Revista Abordo 226

Page 1


Full service marina with 107 slips for vessels up to 150 feet L.O.A.

Marina Puerto Bahía is located in the north end of the Samaná Bay, Dominican Republic, strategically positioned in the heart of the Caribbean.

Water

Electricity

Fueling Pier

24hr Security

Free Wi-fi

Customs and Immigration on site

Mini-Market on site

Laundry Services

Restroom & Showers

Luxury hotel and amenities on site

Excursion Agency on site

Taxi & car rental

Water shuttle

TUNA MASTER SERIES

EL BIENESTAR DE NUESTRA CLASE BUSINESS: GASTRONOMÍA

Donde cada persona es un mundo

Hay días que te apetece comer ligero y otros que necesitas darte un gusto. Elige entre una amplia gama de opciones que incluyen menús diseñados por Martín Berasategui, 12 estrellas Michelin.

PESCA

RÉCORD DE CAPTURAS DE PEZ PICO EN PELAGIC ROCKSTAR

HITO HISTÓRICO: PRIMER TORNEO DE LIBERACIÓN DE PECES PICO CON PREMIO DE UN MILLÓN DE DÓLARES

RECORD CATCHES OF SAILFISH AT PELAGIC ROCKSTAR

HISTORIC MILESTONE: FIRST MILLION-DOLLAR BILLFISH RELEASE TOURNAMENT PAYOUT

BOAT SHOW

PREPÁRATE PARA ZARPAR HACIA EL FUTURO DE LA NAVEGACIÓN: ¡LLEGA EL MIAMI INTERNATIONAL BOAT SHOW 2025! ESTE AÑO, EL SHOW PROMETE SUPERAR TODAS LAS EXPECTATIVAS, CONSOLIDANDO SU POSICIÓN COMO LA MECA DE LA INNOVACIÓN Y EL DISEÑO NÁUTICO

GET READY TO SET SAIL INTO THE FUTURE OF NAVIGATION: THE MIAMI INTERNATIONAL BOAT SHOW 2025 IS COMING SOON! THIS YEAR, THE SHOW PROMISES TO EXCEED ALL EXPECTATIONS, SOLIDIFYING ITS POSITION AS THE MECCA OF INNOVATION AND NAUTICAL DESIGN.

HOTELES CATALONIA Y LA EXPERIENCIA ÚNICA DEL CATALONIA SANTO DOMINGO CATALONIA HOTELS AND THE UNIQUE EXPERIENCE OF CATALONIA SANTO DOMINGO

SURF EXPO MUESTRA INNOVACIÓN, SOSTENIBILIDAD Y UN DINÁMICO IMPULSO INDUSTRIAL SURF EXPO SHOWCASES INNOVATION, SUSTAINABILITY, AND VIBRANT INDUSTRY MOMENTUM

SKYRIDER X1

A PARTES IGUALES CICLOMOTOR, CUADRICÓPTERO Y FANTASÍA

IS EQUAL PARTS MOPED, QUADCOPTER AND FANTASY

NEW BOATS

SIALIA 57 DEEP SILENCE EN EL SALÓN NÁUTICO INTERNACIONAL DE MIAMI 2025

SIALIA 57 DEEP SILENCE AT THE 2025 MIAMI INTERNATIONAL BOAT SHOW

BOATIQUE

AURA: LAS PRIMERAS GAFAS DEL MUNDO QUE CAMBIAN DE COLOR

AURA: THE WORLD’S FIRST COLOR-CHANGING GLASSES

GOURMET MARINE

SARDINAS AL HORNO CON TOMATE, LIMÓN Y ROMERO BAKED SARDINES WITH TOMATO, LEMON, AND ROSEMARY

BITÁCORA DE LA EDITORA

Navegando hacia un futuro sostenible

La náutica, sinónimo de libertad y aventura en el mar, enfrenta hoy un desafío ineludible: la sostenibilidad. A medida que el mundo toma mayor conciencia sobre el impacto ambiental de nuestras actividades, la industria náutica avanza hacia un futuro más respetuoso con los océanos y el medio ambiente.

La sostenibilidad en el sector náutico abarca múltiples áreas: desde la construcción de embarcaciones con materiales ecológicos y tecnologías de propulsión limpias hasta la gestión responsable de residuos y la protección de la biodiversidad marina. En los últimos años, hemos visto avances significativos, como el desarrollo de yates eléctricos y solares, el uso de biocombustibles y la implementación de programas de reciclaje en puertos y marinas.

Empresas y astilleros están invirtiendo en innovación para reducir la huella de carbono, y cada vez más navegantes adoptan prácticas responsables, como el uso de productos biodegradables y la reducción del consumo energético a bordo. Organizaciones internacionales también están impulsando normativas más estrictas para minimizar la contaminación y fomentar un uso más sostenible de los recursos marinos.

Sin embargo, aún queda un largo camino por recorrer. La sostenibilidad no es solo una tendencia, sino un compromiso que debe ser asumido por todos los actores del sector, desde fabricantes y navegantes hasta gobiernos y organizaciones ambientales. El mar nos ha brindado infinitas posibilidades y es nuestro deber protegerlo para las generaciones futuras.

En esta edición y en las siguientes exploramos iniciativas inspiradoras, proyectos innovadores y las voces de expertos que están marcando la diferencia en el camino hacia una náutica más verde. Porque navegar hacia un futuro sostenible no es una opción, sino una necesidad. ¡Bienvenidos a bordo de esta nueva era!

Sigue Abordo y navega sobre info de interés de este nuestro mundo. Ye invitamos a ser parte de la revista con iniciativas de temas y editoriales que quisieras abordemos o puedas compartir en colaboración.

Sailing Towards a Sustainable Future

Boating, synonymous with freedom and adventure on the sea, is now facing an unavoidable challenge: sustainability. As the world becomes more aware of the environmental impact of our activities, the maritime industry is moving toward a future that is more respectful of the oceans and the environment.

Sustainability in the maritime sector encompasses multiple areas: from building vessels with eco-friendly materials and clean propulsion technologies to responsible waste management and the protection of marine biodiversity. In recent years, we have seen significant progress, such as the development of electric and solar yachts, the use of biofuels, and the implementation of recycling programs in ports and marinas.

Companies and shipyards are investing in innovation to reduce their carbon footprint, and more and more sailors are adopting responsible practices, such as using biodegradable products and reducing energy consumption onboard. International organizations are also pushing for stricter regulations to minimize pollution and promote more sustainable use of marine resources.

However, there is still a long way to go. Sustainability is not just a trend, but a commitment that must be embraced by all stakeholders in the sector, from manufacturers and sailors to governments and environmental organizations. The sea has provided us with endless possibilities, and it is our duty to protect it for future generations.

In this edition and in the ones to come, we explore inspiring initiatives, innovative projects, and the voices of experts who are making a difference on the path toward greener boating. Because sailing towards a sustainable future is not an option; it is a necessity.

Welcome aboard this new era!

Stay on board and navigate through interesting information about our world. We invite you to be part of the magazine with initiatives, topics, and editorials you’d like us to explore or collaborate on.

EDITORA EN JEFE: ALMA D. TAVERAS GRATEREAUX ataveras@abordomagdr.com

COORDINADOR EDITORIAL: ORLANDO JEREZ orlandoabordomag@gmail.com

DISEÑO Y DIAGRAMACIÓN: ALBERT POLANCO V.

DIRECTOR DE ARTE, CREADOR DE CONTENIDO & SOCIAL MEDIA: JEAM KARLO SANTANA jksantana@abordgomagdr.com

FOTOGRAFÍA & PERIODISTA: SAÚL SANTANA

FOTOGRAFÍA: RODOLFO HENRÍQUEZ

DISTRIBUCIÓN: CALIXTO MARTÍN • IMPOSDOM

CUENTAS Y NUEVOS MERCADOS: RUBEN LORIE

EDITOR DE VELA: ARQ. HÉCTOR DUVAL

PERIODISTA EDITOR / CONSULTOR DE NEGOCIOS Y NUEVOS MERCADOS:

DIRECTORA MUNDIAL DE NEGOCIOS VILMA PATRICIA

IMPRESIÓN:

COLABORADORES Y AGRADECIMIENTOS: CLARA FELIX: CONSULTORA BIENES RAÍCES CYNTHIA DÍAZ: FINANZAS E INVERSIÓN DRA. LENIS NUÑEZ: MEDICINA ESTÉTICA & ANTIAGING VILMA MATOS: INTERIORISMO | RAMSÉS NUÑEZ: GASTRONOMÍA JEAN GONZÁLEZ | NÁUTICA

RICARD BRACONS | BARCOSYACHTS@GMAIL.COM PARA EUROPA

AGRADECEMOS A NUESTROS COLABORADORES Y A TODAS AQUELLAS PERSONAS E INSTITUCIONES QUE FORMARON PARTE DE ESTA EDICIÓN, OTORGANDONOS EDITORIALES Y FOTOGRAFÍAS. A TODOS MUCHAS GRACIAS SIEMPRE.

REVISTA ABORDO ES EDITADA POR: ABORDO MEDIA GROUP CEO-PRESIDENTE: MANUEL SANTANA RIVAS

GERENTE ADMINISTRATIVO: ALMA TAVERAS

COO-CHIEF OPERATING OFFICER: JEAM KARLO SANTANA

CFO-GERENTE OPERACIONES: SAÚL SANTANA

GERENCIA FINANCIERA: LIC. JOSÉ ABREU

REPRESENTACIÓN LEGAL: DEL VALLE Y ASOCIADOS

RÉCORD DE CAPTURAS DE PEZ PICO EN PELAGIC ROCKSTAR

HITO HISTÓRICO: PRIMER TORNEO DE LIBERACIÓN DE PECES PICO CON PREMIO DE UN MILLÓN DE DÓLARES

El Noveno torneo anual Rockstar Offshore de Pelagic celebrado en Marina Pez Vela, Quepos, Costa Rica del 9 al 12 de enero de 2025 reafirma ser el torneo de pesca deportiva más grande y más rico de América Central, al registrar 107 equipos y 606 pescadores de todo el mundo que viajaron para competir durante dos días por el prestigioso título de Gran Campeón, dinero en efectivo y premios.

La pesca del torneo en el Océano Pacífico fue una experiencia única y no decepcionó rompiendo los récords de liberaciones y el convertirse en el primer torneo en ofrecer un premio de un millón de dólares. Este logro sin precedentes consolida aún más el estatus del Pelagic Rockstar y Marina Pez Vela como un destino global de primer nivel para los entusiastas de la pesca deportiva.

Un día récord para la liberación de peces pico fue de 1.354, la cifra más alta jamás registrada en un torneo superando al Signature Series 2016, Los Sueños con 1103 y el Offshore World Championship 2015, Marina Pez Vela con 940 liberaciones. En total para ambos días la flota liberó 2.425 peces pico mientras los equipos competían por una parte de $2,3 millones.

Con 63 peces vela y cinco marlines azules liberados durante los dos días, “Game Plan”, un yate American Custom de 65 pies capitaneado por John Brennan, se llevó los honores de Gran Campeón con 7.800 puntos, y $1,1 millones, lo que Pelagic indicó que podría ser el premio más grande para un solo equipo en un torneo de liberación total.

El capitán Brennan, que ha pescado 17 temporadas en Costa Rica, tenía una estrategia muy simple de cara al evento. Brennan dio crédito a sus pescadores, a su equipo y al propietario de Game Plan, Sherman Burrows, por estar concentrados durante el evento.

“Mi estrategia fue salir y buscar más aves y bolas de cebo”, dijo. “Mis pescadores estaban listos y encontramos los peces. Es así cada vez que ganas un torneo. Esas dos cosas críticas se unieron y ganamos”.

Brennan también tenía un as bajo la manga. Su mentor, Brian Phillips, el legendario capitán del legendario 74 Spencer Smooth Move, estaba en el puente operando el sonar durante el evento. “Fue realmente genial tener a mi mentor en el barco conmigo cuando todo salió bien”, dijo Brennan.

Y, por diseño, nunca hubo un momento tenso.

“No mantenemos la radio encendida. “No llevo la cuenta de los resultados de los demás barcos mientras estamos allí”, dijo. “Cada vez que ganamos o nos va bien, mis pescadores no lo saben hasta que termina. Eso mantiene a la tripulación concentrada en la pesca. Solo se concentran en el próximo pez, no en tratar de mantener la ventaja ni nada. Siempre preguntan al final, y si ven que tengo esa sonrisa en mi rostro, saben que lo hicimos bien”.

Principales ganadores del torneo de peces pico Pelagic Rockstar.

• Game Plan - primer lugar en la categoría de peces de pico con sonar.

• Kelly Dawn - primer lugar en la categoría de peces de pico sin sonar y ganó más de $340,000; además los honores del Dorado más pesado.

• Catch 23 y Sea Base se llevaron a casa $136,800 cada uno en premios gordos de marlines. Fire Fly se llevó a casa $121,460 en premios gordos combinados de peces de caza, mientras que el equipo Salty Canucks se llevó $107,060 por su atún aleta amarilla de 171 libras, un récord del torneo.

“No podría estar más orgulloso de nuestro equipo y de todo su arduo trabajo y su dedicado compromiso con nuestro éxito general”, dijo el director del torneo Tony DiGiulian. “Es realmente un honor ser parte de la historia de la pesca deportiva. Una flota de torneos en alta mar de más de 100 barcos, con premios en metálico de más de $2.3 millones, coloca al Rockstar en una compañía de élite. Decir que hemos otorgado un solo cheque por más de $1 millón a nuestro Gran Campeón en un torneo de liberación de peces pico al 100 por ciento es realmente algo de lo que estar orgullosos. Sin lugar a dudas, esta es una victoria para la conservación y los torneos de liberación de peces pico en todo el mundo”.

Entre los distinguidos visitantes del torneo se encontraba la legendaria estrella del baloncesto y ávido pescador Michael Jordan, quien realizó su primera visita a Costa Rica y Marina Pez Vela para perfeccionar sus habilidades de pesca y disfrutar de la experiencia incomparable que ha cautivado a los entusiastas de la pesca deportiva en todo el mundo.

El décimo aniversario del Torneo Rock Star Offshore se llevará a cabo del 15 al 18 de enero de 2026 en Marina Pez Vela, Quepos, Costa Rica.

Para obtener más información, visite www.pelagictournaments.com

RECORD CATCHES OF SAILFISH AT PELAGIC ROCKSTAR

HISTORIC MILESTONE: FIRST MILLION-DOLLAR BILLFISH RELEASE TOURNAMENT PAYOUT

The 9th Annual Pelagic Rockstar Offshore Tournament, held at Marina Pez Vela, Quepos, Costa Rica from January 9th to 12th, 2025, reaffirms its position as the largest and richest sportfishing tournament in Central America, with 107 teams and 606 anglers from around the world traveling to compete for two days for the prestigious Grand Champion title, cash prizes, and awards.

The tournament fishing in the Pacific Ocean was a unique experience that did not disappoint, breaking release records and becoming the first tournament to offer a $1 million prize. This unprecedented achievement further solidifies Pelagic Rockstar and Marina Pez Vela as a premier global destination for sportfishing enthusiasts.

A record-breaking day for sailfish releases saw 1,354 fish, the highest number ever recorded in a tournament, surpassing the 2016 Signature Series at Los Sueños with 1,103 and the 2015 Offshore World Championship at Marina Pez Vela with 940 releases. In total, the fleet released 2,425 sailfish over both days while teams competed for a share of $2.3 million in prize money.

With 63 sailfish and five blue marlins released over the two days, Game Plan, a 65-foot American Custom yacht captained by John Brennan, took home the Grand Champion honors with 7,800 points and $1.1 million in cash, which Pelagic stated could be the largest prize ever awarded to a single team in a total release tournament.

Captain Brennan, who has fished 17 seasons in Costa Rica, had a very simple strategy for the event. Brennan credited his anglers, team, and the owner of Game Plan, Sherman Burrows, for staying focused throughout the event.

“My strategy was to go out and look for more birds and bait balls,” he said. “My anglers were ready, and we found the fish. That’s how you win a tournament. Those two critical factors came together, and we won.”

Brennan also had a secret weapon. His mentor, Brian Phillips, the legendary captain of the famous 74-foot Spencer Smooth Move, was on the bridge operating the sonar during the event. “It was really great to have my mentor on the boat with me when everything came together,” Brennan said.

And by design, there was never a tense moment. “We don’t keep the radio on. I don’t keep track of the other boats’ scores while we’re out there,” he said. “Every time we win or do well, my anglers don’t know until it’s over. That keeps the crew focused on fishing. They just focus on the next fish, not on trying to maintain a lead or anything. They always ask at the end, and if they see that smile on my face, they know we did well.”

Top Winners of the Pelagic Rockstar Sailfish Tournament:

• Game Plan - 1st place in the sailfish category with sonar.

• Kelly Dawn - 1st place in the sailfish category without sonar, and won over $340,000; also earned the honor for the heaviest Mahi Mahi.

• Catch 23 and Sea Base each took home $136,800 in big marlin prizes.

• Fire Fly earned $121,460 in combined game fish prizes, while Salty Canucks won $107,060 for their 171-pound yellowfin tuna, a tournament record.

“I couldn’t be more proud of our team and all their hard work and dedication to our overall success,” said Tournament Director Tony DiGiulian. “It is truly an honor to be part of sportfishing history. A fleet of over 100 offshore tournament boats, with cash prizes over $2.3 million, places the Rockstar among an elite group. To say we’ve awarded a single check for over $1 million to our Grand Champion in a 100 percent release sailfish tournament is truly something to be proud of. Without a doubt, this is a win for conservation and sailfish release tournaments worldwide.” Among the distinguished visitors at the tournament was legendary basketball star and avid angler Michael Jordan, who made his first visit to Costa Rica and Marina Pez Vela to refine his fishing skills and enjoy the unmatched experience that has captivated sportfishing enthusiasts worldwide.

The 10th Anniversary of the Rockstar Offshore Tournament will take place from January 15th to 18th, 2026 at Marina Pez Vela, Quepos, Costa Rica.

For more information, visit www.pelagictournaments.com.

ANUNCIAN LA QUINTA EDICIÓN TORNEO

ANUAL DE PESCA THE SAILFISH BOWL

LA MARINA DE CASA DE CAMPO SE PREPARA PARA DAR INICIO A SU TEMPORADA DE PESCA 2025

Un nuevo año y una nueva temporada de pesca, uno de los torneos más atractivos y serios de la región Caribe, el Sailfish Bowl Fishing Tournament, regresa a Marina Casa de Campo del 6 al 8 de febrero para celebrar su quinta edición, con bombos y platillos.

Embarcaciones de pesca deportiva y pescadores desde Puerto Rico, Estados Unidos, entre otros destinos, se ven llegar a la República Dominicana haciendo base en la marina, para esperar con ansias y participar de este serio y divertido torneo y ganar el prestigioso título de Gran Campeón, junto con muchos premios y dinero en efectivo. La especie objetivo es el hermoso Pez Vela, pero otras especies de peces de pico como Marlin Azul, Marlin Blanco son elegibles, incluida una División de Pesca Deportiva para Dorado, Atún y Guatapaná.

El Capitán Paco Vela, Director del Torneo, invita a todos los pescadores y colegas capitanes a disfrutar de uno de los principales destinos de pesca del mundo, con divertidas actividades sociales, exquisita comida y un personal esperando servirles, con la amable hospitalidad de los dominicanos.

Marina Casa de Campo, es una instalación moderna y de clase mundial con muelles seguros, un hotel de primera, villas, restaurantes, bares, playa, campos de golf, supermercados, boutiques, entre otras tiendas minoristas. Está llena de atracciones turísticas, el telón de fondo perfecto para un fin de semana y para toda familia.

Alma Taveras Productora General del torneo, expresó que el torneo es abierto a toda la comunidad de pescadores deportivos de las marinas y clubes náuticos de la isla y de todo el mundo, destacando los aspectos más relevantes del torneo, que siempre han sido su excelente ambiente, premios y trofeos:

• Los peces vela son la especie oficial del torneo. Otras especies elegibles incluyen marlín azul y marlín blanco. Todas las capturas y liberaciones serán validadas con video por jueces del torneo.

• Es regulatorio liberar todas las especies de pico.

• Estación de Pesaje para Peces de Juego (Dorado, Wahoo y Atún)

• El torneo utilizará líneas de prueba IGFA de 30 libras o menos.

• Las embarcaciones podrán salir de otras marinas en la República Dominicana, pero deben ingresar a Marina Casa de Campo.

• Las embarcaciones con motores fuera de borda son bienvenidas.

• Se premiará a los mejores pescadores de peces de pico, pescadores de peces de caza, embarcaciones, mejor dama, mejor joven y mejor capitán.

• Degustaciones gastronómicas y bebidas por parte de los patrocinadores.

• Shows Artísticos, DJ y música en vivo.

• El torneo es un evento calificatorio para ganar Pase y competir en el famoso

Costa Offshore World Championship a celebrarse en Costa Rica en el 2026.

Calendario del Torneo:

• Jueves 6 de febrero - Inscripción, reunión de capitanes y cóctel inaugural en el Yacht Club de la marina

• Viernes 7 de febrero - Primer día de pesca del torneo y fiesta tropical dominicana por la noche

• Sábado 8 de febrero - Segundo día de pesca del torneo; por la noche Ceremonia de premiación y fiesta de clausura

El evento es a beneficio de la "Fundación Grita Gol", que promueve la educación deportiva en fútbol para niños de bajos recursos en Dominicana. Su participación puede marcar la diferencia.

El evento cuenta al momento con el patrocinio del Ministerio de Turismo de República Dominicana, Casa de Campo Resort & Villas, Pelagic Gear, Ron Barceló, FishRazr, Marina Casa de Campo, Abordo Magazine, Allied Car & Truck Rental, Ecoplaneta Caribe, JP Chenet Ice, Raymarine, Sunchill, entre otros.

Para obtener más información sobre el torneo, reservas de muelles, charters de pesca, servicios aduaneros y todo sobre el destino, visite: www.thesailfishbowl. com o contáctenos en: marinacasadecamposailfisng.com y siga @wtplanner.

THE FIFTH ANNUAL SAILFISH BOWL ANNOUNCED

CASA DE CAMPO MARINA PREPARES TO KICK OFF ITS 2025 FISHING SEASON

Anew year and a new fishing season are upon us, and one of the most exciting and prestigious tournaments in the Caribbean region, the Sailfish Bowl Fishing Tournament, returns to Casa de Campo Marina from February 6 to 8 to celebrate its fifth edition with great fanfare.

Sport fishing boats and anglers from Puerto Rico, the United States, and other destinations are arriving in the Dominican Republic, making the marina their base to eagerly await and participate in this serious yet fun tournament, aiming to win the prestigious title of Grand Champion, along with many prizes and cash awards. The target species is the beautiful Sailfish, but other billfish species such as Blue Marlin and White Marlin are also eligible, along with a Sport Fishing Division for Dorado, Tuna, and Wahoo.

Captain Paco Vela, Tournament Director, invites all anglers and fellow captains to enjoy one of the world’s top fishing destinations, with fun social activities, exquisite food, and a team ready to serve with the warm hospitality of the Dominican people.

Casa de Campo Marina is a modern, world-class facility with secure docks, a top-tier hotel, villas, restaurants, bars, beaches, golf courses, supermarkets, boutiques, and other retail stores. It’s full of tourist attractions, providing the perfect backdrop for a weekend getaway or a family vacation.

Alma Taveras, the Tournament’s General Producer, shared that the tournament is open to the entire community of sport fishermen from marinas and yacht clubs across the island and around the world. She highlighted the key aspects of the tournament, which have always been its excellent atmosphere, awards, and trophies:

• Sailfish are the official species of the tournament. Other eligible species include Blue Marlin and White Marlin. All catches and releases will be validated with video by tournament judges.

• It is mandatory to release all billfish species.

• Weigh Station for Game Fish (Dorado, Wahoo, and Tuna).

• The tournament will use IGFA 30-pound test lines or lighter.

• Boats may depart from other marinas in the Dominican Republic, but they must enter Casa de Campo Marina.

• Outboard-powered boats are welcome.

• Prizes will be awarded to the best billfish anglers, game fish anglers, boats, best lady angler, best junior angler, and best captain.

• Food tastings and drinks provided by sponsors.

• Artistic performances, DJs, and live music.

• The tournament is a qualifying event for the Costa Offshore World Championship, which will take place in Costa Rica in 2026.

Tournament Schedule:

• Thursday, February 6th - Registration, Captain’s meeting, and inaugural cocktail at the Yacht Club of the marina.

• Friday, February 7th - First day of fishing and Dominican tropical party in the evening.

• Saturday, February 8th - Second day of fishing, followed by the awards ceremony and closing party in the evening.

The event benefits the Grita Gol Foundation, which promotes sports education in football for underprivileged children in the Dominican Republic. Your participation can make a difference.

The event is currently sponsored by the Ministry of Tourism of the Dominican Republic, Casa de Campo Resort & Villas, Pelagic Gear, Ron Barceló, FishRazr, Casa de Campo Marina, Abordo Magazine, Allied Car & Truck Rental, Ecoplaneta Caribe, JP Chenet Ice, Raymarine, Sunchill and others.

For more information about the tournament, dock reservations, fishing charters, customs services, and everything about the destination, visit: www.thesailfishbowl.com or contact us at: marinacasadecamposailfisng.com and follow @wtplanner

José Gonzalvo, Ana Vilchez, Alma Taveras y Jason Vitek

THE BEST BOATS ON THE WATER

KEEP GETTING BETTER

Elevate your time on the water with the 41 Panacea — a boat designed for those who embrace adventure, relaxation, and the finer things in life. Whether you’re chasing the horizon, hosting unforgettable gatherings, or savoring quiet moments with family, the 41 Panacea delivers it all with e ortless style. Its expansive seating invites connection, the full-width swim platform sets the stage for endless fun, and the luxurious cabin is your retreat after a day well spent. And because every Intrepid is fully customized, the 41 Panacea is more than a boat — it’s a reflection of your unique vision of the perfect escape.

CES 2025: EL ESCENARIO GLOBAL PARA LA INNOVACIÓN, CONECTANDO AL MUNDO, CREANDO EL FUTURO

DONDE LA TECNOLOGÍA SE ENCUENTRA CON LA HUMANIDAD PARA CREAR POSIBILIDADES EXTRAORDINARIAS

LAS VEGAS, NV – 10 de enero de 2025– CES® 2025, el evento tecnológico más poderoso del mundo, recibió a más de 141.000 asistentes de todo el mundo. Con más de 4500 expositores, incluidas 1400 empresas emergentes, y más de 6000 asistentes de los medios de comunicación, CES destaca las tendencias de innovación y tecnología que abordan los desafíos globales y dan forma al futuro.

“CES es donde la innovación cobra vida”, dijo Gary Shapiro, director ejecutivo y vicepresidente de la Consumer Technology Association (CTA)®, propietaria y productora de CES. “Desde las empresas más grandes hasta las startups pioneras, todo el ecosistema tecnológico está presente en la feria. CES es el escenario de lanzamientos de productos innovadores, asociaciones transformadoras y momentos comerciales fortuitos que definen el futuro de la tecnología”.

CES 2025 EN CIFRAS*

Más de 4500 expositores, incluidas 1400 empresas emergentes

Más de 141 000 asistentes, de los cuales el 40 % eran internacionales de más de 150 países, regiones y territorios

Más de 6000 medios de comunicación globales, creadores de contenido y analistas de la industria

Más del 60 % de las empresas Fortune 500

Más de 300 sesiones de conferencias con más de 1200 oradores

Más de 27 000 noticias y contenido

*cifra previa a la auditoría

"Desde innovaciones revolucionarias que mejoran vidas hasta ideas transformadoras que redefinen las industrias, CES es una celebración del arte de lo posible,

que muestra cómo la tecnología enriquece nuestro mundo e inspira un futuro más brillante para todos", afirmó Kinsey Fabrizio, presidente de CTA. “La evolución de la CES ha cobrado impulso en la feria de este año, donde la creatividad, la conectividad y la innovación inspiran con discursos visionarios, sesiones de conferencias que invitan a la reflexión y exhibiciones alucinantes”.

Como una de las ferias comerciales más transparentes, la CES se adhiere a los rigurosos estándares de auditoría establecidos por la UFI, la Asociación Global de la Industria de Exposiciones. Para mantener la integridad de sus informes, la CES contrata auditores independientes, lo que fomenta la confianza entre las partes interesadas.

LO MÁS DESTACADO DE CES 2025

Inteligencia artificial: CES 2025 conectó los puntos entre la humanidad y la IA a través de exhibiciones y programación poderosas. Desde herramientas de productividad impulsadas por IA hasta avances médicos, los productos y servicios en el área de exhibición demostraron que la inteligencia artificial no es solo una tendencia tecnológica sino una fuerza transformadora que mejora las vidas en todo el mundo.

Entre los expositores se incluyeron: AMD, Hisense, LG, NVIDIA, Qualcomm, Samsung, Siemens, TCL

Salud digital: este año, CES 2025 vio una energía tremenda en el Venetian, donde los asistentes presenciaron la alineación perfecta de la categoría con la experiencia de vida inteligente. CES se ha consolidado como un convocante de primer nivel para la industria de la salud, reuniendo a pioneros

para explorar los avances en biotecnología, telesalud y bienestar que mejoran la atención y la longevidad del paciente. Los asistentes celebraron el entorno vibrante y dinámico que subrayó cómo la tecnología está transformando la vida cotidiana, particularmente en la salud y el bienestar.

Entre los expositores y patrocinadores se encuentran: AARP, Abbott, Eyebot, FlowBeams, Lumia Health, OnMed, Panasonic, ResMed, Withings

Transición energética: con el crecimiento de las tecnologías de alta demanda de energía como la IA, la nube y otras innovaciones de los centros de datos, la transición energética a fuentes de carbono cero fue un foco importante en el CES 2025. Las soluciones energéticas experimentales, incluidas las tecnologías de baterías y almacenamiento de energía, las fuentes de energía emergentes como el hidrógeno verde y los pequeños reactores nucleares modulares, fueron los aspectos más destacados en la sala de exposiciones.

Entre los expositores se encontraban: Eaton, Jackery, Otrera, SK, Sony Honda Mobility

Movilidad: la innovación en movilidad abarcó la construcción, la agricultura, la tecnología marina y los viajes aéreos avanzados. En el CES 2025, las tecnologías de conducción autónoma y eléctricas mejoraron los aviones y los barcos, y el crecimiento del mercado de vehículos eléctricos trajo nuevos modelos de los fabricantes de equipos originales globales a la feria. La automatización en la construcción y la industria mejoró la seguridad y abordó las brechas de fuerza laboral en los roles de mano de obra intensiva.

Expositores incluidos: Aptera Motors, BMW, Bosch, Brunswick, Caterpillar, Daedong, Garmin, Honda, Invo Station, John Deere, Kubota, Mobileye, Oshkosh, Scout Motors, Sumitomo Rubber, Scout Motors, Suzuki, Waymo, Xpeng AeroHT, Zeekr

Quantum – CES 2025 presentó las últimas innovaciones en tecnologías cuánticas, ofreciendo una visión del futuro. La tecnología cuántica utiliza propiedades de la mecánica cuántica para permitir tres disciplinas distintas: redes mejoradas, computación y detección. Las innovaciones en la feria demostraron cómo la

computación cuántica, trabajando junto con la IA, permitirá avances en investigación y computación para finanzas, química, materiales, logística y más.

Entre los expositores se incluyeron: Integrated Quantum Photonic, IonQ, QSIMPLUS, Quandela, SK

Sustentabilidad – La sustentabilidad es una tendencia crucial que da forma a la innovación tecnológica, especialmente en el contexto de la transición energética. CES presentó avances clave que incluyen nuevas tecnologías de baterías, desarrollo de materiales alternativos como el grafeno y soluciones de energía renovable fuera de la red. La feria también destacó innovaciones como microbios sintéticos, bioplásticos y hormigón autorreparador que contribuirán a la construcción sustentable.

Entre los expositores se encontraban: Hydrific, Lyten, Melliens, Panasonic

Startups: Eureka Park estaba completamente lleno, con 1400 startups de 39 países, incluidos pabellones nacionales que representaban a África, la Unión Europea (UE), Francia, Italia, Israel, Japón, Corea, Países Bajos, Suiza y Ucrania. Eureka Park es el lugar donde los innovadores, los inversores y los medios de comunicación se reúnen para destacar y experimentar las tecnologías que darán forma a nuestro futuro colectivo en áreas fundamentales como la accesibilidad, la inteligencia artificial, la salud digital y la sostenibilidad.

CES 2025: THE GLOBAL STAGE FOR INNOVATION, CONNECTING THE WORLD, CREATING THE FUTURE

WHERE TECHNOLOGY MEETS HUMANITY TO CREATE EXTRAORDINARY POSSIBILITIES

LAS VEGAS, NV – January 10, 2025 – CES® 2025, the most powerful tech event in the world, welcomed over 141,000 attendees from around the globe. With more than 4500 exhibitors, including 1400 startups, and more than 6000 media attendees, CES highlights the innovation and technology trends addressing global challenges and shaping the future.

“CES is where innovation comes to life,” said Gary Shapiro, CEO and Vice Chair, Consumer Technology Association (CTA)®, owner and producer of CES. “From the largest companies to trailblazing startups, the entire tech ecosystem is at the show. CES is the stage for groundbreaking product launches, transformative partnerships, and serendipitous business moments that define the future of technology.”

CES 2025 BY THE NUMBERS*

4500+ exhibitors, including 1400 startups

141,000+ attendees, of which 40% were international from over 150 countries, regions, and territories

6000+ global media, content creators, and industry analysts

Over 60% of Fortune 500 companies

300+ conference sessions with 1200+ speakers

27,000+ news stories and content

*pre-audit figure

"From groundbreaking innovations that improve lives to transformative ideas that redefine industries, CES is a celebration of the art of the possible, showcasing how technology enriches our world and inspires a brighter future for all," said Kinsey Fabrizio, President, CTA. “The evolution of CES has surged at this year's show, where creativity, connectivity, and innovation inspire with visionary keynotes, thought-provoking conference sessions, and mind-blowing exhibits."

As one of the most transparent trade shows, CES adheres to rigorous auditing standards established by UFI, The Global Association of the Exhibition Industry. To maintain the integrity of its reports, CES engages independent auditors, fostering trust among stakeholders.

“CES reaffirms its status as the largest audited annual business event,” said Fabrizio. “We look forward to releasing third-party confirmation in the spring, because at CTA we believe auditing is not just a nice-to-have, but the gold standard for global business events.”

CES 2025 HIGHLIGHTS

Artificial Intelligence – CES 2025 connected the dots between humanity and AI through powerful exhibits and programming. From AI-driven productivity tools to breakthroughs in medical advancements, products and services on the show floor demonstrated that artificial intelligence is not just a technology trend but a transformative force improving lives worldwide.

Exhibitors included: AMD, Hisense, LG, NVIDIA, Qualcomm, Samsung, Siemens, TCL

Digital Health – This year, CES 2025 saw tremendous energy at the Venetian where attendees witnessed the category’s seamless alignment with the smart living experience. CES has cemented itself as a premier convenor for the healthcare industry, bringing together trailblazers to explore biotechnology, telehealth, and wellness advancements that enhance patient care and longevity. Attendees celebrated the vibrant and dynamic environment that underscored how technology is transforming everyday life, particularly in health and wellness.

Exhibitors & Sponsors included: AARP, Abbott, Eyebot, FlowBeams, Lumia Health, OnMed, Panasonic, ResMed, Withings

Energy Transition – With the growth of high-power demand technologies like AI, cloud, and other datacenter innovations, the energy transition to zero carbon sources was a significant focus at CES 2025. Experimental energy solutions including battery and energy storage technologies, emerging energy sources like green hydrogen, and small modular nuclear reactors were highlights on the show floor.

Exhibitors included: Eaton, Jackery, Otrera, SK, Sony Honda Mobility

Mobility – Mobility innovation spanned construction, agriculture, marine tech, and advanced air travel. At CES 2025, self-driving and electric technologies enhanced planes and boats, and EV market growth brought new models from global OEMs to the show. Automation in construction and industry enhanced safety and addressed workforce gaps in labor-intensive roles.

Exhibitors included: Aptera Motors, BMW, Bosch, Brunswick, Caterpillar, Daedong, Garmin, Honda, Invo Station, John Deere, Kubota, Mobileye, Oshkosh, Scout Motors, Sumitomo Rubber, Scout Motors, Suzuki, Waymo, Xpeng AeroHT, Zeekr

Quantum – CES 2025 featured the latest innovations in quantum technologies, offering a glimpse into the future. Quantum technology uses properties of quantum mechanics to enable three distinct disciplines: improved networking, computing, and sensing. Innovations at the show demonstrated how quantum computing, working alongside AI, will allow for breakthroughs in research and computing for finance, chemistry, materials, logistics, and more.

Exhibitors included: Integrated Quantum Photonic, IonQ, QSIMPLUS, Quandela, SK

Sustainability – Sustainability is a crucial trend shaping technology innovation, especially in the context of energy transition. CES featured key advancements including new battery technologies, alternative material development like graphene, and off-grid renewable energy solutions. The show also put a spotlight on innovations such as synthetic microbes, bioplastics, and self-healing concrete that will contribute to sustainable construction.

Exhibitors included: Hydrific, Lyten, Melliens, Panasonic

Startups – Eureka Park was completely full, with 1400 startups from 39 countries including country pavilions representing Africa, European Union (EU), France, Italy, Israel, Japan, Korea, Netherlands, Switzerland, and Ukraine. Eureka Park is where innovators, investors, and the media meet to highlight and get hands-on with the technologies that will shape our collective future in core areas including accessibility, AI, digital health, and sustainability.

PREPÁRATE PARA ZARPAR HACIA EL FUTURO DE LA NAVEGACIÓN:

¡LLEGA

EL MIAMI INTERNATIONAL BOAT SHOW 2025!

ESTE AÑO, EL SHOW PROMETE SUPERAR TODAS LAS EXPECTATIVAS, CONSOLIDANDO SU POSICIÓN COMO LA MECA DE LA INNOVACIÓN Y EL DISEÑO NÁUTICO

Sumérgete en un universo de lujo, innovación y pasión por el mar en el Miami International Boat Show 2025. Del 12 al 16 de febrero, el epicentro mundial de la industria náutica te espera con una exhibición inigualable de yates de ensueño, tecnología de vanguardia, productos marinos de las mejores marcas, oportunidades de negocios inigualables, nuevos lanzamientos de barcos y productos, aprendizaje y crecimiento profesional, experiencias inmersivas, demostraciones y pruebas de mar; además ofrece una excelente oportunidad para los compradores que buscan aprovechar miles de ofertas y promociones exclusivas del evento y salir al agua en este nuevo año.

¿Estás listo para navegar hacia el futuro y vivir una experiencia sensorial única?

Las entradas solo están disponibles en línea, www.miamiboatshow.com y con un pase de dos días, los visitantes tendrán la oportunidad de explorar todo lo que el salón náutico tiene para ofrecer en sus seis ubicaciones de Miami y Miami beach:

- Centro de Convenciones de Miami Beach: embarcaciones de hasta 49 pies, junto con fabricantes de motores, accesorios marinos, productos electrónicos y pabellones minoristas.

- Pride Park: ubicada en el campus del MBCC, esta área presenta activaciones de estilo de vida náutico inmersivo, entretenimiento y seminarios educativos para todas las edades.

- Herald Plaza: impresionante variedad de lanchas motoras, yates a motor que van desde 30 a 125 pies, embarcaciones auxiliares para yates, motores, accesorios marinos y pabellones minoristas.

- Venetian Marina: Pruebe embarcaciones de los principales constructores y

fabricantes de motores, que ofrecen oportunidades prácticas para experimentar diseños y rendimiento de vanguardia.

- Superyacht Miami @ Yacht Haven Grande Miami: enclave exclusivo que exhibe los superyates más grandes y espectaculares del mundo. El acceso está disponible únicamente con boletos para Windward VIP o SuperYacht Miami.

- Museum Park Marina: Explore los últimos veleros, catamaranes y accesorios de navegación premium en un impresionante entorno frente al mar.

"Tanto si es un comprador primerizo como un propietario de barco experimentado, el Discover Boating Miami International Boat Show es el destino para encontrar el barco, los accesorios y el equipo perfectos para aprovechar al máximo su tiempo en el agua", dijo Frank Hugelmeyer, presidente y director ejecutivo de la Asociación Nacional de Fabricantes Marinos (NMMA). "Con la colección de barcos y productos marinos más grande del mundo, el evento de este año ofrece a los compradores y entusiastas de la navegación una oportunidad incomparable para explorar lo mejor de la navegación con los últimos productos y tecnologías". “Es el evento que inspira una profunda apreciación por la elegancia y las aspiraciones que conlleva la vida en el agua”.

CARACTERÍSTICAS DEL SHOW 2025:

Mejor que nunca el Windward VIP Experience que ofrece una forma superior de disfrutar del show, con salones exclusivos en Herald Plaza y el Miami Beach Convention Center. Cada salón ofrece una barra libre premium, comida gourmet, baños privados y eventos especiales. Los beneficios adicionales incluyen transporte gratuito en carrito de golf, servicios de transporte y taxi acuático, una bolsa de mano exclusiva de Douglas Elliman y acceso a Superyacht Miami en Yacht Haven Grande Miami.

La Progressive Boat Show Experience en Pride Park contará con la AquaZone de 40,000 galones de Nautical Venture con nuevas demostraciones en el agua, pruebas prácticas y experiencias de deportes acuáticos.

En todos los lugares del show, los asistentes pueden disfrutar de más de 100 concesiones de comida y bares satélite, que ofrecen una variedad diversa de delicias culinarias y bebidas refrescantes. Entre los puntos destacados se incluyen la Stella Artois Cocktail Barge and Beer Garden, junto con ofertas de bebidas premium de marcas reconocidas como Goslings y Diageo.

Los asistentes encontrarán estaciones de recarga de agua Allini en todo el evento, lo que fomenta el uso de botellas reutilizables. Una política de no usar plástico de un solo uso garantiza que los concesionarios prioricen las prácticas sostenibles, mientras que los esfuerzos de reciclaje y empaquetado en el lugar minimizan los desechos. Además, el Centro de Convenciones de Miami Beach contará con compostaje para reducir aún más la huella ambiental del evento.

Una novedad este año es una instalación de arte sostenible hecha de plásticos recolectados de las playas de Miami, que enfatiza la conservación del océano.

Y NUEVOS LANZAMIENTOS QUE INCLUYEN:

• Los Aquila 42 y 46 Coupe

• B&G® ofrece la experiencia de navegación más envolvente con la nueva pantalla ultra ancha Zeus® S

• Stingray debuta con su nuevo 259DC

• El Blackfin Hybrid Bay Boat 262HB

• Tiara Yachts debuta el 56 LS

• El Exquisite Sixty Solar Sail

• Lagoon 60 y el Lagoon 43

• Princess S65

• Sialia 57 Deep Silence

• Highfield ADV7

• Sunstream debutará con el nuevo LiftBar-P

• Polaris Hurricane SD 3200 & 24CC

El Discover Boating® Miami International Boat Show® es propiedad de la National Marine Manufacturers Association (NMMA) y la International Yacht Brokers Association (IYBA) y es producido por Informa Markets. Como el salón náutico de mayor trayectoria en Miami, atrae constantemente a más de 100.000 asistentes y genera un impacto económico regional de 956 millones de dólares. El evento supone un importante impulso para la industria del turismo y la hostelería de Miami y Miami Beach, y atrae a la comunidad internacional para un fin de semana festivo inolvidable de cinco días.

¡Ahhh y no te dejes de capturar la esencia de Miami!: disfruta de su gastronomía, cultura, vida nocturna y por supuesto el reencuentro y difrute con los amigos y familiares.

Exquisite Sixty Solar Sail
Lagoon 60
Aquila 46 Coupe
Sialia 57 Deep Silence
Blackfin Hybrid Bay Boat 262HB
Princess S65

GET READY TO SET SAIL INTO THE FUTURE OF NAVIGATION:

¡THE MIAMI INTERNATIONAL BOAT SHOW 2025 IS COMING SOON!

THIS YEAR, THE SHOW PROMISES TO EXCEED ALL EXPECTATIONS, SOLIDIFYING ITS POSITION AS THE MECCA OF INNOVATION AND NAUTICAL DESIGN.

Dive into a world of luxury, innovation, and a passion for the sea at the Miami International Boat Show 2025. From February 12 to 16, the global epicenter of the boating industry awaits with an unmatched display of dream yachts, cutting-edge technology, top marine brands, unparalleled business opportunities, new boat and product launches, professional learning and growth, immersive experiences, live demonstrations, and sea trials. It’s also the perfect opportunity for buyers to take advantage of thousands of event-exclusive offers and promotions, and get out on the water in this new year.

Are you ready to sail into the future and experience a one-of-a-kind sensory adventure?

Tickets are only available online at www.miamiboatshow.com, and with a twoday pass, visitors will have the chance to explore everything the Boat Show has to offer at its six Miami and Miami Beach locations:

• Miami Beach Convention Center: Boats up to 49 feet, along with engine manufacturers, marine accessories, electronics, and retail pavilions.

• Pride Park: Located on the MBCC campus, this area features immersive nautical lifestyle activations, entertainment, and educational seminars for all ages.

• Herald Plaza: Stunning variety of motorboats, yachts ranging from 30 to 125 feet, yacht tenders, engines, marine accessories, and retail pavilions.

• Venetian Marina: Test boats from leading builders and engine manufacturers, offering hands-on opportunities to experience cutting-edge design and performance.

• Superyacht Miami @ Yacht Haven Grande Miami: An exclusive enclave showcasing the world’s largest and most spectacular superyachts. Access is available only with Windward VIP or SuperYacht Miami tickets.

• Museum Park Marina: Explore the latest sailboats, catamarans, and premium boating accessories in a breathtaking waterfront setting.

“Whether you are a first-time buyer or an experienced boat owner, the Discover Boating Miami International Boat Show is the destination to find the perfect boat, accessories, and equipment to make the most of your time on the water,” said Frank Hugelmeyer, President and CEO of the National Marine Manufacturers Association (NMMA). “With the world’s largest collection of boats and marine products, this year’s event offers buyers and boating enthusiasts an unparalleled opportunity to explore the best of boating with the latest products and technologies.” “It’s the event that inspires a deep appreciation for the elegance and aspirations that come with life on the water.”

2025 SHOW HIGHLIGHTS:

Better than ever, the Windward VIP Experience offers a superior way to enjoy the show, with exclusive lounges at Herald Plaza and the Miami Beach Convention Center. Each lounge features premium open bars, gourmet food, private restrooms, and special events. Additional benefits include free golf cart transport, water taxi services, an exclusive Douglas Elliman tote bag, and access to Superyacht Miami at Yacht Haven Grande Miami.

The Progressive Boat Show Experience at Pride Park will feature the 40,000-gallon AquaZone by Nautical Ventures with new water demonstrations, hands-on testing, and water sports experiences.

Across all show locations, attendees can enjoy over 100 food concessions and satellite bars offering a wide variety of culinary delights and refreshing beverages. Highlights include the Stella Artois Cocktail Barge and Beer Garden, along with premium beverage offerings from renowned brands like Goslings and Diageo.

Embark on longer adventures and cruise with confidence. With the COX Marine diesel engine, you can spend more time enjoying the water and less time worrying about refueling. Now available in 300 & 350 hp.

FEATURES & BENEFITS:

• 30% better fuel efficiency

• Available in 300 and 350 HP

• Vertical Crankshaft Design

• Extended Service Life

• Total Cost of Ownership (TCO) Savings

R

Attendees will also find Allini water refill stations throughout the event, encouraging the use of reusable bottles. A no single-use plastic policy ensures that vendors prioritize sustainable practices, while on-site recycling and packaging efforts minimize waste. Furthermore, the Miami Beach Convention Center will have composting to further reduce the event's environmental footprint.

A new feature this year is a sustainable art installation made from plastics collected from Miami’s beaches, highlighting ocean conservation.

NEW LAUNCHES INCLUDE:

• Aquila 42 and 46 Coupe

• B&G® offers the most immersive boating experience with the new ultra-wide Zeus® S display

• Stingray debuts with the new 259DC

• The Blackfin Hybrid Bay Boat 262HB

• Tiara Yachts unveils the 56 LS

• The exquisite Sixty Solar Sail

• Lagoon 60 and Lagoon 43

• Princess S65

• Sialia 57 Deep Silence

• Highfield ADV7

• Sunstream debuts with the new LiftBar-P

• Polaris Hurricane SD 3200 & 24CC

The Discover Boating® Miami International Boat Show® is owned by the Na tional Marine Manufacturers Association (NMMA) and the International Yacht Brokers Association (IYBA) and is produced by Informa Markets. As Miami's longest-running boat show, it consistently attracts over 100,000 attendees and generates a regional economic impact of $956 million. The event provides a significant boost to Miami and Miami Beach's tourism and hospitality indus tries, drawing the international community for an unforgettable five-day holiday weekend.

Ahh, and don't forget to capture the essence of Miami: enjoy its g culture, nightlife, and of course, reconnect and have fun with friends and fa mily.

Tiara Yachts 56 LS
B&G® ultra-wide Zeus® S display
Sunstream LiftBar-P

LEADS Y OFERTAS ATRAEN A LOS PRIMEROS ASISTENTES DE ICAST

UN STAND EN ICAST PUEDE CATAPULTAR LAS VENTAS, Y POR TIEMPO LIMITADO, EL ESPACIO PARA EXPOSITORES ESTÁ A LA VENTA.

Luces pequeñas parpadeaban alrededor de una fila de tarros de vidrio en el piso de exhibición de ICAST el pasado julio, emitiendo un suave resplandor. Dentro de cada tarro, flotaban señuelos de pesca plásticos, suspendidos en un gel translúcido que los mantenía perfectamente en su lugar. Las colas, antenas y tentáculos de los señuelos, diseñados para atraer a los grandes basses de boca grande, parecían extenderse hacia el pasillo, atrayendo a los transeúntes curiosos hacia una conversación con Cade Thompson, copropietario de Lake Fork Lure Co.

El modesto display, situado en la vasta extensión de 200,000 pies cuadrados llenos de complejos stands de exhibición, destacaba en medio de tanto derroche. Durante tres días, esta sencilla puesta en escena atrajo conexiones comerciales, al igual que los señuelos dentro de cada tarro estaban diseñados para atraer a los basses trofeo. Para Thompson, el objetivo era captar distribuidores, minoristas, grupos de ventas y fabricantes de señuelos.

En ICAST, los asistentes pescan conexiones con la misma habilidad y precisión con la que pescarían en el agua. La empresa de equipo de pesca, con sede en Texas, cree que hacer solo unas pocas docenas de conexiones clave cada año es suficiente para justificar su inversión en el evento. Entre el 20 y el 30 por ciento de los contactos realizados en ICAST se convierten en ventas o asociaciones. Para Lake Fork Lure Co., esa tasa de éxito hace que la feria comercial más grande de la industria de pesca deportiva sea un “evento imprescindible” cada año.

“Al final del día, reunir a todos en el mismo lugar y mirarse a los ojos es como se construyen las relaciones,” dice Thompson. “Así es como se cierran los tratos. Para nosotros, ICAST es mucho más eficiente y rentable que viajar por todo el país. Y definitivamente es más personal que las llamadas por Zoom o WebEx.”

Tras adquirir la histórica empresa de señuelos en 2022, Thompson y su equipo rápidamente aseguraron un espacio en ICAST. Desde entonces, han realizado tres viajes consecutivos al Centro de Convenciones del Condado de Orange, decididos a impulsar su crecimiento. Con más de 14,000 asistentes de cientos de empresas de equipos de pesca, compradores y medios de comunicación, ICAST se erige como el corazón del mundo de la pesca recreativa, un lugar donde empresas y pescadores de todas las pesquerías y disciplinas se reúnen.

Gracias a su estatus como la feria comercial más importante de la pesca deportiva y la facilidad de acceso a Orlando, la feria atrajo representantes de 75 países en 2024. Los organizadores esperan que esa cifra crezca en 2025, y las empresas que reserven su espacio de exhibición con antelación podrán ahorrar en el costo del stand.

Hasta el 1 de febrero, los precios del espacio en el piso de exhibición de ICAST comienzan en $16 por pie cuadrado. Sin embargo, esa tarifa aumenta conforme se acerca la fecha del evento en julio. Las tarifas suben a $18 por pie cuadrado en febrero y finalmente se establecen en $20 por pie cuadrado a partir de abril. Por ahora, eso significa que el precio para "entrar al evento" con un stand de ICAST es tan bajo como $1,600. Un stand como el de Thompson totalizaría cerca de $3,200 con el mayor descuento de anticipación, y hasta $4,000 a partir de abril.

“El espacio para exhibir en ICAST es muy codiciado,” agrega Blake Swango, Vicepresidente de Ferias Comerciales y Marketing de la American Sportfishing Association. “Los expositores pueden encontrar el tamaño de stand adecuado para casi cualquier necesidad si se registran con anticipación. Tenemos stands que van desde 100 pies cuadrados hasta 4,800 pies cuadrados.”

Para Thompson, asegurar el espacio en ICAST es una prioridad principal. “Este es el artículo número uno en nuestro presupuesto,” añade. “Nos encanta venir aquí.”

Para obtener más información sobre cómo exhibir en ICAST 2025, que se celebrará del 15 al 18 de julio en Orlando, Florida, visita ICASTFishing.org. El Centro de Convenciones del Condado de Orange está ubicado a solo 12 millas del Aeropuerto Internacional de Orlando, que ofrece servicio a más de 160 destinos internacionales en 27 países.

Flippin Black Blue

LEADS AND DEALS ENTICE ICAST EARLY BIRDS

A BOOTH AT ICAST CAN CATAPULT SALES, AND FOR A LIMITED TIME, BOOTH SPACE IS ON SALE

Small lights flickered around a row of mason jars on the ICAST show floor last July, casting a soft glow. Inside each jar, plastic fishing lures floated, suspended in translucent gel that held them perfectly in place. The tails, antennae, and tentacles of the baits—crafted to attract trophy largemouth bass—seemed to reach out toward the aisle, drawing curious passersby into conversation with Cade Thompson, co-owner of Lake Fork Lure Co.

The understated display, set in the vast expanse of 200,000 square feet filled with elaborate trade show booths, the modest row of glowing fishing lures stood out. Over the course of three days, this simple setup drew in business connections much like the baits inside each jar were designed to attract trophy bass. For Thompson, it was distributors, retailers, sales groups, and fellow lure manufacturers who were the target.

At ICAST, attendees fish for connections with the same skill and precision they use on the water. The Texas-based tackle company believes that making just a few dozen key connections each year is enough to justify their investment in the event. Between 20 and 30 percent of the contacts made at ICAST turn into sales or partnerships. For Lake Fork Lure Co., that success rate makes the sportfishing industry's largest trade show a "must-attend" every year.

“At the end of the day, getting everybody in the same room and getting eyeball to eyeball is how you build relationships,” says Thompson. “That’s how deals get done. So for us, ICAST is a lot more efficient and cost effective than traveling all over the country. And it’s certainly more personal than Zoom or WebEx calls.”

After acquiring the legacy lure company in 2022, Thompson and his team quickly secured a booth at ICAST. Since then, they’ve made three consecutive trips

to the Orange County Convention Center, determined to fuel their growth. With over 14,000 attendees from hundreds of tackle companies, buyers, and media outlets, ICAST stands as the heart of the recreational sportfishing world—a place where businesses and anglers from every fishery and discipline come together. Thanks to its stature as the preeminent trade show in sportfishing and ease of travel to Orlando, the show attracted representatives from 75 countries in 2024. Show officials expect that number to grow in 2024, and businesses that reserve booth space early can save on booth space.

Through February 1, ICAST floor space pricing starts at $16/square foot. That rate increases, though, as the calendar inches closer to showtime in July. Rates increase to $18/square foot in February and finally settle at $20/square foot from April forward. For now, that means the “get in the door” price of an ICAST booth is as low as $1,600. A booth like Thompson’s would total closer to $3,200 with the biggest early bird discount and up to $4,000 from April onward.

“Booth space at ICAST is highly sought after,” adds American Sportfishing Association Vice President of Trade Show & Marketing Blake Swango. “Exhibitors can find a booth size for almost any need if they register early. We have booths ranging from 100-square-feet all the way to 4,800-square-feet.”

For Thompson, securing space at ICAST a top priority. “This is the number one line item in our budget,” he adds. “We love coming here.”

To learn more about exhibiting at ICAST 2025, set for July 15-18 in Orlando, Florida, visit ICASTFishing.org. The Orange County Convention Center is located just 12 miles from Orlando International Airport, which services more than 160 international destinations in 27 countries.

FEBRUARY 6th - 8th | 2025

MARINA CASA DE CAMPO, DR

HOTELES CATALONIA Y LA EXPERIENCIA ÚNICA DEL CATALONIA SANTO DOMINGO

La cadena de hoteles Catalonia ha logrado consolidarse como un referente en la industria hotelera, destacándose por su compromiso con la calidad, el confort y la atención al detalle. Con una presencia sólida en diversas ciudades de España, así como en destinos internacionales, los hoteles Catalonia han sido diseñados para ofrecer una experiencia única a cada huésped, fusionando la tradición con la modernidad en cada una de sus propiedades.

Las características distintivas de los hoteles Catalonia incluyen una arquitectura cuidada, elegancia en su diseño y una infraestructura de primer nivel que garantiza una estadía placentera. Cada hotel, aunque distinto en su ubicación y estilo, mantiene la misma filosofía: ofrecer un servicio excepcional, con atención personalizada y ambientes que invitan al descanso y la relajación. Además, su gastronomía variada, que abarca desde propuestas locales hasta opciones internacionales, es un sello de calidad que caracteriza a todos sus establecimientos.

EL CATALONIA SANTO DOMINGO: UN TESORO EN EL CORAZÓN DE LA CAPITAL DOMINICANA

En particular, el Catalonia Santo Domingo es un ejemplo perfecto de cómo la cadena ha logrado adaptarse a las necesidades de los viajeros contemporáneos sin perder su esencia. Situado en una de las zonas más emblemáticas de la capital de la República Dominicana, este hotel no solo ofrece una ubicación privilegiada, sino también una oferta de servicios que lo convierte en un destino ideal para tanto turistas como clientes de negocios.

Con una vista espectacular al Mar Caribe, se destaca por su diseño moderno y elegante de 21 pisos, ofreciendo espacios amplios y confortables. Sus habitaciones están equipadas con todo lo necesario para garantizar una estancia placentera, desde Wi-Fi gratuito hasta modernos sistemas de climatización y televisión. La cadena ha sido muy cuidadosa en mantener altos estándares de higiene y seguridad, lo que refuerza la confianza de los huéspedes en cada uno de sus alojamientos.

“Uno de los aspectos que más resalta del Catalonia Santo Domingo es su amplia gama de servicios adicionales”, expresó Gianell Peña – Directora Comercial de Ventas & Marketing mientras conversaba con Abordo. “Entre ellos, se incluye un gimnasio completamente equipado, una piscina al aire libre con vista panorámica, y un spa que invita a la relajación total. Para aquellos que visitan la ciudad por motivos de trabajo, el hotel ofrece modernas salas de reuniones y servicios para eventos, con una atención al detalle que asegura que cada ocasión sea un éxito”.

La oferta gastronómica es otro de los puntos fuertes del hotel. El restaurante principal presenta una fusión de sabores locales e internacionales, creando una experiencia culinaria que cautiva a los comensales. Además, su lobby bar se convierte en un lugar ideal para relajarse después del día, con una selección de cócteles y bebidas que combinan a la perfección con la atmósfera vibrante del lugar.

El Catalonia Santo Domingo no solo es un lugar de descanso, sino un punto de partida para explorar la rica cultura y tradición de la capital dominicana. Desde su ubicación estratégica, los huéspedes pueden acceder fácilmente a importantes atracciones turísticas como la Zona Colonial, el Malecón, Plazas Comerciales de primer nivel, entre otros. Es, sin duda, una opción inmejorable para aquellos que buscan una combinación de confort, ubicación y calidad de servicio en uno de los destinos más vibrantes del Caribe. Para ampliar aún más la oferta y características de este hotel, que destaca, y por lo que es muy bien elegido por sus huéspedes, sus directivos nos detallan sus puntos fuertes:

1. ¿Qué tipos de habitaciones ofrece el hotel y cuáles son sus principales diferencias?

Entre las posibilidades a ofrecer a nuestros huéspedes están la: Standard Ocean View y Ocean Front • Superior Ocean View y Ocean Front • Premium Ocean View y Ocean Front • Panoramic Ocean Front • Junior Suites y Suites Ocean View • Presidential Suites y Master Suites, y aunque nuestras 228 habitaciones tipo ejecutivas miran al mar hay ciertas diferencias unas de otras: Las habitaciones ocean view tienen vista lateral al mar Caribe y las ocean front, tienen vista frontal.

Las habitaciones panorámicas tienen vista lateral y frontal, ofreciendo un amplio panorama hacia el horizonte, mientras que las Premium están localizadas en los pisos 14, 19 y 21. A diferencia de las demás habitaciones, sus amenidades incluyen bata de baño.

Las Junior Suites ofrecen área de kitchenette y las Suites Ocean View tienen bañera tipo jacuzzi. Las Master Suites tienen 3 áreas separadas, incluyendo sala, habitación y área de kitchenette. Las presidenciales incluyen mesa ejecutiva hasta para 10 personas, sofá cama y máquina caminadora para ejercitarse.

2. ¿Qué comodidades incluyen las habitaciones estándar?

Incluyen Wi-Fi con router individual, Smart TV, escritorio y teléfono, silla ejecutiva, minibar, cafetera, caja de seguridad, plancha y secador de pelo.

Ofrecemos camas King size, Queen size y Full size. Adicionalmente ofrecemos servicio de camas supletorias en tamaño Twin. Disponibilidad de habitaciones con 1 y 2 camas.

3. ¿Qué beneficios adicionales ofrecen?

Como beneficios adicionales ofrecemos acceso a todas las áreas del hotel: Piscina al aire libre, gimnasio 24 horas, estaciones de trabajo con acceso a computadoras en el área del lobby y parqueo de cortesía en tarifas corporativas negociadas.

4. ¿Las habitaciones disponen de balcones o terrazas privadas? No. Pero desde las ventanas puede disfrutar de las impresionantes puestas de sol y el descanso está garantizado.

5. ¿Hay opciones de habitaciones conectadas para familias o grupos grandes? Si, ofrecemos habitaciones interconectadas para familias, con ocupación máxima hasta 4 adultos por habitación.

6. ¿Se ofrece un menú de almohadas o algún tipo de personalización para mayor comodidad del huésped? Si.

7. ¿El servicio de limpieza es diario y a qué hora se realiza?

Se realiza diariamente en horas de la mañana, según disponibilidad.

8. ¿Se ofrece servicio de cobertura (turndown service) en las noches?

Si.

9. ¿Las habitaciones cuentan con acceso exclusivo a algún lounge o área privada?

Tienen acceso de cortesía al Premium Lounge, las habitaciones Panoramic Ocean Front, Suite Ocean View, Master Suites y Presidential Suites. Este es un espacio en el piso 20 ideal para trabajar, reunirte o relajarte mientras disfrutas de piscolabis durante todo el día con snacks dulces y salados, cafés y rones dominicanos.

10. ¿Qué opciones hay para huéspedes que celebran una ocasión especial (decoración, champán, flores, etc.)?

Opciones a solicitud del huésped.

11. ¿El hotel ofrece habitaciones adaptadas para personas con movilidad reducida?

Si, ofrecemos 2 habitaciones en esta categoría.

12. ¿Existen habitaciones libres de humo o áreas especiales para fumadores?

Somos hotel para no fumadores.

13. ¿Qué políticas de sostenibilidad aplica el hotel para atraer a viajeros eco-conscientes?

Somos certificados por EcoStars y Green Key, quienes valoran nuestras acciones de servicio y como impactan el medio ambiente. Pueden encontrar las etiquetas en nuestra página web: www.cataloniahotels.com/en/hotel/catalonia-santo-domingo?mb=1

SOBRE EL MERCADO DE VISITANTES

14. ¿Cuál es el perfil principal de los visitantes del hotel (turistas, viajeros de negocios, familias, grupos, etc.)?

Viajeros de negocios, grupos, turistas.

15. ¿El hotel ofrece paquetes o promociones especiales para grupos, familias o viajeros corporativos?

Ofrecemos ofertas de grupos para Latinoamérica y Estados Unidos.

16. ¿De qué países proviene la mayoría de los huéspedes del hotel? Estados Unidos, España, Colombia, México.

17. ¿El hotel cuenta con alianzas con aerolíneas, agencias de viajes u otros servicios turísticos?

Si, con SunSet Caribbean DMC, para servicios de transportes para grupos que se alojen en el hotel.

18. ¿Ofrecen tarifas especiales o descuentos para estadías prolongadas o huéspedes frecuentes? Ofrecemos tarifas especiales corporativas negociadas, para viajeros de negocios, basado en volumen del potencial del negocio, para estadías cortas o prolongadas.

19. ¿El hotel tiene programas de fidelización o beneficios exclusivos para clientes habituales? Catalonia Rewards. https://www.cataloniahotels.com/en/rewards

20. ¿Qué opciones de check-in y check-out ofrece el hotel (check-in temprano, check-out tardío, digital, etc.)?

Ofrecemos horarios de check-in a las 03:00 p.m. y check-out a las 12:00 meridiano. Para antes o después de estas horas, tiene costo adicional de US$50 dólares por habitación. Actualmente estamos desarrollando el proceso para check-in / checkout digital.

21. ¿Se ofrece transporte desde y hacia el aeropuerto o lugares turísticos cercanos?

Hay taxis disponibles en el área del hotel que se puede gestionar a solicitud. Tiene costo.

22. ¿Qué opciones gastronómicas ofrece el hotel para los huéspedes durante su estadía?

• Restaurante Filigrana: Gastronomía mediterránea a la brasa con fusión de sabores locales. Disponible para almuerzo y cena. Servicio a la carta.

Horario: 12:00 pm - 11:00 pm

• Snack Bar 500: Gran variedad de bebidas nacionales e internacionales, cócteles, snacks y postres.

Horario: 10:00 am - 12:00 am

• Restaurante Sea Blue: Magnifico restaurante con vista panorámica al Mar Caribe, ofrece un desayuno buffet europeo deluxe, almuerzo y cenas a la carta.

Horario: lunes a viernes 6:30 am - 10:30 am

• Pool & Pool Bar: Ubicados en el 7mo piso, ofrecen impresionante vista al mar para disfrutar de exquisitos cócteles y snacks.

Horario: 10:00 am - 6:00 pm

• Pearl Urban Lounge: Ubicado en el área de la piscina con novedosa mixología y variedad de gastronomía.

Horario: 7:00 pm - 12:00 pm

• Aromes Coffee Shop: Amplia selección de postres, jugos naturales, cafés, snacks para llevar.

Horario: 7:00 am - 11:00 pm.

23. ¿El hotel tiene instalaciones recreativas como piscina, gimnasio o spa para el disfrute de los visitantes?

• Piscina al aire libre, ubicada en el 7mo piso.

• Gimnasio 24 horas, exclusivo para huéspedes, en 7mo piso.

• Cabina de masajes, con menú de servicios previo reserva y con costo adicional.

24. ¿Se cuenta con servicios especiales para viajeros de negocios (salones ejecutivos, espacios de trabajo, Wi-Fi rápido, etc.)?

Si. 3,228 m2 / 10,590.55 ft2 de espacio para eventos. Extraordinario Centro de Convenciones en piso 6 con 11 salas, incluyendo el Gran Salón 620 m2 / 6,673.62 ft2 y capacidad hasta 800 personas, basado en el montaje elegido. Adicionalmente Sala Bávaro en piso 5 y Sala de eventos Ibiza 1,847 m2 / 19,880.94 ft2

25. ¿El hotel tiene alguna oferta especial para huéspedes que celebran aniversarios, bodas o eventos importantes?

Ofrecemos paquetes para bodas y eventos sociales diversos.

26. ¿Qué tipos de entretenimiento ofrece el hotel para los huéspedes (música en vivo, actividades temáticas, etc.)?

Pearl Urban Lounge ofrece actividades temáticas y música en vivo de DJ en ocasiones especiales del año, que se promocionan por fecha calendario.

27. ¿El hotel tiene algún programa especial de entretenimiento para ocasiones especiales (Navidad, Año Nuevo, eventos locales, etc.)?

Si. Cena de Nochebuena el 24 de diciembre y Fiesta de Fin de Año el 31 de diciembre.

Salones

Tulum

Los Salones de Eventos.

Sobre los salones de eventos y las facilidades para celebraciones que ofrece el Catalonia Santo Domingo, es un aspecto clave de su propuesta de valor, especialmente para aquellos que buscan un espacio para reuniones, convenciones, bodas o cualquier tipo de celebración en la capital dominicana. Están equipados con tecnología de última generación y una decoración moderna, pensados para adaptarse a una amplia variedad de necesidades.

Uno de los puntos fuertes de los salones de eventos del hotel es su capacidad de personalización. Dependiendo de la naturaleza del evento, los salones pueden ajustarse en disposición y tamaño, permitiendo configuraciones tanto formales como más relajadas. Además, el equipo de eventos está altamente capacitado para ayudar en cada detalle, desde el diseño del espacio hasta la gestión de equipos audiovisuales, catering, y otros servicios necesarios para que el evento transcurra sin contratiempos.

Uno de los aspectos que realmente diferencia al Catalonia Santo Domingo en términos de organización de eventos es su completa infraestructura de soporte. El hotel está dotado de equipos audiovisuales modernos, como pantallas de proyección, sistemas de sonido de alta calidad, micrófonos inalámbricos, y conectividad Wi-Fi de alta velocidad para asegurar que cualquier evento, ya sea presencial o híbrido, se desarrolle sin problemas técnicos.

Además, el personal de coordinación de eventos está altamente calificado para ayudar en todo el proceso, desde el diseño de la decoración hasta la gestión de los tiempos del evento. Esto les permite ofrecer soluciones a medida para cada tipo de celebración. Si el evento incluye catering, el hotel ofrece una variedad de menús, tanto para buffets como cenas servidas a la carta, y adaptados a las necesidades gastronómicas de los invitados. Los platos pueden ser tanto locales (inspirados en la cocina dominicana) como internacionales, asegurando que todos los gustos sean atendidos.

Bodas y Celebraciones Sociales

El Catalonia Santo Domingo también se especializa en ofrecer experiencias memorables para bodas y celebraciones privadas. Con su ubicación privilegiada frente al mar Caribe, el hotel se convierte en el lugar perfecto para celebrar bodas de ensueño, tanto en interiores como al aire libre. Los novios pueden elegir entre realizar la ceremonia en el salón o en la terraza panorámica, que ofrece unas vistas espectaculares y un ambiente romántico y relajado.

El equipo de planificación de bodas del hotel se encarga de todos los detalles, desde la decoración hasta la gestión de la música, las flores, la comida y el alojamiento de los invitados. También ofrecen paquetes especiales para lunas de miel, para aquellos que buscan complementar su boda con una experiencia de lujo.

Ubicación y Accesibilidad: Ideal para Eventos Corporativos y Sociales

La ubicación estratégica del hotel, en el corazón de Santo Domingo, es otro factor crucial para la elección de este hotel como sede de eventos. Su proximidad a importantes zonas comerciales y de negocios, así como a atracciones turísticas como la Zona Colonial, facilita que los asistentes a los eventos puedan combinar la participación en conferencias o reuniones con el disfrute de la ciudad. Además, la conexión con el Aeropuerto Internacional de Las Américas hace que los viajeros internacionales puedan acceder fácilmente al hotel.

28. ¿Cuántos salones de eventos tiene el hotel, cuál es la capacidad máxima de cada uno y el tipo de montaje?

En este cuadro podrán tener todos los detalles.

El montaje puede ser tipo Escuela, Teatro, Herradura, Banquetes, Cóctel e Imperial.

Escuela Teatro BanqueteHerradura 14

Bayahibe

Berlín

Barcelona

Madrid

Berlín & Barcelona

Oporto

*Bruselas

Gran Salón A

Gran Salón B

Gran Salón C

Gran Salón D

Gran Salón A & B

Gran Salón A, B & C

Gran Salón A, B, C & D

Gran Salón B & C

Gran Salón B, C & D

Gran Salón C & D

Bávaro

Salón Ibiza

29. ¿Qué tipo de eventos pueden realizarse en los salones?

Congresos, Reuniones, Conferencias, Eventos corporativos de todo tipo, Lanzamientos de productos, Bodas, aniversarios, cumpleaños, bautizos hasta Fiestas, Ferias y exhibiciones de productos.

30. ¿Los salones cuentan con vista al mar o alguna característica especial? Los salones con vista al mar Caribe son:

• Barcelona, el Berlín, el Bayahibe, el Tulum y el Ibiza

31. ¿El hotel ofrece paquetes personalizados para eventos? ¿Qué incluyen estos paquetes?

Si. Incluyen:

• Servicios de asesoría para su evento.

• Servicios de alimentos y bebidas.

• Montaje a escoger.

• Servicios de camareros.

• Servicios audiovisuales.

• Parqueo de cortesía para asistentes.

En resumen, los hoteles Catalonia, con su enfoque en la excelencia y la atención personalizada, siguen marcando la pauta en la industria hotelera. El Catalonia Santo Domingo, en particular, es una joya dentro de la cadena, es el lugar de moda de la ciudad. Acabado de renovar con un diseño a la última tendencia, ofrece una experiencia de hospedaje completa que satisface tanto a los turistas que buscan explorar la ciudad como a los viajeros de negocios que necesitan comodidad y funcionalidad. Un hotel que no solo proporciona alojamiento, sino que te invita a disfrutar de una experiencia inolvidable en el corazón de la República Dominicana.

El Catalonia Santo Domingo es, sin lugar a dudas, uno de los mejores lugares en la ciudad para realizar eventos, ya sean corporativos, sociales o privados. La combinación de espacios flexibles, tecnología de vanguardia, y un equipo de eventos profesional y dedicado, asegura que cualquier celebración se desarrolle con éxito. Además, su ubicación frente al mar Caribe añade un toque de elegancia y distinción que convierte cada evento en una experiencia inolvidable. Ya sea para una gran conferencia, una boda de lujo o una reunión empresarial, el Catalonia Santo Domingo ofrece todo lo que se necesita para hacer que cada evento sea especial y memorable.

CATALONIA HOTELS AND THE UNIQUE EXPERIENCE OF CATALONIA SANTO DOMINGO

The Catalonia hotel chain has become a prominent name in the hospitality industry, renowned for its commitment to quality, comfort, and attention to detail. With a strong presence in various cities across Spain and international destinations, Catalonia hotels are designed to offer a unique experience to each guest, blending tradition with modernity in every property

The distinctive features of Catalonia hotels include carefully crafted architecture, elegant design, and top-tier infrastructure that guarantees a pleasant stay. Each hotel, though different in location and style, adheres to the same philosophy: providing exceptional service, personalized attention, and environments that invite rest and relaxation. Additionally, the diverse gastronomy, ranging from local specialties to international options, is a hallmark of quality across all of its establishments.

CATALONIA SANTO

DOMINGO: A GEM IN THE HEART OF THE DOMINICAN CAPITAL

In particular, the Catalonia Santo Domingo is a perfect example of how the chain has adapted to the needs of contemporary travelers while maintaining its essence. Located in one of the most iconic areas of the capital of the Dominican Republic, this hotel offers not only a privileged location but also a range of services that make it an ideal destination for both tourists and business clients.

With a spectacular view of the Caribbean Sea, it stands out for its modern and elegant 21-story design, offering spacious and comfortable rooms. Its accommodations are equipped with everything needed to ensure a pleasant stay, including free Wi-Fi, modern climate control systems, and television. The chain has been very careful to maintain high standards of hygiene and safety, reinforcing guests' trust in each of its accommodations.

“One of the standout features of Catalonia Santo Domingo is its wide range of additional services,” said Gianell Peña – Commercial Director of Sales & Marke-

ting, while speaking with Abordo. “These include a fully equipped gym, an outdoor pool with a panoramic view, and a spa that invites total relaxation. For those visiting the city for business, the hotel offers modern meeting rooms and event services, with attention to detail that ensures every occasion is a success.”

The hotel’s gastronomy is another strong point. The main restaurant features a fusion of local and international flavors, creating a culinary experience that captivates diners. Additionally, its lobby bar becomes an ideal place to relax after the day, offering a selection of cocktails and drinks that perfectly complement the vibrant atmosphere of the venue.

Catalonia Santo Domingo is not only a place to rest but also a starting point to explore the rich culture and tradition of the Dominican capital. From its strategic location, guests can easily access major tourist attractions like the Colonial Zone, the Malecón, upscale shopping plazas, and more. It is undoubtedly an unbeatable option for those seeking a combination of comfort, location, and service quality in one of the most vibrant destinations in the Caribbean.

To further expand on the offerings and characteristics of this hotel, which is highly praised by its guests, its management team shared the following details about their key strengths:

1. What types of rooms does the hotel offer, and what are their main differences?

We offer the following options to our guests: Standard Ocean View and Ocean Front, Superior Ocean View and Ocean Front, Premium Ocean View and Ocean Front, Panoramic Ocean Front, Junior Suites, Ocean View Suites, Presidential Suites, and Master Suites. While all 228 executive rooms have a sea view, there are differences among them: Ocean view rooms have a lateral

view of the Caribbean Sea, while Ocean front rooms have a direct sea view.

Panoramic rooms have both lateral and frontal views, offering a wide panorama of the horizon, while Premium rooms are located on floors 14, 19, and 21. Unlike other rooms, these include bathrobes as part of the amenities.

The Junior Suites feature a kitchenette area, while Ocean View Suites have a Jacuzzi bathtub. The Master Suites consist of three separate areas: a living room, a bedroom, and a kitchenette. The Presidential Suites include an executive table for up to 10 people, a sofa bed, and a treadmill for exercise.

2. What amenities do the standard rooms include?

Standard rooms include Wi-Fi with a dedicated router, Smart TV, desk and telephone, executive chair, minibar, coffee maker, safe, iron, and hairdryer. We offer King-size, Queen-size, and Full-size beds. Additionally, we offer Twin-size rollaway beds. Rooms with one or two beds are available.

3. What additional benefits do the rooms offer?

Additional benefits include access to all hotel areas: outdoor pool, 24-hour gym, workstations with computer access in the lobby area, and complimentary parking with corporate-negotiated rates.

4. Do the rooms have balconies or private terraces?

No, but guests can enjoy stunning sunsets from the windows, and a restful stay is guaranteed.

5. Are there options for connecting rooms for families or large groups? Yes, we offer connecting rooms for families, with a maximum occupancy of up to 4 adults per room.

6. Does the hotel offer a pillow menu or any type of personalization for guest comfort?

Yes.

7. Is daily cleaning provided, and when is it done? Daily cleaning is provided in the morning, based on availability.

8. Does the hotel offer turndown service in the evenings?

Yes.

9. Do the rooms have exclusive access to any lounges or private areas?

Yes, guests staying in Panoramic Ocean Front, Suite Ocean View, Master Suites, and Presidential Suites have complimentary access to the Premium Lounge. This is a space on the 20th floor, ideal for working, meeting, or relaxing while enjoying snacks, sweet and savory treats, coffee, and Dominican rums throughout the day.

10. What options are available for guests celebrating a special occasion (decorations, champagne, flowers, etc.)?

Options are available upon request.

11. Does the hotel offer rooms adapted for guests with reduced mobility?

Yes, we offer 2 rooms in this category.

12. Are there smoke-free rooms or special areas for smokers?

We are a smoke-free hotel.

13. What sustainability policies does the hotel apply to attract eco-conscious travelers?

We are certified by EcoStars and Green Key, who evaluate our service actions and how they impact the environment. These certifications can be found on our website: www.cataloniahotels.com/en/hotel/catalonia-santodomingo?mb=1

Questions about Visitor Market

14. What is the main profile of the hotel's guests (tourists, business travelers, families, groups, etc.)?

Business travelers, groups, tourists.

15. Does the hotel offer special packages or promotions for groups, families, or corporate travelers?

We offer group deals for Latin America and the United States.

16. Where do most of the hotel's guests come from?

United States, Spain, Colombia, Mexico.

17. Does the hotel have partnerships with airlines, travel agencies, or other tourism services?

Yes, with SunSet Caribbean DMC for group transportation services for hotel guests.

18. Do you offer special rates or discounts for extended stays or frequent guests?

We offer special corporate rates, negotiated for business travelers, based on business potential, for both short and extended stays.

19 Does the hotel have loyalty programs or exclusive benefits for regular customers?

Yes, we have Catalonia Rewards. More info here.

20. What check-in and check-out options does the hotel offer (early check-in, late check-out, digital, etc.)?

Check-in is available from 3:00 PM, and check-out is at 12:00 noon. For earlier or later times, there is an additional cost of $50 per room. We are currently developing the digital check-in/check-out process.

21. Does the hotel offer transportation to and from the airport or nearby tourist attractions?

Taxis are available in the hotel area upon request. There is a cost.

22. What dining options does the hotel offer guests during their stay?

• Filigrana Restaurant: Mediterranean grilled cuisine with a fusion of local flavors. Available for lunch and dinner. A la carte service.

Hours: 12:00 PM - 11:00 PM

• Snack Bar 500: A wide variety of national and international drinks, cocktails, snacks, and desserts.

Hours: 10:00 AM - 12:00 AM

• Sea Blue Restaurant: Magnificent restaurant with a panoramic view of the Caribbean Sea, offering a deluxe European buffet breakfast, lunch, and dinner à la carte.

Hours: Monday to Friday, 6:30 AM - 10:30 AM

• Pool & Pool Bar: Located on the 7th floor, offering an impressive sea view to enjoy exquisite cocktails and snacks.

Hours: 10:00 AM - 6:00 PM

• Pearl Urban Lounge: Located by the pool with innovative mixology and a variety of cuisine.

Hours: 7:00 PM - 12:00 PM

• Aromes Coffee Shop: A wide selection of desserts, natural juices, coffee, and take-away snacks.

Hours: 7:00 AM - 11:00 PM

23. Does the hotel have recreational facilities like a pool, gym, or spa for guests to enjoy?

• Outdoor pool, located on the 7th floor.

• 24-hour gym, exclusive to guests, on the 7th floor.

• Massage cabin, with a service menu available upon reservation and additional

cost.

24. Does the hotel provide special services for business travelers (executive lounges, workspaces, high-speed Wi-Fi, etc.)?

Yes, we have 3,228 m² (10,590.55 ft²) of event space. An extraordinary Convention Center on the 6th floor with 11 rooms, including the Grand Hall (620 m²/6,673.62 ft²) with a capacity of up to 800 people, depending on the setup. Additionally, we have the Bávaro Room on the 5th floor and the Ibiza Event Room (1,847 m²/19,880.94 ft²).

25. Does the hotel offer any special deals for guests celebrating anniversaries, weddings, or other significant events?

Yes, we offer packages for weddings and various social events.

26. What types of entertainment does the hotel offer guests (live music, themed activities, etc.)?

Pearl Urban Lounge offers themed activities and live DJ music on special occasions during the year, promoted by calendar dates.

27. Does the hotel have any special entertainment programs for special occasions (Christmas, New Year's, local events, etc.)?

Yes, we offer a Christmas Eve dinner on December 24th and a New Year's Eve party on December 31st.

Event Venues

The event venues and facilities for celebrations at Catalonia Santo Domingo are a key part of its value proposition, especially for those looking for a space for meetings, conventions, weddings, or any type of celebration in the Dominican capital. They are equipped with state-of-the-art technology and modern decor, designed to meet a wide range of needs.

One of the strengths of the hotel's event venues is their flexibility. Depending on the nature of the event, the rooms can be adjusted in layout and size, allowing for both formal and more relaxed setups. Additionally, the event team is highly trained to assist with every detail, from space design to audiovisual equipment management, catering, and other services required to ensure the event runs

smoothly.

One of the aspects that truly sets Catalonia Santo Domingo apart in event organization is its comprehensive support infrastructure. The hotel is equipped with modern audiovisual equipment, such as projection screens, high-quality sound systems, wireless microphones, and high-speed Wi-Fi connectivity, ensuring that any event—whether in-person or hybrid—runs without technical issues.

Additionally, the event coordination team is highly qualified to assist throughout the entire process, from designing the decor to managing event timelines. This allows them to offer tailored solutions for each type of celebration. If the event includes catering, the hotel offers a variety of menus, both for buffets and à la carte dinners, adapted to the dietary preferences of the guests. The dishes can be inspired by local Dominican cuisine or international options, ensuring that all tastes are accommodated.

Weddings and Social Celebrations

Catalonia Santo Domingo specializes in providing memorable experiences for weddings and private celebrations. With its privileged location facing the Caribbean Sea, the hotel becomes the perfect place to celebrate dream weddings, whether indoors or outdoors. Couples can choose to hold the ceremony in the ballroom or on the panoramic terrace, offering breathtaking views and a romantic, relaxed atmosphere.

The hotel's wedding planning team takes care of all the details, from decorations to music management, flowers, food, and guest accommodations. They also offer special honeymoon packages for couples seeking to complement their wedding with a luxury experience.

Location and Accessibility: Ideal for Corporate and Social Events

The hotel's strategic location in the heart of Santo Domingo is another crucial factor in its selection as an event venue. Its proximity to key commercial and business areas, as well as tourist attractions like the Colonial Zone, makes it easy for event attendees to combine participation in conferences or meetings with the enjoyment of the city. Additionally, its connection to Las Américas International Airport ensures that international travelers can easily reach the hotel.

28. How many event rooms does the hotel have, what is the maximum capacity of each, and what type of setup is possible? Please refer to the attached chart for all details.

*See the table below in Spanish section. The setup can be in the following styles: Classroom, Theater, U-shape, Banquet,

Cocktail, and Imperial.

29. What types of events can be held in the venues? Conferences, Meetings, Lectures, Corporate Events of all kinds, Product Launches, Weddings, Anniversaries, Birthdays, Baptisms, as well as Parties, Fairs, and Product Exhibitions.

30. Do the venues have ocean views or any special features? The venues with views of the Caribbean Sea are: • Barcelona, Berlin, Bayahibe, Tulum, and Ibiza.

31. Does the hotel offer customized event packages? What do these packages include? Yes, they include: • Event planning services. • Food and beverage services. • Setup options to choose from. • Waitstaff services. • Audiovisual services. • Complimentary parking for attendees.

In summary, the Catalonia hotels, with their focus on excellence and personalized service, continue to set the standard in the hospitality industry. The Catalonia Santo Domingo, in particular, is a gem within the chain and the trendiest place in the city. Recently renovated with a design in the latest trend, it offers a complete lodging experience that caters to both tourists looking to explore the city and business travelers in need of comfort and functionality. It’s a hotel that not only provides accommodation but invites you to enjoy an unforgettable experience in the heart of the Dominican Republic.

The Catalonia Santo Domingo is undoubtedly one of the best places in the city to host events, whether corporate, social, or private. The combination of flexible spaces, cutting-edge technology, and a professional and dedicated events team ensures that any celebration will be a success. Moreover, its location overlooking the Caribbean Sea adds an element of elegance and distinction, making every event an unforgettable experience. Whether for a large conference, a luxurious wedding, or a business meeting, the Catalonia Santo Domingo offers everything needed to make each event special and memorable.

ST. PETERSBURG POWER AND SAILBOAT SHOW

AMPLIADO PARA MÁS EXPOSITORES

El salón náutico más grande y de mayor trayectoria en la costa oeste de Florida, el 47.° Salón náutico anual St. Petersburg Power and Sailboat Show, se llevó a cabo del 16 al 19 de enero de 2025 en la costa del centro de la ciudad. Los entusiastas de la navegación vieron casi 100 barcos más que en años anteriores a medida que aumentaba el número de expositores; el mayor número hasta ahora en exhibición tanto en tierra como en el agua. Una serie de carteles vendidos aparecieron en la última fecha del salón, lo que devolvió la vida en el agua a muchas personas que perdieron sus embarcaciones durante los huracanes Helene y Milton.

Una parte de las ganancias de la venta de entradas generó $2,885 en donaciones para Feeding Tampa Bay, para ayudar a brindar alivio a los residentes de Tampa Bay que aún se recuperan de la devastación de los huracanes. “Las donaciones ayudan a las personas de la comunidad de Tampa Bay a desarrollar resiliencia y recuperarse de las dificultades, ya que Feeding Tampa Bay trabaja de inmediato en las áreas más afectadas, brindando recursos esenciales y caminos para volver a la estabilidad en los meses posteriores a la tormenta”, dijo Jenny Gonzalez Bohnert, directora de Desarrollo de Feeding Tampa Bay.

Entre los patrocinadores del St. Petersburg Power & Sailboat Show se encuentran Progressive como patrocinador principal, Goslings Rum y Stella Artois.

Informa U.S. Boat Shows ha anunciado que el salón náutico del próximo año se realizará del 15 al 18 de enero de 2026 en St. Petersburg.

Esta primavera, en la costa oeste de Florida, se llevará a cabo el Suncoast Boat Show, presentado por Boat Owners Warehouse, del 25 al 27 de abril de 2025 en Marina Jack en Sarasota.

Las entradas deben comprarse con anticipación. Para obtener más información, visite el sitio web https://www.suncoastboatshow.com/en/home.html

ST. PETERSBURG POWER AND SAILBOAT SHOW

EXPANDED FOR MORE EXHIBITORS

The largest and longest running boat show on Florida’s west coast, the 47th Annual St. Petersburg Power and Sailboat Show took place from January 16-19, 2025 at the City’s downtown waterfront. Boating enthusiasts viewed nearly 100 more boats than previous years as the number of exhibitors increased; the largest number yet on display both on land and in the water. A number of sold signs appeared by the final date of the show, restoring life on the water for many people who lost vessels during Hurricanes Helene and Milton.

A portion of the proceeds from ticket sales generated $2,885 in donations for Feeding Tampa Bay, to help provide relief to Tampa Bay residents still reeling from the devastation of the hurricanes. “Donations help people in the Tampa Bay community build resilience and recover from hardships as Feeding Tampa Bay works immediately in the areas hit hardest, providing essential resources and pathways back to stability in the months following the storm,” said Jenny Gonzalez Bohnert, Director of Development for Feeding Tampa Bay.

Sponsors for the St. Petersburg Power & Sailboat Show included Progressive as the presenting sponsor, Goslings Rum, and Stella Artois.

Informa U.S. Boat Shows has announced January 15-18, 2026 for next year’s boat show in St. Petersburg.

Coming up this Spring on the

Tickets must be purchased in advance. For more information, visit the website https://www.suncoastboatshow.com/en/home.html

west coast of Florida is the Suncoast Boat Show, Presented by Boat Owners Warehouse April 25-27, 2025 at Marina Jack in Sarasota.

TECNOLOGÍA

NÁUTICA EN 2025: UN VISTAZO AL FUTURO

Al comenzar el año 2025, la industria marina se suma a la ola de innovación. Los avances tecnológicos no solo mejoran la experiencia de navegación, sino que también la hacen más segura, más eficiente y respetuosa con el medio ambiente. A continuación, se muestra una lista de algunas de las tecnologías náuticas innovadoras que causarán sensación este año.

1. Sistemas de navegación autónomos

La tecnología de conducción autónoma ya no es solo un concepto para automóviles; está dando pasos importantes en el mundo de la navegación. En 2025, podemos esperar ver más embarcaciones equipadas con sistemas avanzados de navegación autónoma. Estos sistemas utilizan una combinación de inteligencia artificial (IA), GPS y sensores para ayudar con la planificación de rutas, la evitación de obstáculos y el atraque. Para los navegantes recreativos, esto significa una navegación sin estrés en vías fluviales concurridas.

2. Propulsión eléctrica e híbrida

El impulso hacia la sostenibilidad está transformando los sistemas de propulsión marina. En 2025, se espera que los barcos eléctricos e híbridos dominen el mercado. Los avances en la tecnología de baterías, como las baterías de estado sólido, están ampliando la autonomía y reduciendo los tiempos de carga. Se están desarrollando sistemas innovadores que combinan la energía eléctrica con los motores tradicionales, ofreciendo soluciones ecológicas sin comprometer el rendimiento. Además, los motores eléctricos para embarcaciones son cada vez más potentes y eficientes, lo que los convierte en una opción cada vez más popular para los navegantes recreativos que buscan una propulsión más silenciosa y limpia para su tiempo en el agua.

3. Integración de embarcaciones inteligentes

La tecnología innovadora está llevando la conectividad en el agua a nuevas alturas. Las embarcaciones más recientes están siendo equipadas con dispositivos inteligentes que permiten a los propietarios monitorear y controlar varios sistemas de forma remota. Desde verificar los niveles de combustible y el estado de la batería hasta encender el aire acondicionado antes de la llegada, estos sistemas están diseñados para mejorar la comodidad y la eficiencia. La colaboración de MarineMax con los líderes tecnológicos está impulsando innovaciones en los sistemas de navegación inteligente, haciendo que las características de lujo sean accesibles a un público más amplio.

4. Materiales avanzados para el casco

El uso de materiales avanzados en el diseño del casco está destinado a mejorar el rendimiento y la durabilidad de las embarcaciones. Se espera ver más embarcaciones construidas con compuestos de fibra de carbono y materiales con infusión de grafeno. Estos materiales son livianos e increíblemente resistentes, lo que mejora la eficiencia del combustible y el manejo. Además, se están desarrollando recubrimientos autorreparadores para minimizar el mantenimiento y proteger contra la corrosión y el daño por rayos UV

5. Integración de energía renovable Los paneles solares y las turbinas eólicas son cada vez más comunes en los barcos, lo que les permite generar su propia energía. En 2025, las nuevas células solares flexibles y altamente eficientes facilitarán la integración de fuentes de energía renovable en cualquier embarcación. Esta tecnología es ideal para alimentar los sistemas a bordo, reducir la dependencia de los combustibles fósiles y extender el tiempo en el agua para los aventureros fuera de la red.

6. Pantallas de realidad aumentada (RA)

La realidad aumentada está revolucionando la navegación y la seguridad en el agua. Las pantallas de RA pueden superponer información crítica, como gráficos, datos meteorológicos y peligros, directamente en el parabrisas del timón o en las gafas inteligentes de un navegante. Este acceso manos libres a los datos en tiempo real mejora el conocimiento de la situación, especialmente en condiciones difíciles. Empresas como Raymarine ya están liderando el camino con la tecnología de RA, ofreciendo soluciones como su sistema de realidad aumentada ClearCruise™, que se integra con cámaras marinas para proporcionar a los navegantes una visualización mejorada de las ayudas a la navegación, los puntos de referencia y los peligros potenciales. Estos avances preparan el terreno para sistemas aún más fáciles de usar y capaces en 2025.

7. Funciones de seguridad mejoradas

La seguridad es una prioridad máxima en la industria marina, y 2025 traerá innovaciones para garantizar viajes más seguros. Desde dispositivos portátiles que monitorean los signos vitales hasta sistemas de detección de hombre al agua integrados con pilotos automáticos, la nueva tecnología se centra en prevenir accidentes y permitir una respuesta rápida en emergencias. Además, se está desarrollando tecnología de drones para ayudar en las operaciones de búsqueda y rescate, ofreciendo una vista aérea en situaciones críticas.

8. Tecnología de exploración submarina

Para aquellos que aman explorar bajo la costa, veremos avances en drones submarinos y sistemas de imágenes de sonar en el nuevo año. Estas herramientas son cada vez más accesibles y fáciles de usar, lo que permite a los navegantes recreativos mapear el fondo del océano, localizar peces o simplemente capturar impresionantes imágenes submarinas.

Electric and Hybrid Propulsion
Renewable Energy Integration Smart Boat Integration
Por/by: Marine Max

BOATING TECH IN 2025: A GLIMPSE AHEAD

As we head into 2025, the marine industry is riding the wave of innovation. Advances in technology are not only enhancing the boating experience but also making it safer, more efficient, and environmentally friendly. Here’s a look at some of the groundbreaking boating tech set to make waves this year.

1. Self-Driving Navigation Systems

Self-driving technology is no longer just a concept for cars; it’s making significant strides in the boating world. In 2025, we can expect to see more vessels equipped with advanced self-driving navigation systems. These systems use a combination of artificial intelligence (AI), GPS, and sensors to assist with route planning, obstacle avoidance, and docking. For recreational boaters, this means stress-free navigation in busy waterways.

2. Electric and Hybrid Propulsion

The push toward sustainability is transforming marine propulsion systems. In 2025, electric and hybrid boats are expected to dominate the market. Advances in battery technology, such as solid-state batteries, are extending range and reducing charging times. Innovative systems are being developed that combine electric power with traditional engines, offering eco-friendly solutions without compromising performance. Additionally, electric boat motors are becoming more powerful and efficient, making them an increasingly popular choice for recreational boaters seeking quieter, cleaner propulsion for their time on the water.

3. Smart Boat Integration

Innovative technology is taking connectivity on the water to new heights. The latest boats are being outfitted smart devices that allow owners to monitor and control various systems remotely. From checking fuel levels and battery status to turning on the air conditioning before arrival, these systems are designed to enhance convenience and efficiency.

4. Advanced Hull Materials

The use of advanced materials in hull design is set to improve boat performance and durability. Expect to see more vessels constructed with carbon fiber composites and graphene-infused materials. These materials are lightweight and incredibly strong, improving fuel efficiency and handling. Furthermore, self-healing coatings are being developed to minimize maintenance and protect against corrosion and UV damage.

5. Renewable Energy Integration

Solar panels and wind turbines are becoming more common on boats, enabling them to generate their own power. In 2025, new flexible and highly efficient solar cells will make it easier to integrate renewable energy sources into any vessel. This technology is ideal for powering onboard systems, reducing reliance on fossil fuels, and extending time on the water for off-grid adventurers.

6. Augmented Reality (AR) Displays

Augmented reality is revolutionizing navigation and safety on the water. AR displays can overlay critical information, such as charts, weather data, and hazards, directly onto the helm’s windshield or a boater’s smart glasses. This hands-free access to real-time data enhances situational awareness, especially in challenging conditions. Companies like Raymarine are already leading the way with AR technology, offering solutions like their ClearCruise™ augmented reality system, which integrates with marine cameras to provide boaters with enhanced visualization of navigation aids, landmarks, and potential hazards. These advancements set the stage for even more user-friendly and capable systems in 2025.

7. Enhanced Safety Features

Safety is a top priority in the marine industry, and 2025 is bringing innovations to ensure safer voyages. From wearable devices that monitor vital signs to manoverboard detection systems integrated with autopilots, new technology is focused on preventing accidents and enabling quick response in emergencies. Additionally, drone technology is being developed to assist with search-and-rescue operations, offering a bird’s-eye view in critical situations.

8. Underwater Exploration Tech

For those who love to explore beneath the shore, we will see advancements in underwater drones and sonar imaging systems in the new year. These tools are becoming more accessible and user-friendly, allowing recreational boaters to map the ocean floor, locate fish, or simply capture stunning underwater footage.

Advanced Hull Materials
Renewable Energy Integration
Electric and Hybrid Propulsion
Self-Driving Navigation Systems
Enhanced Safety Features
Underwater Exploration Tech

angel@yachtcenterpr.com

gabriel@yachtcenterpr.com

cayere@yachtcenterpr.com

La Destacada Familia Boston

Whaler Vantage

Durante más de 60 años, Boston Whaler ha construido embarcaciones y lanchas con consola central insumergibles de calidad superior. Con sede actual en Edgewater, Florida, el exclusivo proceso de construcción con núcleo de espuma de la empresa no solo aporta una flotabilidad insuperable, sino también características de conducción superiores y durabilidad. Dentro de su variedad de productos de 13 a 42 pies, la línea Vantage destaca sobre el agua. Tienen una distribución y aceptación mundial. Para obtener más información sobre The Unsinkable Legend™, visite:

www.bostonwhaler.com.

The Outstanding Boston Whaler

Vantage Family

For over 60 years, Boston Whaler has built superior quality unsinkable center console boats. Now based in Edgewater, Florida, the company's exclusive foam core construction process not only provides unmatched buoyancy but also superior handling and durability. Among its range of products from 13 to 42 feet, the Vantage line stands out on the water. With a global distribution and recognition, the Vantage series has earned widespread acclaim. For more information about The Unsinkable Legend™, visit:

www.bostonwhaler.com.

BOSTON WHALER 330 VANTAGE

Boston Whaler presentó su nuevo 330 Vantage durante el FLIBS 2024, el modelo más grande y avanzado de la línea de consola doble Vantage. Este modelo ofrece una versatilidad y comodidad excepcionales para diversas actividades acuáticas, como pesca, deportes, cruceros y entretenimiento.

Basado en el legado de durabilidad y rendimiento de la marca, el 330 destaca por:

Versatilidad: Amplio espacio de almacenamiento y asientos mejorados, además de una cabina personalizable para pescar, entretener o disfrutar de una cena al aire libre.

Comodidad y servicios: Parabrisas de vidrio de altura completa (opcional) o media (estándar), asientos de lujo, cabina espaciosa y baño en la cabina de babor. Opcionales como parrilla, refrigerador y parasoles mejoran la experiencia a bordo.

Rendimiento y previsibilidad: equipado con potentes motores V8 Mercury de 300 HP estándar o motores V10 Mercury de 400 HP opcionales con o sin joystick, el 330 ofrece un rendimiento excelente y un manejo predecible.

Tecnología innovadora: Integración de tecnología Simrad® para navegación precisa, con opciones electrónicas adicionales para personalizar el barco.

ESPECIFICACIONES / SPECIFICATIONS

Deadrise at Tramson 21 grades 21 grades 20 Grades 20 grades

Max Capacity 14 persons 12 persons 11 persons 9 persons

Maximun HP 800HP 800HP 400HP 250HP

Fuel Capacity 285 Gallons 180 Gallons 111 Gallons 80 Gallons Beam

Colors & Upgrade Multiple Multiple Multiple Multiple

Boston Whaler unveiled its new 330 Vantage at FLIBS 2024, the largest and most advanced model in the Vantage dual console series. This model offers exceptional versatility and comfort for various water activities, including fishing, water sports, cruising, and entertainment.

Based on the brand's legacy of durability and performance, the 330 stands out for:

• Versatility: Spacious storage and enhanced seating, plus a customizable cabin for fishing, entertaining, or enjoying an outdoor dinner.

• Comfort and Amenities: Full-height (optional) or mid-height (standard) windshield, luxurious seating, a spacious cabin, and a portside head. Optional features like a grill, refrigerator, and sunshades enhance the onboard experience.

• Performance and Predictability: Equipped with powerful standard 300 HP V8 Mercury engines or optional 400 HP V10 Mercury engines, with or without joystick, offering excellent performance and predictable handling.

• Innovative Technology: Integrated Simrad® technology for precise navigation, with additional electronic options for boat customization.

BOSTON WHALER 280 VANTAGE

El 280 Vantage combina la destreza en alta mar con la comodidad de un bowrider en un barco de doble consola de 28 pies que está destinado a poner una sonrisa en su rostro.

El legendario casco insumergible y las líneas clásicas de Whaler lo convierten en una embarcación atemporal construida sobre una base de seguridad y rendimiento, y una gran cantidad de opciones prácticas le permiten configurarlo para que sea el barco personalizado de sus sueños.

El 280 Vantage es un artista polifacético para todas las formas en que usted y su familia disfrutan del agua, desde explorar las islas hasta pescar en alta mar y disfrutar de un sinfín de deportes acuáticos.

The 280 Vantage combines offshore expertise with the comfort of a bowrider in a 28-foot dual-console boat designed to bring a smile to your face.

With Whaler's legendary unsinkable hull and classic lines, this timeless boat is built on a foundation of safety and performance. Numerous practical options allow you to customize it into the boat of your dreams.

The 280 Vantage is a versatile performer for all the ways you and your family enjoy the water—whether it's island exploring, offshore fishing, or endless water sports.

BOSTON WHALER 240 VANTAGE

El 240 Vantage es un elegante y estiloso barco de 24 pies con consola doble, apto para toda la familia y equipado para la diversión, con todo lo que necesita para volver a enamorarse del agua.

Una brillante variedad de funciones para pesca, crucero, playa, deportes acuáticos y entretenimiento hacen que este barco multipropósito sea ideal para todos, desde los más jóvenes hasta los más sabios.

El diseño de bajo mantenimiento y el legendario casco insumergible de Whaler lo hacen excepcionalmente estable, seguro y apto para navegar, infundiendo confianza sin importar dónde se encuentre.

The 240 Vantage is a sleek and stylish 24-foot dual-console boat designed for family fun, with everything you need to fall back in love with the water.

A brilliant range of features for fishing, cruising, beach trips, water sports, and entertaining makes this multipurpose boat ideal for everyone, from the youngest to the most experienced.

With its low-maintenance design and Whaler’s legendary unsinkable hull, it’s exceptionally stable, safe, and seaworthy, providing confidence no matter where you are.

BOSTON WHALER 210 VANTAGE

El 210 Vantage es un modelo de consola doble diseñado con características premium y tecnología intuitiva, ideal para atraer a la nueva generación de navegantes. Representa los valores fundamentales de Boston Whaler: calidad, innovación, insumergibilidad, confiabilidad y simplicidad. Este modelo está orientado a familias pequeñas y jóvenes, destacando por su tamaño manejable, diseño inteligente, protección contra la intemperie y asientos espaciosos.

Entre sus características destacadas están:

• Simplicidad: Sistemas intuitivos que facilitan su operación y mantenimiento.

• Versatilidad: Perfecto para navegar, pescar o socializar en el agua.

• Confianza y seguridad: Gran capacidad y estabilidad en el agua

• Comodidad social: Amplios asientos para relajarse y entretenerse a bordo.

Características premium incluyen:

• Asientos de timón con pedestal y tumbona de babor opcional.

• Parabrisas envolvente con opción de Bimini.

• Espejo de popa versátil para pesca.

• Asientos innovadores que complementan la familia Vantage.

Este modelo ha sido muy bien recibido y establece el estándar para su categoría.

The 210 Vantage is a dual-console model designed with premium features and intuitive technology, perfect for attracting the next generation of boaters. It embodies the core values of Boston Whaler: quality, innovation, unsinkability, reliability, and simplicity. This model is ideal for small families and younger boaters, offering a manageable size, smart design, weather protection, and spacious seating.

Key features include:

• Simplicity: Intuitive systems that make operation and maintenance easy

• Versatility: Ideal for cruising, fishing, or socializing on the water.

• Confidence and Safety: Great capacity and stability on the water.

• Social Comfort: Spacious seating for relaxation and entertainment onboard.

Premium features include:

• Pedestal helm seating with an optional portside lounge.

• Wraparound windshield with a Bimini option for added comfort and protection.

• Versatile transom mirror for fishing.

• Innovative seating that complements the Vantage family.

This model has been well-received and sets the standard for its category.

VISITE LA 43.ª EDICIÓN ANUAL DEL SALÓN NÁUTICO INTERNACIONAL DE PALM BEACH

EL SALÓN NÁUTICO SE AMPLÍA A CINCO DÍAS EN 2025. SE AÑADE UN NUEVO DÍA DE "VISTA PREVIA" EN RESPUESTA A LA DEMANDA DE EXPOSITORES Y ASISTENTES

La 43.ª edición del Salón Náutico Internacional de Palm Beach ya está en marcha. El evento, propiedad de la Asociación de Industrias Marinas del Condado de Palm Beach y producido por Informa Markets, se llevará a cabo del miércoles 19 al domingo 23 de marzo, a lo largo de Flagler Drive, en el centro de West Palm Beach, directamente al otro lado del Canal Intracostero desde Palm Beach Island.

Después de un año increíble para la industria náutica y marina, el salón náutico de este año será fundamental para brindarles a los visitantes, expositores y a la comunidad un evento inolvidable que presentará productos notables, incluidos barcos que van desde inflables de 8 pies hasta superyates de casi 300 pies de largo. Desde la experiencia VIP Windward hasta AquaZone de Nautical Ventures, habrá activaciones que atenderán a toda la familia y a aquellos que buscan una experiencia única y singular en el salón náutico.

Esta expansión de un día previo surge como respuesta directa a la fuerte demanda tanto de los expositores, ansiosos por exhibir sus productos, como de los asistentes, que buscan más oportunidades para explorar e interactuar con el evento. Para satisfacer esta demanda, PBIBS presentará un día de "vista previa" dedicado el miércoles, que ofrecerá una oportunidad de echar un primer vistazo a las exhibiciones del evento. Este formato ya es una característica exitosa en el Fort Lauderdale International Boat Show y el Discover Boating Miami International Boat Show

Impacto en la industria

Desde 1982, el salón náutico ha crecido hasta ocupar una posición dominante en el sur de Florida como líder en la industria náutica y marina, y como motor económico para la comunidad de Palm Beach y el área de los tres condados.

Un estudio realizado por Thomas J. Murray & Associates, Inc. para la Asociación de Industrias Marinas del Sur de Florida muestra que la industria marina tiene un impacto económico anual de $4.7 mil millones en el condado de Palm Beach y aproximadamente 22,000 puestos de trabajo. La industria marina de los tres condados tiene un impacto económico estimado de $18.5 mil millones y genera 141,860 puestos de trabajo asociados.

Hay más de 37,000 barcos registrados en el condado de Palm Beach y un millón en Florida, ¡más que en cualquier otro estado del país!

El Salón Náutico Internacional de Palm Beach (PBIBS) es un evento clave en la industria náutica y un importante impulsor económico para el área de Palm Beach:

• Yates: el salón presenta una amplia selección de yates nuevos y usados, incluidos superyates, para ver y alquilar.

• Equipos para deportes acuáticos: el área AquaZone de la feria presenta los equipos más modernos para deportes acuáticos.

• Autos veloces: los entusiastas del motor pueden ver una selección de autos veloces en exhibición.

• Actividades: la feria incluye seminarios sobre navegación, demostraciones de juguetes acuáticos y accesorios marinos, música en vivo y entretenimiento.

• Experiencia: The Windward Vip Lounge

• Impacto económico: la feria tiene un impacto económico estatal estimado de más de $1.05 mil millones.

• Ubicación: la feria se lleva a cabo con las vistas al agua del centro de West Palm Beach como telón de fondo.

• Atracciones cercanas: hay muchas atracciones cercanas, como Clematis Street, The Square, Northwood Village y Grandview Public Market.

La PBIBS es un pilar del calendario anual de yates de EE. UU. y atrae a más de 55,000 visitantes cada año.

VISIT THE 43RD ANNUAL PALM BEACH INTERNATIONAL BOAT SHOW

BOAT SHOW EXPANDS TO FIVE DAYS IN 2025. NEW 'PREVIEW' DAY ADDED IN RESPONSE TO EXHIBITOR AND ATTENDEE DEMAND

The 43rd edition of the Palm Beach International Boat Show is now underway. The event, owned by the Marine Industries Association of Palm Beach County and produced by Informa Markets, will take place from Wednesday, March 19 to Sunday, March 23 along Flagler Drive in downtown West Palm Beach, directly across the Intracoastal Waterway from Palm Beach Island.

After an incredible year for the boating and marine industry, this year’s boat show will be instrumental in providing visitors, exhibitors, and the community with an unforgettable event showcasing remarkable products, including boats ranging from 8-foot inflatables to nearly 300-foot superyachts. From the Windward VIP experience to Nautical Ventures’ AquaZone, there will be activations catering to the entire family and those seeking a unique and singular experience at the boat show.

This expansion of another day comes in direct response to strong demand from both exhibitors, eager to showcase their products, and attendees, looking for more opportunities to explore and engage with the event. To meet this demand, PBIBS will introduce a dedicated "preview" day on Wednesday, offering a first-look opportunity at the show’s exhibits. This format is already a successful feature at the Fort Lauderdale International Boat Show and the Discover Boating Miami International Boat Show.

Industry Impact

Since 1982, the boat show has grown to hold a dominant position in South Florida as a leader in the boating and marine industry and as an economic engine for the Palm Beach community and the tri-county area.

A study conducted by Thomas J. Murray & Associates, Inc. for the Marine Industries Association of South Florida shows that the marine industry has an annual economic impact of $4.7 billion in Palm Beach County and approximately 22,000 jobs. The tri-county marine industry has an estimated economic impact of $18.5 billion and generates 141,860 associated jobs.

There are more than 37,000 boats registered in Palm Beach County and one million in Florida — more than in any other state in the country!

The Palm Beach International Boat Show (PBIBS) is a key event in the boating industry and a major economic driver for the Palm Beach area:

• Yachts: The show features a wide selection of new and pre-owned yachts, including superyachts available for viewing and chartering.

• Water Sports Equipment: The show’s AquaZone area showcases the latest water sports equipment.

• Speed Cars: Motor enthusiasts can enjoy a display of high-performance cars.

• Activities: The show includes boating seminars, demonstrations of water toys and marine accessories, live music, and entertainment.

• Experiences: The Windward Vip Lounge

• Economic Impact: The show has an estimated statewide economic impact of over $1.05 billion.

• Location: The event is set against the waterfront backdrop of downtown West Palm Beach.

• Nearby Attractions: There are many nearby attractions, such as Clematis Street, The Square, Northwood Village, and Grandview Public Market.

PBIBS is a cornerstone of the annual U.S. yachting calendar, attracting over 55,000 visitors each year.

SURF EXPO MUESTRA INNOVACIÓN, SOSTENIBILIDAD

Y UN DINÁMICO IMPULSO INDUSTRIAL

El primer evento de Surf Expo de 2025 se celebró del 8 al 10 de enero en el Centro de Convenciones del Condado de Orange en Orlando, Florida. Con más de 750 expositores y miles de compradores minoristas, la feria proporcionó una plataforma incomparable para establecer contactos, hacer crecer los negocios y promover la innovación en la industria. Con una fuerte participación de marcas nuevas y establecidas, grandes minoristas y tiendas independientes, Surf Expo confirmó una vez más su papel como el principal encuentro para las industrias de los deportes acuáticos y el estilo de vida costero.

La feria de enero subrayó el continuo crecimiento del mercado minorista costero, que se espera que tenga un año sólido en 2025 impulsado por las tendencias en sostenibilidad, innovación y la creciente demanda de estilos de vida activos al aire libre.

La lista de expositores incluyó más de 200 nuevas marcas, lo que inyectó nueva energía a la feria. Estos recién llegados, junto con los favoritos que regresaban, ofrecieron a los compradores la oportunidad de explorar productos y tendencias emergentes en categorías clave, como ropa y accesorios para surf, natación, estilo de vida costero, souvenirs y regalos para satisfacer las demandas cambiantes de sus clientes.

La participación de los minoristas fue alta, ya que tanto las grandes cadenas minoristas como las tiendas independientes participaron activamente en la compra y el descubrimiento de nuevos productos. La herramienta de emparejamiento CONNECT de Surf Expo facilitó la conexión entre compradores y vendedores, lo que facilitó valiosas relaciones comerciales.

Los compradores asistieron de los principales minoristas, como REI, Urban Outfitters, L.L. Bean, Glik’s, Spencer’s Gifts, The Paper Store, Marshall Retail Group, Academy Sports + Outdoor, Foot Locker, Champs Sports, Guest Services, Paradies Lagardère, Sandal Factory, Heritage Surf & Sport, Hawaiian Island Creations, Makin’ Waves, Hansen Surfboards, Palmetto Moon, Wave Riding Vehicles, Island Water Sports, 17th Street Surf Shop, Cinnamon Rainbows, Hi Tech Surf Sports, Bird Rock Surf Shop, Farias Surf & Sport, Town and Country Surf Shop y Rooster Bus. Esta mezcla diversa creó un mercado dinámico durante los tres días del evento.

La sustentabilidad fue un tema clave, ya que más expositores mostraron productos ecológicos y de origen responsable, liderando el movimiento con su compromiso con los materiales y prácticas sustentables, una tendencia que resuena fuertemente entre los consumidores y los minoristas. “La Surf Expo de este año no fue solo una celebración de los deportes acuáticos y las actividades al aire libre, fue una muestra de creatividad, sostenibilidad y marcas con un propósito”, compartió Chris Goddard, fundador y director ejecutivo de CGPR, una división de Off Madison Ave. “Ahora es el momento de que las marcas se involucren, no den un paso atrás. La Surf Expo 2025 demostró que devolver algo a la sociedad es más que un buen negocio: es el negocio correcto”, agregó.

Junto con la sostenibilidad, se destacó el equipamiento de alto rendimiento para estilos de vida activos al aire libre, con marcas que ofrecían artículos duraderos nuevos y mejorados, ropa deportiva y accesorios versátiles diseñados para satisfacer las demandas de los entusiastas de las actividades al aire libre de la actualidad.

Los gráficos audaces y los diseños vibrantes siguen dominando la indumentaria para surf, resort y estilo de vida costero. Las empresas presentaron piezas elegantes pero funcionales que atrajeron a las tiendas de surf y al mercado más amplio del estilo de vida costero. La creciente demanda de moda impulsada por el rendimiento que se adapte sin problemas a la vida cotidiana fue una tendencia destacada durante todo el evento.

El concurso anual de modelado de tablas de surf Florida Shape Off 2025, que promueve el arte de modelar tablas de surf a mano, rindió homenaje a Pete Dooley de Natural Art, celebrando la creatividad, la artesanía y el espíritu surfero que ha inspirado a lo largo de los años. Entre los ganadores se encuentran Allen White (1.º puesto); Chris Birch (2.º puesto); Tommy Maus (3.º puesto).

Otra característica destacada del evento fueron las sesiones magistrales. Rob Machado mostró el estreno mundial de su cortometraje By Design seguido de una sesión de preguntas y respuestas en directo, Shaun Tomson inspiró a los asistentes con su charla sobre liderazgo y empoderamiento de equipos, y Chris Bertish cautivó a la audiencia con su historia de coraje, propósito y pasión. Estas sesiones magistrales fueron muy interesantes y proporcionaron información valiosa para los asistentes que buscaban obtener nuevas perspectivas sobre el crecimiento empresarial y personal.

De cara al futuro, la feria Surf Expo de septiembre ya está generando expectación. Con más innovaciones de productos y una mayor participación, el evento de septiembre se basará en el éxito de la feria de enero y continuará su impulso para dar forma al futuro de las industrias de los deportes acuáticos y el estilo de vida costero.

Para obtener más información sobre cómo exponer o asistir a Surf Expo del 4 al 6 de septiembre de 2025, visite surfexpo.com.

ACERCA DE SURF EXPO: es la feria comercial de deportes acuáticos, playa y estilo de vida en resorts más grande y de mayor trayectoria del mundo. Realizada dos veces al año en enero y septiembre, Surf Expo atrae a compradores de tiendas de todo Estados Unidos, el Caribe, América Central y del Sur, y de todo el mundo. La feria presenta cientos de marcas de indumentaria y bienes duraderos y una línea completa de eventos, oportunidades educativas y más. Surf Expo es un evento SOLO PARA COMERCIOS para fabricantes expositores, minoristas calificados específicos de la industria y medios de comunicación y no está abierto al público.

SURF EXPO SHOWCASES INNOVATION, SUSTAINABILITY, AND VIBRANT INDUSTRY MOMENTUM

Surf Expo’s first event of 2025 was held January 8–10 at the Orange County Convention Center in Orlando, Florida. Attracting over 750 exhibitors and thousands of retail buyers, the show provided an unparalleled platform for networking, business growth, and industry innovation. With strong engagement from both new and established brands, major retailers, and independent shops, Surf Expo once again confirmed its role as the premier gathering for the watersports and coastal lifestyle industries.

The January show underscored the continued growth of the coastal retail market, which is expected to see a strong year in 2025 driven by trends in sustainability, innovation, and the increasing demand for active outdoor lifestyles.

The exhibitor lineup included more than 200 new brands, injecting fresh energy into the show. These newcomers, alongside returning favorites, offered buyers an opportunity to explore emerging products and trends across key categories, including surf, swim, coastal lifestyle apparel and accessories, souvenirs, and gifts to meet the evolving demands of their customers.

Retailer engagement was high with both large retail chains and independent shops actively participating in buying and discovering new products. Surf Expo’s CONNECT matchmaking tool made it easier for buyers and sellers to connect, facilitating valuable business relationships.

Buyers attended from major retailers such as REI, Urban Outfitters, L.L. Bean, Glik’s, Spencer’s Gifts, The Paper Store, Marshall Retail Group, Academy Sports + Outdoor, Foot Locker, Champs Sports, Guest Services, Paradies Lagardère, Sandal Factory, Heritage Surf & Sport, Hawaiian Island Creations, Makin’ Waves, Hansen Surfboards, Palmetto Moon, Wave Riding Vehicles, Island Water Sports, 17th Street Surf Shop, Cinnamon Rainbows, Hi Tech Surf Sports, Bird Rock Surf Shop, Farias Surf & Sport, Town and Country Surf Shop and Rooster Bus. This diverse mix created a dynamic marketplace throughout the three-day event.

Sustainability was a key theme, as more exhibitors displayed eco-friendly and responsibly sourced products, leading the charge with their commitment to sustainable materials and practices, a trend that resonates strongly with both consumers and retailers.

“This year’s Surf Expo wasn’t just a celebration of watersports and outdoor activities, it was a showcase of creativity, sustainability, and brands with purpose.” shared Chris Goddard, Founder-CEO/CGPR, a division of Off Madison Ave. “Now is the time for brands to lean in, not step back. Surf Expo 2025 illustrated that giving back is more than good business—it is the right business.” she added.

Alongside sustainability, performance gear for active outdoor lifestyles stood out, with brands offering new and improved hardgoods, activewear, and versatile accessories designed to meet the demands of today’s outdoor enthusiasts.

Bold graphics and vibrant designs continue to dominate surfing, resort and coastal lifestyle apparel. Companies presented stylish yet functional pieces that appealed to surf shops and the broader coastal lifestyle market. The growing demand for performance-driven fashion that transitions seamlessly to everyday life was a prominent trend throughout the event.

The 2025 Florida Shape Off, an annual surfboard shaping contest that promotes the craft of hand-shaping surfboards, honored Pete Dooley of Natural Art, celebrating the creativity, craftsmanship and surfing spirit he has inspired through the years. The winners included Allen White (1st place); Chris Birch (2nd place); Tommy Maus (3rd place).

Another standout feature of the event was the keynote sessions. Rob Machado showed the world premiere of his short film By Design followed by a live Q&A, Shaun Tomson inspired attendees with his talk on leadership and team empowerment, and Chris Bertish captivated the audience with his story of courage, purpose, and passion. These keynote sessions were deeply engaging and provided valuable insights for attendees looking to gain new perspectives on both business and personal growth.

Looking ahead, Surf Expo’s September show is already generating anticipation. With more product innovations and expanded participation, the September event is set to build on the success of the January show and continue its momentum in shaping the future of the watersports and coastal lifestyle industries.

For more information about exhibiting or attending Surf Expo September 4-6, 2025 please visit surfexpo.com.

ABOUT SURF EXPO: is the largest and longest-running watersports, beach and resort lifestyle tradeshow in the world. Produced twice annually in January and September, Surf Expo draws buyers from stores across the U.S., the Caribbean, Central and South America, and around the world. The show features hundreds of apparel and hardgoods brands and a full lineup of events, educational opportunities and more. Surf Expo is a TRADE ONLY event for exhibiting manufacturers, industry-specific qualified retailers and media and is not open to the public.

BOOT DÜSSELDORF 2025: LA FERIA LÍDER MUNDIAL Y MOTOR DEL SECTOR DE LOS DEPORTES ACUÁTICOS

EXPERTOS Y AFICIONADOS A LOS DEPORTES ACUÁTICOS DE 113 PAÍSES ACUDIERON A DÜSSELDORF

LOS FABRICANTES Y DISTRIBUIDORES MANIFIESTAN UN GRAN INTERÉS POR LAS COMPRAS Y NUMEROSOS NEGOCIOS EXITOSOS

La boot Düsseldorf 2025, que finalizó el domingo 26 de enero tras nueve días de duración, confirmó de forma impresionante su posición de liderazgo en el mercado ferial internacional. Con 1.500 expositores de 67 países, la feria ofreció una visión completa de la industria, destacando por su alta participación internacional. Más de 200.000 visitantes de 113 países, un tercio de ellos extranjeros, acudieron al evento, destacando la presencia de público de Norteamérica y Asia, especialmente de EE. UU. y China. El 94% de los visitantes expresó su satisfacción con la oferta de barcos, yates, equipos de surf, buceo y turismo.

Marius Berlemann, director de operaciones de Messe Düsseldorf, destacó la combinación de una feria de alto nivel con actividades de ocio emocionantes, mientras que Robert Marx, presidente de la boot, señaló la gran demanda de embarcaciones más pequeñas y la llegada de nuevos compradores internacionales. La feria superó las expectativas, demostrando ser un motor clave para la industria.

Petros Michelidakis, director de la boot, destacó el optimismo generalizado para la próxima temporada, con un gran interés en la compra de embarca ciones y equipos, especialmente de buceo y surf. Gianguido Girotti, CEO de BENETEAU, subrayó el éxito del evento, que permitió presentar innovacio nes como el BENETEAU First 30 y el PRESTIGE F4.3. Por su parte, Kræn Brinck Nielsen, CEO de X Yachts, celebró un número récord de visitantes, y Luca Falco, de Cressi, agradeció la organización de Messe Düsseldorf, que facilitó el éxito del evento y la presentación de sus productos a nivel global.

Sostenibilidad y protección del medio marino en el centro de la boot Düsseldorf

La boot Düsseldorf destacó este año no solo por la oferta de sus exposito res, sino también por su programa "blue innovation dock", un foro centrado en la sostenibilidad. Este espacio proporcionó información clave sobre el desarrollo de embarcaciones, innovaciones en propulsión, combustibles y materiales. Según Philip Easthill, portavoz de la European Boating Industry (EBI), organizadora del evento junto con boot Düsseldorf, el foro resaltó temas clave como propulsión alternativa, materiales naturales, incentivos para fabricantes e infraestructura portuaria. Además, la boot colabora con la Fundación Alemana para los Océanos en la campaña "Love your ocean", la mayor iniciativa de sostenibilidad en deportes acuáticos, con 80 proyectos en diversas áreas. Desde 2017, la Fundación Príncipe Alberto II de Mónaco, la Fundación Alemana para los Océanos y boot Düsseldorf han impulsado el "Homenaje al océano", premiando a quienes contribuyen a la conservación marina.

El surf brilla en la XXL Pool de boot Düsseldorf 2025 ante miles de espectadores

El pabellón 17 fue el centro de atención este año, con seis competiciones de clase mundial que incluyeron wakeboard, skimboard, wing y pump foil, SUP y freestyle tow-in. Los deportistas impresionaron con movimientos espectaculares y una velocidad vertiginosa, cautivando a miles de especta dores que aplaudieron con entusiasmo. " nos motivaron en cada ronda", comentó Guenther Oka, ganador del 'Pool tastic Wakeboard Masters - boot Düsseldorf 2025'.

El entusiasmo también se reflejó entre los expositores. Dominic Hoskyns, de Foil Drive Europe, destacó la combinación perfecta de entretenimiento e información, mientras que Florian Brunner de APM subrayó el gran interés en el e-foiling, pump y wing foiling, y la excelente participación de distri buidores de Alemania y Austria.

La próxima edición de boot Düsseldorf será del 17 al 25 de enero de 2026. Las empresas interesadas pueden registrarse a partir de mayo en: www.boot.com.

BOOT DÜSSELDORF 2025: THE WORLD'S LEADING FAIR AND ENGINE OF THE WATER SPORTS INDUSTRY

EXPERTS AND WATER SPORTS ENTHUSIASTS FROM 113 COUNTRIES ATTENDED DÜSSELDORF

MANUFACTURERS AND DISTRIBUTORS SHOW STRONG INTEREST IN PURCHASES AND NUMEROUS SUCCESSFUL DEALS

Boot Düsseldorf 2025, which concluded on Sunday, January 26, after nine days, impressively confirmed its leadership position in the international trade fair market. With 1,500 exhibitors from 67 countries, the fair offered a comprehensive view of the industry, standing out for its high level of international participation. More than 200,000 visitors from 113 countries, a third of whom were from abroad, attended the event, with significant representation from North America and Asia, particularly the U.S. and China. 94% of visitors expressed satisfaction with the range of boats, yachts, surf equipment, diving gear, and tourism offerings.

Marius Berlemann, Director of Operations at Messe Düsseldorf, emphasized the combination of a high-level fair with exciting leisure activities, while Robert Marx, President of boot, highlighted the strong demand for smaller boats and the arrival of new international buyers. The fair exceeded expectations, proving to be a key driver for the industry.

Petros Michelidakis, Director of boot, noted widespread optimism for the upcoming season, with great interest in purchasing boats and equipment, especially diving and surfing gear. Gianguido Girotti, CEO of BENETEAU, underlined the event's success in showcasing innovations like the BENETEAU First 30 and PRESTIGE F4.3. Kræn Brinck Nielsen, CEO of X Yachts, celebrated a record number of visitors, and Luca Falco from Cressi praised the organization of Messe Düsseldorf for facilitating the success of the event and presenting their products globally.

Sustainability and Marine Conservation at the Heart of boot Düsseldorf

This year, boot Düsseldorf stood out not only for the offerings of its exhibi tors but also for its "blue innovation dock" program, a forum focused on sus tainability. This space provided key insights into the development of boats, innovations in propulsion, fuels, and materials. According to Philip Easthill, spokesperson for the European Boating Industry (EBI), which organized the event alongside boot Düsseldorf, the forum highlighted crucial topics such as alternative propulsion, natural materials, investment incentives for manu facturers, and port infrastructure. In addition, boot Düsseldorf collaborates with the German Ocean Foundation on the "Love your ocean" campaign, the world's largest sustainability initiative in water sports, featuring 80 projects across various areas. Since 2017, the Prince Albert II of Monaco Foundation, the German Ocean Foundation, and boot Düsseldorf have driven the "Ocean Tribute" award, recognizing those contributing to marine conservation.

Surf Shines in the XXL Pool at boot Düsseldorf 2025 Before Thousands of Spectators

This year, Pavilion 17 was the center of attention, featuring six world-class competitions, including wakeboard, skimboard, wing and pump foil, SUP, and freestyle tow-in. Athletes impressed with spectacular moves, stunning jumps, and incredible speed, thrilling thousands of spectators who cheered loudly. "The spectators were amazing, they motivated us during each round," said Guenther Oka, winner of the 'Pooltastic Wakeboard Masters - boot Düsseldorf 2025'.

The excitement was also reflected among the exhibitors. Dominic Hoskyns from Foil Drive Europe highlighted the perfect mix of entertainment and information, while Florian Brunner from APM emphasized the strong interest in e-foiling, pump foiling, and wing foiling, along with excellent participation from distributors from Germany and Austria.

The next boot Düsseldorf will take place from January 17 to 25, 2026. Interested companies can register starting in May at www.boot.com

SKYRIDER X1

ES A PARTES IGUALES CICLOMOTOR, CUADRICÓPTERO Y FANTASÍA

El Skyrider X1, un ciclomotor-cuadricóptero eléctrica, el último logro de RICTOR en el campo de los eVTOL, redefine los productos de vuelo a baja altitud con su rendimiento excepcional y un precio más asequible. Se puede utilizar para recorrer las calles en un segundo y los cielos en otro.

El Skyrider X1, es de una cabina cerrada que, cuando la situación se complique demasiado, se transformará en un cuadricóptero .

Equipado con un sistema de 4 ejes y 8 hélices y construido con un compuesto de fibra de carbono y aluminio de calidad aeronáutica, el Skyrider X1 cuenta con una velocidad máxima de vuelo de 100 km/h y una duración de vuelo de hasta 40 minutos.

Todo lo que tendrás que hacer es desplegar los cuatro brazos, cada uno con dos aspas de ventilador, y podrás ascender hasta un máximo de 200 metros sobre el suelo.

Rictor dice que la seguridad es su máxima prioridad, incluyendo un montón de sistemas redundantes y, si todo lo demás falla, un paracaídas incorporado. Además, el Skyrider X1 es capaz de despegar y aterrizar automáticamente.

Cuenta con planificación automática de ruta y puede ajustar la altura, la velocidad y la dirección del vuelo en función de los cambios climáticos y ambientales en tiempo real, lo que reduce significativamente los riesgos de vuelo. La incorporación de funciones automáticas de despegue y aterrizaje garantiza comodidad y seguridad.

Para los pilotos que buscan control manual, el Skyrider X1 también admite operación manual y controles de joystick, lo que satisface diversas preferencias de vuelo.

Eso es bastante emocionante, sin mencionar que la compañía dice que tiene como objetivo vender el Skyrider X1 por $60,000, muy por debajo de lo que podría esperar pagar por un helicóptero de esta clase.

THE SKYRIDER X1

IT IS EQUAL PARTS MOPED, QUADCOPTER AND FANTASY.

The Skyrider X1, an electric quadcopter moped, RICTOR's latest achievement in the eVTOL field, redefines low-altitude flight products with its exceptional performance and more affordable price. It can be used to cruise the streets in one second and the skies in another.

The Skyrider X1, is an enclosed cockpit that, when things get too compli cated, will transform into a quadcopter.

Equipped with a 4-axis, 8-propeller system and built from an aircraft-grade carbon fiber and aluminum composite, the Skyrider X1 boasts a maximum flight speed of 100 km/h and a flight duration of up to 40 minutes.

All you have to do is unfold the four arms, each with two fan blades, and you can ascend to a maximum of 200 meters above the ground.

Rictor says safety is its top priority, including plenty of redundant systems and, if all else fails, a built-in parachute. Additionally, the Skyrider X1 is capable of taking off and landing automatically.

It features automatic path planning and can adjust flight height, speed, and direction based on real-time weather and environmental changes, significantly reducing flight risks. The addition of automatic takeoff and landing features ensures comfort and safety

For pilots looking for manual control, the Skyrider X1 also supports manual operation and joystick controls, catering to various flight preferences.

That's pretty exciting, not to mention that the company says it aims to sell the Skyrider X1 for $60,000, well below what you might expect to pay for a helicopter in this class.

B&G® OFRECE LA EXPERIENCIA DE NAVEGACIÓN MÁS INMERSIVA CON LA NUEVA PANTALLA ZEUS® S ULTRAWIDE

B&G®, el fabricante líder mundial de electrónica para navegación, presentó la nueva pantalla B&G Zeus® S Ultrawide, que ofrece la experiencia de navegación más simplificada e inmersiva de la marca hasta el momento.

“Estamos encantados de presentar la primera pantalla de navegación Ultrawide de B&G, que ofrece una experiencia verdaderamente inmersiva para los navegantes”, afirmó Kevin Steinbraker, vicepresidente y director general de sistemas digitales de Navico Group. “Con su diseño elegante e intuitivo, los navegantes pueden acceder a todo lo que necesitan en una interfaz perfecta. La Zeus S Ultrawide no solo simplifica la navegación con paneles preestablecidos para cruceros y regatas, sino que también mejora la seguridad a través de gráficos C-MAP detallados”.

Disponible en pantallas de 12 y 15 pulgadas, la Zeus S Ultrawide crea una cabina llamativa que es más simple, limpia y refinada que cualquier otra en el puerto deportivo. La pantalla Ultrawide destaca al instante, ya sea que se coloque en el timón, sobre la escalera de acceso o debajo de ella. Diseñadas para la simplicidad, las nuevas pantallas ofrecen divisiones perfectamente optimizadas y flujos de datos ininterrumpidos que son más fáciles de digerir, lo que permite acceder a más datos, más controles y más posibilidades.

Zeus S Ultrawide ofrece las galardonadas funciones de navegación de B&G, que incluyen SailSteer™, Laylines, StartLine y más. Además, los modos de navegación dedicados permiten a los navegantes ver los datos que necesitan, cuando los necesitan. Los usuarios solo deben seleccionar el modo relevante para su situación, lo que proporciona la información correcta necesaria para navegar, competir o fondear*.

Los navegantes pueden navegar a lo largo y ancho con la ayuda de las detalladas cartas C-MAP®. Las últimas cartas C-MAP DISCOVER ® X están optimizadas específicamente para B&G y la alta densidad de píxeles de la pantalla Ultrawide muestra una resolución nítida con niveles de detalle como nunca antes. Los usuarios pueden actualizar a las impresionantes cartas REVEAL® X, que agregan relieve sombreado e imágenes satelitales.

B&G® Delivers the Most Immersive Sailing Experience with New Zeus® S Ultrawide Display

B&G®, the world’s leading sailing electronics manufacturer, unveiled the new B&G Zeus® S Ultrawide display, delivering the brand’s most streamlined and immersive sailing experience yet.

“We’re thrilled to unveil B&G’s first Ultrawide navigation display, delivering a truly immersive experience for sailors,” said Kevin Steinbraker, VP and General Manager, Digital Systems of Navico Group. “With its sleek, intuitive design, sailors can access everything they need in one seamless interface. The Zeus S Ultrawide not only simplifies navigation with preset dashboards for cruising and racing, but also enhances safety through detailed C-MAP charts.”

Available in 12 and 15-inch displays, the Zeus S Ultrawide creates an eyecatching cockpit that is simpler, cleaner, and more refined than anything else in the marina. The Ultrawide screen stands out instantly, whether placed at the helm, over the companionway, or down below. Designed for simplicity, the new displays bring perfectly-optimized splits and uninterrupted data flows that are easier to digest – unlocking more data, more controls, and more possibilities.

Zeus S Ultrawide offers B&G’s award-winning sailing features, including SailSteer™, Laylines, StartLine, and more. Additionally, the dedicated Sailing Modes allow sailors to see the data they need, when they need it. Users simply need to select the relevant mode for their situation, providing just the right information needed for Cruising, Racing or Anchoring*.

Sailor can navigate far and wide with the help of detailed C-MAP® charts. The latest C-MAP DISCOVER ® X charts are optimized specifically for B&G and the Ultrawide display’s high pixel density shows sharp resolution with levels of detail like never before. Users can upgrade to the stunning REVEAL® X charts, which adds shaded relief and satellite imagery.

AQUALUNG: LA NUEVA SENSACIÓN DE BUCEO

Aquasense es el primer asistente de respiración electrónico y conectado bajo el agua, junto con tecnologías innovadoras en la industria del buceo.

El océano es el pulmón del planeta y genera más del 50 por ciento del oxígeno esencial para toda la vida. Al mejorar la comunicación y el monitoreo, así como aumentar la seguridad, esta solución innovadora hará que el mundo submarino sea más accesible para todos. Esto permitirá que más personas exploren y se enamoren de este fascinante entorno.

Con Aquasense a tu lado, nunca bucearás solo. Ya seas un buceador experimentado que explora profundidades ocultas o un principiante, este regulador electrónico de última generación siempre estará contigo, siguiéndote y apoyándote en tiempo real. Conectado al innovador ordenador de buceo Pulsa y a la nueva aplicación Aqualung, Aquasense te mantiene conectado con tu grupo de buceo y la superficie, lo que garantiza que cada momento sea compartido y que cada inmersión sea inolvidable y segura. Proteger estos frágiles ecosistemas es una responsabilidad que Aqualung Group comparte con la comunidad de buceo.

AQUALUNG: THE NEW SENSE OF DIVING

Aquasense is the first electronic and connected breathing assistant underwater concept along with groundbreaking new technologies in the scubadiving industry.

The ocean is the planet's lungs, generating more than 50 percent of the oxygen essential for all life. By enhancing communication and monitoring, as well as boosting safety, this innovative solution will make the underwater world more accessible to everyone. This will allow more people to explore and fall in love with this fascinating environment.

With Aquasense by your side, you'll never dive alone. Whether you're a seasoned diver exploring hidden depths or a beginner, this next-generation electronic regulator is always with you, following and supporting you in real time. Connected to the cutting-edge Pulsa dive computer and the allnew Aqualung App, Aquasense keeps you linked to your dive group and the surface, ensuring every moment is shared and every dive is unforgettable and safe. Protecting these fragile ecosystems is a responsibility Aqualung Group shares with the diving community.

GOPRO HERO13 BLACK

La HERO13 Black aporta una versatilidad superior a la experiencia GoPro. Con detección automática integrada para sus lentes de la serie HB, montaje con pestillo magnético y capacidades de potencia expandidas, el último modelo estrella es una cámara esencial para todos los creadores. Además de la estabilización ganadora de un Emmy®, el mejor video 5.3K60 de su clase, tiempos de ejecución más prolongados y durabilidad líder en la industria, la compatibilidad de la HERO13 con los lentes de la serie HB desbloquea aún más oportunidades de captura creativa, desde tomas ultra anchas hasta primeros planos detallados, desenfoque de movimiento fácil y perspectivas cinematográficas. En el interior, la HERO13 Black presenta video HLG HDR (el estándar de la industria de la transmisión) y Burst Slo-Mo para capturar hasta 13x de cámara lenta en r esolución HD.

GOPRO HERO13 BLACK

HERO13 Black brings elevated versatility to the GoPro experience. With built-in Auto-Detect for it’s HB-Series Lenses, magnetic latch mounting and expanded power capabilities, the latest flagship is an essential camera for every creator. In addition to Emmy®-winning stabilization, bestin-class 5.3K60 video, longer runtimes and industry-leading durability, HERO13’s compatibility with HB-Series Lenses unlocks even more creative capture opportunities – from ultra-wide shots to detailed close-ups, easy motion blur and cinematic perspectives. Under the hood, HERO13 Black introduces HLG HDR video – the broadcasting industry standard – and Burst Slo-Mo to capture up to 13x slow motion in HD resolution.

ECOPEACE HEALING BOAT

Healing Boat es un robot de última generación diseñado para abordar los problemas de contaminación del agua y revolucionar las actividades de ocio acuáticas. Elimina el exceso de algas verdes del agua, que son responsables de la muerte masiva de peces y animales y suponen graves riesgos para la salud de los seres humanos. Equipado con tecnología de conducción autónoma, el Healing Boat navega por una variedad de entornos acuáticos, lo que ofrece a los usuarios una oportunidad única de disfrutar del ocio y la relajación en el agua. La integración de contenido de vídeo digital en 3D permite a los usuarios explorar los ecosistemas submarinos de forma indirecta, participar en actividades recreativas y contribuir a la conservación de los recursos hídricos, todo ello simplemente subiendo a bordo con familiares y amigos.

ECOPEACE HEALING BOAT

Healing Boat is a cutting-edge robot designed to address water pollution issues and revolutionize water-based leisure activities. It removes excessive green algae from water, which are responsible for the mass deaths of fish and animals and pose serious health risks to humans. Equipped with autonomous driving technology, the Healing Boat navigates a variety of water environments, providing users with a unique opportunity to enjoy water leisure and relaxation. The integration of 3D digital video content allows users to explore underwater ecosystems indirectly, participate in recreational activities, and contribute to water resource conservation, all by simply boarding with family and friends

MOTOR DE ARRASTRE PARA AGUA SALADA RECON™

Diseñado para potenciar su pesca con precisión, empuje y resistencia para acercarlo a su objetivo y mantenerlo allí.

Potencia sobre el agua

¿Está decidido a lograr una captura segura? No permita que nada lo detenga. Ni las olas. Ni el viento. Ciertamente no el equipo que utiliza. Conozca el motor de arrastre RECON™, diseñado para potenciar su pesca.

Fuerza pionera

El motor de arrastre RECON™ está diseñado para ser capaz de hacer cualquier cosa que le arroje, elaborado con un eje indestructible con infusión de fibra de carbono con garantía de por vida. La tecnología sin escobillas se combina con una hélice antimaleza para llevarlo a donde estén los peces. Y la mejor potencia y empuje de su clase significan que nunca está limitado por las condiciones, con la capacidad de resistir fuertes vientos y olas.

Precisión revolucionaria

RECON presenta el control remoto con joystick FreeSteer™, que revoluciona la forma de controlar su motor, con un control de 360° sin esfuerzo desde cualquier lugar a bordo. Realice ajustes rápidos sobre la marcha con un revolucionario movimiento de ancla direccional de 8 direcciones. Los pescadores ahora pueden mover las posiciones de ancla libremente, en casi cualquier dirección, sin tener que volver a anclar el barco. El control remoto con joystick también cuenta con botones configurables que se pueden vincular a ActiveTarget®, Power-Pole®, funciones de navegación y más.

Las mejores velocidades de dirección de su clase

Las mejores velocidades de dirección de su clase y los ajustes de 1 grado le permiten elegir su punto con total precisión. Y una vez que haya encontrado su punto, puede mantenerlo con el GPS de alta precisión de RECON, capaz de mantener una zona ajustada de 3 pies, por lo que nunca perderá su objetivo, permaneciendo cerca de los peces mientras realiza su captura.

Integración potenciadora

El primer motor de pesca de arrastre completa el conjunto Simrad®, brindando una experiencia de usuario perfecta y de primera calidad en cada punto. Controle RECON directamente desde su MFD usando la interfaz de motor de arrastre personalizada. O contrólelo desde cualquier lugar a bordo usando el control remoto FreeSteer™, que cuenta con una pantalla LCD.

RECON™ Saltwater Trolling Motor

Built to empower your fishing with precision, thrust, and resilience to get you closer to your target, and keep you there.

Power Over Water

Determined to make a certain catch? Let nothing hold you back. Not the swells. Not the wind. Certainly not the gear you run. Enter the RECON™ trolling motor – built to empower your fishing.

Pioneering Strength

Best-in-class thrust means you’re never limited by the conditions. The RECON™ trolling motor is built to be capable of whatever you throw at it, crafted with an indestructible carbon fiber infused shaft with lifetime warranty. Brushless technology combines with a weedless prop to take you wherever the fish are. And best-in-class power and thrust mean you're never limited by the conditions, with the ability to hold off strong winds and swells.

Revolutionary Precision

RECON debuts the FreeSteer™ joystick remote control, revolutionizing the way you control your motor, with effortless 360° control from anywhere onboard. Make quick adjustments on-the-fly with a revolutionary 8-way directional anchor jog. Anglers can now move anchor positions freely, in almost any direction, without re-anchoring the boat.

The joystick remote also features configurable buttons that can be linked to ActiveTarget®, Power-Pole®, navigational functions, and more.

Best-in-class Steering Speeds

Best-in-class steering speeds and 1-degree adjustments let you choose your spot with total precision. And once you’ve found your spot, you can keep it with RECON’s highly-accurate GPS, capable of holding a tight 3ft zone –so you’ll never lose your target, sitting close on fish while you make your catch.

Empowering

Integration

The first trolling motor completes the Simrad® suite, delivering a seamless user experience that’s premium at every point. Control RECON directly from your MFD using the custom trolling motor interface. Or control it from anywhere onboard using the FreeSteer™ remote, which features an LCD display.

LISTOS PARA EUROPA: LA CITA ES PALMA INTERNATIONAL BOAT SHOW 2025

La próxima edición del Palma International Boat Show tendrá lugar del 30 de abril al 3 de mayo de 2025 en El Moll Vell de Palma, e inaugurará de nuevo la temporada náutica del Mediterráneo. La feria está organizada por ADR Balears (Agència de Desenvolupament Regional de les Illes Balears), entidad dependiente de la Conselleria de Empresa, Empleo y Energía, y BYBA (Balearic Yacht Brokers Association).

El certamen cuenta con una oferta muy completa que incluye desde todo tipo de embarcaciones nuevas hasta productos y equipamiento náutico; así como servicios, puertos deportivos y marinas. Hay que destacar el Palma Superyacht Village, una sección especialmente diseñada para embarcaciones de más de 24 metros de eslora, tanto a vela como a motor, y que incluye también una zona especializada en la reparación y el mantenimiento de embarcaciones, conocida como refit & repair, en la cual participan las empresas líderes en la industria náutica.

El Palma International Boat Show se ha consolidado como una de las ferias imprescindibles del inicio de la temporada náutica. En el año 2024, la feria contó con 295 empresas participantes y unas 600 embarcaciones expuestas, más de 260 en el mar, repartidas en un recinto ferial de más de 80.000 metros cuadrados. Además, es el escenario de presentaciones de nuevos modelos de embarcaciones y productos a escala mundial, además de convertirse durante cuatro días en el centro neurálgico del sector. Más de 27.000 personas visitaron la feria náutica.

LO NUEVO: El Show ampliará el recinto ferial con una nueva área para dar respuesta a la gran demanda empresarial de la cita náutica.

La próxima edición del Palma International Boat Show presentará dos áreas de exposición diferenciadas y conectadas por mar gracias a la suma de una nueva zona de 5.000 metros cuadrados ubicada en el Club de Mar. La organización llevaba años buscando alternativas para ampliar el recinto ferial y poder acoger más empresas y embarcaciones que solicitaban participar en la feria náutica de Palma. Ante la imposibilidad de crecer en El Moll Vell, finalmente se ha llegado a un acuerdo con el Club de Mar que permitirá contar con un espacio destinado a embarcaciones de esloras comprendidas entre 40 y 100 metros, principalmente veleros, de astilleros de modelos únicos. En tierra, se montará un área de exposición con empresas de servicios y equipamientos para este tipo de yates, tales como industrias de reparación y mantenimiento, ingenierías navales, construcción e interiorismo naval, etc.

El conseller de Empresa, Empleo y Energía, Alejandro Sáenz de San Pedro, que ha presentado la nueva ampliación en FITUR 2025, ha destacado su satisfacción por «haber podido dar respuesta a una reivindicación histórica del sector náutico que reclamaba un crecimiento de la feria. El nuevo Club de Mar es una marina perfecta para este tipo de yates, con mucha tradición y experiencia en el mundo de las embarcaciones de gran eslora, que ofrece todo el equipamiento técnico y logístico para esta exposición».

Sáenz de San Pedro ha asegurado que esta ampliación no solo representa un salto cuantitativo, sino sobre todo cualitativo en la oferta de la feria náutica de Palma, que pasará a ser la cita de referencia mundial de los veleros de gran eslora. El

conseller ha afirmado que esta acción representa una primera experiencia que tiene como objetivo consolidar este espacio para próximas ediciones. Está previsto que, a tres años vista, pueda acoger más de veinte megayates en el mar y unos cuarenta expositores en tierra.

Las dos áreas de exposición, la de El Moll Vell y la del Club de Mar, se comunicarán por mar a través de lanzaderas que unirán las dos zonas en una travesía de unos cinco minutos. Los visitantes del Palma International Boat Show podrán recorrer las dos zonas con una misma entrada, lo que hará que la experiencia en la feria sea mucho más atractiva.

Cabe recordar que el Palma International Boat Show cuenta con más de cuarenta años de historia y representa la feria que inaugura la temporada náutica del Mediterráneo y se ha convertido en una herramienta indispensable para dinamizar un sector económico primordial para el tejido productivo de la comunidad. Hay que tener en cuenta que, según datos del estudio del Balearic Marine Cluster, el sector náutico goza de un ecosistema empresarial sólido con más de 850 empresas y 5.150 trabajadores. Cada año el sector genera alrededor de 1.106 millones de euros, lo que representa más de un 3 % del PIB balear.

READY FOR EUROPE: THE PALMA INTERNATIONAL BOAT SHOW 2025

The next edition of the Palma International Boat Show will take place from April 30 to May 3, 2025, at the Moll Vell in Palma, kicking off the Mediterranean’s nautical season once again. The event is organized by ADR Balears (Regional Development Agency of the Balearic Islands), an entity under the Ministry of Business, Employment, and Energy, and BYBA (Balearic Yacht Brokers Association).

The fair offers a comprehensive selection, including all kinds of new boats, as well as nautical products and equipment, services, marinas, and ports. One of the highlights is the Palma Superyacht Village, a section specially designed for vessels over 24 meters in length, both sailboats and motor yachts, which also includes a dedicated area for boat repairs and maintenance, known as "refit & repair", featuring leading companies in the maritime industry.

The Palma International Boat Show has established itself as one of the must-attend events marking the beginning of the nautical season. In 2024, the fair hosted 295 participating companies and showcased about 600 boats, over 260 of which were in the water, spread across a fairground of more than 80,000 square meters. The event is also a platform for global product launches and new boat models, becoming the central hub of the sector for four days. More than 27,000 people visited the nautical fair

WHAT'S NEW: The Show will expand the exhibition area with a new zone to meet the high demand from businesses attending the event.

The upcoming edition of the Palma International Boat Show will feature two distinct exhibition areas connected by sea, thanks to the addition of a new 5,000 square meter area located at Club de Mar. The organization had been searching for alternatives to expand the fairground for years to accommodate more companies and boats that had requested participation in the Palma nautical fair. Unable to expand within El Moll Vell, an agreement was reached with Club de Mar to provide space for yachts ranging between 40 and 100 meters in length, primarily sailboats, from shipyards with unique models. On land, there will be an exhibition area with companies offering services and equipment for these types of yachts, such as repair and maintenance industries, naval engineering, construction, and interior yacht design, among others.

Alejandro Sáenz de San Pedro, the Minister for Business, Employment, and Energy, who presented the expansion at FITUR 2025, expressed his satisfaction for "having been able to address a historic demand from the nautical sector for the fair’s growth. The new Club de Mar is a perfect marina for this type of yacht, with a long tradition and experience in large yacht vessels, offering all the technical and logistical support for this exhibition."

Sáenz de San Pedro emphasized that this expansion represents not only a quantitative leap but, above all, a qualitative one for the Palma Boat Show, which will become the world reference for large sailboats. The Minister noted that this initiative marks a first step toward consolidating this space for future editions. It is anticipated that in three years, the fair will be able to host more than twenty megayachts in the water and about forty exhibitors on land.

The two exhibition areas, El Moll Vell and Club de Mar, will be connected by shuttle boats, which will transport visitors between the two zones in a five-minute trip. Visitors to the Palma International Boat Show will be able to explore both areas with a single entrance, making the fair experience much more attractive.

It is important to remember that the Palma International Boat Show has over forty years of history and marks the opening of the Mediterranean nautical season. It has become an essential tool for boosting an economic sector that is crucial for the region's productive fabric. According to the study by the Balearic Marine Cluster, the nautical sector enjoys a solid business ecosystem with over 850 companies and 5,150 workers. Each year, the sector generates approximately 1.106 billion euros, accounting for over 3% of the Balearic GDP.

FINAL DEL CAMPEONATO MUNDIAL DE OPTIMIST 2024 EN ARGENTINA

EL GRIEGO PANAGOPOULOS SE CORONÓ CAMPEÓN DEL MUNDO DE OPTIMIST 2024 EN UN EMOCIONANTE FINAL

El Campeonato Mundial de Optimist es una regata anual de vela del Campeonato Mundial de la clase Optimist organizada por la Asociación Internacional de Vela Optimist.

El último día del Campeonato, celebrado en Mar del Plata, Argentina, del 5 al 15 de diciembre, estuvo nublado pero con un viento constante de 12 nudos del sureste. El brasileño Arthur Back, que lideraba desde el segundo día, afrontó una difícil tarea con una ventaja de 11 puntos y tres pruebas programadas.

En la primera prueba, Back terminó 13º, mientras que su rival más cercano, el español Mateo Carbonell, se ubicó 11º. El griego Iason Panagopoulos tuvo una gran actuación, terminando 2º y subiendo al segundo lugar en la general, a solo 7 puntos de Back.

La segunda prueba, que finalmente resultó ser la última del campeonato debido al límite de tiempo de las 15:00 horas del último día, comenzó alrededor de las 14:00 horas. El viento se mantuvo cambiante. Back optó por salir más cerca del barco del comité de regatas, con la mayoría de sus rivales cerca del borde de bandera, pero un cambio de viento a la izquierda le impidió avanzar. Dobló la primera baliza en el puesto 23, mientras que Panagopoulos quedó en el puesto 16 y Carbonell en el 35. En la segunda ceñida, Back protegió el lado izquierdo, pero Panagopoulos demostró unas habilidades excepcionales, navegando con eficacia los cambios y acabando 4º. Back se situó en el puesto 24 y Carbonell en el 25.

Estos resultados coronaron a Iason Panagopoulos como Campeón del Mundo de Optimist 2024 con 47 puntos. El brasileño Arthur Back acabó segundo con 56 puntos y el español Mateo Carbonell se situó cuarto con 69 puntos.

Ganadores de la carrera por equipos

La ceremonia de entrega de premios se celebró a las 18:30 horas en la cancha central del Club Náutico Mar del Plata. España se adjudicó el título de Campeón por Equipos (Mateo Carbonell, Joan Domingo, Iker Mugica, Marta Mansito, Amalia Coll) y el Trofeo de las Naciones al país mejor clasificado en la clasificación individual. El segundo lugar para Singapur (Ethan Chia, Sean Kum, Desiree Lee, Pee Teck Woon y Wan Zeph) y el tercero para Puerto Rico (veleristas: Isabella Calzadilla-Allora, Inés Méndez-Larminaux, Julian Rivera-Fernández, Valeria Pérez-Hermida y Diego MarreroCuevas).

La regatista española Marta Mansito se adjudicó el primer puesto en la clasificación femenina (Trofeo Helen Mary Wilkes), superando en la última prueba a la griega Maria Makri.

Durante la ceremonia, el presidente del Campeonato, Matías Capizzano, agradeció a todos los voluntarios y al personal del club y felicitó a los competidores por navegar en las desafiantes y variadas condiciones durante toda la semana en su natal Argentina.

El presidente de la IODA, Kevin Whitcraft, premió a la nueva campeona del mundo, pronunció el discurso de clausura y entregó la bandera de la IODA a los organizadores del próximo Campeonato del Mundo en Eslovenia. Además, Whitcraft entregó un premio especial a Ilker Bayindir, quien se retiró después de 12 años como miembro dedicado del Comité de Regatas, en reconocimiento a sus invaluables contribuciones a la comunidad de navegación Optimist.

Así concluyó un brillante Campeonato del Mundo de Optimist organizado por el Club Náutico Mar del Plata y la IODA con la presencia de 225 optimistas procedentes de Argentina, Australia, Austria, Bahamas, Bélgica, Bermuda, Brazil, Canadá, Chile, China, Croacia, Cyprus, República Checa, Dinamarca, Ecuador, Estonia, Finlandia, Francia, Alemania, Gran Bretaña, Grecia, Guatemala, Hong Kong, Hungría, Irlanda, Islas Vírgenes Americanas, Italy, Japón, Libya, México, Malta, Mónaco, Netherlands, Noruega, Nueva Zelanda, Panamá, Paraguay, Perú, Filipinas, Polonia, Portugal, Puerto Rico, Singapur, Suráfrica, Uruguay, Estados Unidos, Turquia, Tailandia, Suecia, Suiza, España y Eslovenia.

En 2025 se celebrará en el Club Náutico Pirat de Portorož, Eslovenia el Campeonato del Mundo de vela Optimist entre el 26 de junio y el 6 de julio.

2024 OPTIMIST WORLD CHAMPIONSHIP

FINAL IN ARGENTINA

GREEK SAILOR PANAGOPOULOS WAS CROWNED THE 2024 OPTIMIST WORLD CHAMPION IN AN EXCITING FINALE

The Optimist World Championship is an annual sailing regatta for the Optimist class, organized by the International Optimist Dinghy Association (IODA).

The final day of the 2024 Optimist World Championship, held in Mar del Plata, Argentina, from December 5 to 15, was cloudy but with a consistent southeast wind of 12 knots. Brazilian Arthur Back, who had led since the second day, faced a difficult task with an 11-point lead and three races scheduled.

In the first race, Back finished 13th, while his closest rival, Spanish sailor Mateo Carbonell, came in 11th. Greek sailor Iason Panagopoulos had a great performance, finishing 2nd and climbing to second place overall, just 7 points behind Back.

The second race, which ultimately became the last of the championship due to the 3:00 PM time limit on the final day, started around 2:00 PM. The wind remained variable. Back opted to start closer to the race committee boat, while most of his rivals positioned themselves near the flag's edge. However, a wind shift to the left hindered his progress. He rounded the first mark in 23rd position, while Panagopoulos was in 16th and Carbonell in 35th. On the second leg, Back protected the left side, but Panagopoulos showed exceptional skill, effectively navigating the wind shifts and finishing 4th. Back ended up in 24th, and Carbonell in 25th.

Best Overall Skipper

BRING THE OCEAN TO YOUR HOME

These results crowned Iason Panagopoulos as the 2024 Optimist World Champion with 47 points. Arthur Back of Brazil finished second with 56 points, and Spain's Mateo Carbonell came in fourth with 69 points.

The award ceremony took place at 6:30 PM at the central court of the Club Náutico Mar del Plata. Spain won the Team Championship title (Mateo Carbonell, Joan Domingo, Iker Mugica, Marta Mansito, Amalia Coll) and the Nations Trophy for the highest-ranked country in the individual standings. Second place went to Singapore (Ethan Chia, Sean Kum, Desiree Lee, Pee Teck Woon, and Wan Zeph), and third place went to Puerto Rico (sailors: Isabella Calzadilla-Allora, Inés Méndez-Larminaux, Julian Rivera-Fernández, Valeria Pérez-Hermida, and Diego Marrero-Cuevas).

Spanish sailor Marta Mansito claimed first place in the female standings (Helen Mary Wilkes Trophy), overtaking Greek sailor Maria Makri in the final race.

During the ceremony, Championship President Matías Capizzano thanked all the volunteers and club staff, congratulating the competitors for sailing in challenging and varied conditions throughout the week in their home country, Argentina.

IODA President Kevin Whitcraft awarded the new World Champion, delivered the closing speech, and handed the IODA flag to the organizers of the next World Championship in Slovenia. Additionally, Whitcraft presented a special award to Ilker Bayindir, who retired after 12 years as a dedicated member of the Race Committee, in recognition of his invaluable contributions to the Optimist sailing community.

Thus, the brilliant Optimist World Championship, organized by Club Náutico Mar del Plata and IODA, came to a close, with 225 Optimist sailors from Argentina, Australia, Austria, Bahamas, Belgium, Bermuda, Brazil, Canada, Chile, China, Croatia, Cyprus, Czech Republic, Denmark, Ecuador, Estonia, Finland, France, Germany, Great Britain, Greece, Guatemala, Hong Kong, Hungary, Ireland, US Virgin Islands, Italy, Japan, Libya, Mexico, Malta, Monaco, Netherlands, Norway, New Zealand, Panama, Paraguay, Peru, Philippines, Poland, Portugal, Puerto Rico, Singapore, South Africa, Uruguay, the United States, Turkey, Thailand, Sweden, Switzerland, Spain, and Slovenia.

In 2025, the Optimist Sailing World Championship will be held at the Pirat Yacht Club in Portorož, Slovenia, from 26 June to 6 July.

• Staff with an average of 30 years of combined experience in the transportation industry

• Electronically connected to all related Federal & State Government agencies

• We possess a US Customs National Permit which allows us to provide services in all US ports

• Member of the National Customs Brokers & Forwarders Association of America

SONDA DE ESCANEADO

OMNI DE 360 GRADOS

DE

FURUNO | MODELO CSH-10

¡RENDIMIENTO

DE DETECCIÓN ESTABLE INCLUSO EN MARES AGITADOS CON UN SENSOR DE MOVIMIENTO DE ALTO RENDIMIENTO!

No es ningún secreto que el sonar omnidireccional ha sido el avance tecnológico más novedoso que ha llegado al mercado de la pesca deportiva en los últimos años. Desde el lanzamiento de sus sistemas omnidireccionales, Furuno, MAQ y Simrad han dominado el floreciente mercado omnidireccional de la pesca deportiva y han dejado a los clientes entusiasmados con esta tecnología que cambia las reglas del juego.

La sonda de escaneo omnidireccional de 360 grados CSH-10 está diseñada para la pesca deportiva seria, y ofrece la velocidad, la precisión y el rendimiento que necesita para triunfar en el agua. Detecta todo alrededor de su barco al instante, lo que facilita la detección de diversas situaciones submarinas, como bancos de peces, el fondo marino y redes de cerco.

El CSH10 promete ofrecer resultados aún más letales en lo que respecta a la localización y el seguimiento de peces. La transmisión de alta frecuencia de 85 kHz proporciona un rendimiento de detección mejorado para distinguir los peces del fondo y otras estructuras submarinas. Con el ancho de haz nítido, es eficaz para detectar bancos de peces cerca de la superficie. Además, la tecnología única de estabilización del haz de Furuno, que está equipada con el sensor de movimiento de serie, permite una imagen estable incluso en mares agitados.

CARACTERÍSTICAS

Nuevo "Indicador de inclinación"

Se proporciona un indicador de inclinación en la parte superior izquierda de la pantalla de visualización. Muestra el ángulo de inclinación, la distancia lineal/ horizontal/vertical hasta el cursor, el rango de detección del haz y la profundidad de los extremos superior e inferior del ancho del haz, lo que permite un reconocimiento intuitivo de la posición del eco.

Rango de detección de hasta unos increíbles 900 metros (más de 2900 pies)

La capacidad de detectar bancos de peces y estructuras a mayor distancia ha mejorado más que nunca.

Puede ver la imagen del naufragio capturada a unos 850 m de distancia en la captura de pantalla de la derecha. El sensor de movimiento incorporado ha aumentado la detección de objetivos de largo alcance en un 20% en comparación con el modelo convencional.

“Estabilización del haz” para imágenes claras y estables en mares agitados

El CSH-10 viene equipado con un sensor de movimiento de serie, y la exclusiva tecnología de estabilización del haz de Furuno ajusta automáticamente el ángulo del haz para corregir la fluctuación del haz.

Los haces de transmisión y recepción del transmisor se pueden estabilizar de forma independiente, lo que permite una detección estable de aguas poco profundas y bancos de peces incluso en condiciones meteorológicas adversas.

Resolución superior para imágenes submarinas más precisas

La función de filtro automático exclusiva de Furuno proporciona imágenes más claras con menos ruido. Combinada con la estabilización del haz, esta imagen de resolución superior es muy útil para identificar bancos de peces y estructuras submarinas.

La “marca de estimación de peces” mide el tamaño de los bancos de peces

Utilizando la función de marca de estimación de peces, puede estimar el tamaño de dos bancos de peces. Esto le permite elegir entre los bancos de peces objetivo.

Cuando se ingresa una marca de estimación de peces, se muestra información sobre el banco en el área de visualización de datos. La información muestra la longitud, el ancho, el área y el valor de índice estimado del banco de peces. El número de índice estimado es una RELACIÓN que proporciona una forma sencilla de comparar el valor actual de un eco de pez/banco con la circunferencia de la marca circundante. Luego, un operador puede comparar dos ecos con dos marcas, lo que le permite tomar decisiones informadas sobre cuál apuntar.

¡Siga los bancos de peces! Función de “bloqueo de objetivo”*

La función de bloqueo de objetivo rastrea automáticamente un banco de peces y no lo perderá de vista en la pantalla. Calcula y muestra la distancia desde su barco hasta el banco de peces, así como la profundidad, la velocidad y la dirección. Hay dos tipos de modos de bloqueo de objetivo disponibles: seguimiento de posición (Target Mark) y seguimiento de banco de peces (Fish). Cuando se utiliza el modo de seguimiento de posición, puede rastrear un arrecife objetivo u otro objeto como una posición fija.

*Requiere datos de velocidad, rumbo y rumbo del barco

La “función de grabación y reproducción de datos de eco” es útil para revisar Puede guardar imágenes fijas y en movimiento. Puede elegir guardarlas en la memoria incorporada o en un dispositivo de almacenamiento externo*. Los datos guardados se pueden reproducir fácilmente desde la pantalla del menú.

Nueva unidad de control intuitiva

La unidad de control es más pequeña que el modelo anterior, lo que facilita su instalación. Además de las populares teclas de función, están disponibles la palanca de inclinación, RotoKey™ y la bola de seguimiento grande.

Controle el CSH-10 de forma remota (opcional)

Puede configurar fácilmente el alcance, el ángulo de inclinación y la sensibilidad desde la consola. Hay dos tipos de control remoto disponibles: con cable e inalámbrico. Se pueden usar hasta cuatro controles remotos inalámbricos a través de una conexión Bluetooth. También se ha agregado una nueva caja de interruptores pequeña a la línea, que consta solo del botón de encendido, el botón de arriba/abajo y el altavoz, lo que permite controlar el movimiento hacia arriba/abajo del transductor a distancia.

La nueva cúpula protectora del transductor permite una mayor velocidad del barco

Hay dos tipos de unidades de casco disponibles, con un recorrido de 400 mm y 600 mm. Aumentando la velocidad de la función del transductor de elevación se logra un tiempo de elevación/descenso de 7 segundos con una carrera de 400 mm y de 10 segundos con una carrera de 600 mm.

La velocidad útil del barco es de 20 nudos en condiciones normales y 18 nudos en funcionamiento, 2 nudos más que el modelo anterior*. El CSH-10 utiliza los mismos tubos de casco que el CSH-8L MARK-2/CSH-5L MARK-2 para facilitar la modernización.

* Si lo va a instalar en un buque de alta velocidad (un buque capaz de viajar a 25 nudos o más), instale una aleta delante del tanque de almacenamiento. Para buques pequeños de FRP, utilice el carenado opcional

Compatibilidad con NavNet TZtouchXL

La integración con NavNet TZtouchXL de Furuno se basa en la comodidad, ya que permite a los operadores controlar los ajustes clave del sonar (como el alcance, la ganancia y la inclinación) directamente desde su MFD. Y con la próxima actualización de software en 2025, solo mejorará, lo que les dará a los operadores aún más control mientras se mantienen concentrados en la acción de pesca.

FURUNO 360-DEGREE OMNI SCANNING SONAR | MODEL CSH-10

STABLE DETECTION PERFORMANCE EVEN IN ROUGH SEAS WITH A HIGH-PERFORMANCE MOTION SENSOR!

It’s no secret that omni-directional sonar has been the most groundbreaking technological advancement to hit the sportfishing market in recent years. Since launching their omni-directional systems, Furuno, MAQ, and Simrad have dominated the growing omni-directional sportfishing market, leaving customers thrilled with this game-changing technology.

The CSH-10 360-degree omni-scanning sonar is designed for serious sportfishing, offering the speed, precision, and performance needed to succeed on the water. It detects everything around your boat instantly, making it easier to identify various underwater situations such as schools of fish, the seabed, and purse seine nets.

The CSH-10 promises to deliver even more lethal results when it comes to locating and tracking fish.

The 85 kHz high-frequency transmission provides enhanced detection performance to distinguish fish from the seabed and other underwater structures. With the sharp beam width, it’s effective for detecting schools of fish near the surface. Additionally, Furuno’s unique beam stabilization technology, equipped with a built-in motion sensor, ensures a stable image even in rough seas.

FEATURES

New "Tilt Indicator"

A tilt indicator is provided at the top left of the display screen. It shows the tilt angle, linear/horizontal/vertical distance to the cursor, the beam detection range, and the depth of both the upper and lower ends of the beam width, allowing for intuitive recognition of the echo’s position.

Detection Range of up to an Incredible 900 Meters (over 2900 feet)

The ability to detect schools of fish and structures at greater distances has never been better. You can see the wreck image captured from about 850 meters away in the screenshot on the right. The built-in motion sensor has increased long-range target detection by 20% compared to conventional models.

"Beam Stabilization" for Clear and Stable Images in Rough Seas

The CSH-10 comes equipped with a standard motion sensor, and Furuno’s exclusive beam stabilization technology automatically adjusts the beam angle to correct beam fluctuations.

The transmitter’s transmission and reception beams can be stabilized independently, allowing for stable detection of shallow waters and schools of fish, even in adverse weather conditions.

Superior Resolution for More Accurate Underwater Images

Furuno’s exclusive automatic filtering function provides clearer images with less noise. Combined with beam stabilization, this high-resolution image is very useful for identifying schools of fish and underwater structures.

“Fish Estimation Marker” Measures School Size

Using the fish estimation marker function, you can estimate the size of two schools of fish. This allows you to choose between target fish schools.

When a fish estimation marker is entered, information about the school appears in the data display area. The information shows the length, width, area, and estimated index value of the fish school. The estimated index number is a RATIO that provides a simple way to compare the current value of a fish/school echo with the surrounding marker’s circumference. The operator can then compare two echoes with two markers, helping them make informed decisions about which one to target.

Follow the Schools of Fish! "Target Lock" Function

The target lock function automatically tracks a school of fish and won’t lose sight of it on the screen. It calculates and displays the distance from your boat to the fish school, as well as the depth, speed, and direction. Two types of target lock modes are available: position tracking (Target Mark) and fish school tracking (Fish). When position tracking mode is used, you can track a target reef or other object as a fixed position.

*Requires boat speed, heading, and course data.

"Echo

Data Recording and Playback Function" for Reviewing

You can save still and moving images. You can choose to save them either in the built-in memory or on an external storage device*. The saved data can be easily played back from the screen menu.

New Intuitive Control Unit

The control unit is smaller than the previous model, making installation easier. In addition to the popular function keys, the tilt lever, RotoKey™, and large tracking ball are also available.

Control the CSH-10 Remotely (Optional)

You can easily set the range, tilt angle, and sensitivity from the console. Two types of remote control are available: wired and wireless. Up to four wireless remotes can be used via Bluetooth. A new small switch box has also been added to the line, consisting only of the power button, up/down button, and speaker, allowing remote control of the transducer’s up/down movement.

New Transducer Protector Dome for Higher Boat Speed

Two types of hull units are available, with a 400mm and 600mm stroke. Increasing the transducer lift function speed results in a lift/lowering time of 7 seconds with a 400mm stroke and 10 seconds with a 600mm stroke.

The useful boat speed is 20 knots in normal conditions and 18 knots in operation, which is 2 knots faster than the previous model*. The CSH-10 uses the same hull tubes as the CSH-8L MARK-2/CSH-5L MARK-2 for easier upgrading.

*If installing on a high-speed vessel (a vessel capable of traveling at 25 knots or more), install a fin in front of the storage tank. For small FRP vessels, use the optional fairing.

NavNet TZtouchXL Compatibility

Integration with Furuno’s NavNet TZtouchXL is based on convenience, allowing operators to control key sonar settings (such as range, gain, and tilt) directly from their MFD. With the upcoming software update in 2025, this will only improve, giving operators even more control while staying focused on the fishing action.

SIALIA 57 DEEP SILENCE EN EL SALÓN NÁUTICO INTERNACIONAL DE MIAMI 2025

Sialia Yachts exhibirá su buque insignia Sialia 57 Deep Silence de 57 pies (17,6 m) en el Salón Náutico Internacional de Miami (del 12 al 16 de febrero de 2025), en colaboración con Yacht Sales International, el distribuidor oficial de Sialia en Norteamérica.

El Sialia 57 Deep Silence es el yate de lujo totalmente eléctrico más avanzado del mundo, que ofrece un rendimiento, una autonomía y una comodidad inigualables. Impulsado por un sistema de propulsión patentado con una batería de 256 kWh (ampliable hasta 1 MWh) y dos motores eléctricos de 400 kW, navega a 16 nudos y alcanza una velocidad máxima de más de 25 nudos.

Su casco de fibra de carbono, diseñado por Vripack, garantiza estabilidad y una navegación suave. El yate tiene capacidad para 12 invitados, con amplias áreas para la relajación y el entretenimiento, que incluyen una cabina con clima controlado, varios salones, un amplio club de playa con costados plegables y un garaje para una embarcación auxiliar de 11 pies. Las capacidades de carga rápida minimizan el tiempo de inactividad y un extensor de rango compatible con biocombustibles mejora su alcance y seguridad.

Diseñado teniendo en cuenta la sostenibilidad, el yate cuenta con un casco de carbono que dura más y es más reciclable que los materiales tradicionales. Los motores eléctricos reducen el mantenimiento y las baterías tienen una capacidad nominal de 30.000 ciclos, con una garantía de cinco años. Todo el sistema está preparado para futuras actualizaciones, lo que garantiza una depreciación mínima con el tiempo.

Acerca de Sialia Yachts

Fundada en 2017, Sialia Yachts, parte de Silent Straits, se centra en la sostenibilidad y el diseño innovador, con el objetivo de establecer nuevos estándares en la navegación ecológica. La empresa tiene su sede en Varsovia, Polonia, con equipos en los Países Bajos e Italia.

SIALIA 57 DEEP SILENCE AT THE 2025 MIAMI INTERNATIONAL BOAT SHOW

Sialia Yachts will showcase its flagship 57-foot (17.6m) Sialia 57 Deep Silence at the Miami International Boat Show (February 12-16, 2025), in collaboration with Yacht Sales International, Sialia's official dealer in North America.

The Sialia 57 Deep Silence is the world’s most advanced fully electric luxury yacht, offering uncompromised performance, range, and comfort. Powered by a proprietary drivetrain with a 256 kWh battery (expandable up to 1MWh) and twin 400kW electric motors, it cruises at 16 knots and tops over 25 knots.

Its carbon fiber hull, designed by Vripack, ensures stability and a smooth ride. The yacht accommodates up to 12 guests, with spacious areas for relaxation and entertainment, including a climate-controlled cockpit, multiple lounges, a wide beach club with folding sides, and a garage for an 11foot tender. Fast-charging capabilities minimize downtime, and a biofuelcompatible range extender enhances its range and safety.

Designed with sustainability in mind, the yacht features a carbon hull that lasts longer and is more recyclable than traditional materials. The electric motors reduce maintenance, and the batteries are rated for 30,000 cycles, with a five-year guarantee. The entire system is future-proofed for upgrades, ensuring minimal depreciation over time.

About Sialia Yachts

Founded in 2017, Sialia Yachts, part of Silent Straits, focuses on sustainability and innovative design, aiming to set new standards in eco-friendly yachting. The company is based in Warsaw, Poland, with teams in the Netherlands and Italy.

HIGHFIELD BOATS PRESENTA EL ADV7 EN SU DEBUT EN EE. UU. DURANTE EL MIAMI BOAT SHOW

Este innovador barco crossover de 7 metros establece un nuevo estándar en la industria. Esta embarcación única ha sido diseñada meticulosamente para albergar cómodamente hasta 8 personas, lo que la hace perfecta tanto para salidas de aventura como para el tiempo libre en familia. Cada detalle del ADV 7 ha sido elaborado con un sentido de propósito, centrándose en mejorar la funcionalidad, el rendimiento, la facilidad de uso, la comodidad y la calidad... todo ello conservando la identidad robusta distintiva de Highfield y su famosa capacidad de navegación.

El ADV 7 está diseñado para quienes buscan aventuras y aprecian el tiempo en familia. Ya sea para explorar nuevas aguas, disfrutar de deportes acuáticos o pasar tiempo de calidad con sus seres queridos, el ADV 7 ofrece una experiencia inigualable en el agua. Este barco también le dará la impresión de ser mucho más grande que su tamaño real. Ofrece un espacio interior increíble y características para un barco de este tamaño, a la vez que sigue siendo muy fácil de remolcar detrás de un sedán familiar o un SUV

ACERCA DE:

Fundada en 2011, Highfield Boats ha entregado más de 54.000 embarcaciones en todo el mundo, convirtiéndose en la marca líder en el sector de las embarcaciones RIB y en un actor clave en el mercado de más de 5 metros. Con una red de más de 45 distribuidores en todo el mundo, los propietarios de Highfield pueden confiar en un excelente soporte dondequiera que estén.

El rendimiento y la durabilidad son la base del diseño de Highfield. Conocidas por sus cascos resistentes a la intemperie, aptos para navegar y de gran tamaño, las embarcaciones Highfield son reconocidas por su resistencia y confiabilidad. Ya sea para uso recreativo o comercial, las embarcaciones Highfield están diseñadas para enfrentar condiciones desafiantes que otros evitan. Desde eventos prestigiosos como Vendée Globe, Invictus Games y Extreme Sailing Series, hasta flotas de hasta 50 embarcaciones, Highfield se ha ganado la reputación de ser la embarcación de soporte preferida en todo el mundo.

HIGHFIELD BOATS THE ADV7 MARKING THE U.S. DEBUT DURING MIAMI BOAT SHOW

This innovative 7-meter crossover boat sets a new standard in the industry. This unique vessel has been meticulously designed to comfortably seat up to 8 people, making it perfect for both adventurous outings and family leisure time. Every detail of the ADV 7 has been crafted with a sense of purpose, focusing on improved functionality, performance, usability, comfort, and quality...all while retaining the distinctive Highfield rugged identity and famed sea keeping ability.

The ADV 7 is designed for those who seek adventure and cherish family time. Whether exploring new waters, enjoying water sports, or spending quality time with loved ones, the ADV 7 offers an unmatched experience on the water. This boat will also give you the impression of being much larger than its actual size. It offers incredible interior space and features for a boat of this size whilst remaining very easy to tow behind a family sedan or SUV.

ABOUT:

Founded in 2011, Highfield Boats has delivered over 54,000 boats globally, becoming the leading brand in the RIB tender sector and a key player in the 5+ meter market. With a network of over 45 distributors worldwide, Highfield owners can rely on excellent support wherever they are.

Performance and durability are at the heart of Highfield’s design. Known for their dry-riding, seaworthy, and over-built hulls, Highfield boats are recognized for their strength and reliability. Whether for leisure or commercial use, Highfield boats are built to tackle challenging conditions that others avoid. From prestigious events like the Vendée Globe, Invictus Games, and Extreme Sailing Series, to fleets of up to 50 boats, Highfield has earned a reputation as the preferred support boat worldwide.

LISTA DE EVENTOS PROGRAMADOS PARA 2025 / LIST OF EVENTS SCHEDULED FOR 2025

Benetti Yachts

Bilgin Yachts

Catiere Rossini

Capsea

Visite Benetti

Visit Benetti

La experiencia Bilgin

The Bilgin experience

Descubra nuestro patio de refit

Discover our refit yard

May 24 Viareggio, Italy

May 24 Antalya, Turkey

May 24 Pesaro, Italy

Reunión de la comunidad de May 24 Romania tripulantes de yates

Yachting Crew community gathering

Deckpad Jornada de puertas abiertas

Open Day at the Studio

ECPY (European Committee for ECPY Día Abierto

Professional Yachting)

Feadship

Mastry Suzuki RePower

Mastry Suzuki RePower Centers

Misli More

Model Maker Group

ECPY Open Day

Día Feadship

Feadship day

Casa Abierta

Open House

Rendezvous de dueños

Owners Edge® Rendezvous

Encuentro virtual

Virtual meetup

Conoce a las creadoras de modelos

Meet the model makers

Navela Jornada de puertas abiertas

Navela

May 24 Tampa, Florida

May 27 Nice, France

May 24 Hoofdoorp, Netherlands

May 24 Clearwater, Florida

May 25 Clearwater, Florida

May 24 Pula, Croatia

May 24 Online

May 20 Pula, Croatia para estudiantes

Student Open Day

Exploración B2B

B2B exploration

Nimbus Surfing Club Ven a navegar

Pulina Exclusive Interiors

Come sail!

¡Diseño y más!

Design and more!

May 20 Pula, Croatia

May 24 Marina di Pietrasanta, IT

May 24 Pisa, Italy

Riviera Australia Jornada de puertas abiertas May 24 Coomera, Queensland, AU exclusiva en fábrica

Exclusive factory open day

Royal3D Transformando la industria náutica May 24 Rotterdam, Netherlands con impresión 3D a gran escala: Innovación en acción

Transforming the Boating Industry with Large-Scale 3D Printing: Innovation in Action

Sanctuary Cove

Ses Yachts

International Boat Show

May 22-25 Sanctuary Cove

Jornada de puertas abiertas para May 24 Istanbul, Turkey estudiantes

Students Open Day

Tankoa Yachts Un día en el Astillero

A day at the shipyard

May 24 Genoa, Italy

West Istanbul Marina Jornada de puertas abiertas en el May 24-25 Istanbul, Turkey puerto deportivo

Marina open day

DÍA MUNDIAL DE

LA NAVEGACIÓN 2025

CREANDO OLAS Y ROMPIENDO BARRERAS

El Día Mundial de la Navegación es un evento inclusivo y sin fines de lucro que celebra la navegación de recreo. Organizado globalmente bajo una misma bandera, busca hacer la industria más accesible y atractiva para todos, tanto participantes como visitantes.

Eventos únicos, causa común

Cada participante organiza y ejecuta su propio evento, generando una serie de actividades locales en todo el mundo. Este enfoque resalta los esfuerzos de las organizaciones de navegación y pone en valor la industria en su conjunto.

¡Todos a bordo!

Ya seas un astillero, estudiante, diseñador o periodista, el Día Mundial de la Navegación te invita a participar. Todos, desde expertos hasta nuevos entusiastas, son bienvenidos a celebrar la industria de la navegación de recreo.

Organizado por la Superyacht Life Foundation

Esta organización sin fines de lucro tiene como misión resaltar las personas, lugares y proyectos excepcionales relacionados con el estilo de vida de los superyates, uniendo a empresas y público en una campaña común.

Preguntas frecuentes

Participantes

• ¿Cuánto cuesta participar? No hay costo para participar o asistir al evento.

• ¿Qué empresas pueden participar? Todas las empresas del sector náutico, incluyendo astilleros, escuelas de vela, puertos deportivos, etc., pueden abrir sus puertas y organizar eventos presenciales o en línea.

• ¿Cuándo es el evento? El Día Mundial de la Navegación será el fin de semana del 24 de mayo de 2025. Los participantes pueden elegir un solo día o ambos.

Visitantes

• ¿Cómo me registro? Consulta el mapa de eventos y regístrate en el evento que te interese en el sitio web oficial.

• ¿Qué tipo de eventos habrá? Habrá jornadas de puertas abiertas, carreras para estudiantes, pruebas en el mar, visitas de prensa y más.

• ¿Quién puede asistir? Cualquier persona interesada en aprender sobre el sector marítimo puede unirse a los eventos locales y en línea.

Tu pasaporte al mundo de la navegación de recreo Descubre nuevas experiencias en el agua y vive de cerca la oferta de lujo y la vida a bordo.

WORLD BOATING DAY 2025

CREATING WAVES AND BREAKING BARRIERS

World Boating Day is an inclusive and non-profit event that celebrates recreational boating. Organized globally under one unified banner, it aims to make the industry more accessible and appealing to everyone, both participants and visitors.

Unique Events, Common Cause

Each participant organizes and executes their own event, creating a series of local activities worldwide. This approach highlights the efforts of boating organizations and showcases the industry as a whole.

All Aboard!

Whether you're a shipyard, student, designer, or journalist, World Boating Day invites you to participate. Everyone, from experts to newcomers, is welcome to celebrate the recreational boating industry.

Organized by the Superyacht Life Foundation

This non-profit organization’s mission is to highlight exceptional people, places, and projects related to the superyacht lifestyle, bringing together businesses and the public in a common campaign.

Frequently Asked Questions Participants

• How much does it cost to participate? There is no cost to participate or attend the event.

• Which companies can participate? All companies in the nautical sector, including shipyards, sailing schools, marinas, etc., can open their doors and organize in-person or online events.

• When is the event? World Boating Day will take place on the weekend of May 24, 2025. Participants can choose either one day or both.

Visitors

• How do I register? Check the event map and register for the event of your choice on the official website.

• What kind of events will there be? There will be open house events, student races, sea trials, press tours, and more.

• Who can attend? Anyone interested in learning about the maritime sector is welcome to join local and online events.

Your Passport to the World of Recreational Boating

Discover new experiences on the water and get a close look at luxury offerings and life aboard.

UNA DÉCADA NAVEGANDO EL CAMINO DE SANTIAGO A VELA

LA TRAVESÍA PONE RUMBO, EN FITUR, A SU EDICIÓN MÁS EMBLEMÁTICA

Durante la celebración de FITUR 2025, se ha presentado la conmemoración del 10º aniversario de la travesía El Camino a Vela, una iniciativa pionera que ha revolucionado el turismo náutico sostenible desde hace una década. A lo largo de las nueve ediciones precedentes ha combinado la tradición del Camino de Santiago con la cultura, historia y sostenibilidad marítima en el litoral norte de España.

La travesía se ha posicionado como un referente en la promoción de un turismo azul sostenible, atrayendo a navegantes españoles así como internacionales, especialmente franceses. En 2025, los veleros peregrinos de El Camino a Vela soltarán amarras de nuevo en el puerto francés de La Rochelle, el 5 de junio. La travesía concluirá en Santiago de Compostela el 1 de julio, cuando los navegantes alcanzarán la Plaza del Obradoiro tras realizar la última etapa, desde Padrón, a pie.

Gijón, referente del Camino de Santiago a Vela En el acto, se ha presentado también el Hermanamiento entre las localidades del Camino de Santiago a Vela, que tendrá como ciudad anfitriona a Gijón, una ciudad clave en la ruta que conecta las costas del norte de España.

“Este hermanamiento simboliza la colaboración entre las localidades que forman parte de la travesía (en esta edición: Hondarribia, Getaria, Bermeo, Bilbao (Getxo), Santander, Ribadesella, Gijón, Avilés, Ribadeo, Viveiro, Ferrol, A Coruña, Muxía, Muros, Ribeira, Vilagarcía de Arousa, Padrón y Santiago de Compostela) con el objetivo de fortalecer los lazos turísticos, culturales y medioambientales entre las ciudades y sus comunidades, y fomentar nuevas iniciativas de divulgación y promoción del turismo náutico en el norte”, comenta Patricia Alcubilla, coordinadora de El Camino a Vela.

Gijón, con su rica tradición marinera, se posiciona como la ciudad protagonista en la celebración de esta década de El Camino a Vela, fortaleciendo su compromiso con la sostenibilidad y la promoción de El Camino de Santiago.

"El hermanamiento que se ha presentado en FITUR es para mí uno de los actos más emotivos en esta edición en la que Gijón está teniendo una actividad intensa y un destacado protagonismo”, asegura Ángela Pumariega, Vicealcaldesa de Gijón y concejala de Economía, Empleo, Turismo e Innovación.

SOBRE EL CAMINO DE SANTIAGO A VELA

El Camino de Santiago a Vela es una iniciativa pionera que promueve el turismo sostenible en el mar a través de la navegación a vela. Cada año, en torno a dos centenares de navegantes participan en esta travesía que aúna la navegación a vela con la celebración de los valores culturales, el respeto por el medio ambiente y la unión entre las comunidades costeras.

Para más información: www.elcaminoavela.com

A DECADE SAILING THE CAMINO OF SANTIAGO BY SAIL

THE CROSSING SETS COURSE, AT FITUR, TO ITS MOST ICONIC EDITION

During the celebration of FITUR 2025, the commemoration of the 10th anniversary of the El Camino a Vela crossing was presented, a pioneering initiative that has revolutionized sustainable nautical tourism for a decade. Throughout the nine previous editions, it has combined the tradition of the Camino de Santiago with culture, history and maritime sustainability on the northern coast of Spain.

The crossing has positioned itself as a benchmark in the promotion of sustainable blue tourism, attracting Spanish as well as international sailors, especially French ones. In 2025, the pilgrim sailboats of El Camino a Vela will cast off again in the French port of La Rochelle, on June 5. The journey will end in Santiago de Compostela on July 1, when the sailors will reach Plaza del Obradoiro after completing the last stage on foot from Padrón.

Gijón, a reference point for the Camino de Santiago a Vela

The event also presented the twinning agreement between the towns on the Camino de Santiago a Vela, which will have Gijón as its host city, a key city on the route that connects the northern coasts of Spain.

“This twinning symbolises the collaboration between the towns that form part of the journey (in this edition: Hondarribia, Getaria, Bermeo, Bilbao (Getxo), Santander, Ribadesella, Gijón, Avilés, Ribadeo, Viveiro, Ferrol, A Coruña, Muxía, Muros, Ribeira, Vilagarcía de Arousa, Padrón and Santiago de Compostela) with the

aim of strengthening the tourist, cultural and environmental ties between the cities and their communities, and encouraging new initiatives to promote and disseminate nautical tourism in the north,” says Patricia Alcubilla, coordinator of El Camino a Vela.

Gijón, with its rich seafaring tradition, is positioned as the leading city in the celebration of this decade of El Camino a Vela, strengthening its commitment to sustainability and the promotion of El Camino de Santiago.

"The twinning that has been presented at FITUR is for me one of the most emotional events in this edition in which Gijón is having an intense activity and a prominent role," says Ángela Pumariega, Deputy Mayor of Gijón and Councillor for Economy, Employment, Tourism and Innovation.

ABOUT THE CAMINO DE SANTIAGO A VELA

The Camino de Santiago a Vela is a pioneering initiative that promotes sustainable tourism at sea through sailing. Every year, around two hundred sailors participate in this journey that combines sailing with the celebration of cultural values, respect for the environment and the union between coastal communities.

For more information: www.elcaminoavela.com

La Medicina Estética ha ido evolucionando con el pasar del tiempo, y para este próximo año 2025 opta por procedimientos enfocados a resultados más naturales y cada vez menos invasivos, evitando excesos con materiales de rellenos dérmicos, buscando rostros más sutiles conservando su frescura y características individuales. ¿Cuáles serán las principales propuestas terapéuticas para este 2025?:

Devolver un brillo natural a la Piel. Mediante la combinación de técnicas de mesoterapia empleando mezclas de ácidos hialuronicos, vitaminas y oligoelementos, con el objetivo de nutrir y mejorar la capacidad de hidratación de la piel; perfectamente combinable con peelings químicos medios o superficiales para mejorar el tono de la piel.

Neuromodulares – Botox. Su uso correcto trata las líneas por movimiento, previniendo la acentuación de arrugas más profundas; usados de manera correcta ayudan además a lograr un efecto lifting facial, mejorar la sonrisa gingival, e inclusive afinar el rostro.

Bioestimuladores de Colágeno. El arsenal de productos disponibles para mejorar la calidad de la piel, su elasticidad y efecto tensor. No buscan

TENDENCIAS EN TRATAMIENTOS ESTÉTICOS PARA EL 2025

aumentar volumen, sino estimular la redensificación de la piel, reestructurar compartimientos grasos perdidos, devolviendo volúmenes naturales. Se van abriendo paso como el tratamiento ideal para restituir la firmeza de la piel, siendo la opción ideal para quienes buscan mantener un aspecto natural, fresco y juvenil.

Tratamientos de Regeneración. Aquí tenemos opciones desde láseres mínimamente ablativos como los láseres fraccionados, que producen quemaduras superficiales con el objetivo de estimular colágeno y mejorar la calidad de la piel; terapias de Microneedling con Dermapen u otros dispositivos, cuya discreta ablación estimula la reparación en superficie, cerrando los poros, facilitando la absorción de principios activos que a su vez hidratan y nutren la piel, otorgándole un efecto de alisamiento y luminosidad.

Cada vez son más la opciones a nuestro alcance, para poder retrasar los efectos del envejecimiento, conservando nuestros propios rasgos, acentuándolos, manteniéndolos sin perder la frescura y naturalidad del rostro.

AESTHETIC TREATMENT TRENDS FOR 2025

Aesthetic medicine has evolved over time, and for the upcoming year 2025, the focus will be on procedures aimed at achieving more natural results with less invasiveness, avoiding excessive use of dermal fillers, and aiming for subtle facial features that preserve their freshness and individual characteristics. What will be the main therapeutic trends for 2025?

Restoring a Natural Glow to the Skin

This can be achieved through a combination of mesotherapy techniques using blends of hyaluronic acid, vitamins, and trace elements to nourish and improve skin hydration. It can be perfectly combined with medium or superficial chemical peels to enhance skin tone.

Neuromodulators – Botox

When used correctly, Botox treats dynamic lines and prevents the deepening of wrinkles. It can also help achieve a facial lifting effect, improve a gummy smile, and even slim the face when applied properly

Collagen Bio-stimulators

These products aim to enhance skin quality, elasticity, and provide a tightening effect. Unlike volume-enhancing treatments, collagen stimulators focus on stimulating skin densification and restructuring lost fat compartments, restoring natural volumes. They are becoming the ideal treatment for those looking to maintain a natural, fresh, and youthful appearance.

Regenerative Treatments

Options here include minimally ablative lasers, such as fractional lasers, which create superficial burns to stimulate collagen and improve skin quality. Microneedling therapies with Dermapen or other devices provide subtle ablation that stimulates surface repair, closes pores, and facilitates the absorption of active ingredients that hydrate and nourish the skin, leaving a smoothing and brightening effect.

More and more options are available to help delay the effects of aging while preserving and enhancing our natural features, maintaining freshness and a natural appearance.

RD Y PUERTO RICO PROMOVERÁN MULTIDESTINO

DOS DE LAS MÁS PRECIOSAS ISLAS CARIBEÑAS QUE POSEEN MÚLTIPLES ATRÁCTIVOS TURÍSTICOS HAN APOSTADO POR EL TURISMO MULTIDESTINO

En el marco de FITUR 2025 (Feria Internacional de Turismo) que se celebra en españa anualmente, donde se dan cita los principales destinos del mundo, de referencia en el sector turístico y feria líder para los mercados receptivos y emisores a nivel mundial, el ministro de Turismo de la República Dominicana, David Collado y la gobernadora de Puerto Rico, Jennifer González cerraron un acuerdo de multidestino a ritmo de merengue.

Este acuerdo de integración busca entre República Dominicana y Puerto Rico atraer más visitantes y fortalecer sus lazos culturales y comerciales.

Jennifer González expresó que ambas islas tienen mucho que promover de manera conjunta y aseguró que se deben fortalecer las relaciones entre San Juan y Santo Domingo. Este permitirá que ambos países se promocionen conjuntamente como un destino único, potenciando sus atractivos turísticos. El acuerdo refuerza la posición de ambas islas como destinos seguros y accesibles para los viajeros internacionales. Además, impulsa el intercambio cultural y económico entre Santo Domingo y San Juan.

El ministro Collado por su parte agradeció la visita de la gobernadora González al stand dominicano en la feria y anunció el inicio de alianza entre República Dominicana y Puerto Rico en el área turística. "Vamos a apostar al multidestino con Puerto Rico", indicó el ministro dominicano de Turismo.

Ventajas del multidestino

El concepto de multidestino permite a los turistas disfrutar de experiencias diversas en un solo viaje. Tanto República Dominicana como Puerto Rico ofrecen playas paradisíacas, rica gastronomía y una vibrante cultura.

Esta estrategia no solo atraerá más visitantes, sino que también prolongará su estancia y aumentará el gasto turístico en ambas naciones. Además, fortalece la conectividad aérea y marítima entre los dos países.

El ministro Collado resaltó que en 2023, 250,000 turistas boricuas visitaron República Dominicana. Esto posiciona a Puerto Rico como el sexto mayor emisor de turistas hacia el país.

Con este acuerdo, se espera que las cifras aumenten significativamente. La iniciativa también fortalecerá la industria hotelera, el comercio y las actividades recreativas en ambas naciones

El sector privado jugará un papel clave en esta nueva estrategia. Hoteles, aerolíneas y agencias de viaje podrán crear paquetes combinados y generará nuevas oportunidades para la inversión en infraestructura turística.

Este acuerdo marca el inicio de una nueva era para el turismo en el Caribe. Los turistas podrán disfrutar de lo mejor de ambas islas en una sola experiencia inolvidable.

Puerto Rico

DOMINICAN REPUBLIC AND PUERTO RICO TO PROMOTE MULTIDESTINATION TOURISM

TWO OF THE MOST BEAUTIFUL CARIBBEAN ISLANDS, OFFERING A WIDE RANGE OF TOURIST ATTRACTIONS, HAVE COMMITTED TO PROMOTING MULTIDESTINATION

TOURISM

At the 2025 FITUR (International Tourism Fair) held annually in Spain, where the world’s top tourism destinations gather, Dominican Republic’s Minister of Tourism, David Collado, and Puerto Rico’s Governor, Jennifer González, sealed a multidestination agreement to the rhythm of merengue.

This integration agreement aims to attract more visitors to both countries while strengthening their cultural and commercial ties.

Governor González stated that both islands have much to promote together and emphasized the need to strengthen the relationship between San Juan and Santo Domingo. The agreement will allow both nations to jointly promote themselves as a single destination, enhancing their tourist attractions. It also reinforces the position of both islands as safe and accessible destinations for international travelers, while boosting cultural and economic exchange between Santo Domingo and San Juan.

Minister Collado, in turn, expressed his gratitude for Governor González’s visit to the Dominican booth at the fair and announced the start of a tourism alliance between the Dominican Republic and Puerto Rico. "We will bet on multidestination tourism with Puerto Rico," stated the Dominican Minister of Tourism.

Advantages of Multidestination Tourism

The concept of multidestination tourism allows travelers to enjoy diverse experiences in a single trip. Both the Dominican Republic and Puerto Rico offer pristine beaches, rich cuisine, and vibrant culture.

This strategy will not only attract more visitors but will also extend their stays and increase tourism spending in both nations. Additionally, it strengthens air and sea connectivity between the two countries.

Minister Collado highlighted that in 2023, 250,000 Puerto Rican tourists visited the Dominican Republic, making Puerto Rico the sixth-largest source of tourists for the country. With this agreement, the numbers are expected to rise significantly. The initiative will also benefit the hotel industry, commerce, and recreational activities in both nations.

The private sector will play a key role in this new strategy. Hotels, airlines, and travel agencies will be able to create combined packages, generating new investment opportunities in tourism infrastructure.

This agreement marks the beginning of a new era for Caribbean tourism. Tourists will be able to enjoy the best of both islands in a single, unforgettable experience.

República Dominicana

NOTICIAS

MARINEMAX AMPLIARÁ SU CARTERA DE MARINAS CON LA ADQUISICIÓN DE SHELTER BAY MARINE, EN EL CORAZÓN DE LOS CAYOS DE FLORIDA

MarineMax, Inc., la empresa de servicios para embarcaciones recreativas, yates y superyates más grande del mundo, anunció hoy que ha firmado un acuerdo definitivo para adquirir Shelter Bay Marine, una marina de servicio completo y una instalación de almacenamiento en el corazón de los Cayos de Florida. Se espera que la adquisición se cierre a fines de junio de 2025 y genere ganancias durante el primer año completo de operaciones.

La marina, ubicada en Marathon, Florida, brinda acceso directo al océano sin restricciones y sin limitaciones de altura de puente. Tiene capacidad para almacenar más de 175 embarcaciones, al mismo tiempo que ofrece servicios integrales e instalaciones minoristas.

"La adquisición de Shelter Bay se alinea perfectamente con nuestra estrategia de adquirir negocios con márgenes más altos que complementen otras partes de nuestro negocio y creen sinergias valiosas", dijo Brett McGill, director ejecutivo y presidente de MarineMax. “Geográficamente, Shelter Bay fortalece nuestra presencia en los Cayos del Medio, aprovechando nuestras ubicaciones en crecimiento en Ocean Reef e Islamorada. El equipo de Shelter Bay tiene una sólida reputación de excelencia en el servicio que combina bien con nuestra cultura. Además, el puerto deportivo ofrece otra salida para nuestras marcas premium, mejorando la experiencia del cliente a través de una mayor comodidad y un acceso ampliado a nuestras ofertas”.

MARINEMAX TO EXPAND MARINA PORTFOLIO WITH THE ACQUISITION OF SHELTER BAY MARINE,

IN THE HEART OF THE FLORIDA KEYS

MarineMax, Inc., the world’s largest recreational boat, yacht and superyacht services company, today announced that it has signed a definitive agreement to acquire Shelter Bay Marine, a full-service marina and storage facility in the heart of the Florida Keys. The acquisition is expected to close by the end of June 2025 and be accretive in the first full year of operations.

The marina, located in Marathon, Florida, provides unrestricted, direct ocean access with no bridge height limitations. It is capable of storing more than 175 boats, while offering comprehensive service and retail facilities.

“The acquisition of Shelter Bay aligns seamlessly with our strategy of acquiring higher-margin businesses that complement other parts of our business and create valuable synergies,” said Brett McGill, Chief Executive Officer and President of MarineMax. “Geographically, Shelter Bay strengthens our presence in the Middle Keys, building on our growing Ocean Reef and Islamorada locations.

The Shelter Bay team has a strong reputation for service excellence that blends well with our culture. In addition, the marina provides another outlet for our premium brands, enhancing the customer experience through greater convenience and expanded access to our offerings.”

www.shelterbaymarina.com

VIKING MARINE GROUP

INAUGURÓ SU SALA DE EXPOSICIÓN Y CENTRO DE SERVICIO DE VENTAS DE YATES VALHALLA

El Grupo Viking Marine celebró el 29 de enero en Riviera Beach, una ceremonia de inauguración para marcar la finalización de la sala de exposición y centro de servicio de ventas de yates Valhalla. “Estamos muy emocionados”, dijo el presidente y director ejecutivo de Viking Yacht Company, Pat Healey. “Nunca dejamos de invertir en el futuro, y este proyecto sirve como el último ejemplo de nuestro compromiso de ofrecer a nuestros propietarios los mejores barcos, servicio y atención al cliente. También estamos muy orgullosos de traer este valioso desarrollo comercial marítimo al condado de Palm Beach”.

Esta nueva instalación, combinada con el Viking Yacht Service Center (VYSC) adyacente, crea uno de los centros de servicio y venta de embarcaciones con motor fueraborda más grandes del país. El complejo de dos pisos y 30 000 pies cuadrados, que ocupa una superficie de dos acres, consta de dos salas de exposición (una interior y otra interior/exterior) para exhibir embarcaciones Valhalla Boatworks, Contender y Sportsman. Estas amplias áreas pueden albergar más de 30 embarcaciones (según el tamaño) y hay dos espacios exteriores adicionales para exhibir embarcaciones.

Se espera que los toques finales al nuevo edificio y los terrenos se completen en las próximas semanas, y se espera que la instalación esté abierta para fines de febrero.

VIKING MARINE GROUP

OPEN

ITS VALHALLA YACHT SALES SHOWROOM AND SERVICE CENTER

The Viking Marine Group held a ribbon-cutting ceremony on January 29th at Riviera Beach to mark the completion of the Valhalla Yacht Sales Showroom and Service Center. “We’re extremely excited,” said Viking Yacht Company President and CEO Pat Healey. “We never stop investing in the future, and this project serves as the latest example of our commitment to offering our owners the best boats, service, and customer care. We’re also very proud to bring this valuable marine business development to Palm Beach County.”

This new facility, combined with the adjacent Viking Yacht Service Center (VYSC), creates one of the largest outboard boat sales and service centers in the country. Sitting on two acres, the two-story, 30,000-square-foot complex consists of two showrooms— one indoor and another indoor/outdoor—for displaying Valhalla Boatworks, Contender, and Sportsman boats. These expansive areas can hold more than 30 boats (depending on size), and there are two additional outdoor spaces for displaying boats.

The final touches to the new building and grounds are expected to be completed in the next few weeks, and the facility is expected to be open for business by the end of February.

www.valhallaboatworks.com

FINNMASTER BOATS SE ASOCIA CON MERCURY MARINE

Finnmaster Boats Ltd está fortaleciendo su legado al reunirse con Mercury Marine en una asociación renovada. Como parte de este cambio estratégico, Finnmaster Boats dejará de lado su colaboración previa en distribución y se hará cargo de sus propios esfuerzos de marketing y ventas globales con un equipo interno dedicado.

Al firmar un acuerdo de suministro y asociación OEM con Mercury Marine, las embarcaciones con motor fueraborda Finnmaster, Husky y Grandezza estarán ahora disponibles para su base global de distribuidores y propietarios de embarcaciones también con los motores fueraborda de alta gama L4, V6, V8, V10 y V12 y el pre-rigging del reconocido líder mundial en propulsión marina Mercury Marine.

El presidente de la junta directiva de Finnmaster Boats Ltd, Sr. Jari Löfroos, comenta: "Finnmaster tiene una rica historia de asociación con Mercury Marine ya durante los primeros años de su trayectoria. A lo largo de los años, hemos seguido de cerca el desarrollo de productos de Mercury Marine y hemos sido testigos de cómo tomaron la delantera en la industria de los motores fueraborda. Para Finnmaster Boats, la innovación continua y la mejor experiencia posible en navegación son muy importantes. “La moderna gama de motores fueraborda Mercury, con su potencia líder en su clase, economía de combustible y la comodidad de los niveles más bajos de ruido del motor, junto con la confiabilidad de los productos, nos dieron la confianza de que era el momento de restablecer una asociación global con Mercury Marine”.

www.finnmaster.fi

FINNMASTER BOATS MOVING INTO A PARTNERSHIP WITH MERCURY MARINE

Finnmaster Boats Ltd is strengthening its legacy by reuniting with Mercury Marine in a renewed partnership. As part of this strategic shift, Finnmaster Boats will transition from its previous distribution collaboration and take charge of its own global sales and marketing efforts with a dedicated in-house team.

By signing an OEM supply and partnership agreement with Mercury Marine, Finnmaster, Husky and Grandezza outboard powered boats will now become available to its global base of dealers and boat owners also with the high end L4, V6, V8, V10 and V12 outboard engines and pre-rigging from the renowned marine propulsion world leader Mercury Marine.

Chairman of the Board, Finnmaster Boats Ltd, Mr. Jari Löfroos comments: “Finnmaster has a rich history of partnering with Mercury Marine already during the early years of its journey. Along the years, we have closely followed the product development of Mercury Marine and witnessed them taking the lead in the outboard engine industry.

For Finnmaster Boats, continuous innovation and best possible boating experience is very important. The modern range of Mercury outboards, with their class leading power, fuel economy and the comfort of lowest engine noise levels, along with the dependability of the products gave us the confidence that it was time to re-establish a global partnership with Mercury Marine.”

IN MEMORIAM:

CARLO AGLIARDI,

EXDIRECTOR EJECUTIVO Y PRESIDENTE DE FRASER YACHTS

Con gran tristeza anunciamos el fallecimiento del exdirector ejecutivo, presidente y socio de Fraser Yachts, Carlo Agliardi.

IN MEMORIAM:

FRASER YACHTS FORMER CEO & PRESIDENT

CARLO AGLIARDI

It is with great sadness that we announce the passing of former CEO, President and Partner of Fraser Yachts, Carlo Agliardi.

IRON BOATS: DEBUT DE LA MARCA DE BARCOS SUECA EN NORTEAMÉRICA

La marca de barcos sueca IRON Boats debutará en Norteamérica. La marca se fundó en 2019 y desde entonces ha construido casi 1000 barcos. La operación en Norteamérica estará dirigida por Boyd Tomkies de Waka US, con sede en Carolina del Norte.

Boyd ha ayudado a lanzar y construir las marcas de semirrígidas BRIG y Fluid Watercraft en EE. UU. y dice que el estilo, la funcionalidad y el precio de IRON Boats harán que la marca sea popular entre los navegantes estadounidenses. Las características de RON Boats incluyen un casco de fibra de vidrio con consola central con un guardabarros de 12” de alto que recorre el perímetro del barco.

Se ha desarrollado un guardabarros patentado con cámara de aire para brindar a IRON Boats un rendimiento y una funcionalidad similares a los que se encuentran en los barcos inflables de casco rígido.

IRON BOATS: SWEDISH BOAT BRAND DEBUT IN NORTH AMERICA

Swedish boat brand IRON Boats is to debut in North America. The brand was founded in 2019 and since then has built nearly 1,000 boats. The North American operation will be headed by Boyd Tomkies of North Carolina based Waka US.

Boyd has helped to launch and build RIB brands BRIG and Fluid Watercraft in the US and says IRON Boats style, functionality and price point will make the brand popular with US boaters.

Features of RON Boats include a center console fiberglass hull with a 12in-tall fender running around the perimeter of the boat. A patented air-chambered fender has been developed to provide IRON Boats with performance and functionality similar to that found in rigid hull inflatable boats.

www.iron.boats

BINOCULARES INTELIGENTES ENVISION

ENVISION es el primer binocular inteligente de realidad aumentada de su tipo. Con una óptica desarrollada en colaboración con Nikon y nuestro sistema de orientación de precisión de realidad aumentada, ENVISION transforma su experiencia de exploración, permitiéndole ver el mundo de manera tan intuitiva como un guía experimentado y el cielo como un astrónomo. Ya sea que navegue por senderos durante el día o observe las estrellas por la noche, ENVISION enriquece su vista con superposiciones dinámicas: desde picos, manantiales de agua y senderos hasta estrellas, planetas y galaxias. Después de revolucionar los telescopios con el EVSCOPE, ganador del premio CES, UNISTELLAR ahora redefine los binoculares con ENVISION, mejorando su percepción y conocimiento de la situación como nunca antes.

ENVISION SMART BINOCULARS

ENVISIONisthefirstsmartARbinocularofitskind.Withopticsdeveloped incollaborationwithNikon,andourAugmentedRealityPrecisionOrientationSystem,ENVISIONtransformsyourexplorationexperience,letting youseetheworldasintuitivelyasanexperiencedguideandtheskylike anastronomer.Whethernavigatingtrailsbydayorstargazingbynight, ENVISIONenrichesyourviewwithdynamicoverlays—everythingfrom

ASPIRADORA ROBOT 3 EN 1

E20 DE EUFY

La E20 3 en 1 de eufy es un dispositivo de limpieza innovador que se transforma sin problemas entre una aspiradora robot

y una aspiradora vertical inalámbrica, ofreciendo un uso simultáneo. Diseñado para la limpieza diaria e inmediata de manchas, este producto versátil se adapta sin esfuerzo a sus necesidades, combinando comodidad y potencia en una solución compacta.

www.eufy.com

EUFY ROBOT VACUUM 3-IN-1 E20

BOATING GIFTS, GEAR & BOAT GADGETS

peaks,waterspringsandtrailstostars, planetsandgalaxies.AfterrevolutionizingtelescopeswiththeCESawardwinningEVSCOPE,UNISTELLARnow redefinesbinocularswithENVISION, enhancingyourperceptionandsituationalawarenesslikeneverbefore.

eufy3-in-1E20isagroundbreakingcleaningdevicethattransitionsseamlessly betweenarobotvacuumandacordless stickvacuum,offeringsimultaneoususe. Designedfordailyandimmediatespot cleaning,thisversatileproductadapts effortlesslytoyourneeds,combining convenienceandpowerinonecompact solution.

GALAXY WATCH7

Los relojes inteligentes son herramientas increíblemente útiles para las rutinas de salud y bienestar, pero los usuarios también quieren experiencias de relojes inteligentes que satisfagan sus necesidades y se adapten a su estilo. Galaxy Watch7 está diseñado para ser un compañero esencial y brinda a los usuarios información de salud de nivel superior, ayudándolos a comprender su frecuencia cardíaca, patrones de sueño y más. Watch7 también ayuda a los usuarios a expresar su estilo personal con una amplia variedad de correas y esferas de reloj nuevas y mejoradas para elegir, de modo que los usuarios puedan recibir información de salud exhaustiva sin sacrificar su estética única.

www.samsung.com

GALAXY WATCH7

Smartwatchesareincrediblyhelpfultoolsforhealthandwellnessroutines, butusersalsowantsmartwatchexperiencesthatmeettheirneedswhile matchingtheirstyle.

GalaxyWatch7isdesignedtobeanessentialcompanion,andprovides userswithnext-levelhealthinsights,helpingthemtounderstandtheirheart rate,sleeppatterns,andmore.Watch7alsohelpsusersexpresstheir personalstylewithawidevarietyofbandsandnewandenhancedWatch facestochoosefrom–souserscanreceiveextensivehealthinsights withoutsacrificingtheiruniqueaesthetic.

KIT

DE

CONVERSIÓN

DE BICICLETA ELÉCTRICA LIVALL PIKABOOST 2

LIVALL PikaBoost 2 es un kit de conversión de bicicleta eléctrica creativo y revolucionario diseñado para convertir bicicletas tradicionales en bicicletas eléctricas, lo que proporciona a los ciclistas un impulso de potencia cuando lo necesitan. Cuenta con un diseño compacto y todo en uno que integra un motor, una batería, un sistema de control, luces traseras LED y un sistema de detección de caídas y alerta SOS, lo que mejora la visibilidad y la seguridad de los ciclistas.

www.livall.es

LIVALL PIKABOOST 2 E-BIKE CONVERSION KIT

LIVALLPikaBoost2isacreativeandrevolutionary e-bikeconversionkitdesignedtoconverttraditionalbicyclesintoe-bikes,providingcyclistswitha powerboostwhenneeded.Itfeaturesacompact, all-in-onedesignthatintegratesamotor,battery, controlsystem,LEDtaillights,andaFallDetection &SOSalertsystem,enhancingvisibilityandsafety for riders.

TRAJE EMOTENSE - TRAJE XR CON RESPUESTA HÁPTICA EN TIEMPO REAL

El traje EmoTense es un traje XR todo en uno con captura de movimiento y retroalimentación háptica, que sincroniza el movimiento y el contenido digital en tiempo real. El motor háptico EmoTense, que utiliza un algoritmo de aprendizaje automático, analiza los movimientos detallados de los usuarios y los eventos de contenido en tiempo real y luego ofrece automáticamente retroalimentación háptica. El módulo háptico de dos capas, capaz de brindar una salida háptica detallada y de área amplia, combina vibración y estimulación muscular eléctrica, transformando la experiencia digital del usuario en una experiencia inmersiva y del mundo real.

Los 10 años de investigación de iPOP en captura de movimiento y retroalimentación háptica han garantizado la calidad de los datos de aprendizaje de IA, que se utilizan en plataformas de capacitación en seguridad para salvar las vidas de los trabajadores.

www.ipopkorea.com

EMOTENSE SUIT - REAL TIME HAPTIC RESPONSE XR SUIT

EmoTensesuitisanXRall-in-onesuitwithmotioncaptureandhaptic feedback,synchronizingmotionandreal-timedigitalcontent.EmoTense HapticEngineusingamachinelearningalgorithmanalyzesusers’detailed movementsandreal-timecontentevents,thenautomaticallydelivershaptic feedback.Thetwo-layerhapticmodule,capableofdetailedandwide-area hapticoutput,combinesvibrationandelectricalmusclestimulation,transformingtheuser’sdigitalexperienceintoanimmersiveandreal-worldexperience.iPOP’s10yearsofresearchinmotioncaptureandhapticfeedbackhas ensuredthequalityofAIlearningdata,whichisusedinsafetytrainingplatformstosavethelivesofworkers.

PARRILLA ELÉCTRICA CONECTADA ROGUE EQ 365

Esta parrilla eléctrica de tamaño completo alcanza una temperatura de hasta 750 °F con una alimentación de 220 V-240 V, lo que ofrece un funcionamiento ecológico y de bajo costo sin propano ni gas natural. Reduce el impacto en el planeta sin comprometer el rendimiento de la cocción.

Con un área de cocción de 365 pulgadas cuadradas, es perfecta para balcones y lugares con restricciones de gas. Las características incluyen perillas de control duales, una pantalla LCD táctil de 7", Wi-Fi®, Bluetooth® y tres modos de cocción: parrilla, horno y ahumado. También cuenta con modo de limpieza automática, apagado automático, advertencia de detección automática de fuego por grasa, una caja de ahumado de virutas de madera integrada, sondas para carne y un cargador rápido USB para mayor comodidad.

Pregunta por el modelo TravelQ™ PRO285E Parrilla eléctrica portátil.

www.napoleon.com

ROGUE EQ 365 CONNECTED ELECTRIC GRILL

Thisfull-sizedelectricgrilldeliversupto750°Fusing220V-240Vpower,offeringanecofriendly,low-costoperationwithoutpropaneornaturalgas.Itreducesyourimpacton theplanetwithoutcompromisingcookingperformance.

Witha365-square-inchcookingarea,it’sperfectforbalconiesandplaceswithgasrestrictions.Featuresincludedualcontrolknobs,a7”touchscreenLCD,Wi-Fi®,Bluetooth®, andthreecookingmodes:Grill,Oven,andSmoke.ItalsoboastsAutoCleanMode,Auto ShutOff,AutoGreaseFireDetectionWarning,anintegratedwoodchipsmokerbox, meatprobes,andaUSBfastchargerforaddedconvenience.

GUÍA DE PRODUCTOS Y SERVICIOS NÁUTICOS ABORDO

CONCESONIARIOS & DEALERS DE BOTES

PR YACHT GROUP

Puer to Rico

Martín López (787) 631.8718

Email: pryg1@yahoo.com

Redes sociales:@pryachtgroup

Marcas: Schaefer, Caymas, Majesty, Cranchi & AVID

READ MARINE GROUP

República Dominicana

Eduardo Read (809) 696.3015

Email: eread@gruporead.com www.readmarine.com

Marcas: Riviera, Schaefer, Beneteau, Belize, Princess

SCOUT BOATS

MCOSTA YACHTS

República Dominicana

Miguel Torrón (809)258.6092

Redes sociales: @mcostamarine

Marcas: Sunseeker, Regal, Grady White, Cobia, Cruiser, Pursuit & Tiara

Puer to Rico

Wally Castro (787) 860.3757

Email: info@wallycastro. com

Redes Sociales: @wallycastromarine

Marcas: Boston Whaler, Riviera, Azimut, Cigarette Racing, Aquasport, Tween Vee, Canados, Bertram, Belize, Regulator & Wellcraft

CFR YACHTS

Puer to Rico – República Dominicana

Carlos Luis Rodríguez (787) 722.7088

Email: carlosluis@cfrys.net

Marcas: Viking, Valhalla, Princess (PR)

CL YACHTS

USA

Panu Vir tanen (954) 527 0999

Email:na@clyachts.com

Redes Sociales: @clyachts www.clyachts.com

USA www.scoutboats.com

Email: alang@scoutboat.com

INTREPID POWER BOATS

USA www.intrepidpowerboats.com

AUTOMARINA

República Dominicana

Guillermo González (809) 565.6576

Email: info@automarina.com

Redes sociales:@automarina_rd

Marcas: SeaRay, Wellcraft, Aquila, Apex, AD Inatables & Bayliner

Puer to Rico

Juan José Cabrera (787) 333.8440

Email: juanjose@cabreraauto.com www.cabreramarine.com

Fountain & Release

República Dominicana

José Luis Prida (809)540.2661

Email: jose@nautimar.com.do

Redes Sociales: @nautimarrd

Marcas: Boston Whaler, Fountaine Pajot, Prestige, Fjord, SeaRay, Jeanneau, World Cat

LIFERAFTS INCORPORATED

Puer to Rico

Jonathan Lipousek (787) 723.3237

Email: info@liferafts-inc.com

Marcas: Zodiac

Puer to Rico

Roger Casellas (787) 244.9888

Email: roger@yachtcenterpr.com

Redes Sociales: @yachtcenterpr www.yachtcenterpr.com

Marcas: Maritimo, Winter, Albemarle, Front Runner, Intrepid, Zar Formenti, Grand & Robalo

TEAM MARINE CORP.

Puer to Rico

Ricardo Villalobos (787) 644.3476

Email: ricardo@teammarinecorp. com

Redes Sociales: @teammarinecorp

Marcas: Contender, Seafox

MARITIMO YACHTS

Miami, FL

Peter Hellebrand (305)898.1007

Email: phellebrand@maritimo.com.au

Marina Casa de Campo, República Dominicana Federico Caslini (809)224.3448

Email: Federico.caslini@ibinautica.net

Redes Sociales: @ibinautica

Marcas: Azimut, Benetti, Baglietto, Arcadia, Tuxedo, Blue Game, Pirelli Speed Boats, Mylius & Solaris Power

SIRENA

YACHTS

USA

Redes Sociales: @sirenayachts www.sirenayachtsusa

PARDO YACHTS

Puerto Rico • Miami, FL

Mandy Aguilar

Redes Sociales: @pardoyachtsmiami www.pardoyachtsmiami.com

Puer to Rico

Eduardo Rodríguez (787) 785.9777

Email: erodz@rbpower.com www.rbpower.com

REPRESENTANTES: Apex, Southport, Vicem Yachts & Novurania Tenders

Generadores: Nor thern Lights Motores: Yanmar

MOTORES MARINOS

Puer to Rico Erving Rosario (787) 999.2400

Email: Erving.Rosario@inchcape.pr IG @suzukicaribbeanmarine

Motores: Suzuki Marine

MERCURY MARINE

República Dominicana Guillermo González (809) 565.6576

Email: info@automarina.com www.automarina.com | mercurymarine.com

COX MARINE

República Dominicana Redes Sociales: @coxmarineoutboards www.sirenayachtsusa

POWERBOAT MARINE

Puer to Rico

Fernando Kuan (787) 771.2628

Email: fernandokuan@gmail.com

Motores: Mercury Marine

ANTILLES POWER

RD • Puerto Rico • St. Maartin • Virgin Islands (787) 273.4357

www.antillespower.com

Marcas: MTU, Volvo Penta, Kohler, Deutz... Redes sociales:@antillespowerthepowerofenergy

TIENDAS DE EQUIPOS,

Y PESCA

República Dominicana

José Larrauri (809) 523.6720

Email: info@cmfrd.com

Redes sociales:@centromarinoforrest

Marcas: Sunchine Cordage, Oxbow, Tahe, Bonassi, SIC, Petit...

Puer to Rico

Ricardo Fernández (787) 765.4266

Email: info@ceaindustrial.com

Redes Sociales: @ceaindustrialsupplyinc

Marcas: Seao, Merrill, Pentair, Jabsco...

AUTOMARINA

República Dominicana

Guillermo González (809) 565.6576

Email: info@automarina.com

Redes sociales:@automarina_rd

Puer to Rico

San Juan Store Comercial 18

800 Roberto H Todd Ave. - PR 00907 787.272.6211• F. 787.272.8172

Fajardo Store

Puer to del Rey Marina Ste #2 Plaza del Puerto 787-863-4646

Email: admin@martinezmarine.com

Redes sociales: @mar tinezmarine www.martinezmarine.com

TROUBLE SHOOTING

Puer to Rico

René Melendez (787) 400.8852

Email: troubleshootingmarine@gmail.com

Representaciones: Yamaha, Loc Marine

PUERTOS DEPORTIVOS, MARINAS Y ATRACADEROS

OCEAN WORLD MARINA

República Dominicana (Puerto Plata) Jean Pereyra (809) 970.3373

Email: info@oceanworldmarina.com

Redes sociales:@oceanworldmarina www.oceanworldmarina.com

MARINA CAP CANA

República Dominicana (Punta Cana) Luisa Fernández (809) 695.5539

Email: info@marinacapcana.com

Redes sociales:@marinacapcana www.marinacapcana.com

MARINA CASA DE CAMPO

República Dominicana (La Romana) Vilma Nuñez | Oscar Paredes (809) 523.2111

Email: harbourmaster@marinacasadecampo.com.do Redes sociales:@marinacasadecampo www.marinacasadecampo.com.do

MARINA PUERTO BAHIA

República Dominicana (Samaná) Manuel Bancalari (809) 801.9756

Email: marina@puertobahiasamana.com Redes sociales:@puertobahia

MARINA DE SALINAS

Salinas, Puerto Rico (787) 705.9197

Hotel & Restaurant

www.marinadesalinas.com

Redes sociales:@marinadesalinaspr

SERVICIOS DE REPARADE EMBARCACIONES & ASTILLEROS

La Romana, República Dominicana Giacomo Moriconi (829)762.1246

Email: g.moriconi@ibinautica.net

Redes Sociales: @ibcshipyard

OCEAN WORLD MARINA

República Dominicana (Puerto Plata) Jean Pereyra (809) 970.3373

Email: info@oceanworldmarina.com

Redes sociales:@oceanworldmarina www.oceanworldmarina.com

AUTOMARINA

República Dominicana Guillermo González (809) 565.6576

Email: info@automarina.com

Redes sociales:@automarina_rd Marcas: SeaRay, Wellcraft

WALLY CASTRO MARINE

Puer to Rico

Wally Castro (787) 860.3757

Email: info@wallycastro. com

Redes Sociales: @wallycastromarin

SERVICIOS DE MUELLAJE

FRANCISCO FELICIANO

Puer to Rico – República Dominicana Francisco Feliciano (787)723.6262

Email: pfvcpa@gmail.com

Marcas: Wave Armor www.wavearmor.com

LIFTMAR

Venta e instalación de elevadores para embarcaciones y accesorios.

Stefanie Sánchez | 829 299.0114

IG: liftmar.boat | liftmar@hotmail.com

ALOJAMIENTO HOTELES,

TRS CAP CANA

República Dominicana (Punta Cana) (809)562.8222 x 7017

Email: ventas.local@palladiumhotelgroup.com

Redes Sociales: @trscapcana www.palladiumhotelgroup.com

República Dominicana – La Romana

Sarah Pelegrín (809)523.8698 | (800)877.3643

redes Sociales: @casadecampodr www.casadecampo.com.do

República Dominicana

Jessica Aja (809)683.3636

Redes Sociales: @emotionsbyhodelpa @hodelpahotels

Destinos: Santo Domingo, Puerto Plata, Juan Dolio, Santiago

La Romana, República Dominicana Ventas: (809) 623-0869

Redes Sociales: @playanuevaromana www.playanuevaromana.com

CONTROL DE PLAGAS

República Dominicana

Génesis Gutierrez (809) 223.1704

Email: ggutierrez@fumiyacht.com

Redes sociales: @fumiyacht Fumigación de botes, marinas

LUBRICANTES & PRODUCTOS MANTENIMIENTO BOTES

República Dominicana

Tony Tarrazo (809) 537 4300

Email: info@tarrauto.com

Redes Sociales: @tarrautord www.tarrauto.com

Marcas: Repsol

BAZOOKA MARINE PRODUCTS

República Dominicana

Saul Santana (829) 932.9958

Email: ssantanat28@gmail.com

Redes sociales: @bazookard

Rep. The Chamical Clean Intl.

PUROS Y CIGARROS

TABACALERA EL ARTISTA

República Dominicana

Elba Rodrígues Compres (809)753.5190

Redes Sociales: @ar tistacigars Cigarros hechos a mano Marcas: Cimarrón, Puro Ambar,

Ar tista, Perboy

AIRBNB PUERTO PLATA & VILLA CONSTANZA, RD

Reservas: (809) 780.0466

Redes Sociales: @kialcabeachloft

BRITISH VIRGIN ISLANDS

www.bvitourism.com (787) 721.2525

Email: bvi@prlinksco.com

Redes Sociales: @bviTurismo

CAMPOS DE GOLF

PGA OCEAN'S 4

La Romana, República Dominicana Playa Nueva Romana 829.423.2446

Email: golfbookings@pgaoceans4.com @pgaocean4 www.pgaoceans4.com

USA, PR, PALMA DE MALLORCA

Zack y Greta Hamric (Español) 941.536 3866

Redes Sociales: @azul_marine_lending

ALQUILER DE AUTOS PARK & FLY ALQUILER DE BOTES

ALLIED CAR & TRUCK

RENTAL - Park & Flight

República Dominicana – Puer to Rico

Kary Gómez (787)726.7350

Redes Sociales: @alliedcarandtruckrental www.alliedcarrental.com

República Dominicana

Miguel Bobadilla (809)688.2121

Redes Sociales: @europcarrd www.europcarrd.com EUROPCAR

DR LUXURY CHARTERS

República Dominicana - Puer to Rico

Saul Santana (829)932.9958

Email: ssantanat28@gmail.com

CUSTOM BROKERS

JULIO RODRIGUEZ

Puer to Rico

República Dominicana – Miami, FL

Julio Rodríguez (787)705.9136 | (305)542.5669 www.juliorodriguez.com

PRODUCTOS COMESTIBLES & BBQ

ANACAONA & LONJEFF

República Dominicana

Pablo Namnum (809)537.5559

Marcas: President, García Baquero, Galbani, Jones, Old Amsterdam, Lepetit francais, Emmi, Citterio…

ARLA FOODS ¦ QUESOS

República Dominicana Guido Gil

Email: guido.gil@arlafoods.com

Redes Sociales: @arlafoods www.arla.com

De venta en todos los supermercados

LECHE MILEX

República Dominicana (809)565.3224 www.mejiaarcala.com

De venta en todos los supermercados

República Dominicana

Nelson Enrique González (829)639.2022

Redes sociales: @bbqholicrd www.bbqholicrd.com

TRATTORIA by PALA PIZZA

República Dominicana

Ave. Nuñez de Caceres esq. C/ Lic. Cesar Cano & Aut. Duarte. Km. 10.5, Plaza Duarte, Santo Domingo IG@trattoriapalapizza

Meet Yachtr, an elegant new platform for buying and selling boats of all sizes. With thousands of listings added daily, enjoy a vast selection of quality vessels, with the knowledge that you have the guidance of trusted professionals at your fingertips.

ELECTRONICA MARINA AIRES ACONDICIONADOS MARINOS & OTRAS

República Dominicana, Puerto Rico, USA, Latinoamerica, El Caribe

Rodrigo Santos (603)913.7745

Redes sociales: @raymarine www.raymarine.com

AUTOMARINA

República Dominicana Guillermo González (809) 565.6576

Email: info@automarina.com

Redes sociales:@automarina_rd

Marcas: SeaRay, Wellcraft

WALLY CASTRO

MARINE STORE

Puer to Rico

Wally Castro (787) 860.3757

Email: info@wallycastro.com

Redes Sociales: @wallycastromarine

IBC SHIPYARD

República Dominicana Giacomo Moriconi (829)762.1246

Email: g.moriconi@ibinautica.net

Redes Sociales: @ibcshipyard USA

Todd Tally (561)493.2833 (Fl.)

Email: toddt@atlantic-me.com

Redes Sociales: @atlanticmarine www.atlantic-me.com

Bombas Marinas | Prevención de Inscrustaciones (952)475.8084 | (561) 257.5739

Email: info@electrosea.com

@electrosea_llc www.electrosea.com support@electrosea.com

Bombas Marinas | Aires Acondicionados

Ventas: (866) 317.5257

Email: info@ctm-marine.com www.ctm-marine.com.com

Redes Sociales: @ctm_marine

EMBARCACIONES & YATES TROFEOS

Puer to Rico – República

Dominicana

Brenda Liz (787)672.7997

Email:blizadimare@gmail.com

Redes Sociales: @blizadimare

Internacional

Marú Panameno +503 2234 7777

Email:marupanameno@torogoz.com

Redes Sociales: @marinetrophies

SERVICIOS DE SEGURIDAD

TRUE GUARD SECURITY

Puer to Rico

Robert Fournier (787)979.6600

Email: admin@trueguardsecurity.com www.trueguardsecurity.com

MIAMI BOAT SHOW

Miami, Florida 954-463-6762

Email: cxteam@informa.com

Redes Sociales: @mibs www.miamiboatshow.com

Producido por Informa Markets

SUNCOAST BOAT SHOW

Sarasota, Florida 239-596-9149

Email: cdobyns@abovewater.com

Redes Sociales:@SuncoastBoatShow www.suncoastboatshow.com

Producido por Informa Markets

PALM BEACH BOAT SHOW

West Palm Beach, Florida (954) 463-6762

Email: Frontdesk.YPI@informa.com

Redes Sociales:@palmbeachBoatShow www.pbboatshow.com

Producido por Informa Markets

Cannes - Vieux Port & Port Canto, Francia

Cada mes de septiembre

+33 (0)1 47 56 64 79

Email:soraya.benbihi-ext@rxglobal.com

Redes Sociales: @cannesyachtingfestival www.cannesyachtingfestival.com

Producido por Informa Markets

ST.

PETE BOAT SHOW

Petersburg , Florida (239) 596-9149

Email: cdobyns@abovewater.com

Redes Sociales:@stpeteboatshow www.stpeteboatshow.com

Producido por Informa Markets

CARIBBEAN BOAT SHOW

San Juan, Puer to Rico 787-221-4320

Email: info@aggrouppr.com

Redes Sociales:@boatshowpr www.cibspr.com

Producido por Arturo Guzmán

ICAST FISHING

Orlando, Florida 703.519.9691

Redes Sociales: @boatshowpr

Association

FORT LAUDERDALE BOAT SHOW

Fort Lauderdale, Florida 954-463-6762

Email: cxteam@informa.com

Producido por Informa Markets

PALMA SUPERYACHT VILLAGE

Palma de Mallorca, España, EU +34 673 834 906

Email: info@palmasuper yachtvillage.com

Redes Sociales: @palmasuper yachtvillage www.palmasuper yachtvillage.com

Producido por MYBA

SALON NAUTICO GENOVA

Genova, Italia +39 010 5769811

Email: info@isaloninautici.com

Redes Sociales: @salonenauticogenova www.salonenautico.com

Monaco, Francia +377 93 10 41 70

Email: info@monacoyachtshow.mc

Redes Sociales: @ www.monacoyachtshow.com

ANNAPOLIS BOAT SHOW

Annapolis, MD, USA (410) 268-8828

Email: info@annapolisboatshows.com

Redes Sociales:@annapolisboatshow www.annapolisboatshows.com.com

MARINE ARTS TROPHY

SOFLO! ¿QUÉ ESPERAR?…

El evento que ofrece a los apacionados de los botes una experiencia sin igual.

Explore los últimos barcos, motos acuáticas y productos marinos de las mejores marcas. Sumérgete en emocionantes exhibiciones en tierra y en el agua que te dejarán asombrado. Disfrute de deliciosa comida y bebidas refrescantes mientras se sumerge en el estilo de vida de un barco. Conéctese con otros entusiastas de la navegación y profesionales de la industria para pasar un día de networking y diversión.

Un paraíso para todos los amantes de los bancos de arena, la pesca en alta mar y los entusiastas de los cruceros recreativos está a punto de comenzar, del 15 al 18 de mayo en el Miami Marine Stadium, regresa el SOFLO BOAT SHOW.

El Show adopta plenamente ese estilo de vida al infundir la vibrante esencia tropical de Miami en una experiencia única y de networking. El SoFlo Boat Show, producido por Loud And Live, una empresa líder mundial en entretenimiento, marketing, medios y eventos en vivo, e impulsado por Center Consoles Only, sirve como cebo que atraerá un verano de aventuras inolvidables en el histórico Miami. Para los entusiastas del mar, es la puerta de entrada para hacer realidad sus sueños de pesca y navegación.

Cualquiera que compre un barco en el SoFlo Boat Show participará automáticamente en su sorteo para ganar combustible gratis durante un año. Cortesía de Shoreline Fuel, el afortunado ganador disfrutará de la libertad de navegar en aguas abiertas con combustible de cortesía para cada viaje.

Este evento náutico invita a sus asistentes a imaginar su experiencia perfecta sobre el agua durante una experiencia de tres días. Desde motos acuáticas hasta consolas centrales de cuatro motores, desde pruebas en el mar hasta demostraciones y actividades interesantes, el SoFlo Boat Show está convenientemente ubicado a pasos de la bahía y cuenta con un muelle con 100 embarcaciones en el agua y 100 embarcaciones adicionales dentro del aire. Acondicionado El Mar Pavilion, un mercado náutico que exhibe lo último en equipos, accesorios, electrónica, equipos de pesca y prendas de vestir para embarcaciones. Más allá de exhibir barcos, el SoFlo Boat Show sirve como una oportunidad para establecer contactos para conocer y saludar a expertos de la industria, fomentando conexiones y compartiendo ideas mientras profundizan en las últimas innovaciones y estilos de navegación.

En SoFlo, a todos les esperan actividades interesantes en la zona de pesca, que ofrece de todo, desde un simulador de pesca hasta seminarios, demostraciones y un estanque de lanzamiento. Una novedad en la feria de este año es la Zona Submarina, que destaca la innovadora tecnología oceánica en una piscina de vidrio de 15,000 galones, que incluye respiradores, equipo de buceo, scooters y arpones. El punto de encuentro del espectáculo regresa con The Ship’s Wheel Bar. Este popular lugar ofrece una experiencia de bar de 360 grados para relajarse entre otros entusiastas del mar. El paquete VIP solo para consolas centrales es una opción conveniente para aquellos que buscan tener acceso a una barra libre durante todo el día y un salón exclusivo.

Este año, los expositores y patrocinadores están listos para mejorar aún más la experiencia con una variedad de interesantes obsequios. Entre las ofertas destacadas se encuentra el sorteo de Combustible gratis por un año, presentado por Shoreline Fuel y Orion Oil. Con cada barco comprado en el evento, los asistentes son elegibles para participar, lo que enciende una chispa de entusiasmo en cada posible comprador. También habrá una rifa del barco Orion, en colaboración con CCO y la Fundación Guy Harvey. Para aquellos con una ventaja competitiva, el concurso “Conviértete en una leyenda de la pesca” de Flanigan promete fama y gloria al pescador que presente su mejor captura. Si son elegidos, su fotografía se exhibirá con orgullo en el Flanigan's de su elección.

Los boletos GA y VIP se pueden comprar en www.SoFloBoatShow.com en una variedad de opciones. Los pases de estacionamiento estarán disponibles en el lugar durante el fin de semana del evento.

¿DÓNDE?:

Estadio Marino de Miami, 3501 Rickenbacker Causeway, Miami, FL 33149

¿CUÁNDO?:

• VIP Jueves 15 de mayo: 12 pm – 7 pm

• Viernes 16 de mayo: 12 pm – 7 pm

• Sábado 17 de mayo: 10 am a 7 pm

• Domingo 18 de mayo: 10 am – 6 pm

SOFLO SOSTENIBILIDAD

El año pasado, durante su año inaugural, el Salón Náutico SoFlo creó Rickenbacker Clean Team, una primera línea de defensa para operar un salón náutico sostenible y responsable. Este año, en su esfuerzo por incorporar prácticas ecológicas a sus eventos, el salón náutico ha dado pasos importantes hacia la sostenibilidad. Como resultado, todas las bebidas que se sirvan en el evento se presentarán en vasos compostables, minimizando el impacto ambiental y reduciendo el desperdicio. Además, el compromiso se extiende a toda la oferta del bar, que se servirá exclusivamente en envases de aluminio, garantizando que la contaminación plástica se mantenga al mínimo. Estos esfuerzos de sostenibilidad serán evidentes en todos los bares durante todo el evento, sirviendo como un recordatorio visible de la dedicación del programa a la preservación de nuestro planeta. Al priorizar la sostenibilidad, el SoFlo Boat Show no sólo mejora la experiencia de los asistentes sino que también establece un poderoso ejemplo de prácticas ecológicas dentro de la industria marina.

SOFLO! WHAT TO EXPECT?…

The event that offers boat enthusiasts an unparalleled experience. Explore the latest boats, jet skis, and marine products from the best brands. Dive into exciting on-land and on-water displays that will leave you in awe. Enjoy delicious food and refreshing drinks while immersing yourself in the boating lifestyle. Connect with other boating enthusiasts and industry professionals for a day of networking and fun.

A paradise for all sandbar lovers, offshore fishing fans, and recreational cruising enthusiasts is about to begin, from May 15–18 at the Miami Marine Stadium. The SOFLO BOAT SHOW returns. The show fully embraces that lifestyle by infusing Miami's vibrant tropical essence into a unique networking experience. Produced by Loud And Live, a global leader in entertainment, marketing, media, and live events, and powered by Center Consoles Only, the SOFLO Boat Show serves as the hook that will lead to a summer of unforgettable adventures in historic Miami. For marine enthusiasts, it’s the gateway to turning their fishing and boating dreams into reality.

Anyone who buys a boat at the SOFLO Boat Show will automatically be entered into a raffle to win free fuel for a year. Courtesy of Shoreline Fuel, the lucky winner will enjoy the freedom to cruise open waters with complimentary fuel for every trip.

This nautical event invites attendees to imagine their perfect on-water experience during a three-day event. From jet skis to four-engine center consoles, from onwater tests to demonstrations and engaging activities, the SOFLO Boat Show is conveniently located just steps from the bay, featuring a dock with 100 boats in the water and 100 more on display in the air-conditioned Mar Pavilion, a marine market showcasing the latest in equipment, accessories, electronics, fishing gear, and boat apparel. Beyond displaying boats, the SOFLO Boat Show provides a networking opportunity to meet industry experts, fostering connections and exchanging ideas while diving deep into the latest innovations and boating styles.

At SOFLO, exciting activities await in the fishing area, offering everything from a fishing simulator to seminars, demonstrations, and a casting pond. A highlight this year is the Underwater Zone, which showcases innovative oceanic technology in a 15,000-gallon glass pool, featuring respirators, diving gear, scooters, and spearguns. The show’s meeting point returns with The Ship’s Wheel Bar, a popular spot offering a 360-degree bar experience to relax with fellow marine enthusiasts. The

VIP-only Central Console package is a convenient option for those seeking access to an all-day open bar and an exclusive lounge.

This year, exhibitors and sponsors are ready to enhance the experience with a range of exciting giveaways. Among the highlights is the free fuel giveaway for a year, presented by Shoreline Fuel and Orion Oil. With each boat purchased at the event, attendees are eligible to participate, sparking excitement among potential buyers. There will also be a raffle for an Orion Boat, in collaboration with CCO and the Guy Harvey Foundation. For those looking for a competitive edge, Flanigan’s “Become a Fishing Legend” contest promises fame and glory for the angler who brings in their best catch. If chosen, their photo will proudly be displayed at the Flanigan’s of their choice.

GA and VIP tickets can be purchased at www.SoFloBoatShow.com in a variety of options. Parking passes will be available on-site during the event weekend.

WHERE?:

Miami Marine Stadium, 3501 Rickenbacker Causeway, Miami, FL 33149

WHEN?:

• VIP Thursday, May 15: 12 pm – 7 pm

• Friday, May 16: 12 pm – 7 pm

• Saturday, May 17: 10 am – 7 pm

• Sunday, May 18: 10 am – 6 pm

SOFLO SUSTAINABILITY

Last year, during its inaugural year, the SOFLO Boat Show created the Rickenbacker Clean Team, a first line of defense for operating a sustainable and responsible boat show. This year, in its efforts to incorporate eco-friendly practices into its events, the boat show has taken significant steps toward sustainability. As a result, all drinks served at the event will be presented in compostable cups, minimizing environmental impact and reducing waste. Additionally, the commitment extends to the entire bar offering, which will be served exclusively in aluminum containers, ensuring plastic pollution remains minimal. These sustainability efforts will be evident at all bars throughout the event, serving as a visible reminder of the program’s dedication to preserving our planet. By prioritizing sustainability, the SOFLO Boat Show not only enhances attendees’ experiences but also sets a powerful example of eco-friendly practices within the marine industry.

MUNDO QUE CAMBIAN DE COLOR

La colección Prismatic de Chamelo presenta las primeras gafas del mundo que se pueden ajustar al color, con lentes Prismatic™ patentadas que cambian de color. Con un simple toque, los usuarios pueden cambiar entre tonos vibrantes diseñados científicamente para influir en las emociones y mejorar el bienestar. Estas gafas permiten a los usuarios adaptar su estado de ánimo y estilo al instante, lo que proporciona una experiencia de gafas revolucionaria que combina tecnología avanzada con practicidad diaria.

Las gafas se producen mediante un proceso de fabricación japonés de última generación.

Con tecnología de lentes de vanguardia, están hechas con tecnología de fabricación y lentes de cristal líquido de última generación, y están estableciendo nuevos estándares en rendimiento, calidad, versatilidad y diseño.

En una industria que ha permanecido estática durante décadas, estamos aquí para superar los límites de lo posible.

AURA: THE WORLD’S FIRST COLOR-CHANGING GLASSES

Chamelo’s Prismatic Collection introduces the world’s first coloradjustable glasses, featuring patented Prismatic™ Color-changing Lenses. With a simple touch, users can shift between vibrant hues scientifically designed to influence emotions and enhance well-being. These glasses allow users to adapt their mood and style instantly, providing a revolutionary eyewear experience that blends advanced technology with everyday practicality

The glasses are produced using a state-of-the-art Japanese manufacturing process

Cutting-edge of lens technology, they are made with state-of-the-art manufacturing and liquid crystal lens technology, they’re setting new standards in performance, quality, versatility, and design.

In an industry that’s been static for decade after decade, we’re here to push the boundaries of what’s possible.

www.chamelo.com

SARDINAS AL HORNO CON TOMATE, LIMÓN Y ROMERO

Disfruta de todo el sabor del Mediterráneo en esta receta de sardinas, al horno, con tomate, limón y romero, fácil de preparar, ligera, sana y rica.

INGREDIENTES

• 15 sardinas medianas limpias (sin cabeza opcional)

• 10 Tomates Cherry grandes

• 3 Dientes de ajo (Puede ser en lascas o majado)

• 0.5 vaso de vino blanco (Opcional)

• 2 limones

• Ramas de romero fresco

• Aceite de Oliva

• Sal gruesa y pimienta al gusto

PREPARACIÓN

• Picar el ajo muy fino; pelar y partir el tomate en mitades

• En una fuente de horno, con el fondo untado de aceite disponer de las sardinas, untar el ajo en cada una o colóquelos por encina y repartir el tomate.

• Salpimentar, rociar con vino blanco, jugo de limón y por último el romero. Volte las sardinas para se impregnen del sazón por ambos lados y dentro.

• Introducir la fuente en el horno precalentando a 200grados y cocer tapadas en papel de aluminio, durante 6 o 7 minutos, dependiendo del tamaño de las sardinas.

• Servir

BAKED SARDINES WITH TOMATO, LEMON, AND ROSEMARY E

njoy all the flavor of the Mediterranean with this easy-to-make, light, healthy, and delicious baked sardine recipe with tomato, lemon, and rosemary.

Ingredients

• 15 medium sardines, cleaned (head optional)

• 10 large cherry tomatoes

• 3 garlic cloves (can be sliced or mashed)

• ½ cup white wine (optional)

• 2 lemons

• Fresh rosemary sprigs

• Olive oil

• Coarse salt and pepper to taste

Preparation

1. Finely chop the garlic; peel and cut the tomatoes in half.

2. In a baking dish, coat the bottom with olive oil, then arrange the sardines. Spread the garlic on each sardine or place it on top, and distribute the tomatoes around.

3. Season with salt and pepper, drizzle with white wine, lemon juice, and top with rosemary. Flip the sardines to ensure both sides and the inside are well-seasoned.

4. Place the dish in a preheated oven at 200°C (392°F), cover with aluminum foil, and bake for 6 to 7 minutes, depending on the size of the sardines.

5. Serve. Enjoy!

MONOXER JUNIOR

La primera aplicación de aprendizaje en casa de su tipo para educación preescolar y primaria, que se centra en la retención duradera del conocimiento. La IA pionera ofrece una experiencia de aprendizaje perfecta para los niños, al adaptar la dificultad de los cuestionarios en tiempo real, en función del nivel de memorización, lo que garantiza una acumulación de conocimientos que realmente se mantiene.

Monoxer Junior aprovecha su tecnología de generación de cuestionarios patentada en múltiples ocasiones y es una solución versátil que puede abordar una variedad de dominios educativos sin equivalente en la industria. Monoxer Junior hace posible la adquisición de alfabetización y aritmética fundamentales para todos los niños.

Llévelo al barco, y a todos lados, se entretienen y aprenden.

Cómo funciona Monoxer Junior

• La aplicación comienza evaluando el nivel de conocimiento del niño mediante un conjunto de preguntas iniciales.

• Basándose en los resultados de la evaluación inicial, Monoxer Junior genera cuestionarios personalizados que se adaptan al nivel de memorización del niño.

• Mientras el niño responde las preguntas, la inteligencia artificial ajusta la dificultad de las siguientes preguntas en tiempo real, garantizando que el niño esté siempre desafiado de manera apropiada.

• Monoxer Junior utiliza técnicas avanzadas de refuerzo de la memoria para ayudar al niño a retener la información a largo plazo. Esto puede incluir repeticiones espaciadas y revisiones periódicas de los temas.

• Proporciona feedback inmediato en cada respuesta, lo que ayuda al niño a entender sus errores y a aprender de ellos.

• La aplicación permite seguir el progreso del niño a través de reportes detallados y premios por los logros alcanzados, motivando así el aprendizaje continuo.

MONOXER JUNIOR

The first-of-its-kind home learning app for preschool and elementary school education, focusing on durable knowledge retention. Our pioneering AI delivers a seamless learning experience for children, by tailoring quiz difficulty in real-time, based on memorization level, ensuring knowledge buildup that truly sticks. Leveraging its multi-patented quiz-generating technology, Monoxer Junior is a versatile solution that can address a variety of educational domains with no equivalent in the industry.

Monoxer Junior makes fundamental literacy and numeracy acquisition possible for all children.

Take it with you on the boat, and wherever you go, they are entertained and learning.

How Monoxer Junior works

• The app starts by assessing the child's knowledge level through a set of initial questions.

• Based on the results of the initial assessment, Monoxer Junior generates personalized quizzes that adapt to the child's memorization level.

• As the child answers the questions, the artificial intelligence adjusts the difficulty of the following questions in real time, ensuring that the child is always appropriately challenged.

• Monoxer Junior uses advanced memory reinforcement techniques to help the child retain information over the long term. This may include spaced repetition and periodic review of the topics.

• It provides immediate feedback on each answer, helping the child understand their mistakes and learn from them.

• The app allows you to track the child's progress through detailed reports and rewards for achievements, thus motivating continued learning.

Ocean WOrld Marina

cOfresí, PuertO Plata, rePública dOMinicana

Principal Destino de Marina en el Caribe

LA ÚNICA MARINA DE SERVICIO COMPLETO EN LA COSTA NORTE DE LA REPÚBLICA DOMINICANA

. 104 Atraques

. Yates de hasta 250 pies de eslora

. Profundidad controladas 12 pies

. Servicio de combustible Premium

. Seguridad de la marina las 24 horas

. Puerto de entrada oficial

. Servicio de consejería

. Agua y Electricidad las 24 horas

. Wi - Fi gratis las 24 horas

. Entrega de agua mineral

. Bombeo de combustible, aguas oleosas y recogida de basura

. Baños, duchas y servicio de lavandería

. Restaurantes y bares

. Renta de autos

. Astillero con travel lift de 70 toneladas de carga

. Montacargas de 12 toneladas

BOOT DÜSSELDORF 2025

BOOT DÜSSELDORF 2025

OPTIMIST 2024

CREANDO MEMORIAS INOLVIDABLES

Visite nuestra magnifica propiedad Catalonia Santo Domingo

Ubicado frente al Mar Caribe, este imponente hotel de 21 pisos cuenta con 228 habitaciones en 11 categorías, un Premium Lounge en el piso 20 y el Santo Domingo Convention Center by Catalonia con 3,228 m², ideal para eventos y conferencias. A solo 35 minutos del aeropuerto y cercano al centro histórico, ofrece servicios de alta calidad para el viajero de negocios y el turista de placer. Destacan el Pearl Urban Lounge y el restaurante Filigrana, galardonado con el World Luxury Restaurant Award.

Solicita tus presupuestos de eventos, escaneando el código

Turn static files into dynamic content formats.

Create a flipbook
Issuu converts static files into: digital portfolios, online yearbooks, online catalogs, digital photo albums and more. Sign up and create your flipbook.