libro de jaser/yashar parasha sara

Page 1

L i b r od eYa s h a r ‫ספר הישר‬

Parasha Sarah


Parasha sara FPCFromClipboardUntitled Libro del Génesis, Chayei Sara 1 ‫ ויקם אברהם מעל פני מתו לבקש קבר לקבור את לר יךו איו‬,‫ויהיו חיי שרה מאה שנה ועשרים שנה ושבע שנים וכו׳ ותמת שרה וכו׳‬ ‫ במבחר‬,‫ ויאמרו בני חת אל אברהם הנה הארץ לפניך‬.‫ תנו לי אחוזת קבר בארצכם ואקברה את מתי מלפניי‬,‫גר ותושב אנוכי עמכם‬ ‫ לכו ובקשו לי מעפרון בן צוחר‬,‫ ויאמר אליהם אברהם אם יש את נפשכם בדבר הזה‬.‫הארץ קבור מתך כי לא ימנעך איש מקבור מתך‬ ‫ וילכו ויקראו אליו‬,‫ ועפרון יושב בתוך בני חת‬.‫ ואקנה אותה ממנו כאשר חפץ בה‬,‫ ויתן לי את מערת המכפלה אשר בקתה שדהו‬.‫לאמור‬ ‫ ויאמר אברהם לא כי קנה אקנה המערה‬,‫ ויאמר עפרון אל אברהם הנה כל אשר תחפוץ לפניך אותו יעשה עבדך‬.‫ויבוא לפני אברהם‬ ‫ ויאמר אברהם כי בכסף מלא אקנה אותה מידך‬.‫ את אשר תחפוץ תן‬,‫ ויען עפרון ויאמר הנה השדה והמערה לפניך‬.‫והשדה אשר לך יא‬, ‫ וישקול אברהם לעפרון ארבע מאות שקל כסף ביד עפרון‬,‫ וישמע עפרון וכל אחיו לדבר הזה‬.‫ומיד באי שער עירך ומיד זרעך עד עולם‬ ‫ אמיגל בן אבישוע החתי אליחורף‬,‫ ואלה שמות העדים‬.‫ ויעד ארבעה עדים‬,‫ ויכתוב אברהם את הדבר הזה בספר ויחתום‬.‫וביד כל אחיו‬ ‫ ואלה הדברים‬.‫ וישימהו באוצרותיו‬,‫ ויקח אברהם את ספר המקנה‬.‫בן אשונה החוי עדון בן אחירע הגרדי עקדיל בן אבודיש הצידוני‬ ‫ לאברהם למקנה‬.‫ כי המערה והשדה קנה אברהם מאת עפרון החתי וזרעו ויוצאי עירו וזרם עד עור‬,‫אשר כתב אברהם בספר לאמור‬ ‫ ויקם השדה והמערה אשר בו וכל המקום ההוא לאברהם ולזרעו אחריו‬.‫ ויחתום ויעד עדים‬,‫ולזרעו וליוצאי יריכו לאחוזת קבר עד עולם‬ ‫ ויהי המקום ההוא וכל‬,‫ ואחרי כן קבר אברהם את השרה אישתו במקום ההוא‬.‫ הנה לפני ממרא בחברון אשר בארץ כנען‬,‫מאת בני חת‬ ‫ ויהיו‬.‫ ותיקבר בבגדים טובים ויפים עד מאוד‬,‫ ויקבור אברהם את שרה בכבוד כקבור את המלכים‬.‫גבולו לאברהם ולזרעו לאחוזת קבר‬ ‫ ויהיו ימי שרה מאת שנה‬.‫ וכל גדולי הארץ הולכים אחרי המיטה‬,‫שם על מיטתה שם הן נח ועבר בנו ואבימלך וענר ואשכול וממרא‬ ‫ וינחמו על יושבי הארץ את‬.‫ ויעש אבל שבעת ימים‬,‫ ויעש אברהם לשרה אישתו מספד גדול וכבד מאוד‬.‫ועשרים ושבע שנים ותמת‬ ‫ וישלח אברהם את יצחק בנו וילך בית שם ועבר ללמוד דרכי ה׳ ואת מוסרו וישב‬,‫ ויעברו ימי בכיתה‬.‫אברהם ואת יצחק בנו על שרה‬ ‫ וישב אברהם וכל עבדיו בבאר‬.‫ וילכו וישובו להם בארה שבע אל ביתם‬,‫ ויהי בעת ההיא ויקם אברהם וכל עבדיו‬.‫שם יצחק שלוש שנים‬ ‫ וילך אברהם עם‬.‫ בן מאת שנה ושלוש ותשעים שנה היה במותו‬,‫ ויהי לתקופת השנה וימת אבימלך מלך פלשתים בשנה ההיא‬.‫שבע‬ ‫ ויהי לתקופת‬.‫ וישב אברהם וכל עבדיו בבאר שבע‬.‫ ויפן וישב אל ביתו‬,‫אנשיו ארץ פלשתים וינחמו את כל בתי אבימלך וכל עבדיו‬ ‫ וילך אברהם עם אנשיו ארץ פלשתים‬.‫ בן מאת שנה ושלוש ותשעים שנה היה במותו‬,‫השנה וימת אבימלך מלך פלשתים בשנה ההיא‬ ‫ ויהי לתקופת השנה וימת אבימלך מלך‬.‫ וישב אברהם וכל עבדיו בבאר שבע‬.‫ ויפן וישב אל ביתו‬,‫וינחמו את כל בתי אבימלך וכל עבדיו‬ ‫ וילך אברהם עם אנשיו ארץ פלשתים וינחמו את כל בתי אבימלך‬.‫ בן מאת שנה ושלוש ותשעים שנה היה במותו‬,‫פלשתים בשנה ההיא‬ ‫ ויפן וישב אל ביתו‬,‫וכל עבדיו‬. Y Sara tenía ciento siete y veinte años; estos fueron los años de la vida de Sara. Y Sara murió en Quiriat-arba, lo mismo que Hebrón en la tierra de Canaán. Y Abraham vino a llorar a Sara, y a llorar por ella, y se levantó de delante de su muerto y habló a los hijos de Het, los habitantes de la tierra, diciendo: Soy un forastero y así camino. contigo; dame posesión de un lugar de sepultura contigo para que pueda enterrar a mis muertos fuera de mi vista. Y los hijos de Het respondieron a Abraham, diciéndole: He aquí la tierra está delante de ti, en la elección de la tierra sepulta a tu muerto, porque en verdad, nadie te impedirá enterrar a tu muerto. Y Abraham les dijo: Si piensan que enterraré a mi muerto fuera de mi vista, escúchenme y rueguen por mí a Efrón, hijo de Zohar, para que me dé la cueva de Macpela, que está al final de su campo, y yo se la compraré para todo lo que desee para ella. Y habitó Efrón entre los hijos de Het, y fueron y lo llamaron, y él vino a la presencia de Abraham; y Efrón dijo a Abraham: Todo lo que quieras, hará tu siervo. Y Abraham dijo: No, pero compraré la cueva y tu campo por su valor completo, como posesión para sepultura para siempre. Y Efrón respondió, diciendo: Mira, el campo y la cueva están delante de ti, dame lo que te plazca. Pero Abraham dijo: No, sólo por su valor total lo compraré de tus manos y de las manos de todos los que entran por la puerta de tu ciudad, y de tu descendencia para siempre. Y Ephron y todos sus parientes oyeron esto, y pesó Abraham a Efrón cuatrocientos siclos de plata en manos de Efrón y sus hermanos; y Abraham escribió estos procedimientos y los hizo testificar por cuatro testigos, y estos son sus nombres: Ami gal, hijo de Abishna, el hitita; Adihoron, hijo de Ashu nash, el heveo; Abdón, hijo de Ahirom, el gomrite, y Bakdil, hijo de Abidos, el sidonita; y Abraham tomó el libro de la venta y lo puso en su tesoro, y estas son las palabras que Abraham escribió en el libro diciendo: Que Abraham compró la cueva y el campo de Efrón, el hitita, y de su simiente, y De todos los que entraron por la puerta de su ciudad y de su descendencia para siempre, para ser posesión comprada de Abraham y su descendencia, y de todos los que salen de sus lomos para posesión de sepultura para siempre . Y le puso un sello y lo hizo testificar por testigos. Así quedó asegurado el campo y la cueva en él y todo el terreno para Abraham y su descendencia después de él, de los hijos de Het; y he aquí, está delante de Mamre, en Hebrón, que está en la tierra de Canaán. Y después de esto, Abraham enterró allí a Sara su esposa, y ese lugar con todos sus límites pasó a ser posesión de Abraham y su descendencia para sepultura. Y Abraham enterró a Sara en gran exhibición, como es costumbre en los entierros de los reyes, y fue enterrada con vestiduras muy hermosas y costosas. Y su féretro fue atendido por Sem y sus hijos Eber y Abimelec, también por Auer, Escol y Mamre, y todos los dignatarios de la tierra siguieron su féretro. Y fueron los días de Sara Página 1


FPCFromClipboardUntitled ciento veintisiete años cuando murió, e hizo Abraham un gran y profundo duelo, y observó ese duelo durante siete días. Y todos los habitantes de la tierra consolaron a Abraham e Isaac su hijo acerca de Sara. . Y cuando sus días de duelo terminaron, Abraham envió a su hijo Isaac para que fuera a la casa de Sem y Eber para aprender los caminos y las instrucciones del Señor. E Isaac permaneció allí durante tres años. En ese momento Abraham se levantó con todos sus sirvientes y comenzaron a regresar a casa, hacia Beerseba. Y cuando llegó el año, murió Abimelec, rey de los filisteos, en ese año. Tenía ciento noventa y tres años cuando murió. Y Abraham fue con todo su pueblo a la tierra de los filisteos para consolar a la casa de Abimelec y a toda su casa, y luego regresó a su casa. y observó ese duelo durante siete días. Y todos los habitantes de la tierra consolaron a Abraham e Isaac su hijo acerca de Sara. . Y cuando sus días de duelo terminaron, Abraham envió a su hijo Isaac para que fuera a la casa de Sem y Eber para aprender los caminos y las instrucciones del Señor. E Isaac permaneció allí durante tres años. En ese momento Abraham se levantó con todos sus sirvientes y comenzaron a regresar a casa, hacia Beerseba. Y cuando llegó el año, murió Abimelec, rey de los filisteos, en ese año. Tenía ciento noventa y tres años cuando murió. Y Abraham fue con todo su pueblo a la tierra de los filisteos para consolar a la casa de Abimelec y a toda su casa, y luego regresó a su casa. y observó ese duelo durante siete días. Y todos los habitantes de la tierra consolaron a Abraham e Isaac su hijo acerca de Sara. . Y cuando sus días de duelo terminaron, Abraham envió a su hijo Isaac para que fuera a la casa de Sem y Eber para aprender los caminos y las instrucciones del Señor. E Isaac permaneció allí durante tres años. En ese momento Abraham se levantó con todos sus sirvientes y comenzaron a regresar a casa, hacia Beerseba. Y cuando llegó el año, murió Abimelec, rey de los filisteos, en ese año. Tenía ciento noventa y tres años cuando murió. Y Abraham fue con todo su pueblo a la tierra de los filisteos para consolar a la casa de Abimelec y a toda su casa, y luego regresó a su casa. Y cuando sus días de duelo terminaron, Abraham envió a su hijo Isaac para que fuera a la casa de Sem y Eber para aprender los caminos y las instrucciones del Señor. E Isaac permaneció allí durante tres años. En ese momento Abraham se levantó con todos sus sirvientes y comenzaron a regresar a casa, hacia Beerseba. Y cuando llegó el año, murió Abimelec, rey de los filisteos, en ese año. Tenía ciento noventa y tres años cuando murió. Y Abraham fue con todo su pueblo a la tierra de los filisteos para consolar a la casa de Abimelec y a toda su casa, y luego regresó a su casa. Y cuando sus días de duelo terminaron, Abraham envió a su hijo Isaac para que fuera a la casa de Sem y Eber para aprender los caminos y las instrucciones del Señor. E Isaac permaneció allí durante tres años. En ese momento Abraham se levantó con todos sus sirvientes y comenzaron a regresar a casa, hacia Beerseba. Y cuando llegó el año, murió Abimelec, rey de los filisteos, en ese año. Tenía ciento noventa y tres años cuando murió. Y Abraham fue con todo su pueblo a la tierra de los filisteos para consolar a la casa de Abimelec y a toda su casa, y luego regresó a su casa. En ese momento Abraham se levantó con todos sus sirvientes y comenzaron a regresar a casa, hacia Beerseba. Y cuando llegó el año, murió Abimelec, rey de los filisteos, en ese año. Tenía ciento noventa y tres años cuando murió. Y Abraham fue con todo su pueblo a la tierra de los filisteos para consolar a la casa de Abimelec y a toda su casa, y luego regresó a su casa. En ese momento Abraham se levantó con todos sus sirvientes y comenzaron a regresar a casa, hacia Beerseba. Y cuando llegó el año, murió Abimelec, rey de los filisteos, en ese año. Tenía ciento noventa y tres años cuando murió. Y Abraham fue con todo su pueblo a la tierra de los filisteos para consolar a la casa de Abimelec y a toda su casa, y luego regresó a su casa. 2 ‫ ויסבו את שמו אבימלך‬.‫ והוא בן שתים עשרה שנה וימליכוהו תחת אביו‬,‫ויהי אחרי מות אבימלך ויקחו על אנשי גרר את בנמלך בנו‬ ‫ וגם לוט בן הרן מת בימים ההם‬.‫ וישב על כיסאו‬,‫ וימלוך אבימלך תחת אבימלך אביו‬.‫ כי כן משפטם לעשות בגרר‬,‫כשם כשם אביו‬, ‫ ואלה בני לוט אשר‬.‫ ויהיו כל ימי לוט אשר חי מאת שנה ושתים וארבעים שנה וימת‬.‫בשנת תשע ושלושים שנה לחיי יצחק בן אברהם‬ ‫ ויהיו בני מואב‬.‫ וילכו שני בני לוט ויקחו להם נשים מארץ כנען ויולדו להם בנים‬.‫ שם הבכור מואב ושם השני בן עמי‬,‫יולדו לו מבנותיו‬ ‫ הם‬,‫ ובני עמי גרים ועישון ורבה וצלון ועינון ומיוב בנים שישה‬.‫ הם אבות לבני מואב עד היום‬,‫ער ומעיון ותרסיון וקנויל בנים ארבעה‬ ‫ וילכו ויבנו להם ערים בארץ‬.‫ כי פרו ורבו מאוד‬,‫ וילכו כל משפחות בני לוט לגור בארץ אשר ימצאו‬.‫אבות לבני עמון עד היום הזה‬ ‫ בשנת ארבעים שנה לחיי‬,‫ ונחור בן תרח אחי אברהם מת בימים ההם‬.‫ ויקראו את שמות הערים אשר בנו על שמותם‬,‫אשר ישבו שם‬ ‫ ויתאבל על אחיו‬,‫ וישמע אברהם כי מת אחיו ויחר לו מאוד‬.‫ וימת ויקבר בחרן‬,‫ ויהיו כל ימי נחור מאת שנים ושבעים ושתים שנה‬.‫יצחק‬ ‫ לא‬,‫ ויאמר אליו אברהם הנה נא זקנתי‬.‫ ויבוא לפניו ויעמוד לפניו‬,‫ אז קרא אברהם אל אליעזר עבדו הגדול הפקיד על ביתו‬.‫ימים רבים‬ ‫ ואשביעך בה׳ אלוקי השמים אשר לא תיקח‬,‫ עתה קום ולקחת אישה לבני ממשפחתי ומבית אביה בחרן‬.‫ידעתי יום מותי כי באתי בימים‬ ‫ וה' אלוקי השמים ואלוקי הארץ אשר‬.‫ ולקחת אישה לבני משם‬,‫אישה לבני מן המקום הזה נחנו איה איו כי אם אל ארצי ומולדתי תלך‬ ‫ ויאמר אליי לזרעך אתן את הארץ הזאת לרישתה עד עולם הוא ישלח מלאכו לפניך והצליח‬,‫לקחני מבית אבי ויביאני אל המקום הזה‬ ‫ הנה אנוכי בא אל מולדתך ואל בית אביך ולקחתי‬,‫ ויען העבד את אברהם אדוניו ויאמר‬.‫דרכך ולקחת אישה לבני ממשפחתי ומבית אבי‬ ‫ וישמע אברהם כי‬.‫ ההשב אשיב את בנך אל ארץ מולדתך‬,‫ והיה אם לא תאבה האישה ללכת אחרי אל הארץ הזאת‬.‫לבנך משם אישה‬ Página 2


‫‪FPCFromClipboardUntitled‬‬ ‫מת אחיו ויחר לו מאוד‪ ,‬ויתאבל על אחיו ימים רבים‪ .‬אז קרא אברהם אל אליעזר עבדו הגדול הפקיד על ביתו‪ ,‬ויבוא לפניו ויעמוד‬ ‫לפניו‪ .‬ויאמר אליו אברהם הנה נא זקנתי‪ ,‬לא ידעתי יום מותי כי באתי בימים‪ .‬עתה קום ולקחת אישה לבני ממשפחתי ומבית אביה‬ ‫בחרן‪ ,‬ואשביעך בה׳ אלוקי השמים אשר לא תיקח אישה לבני מן המקום הזה נחנו איה איו כי אם אל ארצי ומולדתי תלך‪ ,‬ולקחת אישה‬ ‫לבני משם‪ .‬וה' אלוקי השמים ואלוקי הארץ אשר לקחני מבית אבי ויביאני אל המקום הזה‪ ,‬ויאמר אליי לזרעך אתן את הארץ הזאת‬ ‫לרישתה עד עולם הוא ישלח מלאכו לפניך והצליח דרכך ולקחת אישה לבני ממשפחתי ומבית אבי‪ .‬ויען העבד את אברהם אדוניו‬ ‫‪,‬ויאמר‪ ,‬הנה אנוכי בא אל מולדתך ואל בית אביך ולקחתי לבנך משם אישה‪ .‬והיה אם לא תאבה האישה ללכת אחרי אל הארץ הזאת‬ ‫ההשב אשיב את בנך אל ארץ מולדתך‪ .‬וישמע אברהם כי מת אחיו ויחר לו מאוד‪ ,‬ויתאבל על אחיו ימים רבים‪ .‬אז קרא אברהם אל‬ ‫‪.‬אליעזר עבדו הגדול הפקיד על ביתו‪ ,‬ויבוא לפניו ויעמוד לפניו‪ .‬ויאמר אליו אברהם הנה נא זקנתי‪ ,‬לא ידעתי יום מותי כי באתי בימים‬ ‫עתה קום ולקחת אישה לבני ממשפחתי ומבית אביה בחרן‪ ,‬ואשביעך בה׳ אלוקי השמים אשר לא תיקח אישה לבני מן המקום הזה נחנו‬ ‫איה איו כי אם אל ארצי ומולדתי תלך‪ ,‬ולקחת אישה לבני משם‪ .‬וה' אלוקי השמים ואלוקי הארץ אשר לקחני מבית אבי ויביאני אל‬ ‫המקום הזה‪ ,‬ויאמר אליי לזרעך אתן את הארץ הזאת לרישתה עד עולם הוא ישלח מלאכו לפניך והצליח דרכך ולקחת אישה לבני‬ ‫ממשפחתי ומבית אבי‪ .‬ויען העבד את אברהם אדוניו ויאמר‪ ,‬הנה אנוכי בא אל מולדתך ואל בית אביך ולקחתי לבנך משם אישה‪ .‬והיה‬ ‫אם לא תאבה האישה ללכת אחרי אל הארץ הזאת‪ ,‬ההשב אשיב את בנך אל ארץ מולדתך‪ .‬אז קרא אברהם אל אליעזר עבדו הגדול‬ ‫הפקיד על ביתו‪ ,‬ויבוא לפניו ויעמוד לפניו‪ .‬ויאמר אליו אברהם הנה נא זקנתי‪ ,‬לא ידעתי יום מותי כי באתי בימים‪ .‬עתה קום ולקחת‬ ‫אישה לבני ממשפחתי ומבית אביה בחרן‪ ,‬ואשביעך בה׳ אלוקי השמים אשר לא תיקח אישה לבני מן המקום הזה נחנו איה איו כי אם‬ ‫אל ארצי ומולדתי תלך‪ ,‬ולקחת אישה לבני משם‪ .‬וה' אלוקי השמים ואלוקי הארץ אשר לקחני מבית אבי ויביאני אל המקום הזה‪ ,‬ויאמר‬ ‫‪.‬אליי לזרעך אתן את הארץ הזאת לרישתה עד עולם הוא ישלח מלאכו לפניך והצליח דרכך ולקחת אישה לבני ממשפחתי ומבית אבי‬ ‫ויען העבד את אברהם אדוניו ויאמר‪ ,‬הנה אנוכי בא אל מולדתך ואל בית אביך ולקחתי לבנך משם אישה‪ .‬והיה אם לא תאבה האישה‬ ‫ללכת אחרי אל הארץ הזאת‪ ,‬ההשב אשיב את בנך אל ארץ מולדתך‪ .‬אז קרא אברהם אל אליעזר עבדו הגדול הפקיד על ביתו‪ ,‬ויבוא‬ ‫לפניו ויעמוד לפניו‪ .‬ויאמר אליו אברהם הנה נא זקנתי‪ ,‬לא ידעתי יום מותי כי באתי בימים‪ .‬עתה קום ולקחת אישה לבני ממשפחתי‬ ‫‪,‬ומבית אביה בחרן‪ ,‬ואשביעך בה׳ אלוקי השמים אשר לא תיקח אישה לבני מן המקום הזה נחנו איה איו כי אם אל ארצי ומולדתי תלך‬ ‫ולקחת אישה לבני משם‪ .‬וה' אלוקי השמים ואלוקי הארץ אשר לקחני מבית אבי ויביאני אל המקום הזה‪ ,‬ויאמר אליי לזרעך אתן את‬ ‫הארץ הזאת לרישתה עד עולם הוא ישלח מלאכו לפניך והצליח דרכך ולקחת אישה לבני ממשפחתי ומבית אבי‪ .‬ויען העבד את אברהם‬ ‫אדוניו ויאמר‪ ,‬הנה אנוכי בא אל מולדתך ואל בית אביך ולקחתי לבנך משם אישה‪ .‬והיה אם לא תאבה האישה ללכת אחרי אל הארץ‬ ‫הזאת‪ ,‬ההשב אשיב את בנך אל ארץ מולדתך‪ .‬ואשביעך בה׳ אלוקי השמים אשר לא תיקח אישה לבני מן המקום הזה ומן הארץ הזאת‬ ‫מבנות הכנעני אשר אנחנו יושבים בקרבם‪ .‬כי אם אל ארצי ומולדתי תלך‪ ,‬ולקחת אישה לבני משם‪ .‬וה' אלוקי השמים ואלוקי הארץ‬ ‫אשר לקחני מבית אבי ויביאני אל המקום הזה‪ ,‬ויאמר אליי לזרעך אתן את הארץ הזאת לרישתה עד עולם הוא ישלח מלאכו לפניך‬ ‫והצליח דרכך ולקחת אישה לבני ממשפחתי ומבית אבי‪ .‬ויען העבד את אברהם אדוניו ויאמר‪ ,‬הנה אנוכי בא אל מולדתך ואל בית אביך‬ ‫ולקחתי לבנך משם אישה‪ .‬והיה אם לא תאבה האישה ללכת אחרי אל הארץ הזאת‪ ,‬ההשב אשיב את בנך אל ארץ מולדתך‪ .‬ואשביעך‬ ‫בה׳ אלוקי השמים אשר לא תיקח אישה לבני מן המקום הזה ומן הארץ הזאת מבנות הכנעני אשר אנחנו יושבים בקרבם‪ .‬כי אם אל‬ ‫ארצי ומולדתי תלך‪ ,‬ולקחת אישה לבני משם‪ .‬וה' אלוקי השמים ואלוקי הארץ אשר לקחני מבית אבי ויביאני אל המקום הזה‪ ,‬ויאמר‬ ‫‪.‬אליי לזרעך אתן את הארץ הזאת לרישתה עד עולם הוא ישלח מלאכו לפניך והצליח דרכך ולקחת אישה לבני ממשפחתי ומבית אבי‬ ‫ויען העבד את אברהם אדוניו ויאמר‪ ,‬הנה אנוכי בא אל מולדתך ואל בית אביך ולקחתי לבנך משם אישה‪ .‬והיה אם לא תאבה האישה‬ ‫ללכת אחרי אל הארץ הזאת‪ ,‬ההשב אשיב את בנך אל ארץ מולדתך‪ .‬ויען העבד את אברהם אדוניו ויאמר‪ ,‬הנה אנוכי בא אל מולדתך‬ ‫ואל בית אביך ולקחתי לבנך משם אישה‪ .‬והיה אם לא תאבה האישה ללכת אחרי אל הארץ הזאת‪ ,‬ההשב אשיב את בנך אל ארץ‬ ‫מולדתך‪ .‬ויען העבד את אברהם אדוניו ויאמר‪ ,‬הנה אנוכי בא אל מולדתך ואל בית אביך ולקחתי לבנך משם אישה‪ .‬והיה אם לא תאבה‬ ‫‪.‬האישה ללכת אחרי אל הארץ הזאת‪ ,‬ההשב אשיב את בנך אל ארץ מולדתך‬ ‫‪Y después de la muerte de Abimelec, los habitantes de Gerar tomaron a su hijo Benmelec, que entonces sólo‬‬ ‫‪tenía doce años, y lo hicieron rey en lugar de su padre; y llamaron su nombre Abimelec por el de su padre,‬‬ ‫‪porque así era su manera de hacer en Gerar. Y Abimelec reinó en lugar de su padre y se sentó en su trono. Y‬‬ ‫‪murió Lot hijo de Harán también en estos días, en el año treinta y nueve de la vida de Isaac; y fueron todos los‬‬ ‫‪días que vivió Lot ciento cuarenta años cuando murió. Y estos son los hijos de Lot, que le nacieron de sus‬‬ ‫‪hijas. El nombre del primogénito fue Moab y el nombre del segundo fue Benamy. Y los dos hijos de Lot‬‬ ‫‪tomaron para sí mujeres de la tierra de Canaán, y les dieron a luz hijos. Y estos fueron los hijos de Moab: Ed,‬‬ ‫‪Majón, Tarso y Canvil, cuatro hijos, y son los padres de los hijos de Moab hasta el día de hoy. Y todas las‬‬ ‫‪familias de los hijos de Lot salieron a vivir dondequiera que encontraran un lugar adecuado, porque fueron‬‬ ‫‪muy fructíferos y aumentaron mucho. Y salieron y construyeron ciudades para sí mismos en la tierra de su‬‬ ‫‪habitación, llamando los nombres de las ciudades que edificaron con sus propios nombres. Y murió Nacor‬‬ ‫‪hijo de Taré, hermano de Abraham, en aquellos días, en el año cuarenta de la vida de Isaac; y fueron todos los‬‬ ‫‪días de Nacor ciento setenta y dos años, y cuando murió fue sepultado en Harán. Y cuando Abraham se enteró‬‬ ‫‪de la muerte de su hermano, se llenó de dolor y dolor y estuvo de luto por él muchos días. Y llamó Abraham a‬‬ ‫‪Eliezer, su criado principal, para darle órdenes sobre su casa, y él vino y se paró delante de él. y Abraham le‬‬ ‫‪dijo: He aquí, soy viejo, no sé el día en que moriré, porque en verdad soy avanzado en años. Y ahora levántate‬‬ ‫‪Página 3‬‬


FPCFromClipboardUntitled y sal, y no tomes mujer para mi hijo de este lugar ni de esta tierra, de en medio de las hijas de los cananeos entre quienes habitamos. Pero ve tú a mi tierra y a mi tierra natal y toma de allí una mujer para mi hijo. Y el Señor Dios de los cielos y de la tierra, que me tomó de la casa de mi padre y me trajo a este lugar; y quien me ha dicho: A tu descendencia le daré esta tierra en herencia para siempre, él enviará su ángel delante de ti y te dará éxito en tu camino para que puedas procurar una esposa para mi hijo de mi familia y de la casa de mi padre. Y el siervo respondió a Abraham su señor, diciendo: He aquí, iré a tu lugar de nacimiento y a tu padre ' s casa para tomar una esposa para tu hijo de allí. Pero por aventura la mujer no estará dispuesta a seguirme a esta tierra; ¿Tengo que traer a tu hijo de nuevo a la tierra de donde viniste? 3 ‫ ויעש אליעזר‬.‫ כי ה׳ אשר התהלכתי לפניו הוא ישלח מלאכו לפניך והצליח דרכך‬,‫ויאמר אליו אברהם הישמר לך פן תשיב את בני שמה‬ ‫ ויקם אליעזר ויקח עשרה גמלים מגמלי אדוניו ועשרה‬.‫ וישבע אליעזר אל אברהם אדוניו על הדבר הזה‬,‫כאשר ציוה אותו אברהם‬ ‫ וישלח אברהם בית‬,‫ ויהי בלכתם‬.‫ לקחת אישה ליצחק בן אברהם משם‬,‫ ויקומו וילכו חרנה עיר נחור ותרח‬.‫אנשים מעבדי אדוניו עמו‬ ‫ ואליעזר ואנשיו באו חרנה וישבו מחוץ לעיר לפני המימה‬.‫ בארה שבע‬,‫ ויבוא יצחק בית אביו‬.‫שם ועבר ויביאו משם את יצחק בנו‬, ‫ ה׳ אלוקי אדוני אברהם הקרה נא לפני היום טוב ועשה‬,‫ ויתפלל אליעזר עבד אברהם ויאמר‬.‫ויברך את הגמלים על המים וישבו שם‬ ‫ ויקר מקרהו בית בתואל בן מלכה אשת‬.‫ בעבור אברהם עבדו‬,‫ וישמע ה׳ בקול אליעזר‬.‫ אשר תכין אוי‬,‫ אשר תכין אושי‬,‫חסד עם אדוני‬ ‫ ויברכו‬.‫ וישמחו עליו מאוד מאוד‬,‫ ויספר להם אליעזר את כל אודותיו וכי הוא עבד אברהם‬.‫ ויבוא אליעזר אל ביתם‬,‫נחור אחי אברהם‬ ‫ והנערה טובת מראה מאוד בתולה ואיש לא ידעה‬.‫ ויתנו לו את רבקה בת בתואל ליצחק לאישה‬,‫כולם את ה׳ אשר עשה את הדבר הזה‬, ‫ ויבואו אליעזר ואנשיו ויאכלו וישתו‬,‫ ויעשו בתואל ולבן ושרח ובניו משתה בלילה ההוא‬.‫בת עשר שנים היתה רבקה בימים ההם‬ ‫ ויקראו אל כל בית בתואל לאמור שלכני ואלכה לאדוני‬,‫ ויקם אליעזר בבוקר הוא והאנשים אשר איתו‬.‫וישמחו שם בלילה ההוא‬. ‫ וישלחו את אליעזר עבד‬.‫ ויתנו לה כסף וזהב ועבדים ושפחות ויברכו אותה‬,‫ויקומו וישלחו את רבקה ואת דבורה בת עוץ מניקתה‬ ‫ ויאהבה ויביאה‬,‫ ויקח יצחק את רבקה ותהי לו לאישה‬.‫ וישב ארצה כנען אל אדוניו‬.‫ ויקח העבד את רבקה וילך‬,‫אברהם ואת אנשיו‬ ‫ ויקראו אל כל בית בתואל לאמור שלכני ואלכה לאדוני‬.‫ ויצחק בן ארבעים שנה בקחתו את רבקה בת בתואל דודו לאישה‬.‫האהלה‬. ‫ וישלחו את אליעזר עבד‬.‫ ויתנו לה כסף וזהב ועבדים ושפחות ויברכו אותה‬,‫ויקומו וישלחו את רבקה ואת דבורה בת עוץ מניקתה‬ ‫ ויאהבה ויביאה‬,‫ ויקח יצחק את רבקה ותהי לו לאישה‬.‫ וישב ארצה כנען אל אדוניו‬.‫ ויקח העבד את רבקה וילך‬,‫אברהם ואת אנשיו‬ ‫ ויקראו אל כל בית בתואל לאמור שלכני ואלכה לאדוני‬.‫ ויצחק בן ארבעים שנה בקחתו את רבקה בת בתואל דודו לאישה‬.‫האהלה‬. ‫ וישלחו את אליעזר עבד‬.‫ ויתנו לה כסף וזהב ועבדים ושפחות ויברכו אותה‬,‫ויקומו וישלחו את רבקה ואת דבורה בת עוץ מניקתה‬ ‫ ויאהבה ויביאה‬,‫ ויקח יצחק את רבקה ותהי לו לאישה‬.‫ וישב ארצה כנען אל אדוניו‬.‫ ויקח העבד את רבקה וילך‬,‫אברהם ואת אנשיו‬ ‫ ויצחק בן ארבעים שנה בקחתו את רבקה בת בתואל דודו לאישה‬.‫האהלה‬. Y Abraham le dijo: Guárdate, que no vuelvas allá a mi hijo. El Señor ante quien he caminado enviará su ángel delante de ti para que tu camino sea un éxito. Y Eliezer hizo según las órdenes de Abraham y Eliezer juró a Abraham, su señor, acerca de este asunto. Y Eliezer se levantó y tomó diez camellos de los camellos de su padre, y diez hombres de los siervos de su señor tomó igualmente, y partieron para Harán, la ciudad de Abraham y Nacor, para traer de allí una esposa para Isaac el hijo de Abraham. Y mientras estaban fuera, Abraham envió a la casa de Sem y Heber, y de allí trajeron a su hijo Isaac. E Isaac regresó a la casa de su padre en Beerseba al mismo tiempo que Eliezer y sus hombres llegaban a Harán. Y se detuvieron en la ciudad cerca del abrevadero, y Eliezer hizo que sus camellos se arrodillaran fuera de la ciudad junto a un pozo de agua, y se quedaron allí; y Eliezer, siervo de Abraham, oró diciendo: Oh, Señor Dios de mi señor Abraham, te ruego que me envíes pronto hoy, y muestres bondad a mi señor Abraham, y asignes hoy una esposa para el hijo. de mi amo de su propia familia. Y el Señor escuchó la voz de Eliezer por amor a su siervo Abraham, y se encontró con la hija de Betuel, el hijo de Milca, esposa de Nacor, hermano de Abraham, y Eliezer entró en su casa. Y Eliezer les contó todos sus asuntos y que era siervo de Abraham, y se regocijaron mucho con él; y todos bendijeron al Señor por haber realizado este acontecimiento, y le dieron a Rebeca, la hija de Betuel, por esposa de Isaac, y la joven doncella era muy atractiva de apariencia; ella era virgen y tenía diez años en ese momento. Y Betuel, Labán y sus hijos hicieron un gran banquete esa noche, y Eliezer y sus hombres vinieron y comieron y bebieron y se regocijaron en gran manera esa noche; y por la mañana Eliezer y sus hombres se levantaron y reunió a toda la casa, diciendo: Déjame partir ahora que voy a mi amo. Y se levantaron y enviaron a Rebeca y a su nodriza Débora, hija de Uz, con ella. Y le dieron plata y oro, y siervos y siervas, y la bendijeron. Entonces enviaron a Eliezer con sus hombres y los siervos que se habían apoderado de Rebeca, y él fue y regresó a su señor a la tierra de Canaán. E Isaac tomó a Rebeca y ella fue para él una esposa, y la llevó a la tienda, Isaac tenía cuarenta años cuando tomó por mujer a Rebeca, hija de Betuel, su tío. 4 Página 4


‫‪FPCFromClipboardUntitled‬‬ ‫ויהי בעת ההיא וילך אברהם ויוסף ויקח אישה אחרת לעת זקנתו ושמה קטורה מארץ כנען‪ ,‬ותלד לו זמרן ויקשן ומדן ומדין שוישבק‬ ‫יםה‪ .‬ויהיו בני זמרן‪ ,‬אביהם ומוליך ומריח‪ .‬ובני יקשן‪ ,‬שבא ודדן‪ .‬ובני דדן‪ * ,‬אמירה ויוב וגוחי ואלישע ונותה‪ .‬ובני מדין‪ ,‬עיפה ועפר‬ ‫וחנוך ובידן ודועה‪ .‬ובני ישבע‪ ,‬מכירי ובידוע וסתור‪ .‬ובני שוח‪ ,‬בלדד וחמדד מושן ומיכן‪ .‬כל אלה משפחות בני קטורה הכנענית אשר‬ ‫‪,‬ילדה לאברהם העברי‪ .‬וישלח אברהם את כל אלה ויתן להם מתנות‪ ,‬וילכו מעל יצחק בנו לגור באדר ימצאו‪ .‬וילכו כל אלה הר קדם‬ ‫ויבנו להם שש ערים וישבו בהם עד היום הזה‪ .‬אך בני שבה ודדן ובני יוקשן עם בניהם לא ישבו עם אחיהם בעריהם‪ ,‬ויהיו נוסעים‬ ‫וחונים בארצות ומדברות עד היום הזה‪ .‬ובני מדין בן אברהם‪ ,‬הלכו מזרחה לארץ כוש וימצאו שם בקעה גדולה בארץ הקדם‪ .‬וישבו שם‬ ‫ויבנו עיר וישבו בה‪ ,‬היא ארץ מדין עד היום‪ .‬וישב מדין בעירו אשר בנה הוא וחמשת בניו‪ ,‬וכל אשר לו‪ .‬ואלה שמות בני מדין לשמותם‬ ‫‪,‬בעריהם‪ ,‬עיפה ועפר וחנוך ואבידע ואלדעה‪ .‬ויהיו בני עיפה מיחה ומישר ואוי ואצלוע‪ .‬ובני אפר עפרון וצור ואלירון ומידון‪ .‬ובני חנוך‬ ‫רעואל ורקם ועזי ואליושב וחלד‪ .‬ובני בירע‪ ,‬חור ומולר וקרויל ומלחי‪ .‬ובני דועה‪ ,‬ויכיר ורבע ומלחום וגבל‪ .‬אלה משפחות המדינים‬ ‫‪.‬למשפחותם‪ ,‬ואחר נפוצו משפחות מדין בארץ מדין‪ .‬ואלה תולדות ישמעאל בן אברהם‪ ,‬אשר ילדה הגר המצרית שפחת שרה לאברהם‬ ‫ויקח ישמעאל אישה מארץ מצרים ושמה ריבה‪ ,‬היא מריסה‪ .‬ותלד ריבה לישמעאל את נביות ואת קדר ואת אדביאל ואת מבשם ואת‬ ‫‪.‬בשמת אחותם‪ .‬ויגרש ישמעאל את ריבה ותלך מאיתו ותשב מצרימה בית אביה‪ ,‬כי היתה רעה מאוד בעיני ישמעאל ובעיני אברהם אבי‬ ‫ויקח ישמעאל את בניו‪ ,‬ויקם וילך ארצה כנען אל אברהם אביו וישב שם‪ .‬ואחר לקח ישמעאל אישה מארץ כנען ושמה מלכית‪ ,‬ותלד לו‬ ‫‪,‬את משמע ואת דומה ואת משא ואת חדד ואת תימא ואת יטור את יה‪ .‬אלה הם בני ישמעאל ואלה שמותם שנים עשר נשיאים לאומותם‬ ‫ואחר נפוצו משפחות ישמעאל‪ .‬ויהיו בני עיפה מיחה ומישר ואוי ואצלוע‪ .‬ובני אפר עפרון וצור ואלירון ומידון‪ .‬ובני חנוך‪ ,‬רעואל ורקם‬ ‫‪,‬ועזי ואליושב וחלד‪ .‬ובני בירע‪ ,‬חור ומולר וקרויל ומלחי‪ .‬ובני דועה‪ ,‬ויכיר ורבע ומלחום וגבל‪ .‬אלה משפחות המדינים למשפחותם‬ ‫ואחר נפוצו משפחות מדין בארץ מדין‪ .‬ואלה תולדות ישמעאל בן אברהם‪ ,‬אשר ילדה הגר המצרית שפחת שרה לאברהם‪ .‬ויקח‬ ‫ישמעאל אישה מארץ מצרים ושמה ריבה‪ ,‬היא מריסה‪ .‬ותלד ריבה לישמעאל את נביות ואת קדר ואת אדביאל ואת מבשם ואת בשמת‬ ‫אחותם‪ .‬ויגרש ישמעאל את ריבה ותלך מאיתו ותשב מצרימה בית אביה‪ ,‬כי היתה רעה מאוד בעיני ישמעאל ובעיני אברהם אבי‪ .‬ויקח‬ ‫ישמעאל את בניו‪ ,‬ויקם וילך ארצה כנען אל אברהם אביו וישב שם‪ .‬ואחר לקח ישמעאל אישה מארץ כנען ושמה מלכית‪ ,‬ותלד לו את‬ ‫‪,‬משמע ואת דומה ואת משא ואת חדד ואת תימא ואת יטור את יה‪ .‬אלה הם בני ישמעאל ואלה שמותם שנים עשר נשיאים לאומותם‬ ‫ואחר נפוצו משפחות ישמעאל‪ .‬ויהיו בני עיפה מיחה ומישר ואוי ואצלוע‪ .‬ובני אפר עפרון וצור ואלירון ומידון‪ .‬ובני חנוך‪ ,‬רעואל ורקם‬ ‫‪,‬ועזי ואליושב וחלד‪ .‬ובני בירע‪ ,‬חור ומולר וקרויל ומלחי‪ .‬ובני דועה‪ ,‬ויכיר ורבע ומלחום וגבל‪ .‬אלה משפחות המדינים למשפחותם‬ ‫ואחר נפוצו משפחות מדין בארץ מדין‪ .‬ואלה תולדות ישמעאל בן אברהם‪ ,‬אשר ילדה הגר המצרית שפחת שרה לאברהם‪ .‬ויקח‬ ‫ישמעאל אישה מארץ מצרים ושמה ריבה‪ ,‬היא מריסה‪ .‬ותלד ריבה לישמעאל את נביות ואת קדר ואת אדביאל ואת מבשם ואת בשמת‬ ‫אחותם‪ .‬ויגרש ישמעאל את ריבה ותלך מאיתו ותשב מצרימה בית אביה‪ ,‬כי היתה רעה מאוד בעיני ישמעאל ובעיני אברהם אבי‪ .‬ויקח‬ ‫ישמעאל את בניו‪ ,‬ויקם וילך ארצה כנען אל אברהם אביו וישב שם‪ .‬ואחר לקח ישמעאל אישה מארץ כנען ושמה מלכית‪ ,‬ותלד לו את‬ ‫‪,‬משמע ואת דומה ואת משא ואת חדד ואת תימא ואת יטור את יה‪ .‬אלה הם בני ישמעאל ואלה שמותם שנים עשר נשיאים לאומותם‬ ‫ואחר נפוצו משפחות ישמעאל‪ .‬ובני אפר עפרון וצור ואלירון ומידון‪ .‬ובני חנוך‪ ,‬רעואל ורקם ועזי ואליושב וחלד‪ .‬ובני בירע‪ ,‬חור‬ ‫‪.‬ומולר וקרויל ומלחי‪ .‬ובני דועה‪ ,‬ויכיר ורבע ומלחום וגבל‪ .‬אלה משפחות המדינים למשפחותם‪ ,‬ואחר נפוצו משפחות מדין בארץ מדין‬ ‫ואלה תולדות ישמעאל בן אברהם‪ ,‬אשר ילדה הגר המצרית שפחת שרה לאברהם‪ .‬ויקח ישמעאל אישה מארץ מצרים ושמה ריבה‪ ,‬היא‬ ‫מריסה‪ .‬ותלד ריבה לישמעאל את נביות ואת קדר ואת אדביאל ואת מבשם ואת בשמת אחותם‪ .‬ויגרש ישמעאל את ריבה ותלך מאיתו‬ ‫ותשב מצרימה בית אביה‪ ,‬כי היתה רעה מאוד בעיני ישמעאל ובעיני אברהם אבי‪ .‬ויקח ישמעאל את בניו‪ ,‬ויקם וילך ארצה כנען אל‬ ‫אברהם אביו וישב שם‪ .‬ואחר לקח ישמעאל אישה מארץ כנען ושמה מלכית‪ ,‬ותלד לו את משמע ואת דומה ואת משא ואת חדד ואת‬ ‫תימא ואת יטור את יה‪ .‬אלה הם בני ישמעאל ואלה שמותם שנים עשר נשיאים לאומותם‪ ,‬ואחר נפוצו משפחות ישמעאל‪ .‬ובני אפר‬ ‫עפרון וצור ואלירון ומידון‪ .‬ובני חנוך‪ ,‬רעואל ורקם ועזי ואליושב וחלד‪ .‬ובני בירע‪ ,‬חור ומולר וקרויל ומלחי‪ .‬ובני דועה‪ ,‬ויכיר ורבע‬ ‫ומלחום וגבל‪ .‬אלה משפחות המדינים למשפחותם‪ ,‬ואחר נפוצו משפחות מדין בארץ מדין‪ .‬ואלה תולדות ישמעאל בן אברהם‪ ,‬אשר‬ ‫ילדה הגר המצרית שפחת שרה לאברהם‪ .‬ויקח ישמעאל אישה מארץ מצרים ושמה ריבה‪ ,‬היא מריסה‪ .‬ותלד ריבה לישמעאל את נביות‬ ‫ואת קדר ואת אדביאל ואת מבשם ואת בשמת אחותם‪ .‬ויגרש ישמעאל את ריבה ותלך מאיתו ותשב מצרימה בית אביה‪ ,‬כי היתה רעה‬ ‫מאוד בעיני ישמעאל ובעיני אברהם אבי‪ .‬ויקח ישמעאל את בניו‪ ,‬ויקם וילך ארצה כנען אל אברהם אביו וישב שם‪ .‬ואחר לקח ישמעאל‬ ‫אישה מארץ כנען ושמה מלכית‪ ,‬ותלד לו את משמע ואת דומה ואת משא ואת חדד ואת תימא ואת יטור את יה‪ .‬אלה הם בני ישמעאל‬ ‫ואלה שמותם שנים עשר נשיאים לאומותם‪ ,‬ואחר נפוצו משפחות ישמעאל‪ .‬ובני דועה‪ ,‬ויכיר ורבע ומלחום וגבל‪ .‬אלה משפחות‬ ‫המדינים למשפחותם‪ ,‬ואחר נפוצו משפחות מדין בארץ מדין‪ .‬ואלה תולדות ישמעאל בן אברהם‪ ,‬אשר ילדה הגר המצרית שפחת שרה‬ ‫לאברהם‪ .‬ויקח ישמעאל אישה מארץ מצרים ושמה ריבה‪ ,‬היא מריסה‪ .‬ותלד ריבה לישמעאל את נביות ואת קדר ואת אדביאל ואת‬ ‫מבשם ואת בשמת אחותם‪ .‬ויגרש ישמעאל את ריבה ותלך מאיתו ותשב מצרימה בית אביה‪ ,‬כי היתה רעה מאוד בעיני ישמעאל ובעיני‬ ‫אברהם אבי‪ .‬ויקח ישמעאל את בניו‪ ,‬ויקם וילך ארצה כנען אל אברהם אביו וישב שם‪ .‬ואחר לקח ישמעאל אישה מארץ כנען ושמה‬ ‫מלכית‪ ,‬ותלד לו את משמע ואת דומה ואת משא ואת חדד ואת תימא ואת יטור את יה‪ .‬אלה הם בני ישמעאל ואלה שמותם שנים עשר‬ ‫נשיאים לאומותם‪ ,‬ואחר נפוצו משפחות ישמעאל‪ .‬ובני דועה‪ ,‬ויכיר ורבע ומלחום וגבל‪ .‬אלה משפחות המדינים למשפחותם‪ ,‬ואחר‬ ‫נפוצו משפחות מדין בארץ מדין‪ .‬ואלה תולדות ישמעאל בן אברהם‪ ,‬אשר ילדה הגר המצרית שפחת שרה לאברהם‪ .‬ויקח ישמעאל‬ ‫‪.‬אישה מארץ מצרים ושמה ריבה‪ ,‬היא מריסה‪ .‬ותלד ריבה לישמעאל את נביות ואת קדר ואת אדביאל ואת מבשם ואת בשמת אחותם‬ ‫ויגרש ישמעאל את ריבה ותלך מאיתו ותשב מצרימה בית אביה‪ ,‬כי היתה רעה מאוד בעיני ישמעאל ובעיני אברהם אבי‪ .‬ויקח ישמעאל‬ ‫את בניו‪ ,‬ויקם וילך ארצה כנען אל אברהם אביו וישב שם‪ .‬ואחר לקח ישמעאל אישה מארץ כנען ושמה מלכית‪ ,‬ותלד לו את משמע‬ ‫ואת דומה ואת משא ואת חדד ואת תימא ואת יטור את יה‪ .‬אלה הם בני ישמעאל ואלה שמותם שנים עשר נשיאים לאומותם‪ ,‬ואחר‬ ‫נפוצו משפחות ישמעאל‪ .‬ותלד ריבה לישמעאל את נביות ואת קדר ואת אדביאל ואת מבשם ואת בשמת אחותם‪ .‬ויגרש ישמעאל את‬ ‫‪Página 5‬‬


FPCFromClipboardUntitled ‫ ויקם וילך‬,‫ ויקח ישמעאל את בניו‬.‫ כי היתה רעה מאוד בעיני ישמעאל ובעיני אברהם אבי‬,‫ריבה ותלך מאיתו ותשב מצרימה בית אביה‬ ‫ ותלד לו את משמע ואת דומה ואת משא‬,‫ ואחר לקח ישמעאל אישה מארץ כנען ושמה מלכית‬.‫ארצה כנען אל אברהם אביו וישב שם‬ ‫ ואחר נפוצו משפחות ישמעאל‬,‫ אלה הם בני ישמעאל ואלה שמותם שנים עשר נשיאים לאומותם‬.‫ואת חדד ואת תימא ואת יטור את יה‬. ‫ ויגרש ישמעאל את ריבה ותלך מאיתו ותשב‬.‫ותלד ריבה לישמעאל את נביות ואת קדר ואת אדביאל ואת מבשם ואת בשמת אחותם‬ ‫ ויקם וילך ארצה כנען אל אברהם‬,‫ ויקח ישמעאל את בניו‬.‫ כי היתה רעה מאוד בעיני ישמעאל ובעיני אברהם אבי‬,‫מצרימה בית אביה‬ ‫ ותלד לו את משמע ואת דומה ואת משא ואת חדד ואת תימא ואת‬,‫ ואחר לקח ישמעאל אישה מארץ כנען ושמה מלכית‬.‫אביו וישב שם‬ ‫ ואחר נפוצו משפחות ישמעאל‬,‫ אלה הם בני ישמעאל ואלה שמותם שנים עשר נשיאים לאומותם‬.‫יטור את יה‬. Y en ese tiempo Abraham tomó otra vez mujer en su vejez, de la tierra de Canaán, y su nombre fue Cetura; y le dio a luz: Zimrán, Joksán, Medan, Madián, Isbac y Shúa, seis hijos. Y los hijos de Zimrán fueron: Abién, Molec y Marim. Y los hijos de Joksán fueron: Seba y Dedán. Y los hijos de Medan fueron: Amido, Joab, Gochi, Eliseo y Notach. Y los hijos de Madián fueron: Efa, Efer, Canac, Abida y Elda. Y los hijos de Isbac fueron: Makiro, Bejodua y Tator. Y los hijos de Suá fueron: Bildad, Mamdad, Memán y Mehan. Todas estas son las familias de los hijos de Cetura, la mujer cananea que dio a luz a Abraham, el hebreo. Y Abraham los despidió a todos, dándoles regalos, y se fueron de Isaac su hijo, ubicar donde deben encontrar un lugar adecuado; y fueron todos a las montañas hacia el oriente y se edificaron seis ciudades y habitaron en ellas hasta el día de hoy. Y los hijos de Sabá y Dedán, los hijos de Jokshan, no vivieron con sus hermanos en sus ciudades, y viajaron acampando en los campos y en los desiertos hasta el día de hoy; y los hijos de Madián, hijo de Abraham, fueron hacia el este de la tierra de Cus, donde descubrieron un gran valle en el país del este, se ubicaron allí y edificaron una ciudad, y vivieron en ella. Esa es la tierra de Madián hasta el día de hoy. Y Madián habitó en la ciudad que él edificó, con sus cinco hijos y todo lo que le pertenecía; Y estos son los nombres de los hijos de Madián, según sus nombres y sus ciudades: Efa, y Efer, y Chanoc, y Abida y Eldaa. Y los hijos de Efa fueron: Metac, Meshar, Avi y Tzanua. Y los hijos de Efer fueron: Efrón, Zur, Alirún y Medín. Y los hijos de Chanoc fueron: Reuel, Rekem, Azi, Alyoshub y Alad. Y los hijos de Abida fueron: Chur, Melud, Keruy y Molchi. Y los hijos de Elda fueron: Miker, Reba, Malquías y Gabol. Estos son los nombres de los madianitas según sus familias; y luego las familias de Madián se esparcieron por la tierra de Madián. Y estas son las familias de Ismael, hijo de Abraham, que Agar, la sierva de Sara, le dio a luz a Abraham. - - E Ismael tomó una esposa de la tierra de Egipto, y su nombre era Ribah, lo mismo es Meribah. Y Riba dio a luz a Ismael: Nebayot, Cedar, Adbeel, Mibsam y su hermana Bosmat. E Ismael repudió a su esposa Ribah, y ella se fue de él y regresó a Egipto a la casa de su padre, y habitó allí, porque había sido muy perversa ante los ojos de Ismael y ante los ojos de su padre Abraham. . Y después Ismael tomó una esposa de la tierra de Canaán, y su nombre fue Malchuth, y le dio a luz: Nishma, Dumah, Masa, Chadad, Tema, Yetur, Nafish y Kedma. Estos son los hijos de Ismael, y estos son sus nombres, doce príncipes según sus naciones; y las familias de Ismael se extendieron, y su nombre era Malchuth, y le dio a luz: Nishma, Dumah, Masa, Chadad, Tema, Yetur, Nafis y Kedma. Estos son los hijos de Ismael, y estos son sus nombres, doce príncipes según sus naciones; y las familias de Ismael se extendieron, y su nombre era Malchuth, y le dio a luz: Nishma, Dumah, Masa, Chadad, Tema, Yetur, Nafis y Kedma. Estos son los hijos de Ismael, y estos son sus nombres, doce príncipes según sus naciones; y las familias de Ismael se extendieron, 5 ‫ וילכו וישכנו אצל מדבר‬.‫ וילכו לגור באשר ימצאו‬,‫ויקח ישמעאל את בניו ואת כל רכושו אשר רכש ואת נפשות ביתו ואת כל אשר לו‬ ‫ ויולדו להם בנים ויפרו וירבו‬,‫ וישב ישמעאל ובניו בארץ ההיא‬.‫ ויהי מושבם מחוילה עד שור אשר על פני מצרים בואכה אשורה‬,‫פארן‬ ‫ ובני‬.‫ חמד ויובין‬,‫ ובני אדביאל‬.‫ עליון וקצם וחמד ועלי‬,‫ ובני קדר‬.‫ מעוד וסועד ומעיון‬,‫ ואלה שמות בני נביות בכור ישמעאל‬.‫מאוד‬ ‫ ובני דומה‬.‫ שמוע וזכריון ועובד‬,‫ ויהיו בני משמע בן ישמעאל‬.‫ אלה משפחות בני ריבה אשת ישמעאל‬- ‫ עבדיה ועבד מלך ויעוש‬,‫מבשם‬, ‫ ובני‬.‫ סעיד וסעדון ויכול‬,‫ ובני תימא‬.‫ נאצר ומינצאר ועבד מלך‬,‫ ובני חדד‬.‫ מלון ומולה ועבד אדון‬,‫ ובני משא‬.‫קצם ועלי ומחמד ועמאר‬ ‫ אלה היו בני מלכית אשת‬- ‫ עליך ותחתי ועמיר‬,‫ ובני קדמה‬.‫ עבד תמיר ואביוסף ומיר‬,‫ ובני נפיש‬.‫ מריק ויעיש ועלוי ופחית‬,‫יטור‬ ‫ ורבקה בת בתואל אשת יצחק‬.‫ וישבו להם בארצות אשר בנו להם עד היום‬,‫ כל אלה משפחות ישמעאל לתולדותם‬.‫ישמעאל למשפחותם‬ ‫ וארפכשד בן‬.‫ ויהי ה׳ את יצחק ואת אברהם אביו‬,‫ וישב יצחק את אברהם אביו ארצה כנען‬.‫ עקרה בימים ההם אין לה ולד‬,‫בן אברהם‬ ‫ ארבע מאות שנה ושלושים ושמונה‬,‫ ויהיו כל ימי ארפכשד אשר חי‬.‫ בשנת ארבעים ושמונה לחיי יצחק‬,‫שם בן נח מת בימים ההם‬ ‫וימת‬. e Ismael tomó a sus hijos y todas las propiedades que había ganado, junto con las almas de su casa y todo lo que le pertenecía, y fueron a localizar dónde debían encontrar un lugar adecuado, y fueron y vivieron cerca del desierto de Parán y su morada fue desde Havila hasta Shur, que está delante de Egipto, al llegar a Asiria; e Página 6


FPCFromClipboardUntitled Ismael y sus hijos moraron en la tierra, y les nacieron hijos, y fueron fructíferos y aumentaron grandemente. Y estos son los nombres de los hijos de Nebayot, el primogénito de Ismael: Repara, Envía y Mayón; y los hijos de Cedar fueron: Alyon, Kezem, Jamad y Eli. Y los hijos de Adbeel fueron: Jamad y Jabín; y los hijos de Mibsam fueron: Abdías, Ebedmelec y Yeush; estas son las familias de los hijos de Riba, esposa de Ismael; y los hijos de Misma, hijo de Ismael, fueron: Samua, Zecaryon y Obed; y los hijos de Duma fueron: Kezed, Eli, Machmad y Amed; y los hijos de Masa fueron: Melon, Mula y Ebidadon; y los hijos de Chadad fueron: Azur, Minzar y Ebed melec; y los hijos de Tema fueron: Seir, Sadon y Yakol; y los hijos de Yetur fueron: Merit, Yaish, Alyo y Pachoth; y los hijos de Nafis fueron: Ebed, Tamed, Abiyasaph y Mir; y los hijos de Kedma fueron: Calip, Tachti y Omir; estos fueron los hijos de Malchuth, esposa de Ismael, según sus familias. Todas estas son las familias de Ismael por sus generaciones, y habitaron en aquellas tierras en las que habían edificado ciudades hasta el día de hoy. Y Rebeca, hija de Betuel, esposa de Isaac, hijo de Abraham, era estéril en aquellos días, no tenía descendencia. Y habitó Isaac con su padre en la tierra de Canaán, y el Señor estaba con Isaac; y Arpajshad, hijo de Sem, hijo de Noé, murió en ese tiempo, en el cuadragésimo octavo año de la vida de Isaac; y todos los días de la vida de Arpajshad fueron cuatrocientos treinta años cuando murió.

Página 7


Turn static files into dynamic content formats.

Create a flipbook
Issuu converts static files into: digital portfolios, online yearbooks, online catalogs, digital photo albums and more. Sign up and create your flipbook.