Agosto 13

Page 1

FIESTAS DE SAN MARCIAL DE RUBICÓN Y EL CARMEN, GALA MISS Y MR. YAIZA, VERANO EN MARINA RUBICÓN, NATACIÓN EN AGUAS ABIERTAS, ANUNCIOS POR PALABRAS, TELÉFONOS DE INTERÉS, SALUD, BELLEZA, PADRES, MASCOTAS, INFORMÁTICA, JARDINERÍA, Y MUCHO MÁS

REVISTA GRATUITA - Nº71 Agosto 2013

gala Miss y mr. Yaiza

San Marcial de Rubicón

Copa en Aguas Abiertas

busca al cerdito en la publicidad y sabrás donde ahorrar...



EDITORIAL Un trágico accidente ferroviario en Santiago trunca la vida de cientos de personas, setenta y nueve personas fallecen y hay más de cien heridos. El miércoles 24 de julio muchos se dirigían a festejar el día de Santiago Apóstol, la celebración más importante del año en Galicia. A partir de ahora, la víspera de Santiago también será una fecha que uno nunca podrá olvidar. Accidentes como este hacen que a uno le de un vuelco al corazón. Evidentemente lo primero que uno piensa es en todos sus seres queridos, dónde están, si es posible que alguno se encontrase en el tren… Cuando uno siente ese alivio de saber que todos están a salvo, en ese mismo instante comienza un dolor intenso por todas esas personas que por desgracia sí estaban en el tren, y por sus familiares y amigos. Cada uno con una historia diferente, con diversas razones por las cuales viajaban en ese tren, mayores, jóvenes y niños, con ideas y vidas singulares, con un futuro que ya no lo es. El por qué de estas tragedias uno nunca lo llega a entender, errores humanos, sistemas de

Edición Mensual Gratuita Nº71 Agosto

Edición, Diseño y Maquetación Irma Echeverría Departamento Comercial Marta Echeverría Colaboraciones Lanzarote Sur Informática, Mandrágora Gardens, Clínica Veterinaria Playa Blanca, Thalasso Center Hotel Princesa Yaiza, Dental Klinic, Naturaly: la casa de las hierbas, E.I. Los Duendes y Miguel Aguerralde. Fotografía Irma y Marta Echeverría Traducción Sam Kirk Teléfono Publicidad: 628 611 804 Redacción: 620 011 408 E-mail redaccion@yaizateinforma.es publicidad@yaizateinforma.es Depósito legal: GC 1071/2007 Prohibida la reproducción total o parcial del contenido editorial o fotográfico de éste número. YAIZA TE INFORMA no se hace responsable de las opiniones vertidas por sus colaboradores, ni del contenido de los anuncios publicados.

seguridad… Estamos en la era de la tecnología y parece que todo está controlado, que estas tragedias no pueden ocurrir… pero ocurren, y así nos muestran la crueldad y la grandeza de la vida. Uno, en el día a día, en ocasiones pierde el contacto con el sentido de la vida. Todo va muy deprisa: el trabajo, el colegio, nos agobiamos por no poder pagar el coche, la casa o por no poder salir de vacaciones… Aunque también hay otras situaciones terribles que ocurren cada día, en la lejanía de nuestros hogares, que quizás por eso no las sufrimos con tanta intensidad. Cuando lo vemos tan de cerca es cuando nos paramos a pensar en las cosas importantes de la vida: familia, amigos, salud y disfrutar de cada día, cada instante con las personas a quien quieres… Y haciendo que los demás sean felices, uno mismo lo es mucho más. Nuestro más sincero apoyo y cariño a todos los familiares y amigos que están viviendo estos momentos tan duros.

YAIZA TE INFORMA

SUMARIO 4 sociedad 12 cultura

17 agenda 18 deportes 24 anuncios 29 belleza 32 mascotas 34 jardín

Fiestas de Femés. Pág. 4.

Elección Miss y Mr. Yaiza. Pág. 12

Travesías a Nado. Pág.22 / Yaiza te informa


SOCIEDAD

fiestas

Actuación de la Agrupación Folklórica Rubicón tras la procesión.

VII Encuentro de Solistas San Marcial de Rubicón.

Show ‘Hay un deseo que te quiero pedir’.

Show ‘Hay un deseo que te quiero pedir’.

Femés honra al patró

L

a localidad sureña se llenó de música y alegría durante la primera semana de julio con las celebraciones en honor a San Marcial de Rubicón, patrón de Lanzarote. El expresidente del Gobierno de Canarias, Lorenzo Olarte Cullen, fue el encargado de dar comienzo a las fiestas con la lectura de un

Yaiza te informa /

pregón que reivindicó el patronato insular y regional de San Marcial de Rubicón. La música fue protagonista indiscutible de las fiestas con las actuaciones de la Orquesta Municipal Pulso y Púa, las Parrandas Los Salineros de la Hoya, Janubio, El Geito, Raíces o El Golpito, la Agrupación Folklórica Rubicón

y la ‘VII edición del Encuentro de Solistas’, que este año contó con las actuaciones estelares de la Parranda Los Parranderos, la Parranda Jóvenes Cantadores y los solistas lanzaroteños Ruimán Martín, Leo García, Cinthia Machín e Izán Ortega. Los pequeños también tuvieron sus actividades con juegos, talle-


SOCIEDAD

fiestas Asadero.

Show ‘Hay un deseo que te quiero pedir’.

Show ‘Hay un deseo que te quiero pedir’.

ón lanzaroteño res, una gymkana y la fiesta del agua, así como el deporte, que estuvo presente con la III San Marcial Trail. La devoción de los lanzaroteños a San Marcial de Rubicón también se hizo notar con una iglesia a rebosar y la multitudinaria procesión en honor al Santo. El asadero puso punto y final a

unas fiestas que también contaron con la Feria de Artesanía ‘El rincón de antaño’, el Concurso ‘Doña Croqueta’, exhibiciones de Baile y Gimnasia y la esperada puesta en escena de la performance que cada año realizan los vecinos de Femés ‘Hay un deseo que te quiero pedir’, así como el Play -Back de la 3ª Edad ‘Tu jocico me suena’.

Femés honours the Patron Saint of Lanzarote The southern town bustled with music and joy during the first week of July with the celebrations in honour of Saint Marcial of Rubicón, the Patron Saint of Lanzarote. The former President of the Canaries Government, Lorenzo Olarte Cullen, was in charge of starting off the festivities with the opening speech, which reclaimed the island and regional patronage of Saint Marcial of Rubicón. Music was the undisputed protagonist of the parties with performances from the Municipal Orchestra, Pulso and Púa, the musical groups Los Salineros de la Hoya, Janubio, El Geito, Raíces and El Golpito, the Rubicon Folklore Group and the 6th Soloists meet, which included stellar performances this year from musical group the Parranderos, Jóvenes Cantadores and the soloists Lanzarote Ruimán Martín, Leo García, Cinthia Machín and Izán Ortega. There were also activities for the little ones with games, workshops, a gymkhana and a water party, in addition to sports, which included the 3rd San Marcial Trail. The devotion of the people of Lanzarote to Saint Marcial of Rubicón could also be seen with a packed out church and the popular procession in honour of the Saint. A barbecue brought the festivities to a close, which also included the arts fair ‘el rincón de antaño’, the ‘Doña Croqueta’ competition, dancing and gymnastics exhibitions and the highly-awaited performance, which the residents Femés put on every year ‘There’s a wish I want to make for you’, in addition to the miming for the seniors ‘Tu jocico me suena’.

/ Yaiza te informa


SOCIEDAD

fiestas Play-back de Uga.

Procesión marítima.

Espectáculo ‘De La Planta a la Raíz’ de la Parranda Raíces.

Playa Blanca celebra El Carmen, pa

L

a localidad turística, que en su origen fue un pequeño pueblo pesquero, celebró a mediados del pasado mes de julio sus fiestas populares coincidiendo con la celebración de la Virgen del Carmen. Durante una semana completa numerosas actividades musicales, deportivas y de ocio, enfocadas tanto al público adulto como al

Yaiza te informa /

infantil, se sucedieron en el sur de la isla para el disfrute de vecinos y turistas. Entre las actuaciones musicales destacaron el espectáculo ‘De La Planta a la Raíz’ de la Parranda Raíces, CaliCanto y las parrandas Los Parranderos, Chimia, Pal Porrón y El Geito, así como las verbenas amenizadas por Rika Banda, Banda Nueva, Grupo Bomba, Sa-

bor Latino y los Dj´s Juane Ventura e Izán Fernández. El Play-Back 3ª Edad del Municipio, el Play-Back Cómico de Adultos de Uga y la gala conducida por el humorista Daniel Calero, arrancaron cientos de carcajadas de los presentes, contando ésta última con las actuaciones musicales de Víctor Lemes, Foncho, Nakor, Natalia Palacio acompañada por el


SOCIEDAD

fiestas

Playa Blanca Celebrates the Festival Of Carmen, Patron Saint of Seafarers

Fiesta del agua.

Parranda Los Parranderos.

atrona de los marineros pianista Alexis Canciano y la revelación tinerfeña del canto, la jovencísima Sislenia Caparosa. No faltaron tampoco las colchonetas y los juegos infantiles, así como la tradicional fiesta del agua o el asadero, siendo las procesiones, especialmente la marítima, los actos más concurridos junto a la ya tradicional Gala de Elección de Miss Yaiza 2013, que este año

contó también con la versión masculina, Mister Yaiza 2013. Los eventos deportivos como la I Triyaiza Run, la V Travesía Bahía de Playa Blanca, el III Torneo de Pádel, el IV Torneo de Basket 3 x 3 o las exhibiciones de JiuJitsu, Kick Boxing y AeroBox de la Escuela Mencey o la de Lucha Canaria, ocuparon gran parte de la programación.

The tourist town, which was originally a fishing village, celebrated its festival in July to coincide with the celebration of the Virgen del Carmen. For an entire week, many musical, sporting and leisure activities were held in the south of the island for the enjoyment of residents and tourists. The highlight of the musical performances was the spectacular ‘De La Planta a la Raíz’ from the musical group Raíces, CaliCanto and the musical groups The Parranderos, Chimia, Pal Porrón and El Geito, in addition to the night time open-air dances in which the rhythm was set by Rika Banda, Banda Nueva, Grupo Bomba, Sabor Latino and Djs Juane Ventura and Izán Fernández. The municipal song miming of the 3rd age, Uga adults comedy song miming and the gala presented by comedian, Daniel Calero, brought about the laughter of the hundreds there in the audience, with the latter including musical performances from Víctor Lemes, Foncho, Nakor, Natalia Palacio accompanied by pianist Alexis Canciano and the Tenerife singing revelation, the very young Sislenia Caparosa. The bouncy castles and the children’s games also featured, in addition to the traditional water party and the barbecue, while the processions, especially the maritime procession, were the most popular events together with the traditional Election Gala of Miss Yaiza 2013, which this year also included the male category, Mister Yaiza 2013. The sporting events such as the 1st Triyaiza Run, the 5th Playa Blanca Bay Crossing, the 3rd Padel tournament, the 4th 3 x 3 Basketball tournament and the exhibitions of Jiu-Jitsu, Kick Boxing and AeroBox from the Mencey School or the Lucha Canaria (Canaries wrestling) exhibition, made up a large part of the programme.

/ Yaiza te informa


SOCIEDAD Acuerdo frente a la problemática de La Degollada y Pechiguera

E

l pasado mes de julio se aprobaron por unanimidad en pleno ordinario las directrices a seguir por parte del Ayuntamiento de Yaiza para tratar de frenar dos iniciativas privadas que preocupan sobremanera a vecinos, asociaciones y miembros del grupo de gobierno: el proyecto de extracción minera en La Degollada y el de la concesión acuícola en la zona de Pechiguera. A lo largo de todo el mes se sucedieron también numerosas reuniones del grupo de gobierno municipal con vecinos afectados, asociaciones y colectivos, para abordar ambos temas y tratar de ejercer una mayor presión ante el Gobierno de Canarias haciendo un frente común en la lucha contra ambas iniciativas. En cuanto a la instalación de la machacadora de La Degollada, el Ayuntamiento sureño ha conseguido el apoyo del Cabildo insular y parlamentarios lanzaroteños. Éstos últimos presentarán una Proposición No de Ley y solicitarán la comparecencia en comisión de la consejera de Industria, Francisca Luengo, para tratar de paralizar el proceso. Por su parte el Ayuntamiento instará al Cabildo a modificar la calificación del suelo en el PIOT de

Una de las reuniones mantenida con vecinos de La Degollada.

‘extracción minera’ a ‘vega agrícola’, entre otras cuestiones acordadas. En cuanto a la concesión acuícola de Pechiguera, el gobierno municipal ha manifestado su rechazo categórico a dicha actividad frente a la costa de Playa Blanca y ha asegurado que utilizará todos los medios legales a su alcance para impedirla. El Gobierno de Canarias publicó en el BOE las bases del concurso público en el que se detalla la colocación de 8 jaulas marinas de 50 metros de diámetro y redes de 15 metros de calado para cultivar dorada, lubina, medregal y atún rojo, con un dominio público máximo a ocupar de 264.000 metros cuadrados y una capacidad productiva máxima de 2.400 toneladas. Una extensión que podría ir desde la zona del Faro de Pechi-

guera hasta las cercanías del puerto que enlaza la isla con Fuerteventura. La alcaldesa de Yaiza, Gladys Acuña, se reunió con representantes de la Asociación de Empresarios y Comerciantes de Playa Blanca (Asemcom) y de Asolan, quienes manifestaron su preocupación por el impacto que puede provocar una actividad de semejantes características en el paisaje y el medio ambiente. Además, la alcaldesa y representantes de la Cofradía de Pescadores de Playa Blanca se reunieron con el viceconsejero de Pesca y Aguas del Gobierno de Canarias, Juan Manuel Soto, para exponerle los peligros de esta iniciativa para la pesca y el turismo, el posible obstáculo al tráfico marítimo así como el daño paisajístico que supondría.

Agreement faced with the problem area of La Degollada and Pechiguera In July Yaiza Council unanimously approved the guideWith regards to the aquaculture permit of Pechiguera, the mulines to follow to attempt to slow two private initiatives that nicipal government has stated that it by all means will attempt to are a worry to residents, associations and members from the prevent this permit, which foresees the placement of 8 marine cagovernment group: the project of mining in La Degollada and the ges of 50 metres in diameter and nets with a reach of 15 metres, aquaculture permit in the Pechiguera area. in an expanse that could go from the Faro de Pechiguera area to Throughout the entire month several meetings took place with the port that links the island with Fuerteventura. the municipal government group with affected residents, associaIn this regard, the mayor, Gladys Acuña, met with representions and collectives, to tackle both subjects and attempt to exert tatives of the associations of entrepreneurs, who are concerned greater pressure against the Canaries Government. about the impact that this can cause on the landscape and the enWith regards to the problem area of La Degollada, the vironment; and, together with representatives of the Fishers Guild southern Council has gained support from the island Cabildo and of Playa Blanca, with the Deputy Minister of Fishing and Water Lanzarote parliamentarians to attempt to paralyse the process. of the Canaries Government, Juan Manuel Soto, to express the The Council will urge the Cabildo to modify qualification of the dangers of this initiative for fishing and for tourism, and the possiground te of the mining /planning to a crop-growing area, among ble obstacle to the maritime traffic in, addition to the damage to the Yaiza informa other agreed questions. landscape that this would cause.


SOCIEDAD ¡Date un respiro con el Especial Residentes del Hotel Costa Calero!

C

on la llegada del verano a todos nos gusta darnos un pequeño respiro y tomarnos las cosas con más calma, nos toque trabajar o no, para que nuestro cuerpo y mente también noten que es una época especial. En el Hotel Costa Calero han pensado en ello y por eso en su Thalasso-Spa te ofrecen, durante todo el mes de agosto, cualquier masaje que elijas a un único precio: 40’80 euros. ¡Una auténtica pasada! Además, si eres residente también tienes a tu disposición las ofertas que están vigentes durante todo el año, como la promoción de Bufet + Thalasso por sólo 25 euros por persona o el bono mensual de Thalasso + Gimnasio por solo 50€ al mes, que te permite acudir todos los días al gimnasio y Spa a un precio inmejorable. Sorpréndete con sus instalaciones renovadas y los efectos relajantes que produce la cromoterapia, unido a las propiedades que posee el agua del mar. ¡Relájate este verano en el Hotel Costa Calero! Give yourself a break With the arrival from summer we all like to give ourselves a little break and take things more slowly, whether we have to work or not, so that our body and mind can also enjoy this special time of year. The Costa Calero Hotel have already thought of this, which is why their Thalasso-Spa offers you, for the entire month of August, any massage you chose at one price: 40,80 euros. What a great deal! Additionally, if you are a resident you can also take advantage of the all-year-round offers, such as the Buffet-Thalasso deal for 25 euros per person, or the monthly tariff for the Thalasso + Gymnasium for just 50 euros a month, which gives you access to the gym and spa every day at an unbeatable price. Surprise yourself with its renovated facilities and the relaxing effects produced by chromatherapy, together with the properties of sea water. Relax this summer in the Costa Calero Hotel!

/ Yaiza te informa


SOCIEDAD Nace ‘Creciendo Yaiza’, una asociación para niñ@s con Necesidades Educativas Especiales

U

n grupo de padres y madres, residentes en el municipio de Yaiza y que tienen hijos con necesidades educativas especiales, lleva mucho tiempo desplazándose fuera del municipio para poder ofrecer a sus pequeños terapias y actividades adaptadas a su situación real, algo que ha propiciado que sus progenitores se unan y formen la asociación ‘Creciendo Yaiza’. La asociación nace con el objetivo de promover la igualdad de oportunidades en cualquier ámbito de la vida (educativa, asistencial y social), de forma que los pequeños de Yaiza que tienen necesidades especiales puedan tener en su municipio terapias y actividades acordes a su condición y que faciliten el máximo desarrollo posible de cada uno de ellos, a través de la potenciación de sus facultades. Además, aspiran a desarrollar también actividades de deporte, ocio y tiempo libre adaptadas.

Omaira y Ligia son sus hijos en el parque de Playa Blanca.

Por todo ello, la asociación comienza ahora una campaña para recaudar fondos, a través de instituciones, socios, colaboraciones desinteresadas de profesionales y una rifa solidaria, que permita que ‘Creciendo Yaiza’ se convierta en una asociación que brinde a estos niños el apoyo terapéutico que precisan y ofrezca a sus familias un asesoramiento profesionalizado a un precio asequible.

De momento, los miércoles y viernes, de 16:00 a 20:00 horas, los pequeños reciben sesiones individuales de Logopedia y Psicopedagogía en la Biblioteca Municipal de Playa Blanca; y los domingos, de 17.00 a 18.00 de la tarde, tienen juegos y merienda gratis en el Snak del Centro Comercial Rubimar. Si desea más información o hacerse socio, contacte con Ligia (693 549 742) y Omaira (619 029 553).

‘Yaiza Growing’ is created: an association for children with special educational needs This is a group of parents who live in the municipality come an association to provide these children with the of Yaiza and who have children with special educational therapeutic support they need and offer their families proneeds, and have spent a great deal of time travelling out fessional counselling at an affordable price. of town to offer their little ones the therapies and activities At the moment, on Wednesdays and Fridays from 4 that are adapted to their situation. This has caused their PM to 8 PM, the little ones receive individual sessions in parents to join forces and form the Creciendo Yaiza As- speech therapy and Psychopedagogy in the Playa Blanca sociation. Municipal Library; and on Sundays, from 5 PM to 8 PM As a result of this, the association is now beginning to in the afternoon, they have games and lunch free in the launch a campaign to collect funds, through companies, Snak at the Rubimar Shopping Centre. partners, voluntary collaborations from professionals and For more information or to become a member, get in a charity raffle, which will enable Creciendo Yaiza to be- touch with Ligia (693 549 742) and Omaira (619 029 553).

Yaiza te informa / 10


SOCIEDAD La mediación de seguros en Playa Blanca con ‘LS mediación’

D

e la mano de Luis Santiago, con más de 20 años de experiencia en una prestigiosa compañía aseguradora, LS mediación ha abierto en Playa Blanca para ofrecer un servicio de calidad, profesionalizado, cercano y eficaz. Muchos se preguntarán qué es exactamente un mediador de seguros o en qué me puede ayudar a mí. La respuesta es sencilla, es la persona que asesora a un posible tomador de seguros sobre los tipos de seguro existentes en el mercado y sus coberturas, así como el producto que le conviene contratar en función de su situación personal, analizando los riesgos a los que está expuesto y los perjuicios económicos que pudieran surgir, para garantizar así la correcta cobertura de los bienes asegurados. Es la persona que intercede entre la

aseguradora y el asegurado, profesionalizando el sector y haciéndolo más transparente, reforzando al mismo tiempo la protección del asegurado. La mediación ofrece un servicio directo, humano y cercano con asistencia permanente, que buscará una solución rápida y eficaz a nuestro problema evitando la frialdad de los teléfonos de Atención al Cliente, el sobrecoste que éstos generan en el usuario y la impotencia a la que en ocasiones nos someten al pasarnos entre los distintos departamentos de la compañía. LS mediación le ofrece una gestión eficaz, rápida y profesional no solo en cuanto a la contratación de la póliza que necesite (hogar, coche, salud, etc.) sino también en la gestión de los siniestros o partes que tenga que dar durante el tiempo que esté asegura-

do. Y todo al lado de su casa, en la calle Correíllo 19 de Playa Blanca. Además, si Ud. lo desea, le atenderán en inglés y podrá disponer de su póliza prácticamente en cualquier idioma sin coste adicional.

Insurance mediation in Playa Blanca with LS mediación Presented by Luis Santiago, with more than 20 years of ex- insured, professionalising the sector, facilitating transparency whiperience in a prestigious insurance company, LS mediación has le reinforcing the protection of the insured. The mediation offers a direct, human and close service with peropened in Playa Blanca to offer quality, professionalised, close and effective service. manent assistance, which will search for a fast and effective solution Many people have asked what exactly is an insurance inter- to our problem, avoiding the stiffness of customer service telephones, mediary or how can he help me. The answer is simple, he is the the excessive cost generated by using these and the impotence we person who assesses a possible insurance taker on the types of are caused by being passed from one department to the other. LS mediación offers you effective, fast and professional manageinsurance out there in the market and their coverages, in addition to the product that is suitable to take out depending on personal ment, not only for contracting a policy (home, car, health, etc.) but also situations, analysing the risks to which they are exposed and the in managing claims or payments made during the time of insurance. economical damage that can occur, in order to guarantee the coAdditionally, if you require, they will attend you in English and rrect coverage of the insured goods. you can have a policy in practically any language without addiThis is the person who intercedes between the insurer and the tional cost.

11 / Yaiza te informa


CULTURA Miss y Mr. Yaiza 2013.

Leyre Díaz y Aythami Morales,

C

ientos de personas asistieron a la gala del certamen, celebrada en Playa Blanca en el marco de las fiestas del Carmen, en la que Leyre Díaz y Aythami Morales se proclamaron Miss y Mr. Yaiza 2013 entre un total de 16 aspirantes. La gala estuvo presentada por Guayo Rodríguez y tuvo al coreógrafo Ruymán Medina como director artístico de un espectáculo que contó con actuaciones musicales y de baile, además de los tres desfiles de los aspirantes, uno luciendo moda casual, el segundo en traje de baño y, por

último, con traje de cóctel. El jurado además otorgó los títulos de Miss y Mr. Zona Turística a Vivien Caraballo y Nauzet Tavío; Miss y Mr. Verano a Alessandra Pacheco y Borja Arias; y Miss y Mr. Fiestas del Carmen a Yaritza Pérez Vargas y Adrián Pérez Rial. La flamante ganadora del certamen, Leyre Díaz, también resultó elegida Miss Elegancia, título que recayó en Nauzet Tavío en el caso de los chicos. La noche anterior los participantes habían elegido a Beatriz Cabrera y Sergio Mármol como

Miss y Mr. Simpatía; y la directora de la revista Yaiza te Informa, Irma Echeverría, y el fotógrafo Sergio Betancort, nombraron a Vivien Caraballo y Borja Arias como Miss y Mr. Fotogenia. El jurado eligió asimismo a Vaitiare Tribaldo como Primera Dama Miss Yaiza y a Iván Fernández como finalista Mr. Yaiza; a Beatriz Cabrera Primera Dama Zona Turística y Acoidán González finalista Mr. Zona Turística; a Amy Jennifer Knight, Primera Dama Miss Verano, y Sergio Mármol, finalista Mr. Verano; y a Natalia Jiménez, Prime-


CULTURA

elegidos Miss y Mr. Yaiza 2013 ra Dama Fiestas del Carmen, y Fabián Jiménez, finalista Mr.

Fiestas del Carmen. Los elegidos representarán al municipio

de Yaiza en distintos certámenes durante los próximos meses.

Leyre day and Aythami Morales, are crowned Miss and Mr. Yaiza 2013 Hundreds of people attended the competition gala, celeOn the previous night the participants had chosen Beatriz brated in Playa Blanca as part of the Fiestas del Carmen, in Cabrera and Sergio Mármol as Miss and Mr. Friendly; and the which Leyre Díaz and Aythami Morales became Miss and Mr. Director of Yaiza te Informa magazine, Irma Echeverría, and the Yaiza 2013, chosen from a total of 16 candidates. photographer Sergio Betancort, named Vivien Caraballo and The gala boasted musical performances and dancing, in addi- Borja Arias as Miss and Mr. Photogenic. tion to the three processions of the candidates, one wearing caThe jury also chose Vaitiare Tribaldo to be Miss Yaiza First sual wear, the second in bathing suit and, finally in cocktail dress. Lady and Iván Fernández as Mr. Yaiza finalist; They awarded The jury also awarded the titles of Miss and Mr. Tourist Area Beatriz Cabrera the title of Tourist Area First Lady and Acoidán to Vivien Caraballo and Nauzet Tavío; Miss and Mr. summer to González Mr. Tourist Area finalist. Amy Jennifer Knight, received Alessandra Pacheco and Borja Arias; and Miss and Mr. Fies- the title of Miss Summer First Lady, and Sergio Mármol, finalist tas del Carmen to Yaritza Pérez Vargas and Adrián Pérez Rial. in Mr. Summer; while Natalia Jiménez, was awarded the title of The fabulous winner of the competition, Leyre Díaz, was also Fiestas del Carmen First Lady, and Fabián Jiménez, finalist in named Miss Elegance, the equivalent going to Nauzet Tavío in Mr. Fiestas del Carmen. Those chosen will represent the municithe boys’ category. pality of Yaiza in different competitions over the coming months.


CULTURA Pool Party.

Cine al aire libre.

Mercadillo y batucada

El cine gratutito al aire libr puestas para este verano e

E

l Puerto Deportivo Marina Rubicón ha puesto en marcha, del 15 de julio al 15 de septiembre, un variado programa de actividades culturales, deportivas y de ocio para toda la familia, que tiene como plato fuerte el cine gratuito al aire libre. Todos los viernes a las 21:30 horas, junto a la piscina del puerto deportivo de Playa Blanca, se proyectarán películas de animación para todas las edades, con la posibilidad de comprar refrescos

y palomitas en el bar. La programación también incluye todos los martes, de 19:30 a 20:30 horas en la Plaza de la Marina, la actividad ‘La música y las estrellas’ y los domingos una Pool Party (Fiesta en la Piscina) de 14:00 a 19:30 horas. Todo ello de forma gratuita. Los más pequeños podrán descubrir también durante el verano los tesoros que esconde el fondo del mar, con las clases de buceo infantil del ‘Seal Team’, todos los sábados de 9:30 a 14:00 horas. Con

las instructoras Natasha y Soraya del centro de buceo Marina Rubicón Diving Center (928 349 346), solo es imprescindible saber nadar y existe flexibilidad horaria, además de la posibilidad de continuar la actividad durante el próximo curso escolar. Por su parte, los restaurantes y pubs de la marina ofrecen actuaciones en vivo, como el Blue Note, todos los días de la semana; el Lanis, de miércoles a domingo; o el Vino Blanco, con DJ los viernes y


CULTURA Free open-air cinema is one of the offers for this summer in Marina Rubicón

Cursos de Buceo Infantil.

Shows.

Villa Pipol.

Cursos de Buceo Infantil.

re, una de las proen Marina Rubicón sábados por la noche. Además, el sábado 17 de agosto, a partir de las 20:00 horas en la Plaza de la Marina, se celebrará el evento de moda ‘Lady Russ Fashion Show at Vino Blanco Sunset’, con la colaboración de la peluquería Arminda Cabrera; el jueves 22 de agosto se celebrará el ‘Mercadillo Outlet’ con música en vivo, de 19:00 a 22:00 horas; el jueves 29 de agosto, enmarcado en la presentación de la última novela de Miguel Aguerralde, ‘Caminarán sobre la

tierra’, habrá una sesión especial de cine al aire libre a las 23:00 horas para mayores de 18 años, con una película de temática zombi y algunas sorpresas; y el viernes 13 de septiembre, Fiesta ‘GIN’ en el Vino Blanco a partir de las 20:30 horas. Todo ello sin olvidar el tradicional mercadillo que tienen los miércoles y sábados, de 9:00 a 14:00 horas. Sígueles en el facebook (Marina Rubicón)… ¡y no pierdas ninguna de sus actividades!

From the 15th July to the the 15th September, The Marina Rubicón commenced a varied programme of cultural, sporting and leisure activities for the entire family, of which its star attraction is the free open-air cinema. Every Friday at 9:30 PM, next to the Playa Blanca marina swimming pool, animated movies for all the ages will be shown. The programme also includes on Tuesdays at 7:30 PM in the Marina square, ‘The music and the stars’ and a Pool Party on Sunday from 2 PM. Over the summer, the littlest ones will also be able to discover the treasures that lie under the sea, with infants’ scuba diving classes from the Seal Team every Saturday form 9:30 AM until 2 PM. Thanks to the instructors Natasha and Soraya from the Marina Rubicón diving centre (928 349 346), you only need to know how to swim. Similarly, the restaurants and pubs of the marina offer live performances, such as Blue Note, with music every night of the week, and Lanis from Wednesdays to Sundays. Vino Blanco has DJs on Friday and Saturday nights. Additionally, on Saturday the 17th August from 8 PM in the Marina square the fashion event ‘Lady Russ Fashion Sunset’ will take place, with collaboration from Arminda Cabrera hairdressers; on Thursday the 22nd August the ‘Craft market Outlet’ will take place with live music, from 7 PM to 10 PM; on Thursday the 29th August, as part of the presentation of the latest Miguel Aguerralde novel, ‘Caminarán sobre la tierra’, there will be a special open-air cinema session at 11 PM for the over 18s, with a zombie-themed film and some surprise; and on Friday the 13th September, the ‘GIN’ party will take place in Vino Blanco from 8:30 PM.


CULTURA

el barril de amontillado

Nostalgia irreverente

D

esconozco si otras generaciones anteriores a la mía han vivido este fenómeno tan curioso que nos asalta en los últimos años a los nacidos en los setenta y en los ochenta, y que consiste en disfrutar como enanos de la nostalgia. Me refiero al placer de recordar objetos, programas, músicas y hasta películas de nuestra infancia con una sonrisa boba en la cara y convencidos de que como aquella época no volverá a haber ninguna otra. Habrás visto ejemplos a montones. Internet es un caldo de cultivo para todo tipo de plataformas y algunas de las que más éxito tienen son las que tratan este revival ochentero con cariño y grandes dosis de buen humor. Grupos como ‘Yo nací en los ochenta’ o ‘Yo también fui a EGB’ acumulan seguidores. Hay incluso directores de cine y televisión concienciados en recuperar aquel espíritu lúdico y naif del entretenimiento ochentero —¿también has pensado en Los Goonies?—, por no hablar de la cantidad de remakes de películas y series de esos años que se están produciendo. Los ochenta se han puesto de moda, quién lo iba a decir, pero ¿qué echamos

por Miguel Aguerralde de menos de esa época? Quizá que al ser más pequeños veíamos las cosas de una manera distinta. Quizá que con dos únicos canales de televisión conocíamos menos de las atrocidades que suceden en el mundo. O quizá que nuestro país despertaba de un letargo demasiado prolongado y todo nos parecía ilusionante. Nos invade la nostalgia y lo divertido es formar parte de ella, hacer un viaje al pasado para reírse de uno mismo. Así nace Peta Z: no mezclar con refresco de cola. Resulta que hace un año, durante la primera edición del festival literario Celsius 232 de Avilés que rinde homenaje a lo mejor del terror y la ciencia ficción, algunos de los buenísimos y jóvenes autores de los que os hablaba el mes pasado y un servidor nos propusimos dedicar un guiño cariñoso pero un poco puñetero a esa infancia que tanto añoramos. La propuesta fue crear de la nada una antología de relatos cortos descerebrada y descacharrante. ¿Te gustaban Heidi, Marco, Los Osos Amorosos, Ulises 31, Epi y Blas, Mazinger Z, Los Caballeros del Zodiaco o Campeones? Espero que sí, porque

‘Peta Z: no mezclar con refresco de cola’, un guiño a la infancia televisiva de los 80.

en Peta Z ahora los vas a encontrar convertidos en zombis. El proyecto nació con vocación de entretener y divertir y desde el primer momento quisimos que fuera gratuito. Así que ya puedes encontrarlo en Internet, ya sea en Amazon o en la web de su editorial, http://www.sportularium. com, y descargártela sin cargo alguno. De lo que se trata de echarse unas risas con estos calores. Por cierto, mi relato es sobre Dragones y Mazmorras, mi serie favorita. Espero que a todos, de cualquier edad, os guste.

Presentación de la novela ‘Caminarán sobre la tierra’, de Miguel Aguerralde En la Biblioteca de Playa Blanca el próximo jueves 22 de agosto a las 20.30 horas. Con alguna sorpresilla...

SINOPSIS “En 1655 unas controvertidas reliquias fueron robadas de la Catedral Primada de Santo Domingo y llevadas a un lugar oculto en la selva haitiana para realizar con ellas un rito vudú. El ritual no salió como se esperaba. 350 años después un buscador de tesoros ha encontrado un pecio hundido frente a las costas de Gran Canaria con un misterioso cofre abandonado en su bodega. Un avaricioso francés, un profesor de Historia y una joven sin pasado comienzan la búsqueda de una explicación a un enigma oculto durante siglos, una maldición que ha viajado por los mares del tiempo para despertar a los muertos y desatar un infierno en la tierra. Ahora es tarde para volver atrás, las tumbas acaban de abrirse.” Y el jueves 29 de Agosto a las 23.00 película con temática zombi en el Cine al Aire Libre de Marina Rubicón

Yaiza te informa / 16


CULTURA

agenda

MÚSICA

la Biblioteca de Playa Blanca. COn firma de libros y alguna sorpresilla.

EN DIRECTO Blue Note (Marina Rubicón). L y J: Zsolt Kovács de 20 a 23. M: Colm Farrell con Zsolt Kovacs al piano de 20 a 23. X y S: Johnny The Razor de 11 a 14. X: Zsolt Kovács y Carmelo Santana de 20 a 23. V: Suzzy Koko con Zsolt Kovacs. S: Magyar Dúo de 20 a 23. D: Valery y Zsolt Kovács. 20 a 20.30. Cuatro Lunas (Princesa Yaiza) Martes 6 y 20: Noel (saxo) Martes 13 y 27: Pepe (saxo) Miércoles: Duo Andrea y Desiré Jueves: música de ambiente Viernes y Sábados: Trío Chino Latino

EVENTOS

CURSOS Taller de empleo Día 5 ‘Como buscar trabajo… y no morir en el intento’, a las 10:00 en el centro de la tercera edad de Playa Blanca (estación de guaguas). Taller de Pesca artesanal Día 6 a las 11:00 en la Biblioteca de Playa Blanca Taller “El Resumen”. Día 8 a las 11:00 en La Aurora. Taller de Henna. Día 16 a las 17:00 en el centro de la tercera edad de Playa Blanca (estación de guaguas). Taller “Búsqueda de Empleo”. Día 19 a las 10:00 en el centro de la tercera edad de Playa Blanca (estación de guaguas). Presentación de la novela ‘Caminarán sobre la tierra’ de Miguel Aguerralde. Jueves día 22 a las 20.30 horas en

Visita a la Virgen de las Nieves Día 5 a las 09:00, precio 12€p.p. incluye transporte y comida. Info: 679 453 803. “Mañana Joven en Playa Blanca”. Día 9 Taller “Hablemos de eso: ¿qué es la sexualidad?“ A las 10:00 en la Biblioteca, Gymkana “El Carrerón“a las 11:30 y Fiesta del Agua a las 12:30 en la Plaza. Info: 928836834. A partir de 13 años. Excursión a Alegranza. Día 11 con salida desde Orzola a las 09:30. Precio: 37€ p.p, para aquellos que se trasladen a Orzola en guagua: 42€ p.p. Incluye comida y bebida. Info: 679 453 803.

animación para toda la familia. -Todos los sábados: ‘Seal Team’ clases de Buceo Infantil de 09.30 a 14.00 en Marina Rubicón Diving Center (928 349 346). -Todos los domingos: Pool Party de 14.00 a 19.30 (gratuito). -Sábado 17 a partir de las 20.00 hrs. en ‘La Plaza’ de Marina Rubicón, tendrá lugar el evento de moda ‘Lady Russ Fashion Show at Vino Blanco Sunset’, evento patrocinado por la Peluquería Arminda Cabrera, Lady Russ, Vino Blanca y La Casa Roja. -Jueves día 22 MERCADILLO OUTLET y música en vivo de 19.00 a 22.00. -Jueves día 29, enmarcado en la presentación de la última novela de Miguel Aguerralde, ‘Caminarán sobre la tierra’, habrá una sesión especial de cine al aire libre a las 23.00 horas para mayores de 18 años en Marina Rubicón, con una película de temática zombi y alguna sorpresa. -Viernes 13 de Septiembre: FIESTA “GIN” en Vino Blanco a partir de las 20.30 -Blue Note: Música en vivo TODA la semana de 20.30 a 23.30 (del 15/07 al 15/09) -Lanis: Música en vivo de Miércoles a Domingo de 19.30 a 22.00 (del 15/07 al 15/09) -Vino Blanco: Música en vivo / Dj. Viernes y Sábados de 19.30 a 23.30 (del 15/07 al 15/09) -Miércoles y Sábados: Mercadillo de 09.00 a 14.00 (del 15/07 al 15/09)

“Encuentro Insular de Jóvenes”. Día 12 a las 09:00 invita a todos los jóvenes de Yaiza a disfrutar en Caleta de Famara. A partir de 13 años. Info: 928 866 834. Fiestas de La Geria. Día 14 Asadero y Música Tradicional a las 19:30. Día 15 Función Religiosa a las 19:00. IV Pase de Moda Avenida Limones. Día 23 a las 21:00. Info: 679 453 803 ¿Eres un buen dibujante? Día 27 a las 10:30 en La Casona de Femés Actividades en Marina Rubicón. PLaya Blanca. Hasta el 15 de septiembre -Todos los martes “La Música y las estrellas” de 19.30 a 20.30 en la Plaza Senderismo por Famara. de la Marina. Día 18 a las 09:00. Precio: 5 euros/ -Todos los viernes a las 21.30. “Cine al persona. Info: 928 836 834 o al 679 aire libre” (gratutio). Con películas de 453 803 Esta publicación no se hace responsable de la cancelación o modificación de las actividades programadas

DEPORTES

17 / Yaiza te informa


DEPORTES Salida de la San Marcial Trail.

Salida de la Triyaiza Run.

El deporte cobra protagonis Año tras año vemos como cada vez hay más carreras populares enmarcadas en las fiestas de las distintas localidades de Yaiza, convirtiéndose cada una de ellas en protagonista de las mismas.

C

on la llegada de las Fiestas de Femés llega la primera del calendario festivo, la San Marcial Trail, una carrera de montaña que este año cumplió su tercera edición y que contempla las distancias de 10 km y 20 km, así como una carrera infantil.

Yaiza te informa / 18

Con cerca de 150 participantes, Alberto Peláez (1:33) y Rosa Fontes (2:03) fueron los ganadores de la prueba reina, la de 20 km, siendo en el caso de Rosa la tercera vez que se llevaba el triunfo en esta prueba. A Alberto Peláez lo siguieron de cerca dos compañeros del

Club Helly Hansen Trail Team, Rafael Rodríguez y Jacinso Hernández, que ocuparon la segunda y tercera plaza del podio. En el caso de las féminas, la tricampeona Rosa Fontes estuvo escoltada en el podio por Nicola Brown y la atleta del Triyaiza que ocupó la segunda plaza el pasado año, Sara Lozano. En los 10 km, Manuel Torres se hizo con la victoria, seguido de Agoney Morales y Borja Eiroa; y en féminas la ganadora fue Sarah Eriksson, acompañada en el podio por Lauren Taylor y Puri Gallego.


DEPORTES

Ganadoras de la San Marcial Trail.

Ganadores de la San Marcial Trail.

Foto de familia de la Triyaiza Run.

smo en las fiestas populares I Triyaiza Run

La segunda cita deportivo-festiva llegó con las Fiestas del Carmen, la primera edición de la Triyaiza Run, una carrera de 10 km que discurrió por la avenida marítima de Playa Blanca y que contó con un tope de 120 participantes. Jacobo Hernández se proclamó vencedor de la I Triayaiza Run con un tiempo de 39:26 minutos, seguido de Airam Fernández, a 49 segundos, y Juan Manuel Morales, a 1:05 minutos del ganador. Entre las féminas, Nicola Brown consiguió subir a lo más alto del

podio, acompañada por Piia Doyle, que cruzó la línea de meta a 17 segundos de Brown, y Sara Lozano, del Club Triyaiza, que lo hizo a 30 segundos de la vencedora. También fueron muy aplaudidos los 25 niños que participaron de la modalidad Kids, de 800 metros; así como Joel Martín, corredor de Playa Blanca de solo 13 años que completó los 10 km; los atletas discapacitados Lionel Morales y la pequeña Claudia Sánchez, de 10 años y transportada por el equipo ‘Claudia te Mueve’; y Ángel Cabrera, el más veterano de la carrera.

Torneos de Pádel y Basket

Pero las Fiestas del Carmen en Playa Blanca cuentan también con dos eventos deportivos más, que ya están consolidados en la programación: el Torneo de Pádel y el Torneo de Basket 3 x 3. El Torneo de Pádel, que cumplía su tercer año, contó con la participación de 8 equipos masculinos y se disputó en las pistas de Marina Rubicón. Aythami Quintana y Gonzalo Morales se alzaron como campeones de la edición 2013, al vencer 3-1 al equipo formado por Jonay Plasencia y Víctor Hernán-

19 / Yaiza te informa


DEPORTES

Salida de la Triyaiza Run Kids.

Salida de la San Marcial Trail Kids.

Torneo de Pádel.

Ganadores del Torneo de Pádel.

Torneo de Basket.

Ganadores del Torneo de Basket.

dez. Por el tercer y cuarto puesto lucharon Iván y Oliver contra Roberto Caraballo y Nahum Perdomo, siendo estos últimos los vencedores por 3-1. Por su parte, el Torneo de Basket 3x3 que organiza el club Tinyala cumplía su cuarta edición, y contó con la participación de un total de 16 equipos, uno de ellos femenino, distribuidos en las categorías mini, infantil y cadete-junior. El torneo se celebró en las canchas del El Aulagar y las tres finales se jugaron de forma simultánea. En categoría infantil los Miami Heat vencieron por 16-10 a los Team Jordan; en mini se impusieron los Tinyala ante Los Maletas por 16-8; y en cadetes-junior ganaron los Minnesota Caballo y Rey a los Show Times por 19-14.

Sport is the protagonist Every year there are increasingly more people’s races as part of the festivals of the different villages of Yaiza, with each of them becoming the protagonist of the events. With the arrival of the Femés festival came the first of these to take place, the San Marcial Trail, the third mountain race of its kind, which includes the distances of 10 km and 20 km and an infants race. With close to 150 participants, Alberto Peláez (1:33) and Rosa Fontes (2:03) were the winners of the main trial. Two competitors from Club Helly Handon Trail Team, Rafael Rodríguez and Jacinso Hernández, who took the second and third place on the podium, followed closely behind Alberto Peláez. In the women’s race, the three-times champion, Rosa Fontes was joined on the podium by Nicola Brown and the athlete from Triyaiza, Sara Lozano. In the 10 km trial, Manuel Torres took victory, followed by Agoney Morales and Borja Eiroa; and in the women’s trial the winner was Sarah Eriksson, accompanied on the podium by Lauren Taylor and Puri Gallego. The second festive-sporting event took place with the Fiestas del Carmen, the first ever Triyaiza Run, a 10 km race held along the Playa Blanca promenade, and in which 120 participants took part. Yaiza te informa 20first with a time of 39:26 minutes, Jacobo Hernández/came

followed by Airam Fernández and Juan Manuel Morales. In the women’s category, Nicola Brown climbed to the top of the podium, accompanied by Piia Doyle and Sara Lozano, from club Triyaiza. However, the Fiestas del Carmen in Playa Blanca also with two more sporting events included in the program: the Padel Tournament and the 3 x 3 Basketball Tournament. The Padel tournament, in its third year, included 8 teams in the male category and took place at the Marina Rubicón courts. Aythami Quintana and Gonzalo Morales were crowned champions after winning 3-1 to the team formed by Jonay Plasencia and Víctor Hernández. Iván and Oliver battled against Roberto Caraballo and Nahum Perdomo for third and fourth place, with the latter pair taking the win by 3-1. Meanwhile, the 3x3 Basketball tournament organised by Club Tinyala in its fourth year included a total of 16 teams, one of which was a female representative, distributed across mini, infants and cadet-junior categories. The tournament took place in the El Aulagar courts and the three finals were played simultaneously. In the infants category the Miami Heat beat Team Jordan by 16-10; in mini Tinyala commanded against Los Maletas by 16-8; and in cadets the Minnesota Caballo y Rey beat the Show Times by 19-14.


DEPORTES

jiu jitsu

Cuatro medallas para El Aborigen en el Open Internacional de Roma

D

os componentes del Club El Aborigen viajaron a Roma el pasado mes, patrocinados por Mandrágora Gardens y Il Nuovo Gelato, para participar en el Open Internacional de Jiu Jitsu de Roma, en las modalidades con y sin Kimono, que organiza la Federación Internacional IBJJF. En primer lugar se celebró la modalidad con kimono en la que Baruc Martín competía en la categoría de cinturón negro profesional peso pluma, obteniendo el tercer puesto al ser derrotado en semifinales por el actual campeón del mundo, Caio Terra, y anteriormente siete veces campeón mundial en gallo y pluma.

Por su parte Salvatore di Dio, que luchó en cinturón azul categoría de pesos medios, tras dos grandes victorias cayó derrotado en semifinales y se tuvo que conformar con el tercer puesto. En la competición sin kimono, Baruc Martín repitió el tercer puesto en su categoría enfrentándose nuevamente tras varias luchadas con Caio Terra en semifinales, ante quien cayó derrotado sin poder alcanzar la final. Salvatore di Dio consiguió esta vez la segunda posición, lo que le sirvió para obtener el pase al ‘Open Class’ (clase abierta), donde fue derrotado en cuartos de final.

Four medals for El Aborigen in the Rome International Open Two members of Club El Aborigen travelled to Rome, sponsored by Mandrágora Gardens and Il Nuovo Gelato, in order to participate in the Rome International Open of Jiu Jitsu. Baruc Martín, who was competing as professional featherweight black belt, scored third place in both categories (with and without Kimono), falling to defeat in the semifinals against the current world champion, Caio Terra. Salvatore di Dio, who fought in middleweight blue belt, brought home the bronze in the fight with kimono and a silver without Kimono, the latter gaining him access to the Open Class, where he was defeated in the quarter final.

21 / Yaiza te informa


DEPORTES

natación Travesía Playa Blanca.

Travesía Playa Blanca.

Travesía Hesperia Lanzarote.

IV Copa de Natación en La Travesía Playa Blanca y la Travesía Hesperia Lanzarote son las dos pruebas de natación puntuables para la Copa en Aguas Abiertas de Lanzarote que se celebran en nuestro municipio, ambas durante el mes de julio.

L

a primera en disputarse fue la Travesía Playa Blanca, el pasado 13 de julio, y contó con más de 200 nadadores que partieron de Playa Dorada para alcanzar la meta situada en la playa del pueblo. La juventud se impuso en la

Yaiza te informa / 22

clasificación general, con un podio formado por Alejandro Martín (19 años), como primer clasificado con un tiempo de 19:25 minutos, y David Blas Herrera (21) y Jorge Robayna (15), como segundo y tercer clasificados. Los dos primeros clasificados pertenecen al club Na-

damas, mientras que Robayna es parte de Los Pingüinos. En féminas destacó Victoria Chantada, del Club Nadamas, con un tiempo de 22:03 minutos, seguida de Mª Eva Vilaró (22:24), del Club Herbania, e Irene Villalba (22:28), también de Nadamas. Al finalizar la prueba, los nadadores compartieron un almuerzo gentileza del Restaurante Brisa Marina y posteriormente se procedió a la entrega de premios y al sorteo de artículos donados por los patrocinadores, entre otros una bicicleta de Papagayo Bike. Por otro lado, la Travesía a Nado Hesperia Lanzarote se celebró en


DEPORTES

natación Travesía Playa Blanca Kids.

Travesía Hesperia Lanzarote.

Travesía Playa Blanca adpatados.

Travesía Hesperia Lanzarote.

n Aguas Abiertas Puerto Calero la tarde del pasado 27 de julio con unos 250 participantes. En categoría masculina, la victoria se la llevó esta vez Jorge Robayna (22:16), seguido del conocido ironman Bert Jammaer (22:17) y Alejandro Martín (22:23), que tuvo que conformarse con la tercera posición. En féminas se repitieron podio y posiciones con Victoria Chantada (25:19), Mª Eva Vilaró (26:01) e Irene Villalba (26:06). Ambas travesías tenían un trazado en mar abierto de 1500 metros en categorías infantil, junior, máster y adaptada, además de las categorías inferiores con distancias más cortas como los benjamines (400 m)

y los alevines (800 m). El público reconoció el esfuerzo de todos los nadadores, pero sin duda la gran ovación se la llevaron, en ambas pruebas, los deportistas adaptados Andrés Martín y Lionel Morales. La Travesías Playa Blanca y Hesperia Lanzarote se corresponden con la tercera y cuarta travesía, respectivamente, del circuito de la Copa de Natación en Aguas Abiertas de Lanzarote, que tras la disputa de ambas pruebas tiene a Jorge Robayna a la cabeza, seguido de Alejandro Martín y David Blas Herrera. El liderato femenino lo tiene Victoria Chantada, seguida de Irene Villalba y Mª Eva Vilaró.

4th Lanzarote Open Water Swimming Cup The Playa Blanca crossing and the Hesperia Lanzarote crossing are the two swimming trials that count towards the Lanzarote Open Water Swimming Cup, celebrated in our town throughout July. The first to take place was the Playa Blanca Crossing, on the 13th of July, which included more than 200 swimmers, who set off from Playa Dorada heading for the finish line situated in the town beach. The young athletes imposed themselves upon the opposition in the general standings, with a podium made up of Alejandro Martín (19 years), in first place with a time of 19:25 minutes, and David Blas Herrera (21) and Jorge Robayna (15), in second and third place. The first two competitors to finish the race came from the club Nadamas, while Robayna is a member of the Pingüinos. Victoria Chantada from Club Nadamas stood out in the women’s category with a time of 22:03 minutes, followed by Mª Eva Vilaró (22:24), from Club Herbania, and Irene Villalba (22:28), also of Nadamas. Meanwhile, the Hesperia Lanzarote swimming crossing took place in Puerto Calero on the afternoon of the 27th of July with 250 participants. In the men’s category, this time Jorge Robayna (22:16) took victory, followed by well-known ironman, Bert Jammaer (22:17) and Alejandro Martín (22:23), who was forced to settle with third position. The podium line-up and positions were repeated in the women’s category by Victoria Chantada (25:19), Mª Eva Vilaró (26:01) and Irene Villalba (26:06). Both crossings included an open-water route of 1500 metres in the categories of infants, juniors, master and adapted, in addition to the younger age groups with shorter distances, such as the Benjamin (U11) (400 m) and the Alevin (U11) (800 m).

23 / Yaiza te informa


ANUNCIOS SE VENDE Vendo Citroën Saxo VTS 1.600 16v. Totalmente modificado (kit de ensanche, llantas, etc.) y totalmente homologado. Motor nuevo con solo 100.000 km. Año 2002. Precio: 3.000€ negociables. Tel. 636 196 570. Vendo pony macho sin capar y con buen carácter más silla para montar. Precio económico y negociable 650 980 758. VENDO, televisor Philips plasma de 26 pulgadas y con conexión a ordenador, totalmente nuevo; un mueble para Tv con ruedas, base giratoria, un cajón y 3 estanterías de color negro; un sillón orejero muy cómodo; un pequeño mueble con puerta de cristal, tiene un cajón y dos estanterías (antigüedad) en color marrón; lámpara de pie color azul; dos sillas de terraza metálicas en color negro con sus colchonetas; todo a buen precio. Puedo enviarte fotos de los artículos si me envías tu correo electrónico. Tlf: 619 57 22 47 Oportunidad. Se vende guitarra española marca CARMEN nueva. Nunca usada. Con funda. En perfecto estado. 50€. Contactar con Vicente en el

Yaiza te informa / 24

e-mail: v.escriva63@gmail.com tel. 689 921 223. Se vende vivienda en la zona de la HOYA al sur de la isla de Lanzarote pegado a las salinas de Janubio (en Yaiza). EN EL CENTRO DEL VOLCAN. Consta de: 3 dorm., cocina, 1 baño, despensa, recibidor, salón, gran terraza con puerta de madera y garaje. 1.807 metros (total metros construidos y sin construir) VISTAS EXCEPCIONALES. Mejor verla, sin vecinos, zona tranquila y playa cerca. Tel. 660 709 672. PRECIO 330.000€. ¡¡¡NEGOCIABLE!!! Se vende adosado de 2 habitaciones con terreno en Urb. El Pueblito, cerca del colegio. Cocina independiente y totalmente equipada. Garaje privado subterráneo de 2 plazas, y amplísimo trastero. Amueblado y pintado. Precio 168.000€, y si tienes dificultad para que te den la hipoteca, puedes subrogarte a la nuestra, sin coste alguno para ti. Urge por traslado. Tlf: 617 051 666. Vendo Guitarra electro acústica con previo equalizador de 4 bandas. Marca: Aria, Modelo: AW 75. Golpeador negro. Estado impecable. Con funda negra. 250€ negociables.

Tel. 629 425 557. Vendo máquina overlock 90A1 Tagliacuci nueva. Tel. 646 680 623. Consola Wii Sport más 4 mandos, más la tabla de balanceo, raquetas, palos de golf, disco duro extraíble (500gb) con más de 30 juegos, wii party, super Mario bros y car, monopoly, singer Star y muchos más, todo por 250€. Antigüedad 1 año. Tel. 647 449 469. Se vende carro para embarcación, doble eje, para barcos de hasta 8m. 500€ negociables. Tel. 696 98 22 22. Se vende Ford Fiesta Titanum, matrícula 03/09 GLG, Gasolina 6,6 litros promedio 100 km, KM 57.300, 5 puertas, color burdeos, estado muy bueno y precio: 9.100,00€. Negociable. Tel. 639 390 030. Se vende bicicleta Rocryder 6.0. con 6 velocidades con 3 cambios de marcha. Inflador de regalo. Precio 50€. Se vende trivial pursuit (20€) y party game (12€) nuevos. Tel. 697 976 488. Vendo tienda de campaña de 2 por 2 m. Usada sólo una vez. 15 euros. Tel. 697 976 488.


ANUNCIOS Se Vende Jeep Grand Cherokee 4×4 3,1l Turbo Disel Año 2000, Itv hasta 2014, 4x nuevos neumáticos, batería nueva, inspección recién hecha, coche no fumador. Si estás Interesado llama al 626 141 965. Alexander. Se vente Autocaravana italiana marca Mobilvetta Ford Transit por solo 10.000€. Renato 651 853 372. Playa Blanca. Vendo solar urbano de 1.000 m2 en la mejor zona de Playa Blanca, con acometidas y proyecto vivienda 400 m2. Impresionantes vistas a Fuerteventura y Ajaches. Total 150.000€. Tel 629 50 85 96. Se vende lavavajillas, nevera y algunos enseres de hogar de madera. Todo muy económico. Tel. 669 625 257. Vendo tienda de campaña de 2 x 2 m. Usada sólo una vez. 15 euros. Tel. 697 976 488.

SE TRASPASA Se traspasa tienda en la calle Limones de unos 45 m2. Llamar al 659 861 317. Traspaso Minimarket Playa Blanca, en la Avenida Papa-

gayo nº41. Tel. 928 349 611 o 645 321 739. Oportunidad. Se traspasa tienda de ropa “Monerías” en la calle Varadero nº11 (Playa Blanca) en pleno funcionamiento por no poder atender. Tel. 687 317 731.

SE ALQUILA Si quieres poner tu apartamento en alquiler de corta temporada y no puedes o quieres hacerlo tú solo, me ofrezco a gestionarte el servicio. Me ocupo de lo que necesites: el contacto con el cliente, gestión de marketing de la propiedad, entrega y recogida de llaves, limpieza y solución de incidencias. Puedes contactarme en el 688 686 676 o casaewe@gmail.com.

OTROS I’m a girl who is interested in learning English and I would like to exchange Spanish with English if you are interested call me. Tel. 649 771 088. ENGLISH TEACHER NEEDED. For boy of 14, high level, starting mid Sept. Choice of Tuesdays OR Thursdays from 3.30 to 5.30. Applicant should be ENGLISH and should be TEACHER, otherwise will not be considered. Send C.V. to

v.escriva63@gmail.com. Salary to be agreed. Could combine with group of same level on said days and hours. Señora seria y responsable se ofrece para cuidar niños en horario de tarde y noche. Llamar al 680 958 446. Playa Blanca. Se ofrece señora con experiencia para cuidado de niños y ancianos. Eloísa 680 212 568. Estudiante de bachiller ofrece clases particulares en Playa Blanca a bajo coste 654 298 474. Francesa da cursos de francés para adultos, jóvenes, niños. Interesados contactar en el email monikdantin@aol.com. Francesa, profesora titulada, da clases de francés, todos niveles, buen precio, horarios flexibles. Contactar: mclairefidelle@gmail.com”. Hi, I´m a Spanish woman. I´m looking for an English speaker to exchange Spanish for English. If you are interested please call me 639 461 336. Thank you. Si desea que publiquemos su anuncio de forma gratuita, llame al 628 611 804 o envíe un correo electrónico a: redaccion@yaizateinforma.es

25 / Yaiza te informa


INFORMACIÓN TELÉFONOS DE INTERÉS Guardia Civil: ................................928 830 117 Policía Local:................................ 928 830 107 Aeropuerto:.....................................928 846 000 Ayto. de Yaiza:.............................. 928 836 220 Ayto. de Playa Blanca:..................928 519 018 Bomberos:.....................................928 816 312 Emergencias: .............................................112 Radio Taxi: . ..................................928 524 222 Centro de Salud de Yaiza: . ..........928 830 190 Consultorio de P. Blanca: ......928 117 001/002 Servicio de Guaguas: ...................928 811 522 Notaría...........................................928 519 756 ¿Dónde encontrar “YAIZA TE INFORMA”? Tapicería PLAYA BLANCA Centro Vitalidad Ambulatorio Peluquería Giraldo’s Ayuntamiento Ruta JJ Bocatas Biblioteca Cajas y Bancos Taberna Godino Bari Veterinaria Hotel Princesa Yaiza Miss Uñas C.C. Rubimar Dental Klinic Blue Note Ferrocur Digitus Informática Home Zentrum Peluquería Arminda Veterinaria P. Blanca Taller Servicar E.I. Duendes Loterías Rest. Sabastyan´s Viedoclub Palace Bar El Faro Herbolario Naturaly En los locales de todos nuestros anunciantes. EL GOLFO, FEMÉS, UGA, LAS BREÑAS, LA GERIA, YAIZA Y PUERTO CALERO: Bares, cafeterías, etc.

FARMACIAS DE GUARDIA DE YAIZA (agosto)

HORARIO MISAS

Guardia de 24 horas Localizada a partir de las 22:00h. en los teléfonos de contacto

Yaiza: Lunes a viernes 8:30hs. Domingos: 12.00hs. Las Breñas: Sábados: 19.30 hs. Uga: Sábados: 18.00 hs. Playa Blanca: Domingos: 10.00hs. hs. y 19.30hs. Femés: Domingos: 18hs.

del 1 al 4 de Agosto: Doña Carmen Dolores Espino Avda. Papagayo, 17. Playa Blanca Tel. Guardia: 616 643 927 del 5 al 11 de Agosto: Don Pompeyo Martínez - Barona Avda. Varadero, 27. Playa Blanca Tel. Guardia: 638 020 355 del 12 al 18 de Agosto: Don Luis T. Ortiz García C/ Cuesta de los Molinos, 4. Yaiza Tel. Guardia 928 830 024 - 626 407 432 del 19 al 25 de Agosto: Doña Carmen Dolores Espino Avda. Papagayo, 17. Playa Blanca Tel. Guardia: 616 643 927 del 26 al 31 de Agosto: Don Pompeyo Martínez - Barona Avda. Varadero, 27. Playa Blanca Tel. Guardia: 638 020 355

ARMAS (Tel. 928 517 912)

PLAYA BLANCA - FUERTEVENTURA Lunes a Sábado: 07:00, 09:00, 11:00, 15:00, 17:00, 19:00 Domingos: 07:00, 09:00, 11:00, 17:00, 19:00

FUERTEVENTURA - PLAYA BLANCA Lunes a Sábado: 08:00, 10:00, 14:00, 16:00, 18:00, 20:00 Domingos: 08:00, 10:00, 16:00, 18:00,20:00

iglesia católica

iglesia bautista playa blanca: Ermita Marina Rubicón: Culto en español Domingos a las 11.00hs. English Church Service Sunday at 18.00hs. CENTRO CRISTIANO torre fuerte playa blanca Miércoles a las 19.00 hrs. (reunión de oración y milagros) y Domingos desde las 18.00 hrs. Celebración Familiar. Pol. Industrial (detrás de Ferretería Tías) Pastor David Moreno. Tel. 661 155 422. iglesia evangélica apostólica del nombre de jesús playa blanca (C/ La Galana nº19). Martes, jueves y sábados a las 19.00 y Domingos a las 18.00. Tel. 619 618 281.

FRED OLSEN (Tel. 928 517 301) PLAYA BLANCA - FUERTEVENTURA

Lunes a Viernes: 07:10, 08:30, 10:00, 14:00, 16:00, 18:00 Sábados y Domingos: 08:30, 10:00, 14:00, 16:00, 18:00

FUERTEVENTURA - PLAYA BLANCA Lunes a Viernes: 07:45, 09:00, 11:00, 15:00, 17:00, 19:00 Sábados y Domingos: 09:00, 11:00, 15:00, 17:00,19:00

HORARIO DE GUAGUAS PLAYA BLANCA (URBANO) (Nº 30) Lunes a Domingo (incluidos festivos): de 6.30h. a 22.00 h. cada 30 min.

del Carmen (no llega al aeropuerto).

PLAYA BLANCA - ARRECIFE (Nº 60) Lunes a Viernes: 06.50 (Pasa por Las Breñas y Puerto del Carmen) y de 08.00 a 22.00 cada hora.

AEROPUERTO - PTO. DEL CARMEN - PLAYA BLANCA (Nº 61)

Sábados, Domingos y Festivos: de 08.00 a 22.00 cada 2 horas. Domingos también a las 9.00 y a las 15.00. ARRECIFE - PLAYA BLANCA (Nº 60) Lunes a Viernes: de 06.00 a 21.00 cada hora. El de las 06.00 pasa por Puerto del Carmen y el de las 14.00 por Las Breñas. Sábados, Domingos y Festivos: de 07.00 a 21.00 cada 2 horas. Domingos también a las 8.00 y a las 14.00. PLAYA BLANCA - PTO. DEL CARMEN - AEROPUERTO (Nº 61) Lunes a Viernes: de 8:30 a 23:30 cada hora. A las 6:50 sale el primero pero finaliza en Puerto

Yaiza te informa / 26

Sábados, Domingos y Festivos: de 09:00 a 23:00 cada 2 horas.

Lunes a Viernes: de 7:30 a 22:30 cada hora. A las 6:20 sale el primero desde Puerto del Carmen (Balcón del Mar), no del Aeropuerto. El de las 22:30 para en Uga. Sábados, Domingos y Festivos: de 08:00 a 22:00 cada 2 horas. El de las 22:00 pasa por Uga. FEMÉS - ARRECIFE (Nº5) Lunes a Viernes: 09:00,14:45 y 21:00. ARRECIFE - FEMÉS (Nª5) Lunes a Viernes: 08:15,14:00 y 19:15. PLAYA BLANCA - TEGUISE MARKET (Nº13) Domingo: 09:00. TEGUISE MARKET - PLAYA BLANCA (Nº13) Domingo: 13.30.



SALUD

Menos Química En los últimos 70 años la forma de enfermar ha variado radicalmente. Si las infecciones predominaban, ahora son las intoxicaciones. Hemos pasado de un mundo en que las infecciones endémicas, paludismo, fiebres de Malta, lepra o las grandes epidemias de sífilis tuberculosis o peste, han disminuido.

A

ctualmente predominan las enfermedades tóxicas, hemos cambiado la enfermedad infecciosa por la tóxica. Si antes era la falta de limpieza, ahora es el exceso de limpieza. La mayor parte de las infecciones actuales en adultos, y cada vez más en niños, dependen del desarreglo que la química produce en el organismo. Desarreglos hormonales, incluyendo infertilidad, las diabetes por desarreglos del páncreas, la obesidad, enfermedades degenerativas, etc. Los adultos padecemos más de jaquecas, náuseas, dolores abdominales, insomnio, mareos, etc., síntomas habituales de una intoxicación; que de fiebre, escalofríos, etc., síntomas de una infección. Los antisépticos, los antibióticos... han eliminado las “plagas” infecciosas en occidente. Pero hemos desarrollado la plaga de la química.

Fueron muy significativos los análisis de tóxicos que se hicieron los ministros de medio ambiente, en el que se encontraron al menos 13 tóxicos de 30 estudiados en el cuerpo de los ministros. Anecdótico. Si no fuera porque esos tóxicos nos limitan, nos duelen y dificultan nuestras relaciones. La prevención actual radica en introducir en nuestro organismo los menos tóxicos posibles y favorecer la desintoxicación. Si queremos mejorar nuestra salud, independientemente de los síntomas que exigirán tratamientos concretos, debemos tener una alimentación lo más ecológica posible, abundante en fruta y verdura sana. Un agua lo más pura posible, es el principio. Entre las ayudas específicas, el diente de león es la planta depurativa hepática por excelencia. Su consumo en cualquiera de sus formas es con-

veniente. Otras plantas depurativas como la fumaría, abedul, grosellero negro, cardo mariano, cola de caballo, etc. complementan esta depuración. El aceite de onagra contrarresta los efectos hormonales provocados por los tóxicos, llamados disruptores endócrinos. También es recomendable el Selenio, que por su mecanismo competitivo con el mercurio y el plomo favorece la eliminación de éstos. La homeopatía nos ofrece otro depurativo universal, la Nux Vómica, que favorece las funciones de limpieza del hígado, útil en la intoxicación etílica. Una dieta sana, equilibrada, ecológica y con complementos naturales que ayuden a nuestro cuerpo a eliminar los excesivos productos químicos que ingerimos es, de momento, la mejor garantía de salud. Antonio Catalán

Nuestro objetivo es mejorar tu salud y bienestar, por eso en Naturaly ponemos a tu disposición, además de todos los productos que puedes encontrar en un Herbolario, consultas con diversos especialistas en: Medicina natural, con el Dr. Valeriano M. Torres (la primera semana de cada mes con cita previa), osteopatía, radiofrecuencia (INDIBA), masaje terapéutico y Reflexología.

Yaiza te informa / 28


BELLEZA

Cómo dejar de fumar para tener una vida más saludable ¿Llevas tiempo queriendo dejar de fumar pero aún no te lo has propuesto? O lo que es peor, ¿has intentado dejarlo pero no lo consigues? Definitivamente, dejar de fumar requiere voluntad y constancia pero, antes de nada, hay que tener ganas y motivación.

L

a motivación que todo fumador debería tener para dejar el tabaco es proteger su salud. El consumo de cigarrillos está fuertemente ligado a diversas enfermedades, especialmente las cardiovasculares, pero afecta de manera indirecta en todo nuestro organismo, nuestro aspecto, piel, dientes… todo nuestro cuerpo da señales de que hay algo que le está dañando y da síntomas de ello para que pongamos solución antes de que sea demasiado tarde. Existen numerosos métodos para dejar de fumar pero uno de los más novedosos y efectivos es la luxopuntura, o acupuntura indolora a través de rayos infrarrojos. En el Thalasso Center Princesa Yaiza se ofrece este tratamiento como una cura definitiva para el tabaco. Esta rama de la medicina china consiste en ofrecer un masaje indoloro por infrarrojos, estimulando de 20 a 40 segundos los puntos reflejos del cuerpo mediante los rayos. Además de utilizarse para dejar de fumar, es muy efectiva también para problemas de sobrepeso o estrés. Antes de empezar el tratamiento, se realizan diversos tests con los cuales se identifica el grado de intoxicación que tiene el paciente con el tabaco y, a partir de ahí, se puede saber la efectividad que tendrá el tratamiento. A continuación, durante la fase de desintoxicación, son necesarias de 3 a

6 sesiones de 30 minutos cada una, para que el paciente aprenda a dominar sus ganas de fumar. El objetivo principal de las sesiones de luxopuntura es ayudar al fumador a mejorar su bienestar para atenuar la necesidad irreprimible de fumar, pero también se pretende lograr un efecto calmante, con el fin de ayudar a combatir los efectos de la abstinencia: el nerviosismo, la irritabilidad y el exceso de apetito. Cada sesión tiene un precio de 40 €, pero se realizan paquetes a medida según las necesidades de cada paciente, recordando que la primera visita es gratuita y pueden informarse sin compromiso de este sistema que, sin duda, sólo generará beneficios a la salud de los fumadores para, por fin, combatir el tabaco y llevar un estilo de vida más saludable.

29 / Yaiza te informa


PADRES En la playa.

Plantando.

En el jardín.

En el parque.

Jugando en el patio.

Escuela de Verano en ‘Los Duendes’

L

a Escuela de Verano es momento para disfrutar de actividades al aire libre, jugar en la playa, realizar talleres didácticos, bailar… pero también hay que buscar un huequecillo para repasar los conocimientos adquiridos durante el curso anterior, y así, al llegar el nuevo curso lectivo, los tendremos bien frescos. Por eso, en la Escuela de Verano ‘Los Duen-

des’, una veintena de niños de entre 3 y 10 años realizan todas las mañanas tareas de repaso escolar por la mañana, combinándolo con manualidades, juegos en el patio, talleres de jardinería y baile, entre otras. Pero además, también realizan excursiones a la playa, donde hacen juegos, disfrutan de sol, la arena y el mar… ¡y lo pasan francamente genial!

Ya están abiertas las matrículas para el próximo curso escolar 2013-14, así como para el transporte (incluido Yaiza y Uga) y las actividades extraescolares.

Yaiza te informa / 30


ODONTOLOGÍA

La ortodoncia invisible La ortodoncia se encarga de realizar una correcta alineación de los dientes, no sólo con fines estéticos, sino también de salud bucal. Una mala colocación de las piezas dentales puede dar lugar a una maloclusión, por lo que es importante corregirla a tiempo para evitar problemas mayores. Además, las técnicas en ortodoncia han evolucionado y ganan en discreción y efectividad.

C

ada vez son más los adultos que deciden acudir a un ortodoncista para solucionar algún problema de alineación dental. Pero estos tratamientos suelen ser bastante caros, además de largos, por lo que conviene informarse bien de todas las opciones antes de decidirse por uno. Según sea el problema a tratar, la ortodoncia puede ser fija o removible. Esta última es mucho más cómoda porque permite quitarse los aparatos durante las comidas y se consigue una mejor limpieza bucal. Por su parte, los brackets pueden ser metálicos o de cerámica y van adheridos al diente. Se recomienda utilizar los de cerámica porque al ser del color del diente son mucho más estéticos. Ortodoncia invisible Pero si hay algo que está revolucionando la salud dental es la ortodoncia invisible, tanto por su efectividad como por su discreción. Se trata de una ortodoncia que pasa totalmente desapercibida, por eso cada vez son

más los adultos que se deciden por ella, tanto si tienen algún problema bucal, como si lo que buscan es tener una sonrisa perfecta. Existen dos tipos de ortodoncia invisible. Uno de ellos es la ortodoncia lingual, que consiste en colocar los brackets por la cara interna del diente, por lo que resulta totalmente invisible. Se trata en cualquier caso de una ortodoncia muy cómoda porque es fija y no se nota, con lo que el paciente no tiene que preocuparse de ella. Un inconveniente de la ortodoncia lingual es que puede resultar difícil la pronunciación durante un par de semanas, solamente hasta que la lengua se acostumbre a chocar con los brackets. También hay que considerar, que al ser una ortodoncia fija, la limpieza bucal puede resultar complicada, pero tu ortodentista te dará las pautas a seguir en cuanto a higiene. Otro tipo de ortodoncia invisible son los alineadores invisibles, esto es, fundas de plástico que se colocan en los dientes provocando su desplazamiento

Alineadores invisibles, Ortodoncia lingual.

hasta la posición deseada. Se eliminan con esto los brackets y alambres y resulta más cómodo porque se trata de una ortodoncia removible. En muy raras ocasiones se producen rozamientos o llagas y no afecta en absoluto a la pronunciación. Esta ortodoncia de alineadores invisibles requiere en cambio un grado mayor de responsabilidad que otras ortodoncias. Que sea removible quiere decir que se puede quitar durante las comidas para que resulte más cómodo, pero es imprescindible llevarlos puestos 22 horas al día como mínimo. Cualquier olvido convertiría al tratamiento en inservible, y hay que tener en cuenta el elevado coste y la larga duración de la ortodoncia.

Si quieres disfrutar de una sonrisa más bonita o si tienes algún problema bucal, puede que tengas que recurrir a la ortodoncia. Y no olvides ponerte en manos de un especialista que te informe de los resultados, riesgos, duración y precio.

31 / Yaiza te informa


MASCOTAS

La iguana

parte Ii

Continuando con un mayor conocimiento de la Iguana, este mes nos centraremos en conocer su alimentación así como las pautas que deberemos seguir para una socialización adecuada de nuestra original mascota. En el próximo número veremos las enfermedades más frecuentes que pueden padecer.

L

a alimentación debe ser lo más variada posible, asegurándonos de que los ingredientes principales son vegetales ricos en calcio, principalmente hojas y verduras (acelgas, alfalfa, berros, etc.), y en menor medida hortalizas, frutas y legumbres. Las frutas pueden ser un ingrediente secundario de la dieta

así como pequeñas cantidades de arroz hervido, legumbres, pan integral mojado con zumo de frutas, etc. También se puede optar por aportarles piensos formulados para iguanas en crecimiento o iguanas adultas, pero puede que lo rechacen si se les da junto a la comida casera, por lo que habrá que mezclarlo con comi-

das ricas en fibra y poco suculentas. Si una iguana no come adecuadamente, hay que preocuparse, ya que puede deberse a diferentes motivos como problemas metabólicos o intestinales, parásitos, estrés, alimentación inadecuada, infecciones o exceso/defecto de humedad.

Pautas para la socialización de la iguana - Debe realizar ejercicio físico. - Se necesita constancia y mantener una rutina de manejo diaria. - Corte de uñas mensual para conseguir evitar una aproximación temerosa del propietario y obligarle a un trato asiduo y cuidadoso del animal. - Evitar el enfrentamiento. - Tener en cuenta que no aprenden de los premios (como los perros), pero no olvidan los malos momentos ni sus causantes. - No dar órdenes vocales. Imaginar que es un animal sordo.

Yaiza te informa / 32

- No dar castigos ejemplares (encerrarla, aislarla, que pase hambre...) El reptil no lo entiende. Incluso le potencia el comportamiento agresivo al sentirse solo y estimularle el instinto más primitivo de supervivencia. - Manipulación suave y cuidadosa. Cogerlo ventralmente, nunca dorsalmente. - Proporcionarle alimento suculento de la mano del propietario. Ayuda a fortalecer el lazo de dependencia y la tolerancia a la presencia humana, así como intensifica la asociación de la persona a algo necesario para vivir: el alimento.


INFORMÁTICA Priyanka, la nueva vulnerabilidad de WhatsApp No cabe duda de que WhatsApp se ha convertido en uno de los servicios de mensajería más utilizados en todo el mundo, gracias en gran parte a su bajo coste y la disponibilidad en la mayoría de las principales plataformas móviles. Si bien a lo largo de su trayectoria ha tenido que ir afrontando diversos problemas relacionados con su seguridad, privacidad de las comunicaciones o los datos de sus usuarios, Whatsapp ha sido nuevamente víctima de otro bug. Se trata de una nueva vulnerabilidad etiquetada con el nombre de “Priyanka” y mediante la cual se recibe un nuevo contacto por parte de cualquiera de los amigos registrados en WhatsApp y cuyo nombre se corresponde, precisamente, con el de Priyanka. En el caso de que se añada dicho contacto a la lista de nuestros contactos personales éstos cambiarán automáticamente de nombre tomando el de “Priyanka”.

Si bien se demuestra de esta forma una vulnerabilidad en el programa, por otra parte no se trata de un fallo que ponga en riesgo los datos del usuario, más allá que la incomodidad de ver cambiado el nombre de los contactos. Por otra parte, la solución ante este problema de seguridad es tan simple como ignorar la solicitud para añadir cualquier contacto con dicho nombre. Por último, los usuarios que se hayan visto afectados por dicha vulnerabilidad y tengan los contactos de su lista modificados siempre podrán borrar el contacto en cuestión, dirigiéndose a continuación a Ajustes del teléfono, para seleccionar seguidamente Aplicaciones y finalmente la entrada correspondiente a WhatsAppp. Una vez seleccionado sólo restará forzar la detención del programa y borrar los datos (en el caso de la aplicación WhatsApp para dispositivos basados en Android).

Google soluciona el grave fallo de seguridad de Android

E

l buscador lanza un parche de seguridad para solventar el agujero de seguridad que afectaba al 99% de los dispositivos Android. La vulnerabilidad fue reparada por los propios fabricantes de terminales. Hace poco la firma especializada en seguridad Bluebox dio a conocer un grave fallo en el sistema operativo móvil de Android, que afecta a casi la totalidad de las versiones del sistema y

permite tomar el control de los dispositivos y robar sus datos y contraseñas. El fallo tenía que ver con el proceso de verificación de las aplicaciones Android que se distribuyen a través de las distintas tiendas de apps no oficiales alrededor del mundo. Todas las aplicaciones Android deben estar criptográficamente verificadas, pero esta vulnerabilidad permite modificar este código criptográfico una vez que

la app ha sido publicada en la tienda correspondiente, sin que el usuario sea notificado sobre ello. Gina Sciglian, responsable de comunicación de Android, asegura que el problema está solucionado y no se ha detectado ningún tipo de evidencia que haga sospechar que el troyano se ha extendido por Google Play, así que, según la ejecutiva: «no hay nada de qué preocuparse».

33 / Yaiza te informa


JARDINERIA

VERBENA

Su nombre científico es Verbena hybrida y su origen está en el Centro y Sur de América. Envejecen muy rápido por lo que se renuevan cada 3-4 años. Hay muchas variedades de colores, pero las más perfumadas son las blancas. Su floración se da a finales de la primavera y a lo largo del verano. luz y temperatura Donde mejor se encuentran es a pleno sol, aunque también pueden estar en semisombra. Nuestro clima es fantástico ya que necesitan altas temperaturas. suelo y riego Necesitan un suelo bien drenado y se regarán semanalmente. Soportan muy bien la sequía y son de fácil cultivo. poda Al finalizar el verano deberá podarse para que florezca más temprano en la próxima temporada. multiplicación La multiplicación se puede realizar por semillas o por

Yaiza te informa / 34

esquejes. Ponemos 2 o 3 semillas a germinar a finales del invierno en pequeñas macetas y una vez que hayan florecido elegimos la más fuerte y la trasplantamos. En 3 o 5 semanas florecerán. Por esquejes es muy fácil y lo haremos a comienzos del otoño. plagas Es resistente a las plagas de jardín, pero hay que controlar el exceso de riego pues favorece la aparición de hongos de pudrición. Los pulgones también la atacan como a cualquier planta del jardín. La mosquita Agromyza artemisiae se puede combatir con insecticida pene-

trante como dimetoato. La araña roja puede invadir el envés de las hojas, pulverizar con acaricida. enfermedades Las más comunes son la bacteriosis, que hay que destruir las plantas enfermas y replantar con tierra nueva o desinfectarla; o la pudrición de tallo y raíces por hongos como Rhizoctonia. Desinfectar la tierra o sustituirla por otra sana.




Turn static files into dynamic content formats.

Create a flipbook
Issuu converts static files into: digital portfolios, online yearbooks, online catalogs, digital photo albums and more. Sign up and create your flipbook.