Knjiga 30 let slovenske države

Page 39

DARKO DAROVEC

Slovensko samooblikovanje III. Slovenski izvorni junak Martin Krpan Namen tega poglavja je na primeru povesti Frana Levstika, Martin Krpan z Vrha (1858), osvetliti avtorjevo politično agendo, njegov čas in literarno izvedbo stvaritve izvornega slovenskega junaka za potrebe izgradnje naroda. 1 Levstik je bil med prvimi in najvidnejšimi pisci nastajajoče slovenske inteligence v drugi polovici 19. stoletja. Vrednost Levstikove povesti je v tem, da združuje mitično in literarno pripoved v funkcionalno povezan organizem, saj omogoča sovpadanje »zgodovinskega« in »nezgodovinskega« branja, prepletanje simbolnih in realnih večpomenskosti. Celotno zgradbo za svoj literarno-politični program in za povest Martin Krpan je dejansko črpal iz zgodovinskih dogodkov 15. in 16. stoletja, iz gospodarske (prevozništvo), socialne (kmečki upori) in politične zgodovine (obramba pred Turki), ki jih je prepletal z osnovami tedanje folklorne in etnično-simbolne kulturne dediščine. »Zgodovinske resničnosti«, ki so značilne za mite, in »zgodovinske resnice« je v svojem literarnem delu spretno zakril s pokrivalom metaforike in simbolizma ter tako pokazal pot (nacionalnemu) političnemu boju. A »pravi« mit, ki ga je hotel ustvariti, je bil jezik. Jezik in z njim povezana kultura sta bila nedvomno bistvena razločevalna in konstitutivna elementa procesa oblikovanja slovenske države v primerjavi z »Drugim(i)«.

mit, s katerim se vse od njenega nastanka sredi 19. stoletja slovenski narod identificira. Gre za delo slovenskega literata Frana Levstika (1831–1887): Martin Krpan z Vrha (Levstik, 1858a). 2 Namen tega prispevka je spodbuditi še kompleksnejšo interpretacijo te povesti, ki očitno buri duhove tudi v današnjem času, tri desetletja od nastanka slovenske države (1991), katere konstitutivni element je bil tudi upor. Toda na tem mestu se ne bomo ukvarjali s sodobnimi simboli izgradnje države, 3 temveč poskušali na konkretnem literarnem delu prikazati, kako so v procesu slovenskega samooblikovanja sodelovali slovenski literati v drugi polovici 19. stoletja. V slovenski humanistiki in družboslovju je bila že posvečena razmeroma velika pozornost Levstikovi povesti o Martinu Krpanu, ki zlasti s svojo interpretativno močjo in simboliko kot vsako priznano in uveljavljeno literarno delo omogoča vrsto interpretacij in včasih že izključujočih se literarnozgodovinskih in drugih humanističnih interdisciplinarnih razlag. 4 Fran Levstik namreč spada v generacijo slovenskih literatov, ki so šele orali ledino za uveljavitev slovenske proze, potem ko je na področju poezije močne temelje postavil že France Prešeren (1800– 1849). Kot je bil Prešeren vpet v tedanje sodobne evropske umetniške tokove, jim je Levstik sledil v svojem literarnem programu, ki je bil obenem skladen s tedanjim prvim slovenskim političnim programom Zedinjene Slovenije (1848), nastalem v duhu s sočasnimi sosednjimi nemškimi in italijanskimi, madžarskimi, južnoslovanskimi ter pravzaprav vseevropskimi političnimi prizadevanji po vzpostavljanju nacionalnih držav. 5

I. Prispevek torej želi prikazati, kako so tihotapstvo, kmečki upori in osmanska nevarnost (»drugega«) v svojem zgodovinopisnem izročilu vplivali na nastanek umetne pripovedke, ki je prerasla v nacionalni

1 Prispevek je nastal v okviru raziskovalnih projektov ARRS Družbena vloga pravljic (J6-1807) in Kultura spominjanja gradnikov slovenskega naroda in države (J6-9354) ter raziskovalnega programa Preteklost severovzhodne Slovenije med slovenskimi zgodovinskimi deželami in v interakciji z evropskim sosedstvom (P6-0138 ). 2 Lik in prispodobe Martina Krpana so v zadnjem času na Slovenskem uporabljene tudi v razne marketinške namene (npr.: http://www. martinkrpan.si/default.asp). Prevodi v jezike: angleški: Martin Krpan, 1960 (http://www.dedi.si/virtualna-knjiga/15512) in 2004 (prevod Erica Johnson Debeljak); esperanto: Martin Krpan z Vrha, 1954; hrvaški: Martin Krpan, 1949; italijanski: Martin Krpan, 1983; madžarski: Martin Krpan, 1963; makedonski: Martin Krpan, 1965; nemški: Martín Krpán, 1960; ruski: Martin Krpan : slovenskaja narodnaja povest, 2001; slovaški: Martin Krpan z Vrhcu, 1950; srbski: Martin Krpan, 1939; švedski: Martin Krpan från Vrh, 2004 (cf.: http:// sl.wikipedia.org/wiki/Martin_Krpan_z_Vrha). 3 Prispevki monografije, ki jo je uredil Pål Kolstø (2014), podajajo interdisciplinarne analize simbolne izgradnje države v Albaniji in drugih bivših jugoslovanskih republikah, razen v Sloveniji. 4 Med razmeroma obširno literaturo izpostavljam: Slodnjak, 1931; Orel, 1931, 450–456; Logar & Ocvirk, 1933; Koblar, 1931, 162– 164; Vidmar, 1952; Levstik, 1952; Tomaževič, 1958; Mahnič, 1958, 88; Vilfan, 1962, 129–144; 1963, 1–12; Pogačnik, 1977, 161–171; Paternu, 1978, 233–251; Kocijan, 1979/80, 37–44; Kos, 1982, 241–266; Mitrović, 1982, 537–547; Velikonja, 1996; Košuta, 1996; Pogačnik, 1999, 262–269; Hladnik, 2002, 227–237; Simoniti, 2003, 77–78, 316; Kmecl, 2004, 140–159; Trobič, 2005; Baskar, 2008, 75–92; Jazbec, 2009. 5 Za temeljito študijo o raznovrstnih oblikah in kolektivnih predstavah, ki so vplivale na izoblikovanje kolektivnih zavesti nacij. Cf. Smith, 1999. Tako na str. 60 ugotavlja: »By 1800 most of Western Europe was caught in the romantic quest for origins; by 1850 it has spread to Eastern Europe, and during the next century was diffused to Asia and Africa.«

37


Turn static files into dynamic content formats.

Create a flipbook

Articles inside

Janez Janša: Stali smo in obstali.

2min
page 9

Viri in literatura

52min
pages 311-330

O avtorjih

2min
pages 331-335

Marjan Horvat: Slovenija in evroatlantske integracije. Normativna in diskurzivna moč Slovenije kot majhne države

27min
pages 303-310

Barbara Riman: Slovenci na Hrvaškem

11min
pages 299-302

Andrej Hozjan: Kratek vpogled v položaj slovenske manjšine v Porabju po letu 1991

22min
pages 291-298

Karl Hren: 30 let neodvisnosti Slovenije in njenih odnosov do Slovencev v Avstriji

16min
pages 285-290

Darko Friš & David Hazemali: Slovenska diaspora v svetu, 1991–2021

22min
pages 269-276

Jasna Potočnik Topler & Marko Koščak: 30 let slovenskega turizma. Marsikaj se je spremenilo

27min
pages 259-268

Gorazd Bajc: Pregled zgodovine slovenske manjšine v Italiji po letu 1991

22min
pages 277-284

Mitja Kaligarič: Stanje narave in njeno ohranjanje. Pogled rastlinoslovca in ljubitelja narave

20min
pages 251-258

Emil Erjavec & Maja Kožar: Politično-ekonomski pogled na 30 let slovenske kmetijske politike od reform do stagnacije

1hr
pages 227-250

Jure Zupan: Mala inventura Slovenije

25min
pages 213-218

Matevž Tomšič: Četrta veja oblasti – ena najbolj nevralgičnih točk postkomunistične Slovenije

17min
pages 207-212

Marko Štrovs: Socialna politika Slovenije po osamosvojitvi

1hr
pages 181-198

Anton Stres: Naporna prizadevanja za svobodo vere

28min
pages 199-206

Janez Malačič: Prebivalstvo Slovenije v času samostojne slovenske države

34min
pages 171-180

Brane Dobnikar: Zdravstveno varstvo v 30 letih samostojne Slovenije

35min
pages 159-170

Tomaž Kladnik: Slovenska država in njene oborožene sile

35min
pages 133-146

Polona Tratnik: Kultura, sestra Pepelka

26min
pages 153-158

Matej Avbelj: Slovenska država in izobraževalni sistem

22min
pages 147-152

Jernej Letnar Černič: Sodstvo

14min
pages 107-112

Mihael Brejc: 30 let slovenske javne uprave

33min
pages 113-122

Marko Novak: 30 let izvršilne in zakonodajne oblasti države Slovenije

21min
pages 99-106

Dimitrij Rupel: 30 let slovenske zunanje politike (1990–2020

1hr
pages 73-98

Peter Jambrek: Trideseta obletnica rojstva slovenske države in ustave

37min
pages 55-66

Ernest Petrič: Vstop Slovenije v OZN

22min
pages 67-72

Darko Darovec: Slovensko samooblikovanje III Slovenski izvorni junak Martin Krpan

44min
pages 39-54

Stane Granda: Slovensko samooblikovanje II

52min
pages 21-38

Igor Grdina: Slovensko samooblikovanje I

24min
pages 13-20

Darko Darovec & Dimitrij Rupel: Prolegomena

2min
pages 11-12

Borut Pahor: O enotnosti

2min
pages 7-8
Issuu converts static files into: digital portfolios, online yearbooks, online catalogs, digital photo albums and more. Sign up and create your flipbook.