Antilha n°18

Page 1

REVISTA LATINOAMERICANA DE HISTORIA, ARTE Y LITERATURA

Año 6

N°18

Septiembre-Diciembre 2017


2


REVISTA LATINOAMERICANA DE HISTORIA ARTE Y LITERATURA

El contenido de los artículos y opiniones Editores

expresadas en Antilha son responsabili-

América Malbrán Porto

dad exclusiva de sus autores.

Ana Igareta

Antilha es una publicación cuatrimestral

Enrique Méndez Torres

editada y publicada por el Centro de Es-

tudios Sociales y Universitarios Americanos S.C.

Diseño editorial América Malbrán Porto

Certificado de reserva de derecho al uso exclusivo del título, Dirección General de Derechos de Autor, Secretaría de Educación Pública, número ( en trámite ) . Certificados de licitud de título y de contenido, Comisión Certificadora de Publicaciones y Revistas Ilustradas, Secretaría de Gobernación, números ( en trámite ) , ISSN ( e n

trámite ) .

Portada, cenefa y viñeta: La toilette, 1742, Óleo sobre lienzo. 52,5 x 66,5 cm, François Boucher, Museo Nacional Thyssen-Bornemisza, Madrid. Nº INV. 58 (1967.4).Fundación-Colección ThyssenBornemisza. 3


REVISTA LATINOAMERICANA DE HISTORIA ARTE Y LITERATURA

Comité Editorial Dr. Jorge Angulo Villaseñor

DEA-INAH, México.

Dra. María Elena Ruiz Gallut

IIE-UNAM, México.

Dr. Enrique Tovar Esquivel

INAH, México.

Dra. Lourdes Budar Jiménez

Universidad Veracruzana, México

Dr. Daniel Schávelzon

CAU-UBA, Argentina

Dra. Ana Igareta

UNLP, Argentina.

Mtra. América Malbrán Porto

FFyL-UNAM, México.

Mtro. Alfredo Feria Cuevas

INAH-México.

Lic. Alejandra Gómez Colorado

INAH, México.

Lic. Enrique Méndez Torres

ENAH, México.

Lic. Ivon Cristina Encinas Hernández

Universidad del Tepeyac A.C.

Mtro. Byron F. Hernández Morales

Universidad de San Carlos de Guatemala

4


REVISTA LATINOAMERICANA DE HISTORIA ARTE Y LITERATURA

CONTENIDO Editorial

P. 7

El Cacao: de los dioses para el mundo América Malbrán Porto

P. 9

Rituales de las láminas 15 a 17 del Códice Borgia:

¿Nacimiento del tlamacazqui? Ofelia Márquez Huitzil

P. 43

Abrigo Rincón Mariano, un álbum de trabajo Enrique Méndez Torres

P. 115

5


6


REVISTA LATINOAMERICANA DE HISTORIA ARTE Y LITERATURA

EDITORIAL En este, nuestro último número del año, presentamos dos interesante artículos y un álbum de fotos. El primero es de América Malbrán haciendo un recuento de la historia de cómo saltó el cacao de México para el mundo y cómo se comenzó a

diversificar su consumo y venta. Ofelia Márquez nos relata y describe algunos rituales y características de deidades mesoamericanas que aparecen en tan solo tres láminas del códice Borgia,

desplegándonos una interesante iconografía. Por último Enrique Méndez cierra la revista y nos muestra un álbum fotográfico del abrigo Rincón Mariano en Veracruz donde se pueden apreciar algunas pintu-

ras plasmadas empleando pintura roja y sobre ellas pintaron posteriormente empleando pintura blanca, ambas de época prehispánica. Aunque por desgracia se ven también algunos grafitis modernos. Nos despedimos, no sin antes desearle a todos nuestros lectores un excelente inicio de año 2018.

Los Editores

7


8


EL CACAO DE LOS DIOSES PARA EL MUNDO América Malbrán Porto1 “Yo bebo cacao.

Con él me alegro. Mi corazón se satisface, mi corazón es feliz”

Poema nahua, Garibay, 1964:90-91

E

l origen del chocolate está lleno de leyendas, interpretaciones, evidencias científicas y creencias populares, muchas de las cuales han sido reveladas por la Arqueología moderna, la Etnohistoria y la Antropología. La historia de

este producto se remonta por lo menos 1500 años antes de Cristo. El nombre científico del árbol, Theobroma cacao, le fue dado por el estudioso sueco Carl Von Linneo, considerado el padre de la botánica moderna, en 1753 y en griego

significa “alimento de los Dioses”, calificativo que ya le había otorgado años atrás el erudito Bachot en la Sorbona. Pues durante siglos este alimento estuvo reservado a la nobleza y a las clases privilegiadas de diversas culturas, donde el cacao se preparó de múltiples maneras, muchas de las cuales nos parecerían extrañas hoy en día. El cacaotero es un árbol relativamente pequeño, de 4 a 8 m de altura, que no supera los diez metros, de hojas largas y ovaladas (Dostert et al., 2011:3). Las flores de cinco pétalos surgen, en gran número, de cualquier parte del tronco y de las ramas, casi sin pecíolo. La floración de este árbol es caulinar, es decir que aparece

1 Docente Facultad de Filosofía y Letras, Universidad Nacional Autónoma de México. Directora del Centro de Estudios Sociales y Universitarios Americanos S.C. (CESUA). 9


pegada al tronco o en las ramas más

gruesas. Las flores son polinizadas sólo por pequeños mosquitos de ambiente tropical (Ídem.). De las numerosas flores

que salen en cada árbol, entre el uno y el tres por ciento da frutos, los que se cosechan dos veces al año. Hoy en día, en los campos de cultivo la polinización se lleva a cabo por medios artificiales. El fruto maduro es una drupa o baya de dimensiones considerables: más de 20 cm. Está formada por un aglomerado de semillas, entre 20 y 40, rodeadas de pulpa comestible (Fig.1). La recolección generalmente la realizan mujeres, pues exige un gran cuidado al efectuar el corte del fruto que está pega-

Fig.1. Cacao, Lam. 275. Flora de Filipinas,

do al árbol, ya que no se debe dañar el

Francisco Manuel Blanco, 1880-1883.

tronco, el que es fácilmente penetrado por infecciones.

años y su apogeo llega a los doce años

El cacao es endémico en la América tro-

para después decaer.

pical, desde México hasta Paraguay.

Existen tres variedades (Ibid.:4):

Aunque su cultivo se ha extendido a

Forastero, más común, menos deli-

otras zonas tropicales del mundo, como

cado y es el que da una mayor can-

la isla de Java y África Occidental.

tidad de frutos, aunque de inferior

El Árbol necesita humedad y estar res-

calidad;

guardado de los vientos, pues no soporta

temperaturas inferiores a los 15°C. Em-

Criollo, muy delicado, da muy po-

cos pero excelentes frutos, y el

pieza a dar frutos entre los cinco y seis

 10

Trinitario, que se originó por hibri-


dación entre los dos tipos anteriores, co-

canoa tan larga como una galera carga-

mo consecuencia de la salida de los je-

da de mercancía que procedía de Yuca-

suitas de América.

tán, además del cargamento, los indíge-

Los frailes de esta orden habían realiza-

nas llevaban unas semillas mayores que

do grandes plantaciones del Forastero

las almendras y que tenían en gran esti-

en la isla Trinidad, que quedaron aban-

ma (Colón, 1892:148-149), sin saberlo

donadas cuando regresaron a Europa. Al

estaba ante las semillas de cacao. Colón

volver a América dos décadas más tarde,

llevó por primera vez el cacao a Europa

los árboles prácticamente habían desa-

por simple curiosidad, pero no fue hasta

parecido y plantaron nuevamente, pero

más tarde que se popularizó.

esta vez con la variedad Criolla. En el

Fue Fray Bernardino de Sahagún quien

lugar comenzó a crecer un híbrido que

documentó los procedimientos de prepa-

bautizaron con el nombre de Trinitario.

ración del cacao y dejándonos un testi-

De acuerdo con Francisco Hernández,

monio sobre el oficio y venta de esta be-

quien realizó un tratado sobre la flora de

bida, al respecto nos dice:

la Nueva España, se conocían cuatro es-

La que vende cacao hecho muélelo

pecies de cacao (Hernández, 1888:49-

primero de este modo, que la prime-

52), las que él enumera en el orden en

ra vez quiebra o machuca las almen-

que las coloca el volumen de sus granos;

dras; la segunda vez van un poco

o sea, el cuauhcacáhuatl, el meca-

más molidas; la tercera vez y postre-

cáhuatl, el xochicáhuatl, y en fin, el más

ra vez muy molidas, mezclándose

pequeño de todos, el tlalcáhuatl, al pare-

con granos de maíz cocidos y lava-

cer el más utilizado para preparar las be-

dos, y hecho esto, les echan agua

bidas, mientras que las otras variedades

en algún vaso; si les echan poca,

servían más como moneda.

hacen lindo cacao; y si mucha, no hacen espuma, y para hacerle bien

Encuentros con el Cacao

hecho se hace y guarda lo siguiente:

Cuando Cristóbal Colón llegó a la isla de

conviene a saber, que se cuela, des-

Guanaja, en Honduras, se topó con una

pués de colado se levanta para que 11


chorree, y con esto se hace la espu-

cedimiento de “escanciarla” desde lo alto

ma y se echa a parte, y a veces es-

a un recipiente colocado en el suelo

pésase demasiado, y mézclase con

(Fig.2).

agua después de molido, y el que lo

Ese tipo de chocolate se elaboraba toda-

sabe hacer bien hecho lo vende

vía en el siglo XVI colocando las semillas

bueno y lindo, y tal que solo los se-

necesarias en un recipiente de barro pa-

ñores le beben; es blando, espumo-

ra secarlas al fuego, posteriormente se

sos, vermejo, colorado, y puro, sin mucha masa: aveces le echan especies aromáticas y aún miel de abejas, y alguna agua rosada; y el cacao que no es bueno tienen mucha masa y agua, y así no hace espuma sino espumarajos... (Sahagún, 1861:68-69). Inicialmente a la mayoría de los europeos aquella bebida les pareció desagradable, y no es de extrañar, ya que no se

parecía en nada a lo que entendemos por chocolate hoy en día; de hecho se trataba de un brebaje amargo, muy graso

y espeso que se tomaba frío. A esto se le agregaba que lo fundamental de la bebida era la espuma que se formaba, algo

que a los recién llegados les parecía verdaderamente repugnante pero que tanto los nahuas como los mayas, tenían en

alta estima. De hecho hacían que la be-

Fig.2. Mujer indígena espumando cacao, f. 3r, Códice Tudela, 1980.

bida tuviera aún más espuma por el pro12


molían en metate hasta quedar reduci-

ñoles quedaron fascinados con las joyas

das a harina. Luego se echaban en jíca-

que se les obsequiaron, pero en cuanto

ras, preparadas con la corteza de una

a la comida dudaron y pidieron a una in-

calabaza partida por la mitad, y allí se

dia suya que servía de intérprete 2 que

mezclaba con agua, añadiéndose a ve-

les informara a los emisarios que ellos

ces achiote o chiles.

comerían, pero que al no estar acostum-

Desde muy temprano los conquistadores

brados a semejantes comidas las proba-

tuvieron acceso a esta bebida, Durán re-

ran primero los indios para luego hacerlo

lata que Moctezuma avisado de la llega-

los españoles3 (Ibíd.:580).

da de los extranjeros a Cuetlaxtlan, y

Los indios las empezaron á probar y

presuponiendo que podría tratarse de su

á comer de todo y como iban proban-

dios Quetzalcóatl, para comprobarlo,

do los españoles iban tomando de

mandó que se los proveyera de:

aquellas gallinas asadas y de aque-

…de todos los géneros de comida

llos guisados y de aquel pan y á co-

que se pudieren hacer, así de aves

mer con mucho regocijo y contento y

como de cazas asadas y cocidas, y

con muchas risadas y pasatiempo; y

que provea de todos los géneros de

benidos á querer beber del cacao

pan que se pudieren hacer y de fru-

que les abian traido, que es el berva-

tas, ni más ni menos, y de muchas

je preciado que estos indios beben,

xícaras de cacao y (…) preséntase-

temieron, y viendo los indios que no

lo de mi parte para que coma él y

lo osaban beber empezaron ellos á

sus lujos y compañeros, y nótale si

hacer la salva de todas las gícaras y

lo come, porque si lo comiere y be-

tomándolas los españoles bebieron

biere es cierto que es Quetzalcoatl,

pues conoce ya las comidas de es-

2 Dudamos que en este caso que se tratara de Malitzin, pues Bernal Díaz refiere que en este encuentro carecían de intérprete. 3 Esta acción y desconocimiento de las comidas que se le enviaban debió bastar para que los emisarios de Moctezuma comprendieran que no se trataba del regreso de Quetzalcóatl, y que no se considerara a los españoles como dioses.

ta tierra y que él las dexó y vuelve al

regosto

de

ellas…

(Durán,

2002:578). El mismo Durán nos refiere que los espa13


el cacao, refrescándose con aquello, por

bebida preciada, y con que convi-

que en realidad de verdad es bebida

dan a los señores que vienen o pa-

fresca (Ídem.).

san por su tierra los indios; y los es-

Hernán Cortés (1985), en sus cartas de

pañoles, y más las españolas he-

Relación a Carlos V, describió el cacao y

chas a la tierra, se mueren por el

la presencia de cultivos a lo largo de sus

negro chocolate. Este sobredicho

diferentes recorridos por el territorio, de

chocolate dicen que hacen en diver-

la siguiente manera:

sas formas y temples, caliente, y

…es una fruta como almendras, que

fresco, y templado. Usan echarle

ellos venden molida, y tiénenla en

especias y mucho chili; también le

tanto, que se trata por moneda en

hacen en pasta, y dicen que es pec-

toda la tierra y con ella se compran

toral, y para el estómago y contra el

todas las cosas necesarias en los

catarro. Sea lo que mandaren, que

mercados y otras partes (Ibíd.:57).

en efecto los que no se han criado

Uno de los primeros europeos que men-

con esta opinión no lo apetecen

ciona la palabra chocolate y el uso del

(Acosta, 1590:251).

cacao como moneda es Joseph de Acos-

A pesar de que la mayoría de los cronis-

ta quien habla de la aceptación que tuvo

tas coinciden en que la región en la que

esta bebida entre los españoles y sobre

se producía el mejor cacao era la de Xo-

todo entre las españolas:

conoxco, apoyado este hecho por los tri-

El principal beneficio de este cacao

butos que debían entregarse al imperio

es un brebaje que hacen, que llaman

mexica que aparecen en la lámina 25 de

chocolate, que es cosa loca lo que

la Matrícula de Tributos, donde podemos

en aquella tierra le precian, y algu-

observar que esta provincia entregaba

nos que no están hechos a él les ha-

periódicamente 200 fardos de cacao al

ce asco: porque tiene una espuma

Imperio (Fig.3). Efectivamente Torque-

arriba y un borbollón como de heces,

mada nos dice que es esta zona la que

que cierto es menester mucho crédi-

produce grandes cantidades de cacao,

to para pasar con ello. Y en fin, es la

junto 14

con

Guatemala

(Torquemada,


Fig.3. Diversos tributos que entregaba la provincia del Soconusco al Imperio Mexica, en la parte superior destacan, en canastas amarradas, los 200 fardos de semillas de cacao. MatrĂ­cula de Tributos, 2003: LĂĄmina 25. 15


1723:311).

después para su recreación; y tenía

La maior riqueza que esta Governa-

su calpixque, natural de México,

ción tenía, y tiene, es de Cacao; por-

que

que ai mucho, y mui bueno, y es la

1985:201).

los

guardaba

(Acuña,

principal Moneda, que por toda ella

Entre los datos más interesantes que

Nueva España fe trata (Ibid.:3128).

nos proporcionan los cronistas sobre el

Sin embargo vamos a encontrar que son

cacao, están los de Fernández de Ovie-

muchos los lugares donde se daba este

do quien dice:

cultivo, como lo pudo comprobar Hernán

…é para lo beber tienen esta forma.

Cortés. Una de estas regiones era Cue-

Tuestan aquellas almendras, como

tlaxtlan, en Veracruz, el lugar en que se

avellanas, muy tostadas , é después

encontraron los conquistadores con los

muélenlo; é cómo aquella gente es

emisarios de Moctezuma. Aunque tam-

amiga de beber sangre humana, pa-

bién se daban en el centro de México, en

ra que este bevraje parezca sangre,

la región de Huaxtepec donde, de acuer-

échanle un poco de bixa4, de forma

do con las Relaciones Geográficas, Moc-

que después se torna colorado: é

tezuma el Viejo mandó plantar cacao y

molido el cacao sin la bixa, paresce

otros árboles traídos de Chiapas y Vera-

de color pardo. É después que está

cruz para crear su jardín botánico.

muy bien molido en una piedra de

Y que una vez que fueron a conquis-

moler, passado é remolido quatro ó

tar hacia Chiapan, y otros pu[ebl]os

cinco veces, echándole un poco de

comarcanos

Veracruz,

agua al moler, hácese una pasta

[dicen] que trujeron de allá de allá

espesa, é aquella massa guárdasse

árboles de suchinacastle y árboles

fecha un bollo: é quando lo quieren

de cacao, […]

beber, hade haber passado, des-

hacia

la

y otros árboles de

otras rosas, y las m[an]dó el d[ic]ho Montezuma plantar en esta villa, en 4 Por lo general la bixa, bija, onoto, urucú, hace referencia al achiote (Bixa orellana) empleado como colorante y condimento, cuyas tonalidades varían del amarillo al rojo.

un bosque que tiene junto a ella en unas barrancas, de lo cual se servía 16


pués que se molió, quatro ó cinco

medida que se derretía. Por otro lado ter-

horas á lo menos para estar bueno,

mina su larga descripción con una decla-

é mejor desde la mañana á la noche,

ración inesperada:

é mejor está para otro día; é assi se

É dicen los indios quel que ha bebido

tiene cinco óseys días é más. É

el cacao en ayunas, que aunque

aquella pasta tiéndensela por los ca-

aquel día le pique alguna víbora ó

rrillos é barba é sobre las narices

culebra venenosa, de las quales hay

que paresce que van embarrados de

muchas en aquella tierra, que ningún

lodo ó barro leonado, é alguno muy

peligro de muerte corre (Ídem.).

roxo porque mezclan bixa con ello: é

Otra descripción muy temprana la pro-

después que lo han assi tendido

porciona el italiano Girolamo Benzoni

ellos é las mugeres, aquel piensan

quien estuvo en Guatemala hacia 1542,

que va más galán que más embarra-

menciona que nunca había probado el

do va; é assi se van al mercado ó á

cacao, a pesar de haber residido en esas

hager lo que les conviene, é de rato

tierras por más de un año, acompaña su

en rato chúpanse aquel su aceyte,

relato con la primera representación grá-

tomándolo poco á poco con el dedo.

fica del árbol del cacao en varias ilustra-

Ello á la vista de los chripstianos pa-

ciones en las que se observan los árbo-

resce y es mucha suciedad; más á

les de cacao (Fig.4.) la más interesante

aquellas gentes ni les paresce as-

muestra el cacauate con tres frutos, el

queroso ni mal fecho ni cosa inútil,

árbol se ve más pequeño que otro que le

porque con aquello se sostienen mu-

da sombra, y a un lado se observan los

cho, é les quita la sed é la hambre é

granos expuestos al sol. La descripción

los guarda del sol é del ayre la tez

que lo acompaña refiere:

de la cara (Fernández de Oviedo,

El fruto es a la manera de las almen-

1851:318).

dras, nace en ciertas calabazas de

Llama la atención la mención de que los

grosor, ancho casi como una sandía,

indígenas centroamericanos se untaban

madura a fin de año, hay una razón

con cacao la cara y lo iban saboreando a

por la que codician, o cazan la fruta 17


Fig.4. Ilustración donde se aprecia del lado derecho el árbol de cacao y en el centro una manta con las semillas secándose al sol. Tomado de Benzoni, 1572:103.

la ponen al Sol a secarlo, cuando

de hombres […] Su sabor es amar-

quieren beberle, en un tiesto lo hacen

go, saturado y refresca el cuerpo,

secar en el fuego, & luego con las

pero no se emborracha, y esta es la

piedras, que hacen el pan, lo muelen,

mejor y más preciada mercancía,

y lo ponen en sus tazas, que son a

que los indios estiman... (Benzoni,

modo de calabazas, que ciertos árbo-

1572:103-104).

les producen en toda la campiña en

Sin lugar a dudas, a partir de esta des-

todas partes de la India, y poco a po-

cripción se deduce que inicialmente el

co destemplándolo con agua, a veces

cacao no resultaba apetitoso a los ojos

con un poco de pimienta, así, más

europeos, ya sea por su color o su con-

parece una bebida de puercos que

sistencia. Pero para los indígenas era 18


una delicadeza, de la cual existían múlti-

sabrosa con que celebran sus fies-

ples variantes, según la cultura.

tas y que sacan del cacao una gra-

Sabemos por Bernal Díaz del Castillo,

sa que parece mantequilla y que de

que Moctezuma era aficionado a place-

esto y del maíz hacen otra bebida

res y cantares, y que en su mesa no fal-

sabrosa y estimada; y que hacen

taba la presencia el cacao espumoso,

otra bebida de la substancia del

mismo que le servían en vasijas de oro

maíz molido así crudo, que es muy

(Díaz del Castillo, 1939:322) y que se

fresca y sabrosa (Landa, 1986:36).

pensaba también era un afrodisíaco.

En el siglo XVI, el cronista Pedro Mártir

Usualmente luego de secados, los gra-

de Anglería informaba al papa Clemente

nos se tostaban en un recipiente de ba-

VII sobre los usos y costumbre de los

rro y una vez removida la cáscara, se

pueblos recién conquistados y la versati-

molía la almendra en un metate. La pas-

lidad del cacao:

ta obtenida se mezclaba con especias y

Ya dije que la moneda corriente de

se amasaba formando bollos que se de-

ellos es cierto fruto de unos árboles

jaban solidificar. Para obtener la bebida

parecido á nuestras almendras, que le

se trituraba una de estas tabletas en un

llaman cacao. Tiene dos utilidades:

recipiente con agua y se revolvía hasta

sirve de moneda y la almendra apro-

obtener espuma con un molinillo. En el

vecha para hacer una bebida. Por sí

caso de los mayas, nos relata Fray Diego

no vale de comer, porque es algo

de Landa que no acostumbraban beber

amarga, aunque tierna como la al-

agua por lo que una de sus bebidas era

mendra; pero triturándola se guarda

el cacao que:

para hacer esa bebida, y echando en

…también tuestan el maíz, lo mue-

agua una porción de aquel polvo y

len y deslíen en agua, que es muy

revolviéndola un poco, resulta una be-

fresca bebida, echándole un poco

bida digna de un rey.

de pimienta de Indias y cacao.

iOh feliz moneda que da al humano

Que hacen del maíz y cacao molido

linaje una bebida suave y útil, y á sus

una a manera de espuma muy sa-

poseedores los libra de la tartárea 19


peste de la avaricia, porque no se la

murales, como el caso de Tepantitla en

puede enterrar ni guardar mucho

Teotihuacan (Fig.5), así como represen-

tiempo!

taciones de semillas o vainas de cacao

(Mártir

de

Anglería,

1892:225-226).

modeladas en arcilla como adornos (Coe

El cacao era preciado como bebida, se

y Coe, óp. cit.).

utilizaba en las casas nobles, formaba parte de los rituales y al parecer, la ma-

La llegada a Europa

yoría de los pueblos mesoamericanos lo

Tras la conquista, los españoles fueron

utilizaban como moneda (Coe y Coe,

los primeros en apreciar el valor comer-

1996), y de acuerdo con Fernández de

cial del cacao, llevaron semillas a Europa

Oviedo (Óp. cit.) este uso se extendió

donde su consumo comenzó a propagar-

hasta lugares tan alejados como Nicara-

se, y extendieron los cultivos a distintas

gua e inclusive Brasil.

islas del Caribe y África, en el siglo XVII

Son numerosas las excavaciones ar-

ya era una bebida popular.

queológicas donde se han encontrado

Curas y monjas desarrollaron una bebida

vasijas y tazones que se usaban para

ajustada al gusto europeo, endulzada

servir chocolate. Powis y sus colegas

con caña de azúcar, desconocida en la

han identificado rastros del chocolate en

América indígena.

jarras con pico, en el sitio de Colha, en

Los enlaces matrimoniales entre las cor-

Belice, datadas para el Formativo Medio

tes europeas, especialmente el de Ana

(Powis et al., 2002), en la Tumba 19 del

de Austria, con el rey francés, Luis XIII,

sitio maya de Río Azul, ubicado en el no-

contribuyeron a su difusión y la pusieron

reste

al.

de moda en los círculos sociales más

1990:141), en Paso de la Amada en la

elegantes, ya que la nueva reina no pen-

costa del Pacífico, y del sitio olmeca El

saba renunciar a su bebida favorita, por

Manatí y San Lorenzo en la costa del

lo que a principios del siglo XVII, en

Golfo (Cyphers et al., 2013), solo por

1615, gracias a Ana de Austria y su sé-

mencionar algunos. Además de las re-

quito español, el chocolate hizo su apari-

presentaciones pictóricas en cerámica y

ción en Francia.

de

Guatemala

(Hall

et

20


Fig.5. Representación de cacao, del lado derecho, en el mural de Yepantitla, Teotihuacan. Fragmento, reproducción de Chappie Angulo.

La primera aparición del cacao o choco-

una larga disertación sobre el “chocolata”

late, documentada en Inglaterra se pro-

en la que no sólo explica su origen y las

dujo en 1657 en el Public Advertiser que

formas de prepararlo, sino que menciona

recomendaba:

los beneficios que el cacao proporciona

En el callejón de Queen's Head junto

a la salud como el hecho de que fortale-

a Bishopgate St. en la casa de un

ce el estómago, ayuda a dormir e incluso

francés, hay en venta una excelente

sirve como un afrodisíaco, además de

bebida de las Indias Occidentales, lla-

recomendarlo de manera moderada co-

mada chocolate. Ahí puede usted to-

mo tratamiento para la Melancolía por lo

marla preparada a cualquier hora y

que indicaba tomarlo dos veces al día.

también sin hacer, a precios razona-

…que a mi juicio es la razón, porque

bles.

en la Melancolía Hipocondríaca se

Más tarde, en 1662, Henry Stubbe médi-

observa tal variedad de accidentes,

co personal del Rey Carlos II, publicó

al igual que en muchas fiebres, 21


por razón de las varias partes hete-

donde fue el primero en Francia en servir

rogéneas que se mezclan ocasional-

chocolate caliente para beber.

mente juntas, y supongo que eso ha-

En 1780 que la designación real de cho-

ce que muchos se imaginen que el

colates se revivió cuando el tataranieto

Chocolata es un tanto dañino, no es

de Chaillou, Sulpice Debauve se convir-

que realmente mereciera esa impu-

tió en el chocolatero oficial de la reina

tación: porque, si se usa moderada-

María Antonieta. Desarrolló una nueva

mente, es mi persuasión segura que

combinación de cacao, azúcar de caña y

todos encontrarán un gran beneficio

medicamentos para crear el primer cho-

(Stubbe, 1662:167).

colate medicinal para masticar. Así facili-

El mismo Stubbe cita a Roblez, un médi-

tó a la reina María Antonieta tomar su

co peruano contemporáneo, cuya opinión

medicina. La reina llamó a estos choco-

sobre el chocolate discrepa de la de él:

lates en forma de monedas "Pistoles" y

…no soi de parecer, se tome mu-

promovió la invención de nuevas rece-

chas vezes, por que inquieta el cosi-

tas, como la mezcla de flor de naranja o

miento, y carga el estómago de mu-

almendras dulces y la canela, algunas

chas crudesas. El Cacao comido

fueron claramente raras como el uso del

confitado, por la tarde quieta el suen-

ámbar. Debauve continuó creando una

no de toda la noche. Solo es bueno

variedad de pistoles de diferentes sabo-

para los soldados, que están de po-

res para la reina y el público en general

sa (Íbid.:170).

(Fig.6). En 1800, Debauve abrió su pri-

En 1659, Luis XIV entregó el primer títu-

mera fábrica de chocolate en la orilla iz-

lo de "Chocolatero del Rey" a David

quierda de París, y a medida que fue

Chaillou, quien lo tuvo durante 29 años,

creciendo se trasladó a otros puntos de

de esta forma se convirtió en el primer

la ciudad, hoy en día es una empresa

oficial chocolatero, preparando galletas y

que continua elaborando chocolates fi-

pasteles con chocolate para la corte

nos de la mano de los descendientes de

(Mercier, 2008:66). Abrió una tienda en

Debauve, con casas en distintas partes

rue de L'arbre Sec, no lejos del Louvre,

del mundo. 22


ampollas, y llagas, se curan untán-

dose a menudo, con aquel aceite, para el principio, aumento; estado de la Erysipela: es gran sedante, y

el major anodino para el dolor; que, causan sus costras, y postillas: para, los labios abiertos, y grietas de las manos, y, en el rostro: para las enzias, que manan sangre con dolor se les quita effectos bien contrarios, pero mejor conocidos por la experiencia

Fig.6. Anuncio publicado en abril de 1833, por la casa de chocolate Debauve y Gallais, ubicada en la rue des Saint-Pères N°26, alabando las virtudes medicinales del chocolate Debauve & Gallais, recomendándolo para las reumas, catarros, dolor de garganta, entre otras enfermedades.

(Roblez

en

Stubbe,

óp.cit.:170-171). Muchos fueron los distintos tratados especializados que se publicaron a partir del siglo XVII sobre el cacao, entre ellos podemos mencionar el Dialogo del uso del tabaco, los daños y provechos que el

La fama medicinal del chocolate lo llevo

tiempo y experiencia han descubierto de

a tener un lugar importante en las farma-

sus efectos, y del chocolate, y otras bebi-

cias donde podía ser adquirido en diver-

das que en estos tiempos se usan de

sas presentaciones, como la manteca de

Bartolomé Marradón, aparecido muy

cacao que era usada en múltiples dolen-

temprano en Sevilla, en 1618, sin embar-

cias:

go no ha sido posible su consulta debido

La mantera del Cacao es de grande

a que sólo existen, hasta donde sabe-

provecho, para las inflammaciones,

mos, dos ejemplares uno en la biblioteca

Y para qual quiera fuegos, y que-

Vaticana en Italia y el otro en la Bibliote-

maduras y sobre todo, para el tiem-

ca Geral da Universidade de Coimbra,

po de las viruelas, y serampion, y

en Portugal. Otro texto importante será el 23


curioso tratado de la naturaleza y calidad

propósito para extenuar que para

del chocolate, aparecido en 1631. Este

engordar, por ser calientes y secos

breve escrito se tradujo al inglés y fue

en el tercero grado. Pues el Cacao

usado frecuentemente en Europa. Al final

ya diximos al principio que las calida-

el autor, médico, se pregunta sobre la

des que tenia a predominio, eran

calidad del chocolate y qué es lo que ha-

frialdad y sequedad, que son tam-

ce que quienes lo beban engorden

bien ineptas para reponer substan-

(Fig.7):

cia.

Últimamente resta resolver una difi-

Con todo digo, que las muchas par-

cultad que apunté arriba; es á saber,

tes mantecosas que probe tenia el

que sea la causa, que el Chocolate

Cacao, son las que impinguan, y en-

engorda à los más que lo beben, por-

gordan, y las calientes que entran en

que si consideramos todos los ingre-

esta composición, le sirven de guia y

dientes fuera del Cacao, son mas à

vehiculo, para que pasen por el hí-

Fig.7. Anuncio publicitario de finales del siglo XIX donde se presentan los beneficios del chocolate como alimento nutritivo y si se toman dos tazas al día mantener un peso ideal. Obra de Francisco Javier Ortego y Vereda. 24


gado, y las demas partes, hasta lle-

la gran cantidad de azúcar que co-

gar à las carnosas, y alli como hallan

múnmente se le pone, puede des-

sustancia símil, que es caliente y hú-

truir el temperamento nativo y ge-

meda, como lo es la mantecosa,

nuino del chocolate, siendo el azú-

convirtiéndote en sustancia del suje-

car una sal tan corrosiva, y un

to,

enemigo tan hipócrita para el cuer-

lo

aumenta,

è

impingua

(Colmenero de Ledezma, 1631:11).

po. Simon Tauli (El danés letrado)

Algunos libros contemporáneos serán

cree que el azúcar es una de las

Usage du caphé, du thé et du chocola-

causas de nuestras enfermedades

te (1671), que retoma el tratado de Col-

inglesas; y el Dr. Willis la culpa co-

menero Ledesma; John Chamberlay-

mo una de las causas de nuestro

ne, elabora un pequeño texto, en el que

escorbuto universal; por lo tanto,

habla de la forma de preparar el chocola-

cuando el chocolate produce efectos

te, y los problemas que conlleva el agre-

nocivos, a menudo se imputan a la

garle demasiada azúcar:

gran superfluidad de su azúcar, que

…porque no puedo dar una receta

a menudo llena la mitad de su com-

para hacer la masa de chocolate, que

posición (Chamberlayne, 1682:16).

será agradable y apropiada para to-

Otro de los textos interesantes que van a

das las complexiones. Sin embargo,

abarcar las tres bebidas que se estaban

en la composición de la misma, debe

poniendo de moda, café, té y chocolate,

recordar anotar la semilla de cacaw

será el Tractatvs novi de potv caphé; de

como el ingrediente principal y funda-

Chinensivm thé; et de chocolata, publica-

mental: en cuanto al manejo de la

do en Paris en 1685, en el que se expli-

nuez de cacao, el Dr. Stubbs y el Sr.

can detalladamente las recetas de como

Hughes, han publicado las más exce-

preparar chocolate de diversas maneras

lentes instrucciones, cómo debe pe-

y la posibilidad de hacerlo con variados

lar, secar, batir y buscar con mucho

ingredientes exóticos como la canela,

cuidado, antes de convertirlo en una

vainilla, achiote, chile, azúcar, almendra,

masa con otros simples, en cuanto a

avellana, maíz, masa de maíz, pinole o 25


maíz tostado, anís y “Flor de la oreja” 2

primero punto) cada qual puede eli-

entre otros ingredientes, además de reto-

gir los ingredientes, según que apro-

mar nuevamente el trabajo de Colmene-

vechan a esta, ó aquella parte del

ro. En 1687 Nicolas Blegny publica Le

sujeto la receta es esta.

bon usage du thé, du caffé et du choco-

A cada cien Cacaos se le mezclan

lat en el que también vienen los procedi-

dos chiles, de los que tengo dicho,

mientos de elaboración del chocolate.

grandes que fe llaman Chilpatlagua,

Como vemos las recetas de chocolate

y en lugar destos de las Indias, se

van a ser abundantes, una de las prime-

pueden procurar los más anchos, y

ras recetas españolas se puede encon-

menos calientes pimientos de Espa-

trar en Colmenero de Ledesma, quien

ña. De anís un puño, orejuelas, que

ofrece la receta que puede considerarse

llaman Vinacaxtlidos, y otros dos que

estándar en España y el resto de Europa

llaman Mecasuchil, si el vientre estu-

a finales del siglo XVI.

viere astrito. Y en lugar deste, en Es-

…antes traeré la receta mejor y más

paña seis rosas de Alexandria en

a propósito, que he podido hallar; y

polvos. Vainilla de campeche una,

aunque es verdad que dixe, que no

canela dos adarmes, almendras, y

se podía dar una receta común a to-

avellanas, de cada cosa una doce-

dos, se ha de entender a los que tie-

na, azúcar media libra. Achiote la

nen achaques, que a los sanos y

cantidad que bastare para teñirlo to-

buenos puede aprovechar esta, que

do. Y si no se hallaren algunas co-

los demás (como dixe en el fin del

sas de las Indias se hará con lo demás

(Colmenero

de

Ledezma,

óp.cit.:8).

2 Cymbopetalum penduliflorum, flor aromática de la familia de las anonáceas, tiene seis pétalos y es de color verdoso con el interior púrpura. Todavía hoy en día se utiliza en Chiapas, molida y seca para aromatizar el cacao. Su nombre en nahuatl es Xuchinacaztli, ya la reporta para este uso en 1765 la Encyclopédie ou Dictionnaire raisonné des sciences, des arts et des métiers, Vol. 17, p. 657, por lo que debemos pensar que era frecuente en México y Centroamérica.

Los médicos españoles seguidores de la teoría de los cuatro humores, entre ellos Colmenero, presuponían que el chocola-

te era de temperamento “frío y seco” y por lo tanto producía melancolía. 26


Posteriormente el chocolate llegó a Ale-

casa que elevó el precio de admisión de

mania, Suiza y Bélgica, donde comenzó

un penique habitual, ganando aún más

a ser producido de forma industrial, en el

dinero (Morton, 1986:21-22).

Siglo XVII.

Los demás países europeos también tu-

A finales de este siglo aparecieron en

vieron plantaciones de cacao, para no

Londres famosos establecimientos don-

tener que comprar las semillas a Espa-

de se tomaba chocolate, luego de que se

ña; los holandeses lo trasplantaron a sus

puso de moda en las cortes de Madrid y

posesiones en las Indias Orientales, Ja-

París, rivalizando con las elegantes cafe-

va y Sumatra; los franceses establecie-

terías. Ambos tipos de establecimiento

ron su cultivo en la Martinica y en Brasil,

se especializaban en la bebida, ofrecían

junto con los portugueses; la bebida se

lugar para jugar a las cartas y hacer

puso de moda entre la élite, al punto que

apuestas e intercambiar chismes de la

algunos historiadores afirman que Euro-

vida social, política y económica. Entre

pa "flotaba en una nube de chocolate",

los dos lugares más prestigiosos en la

en todas las ciudades importantes había

capital Británica, se puede mencionar la

chocolaterías o establecimientos donde

Chocolate House de Francis White abier-

lo ofrecían.

ta en 1697 en St. James's Street y poste-

Al finalizar el siglo XVIII, el cacao había

riormente administrada por su esposa,

dejado de ser un producto exótico en Eu-

tras la muerte de White en 1711. A partir

ropa, y en América se encontraba en la

de este momento la chocolatería empezó

ración alimenticia de todas las clases so-

a escalar en el gusto de la alta sociedad

ciales.

londinense, Pronto, todo Londres estaba

Las crónicas de viajeros y los cuadros de

hablando de la sociedad de moda que se

costumbres de los literatos de la época,

encontraría allí. La dama también fue es-

dejaron ricos testimonios del gusto por la

calando espacios, siendo conocida pri-

bebida a lo largo de todo el continente,

mero como la "Viuda de White", luego "la

sus formas de preparación y los momen-

Sra. White", y finalmente "Madame Whi-

tos de consumo:

te". Estaba tan segura del atractivo de su

El cacao había venido desde Cúcu27


ta, y para molerlo se habían obser-

¡Musa de Grecia, la de las ingenio-

vado todas las reglas del arte, tan

sas ficciones, hazme el favor de de-

descuidadas hoy por nuestras coci-

cirme cómo diablos se pudiera ha-

neras. Se había mezclado a la masa

cer llegar a las narices de mis actua-

del cacao canela aromática, y se ha-

les conciudadanos el perfume de

bía humedecido con vino. En segui-

aquel chocolate colonial! (Vergara y

da cada pastilla había sido envuelta

Vergara, 1936:18).

en papel, para entrar en el arcón en

El chocolate va a arraigarse de tal modo

que iba a reposar ocho años. Para

que el viajero escocés Thomas Gage en

hacer el chocolate no se habían olvi-

su relato de viajes por México y Guate-

dado tampoco las prescripciones de

mala hacia 1625, se va a sorprender de

los sabios. El agua había hervido

la actitud de las señoras y señoritas que

una vez cuando se le echaba la pas-

lo van a tomar inclusive durante la misa,

tilla; y después de esto se le dejaba

en la catedral de Chiapas, lo que va a

hervir otras dos, dejando que la pas-

terminar en un gran conflicto entre estas

tilla se desbaratara suavemente. El

damas y el obispo, llegando al grado de

molinillo no servía para desbaratar la

encontrarse con una catedral vacía don-

respetable pastilla a porrazos como

de nadie asistía a misa, prefiriendo ir a

lo hacen hoy innobles cocineras; nó,

otras iglesias:

en aquella edad de oro el molinillo

Las mugeres de esa ciudad se que-

no servía sino para batir el chocolate

jan constantemente de una flaqueza

después de un tercer hervor, y com-

de estómago tan grande, que no po-

binando científicamente sus genero-

drian acabar de oir una misa rezada

sas partículas, hacerle producir esa

y mucho menos la misa mayor y el

espuma que hacía visos de oro y

sermón, sin tomar una jicara de cho-

azul, que ya no se ve sino en las ca-

colate bien caliente y alguna tazilla

sas de una que otra familia que se

de conserva ó almíbar, para fortale-

estima. Preparado así el chocolate,

cerse. Con ese fin acostumbraban

exhala un perfume.... un perfume....!

sus criadas á llevarles el chocolate á 28


la iglesia en mitad de la misa ó del

á burlarse de él á cara descubierta,

sermón, lo que nunca se verifica-

haciendo mofa de su escomuníon y

ba sin causar confusión y sin inte-

tomando mas chocolate que agua

rrumpir los sacerdotes ó los predi-

beben los peces en la mar.

cadores. El obispo pues, querien-

Ese esceso fué un dia causa de que

do correjir tal abuso por los me-

hubiese un terrible alboroto en la

dios de la dulzura, las exhortó va-

iglesia catedral, alboroto en que sa-

rias veces, y aun las rogó que se

lieron á relucir muchas espadas con-

abstuvieran de semejante escán-

tra los canónigos y capellanes que

dalo; pero como vió que de nada

quisieron llevar á completa ejecución

servían sus reconvenciones amis-

el mandamiento del obispo quitándo-

tosas, y que al contrario seguían

les á las criadas las jícaras en que

con el mismo desorden y menos-

servían el chocolate á las damas.

preciando sus consejos y exhorta-

Por último viendo que no podian ga-

ciones, mandó fijar una escomu-

nar á su ilustrisima ni con empeño ni

nion á la puerta de la iglesia con-

con

tra todas las personas que osaran

abandonar la catedral, de modo que

comer ó beber en el templo de

desde entonces no sé veía un alma

Dios durante los divinos oficios.

en ella, y todó el mundo iba á oir mi-

La escomunion desagradó sobre

sa á las iglesias dé los conventos,

manera á todas las mujeres y con

donde los frailes dejaban que cada

especialidad á las señoritas que

cual hiciera lo que se le antojase, y

dijeron á voz en cuello que si no

siguiera sus costumbres antiguas,

las dejaban comer y beber en la

sin roas que exhortar a sus fieles

iglesia, no podrian tampoco ellas

con la mayor dulzura, lo que les valió

seguir yendo […] Entonces las

muy sendos pesos y cumplidos rega-

mugeres, como vieron que no mu-

los en detrimento de la catedral

daria de resolución, empezaron no

adonde nadie ponía los pies (Gage,

solamente á mirarlo con tedio sino

1838:339-341). 29

el

escándalo,

determinaron


Durante los siglos XVII y XVIII el cacao

buscar maneras mecánicas y más rápi-

que llegaba a España provenía de

das de procesar las semillas.

las colonias españolas de Venezuela.

Son varios los países y las chocolaterías

Sin embargo, el mercado en estas zonas

que se disputan la creación de la primera

era holandés, y éstos imponían los pre-

fábrica de chocolates, es posible que de

cios de comercialización del cacao de

manera simultánea se hayan ido desa-

forma arbitraria. Por esta razón España,

rrollando éstas fábricas en distintos luga-

a instancias de Francisco Xavier Munibe

res del mundo. Hacia 1706 Les Choco-

Idiáquez, crea por Real cédula expedida

lats Lombart, o Chocolaterie Lombart,

por el rey Felipe V, el 25 de septiem-

fue la primera compañía de chocolate de

bre de 1728, la Real Compañía Guipuz-

Francia, con patentes otorgadas por el

coana de Caracas permitiendo un esque-

rey Luis XVI de Francia y más tarde por

ma de intercambio comercial recíproco

la duquesa de Angulema en 1814

y exclusivo entre San Sebastián y la Ca-

(Clarence-Smith, 2003:48). Esta compa-

pitanía General de Venezuela.

ñía se creó 10 años antes de que Pelle-

Esta organización de empresarios vas-

tier y Pelletier fundasen una fábrica de

cos se convirtió en uno de los más im-

chocolate en 1770, la Casa Pelletier se

portantes mercados de exportación del

hizo famosa por su invención del molino

cacao a Europa, gracias a lo cual las

Pelletier. Este tipo de molinos mecánicos

tiendas de ultramarinos españolas pronto

posibilitaron una calidad de molienda sin

se vieron abastecidas de cacao (Vivas

igual, no conseguida antes y permitieron

Pineda, 1998:34).

conservar el aroma del chocolate. Orgullosos del éxito de su padre y aprove-

La industria

chando la democratización de la mecani-

La importancia del chocolate y su abun-

zación, los hijos de Pelletier, Eugène y

dante consumo tanto en América como

Auguste, fundaron la Compagnie françai-

en Europa llevó a la necesidad de buscar

se des chocolats et des thés en 1853, e

maneras más eficientes de satisfacer tal

instalaron una fábrica en París y otra en

demanda, por lo que se empezaron a

Londres (Fig.8), convirtiéndose en una 30


Fig. 8. Fábrica de la Compagnie française des chocolats et des thés. Bibliothèque Nationale et Universitaire de Strasbourg.

de las fábricas más grandes de su épo-

incorporación de sustancias almidonadas

ca.

como harina, que daba menor calidad al

Esta compañía va a desarrollar una ex-

chocolate, por lo que era necesario solu-

tensa publicidad sobre sus chocolates

cionar el problema del todo ya que el

creando imágenes en postales y afiches

producto resultante era sumamente es-

de gran tamaño, además de la publicidad

peso y pastoso.

que aparecía en las revistas y periódicos,

Después de muchos ensayos, Conrad

emulada por otras fábricas contemporá-

Van Houten, un químico holandés, puso

neas (Fig.9).

en funcionamiento una prensa hidráulica

Uno de los problemas que tenía el cho-

que podía extraer hasta un cincuenta por

colate en sus primeros tiempos era la ca-

ciento de la manteca de cacao.

pa de grasa que se formaba en la super-

Este residuo era muy valioso para des-

ficie y que ya los nahuas trataban de

perdiciarlo, por lo que lo mezclaron con

neutralizar añadiéndole maíz. Los fabri-

una pasta hecha a base de cacao molido

cantes de chocolate tenían ese mismo

y azúcar. De este proceso resultó una

problema y trataban de superarlo con la

pasta suave y maleable, a la que se po31


Fig. 9. Afiche de publicidad de la Compagnie française des chocolats et des thés. Bibliothèque Nationale de France.

32


día añadir azúcar y verterla en un molde.

La familia Fry en 1849 fue la primera en

A partir de entonces se concibió la idea

comercializar el producto “Chocolat Déli-

de formular chocolate para comer, dando

cieux a manger”, como llamaron a sus

lugar al nacimiento de una de las fábri-

barras de chocolate que tuvieron un éxito

cas más grandes de chocolate europeo

instantáneo. Comer chocolate se convir-

(Fig.10).

tió entonces en una auténtica moda.

Fig. 10. Anuncio de cocoa Van Huten ca. 1900. 33


De manera paralela, en Estados Unidos

de productos que incluía chocolate fran-

el médico James Baker y su socio John

cés, chocolate español, palitos de choco-

Hannon establecieron una fábrica de

late con especias y chocolate homeopáti-

chocolate hacia 1765, en Dorchester,

co.

Massachusetts, que utilizaba la máquina

En 1957, un periódico de Texas, el Da-

de vapor en su proceso de manufactura.

llas Morning News, del 3 de junio de

Tras la desaparición de Hannon, quien

1957 imprimió como receta del día el

nunca regresó de un viaje en barco que

"Pastel

realizó en 1779 a las Indias Occidentales

“German’s Chocolate Cake” creado con

para comprar granos de cacao, su espo-

este chocolate, que fue reimpreso por el

sa vendió su parte de la compañía al Dr.

dueño de la compañía, General Foods,

Baker en 1780, y la compañía pasó a lla-

convirtiéndose en el nombre aceptado,

marse

este pastel se extendió por todos los Es-

Baker

Chocolate

Company

de

chocolate

German"

o

(Sammarco, 2009:9-11).

tados Unidos volviéndose famoso y co-

Más tarde, en 1849, bajo la dirección de

piado por distintas compañías (Fig.10),

Walter Baker, la compañía creció y se

inclusive se ha llegado a pensar que se

extendido a California, durante la era de

trata de una receta alemana, debido a la

la fiebre del oro. Se introdujeron grandes

confusión que provoca el apellido de su

maquinarias para la producción de cho-

creador.

colate en barras y preparado en polvo

En 1797 se ubicó en Barcelona, en la

para hornear pasteles.

calle Manresa, en el barrio del Born, la

La producción se limitó a un tipo de cho-

primera fábrica de chocolates españoles;

colate hasta 1852, cuando uno de los

fundada por Gabriel Amatller, sin embar-

empleados, Samuel German creó el

go antes ya se había establecido, en la

"Chocolate dulce German" o “German’s

misma zona la fábrica de dulces de Jai-

Sweet Chocolate” que tenía un contenido

me Boix, fundada en 1754; y la Juncosa.

de azúcar más alto que los chocolates

Estas tres empresas fueron las primeras

anteriores. Este Chocolate fue un éxito

dedicadas a la producción de chocolate

instantáneo, destacándose en una línea

en Barcelona. 34


Fig. 10. Empaque actual del pastel del preparado para pastel German’s Chocolate Cake, y un viejo recorte de revista con la receta, ca. 1960.

Jaime Boix fue pionero en ofrecer pro-

en lo que era el vecino pueblo de St.

ductos como el chocolate en polvo, que

Martí de Provençals, hoy parte del barrio

se vendía en paquetes individuales.

de Poblenou de Barcelona, dejando las

También fue la primera en incluir cromos

oficinas y almacén en el primer local.

coleccionables junto a sus chocolatinas

Se instaló entonces la maquinaria más

e inclusive en el dorso de los envoltorios

moderna de la época, lo que permitió al

se imprimían pequeños cuentos o chis-

Chocolate Amatller producir con la cali-

tes. Estos envoltorios hoy son buscados

dad que permitían los últimos adelantos

por los coleccionistas y llegan a vender-

tecnológicos e iniciar un camino hacia el

se hasta por 50 euros o más (Fig.11).

liderazgo en la España de finales del si-

Poco a poco el establecimiento de

glo XIX. En la manufactura se traía ca-

Amatller fue creciendo y en 1878 Antoni

cao desde Venezuela, Cuba, Ecuador,

Amatller, después de haber realizado un

de la isla de Bioko en Guinea Ecuatorial

viaje por Europa visitando las fábricas

y de Ceilán.

más importantes de chocolate del Conti-

Hacia 1810 Venezuela producía casi la

nente, hizo construir una nueva fábrica

mitad del cacao del mundo, y un tercio 35


Fig. 11. Envoltorio de chocolatina de Jaime Boix con un chiste en el reverso.

de él lo consumían los españoles.

Dairy Milk, cuya propaganda desde en-

Ya en 1824 John Cadbury tenía un esta-

tonces ha sido “un vaso y medio de le-

blecimiento de té, café y chocolate en

che en cada barra” (Fig.13). Más tarde

Bull Street en Birmingham. Posterior-

Cadbury introdujo la primera caja de

mente sus hijos Richard y George desa-

bombones de chocolate, a la que siguió

rrollarían una de las fábricas más impor-

una presentación especial diseñada para

tantes de chocolate al establecerse en la

el Día de San Valentín.

campiña inglesa, algo sin precedentes

Otras empresas, como Bovril, Suchards

hasta el momento ya que todas las fábri-

o Hershey, empezaron a fabricar choco-

cas europeas se encontraban en las

late y barras y al poco tiempo, la nueva

grandes ciudades (Jones, 1984:59-76).

industria estaba firmemente establecida

En 1905 lanzaron su barra de chocolate

y el precio de la manteca de cacao subió 36


A partir de este momento surgirán nume-

rosas fábricas de chocolate en Europa y Estados Unidos, sin embargo no habrá grandes empresas dedicadas a la pro-

ducción chocolatera en América. Más aún, lentamente las plantaciones de cacao, originarias de México y Centroamérica, irán desplazándose al norte de África, para obtener precios más accesibles y competitivos, pagando menos por el producto. Hemos llegado al punto que se vendan productos con sabor a chocolate que ni siquiera incluyen cacao en sus ingredientes. Bibliografía Acosta, Joseph de Fig.13. Anuncio de los años 40’s del chocolate de Cadbury Dairy Milk

1590

Historia natural y moral de las

Indias, notables del cielo, y elementos, metales, plantas y ani-

rápidamente.

ma les dellas: y los ritos, y cere-

Desde entonces, el chocolate se convir-

mo nias, leyes, y gobierno, y

tió en uno de los principales elementos

guerras de los indios. Casa de

de la repostería, más aún cuando en

Juan de León Impresor, Sevilla.

1875 Daniel Peter y Henri Nestlé crearon el chocolate con leche, tras ocho años de

Acuña, René (Ed.)

experimentos, gracias a mezclar el cho-

1985 Relaciones Geográficas del siglo

colate de la época con la harina lactea-

XVI: México. Tomo Primero. Vol.

da.

6. Etnohistoria. Serie Antropológi37


ca, N° 63. Instituto de Investiga-

writings of the best physicians and

ciones Antropológicas. Universi-

modern

dad Nacional Autónoma de Méxi-

Christopher Wilkinson at the Black

co, México.

Boy over against St. Dunstan's

travelers.

Printed

for

church in Fleetstreet, London. Benzoni, Girolamo 1572 La Historia del Mondo Nuovo. Ad-

Clarence-Smith, William Gervase

instantia di Pietro & Francesco Ti-

2003

ni fratelli, Venetia.

Cocoa

and

Chocolate,

1765-

1914, Routledge, Londres.

Blanco, Francisco Manuel

Códice Tudela

1877 Flora de Filipinas. Atlas II, Gran

1980 Facsímil y estudio. José Tudela de

edición hecha a expensas de la

la Orden. 2 Vols. Editorial Cultura

Provincia de Agustinos Calzados

Hispánica, Madrid.

de Filipinas, bajo la dirección científica del P. Fr. Andrés Naves. Es-

Coe, Sophie D., y Michael D. Coe

tablecimiento tipográfico de Plana

1996 The True History of Chocolate.

y Ca. Manila.

Thames y Hudson Ltd. London,

England. Blegny, Nicolas Colmenero de Ledezma, Antonio

1687 Le bon usage du thé, du caffé et

du chocolat pour la préservation et

1631 Curioso tratado de la naturaleza y

pour la guérison des maladies.

calidad del chocolate. Francisco

Chez Estienne Michallet, Paris.

Martínez, Madrid.

Chamberlayne, John

Colón, Fernando

1682 The Natural history of coffee, thee,

1892 Historia del Almirante Don Cristó-

chocolate, tobacco: in four several

bal Colón en la cual se da particu-

sections; with a tract of elder and

lar y verdadera relación de su vi38


dro Robredo. México.

da, de sus hechos y del descubri-

miento de las Indias Occidentales llamadas Nuevo-Mundo. Vol. 2,

Diderot, Denis y Jean le Rond d'Alembert

Colección de libros raros o curio-

1765 L'Encyclopédie o Dictionnaire rai-

sos que tratan de América, Tomo

sonné des sciences, des arts et

VI, Imprenta de Tomás Minuesa,

des métiers, Vol. 17. Paris.

Madrid. Dostert, Nicolas; José Roque, Asunción Cortés, Hernán

Cano, María I. La Torre y Maximilian

1985 Cartas de Relación. Nota prelimi-

Weigend

nar de Manuel Alcalá. Colección

2011 Hoja botánica: Cacao. Documen-

Sepan Cuántos N°7. Editorial Po-

to: D38/08-19, Proyecto Perúbiodi-

rrúa, México.

verso. Museo de Historia Natural, Universidad Nacional Mayor de San Marcos, Perú.

Cyphers, Ann; Terry G. Powis, Nilesh G. Gaikwad, Louis Grivetti, Kong Cheong, Elvia Hernández Guevara

Duran, Fray Diego

2013 “La detección de teobromina en

2002 Historia de las Indias de Nueva

vasijas de cerámica olmeca: nue-

España e Islas de Tierra Firme. 2

vas evidencias sobre el uso del

Vols. Estudio Preliminar de Rosa

cacao en San Lorenzo, Veracruz”

Carmelo y José Rubén Romero.

en Arqueología, N° 46. Revista de

Col. Cien de México. Consejo Na-

la Coordinación de Arqueología.

cional para la Cultura y las Artes,

Instituto Nacional de Antropología

México.

e Historia, México. Pp.153-156. Fernández de Oviedo y Valdés, Gonzalo Díaz del Castillo, Bernal

1851 Historia general y natural de las

1939 Historia verdadera de la conquista

Indias

de la Nueva España. Editorial Pe-

y

Tierra-firme

del

Mar

Océano. Real Academia de la His39


toria, Madrid, España.

Press. Pp.138-143.

Gage, Thomas

Hernández, Francisco

1838 Nueva relación que contiene los

1888 Cuatro libros de la naturaleza y

viages de Tomas Gage en la Nue-

virtudes de las plantas y animales.

va España, sus diversas aventu-

Imp. y Lit. en la Escuela de Artes

ras y su vuelta por la provincia de

a cargo de José Rosario Bravo.

Nicaragua hasta La Habana. Li-

Morelia.

brería de Rosa, París. Jones, Geoffrey Garibay K., Ángel Ma.

1984 Multinational Chocolate: Cadbury Overseas, 1918–39, Business His-

1964 Poesía náhuatl. Vol. I, Instituto de Historia,

Seminario

de

Cultura

tory Jurnal, Vol. 26, N° 1,Taylor &

Náhuatl, Universidad Nacional Au-

Francis group, U.K. Pp. 59-76.

tónoma de México, México. Landa, Fray Diego de Girin, Jean y Barthélemy Rivière

1986 Relación de las Cosas de Yuca-

1671 L'usage du caphé, du thé, et du

tán. Biblioteca Porrúa N° 13. Edi-

torial Porrúa, México.

chocolate, chez Jean Girin, & Barthelemy Riviere, Lyon.

Mártir de Anglería, Pedro

Hall, Grant D., Stanley M. Tarka, Jr., W.

1892 Fuentes históricas sobre Colón y

Jeffrey Hurst, David Stuart, y Richard

América, 4 Vols. Imprenta de la

E.W. Adams

S.E. de San Francisco de Sales,

1990 "Cacao Residues in Ancient Maya

Madrid, España.

Vessels from Río Azul, Guatemala" en American Antiquity, Vol. 55,

Matricula de Tributos

N° 1, Society for American Ar-

2003 Arqueología

chaeology, Cambridge University

Mexicana.

Edición

Especial N° 14. Serie Códices. 40


editorial Raíces, México.

Newspaper, Thomas Newcomb

(Ed.), London, England. Morton, Marcia y Frederic Morton 1986 “London's

Chocolate

es” en Chocolate:

An

Hous-

Sahagún, Fray Bernardino

Illustrated

1861 Historia General de las Cosas de

History, Crown Publishers, New

la Nueva España. Tomo III. Con

York. Pp. 21-23.

notas y suplementos de Carlos María de Bustamante. Imprenta de

Muguet, Petrum

Alejandro Valdés, México.

1685 Tractatvs novi de potv caphé, de Chinensivm thé, et de chocolate,

Sammarco, Anthony M.

Paris.

2009 The Baker Chocolate Company: A Sweet

Jacques Mercier

History.

History

Press,

Charleston, South Carolina.

2008 The Temptation of Chocolate. Racine Editions, Bélgica.

Stubbe, Henry 1662 The Indian Nectar, or a Discourse

Powis, Terry G.; Fred Valdes Jr., Thomas

Concerning Chocolata: Wherein

R. Hester, W. Jeffrey Hurst y Stanley M.

the Nature of the cacao-nut. Im-

Tarka

preso

2002 “Spouted Vessels and Cacao Use

Crook, London.

por

F.C.

para

Andrew

among the Preclassic Maya” en Latin

American Antiquity,

Torquemada, Juan de

Vol.

13, N° 1, Marzo. Society for Ameri-

1723 Primera[-tercera] parte de los vein-

can Archaeology, Cambridge Uni-

te i vn libros rituales i monarchia

versity Press. Pp. 85-106.

indiana: con el origen y guerras, de los indios ocidentales, de sus

Public Advertiser

poblaçones: descubrimiento, con-

1657 Political and literary diary, Wekly

quista, conuersion, y otras cosas 41


marauillosas de la mesma tierra:

distribuydos en tres tomos.

En la

oficina y acosta de Nicolas Rodriguez Franco, Madrid. Vergara y Vergara, José María 1936 Las tres tazas y otros cuadros. Editorial Minerva, s.a., Biblioteca aldeana de Colombia, Bogotá. Vivas Pineda, Gerardo 1998 La aventura naval de la Compañía Guipuzcoana de Caracas, Fundación Polar, Caracas, Venezuela.

42


RITUALES DE LAS LÁMINAS 15 A 17 DEL CÓDICE BORGIA: ¿NACIMIENTO DEL TLAMACAZQUI? Ofelia Márquez Huitzil1

L

a sección de las láminas 15 a 17 del Códice Borgia (Fig. 1) ha sido estudiada por varios investigadores como: Eduard Seler (1899), Ferdinand Anders (1992:109-113), Gordon Brotherston (1995:29), quienes coinciden en la idea

de que estas láminas tratan de nacimientos, sin embargo, dada la complejidad de lectura iconográfica que nos presenta el códice, nosotros nos preguntamos: ¿nacimientos de seres humanos o de dioses? ¿nacimiento de seres humanos con características de dioses? o bien: ¿las características de los dioses en los seres humanos? ¿el nacimiento del iniciado, del chamán o tlamacazqui?. Esto último debido a que se lleva a cabo en 5 veintenas y al final, en el ritual en el que se vestiría finalmente al recién nacido, se

encomienda a Tezcatlipoca, el gran hechicero, el tlamacazqui, como trataremos de demostrar a lo largo de este trabajo. Eduard Seler (Óp. cit.:179-206), afirmaba en 1899, que esta sección correspondía a 4

periodos de Venus de 584 días cada uno, y la llamó: Los cuatro veces cinco guardianes del periodo de Venus, pues en estas láminas se enfatizan los días iniciales de los ciclos venusinos, debido a que en un periodo sinódico de Venus de 584 días, caben

dos ciclos de 260 días y sobran 64 días, o bien 290 veintenas, sobrando cuatro días que deben de contarse dentro de la veintena siguiente, por lo que los periodos de Venus siempre empezarán con los con los quintos signos que son los siguientes: Cipactli

1 Doctora en Estudios Mesoamericanos, UNAM. Estancia posdoctoral en el Posgrado en Historia y Etnohistoria de la Escuela Nacional de Antropología e Historia del INAH. Licenciada en Diseño por l’École Nationale des Arts Décoratifs de Paris, Maestría en Artes Visuales, Escuela Nacional de Artes Plásticas, UNAM. Integrante del Seminario de Tláloc del Instituto de Investigaciones Estéticas de la UNAM desde 2010. Integrante del Seminario de Arqueoastronomía de la Escuela Nacional de Antropología e Historia. Investigadora del Centro de Estudios Sociales Universitarios Americanos, CESUA, desde 2013. 43


Fig. 1. Láminas 15-17 en el Códice Borgia, orden de lectura de los paneles siguiendo la flecha de derecha a izquierda, hasta la imagen de Tezcatlipoca en el extremo inferior izquierdo. Códice Borgia, 1898.

o Lagarto, Cóatl o Serpiente, Atl o Agua,

días Cipactli, Coatl, Atl, Acatl y Ollin tie-

Ácatl o Carrizo y Ollin o Movimiento.

nen un papel fundamental en esta sec-

Cinco periodos sinódicos de Venus equi-

ción además de que pertenecen a las

valen a ocho años solares de 365 días,

columnas de 5 días del Tonalpohualli

es decir, 2920 días. Los cinco periodos

que corresponden al Este, encabezando

iniciales de Venus aparecen cada uno

cada panel de 4 signos.

cuatro veces repetido, junto a las 20 figu-

En total aparecen 4 veintenas, subdividi-

ras representadas, de tal manera que las

das en 5 paneles cada una. En cada pa-

20 figuras están agrupadas en cuatro se-

nel vemos una escena de dos figuras y

ries de cinco figuras cada una.

debajo de éstas 4 signos consecuentes

Es aquí en donde encontramos cierta in-

de los días.

coherencia en la propuesta de Seler,

Al final de las 4 veintenas tenemos la re-

pues siendo 5 ciclos de Venus coinciden-

presentación del dios Tezcatlipoca con

tes con 8 ciclos solares ¿qué caso ten-

todos sus atributos y con una veintena

dría representar únicamente 4 ciclos ve-

más de signos de los días sobrepuestos

nusinos? No obstante, está claro que los

en alguna de sus partes. 44


La primera veintena se caracteriza por

patronos de los nacimientos. Para estos

mostrar en sus 5 paneles, a una deidad

autores los primeros 5 dioses, punzan o

que punza con un ómitl o punzón de hue-

pican el ojo del recién nacido, siendo el

so, el ojo de una figura humana más pe-

momento de la apertura de los ojos, para

queña.

enseñarlo a ver, conocer, razonar y vivir,

En la segunda veintena aparecen otras 5

como metáfora de dar la vida y la con-

deidades pero éstas portan y muestran a

ciencia. Los instrumentos que aparecen

una pequeña figura que tiene sus mis-

al lado de las figuras son de penitencia y

mas características, salvo en la primera

de autosacrificio, metáforas de las obli-

deidad: Xochiquetzal, la diosa Flor pre-

gaciones morales del hombre en la vida.

ciosa, Flor quetzal.

Asimismo, en la siguiente serie de 5 dio-

En la tercera veintena otras 5 deidades

ses, se trata de presentar al niño, dedi-

más tiran cada una, de lo parece ser un

cado al dios patrono, compartiendo sus

cordón umbilical cuyo extremo exterior

atavíos y con ellos, su nombre. En la ter-

parece flotar o dirigirse hacia arriba, sien-

cera serie de 5, se trata de jalar el cor-

do su extremo opuesto el ombligo de una

dón umbilical y determinar el destino por

pequeña figura humana.

el dios que se queda con el ombligo in-

La cuarta veintena muestra a 4 deidades

fluyendo en la vida. La cuarta actividad

femeninas que parecen amamantar cada

es la de amamantar al recién nacido,

una, a una pequeña figura humana, aun-

pronosticando a qué diosa se debe de

que en el primer rectángulo en lugar de

invocar para esto.

ésta, aparece un pez. En el tercer rectán-

Gordon Brotherston (Óp. cit.:136-137)

gulo aparecen dos seres de la muerte,

señala que luego del nacimiento el ser

uno femenino y otro masculino. Aquí la

humano es codificado con un hueso pun-

deidad femenina parece alimentar con la

tiagudo que perfora el ojo o la membra-

sangre de un corazón, al ser masculino.

na, además de ser llevado sobre la pal-

Es por todo esto, que Anders, Jansen y

ma de la mano, cortar su cordón umbili-

Reyes-García (Óp. cit.:109-115), denomi-

cal, el cual llega hasta abajo desde el

naron a este conjunto de láminas: Los

cielo, lo que significa descenso y nacer, 45


para finalmente ser amamantado.

los paneles inferiores de la lámina 16, de

En una lectura global, es posible pensar,

derecha a izquierda, vemos a dioses vin-

que además de estas cuatro veintenas,

culados con la Tierra como Centéotl, el

una quinta se les integra, la de Tezcatli-

dios del Maíz, Tonacatecuhtli el Señor de

poca con los 20 signos de los días sobre

nuestra carne o nuestro sustento, dios

su cuerpo y sobre sus atributos. Es posi-

del origen, aunque también la misma fi-

ble pensar esto, porque este dios no se

gura puede referir a Cipactonal el ante-

encuentra en una sección aislada del

pasado Calor-Lagarto, creador del calen-

códice sino integrada a la lámina en que

dario,

aparecen las dos últimas deidades, ade-

Mictlán, lugar de los muertos, Xochipilli,

más de que las dos láminas que le pre-

el Noble de las flores, y Quetzalcóatl,

ceden representan en su totalidad cuatro

Serpiente-quetzal, Serpiente preciosa, el

veintenas, cada una relacionada con un

dios vinculado entre otras cosas tan im-

rumbo cardinal dividido a su vez en 5

portantes como el planeta Venus, la

rumbos: Este, Norte, Centro, Oeste y

Creación, y el aliento vital, con la vegeta-

Sur, al que se dirigen las acciones de los

ción, pues como señala Eduard Seler:

Mictlantecuhtli

el

Señor

del

5 dioses representados. Por lo que la

El nombre de Quetzalcóatl se com-

representación de la veintena en Tez-

pone de quetzalli, vocablo que desig-

catlipoca correspondería a un quinto

na las preciosas plumas de la cola,

rumbo en todo el conjunto. Repitiendo

de un color verde brillante, del ave

un ritual cuatro veces (hacia cada rum-

quetzal, perteneciente a las aves tre-

bo) en cada uno de los 5 rumbos.

padoras (trogonidae), y de cóatl, “serpiente”. Con toda probabilidad

Primera veintena: Rituales de apertura

ambas voces fueron originalmente,

del ojo. El vínculo con la tierra

como el ser mítico llamado Quetzal-

En los primeros 5 paneles, con los que

cóatl, símbolos del agua o de la hu-

empezamos nuestra lectura en el extre-

medad producida por la lluvia que

mo inferior derecho de la lámina 15 del

vuelve a despertar la vegetación

Códice Borgia (Fig. 2) para continuar en

después de la larga estación de se46


Fig. 2. Primeros 5 paneles de las láminas 15 y 16 del Códice Borgia. Detalle de Orden de lectura de derecha a izquierda.

quía. Los sabios sacerdotes chia-

de paso de 1909, la demarcación de lími-

panecos explicaban el nombre Cu-

tes territoriales con estacas u objetos

chul chan como “la serpiente em-

puntiagudos tiene, por asociación con el

plumada que anda en el agua” y

acto sexual, un valor de coadyuvante

decían que era el patrono del sépti-

mágico, con la “…idea de protección, en

mo signo. Esto significa que identi-

virtud

ficaban la serpiente emplumada

(cuernos, dedos, etc.) para ‘reventar’ la

con el dios de la lluvia, Tláloc...

influencia maléfica….” (Van Gennep,

(Seler, óp. cit., Vol.I:68).

1986:25). Esas estacas eran entonces

de

las

cosas

puntiagudas

La acción de punzar el ojo del recién na-

signos que se colocan en lugares de pa-

cido en esta veintena, tiene que ver con

so, no sobre toda la línea fronteriza, sino

los rituales de agregación, purificación y

sólo en determinados puntos y en encru-

separación del recién nacido del lugar

cijadas. Por otra parte, citando a Preuss,

del que proviene o de su preexistencia,

Van Gennep nos dice que “la circunci-

al mundo, al seno de una determinada

sión facilitaba «el soplo generador» me-

comunidad, así como también marca y

diante el cual el padre transmite su alma

demarca un vínculo con la tierra, pues

al niño…” (Preuss en Van Gennep, 1986:

como nos señala el estudio que Arnold

87).

Van Gennep, que hizo sobre los rituales

Pienso que en estos primeros cinco pa47


neles se llevan a cabo 5 rituales de aper-

Identificamos a Cintéotl por la doble línea

tura del ojo, en un primer rumbo cósmi-

quebrada a la altura del ojo que corre de

co, generalmente es en el Este, rumbo

arriba a abajo de su rostro; el penacho

de la salida del Sol, por el que inician los

en su coronilla porta 4 mazorcas de

rituales, subdividiéndolo en 5 rumbos por

maíz: amarillo, blanco, azul y rojo, con

lo que cada ritual de cada panel se dirige

hierba y pistilos; el cuextlalpiloni o banda

a un rumbo cardinal más el centro, como

roja de cuero que rodea su cabeza con

tradicionalmente se llevan a cabo diver-

la cabeza de mariposa papálotl en la

sos rituales. En estos paneles, el mismo

frente; la cabellera larga amarilla, tzon-

ritual se lleva a cabo durante los 4 días

cóztic; la pintura amarilla de su cuerpo y

consecutivos cuyos signos aparecen en

rostro, cóztic; el teocuitlacomalli o disco

la parte inferior del panel, además de

de oro que porta como pectoral del que

que, como lo señalan Anders, Jansen y

cuelgan dos correas chalchíhuitl de jade

Reyes-García (Óp. cit.:109-115), y que

con discos de concha en la punta; el tez-

ya mencionamos, la acción de punzar el

cacuitlapilli con forma de cabeza de ave

ojo del recién nacido es sinónimo de una

azul a la altura de la cintura en la espal-

la apertura de los ojos, para enseñarlo a

da; media roseta de piel de jaguar en la

ver, conocer, razonar y vivir, metáfora de

nuca de la que cuelga una mantilla de

dar vida y conciencia.

cuero ocre; se encuentra sentado sobre un taburete forrado con piel de ocelote.

Cintéotl punza el ojo, días Cipactli,

Debajo del dios-sacerdote Cintéotl y de

Ehécatl, Calli y Cuetzpalin

la pequeña figura humana tenemos 4 pe-

En la escena del primer gran rectángulo

queños rectángulos con los signos de los

en el extremo derecho, Cintéotl dios del

días Cipactli, Ehécatl, Calli y Cuetzpalin

maíz, con la mano izquierda sostiene por

(de derecha a izquierda). Metáfora de la

la barbilla el rostro del pequeño que tiene

punzación del ojo por Cintéotl, puede ha-

dos mechones de pelo enhiestos en la

ber sido el ofrecimiento ritual del objeto

frente, con la mano derecha punza el ojo

que aparece arriba a la izquierda, en es-

derecho, con el ómitl, punzón de hueso.

te caso, un pedernal del cual emerge 48


una flor, o bien el nombre del ritual que

En una tercera idea podría tratarse del

designa al cuchillo de pedernal como

centro, pues la imagen señala la unión

precioso.

del pedernal (signo del Norte) con la flor

La flor que emerge del pedernal repre-

(signo del Sur).

senta para Seler, un tecpáxoch, alusión

En una cuarta idea el pedernal asociado

al cortar rosas: “pecado a consecuencia

a la luna, cuyo nombre es 4 Técpatl, Pe-

del cual (según el intérprete de los Códi-

dernal, y con ésta, a lo calcáreo que re-

ces

Vaticano

presenta lo imperecedero porque el es-

3738) los dioses fueron precipitados a la

queleto es como semilla de la que emer-

Tierra desde el paraíso Tamoanchan;

ge la flor, y la flor representa lo perece-

hasta podría ser una representación

dero, la carne y la vida. A este respecto

abreviada del árbol roto…Tamoanchan…

cabe señalar que en el Códice Fejérváry-

el Oeste mítico” (Seler, óp. cit.:181).

Mayer (2005), en la lámina 23 (Fig. 3),

Para Anders, Jansen y Reyes-García

que corresponde a la lámina 15 del Bor-

(Óp. cit.:110), se trata de un cuchillo del

gia, aparece Cintéotl percutiendo la boca

que brota la flor, metáfora del sacrificio.

de una pequeña cabeza de la que emer-

De acuerdo con esta idea, podría pen-

ge la flor, en el lugar del aliento vital.

sarse que se trata del pedernal florido,

Por otra parte, la misma palabra com-

del que ya ha emergido la flor, que ya ha

puesta por pedernal y flor sería Tecpaxó-

participado en el sacrificio, una acción

chitl, la cual se encuentra en el Códice

pasada porque la flor se encuentra hacia

Xólotl (1980:Secc. VI:C2) y en Ixtlixóchitl

abajo, no emerge hacia arriba, ha floreci-

(Alva Ixtlixóchitl, 1985, I:326 y II:37, 39)

do y ha caído.

como nombre de la hija de Tezozómoc,

En una segunda instancia, podemos

esposa de Ixtlixóchitl y madre de Ne-

pensar que podría tratarse de: la flor del

zahualcóyotl, casos que refieren Xavier

mundo opuesto, del interior de la tierra,

Noguez y Sthephanie Gail Wood (1998).

que emerge del pedernal del mundo de

Al ofrendar simultáneamente, en los pri-

la oscuridad, de lo frío, metáfora del pe-

meros 4 días de vida del nuevo ser el

dernal florido y del nacimiento.

pedernal y la flor, o bien, la flor obtenida

Telleriano-Remensis

y

49


Tochtli

En la escena del segundo panel de derecha a izquierda, tenemos a Tonacatecuhtli Señor de nuestra carne o de nues-

tro sustento, señor del origen. En la mano izquierda sostiene por la barbilla, el rostro del pequeño que tiene dos mechones de pelo enhiestos en la frente. Con la mano derecha punza el ojo derecho haciendo uso del ómitl o punzón de hueso. Identificamos a Tonacatecuhtli por el yelmo de cocodrilo, cipactli, que porta sobre los belfos un pedernal curvo, semejando al Lagarto, pez espada o espadarte, del cual es regente. Se encuentra sentado sobre un taburete forrado con piel de ocelote; su cabellera y barba

Fig. 3. Detalle de la lámina 23 del Códice Fejérváry-Mayer, 2005

son largas y amarillas, color ígneo, tzon-

cóztic. Ya mencionamos con anterioridad por el pedernal: la sangre del sacrificio

que también puede tratarse del antepa-

se hace referencia simbólica también, a

sado Cipactónal, según Anders, Jansen

la sangre del parto, que también podría

y Reyes-García (Óp. cit.:110), quienes lo

ser ofrendada. Esos días son los que

identifican así, siendo el primer hombre

corresponden a los primeros cuatro sig-

quien con su mujer Oxomoco, inventaron

nos: Cipatli o Lagarto, Ehécatl o Viento,

el calendario. Y esto podemos constatar-

Calli o Casa y Cuetzpalin o Lagartija.

lo también por su vínculo con la tierra, pues el cocodrilo representa la corteza

Cipactónal o Tonacatecuhtli punzan el

terrestre2. Al ser no un dios, sino un an-

ojo, los días Cóatl, Miquiztli, Mázatl y

tepasado sabio y, por tanto, tlamacazqui 50


o sacerdote-chamán, el que viene a for-

dades en la lectura de nuestro códice.

mar parte de sus espíritus auxiliares, en

Por otra parte, no hay que olvidar que la

el nacimiento del ser, nos da razones

presencia de barba blanca y de un apén-

para pensar que se trata del nacimiento

dice anular a manera de diente nos indi-

mismo de un tlamacazqui, pues como lo

ca, como lo propone Miguel León Portilla

explica Mircea Eliade (1986), haciendo

(León Portilla, 2005:64), a Tonacatecuhtli

alusión a la obra de Rasmussen, respec-

en la lámina 23 del Códice Fejérváry-

to a los rituales de iniciación esquimales:

Mayer (Fig. 4) correspondiente a la lámina 15 de nuestro códice.

El viejo angakkok extrae los ojos, el cerebro y las entrañas del discípulo su «alma», a fin de que los espíritus conozcan lo mejor que tiene el futuro chamán (Rasmussen, en Eliade, óp. cit.:112).

Después

de

esta

«extracción del alma» el candidato es ya capaz de alejar él mismo de su cuerpo el espíritu y de emprender los grandes viajes místicos a través del

espacio y a las profundidades del mar (Ibíd.: 65). En la obra de Eliade, los espíritus auxilia-

res son, entre otros, aquéllos ancestros que vienen a acompañar en su travesía al nuevo chamán. Esto semeja la acción

representada en nuestro códice, sin embargo, aquí sería el ancestro mismo, Cipactonal quien llevaría a cabo esta iniciaFig. 4 Detalle de la lámina 23, Códice Fejérváry-Mayer, León Portilla, 2005.

ción simbólica. Apuntalando nuestras ideas, esta sería sólo una de las posibili51


También puede tratarse de un dios Rojo-

banda de cuero rojo y una cuenta blan-

Verde oscuro, como lo señala Seler (Óp.

ca, probablemente de concha, en su

cit.:181), ya que cuando éste estuvo en

punta; en el pecho lleva el disco solar

contacto con la reproducción de Kingsbo-

teocuitlacomalli del que cuelgan un tra-

rough que se llevó a cabo en el siglo XIX,

pecio también amarillo y dos correas co-

cuando el color verde todavía existía y

lor jade o chalchíhuitl; su yacamáxtatl es

que ahora parece un color ocre-verdoso

de plumas rojas, probablemente de ara-

(probablemente se trataba de un verde

rá; lleva una roseta de piel de jaguar en

olivo oscuro, cuya mezcla contiene un

la nuca; la capilla de la espalda tiene una

poco de rojo, por lo que ahora es ocre-

amplia orilla roja con una franja de cara-

verdoso).

coles redondos o cascabeles blancos

Continuando con la descripción iconográ-

sobre fondo negro, propia de los sacer-

fica del dios, observamos que éste lleva

dotes o de reyes vinculados con la muer-

pintura roja al frente del rostro y café

te y con el poder, también llamada capa

deslavado por el tiempo en el cuerpo y a

con bordes de ojos o tenixyo, semejan-

los lados del rostro junto a la oreja y so-

tes a arracadas blancas o cuartos cre-

bre la sien; el yelmo porta a su vez un

cientes de luna; en la espalda a la altura

penacho pequeño con un haz de plumas

de la cintura porta el tezcacuitlapilli de

amarillas con 4 plumas de quetzal enca-

cabeza de ave azul.

jadas en una bola de hule que penden

Debajo del dios-sacerdote Tonacate-

junto a un pistilo, o una vara curveada en

cuhtli o del primer hombre Cipactonal y

forma de espiral en su punta; porta tam-

de la pequeña figura humana, tenemos 4

bién el cuextlalpiloni rojo, o banda roja de

pequeños rectángulos con los signos de

cuero alrededor de la cabeza, porque so-

los

bresale en la frente del dios, la cabeza

(Muerte), Mázatl (Venado) y Tochtli

de mariposa papálotl que siempre le ca-

(Conejo), enumerados de derecha a iz-

racteriza; tiene orejera en forma de disco

quierda. Pensamos que durante esos 4

de turquesa xiuhnacochtli, de la cual

días se trata metafóricamente, de punzar

pende una correa chalchíhuitl con una

los ojos. Con respecto a la ofrenda o al 52

días

Cóatl

(Serpiente),

Miquiztli


objeto que aparece arriba a la izquierda,

en la espalda con la roseta cuecoxtechi-

se trata aquí de una bola de hule oltelo-

malli y el yopitzontli o cono puntiagudo;

lotli, para quemar con una pluma de

porta también un yacamáxtatl de plumas

quetzal, probable referencia a lo que se

de arará rojo y un faldellín con los colo-

transforma al quemarse. Dicha bola de

res del pájaro turquesa o xiuhtótotl. Se

hule tiene los colores café (o verde os-

encuentra sentado sobre un taburete fo-

curo) y azul turquesa.

rrado con piel de ocelote. Mictlantecuhtli tiene asimismo el ojo es-

Mictlantecuhtli punza el ojo, días Atl,

telar, redondo, descarnado y un disco de

Itzcuintli, Ozomatli y Malinalli

turquesa o xíhuitl que cuelga de su sien,

En la escena del tercer panel en el extre-

pues en este lugar se hacía una perfora-

mo izquierdo de la lámina 15, pero al

ción en los cráneos para luego insertar-

centro de las 5 primeras escenas, tene-

los en el tzompantli o panel de hileras de

mos a Mictlantecuhtli Señor de la muerte;

cráneos. Sus cejas son color turquesa,

con la mano izquierda sostiene el rostro

probablemente de algodón. A manera de

de la pequeña figura, que en este caso

pectoral, un pedernal cuelga de cordo-

es otro Mictlantecuhtli, con la derecha,

nes blancos y parece estar atado por un

punza el ojo derecho con el ómitl, pun-

moño de listones blancos. En ocasiones

zón de hueso. Identificamos a Mictlante-

cuando se representa el corazón colgan-

cuhtli por el rostro y el cuerpo color hue-

do del pecho de Mictlantecuhtli, aquél

so con pequeñas manchas amarillas con

tiene dos filamentos a los lados. En este

puntos rojos que indican los restos de la

caso aparecen esos dos filamentos cur-

carne putrefacta; la cabellera negra en-

veados en sus puntas a los lados del pe-

crespada con ojos estelares; la oreja roja

dernal.

de la que cuelga una mano de sacrifica-

Para Anders, Jansen y Reyes-García

do; el pedernal ensangrentado que porta

(Óp. cit.:110) el signo del extremo supe-

sobre la nariz en lugar de nariguera; la

rior izquierdo es una palma cortada, aun-

banderola doblada de papel con franjas

que es evidente que se trata de una es-

rojas y amarillas pantoyahualli que porta

coba pues en las láminas 47 y 48 de 53


nuestro códice, Tlazoltéotl porta en to-

del cuerpo del neófito y renovación de

das sus representaciones la escoba

sus órganos; muerte ritual seguida de

(probablemente de palma o de hierba

resurrección y plenitud mística” (Eliade,

seca) en una de sus manos.

op. cit.:49). Un claro ejemplo es el de la

La figura pequeña de Mictlantecuhtli no

iniciación chamánica entre los esquima-

tiene el disco xíhuitl turquesa en la sien

les:

ni el pelo encrespado con ojos estelares,

Aún antes de intentar la adquisición

pero tiene dos mechones de pelo enhies-

de uno o varios espíritus auxiliares,

tos sobre la frente, al igual que los otros

que son como nuevos ‘órganos mís-

recién nacidos.

ticos’ de cualquier chamán, el neófito

Esta lámina nos permite suponer tam-

esquimal debe someterse, con buen

bién, que probablemente se trate del na-

éxito, a una gran prueba iniciática.

cimiento iniciático del tlamacazqui o sa-

Esta experiencia exige para lograrse

cerdote-chamán, en el momento de su

un largo esfuerzo de ascetismo físico

muerte iniciática, identificándose con el

y de contemplación mental: la capa-

dios de la muerte, viendo su propia

cidad de verse a sí mismo como un

muerte, en el momento también en el

esqueleto. (…) consigue, (…) por el

que dios le abre sus nuevos ojos con los

poder que su pensamiento recibió de

que podrá ver a diferentes niveles la

lo sobrenatural, despojarse de la

existencia, pudiendo comunicarse con

sangre y de la carne, de tal modo

los muertos o antepasados, pudiendo ir

que en su cuerpo sólo quedan los

de un plano terrestre a otros planos ce-

huesos (Ibíd.:67).

lestes y del Inframundo. El trabajo de Eli-

Por otra parte, es importante señalar que

ade que presenta múltiples ejemplos, to-

el hecho de que aparezca una escoba de

mados de diferentes grupos étnicos en el

Tlazoltéotl indica la acción ritual de ba-

mundo muestra los paralelos que se pre-

rrer o limpiar sobre la tierra durante 4

sentan en los procesos iniciáticos, lo re-

días. Estos días son: Atl (Agua, 9º día de

sume así: “el tema central de una cere-

una veintena, como 9 son los estratos

monia de iniciación: despedazamiento

del 54

Inframundo),

Itzcuintli

(Perro),


Ozomatli (Mono) y Malinalli (Hierba).

y negro a los lados; su barba es color

Es importante señalar también que tanto

ígneo; tiene el pico rojo de ave, proba-

el dios, como la pequeña figura a la que

blemente del quetzaltótotl o del cormo-

le punza el ojo, tienen las manos color

rán, su nariz es semejante a la de Yaca-

carne, con una línea que divide el color

tecuhtli el Señor de la nariz, dios de los

de su cuerpo de éstas lo que significa

mercaderes de Tlatelolco, siendo Quet-

que el rostro y el cuerpo están recubier-

zalcóatl, dios de los mercaderes de Cho-

tos de pintura pues se trata de seres que

lula. Como ya señalamos, este dios se

viven en dos estratos de la existencia,

presenta aquí vinculado con la tierra,

dioses-sacerdotes o sacerdotes-dioses

además de que se le asocia con Tláloc,

que llevan a cabo rituales y acciones má-

dios de la lluvia que fecunda la superficie

gicas, ya que tienen poder sobre la natu-

terrestre.

raleza, dada su capacidad de metamor-

Su cuerpo es color negro como el de los

fosearse.

sacerdotes, porta un pectoral de caracol cortado transversalmente que cuelga de

Quetzalcóatl punza el ojo, días Ácatl,

dos cintas de cuero rojo; lleva copilli o

Océlotl, Cuauhtli y Cozcacuauhtli

gorro cónico truncado en la punta, color

En la escena del cuarto gran rectángulo

rojo y negro con un ojo estelar al centro;

en el extremo derecho de la lámina 16,

tiene penacho de plumas negras de

tenemos

Serpiente-

cuervo o de gallo silvestre o faisán llama-

quetzal o Serpiente preciosa, el Gemelo

do coxoliyo huei itepol, del que sobresa-

Divino; la serpiente emplumada. Con la

len plumas rojas de arará; de todo el pe-

mano izquierda sostiene por la barbilla,

nacho cuelgan plumas de quetzal y una

el rostro de la pequeña figura, que en es-

vara que termina en una curva espiral;

te caso es un ser humano con dos me-

lleva orejera epcololli o joyel espiral del

chones de pelo enhiestos sobre la frente;

viento; su máxtlatl color blanco termina

mientras que con la mano derecha punza

en punta redondeada de color rojo; porta

el ojo derecho, con el ómitl. Identificamos

roseta, capilla y faldilla de red blanca con

a Quetzalcóatl por: el rostro rojo al frente

plumones; tezcacuitlapilli de ave color

a

Quetzalcóatl,

55


turquesa, xiuhtótotl.

Macuilxóchitl o Xochipilli, 5 Flor o Noble

Debajo del dios-sacerdote Quetzalcóatl y

señor de las flores. Con la mano izquier-

de la pequeña figura humana, tenemos 4

da sostiene el rostro por la barbilla, de la

pequeños rectángulos con los signos de

pequeña figura, que en este caso es un

los días Ácatl (Caña), Océlotl (Jaguar),

ser humano con dos mechones de pelo

Cuauhtli (Águila) y Cozcacuauhtli (Buitre)

enhiestos sobre la frente, con la derecha

enumerados de derecha a izquierda.

punza el ojo derecho, con el ómitl, pun-

Pensamos que durante esos 4 días se

zón de hueso. Identificamos a Macuilxó-

trata, igualmente, de punzar los ojos, me-

chitl o Xochipilli por el rostro amarillo con

tafóricamente, al hacer ofrenda del obje-

dos líneas rojas que forman un círculo

to que aparece arriba a la izquierda, en

que pasa por la frente, por las sienes,

este caso, un ovillo formado por una

para terminar a los lados del rostro, a

cuerda trenzada para el sacrificio, en me-

manera de resplandor, esta pintura facial

dio de la cual se colocan el ómitl o pun-

la encontramos también en el dios solar;

zón de hueso, el técpatl o cuchillo de pe-

tiene la mariposa blanca alrededor de la

dernal y el huiztli o espina de maguey,

boca y encima de ésta; porta el cuextlal-

siendo los tres objetos útiles para el au-

piloni o banda roja de cuero que rodea

tosacrificio de extracción de sangre por

su cabeza que tiene una cabeza de mari-

punción.

posa en la frente del dios; porta un pe-

Anders, Jansen y Reyes-García (Óp. cit.:

queño penacho de plumas de garza

111) también afirman que el cuarto dios

blanca o aztaxelli de 4 plumas clavadas

es Quetzalcoatl, iniciando justo en el día

en un plumón, de éste cuelgan 4 plumas

3

Caña , y los signos aislados el autosacri-

de quetzal asidas con un tejido del mis-

ficio y el ayuno.

mo color y con el dibujo de un disco rojo

con un centro color azul oscuro. Xochipilli punza el ojo los días Ollin,

Su cabellera larga es color ígneo, tzon-

Técpatl, Quiáhuitl y Xóchitl

cóztic; su cuerpo es color rojo, porta un

En la escena del quinto gran rectángulo

pectoral de caracol de disco dorado o

en el centro de la lámina 16, tenemos a

teocuitlacomalli, atado a un collar o co56


rrea, chalchíhuitl, del disco pende un

En el diccionario de John Bierhorst

trapecio y dos correas chalchíhuitl termi-

(1985), la teocuitlaxóchitl, palabra que

nadas en pequeñas cuentas de concha

forma de las nociones de oro y de flor,

blanca; su máxtlatl y su capilla de la es-

tenemos la siguiente definición:

palda terminan en plumas amarillas; por-

TEŌCUITLAXŌCHITL, flores amari-

ta roseta de la nuca y capilla roja; tez-

llas à matiesa de floripondios y den-

cacuitlapilli

tro tienē las cinco llagas, […] en tez-

de

ave

color

turquesa,

xiuhtótotl.

cuco (COMED 17), yellow-flowered

Debajo del dios Macuilxóchitl o Xochipilli

shrub or small tree (HERN, FC 11:

y de la pequeña figura humana, tenemos

203) (Bierhorst, 1985:309).

4 pequeños rectángulos con los signos

Por lo que podemos inferir que se trata

de los días Ollin (Movimiento), Técpatl

de flores amarillas. En el Códice Fejér-

(Pedernal), Quiáhuitl (Lluvia) y Xóchitl

váry-Mayer en el lugar que corresponde

(Flor) enumerados de derecha a izquier-

a esta deidad (Fig.5), aparece represen-

da. Pensamos que durante esos 4 días

tado el dios de la luna o del caracol ma-

se trata igualmente, de punzar los ojos.

rino Tecciztécatl, color azul y la ofrenda

La ofrenda que aparece arriba a la iz-

correspondiente es un ovillo de cuerda

quierda es un disco amarillo con un disco

para sacrificio con un ómitl, o punzón de

central rojo al interior del cual se encuen-

hueso ensartado en aquél y un chorro de

tra otro disco, chalchíhuitl, del que cuelga

sangre. Asimismo el dios punza con el

una flor hacia abajo, lo que nos recuerda

hueso en la espalda, a la altura de la cin-

al objeto que aparece en el primer rec-

tura a una pequeña figura humana roja.

tángulo: un pedernal del que emerge una

Para Anders, Jansen y Reyes-García

flor hacia abajo. En este caso, probable-

(Óp. cit.:111) el 5º dios es Macuilxochitl-

mente el chalchíhuitl dorado únicamente

Xochipilli iniciando en el día Ollin, Movi-

califica a la flor color amarillo o de oro, y

miento, y el signo aislado: una flor sur-

se ofrezcan estas flores preciosas sola-

giendo de una chalchíhuitl, según estos

res, esto es por el disco dorado del que

autores significa el sacrificio de vida.

emerge el chalchíhuitl.

En el Códice Vaticano B (2005), láminas 57


la capacidad simultánea de entender có-

mo es el mundo, cómo se estructura, cómo se desplaza. En suma, es la apertura hacia la consciencia y lógica de la exis-

tencia, en este sentido, puede referir un rito de agregación al mundo social y a su conocimiento, al entrar en contacto con éste, que está dispuesto a compartir sus riquezas con aquél. Por otra parte, el mismo ritual tiene que ver con la separación de un mundo anterior, sin consciencia y sin conocimientos, del que se tiene que separar o purificar por medio del sacrificio, del corte o de la punción, hacia un perfeccionamiento, expulsando, cortando lo innecesario. Esta necesidad de perfeccionamiento de la visión no ha sido

Fig. 5. Detalle de la lámina 24, Códice Fejérváry-Mayer, León Portilla, 2005.

ejemplificada en los rituales comunes de

bienvenida de los recién nacidos en 33-35, en el que aparece esta misma

otras fuentes, por lo que aquí podemos

sección, la identidad de estas 5 deidades

inferir que se trata de un individuo recién

es la misma que en Códice Borgia.

nacido que deberá tener o alcanzar ca-

En el ritual de apertura del ojo del recién

pacidades especiales de visión.

nacido, podemos vislumbrar varios senti-

dos. Por una parte, nos lleva inmediata-

Segunda veintena: Rituales de presen-

mente a esta idea de la apertura de la

tación del recién nacido, láminas 16 y

consciencia, pues se trata de abrir el pár-

15 del Códice Borgia. El vínculo con el

pado cerrado del nuevo ser, hacia la ca-

aire y con los astros

pacidad de ver el mundo, lo que conlleva

En la segunda veintena de la sección de 58


las láminas 15 a 17 del Códice Borgia

Dios que marcan una diferenciación so-

(Fig. 6), vemos rituales en los que cinco

cial, denominan al nuevo ser, lo presen-

dioses portan o presentan a un recién

tan, lo agregan, y protegen simultánea-

nacido que tiene características muy se-

mente. Al respecto, nos dice Van Gen-

mejantes a ellos, como si de esta mane-

nep:

ra adquiriera el recién nacido el nombre

…entre los amerindios, el ritual de la

del Dios y sus capacidades. Denominar

adopción se halla relacionado con

con el nombre de un Dios, es, a partir de

las ideas sobre la reencarnación; la

esa denominación, obtener la protección

recepción del nombre juega aquí un

mágica del Dios, cada vez que se le lla-

importante papel, porque es con

ma, dar características a alguien es de-

arreglo al nombre como el individuo

signarlo, definirlo, diferenciarlo o bien,

se caracteriza en secciones cláni-

identificarlo bajo la similitud con un dios.

cas… (Van Gennep, óp.cit.:50).

Con las ropas o con la pintura facial del

En la India védica el recitado pûtudru de

Fig. 6. Orden de lectura de izquierda a derecha, láminas 16 y 15 del Códice Borgia.

59


atar un talismán al recién nacido dice:

las estrellas que orientan durante la no-

«Yo te concedo el aliento y la vida; no

che, se llevan a cabo 5 rituales de pre-

vayas a las negras tinieblas; queda

sentación del recién nacido, cada ritual

salvado; ve hacia la luz de los vivos

se dirige a un rumbo cardinal más el cen-

ante ti, etc.» Este rito se realiza el dé-

tro. Durante 4 días que subdividen cada

cimo día, el último de la reclusión de

rumbo, se lleva a cabo el mismo ritual.

la madre, se le dan entonces dos

La lectura es de derecha a izquierda.

nombres al niño, uno ordinario que le

Nuevamente, podemos afirmar que no

agrega a los vivos en general, y otro

se trata de cualquier recién nacido, el

que sólo debe conocer su familia. El

que se hace merecedor de esas denomi-

tercer día de la tercera lunación clara

naciones, protecciones y capacidades.

(creciente), el padre presenta el niño

Los dioses que portan a los recién naci-

a la luna, rito que yo interpreto como

dos tienen asociaciones con el cielo y

una agregación cósmica (H. Olden-

con los astros, pues se trata de Xochi-

berg en Van Gennep, 1986:66-67).

quetzal, la joven diosa Flor quetzal, diosa del amor, también vinculada con el cielo,

Entre los oraïbi de Arizona: …las mujeres del clan ponen nom-

pues según Diego Muñoz Camargo en

bres al niño, al que se presenta al

su Historia de Tlaxcala, mora encima de

Sol. A continuación toda la familia y

todos los aires y de los nueves cielos

las mujeres que han puesto nombre

(Muñoz Camargo, 1978, Cap. 19:154),

al niño toman parte en una comida, a

Tláloc, dios de la lluvia y savia de la Tie-

la que se invita a todos los habitantes

rra, el que hace brotar, el que tiene po-

del pueblo… (Ibíd.:56).

der sobre las nubes, el agua que cae del

Estos rituales de denominación, son asi-

cielo, y que fue uno de los soles en la

mismo rituales de agregación o de inte-

Historia de los mexicanos por sus pintu-

gración al grupo social.

ras (Tena, 2002:35), Mictlantecuhtli, el

En esta veintena, muy probablemente en

Señor del Mictlán, la morada de los

el Norte, el siguiente rumbo cósmico de

muertos, cuyo lugar se ubica tanto en el

los rituales, y rumbo por excelencia de

cielo como en el inframundo como lo ha 60


demostrado

Katarzyna

Mikulska

pálotl, la pintura amarilla de su cuerpo

(2008:225), Tlahuizcalpantecuhtli, el Se-

con la misma pintura amarilla con líneas

ñor de la Casa de la aurora, es decir, el

rojas que forman rectángulos con un

planeta Venus, la estrella matutina, y

punto al centro; el yacapapálotl o nari-

Mixcóatl, la Serpiente de Nubes, Vía

guera en forma de mariposa con las alas

Láctea, dios de los cazadores.

abiertas, color turquesa; el teocuitlacomalli o disco de oro que porta como pec-

Xochiquetzal presenta al recién naci-

toral del que cuelgan dos correas chal-

do los días Cipactli, Ehécatl, Calli y

chíhuitl de jade con discos de concha en

Tochtli

la punta, el teocuitlacomalli pende a su

En la escena del primer panel en el ex-

vez, de una correa de cuero rojo con

tremo inferior izquierdo de la lámina 16,

otras correas color ocre rodeadas de

Xochiquetzal, Flor-quetzal, Diosa de las

cuentas rojas; el tezcacuitlapilli con for-

Flores, muestra al recién nacido al que

ma de cabeza de ave azul; media roseta

sostiene entre ambas manos, por la es-

color rojo con flecos bancos y un moño

palda, presentándolo. Por encima de és-

blanco en la nuca de la que cuelga una

te y de la mano derecha de la diosa un

mantilla roja con una banda de rectángu-

sartal de cuentas de turquesa y de jade,

los de colores en la orilla y un holán

xíhuitl y chalchíhuitl, terminado en flor,

blanco; se encuentra sentada sobre un

parece flotar dirigiendo la flor hacia arri-

taburete forrado con piel de ocelote.

ba. Identificamos a Xochiquetzal por la

Lleva además una falda roja con un dis-

pintura facial de líneas rojas que forman

co chalchíhuitl del que cuelga una co-

rectángulos con un punto al centro sobre

rrea, la falda termina en una franja de

un fondo amarillo; los dos pequeños pe-

rectángulos de líneas paralelas inclina-

nachos de plumas de quetzal a los lados

das blancas y rojas y luego al borde, una

de su cabeza; el cuextlalpiloni o banda

franja de líneas blancas, rojas y azul tur-

roja de cuero que rodea su cabeza con

quesa. Su cabello es largo, color ígneo,

disco de turquesa xíhuitl al centro y una

tzoncóztic.

cabeza de mariposa en su frente o pa-

Debajo de la diosa Xochiquetzal y de la 61


pequeña figura humana, tenemos 4 pe-

finos, largos como cañutos, y otros

queños rectángulos con los signos de

de manera verdes y muy finos. Go-

los días Cipactli (Cocodrilo), Ehécatl

záis asimismo de un manoxito de

(Viento),

Cuetzpalin

plumas ricas, muy perfectamente

(Lagartija), los primeros cuatro signos de

compuesto y de perfecto color. Aquí

la veintena, de derecha a izquierda.

estáis estimados como padres de

Pensamos que durante esos 4 días el

este niño. Gozad pues esta piedra

ritual era la presentación y denomina-

preciosa… (Sahagún, 2003:561).

Calli

(Casa)

y

ción del recién nacido por la diosa Xochiquetzal por medio de una ofrenda que

Tláloc presenta al recién nacido los

aparece abajo a la izquierda. En este

días Cóatl, Miquiztli, Mázatl yTochtil

caso, un ovillo formado por una cuerda

En la escena del primer gran rectángulo

de sacrificio al interior del cual se ve

en el extremo izquierdo, por encima de la

agua en la que se insertan un ómitl o

serie de rectángulos anterior, Tláloc, Pul-

punzón de hueso, un técpatl, cuchillo de

que o savia de la Tierra, Dios de la lluvia

pedernal, y una flor, inequívoca alusión

y del rayo, muestra al recién nacido al

a la sangre preciosa del autosacrificio.

que sostiene entre ambas manos, por la

El sartal de cuentas xíhuitl y chalchíhuitl

espalda. En este caso, el recién nacido

con una flor en la punta parece ser alu-

tiene algunas características del dios,

sión al cordón umbilical como algo pre-

detrás de la pequeña figura se ve una

cioso que nosotros interpretamos como

nube alargada hacia arriba y hacia abajo,

cordón umbilical precioso que florece,

dicha nube es color azul turquesa con

sinónimo del recién nacido como lo refie-

puntos negros y 4 ojos estelares en su

re Sahagún en la obra que empezó a re-

interior4…Identificamos al dios Tláloc en

dactar a mediados del siglo XVI:

la figura grande por la pintura facial ne-

…tenéis gloria; es vuestra gloria; go-

gra con una pequeña zona amarilla por

záis, y es vuestro regocijo el precio-

encima de la nariz, de la frente y de la

so sartal o collar de zafiros gruesos y

parte inferior de la mejilla y barbilla; los

redondos, y de chalchihuites muy

aros, estilización de serpientes color tur62


quesa alrededor de los ojos; la banda

de cuero rojo al centro con una franja de

también color turquesa por encima de la

turquesa xíhuitl y cuentas doradas en la

boca; los colmillos que salen de la parte

orilla; porta tezcacuitlapilli con forma de

superior de su boca; el cuextlalpiloni o

cabeza de ave azul, a la altura de la cin-

banda roja de cuero en este caso muy

tura en la espalda; media roseta color

delgada que rodea su cabeza uniendo el

rojo con flecos bancos y un moño blanco

papel que rodea atando dos pares de

salpicado de chapopote en la nuca de la

tiras de papel blanco goteado con cha-

que cuelga una mantilla blanca salpicada

popote y franjas color ocre; por encima

también, con una franja de chalchíhuitl y

de la coronilla del dios aparece un rayo

una franja roja en la orilla; se encuentra

de papel blanco; dos franjas oscuras

sentada sobre un taburete forrado con

curveadas en las puntas del papel a las

piel de ocelote, con dos aros horizonta-

que se unen dos discos blancos en los

les negros.

extremos con centros amarillos, y de los

Porta

que se sostienen otros dos pares de ti-

xiuhtlalpilli y pulseras de turquesa con

ras de papel pintadas de blanco con

cuentas doradas, sus manos son color

franjas amarillas, salpicadas de gotas de

carne. Su cabello es largo, color ígneo.

chapopote, olpiyahuac.

Debajo del dios Tláloc y del pequeño

Su pintura corporal en este caso, es

Tláloc o tlaloque, tenemos 4 pequeños

amarilla; porta una barra nariguera color

rectángulos con los signos de los días

chalchíhuitl; como pectoral lleva una ser-

Cóatl (Serpiente), Miquiztli (Muerte), Má-

piente bicéfala color turquesa 5 que tiene

zatl (Venado) y Tochtli (Conejo), de iz-

forma de la nariguera de Chalchiuhtlicue,

quierda a derecha. Pensamos que du-

la Diosa de la falda preciosa de jade, dio-

rante esos 4 días el ritual era la presen-

sa del agua. De éste pectoral cuelgan

tación del recién nacido, en este caso no

dos correas chalchíhuitl de jade con dis-

aparece ninguna ofrenda u objeto sacrifi-

cos o cuentas de concha en la punta, el

cial aparte de la nube oscura. En el Códi-

pectoral pende a su vez de una correa

ce Fejérváry-Mayer tampoco muestra

de cuero amarillo que pende de un collar

ningún objeto en especial salvo por la 63

además un faldellín turquesa


flor que la pequeña figura lleva en la

do este conjunto enigmático de listones

frente, que al parecer lo califica de pre-

negros atados a dos aros negro y amari-

cioso, como si la ofrenda fuera ésta mis-

llo.

ma figura.

Respecto a nuestra lámina en el Códice

En el Códice Vaticano B, en la lámina

Borgia y al análisis de la lámina corres-

correspondiente, la lámina 36 (Fig. 7), la

pondiente en el Códice Vaticano B, es

pequeña figura sostiene algo que semeja

posible pensar que por tratarse de la pe-

un cordón umbilical y que Seler interpre-

queña nube y del sacrificio asociado a la

tó como fuego, por lo que se trata según

espina de maguey, se trata de una alu-

este autor del representante del tle-

sión a un sacrificio semejante al que se

quiáhuitl, la lluvia de fuego (Seler, óp.

llevaba a cabo durante la veintena de la

cit.:186). No obstante, en esta misma lá-

pequeña punzada, Tozozontli, sacrificio

mina observamos en el extremo superior

propiciatorio de las primeras lluvias, de

derecho un objeto que semeja un aro

las pequeñas nubes, es decir, de la pun-

amarillo al cual está adherido otro negro

zadura con espinas de maguey. También

del que cuelga una base amarilla de piel

es posible pensar que al recién nacido

de ocelote y lo que parecen dos puntas

se le confieren cualidades de controlador

de maguey, huiztli, ensartadas en ésta, o

de nubes y lluvias, semejantes a las de

bien un listón negro que ha sido atado

los graniceros en la actualidad.

por esta piel de ocelote, por lo que ambas franjas serían sus extremos que

cuelgan. Todo este conjunto se encuentra colocado en forma horizontal. Puede ser que la ofrenda sea la sangre del sa-

crificio extraída por las puntas de maguey o bien pues es posible observar, incluso, las líneas negras que siempre

las caracterizan, así como los extremos

Fig. 7. Detalle, lámina 36, Códice Vaticano B.

amarillos. O bien, que la ofrenda sea to64


Mictlantecuhtli presenta al recién naci-

tiras de cuero enroscadas en la punta

do los días Atl, Itzcuintli, Ozomatli y

semejan los ligamentos que estarían a

Malinalli

los lados de un corazón, por lo que en

En la escena del segundo gran rectángu-

este caso, el pedernal guarda semejanza

lo en el extremo izquierdo, por encima de

con un corazón. Porta un faldellín color

la serie de rectángulos anterior, Mictlan-

azul turquesa xiuhtlalpilli; su máxtlatl tie-

tecuhtli, Señor de la Muerte o del Infra-

ne las mismas características y el color

mundo, muestra al recién nacido al que

rojo de la capilla de la espalda que cuel-

sostiene sobre su mano derecha. En es-

ga del cuecoxtechimalli; el dios se en-

te caso, el recién nacido tiene las mis-

cuentra sentado sobre un taburete forra-

mas características del dios, pero sin los

do con piel de ocelote.

atavíos de papel. Mictlantecuhtli tiene

Debajo del dios Mictlantecuhtli y del pe-

rostro descarnado con manchas amari-

queño Mictlantecuhtli, tenemos 4 peque-

llas de la piel en putrefacción; cabello en-

ños rectángulos con los signos de los

crespado negro con ojos estelares desor-

días Atl (Agua), Itzcuintli (Perro), Ozoma-

bitados; en la sien tiene un círculo oscuro

tli (Mono) y Malinalli (Hierba), de izquier-

del agujero por el que se insertaban los

da a derecha. Durante esos 4 días de

cráneos en el tzompantli o hilera de crá-

presentación del recién nacido, se hace

neos; en la nuca porta el cuecoxtechima-

la ofrenda que aparece abajo a la dere-

lli o roseta semejante a la de Xipe Tótec

cha, a la que Seler llama signo determi-

y el yopitzontli o cono de yopi también

nativo y que describe así colina, mitad

como el de Xipe Tótec, de este conjunto

negra, mitad roja y provista de ojos; en

surge y se dobla por encima de la coroni-

su cima, sobre la línea divisoria de las

lla el pantoyohualli o pantololli, banderola

dos mitades, brota un arbusto ver-

de papel doblada.

de” (Seler, óp. cit.:186).

Su pintura corporal es blanca; porta un

Por este signo, al que Seler compara con

pedernal técpatl como nariguera; en su

el que aparece en la imagen correspon-

pectoral lleva otro pedernal engarzado

diente del Códice Vaticano B, en la lámi-

con pliegos de papel, a los lados, dos

na 36 (Fig. 8), y que lleva una flor en lu65


gión, el centro, el límite entre el día y la

noche, la transición. Miguel León Portilla (Óp. cit.:68) identifica también a este dios del pulque, Paté-

catl, por la cabecita que porta en la frente y por su pintura facial oscura al frente y clara o color carne en la parte de atrás, a la altura de las sienes. El signo de dos colores, que para Seler (Óp. cit.) es el

Fig. 8. Detalle, lámina 36, Códice Vaticano B.

gar del arbusto verde, y también por las características con las que aparece el dios correspondiente en la lámina 25 del Códice Fejéráry-Mayer (Fig. 9), con un corazón traspasado por una espina como ofrenda y el atavío del dios del pulque que porta Mictlantecuhtli, dicho autor deduce que se trata de una advocación del dios del pulque a que también se le llamaba teatlahuiani, el ahogador o

el estrangulador, tequechmecaniani, el que despeña o ahoga a la gente, tetepexiuiya,

tequechmecania,

teatlahuia,

temictia, representando la vida y la

Fig. 9. Detalle de la lámina 25, Códice Fejérváry-Mayer.

muerte, el arriba y abajo, la quinta re66


signo determinativo y que para noso-

de recién nacidos que vemos en el Códi-

tros, es la ofrenda, patentiza esta rela-

ce Fejérváry Mayer, tienen el rostro o el

ción con los dioses del pulque, así como

cuerpo rojos, lo que viene a confirmar la

corazón traspasado por la espina huiztli

idea de que se trata de un sacerdote o

del maguey. Asimismo, Seler basa su

tlamacazqui rojo, de la misma manera en

argumentación en el hecho de que en el

que el sacerdote negro Yayauhqui Tez-

Vocabulario

verbo

catlipoca, aparece representado numero-

huitzyecoa signifique probar la espina o

sas veces en el Códice Borgia, como el

probar la espina picante.

Tlatauhqui Tezcatlipoca o el Tezcatlipoca

Por otra parte, un hecho importante que

rojo.

de

Molina,

el

se debe de señalar, es que el regente del signo Malinalli, Hierba seca, como la que

Tlahuizcalpantecuhtli presenta al re-

emerge de la montaña de dos colores en

cién nacido los días Ácatl, Océlotl,

el Códice Borgia, es Patécatl, Dios del

Cuauhtli y Cozcacauhtli

pulque en el Tonalámatl.

En la escena del tercer gran rectángulo

Nosotros pensamos que la ofrenda mis-

en el extremo derecho, Tlahuizcalpante-

ma está definida por el signo y que en-

cuhtli, Lucero de la Mañana, Venus,

tonces, señala su relación con el pulque,

muestra al recién nacido al que sostiene

el maguey y la sangre. Recordando tam-

entre ambas manos, por la espalda.

bién que la hierba seca que nace de la

Identificamos a Tlahuizcalpantecuhtli por

colina negra o azul oscuro y rojo remite a

la pintura facial negra con los círculos

la muerte. Podríamos suponer que la

blancos que forman un quincunce sobre

idea completa sería que: en la región li-

su rostro, su cabello ígneo de fuego,

minal del negro y del rojo, en el centro,

amarillo, tzoncóztic; su corona-penacho

durante la noche, se hacen ofrendas de

de plumas de cola de pavo de la que so-

la hierba seca que ha nacido en el mon-

bresalen tres plumas de quetzal; la man-

te, a Mictlantecuhtli en su advocación de

díbula descarnada; el pedernal en lugar

Patécatl, Señor del pulque.

de nariguera; dos pares de cañas como

Cabe mencionar que 12 de las 20 figuras

los palos de sacar fuego; barra nariguera 67


blanca; disco orejera de concha blanca

En este caso, la figura del recién nacido

de la que cuelgan tres cintas blancas; la

es la del dios Mixcóatl, Serpiente de Nu-

capilla de plumas de cola de pavo; el

bes, identificamos a éste por la pintura

cuextlalpiloni o banda de cuero roja que

del rostro y del cuerpo huahuanti, blanca

rodea su cabeza con dos pedernales

con rojas longitudinales rojas, propia de

achatados por un lado; el anáhuatl, ojo

los sacrificados, con el antifaz oscuro

pectoral sobre el pecho; la parte superior

que cubre sus ojos y nariz; porta el az-

del cuerpo pintada de negro con con-

taxelli de dos plumas de garza en la co-

chas y la parte inferior del cuerpo pinta-

ronilla; cabello corto blanco con dos rizos

da como huahuanti, el sacrificado, pintu-

enhiestos negros sobre la frente; está

ra corporal blanca con líneas rojas; el

atado con aztamécatl o soga de plumas

faldellín azul turquesa xiuhtlalpilli; el tez-

de garza por la espalda y porta un par de

cacuitlapilli de ave en la parte trasera de

flechas.

la cintura; el máxtlatl blanco; se encuen-

La imagen correspondiente en la lámina

tra sentado sobre un taburete forrado

25 del Códice Fejérváry-Mayer (Fig. 10),

con piel de ocelote.

corrobora la presencia de Tlahuizcalpan-

Debajo del dios, tenemos 4 pequeños

tecuhtli, pues aquí lleva además de la

rectángulos con los signos de los días

pintura facial de quincunce el pectoral

Ácatl (Caña), Océlotl (Ocelote, Jaguar),

con el ojo trilobulado del lucero matutino.

Cuauhtli

Cozcacuauhtli

En el Códice Vaticano B o Códice Vati-

(Zopilote), de derecha a izquierda. Du-

cano 3773, lámina 37 (Fig. 11), las ca-

rante esos 4 días el ritual era la presen-

racterísticas son casi las mismas, ade-

tación del dios Mixcóatl recién nacido,

más se representa como ofrenda una

cuya ofrenda era el objeto que aparece

banderola blanca de papel quebrada so-

abajo a la izquierda, en este caso un ovi-

bre un disco dorado del que emerge un

llo formado por una cuerda de sacrificio

cordón también dorado de borla blanca

aztamécatl al interior del cual se encuen-

con flecos dorados. La pequeña figura

tran clavadas dos banderolas blancas del

que porta el dios porta a su vez dos fle-

sacrificio, amapámitl.

chas como en el Códice Borgia.

(Águila)

y

68


negro que le cubre ojos y nariz. Esta pin-

tura en forma de antifaz fue identificada y descrita por Seler de la siguiente manera: “el antifaz intensamente negro, el

‘agujero negro’, la pintura facial que simboliza el cielo estrellado mixtletilcomolo, mixcitlalhuitícac, propia de la forma A del planeta Venus.” (Seler, óp. cit.:191); la barra nariguera blanca; el disco orejera de turquesa xiuhcoyolnacochtli del que cuelga una cinta chalchíhuitl terminada en un pequeño disco de concha blanca; el cabello largo negro de sacerdote con dos rizos enhiestos en la frente; la pelu-

Fig. 10. Detalle de la lámina 25, Códice Fejérváry-Mayer.

Mixcóatl presenta al recién nacido los

días Ollin, Técpatl, Quiáhuitl y Xóchitl En la escena del primer panel en el extremo izquierdo, regresando a la lámina

15, Mixcóatl, Serpiente de Nubes, muestra al recién nacido al que sostiene entre ambas manos, por la espalda. Identifica-

mos a Mixcóatl por la pintura facial y cor-

Fig. 11. Detalle de la lámina 37, Códice Vaticano B.

poral blanca con rayas rojas; el antifaz 69


ca o mantilla de plumón blanco sobre el

En este caso, la figura del recién nacido

pelo que sirve también para portar el

es, como en el rectángulo anterior, la del

mecapal; el cuauhpilolli formado por dos

dios Mixcóatl, Serpiente de Nubes, pues

plumas de ala de águila que parten de

tiene las mismas características pero en

un plumón, y de las que sobresalen col-

este caso, no porta el aztaxelli de dos

gando, cuatro plumas de quetzal y un

plumas de garza en la coronilla; tiene el

disco rojo con un centro negro rodeado

cabello corto negro con dos rizos enhies-

de blanco; la capilla amarilla, rojo, azul y

tos negros sobre la frente, y una peluca

verde de la espalda; el cuextlalpiloni o

blanca de plumón, corta; no está atado

banda de cuero roja que rodea su cabe-

con el aztamécatl o soga de plumas de

za con un disco chalchíhuitl o de jade al

garza por la espalda como en el caso

centro; la placa de turquesa rectangular

anterior.

con dos pequeños círculos rojos sobre el

La figura correspondiente en la lámina

pecho; el faldellín azul turquesa xiuhtlal-

26 del Códice Fejérváry-Mayer (Fig. 12)

pilli y el máxtlatl blanco. Se encuentra

es la de un dios azul con gorro huaxteco

sentado sobre un taburete forrado con

o copilli, León Portilla (León Portilla, Ibid.:

piel de ocelote.

70) lo identifica con Tezcatlipoca por el

Debajo del dios, tenemos 4 pequeños

pectoral de ojo, anáhuatl, que lo caracte-

rectángulos con los signos de los días

riza, además se trata del Tezcatlipoca

Ollin (Movimiento), Técpatl (Pedernal),

desnudo como apareció una vez en el

Quiáhuitl (Lluvia) y Xóchitl (Flor), de de-

mercado de Tula, es decir, como el

recha a izquierda. Durante esos 4 días el

Tohuenyo huaxteco, además de que de

ritual era la presentación del dios Mixcó-

su pene emana semen, siendo uno de

atl recién nacido cuya ofrenda era el ob-

los presagios de la destrucción de dicha

jeto que aparece abajo a la izquierda, en

ciudad. La pequeña figura que porta el

este caso un haz de dos flechas con tres

dios porta a su vez un pequeño escudo y

puntas, un escudo chimalli de un cuadra-

dardos, como si ella misma formara par-

do rojo al centro y una banderola blanca

te de la ofrenda, también aparece una

amapámitl.

especie de banderola ocre de un lado del 70


además de que porta las dos plumas

blancas con plumón encima de la coronilla. Por eso, para este autor se trata de Mixcóatl, dios de los chichimecas del

Norte, en este caso representado como huasteco. La presencia de los dioses en tanto que protectores astrales se ve reforzada por las cuentas de ciclos lunares que subyacen en esta sección, pues, en otra lectura, la de Elzbieta Siarkiewicz (1995) encontramos una interpretación congruente de acuerdo con conmensuraciones de

Fig. 12. Detalle de la lámina 26, Códice Fejérváry-Mayer.

escudo. Para Seler (Óp. cit.) se trata de una dei-

dad huaxteca, pero que coincide con Mixcóatl al formar parte de las deidades de las tribus salvajes del Norte. Señala

que este dios porta además una ajorca ancha sobre el brazo: el machóncotl, especie de guardabrazo, mismo que porta Fig. 13. Detalle de la lámina 37, Códice Vaticano B.

el Mixcóatl de la lámina 37 correspondiente, del Códice Vaticano B (Fig. 13), 71


dichos ciclos partiendo de los múltiplos

misma operación, es decir: 3 x 80 = 240

de 80 que suman las 4 primeras veinte-

(3° en la Fig. 14), para llegar otra vez a

nas formadas de 5 dioses cada una, y es

nuestro día inicial Lagarto regido por Cin-

que, para esta investigadora, si partimos

téotl. Si a esta cantidad sumamos la

de que nuestra cuenta empieza en el día

veintena siguiente, llegaremos al signo

Lagarto, en el extremo inferior derecho

Lagarto, pero esta vez regido por la dio-

de la lámina 15 (1° en la Fig. 14), regido

sa Xochiquetzal y a la cuenta de 260

en esta lámina por Cintéotl, dios del

días, que caracteriza un ciclo completo

maíz, llegamos al día 13 Flor en el extre-

del tonalpohualli (4° en la Fig. 14). Par-

mo superior izquierdo de la lámina 17, a

tiendo de esta deidad y haciendo las

80 días o 4 veintenas (2° en la Fig. 14).

mismas operaciones, llegamos al si-

Siguiendo tres veces esta cuenta pode-

guiente dios, con el que inicia la siguien-

mos llegar a 240, repitiendo tres veces la

te veintena: Xochipilli, el Noble-Flor, que

Fig. 14. Ciclos del tonalpohualli en las láminas 15 a 17 del Códice Borgia, que llevan a 1300 días o 44 lunaciones. 72


lleva una mariposa blanca dibujada alre-

Tercera veintena: Rituales de ofreci-

dedor de la boca (5° en la Fig. 14), con lo

miento del cordón umbilical del recién

que completaríamos 2 tonalpohuallis o

nacido, lámina 15 del Códice Borgia.

520 días.

El vínculo con el fuego

El mismo procedimiento llevará a la últi-

La veintena siguiente, en la parte supe-

ma veintena, que comienza con la diosa

rior de la lámina 15 del Códice Borgia

Mayahuel, y que sumará entonces 780

(Fig. 15), es posible pensar que corres-

días o 3 tonalpohuallis (6° en la Fig. 14).

ponde al rumbo cósmico del Sur (aunque

El último ciclo terminará en el inicio, con

no es el rumbo que habitualmente toma

el dios Cintéotl y sumando 4 tonalpohua-

el siguiente lugar en los rituales), es la

llis o 1040 días, equivalentes a 80 trece-

región del calor, Xochipilli, el dios del Sol

nas y a 52 veintenas, a los que, al sumar

Tonatiuh (particularmente, entre los azte-

un tonalpohualli más, se alcanzarán

cas, Huitzilopochtli, el Sol, es el colibrí

1300 días o 44 lunaciones.

del Sur) de Tezcatlipoca, de Xipe Tótec y Macuilxóchitl llevan a cabo rituales de

1040 = 80 X 13 = 52 x 20 (80 trece-

agregación y de aceptación que consis-

nas o 52 veintenas)

ten en tirar del cordón umbilical colocándolo en un vaso de teselas de turquesa

1040 +260 (1 tonalpohualli) = 1300

para ofrendas. Todos estos dioses se

= 44 lunaciones = 5 tonalpohuallis

vinculan con el calor y por lo tanto, con el fuego.

Cabe mencionar que 1040 días es múlti-

Xochipilli, es el Noble de las flores, dios

plo también de 520, número significativo

de la primavera, Tonatiuh, el Sol, Tez-

en los ciclos de las estaciones de eclip-

catlipoca, en una de sus acepciones es

ses que constan de 173.33 días, ya que

el creador del fuego con el pie que le fal-

3 x 173.33 = 520.

ta, el espejo humeante, como lo ha demostrado Guilhem Olivier, respecto del

dios quiché Tohil, equivalente de Tecatlipoca: 73


Fig. 15. Orden de lectura de izquierda a derecha, hacia arriba y de derecha a izquierda, lámina 15, Códice Borgia.

De Tohil se dice que produjo el fue-

fuego (…) este dios no sólo era el

go girando en el interior de su calza-

inventor del fuego sino también una

do. Pensamos en la técnica que

divinidad

consiste en hacer fuego frotando

1979b:199; Tedlock en Popol Vuh,

dos palos. Pero ese movimiento del

1985:365). En este sentido, recuer-

pie de Tohil también podría ser una

da a Hurakan. «Una pierna», uno de

manifestación extrema de una dis-

cuyos nombres era Caculhá Hura-

capacidad que le impide caminar

kan, ‘rayo de una pierna, es decir,

derecho. Al acentuar esta cojera, se

relámpago’ (Ibíd.: Popol Vuh, 1986:

podía llegar a un movimiento girato-

24, Recinos in ibíd.:166), Hurakán,

rio semejante al que lleva a producir

que varios autores consideran el 74

del

trueno

(Carmak,


equivalente quiché de Tezcatlipoca

En muchos casos el corte del cor-

(Olivier, 2004. 426).

dón va acompañado de comidas

Xipe Tótec, Nuestro señor el desollado,

comunitarias, de fiestas de familia,

cuya fiesta ritual, el tlacaxipeualiztli, o

siendo en tal caso claramente un

desollamiento de hombres, se llevaba a

rito de alcance colectivo y no ya só-

cabo en primavera, antes de la siembra,

lo individual. Lo que se hace con el

y Macuilxóchitl, 5 Flor dios de la danza, y

cordón varía: a veces es el propio

de las flores, en lo que coincide con Xo-

niño el que lo conserva, de igual

chipilli.

modo que conserva sus cabellos o

El recipiente en el que se reciben los cor-

sus uñas cortadas, con objeto de

dones umbilicales en esta veintena, el

evitar cualquier disminución de su

cuauhxicalli, el vaso del águila, al que

personalidad o para que nadie se

descendía el Sol para beber el conteni-

apodere de ella. Pero, en otras oca-

do, la ofrenda del sacrificio, generalmen-

siones, es un pariente el que se ha-

te sangre o corazones. Los cuauhxicalli

ce cargo del cordón, ya sea con ob-

están hechos de teselas de turquesa, o

jeto de proteger así la personalidad

xíhuitl, material que define al Señor del

del niño (teoría del alma exterior) ya

Fuego o Señor de la turquesa, Xiuhte-

sea con objeto de mantener vivo el

cuhtli.

vínculo de parentesco entre el niño

Van Gennep menciona que entre los ri-

y su familia, representada por el de-

tos de agregación o de aceptación al

positario del cordón (Van Gennep,

seno de una comunidad, estaban los de

óp. cit.:63-64).

intercambios de vestimentas, o de sacra-

El hecho de que los extremos de los que

lización, esos intercambios podían con-

se han tirado los cordones umbilicales

sistir incluso, de hijos (en China) o de

terminen en un cuauhxicalli, o bien, en

hermanas y mujeres (en Australia). En

correas de jade, discos de jade y de tur-

Samoa, el cordón umbilical podía ser ob-

quesa, o en jades floridos, los designa

jeto de intercambio y de agregación,

como objetos de ofrenda.

pues: 75


Xochipilli jala y ofrenda el cordón um-

piel de jaguar en la nuca y una capilla en

bilical los días Cipactli, Ehécatl, Calli y

la espalda de colores amarillo, rojo, ver-

Cuetzpalin

de y azul; se encuentra sentado sobre un

En la escena del segundo gran rectángu-

taburete forrado con piel de ocelote.

lo al centro de la lámina 15, Xochipilli, el

Debajo del dios, tenemos los signos de

Noble de las Flores, tira el cordón umbili-

los días Cipactli (Cocodrilo), Ehécatl

cal del recién nacido colocado frente a él.

(Viento),

Identificamos a Xochipilli por la pintura

(Lagartija), de derecha a izquierda. Du-

facial rojo en la parte inferior y amarillo,

rante esos 4 días nosotros pensamos

en la parte superior, su pintura corporal

que el ritual era el de tirar del cordón um-

roja; la mariposa blanca sobre su boca;

bilical del recién nacido que en este caso

la barra nariguera chalchíhuitl; la orejera

parece constituir en sí mismo la ofrenda

rectangular

chal-

pues se termina en un cuauhxicalli, vaso

chiuhnacochtli, de la que cuelga una cin-

del águila para ofrendas con lo que pare-

ta chalchíhuitl terminada en un pequeño

cen ser granos de maíz y dos correas

disco de concha blanco; el cabello largo

chalchíhuitl que califican a la ofrenda co-

color

mo algo precioso.

ígneo,

de

chalchíhuitl,

amarillo,

tzoncóztic;

el

Calli

(Casa)

y

Cuetzpalin

cuextlalpiloni o banda de cuero roja que

En este caso, la figura del recién nacido

rodea su cabeza con una cabeza de ma-

con características humanas, aparece

riposa al frente y dos discos dorados que

desnuda con dos rizos enhiestos en la

sirven de base a un ojo estelar rodeado

frente.

de oscuridad; el penacho de cuatro plu-

En la figura correspondiente del Códice

mas de garza del que sobresalen cuatro

Fejérváry-Mayer, de la lámina 26 (Fig.

plumas de quetzal; tiras de papel hori-

16), el cordón umbilical aparece con un

zontales de varios colores se añaden al

collar cózcatl, calificándolo de precioso,

tocado; el teocuitlacomalli o disco dorado

pues en el libro VI, capítulo 34 de la His-

sobre el pecho; el faldellín azul turquesa

toria General… recopilada por Sahagún,

xiuhtlalpilli; el máxtlatl con los colores

se hace alusión a la manera en que el

amarillo, rojo y azul; lleva una roseta de

sabio se refería al recién nacido: 76


No obstante, cuando aparece el cordón

umbilical con un calificativo o determinativo, nos hace pensar que es al mismo tiempo una ofrenda a la tierra, al dios de

la tierra Tlaltecuhtli, porque el cordón umbilical de los niños era enterrado en el campo de batalla: De medio de ti corto tu ombligo. Sábete y endende que no es aquí tu casa donde has nacido, porque eres soldado y criado, eres ave que llaman quéchol, eres ave que llaman çacuan, que eres ave y soldado del que está en todas partes. Pero esta casa donde has nacido no es sino un nido has nacido, es una posada donde has llegado, es tu salida en Fig. 16. Detalle de la lámina 26, Códice Fejérváry-Mayer.

este mundo. Aquí brotas y aquí flo-

resces; aquí te apartas de tu madre, como el pedaço de la piedra donde

…y es vuestro regocijo el precioso

se corta. Esta es tu cuna y donde

sartal o collar de zafiros gruesos y re-

reclines tu cabeça. Solamente es tu

dondos, y de chalchihuitles muy finos,

posada esta casa. Tu propia tierra

largos como cañutos, y otros de otra

otra es; en otra parte estás prometi-

manera muy verdes y muy finos. Go-

do, que es el campo donde se

záis asimismo de un manoxito de plu-

hazen las guerras, donde se traban

mas ricas, muy perfectamente com-

las batallas. Para allí es embiado.

puesto y de perfecto color. Aquí estáis

Tu oficio y tu facultad es la guerra;

estimados como padres de este niño

tu oficio es dar a vever al sol con

(Sahagún, óp. cit., I:561). 77


sangre de tus enemigos, y dar de

dios porta asimismo el cuchillo de obsi-

comer a la tierra, que se llama Tlal-

diana.

tecutli (…) Esta es la ofrenda de

El cordón umbilical en la lámina 38 co-

espina y de maguey y de caña de

rrespondiente, del Códice Vaticano B

humo y de ramos de acxó[y]atl, la

(Fig. 17), también aparece con elemen-

cual se corta de tu cuerpo, cosa

tos que lo califican de precioso en su

muy preciosa (Ibíd..:551-552).

punta, cuenta chalchíhuitl, correas rojas

En el caso de las mujeres, el cordón um-

de cuero, pétalos de los que emerge lo

bilical se enterraba dentro de la casa,

que parece ser un asta de flecha, y ojos

cerca del fuego y se le decía:

blancos como brillos muy luminosos.

Notad, hija mía, que del medio de vuestro cuerpo corto y tomo tu om-

Tonatiuh jala y ofrenda el cordón um-

bligo, porque ansí lo mandó y lo

bilical los días Cóatl, Miquiztli, Mázatl

ordenó tu madre y tu padre Yoalte-

y Tochtli

cutli, que es señor de la noche, y

En la escena del tercer gran rectángulo

Yoaltícitl, que es la diosa de los ba-

al centro de la lámina 15, Tonatiuh, el

ños. Havéis de estar dentro de la casa; no havéis de tener costumbre

de ir a ninguna parte. Havéis de ser la ceniza con que se cubre el fuego en el hogar; havéis de ser las tré-

vedes donde se pone la olla. En este lugar os entierra nuestro señor, aquí havéis de trabajar. Vues-

tro oficio ha de ser traer el agua y moler el maíz en el metate (Ibíd.: 552).

en el extremo en donde termina, así co-

Fig. 17. Detalle de la lámina 38, Códice Vaticano B.

mo una barrita de la que brota fuego; el 78


Sol, tira del cordón umbilical del recién

Debajo del dios, tenemos 4 pequeños

nacido colocado frente a él. Identifica-

rectángulos con los signos de los días

mos a Tonatiuh por la pintura facial y

Cóatl (Serpiente), Miquiztli (Muerte), Má-

corporal rojas; la barra nariguera chal-

zatl (Venado) y Tochtli (Conejo), de dere-

chíhuitl; la orejera rectangular de chal-

cha a izquierda. Nuevamente, durante

chíhuitl, chalchiuhnacochtli, de la que

esos 4 días nosotros pensamos, que el

cuelga una cinta chalchíhuitl terminada

ritual era el de tirar del cordón umbilical

en un pequeño disco de concha blanco;

del recién nacido que en este caso pare-

el cabello largo color ígneo, amarillo; el

ce constituir en sí mismo la ofrenda pues

sartal de discos de jade, chalchíhuitl

se termina en un disco de turquesa

que rodea su cabeza que lleva una ca-

xíhuitl, adornado con dos correas xíhuitl

beza de mariposa en la frente del dios;

que emergen de él, y otras dos correas

el penacho de dos plumas del cuerpo

xíhuitl que adornan el cordón mismo. Lo

de un águila del que sobresalen cuatro

precioso esta vez vinculado al fuego.

plumas de quetzal ensartadas simultá-

En este caso, la figura del recién nacido

neamente a una base de colores amari-

con características humanas, aparece

llo azul y rojo con un disco azul y rojo; el

desnuda con dos rizos enhiestos en la

teocuitlacomalli o disco dorado sobre el

frente y se encuentra recargada sobre

pecho del que cuelgan dos correas

una piedra de sacrificio de extracción del

chalchíhuitl; el faldellín azul turquesa

corazón.

xiuhtlalpilli; el máxtlatl con tres plumas

En el Códice Fejérváry-Mayer en la lámi-

de águila en su punta, cuauhihuiyaca-

na 26 (Fig. 18), el cordón umbilical del

máxtatl; lleva un medio disco solar en la

recién nacido termina en haz de cañas

espalda, a la altura del cuello; lleva el

con fuego y un medio sol encima, el dios

tezcacuitlapilli de cabeza de ave azul de

presenta las mismas características del

la que emergen secreciones doradas

dios del Códice Borgia.

hacia la parte baja del máxtlatl en la es-

En el Códice Vaticano B en la lámina 38

palda; se encuentra sentado sobre un

(Fig. 19), este carácter de ofrenda del

taburete forrado con piel de ocelote.

cordón umbilical es todavía más eviden79


mina 15, Tezcatlipoca, el Espejo que

humea, tira el cordón umbilical del recién nacido colocado frente a él. Identificamos a Tezcatlipoca por la pintura facial

tlillan tlatlaan, franjas amarillo y negro de Tezcatlipoca hecha con conecuítlatl, excremento de bebé; tiene todo el cuerpo, a excepción de las manos, cubierto de pintura corporal negra; en este caso aparece con los ojos vendados como Ixmiquilli, ojos muertos, ciego; la mariposa blanca sobre su boca; la plaquita xíhuitl, turquesa en la punta de la nariz; la orejera rectangular probablemente de piedra o de papel blanco; el cabello largo negro Fig. 18. Detalle de la lámina 26, Códice Fejérváry-Mayer.

te pues el recién nacido aparece acosta-

do sobre una piedra de sacrificios, en la posición del sacrificado por extracción del corazón que en este caso sería una

representación metafórica del valor precioso de esta ofrenda específica.

Tezcatlipoca jala y ofrenda el cordón umbilical

los

días

Atl,

Itzcuintli,

Ozomatli y Malinalli

En la escena del tercer gran rectángulo

Fig. 19. Detalle, lámina 38, Códice Vaticano B.

en el extremo superior derecho de la lá80


de los sacerdotes atado con cintas blan-

pensamos que el ritual era tirar del cor-

cas; el cuextlalpiloni o banda de cuero

dón umbilical del recién nacido, que en

roja que rodea su cabeza; el penacho de

este caso parece constituir en sí mismo

dos plumas de garza en la coronilla, o

la ofrenda, pues se termina en un disco

aztaxelli; de la roseta de cuero rojo con

xíhuitl con dos correas, una chalchíhuitl y

un centro oscuro a manera de espejo

otra xíhuitl que califican la ofrenda como

colocada en la nuca, sobresalen cuatro

algo precioso.

plumas de quetzal ahorquilladas hacia el

En este caso, la figura del recién nacido

frente y de esta misma roseta cuelga

con características humanas, aparece

una capilla sobre la espalda con los mis-

desnuda, también con los ojos vendados

mos colores; en la sien porta el espejo

por un listón o papel blanco; el color de

que humea; porta el anáhuatl anillo u ojo

su pelo es blanco con un aurea amarilla;

sobre el pecho del que cuelgan a los la-

tiene dos rizos enhiestos en la frente y

dos dos tiras de cuero rojas terminadas

se encuentra recostada sobre un rectán-

en puntas abiertas (como la cola de la

gulo de oscuridad con ojos estelares y

golondrina) de color blanco; el faldellín

dos corazones ensartados por una vara

azul turquesa xiuhtlalpilli; el máxtlatl es

roja, el yollotopilli, báculo con el corazón

negro con discos grandes y pequeños

ensartado, probablemente estos corazo-

blancos y en la punta tiene flecos negros

nes formen parte de la ofrenda o indi-

y blancos que nos recuerdan los colores

quen la ausencia de éstos en el dios y en

de las sandalias de obsidiana que porta

el recién nacido.

el mismo dios en otras imágenes; se en-

En la lámina 27 del Códice Fejérváry-

cuentra sentado sobre un taburete forra-

Mayer (Fig. 20), el dios tiene característi-

do con piel de ocelote.

cas similares, salvo que en lugar de la

Debajo del dios, tenemos 4 pequeños

pintura negra corporal y facial tiene pin-

rectángulos con los signos de los días Atl

tura azul. Con una mano tira del cordón

(Agua),

Ozomatli

umbilical y con la otra se dispone a cor-

(Mono) y Malinalli (Hierba), de derecha a

tarlo con un hacha roja con navajas azu-

izquierda. Durante esos 4 días nosotros

les, lo que lo diferencia de los otros dio-

Itzcuintli

(Perro),

81


ses que portan cuchillos de obsidiana

En la lámina 39 del Códice Vaticano B

por lo que León Portilla (Óp. cit.:72) lo

(Fig. 21), el dios tiene el cabello largo,

identifica con Iztlacoliuhqui, el Dios de la

encrespado en rizos curvos, blanco, apa-

navaja de obsidiana curva, aunque aquí

rece vendado y con falda blanca, porta

es roja. Se trata entonces de un hacha,

una pulsera de caracoles, el recinto de

tepoztli. La pequeña figura voltea el ros-

oscuridad presenta numerosos círculos a

tro hacia el cielo estrellado, aunque tiene

manera de ojos estelares que también

los ojos vendados, porta en la nuca la

pueden confundirse con corazones, pero

venda con el cordón de plumas de garza

difieren del ojo descarnado que cuelga

aztamécatl. En el recinto de la oscuridad

de la oreja del dios. Dentro del recinto de

se encuentra un cráneo. Un hecho muy

oscuridad se encuentra un cuauhxicalli o

importante es que el cordón umbilical

vaso de ofrendas con un hacha roja en

termina en un ojo estelar, lo que vincula

su interior. Según Seler, el hecho de que

al nuevo ser con el ámbito celeste.

en esta imagen, el cordón umbilical no termine en nada, significa que: La procreación de un niño, que las otras deidades de esta serie simbolizan sacando del vientre de la peque-

ña figura humana una flor, un piedra fina, u otra preciosidad, los dioses de la justicia punitiva, que son los repre-

sentantes del centro o del abajo, región de la muerte, oponen la nada, o la negación de la vida, la muerte en

aras de los dioses (Seler, óp. cit.: 200). Para Seler en general, el que los dioses

tuvieran los ojos vendados remitía direcFig. 20. Detalle de la lámina 27, Códice Fejérváry-Mayer.

tamente a la imagen de la Justicia euro82


sino de otras cualidades y características

inherentes al hecho del nacimiento. A la parte del ser humano que ve sin hacer uso de los ojos. Es significativo el hecho

de que en la posición central de estas 5 imágenes que tiran del cordón umbilical se encuentre Tezcatlipoca, en donde en otras series de imágenes se encuentra Mictlantecuhtli, relacionados ambos con la oscuridad. Fig. 21. Detalle de la lámina 39, Códice Vaticano B.

Xipe Tótec jala y ofrenda el cordón umbilical

los

días

Ácatl,

Océlotl,

pea que se representa con los ojos ven-

Cuauhtli y Cozcacuauhtli

dados y al hecho de que Tezcatlipoca

En la escena del tercer gran rectángulo

fuese un dios juez, pero creemos que en

al extremo derecho de la lámina 15, en la

este caso, los elementos de cielo estelar

parte superior, Xipe Tótec, Nuestro señor

con ojos de luz o estrellas, remiten a

el desollado, tira el cordón umbilical del

otra idea de luz. Los ojos estelares rojos

recién nacido colocado frente a él. Identi-

parecen reflejar su luz o su parte blanca

ficamos a Xipe Tótec, por la piel del de-

hacia abajo, “iluminan” hacia la tierra. La

sollado que porta, la boca semi abierta y

ofrenda parece remitirse al hacha curva

contraída, los ojos rasgados por las

y a la blancura del cuauhxicalli en donde

cuencas vacías, la raya longitudinal del

esta colocada.

corte; la nariguera en forma de cono yo-

Pensamos que muy probablemente toda

pitzontli

la escena se refiera a la oscuridad y a la

maxaliuhqui; la orejera en forma de gran

luz, no de la vista, sino de las estrellas, la

oreja de la que cuelga un lienzo blanco

luz interna y/o la luz celeste durante la

terminado en punta redondeada y dos

noche. Tal vez no se trate de castigo

franjas rojas; el cabello largo color ígneo, 83

y

alas

de

golondrina


amarillo con dos rizos enhiestos en la

nado en dos sartales de cuentas chal-

frente; el cuextlalpiloni o banda de cuero

chíhuitl que lo califican como algo precio-

roja que rodea su cabeza, con dos dis-

so.

cos blancos achatados con dos ojales

En este caso, la figura del recién nacido

cada uno; el penacho de dos plumas de

con características humanas, aparece

águila ensartadas en un plumón blanco

desnuda con dos rizos enhiestos en la

sobre la coronilla; dos formas ovales

frente.

blancas en el pecho insinuando dos ca-

En el Códice Fejérváry-Mayer, en la lá-

racoles muy simplificados y pegados por

mina 27, correspondiente (Fig. 22), la

la punta; en este caso, el faldellín forma

deidad que aparece representada pre-

parte de la piel del desollado que porta;

senta las mismas características de Xipe

el máxtlatl blanco con líneas rojas en for-

Tótec, en esta lámina su cuerpo es rojo,

ma

o

cubierto con la piel amarilla del desolla-

maxaliuhqui; lleva una capilla en la es-

do, los ojos de cuencas vacías permiten

palda roja con holán blanco y un plumón

ver la piel roja que cubren. Presenta la

blanco en el centro; dos banderolas

roseta de franjas rojas y blancas cuecox-

amapámitl para el sacrificio colores blan-

techimalli, porta el cono yopitzontli en la

co con franjas transversales rojas; se

punta de la nariz y los listones de papel

encuentra sentado sobre un taburete fo-

en

rrado con piel de ocelote.

maxaliuhqui. El cordón umbilical del re-

Debajo del dios, tenemos 4 pequeños

cién nacido termina en flor y la navaja

rectángulos con los signos de los días

que porta el dios es roja.

Ácatl (Caña), Océlotl (Jaguar), Cuauhtli

La figura correspondiente de la lámina

(Águila) y Cozcacuauhtli (Zopilote), de

39 del Códice Vaticano B (Fig. 23), pre-

izquierda a derecha. Durante esos 4 días

senta las mismas características de las

nosotros pensamos que el ritual era tam-

imágenes en los otros códices, pero en

bién el de tirar del cordón umbilical del

este caso se añade la figura del ave zo-

recién nacido que en este caso parece

lin, la codorniz que caracteriza al dios y

constituir en sí mismo la ofrenda, termi-

que desciende por encima de su frente,

de

colas

de

golondrina

84

forma

de

cola

de

golondrina


ja del rostro y del cuerpo; el rectángulo

amarillo a la altura de los ojos; la pintura de la mano blanca sobre la boca; más arriba de la sien una roseta o disco dora-

do que según la descripción de Sahagún, retomada por Seler (Ibid.:202), forma parte de las rosetas colocadas a los lados de la cabeza del dios denominadas cuachichicuilli; de la roseta cuelga una correa chalchíhuitl con un pequeño disco de concha en la punta; pelo blanco, corto, encrespado del que sobresalen tres correas chalchíhuitl en la coronilla; la orejera en forma de rectángulo blanco; el Fig. 22. Detalle de la lámina 27, Códice Fejérváry-Mayer.

pegada a su penacho. Macuilxóchitl jala y ofrenda el cordón umbilical

los

días

Ollin,

Técpatl,

Quiáhuitl y Xóchitl En la escena del tercer gran rectángulo

al extremo derecho de la lámina 15, en la parte superior, Macuilxóchitl, el dios Cinco Flor, tira el cordón umbilical del

recién nacido colocado frente a él. Iden-

Fig. 23. Detalle de la lámina 39, Códice Vaticano B.

tificamos a Macuilxóchitl por la pintura ro 85


cuextlalpiloni o banda de cuero blanca

desnuda con dos rizos enhiestos en la

con rojo que rodea su cabeza; el pena-

frente.

cho extendido de dos plumas amarillas

En el Códice Fejérváry-Mayer, en la lá-

cubre toda la nuca hasta el cuello,

mina 27 (Fig. 24), la deidad que aparece

momoyactli, penacho desplegado de 11

representada presenta las características

plumas amarillas con dos discos rojos; el

de Tezcatlipoca con el cuerpo blanco;

faldellín azul turquesa xiuhtlalpilli; porta

porta la nariguera del fuego, color tur-

el tezcacuitlapilli de ave a la altura de la

quesa yacaxíhuitl, que portaban los gue-

cintura, en la espalda, sobre su máxtatl

rreros muertos; además de una barra na-

rojo con franjas azules y flecos blancos

riguera blanca; en la oreja porta un cor-

en la punta; porta un pectoral de mandí-

dón blanco atado en sus dos puntas.

bula descarnada de la muerte, semejante

Porta además el anáhuatl o pectoral en

al signo Malinalli; se encuentra sentado

forma de anillo o de ojo de Tezcatlipoca.

sobre un taburete forrado con piel de

El cordón umbilical del recién nacido ter-

ocelote.

mina en flor y el dios tira del pequeño

Debajo del dios, tenemos 4 pequeños

color negro, con un cordón blanco. Al re-

rectángulos con los signos de los días

presentarse a Tezcatlipoca con la nari-

Ollin (Movimiento), Técpatl (Pedernal),

guera de los guerreros muertos, yacaxí-

Quiáhuitl (Lluvia) y Xóchitl (Flor), de de-

huitl, se establece un paralelo con las

recha a izquierda. Durante esos 4 días

mujeres guerreras muertas en el parto,

nosotros pensamos que el ritual era tam-

Ciuhateteo, por lo que se trata de un

bién el de tirar del cordón umbilical del

Ahuiateteo-Macuilxóchitl-Tezcatlipoca.

recién nacido que en este caso parece

La figura correspondiente de la lámina

constituir en sí mismo la ofrenda termina-

40 del Códice Vaticano B (Fig. 25) pre-

do en dos sartales de cuentas chal-

senta las mismas características de las

chíhuitl y flores que califican a la ofrenda

imágenes en los otros códices, el dios

como algo precioso.

aparece como un guerrero con el yacaxí-

En este caso, la figura del recién nacido

huitl en la nariz, y el aztaxelli de plumas

con características humanas, aparece

de garza en la coronilla, porta además 86


Cis, la mujer del Mictlán, esposa de

Mictlantecuhtli, Chalchiuhtlicue, la diosa de la falda de jade, diosa del agua, y Xochiquetzal, la Flor quetzal, Flor preciosa,

joven diosa del amor. Estos rituales tienen que ver con la agregación, la adopción y el amamantamiento. Al respecto nos dice Van Gennep, que: “Los ritos pormenorizados de la adopción son idénticos a los que ya se han señalado: intercambios (de sangre, de regalos, etc.); atadura, velo, asiento comunes; lactancia real o simulada…” (Van Gennep, óp. Fig. 24. Detalle de la lámina 27, Códice Fejérváry-Mayer.

cit.:50).

un hacha roja. Cuarta veintena: Rituales de amamantamiento del recién nacido, láminas 16 y 17 del Códice Borgia. El vínculo con el agua En esta veintena, en las láminas 16 y 17,

cuya lectura es de derecha a izquierda (Fig. 26), se trata de las diosas vinculadas con el agua y el agua nurricia, la le-

che; Mayahuel, la diosa del Maguey, TlaFig. 25. Detalle de la lámina 40, Códice Vaticano B.

zoltéotl, la diosa comedora de inmundi87


Fig. 26. Orden de lectura de derecha a izquierda, láminas 17 y 16, Códice Borgia.

Es posible pensar que en esta veintena,

su rostro; la nariguera en forma de cre-

los rituales se llevan en el rumbo cósmi-

ciente lunar, yacameztli; la falda cuéitl

co del Oeste, lugar de las mujeres. Se

que tiene la misma textura de las hojas

trata de 5 rituales de amamantamiento

de maguey con tres conchitas blancas;

del recién nacido, por parte de las dio-

porta además la banda alrededor de la

sas. Cada ritual se dirige a un rumbo car-

cabeza de algodón sin hilar, ichcaxóchitl,

dinal, más el centro. Durante 4 días que

propia de Tlazoltéotl, así como las oreje-

subdividen cada rumbo, se lleva a cabo

ras de algodón sin hilar, ichcanacochtli,

el mismo ritual. La lectura es de derecha

también de la misma diosa. Porta un

a izquierda.

quechquémitl color turquesa, con caracolitos redondos en la orilla; porta un cue-

Mayahuel amamanta al recién nacido

coxtechimalli o roseta de papel plegado

los días Cipactli, Ehécatl, Calli y Cue-

en la coronilla color blanco del que cuel-

tzpalin

gan dos cordones blancos, una borla y

En la escena del tercer gran rectángulo

dos listones con franjas rojas; la diosa

al extremo derecho de la lámina 16, en la

tiene los brazos abiertos y se encuentra

parte superior, Mayahuel, la Diosa del

sentada sobre un trono rojo, teoicpalli,

Maguey, la de los cuatrocientos senos,

colocado delante de una planta de ma-

amamanta al recién nacido. Identifica-

guey, el trono tiene una piel de jaguar

mos a Mayahuel por la pintura blanca de

como asiento. De la planta parece brotar 88


un arbusto de hierba con espigas enrolla-

das en las puntas y semillas amarillas. En esta lámina la diosa no amamanta a un niño, sino a un pez con aletas rojas y

cuerpo color verde u ocre, de su aleta trasera cuelgan unas plumas de quetzal calificándolo de precioso. La escena se encuentra sobre los signos: Cipactli (Cocodrilo),

Ehécatl

(Viento),

Calli

(Casa), Cuetzpalin (Lagartija). Probablemente en esta lámina, el arbusto que emerge del maguey, sea la ofrenda misma. Fig. 27. Detalle de la lámina 28, Códice Fejérváry-Mayer.

En la lámina 28 del Códice FejérváryMayer (Fig. 27), vemos claramente la representación de Mayahuel, sus brazos

En la lámina 40, correspondiente a nues-

no están extendidos, con uno de ellos

tra lámina, del Códice Vaticano B (Fig.

sostiene al infante representado de color

28), aparece sólo la planta de maguey

rojo. El asiento de la diosa es el maguey

cuya rama florida se bifurca en dos colo-

mismo, florido, pero una flor surge del

res: blanco y amarillo oscuro, la planta

maguey y otras parecen surgir de la co-

misma tiene en su cuerpo elementos que

ronilla de la diosa. Los “brazos” del ma-

parecen calificarla, por ejemplo: tres dis-

guey, sí parecen extendidos. La diosa

cos blancos con correas y cuentas de

porta una corona de flores amarillas y

concha del mismo color, y discos o ani-

rojas, una falda azul y un quechquémitl

llos con una barra encima, ambos de co-

blanco con orilla roja, probablemente en

lor amarillo oscuro. Al centro de la planta

alusión al agua y al pulque respectiva-

hay una cavidad demarcada por un cre-

mente, como lo señala Seler (Óp.

ciente lunar invertido. Al interior de la ca-

cit.:203).

vidad, un pez colocado verticalmente, 89


Tlazoltéotl amamanta al recién nacido

los días Cóatl, Miquiztli, Mázatl y Tochti En la escena del gran rectángulo central

en el extremo superior de la lámina 16, Tlazoltéotl, la diosa Comedora de Inmundicias, o Diosa de la Tierra, de la Medicina y del Parto, o de los nacimientos, amamanta al recién nacido. Identificamos a Tlazoltéotl por la mancha negra alrededor de su boca, motenolcopintícac,

Fig. 28. Detalle de la lámina 40, Códice Vaticano B.

tlaolcopintli, hecha con hule líquido; porta la nariguera en forma de creciente lunar,

parece mamar por debajo de la rama

yacameztli color amarillo oscuro; su oreja

florida que emerge de la planta, exacta-

extremadamente grande, probablemente

mente en donde se forma el pulque. Ca-

cubierta por cuero rojo ceñido, porta un

be señalar aquí la importancia que se da

pendiente en forma de rectángulo rojo,

en esta imagen, a la rama florida del ma-

también; tiene pintado el rectángulo de

guey, muy probablemente la ofrenda en

colores, tlapapalli, entre el ojo y la boca;

esta imagen.

porta la falda, cuéitl, rojo contrastado con

Al aparecer, de manera reiterada en las

una zona negra con franjas verdes muy

láminas correspondientes de los códices

oscuras, con un creciente lunar amarillo

Borgia y Vaticano la figura de un pez en

oscuro, en cada una de las zonas; su ca-

lugar de un recién nacido, pensamos que

bellera larga, es color ígneo; porta su

trata de señalar la vida intrauterina,

banda característica alrededor de la ca-

cuando el ser humano es todavía un pez

beza, de algodón sin hilar, ichcaxóchitl;

en las aguas intrauterinas, en donde se

lleva dos husos, uno a cada lado de la

alimenta directamente de su madre por-

cabeza, malácatl; su quechquémitl es

tadora, en este caso, la diosa Mayahuel.

color rojo con una franja de rectángulos 90


horizontales casi en la orilla, junto a una

ba y vaciaba de acuerdo con sus fases,

franja blanca con holán en la orilla; porta

lo que se semejaba al ciclo femenino. Al

un penacho en la nuca con plumas ver-

respecto, Rafael Girard señala que:

des muy oscuras, casi azules, alterna-

Siendo la luna patrona de las muje-

das con plumas más cortas de alas pa-

res, los chortís creen analógicamente

vo, del que sobresalen plumas largas

que la mujer está llena en la fase del

amarillo oscuro ahorquilladas; la diosa

plenilunio y entonces, a semejanza

tiene los brazos abiertos y se encuentra

de su patrona, derrama su contenido

sentada sobre un trono rojo teoicpalli,

en el flujo menstrual… (Girard, 1949:

que tiene una piel de jaguar como asien-

465).

to.

De esta manera, pensamos que esta

En esta lámina la diosa amamanta a un

imagen se refiere a la ofrenda, en este

niño, quien se desplaza por el aire. La

caso, la sangre de la luna, líquido asimi-

escena se encuentra sobre los signos:

lado a la sangre femenina. El signo pare-

Cóatl (Serpiente), Miquiztli (Muerte), Má-

ce señalar que la ofrenda se trata de

zatl (Venado), Tochtli (Conejo).

sangre de la luna, sangre lunar, sangre

En esta lámina aparece un objeto coloca-

femenina, cíclica.

do en la esquina superior izquierda, se

En la lámina 28, correspondiente del Có-

trata de un disco de oscuridad verde muy

dice Fejérváry-Mayer (Fig. 29), hay una

oscuro con puntos, al centro del cual

correspondencia muy clara con la repre-

aparece un creciente lunar blanco del

sentación de Tlazoltéotl, el creciente lu-

que cae un chorro de sangre. Cabe men-

nar de la nariguera yacameztli aparece

cionar que entre los mayas, la Diosa lu-

muy sintetizado de la misma manera que

nar Ix Chel, la del rostro blanco, diosa

las orejeras de algodón, ichcanacochtli,

también, como Tlazoltéotl, de la tierra, de

sin hilar, características de la diosa. La

la medicina y del parto, como diosa del

escena cambia en el sentido que en lu-

tejido es Ix Chebel Yax, según Eric

gar de amamantar al recién nacido la

Thompson (1975:296-304), era en tanto

diosa parece sujetarlo del cuello por me-

que luna, como un cántaro que se llena-

dio de una serpiente roja, que parece 91


del máxtlatl propio de los guerreros, pues

se trata de la mujer guerrera que ha hecho un prisionero: el recién nacido. En la lámina 41 del Códice Vaticano B

(Fig. 30), la imagen correspondiente muestra a la diosa sosteniendo al recién nacido, ella tiene la lengua de fuera como si estuviera muerta o derrotada. En el ángulo superior izquierdo aparece un ovillo formado por una cuerda de sacrificio trenzada de dos colores, al interior sangre rojo oscuro con una flor en el centro, probablemente la sangre precio-

Fig. 29. Detalle de la lámina 28, Códice Fejérváry-Mayer.

sa del autosacrificio, o la de la mujer que ha dado a luz. La diosa porta el ichcana-

vincularse con la sangre del sacrificio

cochtli u orejera de algodón sin hilar y

como se representa en la lámina 9 del

falda de huesos cruzados, como la de

Códice Borgia, en la que se vincula con

las cihuateteo, mujeres muertas en el

Quetzalcóatl, como serpiente flechada

parto, que durante los días que descien-

por el autosacrificio característico del

den se aparecen en los cruces de cami-

dios

nos, representadas en la lámina 47 del

sacerdote

mencionado.

Como

ofrenda, aparece en la parte superior izquierda,

un

hacha

roja,

Códice Borgia.

iztopolli

tlatlauhqui, atada por la cuerda del sacri-

Mictecacíhuatl amamanta al recién na-

ficio, aztamécatl, de plumas de garza. La

cido los días Atl, Itzcuintli, Ozomatli y

diosa presenta quechquémetl rojo, falda

Malinalli

roja y faldellín blanco, tiene el pecho

En la escena del primer gran rectángulo

descubierto y el tezcacuitlapilli en forma

al extremo izquierdo de la lámina 16, en

de roseta azul que señala la presencia

la parte superior, Mictecacíhuatl, la Diosa 92


recién nacido, se encuentra de pie.

En esta lámina la diosa no amamanta a un niño, sino que lo alimenta por medio de un chorro de sangre junto con un co-

razón que brotan de su boca hasta la boca del hijo, quien aparece representado casi del mismo tamaño que ella, tal vez para mostrar con detalle que se trata de un sacerdote de piel oscura pintado color Fig. 30. Detalle de la lámina 41, Códice Vaticano B.

hueso con zonas de carne putrefactas, porta asimismo el cuecoxtechimalli y el

de la Muerte, alimenta al recién nacido.

yopitzontli, de su pecho emerge otra cau-

Identificamos a Mictecacíhuatl por la

dal de sangre con un corazón alcanzado

mandíbula y el ojo descarnados de su

por una de las manos de la diosa.

rostro; la falda cuéitl color oscuro con

Dos signos, o dos ofrendas, aparecen

orilla blanca de holanes, en la falda tiene

por encima de las figuras: por encima de

dibujado un hueso muy grande, proba-

la diosa aparece un papel o una tela re-

blemente el hueso de la cadera; tiene el

donda blanca, con pliegues en la orilla

cabello corto negro encrespado con ojos

en cuyo centro se encuentra un corazón

estelares; porta en la nuca el cuecox-

del que brota un líquido amarillo, tal vez

techimalli o roseta del dios de la Muerte

el líquido amniótico o tal vez un líquido

y de Xipe Tótec, el Desollado, así como

en putrefacción; por encima de la figura

el yopitzontli o pico yopi que general-

masculina, un hueso grande, probable-

mente acompaña a la roseta; como ore-

mente de la cadera.

jera porta una mano roja, tiene rostro y

Pensamos que tal vez se trate del naci-

torso encarnados así como los pliegues

miento del sacerdote como iniciado o del

en el vientre de la mujer que ha dado a

recién nacido que comparte la muerte

luz. La diosa tiene un brazo flexionado

con su madre Mictecacíhuatl, por lo que

hacia arriba y otro hacia el corazón del

el alimento emerge de su cuerpo sin ser 93


aprovechado, pues en ese momento en

aquél, no hay vida terrenal. La escena se encuentra sobre los signos Atl (Agua), Itzcuintli (Perro), Ozomatli

(Mono), Malinalli (Hierba). En la lámina 28 del Códice FejérváryMayer (Fig. 31), vemos también la representación de Mictecacíhuatl con cabeza de calavera y cuerpo encarnado, sus brazos están extendidos hacia arriba como para recibir al recién nacido, porque el chorro de sangre emerge hacia arriba, como si el pequeño brotara de la boca de Fig. 31. Detalle de la lámina 28, Códice Fejérváry-Mayer.

la diosa. Esto coincide con la lámina de nuestro códice en el sentido de que, de la diosa de la muerte, de su boca descar-

En la lámina 41, correspondiente a nues-

nada, brota la vida, como si la sangre

tra lámina, en el Códice Vaticano B (Fig.

emergiera de un recinto calcáreo, sin ol-

32), el recién nacido está representado

vidar que la luna misma, dueña de lo cí-

por una mujer con yelmo de serpiente,

clico, presenta una textura calcárea.

con una línea quebrada en el rostro, pro-

Como ofrenda tenemos un corazón so-

bablemente la diosa Chalchiuhtlicue la

bre un papel blanco doblado en punta. El

de las faldas de jade, diosa que asiste en

corazón es en sus dos terceras partes

los partos, quien tira de la boca de la dio-

amarillo, lo que coincide con el de nues-

sa de la Muerte una masa ocre informe

tra lámina que muestra un flujo amarillo.

como materia putrefacta con un ojo en la

Podría tratarse de la sangre putrefacta,

punta, ojo que señala quizás, el brillo de

de pus, o bien, del líquido amniótico que

una materia húmeda.

señala el término del periodo gestacio-

La figura de una flor a la derecha, hacia

nal.

abajo, aparece con un tallo en forma de 94


riodo de gestación, como se le llama en

la

Historia

general…

de

Sahagún:

“Llegada la hora del parto, que se llama ‘hora de la muerte’, cuando ya quería pa-

rir la preñada, lavávanla toda y xabonávanla

los

cabellos

de

la

ca-

beça” (Sahagún, óp. cit.:549). En otra interpretación, puede tratarse de la alimentación del hueso por el que fluye la sangre, que no se detiene ni penetra en él. Fig. 32. Detalle de la lámina 41, Códice Vaticano B.

Chalchiuhtlicue amamanta al recién nacido

los

días

Ácatl,

Océlotl,

arco, rodea a ambas figuras por encima.

Cuauhtli y Cozcacuauhtli

Al centro del tallo, una forma no muy

En la escena del gran rectángulo en el

bien definida, pero casi circular tiene una

extremo superior derecho de la lámina

especie de filamento azul colgante, algo

17, Chalchiuhtlicue, la diosa de las faldas

que señala el mal estado del tallo. La

de jade, del Agua Terrestre, amamanta

planta termina en una raíz por detrás de

al recién nacido. Identificamos a Chal-

la diosa de la muerte. En ambos extre-

chiuhtlicue por los dos pequeños rectán-

mos de la planta, hay un lienzo azul con

gulos de chapopote en la quijada; porta

flecos blancos.

la nariguera en forma de serpiente bicé-

Puede ser que en esta imagen la ofren-

fala, serpiente de los augurios, de la que

da, la flor, es la del líquido amarillo am-

existe una referencia en el Códice Matri-

niótico, que sirvió de líquido vital, de co-

tense de la Real Academia de la Historia,

razón, durante el embarazo. Cabe recor-

en la que la Maquizcóatl o Serpiente-

dar que el momento del parto es la hora

Pulsera es descrita así según la recopila-

de la muerte. La hora del término del pe-

ción y traducción de Alfredo López Aus95


tin:

disco de jade en su centro que la califica

Esta serpiente tiene cabezas en am-

como chalchiuhtlicue, la de las faldas de

bos extremos, y también en ambos

jade; porta alrededor de su cabeza, un

extremos tiene bocas, tiene dientes,

sartal de discos de jade rematados en la

tiene ojos en ambos extremos; en

frente por una cabeza de mariposa; su

ambos extremos tiene lenguas. No

cabello es negro, no se ve en donde ter-

aparece en ningún lado el lugar ver-

mina, si es corto o largo; su quechqué-

dadero de su boca, el lugar de su co-

mitl es color rojo con una franja de rec-

la. Y no es larga, sólo es pequeña

tángulos, chalchíhuitl, al que le sigue otra

(López Austin, 1969:119).

franja roja para terminar en un borde

Como serpiente augural forma parte de

blanco; porta un recipiente a la altura de

los seres fantásticos de la imaginación

la nuca con 7 plumas de quetzal, el quet-

mesoamericana, con algunas variantes.

zalcómitl, hecho de un tejido color tur-

En

llama

quesa oscuro con una franja roja y borde

“serpiente portentosa”, pues se señala

amarillo; porta también una roseta a la

que es muy raro encontrarla y que su

altura del cuello, de cuero rojo de la que

presencia implicaba la muerte, la cual se

cuelga una capilla con las mismas carac-

evitaba poniéndosela en los brazos de

terísticas de la falda; la diosa tiene los

pulsera.

brazos abiertos y porta pulseras color

Continuando con nuestra descripción de

turquesa con pequeñas esferas amari-

la diosa, añadimos que porta como oreje-

llas; se encuentra sentada sobre un

ra un disco de turquesa, xiuhnacochtli,

trono rojo, teoicpalli, que tiene una piel

del que cuelga una correa de turquesa

de jaguar como asiento.

también con un disco de concha en la

En esta lámina la diosa amamanta a un

punta; porta el yelmo de serpiente de ja-

niño, quien se desplaza por el aire. La

de chalchíhuitl, con belfos y cejas de tur-

escena se encuentra sobre los signos:

quesa; tiene una falda blanca con dibujos

Ácatl (Caña), Océlotl (Jaguar), Cuauhtli

a línea roja en forma de rectángulos con

(Águila), Cozcacuauhtli (Zopilote).

un punto en medio, la falda presenta un

En esta lámina aparece un objeto colo-

el

texto,

también

se

le

96


cado en la esquina superior izquierda,

tuye la ofrenda. Por lo que concluimos

se trata de un disco de cuero color rojo

que muy probablemente la imagen se

en el que se enfatizan cuatro de sus ex-

refiera al concepto que une agua con

tremos con discos blancos y el centro,

sangre, algo así como agua que es san-

con un disco amarillo oscuro, estos dis-

gre de la tierra o de la naturaleza.

cos rojos de cuero que forman un quin-

En la lámina 29, correspondiente al Códi-

cunce, son identificados por Seler (Óp.

ce Fejérváry-Mayer (Fig. 33), aparece

cit.:205) como chalchíhuitl. En la ima-

representada la

gen, del disco amarillo del centro del

chiuhtlicue, ya que en su tocado aparece

chalchíhuitl emerge un chorro de agua

al centro el chalchíhuitl, aquí como disco

terminado en cinco puntas, quienes a su

de cuero rojo con centro amarillo y bor-

vez, tienen un signo cuícatl de excre-

deado por pequeños discos o cuentas

mento o de fuego en la punta. Según el

blancas que la califican como tal; su ca-

mismo Seler, el hecho de que el signo

bellera negra es larga. La diosa en este

chalchíhuitl que designa al jade precio-

caso se encuentra sentada sobre un

so, se encuentre unido al del agua, sólo

asiento sin respaldo, todo forrado de piel

puede significar una cosa: chalchíuhatl,

de jaguar u oceloicpalli.

misma

diosa

o el agua de piedra preciosa, el agua de

jade o la sangre del autosacrificio, el agua que limpia. Esto es muy probable, sin embargo, pensamos que al encon-

trarse este signo con las terminaciones de fuego o de excremento unido a la idea del centro formado por el quincun-

ce, y asociado a la diosa del agua terrestre, también puede referirse al agua preciosa que brota del centro, de la tie-

rra, un agua densa, rica en alimento, por Fig. 33. Detalle de la lámina 29, Códice Fejérváry-Mayer.

sus terminaciones en cuícatl, que consti97

Chal-


La ofrenda en este caso es muy clara: un

chquémitl que porta tiene los colores del

corazón amarillo en medio de una man-

chalchíhuitl.

cha de sangre que sigue su forma, san-

En el ángulo superior izquierdo aparece

gre del corazón, pues lleva su misma for-

un disco blanco. Del centro brota un cho-

ma terminada en cinco puntas, se trata

rro blanco que termina en tres puntas

sin duda, del agua alimenticia. Enfrente

con una flor de corolas abiertas con pe-

de la diosa vemos a una maceta de la

queños pétalos blancos alrededor en ca-

que surge una planta azul con corolas

da una de ellas; el disco mismo tiene a

abiertas y cinco pistilos cada una, metá-

su alrededor otras tres flores vistas de

fora del agua que alimenta a la naturale-

perfil y de otra especie, lo que indica la

za, y de la ofrenda de sangre y de plan-

diversidad y riqueza de la flora que ha

tas con flores que se le retribuyen.

emergido del agua.

En la lámina 42, del Códice Vaticano B (Fig. 34), la imagen correspondiente

Xochiquetzal amamanta al recién naci-

muestra a la diosa sosteniendo al recién

do los días Ollin, Técpatl, Quiáhuitl y

nacido, une en sí misma las flores y del

Xóchitl

agua que las alimenta: lleva dos mecho-

En la escena del gran rectángulo en el

nes formados por 3 plumas de quetzal,

extremo superior izquierdo de la lámina

cada uno engarzado por una flor, sujetos

17, Xochiquetzal, la diosa de las flores,

a ambos lados de la coronilla, al cabello,

Quetzal Flor, amamanta al recién nacido.

mismos que nos recuerdan el par de me-

Identificamos a Xochiquetzal por el círcu-

chones que porta Xochiquetzal y que la

lo de chapopote, tlaxapochtli, que tiene

denominan como Quetzal-Flor o Flor pre-

en la mejilla; porta una nariguera en for-

ciosa de Quetzal. Al mismo tiempo, la

ma de placa escalonada amarilla; como

diosa porta la falda blanca con líneas ro-

orejera, un disco de turquesa, xiuhnaco-

jas y dos discos chalchíhuitl que la identi-

chtli, del que cuelga una correa de cuero

fican simultáneamente con Chalchiuhtli-

rojo y de ésta cuelga un disco blanco

cue; su orejera es un disco azul rodeado

grande; el penacho de la coronilla tiene

de pequeñas cuentas blancas; el que-

dos plumas del cuerpo de un águila, 98


cuauhtemalli, del que sobresalen cuatro

escena se encuentra sobre los signos:

plumas de quetzal ahorquilladas; porta

Ollin (Movimiento), Técpatl (Pedernal),

una falda color turquesa con dibujos a

Quiáhuitl (Lluvia), Xóchitl (Flor).

línea negra de rombos y cuadrados, con

No aparece ningún objeto en ninguna de

una franja de rectángulos de colores en

las esquinas.

la orilla, al centro de la falda, un objeto

En la lámina 29, correspondiente del Có-

semejante a un capullo de flor hacia

dice Fejérváry-Mayer (Fig. 35), aparece

abajo color amarillo, en la punta engar-

representada la misma diosa Xochiquet-

zado por una capa roja que parece de-

zal portando el yelmo de quelzal con un

rretirse; lleva alrededor de la cabeza,

penacho en la coronilla; su falda y que-

una banda de cuero roja, cuextlalpiloni,

chquémitl son blancos de orillas rojas

con un disco de turquesa en medio y en

con pequeños flecos blancos, en el cen-

la frente una cabeza de mariposa; su

tro tienen un disco dorado que lo califica;

cabello es largo, color ígneo, amarillo; su

en la espalda porta un caparazón de tor-

quechquémitl tiene los mismos colores

tuga, ayotapálcatl. La diosa se encuentra

de la falda; entre la nuca y el cuello por-

sentada sobre un asiento sin respaldo,

ta una roseta de piel de jaguar; la capilla

todo forrado de piel de jaguar, oceloicpa-

de la espalda tiene las mismas caracte-

lli.

rísticas de la falda y del quechquémitl;

La ofrenda en este caso parece ser la

de la capilla cuelgan dos cordones tren-

planta con flores que emerge de dos cu-

zados, amarillo y blanco, que terminan

chillos de pedernal de la maceta coloca-

en flor; la diosa tiene los brazos abiertos

da frente a la diosa; cabe señalar que la

y porta pulseras color turquesa con pe-

planta presenta 5 botones de flor y sólo

queñas esferas amarillas; se encuentra

una flor abierta, tal vez porque se trata

sentada sobre un trono rojo teoicpalli,

de la diosa joven de las flores, que no ha

que tiene una piel de jaguar como asien-

acabado de madurar.

to.

La lámina 42 del Códice Vaticano B (Fig.

En esta lámina la diosa amamanta a un

36), muestra a la diosa sosteniendo al

niño, quien se desplaza por el aire. La

recién nacido, porta el yelmo de quetzal; 99


como una flor dentro de un círculo blan-

co. Instrumentos de sacrificio que al clavarse en la tierra, se ofrendan. El recién nacido es el único que porta entre la co-

ronilla y la nuca un ramo de hojas, probablemente de maíz engarzadas a manera de penacho, tal vez para indicar que aquél está creciendo y de él ya emergen las primeras hojas. La Veintena de Tezcatlipoca. El víncuFig. 35. Detalle de la lámina 29, Códice Fejérváry-Mayer.

lo chamánico, la conformación del tla-

tiene la nariguera de turquesa en forma

En esta veintena, en la lámina 17 del Có-

de placa escalonada, abstracción de

dice Borgia, sabemos que se trata de

mariposa yacapapálotl; su falda muestra

Tezcatlipoca por la complejidad de su

macazqui

varios diseños de colores y dibujos; tiene el cabello largo, azul; porta también

en la espalda, en lugar de tezcacuitlapilli, el caparazón de tortuga, ayotapálcatl; su orejera es un disco azul, xiuhnaco-

chtli. En el ángulo superior derecho, hacia el que la diosa señala, aparece un objeto

café con círculos negros en su interior, semejante a una mandíbula o a una masa de tierra, clavados en él cuelgan hacia abajo: un punzón de hueso, un cuchillo

Fig. 36. Detalle de la lámina 42, Códice Vaticano B.

de pedernal y una espina de maguey, así 100


atavío (Fig. 37). Es el tlamacazqui, sabio

gicas, objetos de poder, como su misma

y hechicero Tezcatlipoca, tiene el cuerpo

denominación deificada, o compartida

y el rostro negros, así como la cabellera

con un dios, para enfrentarse con el

larga que lo caracteriza como tal. En ella,

mundo. Parecen veinte días en los que

el contenido simbólico del atavío se mez-

no sucediera nada, pero, por poner un

cla al de los signos de los días. Veinte

ejemplo, entre los aino:

días, en los que no hay ofrendas, porque

…es la madre la que da al niño su

los signos de los días parecen asimilarse

cuerpo, mientras que el padre le da

a los atavíos. En este veintena se podría

el alma; pero esto sólo ocurre de for-

referir el momento en el que se viste sim-

ma progresiva, durante el embarazo

bólicamente al recién nacido, tlamacaz-

por lo que se refiere al cuerpo, y en

qui, al que Tezcatlipoca le proporciona

cuanto al alma, primero en los prime-

poder y conocimientos6 y se le proporcio-

ros seis días consecutivos (…) y lue-

nan armas mágicas o herramientas má-

go en los seis días consecutivos al

Fig. 37. La veintena de Tezcatlipoca. Detalle, lámina 17, Códice Borgia. 101


regreso a su choza; únicamente al

se refiere al yo, a mi propio lugar. Tez-

cabo de doce días el niño es un indi-

catlipoca

viduo

autónomo

viento, Toqueé Nahuaqueé, Señor del

(Batchelor en Van Gennep, óp. cit.:

cerca y del junto también. En esta ima-

66).

gen el contenido simbólico del atavío se

completo

y

es

yohualli-ehécatl,

noche-

Así luego de los 80 días anteriores que

mezcla al de los signos de los días, que

han durado hasta este momento, los ri-

se encuentra en la lámina 17, compar-

tuales de nacimiento del tlamacazqui, en

tiendo, en la parte superior, los paneles

este rumbo cósmico que muy bien puede

de la veintena anterior que corresponden

referirse al Centro (rumbo cósmico fal-

a Tlazoltéotl y a Xochiquetzal.

tante, y rumbo del Fuego, Xiuhecuhtli o

De acuerdo al orden de los días, enun-

Nauhyohuehe, con el que puede vincu-

ciaremos de esta manera la suma de los

larse también a Tezcatlipoca), puede

signos de los días con las partes del ata-

acabar de conformarse la poderosa iden-

vío:

tidad del sacerdote tlamacazqui, auspi-

Cipactli, Lagarto, signo de la tierra, apa-

ciada por Tezcatlipoca7. En este caso, se

rece debajo de su pie izquierdo que por-

podría referir al tiempo en que se gesta

ta una sandalia de obsidiana, itzcactli.

el espíritu chamánico del tlamacazqui,

Pensamos que aquí la tierra se caracteri-

propiamente: “Quienquiera que pase de

za por ser, como la obsidiana, de origen

uno a otro (territorio) se halla así mate-

frío y cortante, en consonancia con las

rialmente y mágico-religiosamente, du-

características del dios. En la interpreta-

rante un tiempo más o menos prolonga-

ción de Gordon Brotherston (1995:29),

do, en una situación especial: flota entre

su pie izquierdo retiembla como la corte-

dos mundos” (Ibíd.:25), y esto es concre-

za terrestre, el caimán.

tamente, durante veinte días más.

Ehécatl, Viento, aparece sobre los flecos

Tezcatlipoca se presenta en toda la com-

de la parte trasera del máxtlatl o ceñidor.

plejidad de su atavío. Todo sucede en el

Los flecos blancos y negros tienen el

lugar liminal del Centro, se refiere a la

mismo color de la obsidiana, asociándo-

persona misma que lleva a cabo el ritual,

se a lo negro brillante y liso. El máxtlatl 102


presenta varios dibujos, del tezcacuitlapi-

rece en ocasiones con un pedernal en la

lli hacia abajo tiene franjas negras diago-

punta de su techumbre, señalando el

nales con líneas blancas junto a una

centro y la chispa del fuego, pero en este

franja longitudinal roja que semeja un

caso, la techumbre tiene en la parte más

chorro de sangre, como en el diseño que

alta una franja color turquesa, coincidien-

aparece junto a las xiuhcóatl o serpientes

do con el carácter de fuego del disco

de fuego, de la banca pintada del sitio

xíhuitl de turquesa, del tezcacuitlapilli, se

arqueológico de Ocotelulco. Siguen dos

trataba del fuego al interior de la casa.

franjas delgadas transversales, amarilla y

Cuetzpalin, Lagartija, aparece delante

color turquesa, luego, el dibujo de un par

del dios, a la altura de su pie derecho,

de vértebras unidas, les sigue otra franja

sin tocarlo. Cuetzpalin emerge de una

delgada amarilla, después, lo que parece

tripa roja que viene del interior del dios,

ser parte del hueso ancho de la cadera

que cuelga entre sus piernas, no se pue-

con un centro rojo, luego otras franjas

de precisar el lugar exacto, pero al si-

amarilla y turquesa, para finalizar en los

tuarse casi al frente, podemos pensar

flecos ya mencionados. Por encima del

que proviene del estómago o del sexo.

máxtlatl, desde el tezcacuitlapilli, y por la

Para Anders, Jansen y Reyes-García

parte exterior, dos plumas de la cola de

(Óp. cit.:117-119) la lagartija es el guía.

un quetzal en fila lo adornan. Pensamos

Pensamos que en este caso Cuetzpalin

que en este caso el máxtlatl sirve para

aparece con los colores azul y rojo, colo-

proteger y cubrir el sexo del dios gracias

res del signo movimiento, y también pen-

a las características del hueso, y de lo

samos que parece guiar, al nivel del sue-

calcáreo.

lo, al dios, por el impulso de sus vísce-

Calli, Casa, aparece sobre el tezcacuitla-

ras, pues es un dios guerrero. Por otra

pilli, el espejo de la espalda a la altura de

parte, si se trata del sexo del dios, cabe

la cintura que sostiene al máxtlatl. En es-

mencionar que el signo Cuetzpalin, la-

te caso el tezcacuitlapilli es un disco de

gartija, es un signo vinculado con la se-

turquesa con un centro rojo rodeado por

xualidad, siendo el animal desnudo, sin

un aro amarillo. Pensamos que Calli apa-

pelo, cuyo regente es el dios de la dan103


Za, Huehuecóyotl, el Coyote Viejo que

de plumas de águila de las 5 flechas que

lo guía.

el dios porta en la mano izquierda, pen-

Cóatl, Serpiente, en esta lámina aparece

samos que esas plumas unidas a las ca-

con una flor en el extremo de su cola,

ñas de las flechas podrían portar el des-

que la califica de preciosa, se encuentra

tino y la capacidad matar.

sobre los flecos delanteros del máxtlatl,

Mázatl, Venado, signo asociado al sol,

que presenta muchos dibujos: saliendo

surge aquí del entrelazamiento de dos

de la faldilla tiene el fondo negro con

tiras de colores xíhuitl y chalchíhuitl, en

fragmentos de dos anillos anchos blan-

cuyo centro aparece el color rojo, que

cos y grandes en medio de los cuales

emerge asimismo del aztaxelli, o tocado

vemos una fila de pequeños discos blan-

de dos plumas blancas de garza del gue-

cos. Le siguen las franjas delgadas

rrero, del prisionero para el sacrificio, en-

transversales amarilla y color turquesa al

garzadas por un cuero rojo con flecos

lado del dibujo de vértebras unidas, en-

clavado en un plumón, colocado en la

seguida, la franja amarilla y después, el

coronilla del dios, sobre la raya de cuero

dibujo de las costillas sobrepuestas entre

cabelludo que divide en dos los mecho-

las cuales se ve una zona color rojo, lue-

nes de pelo largo negro del sacerdote.

go, las franjas color turquesa y amarillo

Como prolongación de la coronilla, pen-

transversales para terminar en los flecos

samos que el venado se identifica al ca-

blancos y negros que recuerdan lo frío y

lor de la misma, el tonalli del cuerpo de

liso de la obsidiana. Pensamos que la

carácter guerrero.

serpiente, signo asociado con el agua

Tochtli, Conejo, signo asociado al pulque

que corre, en este caso, parece identifi-

y a la luna, colocado sobre el penacho

carse con el sexo del dios que aparece

de plumas cortas verdes en la punta de

cubierto o protegido por el máxtlatl que

su banderola amapámitl, blanca, que tie-

se asimila por sus dibujos, a las cualida-

ne un rectángulo negro al centro. A los

des de la corteza calcárea, del hueso y la

lados del cual, se encuentran dos franjas

médula.

negras. En medio del rectángulo vemos

Miquiztli, Muerte, aparece sobre el haz

el dibujo de un espejo humeante, emble104


ma de Tezcatlipoca, con un plumón al

capacidad que deben de tener los dar-

exterior de cada una de sus cuatro es-

dos.

quinas. Pensamos que muy probable-

Ozomatli, Mono, colocado sobre el listón

mente las características del interior de

blanco que une los mechones de cabello

la luna, en donde muchas veces se re-

largo negro, del sacerdote. Siguiendo la

presenta el conejo, cuando aquélla se

interpretación de Seler (Ídem.), el mono

encuentra rodeada de oscuridad, se

aporta al lazo de cintas la misma capaci-

identifican con las de la oscuridad del

dad que se aporta al cabello atado del

espejo humeante de la banderola.

danzante.

Atl, Agua, colocado en la parte superior

Malinalli, Hierba seca, caducidad, en la

del espejo que el dios porta en la sien. Al

frente del dios en la parte superior del

interior del espejo, vemos los mismos

cuextlalpiloni o banda de cuero roja que

colores y textura del agua. Por lo que

rodea su cabeza. Pensamos que es muy

pensamos que en este caso, el espejo

probablemente su falta de brillo por ser

de la sien es un espejo de agua, diferen-

dios de la oscuridad, ya que en los dio-

te del espejo que humea de su pie, lo

ses más relacionados con la luz como

que enriquece la materia de la que está

Tonatiuh o como Cintéotl, portan una ca-

conformado el dios, siendo un espejo de

beza de mariposa, asociada con el fue-

agua,

go, en la frente.

pensamos

que

deja

de

ser

humeante para ser una superficie que

Ácatl, Caña, por la posición en que se

puede reflejar las imágenes, haciendo

encuentra, podemos pensar que se está

referencia a la capacidad vidente o adivi-

clavada en el ojo derecho del dios, pues

natoria del dios. Para Anders, Jansen y

no alcanzamos a ver su punta. Para An-

Reyes-García (Ibíd.:117) representa la

ders, Jansen y Reyes García (Óp. cit.:

mente y el carácter.

117) la caña significa la vivacidad y sabi-

Itzcuintli, Perro, aparece sobre los dar-

duría sobre el ojo. La flecha o caña tiene

dos del haz de flechas. Siguiendo la in-

detrás de ella un palo para sacar fuego,

terpretación de Seler (Óp. cit.:207-211),

mamalhuaztli, que difiere de aquélla por

se trata del animal que muerde, siendo la

tener menos adornos. Para Gordon Bro105


therston su ojo tiene la agudeza de la

Técpatl, Pedernal, colocado justo por en-

Flecha o de la Caña.

cima del anáhuatl o pectoral de ojo del

Océlotl, Jaguar, signo considerado dis-

dios. Pensamos que, uniéndose al senti-

fraz de Tezcatlipoca. Pensamos que no

do del poder de mirar con el corazón con

es de extrañar que aparezca colocado

el pecho del dios por medio de su

exactamente junto al espejo humeante

anáhuatl, el pedernal le suma sus pro-

del pie derecho del dios, pues ambos

pias características al ocasionar la chis-

pueden considerarse signos emblemáti-

pa del fuego, al ser cortante, a su poder

cos o características intrínsecas de

de quitar o de respetar la vida, de perte-

aquél, de carácter ontológico.

necer a la región del Norte, del frío, co-

Cuauhtli, Águila, signo colocado por enci-

mo el dios, de ser calcáreo como el astro

ma de la oreja del dios, Seler (Óp. cit.) lo

por excelencia de la noche: la luna. Tez-

asocia con el plumón que se colocaba al

catlipoca también es Itztli-Tezcatlipoca,

guerrero victorioso, nosotros pensamos

el segundo de los Novenos o de los 9

que tal vez se refiera a las capacidades

Señores de la noche.

de su oído, semejante a la capacidad del

Quiáhuitl, Lluvia, signo que se encuentra

águila para ubicar a sus presas.

delante del átlatl o lanzadardos que el

Cozcacuauhtli, Zopilote, se encuentra

dios porta en la mano derecha. Quiáhuitl

sobre el escudo chimalli, el signo asocia-

el signo que sintetiza en sí mismo las ca-

do a la vejez, protege el escudo, pensa-

racterísticas del dios de la lluvia con sus

mos que con la sabiduría propia de la

largos colmillos que pensamos son me-

vejez, para colocarse en el momento y

táfora de la manera en que se insertan

en la posición necesarios.

las gotas de lluvia en la tierra, proporcio-

Ollin, Movimiento, colocado en la mejilla

na sus propias características a los dar-

del dios, a la altura en donde se unen los

dos que deben de surgir del átlatl. Seler

maxilares de la boca, pensamos que con

señala que dentro del átlatl se encuentra

la función de articular el movimiento de

una serpiente azul. Quiáhuitl es la lluvia,

aquéllos, al hablar y al comer el dios, su

pero como lluvia puede ser de agua o de

palabra, su aliento, es movimiento.

fuego, por sus rayos. 106


Xóchitl, Flor, este signo aparece coloca-

este respecto, Tezcatlipoca porta asimis-

do en la boca del dios, en lugar de su

mo el anáhuatl en el pecho, el ojo con el

lengua. Según Anders, Jansen y Reyes-

que se mira todo. Por encima de él, el

García (Óp. cit.:117-119), caracterizaría

Técpatl, pedernal, con el que se saca la

al buen discurso del dios.

chispa. Al vincularse con el dios del fue-

Es importante mencionar que un palo de

go Xiuhtecuhtli, también llamado el Viejo

sacar fuego, mamalhuaztli, aparece junto

Cuadratura o Nauhyohuehue, el cuadra-

al signo caña, pero fuera del cuerpo del

do que integra los 4 rumbos, Tezcatlipo-

dios, sin vincularse a nada con mayor

ca se coloca en el centro, lugar del fuego

precisión. Lo que nos recuerda el vínculo

y de la adivinación, en donde se llevara a

entre el pie que le falta a Tezcatlipoca, y

cabo la ofrenda de producción de fuego

el proceso de sacar fuego, estudiado por

durante esta veintena.

Guilhem Olivier comparándolo con la invención del fuego por el dios quiché Tohil

Resultados acerca del contenido de

quien se asemeja a Tezcatlipoca, como

las láminas 15 a 17 del Códice Borgia

ya mencionamos, acerca de su presen-

En las láminas 15 a 17 es difícil pensar

cia en la tercera veintena.

que el sentido de las imágenes sea uno

De esta manera, el frotamiento del pie se

sólo, pues algunas implican una polise-

vincula al fuego y al mismo tiempo al re-

mia de significados, sin embargo, nues-

lámpago, sin olvidar que en el lugar del

tro análisis nos ha hecho reflexionar so-

pie faltante se encuentra el espejo

bre algunos puntos.

humeante, espejo que emana humo, se-

En la 1ª Veintena, en donde vemos ritua-

ñal del fuego.

les como la de la percusión del ojo, que

Espejo de humo. Por una parte, el espejo

tienen que ver con los rituales de agre-

es el objeto a través del cual se mira, y el

gación, purificación y separación del re-

lugar del fuego es también el lugar de la

cién nacido del lugar del que proviene al

adivinación, el lugar de Xiuhtecuhtli, Se-

seno de una nueva comunidad, marcan-

ñor del Fuego, el anciano adivino, cono-

do asimismo, un vínculo con la tierra. No

cedor del presente, pasado y futuro. A

es casual que los dioses que llevan a ca107


Bo el ritual sean dioses vinculados con

crece, como las semillas, pero al interior

la tierra: Cintéotl, el dios del maíz; al per-

del ser humano, en el centro del cuerpo,

cutir el ojo, nos recuerda que la semilla

al momento de crecer.

tiene que reventar el cascarón; Cipactli-

Xochipilli, Noble señor de las Flores, pre-

Tonacatecuhtli el dios del primer signo

senta características también del Sol al

de los días, de la tierra y de nuestro sus-

percutir el ojo, es como el calor solar que

tento, del origen, como la carne-maíz

penetra en el cuerpo.

que brota de la tierra, percutiéndola.

Todo este ritual de percusión, todo este

Quetzalcóatl, Serpiente-Quetzal, dios del

proceso se lleva a cabo durante 20 días,

Viento, aliento vital que al percutir el ojo;

muy probablemente en la región del Este

es metáfora del aire que empieza a pe-

a su vez dividido en 5 regiones, 4 días

netrar en el cuerpo, insuflándole vida. A

para cada región, Mictlantecuhtli al cen-

este respecto tenemos algunas frases

tro de ellas, empezando el ritual de cada

del momento del nacimiento en la Histo-

rumbo, también en el Este.

ria General de Sahagún: “Os han hecho

En la 2ª Veintena, con la presentación de

vaciadizo, como una cuenta de oro, os

imágenes autorreferentes, rituales de

han agujereado como una piedra precio-

agregación en los que se le dan diversas

sa muy rica y muy labrada, vuestra ma-

denominaciones o características de los

dre y vuestro padre, el gran Señor y la

dioses, con sus nombres (su semejanza)

gran Señora (es decir, Ometecuhtli y

y sus capacidades, adquiriendo simultá-

Omecíhuatl) y juntamente con ellos To-

neamente la protección mágica del Dios,

piltzin

óp.

cada vez que se le llama o denomina. Es

cit.:libro 2, Capítulo 1) lo que significa

importante señalar que los dioses que

que, como la cuenta perforada de un sar-

aquí se presentan son dioses, que tienen

tal, así el nuevo ser humano se inserta

referencias astrales, como Xochiquetzal

en el caudal de la vida, respira en ella.

que mora en el 9° cielo. Por otra parte,

Mictlantecuhtli el Señor del Inframundo,

Xochiquetzal Quetzal-Flor, la diosa joven

de los muertos, el que es de hueso; el

de las Flores al presentar al recién naci-

hueso que se activa, que revienta, que

do, aunque éste no comparte las carac-

Quetzalcóatl”

(Sahagún,

108


terísticas de aquélla, sino que sólo está

te a su vez dividido en 5 regiones, 4 días

desnudo, tal vez, para hacer énfasis en

para cada región, Mictlantecuhtli al cen-

su sensualidad y sexualidad, lo muestra,

tro de ellas.

lo extiende, para ser, para florecer, co-

En la 3ª Veintena, la del ofrecimiento del

mo se abren las flores al espacio, la dio-

cordón umbilical, rituales de sacrificio y

sa no encarna al recién nacido o al re-

agregación con deidades vinculadas con

cién iniciado tlamacazqui, pero sí lo pre-

el calor, el sol y el fuego, como Xochipilli,

side; Tláloc al presentar al recién nacido,

Tezcatlipoca, Xipe Tótec y Macuilxóchitl.

lo presenta o extiende hacia la lluvia, ha-

Macuilxóchitl-Xochipilli 5 Flor, el Noble

cia el agua y el fuego de los rayos que

señor de las Flores, al tirar del cordón

vienen del cielo, lo expone al crecimien-

umbilical del recién nacido para ofrendar-

to por medio del agua, como las plantas

lo, señala el momento de enlazarse con

que necesitan de la lluvia; Mictlante-

el cielo, de crecer, de levantarse, de flo-

cuhtli, el Señor del Inframundo, de los

recer; Tonatiuh el Sol, al tirar del cordón

Muertos al presentar al recién nacido, lo

umbilical del recién nacido, señala el mo-

expone a la oscuridad, a la noche, la

mento de enlazarse con el sol; Tezcatli-

otra parte de la vida, la de lo desconoci-

poca-Ixmiquilli, el Espejo que humea,

do, le muestra su interior; Tlahuizcalpan-

con los ojos vendados, al tirar del cordón

tecuhtli, el lucero de la mañana al pre-

umbilical del recién nacido señala el mo-

sentar al recién nacido, lo expone a reci-

mento de enlazarse con el Señor del cer-

bir los rayos de Venus y la relación de

ca y junto, el que no se ve, el que es par-

éste con la calendarización y el Tonal-

te de uno mismo; Xipe Tótec, Nuestro

pohualli; Mixcóatl, la Serpiente de Nu-

señor, el Desollado, al momento de tirar

bes, dios de los cazadores chichimecas

del cordón umbilical del recién nacido

al presentar al recién nacido, lo expone

señala el momento de los cambios de

al contacto con la Vía Láctea como guía

piel, de condición, indica el vínculo de la

nocturno. Todo este ritual de presenta-

carne

ción se lleva a cabo durante 20 días,

Ahuiateteo 5 Flor, Dios de la Voluptuosi-

muy probablemente en la región del Nor-

dad, al tirar del cordón umbilical del re109

con

la

tierra;

Macuilxóchitl-


cien nacido señala su enlace con la se-

Flor Quetzal, nutre al recién nacido con

xualidad. Todo este ritual de ofrecimien-

el agua vital, que hace florecer y crecer;

to del cordón umbilical, todo este proce-

Xochiquetzal, la Flor Preciosa, la Flor

so se lleva a cabo durante 20 días, muy

Quetzal, la joven al nutrir al recién naci-

probablemente en la región del Oeste, a

do, lo nutre de vida, de la vida de la mu-

su vez dividido en 5 regiones, 4 días pa-

jer joven, de su leche para crecer. Todo

ra cada región, Tezcatlipoca-Ixmiquilli al

este ritual de amamantamiento del recién

centro de ellas.

nacido se lleva a cabo durante 20 días,

En la 4ª Veintena, vemos rituales de

muy probablemente en la región del Sur

amamantamiento, que son asimismo ri-

a su vez dividido en 5 regiones, 4 días

tuales de agregación y de aceptación por

para cada región, Mictecacíhuatl al cen-

parte de las diosas: Mayahuel, la Diosa

tro de ellas.

del Maguey, la de los 400 senos, que nu-

Respecto a la imagen de Tezcatlipoca

tre al que todavía es un pez, al que toda-

con los 20 signos asociados a elementos

vía está en el vientre materno, al que se

de su cuerpo e indumentaria, debemos

nutre de la savia o leche del maguey;

de señalar que aquéllos que destacan de

Tlazoltéotl la Comedora de Inmundicias,

todo el conjunto son: el pedernal encima

Diosa de la Tierra, de los Partos, nutre al

de su pectoral anáhuatl y el palo sacador

recién nacido, lo nutre de las sustancias

de fuego mamalhuaztli. Pensamos que

de la tierra; Mictecacíhuatl la Diosa de la

sin duda debe de haber un vínculo entre

Muerte, del Inframundo, nutre y no al re-

ambos elementos, la chispa que se aso-

cién nacido pues en él la sangre no es

cia al pedernal ubicado a la altura del pe-

absorbida, aparentemente, la sangre co-

cho o del corazón del dios, vinculado con

rre por las venas que rodean al hueso no

Huehuetéotl, el dios Viejo del Fuego, co-

se detienen en éste; Chalchiuhtlicue-

nocedor del tiempo que tiene la capaci-

Xochiquetzal, la Diosa de las Aguas Te-

dad de ver presente, pasado y futuro co-

rrestres, del agua que corre, del agua de

mo Tezcatlipoca el Espejo que humea, y

los manantiales, la de las Faldas de Jade

el palo sacador de fuego deslindado del

quien es al mismo tiempo Flor Preciosa o

cuerpo, el cual, siguiendo la lógica de 110


ofrendas que hemos observado desde

figuras, dada la idea del cordón umbilical

la lámina 15, correspondería a éstas.

que señala la región liminal del abajo en

Pero ubicándose en la región del centro,

donde surge, como el arriba, terminado

en el lugar del fuego, en el lugar de Tez-

en un cuauhxicalli, dada la exactitud con

catlipoca, siendo la 5ª veintena.

la que se señalan las transformaciones,

Todo apunta a corroborar la idea de que

sacrificios, denominaciones, ofrendas y

los Rituales del Nacimiento sirven para

amamantamiento del recién nacido, y

que los dioses percutan el ser, a la vida,

finalmente, dada la presencia de Tez-

lo expongan a las fuerzas naturales en-

catlipoca, el gran hechicero, vinculado

carnándolo y transmitiéndole sus capaci-

con la ofrenda del fuego, en cuyo cuerpo

dades, ofrenden su cordón umbilical, lo

y atributos se despliega toda una veinte-

alimenten y le den un destino por el fue-

na, podemos pensar que se trata del na-

go, a lo largo de cinco veintenas, en

cimiento del iniciado-sacerdote tlamacaz-

donde, reiteramos, Tezcatlipoca viene a

qui, quien puede enlazarse con el mundo

integrarse a las cuatro veintenas anterio-

de los dioses y de los hombres, cuya in-

res confiriendo destino y protección por

formación puntual y esotérica se docu-

el fuego, al nuevo ser endiosado, el ini-

menta en este manuscrito, al que dedica-

ciado tlamacazqui.

ban cinco veintenas de tiempo ritual.

Por otra parte, dada la extensión de rituales y la escasa información al respec-

Notas:

to, pensamos que esto refuerza la idea

2. En la Historia de los mexicanos por sus

del nacimiento del ser-endiosado, del ini-

pinturas se menciona que los dioses crearon

ciado-chamán o tlamacazqui, dadas las

a los cielos y que en el agua crearon un gran

referencias que hay hacia los ancestros

pez que es como caimán, y que con éste hicieron la tierra (Tena, 2002:31).

como Cipactonal en la lámina 15, o a los

3. 1 Caña es el nombre de Quetzalcóatl se-

dioses-sacerdotes a lo largo de toda la

gún Alfonso Caso (1961:90).

sección, por la idea de un nacimiento en-

4. Cabe mencionar que en la lámina 67 del

diosado, pues los dioses se ofrendan o

Códice Borgia, la trecena 1 Quiáhuitl es regi-

se presentan a sí mismos en pequeñas

da por Tláloc, y que enfrente de él, un sacer111


dote tlamacazqui que presenta una mancha

nep 1986:117).

en la sien, es el que genera una corriente de agua desde la cima de la montaña dirigién-

Bibliografía

dose al dios. De manera que aquí el tlama-

Alva Ixtlixóchitl, Fernando de

cazqui se asimila al tlaloque que genera el

1985 Obras históricas, 2 Vols. Edición,

agua y trabaja para el dios, siendo su ayu-

estudio introductorio y un apéndi-

dante.

ce

5. En el Códice Matritense de la Real Aca-

documental

de

Edmundo

O´Gorman, Instituto de Investiga-

demia de la Historia, de Sahagún, la Maqui-

ciones Históricas, Universidad Na-

zcóatl es una serpiente bicéfala, mal presa-

cional Autónoma de México, Méxi-

gio que desaparece cuando se pone sobre

co.

el brazo, Alfredo López Austin traduce el término como Serpiente pulsera (López Austin, 1969:119).

Anders, Ferdinand; Maarten Jansen y

6. De Jonghe narra que en algunos ritos de

Luis Reyes-García

iniciación de sociedades secretas del Congo

1992 Los Templos del Cielo y de la Os-

y de Guinea, hay iniciados que simulan que

curidad: oráculos y liturgia, libro

no saben andar, ni comer y que actúan como

explicativo del llamado Códice

recién nacidos o resucitados durante varios

Borgia, Fondo de Cultura Econó-

meses, luego de pasar las pruebas a las que

mica, México.

son expuestos, entre las que se incluyen las de reclusión y reducción del alimento (De

Bierhorst, John

Jonghe en Van Gennep, 1986:94-95).

7. Según el estudio que Burnouf hace sobre

1985 A Nahuatl-English dictionary and

los Véda hindús, los brahmanes que se de-

concordance to the CANTARES

signan como los “dos veces nacidos”, lo eran

MECICANOS with an Analitic Tran-

por su profesión mágico-sacerdotal que im-

scription and Grammatical Notes,

plicaba el haber sido sometidos a ceremo-

Standford University Press, Califor-

nias de iniciación, en las que morían al mun-

nia.

do anterior y renacían al mundo nuevo, otorgándole así el poder de entregarse a la acti-

1995 Painted books from Mexico, British

vidad mágico religiosa (Burnouf en Van Gen112


Museum Press, Londres.

en

http://www.famsi.org/spanish/

research/pohl/jpcodices/consultdo Caso, Alfonso

el 23 de agosto, 2005.

1961 “Nombres calendáricos de los dio-

ses” en Revista El México Antiguo,

Códice Xólot

Tomo IX, Editada por la Sociedad

1980 Vol. 2. Láminas. Estudio y apéndi-

Alemana

Mexicanista,

México.

ce de Charles E. Dibble. Serie

Pp.77-100.

Amoxtli: 1. Instituto de Investigaciones Históricas. Universidad Autónoma de México. México.

Códice Borgia 1898 Il Manoscritto Messicano Borgiano del Museo Etnográfico della S.

Eliade, Mircea

Congregazione di Propaganda Fi-

1986 El chamanismo y las técnicas ar-

de,

fotocromografia,

Duca

di

caicas del éxtasis, Fondo de Cul-

Loubat, Stabilimento Danesi, Ro-

tura Económica, México.

ma. Girard, Rafael Códice Fejérváry-Mayer

1949 Los chortís ante el problema ma-

2005 Foundation for the Advancement

ya, Tomo II, Antigua Librería Ro-

of Mesoamerican Studies, Inc.

bredo, México.

(FAMSI). Florida, USA. Disponible

en:

http://www.famsi.org/spanish/

León Portilla, Miguel

research/pohl/jpcodices/consultdo

2005 El tonalámatl de los pochtecas

el 23 de agosto, 2005.

(Códice Fejérváry-Mayer), Revista

Arqueología

Mexicana,

Edición

Códice Vaticano B

Especial Códices, Editorial Raí-

2005 Foundation for the Advancement

ces, México.

of Mesoamerican Studies, Inc. (FAMSI). Florida, USA. Disponible

López Austin, Alfredo 113


1969 Augurios y Abusiones, Instituto de

sis de un dios azteca, Fondo de

Investigaciones Históricas, Univer-

Cultura Económica, México.

sidad Nacional Autónoma de México, México.

Sahagún, fray Bernardino de

2003 Historia general de las cosas de Mikulska, Katarzyna 2008 El

lenguaje

Nueva España I y II, (1547-1577), enmascarado,

Ediciones y distribuciones Promo

un

Libro, Madrid.

acercamiento a las representaciones gráficas de deidades nahuas, Instituto de Investigaciones Antro-

Seler, Eduard

pológicas, Universidad Nacional

1980 Comentarios al Códice Borgia,

Autónoma de México, Uniwersytet

[1904], vols. I y II. Fondo de Cultu-

Warzarski, México.

ra Económica, México.

Muñoz Camargo, Diego

Siarkiewics, Elzbieta

1978 Historia de Tlaxcala, crónica del

1995 El tiempo en el tonalamatl, Cáte-

siglo XVI, Editorial Innovación,

dra de Estudios Ibéricos, Universi-

México.

dad de Varsovia, Varsovia.

Noguez, Xavier y Stephanie Gail Wood

Tena, Rafael

1998 De

2002 Mitos e historias de los antiguos

tlacuilos

y

escriba-

nos. Estudios sobre documentos

nahuas, CONACULTA, México.

indígenas coloniales del centro de Thompson, Eric 1975 Historia y religión de los mayas, Siglo XXI, México.

México. Colección Memorias, El

Colegio de Michoacán, El Colegio Mexiquense, México.

Van Gennep, Arnold 1986 Los rituales de paso, Taurus, Madrid.

Olivier, Guilhem 2004 Tezcatlipoca, burlas y metamorfo114


ABRIGO RINCÓN MARIANO, UN ÁLBUM DE TRABAJO Enrique Méndez Torres1

E

n el marco del proyecto “Población, Salud y Cultura en el Valle de Orizaba”, coordinado por el Dr. Carlos Serrano, del Instituto de Investigaciones Antropológicas de la UNAM, se ha trabajado en el subproyecto “El Uso de las cue-

vas en la región de las Altas Montañas, Veracruz”. Al estar investigando en Córdoba y Orizaba se tuvieron diversas entrevistas con los

pobladores quienes aportaron valiosa información de la ubicación de cuevas, ya sea que tengan pinturas, que es lo que a veces más se nota, o sobre espacios relacionadas con mitos, cuentos o leyendas. Y aunque se ha intentado ser selectivo en espa-

cios ubicados en la región de Las Altas Montañas ha habido lugares que no se han podido ignorar debido a que los elementos culturales no son aislados y algunos rasgos se pueden compartir en distintas regiones y creemos que en áreas vecinas existieron

vínculos y se compartieron estos elementos culturales, claro teniendo el cuidado de valorar el significado en cada espacio. Mucho del trabajo que como investigadores mostramos es gracias a los distintos infor-

mantes que vamos conociendo en el camino, pues uno nos da una pista sobre algo y siguiéndola se va conociendo más gente. Algunas veces conocemos gente entusiasta que por su iniciativa tiene un registro previo de estos sitios u objetos.

De este modo se tuvo la suerte de conocer al señor Ángel Demetrio en el municipio de Zentla, Veracruz, que no se ubica en la Región de Las Altas Montañas sino de las cañadas, quien nos acompañó a otras cavidades que se han investigado y nos mostró este abrigo, que no tiene un nombre y para registro se le puso Rincón Mariano a raíz de que es la persona que vive más cerca.

1 Arqueólogo, Escuela Nacional de Antropología e Historia. Integrante del Seminario de Tláloc del Instituto de Investigaciones Estéticas de la UNAM desde 2008. Investigador del Centro de Estudios Sociales Universitarios Americanos, CESUA, desde 2011. vengati@hotmail.com 115


En este abrigo se puede apreciar que un

A continuación se presenta un álbum fo-

grupo cultural plasmó algunas ideas en

tográfico del abrigo Rincón Mariano.

pintura roja y posteriormente otro grupo cultural, con otra ideología, se expresó

empleando pintura blanca. Un aspecto que desagrada a la vista es el hecho de que aquí llegaron en algún momento del siglo pasado y graffitearon, lo que se nos hace curioso es que quienes escribieron con letras latinas trataron de respetar las pinturas blancas que eran visibles aunque no el espacio.

Esquema del abrigo Rincón Mariano y la distribución de pinturas

116


117


118


PĂĄnel donde se aprecian diversas representaciones zoomorfas y abstractas, en la foto inferior Don Ă ngel Demetrio 119


Pรกnel donde se aprecian diversas representaciones zoomorfas y abstractas 120


Representaciones zoomorfas y abstractas

121


Grafitis modernos hechos con carbรณn y gis.

122


Representaciones zoomorfas 123


Representaciones zoomorfas y abstractas

124


Representaciones zoomorfas y abstractas

125


Representaciones estilizadas de Tlaloc

126


INVITACIÓN A PUBLICAR El texto impreso y digital debe estar en versión de procesador de textos Word,

con sus páginas correctamente foliadas,

Estructura: Los textos remitidos para su publicación en las secciones de Artículos y Colaboraciones Especiales deberán estar ordenados de acuerdo al siguiente esquema: Título

en tamaño carta (216 x 279 mm), en

Nombre completo del autor

fuente Arial de tamaño 11, a 1.5 espa-

Filiación institucional

cio, con márgenes de 3 cm en todas las

Dirección electrónica

direcciones de la página. Considerando

todas

las

Curriculum Vitae (Resumen 2 renglo-

secciones

nes)

(resumen, texto, referencias, notas, figu-

Texto del artículo

ras, anexos, etc.), el trabajo no debe so-

Agradecimientos (opcional)

breasar las 20 cuartillas, las cuales se

Bibliografía

podrán consultar y descargar en la revista en formato pdf. El Comité Editorial se reserva el derecho de devolver cualquier material debido a tema o calidad inapropiada, extensión excesiva o estilo inaceptable. El dictamen de los trabajos será anónimo. Los manuscritos son evaluados por el Comité Editorial. Los autores son responsables por el contenido de sus artículos, por la veracidad y atribución correcta de sus citas, y por la debida distribución de autoría entre los coautores. Los manuscritos deben ser enviados a la

dirección electrónica

de

la

revista,

cesua.org@gmail.com adjuntando el archivo del manuscrito y las ilustraciones

Titulaciones

El título del artículo y los subtítulos en el texto deberán ser concisos. Los subtítulos primarios, secundarios o terciarios deben

estar claramente jerarquizados, ya sea por tamaño de letra, números u otro tipo de notación.

Citas en el texto Todas las citas tendrán el formato Oxford: (Apellido, año:páginas). Aquellas citas que excedan las 40 palabras, van sin comillas y a renglón seguido del texto (hacia arriba y hacia abajo), con sangría en su margen izquierdo y con una fuente de tamaño 10, es decir, un punto 127


De las Figuras Las imágenes se denominarán Fig.1, Fig. 2, etc. y deberán estar referidas al

texto con sus debidos créditos y autorías.

Las imágenes deben estar en formato JPG incluidas en el texto, en el orden de aparición y en un archivo separado a 300 dpi.

Toda correspondencia deberá dirigirse a la Mtra. América Malbrán Porto al Centro de Estudios Sociales y Universitarios

Americanos S.C., cesua.org@gmail.com

México

D.F.

128


129


Turn static files into dynamic content formats.

Create a flipbook
Issuu converts static files into: digital portfolios, online yearbooks, online catalogs, digital photo albums and more. Sign up and create your flipbook.