

¡Guatemala, una nación amiga!
Dentro de los pilares de la política de gobierno del presidente Alejandro Giammattei están las Relaciones con el Mundo, con la finalidad de asegurar el aprovechamiento de estas para el bien
malización de las donaciones. En esta edición también se resalta la relación con Ecuador, con la que damos a conocer que se muestra un crecimiento promedio anual de 16.7 por ciento.
Contenido/ Content
Bajo ese criterio, Guatemala fomenta esas relaciones y recientemente recibió la visita de la presidenta de China (Taiwán), Tsai Ing-wen, en la cual los homólogos conversaron sobre inversión y salud, entre otros temas.

Asimismo, le compartimos que se firmó un acuerdo para la recuperación económica inclusiva del país entre las diferentes entidades, tanto estatales como privadas, con la finalidad de promover la inversión.
Además, se firmó un acuerdo básico de cooperación para agilizar los procesos hacia la for-
Por último, lo invitamos a que conozca más de nuestra cultura como la ceremonia de rogativa por la lluvia y gratitud por la Madre Tierra, que se realiza en Chicabal. ¡Guatemala le espera!
06-07 Firman acuerdo para la recuperación económica inclusiva del país
04-05 Comercio marítimo dinamizó economía nacional Maritime trade boosted the national economy Guatemala and Ecuador strengthen trade
An agreement for the country’s inclusive economic recovery
Guatemala is a friendly nation!
One of the pillars of the government policy of President
¡Una visita histórica! A historic visit!
12-13 Escuche al Coro Nacional de Personas con Discapacidad Enjoy the National Choir of People with Disabilities
Guatemala y Ecuador fortalecen comercio 14-15
Grateful for Mother Earth
“Sin riesgos GT” - GT Risk-Free Application Launched 16-17
Vivencias de incertidumbre y fe escribe Cecilio Baeza Experiences of uncertainty and faith by Cecilio Baeza
misticismo en las Verapaces Speleotourism and mysticism in the Verapaces
Alejandro Giammattei is the Relations with the World to guarantee international relationships for the common good.
Under this principle, Guatemala promotes these relations. Recently Tsai Ing-wen, President of China (Taiwan), visited us, and both Presidents talked about investment and health. They signed a basic cooperation agreement to streamline the process of formalizing donations.
This edition also highlights the relationship with Ecuador, where we report an average annual growth of 16.7 percent.
We also share that an agreement was signed between different state and private entities for the inclusive economic recovery of the country to promote investment in the country.
Finally, we invite you to learn more about our culture, such as the Chicabal prayer ceremony for rain and gratitude to Mother Earth. Guatemala is waiting for you!
Dirección General: Silvia Lanuza
Coordinadora de Redacción: Katheryn Ibarra; Redacción: María Godoy, Marisol Vásquez y Rodrigo Pérez; Diseño: Carlos Franco, Mauro González y Sulhema Pacheco; Infografía: Sergio Espada y Erickson Hidalgo; Traducción: Nora Loesener; Digitalización: Freddy Pérez; Corrección: Pedro Meda y Servando Pineda
Chief Editor: Silvia Lanuza
Editorial Coordinator: Katheryn Ibarra; Editorial Department: María Godoy, Marisol Vásquez and Rodrigo Pérez; Graphic Design: Carlos Franco, Mauro González and Sulhema Pacheco; Infographics: Sergio Espada and Erickson Hidalgo; Translation: Nora Loesener; Digitization: Freddy Pérez; Style Edit: Pedro Meda and Servando Pineda
Lanzan aplicación Sin riesgosGT
“Sin riesgos GT” - GT Risk-Free Application Launched
El Ministerio de Comunicaciones, Infraestructura y Vivienda lanzó la aplicación Sin Riesgos GT , para brindar asistencia a los ciudadanos.
Peligros latentes


La aplicación enviará información sobre riesgos latentes en las carreteras, puertos y aeropuertos del territorio nacional.
Además, hay un apartado con los números de emergencia y servicios de grúas que brindan las entidades estatales Caminos y Provial; asimismo, un espacio para denuncias relacionadas con transporte, condiciones del clima, entre otros factores.
The Ministry of Communications, Infrastructure, and Housing launched the “Sin Riesgos GT” app to help citizens.
Potential risks
The application will send information about potential risks on roads, ports, and airports in the national territory.
In addition, there is a section with emergency numbers and towing services provided by the state entities Caminos (Roads) and Provial (General Department of Road Safety and Security) and space for transportationrelated complaints and weather conditions, among other factors.

Movimiento general de carga
Comercio marítimo dinamizó economía nacional

Los puertos del país registraron un dinámico movimiento de mercancías, la mayoría, 54 por ciento, por las costas del Pacífico y, el 46 por ciento, por el Atlántico. Así lo dio a conocer la Comisión Portuaria Nacional (CPN), durante la presentación Informe Estadístico 2022.
Año 2022
Movimiento
Maritime trade boosted the national economy

The National Port Commission (CPN, acronym in Spanish) announced during the presentation of the Statistical Report 2022 the country's port registration of a dynamic movement of merchandise. The majority, 54 percent, through the Pacific coasts and 46 percent, along the Atlantic.
Year 2022
Data in thousands of metric tons
Movimiento de carga principales productos de exportación
Cargo trade of main export products
INFOGRAFÍA/INFOGRAPHIC: SERGIO ESPADA
Movimientos de carga principales productos de importación
Fuente: Informe Estadístico 2022 de la CPN.
Source: CPN Statistical Report 2022
Firman acuerdo para la recuperación económica inclusiva del país
An agreement for the country’s inclusive economic recovery
Autoridades de gobierno, sector privado, sociedad civil y la Iniciativa Guatemala Adelante firmaron un acuerdo para la recuperación económica inclusiva, que abre el camino hacia nuevas oportunidades para el progreso de la población y así fortalecer la macroeconomía del país.

El presidente Alejandro Giammattei aseguró que una vez más se demostró que con el diálogo es posible encontrar
acuerdos que ayuden a solucionar los retos más importantes de la nación.
Desarrollo y compromiso
El acuerdo es el resultado de nueve meses de trabajo, el cual se basará en temas como fortalecimiento de la macroeconomía del país, así como del emprendimiento y mipymes; además de desarrollo de infraestructura y rural.
La implementación de este acuerdo está alineado a la Política Nacional de Competitividad
2018-2032 y los asuntos locales asociados a los Planes de Desarrollo Municipal y Ordenamiento Territorial (PDM-OT).
Al respecto, Keila G. Vílchez, titular de la Secretaría de Planificación y Programación de la Presidencia, reiteró el compromiso de Segeplan para brindar asesoría, con el propósito de realizar los proyectos y completar la brecha presupuestaria de estos y así contribuir de forma efectiva a las metas de mejora establecidas.
Government authorities, the private sector, civil society, and “Iniciativa Guatemala Adelante” (The Guatemalan Forward Initiative) signed an agreement for inclusive economic recovery that opens the way to new development opportunities for the people, strengthening the country’s macroeconomics.



President Alejandro Giammattei assured that, once again, dialogue demonstrates that finding agreements that help solve the nation’s most important challenges is possible.
Development and Commitment
This agreement results from nine months of work and will
be based on issues such as: strengthening the country’s macroeconomics, infrastructure development, rural development, and the strengthening of entrepreneurship and MSMEs.
The implementation of this agreement aligns with the Na-

tional Competitiveness Policy 2018-2032 and with local issues associated with the Municipal Development Plans and Land Management (PDM-OT, acronym in Spanish).
Keila G. Vilchez, head of the Secretariat of Planning and Pro -
gramming of the Presidency (SEGEPLAN, acronym in Spanish), reaffirmed Segeplan’s commitment to providing consultancy to carry out the projects, filling the budget gap to contribute effectively to the improvement of established goals.
El intercambio de mercancías entre Guatemala y Ecuador muestra un crecimiento promedio anual de 16.7 por ciento y 16.5 por ciento, respectivamente, en los últimos cuatro años, de acuerdo con un informe elaborado por la Oficina Comercial de la Embajada de la nación amiga.
Las ventas no petroleras del país centroamericano al pueblo andino pasaron, entre 2018 y 2022, de US $44.5 millones a US $82.5 millones y las de aquel país de US $37.6 millones a US $69.5 millones, se indicó.
“El comercio ha venido creciendo sostenidamente, se ha diversificado y consolidado. Guatemala no es un socio marginal, es un socio importante y, diría, el más importante de Centroamérica”, afirmó Hernán Yáñez, embajador ecuatoriano.
El diplomático consideró que la tendencia mostrada en los últimos años se mantendrá en 2023.
Estrechan vínculos
En abril del 2022 entró en vigor una ampliación al Acuerdo del Alcance Parcial de Complementación Económica entre ambos países, que estaba vigente desde febrero de 2013
Guatemala y Ecuador fortalecen comercio
Guatemala and Ecuador strengthen trade
Rodrigo Pérez DCA Mundo y que inicialmente abarcaba a 614 productos.
De esa cuenta, se extendieron las preferencias arancelarias a 160 artículos más de los sectores de bebidas, textiles y confecciones, frutas y elaborados, confites, cuadernos y papel, snacks,entre otros.
The exchange of goods between Guatemala and Ecuador shows an average annual growth of 16.7 percent and 16.5 percent, in the last four years, according Ecuador’s Embassy Trade Office report.
As indicated, the Central American country’s non-oil sales to the Andean people went, between 2018 and 2022, from US $44.5 million to US $82.5 million and those of that country from US $37.6 million to US $69.5 million.
“Trade has been growing steadily; it is diverse and consolidated. Guatemala is not a marginal partner; it is an impor-
tant partner and, I would say, the most important in Central America”, the Ecuadorian ambassador Hernán Yáñez said.
The diplomat considers that the recent year’s trend will continue in 2023.
Closer ties
In April 2022, an extension to the Partial Scope Agreement of Economic Complementation between both countries, in force since February 2013 and initially covering 614 products, came into force.
This extended the tariff preferences to 160 more items in beverages, textiles and clothing, fruits and processed products, confectionery, notebooks and paper, and snacks.

El comercio entre ambas naciones muestra un incremento constante en los últimos años, en buena medida, impulsado por el Acuerdo de Alcance Parcial vigente desde el 2013 y ampliado en 2022.
16.7 por ciento 16.5 por ciento Crecimiento promedio anual de exportaciones de 2018 a 2022
Rodrigo Pérez/ DCA MundoTrade between the two countries has increased steadily in recent years, largely driven by the Partial Scope Agreement in force since 2013 and extended in 2022.
Guatemala - Ecuador
Guatemala - Ecuador
US $82.5 millones US $ 69.5 millones Monto de las exportaciones en 2022
Average annual export growth from 2018 to 2022. Amount of exports in 2022
87.8 miles
45.6 miles
Toneladas exportadas en 2022
Tons exported in 2022
Principales productos exportados por Guatemala
122.1% 19.9% 104.7% -14.9% 15.4% 14.1%
Dynamic trade relationship 26.5 8.3 9.9 4.5
9.2 8.0 6.8 5.3 6.1
MedicinasElectrodomésticos MedicinesHousehold appliances
Insecticidas, desinfectantes y similares
28.0 32.0 Preparaciones para alimentación animal Preparations for Animal feed
Manufacturas de cuero, plástico y caucho Insecticides, disinfectants, and similar products
Otros Others
Leather, plastic, and rubber goods
Cifra en US $ millones Main Guatemala export products Figure in USD million 2021 2022 Porcentajes Percentages Source: Trade O ce of Ecuador in Guatemala based on Central Bank of Ecuador data. Fuente: Oficina Comercial de Ecuador en Guatemala con base a datos del Banco Central de Ecuador.
¡Una visita histórica!
A historic visit!
DCA Mundo Un acuerdo
María Godoy
El presidente Alejandro Giammattei recibió a la presidenta de China (Taiwán), Tsai Ing-wen, en el Palacio Nacional de la Cultura. Sostuvieron un diálogo sobre la agenda bilateral, así como agradecer el apoyo que ha recibido el país centroamericano.

“Hemos sostenido un diálogo franco, abierto, como dos aliados estratégicos; sobre todo, como amigos”, comentó el mandatario Giammattei, quien resaltó que esta es “una visita histórica”.
Agregó que la República de China (Taiwán) ha sido un país muy solidario con Guatemala, ya que ha brindado su apoyo en temas como el medioambiente, reducción de desastres, salud, transporte, energía, apoyo a la pequeña y mediana empresa, entre otros.

Ambas naciones dieron a conocer que se firmó un acuerdo básico de cooperación, el cual permitirá agilizar los procesos para la formalización de las donaciones.
La presidenta Tsai Ing-wen explicó que con la cooperación se prevé estrechar las relaciones bilaterales entre las dos naciones amigas. “El reforzamiento de la unión y cooperación entre
FOTOS/PHOTOS:SCSPr
ambos socios democráticos garantizará el aumento de la resiliencia, permitiéndonos solventar juntos todo tipo de desafíos que tendremos por delante”, manifestó.
Durante su estadía en el país, la gobernante visitó lugares emblemáticos como Tikal, Petén y Chimaltenango.

President Alejandro Giammattei received the President of China (Taiwan), Tsai Ing-wen, at the National Palace of Culture. They held a dialogue on the bilateral agenda and thanked the Central American country for the support received.
“We have held a sincere and open dialogue as two strategic allies, above all, as friends,” said President Giammattei, who stressed that this is “a historic visit.”
He added that the Republic of China (Taiwan) has been a very supportive country of Guatemala. It has provided support on issues such as the environment, disaster reduction, health, transportation, energy, and support for small and medium enterprises, among others.


An agreement
Both nations announced signing a basic cooperation agreement to speed up the processes for formalizing donations.
President Tsai Ing-wen explained that both expect this basic cooperation agreement to strengthen bilateral rela

tions between the two friendly nations. “Strengthening the unity and cooperation between the two democratic partners will ensure increased resilience, enabling us to meet all kinds of challenges ahead together,” she said.
During her stay in the country, the President visited emblematic places such as Tikal, Petén, and Chimaltenango, Guatemala.
Escuche al Coro Nacional de Personas con Discapacidad Enjoy
the National Choir of People with Disabilities

¡Nuevas voces por escuchar! El Ministerio de Cultura y Deportes (MCD) creó el Coro Nacional para Personas con Discapacidad César Augusto Hernández, según dicta el Acuerdo Ministerial 212-2023.
Esta iniciativa promueve la inclusión en proyectos para destacar la riqueza artística que posee el país. El Ministerio recalca que con estas acciones se apoya a las capacidades diferentes para que acceda a espacios donde puedan desarrollar su talento.

Convocatorias
El coro se conformó por las diferentes convocatorias que realizó el MCD a escala nacional, donde los interesados audicionaron presentando tres canciones, dos de elección libre y una composición guatemalteca. Mientras que los profesionales en el área seleccionaron a los talentos para integrar el primer Coro Nacional para Personas con Discapacidad en el país.
Desde ya lo invitamos para que los escuche por medio de las redes oficiales del MCD. ¡Guatemala, asombrosa e imparable!
Fotos/Photos:
New voices to enjoy! The Ministry of Culture and Sports (MCD, acronym in Spanish) created the National Choir of People with Disabilities César Augusto Hernández according to Ministerial Agreement 212-2023.
This initiative promotes inclusion in projects that highlight the country’s artistic wealth. The Ministry emphasizes that these actions encourage people with diverse abilities to access spaces where they can develop their talents.
Tryouts
To put the choir together, the Ministry held different national tryouts where the artists auditioned by presenting three songs, two of free choice and one Guatemalan composition. Professional artists selected the new members of the country’s first National Choir of People with Disabilities.


We encourage you to listen to them through the MCD’s official networks. Guatemala is unique and unstoppable!

Agradecidos con la Madre Tierra
La cima del volcán Chicabal, ubicado en el municipio de San Martín Sacatepéquez, Quetzaltenango, es el escenario de la ceremonia de rogativa por la lluvia y gratitud por la Madre Tierra. En este lugar, los pobladores y turistas realizan la petición al Creador, de que exista abundancia de agua para las siembras.

Dicha plegaria se lleva a cabo 40 días después de que finaliza la Semana Santa, en el cráter del coloso, justo donde hay una laguna cristalina, sagrada para los lugareños.


Una tradición
La tradición, heredada a la población por parte de sus abuelos y bisabuelos, consiste en colocar ofrendas dentro del manto de agua, rezar y encender fogatas, para solicitar salud, vida, naturaleza y buena siembra.
En la cosmovisión mam, el agua de Chicabal (Chikab’al: cuyo significado es “lugar bueno o dulce”) es sagrada porque las nubes bajan a traer el líquido esencial de la vida y luego regresan al cielo en forma de lluvia, que alimenta las cosechas de maíz. ¡Guatemala le espera!
Grateful for Mother Earth
Danilo Ramírez DCA MundoThe municipality of San Martin Sacatepéquez, in the department of Quetzaltenango, is home to the Chicabal volcano. It is the scenario prayer ceremony for rain and gratitude for Mother Earth. Here, locals and tourists pray to the Creator for abundant crop water.

This event takes place 40 days after Easter Sunday in the volcano’s crater, right where there is a crystalline lagoon sacred to the locals.

A tradition
This tradition, inherited by the people from their grandparents and great-grandparents, consists of placing offerings inside the water mantle, praying, and lighting bonfires, asking for health, life, nature, and good crops.

Chikab’al means “good or sweet place.” In the Mam cosmovision, the water of Chicabal is sacred because the clouds come down to bring the essential liquid of life and then return to the sky in the form of the rain that feeds the corn crops. Guatemala is waiting for you!

Vivencias de incertidumbre y fe escribe Cecilio Baeza

El escritor y pintor Cecilio Baeza Gámar presenta su más reciente obra literaria Cuando perdimos el rostro y cincuenta cuentos más. Su versión virtual ya está disponible por Amazon.

Entre la escritura y la pintura
Baeza indicó que estuvo entre la dicotomía artística de “¿vuelvo a pintar o sigo escribiendo”; entonces, publicó una serie de cuentos entre hiperrealistas y surrealistas; algunos misteriosos y otros folclóricos, que fueron escritos durante el primer año de la pandemia.
“El texto es un extracto de lo acontecido en el país; documenta el acontecer cotidiano de los guatemaltecos durante la pandemia, con diversos relatos ficticios”, expresó el artista.
El autor se desarrolla entre la Ingeniería Mecánica e Industrial, las artes, la ciencia y la tecnología del medioambiente.
Atesora unos 1200 óleos en su trayectoria de 40 años, y su producción literaria consta de 8 ediciones.
Experiences of uncertainty and faith by Cecilio Baeza
The writer and painter Cecilio Baeza Gámar presents his most recent literary work: “Cuando perdimos el rostro y cincuentacuentosmás” (When we lost face and fifty more stories).
The eBook is now available on Amazon.
Between writing and painting
Baeza mentioned how he found himself in the artistic dichotomy between “Do I go back to painting or do I continue writing?”; then, he published a series of stories between hyperrealists and surrealists, some mysterious and some folktales, written during the first year of the pandemic.
“The text is an extract of particular happenings in the country; it documents the daily life of Guatemalans during the
pandemic, with several fictional stories,” said the artist.
The author shifts between mechanical and industrial engineering, arts, science, and en-
vironmental technology. In his 40-year career, he has painted about 1200 oil paintings, and his literary production consists of 8 editions.



Espeleoturismo y misticismo en las Verapaces

Guatemala es el sitio ideal para practicar el espeleoturismo. Según el Instituto Guatemalteco de Turismo (Inguat), el país cuenta con 76 cuevas entre las cuales algunas ya han sido exploradas y se encuentran abiertas al público.



Grutas del Rey Marcos
Uno de los departamentos donde puede realizar este deporte extremo es Alta Verapaz y Baja Verapaz, además cobran relevancia, puesto que se han encontrado vestigios mayas.
Entrada al inframundo
La cueva El Jaguar, ubicada en Chisec, Alta Verapaz, es considerada un sitio sagrado por los mayas, pues se cree que es la entrada a Xibalbá, conocido también como el inframundo.
Otra de las consideradas sagradas por los q’echi’s es Lanquín, nacimiento de río Cahabón. Los mayas la consideran como el Corazón del Cielo y aseguran que su interior guarda muchos secretos.
Ceremonias mayas
También puede explorar la cueva Yaxlik,Chitu, Rey San Marcos, Chirrepeco, en Alta Verapaz; o bien Chicoy, en Baja Verapaz; son conocidas porque dentro de ellas se celebran ceremonias mayas .
En Kanba se sorprenderá puesto que está alumbrada con velas y será acompañado por un guía q’echi’, quien le relatará el misticismo que lo rodea. Mientras que en las grutas de Seamay se descubrieron varios altares mayas. ¡Guatemala le espera!
Speleotourism and mysticism in the Verapaces
María Godoy DCA MundoGuatemala is the ideal place to practice Speleotourism. According to the Guatemalan Institute of Tourism (Inguat), the country has 76 caves, among which some have already been explored and are open to the public.


You can practice this extreme sport in the Departments of Alta Verapaz and Baja Verapaz, important places with relevant Mayan traces.
El Jaguar cave, located in Chisec, Alta Verapaz, is considered a sacred site by the Mayans, who believe it is the entrance to Xibalbá, also known as the underworld.


Another considered sacred by the Q’echís is Lanquín, the source of the Cahabón River; the Mayans consider it the Heart of Heaven and ensure its interior holds many secrets.
Mayan ceremonies
You can also explore the Yaxlik, Chitu, Rey San Marcos, and Chirrepeco caves in Alta Verapaz or Chicoy in Baja Verapaz, known for their Mayan ceremonies.
In Kanba, accompanied by a Q’echi guide, the caves are lit with candles. The guide will tell you about the mysticism surrounding it. While in the caves of Seamay, several Mayan altars were discovered. Guatemala awaits you!




























