Distinction in Detail
THE NEW GRAN COUPÉ 2
Najljepši prizor svake destinacije.
Novi Audi A5 modeli
Novi Audi A5 modeli osvajaju na svaki pogled uz impresivan dizajn, naprednu tehnologiju i potpuno digitaliziranu unutrašnjost.
To je Audi
CUPRA TERRAMAR
THERE IS NO SECOND
Ono što vas tjera da postanete najbolja verzija sebe. Ono zbog čega vjerujete da pobjeda više nije samo stanje uma. Novi CUPRA Terramar, čiji je prednji kraj inspiriran nosom morskog psa, školjkastim sjedalima i upečatljivim stražnjim svjetlima, ovdje je da dokaže kako drugo mjesto ne postoji.
Snowflake hands
A hallmark of TUDOR divers’ watches since 1969
Manufacture Calibre MT5602-U with 70-hour “weekend-proof” power-reserve, silicon hair-spring, COSC-certification and Master Chronometer Certification from METAS
embodied by every TUDOR
41 millimetre case in 316L stainless steel
Five-year transferable guarantee with no registration or periodic maintenance checks required
Mercedes-Benz C klasa
200d Platinum edition
već za 44.900 EUR
VINTAGE
Čitanje danas gubi utrku s ostalim načinima komunikacije, kada ga videomaterijali ili čak glasovne poruke sve više svrstavaju u ‘vintage’ aktivnosti, kojima brzopotezne ‘viralne objave’ značajno umanjuju smisao. Iako je u srži komunikacije i dalje informacija, danas veliki dio populacije jednostavno bira opciju ‘na brzaka’. I mi smo često među njima, ali istodobno njegujemo i malo drukčiju komunikaciju. Ako i vi volite sporiji, bogatiji i izražajniji stil, makar on danas bio ‘vintage’, onda ste kandidat za čitanje našeg magazina. Iako smo prisutni na svim modernim digitalnim kanalima komunikacije, koje vodimo kao komplement tiskanom izdanju, bit Yachtsa baš je onaj osjećaj koji imate kada na našim stranicama proučavate zanimljive i lijepe teme. Pritom informaciju još uvijek držite u svojim rukama, bilo da je nosite na sunčanu terasu, u omiljenu fotelju ili neko drugo mjesto gdje osjećate mir.
Zato vam želimo skrenuti pozornost na mogućnost dostave te vas molimo da razmotrite opciju da vam časopis pošaljemo tamo gdje želite, i da putem pretplate nastavite uživati u našem radu, u svom miru, na vintage način.
Readingseemstobelosingtheracetootherformsofcommunication,shunned forvideoorevenvoicemessagesandbecomesa‘vintage’activitywhosemeaning wanessignificantlywhenfacedwithfast-pacedviralposts.Althoughinformation isatthecoreofallcommunication,thesedayslargepartofthepopulationprefers ‘quicky’overanyothercriteria.Wearealsoamongthem,butatthesametimewe staytruetoaslightlydifferentwaycommunication.Ifyoualsolikeaslower,more opulent,moreexpressivestyle,evenifitisconsideredvintage,youjustmightbe afuturereadingfan–andourreader.Eventhoughwearepresentonallmodern digitalcommunicationchannelsthatcomplementtheprintededition,theessence ofYachtscanonlybefoundinthatfeelingyougetwhendiscoveringinterestingand beautifultopicsonourpages.It’sinformationandcommunicationyoucanholdand takewithyou,say,toasunnyterrace,yourfavoritearmchairorsomeotherplace whereyoufindpeace.Wewouldlikeyoutoconsiderthepossibilityofreceiving yourpersonalcopywhereveryouwantbyofferingyouasubscriptionthatwillallow youtocontinueenjoyingourworkatyourownpaceinpeace,inavintagemanner.
GLAVNI UREDNIK / EDITOR IN CHIEF Darko Šupuk
IZDAVAČ / PUBLISHER D.Š. Savjetovanje d.o.o. Obala hrvatskog narodnog preporoda 5 21000 Split, Hrvatska
T. +385 (0)21 771 517 F. +385 (0)21 584 303
GLAVNI UREDNIK / EDITOR IN CHIEF Darko Šupuk, darko@yachtscroatia.hr
IZVRŠNI UREDNIK / EXECUTIVE EDITOR
Ivana Nedoklan, ivana@yachtscroatia.hr
GRAFIČKI UREDNIK / ART EDITOR Tanja Drinković, tanja@yachtscroatia.hr
GRAFIČKA PRIPREMA / GRAPHIC DESIGN
Ivana Ledenko, Kristina Peračić
WEB UREDNIK / WEB EDITOR Hrvoje Bulešić, hrvoje@yachtscroatia.hr
Trešnja Ferić Koludrović, tresnja@yachtscroatia.hr
PRIJEVOD / TRANSLATION
Ira Martinović, Dragana Nikšić
PRODAJA I MARKETING SALES AND MARKETING Ivana Seginj, i.seginj@yachtscroatia.hr
Zjena Marinković Vuković, zjena@yachtscroatia.hr Marijana Zelić, marijana@yachtscroatia.hr
SURADNICI / ASSOCIATES Ivo Pervan, Darjan Pervan, Dubravka Tomeković Aralica, Boris Kačan & Mlađan Marušić
NASLOVNA FOTOGRAFIJA / COVER PHOTO Mike Horn Team
TISAK PRINT
Printera Grupa d.o.o.
DISTRIBUTERI DISTRIBUTORS (RH) Tisak plus d.o.o., (SLO) Ekdis d.o.o.
GODIŠNJA PRETPLATA / ONE YEAR SUBSCRIPTION 40 EUR marketing@yachtscroatia.hr
Zabranjeno je kopiranje i prenošenje sadržaja časopisa YACHTS bez dopuštenja izdavača. Izlazi kvartalno. It is prohibited to copy and transfer the contents of the magazine YACHTS without the permission of the publisher. Published quarterly. ISSN 1847-0246
Elegantni i otmjeni ONE Sleek and Chic ONE
FEADSHIP
Feadship ONE je jahta dugačka 75,75 metara, s četiri palube i niz elegantnih rješenja dizajna i rasporeda usmjerenih na optimizaciju funkcionalnosti za privatnu upotrebu i čarter. Nudi luksuz i udobnost u jednakoj mjeri, za što su se pobrinuli dizajneri Studija De Voogt, koji potpisuju njezine otmjene, jednostavne vanjske linije, dok je dizajn interijera osmislio pariški studio Gilles & Boissier, poznat po radu na njujorškom hotelu Baccarat. Okrenuta prema naprijed na glavnoj palubi nalazi se raskošna VIP kabina pune širine trupa, s privatnim salonom i integriranim balkonom, koji je moguće koristiti i u tijekom plovidbe – svojevrsno utočište unutar utočišta. Vlasnička kabina na palubi iznad glavne ima pristup terasi s velikim jacuzzijem i privatnim salonom. Uzdignuta prednja paluba može poslužiti kao sletna platforma za helikopter, dok u garaži ispod nje ima mjesta za 9,50 metara dugački tender, tender za posadu i razne igračke za vodu. Veliki bazen nalazi se na krmenom dijelu glavne palube, a hidromasažna kada na krmenom dijelu palube za sunčanje. ONE pokreću dva motora MTU s osovinama i propelerima, zahvaljujući kojima postiže najveću brzinu veću od 15 čvorova i ima autonomiju od 5000 nautičkih milja pri brzini od 12 čvorova.
The 75.75-metre, four-deck Feadship ONE features a number of elegant designandlayoutsolutionsaimedatoptimizingherappealandfunctionality both for private use and as a charter vessel. Offering luxury and comfort in equal measure, Studio De Voogt penned the gracefully simple exteriorlines.The interiordesign is byParis-based Gilles & Boissier, known fortheirwork on NewYork's Baccarat Hotel. Facing forward on main deck is a lavish full-beamVIP stateroomwith a private lounge and an integrated balcony that can be enjoyed while under way – a retreat within the retreat. The master stateroom on the deck above has access to a terrace with a large Jacuzzi and adaptable lounge area. The raised foredeck can serve as atouch and go helipad,whilethere is room inthe garage below for a 9.50-metre limo tender, crewtender and a variety of watertoys.Thereisalargepoolonthemaindeckaftandahottubonthe sundeck aft. ONE is powered by twin MTU main engines with conventional shafts and propellers foratop speed ofover15 knots and a range of5,000 nautical miles at 12 knots.
Santosha je savršeno personalizirana superjahta građena za jedinstven ukus i želje svojih vlasnika. Ona je dokaz Heesenove svestranosti, dizajnirana za dobre performanse i stabilnost. Pokreću je dva motora MTU 16V 4000 M65L, usklađena sa standardima IMO Tier III, koji surađuju s efikasno dizajniranim trupom dajući Santoshi sposobnost postizanja najveće brzine od 22 čvora, što je uistinu izuzetan pothvat za superjahtu s istisninom od približno 510 tona (uz pola opterećenja). Santosha smješta dvanaest gostiju u šest luksuznih kabina, među kojima je i vlasnički apartman površine 63 četvorna metra na glavnoj palubi. Njezine impozantne vanjske linije, uključujući jedinstvenu zaobljenu krmu, doprinose njezinoj impresivnoj pojavi, a vanjski prostori velikih dimenzija dodatno poboljšavaju iskustvo u plovidbi, omogućujući gostima da u potpunosti uživaju u životu na moru.
Santosha is a highly personalised superyacht crafted to meet the unique tastes and preferences of her new owners. She is a testament to versatility, designed to deliver extraordinary speed, performance, and stability. Powered by two IMO Tier III-compliant MTU16V4000 M65Lengines and an efficient hull design, Santosha achieves an impressive top speed of 22 knots – a remarkable feat for a superyacht with a displacement of approximately 510 tonnes at half load. Accommodating twelve guests across six luxurious staterooms, Santosha includes a 63 sqm owner’s apartment onthe maindeck.Herstrikingexteriordesign,includingauniquescooped stern, adds to her impressive presence on the water. Generous outdoor spaces further enhance the onboard experience, allowing gueststofullyenjoylifeatsea.
Održive inovacije Sustainable Innovations
BENETTI
Benetti predstavlja nove projekte koji spajaju inovaciju, dizajn i održivost. Serija B.Yond je najzelenija u svojoj klasi, s eksterijerima koje potpisuje Igor Lobanov i interijerima studija Bonetti/Kozerski Architecture. Dva nova modela u ovoj seriji, B.Yond 40M i 57M, donose avanturistički duh tipa explorer i Benettijevu prepoznatljivu eleganciju. Hibridno-elektr ični pogonski sustav smanjuje utje caj na okoliš, omogućavajući modelima duga krstarenja. Model Motopanfilo 45M reinterpretira klasični koncept navetta, dodajući mu panoramsku palubu Veranda Deck®, dok B.Loft nudi prostranost vile i osvjetljenje lofta, prostora za opuštanje na donjoj palubi koji nudi pogled od 270 stupnjeva i fleksibilne vanjske prostore.
Benetti unveils newprojects merging innovation, design, and sustainability.TheB.Yondlinestandsasthegreenestinitsclass,withexteriors by Igor Lobanov and interiors by Bonetti/Kozerski Architecture. The two new models in this family, the B.Yond 40M and 57M, provide an explorerexperiencewith Benetti’s signature elegance.The hybrid-electric system on board reduces environmental impact, suiting these yachts to sustainable voyages. The Motopanfilo 45M reimagines the classic Navetta conceptwith a panoramicVeranda Deck®,while B.Loft introducesvilla-likespaceswithloft-levelbrightness,includingaLower Deck Cabana offering 270-degreeviews and adaptable outdoorareas.
Uskoro stiže GTX70 GTX70 Coming Soon
PERSHING
Pershing predstavlja Pershing GTX70, treći model u liniji Sport Utility Yacht i savršenu kombinaciju inovacija i udobnosti. Ovaj novi Pershing rezultat je jedinstvenog dizajnerskog koncepta potpunog iskorištavanja svih dostupnih površina i povećanja iskoristivosti vanjskih prostora, za što više kontakta s okolišem. Prijelazi između eksterijera i interijera su neprimjetni, što povećava životnu udobnost i stvara kontinuirani otvoreni prostor, prije svega na glavnoj palubi. Svaki prostor na Pershingu GTX70 dizajniran je za maksimalan komfor, a prostori spojeni za komotno kretanje i lako korištenje. Na glavnoj palubi, krmeni dio je podijeljen na dvije razine, a ona namijenjena pristupu moru opremljena je sofom ili ležaljkom za sunčanje integriranom u strukturu krmenog zrcala i ima površinu od 23 četvorna metra kada su bočne terase otvorene, pa tako znatno povećava životni prostor. U potpalublju Pershing GTX70 ima tri kabine i tri pripadajuće kupaonice dizajnirane prema podacima interne studije o volumenima, koja je identificirala inovativna rješenja za maksimalnu optimizaciju prostora. Opremljena s tri motora Volvo Penta D13 IPS1200 od 900 KS, nova jahta Pershing GTX70 postiže najveću brzinu od 35 čvorova (preliminarni podaci) i brzinu krstarenja od 30 čvorova.
Pershing unveils Pershing GTX70, the third model in the Sport Utility Yacht range and a perfect combination of the innovations and comfort. This newPershing isthe result ofaunique design effort to take full advantageoftheavailablesurfaceareasandaddvaluetotheexteriorspaces, offering even more contactwiththewater.Thetransitions between exterior and interior are even more fluid, increasing liveabilityand creatingacontinuousopenspace,aboveallonthemaindeck.Everyspace on board Pershing GTX70 is designed for maximum comfort, bringing volumestogetherinawaythatcreatesanexperienceofincrediblecomfort. Onthe main deck,the stern area remains split intotwo levels:the one dedicated to the beach area – furnished with a sofa or sunpad integrated into the structure of the transom – has a surface area of 23 square metreswhenthe sideterraces are open, significantlyincreasing thelivingspace.Onthelowerdeck,however,PershingGTX70hasthree cabins andthree en-suite bathrooms designedwith input from a study that mapped the volumes and identified innovative solutions for maximumspaceoptimisation.Equippedwiththree900MHPVolvoPentaD13 IPS1200engines,PershingGTX70reaches atop speed of35 knots(preliminarydata)andacruisingspeedof30knots.
Tri nove ljepotice Trick or Treat
AB Yachts i Maiora predstavljaju čak tri nova projekta. Model AB95 je dostupan u dvije izvedbe, od kojih prva spaja elegantne prostore velikih dimenzija s prepoznatljivom sportskom tehnologijom, kako bi se postigao savršeni spoj udobnosti i avanture. Maiora AB95 je sportski brod koji se izdvaja nevjerojatnom tišinom u plovidbi i odsutnošću svih vibracija, ali sada može ponuditi još više udobnosti za život, komfora i općenite ugode. Druga verzija, AB95 S, stvorena je za vlasnike koji žele adrenalin i brzu plovidbu, ali pritom žele i dobro izgledati. Njezine valovite, sportske linije, krov integriran u aerodinamični profi l, vrhunski pogonski sustav koji
jamči impresivne performanse u svakom pogledu, od brzine preko manevriranja do efi kasnosti i komfora, te genijalna funkcionalna rješenja daju ovom modelu titulu trkaćeg auta na moru. Najnoviji projekt u floti Maiore je nova Exuma 36, jahta koja slijedi inovativan koncept dizajna i odgovara na zahtjeve tržišta za glamurom i ekskluzivnošću na moru, bilo da je riječ o opuštenom krstarenju ili avanturističkim istraživanjima. Sposobna postići iznenađujuću brzinu za svoj segment (35 čvorova), nova Maiora ima vrlo mali gaz od svega 4,5 stopa, pa je idealna za istraživanje lijepih mediteranskih plaža ili kristalno čistih voda Kariba.
AB Yachts and Maiora present three new projects. The AB95 comes in two versions. The first combines stylish, generous convivial areas with the distinctive sporty technology to achieve the perfect marriage between comfort and adventure. She remains a sporty vessel characterised by incredible noiselessness and the absence of any vibrations, but can nowoffereven more onboard liveability, comfort, and unparalleled wellbeing. The second version, the AB95 S, has been created for those Owners who are alwayspursuingthethrillofpure adrenaline and the unforgettable exhilaration of speeding on the water safely and stylishly. With her sinuous and sporty lines, the convertible roof top integrated
in her streamlined profile, a cutting-edge propulsion system ensuring impressive performances in terms of speed, manoeuvring, efficiency and comfort, and ingenious functional solutions, this model can be defined as a ‘racing car’ of the sea. The latest project in the Maiora fleet is the new Exuma 36.Thisyacht has an innovative design concept that responded to the market's demand for glamourand exclusiveness at sea, beitonarelaxingcruiseoronadventurous explorations. Capable of surprising speeds for her segment (35 knots), the new Maiora hasverylimiteddraught–4.5ft–and offers the exclusive pleasure of exploring the wonderful Mediterranean beaches or the crystal-clearwaters ofthe Caribbean.
Inovativna jahta 94 Innovative
94 Yacht
SUNSEEKER
Sunseeker predstavlja novi projekt 94 Yacht, sofisticiran i profi njen model dizajniran za nesmetano krstarenje i vrhunsku zabavu na moru, uz vrhunsku tehnologiju i vrhunsku izradu. Posebna pažnja također je posvećena smještaju gostiju i vlasnika, s naprednom izolacijom od buke koja osigurava mirno i ugodno okruženje. Dizajn interijera 94 Yacht dokaz je Sunseekerove predanosti luksuzu i detaljima. Bogata ponuda tkanina, obloga i završnih obrada dizajnirana
je tako da se svaki izbor lijepo slaže s ostalima, omogućujući stilsko uređenje koje odražava osobni ukus vlasnika. Sunseeker 94 Yacht opremljen je naprednim pogonskim i kontrolnim sustavima, i pokreću ga dva motora MTU 10V 2000 M96L (serijski), uz koje postiže najveću brzinu od 26 čvorova, dok Humphree X-Series jamče vrhunsku stabilnost i kontrolu nagiba, osiguravajući mirnu i efi kasnu plovidbu.
Sunseeker presented the new 94 Yacht design project, a very sophisticated and refined model designed for smooth cruising and premium on-the-water entertainment,featuringcutting-edgetechnology and superior craftsmanship. Special attention has also beengiventotheguestandowner accommodation, with advanced noiseinsulationensuringapeaceful and comfortable environment for all on board. The interior design of the 94 Yacht showcases Sunseeker’s dedication to luxury
and detail. The extensive collectionoffabrics,liningsandfinishes are designed to complement one another, allowing for a bespoke, stylish interior that reflects the owner's personal taste. The 94 Yacht is equipped with advanced propulsion and control systems, with twin MTU 10V 2000 M96L engines supplied as standard and a maximum speed of 26 knots. The Humphree X-Series interceptors provide cutting-edge stabilization and trim control, ensuring a smooth and efficient ride.
Novi brend u svijetu jahti NewYachting Brand
GX SUPERYACHTS
Jedan od najinovativnijih novih brendova jahti, GX Superyachts, predstavio se sa svojom ambicioznom serijom modela u rasponu od 24 metra do 56 metara duljine. Ove aluminijske jahte spajaju visoku razinu luksuza s poštovanjem prema okolišu, a prvi model od 42 metra već je u izgradnji. Iza GX Superyachts stoji posada Greenline Yachts, graditelja efikasnih hibridnih jahti duljina do 58 stopa koji posluje već 15 godina. Sad namjeravaju iskoristiti stečeno iskustvo s vrhunskim hibridnim pogonima, pametnim dizajnom trupa i solarnim pogonom, a idući korak u njihovu radu prenosi njihovu viziju u segment superjahti. Rezultat njihove ambicije su custom jahte koje nude privlačan dizajn i izvanrednu udobnost i slijede Greenlineov glavni princip odgovorne plovidbe. GX namjerava postaviti nove standarde u ekološkoj učinkovitosti, na temelju Greenlineova jedinstvenog hibridnog pogona i moćnih solarnih panela koji čine dio same strukture jahte.
Oneofthemostinnovativenewyachtingbrands-GXSuperyachts,wasunveiledas anambitiousrangeof24mto56maluminumyachtsthatwillcombinehighlevelsof luxury with respect for the planet. The first 42-meter model is already in build. GX SuperyachtsisthebrainchildoftheteambehindGreenlineYachts,whichhasbeen producing efficient hybrid yachts up to 58ft for more than 15 years. Taking that experienceofcutting-edgehybridpropulsion,smarthulldesignandsolarcharging, they have made the next step by addressing their vision to the superyacht sector. Theresultisaline-upofcustomyachtswhichofferseductivedesignandextraordinarycomfortforthetrueyachtinglifestyle.Andyet,thenewbrandfullyembraces Greenline’scoreprincipleofresponsibleyachting.Theywillsetanewbenchmarkin environmentalperformancecenteredonGreenline’suniqueserialhybriddriveand powerfulsolararrayswhichformpartofthestructureoftheyacht.
Apsolutna vibra
The Absolute Vibe
ABSOLUTE
Navetta 62 je fantastičan novi model koji utjelovljuje inovativni duh i suvremenu eleganciju Absolute Yachts. Terasa u kokpitu je srce novog dizajna, usavršenog za optimalnu udobnost, s tendom na električni pogon koja nudi i dnevnu svjetlost i hlad. Na flybridgeu Navetta 62 naglašava udobnost, ali ne i pretencioznost. Pod od tikovine bez stuba i razni komadi modularnog namještaja daju ovom prostoru opuštenu vibru. Gosti mogu birati između sunca ili hlada zahvaljujući inovativnom sustavu tendi s nosačima koji po potrebi nestaju, a cijeli niz elemenata – sofa u obliku slova L, roštilj, hladnjak i ledomati – garantiraju zadovoljstvo u svakom trenutku. Interijer Absolute Navette 62 također spaja luksuz življenja s čarima mora. Salon ima prozore od poda do stropa i pruža panoramski pogled, a na donjoj palubi kabine odražavaju Absoluteovu poznatu vještinu u spajanju bezvremenske izrade i suvremenog stila. Glavna kabina u pramcu potpuno je redizajnirana, sa zavjesama do poda, velikim krevetom i pregradom spremnom za TV s ekranom od 50 inča. U sredini, VIP kabina je jednako luksuzna, s king size krevetom, garderobom i elegantno uređenom kupaonicom. Treća kabina je dvokrevetna i jednako je impresivna s obzirom na pažnju posvećenu detaljima, uključujući visinu stropa od preko 190 cm. Svaki detalj nove Navette 62 odražava Absoluteovu poznatu kvalitetu i neumornu predanost inovacijama.
The Navetta 62 is a stunningyacht that embodiestheinnovativespiritandcontemporaryeleganceofAbsoluteYachts. The cockpitterrace servesasacentralfeatureoftheoveralldesign,enhancedforoptimal liveabilitywithanelectrically-operatedawningthatskilfullybalances light and shade. On the flybridge, the Navetta 62 emphasizes effortless comfort. With a step-free teak floor and versatile modular furnishings, this space invites relaxation. Guests can choose between sunorshade,thankstoaninnovativeawningsystemwithremovable poles,whileafullrangeofhospitalityoptions–includinganL-shaped settee, barbecue, fridge, and ice makers – ensures everymoment is catered to. Inside, the Navetta 62 continues to merge opulencewith the allure of the sea. The salon, with its floor-to-ceiling windows, offers panoramic views that bring the outside in. Below deck, the accommodations reflect Absolute’s blend of timeless craftsmanship and contemporary flair. The master stateroom at the bow has been completely redesigned, with floor-length curtains, a king-sized bed, and a bulkhead ready for a 50-inchTV.The full-beam VIP stateroom midshipisequallyluxurious,withaking-sizebed,walk-incloset,and elegantlyappointedbathroom.Athirdcabinwithtwinberthsshares thesameattentiontodetail,includingaceilingheightofover190cm.
Every detail of the Navetta 62 reflects Absolute’s hallmark quality andunwaveringcommitmenttoinnovation.
Projekt nove superjahte NewSuperyacht Project
SIRENA YACHTS
Nova Sirena 118 označava rođenje nove veće kompozitne serije s duljinom vodene linije preko 24 metra i težinom ispod 300 GT. Jahta ima tri palube namijenjene smještaju i četvrtu, prostranu palubu za sunčanje s okruglim bazenom (opcija), prostorom za opuštanje na pramcu i golemom beach club krmom. Sirenin zaštitni znak – okrugli pramac – privlači pogled, ali i omogućava izvedbu dodatnog volumena u ionako prostranom trupu, pa tako nova Sirena ima VIP kabinu i do četiri kabine za goste u potpalublju, te vlasničku kabinu koja zauzima veći dio pramca glavne palube. Jedinstveni vlasnički apartman može se protegnuti i na dvije palube, sa spiralnim stubištem koje vodi do golemog prostora za opuštanje i sklopive platforme za plivanje tik nad vodom. Građena od GRP-a, Sirena 118 rođena je za efikasnost i performanse. Njezin brzi deplasmanski trup je u serijskoj verziji sparen sa dva motora MAN V12 ukupne snage 3100 KS, koji modelu omogućuju najveću brzinu od 16 čvorova i ekonomičnu brzinu krstarenja od 11 čvorova.
The new Sirena 118 marks the birth of a new larger composite line with a waterline length over 24 meters and below 300GT. Three decks of accommodation are surmounted by a large sun deck, with an optional circular pool and lounging area at the bow and a vast beach club aft. Sirena’s trademark plumb bow makes a powerful statementandcreatesadditionalvolumeinanalreadygeneroushull. That makes space foraVIP andupto fourguest cabins onthe lower deck,withtheowner’sstateroomdominatingtheforwardsectionof themaindeck.Uniquely,theowner’ssuitecanbespreadacrosstwo decks,withaspiralstaircaseleadingdowntoahugerelaxationarea, completewith a fold-down swim platform closetothewater. Built in GRP,the Sirena 118 is destinedto be an efficientperformer.Herfast displacement hull form is propelled as standard with two MAN V12 enginesdevelopingatotalof3,100hp.Thisgivestheboatatopspeed of16knotsandaneconomicalcruisingspeed of11 knots.
Svjetska premijera Princess F58
World Premiere of Princess F58
PRINCESS YACHTS
Princess F58 najnoviji je model u prestižnoj seriji F i bit će premijerno predstavljena na sajmu nautike u Düsseldorfu 2025. Ova flybridge jahta utjelovljenje je elegancije, inovativnosti i izvanrednih performansa, sa sofisticiranim dizajnom, dovoljno prostora i visokokvalitetnom završnom obradom kakva je najčešće rezervirana za megajahte. Vanjski prostor osmišljen je za druženje i opuštanje, a uključuje prostrani flybridge s velikom blagovaonicom, potpuno opremljen bar i središnje upravljačko mjesto koje ima izvrsnu preglednost. Pramčani dio palube nudi dodatni
prostor za opuštanje, s ležaljkama za sunčanje i fleksibilnim mogućnostima sjedenja. Unutra nova Princess spaja preciznu izradu s modernom, ali bezvremenskom estetikom. Salon ispunjen prirodnim svjetlom namješten je sofom u obliku slova U i povezan je s dobro opremljenom kuhinjom povezanom s kokpitom. Donja paluba sadrži tri lijepo dizajnirane kabine, uključujući VIP kabinu za goste, fleksibilnu dvokrevetnu kabinu i raskošnu vlasničku kabinu s privatnom kupaonicom i garderobom. Moguća je i izvedba dodatne kabine za posadu.
The all-new Princess F58 and the latest model in the prestigious F-Class series will be presented at the boot Düsseldorf 2025. This Flybridge yacht exemplifies elegance, innovation, and outstanding performance on the water. It boasts sophisticated design, ample space, and high-quality finishes typically found in larger yachts. The exterior is designed for socializing and relaxation, featuring a spacious flybridge with a large dining area, a fully equipped wet bar, and a central helm for excellent visibility. The foredeck offers additional enter-
Najveći model poluistisninske serije Flagship ofthe Semi-Displacement Line
SANLORENZO
Sanlorenzo najavljuje svoj novi najveći model, SD132. Dugačak 40,7 metara, SD132 je najveći Sanlorenzov model građen od kompozita i ujedno najveći model njihove poluistisninske serije. Jedna od prednosti novog projekta je inovativna konfiguracija goleme krmene platforme, koja je skladno povezana s krmenim dijelom kokpita. Bočne terase nude gostima velike i potpuno prohodne površine od 70 četvornih metara, ali i oslobađaju kokpit od bilo kakvih vizualnih prepreka, pretvarajući ga u otvorenu terasu. Novi model ima četiri kabine za goste na donjoj palubi, dok se prostrani vlasnički apartman površine 55 četvornih metara nalazi u pramčanom dijelu glavne palube. Na glavnoj palubi se nalazi i veliki salon s velikim prozorima, a drugi, manji salon nalazi se na gornjoj palubi.
Sanlorenzo announces the launch of the new flagship of its Yacht Business Unit: the SD132. Measuring 40.7 meters in length, the SD132 is the largest composite-built yacht ever crafted bythe shipyard and the largest in the semi-displacement line ofthe brand. One ofthe project's strengths is the innovative configuration ofthe expansive beach area, withitsseamlessconnectiontotheaftcockpit.Thelateralterracesoffer guests large walkable surfaces of 70 square meters and free the cockpit from anyvisual obstacles, transforming it into an openterrace.The yachtfeaturesfourguestcabinsonthelowerdeckwhileaspaciousowner’ssuite,measuring55squaremeters,islocatedintheforwardsection ofthemaindeck.Alsoonthemaindeckisalargesalonwithexpansive windows,complementedbyasecondsalonlocatedontheupperdeck.
taining space with sunpads and flexible seating options. Inside, the yacht combines meticulous craftsmanship with a modern yet timeless aesthetic. The saloon is filled with natural light from panoramic windows and includes a U-shaped sofa and a well-equipped galley that connects to the cockpit. The lower deck features three beautifully designed cabins, including a VIP cabin, a convertible twin cabin, and a luxurious owner’s stateroom with an ensuite bathroom andwalk-inwardrobe.Anoptional crew cabin is also available.
Brod budućnost
The Boat of the
Future
ROSSINAVI
Rossinavi s ponosom predstavlja Seawolf X, revolucionarni hibridno-elektr ični katamaran. Opremljen baterijama, elektr ičnim motorima, solarnim pločama i dizelskim generatorima, Seawolf X koristi sustav Rossinavi, umjetnu inteligenciju dizajniranu za poboljšanje performansi i učinkovitosti. Potpuno custom i pomno izrađena, ova jahta duljine 42 metra predstavlja vrhunac modernog dizajna i ekološke odgovornosti. Njezine vanjske linije potpisuje studio Fulvio De Simoni Yacht Design, a interijer ugledni dizajnerski studio Meyer Davis sa sjedištem u New Yorku.
Rossinavi is thrilled to introduce Seawolf X, a groundbreaking hybrid-electric catamaran. Equipped with batteries, electric engines, solar panels, and diesel generators, Seawolf X features Rossinavi AI, the artificial intelligence system designed to enhance performance and efficiency. The fully custom and meticulously crafted 42-metre yacht epitomises the pinnacle of modern design and environmental responsibility, featuring exterior design and architecture by Fulvio De Simoni Yacht Design and the interior expertise of the renowned New York-based design studio Meyer Davis.
Otkrijte svijet superjahti DiscovertheWorld ofSuperyachts
Na najvećem svjetskom sajmu jahta i vodenih sportova pronaći ćete svijet pun luksuza i inovacija, ovaj put u hali 6, od 18. do 26. siječnja 2025. Impresivne jahte i brodovi svih tipova i dimenzija, tenderi i gliseri iz highend segmenta pozivaju vas da se pobliže upoznate. Na Bootu Düsseldorf ove godine možete očekivati najnovije modele graditelja poput Princessa i steći ekskluzivan uvid u planove i modele za projekte megajahti, nautičku opremu i usluge. Upoznajte istomišljenike i pronađite nadahnuće, pod novim motom sajma Boot 'Volimo vodu', koji jasno izražava što spaja zajednicu vodenih sportova i stavlja naglasak na ljepotu tog osjećaja.
At the world's largest yacht and water sports trade fair boot Düsseldorf, you will find a world full of luxury and innovation in Hall 6 from 18 – 26 January 2025. Impressiveyachtsandboats,aswellastendersandchaseboats from the high-end segment, invite you to be enchanted. Youcanlookforwardtothelatesthighlightsfromexhibitors such as Princess and gain exclusive insights into plans and models for mega yacht projects as well as accessories & services. Meet like-minded people and be inspired.Thenewbootmottois‘Welovewater’,asthelove ofwaterunitesthewatersportscommunityandthiswill be celebrated at boot Düsseldorf.
BOOT 2025 WWW.BOOT.COM/SUPERTYACHTS
Najprostraniji u klasi Class-Leading Space Onboard
AQUADOR
Novi model Aquador 400HT nudi tri kabine i osam ležajeva, uz vrlo prostrane društvene prostore, što ga čini idealnim izborom za obitelji i veće grupe. Ti prostrani zajednički prostori jamac su ugodnog krstarenja, bez obzira na to jeste li isplovili na jednodnevni izlet ili dulje krstarenje. Aquador 400HT ima krmeni salon na velikoj platformi za plivanje, salon s pomičnim stolom i ležaljku. Salon na pramcu glavne palube može biti potpuno custom, a krmena paluba se lako pretvara u ležaljku za dodatno opuštanje. Dovoljno prostora za pohranu ima i ispod svih sjedala naslonjača, pa tako sve ima svoje mjesto. Novi model je dugačak 12,10 metara i širok 3,96 metara, te udobno smješta do 12 gostiju. Najveća brzina iznosi mu 36 čvorova, a dostupan je s unutarnjim i izvanbrodskim motorima, među kojima su i 2 x Volvo Penta D4 krmena motora i 2 x Mercury V8 300 KS izvanbrodska motora, što ga čini zanimljivim na svim tržištima.
The newAquador400HTmodel offersthree cabins and eight berths, along with very spacious social areas, making it an ideal choice for families and larger groups. These expansive social areas ensure an exceptional boating experience, whether for day trips or extended stays. The Aquador 400HT features an aft lounge on a large swim platform, a salon with an adjustable table, and a chaise lounge on deck. The bow deck lounge is fully adjustable, while the aft deck easily converts into a sunbed for added relaxation. Additionally, ample storage space is available under all sofa seats, ensuring that everythinghasitsplace.Thismodelboastsalengthoverall(LOA)of 12.10metersandabeamof3.96meters,comfortablyaccommodating upto12passengers.Withatopspeedofupto36knots,itoffers both inboard and outboard engine options, including 2 x Volvo Penta D4 stern drives and 2 x MercuryV8 300 hp outboard engines, making it suitable forall majormarkets.
Širenje na nova tržišta Expansion to New Markets
VB INTERNAT IONAL
VB International sa zadovoljstvom najavljuje širenje poslovanja u segmentu održivih nautičkih rješenja na nova tržišta diljem Bliskog istoka i Južne Afrike. Kuća trenutno nudi konzultantske i trgovačke usluge u Ujedinjenim Arapskim Emiratima, Namibiji i Južnoj Africi, kroz nova strateška partnerstva s lokalnim tvrtkama, a njihove usluge uključuju savjetovanje za spremanje jahti na suhi dok, opsežne popravke, održavanje i remont, te pristup opremi i rezervnim dijelovima vodećih međunarodnih proizvođača. Kao službeni distributer Sonihullovih održivih ultrazvučnih sustava protiv naslaga na trupu za Hrvatsku i Crnu Goru, VB International također namjerava iskoristiti svoju stručnost za promoviranje Sonihullovih proizvoda u ovim regijama.
VB International is pleased to announcethe expansion ofits sustainable maritime solutions into new markets across the Middle East and Southern Africa. The company now offers its consultancy and trading services in the United Arab Emirates, Namibia, and South Africa through newly established strategic partnerships with local firms. Services include consultancy for yacht and ship drydocking, repair, maintenance, and overhaul projects, with access to equipment and spare parts from leading international manufacturers. As the official distributor of Sonihull's sustainable ultrasonic antifouling systems for Croatia and Montenegro, VB International will leverage its expertise to drive the growth of Sonihull products inthese regions.
Ključne vještine i prilike u industriji luksuznih jahti
Key Skills and Opportunities in the LuxuryYacht Industry
Na Biograd Boat Showu održan je interaktivan panel u organizaciji training centra Adra Libar, koji je okupio iskusne profesionalce iz jahting industrije, uključujući chief stewardess, kapetane i predstavnike renomiranih agencija za zapošljavanje jahting osoblja. Ovaj događaj pružio je posjetiteljima uvid u vještine, znanja i radne navike potrebne za uspjeh u industriji luksuznih jahti. Jedna od glavnih tema panela bila je analiza ključnih vještina potrebnih za obavljanje posla chief stewardess, kao i koraci potrebni za napredak u ovoj zahtjevnoj industriji. U drugom dijelu panela naglasak je bio na ulozi profesionalnog obrazovanja. Panelisti su raspravljali o prednostima specijaliziranih tečajeva za jahting osoblje, koji nude praktična znanja o organizaciji rada, luksuznoj usluzi i vođenju tima. Jedna od najzanimljivijih točaka panela bio je interaktivni segment u kojem su chief stewardess uživo pokazale tehnike servisa stola i event stylinga. Ovaj praktičan dio demonstrirao je koliko je važna pažnja prema detaljima za stvaranje luksuznog doživljaja na jahti i impresionirao sve prisutne. Panel je završio inspirativnim porukama panelista koji su ohrabrili sve prisutne da karijeru u jahtingu grade predano, ulažući u vlastito obrazovanje i osobni razvoj.
An interactive panel organized by the Adria Libar training center at the Biograd Boat Showbroughttogetherexperiencedyachting professionals, including chiefstewardesses, skippers and representatives of establishedyachtingstaffrecruitmentagencies.Theeventallowedvisitorsaninsightintotheskills,knowledgeandworkhabitsrequiredfor successintheluxuryyacht industry.Oneofthemaintopicsofthepanelwas identificationofkeyskillsrequiredtobecomeasuccessfulchief stewardess,aswellasthestepsrequiredtoadvanceinthisdemanding industry. The second part of the panel put the emphasis on the role of professional education in the industry, as panelists discussed the advantages of specialized courses for yacht staff, offering practical courses inwork organization, luxuryservices andteam management. One ofthe most interesting parts ofthe panelwasthe interactive segment inwhichthe guest speakerchiefstewardess demonstratedtable decoration and event styling techniques live. This hands-on demonstration showedhowimportant attentionto detail isto creatinga luxurious yachting experience, and impressed the audience. The panel ended with encouraging messages from the panelists, who inspired the attendeestobuildtheircareerinyachtingwith perseverance, continuouslyinvestingin their own education and personal development.
Dayboat nove generacije Next-Level Dayboating Experience
TECHNOHULL
Technohull, jedan od vodećih graditelja luksuznih brodova vrhunskih performansi, na svom novom modelu primjenjuje novu filozofiju dizajna viđenu na modelu Alpha 50 na novi, zanimljivi model Alpha 40. Prvo što upada u oči je njegov elegantan i dinamičan profil, koji svjedoči o inteligentnom dizajnu i krije prostranost i komfor koji čekaju vlasnika i goste na brodu. Alpha 40 ima gotovo nevjerojatno mnogo prostora na vanjskim dijelovima palube, na prostorima za opuštanje, te golemi aerodinamični kruti krov s velikim vjetrobranskim staklom, za vrhunsko iskustvo plovidbe sa svih dijelova eksterijera. U potpalublju se nalazi kabina s prostranim krevetom za dvoje i odvojenom kupaonicom koja ima visinu od čak 1,85 metara. Napredni projekt jamči visok stupanj udobnosti i visoku efikasnost u plovidbi i pri manjim i većim brzinama. S dva izvanbrodska motora od 500 konjskih snaga, kapacitetom goriva od 800 litara i CE Cat B certifikatom za do 12 putnika, Alpha 40 je praktičan jednako koliko je i luksuzan.
Technohull – a leader in high performance, luxury boats – has applied the new design philosophy seen on the Alpha 50 to a new and exceptional model,theAlpha 40.The firstthingthat stands out isthe Alpha 40’s sleek and dynamic profile, which cries design intelligence while belying the space and comfort that awaits owner and guests onboard.TheAlpha40boastsprodigiousdeckspaces,loungingareas and an aerodynamic hardtop with large windshield for the ultimate dayboating experience.Alowercabin offers a generous double berth and a separate head with shower boasting a 1.85 metres clearance. Advanced naval architecture ensures a high degree ofguest comfort and cruising efficiencyat both lowerand higherspeeds.With engine options up to twin 500-horsepower outboards, 800-litre fuel capacity and CE Cat B certification forupto 12 passengers,theAlpha 40 is as practical as it is luxurious.
YACHTING
Pravi regatni model
The Pure Racing Sailing Model
Novi wallyrocket51 predstavlja prekretnicu u inovacijama, a pritom zadržava jedinstveni pečat stila i performansi svojega graditelja. Dizajniran kao najbrži monotip za vlasnika-skipera na svijetu, wallyrocket51 je također savršeno prikladan za regate IRC i ORC, zahvaljujući dizajnu optimiziranom u svakom detalju. Na duljini od 15,5 metara ima izuzetno nisku istisninu od 6,3 tone i vrlo fin trup, a inteligentna dizajnerska rješenja daju mu prednost u regatama i zbog duljine i inovativnih sitnica, poput trima koji poboljšava uzgon uz vjetar istodobno smanjujući otpor. Vodeni balast na krmi dodatno povećava stabilnost i čvrstoću trupa, dok je ergonomija palube fokusirana na upravljanje sa svega nekoliko r uku. Plan jedara od 167 četvornih metara površine kada se jedri uz vjetar i 363 četvorna metra kada se jedri niz vjetar, zajedno s naprednim materijalima kao što su predimpregnirani karbon, Nomex i Corecell, doprinose i tehnološkoj naprednosti modela i visokoj konkurentnosti u regatama.
Thenewwallyrocket51representsanewmilestone in sailing innovation while maintaining the brand’s unmistakable style and performance imprint. Conceived to be the fastest owner-driver monotype in the world, she is also designed to excel in IRC and ORC competitions, thanks to a design optimized in every detail. With a length of 15.5 metres, the wallyrocket51featuresanultra-lightdisplacement of 6.3 tonnes and a highly refined hull. The boat's design allows for a rating bonus due to her length and innovative features such as thetrimtab,whichimprovesupwindliftwhile reducing drag. The water ballast at the stern further enhances the stability and strength of the hull, while the ergonomics ofthe deck are designedtoensuremaneuverabilitywithafew people. Her sail plan, with 167 square metres of surface area when sailing upwind and 363 square metres when sailing downwind, together with advanced materials such as prepreg carbon, Nomex and Corecell, contribute to makingthe boat extremelycompetitive and technologicallyadvanced.
Treći uzastopni trijumf
Novog Zelanda New Zealand’s Third Consecutive Triumph
Kiwiji su upisali ime u povijest jedrenja! Emirates Team New Zealand u Barceloni je osvojio 37. izdanje America’s Cupa, pobijedivši Britance s uvjerljivih 7-2 i tako postao prva zemlja nakon SAD-a (1987., 1988. i 1992.) koja je treći put zaredom podigla prestižni trofej Auld Mug. Isto tako, Peter Burling svojim se trećim Cupom pridružio Dennisu Conneru i Sir Russellu Couttsu kao najuspješnijim skiperima na najstarijem svjetskom sportskom natjecanju. Britanski lov za Auld Mugom će se nastaviti jer su Ineos i njihov glavni fi nancijer Sir Jim Ratcliffe potvrđeni kao izazivači koji će zajedno s Novim Zelandom dogovarati termine 38. izdanja America's Cupa.
Kiwis are history! Emirates Team New Zealandwonthe 37th leg oftheAmerica's Cup in Barcelona,beatingtheirBritishopponentwith a convincing 7-2, to become the first country sincetheUSA(1987, 1988 and 1992)to raise the prestigiousAuld Mugtrophyforthethird time in a row. With his third Cup title, Peter Burling joined Dennis Conner and Sir Russell Coutts in the small group of most successful skippers in the world's oldest sporting competition. Britain's hunt for the Auld Mug continues, as Ineos and their chief financier SirJim Ratcliffe have been confirmed as challengers in the 38th leg ofthe America's Cup, wheretheywill face NewZealand.
THE BEAUTY OF THE CROATIAN COAST WITH D-MARIN MARINAS!
MIKE
Kroz svoja inspirativna i uzbudljiva putovanja jedan od najvećih svjetskih istraživača milijunima je ljudi približio ljepotu i divljinu našeg planeta
HORN
Throughhisinspiringandexcitingadventures,oneoftheworld's greatestexplorersbroughtthebeautyandthepristinewilderness ofourplanetclosertomillionsofpeople
Mike Horn svjetski je poznati avanturist koji već 20 godina pomiče granice. Preplivao je Amazonu duljinom na hydrospeedu, obišao ekvator pješice, biciklom i jedrilicom, te oplovio svijet tijekom ekspedicije 'Pole2Pole', na kojoj je stigao i do Sjevernog i Južnog pola. Sredinom 2023. krenuo na još jednu četverogodišnju ekspediciju oko svijeta pod nazivom 'What's Left' sa svojim brodom Pangaea i uz potporu Sunreef Yachtsa. Također, inicijativom Pangaea X nastoji educirati mlađe generacije o ekološkim izazovima i nadahnuti ih da poduzmu mjere s ciljem očuvanja ljepota našeg planeta. Na ceremoniji dodjele nagrada The Honors 2024., održanoj uoči Monaco Yacht Showa, Mike je bio jedan od trojice dobitnika prestižne nagrade Bowsprit, koja odaje priznanje njegovu izvanrednom doprinosu u istraživanju i edukaciji.
ŠTO JE U VAMA POBUDILO AVANTURISTIČKI DUH I NAVELO VAS
DA SE PRIHVATITE RISKANTNIH IZAZOVA?
Odrastao sam u Južnoafričkoj Republici u doba aparthejda, u vrijeme kada je zemlja pretežno bila izolirana od ostatka svijeta zbog međunarodnih bojkota. Utočište sam pronašao u prirodi, a avanturističke knjige i enciklopedije postale su mi prozor u svijet. Moji roditelji, oboje profesori, uvijek su poticali znatiželju i učenje, što je samo raspirivalo moju želju da još više istražujem. U početku me vodila znatiželja, želio sam vidjeti mjesta na kojima nikad nisam bio, suočiti se s nepoznatim, ali i suočiti se sa strahom. To je moja motivacija i danas, ali na višoj razini: nije riječ samo o uzbuđenju koje donosi istraživanje, nego i o zaštiti onoga što sam otkrio. Svijet se toliko promijenio
Mike Horn is a world-renowned adventurer who has been pushing the boundaries of exploration for over 20 years. He’s swum down the length of the Amazon River on a hydrospeed, circled the equator by foot, bike, and sail, and completed a global circumnavigation during his 'Pole2Pole' expedition, crossing both the North and South Poles. In mid-2023, Mike embarked on another four-year round-the-world expedition titled 'What's Left'withhisrobustyachtPangaea,supportedbySunreefYachts.Through his Pangaea X initiative, he is on a mission to educate the next generation abouttheworld’senvironmentalchallengesandinspirethemtotakeaction inpreservingthebeautyofourplanet.
At The Honours 2024 award ceremony, held on the eve of the Monaco Yacht Show, Mike was one of three recipients of the prestigious Bowsprit award, recognizing his extraordinary contributions to both exploration and environmental education.
WHAT DO YOU THINK HAS DRIVEN YOU TO BE SUCH AN ADVENTUROUS SPIRIT AND TO UNDERTAKE SUCH RISKY CHALLENGES?
IgrewupinSouthAfricaduringtheapartheidera,atimewhenthecountry was largely isolated from the rest of the world due to international boycotts.However,Ifoundrefugeintheoutdoors,andadventurebooks and encyclopaedias became my window to the world. My parents, both professors,alwaysencouragedcuriosityandlearning,whichonlyfuelled my desire to explore more. In the early days, it was curiosity that drove
Mike Horn spaja istraživanje s djelovanjem, oblikujući mlade ljude u ekološke vođe budućnosti
MikeHorncombinesexplorationwithaction,empowering youngpeopletobecomeenvironmentalleaders
'Naš planet se mijenja toliko brzo i jedini način da ga zaštitimo jest da nadahnemo mlađe generacije da vlastitim očima vide i zavole njegovu prirodnu ljepotu'
'Ourplanetwaschangingsorapidlythattheonly waytotrulyprotectitwastoinspiretheyounger generationtoseeandappreciateits naturalbeautyfirsthand'
Svojim ekspedicijama Mike Horn podiže svijest o najosjetljivijim ekosustavima na planetu MikeHorn'sexpeditionsraiseawareness ofEarth’smostfragileecosystems
Mercedes-Benz G-klase pokazao se kao savršen pratitelj za smjele ekspedicije Mikea Horna, uključujući njegovo putovanje na K2
TheMercedes-BenzG-Classwastheperfectcompanionfor MikeHorn'sdaringexpeditions,includinghisjourneytoK2
od mojih ranih avanturističkih dana, a moje ekspedicije više nisu samo upoznavanje novih mjesta, nego njihovo očuvanje.
KAD STE ODLUČILI IZGRADITI PANGAEU, VEĆ STE BILI VIDJELI
VIŠE PRIRODNOG SVIJETA OD VEĆINE DRUGIH. ŠTO VAM
JE BILO VAŽNO KADA JE U
PITANJU VODA?
Zamišljao sam SUV za oceane – nešto što bi me moglo odvesti bilo kamo, bez obzira koliko je moje odredište udaljeno ili koliko do njega nije lako doći. Nadahnut knjigama istraživača koje sam čitao kao dijete, znao sam da mi treba plovilo sposobno dosegnuti Južni pol, Sjeverni pol, ploviti Amazonom i koraljnim grebenima, otputiti se na mjesta koja ni avioni ni helikopteri ne mogu dosegnuti – ali sve to uz poštovanje okoliša. Tako je rođena Pangaea, misija obrazovanja mladih generacija o ekološkim izazovima s kojima se već suočavamo i nadahnuće da poduzmu mjere za očuvanje ljepote našeg svijeta.
ODUVIJEK STE NAMJERAVALI
KORISTITI PANGAEU KAKO
BISTE POMOGLI MLADIMA
DA VIDE LJEPOTU PLANETA.
ZAŠTO VAM JE TO BILO
TOLIKO VAŽNO?
Vjerovao sam da se naš planet mijenja toliko brzo da je jedini način da ga istinski zaštitimo nadahnuti mlađe generacije da vlastitim očima vide i zavole njegovu prirodnu ljepotu. Zato je moto projekta Pangaea 'Istražuj, uči, djeluj'. Želio sam da ti mladi ljudi istražuju svijet, da izbliza dožive njegova čuda i da stvore emotivnu vezu s okolinom. Ono što sam naučio iz uključivanja mladih ljudi jest da doista strastveno žele biti dio rješenja, žele biti uključeni u procese donošenja odluka koje će oblikovati budućnost planeta i njihove vlastite živote. Moj cilj je da se s naše avanture vrate kao strastveni ambasadori okoliša, spremni nadahnuti druge i poduzeti konkretne korake prema očuvanju ljepote našeg planeta.
PROCES IZGRADNJE PANGAEE
BIO JE PRILIČNO NEOBIČAN. Nisam imao novca, ali sam imao ideju i nepopustljivu odlučnost da je provedem. Prvi korak bio je pronalazak aluminija, koji sam uspio locirati u Brazilu. Međutim, nisam si mogao priuštiti da ga transportiram, pa sam odlučio sagraditi brod upravo tamo u São Paulu. Počevši od nule, osnovao sam brodogradilište na lokaciji pogodnoj za radnu snagu – bez dugih putovanja na po-
sao, bez prometa. Za mene je ovaj projekt bio više od same konstrukcije broda. Bila je to prilika da se osigura posao kvalificiranoj radnoj snazi koja se borila da nađe zaposlenje, i to na način koji im je omogućio da ostanu blizu svojih obitelji.
MOŽETE LI NAM REĆI NEŠTO O
INICIJATIVI PANGAEA X?
Program Pangaea X nastavak je obrazovne ostavštine izvornog projekta Pangaea, ali s jačim fokusom na mlade inovatore i kreatore promjena. Okupljamo skupinu strastvenih mladih osoba koji imaju kreativnost i želju da razviju stvarna rješenja za ekološke izazove s kojima se suočavamo. Ideja koja stoji iza Pangaea X je iskoristiti snagu mladosti i inovacije kako bi se napravila opipljiva razlika u svijetu. Kombinirajući avanturu, obrazovanje i akciju, opremamo sljedeću generaciju alatima koji su im potrebni da zaštite ono što je ostalo od našeg prirodnog svijeta.
ŠTO JE SLJEDEĆE ZA VAS I
PANGAEU?
Sljedeće poglavlje za Pangaeu je uzbudljivo. Nakon što sam proveo cijelu godinu okružen prirodnim ljepotama i izazovima Grenlanda, vrijeme je da se uputim u Amazonu – mjesto koje za mene ima i osobno značenje. Tamo je moja karijera istraživača uistinu započela, kada sam je preplivao nizvodno, a sad, desetljećima kasnije, Amazona je u srcu mog rada. Amazona je dio svijeta koji se brzo mijenja i očajnički treba našu pažnju i zaštitu. Nije samo mjesto nevjerojatne bioraznolikosti, nego i dio svijeta pod velikim pritiskom, zbog krčenja šuma i klimatskih promjena. Povratak na mjesto gdje je sve počelo poslužit će mi da podignem svijest o hitnosti potrebe zaštite tih šuma i njihovoj vitalnoj ulozi u zdravlju našeg planeta.
me. I wanted to see places I’d never been, to face the unknown, and to confront fear head-on. Those same motivations still drive me today, but they’ve evolved. Now, it's not just about the thrill of exploration – it's about protecting what I’ve discovered. The world has changed so much since those early days, and my expeditions are no longer just about seeing new placesbutaboutpreservingthem.
YOU’D SEEN MORE OF THE NATURAL WORLD THAN MOST WHEN YOU DECIDED TO BUILD PANGAEA - WHAT WAS ON THE BUCKET LIST WHEN IT CAME TO THE WATER?
I envisioned creating a four-wheel drive for the oceans - something that could take me anywhere, no matter how remote or challenging. Drawing inspiration from the exploration books I’d devoured as a child, I knew I needed a vessel capable of reaching the South Pole, the North Pole, navigating the Amazon River, crossing over coral reefs, and venturing into places where neither planes nor helicopters could reach- all while respectingtheenvironment.That’s how Pangaea was born, a mission rooted in educating the next generation about the environmental challenges we face and inspiring them to take action to preserve thebeautyofourworld.
YOU ALWAYS INTENDED TO USE PANGAEA TO HELP YOUNG PEOPLE TO SEE THE BEAUTY OF THE PLANET - WHY WAS THIS SO IMPORTANT TO YOU?
Ibelievedthatourplanetwaschanging so rapidly that the only way to truly protect it was to inspire the younger generation to see and appreciateitsnaturalbeautyfirsthand. That’s why the motto of the Pangaea project was 'Explore, Learn, Act'. I wanted these young people to explore the world, to experience its wonders up close, and to build a genuine emotional connection to the environment. What I’ve learned fromhavingyoungpeopleonboard is that they are incredibly eager to bepartofthesolution.Theywantto be involved in the decision-making processes that will shape the future oftheplanetandtheirownlives.My goal is for them to return home as passionate environmental ambassadors, ready to inspire others and takeconcretestepstowardpreservingthebeautyofourplanet.
THE BUILD PROCESS FOR PANGAEA WAS UNUSUAL. I didn’t have money, but I had an idea – and an unrelenting determination to see it through. The first stepwasfindingaluminium,whichI managedtolocateinBrazil.However, I couldn’t afford to transport it, so I decided to build the boat right there in São Paulo. Starting from scratch, I established a shipyard in a location convenient for the workforce - no long commutes, no traffic. For me, this project was about morethanjustconstructingaboat. It was an opportunity to provide jobstoaskilledworkforcewhowere strugglingtofindemployment,and todosoinawaythatallowedthem tostayclosetotheirfamilies.
CAN YOU TELL US A LITTLE ABOUT THE PANGAEA X INITIATIVE?
The Pangaea X program is a continuationoftheeducationallegacy from the original Pangaea project, butwithastrongerfocusonyoung innovators and change-makers. We bring together a group of passionateyoungadultswhohavethe creativityanddrivetodevelopreal solutions to the environmental challenges we face. The idea behind Pangaea X is to harness the power of youth and innovation to make a tangible difference in the world. By combining adventure, education,andaction,we’reequipping the next generation with the tools they need to protect what’s left of our natural world.
WHAT IS NEXT FOR YOU AND PANGAEA?
The next chapter for Pangaea is an exciting one. After spending an entireyearimmersedinthenatural beautyandchallengesofGreenland, it’snowtimetoheadtotheAmazon – a place that holds deep personal significance for me. The Amazon is where my career as an explorer trulybegan,whenIswamdownthe river, and now, decades later, it remains a critical focus for my work. The Amazon is a rapidly changing part of the world that desperately needsourattentionandprotection. The Amazon is not only a place of incrediblebiodiversitybutalsoaregionunderimmensepressurefrom deforestation and climate change. By returning to where it all started for me, I hope to raise awareness about the urgent need to protect these forests and their vital role in ourplanet’shealth.
A NEW ERA OF YACHTING: POWEREDBYAI
Zahvaljujući umjetnoj inteligenciji luksuzne jahte postaju pravi tehnološki dragulji. ‘Pametni brodovi’, opremljeni sofisticiranim AI sustavima, unapređuju plovidbu na način koji je dosad bio nezamisliv
Luxuryyachtsaregrowingintotruetechnologicalgems,thistimethanksto artificialintelligence.SmartboatsequippedwithsophisticatedAIsystems areoptimizingnavigationinwaysthatwerepreviouslyunimaginable
Umjetna inteligencija (AI) transformira različite industrije širom svijeta, a svijet superjahti nije iznimka. Brodovi opremljeni AI tehnologijom, poznati kao 'pametni brodovi', postavljaju nove standarde u luksuznom iskustvu plovidbe, poboljšavajući svaki aspekt, od navigacije, učinkovitosti i sigurnosti do udobnosti i ekološke održivosti.
Vodeći brodograditelji, poput Azimuta, Rossinavija, Baltic Yachtsa i Feadshipa, koriste AI kako bi proširili granice života na otvorenom moru. Federico Lantero, voditelj dizajna proizvoda u Azimutu, podijelio je s nama svoja viđenja o tome kako AI danas oblikuje nautičko iskustvo te što nam budućnost u ovom području donosi.
Dovođenje Smart Homea na otvoreno more
Do sada najvažniji Azimutov projekt AI inovacija razvijen je u suradnji s Google Cloudom i tvrtkom Reply, a 'riječ je o mogućnosti da putem glasovne naredbe jednostavno komunicirate s brodom na vrlo jednostavan i intuitivan način', objasnio nam je Federico. Ovaj sustav omogućuje vlasnicima jahti upravljanje rasvjetom, klimom, zabavom i ostalim funkcijama putem jednostavnih glasovnih naredbi. Ova značajka prvi put je testirana na modelu Magellano 60, a prethodno je bila dostupna samo u naprednim 'pametnim kućama', no, kako je Lantero naglasio, riječ je o mnogo složenijoj tehnologiji: 'Glavni izazov je integracija u proizvod koji je daleko od kućnih uvjeta. Morali smo spojiti različite tehnologije kako bi besprijekorno funkcionirale u pomorskom okruženju.'
Artificialintelligence(AI)istransformingvariousglobalindustries, andthesuperyachtindustryisnoexception.Vesselsequippedwith AI technology, dubbed smart boats, are setting new standards in theluxuryyachtingexperience,improvingeveryaspect–fromnavigation, efficiency and safety to comfort and environmental sustainability.
LeadingshipbuilderslikeAzimut,Rossinavi,BalticYachtsandFeadship are using AI to expand the boundaries of life at sea. Federico Lantero,HeadofProductDesignatAzimut,toldushisthoughtson AIshapingtheindustrytoday,andwhathethinksthefutureholds.
Smart Home on HighSeas
Azimut’s most important AI innovation project to date, developed in collaboration with Google Cloud and Reply, is about ‘being able to simply communicate with the boat in a very simple and intuitive way through voice commands,’ per Federico. The system allows owners tocontrollighting,climatecontrol,entertainmentandotherfeatures usingsimplevoicecommands.ThefeaturewasfirsttestedontheMagellano60,andwaspreviouslyonlyavailableinsmarthomes,butLanterostressesthenauticalversionofthistechnologyismorecomplex. ‘Our main challenge was integrating it into a product far away from normal conditions. We had to bring together different technologies tomakeitworkseamlesslyinamaritimeenvironment.’
Rossinavi 'No Stress Two' opremljen je AI tehnologijom koja prati potrošnju tijekom plovidbe u električnom načinu rada
Poboljšanje sigurnosti uz AI: više od same praktičnosti
Sigurnost je ključno područje na kojem AI donosi opipljive promjene u nautici. Azimutov sustav za izbjegavanje sudara, primjerice, koristi AI za prepoznavanje i upozoravanje na prepreke, čime se poboljšava sigurnost navigacije u izazovnim vodama. Iako detalji ostaju povjerljivi, Lantero je podijelio da je primarna funkcija sustava pomoć kapetanima u prepoznavanju obližnjih objekata. 'Riječ je o pomaganju, prepoznavanju i osvješćivanju', kazao je, naglašavajući da AI može poslužiti kao dodatni par očiju na brodu.
Rossinavi's 'No Stress Two' is equippedwithAItechnologythat monitorsconsumptionwhile cruisinginelectricmode
ImprovingSafetywithAI: More than Just Convenience
Osim Azimuta, i drugi brodograditelji istražuju slična poboljšanja sigurnosti. Ferretti Group obilato koristi AI u softverima koji također pomažu u izbjegavanju sudara i navigaciji. Finski brodograditelj Baltic Yachts integrirao je AI kako bi poboljšao sigurnost i udobnost. Korištenjem strojne obrade podataka za nadzor brodskih sustava, Balticova tehnologija omogućuje reaktivno i prilagodljivo iskustvo, osnažujući jahtu da u stvarnom vremenu reagira na potencijalne rizike ili anomalije. Feadship, još jedan vodeći proizvođač jahti, podiže sigurnost na višu razinu sa svojim konceptom jahte Pure, koja ima skriveni most upravljan AI-jem. Ovaj dizajn ne samo da stvara elegantniji profil, već također poboljšava stabilnost i funkcionalnost bez kompromitiranja navigacijske kontrole.
Prediktivna inteligencija: budućnost personalizirane nautike
Jedna od najuzbudljivijih primjena AI-ja u nautici je sposobnost učenja i anticipiranja ponašanja korisnika, čak i jednostavnih sustava poput stabilizatora. U Azimutovu sustavu, AI može analizirati podatke i prepoznati obrasce u korištenju, omogućujući mu da unaprijed pripremi određene zadatke. 'Kroz AI možete predvidjeti nešto jer AI prvo proučava, a zatim analizira podatke kako bi donio prediktivne akcije', objasnio je Lantero. Na primjer, ako AI primijeti da posada koristi određene sustave u određeno vrijeme, može ih unaprijed pripremiti. Bilo da se radi o punjenju baterija ili postavljanju klime, ova prediktivna sposobnost prilagođava jahtu preferencijama i rasporedu vlasnika. Rossinavi, još jedan talijanski proizvođač jahti, također je prihvatio prediktivni AI. Njihova hibridna jahta od 50 metara 'No Stress Two' radi u više modova, od potpuno dizelskog do potpuno električnog pogona, dok AI upravlja razinama baterije i prati utjecaj na okoliš. AI sustav može komunicirati s posadom kako bi napravio operativne prilagodbe koje povećavaju učinkovitost i smanjuju emisije, čime jahta postaje ne samo pametnija već i ekološki prihvatljivija.
SafetyisakeyareawhereAIisbringingtangiblechangestothenauticalworld.Forexample,Azimut’scollisionavoidancesystemusesAI to identify and alert on obstacles in the way, improving navigation safety in challenging waters. While details remain confidential, Lantero shared that the system’s primary function is to help skippers identify nearby objects. ‘Its purpose is assisting, recognizing and alerting,’ he says, emphasizing that AI can serve as an extra pair of eyesontheship.
Other than Azimut, other shipbuilders are considering similar safety upgrades. Ferretti Group is extensively using AI in software that also aidswithcollisionavoidanceandnavigation.FinnishshipbuilderBaltic YachtshasintegratedAItoimprovesafetyandcomfort–byusingmachinelearningtomonitorshipsystems,theirtechnologyenablesareactiveandadaptiveexperience,allowingtheyachttoreacttopotential risks or anomalies in real time. Feadship, another leading yacht manufacturer, is taking safety to the next level with their concept yacht Pure, which features a hidden AI-controlled bridge. This design not only contributes to a sleeker profile, but also improves stability and functionalitywithoutcompromisingnavigationalcontrol.
PredictiveIntelligence:TheFutureof PersonalizedYachting
One of the most exciting nautical applications of AI is related to its abilitytolearnandanticipateuserbehavior,evenforsimplesystems like stabilizers. Azimut’s AI can analyze data and recognize usage patterns, allowing it to plan specific tasks. ‘With AI, you can predict certain things, as it studies and then analyzes that data to take predictive actions,’ explains Lantero. For example, if AI notices that the crew is using certain systems at certain times, it can get them ready for use in advance - whether it’s charging batteries or using the air conditioning, this predictive ability adapts the yacht to the owner’s preferencesandschedule.
Rossinavi, another Italian yacht builder, has also embraced predictive AI. Their 50-meter hybrid yacht ‘No Stress Two’ operates in multiple modes, from all-diesel to all-electric, while AI manages battery levels and monitors environmental impact. It also communicates with the crew to make operational adjustments that increase efficiency and reduce emissions, making the yacht not only smarter, but also more environmentallyfriendly.
Besprijekoran i intuitivan dizajn
uz pomoć AI-ja
AI ne poboljšava samo operacije na brodu – on također mijenja proces dizajniranja jahti. Dizajnerski studio Olesinski, svjetski poznat po dizajnu britanskog brenda Princess, koristi AI za ubrzavanje razvoja koncepata jahti, omogućujući dizajnerima istraživanje tisuća dizajnerskih rješenja brzo i učinkovito. Ovaj pristup vođen AI-jem smanjuje vrijeme i troškove izrade novih modela, omogućujući inovativne dizajne koji prate očekivanja vlasnika.
Feadshipov pristup dizajnu, integriran s AI-jem, što se vidi na konceptu jahte Pure, pokazuje kreativni potencijal AI-ja u estetici jahti. Skriveni most i elegantan profil na jahti Pure pokazuju kako AI može omogućiti smjelije dizajne bez kompromitiranja funkcionalnosti ili sigurnosti. Integracijom naprednih kontrolnih sustava koji poboljšavaju navigaciju i stabilnost, Feadship utire put jahtama pogonjenim AI-jem koje su jednako praktične koliko i estetski dojmljive.
Seamless and intuitive designwithAI
AI is not just optimizing onboard operations – it’s also changing the yacht design process. Olesinski Design Studio, world-famous designer in charge of Princess yachts, is using AI to accelerate the development of yacht concepts, allowing designers to explore thousands of design solutionsquicklyandefficiently.ThisAI-poweredapproachreducesthe time and cost of developing new models, enabling innovative designs thatmeetalltheexpectationsofownersperfectly.
Feadship's AI-integrated approach to design, as seen on their concept yacht Pure, demonstrates the creative potential of AI in aesthetics, as well. The mentioned hidden bridge and sleek profile of Pure demonstratehowAIcanspurbolderdesignwithoutcompromisingfunctionalityorsafety.Byintegratingadvancedcontrolsystemsthatimprovenavigation and stability, Feadship is paving the way for AI-powered yachts thatareasconvenientastheyareaestheticallypleasing
Postavljanje novih standarda:
AI i budućnost nautike
Kako AI tehnologija napreduje, mogućnosti za pametne jahte nastavljaju se širiti. Azimut, primjerice, ima posvećeni tim s više od 20 inženjera koji rade na novim AI integracijama, s planovima za proširenje mogućnosti daljinskog pristupa, upravljanja energijom i prediktivnog održavanja. Baltic Yachts, Rossinavi, Princess, Ferretti i Feadship također pomiču granice AI-ja u nautici, svaki sa svojim jedinstvenim fokusima, uključujući hibridni pogon, napredne sigurnosne sustave i intuitivni dizajn.
SettingNewStandards: AIandtheFutureofYachting
Ove inovacije imaju zajednički cilj poboljšanja iskustva plovidbe, čineći je održivijom, ugodnijom i personaliziranijom. Bilo da je riječ o korisnički prilagođenoj glasovnoj kontroli Azimuta, ekološki učinkovitim sustavima pogona Rossinavija ili futurističkim dizajnima Feadshipa, integracija AI-ja postavlja nove standarde u industriji. Vlasnici jahti mogu očekivati plovila koja ne samo da predviđaju njihove potrebe već i minimiziraju utjecaj na okoliš, osiguravajući luksuzno iskustvo koje je odgovorno i sofisticirano.
As AI technology advances, the possibilities for developing smart yachts continuetoexpand.Azimutalreadyhasadedicatedteamofmorethan20 engineers working on new ways to integrate Ai into their products, with planstoexpandusageontoremoteaccess,energymanagementandpredictive maintenance. Baltic Yachts, Rossinavi, Princess, Ferretti and FeadshiparealsopushingtheboundariesofAIinyachting,eachofthemfocusingontheiruniqueinterest–includinghybridpropulsion,advancedsafety systemsandintuitivedesign.
All these innovations share the common goal: improving user experience, making navigation more sustainable, enjoyable and customized. Whether it’sAzimut’suser-friendlyvoicecontrol,Rossinavi’seco-efficientpropulsion systemsorFeadship’sfuturisticdesigns,AIintegrationissettingnewstandardsintheindustry.Yachtownerscanlookforwardtoyachtsthatnotonly anticipatetheirneeds,butalsominimizetheirenvironmentalimpact,ensuringaluxuryyachtingexperiencethatisasresponsibleasitissophisticated.
Azimut Magellano 60: predvodnik u primjeni napredne AI tehnologije na jahtama AzimutMagellano60:Apioneer inintegratingadvancedAI technologyforyachts
CREATIVE NAVAL ARCHITECTURE
Već više od 30 godina Hydro Tec je u samom vrhu brodogradnje i inženjeringa, nudeći impresivna rješenja za brodogradilišta i klijente širom svijeta. Svojim integriranim pristupom koji pokriva sve od dizajna eksterijera do detaljnog inženjeringa, tvrtka je stekla reputaciju i inovativnim i učinkovitim rješenjima. Smanjenjem mogućnosti komplikacija i rizika, Hydro Tec jamči klijentima ne samo kvalitetna plovila, već i iskustvo u kojem se vrhunska tehnologija spaja sa sofisticiranim dizajnom.
Tvrtka koju je osnovao Sergio Cutolo, vizionar s više od četiri desetljeća iskustva u nautičkoj industriji, postavila je svjetski standard u nautičkom dizajnu, a Cutolo razmišlja o impresivnom putu koji su zajedno prevalili. 'Kako se približavamo našoj 30. obljetnici, i dalje rastemo eksponencijalno.
Prepoznali smo potrebu za restrukturiranjem i poboljšanjem efikasnosti nekoliko naših odjela kako bismo održali korak s tržištem, koje ne pokazuje znakove usporavanja nakon pandemije. To širenje nas tjera na dodatnu specijalizaciju i primjenu novih naprednih procesa, te povećanje broja zaposlenika.'
Uspjeh Hydro Teca može se pripisati jedinstvenoj sposobnosti kombiniranja estetskog dizajna s robusnim inženjeringom. Ta besprijekorna integracija oblika i funkcije rezultira modelima izuzetno zanimljivih performansa koji se ističu i svojom upečatljivom ljepotom. 'Svaki tehnički detalj je dizajniran i za estetski dojam, a svaki estetski detalj zamišljen je da bude tehnički učinkovit', objašnjava Cutolo. Ova je filozofija postala temelj Hydro
For over 30 years, Hydro Tec has been at the forefront of naval design and engineering, consistently delivering exceptional results for shipyards and clients worldwide. With an integrated approach that spans from exterior design to detail engineering, the company has earned a reputation for its innovative and efficient solutions. By reducing complexity and risk, Hydro Tec ensures that its clients receive not just a vessel, but an experience – where cutting-edge technology meets sophisticated design.
Founded by Sergio Cutolo, a visionary with over four decades of experience in the industry, Hydro Tec has become a benchmark in the world of naval design. 'As we approach our 30th anniversary, we continue to experience exponential growth. We recognized the need to restructure and en-
hance our various departments to keep pace with a market that shows no signs of slowing down after the pandemic. This expansion drives us to specialize further, implementing advanced processes and increasing our direct workforce,' Cutolo reflects on its impressive journey.
Hydro Tec’s success can be attributed to its unique ability to combine aesthetic design with robust engineering. This seamless integration of form and function results in yachts that not only perform exceptionally but also stand out for their striking beauty. 'Every technical detail is designed to be aesthetically pleasing, and every aesthetic detail is conceived to be technically efficient,' says Cutolo. This philosophy has become the foundation of Hydro Tec’s approach to
Hydro Tec kombinira estetiku s robusnim inženjeringom u kojem se vrhunska tehnolog ija spaja sa sofisticiranim dizajnom
HydroTec combinesvisual appealwith robust engineering, where cutting-edgetechnologymeets sophisticated design
NAVAL DESIGN
Kada se spoje organska inspiracija i inovativni dizajn, nastaju jahte koje su i funkcionalne i vizualno upečatljive Whenorganicinspiration andinnovativedesigncome together,yachts that are both functional andvisually strikingarecreated
Hydro Tec gleda u budućnost i
ostaje predan pružanju vrhunskih
inovativnih rješenja koja nadilaze
očekivanja klijenata
As HydroTec lookstothe future, the companyremains committed to delivering innovative,cuttingedge solutionsthat exceed customer expectations
Tecova pristupa dizajnu, u kojem kreativnost i tehnička izvrsnost idu ruku pod ruku.
To je posebno izraženo u Hydro Tecovu radu na explorerima, plovilima koja zahtijevaju ravnotežu između praktičnosti i luksuza, jer se često koriste za duga putovanja – dakle, mora se misliti na dovoljno skladišnog prostora i lak pristup tehničkim prostorijama.
Istodobno, vlasnici od njih očekuju isto što i od svake druge superjahte, da imaju velike, udobne životne prostore, kako unutarnje, tako i vanjske. Hydro Tec je majstor u ispunjavanju tih zahtjeva. Raspodjela težine, učinkovitost u plovidbi i sigurnost detaljno su razmotreni tijekom procesa projektiranja, a svaka je nova jahta i lijepa i visoko funkcionalna. Također, inovacije u Hydro Tecu nisu ograničene na tradicionalne metode projektiranja i brodogradnje, jer kuća crpi inspiraciju iz širokog spektra izvora, uključujući automobilsku industriju i prirodu. Tako je, primjerice, dizajn jahte Veloce, koju je izradila Vittoria Yachts, nadahnut otmjenim linijama Aston Martina DB9, a jahta Columbus Crossover 42 dizajn preuzima iz prirode, s oštrim kutovima i odvažnim profilom koji podsjeća na litice ili stijene.
Jedna od ključnih odlika Hydro Teca je holistički pristup dizajnu. Umjesto da se usredotoče na elemente projekta jedan po jedan, stručnjaci Hydro Teca objedinjuju različite eskpertize u koherentan, jedinstven dizajn. Nudeći sveobuhvatan raspon usluga, Hydro Tec zapravo pojednostavljuje projekt
brodograditeljima, kao svojevrsni posrednik koji na sebe preuzima složenost dizajna i inženjeringa.
To omogućuje brodogradilištima da se usredotoče na ono što rade najbolje – izgradnju iznimnih jahti.
Od elegantnih linija Columbusa 40 SH do inovativnog dizajna RSY 38M EXP, Hydro Tecove jahte neke su od najimpresivnijih na tržištu. Jedan od zanimljivijih projekata je Columbus Classic 80M Dragon, giga jahta koja utjelovljuje eleganciju i pouzdanost, izgrađena u svega 27 mjeseci. Dragon ima pet paluba, 7-metarski bazen na najvišoj palubi i beach club površine 200 četvornih metara. S dometom od 6200 nautičkih milja i s najvećom brzinom od 17 čvorova, Dragon nije samo umjetničko djelo nego i inženjerski pothvat. Ostali značajni projekti uključuju M/Y Aurelia – Flexplorer, M/Y Maverick – Flexplorer i M/Y Emocean, a svaka od njih odražava predanost Hydro Teca inovacijama i sposobnost stvaranja projekta prema specifičnim zahtjevima klijenata.
'Neprestano se razvijamo, a naša misija je pomaknuti granice dizajna i inženjeringa još dalje', zaključio je Cutolo. Visoka stručnost i vizionarski pristup omogućuju Hydro Tecu da oblikuje pravac navalnog dizajna i u desetljećima koja dolaze.
design, where creativity and technical excellence go hand in hand.
One area where this approach is particularly evident is in Hydro Tec's work on Explorer Superyachts. These vessels require a careful balance between practicality and luxury, as they are often used for long voyages that demand ample storage space and easy access to technical rooms. At the same time, owners expect large, comfortable living spaces, both indoors and outdoors. Hydro Tec excels at meeting these demands while maintaining the aesthetic harmony of the yacht. Weight distribution, navigation efficiency, and safety are all meticulously considered during the design process, ensuring that every project is not only beautiful but also highly functional.
Also, the innovation at Hydro Tec is not confined to traditional methods. The company draws inspiration from a wide range of sources, including the automotive industry and the natural world.
For example, the design of the Veloce, built by Vittoria Yachts, was inspired by the sleek lines of the Aston Martin DB9. Meanwhile, the Columbus Crossover 42 takes its design cues from nature, with sharp angles and masculine profiles reminiscent of rugged cliff s or rock formations.
One of Hydro Tec’s key distinctions is its holistic approach to superyacht design. Rather than focusing on isolated elements of a project, the company integrates multiple lines of expertise, resulting in designs that are both co-
hesive and extraordinary. By offering a comprehensive range of services, Hydro Tec actually simplifies the project for shipyards, acting as an intermediary that manages the complexities of design and engineering. This allows shipyards to focus on what they do best – building exceptional yachts – while Hydro Tec handles the rest.
From the sleek lines of the Columbus 40 SH to the innovative design of the RSY 38M EXP, Hydro Tec’s creations are among the most impressive yachts on the market. One standout project is the Columbus Classic 80M – Dragon, a giga yacht that embodies both elegance and reliability. Built in just 27 months, Dragon features five decks, a 7-meter pool on the Fly, and a 200-square-meter beach club.
With a range of 6,200 nautical miles and a top speed of 17 knots, Dragon is not only a work of art but also a feat of engineering. Other notable projects include the M/Y Aurelia – Flexplorer, the M/Y Maverick – Flexplorer, and the M/Y Emocean. Each of these yachts reflects Hydro Tec’s dedication to innovation and its ability to meet the unique demands of its clients.
'We are constantly evolving, and our mission is to push the boundaries of design and engineering even further', Cutolo concluded. With its unparalleled expertise and visionary approach, Hydro Tec is poised to continue shaping the future of naval design for decades to come.
FOUNTAINE PAJOT THÍRA 80
NAJVEĆI KATAMARAN FRANCUSKOG
BRODOGRADILIŠTA DULJINE 24 METRA PRUŽA
LUKSUZ I PROSTRANOST PLUTAJUĆE VILE
THE FRENCH BUILDER’S LARGEST CATAMARAN IS A 24-METER-LONG LUXURIOUS AND SPACIOUS FLOATING VILLA
REVIEW
Svaki od modela poznatoga francuskog proizvođača katamarana Fountaine Pajot u svome imenu krije priču zašto je baš tako nazvan. Tako je trenutno najveći model ovog proizvođača Thíra 80, gotovo 24 metra dug katamaran na jedra, nazvan po grčkom otoku Thíri, koji većina zna po imenu Santorini. Budući da je ovaj otok više od sto nautičkih milja udaljen od grčke obale, ime u potpunosti odgovara duhu ovoga katamarana, koji je rađen za otvorena mora.
Predstavljen 2023. godine, ovaj katamaran i dalje privlači mnogo pozornosti. Tako je na ovogodišnjem sajmu u Cannesu predstavljen treći proizvodni primjerak, a sva tri primjerka započela su svoju karijeru kao vlasnički brodovi koji se također koriste i u čarteru s posadom. Izvana, Fountaine Pajot Thíra 80 izgleda impozantno sa svojim visokim trupovima, visokim nadgrađem s velikim dvodijelnim vjetrobranskim staklom i trapezoidnim prostranim bočnim prozorima, koji zadiru u razmu broda pomoću otvora u istoj. Na vrhu svega nalazi se prominentni flybridge natkriven visokim i masivnim hard topom. Čitavi brod odiše energijom ozbiljnih katamarana za oceansku plovidbu, što ne čudi jer ovaj brod ima klasu A.
Obilazak započinjemo na krmi, ušavši na brod preko prostranih krmenih platformi koje su dio trupova, dok se između njih nalazi velika platforma za tender nosivosti 1,5 tona. Platforma se može podignuti visoko, zaroniti u more ili spustiti na razinu krmene platforme, čime ovaj katamaran dobiva krmeni prostor kojeg se ne bi posramile ni megajahte. Četiri stube poviše, i penjemo se na krmeni dio glavne platforme te nas tu odmah dočekuje krmeno sunčalište, koje se smjestilo između dvaju trupova, a ispred samog sunčališta još je jedan maleni ograđeni
There is a story behind each and every model name of the popular French catamaran manufacturer Fountaine Pajot, and their current largest model, Thíra 80, an almost 24-meter-longsailingcatamaran,wasnamedaftertheGreekisland ofThíra,whichmostpeopleknowbythenameofSantorini. The island lies over one hundred nautical miles away from the Greek coast, and the name was selected for the spirit thisislandandthecatshare:freedomtoroamtheopenseas.
This 2023 debut continues to attract a lot of attention, so thethirdunitbuiltwasshownatthisyear'sCannesshow,and all three units that began their careers as private yachts are now also used for crewed charters. From the outside, the FountainePajotThíra80looksimposing,withitstallhull,tall superstructure with a large two-piece windshield and large trapezoidal side windows that allow daylight to seep deep intothehull.Thetopdeckisthelargeflybridge,protectedby atall,largehardtop.Themodelexudestheenergyofaseriouscatamarandesignedfortheoceans,soit’snosurpriseit belongstotheAregistryclass.
Astern, we stepped aboard via the spacious inbuilt stern platforms, with between them a large tender platform with acapacityof1.5tons.Thisplatformcanberaisedabovethe sternplatforms,loweredintotheseaorflushwiththestern platforms,whichgivesthiscatamaranasternspaceevenmegayachts would not scoff to. Four steps higher, the aft part ofthemainplatformgreeteduswiththeaftsundeck,placed betweentwohulls,andinfrontofthesundeck,anothersmall protected passage to easily board the tender while the platform is raised.
prolaz s kojeg se može lako ući u tender dok je podignuta platforma.
Krmeni prostor pred ulazom u salon omeđen je trima sofama: jednom krmenom i dvjema koje se naslanjaju na niske bočne dijelove nadgrađa i tako čine ovaj prostor još zaštićenijim i intimnijim. Veliki stol za šest osoba nalazi se uz sofu na lijevoj strani, dok je uz desnu sofu stolić za kavu. Uz ovu sofu su široke polukružne stube koje vode na flybridge, na kojem su dvije sofe, na lijevoj strani je vanjski bar, a prednji dio flybridgea zauzimaju dva upravljačka mjesta s dva velika obruča kormila na konzolama s povišenim instrumentalnim tablama, na kojima dominiraju veliki Garminovi ploteri. Kako bi cijeli katamaran mogao jedriti s jednog mjesta i s minimalnom posadom, svi konopi jedrilja vode do tri električna vitla između upravljačkih mjesta, a uz genovu i flok tu su i dva električna vitla s lijeve i desne strane upravljačkih mjesta. No osim prostranoga krmenog prostora i flybridgea, Thíra 80 svojim gostima može ponuditi još otvorenih prostora. Na bokovima se tako nalaze i otvorive bočne stranice, prvi put na modelu od Fountaine Pajota. Ove bočne stranice nalaze se odmah pokraj bočnih sofa koje su natkrivene 'krilima' koja se šire s bokova flybridgea i daju ovome modelu još jedan element po kojem će biti prepoznatljiv na pučini. U njih se mogu ugraditi i solarne ćelije. Ipak, od svih otvorenih prostora pramac je najposebniji. Do njega se može doći preko širokih bočnih prolaza ili kroz središnja masivna vodonepropusna vrata iz salona. Kod Thíre 80 ovaj prostor je uistinu prostran budući da
Theaftspaceinfrontoftheentrance to the salon houses three sofas; one aftandtwonexttothelowsideparts of the superstructure, which makes this space even more protected and intimate. A large table seating six stands right next to the portside sofa, while there is a small coffee table next to the startboard side sofa. There, wide semi-circular stairs lead to the fly bridge, well appointed with two sofas, a bar and the bridge, with two seats, two steering wheels and one large command console with all the instruments, dominated by large Garminplotters.Navigationwithminimal crew is facilitated by the placementofallsailropes,whichallgather in the three electric winches between the steering wheels. In addition to the genoa and jib, there are also two electric winches to the left and to the rightofthesteeringwheels.
Other than these spacious aft and fly spaces, Thíra 80 offers much, much more space, as it is the first Fountaine Pajot with folding side terraces, placed right next to the side sofas. Above them, winged elements extend from the sides of the fly bridge and give this model another recognizable detail, but also allow for the installation of solar panels. The bow is the most interesting of alltheexteriorspaces.Easilyreached either through the wide side passagesorthroughthelargecentraldoors fromthesalon(watertight),thebow is fantastically spacious, since the entire section on the bow between the two hulls is connected by a hard deck. This new detail should not
Thíra 80 ima prostran, svjetlom ispunjen salon, skladno povezan s kuhinjom, i pet luksuznih kabina
Inside,theThíra 80 offers a spacious,light-filled salon, aseamlessgalley,andfive luxurious cabins
je čitav dio na pramcu između dvaju trupova sada povezan tvrdom palubom koja omogućuje potpunu iskoristivost. To ne bi trebalo imati negativan efekt na stabilnost budući da je kod ovog modela sama paluba dosta visoko iznad površine mora. Novi prostor ovdje je iskorišten kao mjesto za ležaljke i za jacuzzi za dvije osobe ugrađen u palubi u desnoj strani. U udubljenom prostoru ispred kabine nadgrađa još su dvije sofe, na lijevoj i desnoj strani, te maleni bar, dok je u sredini još jedno sunčalište. Primjetno je da Thíra 80 koristi električni roll sustav za genovu i flok kako bi se izbjeglo provlačenje dugih konopa po palubi.
U unutrašnjosti salona u nadgrađu, gdje je sve spojeno u jednu preglednu prostoriju, pruža se pogled od 360 stupnjeva zahvaljujući prostranim prozorima i tome što nema visokih elemenata koji bi zaklanjali pogled. Ovakav salon odličan je nastavak prostranih vanjskih prostora, a u njemu središnji dio zauzima stup koji je osnova za jarbol te centralna komoda, na koju se na desno naslanja sofa i dva pripadajuća stola za objedovanje te još jedna sofa uz desni unutrašnji bok nadgrađa. Na desnoj strani, prema pramcu, odmah ispred vjetrobranskog stakla, i navigacijski je stol s GPS ploterom, dok je u primjerku koji smo imali priliku obići lijeva strana salona bila rezervirana za prostranu kuhinju. Veliki i dugi kuhinjski otok ovdje zauzima dio lijevo od centralne komode i tako konceptualno odvaja kuhinju, koja sa svojom dugom plohom
zauzima čitavu lijevu bočnu stranu salona. Ovakvo uređenje nudi predivan spojeni prostor dok domaćini pripremaju i poslužuju gozbu, a u trupu je ostavljeno mjesta za čak pet kabina za goste.
Tri gostinske kabine s bračnim krevetima i vlastitim kupaonicama nalaze se u lijevom trupu, a VIP i prostrana vlasnička kabina u desnom trupu. Vlasnička kabina poseban je luksuz jer zauzima gotovo polovicu dužine trupa te osim bračnog kreveta, radnog stola i sofe te odvojenog WC-a, u pramcu posjeduje kupaonicu s hidromasažnom kadom te tuš-kabinom koja može biti i sauna, što nismo vidjeli ni na jahtama duljim od 30 metara. VIP kabina smještena u krmi desnog trupa također je vrlo prostrana. Uz ovu Maestro verziju dostupne su i verzije s pet ili čak sedam kabina za goste. Za one koji bi željeli i klasičan dnevni boravak u salonu, u ponudi su i verzije s kuhinjom u trupu s četiri, pet ili šest kabina za goste. Thíra 80 u svim verzijama dolazi s još tri kabine za posadu, od kojih je kabina za kapetana na krmi s odvojenim ulazom i još jedna u pramcu. Nudeći motorizaciju počevši od 2 x 175 KS do čak 2 x 300 KS, Thíra 80 sa svojim spremnicima goriva od čak 2400 litara osigurava odličnu autonomiju ako nema vjetra za ukupno 340 četvornih metara njezinih jedara. Fountaine Pajot s ovim katamaranom uistinu je ušao u klasu proizvođača superkatamarana koji nude luksuz i pregršt prostora uz odličnu kvalitetu i autonomiju.
have a negative effect on stability, since the deck is placed quite high above the sea surface. This new space was on this unit we testedappointeddeckchairsanda jacuzzi for two built into the deck starboard. In the recessed area in front of the superstructure cabin, there are two more sofas, one left and one right, as well as a small bar, while in the middle there is another sunbed. Interestingly,Thíra80usesanelectricroll system for the genoa and jib to avoid dragging long lines across the deck.
Inside, the salon is one single large space, well lit by natural light and with an incredible 360-degree view, both due to the large windows on the superstructure and the absence of tall elements that would obscure the view. This salon is an excellent continuation of the spacious outdoors,occupiedinitscentralpart by a column that is the basis for themast.Nexttoit,alargechest ofdrawersservesasafocalpoint, with other elements around it: a sofa and two dining tables on the right, and another sofa along the rightinnersideofthesuperstructure. Portside towards the bow, just in front of the windshield, there is enough space for a navigation table with a GPS plotter, while the unit we tested also had a galley in the left side of the salon. This large galley is visually separated from the salon by a long kitchen island that stretches
alongtheentireleftsideofthelivingroom.Thislayouthascreated a delightful space the hosts prepare and serve a feast, while not separatedfromtheirguests. Belowdeck,therearefiveguest cabins, three doubles with private bathrooms in the port hull, and a VIP and master in the starboard hull. The master is the epitome of luxury, as it occupies almost half the length of the hull and, in addition to a double bed, desk and sofa, and a private toilet in the bow, has a private bathroom with a jacuzzi tub and a shower cabin/ sauna – something we have not even seen on yachts over 30 meters. The aft VIP cabin is also commendably spacious. Other than this version (Maestro); there are versions with five or seven guest cabins,andforthosewhoprefera classic living room, there are versionswithagalleyinthehull,with four, five or six guest cabins. In all versions, Thíra 80 has three cabinsforthecrew,withtheskipper’s cabin aft, served by a dedicated door, and one crew cabin placed in the bow.
Available with engines starting from2x175hpupto2x300hp,the Thíra80hasafueltankcapacityof up to 2400 l, ensuring impressive autonomy in case the wind fails its total of 340 square meters of sails. With this catamaran, Fountaine Pajot have truly entered the topclassofsupercatamaranmanufacturers that offer it all: luxury, space,qualityandautonomy.
Fountaine Pajot Thíra 80 ističe se velikim flybridgeom i svestranim krmenim platformama
TheFountainePajotThíra80standsoutwithits expansive flybridgeandversatilesternplatforms
LAGOON 43
POTPUNO NOVI MODEL, S VELIKIM INOVACIJAMA U SVIM BITNIM SEGMENTIMA, UZ JOŠ VEĆU POSVEĆENOST ČARTERU, TE NEDVOJBENU PRIPADNOST ‘OBITELJI LAGOON’, GARANCIJA SU ZA JOŠ JEDAN GLOBALNI USPJEH BRENDA
THIS FULLY NEWLY DESIGNED MODEL BRIMMING WITH INNOVATION IN ALL IMPORTANT SEGMENTS IS EVEN MORE SUITABLE FOR CHARTER AND UNDOUBTEDLY A PURE LAGOON FAMILYMEMBER,WHICHBOTHGUARANTEESITSGLOBALSUCCESS
Kada gradite najprodavaniji model katamarana na svijetu, kako ga zamijeniti za još bolji? Upravo odgovor na to pitanje nudi novi model francuskog brodogradilišta Lagoon. Novi Lagoon 43 zamjenjuje do sada aktualan Lagoon 42, koji je, u šest godina provedenih na tržištu, proizveden u više od 1000 (!) primjeraka, čime je prestigao dotadašnjeg rekordera, model Lagoon 380, koji je također dosegnuo brojku od 1000 primjeraka, ali su oni proizvedeni tijekom deset godina.
Iako se Lagoon 42 još proizvodi u posebnoj ediciji, Lagoon 43 nova je uzdanica brenda koji je, najjednostavnije rečeno, izmislio katamarane za razonodu. Ne čudi ni što je Lagoon 43 u hrvatsku dovela tvrtka Nautika Centar Nava, koja je prije 25 godina počela uvoziti brend Lagoon na hrvatsko tržište i na jednak način promovirala dvotrupce na hrvatskom, kao što je to Lagoon napravio na svjetskom tržištu, s posebnim naglaskom na njihov čarter. Baš je čarter postao glavni motor razvoja proizvodnje katamarana, pa novi model ima rješenja prilagođena tom segmentu tržišta.
When you're already building world's best-selling catamaran how do you innovate to… dethrone yourself? The answer to that question lies in the new model from the French builder Lagoon. Their brand new, fully newly designed Lagoon 43 replaces the current Lagoon 42, which, in its six years on the market, was built in more than 1,000 (!) units, surpassing the previous record holder –Lagoon 380 model, which took 10 years tobesoldin1,000units.
AlthoughLagoon42willstillbebuiltat specialspecification,thenewLagoon43 isthenewstarofthebrandthat,frankly said, invented leisure catamarans. Unsurprisingly, Nautika Centar Nava, the Lagoon dealer for 25 years now, have brought Lagoon 43 to Croatia. Growing instepwithLagoon,theyhavetoodone theirfairshareofcatpromotionlocally, as Lagoon did globally, with special emphasis on their charter. Charter has become the main engine of development ofallcatamaranproduction,sothenew model has been created with this segment in mind.
Već na prvi pogled uočit ćete staklena bočna vrata u krmenom dijelu kokpita koja razlikuju ovaj model od svih drugih katamarana. Osim što su lijep dizajnerski detalj jer su izrađena od inoksa i stakla, ona omogućuju idealan izlaz na obalu kada ste privezani bočno, a možemo zamisliti i najmlađe kako ih koriste za neke morske radosti. Krmena ‘klupa’ se pomičnim naslonom na novom modelu može otvoriti ili prema krmi ili prema kokpitu. Ako dulje pratite brend, uočit ćete da je na ovom Lagoonu vraćen na pramčanu poziciju, na početku krova salona. Osim što je do kormilarskog mjesta stvoren prostor za dragocjeno sjedište (separe), te sunčalište na pramčanom dijelu krova, pomicanjem jarbola otvorio se prostor za jednu od najvažnijih novih značajki ovog modela, a to je spajanje kokpita i salona u jedan zajednički prostor. Naime, potpora jarbola sada je premještena prema naprijed, čime se potpuno oslobodio krmeni dio salona, koji se sada prirodno nastavlja prema kokpitu. Za tu svrhu pomična stijena se potpuno uvlači, pa se prostor tih dvaju brodskih cjelina spaja u jedan. Brodska kuhinja, koja je bila smještena u krmenom dijelu salona, pomaknuta je prema pramcu, pa su se s lijevog boka otvorili i prostori za dodatne hladnjake, kojih posebno u čarteru nikad dosta. Pomični i rastavljivi (modularni) stol u salonu pomiče se prema potrebi, čime se koncept spajanja dva prostora maksimal-
solutions tailored tothe chartermarket,with a focus on functionalityandcomfort
Thefirstthingwenoticedwastheglazed door aft in the cockpit, an element that distinguishes this model from all other catamarans. Other than being lovely in style, this door in stainless steel and glassprovidesanidealwaytogettothe shorewhenthecatismooredsideways, and we can see it might also be popular with kids while at anchor. The aft bench with a moving backrest can look both ways, towards the stern or towards the cockpit. Closer followers of Lagoon will notice that the mast position on this model has been moved back toward the bow, at the very beginning of the salon roof. In addition to creating space for a valuable seating next to the helm station, and a sundeck on the bow part of the roof, this has opened up space for oneofthemostimportantnewfeatures of this model: joining the cockpit and salon into one common space. As the mastbaseisnowinthefrontpartofthe salon,theaftpartofthesalonisfreeand movement flows unobstructed towards thecockpit.Thesterndoormovesaside, allowingthesalonandthecockpittobecomeonelargesemi-openspace.
The galley, which used to be tucked into the aft part of the salon, has been moved towards the bow, with slots for additional refrigerators (always welcome, especially in charter). The modularandmovingdiningtable,allowsfor maximum use of the concept of con-
no iskorištava. Jedina ‘žrtva’ ovakvog rasporeda unutrašnjosti je navigacijski prostor, koji je radi smještaja kuhinje gotovo potpuno izbačen.
Novi model razlikuje se od svog prethodnika i po širini trupova, koji su iznad vodene linije maksimalno prošireni da bi se prvi put u ovoj veličini dobile četiri potpuno identične gostinske kabine. Svaka ima dvostruki ležaj, i zasebnu kupaonicu s konvertibilnim toaletnim prostorom, a i kod ovakve izvedbe je glavni ‘target’ bio čarter, u kojem su zahtjevi za konfiguracijom s četiri identične kabine najveći. Pramčane kabine su još s pomoću staklenog prozora dodatno spojene s prostorima u vrhu pramca, koji mogu služiti ili kao velika ostava ili kao dodatne kabine. Kao šlag na torti smještaja, čak krmena lijeva kabina ima opcijski treći krevet na kat za spavanje djece.
Novi model ima identičan par motora kao i prethodnik, ‘nepoderive’ Yanmare od 57 konjskih snaga, te ploveći na motor postiže jednake performanse, dok za usporediti razliku pod jedrima s različitim konceptima ‘sail plana’ treba pričekati malo toplija vremena, kada će se modeli od 42 i 43 stope naći jedan do drugog, a to je u čarteru sljedeće godine. Naš zaključak je da je Lagoon novim modelom unio značajne promjene u segment u kojem već desetljećima vlada svjetskim morima, što će mu vjerojatno donijeti nastavak dominacije u svijetu dvotrupaca za razonodu.
necting the two spaces. The only ‘victim’ of this layout innovation is the navigation area, which has been almost eliminated to accommodatethegalley.
The new model also differs from its predecessor in hull width: hulls have grown above the waterline, which allowed creating of four identicalguestcabinsforthefirsttimeonaboatthissize.Eachhasadouble bed and private bathroom with a convertible toilet space, another designdetailtargetingthechartermarket,whereidenticalfour-cabinvesselsaredemanded.Thebowcabinsareconnectedbyaopeningwindow toaspaceinthebows,whichserveseitherasalargestorageroomoras anadditionalcabin.Finally,theportaftcabinhasanoptionalthirdbunk bed which is ideal for kids.
Lagoon 43 is powered by the same pair of engines as its predecessor, the unbreakable 57 hp Yanmar, thus capable of identical performance whenmotoring.Asforsails,thereisadifferenceinsizeandtypeofsails, butwe’llhavetowaitforwarmerweathertocompareLagoon42andLagoon43onthewater.BothwillbeavailableforcharterwithNautikaCentarNava.WithLagoon43,theFrenchbuilderhaveintroducedsignificant changesintoasegmenttheyhavedominatedfordecades,andprobably assured domination for decades to come.
LAGOON 43 NOVI JE ADUT BRENDA KOJI JE ZASLUŽAN ZA POPULARIZACIJU KATAMARANA ZA RAZONODU
LAGOON
43 IS THE NEW HOPE OFTHE BRAND THAT PIONEERED THE CONCEPT OF LEISURE CATAMARANS
13,85 m
7,69 m
Gaz Draft
1,31 m
Ukupna površina jedara Upwind sail area
105 m2
Motori Engines
Yanmar 2 x 57 KS hp
Spremnik za gorivo Fuel tank
570 l
Spremnik za vodu Water tank
300 l
Graditelj Builder
Lagoon
Zastupnik Dealer
Nautika Centar Nava
AQUILA 54
UGODNI MOTORNI KATARAMAN VRLO JE POPULARAN U AZIJI I SJEVERNOJ AMERICI, A SPOJ
FUNKCIONALNOG DIZAJNA I PROSTRANOG KOKPITA
ČINI GA ZANIMLJIVIM IZBOROM I ZA MEDITERAN
THIS COMFORTABLE MOTOR CATAMARAN IS VERY POPULAR IN ASIA AND NORTH AMERICA, BUT ITS FUNCTIONAL DESIGN AND SPACIOUS COCKPIT MAKE IT AN INTERESTING CHOICE FOR THE MEDITERRANEAN AS WELL
Aquila 54 predstavljena je 2021. i već je iste godine dobila nagradu za Multihull godine, a ovaj zanimljivi motorni katamaran kinesko-američkog proizvođača imali smo priliku testirati tijekom ovogodišnjeg Biograd Boat Showa, gdje je imao hrvatsku premijeru. S visokim nadgrađem na koje se nastavlja flybridge s masivnim visokim hard-topom, Aquila 54 se naoko čini još veća unatoč svojim dimenzijama od 54 stope, odnosno 16,5 metara. Njezini visoki trupovi, čiji podvodni dio ispod pramaca započinje s bulbovima, koji su tu da osiguraju veću učinkovitost i stabilnost, polagano postaju sve niži prema krmi, koja završava s prostranim fiksnim krmenim platformama. Nadgrađe je najprominentniji dio ove jahte, a ističe se po svom prema krmi zaobljenom profilu te istaknutim bočnim prozorima koji prate formu obrnutog vala, dok je na pramčanom dijelu, na nižem dijelu nadgrađa, još jedan niz prozora vlasničke kabine. Na vrhu svega je spomenuti flybridge koji je moguće naručiti u zatvorenoj verziji, u verziji s prostranim
Aquila 54 was launched in 2021 and received the Multihull of the Year award that same year, and we had the opportunity to test this interesting motor catamaran of the Chinese-American manufacturer during this year's BiogradBoatShow,whereithad its Croatian debut.
With a tall superstructure, a large flybridge and a giant and tall hard-top, the new Aquila 54 appears even larger than its size (54 ft or 16.5 m). Tall hull, whose underwater part under the bows is bulbous for greater efficiency and stability, is elongated towards the stern and ends with spacious fixed stern platforms. The superstructure is the most prominent part of this yacht, standing out with its gentle, rounded lines astern and large hull windows in the shape of an inverted wave, while the bow part, on the lower part of the superstructure, boasts anotherrowofwindows,belonging to the master cabin. Finally, the largeflybridgeisavailableinafully enclosed version, with a large
Salon nudi obilje prostora, s prostranom sofom u obliku slova C koja okružuje velik rasklopni stol
The salon provides ample space, featuringaspaciousC-shapedsofa aroundalargefoldingdiningtable
u pramcu desnog
Thecentralpartofmastercabinisoccupiedbya spaciousdouble bed,whilethe luxurious bathroom is located in the bow ofthe starboard hull
vjetrobranskim staklom koje seže sve do hard topa ili u potpuno otvorenoj verziji koju smo imali priliku probati na testu i koju smatramo vizualno najljepšom i najprilagođenijom mediteranskim uvjetima.
Na krmi između trupova je prostrana platforma za tender, koja je postala standard kod katamarana većih od 50 stopa i koja je, kada je podignuta, na razini glavne palube. Naručitelj može birati između platforme koja se hidraulički spušta u more ili fiksne platforme te se u tom slučaju tender u more spušta s pomoću teleskopske dizalice koja je skrivena u krmenoj terasi flybridgea. Dobro zaštićen od vjetra i kiše, krmeni prostor glavne palube sastoji se od blago polukružne sofe, uz koju je prostrani stol za objedovanje, bara koji se dobije otvaranjem staklene stijenke, ulaza u skipersku kabinu na lijevoj strani nadgrađa te stuba koje vode na flybridge na desnoj strani nadgrađa. Prostrani flybridge ističe se prostranom krmenom terasom na kojoj se nalazi vanjski bar s velikim grillom s poklopcem, hladnjakom i sudoperom. Središnji dio sastoji se od sofe u obliku slova L uz koju se nalazi prostrani stol za objedovanje, centralno upravljačko mjesto s tri stolice te malena ležaljka s desne strane upravljačkog mjesta. Sama komandna ploča vrlo je jednostavna s dva multifunkcijska displeja, dok se ispod nalazi horizontalna ploha s dovoljno mjesta za ostale instrumente i prekidače, kao i ručice gasa te obruč kormila. Zanimljiva odlika flybridgea je i vanjski prolaz oko upravljačkog mjesta prema pramcu, rađen prvenstveno za verzije sa zatvorenim kokpitom. Ovaj prolaz vodi prema prednjim stubama koje preko pramčanog dijela nadgrađa vode do dviju prostranih ležaljki i klupa na pramcu.
Aftbetweenthehulls,thelargetenderplatformwhichhasbecome standardoncatamaransover50feetcanberaisedandbecomeflush withthemaindeck.Theownercanchoosebetweenaplatformthat can be lowered below the waterline or a fixed platform, in which case the tender is lowered onto the sea using a telescopic crane stored in the aft flybridge terrace. Well protected from wind and rain,themaindeckaftareaisfurnishedwithamildC-shapedsofa,a largediningtable,abarthatiscreatedwhentheglazingbetweenthe cockpitislifted,theentrancetotheskipper'scabinontheportside ofthesuperstructureandstairsleadingtotheflybridgeonthestarboard side of the superstructure. The large flybridge begins with a spaciousaftterracewithabar,alargegrillwithacover,afridgeand a sink. The heart of the flybridge is a salon with L-shaped sofa, next to which there is another large dining table. The centrally placed bridgeisservedbythreeseatsandasmallsofa.Thecommandconsole is almost extremely simple, with two multi-function displays, while underneath there is a horizontal surface with enough space forotherinstrumentsandswitches,aswellasthethrottleleversand thesteeringwheel.Aninterestingdetailhereistheexternalpassage connectingthecommandpostwiththebow,agreatsolutionforthe enclosedversion,leadingtothebowstairsandtheverybowonthe superstructure,withtwospaciousloungechairsandbenches.
The bow is spacious, and on the tips of the bow there are large anddeepstorageareasforfenders.Thewidesidepassage,whichis three steps higher than the main deck, takes back aft part and into thesalon.Rightnexttothedoor,thereisaspaciousL-shapedkitch-
Pramčani dio je prostran, a na vrhovima pramca su prostrana duboka spremišta za bokobrane. Širokim bočnim prolazom, koji je za tri stube povišen od glavne palube, vraćamo se na krmeni dio te ulazimo u salon. Odmah po ulazu dočekuje nas prostrana kuhinja s rasporedom u obliku slova L na lijevoj strani i malenim kuhinjskim otokom u sredini dok je s windshieldthatreachesallthewaytothehardtop,orfullyopenversion–whichiswhatwetestedandwouldconsiderthemostbeautiful andmostadaptedtosailingintheMediterranean.
Thewidesidepassage,elevatedthreestepsabovethemain deck, leadstothe aft part oftheyachtandinto the salon
desne strane od ulaza prostrani dvokrilni hladnjak s ledenicom u donjem dijelu. Kuhinja je dovoljno velika da se u nju ugrade svi željeni uređaji i još nudi pregršt mjesta na radnoj plohi. Za one koji žele veći prostor u salonu dostupna je verzija s kuhinjom smještenom unutar lijevog trupa. Salon i u klasičnoj verziju, koju smo imali prilike testirati, nudi dosta prostora, s prostranom polukružnom sofom koja okružuje veliki rasklopivi stol za objedovanje na lijevoj strani te još jednom sofom na desnoj strani salona, a uređenje sa svijetlim drvom i tkaninama u kombinaciji s velikim bočnim prozorima dodatno pojačava osjećaj prostranosti. Pored spomenutih prozora mogu se postaviti i madraci, čime se dobivaju dvije prostrane lounge ležaljke s predivnim pogledom na more. Još jedna prostorija koja ima predivan pogled na more je vlasnička kabina, smještena u prednjem dijelu nadgrađa, čiji prozori visoko uz strop osiguravaju predivan pogled prema pramcu i čine kabinu odlično osvijetljenom. Njezin centralni dio zauzima prostrani bračni krevet, dok je prostrana kupaonica smještena u pramcu desnog trupa, zbog čega je nekoliko stuba niža od glavne razine palube, a dolazi luksuzno opremljena s dva umivaonika i prostranom tuš-kabinom te WC-om u zasebnoj sobici. Desni dio kabine, smješten u pramcu lijevog trupa, rezerviran je za radni stol te prostrani ormar. Druge dvije kabine za goste također su opremljene prostranim bračnim krevetima i zasebnim kupaonicama te imaju svoje zasebne ulaze iz salona, a skiperska kabina s jednim krevetom također je uređena kao i kabine za goste i dolazi sa svojom vlastitom kupaonicom. Dostupe su još verzije s četiri kabine s kuhinjom u lijevom trupu te verzija s pet kabina, koja je pogotovo pogodna za čarter. Na kratkom testu Aquila 54 se pokazala kao jako ugodna jahta, koja lijepo probija valove umjesto da se penje na njih zahvaljujući svojim bulbovima na pramcima, a u okretima se naginje skoro neprimjetno, tek za nekoliko stupnjeva. Maksimalna brzina koju smo postigli s dva motora Volvo Penta D6 od po 480 KS iznosila je 21 čvor pri 3650 okretaja i potrošnju od 185 litara na sat, a ekonomična brzina za duga krstarenja bila je 11 čvorova pri potrošnji od 50 litre na sat ili samo 32 litre na sat pri 9 čvorova. S nekoliko mogućih rasporeda kabina i flybridgeom, u otvorenoj i zatvorenoj verziji, Aquila 54 već je vrlo popularan model u Aziji i Sjevernoj Americi, a u verziji s otvorenim kokpitom ovaj model će se zasigurno pokazati kao popularna jahta u čarteru na Mediteranu, zahvaljujući solidnom i funkcionalnom dizajnu i prostranosti koju pruža svojim gostima.
en on the left side and a small kitchen island in the middle, while on the right side stands a giant double fridge with a freezer. The kitchen is large enough to fit all the appliances and still be left with plenty of worktop space. Those who want more space in the salon will love the version with a galley kitchen in the left hull. Even on the standard version which we tested, the salon offersplentyofspace,withaspacious C-shapedsofasurroundingalargefoldingdiningtableontheleftside, andanothersofaontherightsideofthesalon.Theinteriorislightand airy, with plenty of natural wood and light fabrics working together with large side windows to add to the overall feeling of spaciousness. Below those windows, there’s free space for two loungers enjoying premiumview.
Another spot for premium view is the master cabin, located in the bowofthesuperstructure,withlargewindowspacedhigh,forawonderful view towards the bow and plenty of daylight. The central part is occupied by a spacious double bed, while the large private master bathroom is located in the bow of the starboard hull, several steps belowthemaindeck.Thebathroomisluxuriouslyappointed,withtwo sinks, a spacious shower cabin and a separate toilet. Starboard in the lefthull,themasterhasspaceforadeskandaspaciouswardrobe.The othertwoguestcabinsalsoboastlargedoublebedsandprivatebathrooms,aswellasprivateentrancesfromthesalon,whiletheskipper's single cabin is as luxuriously appointed as the guest cabins, and also hasaprivatebathroom.Versionswithfourcabinsandthegalleyinthe stern, and the five-cabin version ideal for charter are also available.
During our short sea trial, the new Aquila 54 proved to be a very pleasantyachtthatcruisesinasmooth,calmmannerthankstoitsbulbous bows, and turns almost imperceptibly, tilting by mere degrees. Themaximumspeedweachievedwithtwo480HPVolvoPentaD6engines was 21 knots @3650 rpm and a consumption of 185 liters per hour, while the optimal speed for long cruises is 11 knots with a consumptionof50litersperhour,or9knotswithonly32litersperhour. Availableinseveralpossiblecabinandflybridgelayouts,aswellasopen orenclosed,thenewAquila54isalreadyaverypopularmodelinAsia and North America. The open cockpit version is sure to become popular for charter in the Mediterranean, thanks to solid and functional design,andthespaciousnesswealllikesomuchincruising.
Duljina LOA
16,5 m
Širina Beam
7,68 m
Gaz Draft
1,37 m
Istisnina Displacement
30.000 kg
Spremnik za gorivo Fuel tank
2200 l
Spremnik za vodu Water tank
1000 l
Motori Engines
2 x D6 480 KS hp Volvo Penta
Najveća brzina Maximum speed 21 čvorova knots
Brzina krstarenja Cruising speed 11 čvorova knots
Graditelj Builder
Aquila Boats
Zastupnik Dealer
Fred Bobek
FIM 500 REGINA
NAJVEĆI MODEL
BRODOGRADILIŠTA FIM OČARAVA SOFISTICIRANIM
I ODVAŽNIM RJEŠENJIMA U UNUTRAŠNJOSTI AS ELEGANT AS A SPORTS CAR, THE LARGEST MODEL OF THE ITALIAN SHIPYARD FIM CHARMS WITH SOPHISTICATED DESIGN AND BOLD INTERIOR SOLUTIONS
Relativno novo brodogradilište, talijanski FIM (Fabbrica Italiana Motoscafi), do sada je predstavilo nekoliko vrlo interesantnih modela koji su privukli pažnju nautičkog svijeta. Tako je i nova 500 Regina izazvala dosta pozornosti na ovogodišnjem sajmu u Cannesu, gdje je imala svoju svjetsku premijeru.
Nova FIM 500 Regina trenutno je najveći model ovog brodogradilišta i bit će najveći model open serije, odnosno brodica i jahti s otvorenim kokpitom natkrivenim hard-topom. I upravo hard top čini ovaj model toliko prepoznatljivim na moru jer počinje od vjetrobranskog stakla, čije se bočne stranice nastavljaju na krov koji je na stražnjem dijelu podržan s dva nosača koji su vezani za razmu jahte. Ispod je dobro zaštićen kokpit s visokim bočnim staklima, a sve to nalazi se na trupu vrlo sportskog izgleda, čiji su bokovi prošarani zatamnjenim bočnim staklima kabina.
Ukupan izgled jako podsjeća na klasične sportske automobile, koji su, kako dizajneri kažu, bili velika inspiracija, a to je vidljivo i na krmi, koja započinje krmenom platformom iza koje se nalazi prostrana krmena garaža koja isto podsjeća na prtljažnik klasičnog automobila. Krmena garaža rađena je da se u nju može smjestiti tender dužine do 2,60 m s izvanbrodskim motorom, a krmena platforma, koja se spušta do 50 cm dubine, tako omogućuje da se tender s pomoću električnog vitla lako uvuče u garažu. Poviše garaže nalazi se prostrano krmeno sunčalište koje se nastavlja na krmenu sofu polukružnog tlocrta, koja okružuje predivan rasklopivi
This relatively new shipyard – Italian FIM (Fabbrica Italiana Motoscafi) – have so far debuted several very interesting models,thathavecaughttheattentionofthenauticalworld. Theirlatestisthenew500Regina,whichagainturnedmany headsatthisyear'sCannesfairinherworlddebut.
The new FIM 500 Regina is currently the largest model of her builder and will be the largest model of their open series, with models with an open cockpit protected with a hard top. And it is the hard top that makes this model so recognizable, as it begins at the windshield and continues onto the roof, which is supported at the rear by two poles attached to the railing. Underneath the roof, the well-protected cockpit has tall side windows, adding to the sporty look of the hull, dotted with tinted cabin windows.
Overall, this model looks a lot like classic sports cars, which, according to the designers, were a great inspiration. Thisisalsovisibleontheaft,beginningwiththeaftplatform and continuing with the spacious aft garage which also resemblesthetrunkofaclassiccar.Theaftgarageisdesigned to accommodate a tender up to 2.60 m long with an outboardmotor,andtheaftplatform,whichcandivetoadepth of50cm,allowsthetendertobeeasilyliftedwiththehelpof anelectricwinch.Abovethegarage,thespaciousaftsundeck stretchesallthewaytothesemi-circularsofathatsurrounds abeautifulfoldingstainlesssteelandwoodtable. Inthecockpit,towardthebowthereisalargeoutdoorbar with a refrigerator, ice maker, sink and electric kettle, and
stol od nehrđajućeg čelika i drva. Prema pramcu u kokpitu nalazi se veliki vanjski bar s hladnjakom, ledomatom, sudoperom i električnim kuhalom, a iza njega je mjesto za televizor koji se električnim motorom podiže iz svog spremišta. Čitavi ovaj dio natkriven je spomenutim jedinstvenim hard topom izrađenim od recikliranog karbona. Središnji dio hard topa sastoji se od zakretnih stijenki koje se mogu otvoriti kako bi stvorile prozračnost u kokpitu, ali i dalje štitile od vjetra u vožnji. Na hard topu su vodilice koje omogućuju da se čitav hard top zatvori s pomoću tende s prozorima, čime se dobiva zatvoreni kokpit, omogućujući da se jahta koristi u svim uvjetima, zbog čega se u kokpitu nalaze i ventilacijski otvori klime.
Upravljačko mjesto nudi lijepu preglednost, a sastoji se od sjedišta za dvoje te upravljačke konzole s centralnim sportskim upravljačem. S desne strane je ručica gasa te Volvo IPS joystick, a s lijeve strane su klasični prekidači za sve sustave na brodu, dok poviše na dva multifunkcijska displeja možete vidjeti sve informacije o navigaciji, uključujući i pogled
behind, the TV set that is hidden when not in use. The entire area is protected by the mentioned hard top, made from recycled carbon. The center section of the hardtop is a pivot to allow fresh air into the cockpit, but still protect against windwhiledriving,andthehardtop can be enclosed with awnings. This allowsittobeusedinallconditions, whichiswhythecockpitalsohasair conditioningvents.
The bridge offers good visibility and the command console with a central sports steering wheel is served by two seats. On the right side of the command console you’ll find the throttle lever and the Volvo IPSjoystick,andontheleftsideonboard systems switches. Overhead, two multifunctional displays allow oversightofallrelevantinfo,includingtheviewofthesternviathestern camera, very useful when docking. The command console has two moving air vents that also reminded us of sports cars. On the bow there is another spacious sundeck, with a movingpartwhicheitherservesasa coffee table when closed, or allows daylightinsidewhenopen.
Kombinacijom tamnog i svijetlog drva te kože stvoren je odvažan kontrast u unutrašnjosti
A bold contrast is created in the interiorthroughacombinationof darkandlightwoodandleather
FIM 500 Regina jako podsjeća na klasične sportske automobile, s trupom koji ima visoka bočna stakla i prepoznatljiv hard top
TheFIM500Reginastronglyresemblesclassic sportscars,withahullfeaturinghighside windows and a distinctive hardtop
na krmu preko krmene kamere, što je vrlo korisno pri pristajanju. Bitno je spomenuti klasične pomične okrugle otvore ventilacije na konzoli koji su također inspirirani automobilima. Na pramcu je još jedno prostrano sunčalište čiji se dio na vrhu preko podnih vodilica može pomaknuti prema naprijed te postaviti stolić za kavu kako bi se dobilo još jedno mjesto na kojemu možete uživati u piću s gostima, a ispod je staklena stijenka koja unosi dnevno svjetlo u pramčanu kabinu. I koliko god je dizajn kokpita odvažan, pravo iznenađenje očekuje nas u unutrašnjosti. Spuštajući se u unutrašnjost kroz ulaz pokraj upravljačke konzole, dolazimo do neobične malene crvene kuhinje s bijelom radnom plohom koja se nalazi u centralnom dijelu koji spaja sve prostorije. Ono što odmah upada u oči jest neobičan pod pokriven bijelo-crnim parketom koji izgleda poput nagnute šahovske ploče. Dizajneri ne skrivaju da je dizajn unutrašnjosti prvog primjerka inspiriran dizajnom 70-ih, a naručitelj može birati uređenje po svome ukusu. Centralni dio unutrašnjosti ima visoki strop od čak 2,25 m, a isti visoki strop se nastavlja i u pramčanoj, odnosno VIP kabini, kod koje se prostrani bračni krevet nalazi u vrhu pramca, a na desnoj strani je kupaonica s WC-om, umivaonikom i prostranom tuš-kabi-
nom, dok je na lijevoj strani stolić za šminkanje ili za rad. Kabine su uređene kontrastno s kombinacijom tamnog i svijetlog drva i kože, što je odvažna kombinacija koja se više ne viđa često na jahtama. Takva je i vlasnička kabina u krmi broda, koja je smještena niže u trupu i ima nešto niže stropove, ali opet nudi 1,50 m visine od kreveta do stropa unatoč tome što se nalazi točno ispod kokpita. U ovoj kabini krevet je postavljen dijagonalno s uzglavljem prema krmi jahte, a kabina ima i zasebnu sofu na lijevoj strani. Bitno je naglasiti da obje kabine imaju prostrane ormare koji su rijetkost na ovakvom tipu sportskih jahti.
FIM 500 Reginu, nažalost, nismo mogli testirati na sajmu u Cannesu, no rezultati s testova proizvođača ovog modela s dva IPS 800 D8 motora pokazuju maksimalnu brzinu od 35 čvorova pri 3080 okretaja i potrošnju od 240 litara na sat, dok optimalna brzina krstarenja iznosi 30 čvorova pri 2800 okretaja i s potrošnjom od 206 litara na sat. Ekonomična brzina za duga krstarenja je pri 23 čvora, pri čemu potrošnja pada na 151 litru na sat. Predivnog dizajna i s dosta odvažnih odlika u dizajnu interijera i eksterijera, FIM 500 Regina predivna je jahta koja neće ostati nezapažena na moru i koja je rađena za odvažne vlasnike koji cijene unikatnost.
The cockpit is full of innovative details and delightful, but it’s the interior that takes the crown. The stairs right next to the command console allow easy access below deck, where the first thing you’ll see is a quirky small red kitchen with white counter tops, located in the central part that connects all the spaces below deck. We loved the catchy tiles, black and white like a chessboard. The designers went all out with style, not even moderating their love of the 1970s, but leaving the final choice to each and every owner. Ceiling height in the central part reaches 2.25 meters, as it does in the bow VIP cabin, with a large double bed in the very bow, a private bathroom with a toilet, a sink and a spacious shower cabin ontheright,whileontheleftside there is a small table for makeup or work. The cabins are striking, with dark and light wood and leather creating contrast, a bold combination not often seen on yachts anymore. Equally impressiveisthemastercabininthevery stern,verylowinthehullandwith slightly lower ceilings, but still with 1.50 meter of bed-to-ceiling height despite being placed directly below the cockpit. In this cabin, the bed is placed diagonally with the headboard astern, and this cabin also has a freestanding
sofa. Both cabins have spacious wardrobes, which are rare on this typeofsportsyacht.
Unfortunately, we could not test the FIM 500 Regina at the Cannes show, but the builder’s datashowthatthetwoIPS800D8 engines proved top speed of 35 knots at 3080 rpm and consumption of 240 l/h, while the optimal cruisingspeedis30knotsat2800 rpm and 206 l/h. Economy speed is 23 knots, with consumption dropping to 151 l/h. Beautifully designed and with plenty of strikingfeaturesintheinteriorandexterior design, the FIM 500 Regina isastylishyachtthatwilldefinitely turn heads, created for daring ownerswhovalueuniqueness.
Duljina LOA
16,10 m Širina Beam
4,40 m Gaz Draft
1,40 m
Istisnina Displacement
17.500 kg
Spremnik za gorivo Fuel tank
2 × 750 l
Spremnik za vodu Water tank
400 l
Motori Engines
2 x Volvo Penta IPS 800 - 600 KS hp
2 x Volvo Penta IPS 650 - 480 KS hp
Dizajn eksterijera Exterior design
FIM – Design aLOT
Dizajn interijera Interior design
LDI Design Studio
Graditelj Builder
FIM
Zastupnik Dealer
Adriatic Wave
GRGINIĆ YACHTS MIRAKUL 40
MIRAKUL 40 JE SPORTSKA JAHTA KOJA SPAJA KLASIČAN
ŠARM S AGRESIVNIM PERFORMANSAMA I UDOBNOŠĆU
MIRAKUL 40 IS A SPORTYACHTTHATCOMBINES CLASSIC CHARM WITH AGGRESSIVE PERFORMANCE AND COMFORT
Predstavljen sada već davne 2014., Mirakul 40 jahta je hrvatskog proizvođača sa zagrebačkom adresom, Grginić Yachts. Ovaj je model bio veliki skok za ovog proizvođača u odnosu na njegov prethodni model, puno manji Mirakul 30. I sada, točno deset godina nakon premijere i više od 50 proizvedenih primjeraka, od kojih su mnogi izvezeni izvan Hrvatske, ova 12 metara duga jahta sportskog duha s prostranim kokpitom i unutrašnjošću dobila je 'facelift'.
Masivnog trupa, koji je sada još
upečatljiviji zbog crne linije na bokovima unutar koje se nalaze bočni prozori, oštrog sportskog pramca i prominentnog nadgrađa, Mirakul 40 odražava klasični duh sportskog cruisera koji se danas sve manje susreće na tržištu. Ipak teško da ćete vidjeti dva ista primjerka, jer iako svi Mirakuli 40 zadržavaju istu liniju, proizvođač ovaj model nudi kao semi-custom model, pri čemu su izbor boja, kako vanjštine, tako i materijala u kokpitu i unutrašnjosti, ostavljeni na izbor naručitelju. Na krmi nas dočekuje prostrana
Launched back in 2014, the Mirakul 40 is a model by Croatian builder with a Zagreb address, Grginić Yachts, a huge leap for them when compared to their previous model, the much smaller Mirakul 30. Now, exactly ten years after the debut and with more than 50 units built – many ofwhichforforeignbuyers–this 12-metersportsyachtwithaspacious cockpit and interior is gettingafacelift.
With her massive hull, now even more striking, with black
Mirakul 40 je semicustom model, iznimno udoban i prostran
The Mirakul 40 has a semi-customdesignwith exceptional comfort and spaciousness
line on the sides accenting the windows, a sharp sports bow and a prominent superstructure, the new Mirakul 40 maintains the classic spirit of a sports cruiser that is increasingly rare on the market today. However, you will hardly see two identical units on the water, because although all Mirakul 40s are basically built the same, the builder made her a semi-custom model, where the choice of colors, materials and fabricsinsideandoutsideisleftto the owner.
produžena krmena platforma koja je dostupna u fiksnoj ili hidraulički podizanoj verziji, koja potom postaje privatna plaža ili nosač za tender ili jet ski. Nakon krmene platforme, u sredini širokog kokpita nalazi se i garaža za tender, na vrhu koje je prostrano sunčalište s pomičnim naslonom. Široki bočni prolazi oko ovog sunčališta vode nas do glavnog dijela kokpita. Kokpit se sastoji od vanjske kuhinje sa sudoperom, hladnjakom te plinskim kuhalom na desnoj strani, dok je cijela lijeva strana kokpita rezervirana za prostranu polukružnu sofu smještenu oko velikog stola za objedovanje, koji se može spustiti i tako postati još jedna ležaljka, ispod staklenog krova kokpita. Prednji dio krova može se otvoriti, čineći tako kokpit prozračnim i omogućujući vjetar u kosi skiperu, za kojega je rezervirano lijepo upravljačko mjesto u povišenom sjedištu na desnoj strani. Upravljačko mjesto ima dobru preglednost zahvaljujući prostranom jednodijelnom vjetrobranskom staklu te velikim bočnim prozorima kokpita koji se mogu otvoriti. Može se pohvaliti i sportskim upravljačem prekrivenim kožom te masivnom upravljačkom konzolom koja ostavlja dovoljno mjesta za ugradnju instrumenata po izboru vlasnika. S desne strane, na odvojenoj konzoli, mjesto je za ručice gasa i za Volvo joystick za manevriranje u slučaju izbora Volvo motora.
Na pramcu Mirakul 40 nudi pregršt mjesta na prostranom sunčalištu, a i bočni prolazi su ugodno široki. Unutrašnjost se sastoji od salona sa sofom uz stol za obje-
dovanje, koji se može pretvoriti u dodatni ležaj za dvoje, malene kuhinje opremljene hladnjakom, plinskim kuhalom i sudoperom, kupaonice te tri prostrane kabine. Prednja vlasnička kabina može se pohvaliti stojećom visinom na svakom svom dijelu te povišenim bračnim krevetom smještenim u vrhu pramca, a i ostale dvije kabine, smještene u krmi, opremljene su prostranim bračnim krevetima. Kao i kod vanjštine, naručitelj može birati sve materijale unutrašnjosti, a držeći se ove filozofije, Grginić Yachts za Mirakul 40 nudi raznovrstan izbor motora, a osnovni model dolazi s dva Volvo Penta motora od po 270 KS. Kako je ovo model koji se isključivo radi sa stern drive pogonom, sve verzije se odlikuju sportskom poletnošću i odličnom okretnošću. Mirakul 40 sposoban je za oštre okrete u jako malo mjesta, pri čemu se i sportski naginje, ali neće izazvati da se osjećate nesigurno budući da nema neugodnog proklizavanja ili zaranjanja pramca. Maksimalna brzina iznosi oko 37 čvorova, a performanse variraju ovisno o motornoj opciji. Optimalna brzina krstarenja koju smo postigli na testnom primjerku s dva Volvo Penta D4-300A motora od po 300 KS svaki bila je 28 čvorova i s potrošnjom od oko 95 litara na sat, a pri 22 čvora potrošnja se spušta na 72 litre na sat. Mirakul 40 zrači klasičnim sportskim duhom, dok pruža iznimnu udobnost, prostranost i solidne performanse ukomponirane u sportski osjećaj vožnje, koji se sve manje osjeća kod sličnih modela ove veličine.
Astern, we were welcomed aboard by a spacious, extended stern platform available as fixed or equipped with a hydraulic lift, capableofturningintoalargeprivate beach or a tender or jet ski parkingspot.Fartherinside,inof the wide cockpit there is a tender garage, on top of which lies a spacious sundeck with a sliding backrest. Wide side passages around this sundeck lead safely to the center of the cockpit, with an outdoor kitchen with a sink, refrigerator and gas stove on the starboard side, while the entire portsideofthecockpitistakenby a C-shaped and the adjacent spaciousdiningtablethatlowersand turnsintoandextradeckchair,all housed under the glass cockpit roof. The front part of the roof opens to allow fresh marine air and sunlight into the cockpit, so the skipper enjoys the same feeling as the guests. The command post and the skipper’s chair are raised,starboard.
The command post enjoys goodvisibility,thankstothelarge single-panel windshield and spacious cockpit side windows with practical openings, and boasts a sporty leather steering wheel. Thecommandconsoleismassive, with plenty of space for installing all the custom instruments. Starboard, on a separate console, there is room for the throttle levers and a Volvo joystick for maneuvering,iftheownerchooses the Volvo IPS.
Onthebow,thenewMirakul40 offersplentyofspaceonthespacious sundeck, and the side aisles are pleasantly wide. The interior
is divided into a salon with a sofa next to a dining table that can be converted into an additional double bed, a small galley with a refrigerator, gas stove and sink, a bathroomandthreespaciouscabins. The master in the bow boasts standingheightineverypartofit, and is furnished with an elevated double bed in the very top of the bow, while the other two cabins, locatedinthestern,areequipped with spacious double beds. As with the exterior, the customer can choose all the interior materials,andthebuilderGrginićYachts offer a diverse choice of engines for Mirakul 40, as well, while the standard model is powered by two 270HP Volvo Penta engines. Since the model is available exclusivelywithsterndrive,allversions sparkle with sporty enthusiasm andboastexcellentmaneuverability.Mirakul40iscapableofsharp turnsintightspots,andleanslike asportyacht,butnotinadangerous or uncomfortable way. The model reaches top speed of 37 knots, and the performance varies depending on the engine options. The optimal cruising speed weachievedonourtestunit,with two 300 HP Volvo Penta D4-300A engines was 28 knots and with a consumption of about 95 liters per hour, while at 22 knots the consumption drops to 72 liters perhour.
Grginić Yachts Mirakul 40 sparkles with a classic sporty spirit, while providing exceptional comfort, spaciousness and solid performancecombinedwithasporty cruisingfeeling,latelynotsocommon in similar models of this size.
4 m
Beam
Istisnina Displacement
7200 kg
Spremnik za gorivo Fuel tank
800 l
Spremnik za vodu Water tank
300 l Motori Engines
2 x Volvo Penta 270 KS hp
Najveća brzina Maximum speed
37 čvorova knots
Graditelj Builder
Grginić Yachts
Nautika Centar Nava s ponosom predstavlja svoju premium i boutique flotu Lagoon katamarana.
Gotovo 80 posto ove iznimne flote katamarana s jedrima, od 40 do 65 stopa, najnoviji su modeli pa jedriličari i nejedriličari sada podjednako mogu uživati u kombinaciji luksuza i elegancije te vrhunskom iskustvu krstarenja.
‘Naš cilj u Nautika Centru Nava je omogućiti gostima nezaboravne avanture na Jadranu, a svi Lagoon katamarani moraju zadovoljiti određene standarde da bi bili dio naše flote. To uključuje generatore, klima-uređaje, ventilatore, ledomate, sjenila i tende i slične dodatke. Ukratko, to je najcool flota na Jadranu. Osim toga, ponosimo se da u 2025. godini slavimo 35 godina poslovanja, ali i 25 godina kao službeni Lagoon zastupnik u Hrvatskoj’, poručuje Mia Marijan, izvršna direktorica Nautika Centra Nava. Ovaj značajan iskorak na čarter tržištu
Nova razina luksuza na moru New Level of LuxuryatSea
Nautika Centar Nava nudi vrhunsko iskustvo krstarenja s najmodernijom flotom Lagoon katamarana na Jadranu
Nautika Centar Nava offers the ultimate cruise experiencewiththe coolest fleet of Lagoon catamarans ontheAdriatic
potvrđuje Navinu predanost izvrsnosti te pružanju sjajnog iskustva gostima s fokusom na udobnost, stil i praktičnost.
Znatno unaprijeđena
Lagoon flota
Svako plovilo u floti udovoljava Navinim visokim standardima, što podrazumijeva napredne tehnologije, sigurnosne zahtjeve i vrhunsku udobnost za sve goste. Pomno birana oprema svakog katamarana unaprjeđuje iskustvo na brodu. Između ostalog, ove značajke uključuju generator i potpuno klimatizirani interijer (salon i sve kabine), aparat za kavu, dovoljno prostora u hladnjaku/zamrzivaču, ledomate, tende, sjenila i ventilatore te desalinizatore.
U flotu je uključen i najnoviji model Lagoon 43, koji je svjetsku premijeru imao u Cannesu u rujnu, a u Hrvatskoj je debitirao na Biograd Boat Showu. Ovaj inovativni brod od 43 stope obiluje
Nautika Centar Nava proudly presentstheirpremiumandboutique Lagoon fleet. Almost 80 percent of this range of top-tier sailing catamarans from 40 to 65 feet are the most recent models. They are combining luxury and elegance to deliver the ultimate sailing experience to sailors and non-sailors alike.
'Our goal at Nautika Centar Nava is to provide our guests with unforgettable adventures on the Adriatic, and all Lagoon catamarans in our fleet need to meet certain standards in order to be part of it. This includes generators, air-conditioning, fans, ice-makers, shades, and much more. In short, it's the coolest fleet in the Adriatic. On top of that, in 2025, we are very proud to be celebrating 35 years in business, and 25 years as the officialLagoondealerinCroatia', notesMiaMarijan,CEOofNautika Centar Nava. This significant,
bold step forward in the charter market attests to Nava's dedication to excellence and offering guests a superb charter experience focused on comfort, style, and convenience.
Significantlyupgraded Lagoonfleet
EveryvesselinNava’spremium fleet meets the high Nava Standard, including advanced technology, safety requirements, and ultimate comfort for all guests. Each catamaran is outfitted with must-have features that elevate the onboard experience. These include generator and full air-conditioning (saloon and every cabin), coffee machines, plenty of refrigerator/freezer space and ice maker(s), cockpit shades,fansandwatermakers.
The fleet includes the latest Lagoon 43 model, which premiered atCannesinSeptemberandmade its Croatian debut at the Biograd Boat Show. This innovative 43-
Svako plovilo u Navinoj floti ispunjava visoke standarde, od napredne tehnologije, sigurnosnih zahtjeva do vrhunske udobnosti Everyvessel in Nava’s premium fleetmeetsthehighstandards of advanced technology,safety requirements,andultimate comfort
Navina premium flota nudi idealnu ravnotežu između opuštanja i avanture
Nava's premium fleet offers the ideal balance of relaxation and adventure
značajkama koje su tipične na mnogo većim brodovima. Nava Standard više je od same udobnosti; to je osiguravanje premium jahting iskustva koje je istodobno luksuzno i daje osjećaj personaliziranosti. Tako gosti mogu bezbrižno istraživati skrivene uvale ili krstariti duž prekrasne hrvatske obale – ova jedinstvena flota nudi idealnu ravnotežu između opuštanja i avanture.
Dalmacija i Jadran na dlanu Smještaj Navine flote u vrhunskim polazišnim bazama, Splitu i Rogoznici, najljepše dijelove hrvatske obale čini još dostupnijim. Glavna čarter baza na šetnici na Zapadnoj obali Splita idealno je polazište za otkrivanje Dalmacije, njezina bogatog podvodnog života te fascinantne povijesti i tradicije.
S druge strane, baza u Marini Frapa u Rogoznici odlična je početna točka za istraživanje sjeverne i srednje Dalmacije te nautičke rute koje uključuju dražesne otočiće i nacionalne parkove. Budući da se nalaze blizu međunarodnih zračnih luka, Navine baze omogućuju gostima da se opušteno upute u svoju vlastitu nautičku pustolovinu.
Prepustite se profesionalcima Navina premium flota uključuje i visoko profesionalne i iskusne članove posade. Uz najam plovila
s posadom ili skiperom istraživanje hrvatske obale postaje dostupno svima koji traže avanturu, čak i onima koji nemaju iskustva s jedrenjem. Gosti mogu uživati u čarteru s posadom ili skiperom bez stresa na vrhunskim plovilima poput Lagoona Sixty 5, Lagoona 60, 55 i 51. Svaka od tih jahti pruža iznimnu udobnost i eleganciju. Još jedan odličan način za sigurno uživanje u privatnom krstarenju Jadranom je iznajmljivanje samog plovila te angažiranje lokalnog, iskusnog skipera (ili cijele posade). Ovi profesionalci ne donose samo svoje nautičke ili kulinarske vještine; oni garantiraju sigurnost, udobnost te sveobuhvatno iskustvo jedrenja. Nava je svoju bazu podataka o pouzdanim članovima posade godinama brižljivo prikupljala i pripremala. Na njoj se nalaze samo najiskusniji profesionalci te oni koji stavljaju dobrobit svakog gosta na prvo mjesto.
Navina boutique flota Lagoona mijenja standarde za luksuzno jedrenje na Jadranu. Uz njihovu predanost izvrsnosti i jahte koje spajaju elegantan dizajn, uslugu svjetske klase s pažnjom posvećenom svakom detalju, stvaraju nezaboravne avanture za svakog gosta. Bez obzira tražite li avanturu ili opuštanje, krstarenje na Nava jahtama savršen je način da Jadran doživite sa stilom.
foot yacht introduces features typically found on much larger vessels. The Nava Standard is not justaboutcomfort;it'saboutcreating a premium yachting experience that feels personalized and luxurious. It allows guests to explorehiddencovesorcruisealong Croatia's iconic coastline, this unique Fleet offers the ideal balance of relaxation and adventure. GatewaytoDalmatia and the Adriatic Nava’s charter fleet is optimally positioned at prime locations in Split and Rogoznica, offering easy access to Croatia’s most stunning coastal parts. The main base on Split’s West Coast Promenade is an ideal starting point for discovering Dalmatia’s turquoise waters, vibrant marine life, and fascinating history and traditions. Meanwhile, the Marina Frapa base in Rogoznica provides an excellent gateway to both North and Central Dalmatia, with sailing routes featuring national parks and charming small islands. Conveniently located near international airports, Nava’s bases make it easy for guests to embark on a tailor-madesailingadventure. Let the Professionals do their Work Nava’s premium fleet of yachts also comes with highly profes-
sional and skilled crew members. Acrewedorskipperedyachtcharter makes exploring the Croatian coast accessible and stress-free for all seeking adventure including those with no sailing experience.Guestscanenjoycrewedor skippered yacht charters aboard world-class vessels such as the Lagoon Sixty5, Lagoon 60, Lagoon 55, and Lagoon 51, each offeringexceptionalcomfortand style. Another great way to safely enjoy a private cruise in Croatia is to charter a bare boat and hire a local, knowledgeable skipper (or full crew). These professionals go beyond navigating the waters; they ensure guest safety, comfort, and immersion in the Croatian sailing experience. Nava’s crew database is meticulouslycurated,featuringonlythe mostexperiencedandhospitable professionals who prioritize the well-beingofeveryguest.
Nava’s boutique Lagoon fleet sets a new standard for luxury sailing in the Adriatic. With a commitment to excellence, their yachts combine elegant design, top-tier service, and meticulous attention to detail, creating an unforgettable adventure for every guest. Whether seeking adventure or relaxation, a cruise aboard a Nava yacht is the perfect way to experience the Adriaticinstyle.
STRUČNJACI ZA OSIGURANJA INSURANCE EXPERTS
Tim koji vodi Ana Biagini fokusiran je na duboko razumijevanje potreba klijenata kako bi svaka polica osiguranja savršeno odgovarala individualnim zahtjevima
TheteamledbyAnaBiaginifocusesondeepunderstanding oftheirclients’needstomakesureeveryinsurancepolicyis perfectlysuitedtoindividualrequirements
Marine Insurance Services ističe se na tržištu pomorskog osiguranja zahvaljujući individualnom pristupu i specijaliziranim paketima. Njihov primarni cilj je zadovoljan klijent, što ostvaruju personaliziranim uslugama koje se prilagođavaju potrebama vlasnika plovila. Ključ uspjeha ove tvrtke leži u sposobnosti da prepoznaje najbolje opcije na tržištu i prilagodi ih za maksimalnu zaštitu klijenata.
Tim stručnjaka, predvođen
Anom Biagini, fokusira se na duboko razumijevanje potreba klijenata, osiguravajući da svaka polica osiguranja savršeno odgovara individualnim zahtjevima. Njihov temeljit pristup uključuje detaljnu analizu tržišta kako bi pronašli najbolju opciju koja nudi potpuno pokriće svih osiguravajućih rizika.
Jedna od posebnosti Marine Insurance Services je mogućnost osiguranja posade, što nije uobičajeno u standardnim paketima. Ova usluga uključuje medicinsku skrb, hospitalizaciju i zaštitu u slučaju nezgoda, čime se dodatno osigurava sigurnost posade na plovilu.
S portfeljem od oko 400 klijenata, tvrtka nudi rješenja za vlasnike manjih plovila, kao i kompleksnije pakete za superjahte. Ovi paketi dolaze s većim osigurateljskim svotama i širim opsegom pokrića.
Zahvaljujući sveobuhvatnom pristupu, Marine Insurance Services je stekla reputaciju jednog od vodećih pružatelja pomorskog osiguranja u regiji, pružajući klijentima potpunu sigurnost i podršku. Njihova predanost i stručnost osiguravaju da svaki klijent osjeća povjerenje i sigurnost u svom odabiru.
Marine Insurance Services are a company that stands out in the marine insurance market thanks to individual approach and specialized packages. Their primary goal is a satisfied client, and they achieve it with personalized services perfectly customized to the needs of boat owners. The key to their success is their ability to recognizethebestoptionsonthe market and adapt them for maximumprotectionoftheclient.
The team of experts, led by Ana Biagini, focuses on a deep understanding of clients' needs, ensuringthateveryinsurancepolicyisperfectlytunedtoindividual requirements,andtheirthorough approachincludesadetailedmarketanalysistofindthebestoption that covers all insurance risks.
One of the specialties of Marine Insurance Services is the op-
tion of crew insurance, not common in standard packages. This option covers medical care, hospitalizationandprotectionincase of accidents, contributing to the overallsafetyofthecrew.
Withaportfolioofaround400 clients, the company offers solutions to owners of smaller vessels aswellasmorecomplexpackages for superyachts, the latter with highersumsandawiderscopeof coverage.
Thanks to their comprehensive approach, Marine Insurance Services have earned a reputation as one of the leading marine insurance providers in the region, ensuring their clients benefit from total security and support. Their dedication and expertise ensure that every client feels confident and secure in their choice.
GABRIJEL CVITKOVIĆ
Leasing je vrlo popularan način financiranja u nautičkom sektoru jer klijentima omogućuje kupnju najsuvremenijih brodova bez velikih početnih ulaganja
Leasingisaverypopularfinancingmethodinthenautical sectorthatallowsclientstopurchasestate-of-the-artboats withoutlargeinitialinvestments
Član Uprave OTP Leasinga Gabrijel Cvitković odgovoran je za Sektor prodaje, a karijeru u leasing industriji započeo je prije 23 godine, prošavši sve pozicije – od leasing savjetnika do člana Uprave. Tijekom karijere sudjelovao je u više projekata izrade programskih rješenja automatizacije prodajnog procesa, integracije leasinga i banke, preuzimanju portfelja leasing društava te radu Vijeća Udruženja leasing društava pri HGK-u.
ZAŠTO JE LEASING DOBRA OPCIJA ZA POSLOVANJE U NAUTICI?
Leasing je kroz godine postao sve popularniji način financiranja u nautičkom sektoru, te omogućuje klijentima da koriste najsuvremenije brodove i opremu bez velikog početnog ulaganja, a to znači da npr. čarter kompanije redovito mogu obnavljati svoju flotu i pratiti trendove na tržištu. Postupak odobrenja leasinga još uvijek je nešto jednostavniji i brži od procesa odobrenja kredita, što klijentima omogućuje da brzo realiziraju svoju kupnju.
KOJE SU KLJUČNE PREDNOSTI
OTP LEASINGA U ODNOSU NA DRUGE LEASING KOMPANIJE?
Ove godine obilježavamo 18 godina od osnivanja OTP Leasinga, a od 2021. godine vodeće smo leasing društvo prema vrijednostima novosklopljenih ugovora. Kada razmišljam o našim prednostima, zvučat će kao klišej, ali je istina da na prvom mjestu mora biti primatelj leasinga, a istodobno morate imati i fer otvoren partnerski odnos s dobavljačima objekata leasinga. Ono na što sam ponosan to su naši djelatnici, naš raznoliki tim individualaca s dugogodišnjim iskustvom u području leasinga i poznavanju nautičkog sektora. Tim koji razmišlja unaprijed, koji međusobno surađuje, u kojem postoji otvorena komunikacija, u kojem je dopušteno i pogriješiti, tim koji je uvijek korak ispred. Naša prednost je i podrška bankarske grupe kojoj pripadamo, a koja nam osigurava financijsku stabilnost. U suradnji s OTP bankom omogućavamo bolju i konkurentniju uslugu kreirajući proizvode po mjeri različitih ciljanih klijenata.
JESTE LI ZADOVOLJNI
PRODAJNIM REZULTATIMA U PROTEKLOJ SEZONI?
Još je ostalo mjesec dana za rekapitulirati 2024. godinu, utakmica još traje i moramo igrati do zadnjeg zvižduka. Ono što me veseli jest da dosadašnji rezultati pokazuju da smo i dalje predvodnik leasing sektora u Hrvatskoj. Sklopili smo im-
presivnih cca 10.000 novih ugovora o leasingu ukupne vrijednosti financiranja preko 300 milijuna eura, a više od 50 milijuna eura odnosi se na financiranje svih vrsta plovila. ŠTO PRIPREMATE ZA
NADOLAZEĆU SEZONU?
Nastavit ćemo razvijati svoje proizvode, pratiti trendove i osluškivati zahtjeve tržišta, a pri tome i dalje njegovati naše dobre odnose s dobavljačima i klijentima. Naravno, planovi za sljedeću godinu su već na stolu, ciljevi koje imamo su jako ambiciozni i trebamo naći načina održati ovaj tempo. Ali prije svega želimo prvo uspješno dovesti do kraja ovu godinu, osvijestiti postignuto i malo uživati u zajedničkom uspjehu. Mogu reći ono što je svima u ovoj branši poznato, a to je da je svaka godina/sezona drukčija, svaki put u fazi planiranja uzimamo u obzir sve više i više varijabli, a s druge strane korona nam je pokazala da se znamo i možemo nositi sa svim nepredviđenim okolnostima, pa i onima koje nismo kao varijablu isplanirali.
POSTOJI LI NEKA NOVA PONUDA
ILI PROIZVOD ZA KLIJENTE KOJI RAZMIŠLJAJU O LEASINGU?
OTP Leasing sukladno zahtjevima klijenata prilagođava svoje proizvode specifičnim potrebama klijenata iz nautičkog sektora. Veliki je izbor mogućnosti financiranja, od odabira načina otplate, različitih opcija otkupa, trajanja, a sve se može kreirati prema potrebama klijenata. Ističem i efikasan proces odobravanja i realizacije leasing ugovora. Siguran sam da svatko iz naše ponude akcija i proizvoda može pronaći ono što mu odgovara, jer naš cilj je imati zadovoljnog klijenta koji će nas dalje rado preporučiti, zadovoljnog dobavljača koji želi s nama surađivati i na koncu rezultat koji nas dalje gura naprijed.
KOJE PRILAGOĐENE PLANOVE
OTPLATE NUDI OTP LEASING
ZA SEZONSKI ORIJENTIRANE
TVRTKE?
Otplata kroz sezonske rate bio je naš odgovor na zahtjeve naših klijenata za fleksibilnijom otplatom leasinga, čija je dinamika otplate prilagođena obavljanju sezonskih djelatnosti. Ugovor s otplatom na sezonske rate namijenjen je pravnim osobama i obrtnicima za kupnju plovila. Klijentima koji imaju sezonski tijek poslovanja, plan otplate kreira se sukladno njihovoj dinamici prihoda. U mjesecima kada je prihod iz redovnog poslovanja veći, plaća se mjesečna rata u većem iznosu, a kada je prihod niži, i mjesečna rata je manja.
Since starting his career in the leasing industry 23 years ago, OTP Leasing’s Management Board member Gabrijel Cvitković, who is now in charge of the Sales Department, has held all positions – from leasing consultant to Management Board member. During his career, he participated in several projects aiming todevelopsoftwaresolutionsforthe automationofthesalesprocess,the integration of leasing with general banking,takingovertheleasingcompany’sportfolioandtheworkofthe CounciloftheAssociationofLeasing CompaniesatCCE. WHYISLEASINGAGOODOPTION FORTHENAUTICALSECTOR?
Over the years, leasing has become an increasingly popular way of financinginthenauticalsector,allowingclientstogetthebestvesselsand equipment without the need for a largeinitialinvestment,whichmeans that,forexample,chartercompanies can regularly renew their fleet and follow market trends. The leasing approval process is still somewhat simpler and faster than the loan approval process, which allows clients tocompletetheirpurchasequickly.
WHAT ARE THE KEY ADVANTAGES OF OTP LEASING COMPARED TO OTHERLEASING COMPANIES?
This year we are celebrating OTP Leasing’s 18th birthday and since 2021wehavebeentheleadingleasingcompanyintermsofthevalueof newly concluded contracts. When thinking about our advantages, this willsoundlikeacliché,buttheclient must come first, while at the same time you need to have a fair and openpartnershipwiththesuppliers. WhatIamproudofareouremployees, our diverse team of individuals with many years of experience in leasing and nautical sector. A team that thinks ahead, cooperates and communicates, where mistakes are also allowed, a team that is always one step ahead. Receiving support from the banking group which we are a part of is another advantage, one that ensures financial stability. In cooperation with OTP Bank, we provide a better and more competitive service by creating customized productsfordifferenttargetclients.
AREYOUSATISFIED WITH THE SALES RESULTS IN2024?
Thereisonemoremonthtorecapitulatetheyear2024,thegameisstill very much on and we have to play until the final whistle. What makes me happy is that the results so far show that we are still the leader of the leasing sector in Croatia. We
closed an impressive amount of around10,000newleasingcontracts with a total financing value of over 300millioneuros,withmorethan50 millioneurosreferringtothefinancingofalltypesofvessels.
WHAT AREYOUPLANNING FOR THEUPCOMING SEASON?
We will continue to develop our products,followtrendsandlistento market demands, while continuing to nurture good relationships with suppliersandclients.Ofcourse,the plansfornextyeararealreadyonthe table,thegoalswehaveareveryambitious and we need to findawayto keep going at this pace. But, first of all,wewanttosuccessfullybringthis yeartoanend,tobeawareofwhat has been achieved and to enjoy our joint success. I will say what everyone in this industry knows - every year and season is different. Each new planning phase includes more and more variables, while the Corona virus showed us that we have the skills and tools to deal with all unforeseencircumstances,including thosenotincludedasavariable.
IS THERE A NEW OFFER YOU WOULD HIGHLIGHT FOR CUSTOMERS CONSIDERING LEASING?
OTP Leasing adapts its products to thespecificneedsofclientsfromthe nautical sector in line with requirements. There is a large selection of financing options, from the selection of repayment methods, different buyback options, duration, and everything can be tailored to client needs. I would also like to mention the efficient approval and realization process of leasing contracts. I am sure that everyone can find somethingtheylikeamongoursales campaigns and products, because our goal is to have a satisfied client whowillbehappytorecommendus, a satisfiedsupplierwhowantstocooperate with us, and finally a result thatpushesusforward.
WHAT CUSTOMIZED REPAYMENT PLANS DO YOUOFFERFOR SEASONALBUSINESSES?
A seasonal repayment plan was our response to our clients' requests for more flexible leasing repayment options, whose repayment frequency is adapted to seasonal activity. Seasonal repayment contracts are intended for legal entities and small business owners to purchase a vessel.Therepaymentplanforseasonal businesses is created based on their sales revenue. This means that installment amounts are higher when moreprofitisgeneratedduringpeak season and lower when there is less incomeduringoffseason.
VANJA PEDISIĆ-ŠVRAKA
U manje od dva desetljeća Frey je postao studio koji nadmašuje standardna tvornička rješenja u uređenju jahti i nudi custom-made proizvod prilagođen osobnim ukusima i željama klijenta
Inlessthantwodecades,Freyhasgrownintoayachtinteriordesign studio offeringfarmorethanyouraveragedecorator,creating customproductsforeverytaste
Biogradski Frey studio, pod vodstvom Vanje Pedisić-Švrake i Nermina Švrake, pretvara interijer svake jahte u jedinstven prostor. Pod sloganom 'Personal Yacht Stylist' izgradili su autentični brend posvećen unikatnom uređenju jahti, koji svakom klijentu pruža personalizirani pristup u stvaranju savršenog životnog prostora na jahti.
KOJE SVE USLUGE NUDI FREY STUDIO?
Frey studio specijaliziran je za uređenje interijera i eksterijera jahti, fokusirajući se na izradu custom made tekstilnih proizvoda koji se savršeno uklapaju u novi ili postojeći dizajn interijera. Kroz naše usluge klijent može ostvariti osobni stil uređenja, a mi mu možemo ponuditi izradu održivog proizvoda koji se stilski uklapa u zadani dizajn jahte. Pristupamo svakom projektu holistički, što je posebno važno kod refit projekta. Gotovo svaki projekt zahtijeva vizualna i tehnička rješenja kako bismo osigurali da novi tekstilni proizvodi, poput sofe, sunčališta ili sve traženijih bean bagsa, skladno korespondiraju s postojećim prostorom jahte i budu održivi s odlikom easy handlinga i smart storagea. Izvedba se zna razlikovati od idejnih rješenja. Ovdje ključnu ulogu igra naša dugogodišnja ekspertiza i poznavanje ponašanja određenih materijala u agresivnim uvjetima.
KAKO IZGLEDA PROCES
SURADNJE S KLIJENTOM?
U našem studiju personalizirani pristup je ključ svega što radimo. Kada započinjemo suradnju s klijentom, prvi korak je organiziranje osobnog sastanka, na jahti ili u našem studiju. Ovdje razgovaramo o klijentovim vizijama i potrebama, a za refit projekte, susret na jahti je nužan. Iznimno je važno da komuniciramo ili direktno s klijentom ili osobom koja vodi projekt za klijenta. Ako radimo na novogradnji, ključno je prikupiti sve potrebne informacije, uključujući rendere i nacrte. Naš cilj je jasno prenijeti ideje u budući proizvod. Tijekom cijelog procesa klijent ima podršku iz dva tima: jednog kreativnog i jednog proizvodnog. Ovaj pristup osigurava da su svi aspekti projekta usklađeni i da se svi problemi rješavaju brzo i učinkovito. Često dizajniramo i testne prototipove, što klijentima omogućava da bolje vizualiziraju konačni proizvod. Kada dođemo do finalnog dizajna, posvećujemo se implementaciji, a na kraju organiziramo završni sastanak kako bismo provjerili je li sve u skladu s klijentovim željama.
MOŽETE LI IZDVOJITI NEKE PRO-
JEKTE NA KOJIMA STE RADILI?
Jedan od najuzbudljivijih projekata na kojem smo radili bila je megajahta Al Mirqab, koja se ističe impresivnom dužinom od 133 metra. Projekt je bio izazovan zbog kratkih rokova i preciznih zahtjeva. Izvođenje brojnih refita unutar jednog projekta bilo je složeno, ali je timski rad bio ključan. Kad su vlasnik, kapetan i posada na kraju izrazili zadovoljstvo, to nam je bila ogromna nagrada i potvrda uspješnosti našeg rada. Još jedan poseban projekt bila je superjahta Sunseeker 34, sada poznata pod imenom Arago. Na tom projektu smo radili refit kompletnog eksterijera, a najviše ga pamtim po izvrsnoj suradnji s vlasnicom, koja je bila izrazito otvorena za moderne ideje. Također bih izdvojila projekt izrade tendi za luksuznu jedrilicu Perini Navi od 56 metara. Taj je projekt bio zahtjevan jer je morao spojiti visoku funkcionalnost s estetikom.
KAKO BALANSIRATE IZMEĐU ESTETIKE I FUNKCIONALNOSTI?
Perini Navi je primjer projekta koji je zahtijevao vrhunsko usklađivanje estetike i funkcionalnosti. Trebali smo izraditi tekstilno rješenje za zaštitu od sunca i udara valova tijekom zahtjevnih navigacija. Tenda je morala biti otporna, a opet elegantna i skladna s linijama luksuzne jedrilice. Trebala je biti u stilski odgovarajućoj boji, lako se prilagoditi konstrukciji i i transformirati prema potrebama. Kod izrade jastuka ovaj balans funkcionalnosti i estetike je ipak lakše postići. Primjerice, kod jastuka posebno pazimo da tkanine budu dugotrajne i otporne na izbljeđivanje, ali i da nude maksimalnu udobnost.
MOŽETE LI NAM KAZATI NEŠTO VIŠE O LINIJI FREY CASA?
Frey Casa je podbrend koji obuhvaća custom made jastuke za bazene, ležaljke, lounge bean bags i dekorativne jastuke. Osobito su popularni bean bagsi koji sve više mjesta nalaze i na superjahtama. Radimo i na web shopu koji će u 2025. pokazati gotove proizvode iz Frey Case.
KAKO VIDITE DALJNJI RAZVOJ
VAŠEG BRENDA?
U Freyu sanjamo o budućnosti koja će nas postaviti na globalnu scenu. Naš cilj je održati vrijednosti tradicionalnog ručnog rada, dok istodobno integriramo nove tehnologije u naš proizvodni proces. Kroz predanost inovacijama osiguravamo da svaki naš proizvod ne samo da zadovoljava estetske standarde, već i poboljšava kvalitetu života naših korisnika.
Vanja Pedisić-Švraka and Nermin Švraka, the power duo behind Biograd-based studio Frey, have the magic touch. As Personal Yacht Stylists, they have built an authentic brand dedicated to personalized yacht interior furnishing and decoration, ready to tackle every taste andcreatetheperfectenvironment foreveryclient.
WHAT TYPEOF SERVICEDOES STUDIO FREY SPECIALIZEIN?
AtFrey,wespecializeinyachtinterior and exterior design and decoration, focusing on custom textiles that fit perfectly with new or existing interior style. Our services allow clients to create interiors that express their personal taste, and we offer sustainable products that fit with the style of their yacht. We approacheveryprojectinaholistic way, which is very important in refits. Almost every project requires aesthetic and technical solutions that allow blending of new textiles on, say, sofas, sun pads or ever more popular bean bags with the existing interior or exterior space. Easy handling and smart storage alsocomeintoplay,andsometimes the finished product differs from our initial ideas. We adapt as we go,thankstoouryearsofexpertise and extensive knowledge of fabric and material behavior in the most demandingconditions.
WHAT DOES YOURCLIENT COOPERATIONLOOKLIKE?
The key here, as in everything else we do, is personal approach. The first thing on every new project is meetingtheclientinperson,ontheir yacht or in our studio. If it’s a refit, themeetingisalwaysontheyachts, that is the essential first step. We discuss the client’s vision and their needs, and it’s extremely important we talk to the client or their project manager. If it’s a new build, we gather as much information as we can, including renders and sketches. Our goal is to give shape and formtothoseideas.Throughoutthe process, the client is supported by twoteams;thedesignteamandthe production team. This approach allows coordination between all sides involved and leads to faster resolution of any potential problem. We often design prototypes to help the client visualize the finished product. When we decide on the finaldesign, we start implementing the agreed solutions, and finally, we set up one finalmeetingtomakesuretheclient issatisfied.
WHICH PROJECTS YOUARE ESPECIALLY PROUD OF?
One of the most exciting projects we worked on was the megayacht AlMirqab,whoseimpressivelength of 133 meters. The project was extremelychallenging,deadlineswere short and requirements were very precise. Numerous refits within one project were challenging, but teamworkwaskey.Whentheowner,theskipperandthecrewtoldus how satisfiedtheywereattheend, we felt a lot of pride, and got a definitive confirmation of a job well done. Another special project was the Sunseeker 34 superyacht now known as Arago. We did a total refit of the exterior and I remember that project most for the excellent cooperation with the owner, who was extremely open to fresh ideas and very skilled at communicating their wishes. I would also like to mention the design of an awning for the 56-meter luxury yacht Perini Navi, quite demanding, because ithadtocombinehighfunctionality with aesthetics.
HOW DO YOUBALANCEAESTHETICS AND FUNCTIONALITY?
Perini Navi is a good example of a projectthatcalledforbalancingaesthetics and functionality. We had to create solution for protection from the sun and the waves in demanding navigation conditions. The awning had to be resistant, but elegant and as stylish as the exterior of this luxurysailboat.Ithadtobeinanappropriatecolor,easilyadaptedtothe construction and transformed when needed.Ifyou’redesigningcushions, thisbalanceoffunctionalityandaesthetics is easier to achieve. For example,withcushions,wepayspecial attentiontothedurabilityoffabrics, theyhavetobeeasytomaintain,but alsooffermaximumcomfort.
CANYOUTELLUS MORE ABOUT FREY CASA?
Frey Casa is our brand that offers custommadepoolcushions,lounge chairs, bean bags and decorative cushions. Bean bags are especially popularatthemoment,andtheyare finding their way onto superyachts. We are also working on a web shop that will showcase all finished productsin2025.
WHAT AREYOURPLANS FORTHEFUTURE?
AtFrey,wedreamofafutureonthe globalstage.Ourgoalistomaintain the values of traditional handwork, while integrating new technologies into our production process. Our commitment to innovation ensures that all of our products meet high aesthetic standards, but also improvethequalityoflifeofourclients.
Giorgio Armani
Talijanski modni velikan 90. rođendan obilježio je na revijama u Milanu i New Yorku, te otvaranjem spektakularne poslovne zgrade u kojoj je pod jednim krovom objedinjeno pet desetljeća njegova stvaralaštva
TheItalianfashiongiantcelebratedhis90thbirthday withfashionshowsinMilanandNewYork,andwiththe openingofaspectacularbuildingbringingfive decades of his creativityunderoneroof
Brojke kažu da je Giorgio Armani naj – modni dizajner svijeta – u više kategorija. Najbogatiji je: vrijednost kompanije Bloomberg mu procjenjuje na 13 milijardi dolara. Najdugovječniji je aktivni veteran među kolegama i kolegicama u branši. Krajem srpnja, dva tjedna nakon 90. rođendana, na kraju revije ženske kolekcije jesen-zima 2024./2025. na Milano Fashion Weeku izišao je pred publiku. Ponovno je to učinio sredinom listopada, ovaj put na drugom kraju svijeta, u New Yorku, na predstavljanju svoje proljetne kolekcije za 2025., koju je simbolički nazvao In Viaggio (Na putovanju). Liniju od čak 90 modnih kombinacija prikazao je u Park Avenue Armoryju pred 650 svečano odjevenih uzvanika. Reviju je otvorila manekenka u kratkoj bež jakni i hlačama uguranim u čizme, a slijedio ju je maneken odjeven kao nosač kofera. Nije to bila obična retrospektiva 49 godina poslovanja kralja talijanske mode, prije je izgledala kao potvrda svježine, ljepote jednostavnosti muške i ženske mode, profinjenog luksuza i kvalitete koja ne blijedi.
Super elegantne hlače, odijela, jakne, bluze, ogrtači, večernje haljine i modni dodaci, od cipela, sandala, čizama, torbica, kapa, marama, remenja pa do naočala – sve se to doimalo poput blaga prikupljenog na dugom putovanju svijetom, a odisalo je nevjerojatnim skladom. Na pisti su se izmjenjivali i pretapali njegovi prepoznatljivi neutralni tonovi, u rasponu od antracit, bež, bljedosivih, plavih i ružičastih, pa do pješčanih i zemljanih tonova, a večernje haljine dodatno su obogaćene resama i perlicama. Giorgio Armani u svojoj je verziji prigušenog luksuza postigao da
Giorgio Armani tops several global fashion designer lists. He is the richest: according to Bloomberg, his estimated worth is over $13 billion.Heistheindustry’slongest-activeveteran.AttheendofJuly,twoweeksafterhis90th birthday,hegreetedtheaudienceattheendof the women's autumn winter 2024/2025 fashion show at Milan Fashion Week. He did it again in mid-October, this time on the other side of the world, in New York for the presentation of his 2025 spring collection, which he symbolically named In Viaggio (Travelling). He presented a line comprising 90 fashion combinations at the Park Avenue Armory in front of 650 black-tied guests.Theshowwasopenedbyamodelwearingashortbeigejacketandtrouserstuckedinto boots,followedbyamodeldressedasabellhop. It wasn’t just a retrospective of the Italian king of fashion's 49 years of business, but it looked like a confirmation of freshness, the beauty of the simplicity of men's and women's fashion, refinedluxuryandgenuinequality.
Super elegant pants, suits, jackets, blouses, capes, evening dresses, and fashion accessoriesfromshoes,sandals,boots,handbags,hats, scarves,beltstoglasses–allofthisseemedlike keepsakes collected on a long trip around the world, exuding incredible harmony. His recognizable neutral tones alternated and intertwinedontherunway,rangingfromanthracite, beige, pale grey, blue and pink, to sandy and earthytones,withfringesandbeadsdecorating evening dresses. In his version of muted luxury,GiorgioArmanimanagedtomakebothmale
Giorgio Armani svoju je modnu kolekciju za proljeće 2025. sredinom listopada predstavio u New Yorku
LUXURY LIFESTYLE
Armani Hotel Dubai na 125. katu nebodera Burj Khalifa oličenje je dizajnerova životnog stila
Armani Hotel Dubai on the 125th floorodBurjKhalifaembodies thelifestyleanddesignphilosophybyGiorgioArmani
i muški i ženski modeli na pisti izgledaju elegantno, ležerno i zavodljivo. U svijetu mode prvo je ostavio trag u kreiranju muške odjeće, a na reviji u New Yorku na to je podsjetio maneken koji sliči Richardu Gereu u filmu 'Američki žigolo', redatelja Paula Schradera iz 1980. Scena je antologijska: mladi Julian (Gere) bira najbolju kombinaciju za spoj s udanom ženom (Lauren Hutton), na krevet nehajno baca košulje i odijela što ih je za film dizajnirao Armani. Gereu u filmu sve stoji kao saliveno, manje zbog njegove skladne građe, a više zbog Armanijeva mekog pristupa krojenju i izboru tkanina, kombinaciji koja je do tada strogim muškim odijelima dala novu dozu senzualnosti u pokretu. Nesuđeni liječnik, u tri godine studija medicine očito je svladao pokretljivost ljudskog tijela, pa kad se odlučio za promjenu karijere, s lakoćom je dizajnirao odjeću za ležerno kretanje. Rođen 11. srpnja 1934. u Piacenzi, gradu u sjevernoj Italiji, odrastao je u skromnoj obitelji. Otac Ugo bio je računovođa u transportnoj tvrtki, a majka Maria Raimondi vodila je kućanstvo i brinula se za djecu: sinove Sergia, Giorgia i njihovu mlađu sestru Rosannu. Za vrijeme II. svjetskog rata obitelj Armani teško je živjela, no mlađeg sina upisuju u srednju školu Liceo Scientifico Leonardo da Vinci u Milanu. Uvjeren da želi biti liječnik, na milanskom sveučilištu započinje studij medicine, ali ga 1953. prekida i pridružuje se vojsci. Raspoređuju ga na dužnost u vojnu bolnicu u Veroni. Povremeni odlasci na predstave u veronsku Arenu probudili su u njemu kreativni nerv pa umjesto da nakon odsluženja vojnog roka nastavi studij, on pronalazi prvi stalni posao: kao dekorater izloga u čuvenoj robnoj kući Rinascente u Milanu. Ubrzo je promaknut u prodavača muške odjeće, a usput je i sam počeo dizajnirati odjeću. Prijatelj Sergio Galeotti
andfemalemodelsontherunwaylookelegant, casual and seductive. He first left his mark on theworldoffashionasamen'sclothesdesigner. During the New York fashion show, a reminderofthiswasamodellookinglikeRichard Gere in the 1980 film‘AmericanGigolo’,directed by Paul Schrader. The scene is anthological: while picking out the best combination for a date with a married woman (Lauren Hutton), young Julian (Gere) casually throws shirts and suits on the bed that were designed by Armani for the film.Everythingfits Gere perfectly in thefilmthankstoArmani'ssoftapproachtotailoring and the choice of fabrics, a combination thatgavethepreviouslystrictmen'ssuitsanew doseofsensualityinmovement.
ThethreeyearsArmanispentstudyingmedicineclearlyhelpedhimmasterthehumanbody’s mobility,sowhenhedecidedtochangecareers, he designed clothes for casual movement with ease. He was born on 11 July 1934 in Piacenza, a town in northern Italy, to a family of modest means.FatherUgowasanaccountantinatransport company, and mother Maria Raimondi ran thehouseholdandtookcareofthechildren:sons Sergio,GiorgioandtheiryoungersisterRosanna. Life was difficult for the Armanis during World War II, but they enrolled their younger son in Milan’s Liceo Scientifico Leonardo da Vinci secondary school. Convinced that he wanted to be adoctor,hebeganstudyingmedicineattheUniversityofMilan,butin1953heinterrupteditand joined the army. He was assigned to duty at the military hospital in Verona. Occasional trips to shows in the Verona Arena awakened a creative nerveinhim,soinsteadofcontinuinghisstudies aftercompletinghismilitaryservice,hefoundhis firstpermanentjob:windowdecoratoratthefamous Rinascente department store in Milan. He
Veza s Hollywoodom ne prestaje: Richard Gere u 'Američkom žigolu' 1980. i Cate Blanchett, zaštitno lice mirisa Armani Si EndlessHollywoodlove story:RichardGerewearing Armaniin'AmericanGigolo' 1980,andCateBlanchett, the face of Armani’s Sifragrance
poticao ga je da svoje kreacije ponudi etabliranoj modnoj kući Nino Cerruti, a nakon zapažene modne revije u Firenci Armani i Galeotti 1975. osnivaju tvrtku Giorgio Armani SpA. Privatni i poslovni partneri zajedno je vode sve do iznenadne Galeottijeve smrti 1985. U međuvremenu posao se proširio na modne dodatke, parfeme, kozmetiku, sportsku odjeću, satove, nakit, dizajn interijera za kuće i superjahte, restorane, hotele i nekretnine. Armani je među prvima shvatio važnost zvijezda glazbe, filma i sporta u prvim redovima modnih revija. Već desetljećima nema dodjele Oscara, Zlatnih palmi i Zlatnih medvjeda bez njegovih kreacija na dobitnicima tih najvažnijih priznanja u svijetu filma. Osim toga, kreirao je
was soon promoted to a menswear salesman, and along the way he began designing clothes himself. His friend Sergio Galeotti encouraged him to offer his creations to the established fashion house Nino Cerruti, and after a notable fashion show in Florence, Armani and Galeotti foundedGiorgioArmaniSpAin1975.Privateandbusiness partners ran it together until Galeotti's sudden death in 1985.Inthemeantime,thebusinessexpandedintofashionaccessories,perfumes,cosmetics,sportswear,watches, jewelry, interior design for homes and super-yachts, restaurants, hotels and real estate. Armani was one of the firsttounderstandhowimportantitistohavemusic, film and sports stars sitting in the front rows of fashion
LUXURY LIFESTYLE
odjeću za stotinjak filmova i TV serija, uniforme za talijanski Olimpijski i Paraolimpijski tim.
'Oduvijek sam želio da brend Armani bude izraz stila života, sofisticirane jednostavnosti, znak elegancije u svakom području, a hrana kao najvažniji element života ne može se zaobići', izjavio je. Danas Armanijevo carstvo ima više od 20 restorana diljem svijeta – od Pariza, Milana Tokija, Münchena i Dubaija, a japansko-mediteranska kuhinja, kao i interijeri u Armani Hotels & Resorts, odraz su njegove sofisticirane estetike.
shows. For decades, winners of Oscars, Golden Palms and Golden Bears wore his designs. In addition, he created clothes for about ahundredfilmsandTVshows,and jerseysfortheItalianOlympicand Paralympicteams.
‘IhavealwayswantedtheArmani brand to be an expression of lifestyle,sophisticatedsimplicity,a signofeleganceineveryarea,and food as the most important elementoflifecannotbeoverlooked,’ he said. The Armani empire has more than 20 restaurants around the world – from Paris, Milan, Tokyo, Munich and Dubai, while the Japanese-Mediterranean cuisine as well as the interiors at Armani Hotels & Resorts are a reflection ofhissophisticatedaesthetics.
Privatno, živi povučeno. Rijetko daje intervjue. Modni stručnjaci koji mu vode različite divizije u kompaniji rade dugi niz godina. Vlasnik je košarkaškog kluba Olimpia Milano. Najradije se odmara s prijateljima na 65 metara dugoj, tamnozelenoj superjahti, izgrađenoj u talijanskom brodogradilištu Codecasa, s kojom je ranijih godina znao doploviti na Korčulu, Brač i Hvar te večerati u lokalnim restoranima. Najdraže jelo su mu tortelli piacentini sa špinatom i ricottom jer ga podsjećaju na djetinjstvo. Nema potomke pa se već godinama spekulira tko će preuzeti upravljanje njegovim carstvom. Godinama se borio da Giorgio Armani SpA ostane neovisan, spajanja i akvizicije toliko česte u luksuznom sektoru njega su zaobišli i još uvijek kontrolira gotovo cijelu kompaniju.
U poslovnim planovima ne posustaje. Svoju glavnu modnu reviju sezone prvi je put održao izvan Milana. Izabrao je New York, kako bi se ona poklopila s otvaranjem nove zgrade na aveniji Madison. U tom luksuznom zdanju pod istim
g tom luksuzn
He leads a private life out of the spotlight and rarely does interviews. Fashion experts heading the different divisions in the companyhavebeenthereforyears.He owns the Olimpia Milano basketball club and likes to spend times with his friends on a 65-meter long, dark green superyacht, built in Italy’s Codecasa shipyard, with whichhesometimesusedtosailto Korčula,BračandHvaranddinein local restaurants. His favorite dish is tortelli piacentini with spinach andricottabecauseitremindshim of his childhood. Since he has no children, there has been speculation as to who will take over the management of his empire for years.Hefoughtforyearstokeep Giorgio Armani SpA independent, avoiding mergers and acquisitions socommonintheluxurysector,so he still controls almost the entire company.
He has no intention of slowing
Estetika kolekcija Armani Casa: jednostavne linije, elegantni materijali i savršene proporcije ArmaniCasaaestheticphilosophy:simple linesandperfectproportions
LUXURY LIFESTYLE
je krovom njegovo životno djelo: butici muške i ženske mode, prostor za VIP šoping, Armani Casa, restoran, deset luksuzno opremljenih privatnih rezidencija, od kojih je jedna njegova. U povodu spektakularne revije i otvorenja poslovne zgrade, pisanim izjavama škrto je odgovorio i na pitanja medija o planovima o nasljeđivanju. Nije isključio mogućnost vlasničkog preslagivanja te je objavio da se planira povući u iduće dvije-tri godine. Čovjek nevjerojatne energije gotovo pet desetljeća nakon kreiranja svoje prve kolekcije i dalje je sinonim za rafinirani glamur u svim aspektima suvremenog življenja.
down when it comes to business. This was the first time a season’s main fashion show was held outside Milan. He chose New York to coincide with the opening of a newbuildingonMadisonAvenue.Thisluxuriousbuilding houses his life's work under one roof: men's and women's fashion boutiques, a VIP shopping area, Armani Casa,arestaurant,tenluxuriouslyequippedprivateresidences,oneofwhichbelongstohim.Ontheoccasion of the spectacular fashion show and Madison Avenue building opening, he answered the media's questions about succession plans with a short written statement. He didn't rule out the possibility of a change in ownership and announced that he plans to retire in the next two or three years. A man full of incredible energy, almost fivedecadesafterdesigninghisfirstcollection,he isstillsynonymouswithrefinedglamorinallaspectsof contemporaryliving.
Armanijevi muški mirisi na tržištu su od 1984.
Since1984Armaniregularly launchesmen’sfragrancess
FEMININE FLAIR
Urarske kuće neprestano istražuju nove mogućnosti koristeći brojčanik kao slikarsko platno na kojem se isprepleću tradicija i suvremeni dizajn. Tako nastaju satovi koji su istodobno precizni instrumenti i umjetnička djela Watchmakersseamlesslyblendtraditionalwatchmaking techniqueswithcontemporarydesign,transformingthe dialintoaworkofart.Theresultisatimepiecethatis bothpreciseandbeautiful
CHOPARD IMPERIALE MÉTIERS D'ART
Pokazujući besprijekornu umjetničku vještinu, Chopardov Imperiale Métiers d'Art odraz je savršenstva prirode. Kolekcija stilski kombinira različite vještine obrtnika Maisona, miješajući artizansko i horološko umijeće. Dva različita modela izrađena su od etičkog 18 K bijelog ili ružičastog zlata, a kućište ukrašeno dijamantima krase nježna plava ili tirkizna boja brojčanika. Strateški raspored cvijeća na brojčaniku formira geometrijski uzorak koji podsjeća na arapski motiv, a naizmjence umetnuti safiri i nježni cvjetovi ukrašeni bisernim laticama i dijamantnim srcima ovim satovima dodaju dašak kraljevske raskoši.
Demonstratingimpeccableartistry,Chopard'sImperialeMétiersd'Artreflectstheperfection of nature. The eponymous collection stylishly combines the various skills of the Maison’s artisans, mingling artistic crafts with horological prowess. Crafted from ethical 18K white orrosegold,thetwodistinctmodelsfeaturediamond-setcasesadornedwithdelicateblue orturquoisedials.Thestrategicplacementofflowersonthedialformsageometricpattern reminiscentofanarabesquemotif.Alternatingsapphiresanddelicateblossomsembellished withpearlpetalsanddiamondheartsaddatouchofregalopulencetothesetimepieces.
TEXT Dubravka Tomeković Aralica PHOTOS Chopard / Patrick Csajko, Hermès, Breguet, Van Cleef & Arpels & Vacheron Constantin
HERMÈS
ARCEAU CHORUS STELLARUM
Hermès Arceau inspiriran je svilenim šalovima Chorus Stellarum koji su djelo priznate japanske dizajnerice i ilustratorice Daiske Nomure. Glavni motiv na objema verzijama sata su gravirani i ručno oslikani kosturi jahača napravljeni u duhu modernih crtanih filmova, mange i kompjutorskih igara. Francuska dizajnerska kuća kroz ove je alegorijske figure suptilno provukla poruku o prolaznosti vremena. Sat ima tanko kućište od bijelog zlata obrubljeno dijamantima ili bez njih, a pokreće ga Manufacture Hermès H1837 mehanizam vidljiv kroz safirni kristalni stražnji poklopac. Obje verzije napravljene su u ograničenim serijama od samo šest primjeraka. The Hermès Arceau is inspired by the Chorus Stellarum silk scarves, the work of the renowned Japanese designer and illustrator Daiske Nomura. The main motif on both versions of the watch is engraved and hand-painted skeleton riders made in the spirit of moderncartoons,manga,andcomputergames.TheFrenchdesignhousesubtlyconveyed themessageofthetransienceoftimethroughtheseallegoricalfigures.Thewatchfeatures aslenderwhitegoldcasesetwithdiamondsorwithout,andispoweredbytheManufacture HermèsH1837movementvisiblethroughthesapphirecrystalcaseback.Bothversionsare madeinlimitedseriesofonlysixpieces.
BREGUET
REINE DE NAPLES
VAN CLEEF & ARPELS LADY ARPELS JOUR NUIT
Vječni motiv dana i noći otkriva ljepotu, tajnovitost i složenost svijeta prirode. Poput Vincenta van Gogha, koji je imao jedinstven pristup slikanju noći oslanjajući se na emocije, Van Cleef & Arpels inspiriran spektaklom zvijezda predstavlja dva modela sata Lady Arpels Jour Nuit, čiji je razvoj trajao tri godine. Animirano rotirajućim 24-satnim diskom, vrijeme teče, označeno dnevnim krugom zvijezda. Ukrašen žutim safirima, sunce osvjetljava dnevne sate, nakon čega slijedi mjesec postavljen dijamantima, nadgledajući zvjezdano nebo. Zahvaljujući dubinskom efektu Murano stakla, brojčanik stvara beskonačnost svemira i magiju zvjezdane noći.
The eternal motif of day and night reveals the beauty, mystery andcomplexityofthenaturalworld.LiketheVincentvanGogh who had a unique approach to painting the night relying on emotions, Van Cleef & Arpels, inspired by the spectacle of the stars, presents two models of the Lady Arpels Jour Nuit watch thattookthreeyearstodevelop.Animatedbyarotating24-hour disc, time flows, marked by a daily circle of stars. Embellished with yellow sapphires, the Sun illuminates the daylight hours, followed by a diamond-set Moon, overseeing the starry sky. ThankstothedeptheffectofMuranoglass,thedialcreatesthe infinityofspaceandthemagicofastarrynight.
Koliko povijesti možete smjestiti u sat kraći od četiri centimetra i tek nešto deblji od deset milimetara? Ako pitate Breguet, odgovor je jako puno. Reine de Naples, nazvan po Napoleonovoj mlađoj sestri, Caroline Murat, koja je bila jedna od prvih klijentica prestižne švicarske urarske kuće, spada među prve ručne satove na svijetu koje je Abraham-Louis Breguet za napuljsku kraljicu krenuo raditi još davne 1810. godine. Nova referenca 8918 elegantan je sat prepoznatljivih ovalnih linija i profinjenog brojčanika s arapskim brojkama, koji su dizajnirani u savršenoj harmoniji i izrađeni s opsesivnom Breguetovom pažnjom prema najsitnijim detaljima. How much history can you fit into a watch less than four centimeters long and just over a centimeter thick? According to Breguet, quite a lot. The Reine de Naples, named after Napoleon'syoungersister,CarolineMurat,andoneofthefirst clients of the prestigious Swiss Maison, is among the world's firstwristwatches.Abraham-LouisBreguetbeganworkingonit for the Queen of Naples as early as 1810. The new reference 8918isaneleganttimepiecewithadistinctiveovalshapeanda refineddialwithArabicnumerals,designedinperfectharmony andcraftedwithBreguet'sobsessiveattentiontodetail.
VACHERON CONSTANTIN MÉTIERS D'ART
Za najnoviju Métiers d’Art seriju, Vacheronov dizajnerski odjel privukla je 'Stijena u moru' kao prepoznatljiv simbol carske Kine reproduciran u arhitekturi, namještaju, porculanu i svilenim ceremonijalnim zmajevim haljama. Ovaj motiv, koji se pojavio tijekom dinastije Ming (1368.1644.) i nastavljen tijekom dinastije Qing (1644.-1911.), prikazuje litice koje udara more i predstavlja čvrst i nepromjenjiv stav cara kada su ga napadale nepredvidljivosti života. Vacheron Constantin predstavlja dva dizajnerska motiva koje je moguće izabrati u bijelom i ružičastom zlatu, a svaka od četiri verzije limitirana je na 15 primjeraka.
For its latest Métiers d’Art series, Vacheron Constantin’s design department has drawn inspiration from the iconic 'Seawater Cliff' motif of imperial China, as reproduced in architecture, furniture, porcelain, and ceremonial silk dragon robes. This motif, which emergedduringtheMingdynasty(1368-1644)andcontinuedintotheQingdynasty(16441911), depicts cliffs struck by the sea and symbolising the emperor's immutability faced withthevagariesoflife.VacheronConstantinpresentstwodesignmotifstochoosefromin whiteorpinkgold,witheachofthefourversionslimitedto15pieces.
Love Stories
Draguljarske kuće Chaumet, Damiani i Messika svojim umjetničkim dodirom pretvaraju nakit u bezvremenska remek-djela koja slave ljubav i predanost
Chaumet,Damiani,andMessikajewellersuseartistry totransformjewelleryintotimelessmasterpieces celebratingloveandcommitment
Chaumet JOSÉPHINE
AMOUR D’AIGRETTE
Zaručnički i vjenčani prsten nije samo znak ljubavi, već simbolizira predanost i zajedništvo. Izrađeni s najvećom pažnjom prema detaljima, ovi komadi nakita predstavljaju poseban trenutak u životima onih koji ih nose. Draguljarske kuće Chaumet, Damiani i Messika nude prstenje koje spaja tradiciju i moderni dizajn, stvarajući bezvremenske simbole ljubavi i elegancije. U svakom prstenu ovih prestižnih brendova odražava se dugogodišnja tradicija vrhunske izrade nakita i neosporna kvaliteta. Bilo da se radi o sofisticiranosti prstenja Damiani, poetičnoj prirodnoj inspiraciji draguljarske kuće Chaumet ili hrabrom i modernom dizajnu Messika, svaki od ovih brendova donosi jedinstven pogled na ljubav i predanost. Otkrijte njihove najpoznatije kolekcije koje čuvaju priče o ljubavi kroz vrijeme.
Wedding and engagement rings are not only tokens of love, but symbols of dedication and union. Crafted with great attention to detail,thesepiecesrepresentspecialmomentsinthelivesofthose wearing them. The Chaumet, Damiani and Messika jewellery Maisons create rings that are blends of tradition and modern design – timeless symbols of love and elegance. Each ring made by these prestigiousbrandsreflectsalongtraditionofjewellerymakingand indisputable quality. Whether the ring features Damiani’s sophistication,Chaumet’spoeticinspirationdrawnfromnature,orMessika’sboldandcontemporarydesign,eachofthesebrandsrepresents auniquevisionofloveanddedication.Discovertheirmostfamous collectiontellingtalesoflovethroughtime.
Chaumet
Umjetnost inspirirana prirodom i poviješću Chaumet, smješten u srcu pariškog trga Place Vendôme, već više od 240 godina stvara prstenje koje slavi ljubav u njezinu najčišćem obliku. Ova prestižna kuća dijamantnog nakita inspirirana je prirodom i povijesnim figurama, stvarajući komade koji odišu elegancijom i odvažnošću. Carica Joséphine Bonaparte, simbol ljubavi i moći svoga vremena, ostavila je neizbrisiv trag u povijesti, a njezin osjećaj za stil i estetiku inspirirao je Chaumet da stvori kolekciju Joséphine. Zaručničko prstenje iz ove kolekcije prepoznatljivo je po dijamantima u obliku kruške, njezinu najdražem rezu, koji savršeno odražava ženstvenost i plemenitu ljepotu. Prsteni iz linija Joséphine Amour d’Aigrette i Joséphine Aigrette Impériale spoj su klasične elegancije i modernih elemenata, dok prsten Triomphe de Chaumet s dijamantom briljantnog reza nosi posebnu simboliku ljubavi i predanosti.
Artinspiredbynatureandhistory
LocatedatPlaceVendômeincentralParis,Chaumethasbeenmakingringsthatcelebrateloveinitspurestformforover240years. Inspired by nature and historical figures, this prestigious Maison createspiecesexudingeleganceandboldness.EmpressJoséphine Bonaparte,thesymbolofloveandpowerofhertime,leftanindeliblemarkonhistory,andhersenseofstyleandaestheticsinspired ChaumettocreatetheJoséphinecollection.Basedonherfavouritecut,theengagementringsfromthecollectionarepear-shaped, reflecting her femininity and noble beauty. The rings from the Joséphine Amour d’Aigrette and the Joséphine Aigrette Impériale linesareblendsofclassiceleganceandmodernelements,whilethe TriomphedeChaumetringwithabrilliant-cutdiamondcarriesthe specialsymbolismofloveanddedication.
Damiani
Tradicija i inovacija u talijanskom luksuzu
Draguljarska kuća Damiani, renomirana talijanska obiteljska tvrtka, osnovana je 1924. godine i više od stoljeća stvara dragulje vrhunske kvalitete. Njihovo zaručničko i vjenčano prstenje simbolizira savršen spoj tradicije i inovacije, pri čemu svaki komad nakita odražava bogatu talijansku baštinu i suvremene dizajnerske trendove. Kolekcija
Minou donosi klasičnu kombinaciju 18-karatnog zlata ili platine s briljantno rezanim dijamantima koji okružuju središnji kamen, dodajući svakom komadu poseban sjaj. Verzija prstena s pavé dijamantima dodatno naglašava luksuzni izgled ovih prekrasnih komada. Kolekcija Luce odiše bezvremenskom klasom kroz briljantne dijamante na ogrlicama, narukvicama i prstenju, dok kolekcija D. Side, nastala u suradnji s Bradom Pittom, spaja dva koncentrična kruga zlata povezana dijamantima, simbolizirajući povezanost i vječnu ljubav. Za ljubitelje personaliziranih detalja, kolekcija Noi2 nudi suptilan, profinjen dizajn s mogućnošću personalizacije kroz gravure i sitne dijamante, čineći svaki prsten jedinstvenim.
TraditionandinnovationinItalianluxury
As a renowned Italian family-owned business founded in 1924, Damiani has been crafting high-quality jewellery for over a century. Their wedding and engagement rings are a perfect blend of tradition and innovation, with every piece reflecting the rich Italian heritage and contemporary designer trends. The Minou collection features a combination of 18-carat gold or platinum with brilliant-cut diamonds around the central stone, accentuating the etherealsplendourofeachpiece.Thefull-pavéversionofthering accentuatestheluxuryofthisgorgeouspieceevenmore.TheLuce collection exudes timeless class thanks to brilliant diamonds on necklaces,braceletsandrings,whiletheD.Sidecollection,theresult of a collaboration with Brad Pitt, features two concentric circles joined by diamonds, epitomising emotional bond and eternal love. For lovers of personalized details, the Noi2 collection offers subtle,refineddesignthatcanbepersonalizedwithengravingand smalldiamonds,makingeachringone-of-a-kind.
Messika
Hrabrost i moderna sofisticiranost
Messika je brend koji od 2005. godine redefinira luksuzni dijamantni nakit. Osnovala ga je Valérie Messika s ciljem da razbije tradicionalne konvencije o dijamantima i stvori nakit koji slavi žensku snagu, eleganciju i stil. Ovaj brend poznat je po inovativnim i modernim komadima koji kombiniraju klasične dijamante s hrabrim, suvremenim dizajnom. Kolekcija Fiery idealna je za žene koje traže originalan i bezvremenski komad nakita. Prstenje s dijamantima u obliku kruške ističe se svojom ženstvenošću i luksuzom. Kolekcija
My Twin Toi et Moi poigrava se tradicionalnim motivom Toi & Moi prstena, kombinirajući asimetričan dizajn s modernom elegancijom. Dijamanti smaragdnog reza i dijamanti u obliku kruške stvaraju dinamičan i senzualan izgled, savršen za moderne žene koje cijene odvažan stil i sofisticiranost.
Boldnessandmodernsophistication
Messikahasbeenredefiningluxurydiamondjewellerysince2005. It was founded by Valérie Messika to break away from traditional conventions surrounding diamonds and create jewellery celebrating female power, elegance and style. The brand is known for innovative and modern pieces combining classic diamonds with bold, contemporary design. The Fiery collection is ideal for womenlookingfororiginalandtimelesspiecesofjewellery.Pearshaped diamond rings stand out thanks to their femininity and luxuriousness.TheMyTwinToietMoiisatakeonthetraditional Toi & Moi ring, combining asymmetric design and contemporary elegance. Emerald-cut and pear-shaped diamonds create a dynamicandsensuallook,perfectformodernwomenwhoappreciateboldstyleandsophistication.
Posjetite butik Mamić 1970 u srcu Zagreba, Ulica Frane Petrića 7, i otkrijte svijet luksuznog nakita Chaumet, Damiani i Messika, gdje tradicija susreće inovaciju u svakom dragulju.
VisittheMamić1970BoutiqueincentralZagreb, at7FranePetrićaStreet,anddiscoveraworldof luxuryChaumet,DamianiandMessikapieces, where tradition meets innovation in each stone.
Angelina Jolie
AMERIČKA GLUMICA PREDANA JE HUMANITARKA KOJA FILMOVE KORISTI ZA ISTICANJE VAŽNIH DRUŠTVENIH I POLITIČKIH TEMA
AMERICANACTRESSISADEDICATEDHUMANITARIANWHOUSES HER MOVIES AS A PLATFORM FOR PROMOTING IMPORTANT SOCIALANDPOLITICALISSUES
Glumica, producentica i redateljica, dobitnica Oscara, Angelina Jolie odavno je više od holivudske zvijezde. Kultnim ulogama u filmovima 'Girl, Interrupted','Salt' i Disneyjevu 'Maleficentu', Jolie je ostavila neizbrisiv trag u filmskoj industriji. Njezin najnoviji izazov mogao bi ujedno biti i najambiciozniji dosad – utjelovila je opernu legendu Mariju Callas u biografskom filmu Pabla Larraína 'Maria'. S ovom ulogom Jolie stupa na neistraženi teritorij, nakon višemjesečnih priprema koje su uključivale vokalnu obuku i proučavanje opere. 'Ovo me iskustvo promijenilo', kazala je Jolie. 'Nisam imala pojma koliko toga držim u sebi. Opera zahtijeva da joj se pokloni svaki dio duše. Kad operni pjevač izražava bol, to nije površno, nego iz dubine duše. Najdublja bol.'
Maria Callas, žena koja je velik dio života proživjela pred očima javnosti, suočila se s oštrim kritikama, ali i velikim obožavanjem i pohvalama. Jolie je osjetila duboku povezanost s njezinom životnom pričom: 'Jako mi se svidjela. Dirnuta sam njome i sretna što smo je imali priliku prikazati kao ljudsko biće. Njezin glas i njezina umjetnost itekako su prisutni u filmu; ona je moja partnerica.'
Ta je veza Jolie dala emocionalnu dubinu potrebnu za prikaz žene čiji su glas i scenska pojava nadilazili njezino doba.
No, Jolie nije samo jedna od najvažnijih glumica današnjice, ona je i jednako predana humanitarka. Dvadeset godina bila je posebna izaslanica Agencije Ujedinjenih naroda za izbjeglice (UNHCR), a nakon više od
60 odrađenih terenskih misija, u kojima je iz prve ruke svjedočila nedaćama izbjeglica, Jolie je odlučila promijeniti pristup: 'Osjećam da je vrijeme za izravni angažman, za suradnju s izbjeglicama i lokalnim organizacijama, za pružanje potpore njihovim naporima u potrazi za rješenjima.'
Od osnivanja Zaklade Maddox Jolie-Pitt, koja podupire očuvanje i razvoj zajednice u Kambodži, do suautorstva knjige 'Upoznaj svoja prava i zahtijevaj ih', vodiča za mlade koji im pomaže u razumijevanju vlastitih prava, Jolie godinama koristi svoju slavu kako bi ostvarila značajan utjecaj. Osvrćući se na vlastita iskustva, često ističe kako joj je humanitarni rad promijenio pogled na život. 'Kad posjetite ta mjesta, shvatite što je zapravo život i kroz što ljudi prolaze', rekla je jednom, naglašavajući duboki dojam koji je na nju ostavilo svjedočenje globalnoj patnji. Kao redateljica, Jolie je također koristila svoje filmove za isticanje važnih pitanja, kako društvenih, tako i političkih. Njezin nagrađivani film 'First They Killed My Father' govori o režimu Crvenih Kmera kroz oči djeteta, dok 'Unbroken', još jedno njezino redateljsko ostvarenje, istražuje nesalomljivi ljudski duh. Dok nastavlja svoju putanju svijetom kinematografije i aktivizma, jedno je jasno: Angelina Jolie još nije ni blizu kraja svoje umjetničke i humanitarne misije.
An Academy Award-winning actress, producer, and director, Angelina Jolie is more than just Hollywood stardom. With iconic roles in movies like 'Girl, Interrupted', 'Salt', and Disney's 'Maleficent', Jolie has left an indelible mark on the film industry. Her latest challenge, however, might be her most ambitious yet – embodying the life of opera legend Maria Callas in Pablo Larraín's upcoming biopic, 'Maria'. This role has pushed her into uncharted territory, requiring months of preparation that included vocal training and immersive studies of opera. 'It was transformative', Jolie says. 'I had no idea how much I was holding in and not letting out. Opera demandsyougiveeverysinglepart of yourself. When opera singers express pain, it's not like a little bit; it's the biggest depth. Everythingthatyou'vegot.'
Maria Callas, a woman who lived much of her life in the public eye, faced harsh criticism alongsidegreatacclaim.Joliefelt a deep connection to her story: 'I care for her deeply. I’m very moved by her, and I’m so happy we had the opportunity to show herasahumanbeing,'shesaysof Callas. 'Her voice and her art are very present. She's the partner in this film with me.' This connection provided Jolie with the emotional depth necessary to portray a figure whose voice and presencetranscendedherera.
Beyond her film career, Jolie’s commitment to humanitarian work has been equally significant. After twenty years as Special Envoy for the United Na-
tions Refugee Agency (UNHCR) and having completed more than 60 field missions to witness firsthand the plight of displaced people, Jolie recognized the need to shift her approach: 'I feel it is time for me to work differently, engaging directly with refugees and local organizations, and supporting their advocacyforsolutions.'
From establishing the Maddox Jolie-Pitt Foundation, which supports conservation and community development in Cambodia, to co-authoring 'Know Your Rights and Claim Them', a guide for young people to understand theirrights,Joliehasconsistently leveragedherplatformtomakea meaningful impact. Reflecting on herownexperiences,Joliehasoften shared how her humanitarian work has transformed her perspective on life. 'You go to these places,andyourealizewhatlife's really about and what people are goingthrough,'sheoncesaid,underscoring the profound impact that witnessing global suffering has had on her.
As a director, Jolie has also used her films to highlight significant social and political issues. Her critically acclaimed film 'First They Killed My Father' tellsthestoryoftheKhmer Rouge regime through the eyes of a child, while 'Unbroken', another directorial achievement, explores the indomitable human spirit. As she continues to navigate the worlds of cinema and activism, one thing is clear: Angelina Jolie’s impact, both as an artist and a humanitarian, is far from over.
Angelina Jolie na crvenom tepihu 81. Venice
International Film Festivala, povodom svjetske premijere njezina filma 'Maria'
AngelinaJolieonthered carpetofthe81stVenice
International Film Festival for theworldpremiereofher
film 'Maria'
i
na svijetu
Art the f
Art Play the of
Uz opuštenu atmosferu i uzbudljive igre, jahta postaje oaza zabave. Bilo da se radi o obiteljskom odmoru ili druženju s prijateljima, vaše putovanje bit će ispunjeno smijehom i veseljem
A relaxed atmosphere, exciting games, and recreationalactivitiesturnthisyachtintoan oasis of fun. Whether it’s a family vacation or a gathering with friends, your cruise will be filledwithlaughterandjoy
Play of Pl o
FUORIPISTA Bike
Bicikl Fuoripista jamči vrhunske performanse za vježbanje u zatvorenom prostoru, a pritom služi i kao ekskluzivni element u uređenju interijera. Njegov okvir od bukova drva drže četiri noge od kaljenog stakla, a bicikl je dostupan u prirodnoj boji drva, crnoj ili smeđoj boji, kao i u crnoj koži. Izrađen isključivo vještim rukama majstora, ovaj pametni bicikl je interaktivan i opremljen potrebnim funkcijama visoke tehnologije.
Interactive stationary bike not only guarantees top performance for indoor workouts, but it also serves as an exclusive home design element. Its beechwood frame can be paired withfourtemperedglasslegsandisavailableinnatural,black, or brown finishes, as well as in black leather. Crafted exclusively through artisanal processes, this bike is both smart and interactive,equippedwithhigh-techfeatures.
DERBY Foosball Table
Derby Wood je moderan stol za stolni nogomet kuće Impatia, izrađen od estetski skladne mješavine najfinijih materijala. Stol ima kristalnu površinu koju nosi struktura od punog drva, a moderni detalji dizajna kao što su geometrijske ručke i metalni elementi daju stolu estetiku i otmjenost koja nadilazi stolni nogomet, uspostavljajući elegantnu ravnotežu između suvremenog dizajna i izvrsnosti talijanske izrade.
Derby Wood by Impatia is a contemporary foosball table crafted fromaharmoniousblendofpremiummaterials.Therefinedpiece features a crystalline glass playing field, supported by a refined solid wood structure. Modern details such as geometric handles and sublime metal details allow Derby to elevate the game of tablefootballtonewheights,achievinganelegantbalancebetween contemporarydesignandtheexcellenceofItaliancraftsmanship.
POLTRONA FRAU Games Collection
Kolekcija igara tvrtke Poltrona Frau sadrži izbor tradicionalnih igara, uključujući šah i backgammon, od kojih je svaka pomno dizajnirana i izrađena od ponajboljih materijala. Dizajnirane s naglaskom na estetiku i funkcionalnost, ove igre ne samo da pružaju zabavu, već služe i kao stilski elementi uređenja.
TheGamesCollectionbyPoltronaFraufeaturesaselectionoftraditionalgames,includingchessandbackgammon,eachmeticulously designedwithpremiummaterialsandexquisitecraftsmanship.With a focus on aesthetics and functionality, these games not only provideentertainmentbutalsoserveasstylishdecorelements.
TECKELL
Effetto
71 Table Tennis
Effetto 71 je stol koji uspješno spaja stolni tenis s vrhunskom vještinom izrade. Stol ima ploču od kaljenog stakla s niskim sadržajem željeza, koja unosi dašak elegancije u prostor, ali i omogućuje brzu igru s preciznim odbijanjem lopte. Otporno na sve, ovo staklo je dizajnirano i za igranje na profesionalnoj razini. Čvrste noge od drva američkog oraha nadahnute su bezvremenskim dizajnerskim elementima talijanske estetike 1950-ih i 60-ih, zbog čega je Effetto 71 funkcionalno umjetničko djelo koje pretvara stolni tenis u luksuzno iskustvo.
The Effetto 71 offers something new by combining table tennis with exceptional craftsmanship.. It features a low-iron tempered glass top, which not only adds sleek, modern transparency but also delivers a smooth, fast-paced game with precise ball bounce. Far from delicate, the glass is engineered for professional-level play. The solid American walnut legs pay homage to the timeless design elements of 1950s and ’60s Italian aesthetics, making the Effetto 71 a functional work of art that transformstabletennisintoaluxuriousexperience.
NOHrD Eau Me Board
Eau Me Board je moderna sprava za fitness koja spaja funkcionalnost s prirodnom estetikom, a izrađena je od drva dobivenog iz održivih izvora. Ima podesivi spremnik za vodu koji stvara otpor i tako omogućuje izvođenje raznih vježbi koje razgibavaju cijelo tijelo. Kompaktne dimenzije čine dasku prikladnom za kućnu upotrebu ili na brodu, dodajući eleganciju prostoru za vježbanje.
The Eau Me board is a stylish fitness tool that combines functionalitywithnaturalaesthetics,craftedfromsustainablysourcedwood.Featuringanadjustablewatertankfor resistance, it allows users to engage in a variety of fullbodyexercises.Itscompactdesignmakesitidealforhome useoronyacht,addingelegancetoanyworkoutspace.
Destinacija za spokojnu jesen
YourSereneAutumnGateway
HYATT REGENCY KOTOR BAY RESORT
Hyatt Regency Kotor Bay Resort kompleks je na obali u srcu Bokokotorskog zaljeva, mjesta pod zaštitom UNESCO-a, koji se sastoji od jedinstvene kombinacije – lokacije koja oduzima dah, bogatog kulturnog nasljeđa, gostoljubivosti, kulinarske avanture i vrhunskih sadržaja za poslovna i turistička putovanja. Ekskluzivan dio resorta su apartmani na plaži – Beachfront Apartments – koji se nalaze uz Markov rt. Ideja vodilja za dizajn apartmana okolni je mir, dok su gostima na raspolaganju sve usluge hotelskog kompleksa. U ovom komadiću raja, koji nudi spektakularan pogled na zaljev i ima luksuzne prostorije opremljene najsuvremenijim namještajem, možete izabrati kako će vam
izgledati odmor. Svaki apartman ima prostranu terasu s jacuzzijem ili s izravnim pristupom bazenu.
Ovdje je jedinstveni ugođaj sinonim za luksuz jer kombinira eleganciju i privatnost u smještajnim jedinicama koje imaju od jedne do četiri spavaće sobe i nudi vam mogućnost uživanja u kvalitetnom vremenu provedenom s prijateljima i obitelji ili stvaranja romantičnog utočišta na jednom od najljepših mjesta na Jadranu. Za goste koji rezerviraju luksuzne apartmane, hotel nudi ekskluzivne pogodnosti, uključujući specijalne cijene na tretmane u Vrmac Health & Wellbeing Centeru, kao i pogodnosti u svojim restoranima kako bi njihov boravak bio još posebnijim.
Located at the heart of Kotor Bay, a UNESCO World Heritage Site, Hyatt Regency Kotor Bay Resort is a beachfront complex offering a unique blend of breathtaking scenery,richculturalheritage,warmhospitality, culinary exploration, and world-class amenities that cater to bothbusinessandleisuretravelers. Beachfront Apartments are an exclusive part of the resort, located right along the shore of Mark's Cape. The concept of these apartments is guided by the tranquility of the surroundings while providing guests with all the services of the hotel complex. With an extraordinary view of the bay, and luxuriousspacesadornedwiththe most comfortable and modern furnishings,thiscornerofparadiseof-
fersthefreedomofchoiceinyour vacation routine. Each apartment featuresspaciousterraceswithhot tubs or direct access to the pool. This unique provision of comfort becomes synonymous with luxury, merging elegance and privacy within accommodation options ranging from one to four bedrooms,allowingyoutoenjoyqualitytimewithfamilyandfriendsor createyourromanticretreatinone of the most beautiful spots of the Adriatic.Forguestsbookingluxury beachfront suites, the hotel offers exclusive perks and discounts, includingspecialratesontreatments at the Vrmac Health & Wellbeing Center, as well as benefits at its restaurantstomaketheirstayeven morememorable.
Prvi sarajevski cigar lounge
Sarajevo’s
First-Ever Cigar Lounge
MAREVA APEIRO CIGAR CLUB
Međunarodni lanac cigar klubova za uživanje u cigarama i poznata globalna mreža ljubitelja cigara Club Mareva, u suradnji s potpuno novim luksuznim hotelom Apeiro s pet zvjezdica, otvorio je prvi cigar lounge u Sarajevu, čime je započelo novo poglavlje na kulturnoj i luksuznoj sceni Bosne i Hercegovine. Večer je započela otmjenim koktel-prijemom u restoranu i New York baru hotela Apeiro, nakon čega je uslijedila raskošna gala večer u prvom sarajevskom luksuznom fine dining restoranu, također u sklopu hotela Apeiro. Vrpcu na otvaranju kluba prerezali su Amra Hodžić, direktorica hotela Apeiro, i Marko Bilić, osnivač Cluba Mareva, u društvu Luče Jurice, kuma kluba, koji je ovom prigodom novom klubu uručio najsuvremeniji humidor Hulecos. Vrhunac večeri bilo je svečano rezanje prve cigare, koju je predstavio legendarni poznavatelj cigara Christian Eiroa. Eiroa je čestitao klubu Mareva, te je zajedno s Markom Bilićem pripremio cigare za goste, dajući posebnu notu ovom događanju. Službeno otvorenje hotela Apeiro, uključujući sve njegove sadržaje, predviđeno je za proljeće 2025. Mareva Apeiro Cigar Club nije samo još jedno otmjeno mjesto u Sarajevu, nego i iskustvo koje u tandemu s hotelskom uslugom Apeiro nudi potpuni doživljaj za sva osjetila.
ClubMareva,theinternationalchainofcigarclubsandrenownedglobal network of cigar enthusiasts, partnered with the brand-new Apeiro Hotel – Sarajevo's most luxurious 5-star hotel – to unveil the city's first-evercigarlounge,markingthebeginningofanewchapterinBosnia and Herzegovina's cultural and luxury scene. The evening began withachiccocktailreceptioninApeiroHotel’surban-styleNewYork restaurantandbar,followedbyasumptuousfinedininggalainSarajevo’s first luxury fine dining restaurant, also housed within the Apeiro Hotel.AmraHodžić,DirectorofApeiroHotel,andMarkoBilić,founder ofClubMareva,performedtheribbon-cuttinghonors,accompaniedby LučoJurica,theclub's'bestman',whopresentedtheclubwithastateof-the-art Hulecos humidificationdevice.Thehighlightoftheevening wastheceremonialcuttingofthefirstofficialcigar,presentedbyChristianEiroa,thelegendaryfigureinthecigarindustry.Eiroaextendedhis congratulationstoClubMarevaandpreparedcigarsalongsideMarko Bilićfortheguests,addingaspecialtouchtotheoccasion.Thegrand officialopeningoftheApeiroHotel,includingallitsfacilities,isslated forspring2025.TheMarevaApeiroCigarClubisnotjustavenue -it is MarevaexperiencewhichwithApeirohotelserviceandluxurystatementbringsafullpackageforallsenses.
Otkrijte bezvremensku elegenciju
Ove zime vraćamo se klasičnoj eleganciji koja nikada ne izlazi iz mode. Iako se modni trendovi neprestano mijenjaju, sunčane naočale i dioptrijski okviri ostaju vječni detalji koji upotpunjuju svaku odjevnu kombinaciju. Stil i funkcionalnost sada idu ruku pod ruku, osobito s modelima prestižnih brendova kao što su Cartier, Chanel, Bottega Veneta i Miu Miu. Optika Anda u novoj kampanji ‘Timeless Perspective’ nudi modele naočala za svaku priliku – bilo da ste na poslovnom sastanku, u šetnji gradom ili večernjem izlasku. Spoj vrhunske kvalitete i sofisticiranog dizajna čini ih idealnim izborom za hladnije dane. Otkrijte svoj bezvremenski stil, unesite dozu elegancije u svakodnevicu i posjetite najbližu Anda poslovnicu!
This winter, we’re embracing classic elegance that never goes out of style. While fashion trends constantly evolve, sunglasses and frames remaintimelessdetailsthatcompleteeveryoutfit.StyleandfunctionalitygohandinhandwithmodelsfromprestigiousbrandslikeCartier, Chanel, Bottega Veneta, and Miu Miu. Optika Anda's new campaign, ‘Timeless Perspective’, features eyewear models for every occasion –whetherit’sabusinessmeeting,astrollaroundthecity,oranightout. Ablendofpremiumqualityandsophisticateddesignmakesthemperfectforcoldweather.Discovertimelessstyle,addatouchofelegance toyourlife,andvisityournearestAndastore!
Gdje inspiracija oživljava WhereInspirationComestoLife
CUPRA TERRAMAR
Dizajn unutrašnjosti modela CUPRA Terramar inspiriran je prirodom i oživljava na praznom stolu prije nego dobije svoj oblik u završnom modelu. 'Sve započinje slikom, teksturom, zvukom; inspiracijom koja dolazi iz esencije sirove, nepromijenjene prirode, koja nam pomaže da izrazimo emocije koje želimo postići', objašnjava Francesca Sangalli, voditeljica odjela za boje i opremu te koncept i strategiju marke CUPRA. 'Kolaž nikad nije statičan, on evoluira dizajnom. Polako ga gradimo i razvijamo kroz kreativni proces', objašnjava dok slaže tkanine, strukture, izreze i fotografije koje su poslužile kao inspiracija za oblikovanje priče koja se krije iza sportskog SUV vozila marke. 'Završna obrada unutrašnjosti mora biti u skladu s konstrukcijskim dizajnom vozila, i obrnuto. Forma i sadržaj moraju stremiti k istim ciljevima i međusobno komunicirati', kaže Francesca. U tom smislu, model CUPRA Terramar ima tri osnovna stupa - laganu konstrukciju, sveobuhvatnu muskulaturu i upečatljive detalje. 'Ti stupovi nikada nisu neovisni, već međusobno komplementarni. Ovisno o tome kako kombiniramo njihove elemente, možemo stvoriti različite osjećaje i jedinstven karakter za svaki model, ali uvijek odražavajući bit marke CUPRA', zaključuje dizajnerica.
TheinteriordesignoftheCUPRATerramarisinspiredbynatureandcomes tolifeonanemptytablebeforeittakesshapeinthefinalmodel.'Itallstarts withanimage,atexture,asound;aninspirationthatcomesfromtheessence ofraw,unalterednature,whichhelpsustoexpresstheemotionswewant toachieve',explainsFrancescaSangalli,headofColour&TrimConcept& StrategyatCUPRA.'Amoodboardisneverstatic;itevolveswiththedesign. Wegraduallybuilditanddevelopitthroughoutthecreativeprocess',she explainsasshearrangesfabrics,structures,cut-outsandphotosthatserved asinspirationtoshapethestorybehindthebrand’ssportySUV.'Theinterior finishesmustbeconsistentwithacar’sstructuraldesignandviceversa; formandsubstancemustrespondtothesamegoalsandcommunicatewith eachother',saysFrancesca.Inthissense,theCUPRATerramarhasthree essentialpillars-lightweightstructure,embracingmusculatureandstriking details.'Thesepillarsareneverindependent,butinteractwitheachother. Dependingonhowwecombinetheirelements,wecancreatedifferentfeels andauniquecharacterforeachmodel,butalwaysreflectingtheessenceof CUPRA',saysthedesigner.
Senzacionalni okusi vrhunske kuhinje
SensationalFlavorsofTopCuisine
ZINFANDEL'S RESTAURANT
Mnogo je dobrih razloga zašto biste upravo Esplanadin Zinfandel's trebali uvrstiti među nezaobilazne destinacije na gastronomskoj mapi Zagreba. Ovaj kultni zagrebački restoran otmjenog ozračja, visoke gastronomije i prepoznatljive usluge, čiji su gosti nerijetko i poznate zvijezde sa scene svjetskog šoubiznisa, s ponosom nosi zelenu Michelinovu zvjezdicu za svoj održivi koncept, a valja istaknuti da je chefica Ana Grgić Tomić za svoju gastronomsku virtuoznost i prepoznatljivi stil kuhanja primila niz međunarodnih nagrada i prestižnih priznanja. Prepustite se sezonskom à la carte jelovniku koji donosi svježe lokalne sastojke i privlačnu dozu umjetnosti koja poziva na kušanje. Spoj inovativnog pristupa i kreativnog dizajna jela, šarmantne i profesionalne usluge, sofisticiranog fine dining iskustva i ugođaja art décoa nesumnjivo svrstava Esplanadin Zinfandel's u sam vrh domaće gastro-scene.
There are many good reasons why you should addZinfandel'sRestaurant–situatedinZagreb’s EsplanadeHotel–toyourlistofmust-seespots on Zagreb's culinary map. An elegant combination of high gastronomy and recognizable service, whose guests are often global showbiz superstars, this iconic Zagreb restaurant proudly sports a green Michelin star for its sustainable concept.ItshouldbenotedthatChefAnaGrgić Tomićhasreceivedmultipleinternationalawards andprestigiousrecognitionsforhergastronomic virtuosity and recognizable cooking style. Indulgeintheseasonalàlacartemenucomprising fresh local ingredients and an alluring dose of foodartinvitingyoutotasteit.Thecombination ofinnovativeapproachandcreativefooddesign, charmingandprofessionalservice,sophisticated finediningexperience,andartdecoatmosphere undoubtedlyplacesZinfandel'sattheverytopof thelocalgastronomicscene.
Život u stilu Rive LivinginRivaStyle
Nakon uspješnih iskustava stečenih tijekom godina, Riva je pokrenula fantastičan novi projekt, Riva Residenze, s kojim internacionalni nautički lider stupa na tržište luksuznih nekretnina. Ovo je prvi koncept stanovanja Riva Brand Experience u sektoru luksuznog stanovanja, nakon deset Riva Loungeva na najekskluzivnijim destinacijama za međunarodni jet set, uključujući Porto Cervo, Puerto Banus, Mykonos, Pariz, Veneciju i Monte Carlo. Lokacija prvog projekta Riva Residenze je nautičko srce SAD-a, Fort Lauderdale, u blizini izložbenog prostora Ferretti Group America. Projekt razvijen u suradnji s tvrtkom Ocean Harbour Holdings uključuje rezidencijalni neboder koji se sastoji od 36 ekskluzivnih apartmana s Rivinim dizajnerskim rješenjima interijera, koja se vide i na pročelju zgrade, u obliku rebrastih elemenata od mahagonija i čelika.
After the successful experiences developed over theyears,Rivahaslaunchedafantasticnewproject: ‘RivaResidenze’,whichtakestheinternationalboat iconintotheworldofluxuryliving.Thisisthefirst RivaBrandExperiencelivingconceptintheluxury livingsector,whiletherearealreadyovertenRiva Loungesinthemostexclusivedestinationsforthe internationaljetset,includingPortoCervo,Puerto Banus, Mykonos, Paris, Venice and Monte Carlo. Thelocationofthefirst'RivaResidenze’projectis the yachting capital of the USA, Fort Lauderdale, neartheFerrettiGroupAmericaShowroom.The projectdevelopedwithOceanHarborHoldingsinvolvesaresidentialtowermadeupof36exclusive apartmentswithinteriordesignsolutionsbyRiva, thesignaturefeaturesofwhichcanalsobeadmired onthemainfaçadeintheformofribbedmahogany andsteelelements.
Moderni sportaši vrhunskih
proporcija
ModernSportinessMeetsPremiumProportions
AUDI A5
Audi otvara novo poglavlje svoje priče o uspjehu u segmentu vozila srednje klase uz novu obitelj modela A5. Trideset godina nakon prvog Audi A4 modela, izoštren jezik dizajna najnovije generacije, koja sada nosi naziv Audi A5, oduševljava svojim vrhunskim proporcijama. Obje verzije karoserije, limuzina i Avant, savršeno utjelovljuju sportsku srž filozofije dizajna marke Audi. Novi jezik dizajna u unutrašnjosti stvara osjećaj prostranosti te postavlja zaslone na digitalnu pozornicu. Proširenjem ponude modela, Audi AG restrukturirao
je nazive svojih vozila od 2024. Pritom su brojke razlikovni elementi u nazivima električnih i modela s motorom na unutarnje izgaranje.
Pa tako parni brojevi označavaju električne modele, a neparni brojevi vozila s motorom na unutarnje izgaranje. Debijem najnovije generacije, Audi A4, dugogodišnji prodajni bestseler, dobiva naziv
Audi A5 te će se proizvoditi u Neckarsulmu. U ponudi će biti u četiri varijante: A5 i S5 Limousine te A5 i S5 Avant. Prodaja novih A5 i S5 modela u Hrvatskoj već je počela, a prva vozila u salonima očekuju se u prosincu.
Očaravajući luster
StunningChandelier
POSTKRISI
Luster PostKrisi objedinjuje skladnu eleganciju i dinamičan osjećaj pokreta, a čine ga male kugle, dostupne u promjerima od 14 ili 20 cm, napravljene od prirodnog fiberglasa s detaljima od bakra i mjedi. Svaka kugla ima prepoznatljive neravne rubove sjenila, po kojima je poznata cijela kolekcija PostKrisi. Kugle su obješene na plavim kabelima raznih duljina pričvršćenima za bazu od matiranog čelika koja je dostupna u obliku kocke, pravokutnika ili kruga. Kombinacija fiberglasa i nepravilnih rubova kugle propušta svjetlo i baca divne sjene te stvara mekano, ambijentalno osvjetljenje.
The PostKrisi collection welcomes a new Chandelier that combines sculpturalelegancewithadynamicsenseofmovement.TheChandelieriscomposedofsmallspheres–availableindiametersof14or20 cm – crafted from natural fiberglass, with copper and brass details. Eachspherefeaturesthesignaturefrayededgesoftheshades,which isthedistinctivecharacteristicoftheentirePostKrisicollection.The spheresaresuspendedbybluecablesofvaryingheights,anchoredby a satin steel base, available in square, rectangular, or round shapes. Theinterplayoffiberglassandtheirregularedgesofthespheresallowsthelighttofilterthrough,castingbeautifulshadowsandcreatingasoft,ambientglow.
Audi is opening the next chapter in its successful history in the midsize segment with the new A5 family. Thirty years after the first Audi A4, the sharpened design language of the latest generation, now called the Audi A5, impresses with its premium proportions. Both body styles, Sedan and Avant, perfectly embody the sporty essence of the Audi design philosophy. A new designlanguageintheinteriorcreates a generous feeling of space, placing thedisplaysonadigitalstage.Since 2024, Audi AG has restructured the namingofitsvehiclestocorrespond with the expansion of its model
range. The numbers for electric models and combustion-engine vehicles will diverge in the future – even numbers will stand for electrically powered models, and odd numbers will stand for cars with combustion engines. As the latest generation debuts, the Audi A4, a long-standing bestseller, has been renamed the Audi A5 and will be producedinNeckarsulm.Itisavailableinfournewvariants:theA5SedanandS5Sedan,andtheA5Avant and S5 Avant. New models A5 and S5 are already available in Croatia, and the first vehicles are expected inshowroomsinDecember.
Novi monobrand store u Zagrebu New Monobrand StoreinZagreb
EICHHOLTZ BY MASHROOM
Nakon uspješne dugogodišnje suradnje s prestižnim nizozemskim brendom Eichholtz, Mashroom je otvorio ekskluzivni monobrand store Eichholtz by Mashroom na adresi Ulica kneza Branimira 71d, gdje na impresivnih 320 četvornih metara kupcima nudi cjelokupno Eichholtz iskustvo u svijetu dizajna interijera. Sa širokim izborom namještaja, rasvjete, dekoracija i vanjskog namještaja, Eichholtz predstavlja moderan pristup bezvremenskom, klasičnom dizajnu koji djeluje jedinstveno i inspirativno. S vremenom ponuda je obogaćena pažljivo odabranim vintage komadima, a izvanredna širina kolekcija s bogatom paletom materijala i završnih obrada savršeno funkcionira u mnoštvu stambenih i komercijalnih okruženja diljem svijeta. U suradnji s njujorškim Metropolitan Museum of Art, Eichholtz je predstavio i ekskluzivnu kolekciju Met | Eichholtz, koja sadrži gotovo 160 replika originalnih muzejskih artefakata pažljivo izrađenih kako bi odražavale povijesnu baštinu, ali u modernom dizajnerskom kontekstu u obliku namještaja, rasvjete i dodataka. Otvaranjem monobrand storea Eichholtz by Mashroom, Mashroom je postao dio Eichholtz obitelji, koja diljem svijeta ima više od 100 poslovnica, čime je dodatno potvrdio svoju poziciju vodećeg odredišta u Hrvatskoj za luksuzni dizajn interijera i eksterijera.
AfteryearsofsuccessfulcooperationwiththeprestigiousDutchbrand Eichholtz,MashroomopenedanexclusivemonobrandstoreEichholtz byMashroomatZagreb’s71dKnezaBranimiraStreet.Theimpressive 320-square-meter space provides the entire Eichholtz experience in theinteriordesignworld.Withawideselectionoffurniture,lighting, decorations,andoutdoorfurniture,Eichholtzhasamodernapproach to timeless, classic designs that are unique and inspiring. Over time, the offer has been enhanced with carefully selected vintage pieces, with the vast collection comprising numerous materials and finishes thatfitperfectlyintomanyresidentialandcommercialenvironments worldwide. In collaboration with New York's Metropolitan Museum of Art, Eichholtz also presented an exclusive Met | Eichholtz collection, which contains nearly 160 replicas of original museum artifacts carefullycraftedtoreflectthehistoricalheritage,butinamoderndesign context in the form of furniture, lighting, and accessories. With the opening of the monobrand store Eichholtz by Mashroom, Mashroom became part of the Eichholtz family, encompassing more than 100 stores worldwide, confirming its position as the leading destinationinCroatiaforluxuryinteriorandexteriordesign.
Najviša razina usluge
The Highest Quality of Service
PERMANSIO DELUXE GETAWAYS
Turistička agencija Permansio Deluxe Getaways već je pet godina ekskluzivan partner Hotela Esplanade u Zagrebu. Svojim dugogodišnjim iskustvom u turističkoj industriji, agencija je specijalizirana za organizaciju dnevnih izleta, grupnih i privatnih, vođenih tura, kao i višednevnih paket-aranžmana. U nastojanju da svojim gostima pruži najbolju moguću uslugu te vrhunsko iskustvo u destinaciji, svojim klijentima nudi privatne letove zrakoplovom i helikopterom, posreduje u najmu jahti i jedrilica, te iznajmljuje luksuzne vile za odmor. Uz to, agencija posjeduje najveću flotu vlastitih Mercedes vozila u Hrvatskoj, posluje u putničkom prijevozu, najmu luksuznih automobila s vozačem, kao i organizaciji zahtjevnih prijevoza koji iziskuju velik broj vozila i koordinaciju. Upravo veliki trud koji ulaže u individualni concierge pristup, jamči savršeni odmor i za najzahtjevnije goste. Temelj poslovne filozofije agencije je da se ulaganje u znanje uvijek isplati. Zbog toga će u 2025. godini napokon otvoriti vrata dugo planiranog projekta – Permansio chauffeur akademije. Osnovna ideja akademije je educirati one koji žele raditi na sebi i napredovati u profesionalnom pogledu. Povećanjem broja kvalitetnih vozača, u predstojećim godinama, postupno će se povećati i kvaliteta pružatelja usluga, a u konačnici podignuti standardi kako bi Hrvatska postala premium destinacija.
The Permansio Deluxe Getaways travel agency has been the exclusive partnerofHotelEsplanadeinZagrebforfiveyears.Withmanyyearsof experienceinthetourismindustry,theagencyspecializesinorganizing daytrips,groupandprivateguidedtours,aswellasmulti-daypackage deals.Aimingtoprovidethebestpossibleserviceandasuperiorexperienceatthedestinationforguests,theagencyoffersprivateflightsby airplane and helicopter, brokers the rental of yachts and sailboats, and rents out luxury villas. In addition, it owns the largest fleet of its own MercedesvehiclesinCroatia,isinvolvedinpassengertransport,rental ofluxurycarswithadriver,aswellastheorganizationofcomplextransportoperationsthatrequirealargenumberofvehiclesandagreatlevel of coordination. The effortputintotheindividualconciergeiswhat guaranteesaperfectvacationevenforthemostdemandingguests. The agency bases its business philosophy on the idea that investing in knowledgealwayspaysoff.Forthisreason,theyarefinallylaunchinga projectthathasbeeninthemakingforawhile–thePermansioChauffeurAcademy.Thebasicideaoftheacademyistoprovideeducationfor anyonewhowantstoworkontheirpersonalandprofessionalskills.By increasingthenumberofqualitydrivers,thequalityofserviceproviders willgraduallyincreaseinthecomingyears,ultimatelyraisingthestandardsneededforCroatiatobecomeapremiumdestination.
Već desetljeće Marina Punat ponosno ističe certifikat Pet sidara, a ovog ljeta ostvarila je još jedno značajno priznanje – CLEAN MARINA certifikat. Pridržavajući se strogih ekoloških smjernica, najveća hrvatska marina na sjevernom Jadranu aktivno pridonosi očuvanju prirodnog okruženja sve s ciljem stvaranja održivog, zelenog i privlačnog odredišta za nautičare na Krku, upravo zbog brojnih kulturnih i prirodnih doživljaja koje taj otok nudi.
Šetnja gradom Krkom vodi uz srednjovjekovni Frankopanski kaštel i katedralu iz 12. stoljeća, a slikovita vizura grada Vrbnika iznad litica čuva tajnu spravljanja vrhunskog vina žlahtina. Posjet Jurandvoru blizu Baške, gdje se nalazi replika Bašćanske ploče, nezaobilazan je dio kulturno-povijesne rute, a nastavlja se u Dobrinju, jednom od značajnih krčkih centara glagoljaštva. Njegova stara gradska jezgra samo je desetak minuta udaljena od uvale Soline, poznate po ljekovitom blatu, a u blizini je i mala špilja Biserujka. S čak 300 km uređenih i označenih pješačkih staza, otok Krk je omiljena destinacija za brdsko hodanje i planinarenje. Među popularnijim točkama je visoravan Mjesečev plato, koja otkriva ljudskom rukom izrađene znamenitosti – mrgare i gromače. Kontrast otoka od bujne vegetacije do krševitih otočnih pašnjaka, vidi se najbolje s najviše točke otoka, vrha Obzova, koji dijeli plodnu Bašćansku dolinu od Puntarske drage, gdje se ušuškala najstarija marina na ovoj strani Jadrana.
Marina Punat nije samo drugi dom za više od 1400 nautičara, ona je početna točka otkrivanja očaravajućih ljepota Krka, otoka koji spaja tisućljetnu kulturu, prirodnu harmoniju i autentične doživljaje za svakog posjetitelja. Inadditiontothe5Anchorscertificatethathasbeenproudlyondisplayfora decade,MarinaPunatreceivedanotherimportantrecognitionthissummer –theCLEANMARINAcertificate.Adheringtostrictecologicalguidelines, Croatia’slargestnorthernAdriaticmarinaactivelycontributestothepreservationofthenaturalenvironmenttocreateasustainable,greenandattractivedestinationforyachtsmenonKrkbecauseofthenumerousculturaland naturalexperiencesthattheislandoffers.
AwalkthroughthetownofKrkwilltakeyoupastthemedievalFrankopanCastleandthe12-thcenturycathedral,whilethepicturesqueviewof thetownofVrbnikabovethecliffsholdsthesecretofmakingtopqualityŽlahtinawine.AvisittoJurandvornearBaška,holdingthereplicaof the Baška tablet – a monument containing one of the earliest Croatian Glagoliticinscriptions–isanessentialpartoftheculturalandhistorical route,anditcontinuesinDobrinj,oneoftheimportantlocationsforthe GlagoliticscriptonKrk.Itsoldtowncenterisonlytenminutesawayfrom Solinecove,knownforitshealingmud,andthesmallBiserujkacaveisalso locatednearby.
With an impressive 300 km of landscaped and marked hiking trails, the island of Krk is a favorite destination for walking and hiking. The Moon plateauisoneofthemostpopularones,revealingman-madelandmarks–drystonewallbuildingscalled‘mrgari’and‘gromače’.Theisland’scontrast, fromlushvegetationtoruggedislandpastures,isbestseenfromthehighest pointoftheisland,theObzovapeak,whichseparatesthefertileBašćaValleyfromPuntarBay,hometotheoldestmarinaonthissideoftheAdriatic. MarinaPunatisnotonlyasecondhometomorethan1,400sailors,itisthe startingpointfordiscoveringtheenchantingbeautyofKrk,anislandthat combinesculturespanningmillennia,naturalharmonyandauthenticexperiencesforeveryvisitor.
Predstavljamo Technogym Run, najtišu traku za trčanje niske potrošnje dizajniranu za sve trkače, od amatera do maratonaca. Ova inovativna traka za trčanje omogućuje cjelogodišnji trening, bez obzira na vremenske prilike. Sadrži tehnologiju slat-belt za brzi, atletski osjećaj staze i prostranu površinu za trčanje za duže korake.
Konzola Technogym Live od 27 inča nudi razne mogućnosti vježbanja, uključujući kardio vježbe, vježbe snage i HIIT, plus videosesije na zahtjev i virtualne rute koje se prilagođavaju vašoj brzini i nagibu. Prvi put možete se uključiti u trening snage cijelog tijela s podesivim otporom. Bootcamp treninzi kombiniraju trčanje, otpor i vježbe na podu prilagođene vašoj razini kondicije, osiguravajući sveobuhvatno iskustvo treninga za sve.
IntroducingtheTechnogymRun,thequietest,low-consumption treadmill designed for all runners, from amateurs to marathoners. This innovative treadmill allows year-roundtraining,regardlessoftheweather.Itfeatures slat-belt technology for a responsive, athletic track feel andaspaciousrunningsurfaceforlongerstrides. The27”TechnogymLiveconsoleoffersvarioustraining options,includingcardio,strength,andHIITworkouts, plus on-demand video sessions and virtual routes that adjust to your speed and incline. For the first time, you canengageinfull-bodystrengthtrainingwithadjustable resistance.Bootcampworkoutscombinerunning,resistance,andfloorexercisestailoredtoyourfitnesslevel,ensuringacomprehensivetrainingexperienceforeveryone.
Užitak za sva osjetila
Pure Adrenaline
MERCEDES-AMG PURESPEED
Mercedes-AMG PureSpeed, rođen iz nasljeđa najvećih trkaćih legendi, ultimativni je izraz slobode na četiri kotača, bez ikakvih prepreka između vozača i ceste. Radikalan dizajn potpuno otvorenog dvosjeda bez krova i vjetrobranskog stakla posveta je utrkama, a konceptni model predstavlja najavu prvog modela u vrlo ograničenoj seriji Mercedes-Benz Mythos.
Mnogi dizajnerski elementi inspirirani su hiperautomobilom Mercedes-AMG ONE. Tipično za sportski automobil su duga hauba i vrlo nizak prednji kraj s izraženim 'nosom morskog psa'. Dva usisnika zraka iza sjedala podsjećaju na legendarni 300 SLR, dok je upečatljiva kombinacija crvene, sive i crne boje posveta pobjedničkom Mercedesu na utrci Targa Florio 1924. na Siciliji. Upečatljiv detalj je HALO sustav kao zaštitni znak Formule 1 koji poboljšava sigurnost i naglašava sportski duh ovog modela.
PureSpeed je himna čistoj vozačkoj strasti, koja oživljava bogatu tradiciju Mercedes-Benza. Ograničen na svega 250 primjeraka, ovaj model predstavlja vrhunac inženjerske izvrsnosti i dizajnerske hrabrosti, rezerviran isključivo za najzahtjevnije kolekcionare i entuzijaste.
TheMercedes-AMGPureSpeed,bornfromthelegacyofracing'sgreatest legends, is the ultimate expression of unbridled freedom on four wheels, withnothingstandingbetweenthedriverandtheroad.Theradicaldesign ofthecompletelyopen,roofless,andwindshield-lesstwo-seaterisahomagetoracing,andtheconceptmodelpreviewsthefirstmodelinthehighly limitedMercedes-BenzMythosseries. ManydesignelementsareinspiredbytheMercedes-AMGONEhypercar. Typicalforasportscararealonghoodandaverylowfrontendwithapronounced'sharknose'.Thetwoairintakesbehindtheseatsarereminiscent ofthelegendary300SLR,whilethestrikingred,grayandblackcolorcombinationisatributetothewinningMercedesinthe1924TargaFloriorace inSicily.TheHALOsafetysystem,ahallmarkofFormula1,addsatouchof racingpedigreetothePureSpeed.Thisinnovativesafetyfeaturenotonly enhancesdriverprotectionbutalsounderscoresthemodel'ssportyspirit. PureSpeedisahymntopuredrivingpassion,whichrevivestherichtradition of Mercedes-Benz. Limited to only 250 examples, this model representsthepinnacleofengineeringexcellenceanddesignprowess,reserved exclusivelyforthemostdemandingcollectorsandenthusiasts.
Novi BMW serije 2 Gran Coupé postavlja nove standarde u segmentu premium kompaktnih automobila kombinirajući sportski izgled s profinjenom elegancijom te donosi odvažan iskorak za BMW-ov kultni coupé s četiri vrata. Model druge generacije dodatno naglašava tipične značajke brenda: dinamične performanse, upečatljiv dizajn i vrhunsku tehnologiju. S ažuriranim pogonskim sklopovima, naprednom tehnologijom ovjesa i najmodernijim funkcijama automatske vožnje, novi BMW serije 2 Gran Coupé nudi iskustvo vožnje bez premca. Čim ugledate BMW serije 2 Gran Coupé, zapazit ćete njegov upečatljiv dizajn. Izvana se ističe kombinacija bubrežaste rešetke i jakih LED svjetala zbog kojih automobil djeluje bliže cesti. Dinamičan prednji dio, izdužena silueta i moćna pozadina daju mu dominantan izgled koji odražava njegov sportski karakter. Dodatni M sportpaketi i detalji pojačavaju njegove dinamične performanse. Jednako su privlačne i boje laka standardnih i metalik nijansi za vanjski izgled, uključujući ekskluzivne BMW individualne boje kojima klijenti mogu personalizirati svoj automobil na razne načine. Iznutra, BMW serije 2 Gran Coupé podiže iskustvo vožnje na nove razine. Kabina je u potpunosti lišena kože u standardnoj verziji, što odražava predanost luksuzu i održivosti. Opcije za tkaninu Veganza/Alcantara profinjen su dodatak koji upotpunjuju precizni, ručno rađeni šavovi i osvijetljene aluminijske obloge. Oni koji žele dodatan luksuz mogu odabrati M sportska sjedala koja imaju funkciju masaže, a potpora za donji dio leđa nudi dodatan komfor, idealan za dulja putovanja.
Na vrhu ponude nalazi se BMW M235 xDrive Gran Coupé pogonjen motorom od 300 KS, koji postiže ubrzanje od 0 do 100 km/h za samo 4,9 sekundi. Novi model izlazi u ožujku 2025. i postavit će nove standarde u segmentu premium kompaktnih automobila.
The new BMW 2 Series Gran Coupé redefines the premium compact segment by combining sportiness with sophisticated elegance, marking a bold step forward for BMW’s iconic 4-door coupe. The second-generation model amplifies the brand’s hallmark attributes: dynamic performance, striking design,andcutting-edgetechnology.Witharevampedpowertrain,advancedsuspensionsystems,andstate-of-the-artautomateddrivingfeatures,thenew2SeriesGranCoupépromises anunrivaleddrivingexperience.
FromthemomentyouseetheBMW2SeriesGranCoupé,its strikingdesignimmediatelystandsout.Theexteriorfeatures a wide, aggressive kidney grille paired with sharp LED headlights,offeringalow-slung,road-huggingprofile.Thedynamic front section, elongated silhouette, and powerfully sculpted rear create a commanding presence that reflects its athletic character.OptionalMSportpackagesaddfurtherrefinement, enhancingitsdynamicperformance.Theexteriorfinishes are equally captivating, with multiple solid and metallic hues, including exclusive BMW Individual colors, offering customers abroadrangeofpersonalization.
Inside,theBMW2SeriesGranCoupéelevatesthedrivingexperiencetonewheights.Thecabinisentirelyleather-freeasstandard,reflectingacommitmenttobothluxuryandsustainability. TheVeganza/Alcantaraupholsteryoptionsofferasophisticated finish, complemented by precision-crafted hand-sewn seams andbacklitaluminumtrims.Forthosewhocraveextraluxury, optionalMsportsseatswithmassagefunctionalityandlumbar supportofferexceptionalcomfort,idealforlongjourneys. AtthetopoftherangeistheBMWM235xDriveGranCoupé, poweredbya300-hpenginethatpropelsthecarfrom0to100 km/h in just 4.9 seconds. Launching in March 2025, this new modelpromisestoredefinewhatacompactluxurycoupecanbe.
Yacht Cars-Inspired
Posebne verzije Bentleyja, Rolls-Roycea i Mercedes-Maybacha slave ljepotu jahtinga
LimitededitionBentley,Rolls-Royce, andMercedes-Maybachmodelspay homagetotheeleganceofyachting
ROLLS- ROYCE ARCADIA DROPTAIL
Kao najekskluzivniji odjel Bespokea, Coachbuild je automobilski ekvivalent visokoj modi u kojoj je svaki detalj unikatan. Rolls-Royce Arcadia Droptail, najnoviji dodatak njihovoj kolekciji, nudi iskustvo vožnje koje je jednako luksuzno kao i krstarenje na jahti. Za ovaj jedinstveni kabriolet osmišljena je posebna nijansa bijele boje obogaćena aluminijskim i staklenim česticama koje stvaraju neobično svjetlucanje karoserije i naglašavaju linije automobila. Najdojmljiviji dio Rollsa je stražnja paluba u drvu koja podsjeća na klasične modele Carla Rive, a unutrašnjost prati nautičku temu kombinirajući bijelu i krem-kožu s drvenim elementima.
AsthemostexclusivedivisionofBespoke,Coachbuildistheautomotiveequivalentofhaute couture, where every detail is unique. The Rolls-Royce Arcadia Droptail, the latest addition totheircollection,offersadrivingexperienceasluxuriousasayachtcruise.Acustom-developedwhitepaint,infusedwithaluminumandglassparticles,givestheconvertibleadistinctive shimmer and emphasizes its sleek lines. The car's most striking feature is its wooden rear deck, inspired by classic Riva yachts, while the interior continues the nautical theme with a combinationofwhiteandcreamleatherandwoodenaccents.
BENTLEY BENTAYGA AZURE RIVIERA COLLECTION
Inspiriran ljepotom Francuske rivijere i jahtingom, Bentley Bentayga EWB Azure Riviera Collection je automobil napravljen za one koji uživaju u životu na kopnu i moru. Specijalno izdanje luksuznog SUV-a ističe se elegantnom Aegean plavom bojom koja podsjeća na prekrasne nijanse Mediterana. Nautička tema se nastavlja u unutrašnjosti, koja ukusno kombinira plavu i bež-kožu te svijetle drvene detalje nadahnute tikovinom na luksuznim jahtama. Kako bi put do Cannesa i St. Tropeza prošao što lagodnije, Bentley je putnicima straga namijenio posebna avionska sjedala iz biznis-klase koja se podešavaju na 22 načina, dok složeni sustav zračnih komora osigurava maksimalnu udobnost.
InspiredbythebeautyoftheFrenchRivieraandyachting,theBentleyBentaygaEWBAzureRivieraCollectionisacarcraftedforthosewhorelishlife both on land and sea. This special edition luxury SUV stands out with its elegantAegeanBlueexterior,reminiscentoftheMediterranean'sstunning hues. The nautical theme continues inside, where the interior tastefully combines blue and beige leather, along with light wood accents inspired by the teak found on luxury yachts. To make journeys to Cannes and St. Tropezascomfortableaspossible,Bentleyhasequippedtherearpassengerswithspecialbusiness-classairlineseatsthatoffer22-wayadjustment, whileasophisticatedairchambersystemensuresmaximumcomfort.
MERCEDES-MAYBACH S 680
Velike i elegantne jedrilice klase 12 Metre R skoro su tri desetljeća na America's Cupu oduševljavale publiku gracioznim linijama i bezvremenskim dizajnom. Unikatni Mercedes-Maybach S 680 inspiriran drvenom ljepoticom 'Sphinx' vraća nas u zlatno doba jedrenja nudeći vrhunsku udobnost i luksuz, baš kao i legendarna jedrilica sagrađena 1939. godine. Automobil ima dvobojnu shemu poput 'Sphinxa' u modroj i crvenoj boji, koje su suptilno razdvojene bijelom linijom koja odgovara vodenoj liniji jahte. Unutrašnjost uređena u bijeloj koži sa sivim šavovima podsjeća na jedra, dok eleganciju brodske palube stvaraju drveni orah obloge s aluminijskim trakama.
For nearly three decades, the elegant 12-meter class yachts captivated America's Cup audiences with their graceful lines and timeless design.Inspiredbythewoodenbeautyofthe1939'Sphinx',theone-of-akind Mercedes-Maybach S 680 transports us back to the golden age of sailing, offering unparalleled luxury and comfort. Just like its nautical muse,thecarfeaturesatwo-tonecolorschemeinblueandred,subtly divided by a white line reminiscent of the yacht's waterline. The interior, adorned in white leather with gray stitching, evokes the image of sails, while the walnut wood trim with aluminum accents mirrors the lookofaship'sdeck.
Range Rover House oaza je luksuza i jedinstvenih iskustava, mjesto gdje se duh Range Rovera doživljava u svakom detalju
RangeRoverHouseisanoasisofluxuryanduniqueexperiences, aplacewherethespiritofRangeRoverisfeltineverydetail
BRITANSKI GOSPODIN U DALMACIJI A BRITISH GENTLEMAN IN DALMATIA
Morski krajolik i profinjeni hotel nadomak Trogira poslužili su kao savršena lokacija za autentično jesensko druženje s Range Rover brendom. Bezvremenska elegancija na jedinstvenoj lokaciji s pogledom koji oduzima dah donijela je iste emocije koje Range Rover donosi na svakom putovanju onima koji biraju najbolja vozila za stvaranje nevjerojatnih trenutaka. Od lokacije, preko unutarnjeg i vanjskog dizajna i besprijekornih detalja, do višeosjetilnih čarolija Dalmacije – sve je bilo pomno osmišljeno kako bi se uhvatila elegancija i jedinstveni duh Range Rovera.
Range Rover House ulaz je u svijet luksuza, dizajna i inovacija. Mjesto je to gdje se entuzijasti brenda mogu sastati, razmijeniti iskustva i graditi trajne veze. Dovodeći brend izravno u stvarne živote klijenata, nudi se nezaboravno iskustvo koje odražava samu bit Range Rovera: izvrsnost u svakom detalju. Range Rover House u Marini donio je priliku za doživjeti autentičnost i DNK brenda u nizu jedinstvenih iskustava, uključujući vožnje cestama prekrasne srednje Dalmacije.
Gosti Range Rover Housea imali su priliku u individualnim vožnjama doživjeti sve modele Range Rover brenda: gradski SUV Range Rover Evoque, sofisticirani Range Rover Velar, beskompromisni Range Rover Sport i perjanicu Range Rover koji postavlja standarde luksuznog putovanja, preciznosti i kvalitete. Za najfinije okuse pobrinuo se chef Andrija Kačunko – od klasičnih dalmatinskih specijaliteta poput crnog rižota od sipe, brancina i pašticade do pripreme plavorepe tune pred gostima. Strastveni tim Matcha Materije približio je okupljenima čudesni zeleni napitak bogat antioksidansima, aminokiselinama, vitaminima i mineralima. Dodatnu priliku za uroniti u prekrasnu Dalmaciju, njezine okuse i mirise, donijela je prezentacija autohtonih vina koja su se izvrsno sljubila sa selekcijom kravljih i ovčjih sireva iz lokalnih OPG-ova i maslinovim uljem sorte oblica. Vrhunsko glazbeno iskustvo isporučili su DJ Vangel i saksofonist Marin Cecić. Zvučni doživljaj bio je potpun uz poznate dalmatinske pjesme u modernom aranžmanu. Crowd Control, plesno vatreni akrobatski duo koji čine Jan Hajsok i Sonja Bonačić, užario je atmosferu za večerom kombinacijom atraktivnog plesa, akrobatike, žongliranja vatre i cirkuskih elementa. U Range Rover Houseu klijenti su mogli istražiti budućnost mobilnosti i iz prve ruke doživjeti najnovije tehnologije i značajke svih Range Rover modela. Posebno mjesto na plaži ispred Marinusa, smješten među tristotinjak godina stare masline, imao je Range Rover Sport SV u Carbon Bronze boji. Pogoni ga 4,4-litreni benzinski motor Twin-Turbo mHEV V8 sa 635 KS i 750 Nm. To je najsnažniji i najdinamičniji Range Rover Sport koji objedinjava vrhunske performanse i dinamiku s jedinstvenom sposobnošću, profinjenošću i minimalističkim dizajnom Range Rovera.
Bio je ovo prvi Range Rover House u Hrvatskoj. Spoj Range Rover profinjenosti i dalmatinske opuštenosti postavio je visoke standarde. Možemo se samo veseliti sljedećem druženju, ponovno u Dalmaciji ili u nekom drugom dijelu Lijepe naše.
The seaside scenery and an elegant hotel near Trogir served as the perfect location for a one-of-a-kind autumn event with the Range Rover brand. Timeless elegance at a unique location with a breathtaking view brought the same emotions that Range Rover brings to everytriptothosewhochoosethebestvehiclestocreateincredible moments. From location, interior and exterior design and impeccable details, to the multi-sensory magic of Dalmatia – everything was carefully designed to capture the elegance and unique spirit of RangeRover.
With Range Rover House, you enter a world of luxury, design and innovation.Itisaplacewherebrandenthusiastscanmeet,shareexperiences and build lasting connections. Bringing the brand directly into customers' lives, it offers an unforgettable experience that reflects the very essence of Range Rover: excellence in every detail. Range Rover House at Marina was an opportunity to experience the brand’s authenticity and DNA in a series of authentic experiences, including driving the roads of beautiful central Dalmatia. The guests got a chance to experience all Range Rover models individually: the urbanSUVRangeRoverEvoque,thesophisticatedRangeRoverVelar, theuncompromisingRangeRoverSportandtheflagshipRangeRoverthatsetsstandardsforluxurytravel,precisionandquality.
Chef Andrija Kačunko prepared delicious food – from classic Dalmatianspecialtiessuchasblackcuttlefishrisotto,seabassandpašticada, to making bluefin tuna in front of the guests. The passionate MatchaMateriateambroughtthemiraculousgreendrinkrichinantioxidants, amino acids, vitamins and minerals. The presentation of indigenous wines, which paired well with the selection of cow and sheep cheeses from local farms and olive oil of the Oblica variety, offered gusts an additional opportunity to immerse themselves in beautiful Dalmatia, its tastes and smells. DJ Vangel and Marin Cecić on saxophone delivered the ultimate musical experience, which was madecompletewithcoversoffamousDalmatiansongs.CrowdControl,afieryacrobaticduoconsistingofJanHajsokandSonjaBonačić, lit up the atmosphere at dinner with a combination of dance, acrobatics,firejugglingandcircus.RangeRoverHouseallowedclientsto explorethefutureofmobilityandexperiencethelatesttechnologies andfeaturesofallRangeRovermodelsfirst-hand.
A special place on the beach in front of the Marinus Hotel, set in a three-hundred-year-old olive grove, was occupied by the Range RoverSportSVinCarbonBronze.Poweredbya4.4-litreTwin-Turbo mHEVV8petrolenginewith635hpand750Nm,itisthemostpowerfulandmostdynamicRangeRoverSportmodelthatcombinestop performance and dynamics with unique capability, refinement and minimalistRangeRoverdesign.
This was Croatia’s firstRangeRoverHouse.ThemixofRangeRover’s refinement and Dalmatian relaxation has set the bar high. The only thing left is to look forward to the next event in Dalmatia or anotherpartofourbeautifulCroatia.
Idealno uklopljen u morski ambijent, glavna zvijezda druženja bio je Range Rover Sport SV
Aperfectcomplementto themarineenvironment,the event’s main star was the RangeRoverSportSV
Seoski užici dolaze u punom sjaju kroz bogatstvo okusa, mirise prirode i autentične doživljaje koje nudi ruralni krajolik. Za zimski broj našeg magazina izdvojili smo nekoliko mjesta zbog kojih se isplati 'potegnuti' do kontinentalne Hrvatske, Like ili Dalmatinske zagore Ruralpleasuresshinethroughintherichflavors,scentsofnature,andauthenticexperiences offeredbytherurallandscape.Forthewinterissueofourmagazine,we'vehighlightedseveral destinationsworththejourneytocontinentalCroatia,Lika,ortheDalmatianHinterland
CAMPANELO
Mirlović Zagora u šibenskom zaleđu, na pola puta između Šibenika i Drniša, 'oznojit' će Googleovu navigaciju, ali kada dođete na ovo mjesto, bit ćete nagrađeni mirom i ljepotom Dalmatinske zagore. S dozom pozitivne mladenačke 'ludosti' i ambicije, chef Mate Sučić na obiteljskoj je djedovini odlučio otvoriti fine dining konobu Campanelo, u kojoj spaja najbolje od oba svijeta – autentične okuse i mirise Jadrana i Zagore. Ponuda je luksuznija interpretacija tradicionalnih jela, s posebnim naglaskom na svježim, lokalnim sastojcima iz vlastitog uzgoja i susjednih gospodarstava. Uz klasičnu ponudu hladnih predjela i jela ispod peke, Campanelo nudi degustacijski meni kroz koji možete upoznati Sučićevu filozofiju i autorska jela poput janjećeg raviola, bakina verzota ili dekonstrukcije hobotnice ispod peke.
MirlovićZagora,nestledinthehinterlandofŠibenik,halfwaybetweenŠibenikandDrniš,willcertainlychallengeyourGPS,butwhenyouarrive,you'llberewardedwiththepeaceandbeautyof DalmatianZagora.Withadashofyouthfulenthusiasmandambition,chefMateSučićdecidedto openhisfinediningkonobaCampaneloonhisfamily'sancestralland,combiningthebestofboth worlds: the authentic flavorsandaromasoftheAdriaticandZagora.Themenuoffers a luxurious interpretation of traditional dishes, with a particular emphasis on fresh, local ingredients from hisowngardenandneighboringfarms.Alongsideclassiccoldcutsanddishescookedunderthe bell,CampanelooffersatastingmenuwhereyoucanexperienceSučić'sphilosophyandsignature disheslikelambravioli,grandma'sverzot,ordeconstructedoctopusunderthebell.
VINSKI VRH
Rasprostranjeno imanje obitelji Bolfan, s vinogradima koji se protežu do horizonta, spada među mjesta s najljepšim pogledima u Zagorju. Uz klasičan motiv 'hiže na bregu', Bolfan je prije nekoliko godina krenuo s ambicioznijom gastronomskom ponudom koju prate vina iz ekološke vinarije. Priča je nadograđena menijem koji sve namirnice nabavlja od desetak OPG-ova u krugu dvadesetak kilometara, a kroz korištenje lokalnih, sezonskih sastojaka i podršku malim proizvođačima, restoran promovira održivu gastronomiju. Ravnoteža između tradicionalne i moderne kuhinje uspostavljena je s pravom mjerom, a možete probati jela poput heljde s kuhanim jajem i špekom, krem-juhe od repe s čvarcima ili krvavica s kiselim zeljem, uz neizostavne zagorske štrukle.
TheexpansiveBolfanfamilyestate,withvineyardsstretchingtothehorizon,isamongthemostscenicspotsinZagorje.Beyondtheclassicimageofa'hilltophouse',Bolfanembarkedonanambitious gastronomicjourneyafewyearsago,complementedbywinesfromtheirorganicwinery.Thestory isenrichedbyamenuthatsourcesalmostallingredientsfromadozensmallfamilyfarmswithina 20-kilometerradius.Byusinglocal,seasonalingredientsandsupportingsmallproducers,therestaurantpromotessustainablegastronomy.Strikingaperfectbalancebetweentraditionalandmodern cuisine,guestscansavordisheslikebuckwheatwithboiledeggandsmokedmeat,beetcreamsoup withcracklings,orbloodsausagewithsauerkraut,alongwiththequintessentialZagorještrukli.
MALA HIŽA
Međimurje postaje sve traženija turistička destinacija, a Mala hiža već dugi niz godina nudi autentična međimurska jela, pripremljena uz lagani moderni pristup – bilo kroz inovativne kombinacije sastojaka ili drukčije načine pripreme. Prekrasna stara hrastova kuća s kraja 19. stoljeća, preseljena u Mačkovec i pažljivo renovirana, nudi ugodne prostorije i terase ispunjene pomno odabranim detaljima. Tu je i 'zid slave' posvećen svim poznatim osobama koje su uživale u gostoprimstvu Male hiže, a rustikalan ambijent dodatno pojačavaju antikviteti koji restoranu donose toplinu dnevnog boravka. Meni restorana, koji je zaslužio Michelinovu preporuku, baziran je na tradicionalnim međimurskim jelima te mjesečnoj ponudi koja poštuje sezonalnost voća i povrća. Vinska lista sadrži 150 etiketa, s velikim izborom međimurskih vina.
Međimurjeisbecominganincreasinglypopulartouristdestination,andMalaHižahasbeenofferingauthenticMeđimuriancuisinewithamoderntwistformanyyears–whetherthroughinnovativecombinationsofingredientsordifferentpreparationmethods.Thisbeautifuloldoakhouse from the late 19th century, relocated to Mačkovec and carefully renovated, offers cozy rooms and terraces filledwithcarefullyselecteddetails.There'salsoa'walloffame'dedicatedtoallthe famouspeoplewhohaveenjoyedthehospitalityofMalaHiža,andtherusticambianceisfurther enhanced by antiques that give the restaurant the warmth of a living room. The restaurant's menu,whichhasearnedaMichelinrecommendation,isbasedontraditionalMeđimuriandishes, as well as a monthly menu that respects the seasonality of fruits and vegetables. The wine list features150labels,withalargeselectionofMeđimurianwines.
KORAK
U srcu Plešivice, restoran Korak njeguje jedinstveni pristup sezonskoj kuhinji, pripremajući jela od sastojaka s vlastita imanja u ladanjskom ugođaju kontinentalne Hrvatske. Nakon što je stekao iskustvo s chefovima poput Ane Roš i Massima Botture, Bernard Korak odlučio je pokrenuti prvi fine dining restoran u regiji s vrlo jasnom filozofijom: 'Ako nije u sezoni, nije ni na stolu.' Meni restorana s Michelinovom zvjezdicom inspiriran je plešivičkim krajem i bogatom paletom sastojaka od malih plešivičkih proizvođača, poput svježeg kravljeg mlijeka od kojeg se proizvode sirevi, skute za tortelline i kiselog vrhnja za ručno tučeni maslac, samoniklog bilja koje raste na imanju, svježe ulovljene pastrve iz ribogojilišta na izvoru potoka ili smuđa iz Crne Mlake, te ostalih divljih okusa Plešivice koji se kombiniraju s Korakovim vinima.
IntheheartofPlešivica,Korakrestaurantcultivatesauniqueapproachtoseasonalcuisine,preparing dishesfromingredientssourceddirectlyfromitsownestateintheidylliccountrysideofcontinental Croatia.AftergainingexperiencewithrenownedchefslikeAnaRošandMassimoBottura,Bernard Korakdecidedtoopentheregion'sfirstfinediningrestaurantwithaveryclearphilosophy:'ifit'snot inseason,it'snotontheplate'.TheMichelin-starredrestaurant'smenuisinspiredbythePlešivica regionanditsrichpaletteofingredientsfromsmalllocalproducers;suchasrawfreshcow'smilk used to make cheeses, ricotta for tortellini, and sour cream for hand-churned butter, wild herbs growingontheestate,freshlycaughttroutfromthefishfarmatthespringofthestreamorpikeperchfromCrnaMlaka,andotherwildflavorsofPlešivica,whicharecombinedwithKorakwines.
LATIBULA
Latibula Retreat, projekt koji potpisuju poznati chef Dino Galvagno i Ivana Kukić, otvara vrata nevjerojatnog bijega u srce Like, gdje vas spokojni pejzaži pozivaju na potpuno uranjanje u svijet tišine i opuštanja. Kao jedinstveni koncept, Latibula nudi luksuz koji je u današnje vrijeme sve teže pronaći kao što su mir, uživanje u netaknutoj prirodi i kvalitetne domaće namirnice. Vodeći se načelom samodostatnosti i održivosti, Dino Galvagno hranu priprema od svježe ubranog povrća, voća i šumskih namirnica, kao i drugih lokalnih mesnih ili mliječnih sastojaka na dan kada se poslužuje uz pratnju prirodnih vina, ekološkog piva i prirodnih domaćih napitaka od planinskog bilja, plodova i meda s imanja. Kao dio cjelokupnog iskustva Latibula nudi smještaj i različite vrste aktivnosti poput joge, izleta i tematskih radionica.
Latibula Retreat, a project by renowned chef Dino Galvagno and Ivana Kukić, invites you to escape to the heart of Lika for an extraordinary retreat. Surrounded by serene landscapes, you'll be fully immersed in a world of tranquility and relaxation. As a unique concept, Latibula offers a luxury that's increasingly hard to find: peace, pristine nature, and exquisite local cuisine. Guided by the principles of self-sufficiency and sustainability, Dino Galvagno prepares meals using freshly harvestedvegetables,fruits,andwildfoods,aswellaslocalmeatsanddairyproducts,allservedwithnaturalwines,organicbeer,andhomemadebeveragesmade from mountain herbs, fruits, and honey from the estate. As part of the overall experience, Latibula offers accommodation and various activities such as yoga, excursions,andthemedworkshops.
THE BEAUTY OF THE MOMENT
Lošinjska uvala Čikat prava je oaza mira i elegancije na jadranskoj obali, u kojoj se netaknuta priroda savršeno stapa s luksuzom otoka vitalnosti
Lošinj'sČikatBayisatrueoasisofserenityandstyle,wherepristinenature perfectlyblendswithdeluxewellnessandvitalityprograms
Dok sunce zalazi za horizont, uljuljat ćete se u večernji mir u kojem se otkriva čudesna uvala Čikat – skriveno utočište za one koji traže trenutke potpunog mira i elegancije. Sidrenje u ovoj čarobnoj uvali označava početak iznimnog putovanja u kojem se prirodni sklad spaja s raskoši koju nudi otok Lošinj. Svaki je trenutak ovdje remek-djelo isprepleteno s mirisom mora i laganim povjetarcem.
Vidjet ćete odjeke prošlosti u starim pansionima, secesijskim vilama i velebnim hotelima, a svaki od njih priča priču o minulim proslavama i okupljanjima koji su odavali počast pomorskom nasljeđu Lošinja. Hotel Bellevue ističe se kao ponosan svjedok te povijesti, a zidovi mu šapuću priče o svečanim gozbama i novogodišnjim balovima te vas pozivaju da doživite raskoš koja je krasila ove obale.
Ugodan ambijent uvale Čikat savršen je večernji prizor dok uranjate u nježni glamur restorana Matsunoki. Ovdje se umijeće japanske kuhinje savršeno spaja sa svježim jadranskim namirnicama. Svako jelo dočarava neki prizor, uz spoj japanske tradicije i mediteranske srži koji evocira duh zemlje i mora u svakom zalogaju.
Buđenje u uvali Čikat sljedećeg jutra nalikovat će meditaciji. Jutarnje svjetlo nježno se probija kroz borove, a obližnja šetnica doziva vas na lutanje dok vas uz obalu vodi do povijesne jezgre otoka. Dok šećete ovim puteljcima, otkrit ćete priče o prošlosti Lošinja, a blještave boje Jadranskog mora unijet će energiju u svaki vaš korak.
Lošinj je dugo poznat po moći iscjeljivanja, a krase ga elementi prirode zbog kojih je prije više od 125 godina dobio titulu otoka vitalnosti. U spa utočištima hotela Bellevue i boutique hotela Alhambra darovi prirode izvanredno se pretvaraju u holističke rituale pomlađivanja. Rijedak spoj netaknute morske vode bogate mineralima, solju i planktonima stvara eliksir za detoksikaciju. Zaljevske struje griju ovo plodno morsko stanište u kojem obitava više od 800 vrsta mikroalgi, a šume stoljetnih borova i više od 1000 vrsta ljekovitih biljaka ispunjavaju zrak mirisnim i ljekovitim aerosolima. Dok udišete ovaj spoj borova, soli i mora, iskusit ćete čistoću koja umiruje i revitalizira te vam nudi putovanje u wellness u srcu uvale Čikat.
Asthesundipsbelowthehorizon,youdriftintotheeveningcalm,unveilingtheenchantingČikatBay–ahiddenhavenforthoseseekingmoments of complete tranquility and tasteful elegance. Mooring your boat in this magicalbaymarksthebeginningofanextraordinaryjourneywherenatural harmony meets the abundance of Lošinj Island. Every moment here is a masterpiece,wovenwiththescentoftheseaandagentlebreeze.
Echoesofthepastgreetyouwithvistasofoldguesthouses,BelleÉpoque villas, and grand hotels, each telling a tale of bygone gatherings and celebrationsthathonoredLošinj'smaritimelegacy.HotelBellevuestands asaproudtestamenttothishistory,itswallswhisperingstoriesoffestive banquetsandNewYear’sballs,invitingyoutorelivethegrandeurthathas gracedtheseshores.
ThesoftambianceofČikatBaysetstheperfectscenefortheevening, when you’ll immerse yourself in subtle glamor at Matsunoki restaurant. Here, the mastery of Japanese cuisine pairs perfectly with the Adriatic’s freshofferings.Eachdishpaintsapicture,aunionofJapanesetraditionand Mediterraneanessence,capturingthespiritoflandandseaineverytaste.
At dawn the following day, waking up in Čikat Bay feels like a meditativeexperience.Themorninglightfiltersgentlythroughthepines,andthe nearbypromenadeinvitesyoutowander,tracingtheshorelineasitleads youtothehistoricheartoftheisland.Strollingalongthesepaths,youuncover tales of Lošinj’s past, as the sparkling colors of the Adriatic enliven youreverystep.
Lošinj has long held the power to heal, graced by natural elements that earneditthe‘IslandofWellness’titleover125yearsago.InthespasanctuariesofHotelBellevueandBoutiqueHotelAlhambra,nature'sgiftsare exquisitelytransformedintoholisticrejuvenationrituals.Here,arareblend ofpristineseawater,richwithminerals,saline,andplankton,createsadetoxifying elixir. Gulf streams warm this fertile marine habitat, cultivating over800speciesofmicroalgae,whilethecentennialpineforestsandover 1,000typesoftherapeuticplantsfilltheairwithfragrant,healingaerosols. Asyoubreatheinthisblendofpine,salt,andsea,youexperienceapurity
test DESTINATIONS
Kad se približi popodne, posjetite konobu Cigale, gdje vas čekaju jednostavni užici jadranskih okusa. Svježa riba, lokalno maslinovo ulje i aromatično bilje spajaju se kako bi stvorili jelo koje je nepretenciozno i iznimno ukusno i slavili kulinarske tradicije ove regije, a u njima ćete najbolje uživati uz pogled na svjetlucavu uvalu.
U smiraj dana plaže uvale Čikat pozivaju vas u posljednji zagrljaj sunca i mora. Utonut ćete u oblutke i ljuljati se uz ritam valova dok zlatno svjetlo pada na površinu mora i polako prelazi u suton. Prepustite se moru i suncu koje polako zalazi za borove.
U sumrak terasa restorana Alfred Keller odiše profinjenim šarmom, a svaki detalj podsjeća na doba bezvremenske elegancije. Smješten u boutique hotelu Alhambra, restoran je napravljen 1912. za barunicu Gabriele Kersten. Njegova terasa ima pogled na tirkiznoplavu uvalu, a Michelinovom zvjezdicom nagrađen chef Michael Gollenz pred-
stavlja jelovnik u kojem se tradicija isprepleće s umjetničkom inovativnošću. Od kvarnerskih škampa do mekanih fileta jadranske ribe, svako jelo odraz je Gollenzove posvećenosti lokalnim sastojcima i kulinarskom umijeću.
Dan završite na palubi svog broda gledajući zvijezde koje se pojavljuju na noćnom nebu. Umirujući morski povjetarac nosi šapate uvale Čikat, a svjetla obale stapaju se s nebeskom ljepotom iznad. Dok se nježno prepuštate noćnom miru, uživajte u jednostavnom luksuzu ovog trenutka u kojem je svaki doživljaj ispunjen prirodom.
A kroz tišinu šuma stoljetnih borova odzvanja bezvremenski sentiment opraštanja onih koji su nekoć čekali na obalama i slali pozdrave na horizont dok su vjetrovi odnosili njihove voljene: ‘Adio, ljubavi moja!’
that soothes and revitalizes, offering a journey into wellness in the heartofČikatBay.
As afternoon approaches, venture to Konoba Cigale, where the simplepleasuresofAdriaticflavors await. Fresh fish,localoliveoil,and aromatic herbs come together to create a meal that is both unpretentious and deeply satisfying – a celebration of the region’s culinary traditions,bestenjoyedwithaview oftheshimmeringbay.
The day draws to a close as the beachesofČikatBayinviteyoufor a final embrace of the sun and sea. You sink into the pebbles, lulled by the rhythmic waves, as the golden light casts its glow over the gentle waters,slowlyfadingintodusk.You surrendertotheseaandsun,slowly fadingbehindthepines.
At twilight, the terrace of Alfred Keller restaurant gleams with a refined allure, where each detail recalls an age of enduring elegance. Housed in Boutique Hotel Alhambra,designedin1912forBaroness
Gabriele Kersten, the restaurant’s terrace overlooks the turquoise bay,whileitsMichelin-starredchef, Michael Gollenz, presents a menu that marries tradition with artistic innovation. From Kvarner scampi to tender Adriatic fish filets, each course reflects Gollenz’s dedication to local ingredients and culinarymastery.
The day ends as you drift onto thedeckofyourboat,gazingatthe starsastheybegintodotthenight sky.Thesoothingseabreezecarries thewhispersofČikatBay,blending the lights of the shore with the celestial beauty above. As you gently surrendertothepeaceofnight,you are cradled by the simple luxury of this moment, where every sensationistouchedbynature.
And through the quiet of the centennial pine forests echoes a timelesssentiment,afarewellfrom those who once waited at these shores, calling to the horizon as the winds carried their loved ones away:‘Addio,mybeloved!’
Uvala Čikat luksuzni je most koji spaja sjevernu i južnu obalu Hrvatske, skladno premošćujući udaljenost između Venecije i Dubrovnika ČikatBayservesasaluxuriousbridge unitingthenorthernandsouthern coastsofCroatia,gracefullyspanningthe distance between Venice and Dubrovnik
Usamljeno jadransko otočje oaza je apsolutne
slobode,
gdje
vlada iskonska ljepota mora
The secluded Adriatic archipelagoisanoasisof absolutefreedom,where theprimalbeautyofthe seareignssupreme
CRUISING GUIDE
Svojom osebujnom vegetacijom i strmim klisurama, ovo udaljeno otočje privlači avanturiste i ljubitelje prirode
With its unique vegetation and steep cliffs, this remote archipelago attracts adventurers and nature lovers
Palagruški arhipelag nije samo skupina otoka najudaljenija od kopna, nego i najjužnija. Ovaj jadranski biser udaljen je gotovo 26 nautičkih milja od najbližeg Sušca, a osim što je osamljen, krasi ga jedinstvena ljepota. Plovidba do Palagruže može biti problematična zbog otvorenog mora, no uz povoljne vremenske uvjete ona se može pretvoriti u ugodnu i nezaboravnu avanturu.
U srcu arhipelaga nalazi se Vela Palagruža, najveći otok, prepoznatljiv po visokim liticama, surovom terenu i legendarnom svjetioniku koji se uzdiže na 92 metra nadmorske visine. Sagrađen od bračkog kamena, ovaj svjetionik od 1875. pokazuje put nautičarima koji plove istočnim dijelom Jadrana, a posjetitelji su do nedavno na svjetioniku mogli uživati i u robinzonskom smještaju.
Za vedrih dana, s njegova vrha može se vidjeti Italija koja je otoku puno bliža od hrvatskog kopna. Činjenica da otočje danas pripada Hrvatskoj puno govori o snazi našeg, u prvom redu komiškog, pomorstva i ribarstva u prošlim vremenima.
Na Veloj Palagruži možete se usidriti na južnoj strani otoka, u uvali Velo žalo, koja nudi izvrsnu zaštitu, osim od jugoistočnih vjetrova. Ovdje se nalazi i jedna od najljepših šljunčanih plaža na Jadranu, savršena za kupanje i opuštanje. S obzirom da se otok nalazi usred otvorenog mora, promjene vremena su brže nego što smo navikli ploveći u blizini kopna pa treba uvijek biti itekako svjestan vremenske prognoze.
Palagruški arhipelag od davnina ima veliko značenje za komiške ribare. Svojim tradicionalnim gajetama falkušama isplovljavali bi prema Palagruži u potrazi za plavom ribom, posebno srdelom, a tu dugovječnu pomorsku tradiciju, od 1593. godine, danas obilježavaju regatom Rota Palagruzona, u kojoj se ribari natječu u plovidbi od Komiže do Palagruže. Ako promislimo da su zahtjevnu rutu ribari svladavali veslajući i jedreći da bi zauzeli najbolje ribolovne pozicije, nakon čega ih je tek čekao najvažniji, ribolovni posao, onda je jasno koliko su tadašnji ribari bili vješti. No, važnost ovih otoka seže mnogo dalje u prošlost. Naime,
The Palagruža Archipelago, is not only the most remote group of islandsinCroatiabutalsothesouthernmost.ThistrueAdriaticgem islocatednearly26nauticalmilesfromthenearestislandofSušac, andoffersunparalleledbeautyandsolitude.SailingtoPalagružacan bechallengingduetotheopensea.However,withfavorablewinds, thejourneycanbecomeapleasantandunforgettableadventure. At the heart of it lies Vela Palagruža, the largest island, characterizedbyitstoweringcliffs,ruggedterrain,andtheiconiclighthouse standing 92 meters above sea level. Built from Brač limestone, this lighthouse has been a beacon for sailors navigating the eastern Adriatic since 1875, and up until recently welcomed visitorsinsearchofRobinsonianlifestlyeonthissecludedisland. On clear days, the peaks of Italy can be seen from its top. The factthatthearchipelagobelongstoCroatiatodayspeaksvolumes aboutthestrengthofourmaritimeandfishingtraditions,primarilythoseinKomiža,inthepast.
YoucananchoronthesouthernsideoftheislandinVeloŽalobay, which provides excellent protection, except from southeastern winds. This location is also home to one of the Adriatic's most beautiful pebble beaches, perfect for swimming and relaxation. Since the island is far out in the open sea, the weather changes faster than we sailors accustomed to staying near the land are usedto,soyoumustbeveryawareofitatalltimes.
ThePalagružaArchipelagohaslongbeenessentialtothefishermen ofKomižaonVisIsland.Usingtraditionalgajetafalkušaboats,they venturedtoPalagružainsearchofbluefish,especiallysardines.This enduringmaritimetraditioniscelebratedeachyearintheRotaPalagruzona regatta, dating back to 1593, where fishermen race from Komiža to Palagruža. Considering that the fishermen of the past navigatedthedemandingroutebyrowingandsailingtosecurethe bestfishingspots,andthenhadtofocusonthemostimportanttask –actuallyfishing–itbecomesclearjusthowskilledtheytrulywere. However, the significance of these islands extends much further
Jedna od najljepših šljunčanih plaža na Jadranu nalazi se s južne strane otoka Vela Palagruža
One of the most beautiful pebble beaches in the Adriatic is located on the southern side of Vela Palagruža island
Palagružu i Komižu veže stoljetna ribarska tradicija, a gajeta falkuša neizostavan je simbol toga nasljeđa
Palagruža and Komiža are united by a centuries-old fishing tradition, with the gajeta falkuša being an iconic symbol of this heritage
arheološki nalazi pokazuju da je Palagruža imala ključnu ulogu u mediteranskoj trgovini u antička vremena. A prema legendi, Palagruža se veže uz grčkog junaka Diomeda, koji je nakon Trojanskog rata ondje pronašao svoje posljednje utočište. Tijekom srednjeg vijeka na Palagruži je podignut benediktinski samostan, čije se ruševine mogu vidjeti i danas.
Unatoč krškom krajoliku, otočje ima blagu klimu s bujnom vegetacijom u proljeće i jesen, dok je ljeti obala gotovo pusta. Zahvaljujući izolaciji ovdje se razvio jedinstven ekosustav, bogat endemskim biljnim vrstama, poput palagruškog kupusa i preslice.
S druge strane, Mala Palagruža je mjesto u čije se mirne uvale od južnih vjetrova često sklanjaju ribari i nautičari. Taj je otok poznat i po Medvidinoj špilji, nekadašnjem utočištu sredozemne medvjedice.
Palagruža privlači i ronioce svojim bogatim podmorjem i podvodnim špiljama, a među najpoznatijim lokalitetima za ronjenje svakako je hrid Galijula.
Posjet ovom dijelu Jadrana više je od obične plovidbe. To je korak u sirovu, netaknutu ljepotu mora i prirode, i rijetka prilika da ih doživite u njihovu najčišćem obliku.
intothepast.Archaeologicalfindings reveal that Palagruža played a key role in ancient Mediterranean trade. According to legend, Palagruža is linked to the Greek hero Diomedes, who, after the Trojan War, found his finalrefugeonthisisland.Duringthe medieval period, a Benedictine monastery was established here, and its ruinscanstillbeseentoday.
Despitetheruggedlandscape,thearchipelago enjoys a mild climate with lushvegetationinspringandautumn, while summers leave the coastline almost barren. Its isolation has created a unique ecosystem, rich in endemic plant species like the Palagruža cabbageandPalagružahorsetail.
MalaPalagruža,ontheotherhand,is where fishermenandexplorersoften anchor in the island’s peaceful bays toescapethesouthernwinds.Theisland is also famous for the Medvidina Cave,onceasanctuaryfortheMediterraneanmonkseal.
Palagruža is also a prime spot for divers, offering underwater caves, abundantmarinelife,andfamousdivingsiteslikeGalijulaRock.
A visit to this part of the Adriatic is morethanjustajourneytoaremote destination. It’s an immersion in the raw,untamedbeautyofboththesea andnature,offeringararechanceto experiencethemintheirpurestform.
PLI TVI CE
Najveći i najposjećeniji hrvatski nacionalni park tijekom hladnijih mjeseci pruža mirnoću i idilične prizore netaknute prirode
Inwintermonths,thelargestandmostvisited Croatiannationalparkisfilledwithtranquility andidyllicscenesofuntouchednature
DESTINATIONS
Sa svojih 16 modrozelenih jezera i bezbroj slapova koji kaskadno prate riječnu dolinu, Nacionalni park Plitvička jezera oduševljava jedinstvenom ljepotom tijekom cijele godine, no zima donosi posebnu čaroliju. Posjetitelji tada imaju priliku doživjeti idilične prizore uspavane prirode, koji su pod snijegom i ledom još izraženiji. Plitvička jezera najstariji su i najveći nacionalni park u Hrvatskoj, poznat po jedinstvenim jezerima nastalim procesom osedravanja – taloženja kalcijeva karbonata uz pomoć biljaka, algi i mahovina. Sedrene barijere kontinuirano rastu i oblikuju jezera i slapišta stvarajući krajolik koji se stalno mijenja. Upravo zbog tog prirodnog fenomena Plitvička jezera su 1979. godine uvrštena na UNESCO-ov Popis svjetske baštine.
Gornja jezera obilježava dolomitna podloga, bujne šume i razvedene obale, dok se Donja jezera nalaze u dramatičnom, strmom vapnenačkom kanjonu. Iako su manja i manje šumovita, Donja jezera oduševljavaju svojom jedinstvenom kombinacijom krša i snage vode. U ovom dijelu se nalazi i poznati Veliki slap, sa Sastavcima, visok čak 78 metara, što ga čini najvišim slapom na Plitvičkim jezerima, ali i u cijeloj Hrvatskoj.
Zimi su za posjetitelje otvorena Donja jezera, koja nude mirnoću i prizore veličanstvenih slapova, čiji se žubor zaustavlja tek kada su temperature dovoljno niske da ih prekrije led, a pod snježnim pokrivačem izgledaju gotovo nestvarno, poput bijele bajke, koja posebno privlači ljubitelje fotografije. Za posjetitelje koji se vesele snijegu i zimskim aktivnostima, ovo je idealna prilika da osjete nostalgičnu radost uz škripu snijega pod nogama. Najmlađi se mogu okušati u sanjkanju ili skijanju na skijalištu u obližnjem naselju Mukinje, dok oni koji žele mirniji doživljaj mogu jednostavno uživati u šetnji i pogledu na snježne prizore. Skijalište ima nekoliko blago nagnutih staza, s vučnicom kapaciteta do 400 skijaša na sat, i idealno je za rekreativne skijaše i početnike. Uz dnevno skijanje,
With its 16 turquoise lakes and countless waterfalls cascading down the river valley, Plitvice Lakes National Park’s unique beauty is enchanting throughout the year, but winter brings a specialkindofmagic.Thisisthetimewhenvisitors get the chance to experience idyllic scenes of sleeping nature, which become even more prominentcoveredwithsnowandice.
Plitvice Lakes National Park is the oldest and largestinCroatia,knownforitsuniquelakescreated through sedimentation, or the process of depositionofcalciumcarbonateaidedbyplants, algae and mosses. The travertine barriers continuously grow and form lakes and waterfalls, creating an ever-changing landscape. This naturalphenomenonisthereasonwhyPlitviceLakes were included in the UNESCO World Heritage List in 1979.
The Upper Lakes are characterized by a dolomite substrate, lush forests and wide, indented shores, while the Lower Lakes are located in a dramatic,steeplimestonecanyon.Althoughthey are smaller and covered with fewer trees, the Lower Lake delight visitors with a unique combinationofkarstandwaterpower.Thisiswhere thefamousVelikiSlap(‘largewaterfall’)andSastavciarelocated.Itsheightof78metersmakesit the tallest waterfall in both Plitvice Lakes NationalParkandtheentirecountry.
The Lower Lakes, open to visitors in winter, offer tranquility and scenes of magnificent waterfalls, whose murmur stops only when the temperaturesarelowenoughforice.Beingcovered with snow makes them seem unreal, like a white fairytale,whichisespeciallyappealingtofansof photography.
This is the ideal opportunity for visitors looking forward to snow and winter activities to feel nostalgicjoywiththeirfeetcrumpingdowninto snow. Children can try their hand at sledding or skiing at the ski resort in the nearby village
Nacionalni park otvoren je tijekom cijele godine, no zimi se mogu razgledati samo Donja jezera zbog sigurnosti posjetitelja
The national park is open year-round, but only the Lower Lakes are accessible during winter for visitor safety
petkom i subotom nudi se i noćno skijanje pod reflektorima, a na skijalištu se može unajmiti oprema za skijanje, snowboarding, pa čak i za sanjkanje, što omogućuje posjetiteljima da bezbrižno uživaju u zimskim radostima.
Jedan od najpoznatijih restorana u parku i široj okolici je Lička kuća, koji se nalazi blizu ulaza 1 i nudi autentične ličke specijalitete, pripremljene od lokalnih sastojaka, u tradicionalnom i suvremenom ruhu. Posjetitelji se ovdje mogu ugrijati u rustikalnom ambijentu, u kojem prevladavaju drvo i elementi tradicije, što je pravo zadovoljstvo nakon dana provedenog na zimskom zraku.
Iako su ličke zime duge i hladne, snijeg katkad izostane. No, upravo je to savršena prilika za one koji žele posjetiti Plitvička jezera u mirnijoj atmosferi, daleko od svakodnevnih briga. Najposjećeniji dio Plitvičkih jezera obuhvaća površinske vode, koje zauzimaju tek
jedan posto od ukupne površine parka, koja iznosi 300 četvornih kilometara. Park skriva i 82 jame te 32 špilje, među kojima se ističu Šupljara, Vile jezerkinje i Golubnjača, proglašene geomorfološkim spomenicima prirode, dok veći dio parka prekrivaju guste šume, uključujući prašumu Čorkova uvala, u čijim prostranstvima obitavaju tri velike europske zvijeri – vuk, euroazijski ris i smeđi medvjed. Plitvička jezera neiscrpan su izvor prirodnih ljepota i nezaboravnih iskustava za sve posjetitelje, a zimi pružaju jedinstvenu priliku za uživanje u prirodi u njezinu najmirnijem i najčišćem obliku.
of Mukinje, while those seeking a more peaceful experience can simply enjoy a walk and view of thesnowyscenes.
The ski area has several gentle slopes,withaliftabletocarry400 skiers per hour, ideal for recreational skiers and beginners. In addition to daytime skiing, night skiingunderfloodlightsisavailableon FridaysandSaturdays,whileskiing, snowboarding and even sledding equipmentcanberentedattheski resort, allowing visitors to enjoy thejoysofwintercarefree.
One of the most famous restaurants in the park and the surroundingareaisLičkakuća,which is located near entrance 1 and offers authentic Lika specialties, prepared using local ingredients, both in traditional and contemporary versions. Here, visitors can warm up in a rustic ambience dominatedbywoodandtraditionalelements,whichisatruejoyafteradayspentinthewinterair.
AlthoughLika'swinterstendtobe long and cold, snow is sometimes absent. This is still a great time to visit the Lakes in a calmer atmosphere, far from everyday worries and cares. The most visited part of the national park includes only surfacewaters,whichoccupyonly one percent of its total area of 300squarekilometers.82pitsand 32 caves are scattered throughout the park, with Šupljara, Vile jezerkinje and Golubnjač standing out as geomorphological natural monuments. Most of the park is covered by dense forests, including the Čorkova uvala rainforest, home to three large European beasts – the wolf, the Eurasian lynxandthebrownbear.
The Plitvice Lakes are an endless source of natural beauty and unforgettable experiences for all visitors,especiallyinwinter,when the park offers a unique opportunity to enjoy nature in its most peacefulandpureform.
Posjetitelji zimi mogu uživati u tišini uspavane prirode
In winter, visitors can enjoy the silence of nature at rest
PR A G
Kao jedan od najpopularnijih europskih gradova, češka prijestolnica očarat će vas arhitekturom, kulturom i neodoljivim šarmom
As one of the most popular European cities, the Czech capital will captivate you with its architecture, culture and irresistible charm
GRAD STOTINU TORNJEVA
THE CITY OF A HUNDRED SPIRES
Kuća koja pleše, Ginger i Fred, skulptura Čovjek s kišobranom i čuveni Astronomski sat TheDancingHouse,GingerandFred,theUmbrellaMan sculptureandthefamousAstronomicalClock
Prag, čarobni grad stotinu tornjeva, stoljećima očarava posjetitelje bogatom poviješću i jedinstvenim duhom. Smješten u srcu Europe, ovaj grad krije bezbroj priča u drevnim zidinama, od kućica pastelnih boja do veličanstvenih dvoraca. Šetnja praškim ulicama je poput putovanja kroz vrijeme. Od romantičnih mostova do živopisnih trgova gdje se miješaju mirisi češkog piva i slastica, Prag je grad koji se doživljava svim čulima. Kao što je napisao najpoznatiji češki pisac Franz Kafka: 'Prag ne pušta. Ne tebe, ne mene. Ova mala majka ima kandže. Čovjek se mora prilagoditi tome.'
Prvi susret s Pragom je poput otkrivanja čarobnog svijeta. Njegova silueta, isprepletena gotikom, barokom i neoklasicizmom, stvara dojam beskrajne bajke. U centru Praga vrijeme se nekako zaustavilo, ostavljajući nam na dar gotovo netaknut grad iz nekog romantičnijeg doba, prije buke modernog prometa i betonskih zgrada.
Za početak odmaknite se od turističkih gužvi. Praške atrakcije
su toliko popularne da su često preplavljene posjetiteljima, baš kao i one u Rimu, Parizu ili Veneciji. Ako slijedite masu, većinu vremena ćete provesti čekajući u redovima. Srećom, lako je izbjeći gužve. Ponekad je dovoljno samo promijeniti vrijeme posjeta. Želite li najbolji pogled na Praški dvorac i katedralu sv. Vida? Jednostavno prošećite prije doručka, prelazeći Karlov most tijekom izlaska sunca, kada su jedini ljudi na ulici čistači i profesionalni fotografi. S gotovo praznim mostom i šumom Vltave kao jedinom pratnjom, osjećat ćete 'nepodnošljivu lakoću postojanja', kao da hodate kroz rečenice Milana Kundere. Upravo je monumentalni most iz 14. stoljeća srce grada. Sagrađen u vrijeme vladavine Karla IV. povezuje dvije duše Praga: Staré Město i Malá Strana. Najistaknutija značajka Karlova mosta su njegove statue koje mu daju pomalo mističnu auru. Cijelom duljinom mosta s obje strane niže se 30 kipova koji prelazak između dvije strane grada čine posebno veličanstvenim. Iznad mosta se
Prague, the magical city of a hundred spires, has been captivating visitors for centuries with its rich history and unique charm. Located intheheartofEurope,thiscityhides countless stories within its ancient walls, from pastel-colored houses to magnificent castles. Walking throughthestreetsofPragueislike traveling through time. From romantic bridges to colorful squares wherethescentsofCzechbeerand sweets merge, Prague is a city that can be experienced with all senses. As the most famous Czech writer Franz Kafka wrote: 'Prague never lets you go. Not you, not me. This dear little mother has sharp claws. Onehastoadapttoit.'
The first encounter with Prague is like discovering a magical world. Its silhouette, combining Gothic, Baroque and Neoclassicism elements, creates the impression of an endless fairy tale. In the center ofPrague,timesomehowstopped, leaving us the gift of an almost untouchedcityfromamoreromantic era,predatingthenoiseofmodern trafficandconcretebuildings. Tobeginwith,youshouldgetaway
from the tourist crowds. Prague's attractionsaresopopularthatthey areoftenoverrunwithvisitors,just like those in Rome, Paris or Venice. If you follow the crowd, you'll spendmostofyourtimewaitingin lines. Luckily, it's easy to avoid the crowds.Sometimesallyouneedto doischangethetime.Doyouwant the best view of Prague Castle and St. Vitus Cathedral? Simply take a walk before breakfast, crossing the CharlesBridgeduringsunrise,when the only people on the street are cleanersandprofessionalphotographers.Withanalmostemptybridge andthesoundofVltavaasyouronly company,youwillfeelthe'unbearablelightnessofbeing,’asifwalking through the sentences written by MilanKundera.
The monumental 14th-century bridgeistheheartofthecity.Built during the reign of Charles IV, it connects the two souls of Prague: Staré Město and Malá Strana. The bridge’s most prominent features areitsstatues,givingitasomewhat mysticalaura.Thereare30statues liningthebridgeonbothsides,making the crossing between the two
uzdiže veličanstveni Praški dvorac, koji je više od tisuću godina bio simbol češke države kao sjedište čeških kraljeva, a zatim čeških predsjednika.
Prošećite najvećim srednjovjekovnim dvorcem na svijetu, pogledajte Staru kraljevsku palaču, istražite katedralu svetog Vida, posjetite baziliku svetog Jurja i prošetajte slikovitom Zlatnom uličicom. Također preporučujemo šetnju Kraljevskim vrtom, gdje ćete, osim brojnih očaravajućih kutaka, naići i na renesansne dragulje kao što je Ljetna palača kraljice Ane, poznata i kao Belveder.
Na istočnoj obali Vltave, Staré Město sa srednjovjekovnim šarmom pleše kroz vrijeme, ispreplećući uske uličice, monumentalne trgove i crkve u jedinstvenu simfoniju povijesti. Starogradski trg predstavlja centar svih zbivanja u Pragu. Okružene povijesnim zgradama, ovdje se nalaze i dvije prepoznatljive praške atrakcije – čuveni Astronomski sat i gotička crkva Kostel Matky Boží před Týnem. U blizini se nalazi i Pařížska ulica, najprestižniji praški bulevar koji podsjeća na šik francusku prijestolnicu. Luksuzne trgovine, povi-
sidesofthecitywonderful.Themagnificent Prague Castle can be seen from the bridge, a symbol of the Czech state as the seat of Czech kings and then Czech presidents for overathousandyears.
Walk through the largest medieval castle in the world, see the Old Royal Palace, explore St. Vitus Cathedral, visit St. George’s Basilica and stroll along the picturesque Golden Lane. We also recommend a walk through the Royal Garden, where, in addition to numerous enchanting corners, you will come across Renaissance gems such as Queen Anne's Summer Palace, also known astheBelvedere.
On the eastern bank of the Vltava, the Staré Město with its medieval charm dances through time, combining narrow streets, monumental squares and churches in a unique symphony of history. The Old Town SquareisthecenterofalleventsinPrague. Surrounded by historical buildings, two recognizable Prague attractions are also located here: the famous astronomical clock and the Gothic Church of Our Lady before Týn. The most prestigious boulevard in Prague reminiscent of the chic French capitalwhosenameitbearsisalsolocatednear-
Prag je kulturna čarolija, gdje se povijest susreće sa suvremenom kreativnošću, bogatom gastronomijom i najboljim pivom na kontinentu Pragueisaculturalmagicpot,where historymixeswithcontemporary creativity,lushgastronomyandthe best beer on the continent
jesni spomenici i veličanstvena arhitektura stvaraju istinski šarmantnu atmosferu.
Svakako otiđite i do novog grada, gdje se krije zgrada koja je svojedobno izazvala jako puno kontroverzi u gradu. Arhitektonsko remek-djelo Plešuća kuća danas je jedan od simbola modernog Praga, čiji su autori Čeh hrvatskog podrijetla Vlado Milunić i Amerikanac Frank Gehry. Njihova koncepcija inspirirana je plesnim vještinama poznatog filmskog para – kameni toranj simbolizira Freda Astairea, a stakleni toranj njegovu partnericu Ginger Rogers. No, Prag nije samo povijesna slika. Iza njegovih starih zidina krije se pulsirajuća gastronomska scena. Novi naraštaj kuhara i somelijera oživljava češku kuhinju, a pivnice i vinoteke mame bogatim izborom. Područje oko ulice Dlouhá u Starém Městu postao je raj za foodieje. Samo nekoliko minuta hoda od Starogradskog trga krije se mali, ali živahan kutak gastronomskih inovacija. Ovdje se isprepleću Michelinovi restorani,
šarmantni kafići, kozmopolitski pubovi i originalne zalogajnice. Ovdje možete pronaći 'Marie B' koji nudi iznimno gastronomsko iskustvo s jedinstvenim carte blanche jelovnikom i predanošću lokalnim proizvodima. Tu su i dva praška Michelin restorana, 'La Degustation' i '420', koji će vam otkriti nove pravce i okuse češke kuhinje. Ovaj potonji se nalazi u prekrasnoj zgradi iz 15. stoljeća tik do Astronomskog sata. Prag ima vrhunskih mjesta i za ljubitelje morskih plodova. Zdenek's Oyster Bar ponudu bazira na najkvalitetnijim svjetskim kamenicama koje se, naravno, uparuju s 'mjehurićima'. Gosti mogu birati između nevjerojatnih 180 vrsta šampanjca, od renomiranih kuća do manje poznatih brendova proizvedenih u obiteljskim podrumima. I za kraj, ako želite imati Prag kao na dlanu, onda je 'Fly Vista' u novom dijelu grada idealno mjesto za vas. Bar s prepoznatljivim mramornim šankom nudi 100 vrsta šampanjca za nazdravljanje Zlatnom gradu.
by – Pařížska Street. Luxury shops, historical monuments and magnificent architecture create a truly charmingatmosphere.
BesuretogotoNewTown,where the building that once caused a lot ofcontroversyinthecityishidden.
The architectural masterpiece, the Dancing House, is one of the symbols of modern Prague. It was designed by Croatian-Czech architect Vlado Milunić, and Frank Gehry, an American. The concept was inspiredbythedancingskillsofthefamousfilmcouple,sothestonetowersymbolizesFredAstaire,andthe glassonehispartnerGingerRogers.
ButPragueisnotjustahistorical painting. Behind its old walls hides apulsatingculinaryscene.Thenew generation of chefs and sommeliers is reviving Czech cuisine, and beer halls and wine shops offer a mouth-wateringselection.Thearea around Dlouhá Street in Staré Město has become a foodie's paradise.
A small but lively corner of gastronomic innovation is situated just a few minutes' walk from the Old Town Square. Here you can find
Michelin restaurants, charming cafes,cosmopolitanpubsandoriginal diners.
OneofthemisMarieB,arestaurant offering an exceptional dining experience with a unique carte blanche menu using local produce. TheareaisalsohometotwoMichelin restaurants, La Degustation and 420, featuring new directions and flavorsofCzechcuisine.Thelatteris located in a gorgeous 15th-century buildingrightnexttotheastronomicalclock.Praguealsoboastsexcellent seafood restaurants. Zdenek's Oyster Bar bases its menu on the world's best quality oysters, which, of course, are paired with the finestbubbly.Guestscanchoosefrom an astounding 180 types of champagne, from renowned houses to lesser-known brands produced in familycellars.
And finally, if you want to have Prague in the palm of your hand, thenFlyVistainthenewpartofthe city is the best spot. The bar with its distinctive marble bar offers 100 types of champagne to toast the GoldenCity.
BEYOND the HORIZON
Od afričkih savana do nordijskih otoka, svijet nudi brojne destinacije za luksuzni odmor u divljini, gdje možete uživati u potpunoj privatnosti i hedonističkim iskustvima
FromtheAfricansavannatotheislandsoftheNorth,ourworld offersnumerousdestinationsforloversofluxury,wilderness, completeprivacy,andhedonisticexperiences
AMANGIRI — USA
Okružen prelijepim pustinjskim krajolikom kanjona Sjeverne Amerike, Amangiri u saveznoj državi Utah proteže se na 900 hektara. Građen oko velikog centralnog bazena, ovaj resort s 34 apartmana i prostranim Aman Spa smješten je u zaštićenoj dolini s otvorenim pogledom na nacionalni spomenik Grand Staircase-Escalante. Svega pet minuta vožnje dalje, skriven od pogleda, smjestio se Amangirijev privatni kamp Sarika, koji nudi intiman doživljaj povratka u prirodu u deset paviljona od kojih svaki ima privatni bazen. Ovo ekskluzivno utočište nudi program 'Big Five' s uzbudljivim planinarskim rutama via ferrata, off-road vožnju kroz divljinu Utaha i razgledavanje iz zraka obližnjih nacionalnih parkova, uključujući Grand Canyon, Bryce Canyon i Zion.
Surrounded by the starkly beautiful desert scenery of NorthAmerica’scanyoncountry,Amangiriislocatedon 900acresinsouthernUtah.Builtaroundacentralswimming pool, the 34-suite resort and its extensive Aman Spa are tucked into a protected valley with sweeping views towards the Grand Staircase-Escalante National Monument. A five-minute drive away, the secluded Camp Sarika at Amangiri provides an intimate back to nature experience with 10 pavilions – each with a private plunge pool. This excusive retreat has launched The Big Five Adventure program that offers the challengeofviaferrataroutes,UTVoff-roadingthroughthe Utah backcountry and aerial tours of nearby national parks,includingGrandCanyon,BryceCanyonandZion.
BANYAN TREE ALULA — SAUDI ARABIA
Resort koji se sastoji isključivo od 47 luksuznih vila-šatora nalazi se u prekrasnoj dolini Al-Ula, izvanrednom primjeru bogate kulture i duboko ukorijenjene povijesti Saudijske Arabije. Vile su nadahnute nabatejskim dizajnom i skoro sve imaju privatne bazene s prelijepim pogledom na kameni pejzaž doline Ashar. Gosti se mogu opustiti u infinity bazenu među stijenama, čuvenom Banyan Tree Spa i dva izvanredna restorana, od kojih je jedan poznati tajlandski restoran Saffron. Gostima je na raspolaganju toliko toga – od masaža u skrovitim špiljama i zvučnih kupki pod zvijezdama do piknika u balonu na vrući zrak. Za one koji traže malo više uzbuđenja, tu su avanture u letu starinskim avionima ili helikopterima nad kultnim mjestima Al-Ule, uz mogućnost produljenja putovanja sve do Crvenog mora.
The all-villa resort features 47 luxurious tented villas in the beautiful valley of Al-Ula, an extraordinary example of Saudi Arabia’s rich culture and deep-rooted history. InspiredbyNabataeandesign,thesevillasincludeprivate poolswithstunningviewsoftheAsharValley'srockformations.Guestscanindulgeintheinfinityrockpool,the renowned Banyan Tree Spa, and two exceptional dining options, including the signature Thai restaurant, Saffron.There'splentyforgueststodoanddiscover,from massagesinsecludedcavesandtranquilsoundbathsbeneath the stars to sky-high picnics in a floating hot air balloon. For those seeking a bit more excitement, thrillingadventuresawaitaboardvintageplanesorhelicopter rides,soaringaboveAl-Ula’siconicsites–withtheoption toextendthejourneyallthewaytotheRedSea.
ONE&ONLY NYUNGWE HOUSE — RWANDA
Smješten na rubu drevne prašume Nyungwe i unutar plantaže čaja, One&Only Nyungwe House u Ruandi gostima nudi jedinstveno iskustvo u jednako impresivnom prirodnom okruženju. Resort ima 22 moderne, luksuzne sobe nadahnute tradicionalnom ruandskom umjetnošću, a svaka od njih ima prostranu privatnu terasu s pogledom na šumu. Gosti mogu iz daljine vidjeti čimpanze i druge vrste majmuna ili se zabaviti drugim aktivnostima, poput promatranja ptica ili šetnje šumom. One&Only Spa nudi tretmane koji spajaju tradicionalnu holističku terapiju sa znanstveno dokazanom snagom prirodnih sastojaka, krojeći iskustva po mjeri koja u srži nose esenciju Afrike.
Nestled on the edge of the ancient Nyungwe rainforest within a working tea plantation, One&Only Nyungwe House in Rwanda offers guests once-in-a-lifetime experiences in an exceptional natural setting. The 22 modernandluxuriousguestroomsshowcasetraditionalRwandanart,eachfeaturingexpansiveprivatedecks overlooking the forest. Guests can trek with chimpanzees and rare monkeys, or enjoy outdoor pursuits like birdwatchingandatreetopcanopywalk.TheOne&OnlySpaoffers immersive treatments that blend the wisdom of traditional holistic therapies with the scientific power of the purest natural ingredients, creating bespokeexperiencesthatcapturetheessenceofAfrica.
PATER NOSTER
— SWEDEN
Pater Noster je butik-hotel smješten na malom otoku-svjetioniku pored Marstranda u općini Tjörn, posvećen zaštiti oceana. Taj svjetionik vodi putnike kroz noć od 1868., a sa svojih devet jedinstveno uređenih soba i blagovaonicom sa svježim morskim plodovima, poput morskih algi i jastoga, Pater Noster nudi iskustvo koje je sve samo nije još jedno obično turističko iskustvo. Svjetionik nudi jedinstveno osjetilno iskustvo: neprestano mijenjanje svjetala, zvukova i prirodne ljepote okoline. Iskoristite priliku za uživanje u meditativnoj jogi ili masaži na 32 metra nadmorske visine, gdje ćete od ljepote prirode teško zaklopiti oči.
Pater Noster is a boutique hotel situated on a small lighthouseislandoutsideMarstrandinthemunicipality ofTjörn,dedicatedtoprotectingtheoceans.Thelighthousehasbeenguidingtravelersatseasince1868.With nine uniquely decorated rooms and dining experiences featuring fresh seafood, such as seaweed and lobster, Pater Noster offersanexperiencebeyondtheordinary. Thelighthouseoffersauniquesensoryexperience,with ever-changinglights,sounds,andthenaturalbeautyof the surroundings. Take the opportunity to enjoy meditation yoga or a massage at 32 meters high, where the breathtakingviewsmakeithardtocloseyoureyes.
Smješten na netaknutoj obali s predivnim pogledom na Tihi ocean, Rosewood Kauri Cliffs nalazi se unutar imanja od 6000 hektara u blizini Bay of Islands. Ova je regija poznata kao rodno mjesto nacije i posjetiteljima nudi pogled u kulturu tog dijela Novog Zelanda. Resort ima 26 apartmana i vila s pristupom privatnim plažama, farmama ovaca i goveda, spokojnoj autohtonoj šumi i golf-terenu s 18 rupa. Ovaj elegantan resort također ima profi njenu blagovaonicu, fitness centar i spa, te gostima omogućava da urone u zadivljujuće okruženje s pogledom na Tihi ocean.
ROSEWOOD KAURI CLIFFS — NEW ZEALAND
Setagainstapristineshorelinewithsweepingviewsofthe Pacific Ocean, Rosewood Kauri Cliffs is located within a 6,000-acrecoastalestateneartheBayofIslands.Known asthe'birthplaceofanation,'Northlandoffers visitors a glimpse into the region’s cultural influences. The resort features26suitesandvillas,withaccesstoprivatebeaches,sheepandcattlefarms,atranquilnativeforest,andthe KauriCliffschampionship18-holegolfcourse.Featuringa sophisticateddiningvenue,afitnesscenter,andaspa,this elegantseasideretreatimmersesguestsinitsawe-inspiringsurroundingswithviewsofthePacific Ocean.
A Diet of Deadly Plastic by Justin Gilligan, Wildlife Photographer of the Year
Kanadski fotoreporter predan očuvanju mora Shane Gross dobio je nagradu 'Wildlife Photographer of the Year 2024’ za svoju fotografiju 'Jato života' (desno), koja je fantastično zabilježila nevjerojatan podvodni svijet punoglavaca žabe krastače. Uz t u fotografiju žiri su očarale i mnoge druge fotografije, između rekordnih 59.228 prijava koje su poslali fotografi iz 117 zemalja i teritorija. Ovo prestižno natjecanje održava se već 60 godina, a razvija ga i organizira londonski Prirodoslovni muzej.
Canadian marine conservation photojournalist Shane Gross has been named Wildlife Photographer of the Year 2024 for his image'TheSwarmofLife'(ontheright),whichbeautifullycapturestheenchantingunderwaterworldofwesterntoadtadpoles. We are also excited to showcase other remarkable photographs selected from a record-breaking 59,228 entries, submitted by photographersfrom117countriesandterritories.TheprestigiousWildlifePhotographeroftheYearcompetition,nowinits60th year,isdevelopedandproducedbytheNaturalHistoryMuseum,London.
AMOUR I
Sunseeker 95 Yacht | 2018 | £5,250,000 GBP Ex. Tax
Location: Turkey
LOKI
Sunseeker 88 Yacht | 2022 | £5,095,000 GBP Ex. Tax
Location: France
BYE BYE
Prestige X70 | 2023 | €2,650,000 EURO Ex. Tax
Location: Spain
MATTONI II
Sunseeker 75 Yacht 75 | 2016 | €2,099,000 EURO Tax paid
Location: Croatia
NERO
Sunseeker Manhattan 68 | 2023 | £2,945,000 GBP Ex. Tax
Location: France
Buy with confidence.
Sunseeker Croatia | +385 9131 43016
Grand Hotel Le Meridian Lav
Grljevacka 2A, Podstrana 21312, Croatia
www.sunseekeradriatic.com
info@sunseekeradriatic.com
DOTTY III
Azimut Atlantis 51 | 2018 | £695,000 GBP Tax paid
Location: France
Sunseeker Montenegro | +382 6701 9773
Porto Montenegro
Obala bb, Tivat 85320
Montenegro
www.sunseekeradriatic.com
info@sunseekeradriatic.com