第四課
Lesson 4
我要寄到韓國
在郵局
課文 志遠
:民俊,你要寄什麼包裹?
民俊
:我想寄一些東西回家,你知道怎麼寄嗎?
志遠
:我不知道,你可以去問問看寄件區的服務(1)人員。
民俊
:好。
(寄件區(2)櫃台) 民俊
:不好意思,我要寄(3)國際包裹,請問怎麼寄?
服務員:麻煩(4)填寫(5)資料,寫好以後給我。 民俊
:我寫好了,然後呢?
服務員:請問你要寄到哪裡? 民俊
:我要寄到韓國。
服務員:你的包裹五公斤,海運是四百五十元;空運是五百八十 元。 民俊
:我要空運,請問多久會寄到?
服務員:(6)大約八到十一天,這樣是五百八十元。 民俊
:好,這裡是六百元。
服務員:找你二十元,這是你的(7)收據。 民俊
:謝謝。
55
第四課 在郵局
(民俊走到志遠旁邊) 民俊
:志遠,你拿著(8)發票在做什麼?
志遠
:我正要換(9)獎金。
民俊
:為什麼可以換獎金?
志遠
:在台灣,為了讓(10)民眾(11)消費後主動拿發票,所以有發票 換獎金的(12)活動。
民俊
:只要有發票就可以換獎金嗎?
志遠
:當然不是!
民俊
:那我要怎麼做才能換獎金呢?
志遠
:(13)政府兩個月會(14)公布一組發票號碼。
民俊
:發票號碼如果(15)一樣就可以換嗎?
志遠
:沒有錯!
民俊
:獎金很多嗎?
志遠
:不同的號碼有不同的獎金,最多一千萬元,最少兩百元。
民俊
:發票換獎金的活動好有趣!
志遠
:如果你有興趣,我可以教你怎麼對獎。
民俊
:真的嗎?太棒了!
56
漢語拼音 Zhìyuǎn
: Mínjùn, nǐ yào jì shénme bāoguǒ?
Mínjùn
: Wǒ xiǎng jì yìxiē dōngxī huíjiā, nǐ zhīdào zěnme jì ma?
Zhìyuǎn
: Wǒ bù zhīdào, nǐ kěyǐ qù wènwèn kàn jìjiànqū de fúwù rényuán.
Mínjùn
: Hǎo.
(Jìjiànqū guìtái) Mínjùn
: Bùhǎoyìsī, wǒ yào jì guójì bāoguǒ, qǐngwèn zěnme jì?
Fúwùyuán : Máfán tiánxiě zīliào, xiěhǎo yǐhòu gěi wǒ. Mínjùn
: Wǒ xiěhǎo le, ránhòu ne?
Fúwùyuán : Qǐngwèn nǐ yào jìdào nǎlǐ? Mínjùn
: Wǒ yào jìdào Hánguó.
Fúwùyuán : Nǐ de bāoguǒ wǔ gōngjīn, hǎiyùn shì sìbǎi wǔshí yuán, kōngyùn shì wǔbǎi bāshí yuán. Mínjùn
: Wǒ yào kōngyùn, qǐngwèn duōjiǔ huì jìdào?
Fúwùyuán : Dàyuē bā dào shíyī tiān, zhèyàng shì wǔbǎi bāshí yuán. Mínjùn
: Hǎo, zhèlǐ shì liùbǎi yuán.
Fúwùyuán : Zhǎo nǐ èrshí yuán, zhè shì nǐ de shōujù. Mínjùn
: Xièxie.
(Mínjùn zǒudào Zhìyuǎn pángbiān ) Mínjùn
: Zhìyuǎn, nǐ názhe fāpiào zài zuò shénme?
Zhìyuǎn
: Wǒ zhèngyào huàn jiǎngjīn.
Mínjùn
: Wèishénme kěyǐ huàn jiǎngjīn?
Zhìyuǎn
: Zài Táiwān, wèile ràng mínzhòng xiāofèi hòu zhǔdòng ná fāpiào, suǒyǐ yǒu fāpiào huàn jiǎngjīn de huódòng.
Mínjùn
: Zhǐ yào yǒu fāpiào jiù kěyǐ huàn jiǎngjīn ma?
Zhìyuǎn
: Dāngrán bú shì!
Mínjùn
: Nà wǒ yào zěnme zuò cái néng huàn jiǎngjīn ne?
Zhìyuǎn
: Zhèngfǔ liǎng ge yuè huì gōngbù yì zǔ fāpiào hàomǎ.
Mínjùn
: Fāpiào hàomǎ rúguǒ yíyàng jiù kěyǐ huàn ma?
57
第四課 在郵局
Zhìyuǎn
: Méiyǒu cuò!
Mínjùn
: Jiǎngjīn hěn duō ma?
Zhìyuǎn
: Bù tóng de hàomǎ yǒu bù tóng de jiǎngjīn, zuì duō yìqiān wàn yuán, zuì shǎo liǎngbǎi yuán.
Mínjùn
: Fāpiào huàn jiǎngjīn de huódòng hǎo yǒuqù!
Zhìyuǎn
: Rúguǒ nǐ yǒu xìngqù, wǒ kěyǐ jiāo nǐ zěnme duì jiǎng.
Mínjùn
: Zhēn de ma? Tài bàng le!
58
生詞 1. 人員 rényuán
/ 【N】 / personnel , staff
郵局通常會有志工人員,如果有問題,也可以問他們。 Yóujú tōngcháng huì yǒu zhìgōng rényuán, rúguǒ yǒu wèntí, yě kěyǐ wèn tāmen.
2. 櫃台 guìtái
/ 【N】 / reception desk
請到櫃台拿餐點。 Qǐng dào guìtái ná cāndiǎn.
3. 國際 guójì
/ 【VS】 / international
志遠想報名國際性的比賽。 Zhìyuǎn xiǎng bàomíng guójìxìng de bǐsài.
4. 填 tián
/ 【VA】 / fill in , fill out
民俊,你填好申請表了嗎? Mínjùn, nǐ tiánhǎo shēnqǐngbiǎo le ma?
5. 資料 zīliào
/ 【N】 /
data
別忘記帶你的資料。 Bié wàngjì dài nǐ de zīliào.
6. 大約 dàyuē
/ 【Adv】 / about
演講大約九點開始。 Yǎnjiǎng dàyuē jiǔ diǎn kāishǐ.
7. 收據 shōujù
/ 【N】 / receipt
記得把收據拿給助教。 Jìdé bǎ shōujù nágěi zhùjiào.
8. 發票 fāpiào
/ 【N】 / receipt lottery
民俊,你忘記拿發票了。 Mínjùn, nǐ wàngjì ná fāpiào le.
59
第四課 在郵局
9. 獎金 jiăngjīn
/ 【N】 / money award , bonus
成績進步可以申請獎金。 Chéngjī jìnbù kěyǐ shēnqǐng jiǎngjīn.
10. 民眾 mínzhòng
/ 【N】 / the masses
颱風要來了,氣象局提醒民眾要小心安全。 Táifēng yào lái le, qìxiàngjú tíxǐng mínzhòng yào xiǎoxīn ānquán.
11. 消費 xiāofèi
/ 【VA】 / consume
這間店為了增加客人消費,推出許多便宜的產品。 Zhè jiān diàn wèile zēngjiā kèrén xiāofèi, tuīchū xǔduō piányí de chǎnpǐn.
12. 活動 huódòng
/ 【N】 / activities
民俊參加了許多學校的活動。 Mínjùn cānjiāle xǔduō xuéxiào de huódòng.
13. 政府 zhèngfŭ
/ 【N】 / government
民俊,你要記得去桃園市政府辦居留證。 Mínjùn, nǐ yào jìdé qù Táoyuán shìzhèngfǔ bàn jūliúzhèng.
14. 公布 gōngbù
/ 【VA】 /
announce, publish
學校公布了許多新的消息。 Xuéxiào gōngbùle xǔduō xīn de xiāoxí.
15. 一樣 yíyàng
/ 【VS】 / same
民俊和我一樣,都選了這堂課。 Mínjùn hàn wǒ yíyàng, dōu xuǎnle zhè táng kè.
生詞補充 (1)海運 sea transportation(2)空運 air transportation(3)志工 volunteers (4)增加 increase(5)產品 product(6)氣象局 Central Weather Bureau(7)提醒 remind
60
語法點 一、 VA. 到 locative words 我要寄到韓國。
語法解釋 【動詞+介係詞+處所詞】句子最後面的地方(處所詞)是句子最前面的 動作所要到達的位置。 ( VA.+ Prep.+ locative words ) The last place (locative words) of the sentence is the place that the front movement of the sentence should get to.
小對話 民俊:從中原大學走到火車站會很遠嗎? 志遠:有點遠,你可以走到學校的大門前面,搭公車過去。
61
第四課 在郵局
二、 為了… 為了讓民眾消費後主動拿發票,所以有發票換獎金的活動。
語法解釋 表示原因或表示目的。 It indicates the reason or indicates the purpose.
小對話 民俊:美晴為什麼不吃晚餐? 志遠:她為了減肥,所以才不吃晚餐。
三、 只要…就… 只要有發票,就可以換獎金嗎?
語法解釋 第一句表示條件,第二句表示條件所產生的結果。 The first sentence indicates the condition, and the second sentence indicates the result of the condition.
小對話 民俊:如果我的發票中獎,只要帶著發票就可以換獎金嗎? 志遠:你還要帶著居留證才能換獎金。 生詞補充(1)減肥 lose weight 62
語法練習 一、完成句子。complete the sentence. 1. VA. 到 locative words (1) 他想要把禮物_______________________,給他朋友一個驚喜。
(send)
(2) 他想要_________________________________,繼續學習中文。
(stay)
2.為了… (1) 他為了明天的考試,______________________________。(study at home) (2) 他__________________________________,練習了五個月。(competition)
3. 只要…就… (1) 只要參加比賽,就________________________________。(money award) (2) _______________________________,就可以進入圖書館。(student card)
中原大學郵局 63
第四課 在郵局
常用句補充 1. 請問哪裡可以買郵票? Qǐngwèn nǎlǐ kěyǐ mǎi yóupiào?
Where can I buy the stamps?
2. 我想買三張郵票。 Wǒ xiǎng mǎi sān zhāng yóupiào.
I want to buy three stamps.
3. 我想買一個寄包裹的紙箱。 Wǒ xiǎng mǎi yí ge jì bāoguǒ de zhǐxiāng.
I want to buy a carton for package.
4. 請問這個紙箱多少錢? Qǐngwèn zhège zhǐxiāng duōshǎo qián?
How much is this carton?
5. 請問哪些物品不能寄國際包裹? Qǐngwèn nǎxiē wùpǐn bù néng jì guójì bāoguǒ?
Which items can not be sent by international parcels?
6. 請你把它放在磅秤上。 Qǐng nǐ bǎ tā fàng zài pángchèng shàng.
Please put it on the scale.
7. 你的包裹超重了!需要加錢。 Nǐ de bāoguǒ chāo zhòng le! Xūyào jiā qián.
Your package is overweight. You'll have to pay extra.
8. 多久能到韓國? Duōjiǔ néng dào Hánguó?
How long will it take to Korea?
64
9. 我想要寄一封信到美國。 Wǒ xiǎng yào jì yì fēng xìn dào Měiguó.
I want to send a letter to America.
10. 我要寄掛號信。 Wǒ yào jì guàhào xìn.
I want to send a registered letter.
11. 請問郵資多少? Qǐngwèn yóuzī duōshǎo? .
How much is the postage?
12. 請填寫提款單。 Qǐng tiánxiě tíkuǎndān.
Please fill in the withdrawal slip.
13. 辦理帳戶需要帶什麼文件嗎? Bànlǐ zhànghù xūyào dài shénme wénjiàn ma?
What documents do I need to open a new account?
14. 你有帶身分證嗎? Nǐ yǒu dài shēnfènzhèng ma?
Do you have your ID with you?
15. 這是金融卡申請單。 Zhèshì jīnróngkǎ shēnqǐngdān.
This is application for ATM card.
65
第四課 在郵局
文化點 發票 Receipt lottery
台灣的統一發票制度是從 1950 年開始的,民眾只要在購物或消費時,向商家索 取統一發票,就可以對獎。這個制度是利用人們希望有機會可以中大獎的心理,吸引 民眾拿發票,如此一來,也可以達到防止商家逃稅。 統一發票,是課稅的一個好方法。發票對獎能延續到今天,原因可能在於,不 管財富如何增加,中獎,依舊擁有一種心理上難以取代的驚喜吧! 目前統一發票的兌換方式,除了可以到便利商店換取等值的商品以外,還可以 到各地郵局兌換,但要注意的是,依照中獎金額的不同,兌換的地方也不同。 The system of Taiwan’s receipt lottery has started since 1950. As long as asking the receipt lottery from the business or store when people shop or consume, they can check the winning numbers. This system uses the psychology that people want to have the opportunity to get the big prize, so they will be willing to get the receipt lottery. Thus, it can achieve the goal of preventing business’s tax evasion. Taiwan’s receipt lottery is a wonderful way of taxing. The reason why checking the numbers of the receipt lottery can go on may be that no matter how wealthy, winning the prize still surprise people. Currently, the ways of exchanging the Taiwan receipt lottery can not only by exchanging something of equal value from the convenience stores, but also by going to the post offices to exchange. But it should notice that according to the amount of the winning prize,The places of exchange are also different.
.
66
課後練習 一、選擇題。Choose the correct answer. (
) 1.麻煩_____資料,旁邊有筆可以用。 (A)填寫 (B)寄 (C)換
(
) 2.我今天下午要去____一趟。 (A)發票 (B)獎金 (C)郵局
(
) 3.你的包裹____一個禮拜會寄到。 (A)多久 (B)大約 (C)如果
(
) 4.這次的比賽只要有前三名,就有____可以拿。 (A)發票 (B)收據 (C)獎金
(
) 5.老師____了這次比賽的前三名。 (A)公布 (B)建議 (C)公司
(
) 6.志遠跟我____,都想參加這次的比賽。 (A)一些 (B)一點 (C)一樣
(
) 7.民俊,你記得把____留著,才可以拿來對獎。 (A)發票 (B)資料 (C)包裹
(
) 8.老師說____報名這次的比賽,____可以加分。 (A)不只,還 (B)只要,就 (C)先,才
(
) 9.美晴____學好英文,選了許多英文課程。 (A)只要 (B)正好 (C)為了
(
) 10.我想把明信片____到韓國,給我的爸媽。 (A)寄 (B)寫 (C)換 67
第四課 在郵局
二、說說看。Speak the following sentences in Chinese. 1. Did you fill in the application form? 2. Did you check the government receipts lottery numbers? 3. The school announced a lot of new information. 4. Do you know about what time the activity starts? 5. Excuse me , could you give me a receipt? 6. Where can I buy stamps? 7. What items can not send international parcels? 8. Your package is overweight. You’ll have to pay extra. 9. I want to send a registered letter. 10. What documents do I need to open a new account?
三、寫寫看。Write the Chinese characters and meanings of the following pinyin. 1. 請到 _________
(guìtái)拿餐點。
2. 志遠想報名參加 _________ 3. 別忘記帶你的 _________ 4. 記得把 _________
(guójì)性的比賽。
(zīliào)。
(shōujù)拿給助教。
5. 成績進步可以申請 _________ 6. 民俊跟我 _________ 7. 老師_________
(jiǎngjīn)。
(yíyàng)都愛吃蛋糕。
(gōngbù)了這次考試的成績。
8. 學校這個星期舉辦了許多 _________ 9. 郵局 _________
(huódòng)。
(dàyuē)在下午五點關門。
10. 這間店的最低 _________
(xiāofèi)是一百元。
68
中原通 ◎ The government will publish the winning number of receipt lottery twice a month. If you win the prize, you can bring your receipt to apply for bonus even if you are not Taiwanese. Remember to bring your passport or Residence permit and you can change the bonus.
→ The winning number from the above picture, this receipt lottery can change 1,000 dollars.
69