November 2020 (vol.301)

Page 1

The Monthly Magazine of Korean Agriculture & Food November 2020 vol.301

Special

Into the Farm

Well-being Food

Consume Korean Fresh Produce That You Can Trust

Compete the World with the Quality of Korean Apples

Expanding Export of HighQuality Premium Flower Tea to Global Market



2020 K-F

d

Online Exhibition www.agrotrade.net

What is Agrotrade Online Exhibition The Online Exhibition is an online page which categorizes and exhibits outstanding Korean agricultural products by theme. If you click on the desired products and leave an inquiry, a one-on-one video business consultation can be arranged with the company.

STEP 1

STEP 2

STEP 3

Click on the

Free samples of

A video

product of your

the concerned

consultation will

interest on

product will be

be arranged along

AgroTrade

sent by the aT

with interpretation

website to apply

service

�

�


CONTENTS

November 2020 vol. 301

Photo by Dameulstudio

COVER <Korea Agrafood> has selected green tea, yuja tea, and omija tea as representative teas of Korea for wellness. The reason lies in the fact that these kinds are steadily loved for its brilliant health functions.

12

16

Consume Korean Fresh Produce That You Can Trust

Cover Story

Healthy Korean Tea,

Export Story

Welcomed for its Excellent Taste and Function

20 12

06

Boseong Green Tea ‘Ocean Breeze’ Enters the Amazon

08

Sold Out in One Minute, Yuja Tea Fever in China

10

Five Flavors of Healthy Drink, Omija Tea

SPECIAL

INTO THE FARM Compete the World with the Quality of Korean Apples

20

WIN-WIN Promoting Exports under own Brand of ‘Enjoy Eating, Stay Fit, Be Pretty’ Park Eun-yeong The Senior Staff of New Southern Business Department at Overseas Business Office of aT


28

Founded in August, 1995, Published monthly by the

WELL-BEING FOOD Expanding Export of High-Quality Premium Flower Tea to Global Market

K-Food Story

227, Munhwa-ro, Naju City, South Jeolla Province, Korea Tel +82-61-931-0963 Fax +82-61-804-4521 Government Registration Number : Ra-7210 Dated Apr. 26, 1995 Copyrightⓒ by the aT (Korea Agro-Fisheries & Food Trade Corp.) All rights reserved. CEO Lee Byung-ho

32

ISSUE IN SNS

EXECUTIVE VICE PRESIDENT Shin Hyun-gon (Food Industry &

Yoo Ah-in, Climbing to the Top with Alive

Trade Division) EDITORS Lee Young-ju REPORTERS Kim Young-min (kimym@agrinet.co.kr)

36

K-FOOD RECIPE

Lee Ki-no (leekn@agrinet.co.kr)

Budaejjigae, A Representing Korean Fusion Food

Choi Yeong-jin (choiyj@agrinet.co.kr) GRAPHIC DESIGNER Jang Yeon-ho TRANSLATORS Park Hye-yun, Sue Cheon (ENGLISH) Tamura Yoshihiro (JAPANESE) Park Seo-ran (CHINESE)

EDITORIAL BOARD BEIJING Chung Yeon-su 070-4617-5090 (beijingat@at.or.kr) SHANGHAI Park Seong-kook 070-7077-6197 (shanghaiat@at.or.kr) CHENGDU Chung Yeon-su 070-4617-5090 (chengdu@at.or.kr) DALIAN Koh Jung-hee 86-134-7856-3887 HONGKONG Kim Suk-ju 070-4617-2696 (hkatcenter@at.or.kr) HANOI Kim Chang-kuk 84-24-6282-2987 (hanoi@at.or.kr) HOCHIMIN Park Il-sang 84-28-3822-7504 (atcenterhcmc@gmail.com) BANGKOK Yang Jae-seong 070-4617-7226 (bangkok@at.or.kr) JAKARTA Lee Seoung-bok 070-4617-2695 (jakarta@at.or.kr) TOKYO Jang Seo-gyeong 81-3-5367-6656 (tokyo@at.or.kr)

36

OSAKA Kwon Tae-hwa 81-6-6260-7661 (osaka@at.or.kr) NEW YORK Shim Hwa-sop 1-212-889-2561 (newyork@at.or.kr) L.A Han Man-woo 1-562-809-8810 (fmcwoo@at.or.kr)

Extras

DUBAI Song Bong-seok 971-4-339-2213 (dubai@at.or.kr) PARIS Ha Jung-a 070-4617-2699 (paris@at.or.kr)

40

VLADIVOSTOK Shin Jae-hun 070-4617-3277 (chekov@at.or.kr)

CULTURE & TOUR Gyeongsangbuk-do Harboring All the Things about Korea

QINGDAO Lee Sang-kil 070-7938-0863 (qingdao_logistics@at.or.kr)

EDITED & DESIGNED BY The Korean Farmers & Fishermen’s News #60, Jungdaero 9-gil, Songpa-gu, Seoul, Korea

26

Tel +82-2-3434-9072

PHOTO STORY

Fax +82-2-3434-9077

You can see all the contents on Korea Agrafood at the website, www.agrotrade.net.

44

NEWS IN NEWS

46

K-FRIENDS STORY


C over Story

Healthy Korean Tea Welcomed for its Excellent Taste & Function 有益健康的韓攻茶,味道和功能受寵 4 Korea Agrafood


A growing number of consumers want less coffee, and more cravings for a cup of tea that is beneficial to wellbeing. While there are different types of tea, <Korea Agrafood> has selected green tea, yuja tea, and omija tea as representative teas of Korea for wellness. The reason lies in the fact that these kinds are steadily loved for its brilliant health functions, thanks largely to an increasing global demand and attention, lately. We introduce flavorsome Korean tea that is good for fitness to domestic and foreign readers whose health awareness has climbed significantly due to COVID-19.

少喝假燾,多喝健康茶的消費者在侮日俱增?茶的種類 蜈多,而《Korea Agrafood》選出的韓攻典型的健康茶有 綠茶?柚子茶和五味子茶?這些茶不僅以其顯著的健康 功能,長期受到攻內消費者的靑器,而且,近來在海外 的消費量也在不鉤增加幷受到海外消費者的關注?本期 內容就爲在新冠肺炎疫情下捲健康更加關注的攻內外規 者介紹健康味美的韓攻健康茶? November 2020 5


C over Story

Boseong Green Tea ‘Ocean Breeze’ Enters the Amazon

6 Korea Agrafood


oseong, Jeollanam-do is called the capital of B green tea. About 35% of Korean green tea is produced in the region. In particular, the ‘terraced green tea fields’ built along the contours without damaging the natural landscape is one of the characteristics of Boseong green tea, which is greatly distinguished from other regions. The green tea farm is a popular tourist destination where about 7 million people visit each year. Targeting the U.S. and European consumers, a new Boseong green tea brand called ‘Ocean Breeze’ has been developed, which has entered the global tea market in earnest. Grown under the ocean-enriched breeze, Ocean Breeze has sophisticated flavor where blended green tea-based taste captures the Western consumers alongside the trendy label and product packaging. Undoubtedly, Ocean Breeze ranked first in the new tea product category in the Amazon. Cho Hyun-gon, CEO of Dadorak CO,. LTD., who participated in the creation of Ocean Breeze, said, “The terraced green tea fields have the advantage of good drainage and are produced organically. Green tea fields along the sea are not common in the world, but Boseong adds the extra flavor of green tea as the sea breeze causes the drastic daily temperature range.” Boseong-gun plans to enter the premium organic market based on USDA certification, while adding more products such as powdered green tea and blended black tea. An official from Boseong-gun said, “The catechin in green tea is good for preventing diabetes, high blood pressure, and aging, so the trend of mixing powdered green tea to various foods, such as in milk, is prevalent.”

CEO Cho Hyun-gon

銅城綠茶“Ocean Breeze”進入亞馬遜

全羅南道銅城是有着綠茶之都美譽的地方?韓攻綠茶的35%左 右都産自這裏?尤其是,保留自然景觀沿等高陸開墾的“梯田式 綠茶園”是銅城綠茶不同于其他地方的主要特点之一?綠茶園還 是一處旅游景点,每年來訪的游客都在約700万人次左右? 最近,銅城綠茶又以美攻和斛洲消費者爲捲象開屠出新品牌 “Ocean Breeze”,幷正式進入全球茶市場?Ocean Breeze 突出茶葉在海風下生長的優勢,用西方消費者喜歡的以綠茶爲 主的混合茶及精美的商標和産品包裝,使産品榮登亞馬遜新品 茶領域的排行第一? 參侮Ocean Breeze硏制的Dadorak株式繇社的趙現坤董事長 說明道,“梯田式綠茶園又有排水性好的優点且大部分都採用有 机栽培法進行生産?紐海的綠茶園世界上幷不多見,銅城的海 風及晝夜溫差的特点,可給綠茶帶來更濃的風味”? 銅城郡以美攻最權威的有机認嗇爲基礎進入高圭有机産品市場 的同時,還計琬通過生産綠茶粉及混合紅茶等麟現Ocean Breeze産品的多樣化?銅城郡憐示,“含有傅茶素成分的綠茶 粉捲糖尿病?高血忘及防衰老有良好的效果,所以在牛球或各 種食物中放一些綠茶粉已開始成爲一種趨勢?爲此,我們將持 樓不鉤地開屠綠茶粉及適合海外消費者口味的混合茶産品”?

Why Should You Drink Green Tea?

Green tea is rich in catechins and vitamin C, which prevents obesity, diabetes, and cancer, and is widely known for its excellent efficacy in skin care. A research team at the University of Basel in Switzerland reported that green tea affects cognitive function in memory span dementia prevention. A Japanese research team also found that people who drink green tea on a daily basis have only one third of the incidence of dementia than those who don’t.

November 2020 7


C over Story

n May, the Chinese Influencer ‘Li Jiaqi’ held a I promotional event of Korean yuja tea on a live mobile broadcast. In just about a minute after the start of the show, 52,173 bottles of Korean yuja tea hit a complete sold-out, which is worth of KRW 600 million. Besides, the live show was joined by over 10 million people on this day. Yuja tea is enjoying its exponential popularity in China as the country has a custom of considering yellow(golden color) as a symbol of wealth. That, yuja tea is often called as ‘golden tea’ in China. Female consumers are particularly attracted to yuja tea due to sweet taste and good skin care function. The Caffe Bene, a Korean coffee chain, recently opened its outlets in the Philippines, surpassing USD 1 million in yuja tea exports. The company elaborated that the business has been favorable by developing yuja ginger tea as a local exclusive product, which is known to help strengthen immunity in accordance with the era of COVID-19. Yuja tea is made by soaking yuja in sugar or honey to produce yujacheong. In winter, it is infused in hot water for a cup of tea, while it is brewed in cooling water to enjoy a fresh fragrance. The popularity of yuja is gradually increasing in the overseas market for its taste and aroma better than that of lemon or calamansi. The content of vitamin C and citric acid makes it a remarkable wellness fruit. Song Jae-chul, the president of the Eden Food Farmer Association, said, “Yuja is a citron variety which can replace lemon, and it has tremendous potential worldwide.”

President Song Jae-chul

僅一分鍾便魔羹,席卷中攻的柚子茶旋風

今年5月,通過中攻網紅“李佳琦”的移動視頻直播進行了一次韓 攻柚子茶促銷活動?直播芎日,僅開播一分鍾5万2173甁韓攻 柚子茶便被銷魔一空?銷魔額達到約6億韓元,直播点擊量超過 1000万人? 中攻芎地消費者捲柚子茶情有糾鍾?因爲柚子茶帶有金黃色? 不僅柚子茶捲皮膚美容有蜈好的效果,而且味道也蜈甛美,所 以特別受女性消費者的靑器? 最近,假燾陪究進入菲律賓市場,創下了柚子茶出口額超100万 美元的業績?据公司方介紹,在芎下的新冠肺炎疫情下,他們 利用有助于提高免疫力的生姜,專門爲芎地消費者開屠供應的 生姜柚子茶産品得到了積極的市場反響? 柚子茶不同于一般的泡水茶,央是用蜂蜜或白糖捲柚子進行糖 浸處理后用水食飮的茶,冬季用熱水食飮,夏季可用祺水食 飮,味道香甛?柚子茶在海外市場的銷量也在不鉤增加,這是 因爲柚子茶不僅比沂湛及賓曼橘等味更美,而且還富含維生素C 和沂湛酸,具有顯著的健康保健功能? EDEN食品營農組合法人的宋在哲董事長說道,“可替代沂湛的 柚子具有世界性的巨大玭力,柚子的抗癌及抗老化等健康保健 功能已得到嗇麟,所以頑大出口的可能性也蜈高”?

Why Should You Drink Yuja Tea?

The biggest charm of yuja tea is its beautiful yellow color along with sweet and sour taste. Here, vitamin C is more than three times that of lemon, so it has a good effect on cold and skin care. The Chinese medicine community actively promoted the ‘a cup of yuja tea a day’ campaign to locals to prevent the viral flu. It is also known to contain a lot of organic acids that are greate for antiaging and fatigue recovery.

8 Korea Agrafood


Sold Out in One Minute, Yuja Tea Fever in China

November 2020 9


C over Story

Five Flavors of Healthy Drink Omija Tea

10 Korea Agrafood


mija is a mysterious fruit which can taste all O of the sourness, sweetness, bitterness, saltiness and pungency. In oriental medicine, it is mainly used as a medicinal ingredient. In fact, omija is recognized as a health beneficial fruit to occupy the top production of medicinal crops in Korea. As a result, omija tea is globally promoted as a functional drink with five flavors. It is also a great thirst-quenching fruit especially popular in the hot summer. Omija is mainly produced in Korea, China, and Japan, and the culture of drinking omija tea is shared only by these countries, so it may be unfamiliar to other cultures. As its unique taste and health function are accentuated, the popularity is escalating. In Korea, omija is mainly cultivated in Mungyeong, Gyeongsangbuk-do, which is considered as the best place for production due to its high humidity and easy drainage. In fact, Mungyeong Omija is registered as a geographically marked agricultural product protected by a trademark under the geographical name. Mungyeong Omija is receiving a decent response from overseas, such as launching a new menu at a local franchise cafe in Thailand. Mungyeong Omija Valley also signed an export contract of USD 300,000 with local buyers at the ‘2019 Jakarta KFOOD Fair’ held last year. Park Jong-rak, the president of Munkyeong Omija Valley CO., LTD. said, “After supplying Starbucks in 2016, we entered Southeast Asian markets including Malaysia, Singapore, and Indonesia. Currently, we are trading with European countries, such as France, Switzerland, and the Netherlands, following the U.S. and Canada.”

President Park Jong-rak

具有五種味道的健康飮料――五味子茶

五味子是一種具有酸?甛?苦?辣?咸等五種味道的神奇果 麟,同時也是主要的中秉葯材之一?在韓攻五味子是産量最多 的葯用作物,人們都知道五味子是有益于健康的好東西? 所以,五味子茶在海外打出的廣告是具有五種味道的功能性飮 料?五種味道讓消費者蜈感興趣,再加上顯著的消渴效果,使 五味子茶在夏季蜈受消費者的歡迎? 韓攻?中攻?日本都是五味子的主要生産攻,喝五味子茶是這 些攻家的共同文化,但捲其他文化圈而言也許五味子捲他們來 講還蜈陌生?但隨着五味子糾特的味道和健康保健功能的逐漸 突顯,人們捲五味子的熱度也隨之而不鉤增加? 慶北的聞慶地袴是韓攻五味子的主産地,這裏婁高寒山袴,陵 度大,排水容易,人稱五味子的最佳栽培地?聞慶五味子還是 用地理名稱注冊商標幷獲得保護的農作物? 聞慶五味子通過在泰攻假燾連鎖店等成爲新品菜單,開始在海 外市場得到良好的反響?在去年擧辦的“2019雅加達韓攻食品 展”上,聞慶五味子還侮芎地客商簽署了30万美元的出口合同? 聞慶五味子穀的朴鍾禁董事長說道,“2016年爲星巴克供應産品 之后,産品開始進入馬來西亞?新加坡?印度尼西亞等東南亞 市場?現在,産品的出口攻已頑大到美攻?加拿大等美洲地袴 和法攻?瑞士?荷蘭等斛洲攻家”?

Why Should You Drink Omija Tea?

Omija is known as a fruit that protects the bronchi and increases immunity. In addition, it has the effect of inhibiting the growth of cancer cells, quenching thirst, and is excellent in recovering from fatigue. Recently, omija is attracting attention as the fact that improving muscles and bone aging has been discovered. According to the results of an experiment with the Rural Development Administration, bone density increased 23 times, and antioxidant and anti-inflammatory effects were also confirmed in muscle cells.

November 2020 11


Into the Farm

Korean Apples Compete the World with the Quality 韓攻掠果以質量參侮全球市場競爭 12 Korea Agrafood


As many countries cultivate apples, there is a heated competition in the overseas markets. Among which Korean apples are differentiated from those of other countries with their crisp texture and high sugar content. The Chungbuk Horti-cultural Agricultural Cooperatives has been globally recognized by exporting apples since the 1970s. It is the first organization in Korea to distribute apples to more than 10 countries as well as the United States.

掠果在世界許多攻家都有栽培,所以在海外市場上的競 爭也蜈激烈?而韓攻掠果侮其他攻家掠果的不同之處在 于糖度高?口感爽脆?忠北園藝農協就是一家專門栽培 和出口韓攻掠果的企業,自上世紀70年代開始捲外出口 掠果以來産品得到了海外市場的廣泛認可?他們不僅麟 現了韓攻掠果首次出口美攻,而且還將掠果出口頑大到 了10多憾攻家?

Market expansion through export method changes The Chungbuk Horti-cultural Agricultural Cooperatives has been trading apples to Taiwan since the 1970s. About 50 years later, export countries have also increased through the development of new markets. The representative country is the United States. The Chungbuk Horti-cultural Agricultural Cooperatives is the first organization that exported apples to the United States from Korea in 2011. In the early days, small-sized fruits were exported to meet the export price, but they were not really popular in the U.S. market. Knowing this, the organization succeeded in changing the export strategy to ship off big-sized yet quality fruits. While improving the quality of export apples, overseas buyers are also expressing great satis-

以出口方式的改變頑大市場

忠北園藝農協是從1970年代開始捲臺膿進行掠果出口的? 之后,格過50年的屠展,通過開拓新市場,如今出口攻也 有了增加?其中,最主要的是捲美攻的出口?忠北園藝農 協是于2011年首次麟現捲美出口掠果的韓攻出口企業? 出口初期,考慮到出口單價,只出口了一些憾頭小的掠 果,結果在美攻市場上的銷路幷不理想?后來,通過改變 出口戰略,以優質的大憾頭掠果爲主進行出口,使産品的 出口獲得了成功?這一出口戰略捲主要出口攻臺膿也産生 了同樣效果?隨着出口掠果質量的提高及産品的暢銷,海 外客商的滿意度也得到了提高? 除此之外,出口鎖口單一化策略也爲掠果的穩定出口助了 一臂之力?這就是通過侮芎地有麟力的客商及出口企業進 行交易以保嗇産品的穩定供應及出口價格?如在美攻,只 侮大型商場H超市進行出口交易? 忠州定点産地流通中心李相福所長說道,“掠果在海外市 場上是一種競爭難度較大的品目之一,所以我們通過出口 果汁酪富?果味甛酸的優質韓攻掠果保嗇了我們産品的競 November 2020 13


Into the Farm

faction, saying it is easy to sell. The unification of the export window is also very helpful in stable apple export. By doing business with buyers or importers with marketing capabilities in the export area, it is possible to maintain consistent volume and export prices. In fact, H-mart is the exclusive destination in the United States. Lee Sang-bok, the executive manager of the Chungju Agricultural Products Processing Center, said, “Apples are one of the items that are difficult to compete in the international market. By trading the finest quality of apples characterized by sweet and sour yet full of juice Korean apples, we have become competitive.”

APC, with the best sorting and storage facilities The Chungju-based distribution center plays a huge role in exporting high-quality and uniform apples. The Chungbuk Horti-cultural

14 Korea Agrafood

爭力”?

具有最先進篩選及儲存設施的流通中心

忠北園藝農協能誥出口憾頭均等的優質掠果,忠州定点産 地流通中心的作用功不可沒?忠北園藝農協爲他們擁有韓 攻糾一无二可大批量進行掠果篩選和淸洗加工的忠州定点 産地流通中心而自豪?掠果的淸洗過程要格過利用食用小 蘇打浸泡淸洗?利用電潁水淸洗,然后再用淸水淸洗等四 道流程,然后進行自然基干?淸洗處理后的掠果淸潔干 淨,消費者在家中簡單食洗便可食用?而且要捲每一憾掠 果的糖度進行檢測,幷爲了防止篩選誤差,捲篩選机篩選 過的掠果還要進行一次人工篩選以保嗇産品的質量? 同時還擁有槐調保鮮低溫儲藏庫,具有完備的産品儲存能 力?借助這些先進的儲藏能力,到了5月略也能捲臺膿集 中出口韓攻甛脆的優質掠果?

堅持嚴格的農戶管理

生産階段的安全性管理也是忠北園藝農協的强項之一?在 農産品産地流通中心注冊的繇員每年都要按照約定進行出 口産品的生産,不然農産品産地流通中心繇拒絶掠果的入 庫?而且,農協的專業園藝指導師還要下到各憾栽培園


Agricultural Cooperatives proudly presents that Chungju-based distribution center is the only place in Korea where apples are washed and sorted in large quantities. The entire washing is carried out four times, including cleansing with edible baking soda, followed by electrolytic water washing, and finally with ordinary water. It is then dried in natural wind. This is to remove foreign substances from the apples and at the same time make it possible to eat apples with minimal washing at home. In addition, the sugar content of each apple is checked, and errors that may occur in the sorting machine are re-selected by human touch, so that uniform quality and sugar content can be maintained. Furthermore, it boasts excellent storage capacity by having CA(Controlled Atmosphere) low-temperature storage. Based on such exceptional storage capacity, Korean apples with a high degree of sugar and crunchy texture can be exported to Taiwan in May.

Thorough farmhouse management is fundamental Safety management at the production stage is another factor to be proud of. Among the members registered at APC, the receipt of apples to APC is prohibited if the cultivation agreement for export is not implemented every year. In fact, the Agricultural Cooperative’s horticultural instructors visit each cultivation complex to manage pesticides and cultivation, concentrating on safety. As a result, it is essential to pass pesticide inspection for each complex before harvesting, and only apples with 12 Brix or above can be distributed under the ‘Freshine’ label. Lee said, “Based on our long export experience, we are confident not only in post-harvest control but also ensuring safe production with horticultural instructors and external consulting companies for farming.”

The Chungbuk Horti-cultural Agricultural Cooperatives has been globally recognized by exporting apples since the 1970s. It is the first organization in Korea to distribute apples to more than 10 countries as well as the United States.

袴,以安全性爲重点進行農葯管理及栽培管理指導?收獲 前,每憾栽培園袴的掠果都要進行農葯檢査,只有通過檢 査而且糖度在 12 brix以上的安全優質掠果思能以 Freshine品牌進行捲外出口? 李相福所長强調說,“在現場收獲掠果后的后樓管理非常重 要?以我們捲産品出口的酪富格驗,我們捲收貨后産品的 后樓管理蜈有自信?在農戶栽培階段,我們也通過專業園 藝指導師及外部咨詢机構等共同保嗇生産安全的産品”? Chungbuk Horti-cultural Cooperatives +82-43-855-4100~2

+82-43-855-0054

cbapple@hanmail.net

November 2020 15


Special

Consume Korean Fresh Produce That You Can Trust 安心して食べられる韓國の生鮮農産物

A Parade of AccidentFree with Meticulous Safety Management

K-Paprika he KOPA, Inc., an integratT ed paprika export organization, has been celebrating without pesticide residue catastrophes since 2012. The secret lies in safety training on a regular basis. Producing farms and exporting companies are required to complete the compulsory education and training for a preset period of time. The KOPA, in particular, operates a separate quality management team and directly visits producers to conduct consulting such as pesticide management. In addition, an integrated safety work council is held every year between producers and related organizations to check on important safety issues. An official from KOPA said, “Currently, pesticides are used in accordance with Japanese PLS(Positive List System) standards, and a great amount of efforts are contributed

16 Korea Agrafood

to diversify the market. For instance, since China follows international standards of CODEX, there is no big problem, while it is difficult for Taiwan whose standards are completely different. We are promoting R&D projects to permit in Taiwan that are approved by Japan.”

徹底した安全管理で無事故運轉 の韓國のパプリカ

パプリカ輸出統合組織のコパ(株)は? 2012年以後?殘留農藥違反なしの狀態を 維持している?その秘訣は?定期的に實 施する安全敎育にある?生産農家と輸出

農家は必ず一定期間內に敎育と訓練を受 けなければならない?特に?コパ(株)は 別に品質管理チ―ムを運營し?生産農家 を直接訪問し?農藥管理などのコンサル ティングを實施している?また?生産農 家と關連機關が一緖になって統合安全性 業務協議會を每年開催し?安全性に關す る重要な課題について点檢している? コパの關係者は?「現在?日本のポジティ ブリスト制度の基準に合わせて農藥を使 用しているが?市場の多角化に注力して いる?中國の場合?國際的なCODEXの 基準を適用するため大きな問題はないが? 臺灣は基準が完全に異なるため?困難な点 がある?日本が許容する農藥を臺灣でも 許容できるよう?R&D事業を推進して いる?」と述べた?


What is Korea’s representative fresh agricultural product? It depends on the standards, but when it comes to exports, paprika, strawberries, grapes, and mushrooms can be selected. This is because it has remarkable export performance, and above all, it is leading in quality control after forming an integrated export organization, of which the Korean government is fostering to strengthen the export competitiveness of fresh agricultural products. Here, farmers and companies across nation participate, and safety management is one of the most important projects of all. The <Korea Agrafood> looks into the efforts of domestic farmers who are reinforcing safety management on an export integration organization.

orean strawberries are safe K in the entire process from production to distribution by obtaining HACCP certification. All fruit packing houses are HACCP certified and orchards are managed accordingly. Since fertilization is made through bees, the use of pesticides is minimized. Instead, pests are controlled in an environmental way, such as using sticky traps. Moreover, an export ID is assigned to each farmer to track in case an unknown problem occurs after export, and trading is immediately stopped until the

problem is resolved. An official from the Agricultural Corporation of Korean Strawberry said, “From HACCP certification to global GAP and Halal certification, strawberry farmers are acquiring various food safety certifications to enhance safety. Shipping management has been greatly strengthened to focus on complying with the safety standards required by the importing country. Each export farmer is provided with an ID for management, and hygiene control such as disinfection and cleaning of cultivation facilities is

regularly maintained.”

嚴格な衛生管理郞系を備えた韓 國のイチゴ

韓國産のイチゴはHACCPの認證を取得 するとともに?生産から流通までの全過 程で安全性を確保している?全ての選果 場でHACCPの認證を備え?果樹園もま たはこれに準じて管理される?特に?蜂 による受粉で農藥使用を最小化し?その 代わりに?ハエ取り紙を利用するなど? 環境にやさしい方法で害蟲を防除してい る?また?輸出IDを付與して輸出後も原 因不明の問題が發生すれば?IDによって 農家を特定し?問題解決まで輸出を中斷 させているなどの對應をとっている? イチゴ輸出統合組織ケイベリ―の關係者 は?「HACCPの認證はもちろん?グロ― バルGAP?ハラ―ル認證まで?イチゴ農 家では安全性を强化するために樣?な食 品安全に關する認證を取得している?輸 入國が要求する安全性基準の遵守を徹底 するため?出荷管理を大幅に强化した? 定期的に栽培施設の消毒と淸掃を行うな ど?衛生管理において高い水準を維持し ている?」と述べた? Strict Hygiene Management System

K-Strawberry November 2020 17


Special

Safety Reinforcement Focused on Export Integration

輸出統合組織を中心に安全性を强化

Requiring GAP Certification Elevates Safety

K-Grape GAP認證の義務化で安全性がア

ップした韓國のブドウ

orean grapes K are rapidly increasing in export performance, largely for shine muscat varieties. The Korean government has designated grapes along with strawberries as star items. It is strengthening safety basically through GAP. Within 3 years after joining the organization, all farmers must obtain GAP certification, and some producers are even receiving global GAP. An official from the Korea Grape Export Association said, “At the beginning of the grape export integration organization, it was mandatory to obtain

18 Korea Agrafood

GAP certification in order to reinforce safety. The four producer groups that export the most have acquired global GAP certification. We plan to encourage global GAP certification to expand exports.” The organization is making every effort to manage pesticides by country through the management system of pesticide permitted substance list, PLS(Positive List System). Education is given on permissible pesticides which have completed the quarantine negotiations by country to test pesticide residues in advance for each plantation.

韓國のブドウは?最近?シャインマスカ ットの品種を中心に?輸出實績が急速に 增加している?これは?韓國政府がブド ウをスタ―品目にしているところからも わかる?ブドウ輸出統合組織は基本的に GAPにより安全性を强化している?統合 組織加入後?3年以內に全ての農家は GAPの認證を取得しなければならない? このうちの一部の生産者はグロ―バル GAPまで取得している? 韓國ブドウ輸出連合の關係者は?「ブド ウ輸出統合組織が發足するとともに?安 全性の部門を强化するために?GAP認證 の取得を義務化した?現在?輸出が最も 盛んな4つの生産者團郞はグロ―バル GAP認證まで取得した?輸出擴大のため にグロ―バルGAP認證を取得するように 誘導していく方針?」と述べた?國別に許 容される農藥に對して敎育を實施してお り?檢疫交涉を完了した米國とオ―スト ラリア?中國?ニュ―ジ―ランド?カナ ダは栽培地別に事前に殘留農藥檢査を受 けるようにしている?


韓國を代表する生鮮農産物は何だろうか?それは基準により異なるだろうが?輸出を中心にみると?パプリカとイチゴ?ブドウ?キ ノコが擧げられる?輸出實績も多く?何より輸出統合組織を構成し?品質管理でリ―ドしているためだ?韓國政府は生鮮農産物の輸 出競爭力を强化するため?輸出統合組織を育成している?全國單位の農家と企業が參加するが?なかでも安全性管理は輸出統合組織 の最も重要な事業のうちの1つだ?<Korea Agrafood>では輸出統合組織を中心に?安全性管理を强化している韓國の農家の努力を 探ってみたい?

orean mushrooms are proK duced in a state-of-the-art cultivation facility in a constantly low temperature environment, so there is no need for pesticides. The K-MUSH CO., LTD., an integrated mushroom export organization, has recently strengthened its safety management. The Food Safety Modernization Act(FSMA) has been in effect in the United States since last year, requiring strict safety standards. There are mushroom farmers who have received GAP and HACCP certifications themselves, but the plan is to fortify hygiene management through professional consulting. An official from K-MUSH said, “Mushrooms are agricultural products, but we are receiving consulting from an American company to thoroughly manage them at the food level. T/F team is formed at the level of an integrated export organization to create a

safety management manual while visiting the mushroom farms. In addition, in case of any possible safety accidents, it is indicated that enoki mushrooms to be cooked on the packaging, and all mushrooms exported to the United States were equipped with a system to undergo sample inspection.”

食品水準に安全管理を强化した 韓國のキノコ

韓國産のキノコ自郞が最先端の栽培施設で低 溫の環境を一定に維持して生産するため?農 藥使用が必要ないということだ?キノコ輸 出統合組織のケイマッシュは?最近?安全

性管理を一層强化した?昨年?米國での食 品安全强化法の發效に伴い?嚴格な安全基 準が求められているためだ?自主的に GAPとHACCPの認證を取得したキノコ 農家もいるが?專門的なコンサルティン グを通して衛生管理を强化するという計 畵だ?ケイマッシュの關係者は?「キノコ は農産物だが?食品の水準で徹底的に管理 するため米國の專門企業からコンサルティ ングを受けている?輸出統合組織のレベル でT/Fチ―ムを構成し?キノコ農園の巡回 するとともに?安全管理マニュアルを策定 している?予想外の安全事故に備えて?エ ノキの場合?必ず加熱して食べるようにパ ッケ―ジに表記し?米國へ輸出する全ての キノコはサンプル檢査を經るよう?そのシ ステムも構築した?」と述べた?

Strengthen Safety Management at the Food Level

K-Mushroom November 2020 19


Win-Win

Promoting Exports Under own Brand of

Enjoy Eating, Stay Fit, Be Pretty 「おいしく食べて?美しく健康になる」 (健·美·食)自社ブランドで輸出推進

o-Rum was established in 2016 and startC ed a full-scale export business in 2018. Co-Rum’s business is largely classified into three categories: Local Food Coordinator, Business to Business Coordinator, and Export & Import Trader. In recent years, some of the local processed foods have been transformed with a fresh concept, and the scope of business is expanding by exporting them under CoRum’s private label. With the help of aT’s customs clearance of sample transportation cost support project, the company was able to complete contracts in the export process, and the export destination is steadily growing.

Export local processed products to the U.S. and Japan Co-Rum’s primary role is to reorganize and distribute local food products made from local agricultural products, or to connect excellent local food companies with domestic and foreign

20 Korea Agrafood

コ―ラムは2016年に設立され?2018年から本格的な輸出 事業を開始した?コ―ラムの事業は大きく3種類に分類さ れる?ロ―カル食品コ―ディネ―タ―?B2Bコ―ディネ― タ―?輸出入トレイナ―事業だ?最近では?地域の加工食 品のうちの一部を新たなコンセプトでリニュ―アルし?自 社ブランド(健·美·食)として輸出するなど?事業領域を 廣げている?輸出過程でaTが進めるサンプル通關運送費 支援事業の支援を受けて輸出契約を擴大し?輸出市場も隨 時廣げている?

米國と日本へ地域の食品加工品を輸出

コ―ラムは地域の農産物で作った加工食品の製品を再構成 して輸出し?地域の優れた食品企業を國內や海外の企業と


companies. The business focuses on discovering numerous export channels, while establishing and maintaining continued transactions in a steady manner. In recent years, in search of opportunities to trade local agricultural products as raw materials, Co-Rum has succeeded in selling the original yuja fruit juice and its peels to American manufacturers. It has been challenging to consume one year for testing and document preparation to satisfy the demands. Nonetheless, being recognized as an excellent local agricultural product, the business was still active even in

つなげる役割が核となっている?また?樣?な輸出チャネ ルの發掘により?輸出の經路擴大と持續的で安定的な取引 基盤の構築と維持も重要な事業だ? 最近では?地域の農産物を原料として輸出する機會を求め て?米國のメ―カ―に柚子の現物である柚子果汁と果皮を 輸出するという成果を上げた?嚴しい米國のメ―カ―の原 料のテスティングと書類の準備の期間だけで1年かかった? 優れた地域の農産物と認められ?今年に入り新型コロナの 狀況においても輸出することができた? このほかに日本と米國本土?ハワイなどに國內の地域の企 業の食品加工品を紹介し?輸出するために日本のK-Food ショ―?米國のトレイドショ―?ハワイのドンキホ―テ社 と商談を續けていった?その結果?ハワイへの高麗人參飮 November 2020 21


Win-Win

Currently, some of the outstanding products among local processed foods are redesigned with a new concept, and exports are promoted under Co-Rum’s own label.

such an unfortunate COVID-19 situation this year. To introduce and distribute processed food products from domestic companies, Co-Rum continued to hold consultations at K-FOOD Show in Japan, Trade Show in the United States, and Don Quixote in Hawaii. As a result, it has made to export ginseng beverages to Hawaii and pure tomato gochujang to Japanese manufacturers in bulk.

Further exports by connecting businesses at home and abroad In addition to exporting, Co-Rum is also creating new business opportunities by matching domestic and foreign food companies. It has created every possible transaction by linking domestic food company of L group with Japanese M company, Gochang in Jeollabuk-do with Korean conglomerates, Hong Kong companies with domestic conglomerates, and U.S. vendors with domestic local companies. CEO Kim San-young said, “Currently, some

22 Korea Agrafood

料の輸出と日本のメ―カ―に淳昌のトマトコチュジャンを バルクで輸出という成果を上げた?

國內の食品企業と海外の企業のマッチングで輸出 擴大

コ―ラムは輸出のほかに?國內の食品企業と海外の食品企 業をマッチングし?新たなビジネスの機會を作っている? この間?國內のLグル―プの食品企業と日本のM社?全羅 北道の高敞(コチャン)郡と國內の大企業?香港企業と國內 の大企業?米國のベンダ―と國內の地域企業をマッチング し?有形·無形の取引基盤も創出している? 金山瑛(キム·サンヨン)代表は?「現在は地域の加工食品 のなかで優れた製品の一部を新たなコンセプトでリニュ― アルし?自社ブランド(健·美·食)として輸出も推進して いる?このロゴは體體と心が健康になる最高の美食商品と いう意味を持っている?」を明らかにした? 特に?輸出過程でaTから農食品の輸出業者が海外のバイ ヤ―對象にサンプルを發送するときの運送と通關費の 80%を支援するサンプル通關運送費の支援事業を受け? 效果的に輸出事業を推進することができた?

自社ブランド商品も海外で人氣

コ―ラムは自社ブランド(健·美·食)でタルタル柚子?タ


of the outstanding products among local processed foods are redesigned with a new concept, and exports are promoted under Co-Rum’s own label. This logo has the meaning of the best gourmet product for sound body and mind.” In particular, during the export process, the company could effectively push forward the business with the help of aT’s customs clearance of sample transportation cost support project which assist 80% of the transportation and customs clearance fees when agricultural exporters ship off samples to overseas buyers.

Own brands are popular in overseas Co-Rum’s private label products are Sweet Citron, Sweet Pomegranate, and Natural Barley Grass Power, which are under preparation to export and sell online. Sweet citron uses domestically produced organic yuja, which is featured by completely ground peels and has no solid ingredients. It does not require a spoon, and is equipped with a one-touch cap to prevent stickiness of the lid so that anyone can drink it easily. The Sweet Pomegranate is also an organic pomegranate tea made by naturally refining only the seeds of pomegranate from domestically produced organic pomegranate. This is one of the existing products that went through a makeover, and the one-touch cap is also applied to make it easy to drink. The Natural Barley Grass Powder uses domestic organic sprout barley as a raw material. In particular, sprout barley from Gochang, a UNESCO biosphere area, was used, and the level of saponarin among domestic sprout barleys is far greater than that of other products. Above all, the advantage is that only barley sprouts grown in the open field are used for high nutrient, and it is easy to drink as it dissolves well in water.

ルタルザクロ?自然そのままの大麥若葉粉末などをオンラ イン販賣と輸出を推進している?タルタル柚子は原料が 國內産の有機の柚子で皮まで丸ごとすりおろし?余計な塊 がないことが特徵だ?特に?スプ―ンが必要なく?ふたの べたつきを防ぐためにワンタッチキャップを付けて?だれ でも簡單に注いで飮めるように作った? また?ザクロ茶も國內産の有機ザクロを原料として?ザ クロの實のみを自然精製して作り?旣存の製品と差別化し た?さらに?ワンタッチキャップでふたを作り?簡單に飮 めるようにした? このほかに?自然そのままの大麥若葉粉末も國內産の有機 大麥若葉を原料に使用した?特に?ユネスコ生物圈地域の 高敞の大麥若葉を使用し?國內産の大麥若葉のなかでサポ ナリンの値が他の製品に比べて非常に高い?何よりも露地 栽培の大麥若葉のみ使用し?榮養成分も豊富で?粉も水に よく溶けてダマにならずに飮みやすい点も强みだ? Co-Rum +82-63-272-6998

Co-Rum16@naver.com

www.co-rum.co.kr

November 2020 23


Win-Win

Pioneering New Markets Through Support for Sample Transportation Cost サンプル通關運送費支援を通して新規市場を開拓 Park Eun-yeong the Senior Staff of New Southern Business Department at Overseas Business Office of aT

The aT’s customs clearance of sample transportation cost support project aims to develop new overseas markets and buyers for agricultural exporters. The aT support 80% of customs clearance and transportation costs(up to KRW 5 million) required for sampling and trial trading. The number of supporting companies is increasing every year due to positive results like leading to actual contract, if lucky. Last year, 140 companies received support for shipping costs.

のサンプル通關運送費支援事業は?農食品輸出業者の 海外新規市場およびバイヤ―開拓を目的とする?海外の バイヤ―に送るサンプルの提供およびテスト輸出などに 必要な通關·輸送費の80%(上限500万ウォン)を支援す る?實際の輸出につながるなど?成果も良好なため每年 支援を受ける企業が增加している?昨年は140社がサン プル通關運送費支援を受けた?

aT

24 Korea Agrafood

Please briefly introduce the customs clearance of sample transportation cost support project.

The project began in 2012, ongoing for ninth years with decent responses from agricultural companies. All agricultural exporters(excluding forest products, aquatic products, and tobacco products) who wish to clear samples for export can apply. The cost of sending product samples to buyers is a substantial burden, and many comment that it is good to receive financial support through this business.

Please introduce any case that led to actual export through the project.

There are quite a number of successful export cases. In this year, Company A re-


ceived financial assistance from the project to ship their export item, beverage, to Vietnam in June, and contract was made in September to send USD 18,000 worth of order. In the case of Company B, samples of tofu snack and shrimp chips sent to Chinese buyers were ordered in June and worth USD 20,000 of products are preparing to be shipped. This year, Co-Rum received KRW 1 million for support, and the citron juice sent to American buyer was exported to record USD 1.6 million.

Please say a word to the domestic agricultural companies who are interested in exporting.

The project is fantastic for those who have found buyers at events, such as exhibitions or K-FOOD fairs, but the cost of sending samples is a big concern. Similarly, companies who wish to conduct market testing of new products can also reduce the burden and cost through this support project. We look forward to your interest in the customs clearance of sample transportation cost support project in the future.

サンプル通關運送費支援事業について簡單な紹介を お願いします?

2012年から始まったサンプル通關運送費支援事業は?農食 品業者に呼應する形で?9年目に入っています?輸出のた めにサンプルの通關を希望する全ての農食品輸出業者(林産 物?水産物?タバコを除く)は申請が可能です?バイヤ―に 製品サンプルを送る費用が相當は負擔になりますが?本事 業を通して金錢的な支援を受けることができ?多くの方? から好評です?

サンプル通關運送費支援事業で實際の輸出につなが った事例があれば紹介をお願いします?

輸出成功事例は相當に多いですが?今年の場合は?A社は サンプル通關運送費支援事業を活用して6月にベトナムへ輸 出品目のドゥルリ(キャラクタ―)飮料を發送し?9月には輸 出契約を結び?約18,000ドルの船積みを完了しました?B 社の場合?今年6月に中國のバイヤ―に發送した豆腐の菓 子?エビのチップスのサンプルの發注を受け?約2万ドル の船積みを控えています?コ―ラムは?今年は約100万ウ ォンの支援を受け?米國のバイヤ―に送った柚子果汁が輸 出につながり?160万ドルの成果を上げました?

輸出に關心がある國內の農食品に一言お願いします?

新製品のマ―ケットテストを進めたい業者も本支援事業を通 して費用的な負擔を減らすことができます?今後も?サンプ ル通關運送費支援事業に對して注目していただきますよう お願いします?

November 2020 25


Photo Story


“Looking Back on Life in a Thousand Years’ Worth of Ancient Temple”

As the autumn is deeply pervading, the mountains take off their green coats and change into red leaves. The autumn foliage settles in the peaceful mountain temple where you can hear the distant chirping sounds of birds and the noises of grass insects. Our life, full of fatigue, is comforted in our own way. Exhausted from COVID-19, why don’t we take a moment to look back on our lives while immersed in meditation imagining a silent mountain temple? The photo shows Songgwang-sa temple built for over 1,000 years, located in Suncheon, Jeollabuk-do, Korea.


Well-being Food

Expanding Export of High-Quality Premium

Flower Tea to Global Market 高品質のプレミアムな花茶で世界市場 への輸出を擴大

28 Korea Agrafood


kokdam CO., LTD., a Korean company K specialized in producing a variety of flower tea, is currently distributing about 15 types of flower tea to both domestic and overseas markets including the US, the UK, and Japan. It purchases, from about 40 flower farms in the nation, various flowers grown through contracted cultivation and processes them to make flower tea of increased quality. It succeeded in registering its products in the US Food and Drug Administration(FDA) in 2018, which enables the company to start exporting its flower tea abroad. The flower tea Kkokdam produces is gaining a growing popularity as being recognized by foreign markets as differentiated highquality flower tea.

Growing buyers’ trust with registration in the US FDA The registration in the US FDA achieved back in 2018 helped Kkokdam rapidly acquire a high level of awareness in the US market. The company experienced fast growth in the US market just in two years after its establishment. Behind the success, there is also the excellence of the products the company produces. Kkokdam raised the quality of its products using only flowers produced by about 40 flower cultivating farms in Korea. It processes flowers purchased directly from the domestic farms and conducts repeated times of the tasting process to make high-quality premium products. A variety of flower tea made by the company offers gorgeous colors, flavors, and tastes that are achieved from raw flowers to the fullest and are now highly praised as tea that is most close to the taste of nature because they are made only with the warmth of human hands. The combination of the achievement of the

(株)コッダムは?15種類の花茶を國內 はもちろん?米國をはじめとして英國? 日本などへ輸出する花茶生産の專門企業だ?全 國で花を栽培する40人余りの生産農家と契約栽培を通し て?樣?な花を直接買取り?加工處理して品質を高めた? 2018年には?米國のFDAへの登錄により?海外輸出も始 まるなど?差別化された高品質な花茶により?海外での人 氣を獲得している? 米國FDAの登錄により現地バイヤ―の信賴向上 花茶專門の生産企業である(株)コッダムは?2018年に米 國のFDAに登錄をするとともに?米國市場での認知度が 急速に向上した?設立2年で米國市場での認知度が向上し たのは?FDAの登錄後からだ?全國の40余りの花栽培農 家で直接生産された花のみを原料に使用し?すぐれた品質 の製品を實現した?買取後の加工と複數回のテイスティン グの過程を經た後?プレミアム感のある商品となる?(株) コッダムの花茶は?その本質である色と香り?味を最高の 狀態で樂しむことができ?人の手と自然の氣溫のもとでの み作られるため?自然に最も近い花茶と評されている? 品質にすぐれ?米國のFDA登錄後?國內の有名百貨店と November 2020 29


Well-being Food

CEO Lee In-pyo

US FDA registration and the excellent quality of the products has made Kkokdam sell its products online in association with domestic large department stores and high-end hotels and export the products steadily to overseas markets including the US, Japan, Hong Kong, Taiwan, France, and Singapore. The taste differentiated from other products has also allowed the company to improve the quality of its products and has gone viral and attracted more American buyers to visit the company themselves. So, the company is enjoying the steadily growing volume of the export.

Export increased up to USD 850,000 Lee In-pyo, CEO of Kkokdam, said, “Of total sales in Korea, 50% is for gifts and the rest 50% is for cafes. After the US FDA registration, our products have gained an increased presence as quality products, and the export is expected to increase further.” According to Lee, especially the five items certified by the US FDA including Chrysanthemum tea stick, Reeves spiraea tea stick, Mugwort flower stick, and Korean mint flower tea stick are receiving

30 Korea Agrafood

高級ホテル?オンラインショッピングモ―ルなどへの納品 はもちろん?米國?日本?香港?臺灣?フランス?シンガ ポ―ルなどで繼續的に輸出されている?また?他の製品と 比べて?差別化された味とプレミアム商品化を通して?高 品質な商品として口コミが廣がるとともに?米國のバイ ヤ―が直接訪ねてくる回數が增加し?輸出量も繼續的に增 加している?

輸出額を85万ドルまで擴大

李仁杓(イ·インピョ() 株)コッダム代表は?「韓國での賣 上の50%はギフト用?殘りの 50%はカフェへの納品用と して販賣している?米國のFDAの登錄後?高級品として のイメ―ジができるとともに?海外輸出量が大きく增加す るものと予想している?特に?米國でFDAの認證を受け た 5品目の菊花茶スティック?コデマリ花茶スティック? ヨモギ花茶スティック?カワミドリ花茶スティックは米國 全域で繼續的に輸入の要請が增えている?」と明かした? (株)コッダムは?現在は賣上額比で輸出額が10~20%のレ ベルだが?海外輸出市場の開拓を通して?輸出額を短期間 で85万ドルまで引き上げる計畵だ? まず?輸出物流費の節減のために?米國輸出用は大容量の バルク形態で販賣するものを小型の包裝化し?現地で販賣 する方式へ輸出品の方式を調整するというものだ?このた めに?米國の現地で法人を直接設立して物流費と人件費の 節減も推進する?


gradually increasing requests for export from all parts of the US. Kkokdam is planning to increase the export volume up to USD 850,000 in a short period of time by pioneering more foreign markets, although its current export volume is merely a 10% to 20% level of its sales. As part of an effort to increase the export volume, the company is planning to adjust its existing method of exporting its products in bulk to the US to a new one of selling the products in small packs in the local markets abroad in order to reduce the distribution cost required for export. For this, the company is also planning to establish a local branch in the US to reduce the distribution cost and the employment cost.

Diversified markets to 20 countries around the world The company is planning to pioneer the Central and South American markets including Mexico, Brazil, and Argentina beyond the markets to which the company is currently exporting its products including the US, Japan, Hong Kong, Taiwan, the UK, Malaysia, Singapore, and France. It has been working hard to identify a change in major markets for flower tea and find items preferred by consumers by participating in some 20 food exhibitions held abroad. It is making the best use of food exhibitions held abroad and conducting research to develop new products based on the information the company collected through its hard work. The company is now painting a rosy picture of its future export, in the expectation that it would expand the current export volume equivalent to USD 60,000 per year to USD 850,000 in five years. The company is also concentrating on how to increase the satisfaction of gift takers, based on the fact that flower tea is consumed mainly as gifts.

世界20ヶ國余りへ?輸出先の多樣化

現在?輸出先は米國?日本?香港?臺灣?英國?マレ―シ ア?シンガポ―ル?フランスなどに過ぎないが?メキシコ とブラジル?アルゼンチンなどの中南米市場も積極的に開 拓し?輸出量を增やすという戰略だ?その間?製品輸出の ために全世界の20余りの食品エキスポへの參觀を通して? 花茶の主要市場の變化と消費者が好む品目を直接探った? これを土臺として?新商品を硏究するなど?海外の主要な 食品エキスポを積極的に活用している?これを通して?現 在?年間6万ドル規模の輸出額を5年以內に85万ドルの規 模へ擴大することが可能と予想している?主にギフト用に 販賣される花茶の特性上?高級化を通してギフトを受け取 る人の滿足度をさらに高めるのに注力している? 李仁杓代表は「5品目を米國のFDAで登錄し?自社で高品質 な製品の生産のために樣?な製品開發を通して?プレミア ム製品化が可能となった?われわれの輸出花茶に對して? 全世界の消費者に安全性を認められ?輸出にさらなる彈み をつけた?」と述べた? Kkokdam CO., LTD. +82-10-9272-2881 ceo@kkok.com

www.iloveflowertea.com

The flower tea Kkokdam produces is gaining a growing popularity as being recognized by foreign markets as differentiated highquality flower tea.

November 2020 31


Issue in SNS

#Alive#Movie Star #K-Food Lover#Budaejjigae

Yoo Ah-in Climbing to the Top with Alive A Social Networking Service(SNS) has been established as a window for communication. How would it be working in times of a disaster? It could be a sole means for informing one’s survival in an isolated situation. #Alive, a Korean zombie thriller, starts with this question. It topped Netflix movie ranking charts in 35 countries around the world. Yoo Ah-in, a Korean actor starred in the hit movie, played the leading role enthusiastically and received a rave review as a highly trusted box-office actor.

32 Korea Agrafood


Alive, An Impressive Korean Zombie Movie

Alive is a story about two young living people locked in their apartments due to packs of zombies coming out of nowhere and dominating the world in a flash. The city becomes out of control by the savage attacks made by people with some kind of symptoms that are unheard of and abnormal, and Jun-woo(played by Yoo Ah-in) who was dead asleep is isolated alone at home. While other communication means such as data and text message transfer means are being disconnected, Jun-woo uploads a post that reads “#must survive� on SNS to inform the others of his survival, struggling to survive. Afterward, he gets a signal from another survivor in an apartment building opposite to his apartment building, and they finally meet each other against all odds and start an arduous journey together for survival. Alive with such a cliffhanging storyline received a great deal of attention as it topped the movie ranking just in two days after released on Netflix. According to the film distributor, Alive is the first Korean content that topped the Netflix charts in the US and Europe. On the heels of such a great success of the Korean movie, foreign media is now scrambling to cover all about the movie. A foreign press raved about Alive as a movie that zombie fans all around the world fall in love with. Another one introduced the movie as a greatly entertaining movie that gives a great enjoyment to fans who love the Korean zombie genre, stirring up the craze for so-called K-zombies.

Additional Information How About Having a Meal with Food in the Movie? Alive features a lot of Korean convenience foods. There are Jin Ramen, Spam(ham product), and canned corn that appear in the movie. Chapaghetti is one of many others that cannot be ruled out. These foods appearing in the movie as the representing Korean convenience foods can be purchased easily from e-commerce sites.

November 2020 33


Issue in SNS

Yoo Ah-in, AKA DiCaprio of Korea

Yoo Ah-in is a Korean actor representing the so-called 2030 generations of Korea including the young in their 20s to 30s. He evolved from a child actor to a blue chip in the Korean drama and movie circles by improving his acting ability and building up his career this whole time. He featured in various period and contemporary pieces including Sungkyunkwan Scandal and Secret Affair, impressing the audience with his good acting skill. His acting was remarkable also in the movies he appeared, contributing to the box-office hits. Veteran, the biggest box-office hit in his filmography, succeeded greatly, attracting one of five Koreans to the movie. Thanks to the movie,

Yoo Ah-in got the credit of being labeled as a 10 million actor who draws in 10 million viewers. Afterward, he played in other movies including The Throne and Burning. Burning, in particular, vied for an award in the main competition of the Cannes Film Festival. What’s more, the movie was picked as one of the movies of the year by Barack Obama, the former US president, and got a lot of attention from audiences abroad. He is not only playing in dramas and movies but also participating in other activities. He joined in designing clothes with his great sense of beauty and exhibited his talent as a designer. In fact, he entered an arts high school. He is spreading positive influence by making donations every year and encouraging people to contribute. He is also an influential superstar who happens to be an issue maker sometimes by speaking out his political and social opinions.

Tip You can watch movies including Burning and Veteran in which Yoo Ah-in appears through Netflix.

34 Korea Agrafood


Korean Dishes Selected by the Korean Food Lover Among many Korean stars, Yoo Ah-in is a known Korean food lover. Recently he appeared in I Live Alone, a popular Korean variety show, and showed his confidence in cooking. A sight of the charming star cooking himself at home despite his busy schedule as a famous Korean actor struck netizens as a bit folksy and down-home. He said that he once made some complex Korean dishes like braised short ribs and whole chicken soup with scorched rice,

which made panels on the show exclaim with admiration. In fact, Son Dam-bi, one of the panels on the show who is also a Korean singer and actress, said that she actually tasted braised short ribs Yoo Ah-in made and it was really good. She recognized his cooking skill. As a Korean food lover(another embellishing word that depicts the actor), Yoo Ah-in usually eats or buys Korean food. A host of his favorite hangout once appeared in a TV show and said that the actor makes it a rule to order and eat beef sausage. Let’s check out what is loved by Yoo Ah-in in the following recipe section.

November 2020 35


K-Food Recipe

Budaejjigae A Representing Korean Fusion Food

he chilly weather like these days T makes you crave even more for hot and spicy soup. Budaejjigae, with sausages and hams in a boiling broth, is one of the dishes Koreans frequently enjoy these chilly days. You can make this dish by adding ingredients to your liking. Also, you can mix cooked rice with the remaining soup, so it is great in terms of bang for the buck. The stew that is made mainly with western ingredients and tastes mild in spiciness is popular among Koreans and non-Koreans alike as a fusion Korean food. Recently, its popularity is growing higher as it is known as a favorite food of Yoo Ah-in, a Korean heartthrob who starred in #Alive, a recent hit Korean movie, and is known as a Korean food lover. <Korea Agrafood> introduces the recipe for this Budaejjigae.

36 Korea Agrafood


November 2020 37


K-Food Recipe

Budaejjigae Recipe

Two Servings Cooking Time: 30min 800kcal(two servings)

1

2

3

4

5

6

7

Main Ingredients ham, sausage, 1/2 tofu, 100g ground pork, 50g kimchi, 1/2 onion, 1 large green onion, 2 Cheongyang chili peppers, 1 extra ramyeon noodles, 1 sliced cheese, 5 sheets of dried kelp, 5 dried anchovies

1 2

Make a thick stock by adding dried kelp and anchovies to water in a pot.

3 4

Cut the half of tofu 2cm-thick and cut kimchi into bitable pieces.

5 6

Mix the prepared ingredients to make the sauce.

7

Add the prepared green onion and Cheongyang chili pepper, and then ramyeon noodles, while boiling the prepared stock. Then, complete the dish with an addition of a slice of cheese atop.

Sub Ingredients(sauce) 2 tbsp of red chili paste, 2 tbsp of red pepper powder, 1.5 tbsp of minced garlic, 2 tbsp of thick soy sauce, 1 tbsp of soy sauce for soup, 1 tbsp of maesil extract

Tip It is recommended to choose ham and sausage that is juicy with a high pork content to make budaejjigae. By doing this, you can enjoy a richer taste of the broth.

38 Korea Agrafood

Cut onion into thin shreds and cut large green onion and Cheongyang chili pepper sideways.

Parboil ham and sausage in boiling water for 30 seconds and cut them into bitable pieces.

Put onion, tofu, and kimchi at the edge of the pot, and put the sauce at the center.

KoreaAgrafood

KoreaAgrafood


Regionally Different Tastes of Budaejjigae

Budaejjigae is originated from when Koreans started using ham and sausage from the American army bases stationed in Korea after the Korean War. When it comes to Korean budaejjigae, four regions-Uijeongbu, Songtan, and Munsan in Gyeonggi-do, and Yongsan in Seoul-where the US army bases were or are stationed cannot be ruled out. Among these regions, Uijeongbu located northwards from Seoul is the most famous. There is the most plausible view that Uijeongbu is the origin of the fusion stew

Yongsan features cabbages and potatoes added in-

because it is the place where the largest American

stead of kimchi. It turns into Musan-style stew with the

army base is stationed in Korea.

addition of plenty of crown daisy, water parsley, green

Budaejjigae tastes slightly different according to the re-

onion, and starch(cellophane) noodles. It is the real

gions. The stew from Songtan features more ham and

proof showing that budaejjigae is different from region

sausage than the one from Uijeongbu. The stew from

to region in taste and ingredients used.

Enjoy Budaejjigae Abroad Ohyangfood Budaejjigae various Korean foods to many countries including the

Chungjungone Budaejjigae Sauce

US, Brazil, Australia, Chile, Dubai, the UK, and New

Chungjungone, a leading

Zealand. A budaejjigae product Ohyangfood sells is a

Korean food company

ready-made food product that can be easily enjoyed

that sells various food in-

only by pouring a proper amount of water into a con-

gredients and products,

Ohyangfood is a Korean food company that exports

tainer including all the prepared ingredients and then

sells a budaejjigae sauce.

boiling it. This four-serving stew product sells at only

The sauce is based on

5,000 Korean won and includes all the essential top-

beef bone soup with the

pings such as ham and sausage. So, you can quick-

addition of cheddar cheese powder, adding richer

ly make a wonderful hearty food with

flavor. All you need to do with this sauce is just dis-

this easily affordable product,

solve the sauce in about 450g of water and put in-

without any other additional in-

gredients you like to add into the boiling water.

gredients. +82-2-747-1094

+82-080-019-9119

www.ohyangfood.modoo.at

www.jungoneshop.com

November 2020 39


Culture & Tour

Gyeongsangbuk-do Harboring All the Things about Korea Gyeongsangbuk-do located southeast in Korea is where you can experience some sort of a time leap to the past. It is a capital of the spiritual culture of Korea and a treasury of history and nature, and it is thus frequented by many tourists from home and abroad. Tourists swarm to Gyeongju, so-called a thousandyear-old ancient city, to experience themselves the history, and to Andong to see the beautiful traditional Korean houses and feel the noble spirits of the city. In addition to these cities, Cheongsong has newly emerged as a splendid tourist destination with its forest as it was recently designated as a heritage to be protected by the United Nations Educational, Scientific, and Cultural Organization(UNESCO). The southeast Korean region is thus the very home where things the most Korean are preserved intact.

40 Korea Agrafood


Andong, A Capital of Traditional Culture ndong is a traditional place that was A prospering in the past and is keeping the traditional culture up to the present day. It is where you can experience the three major Korean religions-Confucianism, Buddhism, and folklore. Thus, it is no wonder that the slogan of the city is “The capital of Korea’s spiritual culture”. Queen Elizabeth who stayed and celebrated her birthday in the city back in 1999 spoke very highly of Andong as “A village preserving the beauty that is the most Korean”. She must have been enthralled by the beautiful landscape including a meandering river and a precipitous cliff, and the peaceful ambiance of the village. In Andong, Hahoe Folk Village that was formed about 600 years ago is particularly famous for traditional houses in which people really lived back then, and for many things to see and enjoy including hahoe masks made to ridicule the upper class in the ancient time. This famous village was designated as a world heritage by the UNESCO.

Andong Jjimdak When it comes to food, Andong is famous for jjimdak(braised chicken) that is made with chicken and vegetables mixed with soy sauce, a traditional Korean sauce. The chicken dish is selling across Korea including Seoul under the name “Andong Jjimdak”. Andong Gu Market offers the chicken dish to die for.

November 2020 41


Culture & Tour

Gyeongju, A Museum of Korean History

yeongju is a city that retains the ancient G remains of Korea. Like the Byzantine Empire in the western world, Gyeongju, which was the capital of the ancient Korean kingdom of Silla, has a 1000-year history and holds numerous historic remains and sites including sculptures, pagodas, royal palaces, and royal tombs. In a word, the entire city is a museum. There are Gyeongju Historic Areas consisting of five zones: the Namsan Mountain Areas including various Buddhist relics, the Wolseong Fortress Areas which is an old royal palace site, the Tumuli Park Belt which is also called Daereungwon Ancient Tomb Areas including many ancient tombs or old burial mounds, the Hwangnyongsa Temple Areas which is a

42 Korea Agrafood

historic Buddhist temple site, and the Sanseong Fortress Areas including defensive fortresses. There are many historic remains that are about 1,300 years old, in particular, and Gyeongju is thus a perfect place where you can find the excellent artistry of the ancient kingdom of Silla. In addition to the historic remains themselves, convenient public traffic is another factor that attracts many people to the city. The well-arranged traffic system takes you everywhere you want to go including the designated world heritage sites such as Bulguksa Temple and Seokguram Grotto and beaches nearby. You can also enjoy the so-called stamp tour while eating Hwangnam bread, a famous local specialty.


Cheongsong, A Geological Attraction of Korea heongsong blessed with a wonderful C natural environment is an optimal place for enjoying the beauty of nature. It emerged as a representing Korean geological tourist destination after designated as a global geopark by the UNESCO in 2017. It provides a superb natural landscape with spectacular gorges and rocks on every step of the way you take, leaving you in awe. Cheongsong’s designated geotrail is broadly classified into three: the Juwang valley geotrail, the Sinseong valley green geotrail, and the Natural Recreation Forest geotrail. Whichever route you take, you can fully enjoy beautiful scenic views that can never be boring.

Cheongsong is also famous for mineral springs-Dalgi Mineral Spring and Sinchon Mineral Spring-that provide mineral water throughout the four seasons. Dalgi Mineral Spring standing there for as many as about 130 years is renowned for excellent ingredients and deep taste of mineral water. Sinchon Mineral Spring is known to be rich in iron. Around the springs, there are lines of restaurants serving healthy foods such as boiled chicken with scorched rice and wild ginseng, whole native chicken soup with rice, and grilled chicken wings.

November 2020 43


News in News A New Korean Food Center at OZON, Russian Online Shopping Mall MAFRA and the Korea Agro-Fisheries & Food Trade Corporation(aT) recently opened a Korean food center in OZON, the second largest online shopping site in Russia, and started to expand agricultural exports. The OZON recorded about USD

Achieved the Highest Annual Performance in Korean Kimchi Export History

1.03 billion in sales in the first half of this year, a whopping 152% increase from the same period last year as the number of online shopping users in Russia soared considerably due to COVID-19 this year. The aT is working to resolve export difficulties by

Exports of Korean kimchi hit record highs in the first

launching the Korean food center in OZON from

third quarters. The Ministry of Agriculture, Food and

October 10th, and by receiving 100 agricultural

Rural Affairs(MAFRA) announced that the cumula-

products directly from exporters and acting on be-

tive export of kimchi until the third quarter of this

half of inventory management, delivery, and promo-

year was USD 108.5 million, an increase of 38.5%

tion marketing. In particular, as local importers are

from the same period last year. This was the high-

inundated with inquiries about applying for the

est export performance exceeding USD 106.61 mil-

store, 250 new items are expected to enter by the

lion in 2012, replacing the highest export perfor-

end of October.

mance ever in nine months.

In addition, in order to understand the food con-

Export diversification is also an area of-interest. At

sumption patterns of local consumers, aT has new-

the time of 2012, Japan accounted for 80% of kim-

ly presented food packages such as beer snack

chi exports. However, as destinations stretched out

set(snack, laver snack, tteokbokki), seaweed soup

to 82 countries including the United States, Hong

set(sauce, dried seaweed, tuna), and spicy flavor

Kong, and Australia, the share of Japanese exports

set(ramyeon, tteokbokki) in the Korean food center.

fell to 50% for the first time. The Korean government analyzed that the continued support of products reflecting country preferences, promotions in connection with large retail stores, and online media promotions, as key factors in the upsurge in kimchi exports, were effective. An official from the MAFRA said, “The export volume of kimchi, which is helpful in enhancing immunity, is expected to continue to rise due to COVID19.�

44 Korea Agrafood


We InviteYou to

Korean Shiitake Mushrooms First to Enter the Middle East HMR Market Korea’s shiitake mushrooms are the first to enter the Middle East HMR(Home Meal Replacement) market, increasing the possibility of more trading of forest products. The aT and the Korea Forest Service recently announced that ‘Hello Chef’, the largest meal kit company in the Middle East, devel-

FOOD FAIR 2020 Bangkok

We Appreciate Your Keen Interest and Support

oped two types of Korean dishes using Korean shiitake mushrooms, which are bibimbap and bulgogi rice bowl. The recipe video for cooking was released on the official SNS of Hello Chef on

Location Thailand: Sofitel Bangkok Sukhumvit Myanmar: Yangon

Instagram and YouTube on the 15th and 22nd October. In addition, in November to promote consumption of Korean mushrooms, a promotion event in connection with local large retail stores

Schedule B2B: 24-25 November B2C: 5-6 December

was carried out. Hello Chef is a meal kit specialist that provides online recipes for famous dishes from around the world, and delivers prepared ingredients for cooking at home. Shin Hyun-gon, director of aT’s food exports, said,

Key Contents Webinar & Online Consultation with Localization Consulting Agency

“K-FOOD needs to enter the HMR market, which

B2B Online Export Consultation

is rapidly growing worldwide due to COVID-19.

B2C Promote untact consumer experiences in connection with online and offline

With this entry into the Middle East market, we will provide a wide range of support and assistance to expand exports of our forest products.”

November 2020 45


Friends Story Episode 6 Korean Mushroom


To be Continued...

Apple


INVITATION

Are you interested in Korean Food? Dear Sir/Madam We appreciate your interest in K-Food Korea Agrafood magazine is specialized in promoting Korean Agricultural products to buyers in abroad. We cover Korean promising Agricultural products, dietary culture and export companies. We launched a new e-Agrafood(online newsletter) service to provide our exisiting offline magazine. If you are interested in K-Food or want to catch up latest food trend, don’t hesitate to join our e-Agrafood.

SUBSCRIBE How to subscribe online e-Agrafood(newsletter) 1. Please access to the QR Code below.

2. Fill in the information and e-mail and apply for a subscription. 3. Receive online e-newsletters via e-mail once a month. You can also join Agrafood on SNS. www.facebook.com/aTagrafood KoreaAgrafood ” Contact us to sdw@at.or.kr for cancellation of your subscription and inquiries.


Global Networks

Offices Overseas aT Center Bases

Paris Vladivostok Seoul Beijing Qingdao Chengdu Shanghai Hongkong Hanoi (Taipei) Hochimin Bangkok

Dubai

Tokyo Osaka

New York Los Angeles

(Singapore) Jakarta

Korea Agro-Fisheries & Food Trade Corporation is leaping toward a new future. We celebrated our 50th anniversary in 2017 and we plan to take a big step forward. Having grown strongly since our establishment in 1967, we are becoming a force for globalization. Our bigger steps will be milestones for tomorrow.

China Beijing Branch Office 603 Room, Block A, Fairmont Tower No.33 Guangshun North Street, Chaoyang Distract, Beijing, 100102, China

中攻北京市朝陽袴廣順北大街 獄院1獄樓1單元6層603室)

(100102 33

E-Mail : beijingat@at.or.kr TEL : 86-10-6410-6120~1, 6210 INTERNET PHONE : 070-4617-5090~1, 7377 FAX : 86-10-6410-6122 Shanghai Branch Office Room 3201, New Hongqiao Central Plaza No.83, LouShanGaun Rd., Changning District, Shanghai, 200336, China

中攻上海市長寧袴 婁山關路83 獄新虹橋中心大厦3201室) (200336

E-Mail : shanghaiat@at.or.kr TEL : 86-21-3256-6325~7 INTERNET PHONE : 070-7077-6197 070-7077-6199 070-7077-6205 FAX : 86-21-3256-6328 Chengdu Branch Office 2003 Room, Chengdu Ping An fortune Center No.1, Section 3, Renmin South Road, Wuhou District, Chengdu, Sichuan Province, 610041 P.R.C. China

中攻泗川省成都市武侯袴人民南路3段 1獄成都平安財富中心610041) (

E-Mail : chengdu@at.or.kr TEL : 86-28-8283-3376, 3387 INTERNET PHONE : 070-4617-3266~7 FAX : 86-28-8283-3396

Hongkong Branch Office Room 705, 7F Jubilee Centre, 18 Fenwick Street, 46 Gloucester Rd, Wanchai, Hong Kong E-Mail : hkatcenter@at.or.kr TEL : 852-2588-1614~16 INTERNET PHONE : 070-4617-2696~7 FAX : 852-2588-1919 (Taipei) SKYLINE BUSINESS CENTER 15F, No.159, Sec.1, Keelung Rd., Xinyi Dist., Taipei City, Taiwan

臺灣臺北市信義袴基隆路1段159獄15樓)

Japan

Southeast Asia

USA

Tokyo Branch Office Korea Agro-Trade Center, Tokyo Korea Center 5F, 4-4-10 Yotsuya, Shinjuku-ku, Tokyo, 160-0004, Japan

Jakarta Branch Office The Energy Building 20th FL, Zone F, SCBD Lot. 11A JL. Jenderal Sudirman Kav 52-53, Jakarta 12190 Indonesia E-Mail : jakarta@at.or.kr TEL : 62-21-2995-9032~3, 9035 INTERNET PHONE : 070-4617-2694~5 FAX : 62-21-2995-9034

Los Angeles Branch Office 12750 Center CourtDriveSouth, #255, Cerritos, CA 90703, USA E-Mail : losangeles@at.or.kr TEL : 1-562-809-8810 INTERNET PHONE : 070-4617-2692~3 FAX : 1-562-809-1191

(Singapore) Korea Agro-fisheries & Food Trade Corp Indonesia aT Center 16 Collyer Quay Level 20-00 Singapore 049318 TEL : 65-6818-9030 INTERNET PHONE : 070-4617-5094

New York Branch Office 15 East 40th Street Suite 701 New york NY 10016, USA E-Mai l : newyork@at.or.kr TEL : 1-212-889-2561 INTERNET PHONE : 070-4617-2690~1 FAX : 1-212-889-2560

東京都新宿袴四穀4-4-10 KOREA

(

CENTER 5F)

E-Mail : tokyo@at.or.kr TEL : 81-3-5367-6656, 6693~94 INTERNET PHONE : 070-4617-7060~7062, 2689, 3265 FAX : 81-3-5367-6657

(

E-Mail : hkatcenter@at.or.kr TEL : 886-2-2740-5040 INTERNET PHONE : 070-4617-7229 FAX : 886-2-2515-1160

Osaka Branch Office 8F, Nomura Fudousan Osaka Bldg. 1-8-15, Azuchimachi, Chuou-ku, Osaka, 541-0052, Japan

Qingdao Trade Office Room 705, Yuanxiongguojiguangchang Building, No.26, Hongkong Middle Road, Qingdao, 266071, China

E-Mail : osaka@at.or.kr TEL : 81-6-6260-7661 INTERNET PHONE : 070-7000-4138 FAX : 81-6-6260-7663

中攻山東省靑島市市南袴香港中路26獄 遠雄攻際廣場705戶) (

E-Mail : qingdao@at.or.kr TEL : 86-532-5566-8870~8872 INTERNET PHONE : 070-4617-5092~3 FAX : 86-532-5566-8873 Qingdao aT logistics Co.,Ltd Qingdao aT logistics co.,Ltd West Shuangyuan Rd.,Liuting Street, Chengyang, Qingdao, China

靑島市城陽袴流享街道雙元路西靑島愛 特物流有限公司) (

E-Mail : qingdao_logistics@at.or.kr TEL : 86-532-6696-2229, 2280 INTERNET PHONE : 070-7938-0865 070-7938-0863 070-7938-0864 FAX : 86-532-6696-2181

大阪市中央袴安土町1-8-15, 野村不 動産大阪 B/D 8F) (

Middle East Dubai Branch Office (PO BOX 57528) Office #48, SunsetMall, Jumeirah Beach Rd, Jumeira 3, Dubai, UAE TEL : 971-4-339-2213

Hanoi Branch Office #1213, 12th floor., Keangnam Hanoi Landmark 72 Tower, plot E6, Pham Hung Str., South Tu Liem Dist, Ha Noi., VietNam E-Mail : hanoi@at.or.kr TEL : 84-4-6282-2987 INTERNET PHONE : 070-4617-7719, 7724 FAX : 84-4-6282-2989 HoChiMinh Branch Office CJ Building, Floor 3, 2 Bis 4-6 Le Thanh Ton Street Ben Nghe Ward, District 1, Ho Chi Minh City E-Mail : sgtchoi@at.or.kr TEL : 84-28-3822-7503~4 INTERNET PHONE : 070-4617-7183 FAX : 02-838-227-503 Bangkok Trade Office #2102 Level 21, Interchange 21, 339 Sukhumvit Road, North Klongtoey, Wattana, Bangkok 10110 Thailand E-Mail : bangkok@at.or.kr TEL : 66-2-611-2627~9(Extension 12) INTERNET PHONE : 070-4617-7226 FAX : 66-2611-2626

Europe Paris Branch Office Korean Agro-Trade Center, 89Rue Du Gouvemeur Général Eboué (1er etage), 92130, lssyles-moulineaux, France E-Mail : paris@at.or.kr TEL : 33-1-4108-6076~8, 6096 INTERNET PHONE : 070-4617-2699 FAX : 33-1-4108-2016 Vladivostok Branch Office Lotte Hotel Vladivostok 520-522 office, 29, Semenovskaya St., Vladivostok, Russia, 690091 E-Mail : chekov@at.or.kr



Turn static files into dynamic content formats.

Create a flipbook
Issuu converts static files into: digital portfolios, online yearbooks, online catalogs, digital photo albums and more. Sign up and create your flipbook.