada je i Istarska sabornica, koja izvorno predstavlja gotičku franjevačku crkvu, a nalazi se između Parka Jurja Dobrile i Laginjine obale. Uređena je u baroknom stilu i naročito je posjećena zbog stropa na kojem su štukature s freskama smještenim u medaljonima. Svratite i do Trga Marafor, nekadašnjeg središnjeg trga, foruma, u čijoj se blizini nalaze ostaci hrama za koji se vjeruje da je
To paraphrase the great Tolstoy, all Istrian coastal towns are happy in their own way. While Rovinj is known for being a town of romance, Poreč will get under your skin with a combination of ancient history and beaches made for a family vacation. Located in the western part of the Istrian peninsula as part of the indented 37-kilometre-long coastline stretching from the Mirna River to the small town of Funtana, the former capital of Istria is one of the most visited locations in the Adriatic. The Old Town is located on a peninsula, floating on the sea like a stone ship. Inhabited since the Neolithic, its current form was designed by the Romans two centuries ago. First it was a military camp, then a fortified town, before finally becoming an important administrative and economic centre. The Old Town retained most of its original town plan and the two longest streets, horizontally and vertically on the street grid, still bear their Roman names – Decumanus and Cardo maximus. Poreč’s crown jewel is undoubtedly the Euphrasian Basilica, inscribed on the UNESCO World Heritage List, one of the finest examples of early Byzantine architecture in the Mediterranean. The main street, the Decumanus, is the location of a Gothic palace built in 1473 with floral Gothic elements. Another popular site is the Istrian Council House, originally a Gothic Franciscan Church, located between the Juraj Dobrila Park and Laginja's shore. The Baroque building features an impressive ceiling that has Baroque plastering with frescoes in medallions. The Marafor Square is another thing not to be missed. It used to be the central town square and next to it you can visit the remnants of a temple thought to have been dedicated
J E S E N AU T U M N 2 02 3
181
PUTOVA N JA DESTINATIONS
Novouređena porečka riva prepoznatljiva je po linijama koje noću služe kao indirektna rasvjeta
New Poreč promenade boasts recognizable lines that provide discreet lighting after dark
182
J E S E N AU T U M N 2 02 3
STARI RIMSKI GRAD SAM JE PO SEBI VELIKA ATRAKCIJA, A DO DANAS JE SAČUVAO ORIGINALNI URBANISTIČKI SUSTAV ULICA
THE OLD ROMAN TOWN IS A PROPER LANDMARK THAT RETAINED ITS ORIGINAL TOWN PLANE
bio posvećen Neptunu. Poreč je, prema nekim izvorima, nekoć imao čak 11 kula, od kojih su dobro očuvane tri: Sjeverna, Južna i Peterokutna, koje su izgrađene u 15. stoljeću kao dodatno osiguranje pred mogućom najezdom Turaka. U Peterokutnoj kuli danas se nalazi restoran, a u prizemljima građevina staroga grada kriju se prave male gastronomske senzacije u obliku vinskih barova, fusion restorančića, ribljih konoba i street food lokala koji oživljavaju vječne kamene kulise povijesne jezgre. Turistička povijest ovog istarskog gradića počinje 1844., kada je Austrijsko parobrodsko društvo Lloyd iz Trsta otvorilo rutu na kojoj je bio i Poreč. Već je 1845. tiskan prvi turistički vodič s opisom i slikama grada, a prvi gosti bili su austrijski plemići. Zanimljiv je podatak kako je Poreč svoju prvu veliku promociju imao kroz jahting, kada je na jahti Phantasy u luku uplovila nadvojvotkinja Stephanie. To je privuklo mnoge poznate osobe iz tog razdoblja, poput Marije Terezije, Karla Stjepana i Karla Ludwiga. Ubrzo je osnovan konzorcij, koji je 1895. godine, na otoku Sv. Nikola izgradio prvo kupalište. Kasnije je donesen i pravilnik o posjedovanju cjenika za jela, pića i sobe, pa se 1910. godine otvara i prvi veliki hotel – Riviera, zaštitni znak povijesti porečkog turizma, a kompleksi nastali u 20. stoljeću postali su osnova za budući razvoj grada. Prije nekoliko godina novouređena riva u Poreču postala je pravi dnevni boravak grada. Originalne linije koje se po danu ističu tamnijom bojom, a noću svijetle indirektnom rasvjetom, postale su njezin prepoznatljiv detalj, a istodobno pričaju priču o povijesti Poreča i sve zainteresirane pozivaju na istraživanje starogradske jezgre. Poreč se pridružio i lancu europskih gradova biodinamičke prehrane, odnosno biodinamičke proizvodnje hrane. Turisti sve više traže zdravu ponudu, lokalnu i onu koja prati trendove, a zanimljive manifestacije, kao što su 'Mediteranski ljetni tango festival' i 'Lanterna Summer Nights', goste privlače gotovo kao i kulturno-povijesne znamenitosti. Za nautičare će biti vrijedna informacija kako se u Poreču i okolici nalaze tri marine. Dvije, marina Červar-Porat i Parentium, smještene su nekoliko kilometara od samog grada, a ako želite uživati u šušuru i atmosferi Poreča, onda je marina Poreč pravi izbor za vas. Piće na provi s pogledom na starogradsku jezgru i porečki škoj, otočić Sveti Nikola, poseban je gušt uz zalazak sunca.
to Neptune. Some sources suggest that Poreč used to have 11 towers, three of which are still standing: The Northern, Southern and the Pentagonal were built in the 15th ct as additional protection against the possible invasion of Turks. The Pentagonal tower now houses a restaurant, while the ground floors of other buildings in the Old Town offer culinary surprises such as wine bars, fusion restaurants, fish taverns and street food joints thanks to which the eternal stone walls come alive. The tourist history of this small Istrian town began in 1844 when the Trieste-based Austrian shipping company Lloyd opened up a route that included Poreč. The first tourist guide with pictures and descriptions was printed in 1845 and the first tourists were members of the Austrian nobility. An interesting piece of information is that Poreč became a bona fide tourist destination when the Crown Princess Stéphanie of Austria sailed into the harbour on her yacht Phantasy. Many celebrities from the era followed suit, such Maria Theresa, Archduke Charles Stephen and Karl Ludwig. A consortium was established soon after that and the first bathing area on the Island of Saint Nicholas was built in 1895. Later on, the first ordinance on displaying price lists for food, drink and rooms was adopted and the first big hotel, Riviera, the symbol of tourism in Poreč, opened in 1910, while the tourist complexes created in the 20th ct became the basis for future development. The waterfront became Poreč’s living room after it was recently renovated. The original lines, which are dark by day and light up with an indirect light at night, have become its trademark, telling the story of Poreč’s history and inviting visitors to explore the Old Town. Poreč has also joined the Organic Cities Network Europe and its citizens have started doing biodynamic farming. Tourists are more and more interested in healthy food options, which is local and trendy, and interesting events like ‘Mediterranean Summer Tango Festival’ and ‘Lanterna Summer Nights’ are almost as appealing to guests as cultural heritage sites. Sailors will be pleased to find that the Poreč area is home to three marinas. The Červar-Porat and Parentium marinas are located a mile away from the town, while the Poreč marina is located right in its centre, allowing you to enjoy the hustle and bustle of Poreč. Having a sunset drink on the sun deck and admiring the view of the Old Town and the St. Nikola islet is a true delight.
A DR I ATIC
PRIRODA ZOVE NAT U R E CALLS
TEXT Hrvoje Bulešić PHOTOS Villa Lovelos, Villa Pačetina, Villa Jelenić by Bertović & Heritage Villa Velebit Soul
V ILLAS
Lika, Gorski kotar ili Zagorje? Otkrijte čari gorske i kontinentalne Hrvatske kroz luksuzne kuće za odmor, koje nude savršenu kombinaciju tišine i uživanja u prirodi Lika, Gorski Kotar or Zagorje. Discover the charms of mountainous and continental Croatia through luxury holiday homes that offer the perfect combination of silence and enjoyment of nature
LIČ K A BA J K A Smještena u očaravajućem krajoliku Lovinca u Lici, Villa Lovelos zauzima prostor između dva pitoma brežuljka – prava planinska i šumska oaza kakva se sve rjeđe sreće. Ovdje eterična privlačnost šume obuhvaća drvenu vilu, izazivajući osjećaj spokoja, mira i pejzaža iz snova. Izrađena od najfinijeg drva smreke, pravi je dokaz umijeća izrade i ljepote prirode. Prostirući se na 145 četvornih metara stambenog prostora na velikom posjedu od 20.000 četvornih metara, Villa Lovelos nudi neusporediv prirodni raj. S tri spavaće sobe i tri kupaonice, idealno je mjesto za one koji traže samoću i mir.
LIKA'S FAIRY TALE Nestled amidst the enchanting landscape of Lovinac in Lika country, Villa Lovelos occupies a realm between two gentle hills – a true mountain and forest oasis that is increasingly rare to find. Here, the ethereal allure of the forest embraces a wooden villa, evoking a sense of serenity, peace, and dreamscape. Constructed from the finest spruce wood is a real testament to craftsmanship and nature's beauty. Spanning 145 square meters of living space on a sprawling 20,000-square-meter estate, Villa Lovelos offers an unparalleled natural paradise. With three bedrooms and three bathrooms, it is an ideal place for those seeking solitude and tranquillity.
J E S E N AU T U M N 2 02 3
185
V I L L A - P A C E T I N A . C O M
LJE P OTA Z AG O RSK IH B R DA Samo 30 minuta vožnje od Zagreba, pozicionirane na prelijepom pitomom brežuljku, u potpunoj osami okružene šumom, vile Pačetina ističu svu ljepotu Hrvatskog zagorja. Villa Lara s interijerom obloženim drvom odiše ugodnom atmosferom, a prekrasan dnevni boravak s kaminom posebno je mjesto okupljanja u hladnim zimskim mjesecima. Novoizgrađena Villa Nina spoj je modernističkog dizajna i stakla s prostranim dnevnim boravkom i četiri spavaće sobe. U blizini možete iskusiti bezbrižne šetnje kroz netaknutu prirodu na svježem i čistom zraku, brati voće iz obližnjeg voćnjaka, do raznih sportova i zabave.
THE HILLS ARE ALIVE Only a 30-minute drive from Zagreb, beyond the peaceful retreat of Villas Pačetina, lies the vibrant region of Hrvatsko Zagorje, teeming with natural wonders and modern amenities. Villas Pačetina are more than just luxury vacation homes; they are versatile spaces designed to cater to a myriad of needs. Villa Lara with an interior lined with wood has a cosy atmosphere and a beautiful living room with a fireplace is a special gathering place during cold, winter months. A newly built Villa Nina is a combination of modernist design and glass with a spacious living room and four bedrooms.
W W W . V I L L A - J E L E N I C . C O M
VI L A NA JEZERU Istražite manje poznate, ali ništa manje intrigantne dijelove Hrvatske. Smještena na jezeru Sabljaci u blizini grada Ogulina, Villa Jelenić by Bertović, s više od 15.000 četvornih metara zemljišta, skriveni je dragulj gorske Hrvatske. Ovo imanje uz jezero redefinira značenje 'sveobuhvatnog' koncepta odmora (kao što je zatvoreni teren za squash, teretana, kućno kino, bazen, jacuzzi, sauna), osiguravajući da svaki član vaše obitelji ili grupe prijatelja pronađe nešto za sebe. Unutrašnjost nudi više od 400 četvornih metara prostora, pažljivo osmišljenog kako bi pružio maksimalnu udobnost i opuštanje. Replika puba je mjesto na kojem ćete vjerojatno odlučiti provesti većinu svojih večeri.
LEISURE BY THE LAKE Come and explore the less famous but no less intriguing parts of Croatia. Located at Lake Sabljaci near the city of Ogulin Villa Jelenić by Bertović with more than 15,000 square meters of land is a hidden secret sanctum. This lakefront property redefines the meaning of an 'all-inclusive' vacation concept (such as an indoor squash court, gym, home cinema, pool, Jacuzzi, sauna), ensuring that every member of your family or group of friends finds something to cherish. Inside, you'll find over 400 square meters of interior space thoughtfully designed to provide the utmost comfort and leisure. A pub replica is a place where you will probably choose to spend most of your evenings.
Iz vile se pruža lijep pogled na otoke sjevernog Jadrana i prekrasnu prirodu Velebita The villa offers a beautiful view of the islands of the Northern Adriatic and the beautiful nature of Velebit
V ILLAS
SP OKOJ VELEBITA Zamislite sebe u slikovitom selu Veljun Primorski, smještenom na padinama grandioznog Velebita u Hrvatskoj. Ovdje Heritage Villa Velebit Soul čeka da vas odvede na nezaboravno putovanje mira i raskoši. Ovaj luksuzni bijeg nudi savršenu kombinaciju tišine i uživanja u prirodi, jamčeći nezaboravna iskustva tijekom svih godišnjih doba. Sa svojih 369 četvornih metara stambenog prostora i sedam izvanredno osmišljenih soba, svaka s vlastitom kupaonicom, ova vila osigurava udobnost za do 12 gostiju. No, njezin vrhunac nesumnjivo leži u prekrasnom bazenu i pratećem prostoru za opuštanje, gdje se možete osvježiti i opustiti pod bljeskom sunčevih zraka.
THE ART OF SERENITY AT VELEBIT Nestled in the idyllic village of Veljun Primorski, on the slopes of Croatia's majestic Velebit mountain, Heritage Villa Velebit Soul invites you to embark on a journey of tranquillity and indulgence. This luxurious retreat promises the perfect fusion of serenity and pleasure, ensuring a memorable experience throughout the seasons. Heritage Villa Velebit Soul boasts 369 square meters of living space and seven exquisitely designed rooms, each graced with a private bathroom, ensuring comfort for up to 12 guests. The pièce de résistance is undoubtedly the magnificent swimming pool and its accompanying lounge area, where you can take refreshing dips and bask in the warm sun. J E S E N AU T U M N 2 02 3
187
TEXT Marijan Dželalija PHOTO Unsplash
OSIGURANJE ŠTITI I OD NAPADA ORKI ORCA ATTACKS COVERED BY INSURANCE
188
J E S E N AU T U M N 2 02 3
INSU R A NCE
Tijekom interakcije s orkama mogu nastati značajne štete na plovilu, a štete proizišle iz takvih nepredvidivih događaja trebale bi biti pokrivene kasko-osiguranjem plovila Substantial material damage can be sustained during interactions between boats and orcas, and the resulting damage ought to be covered by CASCO boat insurance
Kada govorimo o štetama na plovilu, prvo pomislimo na krađe, provale, požare, sudare s drugim plovilima ili oštećenja različitih dijelova plovila. Međutim, u ovom tekstu cilj nam je objasniti jednu novu i vrlo specifičnu pojavu, a to je napad orki na brodove. Tijekom ljeta 2020., u blizini španjolske obale na ulazu u Sredozemno more, dokumentirani su prvi slučajevi 'napada' orki na plovila, a ti se incidenti i danas nastavljaju. Konkretno, na području Gibraltara obitava otprilike četrdeset odraslih orki, pri čemu se neke od njih upuštaju u interakciju s brodovima koju ljudi opisuju kao 'napadi'. Unatoč tome, znanstvenici su suzdržani oko kvalifikacije njihova ponašanja kao agresivnog. Vjerojatnije je da mlade orke prilaze plovilima, igraju se s jedrilicama i ribarskim brodovima, guraju gumenjake s boka, a zabilježene su i interakcije s katamaranima. Orke u području Gibraltara ostaju tijekom proljeća i ljeta, gdje se hrane isključivo tunama, a u jesen se sele prema sjeveru uz obalu Pirenejskog poluotoka. Plovilima se uglavnom približavaju tijekom plovidbe, pa njihova interakcija ovisi o reakciji skipera i posade na plovilu. U slučaju približavanja orki preporuka je da se plovilo zaustavi, jedra spuste i kormilo oslobodi. Osobe na brodu trebale bi se udaljiti od ograde i poduzeti mjere opreza kako ne bi pale u more. Treba se suzdržati i od stvaranja glasnih zvukova, plašenja orki ili poticanja interakcije, pa će i interes životinja za brodom vjerojatno brzo nestati. Međutim, skiperi najčešće pokušavaju ubrzati plovilo i izbjeći susret, te tako nenamjerno potaknu znatiželju orki. Interakcije s orkama obično traju pola sata, tijekom kojih mogu nastati značajne štete na plovilu. Tipična oštećenja nastaju na osovinama motora, propelerima, kobilicama, a u ekstremnijim slučajevima postoji opasnost od prodora vode i potonuća broda. U slučaju da je došlo bliskog susreta s orkom, važno je što prije izvući brod na suho i temeljito pregledati kritične točke oko trupa, hvatišta kobilice za trup, osovine, propelere i kormila, a štete proizišle iz takvih nepredvidivih događaja trebale bi biti pokrivene, odnosno osigurane kasko-osiguranjem plovila. Stoga, ako planirate putovanje kroz Gibraltar, savjetovali bismo vam da prije puta provjerite svoju policu s osigurateljem ili specijaliziranim brokerom u osiguranju. Osim toga, za sigurnu plovidbu nužno je pridržavati se uputa i pravila ponašanja koja redovito objavljuju lučke vlasti u područjima gdje su zabilježene takve interakcije i pratiti nove informacije na internetskim stranicama organizacija u Španjolskoj i Portugalu, poput www.orcaiberica.org, koje se bave istraživanjem i zaštitom orka.
When we think about damage to a vessel, the first things that come to mind are theft, break-ins, fire, boat collisions or damage to various parts of the ship. However, in this article, we’d like to talk about a new and specific occurrence, which is orcas attacking boats. In the summer of 2020, the first case of orcas targeting vessels was documented in the Mediterranean, off the coast of Spain, and the incidents have since continued. More specifically, some 40 adult orcas live near the Strait of Gibraltar, and some of them interact with boats in incidents described by people as ‘attacks’. However, scientists tend to refrain from qualifying their behaviour as aggressive. A more likely explanation is that orca calves approach vessels, play with sailboats and fishing boats, push tenders from the side, and even interact with catamarans. The orcas remain in the area during spring and summer, feeding exclusively on tuna, and in autumn, they migrate north, closer to the Iberian coast. They usually approach vessels while they’re in motion, so their interaction depends on the reaction by the skipper and the ship’s crew. If orcas approach, the recommendation is to stop the vessel, lower sails and free the rudder. Individuals on board should keep away from the rails and take precautions to avoid falling overboard. If you refrain from loud noises, scaring the orcas or interacting with them, they should quickly lose interest. However, skippers often try to go faster to avoid the orcas instead, thus inadvertently encouraging their curiosity. These interactions usually last for 30 minutes, during which time substantial material damage can be sustained. Orcas typically target the shaft, propeller, or keel, and in extreme cases, water can enter the boat and it can even sink. In case of a close encounter with an orca, the ship should be drydocked as soon as possible and critical points should be inspected, such as the hull, the keel-hull connection, shaft, propellers and rudders, and the resulting damage ought to be covered by CASCO boat insurance. Therefore, if your sailing route crosses Gibraltar, we advise you to check your insurance policy with your provider or a specialised insurance broker. Finally, a safe navigation implies following the instructions and rules of conduct published regularly by port authorities in the areas where such interactions are registered and staying updated on the latest information on website of organisations in Spain and Portugal, such as www.orcaiberica. org, which deals with orca research and protection.
BUSIN ESS TA LK
190
J E S E N AU T U M N 2 02 3
TEXT Darko Šupuk PHOTOS Croatia Yachting
DOMAGOJ MILIŠIĆ Vlasnik i direktor Croatia Yachtinga pojašnjava poslovnu filozofiju jedne od najpotentnijih hrvatskih kompanija u nautičkom sektoru, koja je kroz akviziciju poljske tvrtke i projektima u Turskoj postala i međunarodni igrač The owner and CEO of Croatia Yachting talks about the business philosophy of one of the most powerful Croatian companies in the yachting sector, which stepped onto the international playground through the acquisition of a Polish company and projects in Turkey
Razgovarali smo s Domagojem Milišićem, vlasnikom i direktorom hrvatske tvrtke Croatia Yachting, koja uspješno plovi kroz posao prodaje, čartera i menadžmenta jahti, a čije ime se na hrvatskom tržištu često vezuje uz Hanse grupaciju i Bali katamarane. Ove godine se obilježava devetnaest godina poslovanja tvrtke, koja je u prodaji jahti postala međunarodni igrač akvizicijom poljske tvrtke Odisej, kao i s već uspješnim projektima čarter kompanija u Turskoj. Naše prvo pitanje upravo je bilo vezano uz širenje tvrtke. 'Donijeli smo stratešku odluku da ćemo se širiti akvizicijama, ali ne pod svaku cijenu. U obzir dolaze samo one tvrtke koje nam donose dodatnu vrijednost i otvaraju nam nova tržišta. S Odisejem, dugogodišnjim zastupnikom Bali katamarana za Poljsku, dobili smo pristup velikom poljskom tržištu po pitanju čarter menadžmenta. S druge strane, akvizicija nam je donijela i našu petu čarter bazu, i to u Šibeniku, s kojom smo pokrili sve važnije nautičke centre od Zadra do Dubrovnika.' USKORO ĆETE OBILJEŽITI 20 GODINA POSLOVANJA, KOJA SU VAŠA POSTIGNUĆA U TOM RAZDOBLJU? Od našeg početka 2004. godine narasli smo u jednu od najvećih čarter flota u Hrvatskoj s više od 170 plovila za sezonu 2024., u naših pet čarter baza u Dalmaciji. U našoj smo floti do sada ugostili gotovo 130.000 zadovoljnih gostiju i ostvarili više od 18.000 čarter tjedana. Narasli smo u tvrtku s više od 55 stalnih zaposlenika, usmjerenih prema pružanju što više razine usluge našim klijentima, pa smo kao čarter tvrtka i višestruko nagrađivani, a posebno se ponosimo nagradama s naslovom najbolje čarter tvrtke u Hrvatskoj iz 2017. i 2022. godine. Ne smijemo izostaviti ni naša postignuća u prodaji plovila. Kao što znate, ovlašteni smo zastupnik za šest inovativnih brendova plovila koji su postigli zavidan uspjeh na hrvatskom tržištu pa smo u tom razdoblju prodali i opremili više od 350 plovila, dok smo 2019. godine dobili i nagradu kao najbolji ovlašteni prodavatelj
We talked to the owner and CEO of the Croatian company Croatia Yachting, which successfully sails through the business of yacht sales, charter and management, and whose name is on the Croatian market often associated with Hanse group and Bali multi-hulls. This year marks their nineteenth year in the business, and recently they have become an international player in the sales market with the acquisition of the Polish company Odisej, as well as with their successful charter projects in Turkey. The first thing we asked about were future expansion plans. 'We made a strategic decision to expand through acquisitions, but not at any cost. We only consider companies that bring us added value and open up new markets. With Odisej, a long-time Polish dealer for Bali multi-hulls, we gained access to the large Polish market in terms of charter management. That acquisition also brought us our fifth charter base in Šibenik, with which we covered all the most important yachting centers, from Zadar to Dubrovnik.' YOU’RE CLOSE TO YOUR 20TH ANNIVERSARY IN THE INDUSTRY. WHAT HAVE YOU ACCOMPLISHED SO FAR? Since our foundation in 2004, we have grown one of the largest charter fleets in Croatia, with more than 170 vessels (in the 2024 season), in our five charter bases in Dalmatia. We have so far had close to 130,000 satisfied customers and our vessels have been chartered for 18,000 weeks. We have grown into a company with more than 55 full-time employees focused on providing the highest possible level of service to our clients, and we have been awarded multiple times. We are especially proud of the awards for the best charter company in Croatia in 2017 and 2022. I mustn’t leave out our achievements in sales. As you know, we are authorized dealers for six innovative yachting brands, who have all achieved enviable success on the Croatian market, and since foundation, we have sold and fitted out more than 350 vessels. In 2019 we were also recognized as the best authorized dealer for Hansa vessels in the world.
BUSIN ESS TA LK Hanse plovila na svijetu. ŠTO DANAŠNJI KLIJENTI OČEKUJU OD ČARTER MENADŽMENTA? Kao i uvijek, prvi motiv investitora u čarter menadžment je zarada, no to je rijetko jedini motiv ulaganja u plovilo za čarter. Često je riječ o klijentima koji i inače vole ploviti i nerijetko su već bili naši gosti ili su već prethodno imali svoje plovilo. Zapravo je ovdje riječ i o tzv. lifestyle investiciji i taj je element u posljednjih nekoliko godina sve više naglašen, pa se susrećemo s činjenicom da investitori veliku važnost daju odabiru konfiguracije plovila po pitanju broja kabina, materijala i dodatne opreme kako bi, na kraju krajeva, ipak posjedovali plovilo koje prvenstveno odgovara njihovim privatnim afinitetima. Uzimajući u obzir činjenicu da investitori kupuju plovilo radi sebe, vrlo je važna komponenta jednostavnosti posjedovanja plovila, budući da mi preuzimamo cjelovitu brigu o plovilu, vezu i održavanju, a i pripremimo plovilo za godišnje odmore vlasnika. Htio bih naglasiti činjenicu da uz nekoliko investitora, koji istodobno imaju po nekoliko plovila u našoj floti, postoji i veliki broj onih koji su cijeli ciklus čarter menadžmenta prošli više puta, i to tako da su svoje staro plovilo zamijenili za novije ili veće plovilo unutar našeg čarter menadžment programa. MOŽETE LI IZDVOJITI MODELE BRODOVA KOJI SU SE POKAZALI KAO NAJUSPJEŠNIJI IZBOR ZA ČARTER? Uvijek su veći brodovi bili rentabilniji zato što im godišnji troškovi predstavljaju manji udio u prihodu u odnosu na manje brodove. Primjerice, jedrilice od 45 do 50 stopa i katamarani od 40 do 50 stopa su najrentabilniji i najsigurnija investicija. I manji brodovi su rentabilni, ali, općenito govoreći, veći brodovi imaju prednost u tom smislu. Želim naglasiti da su brodovi i dalje, konkretno jedrilice i katamarani, dobra investicija. Riječ je o imovini koja se dobro prodaje, a ujedno zadržava vrijednost i pomoću koje se moguće braniti od inflacije. Primjer su vlasnici koji su kupili brodove 2018., 2019. ili 2020., dobro ih eksploatirali kroz čarter, a poslije ih prodali za istu vrijednost. Naš prodajni tim svakom zainteresiranom kupcu daje projekciju profitabilnosti i individualno skrojenu projekciju s obzirom na dužinu financiranja i modele koji se prilagođavaju njihovim mogućnostima financiranja. 192
J E S E N AU T U M N 2 02 3
Imamo dugogodišnju suradnju s partnerskim leasing kućama, tako da oni modele financiranja prilagođavaju potrebama našeg klijenata. Ako ćemo baš izdvojiti najrentabilnije modele, od Bali katamarana to su Bali Catspace i Bali 4.6 Catspace, katamaran od 40 stopa koji je specifičan po tome što jedini na tržištu ima flybridge u toj veličini, a i ponuda prostora za boravak na plovilu daleko je ispred konkurencije. Za Bali 4.6 također možemo bez ustručavanja reći da je najprostraniji katamaran u klasi, a ujedno je jedini u toj veličini koji ima mogućnost rasporeda s pet kabina. Ako govorimo o Hanse jedrilicama, tipični čarter brodovi su oni s četiri ili pet kabina. Jedan od najnovijih modela i Europski brod godine je Hanse 460, ne bez razloga, a odlična opcija za čarter je model Hanse 510 u verziji s pet kabina. KOJE ĆETE NOVE MODELE USKORO PREDSTAVITI? Uskoro nam stiže novi najmanji Bali Catsmart, koji donosi sva Bali revolucionarna rješenja u katamaranu od 38 stopa. Od Hanse jedrilica uskoro očekujemo Hanse 510, koji je svojom prostranošću jednostavno nevjerojatan, a jedini u klasi ima i garažu u koju stane gumenjak od 270 cm s izvanbrodskim motorom. Predstavljanje je bilo prošle godine u Barceloni, a hrvatsku premijeru imat će na Biograd Boat Showu u listopadu ove godine. Hanse 410 upravo je doživio svoju premijeru na Cannesu, a prvi u našu flotu stiže u veljači 2024. Najavljujemo i novi Hanse model u veličini od približno 55 stopa, koji će biti predstavljen koncem 2024. Sve modele dizajnirao je poznati studio Berret-Racoupeau, koji nije imao lagan zadatak, spojiti poznate Hanse karakteristike te ujedno povećati prostornost broda i njegove performanse. Kao dokaz da su uspjeli je Hanse 460, prvi u novoj liniji Hanse jedrilica koji je uskoro postao jedan od omiljenih modela, a kao dokaz tomu je nagrada za najboljeg obiteljskog krstaša u 2022. godini. OSIM JEDRILICA I KATAMARANA, ZASTUPATE I MOTORNE JAHTE. KOJE NOVITETE IMATE? Zastupamo brendove Hanse grupacije, a to su Sealine, Fjord i novi brend Ryck, koji za sada ima model Ryck 280. Riječ je o zaista svestranom weekend kruzeru koji se koristi za ribolov, za vodene sportove i mnoge aktivnosti na moru, a odličan je za naše tržište po pitanju
WHAT DO CUSTOMERS EXPECT FROM CHARTER MANAGEMENT THESE DAYS? As ever, the first motive of investors in charter management is profit, but that is rarely their only motive for investing in a charter vessel. Our clients are most often avid sailors themselves, and quite often our charter clients themselves, or have previously owned a private yacht. For many, this is a so-called lifestyle investment, and that element has become more and more emphasized in the last few years, which means investors attach great importance to choosing the configuration of the vessel in terms of the number of cabins, materials and additional equipment. Their vessel is expected to primarily suit their private tastes and needs. Taking into account the fact that investors buy their vessels for themselves, ease of management is a very important component of owning a vessel, which is where we step in. We take complete care of the vessel, mooring and maintenance, and finally get the vessel ready for the owner's annual cruise. I would like to emphasize that in addition to several investors who own several vessels in our fleet at the same time, there is also a large number of those who have gone through the entire cycle of charter management several times, by replacing their old vessel for a newer or larger vessel within our charter program management. ARE THERE BRANDS THAT IN YOUR EXPERIENCE DO BETTER IN CHARTER? Larger vessels have been easier to charter and more profitable, as the annual cost related to them makes for a smaller share of revenue compared to smaller vessels. For example, sailboats from 45 to 50 feet and catamarans from 40 to 50 feet are the most profitable and the safest investment. Smaller vessels are also profitable, but generally speaking, larger ones have an advantage. I must emphasize that all boats, especially sailboats and catamarans, are still a good investment. It is an asset that sells well, and at the same time retains value, and can be used to protect against inflation. Take for example owners who bought their vessels in 2018, 2019 or 2020, profited off them through charter, and later sold them for the purchase price. Our sales team provides to every client profitability projections and
individually tailored projections with regard to the length of financing and models that adapt to their financing needs. We also have long-term leasing partners who are ready to adapt financing models to the needs of our clients. If you want to talk profit, our most profitable models are Catspace and Bali 4.6. Catspace, a 40-foot cat specific for being the only one on the market to have a flybridge of that size, as well as a five-cabin layout. When it comes to Hanse models, our most popular models are those with four or five cabins. One of the newest models is the European Boat of the Year, Hanse 460, and for a reason. Another popular option is the five-cabin version of Hanse 510. YOU HAVE ADDED SEVERAL NEW VESSELS TO YOUR FLEET. Soon to arrive is the newest, smallest Bali Catsmart, boasting all Bali revolutionary solutions on only 38 feet. From Hanse, we are expecting the new Hanse 510, which is simply incredibly spacious, and is the only one in her class to have a garage that can fit a 270-cm RIB with an outboard motor. It debuted last year in Barcelona, and will have its Croatian debut at the Biograd Boat Show in October this year. The new Hanse 410 has just had its debut in Cannes, and will be the first to arrive in our fleet, in February 2024. We are also expecting a new Hanse model, of approximately 55 feet, which will debut in late 2024. All these models were designed by the famous studio Berret-Racoupeau, whose designers have had the difficult task to combine the known and loved Hanse features with necessary space and performance capabilities. Still, they succeeded, as is obvious on Hanse 460, the first in the new line of Hanse sailboats, which quickly became a market favorite and was awarded as the family cruiser in 2022. IN ADDITION TO SAILBOAST AND SAILING CATS, YOU HAVE MOTOR YACHTS IN YOUR FLEET. ANY NEW ADDITIONS? We are dealer for all the brands of the Hanse group: Sealine, Fjord and the new Ryck brand, which currently has one model, Ryck 280, a versatile weekend cruiser equally great for fishing, water sports and many other water activities, and an excellent fit for our market in terms of concept and price – also, a direct challenger to the already established Axopar. Following the
'Donijeli smo stratešku odluku da ćemo se širiti akvizicijama, ali ne pod svaku cijenu. U obzir dolaze samo one tvrtke koje nam donose dodatnu vrijednost i otvaraju nam nova tržišta ' 'We made a strategic decision to expand through acquisitions, but not at any cost. We only consider companies that bring us added value and open up new markets'
koncepta i cijene, i izravni je pandan ranije etabliranom Axoparu. Također, nakon uspješnog modela Fjord 41XL, dolazi i verzija 41 XP s izvanbrodskim motorima, a u najavi je i Fjord 39, koji je planiran za 2024. godinu. KAKVA JE BUDUĆNOST CROATIA YACHTINGA? Planiramo se razvijati u nekoliko smjerova. S jedne strane dat ćemo prednost digitalizaciji i optimizaciji svojih internih procesa kako bismo unaprijedili kvalitetu usluga i korisničko iskustvo za sve naše klijente, od čartera do kupaca i vlasnika plovila u menadžmentu. Naravno, i dalje ćemo koristiti svaku dobru priliku za širenje koja nam se ukaže ako se ona uklapa u našu generalnu strategiju. Svake godine rastemo u smjeru agencijskog poslovanja, bukirajući i druge čarter tvrtke. Nadalje, unutar svoje strategije poslovanja i dalje planiramo uzimati u obzir nama zanimljive akvizicije i nove brendove, pogotovo one koji su inovativni, kao što su 'naši' Bali, Hanse, Dehler, Ryck, Sealine i Fjord. Ali naglasio bih da nam nije prioritet širenje, već optimizacija i podizanje kvalitete.
successful Fjord 41XL, the 41 XP version with outboard engines is coming, as is Fjord 39, whose debut has been announced for 2024. HOW DO YOU SEE THE FUTURE OF CROATIA YACHTING? Our plan is to develop in several directions. On the one hand, we will prioritize digitalization and optimization of our internal processes, with the goal of improving the quality of services and user experience for all our clients, from charterers to buyers and vessel owners. Naturally, we will continue to use every opportunity for expansion that comes along and fits into our general strategy. Every year we notice growth in terms of our agency activity, booking other charter companies as well. Also, within our business strategy, we are always considering interesting acquisitions and new brands, especially those bringing something new to the table, like Bali, Hanse, Dehler, Ryck, Sealine and Fjord. Still, I must emphasize that our priority is not expansion, but business optimization and raising the quality standard. J E S E N AU T U M N 2 02 3
193
TEXT Niko Vučković PHOTO Robert Matić
HARI TABAK
POSTOJANJE BRENDA MONACHUS OBILJEŽENO JE VELIKIM USPJEHOM, KRIZNIM GODINAMA I KONTINUIRANIM POBOLJŠANJEM PLOVILA, TE DANAS KUPCIMA NUDI PROIZVOD SVJETSKE KVALITETE
MONACHUS HAVE LIVED THROUGH BIG SUCCESSES AND BIG DEFEATS, ALL THE WHILE CONTINUING TO PERFECT THEIR MODELS, THAT TODAY CAN STAND PROUDLY NEXT TO ANY INTERNATIONAL COMPETITOR
194
J E S E N AU T U M N 2 02 3
BUSIN ESS TA LK Od nastanka brodogradilišta Monachus Yachts prošlo je 18 godina pa kroz razgovor s osnivačem, dizajnerom i vlasnikom Harijem Tabakom simbolično obilježavamo punoljetnost ovog hrvatskog brenda motornih jahti, poznatog na domaćem i stranom nautičkom tržištu. MOŽETE LI NAM OPISATI RAZVOJNI PUT BRENDA? Ideja je nastala od želje da izgradim funkcionalan brod za sebe. Naime, 2004. godine angažirao sam naval dizajnera Srđana Đakovića s idejom da unaprijedimo dobre osobine moga tadašnjeg broda i ispravimo sve nedostatke. Krajnji cilj je bio da dizajn mediteranskog stila, hidrodinamiku, najbolji stabilitet i ergonomiju uskladimo tako da jedno nije nauštrb drugog. Projektiranje je potrajalo punih 18 mjeseci, a kako sam tada radio kao prodajni zastupnik nekoliko stranih proizvođača jahti, pri samom kraju projektiranja jedan je kupac na mom stolu vidio nacrte i izrazio želju da bi i on htio imati isti takav brod. I prvi je primjerak bio njegov, a tek četvrti je bio namijenjen meni, ali je već nakon šest mjeseci otišao talijanskom kupcu. Dalje su se nizali kupci iz Njemačke, Rusije, Italije, čak i Amerike, dobivali smo različite upite potencijalnih kupaca, a jedina učestalija želja bila je da brod ima prostraniji vanjski kokpit. Tako su uz konstantno usavršavanje detalja i plovnih karakteristika nastali modeli Monachus 45 Issa, Pharos 43, Issa 45 i Issa 45 Fly. U VENECIJI 2022. PREMIJERNO JE PREDSTAVLJEN MODEL MONACHUS 70 FLY. Nastanak tog modela bio je dug, pun preokreta, ali i sretnih okolnosti. U proljeće 2008. naručili smo izradu kalupa za jahtu od 21 metra, ali situacija se zakomplicirala pa smo morali odustati od započetog, uz gubitak značajnog iznosa akontacije. Međutim, koju godinu kasnije, a za nas tada nizom sretnih okolnosti, dobili smo priliku otkupiti gotove kalupe i nastaviti rad na dovršetku projektnih aktivnosti. Posljednje tri godine bile su jako izazovne, intenzivne i dinamične, no kada smo isplovili s prvim Monachusom 70 Fly prema Veneciji, već tijekom prvih stotinjak milja zadovoljstvo postignutim karakteristikama broda pobrisalo je tragove svih prethodnih napora i umora. Cilj predstavljanja modela Monachus 70 Fly u Veneciji nije bio prodajnog tipa, već nam je namjera bila osluškivati reakcije nautičke publike, koje su nadmašile sva naša očekivanja. Kako do kraja
listopada prošle godine i nakon više od 3000 prijeđenih milja, u najrazličitijim uvjetima, nismo naišli na ozbiljnije zamjerke, pokrenuli smo proizvodnju trupa II. ŠTO KUPAC MOŽE OČEKIVATI OD BRENDA MONACHUS? To su svakako vrhunski stabilitet, hidrodinamičke osobine, konstrukcijska čvrstoća, udobnost plovidbe te bezvremenska elegancija kada govorimo o samim brodovima. Ne manje važan je i neposredan kontakt nas kao proizvođača s kupcem, kojem direktno pružamo uslugu postprodajne podrške tijekom čitavog garantnog razdoblja pa i nakon toga. Postprodajna podrška je jako bitan element čitavog paketa, a to najbolje znaju i cijene kupci s prethodnim iskustvima. VIŠE OD 30 GODINA STE U SVIJETU JAHTINGA. ŠTO SE PO VAMA NAJVIŠE PROMIJENILO? Točnije od 1985. godine sam profesionalno u jahtingu. Prošao sam sve, od čistača, servisera, skipera, čarter menadžera, osnivača do voditelja tvrtke koja je zaokružila sve uslužne segmente jahting djelatnosti te sam od 2006. i brodograditelj. Čitavo sam to vrijeme i aktivan promatrač zbivanja s terena. Rekao bih da se puno toga promijenilo, ali se događalo postupno i u skladu s vremenom. Danas je jahting dostupan znatno većem broju ljudi, bilo kao vlasnicima jahti ili plovilima iz čarter ponude. Narastao je broj marina, nautičkih centara i sidrišta s restoranima diljem Jadrana, a i brodovi su većih dimenzija. Svake godine dolaze i neki novi nautičari s ili bez prethodnog iskustva, a sve je to moguće zahvaljujući novim tehnologijama u brodogradnji. Nisam onaj koji žali za starim vremenima, nego sam u kontinuitetu prihvaćao promjene nastojeći ne izgubiti suštinu doživljaja. Ono što se usprkos vremenu nije promijenilo jesu doživljaji provedeni na moru koji se, vjerujem, pamte zauvijek. Moja su djeca danas odrasli ljudi, ali kada se okupimo i pričamo o nekim lijepim trenucima, uvijek prepričavamo baš one povezane uz naše plovidbe. IMATE LI PLANOVE ZA NOVE PROJEKTE? Planovi postoje i na njima se i sada radi, ali u ovom trenutku ne bih želio otkrivati pojedinosti jer je još prerano za to. I dalje se vodimo osnovnim načelom da naš brend njeguje bezvremenske linije mediteranskog stila, kao i da zadržimo opseg boutique brodogradnje te da po tome ostanemo poznati i prepoznati.
18 years have passed since the creation of the Monachus Yachts, so we set down with its founder, designer and owner Hari Tabak, to talk about the coming of age of this Croatian brand of motor yachts present on the domestic and foreign nautical market. HOW WOULD YOU DESCRIBE THE DEVELOPMENT OF MONACHUS? Monachus was born from my desire to build a functional boat for myself. In 2004, I hired designer Srđan Đaković, with the idea of improving on the good features of my boat, and correcting all her shortcomings. Our goal then was to create harmony between Mediterranean visual style, hydrodynamics, stability and ergonomics, sacrificing nothing. The entire design process took 18 months, and as I was working as a sales representative for several foreign yacht builders at the time, one of my clients noticed drawings and plans on my desk and said they would like to own a boat like that. We sold that client our first unit, and mine turned to be only our fourth. Even so, after six months with me, I sold it to an Italian customer. Soon we got first clients from Germany, Russia, Italy, even the US, and we received various inquiries from potential buyers, and the only element our model didn’t have and they all wanted was a more spacious cockpit. We added some details of our own, perfected performance and created Monachus 45 Issa, Pharos 43, Issa 45 and Issa 45 Fly. MONACHUS 70 FLY DEBUTED LAST YEAR IN VENICE. The creation of that model was a long journey full of twists and turns, as well as happy coincidences. In the spring of 2008, we ordered the production of a mold for a 21-meter yacht, but after some complication had to let go of the project, as well as a significant amount of advance payment. A few years serendipity lead us to the opportunity to buy finished molds and continue working on that project. I can tell you these last three years have been challenging, intense and dynamic – but when at the end of May last year my team and I set sail for Venice on our very first Monachus 70 Fly, the first hundred miles erased all our fatigue. We wanted to debut 70 Fly in Venice less to benefit sales, and more to gauge the reaction of
international yachting fans, which exceeded all our expectations. The model has since sailed more than 3,000 miles in all types of conditions and we haven’t encountered any serious issues, so we started the production of Hull II. WHAT CAN BUYERS EXPECT FROM A MONACHUS YACHT? Above all superior stability, hydrodynamic properties, structural sturdiness, comfortable sailing and timeless elegance. And then there’s the service; the support our clients receive from us, meaning after-sales support during the entire warranty period and beyond. After-sales support is a very important element, and second-time owners appreciate this the most. YOU’RE BEEN ACTIVE IN THE YACHTING WORLD FOR OVER 30 YEARS. WHAT CHANGES HAVE YOU NOTICED? I have been active in yachting since 1985, in one capacity or other; I was a cleaner, repairman, skipper, charter manager, and finally founder and manager of a company that provides all types of services in the yachting industry. Since 2006, I've also been a shipbuilder. All that time, I was also a keen observer, and I would say a lot has changed, but it has happened gradually and in step with the times. These days, yachting attract a much larger number of people, either owners or charter tourists. The number of marinas, yacht clubs and anchorages with restaurants has grown throughout the Adriatic, as have the boats. Every year there are new visitors, some with previous experience, some without any, and all of that is possible thanks to new technologies in shipbuilding. I am not the type to pine for the past, and have tried to take changes in stride, all the while not losing perspective on what I feel is important. One thing that has not changed in all this time is the experience, the memories. My children have grown up, but when we get together and talk about the good times, sailing days are always our favorite memories. WHAT’S NEXT ON YOUR SCHEDULE? I have some plans and I’m already working on them, but I don’t want to tell you more at the moment, it’s still too soon. We are still guided by the same principles as ever: timeless Mediterranean style and boutique production. That philosophy has served us well. PROLJEĆE SPRING 2023
195
TEXT Marin Nikolić PHOTO Nerea Yacht
DARIO MESSINA
MLADI PODUZETNIK S VELIKOM STRAŠĆU PREMA NAUTIČKOM SEKTORU I OSNIVAČ BRENDA NEREA YACHT STVARA UNIKATNE BRODOVE PROFINJENOG DIZAJNA KOJE ODLIKUJE TALIJANSKA IZVRSNOST
THE YOUNG ENTREPRENEUR POWERED BY GREAT PASSION FOR YACHTING IS THE FOUNDER OF THE NEREA YACHT BRAND, KNOWN FOR UNIQUE YACHTS BOASTING SOPHISTICATED DESIGN AND ITALIAN EXCELLENCE
196
J E S E N AU T U M N 2 02 3
BUSIN ESS TA LK Mlada talijanska kuća Nerea Yacht svoje poslovanje temelji na pozamašnom iskustvu i stručnosti svog osnivača Darija Messine. Jahte Nerea, koje se grade u brodogradilištu Nerea Yacht u blizini Fana, plod su strastvenog istraživanja, ljubavi prema moru i prema talijanskom stilu, a svaki novi brod je unikat neusporedivog stila, otmjenosti i performansi. KAKO JE POČELA VAŠA NAUTIČKA PRIČA? Početkom novog tisućljeća imao sam tek dvadesetak godina, ali mnogo poduzetničkog duha. Do talijanske regije Marche stigao sam iz pokrajine Trapani na Siciliji, vođen strašću i s velikim zanimanjem za jahte. Regija Marche je jedan od najuglednijih brodograditeljskih centara na svijetu, prepuna vrhunskih stručnjaka i zanatlija, pravi mali svemir znanja i vještina. S vodećim brodogradilištima u toj regiji (Dominator, Cayman, Pershing) počeo sam surađivati 2003. godine, stječući iz dana u dan sve veće iskustvo u određenim, specijaliziranim područjima brodogradnje (stolarija, finiš, završna obrada smolom, elektromehanika…). Godine 2008., ohrabren stečenim iskustvom, sklopio sam prvi ugovor za izgradnju serije brodova brenda Pershing, čime sam osigurao povjerenje tog brodograditelja, koji mi je postupno počeo povjeravati sve više posla. I poduzetnik je rođen. Istodobno sam surađivao s tvrtkom Besenzoni, vodećom u dizajnu i konstrukciji tehnoloških proizvoda za jahte, koja mi je povjerila zadatak pomaganja klijentima, te sam vrlo brzo zadobio i povjerenje svih s kojima sam poslovno surađivao. Gospodarska kriza koja je započela 2008. – baš one godine kada sam osnovao svoju malu tvrtku ArgoMarine – pogađa nautičku industriju, ali nisam odustao, već sam se koncentrirao na pružanje usluga kupcima, prije svega grupe Ferretti i tvrtke Besenzoni. KOJA JE GODINA OZNAČILA PREKRETNICU U VAŠOJ KARIJERI? Godine 2010. dobio sam nove ugovore, uključujući izgradnju serija brodova Custom Line proizvedenih u La Speziji, a ta je godina važna za mene i s obiteljskog stajališta, jer sam se oženio Giuliom, s kojom danas imam tri lijepe kćeri – Chiaru, Miju i Mariasole. I DANAS USKO SURAĐUJETE S GRUPOM FERRETTI? Postao sam strateški partner grupe Ferretti te sam uključen u izgradnju brojnih linija Custom Linea, Rive i
Pershinga na Tirenskom moru i na Jadranu. Posljednjih deset godina stekao sam poduzetničko iskustvo koje za mene ima neizmjernu vrijednost. Također imam snage i volje za ambiciozne projekte i za ostvarenje svog sna. TO JE SAN O NAUTIČKOM BUTIKU? Da, moj je san bio nautički butik u kojem se svaka jahta kroji po mjeri. Odlučio sam stvoriti custom jahtu koja će prikazati moje ideje u modelu koji pobuđuje snažne osjećaje i prožet je fascinantnim duhom, tehnologijom, inovacijom i kvalitetom. I TAKO JE NA TRŽIŠTE LUKSUZNIH JAHTI STUPILA NEREA YACHT. S novim brendom Nerea Yacht predstavili smo prvi day cruiser, model NY24 dostupan u tri verzije: GT, Deluxe i LIMO. Odmah potom predstavili smo i model NY40, kultni open koji krase pomno izbalansirane proporcije, visoka mogućnost prilagođavanja i inovativni, ekološki održivi materijali, kao što je Oltremateria oleomalta, koji se koristi i za unutarnje i vanjske površine. Taj je brod spoj modernog dizajna, elemenata nadahnutih automobilskim svijetom i tradicionalnih nautičkih detalja. KOJA SU PREPOZNATLJIVA OBILJEŽJA NEREA JAHTI? Modele kuće Nerea Yacht prožimaju strast i kreativnost, a dizajn potpisuju Alessio Battistini i Davide Bernardini iz studija IDEAEITALIA. Svaki primjerak je izveden prema željama naručitelja, poput odijela krojenog po mjeri. KAKO NEREA YACHT NASTAVLJA PUT PREMA VRHU? Nerea Yacht nastavlja širenje svoje međunarodne klijentele. Ovo ljeto isporučili smo dva primjerka modela NY24 Deluxe, jednom engleskom i jednom turskom naručitelju. Model Deluxe krasi moderan dizajn, izvrstan komfor i izvanredne plovne sposobnosti. Konkretno, ova dva primjerka modela Deluxe verzije ističu se profinjenim detaljima i čistim, bezvremenskim dizajnom koji karakterizira sve Nerea brodove. Također, novi model NY40 bio je izložen na sajmu u Cannesu, a riječ je o modelu od 40 stopa elegantnih linija, sportskih performansi i vrlo visoke razine prilagodbe. Taj model je savršeno utjelovljenje DNK-a Nerea Yacht.
Nerea Yacht is an Italian yachting company based on the significant experience and mastery of Dario Messina, the founder of the shipyard. Manufactured at the Nerea Yacht shipyards near Fano, Nerea yachts are created as a result of passionate research, love for the sea, for the Italian style and each new boat becomes a unique piece with unparalleled style, class and performance. HOW DID YOUR NAUTICAL STORY BEGIN? In early 2000s I was just over 20 years old and had an entrepreneur spirit. I reached the Marche Region from the province of Trapani in Sicily thanks to my passion and interest to the world of yachting. That Italian region boasts one of the most respectful yachting industries in the world, with highly specialized craftsmen and unmatched know-how. In 2003 I began as a collaborator at leading shipyards in the area (Dominator, Cayman, Pershing), making, day after day, a great experience in the specific areas of shipbuilding (carpentry, covers, resin finishing, electromechanical…). In 2008, strengthened by the gained experience, I obtained my first contract for the construction of a line of Pershing Yachts, ensuring the trust of the shipyard which, gradually, entrusted me with more and more work. I became an entrepreneur. Meanwhile Besenzoni, leading company in the design and construction of technological products for yachting, entrusted me with assistance work for its customers, and I earned the trust of all those who come into contact with me. The economic crisis that began in 2008 – the year in which I founded small business, now ArgoMarine – hit the industry, but I didn’t give up and I concentrated on assistance activities, above all for Ferretti Group customers and of Besenzoni. WHICH YEAR WAS A FUNDAMENTAL FOR YOUR BUSINESS? In 2010 I obtained new contracts, including the construction of Custom Line lines made in La Spezia. 2010 was an important year for me also from a family point of view, in fact I married Giulia with whom I have three splendid daughters: Chiara, Mia and Mariasole. YOU STILL WORK CLOSELY WITH THE FERRETTI GROUP? I became a strategic partner for the Ferretti Group, involved in the
construction of numerous lines of Custom Line, Riva, Pershing both on the Tyrrhenian Sea and on the Adriatic. These last ten years of experience as an entrepreneur were an essential treasure for me. I now have the strength to carry out ambitious projects and to make my dream come true. A DREAM OF MAKING A NAUTICAL LABORATORY? Yes, my dream was to create a ‘boat boutique’, where each new boat is made-to-measure. I decided to create a ‘custom-made’ yacht, a representation of myself through an object that arouses emotions, with a fascinating, technological, innovative and high-quality soul. SO NEREA YACHT FULLY ENTERED THE LUXURY YACHT SCENE. With the new Nerea Yacht brand, the NY24 day cruiser was born in three version: GT, Deluxe, LIMO, immediately followed by the successful NY40 model, an iconic open yacht, characterized by a careful study of proportions, with ample customization possibilities, innovative, eco-sustainable materials, such as Oltremateria oleomalta, used for internal and external surfaces. A mix of modern design, automotive references and details of the nautical tradition. WHAT IS THE HALLMARK OF NEREA YACHTS? Passion and creativity distinguish the design of the yachts signed by Nerea Yacht and designed by Alessio Battistini and Davide Bernardini of IDEAEITALIA: each unit is made to measure for its owner, like a tailored suit. HOW NEREA YACHT CONTINUES ITS PATH OF GROWTH? Nerea Yacht continues expansion of its international clientele. This summer we delivered two NY24 Deluxe yachts - to an English and a Turkish owner. Deluxe model brings together modern design, great livability of spaces and remarkable seaworthiness. Specifically, these Deluxe versions stand out for the refinement of the details and retain the clean and timeless design common to the entire range. Also, the new NY40 model was on display at the Cannes Yachting Festival. This 40-footer perfectly embodies the DNA of Nerea Yacht.
PROLJEĆE SPRING 2023
197
TEXT Darko Šupuk PHOTO Mlađan Marušić
FRED BOBEK
DUGOGODIŠNJI ZASTUPNIK HONDA MARINE PROGRAMA PREUZEO JE BRIGU O BRENDU AQUILA JER SMATRA DA SU MOTORNI KATAMARANI 'SLJEDEĆA VELIKA STVAR'
LONG-TIME HONDA MARINE DEALER FOR CROATIA IS NOW THE DEALER OF AQUILA VESSELS, TOO, CONFIRMING THEIR BELIEF IN POWER CATS AS THE FUTURE OF SAILING
BUSIN ESS TA LK Fred Bobek prepoznatljivo je ime naše nautike. Već dugi niz godina ova je tvrtka zaštitni znak za Honda Marine program u Hrvatskoj, a odnedavno i za Aquila katamarane, te Highfield gumenjake. MOŽETE LI DATI OSVRT NA DOSADAŠNJI RAD, OD KADA RADITE S HONDA MARINE? Fred Bobek je tvrtka koju svi hrvatski nautičari poistovjećuju s izvanbrodskim motorima Honda. Već dugi niz godina ova je tvrtka generalni zastupnik za proizvode iz ponude Honda Marine za Hrvatsku, Crnu Goru, Sjevernu Makedoniju, Sloveniju i Srbiju, i na ovim je tržištima nebrojeno puta dosad dokazala svoju dominaciju u ponudi izvanbrodskih motora. U skladu s porastom posjeta inozemnih i domaćih turista, na Jadranu je i potražnja za nautičkim aktivnostima sve veća. Kod naglašavanja ovog tipa potražnje ne mislimo samo na usluge čartera, već na cjelokupni nautički program, koji se sastoji od brodica, gumenih čamaca, te izvanbrodskih motora koji su pokretačke snage većine plovila. To dobro vidimo kod nas. Šibensko-kninska županija smještena je na središnjem dijelu Jadrana, uz razvedenu obalu i mnoštvo otoka. U sastavu naše županije nalaze se i dva nacionalna parka: NP Krka i NP Kornati, koji je za nautičare posebno zanimljiv sa svojim mnogobrojnim otocima. Kako je naša oprema visoke kvalitete, a motori ne zagađuju okoliš, tako i nacionalni parkovi kupuju naša plovila i motore. ŠTO SVE NUDITE OD NAUTIČKIH PROIZVODA? Iz nautičkog asortimana nudimo izvanbrodske motore Honda, gumene čamce (Marlin, Highfield, Honwave) i glisere (BMA, Atlantic Marine), te opremu i rezervne dijelove. Pružamo usluge dostave, montaže i servisa. Prodajno-servisna mreža raspodijeljena je po Hrvatskoj i cijeloj regiji, dok skoro na svakom našem otoku možete biti usluženi od stručnog ovlaštenog osoblja Honde po pitanju kupnje, servisa ili dostave dijelova. KADA STE PREUZELI ZASTUPSTVO ZA AQUILA KATAMARANE? Ugovor je potpisan početkom 2023. godine, a pokrivamo šire regionalno područje. Osim Hrvatske, Crne Gore, Srbije, BiH i Albanije, odlučili smo pokriti i Austriju,
te Makedoniju. U ovom poslu vidimo perspektivu jer smatramo da su motorni katamarani 'sljedeća velika stvar'. U CANNESU JE PREDSTAVLJEN MODEL AQUILA OD 42 STOPE? Da, u taj je model uloženo znanje prikupljeno zadnjih desetak godina. Treba spomenuti da je Aquila 44 proizvedena u više od sto primjeraka, a nova Aquila 42 ima malo drukčiji layout. Krmeni dio je dosta bolje iskorišten sada, ima novu motorizaciju i za taj se model razvija foil-tehnologija, koja se već sada koristi na manjem modelu A36. KOJE MODELE BISTE ISTAKNULI KAO DOBRE ZA HRVATSKO TRŽIŠTE? Aquila 54 definitivno, stiže u svibnju sljedeće godine u Hrvatsku u verziji s četiri kabine i ide u čarter. Mislim da smo prerasli klasu od 40 stopa i da bismo sada trebali staviti fokus na brodove veće od 50 stopa. ZASTUPATE I GUMENJAKE HIGHFIELD? Od ove godine zastupamo gumenjake Highfield. Naime, tvrtka Fred Bobek kupila je 50 posto udjela slovenske tvrtke Burinboats, s kojom surađujemo već dugi niz godina, pa je ovo bio samo logičan i prirodan korak dalje k usavršavanju i korištenju sinergija, poput Highfield skladišta u Vodicama i Stankovcima, s 21.000 četvornih metara prostora na otvorenom i 3000 četvornih metara zatvorenog prostora. ŠTO PLANIRATE IZLOŽITI NA BIOGRAD BOAT SHOWU? U Biogradu izlažemo novu Hondinu perjanicu, motor Honda 350 KS, koji je premijerno predstavljen krajem rujna na sajmu u Genovi. Dugo smo čekali ovaj motor i među prvima ćemo ga izložiti na jednom domaćem sajmu. Radi se o velikom V8 motoru, zapremnine pet litara, s digitalnim komandama najnovije generacije. Motor ima i ugrađenu sondu za redukciju potrošnje goriva, a koja je, po nekim testovima, samo 1 l/nm, što će naše nautičare sigurno razveseliti. U Biogradu ćemo izložiti i Aquilu 32 te Highfield gumenjake.
There is no need to introduce Fred Bobek to anybody who knows anything about the Croatian yachting market. For many years now, the company have been the licensed Honda marine dealer for Croatia, and have recently added Aquila catamarans and Highfield RIBs to their catalog. COULD YOU GIVE US AN OVERVIEW OF YOUR ACTIVITIES CONCERNING HONDA MARINE SO FAR? To everybody who knows anything about the Croatian yachting market, the name Fred Bobek is the synonym for Honda outboard engines. For many years now, they have been the licensed dealer for the products of the Honda Marine range for Croatia, Montenegro, North Macedonia, Slovenia and Serbia, and have proven their dominance in the outboard engine corner of the market endless times. In line with the increase in the number of foreign and domestic tourists, the demand for nautical activities on the Adriatic is also increasing – and we don’t mean to say only interest in charter, but in the entire nautical market. Boats, RIBs and outboard engines are all popular investments, all along the coast. Croatia has many national parks: including NP Krka and NP Kornati, the latter being particularly interesting to boaters for its many islands, while the stretch of coast in the Šibenik-Knin county, on the central part of the Adriatic Sea, remains the most popular, also for its many islands. Fred Bobek offer a range of engines that glide through those waters without damaging the ecosystem, which only adds to their popularity. WHAT DOES YOUR NAUTICAL CATALOG INCLUDE? Our nautical range includes Honda outboard engines, RIBs (Marlin, Highfield, Honwave), and speedboats (BMA, Atlantic Marine), as well as equipment and spare parts. We provide delivery, assembly and maintenance services. Our sales and maintenance network is distributed throughout Croatia and the entire region, with expert and licensed Honda personnel available on almost every island, for help in matters of purchase, service or delivery of parts. WHEN DID YOU BECOME THE DEALER FOR AQUILA CATAMARANS?
This year, we signed the contract at the beginning of 2023, and we are now a licensed Aquila dealer for a wider region; in addition to Croatia, we cover Montenegro, Serbia, Bosnia and Herzegovina and Albania, as well as Austria and North Macedonia. We believe in the potential of this segment, and we see power cats as the next big thing. AQUILA DEBUTED THEIR 42-FOOTER IN CANNES. Yes, and that model embodies all the know-how they’ve been collecting over the past ten years. I must mention that the Aquila 44 was sold in over one hundred units, and the new one, Aquila 42 has a slightly different and better layout. The aft part is optimized now, there’s a new engine and foil technology is being developed for that model, like on the smaller model A36. WHICH MODELS WOULD YOU HIGHLIGHT FOR THE CROATIAN BUYER? Aquila 54 will be available in Croatia in May of next year, in a four-cabin version, and will be available for charter. I think we have outgrown the 40-foot class and should focus on 50-feet and up. YOU ARE ALSO DEALER FOR HIGHFIELD RIBS? As of this year, yes, we are also a licensed Highfield dealer. Our company purchased a 50-percent stake in the Slovenian Burinboats, with whom we have been cooperating for many years, and this was a logical and natural step forward, towards growth and better use of our resources. We now have Highfield salons in Vodice and Stankovci, with 21,000 square meters of outdoor space and 3000 square meters of indoor space. WHAT ARE YOU PLANNING TO PRESENT AT THE BIOGRAD BOAT SHOW? We are presenting Honda's new flagship, the Honda 350-hp engine, which premiered at the end of September in Genoa. We have been waiting for this engine for a long time, and we will be among the first to exhibit it at a domestic trade show. It is a large 5-liter V8 engine, with the latest generation of digital controls. The engine also has a built-in probe for reducing fuel consumption, which, according to some tests, is only 1 l/nm, which will certainly make our clients happy. We will also present the Aquila 32 and Highfield RIBs.
J E S E N AU T U M N 2 02 3
199
CANN ES YACHTING FESTIVAL Još jednom smo bili svjedoci prestižnog Cannes Yachting Festivala, događanja koje privlači zaljubljenike u more i jahting, uz neizostavan šarm francuske Azurne obale. Tijekom šest dana, smješteni na dvjema lokacijama, u lukama Vieux Port i Port Canto, uronili smo u svijet nautičke izvrsnosti i inovacija koji je obuhvatio sve: od motornih brodova, jedrilica, jednotrupaca, višetrupaca do elegantnih jahti i superjahti. Ovogodišnje izdanje sajma predstavilo je iznimnu flotu od gotovo 700 brodova, čiji je raspon duljina i stilova impresivan. Bez obzira na osobni ukus i stil, najveći europski sajam jahti na otvorenom mogao je ponuditi nešto za svakog posjetitelja. U stalno razvijajućem nautičkom svijetu, održivost je zauzela središnje mjesto. Električni brodovi i katamarani sa solarnim panelima demonstrirali su predanost smanjenju utjecaja na okoliš. Za vas smo pripremili pregled svjetskih premijera koje smo ove godine vidjeli u Cannesu.
Once again, we visited the prestigious Cannes Yachting Festival, an event that attracts all lovers of the sea and yachting as much as does the venue itself, the uniquely charming French Cote d'Azur. Over the course of six days, in two locations, Vieux Port and Port Canto, we jumped into the world of nautical excellence and innovation that presented everything from powerboats, sailboats, monohulls, multihulls, and elegant yachts and superyachts. This year's edition of the event presented an exceptional fleet of almost 700 vessels, ranging in length and style in an impressive manner. Regardless of personal taste and style, Europe's largest outdoor yacht show, as always, offered something for every visitor. In the ever-evolving nautical world, sustainability has taken center stage. Electric boats and catamarans with solar panels were once again presented as a committed solution to the environmental impact of yachting. This issue of our magazine brings an overview of the world debuts we saw in Cannes this year.
EV ENTS
BAGLIETTO
ISA
DOM 133
GT45
ISA GT 45 luksuzna je superjahta među čijim se osobinama ističu elegantni bočni lukovi, koji skladno povezuju sve tri palube, okrugla blagovaonica smještena na gornjoj palubi i općenita profinjenost vanjskih linija. Glavnom palubom dominira golema vlasnička kabina, koja se proteže preko cijele širine jahte. Ova raskošna kabina sastoji se od prostranog ulaznog hodnika, raskošno opremljene kupaonice, velike garderobe i doista jedinstvenog elementa, privatne terase. U potpalublju se nalaze četiri VIP kabine, a svaka ima vlastitu kupaonicu. Jahtu ISA GT 45 pokreću dva moćna motora CAT C32 ACERT, koji joj omogućuju postizanje najveće brzine od uistinu impresivnih 16 čvorova i održavanje komforne brzine krstarenja od 14,5 čvorova. Dugačak 40,90 metara i obdaren profinjenim profilom, novi model Baglietto DOM 133 predstavlja utjelovljenje elegancije i snage, te nudi vrhunac komfora i luksuza. Pokretan električnim motorima, DOM 133 klizi morskom površinom bez muke i sigurno, što putnicima jamči visoku razinu komfora i visoku razinu fleksibilnosti. Zbog toga bi ga mogla čekati blistava budućnost u segmentu luksuznih jahti, u kojem je prilagodljivost željama naručitelja jedna od ključnih osobina. DOM 133 ima moderan raspored prostorija, a najzanimljiviji element je infinity bazen koji se diže do razine palube i pretvara u dodatni dio ionako prostranog kokpita, upotrebljiv čak i pri manevrima pristajanja.
With a length of 40.90 meters and a sleek profile, Baglietto DOM 133 embodies elegance and power, offering the ultimate in luxury and comfort. Equipped with a diesel electric propulsion system, this vessel seamlessly combines efficiency and performance. With a top speed of 17 knots, it effortlessly glides through the water, ensuring swift and smooth journeys. The winning choice of aluminium ensures not only higher quality and onboard comfort but also greater flexibility and the possibility to make changes that result in highly customised exteriors. DOM 133 has a modern layout, leaving no market need unmet: a beach club on two levels, where the infinity pool lifting bottom can rise to make the already spacious cockpit even larger and to be used even in port dockage.
ISA GT 45 is a luxurious superyacht whose notable features include the elegant side arches that gracefully connect all three decks, the round dining room situated on the upper deck, and the overall sophistication evident in its exterior lines. The main deck is home to the expansive owner's cabin, extending across the full beam of the yacht's width. This opulent cabin comprises an inviting entrance hall, a lavishly appointed bathroom, a spacious walk-in wardrobe, and a truly unique feature an exclusive balcony. Below deck, you'll find four VIP cabins, each accompanied by a private en-suite bathroom. The ISA GT 45 is powered by two formidable CAT C32 ACERT engines that allow the yacht to achieve a remarkable top speed of 16 knots while maintaining a comfortable cruising speed of 14.5 knots.
J E S E N AU T U M N 2 02 3
201
CANADOS OCEANIC 143 TRI-DECK Oceanic 143 je najveći model linije Oceanic i svojevrsno ogledalo njihove proizvodne filozofije. Ova iznimna jahta spaja prednosti tipa expedition, luksuznog komfora vrhunske jahte i impresivnu brzinu glisirajućeg trupa. Iako postiže impresivnu brzinu od 25 čvorova, Oceanic 143 također nudi fleksibilnost za krstarenje u rasponu od opuštenih 7,5 čvorova do ugodnih 14 čvorova u istisninskom načinu rada. Pristup potpuno privatnoj vlasničkoj palubi izveden je u stilu superjahte, raskošnim stubištem, a sama je kabina utočište daleko od pogleda. Dva VIP apartmana imaju raskošne privatne kupaonice, dok su dvije prostrane dvokrevetne kabine za goste smještene na pramcu donje palube.
The Oceanic 143 stands as the flagship vessel within the Oceanic lineup, embodying the essence of the Oceanic concept. This remarkable vessel combines the advantages of an expedition yacht, the luxurious comfort of a high-end yacht, and the impressive speed of a fast planning hull. While boasting an impressive top speed of 25 knots, the Oceanic 143 also offers the flexibility to cruise at displacement speeds ranging from a leisurely 7.5 knots to a comfortable 14 knots when in displacement mode. Access to the fully private owner's deck is achieved through a superyacht styled stairwell, offering an exclusive retreat. The two VIP suites on board boast opulent bathrooms while the two generously sized twin guest cabins situated forward on the lower deck.
OCEAN KING DUCALE 120
Ducale 120 je elegantna jahta s tri palube, bruto tonaže od 358 GT, dužine 36,80 metara i širine 8,50 metara, s čvrstim čeličnim trupom i visokokvalitetnim aluminijskim nadgrađem. Ovaj jedinstveni projekt omogućio je vlasniku iznimnu razinu prilagodbe, uz jedinstvene karakteristike kao što su dva bazena - jedan s morskom vodom na prostranoj plaži na krmi i grijani slatkovodni bazen na najvišoj palubi. Interijere karakteriziraju moderan i elegantan dizajn i profinjena upotreba finih materijala. Na glavnoj palubi, prema pramcu, nalazi se vlasnički apartman pune širine trupa, s panoramskim pogledom kroz velike prozore. Ocean King Ducale 120 pokreću dva moćna unutarnja motora MAN, koji mu jamče maksimalnu brzinu od 14 čvorova, ali i impresivnu autonomiju od čak 7500 nautičkih milja.
The Ducale 120, an elegant three-deck vessel boasting a gross tonnage of 358 GT and stretching 36.80 meters in length and 8.50 meters in breadth, features a sturdy steel hull with high-quality aluminium superstructures. This unique project has allowed the owner an exceptional level of customization, boasting unique features like two swimming pools: a seawater pool in the extensive beach area at the stern and a heated freshwater pool on the sun deck. The interiors are characterized by a modern and elegant design with a sophisticated interplay of diverse materials. On the main deck, towards the bow, there's the full-beam owner's suite, offering breathtaking panoramas through the large windows. Inside, it houses two industrial-grade MAN engines that ensure a maximum speed of 14 knots but also an impressive range of 7500 nautical miles.
EV ENTS
PERSHING GTX116
Prvi model serije GTX, Pershing GTX116, ima mnogo otvorenog prostora, područja dizajnirana da ponude izravni dodir s vodom i izvanredan komfor. Model ima novi raspored s pet kabina, što se ne da naslutiti iz njegova vrlo sportskog profila, koji se primjećuje već od pramca koji podsjeća na skupe i luksuzne modele SUV automobila. Novi Pershing GTX116 zapravo je klasificiran kao SUY, Sport Utility Yacht, ima trup posebne sive i palubnu kućicu plave boje, povezane velikim ostakljenim površinama koje preplavljuju unutrašnjost prirodnim svjetlom. Ova doista jedinstvena jahta ima trup dulji od 35 metara i širi od 7,70 metara, nudi nevjerojatnih 150 četvornih metara vanjskih površina, neprimjetno povezanih s morem, i podiže udobnost života na pučini na višu razinu.
The first yacht in the new GTX line, the Pershing GTX116, enhances the concept of comfort by providing plenty of open-air space, areas designed to be in direct contact with the water, and outstanding liveability guaranteed by the new five-cabin layout. With her streamlined profile, she is emblematic of the brand’s sporty personality, referencing luxury SUV automotive imagery and identifying the new Pershing GTX116 as a Sport Utility Yacht. In this new range, vessel is painted a new shade of grey, with a special blue hue used for the deckhouse, while the generously glazed surfaces flood the interiors with natural light. This truly unique yacht, with over 35 meters in length and 7.70 meters in the beam, has a remarkable 150 square meters of outdoor areas seamlessly connected to the water, taking liveability to the next level.
SANLORENZO SX100
Sanlorenzo s modelom SX100 predstavlja crossover jahtu na kojoj se prostor i funkcija sjedinjuju s bliskim kontaktom s morem. Rezultat neprestanog dijaloga graditelja s klijentima, novi SX100 se bez napora uklapa u revolucionarnu seriju SX, koristeći njezine stilske značajke i unoseći u njih inovacije za daljnju optimizaciju sadržaja. Zamišljen kao svestrana platforma sa širokim, poprečno položenim prostorijama, model SX100 nudi veliku slobodu i stalan dodir s morskim okolišem, što povećava užitak u plovidbi. Elegancija, protočnost, povezanost i meke linije novog modela, kao i vanjski dizajn, potpisuje studio Zuccon International Project, dok su interijeri primjerka izloženog na sajmu u Cannesu izrađeni prema nacrtima Piera Lissonija.
Sanlorenzo presents the SX100, a crossover yacht where spaces and functions unite in large, open spaces in close contact with the sea. Born out of the shipyard's constant dialogue with its owners, the SX100 fits effortlessly into the revolutionary SX range, incorporating and elaborating its stylistic features to further optimise on-board content. Conceived as a versatile platform with wide, transversal spaces, the SX100 is a model capable of offering great freedom to its owner that, in continuous contact with the sea, can enhance the pleasure of sailing. Elegance, linearity, connectivity and soft lines. The boat's concept and external design were developed by the Zuccon International Project studio while the interiors of the vessel on display at the show are custom made to designs by Piero Lissoni.
J E S E N AU T U M N 2 02 3
203
EV ENTS
CANTIERE DELLE MARCHE
EXTRA
RJ 115
X99 FAST Najzanimljiviji element novog Extra X99 Fast svakako je krma, koja na svojih 75 četvornih metara nudi tri prostora za druženje koji se spuštaju prema moru: malu privatnu plažu, dnevni boravak opremljen ležaljkama i sofama i blagovaonicu. Paluba za sunčanje pruža maksimalnu privatnost i opremljena je s nekoliko ležaljki, stolom za blagovanje i elementom za pripremu hrane i pića. U potpalublju se nalaze čak četiri kabine, od kojih dvije imaju dva odvojena kreveta i krevet na kat, jedna je VIP, a četvrta je vlasnička, smještena u sredini i široka koliko i sam trup na najširem dijelu od 7,3 metra. Opremljen s dva MTU motora od po 2600 KS u kombinaciji s vodenim turbinama, pri najvećoj brzini X99 Fast jamči i stabilnost i lako upravljanje, ali i apsolutnu tišinu u potpalublju, za izuzetnu razinu komfora u plovidbi.
The focal point of the new Extra X99 Fast is certainly the stern, which distributes its 75 square metres over three convivial areas sloping down towards the sea: the beach area, the lounge area furnished with sun loungers and sofas, and finally the dining area. The sun deck, accessible through an external staircase on the starboard side, reserves maximum privacy and is furnished with several sun loungers, a dining table, and a bar. Below deck, we find four cabins, two of which have twin beds and a pulman bed, a VIP cabin, and the owner's cabin positioned amidships to take advantage of the 7.3-metre maximum beam. Driven by two 2600hp MTU engines combined with water jets, at maximum speed, the X99 Fast enjoys stability and great manoeuvrability, as well as being absolutely silent below deck for extreme comfort on board.
RJ115 je elegantan, ali snažan i izdržljiv, pouzdan, ekološki prihvatljiv istraživački brod visoke autonomije, s tehničkom opremom koja omogućuje sigurna putovanja do najudaljenijih dijelova svijeta. Pametno dizajniran raspored nudi lako kretanje i funkcionalnu vezu između paluba, sa svim vanjskim stubištima izvedenim na lijevoj strani i širokim bočnim prolazima. Dizajneri su stavili naglasak na vanjske prostore, s velikim zonama za opuštanje i blagovanje na svim palubama. Unutarnji raspored pruža smještaj s vlastitom kupaonicom za osam gostiju (+2) u četiri kabine na donjoj palubi i u vlasničkoj kabini na pramcu glavne palube. RJ115 je brod tipa explorer s istisninskim čeličnim trupom i aluminijskim nadgrađem. Ukupna duljina iznosi mu 35 metara, širina 7,50 metara, a istisnina 283 tone.
The RJ115 is an elegant yet robust, reliable, environment-friendly, longrange exploration vessel with technical equipment that allows safe journeys to the most secluded areas of the globe. A cleverly designed layout offers easy circulation and a functional connection between the decks, with all exterior stairs located on the port side and large side walkways. Great emphasis has been given to outdoor areas, with large lounging and dining areas on all decks. The interior layout provides ensuite accommodation for eight guests (+2) in four lower deck cabins and a master stateroom on the main deck forward. The RJ115 is a full-displacement explorer vessel with a steel hull and aluminium superstructure. With a total length of 35 metres and a beam of 7.50 metres she has a displacement of 283 tonnes. 204
J E S E N AU T U M N 2 02 3
EV ENTS
ARCADIA A96
MAZU 92 DS Mazu 92 DS je prvi čelični trup koji integrira IPS propulzijski sustav, a Mazu prvi brend koji je to postigao sa sustavom s tri motora Volvo Penta IPS 1050. Dovoljno svjetla s prostranih paluba i kroz trupne prozore preplavljuje jednostavan, ali profinjen unutrašnji prostor, a jednako su impresivni i vanjski prostori ove jahte od 160 tona. Serija Superyacht gradi se u kombinaciji čeličnog trupa i karbonskog nadgrađa, čime se smanjuje težina, a težište pomiče niže, za stabilnost. Mazu 92 DS bez muke postiže maksimalnu brzinu od 18 čvorova pri 2200 okretaja u minuti i brzinu krstarenja od 13 čvorova pri 1500 okretaja u minuti. S čeličnim trupom od 120 tona, jahta troši prilično štedljivo – oko 110 litara goriva na sat, s kojima postiže autonomiju krstarenja od 1170 nm s jednim punjenjem.
The Mazu 92 DS is the first steel hull to integrate an IPS propulsion system and the first brand in the world to achieve this with a triple engine system of the Volvo Penta IPS 1050. Ample light from the expansive decks and hull windows embraces a simple but sophisticated architecture that dominates both the endless outdoor areas as well as the interior ones of 160 GTs in total. The Superyacht series is produced with a combination of steel hull and carbon composite superstructure in order to achieve reduced weight and a low gravity center. Mazu 92 DS successfully reaches 18 knots at full speed at 2200 rpm and 13 knots at 1500 rpm. With a steel body of 120 tonnes, she consumes only 110 litres of fuel per hour, thus achieving a cruising range of 1170 nm with a single tank.
Jahta A96 duljine 29 metara i širine osam metara predstavlja koncept, vanjski stil i inženjering tima Arcadia Yachts, dok dizajn interijera potpisuje Igor Lobanov, te nudi neviđeno iskustvo krstarenja za moderne vlasnike. Njezin fleksibilan raspored uključuje mogućnost izvedbe pet spavaćih kabina i prostora za posadu do pet članova. Dnevni prostori jahte dizajnirani su za besprijekoran unutarnji i vanjski dijalog i imaju ogromne ostakljene površine koje se sve mogu otvoriti. Arcadia A96 zamišljena je kao vila uz more u kojoj možete napuniti baterije da budu spremne za povratak u užurbanu rutinu. Pogonski sklop uključuje četiri motora Volvo Penta IPS 1200, što je omogućilo optimizaciju životnog prostora i odmaknulo izvor buke i vibracija sasvim na krmu.
With 29 metres in length and eight in beam, A96 has a concept, exterior styling, and engineering by the Arcadia Yachts team, while the interior design is by Igor Lobanov, and it offers an unprecedented cruising experience for modern owners. The multi-flexible layout includes five bedroom cabins and crew quarters sleeping five. The yacht’s living areas are designed for seamless indoor-outdoor dialogue and feature huge, openable glazed surfaces. The result is a yacht designed as a seagoing resort where you can recharge your batteries, ready for everyday life. The propulsion system with four Volvo Penta IPS1200 engines makes it possible to optimise the living spaces and moves the source of noise and vibration back towards the stern.
EV ENTS
RIVA
FERRETTI
82 DIVA
INFYNITO 90
Ukupno dugačak 26,97 metara i s maksimalnom širinom od 7,33 metra, novi Ferretti Yachts InFYnito 90 je dizajniran za neusporedivo novo iskustvo krstarenja, čak i za iskusne moreplovce. S više od 100 četvornih metara otvorenog životnog prostora i više od 140 četvornih metara interijera – među kojima se ističu eksterijer glavne palube i salon, oboje impresivnih dimenzija – vlasnik može birati između različitih rasporeda za svaku palubu, od pretežno otvorenih prostora do formalnijeg izgleda koji jamči privatnost i danju i noću, a u svakoj verziji može InFYnito u potpunosti prilagoditi osobnim potrebama. Ferretti Yachts InFYnito 90 može biti opremljen s dva motora MAN V12 snage do 1800 KS, koji mu jamče najveću brzinu od 22 čvora i brzinu krstarenja od 17 čvorova (preliminarni podaci).
With an overall length of 26.97 metres and a maximum beam of 7.33 metres the yacht is designed to give cruising enthusiasts an incomparable new experience. With over 100 square metres of open-air living spaces and over 140 square metres of interiors, including a main deck and a skylounge featuring particularly impressive volumes, owners can also choose between different layouts for each deck, ranging from open-plan spaces to more formal settings reserved for daytime and nighttime privacy, offering an experience that can be fully customized according to personal needs. Ferretti Yachts InFYnito 90 can be fitted with a pair of MAN V12 engines rated up to 1800 hp, driving the yacht to a top speed of 22 knots and a cruising speed of 17 knots (preliminary data).
Vanjski prostori su bez sumnje najzanimljiviji dio ovog modela, dizajnirani za uživanje u iskustvu krstarenja, a krase ih dimenzije neviđene u ovoj kategoriji. Fly paluba ima površinu od 40 četvornih metara te sadrži salon s kutkom za objedovanje i kuhinjskim elementom u sredini, zaštićen krutim krovom od karbonskih vlakana sa staklenim pločama, prostor za sunčanje na pramcu i još jedan salon na krmi. Na glavnoj palubi je prostrana krma izvedena prema konceptu beach club, dok se u salonu na dnevni prostor na razini kokpita nastavlja blagovaonica. U potpalublju se nalaze tri gostinske kabine, s vlastitim kupaonicama, i vlasnička kabina pune širine na krmi, a ukupan broj gostiju koje nova Riva prima je osam. Vlasniku je ostavljen izbor pogona: dva motora MAN V12 1800 s najvećom brzinom od 29 čvorova ili dva motora MAN V12 1900 za najveću brzinu od 31 čvora.
The outdoor areas are undoubtedly the key focus of this yacht, designed to enjoy the cruising experience in spaces of unprecedented dimensions for the category, starting with the 40-square-meter flybridge. Each living area on Riva 82 Diva flybridge has its own dedicated space: the lounge with dinette and bar in the centre, protected by a carbon fibre hard top with glass panels, the sunbathing area forward, and another lounge area aft. Down on the main deck is the spacious stern beach club, while in the saloon, the cockpit-level living space precedes the panoramic dining area. The lower deck has three guest cabins with ensuite bathrooms and the full-beam owner’s cabin aft, accommodating up to eight guests. On the new Riva 82 Diva, the owner can decide whether to install a pair of MAN V12 1800 engines delivering a top speed of 29 knots or two MAN V12 1900 engines for a top speed of 31 knots. 206
J E S E N AU T U M N 2 02 3
EV ENTS
WALLY
BLUEGAME
W A L LY W H Y 1 5 0
BGM75
Sa svjetskom premijerom modela BGM75 Sanlorenzo predstavlja svoj prvi višetrupni model. Bluegame je prvi model nove serije, koja se ne uklapa u postojeći segment, već stvara novi. Ovime se i model i serija jasno odmiču od katamarana dostupnih na tržištu, jer spajaju prednosti višetrupaca, poput održivosti sa skladom i elegancijom svih modela kuće. Taj cilj dizajneri su postigli neobičnim omjerom između duljine i širine, pri čemu je širina znatno manja od očekivane. Veća blizina dvaju trupova također je omogućila stvaranje donje palube u jednom potezu i vlasničke kabine pune širine, što su značajke bez presedana za jahtu s dva trupa, pa BGM75 nadilazi ograničenja u samom konceptu gradnje na dva odvojena trupa.
Sa svojih 24 metra duljine i 150 tona težine, wallywhy150 je fleksibilna jahta idealna za iskusne vlasnike koji cijene vješto korištenje prostora. Vanjski prostori jedinstveni su na tim dimenzijama: gornja paluba je potpuno otvorena, što daje ogromnu količinu zaštićenog prostora. Drugi važan detalj je staklo od poda do stropa koje dominira vanjštinom modela. Smještaj gostiju predviđa vlasničku kabinu smještenu na pramcu glavne palube, dok se dodatni smještaj nalazi na donjoj palubi, koja se može konfigurirati u VIP kabinu, jednu s bračnim krevetom i jednu s dva odvojena kreveta, ili u raspored s dvije VIP kabine. S tri IPS1350 motora (opcija) wallywhy150 može postići maksimalnu brzinu od 23 čvora, a sa serijskim pogonom od tri IPS1200 motora postiže najveću brzinu od 21 čvor.
With the World Première of BGM75, the Sanlorenzo group's first multihull, Bluegame will in fact launch a new range that does not fit into an existing segment but creates a new one. This is a result that clearly distances it from the catamarans on the market, as it combines the advantages of a multihull in terms of sustainability with the harmony and elegance that distinguish Bluegame and Sanlorenzo production, an objective achieved thanks to an unusual ratio between length and width, where the latter is significantly reduced. The greater proximity of the two hulls has also made it possible to create a seamless lower deck and a full-beam owner's cabin, an unprecedented feature for a yacht with two hulls. In fact, it overcomes the limitations of the separation of the two hulls.
With its 24-meter length and 150 GT, the wallywhy150 is a flexible yacht, ideal for experienced owners who appreciate the skillful use of space. The exterior areas are unmatched for her size: the upper deck is completely open, giving an enormous amount of protected space on top. Another important detail is the floor-to-ceiling glass, which dominates the design of the vessel. Accommodation on board includes a master cabin located forward on the main deck, while additional accommodation is found on the lower deck, which can either be configured in a VIP cabin, one double and one twin guest cabin layout or in a 2-VIP cabin layout. When powered by her optional three IPS1350 engines, the wallywhy150 can reach a maximum speed of 23 knots, or 21 knots with the standard propulsion of three IPS1200 engines.
J E S E N AU T U M N 2 02 3
207
EV ENTS
AZIMUT MAGELLANO 60
AZIMUT F LY 7 2 Najnoviji dodatak seriji Fly nosi vanjske linije Alberta Mancinija i interijere arhitekta i dizajnera Fabija Fantolina. Interijeri Fly 72 dizajnirani su sa zajedničkom stilskom linijom koja se provlači posvuda, od ekskluzivnosti nautičkog svijeta do profinjenosti suvremenog dizajna. Vidljiva je i u izboru materijala i oblika: drvo u kombinaciji s plemenitim materijalima poput bronce i sjajnog laka, oblici koji odišu ravnotežom između stroge linearnosti i nježne zaobljenosti. Eksterijeri su djelo Alberta Mancinija, koji nastavlja interpretirati sportski DNK koji karakterizira povijest dizajna Azimuta. S novim Fly 72, Mancinijev stilski jezik uvodi upadljivu, ali ne i nametljivu čistoću linija, koja dodatno naglašava proporcije i oblike modela serije, koje podsjećaju na umjetničke skulpture.
The latest addition to the Series Fly features exterior lines by Alberto Mancini and interiors by architect and designer Fabio Fantolino. The interiors of the Fly 72 are designed with a transversal stylistic line that runs from the exclusive atmospheres of the nautical world to the refinement of contemporary design. The transversal design is also evident in the choice of materials and shapes: wood combined with bronze and glossy lacquers, and shapes balanced between linearity and softness. The exteriors are the work of Alberto Mancini, who continues to interpret the sporty DNA that characterises the history of Azimut yacht design. With the new Fly 72, Mancini's stylistic language introduces an evident clean line, which further emphasises the sculptural tension that characterises the design of the Series.
208
J E S E N AU T U M N 2 02 3
Novi Magellano 60 ističe se velikom prostranošću, koja nimalo ne narušava sklad linija, koje potpisuje Ken Freivokh. Kokpit je zamišljen kao prirodni produžetak velikog salona na glavnoj palubi, a krma se pretvara u terasu pokrivenu prozirnim krovom, što je pretvara u Infinity Terrace s pogledom na vodu. Duh crossovera se na modelu Magellano 60 očituje i kroz njegovu efikasnost, jer Magellano 60 ima Dual Mode poluistisninski trup koji omogućuje plovidbu pri malim brzinama uz potpuni komfor, kao i postizanje i održavanje više brzine, budući da smiruje utjecaj valova i optimizira potrošnju. Azimut Magellano 60 je model koji je kuća odabrala za biogorivo HVOlution, proizvedeno od sto posto obnovljivih sirovina.
The Magellano 60 stands out for the large spaces on board, generous without compromising the elegance of Ken Freivokh's lines. The cockpit is configured as a natural extension of the large lounge on the Main Deck and the stern transforms into a terrace capped with a transparent parapet that creates an Infinity Terrace overlooking the water. The crossover soul of the Magellano 60 is also through the high efficiency Dual Mode semi-planing hull, which allows navigation at low speeds in total comfort but also to handle higher speeds by attenuating the impact of the waves and optimizing consumption and emissions. Furthermore, Magellano 60 is the model chosen by Azimut for the first voyage powered by HVOlution biofuel, produced with hundred percent renewable raw materials.
EV ENTS
PRINCESS
SUNSEEKER
Y80
75 SPORT YACHT
Sunseeker 75 Sport Yacht je impresivna i elegantna jahta koja može postići brzinu do 40 čvorova, a pokreću je moćni motori MAN V12 1900. Na donjoj palubi nalaze se tri kabine, a postoji opcija za četvrtu s krevetima na kat, umjesto blagovaonice također na donjoj palubi. Vanjski dio jahte karakterizira ravnoteža estetike i funkcionalnosti. Otmjena unutrašnjost nudi beskompromisan komfor i domaću atmosferu za dulja putovanja. Glavna paluba počinje prostranim naslonjačima u salonu i dobro opremljenim upravljačkim mjestom, čija ergonomija olakšava upravljanje. Donja paluba je komforna, prima do osam gostiju i dva člana posade, a na njoj se nalaze raskošna vlasnička kabina, apartmani za goste s vlastitim kupaonicama i potpuno opremljena kuhinja s odvojenim prostorom za blagovanje.
The Sunseeker 75 Sport Yacht is an impressive and stylish yacht that can reach speeds of up to 40 knots with its powerful twin MAN V12 1900 engines. The lower deck offers three cabins, and there's an option for a fourth pullman cabin instead of the lower deck dinette. The exterior of the yacht features a well-balanced design concept that combines beauty with functionality. An elegant interior offers an uncompromised atmosphere for extended trips on board. The main deck welcomes guests with spacious seating in the saloon and a well-equipped helm station for effortless manoeuvring. Comfort is found in the lower deck, which can accommodate up to eight guests and two crew members, with a luxurious owner’s cabin, guest suites with en suites, and a fully-fitted galley with a dedicated dining space.
Vanjski stil potpuno novog modela Y80 slijedi dizajn serije Y, s kontinuiranim prozorima i elegantnim krutim krovom koji neprimjetno povezuju flybridge s glavnom palubom. Dostupan je izbor između tri dizajna kokpita: tradicionalna blagovaonica s naslonjačem u obliku slova U s dodatnim rješenjem za pohranu, središnji stol u kokpitu sa samostojećim namještajem za osam gostiju, ili novi raspored 'beskonačnog kokpita' za transformaciju prostora iz ležernog salona s naslonjačem u neformalnu blagovaonicu. U potpalublju, četiri kabine s vlastitim kupaonicama primaju osam osoba, a ondje su i prostorije za posadu s dvije dodatne kabine i blagovaonicom za posadu. Elegantna vlasnička kabina, kojoj se pristupa privatnim stubištem s glavne palube, u potpunosti iskorištava impresivnu širinu jahte. Opremljena parom motora MAN V12 od po 1900 KS, Y80 nudi moćne performanse i postiže najveću brzinu višu od 30 čvorova.
The all-new Y80’s exterior styling follows the design language of the Y Class range with a continuous window line graphic and elegant hardtop, seamlessly connecting the flybridge to the main deck. A choice of three cockpit designs are available: a traditional U-shaped dining arrangement with additional storage solution; a central cockpit table with free-standing furniture to seat eight guests; or Princess’ new ‘infinity cockpit’ layout to transform the area from a relaxed sofa arrangement to an informal dining area. Below deck, four en-suite cabins sleep eight, supported by crew quarters with two further cabins and a crew mess. The elegant master stateroom, accessed via a private staircase from the main deck, makes full use of the yacht’s impressive beam. Equipped with twin MAN V12 1900hp engines, the Y80 offers powerful performance with maximum speeds in excess of 30 knots. J E S E N AU T U M N 2 02 3
209
EV ENTS
GREENLINE
ABSOLUTE
5 8 F LY
5 2 F LY
Svježe i inovativne vanjske linije novog 58 Fly nastavljaju čistoću i jednostavnost prethodnika, te zadržavaju naglasak na elementima koji čine Greenline tako ugodnim brodom za život na vodi. Glavna paluba izvedena je na jednoj razini, s kuhinjom prema krmi, zbog čega su salon i kokpit povezani u veliki dnevni boravak i prostor za druženje. Od prostora na palubi do uređenja unutrašnjosti, 58 Fly nudi fleksibilnost i spreman je udovoljiti željama raznih profila naručitelja. Serijski je opremljen nosačem za radar instaliranim na krmi, a impresivan T-top od karbonskih vlakana nudi izvrsnu zaštitu na gornjoj palubi. Standardni izbor motora uključuje dizelske motore Cummins od po 610 KS i 715 KS, oba dostupna s hibridnim pogonom, ili dva Caterpillar dizelska motora od po 1000 KS, s kojima postiže najveću brzinu od 30 čvorova.
A fresh exterior look for the all-new 58 Fly with clean lines and tight proportions retains the focus on the elements that make a Greenline such a pleasurable boat to live aboard. The single-level main deck with aft galley ensures the saloon and cockpit combine to create a large living and entertaining area. From the deck spaces to the arrangement of the interior, the 58 Fly has the flexibility in its layout to suit a wide variety of needs. The flybridge comes as standard with a radar mast mounted at its aft end, but a substantial carbon fibre T-top offers excellent protection on the top deck. Standard engine choices include 610 hp and 715 hp Cummins diesels, both available with Hybrid Drive, and a diesel-only twin 1000 hp Caterpillar option for a top speed of 30 knots.
Uistinu revolucionarna jahta 52 Fly je najnoviji model serije Flybridge. Ima ogradu otvorenog dizajna, ostakljenu ogradu na krmenom dijelu terase kokpita, trokrilna klizna salonska vrata i goleme prozore, pa jamči neometan pogled na morski okoliš. Njegova upravljačka mjesta su dizajnirana za optimalnu preglednost, a svi interijeri i eksterijeri dizajnirani su za optimalan komfor, uz minimalnu upotrebu stuba. Na fly palubi se nalazi kuhinjski element, a u kuhinji hladnjak pune visine s odvojenim zamrzivačem. Vlasnička kabina pune širine smještena je u pramcu i velikih je dimenzija, s velikim bračnim krevetom okruženim s dosta slobodnog prostora, visokim stropom, dovoljno spremišnog prostora i prekrasnim pogledom na more kroz prozore impresivnih dimenzija.
A truly revolutionary yacht 52 Fly is the latest model in the Flybridge range. With its open gunwale design, glazed balustrade at the stern of the cockpit terrace, a three-leaf sliding saloon door and the vast windows the 52 Fly privileges unimpeded views of the marine setting. The helm stations were designed for optimum visibility. All the interiors and exteriors are designed for optimum comfort, with the minimum possible use of steps, a bar unit on the flybridge, and a full-height refrigerator with a separate freezer in the galley. The full-beam master cabin positioned in the bows is generously-sized, with a large double bed surrounded by lots of walk-around room, high ceilings, ample storage space, and wonderful sea views provided by the exceptionally large windows. 210
J E S E N AU T U M N 2 02 3
EV ENTS
PRESTIGE PRESTIGE F4
Prestige F4 donosi inovativan izgled dizajniran za povećanje volumena i svjetla. Zaobljeni i visok pramac pruža stabilnost, učinkovitost i udobnost u plovidbi. Fly paluba, kojoj se može pristupiti širokim stubištem, nudi prostrani dnevni prostor zaštićen biminijem ili krutim krovom. Potpuno opremljena vanjska kuhinja i fleksibilna blagovaonica savršeni su za druženje, dok su ležaljke za sunčanje i sjedenje smještene u blizini upravljačkog mjesta. Nova, potpuno opremljena kuhinja OceanView središte je života, a što se tiče interijera, ključna inovacija je pramčani vlasnički apartman, smješten samo nekoliko koraka od glavne palube, na polurazini. Uz dvije kabine za goste i odvojenu kupaonicu, interijer također integrira pametna rješenja za perilicu rublja i spremište u prostranom prolazu.
The Prestige F4 reveals an innovative layout designed to enhance volume and light. The rounder, higher bow provides stability, efficiency, and comfort in navigation. The Flybridge, accessible via a wide staircase, boasts a generous living area sheltered by a bimini or a hard top. A fully equipped outdoor galley and a versatile dining area are perfect for entertaining, while sunpads and seating arrangements are located near the helm. The new, fully equipped OceanView galley is at the heart of life on board. On the interior, a key innovation is the forward owner’s suite, located just steps from the main deck: a semi-main deck master suite. Featuring two guest cabins and a separate bathroom, the interior also integrates clever solutions for a laundry machine and storage in the spacious passageway.
SIRENA SIRENA 48
Sirena 48 nudi tri alternativna rasporeda za prostrani krmeni kokpit i krmeni dio, što je rijetkost za model duljine manje od 50 stopa. Kupci mogu birati između otvorenog izgleda i tradicionalnije krmene palube, a izbor se nastavlja sve do krmene platforme za kupanje. Fly paluba isto tako nudi više opcija: u serijskoj izvedbi ona je izvedena kao prostrani prostor za druženje i objedovanje na otvorenom, s ogromnim prostorom za sunčanje na pramcu. Dostupna je i mogućnost ugradnje krutog krova i dodavanja solarnih panela za kućanske sustave jahte. Sirena 48 vlasnicima pruža najbolje od oba svijeta, s poluistisninskim trupom koji je učinkovit i u istisninskom načinu rada, a istodobno omogućuje brzinu pri glisiranju. S opcijskim motorima, najveća brzina Sirene 48 iznosi 27 čvorova.
The Sirena 48 offers three alternative layouts for the spacious aft cockpit and stern area – a rarity in boats under the 50-foot mark. Customers can choose between an open layout and a more traditional aft deck, this tailoring can continue all the way to the bathing platform. There are more options around the flybridge. Standard specification is for a spacious entertaining area with alfresco dining and a huge expanse of sun pads forward. There’s an option to install a hardtop and add solar panels for the hotel loads of the Sirena 48. The Sirena 48 will give owners the best of both worlds with a semi-displacement hull that is efficient in displacement mode yet permits fast planing performance as well. With the optional engines, the Sirena 48’s top speed will reach 27 knots.
J E S E N AU T U M N 2 02 3
211
EV ENTS
RIVIERA
CENTOUNONAVI
505 SUV
VESPRO
Dugačak 16,70 metara i širok 4,6 metara, Vespro pokreću dva motora MAN 8V od 1200 KS spojena na vodene turbine MJP 350X, s kojima postiže najveću brzinu od 56 čvorova i brzinu krstarenja od 50 čvorova kada troši 8 l/nm, što je izvanredno s obzirom na brzinu i dimenzije jahte. Interijeri su luksuzni: vlasnička kabina s vlastitom kupaonicom i odvojenim tušem u pramcu, veliki salon s kuhinjom i drugom kupaonicom, te na krmi kabina za goste. Ispod krutog krova nalazi se naslonjač u obliku slova L, a do njega i stol za blagovanje, a tu se nalazi i još jedan naslonjač, element za pripremu hrane i pića, te, naravno, upravljačko mjesto. Krmeni kokpit nudi walkaround sunčalište koje se može pretvoriti u blagovaonicu sa sklopivim pregradama za privatnost.
Riviera 505 SUV besprijekorno spaja elemente dizajna Rivierine čuvene serije Sports Motor Yacht s prostranim životnim prostorom kakve nude sportske jahte sa samo jednom palubom. Koncept SUV-a naglašava prostrani kokpit, smješten blizu vodene linije za maksimalnu korist ljubiteljima sportova na vodi i drugih rekreacijskih aktivnosti. Nakon prolaska otvorenim kokpitom slijedi luksuzni salon u kojem se na krmi nalazi kuhinja, a nasuprot udoban dnevni boravak. Prema pramcu je upravljačko mjesto smješteno na desnoj strani, s dodatnim prostorom za sjedenje i blagovanjem nasuprot. Na donjoj palubi Riviera 505 SUV podiže standard profinjenog života na pučini vlasničkom kabinom širine trupa, kao i dvjema kabinama za goste koje dijele dobro opremljenu i lijepo uređenu kupaonicu.
With a length of 16.70 meters and a beam of 4.6 meters, Vespro is equipped with two 1200 hp MAN 8V engines coupled to MJP 350X water jets and is capable of reaching a maximum speed of 56 knots and a cruising speed of 50 knots when she settles 8 l/nm, an extraordinary figure considering the speed and size of the yacht. A luxury layout was chosen for the interiors: an owner’s cabin with a private bathroom and separate shower box in the bow, a large saloon with a galley and a second service bathroom, and finally a second guest cabin at the aft. Under the hardtop is an L-shaped sofa with a dining table, another sofa opposite, a bar cabinet, and, of course, the helm station. The aft cockpit features a walkaround sundeck that can be transformed into a dining area with foldable bulwarks.
The Riviera 505 SUV seamlessly combines the design elements of Riviera's renowned Sports Motor Yacht Collection with the spacious, single-level living experience of a Sport Yacht. The SUV concept emphasizes a spacious cockpit, positioned close to the waterline to maximize water sports and recreational activities. Moving from the alfresco deck, you enter the luxurious salon, which features an aft galley on the port side and a comfortable lounge area opposite. Towards the front, the helm is situated on the starboard side, with additional seating and dining space on the opposite side. Below deck, the 505 SUV elevates the standard of refined living with its full-beam master stateroom, complete with a private ensuit, along with two guest staterooms that share a well-appointed bathroom.
EVO EVO R+ i dinamičnost. Dizajn eksterijera i interijera ponovno su djelo dugogodišnjeg suradnika kuće, dizajnera Valerija Rivellinija, kojem je Evo Yachts ovaj put kao temu zadao želju za savršenom ravnotežom između dinamičnog stila i udobnosti. Novi model također ima posebnu krmenu platformu koja olakšava ulazak u vodu i pokretanje i izvlačenje tendera ili jet-skija.
Evo R+, inovativna 18-metarska motorna jahta savršen je odabir za sve koji vole provoditi dulje vremena krstareći, zahvaljujući izvanredno visokoj razini komfora i sigurnosti, koju jamče zatvorena paluba i velikodušna visina stropa u unutrašnjosti. Aluminijski krović je crne boje, s naglašenim bridovima u skladu s prepoznatljivim stilom Evo Yachts. Interijeri su uređeni u profinjenim materijalima i krasi ih prepoznatljiv, jednostavan stil serije R, sportski stil 212
J E S E N AU T U M N 2 02 3
Evo R+, the innovative 18-meter motor yacht with eye-catching styling, is ideal for long stays on board, thanks to the outstanding levels of comfort and reliability ensured by the closed deck and generous headroom in the interiors. The aluminium top is black and angular, in keeping with Evo Yachts’ signature style. The interiors are decorated with sophisticated materials and feature the R line’s signature pared-down, sporty style and dynamism. The exterior and interior design are once again the work of long-standing collaborator Valerio Rivellini, channelling the shipyard’s desire for the perfect balance between dynamic styling and on-board comfort. The model also features a special stern platform that makes it easy to enter the water and to launch and haul up a tender or jet ski.
EV ENTS
SOLARIS POWER 52 OPEN
Ovaj inovativni model dugačak 16,20 metara nudi udobnost i stabilnost, kao i izvrsne performanse i u istisninskom načinu rada i pri glisiranju. Raspored elemenata palube nudi smještaj naslonjača u obliku slova C koji gleda prema krmi, sa simetričnom sofom pune veličine. Krmena platforma je prilično velika za model ovih dimenzija, a opremljena je sustavom za podizanje vodenih igračaka. Unutar ovog modela nudi se prostor najčešće dostupan samo na mnogo većim plovilima, zahvaljujući posebnom obliku pramca koji omogućuje da se točka najveće širine pomakne više prema naprijed, za razliku od trupova u obliku strijele s uskim, šiljastim pramcima. Ovaj model nudi dvije mogućnosti rasporeda unutrašnjosti: dvokrevetnu kabinu plus kabinu za posadu, ili tri kabine, od čega dvije s bračnim krevetima i jednu dvokrevetnu.
This innovative model, 16.20 metres long, offers optimal comfort and stability and excellent performance both in displacement and when planing. Within the extended deck layout, you shall find the innovative C-shaped sofa looking astern with a symmetrical full-size sofa.
The stern platform is quite large for a boat this size, and it's equipped with a lifting system capable of handling heavy water toys. Inside, this model offers the kind of spaces one could only find in much larger boats. This is due to the special shape of the bow, which allows the midship beam to move more forward, unlike arrow-shaped hulls with their pointed bows. This new 52 offers two layout options inside: either a double stateroom plus cabin for one crew, or three cabins: two staterooms and a twin-bed cabin.
SAXDOR
SEAWALKER
400 GTO
43 PANORAMA
Izgrađen na platformi dugačkog trupa modela 320 s dva utora dizajnirana za dva izvanbrodska motora, novi Saxdor 400 GTO obećava izvanredne performanse. Kuća je smanjila težinu plovila tehnikama vakuumske infuzije, povećavajući pritom učinkovitost korištenja goriva. Serijski balkoni u kokpitu značajno povećavaju iskoristivost palube, stvarajući dojam privatnog otoka. Povezanost s vodom dodatno je poboljšana novim staklenim krmenim zrcalom preko kojeg se pruža impresivan pogled sa sjedala u kokpitu. Na donjoj palubi nalaze se prostrana pramčana dvokrevetna kabina, odvojena kupaonica i, po želji vlasnika, dječja kabina i dvokrevetna kabina u sredini. Strojarnica se proteže cijelom širinom trupa, čime se optimizira unutarnji životni prostor i nudi izravan pristup bočnim terasama.
Seawalker 43 Panorama zadržava sve karakteristike Fiartovih walkaround modela, ali još je komforniji i još privlačniji za dulja krstarenja. Najzanimljiviji novi element na novom modelu je veliko vjetrobransko staklo, koje jamči savršenu aerodinamiku i optimalnu preglednost, kako u plovidbi, tako i u manevrima. Kruti krović je izravno povezan s vjetrobranskim staklom i zatvara pramčani dio, dopuštajući skiperu da upravlja zaštićen od vremenskih uvjeta. Model SW43 Panorama nudi i mogućnost postavljanja stražnjeg stakla, koje pokriva kuhinju i dnevni prostor, sa sustavom panela za iskorištavanje i skladištenje sunčeve energije. Ovaj model nudi prostranost cruisera, s visokim i udobnim kabinama, kupaonicama s odvojenim tuševima i velikim ormarima.
Built on an elongated twin-stepped 320 hull and designed for a twin outboard rig, the Saxdor 400 GTO promises outstanding on-water performance. Saxdor has reduced the boat's weight with vacuum infusion techniques, enhancing fuel efficiency. Standard balconies in the cockpit significantly increase usable deck space, creating a private island experience while at rest. The connection to the water is further enhanced by a new glass transom, providing scenic views from the cockpit seating. The lower deck accommodates a spacious forward double cabin, a separate bathroom, and the option for a kids' cabin and an amidships double cabin. The wheelhouse extends to the full beam of the boat, maximizing internal living space and offering direct access to side terraces.
The Seawalker 43 Panorama retains all the characteristics of the Fiart walkarounds but innovates the deck to become even more comfortable and usable for long voyages. The main object of the new version is the large glass front windscreen, which guarantees perfect aerodynamics and optimised visibility, both during navigation and when manoeuvring. The hard top, connected directly to the windscreen, closes off the frontal area, allowing the pilot to navigate while sheltered from the elements. Seawalker 43 Panorama also offers the possibility of setting up the rear glass covering the galley and living area with a system of panels for the exploitation and storage of solar energy. This model benefits from real cruiser spaces with high and comfortable cabins, bathrooms with separate showers, and large wardrobes.
J E S E N AU T U M N 2 02 3
213
EV ENTS
MAREX
FIM
440 GOURMET CRUISER
440 REGINA
Novi najveći model dugačak je 13,70 metara, s maksimalnom širinom od 4,27 metara. Jedna od inovacija 440 Gourmet Cruisera je njegova kuhinja u obliku slova U koja nudi pećnicu, mikrovalnu pećnicu, dvostruki sudoper, indukcijsko kuhalo i perilicu posuđa. Solarni paneli osiguravaju dovoljan kapacitet da hladnjak i zamrzivač trajno rade bez napajanja s obale. Veliki kokpit modela 440 Gourmet Cruiser ima naslonjač u obliku slova U i stol za osam do deset osoba. Naravno, model je opremljen popularnim sustavom Marex Canopy, najbržim i najlakšim načinom za zatvaranje kokpita. Marex je ideju beach cluba prenio na obiteljske modele, pa plaftorma novog modela ima veliki prostor za sjedenje s integriranim mekanim naslonima za uživanje u pogledu na more.
The new flagship is 13.70 metres long with a maximum beam of 4.27 metres. One of the 440 Gourmet Cruiser’s innovations is an enormous U-shaped kitchen layout with an oven/microwave, double sink, an induction cooker, and a dishwasher. The solar panels provide enough capacity to keep the refrigerator and freezer running permanently without shore power. The social cockpit in the 440 Gourmet Cruiser features a U-shaped sofa with a table for up to 8-10 people. And, of course, this model is equipped with the popular Marex Canopy System, the fastest and easiest way to close the open cockpit deck. Marex has brought the beach club idea to the family boats. The platform has a large sitting area with integrated soft backs for enjoying the closeness to the sea.
FIM 440 Regina besprijekorno spaja sportski osjećaj otvorenog plovila sa zaštitom prostranog krutog krova, osiguravajući izuzetan komfor, dinamično iskustvo krstarenja i luksuz koji podsjeća na veće jahte. Ovo izvanredno plovilo dostupno je u dvije različite verzije: to su open verzija sa spuštenim prednjim prozorom i verzija s integriranim krutim krovom i zatvorenim staklom. Nova Regina donosi značajna poboljšanja za povećanje udobnosti, uključujući bočne terase, platformu za podizanje tendera na krmi i pokretni mostić. Raspored modela 440 Regina promišljeno je dizajniran, a sastoji se od prostrane i potpuno opremljene kuhinje, pramčanog prostora za objedovanje koji se bez napora može pretvoriti u dvostruki ležaj, dvije kupaonice sa zasebnim tuš-kabinama i vlasničke kabine na krmi.
The FIM 440 Regina seamlessly combines the sporty feel of an open boat with the protection of a spacious hard top, ensuring the ultimate in comfort for a dynamic cruising experience and the luxury reminiscent of a larger yacht. This remarkable vessel is offered in two distinct versions: an open configuration with a lowered front window and a version featuring an integrated hard top with enclosed glass. Moreover, this model incorporates significant enhancements to enhance comfort and livability, including side terraces, an aft lift platform, and a retractable gangway. The layout of the 440 Regina is thoughtfully designed, comprising a spacious and fully equipped galley, a forward dinette that can be effortlessly converted into a double berth, two heads with separate showers that connect, and a master cabin located aft.
WELLCRAFT W E L LC R A F T 4 3 5 Robusni i izdržljivi Wellcraft 435 dizajniran je da izdrži sve vremenske uvjete i osvoji bilo koji teritorij. Ovaj snažan i sofisticiran model može se pohvaliti impresivnom duljinom od 13,4 metra, pokreću ga trostruki izvanbrodski motori ukupne snage više od 1000 KS, a opremljen je i širokim upravljačkim mjestom. Na pramcu se nalaze dva velika društvena prostora s prostranom trostrukom ležaljkom za sunčanje i sjedalima dizajniranima za druženje u potpunoj udobnosti, dok se na krmi nalaze dvije preklopne bočne terase, za prostrani salon na otvorenom. Jednako komforni luksuzni salon i ostatak unutrašnjosti podjednako su impresivni, a u potpalublju se nalaze dvije prostrane kabine s vlastitim kupaonicama, svaka s odvojenim tuševima, što omogućuje smještaj do pet osoba.
Rugged and capable, the Wellcraft 435 is designed to withstand any weather and conquer any territory. This strong and sophisticated model boasts an impressive length of 13.4 metres, is powered by triple outboard engines totaling over 1000 hp, and is equipped with a full-beam pilot station. The bow features two large social areas with a generous triple sun lounger and 214
J E S E N AU T U M N 2 02 3
seating designed for entertaining, while the aft provides two comfortable lateral folding side terraces for a spacious open-air gathering area. Crafted for luxurious comfort, the spacious living area and interior are sure to impress. Below deck are two spacious cabins with private bathrooms, each with separate showers, providing accommodations for up to five people.
EV ENTS
ANTARES A N TA R E S 1 2
dobro se stapa s ostatkom plovila i temelj je za veliki flybridge. Sa dva motora Mercury V10 od 400 KS i integriranim joystickom Antares 12 posjeduje impresivnu snagu i okretnost.
S predstavljanjem novog najvećeg modela serije Antares, Beneteau ponovno ostavlja trag u svijetu obiteljskih kruzera. Vlasnička kabina je prostrana i svijetla, s detaljno izvedenim ukrasima, i ima vlastitu kupaonicu, kao i VIP kabina. Vrlo fleksibilna treća kabina može se koristiti kao jednostruka ili dvostruka, ali isto tako lako postaje dodatni spremišni prostor. Uključujući fleksibilni salon u kormilarnici, brod može primiti do osam osoba za ugodnu noć na moru. Čiste linije i prozori trupa stvaraju elegantan dojam i omogućuju prodor prirodnog svjetla u unutrašnjost. Prepoznatljivi profil tvrdog krova
With the launch of the new Antares line flagship, Beneteau has once again left its mark on the world of family cruising. The owner cabin is spacious and bright, with detailed trims, and it has its own ensuite bathroom, as does the VIP guest cabin. A highly modular third cabin can be used as a single or double berth, easily becoming the extra storage. With the wheelhouse’s convertible salon, the boat can accommodate up to eight people for a pleasant night on board. The sheer line and hull windows create an elegant line and bring ample natural light inside. The iconic hard top profile blends well with the rest of the boat and is the foundation for the large flybridge. Powered by twin Mercury V10 400 hp engines with an integrated joystick, the Antares 12 has the power and agility you need on the water.
NIMBUS
SACS
NIMBUS W11
REBEL 50 G
Model Nimbus W11 nudi prostrani krmeni dnevni boravak s podesivim rasporedom sjedala, više ležaljki, vanjsku kuhinju, žiroskopsku stabilizaciju, spremišta za opremu i igračke i mnogo prostora na palubi, što omogućuje maksimalnu slobodu kretanja. W11 također donosi nove elemente, poput sklopivih bočnih terasa za dodatni prostor i fleksibilnost na sidru, kao i hidrauličnu platformu za kupanje (opcija). Kokpit modela W11 nudi vrhunsku zaštitu i sjedala za tri putnika. U potpalublju ima dovoljno prostora za udoban smještaj četiri osobe na dva prostrana ležaja, kao i za prostranu kupaonicu s toaletom i tušem. Model je opremljen s dva izvanbrodska motora Mercury V10, 2 x 300 KS ili 2 x 400 KS, a postiže brzine od 20 do više od 40 čvorova.
Duljinom između 47 i 55 stopa novi Sacs Rebel 50 G predlaže savršen kompromis između komfora i okretnosti. Ovaj pomalo nekonvencionalan model, koji potpisuje Christian Grande, dijelom je klasična gumena brodica, dijelom cruiser, a prijelaz između te dvije kategorije naglašen je suženim pjenastim elementima koji jamče sigurnost pri privezivanju i dodaju sportski stil, bez utjecaja na otmjenost linija bočnog profila. Salon na palubi je djelomično zatvoren za ugodnije višednevno krstarenje, a walkaround prolazi i velika sunčališta na pramcu i krmi potiču druženje na otvorenome. U potpalublju se nalaze velika pramčana glavna kabina i udobna VIP kabina u sredini broda, koje nude i dovoljno prostora i visoku razinu privatnosti.
The Nimbus W11 includes a spacious aft lounge area with adjustable seating arrangements, multiple sun-beds, outdoor cuisine, gyro stabilization, storage for gear and toys, and a generous amount of deck space, allowing for maximum freedom of movement. The W11 also includes new features such as folding side balconies for added space and flexibility when anchored and an optional hydraulic bathing platform. The cockpit of the W11 offers superior protection with a large window screen and seating for three. Below deck, there is space for four people to stay comfortably overnight in two spacious berths and a spacious bathroom with toilet and shower. The boat is fitted with two Mercury V10 outboard engines, either 2 x 300 hp or 2 x 400 hp. The speed range is between 20 and 40+ knots.
Its intermediate size between 47 and 55 feet provides an ideal compromise between comfort and handling. This is an unconventional boat that straddles the classic rib and the cruiser markets. This transition is underlined, in the style designed by Christian Grande, by tapered foam profiles, which ensure safety when mooring and add sportiness without penalising the sleek lines of the side profile. The deck lounge is partially enclosed to allow comfortable multi-day cruising, while the walkaround configuration and large aft and forward sunbeds enhance conviviality. Below deck, the large forward master cabin and the comfortable midship VIP cabin can count on ample space and excellent privacy. J E S E N AU T U M N 2 02 3
215
EV ENTS
LANCIA APREA 52
Vanjske linije modela Lancia Aprea 52 zavodljivo vijugaju, a njegova paluba se proteže od široke krme do pramca, uz dobro zaštićene prolaze. Glavna paluba dizajnirana je za veći užitak u plovidbi, s dvije velike ležaljke (jednom smještenom na krmi, a drugom na pramcu), potpuno opremljenim elementom za pripremu pića i hrane i kuhinjom. Ovo područje dobro je zaštićeno velikim krovom spojenim s prednjim staklom, što jamči zaklon od vjetra. Aprea 52 plovilo je visokih performansi, sa širokim i dubokim trupom u obliku slova V jamči maksimalnu plovnost, stabilnost i smanjenu potrošnju goriva. Model može biti opremljen dizelskim motorima Volvo Penta IPS koji mu omogućuju postizanje najveće brzine od 34 čvora, ili s čak četiri izanvanbrodska motora Mercury Verado XS600 s kojima doseže impresivnih 50 čvorova.
216
The exteriors of Lancia Aprea 52 give the eye sinuous and captivating lines. The deck runs from the wide stern to the bow, offering well-protected walkways. The main deck is designed to boost open-air navigation, offering two large sunbeds, one located aft and the other forward,
a fully equipped bar, and a galley. This area is well sheltered by the large roof connected to the windshield, which guarantees shelter from the winds. This high-performance boat with a wide and deep V-shaped hull guarantees maximum seaworthiness, stability, and reduced fuel consumption. In terms of engines, Lancia Aprea can be equipped with Volvo Penta IPS pods that allow it to travel at a top speed of 34 knots, or even four Mercury Verado XS600 outboard engines with which it reaches an impressive 50 top speed knots.
LOMAC
INVICTUS
GRANTURISMO 14.0
TT420
GranTurismo 14.0 ima novi izgled, nudi još više komfora i još više udobnosti za život na pučini. U kokpitu se nalazi veliki okrugli stol za osam do 10 gostiju koji se može sklopiti, a na samoj krmi je veliko sunčalište. Za što lakši pristup krmenoj platformi tu su dva bočna prolaza koja optimiziraju kretanje palubom, ali jamče i maksimalan komfor pri boravku. Na pramcu, sunčalište je prostrano i dobro zaštićeno, a ispod palube se nalazi prostrana kabina s blagovaonicom na lijevoj strani, velikim spremišnim prostorom i toaletom sa zasebnim tušem u punoj visini. Geometrija trupa analizirana je korištenjem CFD (Computational Fluid Dynamics) modeliranja, kojim se simulirala efikasnost pri svim očekivanim brzinama, a Lomac Granturismo 14.0 dobio je najbolje ocjene.
Profil modela Invictus TT420 prošaran je elegantnim elementima, od vjetrobranskog stakla koje se besprijekorno stapa s karbonskim krutim krovom i dodatno 'profinjuje' moćne dimenzije modela. Integralno vjetrobransko staklo s brisačima posebno je neobično rješenje za ovu veličinu jahte, a paluba koju cijelom dužinom opasuju široki prolazi zaštićeni visokom ogradom, nudi veliko pramčano sunčalište. Na sredini broda nalazi se prostrana blagovaonica, koja se zahvaljujući sklopivim stolovima može pretvoriti u veliki prostor za opuštanje, zaklonjen tvrdim krovom. Na istoj visini, na bokovima mogu biti izvedene dvije sklopive bočne terase, čime se povećava životni prostor. Prostrani dnevni boravak otvoren je sa svih strana, dok je na krmi izvedena kabina s odvojenim ležajevima.
The new GranTurismo 14.0 has a new layout to deliver even more liveability. The cockpit contains a large circular table that seats eight to ten and can be folded away, while there’s another generous sun pad in the stern. To facilitate access to the stern platform, two side passages have been introduced to optimise movements onboard, and so ensure maximum comfort as befits a maxi rib of this size. At the bow, the sundeck is characterised by its large size and safe protection, and below deck is a generous cabin with a dinette to the left, large storage spaces, and a toilet room with a separate full-height shower. The hull geometry was analysed using CFD (Computational Fluid Dynamics) modelling to simulate its efficiency at all speeds and achieve maximum performance.
The profile of the Invictus TT420 is characterised by the elegant features of the windshield, which blend seamlessly into the carbon hardtop and further streamline the powerful mass of this model. The integral glass windshield with wipers, in particular, represents an unusual solution for this size of boat and protects during navigation. The deck, characterised along its entire length by a comfortable perimeter walkway protected by high bulwarks, has a large bow sundeck. Amidships, thanks to the folding tables, the spacious dinette can be converted into a large space for relaxation, sheltered by the hard top. At the same height, the sides can be equipped, optionally, with two collapsible side terraces, thus increasing the living space on bord. The spacious living area is on full display and at the aft is a cabin with separate beds.
J E S E N AU T U M N 2 02 3
EV ENTS
SUNREEF
FOUNTAINE PAJOT
80 SUNREEF POWER ECO
F O U N TA I N E P A J O T 8 0
Sunreef Yachts na ovom je modelu primijenio najsuvremeniji sustav za prikupljanje sunčeve energije, koji pokriva impresivnih 200 četvornih metara te, stvarajući do 36 kWp električne energije, omogućuje 80 Sunreef Power da je učinkovito koristi. Ovaj električni katamaran ima izuzetno laganu bateriju, koja teži 30 posto manje od prosječnih baterija koje se obično koriste u nautičkoj industriji. Za one koji traže svestranost, dostupna je i hibridna verzija, a novi 80 Sunreef Power može biti opremljen i zmajem, za dodatno poboljšanje performansa i autonomije. Kao potpuno prilagodljivo luksuzno plovilo, električni katamaran 80 Sunreef Power nudi beskrajne mogućnosti za uređenje interijera, uz upotrebu širokog spektra etički dobivenih i ekološki odgovornih materijala.
Sunreef Yachts has implemented a state-of-the-art solar power system, covering an impressive 200 square meters, on this craft. This system enables the 80 Sunreef Power Eco to harness solar energy efficiently, boasting a capacity of 36 kWp. This electric catamaran has ultralight battery bank, which weighs 30 percent less than the average batteries commonly used in the nautical industry. For those seeking versatility, there's also a hybrid version available, but additionally, the catamaran can be equipped with a kite to further enhance its performance and autonomy. As a fully customizable luxury craft, the 80 Sunreef Power electric catamaran offers endless possibilities for interior décor and provides access to a wide array of ethically sourced and eco-responsible finishing materials.
Novi Fountaine Pajot od 80 stopa nudi velike prostore za druženje i opuštanje u prednjem i stražnjem kokpitu, a svaki ima dvostruki izravan pristup salonu. Raspored interijera orijentiran je oko salona, s dobro opremljenim elementom za pripremu pića i hrane, navigatorova kutka i zanimljivog stola s kožnim detaljima i pomno izrađenim ukrasnim šavovima. Kabine, garderobe i kupaonice promišljeno su dizajnirane, stilom slične mnogim modernim jahtama: kupaonice podsjećaju na spa, a vlasnička kabina čak ima hidromasažnu kadu. Flybridge nudi prekrasan prostor s odvojenim prostorima za opuštanje, druženje i navigaciju. Poluprozirni solarni paneli, elegantno uklopljeni u staklo, propuštaju u potpalublje prigušeno svjetlo i generiraju dovoljno energije za pokretanje kućnih sustava na brodu tijekom vrućih ljetnih dana.
The Fountaine Pajot's new 80-foot yacht boasts expansive reception and relaxation areas in both the forward and aft cockpits, each offering double direct access to the saloon. The interior layout revolves around a lounge, a well-appointed bar, a chart table area, and an exquisite separate desk adorned with leather upholstery and exquisite topstitching. The cabins, dressing rooms, and bathrooms are all thoughtfully designed, evoking the ambiance of a motor yacht. The bathrooms resemble spa retreats, with the owner's cabin even featuring a Jacuzzi. The flybridge offers a splendid area with designated zones for relaxation, socializing, and navigation. Semi-transparent solar panels, elegantly encased in glass, create a dappled light below while generating sufficient power to run the boat's hotel amenities during the scorching summer days.
LAGOON LAGOON 60 Novi, veći prostor krme novog modela Lagoon 60 ima šire stube i nudi još više komfora. Sigurne i široke stube izvedene su pod kutom i pod prirodnim nagibom vode od krmene platforme do kokpita, gdje se otvaraju krmene terase koje dodatno olakšavaju kretanje na palubi, povećavajući životni prostor na sidru, a istodobno osiguravajući dodatni pristup moru. Prilično prostrani pramčani kokpit skladno je integriran u dizajn Lagoona 60, pružajući dovoljno prostora za opuštanje i druženje. Paluba je izvedena na jednoj razini sve od krmenog kokpita, kroz salon, do pramčanog kokpita, pa gosti mogu uživati u panoramskom pogledu bez potrebe da pazite na korak. Potpuno modularni salon okrenut je prema eksterijeru, a model je dostupan u dvije verzije rasporeda, s četiri ili pet kabina, za sve želje i ideje.
generous forward cockpit is harmoniously integrated into the design of the Lagoon 60, providing space for relaxing and entertaining. Flush floorboards lead continuously from the aft cockpit, through the salon, to the forward cockpit. Enjoy the panoramic view without having to watch your step. An entirely modular salon is turned towards the exterior. Two configurations are available, four or five cabin layouts, to satisfy every preference.
A new, more generous access on board the new Lagoon 60 features wider steps to welcome you in even greater comfort. For reliable, welcoming access on board, angled steps lead naturally from the aft swim platforms to the cockpit. The aft terraces open out and facilitate access on board, augmenting living space at anchor while providing additional access to the sea. The J E S E N AU T U M N 2 02 3
217
EV ENTS
SILENT 62 TRI-DECK
kupaonica. Silent 62 Tri-Deck opremljen je s 42 moćna solarna panela, koji stvaraju do 17 kWp, a ova samodostatna jahta koristi tihi električni pogon za neograničenu autonomiju bez buke ili emisija, te uz minimalne vibracije.
218
Silent 62 Tri-Deck ima dodatnu palubu umjesto fly palube koju ima serijska verzija modela, Silent 60, što omogućuje 50 četvornih metara dodatnog iskoristivog prostora. Za treću palubu dostupne su tri različite opcije rasporeda: salon na otvorenom, zatvoreni salon ili vlasnički apartman. Silent 62 Tri-Deck ima oblik trupa koji jamči visoke performanse, optimiziran CFD studiom, s dužom vodenom linijom i obrnutim pramcem. Model je dostupan u nekoliko verzija s obzirom na raspored prostorija, s između tri i šest kabina na donjoj palubi, te s najviše šest
The Silent 62 Tri-Deck has an extra deck instead of a flybridge, which comes with the standard Silent 60, which allows for 50 square meters of useful space. Three different layout options are available for the third deck: an open sky lounge, a closed sky lounge, or an owner’s suite. The Silent 62 Tri-Deck has a high-performance hull shape that has been optimised with CFD study, with a longer waterline and reverse bow. The model is available in several layouts, ranging from three to six staterooms on the lower deck, with a maximum of six bathrooms. The Silent 62 Tri-Deck is equipped with 42 powerful solar panels, achieving up to 17 kWp. The self-sufficient yacht uses silent electric propulsion for unlimited range with no noise or fumes and minimal vibration.
AQUILA
LEOPARD
AQUILA 42
40PC
Dimenzije i fluidnost dizajna nove Aquile 42 temelje se na sportskim, čistim i bezvremenskim linijama, a uronjeni dio trupa projektiran je, prije svega, za okretnost i efikasnost. Krmeni kokpit predstavlja izvanredan prostor za opuštanje, dok flybridge nudi niz sjedećih mjesta za svakoga tko želi uživati u pogledu dok je u plovidbi. Unutarnji prostor nudi beskrajne mogućnosti za smještaj, a istodobno pruža spektakularan pogled i iz kabine i iz salona. Interesantne konfiguracije nude najmanje dvije, a najviše četiri kabine, te će zasigurno zadovoljiti potrebe onih koji se spremaju na dulju plovidbu, bilo da se radi o privatnom vlasništvu ili čarteru.
Sa svojim odlučnim linijama i vrlo suvremenim dizajnom, novi Leopard 40PC odmah se odaje kao pripadnik nove generacije Leopardovih motornih katamarana. Vanjski prostori su brojni i impresivni za četrdeset stopa. Kuhinja u obliku slova L je potpuno opremljena i izvedena slijeva, a na pramcu se nalazi udoban salon. Preko puta salona nalazi se unutarnje upravljačko mjesto koje pruža maksimalnu sigurnost, savršen bočni pogled na okolinu i istodobno je zaštićeno od vremenskih nepogoda. Sve tri kabine imaju velike samostojeće krevete i pogled na more kroz trupne prozore. Predviđena brzina krstarenja od 17 čvorova i više od 20 čvorova pri najvećoj brzini jamče veliku autonomiju, a pogotovo pri nižim brzinama, što će usrećiti ljubitelje duljeg krstarenja.
The stance and fluidity of the design at Aquila 42 have resulted in a boat that consists of sporty, clean, and timeless lines. Underneath the water, her hull design results in a great-running boat that is extremely efficient. The aft cockpit area provides an exceptional entertainment area with best-inclass water and dock access, while the expansive flybridge provides plenty of seating for everyone to take in the view while underway. The interior amenities have endless storage options while at the same time providing spectacular views when you are in your cabin or sitting at the salon table. Amazing configurations available from a two cabin base boat up to a four cabin version are sure to accommodate robust needs, whether it be private or charter ownership.
With its sharp lines and very contemporary design, the new Leopard 40PC is immediately identifiable as part of the new generation of Leopard power catamarans. Outside, the spaces are numerous and impressive for a forty-footer. The L-shaped galley is fully equipped on the port side, while at the bow, the comfort of the saloon is immediately apparent from the quality of the upholstery. Opposite, the interior steering position provides maximum safety, with a perfect peripheral view of the sea while remaining sheltered from the elements. The three cabins all benefit from generous island beds and sea views in the hulls. Promising to reach 17 knots at cruising speed and more than 20 knots at top speed, they will ensure large autonomy at lower speeds to satisfy the requirements of the most demanding cruisers.
J E S E N AU T U M N 2 02 3
EV ENTS
GRAND SOLEIL
JEANNEAU
GS 65
YACHTS 55 Jeanneau Yachts 55 donosi neviđeni raspored, u kojem vlasnički apartman na pramcu zauzima dvije trećine interijera. Dvije kabine s vlastitim kupaonicama daju gostima privilegij uživanja u potpuno odvojenim životnim prostorima. Krmeni dio jahte namijenjen je opuštanju i ima dva salona - jedan u obliku slova U i jedan u obliku slova L - koji se lako pretvaraju u palube za sunčanje. Dodatak svemu ovome je pozamašna hidraulična platforma za plivanje, koja nudi dovoljno prostora za slobodno vrijeme uz vodu. Dvostruka kormila promišljeno su postavljena prema naprijed i uz njih ima dovoljno mjesta za navigatorov kutak s monitorom GPS-a i komandama autopilota. Sve je to zaštićeno krutim krovom i širokim i visokim prednjim staklom, koje jamči besprijekornu preglednost za izniman doživljaj jedrenja.
Grand Soleil 65 predstavlja savršenu sintezu performansa, stila i inovacija. Trup je izrađen ulijevanjem infuzijom epoksidne vinilesterske smole u dvosmjerna i jednosmjerna karbonska vlakna, što mu daje laganu, krutu i robusnu strukturu. Plan jedra je osmišljen za postizanje i održavanje optimalne ravnoteže u odnosu na trup i kobilice, za podnošenje bilo kakvih vremenskih i morskih uvjeta. U serijskoj izvedbi, Grand Soleil 65 je opremljen automatskim flokom koji osigurava sigurnu i laku plovidbu čak i sa smanjenim brojem članova posade. Verzija Grand Soleil 65 Long Cruise nudi bolje mogućnosti krstarenja od verzije Performance, ali ima identičan trup s optimiziranim performansama. Dizajn i odabir materijala stvaraju cool talijansku atmosferu i interijer koji je suvremen i elegantan.
The Jeanneau Yachts 55 presents an unprecedented layout where the forward owner's suite occupies an expansive two-thirds of the interior. Two cabins with private bathrooms grant guests the privilege of enjoying entirely self-sufficient living spaces. The aft section of the yacht is dedicated to relaxation and boasts two saloons - one U-shaped and one L-shaped - each easily convertible into sun decks. Complementing these features is a substantial hydraulic swim platform, providing ample space for leisure by the water. The twin helms are thoughtfully positioned forward and even incorporate an exterior chart table complete with a GPS screen and autopilot controls. All of this is sheltered by the yacht's hard top and the expansive, wraparound windscreen, offering impeccable visibility for an exceptional sailing experience.
Grand Soleil 65 represents the perfect synthesis of performance, style and innovation. The hull is made by infusing epoxy-based vacuum vinylester resin into biaxial fiberglass and unidirectional carbon fabrics for a light, rigid and robust structure. The sail plan is designed to be reefed while maintaining the optimal balance with respect to the hull and appendages to handle any weather and sea conditions. As standard, the Grand Soleil 65 is equipped with a self-tacking jib which ensures safe and easy sailing, even with a reduced crew. The Grand Soleil 65 Long Cruise version offers more cruising characteristics than the Performance version, while maintaining a fast and performance-optimised hull. The overall design and the material palettes give off a cool Italian vibe with interior styling that is contemporary and elegant.
BAVARIA C46 za klasičnu verziju s tri kabine. Salon je središnje mjesto na glavnoj palubi i mjesto okupljanja svih putnika. Krovni prozori, okna i veliki trupni prozori dio su novog koncepta osvjetljenja u salonu Bavaria C46. S velikom sofom u obliku slova U na desnom boku i kuhinjom na lijevoj strani, ništa ne stoji na putu velikim večerama za sve prisutne. Bavaria C46 također ima iznimno veliki kokpit s jednako velikom platformom za kupanje.
Zahvaljujući pametnoj listi dodatne opreme, Bavaria C46 može se individualno konfigurirati da zadovolji mnoge osobne zahtjeve vlasnika. Oni koji vole ploviti s velikom posadom bit će zadovoljni verzijom s pet kabina i tri kupaonice, a oni pak koji vole ploviti s obitelji i prijateljima mogu se odlučiti
Thanks to a clever option and package logic, the Bavaria C46 can be individually configured to meet personal requirements. For those who like to sail with a large crew, choose the 5-cabin version with three bathrooms while owners who like to have their children and their friends on board, the classic 3-cabin version is the perfect layout. The salon is the central place on board and the meeting place for the whole crew. The skylights, hatches, and large hull windows are part of the new lighting concept in the saloon of the Bavaria C46. With the large U-shaped sofa to starboard and the galley to port, nothing stands in the way of a large crew dinner. The Bavaria C46 also has an extra-large cockpit with an equally large bathing platform. J E S E N AU T U M N 2 02 3
219
EV ENTS
BENETEAU O C E A N I S 3 7.1
Trup modela Oceanis 37.1 proširen je rebrom koji održava fluidne linije ispod vode i jamči veću snagu i stabilnost, a usto i povećava krutost trupa, kontrolira težinu i daje veći volumen unutar pramca. U serijskoj izvedbi, model je opremljen king-size bračnim krevetom, a smještanje velikih kreveta je moguće i u izvedbi s tri kabine. Osjećaj prostranosti se nastavlja uz središnji stol u kokpitu otvorenom sa svih strana. Jedrilje je visoko i obećava izvrsne performanse, a u serijskoj izvedbi s automatskim jibom naglasak je na jednostavnosti. Za krstarenje popularna je opcija bez emisija, pa je tako Oceanis 37.1 dostupan s elektromotorom s 12 kW i baterijama od 10 kWh, što je dovoljno za autonomiju od dva sata pri brzini od pet čvorova između dva punjenja, bez emisija i u ekološki prihvatljivoj tišini.
The Oceanis 37.1 hull is flared with a rib that maintains fluid lines below the water and achieves greater power and stability. It also improves the hull rigidity, controls the weight well, and provides greater volume inside the bow. In the two-bathroom version, the bed is positioned
against the starboard hull and is of generous proportions; in the standard version, there is a king-size double bed, and good-sized bedding is possible even in the three cabin version. The sensation of space continues around the central table in the extremely open cockpit. Carbon-free sailing is popular, which is why the Oceanis 37.1 is available with an electric motor with a 12 kW pod and 10 kWh batteries. Enough for a cruising range of two hours at five knots between two charges, all emission-free and in eco-friendly silence.
DUFOUR
HANSE
DUFOUR 41
HANSE 410
Svojom prostranošću bez konkurencije u klasi od 40 stopa i promišljenim opcijama rasporeda prostorija, novi Hanse 410 otvara potpuno novu dimenziju. Optimizirani dizajn trupa s izbočinama na pramcu i krmi omogućava usku vodenu liniju, a time i beskompromisne performanse i lagano upravljanje. Ovo je prvi model kuće koji nudi mogućnost električnog pogona s impresivnom autonomijom od 55 nautičkih milja, u čemu pomaže i hidrodinamički dizajn s uskom vodenom linijom. Krilca na prednjem i stražnjem dijelu osiguravaju široki trup za maksimalno iskorištenu unutrašnjost, a kokpit je najveći u ovoj klasi, sa dva stola koja se mogu pretvoriti u veliki prostor za naslonjač ili jastuk za sunčanje. Čak 18 mogućih rasporeda unutrašnjosti omogućuje naručiteljima da prilagode svoj primjerak Hanse 410 svojim osobnim potrebama.
Dufour 41 predstavlja evoluciju serije Vintage, uvodeći modernost, obilje prirodnog svjetla i mnoštvo inovacija, dok istodobno ostaje vjeran esenciji Dufoura. Usprkos duljini od preko 12 metara, ova jahta za krstarenje može se pohvaliti volumenom kokpita kojim parira mnogo većim plovilima. Dizajniran za kretanje bez napora i mirnu plovidbu, Dufour 41 je dostupan u tri verzije: Adventure, Ocean ili Performance, s dva rasporeda koja nude tri ili četiri kabine. U verziji s tri kabine nudi prostranu vlasničku kabinu, dovoljno spremišnog prostora i privatnu kupaonicu, dok će gosti uživati u dvije prostrane kabine s vlastitim kupaonicama. Obje konfiguracije nude brojna rješenja za pohranu i imaju kuhinju smještenu sprijeda ili na krmi, što omogućuje nesmetano kretanje čak i u plovidbi.
The Dufour 41 represents the evolution of the Vintage line, introducing modernity, abundant natural light, and a host of innovations while staying true to the Dufour brand's essence. Despite its length of over 12 meters, this cruising yacht boasts a cockpit volume comparable to that of much larger vessels. Designed for effortless movement and tranquility the Dufour 41 is available in three versions: Adventure, Ocean, or Performance, with two layouts offering three or four cabins. In the three-cabin version, an expansive owner's cabin awaits, complete with ample storage and a private bathroom, while guests will enjoy two roomy cabins, each featuring a private bathroom. Both configurations feature numerous storage solutions and a galley situated fore-and-aft, facilitating unhindered movement as you navigate the vessel. 220
J E S E N AU T U M N 2 02 3
With its unrivalled volume in the 40-foot class and its well thought-out layout options, the new Hanse 410 opens up a whole new dimension. Her optimised hull design with chines at the bow and stern ensures a slim waterline and thus the uncompromising performance and effortlessness when sailing. For the first time, the Hanse 410 offers optional electric propulsion with an enormous range of up to 55 nautical miles. The hydrodynamic design with a slim waterline ensures high hull speed. The chines fore and aft ensure a wide hull for maximum interior space. The cockpit is the largest in this class, with two tables that can be optionally lowered to provide large lounging areas. Customers are offered every opportunity to configure their Hanse 410 according to their personal needs with 18 possible layout combinations.
Posjetite nas na sajmu Biograd Boat Show od 25. do 29.10.2023.
piculjan@pro-nautic.info | + 385 (0)51 721-936
PICULJAN_OGLAS LIPANJ_ 240x338mm_krivulje.indd 2
21.6.2023. 16:19:47
BROKERAGE SECTION
ADMIRAL 35
Anavi
LENGHT
CABINS
35 m
4
YEAR
ASKING
2007
€ 4,300.000
LIGHT REFIT
Beautiful refit, excellent charter potential, alluminum construction and high performances
2022
PRINCESS V85
AEGEAN YACHTS 28M
Agave
Grace
LENGHT
CABINS
26 m
4
LENGHT
CABINS
28 m
5
YEAR
ASKING
2011
€ 2,500.000
YEAR
ASKING
2013
€ 2,600.000
LIGHT REFIT
Mint condition, built by renowed Princess shipyard as one of the most popular yachts in her length
LIGHT REFIT
True charter machine, one of the best charter yachts in Adriatic is now on sale
2018 touchadriatic.com
2018
T +385 21 583 813 | M +385 91 380 8012 | E darko@touchadriatic.com
Luxury Yacht Charter in Croatia
F I N E ST YAC H T S E L E CT I O N
FINEST YACHT SELECTION
Heed
Secundus
S c hatzzi
Azimut Grande 35 From 130.000
Sanlorenzo SL78 From 46.000
Fairline Squadron 78 From 29.000 4
5
S e ve n t h S e n s e
Ivva
Custom Line Navetta 33 From 89.000 5
Ferretti 960 From 68.000
4
Apna 5
Saba Yacht 34 From 70.000
6
MAGELLANO 25 M
MAGELLANO 66
NEW / DELIVERY SUMMER 2024 PRICE ON REQUEST
NEW / DELIVERY SUMMER 2024 PRICE ON REQUEST
AZIMUT 78 FLY
AZIMUT 72 FLY
NEW / DELIVERY SUMMER 2024 PRICE ON REQUEST
NEW / DELIVERY SUMMER 2024 PRICE ON REQUEST
ALL BOATS ARE READY FOR IMMEDIATE DELIVERY
Apsoruss
Rosa Del Mar
Sunseeker 86 Yacht | 2015 | £ 3,595,000 GBP Tax Paid Location: Croatia
Princess Y72 | 2022 | £ 3,250,000 GBP Ex. Tax Location: Mallorca
Focus
Mattoni II
Pershing 7X | 2020 | € 2,950,000 EUR Tax Paid Location: France
Sunseeker Yacht 75 | 2016 | € 2,499,000 EUR Tax Paid Location: Croatia
Apolo
Freya Too
Sunseeker Manhattan 55 | 2021 | £ 1,380,000 GBP Ex. Tax Location: Croatia
Axopar 28 T-Top | 2019 | € 109,000 EUR Ex. Tax Location: Montenegro
Buy with confidence. Sunseeker Croatia | +385 9131 43016 Grand Hotel Le Meridian Lav Grljevacka 2A, Podstrana 21312, Croatia www.sunseekeradriatic.com info@sunseekeradriatic.com
Sunseeker Montenegro | +382 6701 9773 Porto Montenegro Obala bb, Tivat 85320 Montenegro www.sunseekeradriatic.com info@sunseekeradriatic.com
Adriatic
MEHANIZAM 3235
ZAVIRITE DUBLJE Istrazivanje nepoznatog, ispod iii iznad povrsine, po svojoj je naravi, nepredvidljivo. Dvije su stvari neophodne a da bi se otkrile tajne: nepokolebljiva volja koja pomice granice i snazan, dosljedan saveznik koji potice samopouzdanje. Tijekom posljednjih 70 godina neprekidno smo usavrsavali Submariner da bi postao reprezentativan sat kojim se istraiivaci mora sluie kao alatom. Pa ipak, ne morate zaroniti na 300 metara ili podnijeti tlak od 30 bara da biste ga ispitali. Zaranjanje u nepoznato uzbudljivo je iskustvo, uvijek. Potrebno je samo zaviriti pod povrsinu. Submariner.
#Perpetual
OYSTER PERPETUAL SUBMARINER DATE
SLU2BENI DISTRIBUTER MARKE ROLEX
@
MAMIC FRANE PETRICA 7, HR-10000 ZAGREB
T +3851487 07 00 I INFO@MAMIC.HR I WWW.MAMIC.HR
w ROLEX