N. 03 - Février/Febbraio/February 2013
SPECIAL SHOWROOM DESIGN
design Thierry Laverne
Mobil Concepts METALCO 37 chemin de mujolan - Domaine de la Poste Royale - 34690 FABREGUES - www.metalco.fr - contact@metalco.fr
CORTOMEDERE propose un nouvel art de vivre en ville. Cette ligne de mobilier qui associe naturellement l’acier Corten, le bois de Robinier et la pierre de Serena, matériaux eco-responsable, offre de nouvelles situations et de nouveaux usages, qui inventent une nouvelle urbanité des espaces naturels et urbains.
un nouvel art de vivre en ville
une nouveauté de la collection corten+inox disponible en janvier 2013. Réservez votre exemplaire sur www.metalco.fr
F LO S . C OM
Ta to u by Pa t r i c i a U rq u i o l a
design
www.thg.fr
La revue internationale d’architecture, design et communication visuelle La rivista internazionale di architettura, design e comunicazione visiva The international magazine of architecture, design and visual communication
Février/Febbraio/February 2013
Sommaire Contenuti Summary Showroom Design
SPECIAL 03
02 EDITORIALE/EDITORS’ TEXTS/EDITORIAUX Money, money, money!
44 Ferrari Store, Madrid
Joseph di Pasquale
46 2D/3D Chairs for Issey Miyake, Tokyo
Generazione Internauta The Internaut Generation Génération Internaute
Studio Iosa Ghini
Yoichi Yamamoto, Yayoi Ito
48 John Lewis Fashion Pavilion
Matteo Citterio
04 Art All Over!
Nicholas Grimshaw
50 Coupole des Galeries Lafayette, Paris
Jacqueline Ceresoli
08 e-commerce, e-crazy, eBay
Rem Koolhaas/OMA, Yann Kersalé
54 Temporary Store Louis Vuitton, London
Citterio+Baldi
36 SHOWROOM DESIGN
Yayoi Kusama
38 Aesop I.T Installation, Hong Kong Cheungvogl Architects
56 Marni at The Crystal, Las Vegas Sybarite
60 Fudge Pop-Up Salon
40 Koukjian Jewelry, Beirut
Zaha Hadid Architects
Soma Architects
Domino Les entreprises leaders Le aziende protagoniste Leader companies
Couverture Copertina Cover Sylvan N. Goldman, Store Service Carriage (US Patent 2556532, registered 29 June 1949, released 12 June 1951)
Abet France 66 Alivar 68 Aquamass 70 Artemide 72 Barrisol 74 Claude Cartier Décoration 76 Flos France 64
Grohe 80 JCD Delépine 82 KME 84 Meridiani 86 Metalco Mobil Concepts 88 Pertosa Design 90 Piscine Castiglione 78
Raboni 94 Roca 96 Saint-Gobain Italia 98 Showroom Déco 100 Silvera 102 Unifor 104 Universal Décoration
92
MONEY MONEY MONEY!
Il primo vero spazio di vendita sono i soldi. Pensiamoci: non esisterebbe luogo di scambio senza il mezzo con cui questo scambio è di fatto possibile. La natura del denaro quindi ha senz’altro avuto un ruolo importante nel determinare e caratterizzare anche gli spazi fisici dedicati alla vendita. Molti studiosi si sono interrogati sulla vera natura del denaro. Alcuni di loro sono arrivati a definire il denaro come un luogo immateriale capace di immagazzinare tempo, spazio e materia e di dare alla combinazione di questi elementi un valore riassumibile in un numero. Per questo motivo il denaro può facilmente trasformarsi nel tempo che qualcuno ci dedica, o in un oggetto che qualcuno ci vende o anche in uno spazio che per un certo periodo possiamo affittare. Il denaro è quindi il primo vero spazio virtuale di vendita dove l’attività svolta nel passato che ha prodotto un valore si proietta nel futuro come potenziale assoluto di scambio. La natura immateriale di questo spazio di vendita primario ha probabilmente determinato la natura da sempre “effimera” e provvisoria degli spazi costruiti dedicati alla vendita. L’intrinseca provvisorietà del banco di vendita (da cui derivano le parole “banca” e “bank”) prima e degli allestimenti commerciali poi può essere interpretata come un richiamo a quest’ambito virtuale dove lo scambio di fatto avviene e così facendo lo induce. La provvisorietà in qualche modo rappresenta da un lato la novità, l’“appena arrivato” e dall’altro rafforza l’idea che la possibilità dello scambio sia limitata nel tempo, spingendo di fatto ad attualizzarlo il più presto possibile, il famoso “compralo subito”, quello stato di frenesia in cui il compratore cade che è appunto direttamente collegato alle caratteristiche effimere, dinamiche e temporanee che circondano l’oggetto. Smaterializzare il contesto, renderlo diafano, provvisorio, avvicina lo stato d’animo del visitatore allo stato virtuale del denaro, lo fa cadere in una sorta di stato di “trance commerciale” che è la precondizione per la successiva “transazione” monetaria. Ben lo sapeva Walter Disney che inventò addirittura interi parchi per estraniare completamente il visitatore dallo stato reale e portarlo in un ambito tematico completamente straniante, nel quale perdesse completamente ogni connessione al materiale quotidiano. L’obiettivo era “togliere 50 dollari” a ogni ospite. Il bello è che ci riusciva lasciando il visitatore soddisfatto e felice... almeno fino a quando non gli arrivava il conto della carta di credito! Money is actually the first real sales outlet. Think about it: there would be nowhere to trade without the means that makes trading possible. This means that the very nature of money has undoubtedly played an important role in determining and characterising physical spaces devoted to sales. A number of scholars have pondered over the true nature of money. Some of them have actually defined money as an intangible place capable of storing up time, space and material and of combining them to create a value that can be summed up in a number. That is why money can easily be transformed into either the time somebody devotes to it, an object that somebody sells us or even a space that we can rent out for a certain period of time. Hence money is actually the first real virtual sales space, where operations carried out in the past generating value are projected into the future as absolute trading potential. The intangible nature of this primary sales space has, most likely, determined the fact that spaces built for sales are almost inevitably “ephemeral” and temporary. The intrinsic transient nature of, first, sales counter (“banco” in Italian, from which we get the word “bank”) and then commercial installations may be considered to be a reference to this virtual realm, where trading actually takes place. Its transient nature in some sense represents a novelty on one hand, something that has “just happened”, and, on the other, reinforces the idea that the possibility of trading is limited in terms of time, forcing us to carry it out as soon as possible, the famous “buy it straight away”, that frenetic state a buyer gets into, which is indeed directly connected to the transient, dynamic and ephemeral traits characterising the object in question. Dematerialising the context, making it diaphanous and transient, brings the visitor’s state of mind as close as possible to the virtual state of money, it makes them fall into a sort of “commercial trance”, which is the precondition required for the subsequent monetary “transaction”. Walter Disney was well aware of this when he invented entire theme parks, in order to take visitors out of everyday life into a totally estranging theme realm, in which they would lose all contact with everyday reality . The aim was to “take $50” off each guest. The great thing is that he actually managed to do this while leaving visitors satisfied and happy… at least until their credit card bill came through!
Joseph di Pasquale 2 l’AI 03
Le première véritable espace de vente c’est l’argent. Que l’on y pense: il n’existerait pas de lieu d’échange sans le moyen par lequel cet échange est de fait possible. La nature de l’argent a donc certainement joué un rôle important dans la détermination et la caractérisation des espaces physiques dédiés à la vente. Nombreux sont les chercheurs qui se sont interrogés sur la vraie nature de l’argent. Certains d’entre eux sont arrivés à définir l’argent comme un lieu immatériel capable de stocker le temps, l’espace et la matière, et de donner à la combinaison de ces éléments une valeur qu’on peut résumer en un nombre. Pour cette raison, l’argent peut facilement se transformer en temps que quelqu’un peut nous consacrer, ou en un objet que quelqu’un nous vend ou encore en un espace que nous pouvons louer pour une certaine période. L’argent est ainsi le premier véritable espace virtuel de vente où une activité dans le passé qui a produit une valeur se projette dans l’avenir comme potentiel absolu d’échange. La nature intangible de cet espace de vente primaire a vraisemblablement déterminé la nature depuis toujours “éphémère” et provisoire des espaces construits destinés à la vente. Le caractère provisoire intrinsèque du comptoir de vente (d’où dérivent les mots “banque” et “bank”) tout d’abord, et des espaces commerciaux par la suite peut alors être interprété comme un appel à ce domaine virtuel où l’échange se réalise et, ce faisant, l’induit. Le provisoire en quelque sorte représente, d’une part, la nouveauté, le “vient d’arriver” et de l’autre renforce l’idée que la possibilité de l’échange est limitée dans le temps. Cette nature provisoire favorise l’immédiate actualisation de l’échange, le fameux “achetez-le tout de suite”, cet état de frénésie qui s’empare de l’acheteur et qui est directement lié aux caractéristiques éphémères, dynamiques et temporaires qui entourent l’objet. La dématérialisation du contexte, sa transparence, son caractère provisoire rapprochent l’état d’esprit du visiteur de l’état virtuel de l’argent, le projetant dans une sorte d’état de “transe commerciale”, condition sine qua non pour la “transaction” monétaire suivante. Walter Disney le savait bien, lui qui a inventé des parcs entiers dans le but de couper totalement le visiteur de l’état réel en le plongeant dans un milieu thématique complètement aliénant, dans lequel il perde tout lien avec le monde réel. L’objectif était de “prélever 50 dollars” à chaque invité. Le plus incroyable c’est qu’il a atteint son but tout en laissant le visiteur satisfait et heureux... du moins jusqu’à l’arrivée du relevé de sa carte bancaire !
GENERAZIONE INTERNAUTA
Cosa compriamo e quanto spendiamo on-line? L’undicesimo rapporto annuale dell’Osservatorio e-commerce B2C presentato dalla School of Management du Politecnico di Milano in collaborazione con il consorzio del commercio elettronico italiano Netcomm svela le cifre 2012 di cinque mercati. L’unità di misura è il miliardo di euro e sono 262.7 per gli Stati Uniti, 64.88 per il Regno Unito, 39.1 per la Germania, 29.4 per la Francia e 10.9 per l’Italia. La nazione regina della rete per maggior spesa digitale pro capite è il Regno Unito con 1.036 euro. La meno frizzante è l’Italia che segue Stati Uniti, Germania e Francia posizionandosi quinta con 181 euro. Tuttavia sembra voler rincorrere velocemente registrando la più alta variazione di crescita rispetto al 2011: +18%. Ma chi sono gli italiani che acquistato on-line? Sfogliamo la terza edizione dell’E-commerce Consumer Behaviour Report, nato dalla collaborazione tra Contactlab e Netcomm, per analizzare i comportamenti d’acquisto della popolazione Internet italiana. Di ogni fascia d’età è uniformemente distribuita sull’intero territorio. È diplomata o con un titolo di studio superiore e legge la carta stampata almeno una volta a settimana. La metà degli utenti Internet ha già acquistato on-line e per un utente su tre l’ultimo acquisto risale a meno di tre mesi fa. Un utente su quattro, tra chi dichiara di avere acquistato negli ultimi tre mesi, lo ha fatto più di cinque volte. Sempre più utenti si affidano ai metacomparatori: quasi sette utenti su dieci usano motori di ricerca indipendenti che comparano prezzi e nella metà dei casi completano l’acquisto cliccando sul link proposto. Usano i loro smartphone (20%) o tablet (8%) per informarsi sui prodotti o i servizi che andranno ad acquistare. Un utente su tre dichiara di aver acquistato on-line di più e più spesso rispetto all’anno precedente. In particolare, il 39% dichiara di aver aumentato la varietà di prodotti e servizi acquistati e il 41% ritiene di avere speso di più dell’anno precedente. Uno su quattro spende tra i 250 e i 500 euro, mentre uno su cinque si colloca nella fascia 500-1000 euro nel corso di un anno. Andando infine a setacciare le categorie merceologiche per le quali gli utenti dichiarano di avere speso maggiormente nell’ultimo anno, troviamo ai primi posti l’editoria (libri, cd e dvd), i trasporti e l’abbigliamento. E il design? È tempo di una scossa.
THE INTERNAUT GENERATION
What do we buy when we shop on-line? The eleventh annual report by the B2C E-commerce Watchtower presented by Milan Polytechnic’s School of Management in conjunction with Netcomm, the Italian e-commerce consortium, has revealed the 2012 figures for five markets. The figures given in billions of euro are 262.7 for the United States, 64.88 for the United Kingdom, 39.1 for Germany, 29.4 for France and 10.9 for Italy. The nation crowned Queen of the Internet in terms of the highest figure for online spending per capita is the United Kingdom with €1036. The least dazzling is Italy that comes in fifth place behind the United States, Germany and France with a figure of €181. Nevertheless, the country seems to be trying to catch up as quickly as possible by recording the highest growth compared to 2011: +18%. But who are the Italians who actually buy online? Lets’ take a look at the third edition of the E-Commerce Consumer Behaviour Report, developed from a partnership between Contactlab and Netcomm, designed to study the buying behaviour of the Italian Internet population. Each age group is evenly distributed across the entire nation. Buyers have school certificates or higher qualifications and read a newspaper at least once a week. Half of Internet users have already bought something online and for one user out of three the last purchase was made less than three months ago. One user out of four of those who claim to have bought something over the last three months have made more than five purchases. More and more users are now relying on meta-buyers: almost seven users out of ten now use independent search engines that compare prices and, in half of all cases, they go on to complete the purchase by clicking on the appropriate link. They use their smartphone (20%) or tablet (8%) to find out information about the products and services they plan to buy. One user out of three claims to have bought more online and more often compared to the previous year. Most notably, 39% claim to have increased the variety of products and services purchased and 41% say they have spent more than the previous year. One out of four spends between €250-500, while one out of five falls in the €500-1000 bracket this year. Finally, screening the various goods categories for which users claim to have spent most over the last year, top of the pile are publishing (books, CDs and DVDs), transport and clothing. So what about design? It is time to get things moving.
GÉNÉRATION INTERNAUTE
Qu’achetons-nous et que dépensons-nous en ligne? Le onzième rapport annuel de l’Observatoire e-commerce B2C présenté par la School of Management du Politecnico de Milan, en collaboration avec le consortium de l’e-commerce italien Netcomm, dévoile les chiffres de cinq marchés pour l’année 2012. L’unité de mesure est le milliard d’euros : 262,7 pour les Etats-Unis, 64,88 pour le Royaume-Uni, 39,1 pour l’Allemagne, 29,4 pour la France et 10,9 pour Italie. La nation champion du réseau pour la plus forte dépense numérique par habitant est le Royaume-Uni avec 1 036 euros. L’Italie est le pays le moins fébrile ; elle vient après les Etats-Unis, l’Allemagne et la France, se classant en cinquième position avec 181 euros. Cependant elle semble rattraper rapidement cet écart car elle enregistre la plus forte variation de croissance par rapport à 2011: +18%. Mais qui sont les Italiens qui achètent en ligne? Parcourons la troisième édition de l’E-commerce Consumer Behaviour Report, né de la collaboration entre ContactLab et Netcomm, afin d’analyser le comportement d’achat de la population internaute en Italie. La répartition pour chaque groupe d’âge dans tout le pays est uniformément distribuée. L’internaute est généralement titulaire d’un baccalauréat ou d’un diplôme d’études supérieures et lit la presse imprimée au moins une fois par semaine. La moitié des internautes a déjà fait des achats en ligne et un tiers d’entre eux déclare en avoir fait plus de cinq fois au cours des trois derniers mois. Les internautes s’appuient de plus en plus sur des méta-comparateurs: près de sept sur dix utilisent des moteurs de recherche indépendants qui comparent les prix et dans la moitié des cas finalisent l’achat en cliquant sur le lien correspondant. Ils utilisent leur smartphone (20%) ou leur tablette (8%) pour se renseigner sur des produits ou des services qu’ils achèteront. Une personne sur trois déclare avoir acheté en ligne davantage et plus souvent que l’année précédente. En particulier, 39% ont déclaré avoir augmenté dans leurs achats la variété des produits et des services et 41% estiment avoir dépensé plus que l’année précédente. Une personne sur quatre dépense entre 250 et 500 euros, tandis qu’une sur cinq se situe dans la tranche qui va de 500 à 1000 euros au cours d’une année. Si pour finir on passe au crible les catégories des produits pour lesquelles les utilisateurs affirment avoir dépensé davantage la dernière année, on trouve en tête l’édition (livres, CD et DVD), les transports et l’habillement. Et le design? Il est temps de lui donner une secousse.
Matteo Citterio
l’AI 03 3
Art All Over
Nous vivons dans un monde maximaliste et hypertechnologique, nous sombrons dans la surabondance de marchandises, de communication d’espaces d’expérience, immergés, investis dans le business émotionnel. Dans ce nouveau millénaire, l’objet, le milieu, le design intérieur est centré sur la sensorialité, l’émotionnalité et les éléments évocatifs ou narratifs qui donnent à tout projet rationnel une aura immatérielle. Depuis le “Manifeste de la Reconstruction futuriste de l’Univers” (1915), en passant par la Casa d’Arte de Rovereto de Depero (1920-1940) par le Bauhaus ou De Stijl, jusqu’à la “Struttura al Neon per la IX Triennale” de Lucio Fontana (1951), les avant-gardes artistiques se mettent en relation avec la vie, en reconnaissant la valeur esthétique et les potentialités du progrès et favorisant les échanges et les relations entre art, architecture et arts appliqués. Le XXe siècle est né sous l’égide de l’énergie, du dynamisme et de l’interdisciplinarité, tandis que le XXIe est celui de la révolution numérique, sous la flèche fluide de la transversalité. L’art étant devenu quelque chose qui peut être habité et vécu, l’artiste est, lui, un artisan au service de la créativité : designer, entrepreneur, cinéaste, travaillant seul ou en équipe, à l’encontre de toute recherche d’un style reconnaissable. Une fois qu’ont été abattus les murs de la hiérarchie entre les techniques, les disciplines et les divers langages, l’artiste, exprime le concept à travers la réalisation de l’idée, à travers son projet, mettant l’accent sur des matériaux et des solutions innovantes, à voir, à toucher, à sentir, à vivre et à partager. Dans le champ commercial, dans les salles d’exposition et dans les boutiques, l’exposition des objets scénographie l’espace, en investissant le champ du marketing expérientiel, les sensations et l’attrait décoratif de l’environnement plutôt que le produit lui-même. Le magasin devient une vitrine de la puissance d’un nom d’une marque et une déclinaison des possibilités de consommation, pour peu qu’un artiste y engage son projet personnel. Du Claes Oldenburg’S Store (1961), première boutiqueJacqueline Ceresoli galerie présentant les œuvres de l’artiste pop, jusqu’aux fresques murales de Keith Haring (1984), réalisées ad hoc pour la boutique d’Elio Fiorucci, le siège historique du Cours Vittorio-Emanuele à Milan, aux boutiques pop ouvertes par la suite par l’artiste-writer americain à New York (1986) et à Tokyo (1988), dans les années 90, l’art et l’intérieur design se contaminent mutuellement et sont devenus synonymes, au même titre que l’œuvre et le projet. Rifkin écrit que nous sommes passés du capitalisme industriel à un post-capitalisme culturel, où l’expérience et la créativité humaines se sont automatiquement converties en produit. Voir l’objet, pour les animaux que nous sommes pervertis par le luxe et les homologations mass médiatiques, ne suffit Lucio Fontana, Struttura al Neon per la IX Triennale (1951) plus : nous voulons le voir, mais aussi le ressentir dans son Keith Haring, Pop Shop, Tokyo, (1988) contexte. Les espaces publiés dans ce reportage amplifient 4 l’AI 03
non tant l’objet en soi que l’expérience de l’objet en relation avec son espace. Prenons l’artiste contemporain Tobias Rehberger, lauréat du Lion d’Or de la 53e édition de la Biennale de Venise, avec l’Illy Cafè aux Giardini, à côté d’autres pavillons, où se rencontrent des jeux de miroir à perception optico-cinétique, des décorations géométriques abstraites, des modifications asymétriques de l’espace : on mange, on boit, on bavarde et c’est ainsi que se nouent des relations entre des personnes différentes. Un autre exemple de transversalité de notre culture de projet et de cette contamination entre art, architecture et design, est représenté par l’atelier Van Lieshout, fondé en 1995 ; ce groupe hétérogène d’artistes, de designers, d’architectes et de créateurs qui travaillent sans cesse en Hollande, a produit les salles de bains créées pour les architectures de Rem Koolhaas, les lounges pour musées et les caravanes dotées de tout le confort. Ou encore Damien Hirst, dont l’élégant restaurant “Pharmacy”, ouvert en 1997 (et fermé en 2003) à Notting Hill - quartier de Londres hanté par d’incorrigibles yuppies après le succès du film homonyme (USA 1999) offre une ambiance blanche, aseptique et minimaliste, avec étagères couvertes de pilules multicolores et armoires à pharmacie comme éléments décoratifs. Hors de toute logique commerciale, le thaïlandais Rirhit Tiravanija a porté jusqu’à ses extrêmes conséquences le rôle de l’artiste prolifique incarné par Joseph Beuys, pour qui l’art coïncide avec la vie : cuisiner, concevoir des bâtiments, écouter de la musique, créer des sculptures à partir des résidus de la vie quotidienne, repenser la modernité à travers la vie de tous les jours, dialoguer, méditer. Son travail “immatériel” est devenu la référence de l’esthétique des relations. Les maisons, les magasins ou les espaces de loisir et de divertissement, y compris une salle de bains belle et fonctionnelle, sont autant de lieux qui doivent se prêter au bien-être, au partage et à l’expérience d’une consommation esthétique. Quitte à le simplifier, le slogan pourrait être le suivant : “dis-moi où tu achètes et je te dirai ce qui te plaît”. L’espace est construit autour de la consommation d’une expérience esthétique, qui est la base des produits et des ambiances, en un système qui les développe comme une monnaie d’échange. Le design contemporain se caractérise par des formes organiques, fluides, expansives, sinueuses, par des matériaux technologiquement avancés, par des couleurs fluorescentes et polysémiques, tous éléments définissant de nouveaux scénarios de la transversalité. Les artistes, tout comme les concepteurs, ont toujours cherché le succès commercial et culturel, et la salle d’exposition d’une marque devient partie intégrante d’un système médiatique, de la culture populaire. Pour l’artiste ce projet devient une opération complexe de communication de son potentiel créatif, qui transforme l’environnement en espace d’interactions et en œuvre d’art. l’AI 03 5
Viviamo in un mondo maximalista e ipertecnologico, naufraghiamo nella sovrabbondanza delle merci, della comunicazione di spazi esperienziali, immersivi, investendo nell’ emozional-businnes. Nel nuovo millennio, l’oggetto, l’ambiente, l’interior design punta sulla sensorialità, emozionalità ed elementi evocativi o narrativi che determinano un’aurea immateriale al progetto razionale. Dal manifesto della “Ricostruzione futurista dell’Universo ”(1915), passando dalla Casa d’Arte di Rovereto di Depero (1920-1940), dal Bauhaus o De Stijl, fino alla “Struttura al Neon per la IX Triennale” di Lucio Fontana (1951), le avanguardie artistiche si relazionano con la vita e hanno riconosciuto il valore estetico e le potenzialità del progresso, favorendo scambi e rapporti tra arte, architettura e arti applicate. Il XX secolo è nato sotto l’egida dell’energia, del dinamismo e dell’interdisciplinarità, mentre il XXI, dalla rivoluzione digitale, sotto la cuspide fluida della trasversalità . L’arte diventata abitabile e vivibile, l’artista è artigiano al servizio della creatività: progettista, imprenditore, regista che lavora da solo o in team, contro la ricerca di uno stile riconoscibile. L’artista, abbattuti i muri delle gerarchie tra tecniche,discipline e linguaggi diversi, esprime il concept, nella realizzazione dell’idea, nel progetto, puntando su materiali e soluzioni innovative, da vedere, toccare, sentire, vivere e condividere. Nell’ambito commerciale, showroom o negozi si espongono gli oggetti teatralizzando lo spazio, investendo nel marketing esperienziale, sulle sensazioni e l’appeal decorativo dell’ambiente, più che sul singolo prodotto. Il punto vendita diventa una vetrina delle potenzialità di un marchio e una declinazione di possibilità del consumo, personalizzato se progetto da un’artista. Dal Claes Oldenburg’S Store (1961), prima galleria e punto vendita delle opere dell’artista pop, fino al murale di Keith Haring (1984) realizzato ad hoc nel negozio di Elio Fiorucci, la sede storica in corso Vittorio Emanuele, a Milano, ai successivi pop shop aperti dall’artista-writer americano a New York (1986) e a Tokyo (1988), negli anni Novanta, arte e interior design si contaminano e sono diventati sinonimi, come opera e progetto. Rifkin scrive che siamo passati dal capitalismo industriale al post-capitalismo culturale, nel quale l’esperienza e la creatività umana si sono automaticamente convertite in prodotto. Vedere l’oggetto, per noi animali viziati di lusso e di omologazioni massmediatiche, non ci basta più: desideriamo, vederlo, contestualizzato e sentirlo. Gli ambienti pubblicati in questo servizio potenziano non tanto l’oggetto in sé, ma l’esperienza dell’oggetto in 6 l’AI 03
relazione con lo spazio. Anche l’arte contemporanea, Tobias Rehberger, vincitore del Leone d’Oro della 53 edizione della Biennale di Venezia (2009), con l’opera Illy Cafè nei Giardini accanto ad altri padiglioni, dove tra giochi di specchi ottico-cinetici percettivi, decorazioni geometriche astratte, alterazioni asimmetriche dello spazio: si mangia, si beve, si fanno conversazioni e si cercano scambi e relazioni tra individui diversi. Altro esempio di trasversalità della nostra cultura progettuale è contaminazione tra arte, design e architettura è rappresentato dall’Atelier Van Lieshout, fondato nel 1995, un gruppo eterogeneo di artisti, designer, architetti e creativi che lavorano a pieno ritmo in Olanda; hanno prodotto le stanze da bagno create per le architetture di Rem Koolhaas, lounge per carovane e musei dotati di tutti i comfort. Damien Hirst, nel 1997 apre “Pharmacy”, un elegante ristorante chiuso nel 2003, ambiente bianco, asettico e minimalista con mensole ricolme di pillole colorate e contenitori di farmaci come elementi decorativi, a Notting Hill, Londra, quartiere ambito da inguaribili yuppies, dopo il successo del film omonimo (Usa, 1999). Fuori da logiche commerciali, si colloca il lavoro del thailandese Rirhrit Tiravanija, che ha portato alle estreme conseguenze il ruolo dell’artista sciamano impersonato dal tedesco Joseph Beuys, per il quale l’arte coincide con la vita: cucinare, progettare edifici, suonare la musica, creare sculture dagli avanzi del quotidiano, ripensare la modernità attraverso la vita di tutti i giorni, dialogare, meditare. Il suo lavoro “immateriale” è diventato il riferimento dell’estetica delle relazioni. Abitazioni, negozi o luoghi di svago e intrattenimento, inclusi bagni, funzionali e belli, dove stare bene e condividere esperienze di consumo estetico. Semplificando per slogan, il motto potrebbe essere “dimmi dove compri e ti dirò cosa ti piace”. Lo spazio si costruisce intorno al consumo di un’esperienza estetica, fondamento del prodotto e degli ambienti, in un sistema che li progetta come merce di scambio. Il design contemporaneo si caratterizza per forme organiche, fluide, sinuose, espanse, avvolgenti, materiali tecnologicamente avanzati, colori fluorescenti e polisemici, questi elementi definiscono nuovi scenari trasversali. Gli artisti come i designer hanno sempre cercato il successo culturale e commerciale, e uno showroom di un marchio diventa una parte integrante del sistema dei media, della cultura popolare. Tale progetto per l’artista diventa una complessa impresa di comunicazione delle proprie potenzialità creative, che trasforma l’ambiente in uno spazio di interazione e in opera d’arte.
We live in a maximalist and hypertechnological world; we are at sea amid an over-abundance of goods, of the communication of experiential, immersive spaces, investing in emotional business. In the new millennium, objects, rooms and interior design focus on the sensory, on the emotionality of evocative or narrative elements that determine an intangible aura around a rational project. From the Futurist Reconstruction of the Universe manifesto (1915), via Depero’s Art House in Rovereto (1920-1940), from Bauhaus or De Stijl to Lucio Fontana’s “Struttura al Neon per la IX Triennale” (1951), artistic avant-gardes interact with life and have recognised the aesthetic value and the potential of progress, favouring exchanges and relationships between art, architecture and the applied arts. The 20th century was born under the aegis of energy, of dynamism, of interdisciplinarity, while the 21st century began with the digital revolution, under the fluid cusp of transversality. Art has become inhabitable and liveable; the artist is a craftsman in the service of creativity: designer, entrepreneur, director who works alone or with help, against the pursuit of a recognisable style. The artist, having broken down the walls of the hierarchy of techniques, disciplines and different languages, expresses the concept, in the realisation of the idea, in the project, focusing on innovative materials and solutions to see, touch, feel, live and share. In a commercial setting, showrooms and shops display objects theatrically within a space, investing in experiential marketing, in sensations and the decorative appeal of the room rather than in a single product. The sales outlet becomes a shop window for the potential of a brand and a range of available consumer possibilities, customised if designed by an artist. From Claes Oldenburg’S Store (1961), the first gallery and sales outlet for the works of Pop artists, to the murals of Keith Haring (1984), painted ad hoc in Elio Fiorucci’s shop and historic headquarters on Corso Vittorio Emanuele in Milan, to later Pop shops opened by the artist and writer in New York (1986) and in Tokyo (1988); in the 1990s, art and interior design blended with one another and became synonymous, like work and project. Rifkin writes that we have moved from industrial capitalism to cultural post-capitalism, which has automatically converted experience and human creativity into products. Seeing the object, for us animals spoilt by luxury and mass media homologations, is no longer in enough: we yearn, to see it, contextualised, and to feel it. The rooms shown in this publication enhance not so much the object itself but the experience of the object in relation to the space. Even in
contemporary art: Tobias Rehberger, winner of the Golden Lion at the 53rd Venice Biennale (2009) with the Illy Café work in the gardens next to other pavilions, where among optical-kinetic perspective mirror games, abstract geometric decoration and asymmetric alterations of spaces, one could eat, drink or hold a conversation, creating exchanges and relationships between various individuals. Another example of transversality in our design culture, and the blending of art, design and architecture, is represented by the Atelier Van Lieshout, founded in 1995. A heterogeneous group of artists, designers, architects and creatives who work at a steady rhythm in Holland, have produced bathrooms created for the architecture of Rem Koolhaas, lounges for museums and caravans with everything in terms of comfort. In 1997, Damien Hirst opened Pharmacy, an elegant restaurant that closed in 2003. Its décor was white, aseptic and minimalist with shelves overflowing with coloured pills and medicine containers used as decorative elements and it was located in London’s Notting Hill, an area yearned for by incurable yuppies since the success of eponymous movie (USA, 1999). The work of Thai artist Rirhrit Tiravanija, who has taken the role of the artist shaman embodied by Joseph Beuys to extremes and for whom art coincides with life, is located beyond the realms of commercial logic: cooking, designing buildings, playing music, creating sculptures with the leftovers of everyday life, rethinking modernity through daily life, constructing a dialogue, meditating. His “intangible” work has become a reference point for the aesthetic of relationships. Homes, shops, entertainment venues including functional and beautiful bathrooms where one can feel happy and share experiences of aesthetic consumption. Simplifying it with a slogan, the motto could be “tell me where you shop and I’ll tell you what you like”. Space is built around the consumption of an aesthetic experience, the foundation of products and rooms, in a system that designs them like goods to be traded. Contemporary design is characterised by organic, fluid, sinuous, expanded and enveloping shapes, by technologically advanced materials, fluorescent and polysemic colours; these elements define new transversal scenarios. Artists, like designers, have always been in pursuit of cultural and commercial success, and a brand showroom becomes an integral part of the media system, of popular culture. For an artist, such a project becomes a complex undertaking for communicating their own creative potential, which transforms rooms into spaces for interaction and into works of art. l’AI 03 7
Objects with a value of 4,439 dollars are sold every second. If it were a country it would be the fourth most populous in the world after China, India and the United States. This is eBay! In 2012, it exceeded 14 billion dollars of net revenue yet it was only in 2002 that Pierre Omidyar excitedly wrote to his shareholders to tell them that the landmark one million dollars had been surpassed. It grows, expands, conquers, convinces and attracts. Products, categories and services continue to multiply. Furniture, DIY, clothing, car parts, video games, books, mobile phones, shoes, DVDs, watches, appliances, cameras, tyres... everything is up for sale! The eBay.it domain alone offers more than 12,000 shops: ten times more than the businesses concentrated in the world’s largest shopping centre, the Dubai Mall (a megastructure covering an area equivalent to almost 50 football pitches). Here are the 22 reasons behind our nomination of John Donahoe for the 2013 Pritzker.
e-commerce e-crazy eBay Citterio+Baldi 8 l’AI 03
À chaque seconde, il se vend pour un montant de 4 439 dollars des objets divers dans le monde et, si ces vendeurs devaient constituer une nation, ce serait la quatrième pour la population derrière la Chine, l’Inde et les États-Unis. Cette nation, c’est eBay. En 2012, eBay a généré plus de 14 milliards de dollars de recettes nettes et, rappellons-le, c’est en 2002 que Pierre Omidyar écrivait à ses actionnaires une lettre enthousiaste pour les informer qu’il venait de franchir le seuil du premier milliard de dollars. Croissance, expansion, conquête, persuasion et attractivité. Produits, catégories et services se multiplient. Ameublement, bricolage, vêtements, pièces détachées de voitures, jeux vidéo, livres, téléphones portables, chaussures, DVD, montres, électro-ménagers, appareils de photo, pneus… tout se vend ! Le seul domaine eBay.it offre plus de 12 000 rubriques commerciales : dix fois plus que celles que contient le plus grand centre commercial du monde, le Mall de Dubai (une structure gigantesque qui s’étend sur une superficie égale à cinquante terrains de football). Voilà les 22 bonnes raisons qui nous font proposer John Donahoe au prix Pritzker 2013.
Ogni secondo si vendono oggetti per un valore di 4.439 dollari e se fosse una Nazione sarebbe la quarta più popolosa al mondo dietro a Cina, India e Stati Uniti. Questo è eBay! Nel 2012 ha superato i 14 miliardi di dollari di ricavi netti ed era solo il 2002 quando Pierre Omidyar scriveva elettrizzato ai suoi azionisti di aver tagliato il traguardo di un miliardo di dollari. Cresce, dilaga, conquista, convince e attrae. Prodotti, categorie e servizi si moltiplicano. Arredamento, bricolage, abbigliamento, ricambi per auto, videogiochi, libri, cellulari, scarpe, dvd, orologi, elettrodomestici, macchine fotografiche, pneumatici...Tutto è in vendita! Il solo dominio eBay.it presenta oltre 12.000 negozi: dieci volte di più delle attività condensate nel più grande centro commerciale al mondo, il Dubai Mall (megastruttura estesa per una superficie equivalente a circa 50 campi da calcio). Seguono i 22 perché della nostra candidatura di John Donahoe al Pritzker 2013. l’AI 03 9
Antique 19thC *John Constable R.A.* Portrait Oil Painting, Man in Black Hat, NR 100% Guaranteed Authentic! ...*NO RESERVE* Listed in category: Art>Art from Dealers & Resellers>Paintings Style: Realism Size Type/Largest Dimension: Medium (Up to 30”) Signed?: Unsigned Item number: 350580477596 Seller: wwolst12 Location: LINCOLN, RI, United States
Welcome to wwolst12- The #1 eBay site for Antiques and Collectibles according to eBay statistics. We are a team of 38 professional art, antique, and collectible pickers, located in ten states between Maine and Virginia. Every day we list up to 25 unique, rare, and unusual items from ancient times to the mid-20th century. Please, bookmark our auctions! We promise you will see, and have an opportunity to buy, a wide and varied selection of rare and valuable items; the large majority of which will be fresh to the market.
Jul-20-12 18:07:30
$20,100.00
Jul-20-12 13:43:22
$20,000.00
Jul-20-12 12:53:23
$15,000.00
Jul-20-12 08:29:31
$12,000.00
Jul-20-12 12:53:13
$10,000.00
Jul-20-12 08:29:02
$9,500.00
Jul-20-12 12:53:00
$8,000.00
Jul-20-12 08:28:38
$6,000.00
Jul-20-12 12:52:46
$6,000.00
Jul-20-12 08:51:55
$4,501.00
Jul-20-12 08:28:38
$3,805.00
Jul-19-12 04:04:45
$3,755.00
Jul-20-12 08:28:20
$3,500.00
Jul-19-12 04:02:47
$3,100.00
Jul-20-12 08:28:00
$2,300.00
Jul-17-12 06:10:54
$1,501.00
Jul-19-12 17:15:45
$1,500.00
Jul-17-12 20:34:20
$1,450.00
Jul-17-12 20:33:37
$1,375.00
Jul-17-12 06:10:54
$1,350.00
Jul-17-12 20:33:31
$1,325.00
Jul-17-12 20:33:25
$1,261.00
Jul-17-12 20:33:19
$1,211.00
Jul-17-12 20:33:14
$1,161.00
Jul-17-12 06:10:54
$1,136.00
Jul-17-12 08:47:18
$1,111.00
Jul-16-12 01:12:22
$1,000.00
Jul-15-12 20:28:45
$950.00
Jul-15-12 10:13:57
$888.00
Jul-15-12 20:28:13
$850.00
Jul-15-12 13:14:50
$650.00
Jul-11-12 20:22:47
$575.00
Jul-14-12 03:38:57
$356.00
Jul-13-12 19:32:14
$337.00
Jul-11-12 11:10:15
$325.56
Jul-11-12 12:28:35
$230.00
Jul-11-12 11:10:15
$227.50
Jul-10-12 21:23:03
$225.00
Jul-11-12 08:15:29
$205.00
Jul-11-12 07:19:12
$200.00
Jul-10-12 20:52:42
$150.00
Jul-10-12 19:52:47
$100.00
Jul-10-12 18:27:02
$74.00
Jul-10-12 19:51:42
$7.50
Jul-10-12 18:27:15
$5.00
Jul-10-12 18:07:35
$0.99
10 l’AI 03
Description: ......If you are not familiar with the works of John Constable (1776-1837) a quick search on the internet will show you his very long and impressive Artistic Resume. This world-famous English Painter was well known for his landscapes, however he often painted Portraits. The very early 19th century Oil Painting in this auction measures 24“ by 20“ and depicts a distinguished gentleman, wearing a large black hat. He has a robust look of a successful businessman. The plaque below this painting reads, “John Constable R.A. 1776-1837” and this painting is guaranteed for life, to be an authentic John Constable Portrait Oil Painting. After looking at this antique Oil Painting under a black light we found that there is some very well done, profesional inpainting in the bottom left-hand corner and on the brim of his hat. There are no other problems or any repairs to this original John Constable Oil Painting and it comes in a period 35“ by 30“ carved & gilded frame. There is some wear and small chips to the gesso of this frame, but overall it is in very good original condition. … This painting has labels on the back from a prior Sotheby’s Auction. We are going to let eBay determin the value of this original John Constable Portrait Oil Painting and list it without any reserve!
$20,100.00 All English texts are the original ones from eBay Traduction pages 32-33 Traduzioni pagine 34-35
IMPORTANT CHINESE IMPERIAL DAOGUANG MARK PERIOD FAMILLE ROSE ENAMEL CENSER VASE AN EXCEPTIONAL AND EXTREMELY RARE EXAMPLE. NO RES! Listed in category: Antiques>Asian Antiques>China>Vases Listed in category: Antiques>Asian Antiques>China>Bowls Item number: 300775490019 Seller: bridgehouse4 Location: The Beautiful Kawarthas, Canada
Hi, thank you for having a look at my auctions. Over the next few weeks I will be listing an amazing collection of Fine and Important Chinese art including a Large and Important Jade and Stone Carvings Collection, Scroll Paintings, Bronzes, Snuff Bottle Collection, Fine Cloisonne, Imperial Yellow 12-Symbol Silk Robe, and a Large Variety of Fine and Important Ceramics including examples from the Song, Ming, and Qing dynasties. Some of the finest pieces I have listed to date. I did not have time to get a full sale listed this week, so thought I would start the fall season off with a bang and list this one Important piece which is a Truly Magnificent Large Daoguang Mark & Period Famille Rose Porcelain Censer Vase. You will also see in the last picture a variety of some of the other fine porcelain pieces that will be coming up over the next few weeks. As my auctions have run for over 12 years auctioning online, all the items I offer will be sold with Absolutely NO RESERVES , just as a Real auction should be! I hope you find the collection as interesting and amazing as I have. It has been a Real Pleasure handling so many Beautiful Museum Quality examples. Sep-16-12 18:16:41
$45,600.00
Sep-16-12 18:16:50
$45,500.00
Sep-16-12 13:50:56
$34,000.00
Sep-16-12 17:54:40
$22,600.00
Sep-16-12 17:52:44
$22,400.00
Sep-16-12 16:10:51
$22,200.00
Sep-16-12 15:48:35
$20,100.00
Sep-16-12 15:47:23
$15,500.00
Sep-16-12 15:47:03
$13,101.00
Sep-16-12 15:45:12
$11,000.00
Sep-16-12 14:11:24
$8,888.88
Sep-16-12 08:27:42
$8,500.00
Sep-16-12 07:39:28
$8,400.00
Sep-15-12 16:58:05
$8,300.00
Sep-08-12 20:39:07
$8,206.00
Sep-15-12 13:56:01
$8,076.00
Sep-13-12 06:02:30
$6,544.44
Sep-12-12 09:01:18
$6,344.44
Sep-11-12 18:11:31
$6,000.00
Sep-11-12 08:16:55
$5,432.10
Sep-11-12 05:31:40
$4,990.00
Sep-10-12 06:46:27
$4,768.00
Sep-10-12 06:16:27
$4,668.00
Sep-09-12 17:02:13
$4,567.89
Sep-09-12 17:00:33
$3,456.78
Sep-09-12 17:00:17
$2,345.67
Sep-08-12 19:37:27
$2,111.00
Sep-07-12 06:34:57
$850.00
Sep-07-12 21:06:29
$523.00
Sep-07-12 13:46:36
$501.99
Sep-07-12 11:07:44
$300.00
Sep-07-12 08:22:28
$279.00
Sep-07-12 08:21:54
$265.00
Sep-07-12 08:21:47
$232.00
Sep-07-12 08:21:40
$198.00
Sep-07-12 00:14:03
$166.00
Sep-07-12 00:13:54
$134.00
Sep-06-12 21:45:00
$131.00
Sep-07-12 00:13:47
$111.00
Sep-06-12 19:42:43
$88.00
Sep-06-12 19:16:21
$10.00
Sep-06-12 18:16:57
$9.99
$45,600.00
Atari 2600 Air Raid Game in Original Box Extremely RARE Listed in category: Video Games & Consoles>Video Games Platform: Atari 2600 Release Year: 1982 Item number: 281011192303 Seller: wesellbytheseashore Location: Ventura, CA, United States
This is the Extremely Rare Atari 2600 AIR RAID Game in ORIGINAL BOX. See Pictures to see exactly what you are getting. This is a must for any collector. NO RESERVE!! If you have any questions please email me prior to bidding if not Good Luck and thanks for stopping by.
Oct-29-12 21:39:15
$13,988.89
Oct-29-12 21:39:20
$13,888.89
Oct-29-12 21:38:31
$12,888.89
Oct-29-12 21:36:50
$10,555.55
Oct-29-12 14:14:21
$10,166.77
Oct-29-12 14:31:08
$9,777.77
Oct-29-12 14:30:57
$9,400.00
Oct-29-12 14:30:49
$9,100.00
Oct-29-12 14:11:54
$9,000.00
Oct-27-12 16:02:05
$8,888.88
Oct-28-12 23:50:08
$8,400.00
Oct-27-12 21:10:13
$8,200.00
Oct-27-12 20:46:19
$8,000.00
Oct-27-12 11:51:02
$6,500.00
Oct-26-12 23:16:32
$5,000.00
Oct-26-12 23:20:05
$5,000.00
Oct-26-12 23:18:47
$4,700.00
Oct-26-12 23:18:17
$4,500.00
Oct-26-12 23:16:01
$4,000.00
Oct-26-12 21:53:58
$1,000.00
12 l’AI 03
$13,988.89
Jul-14-12 08:18:01
$111,100.00
Jul-14-12 05:40:59
$111,000.00
Jul-14-12 08:17:08
$110,000.00
Jul-14-12 08:04:57
$108,900.00
Jul-14-12 08:00:29
$108,100.00
Jul-14-12 06:03:35
$107,000.00
Jul-14-12 06:03:15
$106,700.00
Jul-14-12 06:00:20
$101,700.00
Jul-13-12 20:40:07
$101,100.00
Jul-13-12 17:03:10
$101,000.00
Jul-13-12 20:38:16
$101,000.00
Jul-13-12 20:34:24
$100,100.00
Jul-13-12 19:49:14
$99,900.00
Jul-13-12 19:47:47
$99,500.00
Jul-13-12 17:25:46
$98,300.00
Jul-13-12 15:11:49
$97,700.00
Jul-13-12 15:04:44
$97,000.00
Jul-13-12 14:57:46
$96,900.00
Jul-13-12 05:18:53
$96,700.00
Jul-13-12 14:56:02
$96,700.00
Jul-13-12 10:36:27
$95,900.00
Jul-13-12 05:45:01
$95,600.00
Jul-13-12 05:44:38
$94,900.00
Jul-13-12 05:18:10
$93,700.00
Jul-11-12 12:36:23
$92,300.00
Jul-11-12 20:17:20
$92,300.00
Jul-11-12 19:14:52
$92,100.00
Jul-11-12 19:12:33
$91,900.00
Jul-11-12 19:12:09
$91,500.00
Jul-11-12 00:57:40
$90,000.00
Jul-11-12 08:43:55
$88,200.00
Jul-11-12 00:11:06
$86,000.00
Jul-11-12 00:57:21
$85,000.00
Jul-11-12 00:57:02
$83,000.00
Jul-10-12 23:43:58
$82,500.00
Jul-10-12 23:40:00
$82,000.00
Jul-10-12 22:23:50
$79,700.00
Jul-10-12 19:55:19
$79,500.00
Jul-10-12 18:53:13
$79,200.00
Jul-10-12 15:14:06
$79,000.00
Jul-10-12 14:16:43
$78,500.00
Jul-10-12 05:49:05
$78,000.00
Jul-10-12 06:58:41
$77,900.00
Jul-10-12 06:47:21
$74,000.00
Jul-10-12 06:07:56
$73,790.00
Jul-10-12 06:07:00
$71,700.00
Jul-10-12 05:42:21
$69,700.00
Jul-10-12 05:24:55
$65,000.00
Jul-10-12 05:12:06
$61,700.00
Jul-10-12 05:24:12
$60,000.00
Jul-10-12 05:23:39
$55,000.00
Jul-10-12 05:11:03
$53,900.00
Jul-09-12 11:02:41
$52,000.00
Jul-09-12 13:00:08
$50,000.00
Jul-09-12 12:52:44
$47,500.00
Jul-09-12 08:03:51
$45,000.00
Jul-08-12 21:00:48
$39,775.00
Jul-08-12 20:55:48
$24,795.00
Jul-07-12 12:21:48
$17,000.00
Jul-07-12 12:10:10
$16,995.00
Jul-07-12 11:20:17
$16,000.00
Jul-07-12 11:19:54
$15,000.00
Jul-07-12 11:36:29
$14,995.00
Jul-07-12 11:35:15
$11,995.00
Jul-07-12 11:19:34
$9,500.00
RARE Signed ALBERT EINSTEIN WAX FIGURE FACE HEAD Mold by K STUBERGH MUSEUM PIECE ORIGINAL MOLD ACQUIRED FROM KATHERINE STUBERGH W/ LOA Listed in category: Art>Art from Dealers & Resellers>Sculpture & Carvings Listed in category: Collectibles>Historical Memorabilia>Inventors & Geniuses Original/Reproduction: Original Largest Dimension: 12” - 24” Medium: WAX Region of Origin: US Item number: 150852088095 Seller: male_rn_76 Location: Glasgow, KY, United States
7 DAY AUCTION! ORIGINAL ALBERT EINSTEIN WAX FIGURE by KATHERINE STUBERGH Signed by Albert Einstein Museum Display Piece for OVER Half a Century! This Bizarre Rarity was commissioned by Albert Einstein himself, to be created by Katherine Stubergh (the legendary wax sculptress of the stars) shortly after he came to America. This amazing work was done as a “Live Blast” which means that Mr. Einstein actually sat with Stubergh in her studio as she took a mold casting off of his face and created this exact detailed work of art! This is the only one known to exist! If this wasn’t already enough, on the back of the head, Einstein has signed the piece!
$111,100.00
l’AI 03 13
1890 THOMAS EDISON TALKING DOLL CYLINDER PHONOGRAPH PLAYER SIMON & HALBIG HEAD Listed in category: Dolls & Bears>Dolls>Antique (Pre-1930)>Bisque>Other Country of Manufacture: United States Gender: FEMALE Item number: 230879180702 Seller: antiquetoyshop Location: North Anson, ME, United States
We are pleased to offer for your consideration an 1890 THOMAS EDISON TALKING DOLL. This particular doll was on display at the Midwest Phonograph Museum for many years. We purchased this doll at the final auction of the contents of the museum. Due to the amazing condition of the doll we assume that the she has undergone a complete professional restoration at some time. Her beautiful clothing, including her undergarments, and feather decorated hat are expertly made replacements as well. We do not know the type of fabrics used in constructing the garments. WE ARE NOT DOLL PEOPLE, BUT WILL ANSWER ANY QUESTIONS TO THE BEST OF OUR KNOWLEDGE. (...)
Nov-18-12 17:01:46
$25,100.00
Nov-18-12 16:05:01
$25,000.00
Nov-16-12 20:03:55
$23,500.00
Nov-18-12 16:00:39
$21,600.00
Nov-18-12 15:19:02
$8,300.00
Nov-18-12 12:53:01
$8,050.00
Nov-18-12 12:51:21
$7,850.00
Nov-18-12 00:54:45
$7,600.00
Nov-17-12 04:11:39
$4,800.00
Nov-16-12 20:15:43
$4,700.00
Nov-16-12 20:15:22
$4,556.00
Nov-16-12 17:39:02
$2,800.00
Nov-12-12 18:50:59
$2,750.00
Nov-13-12 06:15:15
$2,600.00
Nov-12-12 18:17:29
$2,500.00
Nov-12-12 18:50:47
$2,500.00
Nov-12-12 18:49:59
$1,800.00
Nov-12-12 06:54:11
$1,700.00
Nov-12-12 05:42:17
$1,500.00
Nov-12-12 04:57:13
$1,300.00
Nov-11-12 18:55:52
$1,001.00
Nov-12-12 04:56:54
$1,000.00
Nov-11-12 17:27:47
$800.00
Nov-11-12 14:38:39
$750.00
Nov-11-12 17:27:31
$750.00
Nov-09-12 17:47:59
$700.00
Nov-10-12 21:32:20
$689.00
Nov-09-12 13:25:57
$666.00
Nov-09-12 17:47:41
$650.00
Nov-09-12 17:47:29
$600.00
Nov-09-12 04:48:48
$550.99
Nov-09-12 00:55:20
$506.59
Nov-08-12 19:13:03
$500.00
Nov-09-12 00:54:11
$421.59
Nov-09-12 00:53:53
$356.59
Nov-08-12 22:45:09
$220.00
Nov-08-12 19:16:08
$206.95
Nov-08-12 18:47:10
$200.00
Nov-08-12 18:19:55
$99.00
14 l’AI 03
$25,100.00
97-98 Metal Universe Precious Metal Gems Kobe Bryant PMG Green 008/100 The Best! Listed in category: Sports Mem, Cards & Fan Shop>Cards>Basketball Item number: 330711897876 Seller: kobedownunder Location: Xia Men, China
You are bidding on a: 97-98 Metal Universe Precious Metal Gems, Kobe Bryant, PMG Green, 008/100. The Best Jersey Number PMG Green From This Set & The Best Single Player Card Of Kobe Ever. Super Rare! WOW! Card is in NM-MINT or better.
Apr-11-12 17:46:35
$37,655.00
Apr-11-12 20:00:07
$37,555.00
Apr-04-12 19:00:22
$35,008.24
Apr-04-12 17:02:11
$34,900.09
Apr-03-12 09:12:12
$34,567.89
Apr-04-12 16:00:11
$32,999.00
Apr-04-12 14:00:33
$30,190.00
Apr-04-12 00:58:12
$29,990.00
Apr-04-12 00:57:57
$28,999.99
Apr-03-12 22:52:32
$27,555.00
Apr-02-12 19:14:36
$26,897.00
Apr-03-12 06:25:49
$26,201.00
Apr-02-12 15:53:50
$26,000.00
Apr-02-12 15:14:44
$25,888.00
Apr-02-12 15:53:03
$25,500.00
Apr-02-12 15:51:38
$25,000.00
Apr-02-12 15:47:38
$24,777.00
Apr-02-12 15:47:03
$24,567.00
Apr-02-12 15:10:51
$24,024.08
Apr-02-12 15:12:00
$23,456.00
Apr-02-12 15:08:06
$22,222.00
Apr-02-12 13:13:05
$20,008.08
Apr-02-12 08:29:29
$20,000.00
Apr-02-12 12:16:14
$16,200.00
Apr-02-12 10:36:57
$16,000.00
Apr-02-12 07:57:41
$15,600.00
Apr-02-12 05:22:11
$15,555.00
Apr-02-12 07:34:23
$15,400.00
Apr-02-12 07:27:31
$15,200.00
Apr-02-12 04:50:10
$15,000.00
Apr-02-12 01:31:37
$14,200.00
Apr-01-12 22:37:53
$14,100.00
Apr-01-12 20:54:17
$14,000.00
Apr-01-12 22:01:47
$14,000.00
Apr-01-12 21:35:25
$9,088.24
Apr-01-12 20:45:06
$8,888.24
Apr-01-12 20:46:43
$8,000.00
Apr-01-12 20:35:49
$5,000.00
Apr-01-12 20:38:48
$3,500.00
Apr-01-12 20:22:13
$3,000.00
Apr-01-12 20:27:00
$2,888.00
Apr-01-12 20:25:31
$2,500.00
Apr-01-12 20:01:13
$1,111.11
Apr-01-12 20:15:41
$1,111.00
Apr-01-12 20:01:37
$11.25
Apr-01-12 20:00:17
$0.99
$37,655.00
l’AI 03 15
BEATLES LOVE ME DO DEMO 250 LIMITED COPIES Listed in category: Music>Records>7’’ Singles>Pop & Beat: 1960s>The Beatles Item number: 271069575572 Seller: royston777 Location: Dagenham, United Kingdom
THE BEATLES “LOVE ME DO” DEMO THIS IS RENOWNED AS BEING THE RAREST AND MOST COLLECTABLE BEATLES SINGLE EVER, IT HAS EVEN BEEN REFERRED TO AS THE “HOLY GRAIL,” OF ALL BEATLES RECORDS Well here it is, yet another one of these most rarest of records, Love Me Do Demo Discs by the Fab Four. I have seen four or five of these in the last year popping up on e.bay and one that has just gone for £5000 yesterday. The record will always remain highly desirable and collectable. You only have to look at what some of these other singles have fetched. I am not going to say much more on the single as I am pretty sure all you collectors know its history and that without the playing success of this record, well there may have been NO BEATLES.....
Oct-03-12 12:25:23
GBP 10,850.00
Oct-03-12 19:01:37
GBP 10,750.00
Oct-03-12 19:00:19
GBP 9,999.00
Oct-03-12 18:59:28
GBP 8,000.00
Oct-03-12 18:59:01
GBP 7,000.00
Oct-03-12 18:58:49
GBP 5,500.00
Oct-03-12 18:58:24
GBP 4,700.00
Oct-01-12 11:55:48
GBP 4,100.00
Oct-01-12 06:25:50
GBP 4,000.10
Sep-30-12 17:31:47
GBP 3,900.00
Sep-30-12 15:24:33
GBP 3,800.00
Sep-30-12 17:31:38
GBP 3,800.00
Sep-30-12 12:57:49
GBP 3,600.00
Sep-30-12 11:10:03
GBP 3,500.00
Sep-30-12 12:56:55
GBP 3,365.00
Sep-30-12 11:09:52
GBP 3,000.10
Sep-30-12 11:09:37
GBP 2,800.05
Sep-30-12 11:09:16
GBP 2,500.00
Sep-30-12 06:16:03
GBP 2,100.00
Sep-29-12 13:28:25
GBP 2,001.00
Sep-27-12 03:55:25
GBP 2,000.00
Sep-29-12 13:27:50
GBP 1,750.00
Sep-28-12 15:17:16
GBP 1,609.00
Sep-27-12 09:14:14
GBP 1,500.00
Sep-27-12 05:49:59
GBP 875.00
Sep-27-12 02:44:26
GBP 500.00
Sep-27-12 00:07:43
GBP 0.99
16 l’AI 03
$17,389.30
Leica MP Body (1956/57) w/Case, 50mm & Leicavit MP (Professional Version M3) Listed in category: Cameras & Photo>Film Photography>Film Cameras Type: Rangefinder Brand: Leica Focus Type: Manual Item number: 330803718399 Seller: calumetphoto Location: Chicago, IL, United States
Leica MP Body (1956/57) w/Case, 50mm & Leicavit MP Yes you read right! This really is an Original Leica Chrome MP set up for Auction! Leica MP-241 with Leicavit MP Winder, Original 1956/57 50mm Summicron Lens and Fitted Accessory Case with provision for extra height and Cutout for wind lever!!! Kind of takes your breath away, but this is the real deal; possibly a once in a lifetime chance to add the rarest of the rare to your collection. (Hove Collectors rates this Chrome MP w/Winder MP a “9”…) Wow, what do you say about a legend? Books have been written about this scarce beauty, of which only 311 examples are known to have been produced. Rather than try to condense volumes and submit all facts on this well-known and scarcest of the scarce in this listing I will stick to the high points. (...)
Oct-14-12 21:00:54
$50,400.00
Oct-14-12 21:00:31
$50,300.00
Oct-12-12 07:21:06
$50,000.00
Oct-12-12 09:25:31
$48,000.00
Oct-11-12 23:13:58
$45,500.00
Oct-12-12 08:20:07
$45,250.00
Oct-11-12 21:19:55
$45,000.00
Oct-10-12 10:35:07
$41,000.00
Oct-10-12 08:52:29
$40,000.00
Oct-10-12 10:34:54
$35,500.00
Oct-10-12 08:50:45
$31,500.00
Oct-10-12 08:32:56
$30,000.00
Oct-10-12 08:25:39
$25,000.00
Oct-06-12 01:16:21
$20,000.00
Oct-05-12 11:03:49
$11,111.00
Oct-05-12 12:01:09
$11,100.00
Oct-05-12 10:59:39
$11,000.00
Oct-05-12 08:25:20
$10,900.00
Oct-05-12 09:54:51
$10,000.00
Oct-05-12 09:54:29
$9,000.00
Oct-05-12 09:54:15
$8,000.00
Oct-05-12 09:54:02
$7,000.00
Oct-05-12 09:53:47
$6,500.00
Oct-05-12 09:53:28
$6,000.00
Oct-05-12 09:53:12
$4,000.00
Oct-05-12 09:52:48
$3,000.00
Oct-05-12 00:19:27
$2,003.00
Oct-05-12 07:56:30
$1,999.00
Oct-05-12 06:52:32
$1,500.00
Oct-05-12 06:00:53
$1,000.00
Oct-05-12 02:08:23
$600.00
Oct-05-12 01:05:00
$500.00
Oct-05-12 00:45:30
$135.00
Oct-04-12 22:02:27
$129.00
Oct-04-12 21:44:17
$100.00
Oct-04-12 21:00:58
US $99.99
$50,400.00 l’AI 03 17
ca.1470 ILLUMINATED BOOK OF HOURS Medieval VELLUM MANUSCRIPT Italian RENAISSANCE Listed in category: Antiques>Books & Manuscripts>European Listed in category: Books>Antiquarian & Collectible Binding: Fine Binding Subject: Religion & Spirituality Topic: Christianity, Bibles Item number: 300703690370 Seller: lux-et-umbra Location: Pittsburgh, Pennsylvania, United States
Written in Northern Italy, perhaps Lombardy (Milan?), second half of XV century (probably circa 1470).
May-07-12 14:00:13
$10,733.00
May-07-12 14:00:17
$10,633.00
May-07-12 14:00:16
$10,333.00
May-07-12 14:00:16
$10,101.01
May-07-12 13:59:43
$7,401.00
May-07-12 13:56:40
$7,301.00
May-07-12 13:24:24
$7,250.00
May-07-12 11:41:32
$7,101.00
May-07-12 05:10:31
$7,001.00
May-07-12 08:18:37
$7,000.00
May-06-12 02:23:49
$6,900.00
May-07-12 06:10:40
$6,800.00
May-05-12 06:09:51
$6,600.00
May-03-12 04:48:54
$6,513.00
May-05-12 01:06:50
$6,400.00
May-05-12 01:06:36
$6,200.00
May-04-12 10:34:00
$6,000.00
May-04-12 10:33:12
$4,700.00
May-04-12 02:21:10
$3,950.00
May-04-12 02:20:47
$3,500.00
May-03-12 09:31:12
$3,400.00
May-02-12 20:14:03
$3,200.00
May-02-12 15:07:21
$3,150.00
May-01-12 20:45:33
$3,100.00
May-01-12 18:43:19
$3,050.99
May-01-12 20:45:20
$2,900.00
May-01-12 20:45:10
$2,800.00
May-01-12 14:33:43
$2,578.00
May-01-12 14:00:53
$2,440.00
May-01-12 13:15:15
$2,256.00
May-01-12 12:26:47
$2,222.00
May-01-12 04:53:37
$2,003.00
May-01-12 04:53:20
$1,678.00
May-01-12 11:04:08
$1,601.00
May-01-12 09:00:34
$1,549.00
May-01-12 08:51:44
$1,499.00
May-01-12 08:51:27
$1,299.00
May-01-12 04:35:52
$1,234.00
May-01-12 04:50:45
$501.00
May-01-12 04:50:29
$401.00
May-01-12 03:17:57
$350.00
May-01-12 02:12:53
$334.00
Apr-30-12 21:59:51
$333.00
Apr-30-12 19:33:44
$200.00
Apr-30-12 19:18:03
$150.00
Apr-30-12 19:33:31
$32.00
Apr-30-12 19:25:27
$30.00
Apr-30-12 14:45:22
$15.00
Apr-30-12 18:00:31
$11.00
Apr-30-12 14:00:21
$9.75
18 l’AI 03
Offered here is a lovely illuminated manuscript Book of Hours on vellum - an EXQUISITE EXAMPLE OF ITALIAN RENAISSANCE BOOK ARTS! The genre of the Book of Hours was much more popular in France and the Low Countries, while the Italian scriptoria mostly produced enormous antiphonals and other liturgical manuscripts. Examples of Italian Books of Hours are, therefore, much scarcer on the market than the French ones. This charming Book of Hours is apparently complete in its 123 leaves, comprising the calendar, the Hours of the Virgin, Penitential Psalms, Litany of the Saints, the Office of the Dead, Hours of the Cross, and Hours of the Holy Spirit, as well as some additional prayers and Bible readings. (...)
$10,733.00
Old Western Electric 594A Tube Audio Amp Loudspeaker Driver Good Windings Listed in category: Collectibles>Radio, Phonograph, TV, Phone>Radios>Parts & Tubes Exact Type: Tubes Item number: 390487552953 Seller: toober Location: ny, United States
Western Electric 594A Driver Here is a classic loudspeaker driver from Western Electric - type 594A. I will guess this is from the early 1930s. The serial appears to be 102. Pretty good condition. The windings are both checked good. Obviously, the dust shield is trash, but that seems to happen to many of these things, and can be replaced. I am selling this as-is however, due to age. This is ancient - be careful powering it up. And yes, this thing is HEAVY, and will be insured to the hilt.
$18,850.00 Nov-02-12 15:25:34
$18,850.00
Nov-02-12 15:25:35
$18,750.00
Nov-02-12 15:25:34
$18,000.00
Nov-02-12 15:25:35
$15,980.00
Nov-02-12 15:25:34
$11,333.00
Oct-28-12 00:25:39
$11,111.00
Nov-02-12 07:19:32
$10,555.00
Oct-31-12 00:35:08
$10,244.00
Oct-30-12 10:34:15
$10,002.00
Oct-28-12 22:22:57
$8,700.00
Oct-28-12 01:04:17
$8,500.00
Oct-27-12 15:41:24
$5,895.00
Oct-28-12 00:00:42
$5,111.00
Oct-26-12 22:12:57
$3,333.00
Oct-27-12 03:04:20
$3,300.00
Oct-27-12 01:49:40
$3,200.00
Oct-26-12 16:18:30
$3,000.00
Oct-26-12 16:22:04
$2,500.00
Oct-26-12 16:17:51
$2,000.00
Oct-26-12 15:25:40
$5.00
l’AI 03 19
Oct-16-12 00:55:02
$248,600.00
Oct-20-12 00:06:04
$248,500.00
Oct-17-12 12:45:57
$237,500.00
Oct-17-12 12:45:45
$235,000.00
Oct-17-12 12:45:34
$230,000.00
Oct-17-12 12:45:18
$225,000.00
Oct-17-12 12:44:49
$220,000.00
Oct-17-12 01:13:54
$216,500.00
Oct-17-12 01:13:54
$210,000.00
Oct-17-12 01:13:45
$205,000.00
Oct-13-12 11:54:36
$200,000.00
Oct-16-12 06:29:06
$192,750.00
Oct-16-12 06:28:52
$185,000.00
Oct-16-12 06:28:45
$180,000.00
Oct-16-12 06:28:18
$160,000.00
Oct-14-12 00:55:20
$147,500.00
Oct-14-12 00:55:12
$140,000.00
Oct-14-12 00:54:26
$105,000.00
Oct-13-12 11:52:49
$100,000.00
Oct-14-12 00:54:17
$100,000.00
Oct-14-12 00:54:08
$95,000.00
Oct-14-12 00:54:03
$90,000.00
Oct-14-12 00:53:57
$85,000.00
Oct-14-12 00:53:49
$75,000.00
Oct-14-12 00:53:36
$70,000.00
Oct-14-12 00:53:26
$65,000.00
Oct-14-12 00:53:20
$60,000.00
Oct-14-12 00:53:14
$55,000.00
Oct-14-12 00:53:06
$50,000.00
Oct-13-12 03:52:58
$45,000.00
Oct-12-12 22:43:32
$44,256.00
Oct-13-12 03:52:43
$40,000.00
Oct-13-12 00:43:35
$35,000.00
Oct-13-12 00:41:58
$30,000.00
Oct-13-12 00:40:57
$25,000.00
Oct-12-12 21:08:40
$22,500.00
Oct-12-12 19:30:10
$22,000.00
Oct-12-12 18:48:41
$21,600.00
Oct-12-12 09:04:36
$20,000.00
Oct-12-12 18:48:33
$18,300.00
Oct-12-12 17:01:47
$16,000.00
Oct-12-12 14:14:41
$15,000.00
Oct-12-12 11:50:30
$12,700.00
Oct-11-12 12:53:34
$12,500.00
Oct-11-12 22:02:21
$12,200.00
Oct-11-12 10:34:49
$12,000.00
Oct-11-12 11:56:50
$12,000.00
Oct-11-12 09:49:09
$11,000.00
Oct-11-12 10:34:38
$10,700.00
Oct-11-12 09:33:14
$10,500.00
Oct-11-12 07:07:56
$10,000.00
Oct-11-12 09:16:42
$10,000.00
Oct-10-12 21:29:15
$1,110.00
Oct-11-12 06:24:18
$1,100.00
Oct-11-12 01:35:30
$1,025.00
Oct-10-12 21:24:31
1,000.00
20 l’AI 03
1954 Alfa Romeo Other Alfa Romeo Barchetta by Colli 1900 Race car Colour Ferrari Red Listed in category: eBay Motors > Cars & Trucks > Alfa Romeo > Other Year: 1954 Make: Alfa Romeo Body Type: Barchetta Engine: 1900 cc Number of Cylinders: 4 Mileage: 55,000 Item number: 180994154454 Seller: 0664802444 Location: Woluwe-Saint-Lambert, Belgium
Very Rare Alfa Romeo Barchetta 1900 cc by Colli ( in association with Touring ) . Colli built some of the Disco Volante. LHD, with very rare original documentation from 1954. This car is in perfect restored condition and can be view in Belgium Shipping arrangement can be made with Cosdel Please call me to have access to hundreds of photos Tel 011 33 613916500. Car can be remove anythings as car advertise on internet
$248,600.00
1895 PROOF Morgan Silver Dollar PCGS genuine ***Gorgeous coin!!!*** Listed in category: Coins & Paper Money>Coins: US>Dollars>Morgan (1878-1921)>1878-84 Item number: 120943490556 Seller: ny.supercollection Location: Brooklyn, New York, United States
This is a 1895 PROOF morgan dollar. The most rarest morgan!!! Just 880 coins minted!!! The coin looks exacly as in the picture!! nice eye apeal and at a great price!!!
Jul-17-12 12:31:04
$26,050.00
Jul-17-12 12:02:44
$25,950.00
Jul-17-12 09:33:39
$25,868.00
Jul-17-12 10:31:13
$25,500.00
Jul-10-12 21:15:19
$14,400.00
Jul-13-12 13:05:35
$10,000.00
Jul-10-12 21:14:58
$9,500.00
Jul-13-12 13:05:23
$9,000.00
Jul-13-12 13:05:09
$8,000.00
Jul-11-12 13:55:54
$7,000.00
Jul-11-12 13:55:43
$6,000.00
Jul-11-12 13:55:32
$5,000.00
Jul-10-12 19:55:37
$4,000.00
Jul-10-12 19:07:16
$3,100.00
Jul-10-12 19:06:43
$3,000.00
Jul-10-12 19:55:24
$3,000.00
Jul-10-12 19:05:55
$2,750.00
Jul-10-12 19:04:41
$2,025.00
Jul-10-12 17:47:16
$2,000.00
Jul-10-12 19:04:23
$2,000.00
Jul-10-12 19:04:17
$1,700.00
Jul-10-12 19:04:07
$1,600.00
Jul-10-12 19:03:56
$1,500.00
Jul-10-12 19:03:45
$1,260.00
Jul-10-12 19:03:32
$1,202.00
Jul-10-12 19:03:16
$1,151.00
Jul-10-12 16:03:05
$1,100.00
Jul-10-12 17:47:07
$1,000.00
Jul-10-12 16:02:59
$750.00
Jul-10-12 15:57:14
$250.00
Jul-10-12 16:34:32
$150.00
Jul-10-12 15:56:30
$100.00
Jul-10-12 16:34:17
$100.00
Jul-10-12 13:54:05
$69.69
Jul-10-12 13:14:59
$18.45
Jul-10-12 12:31:06
$0.01
$26,050.00
l’AI 03 21
EXTREMELY RARE STRITZH SPACESUIT Listed in category: Collectibles>Historical Memorabilia>Astronauts & Space Travel>Russian & Soviet Program Country of Manufacture: Russian Federation Item number: 271090060278 Seller: parisdakar2011 Location: Madrid, Spain
This is a REAL STRITZH Spacesuit made for the Buran. VERY RARE SPACESUIT. It was bought from Scott Schneeweiss. Retired officer from the US Army. He is best know as spaceAholic. here is his web page: spaceaholic.com he can confirm you I bought from him when he was stationed in Hawaii. Nov-04-12 11:20:03
$14,100.00
Nov-04-12 11:18:41
$14,100.00
Nov-03-12 05:31:00
$14,000.00
Nov-04-12 11:17:55
$14,000.00
Nov-04-12 08:05:58
$13,600.00
Nov-03-12 02:50:00
$13,100.00
Nov-02-12 01:06:47
$13,000.00
Nov-01-12 14:20:52
$12,500.00
Nov-01-12 14:18:18
$12,000.00
Nov-01-12 13:59:02
$12,000.00
Nov-01-12 13:09:57
$11,000.00
Nov-01-12 13:58:41
$11,000.00
Nov-01-12 05:13:22
$10,000.00
Nov-01-12 13:09:26
$10,000.00
Nov-01-12 13:08:39
$9,000.00
Nov-01-12 13:07:48
$8,500.00
Nov-01-12 04:00:20
$8,000.00
Nov-01-12 02:37:15
$7,800.00
Nov-01-12 01:57:02
$7,500.00
Nov-01-12 02:35:33
$7,500.00
Oct-31-12 10:08:13
$7,000.00
Nov-01-12 01:56:39
$7,000.00
Oct-31-12 11:14:02
$6,400.00
Oct-31-12 11:13:33
$6,200.00
Oct-31-12 08:36:51
$6,000.00
Oct-31-12 10:06:27
$6,000.00
Oct-30-12 22:10:15
$5,600.00
Oct-31-12 03:46:38
$5,600.00
Oct-31-12 03:45:32
$5,400.00
Oct-30-12 16:26:08
$5,100.00
Oct-29-12 20:19:52
$5,000.00
Oct-30-12 16:25:46
$4,700.00
Oct-29-12 23:52:53
$4,500.00
Oct-28-12 12:39:22
$4,300.00
Oct-28-12 09:39:25
$4,250.00
Oct-28-12 11:05:41
$4,200.00
Oct-28-12 10:57:06
$4,000.00
Oct-27-12 11:29:51
$3,700.00
Oct-27-12 02:45:26
$3,650.00
Oct-28-12 09:15:35
$3,350.00
Oct-27-12 00:14:23
$3,200.00
Oct-28-12 09:14:58
$3,100.00
Oct-27-12 00:09:08
$2,500.00
Oct-28-12 08:31:45
$2,400.00
Oct-27-12 14:20:44
$2,350.00
Oct-27-12 03:18:02
$2,100.00
Oct-27-12 03:17:49
$1,900.00
Oct-27-12 03:17:36
$1,800.00
Oct-27-12 00:08:31
$1,500.00
Oct-25-12 15:54:38
$1,000.00
22 l’AI 03
It is an amazing an unique piece.
$14,100.00
Captain America Comics #1 CGC 7.0 1st app Simon & Kirby Hitler Timely Golden Age Murphy Anderson Copy Listed in category: Collectibles>Comics>Golden Age (1938-55)>Superhero Item number: 130797664413 Seller: sparklecitycomics Location: New Jersey, United States
Possibly the 2nd most important and memorable golden age cover after Action Comics #1. The striking Simon & Kirby image of Cap punching Hitler is as classic as it gets. This high grade unrestored gem is from the Murphy Anderson collection and was last auctioned by Sotheby’s in 1994. We have ceritifed it for the first time after acquiring it from a personal collection where it sat for 18 years. Serial number 1109563001.
Nov-11-12 18:33:57
$63,700.00
Nov-11-12 18:33:32
$63,600.00
Nov-11-12 18:33:57
$63,555.00
Nov-10-12 11:48:13
$ 62,000.00
Nov-11-12 18:33:15
$61,000.00
Nov-11-12 18:32:56
$60,001.00
Nov-11-12 18:31:24
$59,766.00
Nov-11-12 18:29:39
$59,555.00
Nov-11-12 18:29:06
$59,000.00
Nov-10-12 16:32:36
$58,000.00
Nov-07-12 12:48:00
$57,800.00
Nov-09-12 19:42:59
$54,000.00
Nov-08-12 19:03:22
$53,000.00
Nov-08-12 16:54:57
$49,999.00
Nov-07-12 06:41:01
$32,100.00
Nov-06-12 20:56:16
$32,000.00
Nov-06-12 07:55:05
$30,999.00
Nov-06-12 13:20:58
$30,200.00
Nov-04-12 20:32:25
$30,000.00
Nov-05-12 21:42:49
$28,200.00
Nov-04-12 21:11:53
$28,000.00
Nov-04-12 20:22:24
$27,777.00
Nov-04-12 20:12:22
$20,000.00
Nov-04-12 19:14:19
$8,000.00
Nov-04-12 19:00:02
$5,000.00
Nov-04-12 19:14:12
$5,000.00
Nov-04-12 18:41:33
$1,000.00
Nov-04-12 18:56:36
$1,000.00
Nov-04-12 18:44:01
$50.00
Nov-04-12 18:39:34
$20.00
Nov-04-12 18:34:08
$9.99
$63,700.00 l’AI 03 23
Beatles INCREDIBLE 1964 “THE BEATLES & FRANK IFIELD” STEREO LP SW / NM! PORTRAIT THE VERY BEST EXAMPLE IN EXISTENCE! COVER IN SHRINKWRAP Listed in category: Entertainment Memorabilia>Music Memorabilia>Rock & Pop>Artists B>Beatles>Records (Vintage & Awards) Item number: 290744006518 Seller: perrydcox Location: Scottsdale, Arizona, United States
IN MY 32 YEARS IN THIS FIELD, THIS IS WITHOUT QUESTION, THE VERY FINEST CONDITION EXAMPLE OF THIS ALBUM I HAVE EVER SEEN! A VINTAGE 1964 STEREO COPY OF “THE BEATLES AND FRANK IFIELD ON STAGE” ‘PORTRAIT COVER’ ISSUE ALBUM! COVER IS ‘AS NEW’ IN THE ORIGINAL SHRINKWRAP AND THE RECORD IS AS NEW NEAR MINT! NO ISSUES AT ALL ANYWHERE. FOUR SHARP CORNERS. NO CREASES, NO ANYTHING!
Jul-23-12 15:00:38
$22,268.68
Jul-23-12 15:00:34
$22,168.68
Jul-23-12 08:01:35
$14,001.00
Jul-23-12 08:01:18
$13,001.00
Jul-23-12 13:56:29
$12,000.00
Jul-23-12 08:00:39
$10,001.00
Jul-20-12 17:36:05
$8,000.00
Jul-21-12 22:15:00
$7,820.00
Jul-19-12 17:56:30
$7,600.01
Jul-15-12 09:35:52
$7,500.00
Jul-19-12 17:54:10
$7,500.00
Jul-16-12 17:53:43
$7,300.00
Jul-15-12 08:10:51
$7,100.00
Jul-13-12 18:08:28
$7,000.00
Jul-15-12 08:10:33
$6,100.00
Jul-14-12 22:44:13
$5,000.00
Jul-14-12 18:09:02
$4,100.00
Jul-13-12 15:55:03
$4,000.00
Jul-13-12 15:54:12
$3,000.00
Jul-13-12 17:11:27
$2,600.00
Jul-13-12 15:53:48
$2,500.00
Jul-13-12 16:24:43
$2,500.00
Jul-13-12 15:57:25
$1,025.00
Jul-13-12 15:52:55
$1,000.00
Jul-13-12 15:56:56
$1,000.00
Jul-13-12 15:56:42
$900.00
Jul-13-12 15:56:31
$700.00
Jul-13-12 15:40:48
$500.00
Jul-13-12 15:41:11
$210.00
Jul-13-12 15:40:55
$200.00
Jul-13-12 15:00:41
$0.99
24 l’AI 03
$22,268.68
ORIG EARLY ca 1917 Martha Walter Oil/Board Painting Bathers On The Beach NR yqz VERY VERY VALUABLE PAINTING WELL LISTED Good Comprables Listed in category: Art>Art from Dealers & Resellers>Paintings Style: Impressionism Size Type/Largest Dimension: Medium (Up to 30”) Medium: Oil Item number: 290704068343 Seller: estateauctionsinc Location: Easternshore along the Chesapeake, United States
May-07-12 18:06:10
$39,100.00
May-07-12 15:20:59
$39,000.00
May-07-12 12:02:19
$20,000.00
May-07-12 10:35:00
$19,800.00
May-07-12 10:33:05
$17,000.00
May-07-12 09:24:56
$16,800.00
May-07-12 09:20:47
$12,250.00
May-06-12 13:12:08
$12,005.00
May-06-12 13:10:57
$12,000.00
May-06-12 13:11:46
$11,600.00
May-05-12 18:11:26
$11,300.00
May-05-12 07:35:54
$11,000.00
May-05-12 18:11:13
$11,000.00
May-05-12 04:12:46
$10,500.00
May-04-12 16:34:46
$9,999.00
May-05-12 04:11:59
$9,800.00
May-03-12 09:25:34
$9,500.00
May-04-12 16:34:27
$8,888.00
May-04-12 16:34:13
$7,777.00
May-01-12 22:31:45
$6,000.00
Apr-30-12 13:19:21
$5,908.99
May-01-12 15:32:25
$5,275.50
May-01-12 03:41:49
$4,900.00
Apr-30-12 20:22:20
$4,800.00
Apr-30-12 12:20:50
$4,555.00
Apr-30-12 06:13:55
$4,000.00
Apr-30-12 09:42:55
$3,999.99
Apr-29-12 14:54:15
$3,703.99
Apr-30-12 06:13:45
$3,000.00
Apr-30-12 04:23:41
$2,655.00
Apr-28-12 18:51:47
$2,555.00
Apr-29-12 06:44:08
$2,275.00
Apr-29-12 06:43:48
$2,125.00
Apr-29-12 00:52:24
$1,995.00
Apr-28-12 19:46:28
$1,250.00
Apr-28-12 18:20:55
$1,200.00
Apr-28-12 10:41:07
$1,111.00
Apr-28-12 14:54:15
$1,100.00
Apr-28-12 14:54:08
$1,050.00
Apr-28-12 08:54:33
$1,000.00
Apr-28-12 10:40:54
$999.00
Apr-28-12 09:34:49
$761.00
Apr-28-12 09:31:04
$621.50
Apr-27-12 21:04:19
$500.00
Apr-28-12 08:12:01
$299.99
Apr-28-12 08:10:50
$135.97
Apr-28-12 03:17:08
$125.00
Apr-27-12 22:48:09
$100.00
Apr-27-12 22:40:46
$75.99
Apr-27-12 22:40:31
$65.99
Apr-27-12 22:31:17
$14.79
Apr-27-12 20:46:11
$12.68
Apr-27-12 19:30:01
$0.99
Up in this auction is a fantastic American Impressionism painting, circa 1917, by Martha Walter, a well-known Philadelphia-born Impressionist who specialized in light hearted, colorful beach scenes especially of Gloucester, Coney Island, Atlantic City and the French Coast. This painting depicts a great scene full of women and children at the beach, with an umbrella, a boy in the foreground playing with a sand bucket. We easily count 23 figures in the scene. Signed in the lower left corner. It is in its original frame and has the label on the back from the WWI era that reads, Denholm & McKay Co. Boston Store Worcester, Massachusetts Picture Galleries No.5349. It measures approx. 14” x 11”, framed approx. 17 3/4” x 14 3/4”. When we matched it to her works that have come up at auction, this most closely matches “Bathers on the Beach, Bass Rocks” which sold 10/26/2006 at Shannon’s Fine Art Auctioneers for $153,100. In doing our research, primarily on AskArt we see that there have been 474 times her paintings have come up at major auction houses. Her top price being $266,500. And if you really have your heart set on acquiring one of her Beach scence paintings, (though to our eye they look much newer than this early one we have), there are two of them coming up at a major auction house in the near future. Heritage Auctions will be offering the two on May 15th, with an estimate on one of $30,000 to $50,000, (though that one is more of a market scene beside a beach), and an estimate on the other of $50,000 to $70,000 (true beach scene, though wearing 1940’s to 50’s swiimsuits).
$39,100.00 l’AI 03 25
WOW! Cobalt Blue Torpedo Codd Soda Bottle DAN RYLANDS BARNSLEY Listed in category: Collectibles>Bottles & Insulators>Bottles>Modern (1900-Now)>Sodas Listed in category: Collectibles>Bottles & Insulators>Bottles>Antique (Pre-1900)>Sodas Item number: 190733783289 Seller: rlynch44 Location: Lynchburg, VA, United States
Oct-11-12 18:19:29
$11,300.00
Oct-11-12 15:34:01
$11,200.00
Oct-11-12 17:58:54
$8,000.00
Oct-11-12 17:53:20
$6,500.00
Oct-11-12 12:25:15
$6,300.00
Oct-09-12 23:07:04
$6,101.00
Oct-10-12 08:47:49
$5,900.00
Oct-10-12 08:47:14
$5,700.00
Oct-09-12 15:02:41
$5,500.00
Oct-08-12 05:45:26
$5,000.00
Oct-09-12 04:07:05
$4,950.00
Oct-08-12 08:18:01
$4,850.00
Oct-08-12 08:17:46
$4,750.00
Oct-08-12 08:17:30
$4,650.00
Oct-08-12 05:35:59
$4,500.00
Oct-08-12 04:53:03
$4,000.00
Oct-08-12 05:35:36
$4,000.00
Oct-08-12 04:05:17
$3,500.00
Oct-08-12 04:52:42
$3,500.00
Oct-07-12 16:01:59
$3,150.00
Oct-06-12 18:58:04
$3,000.00
Oct-07-12 16:01:31
$2,751.00
Oct-07-12 16:01:21
$2,560.00
Oct-07-12 16:01:02
$1,800.00
Oct-06-12 11:05:34
$1,500.00
Oct-06-12 11:01:56
$1,300.00
Oct-06-12 06:21:39
$1,200.00
Oct-06-12 09:35:26
$1,200.00
Oct-06-12 05:50:54
$1,140.00
Oct-05-12 18:56:36
$1,100.00
Oct-06-12 05:49:04
$1,090.00
Oct-06-12 02:07:50
$1,000.00
Oct-05-12 09:10:42
$950.00
Oct-05-12 02:05:22
$900.00
Oct-05-12 00:01:01
$855.00
Oct-04-12 23:58:23
$850.00
Oct-04-12 08:45:51
$800.00
Oct-04-12 23:57:54
$700.00
Oct-04-12 23:57:40
$650.00
Oct-04-12 01:24:15
$375.00
Oct-04-12 00:06:12
$350.00
Oct-04-12 01:24:05
$350.00
Oct-04-12 01:23:57
$325.00
Oct-02-12 08:35:13
$300.00
Oct-04-12 00:05:59
$300.00
Oct-03-12 05:42:23
$124.00
Oct-02-12 16:04:28
$106.00
Oct-02-12 09:21:08
$79.00
Oct-02-12 07:46:17
$60.00
Oct-02-12 06:12:46
$27.27
Oct-02-12 04:34:39
$20.00
Oct-02-12 00:40:35
$10.20
Oct-01-12 18:34:35
$6.66
Oct-01-12 20:24:51
$6.00
Oct-01-12 18:19:41
$5.00
26 l’AI 03
Great color on this rare bottle: embossed torpedo style soda bottle in a beautiful cobalt blue color! Above are multiple pictures of front, reverse, top, and base so you can view all angles. Low starting bid, never a reserve, well package with insured shipping, and buyer satisfaction guaranteed. Have fun bidding with confidence. Embossed on front with: CODDS PATENT 4 MAKER DAN RYLANDS BARNSLEY Description: cobalt blue glass, height 10”, Codd style with torpedo base, blob top, BIM (Blown In Mold), smooth base, circa 1880s. Condition: excellent with no chips or cracks. Just some moderate case wear from being underwater, where it was found by a diver in Bermuda. Embossing is weak from the wear of being underwater. What a color!
$11,300.00
MARKLIN TIN BOAT JOLANDA PLEASURE YACHT CLOCKWORK CARETTE PLANK LINER BING Listed in category: Toys & Hobbies>Vintage & Antique Toys>Tin>Other Item number: 140850384160 Seller: josaine Location: Rossford, Ohio, United States
MARKLIN TIN TOY CLOCKWORK WORKING “JOLANDA PLEASURE YACHT RIVER BOAT”. 22” long. Now is your chance to own an original Marklin at a fraction of its value. This boat has traded hands at $18-29,000. The reserve is much, much less than that. All Original Parts (Life boats are replaced possibly the masts) otehr wise ppears to be an an old ORIGINAL with all the hallmarks and attention to detail that Marklin is Known for. A great addition to any good tin toy boat collection. Goes well with Falk, Ives, Carette, Marklin, Bing, Orkin and many other German Tin Toy Boats, Battleships, Gunboats, Ocean Liners, Paddle Wheelers Ferry Boats and More.
Sep-23-12 17:48:43
$14,495.95
Sep-23-12 06:36:12
$13,000.00
Sep-23-12 17:48:34
$12,500.00
Sep-23-12 12:26:58
$11,200.00
Sep-19-12 07:21:27
$10,000.00
Sep-20-12 09:39:00
$9,999.00
Sep-17-12 10:49:44
$9,700.00
Sep-17-12 09:27:44
$9,500.00
Sep-20-12 09:37:24
$9,400.48
Sep-16-12 08:15:53
$9,000.00
Sep-17-12 09:54:35
$8,800.77
Sep-16-12 10:31:31
$8,100.00
Sep-16-12 05:19:35
$8,000.00
Sep-16-12 08:44:59
$7,333.77
Sep-15-12 14:27:31
$6,775.00
Sep-14-12 06:01:53
$6,007.77
Sep-15-12 00:48:49
$6,000.00
Sep-14-12 11:52:26
$5,713.21
Sep-13-12 22:12:43
$5,500.00
Sep-14-12 06:00:48
$5,003.33
Sep-14-12 01:21:16
$3,525.00
Sep-13-12 21:56:28
$3,500.00
Sep-14-12 01:19:08
$3,150.00
Sep-14-12 01:18:19
$2,800.00
Sep-14-12 01:17:20
$2,500.00
Sep-14-12 01:16:37
$2,100.00
Sep-14-12 01:15:49
$1,800.00
Sep-13-12 23:56:12
$1,277.00
Sep-13-12 19:07:10
$1,200.00
Sep-13-12 18:12:39
$1,000.00
Sep-13-12 19:06:54
$1,000.00
Sep-13-12 18:10:05
$200.00
Sep-13-12 18:09:40
$190.00
Sep-13-12 18:09:08
$160.00
Sep-13-12 18:08:22
$155.00
Sep-13-12 18:01:22
$150.00
Sep-13-12 17:48:49
$99.95
$14,495.95 l’AI 03 27
Gibson ES-335 Orange Label All Original Guitar Listed in category: Musical Instruments & Gear>Guitar>Vintage (Pre-1980)>Electric Item number: 110932531553 Seller: nathans_pawn Location: Virginia Beach, Virginia, United States
Up for auction is a Gibson ES-335 electric guitar in all original condition Has signs of wear since it was made in the early 60’s. Sounds and plays great. According to the serial number and the orange label this guitar is a 1964. I could be wrong, but that is what I came up with from my research. Please review all pictures before bidding and ask all questions before bidding. Comes in brown chip board case with pink inside Posted with the eBay Android app
Aug-15-12 13:11:09
$17,600.75
Aug-15-12 13:24:12
$17,500.75
Aug-15-12 11:32:00
$16,200.00
Aug-15-12 10:38:12
$15,750.00
Aug-15-12 08:03:18
$15,600.00
Aug-14-12 11:42:09
$15,300.00
Aug-15-12 05:04:37
$15,200.00
Aug-15-12 04:37:43
$14,900.00
Aug-14-12 22:54:15
$14,111.11
Aug-14-12 06:00:28
$13,800.00
Aug-14-12 19:07:15
$13,800.00
Aug-14-12 09:43:30
$13,600.00
Aug-13-12 18:38:40
$12,100.00
Aug-13-12 20:59:49
$12,100.00
Aug-13-12 19:11:46
$11,500.00
Aug-13-12 18:44:35
$10,900.00
Aug-13-12 18:44:23
$10,700.00
Aug-13-12 18:44:02
$10,500.00
Aug-13-12 18:42:48
$9,800.00
Aug-13-12 18:42:29
$9,300.00
Aug-12-12 04:15:42
$8,255.00
Aug-13-12 18:34:57
$7,900.00
Aug-10-12 08:54:32
$7,500.00
Aug-11-12 21:52:48
$7,400.00
Aug-10-12 13:59:32
$7,000.00
Aug-10-12 08:52:57
$6,703.00
Aug-09-12 05:22:47
$6,500.00
Aug-09-12 07:24:02
$6,000.00
Aug-09-12 06:49:58
$5,700.00
Aug-09-12 00:46:20
$5,432.10
Aug-09-12 05:14:43
$5,200.00
Aug-09-12 05:14:33
$4,400.00
Aug-08-12 18:08:44
$3,333.33
Aug-09-12 00:46:03
$3,333.33
Aug-08-12 18:08:03
$2,555.55
Aug-08-12 14:39:16
$1,455.85
Aug-08-12 16:20:13
$437.00
Aug-08-12 15:52:23
$150.00
Aug-08-12 13:34:34
$127.00
Aug-08-12 14:09:55
$1.04
Aug-08-12 13:24:13
$0.99
28 l’AI 03
$17,600.75
Natalie K 9.03ct Diamond 18K Gold Exclusive Engagement Ring NR Listed in category: Jewelry & Watches>Vintage & Antique Jewelry>Fine>Retro, Vintage 1930s-1980s>Rings Metal: White Gold Item number: 261083951173 Seller: doverjewelry Location: Miami, FL, United States
This marvelous estate Natalie K Engagement ring is crafted in solid 18K white gold. This dazzling and divine ring is centered with 1 genuine round cut 100% Natural diamond approx:7.20 cttw, J-K color, SI clarity(small black inclusion on the side Not Visible with an naked eye) and is accented with 122 genuine round cut diamonds approx: 1.85 cttw, G-H color, VS clarity, prong set. This stunning piece is signed for its authenticity. This ring is in very good condition!!! Note: Center diamond is 100% natural In color and Clarity. Center diamond is approx 12 1/2mm In Diameter Weight is approx: 11.6 Grams Top Measures approx: 14mm X 23mm Aug-23-12 21:00:56
$35,600.00
Aug-23-12 21:00:33
$35,555.55
Aug-23-12 21:00:51
$35,400.00
Aug-23-12 21:00:46
$35,200.00
Aug-23-12 17:49:10
$35,000.00
Aug-23-12 19:44:39
$33,001.00
Aug-23-12 17:33:08
$32,000.00
Aug-23-12 19:38:58
$31,999.00
Aug-23-12 19:37:52
$30,999.00
Aug-20-12 18:15:21
$30,000.00
Aug-23-12 17:32:23
$30,000.00
Aug-23-12 14:23:30
$26,000.00
Aug-23-12 14:23:00
$25,300.00
Aug-23-12 13:15:48
$25,088.00
Aug-22-12 09:14:19
$24,888.00
Aug-21-12 07:15:14
$23,777.00
Aug-17-12 12:52:18
$23,333.00
Aug-20-12 18:14:03
$23,000.00
Aug-20-12 18:13:30
$20,000.00
Aug-17-12 20:23:25
$17,000.00
Aug-17-12 20:22:28
$16,100.00
Aug-17-12 13:59:49
$15,511.00
Aug-17-12 10:16:00
$15,000.00
Aug-17-12 06:33:15
$9,000.00
Aug-17-12 09:00:26
$3,850.00
Aug-17-12 09:00:10
$3,500.00
Aug-17-12 07:33:59
$3,250.00
Aug-17-12 07:32:29
$2,700.00
Aug-17-12 06:59:48
$2,075.69
Aug-17-12 06:00:36
$2,025.00
Aug-16-12 23:16:40
$2,000.00
Aug-17-12 03:00:17
$2,000.00
Aug-17-12 03:00:00
$1,869.00
Aug-17-12 02:59:41
$1,569.00
Aug-16-12 23:29:10
$1,230.00
Aug-16-12 21:56:22
$1,000.00
Aug-16-12 23:16:20
$1,000.00
Aug-16-12 23:16:00
$400.00
Aug-16-12 23:04:22
$270.00
Aug-16-12 22:50:28
$260.00
Aug-16-12 21:45:51
$250.00
Aug-16-12 21:13:36
$25.00
Aug-16-12 21:45:30
$11.00
Aug-16-12 21:01:04
$1.00
Ring Size is approx: 8 (Sizable) This purchase comes with a professional appraisal document for the amount of: $ 110000.00
$35,600.00
l’AI 03 29
EDWARD VOM HOFE COMMANDER ROSS 16/0 VERY RARE VOM HOFE KAVOLOSKI ZWARG FIN NOR HEMMINGWAY ZANE GREY Listed in category: Sporting Goods>Outdoor Sports>Fishing>Vintage>Reels>Other Listed in category: Sporting Goods>Outdoor Sports>Fishing>Saltwater Fishing>Reels>Big Game Reels Item number: 350622690663 Seller: blackdogreels Location: Murphy, NC, United States
EDWARD VOM HOFE COMMANDER ROSS 722 16/0 MARKED 722 16/0 #93 V ON REEL SEAT STAMPED PAT JULY 14 96 ON OIL CAPS HEADPLATE STAMPED MAY 20 02 ON TAILPLATE OIL CAP
( 1896)
THIS IS A VERY EARLY MODEL WITHOUT A FREESPOOL LEVER, THE DRAG SIMPLY LOOSENS TO PLAY OUT LINE, CONSIDERING THAT THIS REEL WAS DESIGNED TO CATCH THE LARGEST#FISH IN THE WORLD, TROLLING A 15 TO 20 POUND TUNA OR DOLPHIN FOR MARLIN WEIGHING ALMOST A TON, A FREE SPOOL WAS NOT NEEDED......LATER 16/0’S DID INDEED ADD A FREESPOOL LEVER. THIS IS A OPPURTUNITY TO OWN THE RAREST AND LARGEST OF ALL VOM HOFE BIG GAME REELS, IT IS THE LARGEST CATALOGED VOM HOFE REEL EVER MADE WITH THE RARE EXCEPTION OF THE 20/0 WHICH JUST HAD A WIDER SPOOL, AND THERE WAS ONLY 6 OF THOSE EVER MADE.
Oct-23-12 16:31:52
$10,100.00
Oct-20-12 13:03:22
$10,000.00
Oct-23-12 16:27:24
$6,999.99
Oct-23-12 16:26:56
$6,199.00
Oct-19-12 16:33:08
$5,600.00
Oct-19-12 08:05:22
$5,500.00
Oct-17-12 20:36:39
$5,000.00
Oct-16-12 16:32:02
$4,995.00
30 l’AI 03
$10,100.00
Warren Buffett Power Lunch for 8 to benefit GLIDE All proceeds benefit GLIDE Listed in category: Tickets>Other Item number: 290720763853 Seller: glidefoundation Location: San Francisco, California, United States
About this nonprofit: Glide’s mission is to break the cycles of multi-generational dependency, poverty, and low self-worth by providing a spiritual home of unconditional love. Glide strives to create a healthy community by offering effective services that foster holistic healing in an environment of cultural integrity and diversity.
Jun-08-12 19:30:15
$3,456,789.00
Jun-08-12 19:15:09
$3,456,689.00
Jun-08-12 19:30:04
$3,200,000.00
Jun-08-12 19:29:52
$3,100,000.00
Jun-08-12 18:15:57
$1,234,467.00
Jun-08-12 19:26:39
$1,200,200.00
Jun-08-12 18:41:10
$1,200,000.00
Jun-08-12 18:24:30
$1,000,000.00
Jun-08-12 18:17:07
$800,200.00
Jun-08-12 18:12:13
$800,000.00
Jun-08-12 18:05:39
$700,000.00
Jun-08-12 11:39:58
$510,200.00
Jun-07-12 21:15:35
$510,000.00
Jun-08-12 11:38:07
$500,000.00
Jun-08-12 11:35:02
$430,300.00
Jun-08-12 09:02:42
$430,000.00
Jun-08-12 07:20:04
$420,000.00
Jun-07-12 20:24:45
$410,100.00
Jun-07-12 21:13:26
$310,000.00
Jun-07-12 21:13:11
$280,000.00
Jun-07-12 21:12:27
$250,000.00
Jun-07-12 16:38:13
$201,000.00
Jun-07-12 14:37:57
$200,000.00
Jun-07-12 16:37:58
$195,000.00
Jun-07-12 16:36:08
$185,000.00
Jun-07-12 15:51:26
$136,000.00
Jun-07-12 15:44:07
$135,000.00
Jun-07-12 15:40:44
$130,800.00
Jun-07-12 15:19:58
$130,000.00
Jun-06-12 22:54:10
$128,000.00
Jun-07-12 08:09:49
$124,200.00
Jun-06-12 15:57:32
$124,000.00
Jun-06-12 22:53:09
$118,000.00
Jun-06-12 19:59:30
$100,600.00
Jun-06-12 19:58:55
$100,200.00
Jun-06-12 01:04:48
$100,000.00
Jun-06-12 15:57:02
$75,000.00
Jun-06-12 08:02:54
$60,000.00
Jun-06-12 06:19:17
$55,200.00
Jun-05-12 19:23:48
$55,000.00
Jun-06-12 01:04:15
$50,500.00
Jun-05-12 16:49:59
$50,100.00
Jun-05-12 16:28:10
$50,000.00
Jun-05-12 16:48:50
$40,000.00
Jun-05-12 13:30:17
$30,000.00
Jun-04-12 19:35:15
$26,500.00
Jun-04-12 09:18:37
$26,000.00
Jun-05-12 13:29:23
$26,000.00
Jun-03-12 19:30:16
$25,000.00
WARREN BUFFETT will host a lunch to benefit GLIDE and its programs. The lunch will be up for bid on eBay beginning June 3, 2012 at 7:30 pm PDT and close June 8, 2012 at 7:30 pm PDT. Mr. Buffett will dine with the winning bidder and up to seven friends at Smith & Wollensky in New York City on a mutually agreed upon date. All bidders must pre-qualify. The opening bid is $25,000. 100% of proceeds from the winning bid will benefit GLIDE, one of the leading social service institutions working to alleviate human suffering and poverty in the San Francisco Bay Area. Mr. Buffett has described GLIDE as “...maybe the most effective organization I’ve seen for people down on their luck.It takes people who have hit bottom and brings them back. I’ve seen it with my own eyes.”.
$3,456,789.00
l’AI 03 31
page 10 Garanti authentique! * NON * PRIX DE RESERVE Antiquité du 19e siècle *John Constable R.A.* Portrait à l’huile, Man in Black Hat, NR 100% Garanti authentique! * NON * PRIX DE RESERVE * Catégorie: Art> Commerçants & Revendeurs>Tableaux Style: Réalisme Taille type/Dimension principale: Moyenne (jusqu’à 76 cm) Signé?: Non signé Numéro de l’objet: 350580477596 Vendeur: wwolst12 Lieu: LINCOLN, RI, United States Bienvenue à wwolst12- le 1er site eBay pour antiquités et objets de collection d’après les statistiques eBay. Nous sommes une équipe de 38 chineurs et professionnels de l’art et des antiquités, répartis dans dix États entre le Maine et la Virginie. Nous dressons chaque jour une liste pouvant comporter jusqu’à 25 objets uniques, rares et insolites portant sur une période comprise entre les temps anciens et la moitié du 20e siècle. Merci de placer notre site de vente aux enchères parmi vos favoris ! Nous vous promettons que vous pourrez voir, et le cas échéant acheter, une vaste sélection d’objets rares et de grande valeur, dont la plupart seront d’apparition récente sur le marché. Description : si vous n’êtes pas familiarisé avec les œuvres de John Constable (1776 – 1837), une recherche rapide sur Internet vous donnera accès à la synthèse de sa longue et impressionnante carrière artistique. Bien qu’ayant peint de nombreux portraits, ce peintre anglais était connu dans le monde entier pour ses paysages. Le tout premier tableau à l’huile présenté dans la présente vente mesure 24” sur 20” et met en scène un gentleman distingué coiffé d’un grand chapeau noir. Il a toute l’apparence d’un homme solide qui a réussi dans les affaires. La plaque apposée au-dessous du portrait précise : “John Constable R. A. 1776-1837”, et ce tableau est garanti à vie comme une peinture à l’huile authentique de la main de John Constable. Après avoir passé le tableau à la lumière noire, nous avons découvert dans l’angle inférieur droit et sur la bordure du chapeau certaines retouches effectuées avec un grand professionnalisme. Aucune autre imperfection ni réparation n’est à constater sur cet original de John Constable, et il est proposé dans un cadre en bois ouvragé doré de 35” par 30”. Le plâtre du cadre comporte quelques petites traces d’usure et d’ébréchure, mais il est en très bon état général. Le tableau comporte au dos des étiquettes datant d’une précédente vente aux enchères chez Sotheby. Nous laisserons eBay déterminer la valeur de ce portrait original de John Constable et nous l’inclurons dans notre liste sans réserve !
page 11 SUPERBE POT A ENCENS DAOGUANG MARK PERIOD FAMILLE EN ÉMAIL ROSE EXEMPLE EXCEPTIONNEL ET RARISSIME! PAS DE PRIX DE 32 l’AI 03
RESERVE! Catégorie: Antiquité>Antiquités Asiatiques>Porcelaine>Vase Catégorie: Antiquité>Antiquités Asiatiques>Porcelaine >Bols Numéro objet: 300775490019 Vendeur: bridgehouse4 Lieu: The Beautiful Kawarthas, Canada Bonjour et merci de jeter un coup d’œil sur mes enchères. Dans les semaines qui viennent je mettrai en liste une étonnante collection de superbes objets d’art chinois, dont une importante collection de sculptures sur jade et pierre, des peintures sur rouleaux, des bronzes, une collection de snuff bottles (tabatières pour tabac à priser), de superbes paravents, une robe de soie impériale de couleur jaune à 12 symboles et toute une série de magnifiques et précieuses céramiques avec des exemplaires datant des dynasties Song, Ming et Qing. Certaines de ces pièces sont parmi les plus belles que j’ai eu l’occasion de lister jusqu’à présent. Je n’ai pas eu le temps de mettre en liste la totalité de mes ventes cette semaine, c’est pourquoi je pensais démarrer la saison d’automne par un coup d’éclat, en proposant cette pièce importante, à savoir : un grand pot à encens véritablement superbe en porcelaine rose de l’époque Daoguang Mark & Period Famille. Vous verrez également dans la dernière photo un échantillon des autres très belles porcelaines qui vont être présentées dans les prochaines semaines. Comme pour toutes les enchères en ligne auxquelles je participe depuis 12 ans, aucune RÉSERVE ne sera retenue, ainsi que cela se pratique dans une vraie vente aux enchères. J’espère que, tout comme moi, vous trouverez la collection aussi intéressante que surprenante. J’ai trouvé beaucoup de plaisir à manipuler tous ces beaux objets de qualité musée.
page 12 Jeu Atari 2600 Air Raid dans son emballage original. Extrêmement rare Catégorie: Video Games & Consoles>Video Games Plateforme: Atari 2600 Année: 1982 Numéro objet: 281011192303 Vendeur: wesellbytheseashore Lieu: Ventura, CA, United States Voici l’Atari 2600 Air Raids sa BOÎTE ORIGINALE. Très Rare. Voir les photos pour vous faire une idée précise de ce qui vous est proposé. Pour tout collectionneur, ce sera un must. Pas de RESERVE ! Pour toute question, merci de vous adresser à moi avant d’enchérir ; sinon bonne chance et merci de faire le détour !
page 13 RARE MASQUE EN CIRE d’Albert EINSTEIN, moulé par K. STUBERGH, pièce de musée Catégorie: Art>Commerçants & Revendeurs>Sculpture et entailles Catégorie: Collectionnisme> Memorabilia>Inventeurs et Génies Original/Reproduction: Original Dimension Principale: 35cm – 70cm Matériau: CIRE Lieu d’origine: US Numéro Objet: 150852088095
Vendeur: male_rn_76 Lieu: Glasgow, KY, United States ENCHERE SUR 7 JOURS ! Moule original acquis auprès de Katherine Stubergh W/LOA Masque en cire d’Albert EINSTEIN, moulé par K. STUBERGH, pièce de musée Pièce exposée pendant plus d’un demi-siècle. Cette rareté a été commandée par Albert Einstein en personne pour être créée par Katherine Stubergh (la légendaire sculptrice des stars) peu après son arrivée en Amérique. Cette œuvre étonnante a été réalisée en “Live Blast”, ce qui signifie qu’Einstein a réellement pris place dans le studio de Stubergh pour lui permettre de faire un moulage de sa face et créer ce chef d’œuvre dans tous ses détails. C’est le seul exemplaire connu. Mais il y a plus : Einstein a signé la pièce de sa main, à l’arrière de la tête !
page 14 LE CYLINDRE PHONOGRAPHE POUPÉE PARLANTE D’ÉDISON (1890) SIMON & HALBIG Catégorie: Poupées> Antique (Pre1930)> Porcelaine> Autres Pays de fabrication: Etas-Unis Genre: FEMININ Numéro objet: 230879180702 Vendeur: antiquetoyshop Lieu: North Anson, ME, United States Nous avons le plaisir de soumettre à votre intérêt une POUPÉE PARLANTE de Thomas Edison. Cette poupée très spéciale a été exposée pendant de longues années au Midwest Phonograph Museum. Nous l’avons acquise lors des enchères finales portant sur les objets du musée. L’état de conservation de la poupée, étonnamment bon, nous laisse supposer qu’elle a subi au moins une rénovation complète à un moment quelconque. Ses superbes vêtements et sous-vêtements, son chapeau à plume ont été remplacés par une main experte. Nous ignorons le procédé utilisé pour fabriquer les vêtements. NOUS NE SOMMES PAS DES EXPERTS EN POUPÉES, mais nous répondrons de notre mieux à toute question éventuelle. (…)
page 15 97/98 L’univers du métal. Pierres métalliques précieuses PMG Green Kobe Bryant 008/100, le meilleur. Catégorie: Sports Mem, Figurines & Fan Shop>Figurines>Basketball Numéro objet: 330711897876 Vendeur: kobedownunder Lieu: Xia Men, Chine Vous enchérissez sur : Pierres métalliques précieuses (Precious Metal Gems PMG) Green Kobe Bryant 008/100, le meilleur. Jersey Number PMG Green de ce jeu & la meilleure carte à jouer de Kobe connue. Super rare ! Super rare! WOW! La carte est en NM-MINT ou mieux encore.
page 16 DEMO BEATLES LOVE ME DO LIMITÉ À 250 COPIES Catégorie: Musique>Disques>7’’ Single>Pop & Beat: 1960s>The Beatles Numéro objet: 271069575572
Vendeur: royston777 Lieu: Dagenham, United Kingdom THE BEATLES “LOVE ME DO” - DEMO CE SINGLE EST RÉPUTÉ POUR ÊTRE LE PLUS RARE DE TOUS LES COLLECTORS DES BEATLES, CERTAINS N’HÉSITENT PAS À L’APPELER LE “ SAINT GRAAL ” DE TOUTE LA DISCOGRAPHIE DES BEATLES. Eh bien, en voilà justement un autre exemplaire de ces disques rarissimes, Love Me Do Demo Discs par les Fab Four. J’en ai vu quatre ou cinq faire leur apparition sur eBay au cours de l’année écoulée et il y en a un qui est parti pour 5000£ pas plus tard qu’hier. Le disque restera toujours un objet de grand désir pour les collectionneurs. Il suffit de voir ce que certains autres singles ont rapporté. Je ne vais pas vous en dire plus sur celui-ci, car je suis sûr que vous autres collectionneurs connaissez son histoire par cœur, et vous savez donc que sans le succès de ce disque, peut-être n’y aurait-il jamais eu de BEATLES…
page 17 Leica MP Body (1956/57) w/Case, 50mm & Leicavit MP (Professional Version M3) Catégorie: Appareils photos & Photos>Film Photographie>Film Appareils photos Type: Rangefinder Marque: Leica Mise au point: manuelle Numéro objet: 330803718399 Vendeur: calumetphoto Lieu: Chicago, IL, United States Corps Leica MP Body (1956/57) c/ étui, 50mm & Leicavit MP Vous avez bien lu! Il s’agit bien d’un Leica Chrome MP original mis aux enchères. Un Leica MP-241 avec Leicavit MP Winder, lentille originale 50mm Summicron 1956/57 Lens et sa sacoche d’accessoires adaptés avec dispositifs grande hauteur et encoche pour le levier de rembobinage !!! Du genre à couper le souffle, mais c’est l’affaire du siècle, une chance unique d’ajouter la rareté des raretés à votre collection (Hove Collectors note “9” ce Chrome MP w/Winder…). Wow, une vraie légende, non ? On a écrit des livres sur cette merveille, dont 311 exemplaires seulement sont censés avoir été fabriqués. Plutôt que d’essayer de résumer des volumes entiers et de donner tous les arguments objectifs sur cette rareté des raretés je vais m’en tenir aux points principaux. (…)
page 18 Vers 1470: LIVRE D’HEURES AVEC ENLUMINURES, VÉLIN du Moyen-Âge, MANUSCRIT de la RENAISSANCE ITALIENNE Catégorie: Antiquité>Livres & Manuscrits>Européens Catégoria: Livres>Antiquaires & Collectionnisme Reliure: Bonne reliure Objet: Religion & Spiritualité Sujet: Christianisme, Bible Numéro objet : 300703690370 Vendeur: lux-et-umbra Lieu: Pittsburgh, Pennsylvania, United States Écrit en Italie du nord, sans doute en
Lombardie (Milan ?) dans la seconde moitié du XVe siècle (sans doute aux alentours de 1470). Ce qui est proposé ici est un magnifique Livre d’Heures enluminé sur vélin, un exemple exquis de l’art du livre à l’époque de la Renaissance italienne ! Le genre “Livre d’Heures” était plus populaire en France et dans les Pays-Bas, alors que les scripteurs italiens étaient plus tournés vers la production d’énormes ouvrages antiphoniques et autres manuscrits liturgiques. C’est pourquoi les Livres d’Heures en provenance d’Italie sont beaucoup plus rares sur le marché que ceux qui viennent de France. Ce délicieux Livre d’Heures est apparemment complet, avec ses 123 feuillets, comportant le calendrier, les Heures de la Vierge, des Psaumes de pénitence, la Litanie des Saints, l’Office des morts, les Heures de la croix et les Heures de l’EspritSaint, ainsi que quelques prières supplémentaires et des lectures de la Bible. (…)
page 19 Ancien tube audio amp pour pilote de haut-parleur Western Electric 594A. Bobinages corrects. Catégorie: Collectionnisme>Radio, Phonographes, TV, Téléphones>Radio>Parts & Amplificateurs Type: Amp Numéro objet : 390487552953 Vendeur: toober Lieu: ny, United States Western Electric 594A Driver Voici un pilote de haut-parleur classique venant d’un Western Electric type 594 A. Je suppose que celui-ci date des années 1930. Le numéro de série est le 102. Plutôt en bon état. Les deux bobinages ont été contrôlés corrects. L’écran antipoussière est de toute évidence bon à jeter, mais apparemment c’est chose courante sur ce type de matériel, et on peut le remplacer sans problème. Mais je le vends tel quel, pour cause d’âge. C’est du vieux matériel, attention en l’utilisant. Et oui, il est très LOURD, il sera assuré à sa valeur maximum.
page 20 Alfa Roméo Other1954 Catégorie: eBay Moteurs > Auto & Camion > Alfa Romeo > Autre Année : 1954 Producteur : Alfa Romeo Modèle : Barchetta Moteur: 1900 cc Numéro Cylindres : 4 Kilométrage: 55.000 Numéro objet : 180994154454 Vendeur : 0664802444 Lieu : Woluwe-Saint-Lambert, Belgium LHD avec sa très rare documentation originale de 1954. Cette voiture a été parfaitement retapée et peut être vue en Belgique. Possibilité d’organiser le transport avec Cosdel. Merci de m’appeler au 011 33 613916500 si vous souhaitez avoir des centaines de photos.
page 21 Dollar épreuve Morgan en argent de 1895 authentifié PCGS (Professional Coin Grading Service). Magnifique pièce !!!
Catégorie: Monnaies & Billets> Monnaies: US> Dollars> Morgan (1878-1921)>1878-84 Numéro objet: 120943490556 Vendeur: ny.supercollection Lieu: Brooklyn, New York, United States C’est un dollar épreuve Morgan de 1895. Le Morgan le plus rare !!! 880 pièces frappées seulement !!! La pièce est strictement semblable à sa représentation en photo !!! Plaisir des yeux, à un prix très attractif !!!
page 22 TENUE DE COSMONAUTE STRITZH EXTRÊMEMENT RARE Catégorie: Collectionnisme> Memorabilia> astronautes & voyages dans l’espace>Programme Russe et Soviétique Pays de fabrication : Fédération de Russie Numéro objet: 271090060278 Vendeur: parisdakar2011 Lieu: Madrid, Spain AUTHENTIQUE tenue de cosmonaute STRITZH de la navette Bourane. Elle a été achetée à Scott Schneeweiss, officier retraité de l’armée des ÉtatsUnis et connu comme accro à l’espace. Sur son site web spaceaholic.com vous trouverez la confirmation du fait que je lui ai acheté cette tenue quand il était stationné à Hawaii. C’est une pièce unique des plus étonnantes.
page 23 Captain America Comics #1 CGC 7.0 première apparition de Simon & Kirby Hitler opportunité “Golden Age” Murphy Anderson Copy Catégorie: Collectionnisme>BD>Golden Age (1938-55)>SuperEros Numéro objet: 130797664413 Vendeur: sparklecitycomics Lieu: New Jersey, United States Peut-être la couverture la plus importante et la plus mémorable de l’âge d’or après Action Comics#1. L’image incroyable de Simon & Kirby en train de casser la figure à Hitler est le classique des classiques. Cette pépite non-restaurée provient de la collection Murphy Anderson. Nous l’avons certifiée pour la première fois après l’avoir acquise d’une collection privée où elle était restée 8 ans. N° de série 1109563001.
page 24 Incroyable LP des Beatles de 1964 “THE BEATLES & FRANK IFIELD” SW / NM! PORTRAIT LE MEILLEUR EXEMPLE QUI EXISTE! EMBALLAGE SOUS FILM PLASTIQUE Catégorie: Memorabilia Spectacles>Memorabilia Musique>Rock & Pop>Artistes B>Beatles>Discques (Vintage & Prix) Numéro objet: 290744006518 Vendeur: perrydcox Lieu: Scottsdale, Arizona, United States CET EXEMPLAIRE DE L’ALBUM EST LE MIEUX CONSERVÉ QUE J’AIE JAMAIS VU ! UNE COPIE STÉRÉO DE “ THE BEATLES AND FRANK IFIELD ON STAGE ” ‘PORTRAIT COVER’, VINTAGE
DE 1964. LA COUVERTURE EST “AUSSI NEUVE” QUE L’ORIGINAL, ÉGALEMENT SOUS FILM PLASTIQUE ET LE DISQUE EST AUSSI NEUF QUE S’IL VENAIT D’ÊTRE PRESSÉ. AUCUNE AUTRE ÉDITION NULLE PART AILLEURS. QUATRE COINS PARFAITS. AUCUN PLI D’AUCUNE SORTE !
page 25 Tableau original de Martha Walter, période précoce aux environs de 1917 “Bathers on the beach” (baigneurs sur la plage). NR yqz TRÈS BEAU TABLEAU DE BELLE VALEUR, BIEN COTÉ. Bonnes comparaisons. Catégorie: Art>Art de Commerçants Revendeurs>Peintures Style: Impressionnisme Tayle type/Dimension principale: Moyenne (jusqu’à 76 cm) Technique: Huile Numéro objet: 290704068343 Vendeur: estateauctionsinc Lieu: Easternshore along the Chesapeake, United States En hausse dans cette enchère, une peinture fantastique issue de l’impressionnisme américain due à Martha Walter, une impressionniste bien connue de Philadelphie qui s’est spécialisée dans les scènes de plage, légères et colorées, à Gloucester, Coney Island, Atlantic City et sur la côte française. Ce tableau met en scène beaucoup de femmes et d’enfants sur la plage, avec des ombrelles, et un petit garçon jouant au premier plan avec un seau à sable. Nous repérons sans difficulté 23 personnages différents. Signé en bas à gauche, le tableau jouit d’un encadrement original et porte au dos une étiquette datant de l’époque WWI (Première Guerre mondiale), avec la mention Denholm & McKay Co. Boston Store Worcester, Massachusetts Picture Galleries No.5349. Ses dimensions sont d’environ 14” X 11”, celles du cadre environ 17 3/4” X 14 3/4”. Lorsque nous l’avons rapproché de ses oeuvres présentées aux enchères, la correspondance la plus étroite s’est trouvée avec “Bathers on the Beach, Bass Rocks” qui a été vendu le 26/10/2006 chez Shannon’s Fine Art Auctioneers pour 153 100 $. Au cours de nos recherches, principalement sur AskArt, nous avons découvert que ses peintures sont apparues 474 fois dans des salles des ventes de première importance. Le prix maximum atteint a été de 266 500$. Et si vous êtes vraiment décidé à acheter l’un de ces tableaux avec scène de plage, (bien qu’à notre avis ils aient l’air d’être bien plus récents que celui que nous possédons qui date d’une époque plus ancienne), il y en a deux qui vont arriver dans une grande salle des ventes très prochainement. Heritage Auctions les proposera tous les deux le 15 mai, le premier étant estimé entre 30 000$ et 50 000$ (bien qu’il s’agisse davantage d’une scène de marché à proximité d’une plage) et le second entre 50 000 et 70 000$ (authentique scène de plage, même si les maillots de bain datent des années 40 à 50).
page 26 WOW ! Bouteille de soda Codd bleu cobalt DAN RYLANDS BARNSLEY
Catégorie: Collectionnisme>Bouteilles & Isolants>Bouteilles>Moderne (1900-aujourd’hui)>Soda Catégorie: Collectionnisme> Bouteilles & Isolants >Bouteilles>Ancien (Pre1900)>Soda Numéro objet: 190733783289 Vendeur: rlynch44 Lieu: Lynchburg, VA, United States Superbe couleur que celle de cette bouteille de soda très rare, sous forme de torpille avec motifs en relief, le tout dans une magnifique couleur bleu cobalt ! Vous trouverez ci-dessus de nombreuses vues de face, de dos, de dessus et de dessous qui vous permettront de l’examiner sous tous les angles. Offre de départ basse, pas de réserve, bon emballage, expédition sous assurance, satisfaction de l’acheteur garantie. Vous pouvez enchérir en toute confiance, ce sera un plaisir. Le motif en relief sur le devant est : CODDS PATENT 4 MAKER DAN RYLANDS BARNSLEY Description : bouteille de soda en verre bleu cobalt, hauteur 10”, style Codds à base torpille, goulot bagué, soufflé dans le moule, base lisse, d’environ 1880. Excellent état sans fêlures ni défauts. Un peu d’usure due à un séjour prolongé sous l’eau, car elle a été trouvée par un plongeur dans les Bermudes. Les détails en relief ont été érodés par ce séjour dans l’eau. Mais quelle couleur !
page 27 YACHT DE PLAISANCE MINIATURE JOLANDA MARKLIN BOÎTE À MUSIQUE CARETTE DOUBLAGE BOIS BING BATEAU MINIATURE - BOÎTE À MUSIQUE MARKLIN “JOLANDA PLEASURE YACHT RIVER BOAT”. 22” de longueur. Catégorie: Jeux & Hobby>Vintage & Anciens>Tôle>Autre Numéro objet: 140850384160 Vendeur: josaine Lieu: Rossford, Ohio, United States MARKLIN TIN TOY CLOCKWORK WORKING “JOLANDA PLEASURE YACHT RIVER BOAT”. Lunghezza 60 cm Voici la chance de votre vie d’avoir un Marklin original pour un prix dérisoire. Ce bateau est passé de main en main pour des sommes entre 18 000$ et 29 000$. La réserve est très, très inférieure à ces montants. Toutes les pièces sont originales, sauf peut-être les canots de sauvetage et peut-être les mâts : tout le reste semble être d’origine, avec toutes les caractéristiques et le souci du détail pour lesquels Marklin est réputé. Cette pièce sera un plus dans votre collection de bateaux miniatures. Sera parfaitement assorti avec d’autres marques, Falk, Ives, Carette, Bing, Orkin et d’autres Marklin, ainsi qu’avec beaucoup d’autres bateaux miniaturisés allemands, vaisseaux de guerre, torpilleurs, paquebots de ligne, bateaux à roue et bien d’autres encore.
page 28 Guitare Gibson ES-335 label orange entièrement d’origine Catégorie: Instruments & Appareils
musicaux>Guitare>Vintage (Pre1980)>Electrique Numéro objet: 110932531553 Vendeur: nathans_pawn Lieu: Virginia Beach, Virginia, United States Ouverte aux enchères : une Gibson ES335 électrique en parfait état d’origine. Quelques signes d’usure liés à sa date de fabrication, au début des années 60. Son super, jeu très agréable. Le numéro de série et le label orange attestent de sa fabrication en 1964. Je peux me tromper, mais c’est ce à quoi j’ai abouti en faisant mes recherches. Merci de regarder toutes les photos et de poser toutes vos questions avant de faire une offre. Livrée dans son étui en aggloméré revêtu de rose à l’intérieur. Expédié avec eBay Android app.
page 29 Natalie K 9.03ct Diamant 18K Or Bague de fiançailles exclusif NR Catégorie: Bijoux & Montres>Joaillier Vintage & Ancienne >Fin>Retro, Vintage 1930s-1980s>Bagues Métal: Or blanc Numéro objet: 261083951173 Vendeur: doverjewelry Lieu: Miami, FL, United States Ce merveilleux bijou de valeur qu’est la bague de fiançailles Natalie K a été ouvragé dans un solide or blanc de 18 carats. Éblouissante, divine, cette bague comporte en son centre un diamant rond 100% naturel d’approximativement 7,20 cttw (carats en poids total), couleur J-K, pureté SI (petite inclusion noire sur le côté, non visible à l’œil nu) rehaussé de 122 diamants authentiques taillés en sphère d’environ 1,85 cttw, couleur G-H, pureté VS, montés en broche. Cette pièce étonnante est signée pour authentification. Une bague en très bon état !!! Note : le diamant central est 100% naturel en couleur et en pureté. Il a un diamètre d’environ 12,5 mm. Poids : environ 11,6 grammes. Dimensions totale : 14 mm X 23 mm. Taille de la bague : environ 8 (importante). Cet objet accompagné de son document d’évaluation est proposé à la vente pour : 110 000 $.
page 30 EDWARD VOM HOFE COMMANDER ROSS 16/0 Très rare Catégorie: Equipements sportifs>Sports en plein air> Pêche >Vintage>Moulinets>Autre Catégorie: Equipements sportifs> Sports en plein air > Pêche > Pêche en mer> Moulinets> Moulinets Pêche en haute mer Numéro objet: 350622690663 Vendeur: blackdogreels Lieu: Murphy, NC, United States VOM HOFE KOVALOVSKY ZWARG FIN NOR HEMINGWAY ZANE GREY EDWARD VOM HOFE COMMANDER ROSS 722 16/0 MARQUÉ 722 16/0 #93 V SUR LE PORTE-MOULINET TAMPONNÉ PAT JULY 14 96 SUR LE CHAPEAU DE LUBRIFICATION DE ROULEMENT DE LA PLAQUE DE SUPPORT AVANT (1896)
TAMPONNÉ MAI 20 02 SUR LE CHAPEAU DE LUBRIFICATION DE ROULEMENT DE LA PLAQUE DE SUPPORT ARRIÈRE IL S’AGIT D’UN MODÈLE TRÈS ANCIEN, SANS LEVIER DE DÉCRABOTAGE, LE CURSEUR SE LIBÈRE SIMPLEMENT POUR LAISSER FILER LA LIGNE, LE MOULINET ÉTANT CONÇU POUR ATTRAPER LES PLUS GROS POISSONS DU MONDE AVEC UN THON OU UN DAUPHIN DE 15 À 20 LIVRES POUR PÊCHER À LA TRAÎNE UN MARLIN DE PRÈS D’UNE TONNE, UN DÉCRABOTAGE N’ÉTAIT PAS NÉCESSAIRE. PLUS TARD, LE 16/0 AJOUTA EFFECTIVEMENT UN LEVIER DE DÉCRABOTAGE. C’EST UNE OPPORTUNITÉ UNIQUE DE POSSÈDER LA PLUS RARE ET LA PLUS IMPORTANTE DE TOUTES LES CANNES AU GROS D’EDWARD VOM HOFE, C’EST LE MOULINET VOM HOFE SUR CATALOGUE LE PLUS GRAND QUI AIT JAMAIS ÉTÉ FABRIQUÉ À L’EXCEPTION RARE DU 20/0 QUI AVAIT JUSTE UN DÉVIDOIR PLUS GRAND ET DONT SEULEMENT 6 EXEMPLAIRES EN TOUT ONT ÉTÉ FABRIQUÉS.
page 31 Déjeuner d’affaires avec Warren Buffett pour 8 personnes au profit de GLIDE Toute l’action est au profit de GLIDE Catégorie: Billets>Altro Numéro objet: 290720763853 Vendeur: glidefoundation Lieu: San Francisco, California, United States Au sujet de cette organisation sans but lucratif : la mission de GLIDE est de briser le cercle vicieux de la dépendance multi-générationnelle, de la pauvreté et de la perte d’estime de soi, en proposant un lieu d’accueil marqué par la spiritualité et l’amour inconditionnel. GLIDE met tout en oeuvre pour créer une communauté saine en offrant des services efficaces qui vont dans le sens d’une prise en charge thérapeutique globale dans un environnement d’intégrité et de diversité culturelle. WARREN BUFFETT invitera à déjeuner au bénéfice de GLIDE et de ses différents programmes. Ce déjeuner sera ouvert aux enchères sur eBay à partir du 3 juin 2012 19h30 PDT, avec clôture le 8 juin 2012 à 19h30 PDT. M. Buffett dînera avec le vainqueur de l’enchère et ses sept invités (au maximum) chez Smith & Wollensky à New York, à une date dont ils auront convenu tous ensemble. Tous les enchérisseurs doivent se pré-qualifier. L’enchère d’ouverture est à 25 000$. 100% des résultats de l’enchère gagnante seront reversés à GLIDE, qui est l’une des plus importantes institutions de service social œuvrant dans la région de San Francisco pour soulager la souffrance humaine et la pauvreté. M. Buffett a déclaré à propos de GLIDE : “ c’est peut-être l’organisation la plus efficace que j’aie rencontrée s’agissant d’aider ceux que frappe le malheur. Elle s’adresse à des gens qui ont touché le fond et leur permet de se récupérer. Je l’ai vu de mes propres yeux. ”. l’AI 03 33
pagina 10 Antico Ritratto a Olio *John Constable R.A., Man in Black Hat, NR, XIX sec. 100% Garantito Autentico! *NO PREZZO DI RISERVA* Categoria: Arte>Arte Commercianti & Rivenditori>Dipinti Stile: Realismo Misura tipo/Dimensione maggiore: Media (fino a 76 cm) Firmato?: Non firmato Numero dell’oggetto: 350580477596 Venditore: wwolst12 Luogo: LINCOLN, RI, United States Benvenuti a wwolst12 – Il sito #1di eBay per le Antichità e Collezionismo secondo le statistiche di eBay. Siamo un gruppo di 38 professionisti dell’arte, antichità e collezionismo, in 10 stati tra Maine e Virginia. Ogni giorno cataloghiamo 25 oggetti unici, rari e insoliti dall’antichità fino alla metà del XX secolo. Mettete un segnalibro alle nostre aste! Vi promettiamo che vedrete, e avrete l’opportunità di acquistare, un’ampia e varia selezione di oggetti rari e di valore; la maggior parte dei quali saranno novità sul mercato. Descrizione: … Se non avete familiarità con le opere di John Constable (1776-1837) una rapida ricerca in internet vi mostrerà la sua lunghissima e importante Carriera Artistica. Questo pittore inglese famoso in tutto il mondo era noto per i suoi paesaggi, tuttavia dipingeva spesso Ritratti. Il Dipinto a Olio degli inizi del XIX secolo presentato in questa asta misura 61x56 cm e rappresenta un signore distinto che indossa un grande cappello nero. Ha lo sguardo fiero dell’uomo d’affari di successo. La targa sotto al dipinto recita “John Constable R.A. 1776-1837” e il quadro è garantito a vita come autentico ritratto a olio di John Constable. Guardando questo antico dipinto a olio alla lente di inbrandimento, si scopre che c’è un ritocco professionale molto ben fatto nell’angolo a sinistra in basso e sulla falda del cappello. Non ci sono altri problemi o riparazioni a questo Dipinto a Olio originale di John Constable che è venduto con cornice d’epoca intagliata e dorata di 90x76 cm. La cornice presenta qualche imperfezione e piccola scheggiatura nel gesso, ma in generale è in ottime condizioni… Il dipinto, inoltre, riporta nella parte posteriore etichette di una precedente Asta di Sotheby’s. Lasceremo che sia eBay a determinare il valore di questo Dipinto a Olio originale di John Constable e a classificarlo senza prezzo di riserva! pagina 11 IMPORTANTE INCENSIERE SMALTATO DEL PERIODO IMPERIALE CINESE DAOGUANG MARK & PERIOD FAMILLE ROSE ESEMPIO ECCEZIONALE ED ESTREMAMENTE RARO! NO PREZZO DI RISERVA! Categoria: Antichità>Antichità Asiatiche>Porcellana>Vasi Categoria: Antichità>Antichità Asiatiche>Porcellana>Scodelle Numero oggetto: 300775490019 Venditore: bridgehouse4 34 l’AI 03
Luogo: The Beautiful Kawarthas, Canada Ciao, grazie per aver dato un occhio alle mie aste. Nelle ultime settimane ho messo in lista una splendida collezione di Importanti Opere d’Arte Cinesi, tra cui un’Importante e Ampia Collezione di Oggetti Intagliati di Pietra e Giada, Rotoli Dipinti, Bronzi, una Collezione di Tabacchiere, Oggetti Smaltati, Abiti di Seta con i 12 Simboli Imperiali Gialli, un’Ampia Selezione di Pregiate e Importanti Ceramiche che includono esempi delle dinastie Song, Ming e Qing. Questi alcuni dei pezzi più pregiati che listato finora. Questa settimana non ho avuto tempo di aggiornare la lista, così ho pensato di iniziare la stagione autunnale con un colpo grosso, e listare questo pezzo Importante che è un Grande Incensiere del Periodo Daoguang Mark & Period Famille Rose Veramente Magnifico. Nelle immagini in fondo vedrete anche alcune delle pregiate porcellane che metterò in lista nelle prossime settimane. Poiché ho condotto aste online per 12 anni, tutti gli oggetti che metto a disposizione saranno venduti assolutamente SENZA PREZZO DI RISERVA, proprio come dovrebbe avvenire nelle aste Reali! Spero troverete interessante e affascinante la mia collezione. E’ stato un Vero Piacere avere tra le mani così tanti begli esempi di Qualità da Museo. pagina 12 Atari 2600 Air Raid Game in Confezione Originale Estremamente RARO Categoria: Video Games & Consoles>Video Games Piattaforma: Atari 2600 Anno: 1982 Numero oggetto: 281011192303 Venditore: wesellbytheseashore Luogo: Ventura, CA, United States Questo un Atari 2600 AIR RAID Game Estremamente Raro nella sua CONFEZIONE ORIGINALE. Guarda le immagini per vedere cosa stai veramente comprando. E’ un must per qualsiasi collezionista. NO PREZZO DI RISERVA! Per qualsiasi domanda, per favore, mandami una e-mail prima di fare un’offerta. Altrimenti Buona Fortuna e grazie per essere passato. pagina 13 RARO VOLTO DI ALBERT EINSTEIN IN CERA firmato Stampo dall’ORIGINALE CALCO del K STUBERGH MUSEUM, ACQUISITO DA KATHERINE STUBERGH W/ LOA Categoria: Arte>Arte Commercianti & Rivenditori>Scultura e Intagli Categoria: Collezionismo> Memorabilia>Inventori e Geni Original/Reproduction: Original Dimensione Maggiore: 35cm – 70cm Materiale: CERA Luogo di origine: US Numero oggetto: 150852088095 Venditore: male_rn_76 Luogo: Glasgow, KY, United States ASTA 7 GIORNI! VOLTO ORIGINALE DI CERA DI ALBERT EINSTEIN di KATHERINE STUBERGH Firmato
da Albert Einstein Museum, Pezzo in mostra per OLTRE Mezzo Secolo! Questa Bizzarra Rarità fu commissionata dallo stesso Albert Einstein per essere realizzata da Katherine Stubergh (la leggendaria scultrice di cera delle star) subito dopo il suo arrivo in America. Quest’opera sorprendente fu realizzata “dal vivo”, che significa che Einstein stava veramente nello studio con la Stubergh mentre lei faceva il calco della faccia e creava questa opera d’arte nei minimi dettagli. E’ l’unica di cui si conosca l’esistenza! Se ciò non bastasse, sul retro della testa, Einstein ha firmato l’opera! pagina 14 1890 THOMAS EDISON BAMBOLA PARLANTE CON FONOGRAFO A CILINDRO TESTA SIMON & HALBIG Categoria: Bambole & Orsi>Bambole>Antichi (Pre1930)>Porcellana>Altri Paese di produzione: Stati Uniti Genere: FEMMINILE Numero oggetto: 230879180702 Venditore: antiquetoyshop Luogo: North Anson, ME, United States E’ con piacere che sottoponiamo alla vostra attenzione una BAMBOLA PARLANTE DI THOMAS EDISON DEL 1890. Questa particolare bambola è stata per molti anni in mostra presso il Midwest Phonograph Museum. Noi l’abbiamo acquistata durante l’asta conclusiva dei contenuti del museo. Dalle sorprendenti buone condizioni della bambola, desumiamo che a un certo punto sia stata completamente restaurata in modo professionale. I bellissimi vestiti, comprese le sottovesti, e il cappello decorato con piume devono essere anch’essi stati sostituiti da mani esperte. Non sappiamo quale sia il tipo di tessuto. NON SIAMO ESPERTI DI BAMBOLE, MA RISPONDEREMO A QUALSIASI DOMANDA PER QUANTO MEGLIO POSSIAMO (…) pagina 15 97-98 Targa in Metallo Universe di una “Perla” di Kobe PMG Green 008/100 Il Migliore! Categoria: Sports Mem, Figurine & Fan Shop>Figurine>Basketball Numero oggetto: 330711897876 Venditore: kobedownunder Luogo: Xia Men, China Offerta per Targa in Metallo Universe verde di una “Perla” di Kobe Bryant PMG Green 008/100 Il Migliore! Numero di Maglia PMG (Precious Metal Gem) Verde, Carta per il Miglior Giocatore Singolo di Sempre per Kobe. Super Rara! WOW! Targa in NM-MINT o meglio. pagina 16 DEMO DI LOVE ME DO DEI BEATLES EDIZIONE LIMITATA 250 COPIE Categoria: Musica>Dischi>7’’ Singoli>Pop & Beat: 1960s>The Beatles Numero oggetto: 271069575572 Venditore: royston777 Luogo: Dagenham, United Kingdom
THE BEATLES “LOVE ME DO” DEMO NOTO COME IL SINGOLO PIU’ RARO E DA COLLEZIONE DEI BEATLES, E’ STATO ANCHE DEFINITO IL “SANTO GRAAL” DI TUTTI I DISCHI DEI BEATLES Ebbene, eccolo qui, ancora uno dei dischi più rari dei Fab Four, Love Me Do Demo. Ho visto quattro o cinque esemplari di questo disco nell’ultimo anno apparire su e.bay e uno, ieri, è arrivato a 5.000£. Il disco rimarrà sempre molto ricercato dai collezionisti. Basta dare uno sguardo a quanto alcuni di questi singoli sono stati venduti. Non ho molto altro da dire sul singolo perché sono abbastanza sicuro che i collezionisti conoscono la sua storia, e il suo successo, beh potevano non esserci stati i BEATLES… pagina 17 Corpo Leica MP (1956/57) c/ Custodia, 50mm & Leicavit MP (Professional Version M3) Categoria: Macchine fotografiche & Foto>Film Fotografia>Film Macchine fotografiche Tipo: Rangefinder Marca: Leica Messa a fuoco: Manuale Numero oggetto: 330803718399 Venditore: calumetphoto Luogo: Chicago, IL, United States Corpo Leica MP Body (1956/57) c/ Custodia, 50mm & Leicavit MP Sì, hai letto bene! Questa è proprio una Leica MP Originale Cromata all’Asta! Leica MP-241 con Riavvolgitore Leicavit MP, Originale 1956/57, Obiettivo 5mm Summicron e Custodia anche per accessori, con possibilità di innalzamento e vano per riavvolgitore!!! Quasi da levare il fiato, ma è un vero affare; magari l’unica occasione della vita di aggiungere alla tua collezione il pezzo più raro tra le rarità. (Hove Collectors classifica questa MP Cromata con un “9”…) Wow, che ne dici di una leggenda? Sono stati scritti dei su questa rara bellezza, di cui si sa che sono stati prodotti solo 311 esemplari. Invece di riassumere i libri e descriverti tutti i fatti di questa famosa e più rara tra le rarità in questa offerta mi atterrò ai punti principali. (…) pagina 18 IL LIBRO DELLE ORE MINIATO 1470 ca. MANOSCRITTO Medievale su PERGAMENA RINASCIMENTO Italiano Categoria: Antichità>Libri & Manoscritti>Europei Categoria: Libri>Antiquariato & Collezionismo Rilegatura: Rilegatura buona Oggetto: Religione & Spiritualità Argomento: Cristianità, Bibbia Numero oggetto: 300703690370 Venditore: lux-et-umbra Luogo: Pittsburgh, Pennsylvania, United States Scritto in Italia Settentrionale, forse Lombardia (Milano?), seconda metà del XV secolo (probabilmente circa 1470).
Qui in offerta un Libro delle Ore, manoscritto su pergamena finemente miniato – un esempio squisito dell’ARTE DEI LIBRI DEL RINASCIMENTO ITALIANO! Il genere dei Libri delle Ore era molto più popolare in Francia e Paesi Bassi, mentre gli amanuensi italiani producevano principalmente enormi antifonali e altri manoscritti liturgici. Quindi, gli esempi di Libri delle Ore italiani sono molto più rari sul mercatto di quelli francesi. Questo affascinante Libro delle Ore è apparentemente completo nei suoi 123 fogli, compreso il calendario, le Ore della Vergine, Salmi Penitenziali, Litanie dei Santi, l’Ufficio della Morte, le Ore della Croce e le Ore dello Spirito Santo, oltre ad alcune preghiere e passi della Bibbia aggiuntivi. (…) pagina 19 Driver per Altoparlante Amp a Tubo Old Western Electric 594A Bobine Buone Categoria: Collezionismo>Radio, Fonografi, TV, Telefoni>Radio>Parti & Amplificatori Tipo Esatto: Amp Numero oggetto: 390487552953 Venditore: toober Luogo: ny, United States Western Electric 594A Driver Ecco un classico drive per altoparlante della Western Electric – tipo 594A. Direi che è dei primi anni 1930. Il numero di serie sembra essere 102. Condizioni abbastanza buone. Le bobine sono state entrambe controllate. Naturalmente, il filtro per la polvere è rovinato, ma questo sembra che accada a molte di queste cose, e può essere sostituito. Lo vendo come è a causa dell’età. E’ vecchio, state attenti ad accenderlo. E sì, questo oggetto è PESANTE, e sarà assicurato all’impugnatura. pagina 20 1954 Alfa Romeo Barchetta di Colli 1900 Auto da Corsa Color Rosso Ferrari Categoria: eBay Motori > Auto & Camion > Alfa Romeo > Altro Anno: 1954 Produttore: Alfa Romeo Modello: Barchetta Motore: 1900 cc Numero di Cilindri: 4 Chilometraggio: 55.000 Numero oggetto: 180994154454 Venditore: 0664802444 Luogo: Woluwe-Saint-Lambert, Belgium Alfa Romeo Barchetta 1900 cc molto rara di Colli (in associazione con Touring). Colli ha costruito alcune delle Disco Volante. Documentazione originale del 1954. Questa auto è restaurata perfettamente e può essere visionata in Belgio. Per l’invio ci si può accordare con Cosdel. Chiamatemi per avere accesso a centinaia di fotografie Tel. 011 33 613916500. pagina 21 1895 Dollaro Morgan PROOF d’Argento PCGS (Professional Coin Grading Service) genuino
***Moneta Magnifica!!!*** Categoria: Monete & Banconote>Monete: US>Dollari>Morgan (18781921)>1878-84 Numero oggetto: 120943490556 Venditore: ny.supercollection Luogo: Brooklyn, New York, United States Questo è un dollaro Morgan PROOF del 1895. Il più raro dei Morgan!!! Ne sono stati coniati solo 880!!! La moneta appare esattamente come nell’immagine!! Bello da vedere e a un grande prezzo!!! pagina 22 TUTA SPAZIALE STRITZH ESTREMAMENTE RARA Categoria: Collezionismo> Memorabilia>Astronauti & Viaggi Spaziali>Programma Russo e Sovietico Paese di produzione: Federazione Russa Numero oggetto: 271090060278 Venditore: parisdakar2011 Luogo: Madrid, Spain Questa è una VERA TUTA SPAZIALE STRITZH fatta per il Buran (space shuttle russo, ndt). TUTA SPAZIALE MOLTO RARA. E’ acquistata da Scott Schneeweiss. Ufficiale in pensione dell’esercito Americano. Meglio conosciuto come spaceAholic. Questa è la sua pagina web: spaceaholic.com Può confermare che l’ho comprata da lui quando ero alle Hawaii. E’ un meraviglioso pezzo unico. pagina 23 Captain America Comics #1 CGC 7.0 1st app Simon & Kirby Hitler Timely Golden Age Murphy Anderson Copy Categoria: Collezionismo>Fumetti>Golden Age (1938-55)>SuperEroi Numero oggetto: 130797664413 Venditore: sparklecitycomics Luogo: New Jersey, United States Probabilmente la seconda più importante e memorabile copertina Golden Age dopo Action Comics #1. L’avvincente immagine di Simon & Kirby del Cap che dà un pugno a Hitler è un vero classico. Questa “perla” non restaurata di alta qualità proviene dalla collezione Murphy Anderson ed è stata messa all’asta l’ultima volta da Sotheby’s nel 1994. L’abbiamo fatta certificare per la prima volta dopo averla acquisita da una collezione personale di cui ha fatto parte per 18 anni. Numero di serie 1109563001. pagina 24 INCREDIBILE LP STEREO DEI Beatles “THE BEATLES & FRANK IFIELD” 1964 SW / NM! RITRATTO IL MIGLIORE ESEMPLARE ESISTENTE! COPERTINA CELLOFANATA Categoria: Memorabilia Spettacolo>Memorabilia Musica>Rock & Pop>Artisti B>Beatles>Dischi (Vintage & Premi) Numero oggetto: 290744006518 Venditore: perrydcox Luogo: Scottsdale, Arizona, United States
NEI MIEI 32 ANNI IN QUESTO SETTORE, QUESTO E’ SENZA DUBBIO L’ESEMPLARE DI QUESTO ALBUM NELLE MIGLIORI CONDIZIONI CHE ABBIA MAI VISTO! UNA COPIA DELL’ALBUM STEREO D’ANNATA 1964 DI “THE BEATLES AND FRANK IFIELD ON STAGE” CON “COPERINA RITRATTO”! LA COPERTINA E’ COME NUOVA CON LA SUA CELLOFANATURA ORIGINALE E IL DISCO E’ PRATICAMENTE NUOVO! NESSUN DIFETTO. QUATRO ANGOLI AGUZZI. NESSUNA GRINZA, NIENTE DI NIENTE! pagina 25 Dipinto Olio su Tavola di Martha Walter “Bathers On The Beach” NR yqz 1917 ca ORIG OPERA GIOVANILE DIPINTO MOLTO MOLTO PREGIATO BEN QUOTATO Buoni equivalenti Categoria: Arte>Arte Commercianti & Rivenditori>Dipinti Stile: Impressionismo Misura tipo/Dimensione maggiore: Media (fino a 76 cm) Tecnica: Olio Numero oggetto: 290704068343 Venditore: estateauctionsinc Luogo: Easternshore along the Chesapeake, United States In questa asta un fantastico dipinto dell’Impressionismo Americano, 1917 circa, di Martha Walter, nota Impressionista nata a Philadelphia specializzata in spensierate e colorate scene di spiaggia soprattutto di Gloucester, Coney Island, Atlantic City e della Costa Francese. Questo dipinto raffigura una grande scena piena di donne e bambini sulla spiaggia, con un ombrello e un bambino in primo piano che gioca col secchiello. Nella scena si possono contare 23 personaggi. Firmato nell’angolo in basso a sinistra. Ha la cornice originale e un’etichetta sul retro dell’epoca della Prima Guerra Mondiale che recita Denholm & McKay Co. Boston Store Worcester, Massachusetts Picture Galleries No.5349. Misura circa 35,50x27,94 cm, incorniciato 44x37 cm. Quando l’abbiamo comparato con altre sue opere presentate a un’asta, combaciava molto strettamente con “Bathers on the Beach, Bass Rocks” battuto presso Shannon’s Fine Art Auctioneers il 26/10/2006 per 153.100$. Nelle nostre ricerche, soprattutto su AskArt abbiamo visto che i suoi dipinti sono stati presentati per 474 volte nelle maggiori case d’asta. Il suo prezzo massimo è stato 266.500$. Se avete veramente in mente di acquistare uno dei suoi dipinti con scene di Spiaggia (sebbene a nostro parere gli altri sembrino molto più nuovi di questa opera giovanile) prossimamente ne saranno battuti un paio presso una grande casa d’asta. La Heritage Auctions ne offrirà due il 15 maggio, con una stima di 30.000-50.000$ per uno (sebbene sia più una scena di mercato che di spiaggia) e una stima di 50.000-70.000$ per l’altro (vera scena di spiaggia, sebbene con costumi databili tra il 1940 e il 1950).
pagina 26 WOW! Bottiglia Torpedo Codd Soda Blu Cobalto DAN RYLANDS BARNSLEY Categoria: Collezionismo>Bottiglie & Isolanti>Bottiglie>Moderno (1900-ora)>Soda Categoria: Collezionismo>Bottiglie & Isolanti>Bottiglie>Antico (Pre1900)>Soda Numero oggetto: 190733783289 Venditore: rlynch44 Luogo: Lynchburg, VA, United States Grande colore per questa rara bottiglia: bottiglia goffrata stile torpedo di un bellissimo color blu cobalto! Sopra varie immagini del davanti, dietro, sopra e sotto, così che possiate vederla da tutti gli angoli. Offerta di partenza bassa, nessun prezzo di riserva, buona confezione con assicurazione per la spedizione, e soddisfazione del cliente garantita. Divertitevi a rilanciare. Goffratura sul davanti: CODDS PATENT 4 MAKER DAN RYLANDS BARNSLEY Descrizione: vetro blu cobalto, altezza 25 cm, stile Codd con base torpedo, cima smussata, BIM (Blown In Mold), liscia base, circa 1880s. Condizioni: eccellenti senza scheggiature né incrinature. Solo un po’ logora per essere stata sottacqua, dove è stata trovata da un sub nelle Bermuda. La goffratura è un po’ consumata per essere stata sottacqua. Ma che colore! pagina 27 BARCA DI LATTA CON MECCANISMO A MOLLA JOLANDA MARKLIN CARETTE PLANK LINER BING Categoria: Giocattoli & Hobby>Vintage & Antichi>Latta>Altro Numero oggetto: 140850384160 Venditore: josaine Luogo: Rossford, Ohio, United States MARKLIN TIN TOY CLOCKWORK WORKING “JOLANDA PLEASURE YACHT RIVER BOAT”. Lunghezza 60 cm Ora avete la possibilità di possedere un Marklin originale a una frazione del suo valore. Questa barca è passata di mano a 18-29.000$ Il prezzo di riserva è molto molto inferiore a questo. Tutte Parti Originali (forse sostituiti gli alberi e le scialuppe) altrimenti appare come un vecchio originale con tutti i marchi e l’attenzione ai dettagli per cui la Marklin è rinomata. Una grande aggiunta alla vostra collezione di barche giocattolo di latta. Si abbina bene con Falk, Ives, Carette, Marklin, Bing, Orkin e molte altre Barche Giocattolo di Latta tedesche, Navi da guerra, Cannoniere, Transatlantici, Battelli a Vapore, Ferry Boats e altro. pagina 28 Gibson ES-335 Orange Label All Original Guitar Categoria: Strumenti & Apparecchi
Musicali>Chitarra>Vintage (Pre1980)>Elettrica Numero oggetto: 110932531553 Venditore: nathans_pawn Luogo: Virginia Beach, Virginia, United States
STAMPATO PAT JULY 14 96 SUL TAPPO DELL’OLIATORE DI TESTA (1896) STAMPATO MAY 20 02 SUL TAPPO DELL’OLIATORE DI PIEDE
All’asta una chitarra elettrica Gibson ES-335 in condizioni originali. Ha segni di usura da quando è stata prodotta all’inizio degli anni Sessanta. Ha un ottimo suono. Secondo il numero di serie e l’etichetta arancione questa chitarra è del 1964. Mi potrei sbagliare, ma questo è ciò che emerge dalla mia ricerca. Vi invito a guardare tutte le foto e fare eventuali domande prima di fare un’offerta. E’ venduta con custodia di truciolato marrone con l’interno rosa. Posted con eBay Android app
MODELLO MOLTO INIZIALE SENZA LEVA DELLA FRIZIONE, LA LENZA SEMPLICEMENTE SI ALLENTA PER SCORRERE LIBERA, CONSIDERANDO CHE QUESTO MULINELLO ERA STATO PROGETTATO PER CATTURARE I PESCI PIÙ GRANDI DEL MONDO, PER PESCARE AL TRAINO TONNI O DELFINI DI 6/8 CHILI DA USARE COME ESCHE PER MARLIN DI QUASI UNA TONNELLATA LA LEVA DELLA FRIZIONE NON ERA NECESSARIA … VERSIONI PIU’ RECENTI DI 16/0 HANNO AGGIUNTO LA LEVA DELLA FRIZIONE QUESTA E’ L’OPPORTUNITÀ DI POSSEDERE IL PIÙ RARO E GRANDE DI TUTTI I MULINELLI VOM HOFE, È IL MULINELLO VOM HOFE PIU’ GRANDE MAI MESSO IN CATALOGO CON LA RARA ECCEZIONE DEL 20/0 CHE AVEVA UN ROCCHETTO PIU’ LARGO, E NE HANNO PRODOTTI SOLO 6.
pagina 29 Esclusivo Anello di Fidanzamento Natalie K Diamante 9.03ct Oro 18K NR Categoria: Gioielli & Orologi>Gioielleria Vintage & Antica >Fine>Retro, Vintage 1930s1980s>Anelli Metallo: Oro Bianco Numero oggetto: 261083951173 Venditore: doverjewelry Luogo: Miami, FL, United States Questo meraviglioso Anello di Fidanzamento Natalie K è realizzato in oro bianco massiccio 18K. Questo splendente e divino anello ha al centro un autentico diamante Naturale 100% taglio rotondo circa 7.20 cttw, colore J-K, purezza SI (piccola inclusione nera su un lato Non Visibile a occhio nudo) sottolineato da 122 autentici diamanti taglio rotondo circa: 1.85 cttw, colore G-H, purezza VS, disposti a forchetta. Questo pezzo magnifico ha il certificato di autenticità. L’anello è in ottime condizioni!!! Nota: diamante centrale 100% naturale per colore e purezza. Diamante centrale circa 12 ½ mm di diametro Peso circa 11,6 gr Misura circa 14x23 mm Misura anello circa 8 (aggiustabile) Con l’acquisto è accompagnato da un documento di valutazione professionale per la cifra di 110000.00$ pagina 30 EDWARD VOM HOFE COMMANDER ROSS 16/0 MOLTO RARO VOM HOFE KAVOLOSKI ZWARG FIN NOR HEMMINGWAY ZANE GREY Categoria: Attrezzature Sport>Sport all’aperto>Pesca>Vintage> Mulinelli>Altro Categoria: Attrezzature Sport>Sport all’aperto>Pesca>Pesca in Mare>Mulinelli>Mulinelli Pesca d’altura Numero oggetto: 350622690663 Venditore: blackdogreels Luogo: Murphy, NC, United States EDWARD VOM HOFE COMMANDER ROSS 722 16/0 MARCATO 722 16/0 #93 V SULLA SEDE DEL MULINELLO
pagina 31 Pranzo di Lavoro per 8 con Warren Buffett a favore di GLIDE Tutti i ricavi in beneficienza a GLIDE Categoria: Biglietti>Altro Numero oggetto: 290720763853 Venditore: glidefoundation Luogo: San Francisco, California, United States Su questa organizzazione nonprofit: La missione di GLIDE è quella di rompere i cicli di dipendenza, povertà e bassa autostima multigenerazionali, offrendo un patria spirituale di amore incondizionato. Glide si sforza di creare una comunità sana, offrendo servizi efficaci che favoriscono la guarigione olistica in un contesto di integrità e diversità culturale. WARREN BUFFET sarà ospite di un pranzo di beneficienza per GLIDE e i suoi programmi. Il pranzo sarà messo all’asta su eBay a partire dalle 19.30 (Pacific Daylight Time) del 3 giugno fino alle 19.30 (PDT) dell’8 giugno 2012. Il Signor Buffet cenerà con il vincitore dell’asta e sette suoi amici allo Smith & Wollensky di New York City in una data da concordare insieme. Tutti i partecipanti all’asta devono pre-qualificarsi. La cifra di partenza è 25.000 $. Il 100% dei ricavi della battuta d’asta vincente andranno a favore di GLIDE, una delle istituzioni di servizio sociale che lavora per alleviare la sofferenza e la povertà nell’area della Baia di San Francisco. Il Signor Buffet ha descritto GLIDE come “… forse l’organizzazione più efficace che abbia mai visto per persone in situazioni sfortunate. Si prende cura di persone che hanno toccato il fondo e le riporta indietro. L’ho visto con i miei occhi”. l’AI 03 35
Le caddie fit son apparition dans une illustration désormais devenue emblématique, publiée en août 1940 dans le “Saturday Evening Post”, avec le titre “Le panier à provisions qui a changé le monde”, pour reparaître quelques temps plus tard, cette fois de profil, dans un numéro de LIFE de janvier 1955, barré d’un texte en diagonale qui le proclamait “Un panier de supermarché à 73 millions de dollars”. Conçu par Sylvan N. Goldman, génial propriétaire d’un supermarché de l’Oklahoma, ce caddie d’allure classique naquit comme un défi d’entreprise destiné à multiplier le nombre d’articles achetés par les clients. S’adressant d’abord aux ménagères fatiguées de transporter jour après jour des corbeilles ou des paniers de fil de fer tressé, Goldman prit d’abord pour modèle deux sièges pliables, dont il s’inspira pour fabriquer une structure métallique sur laquelle pourrait ensuite s’accrocher deux sacs de courses. Puis, grâce à sa collaboration avec un salarié ingénieux, Fred Young, il parvint à mettre au point un prototype qui, dans un premier temps, fut rejeté par la plupart des clients, parce qu’il ressemblait trop à une poussette, et fut même dédaigné par la clientèle qui le jugeait trop féminin. Avec un sens surprenant du marketing, Goldman parvint à lancer ses premiers caddies dans ses propres commerces d’Oklahoma City, en faisant appel à des hommes et des femmes qu’il rémunérait en secret pour montrer à quel point ledit chariot était d’un usage commode et pratique. Le phénomène se répandit dans toute la région, et par la suite dans tout le pays, grâce notamment à une démonstration faite cette même année au Super Market Institute, au cours de laquelle de nombreux gérants de commerces et de supermarchés comprirent que leurs profits commerciaux auraient tout à gagner à l’adoption de ce chariot. C’est ce qui arriva, et Goldman eut à reproduire son modèle au cours des années suivantes à de très nombreux exemplaires, ce qu’il fit à travers sa société la Folding Basket Carrier Company ; il en arriva ainsi à fabriquer des chariots de grande dimension, qui sont encore en usage aujourd’hui, conçus spécifiquement pour s’encastrer les uns dans les autres, formant ainsi les longues files que nous connaissons aujourd’hui. Imaginant ensuite que les femmes, en faisant leurs courses, pourraient mettre les enfants dans le caddie, il y ajouta un petit siège, et finalement eut l’idée d’un chariot de dimensions réduites pour distraire les enfants, évitant ainsi qu’ils agacent leur mère pendant ses achats. Texte rédigé par la Fabbrica Architettura®
The shopping cart made its first appearance in a thereafter-emblematic picture published in August 1940 in the “Saturday Evening Post” with the caption “The grocery cart which has changed the world”. Some time later it reappeared, in the January 1955 issue of LIFE with a caption proclaiming it as “A $73 million market basket”. Designed by Sylvan N. Goldman, the inventive owner of a supermarket in Oklahoma, this classic-look trolley was developed as an entrepreneurial challenge geared to increase the number of items purchased by shoppers. Directed first towards housewives tired of having to carry baskets or wire baskets around day after day, Goldman took two folding chairs as models to construct a metal structure which could then support the grocery basket. Then, with the aid of Fred Young, an ingenious employee, he managed to develop a prototype which was initially rejected by the majority of customers, who felt it too closely resembled a baby carriage or saw it as too feminine. In a stroke of marketing genius, Goldman secretly hired men and women to push the cart around the store in order to display its comfort and utility, thus launching the first shopping carts in his own shops in Oklahoma City. The phenomenon spread throughout the region and then throughout the country, thanks in large part to a demonstration performed that same year at the Super Market Institute. The demonstration proved a success, as numerous grocery store and supermarket managers realised the enormous profit gains to be had from the cart. And that’s just what happened. In the following years Goldman mass produced his model through his company, the Folding Basket Carrier Company. In time he developed larger and larger carts, including those which are still used today and are specifically designed to fit one into another, thus forming the long chains we all know. Thinking that women could put their children in the cart while doing the shopping, he added a small seat; eventually he thought of a smaller-sized cart to hold larger children and thus free mothers up from some of the bothers in their shopping. Text prepared by the Fabbrica Architettura®
Il carrello della spesa fece la mostra di sé in una illustrazione diventata ormai emblematica sul “Saturday Evening Post” nell’agosto 1940, accompagnato dal titolo “Il carrello che ha cambiato il mondo”, per ricomparire poco dopo, questa volta di profilo, sul numero LIFE di gennaio 1955, con un testo stampato in diagonale che lo reclamizzava come “Il cestino del supermercato da 73 milioni di dollari”. Concepito da Sylvan N. Goldman, geniale proprietario di un supermercato dell’Oklahoma, il classico carrello nacque come sfida imprenditoriale finalizzata a moltiplicare il numero degli articoli acquistati dalla clientela. Rivolto alle casalinghe stanche a furia di trasportare in giro cestelli o panieri di fil di ferro intrecciato, l’invenzione di Goldman prese origine da due normali sedie pieghevoli, poiché egli aveva dapprima immaginato un carrello con una struttura metallica pieghevole su cui andavano agganciati due cesti della spesa. Lavorando poi con un ingegnoso dipendente, Fred Young, riuscì a mettere a punto un prototipo che in un primo momento fu rifiutato dalla maggior parte delle clienti perché ricordava una carrozzina, e fu addirittura disdegnato dai clienti perché ritenuto troppo femminile. Con una sensibilità sorprendente per le strategie di marketing, Goldman arrivò a far girare con i primi carrelli, nei suoi negozi di Oklahoma City, uomini e donne segretamente pagati affinché mostrassero quanto erano comodi e pratici da usare. Il fenomeno si allargò a tutta la regione e da lì in tutto il Paese, grazie anche a una dimostrazione fatta quello stesso anno al Super Market Institute nel corso della quale i vari gestori di negozi e supermercati furono convinti che adottando il carrello avrebbero visto lievitare i profitti. Così fu, e Goldman riprodusse molte volte il suo modello nel corso degli anni tramite l’azienda Folding Basket Carrier Company, fino ad arrivare ai carrelli di grandi dimensioni, del genere in uso ancora oggi ovunque, progettati specificamente per incastrarsi uno nell’altro e formare le ben note lunghe file. Pensando poi che le signore facendo la spesa avrebbero potuto mettere nel carrello anche i loro bambini, aggiunse un seggiolino, e progettò perfino un carrello di piccole dimensioni destinato a tenere a bada i bambini più grandicelli e a non distrarre le loro mamme dal loro giro di acquisti. Testo a cura di Fabbrica Architettura®
36 l’AI 03
SHOWROOM DESIGN
AESOP I.T INSTALLATION, HONG KONG Cheungvogl Architects - www.cheungvogl.com Le bureau Cheungvogl Architects a réalisé une installation pour l’Aesop à Hong Kong, à l’I.T. Hysan One flagship store, qui fonde sa propre réputation sur l’excellence architecturale de ses espaces de vente. Les concepteurs ont imprégné l’espace expositif de 100 m2 de l’I.T. Hysan One d’une luminosité délicate. Huit cent boîtes de résine sont disposées sur des barres en acier de longueur variable. De cette façon, on crée la sensation que chaque boîte est en train de monter selon son propre rythme, comme si elle était attirée vers le haut par un fil invisible. Certaines boîtes contiennent les produits pour le corps Aesop tandis que d’autres ont pour but de récompenser la curiosité des visiteurs par des sons inattendus, des parfums et des stimuli tactiles. Cheungvogl Architects has created an installation for Aesop in Hong Kong’s I.T Hysan One flagship store that builds on the reputation for architecturally remarkable retail spaces. The designers have imbued the I.T Hysan One the 100 m2 exhibition space with a delicate luminosity. Eight hundred resin boxes are arranged atop steel rods of varying lengths, creating the sense that each box is ascending at its own pace, as if being drawn upward by an invisible thread. Some boxes hold Aesop formulations while others are designed to reward visitors’ curiosity through unexpected sound, scent and touch. Lo studio Cheungvogl Architects ha realizzato un’installazione per la Aesop a Hong Kong presso l’I.T Hysan One flagship store, che fonda la propria reputazione sull’eccellenza architettonica dei propri spazi vendita. I progettisti hanno permeato lo 1spazio espositivo di 100 m2 dell’I.T Hysan One con una luminosità delicata. Ottocento scatole di resina sono disposte su barre di acciaio di lunghezza variabile. Si crea in tal modo la sensazione che ogni scatola stia ascendendo secondo il proprio ritmo, come se fosse attratta verso l’alto da un filo invisibile. Alcune scatole contengono i prodotti per il corpo Aesop, mentre altre hanno lo scopo di premiare la curiosità dei visitatori attraverso suoni inaspettati, profumi e stimoli tattili.
Credits Project: Cheungvogl Architects Project Design Team: Judy Cheung, Christoph Vogl, K Nakamura, Kai Fischer Client: Aesop 38 l’AI 03
KOUKJIAN JEWELRY, BEIRUT Soma Architects - www.soma-architects.com Inaugurée en novembre dernier, la bijouterie Koukjian a été aménagée dans un petit espace de 46 m², tout en longueur mais habilement scénographié. S’inspirant de l’intérieur d’un coffret de bijoux, les concepteurs ont créé un lieu unique où le luxe et le choix des matériaux se combinent harmonieusement en un ensemble contemporain et epuré. Les murs et le plafond sont revêtus de DuPont™ Corian® blanc travaillé avec des effets minéraux crénelés, obtenus à l’aide d’un logiciel de paramétrage permettant de mettre en valeur la maîtrise avec laquelle les pierres précieuses ont été enchâssées dans les bijoux exposés à l’intérieur de la boutique. Outre les bandes en DuPont™ Corian® du revêtement intérieur, les autres pièces d’ameublement de la bijouterie ont été réalisées en utilisant cette techno-surface, depuis les colonnes discrètes soutenant les vitrines d’exposition, jusqu’à la longue table de réception, faite d’un seul bloc, dont l’émergence lumineuse fait contraste, par sa pureté géométrique, avec la décoration sophistiquée des murs. Enfin, les luminaires placés le long de bandes verticales accentuent avec des effets inattendus l’atmosphère raffinée de la boutique. Inaugurated last November, Koukjian Jewelry snugs itself up into a small, skillfully decorated 46 m² space stretching long and narrow. Drawing inspiration from the bejeweled interior of a casket, the designers worked to create a unique place where luxury and choice materials harmoniously combine in a contemporary and exquisite blend. With their white, worked DuPont™ Corian® covering, the walls and ceiling display a measured, shredded effect achieved by means of a parameter software program which aids in highlighting the mastery with which the precious stones have been set inside the boutique. In addition to the interior, DuPont™ Corian®-covered strips, other furniture pieces in the jewelry store have been fashioned based on a techno-surface technique. These range from the discreet columns buttressing the display cases to the long reception table made of a single block, where the emerging light contrasts with the table’s geometric purity. The sophisticated decoration of the walls also catches the eye. To add to this are the light fittings along the vertical strips which further accentuate the refined visual affect of the boutique’s ambiance. Inaugurata nel novembre scorso, la gioielleria Koukjian è ricavata in un spazio lungo e stretto di soli 46 m2 trasformato in un luogo scenografico. Ispirandosi all’interno di uno scrigno porta gioielli, i progettisti hanno creato un luogo unico, dove lusso e matericità si sposano con uno gusto essenziale e contemporaneo. Pareti e soffitto sono declinati in DuPont™ Corian® bianco lavorato con effetti materici frastagliati ottenuti tramite un software parametrico capace di creare un evidente richiamo alla maestria degli incastonatori delle pietre preziose esposte all’interno della boutique. Oltre alle strisce in DuPont™ Corian® del rivestimento interno anche altri elementi di arredo della gioielleria sono realizzati con questa tecno-superficie, dalle discrete colonne delle teche espositive, al lungo tavolo monolitico della reception che integra soluzioni luminose che evidenziano la sua purezza e geometricità in contrasto con la lavorazione delle pareti. Anche le luci posizionate tra le strisce verticali enfatizzano con effetti visivi sorprendenti la raffinata atmosfera del negozio. Ground Floor Plan
Credits Design: Soma Architects Principal: Michel Abboud Key Staff: Leopoldo Sguera, Yong Ju Lee, Matt Post Contractor: Soma Contracting Principal: Cedric Abboud Consultants: Tabu (Corian Manufacturer); Boueiz Industries (Stairs); Debbas (Lighting); Naji Abi Aad (HVAC); HTG (Storefront Glazing) 40 l’AI 03
FERRARI STORE, MADRID Studio Iosa Ghini - www.iosaghini.it Expression du nouveau Concept Restyling Store, le Ferrari Store de Madrid a comme protagoniste absolu le produit et l’histoire Ferrari, racontée par le marchandisage et les images iconographiques. L’espace s’étend sur une surface de presque 500 m2 et comprend deux grandes vitrines dans un édifice important sur la Calle Serrano, une des artères commerciales les plus importantes de la ville. L’intervention architecturale a misé sur la valorisation des vitrines frontales à travers l’espace Fan avec la voiture Formule 1 et de la vitrine d’exposition consacrée au monde Lifestyle. A l’intérieur, le Store est réparti sur deux niveaux. La première partie du rez-de-chaussée est consacrée au monde Fan, où le dynamisme et l’idée de vitesse sont soulignés par la présence de la voiture Formule 1 et des Memorabilia propres au monde des courses. Le volume sculptural du comptoir de la caisse et sa grande vitrine d’exposition, avec le bouclier façonné qui s’étend sur le mur, représente le point de continuité vers la deuxième partie de l’espace, entièrement consacrée au produit Lifestyle haut de gamme, caractérisée par des revêtements de cuir le long des décorations des murs, un éclairage tamisé et des graphismes de berlines historiques et contemporaines. Un des objectifs de la conception du Store a été celui de créer une structure d’exposition à châssis flexible : grâce à la possibilité de repositionnement des rayons, on peut réaliser différentes configurations expositives qui suivent les exigences du marchandisage. Un chapitre à part du design concerne le concept d’illumination à doubles niveaux de faux plafond et bandes lumineuses dissimulées, qui offrent des solutions à la fois fonctionnelles et scénographiques, ainsi que l’usage de technologies LED garantissant une réduction de la consommation. Une partie intégrante du projet est la communication graphique d’images dynamiques et statiques qui accompagne le visiteur dans le parcours ayant trait à la technologie commerciale en l’introduisant dans les différents espaces.
44 l’AI 03
Expressing the new store restyling concept, the Ferrari Store in Madrid unequivocally places the Ferrari product and history at the fore, thus allowing the merchandise and iconographic images to tell the story. The space spreads out over nearly 500 m² and includes two large store windows, themselves a part of a major building on Calle Serrano, one of the most important commercial thoroughfares in the city. The architectural design sought to use the front-facing windows to bring out the Fan Space with a Formula 1 car and the exhibition window dedicated to the Lifestyle section. On the inside, the Store is divided between two floors. The first part of the ground floor is dedicated to the Fan section, which emphasizes dynamism and the idea of speed by means of a Formula 1 race car and memorabilia unique to the racing world. With its large exhibition window and stylized shield on the wall, the sculptural volume of the checkout counter provides a point of continuity towards the second part of the space, itself devoted entirely to the upscale Lifestyle product. With leather covering the wall decoration, this space unfurls under a subdued lighting and images of historic and contemporary vehicles. One of the goals of the store’s design was to create an exhibition structure with a flexible frame; this is achieved by means of repositionable sections which enable different configurations for exhibitions to match demands of the merchandise. A particular aspect in the concept touches on the dual-level lighting design of false sheets and dissimulated light strips which provide both functional and decor solutions. They also make heavy use of LED technologies to limit energy consumption. An integral part of the architectural project is the communication of dynamic and static images accompanying visitors in the store, thus connecting them to commercial technology through its introduction in the various spaces.
Espressione del nuovo Concept restyling Store, il Ferrari Store di Madrid ha come protagonista assoluto il prodotto e la storia Ferrari, raccontata attraverso il merchandise e le immagini iconografiche. Lo spazio si estende su una superficie di 500 m2 circa e comprende due grandi vetrine in un importante edificio su calle Serrano, una delle più importanti arterie commerciali della città. Il progettista ha puntato sulla valorizzazione dei fronti vetrina, attraverso lo spazio Fan con la vettura Formula 1 e la vetrina espositiva dedicata al mondo Lifestyle. Internamente lo Store è distribuito su due livelli. La prima parte del piano terra è dedicato al mondo Fan, in cui il dinamismo e l’idea di velocità sono sottolineate dalla presenza della vettura Formula 1 e dai Memorabilia propri del mondo corse. Il volume scultorio del banco cassa con la grande vetrina espositiva, insieme allo shield sagomato che si sviluppa sulla parete, rappresentano il punto di continuità verso la seconda parte dello spazio, interamente dedicata al prodotto Lifestyle d’alta gamma e declinato da rivestimenti in pelle lungo gli arredi a parete, un’illuminazione soffusa e grafiche di berline storiche e contemporanee. Uno degli obiettivi della progettazione dello Store è stato quello di creare una struttura espositiva d’arredo a telaio flessibile: grazie alla possibilità di riposizionamento dei ripiani, sono realizzabili varie configurazioni espositive che seguono le esigenze del merchandise. Un capitolo particolare del design riguarda la progettazione illuminotecnica con doppi livelli di controsoffitto e strisce luminose nascoste, che offrono soluzioni al contempo funzionali e scenografiche, e l’uso prevalente di tecnologie LED, che garantisce un contenimento dei consumi. Parte integrante del progetto architettonico è la comunicazione grafica di immagini dinamiche e statiche che accompagna il visitatore nel percorso merceologico, introducendolo alle diverse aree.
Photos courtesy Ferrari & Nicola SchiafďŹ no
2D/3D CHAIRS FOR ISSEY MIYAKE, TOKYO Yoichi Yamamoto, Yayoi Ito - www.green.dti.ne.jp/yoichi Réalisée dans le magasin d’Issey Miyake au 4-4-5 Ginza Chuo-Ku, Tokyo, cette installation de 11,25 mètres carrés se compose d’une série de chaises readymade, découpées et peintes en couleur “2066-40 ciel de la montagne rocheuse”, disposées sur une surface ornée d’une impression sur support amovible. L’arrière des chaises s’élève de la surface, tandis que les pieds sont dessinés sur le sol. Si l’on regarde l’installation d’un endroit devant la vitrine du magasin, la partie arrière des chaises, qui sont des objets tridimensionnels, et leurs pieds, qui sont des dessins bidimensionnels, se rencontrent et créent une seule figure. Les concepteurs ont ainsi voulu exprimer dans leur installation la philosophie d’Issey Miyake “du tissu 2D au vêtement 3D”. Realized at the Issey Miyake shop at 4-4-5 Ginza Chuo-Ku, Tokyo, this installation of 11.25 square metres is composed by a series of cut readymade chairs painted by 2066-40 rocky mountain sky scattered on a stage finished with printing on removable medium. The back of the chairs stand up from the stage, while the legs of the chairs are drawings on the floor of the stage. If you look at the installation from one point in front of the shop window, the back of the chairs, which are three-dimensional objects, and the legs of the chairs, which are two-dimensional drawings, meet and create a single figure. In this way the designers wanted to express Issey Miyake’s “from 2D cloth to 3D dress” philosophy in their installation. Realizzata nel negozio di Issey Myake al 4-4-5 Ginza Chuo-Ku, Tokyo, questa installazione di 11,25 metri quadrati è composta da una serie di sedie readymade tagliate e dipinte col colore “2066-40 cielo della montagna rocciosa” disposte su una superficie rifinita con una stampa su supporto rimovibile. Il retro delle sedie si innalza dalla superficie, mentre le gambe sono disegni sul pavimento. Se si guarda l’installazione da un punto davanti alla vetrina del negozio, la parte posteriore delle sedie, che sono oggetti tridimensionali, e le gambe delle sedie, che sono disegni bidimensionali, si incontrano e creano una figura singola. I progettisti hanno così voluto esprimere nella loro installazione la filosofia di Issey Miyake “dal tessuto 2D al vestito3D”.
Credits Architect Designer: Yoichi Yamamoto, Yayoi Ito Chair: Benjamin Moore Hat design: Akio Hirata Cooperation: moph INC. Client: Elttob Tep Issey Miyake Photo: Yoichi Yamamoto Architects 46 l’AI 03
JOHN LEWIS FASHION PAVILION Nicholas Grimshaw - www.grimshaw-architects.com John Lewis a contacté Grimshaw pour créer un espace temporaire et itinérant destiné à des expositions et des manifestations, en mesure de présenter une série de concepteurs dans ses points de vente au RoyaumeUni. Cette installation “pop-up” exclusive a nécessité une proposition innovante associant l’exhibition design à l’architecture, tout en permettant à John Lewis d’exprimer sa propre marque dans un espace émotionnant et surprenant. Composé de simples tubes en carton suspendus à des plaques de perspex, le design du panneau modulaire créé un espace flexible et intime qui permet de varier la transparence et d’aménager différentes configurations. Le long rapport entre John Lewis et sa collection de tissus et matières s’exprime par une sélection de chacun d’eux enroulé autour d’une baguette tubulaire en carton. L’installation célèbre ces objets et les organise de façon inhabituelle par la création de vues par-delà et entre les différents panneaux. Les tubes varient en longueur et en diamètre ; chacun est suspendu entre deux plaques verticales en acrylique avec des tiges de jonction transparentes visibles parmi les tubes.
John Lewis approached Grimshaw to provide a temporary and travelling exhibit and event space capable of showcasing a variety of designers within their stores in UK. This unique “pop-up” installation called for an innovative proposal which fused exhibition design and architecture, whilst enabling John Lewis to express their brand in an exciting and striking space. Comprised of simple cardboard tubes suspended in clear Perspex sheets, the modular panel design creates a flexible and enclosed environment of varying transparency allowing for various configurations. The long-standing relationship between John Lewis and their collection of fabrics and materials is expressed with a selection of each wrapped around a tubular cardboard spine. The installation celebrates these objects and organises them in an unfamiliar way by creating views beyond and between the different panels. The tubes vary in both length and diameter; each one is suspended within two vertical sheets of acrylic, along with transparent joining rods which are visible amongst the tubes.
John Lewis ha interpellato Grimshaw per creare uno spazio temporaneo e itinerante per esposizione ed eventi, in grado di mettere in mostra una serie di progettisti nei suoi punti vendita nel Regno Unito. Questa esclusiva installazione “pop-up” ha richiesto una proposta innovativa che fonde exhibition design e architettura, consentendo al tempo stesso a John Lewis di esprimere il proprio marchio in uno spazio emozionante e sorprendente. Composto da semplici tubi di cartone sospesi a lastre di perspex, il design del pannello modulare crea un ambiente flessibile e raccolto che consente di variare la trasparenza e di allestire diverse configurazioni. Il lungo rapporto tra John Lewis e la sua collezione di tessuti e materiali si esprime con una selezione di ciascuno di questi avvolto intorno a una spina tubolare di cartone. L’installazione celebra questi oggetti e li organizza in modo inconsueto tramite la creazione di viste al di là e tra i diversi pannelli. I tubi variano in lunghezza e diametro, ognuno è sospeso tra due lastre verticali di acrilico con aste di giunzione trasparenti che sono visibili tra i tubi.
Section trough enclosure
Section illustrating the layered design
Acrylic panel for fabrication
Arrangement option fir the panels
Credits Architect: Grimshaw Project Partner: Kirsten Lees Project Team: Leandro Rotondi, Chris Obayda Project Partners: Inca Creative Client: John Lewis 48 l’AI 03
COUPOLE DES GALERIE LAFAYETTE, PARIS www.galeries-lafayette.com Symbole de l’architecture Art Nouveau, la Coupole des Galeries Lafayette, fête ses 100 ans. A quarante-trois mètres d’hauteur, cette œuvre monumentale du boulevard Haussmann signée par l’architecte Ferdinand Chanut est coiffée d’une lanterne métallique emblème des Galeries. Sa structure repose sur dix piliers de béton prennant naissance du rez-de-chaussée et disposés en plan circulaire. Les faisceaux de ferronnerie richement sculptés de motifs floraux s’appuient sur le béton pour encadrer les dix vitraux de la Coupole, œuvre du maître verrier Jacques Gruber. Ils alternent coloris bleutés et orangés pour diffuser une lumière chaude, qui reflète l’influence de l’orientalisme sur les arts décoratifs. Pour célébrer cette œuvre centenaire les Galeries Lafayette ont invité deux figures de référence de la création contemporaine, Rem Koolhaas/OMA et Yann Kersalé. Dans l’exposition, “1912-2012. Chroniques d’un parcours créatif”, l’architecte invite à redécouvrir la Coupole, en combinant des éléments fixes et interactifs avec des pièces d’archives – publications, photographies, coupures de presse, graphisme, affiches, objets, correspondances, vitrines, maquettes, films et vidéos provenant archives des Galeries Lafayette et de sources externes – afin d’illustrer l’historique des mutations de ce grand magasin légendaire. Yann Kersalé réalise en collaboration avec Djuric Tardio-Architectes, la Chrysalide, une création lumineuse réalisée sur la façade du magasin qui évolue au fil du temps et au gré des saisons. L’artiste complète son œuvre avec une installation pérenne dans la Coupole qui restitue aux balcons édifiés par Louis Majorelle, l’éclat d’origine. A symbol of Art Nouveau architecture, the Dome of the Galeries Lafayette is celebrating its 100th anniversary. Forty-three meters high, this monumental work built by the architect Ferdinand Chanut and located on Boulevard Haussmann is topped with a metal lantern, which acts as its emblem. Its structure rests on ten concrete pillars jutting from the ground floor and laid out in a circle. Intricately sculpted with floral arrangements, wrought iron clusters are buttressed on the concrete to frame the Dome’s ten stained glass windows. The work of the master glassmaker Jacques Gruber, these windows alternate between bluish and orangish hues to give off warm light – a reflection of orientalism in the decorative arts. To celebrate this century-old work, Galeries Lafayette has invited two leading experts in contemporary creation, Rem Koolhaas/OMA and Yann Kersalé. In the “1912-2012. Chronicles along the Creative Path” exhibition, the architect invites visitors to rediscover the Dome and blends fixed and interactive features with archival material – publications, photographs, press clippings, graphic designs, posters, objects, correspondence, display glasses, models, films and videos from the Galeries Lafayette’s archives and external sources – in order to piece together the storied past of this legendary department store. In collaboration with Djuric Tardio-Architectes, Yann Kersalé created Chrysalide – a luminous creation designed for the store’s façade which changes as time and the seasons pass. The artist has also designed a complementary, permanent installation in the Dome to return the original luster to the balconies built by Louis Majorelle. Simbolo dell’architettura Art Nouveau, la Cupola delle Galeries Lafayette festeggia i cent’anni dalla sua inaugurazione. A 43 metri di altezza, questa opera monumentale di boulevard Haussmann, dell’architetto Ferdinand Chanut, è sormontata da una lanterna metallica emblema delle Galeries. La sua struttura poggia su dieci pilastri di cemento armato disposti circolarmente e proiettati dal piano terra. La struttura in ferro riccamente scolpita con elementi floreali poggia sugli elementi in cemento e inquadra dieci vetrate, opera di Jacques Gruber, che alternano colori dall’azzurro all’arancio diffondendo una luce calda con accenti orientali. Per celebrare questa opera centenaria, le Galeries Lafayette hanno invitato Rem Koolhaas/OMA e Yann Kersalé. Nella mostra “1912-2012. Chroniques d’un parcours créatif”, l’architetto invita a riscoprire la cupola combinando elementi fissi e interattivi con pezzi d’archivio – pubblicazioni, fotografie, ritagli di giornale, grafiche, manifesti, oggetti, corrispondenze, vetrine, maquette, filmati e video provenienti dagli archivi delle Galeries e da fonti esterne – per illustrare la storia di questo luogo leggendario. Yann Kersalé realizza in collaborazione con Djuric Tardio-Architectes, la Chrysalide, una creazione luminosa realizzata sulla facciata dei grandi magazzini che evolve nel tempo e nelle stagioni. L’artista completa la sua opera con una installazione perenne nella Cupola che restituisce alle balconate realizzate da Louis Majorelle, lo splendore originario. 50 l’AI 03
L’inauguration de la Coupole, le 8 octobre 1912 accompagne l’expansion spectaculaire des Galeries Lafayette dans l’îlot Haussmann. Les travaux très ambitieux, confiés à l’architecte Ferdinand Chanut, introduisent une nouvelle conception circulaire de l’espace : le grand hall et ses balcons, l’escalier d’honneur, la Coupole constituent un ensemble théâtral au cœur du magasin. (Album de la Construction, 1912, Archives Galeries Lafayette). The inauguration of the Coupole, on 8 October 1912, accompanied the expansion of the Galeries Lafayette in the Huassmann block. The particularly ambitious works, entrusted to the architect Ferdinand Chanut, introduce a new circular concept of space: the great hall and the balconies, the monumental staircase, the Coupole form a theatrical complex in the center of the department store. (Album de la Construction, 1912 , Archives Galeries Lafayette). L’inaugurazione della Coupole, l’8 ottobre 1912, accompagna l’espansione delle Galeries Lafayette nell’isolato Huassmann. I lavori particolarmente ambiziosi, affidati all’architetto Ferdinand Chanut, introducono un nuovo concetto circolare dello spazio: il grande atrio e le balconate, la scala d’onore, la Coupole costituiscono un complesso teatrale al centro dei magazzini. (Album de la Construction, 1912, Archives Galeries Lafayette).
AIK
AIK
Thibault Voisin
AIK
Thibault Voisin
AIK
TEMPORARY STORE LOUIS VUITTON, LONDON Yayoi Kusama - www. louisvuittonkusama.com “Ma vie est un pois perdu parmi des milliers d’autres pois”, la recherche “obsessionnelle” de l’artiste japonaise Yayoi Kusama (1929), se dots repris à l’infini habillant des salles entières, ont envahi plusieurs boutiques temporaires de Vuitton, à Londres, New York, Tokyo, Singapour, Hong Kong et Paris. Des mondes oniriques et hallucinés, nés de la collaboration entre Marc Jacob, directeur artistique de la Maison, et cette figure légendaire de la scène artistique contemporaine. De cette rencontre, qui s’est révélée particulièrement fructueuse, sont issus également une collection de vêtements et accessoires “Yayoi Kusama X Vitton”, un nouveau site www.louisvuittonkusama.com, une application iPhone etc. L’artiste japonaise, âgée de 83 et qui vit depuis 1977 dans l’hôpital psychiatrique Seiwa où elle poursuit sa recherche, ne cesse de surprendre avec ses mondes mentaux qui captivent encore aujourd’hui l’intérêt de la jeune génération.
“La mia vita è un pois perso tra mille altri pois”, la ricerca ossessiva dell’artista giapponese Yayoi Kusama (1929), i suoi dots ripresi all’infinito ricoprendo interi spazi, hanno invaso diverse boutique temporanee di Louis Vuitton, a Londra, New York, Tokyo, Singapore, Hong Kong e Parigi. Mondi onirici e allucinati, nati dalla collaborazione tra Marc Jacob, direttore artistico della Maison, e questa figura leggendaria della scena artistica contemporanea. Questo incontro, che si è rivelato particolarmente fruttuoso, è inoltre confluito in una collezione di abiti e accessori “Yayoi Kusama X Vitton”, un nuovo sito www.louisvuittonkusama.com, un’applicazione iPhone ecc. L’artista Giappone, di 83 anni che vive dal 1977 nell’ospedale psichiatrico Seiwa dove continua la sua ricerca, non smette di stupire con i suoi mondi mentali che conquistano ancora oggi l’interesse della nuova generazione.
54 l’AI 03
Photos: Luis Vuitton
“My life is a dot lost among millions of other dots,” proclaimed the Japanese artist Yayoi Kusama (b. 1929). Her “obsessive” search – her dots stretching out ad infinitum and outfitting entire halls – have invaded temporary Vuitton shops in London, New York, Tokyo, Singapore, Hong Kong and Paris. Dream-like and fantastic, her worlds have sprung from the collaboration between Marc Jacobs, the creative director of the French design house, and this legendary figure in the contemporary art scene. Further fruit from this meeting is the “Yayoi Kusama X Vuitton” collection of clothes and accessories, a new website www.louisvuittonkusama.com and an iPhone app, among others. The 83 year-old Japanese artist, resident of the Seiwa Hospital for the Mentally Ill, continues to pursue her research. The worlds in her mind never ceases to amaze and continue today to captivate the interest of the younger generation.
MARNI AT THE CRYSTAL, LAS VEGAS Sybarite - www.syb.co.uk Le projet est inspiré par l’image d’un fouet qui claque, apparemment suspendu à mi-chemin dans son déploiement. Ce “lasso” sinueux en acier inox, entourant la boutique, en définit le périmètre et crée de l’espace pour y suspendre les collections. A une extrémité, il est ancré à la caisse et au comptoir enveloppant ; à l’autre, il se transforme en une intégration sculpturale du mur avec des vitrines en fibre de verre où sont exposées les chaussures. Les murs courbes, vernis en gris, sont interrompus par une succession de bulles en relief – disposées au hasard, concaves et convexes, rétroéclairées et dans l’ombre – composant une sorte de tissage. Une sélection d’accessoires est exposée dans quelques-unes des bulles encastrées. D’autres sections du périmètre contiennent des vitrines en fibre de verre rétroéclairées et, suspendus ça et là, il y a des pièces de mannequins dans un mélange de fibre de verre naturelle et laque violette nacrée. Derrière les murs se trouve l’espace pour les cabines d’essayage, un entrepôt et un bureau. Des tables elliptiques, elles aussi de couleur violette nacrée, forment des surfaces d’exposition supplémentaires, tandis que des groupes de tabourets blancs en PVC et de tapis moelleux en laine grise servent de sièges confortables. Au plafond, de gigantesques disques Barrisol font écho au motif des bulles sur les murs et répandent une douce lumière tamisée, tandis que le sol en béton poli fournit un fond neutre à l’ensemble.
Credits Project: Sybarite (Simon Mitchell, Torquil McIntosh, Giorgia Cannici) Site Architect: Creative Design Architecture (Rami Atout) Main Contractor: Modus (Massimiliano Tiezzi) Specialist Contractor: Soozar (Susan Heffernan, Doukee Wang) Ceilings: Barrisol Client: Marni, Milan, Italy (Consuelo & Gianni Castiglioni) Photos: Donato Sardella 56 l’AI 03
The design was inspired by the image of a cracking whip, seemingly suspended in mid-air as it unfurls. Defining the perimeter, this sinuous “lazo” of stainless steel encircles the boutique, providing hanging space for the collection. At one end it is anchored by the cash and wrap desk, and at the other it morphs into a sculptural wall inset with fibreglass shoe displays. Painted smooth grey, the curving walls are broken up by an array bubbles in relief – randomly concave and convex, backlit and shadowed – which build up in textural composition. A selection of accessories are displayed in some of the recessed bubbles. Other sections of the perimeter contain backlit fibreglass display boxes and scattered throughout are suspended mannequin pieces in a mix of natural fibreglass and pearlescent purple lacquer. Beyond the walls is space for fitting rooms, stock room and office. Freestanding elliptical display tables, also in pearlescent purple, offer additional display surfaces and clusters of white PVC stools and soft grey wool rugs provide comfy seating. In the ceiling, giant Barrisol discs echo the bubble motif of the walls and cast soft diffuse light, while the polished concrete floor provides a clean backdrop.
Il progetto è ispirato all’immagine di una frusta che schiocca, apparentemente sospesa a mezz’aria nel suo dispiegarsi. Questo “lazo” sinuoso di acciaio inox, circondando la boutique, ne definisce il perimetro e genera lo spazio per appendere le collezioni. A una estremità, è ancorato alla cassa e al bancone avvolgente; all’altra, si trasforma in un inserto scultorio della parete con vetrine di fibra di vetro dove sono esposte le scarpe. Le pareti curve, verniciate di grigio, sono interrotte da una sequenza di bolle in rilievo – disposte in modo casuale, concave e convesse, retroilluminate e in ombra – che compongono una sorta di tessitura. Una selezione di accessori è esposta in alcune delle bolle incassate. Altre sezioni del perimetro contengono vetrine in fibra di vetro retroilluminate e, sospesi qua e là, ci sono parti di manichini in un mix di fibra di vetro naturale e lacca viola perlata. Dietro le pareti c’è lo spazio per camerini, magazzino e ufficio. Tavoli ellittici, anch’essi color viola perlato, offrono superfici espositive supplementari mentre gruppi di sgabelli bianchi in PVC e morbidi tappeti di lana grigia fungono da comode sedute. Nel soffitto, giganteschi dischi Barrisol fanno eco al motivo delle bolle sulle pareti e gettano una morbida luce diffusa, mentre il pavimento in calcestruzzo lucidato fornisce all’insieme uno sfondo neutro.
DESIGN GALLERY & FUDGE POP-UP SALON Zaha Hadid Architects - www.zaha-hadid.com La marque culte dans le secteur des stylistes pour cheveux Fudge s’est associée à Zaha Hadid Design Gallery pour réaliser le premier Salon Pop-Up, qui a été ouvert pendant la London Fashion Week et la London Design Week 2012. Le Salon a présenté non seulement le génie créatif de Fudge en matière de coiffures, coupes et couleurs mais, grâce à sa collaboration avec Zaha Hadid, a également servi de fond pour l’exposition d’une série d’objets design uniques de Zaha Hadid Architects. Zaha Hadid a un profond rapport avec l’art, la mode et l’architecture et, au sujet de leur interconnexion, affirme qu’ “Il existe maintenant beaucoup plus de fluidité entre l’art, la mode et l’architecture – plus de contamination transversale entre les disciplines, qui peut être mise en pratique grâce aux collaborations et à la recherche de la manière dont celles-ci peuvent contribuer l’une avec l’autre”. John Vial, Directeur Créatif de Fudge, a entretenu pendant sa carrière des rapports avec les leaders d’opinion du monde de l’art, de l’architecture et de la mode et, à propos de cette collaboration, il commente: “L’avenir de Fudge consiste dans le développement de rapports avec des marques ayant la même ouverture mentale, tout en promouvant notre individualité. Ce Fudge Pop-Up Salon est la première de multiples activités que nous avons envisagées et qui, j’en suis sûr, auront du succès en présentant l’équipe créative de Fudge à un public plus vaste”.
Image de synthèse du Fudge Pop-Up Salon à Londres. Rendering of the Fudge Pop-Up Salon in London. Rendering dello spazio Fudge Pop-Up Salon a Londra. 60 l’AI 03
Cult hair brand, Fudge has teamed up with the Zaha Hadid Design Gallery to hold its first Pop-Up Salon, which has been open throughout London Fashion Week and London Design Week 2012. The Salon not only presented Fudge’s leading creative genius’s for hair advice and styling, cutting and colour appointments but the collaboration also showcased unique designs from the Zaha Hadid Architects. Zaha Hadid has a deep connection with art, fashion and architecture and comments on their interconnectivity. “There exists much more fluidity now between art, fashion and architecture – more cross pollination in the disciplines which can be built upon in collaborations and exploring what these practices and processes can contribute to one another.” Fudge Creative Director, John Vial has forged relationships with some of the world’s art, architecture, and fashion opinion leaders throughout his career, he comments on this collaboration “The future of Fudge is about developing relationships with like-minded challenging brands, pushing forward our individuality, and really standing out from others. This Fudge Pop-Up Salon is the first of many exciting activities we’ve planned and I know it’s going to be highly successful in introducing the new Fudge creative team to a wider audience.”
Il marchio di culto nel settore degli stilisti per capelli Fudge si è unito a Zaha Hadid Design Gallery per realizzare il primo Salone Pop-Up, che è stato aperto durante la London Fashion Week e la London Design Week 2012. Il Salone ha presentato non solo il genio creativo di Fudge in materia di acconciature, taglio e colore, ma, grazie alla collaborazione con ZHD, ha fatto anche da sfondo per l’esposizione di una serie di oggetti di design unici di Zaha Hadid Architects. Zaha Hadid mantiene una profonda relazione con l’arte, la moda e l’architettura e, riguardo alla loro interconnessione afferma che “Esiste molta più fluidità adesso tra arte, moda e architettura – più contaminazione trasversale tra le discipline che può essere messa in pratica grazie alle collaborazioni e alla ricerca di come esse possano contribuire l’una con l’altra”. John Vial, Direttore Creativo di Fudge, ha coltivato durante la propria carriera relazioni con gli opinion leader del mondo dell’arte, dell’architettura e della moda, e circa questa collaborazione commenta: “Il futuro di Fudge consiste nello sviluppare relazioni con marchi che abbiano la stessa apertura mentale, promuovendo la nostra individualità e distinguendoci dagli altri. Questo Fudge Pop-Up Salon è la prima di molteplici attività che abbiamo pianificato e che sono sicuro avranno successo nel presentare il team creativo di Fudge a un pubblico più vasto”.
l’AI 03 61
ABET FRANCE ABET France partenaire du groupe italien ABET LAMINATI, qui depuis plus de 50 ans innove dans le monde du stratifié, met à votre disposition son nouveau showroom totalement rénové. Idéalement situé Porte Maillot, cet espace convivial, offre une vitrine aux stratifiés PRINT et aux autres produits fabriqués par le groupe ABET LAMINATI. C’est aussi un réel lieu de travail pour les prescripteurs, qui pourront y rencontrer leurs clients, leurs confrères, mais aussi bénéficier d’un large choix d’échantillons pour finaliser leurs projets ou s’inspirer de photos de réalisations. Au delà des incontournables que sont devenus les gammes Diafos, Digitalia, Metalli, Kaleidos… l’équipe de promotion de ABET France est à votre disposition pour vous faire découvrir une large sélection de décors et finitions venus enrichir la gamme. Les créations résultant des collaborations avec des noms aussi prestigieux que ceux de Ettore Sottsass, Alessandro Mendini, Mario Bellini, Joe Colombo, Paola Navone, Konstantin Grcic, Karim Rashid et tant d’autres encore y sont également présentées. Notre showroom vous ouvre ses portes avec ou sans rendez-vous du lundi au vendredi de 9h à 17h. ABET France, partner del gruppo italiano ABET LAMINATI, da oltre 50 anni marchio leader di innovazione nel mondo dello stratificato, mette a vostra disposizione un nuovo showroom totalmente ristrutturato. Situato a Porte Maillot a Parigi, questo spazio conviviale, offre una vetrina ideale agli stratificati PRINT e agli altri prodotti del Gruppo ABET LAMINATI. Lo showroom è anche un luogo di lavoro per i professionisti, che potranno incontrare i loro clienti, i colleghi e beneficiare di un’ampia scelta di campioni per finalizzare i loro progetti o prendere ispirazione dalla foto di realizzazioni. Al di là degli “irrinunciabili”, come le gamme Diafos, Digitalia, Metalli, Kaleidos… l’équipe di promozione di ABET France è a vostra disposizione per farvi scoprire l’ampia selezione di nuovi motivi e finiture che arrichiscono l’intera gamma. Nel nuovo showroom vengono inoltre presentate le creazioni nate dalla collaborazione con nomi prestigiosi del design contemporaneo, quali Ettore Sottsass, Alessandro Mendini, Mario Bellini, Joe Colombo, Paola Navone, Konstantin Grcic, Karim Rashid e altri ancora. Lo showroom è aperto, con o senza appuntamento, dal lunedì al venerdì dalle 9,00 alle 17,00. ABET France, partner of the Italian Abet Laminati group, the leading brand in innovation in the world of stratified laminates for more than 50 years, has recently opened a new fully renovated showroom. Located at Porte Maillot in Paris, this welcoming space is an ideal shop window for stratified PRINT laminates and the ABET LAMINATI group’s other products. The showroom is also a place of work for professionals who will be able to hold meetings with customers and colleagues and take advantage of a wide range of samples to finalise their projects or of photographs of completed projects to provide inspiration. As well as musthaves such as the Diafos, Digitalia, Metalli and Kaleidos ranges, the ABET France promotion team is at hand to introduce to the wide range of new motifs and finishes that complete the range. Creations resulting from collaborations with such well-known names in the contemporary design world as Ettore Sottsass, Alessandro Mendini, Mario Bellini, Joe Colombo, Paola Navone, Konstantin Grcic, Karim Rashid, and many more besides, are also on display in the new showroom. The showroom is open with or without an appointment, from Monday to Friday from 9 am to 5 pm.
Photos: Janine Gebran 64 l’AI 03
ABET France 12 Rue d’Armenonville 92200 Neuilly sur Seine (France) Tel. +33 (0)1 47 45 23 10 showroom@abet-france.fr www.abet-france.fr Métro : Porte Maillot
l’AI 03 65
ALIVAR
Cloud sofa and Pady armchair, design Giuseppe Bavuso, 2012
Un espace ouvert, élégant et raffiné, le nouveau showroom d’Alivar, ouvert dans son siège de Florence, reflète l’identité de la marque et le design soigné et intemporel de ses lignes d’ameublement. Un état d’esprit sophistiqué et recherché entouré d’une ambiance lumineuse et accueillante, où ont été créés de multiples aménagements en mesure de valoriser au mieux les caractéristiques de chaque modèle. Fondée en 1984 sur l’idée de recréer les chefs-d’œuvre qui ont fait l’histoire de l’ameublement moderne et du design, Alivar est actuellement une réalité dynamique et en évolution continue. Attentive à l’innovation technologique et à la recherche, l’entreprise toscane a lancé ses collections Brilliant Furniture et Home Project, enrichissant le design minimal de la production historique par de nouvelles matières et couleurs. Des formes pures, dépourvues d’éléments décoratifs excessifs, où le côté pratique devient prédominant ; des matières qui s’associent avec désinvolture, transférant à l’objet tout leur propre caractère, chaque proposition étant étudiée pour s’adapter à l’ameublement de toute la maison. Un espace jour rationnel, fait de tables, chaises, buffets et bibliothèques aux lignes sobres et rigoureuses ; un séjour accueillant, meublé de divans, dormeuses, petits fauteuils, poufs et systèmes porte-téléviseur ; un espace nuit sophistiqué avec des lits et d’autres meubles. Un style moderne et raffiné, idéal pour ceux qui recherchent la simplicité dans les choses et qui considèrent d’importance fondamentale la fonctionnalité des objets dont ils aiment s’entourer.
Un open space elegante e raffinato, il nuovo showroom aziendale di Alivar, aperto presso la sede di Firenze, riflette l’identità del brand e il design accurato e senza tempo delle sue linee di arredamento. Un mood sofisticato e ricercato circondato da un ambiente luminoso e accogliente, dove sono state create molteplici ambientazioni in grado di valorizzare al meglio le caratteristiche di ogni modello. Fondata nel 1984 con l’idea di dar vita ai capolavori che hanno fatto la storia dell’arredamento moderno e del design, Alivar è oggi una realtà dinamica e in continua evoluzione. Attenta all’innovazione tecnologica e alla ricerca, l’azienda toscana ha dato vita alle proprie collezioni Brilliant Furniture e Home Project arricchendo il design minimale della produzione storica, con nuovi materiali e colori. Forme pure, prive di elementi decorativi eccessivi, dove la praticità diventa predominante; materiali che si combinano con disinvoltura, trasferendo all’oggetto tutto il proprio carattere, ogni proposta è studiata per adeguarsi all’arredamento di tutta la casa. Una zona giorno razionale, fatta di tavoli, sedie, madie e librerie dalle linee sobrie e rigorose; un living accogliente completo di divani, dormeuse, poltroncine, pouff e sistemi porta televisione; una zona notte sofisticata con letti e complementi. Uno stile moderno e raffinato, ideale per chi – nelle cose – ricerca la semplicità e per chi considera di fondamentale importanza la funzionalità degli oggetti di cui ama circondarsi. Layer table, design Giuseppe Bavuso, 2012
An elegant, refined and open space, the new Alivar showroom opened at the Florence headquarters reflects the brand’s identity and the polished and timeless design of its furniture lines. A sophisticated and meticulous state of mind enveloped by a bright and welcoming ambiance where numerous pieces of furniture are created to bring out the best features of each model. Founded in 1984 with an eye to recreating the masterpieces populating the history of modern furniture and design, Alivar currently stands out as dynamic reality in constant evolution. Forever attentive to technological innovation and research, this Tuscan company has recently launched its Brilliant Furniture and Home Project collections, thus complementing its habitual production of minimal design with new materials and colors. Pure shapes devoid of excessive decorative elements, where practicality reigns supreme; casually blended materials returning the object to its full, unique character; a place where each intricacy is studied in depth to adapt the furniture to the house. A rational day space replete with tables, chairs, dressers and bookcases in accord with understated and rigorous lines; a pleasant and welcoming living room outfitted with couches, sleepers, small chairs, pouffes and television stands; a sophisticated night space with beds and other furniture. The new space exhibits a modern and refined style ideal for those searching for the simplicity in things and looking above all for functionality in the objects they love to surround themselves with. Maya bed, design Giuseppe Bavuso, 2012 66 l’AI 03
ALIVAR Via Leonardo Da Vinci 118/14 50028 Tavarnelle Val di Pesa Firenze (Italia) Tel. +39 055 80 70 115 Fax +39 055 80 70 127 alivar@alivar.com www.alivar.com
The new showroom
l’AI 03 67
AQUAMASS
Black Tears Collection, design by Olivier Lapidus
Aquamass a été une des premières sociétés à imaginer une salle de bains investissant l’espace et proposant un concept de lieu véritablement dédié au bien-être. Depuis 1978, l’entreprise belge s’affirme avec sa gamme Wellness, complétée aujourd’hui d’une gamme Design et du nouveau département Hotel & Project spécialement crée pour l’aménagement de salles de bains contemporaines et de tendance dans le secteur hôtelier. Aquamass fait partie de la poignée de spécialistes européens qui ont pris les choses en main, au début des années 80, afin d’imposer une autre culture du bain: celle du bien-être, avec le culte du corps. Dès lors, sous la houlette de Jean-Pol Piron, déferlèrent baignoires de balnéo à domicile, douches de massages, hammams, aromathérapie, chromothérapie... Avec sa gamme “Design by Aquamass”, Jean-Pol Piron parle désormais aussi en “Designer”. Dans un monde moderne où, de plus en plus, la salle de bains devient un élément central et s’ouvre sur la chambre, Aquamass associe son savoir-faire au talent des plus grands designers contemporains tels que Matali Crasset, Xavier Lust, Michel Boucquillon, Stella Cadente, Olivier Lapidus, Bruno & Catherine Lefebvre, Hicham Lalhou... pour faire de la baignoire un objet, une sculpture, un rêve... Aquamass s’installe dans les anciennes cartonneries Brel, il y a une quinzaine d’années. C’est un showroom de fabriquant de 800 m2, avec 4 cabines d’essais de balnéothérapie, ou les clients peuvent se faire conseiller, et essayer le système qui leur conviendra le mieux. Une autre partie du showroom est dédiée aux baignoires design et présente un large échantillon de la gamme Aquamass. Aquamass è stata una delle prime società a immaginare un ambiente bagno che coinvolge l’intero spazio, sviluppando un concetto di luogo completamente dedicato al benessere. Dal 1978, l’azienda belga si afferma con la gamma Wellness, che oggi è completata da una linea Design e dal nuovo dipartimento Hotel & Projet appositamente creato per i progetti di bagni contemporanei e di tendenza nel settore ricettivo. Aquamass fa parte di quei pochi specialisti europei che si sono imposti agli inizi degli anni Ottanta con l’obiettivo di diffondere un’altra cultura del bagno: quella del benessere, con il culto del corpo. Da allora, sotto la guida di Jean-Pol Piron si diffusero nelle abitazioni docce e massaggi, hammam, aromaterapia, cromoterapia ecc. Con la gamma “Design by Aquamass”, Jean-Pol Piron si occupa anche di Design. In un mondo contemporaneo dove l’ambiente bagno occupa un posto sempre più centrale fino ad aprirsi sulla camera, Aquamass associa le sue competenze al talento di designer come Matali Crasset, Xavier Lust, Michel Boucquillon, Stella Cadente, Olivier Lapidus, Bruno & Catherine Lefebvre, Hicham Lalhou, per fare della vasca da bagno un oggetto, una scultura, un sogno. Aquamass ha sede nel complesso delle ex cartiere Brel. Il suo showroom di 800 m2, con quattro cabine dimostrative di balneoterapia, dove i clienti possono farsi consigliare e provare il sistema che meglio si addice alle loro esigenze. Un’altra zona dello showroom è dedicata alle vasche di design e presenta un ampio campionario della gamma Aquamass.
Stone One Mosaic, Hôtel Buddha Bar, Prague 68 l’AI 03
Aquamass was one of the first companies to envisage a bathroom in terms of its entire space, proposing a concept for a place entirely devoted to well-being. Ever since 1978, this Belgian company has enjoyed great success with its Wellness range, which is now completed by a special Design line and a new Hotel & Projet department specially created for trendy modern-day bathroom designs for the hospitality sector. Aquamass is one of just a handful of European specialists that have really made a mark since the early 1980s in an attempt to spread a different notion of bathrooms: a notion of well-being and looking after one’s body. Ever since then, under the supervision and guidance of Jean-Pol Piron, the company has boomed with its range of household bathtubs, showers and massages, hammams, aromatherapy, chromotherapy, etc. Jean-Pol Piron has now ventured into the field of design with his new “Design by Aquamass” range. In the modern-day world in which the bathroom takes up an increasingly central place in the home, so that it now even opens up into the bedroom, Aquamass has combined its expertise with the great talent of such well-known designers as Matali Crasset, Xavier Lust, Michel Boucquillon, Stella Cadente, Olivier Lapidus, Bruno & Catherine Lefebvre and Hicham Lalhou, turning bathtubs into objects, sculptures and dreams. Aquamass is located in the complex of the former paper-mill Brel. Its 800-square-meter showroom has four demonstration cabins for water therapy, where clients can ask for advice and test out the best systems for their specific requirements. Another area of the showroom is devoted to designer bathtubs presenting an extensive selection from the Aquamass range.
Levitation Bath, ©Hôtel Seven, Paris
Photos © Aquamass
Stone One Leather, ©The Vine Hôtel, Madeira, architect Ricardo Bofill
AQUAMASS 280 Avenue Kersbeek 1190 Bruxelles (Belgium) Tel. +32 (0)2 332 07 32 Hotel & Project departement Info@aquamass.com www.aquamass.com
l’AI 03 69
ARTEMIDE Des lumières qui démontrent la capacité d’Artemide de raconter dynamiquement une histoire de design, compétence, services et innovation : c’est le concept développé par le nouveau showroom monomarque d’Artemide Group à Amsterdam, conçu par Studio Carlotta de Bevilacqu a. Le showroom se propose comme lieu de conseil et de rencontre entre l’entreprise et la ville ; situé Hobbemakade 89, il s’étend sur un niveau unique de 180 m2 qui offre la plus grande visibilité des produits et des différentes performances lumineuses. L’espace est articulé en de multiples salles thématiques qui présentent des produits hautement innovants ; dans chaque salle, un thème de lumière et de design est associé à des produits qui exaltent la compétence technique – technologie Artemide – et visent à satisfaire des secteurs spécialisés comme celui de l’hospitalité, des bureaux et de l’intérieur urbain, grâce également à l’acquisition du groupe NordLight. En particulier, dans la salle conçue comme lieu dédié aux meetings, une paroi entièrement lumineuse, à la fois scénario lumineux des produits exposés et emblème de l’intégration entre lumière et architecture, devient protagoniste de l’espace. A Amsterdam on perçoit pleinement comment l’espace d’exposition, conçu pour les nouveaux showrooms Artemide, est une sorte de machine lumineuse, innovante et versatile qui permet, grâce à la technologie Artemide, de décliner librement sa propre lumière. Luci che dimostrano la capacità di Artemide di raccontare dinamicamente una storia di design, competenza, servizi e innovazione: è il concept che sviluppa il nuovo showroom monomarca di Artemide Group ad Amsterdam, progettato dallo Studio Carlotta de Bevilacqua. Lo showroom si propone come luogo di consulenza e di incontro tra l’azienda e la città; situato in Hobbemakade 89 si estende su un unico livello di 180 m2 che offre la massima visibilità dei prodotti e delle differenti performance luminose. L’ambiente è articolato in molteplici stanze tematiche che presentano prodotti altamente innovativi; in ogni stanza un tema di luce e di design è associato a prodotti che esaltano la competenza tecnica – tecnologia Artemide – e sono volti a soddisfare business specializzati come quello dell’ospitalità, degli uffici e degli interni urbani, resi possibili grazie anche all’acquisizione del gruppo NordLight. In particolare, nella stanza concepita come ambiente dedicato ai meeting, è protagonista una parete completamente luminosa che oltre a rappresentare un back luminoso che supporta l’esposizione, diviene emblema dell’integrazione tra luce e architettura. Ad Amsterdam si percepisce pienamente come lo spazio espositivo, concepito per i nuovi showroom Artemide, sia una sorta di macchina luminosa, innovativa e versatile che permette grazie alla tecnologia Artemide di declinare con libertà la propria luce. Lights and lighting demonstrating Artemide’s ability to provide a dynamic overview of its own design, expertise, services and innovation: this is the concept developed by the Artemide Group’s new single-brand showroom in Amsterdam designed by Studio Carlotta de Bevilacqua. The showroom is intended to be a place where the company and city can come together and exchange views; located in Hobbemakade 89, it extends over an area of 180 m² across one single floor so that all of the products and different lighting features/performances are as clearly visible as possible. The premises are arranged in the form of multiple theme rooms displaying highly innovative products; each room’s lighting/design theme is associated with products focusing on technical wizardry – Artemide technology – and all the rooms are specially created to meet specialist business needs, such as hospitality, office space and urban interiors, made possible partly thanks to the acquisition of the Nord Light Group. The room designed for hosting meetings features a totally luminous wall, which, as well as having a luminous backdrop for display purposes, also epitomises how light and architecture can be integrated. The exhibition space designed for the new Artemide showrooms in Amsterdam is supposed to be a sort of versatile and innovative luminous device providing a perfect overview of the company’s lighting design thanks to the use of Artemide technology.
70 l’AI 03
ARTEMIDE Amsterdam Hobbemakade 89 1071 XR Amsterdam (Netherlands) Tel. +31 20 47 02 668 Fax +31 20 47 02 768 artemide.amsterdam@artemide.nl www.artemide.com
l’AI 03 71
BARRISOL Showroom Toyota Paris Vitrine d’exception au cœur de Paris – 79, avenue des Champs Elysées – le showroom Toyota accueille dans une ambiance chaleureuse et feutrée, créant une atmosphère idéale pour valoriser les véhicules exposés et accompagner le public dans son parcours de visite. Conçu par l’architecte Ora Ïto, cet espace, baigné de lumière, offre une multitude de variations chromatiques grâce aux performances des plafonds lumineux Barrisol® Lumière Color®. Avec des couleurs et des intensités lumineuses changeantes, des puits de lumière de part et d’autre, les plafonds tendus lumineux Barrisol® soulignent les formes arrondies du mobilier et accentuent les espaces destinés aux clients, comme l’accueillant coin bar sculpté dans les parois en Corian® blanc. Les toiles Barrisol® Translucides® utilisées pour les plafonds lumineux, sont tendues et fixées sur des lisses invisibles placées sur tout le périmètre de la pièce. Les plafonds tendus Barrisol® peuvent, en plus d’être associés aux solutions Lumière® et Lumière Color®, bénéficier des solutions Barrisol® Acoustics® (système exclusif de microperforations pour un confort sonore optimal) ou Barrisol® Print Your Mind® (impression sur toiles de tous types de motifs, photos, décors...). La toile Barrisol®, qui peut aussi être fixée en mural, apporte esthétisme, design, éclairage et acoustique à tous les espaces publics et lieux résidentiels dans le respect des normes et de la législation en vigueur. Découvrez l’univers Barrisol® sur www.barrisol.com. Vetrina d’eccezione nel centro di Parigi – 79, rue des Champs Elysées – lo showroom Toyota invita in un ambiente caldo e ovattato, ideale per valorizzare i veicoli in esposizione e accompagnare il pubblico nel percorso di visita. Progettato da Ora Ïto, questo spazio permeato di luce, offre una moltitudine di variazioni cromatiche grazie alle caratteristiche dei soffitti luminosi Barrisol®Lumière Color®. Con colorazioni e intensità luminose cangianti, pozzi di luce da una parte e dall’altra, i soffitti tensotesi luminosi Barrisol® sottolineano le forme arrotondate degli elementi d’arredo, accentuando gli spazi riservati ai clienti, come l’accogliente angolo bar scolpito nella parete in Corian® bianco. Le tele Barrisol® Translucides®, utilizzate per ii soffitti luminosi, sono tese e fissate su profili invisibili, che corrono lungo tutto il perimetro dello spazio. I soffitti tesi Barrisol®, oltre a essere associati alle soluzioni Lumière e Lumière Color®, possono beneficiare delle soluzioni Barrisol® Acoustics® (sistema esclusivo di micro forature per un confort sonoro ottimale) o Barrisol® Print Your Mind® (stampa di alta qualità di ogni tipo di motivo, fotografia, decorazioni...). La tela Barrisol®, che può essere fissata anche a muro, completa con estetica e design, luce e confort acustico, ogni spazio pubblico e ambienti residenziali nel rispetto delle norme e della legislazione in vigore. Scoprite tutto l’universo Barrisol® su www.barrisol.com. A remarkable window display right in the heart of Paris – 79, avenue des Champs Elysées - the Toyota showroom welcomes visitors with its warm and hushed atmosphere, creating the ideal environment to accentuate the display vehicles and usher members of the public along their visit. Designed by the architect Ora Ïto, this luminous space offers a multitude of chromatic variation thanks to the high-performance Barrisol® Lumière Color® lighting ceilings. With varying color shades and light intensities, and skylights on both sides, Barrisol® lighted stretched ceilings bring the curved shaped furniture elements accentuating the spaces reserved for clients, such as the welcoming corner bar sculpted in the white Corian® wall. Barrisol® Translucides® sheets used for the lighting ceilings are stretched and anchored to invisible frames placed along the hall’s perimeter. In addition to complementing Lumière and Lumière Color® solutions, Barrisol® stretch ceilings can also be coupled with Barrisol® Acoustics® solutions (an exclusive microperforation system for optimal sound comfort) or with Barrisol® Print Your Mind® (high-quality printing for all types patterns, photos, decorations, etc.). And so Barrisol® sheets (which can also be setup as murals) furnish a sense of aesthetics and design, lighting and acoustics comfort throughout both public and residential spaces complying with the rules and laws into effect. Discover the Barrisol® universe at www.barrisol.com.
.
72 l’AI 03
BARRISOL-NORMALU Route du Sipes 68680 Kembs (France) Tel. +33 (0)3 89 83 20 32 mail@barrisol.com www.barrisol.com http://artetdesign.barrisol.com
l’AI 03 73
CLAUDE CARTIER DÉCORATION Nouvel espace de 250 m² pour Claude Cartier Décoration, situé à Lyon au cœur du quartier Auguste Comte, dédié au secteur de la maison, aux galeries d’art et antiquaires. Un nouveau lieu à une architecture atypique (un ancien marché d’antiquaires), pour exprimer un design et un concept différents. Après une vingtaine d’années et déjà deux magasins consacrés au mobilier contemporain, ce nouveau showroom sera lui aussi consacré à la fine fleur du design italien et représentera des marques prestigieuses telles que Moroso, Flexform, Porro…. Mais aussi des marques nordiques comme Montis, Gubi, etc… Mais ce positionnement ne se contentera pas d’être un showroom de mobilier supplémentaire pour Lyon, il abritera un bureau d’études consacré aux projets des particuliers et des professionnels et sera bien entendu au service des architectes. Dans ce nouveau lieu Claude Cartier assistée de Fabien Louvier Architecte d’intérieur a décidée de s’exprimer sans avoir de diktats de style et grâce à son coup de patte très personnel mixera les différentes tendances des marques qu’elle représente. Elle cherchera toujours de nouvelles maisons d’édition innovantes, et présentera de façon audacieuse quelques pièces fortes du design XXème en série limité ou pièce unique, en témoignent les pièces exceptionnelles de la collection Spring de Ron Arad. Elle développera des évènements différents avec les marques pour créer des relations différentes avec les clients basées sur des échanges plus culturels. En témoigne l’anniversaire des 60 ans de Moroso qui sera fêté en juin 2013 dans le showroom qui à cette occasion accueillera une exposition. Nuovo spazio di 250 m2 per Claude Cartier Décoration, situato a Lione nel cuore del quartiere Auguste Compte rinomato per i negozi di arredamento, gallerie d’arte e antiquari. Un nuovo spazio ricavato in un’architettura unica (un vecchio mercato degli antiquari), per esprimere un design e un concetto diversi. Dopo una ventina d’anni di attività e due negozi di arredamento contemporaneo, questo nuovo showroom sarà dedicato al top del design italiano e rappresenterà dei marchi prestigiosi come Moroso, Flexform e Porro, senza trascurare i marchi nordici come Montis o Gubi. Questo posizionamento non si limita a offrire uno showroom di mobili in più per Lione, ma proporrà anche un ufficio studi per i progetti di clienti privati e di professionisti e sarà, ben inteso, a servizio degli architetti. Nel nuovo showroom, Claude Cartier, assistita dall’architetto di interni Fabien Louvier, ha deciso di esprimersi senza diktat di stile ma, grazie al suo gusto personale, farà convivere le diverse tendenze delle aziende rappresentate. Continuamente alle ricerca di marchi innovativi, Claude Cartier presenterà qualche pezzo famoso del XX secolo, in serie limitata o pezzo unico, come testimonia la collezione Spring di Ron Arad. Saranno organizzati anche numerosi eventi coinvolgendo le varie aziende che permetteranno ai suoi clienti di relazionarsi scambiando interessi culturali diversi. Primo appuntamento con Moroso, che celebra quest’anno il suo anniversario nello showroom Claude Cartier con un’interessante esposizione. Claude Cartier Décoration has opened a new 250m2 space in the heart of the Auguste Comte district in Lyon, wellknown setting for interior design products, art galleries and antique dealers. As a former antiques market, the site’s unusual architectural style helps express a different design and a different concept. After twenty years and with two shops dedicated to contemporary furniture, this new showroom will also be committed to the best Italian design and will present prestigious brands such as Moroso, Flexform and Porro, as well as Nordic brands such as Montis, Gubi, etc. However, the space will not be just another furniture showroom in Lyon; it will also house a design office for individuals and professionals and will obviously be available to architects. Claude Cartier, together with the interior designer Fabien Louvier, has set no style restrictions on the space, and, with its own personal touch, will combine the assorted styles of the brands it features. The company will always look for new innovative design companies, and will boldly present several limited edition or unique 20th-century design pieces, such as the Spring Collection by Ron Arad. Various events will be established in conjunction with the brands, to build relationships with clients based on more cultural exchanges. For example, the 60th anniversary of Moroso in June 2013 will be celebrated in the showroom, which will host an exhibition for the occasion.
74 l’AI 03
CLAUDE CARTIER DÉCORATION 25 Rue Auguste Comte 69002 Lyon (France) Tel. + 33 (0)4 78 62 86 20 Fax + 33 (0)4 78 59 0 62 claude-cartier-decoration@orange.fr www.claude-cartier.com
l’AI 03 75
FLOS FRANCE 50 ans de succès et d’idées lumineuses, mais aussi de design, de créativité, d’ingéniosité et d’innovation, Flos, née en 1962, vient de célébrer son cinquantième anniversaire avec un showroom parisien, entièrement réaménagé par l’architecte Fabio Calvi qui fait une large place à la gamme architecturale. Mais l’affirmation et la réussite de Flos France sont couronnées par une autre étape importante, l’ouverture en France, dans la ville de Lyon, de son second showroom de luminaires. Installé au cœur de la presqu’île, rue Jarente, le flagship store reflète les caractéristiques de la marque en mêlant innovation, recherche technologique et créativité. Aménagé par l’architecte d’intérieur italien Fabio Calvi, l’espace de 120 m2 est ponctué de trois zones distinctes : l’entrée modulable au gré d’aménagements temporaires, l’espace d’exposition dédié à la collection décorative et, enfin, la zone Contract. A côté des icônes les plus emblématiques de Flos, comme les lampes Arco et Taccia d’Achille et Pier Giacomo Castiglioni ou la Miss Sissi de Philippe Starck, le flagship Flos présente les réalisations de jeunes designers comme Ron Gilad avec Teca, et la toute nouvelle collection Soft Architecture. Née d’une nouvelle technologie qui permet une parfaite intégration entre la lumière et l’architecture, cette collection est illustrée par les créations Wall Piercing de Ron Gilad ou Wall Rupture du Français Thierry Dreyfus. Les showrooms de Paris et de Lyon s’appuient sur un bureau d’études qui réalise l’examen et le chiffrage des projets en éclairage et propose aux architectes et aux particuliers les solutions pour les réaliser. 50 anni di successi e di idee luminose, ma anche di design, di creatività, d’ingegno e d’innovazione, Flos, nata nel 1962, ha appena celebrato il suo cinquantesimo compleanno con uno showroom parigino completamente rinnovato dall’architetto italiano Fabio Calvi che ha voluto privilegiare la gamma per l’architettura. Ma l’affermazione e la riuscita di Flos France sono coronate da un’altro importante evento, l’apertura in Francia, nella città di Lione, del suo secondo showroom di apparecchi di illuminazione. Situato nel cuore della penisola della Confluence, rue Jarente, il flagship store riflette le caratteristiche del marchio coniugando innovazione, ricerca tecnologica e creatività. Progettato da Fabio Calvi, lo spazio di 120 m2 è suddiviso in tre zone distinte: l’entrata modulabile in funzione degli allestimenti temporanei, lo spazio espositivo dedicato alla collezione decorativa e, infine, la zona contract. Accanto alle icone più famose di Flos, come le lampade Arco e Taccia di Achille e Pier Giacomo Castiglioni o la Miss Sissi di Philippe Starck, il flagship Flos presenta le realizzazioni di giovani designer come Ron Gilad con Teca, e la nuova collezione Soft Architecture. Frutto di una nuova tecnologia che consente una perfetta integrazione tra luce e architettura, questa collezione è illustrata dalle creazioni Wall Piercing di Ron Gilad o Wall Rupture del francese Thierry Dreyfus. Gli showroom di Parigi e Lione sono supportati da un ufficio tecnico che realizza la valutazione e il calcolo dei progetti di illuminazione e propone agli architetti e ai privati le soluzioni per realizzarli. 50 years of success and bright ideas; 50 years of design, creativity, ingenuity and innovation; Flos was founded in 1962 and has just celebrated its 50th anniversary with a new Paris showroom entirely redesigned by the architect Fabio Calvi, which focuses on the architectural range. The development and success of Flos France have also been crowned by another important step: the opening of its second lighting showroom in France, in the city of Lyon. Located on rue Jarente, in the heart of the Confluence peninsula, the flagship store reflects the characteristics of the brand, a fusion of innovation, technological research and creativity. Designed by Fabio Calvi, the 120 m2 space is marked by three distinct zones: the entrance which can be customized for temporary installations, the exhibition space dedicated to the decorative collection and finally the contract zone. Alongside icons which emblematic of Flos, such as Arco and Taccia lamps by Achille and Pier Giacomo Castiglioni or Miss Sissi by Philippe Starck, Flos’ flagship store presents creations by young designers such as Ron Gilad with Teca and the new Soft Architecture collection. Created using new technology which enables perfect integration between light and architecture, this collection is illustrated by the Wall Piercing creations by Ron Gilad and Wall Rupture by Thierry Dreyfus. The showrooms in Paris and Lyon are backed by a design office which conducts reviews and provides estimates for lighting projects and proposes solutions to both architects and private individuals.
76 l’AI 03
17 Rue Jarente 69002 Lyon (France) Tel. +33 (0)4 78 62 13 01 lyon@flos.fr www.flos.com
FLOS 15 Rue de Bourgogne 75007 Paris (France) Tel. +33 (0)1 53 85 49 93 shop@flos.fr www.flos.com
l’AI 03 77
GROHE Grohe, leader international dans la robinetterie sanitaire et les installations de douche, a choisi le centre de Milan pour ouvrir son premier showroom Grohe SPA en Italie. S’étendant sur deux étages avec une superficie de plus de 800 m², les nouveaux bureaux de la filiale italienne de Grohe avec de larges vitrines ouvrant sur la via Crocefisso, présentent toutes les nouveautés de la nouvelle marque Grohe SPA au rez-de-chaussée; vous trouverez ici la gamme sophistiquée Allure Brilliant, les douches Grohe Ondus® Digital et Rainshower® série F, les lignes Grohe Ondus Veris F-digital, Grohe Red® et Grohe Blue® ainsi que les robinets mélangeurs novateurs de cuisine. Au premier étage, se trouvent une vaste salle dédiée à l’organisation de sessions de formation du personnel ainsi que les collections Grohe en matière de baignoire, de cuisine et de projet. Le transfert à Milan de toutes les activités de Grohe a permis à l’entreprise de se rapprocher y compris physiquement des principales cibles concernées par ses références – architectes, designers et autres leaders d’opinion – en leur donnant la possibilité de faire connaissance avec les valeurs de Grohe. “Ce nouveau bureau, souligne Andrea Martelli, Responsable commerciale et du marketing pour GROHE Italie, témoigne du soin sans relâche que Grohe apporte au design, récoltant ainsi au plan mondial une remarquable série de récompenses grâce aux qualités à la fois esthétiques et fonctionnelles de nos produits.” Le showroom est ouvert au public sur rendez-vous. Grohe, leader internazionale nel campo della produzione di rubinetteria sanitaria e sistemi doccia, ha scelto il cuore di Milano per l’apertura del primo showroom Grohe SPA in Italia. Realizzato su due piani nella nuova sede della filiale italiana Grohe, il nuovo spazio espositivo, che occupa una superficie di oltre 800 m2 con ampie vetrine su via Crocefisso, espone le novità del nuovo brand Grohe Spa al piano terra; qui sono infatti presenti dalla sofisticata linea Allure Brilliant a Grohe Ondus® Digital, dalle docce Rainshower® F-Series a Grohe Ondus Veris F-digital, fino alle linee Grohe Red® e Grohe Blue®, gli innovativi miscelatori da cucina. Al primo piano – che ospita anche un’ampia sala destinata all’organizzazione di incontri di formazione per gli addetti ai lavori - sono invece esposte le collezioni Grohe bagno, cucina e project. Il trasferimento a Milano di tutte le attività Grohe consente all’azienda di avvicinarsi anche fisicamente ai propri target principali di riferimento - architetti, designer e altri opinion leader - invitandoli a sperimentare l’universo dei valori Grohe. “La nuova sede – precisa Andrea Martelli, Trade Marketing Manager GROHE Italia – testimonia la sempre maggiore attenzione di Grohe nei confronti del design, inserendosi in un percorso di particolare successo già riconosciuto a livello globale grazie ad una serie di premi vinti proprio per l’aspetto estetico-funzionale dei nostri prodotti.” Lo showroom è aperto al pubblico su appuntamento Grohe, world leader in the field of bathroom taps and shower systems production, has chosen the heart of Milan in which to open Italy’s first Grohe SPA showroom. Extending over two floors in the new offices of Grohe’s Italy branch, this new exhibition space, occupying an area of more than 800m2 with large windows opening out onto Via Crocefisso, displays all the latest ranges from the Grohe Spa brand; at the ground floor in fact there are the sophisticated Allure Brilliant line, Grohe Ondus® Digital, Rainshower® F-Series showers, Grohe Ondus Veris F-digita and the Grohe Red® and Grohe Blue® lines, the innovative kitchen mixer taps. Grohe’s bathroom, kitchen and project collections are displayed on the first floor, which is also home to a large room intended for employee training meetings. Transferring operations to Milan has allowed Grohe to move closer, not just in physical terms, to its prime target market: architects, designers and other opinion leaders, inviting them to experience the world of Grohe’s values. “This new office,” explains Andrea Martelli, Trade Marketing Manager for GROHE Italy, “bears witness to the increased attention Grohe pays to design, embarking on a particularly successful path that has already received global recognition with a series of prizes, which have been won precisely because of the aesthetic and functional appearance of our products.” The showroom is open to the public by appointment.
78 l’AI 03
GROHE Via Crocefisso, 19 20122 Milano (Italia) Tel. +39 02 95 94 01 Fax +39 02 95 94 02 63 info-it@grohe.com www.grohe.it
Andrea Martelli
l’AI 03 79
JCD DELÉPINE
Collection Pinto
Une redécouverte de la salle bain dans un espace raffiné au cœur de Paris. A deux pas des Champs Elysées, le showroom JCD Delépine propose des univers variés : rétro, moderne, classique ou encore baroque, créés en association avec de grands noms de la décoration tels Pierre-Yves Rochon, Alberto Pinto, Olivier Gagnère, Chantal Thomass ou encore Jamie Drake. Présentée en avant-première, la nouvelle collection de robinetterie “Pétale de Cristal” dessinée par Pierre-Yves Rochon en partenariat avec la célèbre cristallerie Baccarat, allie luxe et pureté des lignes tout en se déclinant en cinq versions (cristal rouge, bleu, noir, cristal clair et cristal clair rehaussé d’un liseré doré). A côté, dans une scénographie inspirée des plus beaux lofts, on pourra découvrir la magie de la pâte de cristal, savoir-faire unique de la Maison Daum. Lalique est aussi à l’honneur avec la robinetterie Bambou mise en scène dans l’espace “Yoko” conçu par Philippe Nuel à la manière d’un pavillon zen. La cellule “Mossi”, d’inspiration tropicale, dévoile comme un véritable écrin la robinetterie ornée de perles de cristal Lalique. Reprenant le célèbre motif créé par René Lalique, la cellule “Masque de Femme”, nous transporte dans une représentation de salle de bains digne des plus prestigieux hôtels. Style plus baroque, pour “Empire” où brille le décor en or et noir de la porcelaine signée Bernardaud. A noter également, l’ambiance “Lagon”, évocation des îles, présentant la robinetterie Profil, dessinée par le célèbre décorateur new-yorkais Jamie Drake . D’autres mises en scène sont également à découvrir. Une équipe dynamique et créative vous accueillera au showroom du lundi au vendredi et vous aidera à concrétiser vos projets d’aménagement des plus classiques aux plus luxueux. Una riscoperta dell’ambiente bagno in uno spazio raffinato nel cuore di Parigi. A due passi dagli Champs Elysées, lo showroom JCD Delépine propone un universo variegato: retrò, moderno, classico, barocco, ambienti creati con rinomati designer come Pierre-Yves Rochon, Alberto Pinto, Olivier Gagnère, Chantal Thomass, Jamie Drake. Presentata in anteprima, la collezione di rubinetteria “Pétale de Cristal” di Pierre-Yves Rochon in collaborazione con Baccarat, coniuga lusso e purezza delle linee in cinque versioni (cristallo rosso, blu, nero, cristallo chiaro e cristallo chiaro arricchito da un filo dorato). A fianco, in una scenografia ispirata ai loft più raffinati è possibile scoprire la magia della pasta di cristallo, nell’unicità delle lavorazioni della Maison Daum. Anche Lalique è messo in evidenza con la rubinetteria Bambou, presentata nello spazio “Yoko” progettato da Philippe Nuel come un padiglione zen. La cellula “Mossi”, d’ispirazione tropicale, svela rubinetteria impreziosita da perle in cristallo Lalique. Riprendendo il celebre motivo creato da René Lalique, la cellula “Masque de Femme”, evoca un ambiente bagno degno degli hotel più prestigiosi. Stile più barocco per “Empire” e le decorazioni in oro e nero della porcellana Bernardaud. L’ambiente “Lagon” presenta la rubinetteria Profil, del designer new-yorkese Jamie Drake. Una équipe dinamica e creativa accoglie il pubblico nello showroom dal lunedì al venerdì supportandolo nella concretizzazione di diversi ambienti, dai classici ai più lussuosi.
Collection Pinto 80 l’AI 03
A new look at bathrooms in a sophisticated venue in central Paris. Close to the Champs Elysées, the JCD Delépine showroom offers a variety of styles: retro, modern, classic and baroque, created in association with famous decoration names such as Pierre-Yves Rochon, Alberto Pinto, Olivier Gagnère, Chantal Thomass and Jamie Drake. Introduced as a preview, the “Pétale de Cristal” collection of taps, designed by Pierre-Yves Rochon in partnership with the famous Baccarat crystal glassworks, combines luxury with purity of line, with a choice of five ranges (black, blue or red crystal, clear crystal, and clear crystal enriched by a golden thread). Alongside, in a scenography inspired by the most beautiful lofts, you can discover the magic of pâte de cristal, a technique unique to Maison Daum. Also Lalique crystalware is highlighted with the Bambou taps presented in the “Yoko” space designed by Philippe Nuel in the style of a zen pavilion. The “Mossi” cell, tropical in inspiration, is revealed to be a genuine jewel box of tap designs, decorated with Lalique crystal pearls. The “Masque de Femme” cell, which takes its name from the series of tap designs in the Lalique collection, offers a presentation of bathrooms worthy of the most luxurious hotels. There is a more baroque style for “Empire” which gleams with the gold and black of Bernardaud porcelain. Also to be seen the venue “Lagon”, with its island atmosphere, which displays taps by Profil, designed by New York designer Jamie Drake. More scenographies are to be discovered. From Monday to Friday, a dynamic and creative team welcomes the public in the showroom, helping them to make the various spaces real, from the classic ones to the most luxury designs.
Collection Waterworks
Showroom JCD DELÉPINE 152 Bd Haussmann 75008 Paris (France) Tel. +33 (0)1 44 20 09 20 Fax +33 (0)1 44 20 09 21 info@delepine.com www.delepine.com
Collection Waterworks
Collection Daum
Collection Daum l’AI 03 81
KM E KME, leader mondial dans la production et la commercialisation du cuivre et de ses alliances, a ouvert dans le centre de Milan son showroom, 10 vitrines dédiées à l’architecture et au design. L’espace a été créé comme showroom expositif mais également comme emplacement pour des manifestations et des expositions temporaires, comme point de rencontre et de formation pour des tables rondes et des approfondissements sous forme d’ateliers ainsi que comme lieu de conseil technique conceptuel, conçu pour instaurer un dialogue direct avec les architectes et les designers. Le projet de l’espace tire son inspiration du concept de galerie d’art : la résine blanche opaque pour les sols et les enduits ‘soft’ en noir et blanc permettent de rehausser la beauté naturelle du métal, mise en valeur par les grands volumes suspendus en cuivre qui illustrent quelques-unes parmi les multiples possibilités d’application du cuivre et de ses alliages ainsi qu’une sélection des réalisations les plus importantes déjà installées dans le monde entier. Un espace relax, meublé avec des classiques du design, se trouve entre 2 paravents constitués par des éléments de hauteurs différentes alternant diverses trames en tissu de cuivre. Tout l’échantillonnage KME se trouve dans un élément monolithique noir situé au centre, qui dissimule 48 éléments expositifs extractibles par un système push-pull. A la mezzanine, protégés par des baies vitrées opalines, les bureaux technicocommerciaux TECU® Architectural Solutions, offrent des conseils et des services pour les projets d’architecture, revêtements en cuivre et alliances de cuivre TECU® et en zinc-titane ZINKMETAL®, pour le design d’intérieurs et l’ameublement (KME Design), TECU® Solar Systems pour les énergies renouvelables et KME Plus® pour des applications d’alliances antimicrobiennes. KME leader mondiale nella produzione e commercializzazione di prodotti di rame e sue leghe, ha aperto nel centro di Milano il suo showroom, 10 vetrine dedicate al mondo dell’architettura e del design. Lo spazio nasce come showroom espositivo ma anche come location per eventi e mostre temporanee, come punto di incontro e formazione per tavole rotonde e approfondimenti seminariali e come luogo di consulenza tecnico-progettuale, concepito per instaurare un dialogo diretto con gli architetti e designer. Il progetto dello spazio trae ispirazione dal concetto di galleria d’arte: la resina bianca opaca per i pavimenti e gli intonaci soft nei colori del bianco e del nero permettono di dare risalto alla bellezza naturale del metallo esaltata dai grandi volumi sospesi in rame che illustrano alcune tra le molteplici possibilità di applicazione del rame e delle sue leghe e una selezione delle più importanti realizzazioni già installate nel mondo. Un’area relax arredata con classici del design è racchiusa da 2 paraventi costituiti da elementi di diversa altezza alternanti differenti trame in tessuto di rame. L’intera campionatura KME è racchiusa in un elemento monolitico nero centrale, che nasconde 48 elementi espositivi estraibili con sistema push-pull. Al piano rialzato, protetti da vetrate opaline, si trovano gli uffici commerciali TECU® Architectural Solutions, che offrono consulenze e servizi alla progettazione per l’architettura, rivestimenti in rame e leghe di rame TECU® e in zinco-titanio ZINKMETAL®, per l’interior design e forniture (KME Design), TECU® Solar System per le energie rinnovabili e KME Plus® per usi speciali di leghe antimicrobiche. KME, world leader in the production and trade of copper and its alloys products, opened its first showroom in central Milan, 10-window storefront, dedicated to architecture and design. The space is intended as a showroom, but also as a location for events and temporary exhibitions, as a meeting place and training centre for roundtables and seminars, and as a technical/design consulting resource aimed at establishing a direct dialogue with architects and designers. The showroom plan takes its inspiration from the concept of the art gallery: opaque white resin for the floors and soft plaster walls in white and black emphasize the natural beauty of the metal, which immediately captures the visitor’s attention thanks to the sculptural impact of large hanging copper volumes that illustrate some of the many possible applications of copper and its alloys, along with a selection of the most important KME projects realized all over the world. A lounge area furnished with classics of design is enhanced by two screens consisting of alternating elements of different height in a copper weave. The entire KME product range is contained in a central black monolith that hides 48 extractable display elements. The mezzanine, wrapped in opaline glass, hosts the Italian offices of the TECU® Architectural Solutions unit, which offers design services and consulting, TECU® copper and its alloys and ZINKMETAL® zinc-titanium coverings for interior design, KME design’s TECU® Solar System for renewable energies, and KME Plus® for special applications of antimicrobial alloys. 82 l’AI 03
Showroom KME Via Francesco Sforza, 2 20122 Milano (Italia) Tel. +39 02 77 87 861 Fax +39 02 77 87 86 81 info-showroom@kme.com www.kme.com
l’AI 03 83
MERIDIANI Situé dans un bâtiment historique du centre de Milan, au 29 de Corso Venezia, le nouveau showroom Meridiani présente les collections de cette marque dans un espace raffiné et chaleureux: un authentique appartement, ouvert depuis le mois de septembre à décorateurs, architectes et distributeurs. Un choix visant à offrir aux professionnels, les principaux acteurs de nos jours dans ce domaine, un espace pouvant accueillir la totalité de la collection Meridiani Home, y compris les éléments de décoration comme la ligne de tapis récemment introduite et les œuvres d’art en édition limitée. L’espace d’environ 280 mètres carrés, au premier étage d’un édifice du XIX siècle, se distingue par de très hauts plafonds, son parquet en losanges et les encadrements de portes richement décorés. L’aménagement du nouveau showroom a été conçu par Andrea Parisio, designer et directeur artistique de la marque. Les articles exposés comprennent les dernières nouveautés présentées au Salon du Meuble de Milan 2012 ainsi que les best-sellers Meridiani. A Milan, cet espace d’exposition s’ajoute au magasin au 4 de Viale Piave. Meridiani est présent avec ses monomarques à Paris, Rome, Santa Margherita Ligure, Anvers, Singapour, et récemment à Miami. La marque, née en 2000, est actuellement distribuée dans 50 pays dans le monde, elle se caractérise par l’interprétation des thèmes classiques et traditionnels en style contemporain - ou mieux intemporel. Les lignes simples et pures, la recherche constante de nouvelles textures et finitions suggèrent une nouvelle idée du luxe, une manière sophistiquée mais naturelle et détendue de vivre au quotidien.
Situato in un edificio storico del centro di Milano, in Corso Venezia, 29, il nuovo showroom Meridiani presenta le collezioni del marchio in uno spazio raffinato e accogliente: un autentico appartamento aperto dal mese di settembre ad architetti, arredatori e distributori. Una scelta mirata a offrire ai professionisti, principali attori di questo settore, uno spazio dedicato che accoglie la totalità della collezione Meridiani Home, compresi i complementi d’arredo come la linea di tappeti recentemente introdotta e opere d’arte in edizione limitata. Lo spazio di circa 280 metri quadrati, al primo piano di un palazzo dell’Ottocento, si distingue per i soffitti molto alti, il parquet a losanghe e le cornici delle porte riccamente decorate. La sistemazione del nuovo showroom è firmata da Andrea Parisio, designer e direttore artistico dell’azienda. Gli articoli esposti comprendono le novità presentata al Salone del mobile 2012 oltre ai best-seller Meridiani. Questo nuovo spazio espositivo si aggiunge a quello al 4 di viale Piave, sempre a Milano. Meridiani è presente con i suoi mono-marca a Parigi, Roma, Santa Margherita Ligure, Anversa, Singapore e recentemente anche a Miami. L’azienda, nata nel 2000, è attualmente distribuita in 50 Paesi nel mondo e si caratterizza per l’interpretazione di temi classici in uno stile contemporaneo - o meglio atemporale. Le linee semplici e pure, la ricerca costante di nuove texture e finiture suggeriscono una nuova idea di lusso, uno stile sofisticato ma naturale e rilassato del vivere quotidiano.
Novak armchair, Meridiani 84 l’AI 03
Located in a historic building in downtown Milan, a few steps from Piazza Duomo in Corso Venezia 29, the new Meridiani showroom presents the collections of the company in a refined and welcoming space: a real house, available to interior designers, architects and retailers. A choice aiming at offering to the professionals – main players in the field nowadays – a dedicated space able to show the completeness of Meridiani Home collection, nowadays including also decoration elements thanks to the recently introduced carpet line and to the works of art in limited edition. The space of about 280 square meters, an apartment at the first floor of an historic building in downtown Milan, is distinguished by high ceilings, a geometrical parquet floor and decorated door frames; the displayed items include both the latest News introduced at the Salone del Mobile Milano 2012 and the best-selling items. Andrea Parisio, designer and art director of the brand, has taken care both of the space renewal project as well as of the display and the interior decoration. In the city of Milan the showroom space is added to the retail store in Viale Piave 4; the brand is present worldwide with mono-brand spaces in Paris, Rome, Santa Margherita Ligure, Antwerp and Singapore, and recently the brand new showroom in Miami, inaugurated following the Launch of Meridiani USA LLC, established in September. The brand, born in 2000, is currently distributed into 50 Countries all over the world; and its keytone is interpreting classic themes and tradition with a contemporary – yet timeless style. The simple and pure lines, the constant research for new textures and finishes suggest a new idea of luxury, a sophisticated yet natural and relaxed way of living everyday life.
Showroom MERIDIANI Corso Venezia, 29 20121 Milano (Italia) Tel. +39 02 48 19 67 98 showroom@meridiani.it www.meridiani.it
l’AI 03 85
METALCO MOBIL CONCEPTS
Cortomadere - design Agence Laverne Paysagiste © Metalco
Metalco, Mobil Concepts propose un mobilier de très haute qualité, dont l’esthétique séduit les concepteurs et leur permet de créer des ambiances adaptées aux projets urbains, quelle que soit sa taille, en plaçant le bonheur et le plaisir du citadin au premier plan des préoccupations. C’est dans cet esprit que Mobil Concepts a contribué à la réalisation de projets très qualitatifs pour des villages ou des places publiques, mais également elle s’est consolidée une réputation sur les marchés français et à l’international en enchaînant les grands projets comme les tramways d’Alger, Casablanca et Montpellier. Qualité, technologie et esthétique illustrent parfaitement le positionnement de l’entreprise et de ses collections, des produits les plus traditionnels jusqu’aux créations les plus récentes des designers célèbres avec lesquels elle collabore (Marc Aurel, Marc Sadler, Pio&Tito Toso, Antonio Citterio, Staubach&Kuckerz, Agence Laverne Paysagistes, Pininfarina...). Chacune d’entre elles correspondent à une ambiance différente tenant compte de critères aussi importants que l’architecture, la fonctionnalité ou la dimension identitaire et offrant pour chaque lieu un traitement architectural particulier, Le succès des gammes de produits Metalco, Mobil Concepts dans trente-cinq pays à travers le monde réside autant dans leurs qualités esthétiques que dans la diversité des matériaux ou la qualité de leur fabrication qui n’est plus à prouver. Metalco, Mobil Concepts propone elementi d’arredo di alta qualità. Particolarmente apprezzata dai progettisti, l’estetica dei prodotti offre la possibilità di creare ambienti adatti alla sistemazione di spazi urbani di qualsiasi dimensione salvaguardando il benessere e il confort dei cittadini. E’ con questo spirito che Mobil Concepts ha contribuito alla realizzazione di progetti molto qualificati per piazze pubbliche e di piccoli centri, sul mercato francese e internazionale, affermandosi per interventi di più ampia scala come quelli realizzati per le linee dei tram di Algeri, Casablanca e Montpellier. Qualità, tecnologia ed estetica illustrano perfettamente il posizionamento dell’azienda e delle sue collezioni di prodotti, dalle più tradizionali alle creazioni più recenti, firmate da famosi designer quali Marc Aurel, Marc Sadler, Pio&Tito Toso, Antonio Citterio, Staubach&Kuckerz, Agence Laverne Paysagistes e Pininfarina, che collaborano con la società. Ogni collezione corrisponde a un ambiente diverso tenendo in considerazione elementi come l’architettura, la funzioanlità o la dimensione identitaria e offrendo per ogni luogo una soluzione architettonica personalizzata. Il successo delle gamme di prodotti Metalco, Mobil Concept in 35 Paesi nel mondo è da ricercare sia nelle loro qualità estetiche sia nella diversità dei materiali e della loro fabbricazione che è garanzia di qualità.
Corten Style - design Marc Aurel © Metalco
Diamante - design Michele Slaviero © Metalco 86 l’AI 03
Metalco, Mobil Concepts offers very high-quality furniture, with aesthetics that seduce designers and allow them to create atmospheres suited to urban projects, irrespective of their size, by prioritising the happiness and pleasure of citydwellers. It is in this spirit that Mobil Concepts has helped to create very high-quality projects for villages and public squares, but the company has also gained a reputation in French and international markets with a series of major projects such as the tramways of Algiers, Casablanca and Montpellier. Quality, technology and aesthetics are the key terms in the positioning of the company and its collections, from the most traditional products to recent creations from the famous designers with whom it collaborates (Marc Aurel, Marc Sadler, Pio&Tito Toso, Antonio Citterio, Staubach&Kuckerz, Agence Laverne Paysagistes, Pininfarina, etc). Each of them has a different atmosphere, based on crucial criteria such as architecture, functionality and identity, and each place is given a specific architectural treatment. The success of Metalco, Mobil Concepts’ range of products in 35 countries all over the world is based on a combination of their aesthetic qualities, the diversity of their materials and the incontestable quality of their manufacture.
METALCO MOBIL CONCEPTS 37 Chemin de Mujolan Domaine de la Poste Royale 34690 Fabrègues (France) Tel. +33 (0)4 67 13 74 74 Fax +33 (0)4 67 13 74 64 www.metalco.fr
Tree line Composition - design Pio&Tito Toso © Metalco
Harris Isola - design Sjit © Metalco l’AI 03 87
PERTOSA DESIGN Depuis plus de 30 ans, Pertosa Design est fabricant et concepteur français d’éléments de salle de bains et de spa, spécialisé dans la fabrication de meubles sur mesure, de baignoires îlots, de spa et balnéothérapie. Son showroom usine de 1 500 m² situé 39 bis rue de Marseille à Lyon est à l’image de ses créations. Le maître mot chez Pertosa Design est “rien n’est préconçu, rien n’est prédéfini”. Ainsi des spécialistes de l’agencement, tels que ses collaborateurs, architectes, décorateurs peuvent laisser parler leur imagination et réaliser librement leurs projets de salles de bains. Pertosa Design met à la disposition de professionnels avisés et innovants une gamme de baignoires et meubles contemporains aux formes diverses, ils peuvent en outre choisir dans une palette de couleurs comprenant tout le nuancier RAL ou faire réaliser des couleurs personnalisés proposant de leurs échantillonner… L’ensemble des fabrications réalisées par Pertosa Design permet de conceptualiser la salle de bains et d’harmoniser l’ensemble de ses différents éléments, ainsi une baignoire sera assortie avec le plan vasque, le meuble avec l’habillage de la baignoire. Pertosa Design est également spécialiste des spas à débordement pour des clients à la recherche de produits avancés et contemporains comme le spa Alyzée pour 10 personnes. Parmi ses produits top de gamme, la baignoire Medicalys qui, grâce au positionnement de chaque jet à 45° pour le drainage du corps et à un système breveté de massage personnalisé, répond aux demandes les plus exigeantes en termes de balnéothérapie.
Meuble Evolution, vasque TAMA
Da oltre 30 anni, la società francese Pertosa Design fabbrica e progetta elementi per bagni e spa, mobili su misura, vasche a isola e balneoterapia. Il suo showroom fabbrica di 1.500 m2, situato a Lione, al 39 bis rue de Marseille, è il riflesso delle sue creazioni. La parola d’ordine di Pertosa Design è “nulla è preconcepito, nulla è predefinito”. I progettisti di interni, come i suoi collaboratori, gli architetti e i designer, possono così dar voce alla loro immaginazione e realizzare liberamente i loro progetti di ambienti bagno. Pertosa Design mette a disposizione una gamma di vasche da bagno e mobili contemporanei dalle forme diverse, inoltre i professionisti possono scegliere in tutte le tonalità RAL o far realizzare colori personalizzati proponendo dei propri campioni. La produzione di Pertosa Design permette di progettare l’ambiente bagno armonizzando i diversi elementi; così una vasca da bagno potrà essere coordinata con il piano vasca, il mobile con il rivestimento della vasca da bagno. Pertosa Design è specialista anche di spa a filo d’acqua per una clientela alla ricerca di prodotti avanzati e contemporanei, come la spa Alyzée per 10 persone. Tra i suoi prodotti top di gamma, la vasca da bagno Medicalys che, grazie al posizionamento di ogni getto a 45° per il drenaggio del corpo e a un sistema brevettato di massaggio personalizzato, risponde alle domande più esigenti in tema di balneoterapia. For over 30 years the French company Pertosa Design has been manufacturing and designing bathroom and spa fixtures, custom-designed furniture, freestanding tubs and water-therapy appliances. Its factory-showroom covering 1,500 m² at 39 bis, rue de Marseille in Lyons actually mirrors its creations. Pertosa Design’s watchword is “nothing is preconceived, nothing is predefined”. Its interior designers, assistants, architects and other designers are allowed to give free rein to their imagination in creating their imaginative bathroom furniture products. Pertosa Design offers a wide range of bathtubs and contemporary furniture in various different shapes and forms, so that professionals can choose from every imaginable shade of RAL or even commission customised colour schemes based on their own samples. Pertosa Design’s production range allows bathrooms to be designed through a harmonious blend of different features; this means a bathtub may be coordinated with the surrounding top or furniture with the coating on the tub itself. Pertosa Design also specialises in spa designs for customers looking for cuttingedge, up-to-date products, such as the Alyzée spa for 10 people. Its top-of-the-range products include the Medicalys bathtub, which, due to the fact that each jet of water is positioned at an angle of 45° for spraying the body and thanks also to a patented system of personalised massage, can meet even the most demanding requirements in the realm of water therapy.
Meuble Evolution 88 l’AI 03
Baignoire ENKA
PERTOSA DESIGN 39 bis Rue de Marseille 69007 Lyon (France) Tel. +33 (0)4 37 66 75 38 Fax +33 (0)4 37 70 12 55 contact@pertosa-design.com www.pertosa-design.com
Meuble Evolution, vasque ENKA
Médicalys
Spa Alyzée l’AI 03 89
PISCINE CASTIGLIONE Le nouveau showroom de Piscine Castiglione, inauguré en octobre dernier à Castiglione delle Stiviere (MN), est un lieu où se trouve le mieux de la conception et du savoir-faire appliquées aux piscines, synthèse parfaite d’innovation et de charme, de recherche et d’émotion. Fruit de la collaboration avec l’architecte Franco Scaglia, le nouvel espace d’exposition occupe une surface de plus de mille mètres carrés près du siège de l’entreprise leader dans la conception et la production de piscines publiques et privées. L’eau, sa présence relaxante, est le fil rouge du projet : pour la contenir, les meilleures solutions technologiques et esthétiques de l’entreprise. Parmi cellesci, la piscine Myrtha, technologie de pointe de Piscine Castiglione, caractérisée par un bassin aux formes orthogonales qui amplifie son périmètre en un élégant profil semi-circulaire avec escalier romain. En outre le bassin est enrichi par l’œuvre d’Alex Turco, Deep Art, images dessinées sur le fond de la piscine qui rendent le projet unique. Grand espace également pour la piscine Bluestyle®, caractérisée par la présence d’une ligne de fond de compétition, mise en évidence par une mosaïque noire sur le fond, ainsi que pour les mini-piscines avec Jacuzzi d’extérieur de la ligne SPA Castiglione Relax. Enfin, l’espace d’exposition est complété par un sol en dalles de grès porcelainé autoportant pour l’extérieur, réalisé et conçu pour résister à des conditions atmosphériques même critiques, comme le verglas. Il nuovo showroom di Piscine Castiglione, inaugurato nell’ottobre scorso a Castiglione delle Stiviere (MN), è un luogo dove trovare il meglio della progettazione e dell’esperienza applicate alle piscine, sintesi perfetta di innovazione e fascino, ricerca ed emozione. Frutto della collaborazione con l’architetto Franco Scaglia, il nuovo spazio espositivo si estende su un’area di oltre mille metri quadrati accanto alla sede dell’azienda leader nella progettazione e produzione di piscine pubbliche e private. L’acqua, la sua presenza rilassante, è il filo conduttore del progetto: a contenerla, le migliori soluzioni tecnologiche ed estetiche dell’azienda. Tra queste, la piscina Myrtha, tecnologia di punta di Piscine Castiglione, caratterizzata da una vasca con forme ortogonali che amplifica il suo perimetro in un elegante profilo semicircolare con scala romana. La vasca è inoltre impreziosita dall’opera di Alex Turco, Deep Art, immagini disegnate sul fondo della piscina che rendono il progetto unico. Grande spazio anche alla piscina Bluestyle®, caratterizzata dalla presenza di una corsia da gara, evidenziata con mosaico nero sul fondo e alle mini piscine con idromassaggio da esterni della linea SPA Castiglione Relax. Lo spazio espositivo, è infine completato dalla raffinata pavimentazione autoportante per esterni, realizzata per resistere a condizioni atmosferiche anche critiche come il gelo. The new Piscine Castiglione showroom, which opened in Castiglione delle Stiviere (MN) last October, is a place that epitomises the very best in design and know-how applied to swimming pools, a perfect combination of innovation and charm, research and emotion. This new exhibition space resulting from a working partnership with the architect Franco Scaglia covers an area of over 1000 m² alongside the headquarters of the company, which is the market leader in the design and construction of both public and private swimming pools. Water and its reassuring presence is the project’s guiding thread, developed using the company’s very best technological and aesthetic solutions. This includes the Myrtha swimming pool constructed using Piscine Castiglione’s cutting-edge technology and featuring an orthogonal-shaped pool, whose edge extends out into an elegant semi-circular profile fitted with Roman steps. The pool is also enhanced by Alex Turco’s work entitled Deep Art, images drawn onto the swimming pool’s backdrop that make this a unique project. Plenty of attention is also paid to the Bluestyle® pool that even includes a racing lane highlighted by a black mosaic in the background and mini-swimming pools with an outdoor hot tub from the SPA Castiglione Relax range. Finally, the exhibition space is completed by extremely elegant self-supporting outdoor flooring designed to withstand critical weather conditions like frost.
Photos: Sandro Rizzo 90 l’AI 03
PISCINE CASTIGLIONE Via Solferino, 27 46043 Castiglione delle Stiviere (Italia) Tel. +39 0376 942 61 Fax +39 0376 631 482 www.piscinecastiglione.it
l’AI 03 91
RABONI Un espace de 300 mètres carrés au centre de Paris entièrement à redécouvrir, le showroom de l’enseigne Raboni, véritable expert en carrelage, a ré-ouvert ses portes depuis le 4 septembre 2012 dans une ambiance rénovée et encore plus accueillante et fonctionnelle. Située en plein cœur du quartier de la Bastille, haut lieu de la décoration, cette belle vitrine offre trois espaces dédiés aux revêtements de sol et de mur. Vous y trouverez également un espace proposant une sélection de produits autour de l’univers du bain. Organisé par thématiques et par matières le showroom se développe sur trois niveaux : le premier étage est consacré au Mur, avec les faïences, les décors, les carreaux de verre ou les mosaïques ; le rez-de-chaussée est dédié au Sol, proposant du grés cérame à la terre cuite, et à l’Univers du bain ; au sous-sol à côté des parquet, des pierres naturelles et des plans de travail sur mesure, on trouve l’Espace Projet, un lieu calme, sobre et épuré à la disposition des professionnels pour organiser des rendez-vous avec leur clients et concrétiser leurs projets. Une équipe à l’écoute des dernières tendances y accueille aussi bien les particuliers que les professionnels. Compréhension, conseil et accompagnement des projets sont les maîtres-mots de cette équipe ultra compétente. Uno spazio di 300 metri quadrati nel centro di Parigi interamente da riscoprire, lo showroom dell’insegna Raboni, rinomata per le competenze nel campo delle ceramiche, ha riaperto dal mese di settembre in un ambiente rinnovato e ancor più accogliente e funzionale. Situato nel cuore del quartiere della Bastiglia, famoso per il suo prestigio, questa bella vetrina offre tre spazi dedicati ai rivestimenti di pareti e pavimenti. Vi si potrà trovare anche uno spazio dove viene proposta una selezione di prodotti per l’ambiente bagno. Organizzato per tematiche e per materiali, lo showroom si sviluppa su tre piani: il primo piano è dedicato al Muro, con le ceramiche, il vetrocemento o i mosaici; il piano terreno propone materiali per Pavimento, dal gres porcellanato alla terra cotta, e per l’universo bagno; al piano interrato, accanto ai parquet, alle pietre naturali e ai piani di lavoro su misura, si trova lo Spazio Progetto, un luogo calmo, sobrio ed epurato a disposizione dei professionisti per organizzare incontri con i clienti e concretizzare i loro progetti. Una équipe attenta alle nuove tendenze accoglie privati e professionisti mettendo al servizio della clientela le proprie competenze e accompagnandola nella messa a punto di ogni progetto.
A 300m2-space in central Paris, the Raboni showroom is waiting to be rediscovered. Well-known for its expertise in the ceramics field, Raboni’s redesigned showroom reopened in September and is more welcoming and practical than ever. Right in the heart of the famously elegant Bastille district, this wonderful shop comprises three areas dedicated to wall and floor coverings, as well as a special area displaying a wide range of products for the bathroom. Organised by theme and material, the showroom extends over three floors: the first floor focuses on the Wall, with ceramics, glass bricks and mosaics; the ground floor proposes materials for the Floor, from porcelain stoneware to terracotta, and for the bathroom; finally, in the basement, among parquet, natural stones and made-to-measure work surfaces, is the Project Area, a calm, simple and uncluttered space where professionals can arrange meetings with customers and bring their plans to life. A team focused on new trends welcomes private and professional clients, making their expertise available to customers and helping them to develop their projects, whatever they may be.
92 l’AI 03
Showroom RABONI 45 Boulevard Henri IV 75004 Paris (France) www.raboni.fr
l’AI 03 93
ROCA LONDON GALLERY Grandiose et innovante, la Roca London Gallery, au cœur de Londres, est la dernière vitrine de la société espagnole Roca, spécialisée dans la conception, la production et la commercialisation de produits pour salles de bains, de dallage et de revêtements céramiques pour l’architecture, la construction et la décoration d’intérieur. Le projet, conçu par Zaha Hadid, porte la philosophie de la marque sur un mode créatif et émotionnel, en exaltant l’un des biens les plus précieux et les plus protégés par Roca : l’eau. L’engagement de Roca dans le domaine du design et de l’innovation se manifeste déjà à partir de l’extérieur de l’édifice sous la forme d’une façade sculptée exaltant l’identité de la Roca London Gallery. Les trois portails ont été en fait dessinés comme si leur forme était le résultat de l’érosion par l’eau, et ouvrent l’espace de la galerie sur la ville. Le mouvement de l’eau est également le thème prédominant à l’intérieur du showroom. Les espaces futuristes et fonctionnels sont dotés des technologies de dernière génération qui permettent l’interaction avec la marque en faisant découvrir l’histoire de l’entreprise dans ses étapes les plus décisives, en même temps que les valeurs qui sous-tendent l’activité commerciale de Roca. Outre le fait d’être un espace ouvert au public – architectes et passionnés de design – la Roca London Gallery est un lieu adapté pour accueillir des expositions, des congrès, des présentations, des séminaires et des débats ayant pour fil conducteur la célébration du design, toujours en accord avec les valeurs de la marque Roca : leadership, design, innovation, durabilité et bien-être. La Roca London Gallery, nel cuore di Londra, è l’innovativo e grandioso showroom voluto dalla società spagnola Roca, specializzata nella progettazione, produzione e commercializzazione di prodotti per gli spazi bagno oltre a pavimenti e rivestimenti ceramici per architettura, edilizia e interior design. Il progetto, opera di Zaha Hadid, interpreta la filosofia del marchio in modo creativo ed emozionale esaltando uno dei beni più preziosi e salvaguardati da Roca: l’acqua. L’impegno di Roca nel campo del design e dell’innovazione si manifesta già dall’esterno dell’edificio, caratterizzato da un’esclusiva facciata scultoria che esalta l’identità della Roca London Gallery. I tre portali monumentali sono infatti disegnati come se fossero stati modellati dall’erosione dell’acqua e aprono lo spazio della galleria verso la città. Il movimento dell’acqua è il tema predominante anche all’interno dello showroom. Gli spazi avveniristici e funzionali sono dotati di tecnologie di ultima generazione che permettono l’interazione con il marchio offrendo l’opportunità di scoprire la storia dell’azienda nelle sue tappe decisive, insieme ai valori che sono alla base del core business di Roca. Oltre a essere uno spazio espositivo aperto al pubblico – architetti e appassionati di design – la Roca London Gallery è un luogo dove ospitare esposizioni, convegni, presentazioni, seminari e dibattiti il cui filo conduttore è la celebrazione del design, sempre con un’attenzione ai valori del brand Roca: leadership, design, innovazione, sostenibilità e benessere. Impressive and innovative, the Roca London Gallery, in the centre of London, is the latest showcase for the Spanish company Roca, which specialises in the design, production and marketing of bathroom products, flooring and ceramic coverings for architecture, construction and interior decoration. The project, designed by Zaha Hadid, incorporates the brand’s philosophy in a creative and emotional style, paying tribute to one of the world’s most valuable resources and one which is protected by Roca: water. Roca’s commitment to the field of design and innovation is already evident from the exterior of the building in the form of a sculpted facade celebrating the identity of the Roca London Gallery. In fact, the three portals were designed as if their shape was formed by water erosion and they open up the gallery space on to the city. The movement of water is also the predominant theme inside the showroom. The futuristic and functional spaces are equipped with the latest generation technology, which enables interaction with the brand, illustrating the most decisive stages in the history of the company as well as the values which underpin Roca’s commercial activity. In addition to being a space open to the public – architects and design fans – the Roca London Gallery is a place designed to host exhibitions, meetings, presentations, seminars and debates which celebrate design, in accordance with the values of the Roca brand: leadership, design, innovation, sustainability and well-being.
94 l’AI 03
ROCA London Gallery Station Court Townmead Road London SW6 2PY (UK) Tel. +44 20 7610 9503 www.rocalondongallery.com www.roca.com
In-Flow
In-Tank Meridian l’AI 03 95
HABITAT LAB, SAINT-GOBAIN ITALIA Habitat Lab, le nouveau centre de Saint-Gobain Italia inauguré à Corsico (Milan), est un laboratoire ouvert sur le bâtiment de l’avenir, qui propose un nouveau modèle de durabilité des constructions : économie d’énergie, matières premières naturelles et recyclées et confort d’habitation maximal. Les solutions innovantes Saint-Gobain ont été appliquées pour l’enveloppe opaque et transparente, les faux-plafonds, les cloisons intérieures, les couvertures, les installations photovoltaïques et les matières de finition. Habitat Lab non seulement consomme moins, mais consomme mieux. Habitat Lab est un centre polyfonctionnel “passif” et autonome au point de vue énergétique, en mesure de contenir en même temps un showroom des solutions et des produits Saint-Gobain pour l’Habitat durable, des salles de réunions et un espace consacré aux rencontres et aux pauses de travail, enfin des structures pour les activités didactiques et des espaces équipés pour les démonstrations de l’application des produits. A part le fait d’être un laboratoire ouvert et en évolution constante grâce à la recherche continue sur de nouvelles matières et solutions constructives, Habitat Lab a été créé également comme un important centre de formation théorique et pratique, consacré aux concepteurs, aux entreprises et aux applicateurs pour la diffusion des nouveaux modèles. L’ensemble de toutes les mesures techniques et des solutions SaintGobain présentées dans son centre offrent des prestations de durabilité maximales, contribuant à 45% du score total nécessaire pour la demande de certification LEED “Platinum”, qui atteste la salubrité, le confort, la durée, l’efficience énergétique et la durabilité d’un édifice. Visites sur rendez-vous. Habitat Lab, il nuovo centro di Saint-Gobain Italia inaugurato a Corsico (Milano), è un laboratorio aperto sull’edilizia del futuro che propone un nuovo modello di sostenibilità delle costruzioni: risparmio energetico, materie prime naturali e riciclate, e massimo confort abitativo. Le soluzioni innovative Saint-Gobain sono state applicate per l’involucro opaco e trasparente, controsoffitti, divisori interni, coperture, impianto fotovoltaico e materiali di finitura. Habitat Lab non solo consuma meno, ma consuma meglio. Habitat Lab è un centro polifunzionale “passivo” e autonomo sotto il profilo energetico, in grado di ospitare al contempo uno showroom delle soluzioni e dei prodotti Saint-Gobain per l’Habitat sostenibile, sale riunioni e un’area dedicata agli incontri e alle pause di lavoro, infine strutture per le attività didattiche e spazi attrezzati per le dimostrazioni di applicazione dei prodotti. Oltre a essere un laboratorio aperto e in costante evoluzione grazie alla continua ricerca su nuovi materiali e soluzioni costruttive, Habitat Lab nasce anche come importante centro di formazione teorica e pratica, dedicato a progettisti, imprese e applicatori per la diffusione dei nuovi modelli. L’insieme di tutti gli accorgimenti tecnici e delle soluzioni Saint-Gobain presentate al suo interno offrono prestazioni di sostenibilità al top, contribuendo al 45% del punteggio totale necessario per la richiesta della certificazione LEED “Platinum”, che attesta la salubrità, il confort, la durevolezza, l’efficienza energetica e la sostenibilità di un edificio. Visite al Centro su appuntamento. Habitat Lab, Saint-Gobain Italia’s new centre in Corsico (Milan) is an open laboratory focused on the future of the building industry that offers a new model for sustainable construction: energy saving, natural and recycled raw materials and maximum living comfort. Saint-Gobain’s innovative solutions have been used for the opaque and transparent casing, false ceilings, internal partitions, roofing, photovoltaic system and finishing materials. Habitat Lab does not just consume less, it consumes better. Habitat Lab is a multi-functional “passive” centre that has an autonomous energy profile. It is also able to accommodate a showroom for Saint-Gobain solutions and products for sustainable habitats, meeting rooms, a dedicated area for get-togethers and working breaks and finally, educational facilities and rooms equipped for demonstrating product use. As well as being an open laboratory that is constantly evolving thanks to ongoing research into new materials and construction solutions, Habitat Lab is also intended as an important centre for practical and theoretical training aimed at introducing designers, companies and other users to these new models. All the technical solutions demonstrated by Saint-Gobain at this centre offer top-level sustainability benefits. They contribute up to 45% of the total rating required for requesting LEED “Platinum” status, which is evidence of the sanitation, comfort, durability, energy efficiency and sustainability of a building. Visits by appointment.
96 l’AI 03
HABITAT LAB via per Cesano Boscone, 20094 Corsico Milano (Italia) Tel. +39 02 44 09 185 Fax+39 02 44 09 186 www.habitatsaint-gobain.it
l’AI 03 97
SHOWROOM DÉCO Unique en Europe imaginé et conçu par des experts, le Show Room Déco est un espace de plus de 2 500 m2 réservé aux professionnels (décorateurs, architectes d’intérieur, architectes, hôteliers, restaurateurs, artisans, promoteurs, commerçants…). Premier salon permanent de la décoration et de l’aménagement de l’habitat à Lyon / St Priest, le Show Room Déco valorise autant les fournisseurs que les prescripteurs offrant convivialité et disponibilité en un seul lieu pour tout choisir et coordonner. Plus de 60 exposants permanents, parmi les plus grandes marques, près de 250 fournisseurs référencés, nombreuses animations, formations, programmées tout au long de l’année, le Show Room Déco est un lieu de travail, un bureau, un lieu de recherche mais aussi une salle de réception à disposition des professionnels. Afin de correspondre au mieux aux différents budgets, chaque devis est directement établi par les chefs produits et négocié avec les fournisseurs. Des conditions avantageuses, de 15% à 40% de remise, selon les volumes complètent les services proposés à sa clientèle. Espace de travail, bibliothèque fournisseurs, connexion wifi, sourcing produits / références, demandes de devis, rendez-vous avec les fournisseurs, rendez-vous avec les chefs produits, accompagnement déco, prêt d’échantillons, possibilité de recevoir ses clients, location de salles de réunion équipées, le Show Room Déco s’affirme comme espace polyvalent et convivial proposant une offre différenciée et adaptée aux exigences et à la demande des professionnels.. Accès libre du lundi au vendredi 8h30-12h30 / 14h-18h et le samedi 10h/17h. Unico in Europa, ideato e progettato da esperti, lo Show Room Déco è uno spazio di oltre 2.500 m2 riservato ai professionisti (architetti d’interni, arredatori, progettisti, albergatori, artigiani, promotori, commercianti…). Primo salone permanente di arredamento d’interni situato a Lyon/St Priest, lo Show Room Déco è aperto ai fornitori e ai progettisti mettendo a disposizione, con convivialità e disponibilità, un’ampia scelta di pezzi e possibilità di coordinamento in un solo luogo. Con oltre 60 espositori permanenti, tra i principali marchi, circa 250 fornitori referenziati, numerose animazioni, formazioni, programmate nel corso dell’anno, lo Show Room Déco è uno spazio di lavoro, un ufficio, un luogo di ricerca ma anche uno spazio a disposizione dei professionisti. Per rispondere al meglio ai diversi budget, ogni preventivo è stabilito direttamente dai capi-prodotto e negoziato con i fornitori. Condizioni vantaggiose, del 15% fino al 40% di sconto in base ai volumi, completano i servizi proposti alla clientela. Spazio di lavoro, biblioteca fornitori, connessione wifi, sourcing products/ referenze, richiesta di preventivi, appuntamenti con i fornitori e i capi-prodotto, accompagnamento nel progetto, prestito campioni, possibilità di ricevere i clienti, possibilità di affittare sale riunioni attrezzate, lo Show Room Déco si afferma come spazio polivalente e conviviale che propone un’offerta differenziata e adatta alle esigenze e alla domanda dei professionisti. Ingresso libero dal lunedì al venerdì 8,30-12,30 /14,00-18,00 e il sabato 10,00/17,00. One-of-a-kind in Europe and the result of expert design, the Show Room Déco is a more than 2,500 m2 space reserved for professionals (decorators, interior designers, architects, hotel keepers, restaurant owners, developers, retailers…). The first permanent hall for home decoration and amenities in Lyon / St. Priest, the Show Room Déco lays equal emphasis on suppliers and buyers, offering a friendly environment and available goods at a single place for all to choose and coordinate. With more than 60 permanent exhibitors from some of the biggest name brands and nearly 250 benchmarked suppliers and with numerous activities and workshops scheduled throughout the year, the Show Room Déco is a workplace, an office, a place for research and a customer reception hall open to the public. In order to best fit the varied budgets, every quote is directly drawn up by the product managers and negotiated with suppliers. Attractive 15-40% discounts depending on volume round off the services offered to its clientele. With its workspace, supplier library, Wi-Fi connection, product sourcing/ references, requests for estimates, meetings with suppliers, meetings with product managers, lending of samples, customer possibilities and leasing of speciallyoutfitted meeting halls, the Show Room Déco stands out as a multi-use and friendly space providing a unique and adapted offer to the public’s demands and requirements. Free access from Monday to Friday 8:30-12:30 / 14:00-18:00 and Saturday 10:00-17:00. 98 l’AI 03
SHOWROOM DÉCO 6 Rue de Genève BP 641 69805 Saint-Priest Cedex (France) Tel. +33 (0)4 72 47 67 27 Fax +33 (0)4 78 90 37 84 contact@show-room-deco.fr www.show-room-deco.fr
l’AI 03 99
SILVERA Prolongement du concept global développé par Silvera depuis 20 ans à Paris, Silvera Wagram propose une offre transversale des plus belles signatures de la création contemporaine, avec pour la première fois un éclairage particulier sur les objets de designers, dans un espace de 500 m2 conceptualisé par Patrick Jouin et Sanjit Manku. Les deux designers architectes ont élaboré un aménagement parfaitement original, où les caractéristiques du lieu d’origine ont été exploitées pour révéler la beauté des objets exposés. L’espace brut devient l’essence de l’aménagement. Il est considéré comme une coque sur laquelle viennent se structurer les différentes surfaces d’exposition, dans un parcours qui guide intuitivement le visiteur. La façade de cinq mètres ouvre sur un premier niveau de 100 m2, conçu comme l’intérieur d’un canyon dont chaque paroi abrite une vitrine en ligne brisée longue de vingt mètres. Le béton domine et contraste avec les lames de bois brut qui rythment la surface des murs et conduisent le regard vers l’extrémité de ce couloir. A son terme, des lames de verre émergent d’une surface verticale enduite de laque rouge orangée brillante qui invite le visiteur à emprunter l’escalier menant au niveau inférieur de 400 m2. On y découvre un espace plus mystérieux, ponctué de quelques lampes qui viennent créer des ambiances plus intimes autour des objets. A son centre, la matière rouge orangée du chaisier du rez-de-chaussée se répand, sur un podium et une partie au sol, sous forme de résine. Prosecuzione del concetto globale sviluppato da Silvera da oltre vant’anni, Silvera Wagram propone un’offerta trasversale delle migliori firme della creazione contemporanea, portando un’attenzione particolare agli oggetti di design che vengono presentati in uno spazio di 500 m2 progettato da Patrick Jouin et Sanjit Manku. I due designer architetti hanno elaborato un allestimento assolutamente originale che fa proprie le caratteristiche dell’ambiente esistente per evidenziare la bellezza degli oggetti esposti. Al centro dell’intervento, lo spazio originario, lasciato inalterato, è trattato come puro contenitore in cui vanno a disporsi le diverse superfici espositive in un percorso che guida intuitivamente il visitatore. La facciata di cinque metri si apre sul primo piano di 100 m2, immaginato come l’interno di un canyon dove ogni parete ospita una vetrina dalla linea spezzata lunga venti metri. Il cemento domina e contrasta con le fascie in legno naturale che ritmano le superfici dei muri e guidano lo sguardo verso l’estremità del corridoio. In fondo, dei pannelli in vetro si proiettano da una superficie verticale dipinta in vernice rossa aranciata che invita il visitatore a scendere la scala che porta al piano inferiore di 400 m2. Qui si apre uno spazio più criptico, ritmato da qualche lampada, che crea delle atmosfere particolarmente intime attorno agli oggetti. A centro, la materia rosso aranciata della parete espositiva delle sedie si espande, sotto forma di resina, su una pedana e una parte di pavimento. Acting as an extension of the wide-ranging concept Silvera has been developing in Paris for 20 years, Silvera Wagram offers a cross section of the most beautiful signature series in contemporary creation. Now, for the first time, this will benefit from a particular lighting system for the designers’ objects set in a 500 m2 space designed by Patrick Jouin and Sanjit Manku. The two designers prepared a perfectly original layout where the original space’s features have been exploited to bring out the beauty of the displayed objects. The raw space becomes the essence of the layout, a shell providing a buttress for the various exhibition spaces in a route which intuitively guides the visitor. The 5-meter façade opens to a 100 m2 first floor conceived of as the interior of a canyon, where each wall shelters a twenty meter long broken line display case. Concrete dominates and contrasts with the untreated wooden slates which pattern the wall surface and lead the eye towards the end of the corridor. At the end, glass waves emerge from a vertical surface covered with bright orangish-red lacquer inviting visitors to take the stairs leading to the 400 m2 lower floor. There one discovers an even more mysterious place dotted with several lamps to create a more intimate ambiance for the objects. In the center, the orangish-red materials of the ground floor chairs spread throughout on to a podium and a part of the resin-shaped floor.
Photos: Hélène Hilaire 100 l’AI 03
SILVERA 41, Avenue de Wagram 75017 Paris (France) Tel. +33 (0)1 56 68 76 00 Fax +33 (0)1 56 68 76 70 wagram@silvera.fr www.silvera.fr
l’AI 03 101
UNIFOR Unifor conçoit et produit des systèmes de bureau capables de répondre aux attentes d’un marché extrêmement exigeant, comportant des niveaux élevés de complexité auxquels doivent correspondre des normes adéquates de spécialisation et de flexibilité productive. Le programme de recherche et d’expérimentation de projet qui caractérise le mode de travail d’Unifor trouve sa traduction non seulement dans l’étude de nouveaux produits, mais aussi dans les évolutions marquant les produits existants : même les projets les plus innovants et les systèmes soumis aux tests les plus poussés restent soumis en permanence aux procédures de mise à jour et d’amélioration. Cette conception se traduit de manière évidente dans les préparations et dans les vitrines où Unifor se présente avec une image unitaire, coordonnée par le studio Cerri & Associati, proposant une série de produits innovants pour les environnements de travail contemporains. Le showroom Unifor Milano se présente avec deux grandes baies de double hauteur qui ouvrent sur la rue. À l’intérieur, un treillis métallique mince, léger et transparent s’inscrit dans le double volume central comme une entité distincte. Une armature constituée de montants et de traverses en acier inoxydable, avec des planchers en marbre, dessine des lieux d’exposition qui sont de véritables espaces dans l’espace. Tournés vers une simplification des projets qui n’enlève rien à leur raffinement, les ensembles de meubles proposés développent avec cohérence et originalité les thématiques du confort, de la qualité environnementale et de la flexibilité, combinées avec une utilisation judicieuse et non invasive de la technologie. Unifor progetta e produce sistemi per ufficio pensati per soddisfare le richieste di un mercato estremamente esigente, con elevati livelli di complessità a cui devono corrispondere adeguati standard di specializzazione e flessibilità produttiva. L’azione di ricerca progettuale e sperimentazione che contraddistingue il modo di lavorare di Unifor si manifesta non solo nello studio di nuovi prodotti, ma anche nell’evoluzione di quelli esistenti: anche i progetti più innovativi e i sistemi più collaudati sono infatti costantemente sottoposti a processi di aggiornamento e miglioramento. Questa concezione si legge chiaramente anche negli allestimenti e negli showroom, dove Unifor si presenta con una immagine unitaria, coordinata da Studio Cerri & Associati, proponendo una serie di prodotti innovativi per gli ambienti di lavoro contemporanei. Lo Showroom Unifor Milano si presenta con due grandi vetrine a doppia altezza che si affacciano sul fronte strada. All’interno, una struttura metallica reticolare, esile, leggera e trasparente, si inserisce nel doppio volume centrale come un corpo a sé stante. Un telaio di montanti e traversi in acciaio inox, con pavimenti in marmo, definisce i luoghi per esporre come spazi nello spazio. Orientati a una raffinata semplificazione progettuale, i sistemi di arredo proposti sviluppano con coerenza e originalità le tematiche del confort, della qualità ambientale e della flessibilità, unitamente a quella dell’uso sapiente e non invasivo della tecnologia. Unifor designs and produces office systems capable of responding to the market’s strictest demands, with high levels of complexity requiring adequate standards of specialization and productive flexibility. The project’s research and experimentation program characterizing Unifor’s style of work shows itself not only in the study of new products, but also in the evolution undergone by the existing products – even the most innovative projects and systems subjected to the most demanding tests remain constantly subject to update and improvement procedures. This concept clearly translates into the installation and the showrooms where Unifor presents itself with a uniform image coordinated by the Cerri & Associati studio and proposes a series of innovative products for contemporary work environments. The Unifor Milano Showroom strikes visitors with its two, doublehigh bay windows which open to the street. Inside, a thin, light and transparent metal trellis frames the double central volume as a space apart. A stainless steel, cross-worked armature with marble flooring outlines the exhibition spaces, themselves veritable spaces in space. Geared towards a simplification of the projects – which removes nothing from their refinement – the sets of furniture on offer develop the themes of comfort, environmental quality and flexibility on a consistent and original basis while still blending a judicious and non-invasive use of technology.
102 l’AI 03
UNIFOR Corso Matteotti, 14 20121 Milano (Italia) Tel. +30 02 60 09 024 uniformilano@unifor.it unifor@unifor.it www.unifor.it
Harris Isola - design Sjit Š Metalco l’AI 03 103
UNIVERSAL DÉCORATION Bien décidé à offrir une personnalisation optimale à sa clientèle, Universal Décoration a ouvert son propre atelier de menuiserie qui emploie une douzaine d’ébénistes de métier, dont certains sont des Compagnons du devoir. Ces ouvriers manient à la fois des techniques modernes et des savoir-faire traditionnels, comme les vernis au tampon pour la restauration de meubles anciens. Des pratiques qui nécessitent un savoir-faire et un outillage particuliers. Encadré par un bureau d’études et par ses architectes d’intérieur, cet atelier est à même de confectionner pour ses clients un espace cave à vins ou à cigares, un dressing, des meubles de salle de bains ou encore du mobilier classique ou contemporain, à partir de différents bois comme le chêne, le frêne, l’érable, le sycomore ou toute autre essence plus rare, sur demande. Installé aux portes de la Principauté de Monaco, dans la ville de Beaulieu-sur-Mer, le showroom d’Universal Décoration présente les collections d’enseignes très haut de gamme, comme Schiffini, Agape, Lema, Sub Zero, Viking ou Pedini, diffusées en exclusivité sur la Côte d’Azur. Ces spécialistes de la réalisation de cuisines, salles de bains et dressings sur mesure ont pour maître mot l’innovation, ce qui leur permet d’aller sans cesse au-delà des attentes de leurs clients.
Con l’obiettivo di offrire un servizio personalizzato ottimale alla propria clientela, Universal Décoration ha aperto un atelier di falegnameria che impiega una dozzina di ebanisti specializzati, alcuni dei quali appartanenti ai Compagnons du devoir (n.d.r. associazione di professionisti qualificati). Questi operai utilizzano sia tecniche moderne sia lavorazioni tradizionali, come le vernici al tampone per il restauro dei mobili antichi. Delle pratiche che necessitano di un’esperienza e di attrezzature particolari. Diretto da un ufficio studi e da architetti d’interni, questo atelier è anche in grado di realizzare per i propri clienti mobili per vini o per i sigari, mobili guardaroba, per ambienti bagno o anche elementi d’arredo classico o contemporaneo, utilizzando diverse essenze di legno come la quercia, il frassino, l’acero, il sicomoro o altre specie più rare su richiesta. Situato alle porte del Principato di Monaco, a Beaulieu-su-Mer, lo showroom di Universal Décoration presenta le collezioni di marchi d’alta gamma come Schiffini, Agape, Lema, Sub Zero, Viking o Pedini, distribuiti in esclusiva sulla Costa Azzurra. Innovazione, è la parola d’ordine di questi specialisti di cucine, bagni e armadi su misura capaci di offrire un prodotto di qualità sempre superiore alle aspettative del cliente. As a committed provider of exceptional customized products, Universal Décoration has opened its own carpentry workshop employing a dozen professional cabinetmakers, some of whom are members of the Compagnons du Devoir organisation. They are proficient in both modern techniques and traditional skills, such as French polishing for the restoration of antique furniture. These are practices which require particular expertise and equipment. Directed by a design office and by interior designers, this workshop can provide clients with a cellar space for wine or cigars, a dressing room, bathroom furniture and even classic or contemporary items of furniture, made from various woods such as oak, ash, maple, sycamore and any other rarer material on request. Located near the borders of Monaco, in the town of Beaulieu-sur-Mer, the Universal Décoration showroom displays collections from luxury brands such as Schiffini, Agape, Lema, Sub Zero, Viking and Pedini, exclusively available here on the Côte d’Azur. These specialists in tailor-made kitchens, bathrooms and dressing rooms strongly believe in innovation, which enables them to continually exceed their clients’ expectations.
104 l’AI 03
UNIVERSAL DECORATION
UNIVERSAL DÉCORATION 27 Boulevard du Maréchal-Leclerc 06310 Beaulieu-sur-Mer (France) Tel. +33 (4) 92 00 33 20 info@universal-decoration.com www.universal-decoration.com
l’AI 03 105
Showroom Design
SPECIAL
03 2013 Février/Febbraio/February Impression Stampa Printed by Presservice 80 via Fonderia Rumi, 7 24068 Seriate (BG), Italy
Editeur Editore Publisher S.A.M. M.D.O. Société anonyme monégasque 31, avenue Princesse Grace MC 98000 Monaco Tél. +377 92 16 51 51 Fax +377 93 50 49 78 mdo@groupep.mc Représentant Légal Rappresentante legale Legal Representative Edmond Pastor Secrétariat de l’éditeur Segreteria dell’editore Publisher assistant France Lanza mdo@groupep.mc Directeur de la pubblication Direttore responsabile Editor Cesare Maria Casati dir.arca@arcadata.net Comité de direction Comitato di direzione Management committee Niccolò Baldi Matteo Citterio Joseph di Pasquale Consultants culturels Consulenti culturali Cultural consultants Aldo Castellano Maurizio Vitta Maurizio Vogliazzo Comité scientifique Comitato scientifico Scientific committee William Alsop, Piero Castiglioni, Angelo Cortesi, Odile Decq, Gillo Dorfles, Giorgietto Giugiaro, Gianpiero Jacobelli, Dominique Perrault, Paolo Riani, Joseph Rykwert, Alain Sarfati, Piero Sartogo
www.arcadata.com Dépôt légal : à parution N° ISSN : 1027-460X N° TVA Intracommunautaire : FR 66000037266 Imprimé en Italie - Printed in Italy Les articles publiés dans cette revue n’engagent que la responsabilité de leurs auteurs. Toute reproduction totale ou partielle des contenus de cette revue est interdite, sauf autorisation de l’éditeur. All articles published in this magazine are sole responsibility of their authors. Total or partial reproduction of the magazine without previous authorization by the editor is prohibited. Gli articoli pubblicati in questa rivista impegnano solo la responsabilità degli autori. È vietata la riproduzione totale o parziale del contenuto della rivista senza l’autorizzazione dell’editore.
106 l’AI 02
Rédaction de Milan Redazione di Milano Editorial staff in Milan Elena Tomei via A. Raimondi, 10 20136 Milano Tél. +39 02 36517220 Fax +39 02 36517229 red.arca@arcadata.net Rédaction de Monaco Redazione di Monaco Editorial staff in Monaco Elena Cardani 31, av. Princesse Grace MC 98000 Monaco Tél. +377 92 16 51 54 Fax +377 97 97 19 75 arcainternational@groupep.mc Secrétariat de rédaction Monaco Segreteria di redazione e commerciale Monaco Editorial assistent in Monaco Claire Nardone arcainternational@groupep.mc
Abonnements - Service France et étranger Subscriptions - Service for France and foreign countries M.D.O. Société anonyme monégasque 31, avenue Princesse Grace MC 98000 Monaco Claire Nardone Tél. +377 92 16 51 54 Fax +377 97 97 19 75 arcainternational@groupep.mc Servizio abbonamenti per l’Italia Laura Ronchi Tel. +39 02 36517220 abbo.arca@arcadata.net Communication Comunicazione Communication Alda Mercante alda.mercante@arcadata.net Traductions Traduzioni Translations Martyn J. Anderson Sofia J. Teodori Martine Giraud Jacqueline Malandra Traduc’Tik Mise en page Impaginazione Page layout Patrizio Barbera graficoarca@arcadata.net Correspondant au Japon Corrispondente in Giappone Correspondent in Japan Toshyuki Kita Direction commerciale Direzione commerciale Business management Andrea Bini andrea.bini@groupep.mc Secrétariat commerciale et production Segreteria commerciale e ufficio traffico Advertising secretariat: France, Rest of the World Claire Nardone arcainternational@groupep.mc Italia Paola Festi Tel. +39 02 36517223 pub.arca@arcadata.net Publicité France et Europe Pubblicità Francia ed Europa Advertising France and Europe Andrea Bini Port. +33(0)6 78637131 andrea.bini@groupep.mc Région Rhône Alpes Clotilde Dupont Tél +33 (0)6 82 06 17 35 clotilde.dupont@groupep.mc
Publicité Internationale International Advertising Karine Grignaschi Tél +33 (0)6 20 56 31 83 k.grignaschi@wanadoo.fr Pubblicità Italia Publicité Italie Advertising Italy Lombardia Silvia Pizzoli Tel. +39 02 36517224 port. +39 347 9024186 silvia.pizzoli@arcadata.net Veneto Kappa Pubblicità Tel. +39 041 982225 Cesare Nanti port. +39 348 2217581 cn.arcainternational@gmail.com Emilia Romagna Universal Italiana srl Tel. +39 051 4845749 Lucio Guastaroba port. +39 348 1314279 lucioguastaroba@universalitaliana.it Tania Giuliani port. +39 393 2877811 info@universalitaliana.it Piemonte/Valle d’Aosta/Liguria Spazio Italia Tel. +39 0131 235810 Marco Serpedo port. +39 348 2323815 marco.serpedo@spazioitalia.inf