Revista Abordo 209

Page 1

NUMERO 209 @abordomag revista abordo @abordomag AÑO No. 28 VOLUMEN CCIX Revista Mensual. abordomagdr.com TURISMO Náutico MEDIA IBT70 SPORT FISHING GENOVA CHAMPIONSHIP TOURNAMENT MONACO FESTIVAL YACHT SHOW SALON NAUTICO & CANNES YACHTING FLORIDA - PUERTO RICO - CANCÚN - ST. MAARTEN - COLOMBIA - MÓNACO - CANNES - GÉNOVA - USVI - BVI - PALMA DE MALLORCA - REPÚBLICA DOMINICANA
The International Yachts & Marinas Magazine

A LIFE WITHOUT LIMITS

The all new Maritimo M600 is part of the new offshore series that fuses the latest advancements in nautical technology and design with the iconic features of Maritimo’s M-Series models of the past. The remarkable new offshore cockpit with enclosed transom makes the M600 Offshore ideal for those fishing enthusiasts or any that embrace the encapsulated deck space with solid separation to the sea. The Offshore Series exemplifies everything that the Maritimo brand stands for – long range cruising capability, industry defining performance and economy, offshore seaworthiness and high levels of construction integrity. maritimoamericas.com

M600

Ocean WOrld Marina

cOfresí, PuertO Plata, rePública dOMinicana

Principal Destino de Marina en el Caribe

2

LA ÚNICA MARINA DE SERVICIO COMPLETO EN LA COSTA NORTE

DE LA REPÚBLICA DOMINICANA

. 104 Atraques

. Yates de hasta 250 pies de eslora

. Profundidad controladas 12 pies

. Servicio de combustible Premium

. Seguridad de la marina las 24 horas

. Puerto de entrada oficial

. Servicio de consejería

. Agua y Electricidad las 24 horas

. Wi - Fi gratis las 24 horas

. Entrega de agua mineral

. Bombeo de combustible, aguas oleosas y recogida de basura

. Baños, duchas y servicio de lavandería

. Restaurantes y bares

. Renta de autos

. Astillero con travel lift de 70 toneladas de carga

. Montacargas de 12 toneladas

3
www.oceanworldmarina.com Correo: info@oceanworldmarina.com Telf. +(1)809.970.3373 N 19 0 50.095’ - W 70 0 43.535’
16 • | The International Yachts & Marinas Magazine 787.863.4646 Puerto del Rey Marina Suite #2 Plaza del Puerto, Fajardo PR 787.272.6211 Comercial 18 #800 Ave. Roberto H. Todd, San Juan, PR SAN JUAN | FAJARDO MARINE PRODUCTS AND SERVICES WATERMAKERS ROPES AND CHAINS, WINDLASS & ANCHOR ROLLER ANCHOR & SWIVELS
The International Yachts & Marinas Magazine | • 17 LOCALLY OWNED AND OPERATED SINCE 1982 MartinezMarinePR MartinezMarine www.martinezmarine.com WINDLASS • ANCHORS • CHAINS • ROPES • FENDER WATERMAKERS • LIGHTING • WIRING • SAFETY • PLUMBING PUMPS • S/S HARDWARE • ELECTRICAL MATERIALS AND MUCH MORE! SANITATION & AIR CONDITIONINGBOW THRUSTER WINDLASS LIGHTING admin@martinezmarine.com

Fhoto by: 360fishingnation

The International Yachts & Marinas Magazine

TUNA MASTER SERIES

PARA INFORMACIÓN 787-785-9777
24 • | The International Yachts & Marinas Magazine
The International Yachts & Marinas Magazine | • 25
The International Yachts & Marinas Magazine
The International Yachts & Marinas Magazine

PESCA SFC #9 TRI-STATE CANYON SHOOTOUT EL EQUIPO T-ZERO TERMINA PRIMERO EN EL TIROTEO

PESCA 83RD ANNUAL TEXAS INTERNATIONAL FISHING TOURNAMENT

PESCA SFC #11 WHITE MARLIN OPEN @MARYLAND

PESCA

TORNEO INTERNACIONAL DE PESCA DE AGUJA AZUL CLUB NÁUTICO DE SAN JUAN 2023 | IBT70

ELECTRONICS

MERCURY MARINE LANZA LOS FUERABORDAS ELÉCTRICOS AVATOR™ 20E Y 35E

BOAT SHOW

CANNES YACHTING FESTIVAL 2023 ABRE TEMPORADA DE SALONES NÁUTICOS EN CÔTE D’AZUR PRINCIPALES ACTORES DE LA INDUSTRIA NÁUTICA EUROPEA E INTERNACIONAL CONVERGEN ANTE UN SECTOR EN PLENO AUGE Y ENFOCADO A LA SOSTENIBILIDAD.

BOAT SHOW 63.º SALÓN NÁUTICO INTERNACIONAL DE GÉNOVA

LUXURY LIFESTYLE

32 • | The International Yachts & Marinas Magazine
36 76 68 54 68 44 40 58 62 48 CONTENIDO 36 44 40 54

TOYS

SEA DOO SPARK – REC LITE: BIENVENIDO AL ESTÁNDAR DE LA EUFORIA MARINA LA NUEVA GENERACIÓN SPARK YA ESTÁ AQUÍ!

SIGUIENDO LAS OLAS

MARINA FLAMINGO, EL PUERTO DEPORTIVO Y

DE UNO DE LOS TORNEOS DE PESCA MÁS IMPORTANTES DEL DESTINO: PRESIDENTIAL CHALLENGE

33
DESCUBRA
COMPLEJO TURÍSTICO
SEDE
GOURMET MARINE HAMBURGUESA VEGETARIANA VERDE CON AGUACATE | GREEN MONSTER
PRODUCTS SURF EXPO BOATIQUE EL ÍCONO DE ON CLOUD GUIDING THE CHILDREN ACUARIO DE GÉNOVA GADGETS BOATING GIFTS, GEAR & BOAT GADGETS 142 74 136 142 104 90 138 140 122 104 122
MÁS MODERNO DE COSTA RICA
NEW

BITÁCORA DE LA EDITORA

Entrando en una nueva etapa de cambios: La Revista da un salto adelante con diseño y procesos editoriales renovados

Siempre es un reto enfocarnos a nuevos cambios, y lo fué para el equipo de diseño como para el de editorial, pero teníamos la ilusión de ofrecer una nueva imagen de revista atractiva y moderna; al fin el día llegó y aquí la tenemos.

Actualmente estamos desarrollando una nueva plataforma de publicación diseñada explícitamente para revistas contenido bilingües. Esta nueva plataforma de publicación permitirá ampliar la comunidad de nuestros lectores internacionales. Hemos introducido una interfaz gráfica renovada que se basa en una probada paleta de colores, con un diseño diferente y más moderno para las páginas de los artículos. Se incluirán más funcionalidades para los lectores.

Hemos introducido una diagramación renovada

que se basa en poder conjugar estilos y tipografías diferentes en cada una de las secciones.

El tamaño de la revista será ligeramente más grande (1 pulgada adicional), ahora 9.5 x 11.5, y mantendremos el número de páginas desde 108, aunque esto siempre irá proporcionalmente al número de anunciantes y a los contenidos generados durante el período que corresponda a la edición.

Revisaremos todos los procesos editoriales, buscando la simplificación y la mejora de las normas éticas de publicación. Buscaremos la claridad, la facilidad de uso y la máxima calidad de la revista, todo ello en un entorno dual de español como idioma oficial.

La página de portada y el logo de ABORDO lleva cambios: tipografías más grandes y llamativas en los títulos de contenido; el logo lleva de ahora en lo adelante aplique de Hot Stamping jugando con los colores, haciendo de la misma más elegante y fina.

Inclusión de contenido editorial mundial, con contenidos del estilo de vida náutico y lujo, ya que nuestra industria traspasa fronteras y vamos detrás de ellas.

Por último, será un poco menos complicado para cuando nuestros colaboradores presenten una versión traducida de su manuscrito. La Revista se encargará de traducirlos al inglés (si se presentan en español) o al español (si se presentan en inglés). Afortunadamente, la inteligencia artificial y traductores locales cualificados en lengua inglesa lo están haciendo posible. Ya hemos puesto en marcha esta innovación.

Contar con una base financiera sólida hace posible todo esto y nuestros anunciantes así lo entienden y lo comparten. Pues como medio de comunicación es ser embajadores de cada uno de ellos, contribuir a su imagen de marca, posición en el mercado y por supuesto colaborar en la producción de ventas. Esperamos sinceramente que nuestros lectores, anunciantes y colaboradores se alegren de ver que ABORDO está mejorando constantemente sus sistemas, procesos y políticas en beneficio de la comunidad en toda latinoamerica, el Caribe, la Florida, Europa y del resto del mundo, tomando en cuenta que nuestra revista es abierta no solo para la comunidad náutica, sino para todo aquel que viva y que además sea amante a la naturaleza a travéz del mar.

ABORDO se va a Europa a cubrir los salones náuticos de otoño: el Cannes Yachting Festival, Salon Nautico de Génova y Mónaco Yacht Show, pero por igual a Estados Unidos con los Annapolis Boat Show y Fort Lauderdale Boat Show, por lo que aquí veremos algunas pinceladas de lo que tendrán en estos eventos y destinos espectaculares.

Uno de los eventos Top que damos cobertura son los torneos de pesca, y relatamos algunos de ellos que han sucedido recientemente como el IBT70 del Club Náutico de San Juan y los que están por venir. No deje de subir a bordo de la Scout 530 LXF S-Class, pero por supuesto, ni del impresionante Cranchi 67.

Sigamos a bordo…

EDITORA EN JEFE: ALMA D. TAVERAS GRATEREAUX ataveras@abordomagdr.com

DISEÑO Y DIAGRAMACIÓN: ALBERT POLANCO V. DIRECTOR DE ARTE, CREADOR DE CONTENIDO & SOCIAL MEDIA: JEAM KARLO SANTANA jksantana@abordgomagdr.com

COMMUNITY MANAGER: NICOLE UREÑA MENDOZA

FOTOGRAFÍA & PERIODISTA: SAÚL SANTANA

FOTOGRAFÍA: RODOLFO HENRÍQUEZ - DANIEL LÓPEZ

DISTRIBUCIÓN: FRANCISCO GALVEZ • IMPOSDOM

CUENTAS Y NUEVOS MERCADOS: RUBEN LORIE

PERIODISTA EDITOR / CONSULTOR DE NEGOCIOS

Y NUEVOS MERCADOS: MANUEL SANTANA RIVAS msantana@abordomagdr.com | Tel.: 849-405-1307

NUEVOS MERCADOS | SUB EDITORA PATRICIA MATOS pmatos@abordomagdr.com | Tel.: 829-546-2565

FLORIDA BUSINESS REPRESENTATIVE Pedro Fundora | 1-786-393-4711 pfundora@abordomagdr.com

FLORIDA BUSINESS REPRESENTATIVE & JOURNALIST

Miguel "Mike" Albarrán | 1-786-970-3473 malbarran@abordomagdr.com

CORRECIÓN DE ESTILOS: 365 EDITIONS, MIAMI FL. FOTO DE PORTADA: CRANCHI 67

IMPRESIÓN:

COLABORADORES Y AGRADECIMIENTOS: AGRADECEMOS

A NUESTROS COLABORADORES Y A TODAS AQUELLAS PERSONAS E INSTITUCIONES QUE FORMARON PARTE DE ESTA EDICIÓN, OTORGANDONOS EDITORIALES Y FOTOGRAFÍAS. A TODOS MUCHAS GRACIAS SIEMPRE.

REVISTA ABORDO ES EDITADA POR: ABORDO MEDIA GROUP CEO-PRESIDENTE: MANUEL SANTANA RIVAS

GERENTE ADMINISTRATIVO: AILEEN MENDOZA

GERENTE OPERACIONES: SAÚL SANTANA

GERENCIA FINANCIERA: LIC. JOSÉ ABREU

REPRESENTACIÓN LEGAL: DEL VALLE Y ASOCIADOS

CON REGISTRO MERCANTIL # 160240PSD /REGISTRO DE ABORDO # 155041 EN LA ONAPI Y REGISTRO #6133 DEL MINISTERIO DE INTERIOR Y POLICÍA. DIRECCIÓN: C/ 2 #8, VILLA MARINA SUR, SANTO DOMINGO,

34 • | The International Yachts & Marinas Magazine
TEL:
ABORDO PROHÍBE
REPRODUCCIÓN
O PARCIAL DE SU PORTADA, ARTÍCULOS Y SECCIONES FIJAS DE LA MISMA. NO SE HACE RESPONSABLE DE LAS OPINIONES VERTIDAS POR LOS COLABORADORES O ENCUESTAS REALIZADAS EN SUS ARTÍCULOS.
829-688-0256 @almataveras / @wtplanner almataveras
R.D.
849-405-1307 • INFO@ABORDOMAGDR.COM.
LA
TOTAL
Tel.:
INFO: info@abordomagdr.com
ALMA DEYANIRA TAVERAS GRATEREAUX EDITORA EN JEFE / CHIEF EDITOR
The International Yachts & Marinas Magazine |

SFC #9

TRI-STATE CANYON SHOOTOUT

El principal torneo offshore del noreste con Block Island en Rhode Island como anfitrión, el Tri-State Canyon Shootout cumplió con su cometido de camaradería, deportividad seria y diversión familiar mientras se opera con el más alto nivel de integridad, razón por la cual los pescadores de todos los niveles continúan pescando en el torneo año tras año.

J&B Tackle quien organiza el evento celebró del 23 al 27 de julio, la edición #22 recibiendo 90 embarcaciones (equipos) que se fueron a la mar tras una variedad de especies: Albacore, Bigeye Tuna, Blue Marlin, Bluefin Tuna, Dolphin, Flounder, Sailfish, Sea Bass, Spearfish, Swordfish, Tilefish, Wahoo, White Marlin, Yellowfin Tuna.

El equipo T-Zero ganó la competencia SFC consiguiendo dos marlins azules y tres marlins blancos para ocupar el primer lugar, lo que les valió 3.000 puntos en la clasificación del SFC.

Atraparon su primer marlin azul dentro de los primeros veinte minutos del torneo, no solo se levantaron temprano sino que también ganaron 100 puntos adicionales por atraparlo. Vieron su segundo marlin azul cuando faltaban 25 minutos para el final de su segundo día de pesca, y lo desembarcaron cuando solo quedaban 10 minutos.

"De hecho, esta es la primera vez que conseguimos el primer lugar en cualquier torneo en el que hayamos pescado", dijo el capitán del equipo T-Zero, Seth Laws. “Se siente muy bien con todo el arduo trabajo que hemos realizado a lo largo de los años y vamos a seguir esforzándonos. Empezamos el torneo muy bien y sintiéndonos muy, muy bien. Y por suerte pudimos enganchar el último marlin azul, aterrizarlo y terminamos en el rompeolas con diez minutos de sobra”.

El equipo Gypsea terminó en segundo lugar de la SFC, y primero del Tri-State con dos capturas de aguja azul y una captura de aguja blanca. ¡El equipo se llevó $ 546 mil!

Este año una bolsa de casi 1,2 millones de dólares estubo en juego y se dividió entre 16 ganadores. Dos pagos superaron los 150.000 dólares, sin incluir el enorme cheque de Gypsea. Para el tercer puesto quedó el equipo Freedom de Steve DeMarco.

Si bien los peces y los pagos fueron impresionantes, lo que detuvo el espectáculo fue definitivamente el clima. El Tri-State de 2023 tuvo cuatro días de pesca y tres de los cuatro fueron excepcionales. ¡Las tripulaciones y sus familias no solo disfrutaron del torneo en el agua sino también fuera del agua! ¡Todos los que disfrutaron de Block Island la pasaron genial!

El evento que forma parte de la Sport Fishing Championship, y su cuarta parada de la División Atlántica coloca al equipo T-Zero con esta victoria en segundo lugar, con 5,500 puntos, por el título de esta División, detrás del Equipo Polarizer.

Para cerrar la temporada de la SFC, los tres últimos torneos serán el Torneo Internacional de Pesca de Texas, en South Padre Island, donde se reconocerá y premiará al equipo campeón de la División del Golfo.

Mientras que por la parte de la División del Atlántico quedan el White Marlin Open en Ocean City, Maryland, del 7 al 11 de agosto, y el Torneo Internacional de Marlines de San Juan en San Juan, Puerto Rico, del 23 al 25 de agosto.

36 • | The International Yachts & Marinas Magazine
EL EQUIPO T-ZERO TERMINA PRIMERO EN EL TIROTEO. Fotos por: Sport Fishing Champion
PESCA P
The International Yachts & Marinas Magazine | • 37

TABLA DE GANADORES

Tuna de Mayor Tamaño

1-Reel Savage | Steven Arcamone | 244.6

2-Gypsea | Jordan Sanford |195.6

3-Thresher | Hunter Zeytoonjian | 179.2

Atún Aleta Amarilla de Mayor Tamaño

1-Blue Collar | Alex Aucoin |113.8

2-Out There | Brian Lotufo | 109

3-Trashy Thoughts | Tim DeLude | 108.8

Dorado de Mayor Tamaño

1-Lights Out (Bayliss)| Chester Sims | 22.2

2-Fish Pig | Nishan Vartanian | 17.8

3-Sea Shags | Jake Rogers | 17.6

Wahoo de Mayor Tamaño

1-Lady Lisa| Gregg Adamovich | 74.8

2-Fish Pig | Nishan Vartanian | 62.6

3-Reel Savage |Steven Arcamone | 62.2

Albacore de Mayor Tamaño

1- Gypsea| Jordan Sanford | 56

2- Freedom | Steve DeMarco | 46.8

38 • | The International Yachts & Marinas Magazine
EL PRIMER SALON NAUTICO EN EL AGUA DE EUROPA 12 17 SEPT. 2O23 www.cannesyachtingfestival.com

SFC #9

TEXAS INTERNATIONAL FISHING TOURNAMENT

Una exitosa historia de torneos de contar de la fenomenal pesca en el Valle del Río Grande a pescadores de todo el mundo, marcaron la celebración anual del Texas International Fishing Tournament (TIFT), los pasados 2 al 6 de agosto, celebrando su 83 aniversario, donde pescadores jóvenes y veteranos compitieron en las 3 Divisiones del del torneo: Bay (bahía), Offshore/ No Billfish y Offshore (Pesca de Altura) especialmente en aguas de la Bahía de Laguna Madre y el Golfo de México, Port Isabel y South Padre Island.

En los muelles, miles de espectadores esperaban con ansias las impresionantes capturas de aguja azul, aguja blanca y pez vela que realizarían los grandes barcos de alta mar mientras, que los pescadores de la bahía pescaron apetitosas capturas de Trout, Redfish y Flounder y los Offshore Dorados, Atunes, Bonitos, Barracudas. Una de las vistas más gratificantes en los muelles de pesaje era ver a todos los pescadores juveniles pesando sus series de capturas, que fueron desde pequeñas hasta capturas impresionantes que los pescadores adultos envidiaron. Todos los niños inscritos en el torneo recibieron un trofeo por su esfuerzo.

40 • | The International Yachts & Marinas Magazine
PESCA P

El evento que forma parte de la Sport Fishing Championship, representó la coranación de los campeones de la División del Golfo, mientras se celebran los 83 años de pesca especta cular, diversión y camaradería del TIFT.

Al momento de inicio de este torneo el Equipo Quantified encabezaba la clasificación mientras que el Equipo All-In ocupaba el segundo puesto y Team Rebecca, el tercer puesto.

L a misión del TIFT es ofrecer un torneo de pesca familiar de calidad para pescadores de todas las edades, un compromiso que el Comité Ejecutivo se toma muy en serio.

L a planificación del evento de cada año comienza inmediatamente después de la ceremonia de entrega de premios.

Para cerrar la temporada de la SFC 2023, los dos últimos torneos desde aquí serán el White Marlin Open en Ocean City, Maryland, del 7 al 11 de agosto, y el San Juan International Billfish Tournament en San Juan, Puerto Rico, del 23 al 25 de agosto.

EL EQUIPO QUANTIFIED GANA EL SEGUNDO CAMPEONATO CONSECUTIVO DEL GOLFO DE SFC EN SOUTH PADRE ISLAND .

El Sport Fishing Championship (SFC), concluyó su temporada en la División de Campeonatos del Golfo en el 83º Torneo Internacional de Pesca de Texas, en el que el equipo Quantified ganó su segundo Campeonato del Golfo consecutivo en South Padre Island, Texas.

El Equipo Quantified cimentó su victoria con una aguja azul, tres agujas blancas y doce peces vela capturados en el torneo. Sus tres mejores resultados del año fueron todos en primer lugar, lo que constituyó una puntuación perfecta y les valió un total de 10.500 puntos y el premio de 100.000 dólares para la División del Campeonato del Golfo.

"Ahora, dos años seguidos, tenemos el sabor de boca y vamos a ser difíciles de batir", dijo el capitán del Equipo Quantified, Justin Drummond. "No podría pedir un equipo mejor. Significa mucho para nosotros ganar, es lo que hace factible ir de nuevo a por el título. Hiremos hasta el final en Puerto Rico, a rebatir un nuevo título como el 2022".

The International Yachts & Marinas Magazine | • 41

Resultados Generales

Sailfish

1- Corey Mock | Reelity Check | 800p

White Marlin

1- Van Morton Wichers | Quantified | 750p

Blue Marlin

1- Jaselyn Berthelot | Rising Sons | 2000p

Offshore Leader

1- Justin Drummond | Quantified | 4150p

Tag & Release

1- Jaselyn Berthelot | Rising Sons | 2000p

Bay Grand Champion

1- Charles Buchen | 28libras

Team Rising Sons también tuvo un gran fin de semana. La pescadora Jaselyn Berthelot ganó más puntos que ningún otro pescador, y se proclamó Gran Campeona de Texas Offshore, el premio más prestigioso del Torneo Internacional de Pesca de Texas.

42 • | The International Yachts & Marinas Magazine

SFC #11 WHITE MARLIN OPEN

El White Marlin Open celebrado en Ocean City, Maryland culminó con un éxito rotundo y formaba parte del penúltimo torneo de la serie de la Sport Fishing Championship. Este torneo era también la última parada de la División Atlántica de la serie, donde se honraron a los primeros ganadores de la División. Antes de iniciar el torneo Team Polarizer encabezaba la tabla de clasificación, con 9.000 puntos, mientras que Team T-Zero la segunda posición, con 5.500.

El White Marlin Open, el torneo de billfish más grande y rico del mundo, es la última incorporación del SFC al circuito de 2023. Celebró 50 años del 7 al 11 de agosto.

Ocean City era la última oportunidad para la División de Pesca del Campeonato de Atún del SFC, de la que el pescador Jordan Sanford, del Team Gypsea, es actualmente líder con 50.000 dólares en juego.

Para cerrar la temporada, el último torneo será el San Juan International Billfish Tournament, que se celebrará en San Juan, Puerto Rico del 23 al 25 de agosto.

44 • | The International Yachts & Marinas Magazine
PESCA P

La División Atlántica del White Marlin Open, el equipo Polarizer se hizo con el primer premio de 100.000 dólares en Ocean City, Maryland.

"Estoy muy emocionado", dijo George Robinson, pescador del Team Polarizer. "Es un privilegio formar parte del SFC, competir con los mejores barcos de toda la costa este y salir vencedor. Se trata realmente de mi equipo.

El resultado del Team Polarizer en el pasado torneo Oak Bluffs Bluewater Classic les colocó en una sólida primera posición en la tabla de clasificación de la División Atlántica del SFC, c on tres segundos puestos en la general.

Durante este torneo, completaron un histórico Super Grand Slam, desembarcando cuatro especies diferentes de peces de pico en un solo día. Entre los peces que capturaron se encontraban un marlín azul, un marlín blanco, un pez espada y un pez Espada.

El equipo Polarizer está formado por el capitán Bill Davis y los pescadores Mike Fitzpatrick, George Robinson, Greg Robinson y Kurt Von Seekam. Team Polarizer ocupa al momento el segundo puesto en la clasificación general del SFC, muy cerca del campeón de la división del Golfo, Team Quantified.

Todas las miradas están puestas en el último torneo de la temporada del SFC, que se celebrará en Puerto Rico a partir del jueves 23 de agosto. Hay mucho en juego, ya que el ganador absoluto se llevará a casa el premio de un millón de dólares. Además, se anunciarán los ganadores de la Championship Fish Division con Jordan Sanford del Team Gypsea liderando la Bigeye Tuna Division, Jaselyn Berthelot del Team Rising Sons liderando la Wahoo Division y Gus Rantz del Team Just Looking liderando tanto la Yellowfin Tuna como la Mahi Mahi Divisions. Los ganadores de las divisiones de campeonato se llevan a casa 50.000 dólares cada uno.

The International Yachts & Marinas Magazine | • 45
EL EQUIPO POLARIZER GANA EL CAMPEONATO INAUGURAL DEL SFC ATLANTIC EN EL WHITE MARLIN OPEN.

WHITE MARLIN OPEN

Contó con 400 embarcaciones en el agua compitiendo. La cifra récord mundial de 10,3 millones de dólares estuvieron en juego.

Las 400 embarcaciones inscritas en el 50º Open de Marlín Blanco fueron probablemente el grupo más conservacionista que jamás haya pescado en el Open, o en cualquier otro torneo de pesca de marlines celebrado en los últimos tiempos. De los 605 marlines capturados durante los cinco días del evento, 602 fueron liberados. Con más de 7 millones de dólares de la bolsa total de 10,5 millones reservada a los marlines, fue sorprendente que ni un solo barco llevara a la báscula un ejemplar no participante antes de la jornada de clausura del viernes.

Durante los cuatro primeros días de pesca, los atunes dominaron la balanza y los premios en metálico. Eso cambió el último día, cuando el “Floor Real”, de Ocean City, cruzó el puente de las 6 en punto y se dirigió a la báscula de Harbour Island con un pez que sabía que podía clasificarse. Era el tercer pez que se llevaba a la báscula el viernes. El primero fue el “Skirt Chaser” de Manteo, Carolina del Norte, con un marlín blanco de 67,5 libras que alcanzaba el mínimo de 70" necesario para pesar, pero que no llegaba a las 70 libras mínimas para clasificarse. El “No Limit” de Indian River, DE, trajo un marlín azul que posiblemente perdió algo de longitud en las horas posteriores a su captura y no alcanzó la longitud mínima d e 114" por dos pulgadas, por lo que no se pesó.

El marlín azul del “Floor Real” no dejó lugar a dudas cuando midió 118" en el barco antes de electrizar al público al inclinar la balanza con 640,5 libras. Capturado por John Ols, d e Laytonsville (Maryland), resultó ser el único marlín clasificado y se llevó la mayor parte del dinero reservado a la aguja blanca y a la aguja azul. Los 6,2 millones de dólares concedidos establecen un nuevo récord mundial por la captura de un pez.

46 • | The International Yachts & Marinas Magazine

Poco conocido por el público era el hecho de que antes de que el marlín azul se clasificara el viernes, un atún de 215 libras capturado en el Ro Sham Bo de Ocean City, MD por Rusty Shriver de Leonardtown, MD, estaba ganando más de 7,1 millones de dólares. (Si no se captura ningún marlin, ese premio en metálico va al atún más pesado de esa división). Con el único pez clasificado en el nivel especial del torneo en el que el ganador se lo lleva todo, el Ro Sham Bo ganó los 1,7 millones de dólares que correspondía.

El atún más pesado fue un patudo de 265 libras capturado en el “Reel Tight” de Ocean City por Brian Stewart, que ganó 1.019.441 dólares. El patudo de 247,5 libras capturado por Chris Mentlik, con el “Fishlik”, de Chincoteague, Virginia, se llevó el segundo puesto y 366.662 dólares. El “Game Over” de Ocean City, fue tercero y le valió a John Zimmerman, $169.929

“Shooting Star”, de Indian River (Dakota del Sur), se llevó el primer puesto y 4.700 $ con un pez de 57 libras capturado por John Harris. “Captain Deadly” obtuvo el segundo puesto y 31.065 $ para el pescador Chad Jackson. El tercer clasificado fue Matthew Gessler, del “Boy's Toy” de Dakota del Sur. Su pez de 46 libras se llevó 29.065 $.

La división de Dorados la ganó el “Roncito”, de Ocean City, Maryland. El pez de 32 libras le reportó 32.065 $ al pescador Andrew Spangenberger. El “Aquila”, de Beach Haven, Nueva Jersey, pesó un Dorado de 31 libras capturado por Timothy Goodman y se hizo con el segundo puesto y 82.520 $ (el Aquila también ganó dinero en otras categorías). En tercer lugar, con un Dorado de 31 libras, quedó el “OC's Maverick”, que ganó 30.065 $ para Will McAteer.

L as categorías más prestigiosas son las de liberación de marlines. Los mejores pescadores fueron Brian Demile, del "Trash Man", con 770 puntos, seguido de Bernard Linney, del "High Yield", con 700 puntos. Dave McKendrick, con el "Taylor Jean", fue tercero con 665 puntos.

La mejor pescadora fue Holly McAlhany en "Sweet Spot" con 560 puntos, la segunda fue Kelly Weber en "Max Bet" con 420 puntos y la tercera fue Jaclyn Tenuto en "Sequel "con 350 puntos.

El Open de Marlín Blanco del año que viene se celebrará del 5 al 9 de agosto y de nuevo habrá millones en juego. El comité organizador espera verle en la báscula como participante o espectador.

The International Yachts & Marinas Magazine | • 47
PESCA P
TORNEO INTERNACIONAL DE PESCA DE AGUJA AZUL CLUB NÁUTICO DE SAN JUAN 2023 CELEBRAN ANIVERSARIO #70

LANCHA “QUANTIFIED” DE TEXAS SUBE AL PODIO COMO MÁXIMA GANADORA Y “LA PILLO” DE SAN JUAN QUEDA A SU LADO, ENTRE 60 LANCHAS PARTICIPANTES.

El Torneo Internacional de Pesca Aguja Azul del Club Náutico de San Juan concluyó con 40 soltadas en tres días de pesca y la victoria de la embarcación visitante Quantified de Texas y su capitán Justin Drummond, seguida por la local Pillo, ambas con cuatro marlin devueltos al mar. La lancha Nage, procedente del Municipio de Salinas, entró en tercera posición con tres pejes, informó Richard H. Christiansen, director del torneo.

“El 45% de las embarcaciones (27 lanchas) anzuelaron, incluyendo cinco con dos marlin, cada una. Mejor aún tuvimos una lancha con tres y las ganadoras al tope del puntero que finalizaron con esos cuatro pejes, cada una. Felicito a todos los participantes, incluyendo a los ganadores que dieron el todo por el todo allá afuera”, comentó Christiansen.

Como esperado, el premio al mejor pescador lo conquistó Isaías Mora, propietario de la “Pillo”, por los tres “releases” en su vara (el cuarto peje fue de su hijo Francisco), quien desde el primer día dio señales de victoria, seguido por Carlos Padrón en la “Vicem Tuna Master” y Van Witchers, ambos con dos pejes cada uno. Witchers, quien impulsó la victoria de la “Quantified”, ganó como mejor pescador visitante y tercero en la general.

50 • | The International Yachts & Marinas Magazine

La dama pescadora Ana Maldonado, procedente del área metropolitana de San Juan, repitió su hazaña del primer día y conquistó el premio a la Mejor Dama Pescadora con dos soltadas a bordo de la lancha propiedad de su esposo, “Lala”, una Viking de 52 pies. Maldonado no es novata. Ha ganado este torneo ya en tres ocasiones. En segundo lugar quedó la pescadora Gloria Carrero.

Como equipos de pesca, triunfaron el trío compuesto por el ganador Isaías Mora, su hijo Francisco Mora y Damon Becnel; seguidos por el equipo de Tito Muntaner, Ricardo Quiñones y el experimentado pescador Joche Valdés y en tercera posición se colocaron los pescadores Joselo Hernández, Julio Rodríguez y Juan Carlos Puig.

En la última jornada del evento, ocho competidores vivieron la emoción de pelear el majestuoso marlin de las profundidades, incluyendo a tres pescadores que registraron su segunda soltada el último día como Witchers, la dama Maldonado y Gamalier Calderón.

El puntero pesquero registró 26 soltadas el primer día de pesca, seis en la segunda jornada y ocho el último día (los dos últimos días la picada se redujo por un cambio inesperado de clima. La nubosidad que se registró con motivo del paso cercano de la tormenta Franklin pudo afectar la picada. La oscuridad en la superficie del agua dificultó que los peces aguja pudieran ver fácilmente las carnadas y subir desde las profundidades donde, por lo regular, permanecen a 100 y 250 pies de profundidad) para el total de 40 “releases” en tres días de pesca con 60 embarcaciones y 252 pescadores, con representación de ocho países: República Dominicana, Guatemala, Ecuador, Venezuela, Italia, Turquía, Estados Unidos y Puerto Rico.

Disfruta la magia del Torneo Internacional de Pesca de Aguja Azul del Club Náutico de San Juan. Más información en www.fishclubnautico. com , San Juan IBT en Facebook y CNSJ_IBT en Instagram.

The International Yachts & Marinas Magazine | • 51
52 • | The International Yachts & Marinas Magazine
The International Yachts & Marinas Magazine | • 53

MERCURY MARINE LANZA LOS FUERABORDAS ELÉCTRICOS AVATOR™ 20E

Y 35E

Mercury Marine, ha presentado los sistemas de propulsión eléctrica Avator™ 20e y 35e. Los nuevos modelos se unen a la gama con el galardonado fueraborda Avator 7.5e, que se presentó en el Consumer Electronics Show (CES) en enero 2023.

Los modelos 20e y 35e incorporan muchas de las características innovadoras del 7.5e, como la tecnología de motor de flujo transversal pionera en el sector, una pantalla intuitiva a todo color y un asa de caña ambidiestra. Los nuevos modelos ofrecen más potencia y la posibilidad de conectar varias baterías Avator para ampliar la autonomía y el tiempo de funcionamiento, además de acceso completo a la aplicación Mercury Marine con el módulo SmartCraft® Connect integrado.

Los fuerabordas Avator 20e y 35e generan 2200W y 3700W de potencia, respectivamente, en el eje de la hélice. El 20e puede producir una aceleración similar a la de un fueraborda FourStroke de 5 CV, mientras que el 35e genera una aceleración comparable a la de un fueraborda FourStroke de 9,9 CV de Mercury. Disponibles con caña del timón o dirección remota, ambos son ideales para propulsar pequeñas embarcaciones, como barcos de pesca de aluminio, micro esquifes, neumáticas rígidas, embarcaciones auxiliares y pequeños pontones.

Las hélices Avator están fabricadas con un material compuesto de alta resistencia a los impactos. Su diseño de tres palas maximiza el empuje para una máxima duración de la batería con el mínimo ruido.

Baterías y cargadores

La batería de iones de litio Avator 20e y 35e de 2300Wh ha sido desarrollada en colaboración con la marca Mastervolt del Grupo Navico. Se trata de una fuente de energía segura y fiable que ha superado las pruebas de caídas y cuenta con la certificación IP67 de resistencia al agua. Los navegantes pueden elegir entre conectarse directamente a una batería de 2300Wh para una mayor simplicidad y portabilidad o ampliar su autonomía añadiendo un Avator Power Center y conectando hasta cuatro baterías.

Los cargadores inteligentes Avator controlan constantemente el voltaje y la corriente para proporcionar una carga segura y eficaz y pueden apagarse para proteger la batería si hay algún problema. El cargador Avator de 230W puede recargar una batería de 2300Wh completamente agotada en aproximadamente 10 horas. Hay disponible un cargador de 520 W de mayor velocidad que puede reducir el tiempo de carga en más de un 50%.

mercurymarine.com/Avator.

54 • | The International Yachts & Marinas Magazine ELECTRONICS E

ROBALO BOATS RECONOCE A YACHT CENTER PR POR SU EXCEPCIONAL GESTIÓN

Robalo Boats es fabricante líder mundial de embarcaciones de pesca deportiva de primera calidad con sede en modernas instalaciones de fabricación situadas en Nashville, Georgia, y cuenta con una flota de embarcaciones de 13 modelos repartidos entre walkarounds, consolas centrales y consolas duales.

Como una muestra de reconocer a los mejores concesionarios de su amplia red de distribuidores por satisfacer a sus clientes y ayudar a todos a crear nuevos recuerdos en el agua; por ser insuperables en sus operaciones comerciales, profesionalidad, servicio al cliente y mucho más, es que reconocen al equipo de Yacht Center PR nueva vez este año 2023.

Por varios años Yacht Center y su Presidente Roger Casellas, representan Robalo Boats para Puerto Rico, y han estado en los Top como mejor distribuidor y vendedor de la marca en el destino.

El reconocimiento fue entregado durante la conferencia anual de distribuidores de Robalo Boats. En la conferencia, los ejecutivos y directores de Robalo cubrieron una variedad de temas, incluyendo el desarrollo de nuevos productos, actualizaciones de marketing, actualizaciones de piezas, el estado de la empresa y el estado de la industria incluyendo el reconocimiento por la dedicación de la excelente red de concesionarios de la marca en todo el mundo, que trabajaron incansablemente para vender embarcaciones en tiempos sin precedentes.

Yacht Center y Roger Casellas se llevan el reconocimiento de Mejor distribuidor Internacional y Profesionales en ventas.

Enhorabuena.

56 • | The International Yachts & Marinas Magazine RADAR
C M Y CM MY CY CMY K
Roger Casellas

CANNES YACHTING FESTIVAL 2023 ABRE

TEMPORADA DE SALONES NÁUTICOS EN CÔTE D’AZUR

PRINCIPALES ACTORES DE LA INDUSTRIA NÁUTICA EUROPEA

E INTERNACIONAL CONVERGEN ANTE UN SECTOR EN PLENO AUGE Y ENFOCADO A LA SOSTENIBILIDAD.

El Cannes Yachting Festival , como cada año desde hace más de 45, catalogado como el mayor salón náutico de Europa, será el primer gran acontecimiento internacional de la temporada, y abre sus puertas del 12 al 17 de septiembre en el Vieux Port y Port Canto.

Durante el evento 610 expositores presentarán más de 700 bellas joyas de la tecnología del motor y de la vela en todos los tamaños (de cinco a cincuenta metros), incluidos 140 preestrenos, de los más prestigiosos astilleros franceses e internacionales, así como los últimos equipamientos náuticos, numerosas innovaciones y primicias mundiales, que se darán a conocer a los cerca de 55.000 visitantes previstos: profesionales, curiosos, aficionados a la náutica o entusiastas experimentados.

En esta edición se inaugurará una nueva zona en el corazón del Vieux Port: una marina para más de 50 pequeñas embarcaciones a motor de 8 a 12 metros.

El segmento de mercado de las embarcaciones a motor de 8 a 12 metros y mejor conocidas como “dayboat” está experimentando un fuerte crecimiento. Este tipo de embarcación, rígida o semirrígida, suele estar equipada con un camarote pero no dispone de una verdadera litera para dormir. Estas embarcaciones son muy versátiles, tanto para excursiones de un día como para cruceros cortos por la costa. Tienen motores intraborda o fueraborda, a menudo elegidos por el propietario de la embarcación de recreo.

58 • | The International Yachts & Marinas Magazine
BOAT SHOW BS
Nyumba Jeanneau 55

Desde el modelo que destila estilo escandinavo hasta el dayboat ideal para el submarinismo, pasando por las joyas repletas de tecnología y equipadas con motores "tradicionales" o sin carbono, con los primeros sistemas de propulsión eléctrica, híbrida o de hidrógeno a bordo", los visitantes, profesi onales y público en general disfrutarán encontrando en el agua la crème de la crème de la industria náutica, no sólo con los astilleros y fabricantes de equipos más famosos, sino también con los recién llegados al sector, pequeñas empresas o start-ups, que vienen a presentar sus creaciones.

The International Yachts & Marinas Magazine | • 59
ás información en www.cannesyachtingfestival.com
M
Capoforte Invictus Gozzo 35 Speedsteer Vision F80

Nuevos Lanzamientos.

• VisionF 80 Cat : presenta mundialmente la unidad #4.

• Bluegame BGM75 : ebut mundial

• CNB 78 : debut mundial

• Jeanneau Yachts 55 : se presentará por primera vez en Cannes. En la línea de MY presenta los nuevos modelo: DB37 Outboard, Merry Fisher 895 (serie 2) y el Cap Camarat 9.0 WA serie

• WallyWhy150 CYF : se presentará por primera vez en Cannes

• Sirena 48 : Debut mundial

• Grand Soleil 65LC y Grand Soleil 72LC : debut mundial

• Vespro 55 : Centounonavi pone por primera vez en el agua su primer Vespro.

• Quick Spa y Sanguineti Chiavari: tras su adquisición por el Grupo Quick, Sanguineti Chiavari, la histórica empresa ligur especializada en el diseño y la producción de componentes complejos para grandes embarcaciones de recreo, presenta su plan estratégico trienal, proyectado hasta 2026.

• Otam 70 HT : debut mundial de su unidad #3

• HP Watermakers SCA 540 : debut mundial

• Denison Yachting: presentará a bordo del superyate Aegean Explorer 26m el segundo casco de este modelo, así como el nuevo proyecto de 37m de Aegean Yacht, Tempest, diseñado por Riza Tansu.

• Invictus TT420 Vogue White : debut mundial

• Capoforte SX200 : debut mundial de su colección de la serie con tres modelos

• Apreamare:acude al Cannes con el nuevo Gozzo 35 Speedster

• Windy Boats: anuncia la presentación del 40 Camira RS

• Sunseeker: regresa triunfante al Cannes Yachting Festival con 9 de sus modelos dos por primera vez en Cannes: Superhawk 55 y 75 Sport Yacht

• Silent 62 Cat eléctrico solar: hará su debut mundial

• Astondoa Ax8 : debut mundial

• Filippetti Yachts : se presenta con nuevos modelos

• Fiart Seawalker : presenta su nueva gama de modelos 43, 39 y 35 metros

• Nyumba SW96 : unidad #4 por primera vez al agua.

• Long Island 86 Power : el astillero francés JFA Yachts hace nueva presentación.

Entre otros: Pershing GTX 116, Stellamar de Cantierre delle Marche, UV II de Isa Yachts.

60 • | The International Yachts & Marinas Magazine
HP Watermakers Otam 70 Superhawk 55 Vespro Grand Soleil 65 LC

• Staff with an average of 30 years of combined experience in the transportation industry

• Electronically connected to all related Federal & State Government agencies

• We possess a US Customs National Permit which allows us to provide services in all US ports

• Member of the National Customs Brokers & Forwarders Association of America

The International Yachts & Marinas Magazine | • 61
WITH OFFICES IN SAN JUAN AND MIAMI

SALÓN NÁUTICO INTERNACIONAL DE GÉNOVA

El Salón Náutico Internacional de Génova es esencial tanto para el mercado internacional de la náutica como para los aficionados al mar. Además, sirve como plataforma integral para la comparación y la evaluación comparativa de las tendencias institucionales, tecnológicas y de mercado de todo el sector a escala mundial.

La 63ª edición del Salón Náutico Internacional de Génova se celebrará del 21 al 26 de septiembre de 2023 y es organizado por Confindustria Náutica , acogiendo en la capital ligur a operadores del sector, el mercado náutico institucional y aficionados al mar.

El Salón Náutico Internacional de Génova propone el probado formato multiespecialista, con renovados servicios dedicados y desarrollados para los cinco segmentos de mercado que lo representan, cubriendo más de 200 000 m2 de exposición: Yacht y Superyacht, Sailing World, Boating Discovery, Tech Trade y Living the Sea.

El evento podrá aprovechar un espacio de exposición completamente renovado y funcional: el proyecto de remodelación del Paseo Marítimo de Levante en Génova, diseñado por el arquitecto Renzo Piano, dará al área un nuevo diseño, funcional y escenográfico, completamente dedicado al Salón Náutico durante el evento, y ofrecerá un mayor impulso y fuerza al evento, confirmando su centralidad en Europa y el Mediterráneo.

62 • | The International Yachts & Marinas Magazine
BOAT SHOW BS

El acontecimiento constituye un patrimonio único de una realidad que combina historia, experiencia, saber hacer, diseño, tecnología, innovación, desarrollo y negocios. El Salón Náutico se confirma como un modelo de evento vanguardista, eficaz y concreto, que ha demostrado su fuerza y resistencia, un símbolo del país y del Made in Italy en el mundo. Un año más, se celebrará una apretada agenda de actos y talleres en el Pabellón Azul, en las Salas Forum e Innovation y en el pintoresco entorno de la Terraza, además del programa de actos paralelos. El tradicional programa FORUM d e conferencias institucionales, organizado por Confindustria Nautica, ofrecerá seminarios técnicos y conferencias sobre temas industriales y las últimas innovaciones tecnológicas.

Vuelve el "Design Innovation Award" , promovido por Confindustria Nautica e I Saloni Nautici, que este año celebra su cuar ta edición : el Premio, dedicado a los nuevos productos expuestos en el Salón Náutico Internacional de Génova, promueve la excelencia en el sector de la náutica de recreo que destaca cada año por la investigación, la innovación, la calidad formal y técnica y la sostenibilidad.

www.solonenautico.com

The International Yachts & Marinas Magazine | • 63

SALÓN NÁUTICO DE MÓNACO | SEDUCCIÓN EN TODOS LOS SENTIDOS

El Salón Náutico de Mónaco presenta su 32ª edición, que tendrá lugar del 27 al 30 de septiembre de 2023. Considerado el mayor encuentro anual de superyates del mundo, el evento es una cita ineludible para propietarios privados y nuevos clientes que buscan una experiencia única de inmersión en el mundo de la náutica.

Un año más, la MYS continuará con su programa de desarrollo "Seducción", y 2023 marcará la consolidación del primer ciclo. El programa "Seducción" es una iniciativa diseñada en colaboración con la industria y se basa en cuatro pilares esenciales: innovación medioambiental, diseño, comprensión de la náutica y experiencia del visitante. Los organizadores del MYS pretenden convertir el salón en un verdadero "ecosistema" de la náutica de recreo, fomentando la innovación responsable con el medio ambiente y ofreciendo a los visitantes un descubrimiento inmersivo y educativo de las últimas y más innovadoras tendencias náuticas.

El ambicioso objetivo de este programa es reforzar la posición del MYS como salón internacional de referencia para el sector d e los yates de lujo, ofreciendo al mismo tiempo una experiencia inolvidable a los entusiastas de los yates y del estilo de vida y la experiencia de lujo.

El salón consolidará su primer ciclo de "Seducción" desvelando una impresionante flota de 120 superyates y megayates disponibles en el mercado, incluidos los esperadísimos lanzamientos de 2023. Los visitantes también tendrán la oportunidad de descubrir las últimas tendencias de estilo de vida a bordo de un yate, gracias a la exposición de las principales empresas náuticas. El Dockside Area y el Adventure Area también ofrecerán una inmersión completa en la náutica y las actividades relacionadas.

66 • | The International Yachts & Marinas Magazine
BOAT SHOW BS

La MYS también garantizará la participación de empresas impulsoras para presentar soluciones innovadoras y sostenibles en materia de diseño y sostenibilidad, destacando las tecnologías ecorresponsables y ofreciendo al mismo tiempo una visión inspiradora para los entusiastas de los yates (Sustainability Hub, Yacht Design & Innovation Hub).

El Salón Náutico de Mónaco se esfuerza por promover una experiencia única para los visitantes, al tiempo que refuerza la reputación positiva y el desarrollo de la industria náutica.

Nuevos lanzamientos.

El Monaco Yacht Show (MYS) centra en los superyates, contará con una impresionante flota de más de 100 superyates y megayates disponibles en el mercado, valorados en más de 4.000 millones de euros, incluidos más de 40 lanzamientos muy esperados para 2023.

El mayor superyate nuevo expuesto será el Leona, de 80 metros, de Bilgin Yachts. El O'Rea de 78 metros de Golden Yachts ocupa un cercano segundo lugar, mientras que el Alchemy de Rossinavi es el tercero, con 66 metros. Todos los demás estrenos mundiales de MYS están por debajo de los 60 metros, pero algunos de ellos son muy fascinantes, como el Steel de 57 metros de Sanlorenzo, el Jewels de 53 metros de Turquoise Yachts y el Grey de 50 metros de Tankoa Yachts.

Dos de los megayates más grandes que se presentarán en el próximo salón de Mónaco serán el Jag de Lürssen (97 m, botado en 2002, reacondicionado en 2023) y el Kismet (95m, botado en 2014).

Como parte del nuevo plan de desarrollo, el MYS conserva áreas temáticas como el Yacht Design & Innovation Hub, el Sustainability Hub, el Adventure Area y el Dockside Area, que ayudan a los visitantes a aprovechar al máximo el salón. Gracias a estas secciones, la exposición muestra submarinos privados (el fabricante líder mundial U-Boat Worx tiene previsto traer al MYS un nuevo modelo Super Sub 3), soluciones innovadoras de empresas como Videoworks y HP Watermakers, embarcaciones auxiliares de Tenderworks, Wally, Cockwells, Brabus, X-Shore, y muchos otros juguetes apasionantes.

Además, con la puesta en marcha de un exhaustivo plan de transición en tres fases, el salón se dedica a lograr la neutralidad de carbono, implicando activamente a todos los expositores y proveedores en el proceso.

The International Yachts & Marinas Magazine | • 67

FAIRLINE TARGA 50 OPEN

Cuando tienes una gama de yates a motor galardonados, quieres que el mundo experimente lo increíblemente bellos que son. Presentamos el Targa 50 OPEN, con el espíritu de aventura en su corazón.

Por supuesto, el Targa 50 OPEN está construido para la velocidad y las emociones fuertes. El aspecto exterior es un regalo, especialmente con su techo antracita. En el interior, le espera aún más lujo. Precioso cuero italiano. Iluminación de alto y bajo nivel cuidadosamente estudiada en los camarotes. Y en el camarote principal, un impresionante cabecero. Son estos toques discretos, y no tan discretos, los que distinguen al Targa 50.

ESTRENO EN ITALIA DEL VISION ONE-ELEVEN EN EL SALÓN NÁUTICO DE GÉNOVA

#MercedesBenz Italia confirma su colaboración con el #Salón Náutico de Génova. Una nueva cita para redescubrir la pasión por el mar, que siempre ha estado en el ADN de la Estrella. La estrella del espacio expositivo de la firma de Stuttgart será el fascinante #visiononeeleven, la interpretación futurista del legendario C 111, icono de la marca en los años 70. Combina un diseño extraordinario con la tecnología de conducción más innovadora para lograr la máxima eficiencia totalmente eléctrica. El evento bajo la Linterna también será una oportunidad para admirar el G 4X42 y el GLS 600 Maybach, dos nuevos modelos que son la máxima expresión del lujo de gama alta de la estrella. Además, los invitados VIP al evento tendrán a su disposición un servicio exclusivo de "tender to", que podrán utilizar en sus desplazamientos de ida y vuelta al Salón.

www.mercedes-benz.com

LA NUEVA UR-100V STARDUST

Brilla con luz propia. Con sumo placer, le invitamos a sostener el UR-100V Stardust en la palma de la mano, girarlo suavemente para revelar su perfil más fino y saborear su verdadera esencia. Este reloj está destinado a encender un brillo radiante en sus ojos, una verdadera promesa relojera.

Este UR-100V le contará historias de estrellas y constelaciones lejanas, belleza naciente y ostentación, destellos de relámpagos y reflejos transparentes.

Este UR-100V está engastado con 400 diamantes (VVS1, Color D) que suman casi 1,90 quilates de carbono puro. La técnica elegida es la del engaste nieve: "Queríamos un engaste que recordara el cielo estrellado, nada uniforme, más bien un caos ordenado. Para nosotros no era tan importante el tamaño de las piedras como su disposición, este diseño casi aleatorio", afirma Felix Baumgartner, maestro relojero y cofundador de #urwerk.

www.stardust.com

68 • | The International Yachts & Marinas Magazine
www.fairline.com

QUESO PINO DE LA LECHERÍA TRE CIME | ENNOBLECIDO CON PINO MUGO

Latteria Tre Cime, una histórica cooperativa del Tirol del Sur situada en Toblach, recomienda el queso Pino, elaborado con leche de heno de Alta Pusteria.

Pino es un #queso de sabor delicado con notas de leche y mantequilla, que se ennoblece con el aroma fresco y resinoso del pino mugo. Con una textura suave y esponjosa y un color amarillento que tiende al blanco, con agujeros en la mezcla del #queso.

El queso Pino es originario de una zona única de naturaleza virgen, como el Tirol del Sur y la

SCENT OF NOIR: FRAGANCIA MASCULINA INSPIRADA EN LOS BENTLEY BLACKLINE

Bentley For Men Black Edition embotella el espíritu de los sigilosos coches Blackline Fragancia elaborada con lujosos materiales naturales inspirados en los interiores de Bentley. Perfume masculino con notas de salida de madera especiada. El efecto es melancólico, moderno y distinguido. Ahora, los conductores de Blackline pueden reflejar su gusto por el lujo sobre cuatro ruedas en la fragancia que llevan puesta.

La fragancia es tan seductora como el interior de cualquier coche fabricado en Crewe, ambos elaborados con lujosos materiales naturales. Para esta Edi-

Alta Pusteria, de donde procede la fina leche de heno con la que se elabora.

Latte Fieno es una leche pura reconocida por la etiqueta europea STG que #procede de vacas alimentadas según el curso natural de las estaciones con hierba fresca, heno y plantas del campo. No se utilizan piensos modificados genéticamente, ensilados ni heno fermentado, lo que garantiza la máxima calidad de la leche.

Perfecto para degustar al final de una comida y excelente para enriquecer guarniciones y sabrosos aperitivos.

https://3zinnen.it/it

ción Negra de las fragancias For Men, la maestra perfumista Dorothée Piot juega con el sorprendente contraste de notas luminosas, realzando un sofisticado fondo de pulidas maderas oscuras, como los mundos interior y exterior de un #Bentley Blackline.

Al igual que la serie Blackline, este perfume se caracteriza por su vanguardista seriedad, que confiere a quien lo lleva un aroma resuelto y enigmático.

La fragancia es tan seductora como el interior de cualquier coche fabricado en Crewe, ambos elaborados con lujosos materiales naturales.

www.bentley.com

JEANNEAU YACHTS 55

Innovadora, original, atrevida, esta Jeanneau Yachts 55 es una respuesta aguda y sin concesiones a las necesidades de los navegantes amantes de los viajes y la belleza. Esta embarcación ofrece un universo construido en torno a los propietarios, en el camino hacia una experiencia de navegación única.

www.jeanneau.com

The International Yachts & Marinas Magazine | • 69

EL CLUB NÁUTICO SANTO DOMINGO TIENE UN NUEVO COMODORO

La Asamblea General Ordinaria del Club Náutico de Santo Domingo eligió a unanimidad el pasado miércoles 26 Julio al Sr. Battésimo Palamara como nuevo comodoro de la entidad por un año, de acuerdo a lo establecido en los estatutos.

A Battésimo Palamara, le acompañan Jorge Leroux Álvarez, primer Vice comodoro, Richard Lueje Sánchez, segundo Vice comodoro, Horacio Read como tesorero, Eduardo Verdeja Henríquez, Primer Vice tesorero, Tomás Brache Ovalles, segundo Vice tesorero, Roberto Rubio Sánchez, Secretario, José Luis Núñez como Vice secretario y completando la nueva directiva se suman Gustavo Tavarez, como primer vocal Ewald Heinsen Brown, segundo vocal y Eduardo Jose Brugal Portela como tercer vocal.

Previo al proceso de votación se hicieron los llamados correspondientes para confirmación de quórum y luego el past-comodoro el Arq. Héctor Duval procedió a dar lectura a sus memorias donde resalto algunos de los grandes logros de su gestión como es la construcción del muelle en cabeza de toro y el incremento significativo de actividades náuticas y sociales a beneficio de los socios. A seguidas el tesorero Richard Lueje Sánchez, rindió un informe, presentando los estados financieros auditados del club.

El secretario solicitó a los presentes la aceptación de dicho informe y el descargo correspondiente al tesorero, así como a los demás miembros de la directiva saliente.

Al finalizar la presentación de tesorería fue introducida la plancha y se ratificaron los nuevos socios. De igual modo, fueron ratificados los socios honoríficos aprobados por la junta directiva.

El nuevo comodoro tomó la palabra para agradecer a los socios la confianza depositada en él y resaltó el trabajo realizado por el comodoro saliente Arq. Hector Duval. Dijo sentirse altamente honrado de pertenecer a la gran familia náutica, resaltando que no existe un segundo de descanso para ejecutar acciones que garanticen un mejor nivel de atención en todos los sentidos.

“Vamos a dar continuidad a nuestros clásicos torneos de pesca y al gran crecimiento de la escuela de vela. Le daremos seguimiento los trabajos de remodelación de la casa club en Cabeza de Toro, incluyendo áreas sociales, servicios sanitarios, cocina y las primeras unidades de muelles para las embarcaciones y pondremos especial énfasis en los planes estratégicos que permiten dar continuidad al crecimiento sostenido del club”, resaltó.

Agregó que los socios del Náutico de Santo Domingo deben sentir de manera permanente que están en casa, garantizando una estancia placentera, segura y adecuada, sin dejar atrás la gran labor que se ha venido desarrollando para beneficiar el entorno.

72 • | The International Yachts & Marinas Magazine RADAR
C M Y CM MY CY CMY K

SPLASH OF INSPIRATION

The International Yachts & Marinas Magazine | • 73 PROUD TRUCK AND TOWING PARTNER

SEA DOO SPARK – REC LITE: BIENVENIDO AL ESTÁNDAR DE LA EUFORIA

MARINA

LA NUEVA GENERACIÓN SPARK YA ESTÁ AQUÍ!

74 • | The International Yachts & Marinas Magazine TOYS T

CRANCHI SESSANTASETTE

LA GENERACIÓN DE YATES CON FLYBRIDGE

PORTADA P PORTADA P

Este innovador proyecto de Cranchi Yachts, que se suma a la gama de flybridge del astillero italiano con una eslora total superior a los 67 pies (20,8 metros), se llama "Sessantasette. Como principio, este yate ofrece a sus propietarios mucho más de lo que su eslora podría sugerir: lo mejor del diseño y el estilo 100% italianos, soluciones técnicas superiores y un perfil inconfundible ya por excelencia.

78 • | The International Yachts & Marinas Magazine

El aire sofisticado salta a la vista de inmediato: perfil estilizado, la proa ensanchada y la borda alta y protectora, lo que confiere al yate un aire naval. Las líneas y la forma que caracterizan a este yate son emblemáticas, complementándose y haciéndose eco unas de otras a lo largo de los distintos elementos del perfil.

Se realza la vista panorámica desde los grandes ventanales que rodean el salón. El comedor con una vista ininterrumpida del mar, sin nada que impida que la luz natural inunde el espacio interior. En el salón, una refinada zona de estar realzada por un mobiliario de gran personalidad que puede ser perzonalizado con las principales casas de diseño, acompañados de equipos y accesorios contemporáneos y lujosos. El salón forma parte de un espacio abierto que incluye la cocina totalmente equipada y el puente de mando que ofrece una visión óptima, equipado con la electrónica más moderna y sistemas de navegación de alta gama.

Muchos de los atributos clave del Sessantasette sólo pueden descubrirse subiendo a bordo y experimentándolos de primera mano. Prepárese para asombrarse cuando los espacios y las superficies parezcan expandirse y multiplicarse.

The International Yachts & Marinas Magazine | • 79

El espacio y el volumen también parecen ampliarse bajo cubierta, cuyos camarotes confieren un aire de lujo, comodidad y conección con el mar haciendo uso de elementos de diseño y decoración agradables a la vista, variedad a los espacios y constante sensación de libertad; sin excluir al espacio de la tripulación.

Las áreas exteriores confieren el lugar perfecto para relajarse, divertirse y recibir a los invitados que suben a bordo especialmente a la zona del flybridge. Es un espacio que se presta a ser utilizado en cualquier momento del día, tanto si su "misión" es navegar, comer, disfrutar de una copa, relajarse y disfrutar de las mejores vistas del yate saboreando plenamente el encanto de los viajes por mar.

La popa, que suele ser la zona más ventilada del yate, hay una gran terraza abierta que ofrece espacio para todas las necesidades, es ideal como solárium. El acceso a la sala de máquinas, un verdadero tesoro de tecnología, garantiza una mayor intimidad a los invitados.

El astillero a travéz de PR Yacht Group ofrece una serie de opciones de personalización para el Sessantasette.

80 • | The International Yachts & Marinas Magazine

Visión al futuro.

Cranchi Yachts ha llevado el uso del carbono, la aramida y otras fibras de alta tecnología a un nivel nunca visto en el sector náutico, pues ha desarrollado una matriz de resinas y fibras adecuada, en términos de direccionalidad y maleabilidad, a las necesidades de la industria náutica y capaz de soportar el tipo de tensiones a las que se somete una embarcación, mejorando así la resistencia y el rendimiento del casco y otras estructuras, al tiempo que se obtiene una embarcación más ligera. La reducción de peso fue uno de los objetivos más cruciales en el diseño del Sessantasette. Un peso más ligero tiene un claro valor en términos de sostenibilidad, ya que permite limitar el consumo de combustible. El uso de fibras de alta tecnología también permite reducir el uso de resinas de vinilo, mejorando aún más la huella medioambiental del yate.

The International Yachts & Marinas Magazine | • 81 787-631-8718 Pryg1@yahoo.com San Juan, PR 00907 @pryacht @pryachtgroup

VÁMONOS AL 52º SALÓN NÁUTICO DE NEWPORT

SI ALBERGA PASIÓN POR LA NÁUTICA, SÓLO HAY UN LUGAR DONDE ESTAR...

El Salón Náutico Internacional de Newport (NIBS), uno de los salones náuticos más grandes y prestigiosos del país, abarca más de 14 acres del famoso paseo marítimo y centro histórico de Newport, Rhode Island.

Presentado por BankNewport tendrá lugar del 14 al 17 de septiem bre de 2023 en el Newport Yachting Center acoge a cientos de expositores, distribuidores y fabricantes, con nuevos barcos de motor y veleros de 15 a 90 pies, además de una amplia selección de equipos marinos, servicios y accesorios para navegantes. Numerosos patrocinadores de alto nivel se han comprometido ya a enriquecer la experiencia con actos especiales durante todos los días del Salón.

"El año pasado fue nuestro Salón más exitoso hasta la fecha, superando incluso las expectativas pre-pandémicas y demostrando una vez más que el Salón Náutico Internacional de Newport es el destino preeminente para los navegantes de la región y de todo el mundo", dijo Lisa Knowles, Directora de Exposiciones de Newport Exhibition Group. "Esperamos aún más de este año y vamos a poner una vez más en una experiencia que demuestra que sólo hay una parada para todas las cosas innovadoras y emocionantes en la industria marina, el Newport International Boat Show."

Pasee por los muelles y contemple un espectacular despliegue de nuevos y relucientes veleros y lanchas motoras, algunos de los cuales debutan por primera vez en Estados Unidos. En tierra, encontrará cientos de productos, servicios y accesorios náuticos para mejorar el estilo de vida náutico. También habrá seminarios educativos, cursos de navegación en el agua y sorteos diarios.

Las fechas de septiembre del Salón Náutico y su impresionante ubicación son ventajas añadidas a su visita. Situado entre grandiosos paisajes costeros, lugares históricos nacionales, boutiques de moda y restaurantes de categoría mundial, es fácil combinar su pasión por la náutica con la experiencia de Newport y la belleza del otoño en Nueva Inglaterra.

82 • | The International Yachts & Marinas Magazine
BOAT SHOW BS

EXPERIMENTE LOS

SALONES NÁUTICOS DE ANNAPOLIS DE MOTOR Y VELA

NADA INDICA QUE EL OTOÑO HA LLEGADO MEJOR QUE LOS CIENTOS DE BARCOS Y MUELLES FLOTANTES QUE TOMAN EL CENTRO DE ANNAPOLIS CADA OCTUBRE.

Comenzando con el primer salón náutico en 1970, los Salones Náuticos de Annapolis llevan más de cincuenta años presentando lo mejor de lo mejor de vela y motor en los que los navegantes pueden subir a bordo de los últimos modelos de embarcaciones, investigar y comprar equipamiento náutico, equipos para condiciones meteorológicas adversas, electrónica, formación náutica, chárteres y todo lo que un navegante o propietario de embarcaciones necesita.

Dos de los cuatro salones náuticos de Annapolis se celebrarán en octubre ofreciendo a los navegantes y futuros la oportunidad única de subir a bordo e inspeccionar prácticamente todos los nuevos modelos del mercado, realizar comparaciones y hablar con representantes del sector sobre todos los aspectos relacionados con la compra y propiedad de una embarcación.

El aire se siente un poco más fresco (a veces, después de todo, es Maryland), las hojas han comenzado a cambiar y no hay forma de contener el zumbido de emoción en el aire. Si quieres pasear por los muelles de una ciudad histórica en un hermoso día de otoño únase a nosotros en estos espectáculos que se hacen más especial.

Salón Náutico de Annapolis (Powerboat Show)

| Del 5 al 8 de octubre de 2023 | City Dock, Annapolis, MD

Ego Alley y el puerto de Annapolis se transforman en el sueño de cualquier navegante. Los muelles flotantes crean un pueto deportivo temporal donde las lanchas motoras grandes y pequeñas, nuevas y usadas, sus accesorios y todo lo relacionado a la eléxtronica y juguetes náuticos son el punto de atracción.

Tanto si es aficionado a la navegación como si acaba de iniciarse en la pesca, no dude en venir con su familia al centro de Annapolis para empaparse del estilo de vida náutico, reencontrarse con viejos amigos y hacer nuevos amigos mientras pasea por los muelles.

Entrada general $25 y 30 $ en la puerta | Niños de 7 a 15 años: $10 | Menos de 6 años entran gratis. Si quieres mejorar tu experiena a super VIP las entradas cuestan $250.00.

Sube a bordo de cientos de embarcaciones nuevas y de estreno en exhibición de los principales fabricantes. Pruebe nuevos modelos en nuestro muelle de demostración. Toma una clase de navegación con la Fundación BoatUS. Compre en los mejores expositores de equipos y accesorios. Es una gran exposición náutica de fin de semana de otoño, perfecta para toda la familia.

84 • | The International Yachts & Marinas Magazine
BOAT SHOW BS

Salón Náutico de Annapolis (Sailboat Show) | Del 12 al 15 de octubre de 2023 | City Dock, Annapolis, MD

Marineros de todo el mundo se reúnen en el hermoso centro de Annapolis cada mes de octubre para el Annapolis Sailboat Show. Esta celebración anual de la navegación presenta muelles flotantes llenos de veleros de fabricantes de todo el mundo. Multicascos, monocascos, cruceros, regatas, velas ligeras y más. Las carpas de exhibición se alinean en la costa, equipadas con lo último en equipos y accesorios náuticos, electrónica, equipos de comunicación, velas, aparejos, educación, compañías de alquiler, clubes y más.

Tanto los navegantes experimentados como los novatos están invitados a ampliar sus horizontes y conectarse con otros navegantes durante este espectáculo aclamado internacionalmente.

Si está buscando vivir la mejor experiencia de navegación, este espectáculo es una visita obligada. Disfruta del verdadero espíritu y cultura de navegar con una apasionante gama de yates de vela.

Entrada general $25 y 30 $ en la puerta | Niños de 7 a 15 años: $10 | Menos de 6 años entran gratis. Si quieres mejorar tu experiena a super VIP las entradas cuestan $250.00.

The International Yachts & Marinas Magazine | • 85

LA REVOLUCIÓN DE LA IA EN LA NAVEGACIÓN: CÓMO LA TECNOLOGÍA ESTÁ

TRANSFORMANDO LA INDUSTRIA NÁUTICA

La Inteligencia Artificial (IA) ha sido una de las palabras de moda en los últimos años, y sus aplicaciones se están explorando en casi todas las industrias. La náutica no es una excepción y, a medida que la tecnología sigue avanzando, podemos esperar que la IA tenga un impacto significativo en la industria náutica. Aquí algunas de las formas en que la IA incide en la navegación del futuro:

1. Mejora de la navegación y la seguridad

Una de las formas más significativas en que la IA afectará a la navegación es mejorando la navegación y la seguridad en el agua. Los sistemas de navegación basados en IA pueden proporcionar información más precisa y actualizada sobre las condiciones del del tiempo, el agua y otros factores importantes que pueden afectar a la navegación. Además, los sistemas anticolisión pueden ayudar a prevenir accidentes detectando y alertando a los navegantes de posibles colisiones antes de que se produzcan.

2. Mejora del rendimiento del motor

La IA también puede utilizarse para mejorar el rendimiento de los motores de las embarcaciones. Los sistemas de gestión de motores basados en IA pueden supervisar y optimizar el rendimiento de los motores, garantizando que funcionen a sus niveles más eficientes. Esto puede reducir el consumo de combustible, disminuir las emisiones y alargar la vida útil del motor.

3. Mantenimiento preventivo

La IA también puede utilizarse para el mantenimiento preventivo. Al supervisar el estado del motor y otros componentes importantes de la embarcación, la IA puede alertar a los capitanes de posibles problemas antes de que se agraven. Esto puede ahorrar tiempo y dinero a los propietarios al evitar reparaciones más importantes y mantener la embarcación funcionando sin problemas.

4. Mejora de la experiencia del usuario

La IA también puede utilizarse para mejorar la experiencia de usuario de los navegantes. Por ejemplo, un asistente virtual con IA podría ayudar a los navegantes a navegar, responder a sus preguntas y recomendarles lugares que visitar o cosas que hacer en el agua. Además, la IA podría utilizarse para crear experiencias de navegación personalizadas para cada navegante, basadas en sus intereses, preferencias y experiencias anteriores.

5. Barcos autónomos

Por último, la IA podría conducir al desarrollo de embarcaciones autónomas en el futuro. Aunque las embarcaciones totalmente autónomas aún no son una realidad, muchas empresas ya están avanzando en el desarrollo de la tecnología que las haga posibles. Las embarcaciones autónomas podrían navegar sin intervención humana, lo que podría revolucionar nuestra forma de concebir la navegación.

En conclusión, la IA está llamada a tener un impacto significativo en la industria náutica en los próximos años. Desde la mejora de la navegación y la seguridad hasta la mejora del rendimiento de los motores y la creación de experiencias de usuario personalizadas, los sistemas basados en IA cambiarán nuestra forma de concebir la navegación. Aunque la tecnología aún está en sus primeras fases, los beneficios potenciales de la IA en el sector náutico son evidentes, y podemos esperar ver aún más avances en en un futuro cercano.

86 • | The International Yachts & Marinas Magazine TECHNO T
Por: Fuente Externa
The International Yachts & Marinas Magazine | • 89

Surf Expo es la mayor y más antigua feria de deportes acuáticos, tablas, estilo de vida playero y de resort del mundo. Desde 1976, minoristas de todo el mundo han confiado en Surf Expo para identificar nuevas tendencias, nuevas marcas y hacer negocios.

Se celebra en enero y septiembre en el Orange County Convention Center de Orlando, FL. cada año y cuenta con la presencia de miles de marcas de ropa y artículos deportivos, así como con una completa programación de eventos especiales, como desfiles de moda, fiestas del sector, ceremonias anuales de entrega de premios y mucho más.

Surf Expo es un EVENTO EXCLUSIVO PARA COMERCIANTES y no está abierto al público.

Una feria, fácil de comprar, todo bajo un mismo techo La feria del 7 al 9 de septiembre de Surf Expo presenta múltiples categorías de productos bajo un mismo techo. Sus organizadores hacen que sea fácil para los compradores a encontrar lo que están buscando, así como maximizar su tiempo en el show. La feria está organizada por categorías de productos.

No importa cuál sea la categoría del mercado, Surf Expo es su mercado de ventanilla única para el último producto y las tendencias más calientes.

Una experiencia de compra completa

Con miles de productos que van desde artículos de surf y skate y ropa de marca, a la mejor ropa de resort, moda de baño y calzado, a artículos de resort a buen precio, souvenirs y regalos costeros. Casi todas las grandes marcas de surf acuden a la Surf Expo.

90 • | The International Yachts & Marinas Magazine
SURF EXPO SE

Grandes marcas en un mismo lugar.

Todos sabemos que es un mercado difícil, pero parece que la mayoría de las marcas de surf de la industria siguen acudiendo a la Surf Expo. Y, en un giro interesante, Liberated Brands parece estar haciendo una declaración al mercado de que está listo para competir. El plano de la Surf Expo muestra a Billabong, RVCA, Volcom y Captain Fin agrupadas unas junto a otras en el recinto ferial.

Liberated es el licenciatario de Volcom, posee Captain Fin y se espera que obtenga las licencias de Billabong y RVCA en Norteamérica cuando Authentic Brands Group cierre la adquisición de Boardriders a finales de agosto. Nos pusimos en contacto con Liberated para preguntarles sobre sus planes para el stand de la Surf Expo, pero declinaron hacer comentarios.

Liberated está contratando a un número significativo de empleados de Boardriders al incorporar dos grandes marcas nuevas a su plataforma, incluidos algunos altos directivos, según ha podido saber Abordo Magazine y SES.

Con la presencia de Billabong, Volcom y RVCA, parece que casi todos los actores grandes, medianos y pequeños del mercado del surf estarán en el salón, excepto Quiksilver, que también forma parte de la próxima venta de Boardriders y tendrá un licenciatario diferente al de sus marcas hermanas.

Boardriders es una empresa líder en deportes de acción y estilo de vida que diseña, produce y distribuye ropa, calzado y accesorios de marca para boardriders de todo el mundo. Sus marcas de ropa y calzado representan un estilo de vida informal para personas de mentalidad joven que se inspiran en la pasión por los deportes de acción al aire libre.

También parece que Roxy swim estará en el salón con un nuevo licenciatario, según el plano de la feria, pero no Roxy sportswear, que tendrá un operador diferente.

Otras grandes marcas de surf presentes son O'Neill, Hurley y Rip Curl. Además, una amplia gama de marcas que han ido ganando adeptos en el mercado -y que esperan ganar más con los cambios de Boardriderstambién acuden en masa, como Katin, Vissla, Salty Crew, Roark, Dark Seas, Rhythm y otras.

Otras incorporaciones destacadas son las de Aloha Collection, la creciente empresa de bolsos y accesorios, y Skullcandy, que está dando un nuevo impulso al mercado especializado bajo la nueva dirección de la empresa.

En total, Surf Expo espera la participación de más de 775 empresas expositoras este mes de septiembre, con un aumento del 20% en metros cuadrados con respecto al año pasado.

Además, se prevé que el número de compradores aumente un 30%, con más de 5.000 minoristas cualificados en la feria.

The International Yachts & Marinas Magazine | • 91

SALÓN NÁUTICO INTERNACIONAL DE FORT LAUDERDALE 2023 SE PREPARA PARA SU 64ª EDICIÓN

EL SALÓN NÁUTICO AÚN MÁS GRANDE EN FORT LAUDERDALE.

Ya están corriendo los preparativos para la edición 64ª del Salón Náutico Internacional de Fort Lauderdale (FLIBS), que tendrá lugar del 25 al 29 de octubre a pocos pasos de las arenas del soleado sur de Florida. Con siete sedes, entre las que se incluyen el Broward County Convention Center (BCCC), Hall of Fame Marina, Pier 66 Marina, SuperYacht Village en Pier 66 , Hilton Fort Lauderdale Marina y en el Bahia Mar Yachting Center , los visitantes se preparan para navegar con las exhibiciones náuticas y de yates que proporcionarán una experiencia inolvidable durante los cinco días del salón. Propiedad de la Asociación de Industrias Marinas del Sur de Florida (MIASF) y producido por Informa Markets, este monumental evento presenta más estrenos mundiales y estadounidenses que cualquier otro salón náutico del país.

FLIBS dará la bienvenida a más de 1.300 barcos, 1.000 empresas expositoras de renombre mundial y 100.000 asistentes en las siete ubicaciones. C on una demanda de productos náuticos histórica, los visitantes de FLIBS podrán ver de cerca los esperados estrenos d e este año de los principales fabricantes de embarcaciones del mundo. También tendrán acceso a nuevas y emocionantes exposiciones de superyates, clínicas de pesca para niños y a ctividades para toda la familia, seminarios marinos educativos y el Windward VIP Club para disfrutar de comida gourmet y vistas de cinco estrellas del evento.

92 • | The International Yachts & Marinas Magazine
BOAT SHOW BS

"La industria náutica ha seguido experimentando un crecimiento sin precedentes en los últimos dos años, y seguimos c omprometidos a proporcionar la mejor experiencia de exposición que atienda a una amplia gama de audiencias dentro del sector de la navegación y los yates", dijo Phil Purcell, C EO/Presidente de la MIASF, propietaria del Salón Náutico Internacional de Fort Lauderdale. "Nos sentimos honrados de acoger la 64ª edición anual del Salón Náutico Internacional de Fort Lauderdale y esperamos mostrar lo mejor que nuestro sector puede ofrecer en el mayor salón náutico en el agua del mundo."

Los visitantes no querrán perderse las increíbles embarcaciones, productos y activaciones que se exhibirán en el Centro de Convenciones del Condado de Broward, además de las ventajas de transporte que harán que la experiencia de los invitados sea fluida y agradable para todos. Como centro de transporte de la FLIBS, el Centro de Convenciones dispondrá de más de 3.000 plazas de aparcamiento a una tarifa plana asequible. Los visitantes también tendrán acceso a las siete sedes de la feria mediante servicios de autobuses y taxi acuático desde el Centro de Convenciones.

Para comprar sus entradas y más info visite: www.flibs.com

The International Yachts & Marinas Magazine | • 93

SCOUT 530 LXF S-CLASS LA CONSOLA CENTRAL DE LUJO PARA PESCA DEPORTIVA

Esta consola central de 53 pies forma parte de la colección LXF de Scout Boats, que se compone de modelos deportivos de lujo que muestran una mezcla única de barcos de pesca de alto rendimiento con cruceros de gama alta.

El 530 está construido sobre su casco de doble escalón con infusión de epoxi y bajo consumo de combustible, con un proceso de carbono/ vidrio. Los modelos 670, 530, 425, 400 y 377 LXF utilizan el proceso de infusión epoxy con carbono/vidrio E (un proceso utilizado con frecuencia en la industria aeroespacial), que proporciona un acabado de Clase A, con más estabilidad en el casco y reduce el peso total de la embarcación, contrarrestando la ideología a largo plazo de que una embarcación más grande debe ser pesada para rendir. La manga se amplía aún más, hasta los 17' 6", cuando las plataformas de playa dobles accionadas electrónicamente se acoplan a babor y estribor.

Entre las características estándar del modelo se incluyen un estabilizador giroscópico Seakeeper 6 ; un exclusivo puesto de gobierno acristalado con ventanas correderas electrónicas a babor y estribor; una isla de bañera inteligentemente diseñada con un asiento corrido orientado hacia proa, taburetes de bar orientados hacia popa que se retraen y se guardan, y una nevera, fregadero y tabla de cortar con encimera de granito; un generador Fischer Panda de 15 kW; aire acondicionado/calefactores de 16.000 BTU tanto en el camarote como en la zona del timón; un techo corredizo eléctrico; y asientos y respaldos del timón calefactados a babor y estribor, por nombrar sólo algunos.

94 • | The International Yachts & Marinas Magazine

Uno de los aspectos que diferencia claramente a estos modelos de los de la competencia es el ajuste y el acabado. Nuestro 530 lleva este principio adelante de nuevo con puertas, tapas, escotillas y sentinas completamente acabadas. Hemos elegido tapicerías de cuero de primera calidad, nos hemos tomado el tiempo necesario para acabar la embarcación por dentro y por fuera, la hemos repleto de innovaciones increíbles y lo hemos colocado todo sobre un casco de última generación y alto rendimiento con nuestra construcción epoxi de carbono.

de babor del entresuelo; tecnología de conmutación digital C-Zone; unidad principal estéreo Fusion con capacidad Bluetooth y 12 altavoces JL Audio, cuatro subwoofers y tres amplificadores; mesas gemelas de proa accionadas electrónicamente; puertas de acceso al espejo de popa tanto a babor como a estribor; y numerosas opciones de asientos disponibles en toda la embarcación, incluyendo una zona de proa afelpada, un solárium delantero para tres personas con caja seca debajo, asientos de estadio orientados a popa para tres personas y asientos en la zona del timón para siete personas.

Debajo de la cubierta, el 530 cuenta con un camarote principal en la parte delantera con una litera queen y un espacio único para guardar las cañas debajo cuando se levanta el chasis asistido por amortiguadores de gas; un baño independiente cerrado con puerta y claraboya; y una ducha independiente cerrada con puerta y claraboya; cocina con fregadero, nevera de cajón, congelador de cajón con máquina de hielo interna, enfriador de vino y TV LED de 32" (con una segunda TV LED de 32" en el camarote principal); mesa de comedor y sofá que se convierten en una litera individual; litera doble en popa; armario colgante; y un sistema de aspiración centralizada. Incluso hay una claraboya superior en el salón con persiana corredera automática y una pantalla táctil Garmin MFD montada en el salón.

96 • | The International Yachts & Marinas Magazine
, la estética elegante y la son los tres

“Queremos que el cliente sienta ese 'factor sorpresa' cuando mire nuestros modelos, cuando toque algo en el modelo, cuando navegue el modelo, y todo lo demás. El 530 no se parece a ningún otro barco de su clase, expresó Scout.

Scout construye embarcaciones de lujo de pesca deportiva de consola central, crossover de lujo, doble consola y de bajura/bahía que van desde los 17' a los 67' con una construcción 100% artesanal en fibra de vidrio. Desde nuestra fundación hace más de tres décadas, el objetivo de nuestra empresa ha sido la fabricación de los barcos mejor construidos en sus nichos distintivos de pesca deportiva, y hemos construido una reputación de clase mundial por su calidad, resistencia, durabilidad y valor.

www.scoutboats.com

The International Yachts & Marinas Magazine | • 97

DOMINICAN BOAT RALLY 2023 | SAMANA EDITION

SOBRE LOS 40 BOTES VIVIRÁN LA AVENTURA.

Llega a la República Dominicana por segundo año el Dominican Boat Rally, el evento esperado por los apacionados a la navegación y el “Boating”.

El fin de semana del 22 al 24 de septiembre, se vivirá uno de los acontecimientos más emocionantes de la navegación y lleno de diversión teniendo como sede la impresionante Marina Puerto Bahía en Samaná.

El propósito de este evento es que los participantes disfruten al máximo de la impresionante belleza y atractivos que posee la costas noreste de la isla, con su espectacular Bahía de Samaná, en una ruta con cómodas/seguras etapas de navegación, varias actividades deportivas y recreativas a lo largo del recorrido, que suman puntos a cada embarcación, para asegurarles un lugar en la premiación, aunque toda la diversión es la que gana.

Los puntos a tocar incluyen las costas de Arroyo Barril y Sánchez, para luego cruzar al parque nacional Los Haitises y nave-

gar por sus cayos y cuevas; Bahía de San Lorenzo, playa Punta Arena y toque por el nuevo muelle turístico en Sábana de la Mar; luego la excitante playa Cayo Levantado para un espacio de compartir entre amigos y familias, ambiente musical y seguir con la última parada en el muelle del pueblo de samaná, cruce por los puentes, Cayo Vigía y retornar para nuestra gran Pool Party y premiación.

“La escencia del rally más que una competencia, es un RedezVous de botes, un compartir entre amigos y familiares, así lo expresaron sus organizadores, entre ellos Guillermo González de Tienda Automarina, José Luís Prida de Boston Whaler, Manuel Santana de Abordo Media Group, Alma Taveras de WT Events, Jorge Leroux y Eduardo Lalane, entre otros nautas que conforman el comité.

Aún hay cupos disponible y esta abierto a toda la familia incluyendo sus mascotas.

Para más información escriba a: dominicanboatrally@gmail.com | wtevents01@gmail.com

98 • | The International Yachts & Marinas Magazine

#TBT'22

The International Yachts & Marinas Magazine | • 99

LA REGATA HISPANIDAD 2023 CELEBRARÁ SU XIV ANIVERSARIO

Reserva la fecha para participar en la gran regata.

La Regata Hispanidad 2023 vuelve a ondear sus velas en su 14 edición, con sede en el Club Náutico de Santo Domingo, el fin d e semana del 14 y 15 de octubre en el marco de las celebraciones conmemorativas del 531 aniversario del Descubrimiento de América.

La Embajada de España y la Asociación de Veleros de Competencia Océanica, ADVELCO invitan a toda la comunidad náutica nacional e internacional a navegar por las aguas del Mar Caribe en la Repú-

blica Dominicana y, que mejor manera de expresar nuestra cultura náutica a través de la esta gran regata a velas.

El evento náutico que cuenta con el aval de la Federación Dominicana de Vela se dividirá en 3 categorías: A Racing, B y C Cruising y Catamarán y contempla una agenda de actividades sociales, que ponen en alto el velerismo dominicano. A ello se le suma los atractivos premios que acompañan los trofeos y muchas otras sorpresas para los participantes e invitados.

“La Embajada de España en República Dominicana apoya activamente la celebración de una nueva entrega de la Regata Hispanidad, en el marca de las festividades de nuestra Fiesta Nacional", comunicó el Embajador de España en RD, Don Antonio PérezHernández. "Invitamos a toda la comunidad de regatistas nacional e internacional a celebrar nuestra herencia hispana y cultura marítima, concluyó.

El evento es co-producido por WT Events Planner Box

Para más información, dirigirse a la dirección electrónica: regatahispanidadrd@gmail.com o al teléfono 809-780-0466.

100 • | The International Yachts & Marinas Magazine

Honoring your Freedom.

Contacto: 809-562-8222 Ext: 7017

o escríbenos por WhatsApp al 809-257-5520

patricia.perez@palladiumhotelgroup.com

TORNEO AMISTOSO DE PESCA 2023

Los pasados 3 al 5 de agosto, Marina Puerto Bahía en Samaná, República Dominicana como parte de sus actividades deportivas anuales recibió a los miembros pescadores de la Dominican Light Tackle Anglers y Club Náutico de Santo Domingo , con invitación a pescadores de Puerto Rico para celebrar un Torneo Amistoso de Pesca, como así lo han llamado, en las aguas noreste de la isla donde la acción jugó un gran papel, y los participantes pudieron capturar varias especies elegibles del torneo como Dorados, Atún y Marlins.

La comunidad de pesca de la RD, se mantiene activa cada año tocando distintos puntos de pesca del país y Marina Puerto Bahía es uno de ellos, siendo sede de grandes eventos náuticos por más de una década.

El excelente ambiente y la camaradería fueron protagonistas durante el fin d e semana, para culminar con la premiación seguida de la divertida fiesta que caracterizan los torneos en Puerto Bahia y The Bannister Hotel & Yacht Club.

En la categoría de Pescadores de Mayor Puntuación fue Carlos Finke que ocupó el primer lugar, seguido de JoséGabriel Heinsen y en tercero Jose Luís Nuñez. Por embarcación Peggy Sue, Blue y Sabine quedaron en primer, segundo y terc er lugar respectivamente.

Por especies el Dorado de Mayor Peso lo cogió Jose G. Heinsen y el Atún de Mayor Peso José Luis Nuñez.

Sus organizadores expresaron las gracias a los participantes especialmente a los internacionales así como a los patrocinadores entre ellos La Colonial de Seguros, ET Heinsen, Bancalari C orredores de Seguros, Grupo Cometa, Casa Mencía, Marina Puerto Bahía, The Bannister Hotel & Yacht Club, Constructora KG, César Iglesias, Glenfiddich, Mc Donnalds y Constructora Rizek.

102 • | The International Yachts & Marinas Magazine
PESCA P
The International Yachts & Marinas Magazine | • 103

BATERÍA BOS S

La batería BOS S es es un sistema de almacenamiento de iones de litio equipada con celdas LiFePO4 para una seguridad superior. Su diseño revolucionario da como resultado casos de uso ilimitados y una eficiencia de espacio inigualable. Su exclusiva tecnología permite un sistema de gestión de la batería de última generación.

Además, la batería presenta una modularidad que permite el intercambio entre lugares y voltajes. Esta

facilidad de uso móvil permite trasladar las baterías cuando y donde se necesiten.

Gracias a su excepcional modularidad, puede utilizarse en sistemas de 12 V, 24 V, 36 V y 48 V. Como resultado, tanto el sector privado como el industrial pueden implantar y hacer uso de la batería BOS S.

www.bos-ag.com

BAMAR FURLER FT2 - ENROLLADOR DE TRINQUETE

Nace una nueva gama de enrolladores manuales de trinquete. Se caracteriza por un herraje de amura baja sobre cubierta. El mecanismo de accionamiento funciona con bolas libres de Delrin (Ø 10 mm) que se deslizan sobre pistas mecanizadas en aluminio macizo anodizado hardcote.

Esta nueva línea de tambores denominada "Flat Tack Furler" (FT Furler) se combina con el clásico juego de enrolladores Bamar BMG 30 -40 -50R.

Extrema facilidad operativa, peso ligero, dimensiones totales reducidas y muy bajo mantenimiento son algunos de los elementos clave que identifican a este nuevo modelo.

Combina características únicas con una disposición particularmente compacta muy baja sobre cubierta, la máxima longitud del grátil de la vela y el centro de gravedad se benefician de estas características.

Como todos los productos Bamar, la unidad se mecaniza a partir de metales nobles certificados mediante máquinas CNC. Partimos de bloques de material "macizo" para garantizar calidad, fiabilidad, robustez y funcionalidad. Las formas y la construcción del tambor de estiba se han estudiado y probado en las condiciones más severas durante regatas oceánicas en todo el mundo.

104 • | The International Yachts & Marinas Magazine NEW PRODUCTS NP
www.bamar.it

MURENA 70 XSR |MOTOR DE 4 TIEMPOS

arácter fuerte y temperamento distintivo: este motor fuera de borda de cuatro tiempos, 996 cc, con distribución SOHC de 16V, adopta una transmisión robusta, con una relación especial con el pie para el uso de hélices de gran diámetro que permiten un mejor rendimiento de empuje. Desarrollada por el departamento de investigación y desarrollo Selva, esta versión XSR se ha mejorado con una configuración muy precisa, lo que le da un espíritu de fuerza que es insuperable + seguridad y confianza.

Motor fabricado por Yamaha.

Selva Marine opera en el sector del motor desde 1945 y, hasta la fecha, puede considerarse la única empresa europea que cuenta con un ciclo completo de producción de componentes para motores fueraborda.

www.selvamarine.com

XSR |MOTOR GEASEA FIFISH

GEASEA FIFISH V6 EXPERT

El robot submarino de nivel profesional de FIFISH V6 EXPERT es una herramienta submarina de productividad multifuncional que puede realizar un funcionamiento continuo seguro e ininterrumpido combinando el sistema de suministro de energía en tierra, por integrar la interfaz de expansión multifuncional Q-IF a realizar la coincidencia de los repuestos profesionales para diferentes escenarios de aplicación y realizar las diferentes tareas submarinas.

Con una potencia de larga duración, alto rendimiento y fiabilidad: Despliegue continuo y rápido de paquetes de energía para sesiones de buceo suaves, prolongadas e ininterrumpidas. Diseño aerodinámico, robusto y confiable.

Grabación 4K con bajo nivel de ruido para una claridad cinematográfica: el FIFISH V6 EXPERT viene equipado con una lente de cámara subacuática UHD 4K, junto con un campo de visión ultra amplio de 166°, resolución de 12 megapíxeles, capacidades de filmación en cámara lenta de 240 FPS y mucho más. Los algoritmos de mejora de la visión de V6 EXPERT resaltan la vitalidad del entorno submarino, para que pueda capturar todos los detalles necesarios en sus operaciones y misiones acuáticas.

www.qysea.com

COMIENZA EL JUEGO DE LOS AZULES EN REPÚBLICA DOMINICANA

DONDE TUS SUEÑOS DE PESCA SE HACEN REALIDAD!

Descubre uno de los lugares de pesca de aguja azul más interesantes del mundo: La República Dominicana, en el corazón del Caribe. Las costas de C ap Cana y Cabeza de Toro al este de la isla, son aguas privilegiadas para esta especie, entre los meses de julio, agosto, septiembre y octubre. Por una larga data, han estado en la mira de los más apasionantes pescadores de altura de todo el planeta, inclusive al día de hoy es uno de los “Spot” más codiciados y se encuentra en la lista de los 10 mejores.

Nuestra proximidad a aguas profundas y el gran número de Blue Marlin que nadan en estas aguas hacen que la pesca del Blue Marlin en dominicana sea de clase mundial.

Teniendo además un telón de fondo de innumerables atractivos y servicios de clase mundial, es que Marina Cap Cana y el Club Náutico de Santo Domingo (CNSD) ponen en escena sus tradicionales torneos de pesca al marlin azul. Un aspecto increíble de perseguir a la aguja azul en el destino es la proximidad a los caladeros. A solo unas pocas millas encontrarás diferentes lugares para la acción pesquera.

La pesca del marlin se considera un deporte de alto nivel muy apreciado por los pescadores deportivos por su tamaño, fuerza y capacidad de lucha. Considerado como un deporte emocionante y desafiante que requiere habilidad, paciencia así como un buen barco y tripulación.

El marlín es también una especie sobreexplotada y considerada en peligro de extinción, y la República Dominicana mantiene las normas de captura y liberación, así c omo utilizar anzuelos circulares para minimizar el daño al pez durante la pelea.

L a pesca es todo acerca de la pasión, el disfrute y la camaradería y eso es exactamente lo que estos torneos ofrecen.

Llegar es fácil.

Se sabe que los marlines azules pesan hasta 1.985 libras y alcanzan longitudes de hasta 14 pies. Sin embargo, por término medio, entre 400 y 600 libras es un tamaño más común. Las hembras viven una media de 27 años, mientras que los machos sólo llegan a los 18. El marlín azul vive en aguas tropicales de los océanos Atlántico, Pacífico e Índico. En Japón, el marlín azul es un manjar que se sirve como sashimi.

La zona de Punta Cana donde se encuentran la Marina Cap Cana, y la Casa Club del CNSD en Cabeza de Toro, posee un aeropuerto internacional con todos los servicios de migración y aduanas, a solo 15 minutos aprox. de ambos destinos. Recibe y salen vuelos desde y hacia practicamente todo el mundo ya sea directo o por conexiones, por lo que llegar por avión es otra de las alternativas. Si vienes por barco la entrada sería por Marina Cap Cana.

En ambos destinos encontrarás servicios de alojamiento de todos los niveles entre restaurantes, supermercados, tiendas de pesca en sí todo lo que puedas necesitar y todo lo que la República Dominicana tiene para ofrecer. Y pescar en República Dominicana… Bueno, eso es algo de lo que están hechos los sueños de todo pescador.

108 • | The International Yachts & Marinas Magazine
PESCA P

XXXII TORNEO INTERNACIONAL DE PESCA AL MARLIN AZUL DEL CNSD

Es uno de los mejores y más antiguos torneos de aguja azul del país, que este año 2022 celebra su trigésima primera edición del 27 al 30 de septiembre teniendo sede la renovada Casa Club en la ensenada d e Cabeza de Toro. Cuenta con la dirección del destacado pescador Alfonso Khoury y el torneo es bajo la modalidad de Catch & Release.

Entre los atractivos premios, se disputa por segundo año el Trofeo Perpetuo de Reciprocidad entre los clubes hermanos Náutico de San Juan y Náutico de Santo Domingo, por las relaciones mantenidas entre sus socios por larga historia.

Los pescadores visitantes que vengan en su propia embarcación pueden amarrarse en la misma ensenada de Cabeza d e Toro, que dispone de muelles recién construidos no obstante como alternativa pueden utilizar la Marina Cap Cana, a una distancia d e aproximadamente 20 minutos para su traslado por tierra o por mar. En Marina de Cap Cana hay servicios de alquiler de botes para pescar el torneo si este sería su caso.

La camaradería y el compartir entre los participantes ha sido también uno de sus grandes atractivos. Serán 3 días de buena pesca y un ambiente social que no querrás perder.

Para más información siga: IG@clubnauticosd

The International Yachts & Marinas Magazine | • 109

CAP CANA CLASSIC INTERNATIONAL BILLFISH TOURNAMENT | 19

Los vívidos recuerdos de la pesca del marlin azul en Cap Cana todavía resuenan en la mente de muchos ávidos pescadores que no ven la hora de volver a este torneo que se ha vuelto muy popular, y es para octubre del 12 al 14 que iniciará el gran juego de los azules bajo la dirección del reconocido Pescador Boricua Salvador Egea.

El torneo que celebrará su décimo novena edición posee un registro anticipado de US$1,400 antes de septiembre 30. Cada embarcación con máximo 4 pescadores puede pescar durante dos días, además de participar en todas las animadas actividades del torneo (Música en vivo, degustaciones y muy buena pesca).. Y aunque no ganarás un millón d e dólares, hay algunos hermosos trofeos y grandes premios para aquellos que tengan la suer te de terminar en el podio.

El pez titular es el Marlin Azul, no obstante especies de pico como el Marlin Blanco y Pez Vela clasifican pero con menos puntuación; ambas especies son bajo liberación. Dos divisiones de Radar y Sin Radar entran en el juego y son premiadas las mejores lanchas, pescadores, en cada división. Las Damas entran en el juego por igual.

110 • | The International Yachts & Marinas Magazine
@marinacapcana PESCA P
The International Yachts & Marinas Magazine | • 111

NAVEGUE EN EL SALÓN NÁUTICO DE SÃO PAULO

El mayor salón náutico de América Latina, en la ciudad más grande del continente recibe su 26ª edición del Salón Náutico de São Paulo . Propietarios de embarcaciones y aficionados a los deportes náuticos tienen garantizada su presencia entre el 21 y el 26 de septiembre.

São Paulo se convierte en el principal centro náutico de América Latina, tras el éxito histórico de la última edición, por lo que nos complace invitarle a participar en esta cita ineludible del mundo náutico.

Durante los seis días del evento, los visitantes se sorprenderán con la variedad de atracciones: habrá 150 embarcaciones presentadas para todos los gustos, presupuestos y tamaños por los principales nombres de la náutica de Brasil y del exterior; jets, neumáticas, motores, una gran variedad de equipos y accesorios del mundo náutico y ¡hasta una casa flotante!

Aventúrese y sea testigo de un evento que sorprenderá a todos sus sentidos. Espere lanzamientos exclusivos, experiencias emocionantes y la oportunidad de conocer a personas apasionadas por el mar; así como una completa gama de productos vinculados al universo náutico.

Un espacio integrado en el certamen que trae al evento los productos

más actuales, innovadores y lujosos del mercado, satisfaciendo los deseos de quienes visitan el espacio.

No te lo pierdas de conocer un impactante destino así como del show, juntos, navegaremos hacia un futuro lleno de posibilidades náuticas.

NÚMEROS DEL SALÓN NÁUTICO DE SÃO PAULO

Más de 100 marcas expositoras

Más de 36.000 visitantes cualificados

Medio billón en negocios

Las entradas para vivir lo mejor del mundo náutico ya se pueden adquirir en la web oficial de ventas, y tienen un precio de 90 reales (más impuestos), mientras que los mayores de 65 años pagan 45 reales (más impuestos) y las personas con discapacidad 10 reales (más impuestos).

El sitio de venta acepta pagos mediante píxel, tarjeta de crédito, talón bancario y transferencia. Los niños de hasta un metro de altura no pagan (y los de más de un metro pagan entrada completa).

112 • | The International Yachts & Marinas Magazine
DEL 21 AL 26 DE SEPTIEMBRE
BOAT SHOW BS

BORIS J. CORUJO

“SIEMPRE HE ESTADO ENTREGADO A LA VELA

EN CUERPO Y ALMA. COMPROMETIDO CON LA VELA DE MÍ PUERTO RICO Y AHORA DE CENTROAMÉRICA Y TODO EL CARIBE”.

Boris J. Corujo un apasionado de la vela y el mar desde pequeño, ha escalonado en el deporte a nivel institucional desde la Federación de Vela de Puerto Rico, hoy siendo designado como el Presidente de la Confederación Centroamericana y del Caribe d e la vela.

Como conocedor del deporte siempre ha centrado sus deseos más que participativas, como un ente para promoverla y d esarrollar el deporte para otros, con la convicción de que todos lleven su pasión, y haber aportado “muchos granitos de arena, en pro del deporte en su isla de Puerto Rico.

Su trabajo no lo ha hecho solo, y esto le ha valido que esos amigos y colegas hoy sean cómplices de que pueda ocupar una posición significativa en pro del deporte a nivel Centroamericano y del Caribe.

En su nueva intención presentar la vela como una de las alternativas más interesantes a nivel recreativo y c ompetitivo. En la actualidad el aumento en la variedad de deportes náuticos (vela, surf, windsurf, kite-surf, esquí náutico, piragüismo, remo, kayak-polo, etc.) lleva

a pensar que también ha aumentado el número de practicantes de estos deportes por lo que se centrará en el deporte náutico por excelencia y que más gloria deportiva ha dado a los países en competiciones internacionales, como es la vela. En concreto, la modalidad de vela ligera que es sin duda, la idónea para aprender este deporte y fortalecer los conocimientos tanto teóric os como prácticos que se requieren para realizar esta actividad de forma eficaz y segura.

La vela es un deporte náutico muy bien posicionado a nivel mundial que consiste en controlar la dinámica de un barc o propulsado solamente por el viento en sus velas. La navegación a vela, como deporte, puede ser de recreo o de competición a través de las regatas. Ha sido practicado desde hace miles de años, pero que se ha desarrollado como una actividad competitiva más recientemente. Desde su origen en las carreras de barcos en los puertos ingleses y holandeses en el siglo XVII, la navegación a vela ha evolucionado para convertirse en una actividad popular en todo el mundo, con una gran variedad de barcos y competiciones.

Partiendo de estos puntos, nos acercamos a Boris Corujo para conocer esta importante designación a su carrera en el deporte de la vela y sus acciones inmediatas.

¿Cómo se ha mantenido el desarrollo de la vela en la isla de Puerto Rico?

La vela se ha mantenido bien desarrollada en Puerto Rico, no te puedo negar que ha tenida tiempos de subidas y bajadas. En referencia a la vela pequeña te puedo decir, y tomando de ejemplo la Academia del CNSJ, mantienen el deporte muy activo, con sus programas de vela logran crear una buena matrícula, especialmente los de verano, esa es su “gasolina”, y siempre llegan nuevos niños manteniéndolos activos con las clínicas, los fogueos en el agua, preparándolos para regatas locales incluso, puedan ir internacionalmente; si que son muy activos y tienen una matrícula de alumnos muy buena actualmente; de hecho han salido grandes veleristas de esta academia. Y por igual hay muchas otras escuelas de vela que tratan de mantener las mismas con una buena membresía, entre ellas del Club Náutico de Ponce, Escuela de Vela de Carolina, Escuela Marlín Sailing y Fundación Mayagüez 2010.

Pero en realidad es una de las funciones u objetivos de las escuelas locales y las asociaciones así como la Federación de Vela del país, ir reclutando nuevos muchach@s, para ir relevando, a los que en un momemto deben irse a la universidad, e incluso a hacer otros deportes. Aunque de hecho muchos o algunos de los que se han ido, tratan de seguir el programa fuera de PR, y regresan nueva vez; esos son los que aman de verdad la vela.

114 • | The International Yachts & Marinas Magazine
ENTREVISTA

¿Cómo es el proceso de iniciación regular a la vela?

La vela es uno de los deportes que más clases o categorías existe, y va en función generalmente a la edad y el peso del practicante e incluso condiciones físicas, implicando así el tipo de barco a utilizarse. Esto sin hacer referencia a la vela grande o de altura. Normalmente se inicia en vela optimist para niños desde los 6 años; Luego pasan al Láser, 420 o ILCA 4, incluso la clase el 470 y Snipe; puede ir al Sunfish por igual. Otros deciden irse al Windsurf, Kite ahora muy en moda el Kite Foil.

Además, nunca es tarde, para aprender a navegar, solo se requiere un mínimo de forma física. Se puede practicar como un deporte más intenso o como una navegación de paseo y relax.

¿Consideras que el verdadero navegante es el que navega en veleros?

Sip lo considero. Entiendo que todos los hijos sus padres debieran introducirlos a la vela, pues aprendes desde pequeño todos los c onceptos marineros, te vuelves un verdadero navegante, entiendes el mar el concepto de las olas, piensas en eso, entre muchos otros beneficios que aporta el deporte al ser humano.

¿En cuanto a la vela cruceros como va ese camino? En referencia a la vela grande ha tenido como te decía sus altas y bajas, de muchas grandes regatas hoy quedan unas cuantas incluyendo la Discovery The Caribbean, aunque las asociaciones de Brisa se están activando con regatas locales activando a esa ola de “viejos”, jajajaj, los que no estamos muy atléticos. Actualmente hay dos fenómenos que es la flota de Mariner un tipo de barco que está activa. Pero considero que la clave de éxito va ligada a las actividades sociales que suceden dentro de las regatas.

Pued es oir comentarios que muchos se han ido al golf, actualmente hay una ola de golf en la isla, motivados a decir que la vela es cara; pero entiendo que tambien el golf.

¿Desde cuando estás envuelto en la vela, cuando es q ue te conectas con el mar y de que manera. Yo aprendí a navegar cuando estaba en la escuela superior, en un sunfish, pero nada d e regatas ni competitivo, solo de placer. No empezé por optimist ni nada de eso.

Me invitaron a una casa de playa en Dorado, había un sunfish, y pues lo tomé, y reconfirmé que eso me encantaba. No vengo de una familia náutica, pero si siempre me llamaron la atención los veleros.

Pero, ¿qué pasó después? Cuando me fui a estudiar a las Estados Unidos, habían equipos de vela, y me metí full a practicarla: me enseñaron atravéz de programas intensos en 420 y láser. Cuando regreso a PR, había un grupo que hacían láser y de ahí formamos la clase de veleros Láser original, eso alrededor del 1987-1988. Como estaba muy activo en

el deporte, el año siguiente me invitaron y me integré a formar parte de la Federación de Vela. Ahí vino mi enganche y amarre c ompleto al deporte hasta hoy.

Entre esos tiempos competí en regatas de Láser tanto local como internacional, incluyendo en el 1993 representando a la clase en eventos importantes. Ibamos a San Martín, incluso a la República Dominicana ganando una regata que hacían la Hispaniola Cup, pero igual navegaba en veleros grandes ya como parte de los equipos.

¿Como miembro de la Federación que acciones haz hecho?

Como Vicepresidente de Federación de Vela de Puerto Rico (la Autoridad Nacional del Deporte de la Vela) pues obviamente promover y desarrollar el deporte entregado en cuerpo y alma. Mi primera experiencia fue cuando me designaron como Team Leader para las Olimpiadas del 1996. Pero conjugaba la práctica del deporte con las funciones propias de la federación, especialmente en las organizaciones de regata. Siempre h e estado ligado a la misma.

The International Yachts & Marinas Magazine | • 115

Sí hubo un tiempo que por compromisos laborales propios de mi carrera como agrónomo, tenía que viajar, pues me retiré, pero ya hace como 5 ó 6 años sin viajar, me volví a integrar activamente. Tras mi visita a Tokio como Team Leder, mis segundas olímpiadas ya de hecho involucrado full. Acciones de desarrollo, de planes estratégicos, planes de alto rendimiento en las diferentes clases como la 420. Tras la visita reciente a los Juegos de El Salvador, que fue un buen proyecto de nuestra vela en estos juegos, incluso fuimos proveedores de veleros para otros atletas de otros países y como a apoyo al país.

Ahora tenemos un nuevo camino para Boris Corujo como representante de la Confederación de Centroamérica y del Caribe de Vela (COCECAVE), que le sustituye a nuestro velerista dominicano Arq. Héctor Duval que fue fundador hace 30 años y d uró apróximadamente 12 años en la segunda administración. ¿Cómo viene dada esta designación y cuáles son tus e xpetativas y objetivos desde esta posición?

Esto viene dado de una persona cercana que me llamó para motivarme a pertenecer a dicha organización y sustituir el gran trabajo que ha hecho Duval, y tratar de impregnar nuevas ideas, cambios con otro impulso. La confederación está muy agradecido con la nueva administración, eso no está en discución.

Pues solo dije déjame pensarlo, sin embargo la idea me agradó y me dí la tarea de buscar quienes podrían formar parte conmigo en la directiva, pues es un trabajo que representan a varias acciones en pro de la vela. La designación fue dada en la Asamblea General COCECAVE celebrada en El Salvador durante la celebración de los Juegos Centroamericanos y del Caribe 2023.

El principal objetivo es promover la vela en Centroamérica y el Caribe.

Inicialmente como misión principal la organización del deporte de vela para los Juegos Centroamericanos, Santo D omingo 2026. Ver el panorama del nivel de cada una de las clases y plazas, y hacer la selección de las mismas que participarían en estos juegos.

Dentro de nuestras acciones se encuentra actualizar la institución: crear un website para mantener la comunicación d entro y fuera del deporte, captar recursos privados para sostenimiento de la misma, acciones de organización y participación en eventos de vela, desarrollo y soporte a cada uno d e los países miembros, participar de los programas que tiene World Sailing Association.

Estudiaremos la situación actual y estableceremos pautas que deben ser mejoradas y que nos proporcionarán instrumentos de optimización que nos permitan desarrollarlas en las c ondiciones más adecuadas posibles. Veremos diferentes formas de plantear y desarrollar las tareas náuticas, teniendo en cuenta los objetivos que pretendemos conseguir y c omo se adecuan al tiempo de que disponemos.

Trajabar con los atletas, los Jueces y Oficiales de vela.

¿Quiénes conforman la Confederación actualmente?

La conforman unos 25 países como un organismo independiente, y en la actual directiva están: Rodrigo Colorado, presidente de la Federación de Vela de El Salvador, fue electo c omo vicepresidente; Beatriz González Luna, presidenta de la Federación de Vela de México y Comisionada de la WS, como secretaria; Megan Littlefield, Delegada de USVI, como tesorera; Karl James, presidente de la Federación de Antigua, como vocal; e Irina Pérez, Delegada de la República D ominicana, como vocal de la sede para los próximos juegos 2026, los cuales no tienen fecha cierta.

116 • | The International Yachts & Marinas Magazine

Cada directiva dura aproximadamente 4 años aunque en parte nos regimos por las reglas e instrucciones de la vela de WS. Trabajamos de la mano de cada una de las Federaciones de Vela.

¿Qué mo tivaría a un patrocinador invertir en COCECAVE?

La vela es un deporte en auge, practicado por millones de personas y considero que apoyar y permitir promover un deporte es una acción loable para cualquier empresa, es una de las mejores inversiones que pueden hacer en un deporte que suma en todos los sentidos al que lo practica, a la c omunidad y al país. Tener a la juventud envuelta en la vela y no puedan descarrilarze. Aprovecha para hacer un llamado a travez de su revista es este sentido.

Yéndonos un poco a lo personal, ¿ háblanos de la familia, tú trabajo de profesión, entre otras actividades?

Estoy felizmente casado, dos hijos adorados; uno en cuarto año de universidad y mi hija yá entrando en tercer año de Medicina. Los dos navegan, incluso mi hija compitió mucho y a nivel universitario. Enid mi esposa me apoya y acompaña a mis actividades velerísticas. Compagino mis trabajos con mi gran pasión, la vela.

En mis tiempos libres uno que otro fin de semana por supuesto salgo a navegar, pero normalmente voy como oficial d e regata, actividades totalmente voluntarias. Me gusta compartir con la familia y tengo muy buenos amigos fruto de la vela, y no sin mencionar nadie en específico, TOD OS.

The International Yachts & Marinas Magazine | • 117

LA PRÓXIMA EDICIÓN DEL PALMA INTERNATIONAL BOAT SHOW TENDRÁ LUGAR DEL 25 AL 28 DE ABRIL DE 2024

EN EL MOLL VELL DE PALMA

LA FERIA, ORGANIZADA POR EL IDI Y BYBA, REUNIÓ

LA PASADA EDICIÓN MÁS DE 270 EMPRESAS Y 600 EMBARCACIONES

La próxima edición del Palma International Boat Show tendrà lugar del 25 al 28 de abril de 2024 en el Moll Vell de Palma, e inaugurará de nuevo la temporada náutica del Mediterráneo. La feria está organizada por el Instituto de Innovación Empresarial de las Illes Balears (IDI), entidad dependiente de la Consejería de Empresa, Empleo y Energía, y la Balearic Yacht Brokers Association (BYBA).

El certamen cuenta con una oferta muy completa que incluye desde todo tipo de embarcaciones nuevas a productos y equipamiento náutico, así como servicios, puertos deportivos y marinas. Hay que destacar el Palma Superyacht Village, una sección especialmente diseñada para embarcaciones de más de 24 metros de eslora, tanto a vela como a motor, y que incluye también una zona especializada en la reparación y el mantenimiento de embarcaciones, conocida como refit & repair, en la cual participan las empresas líder en la industria náutica.

El Palma International Boat Show se consolida como una de las ferias imprescindibles del inicio de la temporada náutica. Así lo constatan las

cifras de participación de las últimas ediciones. En el año 2023, la feria contó con 271 empresas participantes y unas 600 embarcaciones expuestas, más de 250 en el mar, repartidas en un recinto ferial de 81.000 metros cuadrados. Además, fue el escenario de presentaciones de nuevos modelos de embarcaciones y productos a escala mundial, además de convertirse durante cuatro días en el centro neurálgico del sector.

La pasada edición se caracterizó por contar con una agenda muy completa de actos, como actividades para fomentar la formación y el empleo en la náutica. Además, el área del Palma Superyacht Village acogió el Innovation Corner, un espacio dedicado a empresas emergentes centradas en la innovación en el mundo náutico, sobre todo con soluciones de digitalización y sostenibilidad.

Está previsto que las tareas de comercialización de la próxima edición de la feria empiecen el mes de septiembre. Toda la información estará disponible en la web www.palmainternationalboatshow.com.

118 • | The International Yachts & Marinas Magazine RADAR
WINTER
www.wintercustomyachts.com
IT’S
ALL YEAR LONG

KONSULTA

VILLA DEYA

The International Yachts & Marinas Magazine

SEASUCKER UNIVERSAL FILET TABLE

Con una rápida reposición de los soportes de vacío, usted es capaz de transformar el nuevo SeaSucker Universal Filet Table para ser configurado para superficies verticales, horizontales o en ángulo. Sus tres potentes soportes de vacío

SeaSucker se fijan en segundos y se sueltan al instante. Los soportes de vacío permiten una fijación segura sin tener que fijar nada permanentemente a su embarcación. La duradera superficie de trabajo de polietileno de

alta densidad mide aproximadamente 11 "x17" e incorpora fundas para cuchillos en las paredes laterales para mayor seguridad y comodidad.

MSRP: $249.00 | www.seasucker.com

FORMA MARINE HIGH-END FOLDING ALUMINUM BOAT CHAIR WITH TEAK ARMRESTS-A6000T

Hermosas bisagras y articulaciones de aluminio fundido que permiten plegar el armazón en una posición muy compacta. Puntas de los pies antideslizantes especialmente diseñadas para proteger las cubiertas de teca. Mobiliario adecuado para las duras condiciones del agua de mar. Almacenable, ideal para el espacio limitado de un yate.

Bolsa protectora impermeable y cortaviento disponible, caben 2 taburetes en una bolsa.

MSRP: $392.00 UD. | www.formamarine.com

BOAT

BOATING GIFTS, GEAR & BOAT GADGETS

SUMMER IN A BOTTLE / 2019

Wölffer Estate, Long Island, N.Y.

STREAMLIGHT WAYPOINT 400

La Waypoint es robusta y así lo parece desde el primer momento. Tiene una clasificación IPX8 para golpes, es resistente al agua y flota. Los ajustes de luz alta, media y baja ahorran pilas cuando no se necesita la máxima iluminación. Es la segunda linterna más grande de nuestra lista, lo que no es sorprendente teniendo en cuenta su capacidad de resistencia a los golpes.

MSRP: $240,67 | amazon.com; streamlight.com

Christian Wölffer fundó Wölffer Estate en 1988. Hoy, sus hijos y su enólogo dirigen la propiedad. Las uvas se benefician de la proximidad del Océano Atlántico y de los suelos limosos. El envase de Summer in a Bottle también contribuye a que sea un éxito de ventas. El vino se elabora con un 40% de merlot, un 22% de chardonnay, un 12% de cabernet sauvignon, un 7% de gewürztraminer, un 6% de cabernet franc, un 4% de pinot meunier, un 4% de pinot blanc, un 3% de riesling y un 2% de sauvignon blanc. Una mezcolanza de uvas que da como resultado una auténtica genialidad.

MSRP: $25 | www.wiredforwine.com

122 • | The International Yachts & Marinas Magazine GADGETS G

QUIETKAT POTENCIA DE SALIDA VARIABLE (VPO™)

QuietKat se ha convertido en la eBike premium número 1 en caza, pesca y todoterreno del mercado, centrándose en la utilidad. La marca se ha consolidado como líder en bicicletas eléctricas todoterreno robustas con más de 500 puntos de venta asociados y una importante presencia en grandes superficies como Cabelas, Scheels, Camping World y BassPro.

Con la tecnología totalmente nueva de salida de potencia variable (VPO™), puede seleccionar entre clasificaciones y niveles de salida de potencia para cumplir con la normativa dondequiera que conduzca. Potencia sin restricciones cuando lo desees. Cumplimiento legal cuando lo necesites. Cambia de forma rápida y sencilla la configuración de tu eBike entre clase 1, clase 2 o clase 3 para cumplir la normativa legal sobre ciclismo y BLM.

$4,999.00 | www.quietkat.com

KICKER BULLFROG BF100

Esta llegada tardía a la prueba está sustituyendo a todos los dispositivos más grandes de la serie Bullfrog de Kicker por una buena razón: El sonido es grande. Su diseño también significa que no es direccional como todos los demás dispositivos que probamos. Su capacidad para realizar llamadas telefónicas (una característica que encontramos a faltar si está disponible en otros dispositivos) era bastante buena. El asa de la parte superior se puede ajustar con una correa para el hombro, y debería caber en la mayoría de los portavasos.

MSRP: 149,99 | www.kicker.com

BAJIO BONEVILLE | BIO-BASED NYLON FRAME

Espiar a los peces parece una forma ridícula de pasar el día. Hasta que la emoción de la captura se apodera de ti y tu carrete chilla mientras el sedal se hunde en el fondo. Boneville lleva el nombre del pueblo de Xcalak, cerca de la frontera con Belice en México, y todo lo que hay que hacer es dar un corto paseo y vadearlo para pescar.

Esta montura de nailon biobasado, moderna y funcional, se adapta a rostros de tamaño medio a grande. Las lentes polarizadas de Bajío, con tecnología LAPIS patentada, reducen la transmisión de luz azul para que puedas estar más tiempo en el agua con menos fatiga ocular. $209.00 | www.bajiosunglasses.com

The International Yachts & Marinas Magazine | • 123

HOTELES ÚNICOS EXCELENTES DESTINOS

Desde 1992, HOTELES HODELPA ha sido la compañía de hospitalidad nacional líder en la República Dominicana.

Actualmente es la empresa con mayor presencia en el país con más de 1,600 habitaciones en 4 destinos. Nuestros hoteles y destinos son tan diversos y particulares como nuestros clientes; con propiedades en Santiago, Santo Domingo, Puerto Plata, Juan Dolio. Apostando en el turismo de la República Dominicana.

9 PROPIEDADES 4 DESTINOS +1600 HABITACIONES

Estructuras modernas, emblemáticas, habitaciones espaciosas, amplias y confortables. Enriquecidas con la más selecta variedad de amenidades y tecnología que elevan la estadía de nuestros huéspedes a los más altos estándares.

Servicios de asistencia empresarial, salones de conferencias. Restaurantes que ofertan la más exquisita gastronomía y todo lo que el huésped ejecutivo o familiar pueda esperar de un alojamiento al nivel del más exquisito hotelería internacional.

124 • | The International Yachts & Marinas Magazine
República Dominicana + 1.809.683.3636 reservations@hodelpa.com

Descubre cada uno de nuestros destinos:

Santo Domingo - Zona Colonial

Hodelpa Caribe Colonial - PREMIUM | 54 Habitaciones

Hodelpa Nicolas de Ovando - GRAND | 97 Habitaciones

Hodelpa Novus Plaza - CLASSIC | 96 Habitaciones

Juan Dolio

Hodelpa Garden Suites - PREMIUM | 125 Habitaciones

Emotions Juan Dolio - RESORT | 409 Habitaciones

Santiago

Hodelpa Gran Almirante - GRAND | 156 Habitaciones

Hodelpa Garden Gourt - PREMIUM | 138 Habitaciones

Hodelpa Centro Plaza - CLASSIC | 85 Habitaciones

Puerto Plata

Emotions Puerto Plata - RESORT | 475 Habitaciones

Nuestros hoteles todo incluido Emotions Juan Dolio y Emotions Puerto Plata. Se caracterizan por su excelente servicio personalizado, hermosas instalaciones y modernas habitaciones. Cuentan con diferentes áreas para familias y solo para adultos, así como también una sección VIP. Ofrecen, además, 7 restaurantes, 3 piscinas, gimnasio y elegantes Salones de Eventos, con servicios e instalaciones que asegurarán a su familia, pareja o amigos las vacaciones de ensueño que todos merecen.

The International Yachts & Marinas Magazine | • 125
www.hodelpa.com @emotionsbyhodelpa @Hodelpahotels

PR YACTHS

The International Yachts & Marinas Magazine

GUÍA DE PRODUCTOS Y SERVICIOS NÁUTICOS ABORDO

CONCESONIARIOS & DEALERS DE BOTES

Puerto Rico

Martín López (787) 631.8718

Email: pryg1@yahoo.com

Redes sociales:@pryachtgroup

Marcas: Schaefer, Pronautica & Caymas

READ MARINE GROUP

República Dominicana

Eduardo Read (809) 696.3015

Email: eread@gruporead.com www.readmarine.com

Marcas: Riviera, Schaefer, Beneteau, Belize, Princess

R & B POWER

Puerto Rico

Eduardo Rodríguez (787) 785.9777

Email: erodz@rbpower.com www.rbpower.com

Marcas: apex, Southport

AUTOMARINA

República Dominicana

Guillermo González (809) 565.6576

Email: info@automarina.com

Redes sociales:@automarina_rd

Marcas: SeaRay, Wellcraft

MCOSTA YACHTS

República Dominicana

Miguel Torrón (809)258.6092

Redes sociales: @mcostamarine

Marcas: Sunseeker, Regal, Grady White, Hatteras, Cruiser Yachts

CFR YACHTS

Puerto Rico – República Dominicana Carlos Luis Rodríguez (787) 722.7088

Email: carlosluis@cfrys.net

Marcas: Viking, Valhalla, Princess (PR)

CL

YACHTS

USA

Panu Virtanen (954) 527 0999

Puerto Rico

Wally Castro (787) 860.3757

Email: info@wallycastro.com

Redes Sociales: @wallycastromarine

Azimut, Boston Whaler, Riviera, Bertran, Pardo, Regulator, Nor-tech, World Cat, Brig…

LIFERAFTS INCORPORATED

Puerto Rico

Jonathan Lipousek (787) 723.3237

Email: info@liferafts-inc.com

Marcas: Zodiac

Email:na@clyachts.com

Redes Sociales: @clyachts www.clyachts.com

Puerto Rico

Juan José Cabrera (787) 333.8440

Email: juanjose@cabreraauto.com www.cabreramarine.com

Marcas: Sailfish, Invincible, HCB, Fountain & Release

República Dominicana

José Luis Prida (809)540.2661

Email: jose@nautimar.com.do

Redes Sociales: @nautimarrd

Marcas: Boston Whaler, Fountaine Pajot, Prestige, Fjord, SeaRay, Jeanneau, World Cat

Puerto Rico

Roger Casellas (787) 244.9888

Email: roger@yachtcenterpr.com

Redes Sociales: @yachtcenterpr www.yachtcenterpr.com

Marcas: Robalo, Front Runner, Albemarle, Winter Yachts, Intrepid, Maritimo, Zar Formenti, Grand

TEAM MARINE CORP.

Puerto Rico

Ricardo Villalobos (787) 644.3476

Email: ricardo@teammarinecorp.com

Redes Sociales: @teammarinecorp

Marcas: Contender, Seafox

MARITIMO YACHTS

Miami, FL

Peter Hellebrand (305)898.1007

Email: phellebrand@maritimo.com.au www.maritimoamericas.com

República Dominicana

Federico Caslini (809)224.3448

Email: Federico.caslini@ibinautica.net

Redes Sociales: @ininautica

Marcas: Azimut, Benetti, Nor-tech, Pirelli|Tecnorib, Arcadia, Chris+Craft

SIRENA YACHTS

USA

Redes Sociales: @sirenayachts www.sirenayachtsusa

SILENT YACHTS

USA

Redes Sociales: @silentyachts www.silent-yachts.com

MOTORES MARINOS, SERVICIOS & PARTES

Puerto Rico

Erving Rosario (787) 999.2400

Email: Erving.Rosario@suzukipr.com

Redes Sociales:suzukicaribbeanmarine

Motores: Suzuki Marine

128 • | The International Yachts & Marinas Magazine GUÍA NÁUTICA GN
PR YACHT GROUP

R & B POWER

Puerto Rico

Eduardo Rodríguez (787) 785.9777

Email: erodz@rbpower.com www.rbpower.com

Motores: Yanmar

Generadores: Norther Lights

Puerto Rico

San Juan Store Comercial 18

800 Roberto H Todd Ave. - PR 00907 787.272.6211• F. 787.272.8172

Fajardo Store

Puerto del Rey Marina Ste #2 Plaza del Puerto 787-863-4646

Email: admin@martinezmarine.com

SERVICIOS DE REPARA- CIÓN, MANTENIMIENTO DE EMBARCACIONES Y ASTILLEROS

IBC SHIPYARD

República Dominicana Giacomo Moriconi (829)762.1246

Email: g.moriconi@ibinautica.net

Redes Sociales: @ibcshipyard

OCEAN WORLD MARINA

República Dominicana

Guillermo González

(809) 565.6576

Email: info@automarina.com

Redes sociales:@automarina_rd

Motores: Mercury Marine

POWERBOAT MARINE

Puerto Rico

Fernando Kuan

(787) 771.2628

Email: fernandokuan@gmail.com

Motores: Mercury Marine

TIENDAS DE EQUIPOS, FERRETERÍAS, SERVICIOS Y ACCESORIOS

AUTOMARINA

República Dominicana

Guillermo González

(809) 565.6576

Email: info@automarina.com

Redes sociales:@automarina_rd

Marcas: SeaRay, Wellcraft

Redes sociales: @martinezmarine www.martinezmarine.com

FINANCIAMIENTO DE EMBARCACIONES & SEGUROS

AZUL MARINE LENDING

USA - Puerto Rico - México - EspañaRepública Dominicana - Las Américas

Greta (941) 536.3866 (Español) Zack (941) 961.9477 (Inglés) www.azulmarinefinance.com

Redes sociales:@azulmarinelending

PUERTOS DEPORTIVOS, MARINAS Y ATRACADEROS

OCEAN WORLD MARINA

República Dominicana (Puerto Plata)

Jean Pereyra (809) 970.3373

Email: info@oceanworldmarina.com

Redes sociales:@oceanworldmarina www.oceanworldmarina.com

República Dominicana (Puerto Plata)

Jean Pereyra

(809) 970.3373

Email: info@oceanworldmarina.com

Redes sociales:@oceanworldmarina

www.oceanworldmarina.com

AUTOMARINA

República Dominicana

Guillermo González

(809) 565.6576

Email: info@automarina.com

Redes sociales:@automarina_rd

Marcas: SeaRay, Wellcraft

ROA BOAT CENTER

República Dominicana

Lexandro Roa

(809) 865.0130

Email: roaboatcenter@hotmail.com

Redes sociales:@roaboatcente

WALLY CASTRO MARINE

Puerto Rico

Wally Castro (787) 860.3757

Email: info@wallycastro.com

Redes Sociales: @wallycastromarin

República Dominicana

José Larrauri

(809) 523.6720

Email: info@cmfrd.com

Redes sociales:@centromarinoforrest

República Dominicana (Punta Cana)

Luisa Fernández (809) 695.5539

Email: info@marinacapcana.com

Redes sociales:@marinacapcana www.marinacapcana.com

MARINA CASA DE CAMPO

República Dominicana (La Romana)

Vilma Nuñez | Oscar Paredes (809) 523.2111

Email: harbourmaster@marinacasadecampo.com.do Redes sociales:@marinacasadecampo www.marinacasadecampo.com.do

MARINA PUERTO BAHIA

Puerto Rico

Wally Castro

(787) 860.3757

Email: info@wallycastro.com

Redes Sociales: @wallycastromarine

República Dominicana (Samaná)

Manuel Bancalari (809) 801.9756

Email: marina@puertobahiasamana.com

Redes sociales:@puertobahia

SERVICIO DE LÍNEAS AÉREAS & CHÁRTER AÉREOS

JET-TO AVIATION

Opa Locka, Florida (888).877.0997

Diego Prida

Email: info@jet-to.com

@_to_aviation www.jet-to.com

CAMPOS DE GOLF

PGA OCEAN'S 4

La Romana, República Dominicana Playa Nueva Romana

829.423.2446

Email: golfbookings@pgaoceans4.com

@pgaocean4

www.pgaoceans4.com

The International Yachts & Marinas Magazine | • 129

ALOJAMIENTO HOTELES, RESORTS & VILLAS

TRS CAP CANA

República Dominicana (Punta Cana)

Marjorie Rijo

(809)562.8222 x 7017

Email: ventas.local@palladiumhotelgroup.com

Redes Sociales: @trscapcana www.palladiumhotelgroup.com

República Dominicana – La Romana

Sarah Pelegrín

(809)523.8698 | (800)877.3643

redes Sociales: @casadecampodr www.casadecampo.com.do

República Dominicana

Jessica Aja

(809)683.3636

Redes Sociales: @emotionsbyhodelpa @hodelpahotels

Destinos: Santo Domingo, Puerto Plata, Juan Dolio, Santiago

LaRomana

República Dominicana

Ventas: (809) 623-0869

Redes Sociales: @playanuevaromana www.playanuevaromana.com

LUBRICANTES Y PRODUCTOS MANTENIMIENTO BOTES

TARRAUTO

República Dominicana

Tony Tarrazo (809) 537 4300

Email: info@tarrauto.com

Redes Sociales: @tarrautord www.tarrauto.com

Marcas: Repsol

THE CHEMICAL CLEAN INTL.

República Dominicana

Saul Santana

(829) 932.9958

Email: ssantanat28@gmail.com

Redes sociales: @bazookard

Marcas: Bazooka Marine

130 • | The International Yachts & Marinas Magazine
GN
GUÍA NÁUTICA
4 MARK YOUR CALENDAR FEBRUARY 8th - 10th | 2024 MARINA CASA DE CAMPO, DR REGISTER IS ON Early Bird US$800.00 per Boat (Minimun 2 anglers maximun 4) - Until November 1st marinacasadecamposailfish@gmail.com | @wtplanner ¡MARINA CASA DE CAMPO FISHING SEASON 2024! EVERY YEAR A NEW SURPASSED EXPERIENCE REPÚBLICA DOMINICANA

GUÍA NÁUTICA G

SERVICIOS DE MUELLAJE

FRANCISCO FELICIANO

Puerto Rico – República Dominicana Francisco Feliciano (787)723.6262

Email: pfvcpa@gmail.com

Marcas: Wave Armor www.wavearmor.com

TECNOLOGÍA Y EQUIPOS ELECTRONICOS

RAYMARINE

República Dominicana, Puerto Rico, USA, Latinoamerica, El Caribe Rodrigo Santos (603)913.7745

Redes sociales: @raymarine www.raymarine.com

AUTOMARINA

República Dominicana Guillermo González (809) 565.6576

Email: info@automarina.com

Redes sociales:@automarina_rd

Marcas: SeaRay, Wellcraft

WALLY CASTRO MARINE STORE

Puerto Rico

Wally Castro (787) 860.3757

Email: info@wallycastro.com

Redes Sociales: @wallycastromarine

IBC SHIPYARD

República Dominicana Giacomo Moriconi (829)762.1246

Email: g.moriconi@ibinautica.net

Redes Sociales: @ibcshipyard

ATLANTIC MARINE USA

Todd Tally (561)493.2833 (Fl.)

Email: toddt@atlantic-me.com

Redes Sociales: @atlanticmarine www.atlantic-me.com

MARTINEZ MARINE

Puerto Rico San Juan Store Comercial 18

800 Roberto H Todd Ave. - PR 00907 787.272.6211• F. 787.272.8172

Fajardo Store

Puerto del Rey Marina

Ste #2 Plaza del Puerto 787-863-4646

email: admin@martinezmarine.com

Redes sociales: @martinezmarine www.martinezmarine.com

ROPAS, GEAR, ACCESORIOS,

CALZADOS

OCEANIA SHOES

Puerto Rico

Antonio Pérez (939)644.9260

Redes sociales: @oceania.pr www.shopoceania.com

SALAMANCA CONCEPT STORE

Paul & Shark Store

Piso 2 Blue Mall

Santo Domingo, República Dominicana

Manuel Higuera - (809)955.3060

Redes sociales: @salamanca.rd

Email: salamancaconceptstore @gmail.com

SERVICIOS DE SEGURIDAD

TRUE GUARD SECURITY

Puerto Rico

Robert Fournier (787)979.6600

Email: admin@trueguardsecurity.com www.trueguardsecurity.com

PURIFICADORES DE AGUA

QUALITY WATER

Puerto Rico

Richard Chrinstiansen (787)708.6986

Email: admin@trueguardsecurity.com www.qualitywaterpr.com

FERIAS DE BOTES

MIAMI BOAT SHOW

Miami, Florida 954-463-6762

Email: cxteam@informa.com

Redes Sociales @mibs www.miamiboatshow.com

Producido por Informa Markets

SUNCOAST BOAT SHOW

Sarasota, Florida 239-596-9149

Email: cdobyns@abovewater.com

Redes Sociales@SuncoastBoatShow www.suncoastboatshow.com

Producido por Informa Markets

PALM BEACH BOAT SHOW

West Palm Beach, Florida (954) 463-6762

Email: Frontdesk.YPI@informa.com

Redes Sociales@palmbeachBoatShow www.pbboatshow.com

Producido por Informa Markets

ST. PETE BOAT SHOW

Petersburg, Florida (239) 596-9149

Email: cdobyns@abovewater.com

Redes Sociales@stpeteboatshow

www.stpeteboatshow.com

Producido por Informa Markets

CARIBBEAN BOAT SHOW

Ceiba, Puerto Rico 787-221-4320

Email: info@aggrouppr.com

Redes Sociales@boatshowpr www.cibspr.com

Producido por Arturo Guzmán

ICAST FISHING

Orlando, Florida 703.519.9691

Email: ICAST@asafishing.org

Redes Sociales@boatshowpr https://icastfishing.org

Producido por American Sportfishing Association

FORT LAUDERDALE BOAT SHOW

Fort Lauderdale, Florida 954-463-6762

Email: cxteam@informa.com

Redes Sociales@flibs www.flibs.com

Producido por Informa Markets

PALMA SUPERYACHT VILLAGE

Palma de Mallorca, España, EU +34 673 834 906

Email: info@palmasuperyachtvillage.com

Redes Socialespalmasuperyachtvillage www.palmasuperyachtvillage.com

Producido por MYBA

DE EVENTOS NÁUTICOS ARTICULOS PROMOCIONALES ALQUILER DE TRUSS IMPRESIÓN DE BANNERS

PRODUCCIÓN

República Dominicana - Puerto Rico Miami, FL Alma Taveras (809)780.0466

Email: wtevents01@gmail.com

Redes sociales: @wtplanner

132 • | The International Yachts & Marinas Magazine
N
REPÚBLICA DOMINICANA

Será celebrado del 29 septiembre al 1 oct de 2023, el tradicional torneo de pesca Interclub del Caribe en Puerto Rico de Cangrejos Yacht Club. Una destacada participación de los diferentes clubes y marinas de la isla y la región caribeña se dan cita para celebrar no solo de la buena pesca de la temporada sino un compartir que es toda una tradición.

Para esta edición se ha implementado después de muchos años de la modalidad de liberar y soltar, permitirse abordar Marlin Azul que midan 105 pulgadas y líneas que cualifiquen bajo la clasificación de 80 libras de la IGFA. La puntuación será de 1 punto por libre para las capturas y 350 puntos para las liberaciones.

Una cuota por embarcación y máximo 4 pescadores es de US$700.00. Habrá premios para la primera aguja azul de mayor peso ($10,000.00);

segunda aguja azul de mayor peso ($5,000.00); primera embarcación mayor puntuación overall ($5,000.00); segunda embarcación mayor puntuación overall ($4,000.00); tercera embarcación mayor puntuación overall ($3,000.00); cuarta embarcación mayor puntuación overall ($2,000.00); quinta embarcación mayor puntuación overall ($1,000.00); embarcación de socio mayor puntuación (5 días varado); pescador de mayor puntuación (regalos); pescador de segunda mayor puntuación (regalos); pescador de tercera mayor puntuación (regalos); dama más destacada (Regalos); Juvenil más destacado (regalos); socio mayor puntuación(regalos).

Un ambiente de cocteles, fiestas y degustaciones suman a lo que será el éxito del torneo.

Para inscripciones:

www.cangrejosyachtclub.com

CAP CANA Ciudad Destino, será sede del primer triatlón IRONMAN® 70.3® el 28 de Abril del 2024.

Los atletas comenzarán su reto IRONMAN® 70.3® CAP CANA nadando 1.9 km (1.2 millas) en las aguas cristalinas de costa privada y playa de Cap Cana en el Océano Atlántico. Una vez fuera del agua, los atletas se dirigirán al área de transición (a 200 metros de la salida del curso de natación) y ser embarcarán en un recorrido en bicicleta de una sola vuelta de una distancia de 90 km (56 millas) que atravesará las calles y los bellos jardines de Cap Cana hasta la carretera nacional. La carrera a pie de 21,1 km (13,1 millas) atravesará la hermosa comunidad turística de Cap Cana, un recorrido plano que llevará a los atletas a la reconocida y hermosa Marina de Cap Cana, donde estarán rodeados de un magnífico entorno costero. La línea de meta estará situada en la Playa Juanillo, cerca del Hotel Margaritaville. Los atletas cruzarán la línea de meta entre palmeras con el mar de fondo, el final perfecto para el triatlón IRONMAN 70.3 Cap Cana.

Las inscripciones para IRONMAN® 70.3® CAP CANA están abiertas desde ya en: www.ironman.com/im703-cap-cana.

BRUNSWICK ADQUIERE FLITEBOARD

Brunswick Corporation ha anunciado la adquisición de Fliteboard.

Fliteboard, que combina hidroalas avanzadas y propulsión eléctrica en el agua, permite a Brunswick entrar en el emergente mercado de las tablas de surf eléctricas y presenta la oportunidad de sinergias tecnológicas, de fabricación, comerciales y de consumo con la cartera existente de Brunswick. Fliteboard operará como un negocio dentro de Mercury Marine.

"El excepcional atractivo de la marca Fliteboard y su avanzada tecnología eFoiling se alinean con nuestra estrategia ACES, y estamos encantados de incorporar

al equipo de Fliteboard a la familia Brunswick", dijo Dave Foulkes, CEO de Brunswick Corporation. "Fliteboard nos permitirá comprometernos con una nueva ola de clientes que también tendrán la posibilidad de disfrutar de toda la cartera de productos y servicios de Brunswick a lo largo del tiempo."

Fliteboard, fundada en 2016, tiene clientes en más de 90 países que disfrutan de sus productos en el Mediterráneo y el Caribe, así como en los lagos y ríos de Estados Unidos y Europa, las playas de Australia y las vías navegables de Dubái. Fliteboard ha ganado más de una docena de premios importantes.

www.global.fliteboard.com

Tras la adquisición de Fanautic Club por parte de Freedom Boat Club en julio de 2021, la empresa anunció que cuatro de sus franquicias en España han pasado recientemente a la marca Freedom. Las cuatro ubicaciones están operando ahora como Freedom Boat Club con tres de los clubes ubicados en la provincia de Málaga; El Candado, Caleta de Vélez y Benalmádena, y el cuarto en Mataró, Barcelona.

"España ha demostrado ser un mercado náutico excepcional para hacer crecer la marca Freedom", dijo Arturo Gutiérrez, Director General de Freedom Boat Club EMEA. "Estamos muy agradecidos a nuestros increíbles socios de franquicia en la región que han sido fundamentales en la construcción de la afinidad de

la marca y la exposición de un público más amplio a nuestro modelo de acceso compartido mejor en su clase."

A medida que Freedom continúa expandiendo su presencia en Europa, España es el territorio más grande de la región con 27 ubicaciones en las principales ciudades costeras y centros turísticos.

En total, 13 ubicaciones corporativas y franquiciadas operan en Freedom Boat Club y aprovechan las sinergias de la empresa matriz de Freedom, Brunswick Corporation, añadiendo marcas de la cartera de Brunswick Boat Group, impulsando su flota con motores Mercury Marine y equipando la flota con tecnología de Navico Group. www.freedomboatclub.com

134 • | The International Yachts & Marinas Magazine
EL FREEDOM BOAT CLUB CONTINÚA SU EXPANSIÓN INTERNACIONAL EN ESPAÑA
NOTICIAS DE LA INDUSTRIA NI

DESCUBRA MARINA FLAMINGO, EL PUERTO DEPORTIVO Y COMPLEJO TURÍSTICO MÁS MODERNO DE COSTA RICA

SEDE DE UNO DE LOS TORNEOS DE PESCA MÁS

IMPORTANTES DEL DESTINO: PRESIDENTIAL CHALLENGE

UN PUERTO DEPORTIVO DE PRIMERA CLASE EN UN ENTORNO IMPRESIONANTE.

Bienvenido a Marina Flamingo, la joya de la corona de Playa Flamingo, Costa Rica, que desde su creación, fue diseñado para la comodidad sin igual y la elegancia para ofrecer una experiencia de clase mundial que establece el punto de referencia para el servicio.

En Marina Flamingo, somos más que un puerto deportivo - somos una comunidad vibrante en primera línea de mar. Desde exclusivas residencias en el puerto deportivo hasta un hotel de primera clase, encontrará todo lo que necesita para visitar o vivir en este paraíso sin igual del que nunca querrá irse.

Nuestras vanguardistas instalaciones cuentan con una gama de servicios que satisfacen todas las necesidades de la navegación. Si necesita un cómodo amarre para su embarcación, servicios de mantenimiento y reparación de primera categoría, o simplemente desea repostar, lo tenemos cubierto.

Pero eso no es todo. Ofrecemos una gran variedad de servicios de alta gama, como restaurantes de primera categoría, un exclusivo Club, tiendas y una atractiva piscina para enriquecer su experiencia.

Sumérjase en nuestro legado y descubra por qué Marina Flamingo no es sólo un destino, sino un estilo de vida. Sumérjase en nuestra historia y en el papel que desempeñamos en la comunidad de Playa Flamingo.

PRESIDENTIAL CHALLENGE CELEBRA 25 AÑOS DE CONSERVACIÓN

Organizado por la nueva Marina Flamingo de clase mundial, el octavo Rodeo de Pesca Presidencial Flamingo tuvo dos días de pesca llenos de acción en medio de condiciones climáticas perfectas en los mares de Flamingo, Costa Rica del 28 al 30 de julio de 2023.

Este año, un récord de 33 equipos y 160 pescadores, muchos de los cuales representaban a familias, juveniles o damas pescadoras, participaron en el divertido evento. Los participantes fueron recibidos en la marina para el registro final y la reunión de reglas; después, bailarines de la Escuela Pública de Villareal ofrecieron un espectáculo para los pescadores reunidos, con bailes culturales en atuendos tradicionales y música en vivo.

Con el formato de rodeo competitivo del torneo, todos los peces se puntuaron por igual, con suelta obligatoria para todas las especies de peces de pico y la puntuación de los peces de caza se basó en la longitud en lugar de en el peso.

136 • | The International Yachts & Marinas Magazine SIGUIENDO LAS OLAS SO

La primera jornada estuvo repleta de acción, especialmente para los barcos de alta mar. En la segunda jornada, la acción se ralentizó un poco, pero eso no impidió que el equipo del “Kelly Dawn”, que representaba a su puerto de origen, Marina Pez Vela, en Quepos, se alzara con la victoria en la división de altura del Casino Flamingo, con un total de 581 puntos. Capturaron nueve peces vela, seis atunes y cuatro dorados, dos días de gran pesca en Flamingo. “Pura Vida 55”, de Los Sueños Resort and Marina, fue segundo con 18 peces vela y un dorado, mientras que otro barco de Los Sueños, “Family and Friends”, fue tercero con 428 puntos gracias a 11 peces vela, un marlín azul, un peto y un dorado. “Rum Runner” completó los cuatro primeros puestos con 426 puntos.

El ganador de la división Inshore de CR Marine Supply fue el equipo “Rickdiculous” de Marina Flamingo, con 136 puntos, gracias a la captura de tres bonitos dorados. El segundo clasificado fue “Tiberon Azul II”, con cuatro peces gallo, y “Mainline Flamingo”, un equipo formado exclusivamente por mujeres, quedó tercero, también con cuatro peces gallo.

El mejor barco de pesca fue el “Pura Vida 55”, que capturó y soltó 20 velas en dos días. En segundo lugar quedó “Seacario”, de Marina Papagayo, también con 20 peces vela. “Family and Friends” completó los tres primeros puestos con 11 velas y un marlín azul.

Nikita Timmerman, del “Salochankita” fue nombrada mejor pescadora femenina del torneo, mientras que José Gómez, de “Family and Friends”, fue el mejor pescador masculino.

Kendall Valverde, del Tiberon Azul II, fue el pescador que más peces gallo liberó, con dos. El mejor pescador juvenil fue Bradley Dobbins y Catalina Suárez fue la mejor pescadora juvenil femenina.

En la clasificación de peces de caza, el wahoo de 62 pulgadas del Dr. Larios en “Patron” se alzó con la victoria en esa especie, mientras que Alberto Gutiérrez pescó un atún de 47 pulgadas en “Reel Escape” para ganar en esa categoría. En el torneo se liberaron 13 agujas azules y 191 peces vela, además de 27 dorados, 19 atunes, 11 peces gallo y dos petos.

El patrocinador principal del torneo, Marina Flamingo, es una de las instalaciones más nuevas y exclusivas de su clase en América Central. Puede alojar embarcaciones de todas las esloras, con una gama de servicios y comodidades de primera clase, incluidos 184 amarres con muelles flotantes, un muelle de combustible de alta velocidad y servicios completos de inmigración y aduanas in situ. El puerto deportivo es un paraíso frente al mar con restaurantes, alojamientos con vistas al mar, una tienda náutica y un Club VIP. Salga de las instalaciones de 6,2 acres del puerto deportivo y tendrá acceso a muchas de las mejores playas de arena blanca del Pacífico y a muchas otras actividades de categoría mundial de las que podrá disfrutar.

El Rodeo de Pesca Presidencial Flamingo no sólo beneficia a la conservación marina en Costa Rica, sino también a una organización benéfica local llamada Abriendo Mentes, que es una organización sin ánimo de lucro para ayudar a proporcionar asistencia a las personas en esa parte de Costa Rica para tener acceso a una mejor educación y oportunidades de empleo. Para más información sobre el evento, visite www.preschallenge.com o envíe un correo electrónico a la coordinadora del torneo, Joan Vernon, pezvelajv@aol.com.

The International Yachts & Marinas Magazine | • 137
Top Inshore Boat Top Offshore Eagle Claw Grand Champion Team

El ícono de On Cloud

Las zapatillas que han revolucionado el mercado por sus estilos variados, comodidad, calidad y rendimiento para todo el día, todos los días. Explora algunos modelos de su amplia gama y ahora su nueva línea de ropas y accesorios. Cloud tiene siempre algo para ti. Cada estilo de la icónica serie Cloud es una mezcla perfecta de tecnología de última generación y diseño sin igual.

138 • | The International Yachts & Marinas Magazine BOATIQUE B
www.on-running.com

ACUARIO DE GÉNOVA

Es común salir de vacaciones con nuestros niños, especialmente a destinos catalogados familiares, donde los parques infantiles son muy visitados. No obstante otros destinos ofrecen nuevas experiencias a los cuales se les puede sumar cultura general y local. Es el caso de Génova en Italia. Uno de los lugares muy visitados por las familias y niños es El Acquario di Genova. Este se construyó con motivo de la Expo '92, celebración del quinto centenario del descubrimiento del Nuevo Mundo por Cristóbal Colón, con la intención de reestructurar y valorizar una zona llena de historia y tradiciones, situada en el corazón del centro histórico de Génova, el Porto Antico (el puerto viejo). Es el acuario más grande de Europa.

El Acuario es un viaje fascinante por la mayor exposición de biodiversidad y ecosistemas de Europa. Descubrirá 12.000 ejemplares pertenecientes a 600 especies animales y 200 especies vegetales, pero sobre todo vivirá una experiencia única por encima y por debajo de la superficie del mar, para tocar con las manos y repetir y recordar para siempre.

La bahía de los tiburones: Depredadores del mar

Un portal con efecto holográfico da la bienvenida a los visitantes en la bahía de los tiburones, dando un anticipo de lo que sentirá al observar el gran tanque que alberga a los depredadores del mar.

El reino del hielo: Pingüinos y especies marinas antárticas

Los visitantes disfrutarán de un diseño estilístico con paredes lacadas en blanco similares al hielo real mientras aprenden sobre el duro entorno de la Antártida y de la región subantártica. La Antártida albergan muchas especies adaptadas a sobrevivir en condiciones extremas. El Acquario di Genova es el único acuario de Europa que alberga algunos ejemplares de invertebrados y peces antárticos. En el Reino del Hielo también se pueden encontrar algunos ejemplares de pingüinos papúa y magallánicos. El tanque que los alberga reproduce el ambiente de las islas Malvinas, donde ambas especies conviven en algunos periodos del año.

Pabellón de los Cetáceos - La costa de los delfines

Al entrar en el Pabellón de los Cetáceos, no podrá evitar contener la respiración mientras su corazón se acelera. Los cuatro tanques al aire libre albergan un grupo de delfines mulares, una especie que vive cerca de la costa. La exposición es como una ventana al Santuario de Pelagos, la mayor zona marina protegida del Mediterráneo. Aquí tendrá la oportunidad de ver de cerca a los delfines, gracias a una pared de cristal de 24 metros y a un impresionante túnel submarino de unos 15 metros de longitud.

140 • | The International Yachts & Marinas Magazine GUIDING THE CHILDREN GC

HAMBURGUESA VEGETARIANA VERDE CON AGUACATE | GREEN MONSTER

La hamburguesa vegetariana está hecha de brócoli, guisantes, col rizada, espinacas y apio. Cociné todas las verduras en la misma olla con un toque de sal y luego las transferí al procesador de alimentos una vez cocidas.

Las dejé con algo de textura, y revisé la mezcla después de un momento.

Una vez que se mezclaron las verduras, agregué los ingredientes secos. Para hacer que las verduras se pegaran para formar hamburguesas, use copos de avena y pan rallado (tambien puede usar harina de garnazos). Corté una cebolla pequeña y la salteé junto con dos dientes de ajo.

Agregue algunas nueces picadas. También son geniales para darle a la hamburguesa un poco más de textura.

Sazoné la hamburguesa vegetariana con una mezcla de condimentos italianos (orégano, albahaca, romero, tomillo, salvia y perejil), mostaza, salsa de soya, sal y pimienta. Les dí forma de hamburguesas planas y gruesas. Por último, cocine las empanadas en la sar tén antiadherente.

El único truco de esta receta es hacer las tortitas y cocinarlas en cuanto mezcles todos los ingredientes. De lo contrario, los vegetales verdes comenzarían a liberar su agua, lo que dificultaría la formación de hamburguesas.

INGREDIENTES:

• 1 taza de floretes de brócoli (blanqueados)

• 1 taza de guisantes verdes

• 1 taza de espinacas tiernas picadas

• 1 taza de col rizada

• ½ taza de apio

• 1 cebolla blanca

• 2 dientes de ajo

• 1/2 taza de harina de garbanzos o pan rallado o nueces picadas

• 1 cucharadita de pimentón en polvo, orégano, albahaca, romero, tomillo, salvia y perejil (Todo fresco)

• ½ cdta. de mostaza

• 1 cda. de salsa soya

• Sal y pimiento al gusto

Refrigere estas hamburguesas en un recipiente hermético durante aproximadamente una semana, en caso de no utilizar de una.

Tiempo de preparación: 35 Minutos

Dificultad: Fácil

142 • | The International Yachts & Marinas Magazine GOURMET MARINE GM
VELVET Aurora TENT 20x20 20x20 20x40 10x10 DE FRAME Carpas TENEMOS TODOS LOS TAMAÑOS QUE NECESITAS. CARPA MÁS GRANDE DE PR 82’X170’

IBT70

144 • | The International Yachts & Marinas Magazine

IBT70

The International Yachts & Marinas Magazine | • 145
2023 Inscripción USD$400 | Hasta 4 participantes por bote Pre-inscripción USD$350 | Cupos limitados VIERNES 17 Y SÁBADO 18 DE NOVIEMBRE 2023 INCRIPCIONES EN NUESTRA PÁGINA WEB www.navegantetv.com Info: rodolfo.navegantetv@gmail.com | (507) 6252-8264 @torneodepescanavegantetv @navegantepesca VEN Y DISFRUTA DEL MEJOR TORNEO DE PESCA DEPORTIVA EN PANAMÁ

MONSEIUR

IBT70

148 • | The International Yachts & Marinas Magazine

IBT70

The International Yachts & Marinas Magazine | • 149
ESPECIALIZADOEN CONTROLDEACCESOS CREADAPARATU SEGURIDADYAHORRO GUARDIA VIRTUAL Unaasociación ventas@suffragiumpr.com +1(787)9917203 141Ave.JosédeDiego,San Juan,PR,00927. (Urbanizaciones,condominiosyedificioscomerciales) TRUEGUAR D SECURITY

IBT70

152 • | The International Yachts & Marinas Magazine

IBT70

156 • | The International Yachts & Marinas Magazine

IBT70

The International Yachts & Marinas Magazine | • 157

IBT70

158 • | The International Yachts & Marinas Magazine

IBT70

The International Yachts & Marinas Magazine | • 159

IBT70

160 • | The International Yachts & Marinas Magazine

Turn static files into dynamic content formats.

Create a flipbook
Issuu converts static files into: digital portfolios, online yearbooks, online catalogs, digital photo albums and more. Sign up and create your flipbook.