zweintopf 2013
Haus Elektrozaun-Breitband 10mm, ca. 1km
house electric fence 10mm, ca. 1km Aichdorf 2010
Baumhaus | Hochhaus | Haus Scherenschnitte
tree house | skyscraper | house silhouette 2011
Elektrozaun-Breitband 40mm (800m), ca. 15.000 Klammern, Anschlusskabel, Weidezaungerät UnORTnung VI, ehemaliges Kartografisches Institut, Wien
landscape (fencing IV) electric fence 40 mm (800m), about 15.000 retaining clips, cable, Electric Fence Energizer UnORTnung VI, former Cartographic Institute 2010
Im ehemaligen militärkartografischen Institut wurden einst minutiöse Abstraktionen tatsächlicher Landschaften erzeugt, die im Ernstfall als Zerstörungsgrundlage dienten. In der Installation fencing IV ist es jene Abstraktion, die sich gegen eine mögliche Zerstörung wappnet, indem sie sich der unmittelbaren Angreifbarkeit durch den Menschen entzieht. Ein lineares Element aus der alltäglichen Grenzziehung, 4cm breites, weißes Elektrozaunband wurde dafür zu einem Landschaftsteppich verklammert und derart unter Strom gesetzt, dass jede Berührung als potentiell schmerzhaft eingestuft werden muss.
vgl. unORTnung. Eine Ausstellungsreihe in Wien, editor: Veronika Barnas Schlebrügge Editor, ISBN 978-3-902833-10-5
Elektrozaun-Breitband 40mm (800m), ca. 15.000 Klammern, Anschlusskabel, Weidezaunger채t UnORTnung VI, ehemaliges Kartografisches Institut, Wien
landscape (fencing IV) electric fence 40 mm (800m), about 15.000 retaining clips, cable, Electric Fence Energizer UnORTnung VI, former Cartographic Institute 2010
Elektrozaun auf Alumnium, Weidezaunger채t
estate unkown I / II Electric fence on Aluminum, electric energizer 2011
Rauschen (Topline 20mm) Stromzaun: Breite 20mm, Länge 4km
Zwei Pfeiler in der Grazer St. Andräkirche wurden beginnend am Aschermittwoch mit dem Fortschreiten der Fastenzeit in mehreren Etappen mittels weißen Elektrozaunbands miteinander verwoben. Der frontale Blick in Richtung Hochaltar wurde durch diesen weißen Filter zurückgeworfen und nur zwischen den Zeilen war das gewohnte Bild Wirklichkeit sichtbar.
random noise (Topline 20mm) electric fence (20 mm) 4 km St.Andräkirche Graz 2013
Rauschen (Topline 20mm) Elektrozaunbreitband als Fastentuch
random noise (Topline 20mm) electric fence as lenten veil St. Andr채kirche Graz 2012
BIX Medienfassade, video 33‘6‘‘
„Ach”, sagte die Maus, „die Welt wird enger mit jedem Tag.
Takt | Kleine Fabel BIX media facade, video 33‘6‘‘ Kunsthaus Graz 2011 ‘Oh dear,’ said the mouse, ’the world is getting smaller every
Zuerst war sie so breit, daß ich Angst hatte, ich lief weiter
day. To start with, it was so wide-open I was afraid. I went
und war glücklich, daß ich endlich rechts und links in der
on, and was glad to see at last walls in the distance, right
Ferne Mauern sah, aber diese langen Mauern eilen so schnell
and left, but these long walls are rushing towards each other
aufeinander zu, daß ich schon im letzten Zimmer bin, und
at such speed that I’m already in the last room, and there in
dort im Winkel steht die Falle, in die ich laufe.” – „Du mußt
the corner is the mousetrap I’m heading for.’ ‘You only need
nur die Laufrichtung ändern”, sagte die Katze und fraß sie.‘‘‘ Franz Kafka, Kleine Fabel, 1920
change direction,’ said the cat. And gobbled it up. Franz Kafka, A little fable, 1920
Shredder, Tisch, Endlospapier, Schaltung, Verfassungen Europas
Eine nationalstaatliche Verfassung beschreibt im Wesentlichen die Regeln menschlichen Zusammenlebens innerhalb eines geografisch definierten Territoriums. Das bedeutet auch, dass der Ort die Maßstäbe bestimmt, die auf den einzelnen angewendet werden. Für die Rauminstallation wurden alle Verfassungen Europas auf Endlospapier gedruckt. Der an der Decke montierte Shredder verarbeitet für die Dauer der Ausstellung den Papierstapel zu feinen Schnipseln und schafft gemeinsames neues Ausgangsmaterial.
constitution.constitution shredder, table, continuous paper, circuit, constitutions of European countries Contemporary Art Museum Vojvodina, Novi Sad 2011
Shredder, Tisch, Endlospapier, Schaltung, Verfassungen Europas
constitution.constitution shredder, table, endless paper, circuit, constitutions of European countries Contemporary Art Museum Vojvodina, Novi Sad 2011
Bettgestell - Eisen geschliffen, Decke aus Elektrozaunbreitband 40mm und Heftklammern - 120 x 200 cm, Knüpfteppich aus 18.000 Elektrozaunschnurstücken à 14 cm - 175 x 100 cm, Jacke gewebt aus Elektrozaunbreitband 10mm, Infusionsständer, Weidezaungerät, Batterie, Anschlusskabel, Vorhang, Vorhangstange
recovery room (fencing II) bedframe - polished iron, blanket out of electric fence 40mm and staples - 120 x 200 cm, knotted carpet out of 18.000 pieces of electric fence à 14 cm - 175 x 100 cm, jacket woven out of electric fence 10mm, intravenous bottle holder, electric fence energizer, battery, cable, curtain, curtain rail Contemporary Art Museum Vojvodina, Novi Sad 2011
recovery room (fencing II) Courtesy Sammlung Wolf Contemporary Art Museum Vojvodina, Novi Sad 2011
Box, Elektrozaun-Batteriegerät, Standfuss, 1,5 Volt Batterie, Salz 500g, redundanter System Timer, 4 Handgriffe mit je 50m Band 10mm, Überspannungsschutz (fehlt), 5 Spanngummis, Whiskey 80 %, 5 Heringe, 8 Anschraubisolatoren, Helm mit Eletroden (fehlt), Erdspieß mit Erdanschlußkabel, Zaunanschlußkabel, Schwamm (fehlt)
modular electrocution system (fencing I) box, electric fence energizer, base, 1,5 Volt battery, salt 500g, redundanter System Timer, 4 handholds with 50m fence,10mm, overvoltage protection (missing), 5 dental dam, whiskey 80 %, 5 tent pegs, 8 insulators, helmet with electrodes (missing), ground spike with cable, fence connection cable, sponge (missing) Courtesy Sammlung Schauwerk, Kantonsbibliothek Appenzell Ausserrhoden 2011
Ohne Titel (fencing V) Schreibtisch lackiert, Kalender, Schreibmaschine „Hermes Baby“, 5 Blatt Papier mit Text, Fernseher, DVD Player, Video, Stromgerät, Batterie, Kabel, Stuhl geschliffen, Elektrozaunmaterial, Puzzle, Drahtgitter
In Auseinandersetzung mit der Person des Fred A. Leuchter, seines Zeichens amerikanischer Hinrichtungsspezialist, trifft elektrisches Zaunmaterial hier auf banale Alltagsgegenstände und traditionelle Handarbeitsmethoden. Innerhalb einer intimen Kabinettsituation wird ein elektrisches Assoziationsfeld aufgespannt, das die Ambivalenz von Strom zwischen maschinell betriebener Nutzungsvielfalt und gesetzlich legitimierter Tötungsmethode, zwischen medizinischer Therapie und moderner Nutztierhaltung auslotet. Ausgezeichnet mit dem Kunstpreis der Diözese Graz-Seckau für zeitgenössische Bildende Kunst 2010
untitled (fencing V) wirting table varnished, calender, typewriter „Hermes Baby“, 5 sheets of paper with typed text, TV, DVD player, video, electric energizer, battery, cables, chair polished, electric fence material, puzzle, wire grid Kulturzentrum bei den Minoriten, Graz 2010
Ohne Titel (fencing V) Installationsansicht und Gebrauchsanweisung
untitled (fencing V) installation view and manual
16. Turn on main disconnect. 17. Turn on input circuit breaker to the Power Supply. 18. On order from the Warden, the key will be inserted and the Power On switch will be turned on. The System On Light will be verified. The key will be removed. 19. On order from the Warden, the key will be inserted and the Computer On switch will be turned on only if a two operator procedure is to be utilized. The Computer On (Double) light will be verified. The key will be removed. 20. When the Warden determines that the execution will proceed, he will order that the key will be inserted and the Electric Chair Failsafe switch will be turned from center position to the Operation position to the left.
WARNING: THE SYSTEM IS NOW ARMED. DO NOT TOUCH THE ACTIVATION BUTTONS (SINGLE OR DOUBLE). 21. On order from the Warden, the execution will commence. One (1) or two (2) executioners will push either the SINGLE or DOUBLE buttons, simultaneously, if two. Verify the Electric Chair Energized light. NOTE: The system will now deliver Two (2) Jolts of current, each for one (1) minute with a ten (10) second off time separating the two (2) Jolts. If a failure occurs on Double operation, simply activate the Single button and the timing sequence will proceed. If a further failure occurs, operate the system in manual by turning the Electric Chair Failsafe switch to TEST position (right) and time with a watch or clock: Sixty (60) seconds on; Ten (10) seconds off; Sixty (60) seconds on. Upon completion, turn Electric Chair Failsafe switch to off (center) position. Proceed with step twenty-two (22). 22. Upon completion of the timing sequence the subject should be dead. Turn off the Electric Chair Failsafe switch (center position) and VERIFY that the Electric Chair Energized light is off. Do NOT proceed unless the Electric Chair Energized light is off. 23. Use key to shut off Computer On switch and Power On switch, both to the left in this order. 24. Shut off input circuit breaker to the Power Supply and the main disconnect, in this order. NOTE: If Electric Chair Energized light is not off, turn off main disconnect. 25. The Doctor should now verify heart death of the executee. NOTE: If death has not occurred, Proceed with steps sixteen (16) through Twenty-five (25) again.
Ohne Titel (fencing V) Installationsansicht
Untitled (fencing V) installation view
Ohne Titel (fencing V)
Untitled (fencing V) Videostill
Ohne Titel (1), Ohne Titel (2), Ohne Titel (3) Drahtstickerei auf Leinen, Taubeabwehr auf MDF-Platte, Jalousie in Leuchtkasten
untitled (1), untitled (2), untitled (3) embroidery wire on linen, pigeon defence on panel, shutter in light box 2012
Jakobsleiter (fencing III) Aluminium, Elektrozaunschnur 6mm, Anschlusskabel, Batterie 12V, Stromgerät, Gesamtlänge: 23m
jacob‘s ladder (fencing III) aluminium, electric fence 6mm, cable, battery 12V, fence energizer, total length: 23m flat 1, Wien 2010
ohne Titel (fencing VI) 28 Stück Kuhtrainer, Stromgerät, Kabel
Herkömmliche Kuherzieher, welche die Tiere zum Absetzen ihres Kotes an einer definierten Position animieren sollen, werden im Ausstellungsraum von ihrem eigentlichen Bestimmungsort entfremdet und so als universelle, räumliche Konditionierungselemente lesbar. Die von Strom durchflossene Konstruktion zwingt dem Betrachter ein bestimmtes Bewegungsmuster auf und bestraft bei Berührung mit einem Stromreiz.
28 training brackets for cows, electric energiser, cables F.A.K. Münster (solo: METALDRAWINGOLDENRULE) 2012
28 Stück Kuhtrainer, Stromgerät, Kabel
fencing VI 28 training brackets for cows, eletric energiser, cables 2011
vgl. zweintopf - METALDRAWINGOLDENRULE, exhbition catalogue editor: Olivia Fuhrich, Elena Höckmann, Anna Katz, Marujke Lukowicz
Stickerei mit Draht auf Leinen, 5teilig, 60x60cm
moving out and sorting embroidery, wire on linen, five parts, 60x60cm 2012
The handler should control the movement of beings through a gate. DO NOT let beings run wildly through a gate. They need to learn that you control their movements. When beings are being sorted out through a gate, stare and look at the ones you want to hold back and turn your eyes away from the being you want to move through the gate.
This technique is wrong because the beings receive conflicting signals from two different handlers.
konjugiere: ju•beln (1. Person Singular Indikativ Plusquamperfekt Aktiv) Geschenkkorb geschweißt mit Zaunbreitband 20mm geflochten, Stromgerät mit Anschlusskabel, 2 Stühle ohne Sitzflächen, Teppichunterlage, Foto 25*35cm, Geländer aus Acryl, Video 331‘ 12‘‘
Jeder Jubel kennt den schalen Beigeschmack der Vergänglichkeit, jenen Moment, in dem der Applaus verstummt und sich das strenge Metrum der Zeit aus dem im Hintergrund löst. Und aus dem lebendigen Puls wird wieder der unerbittliche Takt des Lebens, der sich wie der unter Strom gesetzte, leere Geschenkkorb unserer Einwirkung beständig entzieht. Daneben werden abgebrannte Geburtstagskerzen in neue Form gegossen: Dürers „Betende Hände“ – ein Vanitassymbol im zartem Blau und Rosa.
conjugate: to rechoice (1st person singular indikative past perfect tense active) welded gift basket, plaited with stranded wire, electric energizer with cables, two chairs without seating surface, carpet underlayment, photo 25*35cm, acrylic balustrade, video 331‘ 12‘‘ Galerie 3, Klagenfurt 2011
konjugiere: ju•beln (1. Person Singular Indikativ Plusquamperfekt Aktiv) Geschenkkorb geschweißt mit Zaunbreitband 20mm geflochten, Stromgerät mit Anschlusskabel, 2 Stühle ohne Sitzflächen, Teppichunterlage, Foto 25*35cm, Geländer aus Acryl, Video 331‘ 12‘‘
conjugate: to rechoice (1st person singular indikative past perfect tense active) welded gift basket, plaited with stranded wire, electric energizer with cables, two chairs without seating surface, carpet underlayment, photo 25*35cm, acrylic balustrade, video 331‘ 12‘‘ Galerie 3, Klagenfurt 2011
80 Abrisskalender (29200 Kalenderblätter), Raum (450cm*500, Wandfläche 53m²)
Die einzelnen Kalenderblättchen von 80 Lebensjahren (entspricht der durchschnittlichen Lebenserwartung in Österreich) wurden in einer 10 tägigen Performance als begehbare Skulptur in einem raumfüllenden Verzeichnis sichtbar gemacht.
10:29200 80 tear-off calendars (29200 sheets), room (450*500cm with 53m2 wall surface) komm.st 1.2, Steinpeißhaus Anger 2012
80 Abrisskalender (29200 Kalenderblätter), Raum (450cm*500, Wandfläche 53m²)
10:29200 80 tear-off calendars (29200 sheets), room (450*500cm with 53m2 wall surface) komm.st 1.2, Steinpeißhaus Anger 2012
78 bzw. 83 Abrisskalender, zwei Stühle, Video 10h 1min 24sek
Zwei Personen sitzen einander gegenüber und spulen parallel jeweils die durchschnittliche männliche (78) bzw. weibliche (83) Lebenserwartung anhand der genauen Anzahl an Abreißkalendern ab. Die banale alltägliche Geste dehnt sich damit auf den schier unbewältigbaren Zeitraum von über 10 Stunden aus. Gleichzeitig verfliegen Tage im Sekundentakt – einer nach dem anderen.
78_83 78 resp. 83 tear-off calendars, two chairs, video 10h 1min 24sec weisses haus Wien, <rotor> Graz, Museum im Palais Graz 2009, 2010, 2011
15 Ultraschallschädlingsvertreiber angeschlossen an vorhandenen Lichtauslässen, 6 Fledermausdetektoren, Beistelltisch
Takt | Stumme Wächter 15 ultrasonic pest repellers mounted in place of ceiling lamps, 6 bat detectors, side table Kunsthaus Graz 2011
Knapp jenseits der menschlichen Hörschwelle ermöglichen „stumme Wächter“ als praktische Geräte für den Hausgebrauch ein unsichtbar abgestecktes Terrain gegen verschiedene Formen von „Ungeziefer“ zu verteidigen. Aber auch lästige Jugendliche im öffentlichen Raum sind dank des natürlichen Hörkraftverlustes Ziel der hochfrequenten Abschreckungsbeschallung. Die vorerst unhörbare SoundInstallation entlang des Treppenlaufe konnte von den Besuchern mit mobilen Detektoren zu einer Sinfonie der Abwehr übersetzt werden
vgl. Measuring the World - exhibiton catalogue, editor: Katrin BucherTrantow, Peter Pakesch, Verlag der Buchhandlung Walther König Köln, ISBN 978-3-86560-992-2
15 Ultraschallsch채dlingsvertreiber angeschlossen an vorhandenen Lichtausl채ssen, 6 Fledermausdetektoren, Beistelltisch
Takt | Stumme W채chter 15 ultrasonic pest repellers mounted in place of ceiling lamps, 6 bat detectors, side table Kunsthaus Graz 2011
147 Handtücher weiß, 49 Waschlappen, 49 Styroporkugeln, Monitor, Überwachungskamera, Schirmständer
o.T. (ohne Titel) 147 white towels, 49 face cloths, 49 styrofoam balls, screen, surveillance camera, umbrella stand Kunstpavillon Innsbruck 2010
Eine Überwachungskamera ermöglicht dem Betrachter mit dem Blick in das Oberlicht des Ausstellungsraumes vorzudringen, wo sich eine Gruppe von kleinen, scheinbar gefesselten Männchen versammelt hat. Aus weißen Handtüchern und Waschlappen geformt, wird hier eine gebräuchliche Technik imitiert, die Handtücher als Geschenke in eine optisch interessantere Form bringen soll. Gleichzeitig werden anthropomorphe Wesen erschaffen, die Assoziationen in verschiedenste
vgl.
Richtungen zulassen. Tiroler Künstlerschaft 2009-10, editor: Tiroler Künstlerschaft ISBN 978-3-902002-15-0
147 Handtücher weiß, 49 Waschlappen, 49 Styroporkugeln, Monitor, Überwachungskamera, Schirmständer
o.T. (ohne Titel) 147 white towels, 49 face cloths, 49 styrofoam balls, screen, surveillance camera, umbrella stand Kunstpavillon Innsbruck 2010
Menagerie I Menagerie II : The origin of species weiße Handtücher, gerahmtes Jagdportrait, Tierportraits, Batterie, Elektrozaunbreitband, Erdungskabel, Isolierband, Videos
white towels, framed portrait of the hunters, animal portraits battery, electric fence, cable, tape, videos Graz/Wien 2009/2010
Das sog. Handtuch-Origami ist als Kulturtechnik vor allem auf Kreuzfahrtschiffen beheimatet, wo Zimmermädchen angehalten sind, den Gästen täglich neue Handtuchformationen auf das Bett zu zaubern. In der Menagerie werden die exotischen Handtuchtiere fern ihres natürlichen Habitats auf hoher See ausgestellt, Videos zeigen die Jagd nach den sensiblen Geschöpfen, Klebebandzeichnungen ihre Genese unter der wechselseitigen Verwendung von Hand- und Duschtüchern.
vgl. LICHTUNGEN - 120/XXX. Jg./2009, „Vom Bett in die Galerie“, Text by Dr. Werner Fenz
Videostills und Jagdportrait
Menagerie videostills and portait of the huntsmen 2009
Tierportraits weiĂ&#x;e HandtĂźcher
Menagerie animal portraits white towels 2009
Videostills: Ă&#x153;berwachung der beiden Gehege
Menagerie I videostills: surveillance of the two enclosures Galerie Patrick Ebensperger, Graz 2009
22
Isolierband
Menagerie II: the origin of species insulating tape Kabelwerk Wien 2010
Gehege
Menagerie I + II enclosure Galerie Patrick Ebensperger Graz / Kabelwerk Wien 2009/2010
Rauminstallation bestehend aus: o.T. (Ventilation) Perfect Petzzz (Jack Russell Terrier), seziert o.T. (Standschwebeflug)
toy hamster, video 66‘ 07‘
Drei gefundene Roboter „made in China“ versuchen sich in einer pervertierten Dingwelt an der Imagination des Realen: ein weißer Vogel, der am Stand fliegt, ein Hamster, der gefangen in seinem Laufrad den Batteriefüllstand herunter trainiert und ein Hund, der schläft respektive atmet. An die Stelle von heroischer Sinnbildlichkeit einstiger Tierdarstellung tritt hier melancholische Sinnlosigkeit, die vordergründigen Schwächen der Apparate spiegeln gegenwärtige gesellschaftspolitische Problemfelder und die Empathie des Betrachters.
Chamber of Emblems Neue Galerie, Innsbruck 2012 installation consisting of: untitled (ventilation) Perfect Petzzz (Jack Russell Terrier), anatomised 2012 untitled (hovering flight) Video, 14‘ 46‘‘ 2012 RR (russian roulette) Spielzeughamster, Video 66‘ 07‘ 2011
toy hamster, video 66‘ 07‘
RR (russian roulette) Spielzeughamster, Video 66‘ 07‘ 2011
RR (russian roulette) Video 66â&#x20AC;&#x2DC; 07â&#x20AC;&#x2DC; 2011 untitled Fotos (found footage) 2012
Ohne Titel (Standschwebeflug) Spielzeugvogel, lackiert, Video 14‘ 46‘‘
untitled (hovering flight) toy bird, varnished, Video 14‘ 46‘‘ 2012
Keilrahmen 65*90 cm, Frottee ges채umt (Schnittmuster aus einem K체rschnerbuch)
time to find a new shelter stretcher frame 65*90 cm, seamed terrycloth (pattern from a furrier book) 2012
Hirsch (12ender) Sperrholz, mehrlagig verleimt
Deer (12pointer) plywood, multilayer, laminated 2012
Mankomania KHG Galerie Graz 2012 Rauminstallation bestehend aus:
Shredder, Tisch, Endlospapier, Schaltung, Verfassungen Europas+, 2011 Krücke I Stahlbewehrungskorb, bearbeitet, 2012
Video 66‘ 07‘‘, Ventilator, 2011
installation consisting of: constitution.constiution shredder, table, continous paper, circuit, constitutions of European countries, 2011 crook I reinforcement cage, 2012
RR(russian roulette) video 66‘ 07‘‘, fan, 2011
Hantelbank adaptiert und weiß lackiert, Turnmatte weiß lackiert, Körbe gerostet, Baustahl 6mm gerostet, Holzplattform, 2011
emphasis bench adapted and varnished, gym mat varnished, baskets oxydized, construction steel 6mm oxydized, wooden platform, 2011
Serie 25teilig, Stickerei auf Frottee, 40*40cm, 2011
8, 194, 318, 113, 98, 418, 697, 365, 239, 549, 83, 391, 247, 475, 13, 700, 222 series: 25 parts, embroidery on terrycloth, 40*40cm, 2011
Rauminstallation bestehend aus verschiedenen Einzeteilen
Mankomania installation with several components KHG Galerie, Graz 2012
Chamber of Commerce Galerie Freihausgasse Villach 2011 Rauminstallation bestehend aus:
Video 66‘ 07‘‘, 2011
installation consisting of: RR (russian roulette) video 66‘ 07‘‘, 2011
Video 1‘14‘‘, 7 instax wide Sofortbilder 11*8,6cm, 2 Styroporsäulenfragmenten, Möbelroller, 2011
column.column Video 1‘14‘‘, 7 instax wide instant picture 11*8,6cm, fragments of 2 styrofoam columns, rolling cart, 2011
Hantelbank adaptiert und weiß lackiert, Turnmatte weiß lackiert, Körbe gerostet, Baustahl 6mm gerostet, 2011
emphasis bench adapted and varnished, gym mat varnished, baskets oxydized, construction steel 6mm oxydized, 2011
Serie 25teilig, Stickerei auf Frottee, 40*40cm, 2011
8, 194, 318, 113, 98, 418, 697, 365, 239, 549, 83, 391, 247, 475, 13, 700, 222 series: 25 parts, embroidery on terrycloth, 40*40cm, 2011
Rauminstallation bestehend aus verschiedenen Objekten, Fotos und Videos
Chamber of commerce installation with several components, objects, fotos and videos Galerie Freihausgasse, Villach 2011
3 Holzboxen 27*34cm, Video 5‘ 43‘‘, Wachs-Votivgaben aus Frauenberg bei Admont, Wachs-Bankenlogos, gegossen
In der Wallfahrtskirche Frauenberg bei Admont haben Gläubige die Möglichkeit ihre Bitten durch Wachsvotivgaben zu materialisieren, die sie der Muttergottes zu Füßen legen. Stilisierte Gebisse, Augen, Arme und Beine, Herzen oder Häuser stehen für die Bitte um Genesung oder den Schutz der Heimstatt. In Zeiten ungewisser Wirtschaftsdaten können auch Banken nichts unversucht lassen. Logos aus Wachs sollen der Muttergottes nahelegen, auch über die einzelnen Institute ihren schützenden Mantel auszubreiten.
bribery (anfüttern) 3 wooden boxes 27*34cm, video 5‘ 43‘‘, votive offerings from Frauenberg near Admont, logos cast in wax Graz/Frauenberg 2012
bribery (anfüttern) Video 5‘43‘‘ Videostills
bribery (anfüttern) Video 5‘43‘‘ Videostills
Intervention mit Ăśsterreichischen Bankenlogos, in Wachs gegossen
bribery (anfĂźttern) intervention with logos from Austrian banks cast in wax Wallfahrtskirche Frauenberg bei Admont 2012
800 Pflastersteine aus Wachs, Video 7‘5‘‘ (loop)
rebound [abprallen 800 cobblestones cast in wax, video 7‘5‘‘ (loop) Quellenmuseum Klein Sankt Paul 2011
Pflastersteine aus Wachs, Video 7‘5‘‘ (loop)
rebound [abprallen cobblestones cast in wax, video 7‘5‘‘ (loop) 2011
Styropor, Kleber, Beton, Draht, Leiter
Die Demokratie ist im Schwanken, ihre einst symbolischen Säulen finden sich ausgehebelt. Als Versatzstücke ohne solide Tragfunktion verkommen sie zum dekorativen Zuckerwerk: von einem drehenden Bankenschild in Rotation gebracht, um gegenwärtigen Finanzentwicklungen nicht im Weg zu stehen, auf einer Litfaßsäule thronend, dem Totem der eventsüchtigen Konsumgesellschaft oder im Fokus der Überwachung. Zustandsbilder, die keine Lösung offenbaren. Sie geben lediglich einem diffusen Gefühl ein vorübergehendes Gesicht.
column.column styrofoam, glue, concrete, wire, ladder Graz und Sarajevo, 2011/2012
Intervention mit einer beweglichen S채ule
column.column intervention with a moveable column Graz 2011
Intervention mit einer beweglichen S채ule
column.column intervention with a moveable column Sarajevo 2012
Intervention mit einer beweglichen S채ule
column.column intervention with a moveable column Graz / Sarajevo 2011 / 2012
Video (loop), Metallstele 10*10*300cm, Wagenheber, Spanplatte (240*185cm), Jalousie
Ein Moment der völligen Ruhe, der flüchtigen Erhabenheit über das Umgebende. Und alles Weltliche, das ständig auf uns hereinrieselt, das uns beeinflussen, überzeugen, instrumentieren soll. Wohin wir wollen, was wir tun und denken. Das Video zeigt ein simples Werbeelement im öffentlichen Raum. Den Kern seines Daseins bildet mechanische Bewegung. Daran, dass es seine Versprechungen hält, muss man glauben. Dreifach. Sonst hat seine Botschaft für den einzelnen keinen Sinn. Eigentlich ist es dreifach anders, für diesen Moment aber ist es dreifach gleich. Dreifach weiß variiert es nicht instrumentiert sondern fundamental: Den Ursprung aller Dinge.
vgl. 1+1+1=1 Trinität editor:Phillip Harnoncourt, Birgit Pölzl, Johannes Rauchenberger Edition Korrespondenzen, Reto Ziegler, Wien, ISBN 978-3-902113-88-7
same video (loop), metal stele 10*10*300cm, car jack, particle board (240*185cm), shutter Kulturzentrum bei den Minoriten, Graz 2011
Videostills
same videostills 2011
vgl. (No) standing anytime exhibition catalogue, editor: zweintopf, Eigenverlag
Mietwagen, Tapeziertisch, Fototapete, Kleister, Roller
2406079:Road to Nowhere rental car, pasting table, photographic wallpaper, wheatpaste, roller Graz / Murpark 2012
Preissticker Installation und Fotoserie
vgl. Land of Human Rights - Artistic Analyses and Visions of the Human Rights Situation in Europe, editor: Anton Lederer, Magarethe Makovec, Revolver, ISBN: 978-3-86895-028-1
O.T. (Wos kost di wรถld) price labels Fotoserie, 6 teilig 90*55 cm (Auflage 3 + 1) Aichdorf, Graz, Feldkirch 2009
Preissticker Installation und Fotoserie
O.T. (Wos kost di wรถld) price labels Installation and photo series
Preissticker Installation und Fotoserie
O.T. (Wos kost di wรถld) price labels Installation and photo series
binnen 10 Minuten 4000 Kilogramm 4000 Kilo PlastikmĂźll, Schaufel
binnen 10 Minuten produzieren die Grazerinnen und Grazer eine so groĂ&#x;e Menge MĂźll, wie sie sich in diesem Brunnen mitten in der Innenstadt befindet (26 m3) alle 37 Sekunden steigt der Pegel im Brunnen um 1 cm
within 10 minutes 4000 kilograms 4000 kilos of plastic waste, shovel Brunnen am Eisernen Tor, Graz 2011
binnen 10 Minuten 4000 Kilogramm 84000 Kilo Plastikm端ll, Schaufel Brunnen am Eisernen Tor, Graz
within 10 minutes 4000 kilograms 4000 kilos of plastic waste, shovel fountain, Eisernes Tor, Graz 2011
Herr ich habe einen großen Fehler gemacht
ich habe aus Verzweiflung einen Wahrsager angerufen. Man hat mir jetzt gesagt das Gott mir jetzt nicht mehr hilft. Bitte vergib mir meinen Fehler den ich sehr bereue
Lieber Gott !
mach das Helga genug Geld fuer die Discofahrt hat
Heilige Muttergottes ich bitte dich mir zu helfen meinen verlorenen buddha wiederzufinden.
Sonntagsausflug des Zentralkommites der VSSTÖ Graz. Danke für das gute Mittagessen im Namen aller Genossen/innen.
P.S. Liebe Muttergottes schenke uns den Wahlsieg Litfasssäule (stationär + gemietet) und Litfasssäule (beweglich + selbstgebaut), Fürbitten aus der Kirche Mariatrost und vom Webportal kirchenweb.at, Video 3,38
Im Kirchenraum der Wallfahrtskirche Mariatrost liegt ein leeres Buch auf, wo Gläubige ihre persönlichen Anliegen und Fürbitten öffentlich niederschreiben können. Nicht selten werden dabei Alltagsprobleme auf eine Stufe mit „echten Wundern“ gestellt und Fürsprache in puncto Benzinpreiserhöhung und Prüfungsangst erfleht. In den öffentlichen Raum gebracht, konkurrieren diese trivialen Anliegen mit gängigen Werbeversprechen und imitieren in ihrer Erscheinungsform jene bunten Spruchplakate, die einst Handlungsanweisungen zu einem christlichen Leben lieferten.
Gott mach,
daß der B. seine Subvention kriegt!
Herrgott,
durch das W irken des Weihwassers, lass meine Tochter erkennen das der Erfolg nur bei ihr liegt.
Liebe Muttergottes,
bitte hilf der karina beim telefonanschließen, danke lieber schutzengel, danke hl. geist, danke liebe muttergottes, lieber hl. schutzengel begleite und beschütze alle mit deinen flügeln
Wichtig!!!!
Bitte gib mir 1.000.000. - !!!!
Maria:Trost advertising column (fixed + rented) and adverting column (movable + homemade), intercessions from the pilgrimage church of Mariatrost and www.kirchenweb.at, Video 3‘ 38‘‘ Graz, Mariatrost 2010
vgl. Urbane Kunstpiloten editor: Intro-Graz-Spection, Christian Marczik Bibliothek der Provinz, ISBN 978-3-902416-87-2
Maria:Trost Video 3‘38‘‘ Videostills
bewegliche Litfasss채ule neben station채rer Litfasss채ule
Maria:Trost moveable advertising column next to fixed advertising column Graz 2012
transMost Ardagger - Wien noneventeventmonument VII Rohre d=25cm, Holz, Soundanlage, Solarzellen, Kulturschild 200*100cm Autobahnraststation Schallaburg
tubing d=25cm, wood, sound system, photovoltaic cells, marker for cultural sites 200*100cm motorway service area Schallaburg 2012
Wenn in einer globalisierten Welt tatsächliche Grenzen mehr und mehr verschwinden, schafft das sog. „Region Branding“ mit nachhaltigen Slogans, verträumten Bildern und heimischen Leckerbissen neue Möglichkeiten der regionalen Identifikation. Allerorten sprießen die touristischen Genussregionen. Im „Mostviertel“ sorgt eine bestimmte Sorte Birnen für das Alleinstellungsmerkmal – für Themenevents und Tourismuskonzepte. Die transMost pumpt als fiktive Rohrleitung diesen begehrten Saft auf direktem Weg nach Wien. Und befreit einen Landstrich von der Bürde einer gut eingeführten Regionalmarke. sounddesign: Stefan Schweizer
Autobahnraststation Schallaburg
trans:Most motorway service area Schallaburg 2012
coming soon... Gewerbepark Marchegg
Für die Dauer des Viertelfestivals siedelte sich eine fiktive Firma im 2002 eröffneten, immer noch brach liegenden Gewerbepark Marchegg/NÖ an, um sich an den Mechanismen der Marketingindustrie abzuarbeiten – die kongeniale Firmenidee: Logos zu Werbezwecken von Schafen in Grünflächen einfressen zu lassen. „Sheep Ink.“ versteht sich als innovatives Konzept für den Bereich Außenwerbung – für Unternehmen, die ihre ökologische Philosophie ohne Kompromiss umsetzen möchten. Als Kick-off wurde das firmeneigene Logo über den Zeitraum von sieben Wochen aus der Wiese gefressen.
Sheep Ink industrial park Marchegg 2009
Gewerbepark Marchegg
Coming soon... Sheep Ink Industrial park Marchegg 2009
Sheep Ink Headquarter
Sheep Ink Testing Ground, Marchegg
Sheep Ink Hompage
Leitbild Sheep Ink. versteht sich als innovatives Unternehmen im Bereich Außenwerbung, das Agrar- und Dienstleistungssektor optimal verbindet. Mit einem einfachen, bisher einzigartigen System werden ländliche Grünlandbewirtschaftungsmethoden für die Werbewirtschaft nutzbar gemacht und brachliegende oder nur wenig ertragreiche Wiesenflächen durch gezielten Einsatz von Schafen zu „selbstarbeitenden“ Werbeflächen aufgewertet. Damit bietet Sheep Ink. die optimale Werbelösung für Unternehmen, die ihre biologische und ökologische Einstellung auf ihr Werbekonzept ausweiten wollen. Auf der Suche nach neuen kreativen Werbemöglichkeiten führt an Sheep Ink. kein Weg vorbei. Sheep Ink – was sind schon Plakate, wenn die Landschaft für sie werben kann. Was ist schon ein 24 Bogen Plakat gegen ein mehrere 1000 m2 großes Logo, das in Hanglage ein ganzes Tal erreicht oder in der Einflugschneise eines Flughafens zum Eyecatcher wird. Auch ist heute „bio“ angesagter denn je und Nachhaltigkeit war nie so modern. Die Firma Sheep Ink. liefert dafür das perfekte Werbemittel. Keine Regenwälder werden für Drucksorten verschwendet, keine Flüsse mit giftiger Schwärze verschmutzt. Setzen auch sie in ihrer neuen Werbelinie auf rasch nachwachsende Biomasse und artgerechte Schafhaltung.
mission statement
Vier Jahreszeiten
unangemeldete Interventionen in Shoppingcentern
vgl. - Imagineering, Shoppingwelten als Performanceraum, editor: zweintopf Verlag Forum Stadtpark ISBN 978-3-901109-25-6 - public art in styria 2009, editor: Werner Fenz, Evelyn Kraus, Birgit Kulterer, SpringerWienNewYork: ISBN 978-3-7091-0265-7
four seasons or the making of a public space lookalike unannounced interventions in Shoppingcenters Shoppincity Seiersberg, Murkpark, Citypark Graz 2009
illegaler Austausch eines historischen Schildes
Aus Türkennot und Türkengefahr (1620-1630) wurde Türkenhilfe (2008) - Boxmark ist einer der weltgrößten Lederproduzenten und beschäftigt viele ungelernte türkische und afrikanische Arbeitskräfte. Ein neues Gedenkschild nimmt diese „positive“ Umdeutung des Türkenbegriffs auf und macht sie im Stadtraum in einer illegalen Austauschaktion sichtbar.
Boxmark unannounced exchange of a historical sign Feldbach, regionale08 2008
Overhead-Folie , bedruckt, Acrylglas
Overhead overhead foil, printed, acrylic glass Graz 2012
vgl. Tarnschriften - Verborgene Information editor: Christian Marczik, edition keiper: ISBN 978-3-902901-15-6
Klebefolien (rot, braun), Acrylschild, Schrauben, Abstandhalter, Leiter, Fotografien auf gebrauchten Verkehrschildern kaschiert (1*63.5*63.5cm, 1*112*32cm, 3*d49cm)
Annenstrasse:Postskriptum adhesive foil (red, brown), acrylic sign, bolts, spacer sleeves, ladder, Photos laminated on used traffic signs (1*63.5*63.5cm, 1*112*32cm, 3*d49cm) AnnenstraĂ&#x;e Graz 2012
triad gefundenes Foto und Fotografien
Dreiklang found footage and fotos Graz / Ossiach 2013
Palimpsest Graz Lendplatz 2012
ohne Titel Karotte auf Kunst am Bau
untitled carrot on art for architecture Graz 2012
ca. 1km Coroplast-Klebeband / grau unangemeldete Intervention
vgl. public art in styria 2010, editor: Werner Fenz, Evelyn Kraus, Birgit Kulterer, SpringerWienNewYork: ISBN 978-3-7091-0818-5
noneventeventmonument IV 1km Coroplast-tape grey unannounced intervention Graz Lendplatz 2010 - ?
1km Coroplast-Klebeband / grau
noneventeventmonument IV 1km Coroplast-tape / grey unannounced intervention Lendplatz Graz 2010-?
2 Kanalringe d=200cm, 6 Sickerringe d=200cm, Konus, Kanaldeckel, 2 Drehlichter orange
Für den Lendhafen Klagenfurt wurde NONEVENTEVENTMONUMENT VI, ein monumentales SEHZEICHEN, das eine Wende in der Wahrnehmung des Ortes verdeutlicht, entwickelt. Vom verschlafenen Hafen, der seine Funktion verloren hat, zum lebendigen Treffpunkt rund um verschiedenste Projekte aus dem städtischen Kulturleben, die hier zusammenfließen und weit in die Umgebung ausstrahlen.
noneventeventmonument VI 2 concrete pipes d=200cm, 6 soakaway pipes d=200cm, cone, manhole cover, 2 rotation lights orange Lendhafen, Klagenfurt 2011 .
noneventeventmonument VI Lendhafen, Klagenfurt 2011
24 Partyzelte ohne Haut, Sockel: HT Rohre DN 100
noneventeventmonument V 24 party tents without skin, base: HT pipes DN 100 MS Dockville, Hamburg 2011
32 Partyzelte ohne Haut, Sockel: HT Rohre DN 100
noneventeventmonument VIII 32 party tents without skin, base: HT pipes DN 100 Hortus Leech, Graz 2012
noneventeventmonument V MS Dockville, Hamburg 2011
noneventeventmonument VIII Hortus Leech, Graz 2012
noneventeventmonument V MS Dockville, Hamburg 2011
8 Partyzelte ohne Haut
TamTam 8 party tents without skin Sampling II, Stift Ossiach, K채rnten
zweintopf 2013