8 minute read

2 3 Les langues vivantes

2-3 Les langues vivantes

L'apprentissage des langues tient une place fondamentale dans la construction de la citoyenneté et l'ouverture sur le monde. La maîtrise des langues vivantes est une priorité car elle représente un véritable atout pour l'avenir.

Le cadre

Depuis 2013, l’enseignement de langue vivante est obligatoire dès le CP à raison de 54 heures par année scolaire (1 h 30 de durée hebdomadaire moyenne), soit 270 heures sur l’ensemble du cursus de l’école élémentaire. L’apprentissage d’une langue étrangère se poursuit au collège et celui d’une deuxième commence en 5e. L'instruction obligatoire, qui débute dès l’âge de trois ans, donne également lieu à un éveil aux langues étrangères à l’école maternelle. En maternelle, l’éveil à la diversité linguistique est prévu à partir de la moyenne section : « ils [les élèves] vont découvrir l'existence de langues, parfois très différentes de celles qu'ils connaissent. Dans des situations ludiques (jeux, comptines...) ou auxquelles ils peuvent donner du sens (DVD d'histoires connues par exemple), ils prennent conscience que la communication peut passer par d'autres langues que le français : par exemple les langues régionales, les langues étrangères et la langue des signes française (LSF). Les ambitions sont modestes, mais les essais que les enfants sont amenés à faire, notamment pour répéter certains éléments, doivent être conduits avec une certaine rigueur. »

A l’école élémentaire, il s’agit donc pour le professeur de proposer des activités qui construisent des apprentissages, en leur donnant du sens et en créant les conditions pour que les élèves prennent gout à communiquer dans une langue étrangère ou régionale, grâce à une approche adaptée à leur âge et au contexte scolaire.

L’enseignement-apprentissage des langues vivantes en France s’appuie sur les programmes nationaux. Le Bulletin officiel spécial n° 11 du 26 novembre 2015, définit les programmes d’enseignement de langues vivantes de l’école élémentaire et du Collège entrés en vigueur à la rentrée 2016, et précise que : « Les attendus en fin de cycle 3, incluant désormais la classe de sixième, sont le niveau A1 pour tous les élèves dans les cinq activités langagières et le niveau A2 dans au moins deux activités selon le profil de l’élève. » Ces cinq activités langagières sont définies par le Cadre européen commun de référence pour les langues (CERCL). On distingue : 1. Compréhension de l'oral 2. Compréhension de l'écrit 3. Expression écrite 4. Expression orale en continu 5. Expression orale en interaction.

L’approche actionnelle est privilégiée dans l’enseignement des langues

vivantes. On considère que dire ou parler, c’est produire un effet sur son environnement, c’est agir, faire ou faire faire. L’élève est en action et dans une situation d’apprentissage qui est aussi une situation de communication avec autrui, autour d’un projet ou d’une tâche, même simple, à réaliser. La langue est un outil essentiel pour atteindre le but fixé, et cet outil est à la fois le moyen et l’objet d’apprentissage. Dans le cadre de la réalisation d’un projet, ce dernier est centré sur le sens et c’est ce qui le rend communicatif. La dimension sociale de l’apprentissage est devenue primordiale. Dans cette perspective, la communication s’effectue en contexte, avec une intention spécifique qui lui donne un sens (s’informer, communiquer une information, convaincre, distraire, etc.) et enfin qu’elle est multimodale (on parle de canal verbal, vocal ou gestuel). Le croisement des enseignements avec d’autres disciplines dans le cadre de projets motivants et donnant du sens aux apprentissages est à privilégier.

Exposition et entraînement réguliers

La périodicité de l’entraînement est également susceptible d’influer sur les apprentissages. C’est l’exposition et la pratique régulière de la langue qui permettent de fixer les apprentissages. Ainsi, plutôt qu’un long temps d’exposition une fois par semaine il est préférable de privilégier des activités fréquentes et plus courtes. Au cycle 2, on préfèrera des séances de 15 à 20 minutes chaque jour et au cycle 3, des séances pouvant aller jusqu’à 30 minutes. Plusieurs autres situations de classe peuvent également être exploitées pour renforcer l’exposition aux langues étrangères : certains rituels, les séances d’EPS, les séances d'éducation musicale, d’arts plastiques ou même de géographie, ou encore lors d’un projet pluridisciplinaire mené avec une autre classe par exemple.

Environnement propice aux langues vivantes dans l’école et continuité du parcours de l’élève

Les langues vivantes peuvent constituer un axe fort du projet d’école et être présentes et bien visibles dans les locaux et sur le site Web s’il existe, par les affichages réalisés dans le hall, le préau, les couloirs et les salles de classe, par un double affichage des locaux et noms ; par la présence d’albums, de livres, de CD et de jeux en langues étrangères dans la bibliothèque centre documentaire (BCD) et dans les différentes classes.

Un projet partagé par toute l’équipe enseignante renforce la cohérence de l’apprentissage en créant un continuum en langue vivante qui permettra à l’élève de construire les compétences nécessaires pour valider les attendus. Ce parcours est élaboré en conseil de cycles 2 et 3, s’inscrit dans le projet d’école et est un axe de travail du Conseil École-Collège.

L’objectif est que l’élève suive tout au long de sa scolarité un parcours cohérent d’apprentissage d’une langue vivante.

La compétence interculturelle

Il s’agit, à partir de l’acquisition de connaissances mises en perspective et d’une réflexion menée sur sa propre culture, de construire une compétence interculturelle. Le CECRL, qui insiste sur la dimension sociale de l’apprentissage, indique que : « la connaissance, la conscience et la compréhension des relations (ressemblances et différences distinctives) entre “le monde d’où l’on vient” et “le monde de la communauté cible” sont à l’origine d’une prise de conscience interculturelle. Il faut souligner que la prise de conscience interculturelle inclut la conscience de la diversité régionale et sociale des deux mondes. »

Le plurilinguisme

Les élèves de la classe viennent d’horizons divers et nombreux sont ceux qui ont appris ou parlent une autre langue à la maison. Ces compétences, liées à l’histoire personnelle des élèves constituent une richesse à la fois culturelle et linguistique. De nombreuses études font état aujourd’hui des capacités développées par les enfants bilingues, comme une plus grande plasticité phonologique, une plus grande flexibilité cognitive, une meilleure attention sélective ou une plus grande ouverture à la nouveauté. Par ailleurs, partir des langues parlées par les élèves signifie s’intéresser au répertoire langagier de la classe pour déconstruire les hiérarchies implicites qu’il existe parfois entre les langues. Extrait du « Guide pour l’enseignement des langues vivantes. » MEN 2020.

LANGUES VIVANTES ETRANGERES

Enseignement assuré par les Professeurs des écoles

L’ensemble des élèves de cycles 2 et 3 du département des Hautes-Pyrénées reçoit un enseignement en langue étrangère assuré par les professeurs des écoles : Anglais (85%), Espagnol (15%). Conformément aux programmes les progressions permettent aux élèves d’accéder au niveau A1 du CECRL. Dès la maternelle de nombreux enseignants proposent un éveil à la diversité linguistique en langue étrangère et/ou régionale.

Assistants étrangers

3 étudiants assistants étrangers en Anglais et 2 en espagnol assurent un complément culturel et linguistique d’octobre à avril. Des projets de la maternelle au collège sont élaborés afin de proposer cohérence et continuité : Argelès, Arreau, Bagnères de Bigorre, Lourdes pour la rentrée 2020.

Enseignement renforcé et enseignement bilingue : expérimentations

Des équipes enseignantes qui s’inscrivent dans ces expérimentations :  Bagnères de Bigorre :  Elémentaire J Ferry pour la 5° année

 Elémentaire Carnot Maternelles Clair Vallon et Pic du Midi RPI Momères- St Martin pour la 3° année Lourdes :  Maternelle Darrespouey  Elémentaire H Auzon

Projets favorisant des temps de prise de parole plus importants

Un défi langue académique est impulsé dans le département par la conseillère pédagogique. De nombreuses écoles y participent permettant ainsi à leurs élèves de découvrir et utiliser les outils numériques et de nombreux documents sonores. Des classes découvertes en immersion sont proposées en anglais sur 3 jours. Des journées langues vivantes au sein des écoles

Formation des enseignants.

L’enseignante référente LVE, Madame LEITH Sylvia, assure l’accompagnement des enseignants et leur formation. Formation départementale : o A l’attention des enseignants des sites d’enseignement expérimental renforcé. o A l’attention des enseignants des sites bilingues occitan : vers des écoles pluri langues. o A l’attention de tous les enseignants :  Diversité linguistique en maternelle  Enseigner en LVE Erasmus + Stages en immersion Avec le réseau Canopé des projets immersifs comme le London challenge sont proposés.

LANGUES VIVANTES REGIONALES : OCCITAN

Enseignement de l’Occitan

Sensibilisation ou initiation sont assurées dès la maternelle par les enseignants, l’enseignante itinérante, Madame Régine STALISLAS, ou des intervenants de l’association Parlem ! (convention avec la DSDEN).

Enseignement renforcé : expérimentations

Un enseignement renforcé est proposé dans quelques classes du département (5 heures langue et culture par semaine, occitan langue d’enseignement d’une discipline).

Enseignement bilingue

Huit sites proposent un enseignement bilingue (parité horaire) : 1. Sarrancolin, 2. Luz St Sauveur (maternelle et élémentaire), 3. Rabastens de Bigorre, 4. Tarbes Maternelle H Duparc et Elémentaire J Moulin, 5. Juillan, 6. Séméac Maternelle J Bousquet et Elémentaire Arbizon 7. Ossun 8. Ibos

Projets favorisant des temps de prise de parole plus importants

Projets permettant aux élèves de se rencontrer et de créer ensemble : « Mainats en canta » autour du chant à danser et des danses, « Journées des bilingues » autour des jeux traditionnels, de la poésie et du théâtre. Des classes de découverte en immersion sont proposées sur 3 jours. Des journées langues vivantes au sein des écoles

Formation des enseignants

La conseillère pédagogique, Madame LANNE Nathalie, assure l’accompagnement des équipes enseignantes. Formation académique diplômante : DNL. Formation départementale :  A l’attention des enseignants des sections bilingues : enseigner les mathématiques notamment.  A l’attention des enseignants des sites bilingues : vers des écoles pluri langues.  A l’attention de tous les enseignants :

Diversité linguistique en maternelle Langue et culture Avec le réseau Canopé des projets immersifs comme le London challenge sont proposés.

LANGUES ET CULTURES ORIGINE ELCO/EILE

L’ambassade du Maroc met à notre disposition un enseignant, Mme OUAYAD Naïma.

L’enseignement est assuré en dehors des heures de classe, pour les familles qui le demandent du CE1 au CM2. Le service de l’enseignant est assuré sur Tarbes et l’agglomération.

This article is from: