Sumário 4 5 6 7 10 12 13 15 17 22 24 26 31 32 38 43 46 48 50 56 58 59 60 62
Mensagem do Diretor Executivo Sobre os Resultados de 2012 A Sociedade Bíblica do Brasil Apresentação Abrangência Nacional Estratégias para o Cumprimento da Missão Secretaria de Administração Geral Secretaria de Logística Secretaria de Tradução e Publicações Gráfica da Bíblia Secretaria de Coordenação das Secretarias Regionais Secretaria de Comunicação e Ação Social Programas Sociais Luz no Brasil A Bíblia para Pessoas com Deficiência A Bíblia nas Escolas Fortalecer A Bíblia na Recuperação da Dependência Química A Bíblia e a Cultura Síntese do Relatório de Atividades 2012 Quem é Quem na SBB Direção e Administração Fale com a SBB A Obra Bíblica Precisa de Você
Table of Contents 4 5 6 7 10 12 13 15 17 22 24 26 31 32 38 43 46 48 50 56 58 59 60 62
Message from the Executive Director About the 2012 Results Bible Society of Brazil (SBB) Introduction National Scope Strategies to Accomplish the Mission General Administration Department Logistics Department Translation & Publications Department Bible Press Coordination of Regional Offices Department Communications & Social Outreach Department Outreach Programs Light in Brazil The Bible for the Disabled The Bible in Schools Strengthen The Bible in Chemical Dependency Recovery The Bible and Culture Summary of the Outreach Activities Report 2012 Who is Who in Bible Society of Brazil Board of Directors & Management Contact SBB The Bible Work Needs You
Mensagem do Diretor Executivo Neste Relatório de Atividades estão apresentadas as ações realizadas pela Sociedade Bíblica do Brasil (SBB), em 2012, para o cumprimento de sua missão de Semear a Palavra que Transforma Vidas por todo o País. Mais uma vez, foram alcançados resultados relevantes na gestão dos recursos, na produção e distribuição do texto bíblico e nas ações dos programas sociais, empreendidas com o objetivo de fortalecer os valores éticos e espirituais para diferentes públicos e comunidades. Foi alcançada a marca recorde de 7,4 milhões de Bíblias completas distribuídas, um número impressionante, mas que mostra que ainda há muito a ser feito para que cada um dos quase 200 milhões de habitantes do Brasil tenha ao menos um exemplar das Sagradas Escrituras ao seu alcance. E esse é um trabalho que depende da ação conjunta de inúmeros parceiros da Causa da Bíblia. No âmbito dos programas sociais, foram implantadas iniciativas que vão possibilitar mais avanços nos próximos anos. Em 2013, a expectativa é consolidar as ações focadas no fortalecimento da família e, ao mesmo tempo, em projetos inovadores como o Movimento Joga Limpo Brasil. Neste relatório, foram contabilizadas as realizações de 2012, que vão embasar os novos avanços. A SBB está comprometida com a missão de levar a Palavra de Deus para todas as pessoas, em especial àquelas que se encontram em situação de vulnerabilidade e risco social. Com a orientação de Deus e a contribuição dos parceiros – pessoas, igrejas, órgãos públicos e instituições sociais privadas, além das Sociedades Bíblicas de outros países – a SBB se fortalecerá ainda mais para poder alcançar, de forma relevante, cada vez mais pessoas com a Palavra de Deus. Rudi Zimmer Diretor Executivo
4
Sociedade Bíblica do Brasil Bible Society of Brazil
Message from the Executive Director This Outreach Activities Report presents the activities carried out by Bible Society of Brazil (SBB) in 2012 in order to fulfill its mission of Sowing the Word that Transforms Lives throughout Brazil. Once again, we have reached relevant results in resource management, production and distribution of the biblical text, as well as in the activities of our outreach programs that have been carried out in order to strengthen ethical and spiritual values for different audiences and communities. SBB reached the record milestone of 7.4 million full Bibles distributed, an impressive number, but that still shows there is much to be done so all 200 million Brazilians can have at least one copy of the Holy Scriptures within reach. And this work depends on the joint action of numerous partners of the Bible Cause. Regarding outreach programs, we have implemented initiatives that will enable more progress in the following years. In 2013, we expect to consolidate actions focused both on strengthening family ties and on innovative projects, such as the Fair Play Brazil Movement. We have included in this report the achievements of 2012 that will serve as the basis for new advances. SBB is committed to the mission of bringing the Word of God to everyone, especially people facing situations of vulnerability and social risk. With God’s guidance and the contribution of partners–people, churches, government agencies and private social institutions, in addition to Bible Societies from other countries–SBB will get even stronger to reach, in a relevant way, more and more people with the Word of God. Rudi Zimmer Executive Director
Sobre os Resultados de 2012
About the 2012 Results
Em agosto de 2012, a Sociedade Bíblica do Brasil inaugurou seu novo Centro de Distribuição, em Itapevi (SP), concluindo um investimento fundamental para que a organização possa conferir mais agilidade e eficiência à tarefa de distribuir Bíblias para todos os brasileiros. Essa nova estrutura permitiu alcançar ganhos logísticos que se refletem tanto na redução de custos como na melhor organização das áreas de produção e na Gráfica da Bíblia. No final do ano, foi registrado mais um recorde no número de Bíblias completas distribuídas à população brasileira: 7.398.040, um crescimento de 9,1% em relação ao contabilizado em 2011. É um número importante que reflete os esforços feitos em todas as áreas para dar mais abrangência à distribuição da Palavra de Deus. Outra ação fundamental, iniciada em 2012 e que será amadurecida ao longo dos próximos anos, é a nova estrutura de gestão dos programas sociais. O objetivo central é focar esforços no fortalecimento da família como núcleo de desenvolvimento e proteção social e espiritual da sociedade. Também foram implementados novos projetos para o atendimento às pessoas com deficiência, pois a SBB tem consciência de que é seu dever trabalhar para que este público seja totalmente integrado e tenha acesso às Escrituras Sagradas. Os números e ações relatados neste documento refletem a eficiência das ações empreendidas ao longo do tempo pela SBB, por uma equipe sempre disposta a fazer mais, sempre em conjunto com parceiros, igrejas, organizações e voluntários. Ao detalhar neste Relatório as ações da SBB e os resultados alcançados, é possível avaliar os avanços da organização para o cumprimento de sua missão e o quanto ainda é preciso caminhar para garantir que a Palavra de Deus esteja ao alcance de todos os brasileiros.
In August 2012, Bible Society of Brazil opened its new Distribution Center in Itapevi (State of São Paulo), thus concluding a key investment so that the organization can be more agile and efficient in the task of distributing Bibles to all Brazilians. This new structure enabled SBB to obtain logistical gains that generated both costs reduction and better organization of production areas and at the Bible Press. And, by the end of 2012, we had reached the record number of full Bibles distributed to the Brazilian population in one year: 7,398,040 copies, a 9.1% growth compared to 2011. It is an important number that reflects the efforts made in all areas in order to increase the scope of the distribution of God’s Word. Another key action–launched in 2012 and that will be further developed in the next few years–is the new management structure for outreach programs. The main objective is to focus the efforts on strengthening family ties as the core of society’s social and spiritual development and protection. New projects were also implemented to assist the disabled, because SBB is aware that it is its duty to work to fully integrate this audience into society and provide them with access to the Holy Scriptures. The numbers and actions reported in this document reflect the efficiency of activities carried out through the years by Bible Society of Brazil, with a team always willing to do more, always with partners, churches, organizations and volunteers. By detailing in this Report the activities developed and the results reached by SBB, it is possible to assess the progress of the organization in fulfilling its mission and how much we still have to advance to make sure the Word of God is within reach of all Brazilians.
Erní Seibert Secretário de Comunicação e Ação Social
Erní Seibert Communications & Social Outreach Secretary
Relatório Nacional de Trabalho de Assistência Social 2012 National Social Outreach Report 2012
5
A Sociedade Bíblica do Brasil
Bible Society of Brazil
Você será recompensado pelas coisas boas que disser e receberá de volta aquilo que fizer. Provérbios 12.14 All that wicked people want is to find evil things to do, but the righteous stand firm. Proverbs 12.14
6
Sociedade Bíblica do Brasil Bible Society of Brazil
Missão
Mission
“Promover a difusão da Bíblia e sua mensagem como instrumento de transformação e desenvolvimento integral do ser humano.”
“Promote the Bible and its message as an instrument of transformation and full development of the human being.”
Apresentação
Introduction
Semear a Palavra que transforma vidas. Esse foi o sonho que inspirou a criação da Sociedade Bíblica do Brasil (SBB), em 1948, e que orienta a sua atuação. Associação civil, sem fins lucrativos, beneficente de assistência social, de finalidade filantrópica, educativa, cultural e de saúde, a SBB desenvolve continuamente estratégias para ampliar a abrangência de seu trabalho, direcionado a: traduzir, produzir e distribuir a Bíblia; e prestar assistência social a pessoas e comunidades em situação de vulnerabilidade em todo o País. Todas as ações da SBB têm como finalidade o cumprimento da missão de contribuir para o desenvolvimento integral do ser humano, utilizando como ferramenta fundamental as Escrituras Sagradas. A Bíblia é um instrumento de transformação espiritual e social, além de fonte de conhecimento e educação. Base cultural e do pensamento filosófico de toda a civilização ocidental, o Livro Sagrado contém, ainda, valores éticos capazes de auxiliar na construção de uma sociedade mais justa, pacífica e harmônica. As ações da SBB incluem desde esforços para a manutenção e incremento de um parque gráfico, que permita produzir Bíblias com qualidade e custos reduzidos, até o engajamento em programas voltados a prestar serviços
To sow the Word that transforms lives. That was the dream that inspired the creation of Bible Society of Brazil (SBB) in 1948. A non-profit civil charitable outreach association that provides educational, cultural and health care assistance, SBB continuously develops strategies to enhance the scope of its work of: translating, producing and distributing the Bible; and providing social assistance to people and communities facing situations of vulnerability across Brazil. Every action carried out by SBB has the purpose of accomplishing the mission of contributing to the full development of the human being by using the Holy Scriptures as a key tool. The Bible is an instrument that brings about spiritual and social transformation, in addition to being a source of knowledge and education. As the basis of the Western Civilization’s culture and philosophical thinking, the Holy Book also contains ethical values capable of helping to build a society that is fairer, more peaceful and more harmonious. SBB’s actions range from efforts to maintain and expand a printing plant in order to produce high-quality Bibles for reduced costs, to the involvement in programs designed to provide outreach services and to spread the guiding Relatório Nacional de Trabalho de Assistência Social 2012 National Social Outreach Report 2012
7
sociais e levar a mensagem orientadora e transformadora da Palavra de Deus. Por isso, os programas desenvolvidos pela SBB, em parceria com orgãos públicos e organizações privadas, contemplam diversos públicos, como famílias, idosos, crianças, ribeirinhos da Amazônia, detentos, enfermos hospitalizados, pessoas com deficiências visual e auditiva e estudantes. A SBB faz parte das Sociedades Bíblicas Unidas (SBU), uma aliança mundial fundada, em 1946, com o objetivo de facilitar o processo de tradução, produção e distribuição das Escrituras Sagradas por meio de estratégias de cooperação mútua. As SBU congregam 147 Sociedades Bíblicas, atuantes em mais de 200 países e territórios. Essas entidades são orientadas pela missão de promover a maior distribuição possível de Bíblias, numa linguagem que as pessoas possam compreender.
and transforming message of God’s Word. Therefore, the programs developed by SBB, in partnerships with government agencies and private organizations, target several different audiences, such as families, the elderly, children, Amazonian riverside populations, prison inmates, patients hospitalized, people with visual and hearing disabilities, and students. SBB is a member of the United Bible Societies (UBS), a worldwide alliance of Bible Societies, founded in 1946, in order to facilitate the process of translating, producing and distributing Holy Scriptures through strategies of mutual cooperation. UBS joins together 147 national Bible Societies, operating in over 200 countries and territories. Bible Societies are guided by the mission of achieving the widest possible distribution of Bibles, in languages people can understand.
Quadro I – Síntese do Trabalho da SBB
Quadro II – Títulos e Certificações Públicas
Chart I – Summary of the Work Developed by SBB
TRADUÇÃO TRANSLATION
ATENDIMENTO A NECESSIDADES ESPECIAIS ASSISTANCE TO SPECIAL NEEDS
SBB SBB
DISTRIBUIÇÃO DISTRIBUTION
8
Sociedade Bíblica do Brasil Bible Society of Brazil
PRODUÇÃO PRODUCTION
Chart II – Titles & Public Certifications
Quadro III – Órgãos Diretivos da SBB
Quadro V – Fonte de Recursos da SBB
Chart III – SBB Governing Bodies
Chart V – SBB’s Sources of Resources
Sociedade Bíblica do Brasil Bible Society of Brazil
Assembleia Geral
Assembleia Administrativa
Diretoria
Conselho Consultivo
General Assembly
Administrative Assembly
Board of Directors
Consulting Committee
SALE OF PRODUCTS AND SERVICES
Diretórios Estaduais Bible Press Administrative Committee
Quadro IV –Estrutura Administrativa da SBB Chart IV – SBB’s Administrative Structure
VENDAS DE ESCRITURAS
State Chapters
RECURSOS DA SBB
OFERTAS OFFERS
SBB'S RESOURCES
Sustentabilidade Todos os recursos levantados pela SBB são destinados ao cumprimento de seus objetivos estatutários. Basicamente são duas as fontes de recursos da organização: • Venda de Produtos e Serviços • Ofertas recebidas por pessoas físicas e jurídicas
Sustainability All resources raised by SBB are used to accomplish the objectives set by its bylaws. Basically, the organization has two sources of resources: • Sale of Products and Services • Offers Received from Individuals and Businesses
Relatório Nacional de Trabalho de Assistência Social 2012 National Social Outreach Report 2012
9
Abrangência Nacional
National Scope
Para realizar sua missão de forma abrangente e desenvolver ações em todo o território nacional, a SBB está presente em regiões estratégicas do Brasil.
In order to accomplish its mission in a comprehensive way and to develop activities throughout Brazil, SBB is present in Brazilian strategic regions.
Estado de São Paulo • Sede Nacional: Localizada em Barueri. • Encadernadora da Bíblia: Localizada em Santana de Parnaíba. • Secretaria Regional de São Paulo: Localizada na capital paulista, é responsável pelo atendimento aos estados de São Paulo e Mato Grosso do Sul.
São Paulo • National Headquarters & Bible Printing Press: Located in Barueri. • Bible Binding Plant: Located in Santana de Parnaíba. • São Paulo Regional Office: Located in the city of São Paulo, it serves the States of São Paulo and Mato Grosso do Sul.
Estado de Rio de Janeiro • Secretaria Regional do Rio de Janeiro: Localizada na capital fluminense, atende aos estados do Rio de Janeiro e Espírito Santo.
Rio de Janeiro • Rio de Janeiro Regional Office: Located in the city of Rio de Janeiro, it serves the States of Rio de Janeiro and Espírito Santo.
Estado de Minas Gerais • Secretaria Regional de Belo Horizonte: Localizada na capital mineira, atende aos estados de Minas Gerais e Bahia.
Minas Gerais • Belo Horizonte Regional Office: Located in the city of Belo Horizonte, it serves the States of Minas Gerais and Bahia.
Estado da Bahia • Escritório Regional de Salvador: Subordinado à Secretaria Regional de Minas Gerais, foi desenvolvido para facilitar o atendimento à Bahia. Está localizado na capital baiana.
Bahia • Salvador Regional Branch: Reporting to Belo Horizonte Regional Office, it was implemented to improve the services provided in the State of Bahia. Located in the city of Salvador.
Estado de Pernambuco • Secretaria Regional de Recife: Localizada na capital pernambucana, é responsável pelo atendimento aos estados de Pernambuco, Sergipe, Alagoas, Paraíba, Rio Grande do Norte e Ceará.
Pernambuco • Recife Regional Office: Located in the city of Recife, it serves the States of Pernambuco, Sergipe, Alagoas, Paraíba, Rio Grande do Norte, and Ceará.
Estado do Pará • Secretaria Regional de Belém: Localizada na capital paraense, é responsável pelo atendimento aos estados do Pará, Piauí, Maranhão, Amapá, Roraima e Amazonas.
Pará • Belém Regional Office: Located in the city of Belém, it serves the States of Pará, Piauí, Maranhão, Amapá, Roraima, and Amazonas.
Estado do Amazonas • Unidade Regional de Manaus: Subordinada à Secretaria Regional de Belém, foi implantada para facilitar o atendimento aos estados do Amazonas e Roraima. Está localizada na capital amazonense.
10
Sociedade Bíblica do Brasil Bible Society of Brazil
Amazonas • Manaus Regional Unit: Reporting to Belém Regional Office, it was implemented to improve the services provided in the States of Amazonas and Roraima. Located in the city of Manaus.
Distrito Federal • Secretaria Regional de Brasília: Localizada no Distrito Federal, é responsável pelo atendimento aos estados de Goiás, Tocantins, Mato Grosso, Rondônia e Acre.
Federal District • Brasília Regional Office: Located in the Federal District, it serves the States of Goiás, Tocantins, Mato Grosso, Rondônia, and Acre.
Estado do Paraná • Secretaria Regional de Curitiba: Localizada na capital paranaense, é responsável pelo atendimento aos estados do Paraná, Santa Catarina e Rio Grande do Sul.
Paraná • Curitiba Regional Office: Located in the city of Curitiba, it serves the States of Paraná, Santa Catarina, and Rio Grande do Sul.
Estado do Rio Grande do Sul • Unidade Regional de Porto Alegre: Subordinada à Secretaria Regional do Paraná, foi desenvolvida para complementar o atendimento à região Sul. Está localizada na capital do Rio Grande do Sul.
Rio Grande do Sul • Porto Alegre Regional Unit: Reporting to Paraná Regional Office, t was implemented to improve the services provided in the South of Brazil. Located in the city of Porto Alegre.
Belém Manaus
Recife
Salvador Brasília
Belo Horizonte
Sede São Paulo
Rio de Janeiro
Curitiba
Porto Alegre
Relatório Nacional de Trabalho de Assistência Social 2012 National Social Outreach Report 2012
11
Estratégias para o Cumprimento da Missão
Strategies to Accomplish the Mission
Ensina-me a viver de acordo com a tua verdade, pois tu és o meu Deus, o meu Salvador. Salmo 25.5 Teach me to live according to your truth, for you are my God, who saves me. I always trust in you. Psalm 25.5
Secretaria de Administração geral / general administration department
Administrando recursos e Formando pessoas
managing resources & Training people
Garantir o equilíbrio financeiro e a excelência nos recursos humanos da organização. Esse é o papel da Secretaria de Administração Geral, responsável pela gestão dos recursos da SBB, tanto financeiros quanto humanos. Para isso, dedica-se a empreender esforços no sentido de conferir segurança e agilidade nos processos administrativos, além de buscar o desenvolvimento do capital humano – essencial para cumprimento da missão da SBB.
Ensure the organization’s financial equilibrium and excellence in human resources. This is the role of the General Administration Department, which is in charge of managing SBB’s resources, both financial and human. Therefore, it does not save efforts in order to provide security and agility to administrative processes, in addition to developing the human capital–which is essential to accomplish Bible Society of Brazil’s mission.
destaques de 2012 • Continuidade no desenvolvimento de cursos e seminários para os co-
highlights of 2012 • Development of new courses and seminars for employees targeting
laboradores, voltados ao aperfeiçoamento profissional e à melhoria da
professional improvement and a better quality of life. Relatório Nacional de Trabalho de Assistência Social 2012 National Social Outreach Report 2012
13
• •
•
• •
14
qualidade de vida. Crescimento no quadro de pessoal da SBB de 5,1%, finalizando o ano com 556 colaboradores. Realização de investimentos da ordem de R$ 400 mil, resultando em mais de 2,7 mil horas de treinamentos e capacitação profissional. Paralelamente, junto com Sociedades Bíblicas de outros países, foram desenvolvidos treinamentos para as lideranças de todos os órgãos de gestão. Foco em ações de incentivo à melhoria da qualidade de vida, por meio da adoção de hábitos saudáveis dentro e fora da organização. Na Semana Interna de Prevenção de Acidentes de Trabalho (Sipat), foram realizados treinamentos e orientações em relação a diversos temas, como gestão das finanças pessoais, manutenção da saúde, entre outros. Realização de investimento direcionado à substituição de equipamentos de segurança e proteção individual utilizados no setor industrial, com o objetivo de conferir mais conforto e segurança aos colaboradores dessa área. Continuidade nos investimentos voltados à manutenção e ao aperfeiçoamento dos sistemas de gestão, buscando alinhá-los às melhores tecnologias e práticas disponíveis.
Sociedade Bíblica do Brasil Bible Society of Brazil
• SBB staff increase of 5,1%, finishing the year with 556 employees. • Investments of R$400,000, resulting in more than 2.7 thousand hours
•
• •
of professional training. In parallel, we have developed, together with Bible Societies from other countries, leadership training for every management department. Focus on actions to encourage the improvement of life quality by adopting healthy habits inside and outside the organization. During the Internal Work Accident Prevention Week, we offered training and guidance sessions on several themes, such as personal finances management, health maintenance, among others. Investments to replace safety and personal protection equipment within the factory floor area in order to offer more comfort and safety to employees. New investments to improve maintenance systems in order to align them to the best technologies and practices available.
Secretaria de logística / logistics department
garantindo os insumos necessários
Securing the necessary raw materials
A Secretaria de Logística realiza o planejamento e o controle do fluxo de informações e materiais para suprimento de toda estrutura da SBB. Composta por duas áreas – Logística e Suprimentos e Compras – tem, ainda, a tarefa de desenvolver fornecedores adequados ao perfil da SBB, que ofereçam serviços e produtos de qualidade, com prazo e preços competitivos. Desde agosto de 2012, a Secretaria passou a gerenciar, também, a logística da Loja Virtual da SBB. A pesquisa de mercado e a aquisição dos insumos necessários para a produção de Escrituras e desenvolvimento do trabalho da organização passam pelo acompanhamento desta Secretaria, que também é responsável por criar procedimentos e boas práticas não só para compra de materiais, mas também para seu envio às unidades administrativas da SBB e aos seus clientes
The Logistics Department plans and controls the flow of information and materials supplied to the entire structure of SBB. Consisting of two areas–Logistics and Supplies & Purchases–, it also has the task of developing suppliers suitable for SBB that offer quality services and products, with competitive deadlines and pricing. The Department, since August 2012, also manages the logistics of SBB’s Online Store. The Department is also in charge of conducting market research and acquiring the supplies needed for the production of Scriptures and the development of the organization’s work, in addition to being responsible for creating procedures and good practices not only for materials purchases, but also for shipping them to SBB’s administrative units and clients.
Relatório Nacional de Trabalho de Assistência Social 2012 National Social Outreach Report 2012
15
Destaques de 2012 • Inauguração do Centro de Distribuição da SBB, em Itapevi (SP), estrutura
•
• •
16
que passou a atender às demandas de clientes de todo o Brasil. Essa realização resultou em redução de custo de transporte e distribuição; liberação de espaço nas secretarias e unidades regionais; e mais agilidade no atendimento dos pedidos. Aquisição de mais de cinco mil toneladas de papel no ano, com economia de recursos financeiros, graças à estratégia adotada de programação de compras a cada seis meses, ampliando, assim, o prazo de pagamento sem alteração do preço. Realização de pesquisa e testes com fabricantes de papel de diversos países, que passaram a incorporar a carteira de fornecedores da SBB, com o objetivo de fazer frente ao aumento anual de produção de Bíblias. Ganho de eficiência e redução de custos com a implantação de uma série de medidas na área de Logística, entre as quais as transferências de estoque e faturamento direto aos clientes, que, desde agosto de 2012, estão sob a administração do Centro de Distribuição.
Sociedade Bíblica do Brasil Bible Society of Brazil
Highlights of 2012 • Opening of SBB’s Distribution Center in Itapevi (State of São Paulo), a
•
• •
facility that now meets the demands of clients across Brazil. It resulted in a reduction of transport and distribution costs; freed space in Regional Offices and Units; and increased the agility in which orders are fulfilled. Acquisition of more than five thousand metric tons of paper during the year, saving money thanks to adopting the strategy of scheduling purchases every six months, thus extending payment terms without changing prices. Research and testing of paper suppliers from several countries, which now are part of SBB’s portfolio of suppliers, in order to meet the demands of annual Bible production increases. Efficiency gains and cost reductions with the implementation of several measures in the Logistics area, including inventory transfers and direct invoicing to clients, which since August 2012 are under the Distribution Center’s responsibility.
Secretaria de tradução e publicações / Translation & publications department
planejando a palavra
planning the Word
Para garantir que as Escrituras Sagradas estejam em uma linguagem que todos possam entender, a SBB tem em sua estrutura a Secretaria de Tradução e Publicações. Composta por uma equipe multidisciplinar, esta área tem a tarefa de desenvolver projetos que visam transpor o texto bíblico para uma linguagem mais acessível à população brasileira, caso da Nova Tradução na Linguagem de Hoje (NTLH). Além disso, em parceria com outras organizações, participa de projetos de tradução e publicação das Escrituras para línguas indígenas nacionais, como Guarani Mbyá, Kaiwá, Kaingang, Xerente, Tembé e Nadëb. Outro foco da área está no desenvolvimento de publicações que atendam às necessidades de diferentes segmentos da população: crianças, jovens, idosos, pessoas com deficiência e famílias, entre outros. Assim, é possível encontrar o texto bíblico em diferentes mídias e formatos: impresso, braile, áudio, App, CD-ROM, DVD, MP3 e eBook, entre outros, e também com múltiplos recursos, como dicionário, mapas e notas de estudo.
In order to make sure that the Holy Scriptures are in a language that everyone can understand, SBB has its own Translation & Publications Department. With a multidisciplinary team, this area has the task of developing projects that convert the biblical text into a language more accessible to the Brazilian population, such as the Portuguese New Translation in Today’s Language (NTLH). Furthermore, through partnerships with other organizations, SBB participates in projects of Scriptures translation and publication into Brazilian indigenous languages, such as Guarani Mbyá, Kaiwá, Kaingang, Xerente, Tembé and Nadëb. The area also focuses on the development of publications that meet the needs of different segments of the population, such as children, teenagers, the elderly, the disabled, families, among others. Therefore, it is possible to find the biblical text in several different media and formats–printed, Braille, audio, app, CD-ROM, DVD, MP3, eBook, among others–and also with multiple resources, including dictionaries, maps, and study notes. Relatório Nacional de Trabalho de Assistência Social 2012 National Social Outreach Report 2012
17
destaques de 2012
highlights of 2012
Em 2012, foram lançados 58 novos títulos bíblicos, incluindo materiais voltados para os diversos públicos atendidos pelos programas sociais da SBB, entre os quais estão:
In 2012, SBB launched 58 new biblical titles, including materials targeting several audiences assisted by the organization’s outreach programs, such as:
Bíblia de estudo conselheira – o novo testamento A Bíblia Conselheira é um projeto inédito no mundo, desenvolvido a partir de 2005 por um grupo de conceituados psicólogos e psiquiatras cristãos. Apoiados pelo Corpo de Psicólogos e Psiquiatras Cristãos (CPPC) e pela SBB, eles dedicaram-se à tarefa de entender, explicar e enfatizar a riqueza terapêutica das Escrituras Sagradas. A edição do Novo Testamento permite a leitura do texto bíblico na perspectiva da aplicação terapêutica em situações de aconselhamento psicológico e pastoral para recuperação de traumas e fortalecimento de valores e relacionamentos do indivíduo com Deus e seus semelhantes. Com a leitura das notas e quadros explicativos da edição, os leitores serão ajudados a encontrar, na Palavra de Deus, o suporte e orientação de que precisam. Trata-se de uma obra extremamente útil no âmbito da família, igreja e sociedade. Texto bíblico: NTLH. programas onde é utilizada: • Fortalecer • A Bíblia na Recuperação da Dependência Química
Bíblia de estudo despertar Essa obra é dirigida àqueles que buscam o ponto de vista de Deus sobre o processo de recuperação de suas vidas ou de um estado de dependência. Tomando como base a Oração da Serenidade e o programa dos Doze Passos, adotado pelos Alcoólicos Anônimos, a obra oferece recursos que conduzem o leitor a ensinamentos das Escrituras Sagradas voltados a contribuir na recuperação. Já largamente utilizada como apoio do tratamento de dependentes, a nova edição foi desenvolvida com letra
18
Sociedade Bíblica do Brasil Bible Society of Brazil
Counseling Study Bible – new Testament The Counseling Bible is an unprecedented project developed since 2005 by a group of eminent Christian psychologists and psychiatrists. Supported by the Christian Psychologists and Psychiatrists Association and SBB, they devoted themselves to the task of understanding, explaining and emphasizing the therapeutic wealth found in the Holy Scriptures. The edition of the New Testament features the biblical text from a therapeutic perspective to be applied to situations of psychological and pastoral counseling to help people recover from traumas, and strengthen values and relationships of individuals with God and their fellow human beings. By reading the explanatory notes and charts of the edition, readers will find the support and guidance they need in the Word of God. It is an extremely useful publication for families, churches and society. Bible Text: New Translation in Today’s Language (NTLH). programs where it is used: • Strengthen • The Bible in Chemical Dependency Recovery
life recovery Study Bible This publication targets those who wish to adopt God’s point of view in the recovery process of their lives or from a state of dependency. Based on the Serenity Prayer and the Twelve Steps program, adopted by the Alcoholics Anonymous, the publication offers resources that lead readers to the teachings found in the Holy Scriptures that contribute to the recovery. Already widely used to support the treatment of substance abusers, the new edition was developed in larger print and updated with the new Portuguese spelling. Bible Text: New Translation in Today’s Language (NTLH).
maior e atualização ortográfica. Texto bíblico: NTLH. programas onde é utilizada: • A Bíblia na Recuperação da Dependência Química
programs where it is used: • The Bible in Chemical Dependency Recovery
Aventuras da Bíblia em libras
adventures of the Bible in Brazilian Sign language
Esta edição traz o primeiro volume da famosa série infantil da SBB “Aventuras da Bíblia”, em DVD com interpretação na Língua Brasileira de Sinais (Libras). Esse é o primeiro volume de uma série de oito, que compõem o Bíblia em Libras, um projeto inovador da SBB, desenvolvido em parceria com o Instituto Expressão Surda (IES). A coleção Aventuras da Bíblia em Libras contribui para que também as crianças surdas tenham acesso às maravilhosas histórias da Bíblia Sagrada. programas onde é utilizada: • A Bíblia para Pessoas com Deficiência Auditiva
This edition features the first volume of the famous SBB’s series for children “Adventures of the Bible” in DVD with interpretation in Brazilian Sign Language. This is the first from a series of eight volumes that make up the Bible in Brazilian Sign Language, an innovative project developed by SBB in partnership with the Deaf Expression Institute. The collection Adventures of the Bible in Brazilian Sign Language also contributes to provide deaf children with access to the wonderful stories from the Holy Bible. programs where it is used: • The Bible for the Hard of Hearing
coleção cadernos Bíblicos – Antigo testamento e novo testamento Seis volumes com diversificadas atividades lúdicas (jogos dos erros, ligue os pontos, entre outras) para a criança testar sua compreensão do texto e fixar ensinamentos fundamentais de histórias bíblicas do Antigo e do Novo Testamentos. São mais de 100 atividades por volume, indexadas por história bíblica. programas onde é utilizada: • Fortalecer • A Bíblia nas Escolas • Luz no Brasil
Biblical fun Book Collection – old Testament & new Testament Six volumes with several recreational activities (e.g., games like spot the errors, connect the dots, among others) for children to test their understanding and retain the teachings of biblical stories from the Old and New Testaments. There are over 100 activities per volume, indexed by biblical story. programs where it is used: • Strengthen • The Bible in Schools • Light in Brazil
Relatório Nacional de Trabalho de Assistência Social 2012 National Social Outreach Report 2012
19
Seleções Bíblicas – Série Jovens
Bible Selections – youth Series
Essa série reúne dez folhetos com seleções de textos bíblicos voltados especialmente para o público jovem. Ideal para levar esse público a refletir sobre temas como vida, valores e futuro numa perspectiva bíblica. programas onde é utilizada: • Fortalecer • A Bíblia e a Cultura • A Bíblia nas Escolas
This series features ten leaflets with selections of biblical texts targeting especially young people. It is ideal to make this audience reflect on themes like life, values and future from a biblical perspective. programs where it is used: • Strengthen • The Bible and Culture • The Bible in Schools
Venha e Veja – o evangelho de João Venha e Veja foi o convite que Filipe fez a Natanael para conhecer Jesus. Depois disso, as vidas de Filipe e Natanael encheram-se de sentido como discípulos do Mestre. Venha e Veja continua ecoando hoje nas páginas do Evangelho de João, estendendo a todas as pessoas a oportunidade de conhecer a vida e a obra de Jesus Cristo e de terem sua vida transformada pela Palavra de Deus. Texto bíblico: NTLH. programas onde é utilizada: • Fortalecer • A Bíblia na Recuperação da Dependência Química • Luz no Brasil • A Bíblia e a Cultura
20
Come and See – The gospel of John “Come and See” was the invitation Philip made to Nathanael to meet Jesus. After this, the lives of Philip and Nathanael were filled with meaning as disciples of the Master. “Come and See” still echoes today in the pages of the Gospel of John by offering to everyone the opportunity of getting to know the life and work of Jesus Christ and having their lives changed by the Word of God. Bible Text: New Translation in Today’s Language (NTLH). programs where it is used: • Strengthen • The Bible in Chemical Dependency Recovery • Light in Brazil • The Bible and Culture
guia prático da Bíblia
practical guide to the Bible
Esta publicação é uma excelente ferramenta introdutória ao estudo da Bíblia e de sua mensagem, organizada aqui de maneira cronológica e temática. Pode ser usada em paralelo com a leitura sequencial da Bíblia. Cada um de seus 54 capítulos inclui sinopse ilustrada dos livros e temas bíblicos, além de questões para reflexão e aplicação prática dos conteúdos no dia a dia. Com isso, o Guia Prático da Bíblia pode ser usado também como livro-texto na disciplina de Educação Religiosa por turmas do Ensino Médio. programas onde é utilizada:
This publication is an excellent introductory tool to study the Bible and its message, organized chronologically and thematically. It can be used in parallel with the sequential reading of the Bible. Each of its 54 chapters includes an illustrated summary of the biblical books and themes, in addition to issues for reflection and practical application of the content to
Sociedade Bíblica do Brasil Bible Society of Brazil
• A Bíblia nas Escolas • A Bíblia e a Cultura Agenda de oração 2012 Publicada anualmente pelas Sociedades Bíblicas Unidas, a Agenda de Oração é traduzida para diversos idiomas e utilizada por cristãos de todas as partes do mundo como um guia de oração pela Causa da Bíblia. Nela, está contido um breve resumo sobre a obra bíblica nos vários países onde há uma Sociedade Bíblica presente. Dividida em seções semanais, apresenta as dificuldades enfrentadas e os principais avanços do trabalho pela difusão do Livro Sagrado, motivando cristãos a unirem-se em oração. Disponível em formato impresso e também como aplicativo digital para a plataforma iOS. programas onde é utilizada: • Sócio Intercessor
daily life. Therefore, the Practical Guide to the Bible can also be used as a textbook for Religious Education in High School. programs where it is used: • The Bible in Schools • The Bible and Culture
prayer Booklet 2012 Published annually by the United Bible Societies, the Prayer Booklet is translated into several languages and is used by Christians worldwide as a prayer guide for the Bible Cause. It contains a brief summary of the biblical work in several countries where there is a Bible Society established. Divided in weekly sections, the booklet explains the difficulties faced and the main progresses of the work to spread the Holy Book, thus motivating Christians to get together to pray. Available in print and as a digital app for the iOS platform. programs where it is used: • Partner in Prayer
Relatório Nacional de Trabalho de Assistência Social 2012 National Social Outreach Report 2012
21
gráfica da Bíblia / Bible press
22
produzindo a palavra
producing the Word
Inaugurada em 1995 e ampliada em 2007, a Gráfica da Bíblia é um instrumento fundamental para a SBB cumprir sua missão. Instalada em Barueri, na Grande São Paulo, é um dos maiores parques gráficos do mundo, com capacidade para produzir um exemplar da Bíblia a cada três segundos ou cerca de 8,5 milhões por ano. Também se destaca pela qualidade e variedade de seu catálogo, que inclui desde itens de baixo custo distribuídos, principalmente, para os beneficiados em programas sociais, até edições de estudo que atendem à comunidade cristã acadêmica. A Gráfica da Bíblia investe continuamente em novas tecnologias direcionadas a modernizar a produção e, também, a atender aos mais diversos públicos, como os deficientes visuais que, desde 2002, contam com a Bíblia em Braile.
Opened in 1995 and expanded in 2007, the Bible Press is a key instrument for SBB to accomplish its mission. Located in Barueri (State of São Paulo), it is one of the largest printing plants worldwide, capable of producing a copy of the Bible every three seconds or approximately 8.5 million copies per year. It also stands out for the quality and variety of its catalog, which ranges from low-cost items, distributed mainly to those benefited by the outreach programs, to study editions for the Christian academic community. The Bible Press invests continuously in new technologies in order to modernize production and, also, meet the needs of several audiences, like the visually impaired that can count on the Bible in Braille since 2002.
Sociedade Bíblica do Brasil Bible Society of Brazil
Destaques de 2012 • Dando continuidade ao processo de investimento em novas tec-
•
nologias e na ampliação de sua capacidade de produção, foram instalados novos equipamentos, como a quarta impressora rotativa e as novas máquinas de douração. Otimização da estrutura física da Gráfica da Bíblia, com a instalação do setor de impressão braile em uma nova área e readaptações de diversos setores que permitiram um melhor fluxo de trabalho.
Highlights of 2012 • New equipment, such as the fourth rotary press and new gilding/staining
•
machines, has been installed as part of the process of continuous investments in new technologies and expansion of the production capacity. Optimization of the Bible Press’ physical structure with a new area for the Braille printing sector and retrofitting of several sectors that enabled a better workflow.
Relatório Nacional de Trabalho de Assistência Social 2012 National Social Outreach Report 2012
23
Secretaria de coordenação das Secretarias regionais / Coordination of regional offices department
24
distribuindo a palavra
distributing the Word
A área de Coordenação das Secretarias Regionais é responsável por fazer com que a Bíblia de fato alcance todas as pessoas. Para isso, busca desenvolver relacionamentos estreitos com igrejas, liderança cristã, voluntários, colportores, livreiros e representantes de ONGs e de organizações públicas e privadas, desenvolvendo parceiros que contribuam para o cumprimento da missão da SBB. Seu contato direto com o público, através da interação com as Secretarias Regionais, Unidades Regionais e Escritório Regional, permite a obtenção de informações precisas das demandas e oportunidades, que são repassadas para as áreas de produção e desenvolvimento de produtos.
The Coordination of Regional Offices area is responsible for making the Bible really reach all people. Therefore, it develops close relationships with churches, Christian leaderships, volunteers, colporteurs, booksellers, and representatives from NGOs and government agencies, thus establishing partnerships that contribute to the accomplishment of SBB’s mission. Its direct contact with the public, through the interaction with the Regional Offices, Regional Units and the Regional Branch, enables it to gather accurate information on demands and opportunities, which are then forwarded to the Production and Product Development areas.
Sociedade Bíblica do Brasil Bible Society of Brazil
As dez unidades regionais da SBB são responsáveis pelo desenvolvimento dos programas sociais nas regiões em que atuam, pelo atendimento ao público beneficiado e pela coordenação regional do voluntariado. O trabalho desenvolvido gera estratégias que contribuem para ampliar o alcance dos programas sociais e para a sustentabilidade financeira da organização.
Destaques de 2012 • Crescimento da ordem de 9,1% na distribuição de Bíblias, alcan-
•
• •
çando um total de quase 7,4 milhões de exemplares distribuídos. Também houve crescimento na distribuição de seleções, totalizando mais de 233,5 milhões de exemplares. Desenvolvimento de campanhas de distribuição e vendas de Escrituras de baixo custo, com o objetivo de estimular a distribuição da Palavra de Deus entre aqueles que mais necessitam de sua orientação e conforto. Realização de duas viagens do Barco da Bíblia – Luz na Amazônia II, com o objetivo de garantir a distribuição das Escrituras Sagradas entre comunidades que vivem em lugares de difícil acesso. Realização de Treinamento de Promotor Institucional.
Bible Society of Brazil’s ten regional divisions are responsible for developing the organization’s outreach programs within their respective regions by assisting the target audience and coordinating the regional work of volunteers. The work developed generates strategies that contribute to expand the reach of the outreach programs and to improve the organization’s financial sustainability.
Highlights of 2012 • Growth of 9.1% in Bible distribution, reaching a total of almost 7.4 • • •
million copies distributed. There was also an increase in the distribution of selections, totaling more than 233.5 million copies. Development of distribution and sales campaigns of low-cost Scriptures in order to increase the distribution of God’s Word to those who most need its guidance and comfort. Two trips in the Bible Boat – Luz na Amazônia II to distribute Holy Scriptures to communities that are difficult to reach. Training for Institutional Promoters.
DISTRIBUIÇÃO DE ESCRITURAS EM 2012 / DISTRIBUTION OF SCRIPTURES IN 2012 TIPO DE ESCRITURA / TYPE OF SCRIPTURE Bíblias / Bibles Novos Testamentos / New Testaments Porções Bíblicas / Bible Portions Seleções Bíblicas / Bible Selections Diversos / Miscellaneous
TOTAL GERAL / GRAND TOTAL
QUANTIDADE / QUANTITY 7.398.040 718.953 2.867.175 233.508.000 224.639 244.716.807
Relatório Nacional de Trabalho de Assistência Social 2012 National Social Outreach Report 2012
25
Secretaria de comunicação e Ação Social / Communications & Social outreach department
26
comunicando a palavra e transformando Vidas
Communicating the Word & Transforming lives
A Secretaria de Comunicação e Ação Social tem o objetivo de promover a difusão da Bíblia Sagrada entre os públicos com os quais a SBB se relaciona. Para isso, divulga as ações da organização por meio de uma série de ferramentas e programas, gerando interesse e mobilização que resultam na amplificação dos ensinamentos sagrados e das atividades empreendidas pela organização. Além disso, tem a tarefa de desenvolver, implantar e manter programas sociais que atendam a diferentes segmentos da população, em especial pessoas em situação de risco social.
The Communications & Social Outreach Department’s goal is to promote the Holy Bible among audiences of Bible Society of Brazil (SBB). In order to accomplish that, it promotes the actions carried out by the organization using a series of tools and programs, thus generating interest and mobilization in order to spread the holy teachings and activities developed by SBB. Furthermore, it has the task of developing, implementing and maintaining outreach programs that assist different segments of population, especially people in situations of social risk.
Sociedade Bíblica do Brasil Bible Society of Brazil
Outro aspecto de seu trabalho está centrado na área de mobilização de recursos. Com a finalidade de conferir mais abrangência aos programas sociais da organização, desenvolve ações e campanhas de arrecadação de fundos, mobilizando a população, instituições, igrejas e órgãos governamentais. Tem a competência, ainda, de estabelecer programas de relacionamento com os públicos alcançados pela organização, além de ser responsável pela coordenação das atividades do Museu da Bíblia, localizado em Barueri (SP) e do Centro Cultural da Bíblia, sediado na capital fluminense.
Destaques de 2012 Divulgação • Relacionamento com a mídia: Divulgação à mídia impressa, eletrôni-
•
ca e online das publicações, atividades culturais e programas sociais desenvolvidos pela SBB, ressaltando o empenho da entidade no cumprimento de sua missão de distribuir a Bíblia a todas as pessoas. Eventos literários: Coordenação da participação da SBB em eventos do setor literário, incluindo a produção de material informativo e desenvolvimento de estande. Em 2012, destaque para a participação da SBB na 9ª Expo Católica e na Feira Literária Internacional Cristã (FLIC), cujo objetivo foi divulgar a Bíblia Sagrada e as ações sociais desenvolvidas pela organização.
Another aspect of the work is the area of fund-raising. In order to enhance the scope of the organization’s outreach programs, the Department develops fund raising campaigns by mobilizing the population, institutions, churches and government agencies. And it is also in charge of establishing relationship programs targeting the audiences reached by SBB, in addition to being responsible for coordinating the activities of the Bible Museum, located in Barueri (State of São Paulo), and the Bible Cultural Center in Rio de Janeiro.
Highlights of 2012 Promotion • Media Relations: Distribution of press releases to the print, electronic
•
•
•
•
9ª Expo Católica / 9th Catholic Expo
and online media about the cultural activities and outreach programs developed by SBB, emphasizing the organization’s efforts to fulfill its mission of distributing the Bible to everyone. Literary Events: Coordination of SBB’s participation in literary events, including the production of materials, setup of stands, and preparation of press releases. In 2012 the highlights will be SBB’s participation in the 9th Catholic Expo and the International Christian Literary Fair (FLIC), with the goal of promoting the Holy Bible and the outreach activities developed by the organization. Special Events : • Celebration of 50 years of Light in Amazonia program with extensive promotion to the media and publication of a commemorative book. • Celebration of 10 years of the Bible in Braille with extensive promotion to the media. • Launch of the series Adventures of the Bible in Brazilian Sign Language. Institutional Materials: Development of materials to promote the publications produced by SBB, as well as events held by the organization. Development and production of pamphlets, banners, plans, reports and posters of institutional nature. The Bible in Brazil Magazine: Four issues of the magazine in print format (print run of 100 thousand copies) and in Braille (print run of 2 thousand copies), in addition to a special issue celebrating the 50 years of Light in Amazonia. Relatório Nacional de Trabalho de Assistência Social 2012 National Social Outreach Report 2012
27
• Eventos Especiais: • Celebração pelos 50 anos do programa Luz na Amazônia, com
• Internet: • Special Websites: Creation of Fair Play Brazil and Bible Day 2012
ampla divulgação à imprensa e publicação de livro comemorativo. • Celebração pelos 10 anos do lançamento da Bíblia em Braile, com ampla divulgação à imprensa. • Lançamento da série Aventuras da Bíblia em Libras. Materiais institucionais: Elaboração de material para divulgação das publicações editadas pela SBB, além de eventos realizados pela organização. Desenvolvimento e produção de folders, banners, planos, relatórios e cartazes de caráter institucional. Revista A Bíblia no Brasil: Desenvolvimento de quatro edições da revista em formato impresso (tiragem de 100 mil exemplares) e braile (tiragem de dois mil exemplares), além de uma especial pelos 50 anos do Luz na Amazônia.
websites. Newsletters: Development and submission of daily, with bible readings, weekly, containing a prayer for the week, and promotional newsletters, featuring new releases and events, to the 70 thousand people registered at SBB’s Web Portal. Social Media: Increase of activities in social networks to promote the work carried out by SBB, mainly on Twitter, YouTube and Facebook. Development of Fan Page for the Young Evangelist program and the Glow Bible.
•
•
•
•
• Videos: Development of the following videos: What is the Bible?; Studying with the Bible; Bible Translations; and Light in Amazonia.
• Campaigns: Development of promotional material for campaigns conducted by SBB, including Bible Day and the Annual Fund-raising Campaign, among others.
Relationship • You Are Our Guest: : The goal is to strengthen SBB’s relationships with different segments of the population by presenting the work of Bible translation, production and distribution developed by the organization. Children, teenagers, the people, religious leaderships, groups from churches and seminarians are some of the audiences that visit SBB’s National Headquarters in Barueri (State of São Paulo) during the year. Visitors: SBB received 54 groups at the Bible Press, totaling 1,204 visitors.
28
Sociedade Bíblica do Brasil Bible Society of Brazil
• Internet: • Hot sites: Criação do Joga Limpo Brasil e Dia da Bíblia 2012. • Boletins: Desenvolvimento e envio de boletins diários, com leitura
• •
bíblica, semanais, com indicação de oração para a semana, e promocionais sobre lançamentos e eventos ao mailing do Portal SBB, que conta com mais 70 mil cadastrados. • Mídias Sociais: Incremento do trabalho de divulgação das ações empreendidas pela SBB nas redes sociais como Twitter, YouTube e Facebook. Criação da Fan Page do programa Jovem Evangelizador e da Bíblia Glow. Vídeos: Desenvolvimento dos seguintes vídeos O que é a Bíblia, Estudando com a Bíblia, Traduções da Bíblia e Luz na Amazônia. Campanhas: Desenvolvimento de material promocional para campanhas realizadas pela SBB, entre elas a do Dia da Bíblia e a Anual de Captação de Recursos.
Relacionamento • Você é o Nosso Convidado: Tem o objetivo de estreitar o relaciona-
•
•
•
• Meeting with Partners in the Bible Cause: SBB held editions in
•
•
•
different parts of the country in order to share experiences with church leaders, representatives from bookstores and colporteurs, in addition to presenting the organization’s strategies to ensure an efficient and effective distribution of Scriptures. Special Activity for Clients in Light in Amazonia: Trip to provide assistance to the beneficiaries of Light in Amazonia program with selected clients in order to make them closer to the outreach work developed by SBB, in addition to encouraging them to contribute to the programs developed by the organization. Activity with Seminaries and Biblical Institutes: Visits to Seminaries and Biblical Institutes in order to strengthen relationships and offer guidance about the most suitable materials for academic studies of God’s Word. Kits containing select publications are distributed to 2nd semester students. My Mission: The second edition of the training program for SBB’s employees was held to enable them to exchange experiences, in addition to preparing the staff to perform their roles effectively to fulfill the organization’s mission.
mento da SBB com diferentes segmentos da população e apresentar seu trabalho de tradução, produção e distribuição da Bíblia. Crianças, adolescentes, idosos, liderança religiosa, membros de igrejas e seminaristas estão entre os públicos que, durante o ano, visitam a Sede Nacional da SBB, localizada em Barueri (SP). Visitantes: Foram recebidas 54 caravanas, totalizando 1.204 visitantes à Gráfica da Bíblia. Encontro com Parceiros na Causa da Bíblia: Realização de edições em diferentes partes do País, com o objetivo de compartilhar experiências com líderes de igrejas, representantes de livrarias e colportores, além de apresentar as estratégias da SBB para garantir uma distribuição de Escrituras eficiente e eficaz. Ação Especial com Clientes no Luz na Amazônia: Realização de viagem de atendimento a beneficiados do programa Luz na Amazônia com clientes selecionados, com o objetivo de aproximá-los do trabalho social realizado pela SBB, além de estimulá-los a contribuir com os programas desenvolvidos pela organização. Ação com Seminários e Institutos Bíblicos: Realização de programa Relatório Nacional de Trabalho de Assistência Social 2012 National Social Outreach Report 2012
29
•
de visita a Seminários e Institutos Bíblicos, com o objetivo de se aproximar desse público e orientá-lo sobre os materiais mais adequados para o estudo acadêmico da Palavra de Deus. Por meio dessa ação, são distribuídos kits aos estudantes do 2º semestre, contendo publicações voltadas a esse público. Minha Missão: Realização da segunda edição do programa de treinamento de funcionários da SBB, visando promover a troca de experiências entre esse público, além de prepará-lo ainda mais para desempenhar suas funções para o cumprimento da missão da SBB.
Mobilização de Recursos • Clube uma Bíblia por Mês: O programa é formado por pessoas que
•
30
se dispõem a doar, mensalmente, para a SBB, o valor correspondente ao custo de um exemplar da Bíblia. Os recursos obtidos se destinam à distribuição gratuita de Escrituras em programas e projetos apoiados ou realizados pela SBB. Voluntários: 802 Arrecadação: 2,3 mil Bíblias A Bíblia para os Povos Indígenas: O programa é responsável pela mobilização de recursos para a publicação de Escrituras em idiomas indígenas nacionais. Seu principal objetivo é promover condições para que a mensagem bíblica esteja disponível e acessível a todos os grupos sociais e étnicos. Voluntários: 24 Investimento: Foram investidos recursos da ordem de R$ 163.295,71 na preparação de Escrituras para povos indígenas.
Sociedade Bíblica do Brasil Bible Society of Brazil
Mobilizing Resources • Bible-a-Month Club: The program consists of people who are willing
•
to donate to SBB, every month, the amount corresponding to the cost of one copy of the Bible. The resources raised are used for the free distribution of Scriptures in programs and projects supported or carried out by SBB. Volunteers: 802 Result: 2,300 Bibles The Bible for Indigenous Peoples: The program raises funds for the publication of Bibles in Brazilian indigenous languages. Its main objective is to make the biblical message available and accessible to every social and ethnic group, thus improving the quality of their lives. Volunteers: 24 Investment: The total of R$163,295.71 was invested in the development of Scriptures for indigenous peoples.
Programas Sociais
Outreach Programs
Não deixem de fazer o bem e de ajudar uns aos outros, pois são esses os sacrifícios que agradam a Deus. Hebreus 13.16 Do not forget to do good and to help one another, because these are the sacrifices that please God. Hebrews 13.16
Os programas de assistência social desenvolvidos pela SBB contam com a colaboração de parceiros e voluntários que formam uma grande rede solidária em benefício de milhares de pessoas. Todos têm como objetivo contribuir para a disseminação dos valores expressos nas Escrituras Sagradas e promover a melhoria da qualidade de vida entre os brasileiros. No total são seis programas que atendem a diferentes segmentos da população, entre os quais estão: famílias, ribeirinhos da Amazônia, pessoas com deficiência, estudantes, detentos, dependentes químicos e doentes hospitalizados, além de pessoas em situação de vulnerabilidade social.
The outreach programs developed by SBB count on the collaboration of partners and volunteers that constitute a large network of solidarity that benefits thousands of people. All sharing the objective of contributing to spread the values contained in the Holy Scriptures and improve the life quality of Brazilians. In total, there are six programs that assist different segments of the population, including: families, riverside communities in the Amazonian region, people with disabilities, students, prison inmates, substance abusers, hospitalized patients, in addition to people in situations of social vulnerability.
destaques de 2012 • Beneficiados: 1.289.231 • Atendimentos: 1.289.231 • Investimento geral: R$ 18.855.623,27
highlights of 2012 • Beneficiaries: 1,289,231 • Assistance Activities: 1,289,231 • Total Investment: R$18,855,623.27
luz no Brasil / light in Brazil “Os benefícios do Luz no Sul são imensos. Enquanto esperamos o momento de sermos atendidos pelos médicos, as crianças se divertem com atividades educativas. Também recebemos a Bíblia, que nos dá força e ânimo.” Vilma de oliveira, moradora de doutor ulysses/ pr, beneficiada pelo projeto luz no Sul.
“The benefits of Light in Southern Brazil are huge. While we wait to be seen by the doctors, children have fun in educational activities. And we receive the Bible too, which makes us strong and energetic”. Vilma de oliveira,
resident of doutor ulysses/paraná, benefited by the light in Southern Brazil project.
32
Sociedade Bíblica do Brasil Bible Society of Brazil
O programa se dedica a prestar serviços de assistência social para famílias e indivíduos em situação de vulnerabilidade e riscos pessoais e sociais em diferentes localidades do País. É um serviço de atendimento direto e assessoramento, que possui caráter preventivo e proativo, pautado na defesa e afirmação dos direitos e no desenvolvimento de capacidades e potencialidades. Desenvolvido por meio de ações que facilitem e promovam o fortalecimento de vínculos, participação, autonomia e protagonismo social, esse Programa busca a identificação de situações de vulnerabilidade e risco social, faz atendimentos particularizados e em grupo e promove ações comunitárias. Engloba os programas Luz na Amazônia, Luz no Sul, Luz no Sudeste e Luz no Nordeste, e conta com barco, ônibus e caminhão adaptados com equipamentos médicos, que percorrem áreas carentes e isoladas de diversas regiões do Brasil.
• Alcance: Pará e Regiões Sul, Sudeste e Nordeste do Brasil. • Público-alvo: Crianças, adolescentes, jovens, adultos, idosos, gestantes
The program provides social assistance services to families and individuals in situations of personal and social vulnerability and risk in different locations in Brazil. It is a service of direct assistance and counseling of preventive and proactive nature, based on defending and asserting rights, in addition to developing capacities and potentials. Developed through actions that facilitate and promote relationships, participation, autonomy and social leadership, this Program aims to identify situations of social vulnerability and risk, provides individual and group assistance, develops community actions. Includes the Light in Amazonia, Light in Southern Brazil, Light in Southeastern Brazil and Light in Northeastern Brazil projects, and has boats, buses and a truck fitted with medical equipment that go to impoverished and/or isolated areas in several regions of Brazil.
• Scope: State of Pará, and South, Southeast and Northeast of Brazil. • Target Audience: Children, teenagers, young people, adults, pregnant, the elderly, and the disabled.
e pessoas com deficiência.
Linha de Ação / Lines of Action ASSISTÊNCIA ESPIRITUAL SPIRITUAL ASSISTANCE
INCENTIVO AO VOLUNTARIADO
ASSISTÊNCIA SOCIAL
INCENTIVE TO VOLUNTEERISM
OUTREACH ASSISTANCE
ASSISTÊNCIA MÉDICA
PROMOÇÃO DA CIDADANIA
MEDICAL ASSISTANCE
CITIZENSHIP PROMOTION
EDUCAÇÃO E CULTURA
MOBILIZAÇÃO SOCIAL
EDUCATION & CULTURE
SOCIAL MOBILIZATION
Destaques de 2012 • Beneficiados: 30.500 • Atendimentos: 72.403 • Investimento: R$ 5.347.510,47 • Voluntários: 125 • Viagens: 88 Highlights of 2012 • Beneficiaries: 30,500 • Assistance Activities: 72,403 • Investment: R$5,347,510.47 • Volunteers: 125 • Trips: 88
Luz na Amazônia
Light in Amazonia
Ao completar 50 anos de existência, em 2012, o Luz na Amazônia continuou dando foco na população ribeirinha da região, utilizando um barco, estruturado para realizar atendimentos médico e promover atendimentos assistenciais. Além disso, o programa conta com o Barco da Bíblia, que atende à demanda por literatura bíblica na Região Norte do País. É uma verdadeira livraria flutuante, composta ainda por um Museu da Bíblia, que ajuda a promover desenvolvimento espiritual e cultural da população.
Celebrating 50 years in 2012, Light in Amazonia continues to focus on the Amazonian riverside population by using a boat adapted to provide medical assistance, including outpatient assistance. Furthermore, the program has the Bible Boat that meets the demand for biblical literature in the North of Brazil. It is a true floating bookstore that also includes a Bible Museum, which helps to promote the spiritual and cultural development of the population.
Destaques de 2012 • Beneficiados: 16.737 • Atendimentos: 34.042 • Voluntários: 46 • Investimento: R$ 2.135.147,85 • Viagens: foram 61 viagens para seis municípios do Pará (Acará, Be-
Highlights of 2012 • Beneficiaries: 16,737 • Assistance Activities: 34,042 • Volunteers: 46 • Investment: R$2,135,147.85 • Trips: 61 trips to six towns in the State of Pará (Acará, Belém, Parintins,
lém, Parintins, Santarém, Santa Isabel do Pará e Inhangabi), beneficiando 39 comunidades. Parcerias: Universidade Federal do Pará (UFPA), Igreja Batista Mis-
Santarém, Santa Isabel do Pará, and Inhangabi), benefiting 39 communities. Partnerships: Federal University of; Missionary Baptist Church of Amazônia; Federal University of Amazonas; Baptist Theological College of Belém; Belém’s Health Department; Pope John XXIII Foundation; municipal governments; University Center of Pará; Brazilian Board of Missions; Belém’s Social Assistance Center; and Christian churches. Lectures: 32 lectures on several topics, including: Oral Health; Healthy Nutrition; STD Prevention; Personal Hygiene; and Domestic Violence. Events: Several events were held, including the following: • Celebrations of 50 of the Program: trip with clients and supporters; launch of book and special magazine Light in Amazonia 50 Years; exhibit displaying the program’s photos ate several churches, and public and tourist venues; and commemorative service attended by SBB’s volunteers, partners, employees and clients. • Renewal of partnership agreement with Federal University of Pará and the State’s Legal Aid Office. • Annual Volunteers Meeting. Campaigns: Organization of the 11st edition of the Riverside Communities Christmas Campaign.
•
•
• •
• Luz na Amazônia/ Light in Amazonia
34
Sociedade Bíblica do Brasil Bible Society of Brazil
• •
•
sionária da Amazônia, Universidade Federal do Amazonas (Ufam), Faculdade Teológica Batista de Belém (Fateb), Secretaria Municipal de Saúde de Belém (Sesma), Fundação Papa João XXIII (Funpapa), prefeituras municipais, Centro Universitário do Pará (Cesupa), Junta de Missões Nacionais, Centro de Referência de Assistência Social de Belém e igrejas cristãs. Palestras: Foram realizadas 32 palestras, com diversos temas, entre os quais: Saúde Bucal, Alimentação Saudável, Prevenção DST, Higiene Corporal e Violência Doméstica. Eventos: Entre os diversos eventos realizados, destaque para os seguintes: • Comemorativos aos 50 anos do Programa: viagem com clientes e apoiadores; lançamento de livro e revista especial Luz na Amazônia 50 anos; exposição de fotos do programa em diversas igrejas, espaços públicos e turísticos; e culto comemorativo com a participação de voluntários, parceiros, funcionários e clientes da SBB. • De renovação do convênio de parceria com a Universidade Federal do Pará (UFPA) e Defensoria Pública Geral do Estado. • Encontro Anual de Voluntários. Campanhas: Realização da 11ª edição da Campanha Natal dos Ribeirinhos.
Light in Southern Brazil Implemented in 2008, the project was specially developed to assist communities in situations of social vulnerability in the South of Brazil. The program has a clinic-bus–called Assistance on Wheels–specially adapted with consultation room and a small Bible Museum.
Luz no Sul Criado em 2008, foi especialmente desenvolvido para atender a comunidades em situação de vulnerabilidade social da Região Sul do Brasil. Para isso, conta com o Rodas do Socorro, um ônibus adaptado com consultório médico e um pequeno Museu da Bíblia.
Destaques de 2012 • Beneficiados: 1.261 • Atendimentos: 1.316 • Voluntários: 39 • Investimento: R$ 1.001.275,63 • Viagens: Foram feitas seis viagens para quatro municípios do Paraná: Dr. Ulysses, Tunas do Paraná, Adrianópolis e Guaraqueçaba.
Luz no Sul / Light in Southern Brazil
Highlights of 2012 • Beneficiaries: 1,261 • Assistance Activities: 1,316 • Volunteers: 39 • Investment: R$1,001,275.63 • Trips: 15 trips to six towns in the State of Paraná: Dr. Ulysses, Tunas do Paraná, Adrianópolis, and Guaraqueçaba.
• Lectures: The lectures delivered dealt with topics like drug prevention and quality of life. Relatório Nacional de Trabalho de Assistência Social 2012 National Social Outreach Report 2012
35
• Palestras: As palestras realizadas trataram de temas como prevenção às drogas e qualidade de vida.
Luz no Nordeste Implantado em 2009, conta com um caminhão, o Luz no Nordeste, que percorre localidades carentes dos estados de Pernambuco, Paraíba e Ceará. O caminhão conta com dois consultórios médicos, atendimentos assistenciais, espaço dedicado a exposições bíblicas e chamado de Mundo da Bíblia.
Destaques de 2012 • Beneficiados: 2.800 • Atendimentos: 7.509 • Voluntários: 41 • Investimento: R$ 1.071.961,67 • Viagens: O programa fez 11 viagens de atendimento nos municípios • •
de Flores, Campina Grande, Bonito, Pau D´alho, Recife, São Joaquim do Monte, Camocim de São Feliz, Santa Cruz do Capibaribe. Palestras: Foram realizadas 58 palestras acerca de temas como saúde bucal, pressão arterial e diabetes. Parcerias: Igrejas, prefeituras municipais, organizações assistências, órgãos públicos e instituições privadas.
Luz no Sudeste Iniciado em 2010, o programa conta com um ônibus adaptado e foi criado para atender à população dos estados do Rio de Janeiro e Espírito Santo.
Destaques de 2012 • Destaques em 2012 • Beneficiados: 6.037 • Atendimentos: 12.098 • Investimento: R$ 1.139.125,32 • Viagens: Foram realizadas dez viagens de atendimento, nos muni-
36
Sociedade Bíblica do Brasil Bible Society of Brazil
Luz no Nordeste / Light in Northeastern Brazil
Light in Northeastern Brazil Implemented in 2009, the project has a clinic-truck–called Light in Northeastern Brazil–that visits impoverished communities in the States of Pernambuco, Paraíba and Ceará. The truck has two medical consultation rooms, social assistance, and an area dedicated to biblical exhibits and called Bible World.
Highlights of 2012 • Beneficiaries: 2,800 • Assistance Activities: 7,509 • Volunteers: 41 • Investment: R$1,071,961.67 • Trips: 11 assistance trips to the towns of Flores, Campina Grande, Bonito, Pau D´alho, Recife, São Joaquim do Monte, Camocim de São Feliz, Santa Cruz do Capibaribe.
• •
cípios do Rio de Janeiro e Duque de Caxias. Palestras: No total, ocorreram 23 palestras intituladas Prevenção e Combate a Incêndio, O que é a Bíblia, Saúde Bucal, A Bíblia e a Ecologia, Educação no Trânsito, entre outras. Parcerias: Igrejas, Instituto Pão da Vida, Fundação Bênçãos do Senhor, Rio Voluntário, Junta de Missões Nacionais, Prefeituras Municipais, Serviço Assistencial e Social Evangélico (SASE) e outros.
• Lectures: 58 lectures delivered about topics like oral health, blood pressure, and diabetes.
• Partnerships: Churches, municipal governments, relief organizations, government agencies, and private institutions.
Light in Southeastern Brazil Implemented in 2010, the program has a bus adapted to assist the population in the States of Rio de Janeiro and Espírito Santo.
Highlights of 2012 • Highlights of 2012 • Beneficiaries: 6,037 • Assistance Activities: 12,098 • Investment: R$1,139,125.32 • Trips: Ten assistance trips in Rio de Janeiro and the town of Duque de • •
Caxias. Lectures: 23 lectures on topics like Fire Prevention, What Is the Bible, Oral Health, The Bible and Ecology, Education in Traffic, among others. Partnerships: Churches, Pão da Vida Institute, Bênçãos do Senhor Foundation, Rio Volunteers, Brazilian Board of Missions, Municipal Governments, Evangelical Assistance & Social Services, among others.
Luz no Sudeste / Light in Southeastern Brazil
Relatório Nacional de Trabalho de Assistência Social 2012 National Social Outreach Report 2012
37
A Bíblia para pessoas com deficiência / The Bible for the disabled “É muito bom participar desses encontros organizados pela SBB por meio do Projeto Emancipar. A gente vê que cada um tem o seu problema e que eles podem ser maiores do que o nosso. Teve um senhor que falou e eu me emocionei, porque tudo o que ele disse era o que eu tinha vontade de falar.” eliane duarte Alves, mãe de evelyn duarte dias, beneficiada pelo projeto emancipar.
“It’s very nice to participate in these meetings held by SBB through the Emancipate project. We see that everyone faces problems that can be bigger than ours. There was a man who moved me because he said everything I wanted to say.” eliane duarte alves, mother of evelyn duarte dias, benefited by the emancipate project.
38
De acordo com o Censo 2010, 24% da população brasileira possuem algum tipo de deficiência. Com o objetivo de tornar a Bíblia Sagrada acessível a essas pessoas, a SBB desenvolve um programa cujo alvo principal são pessoas com deficiências visual e auditiva. Seus objetivos são promover, por meio da Bíblia, a inclusão social, facilitar o desenvolvimento cultural, oferecer apoio espiritual, estimular a alfabetização e promover a integração da pessoa com deficiência à vida comunitária. Para isso, conta com três projetos: A Bíblia para Pessoas com Deficiência Visual, Emancipar e A Bíblia para Pessoas com Deficiência Auditiva.
According to 2010 Census, 24% of the Brazilian population have some sort of disability. Aiming to make the Holy Bible accessible to those people, SBB develops a program whose main audience is the visually impaired and the hard of hearing. Its objectives are to promote, through the Bible, social inclusion, enable cultural development, offer spiritual support, encourage literacy, and integrate people with disabilities into community life. Therefore, it includes three projects: The Bible for the Visually Impaired; Emancipate; and The Bible for the Hard of Hearing.
destaques de 2012 • Beneficiados: 4.207 • Atendimentos: 25.976 • Investimento: R$ 4.702,06
highlights of 2012 • Beneficiaries: 4,207 • Assistance Activities: 25,976 • Investment: R$4,702.06
Sociedade Bíblica do Brasil Bible Society of Brazil
A Bíblia para Pessoas com Deficiência Visual
The Bible for the Visually Impaired
Com alcance nacional, a principal ação deste projeto está na produção e distribuição gratuita de literatura bíblica em braile e em áudio para as pessoas com deficiência visual cadastradas no programa, entidades que se dedicam ao atendimento a esse público, comunidades e bibliotecas. Tem como objetivos promover a autonomia, o acesso à informação e o amparo espiritual, além de contribuir para a integração social e incentivar a fluência na leitura da escrita braile.
With national scope, its main activity is the production and free distribution of biblical literature, in Braille and in audio, to the visually handicapped people registered in the program, organizations that work with this audience, and community libraries. It aims to promote autonomy, access to information and spiritual comfort, in addition to contributing to social integration and encouraging fluency in Braille.
Destaques de 2012 • Beneficiados: 2.777 • Atendimentos: 24.546 • Investimento: R$ 4.635.536 • Organizações beneficiadas: 32 • Novos cadastrados: 313 • Materiais distribuídos: 20.837 • Encontros: Para celebrar os dez anos da Bíblia em Braile, foram realizados oito Encontros de Pessoas com Deficiência Visual, com programação interativa de entretenimento e acesso à informação ao público-alvo deste programa, nas seguintes localidades: Recife (PE),
Highlights of 2012 • Beneficiaries: 2,777 • Assistance Activities: 24,546 • Investment: R$4,635,536 • Organizations Benefited: 32 • New Registrations: 313 • Materials Distributed: 20,837 • Meetings: Celebrating the ten years of the Bible in Braille, SBB held eight Meetings with the Visually Handicapped providing the target audience with interactive entertainment and access to information at the following locations: Recife (Pernambuco); Brasília (Federal District); Rio de Janeiro; Curitiba (Paraná); Irecê (Bahia); Boa Vista
Relatório Nacional de Trabalho de Assistência Social 2012 National Social Outreach Report 2012
39
•
• •
Brasília (DF), Rio de Janeiro (RJ), Curitiba (PR), Irecê (BA), Boa Vista (RR) e Barueri (SP). Bíblias em Braile: Doação de exemplares completos da Bíblia em Braile para 14 organizações – Associação de Cegos de Santa Maria (RS); Associação de Pessoas com Deficiência de Maringá (PR); Associação dos Deficientes Visuais de Foz do Iguaçu (PR); Associação dos Deficientes Visuais de Itajaí e Região (SC); Associação dos Deficientes Visuais de Roraima em Boa Vista (RR); Associação dos Deficientes Visuais do Baixo Amazonas em Santarém (PA); Associação Legislativa do Estado do Espírito Santo em Vitória (ES); Biblioteca Municipal de Altinópolis (SP); Biblioteca Pública do Paraná em Curitiba (PR); Centro de Ensino Superior de Maringá (PR); Fundação Cultural Tancredo Neves em Abaetuba (PA); Instituto de Cegos de Apucarana (PR); Ordem dos Advogados do Brasil OAB São Paulo (SP); e Prefeitura Municipal de Campo Bom (RS). Distribuição de kits: 32 organizações que trabalham com deficientes visuais receberam kit contendo literatura bíblia em braile e em áudio, além das edições trimestrais da revista A Bíblia no Brasil. Concurso: Foi realizada mais uma edição do Concurso Nacional de Poesia e Conto, exclusivamente para pessoas com deficiência visual. O tema proposto foi baseado na “Bíblia em Braile em minha vida: 10 anos de história” e teve 53 inscritos.
Emancipar Este projeto tem o objetivo de atender pessoas com deficiência e suas famílias, promovendo a inclusão, autonomia e independência desse público.
40
Sociedade Bíblica do Brasil Bible Society of Brazil
•
• •
(Roraima); and Barueri (São Paulo). Bibles in Braille: Donation of full copies of the Bible in Braille to 14 organizations: Santa Maria Association for the Blind (Rio Grande do Sul); Maringá Association for the Disabled (Paraná); Foz do Iguaçu Association for the Visually Impaired (Paraná); Itajaí & Region Association for the Visually Impaired (Santa Catarina); Roraima Association for the Visually Impaired in Boa Vista (Roraima); Lower Amazon Association for the Visually Impaired in Santarém (Pará); State of Espírito Santo Legislative Association in Vitória (Espírito Santo); Altinópolis Municipal Library (São Paulo); Paraná Public Library in Curitiba (Paraná); Maringá Higher Education Center (PR); Tancredo Neves Cultural Foundation in Abaetuba (Pará); Apucarana Institute for the Blind (Paraná); Brazilian Bar Association (São Paulo); and Town of Campo Bom (Rio Grande do Sul). Distribution of Kits: 32 organizations that work with the visually impaired received kits containing biblical literature in Braille and in audio, in addition to quarterly issues of The Bible in Brazil magazine. Contest: Another edition of the National Poetry & Short Stories Contest was held exclusively for the visually impaired. The theme was “Bible in Braille in my Life: 10 Years of History,” with 53 contestants.
Emancipate This project aims to meet the needs of the disabled and their families by promoting the inclusion, autonomy and independence of this audience. Some of the activities of the project are: proactive
Entre as ações empreendidas pelo projeto, estão: proteção social proativa; acolhida; visita familiar; escuta; encaminhamento para cadastramento socioeconômico; orientação sociofamiliar; desenvolvimento do convívio familiar, em grupo e social; inserção na rede de serviços socioassistenciais; informação, comunicação e defesa de direitos; fortalecimento da função protetora da família; mobilização para a cidadania e documentação pessoal. O projeto Emancipar conta com uma metodologia que abrange quatro fases distintas, porém complementares: (1) Seleção de profissionais e ações técnicas interdisciplinares; (2) Seleção das famílias, levantamento e cadastramento de usuários do serviço socioassistencial; (3) Diagnóstico social das famílias; e (4) Atendimentos aos usuários e suas famílias, por meio de atividades de fortalecimento de vínculos socioassistencial e socioeducativo, como visita domiciliar, atividades culturais, palestras, rodas de conversa, dinâmicas e capacitação sobre acessibilidade. Tem como público-alvo pessoas com deficiência, que vivenciam situação de vulnerabilidade social pela fragilização de vínculos familiares e sociais e/ou pela ausência de acesso a possibilidades de inserção, habilitação social e comunitária, em especial beneficiários dos Programas de Transferência de Renda e do Benefício de Prestação Continuada da Assistência Social (BPC).
social protection; shelter; family visit; demographic surveying; family guidance; strengthening of family, group and social ties; inclusion in the social assistance network; information and communication; defense of rights; mobilization for citizenship and issuance of personal ID documents. The Emancipate project has a methodology that consists of four distinct, but complementary, phases: (1) Selection of multidisciplinary professionals and technical actions; (2) Selection of families, identification and registration of users of social assistance services; (3) Social diagnosis of families; and (4) Assistance to users and their families through activities that strengthen social assistance and educational ties, such as house calls, cultural activities, meetings with families, individual assistance, lectures, conversation groups, training on accessibility, and other policies. The target audience are people with disabilities who face situations of social vulnerability due to weak family and social ties and/or the lack of access to opportunities of social and community inclusion, especially those benefited by Income Transfer Programs and Continuous Social Assistance Benefits provided by the Brazilian government.
Destaques de 2012 • Atendimentos: 20 famílias cadastradas e atendidas. • Atividades: Foram realizadas ações-piloto para implantação do Pro-
Highlights of 2012 • Assistance Activities: 20 families registered and assisted. • General Activities: Pilot actions for the Project’s implementation with
jeto, com 17 visitas técnicas, cadastramento de famílias e dois encontros com o público-alvo.
17 technical visits, registration of families, and two meetings with the target audience.
A Bíblia para Pessoas com Deficiência Auditiva Implantado em 2012, esse programa é voltado a pessoas com deficiência auditiva e suas famílias, além de instituições que trabalham com esse público e bibliotecas. Por meio da distribuição de literatura bíblica em Libras (Língua Brasileira de Sinais), esse projeto tem como objetivos contribuir para a inclusão social, facilitar o desenvolvimento cultural, promover o amparo espiritual, integrar a pessoa com deficiência auditiva à vida comunitária, auxiliar na alfabetização em Libras, incentivando a família da pessoa com deficiência no aprendizado dessa língua, visando facilitar o processo de comunicação.
The Bible for the Hard of Hearing Implemented in 2012, this program targets the hard of hearing and their families, in addition to institutions that work with this audience and libraries. By distributing biblical literature in Brazilian Sign Language, the goal of this project is to contribute to the social inclusion, enable cultural development, offer spiritual comfort, integrate the hard of hearing into community life, and encourage families of the hard of hearing to learn Brazilian Sign Language to make the communication process easier. Relatório Nacional de Trabalho de Assistência Social 2012 National Social Outreach Report 2012
41
42
Destaques de 2012 • Beneficiados: 1.430 • Atendimentos: 1.430 • Investimento: R$ 66.756 • Atividades: Início da implantação do Projeto, com a distribuição de
Highlights of 2012 • Beneficiaries: 1,430 • Assistance Activities: 1,430 • Investment: R$66,756 • General Activities: Start of the Project’s implementation with the distribution
kits com material em vídeo “Aventuras da Bíblia em Libras” a sete organizações que trabalham com esse público, além da realização de dois encontros com pessoas com deficiência auditiva, em Belém (PA).
of kits containing material “Adventures of the Bible in Brazilian Sign Language” in video to seven organizations that work with this audience, in addition to two meetings with the hard of hearing in Belém (Pará).
Sociedade Bíblica do Brasil Bible Society of Brazil
A Bíblia nas escolas / The Bible in Schools “Deus é muito importante em nossa vida. Por meio desses livros, as crianças aprendem muito mais do que ler e escrever, mas valores que ficarão pelo resto de suas vidas.” deise Souza de Farias, professora da
escola de ensino Fundamental eduardo Batista, em Abreu e lima (pe), beneficiada pelo programa A Bíblia nas escolas.
“God is very important in our life. With these books, children learn not only to read and write, but also values that will be important for the rest of their lives.” deise Souza de farias, eduardo Batista elementary
School, abreu e lima (pernambuco), benefited by The Bible in Schools program.
Desde 1977, esse programa favorece o resgate de valores éticos e trabalha na sensibilização de crianças, professores, pais e familiares de alunos de instituições educacionais sobre a importância de fortalecer os vínculos familiares. Desperta a responsabilidade da família em assumir o protagonismo da educação de seus filhos e proporciona aos beneficiários a oportunidade de refletir quanto à importância da valorização da instituição familiar. O programa é desenvolvido por meio de dois projetos: Estudando com a Bíblia e Introdução aos Valores Bíblicos.
Since 1977, this program has been fostering ethical values and raising the awareness of children, teachers, parents and relatives of students about the importance of strengthening family ties. The goal is for families to take on the responsibility for the education of their children and offer beneficiaries the opportunity to reflect on the importance of valuing the role of family as an important institution. The program is developed through two projects: Studying with the Bible and Introduction to Biblical Values.
destaques de 2012 • Beneficiados/Atendimentos: 229.080 • Investimento: R$ 2.596.548
highlights of 2012 • Beneficiaries/Assistance Activities: 229,080 • Investment: R$2,596,548 Relatório Nacional de Trabalho de Assistência Social 2012 National Social Outreach Report 2012
43
Estudando com a Bíblia
Studying with the Bible
Desenvolvido em parceria com prefeituras, esse projeto tem como objetivo incentivar a implantação do Ensino Religioso. Por isso, a SBB desenvolveu o material didático Estudando com a Bíblia (ECAB). Trata-se de uma coleção voltada a alunos de Educação Infantil e Ensino Fundamental, que reúne diversas atividades e exercícios de fixação. O Livro do Professor é disponibilizado no hot site do projeto (www.sbb.org.br/estudandocomabiblia). A SBB doa materiais bíblicos e capacita professores, promovendo encontros com essa finalidade.
Developed in partnership with local governments, this project encourages the implementation of Religious Education in schools. Therefore, SBB has developed the Studying with the Bible didactic materials. It is a collection for Kindergarten and Elementary school students including several activities. The Teacher’s Book can be downloaded from project’s special website (www.sbb.org.br/estudandocomabiblia). SBB donates biblical materials and holds meetings to trains teachers.
Destaques de 2012 • Beneficiados/Atendimentos: 115.615 • Investimento: R$ 1.439.228 • Organizações: 582 • Visitas técnicas: 27 • Capacitação: Foram realizadas 23 capacitações de professores nas seguintes localidades: Belém, Igarapé Miri e Porto de Moz (PA); Rubim (MG); Feijó (AC); Guará (DF); Colombo e Fazenda Rio Grande (PR); Pederneiras, Altinópolis e Poá (SP); Rio Verde (MT); Manaus (AM); Abreu e Lima, Igarassu, Recife e Condado (PE);
44
Sociedade Bíblica do Brasil Bible Society of Brazil
Highlights of 2012 • Beneficiaries/Assistance Activities: 115,615 • Investment: R$1,439,228 • Organizations: 582 • Technical Visits: 27 • Training: 23 training sessions for teachers at the following locations: Belém, Igarapé Mirim and Porto de Moz (Pará); Rubim (Minas Gerais); Feijó (Acre); Guará (Federal District); Colombo and Fazenda Rio Grande (Paraná); Pederneiras, Altinópolis, and Poá (São Paulo); Rio Verde (Mato Grosso); Manaus (Amazonas); Abreu e Lima, Igarassu, Recife and Condado (Pernambuco).
• Desfile Cívico: Realização de três desfiles cívicos com o tema “Estudan-
• Civic Parade: three civic parades with the theme “Studying with the
do com a Bíblia”, nas cidades de Pombos, Igarassu e Abreu e Lima, em Pernambuco.
Bible” in Pombos , Igarassu and Abreu e Lima, both towns in the State of Pernambuco.
Introdução aos Valores Bíblicos
Introduction to Biblical Values
O projeto contempla com literatura bíblica escolas que desenvolvem ações pontuais com o objetivo de divulgar a Bíblia e torná-la relevante à vida desse público, especialmente no que se refere ao resgate de valores. Para a sua execução, conta com a colaboração de voluntários que têm a função de desenvolver atividades em torno da Bíblia em instituições de ensino.
The project provides schools that develop sporadic activities with biblical literature in order to promote the Bible and make it relevant in the lives of the target audience, especially regarding the revival of biblical values. To be developed, the project has the collaboration of volunteers who carry out activities related to the Bible in educational institutions.
Destaques de 2012 • Beneficiados/Atendimentos: 113.465 • Investimento: R$ 1.157.320 • Visitas técnicas: 26 organizações foram visitadas, a fim de avaliar a par-
Highlights of 2012 • Beneficiaries/Assistance Activities: 113,465 • Investment: R$1,157,320 • Technical Visits: 26 organizations visited in order to assess the status of the
ceria e levantar dados que mostrem a efetividade do projeto.
• Doações: 172 escolas e organizações foram beneficiadas com a doação de literatura bíblica.
• Palestras: Realização de 5 palestras com o tema “O que é a Bíblia”.
partnership and collect data that shows the project’s effectiveness.
• Donations: 172 schools and organizations received biblical literature donated by SBB.
• Lectures: Organization of 5 lectures with the theme “What is the Bible?”
Relatório Nacional de Trabalho de Assistência Social 2012 National Social Outreach Report 2012
45
Fortalecer / Strengthen “Nesse momento de profunda tristeza, temos somente a Bíblia para nos consolar. Sei que por meio da Palavra de Deus, vamos vencer.” Antonio guedes, morador do distrito de Xerém, em duque de caxias/rJ, vítima da forte chuva no início de 2012, beneficiado pelo programa Fortalecer.
“In this moment of profound sadness, we just have the Bible to comfort us. I know that with God’s Word we will triumph.” antonio guedes, resident of the district of Xerém,
in duque de Caxias/rio de Janeiro, victim of the thunderstorms in the beginning of 2012, benefited by the Strengthen program.
46
Este programa foi desenvolvido de forma que a literatura produzida pela SBB configure-se num importante instrumento de trabalho nas ações que visam o fortalecimento do vínculo familiar. Para isso, a SBB preparou kits de publicações – separado por faixa etária e segmento –, para serem repassados a órgãos públicos e ONGs, que se encarregarão de criar as metodologias adequadas para a utilização e distribuição desses materiais à população em situação de vulnerabilidades social. Entre os públicos beneficiados estão detentos, enfermos hospitalizados, vítimas de calamidades, além de comunidades carentes em geral. Por meio de ações de capacitação e distribuição de literatura, o programa tem como objetivo fortalecer a participação, autonomia e protagonismo de organizações assistenciais e das famílias atendidas por essas instituições.
This program was developed so that the literature produced by SBB becomes an important instrument in activities that target strengthening family ties. Therefore, SBB has prepared kits containing publications– separated by age group and segment–to be sent to government agencies and NGOs, which will then create proper methodologies to use and distribute those materials to people in situations of social vulnerability. Some of the audiences benefited are prison inmates, patients hospitalized, victims of disasters, in addition to impoverished communities in general. Through training sessions and distribution of literature, the program aims to increase the participation, autonomy and leadership of social assistance organizations and families assisted by these institutions.
destaques de 2012 • Beneficiados/Atendimentos: 925.278 • Investimento: R$ 3.843.907,90
highlights of 2012 • Beneficiaries & Assistance Activities: 925,278 • Investment: R$3,843,907.90
Sociedade Bíblica do Brasil Bible Society of Brazil
• Parcerias: Visando a implantação do programa Fortalecer em todo o
• Partnerships: In order to implement the Strengthen program
País, foram firmadas parcerias por instrumentos jurídicos com 841 organizações inscritas nos Conselhos Municipais de Assistência Social ou no Ministério do Desenvolvimento Social e Combate à Fome. Capacitação: Foram realizados encontros e treinamentos em oito cidades – Belém (PA); Belo Horizonte (MG); Irecê (BA); Manaus (AM); Recife (PE); Rio de Janeiro (RJ); e São Paulo (SP) –, para alinhar as organizações parceiras aos objetivos do programa e, assim, garantir a utilização do material no fortalecimento dos vínculos sociais e familiares do público beneficiado. Mobilizações: A SBB participou de 146 mobilizações sociais e eventos em comunidades carentes. Junto com os voluntários, foram desenvolvidas atividades de recreação com crianças, como pintura, narração de histórias e distribuição de materiais bíblicos. Ações humanitárias: Por meio de distribuição de materiais bíblicos, produtos de higiene e alimentos, foi dado apoio a diversas comunidades que enfrentaram situações de calamidade. As unidades da SBB serviram como posto de coleta e o material arrecadado foi entregue aos beneficiários por voluntários e organizações parceiras. As ações foram realizadas a vítimas das enchentes das cidades mineiras de Juatuba, Betim, Itabirita, Guidoval e Governador Valadares/MG, além das cheias de Manaus (AM) e do incêndio na Comunidade do Piolho, em São Paulo (SP). Casamentos comunitários: Foram beneficiados 106 casais nos seis casamentos comunitários realizados com o apoio da SBB, além de dois mil familiares dos noivos. Visitas técnicas: 280 organizações foram visitadas, a fim de avaliar a parceria e levantar dados que mostrem a efetividade do projeto.
across Brazil, SBB has established partnership agreements with 841 organizations registered with Local Social Assistance Councils or the Brazilian Ministry of Social Development & Hunger Eradication. Training: Meetings and training sessions in eight cities–Belém (Pará); Belo Horizonte (Minas Gerais); Irecê (Bahia); Manaus (Amazonas); Recife (Pernambuco); Rio de Janeiro; and São Paulo–to align partner organizations to the objectives of the program, and, therefore, make sure the materials are used to strengthen social and family ties. Mobilizations: SBB participated in 146 social mobilizations and events held in impoverished communities. We have developed, together with volunteers, recreational activities for children, such as painting, storytelling, and distribution of biblical materials. Humanitarian Activities: By distributing biblical materials, personal hygiene products and food, SBB provided support to several communities that faced disasters. SBB units were used as collection points, and the materials collected were delivered to the beneficiaries by volunteers and partner organizations. The actions were carried out for the victims of flooding in the towns of Juatuba, Betim, Itabirita, Guidoval and Governador Valadares (Minas Gerais), in addition to flooding in Manaus (Amazonas) and the fire at Piolho Community in São Paulo. Collective Weddings: 106 couples were benefited in six collective weddings held with SBB’s support, as well as two thousand of their relatives. Technical Visits: 280 organizations visited in order to assess the status of the partnership and collect data that shows the project’s effectiveness.
•
•
•
• •
•
•
•
• •
Relatório Nacional de Trabalho de Assistência Social 2012 National Social Outreach Report 2012
47
A Bíblia na recuperação da dependência Química / The Bible in Chemical dependency recovery “Meu sofrimento começou há um ano, quando conheci o crack. Estava levando uma vida que estava destruindo o meu caráter de mãe, esposa e cidadã. Contudo, com a Palavra de Deus aprendi que, não só o crack, mas o orgulho, a mentira, o egoísmo e a ira afastavam as pessoas de mim. A Palavra me mostrou que Deus realmente se preocupa comigo, proporcionando momentos felizes para mim e a minha família.” Alessandra Farias, beneficiada pelo programa A Bíblia na recuperação da dependência Química. “My suffering started one year ago when I first used crack cocaine. I was leading a life that was destroying my character as a mother, wife and citizen. However, I have learned with God’s Word that not only crack cocaine, but also pride, lies, selfishness and anger pushed people away. The Word showed me that God is really worried about me, so I can enjoy happy moments for me and my family.” alessandra farias, benefited by The Bible in Chemical dependency recovery program.
48
Tem o objetivo de contribuir para a recuperação dos dependentes químicos e prevenir o uso de drogas. É desenvolvido em parceria com organizações especializadas no tratamento terapêutico desse público. Em parceria com essas organizações, a SBB criou a Comter (Comunidades Terapêuticas em Rede), a fim de estimular a troca de experiências e a utilização da Bíblia no processo de recuperação.
The goal of the project is to help substance abusers to recover and prevent drug use. It is developed through partnerships with organizations specialized in treating drug users. In cooperation with its partners, SBB created the Network of Therapeutic Communities in order to encourage the exchange of experiences and the use of the Bible in the recovery process.
destaques de 2012 • Beneficiados/Atendimentos: 103.831 • Investimento: R$ 2.365.364 • Organizações parceiras: 146
highlights of 2012 • Beneficiaries/Assistance Activities: 103,831 • Investment: R$2,365,364 • Partner Organizations: 146
Sociedade Bíblica do Brasil Bible Society of Brazil
• Seminários: Foram realizadas cinco edições do Seminário sobre Depen-
• Seminars: Five seminars on Chemical Dependency were held in the cities
dência Química, nas cidades de Barueri (SP); Belo Horizonte (MG); Brasília (DF); Recife (PE) e Rio de Janeiro (RJ). Material bíblico: Foram contempladas comunidades terapêuticas com diversos materiais bíblicos, com destaque para a Bíblia de Estudo Despertar. Esta publicação é dirigida àqueles que buscam o ponto de vista de Deus para enfrentar o processo de recuperação de um estado de dependência. Visitas técnicas: 39 organizações foram visitadas, a fim de avaliar a parceria e levantar dados que mostrem a efetividade do projeto.
of Barueri (São Paulo); Belo Horizonte (Minas Gerais); Brasília (Federal District); Recife (Pernambuco); and Rio de Janeiro. Biblical Materials: Therapeutic communities received several biblical materials, including the Life Recovery Study Bible. This publication targets those who seek God’s point of view to face the recovery process from a state of substance abuse. Technical Visits: 39 organizations visited in order to assess the status of the partnership and collect data that shows the project’s effectiveness.
•
•
•
•
Relatório Nacional de Trabalho de Assistência Social 2012 National Social Outreach Report 2012
49
A Bíblia e a cultura / The Bible and Culture “Por meio da literatura bíblica foi possível conhecer novas palavras, novas ideias, que revigoram a criatividade e estimulam as crianças a se comunicarem melhor. Sem contar também que sua mensagem nos traz bem-estar ao nosso espírito.” caroline gomes Ba-
zeth, da Ação Beneficente educacional Favos de mel de Araruama/ rJ, beneficiada pelo programa A Bíblia e a cultura.
“Through biblical literature I could learn new words, new ideas that stimulate creativity and encourage children to communicate better. And its message brings comfort to our spirit.” Caroline gomes Bazeth, from favos de mel educational outreach association in araruama/rio de Janeiro, benefited by The Bible and Culture program.
50
Composto por ações de difusão cultural da Bíblia que facilitam o acesso ao livro e estimulam a sua leitura, esse programa visa promover o desenvolvimento espiritual, cultural e educacional da população. É composto por dois projetos: Difusão Cultural da Bíblia e Incentivo à Leitura.
Including activities for the cultural diffusion of the Bible that make the access to the Holy Book easier, this program targets the spiritual, cultural and educational development of the population. It consists of two programs: Cultural Diffusion of the Bible and Incentive to Reading.
difusão cultural da Bíblia
Cultural diffusion of the Bible
É realizado por meio de duas estruturas criadas pela SBB para garantir que a história da Bíblia seja preservada e conhecida em todo o Brasil: o Museu da Bíblia, em Barueri (SP), e o Centro Cultural da Bíblia, no Rio de Janeiro (RJ). Nesses espaços são realizadas ações de incentivo à leitura, estudo e promoção da Bíblia. Inclui ainda a organização dos Seminários e Fóruns de Ciências Bíblicas, eventos realizados em todo o País, com o objetivo de estimular o estudo da Bíblia.
It is carried out through two facilities implemented by SBB to make sure the history of the Bible is preserved and known across Brazil: the Bible Museum, in Barueri (São Paulo), and the Bible Cultural Center, in Rio de Janeiro. These facilities are used to hold events to encourage people to read, study and promote the Bible. It also includes the organization of Biblical Science Seminars and Forums, events that are held across Brazil to encourage Bible study.
Sociedade Bíblica do Brasil Bible Society of Brazil
Destaques de 2012 • Beneficiados: 37.367 • Ciências Bíblicas: A fim de estimular o estudo bíblico e promover um
Highlights of 2012 • Beneficiaries: 37,367 • Biblical Science: Events were held to encourage biblical study and
conhecimento mais profundo sobre a Bíblia e sua história, foram realizados eventos em diversas partes do País: • VIII Fórum de Ciências Bíblicas, com o tema Bíblia e Missões, em Barueri (SP). • Seminário de Ciências Bíblicas: Foram realizadas oito edições, nas seguintes localidades: João Pessoa (PB), Rio de Janeiro (RJ), Coronel Fabriciano (MG), Dourados (MS), Porto Alegre (RS), Manaus (AM), Palmas (TO) e Joinville (SC). Museu da Bíblia: Reúne uma biblioteca com mais de 17 mil títulos relacionados à Bíblia Sagrada e uma área de exposição com mostras sobre a história e a importância das Escrituras na formação da civilização ocidental. • Visitantes recebidos: 30.558 • Eventos: Páscoa: sua origem e significado, que contou com a participação de cerca de 900 crianças; treinamento de orientação e
spread a deeper knowledge of the Bible and its history in several regions of Brazil: • 8th Biblical Science Forum, with the theme “Bible and Missions” in Barueri (São Paulo). • Biblical Science Seminars: Eight editions were held in the following locations: João Pessoa (Paraíba); Rio de Janeiro; Coronel Fabriciano (Minas Gerais); Dourados (Mato Grosso do Sul); Porto Alegre (Rio Grande do Sul); Manaus (Amazonas); Palmas (Tocantins); and Joinville (Santa Catarina). Bible Museum: It has a library with over 17,000 titles related to the Holy Bible, and an area for exhibitions about the history and the importance of the Scriptures in the development of the Western Civilization. • Visitors Received: 30,558 • Events: Easter: its origin and meaning with the participation of about 900 children; training and guidance for education
•
•
Museu da Bíblia / Bible Museum Relatório Nacional de Trabalho de Assistência Social 2012 National Social Outreach Report 2012
51
•
capacitação para voluntários na ação educativa; atividade no Dia das Crianças denominada “Uma Viagem Missionária”; lançamento do Concurso Pintando o Natal; e celebração do Dia da Bíblia. • Exposições: Via Sacra, com obras em relevo do artista Renato Amisy, e Bíblia e Missões. Centro Cultural da Bíblia: Localizado no corredor cultural da capital fluminense, tem área dedicada à literatura bíblica, espaço para exposição e auditório. • Visitantes recebidos: 4.694 • Exposições: A Bíblia e a Comunicação; e Da Torá até os Dias de Hoje. • Eventos: Visitas de grupos dentro do programa Você é Nosso Convidado; Café com Pastores; Chá com Mulheres; e 20 cursos variados.
•
volunteers; Children’s Day activity called “A Missionary Trip”; launch of the Painting Christmas Contest; and celebration of Bible Day. • Exhibitions: The Way of the Cross, featuring works by the artist Renato Amisy; and Bible and Missions. Bible Cultural Center: Located in Rio de Janeiro, it has an area dedicated to biblical literature, an exhibit area, and an auditorium. • Visitors Received: 4,694 • Exhibitions: The Bible and Communication; and From the Torah until Today. • Events: Group visits within the program You Are Our Guest; Breakfast with Pastors; Tea Party for Women; and 20 different courses.
Incentivo à Leitura Por meio desse projeto, a SBB busca estimular a leitura da Bíblia Sagrada entre os mais diferentes públicos. Para isso, são desenvolvidos projetos e ações que contribuem para tornar o Livro Sagrado relevante para a população brasileira. São eles: • Lectionautas: Este projeto é desenvolvido em parceria com a Conferência Nacional dos Bispos do Brasil (CNBB) e busca incentivar a leitura da Bíblia entre o público jovem por meio de Internet (www. lectionautas.com.br). Para isso, são realizados encontros de capacitação de agentes multiplicadores do projeto, que tem como base a Lectio Divina, Leitura Orante da Bíblia, que compreende cinco passos: Leitura, Oração, Meditação, Contemplação e Ação. • Capacitação de mais de dois mil jovens por meio da realização de eventos em diferentes partes do País: Boa Vista (RR), Macapá (AP), São Luiz de Montes Belos (GO) e Cocal do Atalaia (PA). • Lançamento de edição da Bíblia Sagrada com exercícios de Lectio Divina. • Produção de material de divulgação do projeto. • Participação na 9ª Expo Católica com estande do projeto. • Sócio Evangelizador: É uma importante ferramenta para colocar um
52
Sociedade Bíblica do Brasil Bible Society of Brazil
Incentive to Reading Through this project, SBB tries to encourage people to read the Holy Bible. Therefore, it develops projects and activities that contribute to make the Holy Book relevant to the Brazilian population. They are: • Lectionautas: This project is developed in partnership with the Brazilian Conference of Catholic Bishops (CNBB) in order to encourage young
grande número de pessoas em contato com a mensagem da Bíblia. O programa promove a distribuição do texto bíblico em formato de folhetos – seleções bíblicas – ou livretos – porções bíblicas –, em locais movimentados das grandes cidades. De acordo com pesquisa realizada com os voluntários, o material é distribuído da seguinte maneira: 42,54% em vias públicas; 2,38% em hospitais, presídios, igrejas ou shoppings; 0,97% em meios de transporte público, 4,59% em eventos ou campanhas, 11,3% em outros lugares e 38,22% não responderam. Os recursos do programa, provenientes de ofertas, possibilitam a produção de literatura bíblica, que é repassada aos sócios evangelizadores voluntários, que são responsáveis pelo desenvolvimento das ações do programa. • Voluntários: 8.839 • Beneficiados: 101.475 • Treinamentos para Evangelização com Literatura: Foram realizadas 11 edições, que contaram com a participação de 6.438 pessoas. • Jovem Evangelizador: Implantação do Movimento Jovem Evan-
•
•
Sócio Evangelizador / Partner in Evangelism
people to read the Bible through the Internet (www.lectionautas. com.br). Therefore, training meetings are held to develop the project’s multiplying agents based on Lectio Divina, Spiritual Reading of the Bible, which includes five steps: Reading, Prayer, Meditation, Contemplation, and Action. • Training of over two thousand young people by holding events in different parts of the country: Boa Vista (Roraima); Macapá (Amapá); São Luiz de Montes Belos (Goiás); and Cocal do Atalaia (Pará). • Launch of an edition of the Holy Bible with Lectio Divina exercises. • Production of the project’s promotion materials. • Participation in the 9th Catholic Expo with a stand featuring the project. Partner in Evangelism: It is an important tool to make a large number of people have contact with the biblical message. The program distributes leaflets –Bible Selections–or booklets–Bible Portions– featuring the biblical text in busy areas of large cities. According to a survey carried out with volunteers, the materials are distributed in the following way: 42.54% in public thoroughfares; 2.38% in hospitals, prisons, churches or shopping malls; 0.97% in public transport; 4.59% during events or campaigns; 11.3% in other places; and 38.22% did not answer. The resources of the program, obtained through offers, fund the production of biblical literature, which then is sent to the volunteer partners in evangelism who are in charge of carrying out the program’s activities. • Volunteers: 8,839 • Beneficiaries: 101,475 • Training in Evangelization with Literature: In 2012, 11 editions were held attended by 6,438 people. • Young Evangelist: Implementation of the Young Evangelist Movement, the version of the program for the evangelization of young people. Beneficiaries: 2,160 Partner in Prayer: In this program, Christians from all over Brazil unite in prayer every day for the Bible Cause and to read the Bible. The schedule of prayers is established by the Prayer Booklet distributed to every member of program, together with The Bible in Brazil magazine. • Volunteers: 8,450 Relatório Nacional de Trabalho de Assistência Social 2012 National Social Outreach Report 2012
53
•
gelizador, versão jovem do programa, que é voltada à evangelização desse público. Beneficiados: 2.160 Sócio Intercessor: Reúne cristãos de todas as partes do País que se dispõem a orar diariamente pela Causa da Bíblia e ler a Bíblia. O roteiro de orações é estabelecido pela Agenda de Orações que é distribuída a todos os membros do programa, juntamente com a revista A Bíblia no Brasil. • Voluntários: 8.450 • Encontros de Intercessores: Foram realizados em Porto Velho (RO) e São Paulo (SP), com a participação de 1.280 pessoas.
• Partners in Prayer Meetings: Held in Porto Velho (Rondônia) and São Paulo (SP), and attended by 1,280 people.
• It’s Time to Hear the Word of God: The campaign tries to mobilize
•
•
Sócio Intercessor / Partner in Prayer
• É Tempo de Ouvir a Palavra de Deus: Por meio da audição do Novo
•
54
Testamento, busca mobilizar igrejas e cristãos para que reservem um tempo diário de comunhão com a mensagem bíblica. O objetivo é estimular a reflexão sobre a Palavra de Deus, para a sua melhor compreensão e aplicação no dia a dia. • Material distribuído: 31.661 Novos Testamentos em áudio • Público participante: 158.305 • Valor arrecadado: R$ 329.764,00 Proclaimer – Aparelho Mensageiro: Promove o desenvolvimento espiritual, cultural e educacional da população nas comunidades mais
Sociedade Bíblica do Brasil Bible Society of Brazil
•
churches and Christians to set to aside some time for daily contact with the biblical message by listening to the New Testament in audio. The goal is to encourage a reflection on the Word of God, so it can be better understood and applied to the daily routine. • Materials Distributed: 31,661 New Testaments in audio • Participants: 158,305 • Amount Raised: R$329,764.00 Proclaimer – The Messenger Device : Spiritual, cultural and educational development of the population from impoverished communities through the distribution of a digital device that continuously play biblical texts in audio. The program is carried out through partnerships with churches and Christian outreach organizations. • Beneficiaries: 8,640 • Listening Groups: 110; three in the North of Mozambique (Africa). Fair Play Brazil Movement: Coordinated by SBB, this initiative aims to mobilize athletes, churches and Christian organizations to spread the biblical message and its principles during major sporting events to be held in Brazil: 2013 FIFA Confederations Cup, 2014 FIFA World Cup, and the 2016 Olympic and Paralympic Games. It is a huge challenge and a unique opportunity to spread the Word of God. • Participation: In 2012, more than 100 churches and Christian organizations joined the Movement. • Biblical Materials: Development of kit containing biblical literature with sporting themes to support evangelization activities, in addition to a Evangelistic Activities Manual for Global Sporting Events. SBB’s initiative aims to prepare churches and Christian organizations interested in spreading the Word of God during the major sporting competitions that will take place in Brazil, starting with the 2013 FIFA Confederations Cup. Handwritten Bibles: Implemented in 2008, this project will produce a handwritten Bible in each Brazilian State. • Twelve Bibles have already been completed in the following states: Alagoas, Amazonas, Espírito Santo, Maranhão, Mato
•
•
•
carentes, por meio da disponibilização de um aparelho digital que reproduz continuamente textos bíblicos. O programa é implantado em parceria com igrejas e entidades sociais cristãs. • Beneficiados: 8.640 • Grupos de audição formados: 110, sendo três na região Norte de Moçambique. Movimento Joga Limpo Brasil: Coordenada pela SBB, essa iniciativa tem o objetivo de mobilizar atletas, igrejas e organizações cristãs para difundir a mensagem bíblica e seus princípios durante a Copa das Confederações de 2013, a Copa do Mundo de 2014 e os Jogos Olímpicos e Paralímpicos de 2016. Trata-se de um grande desafio e de uma oportunidade singular de semear a Palavra de Deus. • Adesão: Em 2012, o Movimento alcançou a adesão de mais de 100 igrejas e organizações cristãs. • Material bíblico: Desenvolvimento de um kit de literatura bíblica com temas esportivos para dar suporte às ações de evangelização, além de Manual de Ações Evangelísticas para Eventos Esportivos Globais. A iniciativa da SBB tem o objetivo de preparar igrejas e organizações cristãs interessadas em semear a Palavra de Deus durante as grandes competições esportivas que acontecerão no País, começando pela Copa das Confederações de 2013. Bíblias Manuscritas: Implantado em 2008, esse projeto visa produzir um exemplar da Bíblia manuscrita pela população de cada estado brasileiro. • 12 Bíblias já foram concluídas pelos seguintes estados: Alagoas, Amazonas, Espírito Santo, Maranhão, Mato Grosso, Pará, Rio de Janeiro, Rio Grande do Norte, Rio Grande do Sul, Rondônia, Santa Catarina e Sergipe. Leia a Bíblia: Tem o objetivo de incentivar a leitura das Escrituras a partir da distribuição de um guia e entrega de certificado a todos que concluem a leitura da Bíblia em um ano. • Distribuição de 83.625 exemplares do Guia de Leitura da Bíblia • Entrega de 680 certificados
•
Grosso, Pará, Rio de Janeiro, Rio Grande do Norte, Rio Grande do Sul, Rondônia, Santa Catarina, and Sergipe. Read the Bible: The goal is to encourage people to read the Scriptures by distributing a guide and delivering a certificate to everyone who reads the Bible in one year. • Distribution of 83,625 copies of the Bible Reading Guide • Delivery of 680 certificates.
Movimento Joga Limpo Brasil/ Fair Play Brazil Movement
Relatório Nacional de Trabalho de Assistência Social 2012 National Social Outreach Report 2012
55
S铆ntese do Relat贸rio de Atividades 2012
Summary of the Outreach Activities Report 2012
TOTAL GERAL POR UNIDADE ADMINISTRATIVA - 2012 / GRAND TOTAL PER ADMINISTRATIVE UNIT - 2012 BENEFICIADOS
ATENDIMENTOS
INVESTIMENTO
BENEFICIARIES
ACTIVITIES
INVESTMENT
Secretaria Regional de Belém / Belém Regional Office
191.034
211.635
R$ 5.095.310,25
Secretaria Regional de Brasília / Brasília Regional Office
151.163
151.898
R$ 1.723.829,34
Secretaria Regional de Curitiba / Curitiba Regional Office
208.311
210.388
R$ 2.597.027,47
Secretaria Regional de Recife / Recife Regional Office
172.942
179.838
R$ 2.696.480,42
122.165
130.178
R$ 2.828.674,02
272.711
281.870
R$ 2.176.458,76
170.905
173.323
R$ 1.737.843,01
1.289.231
1.339.130
R$ 18.855.623,27
UNIDADE ADMINISTRATIVA / ADMINISTRATIVE UNIT
Secretaria Regional do Rio de Janeiro / Rio de Janeiro Regional Office
Secretaria Regional de São Paulo / São Paulo Regional Office Secretaria Regional de Belo Horizonte / Belo Horizonte Regional Office
TOTAL GERAL / GRAND TOTAL
TOTAL GERAL POR PROGRAMA SOCIAL - 2012 / GRAND TOTAL PER OUTREACH PROGRAM - 2012 BENEFICIADOS
ATENDIMENTOS
INVESTIMENTO
BENEFICIARIES
ACTIVITIES
INVESTMENT
Luz no Brasil / Light in Brazil
26.835
54.965
R$ 5.347.510,47
A Bíblia nas Escolas / The Bible in Schools
229.080
229.080
R$ 2.596.548,46
4.207
25.976
R$ 4.702.292,06
925.278
925.278
R$ 3.843.907,90
103.831
103.831
R$ 2.365.364,39
1.289.231
1.339.130
R$ 18.855.623,27
PROGRAMA SOCIAL / OUTREACH PROGRAM
A Bíblia para Pessoas com Deficiência / The Bible for the Disabled Projeto Fortalecer / Strengthen Project A Bíblia na Recuperação da Dependência / The Bible in Dependency Recovery
TOTAL GERAL / TOTAL GERAL
POR PROGRAMA INSTITUCIONAL / PER INSTITUTIONAL PROGRAM PROGRAMA SOCIAL / OUTREACH PROGRAM
BENEFICIADOS / BENEFICIARIES
INVESTIMENTO / INVESTMENT
A Bíblia e a Cultura / The Bible and Culture
406.460
R$ 1.574.136,43
TOTAL GERAL
406.460
R$ 1.574.136,43
Relatório Nacional de Trabalho de Assistência Social 2012 National Social Outreach Report 2012
57
Quem é Quem na SBB
Who is Who in Bible Society of Brazil
Ó Senhor, aqueles que te conhecem confiam em ti, pois não abandonas os que procuram a tua ajuda. Salmo 9.10 Those who know you, Lord, will trust you; you do not abandon anyone who comes to you. Psalm 9.10
direção e Administração / Board of directors & management direção / Board of directors
• • • • • •
•
presidente / president: Adail Carvalho Sandoval 1º Vice-presidente / 1st Vice-president: Leopoldo Heimann 2º Vice-presidente / 2nd Vice-president: Assir Pereira Secretária de Atas / minutes Secretary: Christian Santiago Lo Iacono tesoureiro / Treasurer: José Júlio dos Reis diretores titulares (Vogais) / Voting directors: Lourdes Lemos de Almeida, Waldir Agnello, Euclides Schlottfeldt Fagundes, Paschoal Piragine, Nilo Wachholz, Vitor Hugo Mendes de Sá, Rosecler Queiroz, Marta Alves Lança, Antonio Cabrera Mano Filho, Paulo Lutero de Mello e Silva, Altair Germano da Silva, Joel Holder, Ney de Mello Almada, Roberto Brasileiro e João Artur Müller da Silva diretores Suplentes / Substitute directors: Paulo Silas Reis, Eliana Ovalle, Sérgio Roberto Gomes Gonçalves, Fernando Bortolleto Filho e Martin Ka’egso Hery
conselho consultivo / Consulting Committee
• presidente / president: Adail Carvalho Sandoval • presidentes de Honra / honorary presidents: Enéas Tognini, Guilhermino •
•
Cunha e Aldo da Silva Fagundes Vogais / Voting members: Ruy Carlos de Camargo Vieira, Jonas Moreira Valente Filho, Walter Pereira da Silva, Cesar Augusto dos Santos, Euler de Oliveira Alves de Souza, Wilson Matos, Clarindo Aparecido da Silva Filho, Erlie Lenz Cesar Filho, Eleny Vassão de Paula Aitken, Joaquim Beato, Edvaldo José Gonzaga de Melo, Éber Cocarelli, Zezina Bellán, Daniel Oliveira da Rocha, Hilquias da Anunciação Paim, Alberto Schlatter, Esequias Soares da Silva, Emilson Reis e José Carlos Alcântara Suplentes / Substitute members: Carlos Wesley, Luis Carlos Matsumoto Huttenlocher, Claudio Marcelo de Carvalho, Raimunda Apolônia Freire e Maurício Price Grechi
conselho Fiscal / audit Committee
• presidente / president: Ageo Silva • Vogais / Voting members: Bonfim Raimundo de Aguiar e Hesio Maciel • Suplentes / Substitute members: Sillas dos Santos Vieira e Waldicir Rosa da Silva
• diretores titulares (Vogais) / Voting directors: Antonio Cabrera Mano Filho e Lourdes Lemos de Almeida
• Suplente / Substitute directors: Waldyr Agnello e Ney de Melo Almada conselho Administrativo da gráfica da Bíblia / Bible press administrative Committee
• presidente / president: Adail Carvalho Sandoval • Vogais / Voting members: Alfredo Weiszflog, Rui de Souza Josgrilberg, Klênia Fassoni e Lourenço Stelio Rega
• Suplentes / Substitute members: Bernadete Boff e Valter Kuchenbecker Administração / administration
• diretor executivo / executive director: Rudi Zimmer • Secretarias especializadas / Specialized Secretaries: • Administração Geral / general administration: Orivaldo Veloso • Comunicação e Ação Social / Communications & Social outreach: Erní Walter Seibert
• Coordenação das Secretarias Regionais / Coordination of regional offices: Marcos G. F. Silva
• Gráfica da Bíblia / Bible press: Celio Erasmo Emerique • Logística / logistics: Edgar Dias Carvalho • Tradução e Publicações / Translation & publications: Paulo Roberto Teixeira
• Secretarias regionais / regional offices: • Belém: Reuel Klayber Ferreira Silva • Brasília: Jessé Pereira da Silva • Curitiba: Walter Eidam • Recife: Clóvis Moraes • Rio de Janeiro: Acyr de Gerone Junior • São Paulo: Humberto Marchi • Belo Horizonte: Marcos Lovera • unidades regionais / regional units: • Porto Alegre: Waldemar Garcia Junior • Manaus: Mauro Gumercindo de Souza • escritório regional / regional Branch: • Salvador: Agnaldo Araújo
diretoria / Board of directors
• • • • •
presidente / president: Adail Carvalho Sandoval 1º Vice-presidente / 1st Vice-president: Leopoldo Heimann 2º Vice-presidente / 2nd Vice-president: Assir Pereira Secretária de Atas / minutes Secretary: Christian Santiago Lo Iacono tesoureiro / Treasurer: José Júlio dos Reis Relatório Nacional de Trabalho de Assistência Social 2012 National Social Outreach Report 2012
59
Fale com a SBB / Contact SBB
60
Sociedade Bíblica do Brasil – Sede nacional e gráfica da Bíblia /
Bible Society of Brazil – national headquarters & Bible press
Avenida Ceci, 706 – CEP 06460-120 – Barueri – SP Telefone: (11) 4195-9590 – Fax: (11) 4195-9591 E-mail: webmaster@sbb.org.br | Site: www.sbb.org.br
Avenida Ceci, 706 – CEP 06460-120 – Barueri – SP Phone: (+55-11) 4195-9590 – Fax: (+55-11) 4195-9591 Email: webmaster@sbb.org.br | Website: www.sbb.org.br
encadernadora da Bíblia
Bible Binding plant
Alameda Europa, 459 – CEP 06453-325 – Santana de Parnaíba – SP Telefone: (11) 4152-4880 – Fax: (11) 4152-4880 ramal 104
Alameda Europa, 459 – CEP 06453-325 – Santana de Parnaíba – SP Phone: (+55-11) 4152-4880 – Fax: (+55-11) 4152-4880 Extension 104
centro de distribuição
distribution Centers
Rodovia SP 029 Cel. PM. Nelson Tranchesi, 1.730 Unidades 15/16 – CEP 06696-110 – Itapevi –SP Telefone: (11) 4621-2990 Abrangência: Nacional
Rodovia SP 029 Cel. PM. Nelson Tranchesi, 1.730 Unidades 15/16 – CEP 06696-110 – Itapevi –SP Phone: (+55-11) 4621-2990 Scope: National
Secretaria regional de São paulo
São paulo regional office
Avenida Tiradentes, 1.441 – CEP 01102-010 – São Paulo – SP Telefone: (11) 3245-8999 – Fax: (11) 3245-8998 Abrangência: SP e MS
Avenida Tiradentes, 1.441 – CEP 01102-010 – São Paulo – SP Phone: (+55-11) 3245-8999 – Fax: (+55-11) 3245-8998 Scope: States of São Paulo and Mato Grosso do Sul
Secretaria regional do rio de Janeiro
rio de Janeiro regional office
Avenida Brasil, 12.133 – CEP: 21012-351 – Rio de Janeiro – RJ Telefone: (21) 3203-1999 – Fax: (21) 3203-1950 Abrangência: RJ e ES
Avenida Brasil, 12.133 – CEP: 21012-351 – Rio de Janeiro – RJ Phone: (+55-21) 3203-1999 – Fax: (+55-21) 3203-1950 Scope: States of Rio de Janeiro and Espírito Santo
Secretaria regional de curitiba
Curitiba regional office
Avenida Marechal Floriano Peixoto, 2.952 – CEP 80220-000 – Curitiba – PR Telefone: (41) 3021-8400 – Fax: (41) 3021-8380 Abrangência: RS, SC e PR
Avenida Marechal Floriano Peixoto, 2.952 – CEP 80220-000 – Curitiba – PR Phone: (+55-41) 3021-8400 – Fax: (+55-41) 3021-8380 Scope: States of Rio Grande do Sul, Santa Catarina and Paraná
Secretaria regional de Brasília
Brasília regional office
SGAN 603E – CEP 70830-030 – Brasília – DF Telefone: (61) 3218-1948 – Fax: (61) 3218-1907 Abrangência: TO, AC, RO, GO, MT e DF
SGAN 603E – CEP 70830-030 – Brasília – DF Phone: (+55-61) 3218-1948 – Fax: (+55-61) 3218-1907 Scope: States of Tocantins, Acre, Rondônia, Goiás and Mato Grosso, and the Federal District
Sociedade Bíblica do Brasil Bible Society of Brazil
Secretaria Regional de Belo Horizonte
Belo Horizonte Regional Office
Rua Caldas da Rainha, 2.070 – CEP 31255-180 – Belo Horizonte – MG Telefone/Fax: (31) 3343-9100 Abrangência: MG e BA
Rua Caldas da Rainha, 2.070 – CEP 31255-180 – Belo Horizonte – MG Phone/Fax: (+55-31) 3343-9100 Scope: States of Minas Gerais and Bahia
Secretaria Regional de Recife
Recife Regional Office
Avenida Cruz Cabugá, 481 – CEP 50040-000 – Recife – PE Telefone: (81) 3092-1900 – Fax: (81) 3092-1901 Abrangência: SE, AL, PE, PB, RN e CE
Avenida Cruz Cabugá, 481 – CEP 50040-000 – Recife – PE Phone: (+55-81) 3092-1900 – Fax: (+55-81) 3092-1901 Scope: States of Sergipe, Alagoas, Pernambuco, Paraíba, Rio Grande do Norte and Ceará
Secretaria Regional de Belém Endereço: Avenida Assis de Vasconcelos, 356 – CEP 66010-010 – Belém – PA Telefone: (91) 3202-1350 – Fax: (91) 3202-1363 Abrangência: MA, PI, AP, RR, PA e AM
Unidade Regional de Porto Alegre Rua Ernesto Alves, 91 – CEP 90220-190 – Porto Alegre – RS Telefone: (51) 3272-9000 – Fax: (51) 3272-9004 Abrangência: RS
Unidade Regional de Manaus Rua Teresina, 80 – CEP 69057-070 – Manaus – AM Telefone: (2) 3131-3400 Abrangência: AM e RR
Escritório Regional de Salvador Edifício Iguatemi Business & Flat - Rua da Alfazema, 761 loja 22 – CEP 41820-710 – Salvador – BA Abrangência: BA
Belém Regional Office Endereço: Avenida Assis de Vasconcelos, 356 – CEP 66010-010 – Belém – PA Phone: (+55-91) 3202-1350 – Fax: (+55-91) 3202-1363 Scope: States of Maranhão, Piauí, Amapá, Roraima, Pará and Amazonas
Porto Alegre Regional Unit Rua Ernesto Alves, 91 – CEP 90220-190 – Porto Alegre – RS Phone: (+55-51) 3272-9000 – Fax: (+55-51) 3272-9004 Scope: State of Rio Grande do Sul
Manaus Regional Unit Rua Teresina, 80 – CEP 69057-070 – Manaus – AM Phone: (+55-92) 3131-3400 Scope: States of Amazonas and Roraima
Salvador Regional Branch Edifício Iguatemi Business & Flat - Rua da Alfazema, 761 loja 22 – CEP 41820-710 – Salvador – BA Scope: State of Bahia
Relatório Nacional de Trabalho de Assistência Social 2012 National Social Outreach Report 2012
61
A Obra Bíblica Precisa de Você
The Bible Work Needs You
E Deus pode dar muito mais do que vocês precisam para que vocês tenham sempre tudo o que necessitam e ainda mais do que o necessário para fazerem todo tipo de boas obras. 2Coríntios 9.8 And God is able to give you more than you need, so that you will always have all you need for yourselves and more than enough for every good cause. 2 Corinthians 9.8
Os programas da Sociedade Bíblica do Brasil são desenvolvidos graças à contribuição e participação de milhares de pessoas. Se você quiser fazer parte dessa rede, destinando recursos para algum dos projetos apresentados nesse documento, basta fazer contato pelos seguintes meios: Site: www.sbb.org.br | E-mail: relacionamento@sbb.org.br Telefone: 0800-727-8888 Bible Society of Brazil’s programs are developed thanks to the contribution and participation of thousands of people. If you want to participate by donating resources to some of the projects featured in this document, please contact us: Website: www.sbb.org.br | E-mail: relacionamento@sbb.org.br Phone: 0800-727-8888 (Only in Brazil)
www.sbb.org.br