Лука Меденица• Бранислав Николић• Мира Симеуновић
НАШ КЛАСС 2 Руски језик за шести разред основне школе Уџбеник за другу годину учења
ЗАВОД ЗА УЏБЕНИКЕ • БЕОГРА Д
Рецензенти др Биљана Марић, доцент на Филолошком факултету Универзитета у Београду др Маријана Папрић, професор руског језика на Учитељском факултету у Београду Анита Мрђић, професор у Основној школи „Петар Кочић” у Земуну
Лектор за руски језик Ана Наумова Уредник Владана Антонијевић Одговорни уредник Слободанка Ружичић Главни уредник Драгољуб Којчић За издавача Драгољуб Којчић, директор
Министар просвете, науке и технолошког развоја Републике Србије решењем број 650-02-00449/2019-07 од 28. 3. 2019. године одобрио је овај уџбеник за издавање и употребу у шестом разреду основне школе.
CIP - Каталогизација у публикацији Народна библиотека Србије, Београд 37.016:811.161(075.2) МЕДЕНИЦА, Лука, 1986Наш класс 2 : руски језик за шести разред основне школе : уџбеник за другу годину учења / Лука Меденица, Бранислав Николић, Мира Симеуновић ; [илустрације Ивона Крижак]. - 1. изд. - Београд : Завод за уџбенике, 2019 (Београд : Планета принт). - 116 стр. : илустр. ; 29 cm + 1 електронски оптички диск (CD-ROM) Тираж 6.000. - Словáрь: стр. 112-116. ISBN 978-86-17-20109-6 1. Николић, Бранислав, 1983- [аутор] 2. Симеуновић, Мира, 1970- [аутор] COBISS.SR-ID 276920844
ISBN 978-86-17-20109-6 © Завод за уџбенике, Београд, 2019. Ово дело не сме се умножавати, фотокопирати и на било који други начин репродуковати, ни у целини ни у деловима, без писменог одобрења издавача.
НАШ КЛАСС 2
ПРЕДГОВОР Драга децо, Ваше путовање кроз руски језик и културу наставља се уџбеником НАШ КЛАСС 2. Успешно сте прешли све претходне станице, па је сада пред вама нових шест станица, нових шест лекција. Знања, која сте прошле школске године, стекли ове године ћете проширити, продубити и придружићете им нека потпуно нова. Сазнаћете много тога занимљивог о разним местима у Русији, о важности активног и одговорног односа према природи, животињама, школи, месту становања и људима с којима тај простор делимо, о уметности, која наш свет чини лепшим и бољим, о празницима који се славе у Русији, о значају учења и одмора, школских предмета и хобија. Открићете штошта о руској историји и нашим међусобним везама. Чућете много песама, уз које ће ово путовање бити још узбудљивије. Како путовање буде напредовало, у друштву ваших старих другара из петог разреда, Наташе, Анастасије, Николаја, Ивана и других, бићете све слободнији у изражавању свог мишљења на руском језику, спремнији да учествујете у разговору с припадницима других култура, одважнији у самосталном тражењу нових знања читањем, истраживањем или самосталним размишљањем. Наставићете да учите кроз игру и да се играте учећи. Радујемо се путовању с вама! Аутори
3
Тема 1 «Приве́т из Со́чи» «Сочи»
– временске прилике – писање разгледнице – прошло време глагола идти
– Какая сегодня погода? – тепло / холодно / идёт снег – шёл дождь – шёл / шла / шло / шли
СТР 12
«Россия и Сербия»
– именице на -ИЯ – прошло време глагола – химна Руске Федерације
– фотография / Россия / Сербия – мне интересно / мне было интересно – гимн России
15
«Идём в поход»
– камповање у летњем кампу – глаголи типа рисовать – глаголи петь / пить – питање и одговор «зашто? – зато» – руски храмови
– фотографировать – поёшь / пьёшь – пел / пил – Почему? – Потому что… – Храм св Харалампия…
17
«Настя читает стихи»
– Сергеј Јесењин – повратни глаголи у прошлом времену – глаголски вид – употреба
– «Берёза» Сергея Есенина – возвратные глаголы (он учился / она училась) – Он часто ел…но вчера съел…
20
Тема 2 «Но́вая кварти́ра на́сти»
«Работа по дому»
– кућни послови – будуће време – шта се где налази – глаголи мочь / помочь
– вытираю, пылесосишь… – помою / вытру / буду чистить – на столе / под столом
26
«Иван и Коля»
– Косово и Куликово поље – гласови и слова – личне заменице
– звуки и буквы: -стн– / -здн-; -ться / -ться… – личные местоимения (я, ты, мы, вы)
29
– опис стана – личне заменице – присвојне заменице – гласови и слова
– наречия (прямо, налево…), рядом с… – личные местоимения (он, она, они) – притяжательные местоимения (мой, моё, моя, наш) – звуки и буквы: е, ё, ю, я, й
32
«Новая квартира Насти»
5
Тема 3 «В стране́ чуде́с»
«Собираемся в театр»
– глаголи кретања – акузатив именица у једнини – (не) допада ми се… – слагања бројева са именицама – редни бројеви (исказивање времена)
– идти / ходить; ехать / ездить – кого увидел? Что любишь? – мне нравится / Коле не нравится… – один билет / два билета / пять билетов – второй – в полвторого
40
«В стране чудес с Алисой
– гласови и слова: означавање тврдих и умекшаних сугласника – речник позоришних професија
– а / я; э / е; ы / и; о / ё; у / ю (й, ь, ъ) – актёр, актриса, режиссёр…
47
«Куклы тоже играют»
– локатив именица у једнини – луткарско позориште
– в театре, на сцене, о школе – о театре кукол
50
Тема 4 «Ой блины́, блины́, блины́»
«О праздниках»
– интонација упитних реченица – празници – заповедни начин
– Ты хочешь конфеты? – День учителя, День мужчин – читай / пиши / поставь (-те)
56
«Масленица»
– тврди / меки сугласници – генитив именица у једнини – глагол есть у садашњем времену – инструментал именица у једнини
– ч, щ / ж, ш – у Наташи брат / ты откуда? / салат из чего? – я пишу ручкой / ты идёшь с братом
60
«Пасха»
– датив именица у једнини – Васкрс – поздрави, храна – учтиво обраћање
– брату два года / пошёл к другу / дал маме цветы / сказал, подарил – кому? – пожалуйста, извините…
65
Тема 5 «В на́шей шко́ле – класс!»
6
«Правила поведения в школе»
– императив – номинатив множине именица – присвојне заменице у множини (деклинација)
– не говори / болтай / шуми… – столы / мальчики / дожди; – парты / няни / ручки; – слова / поля / задания – мои, твои, наши, ваши
70
«После уроков»
– генитив множине именица – Новосибирск (разгледница) – кога / чега нема
– много, сколько, несколько – открытка – у кого нет кого / чего?
72
НАШ КЛАСС 2
«Какие предметы ты любишь?»
– акузатив множине именица – акузатив или генитив – распоред часова
– ходили – куда? – видели, купили, встретили (кого / что?) – какие школьные предметы (не) любишь
«Чем ты увлекаешься?» 1, 2
– датив множине именица – инструментал множине именица – локатив множине именица – занимљивости – Антон Павлович Чехов
– по каким дням / предметам – дружить с кем / заниматься чем – на островах / о традициях – чудеса России (Байкал, Царь-пушка и Царь-колокол)
76
79
Тема 6 «Е́сли не мы, то кто́ же?» «Организатор улыбки» 1, 2
– обавезе око кућног љубимца – шта треба, не треба, шта се може, а шта не сме – називи животиња – «Трезор»
– можно / надо / нельзя (что делать?) – новые слова – стихи (Сергей Михалков)
88
«Какое животное завести?»
– ко каквог љубимца има или жели – придевска деклинација (једнина и множина) – заштита животиња (празници посвећени животињама)
– у кого какое животное – склонение прилагательных – бездомные животные
92
«Новосибирский зоопарк»
– становници зоолошког врта у Новосибирску – придеви – заштићене животиње
– прилагательные (склонение) – обитатели зоопарка – редкие звери
97
Пиктограми Радна свеска
Компакт-диск
Граматика
Портфолио 7
«В СТРАНЕ́ ЧУДЕ́ С»
3
У овој лекцији ћеш научити:
понешто о позоришту и филму; да исказујеш време; слагање броја и именица; деклинацију именица у једнини; употребу глагола кретања; да кажеш да ти се нешто свиђа или не свиђа.
«В СТРАНЕ́ ЧУДЕ́С»
Шта видиш на фотографијама на претходној страни? Вероватно можеш наслутити шта значи реч теа́тр. А шта значе речи спекта́кль, актёр, актри́са, кино́? 21,22, 23
Саслушај дијалоге неколико пута. После тога покушај да изговориш реплике које су пропуштене, прво Аљошине, а затим Сашине.
1
спремамо се
СОБИРА́ЕМСЯ1 В ТЕА́ТР
2
омиљени
3
постати
1. Т ы лю́бишь теа́тр? Ча́сто хо́дишь в теа́тр? Кто твой люби́мый2 актёр или актри́са? Како́й люби́мый спекта́кль? А что ты бо́льше лю́бишь – теа́тр и́ли кино́? Ты зна́ешь како́го-нибудь росси́йского актёра и́ли актри́су? А како́го-нибудь се́рбского актёра и́ли актри́су, кото́рые игра́ют в ру́сских фи́льмах? Кто́-нибудь из вас хо́чет стать3 актри́сой или актёром?
24
Серге́й Костро́в: Приве́т! Отвезти́ тебя́ вече́ром на трениро́вку? Ко́ля: Нет, па́па. Спаси́бо! Сего́дня и на сле́дующей неде́ле у нас нет трениро́вок. Наш тре́нер пое́хал со ста́ршей гру́ппой на ма́тчи в Ни́жний Но́вгород и Екатеринбу́рг.
4
Серге́й Костро́в: Зна́чит, на сле́дующей неде́ле ты по вечера́м свобо́ден... Мы мо́жем слажеш ли се пойти́ в теа́тр или кинотеа́тр во вто́рник, четве́рг или пя́тницу. Ты согла́сен4? Ко́ля: Да, прекра́сно!
играју 6 изабереш 7 карте 8 позвати 5
Серге́й Костро́в: Но я дам тебе́ одно́ зада́ние. На́до прове́рить, каки́е де́тские спекта́кли иду́т5, в како́м теа́тре и в како́е вре́мя. Когда́ вы́берешь6 спекта́кль, мы ку́пим биле́ты7. Мо́жешь пригласи́ть8 На́стю. Ко́ля: Все сде́лаю! Я гла́вный организа́тор! 2. Почему́ у Ко́ли нет трениро́вки? Где бу́дут ма́тчи ста́ршей гру́ппы? Когда́ па́па Ко́ли свобо́ден? Како́е зада́ние у Ко́ли? Кого́ он пригласи́т? Кто гла́вный организа́тор? Наредног дана Коља се срео с Анастасијом. Позвао ју је у позориште. Одлучили су да поделе обавезе.
музичке
На́стя: Я люблю́ музыка́льные9 спекта́кли в Де́тском музыка́льном теа́тре и́мени Ната́льи Сац. Мы с ма́мой ча́сто туда́ хо́дим. Я посмотрю́ их репертуа́р.
програм 11 одмах 12 договорено
Ко́ля: А я посмотрю́ афи́ши10 други́х теа́тров. Сейча́с приду́ домо́й и сра́зу11 прове́рю.
9
10
40
На́стя: Договори́лись12!
НАШ КЛАСС 2
Граммину́та. Сећате се глагола кретања идти́ / ходи́ть, е́хать / е́здить? Подсетимо се. Глаголи ходи́ть и е́здить означавају радњу која се понавља (1), врши у више праваца (2) или подразумева и одлазак и повратак (3).
2
1
3
Идти́ и е́хать означавају радњу која се дешава у једном смеру, у конкретном, јасно одређеном тренутку. Глагол ходи́ть означава кретање без превозног средства, а е́здить кретање помоћу превозног средства. Тако се разликују и идти́ (без превозног средства) и е́хать (помоћу превозног средства). Идти́ – ходи́ть
е́хать – е́здить
3. Одабери одговарајући глагол и препиши исправну реченицу у свеску. Затим пребаци реченице у прошло време.
полако 2 брзо 3 закаснити 4 аутомобил
1. Ми́лла ча́сто хо́дит / идёт в теа́тр. 2. Ка́ждый год он со свое́й семьёй е́здит / е́дет на мо́ре. 3. Алло́, ма́ма! Да-да, я вошла́ в авто́бус. Мы уже е́здим / е́дем на авто́бусе в ла́герь. 4. Обы́чно я хожу́ / иду́ ме́дленно1, но сейча́с я хожу́ / иду́ бы́стро2, потому́ что я не хочу́ опозда́ть3. 5. Меня́ зову́т Ко́стя, мне два́дцать лет, и я уже́ е́зжу / е́ду на свое́й маши́не4.
25
4. Слу́шай внима́тельно! Допо́лни предложе́ния ну́жными глаго́лами движе́ния.
1
1. Я ча́сто
к ба́бушке. Вот и сейча́с я
2. Вы сейча́с 3. – Ма́ма, мы сейча́с
к ба́бушке.
на ре́чку? на мо́ре? – Да, сыно́к, мы
4. – Приве́т! Куда́ ты пошёл, Серёжа? – Приве́т, А́ня! Я Я вчера́, но я уже́ прочита́л книгу.
на мо́ре. в библиоте́ку. 41
«В СТРАНЕ́ ЧУДЕ́С»
26 разматрају 2 Х раброг оловног војника 3 Маскенбал 1
На́стя и Ко́ля у На́сти. Они́ пьют чай. Обсужда́ют1, на како́й спекта́кль пойти́. На́стя: Ты посмотре́л, что я тебе́ присла́ла? Ко́ля: Да, спаси́бо! Я ви́дел афи́шу, то́лько я уже́ смотре́л «Сто́йкого оловя́нного солда́тика2» и «Маскара́д3». Я не о́чень люблю́ бале́т, но э́ти спекта́кли мне понра́вились. На́стя: А я смотре́ла «Сто́йкого оловя́нного солда́тика» уже́ два ра́за. Что ты нашёл? Ко́ля: Вот что я нашёл:
«Ска́зки на вся́кий слу́чай5» А́втор – Евге́ний Клю́ев. Режиссёр – Влади́мир Богатырёв. – Пре́мия «Гвоздь сезо́на» Режиссёр – Тере́за Ду́рова. – Пре́мия «Моско́вского Комсомо́льца» за лу́чший6 «А́ленький цвето́чек» – э́то де́тский спекта́кль (2008) живо́й орке́стр, краси́вая – Пре́мии фестива́ля му́зыка и мно́го пе́сен, кото́рые «Ожи́вшая7 ска́зка» за хо́чется петь не перестава́я, лу́чшую режиссу́ру8 и та́нцы, краси́вые декора́ции, лу́чшую мужску́ю роль. роско́шные костю́мы. Мю́зикл «Теа́триума на Серпухо́вке» – «А́ленький цвето́чек4» – со́здан по моти́вам до́брой, душе́вной и хорошо́ знако́мой ска́зки Серге́я Акса́кова.
«Али́са в Зазерка́лье9» теа́тра «Мастерска́я П. Фоме́нко» А́втор – Лью́ис Кэ́рролл. Режиссёр – Ива́н Попо́вский. Продолжи́тельность: 3 часа́ с одни́м антра́ктом10. «Али́са в Зазерка́лье» полна́11 ду́ха де́тства: э́то мечта́ния ма́ленькой де́вочки, э́то мир12 я́ркий, по́лный заба́вных бессмы́слиц.
Г римизни цвет На́стя: Сло́жно определи́ться13… Я уве́рена, что «А́ленький цвето́чек» прекра́сный, 5 Б ајке за сваку что музыка, костюмы, декорации красивые, но мне будет страшно. Посмотри на ́ ́ ́ ́ ́ ́ ́ прилику э т у карти нку. Я уже бою сь. А Клю ева и Кэ р ролла я чита л а, я их люблю , но Али ́ ́ ́ ́ ́ ́ ́ ́ ́ су 6 најбољу люблю́ бо́льше. «Ска́зки на вся́кий слу́чай» получи́ли мно́го пре́мий. Тру́дно, о́чень 7 Оживела тру́дно… 8 режију 9 А лиса иза Ты зна́ешь, что зна́чит сло́во «гвоздь»? Карти́нка тебе́ подска́жет. оледала 10 А что тако́е «пре́мия»? Вот, наприме́р, И́во А́ндрич получи́л паузом 11 Но́белевскую пре́мию. пуна 4
12 13
свет А «продолжи́тельность»? Продолжи́тельность уро́ка – 45 мину́т. т ешко је одлучити се Всё поня́тно? 42
НАШ КЛАСС 2
1
ч ује се
5. Каки́е спекта́кли Ко́ля уже́ ви́дел? Он лю́бит бале́т? Како́й спекта́кль получи́л мно́го пре́мий? В како́м спекта́кле звучи́т1 жива́я му́зыка? Кто режиссёр «Али́сы в Зазерка́лье»? Кто написа́л «Али́су в Зазерка́лье»? Вы её чита́ли? Она́ вам понра́вилась? Кака́я продолжи́тельность э́того спекта́кля? Что мо́жно сде́лать в антра́кте? Граммину́та. Ты по́мнишь, как называ́ется фо́рма и́мени существи́тельного в э́тих предложе́ниях? Я чита́ю програ́мму. – Ми́ша пел пе́сню. – Мы лю́бим своего́ дру́га. – Ты уже́ написа́л письмо́? – Они́ смо́трят фильм и́ли спекта́кль? – Ученики́ слу́шают учи́теля. Э́то вини́тельный паде́ж, по-се́рбски – «акузатив». Он означава објекат на који је усмерена радња.
1
ч ује се
27
програ́мма→
учи́тель→
пе́сня→
друг →
фильм →
письмо́ →
спекта́кль→
мо́ре → мо́ре
Примећујеш да су наставци акузатива у српском и руском слични. Такође видиш да се акузатив именица мушког рода друг и учи́тель разликује од акузатива именица спекта́кль и фильм. Речи мушког рода које значе живо биће имаће наставак -а, -я (као у генитиву), а речи које не означавају живо биће имаће облик исти као у номинативу.
6. Слу́шай внима́тельно. Отве́ть на вопро́сы пи́сьменно. Кого́ ты ви́дел в теа́тре – А́нну и́ли её бра́та? Со́ня лю́бит режиссёра и́ли актёра?
2
н овине
Что он чита́ет – газе́ту2 и́ли журна́л? Кого́ Са́ша пригласи́л в кино́ – тётю и́ли сосе́да? Куда́ идёт Серёжа – в шко́лу и́ли на спекта́кль?
п репричајте укратко 4 п ревод 3
Интере́сно. Кто написа́л «Сто́йкого оловя́нного солда́тика»? Перескажи́те кра́тко3. Найди́те перево́д4 ска́зки «А́ленький цвето́чек», прочита́йте её и перескажи́те на сле́дующем уро́ке. На каку́ю ска́зку она́ похо́жа? Узна́й что́-нибудь об а́вторе «Маскара́да». Направи „личну карту“ овог писца на листу папира, напиши основне податке о његовом животу и делима, препиши пар најпознатијих стихова, додај сличицу, коју можеш и прецртати, и одложи рад у портфолио. Прочитај још понешто о поменутим представама. Нађи их на интернету, погледај фотографије. Коју би ти представу одгледао? Коју бисте препоручили Настји и Кољи? Зашто?
43
«В СТРАНЕ́ ЧУДЕ́С»
28 1
штриклирај
7. Слу́шай внима́тельно. Русла́н расска́зывает, что́ ему́ нра́вится, а что́ не нра́вится. Перепиши́ слова́ в тетра́дь и поста́вь га́лочку1 в ну́жном столбце́.
J L снег
J L игра́ть на гита́ре получа́ть откры́тки
Ка́тя о́сень «Что тако́е о́сень» петь пе́сни до́лго ходи́ть пешко́м о́пера
ра́но встава́ть чёрный шокола́д драмати́ческий теа́тр моло́чный шокола́д со́лнце
Расскажи́, что из э́того спи́ска тебе́ нра́вится, а что не нра́вится. су одлучила резервисаће 4 подићи ће 5 на благајни 6 траје 7 куповати 2 3
Де́ти реши́ли2 посмотре́ть «Али́су в Зазерка́лье». Ко́лин па́па зака́жет3 биле́ты по интерне́ту, а в день спекта́кля они заберу́т4 биле́ты в ка́ссе5. Спекта́кль дли́тся6 три часа́, поэ́тому он начина́ется в шесть часо́в ве́чера. На́стя придёт к Ко́ле в полпя́того. Пото́м, в пять часо́в, они́ вме́сте пое́дут на маши́не в теа́тр. 8. Как па́па Ко́ли зака́жет биле́ты? Вы бо́льше лю́бите покупа́ть7 биле́ты в ка́ссе или по интерне́ту? Когда́ начина́ется спекта́кль? Когда́ придёт На́стя? Когда́ они́ пое́дут в теа́тр? Посмотри́ в Рабо́чей тетра́ди, что бы́ло, когда́ Костро́вы и На́стя пришли́ в теа́тр. Граммину́та. Уз различите бројеве употребљава се различит облик именице. Сећаш се да сте о томе већ говорили у петом разреду. На пример: 1
час
2-4
часа́ 5-20 часо́в
Облик који се користи уз број оди́н јесте основни облик и назива се номинатив једнине. Да ли препознајеш падеж који се користи уз бројеве два, три, четы́ре? Тако је, овај падеж назива се роди́тельный паде́ж.
То је генитив једнине. Уз бројеве веће од пет користиће се именица у генитиву множине. 1
актёр
2-4
актёра
актри́са актри́сы
5-20 актёров актри́с
зе́ркало Покушај да на овај начин промениш следеће именице: зе́ркала касси́р, ка́рта, учи́тельница, мину́та, зерка́л биле́т, ме́сто, ря́д, пиджа́к, о́пера, зал.
Погледај шта се дешава са бројевима већим од двадесет. Да ли примећујеш одређену правилност? Да ли можеш да је фомулишеш?
44
НАШ КЛАСС 2
1 актёр, актри́са, зе́ркало
2-4 актёра, актри́сы, зе́ркала
5-10 актёров, актри́с, зерка́л
11-20 актёров, актри́с, зерка́л 21 актёр, актри́са, зе́ркало
22-24 актёра, актри́сы, зе́ркала
25-30 актёров, актри́с, зерка́л
31 актёр, актри́са, зе́ркало
32-34 актёра, актри́сы, зе́ркала
35-40 актёров, актри́с, зерка́л
41
42-44
45-50
51
52-54
55-60
Именице с којима си се у горњим табелама срео/срела представљају тврду именичку промену. Подсети се генитива једнине и реши следећи задатак из Радне свеске. 29
9. Слу́шай внима́тельно. Допуни реченице именицама ка́рта, коза́, теа́тр, фильм, год, окно́, ска́зка. 1. Этому режиссеру только 22
, а он снял уже 7
2. Так жарко! Я открою все 4
в моей комнате.
3. Стася прочитал только 3
из этой книги.
4. В нашем городе есть 9 больших 5. На стене висят 2 6. У бабушки Ани 5
.
.
. .
10. Позови другарицу или друга да заједно гледате филм. Дати су називи руских дечјих филмова и њихово трајање. Рећи ћеш другу колико филм траје, а ако те он не разуме добро, реци то на други начин. Ако твој друг има обавеза, можете одложити гледање филма. Ево како су то урадили Зоја и Ања и Игор и Жења. А́ня: Посмо́трим сего́дня И́горь: Придёшь ко мне фильм вме́сте? фильм смотре́ть? Зо́я: Како́й фильм? Же́ня: Како́й фильм? 1 1 ́ А ня: «Чу чело ». И́горь: Ста́рый – ́ страшило Зо́я: Ско́лько он дли́тся? «Первокла́ссница2». 2 А́ня: 127 мину́т. Па́па мне подари́л диск. ученица првог разреда Зо́я: Ско́лько? Же́ня: Ско́лько он дли́тся? 3 А́ня: 2 часа́ 7 мину́т. И́горь: 68 мину́т. стићи ћу Зо́я: Э́то до́лго. Мне на́до Же́ня: Ско́лько? 4 Три дебељка де́лать уро́ки. И́горь: 1 час 8 мину́т. А́ня: Ла́дно, тогда́ в друго́й Же́ня: Отли́чно. И на 5 П окровска раз. трениро́вку успе́ю3. капија И́горь: Я тебя́ жду! 6 Фи́льмы: О стрво с благом 4 7 П инокијеве «Три толстякá » (85 мин), «Ска́зка ска́зок» (285 мин), «Капита́н Не́мо» (204 мин), «Пи́тер Пэн» (113 мин), «Покро́вские воро́та » (132 мин), «О́стров сокро́вищ6» авантуре (183 мин), «Снегу́рочка» (90 мин), «Приключе́ния Бурати́но7» (130 мин). 45
«В СТРАНЕ́ ЧУДЕ́С»
11. Вы смотре́ли э́ти фи́льмы? Вы мо́жете найти́ э́ти фи́льмы в интерне́те и узна́ть о них чуть бо́льше. Вы бы хоте́ли их посмотре́ть? Мо́жет быть, ва́ши роди́тели помо́гут вам найти́ э́ти фи́льмы в перево́де и́ли найду́т перево́д отде́льно. Тако́й перево́д ещё называ́ется субти́тры. Интере́сно. Осим титлова, у страним филмовима се понекад користи синхронизација (дубля́ж, дубли́рование). То је превод који гледаоци не читају у виду текста у дну екрана, већ га слушају, а изговарају га професионални глумци. При томе су оригинални звук и оригинални гласови најчешће утишани. Некада се оригинални гласови уопште не чују (по́лное дубли́рование), а некада се чују и оригинални гласови и гласови глумаца који читају превод (зака́дровый перево́д). Код нас се најчешће ради синхронизација само програма за децу и дечјих и цртаних филмова, а у Русији и многим другим земљама ради се синхронизација свих страних филмова. Понекад је синхронизација боља од оригинала! Посмотри́те на ка́рту Евро́пы. В каки́х стра́нах фи́льмы иду́т с дубля́жем, а в каки́х – нет? Назва́ния каки́х стран вы по́мните? Дубли́рование то́лько програ́мм для дете́й. Де́лается как дубли́рование, так и субтитрирова́ние. Стра́ны, в кото́рых де́лается как дубли́рование, так и зака́дровый перево́д. Стра́ны, в кото́рых преоблада́ет(преовладава) по́лное дубли́рование. Бе́льгия и Слова́кия иногда́ де́лают со́бственный дубля́ж, а иногда́ испо́льзуют гото́вые дубля́жи други́х стран. 12. Шта је теби лакше, да гледаш синхронизоване филмове или филмове с титловима? Које су предности једне, а које друге врсте превода? Да ли мислиш да је синхронизација тешка? Због чега? Мислиш ли да бисте ви могли синхронизовати неки цртани филм? Граммину́та. Да би се тачно исказивало време (пола сата), потребно је прећи три корака. Корак 1. Научити редне бројеве. Погледај табелу са основним бројевима у Радној свесци. Колико се основни и редни бројеви разликују? 46
1. пе́рвый 2. второ́й 3. тре́тий 4. четвёртый
5. пя́тый 6. шесто́й 7. седьмо́й 8. восьмо́й
9. девя́тый 10. деся́тый 11.оди́ннадцатый 12. двена́дцатый
НАШ КЛАСС 2
1. пе́рвОГО 2. вторО́ГО 3. тре́тьЕГО 4. четвёртОГО
5. пя́тОГО 6. шестО́ГО 7. седьмО́ГО 8. восьмО́ГО
9. девя́тОГО 10. деся́т... 11.оди́ннадцат... 12. двена́дцат...
Корак 2. Ставити редне бројеве у одговарајући облик (генитив једнине). Доврши табелу.
Корак 3. Допиши испред овог облика пол, што значи пола. Тако ће се добити: полпе́рвого – пола један полвторо́го – пола два полтре́тьего – пола три полчетвёртого – пола четири Доврши низ. С једне стране нека буде време означено бројевима, а с друге речима. На пример: 4.30 – полпя́того и т. д. вртешка 2 емисије 1
13. Ты смо́тришь в газе́те програ́мму де́тского кана́ла «Карусе́ль1». Отве́ть дру́гу, когда́ начина́ются переда́чи2. 7.30 8.00 8.30
мачка 4 Ч аробна четворка 5 иноватори 3
9.30
До́брое у́тро, малыши́! Ма́ша и медве́дь
12.00 13.00
Де́тская у́тренняя по́чта 14.30 17.30 Три котá3
10.00 Волше́бная четвёрка4
20.30
Коро́ль карао́ке Мо́нтик и его́ друзья́ Смеша́рики Нова́торы5 Споко́йной но́чи, малыши́!
Когда́ начина́ются «Смеша́рики»? А когда́ «Нова́торы»? Когда́ зака́нчивается и когда́ начина́ется «Де́тская у́тренняя по́чта»? А когда́ де́тям жела́ют до́брого у́тра?
В СТРАНЕ́ ЧУДЕ́С С АЛИ́СОЙ 30
Спекта́кль начался́. Все ти́хо сидя́т, внима́тельно смо́трят и слу́шают. Мы то́же послу́шаем!
6
инсекте
7
нарочито
Кома́р: Ты лю́бишь не всех насеко́мых6? Али́са: Я люблю́ тех, кото́рые уме́ют говори́ть. Там, отку́да я, насеко́мые не разгова́ривают. Кома́р: А каки́м насеко́мым у вас ра́дуются? Али́са: Я не ра́дуюсь никаки́м насеко́мым. Я их бою́сь, осо́бенно7 больши́х. Но я зна́ю, как их зову́т. 47
«В СТРАНЕ́ ЧУДЕ́С»
Кома́р: А они́ иду́т, когда́ их зову́т? Али́са: Ка́жется, нет… Кома́р: А кака́я тогда́ по́льза1 от и́мени?
корист 2 корисно 3 чему
Али́са: Им сами́м никако́й по́льзы, но э́то, наве́рное, поле́зно2 лю́дям, кото́рые да́ли им имена́. Ина́че заче́м3 тогда́ нужны́ имена́?
изгубити
Кома́р: Не зна́ю. В том лесу́ нет никаки́х имён. Ты не хоте́ла бы потеря́ть4 своё и́мя?
1
4
згодно викнуће 7 дођи 8 заћутаће 5 6
т ешко, није вероватно 10 ако 9
н е треба да се шалиш 12 несрећним 11
13
одлеће
Али́са: Не хоте́ла бы. Кома́р: Поду́май, как удо́бно5 бы́ло бы без него́. Ты пошла́ домо́й, но никто́ не зна́ет, как тебя́ зову́т. Учи́тельница хо́чет позва́ть тебя́ на уро́к. Она кри́кнет6: «Иди́ сюдá7!» – и сра́зу замолчи́т8, потому́ что нет и́мени, кото́рое она́ мо́жет назва́ть. И ты не пойдёшь! Али́са: Вряд ли9... Е́ сли10 она́ забу́дет имена́ де́вочек, она́ ска́жет: «Де́вочки, де́вы!» Кома́р: Е́ сли она́ ска́жет: «Где вы?» – это бу́дет зна́чить, что она́ не зна́ет, где вы. И уро́к ты пропу́стшь! Шу́тка! Жаль, что не ты её приду́мала… Али́са: Почему́ жаль? (Кома́р пла́чет.) Али́са: Не на́до шути́ть11, е́сли э́то де́лает тебя́ несча́стным12. (Кома́р улета́ет13.) Наставак ћете наћи у Радној свесци. 1. Кто разгова́ривает в э́той сце́не? Али́са лю́бит насеко́мых? Лю́бит ли о́на э́того комара́? Кому́, по мне́нию Али́сы, поле́зны имена́? А что ду́мает Кома́р? Что могла́ бы пропусти́ть Али́са, е́сли бы у неё не́ было и́мени? А как вы ду́маете, почему́ Кома́р запла́кал? Илуструј две сцене из представе. Напиши наслов и додај цртеж. Знаш ли како се зове један од аутора представе који смишља како ће изгледати сцена? На другом листу папира нацртај костиме Алисе, Комарца и Ланета. Чије је то задужење? Одложи радове у портфолио. 2. На́до и́ли не на́до. Доврши реченице речима на́до или не на́до. 1. Е́ сли в лесу́ хо́лодно, нам
заже́чь костёр.
2. Е́сли тебе́ неудо́бно звони́ть На́сте ве́чером, 3. Е́ сли фильм начался́, 4. Е́ сли Мару́ся пригото́вила обе́д, Са́ше 5. Е ́ сли вы с дру́гом не согла́сны, догова́риваться. 48
позвони́ть ей ра́но у́тром.
разгова́ривать и меша́ть други́м. помы́ть посу́ду. руга́ться.
НАШ КЛАСС 2
бави се 2 ствара се 1
Ма́ленький слова́рь театра́льных профе́ссий. Ты зна́ешь, кто чем занима́ется1, когда́ создаётся2 спекта́кль?
3
наступају 4 играју, глуме 5 прави 6 краљеви 7 хероји
Актёры – это лю́ди, кото́рые выступа́ют3 на сце́не или в кино́. Они́ исполня́ют4 разли́чные ро́ли, гла́вные и эпизоди́ческие. Когда́ они́ хорошо́ игра́ют, мы ду́маем, что э́то настоя́щие5 короли́6, принце́ссы, геро́и7… Каки́х актёров ты зна́ешь?
8
к ако се понашају 9 к ако се одвија радња
Драмату́рг – а́втор те́кста в теа́тре, а сценари́ст – а́втор те́кста в кинофи́льме. Они́ пи́шут, что́ геро́и говоря́т, как себя́ веду́т8, как происхо́дит де́йствие9.
камерман 11 одлучује
Опера́тор10 – он рабо́тает то́лько в кино́. Он рабо́тает с ка́мерой. Он вме́сте с режиссёром реша́ет11, что и как снима́ть.
10
12
режира
13
изгледати
14
налази се
15
костимoграф
Режиссёр – его́ не ви́дно на сце́не и в фи́льме, но он гла́вный. Он ста́вит12 спекта́кль и́ли фильм. От него́ зави́сит их о́бщий смысл. Он говори́т актёрам, как на́до игра́ть, он догова́ривается с худо́жниками, как бу́дут вы́глядеть13 декора́ции и костю́мы, в кино́ он догова́ривается с опера́тором, как снима́ть.
Сцено́граф (худо́жник сце́ны) – он создаёт сценогра́ фию. Сценогра́фия – э́то то, как сце́на вы́глядит, что на ней нахо́дится14.
Худо́жник по костю́мам15 – он приду́мывает, как бу́дут вы́глядеть костю́мы геро́ев. Костю́м то́же мо́жет рассказа́ть о хара́ктере челове́ка.
Заједнички рад, раумевање и слога су важнији од сваког појединца. Када би радио/ радила у позоришту, шта би био/била? Када будеш гледао/гледала неки филм или представу, погледај ко их је режирао, ко је писао комад или сценарио, ко је аутор сценографије. Да ли би могао/могла одиграти сцене из Алисе? Већ сте нацртали сцену и костиме и видели како је бити сценограф или костимограф. Остаје да још одиграте сцене.
49
«В СТРАНЕ́ ЧУДЕ́С»
31
3. Пи́шем и говори́м пра́вильно. У руском језику постоји два реда самогласничких слова. Један ред може указивати на мекоћу претходног сугласника, а други на његову тврдоћу. тврд сугласник А: даль, наза́д, ма́ма, па́па, сад, ора́ть, лак Э: мэр, пэр, сэр
мек сугласник Я: дя́дя, взял, мя́та, пять, ся́ду, ряд, валя́й Е: де́ло, сел, зе́лень, пел, ре́дко, ле́во Ы: тыл, сын, пыль, И: ти́хий, си́ний, пил, ры́ба, улы́бка, дым вари́л, ли́па, Ди́ма О: мой, том, дом, сок, Ё: вёл, пятёрка, дёшев, рот, ло́дка, во́ду осёл, орёл, лёгкий У: тут, ду́мать, суп, Ю: индю́к, крючо́к, зуб, мука́, ру́ки, луг лю́стра, сюда́
Пажљиво понови за спикером. Како ће бити обележена мекоћа сугласника ако се он налази испред сугласника или на крају речи, а не испред самогласника? Она ће бити обележена меким знаком – «ь». Ако нема «ь», тај сугласник је тврд.
Нађи на овом списку речи сугласнике чија је мекоћа у овом положају обележена меким знаком, и сугласнике чија је тврдоћа означена одсуством ма ког знака.
КУ́КЛЫ ТО́ЖЕ ИГРА́ЮТ Ива́н и Никола́й перепи́сываются. Приве́т, Ива́н! сали 2 веровао сам 3 као да 4 шаљем 1
Мы вчера́ ходил́ и в теат ́ р. Смотрел́ и «Алис́ у в Зазеркал́ ье». Э́то такой́ хорош ́ ий спектаќ ль! 1 2 Êогда́ я сиде́л в за́ле и смотре́л, я ве́рил , что всё это настоя́щее, реа́льное, бу́дто3 мы са́ми в стране́ чудес́ с Алис́ ой. Мам ́ а говорит ́ , что ес́ ли мы повер́ или, что эт ́ от мир реал́ ьный, то спек4 та́кль хоро́ший. Я хочу́ смотре́ть его сно́ва и сно́ва! Отправля́ю тебе́ па́ру фотогра́фий. Êак твои́ дела́? Êак Ната́ша? Êол́ я.
50
НАШ КЛАСС 2
Здрав́ ствуй, Кол́ я! п озориште лутака 2 д рамској секцији 3 п робе 1
Спаси́бо за фо́то! Я о́чень рад за тебя́. Мы с Ната́шей то́же собира́емся в теа́тр – в теат ́ р куќ ол1 . Наташ ́ а сказал́ а, что эт ́ о для мал́ еньких детей́ , но я знаю ́ , что она́ 2 3 то́же его́ лю́бит. Сейча́с у них в драмати́ческом кружке́ иду́т репети́ции спекта́кля «Наш ́ и дет ́ и» по Бранислав́ у Нуш ́ ичу. Наташ ́ а исполняе́ т одну́ из ролей́ . Напишу́ ещё пос́ ле премьер́ ы! Переда́й приве́т На́сте, па́пе и ма́ме! Иван́ . 1. Как поня́ть, что спекта́кль хоро́ший? Ко́ля хо́чет ещё раз посмотре́ть «Али́су»? Куда́ хотя́т пойти́ Ната́ша с Ива́ном? Как ты ду́маешь, ку́кольный теа́тр то́лько для ма́леньких дете́й? Чем занима́ется Ната́ша? Вы бы́ли когда́-нибудь в ку́кольном теа́тре? Граммину́та. Предло́жный паде́ж. Када се неком именицом одређује место где се нешто дешава или је она предмет нечијег разговора, размишљања, та именица биће употребљена у облику локатива. Погледај облике в стране́, в теа́тре, в кружке́, о подру́ге, в спекта́кле, на мо́ре, на сце́не. Знаш да су то именице различитих родова, тврде и меке промене. Чиме се завршавају сви ови облици, који наставак користимо у свим случајевима? Локатив једнине (сви родови): -е
Подсети се промене именица типа Росси́я.
2. Вы́бери ну́жное сло́во и употреби́ его́ в фо́рме предло́жного падежа́. Слова́: пери́од, Москва́, подру́га, Черного́рия, Белгра́д, На́стя, шко́ла, кварти́ра, ла́герь, трениро́вка. Ко́ля живёт в обы́чно в 4
с ећа се
5
в рста
, а Ната́ша и Ива́н в . Ко́ля днём , а ве́чером на . Ле́том он был в . Де́ти познако́мились в . Пото́м Ната́ша и Ива́н прие́хали к Ко́ле. Они́ жи́ли в его́ . Ната́ша ча́сто вспомина́ет4 об э́том и ду́мает о свое́й ру́сской .
Интере́сно. Теа́тр ку́кол – оди́н из ви́дов5 теа́тра. Герóев в нём представля́ют не про́ сто актёры, а ку́клы-актёры. Ку́клами управля 6 ́ ют лю́ди. Теа́тр ку́кол о́чень дре́вний. Он снача́ла д ео обреда был ча́стью обря́дов6 дре́вних наро́дов Еги́пта, Дре́вней 7 н ајразно Гре́ции, Вьетна́ма… Ку́клы мо́гут быть са́мыми ра́зными7: врсније 8 марионе́тками, ку́клами-перча́тками8, ку́клами, в кото́рые рукавице 9 с енки актёр вхо́дит, как в оде́жду... Оди́н из ви́дов теа́тра ку́кол – 10 теа́тр тене́й9. Разме́р10 ку́кол – от не́скольких сантиме́тров в еличина 11 с акривени до двух-трёх ме́тров. Куклово́ды обы́чно спря́таны11 от 12 од гледалаца зри́телей12, но их иногда ви́дно. 51
«В СТРАНЕ́ ЧУДЕ́С»
Поделите се у неколико група. Свака група ће покушати да сазна још нешто о различитим врстама лутака и луткарског позоришта. Једна група ће потражити нешто о марионетама, једна о луткама које се попут рукавице навлаче на руку, а једна о позоришту сенки. Потрудите се да нађете одговарајуће слике и, ако можете, направите или донесите неке лутке, па представите како се њима у позоришту рукује. Одаберите најзанимљивије информације и слике и ставите их на пано ТЕА́ТР КУ́КОЛ. Сада када сте научили понешто о луткарском позоришту и позоришту сенки, покушајте да поставите једну такву представу. Припремите њено извођење код куће или на часу, а затим је одиграјте у учионици пред својим друговима. Такође, извођење можете снимити и такмичити се с вршњацима из других одељења и школа.
ТЕА́ТР ТЕНЕ́Й 1
кућица
Прочита́йте ру́сскую наро́дную ска́зку За́йкина избу́шка1. Сыгра́йте её на уро́ке. Для теа́тра тене́й вам нужны́ то́лько...
и п редстављаћете 3 приповедач 2
Живо́тных вы бу́дете изобража́ть2 с по́мощью тене́й и свои́х голосо́в. Ещё вам ну́жен повествова́тель3. За́йкина избу́шка
32
4
саградити
5
истопила се истерала
6
Жи́ли-бы́ли в лесу́ лиси́чка и за́йка, жи́ли недалеко́ друг от дру́га. Пришла́ о́сень. Хо́лодно ста́ло в лесу́. Лиси́чка реши́ла постро́ить4 себе́ избу́шку из снежка́, а за́йчик – из песка́. Перезимова́ли они́ в но́вых избу́шках. Наста́ла весна́. Лиси́чкина избу́шка раста́яла5, а за́йкина стои́т, как стоя́ла. Пришла́ лиси́ца в за́йкину избу́шку, вы́гнала6 за́йку, а сама́ в его́ избу́шке оста́лась. Пошёл за́йка со своего́ двора́, сел под берёзой и пла́чет. Идёт волк. Ви́дит – за́йка пла́чет. Волк: Почему́ ты, за́йка, пла́чешь?
7 8
п омоћи ћу и стераћу 52
За́йка: Как же мне, за́йке, не пла́кать? Жи́ли мы с лиси́чкой недалеко́ друг от дру́га. Постро́или мы себе́ и́збы: я – из песка́, а она́ – из снежка́. Наста́ла весна́. Её избу́шка раста́яла, а моя́ стои́т, как стоя́ла. Пришла́ лиси́чка, вы́гнала меня́ из мое́й избу́шки и сама́ в ней жить оста́лась. Вот я и сижу́ да пла́чу. Волк: Не плачь, за́йка. Пойдём, я тебе́ помогу́7, вы́гоню8 лиси́чку из твое́й избы́.
НАШ КЛАСС 2 1
прагу
Пошли́ они́. Пришли́. Волк стал на поро́ге1 за́йкиной избу́шки. Волк: Ты заче́м вы́гнала за́йку из его́ избы́? Слеза́й2, лиса́, с пе́чи, а то3 сбро́шу4, побью́ тебе́ пле́чи5.
силази и наче 4 з бацићу Лиси́чка: Ой, волк, береги́сь6: мой хвост что прут, – как уда́рю, так и смерть тебе́ тут. 5 и стући ћу те 7 по раменима Испуга́лся волк и убежа́л. Сел опя́ть за́йка под берёзой и го́рько пла́чет. 6 чувај се 7 уплашио се Идёт медве́дь. Ви́дит – за́йчик пла́чет. 2 3
Медве́дь: Чего́, за́йка, пла́чешь? За́йка: Как же мне, за́йке, не пла́кать? Жи́ли мы с лиси́чкой недалеко́ друг от дру́га. Постро́или мы себе́ и́збы: я – из песка́, а она́ – из снежка́. Наста́ла весна́. Её избу́шка раста́яла, а моя́ стои́т, как стоя́ла. Пришла́ лиси́чка, вы́гнала меня́ из мое́й избу́шки и сама́ там жить оста́лась. Так вот я сижу́ и пла́чу. Медве́дь: Не плачь, за́йка. Пойдём, я тебе́ помогу́, вы́гоню лиси́чку из твое́й избы́. Пошли́ они́. Пришли́. Медве́дь стал на поро́ге за́йкиной избу́шки. 8
9
отела
петао
Медве́дь: Заче́м отняла́8 у за́йки избу́? Слеза́й, лиса́, с пе́чи, а то сбро́шу, побью́ тебе́ пле́чи. Лиси́чка: Ох, медве́дь, береги́сь: мой хвост что прут, – как уда́рю, так и смерть тебе́ тут. Испуга́лся медве́дь и убежа́л. Опя́ть пошёл за́йка со своего́ двора́, сел под берёзой и го́рько пла́чет. Идёт по ле́су пету́х. Уви́дел за́йчика, подошёл. Пету́х9: Чего́, за́йка, пла́чешь? За́йка: Да как же мне, за́йке, не пла́кать? Жи́ли мы с лиси́чкой бли́зко друг во́зле дру́га. Постро́или мы себе́ и́збы: я – из песка́, а она – из снежка́. Наста́ла весна́. Её избу́шка раста́яла, а моя́ стои́т, как стоя́ла. Пришла́ лиси́чка, вы́гнала меня́ из мое́й избу́шки и сама́ там жить оста́лась. Вот я сижу́ да пла́чу. Пету́х: Не плачь, за́йка, я вы́гоню лису́ из твое́й избу́шки. За́йка: Ой, пету́х, где тебе́ её вы́гнать? Волк гнал – не вы́гнал. Медве́дь гнал – не вы́гнал. Пету́х: А вот я вы́гоню. Пойдём.
10 11
певац одсећи ћу
скочио је кљуцнуо је 14 у леђа 12 13
Пошли́. Вошёл пету́х в избу́шку, стал на поро́ге, кукаре́кнул. Пету́х: Я – пету́х, я – певу́н10. На плече́ косу́ несу́, лисе́ го́лову снесу́11. Лиси́чка: Ой, пету́х, береги́сь: мой хвост что прут, – как дам, так и смерть тебе́ тут. Пету́х: Я – пету́х, я – певу́н. На плече́ косу́ несу́, лисе́ го́лову снесу́. И – пры́гнул12 на печь к лисе́. Клю́нул13 лису́ в спи́ну14. Как подскочи́ла лиси́ца да как побежа́ла вон из за́йкиной избу́шки, а за́йка две́ри закры́л за не́й. И оста́лся он жить в свое́й избу́шке вме́сте с петушко́м. 53
«ОЙ БЛИНЫ́, БЛИНЫ́, БЛИНЫ́»
Ста́нция метро́ «В стране́ чуде́с» Вы ещё на ста́нции «В стране́ чуде́с». Вы́полните зада́ния, и вы пое́дете к ста́нции «Ма́сленица». Е́сли на́до, повтори́те то, что ещё не совсе́м хорошо́ зна́ете. 1. Кра́сным цве́том подчеркни́ мя́гкие согла́сные, а си́ним – твёрдые. Ку́кла, актёр, игра́ть, спекта́кль, ка́сса, дубля́ж, Бы́ков, ста́вить, режиссёр, сце́на, перча́тка, репети́ция, афи́ша, роль, бале́т, снима́ть, лань, потеря́ть, вспо́мнить, двена́дцать. 2. Замени́ ци́фры бу́квами. Меня́ зову́т Ле́на. Мне 13 лет. Мне нра́вится смотре́ть фи́льмы и спекта́кли. В кино́ я хожу́ 2–3 ра́за в неде́лю, а в теа́тр 1–2 ра́за в ме́сяц. Мой па́па рабо́тает в кинотеа́тре. Иногда́ я захожу́ по́сле шко́лы к нему́, потому́ что ма́ма врач, она́ иногда́ рабо́тает по́здно ве́чером и вовраща́ется домо́й то́лько в 21.30 или 22.30 . Пока́ я жду, я де́лаю дома́шнее зада́ние. Пото́м я могу́ смотре́ть фильм. Вчера́ я пошла́ в шко́лу в 11.00 . Уро́ки зако́нчились в 18.00 ,в кинотеа́тре я была́ уже́ в 18.30 , я е́ла с па́пой, сде́лала дома́шку и в 19.30 смотре́ла фильм. Хоро́ший фильм, то́лько я не зна́ю назва́ния: я немно́го опозда́ла, а пото́м ещё и усну́ла. Но фильм хоро́ший! 3. Напиши́ ну́жную фо́рму существи́тельного. 1. Два (ма́льчик) разгова́ривали о (рома́н) «Два капита́на». 2. На (сце́на) сейча́с три́дцать (актёр). 3. Писа́тель лю́бит тако́го внима́тельного (чита́тель). 4. Когда́ я ста́ну больши́м, я пое́ду в (А́фрика). 5. Э́ти четы́ре (де́вочка) всегда́ вме́сте. Они́ сёстры. 6. Вы́соцкий игра́л (Га́млет). 7. Ты прочита́ла его́ (письмо́)? 33
4. Послу́шай предложе́ния и вста́вь пропу́щенные слова́. 1. и фи́льмы ста́вит . 2. Актёры игра́ют на . ́Это называ́ется . 3. Биле́ты мы покупа́ем в . 4. Худо́жник сце́ны ещё называ́ется . 5. В за́ле есть и . 6. Марионе́тки и теа́тр тене́й – э́то всё . 7. В Росси́и испо́льзуется ча́ще, чем субти́тры. Осторо́жно, две́ри закрыва́ются! Сле́дующая ста́нция «Ой блины́, блины́, блины́»!
54
«ОЙ БЛИНЫ́, БЛИНЫ́, БЛИНЫ́»
4
У овој лекцији ћеш научити:
промену именица; императив глагола; нешто ново о руским празницима; нешто ново о руској храни; понешто о здравој храни; како се учтиво обраћати.
«ОЙ БЛИНЫ́, БЛИНЫ́, БЛИНЫ́»
славимо 2 јела 3 спремају 1
Каки́е пра́здники ты зна́ешь? Их пра́зднуют и в Росси́и, и у нас? Как мы отмеча́ем1 э́ти пра́здники? Каки́е блю́да2 гото́вят3 к э́тим пра́здникам? Каки́е ещё ру́сские блю́да ты зна́ешь? Како́й твой люби́мый пра́здник? 1. Пра́здники. Повежи празнике с временом када се славе. Који од ових празника се сваке године обележава раличитог дана? Можда за неке од ових празника не знаш.
4
Д ан бранилаца отаџбине 34
харинга цвекла 7 шаргарепа 5 6
Но́вый год Па́сха
апре́ль–май февра́ль–март
День учи́теля
23 февраля́
8 Ма́рта
5 октября́
Ма́сленица День защи́тника оте́чества4
8 ма́рта
Рождество́ Христо́во
1 января́
7 января́
Прочитај дијалог између Коље и његове маме. Можда ћеш схватити када се славе празници за које чујеш први пут. Наде́жда: Мы всё купи́ли? Посмотри́ в спи́сок, пожа́луйста. Прочита́й, что там. Ко́ля: Селёдка5, карто́фель, свёкла6, морко́вка7, лук… Ка́жется, всё есть. Наде́жда: Да, я́йца до́ма есть. А майоне́з? Ко́ля: Я у́тром сде́лал бутербро́д, майоне́за уже́ не́ было.
теглу полице 10 корпу 11 бомбоне 12 поморанџе 8 9
Наде́жда: Возьми́ тогда́ одну́ ба́нку8 с по́лки9, положи́ в корзи́ну10. Ты что́-нибудь хо́чешь? Ко́ля: Конфе́ты11… Я́ блоки, апельси́ны12, коне́чно, поле́зные, а конфе́ты нет, но… Наде́жда: Но иногда́ мо́жно, пра́вда. Каки́е ты хо́чешь? Ко́ля: Мо́жет быть, те, что Еле́не Анто́новне о́сенью к пра́зднику подари́ли. Наде́жда: Хорошо́. Она́ вам сего́дня задала́ что́-нибудь на́ дом? Ко́ля: Да, я дома́шнее зада́ние уже́ сде́лал.
13
паметница
д а ли сте се досетили 15 воће 16 слаткише 14
56
Наде́жда: Ты мой у́мница13! Вы догада́лись14, когда́ пра́зднуют День учи́теля и День защи́тника оте́чества? Что покупа́ли Ко́ля с ма́мой? Что ещё хо́чет купи́ть Ко́ля? Что вы бо́льше лю́бите – фру́кты15 и́ли сла́дости16? А что лу́чше? Кому́ Ко́ля подари́л конфе́ты о́сенью? Как ты ду́маешь, кто така́я Еле́на Анто́новна?
НАШ КЛАСС 2
35
2. Слу́шаем внима́тельно! Обрати пажњу на интонацију. Каки́е пра́здники вы зна́ете?
–
Вы зна́ете ру́сские пра́здники?
Что ты хо́чешь?
–
Ты хо́чешь конфе́ты?
Кто пришёл?
–
Па́па пришёл?
Која реч у реченицама у првом ступцу је најизраженија, а која у реченицама у другом ступцу? Да ли би могао/могла да нацрташ линију која представља интонацију? Ево како је Иван то урадио: I Что ты хо́чешь?
I
Ты хо́чешь конфе́ты?
Или
I
Ты хо́чешь конфе́ты?
Ова два типа реченице се разликују и по томе што у првом постоји упитна реч, на којој стоји реченични акценат, а у другом типу било која реч може бити наглашена, у зависности од тога коју желимо да истакнемо. Иван је ипак заборавио једну варијанту друге реченице. Коју? 36
3. Запиши́ предложе́ния. Раздели́ их на две гру́ппы в соотве́тствии с интона́цией.
Интере́сно. День учи́теля – это пра́здник всех учителе́й и преподава́телей. Он отмеча́ется 5 октября́. В этот день де́ти да́рят свои́м учителя́м цветы́ и конфе́ты. Пра́ здник интере́ сен ещё и тем, что в э́ тот день ученики́ ста́ рших кла́ ссов прово́дят уро́ки1 в мла́дших кла́ссах вме́ сто 2 учителе́й. Тогда́ устра́ и ваются разли́ чные конце́ рты и выступле́ ния. День учи́ теля отмеча́ется не то́лько в стра́нах 1 држе наставу бы́вшего СССР, но и в Кита́е, 2 И́ндии, Австра́лии, Аргенти́не, уместо 3 одржавају се Брази́лии, По́льше… 4 приредбе Да ли би ви волео/волела да и ви прославите Дан учитеља и да наредне године, као ученици седмог разреда, одржите час својим млађим другарима? Да ли би желео/желела да једног дана будеш учитељ/учитељица? Зашто?
57
«ОЙ БЛИНЫ́, БЛИНЫ́, БЛИНЫ́»
продавнице свечани 3 мусаку 4 бундом 5 састојци 6 исти 7 с алата винегрет 8 опрао 1 2
скуваћу ољушти 11 стављај 12 тањира 13 стављај 14 рендам 15 х ајде да почнемо 9
10
16
обрнуто
Ко́ля с ма́мой верну́лись из магази́на1. Сего́дня 22 февраля́. Наде́жда хо́чет пригото́вить торже́ственный2 обе́д на за́втра. Па́па бо́льше всего́ лю́бит карто́шку по-францу́зски3 и селёдку под шу́бой4. Ко́ля реши́л помо́чь ма́ме. Ко́ля: Так интере́сно, ма́ма! В селёдке под шу́бой проду́кты5 почти́ те́ же6, что и в винегре́те7, но селёдку я люблю́, а винегре́т – не о́чень… Тебе́ помо́чь? Я уже́ помы́л8 ру́ки мы́лом. Наде́жда: Винегре́т о́чень поле́зный. Тут одни́ о́вощи, а в овоща́х – витами́ны. Во́т как сде́лаем. Я отварю́9 карто́фель, морко́вку и свёклу, а ты их очи́сти10, хорошо́? Я наре́жу селёдку, ты клади́11 её на дно таре́лки12. Пото́м я наре́жу лук, а ты клади́13 лук на селёдку и мажь майоне́зом. Я Селёдка под шу́бой тру14 карто́шку, а ты мажь майоне́зом. То же са́мое сде́лаем с морко́вкой и я́йцами. Пото́м – со свёклой. Дава́й начнём15! Ты мо́жешь узна́ть все ингредие́нты на карти́нке? Найди́ спи́сок ингредие́нтов в Рабо́чей тетра́ди. Поищи́ в интерне́те реце́пт винегре́та. Чем отлича́ются э́ти сала́ты? Что есть в винегре́те, чего́ в селёдке под шу́бой нет, и наоборо́т16? Граммину́та. Повели́тельное наклоне́ние. За изражавање наредбе, молбе, жеље, у руском, као у српском језику, користи се облик императива глагола. Потражи те облике у горњим текстовима. Доврши започети низ и препиши га у свеску. Посмотри́, ………… , возьми́, ………… , накла́дывай, клади́, смажь, …………. , ………… . Како се завршавају ови облици? Подвуци те завршетке. Препознајеш три могућа начина: И, Й и Ь. Не заборави ни множину. Да бисмо знали када шта користимо, морамо погледати пре свега 3. лице множине садашњег или будућег времена.
чита́ют → чита́й; рису́ют → рису́й; исполня́ют → исполня́й; пою́т → пой; гре́ют → грей За множину додајемо још и -ТЕ: чита́йте; рису́йте; исполня́йте; по́йте; гре́йте.
Ако се испред наставка налази самогласник, у императиву ћемо имати Й, а у множини ћемо томе додати и -ТЕ. Као што видиш, код ових глагола треба на место наставка ставити Й(-ТЕ). 17 18
стигну плешу
58
Образуј императив датих глагола: успе́ют17, танцу́ют18, игра́ют, де́лают, покупа́ют.
НАШ КЛАСС 2
Ако се испред наставка налази 1. пишу́, пи́шут → пиши́; говорю́, говоря́т сугласник, онда ћемо на место → говори́; смотрю́, смо́трят → смотри́. наставка ставити Ь или И. Да би знао/знала када се шта користи, 2. ма́жу, ма́жут → мажь; поста́влю, поста́вят мораћеш погледати и прво лице. → поста́вь Да ли примећујеш одређену пра вилност? Где се налази акценат? Како ће гласити множина? 4. Допо́лни предложе́ния. Допуни реченице глаголима у облику императива. 1. Учи́тель говори́т: «Де́ти, за мной». 2. Лу́чше не смотре́ть фильм, тебе́ снача́ла на́до сдела́ть дома́шнее зада́ние. 3. Вы э́то зна́ете, то́лько . 4. мне, пожа́луйста, ещё оди́н кусо́к хле́ба ма́слом. 5. на гита́ре, е́сли уме́ете. Мы лю́бим му́зыку. Глаго́лы: нама́зать, начина́ть, игра́ть, вспо́мнить, повтори́ть. 5. Вы́полни зада́ние по образцу́. Образе́ц: Почему́ ты не пи́шешь дома́шнее зада́ние?
→
Почему́ не пи́шешь дома́шнее зада́ние? Пиши́ дома́шнее зада́ние! 1. Почему́ ты не игра́ешь на гита́ре? 2. Почему́ ты не зовёшь Ка́тю в го́ сти? 3. ј утарњу гим- Почему́ не ре́жешь хлеб ножо́м? 4. Почему́ ты не де́лаешь заря́дку у́тром1? Э́то настику поле́зно для здоро́вья. 5. Почему́ ты не идёшь в шко́лу? Уже́ пора́2! 6. Почему́ ты 2 време је не гото́вишь обе́д? 1
К како́му пра́зднику Ко́ля с ма́мой де́лали селёдку под шу́бой? Кого́ они́ бу́дут поздравля́ть? Интере́сно. У ру́сских есть не то́лько День же́нщин, но и «день мужчи́н». Это День защи́тника оте́чества. В э́тот день поздравля́ют мужчи́н, кото́рые слу́жат или 3 полажу венце служи́ли в а́рмии. Всех остальны́х мужчи́н – то́же. Два́дцать тре́тьего февраля́ 3 4 4 на споменике возлага́ют венки́ к моги́лам 5 5 поги́бших солда́т , прово́дится п огинулих пра́здничный салю́т6, а ве́чером војника 6 о рганизује се устра́ ивается торже́ ственный свечанa паљ- конце́рт. ба из топова 7 н е заборавите Де́вочки, не забу́дьте7 поздра́вить ма́ льчиков с Днём защи́ тника оте́чества! Како́й ещё пра́здник отмеча́ется во второ́й полови́не февраля́ и́ли в нача́ле ма́рта?
59
«ОЙ БЛИНЫ́, БЛИНЫ́, БЛИНЫ́»
МА́СЛЕНИЦА
37
Дороги́е Ната́ша и Ива́н! 1
траjе
маслац повратка 4 замкове 5 сламе 6 пале 2 3
В понеде́льник начина́ется Вели́кий пост. Зна́чит, на э́той неде́ле Ма́сленица! Она́ продолжа́ется1 це́лую неде́лю. В сре́ду мы бы́ли у ба́бушки. Она́ нас угоща́ла блина́ми, а сего́дня, в четве́рг, ба́бушка пришла́ к нам, и пап́ а с мам ́ ой угощал́ и её блин́ чиками. Э́то глав́ ное блюд́ о на Мас́ леницу. На эт ́ ой 2 неде́ле мя́со уже́ нельзя́ есть, а молоко́, ма́сло , сыр, ры́бу – мо́жно. Ма́ма говори́т, что э́тот праз́ дник – праз́ дник возвращен́ ия3 сол́ нца, тепла,́ весны.́ Зима́ уход́ ит. На Мас́ леницу все веселят ́ ся, пою́т пе́сни, танцу́ют. На у́лицах продаю́тся сла́дости, де́ти ката́ются на са́нках с гор, стро́ят сне́жные за́мки4. И са́мое интере́сное! В понеде́льник из соло́мы5 и ста́рой оде́жды де́лают большу́ю 6 куќ лу. Её зовут ́ Мас́ леница. А в воскресен́ ье её сжигаю ́ т. 1. Когда́ пра́зднуется Ма́сленица? Что начина́ется по́ сле Ма́сленицы? Когда́ зака́нчивается Вели́кий пост? Какое гла́вное блю́до гото́вят на Ма́сленицу? Что нельзя́ есть на Ма́сленицу, а что мо́жно? Како́й э́то пра́здник? Как взро́слые и де́ти веселя́тся? Что де́лают лю́ди на карти́не? Что де́лают с ку́клой в воскресе́нье?
38
2. Произно́сим и пи́шем пра́вильно. Повтори́ за ди́ктором слова́. А) Чай, черепа́ха, чи́стый, чёрный, зайчо́нок, чуде́сный, щади́ть, ще́дрый, щи, ещё, борщо́вый, ищу́; Б) ша́хматы, шесть, ши́ре, шёпот, душо́й, шу́ба, жа́рко, жена́, жизнь, ножо́м, жёлтый, жук. В) как, нике́м, Ки́ев, кот, ку́рица, Ба́ба-Яга́, геро́й, гимн, го́ры, могу́. Какви су сугласници «ч» и «щ» у првом делу задатка, а какви «ш» и «ж» у другом? Који су тврди, а који меки? Погледај која самогласничка слова могу стајати после њих, а која после «к» и «г». Да ли можеш да формулишеш правило? Погледај у Радној свесци како је то урадио Иван.
Да, я то́же так ду́маю. 60
НАШ КЛАСС 2
3. Немно́го ло́гики и матема́тики. Некада се можемо досетити значења и облика извесне речи чак и ако је чујемо први пут. Руске речи щади́ть, ще́дро, ищу́ преводимо на српски речима штедети, штедро (дарежљиво), иштем (тражим). Нашао/нашла си један текст на руском и српском језику. Текст на руском је оштећен. Да ли можеш да додаш реч или слово који недостају? Воло́дя на ре́чке пойма́л Мы смотре́ли А́ня игра́ла со
«
ит и меч».
Гледали смо филм „Штит и мач“. Ања се играла са штенетом.
енко́м?
Мой мла́дший
Волођа је на реци упецао штуку.
уку.
лю́бит
ипа́ть меня́. Мој млађи брат воли да ме штипа.
Граммину́та. Роди́тельный паде́ж. Да ли се сећаш реченица следећег типа? У ма́мы есть биле́ты. – У Петра́ есть програ́мма.
Или
У Ани нет портфе́ля. – У тёти нет ма́сла на блины́. Истакнуте речи се налазе у генитиву једнине. У петом разреду смо већ писали табелу с наставцима. Поновимо је. Препиши је у свеску. Изведи правило о наставцима. Ког су рода ове именице? Наставци којих родова се подударају? сала́т писа́тель кукла́ пе́сня блю́до мо́ре
→ → → → → →
сала́та писа́теля ку́клы пе́сни блю́да мо́ря
Већ смо прочитали реченице у којима генитив има значење поседовања. Он такође може изражавати порекло, потицање (взять кни́гу со стола́, прие́хать из Сама́ры), припадање (кни́га Ната́ши, возвраще́ние весны́), одређену количину ствари (купи́ть молока́, стака́н воды́), а такође се користи уз бројеве 2, 3 и 4 (22, 23, 24, 32, 33, 34...).
Нађи у претходним текстовима осам именица у генитиву и препиши их у свеску. Како ће те именице гласити у номинативу? Подсети се и промене именица типа Се́рбия, Росси́я. 4. Отку́да они́? Скажи́, из како́й страны́ де́ти. Употреби́ сло́во в роди́тельном падеже́. Препиши реченице у свеску. 1. Джон из 2. Ми́рза из 3. Рахе́ль из 4. Беа́та из 5. Милорад из 6. Миге́ль из 7. Кох из 8. Ксе́ния из
(Кана́да). (Ира́н). (Изра́иль). (По́льша). (Се́рбия). (Анго́ла). (Таджикиста́н). (Росси́я). 61
«ОЙ БЛИНЫ́, БЛИНЫ́, БЛИНЫ́»
свињетина купус 3 парадајз 4 бели лук 5 брашно 6 ч орба окрошка 7 павлака 8 ротквице 1 2
Ру́сские блю́да. Из чего́ они́ сде́ланы? Из каки́х ингредие́нтов? Посмотри́ на образе́ц. Образе́ц: карто́шка по-францу́зски – карто́фель, мясо → Карто́шка по-францу́зски де́лается из карто́феля и мя́са. 1. винегре́т – карто́фель, свёкла, лук, морко́вка; 2. борщ – вода́, свини́на1, свёкла, морко́вка, лук; 3. щи – капу́ста2, мя́со, карто́фель, помидо́р3, лук, чесно́к4; 4. селёдка под шу́бой – карто́фель, свёкла, селёдка, лук, майоне́з; 5. бли́нчики – мука́5, молоко́, ма́сло; 6. окро́шка6 – мя́со, лук, карто́фель, квас, смета́на7, реди́ска8. Које од ових јела ти звучи најукусније? Сазнај који се још састојци користе за његову припрему. Нађи одговарајуће сличице. Какво место то јело заузима у традиционалној руској кухињи? Слично истраживање обави о руској каши. Да ли је код Руса популарнија него код нас? Представи резултате истраживања на часу, а затим одложи у портфолио. Посмотри́ в Рабо́чей тетра́ди, что ещё Ко́ля рассказа́л о Ма́сленице, а потом прочита́й, как ученики́ Ко́линой шко́лы отме́тили э́тот пра́здник.
Мы укра́сили сте́ны9 плака́тами и рису́нками. Гла́вный рису́нок – рису́нок со́лнца. Мы 10 играли коло расска́зывали о пра́зднике. Де́ти бы́ли оде́ты 11 позивнице в костю́мы. Они́ пе́ли пе́сни и игра́ли на 12 инструме́нтах, води́ли хорово́ды10. Ещё мы учествовали 13 сде́лали пригласи́тельные11 и пригласи́ли мам такмичење и пап. Они то́же уча́ствовали12. У нас был 14 заиста пра́здничный обе́д. Мы принесли́ из до́ма сыр, 15 н адвлачили я́йца, ры́бу, блины́. Алёша спроси́л, почему́ я конопац 16 не ем. А я сказа́л, что ем ма́ло, потому́ что џаковима 17 у нас бу́дут соревнова́ния13. И пра́вда14, они́ екипа, тим бы́ли! Мы перетя́гивали кана́т15, бе́гали в мешка́х16 и с о́бручем. 18 трци Моя кома́нда17 победи́ла в перетя́гивании кана́та, а в бе́ге18 я был второ́й. Пото́м 19 зидне новине мы сде́лаем стенгазе́ту19, где мы напи́шем, как провели́ пра́здник и что узна́ли о нём. 9
зидове
5. Чем де́ти украша́ют сте́ны? А что они сде́лают пото́м? Как оде́ты де́ти? Кого́ они́ приглаша́ют? Что они́ едя́т? Отку́да де́ти прино́сят еду́? А что де́ти де́лают? Каки́е соревнова́ния устра́иваются? Почему́ Ко́ля не ел? В каки́х соревнова́ниях он уча́ствовал? Вы когда́-нибудь уча́ствовали в таки́х соревнова́ниях? Вы бы хоте́ли попро́бовать? Граммину́та. Глагол есть у садашњем времену има специфичну промену. Већ знаш два облика. Који су то облици? Погледај целу промену.
храну боршч 22 хранити се 23 у мензи 24 шчи 20
Реченице у једнини препиши у облику множине, а реченице у множини препиши у облику једнине. Есть
21
62
1. ем
1. еди́м
2. ешь
2. еди́те
3. ест
3. едя́т
1. Я ем окро́шку. 2. Они едя́т то́лько здоро́вую еду́20. 3. Ты ешь борщ21? 4. – Почему́ вы никогда́ не еди́те в «Макдо́нальдсе»? – Мы не еди́м там, потому́ что мы лю́бим пита́ться22 пра́вильно. 5. Учени́к ест в столо́вой23. 6. Дру́зья, вы еди́те щи24?
НАШ КЛАСС 2
6. Поду́май, кто гото́вит, а кто ест. Глаго́л гото́вить спряга́ется, как глаго́л люби́ть. Найди́ в Рабо́чей тетра́ди спряже́ние э́того глаго́ла.
кувају 2 пекари 3 погачице 4 х ељдина каша 5 овсену кашу 1
1. Я ещё ма́ленькая и пло́хо , но зато́ отли́чно всё, что ма́ма . 2. Обе́д иногдá ма́ма, а иногда́ па́па, но мы все вме́сте. 3. – Вы иногда́ что́-нибудь? – Иногда́ окро́шку, мое́й жене́ она́ о́чень нра́вится. 4. А́ня и Па́ша мно́го вре́мени прово́дят на ку́хне, постоя́нно что-то но́вое , ре́жут, чи́стят, ва́рят1. 5. – Вы в пека́рне2? – Иногда́ , но мы бо́льше лю́бим есть до́ма. Сала́т лу́чше 3 4 бу́лочки . 6. Ми́ша лю́бит гре́чку , он её ка́ждое у́тро, а его́ сёстры 5 овся́нку . Оно што је за неке земље карневал, то је за Русију, Белорусију и Украјину Масленица. Неке од игара које се тада организују могу бити опасне и намењене само одраслима, али у неким играма могу учествовати сви. Како би поделио/поделила игре о којима си чуо/чула у овој лекцији. Како се оне зову? Можда бисте се могли тако такмичити за Масленицу?
Спреми се за прославу Масленице! Погледај задатак О́чень интере́сно у Радној свесци.
Граммину́та. Твори́тельный паде́ж. Да ли се из петог разреда сећаш облика под ёлкой, над го́родом? Исте облике срећеш и сада, у шестом разреду, али са неким другим значењима, на пример: майоне́зом, с пра́здником, с морко́вкой, свёклой. У табели ћеш наћи који су наставци меке промене. Препиши табелу у свеску и допуни је, као и табелу у којој ће бити формулисано правило. пра́здник → карто́фель → карто́фелем → свёкла → пе́сня пе́сней → → блю́дом блю́до мо́ре мо́рем
Ког су рода ове именице? Наставци којих родова се подударају? Већ си се упознао/упознала са овим падежом када он изражава да се нешто налази испод или изнад нечега.
Инструменталом се такође исказује да је нешто средство (инструмент) којим се врши друга радња (због тога се тако и зове): пишу́ ру́чкой, ре́жу ножо́м. Инструменталом се говори и да неко одређену радњу не врши сам, већ с неким у друштву: разгова́риваю с подру́гой, иду́ в кино́ с бра́том. 63
«ОЙ БЛИНЫ́, БЛИНЫ́, БЛИНЫ́»
1
39
7. Допо́лни предложе́ния. Слова́, кото́рые тебе́ нужны́, есть на ди́ске. Слу́шай внима́тельно. Испо́льзуй их в твори́тельном падеже́.
две пите
1. Де́ти пра́зднуют Ма́сленицу с . 2. Я люблю́ писа́ть , а Ма́ша . 3. Свой рису́нок Са́ня нашёл под . 4. Пе́тя реши́л прогуля́ться с . 5. Бли́нчики я ем с , и́ли . 6. Ба́бушка испекла́ два пирога́1, оди́н с , оди́н с . 7. Ви́ка уже́ давно́ не ви́делась с . 8. Поздравля́ем вас с ! 9. Над виси́т на́ша стенгазе́та. 10. До́чка всех обра́довала свое́й . 8. Отве́ть на вопро́с. Спроси́ дру́га или подру́гу. Пото́м друг спро́сит тебя́.
2
ш утираш лопту
1. Чем ты пи́шешь?
5. Чем ты слы́шишь?
2. Чем де́ржишь ру́чку?
6. Чем ты ре́жешь хлеб?
3. Чем ты ду́маешь?
7. Чем ты мо́ешь руки?
4. Чем ты бьёшь по мячу́ в футбо́ле?
8. Чем ты ма́жешь хлеб?
Напиши́ отве́ты в тетра́ди. А како рећи да је неко нешто урадио сам? На пример: Јуче сам ишао у биоскоп сам. Сама сам код куће. У руском језику се у том случају користи реч оди́н (одна́). Вчера́ я ходи́л в кино́ оди́н. Я до́ма одна́. 9. Отве́ть на вопро́сы. Ты лю́бишь гуля́ть оди́н/одна́? Ты хо́дишь в кино́ оди́н/одна́? В магази́н ты хо́дишь оди́н/одна́? 10. Помоги́ подру́ге. Твоя́ подру́га из друго́й шко́лы познако́милась с де́вочкой из Росси́и. Помоги́ им. Будь их перево́дчиком. Ю́лия: Вы отмеча́ли Ма́сленицу? Ты: Ми́лица: Не, у нашој школи не учимо руски језик. Ты: Ю́лия: Жаль, это прекра́сный пра́здник! Но в сле́дующем году́ вы мо́жете отме́тить пра́здник вме́сте с на́ми. Ты: Ми́лица: Дивно, много ти хвала! Ты: Ю́лия: А Па́сху вы пра́зднуете? Ты: Ми́лица: Наравно. Ты: Ю́лия: И я́йца кра́сите? Ты: Ми́лица: Да. Моја мама фарба јаја луком. Ты: Ю́лия: Класс! Тогда́ мы ещё встре́тимся! Ты:
64
НАШ КЛАСС 2
ПА́СХА Поделите се у две групе. Свака група нека прочита један текст, а потом нек поставља питања из свог текста другој групи. Да ли се слажете с њиховим одговорима? Приве́т, Ко́ля! С пра́здником! Мы у ба́ бушки со среды́ . У мое́ й ба́бушки есть ку́ры. Они бе́гают по́ двору. Их мя́со поле́зное, натура́льное. Ма́ма так говори́т. Поэ́тому я бе́гал за ку́рами весь день, что́бы они́ то́же бе́гали и бы́ли здоро́выми. И что́бы я́йца бы́ли поле́зные. Я стал их тре́нером. А ещё я собира́л чере́шню с де́рева. По́зже ба́бушка бу́дет де́лать варе́нье9. Я попро́бовал три чере́шни. Они́ уже́ зре́лые. А Ната́шка весь день на ку́хне меша́ла10 ма́ме. То́лько испа́чкалась11 свёклой и лу́ком. А сего́дня мы би́лись я́йцами. Я всех победи́л. Мое яйцо́ то́же тре́снуло, но то́лько12 по́сле яйца́ Ната́ши. Я победи́тель!
Христо́с воскре́се, Ко́ля! у село 2 љ уском од лука 3 јурио је 4 кокошке 5 плашио 1
носити јаја 7 пукло 8 ч еститај у моје име
В сре́ду мы прие́хали к ба́ бушке в дере́вню1. В четве́рг я помога́ла ма́ме и ба́бушке кра́сить я́йца. Э́то си́мвол пра́здника. Мы кра́сили я́йца лу́ковой шелухо́ й 2 и свёклой. Я весь день рабо́тала, а Ива́н бе́гал3 за ку́рами4 и пуга́л5 их, а они бе́гали от него́. Я Переда́й всем приве́т и поздравле́ния от ему́ говори́ла, что э́то для них стресс, мои́х роди́телей! что они́ переста́нут нести́сь6, но он не слу́шал. Пото́м он ел чере́шню с де́рева И. во дворе́. Он всё съел!
слатко 10 сметала 11 у мазала се, испрљала се
Сего́дня мы поздра́вили друг дру́га с пра́здником, отнесли́ я́йца сосе́дям и би́лись я́йцами. Я всех победи́ла. И Ива́на! Моё яйцо́, пра́вда, то́же немно́го тре́снуло7.
6
9
12
тек
Как ты? Переда́й мои поздравле́ния8 ма́ме, па́пе и На́сте! Ната́ша. 1. Да ли мислите да ће Коља бити збуњен? Испричајте другој групи како Наташин и Иванов празник изгледа у вашој причи. Да ли постоје делови приче који се подударају? Прочитајте питања и одговорите на њих.
13
краве
1. Когда́ Тодо́ровичи прие́хали к ба́бушке? 2. Ба́бушка Ива́на и Ната́ши живёт в Но́виСа́де? 3. У ба́бушки есть коро́вы13? 4. Когда́ кра́сили я́йца? 5. Кто был в ку́хне? 6. Кто был во дворе́? 7. Кто про́бовал чере́шню? 8. Что ба́бушка де́лает с че́решней? 8. С кем игра́л Ива́н? 9. Како́й сего́дня пра́здник, како́й день? 10. Кому́ де́ти отнесли́ я́йца? Что де́лают с я́йцами? 65
«ОЙ БЛИНЫ́, БЛИНЫ́, БЛИНЫ́»
А вы кра́сите я́йца? С кем? Чем вы кра́сите я́йца – лу́ковой шелухо́й или кра́сками? Как вам бо́льше нра́вится? Вы то́же бьётесь я́йцами? Как по-се́рбски поздравля́ют с пра́здником? А как по-ру́сски? Каки́е блю́да гото́вят к Па́схе в Росси́и, Белару́си, Украи́не? 2. Дава́йте вспо́мним, е́сли вы забы́ли. Допо́лните предложе́ния. Ну́жные слова́ и выраже́ния нахо́дятся спра́ва. Ко́стя:
Анто́н!
Анто́н: Ко́стя! Поздравля́ю тебя́ со све́тлым пра́здником . 1
м лечне производе
2
у кусна
3
дивна
па́сха Христо́с воскре́се
Ко́стя: В семье́ всё хоро́шо?
кули́ч Анто́н: Да, да, всё прекра́сно. Жена́ пекла́ . Мы все – и мы, и де́ти – лю́бим моло́чные проду́кты1, поэ́тому она́ Вои́стину воскре́се и сде́лала. О́чень вку́сная2. Ко́стя: Людми́ла у тебя́ сла́вная3. Анто́н: Я зна́ю, спаси́бо!
Па́схи
Граммину́та. Кому́ помога́ла Ната́ша? Кому́ Ко́ля до́лжен переда́ть приве́т от Ната́ши? Обрати пажњу на облик истакнутих речи. Он се зове да́тельный паде́ж, а на срп ском датив. Заправо, ти га већ знаш. Сећаш се израза са овим обликом којима саопштавамо следеће: – да се некоме нешто даје →
Мы да́ли дру́гу кни́гу.
– да се некоме нешто говори → Мы сказа́ли подру́ге, когда́ начина́ется Ма́сленица. – правац нечијег кретања →
Я иду́ к учи́телю Михаи́лу Алексе́евичу.
– нечији узраст →
Со́не де́сять лет. Моему́ дру́гу трина́дцать лет.
друг учи́тель
→ →
Подсетимо се облика. Препиши табелу у свеску и допуни је.
ма́ма Со́ня
→ ма́ме → Со́не → блю́ду → мо́рю
Који родови се подударају по својим наставцима? Наставци ког рода се подударају у мекој и тврдој промени?
блю́до мо́ре
66
НАШ КЛАСС 2
3. Погледај следеће схеме и потруди се да одговориш на питања. 1. Ми́ша –
– сын. 2. Ка́тя –
4. Мла́ден –
– пода́рок – На́дя. 5. До́чка –
брат. 7. На́дя –
– Мла́ден. 8. Ми́ша –
Мла́ден –
– сестра́. 3. Па́па –
– кни́га – до́чка.
– води́тель. 6. Па́па – – Ка́тя. 9. Брат –
–
– Ка́тя. 10.
– друг.
Кому́ Мла́ден даёт пода́рок – На́де или Ми́ше? Кому́ говори́т Ми́ша – сы́ну и́ли до́чке? Кому́ па́па даёт кни́гу – до́чке и́ли бра́ту? Кому́ говори́т до́чка – па́пе и́ли води́телю? Куда́ пошёл па́па – к бра́ту и́ли к Ка́те? Куда́ идёт Ка́тя – к сестре́ и́ли к На́де? Куда́ идёт На́дя – к Мла́дену и́ли к Ка́те? Куда́ идёт Ми́ша – к сы́ну и́ли к Ка́те? Кому́ говори́т брат – Ка́те и́ли па́пе? Куда́ идёт Мла́ден – к дру́гу и́ли к сы́ну?
Слова́ в ско́бках поста́вь в ну́жную фо́рму.
аутобуску станицу
Вчера́ я с па́пой пошла́ на автовокза́л, потому́ что мы хоте́ли пое́хать к (ба́бушка). Я подошла́ к (ка́сса) и сказа́ла (касси́р): «Да́йте мне, пожа́луйста, два биле́та. Мне и моему (па́па)». «А вам куда́?» – спроси́л касси́р. Я сказа́ла: «К ба́бушке». Э́тот дя́дя дал мне биле́ты, а па́па заплати́л э́тому (дя́дя). Мой брат не мог пое́хать с на́ми, потому́ что жа́рко, а он ма́ленький. Моему́ (брат) то́лько оди́н год. Он оста́лся до́ма с ма́мой, а мы пое́хали к ба́бушке. Па́па всегда́ говори́т: « (Же́нщина) на́до помочь!» Вот мы и помо́жем. Бу́дем вари́ть варе́нье. Когда́ вернёмся домо́й, я дам ба́нку с варе́ньем (ма́ма) и скажу́: «Ма́ма, э́то тебе́ и на́шему ма́ленькому (Рафаэ́ль)».
67
«ОЙ БЛИНЫ́, БЛИНЫ́, БЛИНЫ́»
Ста́нция метро́ «Ой блины́, блины́, блины́» Вы ещё на ста́нции «Ой блины́, блины́, блины́». Когда́ сде́лаете зада́ния, мо́жете пое́хать к ста́нции «В на́шей шко́ле – класс!». Е́сли на́до, повтори́те то, что ещё не совсе́м хорошо́ зна́ете. 1. Отве́ть на вопро́сы. Когда́ отмеча́ется «день мужчи́н», а когда́ День же́нщин? В како́м ме́ сяце мы пра́зднуем Ма́сленицу, а в како́м – Па́сху? 40
2. Внима́тельно послу́шай ди́ктора. Запиши́ слова́ пра́вильно.
3. Глаго́лы в ско́бках поста́вь в фо́рму повели́тельного наклоне́ния. 1. Ко́ля, (писа́ть) о себе́, пожа́луйста! 2. (Послу́шать) меня́, я всё расскажу́! 3. (Прочита́ть) эту кни́гу, Ксю́ша, она́ тебе́ понра́вится. 4. Мы гото́вим обе́д, а ты пока́ (наре́зать) лу́к. 5. Не (говори́ть) мне, что у тебя́ не́ было вре́мени! 4. Сде́лай упражне́ние по образцу́. Образе́ц: кни́га – А́нна – почита́ть – Это́ твоя́ книга́? – Нет, это кни́га А́нны, она́ мне дала́ почита́ть. 1. диск – Ста́ся – послу́шать; 2. тетра́дь – Влади́мир – переписа́ть табли́цу; 3. фильм – Еле́на – посмотре́ть; 4. стихи́ – писа́тель – прочита́ть. 5. Существи́тельные в ско́бках употрeби́ в фо́рме твори́тельного или да́тельного падежа́. 1. Де́ти, помоги́те (подру́га) с (рюкза́к), он тяжёлый. 2. Я хоте́л ве́чером встре́титься с (На́стя), но её не́ было до́ма, и я пошёл к (Ива́н). 3 Я иногда́ пишу (ру́чка), но ча́ще (каранда́ш). 4. Ученики́ пошли́ с (учи́тель) в теа́тр. 5. Я сказа́л (преподава́тель), что хочу́ петь пе́сню о Ма́сленице. 6. Найди́те среди́ слов те, кото́рые свя́зaны с Ма́сленицей. кули́ч, блин, апре́ль, ку́кла из соло́мы, со́лнце, па́сха, нача́ло Вели́кого поста́, я́йца. Осторо́жно, две́ри закрыва́ются! Сле́дующая ста́нция «В на́шей шко́ле – класс!». 68