Guide SIDIM 2018

Page 1

26 . 27 . 28 AVRIL/APRIL 2018 PLACE BONAVENTURE

informations : sidim.com


Le SIDIM a vu le jour, il y a 30 ans ! / SIDIM was established 30 years ago ! Créé et orchestré par l’Agence PID, le SALON DU DESIGN est le plus grand rassemblement du milieu du design au Canada. Reconnu comme étant l’un des salons les plus élégants a contenu design en Amérique du Nord, il est une vitrine incontournable où les visiteurs peuvent assister en primeur aux lancements de nouveaux produits, découvrir les dernières tendances en matière d’aménagement et de style de vie, de même que faire des rencontres fascinantes. / Created and orchestrated by the PID Agency, the DESIGN SHOW is the largest gathering of designers in Canada. Recognized as one of the most stylish and design fairs in North America, it is a must-see showcase where visitors can attend new product launches, discover the latest trends in design and style, as well as making fascinating encounters.

Joignez-vous à la conversation ! Join the conversation !

#SIDIM Agence PID Agence_PID

sidim_ montreal


Où / Where PLACE BONAVENTURE 800, rue De La Gauchetière O. Montréal, Québec 514 397-2233 placebonaventure.com BONAVENTURE GARE CENTRALE

Horaire / Schedule JEUDI /

THURSDAY

13h à 18h

1 p.m. - 6 p.m.

Billets / Tickets Sur place / On site Adultes / Adults 23 $ Aînés (65+) / Seniors 17 $ Étudiants / Students 17 $ Enfants (6-) / Children Gratuit En ligne / Online *

VENDREDI / FRIDAY

10h à 20h 10 a.m. - 8 p.m.

SAMEDI /

Économisez 5 $ lorsque vous achetez votre billet en ligne en utilisant le code promo Save $5 when you buy your tickets online with the promo code on: sidim.com Code promo : SIDIM18

SATURDAY

10h à 18h

10 a.m. - 6 p.m.

*Vous pourrez imprimer votre billet d’avance et accéder à la salle d’exposition sans attendre ! / You will be able to print your ticket in advance and access the showroom without waiting!

informations :

sidim.com

3


Qu’est-ce que le SIDIM ?

What is the SIDIM? – 20 000 – visiteurs

– 300 – exposants

– 15 –

conférences

– 3 –

jours de design Nouveautés. Découvertes. Tendances. Le Salon du Design de Montréal est une référence pour les professionnels, amateurs et consommateurs de design qui veulent acheter, ou simplement s’inspirer ! Architecture, décoration, œuvres d’art, luminaires, accessoires, aménagement extérieur, mobiliers, papeterie, produits locaux.

New. Discoveries. Trends. The Montreal Design Show is a reference for all design lovers who wish to buy, or simply find inspiration! Architecture, decoration, works of art, luminaires, accessories, landscaping, furniture, stationery, local products.

4


Le SIDIM fête ses 30 ans cette année ! The SIDIM celebrates its 30th anniversary this year! Pour sa 30e édition, nous vous invitons à plonger dans un univers 100 % design ! Aménagement intérieur et paysager, mobilier, accessoires déco et architecture, vous pourrez vous y inspirer, vous divertir et trouver tout ce dont vous avez besoin pour créer des environnements à votre image. Ponctués de découvertes, de rencontres fascinantes et d’activités, les trois jours du Salon vous mettront au parfum des tendances qui influencent l’art de vivre en 2018. For its 30th edition, we invite you to dive into a 100% design world! Interior and landscaping, furniture, decorative accessories and architecture… Get inspired, entertained and find everything you need to create environments that fit your personality. Punctuated by discoveries, fascinating encounters and activities, the three days of the Show will inform you on the trends influencing the art of living in 2018. Du 26 au 28 avril, venez souffler la trentième bougie du SIDIM avec nous ! / From the 26th to the 28th of April, come visit the SIDIM and blow out its thirtieth candle with us! Bon Salon ! / Have a great Show! Brigitte et Ginette Gadoury Coprésidentes

5


PLANIFIEZ-VOUS UNE SORTIE

CULTURELLE & DESIGN ! Plan a cultural & design outing!

DÉCOUV Huppé

BIEN-ÊTRE

Observatoire Place Ville Marie Plomberium

Lemay

RENCONTRES Ajoutez de la valeur à votre propriété en vous laissant charmer par les réalisations uniques de près de 300 exposants d’ici et d’ailleurs. Architecture, design, rénovation et décoration, vous trouverez des solutions créatives à tous vos projets résidentiels ou commerciaux en parcourant les allées du Salon du Design de Montréal. Inspirez-vous des nouveautés et repartez la tête pleine d’idées ! 6


Plus qu’un salon commercial, le Salon du Design de Montréal vous offre une sortie culturelle où vous découvrirez les créateurs, les produits et les idées qui rendent le monde du design si excitant et inspirant ! More than a trade show, the Montreal Design Show offers you a cultural outing where you will discover the creators, products and ideas that make the world of design so exciting and inspiring!

Vicostone

VERTES URBAIN

STYLE DE VIE

Plomberium

CONFORT

Add value to your property with the unique work of nearly 300 local and international exhibitors. Architecture, design, renovation and decoration, you will find creative solutions to all your residential or commercial projects while walking through the Montreal Design Show. Get inspired and leave with a head full of ideas! 7


Quelques exposants et partenaires du SIDIM 2018 ! Some of the exhibitors and partners of SIDIM 2018! Accessoires déco / aménagements extérieurs / artistes et artisans / cuisines / designers et architectes / éclairage / foyers / matériaux / mobilier / portes et fenêtres / revêtements muraux / revêtements de sol / salles de bains / autres produits et services Decorative accessories / landscaping / artists and craftsmen / kitchens / designers and architects / lighting / fireplaces / materials / furniture / doors and windows / wallcoverings / flooring / bathrooms / other products and services Soyez les premiers à découvrir ce que la communauté du design vous réserve ! / Be the first to discover what the design community has to offer!

ALPHAVIC Alphavic fabricant de meubles rembourrés avec une vaste gamme de produits, tant pour l’intérieur que pour l’extérieur. • Alphavic, an upholstery furniture manufacturer with a complete line of products, for indoor and outdoor enjoyment

alphavicfurniture.com 819 758-3739 ALTO MOBILIER Alto, le mobilier libéré ! Neuf dimensions de modules pour personnaliser votre mobilier, sans outils ! Vendu exclusivement en ligne. • Alto, free the cabinet! Customise your furnitures without tools, by choosing from these nine unique modules! Alto, sold excusively online.

altomobilier.com 450 230-5696 ARCHIPRODUCTS Vivez une expérience de ready-to-shop sur Archiproducts, la source internationale pour le design et l’architecture. • Live an immersive ready-to-shop experience on Archiproducts, the worldwide source for architecture and design products.

archiproducts.com ATELIER RACINE CARRÉE Désormais, la porte est plus qu’une simple ouverture. Elle devient un accessoire offrant des textures élégantes et des motifs excitants ! • The door just became way more than an ordinary opening. It’s now an element of exciting patterns and textures!

racinecarree.ca 1 866 672-2463 8


AURORAL PORTES ET FENÊTRES Depuis 1995, Auroral conçoit, fabrique et installe des portes et fenêtres éco-énergétiques sur mesure de première qualité. • Since 1995, Auroral designs, manufactures and installs high-quality, ecoenergy-efficient doors and windows.

auroral.ca 514 700-2405 BARIL DESIGN Le fabricant BARIL propose depuis plus de 30 ans de la robinetterie design pour la cuisine et la salle de bain, conçue ici même au Québec. • For more than 30 years, BARIL manufactures an extensive range of kitchen and bathroom design faucets conceived here in Quebec.

barildesign.com 1 800 463-3871 BLANCO CANADA BLANCO est reconnue mondialement pour ses concepts innovateurs et sa maîtrise technique. • BLANCO is recognized worldwide for design leadership and quality craftsmanship.

blanco-germany.com 1 877 425-2626 BLUM CANADA LIMITED Depuis sa création en 1978, Blum Canada a commercialisé et fourni une gamme croissante de ferrure Blum sur le marché canadien averti. • Since its inception in 1978, Blum Canada marketed and supplied an increasing range of Blum hardware to the discriminating Canadian market.

blum.com 905 670-7920 BOIS SD MALO Bois SD Malo une entreprise québécoise dans le domaine du bois. L’art du bois sur mesure. • Bois SD Malo, the art of customizing wood.

sdmalo.com 450 670-4040

CADRE DESIGN PAR AUTOGRAPHE DESIGN Cadre Design se démarque par ses conceptions originales mariant textures et matériaux afin de créer une gamme complète de cadres décoratifs et personnalisés. • Cadre Design specializes in decorative and customized wall art. We stand out for our original designs that combine different materials.

cadredesign.ca 514 651-1720 9


CAFFÉ FARINA Caffé Farina est un restaurant à Saint-Henri. Merveilleux cafés, paninis et salades sont au rendez-vous. • Caffé Farina is a restaurant in Saint-Henri. Wonderful coffees, panini and salads are waiting for you.

caffefarina.com 514 660-5967 CENTRE DE PLOMBERIE JEAN LÉPINE Notre espace d’exposition saura vous inspirer ! Nous avons, en inventaire, des produits de qualité pour tous les styles à prix compétitifs. • Our showroom will inspire you! We keep in stock high quality products for all styles, at competitive prices.

plomberiejeanlepine.com 450 676-1322 CRÉATION NATURE Présentation visuelle. Récupération, installation et transformation de bois de grange, troncs,branches et brindilles. Décors divers. • Visual presentation. Recuperation, installation and transformation of barn wood, trunks, branches and twigs. Various decorations.

creationnature.com 450 803-5527 DÉCOMURALE Production et Installation de tapisseries murales et pellicules décoratives pour vitrages. • Production and installation of wallpaper and decorative window films.

decomurale.ca 514 568-8468 DÉCOR MATEO ET VICTORIA Fabricant de boules de métal, d’arbres et de haies artificielles sur mesure, importateur de lumières de Noël DEL. • Metal balls fabricant, artificial trees and importation of LED light.

decormateoetvictoria.ca 514 831-6759 DE GASPÉ Alliant lignes épurées et matériaux durables, De Gaspé propose du mobilier conçu et fabriqué à Montréal, autant commercial que résidentiel. • Combining minimalist design and durable materials, De Gaspé offers furniture designed and made in Montreal, both commercial and residential.

degaspe.ca 514 383-4538 10


DRAPERIE NORMANDIE Manufacturier de literies et d’habillage de fenêtres sur mesure. Service de prise de mesure, réparation et installation. • Manufacturer of custom made window treatments and bedding. Services of measurements, installation and repairs.

draperienormandie.com 514 324-0247 DYSON CANADA LIMITED Dyson conçoit et fabrique des produits tels que des aspirateurs, des sèche-mains, des systèmes d’éclairage, des purificateurs d’air et des sèche-cheveux. • Dyson designs and manufactures products such as vacuum cleaners, hand dryers, lighting solutions, air purifiers and hair dryers.

dysoncanada.ca 1 877 397-6622 ËL DESIGN Ël Design est une compagnie spécialisée en design unique et exceptionnel, que ce soit pour des projets résidentiels ou commerciaux. • Ël Design is a company specialized in single and exceptional design, whether it is for residential or commercial projects.

eldesign.ca 514 655-9925 ESPACE‑BOIS Espace‑Bois se spécialise dans la création de meubles intelligents. De plus, nous sommes fabricants de bois brûlé pour les revêtements. • Espace‑Bois specializes in smart furniture. In addition, we are producers of burned wood for interior and exterior facing.

espace‑bois.ca 418 551‑4030 ESPACE PLOMBERIUM Boutiques spécialisées en produits de plomberie haut gamme pour la cuisine et la salle de bain offrant un service personnalisé. • Network of specialized high quality plumbing products for the kitchen and bathroom offering a personalized service.

espaceplomberium.com 514 385-1212 EQ3 EQ3 conçoit, fabrique et vend de l’ameublement moderne abordable pour chaque pièce de votre demeure. • EQ3 designs, produces and sells affordable, modern furniture for every room in your home.

eq3.com 1 800 988-2014 11


EXCALIBUR INDUSTRIES WALL-OUT Excalibur Industries est spécialisée dans la recherche, la fabrication de quincaillerie et d’accessoires pour l’habillement, les caves à vin. • Excalibur Industries is specialized in research, manufacturing of hardware and accessories for clothing , wine cellars.

excaliburindustries.com 450 491-4100 GESTION NOVATIS Birre&CO. est une application mobile qui permet aux consommateurs de découvrir, de localiser et d’obtenir une remise en argent sur leurs achats de bière. • Birre&CO. is a mobile app that allows consumers to discover, locate and get cash back on their beer puchases.

birreco.com GESTION RENOVEX Projet de rénovation majeur et construction neuve dans les secteurs commercial, industriel et résidentiel. • Major renovation projects and new constructions in the commercial, industrial and residential sectors.

gestionrenovex.com 514 432-5675 GRANDE FORGE GRANDE FORGE est spécialisée dans la fabrication d’élégants balustres aux designs exclusifs pour des rampes d’escaliers. • GRANDE FORGE manufactures elegant balusters with exclusive designs for the interior design of the house (railings and balustrades).

grande-forge.com (+)33 (0)3 88 64 09 98 HUPPÉ Fondée en 1967, Huppé imagine et fabrique des gammes de meubles pour toutes les pièces de la maison. • Founded in 1967, Huppé ideates and manufactures furniture collections for every room in your home.

huppe.net 819 758-1529 ICM ICM est un fabriquant se spécialisant en ébénisterie architecturale. • ICM is a manufacturer specializing in architectural millwork.

icmmillwork.com 514 774-5459

12


INF CONCEPT Dans le domaine résidentiel ou commercial, l’entreprise INF Concept est un partenaire incontournable pour vos projets de plafonds. • In residential or commercial areas, INF Concept is an essential partner for all of your ceilings projects.

infconcept.com 438 393-6853 INTER FONCTION Manufacturier spécialisé dans la conception de portes haut de gamme composées d’aluminium et de verres sur mesure. • Manufacturing company specializing in the design and production of high-end doors made of aluminum and glass. All products are custom-made.

kadrium.ca 819 821-3888 INTER-LED Entreprise de conception et de distribution de produits d’éclairage au DEL spécialisée dans la création d’ambiance. • Inter-LED offers a personalized service and custom-made products for all your lighting projects.

inter-led.com 514 370 2171 INTÉRIEURS Depuis plus de 20 ans, le magazine INTÉRIEURS présente à l’industrie et aux amateurs de design des aménagements, des nouveaux produits, des tendances et thématiques de l’heure. • For more than 20 years, INTÉRIEURS has been presenting industry and design enthusiasts with new developments, new products, trends and current themes.

magazineinterieurs.com 450 651-3630 LANGEVIN FOREST & BOIS MARON La destination incontournable pour le plus grand inventaire de bois de finition au Québec avec plus de 110 essences indigènes et exotiques. • The destination for Quebec’s largest wood finishing inventory with more than 110 indigenous and exotic species.

langevinforest.com | boismaron.com 514 322-9330 | 450 623-6430 LEDCO-ÉCLAIRAGE DEL SPÉCIALISÉ LEDCO est un fournisseur canadien de produits d’éclairage DEL spécialisé dans le secteur commercial, industriel. • LEDCO is a canadian manufacturer of residential, commercial and industrial LED lighting products.

ledco.ca 450 444-4007 13


LES ENTREPRISES MARCHAND Fondé en 1961, l’entreprise se spécialise dans la fabrication sur mesure de portes et fenêtres en menuiserie mixte. • Founded in 1961, the company specialize in the field of custom manufacturing of doors and windows of mixed woodwork.

entreprisesmarchand.com 514 343-3335 LEZAR3D Lezar3D est spécialisé en impression 3D et en conception. Notre imagination à votre service. • Lezar3D is specialized in 3D printing and conception. Our imagination at your service.

lezar3d.com 438 990-5333 LOUNGE FACTORY Créateur et manucfacturier de pergolas avec toit rétractable et d’ameublement extérieur haut de gamme. • Creator and manufacturer of retractable roof pergolas and high end outdoor furniture.

loungefactory.com 450 965-2223 LUMENTRUSS Lumentruss est spécialisée dans la technologie des diodes électroluminescentes (DEL) installées dans des profilés d’aluminium. • Lumentruss is a company specializing in light-emitting diode (LED) technology installed in aluminum profiles.

lumentruss.com 1 855 384-3384 MAISON PEPIN Maison Pepin représente les créations de Lysanne ainsi que celles de neuf autres entreprises qui proposent des produits exclusifs. • Maison Pepin represents creations of Lysanne Pepin and nine other companies that all offer exclusive.

pepinshop.com 514 591-2419 MANON-RITA, CRÉATION D’ATMOSPHÈRE Spécialiste dans l’art du Faux. Finis béton, enduits naturels, feuilles de cuivre et bien d’autres. • Specialized in the Art of Finishes. Concrete finishes, naturals lime stone, copper leaf and many more.

manonritacreation.com 514 234-5432 14


MARCO CALLIARI - Prestation le 27 avril de 17h00 à 20h00 Marco Calliari chante fièrement ses origines : Sa musique est une ode au folklore italien qu’il modernise à sa guise. • Marco Calliari proudly sings his origins: His music is an ode to Italian folklore that he modernizes as he pleases.

marcocalliari.com 514 878-2487 MASIGNY ÉBÉNISTERIE Laboratoire d’exploration et de création, Masigny offre au monde du meuble un regard neuf empreint d’innovations et d’esthétisme. • Masigny is a laboratory of exploration and creation for fine furniture design which creates innovative and aesthetic furniture.

masigny.ca 514 572-2581 MOMA SUR MESURE MoMa sur Mesure c’est la passion des meubles rembourrés. Notre vision; créer de la durabilité avec un design de qualité et intemporel. • MoMa sur Mesure Is passionate of upholstered furnitures. Our vision; Creatin durability with quality and intemporability design.

moma.studio 450 994-9942 MRS. MEYER’S CLEAN DAY Une gamme de produits aromathérapeutiques pour la maison fabriqués à partir d’ingrédients issus de plantes et d’huiles essentielles. • A line of aromatherapeutic household products made with plant-derived ingredients and essential oils.

mrsmeyers.ca 1 877 576-8808 MURALUNIQUE Fabricant de murales numériques préencollées, facile à poser et à enlever. Plus de 1 100 modèles en inventaire ou sur mesure • Manufacturer of Pre-pasted Digital Murals, easy to install and to remove. Over 1,100 designs in stock or custom printed.

muralunique.com 514 794-0504 PLAFONDS ROCKFON Les plafonds acoustiques ROCKFON...performants ! Surface LISSE, sans perforation. • The ROCKFON acoustical ceilings...performing! Smooth surface, no perforation.

rockfon.com 514 216-4887 15


PLANCHERS SOLU Planchers Solu se spécialise dans la fabrication de planchers de bois haut de gamme sur mesure dans les finis huilé et vernis. • Solu Custom Hardwood specialize in manufacturing high-end wood flooring in oiled and varnished finishes.

planchersolu.com 819 693-8881 PLANTERRA Aménagements paysagers intérieurs. Murs végétaux. Décors des fêtes. Étalages thématiques. Serres & salle de montre • Interior environmental planting. Living green walls. Thematic Display/Christmas. Greenhouses & showroom.

planterra.ca 514 684-1711 PMB METAL PMB est une entreprise spécialisée en produits et mobilier métalliques. • PMB is a metal product manufacturer specializing in retail metal fixtures.

pmbmetal.com 514 321-3555

POWRMATIC DU CANADA Powrmatic est distributeur de produits de chauffage, ventilation, climatisation et de foyers. • Powrmatic is a heating, air conditioning, ventilation products and fireplaces distributor.

powrmatic.ca 514 493-6400 PROCAD CONSULTANTS PROCAD Consultants est un fournisseur important de logiciels Autodesk ayant une vaste expérience en formation Revit pour design intérieur. • PROCAD Consultants is a leading supplier of Autodesk with extensive experience in Revit training for Interior Design.

procadconsultants.ca 514 935-1155 ROCVALE Fabricant et distributeur de produits de béton architectural préfabriqués et de pierre naturelle pour l’aménagement paysager. • Manufacturing and distributing prefabricated architectural concrete products and natural stone for landscaping.

rocvale.com 450 546-2797 16


SANDALYECI A.S. Sandalyeci est un fabricant mondial de mobilier. Créativité et style pour tout projet. Qualité remarquable et bien plus encore. • Sandalyeci is a global manufacturer of hospitality furniture. Creativity and style for any project. Remarkable quality and much more.

sandalyeci.com +90 232 254 80 00 SKYFOLD Skyfold est le leader mondial des cloisons autorétractables acoustiques. • Skyfold is the world leader in acoustic vertical retractable walls.

skyfold.com 514 457-4767

SMARTLUX Revêtements de fenêtre sur mesure. • Custom Window Coverings.

smartmi.ca 514 586-1560

SOLUTIONS ECO360 Solutions d’impression grand format clé en main  ! Produits écoresponsables. Autour de vous, partout ! • Large turnkey printing solutions! Eco-friendly products. Around you, everywhere!

solutionseco360.com 450 641-9339 STEVENS OMNI Nous sommes un importateur et distributeur de couvre-planchers à l’échelle nationale. • We are a national floor covering importer and distributor.

stevensomni.com 1 800 563-4866 SUGATSUNE CANADA Depuis 1930, Sugatsune fabrique et distribue de la quincaillerie de haute qualité provenant du Japon. • Established in 1930 Sugatsune has been manufacturing and distributing premium high-quality hardware from Japan.

sugatsune.ca 514 312-5267 17


SURYA SURYA offre des produits dans une gamme de styles et de prix variés, tels que des tapis, des lampes, des coussins, des jetés, de la décoration murale et de la literie. • SURYA offers products in a range of styles, price points & categories including rugs, lighting, pillows, throws, wall decor and bedding.

surya.com 1 866 632-5360 VERTUOSE Aménagement végétal résidentiel/commercial. Accessoires et plantes naturelles & artificielles de qualité, service d’entretien. • Residential/ commercial vegetal design. Accessories and quality plants (natural & artificial), maintenance services.

vertuose.com 515 276-4048 VICOSTONE CANADA Leader reconnu pour une vaste gamme de surfaces en quartz à l’allure de marbre pour cuisines et salles de bain. • A recognized leader of a wide range of marble design engineered quartz for kitchens and bathrooms.

vicostone.ca 514 633-8886

DU MOBILIER À L’IMMOBILIER

TOUT S’EXPLIQUE

18


OAK HILL Le passé redevient présent

LYNDON Élégance simple et style sobre

Le plus important centre de plomberie sur la Rive-Sud

plomberiejeanlepine.com 450 676-1322

19


MOBICAN

JAYMAR

ALPHA MOBILIER FAIT MAIN

VIVEZ AVEC LE STYLE, LE CONFORT ET LA QUALITÉ DES MEUBLES FABRIQUÉS AU QUÉBEC

GROUPE LACASSE

afmq.com 20


Cette année au SIDIM, venez découvrir nos espaces thématiques.

MODENO

MOBILIER, DESIGN & NORDICITÉ / FURNITURE, DESIGN & NORDICITY Célébration de la personnalité et du style québécois, l’espace Mobilier, Design & Nordicité regroupera les produits de manufacturiers, d’ébénistes et designers issus de matériaux d’ici et reflétant la perception du monde, la culture et l’histoire de notre nation nordique. / Celebrating Quebec’s personality and style, the Furniture, Design & Nordicity space will bring together the products of manufacturers, cabinetmakers and designers made of local materials and reflecting the perception of the world, the culture and the history of our Nordic nation. « Imprégnez-vous de l’art de vivre québécois grâce aux ébénistes, designers et fabricants de mobilier d’ici. » “Soak up Quebec’s art of living thanks to local cabinet makers, designers and furniture manufacturers.

Huppé

21


« Laissez-vous surprendre par les dernières innovations des secteurs de la domotique et de l’éclairage ! » “Let yourself be surprised by the latest innovations in home automation and lighting!”

LU MIÈR E & EN V IRO NNEMENT INTELLIGENT / LIGHTING & SMA RT ENVIRONMENT Technologie, design et lumière éveilleront vos sens et votre curiosité dans cet espace thématique présentant les dernières innovations de la domotique et de l’éclairage. Découvrez-y une multitude de solutions pour intégrer les nouveautés de ce secteur effervescent à votre intérieur ! / Technology, design and light will arouse your senses and your curiosity in this thematic space presenting the latest innovations in home automation and lighting. Discover several solutions to integrate the new products of this effervescent sector to your interior! LumiGroup

22


Cette année au SIDIM, venez découvrir nos espaces thématiques.

HUMAN SPACES DES ESPACES PLUS HUMAINS / HUMAN SPACES Construit en collaboration avec Lemay, le parcours coloré et innovateur de Human Spaces vous transportera dans l’environnement complètement repensé d’un bureau du futur. Découvrez l’ADN d’une journée au travail repensée par les designers et architectes d’ici ! / Built in collaboration with Lemay, Human Spaces’ colorful and innovative journey will take you to the completely redesigned environment of an office of the future. Discover the DNA of a day at work redesigned by local designers and architects!

« Découvrez les étapes d’une journée typique dans le bureau du futur ! » “Discover the steps of a typical journey in the office of the future!”

Lemay

23


L S

24


Le Marché SIDIM

Cette section du Salon sera entièrement réservée à la vente de petits objets de toute sorte ! This section of the Show will be entirely dedicated the sale of small objects of all kinds!

« Faites des trouvailles parmi quelque 250 produits de créateurs et d’artisans québécois en vente durant les 3 jours du Salon ! » “Make unique discoveries among some 250 products of Quebec designers and craftsmen, for sale during the three days of the Design Show!” 25


Cette année au SIDIM, venez découvrir nos activités.

* Nouveauté cette année / New this year

Ateliers / Workshops du Marché SIDIM

Concoctez votre mélange d’épices à l’érable / Prepare your maple spice mix Créez votre capteur de rêves/ornement mural / Create your dream catcher/wall ornament Concevez vos bombes de bain / Conceive your bath bombs ...et plusieurs autres / ...and many more

Liste complète, horaire et inscription (places limitées) / Complete list, schedule and registration (limited places): 26


Cocktails des Rendez-Vous du Design

5à8

30 ans, ça se fête ! VENDREDI LE 27 AVRIL 2018 Organisé par la Médiathèque du Design

Joignez-vous à des centaines d’amateurs de design pour célébrer le 30e anniversaire du SIDIM ! Cocktails, bouchées, musique et design seront au rendez-vous pour transformer la Place Bonaventure en un géant party de réseautage ! Besoin d’une raison de plus pour célébrer ? / Join hundreds of design enthusiasts to celebrate the SIDIM’s 30th anniversary! Cocktails, appetizers, music and design will transform Place Bonaventure into a giant networking party! Need more reasons to celebrate?

27


HÔTEL ALT MONTRÉAL althotels.com

HÔTEL & SPA LE GERMAIN CHARLEVOIX germaincharlevoix.com

HÔTEL LE GERMAIN TORONTO legermainhotels.com

28


CONCEVOIR L’ÉCOLE DE DEMAIN Exposition & Conférence / Exhibition & Seminar Comment créer des environnements scolaires permettant l’évolution des pratiques pédagogiques et favorisant les saines habitudes de vie ?

How can we create school environments allowing the evolution of teaching practices and promoting healthy lifestyles?

Découvrez le Lab-École, un incubateur d’idées et d’initiatives en matière d’environnement physique et de milieu de vie.

Discover the Lab-École project, an incubator of ideas and initiatives for physical and living environments.

Ce projet innovateur du milieu scolaire parrainé par Ricardo Larrivée, Pierre Lavoie et Pierre Thibault sera présenté au SIDIM dans un espace spécial conçu par l’équipe du Lab-École.

This innovative project founded by Ricardo Larrivée, Pierre Lavoie and Pierre Thibault will be presented at the SIDIM in a special space designed by the LabÉcole team.

Venez découvrir comment la classe, la cafétéria, l’espace sportif, les vestiaires, la cour et les autres éléments composant le milieu de vie scolaire doivent être repensés !

Discover how the classroom, the cafeteria, the sports area, the locker rooms, the courtyard and the other elements of the school environment must be redesigned!

Conférence avec : Ricardo Larrivée & Pierre Thibault Jeudi 26 avril 16h00 à 17h30 29


Jeudi 26 avril Les chroniques Nordiques Étienne Bernier

Un meilleur environnement pour l’humain : Introduction à la certification WELL Hugo Lafrance

30

Le design d’une vie  Léo Boccardi et Stéphane Leblanc

Découvrez Revit 2018  Cédric Tran

Le logiciel SketchUp  Éric Simard L’éclairage : Un must pour le confort des occupants ! François Cantin

Concevoir l’école de demain Ricardo Larrivée et Pierre Thibault


Vendredi 27 avril La valeur du designer Sylvie Thiffault

Les outils du futur en design d’intérieur René Barsalo

Redéfinir la santé pour transformer votre mode de vie Scott Simons La végétalisation des bâtiments Albert Mondor

Horaire & Inscription : sidim.com/conferences

Utilisez Revit 2018 à son plein potentiel  Cédric Tran

Le bureau du futur  Sandra Neill

Expérimenter le succès rapidement et être payé à sa juste valeur Claire Labrèche La curiosité, et l’importance du facteur WOW Félix Marzell

31


MTL Design VIVEZ L’EXPÉRIENCE MONTRÉAL DESIGN LIVE THE MONTREAL DESIGN EXPERIENCE Redécouvrez le Grand Montréal grâce à notre liste d’adresses fétiches se démarquant par leur décor design et branché ! Montréal a tout à vous offrir : suivez un parcours design en découvrant les différentes destinations que nous vous proposons pour boire, manger, acheter, vous loger et vous divertir. Laissez-vous séduire par la ville et les endroits uniques qui font d’elle une ville créative et vivante ! Rediscover the Greater Montreal area thanks to our list of favorite addresses with a design and trendy decor! Montreal has everything to offer: follow a design circuit through the different destinations that we propose to drink, eat, buy, stay and play. Let the city seduce you with the unique places that make it so creative and vibrant!

Acheter design / Shop Design Se vêtir / Get dressed Manger & boire / Eat & drink S’inspirer / Be inspired Retrouvez toutes les adresses et promotions exclusives sur : Find all the addresses and exclusive promotions on : 32


The Standard ©AdrienWilliams

Au Sommet de la Place Ville Marie © StephaneBrugger

Frank&Oak ©Marc Cramer

Aesop © Adrien Williams

Crew Collectif & Café ©Adrien Williams

Fiorellino ©Stéphane Groleau

33


PARTENAIRES DANS L’AVENTURE / PARTNERS IN THE ADVENTURE PROMOTION • DIFFUSION • RÉALISATION • CONSTRUCTION • SON & LUMIÈRE AUTOGRAPHE DESIGN autographedesign.com

LA PRESSE + lapresse.ca

CAFFÉ FARINA caffefarina.com

LE GROUPE SPECTRE SONORE spectresonore.com

PARTENAIRES MÉDIAS & COLLABORATEURS

CFP DE LACHINE cfplachine.centrecsmb.com

LEMAY lemay.com

APCHQ apchq.com

MAISON PEPIN thepepinshop.com

MANON RITA CREATION manonritacreation.com

ARCHIPRODUCTS archiproducts.com

CRÉATION NATURE creationnature.com

MARCO CALLIARI marcocalliari.com

ASSOCIATION DES ARCHITECTES EN PRATIQUE PRIVÉE DU QUÉBEC aappq.qc.ca

DECOMURALE decomurale.ca

MP REPRO mprepro.com

DÉCOR EXPERT EXPO decorexpertexpo.com

MURALUNIQUE muralunique.com

ASSOCIATION DES ARCHITECTES PAYSAGISTES DU CANADA aapc-csla.ca

ËL DESIGN eldesign.ca

OPTIMA DESIGN optima-design.com

HATEM + D / EBA hatem.ca

ORDRE DES ARCHITECTES DU QUÉBEC oaq.com

PARTENAIRE GOUVERNEMENTAL

ASSOCIATION DES ARCHITECTES PAYSAGISTES DU QUÉBEC aapq.org ASSOCIATION DES DESIGNERS INDUSTRIELS DU QUÉBEC adiq.qc.ca

ICM FABRICATION icmmillwork.com IDC idcanada.org IMPRESSE impresse.ca

RYTHME FM 105.7 montreal.rythmefm.com SAJO sajo.com SOLUTIONS ECO360 solutionseco360.com

ASSOCIATION DES FIRMES DE GÉNIE-CONSEIL-QUÉBEC afg.quebec

INTÉRIEURS magazineinterieurs.com

ASSOCIATION DES HÔTELS DU GRAND MONTRÉAL ahgm.org

JEAN DE LESSARD DESIGNERS CRÉATIFS delessard.com

ASSOCIATION PROFESSIONNELLE DES DESIGNERS D’INTÉRIEURS DU QUÉBEC apdiq.com

JOLI JOLI DESIGN jolijolidesign.com

WALL-OUT wall-out.com

KOLLECTIF kollectif.net

WEEZEVENT weezevent.com

V2COM v2com-newswire.com VIRTUO wearevirtuo.com

ÉQUIPE DE PRODUCTION – AGENCE PID / SIDIM 2018 Coprésidentes : Brigitte Gadoury et Ginette Gadoury • Directrice des ventes : Sylvie Pellerin • Développement des affaires : Maxime Abolou et Maria Mei • Chargés de projets : Pascal Bédard, Marie-Claude Charlebois, Alexandre Gadoury, Annie Jourdenais-Lemaire et Mariève-Patricia Langevin • Graphiste : Jade-Enya Le Brun • Direction artistique et production du guide : Annie Jourdenais-Lemaire et Jade-Enya Le Brun • Adjointe administrative : Marie-Claude Charlebois • Stagiaires : Laurie Bigras, Sonia Bourahla, Maria Fernanda Orjuela, Kate Gaudreault, Mireya Rojas et Simon Van Wynsberghe • Comptabilité : Gestion Lynda De Grandpré • Impression : Impresse. 34


MESSAGE DU MINISTRE

Martin Coiteux

Depuis 30 ans, le Salon du Design de Montréal offre une belle visibilité aux professionnels du design d’ici et d’ailleurs. Il s’agit pour eux d’une occasion d’exposer leurs réalisations et d’échanger sur les bonnes pratiques, en présence de journalistes, d’initiés et d’amateurs du domaine. Ce rendez-vous unique renforce la reconnaissance de Montréal, ville UNESCO de design, et sa réputation de ville créative. Le gouvernement du Québec est fier d’appuyer cet événement d’affaires qui bénéfice à cette industrie innovatrice et contribue au rayonnement de notre métropole. Bon salon aux exposants et aux visiteurs!

Martin Coiteux Ministre des Affaires municipales et de l’Occupation du territoire, Ministre de la Sécurité publique Ministre responsable de la région de Montréal

ENSEMBLE

on fait avancer le Québec

ENSEMBLE

F I E R

P A R T E N A I R E

35


CASSE-TOI PAS LE BICYCLE

COLLABORATION

36

BIXI.COM


37


agencepid.com info@agencepid.com 450 651-3630

Reconnu pour son expertise dans la promotion du design depuis 30 ans, l’Agence PID offre plusieurs véhicules de prestige / Recognized for its expertise in the promotion of design for 30 years, PID Agency offers several prestigious vehicles: Un Salon annuel / An annual Show Un magazine publié 3 fois par année / A magazine published three times a year Un concours annuel de design / An annual design contest Des conférences accréditées / Accredited seminars Des événements personnalisés / Custom events Des outils web rejoignant tous les mois plus de 35 000 abonnés, membres de l’industrie et amateurs de design / Web tools reaching 35,000 subscribers every month (industry members and design enthusiastic consumers)



Turn static files into dynamic content formats.

Create a flipbook
Issuu converts static files into: digital portfolios, online yearbooks, online catalogs, digital photo albums and more. Sign up and create your flipbook.