Nº115 · ABRIL 2017
ESPAÑOL · ENGLISH
Carnaval Carnival
FREE IS GRAT
Edición Digital a un clik
SOCIEDAD | CULTURA | DEPORTES | ANUNCIOS | SECCIONES DE EXPERTOS | AGENDA
editorial Nº115 Abril
Edición Mensual Gratuita Edición, Diseño y Maquetación Irma Echeverría Departamento Comercial Marta Echeverría Colaboraciones: Miguel Aguerralde Thalasso Center Princesa Yaiza Clínica Veterinaria Playa Blanca Lanzarote Sur Informática Mandrágora Gardens Fotografía Irma y Marta Echeverría
No puedo decir que sea fan de la Gala Drag Queen pero me parece un espectáculo diferente, hecho con humor, colorido, transgresor y, en definitiva, muy atractivo y adecuado para el Carnaval. Y entiendo, además, que después de veinte años para muchos canarios un Carnaval sin Gala Drag ya no es lo mismo. Digo esto por la polémica surgida con el ganador de Las Palmas, el Drag Sethlas y su fantasía ‘¡Mi cielo! Yo no hago milagros, que sea lo que Dios quiera’, que hemos visto también en Playa Blanca. Entiendo que no haya gustado a un sector, incluso que alguien se haya podido sentir ofendido, al igual que otras muchas cuestiones no gustan a otros y también ofenden. Pero de ahí a que se genere semejante polémica, que se retire el vídeo de la gala de la web de RTVE, que la Fiscalía abra una investigación penal a petición de la Asociación de Abogados Cristianos y, para remate, que el obispo de Las Palmas diga que ha sido el día más triste de su vida en Canarias, comparándolo incluso con el de la tragedia de Spanair... ¿Pero estamos locos? No saquemos las cosas de contexto, que estamos hablando de un espectáculo de entretenimiento, en pleno carnaval, que lo único que pretende es divertir y provocar... ¡Luego se les llena la boca hablando de tolerancia y respeto! Lógicamente la causa ha sido archivada y el obispo ha tenido que rectificar y pedir disculpas a los familiares de las víctimas. Pero mejor harían si centrasen toda esa energía en cuestiones verdaderamente importantes, que hay muchas, ¡y tanto dentro como fuera de la Iglesia!
Traducción Sam Kirk Edición Digital en: Síguenos en:
Teléfonos: Publicidad: 628 611 804 Redacción: 620 011 408 E-mails: redaccion@yaizateinforma.es publicidad@yaizateinforma.es Depósito legal: GC 1071/2007 Prohibida la reproducción total o parcial del contenido editorial o fotográfico de éste número. YAIZA TE INFORMA no se hace responsable de las opiniones vertidas por sus colaboradores, ni del contenido de los anuncios publicados.
YAIZA TE INFORMA
índice 4 CARNAVAL 10 SOCIEDAD 14 CULTURA 16 EL BARRIL DE... 18 DEPORTES 20 ANUNCIOS 21 INFO DE INTERÉS 22 BELLEZA 23 MASCOTAS 24 INFORMÁTICA 25 JARDINERÍA 26 AGENDA
Carnaval
4 10
V Feria del Queso
Noche de Taifas
14
carnaval
Yaiza goza con su Yaiza rejoices with its
L
legó el Carnaval al sur de la Isla a finales de marzo y Playa Blanca lo anunció a golpe de tambor, con el ritmo y buen hacer de la Batucada Villa Pipol recorriendo el paseo marítimo y la calle Limones pregonando a vecinos y visitantes que era hora de desempolvar sus máscaras y disfrutar de una fiesta continua durante todo el fin de semana. Sin duda el núcleo turístico vivió su jornada más intensa la tarde-noche del sábado con infinidad de mascaritas, quince carrozas, una veintena de grupos y cientos de espectadores, muchos de ellos también disfrazados, desfilando con alegría por la ruta plagada de
música, color, ingenio y desenfreno que entraña el coso carnavalero de Playa Blanca. Pero hubo mucho más carnaval, ya que esa misma mañana una veintena de mascotas participaron en el Carnaval Canino, una fiesta con acento en la tenencia responsable de animales y el fomento de la adopción. Los premios de esta edición fueron para la fantasía ‘Marciano’, ‘Cazafantasmas’ y ‘La princesa, el dragón y la madre que los parió’. La mañana del domingo fue para los peques, con la actuación de la Murga Infantil Los Intoxicaditos y el teatro de jóvenes y niños de Creciendo Yaiza. A continuación, el Combo Dominicano y el Grupo Bomba ani-
T
he carnival came down south at the end of March and Playa Blanca made it known to the beat of the drum, with the rhythm and skills of the percussion group, Villa Pipol, parading down the seafront promenade and Calle Limones, calling out to residents and visitors that it was time to dust off their masks and enjoy a party that would last the whole weekend. Without doubt, the tourist centre flourished on the Saturday afternoon with endless masqueraders, fifteen carnival floats, around twenty groups and hundreds of spectators. Many of them also dressed up, marching delightedly along the route to the music, colour, in-
5 | carnaval genuity and unruliness involved in the Playa Blanca carnival parade. However, there was a lot more carnival to come, since that very morning around twenty pets participated in the Canine Carnival, a fête highlighting the responsible treatment of animals and the promotion of adoption. The prizes this year went to the fantasy ‘Marciano (martian)’, ‘Cazafantasmas (Ghost Busters)’ and ‘La princesa, el dragón y la madre que los parió (The princess, the dragon and the mother who bore them). Sunday morning was dedicated to the little ones, with the performance of the children’s’ group Los Intoxicaditos and theatre from the children of Creciendo Yaiza. Subsequently, Combo Dominicano and Grupo Bomba got the Day Carnival dancing going, before the highly-awaited Drag Queen Gala, bringing this year’s festiv-
5 / Yaiza te informa
carnaval | 6 maron el baile del Carnaval de Día, que dio paso a la esperada Gala Drag Queen, encargada de cerrar los festejos este año. Doce espectaculares drags y su correspondiente puesta en escena ofrecieron un magnífico show que ni grandes ni pequeños quisieron perderse a pesar de haberse celebrado la noche del domingo. Sin duda el drag más esperado y aclamado por el público fue Drag Sethlas, polémico ganador de la Gala Drag del Carnaval de Las Palmas de Gran Canaria con la fantasía ‘¡Mi cielo! Yo no hago milagros, que sea lo que Dios quiera’. Los Yaiseros abrieron la gala, presentada por Techi Acosta, Daniel Calero y Alejandro Bravo, con su espectáculo ‘Al Andalus’.
Un generoso Carnaval
Pero el Carnaval en nuestro municipio ya daba señales de su llegada semanas atrás. El 24 de febrero los alumnos del CEIP Playa Blanca mostraron sus disfraces en un pasacalles que llevó a decenas de especies marinas desde el centro escolar hasta el Hotel Elba Lanzarote y vuelta. Por su parte el Centro Comercial Rubicón dio la bienvenida a esta festividad con un espectacular concierto a cargo de Los Lola, pasando a celebrar en días sucesivos diversas actividades
al to a close. Twelve spectacular drags and their corresponding staging put on a magnificent show nobody wanted to miss, despite having taken place on the Sunday night. Undoubtedly the most eagerly-awaited and acclaimed drag was Drag Sethlas, the controversial winner of the Las Palmas de Gran Canaria carnival drag gala with the fantasy ‘¡Mi cielo! Yo no hago milagros, que sea lo que Dios quiera’. Los Yaiseros got the gala, presented by Techi Acosta, Daniel Calero and Alejandro Bravo, under way with their ‘Al Andalus’ spectacle.
A generous carnival
However, our municipality’s carnival showed signs of arriving weeks ago. On the 24th February the students from CEIP Playa Blanca displayed their fancy dress costumes in a procession that brought dozens of marine species from the school to the Hotel Elba Lanzarote and back. Similarly, the Rubicón Shopping Centre welcomed this festival with a spectacular concert from Los Lola, before celebrating different carnival activities and workshops on successive days, including the
7 | carnaval
7 / Yaiza te informa
carnaval | 8
y talleres carnavaleros, con visita de la comparsa Los Yaiseros incluida. Las Breñas, por otro lado, celebró su particular Baile de Mascaritas a principios de marzo, que contó con la Parranda Los Salineros de La Hoya y el grupo de rock Inerxia para animar el baile. Destacaron una vez más la diversidad de disfraces y mascaritas para tapar la cara, requisito indispensable en Las Breñas para poder concursar. La Asociación Carcajadas premió los mejores disfraces en tres categorías: ‘Caballito caballi-
to pero que calladito’, en individual; ‘Las melenuas’, en pareja; y ‘Ay mi burrito no llores más’, en grupo.
visit of Los Yaiseros dance group. Las Breñas, on the other hand, held its own Masquerade Ball at the beginning of March, which included the musical group Los Salineros de La Hoya and rock band Inerxia, who livened up the dance. The diversity of fancy dress costumes and masks was once again notable, indispensable in Las Breñas to be able to compete. The Asociación Carcajadas (Laughter Association) awarded the best fancy dress costumes in three categories: ‘Caballito caballito pero que calladito’, in the individual category; ‘Las melenuas’, in couples; and ‘A mi burrito no llores más’, in groups.
9 | carnaval
9 / Yaiza te informa
sociedad Feria del Queso
Playa Blanca conquista paladares en su
M
ás de un centenar de recetas cuidadosamente elaboradas cautivaron a los miles de vecinos y visitantes que pasaron a disfrutar de la V Feria del Queso y de la Cabra de Playa Blanca los días 11 y 12 de marzo. Una espectacular fiesta gastronómica, que este año se celebró en un recinto mucho más amplio y cómodo para el tránsito, en la que confluyeron el ingenio y buen gusto, música en vivo, talleres de cocina y un público satisfecho no sólo por el descubri-
miento de sabores, texturas, colores y olores, sino por el conjunto de actividades que dieron empaque al evento. Además del queso y de la carne de cabra como ingredientes esenciales de las preparaciones culinarias, el vino de la Isla acompañó todo ese mundo de exquisiteces. Detrás de cada elaboración, auténticos maestros de la cocina que en esta Feria compartieron recetas con el público durante los talleres organizados.
Queserías de Lanzarote ofertaron variedad de productos tiernos, curados y semicurados, y los visitantes, además de degustarlos, pudieron aprender a identificar las características propias de cada uno a través de las catas guiadas ofrecidas por la Asociación de Queserías Artesanales de Lanzarote (Aqual), que también impartió un taller práctico de elaboración de queso artesanal dirigido a niños. La música de las parrandas Los Salineros de La Hoya y Pal’ Porrón y el pop rock de Última Llave animaron una Feria que también cuenta con un lado solidario, la concesión de gestión del stand de bebidas varias y refrescos, que este año fue para Creciendo Yaiza y cuya recaudación será para apoyar a niños y jóvenes con necesidades educativas especiales.
11 | sociedad
Playa Blanca Conquers Palates in its
Cheese Fair
M
ore than one hundred carefully created recipes captivated the thousands of residents and visitors who came down to enjoy the 5th Playa Blanca Cheese and Goat Fair on 11 and 12 March. This was a spectacular gastronomic fête, taking place this year in a much larger and more comfortable venue, which brought together ingenuity and good taste, live music and cooking workshops. The public left satisfied, not only due to the discov-
ery of new flavours, textures, colours and smells, but by the range of activities on offer at the event. In addition to the cheese and the goat meat as essential ingredients of the culinary preparations, this world of delicacies was accompanied by wines of the island. Behind every creation at this fair were master chefs who shared recipes with the public during the workshops. The cheese dairies of Lanzarote offered a variety of soft, mature and semi-cured products, and the visitors, in addition to tasting them, could learn to identify the unique
features of each one via the guided tastings offered by Aqual (the Lanzarote Association of Artisan Cheese Dairies), which also gave a practical artisan cheese-making workshop for children. Music from Los Salineros de La Hoya and Pal’ Porrón and the pop rock outfit, Última Llave, brought the fair to life. There was also a charity side to the celebrations, with the collection of the concession of the drinks stand, which went to Creciendo Yaiza this year and will be used to support children and adolescents with special educational needs.
sociedad | 12
Rompiendo barreras por el Autismo
E
l próximo 2 de Abril se celebra el Día Internacional del Autismo y la Asociación Social Creciendo Yaiza desea dar a conocer este trastorno haciendo especial hincapié en las necesidades y problemáticas reales de las personas que lo padecen. Los problemas de incomprensión y discriminación que sufren se han convertido en todo un muro, construido por el desconocimiento de la sociedad acerca de la realidad que viven las personas con autismo y sus familias, por lo que entienden que dar a conocer este trastorno es la mejor manera de romper barreras. El autismo es una trastorno generalizado del desarrollo, de origen desconocido, caracterizado por el aislamiento, problemas cognitivos, comunicativos, sociales y de comportamiento; deterioro de las relaciones sociales, comunicación verbal y no verbal, unidos a un repertorio sumamente restringido de actividades e intereses, generalmente repetitivos y estereotipados. Dado lo extenso y diverso que es el trastorno se habla comúnmente de espectro, donde se engloban una gran variedad de manifestaciones, definiéndose técnicamente como Trastornos del Espectro del Autismo. La práctica demuestra que la educación desde las edades más tempranas es la mejor vía para obtener logros. De ahí la urgencia de un diagnóstico precoz y la intervención temprana, así como la aplicación de modelos de inclusión educativa como propuesta para su educación e inserción en el escenario social. Existen intervenciones psicoeducativas que permiten una gran evolución en las personas que tienen acceso a ellas pero debemos cambiar el enfoque de la mera “concienciación” a la “inclusión, tolerancia y respeto” de las personas con Trastorno del Espectro del Autismo (TEA).
Breaking down barriers for Ausitm
W
orld Autism Awareness Day will be held on the 2nd April and the social association Creciendo Yaiza wants to create awareness for this disorder, with a particular focus on the real needs and problem areas of sufferers. Problems arising from the misunderstanding and discrimination suffered have become a stumbling block, created by society’s lack of awareness regarding the reality experienced by people with autism and their families. Therefore creating awareness for this disorder is considered the best way to break down the barriers. Autism is a generalised development disorder, unknown in origin, characterised by isolation, cognitive, communicative, social and behavioural difficulty; deterioration of social relations and verbal and non-verbal communication, together with a highly restricted repertoire of activities and interests that are generally repetitive and stereotyped. Due to the wide range and diversity of the disorder it is commonly referred to as a spectrum, encompassing a wide variety of symptoms, technically defined as autism spectrum disorders. Practise shows that education from the youngest of ages is the best way to achieve results. Hence the urgency for early diagnosis and intervention, in addition to the application of educational inclusion models as a proposal to educate and involve them in the social world. Psycho-educational actions exist that enable vast progress in those that have access to them, but it is important to change the approach from just “raising awareness” to “inclusion, tolerance and respect” for people with autism spectrum disorders (ASD).
cultura
Uga disfruta de su primera Uga enjoys its first
E
Noche de Taifas
l pasado 7 de marzo el programa de folklore ‘Noche de Taifas’ visitó la localidad de Uga para grabar las actuaciones de la Agrupación Folklórica Gaida, la voz autóctona de Gabriel García y el mariachi Los Alegres Colombi-
nos. Más de doscientos vecinos participaron en la plaza del pueblo de este encuentro con el folklore y la música popular, viviendo de primera mano los entresijos que conlleva el mundo de la televisión. En principio el escenario elegido era la plaza del Rubicón en Femés, pero el mal tiempo obligó a la suspensión de la grabación y su traslado dos días después a Uga, que iluminó su plaza para convertirse en escenario de toque y baile de folías, isas, sorondongos, seguidillas y malagueñas. El programa, que emitió días después Televisión Canaria, mostró además el trabajo artesanal de Tino Alemán, vecino de Uga que enseñó su talento y destreza en el torno moldeando una vasija de barro en tiempo récord; y de las artesanas Violeta Santos y Rosa María Ruiz, que confeccionan vestimenta tradicional de Lanzarote.
T
he folk TV programme ‘Noche de Taifas’ came to the town of Uga on the 7th of March to record performances by Agrupación Folklórica Gaida, the native voice of Gabriel García and the mariachi Los Alegres Colombinos. More than two hundred residents participated in this folk and popular music encounter in the village square, getting a firsthand experience of the intricacies involved in the world of television. The scenario chosen was plaza del Rubicón in Femés, but the bad weather forced the recording to be suspended and moved two days later to Uga, lighting up its village square, which became the scene of folk music and dancing including folías, isas (typical Canaries folk songs), sorondongos, seguidillas (Castilian folk songs) and malagueñas. The programme, which was shown days afterwards on Canaries television, also demonstrated the artisan work of Tino Alemán, a resident of Uga who showed his skills at the potter’s wheel, shaping a clay pot in record time; and artisans Violeta Santos and Rosa María Ruiz, who make traditional Lanzarote clothing.
cultura | 16
El barril de Amontillado
Guía para un cuento
S
e acerca la fecha límite de nuestro V Concurso de Relatos, así que te propongo un juego: vamos a escribir juntos un cuento. El género del relato lo decides tú, y el camino por el que se vaya desarrollando, también. Yo sólo te iré dando pautas que te ayuden a hacerlo fluir. Comenzamos. Esta es la primera frase de nuestro cuento: Ángela no se puede mover.
Poca cosa, ¿verdad? A partir de aquí el cuento es tuyo, y lo que le pase a Ángela también. Para poder convertir esa frase en un cuento, contesta de manera concreta y sencilla a las siguientes preguntas. ¿Quién es Ángela? Yo no tengo ni idea, y seguro que mi Ángela será muy diferente a la tuya. Así que, continúa: ¿Cómo es? ¿Dónde está? ¿Hay más gente? Bien, la hemos situado. Ahora entraremos en el conflicto y poco a poco iremos dando forma a nuestro cuento. Para eso, la siguiente pregunta es vital: ¿Por qué no puede moverse? Este es el motor de la historia así que sé valiente: ¿algo o alguien se lo impide? ¿Cómo ha llegado a esa situación? La historia comienza a despe-
gar. Está claro que a Ángela le pasa algo, y ese “algo” es la semilla de un cuento. Vamos a introducir otro elemento que nos permita dar respuesta a las dudas surgidas en torno a Ángela. Esto es, otro personaje. Una persona se acerca a Ángela. ¿Quién es? ¿Ángela y esta persona se conocen? ¿Cómo es? ¿Qué intenciones tiene? Ahora tenemos dos personajes en la escena. Ángela inmóvil por algún motivo. A partir de este momento tu libertad como narrador aumenta y debes desarrollar esa interacción utilizando los datos que has ido anotando, ya que en función de tus decisiones anteriores la historia que has creado tomará una dirección determinada. La nueva pregunta, por tanto, sería: ¿Qué hace este segundo personaje y cómo reacciona Ángela? El encuentro de los personajes conlleva el desarrollo de su relación, una serie de acciones y de reacciones, de escenas, diálogos y movimientos que constituyen el argumento de tu relato. Para ello debes plantearte por dónde va a discurrir la historia. No te cortes y mete a tus personajes en un buen lío: ¿Qué les va a pasar? ¿Saldrán de allí? ¿Tienen que ir a algún lugar, algún objeto que encontrar? ¿Quizá otro personaje interactuará con ellos? En definitiva: ¿cuál es el “misterio”?
por Miguel Aguerralde
Quizá Ángela sólo tiene que escapar y sobrevivir, quizá ambos personajes colaboran para un mismo objetivo, quizá se han enamorado pero una tercera persona complica el triángulo... El “quizá” es la matriz de un relato, juega con eso. A partir de aquí, tus decisiones han de dirigirse hacia un posible desenlace. ¿Qué les sucede a continuación, qué cambia el rumbo que llevaba la narración hasta ahora? Este nuevo conflicto aboca la historia hacia su final. ¿Cómo lo resuelven? ¿Qué decisiones toman en busca de un final positivo? ¿Lo consiguen? Al principio de tu historia Ángela no podía moverse. Los motivos, el lugar, sus reacciones, las has ideado tú. Si has sido capaz de encadenar escenas, decisiones, interacciones y acciones habrás sacado a Ángela de esa situación para bien o para mal. Eso es contar una historia, y si has sido valiente y tomado riesgos en tu planteamiento, habrás diseñado un gran cuento. Ahora sólo queda lo más sencillo, hilar todas esas respuestas y narrar la historia de Ángela de principio a fin. Revísala y deja que otros la lean. Enhorabuena. Taller de Escritura Creativa con Miguel Aguerralde Todos los viernes, de 18 a 20h. en la Biblioteca Municipal de Playa Blanca miguelaguerralde.blogspot.com
deportes
Presentación del equipo de Yaiza que acudirá a la CUP 180 Presentation of the Yaiza team to attend CUP 180
E
l equipo ‘Ruteros del Sur’, formado por los vecinos de Playa Blanca y aficionados al mundo del motor José Roldán e Israel Ramos, presentó el pasado 25 de marzo en el Centro Comercial Rubicón el Nissan Patrol Gr. con el que participarán en la XI CUP 180, una aventura de 4x4 con salida y meta en Marrakech que se celebra del 1 al 5 de mayo. La presentación incluyó además una exposición de este tipo de vehículos, ya que el equipo estuvo acompañado por el grupo de aficionados de 4x4 al que pertenecen, ‘Ruteros del Sur’, que acudieron con sus todoterreno para disfrute del público congregado. La CUP 180 será la primera competición fuera de la Isla para los dos componentes y la primera como equipo, con Roldán al volante y Ramos como copiloto y mecánico. Una prueba de orientación que consiste en localizar puntos (WP) y fotografiarlos para acreditar su paso, con agotadoras jornadas de 12 horas durante cinco días, y en la que priman los conocimientos de orientación y estrategia frente a la velocidad. A modo de entrenamiento, el equipo ‘Ruteros del Sur’ participará los días 8 y 9 de abril en Yaiza en un curso de navegación teórico-práctico que organiza LanzAventura 4x4, como hicieron meses atrás en Teguise y Arrecife junto a otros compañeros y en los que Roldán obtuvo la segunda plaza.
O
n 25 March in the Rubicón Shopping Centre, the team ‘Ruteros del Sur’, formed by residents of Playa Blanca and fans of the motoring world, José Roldán and Israel Ramos, presented the Nissan Patrol GR they will drive in the XI CUP 180: a 4x4 adventure starting and finishing in Marrakech, which will take place from 1 to 5 May. The presentation also included an exposition of this type of vehicle, given that the team was accompanied by the 4x4 fan group they belong to, ‘Ruteros del Sur’, which attended with their 4x4 to the delight of the public. The CUP 180 will be the first competition away from the island for the two members and their first as a team, with Roldán at the wheel and Ramos as co-driver and mechanic. This is an orientation race that consists of locating points (WP) and taking photographs of them as proof of passage, with 5 gruelling 12-hour days, which require understanding in orientation and strategy at speed. In order to prepare, on 8 and 9 April the team, ‘Ruteros del Sur’, will participate in a theory-practical navigation course in Yaiza organised by LanzAventura 4x4, as they did a few months ago in Teguise and Arrecife together with other peers, in which Roldán came second.
19 | deportes
V Olimpiadas Adaptadas IES Playa Honda 5th IES Playa Honda Adapted Olympics
M
ás de un centenar de alumnos, de quince centros de Lanzarote, participaron el pasado 14 de marzo en la quinta edición de las Olimpiadas Adaptadas IES Playa Honda, prueba organizada por dicho centro y el alumnado del Ciclo Superior en Animación de Actividades Físicas y Deportivas del IES Blas Cabrera Felipe. La actividad, cuyo objetivo es instaurar en la isla un evento deportivo anual para el alumnado con discapacidad de centros de primaria y secundaria, comenzó a las 9.00 horas con la recepción de deportistas y un desfile inaugural de los atletas al ritmo del himno olímpico. La alegría, motivación y el afán de superación fueron sin duda los mejores aliados de los participantes en las seis pruebas que componen este even-
to, formado por una carrera a pie, circuito de agilidad, carrera en patineta, lanzamiento de distancia, lanzamiento de precisión y salto de longitud. La clausura se realizó sobre las 12.00 horas, con entrega de diplomas a los participantes y de medallas a los tres primeros clasificados de cada categoría, además de la lectura de un manifiesto. Macarena, Pelayo, David, Gabriel, Natacha, Lucia, Ismael, Walyd y Chan Kang, miembros de la asociación sureña Creciendo Yaiza, participaron de esta bonita fiesta del deporte adaptado.
M
ore than one hundred students from fifteen centres across Lanzarote took part in the fifth edition of the IES Playa Honda Adapted Olympics on 14 March. This trial is organised by said centre and the IES Blas Cabrera Felipe student body of the higher vocation-
al level in encouraging physical and sporting activities. The activity, which aims to implement an annual sporting event on the island for the student body from primary and secondary school centres with disabilities, began at 9am with the welcoming of the athletes and a procession to the rhythm of the Olympic Hymn. The joy, motivation and the eagerness to persevere were undoubtedly the strongest traits of the participants in the six trials making up this event,
including a running section, an agility circuit, a skating race, distance throwing, accuracy throwing and the long jump. The closing ceremony took place at around midday, with certificates awarded to the participants and medals given to the first three to finish in each category, and a manifesto was also read out. Macarena, Pelayo, David, Gabriel, Natacha, Lucia, Ismael, Walyd and Chan Kang, members of the southern association, Creciendo Yaiza, took part in this beautiful party for adapted sport.
anuncios SE VENDE
Se vende Ford Fusión del 2011, con pocos kilómetros. Un solo dueño. Coche amplio y económico. ITV hasta nov. 2017, motor 1400 c.c. Si estás interesado en comprar un coche no dejes pasar esta oportunidad. 4000 €. Tel. +18496262525 (solo whatsapp). Se vende: Zodiac Pro 420, casco en buen estado, balones picadas, motor fueraborda Tohatsu 30hp,2T, con extras como ancla, chalecos, bidón. Precio 1250€. Tel. 628 019 688. Se vende moto Honda CBR F 1000 en buen estado. Siempre en garaje. 30.000 km. En Playa Blanca. Precio 1800€. Tel. 606 358 428. VENTA PANTALÁN EN MARINA RUBICÓN. 12 m. de eslora, más de 5 m. de manga. Precio 28.800 euros. Tel. 606 469 245. Se vende barco laser 4.7 en perfecto estado. Incluye vela y base 4.7 no oficial de entrenamiento año 2013. Vela y base 4.7 OFICIAL del 2015. Precio: 3000€. Tel. 689 921223. Tardes.
SE ALQUILA
Pareja inglesa jubilada busca apartamento/casa de alquiler con 2 habitaciones para larga temporada en Playa Blanca. Preferentemente en Las Coloradas. A partir de julio/ agosto. Tel. 642 881 410.
SE TRASPASA
Se traspasa Bar Cafetería muy céntrica en Playa Blanca (Avda. Papagayo). Más info en el 663 206 001 o 697 231 362. Facilidades de pago. Buena oportunidad de trabajo.
TRABAJO
Marina Rubicón busca un AUXILIAR DE MANTENIMIENTO. Requisitos: Experiencia de 1 año en puesto similar, Carnet de conducir y se valorará inglés. Se ofrece: Incorporación inmediata, Jornada completa (40 horas semanales). Enviar CV a trabajaen@marinarubicon.com indicando en el asunto “Oferta Mantenimiento 2017”. Señora se ofrece para tareas domésticas, asistencia de mayores o ayudante camarera/cocina en restaurantes y hoteles. Llamar al 654 981 265.
periencia y referencias como camarera y limpiadora por horas. Llamar a Kassandra al 629 401 787. Chica de 38 años con experiencia, coche propio y buenas referencias se ofrece para tareas del hogar. Tel. 646 380 450. Señora responsable se ofrece para el cuidado de niños. Tel. 695 012 408. Se ofrece limpiadora por horas con experiencia. Llamar a Olivia al 671 197 859.
OTROS
Se dan clases de apoyo a niños desde infantil hasta 2° de la ESO. Mi compromiso con los niños es ayudarlos en sus deberes, apoyarlos en aquellas áreas donde presenten mayor dificultad y motivarlos al estudio. Muy económico. Residencial Playa Blanca. Tel.: 677 682 465 (Eva).
Se ofrece señora con formación para cuidar y acompañar ancianos como interna o cuidar niños hasta 6 años de edad. Llamar al 682 608 717 o 680 576 527.
Do you want to learn Spanish? Qualified native Spanish teacher offers private lessons and lessons for small groups. Tl: 639 94 78 18.
Chica de 20 años , responsable y de confianza para servicios de limpieza en casas privadas y hoteles. Tel. 666 679 132.
Qualifizierte Spanisch-Lehrerin Ana gibt professionellen Gruppen und Einzelunterricht in Playa Blanca: Anfänger.Fortgeschrittene. Intensivkurse.konversation. Tf: 639 94 18 78.
Se ofrece señora con experiencia para planchar por horas. Llamar al 680 57 65 27. Se ofrece chica de 20 años con ex-
Si desea que publiquemos su anuncio de forma gratuita, llame al 628 611 804 o envíe un mail a: redaccion@yaizateinforma.es
info de interés TELÉFONOS DE INTERÉS Guardia Civil: 928 830 117 Policía Local: 928 830 107 Aeropuerto: 928 846 000 Ayuntamiento de Yaiza: 928 836 220 Ayuntamiento de Playa Blanca: 928 519 018 Bomberos: 928 816 312 Emergencias: 112 Radio Taxi: 928 524 222 Centro de Salud de Yaiza: 928 830 190 Centro de Salud de Playa Blanca: 928 117 001 / 928 117 002 Servicio de Guaguas: 928 811 522 Notaría: 928 519 756 RITOS RELIGIOSOS IGLESIA CATÓLICA
YAIZA: Lu. a Vi. 8:30hs. y Do. 12.00hs. LAS BREÑAS: Sá. 19.30 hs. UGA: Sá. 18.00 hs. PLAYA BLANCA: Do. 10.00hs. y 19.30hs. FEMÉS: Do. 18hs. IGLESIA BAUTISTA
Ma. y Vi. a las 6.00 h. Reuniones los Mi. y Do. a las 18.00. Virginia Oasis. Pastor: Virgilio. Tel. 680 611 682. Playa Blanca. MISIÓN CRISTIANA MUNDIAL EL REY JESÚS
Do. a las 19.00 h. Calle Estonia, Zona Industrial Playa Blanca 25. Tel. 928 110 029 o 661 155 422. IGLESIA EVANGÉLICA
(C/ La Galana nº19. Playa Blanca). Ma., Ju. y Sá. a las 19.00 y Do. a las 18.00. Tel. 619 618 281.
FARMACIAS DE GUARDIA Del 1 al 2 y del 17 al 23 de Abril: Don Luis T. Ortiz García C/ Cuesta de los Molinos, 4. Yaiza Tel. 928 830 024 - 626 407 432 del 3 al 9 y del 24 al 30 de Abril: Doña Carmen Dolores Espino Avda. Papagayo, 17. Playa Blanca Tel. Guardia: 616 643 927 del 10 al 16 de Abril: Don Pompeyo Martínez - Barona Avda. Varadero, 27. Playa Blanca Tel. Guardia: 638 020 355 Localizada a partir de las 22:00h
FERRYS A FUERTEVENTURA NAVIERA ARMAS: Tel. 928 517 912 Playa Blanca a Fuerteventura: Lunes a Sábado: 07:00, 09:00, 11:00, 15:00, 17:00, 19:00 Domingos: 07:00, 09:00, 11:00, 17:00, 19:00 Fuerteventura a Playa Blanca: Lunes a Sábado: 08:00, 10:00, 14:00, 16:00, 18:00, 20:00 Domingos: 08:00, 10:00, 16:00, 18:00,20:00 FRED OLSEN: Tel. 928 517 301 Playa Blanca a Fuerteventura: Lunes a Viernes: 07:10, 08:30, 10:00, 14:00, 16:00, 18:00. Sábados y Domingos: 08:30, 10:00, 14:00, 16:00, 18:00 Fuerteventura a Playa Blanca: Lunes a Viernes: 07:45, 09:00, 11:00, 15:00, 17:00, 19:00 Sábados y Domingos: 09:00, 11:00, 15:00, 17:00,19:00
HORARIOS GUAGUAS Salida desde la Estación Urbano Nº30. Lunes a Domingo (incluidos festivos): de 6.30h. a 22.00 h. cada 30 min. PB- Arrecife (Nº 60 y 6). Lunes a Viernes: de 08.00 a 22.00 cada hora. A las 06.40 (Línea 6) pasa por Puerto del Carmen. Sábados, Domingos y Festivos: de 08.00 a 22.00 cada 2 horas. Domingos también a las 9.00 y a las 15.00. Arrecife - PB (Nº 60). Lunes a Viernes: de 07.00 a 21.00 cada hora. A las 05.45 (Línea 6) pasa por Puerto del Carmen y por Las Breñas. Sábados, Domingos y Festivos: de 07.00 a 21.00 cada 2 horas. Domingos también a las 8.00 y a las 14.00. PB - Pto. Carmen - Aeropuerto (Nº161 y 162). Lunes a Viernes: de 8:30 a 23:30 cada hora, además de a las 10.00, 12.00, 14.00 y 16.00. Sábados, Domingos y Festivos: de 09:00 a 23:00 cada 2 horas y el sábado además a las 10.00, 12.00, 14.00 y 16.00. Aeropuerto - Pto. Carmen - PB (Nº161 y 162) Lunes a Viernes: de 7:30 a 22:30 cada hora, además de a las 9.00, 11.00, 13.00 y 15.00. Sábados, Domingos y Festivos: de 08:00 a 22:00 cada 2 horas y el sábado además a las 9.00, 11.00, 13.00 y 15.00. Femés - Arrecife (Nº5) Lunes a Viernes: 09:00,14:45 y 20:00. Arrecife - Femés (Nª5) 08:15,14:00 y 19:15. PB-Teguise Market (Nº13). Solo domingos. Salida de Playa Blanca a las 09:00. Salida de Teguise a las 13.30.
belleza|22
nuestros expertos
Los beneficios de la Talasoterapia La talasoterapia es el método terapéutico natural que se basa en el uso del agua de mar y los elementos marinos en sus tratamientos. Consiste en aprovechar las propiedades del mar con fines curativos y paliativos.
L
a temperatura del agua, los movimientos de las olas, las algas o el aire de la costa, pueden influir de manera muy beneficiosa en el cuerpo humano, pues tienen propiedades antibióticas, antitumorales, antioxidantes o antivirales, entre otras, que se aprovechan y acentúan en los tratamientos de talasoterapia. Algunos de los beneficios más importantes de la talasoterapia se asocian a la relajación, como herramienta perfecta para combatir el estrés, el insomnio y la depresión. Los baños en agua de mar provocan una relajación generalizada y muy agradable que ayuda a la recuperación del equilibrio físico y psicológico. Además de la relajación, el organismo se puede beneficiar de la talasoterapia de otras muchas maneras, pues los más de 80 elementos necesarios para el
organismo que residen en el mar, estimulan las defensas, mejoran la circulación y permiten la expulsión de toxinas que provocan enfermedades. Por otro lado, los beneficios que la talasoterapia tiene para la piel son innumerables. Los tratamientos con agua de mar favorecen la hidratación de la piel, ayudan a reducir problemas como la psoriasis o la dermatitis y mejoran su aspecto. Además, el mar favorece la tonificación de la piel y aumenta su elasticidad, a la vez que favorece la redistribución de la grasa corporal, reduciendo la celulitis y obteniendo como resultado una piel suave, tersa y tonificada. Para sacar el máximo partido a este tipo de tratamientos, lo ideal es disfrutarlos en un centro especializado en talasoterapia, y de la máxima calidad. El Centro Thalasso & Spa del hotel Princesa
Yaiza acaba de recibir el Certificado de Calidad de FIT REISEN (touroperador especializado en turismo de salud) por sus instalaciones y tratamientos de lujo, que son referencia en la Isla de Lanzarote. Situado en primera línea de playa, se trata del único centro de talasoterapia de las Islas Canarias que cumple con las normas de la Federación Internacional de Talasoterapia, al estar en primera línea del mar y trabajar directamente con elementos del medio marino. Tras haber conseguido multitud de premios y reconocimientos en los últimos años por su excelencia, el Thalasso Center Princesa Yaiza, que continúa esforzándose cada año por aportar los tratamientos más innovadores y un servicio de lujo a sus clientes, es el mejor lugar en el que disfrutar de todos los beneficios de los elementos marinos.
nuestros expertos
23|mascotas
Leucemia infecciosa felina En este artículo hablaremos sobre la leucemia infecciosa felina (FeLV), una enfermedad muy grave y desafortunadamente muy común entre los gatos, pero a la vez muy desconocida para muchos propietarios.
E
l FeLV es un retrovirus, muy parecido al VIH en humanos, que invade las células del sistema inmunitario. Sólo se transmite en gatos, a través de fluidos corporales como la saliva, secreciones nasales, heces y orina. También se puede trasmitir el virus desde las madres a las futuras crías mediante el útero. El contagio de esta enfermedad se produce principalmente por la “vida social” de los felinos, ya que los gatos sociables se acicalan entre ellos y conviven con otros, transmitiendo el virus. La población más afectada son los gatos callejeros, sobre todo los machos, que pelean con otros machos y se relacionan con las hembras. Además, la gran densidad de gatos y la mala higiene aumenta el riesgo
de contagio. Otro grupo de población sensible al virus son los individuos muy jóvenes, teniendo una esperanza de vida tras la infección muy reducida. Sin embargo, los individuos de más edad, con el paso de los años, se hacen más resistentes al contagio del virus.
Los signos clínicos son variables e inespecíficos. Lo más común es ver gatos con un estado de ánimo muy bajo, fiebre, anorexia y anemia. Las infecciones secundarias son frecuentes, ya que el individuo tiene reducido o carece de un sistema inmune que
le proteja de bacterias, hongos o de otros virus. La aparición de tumores, a causa de la infección del virus, es común en esta enfermedad, destacando la presencia de linfomas que afectan principalmente a la cavidad torácica y vías aéreas, provocando problemas respiratorios. El diagnóstico para esta enfermedad es a través de test sanguíneos presentes en cualquier clínica veterinaria. Sin embargo, el tratamiento de esta enfermedad es sintomático, ya que no hay cura para la leucemia felina. La principal prevención de la leucemia felina es la correcta vacunación de los gatos para evitar la enfermedad en el caso de que nuestra mascota salga con regularidad al exterior, o evitar que salgan de casa o que tengan contacto con gatos desconocidos si no están vacunados. Si a su gato le gusta salir al exterior y es sociable, si presenta unos síntomas demasiado inespecíficos, acuda a su veterinario para poder actuar lo antes posible, o prevenir la leucemia infecciosa felina.
informatica|24
nuestros expertos Telegram, una alternativa seria a Whatsapp
Hace unos años Telegram se presentaba en el Play Store como una aplicación de mensajería alternativa, más segura y abierta que WhatsApp, pero con mucho por pulir. A día de hoy ya nos parece mejor que Whatsapp por varias razones: 1. Una aplicación de mensajería debe ser una aplicación de mensajería
Suena bastante obvio pero WhatsApp ya no es una aplicación de mensajería, sino una red social en la que podemos compartir qué estamos haciendo cada momento con nuestros contactos. El objetivo de las apps de mensajería es poder separar nuestra vida privada de la pública. Con la última actualización de Whatsapp las cosas han cambiado. Telegram por su parte sigue siendo una aplicación de mensajería como tal, en la que tu privacidad está a salvo y nadie tiene porqué enterarse de lo que haces o dejas de hacer.
2. Telegram es una aplicación mucho más completa
Telegram es una aplicación muchísimo más completa que WhatsApp, no te imaginas cuanto. Muchas de
sus funciones no están disponibles en la aplicación reina, y los que estamos acostumbrados a Telegram vemos estas funciones como algo básico. • Servicio en la nube ilimitado (no ocupa espacio en tu terminal) • Soporte para packs de stickers • Soporte para GIFs con galería online • Soporte para temas • Soporte para juegos • Chats secretos autodestruibles • Versión web mejor implementada • Grupos más grandes • Código abierto Estos son tan solo algunos ejemplos de las funcionalidades que tiene Telegram y que WhatsApp no tiene, y nada apunta a que las vaya a tener. Telegram está mucho mas avanzado, con un soporte para GIFs decente, motores de búsqueda integrados, código abierto, llamadas (en fase beta)…
3. Estás empezando a perder el control sobre tus aplicaciones
Cada vez que una aplicación se actualiza, nos gusta ver cómo añaden funciones que le facilitan la vida al usuario, como es el caso de Telegram. Cada vez que esta recibe un update vemos cómo nos resulta más sencillo interactuar con la aplicación, y cuanto más pasa el tiempo más mejora Telegram. Sin embargo, “Los Estados” han llegado a WhatsApp sin preguntarte si de verdad los quieres ahí, y aunque puedas ocultar lo que publicas no tienes el control sobre la aplicación. Sabemos que es bastante difícil empezar a usar Telegram por el mero hecho de que casi todos tus contactos estarán en WhatsApp. Sin embargo, si los usuarios empezaran a descubrir esta aplicación se darían cuenta de que es mucho mejor que la que vienen usando. Si no te convence su apartado estético siempre puedes aplicar algún tema que la deje igualita que WhatsApp. Con Telegram puedes hacer muchas más cosas que con WhatsApp, estás más seguro y tu privacidad se mantiene intacta.
nuestros expertos
25|jardineria
Hemerocalis Es originaria de zonas templadas de Asia. La más conocida es la variedad de flor naranja aunque hay un amplio abanico de colores. Son flores perfumadas con aroma a azahar. Si plantas muchas variedades, podrás disfrutar de muchas flores desde la primavera hasta el otoño. LUZ Y TEMPERATURA: se encuentran fenomenal bajo el sol directo aunque las variedades más oscuras prefieren algo de sombra con nuestro clima. SUELO Y ABONO: les van bien los terrenos neutros o ligeramente ácidos aunque también toleran los suelos arcillosos. Deben ser ricos en materia orgánica y con buen drenaje. Se plantan en primavera y otoño y no a mucha profundidad. Debe abonarse antes de plantar con abono orgánico y después de que florezcan con abono mineral.
RIEGO: necesita un riego regular cada 2-3 días y nunca debe secarse el terreno del todo. PODA: eliminaremos las flores marchitas para que florezcan mejor y cortaremos los escapos a ras del suelo cuando termine la floración. MULTIPLICACIÓN: podemos hacerlo dividiendo las matas y por semillas estratificadas.
*Esta publicación no se hace responsable de la cancelación o modificación de las actividades programadas.
EVENTOS
Show Haley Circus. Día: 2. Hora: 11 a 13. Lugar: CC Rubicón. “Educar en el respeto a la diversidad afectivo-sexual”. Día: 3. Hora: 16.30. Lugar: CEIP Playa Blanca. Charla impartida por Milagros Armas Arráez (psicóloga). Jornadas de Puertas Abiertas Mararía. Día: 3. Hora: 17 a 18.30. Lugar: CEIP Mararía de Femés. Festival Infantil Nailyth. Día: 8. Hora: 11 a 16. Lugar: CC Rubicón. Los 50 de Disney, hinchables, juegos y tarta. Alicia del País de las Maravillas y Búsqueda de los huevos de Pascua. Día: 9. Hora: 11 a 13. Lugar: CC Rubicón. Día del Niño. Mini disco y la fábrica de chuches. Día: 15. Hora: 18.30 a 20.30. Lugar: CC Rubicón. VI Feria del Libro. Día: 22. Hora: 10 a 20. Lugar: Plaza de Playa Blanca. Feria del Libro C.C. Rubicón. Días: 22 y 23. Hora: 11 a 16. Cuentacuentos musical, crearemos un libro gigante, personajes mágicos y entrega de premios del Concurso de Relatos Cortos de Playa Blanca. “XVII Festival Internacional de Cine de Lanzarote”. Días: 24, 26 y 28. Lugar: Biblioteca de Playa Blanca. Poyección de películas del festival. Hora: 17.45 Documental. Hora: 19.00 Animación. Hora: 20.15 Nacional. Hora: 21.30 Internacional. Días: 25 y 27. Lugar: Casa Benito Pérez Armas (Yaiza). Hora: Mismos horarios.
agenda Chase, Skye y Rubble con Animaciones Nailyth. Día: 25. Hora: 11 a 14. Lugar: CC Rubicón. Feria de Abril. Día: 28. Hora: 18.30 a 21.00. Lugar: CC Rubicón. Excursión a Pardelas Park (Haría) con Creciendo Yaiza. Día: 29. Info e inscripciones: 693 549 742. Show de Magia con el Mago Artem. Día: 30. Hora: 11 a 13. Lugar: CC Rubicón.
TALLERES
“Decora tu magdalena, galleta y donuts”. Día: 1. Hora: 11 a 13. Lugar: CC Rubicón. “Cuento Infantil”. Día: 3. Hora: 17. Lugar: CSC Femés. “Tarde creativa”. Día: 6. Hora: 17.30. Lugar: CSC Femés. Talleres Inclusivos con Creciendo Yaiza. Días: 10, 11 y 12. Hora: 10 a 12. Lugar: La Aurora. “Conejo de Pascua”. Día: 10. Hora: 10. Lugar: CSC Las Breñas. Día: 11. Hora: 10. Lugar: CSC Yaiza y La Aurora. Día: 12. Hora: 10. Lugar: La Aurora. “Elaboración de Canastas”. Día: 10. Hora: 10. Lugar: La Aurora. “Portalápices reciclados”. Día: 10. Hora: 10. Lugar: CSC Uga. “Femés en Bicicleta” Día: 10. Hora: 11. Lugar: CSC Femés. “Modelar con Pasta”. Día: 11 y 12. Hora: 10. Lugar: Las Breñas. “Mañana de Cine”. Día: 12. Hora: 11. Lugar: C.S.C Femés. “Decoración de pinzas”. Día: 12. Hora: 11. Lugar: CSC Yaiza. “Construye tu cometa”. Día: 15.
Hora: 11 a 13. Lugar: C.C. Rubicón. “Diseña huevos de Pascua”. Día: 16. Hora: 11 a 13. Lugar: C.C. Rubicón. “Marcador de libros”. Día: 17. Hora: 17. Lugar: La Aurora y CSC Yaiza. “Día de la Lectura”. Día: 17. Hora: 18. Lugar: CSC Uga. “Cuéntame un cuento”. Día: 18. Hora: 17.30. Lugar: CSC Uga. “Descubriendo el origen de la escritura”. Día: 19. Hora: 16. Lugar: Biblioteca PB y Yaiza. Hora: 18. Lugar: CSC Uga. Día: 20. Hora: 16. Lugar: Las Breñas. Hora: 18. Lugar: CSC Femés. “Dedicado al Día del Libro”. Día: 19. Hora: 17. Lugar: CSC Las Brñas. “Ilustración Infantil”. Día: 21. Hora: 17.30. Lugar: Biblioteca PB. “Tarde de Juegos tradicionales”. Día: 25. Hora: 17.30. Lugar: CSC Femés. “Llaveros de Emoticonos”.Día: 25. Hora: 17.30. Lugar: CSC Uga. “Elaboración de Pan en Horno de Leña Tradicional”. Día: 29. Hora: 11. Lugar: CSC Femés. “Jardinería”. Día: 29. Hora: 11 a 13. Lugar: CC Rubicón.
DEPORTES
Mañana de Senderismo: Las Nieves y su entorno. Día: 9 Salida: 9:00. Precio: 5€. Info: 679 453 803. Senderismo por la Atalaya de Femés. Día: 11 Salida: 9:30. Lugar: CSC Femés. Luego fiesta del agua. XXI Triatlon IES Yaiza. Día: 21 Salida: 10:00. Lugar: Puerto Calero.