Collezione Neoclassico Gold

Page 1

NEOCLASSICO GOLD Collection Timeless atmospheres nonetheless full of new emotions, like this Neoclassico collection that puts its mark on the surrounding space. The harmonious shapes are overcome by pleasant sensations as if the designer had placed a magic spell on the material and appearance. The richness of the Neoclassico collection is completed by the high quality of the products used to make these pieces of furniture. A great collection for the living, study and bedroom areas, it proposes a new type of classic environment, with unique, inimitable furniture whose shapes are plucked from the high point in the history of French furniture.

Атмосфера без времени, наполненная новыми переживаниями, создается этой коллекцией мебели под названием «Neoclassico», которая сразу становится главным действующим лицом помещения. Ощущения удовольствия подчиняют себе гармонию форм, как если бы проектировщик владел волшебством владычества над материей и эстетикой. Богатство коллекции дополняется высококачественными материалами, использованными в работе над гарнитуром «Neoclassico». Богатая коллекция мебели для гостиных, кабинета и спален предлагает новый образ классической обстановки, каждый предмет которой уникален и неповторим, а формы позаимствованы из истории французской мебели в самый высший момент ее расцвета.

Neoclassico gold

Atmosfere senza tempo ma piene di emozioni nuove, come questa collezione Neoclassico che diventa protagonista dello spazio circostante. Sensazioni di piacere dominano l’armonia delle forme come se il progettista avesse la magia della materia e dell’estetica. L’alta qualità dei prodotti usati per questi mobili completano la ricchezza di Neoclassico. Una grande collezione per la zona giorno, studio e notte per proporre un nuovo modo di vivere l’ambiente classico, con mobili dal sapore unico e irripetibile, dalle forme attinte dalla storia del mobile, francese, nel momento più importante.

1 


Il tessuto Ve Flock col. 7547 è stato sostituito con Da Vinci Charcoal The Ve Flock col. 7547 fabric has been replaced with Da Vinci Charcoal Ткань Ve Flock col. 7547 была заменена Da Vinci Charcoal

2 

3 


Il tessuto Ve Flock col. 7547 è stato sostituito con Da Vinci Charcoal The Ve Flock col. 7547 fabric has been replaced with Da Vinci Charcoal Ткань Ve Flock col. 7547 была заменена Da Vinci Charcoal

4 

Il tessuto Ve Flock col. 7547 è stato sostituito con Da Vinci Charcoal The Ve Flock col. 7547 fabric has been replaced with Da Vinci Charcoal Ткань Ve Flock col. 7547 была заменена Da Vinci Charcoal

5 


6 

7 


8 

Il tessuto Ve Flock col. 7547 è stato sostituito con Da Vinci Charcoal The Ve Flock col. 7547 fabric has been replaced with Da Vinci Charcoal Ткань Ve Flock col. 7547 была заменена Da Vinci Charcoal

9 


10 

11 


12 

13 


14 

Il tessuto Ve Flock col. 7547 è stato sostituito con Da Vinci Charcoal The Ve Flock col. 7547 fabric has been replaced with Da Vinci Charcoal Ткань Ve Flock col. 7547 была заменена Da Vinci Charcoal

15 


Tessuti Fabrics Ткани

NEOCLASSICo GOLD Collection

Struttura realizzata in tamburato e legno massello con superfi¬ci esterne effetto piallato, eseguite completamente a mano a partire dalla prima operazione che avviene sul mobile grezzo fino ai restanti passaggi che avvengono sull’impiallacciatura e sui vari strati di vernice. Sponde cassetti in rovere con incastri coda di rondine, fondi ricoperti in stoffa oppure in rovere. Tutte le parti dei cassetti non a vista (retro e sotto) sono curati come il davanti. Placcatura realizzata con piallacci piuma di noce, bois de rose e intarsi in radica di mirto e acero sfumato, acero nero e filetti marrone. Questa è una operazione che è effettuata con presse a telo perché le superfici avendo questo movimento derivato dalla piallatura necessitano di questa soluzione completamente manuale. Piedi , torciglioni giroletto e fregi base realizzati in legno massello intagliato. La cornice riportata intorno ai piani é in legno massello intagliata a mano. Schienali armadio - vetrina - credenza e fondo cassetti, rivestiti con stoffa. Cristalli molati. Verniciatura interna con fondo gommalacca e coloritura noce. Verniciatura esterna in gommalacca 100% e tirata a lucido a mano con piumaccio di lino e cera finale. Alcune parti prima di essere verniciate con la gommalacca finale vengono ebanizzate con riporti in oro laddove vengano richiesti Finitura lucida Sedie in legno massello rivestite con sedile imbottito e cuscino. Maniglie e guarnizioni in ottone anticato. Giroletto realizzato in tamburato e legno massello

16 

Frame in hollow-core and solid wood with external dressed-effect surfaces, produced completely by hand from the first operations on the raw wood, through all other dressing steps and various coatings. Drawer sides in oak and dovetailed; bases lined with fabric or in oak. All non-visible parts of the drawers (rear panel and underside) receive the same care as the front. Veneering in walnut crotch, rosewood and inlay in myrtle burl, shaded maple, black maple, and brown contouring. This operation is performed with a membrane vacuum press as the surfaces with this type of dressed surface call for a 100% manual treatment. Feet , turned bed surround columns and base friezes in solid carved wood. The border around the tops is in hand-carved solid wood. Wardrobe backs – display cabinets – sideboard and drawer bases lined with fabric. Ground crystals. Internal coating with shellac base and walnut staining. External coating in 100% shellac, polishing by hand with linen cloth and final waxing. Before final shellac coating, certain parts are ebonized with gold inserts where necessary. Gloss finishing Chairs in solid wood with upholstered seat and cushion. Handles and fittings in old brass. Bed surround produced in hollow-core and solid wood.

Каркас выполнен из массива древесины и пустотелых панелей, внешние поверхности с эффектом ручного строгания. Все операции, начиная с черновых работ и до финальной отделки лаком, выполнены исключительно вручную. Боковины ящиков изготовлены из дуба с соединением в ласточкин хвост, днища отделаны тканью, либо сделаны и дуба. Все скрытые части мебели (задние панели и нижние части) выполнены с той же тщательностью, что и видимые. Фанеровка однослойной фанерой из ореха с полным рисунком, розового дерева; инкрустации из корня мирта, мореного и черного клена, коричневый бордюр. Этот этап обработки осуществляется с помощью мембранно-вакуумного пресса, поскольку поверхность с эффектом ручного строгания нуждается в исключительно ручной отделке. Ножки спиральные колонны и фризы кровати вырезаны из цельного массива древесины. Бордюры столешниц из цельного массива древесины в коллекции Neoclassico имеют два варианта фанеровки: корень розового дерева или инкрустация из клена белого и коричневого цветов. В коллекции Neoclassico Gold резные бордюры изготовлены вручную из цельного массива древесины. Задние панели и днища ящиков шкафов, остекленных сервантов и буфетов отделаны тканью. Шлифованное стекло. Внутренние поверхности окрашены в ореховый цвет, шеллаковая грунтовка. Некоторые детали в коллекции Neoclassico Gold перед лакировкой обрабатываются морилкой и отделываются золотом. Стулья с мягким сиденьем и подушкой изготовлены из цельной древесины. Ручки и фурнитура из состаренной латуни. Рама кровати выполнена из пустотелых панелей и цельного массива древесины.

Barneby 4020 col. 25

Da Vinci Charcoal

Vanity 4030 col. 4

Nappa paillettes brillo platino

Barneby 4020 col. 04

Capri Lurex

Tessuto regale sr 0437 col. 006

Sharpey 4029 col. 25

17 


ELEMENTI GIORNO “COLLEZIONE NEOCLASSICO GOLD”

Vetrine 2 ante 2 door cabinets Остекленный сервант с 2-мя створками cm. 140 x 50 x 222 h. Art. 209/b - Vetrina 2/a con faretti 2-door cabinet with 2 spotlights Застекленный сервант с 2 створками и светильниками

TAVOLI TABLES СТОЛЫ cm. 200 (+ 41 x 2 ) x 105 x 78 h. Art. 213/b - Tavolo con allunghi Extendible table Стол с удлинителями

ELEMENTI NOTTE “COLLEZIONE NEOCLASSICO GOLD”

cm. 103 x 82 h. Art. 228/b - Specchiera intarsiata Inlaid Mirror Инкрустированное зеркало

cm. 80 x 160 h. Art. 228/c - Specchiera da ingresso Hall mirror Зеркало для коридора

Comò Dresser Комод cm. 128 x 51 x 109 h. Art. 201/c - Comò 4 cassetti Dresser with 4 drawers Комод с 4 ящиками

Comodini Night tables Ночные столики cm. 52 x 40 x 72 h. Art. 202/d - Comodino 3 cassetti Night table with 3 drawers Тумбочка с 3 ящиками

Toilette Dressing tables Туалетный столик cm. 172 x 40 x 85 h. Art. 201/d - Comò toilette. Large dressing table with drawers Комод - туалетный столик

Sedia Chair Стул cm. 63 x 67 x 122 h. Art. 268 - Poltrona * Dining chair * Обеденное кресло *

cm. Ø 50 x 54 h. Art. 1363 - Puff tessuto Pouff in fabric пуф с тканью

cm.200 x 210 x 141 h. (rete consigliata recommended bed base рекомендуемое основание кровати 180 x 200) Art. 225 + 207/a - Letto con testiera intarsiata e giroletto intarsiato con colonne. Bed with inlaid headboard and surround, with pillars Кровать с инкрустированной высокой спинкой и инкрустированным периметром кровати с колоннами

(rete consigliata recommended bed base рекомендуемое основание кровати 180 x 200) Art. 225/a + art. 207/a - Testiera imbottita con pelle e tessuto capitonnè e giroletto intarsiato con colonne Padded headboard in leather and fabric with button and inlaid surround with pillars Мягкая, стеганая высокая спинка с панелью и резной периметр. кровати с колоннами

(rete consigliata recommended bed base рекомендуемое основание кровати 180 x 200) Art. 225 + art. 207/b - Letto con testiera intarsiata e giroletto intarsiato senza colonne. Bed with inlaid headboard and surround, without pillars Кровать с инкрустированной высокой спинкой и инкрустированным периметром кровати без колоннами

(rete consigliata recommended bed base рекомендуемое основание кровати 180 x 200) Art. 207/a - Giroletto intarsiato con colonne Surround inlaid with pillars инкрустированным периметром кровати с колоннами

cm. 63 x 67 x 122 h. Art. 269 - Poltrona con braccioli * Armchair with armrests * Кресло с подлокотниками * Armadio Wardrobe шкаф cm. 245 x 67 x 246 h. Art. 203/e - Armadio 3 ante 4 cassetti 3-door wardrobe with 4 drawers Шкаф с 3 створками и 4 ящиками

cm. 63 x 67 x 118 h. Art. 594 - Poltroncina in pelle Small leather armchair Кожаное кресло

18 

* Il tessuto Ve-Flock col. 7547 è stato sostituito con Da Vinci Charcoal * The Ve-Flock col. 7547 fabric has been replaced with Da Vinci Charcoal * Ткань Ve-Flock col. 7547 была заменена Da Vinci Charcoal

(rete consigliata recommended bed base рекомендуемое основание кровати 180 x 200) Art. 207/b - Giroletto intarsiato senza colonne. Surround inlaid without pillars инкрустированным периметром кровати без колоннами

(rete consigliata recommended bed base рекомендуемое основание кровати 180 x 200) Art. 107King - Giroletto da interno Internal bed frame Периметр кровати для установки внутри LettI BedS Кровать cm.200 x 210 x 141 h. (rete consigliata recommended bed base рекомендуемое основание кровати 180 x 200) Art. 225/b + 207/a- Testiera bozza imbottita capitonnè e giroletto intarsiato con colonne Padded headboard with buttons and inlaid surround with pillars Мягкая, стеганая высокая спинка с панелью и резной периметр кровати с колоннами

19 


ACCESSORI “COLLEZIONE NEOCLASSICO GOLD”

cm. 120 x 100 x 70 h. Art. 1319 - Lampadario 12 luci 12-light chandelier рожковая люстра с 12 лампами

cm. 120 x 100 x 70 h. Art. 1320 - Lampadario 12 luci con cappellini * 12-light chandelier with small lamp shades * Люстра с золотой отделкой и абажурами с 12 лампами *

cm. Ø 85 x 87 h. Art. 1348 - Lampadario 12 luci a mughetto 12-light Lily of the Valley chandelier Люстра mughetto с 12 лампами

cm. Ø 50 x 85 h. Art. 1325 - Abat-jour torciglione 6 luci 6-light torciglione table lamp настольная лампа «Торчильоне»

cm. Ø 50 x 85 h. Art. 1326 - Abat-jour torciglione 6 luci con cappellini 6-light torciglione table lamp with shades настольная лампа «Торчильоне» с абажурами

cm. Ø 60 x 90 h. Art. 1327 - Abat-jour torciglione 6 luci e cappello grande 6-light torciglione table lamp with a big shade настольная лампа «Торчильоне» с абажурам

cm. Ø 65 x 102 h. Art. 1345 - Abat-jour mughetto 10 luci 10-light Lily of the Valley table lamp Настольная лампа mughetto с 10 лампами cm. Ø 80 x 200 h. Art. 1346 - Piantana mughetto 10 luci 10-light Lily of the Valley floor lamp Торшер mughetto с 10 лампами

cm. 36 x 10 x 54 h. Art. 1344 - Applique mughetto 2 luci 2-light Lily of the Valley sconce Бра mughetto с 2 лампами

cm. Ø 38 x 45 h. Art. 1301 - Vaso grande con manici Large vase with handles Большая ваза с ручками

cm. 250 x 300 Art. 1457 - Tappeto casa Home carpet Ковер домашний

cm. Ø 26 x 42 h. Art. 1303 - Vaso grande Large vase Большая ваза

cm. 200 x 300 Art. 1456 - Tappeto casa Home carpet Ковер домашний

cm. Ø 16 x 30 h. Art. 1302 - Porta bijoux Costume jewellery box Шкатулка для драгоценностей

Art. 1458 - Tappeto - al mq. Carpet – per m² Ковер - за кв.м.

cm. Ø 31 x 76 h. Art. 1349 - Candeliere 1 luce con cappello in tessuto 1-light candelabrum with fabric lamp shade Подсвечник с абажуром из следующей ткани

cm. Ø 14 x 46 h. Art. 1307 - Candeliere basso Low candelabrum Низкий подсвечник

cm. Ø 56 x 196 h. Art. 1347 - Piantana 1 luce con cappello * 1-light floor lamp with shade * Торшер с фасонным абажуром * cm. Ø 45 x 55 h. Art. 1350 - Candelabro 5 bracci legno 5-arm wooden candelabrum Подсвечник с 5 деревянными рожками

cm. Ø 14 x 56 h. Art. 1308 - Candeliere alto Tall candelabrum Высокий подсвечник

* Il tessuto Ve-Flock col. 7547 è stato sostituito con Da Vinci Charcoal * The Ve-Flock col. 7547 fabric has been replaced with Da Vinci Charcoal * Ткань Ve-Flock col. 7547 была заменена Da Vinci Charcoal

20 

21 


Turn static files into dynamic content formats.

Create a flipbook
Issuu converts static files into: digital portfolios, online yearbooks, online catalogs, digital photo albums and more. Sign up and create your flipbook.