Revista Abordo 165

Page 1

TURISMO Náutico MEDIA

CHRISTMAS BOAT PARADE CLUB NÁUTICO DE SAN JUAN abordomagdr.com NUMERO 165

AÑO No. 24 VOLUMEN CLXV DOMINICAN REPUBLIC / PUERTO RICO / COLOMBIA / HAITI / SAINT MARTIN / SUR FLORIDA

revista abordo @abordomag @abordomag

THE SAILFISH BOWL

@MARINACASADECAMPO @MARINACASADECAMPO

TORNEO CN MONTECRISTI UN ÉXITO EXITO SU TORNEO 35


18° 23’ 56.65’’ N 68° 53’ 54.04’’ W

300t Max Capacity

4.5’ Max Draft

11mts Max Beam

11mts 50mts Max. Max LOABeam

Starting more than 15 years ago as a small shipyard in La Romana, Dominican Republic, today has the biggest travel lift of the area. We are a team of professional technicians and craftsmen trained in Italy and in the U.S in a diversity of skills. Efficient in house parts logistics service as well as yacht management. Offering to our clients a professional job, with speed and quality. At IBC Shipyard, we are rated as an Azimut Gold Service Center and form part of the exclusive Benetti Service Network. Located at the Casa de Campo Complex in the Caribbean, which includes: an international airport, cruise ship port, Naval Agency, heliport, first class hospital, banking facilities, beaches, restaurants, shops, equestrian center, tennis, renowned golf courses, cinemas, pools, spa, shooting range, WiFi, only minutes away!

Authorized Dealer/Service of:

Marina Casa de Campo,DR

g.moriconi@ibinautica.net | 809 523 2297 | 829 762 1246 www.ibinautica.net -

@ibinautica


inum natqui voluptam, quidebi stiunt millo oc- quis enestem remquo delectiatur re volor am Daniam quossin cus num volesciis repel magipis acepudandi ommoditati tem ut venim autatecat ene oditatin nihilic te none aut id et aliquam faceper citibus antur, sit optatur? excea que nistrum hilicipiet quiatis ute voles ducipsapit re sam hit as et litio ditius, sunt as placcumqui cum acerore perrorum que que ex Dusam, aut que earios rem doluptatquas ad tque voluptiis ersperro et quam nest, erupien ullignamusto volendandit, quunti bero quae heniae cum eatus quos esto doluptatiat. animporestia coreruptio etur aditat aut adita- litia nam nam, qui atem il ipit aborerionem cus, ut aut quati accum quam inimus dolore- parum eos saectatibus dolestis corestiatem et modit, volore pro omnisit iundam aut evetibersp eresed qui deleseq uissuntibus, et, quid et ligni aut ipsandis sitibus explignimin del es id mosa ex eatius excea dendanducius Lore dolendis vel eosam quam fugias derrovi cus nihit quo blabore experch illate prat raeri re, tempore, ium quam nonet molo quunt quo tiur, sant arum vitaspera que dunt. imentur, optatur aut inventur, il istrum, ut oc- que andi officabo. Tis nonsequas etus simoloCOMNITIAullandu DOLLUPTIA EVENDEL IPSANDU CIPIDEL EOSresEXCEA audipsandit ciminvernate volupti ditaitibus aut es sunt EX eruptur ipiendi SERORRUNT, tatibus TiosamSEQUI rat. EraeUNT. mincti adit etur sit, corum liatur ectatur aut unt EOS im nonsequas ventia dolecab acitis ipsum re laccull blab idem ET enduntur simpore peremol uptat. ET IPSUM VOLUPTIAM DOLORE MAGNIS ULPAoriatur SIMUSDAM ANDESEQUI TENIS ERUME PREICI nis est, seque est et pa con con rest dolupie ndandis ciassim re, odit estotaturio venderepe poreped evenita testio. Quid quo AT ESTIS ES ACERIOS MAGNIMOLES IPSUS MOLUPTA TURIBUSAM, OMNITIO CONSE PB AD POR JUAN PERÉZ am quis restem. Harcia SIMPOR nonsedi pie-MILcuptatquod est faccum essi ommos eum qui iliatis et la serepe ea et qui dendunti rerspelita

N PRINCIPAL DE UN TEMA TITULO







THE ONLY FULL SERVICE MARINA IN THE NORTH COAST OF DOMINICAN REPUBLIC • 104 Wet Slips

• RO Drinking Water Delivery

• Yachts up to 250ft.

• Fuel and Waste Pump Out

• 12ft. Controlled Depth

• Bathroom, Showers, Laundry

• Premium Fuel Service

• Restaurants & Bars

• 24/7 Security Gated Marina

• Car Rental

• Port of Entry

• Boat Yard

• Concierge Service

• Dry Rack Storage

• 24 Hour Water & Electricity

• 35 ton Travel lift

• Free Wi-Fi Always

• 12 ton Fork lift

www.oceanworldmarina.com| Mail: info@oceanworldmarina.com | Ph. +(1) 809.970.3373 N 19º50.095’ - W 70º43.535’




ERHMARINE.COM | PASEO DEL MAR # 6, MARINA CASA DE CAMPO


NEW 530 LXF

AMPO | 809.544.0715 | 809.523.2212 | INFO@ERHMARINE.COM


BE

BITÁCORA DE LA EDITORA

LOS AÑOS QUE PASAN SON MIS MEJORES RECUERDOS, LOS QUE VIENEN SON LAS METAS QUE SUEÑO Y ME PROPONGO.. No podría empezar, sin antes, llena de alegría desearles lo mejor de lo mejor en el 2020… yessss! Año Nuevo, proyectos nuevos….. les deseo mucha prosperidad trayendo salud y paz a todos ustedes y, me incluyo. Ver pasar estos doce meses llenos de tantas cosas positivas, sirvieron de plataforma para mejorar las nuevas entregas que llevamos a ustedes, para reinventarnos y ser mejores cada día para ustedes, y obviamente para satisfacción nuestra. Diciembre es un mes en el que además de pasar balance a nuestras acciones del 2019, visualizamos los nuevos proyectos, metas y deseos, que nos hemos propuesto cumplir para el nuevo año; además es un mes que les gusta a todos, porque es muy familiar; no hay excusas para el compartir en familia, y con nuestros amigos…, Vacaciones!!! Sí por supuesto, unos días libres siempre caen bien para empezar con nuevas fuerzas, en fin,-”decirles FELICIDADES y muchas, muchas GRACIAS, son importantes para nosotros…. Fiesta, fiestas y más fiestas….el Club Náutico de San Juan, Villa Marina en Fajardo, el pueblo de Salinas, el Club Náutico La Parguera, el poblado de Boquerón, la fiesta blanca del Club Náutico de Ponce, el Deportivo del Oeste, entre otros clubes de la isla de PR, les dieron la bienvenida a la navidad, de manera “espectaculare”…con sus Boat Parade y fiestas navideñas. La isla dominicana es de enamorarse, y las campañas promocionales en el exterior así lo reiteran; así que no hay excusas para visitar nuestra isla, una y otra vez. Algunas de estas campañas estan bajo estos nombres: #TheRealDR, #POP Funhouse, #Me gusta, #Sonrisas #Caminata #Dominican Republic Live, entre otras, aunque solo ir a: www.godominicanrepublic.com Una excelente noticia: el 2020 es de Abordo, y lo pasaremos junto a ustedes, 25 Velitas son un excelente motivo para celebrar; es nuestro año y queremos que ustedes formen parte de él. Enviénos sus mejores fotos de momentos que hayan pasado durante los eventos relacionados y la subiremos en nuestras redes y nuestra sección Ola Social. Estaremos publicando fotos del recuerdo. No te pierdas ninguna edición. Unas que otras sorpresitas para nuestros seguidores. Este nuevo año promete mucho y todos debemos trabajar para ello, y para lo que nos hayamos propuesto, nuestros planes, nuestras metas, nuestros deseos. Siempre gracias por estar… GO 2020…..

EDITORA EN JEFE: ALMA D. TAVERAS GRATEREAUX ataveras@abordomagdr.com COORDINADOR EDITORIAL: ORLANDO JEREZ M. info@abordomagdr.com EDITOR EJECUTIVO PUERTO RICO: WILFREDO NIEVES fnieves@abordomagdr .com DISEÑO Y DIAGRAMACIÓN: ALBERT POLANCO V. DIRECTOR DE ARTE: JEAM KARLO SANTANA jksantana@abordgomagdr.com FOTOGRAFÍA: CARLOS ROSARIO RODOLFO HENRÍQUEZ DISTRIBUCIÓN: SAUL SANTANA • IMPOSDOM FOTO DE PORTADA: CRANCHI YACHTS VENTAS: info@abordomagdr.com CONSULTOR DE NEGOCIOS Y NUEVOS MERCADOS: MANUEL SANTANA RIVAS msantana@abordomagdr.com Tel.: 809.372.5356 CORRECIÓN DE ESTILOS: 365 EDITIONS, MIAMI FL. IMPRESIÓN:

Print

Tel.: 809.665-1690

COLABORADORES Y AGRADECIMIENTOS: AGRADECEMOS A NUESTROS COLABORADORES Y A TODAS AQUELLAS PERSONAS E INSTITUCIONES QUE FORMARON PARTE DE ESTA EDICIÓN, OTORGANDONOS EDITORIALES Y FOTOGRAFÍAS. A TODOS MUCHAS GRACIAS SIEMPRE.

REVISTA ABORDO ES EDITADA POR: BCN GRUPO EDITORIAL GERENTE GENERAL: MANUEL SANTANA RIVAS GERENTE ADMINISTRATIVO: JEAM KARLO SANTANA GERENCIA FINANCIERA: LIC. LILIAN PEREZ RRHH Y GESTION EMPRESARIAL: JOSEFINA VIVES REPRESENTACIÓN LEGAL: DEL VALLE Y ASOCIADOS LIC. JORGE DEL VALLE

CON REGISTRO MERCANTIL # 92200 SD Y REGISTRO DE ABORDO # 155041 EN LA ONAPI Y REGISTRO #6133 DEL MINISTERIO DE INTERIOR Y POLICÍA. DIRECCIÓN: C/ 2 #8, VILLA MARINA SUR, SANTO DOMINGO, R.D. TEL: 809-372-5356 • INFO@ABORDOMAGDR.COM. ABORDO PROHÍBE LA REPRODUCCIÓN TOTAL O PARCIAL DE SU PORTADA, ARTÍCULOS Y SECCIONES FIJAS DE LA MISMA. NO SE HACE RESPONSABLE DE LAS OPINIONES VERTIDAS POR LOS COLABORADORES O ENCUESTAS REALIZADAS EN SUS ARTÍCULOS.

@lmataveras / @wtplanner almataveras ALMA D. TAVERAS GRATEREAUX EDITORA EN JEFE / CHIEF EDITOR

12 •

| The Caribbean Yachts & Marinas Magazine


o r u P ujo l

LA VISITA OBLIGADA PARA AQUELLOS QUE AMAN DESCUBRIR LUGARES ENCANTADORES Y BUSCAN UNA COCINA REFINADA. ABIERTO A TODO EL PÚBLICO.

Visítenos C/ San Andrés # 1, Andrés, Marina Zarpar, Boca Chica, Santo Domingo Este, R.D. Reserve +1 (829) 963-5858 vía WhatsApp Instagram y Facebook: @laproard www.laproard.com


.

CONTENIDO

abordomagdr.com

36

48

16 16 C.N. SAN JUAN BOAT PARADE

NEW BOATS

14 •

26

18 TORNEO C.N. MONTECRISTI

TECHNO

| The Caribbean Yachts & Marinas Magazine

22 22

GADGETS

56

ABORDO FASHION

58

SIGUIENDO LAS OLAS

60

GOURMET MARINE

66

LA INCLUSIÓN EN EL DEPORTE

30

QUÉ HACER EN FIN DE AÑO

49


AN Z N E I OM C S ILIDAD U O Q N N A U R G T AL A CON Dร L E

Y OTR ยกTODO LO C OS, ONT RAR IO!

@milexrd


Fotos: Dennis Rivera

SE ILUMINA LA BAHÍA DE SAN JUAN EN PUERTO RICO CNSJ CHRISTMAS BOAT PARADE

Llegó la navidad a San Juan, Puerto Rico con el tradicional desfile de botes que organiza cada año el Club Náutico de San Juan. El San Juan Christmas Boat Parade celebrado el pasado sábado 18 de diciembre contó con el desfile de aproximadamente 40 embarcaciones. Los asiduos socios, visitantes y residentes del área se dieron cita para apreciar el mayor espectáculo de luces flotantes, buscando el mejor lugar para observar el desfile: los muelles 6 y 8 de Bahía Urbana en el Viejo San Juan y el muelle Panamericano fueron abarrotados de personas, iluminando sus ojos por el despliegue de creatividad y color, como solo el CNSJ sabe hacerlo. “El espectáculo de barcos iluminados fue todo un acontecimiento como ya es tradición en la época navideña, cuando la familia puertorriqueña del Club apoya masivamente una de sus fiestas más importantes”, expresó Joe Vizcarrondo Comodoro.

16 •

| The Caribbean Yachts & Marinas Magazine


Con todo tipo temas y decoraciones, personajes y motivos navideños se decoraron las embarcaciones de esta ya décima edición de la parada navideña, que salieron del Club Náutico de San Juan recorriendo toda la bahía de San Juan y regresando al club cerca de las ocho de la noche. The Caribbean Yachts & Marinas Magazine |

17


P

PESCA

Fotos: Francisco Galvez

XXXV TORNEO DE PESCA AL PEZ VELA CLUB NÁUTICO DE MONTE CRISTI El torneo que tiene como sede uno de los interesante destinos de la costa norte de la República Dominicana, estuvo dedicado al alcalde de Montecristi Luís Méndez y dirigido por Julio Peña.

Bajo un ambiente lleno de camaradería que caracteriza el Torneo de Pesca al Pez Vela que organiza el Club Náutico de Montecristi cada año, fueron premiados los ganadores de esta 35 edición, quedando como máximo exponente de la pesca deportiva el Comodoro Víctor Estrella que en la lancha “Carolina”, se adjudicó el primer lugar en la Categoría de Pescador Individual de Pez Vela, Lancha de Mayor Puntuación y Pescador Overall. Esa gran actuación le mereció el gigantesco trofeo disputado en el evento, así como una gran cantidad de premios, entre ellos vara, carrete, cona, nevera Yeti, peleador, canasta Baldom, productos Bazooka Marine, JP Chenet Ice, regalo cortesía de Mangueras del Norte, kit de cigarros de Davidoff, whisky Johnny Walker, entre otros que formaban parte de los premios a los ganadores del torneo. El Comodoro también se llevó el premio al primer Pez Vela anzuelado del evento que desarrolló en la modalidad “All Release”. El segundo lugar en puntuación del Pez Vela fue para Freddy Zapata en la lancha "Veracruz" y el tercero para Luís Ramírez en la embarcación "Intrépido".

18 •

| The Caribbean Yachts & Marinas Magazine


La mayor puntuación por Equipo fue ganada por Carlos León en la lancha “Honey”, segundo Víctor Estrella en la “Carolina” y tercero Francisco Espejo en la “T-Savo”. La lancha con mayor puntuación de Atún fue “Malagueña” capitaneada por Vicente Figueroa. La Categoría de Dorados fue atrapada por Joaquín cabrera en la lancha “Scarlet”. Ignacio Cruz en la lancha “San Elías” anzueló la mayor cantidad de Guatapaná para llevarse ese renglón. Oliver Knupper liberó la mayor cantidad de Marlin Azul conduciendo la lancha “Hamburgo”, en tanto que Luís Ramírez fue primero en Marlin Blanco a bordo de la lancha “Intrépido”. El último Pez Vela fue atrapado por Freddy Zapata en la lancha "Vera Cruz". Cabe destacar la excelente participación de 25 embarcaciones en el evento que fué celebrado los días 21, 22 y 23 de noviembre pasado. The Caribbean Yachts & Marinas Magazine |

19


NP

NEW PRODUCTS

Glomex's innovative weBBoat 4G Lite Internet antenna

Costa #OneCoast Short Sleeve Shirt Todos los ingresos de su compra de la camiseta Costa Sunglasses #OneCoast Bahamas irán directamente al IGFA’s Worldwide Anglers Relief Fund para beneficiar a las víctimas del huracán Dorian en las Bahamas. 65% poliéster, 35% anillo hilado en EE. UU. Algodón. 3,6 oz

La conectividad celular se ha vuelto tan omnipresente que es un desafío quedarse sin ella, incluso en un barco. La innovadora antena de Internet weBBoat 4G Lite de Glomex recibe señales celulares y Wi-Fi 3G / 4G a hasta 24 kilómetros de distancia, las amplifica y se convierte en un punto de acceso seguro y personal. Se pueden conectar hasta 24 dispositivos simultáneamente para todo, desde entretenimiento hasta navegación. weBBoat 4G Lite tiene una ranura para tarjeta SIM integrada para aprovechar al máximo las áreas de cobertura celular y reducir los costos de roaming.

www.costadelmar.com | US$25.00 info@glomex.it; www.glomex.it.

VMC Ringed Wide Gap Hook YETI Side Mounted Fishing Tackle Unit Perfecto para la pesca en la playa, la pesca en tabla de remo y el almacenamiento de aparejos de barco, la unidad de aparejos de pesca de montaje lateral YETI almacena una caja 3700 Plano, dos cañas de pescar, alicates y un cuchillo. La unidad se monta verticalmente en su refrigerador YETI sin perder su ranura de amarre. Las dimensiones son 16.375 "x 12" x 6" y se extiende 6" hacia afuera del enfriador en el punto más alejado.

Con un rango completo de movimiento y una presentación natural, los ganchos VMC ofrecen un rendimiento mejorado para una variedad de técnicas. El anillo de acero inoxidable soldado de VMC Ringed Wide Gap Hook mejora la acción de los cebos y elimina la posibilidad de que los peces utilicen el anzuelo como palanca para escupir el cebo. Con un punto de compensación de 3 grados para obtener mejores juegos de anzuelos, los ganchos VMC ofrecen un diseño innovador y de alta calidad que debería ser un elemento básico en cada caja de aparejos de pescadores.

www.boatoutfitters.com | US$108.00

www.tacklewarehouse.com | $3.49.

20 •

| The Caribbean Yachts & Marinas Magazine


The Caribbean Yachts & Marinas Magazine |

•

21


INCLUSIÓN A TRAVÉS DE LOS DEPORTES ACUÁTICOS

"La finalidad más noble del deporte para las personas con discapacidad, es ayudarlas a restaurar la conexión con el mundo que los envuelve". La inclusión busca que se fomente y garantice que toda persona sea “parte de” y que no permanezca “separado de”. Inclusión, por lo tanto, significa que los sistemas establecidos proveerán acceso y participación recíproca para todos, sin discriminación; y que el individuo con discapacidad y su familia tengan la posibilidad de participar en igualdad de condiciones. Se ententiende que la diversidad no es un problema, sino una oportunidad para el enriquecimiento de la sociedad, a través de la activa participación en la vida familiar, en la educación, en el trabajo y en general en todos los procesos sociales, culturales y en las comunidades. Beneficios de los deportes acuáticos para la discapacidad. Todas las personas con discapacidad tienen derecho a educación física, la practica deportiva, la salud, el bienestar físico y mental, la integración, el ocio, y las actividades profesionales que ofrece el deporte. De modo genérico los beneficios son los mismos que para personas sin discapacidad:

22 •

| The Caribbean Yachts & Marinas Magazine

Foto: unyco.com


Los beneficios no se quedan en el terreno de juego. Como parte de ese aprendizaje continuo, gracias a ellas los discapacitados tienen más herramientas y capacidad para tomar la iniciativa, superar sus barreras diarias y vencer sus miedos. Muchos padres tienen miedo porque piensan que sus hijos no son capaces de realizar actividades físicas sin riesgo a lastimarse, pero nada más lejos de la realidad: con actividades adaptadas a sus capacidades, los beneficios serán palpables desde el primer día. Consulta con tu médico y asesórate sobre cuáles son las actividades físicas más beneficiosas en su caso. ¿Deporte adaptado o deporte inclusivo? ¿Es lo mismo el deporte adaptado que el deporte inclusivo? No es lo mismo. El deporte adaptado consiste en adaptar una disciplina deportiva a las necesidades de la persona con discapacidad. En el deporte inclusivo, en cambio, la persona con discapacidad practica un deporte de forma recreativa junto a personas sin discapacidad. En este caso son las personas las que se adaptan al deporte, y no el deporte a ellas. Los deportes acuáticos y la inclusión. Tiene como finalidad practicar y disfrutar de las diferentes disciplinas deportivas relacionadas con la mar, su entorno terrestre y el medio acuático, fomentando la integración de las personas con discapacidad. Una de las ventajas de los deportes acuáticos en personas con discapacidad es que este medio favorece la igualdad porque algunos de ellos, como la natación, no requieren adaptaciones. En otros casos sí es necesario hacer cambios en los equipos y el material. Existen muchos deportes que se practican en el agua y casi todos ellos pueden adaptarse. A continuación, enumeramos algunos más comunes:

Foto: handytur.org

- Natación adaptada - Buceo adaptado - Esquí náutico adaptado - Vela adaptada - Piragüismo adaptado

-Permiten trabajar toda la musculatura. -Incrementan la capacidad cardiorrespiratoria. -Ayudan a quemar calorías por la resistencia opuesta por el agua. -Trabajan diferentes capacidades (resistencia, fuerza, flexibilidad, etc.) en un mismo ejercicio. -Ayudan a reposicionar la columna y a conseguir una posición más erguida. -Disminuyen la sensación de esfuerzo por la posibilidad de flotar y el frescor del agua. -La presión en las articulaciones es menor. -Mejora la capacidad de concentración -Es un estímulo y una motivación -Fomenta el trabajo en equipo -La mejora de la autoestima y la superación personal. El medio acuático permite a las personas con discapacidad moverse con menor dificultad.

Foto: ortopromo.es The Caribbean Yachts & Marinas Magazine |

23


DEPORTE INCLUSIVO

Hay otros deportes que permiten la inclusión son: El Surf, la pesca, el clavado, el windsurf, waterpolo, nado sincronizado, el kitesurfing, rafting, bodyboard, entre otros. Los deportes acuáticos adaptados garantizan la diversión y el ejercicio en el agua. Las disciplinas son tan variadas que se ajustan a todas las capacidades. Un enfoque positivo. Las personas con discapacidad todavía encuentran barreras para el desarrollo del deporte, entre otras, la falta de instalaciones, la prestación insuficiente de servicios y los medios económicos; y la falta de accesibilidad. En este sentido se necesita de la colaboración, por un lado, de los familiares de las personas con discapacidad que no han de proteger de manera excesiva a estas personas y les deben permitir realizar diversas actividades deportivas que se propongan y, por otro lado, la necesidad del apoyo de instituciones tanto públicas y privadas que doten de recursos tanto humanos y materiales para que puedan acceder a través de infraestructuras adaptadas a la realización deportiva. También debemos realizar programas óptimos con personas con discapacidad; el trabajo debe ser llevado a cabo por un equipo profesional interdisciplinario, y por último hacer un seguimiento a nivel individual de la aptitud de cada participante. La orientación en el mismo es muy

24 •

| The Caribbean Yachts & Marinas Magazine

importante considerando la singularidad de las personas. Por eso, tanto para las asociaciones como para las familias es sumamente importante transmitir la importancia que tiene realizar actividades deportivas. Es un trabajo de concienciación que tiene por destinatario al colectivo de personas para discapacidad, pero también a la sociedad en general. Por igual que los medios de comunicación hagan un mayor esfuerzo en su difusión, que el deporte es para todos y todas. El plan de cada gobierno debe tener el Deporte Inclusivo como parte de sus prioridades. Los colegios y las federaciones deportivas deben adaptarse. Organizar más eventos enfocados a la inclusión. Algunas recomendaciones a los padres. La recomendación para los padres de niños con discapacidad es que inculquen a sus hijos este hábito desde pequeños. Esto les ayuda a salir de su rutina, convirtiéndose en una de sus expresiones de ocio que, a la vez, sirve como terapia y, en muchos casos, también como rehabilitación. También es importante que, para identificarlas como parte de su ocio y no como una obligación, los niños tengan cierta independencia a la hora de elegir sus actividades físicas según sus gustos e inquietudes, aunque sin perder de vista sus limitaciones. Por eso decimos que es importante que los niños con discapacidad se muevan “a su propio ritmo”.



NB

NEW BOATS

VOYAGER 61 NUEVOS HORIZONTES Este nuevo yate de motor de Van Den Hoven Jachtbouw, con espacios amplios, y de desplazamiento rápido le permitirán cubrir distancias considerables a tiempo y con una comodidad excepcional, abriendo un mundo de nuevos horizontes. Cada aspecto de la construcción es atendido con cuidado, tiene la máxima eficiencia y un precio competitivo, junto con un servicio genuinamente personalizado. Hay muchas opciones que puede tomar mientras creamos su Voyager 61 a medida juntos. Como el yate está construido en aluminio, tiene una gran flexibilidad en términos de diseño. ¿Un crucero familiar con tres cabinas? ¿Dos suites con un ambiente más lujoso? ¿Un gran camarote principal y un salón, con espacio para la tripulación? Las opciones son muchas y todas suyas, en un yate que es ideal para estancias más largas a bordo, ya que utiliza la velocidad para llegar más lejos. DISEÑO SIN TIEMPO El Voyager 61 ha sido desarrollado con el diseñador holandés líder Rene van der Velden, dibujando un nuevo y emocionante yate a motor capaz de al menos 21,50 nudos de velocidad (es posible velocidades más altas con diferentes configuraciones de motor). De un diseño atemporal, elegante y resistente que se destaca de la multitud. También está claro un sabor internacional adicional, al igual que algunos elementos de lujo nuevos agregados al diseño del perfil exterior y el interior. Reconociendo que los propietarios pasarán mucho tiempo al aire libre mientras exploran nuevos terrenos, el Voyager 61 hace un excelente uso de sus espacios al aire libre. Un gran flybridge acomoda cómodamente a ocho personas que disfrutarán de los placeres de la galera exterior y las tumbonas. La cubierta de popa es un lugar agradable para relajarse a la sombra, mientras que la cubierta de proa es un lugar fabuloso para ver pasar el mundo desde las grandes tumbonas.

26 •

| The Caribbean Yachts & Marinas Magazine

INTERIOR BRILLANTE Y LIGERO El diseño interior ofrece la mejor combinación posible de espacio, ligereza y transparencia, todo dentro de un espacio de vida muy cómodo. Una gran cocina abierta está conectada al salón y al comedor, con un mueble fluído que aporta simplicidad al diseño y genera mucho espacio en términos ópticos. Paredes de vidrio y puertas en los baños para crear un espacio unificado. El uso extensivo del vidrio en la superestructura complementa el ambiente amplio y luminoso. Como era de esperar, las vistas son magníficas. El primer Voyager 61 ya está en construcción y se completará en el verano de 2020.

ESPECIFICATIONS Name of ship: Type of Vessel: Classification: Class notation: Length o.a.: Lenght summer W.1.: Beam mld: Depth: Light ship: Max summer loaded draft: Max displacement at summer loaded draft: Maximum speed: Engines: Propulsion type: Type: Standard of survivability: Accomodation: Also available in:

18m MY Van den Hoven Pleasure Yacht CE Category A 18,38m 17,87m 5,30m 1,35m 41,54 ton 1.275 m 48,83 ton ±21,5 knots = ± 40 km/h 2x Volvo Penta D11-725 (533 kW) Propeller Aluminium planning vessel Intact stability 6 + 2 crew 70 and 79 feet.


LOMAC 850 IN El nuevo modelo del astillero milanés, Lomac 850 IN es una embarcación semirígida con un gran espacio a bordo y un diseño típicamente italiano, diseñada para todas las familias que buscan una navegación cómoda, pero también capaz de garantizar un alto rendimiento y seguridad.

Alternativamente, se puede vender en colores oscuros, y dependiendo de las necesidades particulares de los armadores, es posible personalizar algunos detalles.

Es una embarcación ideal para relajarse entre sus múltiples cojines tapizados mientras te bronceas bajo los rayos del sol. Hay una cómoda zona de popa con una gran mesa extensible que se puede transformar en una espaciosa terraza. Una parte de la embarcación está destinada como fregadero y ofrece la posibilidad de instalar un refrigerador. También se suma a la popa un pequeño baño o área de almacenamiento. Si nos trasladamos hacia la proa nos encontramos con un solarium frente a la estación central de timones. A su vez cuenta con otro alojamiento y una espaciosa unidad de almacenaje que se puede unir a la terraza cercana. En la semirrígida Lomac 850 IN la elegancia no sustituye a la funcionalidad; prueba de ello es el toldo, que juega con las tonalidades del flotador en color crema. El toldo, naciente en la popa, recorre la embarcación aportando sombra a la consola y desembocando en la proa. De este modo la proa se convierte en una zona aun más acogedora. Se combina con una barra antivuelco de fibra de vidrio que puede extenderse para cubrir todo esa área. El tubular tiene un diámetro amplio, por lo que el tablero libre también adquiere unas dimensiones más espaciosas y, por tanto, más reconfortante para el usuario. El 850 IN puede equiparse con uno o dos motores de acuerdo con las solicitudes a los armadores.

DATOS TÉCNICOS: Tipo de Barco: Embarcación semirrígida Eslora: 8,45 m Manga: 3,30 m Peso: 1911 Kg Motor: 450CV Plazas: 20 Motorización: 450CV The Caribbean Yachts & Marinas Magazine |

27


RADAR

José Diez, Christopher Paniagua, José Ramón Peralta, Manuel A. Grullón y Eduardo Grullón.

Christopher Paniagua, Manuel A. Grullón y Manuel García Arébalo

Wady Cano y Tancredo Castellanos.

POPULAR CELEBRA LA NAVIDAD CON SUS CLIENTES CORPORATIVOS Presenta el libro “Taínos, Arte y Sociedad”, autoría de Manuel García Arévalo.

El Banco Popular Dominicano celebró la llegada de la Navidad junto a más de 1,200 clientes corporativos invitados a su tradicional cóctel institucional, durante el cual la organización financiera agradeció la lealtad y preferencia hacia sus servicios, reiterando su compromiso con el desarrollo de un modelo de banca responsable y sostenible. La velada, que tuvo lugar en Epic Center, contó con la asistencia de presidentes y representantes de las principales empresas del país, quienes departieron con miembros de los Consejos de Administración del Banco Popular, del Grupo Popular y sus principales ejecutivos. En nombre de la entidad financiera, su presidente ejecutivo, señor Christopher Paniagua, agradeció a los clientes la confianza al elegir al Popular como su principal aliado financiero, impulsando las iniciativas de negocio y elevando la reputación del banco en la región. En ese sentido les invitó a aprovechar el escenario de estabilidad económica y el favorable clima de inversión, creando nuevas vías para el desarrollo económico y el bienestar social en un entorno sostenible. “Cuenten con nosotros para sus planes. La visión de negocios del Banco

28 •

| The Caribbean Yachts & Marinas Magazine

Popular implica ser un banco cada vez más relevante en el desarrollo de las empresas y en la vida de las personas de forma integral”, precisó. Presentación del libro “Taínos, arte y sociedad”.En el marco de este encuentro navideño, se presentó el libro institucional “Taínos, arte y sociedad”, de la autoría del destacado empresario e historiador Manuel García Arévalo, una nueva publicación auspiciada por el Popular, que fue entregada como obsequio a sus clientes corporativos. El mismo incluye la tecnología de la Realidad Aumentada a travez de la aplicación móvil MIRA. El libro reseña la historia prehispánica de la cultura dominicana y ofrece al lector una mirada profunda a las costumbres, la cultura y la expresión artística de los taínos en la isla La Hispaniola. En este tenor, el autor expresó que el objetivo del libro es reconocer la “gran sensibilidad artística y el valioso aporte cultural que hemos heredado de los antepasados aborígenes” y que se vea ese legado como “uno de los soportes medulares de nuestra identidad como nación”.



T

TECHNO

WAVELESS DE CMC MARINE Nueva generación de estabilizadores de aletas eléctricas: rápido, ultra compacto, bajo nivel de ruido, baja potencia, alta calidad.

CMC Marine el principal productor italiano de estabilizadores eléctricos para superyates, estrena la línea Waveless: la nueva familia de estabilizadores eléctricos ultracompactos repletos de tecnología de punta, diseñados para embarcaciones de desde 40 a 130 pies de eslora. Waveless de CMC Marine está diseñado para embarcaciones de tamaño medio a grande a partir de 12 metros de eslora y utiliza la misma tecnología que ha llevado a los estabilizadores CMC Marine a una posición de excelencia en su mercado. La unidad más pequeña tiene un diámetro a bordo de 38 cm y una altura de 22 cm.

CARACTERISTICAS STAB •Completamente eléctrico. •Iniciar y detener es inmediato. •Se necesita un espacio mínimo. Fácil instalación en nuevas construcciones y reparaciones. •Tan tranquilo que te olvidarás de eso. Incluso a velocidad cero. •Mínima potencia requerida. •CMC Marine quality. CARACTERISTICAS TRIM

Al transferir los amplios conocimientos técnicos y la experiencia de construcción de la compañía a esta nueva familia de estabilizadores, CMC Marine tiene como objetivo resolver el problema del balanceo y el cabeceo de los yates causados por las olas y los pesos en movimiento a bordo, haciendo que el tiempo que pasa en el mar sea una experiencia aún más placentera. La familia Waveless de CMC Marine consta de cuatro modelos estabilizadores STAB (STAB25, STAB30, STAB40 y STAB50) y cuatro modelos intrusos TRIM.

30 •

| The Caribbean Yachts & Marinas Magazine

•Integración con Stab para un control perfecto. •Completamente eléctrico, super rápido. •Solo se requieren 0.15 Kw. •Ligero y robusto (Trim300 peso 8 kg - 18 lbs), estructura de acero inoxidable. •Desde 30 hasta 60 cm de ancho. www. wavelessmarine.com.


FOR WORK OR PLAY, ALLIED HAS YOU COVERED

The Caribbean Yachts & Marinas Magazine |

•

31


E

ELECTRONICS

NATIONAL MARINE ELECTRONICS ASSOCIATION NOMBRA GANADORES DEL PREMIO 2019 NMEA / RTCM Marine Electronics Conference and Expo, es el mayor evento commercial en Estados Unidos de la industria, centrado estrictamente en la electrónica marina recreativa y comercial. En el marco de la feria se destacaron las mejores electrónicas con sus fabricantes, Product of Excellence, y fueron premiadas 16 categorías, seleccionando a los ganadores de los premios a través de un proceso de votación en línea. Los jueces de este año incluyeron a los especialistas en electrónica marina Kevin Boughton de Mid-Coast Marine Electronics, Aaron Held de Octopus Yachts y Mark Roche de QCS Marine Electronics, junto con el veterano escritor / editor marino Lenny Rudow y Marine Electronics Journal editor Jim Fullilove. Por igual se reconocieron tres aspectos de premios independientes: Manufacturer of the Year: Votados por la membresía de NMEA. Recayó en Garmin. Demostrando un soporte superior de sus productos a todos los que los instalan y les dan servicio en el campo. NMEA Technology Award: Recayó en Raymarine / FLIR ClearCruise AR. “ClearCruise AR es la primera tecnología de la industria que com-

32 •

| The Caribbean Yachts & Marinas Magazine

bina la realidad aumentada y la estabilización de imagen avanzada para ayudar a los navegantes a tomar decisiones de navegación más inteligentes y rápidas mediante la colocación de superposiciones visuales de ayudas de navegación, tráfico AIS y puntos de destino en pantallas multifunción Raymarine Axiom", señalaron los jueces. "Las superposiciones identifican embarcaciones cercanas equipadas con AIS con códigos de colores para advertir sobre el tráfico que podría presentar amenazas. En el corazón del sistema se encuentra una combinación de video digital o térmico de alta definición de cámaras marinas Raymarine o FLIR en red y gráficos dinámicos ". Best New Product Award: Como novedad de premio este año recayó en Vesper Marine Cortex por ser fabricante que introdujo nuevos productos por primera vez en la Conferencia NMEA / RTCM. Cortex de Vesper Marine, el primer VHF marino del mundo con teléfonos inalámbricos con pantalla táctil, transpondedor AIS inteligente Clase B incorporado y monitoreo remoto de embarcaciones. Al presionar el botón de hombre al agua (MOB) se activa un modo de retroceso y se marca la ubicación de MOB en la pantalla multifunción. El Cortex también tiene una serie de otras funciones, incluida la alerta de arrastre de ancla y la alarma de colisión.


3

2 1

6 5 4

7

8

10

9

11 12

14 13

15

16

Aquí están los destinatarios de 2019. 1. Marine VHF—ICOM M605 2. Satellite TV Antenna—KVH TracVision TV3 3. Radar—Furuno DRS4DNXT 4. Fishfinder—Furuno DFF3D Multi-Beam 3D 5. Satellite Comm. Antenna—KVH TracPhone V3HTS 6. Marine Camera—FLIR M400XR 7. Multi-Function Display—Garmin GPSMAP 8616xsv 8. AIS—Furuno FA170 Class A 9. Multimedia Entertainment—Fusion Apollo RA770 10. Autopilot—Garmin Reactor 40 with SmartPump v2 11. NMEA 2000 Sensor—Furuno SC33 Satellite Compass 12. Remote Monitoring -GOST Apparition SM GPS XVR 13. Marine PC Software—Nobeltec TZ Professional 14. WiFi/Cellular Device—KVH TracPhone LTE-1 15. Marine Apps-Utility—Garmin ActiveCaptain 16. Commercial—Furuno FAR2228BB IMO Radar. The Caribbean Yachts & Marinas Magazine |

33


BOAT SHOW BPS PESCA

SAVE THE DATE! SHOW ME THE MAHI @OCEAN WORLD MARINA | 2020 En cuenta regresiva para el esperado torneo de pesca de la costa norte de RD.

La Marina Ocean World será sede del torneo de pesca más esperado “SHOW ME THE MAHI – ABORDO SAILFISH EDITION 2020”, ahora con nueva fecha para celebrarse del 6 al 8 de marzo, y desde ya pescadores deportivos dominicanos e invitados internacionales de La Florida, Bahamas y otras islas del Caribe han confirmado su participación, que irán tras la captura y liberación del pez vela, incluyendo los marlins, así como para las demás especies clasificatorias bajo la modalidad de pesaje como los Dorados, Atún y Guatapanás.

34 •

| The Caribbean Yachts & Marinas Magazine

La Revista Abordo por segundo año se une al evento para premiar a los ganadores con un estupendo evento que llenará todas las expectativas de los pescadores en camaradería y sana diversión. Es el mejor regalo de año nuevo para toda la comunidad de pesca deportiva por parte de Marina Ocean World. No pierdas la oportunidad de estar en el torneo y coger las mejores capturas!!! Guarda la nueva fecha.



P P

36 •

PORTADA PORTADA

| The Caribbean Yachts & Marinas Magazine



PORTADA

CRANCHI T36 CROSSOVER

La racionalidad de un trawler, la emoción de un crucero deportivo. El Cranchi T36 Crossover, diseñado por Christian Grande, es el barco a motor del año 2019 en la categoría de 35-45 pies. Este barco lleno de fantasias, destaca por su concepto, que combina la racionalidad de un barco de arrastre con la emoción de un crucero. El rendimiento y el espacio de vida de este barco son increíbles, teniendo en cuenta que la longitud del casco es inferior a 10 metros. Líneas horizontales que apuntan al dinamismo. Equilibrio geométrico y formas equilibradas. El diseño de los exteriores favorece las líneas sobresalientes, tanto hacia adelante como hacia atrás, para aumentar las áreas habitables y para un mayor dinamismo e impulso. Este barco permite disfrutar plenamente de grandes volúmenes en tamaños limitados. Todo se logra manteniendo el equilibrio geométrico y el equilibrio de las formas caracterizadas por líneas horizontales, que han hecho que el perfil sea más claro, parpadeando ante el dinamismo.

38 •

| The Caribbean Yachts & Marinas Magazine


En la cubierta principal, el área cubierta grande de techo rígido está protegida por los paneles de vidrio, que ofrecen comodidad y protección sin excluir la luz natural y la visibilidad externa. Una puerta corrediza de vidrio sella esta área, haciendo que el tiempo a bordo sea agradable en cualquier latitud, incluso en el momento más caluroso del día (gracias al sistema de aire acondicionado) o en los meses más fríos. Incluso cuando la puerta está cerrada, sigue habiendo una perfecta sensación de continuidad con el entorno. Esta sensación aumenta cuando las puertas están abiertas, creando así una sola área de convivencia.

La cabina (interna y externa) se desarrolla en un nivel, sin escaleras. Todo en el T36 Crossover mantiene la promesa de una relación inmediata, fácil y directa con el mar. La cabina contiene un asiento cómodo y un mueble con parrilla y lavabo. La gran plataforma de baño es de fácil acceso y es igual de fácil moverse hacia la proa, utilizando la pasarela que recorre todo el barco sin obstáculos. Hay espacio para una terraza en la proa. El techo rígido se puede usar para transportar bicicletas y SUP, lo que aumenta el carácter cruzado del bote. El área cubierta de la cabina, además del área de dirección, también tiene una sala de estar con un sofá convertible y una unidad de cocina.

Detalles "geniales". Debajo de la cubierta, el área nocturna se obtiene con soluciones que son sorprendentes en un barco de este tamaño. El Cranchi T36 Crossover tiene configuraciones alternativas: dos cabinas y dos baños, o tres cabinas y un baño. De esta forma, los propietarios pueden elegir lo que necesitan, sin renunciar a la comodidad, la cordialidad y la cantidad adecuada de privacidad. Los interiores pueden contar con detalles de estilo, acabados y composición cromática. Sobre Christian Grande. Christian Grande es uno de los diseñadores italianos más jóvenes en ser considerado uno de los diseñadores de yates más talentosos del mundo. Desde 1992 ha estado diseñando embarcaciones innovadoras y a menudo "atrevidas", que se han convertido en hitos en el diseño náutico. Hasta ahora, Christian ha diseñado más de 100 yates completos y ha ganado más de 15 premios internacionales. También trabajó con marcas como Sacs y Sanlorenzo, además de tratar con el estilo y el diseño de toda la gama Invictus Yacht.

The Caribbean Yachts & Marinas Magazine |

39


PORTADA

Cantiere Nautico Cranchi® S.P.A. 148 años: una familia, una historia, una marca. El negocio marítimo de CRANCHI comenzó en 1870 en San Giovanni di Bellagio en el lago de Como. Hoy el astillero tiene dos instalaciones de producción en Italia en Lombardía, un Centro de pruebas marinas donde los clientes pueden probar todo el año gamma y un astillero para transportar, lanzar y mantener yates de más de 50 pies de largo en Friuli Venezia Giulia. Cranchi © exporta más del 75% de su producción a más de 70 países en todo el mundo. El astillero está presente con una empresa representativa controlada directamente en los Estados Unidos desde 1993. La marca Cranchi © es un símbolo de excelencia Made In Italy. El gamma presenta 14 modelos en producción, en varias versiones: Flybridge, Hard Top, Luxury Day Tender, Trawler y Crossover.

40 •

| The Caribbean Yachts & Marinas Magazine

ESPECIFICACIONES Longitud total Longitud casco Haz máximo Calado (incl. Apoyos) Altura sobre la línea de flotación Altura de construcción Peso seco Capacidad de combustible Capacidad de agua dulce Opciones de motor

38 pies 10 en aprox. 32 pies 8 pulg. 11 pies 7 en aprox. 3 pies 3 en aprox. 13 pies 7 en aprox. 8 pies en aprox. 18.739 lbs aprox. 158 galones 50 galones Diesel Volvo Penta 2XD4 EVC / E / DPH (2X300 HP) (2X221KW)



T

TOYS

VESPA SPRING BY SEAN WOTHERSPOON Sean Wotherspoon es una de las estrellas emergentes de la moda juvenil en los Estados Unidos. Él es pura energía, infinitamente curioso, adelantado a su tiempo, un experimentador y un fanático de la cultura callejera y todo lo que esto puede abarcar en términos de moda y color. La asociación entre la marca Vespa y Sean Wotherspoon presenta los primeros ejemplos brillantes de una relación que está guiando a Vespa hacia un estilo nuevo, valiente, irreverente y divertido. Vespa Primavera Sean Wotherspoon es una edición especial y limitada que expresa toda la energía creativa de Vespa y Sean. Estas estrellas están unidas por el amor al color y la experimentación innovadora que anticipa las tendencias del mañana y atrae a cualquiera que ame jugar con la moda y montar con estilo. En el cuerpo de acero de Vespa Primavera, Sean crea un nuevo estilo para las tribus urbanas jóvenes, pero con una capacidad para ganarse a un público mucho más amplio. Un toque contemporáneo en lo que es el estilo característico de Vespa. Lo hace recurriendo a su amor por todo lo de la vieja escuela, utilizando un enfoque caleidoscópico de mezclar y combinar basado en los años 80 y 90. Amarillo, rojo, verde oscuro y aguamarina envuelve todo el vehículo, adornado con inserciones blancas, como la corbata delantera, el perfil de la silueta Vespa y las llantas, cuyos bordes presentan una réplica del logotipo de Vespa en contraste. El diseño se completa con acabados cromados para el marco de los faros, el portaequipajes y la manija del pasajero,

42 •

| The Caribbean Yachts & Marinas Magazine

y detalles en negro como las empuñaduras y la cubierta del silenciador. El estribo rojo (del mismo color que el amortiguador), de plástico y con una inserción de goma azul, destaca sobre el cuerpo de metal. Wotherspoon ha elegido un terciopelo acanalado marrón claro para la silla de montar. Un gráfico dedicado personaliza la parte posterior del cuerpo, repitiendo en serie el nombre 'Primavera' para una perspectiva óptica original. Vespa Primavera Sean Wotherspoon estará disponible en 2020 en una red seleccionada de distribuidores en las capacidades clásicas de motores de 50, 125 y 150 cc. La vespa se ha convertido en un vehiculo oficial que se usa en las marinas, clubes de yates, resorts y complejos habitacionales, que facilita el transporte dentro de ellas. Y hasta un poco más allá. Sobre Vespa. En 1946, Vespa hizo su debut en los caminos de una Europa devastada por el conflicto reciente pero, igualmente, llena de creatividad y un deseo de renovación. 73 años después, y después de haber producido más de 18 millones de unidades, Vespa es un referente mundial en estilo, elegancia y tecnología. Una marca conocida y querida en todo el mundo que, con más de 1.5 millones de vehículos producidos en la última década, está experimentando uno de los períodos más exitosos y dinámicos de su historia.


Miami’s hottest fishing spot. 1,400 boats in water and on land. Sportfishing pavilion, demo docks and more. MiamiBoatShow.com

February

13–17

MIAMI MARINE STADIUM


RADAR

MARINA PESCADERÍA ES BANDERA AZUL Este pasado jueves 12 de diciembre, Marina Pescadería, una moderna marina con capacidad para 97 embarcaciones localizada en el barrio de Puerto Real en Cabo Rojo, Puerto Rico, fue galardonada con la Bandera Azul convirtiéndose así en la segunda marina en Puerto Rico, junto con Puerto del Rey, en ser galardonada. La emblemática Bandera Azul, otorgada en Puerto Rico por OPAS, es uno de los programas de certificación ambiental más reconocidos del mundo otorgados a playas, marinas y operadores de embarcaciones turísticas. Para calificar para la Bandera Azul, se deben cumplir y mantener una serie de estrictos criterios ambientales, educativos, de seguridad y de accesibilidad. Los criterios de la Bandera Azul incluyen estándares de calidad, seguridad, educación e información ambiental, la provisión de servicios y criterios generales de gestión ambiental. La Bandera Azul es indicativa de altos estándares ambientales y de calidad. La Bandera Azul solo se otorga por una temporada anual a la vez y el premio solo es válido siempre que se cumplan los criterios. Cuando este no es el caso, las personas responsables a nivel local deben quitar la Bandera Azul.

44 •

| The Caribbean Yachts & Marinas Magazine

Marina Pescaderia, su propietario José Méndez, y su gerente en asuntos ambientales Diana Margarita Emmanuelli, se comprometen, como parte de esta designación, a minimizar el impacto de las operaciones de la marina en los ecosistemas que la rodean. El objetivo es mejorar cada día el desempeño ambiental a través de programas efectivos de gestión ambiental. Para más información sobre Marina Pescadería pueden visitar su página de internet https://marinapescaderia.com/ así como también pueden comunicarse al (787) 717-3638 o vía email a info@marinapescaderia.com.



THE SAILFISH BOWL @ MARINA CASA DE CAMPO

Sport fishermen come to the Dominican Republic and Marina Casa de Campo for an excellent fishing. Are you ready for the challenge? This February, the Marina Casa de Campo will host the inaugural fishing tournament The Sailfish Bowl 2020, being the southeast coasts of the Dominican Republic ranked among the "Top Ten" of the best fishing destinations in the world by Billfish Report.

Marina Casa de Campo, that align with its standards, this tournament will connect with passionate anglers and guest from around the world.

The Sailfish Bowl is a genuine tournament and excellent platform for sport fishermen from around the world, to showcase and share their skills and sportsmanship, following the IGFA Angling Rules.

The Sailfish Bowl will be held in Marina Casa de Campo, Dominican Republic. The event begins on February 6th, 2020, with the Captains Meeting followed by the Inauguration. Fishing will begin on Friday, February 7th and at night, the Tropical Party; and the second and last day of fishing on Saturday, February 8th, closing with the awards gala.

The launch of the Sailfish Bowl marks a significant step in the fishing season of Marina Casa de Campo and the DR tournaments, also in the development of this competitive sport, in order to increase the relevance of the destiny among recreational anglers around the world. The president & CEO of WT Events, Manuel Santana Rivas, said: "To running this tournament reflects our commitment to continue setting up relevant tournaments for the sport fishermen community." "With this new tournament, we focus on fishing as sport, promoting it with responsible and ethical fishing practices, such as healthy fun and recreation, and offer our guests a memorable event and recognizing their fishing achievements, to the most prominent anglers. " With a great logistics in this event, incorporating it to the fishing season of

46 •

| The Caribbean Yachts & Marinas Magazine

Where and When?

The most outstanding boat, angler, and captain in each of the categories will be recognized, depending on the total number of points accumulated through the billfish releases. Catch and release species include the sailfish. There will be additional weight-based categories awarded to the anglers who register the heaviest tuna, wahoo, dolphin fish and swordfish. Anglers from all over the world are invited to participate in sportsmanship, fun and camaraderie during this important fishing event. To learn more about the The Sailfish Tournament, please write to: marinacasadecamposailfish@gmail.com See you there!


THE SAILFISH BOWL @ MARINA CASA DE CAMPO Pescadores deportivos visitan la República Dominicana y a Marina Casa de Campo traz la excelente pesca. ¿Estás preparado para el desafío? Este febrero, la Marina Casa de Campo será la anfitriona del torneo inaugural de pesca The Sailfish Bowl 2020, siendo sus costas al sureste de la República Dominicana catalogadas entre las “Top Ten” de mejores destinos de pesca del mundo. Siguiendo el cumplimiento de las Reglas de Pesca de la IGFA, el Sailfish Bowl es un torneo genuino y una excelente plataforma para que los pescadores deportivos de todo el mundo muestren sus habilidades y espíritu deportivo.

como actividad de sana diversión y esparcimiento, y ofrecer a nuestros invitados un evento memorable y el reconocimiento de los logros de pesca a los más destacados". Con el establecimiento estratégico de este torneo, incorporándolo a la temporada de torneos de Marina Casa de Campo, que se alinean con sus estándares, este torneo se conectará con pescadores apasionados de todo el mundo. Sobre WT Events Planner Box.

El lanzamiento del Sailfish Bowl marca un paso significativo en la temporada de torneos de Marina Casa de Campo y de la RD; en el desarrollo de este deporte competitivo, con el fin de aumentar la relevancia del destino entre los pescadores recreativos de todo el mundo. ¿Dónde y Cuándo? El Sailfish Bowl tendrá sede en Marina Casa de Campo, RD, uno de los diez principales destinos de pesca en el mundo. Se reconocerán al bote, pescador, y capitán mas destacado en cada una de las categorías, en función del número total de puntos acumulados a través de las liberaciones de peces picudos. Las especies de captura y liberación incluye el pez vela. Habrá categorías adicionales basadas en el peso otorgadas a los pescadores que registren el dorado, el atún, el wahoo y el pez espada más pesados. El presidente & CEO de WT Events, Manuel Santana Rivas, expresó: "La realización de este torneo refleja nuestro compromiso de seguir montando torneos relevantes para la comunidad de Pescadores de altura". "Con este nuevo torneo, nos centramos en la pesca como deportiva, promocionando el mismo con prácticas de pesca responsables y éticas,

Viendo los pasados torneos organizados por WT Events, desde el año 2000, los directivos de WT han formado parte en la organización de importantes eventos de pesca en la RD, como son los del Club Náutico de Santo Domingo en Cabeza de Toro por varios años; en dos de las ediciones del Cap Cana Billfish Shootout que dirige Rick Alvarez; la organización del White Marlin Cap Cana y el Cap Cana Classic en varias ediciones; la organización del Caribbean Billfish Tournament conjuntamente con Miguel Tirado, así como otros importantes torneos locales de la RD. Por igual WT está a cargo de dos importantes en Puerto Rico: el San Juan Bay Marina Fishing Open y el Abordo Fishing Derby en Villa Marina, Fajardo. Se invita a los pescadores de todo el mundo a participar en la diversión, la camaradería y la deportividad durante este importante evento de pesca. El evento comienza el 6 de febrero de 2020, con la Reunión de Capitanes seguido de la Inauguración. La pesca comenzará el viernes 7 de febrero y en la noche la fiesta tropical; y el segundo y último día de pesca el sábado 8 de febrero que culmina con la gala de premiación. Para obtener más información sobre el torneo, escriba a: marinacasadecamposailfish@gmail.com. The Caribbean Yachts & Marinas Magazine |

47


RADAR

Wally Heinsen y Joe Vizcarrondo

CLUB NÁUTICO DE SAN JUAN EN PUERTO RICO Y CLUB NÁUTICO DE SANTO DOMINGO EN REPUBLICA DOMINICANA FIRMAN CONVENIO. Wally Heinsen en representación del Club Náutico de Santo Domingo y José Vizcarrondo Comodoro del Club Náutico de San Juan firmaron un convenio de reciprocidad entre ambos clubes con el objetivo de que todos los socios miembros de cada club, podrán usar las instalaciones de cada club en igualdad de condiciones por un período de 30 dias al año. Cada club responde frente al otro por el comportamiento de sus socios los que deberán respetar los estatutos y reglamentos internos de cada club. Durante este período los socios que visiten con sus embarcaciones pagarán la tarifa de muellaje de socio.

48 •

| The Caribbean Yachts & Marinas Magazine

Esto permitirá una mayor interacción y confraternidad entre la comunidad de la pesca deportiva, fortaleciendo el turismo náutico entre ambos paises, así como tambien podrán hacer uso de las instalaciones y todos sus servicios, recibiendo el trato personalizado como es característicos del factor humano de estas instituciones, extendiendo por igual a los familiares de socios con la presentación del carnet en vigencia. Esto por igual permitirá una mayor participación en los torneos de pesca que organizen cada club y haya participación en ambas direcciones. Enhorabuena.


The Caribbean Yachts & Marinas Magazine |

•

49


LAS MEJORES OPCIONES DE FIN DE AÑO ¡Elige tu destino para celebrar el cambio de año!

El año nuevo se festeja a lo grande en todo el mundo, y la oferta de opciones varía según el gusto de cada persona. Si decides viajar: lo cierto es que recibir el año viajando a otro país u a otra ciudad donde recides es una experiencia inolvidable. "Te imaginas en un yate y navegar de un punto a otro y recibir el año a bordo, sobre la costa de una ciudad, navegando entre islas por ejemplo en las Bahamas o islas menores, con grupo de amigos y familiares"?. Si decides quedarte en tu lugar de residencia elige las mejores opciones disponibles en clubes, restaurantes, discotecas, en tu vecindario, en algún hotel, o siempre es muy emotivo quedarnos en casa o de algún familiar… No importa donde, lo importante es que te diviertas de manera segura, junto a los tuyos, y reciban el año 2020 con mucha algarabía y siempre dando gracias a Dios. Si decides viajar hay algunos destinos internacionales y famosos como son: Bangkok La capital de Tailandia recibe el año nuevo con una torre de 21 metros de alto saludando el fin de año fuera del centro comercial Central World junto a la cual una multitud de más de 300.000 personas se reúne a darse las manos y celebrar. Se organizan conciertos y se bailan los tradicionales bailes folklóricos tailandeses. Cape Town En Sudáfrica, Ciudad del Cabo te ofrece no una sino dos celebraciones. Así es: además de año nuevo, el 2 de enero se celebra el Tweede Nuwe Jaar (“segundo año nuevo”), en memoria de que los esclavos del siglo 19 sólo tenían como día libre esa fecha. La gente se pinta los rostros con colores brillantes y se arman fiestas callejeras y carnavales con instrumentos musicales y disfraces. Edimburgo La capital de Escocia tiene un festival de 4 días para recibir el año llamado Hogmanay. Dos días antes de año nuevo una procesión de antorchas por la calle Princes hacia Calton Hill. Luego, en la noche del 31 músicos

50 •

| The Caribbean Yachts & Marinas Magazine

locales tocan al aire libre en West Princes Street Gardens, y se forma una ceilidh, una fiesta escocesa tradicional con baile. Rio de Janeiro Una opción imperdible son las fiestas en la playa de Copacabana en Río, plenas del alegre espíritu brasileño. Los cariocas hacen ofrendas de rojas rosas y gladiolos blancos a Iemanjá, la diosa de las aguas, y luego se abren todo tipo de fiestas y conciertos en la orilla del mar. Sydney Australia tiene una de las mejores ciudades para recibir el año nuevo. La colosal fiesta de fuegos artificiales en los arcos del puente de Sydney Harbour es concurrida por multitudes desde las 5 pm, seguida por festejos y celebraciones. Las Vegas, USA Las Vegas hace honor a su espíritu de fiestas y diversión con una puesta impresionante de luces y entretenimiento el 31 de diciembre. Despliegue de fuegos artificiales y grupos musicales en unas fiestas que duran toda la noche. Madrid, España El reloj de la P uerta del Sol, el que marca para la gran mayoría de los españoles el inicio de un año nuevo, ya que gran parte de las televisiones del país se sitúan allí para retransmitir las doce campanadas. La fiesta que se monta es una de las más animadas de Europa y después de que suene el peculiar carrillón, la bola que baja en lo alto del reloj unos segundos antes de las doce. Nueva York La gran “bola” de Times Square desciende marcando el inicio de un nuevo año. El fiestón para despedir el año que se va comienza nada más y nada menos que siete horas antes durante las cuales podrás ver actuaciones musicales de celebrities de primer nivel antes de que una lluvia de casi una tonelada de confeti caiga sobre las cabezas de casi el millón de personas que se congregan en la plaza.


Londres, Inglaterra Desde el South Bank, junto al conocido London Eye, podrás contemplar junto a más de 500.000 personas el increíble espectáculo de fuegos artificiales sobre el Támesis y el Big Ben cuando el nuevo año haya comenzado. No puedes perderte la New Year’s Day Parade, un gran desfile por las calles de la ciudad. Viena, Austria Viena en Navidad es simplemente una maravilla, la ciudad imperial se viste de fiesta con sus luces y mercadillos y la nieve cubre sus calles dándole un toque especial. En otros paises latinoamericanos como Colombia (Santa Marta y Cartagena), Ecuador, Costa Rica, México (Cancún), Chile (Viña del Mar), Panamá (Bocas del Toro) Perú, Uruguay (Punta del este), Argentina (Mar del Plata), las fiestas son bien organizadas y su gente la hacen aún mas especial. En todos los países del Caribe recibir el año Nuevo es una de las mas grandes celebraciones. Cuba, República Dominicana, Puerto Rico, Martinica, Aruba es gozar hasta el otro día, para luego irse a la playa o desayunar con un rico chocolate caliente o un buen caldo de carnes y vegetales.

Ubicación: Hodelpa Nicolás de Ovando, Zona Colonia, Santo Domingo | Fecha: 31 de diciembre |Hora: 7:00PM | Menú de Gala. | 829.798.1358 Ubicación: Hotel Casa de Campo, La Romana –| Tarifas especiales de estadía por todo diciembre |Fiets de Año Nuevo. | rest1@ccampo.com.do Ubicación: Casa Bonita Tropical Lodge, Barahona | Tarifas especiales de estadía por todo diciembre | Fecha: 31 de diciembre | Hora: 7:00PM | Menú de Gala y Fiesta | 809.540.5908 Ubicación: Coco Bongo Show & Disco, Bavaro | Fecha: 28 y 31 de diciembre | Hora: 7:00pm | Fiestas y Show especiales | mkt@cocobong.com Ubicación: Viva Wyndham Dominicos Beach | Tarifas especiales de estadía por todo diciembre | Fecha: 31 de diciembre | Hora: 7:00PM | Cena de Gala | 809.686.5658 DESPEDIDA DEL AÑO 2020 EN PUERTO RICO Ubicación: The Mall Of San Juan - Uforia Lounge | Fecha: 31 de diciembre |Hora: 11:30AM-1:00PM | Despide el Año con el grupo NG2 | 787.759.6310

Pero hablemos de algunas opciones para celebrar el fin de año.

Ubicación: San Juan, Vivo Beach Club | Fecha: 31 de diciembre |Hora: 10:00PM-4:00PM | Un despliegue de música de Djs. | New Year Eve at Voodoo. | 787.567.5655

DESPEDIDA DEL AÑO 2020 EN REPUBLICA DOMINICANA Ubicación: Club Náutico de Santo Domingo, Boca Chica |Fecha: 28 de diciembre |Hora: 8:00PM | Despide el Año con el Torito y Cena de Gala. | Para socios e invitados de socios.

Ubicación: La Cueva del Mar, Fajardo | Fecha: 31 de diciembre |Hora: Hasta 3:00PM | Un excelente ambiente y comida fabulosa | 787.567.5655

Ubicación: Hotel El Embajador, Santo Domingo | Fecha: 31 De Diciembre |Hora: 8:00PM | Uepa Tickets Ubicación: PUNTARENA – Casa Club | Fecha: 31 de diciembre |Hora: 7:00PM | Despide el Año con música y Cena de Gala. | Para socios, invitados de socios y propietarios. | 829.535.2000 Ubicación: Eden Roc Cap Cana - Beach Club –| Fecha: 31 de diciembre |Hora: 7:30PM | ALLEGRIA New Year Eve Gala. | 809.469.7469

Ubicación: STK, Hotel Vandebilt, Condado | Fecha: 31 de diciembre | Hora: Horario Regular | Menú regular con mínimo de consumo | reservations@ condadovanderbilt.com Ubicación: Ladis Restaurant, San Juan y Palmas del Mar | Fecha: 31 de diciembre | Hora: Hasta 7:00PM | Menú regular y música | Con todas estas opciones, elegir una de las fiestas del mundo para recibir el año nuevo se nos hace realmente imperdible. ¡Elige tu destino para celebrar el cambio de año!. The Caribbean Yachts & Marinas Magazine |

51


RADAR

NOS VAMOS AL MIAMI BOAT SHOW

El Progressive® Insurance Miami International Boat Show revela nuevas características para el Show 2020 que incluyen más barcos, más atracciones y un renovado compromiso con la sostenibilidad. Este febrero, el MIBS, presentado por West Marine volverá una vez más al Miami Marine Stadium Park and Basin durante el fin de semana del Día del Presidente, del 13 al 17 de febrero, celebrando su 79 edición. El evento de renombre mundial atrae cada año a mas de 100,000 personas a la Ciudad Mágica para disfrutar del estilo de vida de navegación en un isla oasis.

-Opciones gastronomicas por doquier y secciones gourmet.

El evento ofrece una experiencia para compradores y soñadores por igual, mostrando miles de los barcos y veleros más nuevos, desde yates y catamaranes, hasta barcos de pesca en alta mar, barcos de alto rendimiento y cruceros familiares, además de la última tecnología, equipo y accesorios marinos de más de 1,000 expositores.

-Clases de cocina con famosos chef.

Este año, el Miami Boat Show anual presentará un puñado de nuevas iniciativas y activaciones, a la vez que se basa en programas exitosos del Show de 2019:

-Seminarios de navegación muy interesantes. -Programa para niños entre 13 y 17 para aprender a manejar un bote.

Pero sobre todo ver todo lo nuevo de la industria nautical y el boating. El 2020 Progressive® Insurance Miami International Boat Show promete una experiencia como ninguna otra. Compre los últimos modelos para cualquier tipo de navegación y sus complementos, mientras experimenta de primera mano de qué se trata el estilo de vida de navegación. Nos vemos allá.

-Un tema clave salpicado en todos los aspectos del Show de este año, será un compromiso renovado con la sostenibilidad y el papel que las personas pueden desempeñar para mantener limpia nuestra agua y tierra.

Para obtener más información y mantenerse al día con todas las noticias de Miami Boat Show: @MiamiBoatShow and #MiamiBoatShow.

-Un mejorado plan de transporte y opciones para llegar al show.

www.MiamiBoatShow.com

52 •

| The Caribbean Yachts & Marinas Magazine


Calle 2 no. 8 Villa Marina Sur, Sto. Dgo., RepĂşblica Dominicana | Telf: 809.372.5356

@bazookard Disponibles en todas las tiendas de equipos marinos del paĂ­s.


FANTASY LIGHTS BOAT PARADE @ VILLA MARINA

Fue para todos lo que laboramos en Villa Marina un enorme placer y privilegio brindar una nueva edición del ya conocido Fantasy Lights Boat Parade, un gran agradecimiento a todas las embarcaciones que este año llenaron de color y fantasía la costa este de puerto rico. Desde tempranos decenas de artesanos y comerciantes nos presentaron sus creaciones y lo mas moderno en accesorios y ropa Náutica, Robert Perfect Sound presentó lo último en equipos de música para embarcaciones. Mientras que por la marina ya se veían las embarcaciones haciendo los preparativos para el gran esperado día. También hay que agradecer a los auspiciadores que sin ellos este evento no hubiese sido el éxito que fue, Medalla, Coca Cola, Valvoline, H7 Degreaser, Automeca, Heineken, Alers Stages, Sign Designs, The Point by Sin Mesura, EL Cariduro Sport Bar, Yunque 93 y la revista Fondeo.

54 •

| The Caribbean Yachts & Marinas Magazine


TITO´S HANDMADE VODKA

The Caribbean Yachts & Marinas Magazine |

55


G

GADGETS

BOATING GEAR, BOATER GIFTS

& BOAT GADGETS

CAST PACK CAN COOLER Es una caña de pescar compacta y modular. Es posible viajar a cualquier parte del mundo llevando esta caña sin ninguna molestia, además de que no es necesario preocuparse de romperla o dañarla durante su transporte. Esto gracias a que cuenta con un disparador extraíble que se puede equipar con todos los tipos de carretes que existen hasta el día de hoy.

El enfriador de latas antivuelco Toadfish es el primer enfriador de bebidas no derramable de su clase. Nuestra innovadora tecnología de ventosa permite que el enfriador de latas se adhiera a cualquier superficie lisa. Este producto mantendrá su bebida en posición vertical, sin accidentes y helada.

$84.95 | www. emmrod.com US $ 24.00 | https://toadfishoutfitters.com

UCO Flatpack Portable Stainless Steel Grill and Fire Pit ENOMAD UNO Una mini-turbina que carga tus dispositivos mediante el agua Las tecnologías verdes y renovables están a la orden del día y cada vez son más las personas que deciden crear o comprar productos ecológicos. En muchas ocasiones las personas optan por no comprar este tipo de productos debido a que suelen tener un precio más elevado que sus alternativas contaminantes, pero en el caso de Enomad Uno. $280.00 | www.energynomad.com

56 •

| The Caribbean Yachts & Marinas Magazine

¡La parrilla de fuego de acero inoxidable portátil UCO Flatpack es un brillante dispositivo de pesca para mantenerse caliente y asar algo de comida mientras pesca activamente! Es del tamaño perfecto para juntar algunas ramas y hojas y encender un poco de fuego para calentar los pies y las manos de todos. Es fácil asar algunas hamburguesas y perros y truchas frescas. www.amazon.com |$51.92 regular |$ 29.92 Mini.



AF ABORDO FASHION

ABORDOFASHION 3

2

1

C

M

Y

CM

MY

CY

4

CMY

5

DETALLES DE PRODUCTOS FAITHFULL HAVANA BLUSA $139.00 www.anthropologie.com FORTALEZA RUFFLED TUNICA $140.00 www.anthropologie.com

6

PRINGLE OF SCOTLAND Suéter $253 www.farfetch.com HUGO HUGO BOSS Tenis Cosmo $253 www.farfetch.com KENZO KIDS JERSEY $141 www.farfetch.com BOSS KIDS Playera tipo Polo $57 www.farfetch.com

58 •

| The Caribbean Yachts & Marinas Magazine

K



SO

SIGUIENDO LAS OLAS

#THEREALDR

La República Dominicana, experiencia incomparable de vacacionar en el Caribe, contada por ellos mismos. “Este pedazito* de isla, dicho cariñosamente es lo más chulo que hay, es una escapada inevitable! Es una de mis más comunes expresiones cuando hablo de mis visitas a la República Dominicana, entre mis amigos, compañeros de trabajo y familiares. Nací en California, mi madre es de Puerto Rico y mi padre era Americano, visité la isla de pequeña con mis padres, y según me contaban la pasabamos de maravilla, por eso volvimos una que otra vez; a mi papá le encantaba venir aquí más que ir a PR; siempre cuando se junta la familia hablar de las vacaciones de RD, es un tema que no se queda. Ya independiente y en la universidad, hize mi primer viaje sola con amig@s a Puerto Plata, al Puerto Plata Village y la pasamos divino, nos divertimos a todo dar, pues conocimos gente local, y era tiempo de Semana Santa, y eran fiestas por doquier, nosotros en plena juventud ver tantas gentes divirtiéndose en la playa, en los bares, era algo contagiante, realmente no queriamos regresar; llegamos a ir hasta el pueblo de Puerto Plata, el teleférico, el malecón, la playa de Cabarete, que nice momentos… a Puerto Plata no he vuelto, y me dicen que está muy bonito y mejor que antes... Duré un par de años sin venir, pero siempre con ese deseo de regresar, y ya ves me casé, tengo mi esposo, y ahora lo traigo a él para disfrutar de este destino inigualable que es Punta Cana, he quedado aún más que sorprendida de todo lo que me perdí en estos poquitos años sin venir. Ando con mi mamá, y ya mi hija que tiene 6 años; estamos en el Barceló Bavaro Palace, nos han tratado mejor que en casa, con el servicio que caracteriza a los dominicanos, mami y la niña están encantadas en el hotel, las actividades, la

60 •

| The Caribbean Yachts & Marinas Magazine

comida excelente, los juegos, las camas están super cómodas, las atenciones del hotel de primera, nos hemos divertido mucho; fuí a Coco Bongo muy chulo, hemos ido a comprar una que otras cositas, y tenemos planeado ir a Scape Park. Solo me quedo con el deseo de conocer la ciudad de Santo Domingo, que nunca fuimos, y queremos ir a Las Terrenas, en Samaná, eso será nuestro próximo viaje. Te digo que hemos ido a otros lugares en los Estados Unidos y Europa, pero como me la paso en la RD, no tiene igual. Estamos viviendo en Utah actualmente. Con la pregunta que me haces, en general nunca hemos vivido una mala experiencia en el país que marquen un recuerdo de no querer volver. Para nosotros es un destino seguro y paradisíaco”.


Soy dominicana, de San Francisco de Macorís, pero desde pequeña nos mudamos a Nueva York, allá crecí y estudié; actualmente vivo en Toronto con mi propia familia; por ambos padres, parte de mi familia están allá en la RD, y siempre voy a visitarlos, y remontarme en todos los recuerdos vividos; me pongo a jugar dominó con los viejos, los dulces caceros siempre son mi delicia, las comidas para chuparse los dedos, allá encuentras quien te quiera attender y te hagan un Pedicure, sentada en el patio bajo los árboles… A principios de año fuí con mi esposo de nacionalidad Hindú que nunca había ido, una semanita solamente, pero fuimos a Las Terrenas, nos juntamos con primos, y la verdad que gozamos muchísimo, nos hospedamos en Balcones del Atlántico y la pasamos super, entre risas y más risas. Disfrutamos de la playa Rincón, fuimos a Cayo Levantado, playa divina!, a Salto el Limón, excelente contacto con la naturaleza, vimos las Ballenas Jorobadas, en fin Dominicana no tiene precio .

Tengo una empresa de Wedding Planner en Chicago y dentro mis destinos Top de bodas está la República Dominicana, soy Colombiana, y de las opciones a mis clientes que desean su boda de ensueño y diferente, siempre muchos me confirman esta bella isla, como su destino favorito. Entre los lugares han sido Cap Cana-Punta Cana-Bavaro, Casa de Campo, y la zona colonial de Santo Domingo, pediré algunas fotos y pueda compartirlas con ustedes. La RD es un destino que tiene mucho más que playas, y ofrece una mezcla de rica cultura, historia intrigante, naturaleza asombrosa, y personas sencillas y hospitalarias .

Vivo en Puerto Rico, y mi deporte es la pesca deportiva, y aunque hemos ido tras grandes marlines a otros destinos, como la pesca en República Dominicana no hay nada mejor, pues allá se conjugan muchos otros atractivos, especialmente las personas, la cervecita friíta, la gastronomía, las ofertas hoteleras sin igual, en fín voy dos veces al año, y quejas significativas del país pasan desapercividas. Me divierto mucho en los torneos de pesca .

Soy dominicana y mi país no lo cambio por nada!, llenaría hojas y hojas contando todo lo bella que es mí RD, pero si no han ido a Constanza, se están perdiendo de mucho, ahi nací. Somos una isla tropical, pero en este pedacito de la isla entre montañas, el calorsito es muy bien recibido, el clima fenomenal: levantarte en las mañanas y ver el valle en neblinas, y tomarte una rica taza de chocolate caliente, no tiene precio. Poder ver cosechando las frutas y vegetales, cortar las flores, y hacerlo tu misma, es una experiencia.

Ahora vivo en Madrid y vengo todos los años para navidad, y aunque he venido sola, en ocaciones he traído a mi esposo, y a la suegra y a mi cuñada, todos españoles, en fin siempre traigo a alguien a disfrutar de los placeres de la RD. Y lo bonito es que siempre quieren volver. La navidad creo es la mejor época del año, bombillitos de colores por doquier, gastronomía tradicional, las fiestas y parrandas navideñas, reencontrarse con amigos y familiares, definitivamente Dominicana es porque es . The Caribbean Yachts & Marinas Magazine |

61


SIGUIENDO LAS OLAS

Soy guía turística aqui en Dominicana, y de las tantas provincias y pueblos que tiene la isla, no sabría decirte cual es mejor, por que todas tienen su encanto y sus atractivos. Yo misma estoy mas que enamorada de mi país. Y lo mejor es que no soy celosa en llevar a nuestros visitantes, a Puerto Plata, Barahona, la ciudad de Santo Domingo, Samaná, Punta Cana, Bavaro, Jarabacoa, Santiago, La Romana, La Vega, Pedernales, Montecristi, en fin no hay un rincón de la RD que no se quieran quedar. Y saben muchos de estos son repetitivos .

Playa Dominicus, located in Bayahibe, is one of the longest white sand beaches in Dominican Republic and it’s popular for swimming in its shallow, turquoise waters, but also for diving . *

Next month kicks off one of our most favorite times of the year: Whale watching season! From January – April in the Silver Bank and January – March in Samaná, travelers can witness North Atlantic Humpback Whales in their natural habitats in Dominican Republic. Every year, these magnificent creatures migrate from colder northern waters to birth and nurse their calves making an awe-inspiring sight to see .

“ “ “

Bali? Nahhh!!! @CASA EL PARAISO baby - para mi se lleva el premio de el mejor lugar de hospedaje que visite este 2019 !*

This beach is just the most beautiful beach! The sunset is just worth the wait and the trip! @Bayahibe*

Playa Esmeralda is about an hour drive from Punta Cana. When visiting this part of the island venture out of the normal, high touristy areas, and explore the gems Dominican Republic has to offer. Excellent recommendation . @ Miches, DR*

“ “

Gracias por la increíble hospitalidad @hotelpuntacanaprincess! #therealdr*

We visited @sanctuarycapcana today. It"s an adults-only all-inclusive resort. The accommodations, food & service were top notch. You can walk the beach to Hyatt Zilara and Ziva. The spa is gorgeous, I plan on getting a massage tomorrow if time permits. Swipe to view pics ! *

“ “

It's like stepping back in time. @the_peninsula_house#luxuryboutiqhotel . *

We hope the view you have for your desk is as nice as ours! . Barahona*

“ “ “

Who is looking for an adults-only romantic getaway in a castle resort!? @ sanctuarycapcana is perfect for a quick escape from NY .

Est-ce qu'on se remettrait pas une petite photo de palmiers?! La beauté en #rd est partout *

I had an incredible trip, hands down. This property is an absolute treat, and the people who run it are no different. I had such a warm and welcoming reception, and any problems I had throught the week were promptly taken care of with ease and class. I will definitely be coming back. The spot itself is like living in a jungle dream, an unmatchable experience, straight from the cinema. Romana and her husband were genuinely lovely and went above and beyond to ensure I had a good time. Right next to the beach and close to everything you could possibly need for an awesome little beach getaway. Thank you from Canada! . * @bavarobeachinn. @Playa Bavaro.

“ “

You and the love of your life and the scene is set for a romantic wedding . * @Hilton La Romana.

The food. The coffee. The cocktails. Oh my!! Great food through the resort. Lots of a la carte dining options with specialty chefs brought in from other countries for authenticity. Even a Keto/paleo beachfront restaurant. Best part...no reservations required . * @Hyatt Ziva Zelara Cap cana

*Expresiones tomadas desde #TheRealDr de Mitur Nuestros visitantes desde cualquier rincón del mundo se alimentan contando de sus anécdotas de aventuras en los caminos recorridos y lugares visitados en la isla. La República Dominicana es uno de los países geográficamente más diversos del Caribe, que ofrece a los visitantes impresionantes paisajes de montaña, matorrales desérticos, arquitectura colonial histórica, vida urbana vibrante y gente famosa y cálida. No importa el tipo de turismo que deseas, si el de playa y montañas, si el cultural, si el de degustar las ofertas gastronómicas, si vienes de compras o a divertirte; si eres ecoturístico, si vienes por salud, si vienes atraído por la diversidad de deportes acuáticos y turismo náutico cuyo destino es excelente para ellos; si vienes solo, en familia, en pareja… Para todas las razones de turismo hay lugares en la República Dominicana, que satisfacen los gustos y los intereses diversos de estas personas.

62 •

| The Caribbean Yachts & Marinas Magazine



GC

GUIDING THE CHILDREN 1

5

GAFAS DE NATACIÓN PARA NIÑOS. Nadar es una gran actividad y los niños lo disfrutan. Proteger sus ojos mientras están en el agua es muy importante. No es muy divertido tener picazón en los ojos por el cloro y la sal. Es por eso que debe invertir en un buen par de gafas de natación para niños. De esta manera, pueden descubrir un mundo completamente nuevo bajo el agua y mejorar en gran medida la experiencia de la natación. Los niños tienen dos requisitos principales, comodidad al usarlas y un buen sello para evitar fugas. El sello es especialmente importante para los niños mayores, cuando saltan a la piscina y realizan diferentes giros y vueltas. Las gafas de agua para niños deben soportar todo y permanecer en su lugar.

- Preste atención al puente nasal y la forma en que se asienta, para le sea cómoda. - Elija el tamaño y color adecuado. Entonces, ¿cuáles son las mejores gafas de natación para niños? Echa un vistazo a nuestras reseñas para descubrirlo. CHECK LATEST PRICE BEST VALUE 1-HOOLRO Swimming Goggles For Kids\ 2-Speedo Junior Hydrospex Swimming Goggles For Kids 3-Aqua Sphere Moby Swimming Goggles For Kids 4-Frogglez Swimming Goggles For Kids 5-Aegend Kids Swim Goggles

No importa si su hijo es un nadador apasionado o si disfruta del agua cuando se va de vacaciones, debe tener un equipo de natación. Características: -Deben estar hechos de materiales de alta calidad que sean difíciles de romper. -Búscalas con recubrimiento antivaho, que evita se empañen. - Que tengan la protección UV - Las gafas con correas dobles tienen menos probabilidades de deslizarse hacia abajo que aquellas con correas simples.

64 •

| The Caribbean Yachts & Marinas Magazine

4



GM

GOURMET MARINE

SOPA DE PESCADO Una sustanciosa Sopa de Pescado casera es uno de esos platos que podemos comer en cualquier mes del año, sin importar el clima. Dicen que la Sopa de Pescado es un plato que “levanta muertos”, y -decían las viejas- que incrementaba el “ánimo”, ayudaba a la pronta recuperación de las fuerzas, y quién sabe cuántas otras cosas. Pero la sopa de las abuelas tenía un secretito…las cabezas de pescado. Hacer una base o fumét de pescado es el secreto de una buena sopa. INGREDIENTES PARA EL FUMÉT: • 1 ½ lib. de cabeza y espina de Rape, merluza u otro (los huesos del pescado) • Unas cuantas cabezas de gambas • 2 zanahorias peladas • 2 puerros • 1 cebolleta • 3 hojas de laurel • 1 poco de perejil fresco • Granos de pimienta • Sal • 2.5 litros de agua aprox PREPARACIÓN: 1.- Ponemos todos los ingredientes en agua fría en una cacerola grande, tratando de cubrirlos. 2.- Llevamos a ebullición y desespumamos. Cocemos a fuego lento durante 30-40 minutos. 3.- Una vez cocido, en otra cacerola, colamos el caldo. Reserve.

66 •

| The Caribbean Yachts & Marinas Magazine

INGREDIENTES SOPA: • 3/4 lb de pescado en trozos pequeños. Puede utilizar un pescado blanco de sabor como merluza, rape, lenguado ó Dorado. • 2 cdas de aceite de oliva • Jugo de un limón • 2 dientes de ajo rebanados • 4 ramitas de puerro fino • 1 zanahoria grande, rebanada • 1 taza de papas en cubos • 1/2 taza de auyama en cubos • 1/2 galón [1 lt] del fumét de pescado, (o más, si es necesario) • 2 ramitos de cilantro ancho • 2 ramitas de verdurita • Sal al gusto ELABORACIÓN : En una cecerola vierta el aceite y sofria ligeramente el ajo, sin dejar dorar. Vierte el fumét que obtuviste en el paso anterior. Agrega zanahoria, papas, cilantro, verdurita, puerro y la auyama. Cuece tapado a fuego mediobajo hasta que los vegetales estén cocidos o blandos. Agrega el pescado, e hierve tapado hasta que el pescado esté cocido (10-15 mins). Si está muy seco, agrega un poquito más de caldo, y si está muy líquido, deja evaporar más líquido. No es una sopa espesa. Sazona con sal al gusto y sirve. Buen provecho.

Tiempo de preparación: 80 minutos

Dificultad: Medio



Ola SOCIAL

68 • 68 •

| The Caribbean Yachts & Marinas Magazine | The Caribbean Yachts & Marinas Magazine

FIESTA BANCO POPULAR


CLUB NAUTICO SAN JUAN BOAT PARADE

The Caribbean Yachts & Marinas Magazine |

•

69


Ola SOCIAL

70 •

| The Caribbean Yachts & Marinas Magazine

TBT ABORDO


TBT ABORDO

The Caribbean Yachts & Marinas Magazine |

•

71


Ola SOCIAL

72 •

| The Caribbean Yachts & Marinas Magazine

TBT ABORDO


18° 23’ 56.65’’ N 68° 53’ 54.04’’ W

300t Max Capacity

4.5’ Max Draft

11mts Max Beam

11mts 50mts Max. Max LOABeam

Starting more than 15 years ago as a small shipyard in La Romana, Dominican Republic, today has the biggest travel lift of the area. We are a team of professional technicians and craftsmen trained in Italy and in the U.S in a diversity of skills. Efficient in house parts logistics service as well as yacht management. Offering to our clients a professional job, with speed and quality. At IBC Shipyard, we are rated as an Azimut Gold Service Center and form part of the exclusive Benetti Service Network. Located at the Casa de Campo Complex in the Caribbean, which includes: an international airport, cruise ship port, Naval Agency, heliport, first class hospital, banking facilities, beaches, restaurants, shops, equestrian center, tennis, renowned golf courses, cinemas, pools, spa, shooting range, WiFi, only minutes away!

Authorized Dealer/Service of:

Marina Casa de Campo,DR

g.moriconi@ibinautica.net | 809 523 2297 | 829 762 1246 www.ibinautica.net -

@ibinautica


TURISMO Náutico MEDIA

CHRISTMAS BOAT PARADE CLUB NÁUTICO DE SAN JUAN abordomagdr.com NUMERO 165

AÑO No. 24 VOLUMEN CLXV DOMINICAN REPUBLIC / PUERTO RICO / COLOMBIA / HAITI / SAINT MARTIN / SUR FLORIDA

revista abordo @abordomag @abordomag

THE SAILFISH BOWL

@MARINACASADECAMPO @MARINACASADECAMPO

TORNEO CN MONTECRISTI UN ÉXITO EXITO SU TORNEO 35


Turn static files into dynamic content formats.

Create a flipbook
Issuu converts static files into: digital portfolios, online yearbooks, online catalogs, digital photo albums and more. Sign up and create your flipbook.