Hablamos? Шпански језик за 8. разред основне школе — 18560

Page 1

Анђелка Пејовић • Маја Андријевић

¿HABLAMOS? ШПАНСКИ ЈЕЗИК

аудио CD

Español Уџбенички комплет чине: • уџбеник • радна свеска • компакт диск • приручник за наставнике

www.zavod.co.rs

К. Б. 18560

4

Шпански језик

4

за осми разред основне школе

аудио CD



Анђелка Пејовић Маја Андријевић

¿HABLAMOS? 4 ШПАНСКИ ЈЕЗИК ЗА 8. РАЗРЕД ОСНОВНЕ ШКОЛЕ ЧЕТВРТА ГОДИНА УЧЕЊА

ЗАВОД ЗА УЏБЕНИКЕ • БЕОГРАД



¿HABLAMOS? 4 LIBRO DEL ALUMNO

ESTE LIBRO ES DE:

Nombre ................................................................ Apellido(s) ................................................................ Curso ................................................................ Colegio ................................................................


ÍNDICE UNIDAD

Funciones comunicativas

Contenidos gramaticales

Contenidos léxicos

Contenidos culturales

UNIDAD 1

– hablar de acciones cotidianas – hablar de experiencias recientes – expresar su opinión sobre los tópicos – escribir diario / blog

– revisión del presente de indicativo – pretérito perfecto compuesto de indicativo – adverbios y expresiones adverbiales de tiempo – negación – ortografía: conjunciones Y→E; O→U

– saludos y léxico relacionado con formas de saludar – verbos que expresan acciones cotidianas – locuciones y otras expresiones fijas

– tópicos – formas de saludar en España – formas de saludar en el mundo – lugares interesantes del mundo hispano

– escribir cartas, tarjetas, diarios, mensajes – expresar experiencias recientes (repaso) – transmitir palabras de otras personas (repaso)

– pretérito perfecto (usos) – pretérito perfecto / pretérito indefinido (contraste) – ortografía: signos ortográficos y el acento (1) – adverbios – pronombres personales (OD, OI) – estilo indirecto (información)

– léxico relacionado con la correspondencia – signos ortográficos (repaso) – fórmulas discursivas (de apertura, cierre, muletillas, etc.) – locuciones

– la correspondencia en el mundo hispano – el lenguaje de los SMS

– hablar por teléfono – relacionar diferentes acciones en el pasado – expresar cualidades, sentimientos y estados de ánimo – describir – utilizar gestos como forma de comunicación no verbal

– pretérito indefinido (repaso; pedir, servir, etc.) – pretérito indefinido / pretérito imperfecto (contraste) – perífrasis verbales con gerundio – ortografía: “Q” / “C”

– adjetivos y sustantivos que expresan cualidades, sentimientos, estados de ánimo – los acortamientos – nombres de las partes del cuerpo (repaso) – verbos relacionados con movimientos faciales y corporales

– el lenguaje de los abanicos – el lenguaje gestual

DONDE FUERES, HAZ LO QUE VIERES

UNIDAD 2 SECRETO BIEN GUARDADO, EL QUE A NADIE SE HA CONTADO

UNIDAD 3 A PALABRAS NECIAS, OÍDOS SORDOS


UNIDAD

Funciones comunicativas

Contenidos gramaticales

Contenidos léxicos

Contenidos culturales

UNIDAD 4

– narrar en pasado – transmitir información / preguntas

– pretérito pluscuamperfecto – estilo directo / indirecto – adverbios y adjetivos (MUY/TAN/BIEN/MAL; MUCHO/TANTO/ BUENO/MALO) – apócope – ortografía: el acento (2)

– lenguaje juvenil – marcadores discursivos – léxico relacionado con la informática

– literatura y revistas juveniles

– hablar de acciones futuras – hablar de viajes – hablar de profesiones

– ortografía: reglas de acentuación – preposiciones A y EN – sustantivos masculinos (excepciones) – futuro (repaso; verbos irregulares) – numerales (repaso) – comparación (repaso)

– gentilicios – léxico relacionado con los viajes – profesiones

– Argentina – países y ciudades del mundo

– hablar de ocio y de aficiones – expresar opinión – expresar consejos – redactar una noticia

– imperativo (repaso) – imperativos gramaticalizados – ortografía: interrogativos vs. relativos – pronombres personales con preposiciones

– expresiones – formación de palabras (verbos, sustantivos) – léxico relacionado con el ocio

– los jóvenes y el ocio – los subtítulos en España

QUIEN A BUEN ÁRBOL SE ARRIMA, BUENA SOMBRA LE COBIJA

UNIDAD 5 MÁS VALE TARDE QUE NUNCA

UNIDAD 6 CADA CABELLO HACE SU SOMBRA EN EL SUELO

DICCIONARIO


¿HABLAMOS? ¡Hola, chicos! evo! ¿Qué tal? Aquí estamos juntos, ¡de nu o por el mundo id rr co re er im pr o tr es nu a Este año termin o de español en primaria. rs cu o tim úl o tr es vu es e qu hispano, ya has cosas sobre uc m o id nd re ap is bé ha a or ah Seguro que hasta edan muchas más por ¡qu , ro Pe a. ic ér am no pa is H España e rios rincones del va a ar aj vi a is va l ua an m descubrir! En este ndiendo nuevas formas re ap ir rt ve di a is va os e mundo dond s. Vais a compartir vuestras co pi tó los r pe m ro y r da lu de sa aneras: mediante blogs, m es nt re fe di de s ne io ic af y experiencias s electrónicos, eo rr co s, sm s, ta rje ta , as rt diarios, postales, ca unicaros empleando el m co y os ar es pr ex a is va etc. También sobre el ocio y os ar rm fo in a is Va l. ni ve ju el lenguaje gestual y literatura y las revistas la de és av tr a ad id al tu ac los temas de expresar vuestra r de po a is va to en om m juveniles. En todo rcambiar vuestras ideas, te in e os ad at tr as m te los e opinión sobr en el manual vais a, or ah a st ha e qu l ua Ig s… experiencias, duda enidos culturales. nt co de d da rie va a un da to r a encontra ndáis mucho! ¡Que os divirtáis y que apre Las autoras


Para que os resulte más fácil manejar el manual, aquí tenéis el significado de los iconos que aparecen en cada actividad: HABLAR

TRABAJO INDIVIDUAL

ESCRIBIR

TRABAJO EN PAREJA

LEER

TRABAJO EN GRUPO

ESCUCHAR

EXPRESARSE

BUSCAR

REPASAR

ORTOGRAFÍA ontrar reglas y explicaciones En la etiqueta del bloc vais a enc y escribir mejor. ortográficas que os ayudarán a leer

GRAMÁTICA

Este tipo de etiqueta contiene información gramatical. Puede ser una información nueva o repaso de lo que has aprendido (Recuerda).

LÉXICO

En este tipo de etiqueta va is a encontra palabras y e r xpresiones n uevas e intere santes.


UNIDAD 1 DONDE FUERES, HAZ LO QUE VIERES Funciones comunicativas: – hablar de acciones cotidianas – hablar de experiencias recientes – expresar su opinión sobre los tópicos – escribir un diario/blog Contenidos gramaticales: – revisión del presente de indicativo – pretérito perfecto compuesto de indicativo – adverbios y expresiones adverbiales de tiempo – negación – ortografía: conjunciones Y→E; O→U Contenidos léxicos: – saludos y léxico relacionado con las formas de saludar – verbos que expresan acciones cotidianas – locuciones y otras expresiones fijas Contenidos culturales: – tópicos – formas de saludar en España – formas de saludar en el mundo – lugares interesantes del mundo hispano

Reina Sofía visitando Nueva Zelanda


9


UNIDAD 1 DONDE FUERES, HAZ LO QUE VIERES ¿En qué situaciones se usan las siguientes expresiones?

Hola, ¿qué tal?

Encantado.

¡Buenas tardes!

Hasta luego.

¡Adiós!

Mira las siguientes fotos. ¿Cómo saludas a alguien? ¿Le das un beso, le das la mano o le das un abrazo? ¿En qué situación y a quién?

1

Saludos del Mundo En el origen de las tradiciones el saludo está relacionado con el beso en muchas partes del mundo, pero no en todos los países se realiza de la misma forma. Por ejemplo, en Europa lo más normal son dos besos en la mejilla entre personas conocidas, o un apretón de manos entre desconocidos; dependiendo del país el número de los besos varía. Los españoles nos besamos y abrazamos sin apenas conocernos, pero parece que empezamos a poner distancia en nuestro trato social. La globalización reduce las distancias, de ahí que la forma de comportarse socialmente unos y otros, europeos del sur y europeos del norte, se parece cada vez más. Pero aunque hay acercamiento, todavía existen diferencias. dar la mano No se sabe cuándo surgió el saludo, pero antiguamente se usaba como táctica tender la mano de no agresión; el gesto de la mano tendida y abierta demostraba que no se o llevaban armas. apretar la man (texto adaptado de: www.funversion.com; http://etiquetaybuenosmodales.blogspot.com; www.20minutos.es)

10

dar un beso dar un abrazo


Escribe los verbos correspondientes a los siguientes sustantivos. SALUDO → __________________________ APRETÓN → __________________________ ABRAZO → __________________________ COMPORTAMIENTO → __________________________ BESO → __________________________ ACERCAMIENTO → __________________________ TRATO → __________________________

Relaciona los saludos con sus correspondientes imágenes: 2

Los esquimales: frotan su nariz con la del recién llegado. Los españoles: lo normal, entre hombres, son dos besos entre conocidos y apretón de manos entre desconocidos. Entre mujeres y hombres se dan dos besos siempre, aunque en familia se suele dar uno. Este beso es únicamente un leve roce de mejillas. Los hindúes: juntan sus manos a la altura del pecho. Los franceses: beso en ambas mejillas. Los estadounidenses: se estrechan la mano derecha. Los rusos: lo habitual es darse tres besos. Los hispanoamericanos: lo normal es un solo beso en la mejilla entre conocidos o familiares, aunque en general se suelen dar la mano, sobre todo entre hombres, a excepción de Argentina, donde los hombres se suelen dar dos besos. Los japoneses: evitan el contacto físico, por esto inclinan la cabeza.

11


UNIDAD 1 DONDE FUERES, HAZ LO QUE VIERES ¿Qué imagen tienes de España y del mundo hispano? ¿Qué es lo primero que piensas cuando se habla de los países de habla hispana? ¿Qué cosas te gustan de su cultura? ¿Te gustaría compartir algunas de ellas? ¿Cómo crees que se pueden caracterizar los españoles y los hispanoamericanos? ¿En qué se diferencian de la gente de tu país? Lee el siguiente artículo y coméntalo con tu profesor y tus compañeros de clase.

España, ese tópico TEREIXA CONSTENLA – Madrid – 17/08/2008 3

Es el lugar donde se leen menos periódicos de Europa. Donde el periódico más leído sólo da noticias deportivas. Donde el jamón se considera parte de la dieta vegetariana. Donde no todo es sol pero el sol lo condiciona todo. Donde el chocolate es dulce y espeso. Donde todo, o casi todo, se para a cierta hora del día. Donde antes de cenar se va de bar en bar para comer pequeñas raciones. Donde los trenes son buenos y eficientes. Donde la vida comienza cuando en el resto de Europa las luces se apagan. Donde por cinco euros sirven una botella de vino en un restaurante. Donde sacan a pasear a Dios con cualquier pretexto. Donde los baños están limpios pero sin papel. Donde se critica a todo el mundo menos al Rey. Donde el sentido del tiempo es algo elástico: excepto si se trata de una cita de negocios, no te ofendas si tienes que esperar entre 10 y 20 minutos. (adaptado de El País, Revista de verano)

12


4

Esta semana un británico ha escrito un artículo sobre la visión de España que tienen en su país. Escuchadlo y contestad si las siguientes afirmaciones son verdaderas (V) o falsas (F). 1. Los españoles son muy trabajadores, según el autor. 2. Los españoles llevan sombreros grandes. 3. Las tiendas en España están abiertas todo el día. 4. A los españoles les gusta tomar café. 5. Los españoles hablan muy alto.

V V V V V

F F F F F

En grupos, haced un decálogo de los tópicos propios de vuestro país y de vuestra cultura, o de algún otro país que conocéis. Los tópicos están presentes también en la lengua. Abajo tenéis algunos ejemplos. Relaciona cada uno con la imagen adecuada. Hacerse el sueco.

Despedirse a la francesa.

Tener la puntualidad británica.

¿Cuál creéis que podría ser el origen de estas expresiones? ¿Conocéis más expresiones como éstas? Completad los cuadros con los tópicos que conozcáis sobre estas nacionalidades. Nacionalidad

Tópicos

suecos

rubios, altos, ojos azules…

franceses británicos chinos alemanes rusos estadounidenses

¿Con cuáles de tópicos que habéis escrito entre todos estás de acuerdo? ¿Cuáles te parecen positivos / negativos? 13


/


PRETÉRITO PERFECTO COMPUESTO HABER (presente)

PARTICIPIO PASADO (la forma del participio no cambia nunca)

HE HAS HA HEMOS HABÉIS HAN

Regulares: cantar → cantado comer → comido vivir → vivido Irregulares: ver – visto decir – dicho hacer – hecho romper – roto

volver – vuelto abrir – abierto escribir – escrito poner – puesto

HE / HAS / HA/ HEMOS / HABÉIS / HAN cantado, comido, vivido, dicho, vuelto… ¡OJO! Levantarse → Esta mañana me he levantado a las ocho. Ponerse → Se han puesto a estudiar matemáticas. Vestirse ¿Todavía no te has vestido?

Aquí tenéis el blog que ha escrito un chico de 15 años, donde comparte sus experiencias y sus reflexiones con otros jóvenes de todo el mundo. Completad el texto con los verbos en pretérito perfecto compuesto.

UN AÑO DESPUÉS Noviembre 11, 2009 ---------------------------------------------------------------------------------------------Posted by Chris Vargas 19 comments Sin darme cuenta (pasar) ……………… un año desde que inicié este blog. Sin proponérmelo (tener, yo) …………… la inolvidable e irrepetible experiencia de formar parte del periódico más importante del país: Listín Diario. Y a través de las páginas de la revista Al Compás y este pequeño espacio digital (poder, yo) ………………… divulgar mis pensamientos e historias. Cuántas cosas (pasar) ………………, vosotros (ser) …………….. fieles testigos del desarrollo de mi vida, (ir, yo) …………….. creciendo con cada artículo, con cada comentario, que tanto positivo como negativo me (enseñar) ……………… bastante. Cuántas frases de apoyo me (ayudar) …………… a seguir, cuántas amistades (trabar, yo) ………………...... . Mis historias ya no hablan de los días de recreo, o las tareas del colegio, porque (madurar, yo) ………………. y me interesan otros temas más acorde con mi edad y aunque a veces (dudar, yo) ……………… si publicar mis experiencias, sé que muchos adolescentes (vivir) ……………… las mismas. Ya (pasar) …………… un año desde aquella tarde que fui al Listín para dar vida a este tímido proyecto de narrar un diario. Gracias por el apoyo, gracias por creer en que podía mantener viva esta corriente que refleja el adolescente de mi país, con virtudes y defectos, con alegrías y tristezas, como cualquier ser humano. Gracias

año. Ya ha pasado un ≠ a no or Mis hist ias y . hablan del recreo 15


UNIDAD 1 DONDE FUERES, HAZ LO QUE VIERES Mira las fotos e imagina que has viajado a esos sitios. Di cómo has viajado, con quién, qué has visto… Utiliza las construcciones de abajo.

Este fin de semana... • Visitar la Mezquita-Catedral de Córdoba, que es el monumento más importante de todo el Occidente islámico y uno de los más asombrosos del mundo. • Comer rabo de toro, uno de los platos más famosos de Córdoba. • Bañarse en los baños árabes. • Pasear por las calles, llenas de flores. • Comprar recuerdos típicos (abanicos, castañuelas, camisetas…).

Este mes… • Viajar a Guatemala • Ir en avión • Visitar la ciudad de Tikal (que significa “lugar de valor”), la ciudad Maya más grande hasta ahora conocida y estudiada. • Escribir postales a mi familia y a mis amigos • Pescar y nadar en el lago Atitlán • Hacer turismo deportivo

Este verano… • Viajar en avión • Ver cosas muy interesantes, visitar Lima, Cuzco, etc. • Hacer excursiones a varios lugares, entre ellos a Machu Picchu • Conocer a mucha gente • Volver a mi tierra enamorado/a de… (http://www.eltiempo.com/viajes/)

16


¿Qué ha pasado aquí? Inventad pequeñas historias que expliquen la situación presentada en las fotos (por qué están enfadados, por qué se ríen, por qué lloran, qué les ha pasado, etc.). Utilizad el pretérito perfecto (también podéis utilizar los otros tiempos verbales que habéis aprendido).

7

A continuación tenéis la letra de una canción. Completadla con el pretérito perfecto de los verbos del recuadro y luego escuchadla para comprobar si es correcto. BAJAR (2x) DESPERTARSE MARCAR

PONERSE REÍRSE LEER (2x)

QUEDARSE ESTAR VENIR

SALIR (2x) ENTRAR

ACORDARSE PONER

Los Planetas, “Un buen día” _______________ casi a las diez y _______________ en la cama más de tres cuartos de hora y ha merecido la pena. _______________ el sol por la ventana y han brillado en el aire algunas motas de polvo; _______________ a la ventana y hacía una estupenda mañana. _______________ al bar para desayunar y _______________ en el Marca que se ha lesionado “el niñato”, y no _______________ de ti hasta pasado un buen rato. Luego_______________ estos por aquí y nos hemos bajado a tomarnos unas cañas y _______________ con ellos. _______________ durmiendo hasta las seis y después _______________ unos tebeos de Spiderman que casi no recordaba y _______________ de la cama. _______________ la tele y había un partido, y Mendieta _______________ un gol realmente increíble, y me _______________ triste el momento justo antes de irme. Había quedado de nuevo a las diez y _______________ en la moto hacia los bares de siempre, donde quedaba contigo; y no hacía nada de frío.

¿Por qué no intentáis contar en forma de canción un “buen día” vuestro? 17


UNIDAD 1 DONDE FUERES, HAZ LO QUE VIERES Un diario es un cuaderno en el que su autor escribe a bolígrafo lo que le ha ocurrido durante el día. Se escribe por y para uno mismo. A diferencia del diario, un weblog, también llamado blog o bitácora, es un sitio web donde se recopilan cronológicamente mensajes de uno o varios autores, sobre una temática en particular o sobre episodios personales del día a día. Esta práctica, que se ha extendido muy rápidamente en los últimos años, consiste en la publicación regular de pensamientos, sucesos personales, descubrimientos o noticias por parte de personas que deciden tener un diario en la red al que puede acceder todo el mundo. Crea tu propio blog y comparte con tus compañeros algo interesante que has hecho o que te ha pasado.

EXPRÉSATE SATE

EXPRÉSATE

_________________________________________________ _________________________________________________ _________________________________________________ _________________________________________________ _________________________________________________ _________________________________________________ _________________________________________________ _________________________________________________ _________________________________________________ _________________________________________________ _________________________________________________ _________________________________________________ _________________________________________________ _________________________________________________ _________________________________________________ _________________________________________________ _________________________________________________ _________________________________________________ _________________________________________________ _________________________________________________ _________________________________________________ _________________________________________________ _________________________________________________ _________________________________________________ _________________________________________________ _________________________________________________

18

O T O F


REPASO

REPASO

1. En España, cuando se saludan entre chicos y chicas se dan ____________ . a) un beso b) dos besos c) tres besos

6. Marta _______ no quiere a su novio. a) ya b) nunca c) todavía

2. Me he levantado a las siete ______ a) el jueves. b) esta mañana. c) ayer.

7. En Córdoba (España) hay una famosa ____________ . a) iglesia b) fortaleza c) mezquita-catedral

3. ¿Has ____________ mis gafas? a) veído b) vido c) visto

8. “Despedirse a la francesa” significa: a) despedirse sonriendo b) irse corriendo de un lugar c) irse sin despedirse

4. ¿ ____ has acordado de llamar a tu abuela? a) se b) le c) te

9. Cuando alguien hace como que no se entera de algo se dice que ____________ . a) se hace el inglés b) se hace el indio c) se hace el sueco

5. Nunca ___________ a España. a) he viajado b) no he viajado c) he no viajado

10. ¿Qué palabra no pertenece al grupo? ↓ ↓ ↓ paella

visto

pegar

tortilla

ido

saludar

jamón

dicho

besar

sangría

escrito

abrazar

En esta unidad he aprendido: – las formas de saludar en el mundo – algunos tópicos sobre España – a hablar de experiencias recientes – algunas locuciones y expresiones fijas – a usar la negación Tus comentarios y sugerencias: _____________________________________________________________ __________________________________________________________________________________________ __________________________________________________________________________________________ 19


UNIDAD 2 SECRETO BIEN GUARDADO, EL QUE A NADIE SE HA CONTADO Funciones comunicativas: – escribir cartas, tarjetas, diarios, mensajes – expresar experiencias recientes (repaso) – transmitir palabras de otras personas (repaso) Contenidos gramaticales: – pretérito perfecto (usos) – pretérito perfecto / pretérito indefinido (contraste) – ortografía: algunos signos ortográficos y el acento (1) – adverbios – pronombres personales (OD, OI) – estilo indirecto (información) Contenidos léxicos: – léxico relacionado con la correspondencia – signos ortográficos (repaso) – fórmulas discursivas (de apertura, cierre, muletillas, etc.) – locuciones Contenidos culturales: – la correspondencia en el mundo hispano – el lenguaje de los SMS

Diccionario de la lengua española, RAE


21


UNIDAD 2 SECRETO BIEN GUARDADO, EL QUE A NADIE SE HA CONTADO ¿Has recibido alguna vez una declaración de amor? ¿De quién? ¿Cómo te has sentido? ¿Has respondido? ¿Qué forma tenía: era una carta personal, un poema, un correo electrónico, un simple SMS…? 8

Amor con faltas de ortografía Poema de Liliana Cinetto

Él le escribía mil cartas

Enredado en alfabetos,

que ella nunca respondía.

buscaba su corazón

Eran cartas con amor

cómo decir que la amaba

y faltas de ortografía.

sin signos de puntuación.

En laberintos de letras

Con litros de tinta verde

se perdía a cada instante.

lo ayudaba la maestra

Sus mensajes tropezaban

y corregía las cartas

con todas las consonantes.

que no tenían respuesta.

Nunca encontraba la

erre

y le faltaban las comas o en lugar de usar la

ge ponía siempre la jota.

Pero ella seguía ignorándolo OBJETO INDIRECTO (3a persona singular)

su amor que no respetaba

(Al fin y al cabo no hablaba con faltas de ortografía).

En el mar de las palabras naufragaba cada día

y él decidió hablarle un día.

Le dijo que la quería OBJETO DIRECTO (3a persona singular)

con todo el abecedario. Prometió estudiar las reglas

las reglas de ortografía.

y comprarse un diccionario.

Necesitaba la

Ella aceptó y los dos juntos

zeta

para poder abrazarla.

escriben desde ese día

Con las

su hermosa historia de amor

haches que sobraban,

sería imposible amarla.

sin faltas de ortografía. (http://www.edicionesdelsur.com/poemajuvenil_68.htm)

Dividíos en grupos; en 10 minutos escribid 10 palabras que contienen o empiezan con una de las letras marcadas en el poema (R / RR, G, J, Z, H). LETRA la erre simple y múltiple (R / RR) la ge (G) la jota (J) la zeta (Z) la hache (H)

22

PALABRAS


Vamos a poner los puntos sobre las íes Jesús Marchamalo 9

Nadie sabe en realidad cuándo apareció el punto, pero se trata del signo ortográfico más representativo. Se cree que ya los griegos utilizaban algún tipo de signo para señalar el final de las oraciones, pero es en los textos latinos donde empieza a aparecer el punto tal y como hoy lo conocemos. No fue hasta el Renacimiento cuando se definieron las funciones del punto en un tratado de tipografía que publicó el impresor Aldo Maurizio en 1566. Desde entonces hay puntos y comas, dos puntos, puntos finales, puntos suspensivos... En el lenguaje coloquial encontramos muchas frases en las que interviene la palabra ‘punto’. Algo está a punto cuando está pronto a suceder; en su punto cuando ha llegado al momento preciso de perfección; y en punto muerto cuando está parado o no puede llevarse adelante. Y cada uno tenemos un punto fuerte y también un punto débil o un punto flaco que señala nuestra parte más vulnerable. (texto adaptado de: http://www.muyinteresante.es/la-cosa-tiene-su-punto)

• Muchas palabras que terminan en -ia se escriben con tilde sobre la i (-ía). Ejemplos: a) ortografía, día, María, librería(s), panadería(s), pastelería(s)…; b) formas del pretérito imperfecto (verbos en -ER, -IR): escribía, respondías, corregía, comíamos, bebíais, querían... • Las palabras que terminan en -sión y -ción se escriben con tilde sobre la o, y son de género femenino. Ejemplos: a) pasión, lesión, división, impresión, decisión… b) puntuación, lección, acción, nación, felicitación, tradición…

¿Recuerdas los signos ortográficos (o de puntuación)? Demuéstralo relacionando las dos columnas: punto comillas signos de exclamación coma (letra) mayúscula y minúscula signos de interrogación dos puntos punto y coma puntos suspensivos paréntesis tilde (acento ortográfico)

; ( ) … ¡ ! María; mes , : ¿ ? ʹ “ ” •

23


UNIDAD 2 SECRETO BIEN GUARDADO, EL QUE A NADIE SE HA CONTADO ¿Escribes un diario? ¿Qué cosas sueles escribir y con qué frecuencia? ¿Se lo has enseñado a alguien? ¿Por qué lo escribes? ¿Tus padres lo saben? ¿Te han dicho algo? ¿Crees que lo leen cuando no estás en casa? 10

A continuación tienes un fragmento del diario de una chica que se llama Adriana. Léelo y coméntalo con tus compañeros de clase. ¿Tenéis algunas cosas en común? Adriana es una chica alegre y soñadora que escribe cartas a Nick, miembro del famoso grupo musical los Backstreet Boys. Nunca envía las cartas, pero le sirven como un diario, para repasar acontecimientos y reflexionar sobre su vida. También la vida familiar se ve reflejada en esta novela, especialmente la relación con sus hermanos: Paty, de 6 años, y Nacho, de 12 años, que es quien llama a su hermana «maldita adolescente», harto de aguantar su música, sus quejas y sus manías con la ropa.

Hola, Nick, ya estoy aquí de nuevo. Ni un solo día he faltado a la cita, aunque estoy a tope de exámenes. Mañana tengo dos, y otro el jueves. Menos mal que es ya la última evaluación. Pero no quiero hablar de los asuntos del cole, que son una lata. Lo que me tiene negra es la fiesta que da Carmen el sábado. Sus padres se van a Málaga y se queda ella sola en casa. Por un lado, me apetece un montón, porque van chicos de otros colegios. Y por otro, me da corte, precisamente por no conocerlos. Es que soy la única que no los conoce. Mis amigas los han conocido en la discoteca y ya sabes que yo aún no tengo la edad para entrar en ellas. Ya es mala suerte ser la más pequeña de la clase, hasta diciembre no cumplo los dieciséis. La mayoría los han cumplido ya y las dos que faltan se cuelan con carnés* falsos. Pero yo no me atrevo. Si mis padres me pillan, me dejan sin salir el resto del año. Luego está el tema de la ropa: no tengo nada que ponerme. Claro que estas cuestiones no tienen ningún sentido si no me atrevo a pedirle permiso a mi madre. Pero me da pánico, la conozco muy bien, va a llamar a la madre de Carmen para comprobar que efectivamente da una fiesta. Me pone enferma. ¿Por qué no puede ser como las demás madres? Tiene que controlarlo todo, hasta los pósters que pongo en mi cuarto. Sólo me ha dejado pegar uno en la puerta, así que los voy rotando. Ahora tengo el de vuestro último disco; venía dentro de una revista. Estás guapísimo de blanco, Nick, te sienta genial… Lo mío es AMOR con mayúsculas. Te cuento todos mis secretos, incluso los más íntimos, los que nadie sabe, eres mi confidente oficial. Quizá un día me atreva a mandarte mi diario (no te preocupes, te lo voy a traducir). Sé que eres una persona sensible y sabrás apreciarlo. (María Menéndez Ponte, Maldita adolescente, Ediciones SM, colección Gran Angular, Madrid, 2001)

(algo) Estar a tope de Ser una lata guien Tener negro a al guien Darle corte a al alguien Darle pánico a *Carné de identidad (D.N.I. = documento nacional de identidad)

24


Contesta si las siguientes afirmaciones sobre Adriana son verdaderas (V) o falsas (F). 1. Adriana escribe en su diario todos los días. 2. Ya tiene su carné de identidad. 3. Le da vergüenza ir a la fiesta de Carmen. 4. Tiene 16 años. 5. Su habitación está llena de pósters.

V V V V V

F F F F F

RECUERDA:

Pero no quiero hablar de los asuntos del cole. (artículo, con sustantivo) Hasta diciembre no cumplo los dieciséis [años]. (artículo, sin sustantivo) La mayoría los han cumplido ya. [→ los años] (pronombre en función de objeto directo, sustituye al sustantivo)

En el texto que has leído marca los pronombres en función de objeto directo de tercera persona (singular y plural). Los hay nueve. ¿A qué se refieren, a qué palabras sustituyen? Busca en el texto los antónimos de las siguientes palabras: Sustantivos NOCHE – ________________________ MINORÍA – ______________________ RESPUESTA – ____________________ MINÚSCULA – ___________________ Verbos CALLAR – _______________________ SALIR – _________________________ QUITARSE (la ropa) – _____________ RECIBIR – _______________________

Adverbios FUERA – ______________________ ALLÍ – ________________________ MÁS – ________________________ Adjetivos PRIMERO– ____________________ BLANCO – ____________________ GRANDE – ____________________ SANO – _______________________ FEÍSIMO – ____________________ VERDADERO – ________________

ADVERBIOS de tiempo de lugar

ahora, antes, luego, después, ayer, hoy, mañana, hasta, ya, siempre, nunca, jamás, entonces, enseguida, pronto, temprano… aquí, ahí, allí, cerca, lejos, arriba, abajo, delante, detrás, encima, dentro, fuera…

de modo

bien, mal, despacio, rápido…

de cantidad

más, menos, muy, mucho, poco, bastante, demasiado…

de duda

quizá(s)

de afirmación

sí, también, claro

de negación

no, tampoco, nunca, jamás

25


UNIDAD 2 SECRETO BIEN GUARDADO, EL QUE A NADIE SE HA CONTADO ¿Has tenido alguna vez algún desacuerdo con tus padres, respecto a tus “salidas nocturnas”? ¿Por qué? ¿Cómo os lleváis? ¿Y con tus hermanos? ¿Salís juntos? ¿Os lleváis bien o más bien discutís? ¿Sobre qué cosas soléis discutir? 11

– Oye, niña, ¡no te has dado cuenta de que es la cuarta vez que pones ese pesado disco de los Backstreet Boys? Me estás volviendo loco – dijo sarcástico mi hermano, irrumpiendo en mi habitación. [...] Y, señalando los montones de ropa que tenía por el suelo, me preguntó: ¿Qué pasa, estás ordenando el armario? – Sí, hombre, para orden estoy yo; lo que pasa es que no tengo nada que ponerme. – ¿Nada? – gritó mi hermano escandalizado. Entonces, ¿toda esa ropa? – No me sirve. – ¡Anda ya! Si no has crecido ni un centímetro, si sigues igual de enana… – ¿Me ves muy baja, Nacho?... No, sí tienes razón, todas mis amigas crecen menos yo; a este paso me voy a quedar enana. Y mira qué piernas tan gordas. Y encima paticorta. ¿A que soy paticorta? Di, ¿me ves paticorta? – ¡Socorro! Ya está otra vez la maldita adolescente, yo me largo (...) – ¡Mamaaá! – Hija, por Dios, no des esas voces, que no estoy sorda. Oye – Perdona, creía que estabas en la cocina. Es que me acaba de llamar Hombre… Carmen. Da una fiesta el sábado y me quiere invitar. ¿Puedo ir? ¡Anda ya! – Bueno, supongo que sí – respondió con aire ausente. ¿A qué hora terminará? Por Dios – Sobre las dos o las tres. ¡Venga! – ¿Tan tarde? ¿No eres aún un poco pequeña? – ¡Venga, papá, que tengo quince años! Todas mis amigas van a discotecas, yo soy la única que no voy. Y esto es una fiesta en casa. (…) (adaptado de: María Menéndez Ponte, Maldita adolescente, Ediciones SM, colección Gran Angular, Madrid, 2001)

Imagina que has asistido a la conversación entre Adriana, su hermano y sus padres; resume el contenido de la conversación en forma de diario. Querido diario: Hoy he estado en casa de Adriana. Está loca por ir a la fiesta de Carmen. …

______________________________________________________________________________ ______________________________________________________________________________ ______________________________________________________________________________ ______________________________________________________________________________ ______________________________________________________________________________ Localizad en el texto todos los adjetivos. ¿Cuáles de ellos se refieren al aspecto físico y cuáles al carácter de una persona? Intentad escenificar la situación descrita en el texto poniendo énfasis en las características descritas por los adjetivos. aspecto físico: ___________________________________________________________________ carácter: _______________________________________________________________________

26


¿Reconoces los objetos de las fotos? ¿Cómo se llaman y para qué sirven? ¿Se utilizan todos hoy en día? ¿Escribes cartas a tus amigos o familiares o prefieres comunicarte con ellos por internet? ¿Por qué? ¿Te gusta mandar y recibir tarjetas? ¿Con qué frecuencia las escribes y a quién? ¿Cómo te comunicas con tus amigos, de qué otras formas?

12

La correspondencia La correspondencia ha evolucionado con el paso de los años de una forma espectacular debido a los nuevos medios de comunicación. Las nuevas tecnologías a lo mejor han cambiado los medios de envío, pero no los contenidos. Seguimos escribiendo cartas, informes, tarjetas de felicitación, etc. La información se envía a través de nuevos medios como Internet, pero no debemos olvidar las reglas con las que antes se escribía y se debe seguir escribiendo. Da lo mismo el medio (fax, correo, e-mail...) o el tipo (escrito a mano, a máquina, a ordenador...) hay que respetar unas determinadas estructuras y la ortografía. Es importante usar correctamente los acentos, las mayúsculas, los signos de puntuación, las reglas

ortográficas, etc. También hay que tener en cuenta varios factores, como el destinatario, la extensión, fecha, saludos. En las cartas y los correos electrónicos, por ejemplo, tenemos que seguir una disposición adecuada respetando las distintas partes en que se suelen estructurar. El lenguaje también debe corresponder al tipo de relación que tenemos con el destinatario. Podemos saludar a alguien mediante Hola; Mis queridos/as; Queridísimo/a; Estimado/a (en cartas formales); nos despedimos usando expresiones como Un abrazo; Un fuerte abrazo; Un saludo; Un beso; Besitos; Con cariño; Atentamente se despide (en cartas formales); Le saluda (en cartas formales), etc. (adaptado de: http://www.protocolo.org y http://www. kalipedia.com/lengua-castellana)

remitente

sello

destinatario sobre

27


UNIDAD 2 SECRETO BIEN GUARDADO, EL QUE A NADIE SE HA CONTADO

¡¡ Que pases un día estupendo y que cumplas muchos más!!

¡Feliz Navidad y próspero Año Nuevo!

Estimado director, le escribo este correo para solicitarle información acerca de cómo suscribirse a su revista Leer. En este sentido, me gustaría conocer qué datos son necesarios, si es preciso rellenar algún formulario y los medios de pago de que disponer, así como la información necesaria para cancelar la suscripción en caso de no querer continuar recibiendo los ejemplares. Esperando su respuesta, se despide atentamente Cristina González

28


13

Escuchad la siguiente canción y resumidla en forma de carta (prestad atención a la fecha, el saludo, el contenido y la despedida).

Fecha: ____________________ Saludo: ______________________________ Contenido de la carta: _____________________________________________ _____________________________________________ _____________________________________________ _____________________________________________ Despedida: ___________________________ _____________________________________________

• Hoy, él le ha escrito un mensaje muy bonito a su novia . Pero a ella el mensaje no le ha gusta do. • Marcos, tú escribes muy bien. Me gusta mucho tu poesía. • A mí me gusta much o la tarjeta que me has mandado. A mi he rmano también. • ¿Te apetece tomar un té? • No sé cuándo se ha ido. • No sé si Paco ha hech o los deberes. – Sí, los ha hecho ya.

Aquí tienes un chiste. Cuando alguien lo copió de la pizarra cometió unos cuantos errores ortográficos. Elige la opción correcta.

EXÁMENES Un día, Daniel, hijo de Pepe, entregó a su padre una carta del maestro. Pepe abrió/abrrió el sobre/sovre y encontró dentro una nota que dezía/decía: “Sintiéndolo mucho, tengo que comunicarle que e/he suspendido a su hijo en el examen de matemáticas, porque ha copiado del egercicio/ejercicio de un compañero”. Pepe, como es lógico, se enfadó mucho y se fue directamente a la escuela, para pedir explicaciones al profesor. Éste, mui/muy pacientemente, aclaró a Pepe que, al corregir/ correjir los exámenes, comprobó que dos de ellos, el de Daniel y el de Joaquín García, otro chico del curso, tenían todas las respuestas higuales/iguales. – Y ¿cómo sabe usted que es mi/mí hijo el que ha copiado del compañero, y no a la inversa? – le dijo Pepe al maestro. – Pues muy fázil/fácil – contestó el/él, sonriendo : porque en la respuesta a la tercera pregunta Joaquín ha contestado: No me la sé/se. Y la contestación de Daniel ha sido: Yo tampoco. (adaptado de J.D.Luque Durán & L.Luque Nadal, Nuevas narraciones españolas 4, Madrid, SGEL, 2002)

Hasta ahora seguramente has notado que se pueden utilizar dos tiempos verbales para expresar acciones terminadas. Pero, entre ellos hay diferencias importantes. ¡Fíjate! PRETÉRITO PERFECTO COMPUESTO

PRETÉRITO INDEFINIDO

Espacio actual, que tiene que ver con:

Espacio pasado, que tiene que ver con:

hoy, esta mañana / tarde, este mes / año, últimamente, hasta ahora, ya, todavía no, alguna vez, muchas veces, nunca, siempre…

ayer, anoche, el jueves / martes…, en 1998 / 2007… el mes / año pasado, la semana pasada, en febrero / marzo..., el 8 de diciembre, ese día, un día, el otro día, hace dos / tres años

“Este verano me he enamorado locamente”.

“El verano pasado me enamoré locamente”.

29


UNIDAD 2 SECRETO BIEN GUARDADO, EL QUE A NADIE SE HA CONTADO Marina, Tobías y Carmen son amigos y organizan una fiesta en casa de Tobías. Faltan dos días para la fiesta. Mira la lista y di qué es lo que han hecho y qué es lo que no han hecho todavía.

Marina cubiercartón y vasos y de os at pl ar pr - Com tos de plástico men y taciones con Car - Escribir las invi

Tobías ra hacer supermercado pa - Ir con Carmen al la compra Tobías o id st ve el - Pedir pe - Arreglar

Carmen e el pelo con - Cor tars e Tobías d a s a c r la - Ordena Tobías Marina y rse qué pone - Decidir s vitacione in s la r ia - Env

rmiso a sus padr es - Quitar las alfo mbras - Escoger las canc iones para la fiesta - Avisar a los ve cinos

En grupos, redactad el aviso que creéis que ha escrito Tobías para informar a los vecinos de la fiesta que organiza. No olvidéis pedir perdón por… _________________________________________________________________________ _________________________________________________________________________ _________________________________________________________________________

A Tobías, Marina y Carmen se les ha olvidado invitar a su amigo Paco. Por eso le mandan un SMS. ¿Qué creéis que le han escrito? _________________________________________________________________________ _________________________________________________________________________

Los jóvenes hispanos, igual que los jóvenes de todo el mundo, suelen abreviar algunas palabras cuando escriben SMS. ¿Puedes descifrar éste? Reescríbelo, sin las abreviaturas. _________________________________________________________________________ _________________________________________________________________________ _________________________________________________________________________

30

T spro n la ksa d Krla a ls 7 d la nch pa ir al knciert bss


Aquí tenéis algunas de las abreviaturas más comunes. Relacionadlas con sus respectivas palabras. 1. + 2. a2 3. ad+ 4. dnd 5. find 6. gnl 7. salu2 8. tmb 9. tp 10. nd 11. q 12. tkm 13. xq 14. xoxo 15. bn 16. bno 17. ns vms dsps 18. ns vms mñn 19. hst mñn 20. ntp 21. k acs?

También utilizan los emoticonos, principalmente para expresar estados de ánimo. En grupos, escribid los verbos relacionados o la construcciόn adecuada.

:(

tristeza

_____________________

:’(

lágrimas

_____________________

:|

decepción

estar decepcionado/a

:S

confusión

_____________________

:)

alegría

_____________________

:D

sonrisa

_____________________

xD

carcajada

reírse a carcajadas

;)

guiño

guiñar un ojo

:p

lengua

sacar la lengua

|o

bostezo

_____________________

a) nada b) bueno c) ¿qué haces? d) hasta mañana e) finde / fin de semana f) dónde g) que h) nos vemos después i) tampoco j) más k) saludos l) bien m) porque n) abrazos y besos ñ) te quiero mucho o) adiós p) también q) nos vemos mañana r) genial s) no te preocupes t) además

Ahora, escribe un SMS utilizando las abreviaturas y los emoticonos aprendidos.

31


UNIDAD 2 SECRETO BIEN GUARDADO, EL QUE A NADIE SE HA CONTADO Una tarjeta postal es una pequeña cartulina, generalmente de forma rectangular, que se envía por correo sin necesidad de sobre. Admite poco texto, por lo cual hay que ser breve y conciso, pero sin caer en tópicos, tales como: “(Caribe) el tiempo es estupendo, (Roma) todo es precioso, (París) se respira el amor...”. Se puede poner alguna anécdota que nos ha ocurrido. Y no debemos olvidarnos de firmar la postal.

EXPRÉSATE SATE

EXPRÉSATE

Imagina que llevas unos días en Barcelona. Escribe una tarjeta postal a un amigo/a, a algún familiar, a tus padres, a tus abuelos…

32


REPASO

REPASO

1. Una frase siempre empieza con ________ . a) minúscula b) mayúscula c) mayoría

6. Cuando a alguien “le da corte” algo, eso significa que ________ . a) le da pánico b) le da miedo c) le da vergüenza

2. ___________ nunca puede estar al final de una frase. a) Un punto b) Una comilla c) Una coma

7. He tomado una ________ importante. a) desisión b) decision c) decisión

3. Cuando citamos a alguien, escribimos sus palabras ________ . a) entre comillas b) entre paréntesis c) entre puntos suspensivos

8. Miguel, ¿ ____ siempre defiendes a ____ hermano? a) tu / tu b) tu / tú c) tú / tu

4. ¿Has visto a María? No, no _______ he visto. a) le b) lo c) la

9. Entre la “i” y la “k” está la ________ . a) ge b) jota c) hache

5. A mi abuela ______ gusta escribir cartas. a) le b) la c) lo

10. ¿Qué palabra no pertenece al grupo? ↓

diario

atentamente coma

carta

adiós

comillas

postal

hasta luego

como

sueño

hasta pronto punto y coma

En esta unidad he aprendido: – a escribir cartas, postales, un diario… – a transmitir palabras de otras personas – a usar correctamente algunos signos ortográficos – algunas locuciones – algunas abreviaturas de los SMS Tus comentarios y sugerencias: _____________________________________________________________ __________________________________________________________________________________________ __________________________________________________________________________________________ 33


UNIDAD 3 A PALABRAS NECIAS, OÍDOS SORDOS Funciones comunicativas: – hablar por teléfono – relacionar diferentes acciones en el pasado – expresar cualidades, sentimientos y estados de ánimo – describir – utilizar gestos como forma de comunicación no verbal Contenidos gramaticales: – pretérito indefinido (repaso; pedir, servir, etc.) – pretérito indefinido / pretérito imperfecto (contraste) – perífrasis verbales con gerundio – ortografía: “Q” / “C” Contenidos léxicos: – adjetivos y sustantivos que expresan cualidades, sentimientos, estados de ánimo – los acortamientos – nombres de las partes del cuerpo (repaso) – verbos relacionados con movimientos faciales y corporales Contenidos culturales: – el lenguaje de los abanicos – el lenguaje gestual

Rigoberta Menchú, Guatemala


David Bisbal, España

Lionel Messi, Argentina

Paulina Rubio, México

Gabriel García Márquez, Colombia 35


UNIDAD 3 A PALABRAS NECIAS, OÍDOS SORDOS ¿Cómo prefieres hablar con tus amigos: cara a cara, por teléfono, por Internet? ¿Te cuesta trabajo decir las cosas a la cara? ¿Cómo te sientes cuando tienes que decir algo incómodo? ¿Cómo lo haces: lo piensas antes o vas improvisando?

HABLAR POR TELÉFONO 14

Cuando Graham Bell pudo materializar su sueño en 1876, con una conversación transmitida de una habitación a otra por medio de un aparato, seguro que no tenía ni la más remota idea de lo que iba a servir a la humanidad este maravilloso instrumento que hoy en día llamamos teléfono. Y es que para nosotros, los adolescentes, más que una vía de comunicación, el teléfono es parte importante de nuestra vida. Supongo que al igual que yo, los demás jóvenes disfrutan estar horas y horas hablando por teléfono, porque así podemos compartir problemas y soluciones, lo que es prácticamente imposible hacer en el colegio. Hablar por teléfono no es solo hablar, es acercarnos a una persona especial, contar chistes, criticar a profes y alumnos. Por teléfono hacemos invitaciones para los cumples, para quedar un finde, hablamos de programas de TV, música, deportes… Pero para nuestros padres, el hecho de pasar horas hablando por teléfono no es agradable, y es por ello por lo que nos hacen decenas de preguntas para interrumpir nuestra conversación. – ¿Hiciste todas las tareas? ¿Qué hiciste esta tarde? ¿Cómo estuvo tu hermano hoy? ¿Alguien llamó? En fin, cualquier excusa es válida para pretender obligarnos a colgar. En mi casa no se habla con muchas indirectas, mi mamá sor enfáticamente se acerca y me dice: ofe = profe r p – Llevas horas hablando por teléfono, así que cierra ahora mismo. mpleaños cumple = cu No tengo más remedio que decir: de semana – Hablamos luego, por fa, tengo que colgar. finde = fin favor ¡Qué joven de mi edad no disfruta estar horas al teléfono, con la compu porfa = por tadora encendida, chateando y escuchando música! Mi mamá dice que es cosa pu = compu m o c de locos, yo digo es cosa de jóvenes. Creo que cuando mis padres eran (ordenador) adolescentes no era muy popular el uso del teléfono; por eso no hay manera io cole = coleg de que entiendan que siempre tenemos algún tema del que hablar con nuestros amigos del cole. Y como en el celular los minutos se agotan, no hay más opción que seguir usando el teléfono de casa. (texto adaptado de: http://chrisvargas.wordpress.com)

Cris, el chico que escribió el texto de arriba, no es de España, es de la República Dominicana. Allí, igual que en otros países hispanoamericanos, no se suele utilizar el pretérito perfecto, sino el pretérito indefinido. Busca en el texto los ejemplos de ello (hay 4), y emplea el pretérito perfecto. 36


PERĺFRASIS VERBALES CON GERUNDIO estar + gerundio pasar (algún tiempo) + gerundio seguir + gerundio llevar (algún tiempo) + gerundio

15

Ejemplos: 13:00 – ¿Qué hace María? – Está hablando por teléfono. Ya sabes que pasa horas y horas charlando con sus amigos. 13:15 – ¿María sigue hablando por teléfono? 15:00 – María, por favor, ¡llevas dos horas hablando por teléfono! Cuelga ya!

Presta atención a la siguiente conversación telefónica. Luego, en parejas escribid diferentes conversaciones telefónicas (entre amigos, entre padres e hijos, entre familiares…). Aparqué el coche y saqué de la guantera el móvil que me dio Edward el día anterior para emergencias. Marqué, manteniendo el dedo en el botón de «colgar» mientras el teléfono sonaba. Sólo por si acaso. – ¿Diga? – Buenos días, ¿puedo hablar con Seth? hablar por teléfono – ¿De parte de quién? colgar el teléfono – Soy Bella. sonar el teléfono – Ahora mismo se pone. marcar un número (d – Hola, Seth, soy Bella. e teléfono) – ¡Ah, hola, Bella! ¿Cómo estás? – Desesperada por sentirme más segura, pero bien. – ¿Llamas para saber las últimas noticias? (adaptado de: Stephenie Meyer, Amanecer, Madrid, Alfaguara, 2008)

El sonido [k]: a) QUE [ke], QUI [ki] (aparqué, marqué, esquiar, quien, que) b) C + A, O, U, consonante (aparcar, cosa, cuadro, crepúsculo) Lee rápidamente el siguiente trabalenguas: Como quieres que te quiera si el que quiero que me quiera no me quiere como quiero que me quiera.

16

Escucha el mensaje que Eduardo ha dejado en el contestador automático a sus amigos. Luego, señala si estas afirmaciones son verdaderas (V) o falsas (F). 1. Eduardo opina que es mejor salir por la tarde. 2. Piensa que por la mañana hay mucho tráfico. 3. Eduardo dice que va a reservar un hotel. 4. Eduardo pide a sus amigos que lo llamen al escuchar el mensaje. 5. Eduardo afirma que van a ir en el coche de Andrea.

V V V V V

F F F F F (http://www.matthewbennett.es)

37


UNIDAD 3 A PALABRAS NECIAS, OÍDOS SORDOS Leed cuidadosamente el siguiente cuento. Completadlo con las formas correctas de los verbos en pretérito indefinido. Recordad que ese tiempo verbal se utiliza para expresar acciones terminadas en el pasado.

La Isla de los Sentimientos Cuentan que una vez (reunirse) _________ en un lugar de la tierra todos los sentimientos y cualidades de los hombres. Cuando el aburrimiento (bostezar) _________ por tercera vez, la locura, como siempre tan loca, propuso: – Vamos a jugar al escondite. El odio no (querer) _________ participar porque lo odiaba todo. La curiosidad (levantar) _________ la ceja y (preguntar) _________ sorprendida: ¿Al escondite? La alegría (dar) _________ tantos saltos que (convencer) _________ a la duda. Pero no todos (querer) _________ participar. La verdad y la cobardía prefirieron no esconderse: la verdad, porque al final siempre la encuentran, y la cobardía prefirió no arriesgarse. Uno, dos, tres... (comenzar) _________ a contar la locura. La primera en esconderse (ser) _________ la pereza, que como siempre (quedarse) _________ tras la primera piedra del camino. La envidia (esconderse) _________ tras la sombra del éxito. La generosidad casi no alcanzaba a esconderse, pues cada sitio que hallaba le parecía maravilloso para alguno de sus amigos: que si un lago cristalino... ¡ideal para la belleza!.... que si el hueco de un árbol... ¡perfecto para la timidez! que si una ráfaga de viento... ¡magnífico para la libertad!... Finalmente (ocultarse) _________ en un rayito de sol. El egoísmo, en cambio, (encontrar) _________ un sitio muy bueno desde el principio... ventilado, cómodo... pero sólo para él. La mentira (esconderse) _________ en el fondo de los océanos - mentira, en realidad (irse) _________ detrás del arco iris, y la pasión en el centro de los volcanes. El olvido... se me olvidó dónde (meterse) _________, pero eso no es lo importante. Cuando la locura contaba 998, 999... el amor era el único sin esconderse, pues todo se encontraba ya ocupado. Entonces, (ver) _________ un rosal y (decidir) _________ esconderse entre sus flores... La locura (comenzar) _________ a buscar. La primera en aparecer (ser) _________ la pereza, a tan sólo tres pasos de una piedra. Luego (encontrar) _________ a la envidia y, claro... de ahí (poder) _________ deducir dónde estaba el éxito. Al egoísmo no (tener) _________ ni que buscarlo, pues él solito (salir) _________ corriendo de su escondite, que resultó ser un nido de avispas. De tanto caminar, sintió sed y al acercarse al lago, (descubrir) _________ a la belleza. Con la duda resultó más fácil todavía, estaba sentada sobre una cerca sin decidir aún de qué lado esconderse. Así fue encontrando a todos. Sólo el amor no aparecía por ningún sitio. La locura lo siguió buscando. Lo (buscar) _________ detrás de cada árbol, en cada rincón del Planeta... y cuando estaba por rendirse, (ver) _________ el rosal. (Tomar) _________ una rosa y (comenzar) _________ a mover las ramas, cuando de pronto... (escucharse) _________ un doloroso grito. Las espinas hirieron en los ojos al amor. La locura no sabía qué hacer para disculparse... (Llorar) _________, (rogar) _________, pidió perdón y hasta (prometer) _________ ser su lazarillo. Desde entonces... EL AMOR ES CIEGO Y LA LOCURA SIEMPRE LO ACOMPAÑA... (texto adaptado de: http://elenet.org/multimedia/enlinea/lecturas/sentimientos/)

38

PRETÉRITO INDEFINIDO

PEDIR (también: sentir, seguir, preferir, servir, medir, vestir(se), herir, convertir(se)…) pedí pedimos pediste pedisteis PIDIÓ PIDIERON


¿Cuáles de los verbos que has utilizado son irregulares en pretérito indefinido? Por ejemplo, propuso propuso, del verbo “proponer”. Busca en la sopa de letras los adjetivos relacionados con estos sustantivos: ABURRIMIENTO – LOCURA – ODIO – CURIOSIDAD – ALEGRÍA – DUDA – VERDAD – COBARDÍA – PEREZA – GENEROSIDAD – ENVIDIA – ÉXITO – BELLEZA – TIMIDEZ – LIBERTAD – EGOÍSMO – MENTIRA – PASIÓN – OLVIDO – AMOR

E X E T Z U P O Ñ S W A O N

A M O R O S O E R B I L D L

C C O Z O D I R R U B A I C

O S O Z E R E P K Q E P O U

B E N V I D I O S O G A S R

A O V B I D L D U D O S O I

R E R G E L A X I V I I R O

D B P O E Ñ R D H G S O I S

E K C B O D I M I T T N T O

M O R E D A D R E V A A N S

L E X I T O S O T A L D E Ñ

Q A Z Y G E N E R O S O M W

¿Cuáles de ellos tienen forma neutra? Di la forma femenina de los demás.

Completa este crucigrama. 1. Alguien está sorprendido porque le has dado una ... 2. Si algo es muy importante, decimos que tiene mucha … 3. Si algo es fácil, se hace con … 4. Si algo está perfecto es porque lo han hecho a la … 5. El que está lleno de maldad es malo, y el que está lleno de … es bueno. 6. Si algo es maravilloso, también decimos “¡Qué …!” 7. Lo que es doloroso causa … 8. Una persona que está sola siente mucha …

39


UNIDAD 3 A PALABRAS NECIAS, OÍDOS SORDOS Ahora, en grupos, decid lo que pensáis sobre el carácter de estas personas utilizando algunos de los adjetivos de arriba.

Imagina que la semana pasada te encontraste con alguna de estas personas en la calle. Descríbela a tus amigos (cómo era su aspecto físico, cómo estaba, qué ropa llevaba, etc.). No olvides que para hacer una descripción en el pasado hay que emplear el pretérito imperfecto.

RECUERDA: Imaginad que tenéis unas cuerdas con ropa tendida. Las cuerdas representan el pretérito imperfecto: las acciones habituales y repetidas en el pasado, las acciones paralelas, la descripción (de personas, lugares, situaciones, circunstancias) en el pasado. La ropa representa el pretérito indefinido, o sea, las acciones únicas, terminadas en el pasado.

40


17

EL PROFESOR EXPEDITIVO Cuando Tomás era pequeño, era un niño muy travieso y rebelde. Era pelirrojo, tenía pecas y llevaba gafas. No le gustaba ir a la escuela. No prestaba atención en las clases, hablaba mucho y se reía. Mientras el maestro explicaba las lecciones, Tomás hacía reír a sus compañeros. Por eso, su maestro se ponía muy nervioso. Un día, el maestro comenzó a explicar el alfabeto. Pintó las letras en la pizarra y empezó a decir a los alumnos el nombre de cada una de ellas: – Esta primera es la letra A… Tomás, que tenía entonces seis años, dijo: – ¿Y quién me asegura a mí que esa letra es la A? El maestro se hizo el sueco y siguió: – Esta otra es la letra B... – ¿Y cómo sé yo que usted no nos está mintiendo? – volvió a intervenir Tomás. Quizá la letra a la que usted llama B es la A y viceversa. Tomás siguió interrumpiendo de esta manera, hasta que el maestro, harto ya de él, se acercó adonde estaba sentado y, tirándole de la oreja, le sacó del pupitre y le llevó a la pizarra. – ¡Ay, mi oreja! – gritó Tomás. – ¿Tu oreja? – le preguntó el maestro. ¿Cómo sé yo que esto es una oreja? – ¡Todo el mundo sabe que esto es una oreja! – se quejó Tomás. – ¡No me digas! Del mismo modo que todo el mundo sabe que esto es una oreja, también sabe que estas letras son la A y la B. (adaptado de J.D.Luque Durán & L.Luque Nadal, Nuevas narraciones españolas 4, Madrid, SGEL, 2002)

Completa la tabla.

Frase

Tiempo verbal

Descripción Acciones habituales en el pasado

Acciones paralelas en el pasado

Circunstancias

Acciones únicas, terminadas en el pasado

41


UNIDAD 3 A PALABRAS NECIAS, OÍDOS SORDOS ¿Qué representa la siguiente imagen? Aparte de usar la lengua, ¿de qué formas podemos expresarnos? ¿Tienes algún lenguaje secreto con tus amigos?

Dividíos en dos grupos. Cada grupo tiene que escribir diez palabras. A partir de la imagen del alfabeto manual, tenéis que “deletrear” al otro grupo cada una de las palabras mediante las manos. Luego leed en voz alta todas las palabras.

A continuación, tenéis otro lenguaje muy especial…

EL LENGUAJE DE LOS ABANICOS El abanico ha obtenido tanta importancia en España que ha pasado a formar parte de su cultura. Y es que, estos útiles instrumentos no sólo sirven para refrescarse en los días más calurosos... también tienen su propio lenguaje.

42

El arte del abanico es el arte del movimiento y cada movimiento ha ido constituyendo su propio significado. Las mujeres se comunicaban con sus enamorados mediante un código secreto que existía en cada movimiento del abanico.


Aquí tienes algunos signos secretos de los abanicos. Escribe el nombre de cada parte del cuerpo representada y luego lee los significados de los signos en voz alta. El abanico colocado cerca del

: “Has ganado mi amor.”

Cerrar el abanico tocándose el

derecho: “¿Cuándo podré verte?”

Abanico medio abierto presionado sobre los

: “Puedes besarme.”

Cubrirse la

izquierda con el abanico abierto: “No reveles nuestro secreto.”

Cubrirse la

derecha con el abanico abierto: “Déjame en paz, no quiero saber nada de ti.”

Esconder los

detrás del abanico abierto: “Te quiero.”

Acercar el abanico a los Tocar con el

: “Lo siento.”

la parte alta del abanico: “Desearía hablar contigo.”

Apoyarlo sobre la

derecha: “Sí.”

Apoyarlo sobre la

izquierda: “No.”

Situar el abanico detrás de la

: “No me olvides.”

Situar el abanico detrás de la

con el dedo extendido: “Adiós.”

Situar el abanico delante de la

con la mano derecha: “Sígueme.”

Mover el abanico alrededor de la Dar vueltas al abanico con la Mover el abanico entre las Mover el abanico alrededor de la Tocar el Tocar la

o mover el

: “Has cambiado.” derecha: “Quiero a otro.” o tirarlo: “Te odio.” : “Te quiero.” con el abanico: “Pienso en ti, no te olvido”.

de la mano: “No estoy segura de quererte”.

Escribid cada una de las frases de arriba en un papel. Mezcladlos todos. Que un alumno salga, saque un papel, lo lea (¡pero no en voz alta!) y escenifique su contenido con el abanico. El primero que adivine será el siguiente en escenificar. 43


UNIDAD 3 A PALABRAS NECIAS, OÍDOS SORDOS ¿Hablas por los codos o crees que “callar es oro”? ¿Escuchas atentamente a tu interlocutor? ¿Usas mucho las manos mientras estás hablando? ¿Respetas la opinión de los demás? ¿Te enfadas si alguien te interrumpe mientras estás hablando? 18

Comunicación no verbal: la importancia de los gestos Muchos gestos utilizados son comunes en la mayoría de los países, aunque otros pueden significar cosas distintas dependiendo de donde estemos. Un gesto es una forma de comunicación no verbal ejecutada con alguna parte del cuerpo. El lenguaje de los gestos permite expresar una variedad de sensaciones y pensamientos, desde desprecio y hostilidad hasta aprobación y afecto. Los gestos básicos suelen ser los que más universalizados están: asentir con la cabeza para afirmar algo, fruncir el ceño en señal de enfado, encogerse de hombros que indica que no entendemos o comprendemos algo, guiñar un ojo para expresar complicidad o simpatía, cruzar los dedos para alejar la mala suerte, cruzar los brazos en señal de defensa o de no estar muy cómodo, frotarse las manos indica impaciencia, dar un tirón al oído significa inseguridad, levantar una ceja es una señal de duda, levantar las (dos) cejas indica sorpresa, morderse los labios es una señal de nerviosismo, preocupación o distracción, etc. Otras veces, hay gestos que vienen heredados del reino animal, como puede ser enseñar los dientes en señal de enfado (agresividad). Los gestos se pueden fingir, pero no todo el cuerpo actúa de la misma manera. Las cejas, la risa, la pupila de los ojos y otros pequeños detalles pueden delatarnos. Por eso, las situaciones personales se resuelven mejor cara a cara que OS O SENTID por teléfono, para LOS CINC no perder la parte ojos – vista no verbal de la o orejas – oíd comunicación. ato (texto adaptado de: http:// www.protocolo.org)

nariz – olf to dedos – tac sto lengua – gu

¡Ojo!

Está así lleno (de gente).

Está como un fideo.

¡Tienes mucha cara! / ¡Qué cara!

Cálmate.

¡Corta el rollo!

¡Alto!

¡Silencio!

¿Sabéis si en algún país existe algún gesto que tenga el significado contrario o uno diferente a alguno de los mencionados en el texto? Dividíos en grupos: un grupo utiliza algunos gestos típicos (del vuestro o de algún otro país) y otro tiene que adivinar sus significados, y viceversa. 44


Busca en el texto la expresión que corresponde a cada uno de los gestos de abajo.

_________________________

_________________________

_________________________

_________________________

_________________________

_________________________

_________________________

_________________________

_________________________

_________________________

_________________________

45


UNIDAD 3 A PALABRAS NECIAS, OÍDOS SORDOS

EXPRÉSATE SATE

EXPRÉSATE

Imagina que un día tuviste la oportunidad de hablar con tu actor/actriz, cantante o deportista preferido y describe vuestro encuentro. No olvides que una descripción en el pasado es la explicación de forma detallada y ordenada de algo que ocurrió y de cómo eran ciertas personas, lugares, objetos, etc.

46


REPASO

REPASO

1. Cuando alguien coge el teléfono dice: ___ a) ¿Quién es? b) ¡Buenos días! c) ¿Diga? 2. Cuando terminamos una conversación telefónica con alguien _______ . a) colgamos el teléfono b) sonamos el teléfono c) marcamos el teléfono 3. ¿Alicia está duchándose todavía? a) – Sí, sigue media hora duchándose. b) – Sí, está media hora duchándose. c) – Sí, lleva media hora duchándose. 4. Ayer te _______ para decirte algo. a) buscé b) busqué c) busqé 5. Tenía mucha prisa y __________ en 5 minutos. a) se vestió b) se vistó c) se vistió

7. Cuando ______ 7 años, ______ a casa de mis abuelos todos los fines de semana. a) tuve / fui b) tenía / iba c) tenía / fui 8. Mientras ___________, __________ un fuerte ruido. a) estudiaba / oía b) estudié / oía c) estudiaba / oí 9. Cuando alguien acerca el dedo índice a los labios, eso significa: a) ¡Silencio! b) ¡Alto! c) ¡Ojo! 10. ¿Qué palabra no pertenece al grupo? ↓ felicidad

caro

oído

alegría

ojo

olfato

satisfacción

oreja

visto

tristeza

nariz

tacto

6. Cuando alguien quiere saber mucho, decimos que es __________ a) curioso b) perezoso c) odioso En esta unidad he aprendido a: – mantener una conversación telefónica – relacionar diferentes acciones pasadas – expresar cualidades, sentimientos y estados de ánimo – describir (personas, objetos, lugares…) – utilizar algunos gestos Tus comentarios y sugerencias: _____________________________________________________________ __________________________________________________________________________________________ __________________________________________________________________________________________ 47


UNIDAD 4 QUIEN A BUEN ÁRBOL SE ARRIMA, BUENA SOMBRA LE COBIJA Funciones comunicativas: – narrar en pasado – transmitir información / preguntas Contenidos gramaticales: – pretérito pluscuamperfecto – estilo directo / indirecto – adverbios y adjetivos (MUY/TAN/BIEN/MAL; MUCHO/TANTO/BUENO/MALO) – apócope – ortografía: el acento (2) Contenidos léxicos: – lenguaje juvenil – marcadores discursivos – léxico relacionado con la informática Contenidos culturales: – literatura y revistas juveniles

Monumento al Maestro, Palencia


49


UNIDAD 4 QUIEN A BUEN ÁRBOL SE ARRIMA, BUENA SOMBRA LE COBIJA ¿Tienes muchos amigos? ¿De dónde son: del cole, del barrio, de actividades extraescolares…? ¿Con qué frecuencia quedáis y dónde? ¿Cómo os lleváis? Haz el siguiente test para descubrir algo más de tu pandilla.

¿Qué tipo de pandi tienes? 1. Tu pandilla y tú estáis organizando el fin de semana. ¿Qué decidís hacer? a) Vamos a patinar al parque y luego, al cine. b) Ir a la montaña o al campo y hacer un buen picnic. c) Salir de fiesta, por supuesto. 2. Dos colegas del grupo han discutido, ¿qué pensáis los demás? ¿Está mal visto? a) Nada, ¡ya se les pasará el enfado! b) Hacemos lo que está en nuestras manos para acabar con el conflicto. c) Nos los llevamos de fiesta y seguro que se les va el mal rollo. 3. Llega alguien nuevo a la pandi, ¿cómo reaccionáis? a) Si se adapta bien al grupo, ¡bienvenid@ sea! b) ¡Guay! Nuestro lema es: ¡cuánta más gente, mejor! c) Bueno, a decir verdad, los nuevos lo tienen un poco difícil. 4. ¿Tenéis un punto de encuentro especial? a) En casa de un colega que tiene unos padres superenrollados. b) Lo cierto es que no. Vamos donde nos apetece y donde surge. c) Tenemos tantos sitios donde ir: el polideportivo del barrio, el parque, la cafetería… 5. Queréis ir al cine, ¿qué peli os gustaría ver a todos? a) ¡Queremos un poco de acción! Por ejemplo, Avatar. b) Es imposible ponernos de acuerdo. Cada uno dice un título. c) Indispensable una buena historia de amor, como Luna Nueva. + difícil 6. Es tu cumpleaños, ¿con qué regalo te sorprenden tus colegas? ++ bastante difícil a) Una megafiesta para mí. ¡Guay! +++ muy difícil b) Un álbum con las fotos más graciosas de todos nosotros, je, je. c) Una entrada para un parque de atracciones. ¡Será genial! (= dificilísimo)

++++ lo/el/la más difícil

La mayoría de las respuestas:

A: La equilibrada Sois una mezcla de gente muy interesante, ya que siendo tan diferentes os lleváis muy bien. Cada uno tiene su personalidad y su espacio dentro del grupo, y todos necesitáis de todos para conservar el equilibrio. Aunque a veces chocáis en algunas cosas, ¡tenéis una pandi genial y aprenderéis muchas cosas juntos! B: La fraternal Os conocéis desde hace siglos, os queréis tanto, tenéis tantas cosas en común y no hay ningún secreto entre vosotros. Habéis compartido buenos momentos, pero también otros bastante difíciles. Y lo guay es que siempre habéis permanecido muy unidos. Es estupendo tener un apoyo tan enorme. Seguid así y os irá fenomenal. Nunca lo pasaréis mal. C: La marchosa ¿Alguien dijo fiesta? ¡Sííí! Donde está la movida allí está tu pandilla. ¡Bien hecho! Siempre disfrutando mucho y viviendo mil aventuras. Es increíblemente guay y genial saber pasarlo tan bien. Chicos, ¡sois la caña de España! (adaptado de http://www.bravoporti.com/diviertete/tests/)

50


En grupos, haced una revista a vuestro gusto. Cada grupo tiene que elaborar una sección diferente. Por ejemplo, deportes, moda, salud, cotilleos, problemas juveniles, etc. icas y un Un 78,53% de las ch os entre 34,09% de los chic stas 9 y 17 años lee revi infantiles o juveniles

Los test, los ar tícul os sobre famosos, las entrevist as, los horóscopos, las secc iones de moda y belleza son las secciones que más gustan y at raen a los jóvenes lenguaje de Los contenidos y el influir en el las revistas pueden ativo de los jóvenes compor tamiento educ

RECUERDA: TANTO/A/OS/AS + sustantivo • Tenéis tantas cosas en común. • Tenemos tantos sitios donde ir.

verbo + TANTO • Os queréis tanto.

TAN + adjetivo, adverbio • Siendo tan diferentes os lleváis muy bien. • Es genial saber pasarlo tan bien.

MUCHO/A/OS/AS + sustantivo • ¿Tienes muchos amigos? • Aprenderéis muchas cosas juntos.

verbo + MUCHO • Siempre disfrutando mucho…

MUY + adjetivo, adverbio • Sois una mezcla de gente muy interesante. • Siendo tan diferentes os lleváis muy bien

BUEN + sustantivo masculino singular verbo + BIEN BUENA/OS/AS + sustantivo • Se adapta bien al grupo. • Vamos a hacer un buen picnic. • Una buena historia de amor. • Habéis compartido buenos momentos.

BIEN + adjetivo, adverbio • ¡Bien hecho!

MAL + sustantivo masculino singular MALA/OS/AS + sustantivo • Seguro que se les va el mal rollo.

MAL + adjetivo, adverbio • ¿Está mal visto?

verbo + MAL • Nunca lo pasaréis mal.

51


UNIDAD 4 QUIEN A BUEN ÁRBOL SE ARRIMA, BUENA SOMBRA LE COBIJA ¿Utilizas ordenador? ¿Para qué y con qué frecuencia? ¿Te gusta navegar por Internet? ¿Descargas cosas interesantes? ¿Tienes amigos extranjeros? ¿Cómo te comunicas con ellos? ¿Chateáis o intercambiáis mensajes por correo electrónico? Lee la historia sobre Alicia, una chica muy moderna que no puede vivir sin su ordenador… Tu profesor tiene la historia entera y, si queréis, podéis interpretarla entre todos. Después de leer el texto, completad la lista de las palabras relacionadas con el mundo de la informática con otras palabras y construcciones que aparecen en el texto de abajo.

19

Alici@.com PRÓLOGO El ordenador desordenado Alici@ entra en su habitación. Acaba de volver del cole, va mordiendo una manzana. Deja los libros y conecta el ordenador antes incluso de quitarse la cazadora, para no perder tiempo. Está algo nerviosa. Mientras el ordenador arranca, empieza a bajar la cremallera de la cazadora y habla con su madre, que está en el salón. ALICI@: (Levantando la voz) ¡Enseguida me pongo a estudiar, mami, de verdad, le cuento a Lar@ unas cosas y empiezo con las mates! (Para ella) El problema es que tengo tantas cosas que contarle, ¡vaya día! ¿Quién dice que en el cole nunca pasa nada? (Se ha sentado ya frente al ordenador, está tan pendiente de la pantalla que no consigue quitarse la cazadora ni acierta dónde dejar los restos de la manzana.) Vamos, ordenata, vamos… eso es… (Mueve el ratón.) Ahora pulso aquí y… (El ordenador empieza a parpadear de forma disparatada, algo no funciona.) ¿Se puede saber qué te pasa? ¿No me digas que te vas a estropear hoy, precisamente hoy? ¡Que hemos ganado a las del 6º B! ¿Sabes lo que es eso? Llevan todo el año machacándonos y hoy las hemos machacado nosotras. Y adivina quién ha metido más puntos: ¡Alici@!, es decir, yo… Tenías que ver a todo el colegio gritar ¡Alici@, Alici@aaa! Vamos, no me hagas esto, hoy no, hoy no te puedes poner enfermo, tío, que tengo que contarle a Lar@ lo del partido, tío, ¡no! ¡Venga! ¡No me hagas eso, que tengo que comunicarme con Lar@: hoy, (Mira en el calendario) ¡doce!, ¡lo que faltaba! ¡Su cumpleaños! ¿No vas a dejarme felicitarla? Porfa… No puede ser… Y le iba a contar que el creído de Raúl me ha pedido salir. Quería pedirle consejo.

52


(ALICI@ teclea frenéticamente, pero no hay forma). ¡No!

VOZ DE SU MADRE: ¿Te pasa algo? ALICI@: ¡No pasa nada, mamá! ¡Este ordenador, que se ha estropeado…! ¿Lo has tocado tú? (Para ella.) Pero ¿qué estoy diciendo?, si mi madre no sabe ni conectarlo… Si le escribo una carta a Lar@, tardará por lo menos… un mes… Chile está demasiado lejos. (Mira en el globo mundi, mide con un par de palmos.) ¡Dos palmos! O sea: el infinito… Y por ordenador no tarda más que unos minutos… ¿Y cómo lo hago yo ahora?

De verdad ¡Vaya día! ¿No me digas? Vamos ¡Venga! ¡Lo que faltaba! ¡No puede ser!

(Juan Luis Mira, Alici@.com, Biblioteca Virtual Miguel de Cervantes, www.cervantesvirtual.com)

Escribe si las siguientes afirmaciones son verdaderas (V) o falsas (F). 1. Alicia se pone a estudiar nada más llegar del colegio. 2. Alicia no practica ningún deporte. 3. La madre le ha estropeado el ordenador a Alicia. 4. Lara es chilena. 5. El cumpleaños de Lara es el día 2.

V V V V V

F F F F F

Resume el texto que has leído, pero antes presta atención a lo siguiente: ESTILO INDIRECTO Transmitir información Alicia: “Mi madre no sabe ni conectar el ordenador.” → Alicia dice / ha dicho que su madre no sabe ni conectar el ordenador. Alicia: “Enseguida me pongo a estudiar.” → Alicia dice / ha dicho que enseguida se pone a estudiar. Transmitir preguntas La madre de Alicia: “¿Te pasa algo?” → Su madre le pregunta / ha preguntado a Alicia si le pasa algo. Alicia: “¿Qué estoy diciendo?” → Alicia se pregunta / se ha preguntado qué está diciendo. Alicia: “¿Y cómo lo hago yo ahora?” → Alicia se pregunta / se ha preguntado cómo lo hace ahora.

El que tiene boca se equivoca. Es lo que tiene ser humano. Relaciona estos gazapos de famosos y luego pásalos al estilo indirecto. 1. Jennifer López: “No he cometido ningún delito, … 2. Christina Aguilera: “¿Alguien sabe dónde se celebra … 3. Shakira: “Voy a viajar a Roma, porque … 4. Victoria Beckham: “Nunca en mi vida he leído un libro; … 5. Brooke Shields: “El fumar mata y si te mueres … 6. Britney Spears: “Las películas de hoy en día son muy raras, … 7. Pamela Anderson: “No es la contaminación la que está dañando el ambiente. … 8. Ronaldo: “¿Por qué perdimos? 9. Matthew McConaughey: “Un hombre debe oler a hombre. …

a) … has perdido una parte muy importante de tu vida.” b) … te hacen pensar.” c) … Hace 20 años que no uso desodorante.” d) … lo que hice fue no cumplir la ley.” e) … Son las impurezas que hay en nuestro aire y en nuestra agua las que lo están haciendo” f) … es la tierra donde nació nuestro Señor Jesucristo.” g) … el festival de Cannes de este año?” h) … no me da tiempo, prefiero comprar discos.” i) … Perdimos porque no ganamos.”

53


UNIDAD 4 QUIEN A BUEN ÁRBOL SE ARRIMA, BUENA SOMBRA LE COBIJA

20

A continuación tenéis un fragmento de la novela juvenil Crepúsculo. En él aparece un nuevo tiempo verbal, el pretérito pluscuamperfecto, que se usa para hablar de una acción pasada, anterior a otra acción también pasada. Buscadlo (aparece 4 veces) y explicad cómo se forma. Luego completad la tabla gramatical del pretérito pluscuamperfecto. – Eres Isabella Swan, ¿no? – me preguntó una voz masculina. Al alzar la vista me encontré con un chico guapo, de rostro aniñado y pelo rubio en punta cuidadosamente arreglado con gel. Me dirigió una sonrisa amable. – Bella – le corregí, con una sonrisa. – Me llamo Mike. – Hola, Mike. Parecía emocionado, aunque no era una gran coincidencia en una escuela tan pequeña. Hablaba por los codos. Había vivido en California hasta los diez años, por eso entendía cómo me sentía ante la ausencia del sol. Resultó ser la persona más agradable que había conocido aquel día. Pero cuando íbamos a entrar al gimnasio me preguntó: – Oye, ¿le clavaste un lápiz a Edward Cullen, o qué? Él jamás se había comportado de ese modo. Tierra, trágame, pensé. Al menos no era la única persona que lo había notado y, al parecer, aquél no era el comportamiento habitual Hablar por los codos de Edward Cullen. Decidí hacerme la tonta. – ¿Te refieres al chico que se sentaba a mi lado en Biología? – Hacerse el tonto pregunté sin malicia. – Sí – respondió. Tenía cara de dolor o algo parecido. – No lo sé – le respondí. No he hablado con él. – Es un tipo raro – Mike se demoró a mi lado en lugar de dirigirse al vestuario. Le sonreí antes de entrar en el vestuario de las chicas. Era amable y estaba claramente interesado. (Stephanie Meyer, Crepúsculo, Madrid, Alfaguara, 2006)

PRETÉRITO PLUSCUAMPERFECTO HABER ( ______________ )

___________________ PASADO (la forma del _____________ no cambia nunca)

Ejemplos:

A los jóvenes de todo el mundo les gusta mucho la saga Crepúsculo. ¿Habéis leído alguna de las novelas de esta colección o habéis visto las películas basadas en ellas? ¿Qué os han parecido? 54


Describe las siguientes imágenes utilizando el pretérito pluscuamperfecto de los verbos CONFESAR (SU AMOR) PREPARARSE, IRSE, COMER. Como vas a observar, el pretérito pluscuamperfecto se usa en combinación con otros tiempos del pasado, sobre todo con el pretérito indefinido.

Cuando Bella entró en el comedor de la escuela, sus compañeros todavía no ________ .

Edward no ____________ todavía cuando Bella volvió a casa.

Cuando Edward llegó a recoger a Bella, ella ya _______________ para salir.

Cuando Jacob paró el coche, todavía no le _______________ a Bella.

Escucha a tu profesor y marca la palabra adecuada. hablo

habló

paró

paro

llego

llegó

entró

entro

trabajó

trabajo

miro

miró

Yo hablo español e inglés. (presente, 1ª persona, singular) Juanjo habló conmigo ayer. (pretérito indefinido, 3ª persona, singular)

Escucha a tu profesor y marca las palabras según el orden en el que aparecen. critico

crítico

criticó

término

terminó

termino

calculo

calculó

cálculo

pacífico

pacifico

pacificó

publicó

publico

público

circulo

círculo

circuló 55


UNIDAD 4 QUIEN A BUEN ÁRBOL SE ARRIMA, BUENA SOMBRA LE COBIJA Mira y describe las siguientes imágenes. ¿Qué sentimientos reflejan? ¿Eres celoso/a? ¿Por qué, en qué situaciones? ¿Cómo te comportas? ¿Crees que los celos son un sentimiento positivo o negativo?

La siguiente historia también tiene que ver con los celos. Pero, para comprobar de qué tipo de celos se trata, tenéis que ordenarla y ponerle un título. Mi historia hecha relato: _____________________________ Cuando te enamoras a primera vista, sientes algo tan fuerte que puedes llegar a poner una amistad en peligro… Pero ella me respondió: “Yo tam bién siento algo muy fuerte por él, sé que parece increíble pero es así. Lo siento, pero lucharé por Ma rcos hasta el final.” ¡No me lo pod ía creer! ¡Ella también se había enamorado de él! Desde ese momen to, Carla y yo dejamos de hablarn os. no quería malos también se había fijado en él… Yo Lo malo era que mi amiga Carla todo vale! le decir, ¡en el amor y en la guerra rollos con ella pero, como se sue

Decidí que lo mejor era hablar con ella. Al día siguiente le envié un SMS. En él le decía que nuestra amistad era más importante que cualquier chico y que la echaba de menos. Carla leyó el mensaje y me contestó: “Tiens rzón, yo tmb t exo d mnos.” Aquella tarde quedamos para hablar… ole Allí estaba Carla con su preciosa melena rubia sonriéndole y diciénd libre. estaba que que la mesa de al lado suyo era la Carla siempre había sido mi mej or amiga. Hasta que apareció Ma rcos en nuestras vidas y por poco destru yó nuestra amistad.

PRETÉRITO INDEFINIDO LEER leí leímos leíste leísteis LEYÓ LEYERON también: OÍR, CREER, HUIR, DESTRUIR…

los pelos. Pero en vez de eso, de sacarla de clase cogiéndola de as gan n raro ent me to men mo En ese él. Ella era mucho más rle que me había enamorado de fesa con a par la Car ta has o iend decidí ir corr ía a ella. que elegir, seguro que la escoger guapa que yo y si Marcos tenía Marcos entró en nuestras vidas sin avisar. Un lunes como otro cualqu iera, estábamos Carla y yo en la entrada del insti cuando lo vim os pasar. Carla me dijo que era el chic o nuevo del insti. Era tan perfecto Alto, moreno, de mirada misteriosa … y sonrisa hipnótica. Iba a ser mío , costara lo que costara.

56


Y lo peor fue ver cómo se sentaban juntos y no paraban de hablar ni de reír. No podía ni mirarlos. Y la rabia me estaba consumiendo por dentro… Al acabar las clases, por fin se despidieron y aproveché mi oportunidad. Le pregunté qué tal le había ido el día y si quería ir a tomar algo. Él aceptó y seguimos con la conversación. Hablar con él era tan fácil… Cada instante que pasaba junto a Marcos me enamoraba aún más de él… (…) vi claro! ¡Podría hacerle de guía la manera de acercarme a él y ¡lo a ltas vue le dar a ecé emp que Así arlo por el insti. Él estaba é a él. Me presenté y le ofrecí gui rqu ace me y do hon piré Res i! por el inst i, llegó el momento que Tras nuestro recorrido por el inst (…) lar. hab a s mo eza emp así y encantado e… más me temía, el de entrar en clas mayor. Ya no Carla y yo cada vez era tre en n sió ten La s. día de menos. Entonces Así fueron pasando los que la echaba mucho es d rda ve la y na ma de se r a Carla. quedábamos los fines Marcos, no podía perde a era isi qu e qu o ch por mu me di cuenta de que, (Superpop, nº830, p.30)

Dividíos en tres grupos y convertid las narraciones en diálogos. Cada grupo elige una de estas situaciones: la primera, cuando Carla y Verónica ven por primera vez a Marcos y hablan de él; la segunda, cuando Vero se presenta a Marcos; la tercera, cuando Vero le confiesa a Carla que está enamorada de Marcos. ¿Qué creéis que se dijeron Vero y Carla? En parejas, escribid el diálogo entre ellas y luego presentadlo en clase (podéis escenificarlo). ¿A quién creéis que eligió Marcos y por qué? Escribid esa parte de la historia, entre todos. 21

Escucha la canción y complétala. Ten cuidado con los acentos ortográficos.

Dos hombres y un destino Ella tiene todo lo que siempre _________, es la chica que _________, es la chispa de mi piel, mi primer amor, mi primera vez.

Por el amor de esa mujer somos dos hombres con un mismo destino. Y aunque me digas que ella es para ti y aunque seas mi amigo, _________ .

Ella es el regalo que tanto _________ cuando no _________ ya, el volverme a enamorar, ella es como el sol de otro amanecer.

Cuando _________ conmigo la hago mujer, le doy todo lo que _________, mi futuro y mi ayer, la _________ despertar, la _________ comprender.

Por el amor de esa mujer somos dos hombres con un mismo destino. Pero yo _________ que ella me quiere a _________ y que juega contigo.

Cuando _________ conmigo es niña otra vez, cada beso sabe a miel. Es amiga de los dos pero en el amor jugamos los tres.

PRIMERO → PRIMER + sustantivo masculino en singular Él es su primer amor. # Ella es su primera novia. TERCERO → TERCER + sustantivo masculino en singular Marzo es el tercer mes del año. # Esta es la tercera vez que veo esta película. 57


UNIDAD 4 QUIEN A BUEN ÁRBOL SE ARRIMA, BUENA SOMBRA LE COBIJA Una revista es un tipo de publicación que se edita periódicamente. Suele ser semanal o mensual. Contiene varias secciones que tratan diferentes temas.

EXPRÉSATE SATE

EXPRÉSATE

Presenta tu revista favorita. Di cómo se llama, con qué frecuencia se edita, qué temas trata, qué es lo te gusta o no, qué es lo que se puede mejorar, etc.

58


REPASO

REPASO

1. Tengo _________ revistas que no sé dónde guardarlas. a) tantos b) tantas c) tanto

6. Llamaron por teléfono a las 3:10, pero el banco ya ____________ . a) cerró. b) cerraba. c) había cerrado.

2. Anoche vi una película _____________ interesante. a) muy b) mucho c) mucha

7. Hace dos días celebramos el __________ cumpleaños de mi hermano pequeño. a) tercero b) tres c) tercer

3. Jorge es un ___________ amigo. a) bueno b) buena c) buen

8. “¡Hablas mucho por teléfono!” a) Mi madre dice que hablas mucho por teléfono. b) Mi madre dice que habla mucho por teléfono. c) Mi madre dice que hablo mucho por teléfono.

4. Les dije la verdad el otro día, pero no me _____________ . a) creeron b) creieron c) creyeron 5. Cuando ______ al cine, la película ______ . a) habíamos llegado / empezó b) llegábamos / empezaba c) llegamos / había empezado

9. Ayer estuvimos en el concierto de Enrique Iglesias. No ___________ mal. a) canto b) cantó 10. ¿Qué palabra no pertenece al grupo? ↓

pantalla

primero

guay

ratón

tercero

pandi

gato

bueno

peli

teclado

mucho

cole

En esta unidad he aprendido: – a narrar en pasado – a relacionar diferentes acciones pasadas – a transmitir información y preguntas – a usar el léxico juvenil – el léxico relacionado con la informática Tus comentarios y sugerencias: _____________________________________________________________ __________________________________________________________________________________________ __________________________________________________________________________________________ 59


UNIDAD 5 MÁS VALE TARDE QUE NUNCA Funciones comunicativas: – hablar de acciones futuras – hablar de viajes – hablar de profesiones Contenidos gramaticales: – ortografía: reglas de acentuación – preposiciones A y EN – sustantivos masculinos (excepciones) – futuro (repaso; verbos irregulares) – numerales (repaso) – comparación (repaso) Contenidos léxicos: – gentilicios – léxico relacionado con los viajes – profesiones Contenidos culturales: – Argentina – países y ciudades del mundo

Castellers de Badalona


61


UNIDAD 5 MÁS VALE TARDE QUE NUNCA

¿Os gusta viajar? ¿Dónde y con quién? ¿Qué medios de transporte usáis? ¿Cuál preferís y por qué? ¿Qué os sugiere esta imagen? ¿Qué países y qué ciudades se mencionan? ¿Sabéis dónde se encuentran? ¿Cuáles son los precios?

22

arde /noche mañana POR la mañana /t /noche a las diez DE la mañana

Sábado, 20 de octubre de 1989 Esta mañana he cogido un avión para ir a Barcelona, luego he alquilado un coche y me he ido a Figueres. Hacía un día maravilloso: sol, nada de viento y bastante calor. Por la tarde ha empezado a hacer fresco, pero menos que en Madrid. Después de comer he ido al hotel para echarme una siesta. He estado en el hotel toda la tarde. A eso de las cinco de la tarde he llamado a Miguel a Madrid. – ¿Diga? – ¿Miguel? Soy Lola. – ¿Dónde estás? – En Figueres. Tienes que venir. – De acuerdo. Dentro de un rato cojo un avión a Barcelona. – Puedes ir en tren de Madrid a Portbou y bajarte en Figueres. Es más fácil que ir en avión, porque vas directo. – Tienes razón, es mejor. ¿Cojo el de la noche? – Sí, el que sale a las diez y media u once de Madrid. Me parece que llegas a Figueres a las diez de la mañana… Mañana por la mañana te recojo en la estación, ¿te parece? – Estupendo. Hasta mañana. (adaptado de Lourdes Miguel & Neus Sans, Por amor al arte, Barcelona, Difusión, 2003)

Aquí hace menos fresco que en Madrid. Es más fácil que ir en avión. Ana es mejor /peor /mayor /menor que Eva.

Imaginad que pasados unos días le estáis contando a alguien lo que le pasó a Lola. Resumid el texto en pasado.

DIRECCIÓN (movimiento)

ESTADO, LUGAR (sin movimiento)

Voy a Madrid / a la playa / al pueblo este fin de semana. Siempre vuelvo a casa a la misma hora. Llegó a Barcelona la semana pasada. Todos los veranos viajamos a España.

Mis padres no están en casa. Nuestra amiga Cecilia vive en Honduras. Se encuentran en una situación muy difícil. Nos vemos en el cole.

¡Ojo! IR EN + medio de transporte Ir en autobús / coche / tren / avión / metro…

Completa. 1. Los barcos salen de un ____________ . R-T-U-E-P-O 2. Para coger un tren hay que ir a la ____________ de trenes. C-Ó-T-S-E-A-N-I 3. Los aviones aterrizan en un ____________ . R-U-P-T-O-R-E-A-E-O 62


Completa el siguiente texto con las preposiciones A / EN.

En el aeropuerto ___ la Calle Mayor Pepe Rey coge un taxi. – ___ Barajas, por favor. Salidas nacionales. Camino al aeropuerto, el taxista pone la radio. Suena una vieja canción de los sesenta, «Lola». Pepe se acuerda de una ex novia, que, por cierto, también se llamaba Lola. La canción de la radio termina y llegan ___ Barajas. – Un billete de ida y vuelta – dice Pepe a una azafata mientras le da una tarjeta de crédito. – ¿Clase turista? – Sí.

IR A + in finiti A + EL → vo AL DE + EL → DEL

– Aquí tiene. Para facturar, tiene que ir ___ el mostrador 16. – Gracias. Pepe va a facturar la maleta y a recoger la tarjeta de embarque. ___ Barcelona va a alquilar un coche. Tiene que ir a ver al señor Martinell, un rico industrial. Ramón Martinell no ha querido explicarle nada por teléfono, sólo que necesita un detective privado ___ Madrid. (Loreto de Miguel & Alba Santos, Lola, Madrid, Edelsa, 1999)

¿Viajarás este año? ¿Qué te llevarás y con quién irás? ¿Qué destino elegirás? Lee los siguientes consejos, te vendrán muy bien. Busca y subraya en ellos los verbos empleados en futuro y di cuáles son irregulares. 23

Cinco consejos para hacer la maleta Ha llegado el momento de hacer la maleta para salir de viaje… una situación que para muchos se transforma en estresante puesto que no saben cómo ordenar todo sin olvidarse de nada importante. Por eso, valdrá la pena prestar atención a los siguientes cinco consejos: 1. Tipo de maleta y lista previa: Antes de comenzar los preparativos tendrás que tener en cuenta ciertas cosas, como, por ejemplo, el tiempo que estarás fuera de casa, el clima del lugar de destino y el tipo de transporte en el que viajarás. Así, si los elegidos son el avión, el tren o el autobús, será mejor elegir una maleta dura. Tendrás que hacer una lista previa de las cosas que piensas llevar. Así sabrás en todo momento qué has metido en la maleta. No olvides incluir en tu lista el paraguas, seguro que te vendrá muy bien. 2. Cómo colocar la ropa: Los pantalones irán primero, estirados. Luego colocarás las camisetas. ¿La ropa interior? La pondrás en los huecos que siempre se quedan en la maleta. 3. Zapatos: Deben colocarse dentro de una bolsa de tela para no ensuciar nada. ¿Dónde? En los laterales o en la parte superior. 4. Arrugas inevitables: Ciertas prendas llegarán al destino arrugadas. Por eso deberás colgar esas prendas en el cuarto de baño mientras te duchas. Así, el calor del vapor “planchará” la ropa. 5. Peso: Antes de viajar comprobarás cuál es el límite de peso que tiene la aerolínea y pesarás tu maleta en alguna báscula. De este modo harás bien la maleta y saldrás de viaje tranquilo y preparado. Por supuesto, ¡no te olvidarás de llevar el dinero, el pasaporte, el seguro de viaje y el billete! (texto adaptado de: http://www.lasescapadas.com)

63


UNIDAD 5 MÁS VALE TARDE QUE NUNCA Hablando del futuro, ¿viajaremos a través del tiempo? ¿Se podrá vivir sin Internet? ¿Seguiremos usando coches? ¿Cómo será nuestro ocio? ¿Iremos a la oficina? ¿Usaremos teléfonos?

24

Las profesiones con mayor futuro En el futuro cercano, sin importar la profesión, serán muy necesarias las siguientes herramientas para conseguir un mejor empleo: • dominio de idiomas, • conocimientos de informática y tecnología, • capacidad de coordinar y gestionar. En la nueva economía predominarán ingenieros, científicos, educadores, técnicos, programadores de ordenadores, consultores. Según los expertos, las más prometedoras oportunidades de trabajo en un futuro inmediato tendrán que ver con la informática, la telefonía móvil, la ingeniería genética, la biotecnología, la realidad virtual, la información multimedia. También serán prometedoras las profesiones relacionadas con la teleasistencia sanitaria, la robótica, los sistemas de seguridad pública y la inteligencia artificial. La creciente preocupación por el clima y la conservación de nuestro planeta hará aumentar la demanda de gente especializada que ayuda a mejorar y preservar el medio ambiente. Actualmente, con los avances tecnológicos, los robots con inteligencia artificial son una realidad. Estas máquinas estarán ya no sólo desplazando a los humanos en ciertas actividades, sino que incluso harán actividades que el hombre es incapaz de hacer. Serán tan habituales los robots que se necesitarán diseñadores y gente capaz de repararlos y programarlos. La robótica y la biotecnología serán capaces de crear nuevos órganos para el hombre. En los países industrializados quedará mucho más tiempo para el ocio. Además, los avances tecnológicos en medios de transporte ayudarán a visitar cualquier rincón del planeta. Se requiere

gente experta en turismo para programar excelentes vacaciones, que pueden ser incluso al espacio exterior. La globalización actual, que se acentuará con los nuevos avances en transporte y comunicaciones, obliga a comunicarnos con gente que habla diferentes idiomas. Los traductores jugarán un papel fundamental. (texto adaptado de: http://www.profesiones.com.mx/las_ profesiones_con_mayor_futuro.htm)

EL ma/ ma/tema/poe io id / ta e n la p clima/ … problema/día

Busca en el texto los nombres de las profesiones correspondientes a estas descripciones: • persona que se dedica a realizar programas informáticos: ______________________ • persona que se dedica al estudio de una o varias ciencias: ______________________ • persona que se dedica al diseño: ______________________ • persona que se dedica a la traducción: ______________________ • persona que se dedica a la ingeniería: ________________________________________ 64


¿Has decidido ya a qué te vas a dedicar? ¿Te interesan algunas de las profesiones mencionadas? ¿Cuáles y por qué? Los jóvenes del texto de abajo ya tienen claro lo que quieren ser de mayores. Completa sus diálogos con el futuro de los siguientes verbos: SALIR, SER (3x), VER, TRABAJAR, CONSTRUIR, HACER, IRSE, DAR.

Quiero ser Raúl En la puerta del colegio, Javi sorprendió a todos con una pregunta inesperada: – ¿Qué _________ de mayores? – y antes de dejar contestar a los demás, él mismo respondió: – Yo, _________ futbolista y Cuando sea mayor / gran de… de los grandes, ya _________ . Cuando tenga veinte años … Sus amigos también lo tenían claro. – Cuando sea mayor _______ arquitecto, como mi padre, y _______ los rascacielos más altos del mundo – dijo Rodrigo. – Yo voy a ser médico, y _________ a África y a la India y ________ todo lo posible para ayudar a todos esos niños que se mueren de hambre y de enfermedades asquerosas – dijo rápidamente Julia, porque… No la dejaron acabar. – Yo quiero ser periodista; Cuando tenga 25 años _________ en la revista de viajes de mi tío y _________ la vuelta al mundo… Álvaro estaba emocionado con su ajetreada vida, que no tenía nada que ver con la de ahora, tan pegada a la tele y a los videojuegos. – ¿Y tú, Rafa? – Yo… yo… – al chico no se le ocurría nada y, de pronto, sin pensar, soltó: ¡Yo voy a ser famoso! ¡Y _________ en la televisión!

(adaptado de José María Plaza, Yo quiero ser Raúl, Madrid, SM, 2004)

Describid entre todos las profesiones que se mencionan en el texto.

25

Escucha el texto y contesta a las preguntas. 1. ¿Cómo se puso el padre de Rafa cuando éste le preguntó si había querido ser rico y famoso? ___________________________________________ 2. ¿Por qué Rafa pensaba en lo de ser rico y famoso? ___________________________________________ 3. ¿Qué es lo más importante que debe hacer un niño, según el padre de Rafa? ___________________________________________ 4. ¿Con qué relacionaba Rafa lo de ser rico? ___________________________________________ 5. ¿Qué significa ser famoso para el padre de Rafa? ___________________________________________ 65


UNIDAD 5 MÁS VALE TARDE QUE NUNCA Imagina que eres un turista y tu compañero es empleado de una agencia de viajes. Quieres viajar a Argentina. Vas a la agencia de viajes para pedir información. Preguntas al empleado por el precio, la duración de la estancia, las visitas culturales, los medios de transporte, las excursiones, la comida, etc. Utilizad el texto de abajo como fuente de información. 26

ARGENTINA, UNA RUTA ENTRE EL FUEGO Y EL HIELO Un recorrido desde Buenos Aires, la capital, hasta la Patagonia, uno de los lugares más interesantes del país, donde se encuentra el Parque Nacional de los Glaciares. EL PROGRAMA INCLUYE: – Billete aéreo de ida y vuelta, línea regular, clase económica – 10 noches de alojamiento en habitaciones estándar con baño y/o ducha – 10 desayunos, 2 almuerzos y 1 cena con espectáculo – guías locales – seguro de viaje FECHAS DE SALIDA: 1 Ene/31 Mar y 1 Sept/31 Dic, salidas diarias

ITINERARIO: DÍA 1 Madrid/Buenos Aires Presentación en el aeropuerto. Salida con destino a Buenos Aires. Noche a bordo. DÍA 2 BUENOS AIRES Llegada a Buenos Aires. Traslado al hotel. Visita panorámica facultativa. Resto del día libre. DÍAS 3-5 BUENOS AIRES/SAN CARLOS DE BARILOCHE/EL CALAFATE Traslado al aeropuerto. Llegada y alojamiento en el hotel. Visita cultural a pie y excursiones. DÍAS 6-7 EL CALAFATE/GLACIAR PERITO MORENO/EL CALAFATE Desayuno y almuerzo. Excursión de día completo al Parque Nacional Los Glaciares, incluido safari náutico por el Perito Moreno. Visita al Glaciar Perito Moreno, uno de los pocos en el mundo en continuo avance. Vuelta al hotel. Día libre en El Calafate. DÍA 8 EL CALAFATE/USHUAIA Desayuno. A la hora indicada traslado al aeropuerto, llegada al hotel. Tiempo libre para disfrutar de esta ciudad conocida como la “más sureña del mundo”. DÍA 9 USHUAIA Excursión de medio día al Parque Nacional Tierra de Fuego, ubicado a unos 11 km al oeste de Ushuaia; en él se pueden ver lagos, lagunas y ríos. Almuerzo. Regreso al hotel. DÍA 10 USHUAIA/BUENOS AIRES Desayuno. Traslado al aeropuerto para salir en vuelo con destino a Buenos Aires. Llegada y traslado al hotel. DÍA 11 BUENOS AIRES Recorrido por la ciudad: Casco histórico, la Plaza de Mayo, la Casa Rosada, el barrio de Recoleta, etc. 66


Paseo por una de las calles más famosas de la capital, Caminito, en el barrio de La Boca. Esta zona está llena de vida gracias a los diversos colores que decoran las casas de la zona, a las actuaciones de músicos callejeros y bailarines de tango, así como a las figuras de su historia, como Evita Perón, que se asoman por los balcones de una estrecha calle. Cena con espectáculo. DÍA 12 BUENOS AIRES/MADRID Llegada al aeropuerto. Salida con destino a Madrid. Fin del trayecto.

ADVERTENCIAS:

– Moneda oficial: peso – En el sur de Argentina se recomienda pagar en efectivo, ya que en muchos sitios no aceptan tarjetas de crédito o se aplica una comisión. – Argentina posee una gran variedad de climas. En general, el clima predominante es el templado, aunque se extiende a un clima subtropical en el norte y un subpolar en el extremo sur. El norte del país se caracteriza por veranos muy cálidos y húmedos, con inviernos suaves y secos. El centro del país tiene veranos cálidos con lluvias y tormentas, e inviernos frescos. Las regiones meridionales tienen veranos cálidos e inviernos fríos con grandes nevadas, especialmente en zonas montañosas.

Al volver de la agencia les estás contando a tus familiares lo que harás y visitarás en Argentina. Usa el futuro. Luego, imagina que ya has hecho el viaje y les estás contando a tus familiares qué hiciste y qué visitaste durante el viaje. Lee en voz alta y escucha las siguientes curiosidades. Busca algunas más (en enciclopedias, Internet, etc.). 27

• Rusia es el país más grande del mundo con 17.075.200 km². • El puente marítimo más largo del mundo mide 35.6 km y está en la costa este de China. • El desierto de Irán es el lugar más caliente del planeta: la temperatura máxima alcanza 71°C. • Las 10 montañas más altas del mundo están en Asia. • El estado más pequeño del mundo es la Ciudad del Vaticano, con tan sólo 1000 habitantes y 0.44 km² de superficie. • La isla más grande del mundo es Groenlandia, que pertenece a Dinamarca, con una superficie de 2.166.086 km² (España tiene tan solo 504.750 km²).

• La montaña Rusia es el país más más alejada grande del mundo. del centro de la tierra es el La cascada más alta del Chimborazo, que mundo está en Venezuela. se encuentra en el Ecuador y tiene una altura de 6310 m.s.n.m y a 6384.4 km del centro de la tierra, 2.1 km más que el Everest. • La cascada más alta del mundo es “El salto del Ángel”. Está situada en Venezuela. (http://www.sabiask.com/sabiasque)

Entre todos, haced un folleto de viaje sobre vuestra ciudad. Imaginad que unos amigos extranjeros vienen a visitaros. Preparadles el itinerario y haced de guías. También podéis dividiros en grupos y hacer folletos de viaje y publicidad sobre algunos de los países de habla hispana. Buscad información en internet. 67


UNIDAD 5 MÁS VALE TARDE QUE NUNCA ¿Estás preparado para dar la vuelta al mundo? ¿En qué países y en qué continentes están los monumentos que ves en las fotos? Escribe sus nombres. ¿Qué continentes no se mencionan? ¿Conoces algunos monumentos representativos de esos continentes?

Partenón (Atenas) Grecia, Europa

Coliseo (Roma) ____________________________

Big Ben (Londres) ____________________________

La Puerta de Brandemburgo (Berlín) ____________________________

El monte Fuji (cerca de Tokio) ____________________________

Kalemegdan (Belgrado) ____________________________

Las pirámides (El Cairo) ____________________________

La Plaza Roja (Moscú) ____________________________

68


Pirámide de Kukulcán (Chichén Itzá) ____________________________

La Torre Eiffel (París) ____________________________

¿En qué países mencionados arriba se hablan estos idiomas? ¿En qué otros países se hablan algunos de estos idiomas? 1. árabe – Egipto (también Siria, Jordania, etc.) 2. alemán – ______________________________ 3. francés – ______________________________ 4. serbio – _______________________________ 5. español – ______________________________

6. japonés – _____________________________ 7. italiano – _____________________________ 8. ruso – ________________________________ 9. inglés – _______________________________ 10. griego – _____________________________

Imagina que tienes la oportunidad de pasar un puente en una de estas ciudades. ¿Cuál de ellas te gustaría visitar? Busca en Internet la información turística correspondiente y haz tu propio itinerario de viaje. Di lo que visitarás y cómo pasarás tu tiempo allí. ¿En qué medios de transporte se puede viajar a estos países?

LOS ACENTOS En las palabras que terminan en vocal, N o S, la sílaba tónica es la penúltima.

ruso, griego, italiano, serbio, inglesa, francesa, alemana, Egipto, Atenas, viaje, joven, examen…

En las palabras que no terminan en vocal, N o S, español, hablar, cantar, reloj, amor, felicidad… la sílaba tónica es la última. Si la palabra es una excepción a estas dos reglas, lleva tilde (el acento gráfico).

28

Japón, inglés, francés, alemán, árabe, lápiz, último, París, tradición, carácter, fácil, …

Escucha y subraya las sílabas tónicas en cada una de las palabras; luego, si es necesario, pon tildes. INTELIGENTE

DIFICIL

CAMION

BAILAR

BOLIGRAFO

AUTOBUS

BONDAD

TELEFONO

MADRILEÑO

BOTELLA

EDIFICIO

ORDENADOR

SERVILLETA

NACION

COLOR

PAPEL

69


UNIDAD 5 MÁS VALE TARDE QUE NUNCA Un libro de viajes es un relato no ficticio escrito en primera persona del singular (o plural) que describe un viaje a través de un país extranjero con numerosas observaciones sobre el paisaje, la geografía, la flora, la fauna, los habitantes, el modo de vida, la historia y las costumbres sociales del país. Además de toda esta información objetiva, el libro de viajes suele contar una aventura.

EXPRÉSATE SATE

EXPRÉSATE

Imagina que participas en un concurso literario: el tema son los viajes. Tienes que escribir un fragmento de algún viaje tuyo que has realizado, según las reglas descritas arriba.

70


REPASO

REPASO

1. ___________ de excursión el lunes por la mañana. a) Saliremos b) Saldremos c) Salidremos

6. Nicolás habla ______ muy bien porque su madre es __________ . a) frances / francesa b) francés / francésa c) francés / francesa

2. Llegamos a las 6 _________ la tarde. a) por b) de c) en

7. ¡Qué camión tan grande! Me encantan los ____________ . a) camiones b) camiónes c) camionés

3. Siempre compro ____ este supermercado. a) en b) a c) de 4. Yo he viajado ________ mi primo Andrés. a) más de b) más a c) más que 5. Es la película ______ aburrida _____ todas que he visto en mi vida. a) más / de b) más / a c) más / que

8. ¿Dónde puedo _________ el tren para Figueres? a) recoger b) escoger c) coger 9. Persona que se dedica a transmitir información a los demás es ___________ . a) informático b) traductor c) periodista 10. ¿Qué palabra no pertenece al grupo? ↓

iré

poema

pie

haré

tema

barco

tendré

idioma

coche

vendré

cama

avión

En esta unidad he aprendido: – a hablar de planes y acciones futuras – a hablar de viajes – a hablar de profesiones – a hacer comparaciones – cosas interesantes sobre algunos países y ciudades del mundo Tus comentarios y sugerencias: ____________________________________________________________ _________________________________________________________________________________________ _________________________________________________________________________________________ 71


UNIDAD 6 CADA CABELLO HACE SU SOMBRA EN EL SUELO Funciones comunicativas: – hablar de ocio y de aficiones – expresar opinión – expresar consejos – redactar una noticia Contenidos gramaticales: – imperativo (repaso) – imperativos gramaticalizados – ortografía: interrogativos vs. relativos – pronombres personales con preposiciones Contenidos léxicos: – expresiones – formación de palabras (verbos, sustantivos) – léxico relacionado con el ocio Contenidos culturales: – los jóvenes y el ocio – los subtítulos en España

La diversidad, iÓn c p o r jo e m a r t s e nu


73



31

Aumenta tu autoestima 1. Aprende a quererte a ti mismo y acéptate tal como asumir una responsabilidad eres, en lugar de intentar ser como otros o lo que otros tomar una decisión quieren. marcar un objetivo 2. Identifica cuáles son tus ideas. 3. Cambia tu punto de vista sobre los hechos de tener confianza en alguien tu pasado. No podrás cambiar tu pasado, pero sí tener remordimientos la interpretación que tienes de él. dar impor tancia a algo/alguien 4. Desarrolla tus cualidades. 5. Piensa siempre en cosas positivas. 6. No seas rencoroso. Olvida las ofensas que has recibido. 7. Aprende a decir Sí cuando quieres decir Sí y NO cuando quieres decir NO. 8. Ten confianza en ti mismo y en tus propias opiniones. 9. Haz cosas que no se te dan bien, pero que te divierten. 10. Cultiva tu sentido del humor, y no le des importancia a las cosas que no la tienen. Ríete de las cosas, es muy saludable. 11. Si te equivocas en algo, no tengas remordimientos. Cualquiera tiene derecho a equivocarse. 12. Asume tus responsabilidades. Toma tus propias decisiones y, si algo sale mal, vuelve a intentarlo. Si se cierra una puerta, se abrirá otra. 13. Márcate pequeños objetivos y hazte un regalo al conseguirlos. Esto te enseñará a valorar tus triunfos y a alegrarte por ellos. 14. Ejercita tu cuerpo, practica tu deporte favorito o simplemente realiza un paseo diario de 30 minutos. No olvides que tener una mente sana es tener un cuerpo sano. (texto adaptado de: http://www.manualpractico.com/autoestima.html)

IMPERATIVO: verbos con SE DUCHARSE, LEVANTARSE, ACOSTARSE, PONERSE, VESTIRSE… Imperativo afirmativo: dúchate, levántate, acuéstate, ponte, vístete… Imperativo negativo: no te duches, no te levantes, no te acuestes, no te pongas, no te vistas…

Resume del texto lo que consideres más importante. Utiliza los verbos con los que se expresa opinión, las construcciones HAY QUE / TENER QUE + infinitivo, el verbo DEBER, etc. __________________________________________________________________________________________ __________________________________________________________________________________________ __________________________________________________________________________________________ __________________________________________________________________________________________ __________________________________________________________________________________________ 75


UNIDAD 6 CADA CABELLO HACE SU SOMBRA EN EL SUELO Reformulad las siguientes frases. Ten confianza en ti mismo y en tus propias opiniones. → Confía en ti mismo. Aprende a quererte a ti mismo. → _________________________________________ . No intentes cambiar tu pasado. → _________________________________________ . Aprende a decir no cuando quieres decir no. → _________________________________________ . Vuelve a intentarlo. → _________________________________________ . Aprende a valorar tus triunfos y a alegrarte por ellos. → ______________________________________ . Acéptate tal como eres, en vez de intentar ser como otros. → ___________________________________ .

Busca en el texto: a) los sustantivos relacionados con estos verbos:

b) los verbos relacionados con estos sustantivos:

confiar

(la) diversión

→ ____________________

ofender → ____________________

(la) realización

→ ____________________

decidir

(el) valor

→ ____________________

triunfar → ____________________

(el) intento

→ ____________________

opinar

→ ____________________

(el) cambio

→ ____________________

pasear

→ ____________________

(el) desarrollo

→ ____________________

→ ____________________ → ____________________

(el) pensamiento → ____________________ (el) olvido

→ ____________________

A veces hay cosas que quieres expresar y no lo haces por diferentes razones: vergüenza, no es el momento oportuno, se te olvida, o el simple hecho de no saber cómo hacerlo. No pierdas la oportunidad de manifestar lo que sientes, porque si lo dejas para después será demasiado tarde. Relaciona las dos partes de las frases. 1. Si estás pensando en algo bonito, no te quedes callado, … 2. Si quieres pedir perdón y decirle a una persona que lo sientes, … 3. Si tienes oportunidad de componer un poema, … 4. Si deseas cantar una canción, … 5. Si tus ojos se llenan de lágrimas, … 6. Si te entran ganas de reír, … 7. Si puedes ayudar a alguien, … 8. Si vas a dar un consejo, … 9. Si tienes animales,... 10. Si aspiras a un mundo más hermoso, … 11. Si tienes sueños, … 12. Si en verdad quieres ser feliz, …

76

a) … cuida la naturaleza. b) … ríe y contagia tu alegría. c) … cántala y sé feliz. d) … manifiéstalo. e) … mejor sugiere, para no equivocarte. f) … sé persistente y hazlos realidad. g) … no te quedes con las ganas y ¡sé autentico, natural y sincero! h) … llora y desahógate. i) … escríbelo. j) … no dudes en hacerlo. k) … hazlo. l) … no los maltrates, protégelos.


¿Qué queréis conseguir en la vida, con qué soñáis? ¿Hacéis algo para conseguirlo? ¿Qué creéis que hace falta hacer para realizar un sueño?

Haz tus sueños realidad ¿Crees que no es posible? Pues te equivocas. Incluso si sueñas con viajar a la Luna o ser una súper estrella... ¡es posible!

32

Elige uno de estos títulos para los consejos de abajo: Pon pasión en tu sueño / Sé práctic@ / Cree en ti mism@ / ¡No tires la toalla!

ngas

tengas miedo de nada y te

No _________________ Si crees que lo puedes conseguir, es vergüenza (tampoco). el principio. No hay nada como una buena autoestima. no tengas Pero... tampoco tengas pájaros en la cabeza. Hay cosas que = No tengas miedo y tampoco no dependen de ti, por muy buen@ que seas. Si quieres vergüenza. ser modelo y eres bajit@..., seamos realistas, lo tienes más difícil. Aunque no tienes por qué renunciar a tu sueño, sigue intentándolo, en el camino a lo mejor descubres aspectos de la moda que te apasionan más. _________________ No vale con sentarte en el sofá a esperar con los brazos cruzados. Los sueños se construyen poco a poco, no caen del cielo. Si pones pasión en el tuyo y trabajas a diario, te acercarás cada día más. _________________ Puede parecer una contradicción. ¿Ser práctico y tener un sueño? Sin embargo... ¡así es! Debes tener muy claros los pasos a seguir y la ayuda que necesitas. Cuenta con el apoyo de tus padres. _________________ Tu sueño ahí está, cada vez más cerca, ¿y sabes por qué? Por tu constancia, porque día a día trabajas por ello, entrenas, ensayas, estudias o haces lo necesario para estar muy bien preparad@.

X

(Witch, nº 7, agosto 2008)

33

Escucha la canción Sueña y contesta a las preguntas. 1. ¿Con qué deberíamos soñar, según la canción? 2. ¿Cómo es ese mundo nuevo? ¿Te gustaría un mundo como ese? 3. Señala las palabras que se mencionan en la canción: soledad, amor, guerra, paz, fe, odio, sol, emoción, bondad, mentira, verdad. 4. ¿Cómo sería tu mundo ideal?

¿Con qué sueñan estas personas? ¿Qué consejos les daríais para que puedan conseguir lo que quieren?

77


UNIDAD 6 CADA CABELLO HACE SU SOMBRA EN EL SUELO Completa el artículo con el imperativo de los siguientes verbos: CHOCAR, PONERSE, ACERCARSE, HABLAR (2x), ENTERARSE, INTENTAR, DESPERTAR, PREPARAR, DISCULPARSE, SEGUIR, AVERIGUAR.

¡Quiero que se fije en mí! ¿Piensas que no te ve, que no sabe ni que existes? Si quieres que descubra lo maravillos@ que eres, _______ los consejos que te damos. – _______ acercarte a su entorno. _______ con sus amigos, _______ a su colegio o a su clase. ¡ _______ dónde va los sábados por la tarde! ¿Cómo se va a fijar en ti si sólo coincidís en la parada del autobús? – Directamente, _______ con él/ella. Cuando la/lo veas venir de frente, _______ tu mejor sonrisa y ¡pum! Luego _______ y, mientras recogéis las

cosas del suelo, déjale ver lo simpátic@ que eres. – _______ cuál es su afición y _______ a hablar con él/ella. ¡ _______ su curiosidad! Si le encanta el cine y te oye hablar de la última película, ¡seguro que se fija en ti! – Pídele algo prestado (un CD, una revista, un libro...), es el principio de una toma de contacto. Siguiente paso: al devolvérselo, _______ con él/ ella sobre ello, ¡se quedará boquiabiert@! (Revista Witch, nº 6 de Julio del 2008)

Ciberamigos Los chicos que vais a conocer a continuación se han conocido por Internet y son “ciberamigos”. No obstante, de tanto chatear no están seguros de quién es quién, de dónde es, etc. Ayudadles a reconocerse completando la tabla con sus datos. Lupe tiene tres años menos que Carol. Al que no le gusta el RBD tiene quince años y es marchoso y divertido. El puertorriqueño tiene trece años y se llama Néstor. La venezolana tiene 17 años. El lema de la cantante es “Viva el amor y la paz” porque es sincera, tranquila y enamoradiza. La costarricense se llama Lupe. El deportista es abierto y persistente. A la que le gusta leer se llama Paola. La que tiene 14 años toca la guitarra española y es un poco tímida pero simpática. 78

Carol es muy buena cantante. Al guatemalteco le encanta ir a la playa y salir con sus amigos. Paola tiene un año más que Lupe y es trabajadora y responsable. La que escribe canciones y canta tiene diecisiete años. A Néstor le gusta practicar deportes, estar metido en Internet y conocer personas de distintos lugares. Ricardo es de Guatemala y escucha música punk y rock; detesta a RBD y a Miley Cyrus. La uruguaya pasa su tiempo libre chateando, estudiando y leyendo. (adaptado de http://www.esmas.com/ revistatu/)


Nombre

País

Edad

Afición

Carácter

¿Cómo te presentarías tú, para conseguir nuevos “ciberamigos”? Escribe tu anuncio de contacto. No olvides poner tu nombre y apellido o tu mote, la edad, las aficiones y el carácter. ¿Por qué en el calendario al miércoles se le abrevia con una “X”? 34

Nadie tiene claro de dónde viene el uso de la “X” para abreviar miércoles y no confundirlo así con el martes, “M”. No hay unanimidad respecto al origen de ese símbolo y no otro para el «miércoles», pero sí varias hipótesis: se usa la X por la influencia de Alfonso X el Sabio en la normalización ortográfica y traducción de manuscritos con abundantes abreviaturas. Esto no se contradice con la hipótesis de que puede ser por ser el miércoles el día de Mercurio, que se relaciona con la palabra latina MERX (“mercancía”). (www.elcastellano.org, www.20minutos.es)

¿Usas agenda? ¿Qué escribes en ella? ¿Cumples con lo escrito? Escribe tus planes para la próxima semana y coméntalos en clase. Escribe la fecha.

__________________________________________________________________________ LUNES (L) __________________________________________________________________________ MARTES (M) ___________________________________________________________________________ MIÉRCOLES (X) ___________________________________________________________________________ JUEVES (J) ___________________________________________________________________________ VIERNES (V) ___________________________________________________________________________ SÁBADO (S) ___________________________________________________________________________ DOMINGO (D) ___________________________________________________________________________

79


UNIDAD 6 CADA CABELLO HACE SU SOMBRA EN EL SUELO ¿Os gusta ir a conciertos, espectáculos, eventos deportivos, museos, al teatro, cine? ¿Cuál de estos sitios preferís? ¿Por qué? ¿Con quién vais y con qué frecuencia? Haced una encuesta en clase y apuntad los resultados. Mirad las siguientes entradas y pósters. Leed la información que ofrecen y contestad a las preguntas. ¿Para qué eventos son estas entradas? ¿Qué precio tiene cada una? ¿Qué día y a qué hora empieza cada uno de los espectáculos? ¿Dónde se celebran? ¿Cuántos días dura cada uno?

B.

¿Qué anuncia el póster? ¿Qué día se organiza la visita? ¿De dónde se sale y a qué hora? ¿Cómo se llama la guía? ¿Quién organiza la visita?

¿Cuál es el tema del concurso? ¿Qué recursos se permiten para expresarse? 80


s o los ¿Cuáles son los objetivo s? temas de los concurso cipantes? ¿Quiénes son los parti cripción? ¿Cuándo empieza la ins concursos? ¿Cuándo terminan los ganadores ¿Hay premios para los de los concursos?

¿En qué lugar se organ iza la exposición de co ches? ¿Qué día y a partir de qué hora es la exposic ión ? ¿Es la primera vez qu e se organiza?

LOS INTERROGATIVOS

LOS RELATIVOS

¿Qué anuncia el póster? ¿Por qué / Para qué se organiza el concurso? ¿Quién organiza la visita? ¿Dónde se celebra el espectáculo? ¿Cuál es el tema del concurso? ¿Cuándo empieza la inscripción? ¿Cuántos días dura la exposición?

Me gusta mucho el póster que has hecho. Te llamo porque quiero decirte algo. Es ella quien me ha ayudado. Es aquí donde se celebra el cumpleaños. Está malo, por lo cual no puede ir a la reunión. Cuando era pequeño cantaba mucho. Se lo dije en cuanto lo vi. 81


UNIDAD 6 CADA CABELLO HACE SU SOMBRA EN EL SUELO ¿Veis películas en casa o en el cine? ¿Preferís películas nacionales o extranjeras? ¿Os ayudan con el idioma? ¿Os gustan más las versiones sincronizadas o las originales, con subtítulos? Lee los textos y al final escribe tu propio comentario.

35

Los subtítulos en películas: ¿son siempre una ayuda para aprender un idioma? Un estudio demuestra que las personas asimilan bien un nuevo idioma con subtítulos en otros idiomas. Curiosamente, ver películas subtituladas en el idioma propio no produce mejoras en el conocimiento. Los resultados parecen ser similares tanto en jóvenes como en adultos.

COMENTARIOS En España hay un grupo cada vez mayor que preferimos disfrutar del cine y la televisión tal y como se hizo, sin innecesarios doblajes, pero por desgracia en Madrid son muy pocas las salas que emiten cine en versión original, y si quie res ir a ver una película así necesitas desplaza rte forzosamente hasta el centro de la ciudad.

Juan Manuel 11/11/2009 13:00 h

36

Yo no hablo ni papa de inglés . o francés, pero el cine en V.O ¡¡¡ya por favor!!! Cada vez que veo la típica noticia de que en España se dobla mejor que en ningún otro sitio, sólo pienso o que en España se destroza com en ningún otro sitio. Vicente 11/11/2009 13:

07 h

www.20minutos.es

Pues yo prefiero las versiones dobladas, ya que leyendo siempre te pierdes detalles y no acabas de entrar del todo dentro de la peli. En España antes se hacía un gran doblaje; ahora ha bajado mucho y lo digo porque siempre son los mismos actores de doblaje los que ponen voz en las películas y en las series de televisión.

Escuchad la grabación audio y decid de qué temas hablan los jóvenes.

Francisca 11/11/2009 13:15 h

¿Tratáis estos temas entre vosotros, en el colegio, en casa? ¿Con quién habláis? ¿Con qué problemas os enfrentáis, cuáles son los verdaderos problemas de los jóvenes de hoy? 37

Lee la siguiente noticia.

Titular

LOS JÓVENES ESCRIBEN SUS SMS CONTRA LA DROGA

Entrada

Este año en el concurso “Desde tu móvil puedes prevenir: tu mensaje es importante” que premia tanto la originalidad como el impacto del texto de los jóvenes se han recibido más de un millar de mensajes.

La semana pasada terminó el concurso “Desde tu móvil puedes prevenir: tu mensaje es importante”. En la categoría de 15 a 18 años, los SMS ganadores fueron los siguientes: “Las drogas llevan anzuelo, no te enganches” de Marta Cortina (16 años); “soyladroga@pruebame.com. No la agregues” de Eva Díaz (16 años) y “Olvídate de las drogas y no te olvides de tu vida”, de Arnau Alonso Santos (17 años). Respecto a la categoría de 18 a 25 años, los mensajes de móviles ganadores fueron: “Cuelga con las drogas antes que ellas te dejen sin cobertura” (Miriam López, 18 años), “Tu mejor amigo no es el que te las da sino el que te las quita” (Iván Folgado, 19 años) y “En el ring, las drogas pegan duro. No te metas, te dejarán KO” (Estefanía Solís, 25 años). El acto de entrega de premios se celebró en el Palacio de Congresos, donde se ha premiado a los doce jóvenes finalistas de la tercera edición del concurso. (adaptado de ABC, 16/12/2009) 82

Cuerpo


Entre todos, escribid mensajes cortos pero convincentes contra la violencia, la discriminación, el maltrato, etc. Poned el título y la entrada a la noticia de abajo, en función del texto y del anuncio publicitario. __________________ ________________________________________ ________________________________________ ________________________________________

38

Inhala dosis de esperanza cada día Inyéctate aires de alegría Fúmate la voluntad a paquetes Bebe copas llenas de optimismo, te harán ser ese ser maravilloso que todos llevamos dentro. ¡¡¡DROGAS NO!!!

El principal objetivo del evento es el de concienciar a los jóvenes sobre los efectos perjudiciales del consumo de cualquier tipo de drogas y hacerles ver que existen infinidad de actividades de ocio para divertirse sin necesidad de recurrir al consumo de drogas. El evento contará con diversos talleres dirigidos a sensibilizar a los jóvenes sobre los efectos destructivos del consumo de drogas, y actividades como partidos de fútbol, baloncesto, balonmano, voleibol, exhibiciones hípicas, exhibición de salto de paracaidismo, pistas de karts, futbolín humano, toro mecánico, etc. (http://ppontur.com/category/notas-de-prensa/)

¿En vuestro colegio se organizan campañas como esa? ¿Se organizan eventos deportivos, charlas, concursos? ¿Participáis?

39

Mira, tengo algo para ti. NO. Anda, hombre. NO. Prueba un poco. NO. Te gustará. NO. Vamos, tío. NO. ¿Por qué? NO. Oye, vas a alucinar. NO. No te cortes. NO. ¿Tienes miedo? NO.

la atención) Mira (llamar la atención) Oye (llamar cer) Anda (conven r) Venga (anima No seas gallina. NO. Sólo una vez. NO. Te sentará bien. NO. Venga, vamos. NO. Tienes que probar. NO. Hazlo ahora. NO. No pasa nada. NO. Lo estás deseando. NO. Di que sí. NO.

EN EL TEMA DE LA DROGA TÚ TIENES LA ÚLTIMA PALABRA. (El País, 22/05/1994)

83


UNIDAD 6 CADA CABELLO HACE SU SOMBRA EN EL SUELO Una noticia es un relato de un suceso ocurrido recientemente y que por uno u otro motivo se considera de interés público. Los temas de las noticias son muy variados. Para elaborar bien una noticia, el titular debe ser atractivo, para llamar la atención, y se deben incluir los datos correspondientes a las siguientes preguntas fundamentales: 1) ¿qué ha ocurrido?, 2) ¿quiénes son los protagonistas?, 3) ¿cuándo ha ocurrido?, 4) ¿dónde ha ocurrido?, 5) ¿por qué ha ocurrido?.

EXPRÉSATE SATE

EXPRÉSATE

Escribe una noticia sobre El DÍa de las mascotas y el respeto de sus derechos, aplicando las reglas mencionadas.

84


REPASO

REPASO

1. Jorge, ¿ _______ te gusta el fútbol? a) a tú b) a te c) a ti 2. ¿Por qué quieres hablar ________ ? a) conmigo b) con yo c) con mí 3. Paco, __________ esta noticia, es muy interesante. a) lees b) lea c) lee 4. ¡ ________ a estudiar ahora mismo! a) Pónete b) Póngate c) Ponte 5. No ________ tan alto, por favor, me duele la cabeza. a) hablas b) hables c) habla

6. ¿De ________ es tu amigo? a) donde b) dónde 7. No podemos ir al cine, porque no he comprado __________ . a) las entradas b) los billetes c) las cartas 8. Esta película _________ muy divertida. a) mí parece b) me parezco c) me parece 9. Puedes contar tus secretos sólo a quien le tienes __________ . a) ofensa b) odio c) confianza 10. ¿Qué palabra no pertenece al grupo? ↓

guerra

titular

martes

amor

salida

jueves

paz

entrada

vienes

bondad

cuerpo

lunes

En esta unidad he aprendido a: – expresar opinión – dar consejos – hablar de ocio y de aficiones – redactar una noticia – formar algunas palabras Tus comentarios y sugerencias: _____________________________________________________________ __________________________________________________________________________________________ __________________________________________________________________________________________ 85


DICCIONARIO ESPAÑOL – SERBIO

adj. (adjetivo) – придев adv. (adverbio) – прилог col. (coloquial) – колоквијално interj. (interjección) – везник loc. (locución) – израз prep. (preposición) – предлог pl. (plural) – множина s. f. (sustantivo femenino) – именица женског рода s. m. (sustantivo masculino) – именица мушког рода v. (verbo) – глагол indef. (indefinido) – неодређени придев или заменица

A a través de, loc. adv. – кроз, путем abajo, adv. – испод abanico, s. m. – лепеза abecedario, s. m. – абецеда abierto/a, adj. – отворен / отворена abrazar, v. – загрлити abrazo, s. m. – загрљај dar un abrazo – загрлити abreviar, v. – скратити abreviatura, s. f. – скраћеница abrir, v. – отворити abuelo/a, s. m./s. f. – деда / баба abundante, adj. – обилан / обилна aburrido/a, adj. – досадан / досадна aburrimiento, s. m. – досада aburrirse, v. – досађивати се acabar, v. – завршити acabar de (hacer algo) – управо урадити нешто acaso, adv. – можда acceder, v. – приступити, прићи 86

acción, s. f. – акција, радња acento, s. m. – акценат acentuación, s. f. – акцентуација acentuar, v. – акцентовати aceptar, v. – прихватити acerca (de) – о (нечему); близу (нечега) acercamiento, s.m. – приближавање acercar(se), v. – приближити (се) acertar, v. – погодити aclarar, v. – разјаснити acompañar, v. – пратити, испратити acontecimiento, s. m. – догађај acordar, v. – договорити acordarse, v. – сетити се acorde (con) – у складу са acortamiento, s. m. – скраћени облик acostarse, v. – лећи actividad, s. f. – активност acto, s. m. – чин actor, s. m. – глумац actriz, s. f. – глумица actuación, s. f. – глума actual, adj. – актуелан / актуелна actualmente, adv. – тренутно actuar, v. – глумити; радити, делати acuerdo, s. m. – договор (no) estar de acuerdo – (не) слагати се adaptado/a, adj. – прилагођен / прилагођена adaptar(se), v. – прилагодити (се) adecuado/a, adj. – адекватан / адекватна adelante, adv. – напред además, adv. – осим тога adivinar, v. – погодити adjetivo, s. m. – придев admirador/a, s. m./ s. f. – обожавалац / обожаватељка adolescente, s. m. / s. f. – адолесцент / адолесценткиња


adulto/a, adj., s. m./ s. f. – одрастао / одрасла adverbio, s. m. – прилог advertencia, s. f. – упозорење aéreo/a, adj. – ваздушни / ваздушна aerolínea, s. f. – аеролинија aeropuerto, s. m. – аеродром afecto, s. m. – узбуђење afeitar(se), v. – обријати (се) afición, s. f. – хоби afirmación, s. f. – тврдња afirmar, v. – тврдити afirmativo/a, adj. – потврдан / потврдна afortunado/a, adj. – срећан / срећна agencia, s. f. – агенција agenda, s. f. – роковник agradable, adj. – пријатан / пријатна agregar, v. – додати agresión, s. f. – насиље, агресија agresividad, s. f. – агресивност agua, s. f. – вода aguantar, v. – трпети, издржати ahí, adv. – ту ahora, adv. – сада aire, s. m. – ваздух; изглед ajetreado/a, adj. – буран / бурна álbum, s. m. – албум alcanzar, v. – достићи, досегнути; успети (урадити нешто) alegrar(se), v. – радовати (се) alegrarse, v. – обрадовати се alegre, adj. – весео / весела alegría, s. f. – радост alejado/a, adj. – удаљен / удаљена alfabeto, s. m. – абецеда alfombra, s. f. – тепих algo, pron. – нешто allí, adv. – тамо, онде almuerzo, s. m. – ручак alojamiento, s. m. – смештај alquilado/a, adj. – изнајмљен / изнајмљена alquilar, v. – изнајмити alrededor (de), adv. – около altavoz, s. f. – звучник alto, adv. – гласно alto/a, adj. – висок / висока altura, s. f. – висина alucinar, v. – изненадити се alumno/а, s. m./s. f. – ђак, ученик / ученица

alzar, v. – подићи amable, adj. – љубазан /љубазна amanecer, s. m. – свитање ambiente, s. m. – окружење amigo/a, s. m./ s. f. – пријатељ / пријатељица amistad, s. f. – пријатељство trabar amistad – склопити пријатељство amor, s. m. – љубав amoroso/a, adj. – љубавни / љубавна ¡anda!, interj. – хајде anécdota, s. f. – анегдота animador/a, s. m. / s. f. – аниматор / аниматорка animal, s. m. / adj. – животиња / животињски animar, v. – бодрити ánimo, s.m. – дух, покретачка снага aniñado/a, adj. – детињаст / детињаста año, s. m. – година anoche, adv. – синоћ ante, prep. – пред anterior, adj. – претходни / претходна antes, adv. – пре, раније antiguo/a, adj. – стар / стара anunciar, v. – објавити anuncio, s. m. – оглас anzuelo, s. m. – удица apagar(se), v. – угасити (се) aparato, s. m. – апарат aparcar, v. – паркирати aparecer, v. – појавити се apasionado/a, adj. – страствен / страствена apellido, s. m. – презиме apenas, adv. – једва apertura, s. f. – отварање, пукотина apetecer, v. – пријати aplicar, v. – применити apócope, s. f. – апокопа apoyar, v. – подржавати apoyo, s. m. – подршка apoyo, s. m. – подршка apreciar, v. – ценити, поштовати aprender, v. – научити aprendido/a, adj. – научено / научена apretar, v. – стиснути, стегнути apretón, s. m. – стисак (руке) apretón de manos – стисак руке aprobación, s. f. – одобрење aprovechar, v. – искористити apuntar, v. – забележити 87


aquí, adv. – овде árabe, adj. – арапски / арапска árbol, s. m. – дрво arco, s. m. – лŷк arco iris – дŷга arma, s. f. – оружје armario, s. m. – орман arquitecto, s. m. – архитекта arrancar, v. – ишчупати arreglado/a, adj. – сређен / сређена; уредан / уредна arreglar, v. – средити, уредити arriba, adv. – горе arriesgar(se), v. – ризиковати arrimar(se), v. – приближити (се) arruga, s. f. – бора; изгужваност arrugado/a, adj. – изборан / изборана; изгужван / изгужвана arte, s. m. / s. f. – уметност artículo, s. m. – члан; чланак (новински) artificial, adj. – вештачки / вештачка artista, s. m. / s. f. – уметник / уметница asegurar, v. – осигурати, обезбедити asentir, v. – климнути (главом) así, adv. – тако asimilar, v. – асимиловати asomarse, v. – провирити asombroso/a, adj. – зачуђујући / зачуђујућа aspecto, s. m. – изглед aspecto físico – физички изглед aspirar, v. – тежити asqueroso/a, adj. – одвратан / одвратна asumir, v. – прихватити, преузети asumir la responsabilidad – прихватити одговорност asunto, s. m. – ствар, садржај asustado/a, adj. – уплашен / уплашена atemperarse (a), v. – прилагодити; примирити, ублажити atención, s. f. – пажња prestar atención – обратити пажњу atento/a, adj. – пажљив / пажљива aterrizar, v. – слетети atracción, s. f. – атракција atractivo/a, adj. – привлачан / привлачна atraer, v. – привући atreverse, v. – усудити се audio, s. m. – аудио aumentar, v. – повећати aún, adv. – још увек 88

aunque, conj. –иако, мада, премда ausencia, s. f. – одсутност ausente, adj. – одсутан / одсутна auténtico/a, adj. – аутентичан / аутентична autobús, s. m. – аутобус autoestima, s. f. – самопоштовање autor, s. m. – аутор avance, s. m. – напредак aventura, s. f. – авантура averiguar, v. – проверити avión, s. m. – авион avisar, v. – обавестити; упозорити aviso, s. m. – обавештење; упозорење avispa, s.f. – оса ayer, adv. – јуче ayuda, s. f. – помоћ ayudar, v. – помоћи azafata, s. f. – стјуардеса, хостеса

B bailar, v. – плесати bailarín/bailarina, s. m./ s. f. – плесач / плесачица bajado/a, adj. – спуштен / спуштена bajar(se), v. – спустити (се); сићи bajo/a, adj. – низак /ниска balcón, s. m. – балкон baloncesto, s. m . – кошарка balonmano, s. m. – рукомет banco, s. m. – банка; клупа bañarse, v. – купати се baño, s. m. – купатило, тоалет baño, s. m. – купатило, тоалет bar, s. m. – бар barba, s. f. – брада barco, s. m. – брод barrio, s. m. – крај (града) basado/a, adj. – заснован / заснована báscula, s. f – вага base, s. f. – основа básico/a, adj. – основни / основна bastante, adv. – доста beber, v. – пити belleza, s. f. – лепота bello/a, adj. – леп / лепа besar, v. – љубити, пољубити


beso, s. m. – пољубац dar un beso – пољубити bien, adv. – добро billete, s. m. – карта biología, s. f. – биологија biotecnología, s. f. – биотехнологија bitácora, s. f. – блог; (бродски) дневник blanco/a, adj. – бео / бела blog, s. m. – блог boca, s. f. – уста bolígrafo, s. m. – хемијска оловка bolsa, s. f. – торба bondad, s. f. – доброта bonito/a, adj. – леп / лепа boquiabierto/a, adj. – запањен / запањена; отворених уста bostezar, v. – зевати bostezo, s. m. – зевање botella, s. f. – флаша botón, s. m. – дугме brazo, s. m. – рука con los brazos cruzados – скрштених руку brillar, v. – сијати bueno/a, adj. – добар / добра buscar, v. – тражити

C cabello, s. m. – коса cabeza, s. f. – глава cabo, s.m. – реп, крај al fin y al cabo – на крају крајева café, s. m. – кафа cafetería, s. f. – кафић caída, s. f. –пад calcular, v. – рачунати cálculo, s. m. – рачун; план calendario, s. m. – календар cálido/a, adj. – топао / топла caliente, adj. – врућ / врућа callado/a, adj. – ћутљив / ћутљива callar, v. – ћутати calle, s. f. – улица callejero, s. m. – списак улица calor, s. m. – врућина, топлота caluroso/a, adj. – топао / топла cama, s. f. – кревет

cambiar, v. – променити cambio, s. m. – промена en cambio – за узврат camino, s. m – пут camión, s. m. – камион camiseta, s. f. – мајица camisón, s. m. – спаваћица campaña, s. f. – кампања campo, s. m . – терен cancelar, v. – отказати canción, s. f. – песма cantante, s. m. / s. f. – певач / певачица cantar, v. – певати caña (de España), loc. col. – супер, генијалан /а caña, s. f. – чаша пива capacidad, s. f. – способност capaz, adj. – способан capital, s. f. – главни град cara, s. f. – лице carácter, s. m. – карактер caracterizar(se), v. – одликовати (се) carcajada, s. f. – гласан смех, грохот cargado/a, adj. – натоварен / натоварена carné (de identidad), s.m. – лична карта carta, s. f. – писмо cartón, s. m. – картон cartulina, s. f. – картончић casa, s. f. – кућа cascada, s. f. – слап, водопад casco, s. m. – кацига casi, adv. – скоро castañuelas, s. f. pl. – кастањете catedral, s. f. – катедрала categoría, s. f. – категорија cazadora, s. f. – јакна ceja, s.f. – обрва celebrar, v. – славити celos, s. m. pl. – љубомора celular (teléfono), s. m. – мобилни (телефон) cena, s. f. – вечера cenar, v. – вечерати centímetro, s.m. – центиметар centro, s. m. – центар ceño, s. m. – намрштено чело cerca, adv. – близу cerca, s. f. – ограда cercano/a, adj. – близак / блиска cerrar, v. – затворити; прекинути разговор (Х.А.) 89


chándal, s. m. – тренерка charlar, v. – ћаскати chatear, v. – четовати chico/a, s. m./ s. f. – дечак / девојчица, дечко / девојка chillar, v. – драти се chispa, s. f. – искра chiste, s. m. – виц, шала chocar, v. – сударити се chocolate, s. m. – чоколада ciberamigo/a, s. m. / s. f. – пријатељ / пријатељица са интернета, чета cielo, s. m. – небо ciencia, s. f. – наука científico/a, s. m./ s. f. – научник / научница cierto/a, adj. – известан / извесна cine, s. m. – биоскоп circular, v., adj. – кружити; кружни / кружна círculo, s. m. – круг circunstancia, s.f. – околност cita, s. f. – састанак citar, v. – заказати (нешто) ciudad, s. f. – град claramente, adv. – јасно claro, adv. – јасно tener claro – бити јасно некоме нешто claro/a, adj. – јасан / јасна; светао / светла clase, s. f. – разред; учионица clásico/a, adj. – класичан / класична clavar, v. – забости clima, s. m. – клима cobarde, s. m. adj. – кукавица; кукавички cobardía, s. f. – кукавичлук cobertura, s. f. – домет (на мобилном телефону) cobijar, v. – сместити coche, s. m. – аутомобил cocina, s. f. – кухиња código, s. m. – шифра codo, s. m. – лакат hablar por los codos – не затварати уста coger, v. – узети coincidencia, s. f. – случајност coincidir, v. – срести се са неким colarse, v. – убацити се преко реда cole(gio), s. m. – школа colección, s. f. – колекција colega, s. m./ s. f. – колега / колегиница; колокв. „пајтос“ 90

colgar, v. – окачити colgar el teléfono – спустити слушалицу colocar, v. – ставити colocarse, v. – стати у ред, поставити се coloquial, adj. – колоквијалан / колоквијална color, s. m. – боја coma, s. f. – зарез combinación, s. f. – комбинација comedor, s. m. – трпезарија; кантина comentar, v. – (про)коментарисати comentario, s. m. – коментар comenzar, v. – почети comer, v. – јести; ручати cometer, v. – починити, начинити cometer un error – направити грешку cometido/a, adj. – почињен / почињена comida, s. f. – јело comillas, s. f. pl. – наводници comisión , s. f. – провизија cómodo/a, adj. – удобан / удобна compañero/a, s. m./ s. f. – школски друг / другарица comparación, s. f. – поређење compartir, v. – (по)делити (нешто са неким) completar, v. – допунити completo/a, adj. – потпун / потпуна complicidad, s. f. – саучесништво componer, v. – компоновати comportamiento, s. m. – понашање comportarse, v. – понашати се compra, s. f. – куповина hacer la compra – обавити куповину, купити comprado/a, adj. – купљен / купљена comprar, v. – купити comprender, v. – разумети comprobar, v. – проверити computadora, s. f. – компјутер (Х.А.) común, adj. – заједнички / заједничка en común – заједничко comunicación, s. f. – комуникација medios de comunicación – средства информисања comunicar, v. – саопштити comunicarse, v. – комуницирати comunicativo/a, adj. – комуникативан / комуникативна con, prep. – са concentrado/a, adj. – концентрисан / концентрисана concienciar, v. – освестити


concierto, s. m. – концерт conciso/a, adj. – концизан / концизна concurso, s. m. – конкурс condicionar, v. – условити, условљавати conectar(se), v. – повезати се confesar, v. – признати confianza, s. f. – поверење tener confianza en alguien – имати поверења у некога confiar, v. – имати поверења (у некога) confidente, s. m. /s. f. – поверљив conflicto, s. m. – сукоб confundir, v. – помешати confusión, s. f. – конфузија, збуњеност congreso, s. m. – конгрес conocer, v. – упознати; познавати; знати conocido/a, adj., s. m./ s. f. – познат / позната; познаник / познаница conocimiento, s. m. – знање conseguir, v. – постићи, добити consejo, s. m. – савет conservación, s. f. – очување conservar, v. – чувати considerar, v. – сматрати consistir, v. – састојати се consonante, s.f. – сугласник constancia, s. f. – упорност constituir, v. – конституисати, (из)градити construcción, s. f. – грађевина construir, v. – градити consumir, v. – конзумирати contacto, s. m. – контакт contacto físico – физички контакт contagiar, v. – заразити contaminación, s. f. – зараза; загађеност contar, v. – бројати; причати contener, v. – садржати contenido, s. m. – садржај contento/a, adj. – задовољан / задовољна contestación, s. f. – одговор contestador, s. m. – секретарица (машина) contestar, v. – одговорити continente, s. m. – континент continuación, s. f. –наставак continuar, v. – наставити contra, prep. – против contradecir, v. – противречити contradicción, s. f. – противречност

contrario/a, adj. – противан / противна, супротан / супротна convencer, v. – убедити convenir, v. – одговарати (некоме нешто) conversación, s. f. – разговор convertir, v. – претворити convincente, adj. – убедљив / убедљива coordinar, v. – координисати copa, s. f. – чаша; пехар copiar, v. – преписати, преписивати corazón, s. m. – срце corporal, adj. – телесни / телесна correcto/a, adj. – тачан / тачна; коректан / коректна corregir, v. – исправити correo, s. m. – пошта correo electrónico – електронска пошта correr, v. – трчати correspondencia, s. f. – преписка correspondiente, adj. – одговарајући / одговарајућа corrida, s. f. – корида, борба с биковима corriente, s. f. – струја cortar, v. – сећи; шишати cortarse, v. – стидети се; бити непријатно некоме нешто corte, s. m. – рез, сечење, шишање darle corte a alguien – бити стидљив cortina, s. f. – завеса corto/a, adj. – кратак / кратка cosa, s. f. – ствар costa, s. f. – обала costar, v. – коштати costumbre, s. f. – обичај cotilleo, s. m. – трач crear, v. – стварати crecer, v. – расти, порасти creciente, adj. – растући / растућа crédito, s. m. – кредит tarjeta de crédito – кредитна картица creer, v. – веровати creído/a, adj., s. m./ s. f. – умишљен / умишљена cremallera, s. f. – рајсфешлус crepúsculo, s. m. – сумрак cristalino/a, adj. – кристални / кристална criticar, v. – критиковати crítico/a, adj. , s. m./ s. f. – критичан / критична; критичар / критичарка cronológico/a, adj. – хронолошки / хронолошка cruzado/a, adj. – прекрштен / прекрштена 91


cruzar, v. – прећи (улицу); прекрстити, укрстити cuaderno, s. m. – свеска cuadro, s. m. – слика; табела cualidad, s. f. – квалитет cuarto, s. m. – соба; четврт, четвртина cubiertos, s. m. pl. – есцајг, прибор за јело cubrir(se), v. – покрити (се) cuenta, s. f. – рачун darse cuenta de (algo) – схватити (нешто) cuento, s. m. – прича cuerda, s. f. – жица, конопац cuerpo, s. m. – тело cuestión, s. f. – питање cuidadosamente, adv. – пажљиво, обазриво cuidadoso/a, adj. – пажљив / пажљива, обазрив / обазрива cuidar, v. – чувати cultivar, v. – гајити cultura, s. f. – култура cultural, adj. – културни / културна cumpleaños, s. m. pl. – рођендан cumplir, v. – испунити curiosamente, adv. – занимљиво curiosidad, s. f. – радозналост curioso/a, adj. – занимљив / занимљива; радознао / радознала curso, s. m. – разред

D dama, s. f. – дама dañar, v. – оштетити dar, v. – дати dato, s. m. – податак deber, v. s. m. – морати; обавеза, задатак débil, adj. – слаб / слаба punto débil – слаба тачка / страна decálogo, s. m. – скуп од десет правила decena, s. f. – скуп од десет комада нечега decepción, s. f. – разочарање decidir, v. – одлучити decir, v. – рећи decisión, s. f. – одлука tomar una decisión – донети одлуку declaración, s. f. – изјава decorar, v. – украсити 92

dedicar(se), v. – посветити (се) dedo, s. m. – прст dedo índice – кажипрст cruzar los dedos – држати „фиге“ deducir, v. – закључити defecto, s. m. – недостатак defender, v. – бранити defensa, s. f. – одбрана definir, v. – дефинисати dejar, v. – оставити, напустити; дозволити delante, adv. – напред delatar, v. – раширити, растегнути deletrear, v. – спеловати, изговорити слово по слово delito, s. m. – прекршај, злочин demanda, s. f. – пријава demandar, v. – пријавити demás, indef. – друго, остало, остали demasiado, adv. – превише demorarse, v. – зауставити се demostrar, v. – показати dentro, adv. – унутра por dentro – изнутра depender, v. – зависити deporte, s. m. – спорт deportista, s. m. / s. f. – спортиста / спортисткиња deportivo/a, adj. – спортски / спортска derecho, s. m. – прáво derecho/a, adj. – десни / десна desacuerdo, s. m. – неслагање, размимоилажење desahogarse, v. – растеретити се, издувати се desarrollar, v. – развити desarrollo, s. m. – развој desayunar, v. – доручковати desayuno, s. m. – доручак descargar, v. – скинути (са интернета) descifrar, v. – дешифровати, одгонетнути desconocido/a, adj. – непознат / непозната describir, v. – описати descripción, s. f. – опис descrito/a, adj. – описан / описана descubrimiento, s. m. – откриће descubrir, v. – открити desde, prep. – од desear, v. – желети desgracia, s. f. – невоља, несрећа desierto, s. m. – пустиња desodorante, s. m. – дезодоранс desordenado/a, adj. – неуредан / неуредна


despacio, adv. – полако, лагано despedida, s. f. – поздрављање (при растанку), опраштање despedirse, v. – поздравити се са неким (на растанку) despedirse a la francesa – отићи без поздрава despertar(se), v. – пробудити (се) desplazar, v. – преместити, померити desprecio, s. m. – презир después, adv. – после destinación, s. f. – дестинација destinatario, s. m. – прималац destino, s. m. – судбина destrozar, v. – уништити destructivo/a, adj. – деструктиван / деструктивна destruir, v. – уништити detallado/a, adj. – детаљан / детаљна detalle, s. m. – детаљ determinado/a, adj. – одређени / одређена detestar, v. – презирати detrás, adv. – иза devolver, v. – вратити día, s. m. – дан diálogo, s. m. – дијалог diario/a, adj. s. m. – дневни / дневна; дневник diccionario, s. m. – речник dicho/a, adj., s. m. – поменут / поменута; изрека diente, s. m. – зуб dieta, s. f. – дијета, режим исхране diferencia, s. f. – разлика diferenciar(se), v. – разликовати (се) diferente, adj. – различит / различита difícil, adj. – тежак / тешка difusión, s. f. – дифузија digital, adj. – дигитални / дигитална dinero, s. m. – новац dirección, s. f. – адреса directamente, adv. – директно directo/a, adj. – директан / директна dirigir(se), v. – упутити (се) disco, s. m. – плоча; диск discreto/a, adj. – дискретан / дискретна discriminación, s. f. – дискриминација disculparse, v. – извинити се discursivo/a, adj. – дискурзивни / дискурзивна discurso, s. m. – говор discutir, v. – свађати се, расправљати

diseñador/a, s. m. / s. f. – дизајнер / дизајнерка diseño, s. m. – дизајн disfrutar, v. – уживати disparatado/a, adj. – неразборит / неразборита disponer [de], v. – располагати (нечим) disposición, s. f. – располагање distancia, s. f. – удаљеност; раздаљина distinto/a, adj. – различит / различита distracción, s. f. – разонода diversión, s. f. – забава diverso/a, adj. – различит / различита divertido/a, adj. – забаван / забавна divertir(se), v. – забављати (се) dividir(se), v. – поделити (се) división, s. f. – подела, расподела divulgar, v. – ширити, разгласити doblaje, s. m. – синхронизација doblar, v. – синхронизовати (филм) documentar(se), v. – документовати; обавестити се (о нечему) doler, v. – болети dolor, s. m. – бол doloroso/a, adj. – болан / болна dominio, s. m. – домен donde, adv. – где dormir, v. – спавати dosis, s. f. – доза droga, s. f. – дрога ducha, s. f. – када duchar(se), v. – туширати (се) duda, s. f. – сумња dudar, v. – сумњати dudoso/a, adj. – сумњив / сумњива dulce, adj. – сладак / слатка duración, s. f. – трајање durante, prep. – током durar, v. – трајати duro/a, adj. – тврд / тврда; тежак / тешка

E echar, v. – бацити economía, s. f. – економија económico/a, adj. – економичан / економична edad, s. f. – узраст, годиште edición, s. f. – издање edificio, s. m. – зграда 93


editar, v. – објавити (новине, часопис) educador/a, s. m./ s. f. – образовни радник / радница educativo/a, adj. – едукативан / едукативна efectivo/a, adj. – ефективан / ефективна en efectivo – у готовини efecto, s. m. – ефекат eficiente, adj. – ефикасан / ефикасна egoísmo, s. m. – себичност egoísta, adj. – себичан / себична ejecutar, v. – извести (нешто) ejemplar, s. m. – примерак ejemplo, s. m. – пример ejercicio, s. m. – вежба ejercitar, v. – вежбати elaborar, v. – уобличити elástico/a, adj. – еластичан / еластична; растегљив / растегљива electrónico/a, adj. – електронски / електронска correo electrónico – електронска пошта elegido/a, adj. – изабран / изабрана elegir, v. – изабрати embarque, s. m. – укрцавање tarjeta de embarque – карта за укрцавање у авион emergencia, s. f. – хитан случај emitir, v. – емитовати emoción, s. f. – осећање emocionado/a, adj. – ганут / ганута emoticón, s. m. – графички симбол којим се приказује нечије расположење empezar, v. – почети empleado/a, s. m. / s. f. – радник / радница empleo, s. m. – запослење enamoradizo/a, adj. – заљубљиве природе enamorado/a, adj. – заљубљен / заљубљена enamorarse, v. – заљубити се enano/a, s. m. /s. f.; adj. – патуљак; патуљаст / патуљаста encantado/a, adj. – одушевљен / одушевљена, очаран / очарана encantador/a, adj. – диван / дивна, очаравајући / очаравајућа encantar, v. – обожавати; очарати encender, v. – упалити enciclopedia, s. f. – енциклопедија encima, prep. – на; изнад encoger(se), v. – скупити (се) encogerse de hombros – слегнути раменима 94

encontrar, v. – наћи encuentro, s. m. – сусрет encuesta, s. f. – анкета enfadado/a, adj. – љутит / љутита enfadarse, v. – наљутити се enfado, s. m. – љутња énfasis, s.m. – нагласак, наглашавање poner énfasis (en algo) – ставити нагласак (на нешто) enfático/a, adj. – наглашавајући enfermedad, s. f. – болест enfermo/a, adj., s. m./ s. f. – болестан / болесна; болесник / болесница poner enfermo (a alguien) – нервирати, ићи на живце некоме enfrentarse, v. – суочити се engancharse, v. – навући се enorme, adj. – огроман / огромна enredado/a, adj. – уплетен, заплетен, замршен enredar, v. – уплести, заплести, замрсити ensayar, v. – вежбати, пробати enseguida, adv. – одмах enseñar, v. – показати; подучити, подучавати, предавати ensuciar, v. – испрљати entender, v. – разумети enterarse, v. – сазнати entero/a, adj. – цео / цела entonces, adv. – онда entorno, s. m. – окружење entrada, s. f. – улазница entrar, v. – ући entre, prep. – између entrega, s. f. – предаја entrenar, v. – тренирати entretenimiento, s. m. – забава entrevista, s. f. – интервју enviar, v. – послати envidia, s. f. – завист envidiar, v. – завидети envidioso/a, adj. – завидан / завидна episodio, s. m. – епизода equilibrado/a, adj. – уједначен / уједначена equilibrio, s. m. – равнотежа equipo, s. m. – тим, екипа equivocarse, v. – погрешити error, s. m . – грешка cometer un error – направити грешку


escandalizado/a, adj. – ужаснут / ужаснута escandalizarse, v. – ужаснути се escapada, s. f. – бег escenificar, v. – одиграти, одглумити, извести на сцени escoger, v. – изабрати escolar, adj. – школски / школска esconder(se), v. – сакрити (се) escondite, s. m. – жмурке; место за скривање jugar al escondite – играти жмурке escribir, v. – писати, написати escrito/a, adj. – написан / написана por escrito – написмено escuchar, v. – слушати escuela, s. f. – школа espacio, s. m. – простор; космос especial, adj. – посебан / посебна especializado/a, adj. – специјализован / специјализована especialmente, adv. – посебно especificar, v. – нагласити, спецификовати espectacular, adj. – спектакуларан / спектакуларна espectáculo, s. m. – спектакл esperanza, s. f. – нада esperar, v. – чекати espeso/a, adj. – густ / густа espina, s. f. – трн estación, s. f. – станица; годишње доба estado, s. m. – стање estancia, s. f. – боравак estándar, s. m. – стандард estatus, s. m. – статус estilo, s. m. – стил estirado/a, adj. – испружен / испружена estrecho/a, adj. – узак / уска estrella, s. f. – звезда estresante, adj. – стресан / стресна estropeado/a, adj. – покварен / покварена estropear, v. – покварити estructura, s. f. – структура estructurar, v. – структурисати estudiado/a, adj. – проучен / проучена, изучен / изучена estudiar, v. – учити; студирати, проучавати estudio, s. m. – студија estupendo/a, adj. – изврстан / изврсна, сјајан/сјајна evaluación, s. f. – оцењивање, вредновање, евалуација

evento, s. m. – догађај evitar, v. – избећи evolucionar, v. – развити, развијати, еволуирати examen, s. m. – испит excelente, adj. – одличан / одлична excepción, s. f. – изузетак excepto, adv. – осим, изузев exclamación, s. f. – узвик signo de exclamación – узвичник excursión, s. f. – екскурзија hacer excursión – ићи на излет, екскурзију excusa, s. f. – изговор exhibición, s. f. – излагање; егзибиција existir, v. – постојати éxito, s. m. – успех exitoso/a, adj. – успешан / успешна expeditivo/a, adj. – експедитиван / експедитивна, ефикасан / ефикасна experiencia, s. f. – искуство experto/a, s. m./ s. f. – експерт / експерткиња explicación, s. f. – објашњење explicar, v. – објаснити exposición, s. f. – изложба expresar(se), v. – изразити (се) expresar, v. – изразити expresión, s. f. – израз extender(se), v. – проширити (се); бити опширан / опширна extendido/a, adj. – испружен / испружена extensión, s.f. – дужина (нечега) exterior, adj. – спољашњи / спољашња extraescolar, adj. – ваншколски / ваншколска extranjero/a, s. m./ s. f., adj. – странац / странкиња; страни extremo/a, adj., s. m. – екстреман / екстремна; крај

F facial, adj. – фацијални, који се односи на лице fácil, adj. – лак / лака facilidad, s. f. – лакоћа factor, s. m. – фактор, чинилац facturar (las maletas), v. – чекирати (пртљаг) facultativo/a, adj. – факултативан / факултативна falso/a, adj. – лажан / лажна falta, s. f. – грешка; недостатак faltar, v. – недостајати 95


familia, s. f. – породица familiar, adj., s. m. – породичан / породична; рођак famoso/a, adj., s. m. / s. f. – славан / славна; позната личност fan, s. m. – фан fantasma, s. m. – дух fauna, s. f. – фауна favor, s. m. – услуга favorito/a, adj., s. m./ s. f. – омиљени / омиљена; фаворит / фавориткиња fe, s. f. – вера fecha, s. f. – датум fechar, v. – ударити печат са датумом, написати датум felicidad, s. f. – срећа felicitación, s. f. – честитање tarjeta de felicitación – честитка felicitar, v. – честитати feliz, adj. – срећан / срећна fenomenal, adj. – феноменалан / феноменална feo/a, adj. – ружан / ружна festival, s. m. – фестивал ficticio/a, adj. – фиктиван / фиктивна fiel, adj. – веран / верна, одан / одана fiesta, s. f. – прослава figura, s. f. – фигура fijar, v. – учврстити fijarse (en), v. – обратити пажњу, усредсредити се (на нешто) fijo/a, adj. – фиксан / фиксна filosofía, s. m. – филозофија fin, s. m. – крај; циљ al fin y al cabo – на крају крајева final, adj., s. m./ s. f. – последњи / последња; финални / финална; крај, финале finalista, s. m./ s. f. – финалиста / финалистикиња fingir, v. – претварати се físico/a, adj. – физички / физичка flaco/a, adj. – мршав / мршава, слаб / слаба punto flaco – слаба тачка / страна flor, s. f. – цвет flora, s. f. – флора folio, s. m. – лист (папира) folleto, s. m. – проспект fondo, s. m. – дно forma, s. f. – начин; облик de la misma forma – на исти начин formación, s. f. – стварање 96

formal, adj. – формалан / формална formar, v. – створити fortaleza, s. f. – тврђава, утврђење forzosamente, adv. – неизбежно fotografía, s. f. – фотографија fragmento, s. m. – одломак frase, s. f. – реченица fraternal, adj. – братски / братска frecuencia, s. f. – учесталост frenéticamente, adv. – френетично frente a – испред, преко пута frente, s. f. – чело fresco/a, adj. – свеж / свежа frío/a, adj., s. m. – хладан / хладна; хладноћа, зима frotar, v. – трљати fruncir, v. – набрати (чело, усне), намрштити (чело) fuego, s. m. – ватра fuente, s. f. – извор fuera, adv. – ван fuerte, adj. – јак / јака punto fuerte – јака страна fumar, v. – пушити función, s. f. – функција; представа funcionar, v. – функционисати fundamental, adj. – основан / основна fútbol, s. m. – фудбал futbolín, s. m. – стони фудбал futbolista, s. m. – фудбалер futuro/a, adj., s. m. – будући / будућа; будућност

G gafas, s. f. pl. – наочаре galería, s. f. – галерија gallina, s. f. – кокошка ser un gallina – бити кукавица gana, s. f. – жеља ganador/a, s. m./ s. f. – победник / победница ganar, v. – добити, задобити; зарадити; победити gato, s. m. – мачка gazapo, s. m. – лапсус gel, s. m. – гел general, adj. – општи / општа género, s. m. – род generosidad, s. f. – великодушност generoso/a, adj. – великодушан / великодушна genética, s. f. – генетика


genial, adj. – генијалан / генијална gente, s. f. – људи gentilicio, s. m. – назив становника одређене државе geografía, s. f. – географија gestionar, v. – управљати gesto, s. m. – гест gimnasio, s. m. – теретана glaciar, s. m. – глечер globalización, s. f. – глобализација globo, s. m. – глобус; балон gol, s. m. – гол marcar un gol – постићи гол, погодак gordo/a, adj. – дебео / дебела gracioso/a, adj. – смешан / смешна grado, s. m. – степен grado universitario – универзитетска титула, диплома gráfico, s. m. – график gramatical, adj. – граматички / граматичка gramaticalizado/a, adj. – граматикализован / граматикализована grande, adj. – велики / велика gritar, v. – викати grito, s. m. – узвик grupo, s. m. – група guantera, s. f. – преграда у колима, претинац guapo/a, adj. – леп / лепа guardar, v. – чувати; оставити guay, adj., adv. – супер; колокв. „страва“ guerra, s. f. – рат guía, s. m. / s. f. – водич (књига); туристички водич guiar, v. – водити guiñar (un ojo), v. – намигнути guiño, s. m. – намигивање guitarra, s. f. – гитара gustar, v. – свиђати се gusto, s. m. – укус, чуло укуса

H haber, v. – имати, постојати habitación, s. f. – просторија, соба habitante, s. m./ s. f. – становник / становница habitual, adj. – уобичајен / уобичајена hablar, v. – причати hablar por los codos – не затварати уста hablar por teléfono – причати преко

телефона hacer, v. – радити, чинити hacerse, v. – постати hacerse el tonto – правити се блесав hallar(se), v. – наћи (се) hambre, s. f. – глад harto/a, adj. – сит / сита hasta, prep. – до hecho/a, adj. – урађен / урађена, готов / готова heredado/a, adj. – наслеђен / наслеђена heredar, v. – наследити herir, v. – ранити hermano/a, s. m./ s. f. – брат / сестра hermoso/a, adj. – леп / лепа herramienta, s. f. – алатка hielo, s. m. – лед hípica, s. f. – јахање hipnótico/a, adj.- очаравајући / очаравајућа hipótesis, s. f. - хипотеза hispano/a, adj. – хиспански / хиспанска historia, s. f. – историја; прича histórico/a, adj. – историјски / историјска hombre, s. m. – човек, мушкарац hombro, s. m. – раме encogerse de hombros – слегнути раменима hondo/a, adj. – дубок / дубока hora, s. f. – сат, час horóscopo, s. m. – хороскоп hostilidad, s. f. – непријатељство hotel, s. m. – хотел hoy, adv. – данас hueco, s. m., adj. – рупа; празан / празна hueco, s. m. – рупа, шупљина huir, v. – побећи humanidad, s. f. – човечанство humano/a, adj. – људски / људска húmedo/a, adj. – влажан / влажна humor, s. m. – хумор, расположење

I ida, s. f. – одлазак idea, s. f. – идеја ideal, adj. – идеалан / идеална identificar, v. – идентификовати idioma, s. m. – језик idolatrar, v. – обожавати 97


ídolo, s. m. – идол iglesia, s. f. – црква ignorar, v. – не знати; игнорисати igual, adj. – исти / иста ilustrar, v. – илустровати imagen, s. f. – слика imaginar, v. – замислити, замишљати impaciencia, s. f. – нестрпљење impacto, s. m. – утицај; удар imperativo, s. m. – императив importancia, s. f. – важност dar importancia a algo/alguien – придавати важност нечему / некоме importante, adj. – важан / важна importar, v. – бити од важности некоме (или нечему) imposible, adj. – немогућ / немогућа impresión, s. f. – утисак impresor, s. m. – штампар impresora, s. f. – штампач improvisar, v. – импровизовати impureza, s. f. – нечистоћа incapaz, adj. – неспособан / неспособна inclinar(se), v. – нагнути, сагнути (горњи део тела, главу), наклонити (се), incluido/a, adj. – укључен / укључена incluir, v. – укључити incluso, adv., prep., conj. – чак и; укљућујући и incómodo/a, adj. – неудобан / неудобна, непријатан / непријатна inconveniente, adj., s. m. – незгодан / незгодна; незгода increíble, adj. – невероватан / невероватна increíblemente, adv. – невероватно indicado/a, adj. – индикован / индикована indicar, v. – означавати; указати, назначити indirecto/a, adj. – индиректан / индиректна indispensable, adj. – неопходан / неопходна industrial, adj. – индустријски / индустријска industrializado/a, adj. – индустријализован / индустријализована inesperado/a, adj. – неочекиван / неочекивана inevitable, adj. – неизбежан / неизбежна infantil, adj. – инфантилан / инфантилна infarto, s. m. – инфаркт infinidad, s. f. – гомила infinitivo, s. m. – инфинитив infinito, s. m. – бесконачност influencia, s. f. – утицај 98

influir, v. – утицати información, s. f. – информација informal, adj. – неформалан / неформална informar, v. – обавестити, информисати, известити informática, s. f. – информатика informático/a, s. m./ s. f. – информатичар / информатичарка informe, s. m. – извештај ingeniería, s. f. – инжењерство ingeniero/a, s. m./ s. f. – инжењер / инжењерка inhalar, v. – удисати iniciar, v. – почети inmediato/a, adj. – тренутан / тренутна innecesario/a, adj. – непотребан / непотребна inolvidable, adj. – незабораван inscripción, s. f. – упис inseguridad, s. f. – несигурност instante, s. m. – тренутак instituto, s. m. – институт instrumento, s. m. – инструмент, средство, справа inteligencia, s. f. – интелигенција inteligente, adj. – интелигентан / интелигентна intelocutor, s. m. – саговорник intentar, v. – покушати intento, s. m. – покушај intercambiar, v. – размењивати interés, s. m. – интерес; камата interesado/a, adj. – заинтересован / заинтересована interesante, adj. – занимљив / занимљива interesar, v. – занимати interior, adj. – унутрашњи / унутрашња interpretación, s. f. – тумачење; глума interpretar, v. – тумачити, глумети interrogación, s. f. – питање, испитивање signo de interrogación – упитник interrogativo/a, adj. – упитан / упитна interrumpir, v. – прекинути intervenir, v. – интервенисати inventar, v. – измислити inverso/a, adj. – обрнут / обрнута invierno, s. m. – зима invitación, s. f. – позив, позивница invitar, v. – позвати inyectar, v. – дати инјекцију ir, v. – ићи irregular, adj. – нерегуларан / нерегуларна verbo irregular – неправилан глагол irrepetible, adj. – непоновљив / непоновљива


irrumpir (en), v. – упасти (у неку просторију), банути irse, v. – отићи isla, s. f. – острво islámico/a, adj. – исламски / исламска itinerario, s. m. – план пута izquierdo/a, adj. – леви / лева

J jamás, adv. – никада jamón, s. m. – пршута, шунка joven, adj. – млад / млада jugar, v. – играти се juntar, v. – спојити, саставити junto (а), adv. –поред, уз juvenil, adj. – младалачки / младалачка

K kilómetro, s. m. – километар

L laberinto, s. m. – лавиринт labio, s. m. – усна lado, s. m. – страна lago, s. m. – језеро lágrima, s. f. – суза laguna, s. f. – увала lápiz, s. m. – оловка largarse, v. – збрисати, побећи largo/a, adj. – дугачак / дугачка lata, s. f. – конзерва ser (algo) una lata – бити (нешто) досадно; задавати бриге lateral, adj. – бочни / бочна latino/a, adj. – латински / латинска, латинични / латинична lazarillo, s. m. – водич lección, s. f. – лекција lector, s. m. – читалац leer, v. – читати leído/a, adj. – прочитан / прочитана lejos, adv. – далеко lema, s. m. – слоган, мото

lengua, s. f. – језик (орган; систем речи) lenguaje, s. m. – језик (људска способност општења) lesión, s. f. – повреда lesionar(se), v. – повредити (се) letra, s. f. – слово; речи песме levantar(se), v. – дићи (се), устати leve, adj. – благ / блага léxico, s. m. – лексика ley, s. f. – закон libertad, s. f. – слобода libre, adj. – слободан / слободна librería, s. f. – књижара libro, s. m. – књига límite, s. m. – лимит limpio/a, adj. – чист / чиста línea, s. f. – линија lista, s. f. – листа literario/a, adj. – књижевни / књижевна literatura, s. f. – књижевност litro, s. m. – литар local, s. m., adj. – локални / локална loco/a, adj. – луд / луда locución, s. f. – израз (фразеолошки) locura, s. f. – лудост, лудило lógico/a, adj. – логичан / логична luchar, v. – борити се luego, adv. – касније, после lugar, s. m. – место en lugar de – уместо luna, s. f. – Месец luz, s. f. – светло, светлост

LL llamar, v. – звати llegada, s. f. – долазак llegar, v. – стићи llenar, v. – напунити lleno/a, adj. – пун / пуна llevar, v. – носити llevarse, v. – слагати се (са неким) llorar, v. – плакати

99


M machacar, v. – разбити madre, s. f. – мајка madurar, v. – сазрети maestro/а, s. m. / s. f. – учитељ / учитељица magnífico/a, adj. – величанствен / величанствена mal, s. m., adv. – зло; лоше maldad, s. f. – злоба maldito/a, adj. – проклет / проклета maleta, s. f. – кофер malicia, s. f. – злоба malo/a, adj. – лош / лоша maltratar, v. – малтретирати maltrato, s. m. – малтретирање mandar, v. – послати manera, s. f. – начин manía, s. f. – манија manifestar, v. – исказати mano, s. f. – шака, рука dar la mano – дати, пружити руку tender la mano – испружити руку apretar la mano – стиснути руку apretón de manos – стисак руке mantener, v. – одржати, одржавати; задржати mantenerse en forma – бити у форми manual, adj. – ручни manual, s. m. – уџбеник; упутство manuscrito, s. m . – рукопис manzana, s. f. – јабука mañana, s. f., adv. – јутро; сутра por la mañana – ујутру máquina, s. f. – машина maravilla, s. f. – чудо maravilloso/a, adj. – чудесан / чудесна marcador, s. m. – семафор (на утакмици) marcar, v. – обележити, означити, назначити; постићи поен marcar un gol – постићи гол, погодак marcar un número de teléfono – назвати, окренути (неки) број телефона marcar un objetivo – поставити циљ marcha, s. f. – провод marchoso/a, adj. – који / која воли да се проводи marítimo/a, adj. – (по)морски / (по)морска marqués, s. m. – маркиз más, adv. – више 100

masculino/a, adj. – мушки / мушка matar, v. – убити matemáticas, s. f. pl. – математика materializar, v. – остварити (материјално) máximo/a, adj. – максималан / максимална mayor, adj. – већи / већа, старији / старија mayoría, s. f. – већина mayúscula, s. f. – велико слово mecánico, s. m. – механичар mediante, adv. – путем, кроз médico/a, s. m./ s. f. – доктор / докторка medio, s. m. – средство medios de comunicación – средства информисања medio/a, adj. – половичан / половична medir, v. – мерити; бити висок / висока mejilla, s. f. – образ mejor, adj. – бољи / боља mejorar, v. – побољшати melena, s. f. – дуга пуштена коса; грива mencionado/a, adj. – поменут / поменута mencionar, v. – споменути menor, adj. – мањи / мања; млађи / млађа menos, adv. – мање; осим, изузев mensaje, s. m. – порука mensual, adj. – месечни / месечна mente, s. f. – ум mentir, v. – лагати mentira, s. f. – лаж mentiroso/a, adj. – лажљив / лажљива mercancía, s. f. – роба merecer, v. – вредети; заслужити merecer la pena – вредети (труда) meridional, adj. – јужни / јужна mes, s. m. – месец mesa, s. f. – сто meta, s. f. – циљ metedura, s. f. – стављање нечега у нешто metedura de pata – брљотина meter, v. – ставити meter la pata – забрљати metro, s. m. – метро; метар mezcla, s. f. – мешавина mezclar, v. – мешати mezquita, s. f. – џамија miedo, s. m. – страх miel, s. f. – мед miembro, s. m. – члан


mientras, adv., conj. – док millar, s. m. – хиљада mínimo/a, adj. – минималан / минимална minoría, s. f. – мањина minúscula, s. f. – мало слово minuto, s. m. – минут mirada, s. f. –поглед mirar, v. – гледати mismo/а, adj. – исти / иста misterioso/a, adj. – тајанствен / тајанствена moda, s. f. – мода modelo, s. m. / s. f. – модел; манекен / манекенка moderno/a, adj. – модеран / модерна modo, s. m. – начин mojado/a, adj. – поквашен / поквашена momento, s. m. – тренутак moneda, s. f. – монета; метални новац montaña, s. f. – планина montañoso/a, adj. – планински / планинска montón, s. m. – гомила, мноштво monumento, s. m. – споменик morder(se), v. – гристи, угристи (се) morir, v. – умрети mostrador, s. m. – шалтер; шанк mote, s. m. – надимак motivo, s. m. – мотив mover, v. – померити movida, s. f. – забава móvil (teléfono), s. m. – мобилни телефон movimiento, s. m. – покрет mucho, adv. – много mudarse, v. – (пре)селити се mujer, s. f. – жена muletilla, s. f. – поштапалица mundo, s. m. – свет museo, s. m. – музеј música, s. f. – музика musical, adj., s. m. – музички; мјузикл músico/a, s. m./ s. f. – музичар / музичарка muy, adv. – веома

N nacer, v. – родити се nación, s. f. – нација, народ nacional, adj. – национални / национална nacionalidad, s. f. – националност nada, pron. – ништа

nadar, v. – пливати nadie, pron. – нико nariz, s. f. – нос narración, s. f. – нарација narrar, v. – причати natural, adj. – природан / природна naturaleza, s. f. – природа naufragar, v. – насукати се, доживети бродолом náutico/a, adj. – наутички / наутичка navegar, v. – пловити navegar por internet – сурфовати интернетом necesario/a, adj. – неопходан / неопходна necesidad, s. f. – потреба necesitar, v. – бити потребан некоме (или нечему) negativo/a, adj. – негативан / негативна negocio, s. m – посао, бизнис negro/a, adj. – црн / црна tener negro (algo a alguien) – нервирати (некога) nerviosismo, s.m. – нервоза nervioso/a, adj. – нервозан / нервозна ponerse nervioso/a – унервозити се nevado/a, adj. – завејан / завејана nido, s. m. – гнездо niñato, s. m. – жутокљунац no, adv. – не noche, s. f. – ноћ, вече por la noche – увече nombre, s. m. – име normalización, s. f. – нормализација norte, s. m. – север nota, s. f. – нота; напомена notar, v. – приметити, уочити noticia, s. f. – вест, новост novela, s. f. – роман novio/a, s. m. / s. f. – дечко (момак) / девојка nuevo/a, adj. – нови / нова número, s. m. – број marcar un número – окренути број numeroso/a, adj. – бројан / бројна nunca, adv. – никад

O objetivo, s. m. – циљ marcar un objetivo – поставити циљ 101


objetivo/a, adj. – објективан / објективан objeto, s. m. – предмет, објекат obligar, v. – приморати observación, s. f. – посматрање, опсервација observar, v. –посматрати obtener, v. – (за)добити, стећи océano, s. m. – океан ocio, s. m. – разонода ocultar(se), v. – сакрити (се) ocupado/a, adj. – заузет / заузета ocupar, v. – заузети ocurrir, v. – догодити се odiar, v. – мрзети odio, s. m. – мржња odioso/a, adj. – који изазива мржњу oeste, s. m. – запад ofender(se), v. – увредити (се) ofensa, s. f. – увреда oficial, adj. – званичан / званична oficina, s. f. – канцеларија ofrecer, v. – понудити oído, s. m. – слух (чуло) oír, v. – чути ojalá, interj. – дај Боже, камо среће ojo, s. m. – око ¡Ojo! – Обрати пажњу!; Пази! oler, v. – мирисати olfato, s. m. – мирис (чуло); њух olvidadizo/a, adj. – забораван / заборавна olvidar, v. – заборавити olvido, s. m. – заборав opción, s. f. – могућност operar, v. – оперисати opinar, v. – мислити, исказивати мишљење opinión, s. f. – мишљење oportunidad, s. f. – прилика oportuno/a, adj. – примерен / примерена optimismo, s. m. – оптимизам oración, s. f. – реченица orden, s. m./ s. f. – ред; наређење ordenado/a, adj. – сређен / сређена ordenador, s. m. – рачунар ordenar, v. – средити ordenata, s. f. col. – колокв. „комп“ oreja, s. f. – ухо organizar, v. – организовати órgano, s. m. – орган origen, s. m. – порекло 102

original, adj. – оригиналан / оригинална originalidad, s. f. – оригиналност oro, s. m. – злато ortografía, s. f. – ортографија ortográfico/a, adj. – ортографски / ортографска

P paciente, adj. – стрпљив / стрпљива pacífico/a, adj. – мирољубив / мирољубива padre, s. m. – отац pagar, v. – платити página, s. f. – страница pago, s. m. – плаћање país, s. m. – земља, држава paisaje, s. m. – пејзаж pájaro, s. m. – птица tener pájaros en la cabeza – бити расејан, фантазирати palabra, s. f. – реч palacio, s. m. – палата palma, s. f. – длан palmo, s. m. – педаљ panadería, s. f. – пекара pandilla, s. f. – дружина pánico, s. m. – паника darle pánico (a alguien) – изазивати панику (код некога); грозити се нечега panorámica, s. f. – панорама pantalla, s. f. – екран pantalón, s. m. – панталоне papel, s. m. – папир paquete, s. m. – пакет par, s. m. – пар para, prep. – за paracaidismo, s. m . – падобранство parada, s. f. – станица parado/a, adj. – заустављен / заустављена paraguas, s. m. – кишобран paralelo/a, adj. – паралелан / паралелна, упоредан / упоредна parar(se), v. – зауставити (се), стати parecer, v. – чинити се, изгледати parecerse, v. – личити parecido, s. m. – сличност pareja, s. f. – партнер paréntesis, s. m. – заграда


parpadear, v. – трептати parque, s. m. – парк parte, s. f. – део (нечега) formar parte (de algo) – чинити део (нечега) por parte de – од стране (некога) participante, s. m./ s. f. – учесник / учесница participar, v. – учествовати participio, s. m. – партицип particular, adj. – особит / особита, нарочит / нарочита partido, s. m. – утакмица partido de fútbol – фудбалска утакмица partir, v. – поделити; отићи pasado/a, adj. – прошли / прошла pasaporte, s. m. – пасош pasar, v. – проћи; догодити се, десити се pasear, v. – шетати, прошетати paseo, s. m. – шетња pasión, s. f. – страст paso, s. m. – корак; пролаз, проток (времена) pastelería, s. f. – посластичарница pata, s. f. – шапа meter la pata – забрљати metedura de pata – брљотина paticorto/a, adj. – здепаст / здепаста patinar, v. – клизати се; возити ролере paz, s. f. – мир peca, s. f. – пега pecho, s. m. – груди, грудни кош pedido, s. m. – поруџбина pedir, v. – тражити, замолити pegado/a, adj. – залепљен / залепљена pegar, v. – ударити; залепити película, s. f. – филм peligro, s. m. – опасност pelirrojo/a, adj. – црвенокос / црвенокоса pelo, s. m. – коса; длака pena, s. f. – казна; штета, жал valer la pena – вредети (труда) merecer la pena – вредети (труда) pendiente, adj. – приправан / приправна estar pendiente de algo – занети се у нешто, чекати нешто pensamiento, s. m. – мисао, помисао pensar, v. – мислити penúltimo/a, adj. – претпоследњи / претпоследња peor, adj. – гори / гора pequeño/a, adj. – мали / мала

perder(se), v. – изгубити (се) perdido/a, adj. – изгубљен / изгубљена perdón, s. m. – опроштај pedir perdón – извинити се, тражити опроштај perdonar, v. – опростити pereza, s. f. – лењост perezoso/a, adj. – лењ / лења perfección, s. f. – савршенство perfecto/a, adj. – савршен / савршена periódicamente, adv. – периодично periódico, s. m. – новине periodista, s. m./ s. f. – новинар perjudicial, adj. – штетан / штетна permanecer, v. – остати permiso, s. m. – дозвола, допуштење, одобрење permitir, v. – дозволити persistente, adj. – упоран / упорна persona, s. f. – особа personal, adj. – личан / лична personalidad, s. f. – личност pertenecer, v. – припадати pesado/a, adj. – напоран / напорна, досадан / досадна pesar, v. – тежити pescar, v. – пецати peso, s. m. – тежина picnic, s. m. – излет pie, s. m. – стопало piedra, s. f. – камен piel, s. f. – кожа pierna, s. f. – нога pillar, v. – ухватити, открити (некога на делу) pintar, v. – цртати, сликати pirámide, s. f. –пирамида piso, s. m. – стан; спрат pista, s. f. – писта, стаза pizarra, s. f. – табла plan, s. m. – план planchar, v. – пеглати planeta, s. m. – планета plástico, s. m. – пластика plato, s. m. – тањир; јело playa, s. f. – плажа plaza, s. f. – седиште; трг plural, s. m. – множина poco, adv. – мало poder, v. – моћи 103


poema, s. m. – песма poesía, s. f. – поезија polideportivo, s. m. – спортски центар polvo, s. m. – прашина poner, v. – ставити ponerse a (hacer a algo), v. – почети (радити нешто) ponerse, v. – јавити се (на телефон) ponerse nervioso/a – унервозити се popular, adj. – популаран / популарна por, prep. – због portada, s. f. – насловна страна poseer, v. – имати, поседовати posible, adj. – могућ / могућа positivo/a, adj. – позитиван / позитивна postal, s. f. – разгледница póster, s. m. – постер práctica, s. f. – пракса practicar, v. – вежбати; тренирати práctico/a, adj. – практичан / практична precio, s. m. – цена precioso/a, adj. – предиван / предивна precisamente, adv. –управо preciso/a, adj. – прецизан / прецизна; прави / права predominante, adj. – предоминантан / предоминантна predominar, v. – преовлађивати preferido/a, adj. – омиљени / омиљена preferir, v. – више волети pregunta, s. f. – питање preguntar, v. – питати premiar, v. – наградити premio, s. m. – награда prenda, s. f. – одевни предмет preocupación, s. f. – забринутост preocuparse, v. – бринути preparado/a, adj. – спреман / спремна preparar(se), v. – спремити (се) preparativo, s. m. – припрема preposición, s. f. – предлог presentación, s. f. – презентација presentar, v. – представити preservar, v. – очувати presionar, v. – притиснути, притискати prestar, v. – позајмити prestar atención – обратити пажњу presumir, v. – правити се важан pretender, v. – настојати, тежити, претендовати 104

pretexto, s. m. – изговор prevenir, v. – спречити previo/a, adj. – претходни / претходна primo/a, s. m. / s. f. – рођак / рођака principal, adj. – главни / главна principio, s. m. – почетак prisa, s. f. – журба tener prisa – журити, бити у журби privado/a, adj. – приватан / приватна probar, v. – пробати problema, s. m. –проблем producir, v. – изазивати; доводити до profesión, s. f. – професија profesor/a, s. m./ s. f. –професор / професорка programa, s. m. – програм programa, s. m. – програм programador, s. m. – програмер programar, v. – програмирати prólogo, s. m. – пролог prometedor/a, adj. – обећавајући / обећавајућа prometer, v. – обећати pronombre, s. m. – заменица pronto, adv. – рано, брзо propio/a, adj. – сопствени / сопствена proponer, v. – предложити protagonista, s. m./ s. f. – главни глумац / глумица proteger, v. – штитити provocar, v. – изазивати próximo/a, adj. – следећи / следећа proyecto, s.m. – пројекат prueba, s. f. – доказ publicación, s. f. – објава; публикација publicar, v. – објавити publicidad, s. f. – реклама publicitario/a, adj. – рекламни / рекламна público, s. m. – публика público/a, adj. – јавни / јавна pueblo, s. m. – село; народ puente, s. m. – мост puerta, s. f. – врата puerto, s. m. – лука puesto, s. m. – место pulso, s. m. – пулс ¡pum!, interj. – трас! punta, s. f. – оштрица punto, s. m. – тачка punto y coma – тачка и зарез dos puntos – две тачке


puntos suspensivos – три тачке punto final – тачка (на крају реченице) punto débil – слаба тачка (страна) punto flaco – слаба тачка (страна) punto fuerte – јака страна estar (algo) a punto (de) – бити на ивици да се деси нешто estar (algo) en punto muerto – бити на мртвој тачки; не померати се estar (algo) en su punto – бити како треба puntuación, s. f. – интерпункција signo de puntuación – интерпункцијски знак puntualidad, s. f. – тачност tener la puntualidad británica – бити тачан као швајцарски сат pupila, s. f. – зеница pupitre, s. f. – ђачка клупа

Q quedar, v. – договорити се за састанак са неким quedarse, v. – остати queja, s. f. – (при)тужба, жалба quejarse, v. – жалити се querer, v. – волети, хтети querido/a, adj. – драг / драга quincenal, adj. – који се понавља на 15 дана quitar, v. – одузети; скинути quizá(s), adv. – можда

R rabia, s. f. – бес rabo, s. m. – реп (животиње) ración, s. f. – порција radio, s. f. – радио апарат ráfaga, s. f. – налет rápidamente, adv. – брзо rápido, adv. – брзо rápido/a, adj. – брз / брза raro/a, adj. – редак / ретка; чудан / чудна raras veces – ретко rascacielos, s. m. – облакодер rato, s. m. – тренутак ratón, s. m. – миш rayo, s. m. – зрак; муња

razón, s. f. – разлог tener razón – бити у праву reaccionar, v. – реаговати realidad, s. f. – стварност en realidad – у ствари realista, s. m./ s. f. – реална особа realización, s. f. – остварење realizar(se), v. – остварити (се) rebelde, adj. – бунтован / бунтовна, непослушан / непослушна recibir, v. – примити reciente, adj. – скорашњи / скорашња recientemente, adv. – недавно recoger, v. – скупити recomendar, v. – препоручити reconocer, v. – признати; препознати recopilar, v. – прикупити (податке), сакупити recordar, v. – сетити се, сећати се recorrido, s. m. – обилазак recreo, s. m. – велики одмор (у школи) rectangular, adj. – правоугаони / правоугаона recuerdo, s. m. – сувенир; успомена recurrir, v. – прибећи нечему recurso, s. m. – ресурс; начин red, s. f. – мрежа redactar, v. – саставити reducir, v. – смањити referirse (а), v. – односити се (на нешто) reflejar, v. – одражавати reflexión, s. f. – размишљање reflexionar, v. – размишљати reformular, v. – преформулисати refrescar(se), v. – освежити (се) regalo, s. m. – поклон regañar, v. – кудити, грдити región, s. f. – област regla, s. f. – правило regreso, s. m. – повратак regular, adj. – регуларан / регуларна, правилан / правилна, редован / редовна verbo regular – правилан глагол reino, s. m. – краљевство reír(se), v. – смејати се hacer reír – засмејавати relación, s. f. – однос relacionar, v. – повезати relativo/a, adj. – везан / везана relato, s. m. – прича 105


reloj, s. m. – сат rellenar, v. – попунити remedio, s. m. – лек, помоћ remordimiento, s. m. – грижа савести tener remordimientos – гристи (савест) remoto/a, adj. – далек / далека Renacimiento, s.m. – ренесанса rencoroso/a, adj. – који / која је злопамтило rendirse, v. – предати се renunciar, v. – одрећи се reparar, v. – поправити repasar, v. – обновити, поновити repaso, s. m. – обнављање replicar, v. – одговорити representar, v. – представити, представљати representativo/a, adj. – репрезентативан / репрезентативна requerir, v. – захтевати resbaladizo/a, adj. – клизав / клизава resbalar, v. – оклизнути се resbalón, s. m. – клизање reservar, v. – резервисати resolver, v. – решити respectivo/a, adj. – одговарајући / одговарајућа respecto (а), loc. prep. – у вези са, везано за respetar, v. – поштовати respirar, v. – дисати responder, v. – одговорити responsabilidad, s. f. – одговорност asumir la responsabilidad – прихватити одговорност responsable, adj. – одговоран / одговорна respuesta, s. f. – одговор restaurante, s. m. – ресторан resto, s. m. – остатак resultado, s. m. – резултат resultar, v. – испоставити се resumir, v. – сажети reunión, s. f. – састанак reunirse, v. – састати се revelar, v. – открити revista, s. f. – часопис rey, s. m. – краљ rico/a, adj. – богат / богата; укусан / укусна rincón, s. m. – угао río, s. m. – река risa, s. f. – смех robot, s. m. –робот 106

robótica, s. f. – роботика roce, s. m. – додир rogar, v. – молити rollo, s. m. – пролазна веза tener buen / mal rollo – слагати се / не слагати се са неким ropa, s. f. – одећа rosal, s. m. – ружичњак rostro, s. m. – лице rotar, v. – ротирати, мењати, смењивати rubio/a, adj. – плав / плава

S saber, v. – знати sabio/a, adj., s. m./ s. f. – уман / умна; зналац sacar, v. – извадити, извући, извести saga, s. f. – сага sala, s. f. – сала salida, s.f. – излаз salir, v. – изаћи salón, s. m. – дневна соба saltar, v. – скочити, скакати salto, s. m. – скок salud, s. f. – здравље saludable, adj. – здрав изглед saludar, v. – поздравити saludo, s. m. – поздрав sanitario/a, adj. – санитаран / санитарна sano/a, adj. – здрав / здрава sarcástico/a, adj. – саркастичан / саркастична; заједљив / заједљива, пакостан / пакосна satisfacción, s. f. – задовољство satisfacer, v. – задовољити sección, s. f. – рубрика; секција seco/a, adj. – сув / сува secreto, s. m. – тајна secreto, s. m., adj. – тајна; тајни / тајна sed, s. f. – жеђ seguidor/a, s. m./ s. f. – следбеник / следбеница seguir, v. – наставити, следити; истрајати según, prep. – по, према (нечијем мишљењу) según, prep., adv. – по, према (нечијем мишљењу), у односу на seguridad, s. f. – сигурност seguro, adv. – сигурно seguro, s. m . – осигурање


seguro/a, adj. – сигуран / сигурна semana, s. m. – седмица, недеља (дана) semanal, adj. – недељни / недељна sensación, s. f. – осећај sensibilizar, v. – освестити sensible, adj. – осетљив / осетљива sentar, v. – пристајати, стајати (одело) sentarse, v. – сести sentido, s. m. – чуло; смисао sentimiento, s. m. – осећање sentir(se), v. – осећати (се) señal, s. m. – знак señalar, v. – показати; означити ser, s. m. – људско биће serie, s. f. – серија; низ serio/a, adj. – озбиљан / озбиљна servilleta, s. f. – салвета servir, v. – служити sí, adv. – да siempre, adv. – увек siesta, s. f. – сијеста; одмор после ручка siglo, s. m. – век significado, s. m. – значење significar, v. – значити signo, s. m. – знак signo de puntuación – интерпункцијски знак signo de exclamación – узвичник signo de interrogación – упитник sílaba, s. f. – слог símbolo, s. m. – симбол similar, adj. – сличан / слична simpatía, s. f. – симпатија simpático/a, adj. – симпатичан / симпатична simple, adj. – једноставан / једноставна simplemente, adv. – једноставно sin, prep. – без sin embargo – међутим, упркос томе sincero/a, adj. – искрен / искрена sincronizado/a, adj. – синхронизован / синхронизована singular, s. m., adj.– једнина; јединствен / јединствена sinónimo, s. m. – синоним sistema, s. m. – систем sitio, s. m. – место situación, s. f. – ситуација situado/a, adj. – ситуиран / ситуирана situar, v. – положити, ставити (негде нешто)

sobrar, v. – бити вишак, бити сувишно sobre, s. m. – коверат sobrino/a, s. m. /s. f. – нећак / нећака, братанац / братаница, сестрић / сестричина social, adj. – друштвени / друштвена socorro, s. m. – помоћ ¡Socorro! – Упомоћ! sofá, s. m. – софа sol, s. m. – Сунце soledad, s. f. – самоћа soler, v. – имати обичај, уобичавати радити нешто solicitar, v. – тражити, молити solo/a, adj. – сам / сама soltar, v. – пустити solución, s. f. – решење sombra, s. f. – сенка sombrero, s.m. – шешир sonar, v. – звонити (телефон, звоно) sonreír, v. – насмејати се sonrisa, s. f. – осмех soñador/a, adj. – сањар soñar, v. – сањати sordo/a, adj. – глув / глува estar sordo – бити глув sorprender, v. – изненадити sorprendido/a, adj. – изненађен / изненађена sorpresa, s. f. –изненађење suave, adj. – благ / блага subpolar, adj. – супполаран / супполарна subrayar, v. – подвући, истаћи subtitulado/a, adj. – титлован / титлована subtítulo, s. m. – поднаслов subtropical, adj. – суптропски / суптропска suceder, v. – догодити се, десити се suceso, s. m. – догађај sueco/a, s. m ./ s. f.; adj. – Швеђанин / Швеђанка; шведски hacerse el sueco – правити се енглез suelo, s. m. – под sueño, s. m. – сан suerte, s. f. – срећа sugerencia, s. f. – предлог sugerir, v. – предложити superenrollado/a, adj. col. – колокв. „супер“ занимљив / занимљива superficie, s. f. – површина superior, adj. – супериоран / супериорна; горњи / горња 107


supermercado, s. m. – супермаркет suponer, v. – претпостављати supuesto/a, adj. – за кога / коју се нешто претпоставља por supuesto – наравно sur, s. m. – југ sureño/a, adj. – јужњак / јужњакиња surgir, v. – искрснути, појавити се, избити suscribirse, v. – претплатити се suscripción, s. f. – претплата suspender, v. – дати лошу оцену, оборити на испиту sustantivo, s. m. – именица susto, s. m. – страх

T tabla, s. f. – табела táctica, s. f. – тактика tacto, s. m. – додир (чуло) tal, adj. – такав / таква taller, s. m. – радионица también, adv. – такође tango, s. m. – танго tardar, v. – каснити tarde, adv. – касно tarde, s. f. – поподне por la tarde – поподне, после подне tarea, s. f. – задатак, посао tarjeta, s. f. – картица tarjeta de crédito – кредитна картица tarjeta de embarque – карта за укрцавање у авион tarjeta de felicitación – честитка taxi, s. m. – такси taxista, s. m./ s. f. – таксиста té, s. m. – чај teatro, s. m. – позориште tebeo, s. m. – стрип teclado, s. m. – тастатура teclear, v. – куцати (на тастатури) técnico, s. m. – техничар tecnología, s. f. – технологија tela, s. f. – тканина teleasistencia, s. f. – телеасистенција telefonía, s. f. – телефонија teléfono, s. m. – телефон coger el teléfono – јавити се на телефон 108

colgar el teléfono – спустити слушалицу hablar por teléfono – причати преко телефона llamar por teléfono – звати телефоном marcar un número de teléfono – назвати, окренути (неки) број телефона sonar el teléfono – звонити (телефон) televisión, s. f. – телевизија tema, s. m. – тема temática, s. f. – тематика temer, v. – плашити се temperatura, s. f. – температура templado/a, adj. – млак / млака temprano, adv. – рано tender, v. – пружити (руку), раширити (рубље) tener, v. – имати tensión, s. f. – притисак terminar, v. – завршити término, s. m. – термин tesis, s. f. – теза test, s. m. – тест testigo, s. m. – сведок texto, s. m. – текст tiempo, s. m. – време tiempo verbal – глаголско време tienda, s. f. – продавница tierra, s. f. – земља tilde, s. f. – графички акценат timidez, s. f. – стид tímido/a, adj. – стидљив / стидљива tinta, s. f. – боја, фарба típico/a, adj. – типичан / типична tipo, s. m. – тип, врста tipografía, s. f. – типографија, штампарство tirar, v. – вући; бацити tirar la toalla – одустати, предати се tirón, s. m. – повлачење dar un tirón а – повући за (ухо и сл.) titular, s. m. – наслов título, s. m. – назив; титула toalla, s. f. – пешкир tocar, v. – дирати, додирнути; свирати todavía, adv. – још увек todo, adv – све tomar, v. – узети; пити (кафу, сок...) tomate, s. m. – парадајз tónico/a, adj. – наглашени / наглашена tonto/a, adj. – глуп / глупа


hacerse el tonto – правити се блесав tope, s. m. – врх а tope, col. – до крајње границе estar a tope de (algo) – бити пуно (нечега) tópico, s. m. – устаљена идеја tormenta, s. f. – олуја toro, s. m. – бик torre, s. f. – кућиште; кула torta, s. f. – торта; шамар total, adj. – укупан / укупна trabajador/a, adj. – вредан / вредна trabajar, v. – радити trabajo, s. m. – рад trabalenguas, s. m. – брзалица trabar, v. – спојити, саставити trabar amistad – склопити пријатељство tradición, s. f. – традиција traducción, s. f. – превод traducir, v. – превести, преводити traductor/a, s. m./ s. f. – преводилац / преводитељка tráfico, s. m. – саобраћај tragar, v. – прогутати tranquilo/a, adj. – миран / мирна transformar, v. – претворити transmitir, v. – пренети transporte, s. m. – превоз traslado, s. m. – премештај tratado, s. m. – трактат, расправа, студија tratar (de), v. – покушати tratar (de), v. – покушати; опходити се; говорити о нечему (књига и сл.) tratarse (de), v. – радити се о нечему trato, s. m. – опхођење travieso/a, adj. – несташан / несташна, немиран / немирна trayecto, s. m. – део пута tren, s. m. – воз tristeza, s. f. – туга triunfar, v. – тријумфовати triunfo, s. m. – тријумф tropezar (con), v. – запети, спотакнути се turismo, s. m. – туризам turista, s. m. / s. f. – туриста / туристкиња turístico/a, adj. – туристички / туристичка

U

ubicado/a, adj. – смештен / смештена último/a, adj. – последњи / последња unanimidad, s. f. – једногласност únicamente, adv. – само, једино único/a, adj. – једини / једина unidad, s. f. – јединство universal, adj. – универзалан / универзална universalizar, v. – учинити универзалним universitario/a, adj. – универзитетски / универзитетска usar(se), v. – користити (се), употребљавати (се) uso, s. m. – употреба utilizar, v. – употребљавати

V vacaciones, s. f. pl. – одмор; распуст valer, v. – вредети valer la pena – вредети (труда) válido/a, adj. – важећи / важећа valor, s. m. – вредност; храброст valorar, v. – вредновати vapor, s. m. – пара variado/a, adj. – разнолик / разнолика variar, v. – разликовати се; варирати variedad, s. f. – разноликост vario/a, adj. – различит / различита vaso, s. m. – чаша vecino/a, s. m. /s. f. – комшија / комшиница vegetariano/a, adj. – вегетеријански / вегетеријанска venir, v. – доћи ventaja, s. f. – предност ventana, s. f. – прозор ventilado/a, adj. – проветрен / проветрена ver, v. – видети verano, s. m. – лето (de) veras – заиста, стварно verbal, adj. – вербалан / вербална; глаголски / глаголска verbo, s. m. – глагол verbo regular – правилан глагол verbo irregular – неправилан глагол verdad, s. f. – истина de verdad – заиста verdadero/a, adj. – истински / истинска vergüenza, s. f. – срамота 109


versión, s. f. – верзија vestido, s. m. – хаљина vestir(se), v. – обући (се) vestuario, s. m. – гардероба vez, s. f. – пут a veces – понекад raras veces – ретко vía, s. f.; adv. – пут; путем, преко viajar, v. – путовати viaje, s. m. – путовање vida, s. f. – живот videojuego, s. m. – видео-игрица viejo/a, adj. – стар / стара viento, s. m. – ветар violencia, s. f. – насиље virtual, adj. – виртуелан / виртуелна virtud, s. f. – врлина visión, s. f. – визија visita, s. f. – посета visitar, v. – посетити vista, s. f. – вид (чуло) visto/a, adj. – виђен / виђена vivir, v. – живети vivo/a, adj. – жив / жива; живахан / живахна vocal, s. f. – вокал volcán, s. m. – вулкан voleibol, s. m. – одбојка volumen, s. m. – јачина, волумен voluntad, s. f. – воља volver, v. – вратити се volverse, v. – окренути се voz, s. f. – глас vuelo, s. m. – лет vuelta, s. f. – повратак vulnerable, adj. – рањив / рањива

Y ya, adv. – већ

Z zapato, s. m. – ципела zona, s. f. – зона

110



Анђелка Пејовић Маја Андријевић

¿Hablamos? 4

Шпански језик за 8. разред основне школе Четврта година учења Друго издање, 2013. година Издавач ЗАВОД ЗА УЏБЕНИКЕ Обилићев венац 5, Београд www.zavod.co.rs Ликовни уредник Аида Спасић Илустрације Мирјана Пановски Милена Лакићевић Дизајн Бранко Жужић Графички уредник Градимир Драгашевић Коректор Андреа Тошовић Корице Бранко Жужић Фотографије Diomedia, Архива Завода за уџбенике Oбим: 14 штампарских табака Формат: 20,5 × 26,5 cm Рукопис предат у штампу марта 2013. године. Штапање завршено марта 2013. године. Штампа „ГРАФИКА ГАЛЕБ“, Ниш


Turn static files into dynamic content formats.

Create a flipbook

Articles inside

Issuu converts static files into: digital portfolios, online yearbooks, online catalogs, digital photo albums and more. Sign up and create your flipbook.