Revista Abordo 146

Page 1

CBT

Cerrรณ con Broche de Oro

ALICE PANICCIA Arcadia Sherpa

WHITE MARLIN CAP CANA

Abre Temporada de Torneos abordomagdr.com NUMERO 146

Aร O No. 23 VOLUMEN CXLVI DOMINICAN REPUBLIC / PUERTO RICO / COLOMBIA / HAITI / SAINT MARTIN / SUR FLORIDA

revista abordo @abordomag @abordomag

SWIFT TRAWLER

35


C

M

Y

CM

MY

CY

CMY

K

4601 Collins Ave, Miami Beach, FL 33140 Entrance 3; Booth C-07



L650 Fly

Contacto: nautimar@hotmail.com

Tel: 809-540-2661

Representantes exclusivos


sivos RepĂşblica Dominicana

Contacto: www.automarina.com.do Tel: 809-565-6676




PUERTO DEL REY IS OPEN FOR BUSINESS


LOCATED IN FAJARDO, PUERTO RICO

we’re a gateway to the Caribbean.

WITH EVERYTHING YOU NEED, WE’RE MORE THAN A MARINA,





Calle Paseo del Mar No.9 Marina Casa de Campo • La Romana, República Dominicana • www.mcostamarine.com Tel.: 809.523.2330 • Cel.: 809.258.6092 • Email.: migueltorron@hotmail.com • monicadetorron@outlook.com Facebook: M Costa Marine Supplies | Instagram: @mcostamarine


BE

BITÁCORA DE LA EDITORA

DIVIÉRTETE EN FAMILIA Una de las frases que nos llegan a la mente cuando nos referimos al mar es aquella que reza “en el mar la vida es más sabrosa” y de hecho por vivir en una isla, esta nos es muy favorable pudiendo en ella realizar múltiples actividades como navegar, pescar, surfear entre otras actividades acuáticas con fines de recreación y esparcimiento. La familia son los entes más cercanos que tenemos y con los cuales compartimos mucho tiempo y con quien en todo momento podremos contar. -"Mis mejores recuerdos es cuando iba con mis padres, hermanos y familiares a Punta Garza en Juan Dolio, o cuando iba a Cumayasa, al río en Moca, a un hotel en Playa Dorada o a los lagos en USA, son recuerdos que no olvido. Hoy ir con mi esposo, hijos, sobrinos y amigos es algo que siempre anhelo. El mar nos proporciona además de diversión, podemos conseguir un remanso de paz y tranquilidad; estrechar aún mas lazos de amistad con nuestra familia. Es por ello que debemos valorar ese tiempo que podamos disfrutar todos juntos. Muchos de los eventos que como medio náutico cubrimos, enfocan la participación de la familia, vemos generaciones en los eventos y es lo que lo hacen exitosos, mas concurridos y un futuro eterno a estas actividades. El Caribbean Billfish Tournament se ha convertido en el torneo preferido para pescadores deportivos, no solo dominicanos, sino para boricuas y de otros países latinoamericanos por la armonía y acojo que ofrecen sus organizadores a todos los participantes e invitados. En la edición pasada toqué el tema de proteger nuestros mares que están muriendo, debido a la gran contaminación que tienen de basura, y es un tema que debemos emplear con los más pequeños como plasmo en la sección Guiding The Children para vayan creando conciencia y en esa misma medida aplicarla a nosotros mismos. Empecemos por llevar una bolsa con nosotros siempre, y colocar allí nuestros desperdicios por muy pequeña que sea, y depositar al llegar en un déposito de basura, siempre tomando en cuenta esta no se la lleve el viento o las aguas. La familia también son nuestros compañeros de trabajo, y hacerlos unidos para servir a otros nos llenará de satisfacción personal, es lo que refleja y enseña Marina Puerto del Rey en PR, donde todos se unen para ofrecer los mejores servicios de marina, para aquellos que disfrutamos del mar.

EDITORA EN JEFE: ALMA D. TAVERAS GRATEREAUX ataveras@abordomagdr.com COORDINADOR EDITORIAL: JUAN CARLOS DE PADUA info@abordomagdr.com EDITOR EJECUTIVO PUERTO RICO: WILFREDO NIEVES fnieves@abordomagdr .com DISEÑO Y DIAGRAMACION: VERONICA GAMARRA DIRECTOR DE ARTE: JEAM KARLO SANTANA jksantana@abordgomagdr.com FOTOGRAFO: DANIEL LÓPEZ Y CARLOS ROSARIO dlopez@abordomagdr.com DISTRIBUCION: SAUL SANTANA • DOMEX • IMPOSDOM FOTO DE PORTADA: BENETEAU SWIFT TRAWLER 35 VENTAS: info@abordomagdr.com CONSULTOR DE NEGOCIOS Y NUEVOS MERCADOS: MANUEL SANTANA RIVAS msantana@abordomagdr.com Tel.: 809.372.5356 CORRECION DE ESTILOS: 365 EDITIONS, MIAMI FL. IMPRESIÓN:

Blue Print

Tel.: 809.906.4971

COLABORADORES Y AGRADECIMIENTOS: AGRADECEMOS A NUESTROS COLABORADORES Y A TODAS AQUELLAS PERSONAS E INSTITUCIONES QUE FORMARON PARTE DE ESTA EDICIÓN, OTORGANDONOS EDITORIALES Y FOTOGRAFIAS. A TODOS MUCHAS GRACIAS SIEMPRE.

REVISTA ABORDO ES EDITADA POR: BCN GRUPO EDITORIAL GERENTE GENERAL: MANUEL SANTANA RIVAS GERENTE ADMINISTRATIVO: JEAM KARLO SANTANA GERENCIA FINANCIERA: LIC. LILIAN PEREZ RRHH Y GESTION EMPRESARIAL: JOSEFINA VIVES DIRECCION DE NEGOCIOS: KENDRA GERONIMO REPRESENTACIÓN LEGAL: DEL VALLE Y ASOCIADOS LIC. JORGE DEL VALLE CON REGISTRO MERCANTIL # 92200 SD Y REGISTRO DE ABORDO # 155041 EN LA ONAPI Y REGISTRO #6133 DEL MINISTERIO DE INTERIOR Y POLICÍA. DIRECCIÓN: C/ 2 #8, VILLA MARINA SUR, SANTO DOMINGO, R.D. TEL: 809-372-5356 • INFO@ABORDOMAGDR.COM. ABORDO PROHÍBE LA REPRODUCCIÓN TOTAL O PARCIAL DE SU PORTADA, ARTÍCULOS Y SECCIONES FIJAS DE LA MISMA. NO SE HACE RESPONSABLE DE LAS OPINIONES VERTIDAS POR LOS COLABORADORES O ENCUESTAS REALIZADAS EN SUS ARTÍCULOS.

Mantente al tanto de las nuevas innovaciones en la industria náutica, con nuevos botes, productos, tecnología y servicios en nuestras secciones de New Boats, Techno, Toys y New Marine Products… Échale un vistazo al relato del White Marlin Cap Cana… y sigue adelante. Nos vemos a bordo.

ALMA D. TAVERAS GRATEREAUX EDITORA EN JEFE / SENIOR EDITOR

12 •

| The Caribbean Yachts & Marinas Magazine



.

CONTENIDO

abordomagdr.com

36

16 KITE BOARDING AT CABARETE

CARIBBEAN BILLFISH TOURNAMENT 2018

IBT 65. SE ACERCA.

22

34

WHITE MARLIN CAP CANA

28

TOYS

52

FESTIVAL MARINO

56

SIGUIENDO LAS OLAS

62

GOURMET MARINE

66

ENTREVISTA ALICE PANICCIA

44

PUERTO DEL REY

48


For those who go with the flow, and those in full swing.

PUNTA CANA

HAS IT


Miguelito Tirado premia a la lancha Doña Lucy, figurán al frente Natalie Rodríguez y Efraín Rodríguez propietario de la lancha; a la derecha Juan "Peje" Capitán Ganador. Figuran demás tripulantes y pescadores. tripulantes.

16 •

| The Caribbean Yachts & Marinas Magazine


P

PESCA

LANCHA DOÑA LUCY SE ALZA CON EL PREMIO III CARIBBEAN BILLFISH TOURNAMENT EN MARINA CAP CANA Pescadores deportivos de Puerto Rico, Estados Unidos, Venezuela y RD, compitieron vara a vara en un evento que culminó con el mayor de los éxitos

Fotos por: Carlos Rosario

L

que quieran venir a un torneo de altura y con pesca garantizada y, a ello se le suma el ambiente de familiaridad que reina entre todos nosotros durante las actividades sociales, concluyó Tirado durante la premiación.

Miguel Angel Tirado, socio director del torneo, comentó que con esta tercera edición se refleja que es la época perfecta para todos aquellos

La mejor lancha fué “Doña Lucy” quien arrastra el primer lugar del torneo pasado White Marlin Cap Cana que abrió la temporada. Se vió llegar ondeando en su lancha 9 banderas de blancas para coronarse con 900 tantos y ser el máximo ganador junto a sus compañeros de pesca Jorge Diaz, Nathalie Rodríguez y Rafael Caicedo. Con 850 puntos, la lancha “Dulce Coco” del Capt. Paco Vela junto a Luis Vasquez, Luis del Rio, Carlos Acosta y Manuel Hernández conquistaron un segundo

a tercera edición del Torneo de Pesca Caribbean Billfish Tournament, el cual se ha convertido en el Must to Go de los eventos de pesca internacionales que se realizan en la RD, y durante la temporada de torneos de Marina Cap Cana, fue celebrado los pasados 23 al 27 de mayo con la excelente participación de 17 lanchas y pescadores boricuas, venezolanos, americanos, y dominicanos. Al momento de clausurar el torneo, se habían registrado 86 peces agujas de 127 vistas, que fueron devueltos al mar, en una justa caracterizada por la buena pesca y el entusiasmo de los participantes.

Tripulantes lancha Black Gold son premiados en el tercer lugar. The Caribbean Yachts & Marinas Magazine |

17


CARIBBEAN BILLFISH TOURNAMENT lugar, seguido por la “Black Gold” conformada por los americanos José de Veer, Jim Painter, José Gómez y Ashley Green con 800 tantos en una competencia bien reñida, que mantuvo el encargado del Control del Torneo a brincos. En cuanto a la Categoría de Pescador, José Gómez (500 tantos) en "Black Gold" se adjudicó su primer lugar capturando 5 marlin blancos; el Venezolano Rafael Martínez (con 400) a bordo de la "Blue Bird" se llevó el segundo lugar con 4 marlins. Finalmente, el boricua Rafael Caicedo se quedó en tercer lugar al conseguir 4 agujas blancas (400. En la Categoría de Damas Edlyn Hernández (con 200) en “Victoria” obtuvo el el premio de Dama Destacada. En Juvenil dando muestra de una nueva generación de pescadores dominó Eduardo Artau Jr. con

Rafael Martínez, Ana Tirado, Miguel Angel Tirado, Miguelito Tirado y YamiBeauchamp.

Edlyn Hernández con trofeo en manos como Dma más Destacada, fuguran Patricia Noble y Yami Beauchamp.

Tripulantes lancha de segundo lugar: "Dulce Coco".

18 •

| The Caribbean Yachts & Marinas Magazine


Tripulantes lancha de primer lugar: "Doña Lucy"..

Alma Taveras, Miguel Angel Tirado el Pescador Ganador José Gómez y Miguel Tirado.

200 puntos y el Mejor Capitán fué Juan Antonio el “Peje” como le decimos cariñosamente en el ámbito de la pesca en "Doña Lucy". Un amplio programa de actividades bien concurridas y llenas de diversión sellaron el éxito del III Caribbean Billfish Tournament como la inauguración en la terraza del campo de golf Punta Espada y especialmente la fiesta blanca que reunió mucha gente linda de la pesca en el Restaurnat antiguo Aquamare, muelle B de la Marina Cap Cana y que desde ya se preparan para asistir a la cuarta edición en mayo del 2019.

Rafa Caicedo, Miguel Tirado y Miguel Angel Tirado.

“El buen tiempo, la excelente pesca, la alegría contagiante de todos los participantes y asistentes y el compromiso de un equipo organizador dando el todo para sus invitados, demuestran que ha sido un torneo más que excelente”, indicó Alma Taveras Co-organizadora de la justa. Los ganadores han expresado que la pesca estuvo excelente, espíritu que fue compartido por una sana y profesional competencia, además de los buenos premios y fiestas, concluyó Taveras durante el acto de premiación y clausura del torneo. The Caribbean Yachts & Marinas Magazine |

19


CARIBBEAN BILLFISH TOURNAMENT Un anuario bellísimo fue distribuído entre todos los asistentes que muestra un hermoso recuerdo de las versiones anteriores del CBT. La justa contó con el apoyo del Ministerio de Turismo de la República Dominicana, Marina Cap Cana, Tabacalera El Artista con cigarros Pulita, Cerveza Presidente, Europcar, Restaurant Lorenzillos, Manuel González Cuesta con Whisky Grants, JP Chenet Ice, y Vodka Tito’s; Destilería Serrallés con Ron DonQ, V. Suarez y Cia. representantes de Tito’s PR, Abordo Magazine, Pepsi, Agua Montpellier, WT Planner, Scape Park 2, Fashion District Store, hotel Emotions by Hodelpa, Punta Espada Golf Club, Boston Whaler. También CFR representantes de Viking Yachts en PR, Transom Designs, The Tackle Box, Blue Water Insurance, Harold Vicente, Medvel, Punta Cana Bávaro Magazine, Squination, Hard Rock Punta Espada, Panama Jack, Anacaona y Lonjeff con salami Citterio y Garcia Baquero; Grupo Alaska, Media Pluss, Goldnet, lentes Costa del Mar, Mojo, entre otros.

20 •

| The Caribbean Yachts & Marinas Magazine

Familia Rodríguez.



CABARETE KITE FESTIVAL EPICO EVENTO QUE CONQUISTO EL VERANO

Fuente: Patricia Hiraldo Comunicaciones

F

ue una semana increíble del 9 al 15 de Julio, con las condiciones del tiempo perfectas para culminar en una tarde digna de unas finales llena de adrenalina y en un ambiente extraordinariamente favorable en Playa Cabarete. Este evento contó con un nuevo formato de competencia diseñado para resaltar la variedad del kiteboarding y diera rienda suelta a su potencial como espectador. El Cabarete Kite Festival que es avalado por la Global Kitesurf Association formando parte de su tour mundial Kiteboarding Air Games, una épica celebración en honor a los deportes acuáticos, la protección de nuestros océanos y el espíritu de emprendimiento. Este evento estubo copado con el kitesurf en su mayor expresión, la conectividad, sesiones de surf y música al atardecer en la playa de Cabarete, República Dominicana. Vió acción de destacados exponentes en el deporte: Los mejores atletas internacionales enfrentaron al fuerte talento dominicano local, luciendo impresionantes hazañas, impartiendo talleres profesionales y batallando ferozmente sobre vientos y olas. La bienvenida oficial empezó el lunes 9 de Julio, seguida por una dinámica agenda que duró hasta el domingo 15. El todo culminó en una confrontación extrema durante el fin de semana ante cientos de visitantes amantes del deporte acuático. Al final de la competencia, los brasileños finalizaron en lo alto del podio con el imparable de Mikaili Sol, obteniendo su segundo triunfo

22 •

| The Caribbean Yachts & Marinas Magazine

Fotos por: Carlos Gonzáles, Oli Dadswell y Génesis Reyes


de la temporada para que sea “dos de dos” antes de que Carlos Mario encabezara su primer podio del evento GKA Air Games. Los hombres golpearon el agua y Jesse se pierde Al final del juego, el campo se había reducido a solo nueve hombres y Robinson Hilario y Adeuri Corniel estaban por primera vez. El estilo de conducción de Hilario se adaptó al formato Air Games. Él es muy cómodo con el lado de la vieja escuela y el gran aire, pero Adeuri lo hacía juego por truco en una cometa más grande que otros y realizó algunas rotaciones enormes en las que subió a toda velocidad. Adeuri recientemente se convirtió en el Campeón Mundial Juvenil Twintip Racing y representará a la República Dominicana este octubre en los Juegos Olímpicos de la Juventud, por lo que sabe una cosa o dos de ir a toda velocidad y estaba tomando un enfoque similar en sus eliminatorias de final. Tuvo el ímpetu y mantuvo la carga para vencer a Louka Pitot en su próxima eliminatoria antes de derrotar al piloto local, Luis Alberto Cruz. Parecía que podría ir todo el camino mientras se preparaba para su calor contra Jesse Richman. Cuando chocó contra el agua contra Jesse parecía un poco nervioso, tal vez la ocasión se estaba acercando a él o tal vez era la andanada incesante de calores con los que acababa de luchar, pero pronto recuperó la compostura y estaba igualando rápidamente. Jesse es alto y comenzó a parecer un verdadero contendiente para las posiciones en el podio con la afición local completamente detrás de él en la playa. The Caribbean Yachts & Marinas Magazine |

23


Después de un enorme frontón triple y un front-board masivo, se veía bastante dominante, pero luego Jesse respondió con una serie de medios taxis masivos, abordajes y una doble cabina kiteloop y selló el trato con un doble de board-off rueda delantera para vencer a Adeuri y avanzar a la siguiente ronda. Jesse luego se enfrentó a Paul Serin que lo había vencido en el tercer día en la mini-final de eliminación simple. Paul era liso, limpio y jugaba un juego táctico, pero el enfoque calculado de Jesse (y tal vez a veces no tan calculado) estaba dando sus frutos y, aunque sufrió algunos choques pesados, solo necesitó tres trucos para anotar y ganar. Lo hizo, ¡pero solo por 0.5 puntos! bien apretado. Con una posición de podio garantizada en la bolsa, la implacable marcha de Jesse sobre la mesa continuó y luego venció a Posito Martínez en lo que, desde la playa, parecía uno de los calores más apretados de todo el evento. Posito golpeó primero con un loop de boogie masivo antes de que Jesse hiciera una gran rotación en el board-off y otro doble half cab. En los últimos segundos, parecía que Posito podría haber tomado una decisión seria cuando colocó un elevado asidero en el tablero trasero, pero Jesse ya había hecho suficiente en esta etapa y se enfrentaría a Carlos Mario en una apuesta por su segundo evento ganado de la temporada. Jesse comenzó con su cometa más grande y estaba poniendo todo en la línea desde el principio, pero Carlos abrió con un ataque cardiac, doble impecable antes de seguir con un limpiador Kiteloop nueve que se anotó dos décimas en el proceso. Luego agarró su tablero y metió un rollo delantero triple en el último minuto, y antes de que él y Jesse siquiera dejaran el agua, estaba bastante claro quién lo había asegurado.

24 •

| The Caribbean Yachts & Marinas Magazine

Carlos estaba en llamas y ese triunfo subraya el hecho de que no es solo un nuevo fanático de la escuela freestyle. Pasó de aterrizar movimientos vanguardistas estilo wak hasta hacer tableros frontales triples. ¡Él es el paquete completo! Las posiciones podiales permanecen impenetables en la división de mujeres La división femenina ya tenía seis pilotos hasta el comienzo de hoy y Valesa obtuvo la primera sangre al eliminar a Rita Arnaus en un calor muy disputado. Valesa luego cayó ante la tercera placentera de las eliminaciones, Pippa van Iersel, quien consistentemente lanzó algunos de los pases más poderosos que hemos visto en la división femenina en este evento, pero luego Hannah Whiteley la detuvo escalando más arriba en la escalera con un gran retoque frontrolls nosegrab respaldado con movimientos súper elegantes de aire grande. Entonces, eso significaba que Hannah y Mikaili se encontrarían una vez más en su tercera final del año (incluida la eliminación individual de principios de esta semana). El evento contó con el apoyo de empresas comprometidas con el deporte: Ojo Club, Lauren Eastman Kiteboarding, Hotel Millenium, Villa Taina Hotel, Cable del Norte, Kite Club, Master of The Ocean, Velero Beach Resort, Tuvá Food, Gordito’s Fresh Mex, Ocean Dream, El Magnifico Condominium, Prestige Realty DR, Cabarete Palm Beach Condos, Olas de Oro Villas, Dominican Surf Trips, Bonaire Beach Villas, KiteDream Hotel, Kite Beach Inn, Viva Wyndham, Start Kiboarding, entre otros.



NB

NEW BOATS

GT45X OPEN:

SU PROXIMA AVENTURA COMIENZA AQUI Debajo de las cubiertas, el GT45X Open es el crucero de fin de semana definitivo con su salón / galera de concepto abierto, camarote privado de proa y cabecera espaciosa. Además de demostrar su flexibilidad, el GT45X está disponible con un diseño alternativo de dos camarotes que agrega un camarote cerrado, lo que le permite llevar a los niños o amigos a lo largo de sus aventuras. El acceso fácil a los deportes acuáticos está asegurado por la gran plataforma de baño opcional. No importa qué pasiones “flote su barco”, el nuevo Hatteras GT45X Open es el buque crossover que puede llevarlo allí. ESPECIFICACIONES: LOA Longitud total w / Bow Pulpit Haz Draft (con accesorios) Desplazamiento Motores (estándar)

E

s una plataforma perfecta para una amplia gama de actividades en el agua, desde la pesca seria hasta las aventuras en bote familiar y la diversión de los deportes acuáticos. El nuevo Hatteras GT45X Open se une al GT45X Harsdtop, GT45X Tower y GT45X Flybridge, completando la serie GT45X Express. El nuevo GT45X Open está construido con la avanzada tecnología de construcción de infusión de resina de Hatteras Yachts para brindar un viaje superior y seco; óptima eficiencia de combustible y velocidades de más de 40 nudos (con potencia de actualización). El GT45X Open presenta un timón al aire libre, “viento en el cabello” con un nuevo frente de una sola pieza de parabrisas con limpiaparabrisas horizontal para una visibilidad máxima y vistas sin obstáculos. La plataforma del puente está equipada con asientos de capitán y acompañante, además de un gran sofá en forma de L, para que todos puedan disfrutar el viaje juntos cuando el barco esté en marcha. Disponible con una torre o techo rígido opcional, el GT45X Open está equipado con las mismas características de pesca deportiva de alta calidad que los otros modelos de la serie GT45X, incluyendo una cabina grande y asientos mezzanine que incorporan cajas para peces, carnada y aparejos al centro, parrilla eléctrica y congelador. Hay dos fishboxes aislados con maceradores en la suela de la cabina, un livewell de popa de 56 galones y una puerta de popa con puerta superior, todo estándar.

26 •

| The Caribbean Yachts & Marinas Magazine

Capacidad de combustible Capacidad de agua dulce Generador (diesel)

44’7" 47’7" 16’6" 4’0" 47,700 lbs. 2x CAT C-12.9 Diesel (850 MHP / 838 BHP) 800 gal 100 gal 17.0 kW



ENTREVISTA

E

ALICE PANICCIA: ARCADIA SHERPA P & R con Alice Paniccia por Alma Taveras de Abordo Magazine. P – ¿Alice, éste modelo de Arcadia Sherpa en exhibición, es nuevo o uno de los más recientes? R: Estamos haciendo aquí nuestro debut para América con este nuevo modelo de 60 pies y el cual fue presentado mundialmente en diciembre de 2016. Es el primer casco de la serie Sherpa. P- ¿Cuándo Arcadia inició la construcción de yates y cuál es la historia? R: Arcadia inició sus operaciones en el 2009 lanzando su primer yate de lujo Arcadia 85 Solar de 25,9 metros y vendido en 2010 en el Show de Dusseldorf. Pero fué concebido en el 2007 por su propietario y director Ugo Pellegrino en conjunto con otros ejecutivos de la industria, incluyendo el diseñador e ingeniero Francesco Guida. P- ¿Dónde está localizado Arcadia Yachts? R: La compañia está en Nápoles, Italia, y actualmente tiene astilleros en el Golfo de Sorrento y Torre Annunziata. El bote es completamente hecho en italia. P- ¿Cuántos Sherpa se han construido? R: Hemos completado 8 unidades de Sherpa, siete de ellos vendidos y tenemos 4 más en construcción. Soporte: Wilfredo Nieves

M

uchas veces me pregunto, ó más bien quedo asombrada de cuan amplia puede ser la imaginación del ser humano y poder crear, llevándo a la realidad modelos de yate como el Arcadia Sherpa, un convertible que viene a renacer el yatismo en una nueva filosofía a otro nivel. La versatilidad de Arcadia Sherpa se basa en que está construido para disfrutarlo en las cuatro estaciones del año, una combinación perfecta para el mercado Americano y especialmente para todo el Caribe. Pero no queda ahí, pues tus deseos lo pueden convertir en un barco de pesca, un barco de fiesta que ofrece un montón de espacio, un crucero familiar para tomar el sol, un bote de sombra de un superyacht o un buque de apoyo para un villa frente al mar.

Durante mi presencia en el pasado Yachts Miami Beach y coordinar con Alice Paniccia de Sand People Communications empresa italiana que maneja las RR.PP. de Arcadia una entrevista con ella y pude conocer un poco mas esta delicada estructura, que al subir pude sentir que navegar por los mares a bordo del Sherpa sería una experiencia emocional multisensorial, práctica y completamente diferente: ya no sería simplemente una oportunidad para ser mecida suavemente por las olas y admirar el mundo natural desde un punto de vista muy privilegiado sino tener un contacto muy cercano con el paisaje marino circundante, desde prácticamente cualquier ángulo del barco, tanto en el interior como en el exterior.

28 •

| The Caribbean Yachts & Marinas Magazine

P- ¿El nombre Sherpa de que se deriba? R: La palabra “Sherpa” denota un grupo étnico de la región montañosa de Nepal en el Himalaya, la palabra también se refiere a casi cualquier guía, partidario de escalada o porteador contratado para expediciones de montañismo en el Himalaya, que ayuda a cargar muchas cosas.


El área también tiene aire acondicionado, lo que la hace increíblemente versátil y utilizable en todo tipo de climas. Las ventanas hacia arriba y hacia abajo se pueden cerrar tanto en climas muy cálidos como en climas desfavorables o bajarse para disfrutar de la brisa marina natural.

Está inspirado en la idea de poder transportar grandes cantidades de equipos, como lo hacen los sherpas. Y el nombre Arcadia, en la antigua Grecia, era un lugar idílico para vivir en armonía con el Espíritu de la Naturaleza. Esta filosofía vive hoy a bordo de un yate ARCADIA. P- ¿Cuál es, en tu opinión, la mejor característica del Sherpa? R: Nuestra filosofía es su versatilidad de espacio abierto, tiene 41 metros cuadrados de cubierta, es lo que hace que un Sherpa sea un crucero de día perfecto, puede configurarse de muchas maneras; la mayoría de los clientes que tienen un Sherpa poseen un yate más grande y usan el Sherpa para ir a lugares donde el yate no tiene acceso, su tiro es solo 2 pies. Algunos clientes han configurado un Sherpa como un barco pesquero con silla de pesca y pozos de cebo. P- ¿Son todos los sherpas iguales dentro? R: Todos los yates están construidos en módulos, por lo que podemos modificar los requisitos personales del cliente, como una o dos habitaciones, sofás más grandes o más pequeños, suite principal completacon spa privado y área de bienestar; diferentes colores de madera y muchos más detalles, el recorrido ya está hecho, selecciona los interiores y en 3 meses el yate está listo para entregar. Sala, comedor, cocina. Nos basamos enlos requerimientos del cliente y necesidades basados en detalles, la armonía y la comodidad. P- ¿Qué tipo de motores tiene? R: Dos Volvo IPS 600, puede superar velocidades de más de 20 nudos; el Arcadia Sherpa también puede correr en modo de desplazamiento completo y consumir solo 43 litros de combustible por hora cuando navega a 12 nudos. La velocidad máxima es de 21 nudos y la velocidad de crucero es de 18 nudos con un rango de 1,000 millas náuticas. P: ¿Cómo han visualizado el Sherpa para el territorio Americano? R: El Sherpa es una combinación ideal para el mercado Americano y Caribeño porque permite a los propietarios disfrutar del mar durante todo el año. Con solo tocar un botón, las ventanillas laterales de la sala del cielo raso Easy-Close se elevan hasta la parte superior rígida, encerrando por completo el espacio, como ocurre en un automóvil deportivo convertible. En otras palabras, el piso superior del Sherpa es convertible en el verdadero sentido del término.

P: Hemos podido ver que una de las principales características de Arcadia y, que lo vemos aplicados en su Sherpa, es el sistema de paneles solares. ¿Qué me pudieras abundar al respecto? R: Respetar el patrimonio natural es un valor fundamental para Arcadia. La integración de células solares viene dada de su concepción. Esta solución avanzada y sostenible proporciona suficiente energía para ejecutar muchos de los instrumentos y sistemas a bordo, además de garantizar una comodidad acústica incomparable en el ancla, así como una reducción significativa en el consumo de combustible y, en consecuencia, una menor huella ambiental. Los paneles contienen el criptop de gas noble, para garantizar el aislamiento térmico de alrededor de 18 ° C: equivalente a una pared de ladrillo de 20 centímetros de espesor. P: ¿Han sido reconocidos? R: Hemos ganado dos codiciados premios en los trofeos de yates mundiales en las categorías de yate más innovador de 50 a 80 pies, y el barco del año en la categoría de yates de motor. P: ¿Cuál es la visión futura de Arcadia con su Sherpa?. Por la excelente aceptación que ha tenido seguimos en la fabricación de otras unidades, y ya en producción el modelo Sherpa XL 78’01’’ que lo veremos en el agua próximamente. Arcadia consigue un continuo y costante desarrollo de nuevas unidades simpre enfocados a la protección ambiental, y su centro que es el ser humano concibiendo modelos para ellos. Tiene en mente costruir unidades en adicción a la fibra de vidrio, en aluminio. Inspirándose en las tecnologías consolidadas, Arcadia diseña yates que son sinónimo de innovación y excelencia, colocando al hombre en el centro del escenario: los placeres de la vida acompañan al propietario del yate a bordo, en espacios sin fisuras donde puede redescubrir el contacto real con la naturaleza. P- ¿Quienes representan a Arcadia en los mercados Americanos y caribeños? IBI Yachts: ubicados en Marina Casa de Campo, es el dealer exclusivo de Arcadia Yachts en Rep. Dom. www.ibinautica.net |@ibinautica K&H: Con oficinas en MiamI, para mercados méxicanos y la florida. CUALES SON LAS ESPECIFICACIONES? Year 2017 LOA 55’1” Beam 18’4” Draft 2’11” Fuel Capacity (In Gallons) 475 Water Capacity (In Gallons) 158 Standard Power 2/435-hp Volvo Penta IPS 600 Displacement 36,000 lb. (full load) The Caribbean Yachts & Marinas Magazine |

29


T

TECNOLOGÍA

FISH MONKEY: LA TECNOLOGÍA EN GUANTES DE PESCA, ENTRE TÚ Y EL PEZ

F

ish Monkey desde el 2016 se convirtió en la primera marca de la industria marina en ofrecer una línea completa de guantes de pesca, navegación y deportes acuáticos.

Fish Monkey Performance Fishing Gloves está enfocado en el mercado especializado de los guantes. Desde guantes de alta resistencia diseñados por el legendario marinero Capt. Charles Perry hasta guantes de protección solar para guías profesionales, guantes de limpieza de pescado resistentes al corte e incluso desechables para aparejos de cebo o reparaciones mecánicas, Fish Monkey ha cubierto el espectro de necesidades que la industria requiere. “Hicimos una extensa investigación de mercado y, a pesar de esto, nos dimos cuenta de que ninguna compañía tenía la capacidad de satisfacer las necesidades de los pescadores, capitanes, guías, marineros, submarinistas y otros en la industria”, dice el fundador y presidente de Fish Monkey. Tim Mossberg. “Gracias a nuestra asociación con el líder en la industria de guantes de trabajo y mecánicos d e EE. UU., ahora podemos ofrecer una línea completa de productos específicamente diseñados para satisfacer estas demandas. Nuestros guantes no solo están hechos para trabajar duro y están repletos de excelentes características como materiales de alta tecnología, sino que también están fabricados según los más altos estándares internacionales. ¡Y también se ven geniales!” Mossberg dedica gran énfasis al desarrollo y comercialización de sus productos. Desde anuncios impresos tradicionales hasta plataformas digitales y de video, patrocinios de torneos, un equipo Pro internacional y programas de alcance a las redes sociales, Fish Monkey tiene desde sus inicios un impacto significativo en el mercado de guantes en la industria marina. Fishmonkeygloves.com. También puedes seguir a Fish Monkey en Facebook en Facebook.com/fishmonkeygear

30 •

| The Caribbean Yachts & Marinas Magazine

Nuevos productos 2018: Fish Monkey Face Guard Los protectores faciales Fish Monkey tienen un tejido súper transpirable y un patrón integrado de boca cortada por láser y resistente a las gafas de sol. Son los más ligeros, más cómodos y funcionales del mercado, están diseñados para un ajuste y una confección excelente, ofreciendo la protección solar UPF 50+ completa; secado rápido para la comodidad durante todo el día. www.fishmonkeygloves.com | MSRP $ 22.95 Fish Monkey Tundra EX Series Gloves El diseño Full Finger permite una construcción impermeable completa, envolviendo tus manos en calor y comodidad. La “Tecnología de reventado en frío” de Fish Monkey mantiene el frío y la humedad mientras te centras en la tarea que tienes entre manos. Lleva tu pesca de invierno al siguiente nivel. www.fishmonkeygloves.com | MSRP: $ 69.95 Fish Monkey Stubby Guide Glove La confección con dedos cortos ofrece una destreza total, además de protección solar UPF 50+, tejido transpirable de secado rápido y palma de silicona antideslizante. Los nuevos patrones de color incluyen el Voodoo Swamp Green y Voodoo Swamp Purple. www.fishmonkeygloves.com | MSRP: $ 26.95 Fish Monkey Pro 365 Guide Glove El Pro 365 es el guante de pesca de movimiento más versátil y completo en la actualidad, ex- pone las yemas de los dedos y protege la piel con protección solar UPF 50+. Las características incluyen protección extendida del manguito, estampado de palma de silicona antideslizante y almohadillas especiales para el dedo pulgar / índice para evitar cortes. El nuevo patrón de Blue Water Camo ya está disponible. www. fishmonkeygloves.com | MSRP: $ 29.95.



RADAR

DOMINICAN LIGHT TACKLE ANGLERS PRIMER TORNEO DE PESCA EN RD La recién creada DLTA celebra por todo lo alto su incorporación

D

ominican Light Tackle Anglers asociación que reúne a un grupo de Pescadores Deportivos especialmente amigos, que se unen en favor, protección y fortalecimiento de la pesca deportiva dominicana tomando como regla el uso de líneas ligeras para la práctica de la pesca. Entre muchos de sus objetivos propios, el de organizar convivencias deportivas “para pasarla bien” es una regla básica, sin grandes presupuestos la idea es divertirse y que todos puedan participar. Es por ello que para dar formal apertura a la asociación los miembros fundadores se unieron y montaron en mayo pasado su primer torneo en Cabeza de Toro, Punta Cana, RD, uno de los destinos mas populares en la isla para la pesca.

Con una participación de 7 embarcaciones y 18 pescadores premiaron como ganadores por lancha a: 1ro "Moonstruck" de Raúl Rizek. 2do "Liquid" de Jesús Medina. 3ra "Lisa" de Darwin Santos. y en la categoría de Pescadores a: 1ro Danny Medina 2do Carolina Mederos 3ro Alfonso Khouri Abordo felicita esta iniciativa y se une en apoyo.

Luis Infanzón, Bryan Ramos,Carolina Mederos, Rafael Martínez, Raúl Rizek, Wally Heinsen, Jesús Medina y Alfonzo Khouri

Luis Infanzón, Danny Medina, Rafael Martínez, Jack Michael, Rafael Paulino, Jesús Medina y Alfonzo Khouri.

Rafael Martínez, Alfonzo Khouri, y Jesús Medina.

32 •

| The Caribbean Yachts & Marinas Magazine

Luis Infanzón, Rafael Martínez, Jesús Soto, Jesús Medina y Alfonzo Khouri.



TORNEO INTERNACIONAL DE PESCA DEL CLUB NÁUTICO DE SAN JUAN DEL 15 AL 21 DE OCTUBRE

¡REGÍSTRATE YA! Por: Virginia de los Reyes

Fotos por: Mark Smestad

Solo tienes que llegar a San Juan y el Comité Organizador te ofrecerá un trato único en un evento único en su clase, enfocados en trato preferente a los pescadores internacionales y donde las acompañantes siempre son bienvenidas con actividades especialmente diseñadas para esa persona especial que viaja junto al pescador(a), comentó Egea. “Este año tenemos los mejores días de pesca y la temperatura perfecta en el famoso “Blue Marlin Alley”, destacó Egea.

Y

a se sabe. La inmensa mayoría de los pescadores de aguas profundas a nivel mundial conocen o han pescado el Torneo Internacional de Pesca del Club Náutico de San Juan que este año se celebra del 15 al 21 de octubre con luna creciente, también conocida como la “waxing gibbous” de octubre. Se esperan unos 240 pescadores, 60 embarcaciones para vivir una de las mejores oportunidades de pesca: la 65ta edición del Torneo para anzuelar y soltar, vivir la experiencia de enfrentarse a la mejor acción deportiva de peces de pico, comentó Salvador Egea, Jr., director de esta edición aniversario. El Torneo Internacional ofrece las mejores lanchas de pelea en el Caribe, los pescadores más experimentados y comprometidos con la conservación de la especie, personalidades del ámbito mundial y mucho más. Todas las agujas se devuelven al mar y se pesca con hilo liviano de 30 libras, según las reglas de la “International Game Fishing Association”.

34 •

| The Caribbean Yachts & Marinas Magazine

Un torneo preferente para pescadores destacados. Para registrarte accede www.sanjuaninternational.com y haz click en REGISTRO/ TORNEO con un formulario fácil de completar. También puedes escribir un correo electrónico a chairman@sanjuaninternational.com o llamar al 787-722-0177, ext. 227 con Marely Gutiérrez, coordinadora. ¡Disfruta la magia del Internacional!



P P

36 •

PORTADA PORTADA

| The Caribbean Yachts & Marinas Magazine


“ Un barco concebido para alta mar, a la vez seguro, confortable e ingenioso. Tanto por sus numerosas cualidades como por su tamaño, el Swift Trawler 35 constituye una magnífica invitación de viaje ”


BENETEAU SWIFT TRAWLER 35

D

espués del éxito internacional del Swift Trawler 34 que domina desde hace cerca de 8 años el segmento de los barcos de viaje, Bénéteau produce, el Swift Trawler 35. En un estilo modernizado, esta nueva unidad gana aún preciosos espacios interiores y acentúa el sentimiento de seguridad a bordo. El ingenioso viajero ha sido la opción predilecta de muchos. Diseño Exterior Todo está concebido para simplificar la vida a bordo y disfrutar de cada instante. Siempre muy elegante. Por sus líneas armoniosas y tranquilizadoras, el Swift Trawler 35 libera un gran sentimiento de seguridad. Los amplios pasavantes, los numerosos pasamanos así como la altura de los balcones -superior a las normas en vigor - revelan por su parte la importancia concedida a la seguridad a bordo. Concebido sobre una carena de semi planeo, procedente del saber hacer de Bénéteau Power, el Swift Trawler 35 propone una motorización

38 •

| The Caribbean Yachts & Marinas Magazine


Cummins 425 CV: la alianza procura placer en navegación y alta maniobrabilidad. Protegido a elección por un bimini o por un soft top, el flybridge ofrece un confortable espacio habitable, con su frigorífico opcional, su puesto de gobierno con repetición de los instrumentos de navegación, su asiento piloto pivotante y su doble solárium a popa, permite a cada uno vivir a su manera y confortablemente sobre el techo del barco. Diseño Interior Tan elegantes como voluminosos y funcionales Dedicado a los grandes viajes, el Swift Trawler 35 propone configuraciones a la vez espaciosas, ingeniosas y de diseño. La timonería completamente acristalada permite una visión de 360° difundiendo una agradable atmósfera natural. Camarote principal accesible por una The Caribbean Yachts & Marinas Magazine |

39


BENETEAU SWIFT TRAWLER 35 puerta mariposa, aseo privado y segunda habitación con camas superpuestas, aseo y bien equipado. Equipada con un doble fregadero modulable en plano de trabajo y un asiento adicional frente a la navegación, la cocina en U constituye un verdadero espacio habitable en el seno de la unidad. El canapé convertible en el salón ofrece una confortable doble litera suplementaria. Acopladas a la tapicería efficiency©particularmente de fácil mantenimiento, las maderas de teca crean una atmósfera acogedora en el conjunto de los interiores. La experiencia del viaje toma otra dimensión. En barco de viaje que privilegia la autonomía y la seguridad, el Swift Trawler 35 acoge dos depósitos de agua de una capacidad de 2x150 litros así como dos depósitos para las aguas grises. Esta duplicidad confiere al barco un comportamiento marinero irreprochable.

Representante en la República Dominicana: Read Marine Group | 809.696.3015 @readmarine Características Técnicas Provisionales: Eslora total Eslora casco Manga total Manga casco Desplazamiento en rosca Altura sobre flotación Calado Depósito carburante Deposito de agua Potencia motor maxima

40 •

| The Caribbean Yachts & Marinas Magazine

37’ 35’6’ 13’3’’ 13’ 18 187 lbs 18’1” 3’10” 211 USG 2x40 USG 1 x 425 HP



CELENTANDO LOS MOTORES PARA EL TORNEO DE PESCA DEL ATUN Regístrate en el 8vo. Torneo de Pesca Invitacional del Atún Palmar de Ocoa 2018, a celebrarse el 5 y 6 de octubre

V

uelve el esperado Torneo Invitacional del Atún Palmar de Ocoa, torneo insignia de Palmar de Ocoa, República Dominicana, donde se reúnen los mas destacados pescadores de la vara y el carrete del país, en un evento que mas que todo se destaca por la buena camaradería entre los participantes y un ambiente familiar lleno de diversión. Este año cuenta con dos sedes: el proyecto Ocoa Bay en Palmar de Ocoa, para las inscripciones y registro; y el nuevo proyecto PUNTARENA en Baní, para el pesaje y premiación. José "Yayo" Pagés, joven que ganó el pasado torneo en el 2017, es el que llevará la organización de esta octava versión, quien expresó que su objetio principal es agregar a jóvenes a este deporte tan familiar como lo es la pesca deportiva, y especialmente este evento de l Atún de Palmar de Ocoa. Le acompañarán a Yayo un excelente equipo organizador integrado por los miembros pescadores de la Sociedad para el Desarrollo de Palmar de Ocoa a quien se le destinan los fondos recaudados del torneo para las obras de bien social de la comunidad y en la parte logística y de comercialización la empresa WT Events. La pesca especialmente dedicada al Atún conlleva como premio de honor al pescador que logre ganar el torneo la Copa Rotativa, un trofeo perpetuo y el cual llevará una placa grabada con el ganador de cada versión iniciando el año pasado.

42 •

| The Caribbean Yachts & Marinas Magazine

Será un solo día de pesca, donde clasifican por igual el Dorado y la especie Wahoo de mayor peso o libras acumuladas tras el pesaje, así como premios para las mejores lanchas y aquel pescador ue mayor cantidad de marlins libere, sin importar el tipo. Se espera la participación de 40 embarcaciones de los principales clubes y marinas de la isla. El evento posee una dedicatoria especial In Memoriam a Don Ernesto Vicioso, quien formó parte del desarrollo y la pesca deportiva de Palmar de Ocoa. Un amplio programa de actividades sociales como el Coctél Inaugural, el Shoot Gun donde saldrán todas las lanchas al mismo tiempo en un magnifico desfile; el divertido Beach BBQ mientras llegan los pescadores y se realiza el pesaje y para culminar el Homenaje, Banquete de Premiación y “After Party” harán un evento memorable, al que cada año mas pescadores y patrocinadores asisten. SAVE THE DATE



P

PESCA

CELEBRAN EL 12DO TORNEO DE PESCA WHITE MARLIN CAP CANA 2018 Lancha “Doña Lucy” de Puerto Rico se alza con el gran premio del tradicional torneo de pesca

Tripulantes lancha "Doña Lucy", premia a la izquierda Rick Alvarez y a la derecha Alma Taveras del Comité Organizador. Fotos: Saul Santana

M

resultando ganadora con el mayor de puntos “Doña Lucy” de Efraín Rodríguez quien se acompaño de Rafo Caicedo, Jorge Díaz y Junior Acosta para sumarle a la lancha 700 tantos y convertise en el Mejor Bote del torneo.

Este fué el principal atractivo para que Pescadores dominicanos, puertorriqueños, venezolanos y americanos compitieran en sana diversión y logrando liberar decenas de picos durante ambos días del torneo,

La famosa lancha “Blue Bird” que aún mantiene el mejor récord de pesca del Atlántico en cuanto a pesca deportiva, al liberar en un solo día 23 agujas, ocupó el Segundo lugar con 625 puntos y cuyos Pescadores Jesús Montano, Carolina Mederos, Rafael Martínez y Luis Infazón dejaron atraz a la lancha americana "Blackgold" que ocupó el tercer puesto con 525 puntos, que recayeron sobre su tripulación de Pescadores Mike Mc Carthy, José de Veer y José Gómez.

arina Cap Cana.-Dando apertura a la Temporada de Torneos 2018, la Marina Cap Cana celebró por todo lo alto su tradicional torneo de pesca insignia “WHITE MARLIN CAP CANA”, los pasado 4 al 6 de mayo. Este torneo es dedicado especialmente a la especie de pico Marlin Blanco, codiciada por los Pescadores Deportivos y que para esta época son muy abundantes, lo que garantiza picadas a cada momento, y es lo que ha mantenido el destino como uno de los mejores del mundo.

44 •

| The Caribbean Yachts & Marinas Magazine


Churchill González, Mike Mc Carthy y Miguel Tirado.

Carolina Mederos, Ana Tirado Churchill González, Miguel Angel Tirado y Miguelito Tirado.

Tripulantes lancha " Blue Bird" ganadora del segundo lugar.

Como Pescadores mas Destacados quedaron Efraín Rodríguez con 4 agujas liberadas, Mike Mc Carthy con 3 y Carolina Mederos igual con 3, ella igual llevándose el premio de Dama mas Destacada, quien expresó una alegría al ser premiada y agradeciendo a todo su equipo. Pero la pesca no fue el único atractivo del torneo, el ambiente fiestero se dejó sentir a cada momento y más en la Fiesta Hawaiana donde el colorido hizo vibrar los muelles de Cap Cana al celebrar su décimo segundo aniversario. La temporada de torneos de Marina Cap Cana se extenderá a todo lo largo del 2018, para finalizar con el Cap Cana Classic para noviembre; cabe destacar que la zona este de la RD y especialmente la de Cap cana, se mantienen activa todo el año, lo que ha permitido que cientos de lanchas se acerquen al destino por el atractivo de la buena pesca. El Capitán Miguel Tirado quien fungió como director de la justa, elogió la buena participación, agradeciendo que cada año los torneo de pesca de Cap Cana sean de interes para toda la comunidad de la pesca deportiva del país, de Puerto Rico y del mundo. The Caribbean Yachts & Marinas Magazine |

45


Haydée Villamil, Odemaris Paredes, Barbara Evans, Kary Gómez y Alma Taveras.

El evento que contó con el apoyo logístico de WT Events Planner formaron parte como patrocinadores el Banco de Reservas de la RD, Cervecería Nacional Dominicana con cerveza Presidente y Ron Barceló; Revista Abordo, Tabacalera El Artista con sus cigarros Pulita 60 aniversario, Punta Espada Golf Course, Amazing Marine Store, tienda Automarina, Manuel González Cuesta representantes de Vodka Tito’s y Whisky Grants; tambien el auspicio de Medvel, Scape Park2, Petromóvil, Europcar, The Tackle Box PR, entre otros que apoyan siempre estas actividades deportivas.

Tripulantes lancha "Blue Bird" al ser premiados.

46 •

| The Caribbean Yachts & Marinas Magazine

Ana Tirado, Churchill González, Efraín Rodríguez y Miguelito Tirado.



PUERTO DEL REY CELEBRA 30 AÑOS EN LA INDUSTRIA NÁUTICA historias de empleados, suplidores y clientes más emblemáticos o cuyas historias han dejado su huella. Además, ha compartido datos interesantes que pocas personas conocen sobre la Marina. “Somos mucho más que una marina, Puerto del Rey es su gente, sus historias y sus sonrisas. No podemos celebrar a la Marina sin celebrar a las personas que cuidan de ella cada día. Han contado la anécdota del primer empleado de la marina – que estuvo aquí desde antes de construirse- hasta la del español que vino a Puerto Rico hace treinta años para entregar un bote y se quedó luego de enamorarse de nuestra Isla”, añadió Corral.

F

ajardo, Puerto Rico – Puerto del Rey celebró este verano 2018 su trigésimo aniversario en la industria náutica. Su crecimiento y desarrollo se ha dado en gran parte al compromiso de Putnam Bridge; su inversión de $70 millones para la compra y reparo de infraestructura ha reafirmado a Puerto del Rey como la marina más completa en el Caribe. Para Carolina Corral, principal oficial de Puerto del Rey, es importante resaltar que el éxito de la Marina por los pasados 30 años se debe a que su equipo ha buscado nuevas oportunidades que han fomentado el crecimiento de Puerto del Rey. “Nuestros clientes y empleados han sido clave para nuestro éxito; gracias a su retroalimentación, desarrollamos nuevos servicios y tecnologías que nos mantienen a la vanguardia en la industria náutica. Ese apoyo que nos brindan nos impulsa a estar constantemente invirtiendo en la Marina para continuar ofreciendo ese servicio de excelencia.” Los últimos años han sido especialmente clave para la Marina, dado a que sus facilidades se han adaptado para cumplir con las exigencias de la Isla y las necesidades de sus clientes. “Hemos visto la importancia de ofrecer servicios que se adapten a los tiempos, especialmente luego del huracán. Desde entonces es crítico para nosotros tener energía a todas horas, así poder cumplir con nuestros servicios. Por eso invertimos en un generador de 1,500Kw que nos permite a continuar operando en caso de haber un apagón en la isla. También, hemos renovado el Dock Center para poder brindarle mayor comodidad a nuestros clientes una vez lleguen al muelle. Incluso, renovamos el rompeolas, reparamos y reforzamos los muelles de concreto y construimos los tie-downs más sofisticados para huracanes”, indicó Corral. Para celebrar sus logros durante su aniversario, Puerto del Rey ha venido compartiendo en sus redes sociales durante todo el verano las

48 •

| The Caribbean Yachts & Marinas Magazine

Actualmente, la Marina cuenta con más de 700 embarcaciones en las áreas de “wet-slip” y “dry-stack”, proveyendo servicios a miles de clientes de todo el mundo. Para mantener y administrar cada una de esas áreas o departamentos, cuenta con el apoyo de un extraordinario grupo de 100 empleados, quienes se esmeran por mantener nítidas las facilidades para el disfrute de los clientes. Puede conocer más sobre Puerto del Rey y las historias de las personas que la han convertido en la mejor marina del Caribe visitando su página de Facebook. También puede acceder a www.puertodelrey.com | #CelebrandoNuestraGente Más sobre Puerto del Rey La marina Puerto del Rey está ubicada al este de la Isla en el Municipio de Fajardo. Tiene una capacidad de casi 1,000 muelles para acomodar embarcaciones de hasta 180 LOA con 15 pies de calado. Tiene un extenso almacenamiento de más de 600 espacios en tierra. Provee servicios de mecánica diésel y gasolina, mantenimiento, hojalatería y protección para embarcaciones durante la temporada de huracán, entre otros. La Marina cuenta con restaurantes, tiendas y espacios de entretenimiento para sus socios y visitantes. Tommy Ávila Llegó a la Marina desde antes que esta existiera; él fue uno de los encargados de medir el terreno en el 1986, cuando se comenzó a construir Puerto del Rey. “He visto la Marina desde cero hasta lo que es hoy en día”. Siendo Harbor Master, Tommy se ha dedicado por más de 30 años a saber un poco de todo de la Marina, ya sea de las embarcaciones en el agua,


inventario, o muelles. Si lo ves en la Marina hazle cualquier pregunta. Siempre te tendrá la respuesta. “Fuel Dock Guys”. Santos Rivera & Christopher Octave están convencidos que el disfrutar de la marina desde sus comienzos les ha ayudado a mantenerse joven. “Respirar este aire- al lado del marcada día nos permite no envejecer. Nos encanta nuestro trabajo, si así se puede llamar. Estamos bien contentos.” Lo más que les gusta: El ambiente y la evolución de la Marina. “Nosotros hemos visto el cambio en las generaciones que han pasado por la marina. Los niños de hace 20 años ya son adultos y ahora tienen sus botes. Y aun continúan viniendo a la nuestra marina. Es bien bonito ver esa evolución.” Miguel Barasorda Si le preguntas donde encontrarlo, te dirá las coordenadas exactas de la Marina. Tras estar viviendo en Puerto del Rey desde el 1988, se ha convertido en una de nuestras caras más reconocidas. Según él, la Marina es su aldea. “Cada vez que intento una aventura y no me funciona, vengo aquí a sanar mis heridas”. Lo más que le gusta:“Lo que carece el resto del mundo. Aquí yo conozco a todo el mundo y todo el mundo me conoce a mi”. Jorge García Castro Lleva 15 años sirviendo a nuestros clientes con una sonrisa de oreja a oreja. Él está encargado de recibir, saludar y ayudar a transportar a los clientes desde la entrada hasta su embarcación. Aunque si le preguntas, te dirá que más allá de tener tareas definidas, su deber es adaptarse al cliente en lo que necesite para que tenga la mejor experiencia en la Marina. Lo más que le gusta:”El compartir de mis compañeros. Son una chulería.

Definitivamente hacen la diferencia.” Juan Es esa sonrisa cálida que te recibe una vez llegas a la Marina. Siempre ha destacado la importancia de hacer que todo cliente se sienta parte de la familia de Puerto del Rey desde el momento que llega. “Estoy honrado de trabajar aquí, me lo vivo día a día. Somos una marina familiar y los clientes aprecian que somos un tú a tú. No hay Marina como esta. Desde la administración, hasta mis compañeros. Son unos fajones y son excelentes con los clientes”. Nitza Morales Salty hair at la marina Comenzó en la Marina como cliente y tras quedar encantada con sus facilidades, decidió abrir un negocio en Puerto del Rey. “Paso muchísimo tiempo aquí y así fue que vi el potencial que tenía un salón de belleza. Es una alternativa para aquellas personas que no necesariamente quieren estar todo el tiempo en el agua. Más allá, aportaremos para brindar nuevos servicios que enriquecerán La Marina.” Para Nitza la Marina representa un destino ideal para todos. “Desde el momento que entras a la Marina, esto es un mundo a parte. El servicio es excelente y definitivamente es un lugar donde estás seguro”. Con más de 15 años en la Marina, Javier Menéndez, se ha destacado por proveer asistencia marítima en Puerto del Rey. Es fiel creyente que la Marina cuenta un equipo de trabajo excelente, los mejores contratistas, concesionarios de embarcaciones, servicios y por supuesto, con la flota de Seatow. “No hay mejor lugar, los negocios más prósperos de la industria están aquí”. Carol Fernández Mosher Atlantic Canvas and Sails Nativa de Florida, navegó hasta Puerto Rico hace 30 años y desde entonces jamás miró para atrás. Dedica su vida a la creación de patrones y piezas en canvas para veleros. Ha visto el The Caribbean Yachts & Marinas Magazine |

49


crecimiento de la Marina junto a otras caras conocidas, como la de "el español", y está muy orgullosa de formar parte de la historia de de Puerto del Rey.

que no era capaz de completar el viaje. El 19 de enero de 1971, El Español llegó a San Juan y lo primero que hizo fue enviarle una nota al Comodoro para sellar la apuesta. Frase célebre: “El bote va a estar listo cuando yo lo termine”

Frases célebres: “Tienes que amar lo que haces para lograr hacerlo por más de 20 años” Rafael “Cano Cabo” Serrano Llegó “prestado” de Arecibo para participar en el 1er Torneo de Pesca de Puerto Del Rey hace 30 años atrás. Después de ese torneo, le extendieron una oferta de empleo que continúa vigente. Cano Cabo es el “querendón” de PDR. Todos lo adoran por su humildad y sentido de humor. Cano Cabo es también pescador comercial y una fuente de información sobre las fases lunares y su efecto en la pesca de marlin, pez vela, dorado, peto, entre otros. Frases célebres: “Si no me muero, seguiré pescando”. “Las vacas se amarran con soga y los barcos se amarran con Cabo” Blanca Rodríguez Ha trabajado como asistente ejecutiva desde el 2001, por dos administraciones. El rol de Blanca, además de lo administrativo, ha sido fomentar el ambiente familiar en todos los departamentos. “Para mi son importantes todos los cumpleaños, los nacimientos, las graduaciones. Por que lo que es valioso para nuestro personal, es importante para nosotros” Blanca fue la persona que trabajó el Programa de Bandera Azul por primera vez en PDR. “Fue una tarea gigantesca, pero trabajamos como equipo, y me enorgullece que continuamos ondeando la Bandera Azul en nuestra Marina” Antonio Vecino, ‘El Español’ Comenzó trabajando en botes desde los 7 años en el taller de su padre en Málaga, España. De joven, fue parte de un equipo que trabajó en un barco adquirido por una familia puertorriqueña. Al finalizar el trabajo, no había quien llevara el barco de España a Puerto Rico. Don Antonio se ofreció hacer la travesía, cosa que el Comodoro de España dudó mucho que él podía completar. Tanto así, que apostó una caja de cigarrillos a

50 •

| The Caribbean Yachts & Marinas Magazine

Lo más que le gusta de Puerto del Rey: El travel lift grande y la seguridad. Familia Amaro. Una de las historias más dulces es la de la familia Amaro. Con tres hermanos y dos cuñados que llevan más de una década en Puerto del Rey, se han desarrollado en la gran mayoría de las áreas de la Marina. Desde la cocinera que nos da un sazón único, hasta el gerente de mantenimiento que se asegura que estemos en óptimas condiciones para nuestros clientes, la EPA y la Bandera Azul. Los cinco están de acuerdo. Su trabajo es muy gratificante y divertido, ya que aportan a la industria del turismo en Puerto Rico dándole una oportunidad a la isla a echar para adelante. Alice Tunti Es una de las muchas dueñas y capitanes de embarcación que tenemos en nuestra Marina. Está más que agradecida por la excelente acogida que le hemos dado. Llegó aquí sin conocer del ambiente de la vela, pero fascinada con la idea de formar parte de este mundo a sabiendas de lo desafiante que es para una mujer dueña de embarcación. Más que agradecida con las personas que siempre la han apoyado, es un orgullo para ella formar parte de nuestra familia marítima. “Llegué para quedarme.”


P

PESCA

GO TO DOMINICAN REPUBLIC SPORTFISHING HOTSPOT. SAVE THE DATES World Tourns (WT) Planner Box, organize great fishing tournaments at Dominican Republic & Puerto Rico.

Every year anglers from around the world are traveling to DR and PR for sportfishing. The bites of White Marlin, Blues, Sailfish and Spearfish is very common, multiple bites during a day. Also for Mahi Mahi, Tuna and Wahoo. A Bass Fishing Tournament at the Hatillo Lake is great event . Given these, and all that DR and PR offers to you, WT Planner Box, a sporting events organizing company, have this year (2018), several world-class events, with great fishing, funny times, friendship, good prizes & trophies, among other surprises that will make your stay an unforgetable fishing experience. View the this six tourns of the rest of the year.

8th PUERTO BAHIA OPEN

8th PUERTO BAHIA OPEN

5th DR INT’L BIG FIVE FISHING & EXPO

Date: June 21st to 24th Species: Billfish - all release & Wahoo, Dolphin and Tuna Place: Marina Puerto Bahia, Samana, DR Early Bird: Until may 21st - US$400.00 Registration Fee: US$500.00 per boat Director: José Enrique Nuñez

Date: August 8th to 11th Species: Billfish - all release Place: Marina Cap Cana, DR Early Bird: Until july 8th - US$700.00 Registration Fee: US$900.00 per boat Director: TBA

TORNEO DEL ATUN PALMAR DE OCOA 2018

XXXI CLASICO DE PESCA DE BASS

Date: October 5th to 6th Species: Billfish - all release & Tuna, Wahoo and Mahi Mahi Place: Ocoa Bay & Puntarena Early Bird: Until sept. 5th – US$12,000.00 Registration Fee: US$15,000.00 per boat Director: José Yayo Pagés

Date: November 9th to 11st Species: Bass Place: Hatillo Lake, Maimon, DR Early Bird: N\A Registration Fee: RD$2,000.00 per boat Owner Director: Bonao Fishing Club

CAP CANA CLASSIC

SHOW ME THE MAHI ABORDO SAIL FISH EDITION

Date: March October16th 11sttoto18th 14th Date: Species: BillfishBNase - all release Species: Place:Hatillo MarinaLake, Cap Cana, Place: Cotui,PC DR Registration Fee: US$1,200.00 boat Registration Fee: US$50.00 perper angler Director: Jahrold Maizo Director: Amaury Jimenez

Date: November 16th to 18th Species: Mahi Mahi, Tuna. Billfish - all release Place: Ocean World Marina, DR Early Bird: N\A Registration Fee: RD$10,000.00 per boat Director: WT Events The Caribbean Yachts & Marinas Magazine |

51


TOYS

T

SUBMARINO ORTEGA MK.1C

D

Lo último en exploración.

esde explorar entornos extremos hasta convertirse en el submarino comercial más rápido del mundo. Proporcionándole la máxima sensación de libertad bajo el agua. Debido a todas las utilidades integradas, el vehículo crea confianza para llegar a entornos desconocidos. El submarino es fácil de operar y manejar tanto para la tripulación como para el piloto. Creando confianza para usar en todas las situaciones en cualquier momento. Un sumergible eléctrico personal de tres plazas que se vería completamente como en casa, en el puerto deportivo de Batman (si tuviera uno). Basado en un proyecto SBS de la Segunda Guerra Mundial, el MK.1C está propulsado por dos propulsores eléctricos de 10kWh y capaz de buenas velocidades de superficie y sumergidas de nueve nudos y 11 nudos respectivamente. El sistema de corte a bordo y el suministro de aire permiten ampliar los tiempos de inmersión, con un alcance de 80 nm a profundidades de hasta 95 metros. Cada submarino de 570 kg y 6,5 metros cuenta con una variedad de doppler, sonares y otros sensores, naturalmente. Cada buceador está equipado con su propio equipo de buceo, proporcionando la posibilidad para estacionar el submarino en el fondo del mar y salir del submarino para explorar restos y arrecifes. El Mk. 1C está disponible en muchas configuraciones € 650,000 | ortega-submersibles.com

52 •

| The Caribbean Yachts & Marinas Magazine


TITO’S VODKA.COM

HANDCRAFTED TO BE SAVORED RESPONSIBLY. DISTILLED & BOTTLED BY FIFTH GENERATION INC. 40% ALC./VOL. (REGISTERED MARK) 2017 TITO’S HANDMADE VODKA.


NP

NEW PRODUCTS

NEW PRODUCTS HUMMINBIRD® FISHSMART® La nueva oferta brinda a los usuarios acceso a LakeMaster Maps y actualizaciones de software en su teléfono inteligente o tablet. Ahora más que nunca, los pescadores confían en sus teléfonos inteligentes para las comunicaciones dentro y fuera del agua. Operando a través de una interfaz limpia e intuitiva y trabajando con un dispositivo GPS, FishSmart les permite a los usuarios ver su ubicación precisa. Pero el verdadero poder de FishSmart se revela cuando se usa junto con un mapa LakeMaster de alta definición. Dentro de la aplicación, los usuarios pueden comprar y descargar cualquiera de los más de 1.500 mapas de alta definición de LakeMaster. Desde allí, pueden resaltar los contornos de profundidad y el agua poco profunda, o incluso marcar puntos de referencia o rutas. FishSmart está disponible como descarga gratuita en la tienda de aplicaciones para usuarios de Apple y Android. www.humminbird.com & visite chartselect.humminbird.com

54 •

| The Caribbean Yachts & Marinas Magazine



FESTIVAL DE LA RESERVA MARINA TRES PALMAS

Fuente: Berliz Morales

L

a Reserva Marina Tres Palmas (RMTP) ubicada en el Municipio de Rincón, PR, alberga uno de los arrecifes de coral más importantes del Caribe. Sirve de hábitat y refugio a un sinnúmero de especies como peces, aves, mamíferos y tortugas marinas que la convierten en un lugar valioso en términos ecológicos, de conservación e importancia económica y ecológica. Asimismo, sus predios son ideales para la recreación y el turismo. Caminar, nadar, bucear y surfear son algunas de las variadas actividades que se pueden realizar en el lugar.

56 •

| The Caribbean Yachts & Marinas Magazine

Desde su designación en el 2004, el Programa Sea Grant de la Universidad de Puerto Rico, la organización Amigos de Tres Palmas y el Departamento de Recursos Naturales han trabajado en conjunto para implementar diversas estrategias de manejo que persigan el proteger y conservar los recursos marinos y costeras de este espacio. Para celebrar la gran labor realizada durante los 14 años de la Reserva Marina Tres Palmas, el pasado viernes 8 de junio de 2018 se celebró en la Plaza Pública de Rincón el Festival de la Reserva Marina Tres Palmas. El objetivo principal del evento fue resaltar y celebrar la gran labor voluntaria de estudiantes, de investigadores y del personal de diversas agencias, y su contribución a la conservación de la RMTP. Por igual que nueva gente conozca la importancia de conservar la Reserva


y fue plataforma para reclutar nuevos voluntarios para futuras actividades y proyectos. El evento fue auspiciado por la organización sin fines de lucro Amigos de Tres Palmas y el Programa Sea Grant de la Universidad de Puerto Rico en Mayagüez. Durante el mismo, hubo música en vivo, exhibidores educativos, degustación de ceviche de pez león y artesanos. Además, se llevó a cabo un certamen fotográfico donde se premiaron los ganadores de las categorías “Landscape”, “Underwater” y “Surfing”. Algunas de las entidades que se dieron cita al evento fueron, la Asociación de Estudiantes de Ciencias Marinas del Departamento de Ciencias Marinas de la Universidad de Puerto Rico, Programa Vida Marina, Sistema de Observación Oceánica Costera del Caribe (CARICOOS),el Departamento de Recursos Naturales y Ambientales, Fundación Surfrider, entre otras. Agradecemos al comité organizador por coordinar tan exitoso evento y a las entidades que donaron de su tiempo para orientar al público sobre la necesidad de proteger y conservar los recursos marinos y costeros de la Reserva Marina Tres Palmas.”

The Caribbean Yachts & Marinas Magazine |

57


BF BEACH FASHION

BEACHFASHION 2

1

4

3

PRODUCTS DETAILS 1- SERENGETI LEANDRO SUNGLASSES www.serengeti-eyewear.com | $249.00 2- GOLDEN GOOSE SUPERSTAR GLITTER CAMO SNEAKERS www.neimanmarcus.com | $593.00

6

5

3- Fendi Men’s Colorblock Diagonal FF Stripe Graphic T-Shirt www.neimanmarcus.com | $487.00 4- Gucci Manga Sequin Eyes Tee | $1,058.00 www.saksfifthavenue.com 5- BALENCIAGA tenis Speed $790 6- ORLEBAR BROWN bañador Bulldog Parrot estampado $237

58 •

| The Caribbean Yachts & Marinas Magazine



G

GADGETS

BOATING GEAR, BOATER GIFTS AND BOAT GADGETS O’BRIEN PLAYFIELD 12’ X 6’ HIGH PRESSURE INFLATABLE FLOATING WATER MAT Disfruta de la relajación y tiempo de juego en el lago hasta un siguiente nivel con esta almohadilla inflable flotante de 12 ‘x 6’ de O’Brien. Construido para resistir a los elementos, el flotador rígido es fácil de inflar, desinflar y guardar, además es lo suficientemente grande como para sostener a un número de personas cómodamente. También disponible en tamaño de 18’. www.amazon | $727.61

RADAR THREE60 DISK El círculo de diversión de 42” de Radar te mantendrá entretenido durante horas en el agua. Este destripador redondo es una explosión en el agua. La base de plástico del radar le permite transportar la velocidad como ninguna otra y su núcleo de espuma le da mucha estabilidad. Tire a los niños en el Three60 este verano y se mantendrán entretenidos durante horas. www.radarskis.com | $399.95

60 •

| The Caribbean Yachts & Marinas Magazine

KUBE PORTABLE AUDIO SYSTEM/COOLER Deje que Pops toque los sonidos anhelados con el Kube de Thomas & Darden. Diseñado para embarcaciones y fiestas en la playa, el Kube inalámbrico de doble altavoz cuenta con capacidades de audio que rivalizan con la mayoría de los sistemas de sonido envolvente. El Kube de 18 pulgadas de alto por 23 pulgadas de largo por 16 pulgadas de profundidad tiene un grado de resistencia al agua IPX4, y el enfriador incorporado de 37 cuartos mantendrá las bebidas frías. www.kubesound.com | $1,099

WEST MARINE PICNIC KIT Este puede ser el mejor gadget para llevar a la arena que hemos visto. Dos sillones y una mesa se pliegan en una mochila compacta para guardarla fácilmente en el barco. Las sillas y las mesas se levantan rápidamente para establecer el campamento y las correas de malla son frescas y cómodas, mucho más que los estilos típicos de las telas de poliéster. www.West Marine | 219.99



SO

SIGUIENDO LAS OLAS

FIESTA DE LUNA LLENA DE LAS BVI EN PUERTO RICO Un pedacito de BVI en tierras borinquen

Antonio Fernández, Maritza Fernández, Mary Molinari y Margarita Dardet.

Bailarina de Fuego entretiene al público.

Fuente: PR Links

L

a ya tradicional Fiesta de Luna Llena de las Islas Vírgenes Británicas, que comenzó a las 7 p.m. el sábado 19 de mayo en VIVO Beach Club en Isla Verde reunió nueva vez a mucha gente “linda” de la sociedad boricua e invitados de otras nacionalidades en una gran fiesta de principio a fin. La actividad fué organizada por la Oficina de Turismo de las Islas Vírgenes Británicas y el VIVO Beach Club. Inspirado en las famosas fiestas de luna llena en Trellis Bay y Bomba’s Shack en Tórtola, el evento contó con bailarines en zancos, conocidos como moko jumbies, además de un espectáculo de actos con fuego. La banda Final Faze de Virgen Gorda puso a bailar a los presentes con su amplio repertorio que incluye soca, reggae, R&B, pop y fungi; ritmo musical típico de las Islas.

El afamado Chef de las BVI Davide Pugliese, dueño del restaurante Wali Nikiti en Scrub Island junto con el Chef Ejecutivo de Vivo Beach Club, Jose Ruiz, presentaron estaciones de comida típica de las islas que incluyeron aperitivos como frituras de carrucho (Conch Fritters) y trozos de carne de cerdo a la parrilla, además de platos principales como sopa de pollo con bollitos de pan (dumplings), costillitas a la barbacoa con salsa de jengibre, y pescado a la barbacoa envuelto en papel de aluminio. Como todos los años, la Fiesta de Luna Llena contó con sorteos de premios entre los cuales se encontraban: una estadía de dos noches en

62 •

| The Caribbean Yachts & Marinas Magazine

Haydee Rivera, Anaisi Román,Carol Flores, Gisela Pérez y Domingo Santiago.


SO

SIGUIENDO LAS OLAS

el Anegada Reef Hotel, una estadía de dos noches en el Nanny Cay Marina, y una estadía de dos noches para dos personas en el Scrub Island Resort, Spa & Marina. El gran premio de la noche lo fue un paquete con dos pasajes de ida y vuelta a las Islas Vírgenes Británicas cortesía de Seaborne Airlines. Sobre las Islas Vírgenes Británicas: Conocido como un destino valioso y rico en experiencias aun sin descubrir, las Islas Vírgenes Británicas, (BVI) es un archipiélago atractivo compuesto de 60 islas y cayos localizado a 80 kilómetros (60 millas) al este de Puerto Rico, en la región noroeste del Mar Caribe. Las islas principales de Tortola, Virgen Gorda, Anegada y Jost Van Dyke han atraído a viajeros a través del globo con su autenticidad cultural caribeña. Localizada en Tortola, Road Town es la capital de las Islas Vírgenes Británicas.

Wilmarie Montilla, Melvin Rodríguez,Tamara Bird,Wendy Sanfireorenzo.

Recientemente catalogadas como el destino número uno para visitar en el Caribe para la temporada del 2017-2018 por U.S. News, es en las BVI donde se guardan los mejores secretos de la naturaleza, con una abundancia de playas prístinas, aguas azules, altas montañas verdes y atardeceres naranja.

Miriam Mark y Alton Bertie de la banda Final Faze de Virgen Gorda.

Parte de la colección Flawless Romance de la diseñadora Lisa Thon.

Considerada como la capital de vela del Caribe, las BVI también cuentan con algunos de los lugares más famosos del mundo para snorkeling y buceo. La vasta topografía del destino provee oportunidades únicas para hacer senderismo, aventuras al aire libre y turismo sostenible. Sea que escojas explorarlas por ferry o en un yate alquilado, algunas de las atracciones que debes ver en las BVI incluyen Los Baños de Virgen Gorda, el Naufragio del Rhone fuera de la costa de Salt Island, las cuevas fuera de la costa de Norman Island, los flamencos en Anegada, la playa de White Bay en Jost Van Dyke, y Sage Mountain en Tortola.

Mocko Jombie tradicional de las Islas Vírgenes Británicas.

A pesar de ser un territorio del Reino Unido, las BVI usan el dólar estadounidense como su moneda oficial. La Oficina de Turismo de las BVI invitan a todos a experimentar el misterio tropical de la rica e incomparable oferta del país. Para más información sobre las BVI, visite www. bvitourism.com The Caribbean Yachts & Marinas Magazine |

63


GC

GUIDING THE CHILDREN

POR UNAS AGUAS LIMPIAS. CUENTO PARA NIÑOS SOBRE LA IMPORTANCIA DE CUIDAR EL MAR

E

l problema de la basura en el mar cada vez es más creciente. Y desde corta edad los niños deben saber y tomar conciencia sobre la importancia de cuidar el medio ambiente para que todos podamos vivir saludablemente en esta tierra. Cuento infantil sobre la importancia de cuidar el mar. Las sirenas estaban enfadadas con los humanos. Siempre habían vivido en el fondo de los mares y océanos disfrutando de los vivos colores de los corales y cuidando de los animales y de las plantas marinas. Sin embargo, en los últimos años éstas vivían rodeadas de basura y de plásticos, y veían cómo, poco a poco, su rico mundo estaba desapareciendo. Además, las sirenas acababan sus jornadas agotadas de tanto limpiar y ya poco tiempo podían dedicar a cantar, que era lo que más les gustaba. Y la culpa era de los humanos, quienes no tenían nada de cuidado y echaban sus basuras al mar. En busca de una solución, por las noches, las sirenas se acercaban a la orilla de las playas para dejar a los humanos mensajes hechos con conchas donde pedían su ayuda y su colaboración. Sin embrago, las personas no parecían enterarse de nada. El problema llegó a ser tan grande, que en el océano se había formado una gigantesca isla de plásticos que no dejaba entrar la luz al fondo marino, lo que provocó que los peces y sirenas de esa región tuvieran que abandonar sus casas. Sin embargo, las sirenas eran perseverantes y sabían que necesitaban la ayuda de los humanos para acabar con la basura de los mares. Y fue un día de verano cuando una niña, llamada Salma, descifró el mensaje de las conchas de la playa. Rápidamente dio la alarma a los mayores y aunque muchos siguieron ensuciando, cada vez más gente cuidó de las aguas para que el rico mundo marino no desapareciera. Palabras

64 •

| The Caribbean Yachts & Marinas Magazine

como reciclaje, cuidar el medio ambiente, ecología… empezaron a ser importantes. Fue así como las sirenas se reconciliaron con los humanos y volvieron a cantar para éstos. Incluso, crearon una canción de agradecimiento a Salma, que popularizaron por todos los océanos, ya que gracias a ella el color y la alegría volvió a reinar en el reino de Neptuno.


Distribuidor Autorizado en RepĂşblica Dominicana Av. Los PrĂłceres No. 2, Santo Domingo, Rep. Dom. automarina_rd 809.565.6676

809.563.5955

www.automarina.com.do info@automarina.com.do


GM GOURMET MARINE

ALMEJAS SALTEADAS EN SALSA DE TOMATES 2. En una cacerola baja, y amplia, ponemos ½ vaso de vino blanco, la hoja de laurel y el agua. Cuando la mezcla empiece a humear, vamos poniendo las almejas de forma que no estén amontonadas, si no que solo cubran el fondo del recipiente. 3. En cuanto abran por el calor, las retira y las pasa a una fuente de cristal, y voy poniendo más en la cacerola hasta que están todas abiertas. 4. Colar el caldo que nos queda con un paño de lino, y reservar. 5. Tapar el recipiente donde están las almejas abiertas, para que no se sequen en exceso. 6. Picar finamente la cebolla tierna y los ajos y rehogarlos en una sartén con 2 cucharadas de aceite de oliva y toque de sal hasta que empiecen a dorarse. 7. Espolvorear la harina y mezclarla bien hasta que se disuelva y remover durante unos minutos. 8. Añadir el Sofrito de Tomate o los tomates picados, el resto del vino blanco, el caldo de almejas y cocer 2 a 3 minutos, o hasta que reduzca un poco.

Las almejas es uno de los mariscos mas apreciados en la gastronomía.

INGREDIENTES • 3 Tomates Barceló bien maduros ó 1 lata de tomates picados • 2 libras de almejas • 1 cebolla mediana tierna • 2 dientes de ajo pelados • 1 cucharada de harina • 1 vaso de vino blanco • 2 cucharadas de aceite de oliva extra virgen • Perejil picado • ½ hoja de laurel • 2 onzas de agua Nota: Hacer un previo sofrito con los tomates quedaría aún mas delicioso. Este se hace salteando en aceite cebolla, ajo, toque de sal, hoja de Laurel ó Orégano, los tomates picados y al final un toque de azúcar.

PREPARACIÓN 1. Poner las almejas en un cuenco con agua y sal para que suelten la arenilla, aprox.30 min.

66 •

| The Caribbean Yachts & Marinas Magazine

7. Pasado ese tiempo, ponemos las almejas, removemos, y dejamos el tiempo suficiente para que las almejas se empapen del sabor de la salsa. Espolvoreamos con perejil picado, justo antes de servir. 8. Las almejas están de lujo, pero lo mejor es la salsa, ¡ideal para mojar con pan! OPCION 2: Cuando la cebolla y el ajo están dorados, retiramos el recipiente del fuego, y ponemos ambos ingredientes escurridos de aceite en el vaso de la batidora, junto con el caldo de almejas reservado. Batimos y dejamos fino. 2. Ponemos el batido en la sartén donde dejamos el aceite y añadimos el tomate frito. Removemos y dejamos reducir, de 3 a 4 minutos para que se concentre el sabor ( a fuego vivo). En este caso no usamos la harina. Añadir un poco de pimienta negra molida al incorporar el tomate frito y el vino blanco. (Opcional) De 2 a 4 Personas

Tiempo de preparación: 40 minutos

Dificultad: Media


• Inversión Extranjera • Consultores • Asesores • Inmobiliaria • Turismo

DELVALLE.COM.DO 809-473-4740

Calle Paseo de los Periodistas Esq. Aníbal Vallejo, Edif. El Paseo, Suite 3d, Ens. Miraflores Santo Domingo, República Dominicana. Dirección en USA: 8627 NW 54 St. ps-4005 Miami, FL. 33166.


Ola SOCIAL

68 •

| The Caribbean Yachts & Marinas Magazine

KITE BOARDING


Ola SOCIAL

WHITE MARLIN CAPCANA

| | The Caribbean Yachts Marinas Magazine The Caribbean Yachts && Marinas Magazine

69 69

••


Ola SOCIAL

70 •

| The Caribbean Yachts & Marinas Magazine

CARIBBEAN BILLFISH TOURNAMENT


Ola SOCIAL

CARIBBEAN BILLFISH TOURNAMENT

The Caribbean Yachts & Marinas Magazine |

•

71


Ola SOCIAL

72 •

| The Caribbean Yachts & Marinas Magazine

CARIBBEAN BILLFISH TOURNAMENT


C

M

Y

M

Y

Y

Y

K

4601 Collins Ave, Miami Beach, FL 33140 Entrance 3; Booth C-07

Calle 2 no. 8 Villa Marina Sur, Sto. Dgo., RepĂşblica Dominicana | Telf: 809.372.5356

@bazookard Disponibles en todas las tiendas de equipos marinos del paĂ­s.


CBT

Cerrรณ con Broche de Oro

ALICE PANICCIA Arcadia Sherpa

WHITE MARLIN CAP CANA

Abre Temporada de Torneos abordomagdr.com NUMERO 146

Aร O No. 23 VOLUMEN CXLVI DOMINICAN REPUBLIC / PUERTO RICO / COLOMBIA / HAITI / SAINT MARTIN / SUR FLORIDA

revista abordo @abordomag @abordomag

SWIFT TRAWLER

35


Turn static files into dynamic content formats.

Create a flipbook
Issuu converts static files into: digital portfolios, online yearbooks, online catalogs, digital photo albums and more. Sign up and create your flipbook.