ALFABETA
Direkte Dansk er et arbejdsmarkedsrettet begyndermateriale for de allerhurtigste DU 3-kursister, som ønsker en stejl indlæringsprogression. Det er til sprogskoler, som planlægger at tilbyde eller allerede har etableret særligt intensive undervisningsforløb. Materialet bygger på den klassiske audiolingvale metode og fremstår her i en nyudviklet og moderne form. Sproget er autentisk og arbejdsrelevant, som det bruges på danske arbejdspladser, og bogens metodikker/øvelser sikrer, at kursistens udtale og sætningsstrukturer indøves korrekt fra start. Direkte Dansk består af 10 kapitler, og hvert kapitel er designet til, at man kan nå igennem det på én mødegang a 2-3 lektioner. Lærervejledning med konkrete anvisninger til, hvordan materialet kan bruges, findes på nettet. Her ligger også fri lyd til hele materialet. Direkte Dansk 1: kapitel 1-10 Direkte Dansk 2: kapitel 11-20 Ea Gullan Kerr har 17 års undervisningserfaring i dansk som andetsprog og driver sin egen sprogskole, Danskbureauet, hvorfra materialet er udviklet og afprøvet.
ISBN: 978-87-636-0523-6
Ea Gullan Kerr
9 788763 605236
www.alfabetaforlag.dk
9788763605236_omslag.indd 1
08/08/2017 09.28
6
DIREKTE DANSK
9788763605236_indhold.indd 6
08/08/2017 09.40
INDHOLD Kapitel 1 – Hvem er du?
7
Kapitel 2 – Hvordan går det?
21
Kapitel 3 – Er det dit?
35
Kapitel 4 – Har du et godt job?
47
Kapitel 5 – Hvor arbejder du henne?
61
Kapitel 6 – Hvor mange ansatte er der?
73
Kapitel 7 – Hvor kommer du fra?
87
Kapitel 8 – Taler du dansk?
103
Kapitel 9 – Undskyld, jeg forstyrrer
117
Kapitel 10 – Vil du se et billede af min familie?
129
4
9788763605236_indhold.indd 4
08/08/2017 09.40
FORORD Kære kollega/danskunderviser Direkte Dansk er udviklet gennem mange års undervisning i dansk på DU3. Den følger den højeffektive audiolingvale metode af amerikansk oprindelse, sådan som den også er blevet brugt på flere sprogskoler i Danmark. Det bedste ved metoden i dansk kontekst er, at kursistens intensive arbejde med sprogets strukturer giver en helt unik mulighed for at få indlært nogle gode udtalevaner korrekt fra start. Kursistens arbejde med udenadslære og automatisering af syntaks og faste udtryk resulterer samtidig i en høj grad af korrekthed, og kursisten vil opleve, at det lyder rigtigt, når han/ hun bevæger sig ud på dansk i det virkelige liv. Jeg har tilstræbt at gøre sproget så levende og naturligt som muligt, så kursisten også kan komme i gang med at kommunikere så hurtigt som muligt. Sproget er i særlig grad koncentreret omkring arbejdspladsdansk og dækker samtidig det basale sprog, som alle har brug for. Metoden fungerer allerbedst for studievante DU3-kursister, som er indstillet på selv at gøre en indsats i forbindelse med sprogindlæringen. Øvelserne er designet, så de kan holde en hel klasse på tæerne. Størstedelen af taletiden ligger hos kursisterne, og der er ikke mulighed for at sidde og gemme sig i klasserummet. Bogens kapitler er alle bygget op over de samme øvelser, så kursisten meget hurtigt får opbygget en velstruktureret studierytme. Bogens opbygning gør det samtidig nemt for underviseren at få et rutineret forhold til undervisningsmetoden. På alfabetadigital.dk kan du downloade en udførlig lærervejledning og en oversigtsgivende køreplan for, hvordan materialet kan udnyttes bedst. De første øvelser i hvert kapitel (en ordliste og en grunddialog), som danner grundlag for resten af øvelserne, er oversat til engelsk, så kursisten med det samme kan danne sig et overblik over og forstå de nye ord, udtryk og sætninger, som præsenteres i det pågældende kapitel. For at hjælpe udtaleindlæringen bedst muligt på vej er der i de fleste af bogens øvelser angivet både tryk og stød, og de samme øvelser er forsynet med lydfiler, som kan downloades online, til stor hjælp for kursistens hjemmearbejde. Bog 1 indeholder de første 10 kapitler, som hver kan nås på en mødegang a 2-3 lektioner. Bog 2 med yderligere 10 kapitler udkommer i starten af 2018. Kursisten kan dermed komme igennem A1/modul 1 på kun 7 uger a 3 ugentlige mødegange. Rigtig god fornøjelse! Ea Gullan Kerr
5
9788763605236_indhold.indd 5
08/08/2017 09.40
Kapitel
1
Hvem er du? 1.
Inversion i spørgende sætninger
Hedder du Karen Jensen?
2. Kortsvar
Ja, det gør jeg.
3. Identifikations-’det’
Hvem er det? Det er min lærer.
HVEM ER DU?
9788763605236_indhold.indd 7
7
08/08/2017 09.40
ORDLISTE Substanti(v)’/er
Nouns
Konjunktio’(n)/er
Conjunctions
en che’(f)
a boss
og
and
en dansker
a Dane
eller
or
en direktø’(r)
a director
en datter
a daughter
Interjektio’(n)/er
Interjections
en kollega
a colleague
da(v)’
hello (there)
en kone
a wife
godda(g)’
hello, good day
en kæreste
a boyfriend, a girlfriend
hej
hi
en københavner
a Copenhagener
ja
yes
en leder
a manager
ne(j)’
no
en lærer
a teacher
tak
thank you, thanks
en ma(nd)‘
a husband
undsky(ld)’
excuse me/sorry
en nabo
a neighbour
velko’/mmen!
welcome!
en partner
a partner
en sekretæ’(r)
a secretary
Verber
Verbs
en svensker
a Swede
en søn
a son
begy(nd)’/er
to begin, to start
en tysker
a German
er
to be
gør
to do
Pronominer
Pronouns
he(dd)’/er
to be called
ko(mm)’/er (fra)
to come (from)
jeg, min
I, my/mine (personal, possesive)
du, din
you, your(s)
Adve‘(r)bier
Adverbs
han, hans
he, his
først
not until
hun, hendes
she, her(s)
he’(r)
here
vi, vores
we, our(s)
i aften
tonight
I, jeres
you, your(s)
i da(g)’
today
de, deres
they, their(s)
i morgen
tomorrow
det
that, it
i o(v)’/ermorgen
day after tomorrow
ikke
not
Adjekti(v)’/er
Adjectives
nu
now
ny’
new
også
also, too
senere
later
Pro’prier (navne)
Names (female first names)
Interrogati(v)’e pron.
Interrogatives
Mari’a, Karen, Kirsten, Sara Jacob, Rasmus, Søren, Thomas
hvad
what
(male first names)
hve(m)’
who
Jensen, Larsen, Nielsen, Pe(d)’/ersen
(family names)
Fraser (udtryk)
Københa(v)’n
Copenhagen
Phrases (expressions)
Danmark
Denmark
tak / skal du ha’(v)e
thank you
Sve’(r)/ige
Sweden
Tyskla(nd)’
Germany
8
KAPITEL 1
9788763605236_indhold.indd 8
08/08/2017 09.40
VOKALSKEMA
1.
i
6.
y
10.
u
2.
e
7.
ø
11.
o
3.
æ
8.
Ø
12.
Å
4.
a
9.
C
13.
Q
5.
q
14.
c
HVEM ER DU?
9788763605236_indhold.indd 9
9
08/08/2017 09.40
DIALOG A. Hej, jeg er Søren / Larsen. Hve(m)’ / er du? B. Hej, jeg hedder Karen. Jeg er ny’ / he’(r). A. Hedder du Karen / Jensen? B. Ja, det gør jeg. A. Begy(nd)’/er / du i da(g)’? B. Ja, det gør jeg. A. Hve(m)’ / er det? B. Det er min ma(nd)’. A. Er han dansker? B. Ja, det er han. A. Hvad he(dd)’/er han? B. Han hedder Thomas. A. Ko(mm)’/er han / fra Københa(v)’n? B. Ja, det gør han.
9788763605236_indhold.indd 10
08/08/2017 09.40
STRUKTURER 1.
Hej.
Hve(m)’ er du?
Da(v)’. Godda(g)’.
2.
Hej, jeg hedder
Karen. Rasmus. Kirsten. Søren. Sara. Thomas.
3.
Hedder du Karen
Jensen?
Ja, det gør jeg.
Larsen? Nielsen? Pe(d)’ersen?
4.
Begy(nd)’er
du i da(g)’? han i da(g)’? hun i da(g)’? vi i da(g)’? I i da(g)’? de i da(g)’?
5.
Jeg begy(nd)’er
i da(g)’. i aften. i morgen. i o(v)’ermorgen. nu. senere.
12
KAPITEL 1
9788763605236_indhold.indd 12
08/08/2017 09.40
OPGAVER Indsæt et possessivt pronomen: min, hans, hendes, vores
Jeg er fra Danmark, og min ma(nd)’ er fra Tyskla(nd)’. Søren er tysker, og hans che’(f) er svensker. Sara er københavner, og hendes kollega er også københavner. Vores direktø’(r) er fra Sve’(r)ige, og vores sekretæ’(r) er fra Danmark.
1.
Han er min søn, og hun er
datter.
2.
Karen er fra Sve’(r)ige, og
ma(nd)’ er også svensker.
3.
Min partner hedder Jacob, og
4.
Vi er fra Tyskla(nd)’, og
5.
Vores leder hedder Mari’a, og
6.
Min søn begy(nd)’er i morgen, og
7.
Vores direktø’(r) hedder Jensen, og
8.
Karens datter hedder Mari’a, og
9.
Vi begy(nd)’er nu, og
10. Min che’(f) hedder Søren, og 11.
Søren er ny’ he’(r), og
12. Sørens søn hedder Thomas, og 13. Karen er svensker, og
nabo er fra Sve’(r)ige. ma(nd)’ hedder Rasmus. datter begy(nd)’er i o(v)’ermorgen. kone hedder også Jensen. søn hedder Thomas. nabo begy(nd)’er i morgen. kæreste hedder Mari’a. kæreste er også ny’ he’(r). datter hedder Karen. sekretæ’(r) er dansker.
14. Rasmus er fra Københa(v)’n, og
kollega ko(mm)’er fra Sve’(r)ige.
15. Min ma(nd)’ hedder Rasmus, og
nabo hedder Thomas.
16. Min che’(f) er tysker, og 17. Jeg hedder Larsen, og 18. Min kone ko(mm)’er fra Tyskla(nd)’, og
16
kone hedder Sara.
ma(nd)’ er dansker. kæreste hedder Jensen. lærer ko(mm)’er fra Danmark.
KAPITEL 1
9788763605236_indhold.indd 16
14/08/2017 13.03
6
DIREKTE DANSK
9788763605236_indhold.indd 6
08/08/2017 09.40
ALFABETA
Direkte Dansk er et arbejdsmarkedsrettet begyndermateriale for de allerhurtigste DU 3-kursister, som ønsker en stejl indlæringsprogression. Det er til sprogskoler, som planlægger at tilbyde eller allerede har etableret særligt intensive undervisningsforløb. Materialet bygger på den klassiske audiolingvale metode og fremstår her i en nyudviklet og moderne form. Sproget er autentisk og arbejdsrelevant, som det bruges på danske arbejdspladser, og bogens metodikker/øvelser sikrer, at kursistens udtale og sætningsstrukturer indøves korrekt fra start. Direkte Dansk består af 10 kapitler, og hvert kapitel er designet til, at man kan nå igennem det på én mødegang a 2-3 lektioner. Lærervejledning med konkrete anvisninger til, hvordan materialet kan bruges, findes på nettet. Her ligger også fri lyd til hele materialet. Direkte Dansk 1: kapitel 1-10 Direkte Dansk 2: kapitel 11-20 Ea Gullan Kerr har 17 års undervisningserfaring i dansk som andetsprog og driver sin egen sprogskole, Danskbureauet, hvorfra materialet er udviklet og afprøvet.
ISBN: 978-87-636-0523-6
Ea Gullan Kerr
9 788763 605236
www.alfabetaforlag.dk
9788763605236_omslag.indd 1
08/08/2017 09.28