Zoom 4

Page 1

á

l

a

g

a

Número 4

Octubre/Noviembre 2007

m

guiazoom.com

cine teatro exposiciones música salud y belleza moda literatura tiendas restaurantes bares & cafés



S U M A R I O

suMario 3 4 6 8 10 16 20 26 30 34 38 42 46 50 52 54 56 58 61 80 82

SUMARIO EDITORIAL FIRMA GADGETS ENTREVISTA A MARLANGO ENTREVISTA CON FRAN PEREA ENTREVISTA A PIXELCOCK LAS OBRAS DE JUAN USLE GALERÍA DE ACCIÓN FRANK PELUQUERÍA SOBRE PILAR BOUZAS DE VIAJE POR LA REPÚBLICA CHECHA UNA BUENA DIETA PERO CON EJERCICIO AGENDA CINE AGENDA CONCIERTOS AGENDA TEATRO AGENDA EXPOSICIONES WANTED GUÍA DE ESTABLECIMIENTOS RECOMENDADOS MAPA DE MÁLAGA MÁS AGENDA

staff Edita: MLG Comunicación <info@mlgcomunicacion.com> Dirección comercial: Ana de Sola <ana@mlgcomunicacion.com> Dirección de arte y fotografía: Nacho Pastor <nacho@mlgcomunicacion.com> Redactor jefe: Federico Atamaniuk <federico@mlgcomunicacion.com> Producción gráfica: www.mlgcomunicacion.com <info@mlgcomunicacion.com> C/ Santa Lucía, 8 4ºB CP: 29008 Málaga Tel: 952 227 665

Zoom es una publicación independiente, que no pertenece a un grupo, colectivo o asociación alguna. No se hace responsable de la opinión de sus colaboradores en los textos publicados ni se identifica necesariamente con lo expresado en los mismos. Queda prohibida la reproducción total o parcial de cualquiera de sus contenidos. Depósito Legal: MA 374 2007

3


4

E D I T O R I A L

MIRADAS ABSTRACTAS La llegada de Juan Uslé al Centro de Arte Contemporáneo abre un interrogante en nuestra mente. ¿Qué es la abstracción? Lo digo principalmente por la cantidad de ojos que se posan sobre esos cuadros planos y poco figurativos. Y miren que adoro este lenguaje artístico, pero quién no ha vivido la típica situación en la que dos personas miran una obra y uno le dice al otro: “Mira como las pinceladas forman canales que se dirigen a un mismo punto”. El otro con cara de aludido y asombrado afirma: “Mmm. No lo sé. Creo que no son canales, sino ríos”. Uno ante afirmaciones de ese tipo no se que cara pondría. ¿Se reiría o pondría cara de interesante? Lo que si tengo claro es que situaciones como ésta ponen de manifiesto la riqueza del lenguaje abstracto, capaz de generar significados incongruentes, pero a la vez enriquecedores. Un cuadro aparentemente insignificante puede crear inquietudes personales difíciles de obtener. La abstracción es capaz de transformar miradas y pensamientos. Produce reflexiones únicas y nos lleva por caminos sin fin. Hace que dos personas vean lo mismo y reaccionen diferentes. Esa es su gran virtud. Aunque, a su vez, posee muchos críticos. Desde los que dicen que eso no es arte, hasta expertos que plantean una abstracción aparente, sin significado. El debate está abierto. Pero, antes de enfrentarse a un cuadro deberíamos conocer la vida y entorno del artista para poder interpretar con claridad cada una de sus pinceladas. Quizá sea como en el día a día. Cada uno de nosotros observa y analiza cada objetivo en el que quiere incidir. Quizá la propia vida sea abstracta. Quizá se parezca más a las manchas suspendidas en un cuadro que al perfil de una figura inmóvil. Quizá exista una teoría que manifieste la relación directa entre la abstracción y la vida. El propio lenguaje de lo abstracto surgió en 1910 con Wassily Kandisky como máximo exponente, con la necesidad de sustituir lo figurativo por el lenguaje visual autónomo. Años más tarde, Pollock y De Kooning revitalizarían el lenguaje a través del denominado Action Painting, dando lugar al expresionismo abstracto. Es aquí donde está lo interesante. El cuadro adquiere vida propia. Mide su tiempo, mientras el pintor no es consciente de lo que hace. Con lo cual, ambos adoptan el mismo nivel de protagonismo y conjugan sus facultades para rematar la obra. Como bien dice Juan Uslé quizá la clave estribe en aprender a esperar. Y está en lo cierto. La vida está llena de puntos y coma. De paréntesis y signos de interrogación. De visiones que llevan a reflexiones constantes. Bajo este discurso parece imposible definir concretamente la abstracción. No hemos podido cumplir nuestro principal cometido, aunque queda claro que la vida en si misma es abstracta. Cada uno marca su ritmo y analiza con su mirada. Casi siempre a través de miradas abstractas. Quizá hasta el mismo significado de este concepto sea abstracto. Cómo saberlo.



6

F I R M A

EL ESTADO DE LAS COSAS Me he decidido a aceptar el ofrecimiento que me han hecho los amigos de la revista Zoom para soltar algunas líneas en la revista. Encantado, ningún problema, no me importa escribir y de hecho en según qué ocasiones me sirve hasta de terapia. El marrón viene cuando lo que se me pide es que cuente algo de la escena musical malagueña como personaje en principio autorizado. ¿He dicho autorizado? Hace algunos años, puede que sí. Me pasaba media vida en los bares, que es donde se cuecen las bandas, los grupos, los circulillos en los que se mueve la gente alternativa. Uno siempre intenta estar al loro de lo que ocurre, pero a determinadas edades es ya imposible; los chavales te ven como un dinosaurio y tú mismo sientes que no es tu círculo. En fin, mejor lanzar algunas impresiones personales sin ánimo alguno de pontificar y pidiendo de antemano disculpas por alguna omisión involuntaria. La primera conclusión a la que llego es que no existe una escena musical malagueña. De hecho, nunca ha existido, salvo algún atisbo a comienzos de los 80. Pienso que la idiosincrasia particular de Málaga y su costa, tan a lo alargado, hace imposible que haya un núcleo o centro de operaciones. Fíjense sino en Granada: siendo mucho más pequeña está todo como mucho más reconcentradito y es fácil ver a la gente de las bandas tomando copas (y otras cosas) en los mismos bares. Hay una zona de bares donde pululan los músicos, cosa que prácticamente nunca ha habido aquí. Por eso también a veces el intercambio de músicos e ideas se hace mucho más jodido. Pero mucho cuidado, no estoy diciendo que en Málaga no exista talento musical ni nada de eso, en absoluto; de hecho el malagueño tiene fama en el exterior de ser muy buen instrumentista. Lo que no se dan son las condiciones básicas para formar un “movimiento”, aparte la música que se pincha últimamente en la mayoría de los bares es de pena, con perdón. Hace poco salía en la televisión una encuesta de la Unión Europea en la que se hablaba de los malagueños como los españoles más contentos de residir en su ciudad. Totalmente de acuerdo, yo mismo jamás me he planteado alejarme de aquí. Pero esto me lleva a la conclusión de que el malagueño, tan feliz con su ciudad, con su privilegiado clima, con la simpatía de sus vecinos, es muy proclive a caer en una especie de indolencia feliz (acrecentada por el cannabis, dicho sea de paso) que hace muy difícil el ir más allá del circulito local de bares. Si ustedes se fijan, apenas han salido proyectos locales gestionados desde aquí. En los 80 sólo los Danza fuimos capaces de tener éxito fuera de nuestras fronteras, y eso teniendo en cuenta que jamás ha existido en la historia de España una época con más oportunidades para la creación. ¿Y en tiempos recientes? Alguno me hablará de Chambao, pero hay que tener en cuenta que fueron descubiertos y lanzados por un holandés que se inventó toda la movida del “flamenco-chill”, aunque cierto es que luego supieron crecer por ellos mismos. Voces espectaculares como Pasión Vega o Diana Navarro están gestionadas desde Madrid, no se puede decir que hayan salido de aquí. Los fuengiroleños de Efecto Mariposa, a los que tanto aprecio, sí, aunque el espíritu del grupo se formó en una larga estancia en la capital. Ahora que lo pienso, creo que ellos son un buen ejemplo de lo que se puede conseguir con tesón y fe en sus posibilidades: prácticamente desahuciados, se arriesgaron a hacerse el disco ellos mismos y no cesaron hasta que encontraron comprador. Su éxito reciente debería ser ejemplo para tantos buenos proyectos que se quedan en el aire por falta de ambición. ¿Qué pasa con todos esos grupos de Málaga que ganan el Lagarto Rock y con los que luego no pasa nada? Espabilemos, boquerones, que con la que está cayendo en el negocio la cosa no está para dormirse. Javier Ojeda



8

G A D G E T S

Si quieres comprar un Mac, mejor desde la web

La universidad no es lo mismo sin un Mac y un iPod. Con ellos, las tareas que más cuestan, como informes, presentaciones y trabajos de investigación, se hacen más llevaderas, y lo que más te gusta (música, fotos y películas) es mucho más divertido. Da igual que seas alumno nuevo o veterano, profesor o personal académico: no hay mejor manera de empezar el curso. Compra un Mac antes del 30 de octubre de 2007 en el Apple Store para Educación y consigue un iPod nano gratis mediante cheque reembolso*. http://www.apple.com/es/backtoschool/

Vilcus, adaptador para los deos

Si quieres hacer un cortocircuto con tus dedos el adaptador Vilcus es lo tuyo. Mucha gente para hacer un corto acaba recurriendo a técnicas que no están muy bien vistas por Sevillana, si quieres cumplir con la normativa de seguridad te recomendamos el Vilcus. www.artlebedev.com

Nueva EOS 40D. Creada para ganar

Benefíciese de la potencia y la versatilidad de una herramienta extraordinariamente desarrollada y destinada a los fotógrafos más exigentes. Dé un paso hasta llegar al reto de los 6,5 fps, 10,1 megapíxeles y otra serie de características diseñadas para ayudarle a sacar el máximo partido de su experiencia fotográfica. www.canon.es


G A D G E T S iPod, ¿Nano? Míralo en Apple.es

Al pequeño de los iPod se le ha ocurrido una idea genial: vídeo. Ahora, el reproductor de música digital más conocido del mundo te permite disfrutar de series de televisión, películas, videopodcasts y muchas otras cosas. La pantalla del iPod nano, más grande y brillante, te hará disfrutar de todavía más calidad de imagen. Disponible en cinco llamativos colores, resulta imponente lo mires por donde lo mires. La verdad es que, con modelos de 4 y 8 GB desde sólo 139 €, pocas palabras bastan. http://www.apple.com/es/ipodnano/

Stop biblioteca

¿Cuántas veces se te han caido los libros de la estanteria? No es el milagro, esto ya estaba más que inventado, sin embargo, el diseñador Levedev nos presenta esta propuesta más que original para solucionar los problemas de equilibrio entre nuestros libros. www.artlebedev.com

Innovando en diseño

No sabemos cuánto tiempo le queda a los tradicionales equipos de música, con la llegada de los nuevos reproductores cada vez son menos los que se decantan por la música bajo soporte, no obstante, desde Singapore la compañía Loit nos presenta esta espectacular propuesta de sonido para Compact Disc.

9


10

M A R L A N G O


M A R L A N G O

MARLANGO

“Nos gustaría vender la cantidad de discos que se vendían en los 80” Marlango vuelve a la escena musical con su tercer disco, ‘The Electrical Morning’, que resume todas las experiencias del grupo hasta la fecha. Trece canciones que representan al máximo nivel la filosofía de este grupo. Noches en vela, humo flotante y sonidos oscuros. Nadie duda ya de la existencia de un “sonido Marlango”, que nació con el aliento de Tom Waits en la nuca. Leonor Watling, Alejandro Pelayo y Oscar Ybarra han contado para la grabación de este disco con invitados de lujo como Jorge Drexler o Miguel Bosé. Por Federico Atamaniuk

11


12

M A R L A N G O

Eléctrico sin condiciones

Concebido como una colección de canciones en el sentido más clásico de la expresión, para oír de principio a fin, cada una de sus trece pistas podría dar pie a un disco completamente diferente, y sin embargo, todas respetan un hilo conductor que las hermana. Así es ‘The Electrical Morning’. Donde cada canción tiene un porqué, pero todas parecen coincidir en el mismo escenario, en ese momento electrizante en que la noche termina y empieza la mañana. Producido íntegramente por Alejandro Pelayo, incorpora nuevas sonoridades encontradas en instrumentos monofónicos como las Ondas Martenot o el Minimoog, además de una mayor presencia de las guitarras eléctricas, eludiendo samplers o loops.


M A R L A N G O Nuevo disco. Nuevas historias y desventuras. ¿Qué encierra The Electrical Morning? Alejandro Pelayo: Para nosotros una consecuencia natural de todo este proceso que empezó con nuestro primer disco y la primera gira. Este nuevo disco es la forma de comunicarnos con nosotros mismos, con nuestras emociones. Una necesidad íntima que en un momento dado se convirtió en muy pública. Aunque no ha cambiado, porque estamos todo el tiempo escribiendo canciones y con la necesidad de sacarnos algo de encima. En este sentido, ‘The Electrical Morning’, tiene mucho de uno más uno, y de alguna forma cierra nuestra trilogía. Podría ser la suma de nuestros dos primeros discos, aunque a Leonor esto no le gusta mucho.

“Este nuevo disco tiene mucho de uno más uno, y de alguna forma cierra nuestra trilogía” ¿Marlango vive mañanas eléctricas o más bien tranquilas? Alejandro: Depende. En general, intentamos que sean tranquilas. Pero, hay veces que se complica mucho. Especialmente cuando estamos de gira y hay que madrugar mucho para ir al aeropuerto o a algún programa de televisión. Hay veces que has terminado tan tarde la noche anterior que no compensa dormir y se convierte en un día muy largo de 48 horas. Hay de todo, mañanas de mucha calma y mañanas que son la prolongación de la noche. ¿En qué se han inspirado para crear The Electrical Morning? Alejandro: En general, en todas las cosas que nos influyen y nos alteran cuando las leemos, las vemos o las escuchamos. Mucho también de inspiración interior. El título evoca un momento en la vida donde te das cuenta que los planes que hacías cuando tenías 16 o 17 años, pensando en el futuro, han llegado. Un momento donde a todos les da un pequeño bajón. Uno se da cuenta que se ha hecho mayor. Sin saber realmente lo que significa, pero asumiendo que el tiempo va a su ritmo y nosotros hacemos lo que podemos. ¿Ha quedado rodando alguna anécdota curiosa de este trabajo? Alejandro: Sí, porque al final es un proceso tan largo que está plagado de anécdotas. A mí me gusta destacar la última canción del disco, ‘Shiny Fish’, que cuando estaba el disco terminado y estábamos empaquetando para volver a Madrid, le pedimos al asistente si podíamos tocar un rato más y nos colocó unas velitas en el suelo del estudio. Leonor tenía una letra por ahí y grabamos

en directo. Sólo hicimos una toma y salió la última canción del disco. Me parece una de las mejores canciones del disco, porque es todo lo contrario al resto. Uno de esos momentos mágicos que cada vez que lo escuchamos nos emociona. ¿Qué se siente al producir íntegramente un disco propio? Alejandro: Primero una sensación extraña porque, por un lado, tienes el ejercicio de intentar separarte de las canciones para tener una perspectiva y hacer un trabajo más global; y, por otro lado, las has escrito tú y estás tocando, con lo cual intentamos ser dos personas. Me lo han puesto bastante fácil todos los músicos y los técnicos me han ayudado mucho. Por otro lado, da mucho vértigo y hay que tomar decisiones todo el tiempo. Estás todo el rato contestando preguntas, muchas veces sin saber cuál es la respuesta y otras teniéndolas tan claras que tienes que convencer a tus compañeros de que tienes razón. Es una situación bastante adictiva y cómoda a la vez. Cuando terminamos, la mejor sensación ha sido lo orgulloso que estamos del disco.

“The Electrical Morning evoca un momento en la vida donde te das cuenta que los planes que hacías cuando tenías 16 o 17 años, han llegado” En este nuevo trabajo han contado con numerosas colaboraciones. ¿Cómo ha sido la experiencia? Alejandro: Increíble, porque son todos amigos a los que admiramos mucho. Especialmente por el trato que han tenido con las canciones y lo generosos que han sido con su talento, cada uno desde su función. Desde Miguel Bosé, Jorge Drexler, Pablo Novoa, Ricardo Moreno, Suso Saiz, Julián López o Juan de Dios Martín. Todos han puesto lo mejor que tienen como si fuera una canción suya. Estamos muy orgullosos de los amigos que tenemos. ¿Qué prefieren grandes conciertos o más bien teatros acústicos? Leonor Watling: Lo que nos divierte mucho es poder hacerlo todo y, en especial, el contraste porque hace que cambie muchísimo todo. Las canciones cambian depende del sitio. Lo divertido es ir cambiando de espacios. ¿Es verdad que tienen cierta predilección por el Teatro Cervantes de Málaga? Leonor: Sí (Risas). Fue el primer teatro donde tocamos con la primera gira y uno de los primeros

13


14

M A R L A N G O conciertos de la segunda. Es un sitio tan maravilloso para tocar. Es muy especial y bonito. Y la gente de Málaga es maravillosa. Va mucho a conciertos y eso se nota. ¿Volverán a la capital malagueña? Leonor: No tenemos fecha aún, pero seguramente que vamos a volver.

nas de hacer de todo y, a la vez, cada cosa que hacemos nos parece increíble. Ante tanto éxito disco tras disco. ¿Tienen miedo al fracaso? Leonor: Depende lo que consideres fracaso. Para mí fracaso sería hacer un disco que no queremos hacer. Ni Alejandro ni yo escribiríamos canciones

MarlAngo ¿Cómo es esa historia de amor entre el sonido Marlango y Tom Waits? Leonor: Es más bien una historia de amor platónico. No tiene nada que ver lo que hacemos con lo que hace el maestro, pero nos gusta mucho. Igual que nos gusta mucho Radiohead y tampoco hacemos nada ni remotamente parecido. ¿Les hubiese gustado surgir como grupo en los 70 ó 80? Leonor: Pues la verdad que nos gustaría vender la cantidad de discos que se vendían en los 80. Pero aparte de eso, estamos muy contentos de vivir en esta época. Sus vídeos son auténticas obras de arte. ¿Cuál es vuestro favorito? Leonor: A mí francamente me encanta ‘Hold Me Tight’, el último vídeo que hemos hecho dentro de ‘The Electrical Morning’. ¿Aún tienen muchos sueños que cumplir como grupo? Leonor: Todos (Risas). Sacar el primer disco ya fue un sueño, al igual que el segundo. Tocar en teatros y sacar discos ya es un sueño. A partir de ahí, todo es un regalo. Tenemos muchísimas ga-

que no nos gustasen y no las iríamos a grabar a un estudio. A partir de ahí, que hagas un disco que a ti te guste mucho y no vaya bien, puede ser un fracaso para la compañía, pero no para nosotros. ¿Y a la piratería? Leonor: No. La piratería me da pena. No personalmente los músicos que tocamos en directo tenemos mucha suerte porque al final nuestro trabajo está en la carretera. Me da mucha pena por las tiendas pequeñas de discos. La piratería tiene mucho más de ético que de musical. Tiene que ver con muchísima más gente, que con un cantante o con una compañía. ¿Cómo ven el panorama actual de la música en España? Leonor: Ese tipo de preguntas no se contestarlas (Risas). Creo que hay mucha gente haciendo cosas muy interesantes. Hay bandas que están saliendo ahora que son muy buenas. Recomiéndame tres discos que no nos podemos perder. Leonor: El último de Delco, el último de Seist y algún clásico de Ched Baker.

sonido autonomo

Está claro que Marlango dejó de ser hace varios años el proyecto paralelo de la actriz Leonor Watling. La fusión de Leonor con el pianista Alejandro Pelayo y el trompetista Oscar Ybarra ha dado lugar a un estilo autónomo. Cuatro años de trabajo y tres discos avalan un proyecto que ha recorrido medio mundo. Su primer disco, ‘Marlango’, destacó apenas salir en las listas de ventas y alcanzó rápidamente la categoría de disco de oro. No pasaría mucho tiempo para que viera a la luz ‘Automatic Imperfection’ (2005), que realiza un recorrido un imaginario trayecto Madrid-Tokio-Buenos Aires. Este disco continúa la línea del trabajo anterior y consolida al grupo en la escena internacional. Pero, si hay algo que distingue a Marlango del resto de grupos es que han grabado todos los discos en un directo absoluto.


M A R L A N G O

15


16

C I N E


C I N E

FRAN PEREA “Trabajar con Banderas ha sido una de las mejores experiencias que he tenido a nivel profesional” Tras su gran papel en ‘El Camino de los Ingleses’, Fran Perea vuelve al cine de la mano de Emilio Martínez Lázaro con ‘Las 13 rosas’. Un film histórico que cuenta el fusilamiento de trece chicas de las Juventudes Socialistas Unificadas tras finalizar la Guerra Civil. Con un reparto de más de cien actores, donde destacan Marta Etura, Pilar López Ayala y Verónica Sánchez. Por Federico Atamaniuk

17


18

C I N E

injusticias de la historia El 1o de abril de 1939, con la entrada en Madrid de las tropas de Franco, termina la guerra civil española. Temiendo la sangrienta represión que se avecinaba, muchos republicanos huyen del país pero otros no pueden o no quieren. Como las jóvenes muchachas protagonistas de esta historia real. Franco promete que solamente serán castigados los que tengan las manos manchadas de sangre. Y ninguna de esas chicas las tiene. Eran muchachas jóvenes, con ilusiones. Las detuvieron al mes de acabar la guerra. A las 13 detenidas, a las que sus compañeras bautizaron como “las menores” por su corta edad, las incluyen en la misma causa bajo la acusación de ayuda a la rebelión y haber planeado un atentado contra Franco. Todo muy abstracto, sin pruebas. Ellas y sus familiares estaban tranquilos, a lo máximo les caerían unos cuantos años de cárcel. Pero unos días antes de que se celebre el juicio se produce un atentado contra un militar franquista en el que mueren tres personas. Nada tienen que ver con ello las 13 jóvenes porque estaban en la cárcel cuando ocurrió todo. Pero se fraguó una venganza y el Tribunal Militar las condena a muerte y en menos de 48 horas son fusiladas.


C I N E

¿Qué veremos en tu nueva película ‘Las 13 rosas’? Veremos una historia que sucedió hace 70 años, protagonizada por trece chicas de la Juventudes Socialistas Unificadas que fueron fusiladas. Pero, el dato más escalofriante de la historia es que la mitad de ellas era menores de edad. Cuando Franco entró en Madrid, a finales de la Guerra Civil, a ellas les tocó morir como símbolo de imponer la fuerza del régimen. Está claro que la película toca un tema delicado dentro de la historia de España. ¿Cuáles han sido tus impresiones al recibir este guión? Conocía la historia, pero te metes un poco más en profundidad al leer el guión. También nos dieron un documental sobre el tema en cuestión. Una de las chicas que compartían la cárcel de Ventas con las 13 chicas que murieron comentaba la situación que se vivía en aquella época. Hay un libro de Carlos Fonseca que se llama ’13 rosas rojas’ que también toca el tema. Se te pone la piel de gallina y piensas que es un error. Cualquier guerra conduce a situaciones horrorosas. La verdad que te hace pensar un poco, porque realmente es la historia de nuestros abuelos. ¿Cómo es tu personaje? Soy un chaval de los que intentaron, como todos los líderes de las Juventudes Socialistas que habían sido exiliados a los campos de concentración, unirse para volver a poner en pie este movimienwto. Un chaval que va a ser víctima de todo este proceso y va ser detenido, torturado y va a cantar los nombres de varios compañeros. El film está formado por más de cien actores. Un reparto muy extenso. ¿Ha sido complicado el rodaje? Para mí no, simplemente la dificultad de construir el personaje. Pero ha sido más complicado para producción, ya que es una película con un presupuesto bastante elevado y que cuenta muchas cosas. Aunque han hecho un trabajo realmente excepcional. ¿Me imagino que ha sido muy difícil cuidar todos los detalles en vestuario y escenografía para ser fieles a las claves de aquella época? Efectivamente. Pero, en la película se muestra muy bien la época y la historia.

Tu primera película con Emilio Martínez Lázaro. ¿Cómo ha sido trabajar con él? Muy bien. Conocía a Emilio y habíamos coincidido algunas veces. Es un gran director y su currículum lo avala. Ha sido muy fácil. Él tenía claro lo que quería contar con mi personaje, me lo hizo saber y hemos disfrutado mucho en el rodaje. En estos últimos años te has volcado en el cine. ¿Qué proyectos de futuro tienes en mente? Bueno, sí. Pero, no tengo ninguna preferencia ni predisposición más hacia el cine que sobre otra cosa. Ahora mismo estoy haciendo ‘Fedra’ con Ana Belén y Alicia Hermida en el Bellas Artes de Madrid. Luego haremos gira y hay algunos proyectos dando vuelta por ahí. Pero, me gusta mi trabajo en cualquiera de sus ámbitos. Tras tu gran papel en ‘El Camino de los Ingleses’. ¿Volverías a trabajar con Banderas? Por supuesto. Ha sido una de las mejores experiencias que he tenido a nivel profesional. Todos los que hemos compartido este rodaje hemos disfrutado mucho con Antonio. Es un creador enorme y tiene un bagaje a sus espaldas que hace que tenga mucho material que sacar. ¿Y tienes pensado volver a la televisión? Han llegado algunos proyectos. Pero, también creo que hay que dosificar. En televisión me tiré tres años en una serie con una audiencia brutal. Creo que hay que dejar pasar un poco de tiempo. Pero, no tengo ningún tipo de prejuicio. ¿Existe tanta diferencia entre el cine y la pequeña pantalla? A nivel técnico y trabajo de actor existe una diferencia notable. Trabajar en televisión es hacer cinco o seis secuencias diarias con cuatro cámaras. Prácticamente hacer una película a la semana. En el cine tienes más tiempo para los pequeños detalles. ¿Se te pasó alguna vez por la cabeza dirigir algún proyecto? La verdad que me inquieta, pero creo que tengo que aprender mucho aún. Y si hablamos de Málaga. ¿Extrañas mucho? Extraño mucho mi tierra. Echas de menos el mar, tu gente, tu familia.

19


20

P I X E L C O C K


P I X E L C O C K

21

PIXELCOCK

“Lo más curioso son las tonterías que se inventa la gente sobre mí. Que si soy gay, que si soy mujer, que si visto de látex”

Humor, sensualidad, riesgo, denuncia. Estos son algunos de los ingredientes que mezcla Omar Pixelcock en sus creaciones digitales. Este creativo afincado en el inmenso México D.F. lleva dos años trabajando en su proyecto estrella, Pornocha. com . Amante del cine, admira a Alex de la Iglesia, Santiago Segura y Alejandro Amenábar. Por Federico Atamaniuk


22

P I X E L C O C K


P I X E L C O C K Para empezar. Una curiosidad. ¿Por qué Pixelcock? Bueno, siempre me dio risa el hecho de que muchos artistas gráficos o diseñadores se autonombraran con algún apodo, al igual que la gente que entra a un chat. Por tal motivo me puse a pesar en ello y como mi proyecto iba por el lado de la burla al porno y la sobrevaloración del hombre como género sexual decidí que mi logotipo y mi nombre como artista gráfico tenía que ir por ahí y resulto ser “La Polla de Píxeles”, El Pixelcock. Esto tiene que ver con un ser que no tiene un miembro real, sino completamente virtual, hecho de pequeños puntos en un monitor y que fuera de él no es nada. Una sátira de la doble vida, pero que tiene que ver con que mi arte es totalmente digital y trato de mantener mi identidad oculta. Es muy divertido. A veces ha llegado a pasar que me hablan sobre mi propio trabajo sin saber que yo lo hago.

“Mi arte es totalmente digital y trato de mantener mi identidad oculta” ¿Cómo empezaste en el mundo del diseño? Comencé en la escuela y luego estudié la licenciatura de diseño gráfico. De ahí quería ser ilustrador, pero fui conociendo las posibilidades de la profesión y me dio más por irme hacia los medios digitales. Por azares del destino hubo una huelga general en mi universidad, la UNAM (Universidad Nacional Autónoma de México), que duró un año. Muchos se dedicaron a tirar la flojera, pero yo me empecé a aburrir y decidí aprovechar el tiempo. Así que empecé a trabajar en el mundo real haciendo sitios webs e interactivos. Esto hizo que desde muy temprano tuviera un panorama más amplio de como funcionaban las cosas. Ya muy lejos de querer ser ilustrador estaba a gusto con lo que hacía. Decidí dejar la escuela cuando había que hacer la titulación y la tesis, ya que me rebotaron el proyecto. Era una crítica a los estereotipos impuestos por la publicidad y el manejo de masas. Luego, entré en una agencia de publicidad. Pero, me di cuenta que no puedes tener toda la libertad que quieres gráficamente y como siempre tenía la cosquillita creativa que me llevó a montar mi propio proyecto. Ahí recupere mi camino de ilustrador sin dejar de hacer lo que como profesión me deja muchos orgullos que es el diseño interactivo. Ahora hago dirección de arte para publicidad online y richmedia. Además, desarrollo otros proyectos alternos. ¿Qué te impulso a crear el universo ‘Pornocha’? Principalmente fue la cosquillita creativa. Pero,

de ahí parte una anécdota en la que estaba muy deprimido por un amor que me dejó mal. Me clavé en una soledad terrible y empecé a reencontrarme con la pornografía. Me di cuenta en poco tiempo de que era muy gracioso el comportamiento de un consumidor de porno, que aunque todos lo somos en algún grado menor, todo iba directo a una soledad y a un vacío generado por alguna situación en la vida que no te permitía sacar todo tipo de sentimientos y sensaciones en la vida diaria. Por lo que cada individuo, al que le gusta el negocio del sexo, tenía que hacer su propio mundo ya sea comprando una revista, yendo a un lugar donde bailan chicas, buscando en Internet algún encuentro real en un chat o una de las miles y millones de galerías gratuitas para ver fotos. De ahí quise mofarme y homenajear todo ese humor involuntario y que envolvía la soledad machista. En definitiva, el hombre se siente dominador, pero en realidad es dominado. Y de ahí el estilo grafico que adquirí. Combiné lo que es la cultura pop mexicana, con el cine y la música. Comencé teniendo una galería con algunos dibujos y la gente comenzó a identificarse con mi obra. Así, vinieron varias exposiciones y proyectos como Pornocha. Caso gracioso, todos siguen viendo a mis chicas como muy calientes solo porque muestran de más, pero no se dan cuenta que no es así. Es por esto que para mis primeras exposiciones usaba el título: “Esto no es Porno”. En Pornocha se reúne el cachondeo colectivo de todas las mentes conectadas en una sola.

“En Pornocha se reúne el cachondeo colectivo de todas las mentes conectadas en una sola” Alguna reacción o anécdota que haya quedado para la historia. Todas son para la historia. Desde la gente que he tenido oportunidad de conocer, los lugares donde he llegado a exponer, las chicas que he llegado a poseer, los proyectos que han resultado. Es muy curioso como se han desenvuelto tantas cosas de mi vida a partir de Pornocha, siendo una parte alterna muy pequeña de todo lo que hago en mi profesión. Dentro de todo, creo que lo más curioso son las tonterías que se inventa la gente sobre mí. Que si soy gay, que si soy mujer, que si soy un depravado, que si visto de látex, (Risas).

“Yo nunca he viajado con mi obra, ya que me parece injusto” ¿Has recorrido el mundo con tu obra? Sí, afortunadamente he tenido la oportunidad de haber sido invitado a varias exposiciones a Aus-

23


24

P I X E L C O C K


P I X E L C O C K tralia, Estados Unidos, Italia, España, etc. A la gente le gusta ver mis cuadros con todo. A algunos les parecen grotescos. Yo nunca he viajado con mi obra, ya que me parece injusto. Lo que tiene que tener su reconocimiento es Pornocha. Así que mientras sigan invitándola por aquí o por haya seguirá dando su paseo por todos lados.

“Todo está centrado en el pop del acervo colectivo del pasado” ¿Sigues una corriente artística o vas por libre? Pues me gusta ir por libre. El estilo que dan los vectores en masa me gusta mucho, pero desafortunadamente es un estilo que ya se vicio mucho. Todos creen que pueden hacerlo y ahora lo hacen todos sin una intención ni técnica definida. Ahora

estoy haciendo dos estilos más. Uno parecido a los cómics y otro más realista. No se como se puede encasillar mi trabajo, siento que erótico no es, quizá sea “Gráfico, sexo, satírica cómica, mágico y musical”. ¿Cómo ves el panorama de la cultura pop actual? Me encanta, pero a la vez me enferma. Es decir, ahora todo está centrado de una u otra manera en el pop del acervo colectivo del pasado. Eso me gusta mucho. Es una maravilla volver a ver personajes, modas, cómicos y cantantes. La parte triste es que no hay propuestas nuevas. Todo el pop se está mutando de una manera infernal. La parte que más me duele a mí es el arte, el diseño y la música. El rock ahora es pop y basura. Todos los sellos independientes ahora son distribuidos y adornados por las multinacionales. Al igual que los partidos políticos de izquierda. En fin. Es posible que tu navegador no permita visualizar esta imagen. Hace poco tus obras pasaron por Santander. ¿Cómo ha sido la experiencia? La verdad es que no me he enterado mucho de esa exposición. Fue colectiva y la gente que me invitó no tuvo mucha atención en informarme. Es una lás-

tima. Me encanta estar en España. Anteriormente había expuesto en Barcelona y la verdad que había estado muy bien. Esperaba una retroalimentación así, pero no se dio.

“El pop se está mutando de una manera infernal“ ¿Cuáles son tus referentes en este mundo tan cosmopolita? La música y el cine, en su totalidad. De España me gusta mucho lo que hacen los grupos electropop como Chico y Chica, Astrud, La Casa Azul, el rockabilly de Baby Horror, el hip-hop de Los Violadores del Verso, Makiza. No hace mucho descubrí a un tipo genial de antaño que se llama Tony Ronald con una versión mega kitsch de Yellow Submarine

que se llama El submarino Amarillo y un grupo increíble que se llama La Colitis Vacilona que era como rock and roll con mucho humor. En cine Alex de la Iglesia me mata, también las primeras películas de Amenábar, Santiago Segura es mi gurú y hay un film que me pareció maravilloso que se llama Torremolinos 73. Y déjame decirte que nada de esto lo escuchas ni en la radio ni en la televisión, hay que ingeniárselas en Internet. No se si coincides. Pero, ¿por qué en México hay tanta creatividad? Será porque hay mucha gente inconforme. Creo que mucho del ejercicio creativo viene siempre de alguna incomodidad, de necesidades no satisfechas que buscan ser llenadas. Somos un país con mucha materia prima, mucha gente y miles de historias. Hay muchas cosas que en realidad valen la pena de lo que se genera aquí. Si hablamos de música te puedo decir que Cafe Tacuba son la verdadera hostia. ¿Corona o Budweiser? Definitivamente Corona hermano. Como la que tengo ahora mismo en la mano, salud!!!!!

25


26

J U A N

U S L É

JUAN USLÉ

“Hay mucha gente asqueada con la abstracción. Lo ven como algo trasnochado o anticuado.” Es uno de los artistas más destacados de una generación de pintores internacionales que desde finales de los ochenta lanzó de nuevo la abstracción a la atención crítica. Su trabajo es muy variado y complejo. Influenciado por ideas filosóficas o el multiculturalismo su obra traduce una particular visión del mundo que es más poética que narrativa. Con la bandera de la abstracción bajo el brazo, Juan Uslé llega al CAC Málaga con su creación más reciente. Vestido con colores claros y dando pasos firmes entra por la puerta. Sus cualidades quedan al imprevisto tan sólo con dos minutos de constante visión. Sereno, amable y rotundamente creativo. Así es éste santanderino con alma de neoyorquino. Tras un breve viaje por las escaleras, ambos cruzados de piernas, como si se tratase de un tú a tú televisivo, comenzamos un viaje de ida y vuelta por el Juan Uslé más íntimo. El sentido de lo abstracto “El término abstracto creo que lleva un tiempo bastante obsoleto, como palabra que diferencia que estés o no vinculado a la idea de representar la realidad. Se dice que lo figurativo es aquello que nos remite a una representación objetiva de la realidad, y aquello que no es abstracto. Pero, entre ambos conceptos hay muchos bordes difíciles de determinar, porque geográficamente no encajan. En mi caso, sí me acerco a esas fisuras. Quizá nos equivoquemos. Cuando se habla de abstracción parece que lo asociamos a una especie de organización geométrica del espacio rellenada de color, o en términos modernistas se entiende la mirada más orgánica y cercana. Para mí lo más importante es que el término, hoy en día, no tiene sentido. Si hay que redefinirlo de algún modo lo mejor es asociarlo con pintura. La abstracción siempre representó la idea de progreso, modernidad, avance y abandono de la representación objetiva de las cosas. Es lo que ahora entendemos como modernismo optimista. Creo que el juego de mi pintura desarrolla un viaje dentro de la abstracción.”

La mirada del público frente a la abstracción. “Los términos se desvirtúan con el uso y los lenguajes acaban amargándose. Llegó un momento en lo que todo lo moderno era abstracto. Por ello, hay mucha gente asqueada con este lenguaje. Lo ven como algo trasnochado o anticuado. En obras legibles o no legibles, cada uno puede encontrar ese nivel de comunicación. En definitiva, es cuestión de sensibilidad. La pintura, el arte y la música entran dentro de este mundo. Son tendencias que se marcan y se imponen.”

Mirada de una guerra. “Mi cuadro ‘Los ojos de Fallujah’ tiene ingredientes bastante habituales, dentro de la sintaxis y el lenguaje. En los comienzos de la Guerra de Irak, viví una etapa francamente infeliz. No entendía para nada lo que estaba pasando. Entonces como pintor abstracto, sentí una contaminación inmensa que fue la que me indujo a darle contenido a varias obras. Las obras de este período, que presenté en Madrid


Ojos de Fallujah, 2003-2004 Vin铆lico, dispersi贸n y pigmentos sobre lienzo


28

J U A N

U S L É

y Berlín, llevaban nombres relativos a ese período traumático de mi vida. Cuando se produjo la invasión de Estados Unidos a Irak, no pude dejar de estar frente a la televisión junto con una cámara y un paquete de diapositivas, disparando continuamente a la pantalla. Era algo que me sobrepasaba. Me encontraba realmente frustrado como ser humano ante la imposibilidad de ejercer o de no tener un poder mínimo para manifestar tu opinión sobre el asunto. Lo único que me quedaba era manifestarme en la calle.”

Nueva York. “Siempre ha sido una ciudad muy particular, mucho más liberal y compleja. A partir del 11-S la ciudad cambió bastante y empezaron a surgir simbologías referidas al concepto patriótico. La verdad fue un período muy duro. Desde un principio, esta ciudad fue para mí muy importante. Realmente, Nueva York me hizo ver mí otro lado oculto. Actualmente, sigo viviendo ahí porque seguimos vinculados a esa trama tan misteriosa. Pero, sigo manteniendo nuestra cueva, el pueblo de Santander. Es una buena combinación. El veneno de Nueva York me cae muy bien.”

Séptimo arte. “Todas las películas que he visto me han marcado. Mi imaginario personal, en gran parte, ha sido alimentado por las imágenes del cine. Recuerdo desde los romanos, vikingos, las del oeste hasta grandes películas como Blow-up de Antonioni. Aunque, últimamente voy menos al cine y soy incapaz de tragarme una película mala.”

Saturación artística. “Uno nunca es conciente de la saturación. Patológicamente hablando somos neuróticos, obsesivos y adictos. Pero, uno tiene que estar alerta. En mi caso, tras hacer mi segunda exposición en Nueva York, decidí desconectar por obligación. Me fui a Nepal, donde encontré cosas que marcaron mi estilo. Al volver a mi estudio, adopté una estrategia donde el cuadro primaba y dejaba distancias mayores. Aprender a esperar. Así, realicé una serie ilimitada de pinturas con el objetivo de desaprender. El objetivo no era hacer Juan Uslés, sino hacer varios Juan Uslé. Así, cada cuadro tendría su personalidad. Los cuadros se van haciendo solos. Hay que esperarlos. Como decía el maestro Picasso: “Yo no creo en la inspiración, pero mejor que me pille en el estudio”.

Switch on / Switch off. “El título de la exposición remite a dos cosas: fricciones y contagios. Esto se remonta a los 90. En 1992 pinté ‘La habitación ciega’, con un grado de ironía y fuera de la abstracción mítica. Había hecho unos escritos en los que hablaba sobre este cuadro. Y luego surgió ‘Amnesia’, bajo la atenta mirada de la frase sobre la certeza: “Esa mesa aparece o desaparece si apagamos o encendemos la luz”. El objetivo es lograr espacios de luz con una serie de gestos controlados. Por ello, Switch on / Switch off. El problema es que la gente no aprieta el botón.”

Soné que revelabas. “Esta colección consta de 10 cuadros que tienen en común la ausencia de imágenes, el predominio del negro y la pincelada. Estas obras parten de mis escritos en tinta blanca. En ellos cuento como conozco a Nemo, mi otro yo, previo a mi viaje a Nepal. Mi estudio de Nueva York era como un submarino. Por eso lo de Nemo. Él siempre recorría sus propios pasos, y a través de las obras encontraba sus imágenes. Imágenes que se impregnaron en los cuadros bajo la atenta mirada de la experiencia del laboratorio fotográfico.”


Learning Love, 2005 Vin铆lico, dispersi贸n y pigmentos sobre lienzo


30

S E C C I Ó N


S E C C I Ó N

REDBULL GALLERY Pensar en dos ruedas. El furor por los pedales ha sobrepasado todos los límites pensados. Europa está viviendo una auténtica revolución. Ciudades como Berlín o París reúnen a cientos de jóvenes en busca de adrenalina. El mundo de la BMX Street ha progresado a un nivel asombrante en España. El rider Sergio Layos, con apenas 19 años, se ha convertido en una de las promesas nacionales.

31



Las bicis están ganando terreno en todas sus modalidades. Por ejemplo, el Mountainbike Freeride comenzó a practicarse en las laderas naturales del norte de Vancouver, en Canadá. Jugando con sus bicis en los terraplenes, los freeriders comenzaron a realizar trucos en los saltos desde las rocas y en los drops. Así que ya saben si quieren adrenalina piensen en dos ruedas.


34

F R A N K


F R A N K

FRANK PELUQUERÍA En FRANK PELUQUERIA queremos compartir contigo un nuevo concepto de ver la belleza: con luz, con brillo. Queremos crear para ti colores y cortes naturales prácticos que vayan con tu personalidad. Esperamos contar contigo para compartir nuestra pasión.

35


36

F R A N K

un nuevo concepto de ver la belleza “El invierno es perfecto como un inmenso espacio donde no hay carencia ni exceso de nada. De hecho, se debe a nuestra capacidad de escoger o rechazar que veamos tu auténtica naturaleza”. No vivas en la confusión que provoca el invierno. En Frank Peluquería, recuperan tu cabello después del verano y el otoño ofreciéndote tratamientos de hidratación y lavados especializados dependiendo de tu tipo de cabello. Un lugar vivo donde su equipo de expertas peluqueras y maquilladoras dominan tanto tendencias clásicas como innovadoras, con propuestas adaptadas al estilo personal de cada cliente.


F R A N K

Aúnan todos sus esfuerzos para acercarnos al concepto de naturalidad y comodidad, cuidando que cada tono de color no difiera del real, que cada corte y peinado que realizan sea manejable por nosotras mismas en casa, siempre dentro de nuestras exigencias. Los caballeros también pueden disfrutar de este espacio creativo, destacando para ellos tratamientos capilares basados en masajes con tónicos de eucalipto y mentol que ayudan, entre otras cosas, a la activación de la circulación capilar.

Maquillajes para toda ocasión, uñas esculpidas, manicura y pedicura clásica, secado chino. Un amplio abanico de posibilidades todo dentro de un concepto de creadores con una atención personalizada y exquisita. En Frank Peluquería todo esta pensado para que tengas la imagen que tú quieres. Escuchan tus necesidades y te aconsejan.

Cita Previa. 952 60 13 89 Alarcón Lujan, 7 96 29005 Málaga. Horario: de lunes a viernes de 10:00 a 19:00 y sábados de 10:00 a 14:00

37



PILAR BOUZAS

“En Milán tienes la posibilidad de palpar y ver hacia donde se dirige la moda”

Cada vez son más los creadores españoles que buscan suerte más allá de nuestras fronteras. Es el caso de Pilar Bouzas Artero. Esta malagueña hace siete años que se dedica al diseño de moda. Actualmente, reside en Milán y trabaja para una empresa que desarrolla productos para marcas como Dolce&Gabanna o Hello Kitty, entre otras. Una malagueña más por el mundo. Por Federico Atamaniuk Fotos cedidas por Anjara


40

P I L A R

B O U Z A S


P I L A R

B O U Z A S

¿Cómo te iniciaste en el mundo de la moda? Comencé en el mundo de la moda con 18 años. En realidad, es algo que siempre he llevado conmigo, ya que para mí la moda es una pasión, no sólo un trabajo. Creo que el gusto estético y creativo es algo innato en una persona. Te preparas, porque para crecer como persona y como profesional es el mejor camino.

cia. Apuesto por una moda más antigua y detallada que funcionaría muy bien en el país galo. Pero, esto depende del estilo de cada uno.

¿Qué formación específica has adquirido? He estudiado Diseño de Moda en el Centro Superior de Diseño de Moda de Madrid (Universidad Politécnica). Me he especializado en piel y en diseño infantil. En el último año de carrera me fui de Erasmus, a Milano, para la Nuova Accademia di Belli Arti, donde estudié accesorios y moda de caballero. Por último, Londres, en el Central Saint Martin’s, en la cual realicé cursos de ‘Theatre Design’ y ‘Styling’.

“En la pasarela una mujer delgada hace que realmente gane importancia la prenda”

“Para mí la moda es una pasión, no sólo un trabajo” ¿En qué proyectos estás trabajando actualmente? Actualmente, trabajo para una sociedad llamada ‘Futura Colours Style’ que realiza accesorios para muchas marcas. Desde Dolce&Gabbana Junior, Baci&Abbracci, Sweet Years, Dimenzione Danza, Disney, Hello Kitty, Phard, Zu Elements, etc. Diseñamos y producimos para nuestros clientes. Tengo el cargo de diseñadora y me encargo de control de producción. Compro tejidos, llevo las relaciones con los diferentes proveedores y otras funciones propias del diseño. Vives en Milán, ¿Qué tiene esta ciudad para una amante de la moda? Es una ciudad donde se respira moda por los cuatro costados. Además de ser un centro de tendencias y vanguardias, en esta ciudad tienes la posibilidad de palpar y ver hacia donde se dirige la moda. Milán es fashion por excelencia. Siempre esta llena de modelos, diseñadores y de una vida que al final te hace crecer profesionalmente. A pesar de vivir fuera has presentado tus colecciones en España. ¿Cómo ha sido la experiencia? A pesar de haber desfilado en pequeñas pasarelas, la experiencia ha sido fantástica porque la sensación de poder presentar tu colección es maravillosa. La experiencia ha sido muy renovadora y me ha impulsado a seguir en este loco mundo de la moda. ¿Crees que en Francia o Italia existen más posibilidades de desarrollo para los profesionales de la moda? Creo que en el extranjero hasta ahora se podía aprender más sobre moda. Aunque es cierto que en los últimos años ha habido una mejora en España. Por mi estilo como diseñadora mi lugar ideal sería Fran-

¿Qué proyectos de futuro tienes en mente? Mi proyecto de futuro es ir a vivir a París o Nueva York. Trabajar como diseñadora y quizá, dentro de un tiempo, crear algo propio.

En este último año se ha levantado la polémica por la extrema delgadez de las modelos en las pasarelas más importantes como París o Nueva York. ¿Cómo ves esta situación? Sinceramente, estoy de acuerdo con las modelos delgadas porque creo que en la pasarela una mujer delgada hace que realmente gane importancia la prenda, y no la modelo, Pero, no estoy de acuerdo, en absoluto, con las modelos enfermas. Creo que es un tema muy serio, que deja muchas vidas en el camino. ¿Ves acertadas las medidas de la pasarela Cibeles sobre las tallas? Son un poco exageradas porque no por ser delgada se es enferma. El problema es que se ha convertido en un tema mediático y político. ¿Cuál es tu pasarela preferida? ¿Por qué? Mi pasarela favorita, sin duda, es París. Es mucho más señorial y clásica. Pero, también creo, que la Sao Paulo Fashion Week, se ha convertido en un punto de referencia muy importante, donde desfilan jóvenes diseñadores con mucho futuro. ¿Cuáles son tus diseñadores/as favoritos? La casa Chanel para mí es el punto de referencia. Karl Lagerfeld realmente es un genio. Pero, también hay que destacar casas más pequeñas como Manoush, Noa Noa y diseñadores como Marc Jacobs. En el panorama nacional, Josep Font, Lidya Delgado, Juana Martín. ¿Qué consejos le darías a alguien que quiere sumergirse en este mundo? Realmente no se si estoy preparada para dar consejos. Pero, si diría que hay que creer en uno mismo y creer en los sueños. La moda es un mundo muy cerrado, pero si entras, es una sensación muy satisfactoria. ¿Cuándo te veremos nuevamente por tierras malagueñas? Espero que pronto, porque como en Málaga no se vive en ninguna parte. Pero, por mi trabajo al final resulta un poco complicado.

41


Por Federico Atamaniuk

El viajero curioso, el aventurero y al que le gusta saborear los placeres de la vida; todos encontrarán en la República Checa un aliciente personal. Durante todo el año las principales ciudades del país acogen exposiciones, citas musicales, festivales folclóricos y encuentros deportivos. Cabe destacar la 31 edición del Festival Internacional de Jazz de Praga que se celebrará del 23 al 30 de noviembre. Todos los años varios millones de turistas de todos los rincones del mundo visitan la República Checa. Acuden para conocer sus montañas y sus reservas naturales, sus monumentos arquitectónicos y, sobre todo su capital, Praga. La actual República Checa –todos recordaremos la antigua Checoslovaquia- comprende los territorios históricos de Bohemia, Moravia y Silesia que ostentan una enorme riqueza cultural. El estado checo cuenta con una historia milenaria. Durante siglos los reyes de Bohemia figuraron entre los grandes monarcas del continente europeo. Praga era un centro donde se reunían artistas, hombres de ciencia y comerciantes de todo el mundo. La histórica ciudad que se levanta sobre el río Moldava –Vltavaes en opinión de muchos una de las urbes más bonitas del mundo. Praga es el centro económico y cultural del país, aunque no es el único destino turístico atractivo. El país checo cuenta con doce lugares, entre ciudades y monumentos, inscritos en la Lista del Patrimonio Cultural Mundial de la UNESCO.



44

R E P Ú B L I C A

C H E C A

En el corazón de Europa La República Checa no solamente es un país con buena infraestructura y economía desarrollada, sino también un país con una rica historia por lo que ofrece una amplia oferta cultural.

Praga, la ciudad dorada

La historia ha sido magnánima con la arquitectura de la capital checa que no sufrió en exceso durante las guerras mundiales, ni resultó dañada por reconstrucciones urbanísticas desacertadas. En su centro histórico conviven armónicamente todos los estilos arquitectónicos, desde el gótico hasta el modernismo y el funcionalismo. Dentro de su arquitectura cabe destacar el Castillo de Praga –Prazky hrad-, que actualmente es la sede actual del presidente de la república y ha sido el centro político del país desde hace más de mil años. La capital checa suele recibir el nombre de ‘Praga mágica’, debido a la atmósfera que se respira en barrios como Ciudad Vieja o Malá Strana. El tiempo parece retroceder a siglos pasados y uno casi espera tropezar con uno de los muchos personajes que habitaron antaño estos lugares. Quizá volvamos, cerrando los ojos, a esa noche de 1787 cuando Mozart estrenaba la obra Don Giovanni. A pesar de este espléndido pasado que

llena de orgullo a los praguenses, la ciudad bulle en su presente con el ritmo trepidante de una metrópoli. Uno de los lugares preferidos de los turistas es el parque situado en la montaña de Petrín junto al Castillo de Praga.

El Paraíso de Bohemia

Como bien dice su nombre, es una de las zonas más bonitas del país, y serían pocos los que dirían lo contrario. El paisaje destaca por su extraordinaria diversidad: en él encontramos desde fértiles campos y extensas praderas hasta ciudades de piedra. Esta zona resulta atractiva debido a sus numerosos castillos y monumentos de la arquitectura rural.

Sumava y Cesky Krumlov

La República Checa está rodeada por una corona de montañas. Los montes de Sumava, que forman la frontera con Austria y Alemania, disponen de valiosísimos ecosistemas. Muy cerca se extiende Cesky Krumlov, que es el segundo destino turístico del país. No hay fotografía que logre plasmar el encanto de su casco viejo y el de su castillo, encerrado dentro de un meandro del río Moldava.

Pilsen, la metrópoli de Bohemia Occidental

Debido a su situación geográfica, esta región ha sido desde tiempos inmemoriales un lugar donde se fueron mezclando las influencias culturales de Europa. De acuerdo a sus intereses el turista puede visitar monumentos históricos, descansar en un acogedor entorno natural, asistir a variadas actividades culturales o saborear la excelente gastronomía local. Pilsen, la capital de la región, fue en la época medieval un importante centro comercial en la ruta de Praga a Nuremberg. De visita obligada es la sinagoga, que por sus dimensiones es la segunda más grande


R E P Ú B L I C A

C H E C A

de Europa, y la tercera del mundo. En cuanto a la cerveza los checos son grandes nacionalistas. Es cierto que los amantes extranjeros de cerveza les dan la razón, confirmando que la cerveza checa es una de las mejores del mundo. El atributo ‘pils o pilsener’ que usan las fábricas de cerveza en todo el mundo viene derivado del nombre de la ciudad, Pilsen. Una parada en una taberna típica checa suele figurar en el programa de las visitas oficiales.

El noreste de Bohemia

El macizo central de Bohemia, que se extiende desde Praga hasta Dresden, es una de las cadenas montañosas más pintorescas del país. El famoso explorador alemán Alexander von Humboldt ensalzó en sus obras la belleza de estos paisajes. Las ciudades de Litomerice, Kadan y Terezín son consideradas reservas urbanas monumentales. Terezín es una fortaleza barroca que durante la Segunda Guerra Mundial se hizo tristemente famosa por ser utilizada como campo de concentración. En él se concentraba a los judíos de toda Europa antes de ser enviados en transportes a Oswiecim y otros campos de exterminio. Fue el caso

Moravia del sur

La ciudad de Brno es la capital regional, la segunda más populosa del país. Tiene una serie de magníficos monumentos históricos y muchos ejemplos de arquitectura moderna funcionalista. Entres estos últimos destaca la mundialmente famosa villa Tugendhat, obra del arquitecto Mies van der Rohe, abierta al público. A poca distancia de Brno está el palacio de Slavkov conocido por los que se interesan por las guerras napoleónicas. Aquí tuvo lugar, en 1805, la ‘batalla de los tres emperadores’ en la que Napoleón Bonaparte venció los ejércitos del emperador de Austria y del Zar de Rusia.

Buen provecho

Los checos son amantes de la buena mesa y la cocina tradicional ofrece una gama de exquisitos platos: desde las simples tortitas de patatas, pasando por el plato nacional de asado de cerdo con col blanca y knedlíky, hasta los knedlíky de masa de requesón rellenos de fruta. Está claro que el estómago no pasará hambre.

45


46

E N

F O R M A

ADIÓS AL VERANO: LAS CLAVES PARA PONERSE EN FORMA Una buena alimentación y un ejercicio físico constante garantizan una vida sana Se acaba el verano y la operación biquini poco a poco va tirando la toalla. En un abrir y cerrar de ojos nos encontramos con los pucheros, las lentejas, los polvorones y un sin fin de alimentos que nos hacen caer en el caos. La dieta de la zona, la de los puntos, la dieta de la carne, la dieta de los líquidos y para de contar...Pero, en definitiva, no hay mejor dieta ni mejor operación que una alimentación sana acompañada de ejercicio diario. Este reportaje pretende, entre otras cosas, mostrarte como mantener un buen aspecto físico durante todo el año utilizando como únicas herramientas una correcta alimentación y una perseverante rutina de ejercicios. Por Ana de Sola / Andrés Valdés


E N

F O R M A

Necesitamos alimentarnos mejor Según estudios recientes, la alimentación de la sociedad española y de los países desarrollados en general deja todavía mucho que desear. Las cantidades de nutrientes esenciales que consumimos son muy superiores a las recomendadas en calorías, proteínas y grasas; mientras que los niveles de fibra y carbohidratos que ingerimos diariamente resultan insuficientes. La tendencia actual de consumir alimentos fritos, comida rápida, dulces y bebidas carbonatadas (dietas con alto valor calórico) ha hecho que los nutricionistas comiencen a reivindicar un cambio de mentalidad. La célebre dieta mediterránea se ha impuesto como la mejor combinación de tradición, gastronomía y salud para conseguir una alimentación equilibrada que nos haga vivir más y mejor. Los expertos coinciden en que no se trata de comer menos, sino de seguir una dieta distinta y de atender a las peticiones del cuerpo. ¿Qué le apetece comer hoy? Un gazpacho, pescaíto frito, sandía. Claro. Los expertos lo saben, y lo que es mejor, lo recomiendan. Una guía dietética, conociendo qué necesita nuestro organismo, resulta bastante clara y atractiva: pescado azul, ensaladas, arroces, carnes magras, verdura, cereales y todo tipo de fruta.

¿Qué debemos comer? Para evitar el desgaste de la sobreactividad es recomendable tomar un desayuno rico en cereales, lácteos y fruta. Empezar el día con un tazón de cereales con yogur líquido o pastoso nos aporta calcio, proteínas, hidratos de carbono y más o menos grasas de acuerdo a si son desnatados o no. La fruta de temporada, además de ser muy nutritiva, aporta minerales, vitaminas y carbohidratos además de fibra, lo que disminuye la incidencia de problemas gastrointestinales. Las ensaladas en la hora del almuerzo son una excelente opción. La lechuga y el tomate, fuente de vitamina A, se pueden complementar con una salsa César, vinagreta de frutos rojos con yogur griego, vinagreta de miel con balsámico y otros ingredientes como pollo, langostinos o ralladura de coco. Si preferimos comer carne, lo ideal es que esté poco hecha, ya que así se mantienen todas sus propiedades nutricionales. Como guarnición recomiendan verdura de temporada o patatas asadas. A través de ellas proporcionamos a nuestro organismo vitamina C, carotenos, folatos, hidratos de carbono, fibra y sales minerales. Los arroces son un plato muy completo, aunque es aconsejable que se tomen en el medio día ya que generalmente son comidas más pesadas. La tradicional paella hecha a base de vegetales naturales, pollo, mariscos frescos, conejo, calamar o perdiz es muy recomendable, al igual que arroces secos y caldosos.

47


48

E N

F O R M A Para ponerse en forma

Los profesionales aseguran que para luchar contra el sedentarismo o los movimientos rutinarios propios del trabajo y ponerse en forma hay que dedicar un mínimo de una hora a hacer ejercicio durante tres días a la semana y ser constante al menos durante seis meses, si se quieren ver resultados. Los gimnasios se han convertido en los nuevos centros sociales donde conocer gente. En un mismo pack encontrarás diversión + estética + salud. Lo último en deporte, salud y belleza se aúna en estos nuevos ‘health clubs’. ¿Qué puedes practicar? De todo: Aeróbic, spinning, steps, cardiobox, aquagym, stretching, artes marciales... mil y una opciones que te ayudarán a mantener las grasas alejadas y los músculos tensos. Dos o tres días a la semana serán suficientes si tienes la fuerza de voluntad necesaria para no fallar nunca.

Recomendamos Body Step: Cambia tu percepción del entrenamiento con step desde la primera clase. Podrás mejorar la capacidad aeróbica, la cual es un indicador importante de tu estado de salud. Mejorarás la coordinación, la flexibilidad y tu capacidad para mantenerte física y mentalmente alerta. Body Combat: Se emplean golpes reales de boxeo, patadas de kick y kárate, pero evitando el cuerpo a cuerpo. El resultado es espectacular: engancha desde la primera clase, se suda y se trabaja, además de lo desestresante que resulta desahogarse dando patadas y puñetazos motivados por una música y una estética espectaculares. Spinning: Son clases dirigidas por un instructor y que se realizan sobre una bici estática especial. Un paseo, una escalada por un puerto de montaña, un recorrido turístico; bajadas, subidas, curvas, túneles; a toda velocidad, de pie, agachados... Resultado: una quema de calorías impresionante. Flamenco fit: Para las más creativas. Combina el baile flamenco con el fitness, buscando los pasos y coreografías divertidas que además sirvan para mejorar la forma física y la salud. Pero si eres poco perseverante en eso del ejercicio y han de estar siempre empujándote para que te pongas en movimiento, lo tuyo es contratar un entrenador personal. Aunque te suene elitista, esto ya no es sólo privilegio de las estrellas de Hollywood. Contratar un entrenador personal puede resultar más barato de lo que piensas. ¿La principal ventaja? El trato personalizado que recibes. La piscina es otro de los elementos a tener en cuenta. La natación es especialmente adecuada para las personas que padecen algún problema de espalda. En cualquier caso, desarrollar la musculatura lumbar y abdominal debería ser uno de los objetivos prioritarios, ya que eso evitaría y aliviaría muchos problemas de espalda. En fin, disfrutar de nuestra gastronomía es proporcional a invertir en salud. Junto con unas buenas sesiones de ejercicio físico, nuestro cuerpo se sentirá de maravilla.


OCASIONALMENTE.COM

Plaza Cuatel de Caballería, S/N Teléfono: 952 269 166

www.csmalaga.com

Zona Fitness, Musculación, Yoga, Brazilian Jiujitsu, Pilates, Escalada, Body Pump, Body Step, Body Combat, Salsa, Danza del Vientre, Muaythai, Boxeo


50

A G E N D A

C I N E

VIERNES

EL ORFANATO

OCTUBRE

ESPAÑA 2007. DE JUAN ANTONIO BAYONA. CON BELÉN RUEDA, FERNANDO CAYO, GERALDINE CHAPLIN, MONTSERRAT CARULLA, MABEL RIVERA, ANDRÉS GERTRÚDIX, ROGER PRÍNCEP.

11

Película española seleccionada para los Oscar 2008. Laura regresa con su familia al orfanato en el que creció de niña con la intención de abrir una residencia para niños discapacitados. La película es un viaje emocional, el del personaje de Laura, más que una película de terror. En este viaje, Laura rememora recuerdos de su niñez.

VIERNES

INVASIÓN

OCTUBRE

EEUU 2007. DE OLIVER HIRSCHBIEGEL. CON NICOLE KIDMAN, DANIEL CRAIG, JEREMY NORTHAM, MALIN AKERMAN.

26

Basado en la novela “The Body Snatchers” de Jack Finney. Una misteriosa epidemia altera el comportamiento de los seres humanos. Una psiquiatra de Washington D.C. (Nicole Kidman) descubre que el origen de la epidemia es extra terrestre, y debe luchar para proteger a su hijo, porque es posible que él sea la clave para detener la creciente invasión.

VIERNES

EL SUEÑO DE CASANDRA

OCTUBRE

EEUU 2007. DE WOODY ALLEN. CON EWAN MCGREGOR, COLIN FARRELL, TOM WILKINSON, HAYLEY ATWELL.

26

Casandra es una chica con grandes ambiciones en la vida. Cierto día, en una fiesta, conoce a dos hermanos y les propone cometer un crimen que reportará a todos grandes beneficios económicos. Los hermanos, que además se encuentran en serios apuros financieros, tendrán delante de ellos una extraña oportunidad de cambiar su suerte.

VIERNES

OVIEDO EXPRESS

OCTUBRE

ESPAÑA 2007. DE GONZALO SUÁREZ. CON CARMELO GÓMEZ, AITANA SÁNCHEZ GIJÓN, MARIBEL VERDÚ, NAJWA NIMRI, JORGE SANZ, BÁRBARA GOENAGA, ALBERTO JIMÉNEZ.

30

Un fantasmagórico tren, el Oviedo Express, llega en la noche a la ciudad. En él, viajan los actores que representarán la adaptación teatral de “La Regenta”, clásico emblemático y crítico de la vida en el Oviedo de 1885. Pero, en tiempos actuales, la irrupción de los cómicos irá mas allá de las tablas del escenario alterando el devenir cotidiano.


A G E N D A

C I N E

LEONES POR CORDEROS

51 VIERNES

16

EEUU 2007. DE ROBERT REDFORD. CON TOM CRUISE, MERYL STREEP, ROBERT REDFORD, MICHAEL PENA, NOVIEMBRE DEREK LUKE. Conmovedora historia de varios individuos capturados en distintos lugares en una terrorífica guerra: un senador que intenta convencer de una última “estrategia exhaustiva, un catedrático idealista que intenta convencer a uno de sus estudiantes más prometedores de que cambie el rumbo de su vida, y dos hombres jóvenes, luchando en las nevadas montañas de Afganistán.

BEOWULF

VIERNES

23

EEUU 2007. DE ROBERT ZEMECKIS. CON ANGELINA JOLIE, ANTHONY HOPKINS, RAY WINSTONE, JOHN NOVIEMBRE MALKOVICH, BRENDAN GLEESON. El legendario guerrero escandinavo Beowulf debe luchar y derrotar al monstruo Grendel que aterroriza los pueblos, y ademas de eso, la madre de Grendel, empieza una sangrienta venganza.


52

A G E N D A

M Ú S I C A

MARTES

THE SUNDAY DRIVERS

OCTUBRE

Si lo que quieren es escuchar buena música no se pierdan este concierto. Llevan más de ocho años en el mundo de la música. Llegan a Málaga con su tercer disco, ‘Tiny Telephone’. Con más serenidad que con su celebrado “Little Heart Attacks”, pero con la misma dosis de autocrítica a la que suelen acostumbrar. Un disco que recoge la necesidad de hacer canciones redondas, decidiendo no ofrecer, ni grandes sorpresas, ni grandes cambios, simplemente regalando algunas de las mejores canciones de su carrera.

SÁBADO

FILA INDIA, TURISTAS, CONCORDE

OCTUBRE

Los grupos malagueños Turistas y Concorde, se unen y rodean de amigos para montar una fiesta en toda regla, con la actuación en exclusiva de Fila India. Después de 8 años en silencio vuelven a los escenarios. Se marcharon sin decirnos adiós, dejándonos a todos con la miel en los labios. Ahora nos volvemos a reencontrar.

JUEVES

AV CERVANTES

OCTUBRE

Ciclos como estos son para aplaudir. Tres días, diez grupos y la música más independiente del momento junta en un mismo escenario. La mayoría de los grupos sólo pararán en Málaga para ofrecer su ritmo. AVCERVANTES no sólo se reafirma en sus criterios de selección y programación, fundamentados en la apuesta por artistas independientes de prestigio, sino que también se abre a nuevas plataformas expresivas. Hasta el 27 de Octubre

VIERNES

QUIQUE GONZÁLEZ

OCTUBRE

Aunque pensó tomarse un tiempo de inactividad, Quique González no pudo resistirse a una nueva aventura discográfica y musical. Tras más de un año de camino llega Avería y Redención #7. El cantautor madrileño sigue fiel a su estilo, que bebe de la tradición norteamericana para su lado más desenfadado y que se refugia en versiones de piano y voz para sacar su faceta más sentimental.

9

20

25

26

CENTRO CULTURAL PROVINCIAL

SALAVIVERO

TEATRO CERVANTES

TEATRO ALAMEDA


A G E N D A

M Ú S I C A

ELPHOMEGA SALA VIVERO

Elphomega ha publicado hace unos meses su segundo disco largo ‘El testimonio Libra’. Disco de hip hop prácticamente entero producido por Sr. Narko (Hablando en Plata Squad) y con colaboraciones de Capaz, Kultama y Violadores del Verso. Llega a la Vivero para demostrar que es una de esas promesas consagradas en el mundo del hip hop.

53 VIERNES

26 OCTUBRE

RATABLANCA

SÁBADO

La historia de Rata Blanca nos retrotrae al año 1985. Estos rockeros argentinos llevan más de 20 años dando caña a sus guitarras. Hace 2 años sacaron su onceavo disco, titulado “La llave de la puerta secreta” en el cual se puede contemplar un enorme en la banda, muy aceptado por la gran mayoría de los fans.

OCTUBRE

SALA VIVERO

LUDOVICO EINAUDI TEATRO CERVANTES

27

JUEVES

1

La música de este pianista y compositor se puede de- NOVIEMBRE scribir como minimalista, clásica, ambiental, contemporánea, intimista... una irrupción de calma dentro de un agitado mundo. Formado en el Conservatorio de Milán, la música de Einaudi comienza a adquirir una inconfundible personalidad hacia finales de los 80.

LOS DELINQUENTES SALA VIVERO

JUEVES

8

Desde el sur, silvestres y surrealistas, llegan de nuevo NOVIEMBRE ‘Los Delin’ y con ellos su rock & roll flamenco reaparece de nuevo luminoso y rebosante de vida. Los Delinqüentes vuelven con nuevo trabajo, ‘Recuerdos garrapateros de la flama y el carril’ con sus mejores canciones incluidas en sus tres primeros.


54

A G E N D A JUEVES

11

T E A T R O

UNA VISITA INESPERADA TEATRO ALAMEDA

Michael Starwedder, tras perderse en la carretera en una noche de tormenta, se encuentra en una DOMINGO casa en la que acaba de cometerse un asesinato. La asesina, esposa del difunto, ha confesado. Sin embargo, algo inquieta a Starwedder... En la casa OCTUBRE viven más personas y todos ellos son sospechosos de asesinato. OCTUBRE

14 JUEVES

11

MACBETH

TEATRO CÁNOVAS

Juan Dolores Caballero, director de esta puesta en escena y uno de los creadores andaluces que DOMINGO más están haciendo por la renovación del paisaje teatral, sube a las tablas un Macbeth inédito y desconcertante. Un hombre al que el espectador OCTUBRE comprende. OCTUBRE

14

VIERNES

EL MALO DE LA PELÍCULA

OCTUBRE

El sentido de las autopistas, los miedos, las señalizaciones de carretera, la feroz parodia de los cantautores de izquierda, las fobias, el nacionalismo, el terrorismo, la brutalidad, el sexismo, las relaciones de poder, la frustración cotidiana y el consumo de drogas son algunos temas abordados por un Plá más explícito que nunca.

19

SABADO

20

OCTUBRE

JUEVES

25

TEATRO CÁNOVAS

DESCALZOS POR EL PARQUE TEATRO ALAMEDA

La obra, dirigida por Pep Antón Gómez, muestra la curiosa relación de una pareja de recién casaDOMINGO dos. Él (Jorge Sanz), tranquilo y algo monótono, y ella (Rosa Boladeras), impulsiva y disparatada. Cuando el éxtasis de la luna de miel da paso a OCTUBRE la realidad de asentarse y dedicarse a sus tareas, la armonía de matrimonio se convierte en una cómica discordia. OCTUBRE

28


A G E N D A

T E A T R O

A LA LUZ DE GÓNGORA TEATRO CÁNOVAS

55 JUEVES

25

El cordobés Luis de Góngora desarrolla un lenOCTUBRE guaje barroco muy elaborado, culto, selecto y lleno de metáforas originales en su obra poética. DOMINGO El objetivo de este proyecto es impresionar los sentidos y la inteligencia del espectador, con estímulos de orden sensorial, sentimental o in- OCTUBRE telectual.

28

CLOSER

TEATRO CERVANTES

MARTES

2

“Más cerca”, ese es el significado literal de “Clos- NOVIEMBRE er” y eso es lo que necesitan ávidamente todos los personajes de esta función: estar más cerca, MARTES tener intimidad, como sea, a cualquier precio. Se buscan y se necesitan de manera compulsiva pero, también compulsivamente, se mienten y se NOVIEMBRE traicionan, se abandonan y se pierden.

3

EL BRUJO

TEATRO ALAMEDA

VIERNES

16

El Quijote es, a la vez que un juego de espejos, NOVIEMBRE una muñeca rusa de narradores. El lector que abre por primera vez el libro encuentra un texto DOMINGO firmado por Miguel de Cervantes Saavedra, que, sin embargo, se confiesa sólo padrastro de la obra. Pronto sabemos que este texto que el lec- NOVIEMBRE tor tiene entre manos es la elaboración de una traducción.

18

GORDA

TEATRO CERVANTES

MARTES

27

Vivimos en un mundo obsesionado por el culto al NOVIEMBRE cuerpo: la delgadez nos garantiza ser deseables. Estamos dispuestos a pasar por el sufrimiento MIERCOLES más extremo en nuestra búsqueda del cuerpo perfecto. Neil LaBute, con su habitual crueldad e ironía, nos plantea en esta obra lo que ocurre NOVIEMBRE cuando un chico guapo se sorprende a sí mismo enamorándose de una mujer con un considerable sobrepeso.

28


56

A G E N D A VIERNES

21

E X P O S I C I O N E S

YOSHIMOTO NARA CAC MÁLAGA

SEPTIEMBRE El arte nipón llega a la ciudad de Málaga. Con

el título Torre de Málaga el Centro de Arte Contemporáneo de la ciudad presenta el primer proyecto artístico de Nara, el artista japonés más influyente del momento, en España. Su traDICIEMBRE bajo se suele clasificar dentro del concepto y del grupo de artistas denominados “Superflat”. Sin embargo, en la actualidad, su trabajo es cada vez más reflexivo. LUNES

31

VIERNES

21

JUAN USLÉ CAC MÁLAGA

31

Este pintor santanderino, que comenzara con la pintura figurativa y la fotografía, vuelve a conquistar al público con la exposición que presenta en el CAC Málaga, Switch on/ Switch off. Ésta alberga sus obras más recientes, en concreto las realizadas entre 2003 y 2007, muchas de las cuales aún no han sido expuestas antes en ningún otro centro de arte o museo.

MARTES

PICASSO. OBJETO E IMAGEN

OCTUBRE

27

Esta exposición es una reflexión sobre estos hallazgos, así como sobre la correspondencia de temas y métodos entre los diferentes lenguajes empleados por el andaluz, con el fin de mostrar el conjunto de su obra de un modo total. Reúne cerca de sesenta piezas realizadas con diversas técnicas y materiales, entre las que destacan las de cerámica.

MIERCOLES

LOS NABIS PROFETAS DE SU TIEMPO

SEPTIEMBRE

LUNES

DICIEMBRE

23 DOMINGO

ENERO

10

OCTUBRE DOMINGO

13 ENERO

MUSEO PICASSO

FUNDACIÓN PICASSO

Escultura, dibujo y pintura del grupo de artistas franceses que a finales del siglo XIX intentaron superar el impresionismo a través de una apuesta por la abstracción y a la vez por el simbolismo. Obras, entre otros, de autores muy diversos y que se llamaron Paul Gauguin, Maurice Denis, Felix Vallotton, Pierre Bonnard, Edouard Vuillard y Aristide Maillol.



Wanted es un espectáculo innovador dónde los actores nos presentan situaciones de la vida cotidiana desde sus propias vivencias. Además la participación del público lo convierte en un acto único en cada representación. Un evento diferente en el que los móviles encendidos están permitidos y dónde la diversión está asegurada. Unos cómicos muy peligrosos que, además de tener conocidos comunes, se han unido para dar forma a este gran show. Wanted es un espectáculo humorístico donde se interactúa con los actores y se influye en el formato de la velada. A través de sus intervenciones, nos adentramos en sus vidas, los motivos que les han llevado a ser perseguidos así como su peculiar visión de la vida. Paco León, Santi Millán, Santi Rodriguez y Toni Moog, unos artistas de la improvisación que nos demostrarán por qué son los cómicos más buscados de España. Wanted es un Show perpetrado por los cómicos más buscados del país. Unos auténticos criminales del humor. Si pasan por su ciudad no salgan corriendo. ¡Vayan a verlos!

Nombre: Santi Millán Alias: “El Vividor” Sexo: Generoso Descripción: Alto, despeinado, con nariz amplia y cara de despistado Principales cargos: Tenencia ilícita de gags y chistes de dudosa calidad. Nombre: Paco León Alias: “Harpo” Sexo: Dispuesto Descripción: Ojos verdes, cabello ondulado, 43 de calzado. Principales cargos: Usurpación de personalidad para mofa pública.

Nombre: Santi Rodríguez Alias: “El Flaco” Sexo: No se le conoce Descripción: Complexión atlética y con bigote Principales cargos: Atracos a monólogo armado y secuestro de abuelitas para ensayar sus peores chistes bajo coacción y amenazas. Nombre: Toni Moog Alias: “El Tatus” Sexo: Siempre que se dé la más mínima oportunidad Descripción: Alto, corpulento, plagado de tatuajes y piercings. Principales cargos: Tráfico de monólogos en el mercado negro internacional.

¿Quieres ir gratis a Wanted? Entra en www.guiazoom.com y participa en el sorteo.


W A N T E D


Del 20 de Septiembre al 20 de Octubre de 2007 Horario: de 11 a 14 y de 18 a 21 horas Edificio Rectorado Avenida Cervantes, 2 MĂ LAGA


GuĂ­a de establecimientos recomendados

Hotel Room Mate Lola, Casas de Campo 17


62

N O

T E

L O

P I E R D A S

BISTURI Bisturí llega a Málaga. Es un colectivo de jóvenes y artistas que incidirá en la vida nocturna de nuestra ciudad mediante la organización de fiestas y eventos especiales. Estas citas mensuales os servirán para disfrazaros, pintaros como puertas y dejaros ver bien monas, rozando el delirio con la más suave de las anestesias. Espectáculos únicos e irrepetibles.

MANHATTAN PORTAGE Nacida en New York en 1980, Manhattan Portage comenzó a diseñar y a fabricar mochilas indestructibles enfocadas al estilo de la vida urbana. Manhattan Portage no ha dejado de innovar en sus diseños para cubrir las expectativas de la industria. Mochilas 100% waterproof con unos diseño y acabados únicos.

No te lo pierdas en la Sala Vivero

No te lo pierdas en Adicto

DEGUSTACIÓN EN SOSÚA El primer restaurante de la ciudad con orientación tropical nos propone disfrutar de su magnifico menú degustación, en el cual podremos elegir el menú del Mar o el menú Tierra. Cada uno de ellos se compone de cuatro platos mas café o licor dominicano. Ensalada de palmito, langostinos con crema de coco y ajo, dorada a la salsa de coco, “Sancocho”, sopa de típica con carnes, banana verde y yuca, postres dominicanos,...

EXPOSICIONES EN ÉPOCA El restaurante Época continua con su afán de apoyar a los artistas Malagueños. Una vez mas sede los espacios de su acogedor local para darle la bienvenida en este mes de Octubre a la exposición del Pintor Artístico Miguel Ángel Moyano. Y en el mes de noviembre acogerá a la artista Irene García

No te lo pierdas en restaurante Sosúa

No te lo pierdas en Época


N O

T E

L O

P I E R D A S

CÍRCULO DE ILUSIONISTAS Para todas aquellas personas que ven la magia como algo más que un hobby, hemos encontrado una chistera donde poder aprender, desarrollar e intercambiar experiencias mágicas. Este centro es nada mas y nada menos que el Circulo de Ilusionistas Malagueños, actualmente presidido por Dani DaOrtiz, impulsado por un excelente equipo y apoyado por Muchamagia.com, la única tienda dedica al ilusionismo de la ciudad.

18 VINOS POR COPAS En “Il Laboratorio”, nueva Trattoria-Bar, abierta por el equipo del Clandestino, se puede degustar más de 18 vinos por copas, tanto nacionales como italianos. Esta gran selección de copas se sirve siempre a la húmeda y temperatura idónea....

No te lo pierdas en Mucha Magia

No te lo pierdas en ILaboratorio

EL PECADO El Pecado, exquisitez que puedes degustar en la Creperie Crep, uno de los restaurantes de moda de la capital.

COMIDA CASERA EN FUSSION Si eres de buen comer ya tienes tu lugar en el centro de Málaga. El restaurante Fussion ofrece menús diarios caseros como los de tu propia casa. Empezando por cocidos madrileños, paella o lentejas, pasando por boquerones, rosada o filetes y terminando con exquisitos postres, donde destaca el flan de la casa. Ya sabes, si quieres un buen menú acércate a Fussion.

Disfruta de la mezcla de helados, sirope, nata y plátano en este suculento postre que nos ofrece Crep.

No te lo pierdas en Crep

No te lo pierdas en Fussion

63


64

G U I A

suMario - HOTELES 68

ROOM MATE LOLA

69

RYAD ANDALUZ

- RESTAURANTES, BARES Y CAFÉS 65

CLANDESTINO

65

COMOLOCO

65

GREEN

66

IL LABORATORIO

67

ASAKO

69

FRANKAMENTE

70

SACRISTÍA

70

CREP

70

SOSÚA

71

SALMOREJO

71

FUSSION

72

ARTARTE

72

CAFÉ NEGRO

72

EIVISSA

72

RÚCULA

73

IGUANA

73

ÉPOCA

73

DE MOLDE

- PUBS Y DISCOTECAS 67

LEVEL

74

MALACCA PACIFIC

74

SALA CAIRO

74

BOTAVARA

75

SALA VIVERO

75

SONORO

- MODA Y ACCESORIOS 78

AND

78

MAR TOMÉ

79

ADICTO

79

JAPAN

79

MISGAFASDESOL.COM

- TECNOLOGÍA Y SONIDO 76

GRASS & SCRATCH

- OTROS ESTABLECIMIENTOS 76

MUCHAMAGIA.COM

76

MÁLAGA BY BIKE


G U Í A

Clandestino Un bar pero un restaurante; un restaurante, pero un café una cocina de allí pero sin olvidar la de aquí; una agradable tertulia envuelta en música de hoy... Nos ofrece una amplia selección de cervezas, cócteles, vinos del mundo, batidos y cafés. Platos originales creados por jóvenes cocineros de todos los países, menús al mediodía, carta y sugerencias según el mercado. A bar yet a restaurant, a restaurant yet a café, a foreign cuisine without forgetting local origins, a pleasant gathering listening to music of today... Clandestino offers a wide selection of beers, cocktails, wines from the world, milkshakes and coffees. Original dishes created by young cooks from throughout the world, special menus at lunchtime and seasonal suggestions. Niño de Guevara, 3. 952 219 390. Horario: lunes a domingo desde las 13.00 hasta las 1.00 Cocina non stop

Comoloco Deliciosas pitas rellenas de apetitosos ingredientes y ensaladas sabrosas, nutritivas y saludables. Elige tu salsa preferida o vinagreta. Puedes elegir entre más de treinta pitas, treinta ensaladas, pastas y postres. Déjate aconsejar por un personal joven y dinámico que te guiara a encontrar el sabor que buscas. Delicious pitas filled with appetizing ingredients and nutritious, tasty and healthy salads. Choose your favourite dressing. You may choose among more than thirty pitas, thirty salads, pasta and desserts. Let our young and dynamic staff give you advice and lead you to find the flavour you are looking for. José Denis Belgrano, 17. 952 216 571. Horario: lunes a domingo desde las 13.00 hasta las 1.00h. Cocina non stop.

Green En el centro de Málaga, abre sus puertas el Restaurante Green. Está dividido en dos plantas bien diferenciadas, resulta de gran comodidad agasajar al estómago en la planta baja y tomar el café o compartir unas copas en la alta. La carta tiene siete entrantes, cinco platos de pasta, siete ensaladas, tres tipos de carne, tres clases de pescados y cinco postres. Basta con probar especialidades como los ‘huevos rotos’ o las ‘papas arrugás con mojo picón’ para dar por buena la elección. Green opens its doors in Malaga’s city centre. Green is divided into two comfortable floors, and it seems very appropriate to have a meal in the ground floor and then go upstairs for coffee or a few drinks. The menu has seven starters, five pasta dishes, seven varieties of salads, three types of meat and fish, and five desserts. Paseo de Sancha, 29. 952 215 001. Horario: de lunes a viernes de 20:30 a 1h, sábados y domingos de 12:00 a 1:00. Martes cerrados

65


66

G U Í A

il Laboratorio En una plaza injustamente olvidada del centro histórico de Málaga, abrió este mes de julio un local nuevo con terraza lleno de sorpresa. El equipo del Clandestino llevaba meses preparando este concepto de trattoria, ristorante y bar. Por fin se puede disfrutar de los placeres de la gastronomía italiana, proponiendo desde desayunos, tapeo, almuerzo (menú del día entre semana) y cena incluyendo también una gran degustación de vinos a la copa y de cócteles a lo largo del día. In an unfairly forgotten square of downtown Málaga, a new site with terrace and full of surprises opened this past july. Clandestino’s team had been working for months on this project to create a trattoria, ristorante & bar all-in-one. After all this time, we can now enjoy the pleasures of italian gastronomy including breakfast, tapeo, lunch (meal of the day between week) and dinner and also a great selection of wines and cocktails all day round.

Carretería, 92. 952 224 998. Horario: Lunes a viernes de 8.00 a 1.00h. Sábados y domingos de 10.00 a 1.00h.


G U Í A

Asako

www.restauranteasako.com

¡Asako ya es una realidad!, y con el todas las expectativas que rodeaban la inauguración de este excelentísimo restaurante de dos plantas en pleno centro histórico de Málaga, justo en la esquina de la calle Carretería y calle Álamos. En él nos ofrecen una original cocina de fusión mediterráneo-asiática y una amplia gama de sushis tanto clásicos como de creación propia, todo ello a precios muy asequibles y regado con música chill-out. Asako is already a fact! And with it, all the expectations which surrounded the opening of this trendy two-floor restaurant in Malaga downtown, situated in the joint of Carretería and Álamos streets. Asako offers an original and affordable fusion cuisine of mediterranean and asian styles, and a wide variety of both classical and own created sushis, which you will enjoy listening to low and relaxed chill out music.

Carretería, 96. 952 214 060. Horario: Lunes a sábados de 13.00 a 16.30 y de 21.00 a 24.00

Level

www.antimeditation.com

Level bar está regentado por Jesús, Nuria y Joaquín, se caracteriza por su música de vanguardia y su personal trato al cliente, y la verdad es que cuando estas en Level tomando una copa sientes que todos somos buenos amigos, y que la música es realmente comunicación. Todos los jueves tienen un DJ invitado. Además en su programación a veces incluyen una sesión de músico vs. DJ, en la que invitan a un músico para improvisar con el DJ de turno. Todos los demás días la música corre a cargo del deejay residente Gurú Jesús. Level bar is managed by Jesús, Nuria and Joaquín, and it’s its trendy music and close treatment to the client what makes it special. When you are in Level having a drink you feel the friendly atmosphere, and you understand music as a way of communication. Every thursday a Dj is invited to be a guest, and sometimes a musician is invited to interact and improvise with him in a special session. During the rest of the week, resident Dj Gurú Jesús remains in charge of music.

Beatas, 10 .Horario: De martes a jueves de 22.00 a 3.00; viernes, sábados y festivos a 4 h.

67


68

G U Í A

Room Mate Lola

www.room-matehotels.com

Vive al lado del Museo Picasso y muy cerca del Puerto. Es de gustos extremos: del jazz latino al pop más trivial. Da clases de danza africana y flamenco contemporáneo. Algunos de sus amigos podrían ser: Nati Abascal, Tristán Ulloa y Tomatito... En pleno centro de Málaga, cuenta con 50 habitaciones-entre estándar, ejecutivas, áticos y suites equipadas con wi-fi, pantalla tv plana, dvd, mini bar, caja fuerte, aire acondicionado con climatizador, y con una decoración colorista y de diseño del interiorista Lorenzo del Castillo. Dispone, además, de garaje privado y un excelente bar-restaurante. Un punto de partida perfecto para iniciar una ruta museística: Museo Picasso, Museo Taurino, Centro de Arte Contemporáneo de Málaga; continuar por un espléndido paseo marítimo o detenerse a disfrutar de las innumerables terrazas y lugares de tapeo del centro de la ciudad. Its besides the Picasso Museum and at short distance from the Port. It is of extreme tastes; ranging from latin american jazz to the most trivial pop music. It offers African dance classes and contemporary flamenco. Some common friends to it could be: Nati Abascal, Tristán Ulloa and Tomatito. It is located in the centre of Malaga; counting with 50 rooms - amongst them: standard, executive rooms, attics and suites equipped with wi-fi, screen flat TV, DVD, mini bar, safe, air conditioning and with a colourfu design by the decorator Lorenzo del Castillo. It has private garage and an excellent bar-restaurant. It is a perfect starting point to begin a museum route around the city: Picasso Museum, Museum Taurino, Malaga’s Contemporary Art Museum; to continue with a splendid walk along the beach; or to stop and enjoy the innumerable terraces and tapas bars in the town.

Casas de Campos 17. 952 57 93 00.


G U Í A

Frankamente La definición del dúo compuesto por Frankamente y Frankamente CAC está clara: elegancia, actualidad y diseño. Decorados y gestionados por la propia dirección, estos locales sorprenden a la vista por su excelente buen gusto y ambiente acogedor. Dos locales con una misma esencia, con un mismo objetivo y con ubicaciones distintas. Dos formas, dos sensaciones diferentes enfocadas en un único objetivo: Hacernos disfrutar un excelente desayuno, un cremoso café, una gran variedad de ensaladas o simplemente una copa rodeados de arte, moda y buen gusto. Frankamente and Frankamente CAC’s definition as a duet, is clear: being elegant, up-to-date and having an admirable design. Frankamente has been decorated and ran by its own launchers and directors, and what is most surprising about these places is their excellent taste and their welcoming environment. Two places with the same essence, the same objectives, yet with different locations. Two forms, two different sensations focused on a single aim: Make us enjoy a great breakfast, a creamy coffee, a variety of salads, or simply a drink, surrounded by art, fashion and good taste. Calle Alemania. 952 213 338 / Avda Manuel Agustín Heredia, 2. Horario: de lunes a miercoles de 9 a 24h y de jueves a sábado a 2h

Riad Andaluz

www.elriadandaluz.com

En una calle peatonal al lado del teatro Cervantes, cerca de la Plaza de la Merced y de la casa natal de Picasso, os proponemos una etapa calurosa e inédita en nuestra hospedería. Nuestras 8 habitaciones con nombres de especias son decoradas con cuidado en un estilo hispano-marroquí y tienen cada una su propia singularidad. Un patio encantador le invita a descansar en toda tranquilidad, aunque se encuentre en pleno centro. In a pedestrian street next to the Cervantes theatre, the Plaza de la Merced and Picasso’s natal house, we recommend another warm and original side to our hostelry. Our 8 rooms have been given spices names and caringly decorated in a Spanish-Morrocan style, giving each one its proper singularity. Despite its centric location, its charming patio invites guests to relax in its outstanding tranquility.

C/ Hinestrosa,24. 952 21 36 40

69


70

G U Í A

La Sacristía del Rey

www.vinacotecalasacristiadelrey.com

El restaurante La Sacristía del Rey se incorpora a la restauración del centro de Málaga, en un marco incomparable como es el de La Alcazaba. Nos ofrece una amplia gama de productos, resaltando su gama de pescados procedentes de las mejores lonjas de España, así como una variedad de mariscos vivos, sin dejar pasar la oportunidad de ofrecernos las mejores carnes de Castilla y Galicia. The restaurant “La Sacristia del Rey” is incorporated to the restoration of the center of Malaga.. It has some marvelous views and an extensive range of products offers us, standing out its range of fish originating in the better shops of Spain, as well as a variety of alive shellfish, without leaving to pass the opportunity of offering us the better meats of Castile and Galicia. C/ Mundo Nuevo, 3 (Parking La Alcazaba). 952 215087. Horario: de lunes a sábado de 13:00 a 16:30 y 20:30 a 24h

Crep

www.creperiecrep.com

Desde la Bretaña francesa, llegan los originales crepes salados (galettes) y dulces. Una comida sana y alternativa, que junto a sus originales y deliciosas ensaladas y entrantes de patés y quesos, se pueden degustar por fin en la capital de la costa del sol. . Así, que si todavía no los conoces, te invitamos a que te atrevas a probarlos, y verás como no te arrepientes y repites. From french britain, the original salted (galettes) and sweet crêpes arrive. Crêpes are a healthy and alternate food you can already taste in the capital city of Costa del Sol, plus a selection of original and delicious salads and foie & cheese starters.

Tomás Echeverría, 19. 952 322 116. Horario: todos los días de 12.30 a 24h. Cocina non stop.

Sosúa Sabor, Aroma y Color. En pleno centro histórico, Sosúa Restaurante ofrece una carta rica en sabores originales, fruto de un trabajo de creación culinaria y de una profunda voluntad de novedad. Su ambiente acogedor con colores llamativos y un toque tropical le asegura un agradable momento para compartir alrededor de una buena mesa. Flavor, fragrance and colour. Sosúa Restaurant, which is situated in Malaga’s historic centre, offers a rich variety of flavours as a result of a work of culinary creation. Its welcoming environment with tropical colours will assure you a pleasant time to share around a good dining table.

Niño de Guevara, 4. 952 210 469. Horario de lunes a sábado de 13:30 a las 16:30 y de 20:30 a 00:30h


G U Í A

Fussion

www.restobarfussion.com

Fussion esta concebido como el sitio perfecto para desayunar, degustar un menú auténticamente casero al mediodía o disfrutar de una extensa y relajada cena. Una armonía de aromas tan atractivos como sugerentes es la principal propuesta de este nuevo restaurante en el centro de Málaga. Tapas tradicionales, maridaje, comida mediterránea se fusionan dentro de un local minuciosamente decorado para ofrecernos lo mejor de su cocina. Fussion is conceived as the ideal place to have breakfast, taste a homemade menu or enjoy a relaxed evening meal. Situated in the centre of Malaga, this new restaurant’s offer includes a harmonious range of attractive fragrances. Traditional “Tapas”, mediterranean food and its meticulous decoration make this place unique.

C/ Santa Lucia, 2 (junto Parking Los Mártires). Horario: de lunes a sábado de 8:00 a 12:00

Salmorejo

www.salmorejotapas.es

Cuando pensamos en andaluz, pensamos en Salmorejo. Este restaurante, ubicado a pocos metros de la Catedral, ofrece de forma ininterrumpida la mejor cocina andaluza tradicional con un toque moderno. Una de sus recetas extraordinarias es el foie casero macerado al Armagnac. También, pueden disfrutar de una amplia carta de vinos, entre los que destacan los de la provincia de Málaga. No olviden probar las sugerencias semanales. No se las pueden perder. When we think andalusian, we think Salmorejo. This restaurant, situated metres away from the Cathedral, offers the best cuisine from Andalucía with a modern touch, in a non stop service. One of its extraordinary recipes is home made foie soaked in Armagnac, to be accompanied by a wide selection of national and local wines. Don’t forget to try the weekly suggestions, you can’t miss them.

Fresca 12. 952 22 83 24. Horario: De Lunes a Viernes de 8,30 a 24,30 h. Sábados de 12,00 a 24.30 hs. Domingos cerrados.

71


72

G U Í A

Artarte Artarte está ubicado en pleno centro histórico de Málaga. Un café-pastelería en un local del siglo XVII en el que la recuperación de sus columnas originales, combinadas con una decoración de vanguardia y un fondo de música suave-chill hacen de un local para saborear todo tipo de chocolates del mundo, tartas, dulces, salados y una gastronomía tradicional con toques de vanguardia. Hacen de Artarte un oasis en medio del estrés de la gran ciudad. Artarte is located in the heart historic of Malaga. A coffeepastry shop in a localities of the 17th century in which the recovery of its original columns, combined with a decoration of vanguard and a fund of music smooth-chill do of a localities to savor all kinds of chocolates of the world. They do of Artarte an oasis in the middle of the city. Santos, 6 (Junto a Bazar San Juan). 952 21 01 54. Horario: De Lunes a sábado de 8.15 a 21.00 h.

Rúcula

www.rucula.es

Rúcula plantea un nuevo concepto en la oferta gastronómica de la ciudad. Con la cocina fusión por bandera, propone interesantes ingredientes e inéditas texturas. Gastronomías tan distintas como la española, la mejicana o la sueca en un mismo lugar. Decoración minimalista y vanguardista que crea un ambiente único. Rúcula sets up a new concept as regards gastronomy in the city. With the fusion-style cuisine as a starting point, interesting ingredients and uncommon textures are suggested. Spanich, mexican or swedish cuisines, so different one from the other, combined in one same place. Minimal and trendy decoration create a unique atmosphere.

Carretería, 73. 952 222 883. Horario: todos los días.13.00 - 00.30 h. Julio y agosto de 21.00 - 00.30

Eivissa

www.eivissabiocafe.com

EIVISSA BIOCAFE amplia su horario de apertura para el invierno para ofreceros aparte de su deliciosa oferta de zumos, batidos, granizados, sorbetes y Cocktelería elaborados con fruta natural; la posibilidad del “Brunch” a base de yogurt con fruta, muesly, tostadas, variedad de quesos, patés, embutidos caseros e ibéricos, etc. Además tenemos Pan, Embutidos y Cerveza sin gluten, apta para celiacos. EIVISSA BIOCAFE changes the schedule of opening for the winter to offer aside from its delicious offering of juices, batters, iced drinks, sherbets and Cocktelería elaborate with fresh fruit; the possibility of the “Brunch” (breakfasts for the less early risers) based on yogurt with fruit, muesly, tostadas, variety of cheeses, patés, stuffed landlords and Iberian, etc. Plutarco 22, Teatinos. Horario: Martes a domingo de 12:00 a 2:00H, viernes y sábados hasta las 3:00H


G U Í A

Iguana

www.botavara-iguana.com

A pocos metros de la Plaza la Merced, el restaurante Iguana ofrece una exquisita y practica carta. Excelentes y originales montaditos, una gran variedad de ensaladas, sándwiches, pates y sus suculentas alitas de pollo. Te recomendamos que pongas en manos de sus encargados la organización de tu cena de despedida de soltero o soltera con show incluido...no te arrepentirás A few metres far from La Merced square, Iguana restaurant offers an exquisite menú. Excellent and original “montaditos”, a wide variety of salads, typical tapas, sándwiches...If you still need more rehaznos to visit Iguana we recommend to ask them to organize your stag...you won’t regret it.

Madre de Dios, 11 Horario: lunes a sábado de 16:00 a 2:00h

Época Ubicado a pocos metros de la emblemática plaza Uncibay, época posee una elaborada y variada oferta culinaria, basada en la cocina andaluza, que incluye menús diarios. Con una amplia carta de vinos, ofrece la posibilidad de degustar cada uno de ellos en un ambiente ameno y relajante. Con una atención personalizada y cuidada, época no pierde un detalle. Además fusiona gastronomía y arte con exposiciones que van cambiando todos los meses. Located to few meters of the emblematic Uncibay square, época possesses an elaborated and varied culinary offer, based on the Andalusian kitchen, which includes daily menus. With a wide wine list, it offers the possibility of tasting each of them in a pleasant and relaxing environment. With a personalized and elegant attention. Calderería 7. 952 219 722. Horario: Lunes a sábado de 8 a 23h.

Demolde Rodeados de una decoración moderna pero cálida y acompañados del mejor Jazz, Demolde ofrece una variedad de más de 20 tipos de ensaladas y sándwiches con menús desde 4,90€. Un lugar único en el centro de Málaga donde los jóvenes profesionales pueden degustar una excelente cocina sana, rápida y barata de acuerdo a los tiempos que corren. Surrounded in a modern, yet warm decoration and accompanied by the best Jazz music, Demolde offers a variety of over 20 types of salads and sandwiches, with menu options starting from 4,90€. A unique place in the heart of Malaga where budding professionals can taste some excellent cheap, fast, and healthy food, according to the busy lifestyles we lead. Tomas Heredia, 4 (junto Alameda Principal). Teléfono: 952 22 64 75.

73


74

G U Í A

Malacca Pacific

www.malaccadisco.com

Los 25 años de experiencia del bar Malacca abren una nueva mirada sobre el mar. Malacca Pacific ofrece un ambiente único con un diseño vanguardista basado en las últimas tendencias de la moda. Desde pizzas o baguettes, hasta refrescos, helados o copas. La música y el buen ambiente hacen de este bar un lugar idóneo para disfrutar de la brisa del mar. No se pierdan sus cóckteles. Malacca’s 25 years of experience open a new look over the sea. Malacca Pacific offers a unique environment with a modernist design based on the ultimate fashion tendencies. Ranging from pizzas or baguettes, to ice creamsor cups. Its music and friendly environment make this a suitable place to go for a coffee with the friends or to enjoy the sea’s breeze. Don’t miss the cocktails. C/ Pacifico, 5. Tel. 952 360 744 Horario: De 12.00 a 3.00 h. Abierto todos los días.

Sala Cairo Tres años llevan ya los malagueños disfrutando de lo mejor de la música de siempre y el ambiente más autentico en este ya emblemático lugar del casco antiguo de la ciudad. Acercarse a la barra de la Sala Cairo y pedirle una copa a alguna de sus inefables camareras, sumergido en la atmósfera africana y el vehemente musicón que emana de sus paredes es, sin duda, el comienzo de una gran y mágica noche. Málaga natives have been enjoying the best of music and the most authentic atmosphere for three years now in Sala Cairo. Coming near to the bar of this downtown lounge, asking for a drink to any of its waitresses and enjoying good music, surrounded by african ethnic walls, is the best way to begin a magic and exciting night. Juan de Padilla, 15 Horario: de jueves a sábado de 22.30 a 4 h.

Botavara

www.botavara-iguana.com

El Botavara es un bar: amable, canalla, cachondo y combativo que lleva 7 años en el candelero. Su filosofía ha sido la clave de su éxito, diversión, una plantilla eficiente y simpática, y la música, perfecta para no parar de bailar en toda la noche. Todos los jueves, viernes y sábados podrás disfrutar de su happy hour copas y combinados a 3 € hasta la 1:30h. Y si necesitas un lugar donde celebrar tu fiesta de cumpleaños o una divertida despedida de soltero o soltera el Botavara es tu mejor elección. The Botavara is a bar: nice, rabble, sexy and combative that goes 7 years in the candlestick. His philosophy has been the key of the success, amusement, an efficient and nice staff, and the music, perfect not to stop dancing in the whole night. Madre de Dios, 11. Horario: Jueves, viernes y sábados 12:00 a 4h


G U Í A

Sala Vivero

www.salavivero.com

Sala Vivero es un nuevo concepto de espacio en Málaga, construida específicamente para la realización de conciertos, exposiciones, audiovisuales, etc. Ofrece conciertos todas las semanas, pasando por todos los estilos musicales. También realiza una gran apuesta por los nuevos creadores. Cabe destacar el concierto de Elphomega el 26 de octubre y el de los argentinos Rata Blanca el 27 del mismo mes. El 11 de noviembre llegan Los Delincuentes. No olvides consultar la programación mensual en la página web. Sala Vivero is a new concept on spaces dedicated to music in Málaga. Built specifically for concerts and exhibitions, it offers concerts every week going through different styles of music. Sala Vivero also focuses its attention on new composers. Parauta, 5 Pol. La estrella. 629 841 656. Horario: consultar programación en salavivero.com

Café Negro Al Café Negro le sobra presentación. Todo aquel que sepa apreciar un ambiente vanguardista, una amplia selección de cafés, batidos, zumos naturales y alrededor de 150 marcas de bebidas diferentes conoce este agradable lugar. Con una decoración totalmente rompedora el Café Negro llegó hace ya 4 años y sus sofás blancos no han dejado de tener compañía. Anyone who can appreciate a modernist environment, an extensive selection of coffees, milkshakes, natural juices, and around 150 different makes of drinks, knows this pleasant place. With a completely ground-breaking decoration, Café Negro was launched 4 years ago and its white sofas have never stood empty since C/ Alcazabilla, 9 (esquina con C/ Santiago). 952 221 706. Horario: abierto todos los días de 12:00 a 2:00h

Sonoro

www.sonoro.es

Sonoro aporta una mirada diferente, siendo una alternativa al house comercial. En él confluyen arte, diseño y buena música. La principal propuesta es la programación mensual de DJ’s con Luke, Ferdj, Longbeat, Dang, Migue Payda... además del dj residente y músico Pablo Dread. Apuesta por una línea musical de vanguardia, apta para los oídos más exigentes, siendo el denominador común los sonidos electrónicos de baile. Sonoro is an alternative to commercial house, a place where art, design and good music join. Sonoro’s strongest point is the monthly programming of Dj’s with Luke, Ferdj, Longbeat, Dang, Migue Payda... apart from the resident Dj and musician Pablo Dread. Sonoro is always pointing to the latest trends on electro dance. Denis Belgrano 17 Horario: Jueves de 23.00 a 3.00 - Viernes y Sábado de 23.00 a 4.00h

75


76

G U Í A

Grass & Scratch

www.grass-scratch.com

Con más de 6 años de experiencia en el sector de músicas avanzadas y equipos de sonido, Grass & Scratch ha logrado con el paso del tiempo ser líder en el mercado andaluz. Apuestan por los estilos musicales de vanguardia y la distribución oficial de las mejores marcas para Dj’s (Vestax, Stanton, Udg). With more than 6 years of experience in the field of advanced music and sound systems, Grass & Scratch has positioned itself as a leader in andalusian market, a leader who bets on the latest music styles and the official distribution of the best Dj brands (Vestax, Stanton, Udg).

Gaona 2, bajo. 952 214 835 Horario: lunes a viernes 10.30 a 14 y 17.30 a 21h. Sábados a 14.00 h.

Málaga by Bike

www.malagabybike.com

Tanto si te gusta ir a pasear en bici por la costa o la ciudad como explorar caminos por las montañas, Recyclo Bikeshop tiene todo lo que necesitas. En tan solo 2 años Recyclo se ha convertido en algo más que una tienda de bicicletas. Ahora cuenta con una gran flota de bicis para alquiler tanto de paseo como de montaña, organiza rutas, vende todo tipo de accesorios y reparaciones. Whether you like to explore the mountains of Málaga or like to cruise down the coast, this bike shop got everything you need. In just 2 years Recyclo has become more than just a bikeshop now that they have a impressive fleet of rental mountain bikes and city bikes, organise bike tours, sell almost every kind of accesory and have a team of mechanics that can get any job done. Avd. Juan Sebastián Elcano 50, 952297324. Horario: de martes a sábado de 10:00 a 21:00h

Muchamagia.com

www.muchamagia.com

Mucha Magia es la primera y única tienda en Málaga especializada en la venta de artículos mágicos para profesionales y aficionados del ilusionismo.La atención y asesoramiento personalizado por parte de su equipo, nos permite acceder a una gran variedad de productos: librería mágica, cartomagia, magia de cerca hasta productos para salón y escenario. Mucha magia te abre las puertas al maravilloso mundo del ilusionismo y la prestidigitación. Mucha Magia is the first and only store in Malaga specialized on the sale of magic articles for professionals and fans of illusionism. The personalised advice offered by its team allows us to access a great variety of products: Magic bookstore, cards, even items to create show settings. Galerías Goya, 9. Plaza Uncibay, 3. 952 608 826. Horario: de lunes a viernes de 10:30 a 14h y de 17h a 21h. Sábados de 10:30 a 14h


G U Í A

Evolution

www.peluqueriaevolution.com

No confiarás en tu pareja...no confiarás en tus amigos...no confiarás en tu vecino...solo confiarás en tu peluquero... EVOLUTION lleva 11 años peregrinando este concepto en nuestra ciudad. Su experiencia en el sector de la estética lo ha consolidado como un centro de prestigio y nuevas tendencias. Completamente volcados en la innovación y el progreso te ofrece una amplia carta de cortes, teñidos, postizos, peinados etc. Si tu objetivo es sacarle el mayor provecho a tu cabello, sin duda en este centro encontrarás lo que buscas. Un nuevo concepto de belleza rodeado de un ambiente cool. Won’t trust your partner... Won’t trust your friends... Won’t trust your neighbour... You’ll only trust your hairdresser. Evolution has been divulging this philosophy in our city for 11 years now. Its experience in aesthetics has made of it a synonym of prestige and trends. Totally immersed in innovation and progress, Evolution offers a wide range of haircuts, dyestyles, extensions, hair styles... If you are pointing to get the best from your hair, in Evolution you’ll find what you’re looking for. A new concept of beauty in a cool atmosphere.

Dos Aceras, 14. 952 211 034. Horario lunes a viernes 10.30 a 20 h. Sábados a mediodía.

Corpore

www.csmalaga.com

Corpore Sano es un centro donde cultivar nuestro cuerpo es tarea fácil. Además de estar dotado con maquinas para trabajar musculación, sala de bicicletas, clases de bailes, step, pilates, body pum se encuentra dirigido por uno de los mejores profesionales de las artes marciales que siempre esta a nuestra disposición para impartirnos un asesoramiento sobre el entrenamiento físico mas adecuado a nuestras necesidades Imparten varios modos de lucha, como muay thay, boxeo y el thai chi, siendo la más destacada el brazilian jiu jitsu, un tipo de defensa personal original del Brasil. In Corpore Healthy, looking after our body is an easy task. It is equipped with muscle-building machines, a bicycle room, and a team of professionals who teach dance, step, pilates, and martial arts amongst other activities. Staff are at your service to counsel and advice you on what kind of physical training you need. They teach various kinds of martial arts such as muay thay, boxing, and thai chi; the most popular one being brazilian jiu jitsu – a type of selfdefence originated from Brazil. Their elegant decoration and the teachers’ high standards make Corpore Sano the perfect gymnasium to keep our body in shape. Plaza Cuartel de Caballería s/n. 952 269 166

77


78

G U Í A

And

www.and.it

Un concepto diferente ha llegado a la ciudad. And es una tienda especializada en camisería de mujer para todas las tallas y dirigida a todo tipo de cliente. En un local moderno y acogedor, sus dependientas hacen que cada cliente se sienta como en casa. Pero, no sólo encontraremos camisas, sino una completa línea de ropa que incluye chaquetas, pantalones y complementos variados. Con 8 años de experiencia en España, ahora And ha llegado a Málaga. Te sorprenderá. Something different has arrived to the city. And is a shop specialized on women’s’ shirts of any size that points to all clients. In a trendy and cosy atmosphere, the shop-assistants make the client feel at home. But you won’t only find shirts, but a complete garment collection including jackets, trousers and fashion accessories. With an 8-year experience in Spain, And is now in Málaga. And it will surprise you.

Strachan 11. 952 219 812. Horario: lunes a viernes de 10 a 21 h. Sábados de 10 a 15 h.

Mar Tomé Probablemente lo primero que llama la atención de esta tienda son sus fabulosos escaparates. Una vez dentro, Mar Tomé te sorprende con una tienda acogedora, especializada en marcas con mucha clase: Bolsos: Cats, Lupo, Pedro Miralles; Complementos: Yokana; Zapatos: Pedro Miralles y firmas italianas, etc. Un lugar selecto en el que podrás encontrar las prendas más especiales para vestir esta temporada. Probably the first fact that attracts attention towards Tomé is its fabulous shop windows. Once in, Mar Tomé surprises the visitor with a cosy shop where to find classy brands on handbags (Cats, Lupo, Pedro Miralles), fashion accesories (Yokana) and shoes (Pedro Miralles and more italian brands). An exclusive shop where you’ll find special garments and accesories to wear this season.

Arquitecto Eduardo Esteve, 1 (Echevarria del Palo). 952 298 346 Horario: de lunes a sábado


G U Í A

Adicto Una tienda diferente dotada de un ambiente acogedor y un servicio personalizado donde podrás encontrar las marcas más destacadas del mundo de la moda urbana. Entre otras Adicto Urban Shop te propone: Carhartt, Onitsuka Tiger, Edwin, Paul Frank, Bench, BoxFresh, Fenchurch, Ben Sherman, Vans, Birkenstock, Pointer, Supremebeing, G-Sus, Vestal, Loreak Mendian, Cheap Monday, New Balance, Freshjive, Manhattan Portage, PF-Flyers y Goorin Brothers. A different shop with a warm and friendly atmosphere, where you will be given a service according to your needs and you will be able to find the most outstanding urban fashion brands. Among others, Adicto Urban Shop suggests Carhartt, Onitsuka Tiger, Edwin, Paul Frank, Bench, BoxFresh, Fenchurch, Ben Sherman, Vans,... Carreteria, 94. 952 213 897. Horario: lunes a sábado de 10 a 14 h. y de 17 a 21h.

Japan

www.japanskateshop.com

Japan Skate Shop tiene todo para el skater de Málaga, en ella no solo encontrarás marcas tales como Vans, Ruca, Obey, Carhatt, Volcom, Zoo York, Stussy, Ezequiel... Sino también una tienda 100% vinculada por la lucha de la promoción del skate y sus tendencias. Tablas, rodamientos, lijas, tornillos, ejes. En fin hablar de skate en Málaga es hablar de Japan Skate Shop. Japan Skate Shop has everything a skater needs: here you’ll not only find trendy brands as Vans, Ruca, Obey, Carhatt, Volcom, Zoo York, Stussy, Ezequiel... But also a shop 100 % dedicated to the promotion of skating as a way of life. Boards, gears, screws, rears... To mention skate in Málaga means to mention Japan Skate Shop. Nosquera 2, 1-3. 952 212 958. Abierto de lunes a sábado de 11.00 a 21.00 h.

Misgafasdesol.com

www.misgafsdesol.com

Otro año más, la empresa No1 en venta de gafas de sol originales por Internet, os presenta la nueva colección de gafas de sol del 2007. Los mejores precios, asesoramiento personalizado, años de experiencia y una cuidadísima selección de los mejores productos de las marcas más prestigiosas como Dior, Armani, Oakley, Arnette, Dolce&Gabanna y muchísimas más. “Si quieres algún modelo en concreto que no lo veas en la página, no lo dudes, te lo conseguimos. Once again, the No1 business that sales original original sunglasses through the Internet launches the new 2007 sunglasses collection. It can offer the best prices, personal advice, and a wide selection of outstanding products. If you want is a specific model which is not displayed on our website, do not hesitate to ask us, we will find it for you. www.misgafasdesol.com 902 012 430

79


80

<

M A P A

1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35

ROOM MATE LOLA RYAD ANDALUZ CLANDESTINO COMOLOCO GREEN IL LABORATORIO ASAKO FRANKAMENTE SACRISTÍA CREP SOSÚA SALMOREJO FUSSION ARTARTE CAFÉ NEGRO EIVISSA RÚCULA IGUANA ÉPOCA DE MOLDE LEVEL MALACCA PACIFIC SALA CAIRO BOTAVARA SALA VIVERO SONORO AND MAR TOMÉ ADICTO JAPAN EVOLUTION GRASS & SCRATCH MUCHAMAGIA.COM MÁLAGA BY BIKE CORPORE SANO

35


M A P A

81

>

Carretería

ía

ías

Pza. Pza. Constitución Constitución

Gr an ad a

Museo Museo Picasso Picasso er

Lario s

Catedral Catedral

Moli na

Atarazanas

Marq ués de L a

Mercado Central

Císt

Alameda Principal

Aduana Aduana

illa

c er

A lc aza b

Esp e

rios

Pas illo

San ta Is abe l

s mo Ála

Pza. Pza. Merced Merced

Co mp añ

Teatro Teatro Romano Romano


82

M Á S

A G E N D A

VIERNES CRISTALISA

12

Bar Sonoro

OCTUBRE Roberto Herruzo, ganador del premio a la mejor interpretación en el Festival Mundial de las Músicas Minúsculas 2006 y 2007 organizado por el programa ‘No somos nadie’ de M80, trae su último espectáculo a Málaga, Cristalisa. El bar Sonoro del centro de la ciudad acogerá esta exhibición de cristales sonoros, además de otros objetos y cantos difónicos. Imperdible. MIERCOLES

17

CICLO CINE: LOST IN TRANSLATION Ateneo de Málaga

OCTUBRE Obra maestra de Sofía Coppola. Una película que nos traslada al Tokio hiperpoblado y ultramoderno y al encuentro en la gran ciudad japonesa con dos personajes de distinta condición y generación, vinculados por el sentimiento de la soledad, de la insatisfacción, de la pérdida y del desconcierto.

JUEVES TEATRO INFANTIL: ¡COLOSSAL!

18

Teatro Cervantes

OCTUBRE A caballo entre los payasos, el teatro y el circo, ìColossal! es un espectáculo de números: la música romántica del trío de metales “La vieja Europa”, el teatro imperial japonés, los hermanos Hats, la tita que canta, el hombre más rápido del mundo.

visitando México, Brasil, China, Francia, India, ... de la mano de los mejores patinadores acróbatas sobre hielo de Holiday on Ice.

JUAN DEL JUNCO

Galería Alfredo Viñas Juan del Junco trabaja con la fotografía, a la que dota de un fino sentido irónico y narrativo de episodios sobre la identidad. Le gusta introducir textos en sus imágenes, que apelan a la imaginación, a la paradoja y a la irrupción de la extrañeza en lo cotidiano.

EL NEOLÍTICO

Plaza de la Marina

DOMINGO

28

OCTUBRE

MARTES

30

La Fundación La Caixa presenta su exposición ‘Neolítico de nómadas a sedentarios’. Figuras humanas de fibra de vidrio y resinas, esculturas de animales, representaciones de chozas, casas y templos, vasijas de cerámica, herramientas de piedra tallada, mapas.

OCTUBRE

FOTOGRAFÍA INTERIOR

DOMINGO

Sala Eugenio Lafuente de Archidona

11

Tras la selección de entre más de 20 partici- NOVIEMBRE pantes; Cinco fotógrafos tuvieron la oportunidad de coincidir e intercambiar su trabajo en el espacio cultural de La Boheme. Con la selección de los trabajos realizados por estos artistas y bajo el Es SÁBADO ARTE JOVEN Rectorado de la UMA posible que tu navegador no permita visualizar esta imagen.titulo “Detalles y rincones” se juntan OCTUBRE El rectorado de la Universidad de Málaga acoge las los trabajos realizados por estos creadores donde obras de 17 creadores seleccionadas en el certa- se muestran detalles tanto del espacio como del men autonómico de artes plásticas. Entre sus obras entorno. hay pinturas, fotografías, esculturas e instalaciones que combinan las técnicas más innovadoras. MAYUMANÁ JUEVES Teatro Alameda

20

JUEVES BUGS BUNNY ON ICE

25

Palacio de Deportes Martín Carpena

OCTUBRE El mayor espectáculo sobre hielo del mundo, con el que disfrutarán mayores y pequeños. Nuestros amigos Piolín, Taz, Bugs Bunny, el pato Lucas, Silvestre, nos ofrecen una ocasión única e irrepetible de realizar un divertido viaje alrededor del mundo,

22

Mayumana, es un grupo de danza nacido en Is- NOVIEMBRE rael fundado por Eylon Nuphar, Boaz Berman y el productor Roy Oferen en 1997 en Tel-Aviv. El DOMINGO grupo tiene una trayectoria de más de 8 años de actividad, con más de 5000 exhibiciones y 4 millones de espectadores en más de 30 países alre- DICIEMBRE dedor del mundo.

amplía la información en www.guiazoom.com

2



La primera revista urbana de Mรกlaga


Turn static files into dynamic content formats.

Create a flipbook
Issuu converts static files into: digital portfolios, online yearbooks, online catalogs, digital photo albums and more. Sign up and create your flipbook.