Alabrent 340

Page 1

Octubre 2013

Alabrent 340

Revista informativa del Papel, Artes Gráficas y la Comunicación Visual

HOLMEN: eficiencia, tecnología y tradición · Impresión digital con la KBA RotaJET, ¿una nueva oportunidad para el periódico? · Congreso de Dscoop EMEA2: Print Grand Prix · HP ofrece innovación para la decoración de paredes en MoOD 2013 · Tipografia Cavalli, «No expandirse, sino optimizar» · La nueva fragancia OTTO KERN LUXURE usa un envase de gran lujo para destacar en el lineal

SUMARIO HOLMEN: eficiencia, tecnología y tradición· · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · 6 Más fácil, más rápida, más potente. Antalis lanza su nueva web· · · · · · · · · · · · 12 NOTICIAS · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · 14 EFI brinda a los usuarios de la Xerox Color 560/570 más rendimiento y calidad de imagen · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · 18 Cuenta atrás para el esperado lanzamiento de Enfocus PitStop 12 · · · · · · · · · · 20 NOTICIAS · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · 22 Impresión digital con la KBA RotaJET, ¿una nueva oportunidad para el periódico?· · 26 NOTICIAS · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · 30 Kodak: el futuro empieza hoy · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · 32 Congreso de Dscoop EMEA2: Print Grand Prix· · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · 36 meydis responde a todas las necesidades de sus clientes con la tecnología iGen de Xerox · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · 40 HP incorpora mejoras en sus prensas HP Indigo aumentando la productividad· · · · 42 Landa, mejoras en impresión y en el diseño de la prensa · · · · · · · · · · · · · · · 44 Grafityp BBQ Party, un encuentro informal entre amigos, clientes y colaboradores· · 46 HP ofrece innovación para la decoración de paredes en MoOD 2013 · · · · · · · · · 48 Mimaki abre centro técnico en Turquía · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · 50 Epson entra en el mercado de impresión textil directa de camisetas y otras prendas· 52 Foxmark Corporation usa su nueva EFI VUTEk GS3250 Pro para expandir el negocio 54 Henry Holland marca tendencia gracias a una impresora Canon de gran formato· · · 56 Roland presenta la nueva Roland VersaUV LEF-20· · · · · · · · · · · · · · · · · · · 58 Heidelberg Deutschland instala la guillotina rápida POLAR número 8.888 · · · · · · 60 Tipografia Cavalli, «No expandirse, sino optimizar» · · · · · · · · · · · · · · · · · · 64 EXPERTFOLD, la versatilidad hecha realidad· · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · 66 Kodak y BOBST, se unen para aportar nuevas soluciones a la industria del embalaje 69 La nueva fragancia OTTO KERN LUXURE usa un envase de gran lujo para destacar en el lineal · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · 70 Incada, el mejor Folding al mejor precio · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · 72 La comunicación impresa continúa
con las nuevas tecnologías · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · 74 Patrick Martell nombrado presidente de Ipex 2014 · · · · · · · · · · · · · · · · · · · 76 PAPEL REPORTAJE ACTUAL PREIMPRESIÓN ACTUAL IMPRESIÓN OFFSET ACTUAL IMPRESIÓN DIGITAL ACTUAL PACKAGING ACTUAL ACABADOS ACTUAL IMRESIÓN DIGITAL GRAN FORMATO ACTUAL ACTIVIDAD INSTITUCIONAL ACTUAL
siendo efectiva pero debe aliarse

EDITORIAL

Mejorar los resultados conseguidos anteriormente. Tan sencillo como está definición para entender lo que hemos de hacer todas las personas y empresas para resistir la situación actual. La mayoría de empresas actuales, con el afán de reducir los costes de final de año, tienen entre otros recortes, menos trabajadores para el mismo o más trabajo que antes, esto quiere decir, que un empleado actual hace el trabajo que antes hacían dos o más. Esta situación se puede mantener por un tiempo, pero no demasiado, hace falta crear empleo y diversificar el trabajo. Actualmente el "superarse" es a la orden del día, todo y que se ven leves síntomas de mejoría en el sector, una vez pase el temporal, que pasará, el afán de mejorar los resultados conseguidos anteriormente se deberá mantener.

EDITA

Alabrent Ediciones, S.L.

DIRECCIÓN

Jordi Arnella jordi@alabrent.com

PUBLICIDAD

Glòria Arnella marketing@alabrent.com

REDACTOR JEFE

José Luis Mezquita prensa@alabrent.com

PRODUCCIÓN

Jorge Martínez jorge@alabrent.com

WEB

http://www.alabrent.com http://www.innovaciongrafica.es http://www.serviciosgraficos.com

REDACCIÓN, ADMINISTRACIÓN Y PUBLICIDAD

C/. Salvador Casanova, 4 , local 08402 Granollers (Barcelona) Tel.: 93 860 31 62 www.alabrent.com

DEPÓSITO LEGAL B28 162/1984

Alabrent no se identifica necesariamente con las opiniones de sus colaboradores y entrevistados © Alabrent 2013 para todas las fotos y textos elaborados por la redacción de la revista

@alabrent_mag alabrent.ediciones
SUPERARSE

HOLMEN: eficiencia, tecnología y tradición

La historia de Holmen se remonta más de 400 años, se inició en el siglo 17 en Norrkoping (Suecia) y tiene sus raíces en las empresas que se fundaron en activos inicialmente de agua y minerales, seguido de los bosques. Holmen es un grupo de la industria forestal que produce papel de impresión, cartón y madera aserrada y dirige las operaciones de producción forestal y energía. Extensas explotaciones forestales de la empresa y su alta proporción de producción de energía son recursos estratégicos para su crecimiento futuro. El pasado mes de septiembre estuvimos en Norrkoping y vivimos en primera persona todo el proceso de fabricación de papel.

6 | Alabrent
PAPEL REPORTAJE
Glòria Arnella, enviada especial a Norrkoping (Suecia).

El sr. Henrik Sjölund, Presidente de Holmen, nos dio sus puntos de vista y opiniones de la situación actual de la industria papelera en Europa.

Acerca de Holmen

Todo comenzó en 1633 con una fábrica artesanal de papel situada en el centro de la localidad sueca de Norrköping. Los métodos artesanales se han convertido en alta tecnología y Holmen Paper es hoy uno de los principales fabricantes de papel de impresión en Europa.

Pero tanto antes como ahora lo que les mueve es la pasión por el papel, una pasión que les incita a desafiar las ideas convencionales acerca de los posibles usos de cada tipo de papel. Esta pasión les estimula a crear, a menudo en estrecha colaboración con sus clientes, soluciones únicas que generan una imagen propia, mejoran la eficiencia, impulsan las ventas y despiertan el interés.

Sus productos satisfacen las necesidades de los clientes de la prensa diaria, el comercio minorista y las editoriales de catálogos, libros y revistas.

Crecimiento de las existencias de madera en Suecia

Suecia cuenta con unas existencias de madera (bosques en crecimiento) de 3.000 millones de metros cúbicos. Esta cifra duplica la de 1923, año en que se iniciaron las mediciones.

Holmen posee algo más de un millón de hectáreas de terreno forestal productivo, una superficie que equivale a una cuarta parte de la extensión de los Países Bajos.

Cada año talan el 85 por ciento

Jonas Lindell, Jeanette Tretten y Therese Klytseroff, del departamento de comunicación de Holmen, nos acompañaron en todo momento durante la visita y compartieron con nosotros sus experiencias y conocimientos.

Holmen Paper en el mundo

Cifras clave

PAPEL REPORTAJE Alabrent | 7 HallstaMadrid y oficinas de ventas Total Capacidad de producción 600550330 1 480 1 545658 144 1 9401 868135 609 Número aproximado de empleados 1551301 035
Braviken www.holmen.com/braviken Productos Materias primas Pasta de madera de abeto y papel recuperado Capacidad productiva 600.000 toneladas de papel Hallsta www.holmen.com/hallsta Productos Materias primas Pasta de madera de abeto Capacidad productiva 550.000 toneladas de papel Madrid www.holmen.com/madrid Productos Materias primas Papel recuperado Capacidad productiva 330.000 toneladas de papel

Holmen posee algo más de un millón de hectáreas de terreno forestal productivo y cada año se tala el 85% del crecimiento, lo cual implica que las existencias de madera crecen un 15% anualmente.

del crecimiento, lo cual implica que las existencias de madera crecen un 15 por ciento anualmente.

Trabajo medioambiental

La bioenergía aporta casi la mitad de la energía térmica necesaria para la fabricación de sus productos.

Fomentan la biodiversidad excluyendo de la gestión forestal alrededor del 20 por ciento de su terreno forestal productivo: aproximadamente 250.000 campos de fútbol.

Los bosques en crecimiento almacenan dióxido de carbono. La cantidad total asciende a alrededor de 200 toneladas por tonelada de producto final.

La fibra virgen garantiza las provisiones de papel

La fibra de papel tiene una larga

vida y puede utilizarse hasta siete veces antes de destinarse a biocombustible. Por tanto, la fibra virgen es imprescindible para garantizar las provisiones de papel.

Certificados

La gestión forestal y sus productos están certificados conforme a normas internacionales.

- FSC®

(Forest Stewardship Council)

- PEFC

(Programme for the Endorsement of Forest Certification schemes)

- ISO 14001

Sistemas de gestión energética

Utilización eficiente

En las instalaciones de Suecia utilizan un proceso de pasta mecánica

para la fabricación del papel, gracias al cual el 98 por ciento de la madera para pasta se convierte en papel.

En la fábrica de Madrid la producción está basada al 100 por cien en papel recuperado. En la fábrica de papel de Braviken, a las afueras de la localidad sueca de Norrköping, el 30 por ciento de la materia prima es papel recuperado.

Paper Profile

Todos los productos cuentan con el Paper Profile (Perfil del Papel). Se trata de un modelo homogéneo para presentar la información medioambiental, con el objetivo de que resulte más sencilla para los clientes. Este documento recoge aspectos medioambientales relevantes relacionados con el papel, incluyendo la composición del producto así como las emi-

PAPEL REPORTAJE 8 | Alabrent

Hoy día Holmen está focalizada en incrementar el nivel de autosuficiencia en materias primas y energía. Braviken, la fábrica de pasta de papel fue abierta en 2011 y su localización cerca de la fábrica de papel significa que las dos fábricas pueden aprovechar le sinergia en el uso de materias primas y energía.

siones, el aprovisionamiento de madera y la gestión medioambiental.

Gracias a la mejora continua de la eficiencia en la utilización de la energía reducen las emisiones de gases de efecto invernadero, siempre presentes en todo tipo de industria.

Con el propósito de reducir las emisiones, se han marcado el objetivo de aumentar el volumen permanente de bosques en un 25 por ciento en un período de 30 años. De esa forma disponen de más bosques que podrán absorber más dióxido de carbono.

Así utilizan el árbol

No se tala ningún árbol únicamente para hacer papel. La pasta de madera procede en cambio de las podas o de las astillas que generan los aserraderos.

PAPEL REPORTAJE Alabrent | 9
Huella de Carbono

La nueva máquina de papel PM 53 en la factoría de Braviken tiene una longitud de 100 metros y produce 290.000 toneladas de papel al año con una anchura de 12 metros y una velocidad promedio de 1.800 metros por minuto.

Holmen Paper Madrid, certificada con la Etiqueta Europea de la UE al Papel Prensa

Muy Interesante visita al Holmens Museum donde un "Alabrent" hace arte en papel hecho a mano.

Holmen Paper Madrid está ya certificada con la Etiqueta Europea de la UE al Papel Prensa. La fábrica ubicada en Fuenlabrada se convierte así en la primera productora de España y tercera de Europa en conseguir el certificado medioambiental europeo en esta modalidad.

PAPEL REPORTAJE 10 | Alabrent

CONTRASTE

Antalis Iberia S.A.

Pintores, 10. Sector XIII

28891 Velilla de San Antonio. Madrid

Tel. : 916 604 130 / 916 604 101

Fax : 916 609 456 / 916 607 594

www.antalis.es

Print Speed y Print Speed laser-jet cultivan el arte del contraste y se adaptan a todos sus trabajos de impresión, tanto si se trata de textos simples, como de fotos o imágenes más elaboradas. Durante los últimos 15 años, Print Speed y Print Speed laser-jet se han impuesto en el mercado del papel no estucado y del papel para preimpresión, incluida la personalización en láser e inkjet. ¡Así que no dude en jugar con los contrastes!

Más fácil, más rápida, más potente. Antalis lanza su nueva web

La nueva web ofrece a los clientes informació n y recomendaciones personalizadas para cada perfil profesional, servicios de valor añ adido y un alto rendimiento para ofrecer una experiencia óptima y de fácil manejo.

Antalis, líder europeo en la distribución de papel, soluciones de embalaje y soportes de comunicación visual, se complace en anunciar el lanzamiento de su nueva web (www. antalis.es), diseñada para ofrecer a sus clientes actuales y potenciales fácil acceso a una información adaptada a sus necesidades individuales de negocio, con más funcionalidades, para que puedan gestionar sus negocios de manera más eficiente. La nueva web es un reflejo del esfuerzo de Antalis por ofrecer a sus clientes la excelencia en el servicio y será una plataforma dinámica, continuamente actualizada y enriquecida con nuevos contenidos. Ofrece una identidad corporativa unificada para todo el Grupo y una experiencia coherente para el

usuario a través de un portal único que reúne toda la información y permite realizar pedidos online.

Un socio online que ayuda a los clientes de Antalis a hacer crecer su negocio Antalis pretende consolidar su posición de socio de confianza para todos sus clientes y apoyar su desarrollo al dar acceso las 24 horas del día, los 7 días de la semana, a información detallada y asesoramiento sobre sus productos y servicios, lo que les proporcionará una ventaja competitiva.

Gracias a diferentes perfiles de negocio, cada usuario puede encontrar información de su interés sobre tendencias, ofertas especiales y productos recomendados, así como aplicaciones específicas con recomenda-

ciones a tener en cuenta al iniciar un proyecto. De este modo, cada cliente es guiado hacia una selección de soluciones perfectamente adaptadas a sus necesidades y prioridades particulares. Existen varios selectores para proporcionar ayuda adicional. Un "selector digital" que permite a los impresores elegir una tecnología concreta de impresión digital, seleccionar el trabajo de impresión deseado, con la posibilidad de incluir criterios medioambientales, todo lo cual le conduce a la selección del papel más adecuado. Un "selector de embalaje” ayuda a los clientes a navegar a través de una amplia oferta de embalaje para encontrar fácilmente el material más adecuado para una determinada aplicación o industria.

12 | Alabrent
PAPEL ACTUAL

La cantidad de información ofrecida permitirá a los clientes desarrollar sus conocimientos y por tanto estar en condiciones de ofrecer una óptima calidad de servicio a sus propios clientes finales. El contenido se enriquece con vibrantes fotografías y vídeos que tienen por objeto facilitar aún más la comprensión de los clientes y mejorar la facilidad de uso.

Una experiencia mejorada para el usuario

Además de una imagen más atractiva, la nueva web también ofrece a los usuarios una mejorada funcionalidad de comercio electrónico para realizar pedidos online. Los clientes podrán efectuar búsquedas multicriterio o por palabras clave, así como utilizar la función de pedido rápido si conocen la referencia exacta del producto. Los clientes pueden acceder a sus propias tarifas de precios, guardar y reutilizar los pedidos anteriores, acceder a información en tiempo real sobre la disponibilidad de stock y establecer un límite de gasto para garantizar su control presupuestario. Cada esfuerzo se ha realizado para ahorrar tiempo al usuario y hacerle la vida lo más fácil posible, gracias a una navegación más intuitiva.

El contenido de la web está organizado en varias secciones lógicas, con una pestaña para cada sección, en las que el usuario puede navegar para abrir un menú desplegable. Las secciones son: o "Su Negocio" con una lista de perfiles de negocio en la que cada cliente o prospecto encontrará su perfil adecuado, ya sea en las artes gráficas o el sector de embalaje, y desde allí acceder a información y promociones personalizadas;

- "Todos los Productos" para acceder al catálogo completo de Antalis, el más amplio en el mercado español, con más de 5.000 productos;

- "Marcas" para entrar en el mundo único de las reconocidas marcas de Antalis y desarrollar un mejor conocimiento de las opciones disponibles y sus potenciales aplicaciones creativas;

- "Aplicaciones" para ver consejos y recomendaciones sobre aplicaciones de impresión, embalaje, comunicación visual y oficina;

- "Medioambiente" para responder a todas las posibles preguntas sobre el compromiso de Antalis con el desarrollo sostenible y elegir los productos adecuados a la propia política medioambiental del cliente;

- "Nuestros Servicios" para ver los más de 65 servicios que Antalis ofrece a los clientes para acompañarlos en cada etapa del desarrollo de su negocio: desde asesoramiento, formación, servicios a medida y personalización hasta el intercambio de mejores prácticas, logística con un fuerte valor añadido, herramientas online y atención al cliente.

Esta completa plataforma online, por supuesto, seguirá estando complementada por los equipos comerciales de Antalis, con los cuales los clientes pueden interactuar a través de las opciones de contacto de la web, tanto por teléfono como por correo electrónico.

y dale la vuelta a tu negocio FABRICACIÓN ESPAÑOLA RIERA DE VALLVIDRERA,17 POL.IND. RIERA DEL MOLÍ - 08750 MOLINS DE REI OFFSET&DIGITAL- ATENCIÓN TELEFÓNICA NON STOP DE 9.00 A 18.00 H. Tel.902 109 334 - www.exaprint.es ESCANEA ESTE CÓDIGO PARA DESCUBRIR EXAPRINT POL.IND. RIERA DEL MOLÍ - 08750 MOLINS DE REI ATENCIÓN AL CLIENTE 100% ESPAÑOL Las etiquetas a medida para todas las aplicaciones: comercio, artesanía, industria, productos locales, servicios, precios... PIDE TU NUEVO KIT PROFESIONAL: Catálogo + Paperbook + Muestras simple y gratuito en: www.exaprint.es estras

‘Make a left turn’, el nuevo Visual

Book de Fedrigoni

dad de renovación de los bosques;

- Rápido: Splendorgel es el papel Fedrigoni número uno en ventas. No es de extrañar que ocupe los primeros puestos en la lista de ventas de papel no estucado, pues es la solución infalible para llevar a cabo los objetivos más entusiastas y difíciles;

- Para todos y todas: adecuado para una gran variedad de proyectos, este producto está recomendado para trabajos de artistas gráficos, diseñadores e impresores, y mantiene siempre una relación muy competitiva de calidad-precio.

El book: 18 páginas que cuentan una historia a través de los diversos gramajes y tipos de impresión. Un periplo visual a través de colores brillantes, satinados y mates, y también un viaje para el tacto que va desde la cubierta de 400g hasta los papeles de 85g impresos, troquelados y gofrados; todo ello, a su vez, haciendo volar la imaginación con fotos, textos y poemas.

“Make a left turn”, porque cada página anima a pensar en nuevo adjetivo y a llevar a cabo una nueva idea!

Fedrigoni empieza su propio “Giro d’Italia” para presentar el nuevo catálogo de Splendorgel. El tour recorrerá cuatro ciudades –Verona, Turín, Milán y Nápoles– y realizará paradas en lugares poco habituales relacionados con el mundo del ciclismo, desde el “Motovelodromo” de Turín hasta “Le Biciclette Art Bar” en Milán.

El Visual Book de Fedrigoni “Make a left turn” se inspira en el mundo del ciclismo para mostrar toda la colección de la gama de Splendorgel teniendo en cuenta su versatilidad y las innovaciones realizadas en el producto: la solución de 400g para la impresión con HP Indigo.

¿Y por qué esta referencia a la bicicleta? Muy sencillo. Porque es tan versátil, fiable, natural y ecológica como Splendorgel:

- Versátil: desde su debut, la línea Splendorgel se ha utilizado ampliamente en el campo editorial, pero con el paso del tiempo se ha ido descubriendo su alto rendimiento en los campos de la cartotecnia y del packaging. La gama incluye tres formatos disponibles en diferentes gramajes, desde la versión más ligera de 85g hasta la de 400g, especialmente indicada para la impresión con HP Indigo;

- Tecnológico: el papel y la cartulina opalinos tienen una superficie suave y sedosa como la pista de un velódromo. Son muy resistentes a los hendidos y por ello garantizan un rendimiento excelente en imprenta incluso para los gramajes más pesados. Splendorgel está disponible en dos blancos muy especiales: Ivory y Extra White;

- Fiable: Splendorgel es ideal para todos los tipos de impresión –offset , digital, tóner y HP Indigo,- y quedan garantizados unos resultados excelentes en la calidad del color y la definición de las líneas;

- Natural: los productos Splendorgel cumplen los requisitos de la directiva EC que regula la concentración de metales pesados en el packaging y se fabrican con celulosa blanqueada con procesos que excluyen el uso de productos a base de cloro;

- Ecológico: toda la gama de Splendorgel tiene el certificado FSC (Forest Stewardship Council) que confirma que la pasta se fabrica a partir de explotaciones forestales sostenibles y gestionadas de forma responsable, comprometidas con la biodiversidad, la productividad y la capaci-

Sappi remodela la máquina

PM2 de su fábrica Alfeld Mill para aumentar la producción de papeles especiales

La remodelación de la máquina de papel Paper Machine 2 (PM2) de Sappi tiene por objetivo modernizar su fábrica de papel Alfeld Mill –fundada hace trescientos años– y adaptarla a los nuevos requisitos del mercado. Con la sustitución de la unidad de secado de papel alisado por un cilindro de papel satinado, la PM2 permitirá producir una gama de soportes Sappi más suaves, brillantes y resistentes. El nuevo cilindro –para cuya instalación se utilizó una de las mayores grúas de Europa– tiene 6,5 metros de diámetro y 6 metros de largo, y pesa 135 toneladas.

Entre los productos que se fabricarán en la PM2, se incluyen papeles estucados para envases flexibles, material para caras para embalajes de cartón ondulado y papeles de etiquetas encoladas en frí o para latas, jarras, banderolas y envoltorios. Por último, la nueva máquina también fabricará papeles de base de silicona para soportes de productos autoadhesivos como films de plotter, cintas de doble cara y adhesivos.

NOTICIAS
14 | Alabrent

“El cilindro de papel satinado nos permite producir una superficie muy suave, con una gran estabilidad dimensional, mayor espesor y menos penetración del color de estucado”, dice Rosemarie Asquino, directora de ventas y marketing de Sappi Specialities. “Es una tecnología que ofrece muchas más ventajas que la anterior unidad de papel alisado y que aumenta las posibilidades del manipulado posterior. Ademá s, nos permitirá sacar productos nuevos para los sectores de la impresión, el envasado y el embalaje.”

Gracias a la nueva PM2, Sappi ampliará su oferta con un soporte contraencolado renovable y compostable, desarrollado mediante la combinación de su papel Algro® Nature –que se fabricará en la PM2– y del material NatureFlexTM de InnoviaFilms. Este nuevo material contraencolado es una solución innovadora y una verdadera alternativa a los soportes de plástico.

También se incorporan a la gama de Sappi materiales para caras para cartones ondulados ligeros que requieren mucha menos cola y en los que la migración de la tinta es muy baja.

Estas soluciones, diseñadas para el mercado alimentario, se desarrollan junto con Henkel y BOBST Asitrade. En la nueva PM2, Sappi producirá asimismo el nuevo papel Algro® Vitess para envases flexibles, de gran blancura y estucado por una cara. El papel, concebido para aplicaciones de envasado flexible en general, puede usarse tanto en flexografía como en huecograbado.

Este nuevo material se suma a otros papeles populares de Sappi para el sector del envasado flexible, como:

- Algro® Finess, ideal para aplicaciones de gama alta del sector del envasado que utilizan componentes metalizados y laminados de gran complejidad técnica para tapas de yogures.

- Parade Prima G, un nuevo papel de una cara con estucado doble para etiquetas en bobina y etiquetas flexibles.

La actualización de la PM2 permitirá solucionar el problema de capacidad que afectaba a la disponibilidad de los populares papeles Sappi para envases flexibles. Se incrementará del mismo modo la disponibilidad –y las ventas– del papel sin estucar Leine® Kraft para envases flexibles, que antes se producía en la ya extinta PM5.

La nueva PM2 también producirá los nuevos papeles antiadherentes Algro® Sol DN. Además, Sappi seguirá desarrollando otros productos nuevos para el segmento de los papeles antiadherentes, cuyo lanzamiento está previsto para 2014.

“Este ambicioso proyecto de remodelación se ha bautizado como ‘Project Leopard’ y se ha ilustrado con la imagen de un leopardo en pleno salto, que refleja los valores de valentía, velocidad e integridad de Sappi. La imagen del leopardo, además, representa el gran paso adelante que estamos dando al convertir la fábrica de Alfeld Mill en un centro de producción exclusiva de papeles especiales”, concluye Asquino.

Má s informació n sobre los papeles especiales de Sappi:

www.sappi.com/regions/eu/Products/Specialities/ FlexiblePackagingPapers/Pages/defaul t.aspx

La información más completa sobre la gama de papeles metalizados de Lecta en un novedoso muestrario compuesto por 3 catálogos según el segmento de aplicación.

Metalvac, el papel metalizado por alto vacío del Grupo Lecta, lanza su nuevo muestrario con una línea gráfica totalmente novedosa basada en la funcionalidad, en la elegancia y en el producto metalizado como el gran protagonista.

En esta edición, el muestrario se presenta en una caja metalizada compuesta por 3 catálogos que corresponden a los 3 segmentos de aplicación a los que Metalvac está destinado:

- Wet-glue labels: etiquetas encoladas para cervezas y bebidas.

- Pressure-sensitve labels: papeles diseñados para su transformación en lámina autoadhesiva para etiquetas.

- Tobacco & packaging range: inner-liners para paquetes de tabaco, papel de regalo, envueltas de chocolates y productos alimentarios en general.

Cada carpeta contiene información general de la gama, información específica del segmento así como especificaciones técnicas y muestras de las calidades en distintos colores y acabados. Toda la información está disponible en castellano, inglés y francés. La gama de papeles metalizados Metalvac es reciclable 100%, está disponible en acabado liso y en diversos tipos de gofrados. Es adecuada para el etiquetado de envases recuperables teniendo un magnífico comportamiento en los trenes de lavado.

Toda la producción de papel metalizado dispone de las certificaciones Forestales de Cadena de Custodia PEFC™ y FSC® y se fabrica bajo los estándares de calidad ISO 9001, de gestión ambiental ISO 14001 y de eficiencia energética ISO 50001

Más información en la sección de Publicaciones donde podrá solicitar su muestrario y en el apartado de Productos, donde podrá obtener información completa y actualizada de todas las gamas de producto que ofrece Torraspapel.

NOTICIAS
16 | Alabrent
Lecta presenta el nuevo muestrario Metalvac

FLEXIBILITY

La imprenta de hoy tiene que cumplir tareas muy dispares y ofrecer tiradas mínimas con la misma facilidad que productos con acabados de alta gama. Su equipamiento, por tanto, debe ser flexible. Con las técnicas digital y offset, dará respuesta a cualquier trabajo. Nuestra cartera de productos le permite beneficiarse de ambos mundos y obtener las mejores soluciones de un único proveedor. www.heidelberg.com

Business

EFI brinda a los usuarios de la Xerox Color 560/570 más rendimiento y calidad de imagen

EFI™ presenta dos nuevos servidores de impresión EFI Fiery® para las máquinas Xerox Color 560/570 que permiten a los profesionales de las artes gráficas producir documentos de calidad superior y al mismo tiempo aumentar el volumen de impresión.

Los servidores Fiery EX y EXi hacen gala de un rendimiento excepcional, con una velocidad de procesamiento tres veces superior a la de la versión anterior, mayor resolución de impresión e integración con sistemas empresariales, como herramientas de control de costes y los productos de contabilidad Standard Accounting y de flujo de trabajo FreeFlow de Xerox.

"En un mercado tan competitivo como el actual, los profesionales de la impresión necesitan ampliar su oferta y al mismo tiempo acortar sus plazos de entrega, y todo sin sacrificar ni un ápice de calidad", dice John Henze, vicepresidente de marketing de la división Fiery de EFI. "Las funciones y las aplicaciones de flujo de trabajo de los nuevos servidores, intuitivas pero a la vez muy avanzadas, permiten a los clientes de Xerox ofrecer imágenes en

color de mayor calidad y una gama más amplia de servicios con sus impresoras Xerox Color 560/570."

Colores e imágenes a la vanguardia del sector

Uno de los pilares de los servidores nuevos es Fiery FS100 Pro, el único sistema digital de flujo de trabajo para artes gráficas que imprime los archivos PDF a la perfección. Fiery FS100 Pro realiza las tareas de producción más exigentes con gran facilidad y garantiza que elementos como las transparencias, las sombras paralelas y otros efectos se impriman correctamente. Así los usuarios obtienen los resultados previstos en todo momento, sin tener que recurrir a procesos de trabajo complejos.

Con los servidores Fiery, se consigue una calidad de imagen de 1.200 ppp, que se traduce en textos e imágenes de gran nitidez. Características como la emulación de colores directos con Fiery Spot-On™ y la tecnología de retoque automático de imágenes, y aplicaciones opcionales como Fiery Graphic Arts Package (Premium Edition) y Fiery Color Profiler Suite aportan una gestión cromática avanzada para producir, entre otros, folletos, pósters, presentaciones y fotografías impactantes.

Integración avanzada para incrementar la productividad

Además de proporcionar una calidad cromática excepcional, los servidores de impresión Fiery EX y EXi per-

18 | Alabrent
PREIMPRESIÓN ACTUAL

miten a los clientes de Xerox crear flujos de trabajo completos que integran a la perfección los sistemas de gestión de la información y de planificación de recursos empresariales, las soluciones de comercio electrónico/ impresión desde internet y las herramientas de planificación de EFI, líderes del sector. Al integrar los sistemas de flujo de trabajo, los clientes pueden distribuir la carga de trabajo de manera óptima y controlar tantos los costes como los beneficios.

Los servidores Fiery son compatibles con los productos Standard

Accounting y FreeFlow de Xerox, así como con el Xerox Extensible Interface Program para aplicaciones de terceros. Asimismo, permiten integrar soluciones de control de costes para realizar un seguimiento exhaustivo de los trabajos. EFI también ofrece tecnología integrada de impresión por Wi-Fi para dispositivos Apple iOS y la aplicación EFI PrintMe para impresión en la nube.

Por otro lado, en los entornos de oficina, los usuarios pueden crear manuales de formación, propuestas comerciales, libretos, etiquetas y bole-

tines de aspecto profesional desde el escritorio con Fiery VUE, una aplicación de impresión visual en 3D. Otras funciones como Fiery FreeForm™, para diseño e impresión de datos variables, permiten a las empresas crear material de comunicación personalizado de manera interna y proporcionan a los impresores herramientas para ofrecer nuevos servicios de valor añadido a sus clientes.

Los nuevos servidores Xerox EX y EXi con tecnología Fiery para las impresoras Xerox Color 560/570 ya están disponibles a través de Xerox.

frontal Fiery para las impresoras Intec

EFI™ e Intec Printing Solutions

Limited anuncian que han firmado un acuerdo internacional que se traduce en el lanzamiento de un sistema frontal digital EFI Fiery® para los equipos Intec. El sistema, basado en la nueva versión 5 de Fiery XF, se incluirá como opción en la gama de impresoras digitales en color de Intec, lo que ofrecerá a los usuarios funciones de flujo de trabajo nuevas y mejoradas, además de avances significativos en materia de color y calidad.

Con la combinación del sistema frontal digital Fiery y sus prestaciones de gestión cromática con la familia de máquinas digitales en color Intec, los profesionales de las artes gráficas y los impresores tienen a su disposición una solución única y lista para producir que proporciona imágenes increíblemente nítidas, colores exactos, una gran selección de soportes y una interfaz de usuario y un flujo de trabajo totalmente personalizables. Las impresoras Intec son ideales para numerosas aplicaciones, como tiradas cortas, papeles de gramaje alto, tarjetas de felicitación, sobres, banderolas, material de PLV, envases, entre otros, gracias a su capacidad única de imprimir sobre soportes de hasta 600 g/m2 de gramaje o 600 micras de grosor. Gracias a esta

combinación de tecnologías, el profesional tiene a su alcance una productividad y un rendimiento sin igual.

El sistema frontal Fiery perfecciona todo el proceso de producción, desde la creación del trabajo hasta su impresión, a través de perfiles de papel predeterminados y una serie de funciones de comprobación. Con el diseño modular del software, el usuario puede añadir funciones cromáticas avanzadas como Color Verifier y Color Profiler Option, que amplían aún más las prestaciones y cumplen los requisitos de mayor control del color que exige el mercado de la impresión en tiradas cortas.

El sistema Fiery para impresoras

Intec permitirá al usuario producir impresiones con una calidad excepcional, precisa y predecible en todo tipo de soportes, de forma rápida y sencilla. La aplicación es compatible con Mac OS X y Windows, y está disponible a través de los distribuidores autorizados de Intec.

"Estamos muy ilusionados con la alianza que hemos formado con EFI, que permite a Intec seguir evolucionando en paralelo al mercado de la impresión y situar a la empresa en cabeza del desarrollo tecnológico", afirma Ian Melville, director general de Intec Printing Solutions. "Y es una satisfacción aun mayor poder ofrecer a nuestros clientes un flujo de trabajo de RIP y gestión cromática flexible, escalable y rápido; una solución perfecta para nuestra gama de impresoras digitales."

"El acuerdo con Intec es muy importante, ya que nos permite hacer llegar la precisión cromática, el rendimiento extraordinario y la calidad superior del sistema Fiery a los clientes de Intec", dice Toby Weiss, vicepresidente ejecutivo y director general de la división Fiery de EFI. "Juntos podemos ofrecer productos excepcionales a nuevos mercados y segmentos en todo el mundo."

PREIMPRESIÓN ACTUAL Alabrent | 19
EFI e Intec se unen para lanzar un sistema

Cuenta atrás para el esperado lanzamiento de Enfocus PitStop 12

Enfocus está llevando a cabo una campaña multimedia que tiene por objetivo preparar a los usuarios para la nueva versión de la tecnología PitStop. La campaña presenta todas las nuevas funciones de PitStop Pro 12 y PitStop Server 12, menos una, un nuevo componente que se desvelará en la feria PRINT 13. Estas importantes novedades dan al usuario la máxima capacidad de comprobación, corrección y edición de todos los elementos de un archivo PDF; todo sin salir de la interfaz de PitStop.

La campaña informativa se basa en una serie de ocho vídeos que se van publicando semanalmente hasta la presentación de PitStop 12. El día 8 de septiembre de 2013, a las 19.00 hora central europea, los directivos de Enfocus revelarán la última novedad de PitStop 12 en la feria PRINT 13 de Chicago (EE.UU.) coincidiendo con la salida al mercado de la nueva versión del programa.

Los vídeos están disponibles en www.enfocus.com/pitstop-pro-12.

PitStop Pro, el estándar del sector para verificación previa y edición de PDF, ayuda a más de ciento treinta mil usuarios de todo el mundo a corregir

errores tipográficos, cambiar el espacio cromático y resolver muchos otros problemas habituales de los PDF. No obstante, Enfocus, en su afán por seguir mejorando y ampliando la funcionalidad de PitStop Pro, emprendió un proyecto para conocer las opiniones de los clientes mediante encuestas, las entrevistas de la serie “La voz del cliente”, foros de LinkedIn y comentarios en las redes sociales.

Fabian Prudhomme, vicepresidente de Enfocus, habló sobre la implicación de los clientes en el lanzamiento de PitStop 12: “PitStop 12 es el resultado del compromiso de Enfocus por desarrollar herramientas basadas directamente en las necesidades de los clientes. PitStop 12 ha evolucionado hasta convertirse en una solución ‘todo en uno’, sencilla pero muy potente, que permite manipular todos

los elementos de un PDF sin tener que abrir otra aplicación”.

“Nuestra dedicación al cliente se demuestra de nuevo con la campaña informativa. Los vídeos y recursos que hemos preparado ayudan a los usuarios –y al mercado en general– a conocer el valor añadido que las soluciones PitStop aportan al proceso de producción”.

La fase de pruebas, un éxito

Pictorial Offset, de Carlstadt, Nueva Jersey (EE.UU.), fue una de las empresas que accedió a probar PitStop 12. “Nuestro ritmo de trabajo es muy rápido, así que dependemos de que los PDF sean correctos y de que la integración del flujo de trabajo sea perfecta”, dice un portavoz de la

20 | Alabrent
PREIMPRESIÓN ACTUAL

empresa. “Gracias a funciones como la verificación previa inteligente y la edición de imágenes y de degradados, prácticamente se puede arreglar cualquier PDF con PitStop Pro 12. Y lo más importante es el hecho de poder usar estas funciones sin tener que devolver el archivo al cliente y retrasar la producción; eso no tiene precio.”

partir del 13 de diciembre de 2014) indica el tamaño de letra mínimo que debe tener la información nutricional incluida en los envases alimentarios. La nueva normativa se basa en la altura de la “x” minúscula, que influye en la legibilidad del texto. Con esta función de PitStop, el usuario puede verificar si el cuerpo de letra se ajusta al nuevo reglamento.

Novedades de PitStop Pro 12 y PitStop Server 12

PitStop Pro 12 incorpora una serie de funciones de edición nuevas* que permiten al usuario modificar y corregir las imágenes y fusiones de los PDF sin salir de PitStop Pro y sin tener que usar un editor externo como Adobe® Photoshop® o Illustrator®.

La versión 12 del programa incorpora la tecnología de acoplamiento de transparencias de Adobe®, estándar del sector, que garantiza la uniformidad del acoplamiento realizado en flujos de trabajo de preimpresión de APPE o Adobe® Creative Suite®.

Alinear y distribuir: Esta nueva función permite alinear varios objetos seleccionados o situarlos a la misma distancia unos de otros con facilidad. Así, puede organizar los objetos automáticamente para que estén alineados con los bordes izquierdo, derecho, superior o inferior, o bien vertical u horizontalmente respecte a un centro común.

Agrupar/desagrupar: Puede seleccionar varios objetos del PDF y agruparlos. También puede editar un grupo como si fuera un único objeto, así como alinearlo y distribuirlo. Además, los objetos agrupados pueden cortarse y pegarse en otro PDF, por lo que mover objetos es ahora mucho más sencillo y directo.

Informe sobre el uso de tinta: El usuario puede generar un informe con la cantidad de tinta o tóner que se necesita para imprimir una página o un documento entero. El informe puede incluirse dentro del informe de verificación previa o crearse por separado.

Comprobación del cuerpo de letra según altura de la “x”: Un nuevo reglamento de la UE (1169/2011, en vigor a

Comprobación de objetos blancos sobreimpresos: Con esta función, el usuario puede ver si hay gráficos blancos que se sobreimprimen. Además, en el perfil de verificación previa, se puede activar una función de calado para los objetos sobreimpresos que soluciona el problema.

Otras funciones y acciones que incorpora la nueva versión son las siguientes:

- Una acción para eliminar capas vacías.

- Una acción que permite acoplar las capas según la vista actual en lugar de la vista predeterminada.

- Una nueva acción para convertir el contenido de los campos de formu-

lario en contenido imprimible normal en caso de problemas de impresión.

Presentación especial

El 8 de septiembre 2013 a las 19.00 hora central europea, los directivos de Enfocus desvelarán el último componente de PitStop en una conferencia de prensa que se celebrará durante la feria PRINT 13 de Chicago.

Disponibilidad

PitStop Pro 12 y PitStop Server 12 saldrán al mercado el 8 de septiembre de 2013. Con efecto inmediato, los usuarios que adquieran o actualicen PitStop Pro / Server 11 podrán recibir una actualización gratuita a PitStop Pro / Server 12 hasta la fecha de lanzamiento oficial.

Ambos productos podrán descargarse en cuanto estén disponibles desde el sitio web de Enfocus: www.enfocus.com

PREIMPRESIÓN ACTUAL Integrales Soluciones R Josep Plà, 163, 1º 08020 Barcelona Tel. 93 266 27 66 Fax. 93 307 81 31 oficina@troquelesrubio.cat www.troquelesrubio.cat en Troqueles

Optimus estrena página Web

redes sociales como fuente de información de marcas, productos y servicios.

El modelo de web to print low cost de Palmart tiene como objetivo principal convertirse en el producto básico viable para el impresor que quiera iniciarse en el comercio online y desde él poder obtener el conocimiento, la formación y los resultados necesarios para seguir creciendo.

Tras la firma como Distribuidores oficiales de XMPie en España, se presenta la nueva página web de Optimus www.es-optimus.com

Creada bajo una plataforma adaptada para smartphones y tablets, han creado un portal intuitivo, sencillo, dinámico y útil que permite, entre otras cosas, agilidad en la navegación y una enorme capacidad de interacción con los usuarios a través del blog así como como una mayor y mejor capacidad de difusión de contenidos y novedades a través de Facebook, Twitter y Linkedin.

Han creado diferentes apartados, donde se podrá encontrar noticias, novedades, información y soluciones que harán crecer su negocio así como acceder a los seminarios, webinar y los eventos que organizan y en los que participan, además de descargar información de producto y catálogos.

Optimus tiene un claro objetivo; acercar y llevar a los impresores, las agencias de marketing y cualquier empresa, las soluciones líderes en Cross media, W2P y Dato Variable para que conozcan todas las posibilidades de la comunicación personalizada. Quieren proporcionar a sus clientes soluciones que aporten eficacia, eficiencia y mejores resultados en sus negocios.

www.es-optimus.com

Palmart lanza el primer Web to print Low Cost para el mercado hispanohablante

El interés creciente del sector gráfico por el comercio online ha sido la principal motivación que llevado a la marca de software de gestión Palmart a poner en el mercado una innovadora propuesta de web to print de bajo coste (Low Cost).

Como indican los estudios de tendencias de consumo más recientes, el comercio electrónico no solamente es una realidad, si no que su crecimiento es exponencial. Para 2013 se prevé un crecimiento del 18 % con respecto al año anterior, en nuestro país. El sector gráfico no es ajeno a esta realidad. Los demandantes de impresión y productos gráficos son, cada día que pasa, más afines a la compra on line, además de utilizar los buscadores de internet y las

En palabras del director de Palmart, Francisco Pérez, “sabemos que el aprendizaje es imprescindible a la hora de implementar un w2p, creemos que cualquier empresa gráfica va a necesitar varios años para adecuar su negocio a este nuevo modelo, y creemos también que lo que está frenando hoy a muchos impresores emprendedores es la confusión existente en torno al concepto w2p, la falta de personal con perfil adecuado para iniciar su puesta en marcha, y también, porqué no decirlo, el coste de ese aprendizaje, hay es donde entra con fuerza nuestro modelo Low Cost”.

El web to print low cost que Palmart ha lanzado al mercado hispanohablante es más que una herramienta de software, es un conjunto de servicios de marketing y de posicionamiento web todos ellos orientados hacia una estrategia de bajo coste.

Según Francisco Pérez, “es muy importante, también, que el impresor entienda que la inmersión en el modelo de negocio web to print debe ir acompañada de una estrategia de social media efectiva. Si para la implantación de la web contamos con especialistas externos, para la creación de esa estrategia y su posterior desarrollo también debemos hacerlo. Por eso en nuestra propuesta damos mucha importancia a los servicios de marketing y posicionamiento web.”

Otro de los valores destacados de esta propuesta low cost es la posibilidad de integrarse en el sistema de gestión Palmart (presupuestos, administración, producción, planificación) disponiendo de este modo de una herramienta de gestión integral e integrada.

Acuerdo NEC Dispay Solutions y LFP Consulting

NEC Display Solutions cierrra un acuerdo con LFPConsulting para la distribución de su línea de productos NEC SpectraView.

Dando un paso más en el crecimiento de la empresa, LFPConsulting ha firmado un acuerdo de Distribución de ámbito nacional con la compañía multinacional NEC Display Solutions. Mediante el cual, LFPConsulting comercializará la gama de productos NEC SpectraView, lo que amplía de manera perfecta las soluciones que ofrece a su canal de distribución.

LFPConsulting, S.L. fue fundada en el año 2006, estando fuertemente especializada en todos aquellos mercados con necesidades relaciones con la Gestión del Color. A través de su Canal de Distribución, comercializa soluciones de software para los mercados de la Reprografía, Cartelería, Rotulación, Serigrafía, Artes Gráficas, Fotografía y Cerámica, entre otros.

22 | Alabrent NOTICIAS

SISTEMA INFORMÁTICO DE GESTIÓN AVANZADA PARA INDUSTRIAS GRÁFICAS

La gestión profesional de su empresa ahora en alquiler con opción de alquiler

Solicite información en:

30 aniversario

NOTICIAS

Con la introducción de los productos de NEC, LFPConsulting da un paso más para extender la gestión de color en sus distintos mercados, de la mano del líder mundial en estas soluciones.

NEC Display Solutions establece nuevos estándares en todos los campos de la edición del color y la visualización. Los monitores NEC SpectraView proporcionan incomparables contornos de sombras, reproducción del color y luminosidad, así como una cobertura del espacio de color Adobe RGB inigualado hasta la fecha. Las aplicaciones críticas de color sólo tendrán éxito si se acompañan de una calibración de hardware sencilla. El software de calibración SpectraView Profiler le permite calibrar el brillo, el punto blanco y la curva de luminancia directamente en su monitor, y crear perfiles de color ICC para Apple y Windows. El resultado: reproducción del color que verdaderamente representa la calidad de los procesos posteriores y versiones de impresión.

sectores de su competencia: banca, finanzas, seguros, servicios, telecomunicaciones, administración pública y sanidad. Se trata de sectores donde la necesidad de gestionar gran volumen de datos pide interoperabilidad y flexibilidad, y adaptación a la normativa reguladora, además de encontrarse actualmente en pleno ajuste de sus modelos de estrategia documental, debido a los nuevos retos que presenta la demanda.

“Con una experiencia de más de 21 años en el mercado internacional, nuestra compañía es experta en soluciones pioneras para estos sectores, con probados resultados en más de 40 países de todo el mundo”, comenta Manuel Pulido, nuevo responsable de la compañía en Iberia. “Hemos emprendido una nueva etapa para fortalecer nuestro liderazgo en el mercado español y contribuir con más amplitud en los diferentes sectores de la economía resolviendo los retos que plantean las nuevas estrategias en la gestión de entrada y salida de gran volumen de documentos”. Y añade, “los resultados ya están siendo visibles con la consecución de nuevos acuerdos y la expansión del negocio de la compañía en nuestro país”.

La tecnología para Output Management que proporciona Compart demuestra su relevancia dentro de los negocios y las organizaciones que operan con gran volumen de datos de salida. Por eso, entre sus principales objetivos para esta etapa se encuentran:

- Contribución a la reducción de los costes de TI (10-20% de los costes de TI se generan por la gestión documental).

- Proporcionar seguridad al mitigar riesgos bajo los parámetros de la normativa reguladora.

- Actualizar sistemas legacy sin inversiones excesivas.

- Potenciar el beneficio de las soluciones multicanal.

- Contribuir a la implementación de papel en blanco (formularios, contratos, pólizas, etc.) con producción automatizada.

- Dar respuesta a la demanda específica de cada uno de los sectores.

- Impulsar el Cloud Computing/SOA.

- Ayudar a las empresas y organizaciones con soluciones fiables para Output Management adaptadas a los nuevos retos.

La compañía de software emprende nuevos planes de negocio que ya proporcionan a la industria soluciones avanzadas de gestión documental multicanal, bajo la normativa reguladora, para alcanzar el máximo rendimiento en el procesamiento de gran volumen de datos.

Compart, proveedor líder mundial de Soluciones de Gestión Documental Multiplataforma, anuncia el fortalecimiento de su negocio en España con la puesta en marcha de nuevos planes de negocio que responden a los nuevos retos del mercado de la gestión documental de gran volumen dentro de los diferentes sectores de la industria. La compañía de software acerca cada vez más a las organizaciones sus nuevas soluciones multicanal que garantizan las normativas reguladoras, la mitigación de riesgos y alcanzan el máximo rendimiento en Output Management.

Para ello, Compart ha iniciado una nueva etapa con la incorporación de Manuel Pulido como máximo responsable en Iberia y ha establecido prioridades para los principales

Con más de 1.000 clientes en todo el mundo, las soluciones de Compart integran las distintas aplicaciones y sistemas, y puede procesar todos los formatos habituales de entrada y salida. La marca DocBridge® es reconocida internacionalmente por optimizar, gracias a su familia de productos, los flujos de datos de los documentos que se deben procesar: desde la visualización de documentos de distintas clases (DocBridge View) hasta la gran solución de envío de órdenes de impresión asincrónico y soportado por bases de datos (DocBridge Pilot) que permite generar envíos a medida a través de cualquier clase de canal de salida, pasando por la comparación de documentos en distintos formatos (DocBridge Delta), y la conversión, la edición y la modificación de documentos en modo sincronizado (DocBridge Mill Plus).

24 | Alabrent
Compart fortalece su posicionamiento en el mercado español de Output Management

VISIONCUT 1.6

Troquelado plano de alta calidad para nano- y microondulado y hasta cartón ondulado doble-doble y contraencolado

PEQUEÑA, SENCILLA Y EFICIENTE.

Con la demanda continua de productos ondulados troquelados en todo el mundo, tener acceso al troquelado plano de calidad es más importante que nunca. Eso es exactamente lo que le brinda la VISIONCUT 1.6, además con el coste más bajo de cualquier máquina de su clase.

De diseño robusto, la VISIONCUT 1.6 ofrece la máxima disponibilidad de la máquina mientras que el inteligente diseño de su flujo de trabajo minimiza el tiempo no productivo y permite

cambiar de trabajo en menos de 10 minutos. Además de la prestigiosa precisión de registro BOBST como equipo de serie, la VISIONCUT 1.6 también está disponible en la versión PR con Power Register, nuestro sistema de última generación para una incomparable precisión entre la impresión y el troquelado, incluso con cartón contraencolado.

Cuando necesite troquelado de calidad, la VISIONCUT 1.6 se lo ofrece.

www.bobst.com
Descubra más en: bobst.com/visioncut1.6

Impresión digital con la KBA RotaJET, ¿una nueva oportunidad para el periódico?

Ante el trasfondo de los últimos acontecimientos acaecidos en el sector de los medios, como p. ej. la venta de importantes periódicos por parte del Grupo Axel Springer, incluso algunas personas del propio sector se preguntan acerca del futuro del periódico impreso. Las valoraciones relativas a este medio impreso centenario discrepan mucho, oscilando incluso en el mundo especializado entre “La impresión no tiene futuro” y “Buscar oportunidades e invertir”.

Los trayectos breves de la banda de papel, la conducción de banda con registro exacto, la introducción automática de la banda, la considerable velocidad de banda de 150 m/min para la impresión digital, la producción de ejemplares buenos al acelerar y desacelerar, así como el cambiador automático de bobinas solo disponible como opción en KBA con logística integrada de bobinas, predestinan la RotaJET para la impresión de tiradas de periódicos pequeñas o muy personalizadas, así como otros productos impresos.

La posición de Koenig & Bauer (KBA) es clara: ¡imprimir es un servicio para el cliente! Quien degrade a sus lectores a “autoimpresores” mediante una oferta informativa exclusivamente online, será fácilmente sustituible y desperdiciará valiosas posibilidades de fidelización de los clientes. Independientemente de esto, una oferta puramente online tiene efectos muy negativos sobre la difusión. Cada periódico impreso es utilizado por

hasta tres lectores, lo que para los anunciantes constituye un argumento muy importante en el pool de medios, además de la publicidad orientada a grupos de destino y la mayor durabilidad. Los análisis de uso demuestran que la comunicación impresa no pierde su valor a pesar de las ofertas de medios adicionales. No obstante, está igualmente claro que debe darse respuesta a las exigencias cambiantes de clientes y lectores.

26 | Alabrent
IMPRESIÓN OFFSET ACTUAL

Interés creciente del sector

KBA tiene 200 años de experiencia con el periódico impreso, muchas ideas para los retos de hoy y mañana, y también soluciones adecuadas para la transformación del sector de los medios. Así las cosas, no es ninguna sorpresa que desde la primera presentación de la KBA RotaJET con motivo de Drupa 2012 cada vez más editoriales e imprentas de periódicos exitosas e innovadoras se interesen por la nueva rotativa de impresión digital de KBA y analicen –a menudo con verdadero entusiasmo– las posibilidades únicas que brinda la impresión sin contacto, planchas ni trabajos de preparación.

Existen cuatro puntos generales que son responsables de este elevado interés:

- Debido al descenso parcialmente dramático de las tiradas incluso de los títulos más conocidos, el periódico debe reaccionar con un nivel de presión nunca visto.

- Mediante la KBA RotaJET, por primera vez hay disponible un medio de producción de un fabricante renombrado de máquinas offset que conoce como casi nadie las exigencias de la producción de periódicos gracias a su trabajo diario.

- La construcción elaborada y sólida de la KBA RotaJET no deja lugar a dudas en cuanto a su uso profesional en condiciones industriales.

- La certeza creciente tras algunas costosas aventuras online de que las situaciones difíciles también brindan oportunidades para emprender nuevos caminos.

En el pasado, los periódicos se imprimían normalmente de forma digital como las denominadas “Island Editions” en magnitudes aprehensivas. En este sentido, por regla general, debido a la productividad considerablemente superior a los sistemas de

tóner y los costes de impresión comparativamente más económicos debido a la desaparición de las planchas de impresión y los costes de preparación, los sistemas de impresión de inyección de tinta se cristalizaron como medios de producción elegidos. No obstante, los proveedores líderes de estos sistemas provenían hasta hace poco aun únicamente del sector de la TI (en especial, la impresión de facturas). Estos sistemas se diseñaron constructivamente de acuerdo con esto, lo que también limitaba sus aplicaciones. A nadie sorprende, pues, que esto generara dudas en cuanto al posible uso profesional y la fiabilidad para el periódico, y que los clientes potenciales se arredraran ante una inversión millonaria.

Un ejemplo: ninguno de estos sistemas de impresión de inyección de tinta es capaz de procesar un ancho de banda de 800 mm (formato de bobina habitual para el periódico). Esto conlleva que las imprentas de periódicos, así como su logística, deben realizar costosos cambios o asumir limitaciones innecesarias de formato (p. ej. Nórdico vertical) y de productividad (tabloide vertical vs. horizontal). Las características de equipamiento que se dan por supuestas en las actuales rotativas offset de periódicos, como la introducción automática de la banda o el cambio automático de bobinas sin parada, tampoco están disponibles en estos siste-

IMPRESIÓN OFFSET ACTUAL Alabrent | 27
Con motivo de los “Hunkeler Innovationdays” en febrero de 2013, la KBA RotaJET imprimió cada mañana de manera fiable la Luzerner Zeitung a partir de los datos en PDF originales con buena calidad. La foto derecha muestra a la izquierda el original impreso en offset y, a la derecha, la edición impresa de forma digital. Acabado offline de la Luzerner Zeitung impresa de forma digital en la KBA RotaJET en el stand ferial de Hunkeler.

En el mercado de los periódicos, los frutos más dulces también suelen estar arriba de todo. No obstante, mediante nuevas ideas empresariales y la disponibilidad de invertir, se pueden recoger esos frutos.

mas derivados del sector de la TI, aunque son un estándar u opción en la KBA RotaJET. El motivo de ello es que contribuyen a la productividad, calidad y rentabilidad.

Posibles oportunidades para la fidelización de los lectores

La posibilidad más cercana es al mismo tiempo la más sorprendente: con la velocidad de banda (actualmente) limitada de una KBA RotaJET, de entrada a uno no se le ocurre necesariamente la idea de utilizarla para la producción de periódicos. ¡Totalmente falso! Basándonos en las tiradas actualmente existentes de entre 500 y 3.000 ejemplares para una parte de los periódicos a imprimir (o secciones locales), los análisis de producción realistas arrojan que, mediante su traslado a la RotaJET, a menudo es posible lograr una notable reducción de los tiempos de los turnos de trabajo de la rotativa de periódicos. Esto tiene varios efectos:

- El costoso tiempo de impresión de la rotativa se puede ahorrar o utilizar para otros fines, lo que puede comportar ahorros de costes, puesto que un sistema RotaJET totalmente automatizable es manejado por un

único operador, imprime tiradas cambiantes sin problemas, sin costes de planchas ni preimpresión, sin tiempos de preparación ni maculatura. Evidentemente, los costes de las tintas actualmente superiores deben restarse de los ahorros.

- Los retrofits de las rotativas offset antiguas se pueden combinar, si procede, con una inversión en impresión digital. De este modo, la editorial de periódicos puede afrontar de forma más flexible el cambio en los medios con productos impresos nuevos y más orientados a grupos de destino, incluyendo apartados personalizados para los lectores, con lo que surgen nuevas posibilidades para la fidelización de los lectores y la publicidad directa.

A partir de reflexiones conjuntas con clientes de periódicos, KBA ya tiene entre manos varios proyectos donde se combinan las ventajas de rotativas offset nuevas altamente automatizadas o retrofits de máquinas antiguas con los puntos fuertes de una RotaJET digital. A la hora de tomar decisiones de inversión, esto incluye naturalmente cálculos de rentabilidad fundamentados según la estructura de pedidos actual o futura del usuario en cuestión. Puesto que KBA ofrece ambas opciones –offset y digital– puede ofrecer una mayor obje-

tividad que aquellos proveedores que solo tienen la opción offset o digital en su gama de productos.

Más servicio para lectores y anunciantes

Una vez la impresión digital está instalada, surgen casi automáticamente nuevas perspectivas editoriales y empresariales: los sistemas RotaJET también son adecuados para pedidos de orientación comercial fuera de la producción de los periódicos, lo que a su vez brinda a la editorial la posibilidad de ofrecer a sus anunciantes regionales o locales con los que normalmente se tienen los mejores contactos productos impresos originales adicionales, así como la posibilidad de ampliar el volumen de negocio y de consolidar la posición como marca de medios regional líder. Por ejemplo, cabe tener en cuenta:

- Anuncios por barrios: el mismo espacio publicitario se puede vender varias veces, con lo que resulta más barato y atractivo para empresas más pequeñas.

- Suplementos selectivos y personalizados.

- Productos impresos adicionales como revistas de clientes, redacción, impresión y distribución, todo “convenientemente incluido”.

El periódico impreso continúa teniendo destacados puntos fuertes y ventajas, como la fiabilidad, la aceptación y la durabilidad en nuestro moderno mundo mediático. Esto lo saben las grandes agencias y anunciantes. La pasividad, la frustración y la resignación no son una opción empresarial a tenor de la euforia online –apenas explicable con hechos económicos– en partes del sector de los periódicos. No obstante, vale la pena reflexionar sobre nuevas ideas y detectar nuevas oportunidades. KBA informará sobre posibles modelos con motivo de la feria de periódicos World Publishing Expo del 7 al 9 de octubre de 2013 en Berlín.

IMPRESIÓN OFFSET ACTUAL 28 | Alabrent

SIN PROCESADO TODO ECOLOGÍA DIRECTO A PRENSA

the offset plates

the offset plates

Klasse NPN3
Plancha térmica sin procesado
manera más
www.ipagsa.com
La
ecológica de ahorrar en planchas

Puma da el salto a la impresión digital de la mano de Service Point España

La solución implantada por Service Point es extremadamente eficaz a la vez que sencilla. Mediante una única herramienta online, Puma es capaz de gestionar todo el proceso: carga de archivos, validación del catálogo adaptado, lanzamiento a producción, programación del catálogo online y destinos de envío. “Nuestras nuevas herramientas y desarrollos online nos permiten ofrecer a nuestros clientes una experiencia de servicio nunca vista en el sector. Sólo un referente como Service Point puede llevar a cabo operaciones tan sensibles manteniendo la excelencia en la calidad y el servicio” afirma Carl Peter Clampit CSMO de Service Point Solutions.

Service Point y Puma España, una de las empresas internacionales líderes de Sport Life Style, mantienen un acuerdo de colaboración desde hace varios años para la gestión del diseño y producción de sus catálogos trimestrales en el mercado español.

El objetivo de dicho acuerdo es integrar todos los procesos que componen la realización y producción de uno de los materiales de marketing más importantes para la marca como son sus catálogos de producto. Gracias a la capacidad de servicio de Service Point, Puma consigue gestionar la adaptación al mercado español del catálogo internacional y producir exactamente el número de unidades que necesita su canal de distribución, de modo que los clientes siempre tienen acceso a la información de las últimas colecciones mientras que la empresa optimiza los costes de diseño, impresión y almacenamiento de catálogos.

La solución online W2P (web to print) de Service Point permite al departamento de merchandising de Puma España externalizar el diseño y producción de catálogos y decidir cuántas unidades se necesitan imprimir en cada momento y a qué punto de venta se deben destinar, además de disponer de una réplica online del catálogo producido. En sólo cinco días Puma es capaz de diseñar, producir y distribuir sus catálogos en todo el mercado nacional.

Históricamente, Puma gestionaba el proyecto hasta con tres proveedores diferentes: diseño, producción y logística con la consecuente ralentización y sobrecoste en la operación. Tradicionalmente, los catálogos se habían producido en grandes tiradas para conseguir un precio unitario menor aún a expensas del aumento de coste posterior en concepto de almacenamiento.

“Gracias a la solución de Service Point, hemos logrado optimizar el coste de material de promoción así como mejorar la asignación de los recursos internos del departamento. Pero lo mejor de todo es que además de esto somos capaces de ofrecer a nuestra fuerza de ventas y distribuidores una herramienta online de apoyo extraordinaria”, afirma Magdalena Saralegui, Merchandising Manager de Puma España.

El Consejo de Administración de Service Point Solutions (SPS.MC), ha nombrado a Juan Dionis, consejero de la entidad, nuevo Consejero Delegado. Con este nombramiento, Service Point da otro importante paso para mejorar su estructura operativa y reforzar su estrategia de acelerar su proceso de transformación de un holding empresarial a un grupo mucho más integrado.

Licenciado en Economía y Dirección de Empresas por la Universidad Complutense de Madrid, Juan Dionis ha sido Consejero Delegado del Grupo Hune y Director General de Ericsson Global Services. Con una sólida formación y experiencia en reestructuraciones y temas organizativos contables, comerciales, legales, fiscales y sistemas de información, ha liderado, como máximo responsable, la implantación de nuevas estrategias organizativas y corporativas.

Juan Dionis es miembro de la junta directiva de la Asociación Española de Ejecutivos y Financieros, conferenciante y ponente en seminarios, congresos y mesas redondas.

La incorporación de Juan Dionis a la dirección central de Service Point en Barcelona como nuevo CEO del Grupo se enmarca en la estrategia emprendida por la compañía de continuar estandarizando y gestionando todas las tareas no relacionadas con la actividad comercial y la producción desde sus oficinas centrales de Barcelona y centrar su oferta en los productos, mercados y canales con más demanda y futuro.

30 | Alabrent NOTICIAS
Juan Dionis, nuevo Consejero Delegado de Service Point

Exaprint abre la temporada de salones y eventos con bajada de precios

Octubre y noviembre son meses con mucha actividad empresarial en ferias, salones, congresos…

Después de las vacaciones hay que estar preparados y tener en marcha toda la comunicación para estos eventos. Exaprint, la imprenta líder en España dedicada 100% a los profesionales de las Artes Gráficas, ha puesto en marcha una nueva campaña de rebajas enfocada a todos aquellos productos destinados a marketing y comunicación corporativa para exposiciones y ferias.

En la familia de señalética encontraréis desde roll’ups, kakemonos, X-banners y banderolas hasta stands paraguas, multicaras o de bienvenida y kits para salones. Todos estos productos tienen un precio ajustado y una rebaja para que el profesional de las artes gráficas pueda ofrecer a sus clientes una gran variedad de productos con el objetivo de dinamizar su presencia en salones, ferias, congresos y exposiciones.

Además, Exaprint (www.exaprint) incluye otros productos en promoción (carta comercial, bolsas, carpetas con solapas…) y otras novedades como el imán de interior o el roll’up de dos caras. Esta promoción se alargará hasta el próximo 31 de octubre.

Exaprint basa su filosofía en la calidad, puntualidad y precio. En su página web www.exaprint.es se agrupan más de 15.000 referencias distintas en 10 familias. Una gran variedad que no está reñida con las mejores tarifas y calidad. Además, la imprenta ofrece para los nuevos registrados 35 euros de descuento en su primer pedido y acompañamiento telefónico para resolver dudas. La entrega puede ser anónima y es gratuita en toda España.

Exaprint prepara grandes novedades para este otoño

La imprenta líder en Europa dedicada al 100% a los profesionales de las Artes Gráficas va a dar mucha guerra a finales de este año y principios del 2014.

Exaprint está ultimando una ampliación de su familia de productos que proporcionará y ampliará para sus clientes, los profesionales de las Artes Gráficas, muchas más posibilidades de negocio. La imprenta sigue apostando por ofrecer calidad, puntualidad y el mejor servicio a precios competitivos, además, de tener promociones constantes. El equipo de Exaprint sigue ideando y pensando en ofrecer las máximas facilidades a su clientela combinadas con la última tecnología e innovación.

En los últimos meses, la inversión ha dado lugar a nuevos productos que pronto verán luz. En los próximos días Exaprint presentará en su página www.exaprint.es a una nueva familia que se añadirá a las ya existentes de tarjetas, oficina, flyer-desplegable, pliego, catálogo, restaurante, póster, señalética, expositor, eventos y digital. Una familia que además, dará una vuelta a muchos negocios.

Hasta el próximo 31 de octubre Exaprint mantendrá vigente la promoción de salones y ferias con todo tipo de productos rebajados como los roll’ups, stands, tótem cartón, kakemonos, X-banners…Podéis consultar toda la gama en www.exaprint.es.

Fogra renueva la certificación de Grupo AGA, a través de Procograf

Grupo AGA ha conseguido renovar, por tercera vez, la certificación del instituto alemán Fogra, en la Norma ISO 12647-2. Esta renovación supone una ya larga trayectoria en el empeño de controlar, de forma objetiva, la calidad del proceso completo de preimpresión e impresión, entendiendo la calidad como la consecución segura del producto que se quiere obtener, al coste que se necesita y que el cliente está dispuesto a pagar. Y todo ello pasando las exigentes pruebas del instituto, con la asistencia de Procograf.

Según D. Álvaro García, Director General de Grupo Aga, “En los tiempos que nos está tocando vivir podría parecer que este tipo de actividades serían algo prescindible y poco útil. Sin embargo, nada más lejos de la realidad; precisamente porque el mercado está peor que nunca es por lo que la apuesta por esta certificación tiene la mayor importancia. No hablamos de declaraciones de intenciones, más o menos documentadas, sino de objetivos concretos, medibles y exigibles, que permiten un mayor control de la fase industrial. Por tanto, más que un gasto, tenemos claro que es una inversión”

Por su parte, desde Procograf, empresa que ha contribuido a certificar cinco de las siete empresas que disponen en España de esta acreditación, Amaya Gómez nos dice que “no deja de representar, para nosotros, una cierta sorpresa comprobar el interés de las empresas certificadas por mantenerse en esa línea. Siempre pensamos que la crisis iba a influir muy negativamente en este aspecto, por el coste y el nivel de exigencia de fogra, pero la experiencia está demostrando todo lo contrario. Es gratificante ver que los responsables de las empresas han sabido valorar que es en tiempos duros cuando mayor esfuerzo hay que hacer por ofrecer algo distinto”.

31 | Alabrent NOTICIAS

Kodak: el futuro empieza hoy

En el día de hoy, Antonio M. Pérez, Presidente del Consejo de administración y Director Ejecutivo Jefe de Kodak, anunció el resurgimiento de la compañía del Capítulo 11 como una compañía reorganizada, una vez culminadas las últimas etapas del proceso de reestructuración.

«Hemos emergido como una compañía tecnológica al servicio de las tecnologías de imagen profesionales, como las de packaging, impresión funcional, comunicaciones gráficas y servicios profesionales», afirma Pérez.

«Nuestra transformación y reestructuración nos ha revitalizado para convertirnos en un competidor formidable: más ágiles, con una sólida estructura de capital, un balance saneado y la mejor tecnología del sector».

Kodak culminó las etapas finales de su reestructuración en virtud del Capítulo 11, incluida la escisión de sus unidades de negocio Personalized Imaging y Document Imaging en favor de Kodak Pension Plan, el plan de pensión de la filial de Kodak en el Reino Unido constituido desde antiguo. La compañía también suscribió con éxito un contrato de financiación

de salida a plazo de 695 millones de dólares, liquidó plenamente la deuda con los deudores del proceso concursal y los acreedores de segundo nivel y completó sus ofertas de compra de acciones, obteniendo aproximadamente 406 millones de dólares de los acreedores comunes participantes para destinarlos a nuevas inversiones de capital.

«Estamos marcando nuestra trayectoria para un crecimiento rentable», afirma Pérez. «Contamos con la tecnología idónea en el momento perfecto, a la vista de que los mercados de la impresión aceleran su transición a la tecnología digital. Nuestra amplia gama de soluciones offset, híbridas y digitales permite a nuestros clientes realizar la transición al ritmo que prefieran y haciendo uso de nuestras soluciones tecnológicas revolucionarias».

«Queremos dar las gracias a nuestros empleados por sus extraordinarias capacidades y su compromiso.

También a nuestros proveedores por su dedicación. Asimismo, queremos dar las gracias a nuestros clientes y colaboradores por su fidelidad y por inspirarnos para crear tecnologías rom-

pedoras y soluciones revolucionarias».

La compañía ha presentado una notificación de la culminación efectiva de su Plan de reorganización ante el Tribunal de concursos de acreedores de los EE.UU. en el Distrito Sur de Nueva York. En el momento de la culminación efectiva del Plan, todas las acciones ordinarias emitidas y en circulación anteriormente del capital de Kodak fueron canceladas, al igual que el resto de títulos del capital social emitidos y en circulación. Kodak emitió acciones ordinarias de una nueva clase en favor de los participantes en las ofertas de compra de nuevas acciones y emitirá acciones ordinarias adicionales de esta nueva clase en favor de los acreedores comunes, tal y como se prevé en el Plan de reorganización. Kodak espera realizar de aquí a finales de septiembre los primeros repartos a cuenta en virtud de los compromisos generales no garantizados.

Kodak presentará ante la SEC (el organismo estadounidense regulador del mercado de valores) un informe acerca del Formulario 8-K en el que se incluirán más detalles.

32 | Alabrent
IMPRESIÓN DIGITAL ACTUAL
Kodak emerge como una compañía tecnológica centrada en las tecnologías de imagen profesionales. Del Director General Pérez: «Kodak: el futuro empieza hoy»

DECLARACIÓN PREVENTIVA CONFORME A LAS DISPOSICIONES DE SALVAGUARDA DE LEY DE REFORMA DE LA LITIGACIÓN SOBRE VALORES PRIVADOS

(UNITED STATES PRIVATE SECURITIES LITIGATION REFORM ACT) DE 1995

El presente documento contiene «declaraciones prospectivas» tal como este término se define en la Ley de reforma de la litigación sobre valores privados (United States Private Securities Litigation Reform Act) de 1995. Entre las declaraciones prospectivas están las declaraciones relativas a los planes, objetivos, metas, estrategias, eventos futuros, ingresos o rendimiento futuros, inversiones de capital, necesidades de financiación, planes o tendencias de negocio y cualesquiera otras informaciones de la Compañía que no constituyan información histórica. Cuando se utilizan en el presente documento las palabras «estima», «espera», «planea», «pretende», «considera», «predice» y «prevé», así como los verbos en tiempo futuro o condicional, tales como «hará», «deberá», «podría», «realizaría» y variaciones de tales palabras o expresiones similares, tienen como fin identificar las declaraciones prospectivas. Todas las declaraciones prospectivas, incluidas, a título meramente enumerativo pero no limitativo, el examen por parte de la Dirección de las tendencias operativas históricas y los datos disponibles, se basan en las expectativas de la Compañía y diversos supuestos. Los eventos futuros pueden diferir de los esperados o expresados en estas declara-

ciones prospectivas. Entre los factores importantes que podrían hacer que los eventos o resultados reales difirieran materialmente de las presentes declaraciones prospectivas están, a título meramente enumerativo pero no limitativo, los riesgos e incertidumbres descritos con más detalle en el informe del Formulario 10–K para el ejercicio cerrado el 31 de diciembre de 2012, en las secciones «Negocio», «Factores de riesgo» y «Explicación y análisis directivo de la situación financiera y los resultados de las operaciones, liquidez y recursos de capital» y los descritos en la documentación presentada por la Compañía ante el Tribunal de concursos de acreedores de los EE.UU. en el Distrito Sur de Nueva York y otra documentación presentada periódicamente por la Compañía ante la SEC, así como los siguientes: la capacidad de la Compañía para resurgir con éxito del proceso del Capítulo 11 como una compañía rentable y sostenible; la capacidad de la Compañía para mejorar su estructura operativa, sus resultados financieros y su rentabilidad; la capacidad de la Compañía para cumplir sus previsiones de efectivo, sus proyecciones financieras y su crecimiento proyectado; nuestra capacidad para conseguir suficientes fondos mediante la venta de negocios y activos no esenciales; la capacidad de la compañía para interrumpir determinados negocios u operaciones; la capacidad de la Compañía para seguir operando como grupo de empresas; nuestra capacidad para conseguir financiación adicional; los potenciales efectos adversos de los procesos del Capítulo 11 sobre la liquidez de la

Compañía, los resultados de las operaciones, posibles operaciones de marca o comerciales; la capacidad de la Compañía para generar o conseguir efectivo y mantener un saldo de efectivo suficiente para cumplir los compromisos mínimos de liquidez de sus contratos de crédito y para financiar la continuidad de sus inversiones, necesidades de capital y pagos de reestructuración y para atender su deuda; la resolución de reclamaciones contra la Compañía; la capacidad de la Compañía para conservar a sus ejecutivos, directivos y empleados clave; la capacidad de la Compañía para mantener la fiabilidad y la calidad de los productos y el crecimiento en los mercados relevantes; nuestra capacidad para anticiparnos eficazmente a las tendencias tecnológicas y desarrollar y comercializar nuevos productos, soluciones y tecnologías; y el impacto del entorno económico mundial para la Compañía. Pueden existir otros factores que podrían hacer que los resultados reales de la Compañía difirieran materialmente de las declaraciones prospectivas. Todas las declaraciones prospectivas atribuibles a la Compañía o a personas que actúen en su nombre son aplicables sólo en la fecha del presente documento y están expresamente condicionadas en su totalidad por la declaración preventiva contenida en el presente documento. La Compañía no asume ninguna obligación de actualizar o revisar las declaraciones prospectivas para reflejar eventos o circunstancias que se produzcan con posterioridad a la fecha ni para reflejar la aparición de eventos inesperados.

y ha creado una nueva compañía que será conocida como Kodak Alaris.

IMPRESIÓN DIGITAL ACTUAL Alabrent | 33
El Plan de Pensión de Kodak (KPP) del Reino Unido ha completado sustancialmente su adquisición de los negocios Personalized Imaging y Document Imaging de Kodak de Eastman Kodak Company
El plan de pensión de Kodak del Reino Unido completa su adquisición de los negocios de Imagen Personalizada e Imagen de Documentos de Eastman Kodak Company

La nueva compañía y su nombre preservan la herencia y el legado de la marca Kodak, al tiempo que incluyen una mayor velocidad y agilidad para cumplir las necesidades y los cambios del mercado. Kodak Alaris, que tiene el derecho de usar la marca Kodak a perpetuidad, se centrará en inversiones estratégicas continuas para estos negocios para asegurar un crecimiento y éxito a largo plazo.

“Nuestra emoción por la adquisición de estos negocios proviene no solo de su fortaleza en el mercado, sino también de lo que vemos como oportunidades de crecimiento a largo plazo altamente exitosas”, dijo Steven Ross, presidente independiente de KPP. “Hoy comienza un nuevo capítulo de una marca con historia y nos asombra el potencial de la nueva compañía para los miembros de nuestro plan, nuestros clientes y nuestros empleados”.

Dennis Olbrich, presidente del negocio Imagen Personalizada de Kodak Alaris y Dolores Kruchten, presidente del negocio Imagen de Documentos de Kodak Alaris, dirigirán Kodak Alaris.

“La innovación siempre ha sido crítica para nuestro éxito y continuará siendo un pilar de nuestro negocio”, dijo Kruchten. “Bajo la nueva titularidad, aumentaremos nuestro compromiso de ser pioneros en nuevos productos y soluciones. Continuaremos ofreciendo a la industria los servicios y el soporte de primer nivel que nuestros clientes conocen y en el que confían. Y seremos una compañía ágil e innovadora, capaz de alcanzar una mayor velocidad en llegar al mercado”.

“Nuestro nuevo propietario comparte el compromiso con nuestros clientes de Imagen Personalizada e Imagen de Documentos de Kodak, que es lo que hace al futuro de Kodak Alaris tan emocionante”, dijo Olbrich. “Al celebrar este paso crítico en nuestro viaje, la prioridad es continuar cumpliendo y superando las necesidades de los clientes y consumidores. Esto lo haremos continuando nuestra sólida tradición de servicio al cliente, todo esto posibilitado por nuestros empleados comprometidos y con talento”.

Cuando se complete la transacción a nivel mundial, Kodak Alaris tendrá más de 4.700 empleados en aproximadamente 30 países con ingresos esperados de más de 1.300 millones de dólares.

KPP Trustees Ltd. (KPP), fideicomisario del Plan de Pensión de Kodak del Reino Unido (el Plan), es propietario de Kodak Alaris donde se transfieren los negocios de Imagen Personalizada e Imagen de Documentos de Eastman Kodak Company. El Plan cuenta con aproximadamente 15.000 miembros y activos por más de 1.000 millones de libras. Eastman Kodak Company ha licenciado la marca comercial KODAK para su uso en los productos de Imagen Personalizada e Imagen de Documentos así como el nombre de Kodak Alaris a KPP.

Este negocio combina una herencia única, experiencia e innovación continua para comercializar productos y servicios de imagen de alta calidad en línea, en la tienda y en dispositivos móviles. El negocio

Imagen Personalizada de Kodak Alaris está formado por Soluciones de sistemas minoristas, el líder mundial en puestos minoristas de fotografías y sistemas de laboratorio seco, que ofrece a los minoristas una ventaja competitiva en el mercado de los servicios de fotografía; Sistemas de papel y producción, que ofrecen a los minoristas especializados en fotografía, laboratorios profesionales y mayoristas y fotógrafos la más amplia cartera de papel fotográfico y soluciones para el flujo de trabajo; Captura de películas, que ofrece a los consumidores y profesionales un rango galardonado de productos para película de fotografía; y Soluciones para la creación de eventos, que ofrece servicios y soluciones de recuerdos digitales en parques temáticos, destinos icónicos, centros turísticos y otros mercados en todo el mundo.

El negocio Imagen de Documentos de Kodak Alaris permite a los clientes recopilar datos de forma efectiva de los flujos de información, enviarlos a las personas correctas dentro de una organización, comprender su significado y extraer más valor de su contenido por medio del uso de sistemas y soluciones superiores. Nuestras ofertas incluyen escáneres galardonados y software de captura, plataformas para la gestión de información, un creciente rango de servicios profesionales y servicio y soporte líder en la industria. Desde pequeñas oficinas hasta operaciones globales, el negocio de Imagen de Documentos de Kodak Alaris entrega de forma inteligente las soluciones que necesitan las empresas, automatizando los procesos comerciales, mejorando la gestión de la experiencia del cliente y permitiendo mejores decisiones comerciales.

34 | Alabrent IMPRESIÓN DIGITAL ACTUAL
Dolores Krutchen, presidenta del negocio Imagen de Documentos de Kodak Alaris.

Es tan sencillo como instalar directamente el sistema de impresión de datos Kodak Prosper Serie S en sus actuales máquinas y equipos de acabado. Amplíe sus soluciones y ofrezca a sus clientes mensajes personalizados y específicos en línea para grandes tiradas en monocromía o cuatricromía con un 100% de datos e imágenes variables.

per de tes nea mía les.

Haga un cambio a mejor. Visite kodak.com/go/sseries

FLUJO DE TRABAJO / PRUEBAS / SOLUCIONES DE SEGURIDAD / PLANCHAS Y CTP / IMPRESORAS Y SISTEMAS DE IMPRESIÓN

© Kodak, 2013. Kodak y Prosper son marcas registradas de Kodak.

Congreso de Dscoop EMEA2: Print Grand Prix

En el segundo congreso anual de Dscoop EMEA, Print Grand Prix, que se celebrará entre el 6 y el 8 de noviembre de 2013 en el Hotel Rome Marriott Park de Roma, Italia, Dscoop EMEA va a celebrar más de 30 sesiones formativas impartidas por algunos de los más reputados expertos en ámbitos como marketing, impresión, actividad empresarial y aspectos técnicos. Así, los asistentes tendrán la oportunidad de disfrutar escuchando a una amplia gama de oradores, consultores y asesores, procedentes de todos los rincones del planeta y que conocen a la perfección los ingredientes que conducen al éxito global, en sesiones que les aportarán una motivación extra gracias a la cual les resultará muy sencillo impulsar el crecimiento de su negocio.

¿Qué beneficios aporta Dscoop EMEA?

La tecnología digital ha realizado la transición del sector de las artes gráficas de una empresa dedicada a la impresión a uno de los proveedores de servicios de impresión o, como algunos mantienen, a uno de los proveedores de servicios de marketing.

Hoy en día, la clave del éxito no está en bajar los precios, sino en aportar valor y en ayudar a los clientes a encontrar las mejores soluciones que esperan conseguir. Al mismo tiempo, las tecnologías de impresión digital son muy nuevas y continúan evolucionando. Este es el motivo por el que se creó Dscoop (Digital Solutions Cooperative), una cooperativa independiente, en 2005, con el objetivo de

aunar conocimientos y experiencia de carácter técnico, así como prácticas recomendadas comunes, oportunidades de formación y aprendizaje, y redes, a fin de ayudar a los proveedores de servicios de impresión a impulsar sus negocios.

Desde sus comienzos en Norteamérica, Dscoop ha constituido una organización regional de éxito en Europa, Oriente Medio y África (EMEA), y Asia Pacífico, y la suscripción se ha extendido a proveedores de impresión de gran formato que utilizan impresoras HP Scitex.

En noviembre de 2012, Dscoop celebró su primer congreso de EMEA en Barcelona, al que asistieron más de 500 personas, y fijó el estándar para el evento Print Grand Prix de este año en Roma.

A medida que se acerca el segundo congreso anual de Dscoop EMEA,

36 | Alabrent
Presentación de Peter van Introducción por Peter van Teeseling, Director de Dscoop EMEA
IMPRESIÓN DIGITAL ACTUAL

Participantes:

Eran Friedman, Vicepresidente de marketing, Ilan Print Ltd, Israel (Impresión comercial de carácter general).

Jon Bailey, Director ejecutivo, ProCo, Reino Unido (Impresión comercial de carácter general).

András Kárpáti, Director de ventas, OSG Hungary Kft, Hungary (Cartelería y rotulación).

Cees Schouten, Director técnico, Geostick bv, Países Bajos (Etiquetado).

Marcus Tralau, Director ejecutivo, KAMA GmbH, Alemania (Acabado).

aún hay proveedores de servicios de impresión en la región que tienen algunas preguntas acerca del evento y su patrocinador: ¿El primer congreso aportó beneficios a los asistentes? Con un alcance tan amplio y diverso desde el punto de vista geográfico, ¿la división EMEA de esta organización ha logrado superar los desafíos que se le han planteado? Y, sinceramente, ¿debería asistir al congreso de EMEA de este año y suscribirme a Dscoop?

Al puro estilo Dscoop, hemos reunido a un grupo de empresas dedicadas a la impresión comercial, de etiquetas y envases, y de gran formato, así como a un miembro proveedor de equipos, para que respondan estas preguntas y compartan sus opiniones acerca de los beneficios que aporta la suscripción.

Uno de los aspectos más importantes que han de tener en cuenta quienes no están suscritos es la creciente popularidad de una asociación repleta de competidores reales y potenciales. ¿Dscoop es

una asociación de competidores?

- Eran Friedman: El primer congreso de Dscoop al que asistí tuvo lugar en Florida. No sabía qué esperar, pero el nivel de participación fue increíble y, viniendo de un país pequeño, fue impresionante ver cómo, gracias a la honestidad y la transparencia en relación con las prácticas recomendadas, por ejemplo, la asociación y los contactos pueden beneficiar realmente a los miembros. En este sentido, no parece ser una organización de competidores, ni mucho menos, sino de representantes empresariales con el mismo objetivo, a saber, impulsar el crecimiento empresarial y conseguir el éxito a largo plazo. Poco después me contrataron en la organización de EMEA y, actualmente, dirijo la campaña de afiliación.

- Jon Bailey: Tuve una experiencia similar. En realidad, la primera vez que asistí a un evento de Dscoop fue como observador, por lo que pude observar de primera mano en qué consistía la organización, y quedé impresionado. Había formado parte de grupos de usuarios con anterioridad, pero nunca cumplieron sus promesas. Lo que sí observé con rapidez es que, por todo lo que di, obtuve seis cosas a cambio. ¡Un buen rendimiento de la inversión!

Eran Friedman, Vicepresidente de marketing, Ilan Print Ltd, Israel (Impresión comercial de carácter general).

Es más, gracias a los contactos que hice en Dscoop, he hecho negocios con clientes en los Estados Unidos y China, además de en toda Europa. Recientemente, ganamos un proyecto porque pude organizar una traducción al turco e imprimirla localmente a través de un socio de Dscoop de Turquía. Lejos de ser una organización competitiva, la suscripción a Dscoop ha repercutido favorablemente en nuestros beneficios.

- Marcus Tralau: Formar parte de Dscoop aporta mucho valor desde la perspectiva de un proveedor. Ahí es donde se encuentra una parte importante de nuestra cartera de clientes y, si bien las exposiciones por todo el mundo son cada vez menos y de menor envergadura, el congreso y la exposición de Dscoop revisten cada vez más importancia.

András Kárpáti, Director de ventas, OSG Hungary Kft, Hungary (Cartelería y rotulación).

- András Kárpáti : Fuimos uno de los primeros miembros de gran formato de Dscoop en EMEA. La posibilidad de ampliar los beneficios de la cooperación y los contactos a la comunidad del gran formato podría resultar muy importante y, por ello, insto a otros negocios del gran formato a que participen. A aquellos que estén interesados en compartir con la competencia

IMPRESIÓN DIGITAL ACTUAL
Alabrent | 37

les diría que la “perspectiva digital” es mucho más importante y que se trata de una oportunidad fantástica para que las redes de pequeños proveedores de servicios de impresión digital, de manera conjunta, puedan asumir proyectos, o parte de ellos, de muy grandes marcas internacionales.

Cuando se lanzó Dscoop EMEA, los escépticos argumentaron que, debido a los distintos idiomas, a los requisitos de mercado específicos de cada país y a la diversidad cultural que se observaban en la región, las oportunidades de establecer contactos en los congresos de EMEA serían muy limitadas. ¿Cómo ha superado Dscoop el desafío de “EMEA”?

- Jon Bailey: Sabíamos que habría retos que afrontar, pero los mercados, los negocios, las prácticas, los formatos de impresión y las culturas de Europa difieren con respecto a Norteamérica. Creíamos firmemente que, con una estructura de EMEA independiente, con nuestro propio congreso y con la posibilidad de disponer de un consejo formado por personas que trabajaban en EMEA y compartían los mismos mercados, sería realmente beneficioso.

- Eran Friedman: Una de las difi-

cultades evidentes con una organización de EMEA es el idioma y, aunque podemos trabajar en inglés, no resulta fácil para todo el mundo.

- Marcus Tralau : Además, hay otras diferencias culturales a las que llevará tiempo acostumbrarse. Al asistir al congreso de Dscoop, se pueden observar con facilidad los beneficios que aportan la transparencia y el intercambio. En el “Escaparate de soluciones”, se puede hablar largo y tendido, y de manera informal, cosa que no se puede hacer en las grandes exposiciones. Tal transparencia no siempre se consigue con tanta facilidad en el caso de algunas nacionalidades que suelen ser más reservadas; pero, cuando prueban el ambiente de Dscoop, los beneficios son evidentes.

- Jon Bailey: Los organizadores de Dscoop son conscientes de tales inquietudes culturales. Las jornadas del congreso se traducen al francés, al italiano, al alemán y al español, y nadie recibe presión para compartir algo que no quiera. Trabajan con ímpetu para garantizar que el idioma no sea un obstáculo ni para la suscripción ni para la participación.

La verdadera prueba para una organización como Dscoop es la siguiente: ¿contribuye al crecimiento empresarial o se trata solo de un club social?

- Cees Schouten: Ambos aspectos son importantes para una empresa. Creo que el beneficio más importante que Dscoop ofrece es la capacidad de aprovechar los conocimientos de los miembros de Dscoop de manera ininterrumpida. Los clientes buscan una ventanilla única, de manera que, para que una empresa dedicada a la impresión de etiquetas tenga éxito en el futuro, probablemente tenga que prestar servicios de fabricación de bolsas y de otros envases flexibles. Es sumamente útil obtener información sobre estos aspectos de la mano de personas conocidas y con quienes se tiene contacto.

- András Kárpáti: Ocurre lo mismo cuando se trata de buscar nuevas tecnologías. Al escuchar lo que otras

empresas hacen, me resulta más fácil saber qué debemos hacer para satisfacer a nuestros clientes, así como la forma en que podemos adaptar nuestros servicios y procesos. Tener la posibilidad de preguntar a personas de confianza acerca de sus experiencias con un nuevo equipo puede ahorrar mucho dinero a una empresa dedicada a la impresión, o incluso ayudarla a obtener rentabilidad.

- Eran Friedman: No me cabe ninguna duda de que la educación y las ideas que se pueden compartir y aplicar son favorables para todos, además de poder contribuir al crecimiento del negocio y del sector.

- Marcus Tralau: Considero que la combinación de las sesiones formativas del congreso y de la presencia inmediata del equipo hace posibles las nuevas aplicaciones y técnicas sobre las que ya se ha hablado, un entorno que resulta excelente para las empresas y para entablar relaciones a largo plazo.

- Jon Bailey: Dscoop brinda oportunidades. Los diferentes temas del programa del congreso permiten que puedan participar diferentes personas de la misma empresa, y esta puesta en común de conocimientos puede llevarle incluso a transformar la forma de trabajar.

El congreso de Dscoop aporta un sinfín de experiencias y conocimientos, donde no solo hay cabida para los proveedores de servicios de impresión, sino que también se observa un alto índice de participación de socios de Dscoop en los “Escaparates de soluciones”, donde se ofrecen productos y servicios diseñados para incidir favorablemente en un negocio. Como en cualquier otro caso, en Dscoop también “hay que dar para recibir”, aunque considero que en este caso siempre se recibe muchísimo más de lo que se aporta.

Para obtener información adicional acerca de Dscoop e inscribirse para asistir a Print Grand Prix, que tendrá lugar del 6 al 8 de noviembre en Roma de 2013, visite www.dscoop.org/printgrandprix.

IMPRESIÓN DIGITAL ACTUAL 38 | Alabrent
Cees Schouten, Director técnico, Geostick bv, Países Bajos (Etiquetado).

HP Latex. Jugar con ventaja

Consiga diferenciarse con la Tecnología de impresión HP Latex. Con su incomparable versatilidad, su calidad superior, facilidad de uso y valores medioambientales, usted entregará trabajos que encantarán a sus clientes. A sus competidores no tanto.

Visite hp.com/es/go/hplatex

Llame al 900 803 638

© 2013 Hewlett-Packard Development Company, L.P.

meydis responde a todas las necesidades de sus clientes con la tecnología iGen de Xerox

La compañía, además de los dos equipos de impresión full color que ya tenía, adquiere tres nuevos sistemas iGen3 para poder desarrollar las comunicaciones generadas a través de los procesos de marketing relacional de sus clientes, respondiendo a las necesidades derivadas de la hiperpersonalización que hoy en día demandan las comunicaciones a clientes que pretenden ser eficaces.

Con el objetivo de poder cubrir al 100% todas las necesidades de sus clientes, meydis, proveedor integral de servicios de marketing y billing, ha instalado tres iGen3 después de haber confiado en la tecnología de Xerox desde hace más de 10 años. De esta forma meydis potencia su capacidad en el desarrollarlo de proyectos de marketing relacional avanzados de principio a fin, colaborando estrechamente con sus clientes en el proceso de implantación tecnológica y ofreciéndoles la consulto-

ría que necesitan para ser capaces de desarrollar comunicaciones personalizadas a través de diferentes canales.

Además, gracias al apoyo de Xerox, meydis también ha conseguido satisfacer la demanda de aquellos clientes que piden calidades similares a las que ofrece el offset y encontrar nuevas oportunidades de negocio. Con la tecnología iGen meydis, una de las empresas más antiguas del sector (se estableció en Madrid en 1980), ha conseguido implantar unos costes más razonables,

40 | Alabrent
IMPRESIÓN DIGITAL ACTUAL

por lo que muchos de sus clientes reclaman trabajos que antes ni siquiera se planteaban.

“Colaboramos estrechamente con nuestros clientes participando incluso en su estrategia, aportándoles las capacidades que no tienen y necesitan para desarrollar comunicaciones personalizadas más eficaces que incrementen la fidelización de sus clientes.

Además, nos hemos dado cuenta de que tanto en la industria del transpromo como en la del marketing directo las empresas están reduciendo el volumen de las comunicaciones para incrementar su valor, incorporando mucha inteligencia en el mensaje de cara a maximizar el ROI de sus acciones”, comenta Benjamín Caro,

CEO de meydis. ‘Y aquí es donde Xerox, uno de nuestros partners estratégicos, juega un papel fundamental para convertirnos en una empresa más productiva y rentable para nuestros socios”, concluye Caro.

Además de las tres iGen3 que meydis acaba de comprar, la compañía cuenta con otras tecnologías color y blanco y negro de Xerox – iGen3, iGen4, Nuvera 200, Nuvera 144, Color 1000 -, que completan su parque de impresión digital el cual, en lo que ha hoja suelta se refiere, es casi en su totalidad marca Xerox. La compañía también cuenta con un parque de equipos de oficina 100% Xerox, que están repartidos entre sus principales sedes de Madrid, Barcelona y Valencia.

“meydis y Xerox tienen una filosofía común: centrar nuestra estrategia de negocio en la satisfacción del cliente. Por eso es fundamental trabajar estrechamente con partners especializados que utilicen nuestra tecnología como una ventaja competitiva para poder centrarse en lo que realmente les preocupa: el éxito de su negocio”, comenta Alberto Ortiz, Director General de la división de GCO de Xerox para el Sur de Europa. “Desde que empezamos la relación con meydis hemos ido de la mano y esperamos que su última compra les ayude a reforzar su posicionamiento en nuestro país y conseguir su objetivo de expansión en otros mercados fuera de España”, concluye Ortiz.

Xerox mejora el rendimiento y la productividad con una nueva solución en color

Xerox ha lanzado la Color 570, una nueva impresora que permite producir fácilmente una amplia variedad de aplicaciones (etiquetas de poliéster resistentes, calcomanías, menús y folletos), ofreciendo a los proveedores de servicios de impresión más opciones para responder a las necesidades de sus clientes y captar nuevas oportunidades de negocio.

La nueva Color 570 de Xerox es tan versátil que satisface las necesidades y requerimientos que tienen copisterías, imprentas, agencias, pequeños negocios y fabricantes. Por ejemplo, sus funcionalidades de equipo multifunción permiten a los empleados de una oficina copiar, escanear, imprimir y enviar faxes, mientras que los diseñadores gráficos pueden utilizar el equipo para producir trabajos de alta calidad. Además, al ofrecer una resolución de 2400 x 2400 ppp e integrar la tecnología de Tóner de Emulsión Agreda (EA) de Xerox, imprime documentos con colores brillantes, con todo tipo de detalles y un acabado similar al que ofrece el offset.

Otras funciones que proporciona Color 570 de Xerox son:

- Una velocidad de impresión de 70 páginas por minuto (ppm) en color y hasta 75 ppm en blanco y negro.

- La posibilidad de elegir entre los últimos servidores de impresión de Xerox y EFI para mejorar la gestión del color y reducir el tiempo que se dedica a la realización de los procesos.

- La posibilidad de imprimir sobre una mayor variedad de materiales, incluyendo el poliéster o vinilo.

- Opciones de acabado en línea

como grapado, perforado, guillotina y plegado para realizar presentaciones, folletos e informes más fácilmente.

- Impresión de dato variable para producir aplicaciones personalizadas.

- Xerox Mobile Print Cloud para imprimir en cualquier lugar a través de un dispositivo móvil.

- Compatibilidad con una mayor variedad de gramajes de papel: mate y estucado de hasta 300 g/ m2 y hasta 220 g/m2 en impresión automática a doble cara para la mayoría de los soportes.

IMPRESIÓN DIGITAL ACTUAL Alabrent | 41

HP incorpora mejoras en sus prensas HP Indigo aumentando la productividad

Las nuevas funciones de las prensas digitales HP Indigo 5600 y 7600 ayudan a los clientes a imprimir mayor cantidad de trabajos al día utilizando menos recursos.

HP ha anunciado la incorporación de un paquete de mejoras en las prensas digitales HP Indigo 5600 y 7600 que permitirá a los proveedores de servicios de impresión (PSPs) producir cada mes más páginas con un menor esfuerzo.

Estas mejoras hacen posible el aumento del valor y el retorno de la inversión de las prensas HP Indigo tanto de los actuales como de los futuros clientes. Además, HP también ha introducido nuevas versiones de productos de flujo de trabajo y nuevas soluciones de sus partners para ofrecer una mayor productividad con un coste total más bajo.

“Los PSPs buscan continuamente la forma de mejorar la eficiencia y añadir nuevas capacidades que les permitan mantener sus competitividad

en el mercado”, destaca Alon BarShany, vicepresidente y director general de la división Indigo de HP. “HP continúa investigando en las capacidades actuales de sus productos, mejorando las plataformas HP Indigo 7600 y 5600 con nuevas funciones que abarcan todos los aspectos de la actividad de reprografía a fin de mejorar la productividad”.

Ayudando a los clientes a aumentar el tiempo de uso de la serie HP Indigo 7600

El paquete de mejoras de la HP Indigo 7600 ayuda a los PSPs a optimizar la eficiencia global del establecimiento, la productividad de la prensa y la versatilidad de las aplicaciones.

Entre las nuevas características para mejorar el rendimiento global de la prensa y aumentar el tiempo de uso en un 10% se incluyen las siguientes:

- HP Indigo Print Care 2.0, un completo conjunto de herramientas que ofrecen diagnóstico y soporte en remoto. La nueva versión ahorra tiempo a los usuarios con un subsistema de visualización que combina todos los tests, diagnósticos, localización de averías y herramientas externas. Las funciones de escaneado y envío permiten compartir de forma sencilla las imágenes con el soporte remoto. El nuevo Agente de Alerta Automática ayuda a los usuarios de las prensas a resolver de forma rápida los problemas de calidad de impresión, minimizando los costes asociados a la reimpresión y mano de obra.

42 | Alabrent
IMPRESIÓN DIGITAL ACTUAL

- Un nuevo set de consumibles, que incluye un rodillo de carga con una vida útil 5 veces mayor que la versión actual(1), una placa de imagen fotográfica (PIP) y una nueva capa interior PIP para una instalación más fácil y en menor tiempo. Las actualizaciones de las soluciones de flujo de trabajo ayudan a los PSPs a procesar hasta un 30% más de trabajo con la utilización de menos recursos. Una nueva versión del Servidor de Impresión HP Smart-Stream Production Pro incorpora un motor de procesamiento más rápido de imágenes de trama (RIP) y una arquitectura escalable única para acortar el proceso de trabajo. Una nueva interfaz de usuario basada en web simplifica la operación del sistema multi-usuario y las capacidades de streaming y de procesamiento por lotes mejoran, mientas que los perfiles FOGRA y GRACoL permiten una combinación de los colores más rápida y precisa.

Un beneficio clave del nuevo servidor es Direc2Finish, una plataforma para la operación de acabado automatizado y simplificado. Disponible como una opción para los clientes que utilizan el Servidor de Impresión HP SmartStream Production Pro, Direct2Finish proporciona instrucciones de envío automático del formato de definición del trabajo preciso (JDF) para los principales dispositivos acabado, reduciendo el tiempo de respuesta así como los posibles residuos y errores humanos.

“Hemos trabajado con las prensas HP Indigo durante tres años, y los paquetes de mejoras que hemos probado en los últimos dos meses ofrecen el mayor avance de rendimiento end-to-end que hemos visto hasta ahora”, asegura Stephen Frost, director de producción, Pureprint Group. “Estamos logrando un alto tiempo de uso y autodiagnósticos sencillos. Ahora casi nunca necesitamos soportes de servicio de prensa”.

Además, las nuevas opciones de acabado en línea disponibles de partners HP SmartStream incluyen:

- Duplo Ultra 300Ai UV Coater, que añade valor a las impresiones HP Indigo mediante la aplicación de una cobertura de brillo, satín o mate de alta calidad sobre una gran variedad de aplicaciones.

- C.P. Bourg Booklet Maker ExPress™ para producir folletos listos para enviar. Está compuesto por el galardonado Bourg BM-e Booklet Maker y Bourg BCM-e Bleed Crease Module.

El paquete de mejoras también amplía la versatilidad de la aplicación con la nueva tinta rojo fluorescente invisible, HP Indigo ElectroInk UV Rojo, que es útil para aplicaciones de seguimiento y anti-falsificación.

Además, la HP Indigo 7600 se integra ahora con una nueva versión de HP SmartStream Production Center, un sistema de gestión de producción para abordar los desafíos de la impresión digital de gran volumen a corto plazo, proporcionando visibilidad y control a toda la planta de producción. La nueva versión mejora la visibilidad de la producción y la gestión del sistema de información (MIS), precisión de seguimiento así como la flexibilidad de la producción.

Se espera que el paquete de mejoras esté disponible en Octubre de 2013. Todas las nuevas características son compatibles con los modelos actuales de prensas HP Indigo 7000, 7500 y 7600, ayudando a los clientes a proteger las inversiones ya realizadas en HP Indigo.

Capturando nuevas aplicaciones con la Serie HP Indigo 5600

La familia de prensas digitales HP Indigo 5600 es una plataforma ideal para PSPs de volumen medio que realizan una combinación diversa de trabajos de impresión. Con el paquete de mejoras de la HP Indigo 5600, los PSPs tienen mayor flexibilidad para crear aplicaciones de alto margen.

Un nuevo kit de Sustrato Ultra Thick permite a los PSPs imprimir hasta 600 micras (24mil) en materiales PVC opacos para la producción de aplicaciones sintéticas de alto margen como tarjetas de plástico mono-core y aplicaciones adicionales.

La serie HP Indigo 5600 incluye un modo de impresión de un solo disparo, que permite la impresión de aplicaciones especiales de alto valor sobre sustratos sintéticos. Por ejemplo, la impresión lenticular se puede lograr utilizando la prensa de registro perfecto junto con el software Humaneyes sobre un sustrato lenticular para efectos tales como imágenes 3D, animaciones, movimiento, transformación y hologramas.

Se espera que estas nuevas capacidades estén disponibles a nivel mundial en Octubre de 2013, las mismas son compatibles con los modelos actuales de prensas HP Indigo 5500 y 5600.

Como líder en responsabilidad medioambiental en el sector de la impresión, HP ha establecido un programa para contrarrestar las emisiones de carbono relacionadas con la fabricación de una nueva generación de Prensas Digitales HP Indigo. Trabajando con la iniciativa Good Energy, HP Indigo apoya proyectos en la comunidad que contrarresta la contribución neta de emisiones de carbono del proceso de fabricación. Como resultado, todas las prensas HP Indigo de las series tres y cuatro se fabrican con carbono neutro.

IMPRESIÓN DIGITAL ACTUAL Alabrent | 43

Landa, mejoras en impresión y en el diseño de la prensa

Landa anuncia importantes desarrollos en sus Landa S10FC y S10C Nanographic Printing™ Presses, mejorando la calidad de impresión y el diseño de la prensa. Los nuevos cambios sitúan firmemente a las prensas Nanographic Printing™ como una solución de impresión digital orientada a la producción para aplicaciones del mercado general.

Benny Landa, Fundador, Presidente y Director Ejecutivo de Landa dice: “Hemos estado trabajando estrechamente con nuestros clientes para asegurar que nuestras prensas Nanographic Printing van a dar el rendimiento, la calidad de impresión y las características para una producción con alta velocidad. Además, el nuevo operador Cockpit de Landa establecerá un nuevo estándar en la utilización de cualquier prensa de producción, sea digital o de offset.”

Una investigación detallada y una estrecha colaboración con clientes han generado un nuevo concepto en la utilización de la prensa y la adición de varias importantes funcionalidades. El Landa Cockpit, un centro integrado de gestión de la producción situado en la salida de la prensa, permite a los operadores controlar la máquina a la vez que se va observando sin esfuerzo en el área de salida. El Landa Cockpit, con el operador en el centro y con un diseño ergonómico avanzado, le presenta

una serie de controles táctiles de prensa en pantalla, herramientas de administración de trabajos, imágenes en video desde todas las funciones clave de la máquina, avisos vitales relativos a la producción y una mesa de inspección iluminada. Además, un área personal permite a los operadores guardar y disponer de elementos personales.

Se dispone de nuevos eyectores de tinta que mejoran la calidad de impresión y aumentan la productividad de la prensa. Con una resolución de 1200 ppp , se consiguen niveles más altos de calidad que se corresponden con la resolución y los niveles de gris de offset. Además, la nueva arquitectura de los eyectores de tinta mejora la fiabilidad del envío de tinta y permite la redundancia en caso de fallo de las boquillas.

Desarrollos y funcionalidades adicionales:

- Sistema avanzado de movimiento del papel

Un sistema automático para el movimiento del papel permite utilizar tanto sustratos de papel como plástico. Al reducir muchas de las laboriosas tareas de ajuste del papel, también acelera el cambio de un sustrato a otro y optimiza el tiempo productivo. La funcionalidad de entrada y salida continuas de papel permite a los impresores y convertidores producir sin paros para

la sustitución de la pila de papel. Una bandeja auxiliar de salida permite a los operadores recoger pruebas sin interrumpir el proceso normal de producción.

- Unidad de barnizado opcional en línea

Una unidad opcional de barnizado convencional en línea podrá mejorar eficientemente los productos impresos en Nanography, con la posibilidad de barnizado de sobreimpresión o por zonas. La unidad de barnizado aceptará rodillos y planchas de flexo así como una variedad de barnices acuosos y UV.

- Con el compromiso de establecer una diferencia

Landa tiene intención de iniciar las entregas beta de unidades de la Landa S10FC Nanographic Printing™ Press para aplicaciones de cajas de cartón plegables durante el cuarto trimestre de 2014. Las entregas de la. Les expéditions des presses Landa S10C Nanographic Printing™ Press para impresión comercial y de publicaciones se harán poco después.

Benny Landa comenta: “Hemos introducido mejoras substanciales que acelerarán la transformación de la impresión digital en una tecnología para aplicaciones del mercado general.”

44 | Alabrent
IMPRESIÓN DIGITAL ACTUAL

Grafityp BBQ Party, un encuentro informal entre amigos, clientes y colaboradores

El pasado 19 de septiembre, tuvo lugar la quinta edición de la BBQ Party, un evento que abre sus puertas a todos los que hacen posible que Grafityp sea líder en el sector del mercado de la rotulación y la impresión digital. El acto contó con la colaboración de Roland y pretendía fomentar el intercambio de ideas y conocimientos en toda la cadena de valor.

Para Grafityp el valor del cliente va más allá de la habitual relación comercial entre comprador y proveedor. La empresa desea participar en las inquietudes profesionales del cliente, conocer sus necesidades y fomentar un feedback indispensable para construir juntos un vínculo de prosperidad. Así entienden el negocio. Y por eso, apuestan por actos en los que el aspecto lúdico es fundamental para generar una dinámica en la que la confianza es la base que sustenta la relación.

Más de 100 clientes asistieron al evento. Entre un buen ambiente, charlas formales e informales, risas, hamburguesas y butifarras, pudimos asistir

a una demostración de wrapping por parte de un técnico especialista.

El “wrapping” (palabra inglesa que significa literalmente envolver o envoltorio) consiste en recubrir con vinilo un vehículo de forma parcial o completa. Mediante la aplicación de calor y herramientas específicas, el vehículo se transforma exteriormente de manera espectacular: adquiere una nueva identidad convirtiéndose en una poderosa herramienta de marketing. Es una forma muy eficaz y económica de publicidad dinámica, no solo para empresas con flotas de varios coches, sino también y sobre todo para la pequeña pyme, el comercio y los autónomos. Tener un anuncio andante

24 horas al día es la fórmula más inteligente de anunciarse a nivel local. Y cuesta muy poco.

Grafityp imparte cursillos de “wrapping” para enseñar y fomentar esta forma de rotulación que tan buenos resultados da. Los materiales y vinilos de GRAFIPRINT son los más avanzados del mercado, y cuenta con un extenso y amplio catálogo de referencias para satisfacer las diferentes necesidades de cada cliente.

El eslogan corporativo “Your Sign & Print Warehouse” que utiliza, hace referencia a la amplia gama de productos flexibles y rígidos que ofrecen al profesional, como proveedor de confianza para la industria de la comu-

46 | Alabrent
ACTUAL
IMPRESIÓN DIGITAL GRAN FORMATO

nicación visual y la cartelería desde hace más de 18 años.

Novedades Roland, se presentaron dos importantes novedades para el mercado de mediano y gran formato.

La Roland SOLJET PRO4 XF-640, para impresión de formatos hasta 1.600 mm. Es la impresora más rápida con una capacidad de producción de 102 m2/hora. Es un producto completo que se entrega con el software de gestión de la impresión y RIP Roland Versa Works, que permite personalizar totalmente la configuración de la impresora para mejorar los flujos de trabajo.

La otra importante novedad y producto insignia de Roland que presentamos, es la SOLEJET PRO4 XR-640

para impresión y corte. Su principal característica es su gran realismo en las imágenes de calidad fotográfica, su corte integrado de contornos y sus tintas especiales que permiten conseguir acabados y efectos de gran calidad. Las tintas blancas y metálicas permiten llevar a cabo nuevas y rentables aplicaciones, la principal premisa para innovar constantemente y ser líder en el competitivo mercado de la cartelería.

Ecología y sostenibilidad en materiales GRAFIPRINT y GRAFICAST para cartelería

Grafityp se esfuerza constantemente por fabricar productos innova-

dores y respetuosos con el medio ambiente, una de nuestras prioridades en investigación y desarrollo. Para asegurar la resistencia al clima de las películas de fundición utilizamos adhesivos de base solvente. A pesar de la poca toxicidad de estos materiales, la empresa cuenta con su propia planta de depuración biológica que combinan el aire y el agua. El esfuerzo se ha visto compensado, obteniendo dos veces consecutivas el galardón Medioambiental que otorga el Gobierno de Bélgica.

Además de su amplia gama de vinilos de media y larga duración (5-7 años y 7-10 años respectivamente) para aplicaciones de cartelería exterior y wrapping, Grafityp presentó una importante novedad lanzando una serie económica y de corta duración (hasta 3 años) para vallas publicitarias.

GEF, Grafityp Ecological Film, es otra muestra de la apuesta de la empresa por el medio ambiente. No es un PVC al uso, todo lo contario. Como pionero en buscar soluciones ecológicas empezó a buscar alternativas válidas, con el resultado de esta innovación. Es una película compuesta por varias capas que se pueden ajustar por separado que no contienen ni cloro ni suavizantes, una film que se aplica sobre adhesivos monoméricos y poliméricos. Una película de alta tecnología, de fácil manejo y, sobre todo, sostenible con el medio ambiente. El certificado ISO-9001 es la mejor garantía de su calidad y prestaciones.

Grafityp, la innovación y el servicio al cliente son nuestra

razón de ser

Una clara vocación de servicio al cliente, una eficaz logística y una gestión orientada a satisfacer las necesidades del profesional más exigente, son su razón de ser. Un referente mundial de calidad y servicio, tanto en España como en el ámbito internacional.

Apuesten firmemente por un mercado que aún tiene mucho que decir y en el que hay todavía mucho por hacer, presentando con actos como la BBQ Party las soluciones más eficaces y rentables para la cartelería y la impresión digital.

ACTUAL Alabrent | 47 IMPRESIÓN DIGITAL GRAN FORMATO

HP ofrece innovación para la decoración de paredes en MoOD 2013

HP presentó su reciente porfolio de tecnologías de impresión digital y las soluciones de sus socios para impresiones personalizadas para interiores, papeles pintados y otros elementos decorativos en MoOD 2013 (Expo Bruselas, Bélgica).

El stand de HP aportó una nueva perspectiva al evento y servió de inspiración a los diseñadores de interiores con su amplia exposición de mobiliario impreso con innovación digital y gráficos que reflejan las últimas tendencias del mercado. La exhibición incluyó papeles pintados, gráficos para el suelo, telas y otros mobiliarios impresos en cristal, textiles, madera, vinilo y PVC.

HP también ofreció a los visitantes la posibilidad de ver demostraciones en vivo de la impresora HP Latex 260, así como también del software HP WallArt y soluciones de software de su partner AVA, permitiendo a los visitantes ver en primera persona la producción de una gran variedad de aplicaciones creativas y personalizables.

“Los diseñadores de interiores están buscando constantemente formas de expresar su creatividad y abrazar las últimas tendencias para crear piezas personalizadas que cum-

plan con las exigencias del actual comprador, interesado en el diseño”, explica Terrance Raghunath, responsable del área de desarrollo de negocio de HP. “Todo esto se puede lograr de manera eficiente y rentable a través de la tecnología HP. Desde diseños personalizados únicos hasta tiradas cortas de reproducciones de diseño exclusivo, nuestras últimas soluciones permiten a los diseñadores crear de manera fácil productos únicos de alta calidad, que pueden ser instalados tan pronto como se imprimen.”

Decoración de paredes – HP lo hace

Además de para telas, tapicerías y artes gráficas, la tecnología HP Latex y las soluciones asociadas son ideales para imprimir papeles pintados a medida, que recogen los gustos personales de un individuo o la identidad

comercial exclusiva de una marca.

Las tintas HP Latex, que se utilizan en la impresora HP Latex 260, por ejemplo, mantienen una serie de certificaciones de calidad del aire en interiores, como GREENGUARD Children & Schools CertifiedSM. Estas tintas producen impresiones inodoras y, a diferencia de las tecnologías solventes, no producen emisiones peligrosas. Por tanto, las impresiones pueden ser instaladas de forma inmediata, haciéndola ideal para uso residencial, hoteles, centros de salud y otros entornos sensibles, como restaurantes y escuelas, y proporcionan una importante ventaja competitiva al cumplir con los plazos de entrega rápidos.

“Una de las mayores tendencias del momento en el mercado comercial, minorista y residencial es el diseño de papeles pintados” explica Raghunath. “La demanda de un diseño interior personalizado está creciendo rápidamente a medida que clientes

48 | Alabrent
ACTUAL
IMPRESIÓN DIGITAL GRAN FORMATO

y diseñadores buscan nuevas formas de reflejar sus gustos, valores y experiencias tanto en sus hogares como en sus negocios. La solución que proporcionan HP y nuestros partners líderes en la industria hacen que la entrega de papeles personalizadas sea sencilla para los diseñadores y proveedores de servicio de impresión, simplificando todo el proceso desde el diseño hasta la instalación y retirada.

La solución HP WallArt ofrece una herramienta de diseño intuitiva y de fácil uso que permite a los proveedores de servicio de impresión (PSPs) elegir entre elaborar ellos mismo el diseño o trabajar con los clientes de forma colaborativa a través de la nube para producir papeles pintados personalizados. La solución HP WallArt permite al usuario introducir las dimensiones de espacio exactas y trabajar con facilidad alrededor de ventanas y puertas, otorgando a los diseñadores más tiempo para la creación gracias un proceso de medición automatizado. Los clientes también pueden hacer

visualizaciones realistas de los papeles pintados utilizando sus propios contenidos para fondos, objetos y texto con imágenes de calidad avanzada así como también características de escalabilidad.

Con el software de diseño y preparación de archivos de AVA, partner de HP, los diseñadores pueden trabajar fácilmente con patrones. Las soluciones de software también pueden mejorar la gestión de color con una precisa pantalla que refleja los colores a imprimir, la exactitud entre las capas y la capacidad para igualar las impre-

siones digitales a las analógicas en un entorno de impresión híbrida.

AVA RIP ofrece a los clientes un mayor control de color, mayores velocidades de copia y un flujo de trabajo de preparación de archivos para impresión continuo. RIP aumenta la saturación y gama de colores para papeles de alta calidad y contribuye al logro de colores realistas sobre superficies no blancas. Como parte de la solución completamente integrada, el software también genera automáticamente las marcas de corte para el cortador Fotoba, una solución de partner de HP que proporciona un panel de corte preciso y automático.

Una vez que el papel pintado está diseñado, los clientes pueden elegir entre una gama de más de 25 sustratos de decoración de paredes de HP y los proveedores de superficies líderes en la industria.

El papel pintado es solo un ejemplo de la gran variedad de productos que los diseñadores pueden imaginar, crear, personalizar e imprimir mediante la tecnología de impresión digital.

Salir adelante en esta situación de crisis sólo depende de tener la información correcta para tomar decisiones. Yo tengo toda la información que necesito para competir con un solo clic.

Gonzalo Rico.

Gerente, Grá cas Nilo.

ACTUAL IMPRESIÓN DIGITAL GRAN FORMATO
Print&Media Enterprise Resource Planning ERP Los especialistas en impresión offset se gestionan con el programa de presupuestación y producción líder en el mercado español. y Parque Empresarial “La Finca”. Paseo Club Deportivo 1, Ei cio 15A, Planta 1 28223 Pozuelo de Alarcón, Madrid. Spain. Telf.: 912 979 730. www.prinddiaerp.com 902 800 069

Mimaki abre centro técnico en Turquía

Mimaki, unos de los principales fabricantes de impresoras de inyección de tinta de gran formato, ha abierto las puertas de su nuevo centro técnico en Estambul, Turquía. El estratégicamente situado Centro técnico Mimaki actuará como un centro de formación y asistencia técnica para las regiones de Europa, Oriente Medio y África. Servirá principalmente al mercado de textiles y prendas de vestir, pero también proporcionará apoyo a través de la amplia línea de productos de Mimaki.

El centro se creó para hacer frente a un crecimiento explosivo en el mercado turco así como para facilitar la expansión continua de Mimaki en Turquía, Oriente Medio y África. Además, proporcionará entrenamiento excepcional y soporte técnico para los clientes, distribuidores y vendedores de aquellas regiones. La instalación cuenta con un sala de exposición de 550 metros cuadrados que muestra toda la gama de soluciones para el mercado gráfico, productos industriales e industrias textil y vestuario.

“Desde la antigüedad, Turquía ha sido un productor clave de algodón y de lana,” explica Mike Horsten, Director General de Marketing de Mimaki EMEA. “Ese legado continúa hasta el día de hoy, con la vibrante industria turca del textil y vestuario que comprende cerca de un tercio de

las exportaciones de Turquía. Esto está generando una demanda significativa de la impresión textil digital usando soluciones tales como la impresora de transferencia de alta velocidad Mimaki TS500-1800. El centro también contará una nueva impresora directa al textil propulsada por el motor de la serie 500 de Mimaki que utiliza un sistema de alimentación de correa.”

El centro apoya las regiones de Turquía, Oriente Medio y África

Agregando a la alineación en exhibición en el centro, Mimaki también

mostrará la impresora plana UV de alta velocidad y alta calidad JFX5002131, otro miembro de la innovadora serie 500 de impresoras de inyección de tinta de Mimaki.

“Estambul ha sido desde hace tiempo el puente entre Europa y Asia,” añadió Arjen Evertse, Director del Centro Técnico de Mimaki. “Ubicar el Centro Técnico aquí nos proporciona una oportunidad única para reforzar el puente entre nuestra tecnología y nuestros clientes de tres continentes diferentes. También ofrece una excelente oportunidad de estar más cerca de nuestra red de vendedores y distribuidores en esta región, proporcionándoles un apoyo más personal. Estamos muy entusiasmados en ofrecer este maravilloso recurso disponible aquí en Estambul.”

50 | Alabrent
ACTUAL
IMPRESIÓN DIGITAL GRAN FORMATO
Polígono, 34, s/n Tel.: 943 69 60 64 • Fax: 943 69 60 02 • e-mail: info@borobil.com 20150 BILLABONA (Gipuzkoa) Corte y manipulación de papel y cartón La tecnología más avanzada del mercado

Epson entra en el mercado de impresión textil directa de camisetas y otras prendas

Epson amplía su gama de impresoras textiles con su primer equipo capaz de imprimir directamente camisetas y otras prendas, SureColor SC-F2000. Dado que se prevé que el mercado de impresión de ropa alcance un valor de más de 200 millones de euros en 2014, las pequeñas y medianas empresas pueden beneficiarse de las características de la nueva SureColor SC-F2000 para generar negocio y aumentar sus ingresos. Su alto rendimiento, el mínimo mantenimiento y los bajos costes de impresión permiten a las empresas ofrecer un nuevo servicio de impresión y diseño de camisetas.

Las tiendas online de camisetas, los negocios de personalización de prendas e incluso los usuarios corporativos se beneficiarán de la SC-F2000, ya que su tinta no se agrieta y es suave al tacto. Los usuarios pueden configurar el sistema para adaptarse a sus necesidades eligiendo entre el modo CMYK dual para prendas blancas o CMYK más blanco para prendas de color.

El software Garment Creator de Epson incluido, incorpora una función de cálculo de costes que permite estimar el coste de impresión calculando la cantidad y el coste de la tinta utilizada para cada trabajo de impresión. Este software permite a los diseñadores desatar su creatividad y producir fácilmente diseños personalizados y llamativos sobre camisetas, gorras,

bolsos y cualquier tipo de prenda de hasta 25 mm grosor.

Magí Besolí, responsable de producto de Epson Ibérica, afirma: "Único en este sector, Epson SureColor SC-F2000 es el primer sistema de impresión directa de prendas en el que el cabezal de impresión, la tinta y el chasis se han diseñado y fabricado por una sola marca. El hardware y la tinta se han diseñado para funcionar conjuntamente y los usuarios se benefician de la fiabilidad y los resultados de alta calidad que han dado fama a Epson".

"Además de disfrutar de la nueva fuente de ingresos, los usuarios pueden tener la certeza de que Epson ha aplicado sus años de conocimientos de impresión y conocimientos técnicos para proporcionar un dispositivo

52 | Alabrent
ACTUAL
IMPRESIÓN DIGITAL GRAN FORMATO

respetuoso con el medio ambiente que destaque en rendimiento y ofrezca bajos costes de impresión y mantenimiento".

Equipada con el cabezal de impresión TFP de Epson de larga duración, SC-F2000 es capaz de imprimir una camiseta blanca en 27 segundos utilizando el modo de color dual y una camiseta oscura en 111 segundos utilizando tinta blanca y de color, de modo que la producción es rápida sin renunciar a la calidad de impresión.

La nueva tinta UltraChrome DG de Epson (disponible en cartuchos de 250 o 600 ml) que utiliza SureColor SC-F2000 destaca en la impresión sobre tejidos oscuros, dada la elevada resistencia de su tinta blanca. Dispone de un sistema automático de recirculación diseñado para reducir la sedimentación, lo que aumenta la productividad y permite cumplir con los plazos de entrega de un modo fiable.

El nuevo SC-F2000 ofrece una resolución de hasta 1.440 x 1.440 ppp para obtener alta precisión en la forma y colocación de los puntos, a la vez que su amplia gama de color produce colores vibrantes, contornos nítidos y

gradaciones suaves.

Más allá de su capacidad para crear impactos visuales permanentes, la tinta UltraChrome DG de Epson es compatible con cualquier otra tinta con la que entre en contacto. Una tinta respetuosa con el medio ambiente que ha sido galardonada con la certificación Oeko-Tex® 1001, lo que significa que no contiene sustancias dañinas.

El SureColor SC-F2000 estará disponible a partir de noviembre de 2013.

Principales características

- Impresión de una camiseta en 27 segundos en el modo de impresión más rápido1.

- Modo de tinta blanca, modo de tinta en color o color dual en función de la configuración.

- Incluye bastidor de 355 x 406 mm (14" x 16").

- Acceso frontal con pantalla LCD color.

- Bajo mantenimiento.

- Capacidad de impresión en soportes con un grosor de hasta 25 mm.

- Cabezal de impresión TFP.

- Tintas UltraChrome de 5 colores CMYKW suministradas en cartuchos de 250 o 600 ml.

- Amplia gama de colores.

- Bajo consumo de tinta.

- Certificación según norma OekoTex®1.

- Kit de pre-tratamiento disponible, que incluye rodillos de aplicación y 20 l de líquido de pre-tratamiento para aproximadamente 3.000 camisetas

- Bastidores opcionales de diferentes tamaños según las dimensiones de la prenda y el área de impresión (pequeña: 254 x 305 mm [10" x 12"]; mediana: 355 x 406 mm [14" x 16"]; y grande: 406 x 508 mm [16" x 20"]).

(1) El certificado Oeko-Tex garantiza que la tinta UltraChrome DG no contiene sustancias dañinas o peligrosas para la salud humana en cantidades que sobrepasen los límites permitidos por las normas Oeko-Tex, al imprimir en un tejido. Esta certificación es para el tejido y el proceso de trabajo, no para la impresora.

Un viaje al descubrimiento

Incluye

ExCeL Londres, Reino Unido 24 – 29 de marzo de 2014

E 24

Ipex, la mayor feria internacional del sector de la impresión del año 2014, le permitirá conocer nuevas ideas y soluciones que ayudarán a que su empresa progrese. Descubra los programas Inspiration Avenue, Future Innovations y Masterclass, que le permitirán trazar la estrategia más exitosa posible para su empresa.

Si desea obtener más información sobre estas atractivas nuevas presentaciones y contenido educativo que se ofrecerán en Ipex 2014, vea el vídeo que podrá encontrar en ipex.org/featurevid

Regístrese ahora para acceder DE FORMA GRATUITA en ipex.org/register*

*El coste de la entrada en la puerta es el poder de la impresión

ACTUAL IMPRESIÓN DIGITAL GRAN FORMATO 25032014 27032014
Feria organizada por Síganos en
Descubra Comparte ubicación con

Foxmark Corporation usa su nueva EFI VUTEk GS3250 Pro para expandir el negocio

EFI™ anuncia que la empresa de comunicación visual y producción gráfica Foxmark Corporation, con sede en Texas (Houston), ha instalado su tercera impresora de supergranformato EFI VUTEk®, una máquina plana y rotativa VUTEk GS3250 Pro de 3,2 m de ancho con secado UV y un nuevo servidor EFI Fiery® proServer.

Justo después de instalar el equipo a mediados de julio, la empresa se puso manos a la obra con el primer encargo: un cartel de 15 x 60 metros para el equipo de baloncesto Houston Rockets que da la bienvenida a la nueva estrella de la franquicia, el pívot Dwight Howard.

La rápida respuesta de Foxmark al fichaje de una estrella

"La ciudad está muy ilusionada con la llegada del jugador a Houston, y el cartel está en un lugar muy visible en la autopista Interstate 59, así que fue toda una alegría hacer este encargo", dice el fundador y presidente de Foxmark, Richard Fox. "Queríamos la capacidad de producción y la velocidad que ofrece la impresora VUTEk de 3,2 metros y secado UV. Además, la instalación del equipo fue lo suficientemente rápida para poder cumplir un plazo de entrega muy ajustado."

Foxmark empezó a imprimir los paneles del cartel con el modo de producción rápida Fast-4™ de la VUTEk un lunes por la noche. A la

mañana siguiente, un equipo de montaje comenzó a instalar los paneles con ayuda de dos elevadores con brazo pluma de 36 metros. Mientras los instaladores trabajaban, en Foxmark continuaron imprimiendo.

El cartel, en el que aparecen Dwight Howard y su compañero de equipo James Harden, se imprimió e instaló en tres días. El proyecto se llevó a cabo solo unas semanas después de que se anunciara el fichaje como agente libre de Howard, lo que no pasó desapercibido a los aficionados locales. El autor de un blog sobre baloncesto bromeaba así al respecto: "Hay un cartel nuevo sobre el fichaje en un lateral del Centro de Convenciones George R. Brown de Houston, pero es posible verlo desde cualquier parte del Hemisferio Norte si uno mira en la dirección correcta".

Tecnología innovadora para aprovechar las oportunidades de negocio de la impresión

Además de ser uno de los proveedores oficiales de los Houston Rockets, Foxmark produce gráficos para exteriores, material de PLV, tiendas, edificios y vehículos para marcas

54 | Alabrent
ACTUAL
IMPRESIÓN DIGITAL GRAN FORMATO

de los sectores del petróleo y el gas. Con la impresora de chorro de tinta y secado UV VUTEk GS3250 Pro, Foxmark puede cumplir las exigencias de calidad superior y entrega rápida de estos clientes.

Foxmark lleva nueve años trabajando exclusivamente con máquinas VUTEk. Aparte de la nueva impresora, la empresa tiene una EFI VUTEk QS2000 de 2 metros y una EFI VUTEk 3360. Este verano, la empresa utilizó sus impresoras VUTEk para producir otros proyectos relacionados con el fichaje de Dwight Howard -encargos también de gran visibilidad y con plazos de entrega cortos-, como una instalación que decora el estadio de los Houston Rockets, el Toyota Center.

Fox afirma que trabaja con impresoras EFI VUTEk por su fiabilidad. "EFI, además, siempre ofrece lo mejor en tecnología y servicio."

Foxmark también utiliza exclusivamente productos 3M desde su fundación hace dieciocho años, y es uno de los veintitrés proveedores autorizados de gráficos 3M Scotchprint® de EE. UU. La empresa superó el proceso de certificación de la garantía 3M™ MCS™ e imprime todos los gráficos en soportes 3M y con la tinta comercializada conjuntamente por EFI VUTEk y 3M, de modo que su producción está cubierta por dicha garantía.

servidor de EFI aumenta la competitividad

La máquina de 3,2 metros y secado UV EFI VUTEk GS3250 Pro, que imprime a ocho colores más la tinta blanca, permite ampliar la oferta de servicios gracias a una calidad de imagen excepcional, con una resolución que alcanza los 1.000 ppp. La impresora también ofrece una gama cromática más amplia y una velocidad de hasta 222 m2/h. Además, con el equipo nuevo, Foxmark es más competitiva a la hora de producir trabajos de gran rentabilidad, como gráficos para exposición, pancartas, pósters, reproducciones de obras de arte y material de PLV.

Gracias a la función de impresión en escala de grises con gota variable, los usuarios pueden conseguir trabajos de mayor tirada y rentabilidad a un coste de propiedad más bajo. Otra ventaja de la VUTEk GS3250 Pro es la posibilidad única de imprimir con tinta blanca en tres capas, que permite producir imágenes superiores en llamativos expositores retroiluminados.

Por su parte, el nuevo servidor Fiery proServer de Foxmark incluye completas utilidades de gestión del color y un RIP que procesa las imágenes en paralelo, así como perfiles de soportes predeterminados, ajustes

automatizar el flujo de trabajo de manera sencilla. Después de instalar Fiery proServer, "la velocidad de procesamiento del RIP ha aumentado enormemente", señala Richard Fox.

La integración perfecta de proServer -mediante el formato JDF- en las máquinas VUTEk de Foxmark permite a la empresa controlar con precisión parámetros importantes tanto de las impresoras como de los soportes, como el modo de impresión, la velocidad del carro, los modos de secado y exposición, etc., y obtener información sobre el estado de la impresora, los trabajos y los consumibles.

"Richard Fox y su equipo destacan por su esfuerzo en dar siempre lo mejor a sus clientes, así que para nosotros significa mucho que Foxmark confíe en EFI para producir sus trabajos con la máxima calidad y en el menor plazo posible", dice Scott Schinlever, vicepresidente ejecutivo y director general de la división de soluciones de chorro de tinta de EFI. "El primer encargo que Foxmark ha realizado en su nueva VUTEk es un cartel publicitario de gran visibilidad y repercusión que sirve de ejemplo perfecto de la manera que tienen las empresas de usar nuestra tecnología para promocionar las marcas de sus clientes."

ACTUAL IMPRESIÓN DIGITAL GRAN FORMATO

Henry Holland marca tendencia gracias a una impresora Canon de gran formato

El famoso diseñador de moda Henry Holland ha utilizado una impresora plana Océ Arizona XT UV para imprimir unas imágenes que, junto con un espejo angular gigante, protagonizaron su desfile en la pasarela de la London Fashion Week. La técnica, utilizada por primera vez en el mundo de la moda, generó la ilusión visual de que las modelos estaban desfilando sobre las nubes.

Para preparar la escena del desfile, la pasarela se creó en un aparcamiento de coches de varios pisos situado en la calle Brewer (Londres), un entorno urbano de hormigón pero espacioso. El objetivo de Holland era que los espectadores se empaparan de la atmósfera áspera de un parking antes de ser deslumbrados por su sofistica-

da y potente línea de ropa.

Es la primera vez que un proyecto tan innovador como este emplea una impresora de gran formato y espejos para un salón de moda.

Holland señala: “el proyecto me ha abierto realmente los ojos ante las posibilidades de la impresión en gran formato. Resulta excitante poder

construir espacios y entornos efímeros impactantes, que atrapen al espectador, utilizando una impresora como Arizona”.

“Los diseñadores gastan mucho tiempo y dinero en la creación de sus líneas de ropa, pero es la imagen que muestra la pasarela la que le llega a la industria de la moda y a los consumi-

56 | Alabrent
ACTUAL
IMPRESIÓN DIGITAL GRAN FORMATO

dores, y la que se repetirá una y otra vez a lo largo de la temporada”.

Holland trabajó con Canon y con la compañía de impresión en gran formato Displayways, con sede en Londres, para dar vida a este nuevo concepto de desfile.

El diseñador explica: “me reuní con Canon y Displayways para hablar sobre el concepto de pasarela y ellos me guiaron sobre las diferentes posibilidades, incluyendo los soportes y aplicaciones que ofrece el modelo Arizona con los que podríamos trabajar. Nuestra intención era crear un efecto de aura alrededor de las modelos”.

Displayways ha producido trabajos de gran formato para otras exposiciones y ferias de alto nivel, incluyendo la muestra Barbican organizada por Dalston House en Hackney.

Keith Birch, director de cuentas de Displayways, señala: “nuestra impresora Arizona XT es ideal para proyectos como el de Henry. La definición de la impresión es muy precisa y posee una excelente calidad y viveza del color. Es también increíblemente productiva, lo que resultaba esencial para este proyecto, ya que se precisaba imprimir 180 m2 de vinilo solo para la pasarela”.

Duncan Smith, director del área de gran formato en Canon UK, apunta: “el uso que ha hecho Henry de una Arizona para una pasarela impresa en

London Fashion Week es un ejemplo fantástico de que el cielo es realmente el único límite para los diseñadores y otros profesionales creativos cuando

producen gráficos de gran formato con las impresoras de la serie Arizona”.

Los modelos Océ Arizona XT de Canon pueden imprimir sobre cualquier soporte rígido con un ancho de hasta 2500 mm y un grosor de hasta 50 mm, abriendo un mundo de nuevas posibilidades para quienes trabajan en ferias o industrias creativas. Las impresoras planas de gran formato incorporan la tecnología de imagen Océ VariaDot®, que proporciona una calidad de imagen fotográfica, incluso a altas velocidades de impresión, y todos los modelos ofrecen la posibilidad de impresión con tinta blanca.

“Es la primera vez que he trabajado con una pasarela impresa, pero, definitivamente, no será la última. La calidad de la impresión fue exactamente la que esperábamos: extraordinaria. Los colores tenían un acabado brillante, y las impresiones producidas con Arizona fueron un elemento esencial para lograr el impacto total que habíamos imaginado para el desfile”, concluye Holland.

ACTUAL Alabrent | 57 IMPRESIÓN DIGITAL GRAN FORMATO

Roland presenta la nueva Roland VersaUV LEF-20

Con sus 50 cm de ancho, la LEF20 combina su ya galardonada tecnología de impresión, un nuevo y más potente sistema de curado mediante lámparas LED, unas avanzadas tintas ECO-UV y una tecnología de control de impresión optimizada para lograr una mayor productividad, una excepcional calidad de impresión y una gran facilidad de uso, unas características especialmente adecuadas para los fabricantes de productos promocionales personalizados, artículos de regalo y trofeos, así como para los diseñadores de productos y las empresas especializadas en artículos impresos para los mercados de envases y prototipado.

“Desde su lanzamiento hace dos años, la revolucionaria serie LEF ha abierto nuevas posibilidades creativas para estas empresas, ya que permite imprimir directamente en una amplia variedad de materiales sólidos”, explicó Koji Owada, responsable de investigación y desarrollo de Roland DG Corp. “Ahora hemos llevado esta tecnología a un nivel superior. Además

de ampliar el área de impresión, hemos introducido un nuevo sistema de curado mediante LED, unas avanzadas tintas ECO-UV y una tecnología de control de impresión optimizada que aumentan notablemente la productividad de la LEF y también su rendimiento”.

La LEF-20 puede imprimir directa-

mente en materiales de hasta 508 mm de ancho, 330 mm de largo y 100 mm de alto. Su potente lámpara UV-LED cura la tinta mucho más rápido que el modelo anterior,*1 e imprime a más del doble de velocidad para las tintas CMYK y barniz. Pueden utilizarse hasta 20 preajustes diferentes para almacenar la configuración, tanto del área

58 | Alabrent
ACTUAL
IMPRESIÓN DIGITAL GRAN FORMATO
Roland DG Corp. ha presentado la VersaUV LEF-20, el último modelo de su gama de impresoras de inyección de tinta UV planas de sobremesa.

de impresión como de la posición de altura. Gracias a esta función, los usuarios pueden configurar automáticamente la LEF-20 para realizar sus tareas más habituales, lo que permite ahorrar un valioso tiempo y también mano de obra.

La innovadora lámpara UV-LED cura al instante las tintas UV y permite a los usuarios imprimir directamente en una amplia variedad de materiales, incluyendo PET, ABS, policarbonato, TPU*2, y materiales de cuero o tela, así como objetos 3D como pelotas de golf, llaveros y bolígrafos, o también fundas metálicas para tabletas, fundas para smartphones, trofeos y productos tanto industriales como de consumo.

La LEF-20 utiliza tinta Roland ECO-UV CMYK , blanca y barniz para conseguir una gama aún más amplia de colores además de imágenes y texto de color blanco brillante y alta opacidad, así como efectos de relieve y barnizado de máxima calidad. Si trabaja con materiales transparentes u

oscuros, la LEF-20 utiliza la tinta ECO-UV blanca de alta densidad y una tecnología optimizada de control de impresión que permite conseguir casi un 40% más de opacidad que el modelo anterior.*1 Pueden añadirse capas de tinta barniz para conseguir atractivos patrones y texturas, con acabado brillante o mate.

Para garantizar la máxima fiabili-

dad, la LEF-20 dispone de una tapa herméticamente cerrada que protege al operario de la luz UV durante la impresión, y además evita que se deposite polvo sobre la superficie de los materiales. El diseño plano de la LEF-20 ajusta automáticamente la distancia entre el cabezal de impresión y la superficie del material, consiguiendo así la máxima calidad de impresión.

La LEF-20 incluye el software de gestión de impresión Roland VersaWorks®, que incluye un intuitivo interface que facilita el uso y la gestión de los trabajos. Roland VersaWorks® permite al usuario elegir entre el modo de impresión genérico para imprimir detalles precisos, y el modo de distancia para imprimir en superficies curvadas. También incluye la impresión de datos variables, que facilita la personalización de objetos impresos con números de serie, logotipos, gráficos y nombres individualizados.

*1 Presentada en 2011 como la primera impresora plana UV de sobremesa del mercado, la LEF-12 dispone de un área de impresión de 305 mm de ancho por 280 mm de largo.

*2 Para fabricar las fundas de los smartphones normalmente se utiliza poliuretano termoplástico (TPU).

ACTUAL
Alabrent | 59 IMPRESIÓN DIGITAL GRAN FORMATO
Roland amplía su gama VersaUV con una nueva impresora UV plana de sobremesa de mayor tamaño

Heidelberg Deutschland instala la guillotina rápida POLAR número 8.888

Desde hace poco, la Tübinger Handelsdruckerei Müller + Bass está produciendo con la guillotina rápida POLAR N 92 PRO. Ya es la guillotina rápida número 8.888 instalada en la región central de Heidelberg Deutschland.

La empresa de larga tradición está ubicada en un patio trasero, cerca del centro de la ciudad. La Tübinger Handelsdruckerei Müller + Bass con una superficie de producción de sólo 450 m² no es precisamente muy espaciosa. La imprenta con producción completa confia absolutamente en la tecnología de Heidelberg. Por ello, en el área de imprenta se encuentran no sólo dos máquinas de imprimir offset (SM 52 y PM 74), sino también una máquina impresora digital Linoprint. En el área del procesamiento ulterior

se usa una guillotina rápida POLAR N 92 PRO equipada con una vibradora automática.

Gracias a los resultados excelentes obtenidos con las guillotinas POLAR utilizadas hasta la fecha, se han decidido ahora por N PRO, el modelo orientador. En principio, se quería complementar la 92 XT existente con una vibradora automática. Sin embargo, el modelo de primerísima calidad PRO con la gran pantalla táctil clara y el sujetador delante de la cuchilla ofrece unas posibilidades

interesantes de facilitar el trabajo en la guillotina.

El sujetador delante de la cuchilla, por ejemplo, evita que los productos cortados se descentren y salten, especialmente cuando se trata de formatos pequeños. La protección de mesa trasera móvil permite el acceso rápido a la cuchilla desde atrás, p.ej. para poder limpiarla de restos de pegamento. Para reducir los tiempos de reequipamiento se ha enlazado la guillotina rápida a la fase previa de impresión a través de Compucut®. En

60 | Alabrent
ACABADOS ACTUAL

archivos JDF, los datos digitales de los pliegos se transfieren directamente a Compucut® donde se genera el programa de corte que se transfiere directamente a la N 92 PRO. Con ello se suprime cualquier programación en la guillotina rápida, que a veces requiere mucho tiempo.

La vibradora automática no sólo ha mejorado la calidad de corte, sino que con ello se ha conseguido reducir considerablemente la carga física del operador. Ahora la preparación del material se realiza mucho más fácil y ergonómicamente resultando en un aumento de la productividad.

Acerca de Müller + Bass

Entretanto, Müller + Bass puede pasar revista a 84 años de existencia. El taller tipográfico de Leo Müller y Martin Bass fue fundada en Tübingen en el año 1929. Desde entonces, tanto la empresa como la tecnología empleada se han alterado enormemente. Hoy día Thomas Bass representa la tercera generación activa en la empresa. Con 5 empleados se

trabaja en un solo turno produciendo principalmente tarjetas de visita, papeles de cartas, todo tipo de impresos, volantes e instrucciones de servicio. Fiel al lema de la empresa de que "un equipo armonizado garantiza calidad, proximidad hacia el cliente y un servicio rápido" se tratan los deseos más diversos del cliente con gran flexibilidad.

Bosch-Druck optimiza su proceso de corte con PACE de POLAR

Con la instalación del sistema de corte CuttingSystem PACE BoschDruck ha logrado aumentar su productividad de manera que hoy día un sistema automático pueda cortar el mismo volumen que se podía antes con 2 sistemas de corte manuales.

Bosch-Druck se considera como

proveedor de servicios completos hechos a medida para una comunicación de imprenta exitosa. En Ergolding, localizado en Baviera, los 170 empleados de la empresa fabrican productos impresos de gran calidad. Roger Diekmann, miembro de la gerencia dice: "Es nuestra tarea desarrollar junto con nuestros

clientes soluciones hechas a medida."

“Y no sólo confiamos en productos de imprenta de alta calidad y mucha inovación, sino también en procesos optimizados. Uno de los módulos es el sistema de corte POLAR CuttingSystem PACE. Para nuestra decisión de inversión no

ACABADOS ACTUAL Alabrent | 61

sólo la tecnología de corte, sino también los temas de integración del flujo de trabajo y de automatización han sido de gran importancia.” Para convencerse de la practicabilidad de las soluciones ofrecidas el equipo de BoschDruck se informó de las experiencias obtenidas por sus colegas con las instalaciones ya existentes. POLAR pudo convencer con su integración del flujo de trabajo a través de Compucut® y la automatización con PACE. Junto con sus propias experiencias en cuanto a la fiabilidad y el servicio excelente de Heidelberg se decidió finalmente por el POLAR CuttingSystem PACE.

En la fase previa de impresión, se emplea no sólo la Signastation de Heidelberg sino también Preps de Kodak. Ambos sistemas transfieren los datos de pliego digitales a Compucut® como archivo jdf. Aquí se genera el programa de corte, el cual se transfiere directamente a PACE. Con ello se logró reducir el tiempo de generación de programas de corte en la guillotina prácticamente a cero y adicionalmente se ha demostrado que la automatización resulta ventajosa en términos económicos incluso con tiradas mínimas de 2.500 pliegos.

PACE es sinónimo de la automatización del proceso de corte y significa POLAR Automation for Cutting Efficiency. Aquí los procesos de carga, de giro y de eliminación de los recortes se efectúan de manera automática. La interacción de los dos componentes centrales Autoturn y Autotrim permite automatizar los cinco primeros cortes (corte omnidireccional y corte de separación). Mientras el sistema ejecuta estos cortes de manera automática, el operador puede cómodamente preparar la siguiente posteta en la vibradora automática. Por consiguiente, el sistema puede trabajar sin interrupción con un solo operador.

62 | Alabrent ACABADOS ACTUAL

Tipografia Cavalli, «No expandirse, sino optimizar»

Por la mañana llegan los datos, y por la tarde se entregan los productos encuadernados: un elemento esencial de la alta flexibilidad en la empresa familiar Tipografia Cavalli, de Tenero, en el cantón suizo italoparlante de Tesino, es la nueva embuchadora-cosedora Presto II de Müller Martini.

Tipografia Cavalli, con tan solo 13 empleados, es el ejemplo perfecto de cómo una pequeña empresa puede mantenerse con éxito en el mercado de la industria gráfica gracias a su alta flexibilidad, también en tiempos difíciles. «Sin embargo, la clave para ello», dice Fausto Cavalli, que fundó la empresa en 1972 y todavía la dirige, cuatro décadas después, «es que podemos reaccionar rápidamente en

El fundador de la empresa, Fausto Cavalli (segundo por la izda.), junto a sus dos hijas Micaela Cavalli Scanzi y Tiziana Cavalli, así como el hijo de ésta última , Simone, que trabaja como aprendiz de impresor, ante la nueva embuchadora-cosedora Sammelhefter Presto II en Tipografia Cavalli, de Tenero. A la izquierda, Peter Egli, responsable de ventas de Müller Martini Suiza.

cualquier momento a los deseos de nuestra clientela.»

Regularmente ocurre que llega un pedido por la mañana y ya por la misma tarde se entregan los productos impresos listos. Esto requiere una gran flexibilidad por parte de los empleados. «Nuestro éxito radica básicamente en el muy positivo clima de trabajo que tenemos», dice el patrón de la empresa, no sin orgullo.

Prácticamente todos los empleados hicieron su aprendizaje profesional en Tipografia Cavalli, y después siguieron siendo fieles a esta empresa familiar. Y para toda la plantilla, a la que también pertenecen las hijas de Fausto Cavallis, Micaela y Tiziana, al igual que el hijo de ésta última, Simone, representando a la tercera generación (que hace un aprendizaje como impresor), no existe ningún sistema de con-

64 | Alabrent
ACABADOS ACTUAL

trol de tiempos de entrada y salida. «Nuestra gente sabe perfectamente cuándo tenemos mucho trabajo, y al contrario, pueden salir antes, cuando hay poco movimiento», aclara Fausto Cavalli el modelo de tiempo de trabajo, basado en la confianza.

En Tipografia Cavalli es moderno no solo el modelo de tiempo de trabajo, sino también el parque de máquinas. «Fieles a la filosofía de la empresa 'no expandirse, sino optimizar', invertimos continuamente en nuevos sistemas de producción», subraya Fausto Cavalli. Esta empresa de servicios integrales de impresión, además de dos máquinas de impresión offset a cuatro colores, posee igualmente dos sistemas digitales en funcionamiento. Y desde el pasado septiembre, Tipografia Cavalli dispone, como sustitución de una embuchadora-cosedora de otro fabricante de máquinas, de una de las primeras Presto II a nivel mundial, presentada por Müller Martini en la última drupa al gran público.

«Para nosotros, no es tan decisiva una alta velocidad de producción, sino una rápida preparación de la encuadernadora», razona Fausto Cavalli su decisión a favor de la Presto II. Y es que los folletos, revistas, prospectos y otros numerosos productos, destinados en su mayor parte a clientes del cantón Tesino, pero también de la suiza germanoparlante y de la vecina Italia, impresos casi siempre en formato A4-, A5- o A6, tienen normalmente una tirada de entre 500 a 50.000 ejemplares. «Cuando encuadernamos en el segmento de baja tirada», dice Fausto Cavalli, «el manejo simple y cómodo de la Presto II nos facilita las cosas, naturalmente.»

Además la nueva embuchadoracosedora con tres marcadores dobles (de ellos, uno oscilante), medición lateral del espesor Semko, guillotina trilateral y salida en escamas no cuenta con un maquinista dedicado en exclusiva. Y es que un factor esencial de la flexibilidad de Tipografia Cavalli, que tiene funcionando desde hace 40

años también una máquina cosedora de bloques B1 de Müller Martini, está precisamente en que los empleados saben manejar varias máquinas. En seguida se hicieron con los trucos para saber manejar perfectamente la nueva Presto II, tras una corta formación.

Hay una ventaja técnica no poco importante de la nueva embuchadoracosedora: La Presto II, en la que también se encuadernan productos impresos en digital, funciona con todos los tipos de apertura de pliegos. Es decir, Tipografia Cavalli puede ahora abrir pliegos con pliegue previo o posterior, pero también puede utilizar la apertura por ventosas.

Para Fausto Cavalli no hay duda de que, «hemos reforzado nuestra posición en el mercado gracias a esta nueva inversión. Gracias a la más alta seguridad de producción, ahora puedo aceptar tranquilamente pedidos de un mayor volumen. Ocasionalmente manipulamos trabajos de hasta 250.000 ejemplares de tirada.»

ACABADOS ACTUAL Alabrent | 65
En los productos de tirada baja es donde el manejo simple y cómodo de la Presto II es especialmente útil para Tipografia Cavalli.

EXPERTFOLD, la versatilidad hecha realidad

«Prácticamente todas las plantas de fabricación de estuches del mundo poseen con plegadoras-encoladoras BOBST», afirma Jacques Reymond, Responsable de ventas y marketing de la línea de productos de plegadorasencoladoras de BOBST. «Además, muchas de ellas tendrán una máquina de nuestra gama EXPERTFOLD».

Desde su lanzamiento hace cinco años, la EXPERTFOLD se ha convertido en el aliado perfecto del sector del cartón compacto en cuanto a plegado y encolado se refiere, afirma Jacques Reymond. «Esto se debe en gran medida a que pueden configurarse para manejar productos tan diversos como pequeños estuches farmacéuticos, cajas de plástico, cajas para alimentos en general, envases de alto valor añadido y grandes cajas contraencoladas».

Jacques Reymond afirma que, sea cual sea la necesidad, siempre habrá una configuración de EXPERTFOLD que se adapte a ella, porqué ofrece una gran variedad de anchos, un elevado número de módulos con diferentes funcionalidades y toda una oferta de periféricos para añadir: desde el embalaje automatizado hasta el control de calidad en línea de la impresión, de la superficie y del troquelado de cada caja individual. «Esta variedad de anchos, la modularidad y la gran oferta de periféricos crean el atri-

buto más especial de la gama EXPERTFOLD: su enorme versatilidad»

La mayoría de los usuarios configuran el ancho de su línea EXPERTFOLD en función de su actividad. Las versiones de 50 cm, 80 cm y 110 cm son las más adecuadas para las aplicaciones de cartón compacto. La amplia oferta de módulos disponibles permiten una configuración adaptada a las necesidades del cliente. «La versatilidad de EXPERTFOLD a la que me refiero es fruto del número de módulos y periféricos entre los que puede elegir el usuario», afirma Jacques Reymond, que permiten al usuario procesar miles de estilos diferentes, desde cajas clásicas a cajas multipunto tremendamente complejas en cartón doble-doble, además de realizar un gran número de procesos extra, como el grabado o el control de calidad».

A modo de ejemplo, Jacques Reymond explica que un fabricante de envases para medicamentos puede

necesitar una plegadora-encoladora capaz de manipular solamente cajas clásicas, pero desearía poder añadir en la configuración una unidad que le permitirá aplicar grabados Braille en línea de forma rápida y eficaz. «Al separar la aplicación del grabado Braille del proceso de troquelado se ahorra tiempo, se reduce el número de paradas y se mejora la uniformidad de los puntos de Braille en general». Capaz de aplicar hasta ocho líneas de Braille, incluso en transversal, la ACCUBRAILLE GT es capaz de gestionar velocidades de plegadora-encoladora de hasta 115 000 cajas por hora. «Además de las ventajas directas en la producción, las herramientas son más baratas y pueden fabricarse in situ de forma muy rápida», afirma Jacques Reymond. «En BOBST fuimos pioneros en esta tecnología y la ACCUBRAILLE GT es la segunda generación de nuestros sistemas giratorios de grabados Braille. Otros proveedores de sistemas Braille en línea acaban de iniciar su andadura en este

66 | Alabrent
PACKAGING ACTUAL

campo, pero a fecha de hoy, nosotros ya hemos instalado cerca de 200 unidades ACCUBRAILLE y ACCUBRAILLE GT en todo el mundo».

Las plegadoras-encoladoras EXPERTFOLD de todos los anchos funcionan a velocidades de hasta 450 metros por minuto y Jacques Reymond afirma que laEXPERTFOLD aplica una gran variedad de tecnologías para garantizar que los usuarios pueden rentabilizar este rendimiento. «Nuestra unidad Accufeed patentada reduce en un 75% el tiempo de ajuste y se suministra de serie con la máquina. Además hemos diseñado la EXPERTFOLD de forma que el 98% de las herramientas permanezcan en la máquina, lo que reduce aún más los tiempos de preparación. El alineador de hojas, integrado en la unidad Accufeed garantiza la alineación perfecta de las hojas en la introducción, lo que es indispensable para obtener un plegado y encolado uniformes a alta velocidad».

Este rendimiento se complementa con una gama de unidades periféricas diseñadas para introducir piezas o retirar cajas terminadas de la línea. Jacques Reymond cita el alimentador «pick and place» HANDYFEEDER como buen ejemplo de un periférico de BOBST que mejora el rendimiento. «Un sistema sin calibre y un módulo corrector integrado ofrece una alimentación exacta y suave de las hojas a la plegadora-encoladora, sin fricción, ni marcas, ni problemas de ajustes. Así

los usuarios logran un proceso más rápido y uniforme». Además del HANDYFEEDER, BOBST ofrece unidades aún más automatizadas que aumentan la productividad de la EXPERTFOLD. Entre estas unidades están su prealimentador EASYFEEDER GT con cargador/invertidor de lotes y su empaquetador automático CARTONPACK GT.

Como señala Jacques Reymond, la modularidad de la EXPERTFOLD y su amplia gama de periféricos disponible permiten a los usuarios adaptar su línea a sus necesidades concretas, pero a la vez con la opción de modificarla en el futuro si sus mercados cambian. «Además de estos módulos y periféricos, creamos para nuestros clientes dispositivos especiales para los trabajos que presentan retos especiales. Así, si de pronto empiezan a recibir numerosos pedidos, por ejemplo de envases para patatas fritas o porta-documentos, podemos ofrecer una solución que completará sus equipos ya existentes».

En el exigente mercado del embalaje, garantizar que cada caja producida cumpla las especificaciones del cliente resulta esencial, especialmente con la tendencia creciente hacia los contratos de suministro de embalaje «cero fallos» y las cláusulas relativas al rendimiento de las líneas de llenado. La EXPERTFOLD está en la mejor posición para actuar como última línea de defensa y evitar que lleguen cajas defectuosas al cliente, afirma Jacques

Reymond, tanto en términos de encolado como en el resto de procesos. «Para lograrlo, la plegadora-encoladora debe ser capaz de trabajar mano a mano con los sistemas de verificación de los trazos de cola, códigos de barras y códigos farmacéuticos, etc. En BOBST llevamos muchos años trabajando con las principales empresas de este campo para crear interfaces entre sus sistemas y nuestras plegadoras-encoladoras. Además de trabajar perfectamente con estos sistemas, la EXPERTFOLD cuenta con nuestro expulsor extensible “flipper”, que puede ser accionado por el sistema de control de calidad para expulsar sólo las cajas defectuosas, sea cual sea la velocidad de la máquina».

BOBST desarrolla e innova de forma constante, afirma Jacques Reymond, tanto en términos de nuevas máquinas como en la aplicación de tecnología revolucionaria a los productos existentes. «Ahora ponemos el sistema ACCUCHECK de inspección en línea 100% a disposición de los usuarios de la EXPERTFOLD. Este sistema comprueba cada caja en busca de defectos tales como falta de impresión o variaciones de color, así como para identificar defectos en el troquelado o la superficie de la caja. Ya que normalmente la plegadora-encoladora es el último proceso por el que pasan las cajas antes de su envío al cliente, constituye una valiosa comprobación final que puede ahorrar a los usuarios mucho tiempo y dinero».

PACKAGING ACTUAL Alabrent | 67

BOBST ACCUBRAILLE GT, contrastada en todo el mundo

La grabación de información en los envases de productos farmacéuticos a través de Braille es obligatoria de una forma u otra en toda Europa desde 2005. En los años posteriores a la entrada en vigor de esta legislación, un gran número de fabricantes de packaging han cambiado la forma en que graban el Braille, pasando del lento y caro proceso de troquelado a un sistema rotativo instalado en sus plegadoras-encoladoras. BOBST se situó a la vanguardia de este cambio de planteamiento con el lanzamiento de su unidad ACCUBRAILLE en 2007, como recuerda Jacques Reymond, Responsable de marketing de productos de la Business Unit Sheet-fed. «ACCUBRAILLE marcó el camino para los sistemas de grabados Braille rotativos en línea y aportó a los fabricantes de cajas para productos farmacéuticos una forma más rápida, sencilla y uniforme de aplicar el Braille a sus cajas. En su momento constituyó una tecnología auténticamente innovadora y ahora hemos desarrollado una segunda generación –el ACCUBRAILLE GT– que presenta un rendimiento aún mayor y añade capacidades adicionales».

Hasta que ACCUBRAILLE se convirtió en una solución popular, la mayoría del Braille del packaging se aplicaba con una troqueladora plana y troqueles mecanizados o grabados al ácido. Este planteamiento no sólo exige una gran habilidad del operario, sino que también es lento y plagado de problemas potenciales. Por ejemplo, el uso de cartón reciclado o seco, o bien cartón con una superficie de impresión defectuosa, puede hacer que el Braille atraviese el material, mientras que la elección de un tipo de punto determinado (cónico o esférico) puede dar lugar a problemas tales como un desgaste acelerado o mala definición.

El Braille grabado en la troqueladora exige un troquel a medida para cada hoja, algo que puede resultar

caro en los trabajos farmacéuticos con varias imágenes por cara, mientras que los elevados tonelajes pueden dar lugar rápidamente a la degradación de las herramientas y por consiguiente los puntos de Braille. Al aplicarlo con una troqueladora, el Braille puede exigir una tirada separada con una troqueladora si el texto tiene que estar cerca del borde de la caja acabada.

«También está el problema de la alineación al repetir un trabajo», explica Jacques Reymond. «El problema que se le presenta al operario es que la plancha del troquel puede haberse expandido o contraído levemente debido a los factores ambientales. Aunque el ajuste de la plancha inferior puede hacer que líneas de plegado y corte se correspondan suficientemente para un troquelado adecuado, la naturaleza delicada de la alineación del Braille puede verse comprometida. La mayoría de los usuarios lo solucionan reajustando el montaje de sus contraplacas de Braille con cada tirada del trabajo, lo que requiere tiempo adicional.»

El Braille grabado en la troqueladora puede afectar además al rendimiento de los procesos posteriores, específicamente de las plegadorasencoladoras. En el alimentador de la línea de encoladora, las cajas con grabado Braille tienden a engancharse entre sí, lo que puede causar paradas de la máquina y costes de

tiempo y dinero.

Al igual que su predecesora, la ACCUBRAILLE GT se monta a continuación del alimentador de la plegadora-encoladora y se basa en la aplicación de un par de herramientas rotativas que se apoyan en la caja a medida que pasa entre ellas. La herramienta superior macho es específica del trabajo y la herramienta inferior hembra es universal. Si lo comparamos con el ajuste de los grabados Braille en una troqueladora, este planteamiento es tremendamente más rápido y se realiza en menos de cinco minutos. Las herramientas macho para el sistema pueden ser fabricadas de forma sencilla y barata por prácticamente cualquier fabricante de troqueles, pero BOBST ofrece además una unidad para fabricación de herramientas de Braille. «En lugar de pedir las herramientas macho de Braille a un fabricante de troqueles, fabricar sus propias herramientas al lado de la plegadora-encoladora ofrece muchas ventajas», explica Jacques Reymond. «Además del ahorro generado por la fabricación interna de las herramientas, existe un beneficio evidente en términos de disponibilidad de las herramientas, dado que ya no se depende de los tiempos de fabricación de su proveedor. En definitiva, todo el proceso de producción está totalmente bajo su control».

68 | Alabrent PACKAGING ACTUAL

Kodak y BOBST, se unen para aportar nuevas soluciones a la industria del embalaje

Para satisfacer la demanda creciente de nuevas soluciones destinadas a aplicaciones de cartón corrugado, cartón compacto y material flexible, Kodak y BOBST han establecido un acuerdo de desarrollo estratégico para integrar la tecnología Kodak en la gama de equipamiento de producción de embalajes de BOBST. BOBST ya está trabajando en el desarrollo de productos innovadores basados en la tecnología de Kodak.

«La flexibilidad, el plazo de comercialización y la mejora del coste total de propiedad son cada vez más importantes para nuestros clientes. Para ampliar las funciones del equipo de producción de embalajes, decidimos unir fuerzas con Kodak, concretamente por su solidez en el ámbito digital», apuntaba Jean-Pascal Bobst, director ejecutivo del Grupo Bobst. «Nuestras empresas están trabajando juntas en soluciones industriales innovadoras que ofrezcan a nuestros clientes oportunidades únicas para ampliar sus negocios. Estamos deseando finalizar las tareas de desarrollo y las rigu-

rosas pruebas para finalmente presentar las novedades a nuestros clientes.»

«BOBST recibe la admiración de toda la industria del embalaje por ser proveedor de soluciones de alta calidad y por anticiparse a las necesidades cambiantes de sus clientes y satisfacerlas», afirmaba Antonio M. Pérez, presidente y director ejecutivo de Kodak. «El compromiso de BOBST de crear productos innovadores, su cartera de clientes fieles y la gama de tecnologías avanzadas de Kodak, entre ellas la tecnología KODAK Stream Inkjet, conforman una combi-

nación potente que creemos que fomentará el crecimiento y la transformación entre los clientes de Bobst y en nuestro sector.»

«Nuestro acuerdo con BOBST es un magnífico ejemplo del modo en que el nuevo Kodak desea hacer negocios: impulsando nuestras tecnologías a través de la colaboración y el desarrollo sinérgico de productos para el beneficio de nuestros clientes, de nuestros socios y de Kodak.»

69 | Alabrent
PACKAGING ACTUAL
Antonio M. Pérez (Kodak) & Jean-Pascal Bobst (BOBST).

La nueva fragancia OTTO KERN LUXURE usa un envase de gran lujo para destacar en el lineal

Encanto y seducción; esta es la promesa de la nueva fragancia OTTO KERN LUXURE de la casa Mäurer & Wirtz. El envase elegante y moderno de la doble fragancia expresa su promesa gracias al laminado de poliéster metalizado en toda la superficie del envase sobre cartoncillo blanco brillante Algro Design® de Sappi.

OTTO KERN LUXURE captura el momento mágico en el que la seducción está en el aire: dos personas cuya pasión se refleja en sus ojos, inconscientes del glamuroso mundo que les rodea. Esta doble fragancia para él y para ella transmite un sentido de lujo exquisito que pone la piel de gallina, un instante de deseo que perdurará en la memoria más allá del momento.

La marca OTTO KERN forma parte de Ahlers Group en Herford y representa moda de diseño con estilo. Aunque puede considerarse moda para todos los días, no tiene nada de corriente gracias a su "factor glamour" distintivo. La fragancia OTTO KERN LUXURE fue creada y fabricada para la marca por la prestigiosa

casa de perfumería Mäurer & Wirtz. LUXURE ("lujuria" en francés) subraya el aspecto sensual y lujoso de la marca: encanto y seducción, puestos en escena en el lenguaje del perfume.

El envase: un objeto de deseo

No es tarea fácil reflejar la promesa de una fragancia tan lujosa a través del frasco y del envase exterior, al tiempo que se ofrece una experiencia táctil memorable. La agencia de diseño Peter Schmidt fue la encargada de diseñar el envase y el frasco para Mäurer & Wirtz. El envase fue creado en Mäurer & Wirtz, y la producción corrió a cargo de Model Kramp de Hanau, un fabricante líder

en envases de cartoncillo sólido de alta calidad. El cartoncillo Algro Design con fibras vírgenes de alta calidad que se empleó para crear la caja plegable lo suministró Sappi Fine Paper Europe.

El frasco refleja una elegancia vanguardista, que se complementa con un ligero toque de sensualidad, una imagen que también se quería reflejar en el envase. Las líneas hundidas de los laterales del frasco proporcionan un efecto táctil sensual. Las cajas plegables emplean esquemas de colores clásicos y elegantes: la fragancia para mujer usa rojo pasión con toques de oro reluciente, y la fragancia para hombre está envasada en un masculino tono negro con destellos plateados.

70 | Alabrent
PACKAGING ACTUAL

Laminado metalizado

El color y el efecto del envase era deliberadamente elegante y moderno. "Glamuroso, pero no excesivo ni chillón. El envase tenía que ser comedido en la selección de elementos gráficos, pero manteniendo el sentido del lujo", explica Udo Kruizenga, responsable de impresión de envases en Mäurer & Wirtz. En lugar de barniz de alto brillo, que suele parecer excesivo y hasta un poco hortera, se optó por una superficie ligeramente mate con destellos de oro y plata. La decisión final oscilaba entre un cartoncillo totalmente metalizado o un cartoncillo blanco neutro sobre el que laminar la película metálica sobre la superficie en un proceso separado.

Los ensayos demuestran que el cartoncillo blanco brillante Algro Design de Sappi es excelente para el laminado en toda la superficie con película PET metalizada gracias a su alta uniformidad superficial. "Algro Design ha registrado muy buenos resultados en la aplicación de laminación", agrega Kruizenga. “Gracias a su superficie extremadamente homogénea, creemos que Algro Design es un material ideal para el laminado de alta calidad”.

Sin una superficie muy uniforme, cualquier rugosidad superficial quedaría expuesta tras el proceso de laminado, creando un efecto negativo. Con Algro Design, la película lamina de manera uniforme todo el cartoncillo.

Laminado, impresión, estampación

Para la producción del envase él y ella, se aplicó película PET metalizada de 12 micras sobre toda la superficie del cartoncillo. Para lograr el efecto dorado en el envase de la fragancia femenina, se sobreimprimió además una capa de amarillo translúcido. A continuación, se aplicó una base blanca opaca para todo el texto y logotipo en ambos envases, y a continuación ambos se imprimieron en negro o rojo mediante offset UV. Finalmente, todo el envase se barnizó con un acabado semimate.

Tanto la etiqueta como el logotipo con los leones ubicados en el frontal y

la tapa contienen elementos estampados. Parte de estos elementos se estamparon en seco, una técnica que no se habría podido aplicar a esta escala tan pequeña con otro método. Como consecuencia, el consumidor recibe la impresión de profundidad espacial al pasar el dedo sobre el logotipo. Tras la estampación en seco, los impresos se estampan y montan para crear el envase acabado.

da a un barniz mate crea un envase de apariencia aterciopelada. Gracias a este envase exquisito para la nueva fragancia OTTO KERN LUXURE, nada se interpone en el camino de la seducción, la lujuria y el deseo que despertará tanto en ellos como en ellas.

Acerca de Mäurer & Wirtz

Mäurer & Wirtz (www.m-w.de), afincado en la localidad de Stolberg, cerca de Aquisgrán, es el quinto mayor fabricante de perfumes de Alemania. La historia de esta empresa familiar, dirigida actualmente por la quinta generación, se remonta a una fábrica de jabones fundada en 1845. Desde 1990, M&W es una filial de Dalli Group. Con una plantilla actual de 350 personas, la empresa desarrolla y fabrica alrededor de 740 productos de cosmética y cuidado personal divididos en tres grandes gamas: Prestige, 4711 y Beauty. Entre las marcas más famosas de la empresa, se encuentran Baldessarini, Strellson, Tabac Original, Betty Barclay, Otto Kern y S. Oliver.

Uniformidad superficial

Las empresas de manipulado que emplean Algro Design han demostrado una y otra vez que un cartoncillo blanco brillante con una superficie de alta calidad es el material ideal para obtener una impresión de alta calidad y buenos resultados de acabado, sobre todo con laminado superficial. La homogeneidad del material suma-

PACKAGING ACTUAL Alabrent | 71

Incada, el mejor Folding al mejor precio

Incada es un Folding estucado blanco semimate una cara de alta rigidez, con dorso estucado ligero mate o color madera. Disponible en una amplia gama de gramajes y formatos con más de 60 referencias en stock, es la mejor solución para tus trabajos de packaging.

Su elevada blancura asegura un buen contraste de impresión, con muy buena lisura y excelentes resultados en impresión, barnizado, laminado y hendido.

Diseñado para aplicaciones de packaging y artes gráficas, con múltiples aplicaciones como cosméticos,

farmacia, material promocional, repostería, etc, asegurándote un gran rendimiento en máquina y una máxima regularidad del producto.

72 | Alabrent
PACKAGING ACTUAL
Torraspapel Distribución e Iggesund te presentan Incada.

ENGRANDECEMOS CADA DETALLE DE TU TRABAJO

Coma. La pausa. Un instante necesario. El momento de reflexionar, sin detenerse demasiado, para después seguir creando. También utilizada en lugar de los paréntesis como, por ejemplo, así. O para enumerar. Puedes enumerar todo lo que quieras. Como las razones para confiar en Torraspapel, el líder en distribución de papel y soportes para la industria gráfica, que cuenta con la mayor gama de productos, ofrece un completo servicio y te ayuda a mejorar el resultado de tu trabajo. Porque todo, incluso el más mínimo detalle, destaca más sobre un papel de Torraspapel Distribución.

Centro de Servicio al Cliente 902 357 753 torrasdistribucion@torraspapel.com www.torrasdistribucion.com

La comunicación impresa continúa siendo efectiva pero debe aliarse con las nuevas tecnologías

El Clúster do Produto Gráfico e do Libro Galego (CPGLg) organizó en Santiago de Compostela “Reimprímete”, un foro que en palabras de Jacobo Bermejo, presidente de la agrupación, “pretende ser la primera piedra de una mesa de debate permanente entre todos los agentes y colectivos implicados en nuestra cadena de valor”.

“Reimprímete” perseguía el objetivo primordial de poner en valor el producto impreso y de alcanzar sinergias y oportunidades de negocio entre las empresas participantes. Para ello contó con la asistencia de expertos de los sectores de de la edición, las artes gráficas, la publicidad, la comunicación, la distribución de libros, etcétera. Además, varias empresas mostraron sus experiencias innovadoras en las mesas de casos de éxito.

Este foro estuvo organizado por el Clúster do Produto Gráfico e do Libro Galego en colaboración con la

Asociación Galega de Editores (AGE) y con el apoyo de la Asociación de Empresarios de Artes Gráficas de Galicia (AEAGG), de la Asociación de Periodistas de Galicia (APG) y del Clúster de la Edición, Librerías y Comercialización de Galicia.

El producto impreso a debate

Jacobo Bermejo, presidente del Clúster do Produto Gráfico e do Libro Galego, y Manuel Bragado, presidente de la Asociación Galega de Editores,

inauguraron el foro con el objetivo de debatir sobre el futuro del producto impreso, así como su complementariedad y coexistencia con los soportes digitales.

Ambos presidentes abrieron la sesión indicando su deseo de que este foro se convierta en una interlocución permanente entre los diversos gremios de editores, gráficos, diseñadores, escritores, autores, ilustradores, traductores, etc, para conocer qué piensa cada uno, cómo están atravesando esta situación de convivencia de los soportes y acercar posiciones.

74 | Alabrent
ACTIVIDAD INSTITUCIONAL ACTUAL

Reflexiones sobre la tinta y casos innovadores

El periodista, escritor y editor, Juan Cruz, pronunció la ponencia: “La tinta no es solo simpática”, en la que hizo una reflexión sobre la importancia de la tinta desde su infancia hasta nuestros días. El periodista señaló que: “La tinta es un arma es los parlamentos, en las tabernas y en las notarías, en los periódicos y en las academias, en los países más sabios o más viejos. La tinta es el sustento del pensamiento que nace en el alfabeto, y es por tanto la garante del orden que nos sirve para dar cauce a la razón y también a la sinrazón”.

Cruz apuntó además que: “El libro de papel seguirá compitiendo con los demás soportes, la tinta no se ha de secar. El tacto no es únicamente el dedo, y la tinta no es únicamente lo que marca las páginas”.

Casos innovadores de éxito

Otra parte muy importante del foro fue la presentación de diversos casos de éxito en los que la innovación estuvo muy presente. Así, Teodoro Sacristán, director de la Feria del Libro de Madrid, presentó el éxito de la última edición de este evento así como la historia del mismo; Alberto Pérez, director financiero de Distribucións Arnoia, contó el desarrollo y crecimiento de su empresa; y Ana Prado, responsable del departamento de contenidos de Netex, detalló el modelo de digitalización educativa de su compañía.

Por la tarde, Ángeles Montecelo, directora de marketing de Tórculo Comunicación Gráfica, dio a conocer a los asistentes las soluciones de comunicación que ofrece su empresa. Asimismo, Xosé Ballesteros, director de Editorial Kalandraka, presentó las bases en las que se asienta su compañía.

Conclusiones de Reimprímete

Jacobo Bermejo, presidente del Clúster do Produto Gráfico e do Libro Galego; y Manuel Bragado, presidente de la Asociación Galega de Editores y

Javier García, secretario de la Asociación de Periodistas de Galicia, aportaron sus conclusiones sobre el foro. Éstas son algunas de ellas:

El papel tiene futuro y en ese futuro es complementario con las nuevas tecnologías.

Los sectores gráfico y editorial asumen el proceso de hibridación que están viviendo, en el que coexisten los soportes impresos y digitales. Esta situación genera miedos e incertezas pero también grandes oportunidades.

- El libro impreso es actualmente el soporte de la cadena de valor del producto gráfico y del libro. Sin embargo, es necesario que gráficos y editores participen en el proceso de digitalización.

- La distribución del contenido digital carece actualmente de un negocio sostenible. En Europa está en

manos de tres multinacionales estadounidenses. Si no se soluciona este problema y la organización de una cadena de valor justa, con las retribuciones adecuadas, estaremos delante de una catástrofe cultural de muy graves consecuencias.

- Hay que mantener foros de diálogo permanente como Reimprímete para acercar posturas y conocer las opiniones de todos los agentes implicados.

Javier Aguilera, director del Instituto Galego de Promoción Económica (Igape) fue el encargado de clausurar Reimprímete.

Reimprímete contó con la financiación del Igape, de la Consellería de Economía e Industria de la Xunta de Galicia y del Fondo Europeo de Desarrollo Regional.

ACTIVIDAD INSTITUCIONAL ACTUAL Alabrent | 75

Patrick Martell nombrado presidente de Ipex 2014

Informa Exhibitions ha anunciado que Patrick Martell, director ejecutivo de St Ives Group, ha sido nombrado presidente de Ipex 2014. Como parte de su labor, Patrick presidirá el Comité de Ipex 360, un grupo directivo que se centrará en el punto de vista del visitante, que verá reunirse a representantes de toda la cadena de valor, incluidas agencias, proveedores de servicios de impresión de pequeña a gran escala y usuarios finales de imprentas, durante los próximos meses para discutir y asesorar sobre cómo lograr el mayor éxito posible en la edición de la feria del año 2014 (del 24 al 29 de marzo de 2014 en London ExCeL, Reino Unido).

Sobre su nombramiento como presidente de Ipex 2014, Patrick Martell comenta: “Fue para mí todo un honor que me pidieran que aceptara el cargo como presidente de Ipex para ayudar a los organizadores de Ipex 2014 a preparar un acontecimiento ineludible a nivel mundial y que cumpla con las expectativas de visitantes y expositores por igual. Ipex 2014 es un escaparate internacional de la industria, en el que se muestra cuál será el futuro de

la impresión y se demuestra el papel crucial que desempeña dentro de las comunicaciones de marketing actuales, en consonancia perfecta con la visión y los objetivos empresariales de St Ives.

“En mi papel como presidente de Ipex, trabajaré codo con codo con el Comité de Ipex 360 para asegurar que el amplio programa de contenido exclusivo refleje los últimos temas y tendencias de la industria de la impresión. Los muchos visitantes de la muestra se beneficiarán no solo de las nuevas tecnologías presentes en la misma, sino que también tendrán la oportunidad de ver, aprender e inspirarse gracias a las últimas aplicacio-

nes que están ayudando a garantizar que el mundo de la impresión tendrá resultados apreciables como parte de la mezcla de marketing multicanal.”

Patrick Martell se unió al grupo St Ives en 1980. Fue nombrado director de la rama de publicación editorial de St Ives, Clays, en el año 1994, y se convirtió en su director gerente en el año 2000. Nombrado miembro del Consejo del grupo St Ives en 2003, ha ostentado desde entonces el puesto de director general de productos multimedia y director gerente de operaciones en el Reino Unido. Patrick fue nombrado alto ejecutivo del grupo en abril de 2009.

76 | Alabrent
ACTIVIDAD INSTITUCIONAL ACTUAL

DIRECTORIO DE EMPRESAS

Suministros para impresión offset www.fedrigoni.es

Suministros para la manipulación de papel y cartón

CON LA IMPRESIÓN CON TINTA DE LÁTEX HP PARA EXTERIORES E INTERIORES

Descubra el enorme potencial de productividad y rentabilidad de la nueva impresora HP Scitex LX800.

- 3.2m de ancho

- Alta calidad

- Velocidad de producción

- Bajo impacto ambiental

Visite www.hp.es/scitex

Suministros para impresión digital

grupo

grupocmmc.com

Venta de equipos de impresión digital para todas las necesidades

Atención al Cliente: 902 11 99 64 info@grupocmmc.com

Empresas de Servicios

C. dels Ferrers, 17, bis 08720 Vilafranca del Penedès

Tel.: 938 603 162

Para contratar un espacio en el
DE EMPRESAS, póngase en contacto con nosotros y le informaremos.
DIRECTORIO
DIRECTORIO DE EMPRESAS
Gran
formato

Turn static files into dynamic content formats.

Create a flipbook
Issuu converts static files into: digital portfolios, online yearbooks, online catalogs, digital photo albums and more. Sign up and create your flipbook.