Véronique Bour
LABYRINTHE
1
2
Véronique Bour
LABYRINTHE 2 9 . 0 6
-
2 2 . 0 9 . 1 7
PASSATGE DE MERCADER, 10 |08008 |BARCELONA |+34 932 684 575 |WWW.ZIELINSKYART.COM 3
4
Labyrinthe
Un antiguo cuento conocido y recordado en todo el mundo. A simple vista, un cuento inocente destinado a los mas pequeños. Pero si observado por la análisis creativa de Véronique Bour, vemos la repetición de la historia del abismo infinito del inconsciente humano, repetido, generación tras generación, como la misma vida. Partiendo de esta aparente sencillez y repetición, Véronique Bour propone una aproximación artística, psicológica y filosófica al mundo de la Caperucita Roja y del Lobo Feroz, al dialogo más intrínseco entre el ente femenino y el ente masculino. Un acercamiento que va en un cambio de densidad y coloración, de la claridad embriagante hasta, finalmente, tornarse oscuro, como el mismísimo inconsciente humano. A través de sus trazos sutiles y fuertes a la vez, Véronique nos invita a adentrarnos a la exposición “Labyrinthe”. Una interpretación en movimiento, un baile entre la dualidad y lo efímero de la vida con sus ciclos, la juventud y la viejez, lo masculino y lo femenino, lo consciente y lo inconsciente. Una dialéctica entre dos mundos, el del cuento, y el de nuestra imaginación. Nos hace caminar por un labirinto de encuentros. La luz, siempre presente en la obra de Véronique, nos alumbra respecto a la profundidad psicológica de la historia del eterno retorno. Nos hace ver el cuento de diferentes perspectivas y con abundantes tonalidades desde del punto de vista de nuestra psique. La ligereza de sus acuarelas evoluciona de forma inequívoca hasta la densidad de sus óleos. Pero tal densidad, no hace mas que iluminar el mundo fantástico que nos rodea. El personaje de la Caperucita Roja hace un guiño a interpretaciones mas contemporáneas del inconsciente humano, como bien ya analizaron en su visiones, Freud o Kafka, en la Interpretación de los sueños o en la Metamorfosis. Donde los personajes y sus creadores, se trasmutan, entre lo real y lo imaginario, entre lo pictórico y lo idealizado, creando sus propios mundos, interconectados por sus ansias mas profundas de vivir. Ricardo Zielinsky Barcelona, Junio de 2017
< Anatomia. 2017. (Detalle) 5
6
Labyrinthe
An ancient tale known and remembered all over the world. At first glance, an innocent tale intended for the little ones. But if observed by the creative analysis of Véronique Bour, we see the repetition of the history of the infinite abyss of the human unconscious, repeated, generation after generation, as the same life. Based on this apparent simplicity and repetition, Bour proposes an artistic, psychological and philosophical approach to the world of the Little Red Riding Hood and the Ferocious Wolf, to the most intrinsic dialogue between the female entity and the male entity. An approach that goes in a change of density and coloration, from the intoxicating clarity until, finally, to become dark, like the very human unconscious. Through its subtle and strong strokes at the same time, Véronique invites us to enter the exhibition “Labyrinthe”. A moving performance, a dance between the duality and the ephemeral life with its cycles, youth and old age, male and female, conscious and unconscious. A dialectic between two worlds, the story, and our imagination. It makes us walk through a maze of encounters. The light, always present in Véronique’s work, illuminates us regarding the psychological depth of the history of the eternal return. It makes us see the story of different perspectives and abundant tonalities from the point of view of our psyche. The lightness of its watercolors evolves unequivocally to the dark density of its oils. But such obscurity does nothing than illuminate the fantastic world around us. The character of the Little Red Riding Hood, winks at more contemporary interpretations of the human unconscious, as Freud or Kafka have already analyzed in their visions, in the Interpretation of Dreams or in the Metamorphosis. Where the characters and their creators are transposed between the real and the imaginary, between the pictorial and thez idealized, creating their own worlds, interconnected by their deepest desires to live. Ricardo Zielinsky Barcelona, June de 2017
< Eternidad. 2017. (Detalle) 7
Dusk. 2017. Ă&#x201C;leo sobre lienzo | Oil on canvas. 115 x 95 cm. 8
Les Amants Terribles. 2017. Ă&#x201C;leo sobre lienzo | Oil on canvas. 160 x 130 cm. 9
Le Chant du Loup. 2017. Ã&#x201C;leo sobre lienzo | Oil on canvas. 180 x180 cm. 10
Whistle. 2017. Ă&#x201C;leo sobre lienzo | Oil on canvas. 60 x 60 cm. Shades. 2017. Ă&#x201C;leo sobre lienzo | Oil on canvas. 60 x 60 cm. 11
Ladies in the wild. 2017. Ă&#x201C;leo sobre lienzo | Oil on canvas. 131 x 98 cm. 12
Anatomia. 2017. Ă&#x201C;leo sobre lienzo | Oil on canvas. 60 x 60 cm. Eternidad. 2017. Ă&#x201C;leo sobre lienzo | Oil on canvas. 60 x 60 cm. 13
Wild Eyes. 2015. Acuarela y polvo de bronce sobre papel | Watercolour and bronze powder on paper. 50 x 65 cm. 14
15
The House of the Spirit. 2016. Acuarela y pluma sobre papel | Watercolour and feather on paper. 30,5 x 30,5 cm. 16
Lioness. 2016. Acuarela y tinta sobre papel | Watercolour and ink on paper. 30,5 x 30,5 cm. 17
The Beholder. 2016. Acuarela y pluma sobre papel | Watercolour and feather on paper. 30 x 40 cm. 18
Lâ&#x20AC;&#x2122;apocalypse selon Saint Jean. 2016. Acuarela y tinta sobre papel japonĂŠs | Watercolour and ink on japanese paper. 40 x 29,5 cm. 19
Valet de Coupes. 2017. Acuarela y pluma sobre papel | Watercolour and feather on paper. 30 x 21 cm. Impresión Giclée sobre papel Hahnemühle con intervención del artista | Pigment Print on Hahnemühle paper with manual intervention by the artist. Edición | edition: 10. 44 x 29,5 cm. 20
Roi de Coupes. 2017. Acuarela y pluma sobre papel | Watercolour and feather on paper. 30 x 21 cm. 21
Cavalier de Deniers. 2017. Acuarela y pluma sobre papel | Watercolour and feather on paper. 30 x 21 cm. 22
Dame de Deniers. 2017. Acuarela y pluma sobre papel | Watercolour and feather on paper. 30 x 21 cm. 23
Cavalier dâ&#x20AC;&#x2122;EpĂŠes. 2017. Acuarela y pluma sobre papel | Watercolour and feather on paper. 30 x 21 cm. 24
Dame d’Epées. 2017. Acuarela y pluma sobre papel | Watercolour and feather on paper. 30 x 21 cm. Impresión Giclée sobre papel Hahnemühle con intervención del artista | Pigment Print on Hahnemühle paper with manual intervention by the artist. Edición | edition: 10. 44 x 29,5 cm. 25
Valet de Bâtons. 2017. Acuarela y pluma sobre papel | Watercolour and feather on paper. 30 x 21 cm. 26
Roi de Bâtons. 2017. Acuarela y pluma sobre papel | Watercolour and feather on paper. 30 x 21 cm. 27
Joker. 2017. Acuarela y pluma sobre papel | Watercolour and feather on paper. 30 x 21 cm. Impresión Giclée sobre papel Hahnemühle con intervención del artista | Pigment Print on Hahnemühle paper with manual intervention by the artist. Edición | edition: 10. 44 x 29,5 cm. 28
Joker. 2017. Acuarela y pluma sobre papel | Watercolour and feather on paper. 30 x 21 cm. 29
Wolf tarot and Lady tarot. 2017. Juego de 80 cartas. Acuarela y pluma sobre papel | Watercolour and feather on paper. 30 x 21 cm. Baraja de tarot | Tarot Deck. 80 cartas | cards. Edición | edition: P.A. 13 x 7,3 cm. In Memoriam Françoise Jane Lamarque, mi madre. Ella me inspiró y me dio la energía para hacer los dibujos que se han utilizado para hacer este juego de cartas. Ella se enfermó cuando mi trabajo ya estaba terminado y murió antes de su presentación al público. Cuando ambas nos dimos cuenta de que habíamos escapado del juego. He creado este juego con una visión, casi me quedé ciega, y terminé sin saber si podía terminar esta obra. Es tan única y universal como el amor que nos rodea a todos en diferentes direcciones. Este juego es también acerca de un viaje, el mío y quizás el tuyo, acerca de la gente que conocimos o descubriremos. In Memoriam Françoise Jane Lamarque, my mother. She inspired me and gave me the energy to make the drawings that have been used to make this card game. She fell sick when my work was completed and died before the public release when we both realised that we had escaped the game. I created this game with a vision, nearly lost my eyesight and ended up not knowing if I could ever finsih this work. It is just as unique and universal as love that strikes us all in different ways. This game is also about a journey, mine and may be yours, about people that we all met or will soon discover. Véronique Bour 30
LABYRINTH &UHDWHG E\ 9pURQLTXH %RXU To my mother my son Hadrien
FDUGV WDURW 6SHFLDO WKDQNV WR +XJXHV 0DUFDUG *UDSKLF GHVLJQ $OH[ &DVWUR ย $OO 5LJKWV UHVHUYHG
Wolf tarot and Lady tarot. 2017. Juego de 80 cartas. Acuarela y pluma sobre papel | Watercolour and feather on paper. 30 x 21 cm. Baraja de tarot | Tarot Deck. 80 cartas | cards. Ediciรณn | edition: P.A. 13 x 7,3 cm. 31
Wolf tarot and Lady tarot. 2017. Juego de 80 cartas. Acuarela y pluma sobre papel | Watercolour and feather on paper. 30 x 21 cm. Baraja de tarot | Tarot Deck. 80 cartas | cards. Ediciรณn | edition: P.A. 13 x 7,3 cm. 32
Wolf tarot and Lady tarot. 2017. Juego de 80 cartas. Acuarela y pluma sobre papel | Watercolour and feather on paper. 30 x 21 cm. Baraja de tarot | Tarot Deck. 80 cartas | cards. Ediciรณn | edition: P.A. 13 x 7,3 cm. 33
Wolf tarot and Lady tarot. 2017. Juego de 80 cartas. Acuarela y pluma sobre papel | Watercolour and feather on paper. 30 x 21 cm. Baraja de tarot | Tarot Deck. 80 cartas | cards. Ediciรณn | edition: P.A. 13 x 7,3 cm. 34
Wolf tarot and Lady tarot. 2017. Juego de 80 cartas. Acuarela y pluma sobre papel | Watercolour and feather on paper. 30 x 21 cm. Baraja de tarot | Tarot Deck. 80 cartas | cards. Ediciรณn | edition: P.A. 13 x 7,3 cm. 35
Wolf tarot and Lady tarot. 2017. Juego de 80 cartas. Acuarela y pluma sobre papel | Watercolour and feather on paper. 30 x 21 cm. Baraja de tarot | Tarot Deck. 80 cartas | cards. Ediciรณn | edition: P.A. 13 x 7,3 cm. 36
Wolf tarot and Lady tarot. 2017. Juego de 80 cartas. Acuarela y pluma sobre papel | Watercolour and feather on paper. 30 x 21 cm. Baraja de tarot | Tarot Deck. 80 cartas | cards. Ediciรณn | edition: P.A. 13 x 7,3 cm. 37
38
Véronique Bour Burdeos, Francia, 1968
ESTUDIOS | STUDIES 1987-89 École d’Architecture de Bordeaux. Burdeos, Francia. 1991 Diplomada por École Nationale Supérieure des Beaux Arts de Paris con mención honorifica (Jurado : Bernard Macarde, Sylvie Blocher, Ange Leccia, Alain Bonfand, Mathilde Ferrer y Henri Cueco). París Francia. 1992-93 Máster en Central Saint Martin’s College of Arts and Design. Londres, Reino Unido. EXPOSICIONES | EXHIBITIONS 1991 1992
1993 1994 1998 2000 2001 2002 2005 2007 2008 2011 2012
2013
Salón de Montrouge. Paris, Francia. Galería Beaux Arts. Paris, Francia. Sala Quai Malaquais. Paris, Francia. Musée d’Angoulême. Angulema, Francia Galería Catherine Fletcher. Paris, Francia. Galería England & Co. Londres, Reino Unido. Galería England & Co. Londres, Reino Unido. Saatchi & Saatchi. Londres, Reino Unido. Galería England & Co. Londres, Reino Unido. Galería Zonzon. Arcachon, Francia. London Art Fair. Londres, Reino Unido. Galería Principal Sombrerers. Barcelona, España. Galería England & Co. “The map is not the territory”. Londres, Reino Unido. Galería Mixer. Barcelona, España. Galería Calart. Ginebra, Suiza. Galería José de Ibarra. Barcelona, España Art Fair Chicago, San Francisco, Nueva York, E.E.U.U. Amsterdam Art Fair. Ámsterdam, Holanda. Galería Presenta. Girona, España. Galería Madame La Marquise. Barcelona, España. A-CERO, Joaquín Torres & Rafaell Llamazares. Madrid, España. Galería Carles Tache - ARCO Madrid, España. Galería Alejandro Sales. Madrid, España.
COLECCIONES | COLLECTIONS
< Shades. 2017. (Detalle)
Air UK – Aeropuerto de Stanstead | Londres, Reino Unido Audi para Rey Juan Carlos I Barcelona, España Camper & Nicholsons | Mónaco Club Quarters | Chicago y San Francisco, E.E.U.U. Club Quarters | Londres, Reino Unido. Colección Ana Godó | Barcelona España Colección Bob Collacilo | Nueva York, E.E.U.U. Colección Ernesto Ventós Omedes | Barcelona, España Colección François Candelon | Paris, Francia Colección Jean-Marc Dumontet | Paris, Francia Cunard Queen Elizabeth II | Londres, Reino Unido Deutsche Bank | Hamburgo, Alemania JP Morgan | Londres, Reino Unido Logica | Ginebra, Suiza The Folio Society | Londres, Reino Unido The Royal Albert Hall | Londres, Reino Unido The Royal Philarmonic Orchestra | Londres, Reino Unido 39
Portada Le Chant du Loup. 2017. Óleo sobre lienzo. 180 x 180 cm. Proyecto y edición Galería Zielinsky Coordinación Carla Zerbes Zielinsky Textos Ricardo Zielinsky Fotografías Pierre Picquenot Diseño gráfico cartas Àlex Castro Diseño gráfico catálogo Eduardo Mantovani Genari Agradecimientos Muchas gracias a Hugues Marcard por el constante apoyo a Véronique Bour y por compartir sus ideas buscando siempre encontrar el mejor camino en el “labyrinthe”. © Queda expresamente prohibida la reprodución parcial o total de este catálogo sin el consentimiento de los autores. Barcelona, Junio de 2017
40
41
42