AQUARAMA L 75 REVUE PROFESSIONNELLE DE LA TECHNOLOGIE DE L’EAU I JANVIER - FÉVRIER - MARS 2017 I ANNÉE 19
Boulevard des Canadiens 118 B-7711 Dottignies
TECHNIQUES DE MESURE ET DE RÉGULATION
501059 I Éditeur responsable : Filip Cossement
DOSSIER
Periodicité : trimestrielle I Bureau de dépôt : Ostende X
avec la participation de la
LE PREMIER SYSTÈME DE POMPAGE DES EAUX USÉES AU MONDE AVEC INTELLIGENCE INTÉGRÉE Ce système révolutionnaire offre des niveaux de performance optimaux tout en réduisant de façon significative votre coût total d’exploitation. Il propose par ailleurs une simplicité et une flexibilité sans précédent. On peut dire qu’il pense par lui-même. Nous vous invitons à entrer dans une nouvelle ère du pompage des eaux usées avec Flygt Concertor.
Une solution puissante. Des possibilités infinies. Tel +32 2 720 90 10 | xylemwatersolutionsbe@xyleminc.com | xyleminc.com/be
Mobile Water Services
Mobile Water Services WATER TECHNOLOGIES
Noodgeval
Gepland
Meerjarig
Urgence
Planifiés
Accord Pluriannuel
Solutions de traitement de l’eau d’urgence, planifiées et pluriannuelles, pour répondre à vos besoins pour une large gamme de procédés.
Waterbehandelingsoplossingen oplossing voor nood-, geplande- en meerjarige situaties om te voldoen aan al uw proceswater toepassingen.
Pour en savoir plus: www.mobilewaterservices.com FR: + 33 1 69 72 25 75 mobilewaterservices@veolia.com
Lees meer op: www.mobilewaterservices.com NL: +31 318 691661 mobilewaterservices@veolia.com
170026_Ad_Aquarama.indd 1
25/01/2017 14:49:06
MORE TOUCH. MORE PC. MORE POWER. www.br-automation.com/multitouch
< < < < < < < < <
Automation Panel | Panel PC | Automation PC Multi-touch | Single-touch Widescreen | 4:3 Landscape | Portrait Support arm | Cabinet | Stainless steel Any combination possible Smart Display Link 3 | 100 m Intel Core i3 | i5 | i7 Intel Atom Bay Trail
029
contenuE75 VISION
007 INSIDE NEWS
061 L‘eau et l’Industrie 4.0, une équipe en or ? 065 Eau-électricité : le clash insolite
FOIRES & SALONS
013 Les innovations et la numérisation, éléments REPORTAGES
centraux de Pollutec 017 Le salon Aqua Nederland Vakbeurs mise sur le
069 Systèmes de conduites FIP : un élément crucial pour le traitement de l’eau
futur élargissement du profil des exposants
073 Les réservoirs mobiles Liqson assurent l’approvisionnement en eau
FÉDÉRATION
077 La technologie 3D TRASAR minimise
019 Lettre d’information TNAV
la consommation en eau DOSSIER TECHNIQUES DE MESURE
079 Une nouvelle ère dans la technologie UV
ET DE RÉGULATION PROJETS
029 Les sociétés des eaux optent pour
082 La pompe autonettoyante, une bénédiction
des compteurs intelligents
073
pour la brasserie
035 IntelSens aide à optimaliser et automatiser les installations d’épuration des eaux
085 Aquaplus accompagne le plan de gestion des infrastructures d’épuration d’Oman
039 Une seule pompe péristaltique remplace
088 Amélioration du traitement de l’eau : considé-
trois pompes à membranes
rable réduction des coûts chez DAF Trucks
042 Des capteurs intelligents dans les piscines 047 Un nouveau système optique augmente
PRODUCT SPOT
la précision des photomètres 049 Renforcement de la conformité grâce au contrôle
091 Adoucisseur d’eau mobile économe en sel
du phosphate en temps réel 053 Relevé des compteurs d’eau par système radio
093 PRODUCT NEWS
057 Solution Industrie 4.0 pour la surveillance de l’analyse de l’eau en temps réel implémentée
088
avec succès
AQUARAMA
COORDINATION DE LA RÉDACTION
PUBLICITÉ-CONSEIL
Revue professionnelle de la techno-
Nele Boudrez
Katja Wijffels
logie de l’eau. Distribuée gratuite-
T 056 94 11 69
T 0473 86 59 70
Rien de cette édition ne peut être reproduit
ment à l’industrie (chimie, matières
E nele.boudrez@fcomedia.be
E katja.wijffels@fcomedia.be
et/ou publié par impression, photocopie,
tile, cuir, industrie graphique, photo,
RÉDACTION
ÉDITEUR RESPONSABLE
préalable de l’éditeur.
verre, papier et carton), aux bureaux
Bart Vancauwenberghe
Filip Cossement
Pour le contenu des publicités seul les
d’études, aux sociétés de distribution
Koen Vandepopuliere
Boulevard des Canadiens 118
annonceurs sont responsables.
d’eau, aux abattoirs, aux hôpitaux,
E redactie@aquarama.be
B-7711 Dottignies
microfilm ou tout autre moyen sans accord écrit
plastiques, métal, alimentation, tex-
T 056 77 13 10
aux services techniques des villes et communes, aux lavoirs, aux construc-
MISE EN PAGES
E filip.cossement@fcomedia.be
teurs de piscines, aux entrepreneurs
Koen D’Haene
I www.fcomedia.be
en travaux hydrauliques et aux
E koen.dhaene@fcomedia.be
spécialistes en environnement.
Nederlandse versie: op aanvraag
PÉRIODICITÉ : Trimestrielle
Membre de l’union des Editeurs de la Presse Périodique
AQUARAMA #75 I 5
À chacun sa spécialité
Faire fonctionner une station d’épuration des eaux usées de manière optimale exige beaucoup de connaissances et d’expérience. Sauf pour nos clients. En effet, les entreprises qui confient leur gestion et leur entretien à Aquaplus ont l’esprit tranquille et peuvent se concentrer pleinement sur leurs activités principales.
www.aquaplus.be
NALCO Water Innovation Delivers Value
The next generation of 3D TRASAR™ Cooling Water Technology 3D TRASAR Cooling Water Technology allows our customers to: Minimise water consumption by optimizing cycles of concentration and efficiently managing critical water variables, taking into consideration the dynamic conditions and heat load variation of cooling systems. Maximise results by making sure that systems have sufficient cooling capacity through predictive algorithms that prevents water-side problems that impede heat transfer before they occur. Our service model shares the business risk between NALCO Water and the customer, leading to optimized TCO.
3D TRASAR, NALCO Water and the logo are trademarks of Ecolab USA Inc.
l
info@aquaplus.be
winside news
Accord de partenariat entre KSB Service Belgium et Amcal
Le fabricant d’instruments de mesure lance son nouveau site internet, avec un contenu encore plus clair, plus complet et plus adapté à l’affichage sur PC, ordinateur portable, tablette et smartphone. Logés dans un webshop, les produits et services sont désormais beaucoup plus facilement identifiables par le visiteur, en fonction du type de produit, de l’application ou encore du segment de marché. Les produits sont également accompagnés, le cas échéant, d’une image, d’une description, du prix, de vidéos, de photos à 360 degrés ou encore de la documentation numérique. La partie Euro-Index Academy joue également un rôle important sur le site : on peut y trouver des tutoriels, des exemples d’application et des réponses aux questions fréquemment posées. Les formations et séminaires organisés par Euro-Index sont également mentionnés.
KSB Service, spécialisé dans les opérations de maintenanceréparation de pompes et vannes d’arrêt, a signé un accord de partenariat avec l’entreprise Amcal (Lichtervelde), également active dans ce domaine. « Amcal est le partenaire de service adéquat dans le cadre de notre nouvelle stratégie », informe Wim De Mesmaeker, service manager chez KSB Service Belgium. L’année dernière, les activités des sites d’Anvers et de Desselgem de KSB Service Belgium ont été réunies sous un même toit, à Saint-Gilles-Waes. « Inévitablement, les régions de Flandre orientale et occidentale ainsi que du Hainaut sont devenues plus difficilement accessibles pour nous », explique Wim De Mesmaeker. « Mais nous voulons que tous nos clients continuent à bénéficier de la même qualité de service. C’est pourquoi nous avons choisi la solution d’un accord exclusif avec un partenaire agréé, que nous connaissons déjà en tant que client : Amcal. » Cette entreprise possède plus d’un demi-siècle d’expérience dans la technique des pompes et dispose d’un nouvel atelier de 2.000 m². « Nous sommes fiers d’être le premier partenaire de service technique de KSB en Belgique », se félicite Chris Wybo, directeur-gérant d’Amcal.
EEwww.euro-index.be
EEwww.ksbbelgium.be
Nouveau site web d’Euro-Index
Nouveau site internet pour Desotec La société Desotec vient de lancer son nouveau site internet. Le lay-out et la navigation ont été optimalisées : les visiteurs peuvent désormais avoir un aperçu clair et trouver en moins de trois clicks la solution qui leur convient en matière d’épuration de l’eau ou de l’air sur base de filtres à charbon actif mobiles. Le site procure également de l’information sur le modèle d’entreprise en boucle fermée et sur les cinq marchés cibles stratégiques de Desotec : émissions atmosphériques, biogaz, assainissement, eaux usées et produits chimiques. EEwww.desoctec.com
AQUARAMA #75 I 7
winside news
Prime écologie adaptée en fonction des résultats de « De Blauwe Cirkel » Dans le cadre du projet « De Blauwe Cirkel », diverses technologies ont été testées en termes de réutilisation de l’eau et de valorisation des flux résiduels. Afin de stimuler l’implémentation effective par les entreprises, les partenaires du projet ont expliqué les résultats positifs de la prime écologie (VLAIO) aux gestionnaires. Ceci a résulté en l’adaptation de la liste limitative avec des technologies qui entrent en ligne de compte pour la subsidiation à l’aide d’une prime écologie. EEwww.tnav.be
La chaire universitaire UGent-Evides soutient la recherche sur la technologie de l’eau L’Université de Gand et Evides Industriewater ont lancé le 28 novembre 2016 une nouvelle chaire sur le thème de la technologie industrielle et circulaire de l’eau. Ils veulent par ce biais travailler à des solutions innovantes et durables dans le domaine de l’eau industrielle. L’UGent et Evides Industriewater sont spécialisés dans des solutions ingénieuses en matière d’eaux industrielles ultra-pures, d’épuration des eaux usées et de réutilisation de l’eau. Avec cette chaire, les deux partenaires désirent créer les conditions préalables permettant la mise en place et l’accessibilité de pratiques durables dans le cycle hydrologique industriel pour les différents acteurs. EEwww.ugent.be/bw/nl/onderzoek/evides-leerstoel EEwww.evidesindustriewater.nl
EEwww.vlakwa.be EEwww.vlaio.be
Rectificatif Une petite erreur s’est glissée dans l’édition de décembre d’Aquarama. À côté de la photo du Prof. Dr. Ir. Lise Appels, dans l’article « Recidigest : moins d’azote, plus de biogaz » (Aquarama 74 – p. 30), il a été mentionné par erreur que cette dernière travaillait à l’UGent. En réalité, le Prof. Dr. Ir. Lise Appels est attachée au Process & Environmental Technology Lab du KU Leuven Technologiecampus De Nayer. Aquarama présente ses excuses pour les éventuels malentendus qui auraient pu naître suite à cela.
KSB Service déménage Dans le cadre d’une réorientation stratégique menée par le nouveau directeur général Marc Herman, KSB Service, la division maintenance de KSB Belgium, a fermé ses sites d’Anvers et de Desselgem (Waregem), et a regroupé ses activités sur un seul site à Saint-Gilles-Waes (1.500 m2 d’ateliers et 300 m2 de bureaux), en Flandre orientale. Ce déménagement s’est imposé par le besoin de plus d’espace pour des machines plus lourdes ainsi qu’en prévision de projets de croissance. Il s’agit donc, selon Marc Herman, d’une étape logique dans la stratégie de développement de KSB en Belgique. Le but ultime consistant à regrouper les organisations de vente et de service sous une seule et même bannière KSB. À ce stade, KSB Service entretient et répare principalement les pompes vendues par l’organisation commerciale KSB Belgium à diverses branches de l’industrie, allant de l’énergie, l’eau et les eaux usées jusqu’aux applications dans le bâtiment. EEwww.ksbbelgium.be
8 I A Q U A RA MA # 7 5
u V/ 0 69
p
4 to
0. 5
AQUARAMA TRADE FAIR FOR WATER TECHNOLOGY
0A
.0 -6
m
2 m
Easy installation
TNAV WORKSHOP 26 OCTOBRE 2017 BRABANTHAL LOUVAIN
Événement de réseautage dans le secteur de la technologie de l’eau
QPD installation system Time savings of up to 80% for on-site connection Quick and easy assembly without special tools Flexible power distribution design, thanks to fixed and plug-in QPD versions High reliability, thanks to robust housing with IP68/IP69K degree of protection, with IK07 shock resistance The electronics are thoroughly protected as the housing does not need to be opened, even when connecting the power supply Safe use, even in potentially explosive areas
in samenwerking met: For additional information call +32 2 723 98 11 or visit phoenixcontact.be
© PHOENIX CONTACT 2017
avec la participation de:
www.aquarama.be
Bioproducts & Apps Nos compléments biologiques:
Nutriflok, Stabilox, Methanostim Liquide Nos catalyseurs biologiques:
La boue d’ensemencement ABIL et HANDS (nitrification),
les granules de boue anaérobie, Multidechlorobac, Lyposol Nos produits bioprotection:
Protection contre la corrosion biologique, Legionella, ... Récupération biologique:
La valorisation des produits secondaires en des aliments biologiques pour les animaux
Industrieweg 122 P, 9032 Wondelgem • Belgique T: +32 9 375 17 14 • F: +32 9 375 17 15 • sales@avecom.be ECO_VISION_AD_AQUA_195_134FR.pdf
1
17/02/15
www.avecom.be
16:26
16 avecom ad aquarama 195x134-2014.indd 2
29/08/14 10:42
Environnement et technique en harmonie Eco-Vision offre un service total en techniques de l’environnement Bénéfices pour l’environnement main dans la main avec le bénéfice de votre entreprise: c’est notre travail.
CONSULTANCE EN ENVIRONNEMENT: Nous sommes à votre disposition pour tous conseils en environnement (RETRO)INGENIERIE: Traitement de l’eau, épuration des eaux usées ou process de recyclage? Vous pouvez compter sur nous pour une analyse approfondie et un projet de process sur mesure. CONSTRUCTION D’INSTALLATIONS COMPLETES : Eco-Vision construit pour vous des installations complètes de traitement de l’eau et d’épuration des eaux usées dans le cadre d’applications en bout de chaîne, ainsi que de solutions intégrées aux process.
ATION REUTILIS MAXIMUM DE L’EAU
Contactez-nous… pour une vision claire sur l’environnement! Ambachtslaan 14 • 3665 As • T. +32 (0)89 79 81 30
www.eco-vision.be
THÈME DU SALON:
“DE LA SALETÉ À LA PROPRETÉ” Rendu possible par:
LE SALON AQUATIQUE LE PLUS RÉUSSI DES PAYS-BAS
LES 21, 22 & 23 MARS 2017 EVENEMENTENHAL GORINCHEM
DAVANTAGE DE RENSEIGNEMENTS ET R BILLETS GR ATUITS SU HAL.NL / W W W.E VENEMENTEN AQUA
Les 21, 22 et 23 mars aura lieu la onzième édition du salon professionnel Aqua Nederland dans la halle aux événements de Gorichem. Aqua Nederland reçoit, en association avec les Journées Professionnelles d’Assainissement, environ 320 exposants et près de 10 000 visiteurs. L’édition à venir sera encore plus importante que les précédentes. Au cours du Salon Professionnel Aqua Nederland, les tout derniers produits et innovations dans le domaine du traitement, du transport et de la technologie des eaux seront présentés. Par ailleurs, le savoir occupera une place centrale avec un programme élaboré de connaissance durant tout le salon.
WATER CMI Balteau
www.cmigroupe.com
VANNES À PAPILLON À MANCHETTE VULCANISÉE membre du Groupe AVK
Jusqu’à
67%
de perte de charge en moins par rapport à une variante double excentrique
Réduction des coûts énergétiques
Couple de manoeuvre bas
Longue durée de vie
Contactez-nous pour plus d’informations: AVK BELGIUM NV - www.avkvalves.be - info@avkvalves.be
w FOIRE S
& S A LON S
LES INNOVATIONS ET LA NUMÉRISATION, ÉLÉMENTS CENTRAUX DE POLLUTEC
optimiser. Les mots clés en la matière étaient : données volumineuses (big data), compatibilité avec les installations existantes, surveillance en temps réel, protection des données, accès à distance, et interface claire.
seulement des innovations présentes au salon. « Les innovations ont toujours représenté une part essentielle de l’ADN de Pollutec, mais cette année, c’est encore plus le cas. La ‘Vitrine de l’innovation’ a permis de constituer une structure pour les mettre encore plus en valeur durant le salon », déclare Hélène Bouillon-Duparc, consultante en innovations chez Pollutec. Un comité d’experts a procédé à une présélection de 20 innovations parmi les quelque 200 envoyées par les exposants. Cette sélection tenait surtout compte de la qualité et du potentiel commercial des nouveautés. Ces finalistes ont pu présenter leur innovation au public du salon et au jury. Le troisième prix est allé à Fluidion, qui a développé un analyseur de terrain autonome et connecté, permettant de déterminer la qualité microbiologique de l’eau des lacs, des rivières, des eaux côtières et des stations d’épu-
Innovations Les nouvelles solutions en matière de numérisation ne constituaient qu’une partie
Avec plus de 400 conférences sur divers stands thématiques du salon, Pollutec présentait un programme annexe richement rempli.
Du 29 novembre au 2 décembre a eu lieu, à l’Eurexpo Lyon, la 27e édition de Pollutec. Les plus de 2.000 exposants, 400 conférences et diverses remises de prix, ont attiré 60.000 visiteurs à ce salon international bisannuel de l’équipement, de la technologie et des services relatifs à l’environnement. On a pu y constater un intérêt croissant pour la numérisation, et ce, dans tous les secteurs présents. En outre, les organisateurs avaient, plus que jamais, mis en avant les innovations. PA R N E L E B O U D R E Z Réparti sur six halls, le salon Pollutec rassemblait des solutions dans huit domaines différents : Recyclage, déchets & nettoyage ; Eau et eaux usées ; Mer, littoral & milieu aquatique ; Énergie & villes durables, collectivités et institutions ; Instrumentation, métrologie, automatisation, industrie durable & orientée vers le futur ; Air ; Sites & sols ; et pour finir, Risques. « Nous observons dans chacun de ces secteurs, une évolution en profondeur, avec de plus en plus de solutions globales. Parallèlement, il existe aussi une tendance vers une approche plus transversale. La numérisation occupe ainsi cette année, dans chaque secteur, une place importante, alors qu’auparavant ce n’était le cas que pour l’énergie », déclare Stéphanie Gay-Torrente, directrice de Pollutec. L’importance de la numérisation a été mise en avant, entre autres, sur le stand collectif « GreenTech verte ». Neuf lauréats de cette initiative du Ministère français de l’Environnement et de l’Énergie concernant la transition écologique et énergétique, ont pu y présenter leurs solutions au grand public. Mais sur différents stands du salon, l’attention portée à la numérisation apparaissait clairement, sous la forme d’applications numériques, d’objets connectés et de traitement de données. En ce qui concerne la technologie de l’eau, différentes solutions étaient présentées pour cartographier les flux d’eau dans l’industrie et les
« La numérisation occupe cette année, dans chaque secteur, une place importante, alors qu’auparavant ce n’était le cas que pour l’énergie. » Stéphanie Gay-Torrente, directrice de Pollutec
A Q U A R A M A # 7 5 I 13
w FOIRES
& SALO NS
ration. Les deuxième et premier prix sont allés respectivement à un système de revalorisation de biogaz en biométhane de Waga Energy, et un radiateur à batterie intelligente de Lancey Energie Storage. Exposants internationaux et Viêt-Nam invité d’honneur 2.206 exposants ont présenté leurs activités durant le salon, sur une surface de plus de 93.000 m2. La majeure partie de ces exposants étaient, bien entendu, des entreprises françaises, mais le salon comportait aussi 613 exposants internationaux venus de 33 pays différents. Parmi ces exposants internationaux on trouvait surtout des entreprises des pays avoisinant la France, et aussi du reste de l’Europe, bien que quelques stands étaient occupés par des entreprises venues du reste du monde. Le salon s’internationalise aussi sur le plan des visiteurs : 14% des visiteurs venaient de pays hors de France, soit une augmentation de 9%. Conformément à la tradition, Pollutec a également mis un pays à l’honneur. Cette fois, l’honneur est allé au Viêt-Nam, un pays émergeant qui fait partie des Next Eleven (les 11 pays qui, après les pays BRIC ont la possibilité de devenir au cours du 21e siècle les plus grandes économies au monde), mais qui est également exposé à des risques climatiques. Pour faire face à une urbanisation galopante, le Viêt-Nam envisage d’importants investissements en matière de gestion des déchets, d’adduction d’eau potable et de traitement des déchets. Les opportunités économiques des projets environnementaux du pays ont été mises en avant, lors du salon Pollutec, via un pavillon national où étaient représentés les différents ministères, une importante délégation officielle ainsi que diverses réunions de travail avec des professionnels et des experts dans différents domaines.
« Les innovations ont toujours représenté une part essentielle de l’ADN de Pollutec, mais cette année, c’était encore plus le cas. » Hélène Bouillon-Duparc, consultante en innovations chez Pollutec
Pavillon belge Comme lors des éditions précédentes, notre pays était également représenté au salon Pollutec avec un stand collectif. Alors qu’en 2014, la Wallonie et la Flandre avaient des stands séparés, AWEX (Agence wallonne à l’exportation et aux investissements étrangers) et FIT (Flanders Investment & Trade) ont uni cette fois leurs forces dans un seul stand national, à l’initiative d’AWEX. « Le fait que nos deux régions puissent collaborer sur un stand commun, crée une vraie situation de gagnantgagnant et augmente notre visibilité sur le salon », déclare Violaine Barthélemy, spécialiste des marchés français et luxembourgeois chez AWEX. Ce stand national a pour but de rendre la participation au salon plus abordable pour les entreprises belges, tant sur le plan financier qu’organisationnel. Différents exposants du pavillon belge ont fait part de l’impossibilité qu’il y aurait eu pour eux de participer à ce salon en ayant leur propre stand. Violaine Barthélemy : « Nous sommes heureux de constater qu’une participation à ce stand collectif constitue pour certaines entreprises un marchepied pour être présent à terme au salon avec un stand à part. » Outre les quelque 30 exposants belges du stand collectif, il y Une trentaine d’exposants belges ont pu être présents à Pollutec, grâce au stand national commun d’AWEX et du FIT.
14 I A Q U A R A MA # 7 5
Les innovations ont également trouvé une place de choix dans les « Spots inno » du salon.
avait en effet, sur l’ensemble du salon, encore 55 stands individuels d’entreprises belges. « Le marché français est très important pour les entreprises belges sur le plan exportation. Ainsi, la France constitue souvent, surtout pour les entreprises wallonnes, un marché test lorsqu’une entreprise désire internationaliser ses activités. Via ce stand collectif, nous désirons aider aussi les entreprises belges à établir des contacts afin de développer leurs activités sur les marchés français et autres », déclare David Thonon, attaché économique et commercial d’AWEX auprès du consulat belge de Lyon. Pollutec a non seulement attiré des exposants de chez nous, mais dans les allées du salon nous avons également rencontré différents visiteurs belges, parmi lesquels Glenn Heernaert de l’entreprise TerraCorrect. « Pollutec est pour nous un rendez-vous bisannuel à ne pas manquer. C’est l’occasion parfaite de rencontrer nos clients et nos fournisseurs actuels, mais aussi pour établir de nouveaux contacts. » Prochain rendez-vous du 27 au 30 novembre 2018 à Eurexpo Lyon. Ce sera sans aucun doute une édition particulière, étant donné qu’en 2018, Pollutec fêtera ses 40 ans d’existence. EEwww.pollutec.com
n.v. P. BOONEN & CO s.a. P. Boonen & Cy s’efforcent d’améliorer en permanence la qualité et le service aux clients. La recherche, les recommandations et l’assistance technique aident à réaliser une bonne collaboration pour le développement et la mise au point de nouveaux produits.
■
Fabrication de pièces moulées et pièces manufacturées en caoutchouc.
■
Etude et réalisation de tuyaux flexibles et compensateurs.
■
Fabrication et placement de tapis d’entrées et recouvrements de sol anti-dérapants en caoutchouc.
biofiltre et laveur oxidatif (Tilburg - NL)
nous construisons votre traitement dʼair
tuyaux et raccords
tour à garnissage laveur de gaz EO (Izmir - TR)
jointures sur mesure
raccords de tuyauteries
colmatages approuvés Belgaqua*
*Kroll & Ziller
n.v. P. BOONEN & CO s.a. info@boonenp.be
■
tél. +32 (0)3 844 25 29
w ww. bo o ne np. be
Trevi nv Dulle-Grietlaan 17/1 9050 Gentbrugge Belgium
T +32 9 220 05 77 F +32 9 222 88 89 E info@trevi-env.com S www.trevi-env.com
ISO 14001 ISO 9001 VCA BE 0447.717.158
w FOIRE S
& S A LON S
LE SALON AQUA NEDERLAND VAKBEURS MISE SUR LE FUTUR ÉLARGISSEMENT DU PROFIL DES EXPOSANTS La onzième édition du salon Aqua Nederland Vakbeurs se tiendra du 21 au 23 mars dans la salle des expositions Evenementenhal, à Gorinchem (Pays-Bas). Pour cette fois, le salon est organisé sous le thème générique « Recycler les eaux usées et produire de l’eau sanitaire ». L’objectif est de souligner le partenariat avec le salon « RioleringsVakdagen » (Journées de l’égouttage), organisé en même temps. En réunissant les deux salons sous un thème fédérateur, les organisateurs souhaitent inciter les visiteurs à participer aux deux événements. L’année dernière, les deux salons ont attiré plus de 320 exposants et 10.000 visiteurs. Cette année, une surface de 1.000 m2 supplémentaires a été ajoutée. Dans la liste des exposants, on trouve surtout des entreprises néerlandaises, mais également des exposants en provenance de Belgique, Allemagne, Suisse, France et Italie. « Must See Route » et terrain de démonstration Pendant le salon Aqua Nederland Vakbeurs, les visiteurs peuvent découvrir comme d’habitude les innovations et les nouveaux produits technologiques dans les domaines du traitement, de la gestion et du transport de l’eau. En exclusivité cette année, les innovations sont réunies le long d’un tracé dénommé « Must See Route », dont le plan sera distribué à l’entrée du salon. En 2016, le terrain de démonstration a été aménagé pour donner aux exposants la possibilité de présenter et faire la démonstration
de leurs produits surdimensionnés. Pendant la prochaine édition, ce concept sera développé davantage encore, de manière à pouvoir accueillir en même temps les produits des exposants inscrits au salon Aqua Nederland Vakbeurs et au salon RioleringsVakdagen. Programme de conférences et séminaires De même que pendant les précédentes éditions, la Semaine Nationale de la Technologie de l’Eau est organisée par ENVAQUA, Water Alliance et Netherlands Water Partnership. Le 22 mars, le thème central est le traitement des eaux usées, principalement les eaux industrielles et communales. Le 23 mars, le thème du jour est dédié au traitement de l’eau sanitaire et aux applications industrielles. Pour ces deux thèmes, des sessions de conférences et séminaires sont planifiées en parallèle pendant la matinée. L’après-midi peut être consacré à une visite du salon. À la fin de l’année dernière, l’organisateur du salon Evenementenhal et ENVAQUA (l’association néerlandaise des entreprises spécialisées dans les technologies de l’eau et du recyclage) ont signé un nouveau contrat de partenariat
Le 22 décembre 2016, Angelique Klar, directeur d’Evenementenhal, et Frank Buijs, directeur d’ENVAQUA ont signé un nouveau contrat de partenariat concernant le salon Aqua Nederland Vakbeurs.
concernant le salon spécialisé. Il s’agit d’un accord sur plusieurs années, avec comme principal objectif l’élargissement du profil du salon spécialisé. Angelique Klar, directeur d’Evenementenhal : « Le profil des exposants au salon Aqua Nederland Vakbeurs réunit notamment les acteurs importants dans la branche de l’eau. Le nouveau partenariat entre Evenementenhal et ENVAQUA vise à apporter du changement. » Frank Buijs, directeur d’ENVAQUA : « Les deux parties ont pour ambition d’élargir le profil du salon pour inclure les professionnels du secteur des technologies de l’environnement. Cette ambition reflète la base des entreprises actives dans la technologie de l’eau et de l’environnement chez ENVAQUA. Le salon spécialisé annuel deviendra ainsi le rendez-vous de la branche. » Voilà une intéressante évolution, à suivre lors de l’édition 2018. l EEwww.evenementenhal.nl/aqua EEwww.envaqua.nl
Infos pratiques Dates : 21 au 23 mars Heures d’ouverture : 12h00-20h00 Tickets : www.evenementenhal.nl/ aquario-go Programme de conférences et séminaires : www.nationalewatertechnologieweek.nl
A Q U A R A M A # 7 5 I 17
GRUNDFOS E-MOTORS
L’IE5
De Robuschi ROBOX producten voor zuiveringsinstallaties
REPRÉSENTE L’ AVENIR, ET NOUS Y SOMMES DÉJÀ
Efficiënte olievrije schroefblower met maximale energiebesparing en laag geluidsniveau. • tot 2.500 mbar • tot 10.500 m3/h
Biogasblowerunit voor verplaatsen en comprimeren van biogas • tot 1.000 mbar • tot 2.850 m3/h
TPE
NBE
CRE
NKE
& PLUS...
Fiable, personnalisable et économe en énergie. Trois mots qui définissent les moteurs MGE de GRUNDFOS. Les nouveaux moteurs MGE répondent aux normes les plus élevées, ce qui leur a permi d’obtenir la certification nécessaire
pour être plaqués IE5, la plus haute classe d’efficacité énergétique au monde. C’est la garantie d’un retour sur investissement rapide et d’une plus grande économie d’énergie au quotidien. Depuis leur introduction en 2013, les moteurs MGE ont défini une norme élevée avec les produits Grundfos et tout récemment, les nouvelles versions ont placé la barre encore plus haut. Leurs qualités énergétiques, combinées au convertisseur de fréquence intégré, ont permis aux moteurs MGE de dépasser le niveau IE4, le plus couramment rencontré sur le marché, et seront désormais plaqués IE5, le plus haut niveau d’efficacité énergétique mondial.
Low-pulse Blowerunits: Kompakt en eenvoudig onderhoud. De beste oplossing voor uw installatie • tot 1.000 mbar • tot 10.500 m3/h
Pour plus d’informations, contacter: infobellux@grundfos.com
Robuschi Benelux B.V. - www.robuschi-benelux.nl
LETTRE D’INFORMATION du réseau des technologies de l’eau en Flandre
Avant-propos Le temps file… Notre 15e année de travail est déjà bien entamée. Mais en tout cas, le TNAV et ses membres ne restent pas les bras croisés. Les activités du Vlaams Netwerk Watertechnologie (Réseau flamand des technologies vouées à l’eau) sont autant d’efforts pour capter l’attention des membres et des intéressés. Le projet IntelSens (voir ci-après) en est l’expression. Qu’y a-t-il au programme du TNAV dans les mois qui viennent ? Déjà quelques visites d’entreprises, toujours très appréciées par nos membres, car elles procurent de nouvelles idées et des contacts utiles qui sont très difficiles à obtenir en dehors du réseau. Il y a beaucoup d’autres choses en chantier, et votre équipe TNAV est en pleins préparatifs pour mener tout cela à bien. Parmi les certitudes, citons déjà notre atelier au salon annuel Aquarama Trade Fair (qui aura lieu cette année le 26 octobre – date à retenir) et d’ici la fin de l’année, Academia Meets Industry, avec la proclamation des résultats du concours du meilleur mémoire de fin d’études portant sur les technologies vouées à l’eau. Notre réseau propose un forum dans lequel les personnes intéressées peuvent se rencontrer, échanger des idées et apprendre mutuellement des choses. L’enjeu, et il est bon de le rappeler de temps à autre, c’est la compétitivité de toutes ces entreprises et leur capacité à croître et à prospérer dans un contexte international en évolution sans cesse plus rapide. Nous espérons pouvoir vous accueillir, vous aussi, lors de nos activités des prochains mois. Votre équipe TNAV
Déjà du passé, mais pas oublié Nous listons à nouveau les lauréats du prix TNAV pour les mémoires de l’année académique 2015-2016. Il s’agit de : 1. Giliam Agten (Paint – UGent) qui a eu le premier prix pour son mémoire Connaissances fondamentales concernant l’utilisation de la cristallisation de la struvite dans une installation pilote de traitement d’urine. Les deux autres lauréats, également très méritants, étaient : 2. Jeffrey Paulo Perez (Ecochem – UGent) : UiO-66-(SH)2 as a stable adsorbent for removing mercury from water ; 3. Rick Segers (UC Leuven-Limburg) : Le biochar – ou char-
bon à usage agricole – comme adsorbant pour l’élimination de polluants organiques.
En pleine actualité Le projet IntelSens est arrivé à sa vitesse de croisière. Pour ceux qui l’ignorent, il s’agit d’une étude concernant l’intégration de capteurs en ligne dans les installations industrielles biologiques d’épuration de l’eau. Une meilleure épuration, grâce à trois « moins » : moins de coûts de fonctionnement, moins d’énergie, moins de produits chimiques. Un fonctionnement optimal de l’installation grâce à l’utilisation intelligente de capteurs en ligne et de commandes existants, ou à leur mise en place. Après une
étude de marché, nous savons ce qui est disponible en matière de capteurs, de commandes et d’automatisation. Pour le moment nous préparons activement un certain nombre d’ateliers pour le courant du mois de mai. Ces derniers illustreront
de manière interactive l’intérêt des capteurs pour un fonctionnement plus efficace de l’épuration d’eau. Pour des informations plus récentes, veuillez consulter le site www.tnav.be.
A Q U A R A M A 7 5 I 19
Your partner in sludge and wastewater treatment • Drum screens • Flotations • Lamella separators • Physicochemical treatment
• Biological treatment • Sludge treatment • Study/optimisation/ realization/follow up
Fraterstraat 45 - B 9820 Merelbeke - T: +32 (0)9 219 06 03 - F: +32 (0)9 219 06 05 - info@novotec.be - WWW.NOVOTEC.BE
Water Treatment Water Treatment Specia Specialities Produits spécifiques pour le traitement des eaux de process, des eaux résiduaires et pour la déshydratation des boues.
Nos produits et service: • (Eco)-Floculants • (Eco)-Coagulants • Terres filtrantes • Microörganismes pour l’épuration biologique • Antimousses • Echangeurs d’ions • Produits de conditionnement • Traitement des odeurs • Lait de chaux • Etudes labo et essais industriels
Nieuwlandlaan 71, Industriezone B411, 3200 Aarschot Tel. 016 49 09 04 - Fax 016 49 09 05 - www.clarflok.be - E-mail: info@clarflok.be
En visite chez....
Vink Belgium, Heist-op-den-Berg Continuité et innovation L’entreprise Vink, à Heist-op-den-Berg, ressemble encore fort à celle que nous avions visitée pour la première fois il y a douze ans. Il n’y a pas que le bâtiment et le logo qui soient restés inchangés. L’endroit ressemble, encore toujours, plus à un parc qu’à une zone industrielle sans âme. Paul De Weerdt, directeur marketing industrie chez Vink, n’a pas changé : les années semblent ne pas avoir eu prise sur lui. Mais entre-temps, l’offre de produits Vink a, elle, bien entendu évolué. Comment faire autrement ? Dans l’agréable showroom, le visiteur découvre toutes sortes de matériaux qui sont devenus déterminants pour l’image de nos villes et communes et pour l’esthétique des centres commerciaux, ainsi que des bâtiments de bureaux ou d’appartements. Au cours des années passées, l’entreprise s’est mise à utiliser de plus en plus, et avec succès, des matières synthétiques renforcées de fibres de verre et autres matériaux composites. Mais Vink, membre du TNAV depuis le tout début, est également apprécié dans l’industrie et le secteur de l’eau, et veut que cela reste ainsi.
Être compétitif et offrir des services optimaux au prix le plus bas possible Vink Belgium est une entreprise saine et totalement autonome, qui fait partie d’un groupe mondial. L’entreprise vise le marché belge et luxembourgeois. « Notre actionnaire nous laisse la marge de manœuvre nécessaire », affirme notre hôte, Paul De Weerdt. « Il nous demande seulement d’être compétitifs, de commercialiser nos produits au prix le plus avantageux possible, et assurer un service maximal, en veillant à ce que nos clients soient contents et le restent. De temps à autre il nous arrive d’exporter hors de l’Union économique belgo-luxembourgeoise (UEBL) parce que la gamme Vink-Heist est très vaste, mais nous n’avons pas l’ambition de devenir une entreprise internationale. Grâce à notre offre de produits très variée, nous sommes moins sensibles à la conjoncture. Ces dernières années, nous avons connu une croissance progressive, et nous faisons tout pour que cela reste ainsi. Nous employons ici près de 150 personnes, pour un chiffre d’affaires de 52 millions d’euros. »
Des solutions en matières synthétiques Vink, contrairement à ce que certains pourraient croire, n’est pas un fabricant de plastiques. Il achète ses matières synthétiques auprès d’entreprises spécialisées. Paul De Weerdt : « Ne vous y trompez pas, nous sommes bien plus que des intermédiaires. Nous sommes importants pour notre fournisseur parce que, via Vink, il pénètre le marché. Et pour l’utilisateur final, nous sommes également plus qu’un fournisseur de matières synthétiques. Dans
Paul De Weerdt, responsable marketing industrie chez Vink.
l’industrie d’aujourd’hui, on ne parle plus que de ‘prestataire’ ou de ‘fournisseur de solutions’, en veux-tu en voilà, mais Vink en fait vraiment un argument de vente. Les produits semi-finis que nous fournissons, représentent des solutions répondant aux besoins du client. » L’eau et son épuration, ainsi que la technologie correspondante, c.-à.-d. le domaine d’action des membres du TNAV, représentent pour Vink un segment important, et qui offre en outre des possibilités d’amélioration continue. Le matériau doit résister aux produits chimiques ainsi qu’à la corrosion, et pouvoir être en outre facile à travailler et à utiliser lors de l’installation.
A Q U A R A M A 7 5 I 21
En visite chez.... Agru Sure Grip dans l’épuration d’eau.
ment transporter des produits très agressifs.
Innovation
Agru Sure Grip : coupe d’ancrage.
Ce sont des critères importants auxquels les matériaux synthétiques proposés par Vink répondent de plus en plus. Lentement mais sûrement, les plastiques détrônent les matériaux traditionnels. À mesure que les matières s’améliorent, Vink est également à même de proposer des produits plus adéquats. Citons également les fluoropolymères, qui peuvent supporter des températures de -125°C à +325°C : ces températures extrêmes ne se rencontrent que rarement dans le domaine de l’épuration d’eau, mais tout de même. Vink propose des systèmes de canalisation double paroi en diverses matières synthétiques ; les plus grands tuyaux fournis à ce jour, ont un diamètre de 1.000/800 mm. De tels systèmes sont également bénéfiques pour l’environnement. Si la paroi intérieure se fend ou casse, l’enveloppe externe offre une chance de remédier au défaut et de rendre minimales les conséquences d’une fuite. Grâce à la disponibilité des fluoropolymères, les canalisations peuvent égale-
Le revêtement Hydroclick dans un bassin d’eau potable enterré.
22 I A Q U A R A MA # 7 5
Vink est fier de sa gamme sans cesse croissante et populaire de vannes d’arrêt, automatiques ou non, et destinées au traitement de l’eau et aux applications industrielles contraignantes. Le summum est la vanne de régulation de débit FIP FK, qui s’avère très utile dans les cas d’applications industrielles difficiles, pour lesquelles la fiabilité et la durabilité sont d’un intérêt capital. Cette vanne est disponible jusqu’au diamètre 400 mm, avec une enveloppe en composite de polypropylène renforcé de fibres de verre. Autre atout de Vink, la plaque de béton de protection en matière synthétique avec Agru Sure Grip, pour le revêtement de murs en béton des installations d’épuration d’eau et des puisards en béton de l’industrie chimique et de l’industrie agro-alimentaire. Les plaques en matière synthétique protègent le béton de la carbonatation. Elles sont équipées de 420 ancrages au mètre carré, qui après bétonnage, assurent un ancrage définitif ; c’est le système Sure Grip. Ce système s’applique non seulement à la protection des bassins et réservoirs de liquide, ainsi que des bassins de digestion des boues, mais aussi à celle des canalisations et trous d’homme en panneaux modulaires préfabriqués. Plus récent encore, le système Hydroclick en polyéthylène, pour le transport et le
Revêtement Hydroclick.
stockage de l’eau potable. Les plaques synthétiques peuvent être encliquetées dans un profilé PE-EL et reçoivent ensuite un soudage de finition. Grâce à ses propriétés exceptionnelles ce système possède sans aucun doute un brillant avenir. Ce matériau résiste en effet au gel et ne présente aucun risque de corrosion. Il résiste également aux liquides chlorés et s’entretient facilement à l’aide d’un nettoyeur haute pression. Voulez-vous pouvoir compter à tout moment sur de l’eau absolument pure venant d’un réservoir ou d’un bassin parfaitement protégés par un revêtement facile à installer et pratiquement inusable, et pour des frais d’entretien réduits au minimum ? Il y a de fortes chances que vous trouviez une solution parfaite chez Vink. Nous l’avons déjà dit : Vink est fier de son service impeccable : la gamme complète de systèmes de canalisations synthétiques est dès lors disponible tous les jours. ■
www.vink.be
Your reliable partner
Protection optimale du réseau d’eau potable avec Prescor BFP
La série Flamco Prescor BFP couvre une gamme complète de disconnecteurs construit conformément à la norme EN 12729 (BA et CA) et à la norme 13959 (EA) et protègent l’approvisionnement en eau potable contre le reflux de l’eau contaminée. Les disconnecteurs sont conçus de façon compacte et donc parfaitement applicable dans des utilisations domestiques ou professionelles. Avantages • Vaste gamme avec des possibilités de connectivité infinies. • Grâce à la conception intelligent les disconnecteurs sont facile à controller et à entretenir. • Dimensions compactes. • La conception innovante réduit la perte de pression à un minimum. • Agréation Belgaqua.
www.flamcogroup.com
En visite chez....
ProMinent Belgium « La passion du pionnier » « De l’invention de la pompe doseuse magnétique au statut de partenaire mondial de solutions en faveur de techniques de dosage efficaces et de technologie rentable de traitement et de désinfection de l’eau », c’est ainsi que Prominent se présente en une seule phrase, non dénuée de jargon à la mode, mais qui indique cependant avec précision l’activité de cette entreprise. Pour savoir ce qu’il en est de cet esprit pionnier (cf. le titre ci-dessus), nous nous rendons chez ProMinent Belgium, la filiale établie à Tubize du groupe allemand ProMinent. Ce dernier a été créé à Heidelberg mais a entre-temps essaimé dans pratiquement le monde entier et compte environ 2.500 salariés. L’expression « passion du pionnier » apparaît d’ailleurs dans la version allemande du site web du groupe. ProMinent fournit le secteur pétrolier et gazier, l’industrie chimique, le secteur agro-alimentaire, la production d’eau potable et l’épuration d’eau, y compris pour les piscines. En comparaison du groupe, présent dans plus de 100 pays, Prominent Belgium, créé il y a environ 43 années, est naturellement modeste. Mais grâce à ses 17 collaborateurs, avec lesquels il couvre les marchés belges et luxembourgeois, il se révèle être quand même une valeur sûre.
Petit mais vaillant Nos interlocuteurs sont le directeur des ventes, Yves Collier, et Natacha Smaers, sa collègue, responsable entre autres de la publicité et de la communication. La relation avec Heidelberg est bonne, ce qui résulte d’un travail acharné, nous apprendon. « En ce qui concerne la productivité par salarié, nous faisons partie des 2 ou 3 meilleurs du groupe », affirme Yves Collier. « Nous avons grandi progressivement ; notre chiffre d’affaires annuel avoisine à présent les 7 millions d’euros et aura connu en 2016 une augmentation d’environ 10%. Dernièrement nous avons embauché ici un collègue qui se consacre exclusivement au marché luxembourgeois, lequel est certes petit, mais lucratif. Un tel collaborateur supplémentaire est rentable, car il vous permet de mieux connaître votre ou vos marchés et dénicher les opportunités. » Natacha Smaers: « Nous sommes à présent à la recherche d’une personne ayant une fonction de coordination technique, et qui soit aussi compétent en logistique, et qui
24 I A Q U A R A MA # 7 5
puisse par exemple évaluer rapidement les pièces qu’elle doit précisément commander pour offrir au client un service rapide. » Ce n’est pas évident de trouver un tel collaborateur, en outre parce qu’il doit maîtriser les deux langues nationales et parler et écrire couramment l’anglais et l’allemand.
Approche orientée projet Réduire ProMinent à un simple « fabricant de pompes » ne rend certainement pas justice à l’entreprise. « Nous disposons de quatre unités commerciales ; en d’autres termes, le groupe se consacre à quatre spécialisations dans lesquelles nous voulons être les meneurs », explique Natacha Smaers. « Il s’agit des pompes doseuses, des pompes doseuses de processus, des appareils de mesure et de régulation, et de la désinfection (par UV, ozone, dioxyde de chlore, et électrolyse de sel). » « Nous vivons avec notre temps », confirme Yves Collier, « dans le sens que cela fait longtemps que nous ne nous contentons plus de vendre seulement des pompes de dosage ou des composants, mais que nous travaillons également dans une approche projet. Nous sommes, comme on l’entend plus souvent aujourd’hui, orientés vers les solutions. Un bel exemple de cette approche est le projet actuel que nous réalisons conjointement avec la société de traitement d’eau Kurita, pour le client final Nippon Shokubai, dans une usine flambant neuve de Zwijndrecht. » Ce sera le plus grand centre de production de Nippon Shokubai en dehors du Japon. L’usine veut étendre sa capacité de production annuelle de polymères super absorbants de 60.000 à
Yves Collier et Natacha Smaers.
& Wastewa Soluti
Water
ons
ter
Industrial turnkey solutions Intelligent sustainable technology Know-how & Experience Global approach Operations & Services
STANDING IN PERFORMANCE Electric actuators for the water industry Reliable, powerful, efficient. AUMA offer a large portfolio of actuator and gearbox type ranges. ■ Automating all types of industrial valves ■ Integration into all commonly used control systems ■ High corrosion protection ■ Service worldwide
Discover our solutions for the water industry
www.auma.com
Advanced treatment Physico-chemical treatment
Water reuse Membrane Bio-Actor
Solid Waste Digestion Enprotech BioGestor
Green energy Anaerobic-Aerobic Bio-Actor
Recent references
Hamoud Boualem (ALG), Green Yard (UK), Pepsico Walkers (UK), OSM w Kole (PL), Ten Kate (DL), Pepsico Fritolay (RU), Merck MSD, Abbott (FR), Taminco, Heineken, Veurne Snack Foods, Holliday Pigments (FR), CTG (La Réunion), Danone, Alpro, Attero (NL), Duvel Moortgat, San Miguel (ARG), ....
Stationsstraat 164 - 3110 Rotselaar - Belgium tel. +32 (0)16 61 72 50 - fax + 32 (0)16 61 72 59 enprotech@enprotech.be - www.enprotech.be
WATER IS LIFE – THAT’S WHY WE CARE Brenntag, distributeur leader de produits chimiques dans le Benelux, vous offre une gamme de produits complète: Brenntag N.V. Water Treatment Nijverheidslaan 38 8540 Deerlijk Tel. + 32 56 78 82 52 Fax + 32 56 77 57 11 info@brenntag.be
www.brenntag.be
5200_BT_BE_WT_195x134mm_FR.indd 1
Gamme de produits pour le traitement de l’eau: Floculants Coagulants ■■ Agents antimoussants ■■ Additifs et nutriments biologiques ■■ Charbon actif ■■ Agents filtrants ■■
Produits chimiques Spécialités pour les secteurs suivants: le traitement de l’eau, l’alimentaire, la pharmacie, la détergence, les matériaux composites, les peintures, vernis, encres et colles, la cosmétique et la maintenance ■■ Produits chimiques industriels de base (solvants, acides, bases, sels) ■■ Soutien technique & savoir-faire ■■
■■
Résines pour échangeurs d’ions ■■ Désinfectants ■■ Mélanges sur mesure ■■ Autres spécialités de traitement de l’eau ■■
08.02.17 09:07
SLUDGE & WASTE CONVERSION
WATERLEAU - Nieuwstraat 26, 3150 Wespelaar - info@waterleau.com - www.waterleau.com - 016/650 657
En visite chez....
160.000 tonnes et produire en outre 100.000 tonnes d’acide acrylique. Il s’agit au total d’un investissement de 350 millions d’euros, soit le plus grand jamais réalisé au sein du groupe. Cette nouvelle usine de Nippon Shokubai comporte aussi 2 nouvelles tours de refroidissement et une chaudière. L’entreprise avait choisi la société Kurita comme partenaire pour le traitement de l’eau et c’est Kurita qui, à son tour, a contacté ProMinent. Kurita cherchait un partenaire capable de fournir une prestation d’ensemble : livrer 3 conteneurs de dosage prêts à l’emploi, avec réservoirs de stockage, pompes doseuses et appareillage de mesure et de régulation, pré-montés sous une même enveloppe. « Le client n’a plus qu’à fournir l’alimentation électrique et à raccorder les canalisations de dosage. ProMinent assure également, conjointement avec Kurita, la mise en service de l’ensemble. Le client final peut ainsi se concentrer entièrement sur sa production. Inutile de dire que tout ceci se passe dans le respect de toutes les normes de sécurité en vigueur. » La production ne se fait pas à Tubize, mais grâce au logiciel SAP, le contact direct avec la maison-mère d’Heidelberg et l’usine de Blovice (Tchéquie) se déroule sans problème. Et que reste-t-il alors à faire aux gens d’ici ? « Un bon produit va de pair avec de bonnes gens ! Nous élaborons localement les solutions, en concertation avec le client. Nous assurons aussi l’entretien de nos systèmes et faisons également les réparations sur place, dans notre propre atelier ou sur site, chez le client », déclare Natacha Smaers. La connaissance du marché est essentielle pour une entreprise telle que ProMinent. Heidelberg est à l’écoute et réfléchit à deux fois concernant les demandes de l’industrie. Pouvons-nous et devons-nous y donner suite ? Dès que les choses sont claires, la maison-mère libère les budgets nécessaires pour l’étude et le développement.
Ingénieux et expérimenté – la passion du pionnier Il n’est pas possible de citer ici toutes les belles choses que « la passion du pionnier » a déjà pu réaliser. Nous nous limiterons à
quelques exemples. On trouve notamment dans le vaste catalogue de produits couvrant les quatre domaines spécialisés, la pompe doseuse électromagnétique à membrane, récemment améliorée, Gamma X, assurant un débit de 2,3 millimètres à 45 litres par heure, sous une pression de 25 à 2 bars. Cette pompe doseuse ne nécessite qu’un coût d’entretien minimal du fait de l’absence de pièces mobiles et d’un moteur, et est très conviviale grâce à son affichage intuitif. Tant la course du piston que sa fréquence sont régulées électroniquement. On entend de plus en plus, surtout ces dernières années, le terme « eau électrochimiquement activée », ou « eau-ECA » en parlant de désinfection. Il s’agit d’un désinfectant écologique, produit à partir de saumure, tout d’abord traitée électrochimiquement. C’est bien entendu un élément que ProMinent se devait d’aborder. Mais cela intéresse aussi les clients, actuels et futurs, et spécialement ceux de l’industrie agroalimentaire, pour laquelle la sécurité est primordiale. Économiser l’énergie et les produits chimiques constitue une deuxième
exigence absolue. Dans de nombreux appareillages, le nettoyage et la désinfection se font in situ, sans avoir à démonter les machines. On procède donc à un cycle de nettoyage. C’est entre autres le cas des cuves de stockage de l’industrie laitière et des boissons, ainsi que les brasseries. De tels systèmes consomment de l’énergie et des produits chimiques coûteux tels que l’acide peracétique ou le peroxyde d’hydrogène (eau oxygénée). ProMinent propose aujourd’hui son système DULCOLyse. Il s’agit d’un dérivé intelligent de la technologie ECA, qui produit, in situ, à partir d’eau, de sel et de courant électrique, le désinfectant DULCOLyt 400, extrêmement pauvre en chlorure et chlorate. Globalement, ce procédé peut représenter jusqu’à 50% de gain de temps et jusqu’à 70% d’économies d’énergie et de produits chimiques. Voilà un véritable développement durable… Qui fait mieux ? Nous souhaitons à Yves Collier, Natacha Smaers en leurs collègues encore beaucoup de succès et de passion dans leur travail de pionnier. ■
www.prominent.be
A Q U A R A M A 7 5 I 27
DOSSIER
Techniques de mesure et de régulation
DOSSIER
Techniques de mesure et de régulation
De Watergroep teste 1.500 compteurs intelligents de différents types : avec ou sans robinet, et avec divers systèmes de transmission. En arrière-plan : Jan Hammenecker et Bert De Winter. (Photo : De Watergroep)
28 I A Q U A R A MA # 7 5
DOSSIER
Techniques de mesure Meeten Regeltechnieken et de régulation
LES SOCIÉTÉS DES EAUX OPTENT POUR DES COMPTEURS INTELLIGENTS L’Internet des Objets est en marche et changera la face du monde, y compris celui de l’eau. Les compteurs intelligents en sont, sur ce plan, une bonne illustration. Il s’agit de systèmes qui transmettent, sans fil, des données permettant à la société des eaux de poursuivre leur traitement. De substantielles économies sont ainsi possibles, ainsi qu’un meilleur service pour le client. Divers projets pilotes sont en cours chez des clients résidentiels. Les sociétés des eaux espèrent aboutir à un déploiement à grande échelle d’ici quelques années. PA R KO E N VA N D E P O P U L I E R E
Entre-temps, on entend beaucoup parler de l’Internet des Objets, ou en anglais, Internet of Things (IoT). Il s’agit d’une évolution dans laquelle les objets deviennent des entités sur Internet. Ces objets collectent, grâce à des capteurs, des informations qu’ils transmettent ensuite via une technologie de réseau. L’IoT changera du tout au tout la manière dont nous vivons et travaillons : des milliards d’appareils, domestiques ou industriels, nos voitures… fourniront un flux constant de données et d’informations qui devront nous aider à prendre de meilleures décisions et offrir aux clients un meilleur service. L’IoT aura également un impact sur le secteur de l’eau. Les compteurs intelligents en sont un exemple typique très actuel. Les sociétés des eaux De Watergroep et water-link en examinent les possibilités pour leurs clients résidentiels. Projets pilotes Water-link dessert la ville d’Anvers et les communes de Zwijndrecht, Kapellen, Edegem, Hove, Kontich et Boechout. Cette société des eaux procède actuellement à l’installation des premiers compteurs intelligents. Le 23 juin 2016 constitue une date importante en la matière : c’est ce jour-là qu’a été signé un accord de concession pour l’installation de compteurs intelligents à Anvers. André Gantman, président de Water-link, voit de nombreux avantages : « Ils apportent plus de confort, parce que le client n’a plus l’obligation de transmettre l’indication du compteur. Nous pouvons détecter rapidement des fuites éventuelles et en avertir le client. De plus, il y a des avantages sur le plan du contrôle du budget et de l’utilisation rationnelle de l’eau. La consommation peut être suivie sur internet et via des applis. Mesurer c’est savoir ! » Il s’agit d’un projet pilote portant sur
l’installation de mille compteurs intelligents sur une période, en principe, d’un an, donc jusqu’à fin 2017. Ensuite suivra une évaluation du projet. Seules les données pertinentes sont collectées et transmises via une liaison totalement sécurisée (ces données sont ensuite stockées sur un serveur également sécurisé), déclaret-on chez water-link. La transmission se fait selon un protocole internet of things visant à relier à une application, via internet, toutes sortes d’appareils ou d’objets. En cas d’évaluation positive du projet par water-link, il sera envisagé un déploiement complet d’environ 205.000 compteurs intelligents. Ces derniers seront alors installés sur une période de 3 à 4 ans. À ce rythme, chaque Anversois devrait disposer, d’ici fin 2020, d’un compteur d’eau intelligent.
L’exemple sera imité Lors d’une réunion de la commission relative aux compteurs intelligents, la ministre Joke Schauvliege faisait remarquer que cette initiative s’inscrit dans le cadre d’un projet concernant les compteurs intelligents, initié et accompagné par les Autorités flamandes. « Le règlement général concernant la vente d’eau prévoit d’ailleurs déjà la possibilité d’utiliser un système de relevé à distance », précisaitelle. « L’IWVA (Société intercommunale des eaux de Veurne-Ambacht), et l’AGSO (Entreprise communale autonome) Knokke-Heist, participent au projet de water-link. La société des eaux De Watergroep réalise actuellement cinq projets pilotes, avec différents types de compteurs d’eau et de systèmes de télécommunication. Les sociétés Farys et Pidpa suivent ces développements chez leurs collègues et envisagent eux aussi de démarrer des projets pilotes, mais elles veulent d’abord en savoir un peu plus. Au niveau d’AquaFlanders, aura lieu un échange d’expériences tirées des différents projets. » Les clients d’abord Jan Hammenecker, directeur commercial chez De Watergroep, est convaincu du potentiel des compteurs intelligents, tant pour le client que pour la société des eaux elle-
Les compteurs sont connectés via le réseau ENGIE M2M, basé sur la technologie SIGFOX Les données sont collectées, analysées et traitées par water-link Suivi de la consommation d’eau
Installation des compteurs intelligents
Vue sur la facturation Ouverture/fermeture à distance Détection de fuite
Intervention sur place en cas de problème technique
(Image : water-link)
A Q U A R A M A # 7 5 I 29
DOSSIER
Techniques de mesure et de régulation
« Le règlement général concernant la vente d’eau prévoit déjà la possibilité d’utiliser un système de relevé à distance. » Joke Schauvliege, Ministre flamande de l’Environnement et de l’Agriculture
même : « Pour commencer, le relevé du compteur est fait aujourd’hui par le client lui-même ou par notre personnel ; avec les compteurs intelligents, ce ne sera plus nécessaire. Le relevé interviendra exactement au bout de 365 jours, ce qui permettra un décompte transparent sur la facture. Chaque année, 150.000 clients de De Watergroep déménagent ; aujourd’hui, il faut dans ce cas que le compteur soit relevé par les deux parties (relevé contradictoire), mais avec les compteurs intelligents, ce ne sera plus nécessaire. En outre, il y a les loueurs, qui désirent connaître avec précision ce qui a été consommé entre deux déménagements. Actuellement ce n’est pas toujours évident quand il s’agit d’une période courte, mais avec les compteurs intelligents cela pourra se faire avec une précision remarquable, et les clients pourront avoir une vue précise de leur consommation par heure, par jour, et même par an. Ils auront aussi une idée précise de leur consommation de pointe et de leur consommation minimale jour par jour. Ceci fournit des informations intéressantes en ce qui concerne les fuites, comme une consommation de nuit en raison de fuites de
chasses d’eau, ou de soupapes de surpression de chauffe-eau, etc. De plus, des messages d’alarme sont générés avant que le compteur ne gèle. Il y a ainsi moins de risques de fuites, et celles-ci sont détectées plus tôt, et il n’y a plus lieu de faire intervenir les assurances. Plus d’intervention non plus lorsqu’il s’agit de fermer un robinet d’arrêt principal, par exemple en cas de gel, ou en cas de fuite dans une maison vide, grâce à la commande à distance du robinet d’arrivée d’eau. Les compteurs intelligents permettent aussi d’économiser l’eau. D’une part il y a moins de fuites, et d’autre part, les clients prennent plus conscience de leur consommation d’eau, grâce à une meilleure vision de ce que chaque action entraîne comme consommation. » Avantages pour la société des eaux Il n’y a donc pas que des avantages pour les clients ; la société des eaux trouve, elle aussi, son avantage avec des compteurs intelligents. De Watergroep gère ainsi 1,3 million de contrats résidentiels, ce qui équivaut à 3 millions d’habitants en Flandre. Jan Hammenecker : « Lorsqu’ils seront équipés de compteurs intelli-
gents, nous pourrons recueillir des données très détaillées. Nous pourrons voir, par heure ou par jour, dans une région donnée, les consommations de pointe, les consommations insidieuses, les consommations de nuit, les consommations de point par temps chaud… Nous pourrons ainsi dimensionner avec plus de précision l’infrastructure technique, y compris pour les constructions de nouveaux quartiers, car en disposant d’informations comparables, nous aurons une meilleure idée de la consommation à venir. Nous allons pouvoir travailler et investir plus efficacement, ce qui aura un effet positif sur les tarifs. Pour finir, nous aurons un meilleur contrôle sur d’éventuels reflux des installations sanitaires du client vers notre propre réseau de distribution, ce qui permettra de garantir une excellente qualité d’eau potable chez tous les clients. » 1.500 compteurs De Watergroep teste 1.500 compteurs intelligents de différents types : avec ou sans robinet, et avec divers systèmes de transmission : LoRA, Sigfox, protocole Tetra, Narrowband IoT... Étant donné qu’à Saint-Nicolas de nombreux compteurs résidentiels sont de toute façon à remplacer, il y sera installé 1.000 compteurs. Les 500 autres seront installés dans le reste de la région desservie par De Watergroep. Il s’agit de 175 communes flamandes, réparties sur toute la Flandre, de Bredene aux Fourons. Seule la province d’Anvers n’est pas desservie par De Watergroep. Dans ses projets pilotes, De Watergroep teste plusieurs types de compteurs intelligents. (Photo : De Watergroep)
30 I A Q U A R A MA # 7 5
Resinex is offering a wide range and cost-effective solutions of ion exchange resins for all processes of home or industrial water treatment. Send a mail to infode@jacobi.net and we will assist you with samples or any question you might have. You can also give us a call: +49 69 719 10 70. Welcome. Softening
NEWS!
Dealkalinisation
Demineralisation
Working or polishing mixed bed
Heavy metal removal
RESINEX HAS JUST LAUNCHED A NEW AND FULL RANGE OF UNIFORM
PSD WITH ITS UB EXTRA RESINS FOR THE MOST DEMANDING DESIGNS: PACKED BED REVERSE FLOW, STRATIFIED BED OR MIXED BEDS DEMINERALISATION UNITS.
Plus d’air
avec encore moins
A trademark of Jacobi Carbons
d’énergie
Le nouveau surpresseur à vis DBS KAESER délivre de l’air avec une efficacité énergétique exemplaire! Jusqu’à 1100 mbar en surpression, aux débits souhaités et ce en toute fiabilité.
• Rotors brevetés PROFIL SIGMA : jusqu’à 30 % d’économie d’énergie • Centrales avec marquage CE et certification CEM, prêtes à l’emploi, ce qui signifie économies à l’installation en temps et en coût • SIGMA CONTROL 2 augmente la fiabilité, la communication et l’efficacité énergétique
KAESER COMPRESSEURS SPRL – Tél. : +32 (0)4/222 95 41 – info.belgium@kaeser.com – www.kaeser.com
Le PROFIL pour une efficience et une puissance exemplaires
water-matching by Induss
tailored and to the point
Induss nv Mechelsesteenweg 66 B-2018 Antwerp T +32 3 609 01 60 F +32 3 609 01 69 challenge@induss.eu www.induss.eu
Penstocks for Sewage Treatment
Who else? KWT penstocks... just right! KWT Group use professional routing, laser cutting and robot welding. One micron is our standard. Yours too? KWT Milieu, Belgium: Ph: +32 (0)3 309 06 57/www.kwtgroup.nl/info@kwtmilieu.be
DOSSIER
Techniques de mesure Meeten Regeltechnieken et de régulation
« Grâce aux compteurs intelligents, nous allons pouvoir travailler et investir plus efficacement, ce qui aura un effet positif sur les tarifs. » Jan Hammenecker, directeur commercial chez De Watergroep
Water-link réalise actuellement un projet pilote portant sur 1.000 compteurs intelligents. (Photo : Water-link)
Il est prévu que les premiers compteurs intelligents seront installés sur site, vers le milieu de 2017. De Watergroep désire formuler ses conclusions fin 2018, sur la base du projet pilote, et décider ensuite de poursuivre ou non le déploiement. Dans le cadre des projets, l’aspect du respect de la vie privée est aussi examiné. Il y a quelques malentendus à ce sujet, entendons-nous. Jan Hammenecker : « Les gens pensent parfois que la société des eaux pourra voir quand ils sont absents de chez eux, ce qui serait une information utile aux hackers pour informer des cambrioleurs. C’est faux, car nous ne recevons les données d’un jour donné, que le lendemain. Les compteurs résidentiels que nous voulons tester ne sont pas insérés dans un réseau en ligne ; personne ne saura donc si vous étiez chez vous la veille ou pas. En outre, il est possible d’envisager des solutions, telles que le cryptage approprié des informations transmises. »
générées par les compteurs intelligents. « À l’avenir les compteurs devraient encore pouvoir mesurer d’autres choses que la consommation », poursuit Bert De Winter. « Il ne s’agit pas seulement de simples données de consommation. D’autres capteurs peuvent être intégrés à un tel compteur, par exemple un capteur de pression, une sonde de température, et plus tard peut-être des capteurs qui déterminent la qualité de l’eau. Il faut s’attendre, sur ce plan, à d’importantes évolutions. Lorsque vos clients vous retournent des informations concernant la consommation et la qualité, vous pouvez piloter automatiquement les volumes de production. » Dans les prochaines années il se pourrait qu’il y ait encore d’autres évolutions. Il se pourrait donc que quelques années après l’installation des compteurs intelligents, il apparaisse, par
exemple, un protocole de transmission qui soit meilleur que l’autre. C’est pourquoi De Watergroep veille à ce que la technologie utilisée soit assez souple pour pouvoir s’adapter à une telle situation. Nous avons appris que les sociétés des eaux de la partie francophone du pays examinent également les possibilités des compteurs intelligents. Notre pays serait dans le peloton de tête en la matière, entre autres en raison de la présence d’entreprises belges de pointe telles qu’Imec, le plus grand centre européen de recherche indépendant d’Europe sur le plan de la nanoélectronique et des nanotechnologies. Cela promet. EEwww.dewatergroep.be EEwww.water-link.be
Évolution permanente Bert De Winter, directeur TIC chez De Watergroep, indique que les développements technologiques annoncés bénéficieront aux compteurs intelligents. « On peut citer la technologie dite ‘block chain’, un registre situé quelque part dans le nuage, mais dont on est certain que ce qui s’y trouve enregistré ne pourra pas être modifié, même pas par De Watergroep même. On peut supposer que cette technologie sera utile pour les données Bart De Wever, bourgmestre d’Anvers, examinant un compteur intelligent de Water-link. (Photo : water-link)
A Q U A R A M A # 7 5 I 33
Epuration de l’eau avec champs de roseaux - specialité: champs de roseaux aeré - emprunte écologique restreinte - consommation énergétique très basse - coûts de fonctionnement très bas - robuste et à entretien réduit - respectueux de l'environnement - également comme post épuration
Pompes doseuses aux multiples fonctions • L’extrême précision de dosage de ces pompes réduit considérablement les coûts en produits chimique • La mise en place très simple élimine tout besoin d’accessoires auxiliaires • La gamme Qdos est étendue jusqu’à 1000 ml/min à 7 bars avec la Qdos 60 E n t i è r e m e n t é t a n c h e. Changement en une m i n u t e s a n s o u t i l s. TÊTE DE POMPE PÉRISTALTIQUE RÉVOLUTIONNAIRE
qdospumps.com/fr +32 (0) 9 225 94 57 / sales@wmpg.be
DOSSIER
Techniques de mesure et de régulation
INTELSENS AIDE À OPTIMALISER ET AUTOMATISER LES INSTALLATIONS D’ÉPURATION DES EAUX
Aujourd’hui, beaucoup d’entreprises en Flandre disposent de leur propre station d’épuration des eaux, fonctionnant selon le procédé biologique. Toutefois, la mise en œuvre de capteurs en ligne intelligents dans ces installations reste une exception, il existe donc un vaste potentiel de réduction des coûts opérationnels. Le projet d’IntelSens ambitionne d’apporter du changement à cet égard, en aidant les entreprises à optimaliser et automatiser leur station épuration.
aux effluents étaient ainsi respectées, mais la concentration en ions ammonium était souvent égale à 0 mg/l. La faible valeur enregistrée pour cet effluent indiquait une aération excessive, et donc une consommation inutile d’énergie. Toutefois, en période de crête, la concentration en effluent pouvait atteindre 12 mg NH4+-N/l, avec un risque de dépassement des valeurs limites spécifiées dans la norme. La consommation en énergie du système d’aération dans cette situation représentait 85% de la consommation totale, soit un coût opérationnel dépassant 8.000 euro par mois. Pour optimaliser l’épuration, on a installé un système de pilotage automatique des aérateurs, sur base des données enregistrées par des capteurs en ligne, mesurant la concentration des ions ammonium et la concentration de nitrate dans l’effluent. Cette adaptation a permis de réduire l’excès d’aération, tout en permettant une régulation tenant compte de l’élévation des valeurs NH4+ et Nox dans l’effluent. Ainsi, les valeurs limites spécifiées dans la norme concernant
Le projet IntelSens a démarré le 1er octobre 2016, avec TNAV comme project manager. Ce projet, qui s’étend sur deux années, est subsidié par l’agence pour l’innovation et l’entrepreneuriat (VLAIO) du gouvernement flamand. IntelSens a pour objectif de stimuler l’intégration intelligente de capteurs en ligne dans les installations d’épuration biologique des eaux industrielles. Le focus est placé sur la réduction des coûts opérationnels, en particulier la consommation d’énergie et l’utilisation des produits chimiques. Concrètement, le projet vise à optimaliser le fonctionnement d’une centaine d’installations d’épuration des eaux industrielles en Flandre.
Exemples de bonne pratique L’intégration intelligente de capteurs peut se traduire par une économie significative sur les coûts. Les deux exemples évoqués cidessous permettent de s’en rendre compte.
Analyse du marché Une analyse approfondie du marché concernant l’état d’avancement technique des capteurs et de leurs applications est l’une des premières étapes indispensables dans le cadre de ce projet. Les discussions avec les différents fournisseurs et experts dans le domaine de l’épuration des eaux usées ont permis rapidement de brosser le tableau de l’offre sur le marché et de l’applicabilité des différents types de capteurs en ligne et modules de pilotage. La possibilité de faire appel au réseau TNAV (90 membres) est une importante plusvalue.
L’élimination de l’azote dans cette installation a été optimalisée par un système de pilotage automatique. Recirculation interne
Le premier exemple concerne une entreprise de fabrication de produits alimentaires, où l’on a optimalisé l’élimination de l’azote (réalisée dans cette installation d’épuration via un bassin d’anoxie et un bassin d’aérobie). Précédemment, la durée et la fréquence d’aération des bassins d’aérobie étaient adaptées en mode manuel sur base de la charge et de la qualité des effluents. Les normes relatives
Aérateurs pilotés sur base des mesures de NO3--N en NH4+-N
Bassins d’aérobie Anaérobie
Bypass
Vers le bassin de décantation
Bassin d’anoxie
NO3-N
NH4-N
DO
Mélangeur - aérateur
A Q U A R A M A # 7 5 I 35
Capteur Radar 465,– € *
Mesure de niveau low-cost. Capteur pour l’eau. Mesure de niveau fiable dans les usines de traitement des eaux, station de pompage et bassins tampons. Mesure de débit en canal ouvert et surveillance de niveau.
VEGAPULS WL S 61 ▪ Mesure jusqu’à 8 m
▪ Utilisation indépendante des conditions climatiques ▪ Protection IP 68
▪ Réglages via Bluetooth avec smartphone, tablette ou PC * tarif : 1 à 3 pièces 465,– € | 4 à 9 pièces 10 % de remise | 10 pièces ou plus, prix sur devis
Pour plus d’information : www.vega.com/wls61
Téléphone +32 2 466 05 05
Traitement en aval
DOSSIER
Techniques de mesure et de régulation
Bâtiment technique
Bassin de décantation en aval Biofiltre
Dénitrification
Ces
Nitrification
L’élimination du phosphate a été optimalisée par un doseur automatique du chlorure de fer.
l’azote ne sont plus jamais dépassées. De plus, l’installation fonctionne désormais de manière plus stable, ce qui a permis de réduire le travail de suivi. L’économie réalisée se chiffre à plus de 600 euros par mois, soit un retour sur investissement en seulement 1,5 à 2 ans. Le second exemple concerne l’optimalisation de l’élimination du phosphate dans une entreprise de produits laitiers. Ce secteur doit faire face à des concentrations élevées en phosphate dans les eaux usées, étant donné que chaque litre de lait contient 1 gramme de phosphore. De plus, la charge en phosphate varie de manière très significative selon les pertes de produit et selon le nettoyage. Pour répondre aux normes rigoureuses concernant les valeurs limites des effluents, le chlorure de fer doit être dosé fréquemment. La consommation de chlorure de fer dans l’installation se chiffrait à 350 tonnes par an, soit un coût opérationnel de 60.000 euros/ an. L’installation d’épuration a été optimalisée par l’implémentation d’un système automatique de dosage du chlorure de fer sur base des valeurs de phosphate mesurées par des capteurs en ligne. Depuis que ce système de régulation a été mis en place, la stabilité du procédé est très bonne, et le risque de dépassement des valeurs limites spécifiées dans la norme a été supprimé. Sur les achats de chlorure de fer, l’entreprise a réalisé une économie de 33%, soit 20.000 euros/an. Un troisième avantage : la quantité de boue produite a diminué, ce qui s’est traduit par une réduction des frais de traitement de la boue. Le retour sur investissement a été réalisé en moins de 1,5 an.
exemples de cas concrets illustrent les possibilités et l’utilité d’automatiser et optimaliser les installations industrielles d’épuration des eaux. L’automatisation permet non seulement d’améliorer la stabilité de fonctionnement et de réduire le risque de dépassement des valeurs limites prescrites dans la norme, mais également de réduire sensiblement les coûts opérationnels, relatifs à la consommation d’énergie et de produits chimiques. De plus, le personnel concerné peut être réaffecté de manière plus utile vers les tâches spécifiques au cœur de métier de l’entreprise. IntelSens dans votre entreprise Ce projet vous permet de faire « radiographier » gratuitement votre installation d’épuration des eaux, pour déterminer les avantages résultant d’une optimalisation du système de pilotage et de l’automatisation du procédé. À cette fin, une approche personnalisée est mise en œuvre. Un expert d’IntelSens visite le site pour se faire une idée précise du fonctionnement de l’installation, via des discussions et un échange de données (traitées de manière confidentielle). Sur la base d’un certain nombre de paramètres, il est possible ensuite de calculer et simuler le montant des économies qui pourraient résulter de l’implémentation d’un système de pilotage en ligne. La simulation est réalisée via un logiciel de calcul, optimalisé en partenariat avec prof. Stijn Van Hulle (LIWET – Laboratoire de technologies industrielles de l’eau et de l’environnement, UGent, campus Courtrai). Sur la base de toutes ces informations, une analyse des coûts/avantages est réalisée. Finalement, un avis au double plan technique/ financier est formulé, indiquant comment faire pour optimaliser le fonctionnement de
l’installation, par mise en œuvre intelligente de capteurs en ligne couplés à un système de commande. Cet avis est formulé sans le moindre engagement, l’implémentation des recommandations peut néanmoins se traduire par une réduction considérable des coûts opérationnels de votre installation d’épuration des eaux. Workshops Prochainement, un atelier sera organisé à différents endroits, à l’intention des entreprises qui souhaitent plus d’informations sur l’utilité d’IntelSens pour leur entreprise. Cet atelier explique, de manière concrète et interactive, à un nombre limité de participants, l’importance des mesures réalisées par des capteurs en ligne et du système de pilotage automatique. Le programme inclut notamment : un bref exposé des principaux paramètres du processus d’épuration des eaux usées et l’utilisation de ces paramètres pour l’automatisation du pilotage de l’installation ; une présentation de l’offre de capteurs par un fournisseur ; la présentation par un expert d’un exemple concret d’utilisation dans la pratique ; et un exemple d’utilisation du logiciel de calcul. L’atelier est organisé à différents endroits, à chaque fois pendant l’après-midi : 1. 13 avril à Gand, en partenariat avec Centexbel 2. 27 avril à Houthalen-Helchteren, en partenariat avec i-Cleantech 3. 4 mai à Anvers, en partenariat avec UAntwerpen (Prof. Jan Dries) 4. 9 mai à Courtrai, en partenariat avec UGent – campus Courtrai (Prof. Stijn Van Hulle) 5. 16 mai à Wavre-Sainte-Catherine, en partenariat avec KU Leuven – campus De Nayer (Prof. Ilse Smets et Prof. Raf Dewil) La participation à l’atelier est gratuite, mais l’inscription est indispensable. Pour cela, prenez contact via riet.cornelissen@tnav.be ou bien par téléphone : 0472 41 89 71. Si vous souhaitez obtenir plus rapidement un diagnostic de votre installation, vous pouvez également prendre contact avec Riet Cornelissen. EEwww.tnav.be/over-intelsens
A Q U A R A M A # 7 5 I 37
Setting Standards
FLUXUS® série WD La solution pour la mesure de débit d’eau Coût d‘installation très faible et aucune interruption de la ligne Extrêmement précis et adapté pour de faibles vitesses, descendant jusqu‘à 0,01 m/s Parfait pour détection de fuites Aucun étalonnage zéro nécessaire; fonctionnement permanent sans dérive Matériel d’accouplement acoustique pour montage permanent Capteurs IP68 pour des diamètres de tuyaux de 50 ... 6 500 mm Les capteurs peuvent être enterrés de façon permanente
Distributeur BeLux: Gefran Benelux SA +32 14 24 81 91
nicky.pollet@gefran.be www.gefran.be
FAIT AVEC NOUS LE BON CHOIX DE POMPE POUR VOTRE EAU CHARGÉE
SPX Flow Technology Belgium N.V. T. +32 (0)53 602 715 - johnson-pump.be@spx.com www.spx.com of www.johnson-pump.com/BE
DOSSIER
Techniques de mesure et de régulation
UNE SEULE POMPE PÉRISTALTIQUE REMPLACE TROIS POMPES À MEMBRANES Depuis plus d’un an, la station d’épuration d’eau de Riepe (Land de Basse-Saxe) utilise une pompe doseuse péristaltique pour le dosage du chlorure de fer, agent de précipitation phosphoré. Et avec succès, étant donné que la pompe péristaltique de type Qdos est capable de remplacer à elle seule les trois pompes utilisées auparavant. La station d’épuration d’eau profite en outre d’une réduction sensible de travail sur le plan de l’entretien et de la maintenance du poste de dosage. PA R B A R T VA N C A U W E N B E R G H E
De la Mer du Nord aux montagnes entourant Damme, en Basse-Saxe, l’OldenburgischOstfriesische Wasserverband (OOWV), alimente non seulement la population en eau potable pure, mais elle assure aussi l’épuration des eaux usées de plus de 500.000 personnes. Pour ce faire, l’OOWV exploite en propre, dans la région de Weser-Ems, en Basse-Saxe, 46 installations d’épuration d’eau, pour près d’1 million d’habitants au total, dont la station d’épuration d’eau du district d’Aurich. Teneur en phosphore « Outre les eaux usées ménagères, nous traitons ici pas mal d’eaux usées industrielles », déclare Klaus Janssen, le directeur de la station d’épuration d’eau, couvrant au total 16.150 habitants (classe de taille 4). C’est pourquoi la teneur en phosphore du flux entrant, avec près de 15 milligrammes par litre
La pompe doseuse péristaltique permet à l’OOWV d’économiser jusqu’à cinq heures par mois.
en moyenne, est relativement élevée. « La valeur limite imposée pour le phosphore en sortie, est de 2,0 mg/l. Nous nous efforçons toutefois de ne pas dépasser 0,5 mg/l. » Pour atteindre ce niveau de décomposition, la station d’épuration d’eau a besoin d’une installation d’élimination du phosphore performante, à base de décantation chimique. De cette manière, le phosphore dissout dans l’eau se transforme en liaisons phosphatées insolubles qui pourront être ensuite séparées. Traditionnellement on utilisait à Riepe, comme dans la plupart des stations d’épuration d’eau, au poste de dosage, des pompes à membranes pour le dosage du précipitant, le chlorure de fer.
Usure Un dosage fiable nécessitait trois pompes à membranes : une pompe amenait le précipitant depuis une cuve de stockage enterrée, vers le réservoir tampon. Deux autres pompes à membranes étaient chargées du dosage effectif. Parmi ces deux pompes, une seule était en fonctionnement, tandis que l’autre servait de rechange en cas de panne. « Il arrivait malheureusement assez souvent que les pompes à membranes tombent en panne », déclare Klaus Janssen. Parfois, en effet, les membranes des pompes étaient attaquées par le précipitant corrosif, ce qui obligeait de les remplacer. Les pompes à membranes produisaient en outre de fortes oscillations de débit. Du fait des coups de bélier dans les tuyaux, il se produisait, après un certain temps, une usure des joints et des clapets. « L’entretien prenait ainsi chaque mois plusieurs heures. De plus, la station d’épuration consommait toute une série de pièces de rechange, telles que des membranes et des clapets. Les frais et les investissements qui s’accumulaient n’étaient toutefois pas les seuls inconvénients : tous ceux qui utilisent le chlorure de fer savent combien ce produit est désagréable et combien de travail il faut pour le nettoyage à chaque entretien. » Dosage interrompu Les problèmes d’aspiration récurrents constituaient un autre inconvénient des pompes à membranes : « Il arrivait de temps à autre que la pompe aspire de l’air. Alors les clapets se coinçaient et le dosage s’interrompait. Les pompes à membranes n’étaient malheureusement pas en état de recommencer d’elles-mêmes à aspirer le chlorure de fer. De cette manière les teneurs en phosphore s’accroissaient en sortie, et dans les cas les plus graves, ceci devait être signalé aux autorités compétentes. Pour empêcher cela, les missions d’intervention de nuit ou pendant le week-end n’étaient pas exceptionnelles », se souvient Klaus Janssen. Le même problème se produisait chaque fois que l’on complétait la réserve de précipitant. Les canalisations devaient être remplies manuellement d’eau, afin que les pompes à membranes puissent à nouveau aspirer. Pompe doseuse péristaltique C’est pourquoi, à Riepe, on s’est mis à la recherche de solutions alternatives concernant le précipitant phosphoré, et en janvier 2016,
A Q U A R A M A # 7 5 I 39
DOSSIER
Techniques de mesure et de régulation
on a décidé de tester une pompe doseuse péristaltique de type Qdos, de marque WatsonMarlow. « L’intégration au poste de dosage existant n’a pas présenté de problème », se souvient Klaus Janssen. « Depuis, le poste de dosage fonctionne sans problème. » La nouvelle pompe péristaltique dose habituellement 150 ml de précipitant à la minute. La pompe Qdos 30 utilisée à Riepe produit un débit maximum de 500 ml/min, et a donc une capacité suffisante en cas de surplus de phosphore dans les eaux usées. Pour de plus grands débits, Watson-Marlow propose la pompe Qdos en deux tailles complémentaires. La Qdos 60 a un débit maximal d’1 l/min, et la Qdos 120 peut aller jusqu’à 2 l/min maximum. Pas besoin de pompe de rechange À Riepe, le client est content du fait que les trois pompes à membranes utilisées auparavant aient pu, aujourd’hui, être remplacées par une seule pompe péristaltique. La Qdos est ainsi capable d’aspirer le chlorure de fer directement dans la cuve de stockage. La pompe du réservoir-tampon et l’interrupteur à flotteur correspondant ainsi que l’électronique, ne sont plus nécessaires. La seconde pompe doseuse, qui servait de rechange, n’est plus nécessaire non plus. « Nous gardons certes encore les anciennes pompes à membranes en réserve, mais nous n’en avons plus eu besoin jusqu’à présent. La Qdos fonctionne déjà de façon fiable depuis
Les pompes Qdos 30 et Qdos 60.
Le client compte utiliser des pompes Qdos pour d’autres stations d’épuration d’eau.
un an », affirme Klaus Janssen. La précision de la nouvelle pompe a été contrôlée, simplement par le filtrage. « Tandis que la précision des pompes à membranes laissait à désirer au bout d’un certain temps, celle de la Qdos est excellente. Nous pouvons donc omettre en toute confiance de la recalibrer. » Tête de pompe Avantage supplémentaire de la Qdos : contrairement aux pompes à membranes, les accessoires sont inutiles. La seule partie qui ne résiste pas à l’usure, c.-à-d. la tête de pompe, est remplacée en bloc. « Au bout d’un an, nous utilisons toujours la même tête de pompe », signale Klaus Janssen. « Néanmoins, nous avons remplacé à une occasion et à titre d’essai, la tête de pompe. Ce remplacement est un jeu d’enfant et ne prend que quelques minutes. » La tête de pompe étant encapsulée, l’opérateur n’entre pas en contact avec le pré-
cipitant, lors du remplacement. « La pompe péristaltique étant un système fermé, la qualité de l’air du poste de dosage s’est énormément améliorée », affirme Klaus Janssen. Grâce à la grande fiabilité de la pompe Qdos et au peu d’entretien qu’elle nécessite, les observateurs ne pénètrent que rarement dans le poste de dosage. « Cela se produit exceptionnellement pour maintenir opérationnelles les pompes à membranes, à titre de réserve. Bien qu’elles ne soient plus utilisées, elles nécessitent davantage de travail que la nouvelle pompe péristaltique. » Globalement, le directeur de la station d’épuration estime que la Qdos a permis une économie de deux à cinq heures par mois. « Grâce à ce gain de temps et l’économie sur les pièces de rechange, nous avons pu amortir très rapidement l’investissement. » EEwww.watson-marlow.com
Pompes supplémentaires En raison des bons résultats, l’OOWV a entretemps mis en service de nombreuses pompes Qdos : davantage de stations d’épuration de l’organisme sont passées à des pompes Qdos pour le dosage de précipitant phosphoré. En outre la pompe Qdos dose dans une autre installation une substance chargée d’éliminer les odeurs, et à Riepe également, des applications complémentaires d’utilisation de la pompe doseuse péristaltique Watson-Marlow sont à l’essai. Klaus Janssen : « Notre installation de déshydratation des boues doit être rénovée en 2017. La pompe Qdos pourrait à nouveau être retenue pour le dosage de floculants. Nous savons depuis, par expérience, que ces pompes sont tout simplement fiables. »
40 I A Q U A R A MA # 7 5
Noorderlaan 79 B-2030, Antwerp Belgium Phone: +32 (0) 3 222 9450 Fax: +32 (0) 3 231 0122 Email: CGProducts@argoturbo.com
REPRESENTATION ET CENTRE DE STOCKAGE BENELUX, DE VARIATEURS DE VITESSE ET DEMARREURS PROGRESSIF CG EMOTRON SOLUTIONS COMPLETES Nous offrons un service de haute qualité, et des configurations de variation de vitesse robustes, sur base de nos produits standard, incluant les variateurs de vitesse AC, démarreurs progressifs et contrôleurs de charge axiale. Comprenant une personnalisation de logiciel et adaptation aux panneaux standards selon vos besoins. Nous mettons toute notre énergie, pour vous offrir une réduction de votre énergie.
LA PRODUCTION L’unité de production et les labos de tests, sont localisés au siège à Helsingborg, en Suède. PRIX ET DISPONIBILITE Des stocks consistants, garantissant des délais courts et réduits, un niveau de prix très concurrentiel. SERVICE 24/7
NOTRE EXPERTISE/APPLICATIONS Pompes, ventilateurs, compresseurs, soufflantes, différents types de grues, concasseurs, laminoirs, moulins, agitateurs, convoyeurs, scies, élévateurs... TOUTES INDUSTRIES Production d’énergie, traitement des eaux/eaux usées, industries de procédés, minière, œuvres d’infrastructure, fabricants d'équipement d'origine (OEM’s)... DEVELOPMENT Ressources R&D en Suède, La Hollande, l’Allemagne. Expertise technique en plusieurs domaines ; électronique de puissance, algorithmes de contrôle, et conceptions de moteurs électriques.
Nous sommes également distributeurs pour: Moteurs CC & CA (selon standards IEC & NEMA) Generatrices Encodeurs & tacho’s Pompes Accouplements Reducteurs & motoreducteurs Eclairage LED Alarmes sonores et visuelles & Spécialistes d’importation de produits / pièces de rechange Américaines.
Installation aisée – étape par étape
Etape 1
Etape 2
Etape 3
Etape 4
Fixer les disques à souder sur la structure existante en béton.
Enlever les ancres des points de fixation.
Positionner la plaque de protection du béton et la soudeuse à induction.
Souder les disques Induktofix® par induction.
.
Le système AGRU Inductofix® a été développé pour réaliser la fixation mécanique rapide et aisée des panneaux de protection du béton Agrusafe. La fixation mécanique des disques à souder Inductofix® se fait au moyen d’une trame sur le fond en béton. C’est dire que le système se prête parfaitement aux projets de rénovation. Plastic solutions and more
VINK BVBA - Industriepark B7 - 2220 Heist-op-den-Berg - Tel. 015-25 98 10 - Fax 015-25 99 04 - industry@vink.be - www.vink.be VINK BVBA I Industriepark B7 I 2220 Heist-op-den-Berg I Tel. 015-25 98 10 I Fax 015-25 99 04 I industry@vink.be I www.vink.be ad-aquarama92016-f.indd 1
08-Aug-16 3:39:47 PM
DOSSIER
Techniques de mesure et de régulation
DES CAPTEURS INTELLIGENTS DANS LES PISCINES Piscines, thermes bien-être ou sources thermales ; les bains sont très populaires auprès de toutes les tranches d’âge. Afin que le plaisir aquatique reste intact, le recours aux technologies de mesure et de contrôle est nécessaire. À chaque étape de traitement de l’eau de piscine, que ce soit la floculation, la filtration, la désinfection ou la régulation du pH, la teneur en chlore, la turbidité, la température, l’écoulement ou le niveau doivent être contrôlés avec précision. Le nombre de capteurs nécessaires est particulièrement impressionnant lorsqu’il y a plusieurs bassins. Dans le passé, cela correspondait à une dépense considérable en câblage et en mise en service. Un câble coaxial spécial avec une structure d’isolation particulière doit
relier chaque capteur à un convertisseur de mesure numérique. Ce dernier sert généralement d’afficheur et de régulateur des dosages de produits chimiques et convertit le signal du capteur (mV) en un signal normalisé industriel (par exemple 0(4) à 20 mA). Ce signal est ensuite dirigé vers d’autres appareils tels qu’un enregistreur ou vers des postes de contrôle/CPE. Le convertisseur de mesure sert entre autres à effectuer les calibrages régulièrement nécessaires au point de mesure.
Rapprocher l’électronique vers le capteur Alors qu’on se dirige vers l’industrie 4.0, ces mesures de liquide classiques doivent passer au banc d’essai. La numérisation et l’enregistrement des paramètres d’un capteur dans un convertisseur de mesure situé à plusieurs mètres peuvent être optimisés. Si l’on rapproche une partie de l’électronique vers le capteur, le chemin du réseau de données au capteur/actionneur est à nouveau réduit. La grande tendance de l’année dernière n’était plus d’effectuer la numérisation des signaux de capteur dans un appareil de mesure ou un régulateur, mais de la rapprocher le plus près possible de l’élément capteur analogique. Les modifications de signal ou les perturbations entre le capteur et l’appareil de mesure en aval peuvent être ainsi minimisées, voire complètement évitées. Strucure éléctronique amovible et réutilisable Une mauvaise solution serait de « remplir » la pièce d’usure (par exemple l’électrode pH ou redox) avec de l’électronique. Après plusieurs semaines ou mois, le capteur perd de son efficacité ou se casse et la précieuse électronique du convertisseur de mesure est alors éliminée avec ce dernier. Cela n’a pas de sens tant sur l’aspect économique que l’aspect écologique. Avec digiLine, JUMO a ainsi développé un système qui complète une électrode traditionnelle avec une petite structure électronique amovible et réutilisable. Le système permet de monter des réseaux de capteurs intelligents. Un seul câble achemine alors le Exemple d’application du système digiLine. (Photos : JUMO)
42 I A Q U A R A MA # 7 5
Une fonctionnalité qui coule de source. adapté aussi bien pour des applications hygiéniques qu‘industrielles de par un grand choix de diamètres, de matériaux de recouvrement et de types d‘électrodes pour des liquides abrasifs, corrosifs et boueux grande sécurité des processus par une précision élevée et par des temps de réponse très courts électronique universelle du convertisseur dotée d‘une autosurveillance avec de surcroit, une consommation énergétique minimale
40024
conçu pour des nettoyages CIP/SIP
Débitmètre électromagnétique
JUMO flowTRANS MAG H01 et S01 Jumo étend son portefeuille à un principe de mesure important et offre ainsi une solution complète pour des applications hygiéniques et industrielles. Bienvenue chez JUMO.
www.jumo.be
gestion construction environnementale
bureau d’études
gestion des sols
gestion des acquisitions
gérer l’eau dans votre entreprise optimiser les coûts de rejets des eaux usées développer une stratégie des eaux usées ou du “rejet zéro”
www.profex.be
info@profex.be
010 75 07 94
rue Laid Burniat 3 - 1348 Louvain-la-Neuve
DOSSIER
Techniques de mesure et de régulation
Gestion des points de mesure. Maintenance nécessaire
signal numérique vers une unité d’analyse ou de commande centrale. Cela permet un câblage plus efficace et plus rapide des installations, dans lesquelles plusieurs paramètres doivent être mesurés à plusieurs endroits en même temps. Le système est ainsi parfaitement adapté pour l’utilisation dans les piscines. Grâce à l’intelligence du système, les capteurs sont reconnus et se connectent presque automatiquement aux électroniques en aval. Le logiciel DSM (Digital Sensor Management) associé au système est également totalement nouveau. Le paramétrage et le calibrage nécessaires de la sonde pH ou redox peuvent être effectués confortablement dans un laboratoire à l’aide d’un PC ou d’un ordinateur portable, d’un convertisseur d’interface USB et du logiciel digiLine JUMO. Les données de calibrage et l’évaluation de l’état du capteur sont directement enregistrées dans le capteur et permettent une documentation complète sur tout le cycle de vie. Les capteurs précalibrés peuvent être rapidement installés via la fonction plug and play. Si un capteur tombe en panne sur le bus, les autres continuent de fonctionner. La disponibilité d’une installation peut ainsi également être assurée. Pour l’intégration dans de vieilles installations, les capteurs digiLine peuvent également être livrés avec un signal de sortie de 4 à 20 mA. Vous pouvez également raccorder directement les capteurs digiLine au système d’automatisation JUMO mTRON T. Le nombre
Réinstaller le capteur
théorique de capteurs reliables peut alors aller jusqu’à 62 (31 par interface). JUMO mTRON T contient également une CPE afin de pouvoir réaliser des installations plus complexes
Capteur • nettoyer • régénérer • calibrer • évaluer • documenter
Remplacer le capteur si nécessaire, réutiliser l’électronique intelligente
et des processus de technique d’eau potable, d’eau de traitement et d’eaux usées. EEwww.jumo.be
A Q U A R A M A # 7 5 I 45
INSTRUMENTATION POUR LA MESURE DE LA TEMPÉRATURE ET L’ANALYSE DE L’EAU
Agriculture & horticulture • Aquariophilie • Agroalimentaire • Eaux usées Laboratoires • Piscine & spa • Process industriel • Traitement de l'eau
Hanna Instruments bvba Winninglaan 8 - BE-9140 Temse - tel. 03 710 93 40 - info@hannainstruments.be - www.hannainstruments.be
Pour ceux qui aiment bien faireleur travail! Systèmes de pompage pour les eaux usées et les eaux des surfaces avec la roue centrifuge à vis unique
www.hidrostal.be
advertentie_halvepagina_liggend_fr.indd 1
HIDROSTAL BENELUX Zernikestraat 35 3316 BZ Dordrecht
Tel. +32 (0) 471 - 87 52 23 info@hidrostal.be
21-1-2016 21:35:48
DOSSIER La largeur plus grande des cuvettes permet à l’utilisateur d’ajouter plus facilement des réactifs.
Techniques de mesure et de régulation
l’utilisateur de savoir d’emblée si la lampe à leds fonctionne encore de façon optimale. »
UN NOUVEAU SYSTÈME OPTIQUE AUGMENTE LA PRÉCISION DES PHOTOMÈTRES Hanna Instruments lançait à la fin de l’an dernier, une nouvelle génération de photomètres pouvant être utilisés pour les applications les plus diverses. Le fabricant a développé des appareils pour des applications spéciales, avec pour pièce maîtresse un appareil capable de contrôler 73 paramètres. Les utilisateurs de ces photomètres d’avant-garde ont la possibilité de raccorder, en option, une sonde pH. PA R B A R T VA N C A U W E N B E R G H E L’innovation la plus remarquable de cette série HI833XX, est son nouveau système optique. « Le système optique est crucial pour la précision de l’appareil », souligne Guy Knaepkens, responsable produit. « Tout d’abord, cette génération de photomètres est équipée de lampes à leds, dont la durée de vie est plus longue et la consommation d’énergie plus faible. Ensuite, le filtre à travers lequel est transmis le rayon lumineux est maintenant beaucoup plus précis : seule la longueur d’onde de la lumière nécessaire pour mesurer les paramètres spécifiques est sélectionnée et envoyée vers la cuvette de mesure en verre. » Le système est équipé, en outre, d’un détecteur de référence qui fournit au microprocesseur des données concernant l’intensité lumineuse et la température de couleur qu’il reçoit après que le rayon lumineux ait été divisé en passant à travers un séparateur de faisceau,
ou « beamsplitter » (positionné juste après le filtre). « Nous avons également intégré au système une lentille. Cette dernière se trouve juste après la cuvette et concentre en faisceau la lumière transmise après être passée par la cuvette, pour envoyer ensuite le rayon lumineux au détecteur de lumière. Le système peut ainsi anticiper convenablement les marges d’erreur pouvant résulter de rayures ou autres détériorations de la cuvette. La lentille intégrée permet ainsi une plus grande vitesse de réaction et une meilleure précision. » Kit de contrôle Auparavant, la longueur d’onde de la lumière transmise ne pouvait pas être contrôlée. « Pour pouvoir la capter, nous travaillons avec des cuvettes ‘call check’. Ces dernières sont remplies d’un liquide et contrôlent aussi bien la source que son intensité lumineuse, ce qui permet à
Sonde pH Il est également possible de connecter à l’appareil une sonde pH intelligente, ce qui convertit ainsi le photomètre en mètre pH. « Cela peut être intéressant, entre autres, dans les laboratoires désirant gagner un peu de place. Les sondes pH intelligentes sauvegardent immédiatement les données d’étalonnage dans une puce, ce qui évite d’étalonner à chaque fois la sonde après l’avoir raccordée au photomètre. » Alimentation L’appareil fonctionne aussi bien sur batterie que sur secteur ; il convient donc pour les applications de laboratoire comme pour les mesures sur le terrain. Une batterie complètement chargée permet de faire jusqu’à 500 mesures. Une mallette de transport optionnelle permet d’emporter facilement le photomètre. La mémoire permet de sauvegarder les résultats de 1.000 mesures. « Ceci s’accompagne en outre d’une meilleure gestion des données : il est notamment possible de nommer l’échantillon testé ainsi que de saisir le nom de l’opérateur. » Cuvettes Hanna Instruments utilise, pour cette nouvelle génération de photomètres, des cuvettes plus larges. « Ceci présente un double avantage. D’une part, l’ouverture plus grande sur le dessus permet à l’utilisateur d’ajouter facilement des réactifs. D’autre part, la lumière doit à présent parcourir un chemin un peu plus long dans la cuvette, ce qui augmente la précision du résultat de mesure », conclut Guy Knaepkens. EEwww.hannainstruments.be
Le système optique détermine la précision du photomètre.
A Q U A R A M A # 7 5 I 47
Purazur crée… de l’eau pure
Epuration des eaux physico-chimiques et biologiques Au sein de l’entreprise mère DEME, Purazur s’est specialisée dans l’épuration hi-tech des eaux industrielles, des eaux percolées de décharge et des eaux souterraines polluées. Purazur propose des contrats de Design, Build, Finance, Maintenance (DBFM) ainsi que des études d’optimisation et de conseils sur mesure, tout en respectant votre budget. Nos clients apprécient notre approche innovative.
Purazur Membre du groupe DEME Haven 1025 - Scheldedijk 30 B-2070 Zwijndrecht, Belgique T +32 3 250 54 11 info.purazur@deme-group.com www.deme-group.com/purazur
DEME: creating land for the future
opm_purazur_NED-FR-GB_195x134.indd 2
28/10/16 08:47
www.gruenbeck.com info@gruenbeck.be
We understand water.
DOSSIER
Techniques de mesure et de régulation
RENFORCEMENT DE LA CONFORMITÉ GRÂCE AU CONTRÔLE DU PHOSPHATE EN TEMPS RÉEL Protégé par un boîtier étanche et renforcé, l’analyseur peut être installé directement sur le bassin. (Photos : Hach)
Il est primordial de contrôler les niveaux de phosphate, un élément chimique qui favorise la croissance organique, dans les eaux usées provenant d’usines alimentaires et autres industries. Sans un contrôle strict, la qualité de l’eau ne peut être assurée, ce qui risque d’entraîner de lourdes amendes.
La pratique très répandue consistant à tester manuellement l’effluent à des intervalles définis, conduit bien souvent à un surdosage ou un sous-dosage du réactif (FeCl3) utilisé pour la précipitation des phosphates. Le surdosage se produit lorsque le contrôle est fixe alors que les niveaux de phosphate sont faibles. Le sous-dosage intervient si les niveaux de phosphate augmentent fortement entre deux intervalles de test. Le contrôle en temps réel permet une surveillance continue pour un dosage précis. Ainsi, les stations peuvent mieux maîtriser leurs fonctionnement, leur conformité réglementaire et leurs coûts. Le problème du phosphate Le phosphore est un élément essentiel à la vie, présent dans les végétaux et animaux. Les sources de phosphore ou phosphates les plus courantes dans l’agroalimentaire sont la viande, le lait, le soja et les agents nettoyants. Des dérivés, tels que l’acide phosphorique, sont également présents dans les boissons gazeuses, la levure chimique, voire le dentifrice. Le phosphore favorise la croissance, ce qui fait de lui un bon engrais, mais un facteur aggravant dans les eaux usées. Lorsque les usines rejettent du phosphore, habituel-
lement sous la forme de PO4, dans les eaux usées, ce dernier « fertilise » les algues et plantes aquatiques qui se multiplient et épuisent l’oxygène dans les rivières étouffant ainsi les organismes de plus grande taille et perturbant l’équilibre de l’écosystème. L’élimination du phosphate des eaux usées a un coût, mais ce coût est bien moins élevé que celui de l’inertie. L’effet le plus immédiat se manifeste sous la forme d’amendes. Le pire scénario conduirait à une diminution des populations de poissons ou à une prolifération d’algues. D’autre part, la réputation de l’entreprise agroalimentaire en tant que voisin, employeur et marque risque de souffrir durablement.
quement. Plus les échantillons sont fréquents, plus il sera facile de doser les agents chimiques. Cependant, le coût de main-d’œuvre de l’échantillonnage manuel est multiplié par le nombre d’échantillons. Ainsi, la plupart des usines choisissent-elles d’allonger l’intervalle de test et surdosent l’effluent en FeCl3 pour s’assurer une marge de sécurité. Cette approche implique une utilisation excessive d’agents chimiques la plupart du temps, mais insuffisante certaines fois, et c’est à ce moment que les usines sont sanctionnées. L’intention est de réduire le risque et l’incertitude, mais cette stratégie ne permet pas de contrôler les pics de phosphate. La teneur en phosphate peut en effet augmenter rapidement pour diverses raisons, comme un changement de procédé ou une augmentation de la production qui accélère le volume de l’eau. De même, les opérations de nettoyage utilisent parfois des détergents contenant des phosphates qui peuvent augmenter la teneur en phosphate des cours d’eau en aval. En conclusion, les opérateurs de stations sont assaillis de deux côtés : ils supportent des coûts trop élevés pour leur dosage chimique, et doivent s’acquitter d’amendes pour les excès de phosphate.
Contrôle manuel, dosage manuel Habituellement, les organismes de réglementation prélèvent des échantillons d’eau en aval d’un site de production, si le niveau de phosphate autorisé est dépassé, l’organisme inflige une amende. Pour éviter cela, les usines analysent elles-mêmes leur effluent périodi-
Contrôle en temps réel En prélevant plus souvent des échantillons, l’usine augmente ses chances de détecter des changements dans la teneur en phosphate, mais les dosages restent basés sur la composition des échantillons qui ont été prélevés au cours de la période précédente. Les opé-
A Q U A R A M A # 7 5 I 49
DOSSIER
Techniques de mesure et de régulation
rateurs dosent donc sur la base de valeurs de rejets antérieurs, au lieu des valeurs actuelles. Heureusement, il existe une technologie éprouvée qui autorise la surveillance automatisée en temps réel et le contrôle des dosages. Les opérateurs disposent ainsi des leviers de contrôle indispensables pour rester en conformité avec les réglementations sans dépenses excessives en produits chimiques. Grâce à un système d’analyseurs et de transmetteurs, tous gérés à partir d’une unité de commande centrale, les dosages approximatifs ainsi que les erreurs humaines peuvent être évités. Tout système de contrôle en temps réel commence par un analyseur automatique. Le Phosphax sc de Hach peut préparer et analyser un échantillon en moins de cinq minutes. Protégé par un boîtier étanche et renforcé, il peut être installé directement sur le bassin pour fournir, en permanence, des mesures extrêmement précises des niveaux de phosphate, avec une limite de détection de 0,05 mg/l. Il est également conçu pour utiliser des quantités minimes de réactifs. Plusieurs options de sortie sont disponibles, ce qui le rend facilement compatible avec les systèmes existants. L’analyseur envoie les données au système de transmission en temps réel du phosphate (RTC-P) qui gère le dosage en réactif (généralement du FeCl3) en temps réel. Il envoie un signal à la pompe d’alimentation pour qu’elle
Le principal avantage du contrôle en temps réel réside dans la garantie de la conformité en sortie, grâce à un dosage chimique plus précis.
déverse la quantité appropriée dans l’effluent. Le système de contrôle en temps réel comprend également le logiciel Prognosys, qui effectue des diagnostics prédictifs. Ce soussystème surveille en permanence le système RTC-P et envoie des alertes d’état pour permettre aux opérateurs de prendre les mesures de dépannage, de maintenance et de réparation de manière anticipée. Avantages du contrôle en temps réel Le principal avantage du contrôle en temps réel réside dans la garantie de la conformité en sortie, grâce à un dosage chimique plus précis. La maîtrise des fluctuations du niveau
de phosphate, même si la concentration varie significativement et de façon inattendue, réduit le risque et la variabilité des rejets dans l’effluent. Ainsi, une laiterie est parvenue à assurer une conformité totale pour ses taux de phosphate sans jamais avoir à surdoser le chlorure ferrique. Cela lui a également permis de réduire ses coûts de dosage de 33% en moyenne, économisant ainsi 1.500 euros par mois. Un fabricant de boissons peut lui aussi satisfaire aux exigences de rejets grâce au système RTC-P. La teneur en phosphate est à présent régulée et inférieure à 2 mg de phosphate par litre. La teneur en substances solides en suspension est en outre réduite d’environ 10%. Ce fabricant a également été capable de réduire les coûts de main-d’œuvre associés à l’échantillonnage manuel et aux modifications de réglage de la pompe. Un dosage plus précis permet également de réduire la formation de boues. En conclusion, un système de contrôle en temps réel du phosphore réduit la variabilité et permet de mieux prévoir et contrôler les résultats. Il est donc plus bénéfique pour l’environnement et les performances. EEwww.hach.com
Le principe de fonctionnement du système de contrôle en temps réel.
50 I A Q U A R A MA # 7 5
InOpSys SA est active dans le traitement et la valorisation sur site des eaux résiduelles des industries chimique et pharmaceutique. InOpSys fournit un service complet grâce à ses unités flexibles, modulaires et mobiles. Les déchets toxiques et non biodégradables des eaux de rejet sont traités, ce qui permet d’éviter le transport et l’incinération. InOpSys offre à ses clients des solutions durables et moins chères et réduit considérablement la quantité de transport de déchets. InOpSys se différencie par ses solutions innovatives et durables qui se traduisent par un service complet sur le site même des activités industrielles.
info@inopsys.eu
I
www.inopsys.eu
RETIREZ LE MAXIMIN DE VOTRE EPURATION! Une exploitation durable est très importante pour une installation d’eau usée moderne. La réduction des coûts et en même temps respecter les normes de rejet de plus en plus sévères est souvent un défi. Les modules RTC de Hach vous offrent une solution intégrale pour optimiser votre système :
• Fonctionnement plus stable de votre installation
• Meilleure fiabilité de l’installation
• Réduction de la consommation d’énergie et de produits chimiques
• Pas de nécessité de constructions supplémentaires
• Mise en œuvre rapide
• Service universel de Hach
Info supplémentaire : be.hach.com/optimisation-overview-fr I +32 (0)15 42 35 00
P 1000 lus que réfé renc es!
NETZSCH TORNADO® T2 Rotary Lobe Pumps
The perfect concept Full Service in Place (FSIP) Oil free and synchronised tooth belt drive Patented metal to rubber lobe contact Low pulsation due to optimised flowpath through the pump chamber
NETZSCH Pumps Bellux BVBA Brusselbaan 209 1790 Affligem Belgium Tel.: +32 53 663301 info.npb@netzsch.com www.netzsch.com
DOSSIER
Techniques de mesure et de régulation
RELEVÉ DES COMPTEURS D’EAU PAR SYSTÈME RADIO Pour les sociétés de distribution d’eau, chaque année c’est le même programme : relever les compteurs chez les particuliers. Encore heureux qu’en 2017 il n’est plus nécessaire d’aller sonner de porte en porte, la technologie a évolué entretemps. La firme Diehl Metering, par exemple, s’est spécialisée dans le développement de solutions intelligentes, qui permettent de collecter les données en un tournemain, via un système de radiocommunication. Depuis peu, l’entreprise est active également sur le marché belge et présente une nouvelle génération de modules radio basés sur le protocole OMS, très pratique également pour les applications industrielles. PA R B A R T VA N C A U W E N B E R G H E Diehl peut se prévaloir d’une certaine notoriété au niveau international. L’entreprise familiale allemande est déjà bien implantée sur le marché et souhaite maintenant étendre ses activités à la Belgique. Avec Frédéric Nagels, l’entreprise dispose d’un business development manager qui a fait ses preuves sur le créneau de l’assainissement des eaux usées. 8 millions de compteurs d’eau « Diehl Metering est la plus petite division de l’entreprise », explique Frédéric Nagels. « Avec un chiffre d’affaires de 300 millions d’euros, soit quelque 10% du résultat au niveau du groupe. Notre division occupe 2.000 salariés, sur les 16.000 salariés de l’entreprise. En 2015, le groupe Diehl a réalisé un chiffre d’affaires de 3 milliards d’euros. Nous produisons chaque année quelque 8 millions de compteurs, dont 5 millions sont équipés d’un système de radiocommunication. » La section française de la division Diehl Metering est issue de la firme Sappel. « Voilà plus d’un siè-
cle que Sappel fabrique des compteurs d’eau. Le savoir-faire a été valorisé lorsque l’entreprise a été rachetée en 1982 par le groupe Veolia. Le fait que les compteurs étaient fabriqués à l’époque pour l’entreprise a contribué à la poursuite du développement qualitatif de la production. En 1996, nous étions les premiers à développer les systèmes de radiocommunication. Entretemps, d’autres acteurs sont également sur le marché, mais les années d’expérience nous ont permis d’affiner la technologie, ce qui nous permet actuellement de collecter les données à des vitesses pouvant atteindre 50 km/h, dans le mode ‘drive-by’ (relevés mobiles). » Une longueur d’avance dans les pays voisins Beaucoup d’entreprises belges ont commencé à faire des essais avec la technologie de relevé des compteurs par radiocommunication. Dans les pays limitrophes, cette méthode est déjà bien implantée. Frédéric Nagels : « C’est notamment le cas en France et en Angleterre. Au Royaume-Uni, nous partici-
La radiocommunication est couplée à la technologie des compteurs d’eau ALTAIR.
pons d’ailleurs à un très grand projet, qui consiste à mettre en œuvre le principe ‘passive drive-by’ : les camions de collecte des déchets ménagers sont équipés de notre technologie. Puisque ces camions font leur tournée au moins une fois par semaine, ils peuvent faire les relevés de compteurs d’eau en même temps. De cette manière, les informations dont disposent les sociétés de distribution sont actualisées en permanence. Et pour les applications industrielles, le relevé des compteurs peut être réalisé via les réseaux fixes. » L’actualisation des données à bref intervalle présente un réel avantage. « Le suivi permanent des données permet de détecter rapi-
La lecture des données est possible quelle que soit la méthode : en mode stationnaire (réseau fixe), mobile (à pied ou à bord d’un véhicule) et passive (passive drive-by : pendant le passage d’un véhicule équipé du module de lecture).
A Q U A R A M A # 7 5 I 53
Smart Water Metering
© tsomchat - Fotolia.com
Découvrez des solutions qui comptent
ALTAIR V4, compteur volumétrique métrologiquement très performant (R=800), présente de nombreux avantages : compact et modulaire, il s’adapte aux environnements les plus contraignants. Associé à la radio IZAR RC i G4, compatible OMS, ALTAIR V4 offre une solution de relevé automatique efficace pour le comptage de l’eau. Toutes les données collectées peuvent être traitées directement par les nouveaux logiciels IZAR Software (IZAR@NET 2 et IZAR PLUS Portal) offrant un tableau de bord détaillé des informations. Plus d’informations : Diehl Metering Frédéric Nagels Business Development Manager Mob. : +32 (0)472 86 55 30 Email : frederic.nagels@diehl.com www.diehl.com/metering
DOSSIER
Techniques de mesure et de régulation
« Le suivi permanent des données permet de détecter rapidement une fuite d’eau, ou les tentatives de fraude. » Frédéric Nagels, business development manager chez Diehl Metering
Le système permet de faire un grand nombre de relevés de compteurs en un clin d’œil.
dement une fuite d’eau, ou les tentatives de fraude. Les entreprises qui font installer ce type de compteur sur leurs circuits d’eau sont en mesure d’identifier les grands consommateurs d’eau dans le processus de production, ce qui leur donne une possibilité de mieux maîtriser leur consommation en eau. » Diehl Metering prospecte le marché belge en vue de promouvoir les solutions fondées sur la technologie des compteurs intelligents (smart metering). « Pour l’instant, les sociétés de distribution d’eau en Belgique sont encore un peu réticentes à l’idée d’implémenter ce type de technologie, mais tôt ou tard elles se décideront à franchir le pas. Notre vaste knowhow, qui nous permet d’accorder une garantie de 15 ans sur la batterie des compteurs, est un argument qui facilitera la prise de décision. » Nouvelle génération « En tant que leader sur le marché des solutions intelligentes de mesure et maîtrise de l’eau et autres consommables, Diehl Metering présente la nouvelle génération Radio IZAR RC 868 i G4 avec le protocole OMS (Open Metering System). C’est le premier module radio dans la gamme IZAR avec communication
intégrée selon le protocole OMS certifié par une organisation indépendante, qui garantit l’échange des données avec tous les autres systèmes OMS », précise Frédéric Nagels. Ce système fonctionne selon le principe de l’envoi automatique des signaux R3 et R4, qui permet la mise en œuvre de cette solution dans les réseaux de lecture fixes et mobiles, sans qu’il soit nécessaire d’adapter le module en fonction du type de réseau. « En plus de toutes les fonctionnalités connues (transmission de l’index, contrôle de la batterie, détection des fuites, blocage du compteur…), cette nouvelle génération de module G4 permet de télétransmettre l’index et les alarmes par intervalle de 12 secondes. Le système inclut également 11 index historiques et des infos détaillées sur les fuites (nombre d’occurrences, date de la dernière fuite, durée en nombre de jours, estimation du volume d’eau, durée totale et volume de la fuite). » Le module radio IZAR RC i (R4 et G4) peut être fixé sur tous les compteurs d’eau de la gamme modulaire Diehl, au moyen d’un système de clips. La lecture des données est ainsi possible quelle que soit la méthode : en mode stationnaire (réseau fixe), mobile (à pied ou à bord d’un véhicule) et passive (passive drive-by : pendant le passage d’un véhicule équipé du module de lecture).
Logiciel Les compteurs équipés d’un module radio IZAR peuvent transmettre une grande diversité d’informations importantes et précises sur la consommation en eau. « Ces données sont ensuite traitées par un progiciel optimalisé pour le suivi et l’éventuelle facturation de la consommation. Le progiciel a fait l’objet d’une récente mise à niveau : deux solutions peuvent être proposées en fonction des besoins du marché : IZAR PLUS Portal, hébergé sous la forme d’un SaaS (Software as a Service) et IZAR@NET 2, logiciel installé sur un ordinateur ou serveur chez l’utilisateur », explique Frédéric Nagels. L’interface web conviviale et ergonomique affiche un tableau de bord divisé en plusieurs écrans et une cartographie (visualisation et organisation des compteurs) pour la saisie, la structuration et la visualisation des données. « En plus de ces fonctionnalités de gestion des données, l’utilisateur a la possibilité d’être tenu informé par mail, via une fonction d’analyse automatique des relevés de compteurs et des alarmes. Ces fonctionnalités sont modulaires et peuvent être configurées en fonction des besoins et souhaits de l’utilisateur. » Le système peut enregistrer les données de 100.000 compteurs, au maximum. « La version avancée donne la possibilité de créer des compteurs virtuels, de faire des analyses de rendement du réseau avec des subdivisions en différents segments. Le logiciel IZAR permet ainsi d’optimiser les performances du réseau, en raison de sa capacité à traiter 100.000 données en moins de 15 minutes. » Cette solution système (radio et software), couplée à la technologie du compteur volumétrique ALTAIR, permet aux utilisateurs de lire et traiter de manière automatique et performante les données de consommation provenant des installations primaires et secondaires. « Les compteurs d’eau ALTAIR sont disponibles dans les versions DN15 à DN40 et leur débit de démarrage est très bas (0,5 l/h pour le modèle Altair V4). Le principe de mesure volumétrique permet d’installer le compteur dans toutes les positions, sans incidence sur la précision des mesures. Plus spécifiquement, le modèle Altair V4 se caractérise par une métrologie performante (certifiée MID jusqu’à R 800). » EEwww.diehl.com/metering
A Q U A R A M A # 7 5 I 55
www.edopumps.be
EEN NIEUWE DIMENSIE IN WATER! Reeds 33 jaar specialist in roestvaststalen 35 centrifugaalpompen en drukverhogingsinstallaties.
HU 2 EBI - VASCO
Niet alleen voldoen onze pompen aan de ErP-richtlijnen voor waterpompen, met Minimum Efficiency Index ≥ 0,4 of zelfs ≥ 0,7, maar worden ook uitgevoerd met IE3 elektromotoren. Met de op de motor opgebouwde frequentieomvormer wordt tevens een nog lager energieverbruik bekomen. De bijhorende doorstroom-balghydrofoorketels voorkomen stagnatie van water en de installaties worden voorzien van anti-legionella kogelkranen met volle doorlaat. Met EDO PUMPS weet u zeker dat u over de meest intelligente en energiezuinige oplossing beschikt! Kerkhofstraat 238 - 2850 Boom - T +32 (0)3 888 23 58 - F +32 (0)3 844 03 85
EPAS nv
Conseil indépendant dans le process Expérience de longue durée sur le marché national et international
Optimize your process
Real advice for real water solutions
Temps de réaction rapide grâce à la recherche laboratoire Suivi, gestion et optimisation des ressources en eau Evaluation et assainissement des problèmes de traitement des eaux usées
www.epasconsultancy.com
Formations avec un accent sur la pratique
Dok Noord 4 C bus 003 I 9000 GAND I Belgique tel: +32 (0)9 381 51 30 I mail: admin@epas.be
DOSSIER
Techniques de mesure et de régulation
Un seul aperçu global : le tableau de bord de la solution Integration Component d’Endress+Hauser affiche toutes les données utiles de manière claire et compréhensible.
SOLUTION INDUSTRIE 4.0 POUR LA SURVEILLANCE DE L’ANALYSE DE L’EAU EN TEMPS RÉEL IMPLÉMENTÉE AVEC SUCCÈS Grâce à sa solution novatrice Business Process Integration Component, Endress+Hauser jette un pont dans l’univers Industrie 4.0 et le contrôle de process vers le monde des process d’exploitation digitales. Suite au succès de l’implémentation de ce logiciel de surveillance de stations d’analyse d’eau en temps réel, le fournisseur d’instruments, de solutions et de services pour la mesure et l’automatisation de process industriels a été distingué par l’Allianz Industrie 4.0 allemande en tant que « One of the 100 Places for Industrie 4.0 ».
Allianz Industrie 4.0 est un réseau créé par le Land Baden-Württemberg pour mettre en commun les connaissances et les ressources sur les technologies, l’information et la technologie de communication dans le but d’aider les entreprises lors de leur processus de transformation digitale. Le concours « 100 Places for Industrie 4.0 » a récompensé des solutions novatrices de digitalisation dans l’industrie. Au troisième tour de la compétition, 21 entreprises se sont distinguées pour l’implémentation réussie d’Industrie 4.0 dans leur pratique
quotidienne. Endress+Hauser a été récompensée pour sa solution logicielle Business Process Integration Component fondée sur l’Industrie 4.0. Cette solution logicielle ouvre et organise l’utilisation, la collecte, la sauvegarde et la visualisation des données. L’application délivre des données de solutions et de branches interdisciplinaires, issues d’installations industrielles, au logiciel d’exploitation plus loin dans le process. Les données atteignent ainsi rapidement et aisément l’endroit où elles sont utiles.
Centralisation des données de mesure et d’état Les données des différents process sont souvent dispersées sur leurs ilots d’automatisation respectifs et sont parfois difficilement groupables. Grace au nouveau logiciel d’Endress+Hauser, il est désormais possible de les relier automatiquement au système d’exploitation de l’information supérieur. Le transfert de données sur le terrain a lieu via la norme de communication OPC UA. Toutes les données de mesure et d’état peuvent être intégrées par un serveur OPC UA existant via la solution Integration Component, indépendamment du fabricant. Dès qu’un nouvel appareil est intégré, le logiciel Business Process Integration Component demande les données, le pilotage par temps et/ou par événement, puis sauvegarde cela dans une base de données. La solution peut dès lors être aisément implémentée dans les systèmes existants. Le gestionnaire de l’installation dispose d’un aperçu complet de tous les process de production et peut les pilo-
A Q U A R A M A # 7 5 I 57
DOSSIER
Techniques de mesure et de régulation
Le secrétaire d’État Peter Hofelich remet la distinction « One of the 100 Places for Industrie 4.0 » à Marco Braun et Adreas Buchdunger d’Endress+Hauser InfoServe.
nant automatiquement les données pertinentes. Ceci permet de réagir rapidement en cas d’écarts.
ter en temps réel. Les processus d’exploitation pilotés (en aval) peuvent être optimalisés avec cette information et automatisés. Un autre avantage est l’extensibilité du logiciel. Des fonctions supplémentaires peuvent être aisément ajoutées sous forme d’extensions d’application, les fameux plug-ins. La surveillance en temps réel des stations d’analyse de l’eau Dans un premier projet, le logiciel est utilisé pour la surveillance de stations d’analyse de l’eau chez un grand gestionnaire de parc chimique. Le projet comprend des valeurs de mesure, des dépassements de limite et des niveaux de conteneurs d’échantillons. Via un front-end basé sur le web, l’utilisateur peut appeler les rapports de présentation et de visualisation avec les tableaux de bord correspondants. Des nouveaux rapports peuvent être ajoutés aux dashboards existants ou nouveaux par la fonction drag & drop. Toutes les données provenant de l’installation
Détail de l’architecture logicielle de la solution Business Process Integration Component.
58 I A Q U A R A MA # 7 5
industrielle sont appelées via OPC UA et automatiquement sauvegardées. Avec le logiciel, le gestionnaire de l’installation peut définir des règles spécifiques pour les données. Exemple : si la valeur limite d’une mesure est dépassée, les personnes responsables sont averties par e-mail avec un message repre-
Une distinction et des commentaires positifs ont un effet inspirant Le gestionnaire du parc chimique est satisfait de la solution Integration Component d’Endress+Hauser. Les dysfonctionnements éventuels peuvent désormais être identifiés et pris en charge avant qu’ils ne surviennent. Andreas Buchdunger, responsable de l’intégration des process d’exploitation chez le prestataire de service informatique Endress+Hauser InfoServe, est ravi : « Le plus important pour nous, c’est d’avoir des clients satisfaits. Le fait que le logiciel soit distingué par Allianz Industrie 4.0 est une confirmation fantastique de notre produit. » EEwww.be.endress.com EEwww.i40-bw.de
SANS FIL + ILLIMITé Endress+Hauser a développé pour le domaine de l'eau potable, des eaux usées et des utilités en toutes industries, une capacité illimitée pour améliorer simplement la gestion de vos process en un minimum d’efforts. Les nouveaux instruments radar Micropilot FMR10 et FMR20 sont désormais équipés de la technologie Bluetooth®. Via l’application gratuite SmartBlue pour Android et iOS, vous pouvez commander et entretenir ces nouveaux instruments sans fil. Le design compact est rendu possible grâce à la puce HF (haute fréquence) spécifiquement développée. Le placement de ces instruments dans des endroits difficiles et dangereux n’est donc plus un problème pour vous. Consultez notre site web sur la mesure de niveau : www.yourlevelexperts.com
Endress+Hauser SA info@be.endress.com Tel.: +32 (0)2 248 06 00 www.be.endress.com
Traitement d’eau écologique et reconnu pour: • Eau de refroidissement • Eau de chaudière • Eau de process • Systèmes de membranes • Systèmes de pasteurisation et de stérilisation • Eau de rejet
Propriétés détartrants eau de process plus puissant que les détartrants traditionnels durable sans/peu de phosphore et azote pas toxique sauf à manipuler
www.novochemwatertreatment.com novochem_adv aquarama FR NL_1702.indd 2
09-02-17 10:33
Verderflex Vantage 5000 Programmation facile, pompe doseuse de précision La pompe péristaltique verte Dosage précis Grand volume par révolution améliorant la durée de vie du tuyau Interface utilisateur à écran tactile intuitif Nombreuses options de contrôle à distance
Verderflex Vantage 5000 Débit: max 6.600 ml/min Pression: max. 7 Bar
VERDER N.V. Tel.: +32 (0)3 877 11 12 www.verder.be info@verder.be
NOUVEAU
w VIS ION
L’EAU ET L’INDUSTRIE 4.0, UNE ÉQUIPE EN OR ? Industrie 4.0, la quatrième période industrielle, représente une révolution qui aura également un impact sur le secteur de l’eau. Le monde académique comme celui des entreprises le remarquent déjà. ETRO, le département électronique et informatique de la Vrije Universiteit Brussel (Université libre de Bruxelles, section flamande), suit de près ces développements et les sociétés des eaux continuent à en prendre le pouls. PA R KO E N VA N D E P O P U L I E R E L’Industrie 4.0, la quatrième période industrielle, peut se définir par quelques mots-clés, tels que big data, Internet des Objets, simulation, réalité augmentée, cyber sécurité, impression 3D, cloud, intégration et robots autonomes. « L’Industrie 4.0 est également liée à l’entretien prédictif », ajoute le prof. dr. ir. Kris Steenhaut. « Les ‘Objets’ sont le plus souvent reliés à internet par une liaison sans fil, de sorte que leur état peut être suivi en temps réel, et que l’on peut plus rapidement savoir où intervenir. Parfois il est possible d’intervenir à distance, via internet même. »
sont des protocoles de radiocommunication à bande passante réduite, capables de franchir de grandes distances ou de traverser des murs épais », explique Kris Steenhaut. « Ils ne consomment que peu d’énergie pour transmettre une mesure. Ceci est important pour des compteurs situés dans un puits et devant fonctionner sur piles. » Prof. dr. ir. Jacques Tiberghien : « Il se pourrait qu’à l’avenir il y ait des compteurs capables de mesurer plus que la seule consommation. Les sociétés des eaux seraient ainsi capables de mesurer, en beaucoup plus d’endroits qu’aujourd’hui, et en temps réel, la qualité de
l’eau et le débit. Le système indiquerait alors des situations anormales telles que la pollution, les fuites ou une fraude. C’est déjà le cas aujourd’hui, surtout à l’entrée et à la sortie des usines de production purifiant l’eau. » D’Industrie 1.0 à Industrie 4.0 Jan Hammenecker, directeur commercial chez De Watergroep, explique que concernant l’évolution industrielle, il y a lieu de distinguer quatre périodes : « La première période, fin du 19e, début du 20e siècle, est celle de l’introduction de la mécanisation, avec l’énergie hydraulique, la vapeur, les générateurs de vapeur… La seconde période a vu l’émergence de la production de masse avec ses chaînes d’assemblage, l’électricité… La troisième période s’est déroulée ces 30 dernières années, avec les ordinateurs et l’automatisation. La quatrième période, soit Industrie 4.0, a débuté il y a 3 à 5 ans. » « L’Industrie 3.0 devait se terminer avec l’automatisation à 100% de nos processus. L’In-
Internet des Objets L’Internet des Objets est également en plein essor dans le secteur de l’eau en Belgique. Sont surtout à l’étude, des systèmes de comptage intelligents qui suivent précisément la consommation et la transmettent, sans fil. Divers protocoles de transmission sont testés dans le cadre de ces essais. Par exemple Sigfox, avec comme fournisseur d’accès Engie M2M, ou LoRa, de Proximus. « Sigfox et LoRa De gauche à droite : Kathleen De Schepper (chef de service chez De Watergroep), Bart De Schrijver (ingénieur projet chez De Watergroep), Bert De Winter (directeur TCI chez De Watergroep), Jan Hammenecker (directeur commercial chez De Watergroep). (Photo : KV)
A Q U A R A M A # 7 5 I 61
w VIS ION
dustrie 4.0 va plus loin : collecter et utiliser les données pour examiner comment les installations pourraient être optimisées davantage. Le but ultime est de développer une méthodologie encore plus efficace et moins chère, et une meilleure prestation de services à la clientèle », intervient Bart De Schrijver, ingénieur projet chez De Watergroep.
connectivité : les données collectées par les capteurs sont transmises vers un système supérieur : le cloud ou nuage. Ce dernier constitue la troisième couche avec la banque de données, la visualisation via le serveur web… La quatrième couche est celle des services, et c’est là que réside la plus-value de l’ensemble du système. »
Organisation en réseau « Pour nous, la prestation de services tourne autour de l’eau et des services apparentés », affirme Bert De Winter, directeur TCI chez De Watergroep. « Mais à l’avenir les clients voudront toujours davantage d’informations, que nous pourrons tirer de la production et des compteurs intelligents. » Durant l’Industrie 4.0, des quantités énormes de données seront générées et stockées dans le cloud : « La tendance est que la prestation de services d’une entreprise à ses clients est très souvent composée de services qu’elle loue elle-même, du moins en partie. L’évolution va donc vers une organisation en réseau, vers un conglomérat d’entreprises qui mettent en place une certaine prestation de services à la clientèle. Nous aussi nous pratiquons une telle organisation en réseau. »
Principes de conception Jan Hammenecker précise que l’Industrie 4.0 possède quatre principes de conception : interopérabilité, transparence, assistance technique et décisions décentralisées. « L’interopérabilité apparaît lorsque, par exemple, un compteur détecte une fuite, à la suite de quoi notre système ferme automatiquement une vanne. Par transparence, nous entendons, entre autres, qu’un client accède, via son ordinateur, au relevé de sa consommation d’eau. Lorsqu’une compagnie d’électricité, par exemple, peut enclencher votre machine à laver lorsque le prix de l’électricité est plus bas, nous parlons d’assistance technique. Peut-être une telle solution verra-t-elle le jour en ce qui concerne l’eau, et qu’alors l’eau serait moins chère à certains moments, lorsque la consommation baisse ? Enfin, lors de décisions décentralisées, nous laissons le système décider à notre place. On peut, par exemple, éviter ainsi que de l’eau ne soit perdue lorsqu’une soupape haute-pression ne fonctionne plus correctement. »
Quatre couches Bart De Schrijver illustre l’évolution des compteurs intelligents. « Je partage cela en quatre couches. La couche du bas est le capteur, ou l’actionneur lorsqu’il y a également une vanne. C’est ce qu’on appelle parfois un compteur intelligent, mais en fait le terme n’est pas correct ; c’est le système de mesure qui est intelligent. La couche immédiatement au-dessus est la
Applications possibles Kris Steenhaut voit un tas d’applications de l’Industrie 4.0 et de l’Internet des Objets en ce qui concerne l’eau : « Il y a des possibilités dans les
Jacques Tiberghien et Kris Steenhaut d’ETRO, le département électronique et informatique de la Vrije Universiteit Brussel, suivent à la trace les développements concernant l’Industrie 4.0.
réseaux d’égout et les voies hydrauliques. Les capteurs connectés à Internet par une liaison sans fil peuvent effectuer des mesures relatives aux déversements. On peut ainsi générer des alarmes en cas de pollution, afin que les coupables puissent être découverts. Il faudra dès lors attendre encore que le prix des capteurs chimiques baisse suffisamment pour les installer à plus grande échelle. » L’Internet des Objets pourrait aussi suivre des modèles. Kris Steenhaut : « Par exemple, quelle est la fréquence des chasses d’eau d’un W.-C. et avec quelles quantités d’eau ; ou la fréquence de remplissage d’une baignoire… ? En cas d’écart, cela peut indiquer un tas de problèmes possibles. Ainsi, une brusque baisse de consommation d’eau peut signifier qu’une personne âgée s’est trouvée mal. Il serait ainsi possible de surveiller des personnes du 3ème âge de manière nonintrusive. Nous devons aussi avoir conscience que l’on ne peut pas accumuler indéfiniment des données volumineuses. Aujourd’hui déjà, seul 1% de toutes les données collectées de par le monde, est exploité utilement. Le stockage de données coûte aussi de l’argent… » Les réseaux de capteurs peuvent également être utilisés pour l’agriculture de précision. « Ils veillent à ce que l’on ne consomme pas plus d’eau que nécessaire, par exemple pour l’irrigation. Les capteurs surveillent dans ce cas l’humidité du sol. Ils sont parfois utilisés aussi dans des serres, entre autres pour l’hydroculture », conclut Kris Steenhaut. EEwww.etrovub.be EEwww.dewatergroep.be
De plus en plus de données seront envoyées dans le nuage, depuis le secteur de l’eau également. (Photo : Pixabay)
62 I A Q U A R A MA # 7 5
IWAKI Belgium Belgium, Votre partenaire pour le traitement de l’eau Large gamme de pompes doseuses haute technologie Contrôleurs pour le traitement de l’eau simples d’utilisation Nous cherchons ensemble une solution sur mesure pour votre installation
Pour plus d’information, contactez-nous !
Hanna Instruments bvba – Winninglaan 8 – 9140 Temse T: 03 710 93 40 – F: 03 710 93 59 – info@hannainst.be – www.hannainst.be Aquarama 2014 1-2 pagina_FR.pdf
1
25/11/14
11:19
Croissance réusie depuis 1975. Extension de marché et de la gamme de produits. Plus de 8000 appareils, équipé de notre unique SCREWPELLER®, en service. Vente et location !!!
AQUA TURBO® AER-AS Aérateur de surface flottant
30 I
AQUA TURBO® MIX-GS Mélangeur immergé à vitesse lente aquaram a #67
Siège sociale Brusselsesteenweg 508 B-1500 Halle – Belgium Tél.: 32 (0)2 362 02 62 Fax : 32 (0)2 360 35 89 Email : asi@aquaturbo.be www.aquaturbo.be
AQUA TURBO® AER-GS Aérateur/mélangeur immergé
AQUA TURBO® AER-SB/L Aérateur de fond
AQUA TURBO® MIX-AS Mélangeur flottant
AQUA DECANT™ ADMCA Déversoir flottant
AQ67_FR.indd 30
iserve_adv_195x134_doc.indd 1
19/02/15 14:00
3/09/15 12:21
w VIS ION
EAU-ÉLECTRICITÉ : LE CLASH INSOLITE Pour produire de l’électricité, il faut de l’eau, et pour produire de l’eau (potable), il faut de l’électricité. Si l’on n’y prend garde, les deux ressources vont s’épuiser dans la réciprocité. Est-ce que cela signifie que nous allons tout droit vers une pénurie d’eau et d’électricité à l’avenir ? Pas nécessairement. Des voies de solution existent. PA R KO E N VA N D E P O P U L I E R E
La relation entre la consommation d’eau pendant la production d’énergie et la consommation d’énergie pendant la production d’eau porte un nom : nexus eau-énergie. Les scientifiques sont de plus en plus nombreux à attirer l’attention sur ce phénomène, les risques et les solutions. C’est ainsi que des chercheurs ont lancé un avertissement dans le rapport « A Clash of Competing Necessities » (2014), selon lequel les pénuries d’eau au niveau mondial seront inéluctables dans les 30 prochaines années. Ce document est le résultat d’un partenariat entre l’université de Aarhus (Danemark), la Vermont Law School (États-Unis) et l’organisation sans but lucratif CNA Corporation (ÉtatsUnis). Le dernier siècle a vu le triplement de la population mondiale. Et dans la même période, la consommation en eau a été multipliée par six. Une part importante est utilisée dans la production d’électricité. Aux ÉtatsUnis, par exemple, cette part est rien moins que 41% (en 2005). Benjamin Sovacool, directeur du Centre de technologie production d’énergie (Université de Aarhus), ne mâche pas ses mots : « Il faudra choisir. Voulons-nous
utiliser l’eau pour produire de l’électricité, ou bien comme eau de consommation ? Ce sera l’un ou l’autre. Il n’y en aura plus assez pour l’un et l’autre à la fois ! » Se limiter à choisir une méthode de production d’énergie à faible émissions de CO2 ne suffit pas. Il faut également choisir une méthode qui économise l’eau. Dans un autre rapport intitulé « Capturing Synergies Between Water Conservation and Carbon Dioxide Emissions in the Power Sector », la CNA Corporation et l’université de Aarhus vont même plus loin. Dans leurs conclusions, les auteurs soulignent que les centrales nucléaires ne contribuent que très peu au changement climatique, mais qu’elles sont très gourmandes en eau. Pour leur part, les centrales au charbon ne marquent aucun point : trop d’émissions de CO2 et trop forte consommation d’eau. D’ailleurs, les centrales au charbon qui récupèrent et stockent leurs émissions de CO2 ne font pas mieux, bien au contraire. En fait, les résultats se sont révélés plus favorables pour les centrales électriques au gaz naturel. Si nécessaire, le gaz de schiste. Les chercheurs se prononcent toutefois pour l’énergie éolienne.
Avant de plaider pour la poursuite de ce travail d’étude, dans l’objectif d’anticiper le dilemme qui risque de se poser entre satisfaire la demande en eau ou satisfaire la demande en énergie. Nécessité d’installations plus efficaces en énergie Entretemps, le complément d’étude est en cours. Les travaux sont entre autres menés par Michelle van Vliet, chercheur et professeur universitaire de la société Water Systems and Global Change Group, auprès de la Wageningen University, et ces travaux recueillent beaucoup d’intérêt. La forte consommation en eau des centrales électriques est confirmée, surtout les centrales thermiques et centrales hydro-électriques : « À 81%, au niveau mondial, l’électricité est générée par des centrales thermiques, qui utilisent des combustibles fossiles ou la biomasse, et par des centrales nucléaires. Les centrales hydro-électriques représentent 17% de l’électricité. Soit un total de 98% de la production actuelle. » Michelle van Vliet confirme également que beaucoup d’énergie est nécessaire pour l’assainissement des eaux usées, en vue de produire l’eau de distribution. « Déjà rien que la force motrice requise pour les installations de pompage dans le secteur de l’eau nécessite beaucoup d’énergie. Pas seulement pour l’épuration, mais également pour la distribution. Cela représente environ 20%. La désalinisation de l’eau de mer nécessite également
A Q U A R A M A # 7 5 I 65
ON-LINE WATER ANALYZERS VOOR HET BESTE RESULTAAT!
On-line analyzers voor: ammonium, arseen, benzeen, BOD, cadmium, chloor, chloordioxide, chroom, COD, E.coli, fosfaat, geleidbaarheid, H2S, hydrazine, koper, lood, molybdeen, natrium, nikkel, nitraat, nitriet, olie in water, ozon, pH, redox, SAC, silica, slibniveau, sulfide, TOC, toxiciteit, troebelheid, TSS, UV toepassingen, VOC, waterstof, ijzer, zink en (opgelost) zuurstof. Hoofdstraat 104, 9355 TB MIDWOLDE The Netherlands | info@bestinstruments.nl | T. +31 (0)594 513373 | www.bestinstruments.nl
w VIS ION
augmenter : « Nous avons appris que dans plusieurs régions aux Pays-Bas le captage d’eau dans les rivières pour la production d’eau potable avait été suspendu temporairement lors de la sécheresse de 2003, en raison d’un dépassement de certains paramètres, qui déterminent la qualité de l’eau. Les politiques de rejet des eaux usées vont devoir tenir compte du fait que le nombre d’épisodes de sécheresse va sans doute augmenter. »
« Il est important que le secteur de l’énergie prenne conscience que le changement climatique lui est imputable dans une certaine mesure, mais que, d’un autre côté, le changement climatique aura une incidence négative sur les activités du secteur. » Michelle van Vliet, Wageningen University beaucoup d’électricité. Et les capacités de désalinisation sont développées en continu partout dans le monde ; notamment en Europe, par exemple, en Espagne. » Une lueur d’espoir toutefois : en raison des nouvelles exigences, les installations sont toujours plus efficaces en énergie. C’est une bonne chose, mais c’est également devenu indispensable. Changement climatique Michelle van Vliet confirme que la demande en eau et en énergie va de pair avec le bilan démographique au niveau mondial. Mais ses travaux ont mis d’autres facteurs en évidence. En particulier, le changement climatique, qui va se traduire par des fluctuations dans le régime des cours d’eau. Avec par moment, des risques de pénurie d’eau. De plus, le changement climatique aura une incidence sur la température des eaux fluviales, une température qui va augmenter peu à peu. En conséquence, il est probable que pendant certaines périodes de l’année, notamment pendant les
mois d’été, les centrales devront être exploitées au ralenti, parce que la capacité de refroidissement sera insuffisante. Selon les calculs réalisés par Michelle van Vliet et ses collègues, la diminution de la capacité de production sera très significative dans plus de 80% des centrales thermiques, et dans plus de 60% des centrales hydro-électriques, au niveau mondial. Ces chiffres concernent les divers scénarios d’élévation de température résultant du changement climatique. À cela s’ajoute le fait que les centrales thermiques et les centrales hydro-électriques sont implantées dans des régions où les volumes d’eau charriés par les fleuves vont avoir tendance, en moyenne, à diminuer : en Europe méridionale et Europe centrale ; dans des vastes territoires aux ÉtatsUnis ; et dans des vastes zones en Asie. Les chercheurs ont également constaté que la sécheresse peut avoir une incidence sur la qualité de l’eau de rivière. Notamment, une moindre capacité de l’eau à diluer les effluents. Les taux de concentration des polluants dans l’eau vont ainsi avoir tendance à
Six mesures L’auteur de cette étude mentionne les différentes mesures envisageables pour les centrales électriques. « Il est important que le secteur de l’énergie prenne conscience que le changement climatique lui est imputable dans une certaine mesure, mais que, d’un autre côté, le changement climatique aura une incidence négative sur les activités du secteur. Par conséquent, les dirigeants d’entreprise doivent s’attendre à une diminution des capacités de production. On ne peut que recommander aux exploitants de centrales thermiques et centrales hydro-électriques de prendre des mesures en vue de s’adapter à la nouvelle situation. On peut penser notamment à l’amélioration de l’efficacité. Mais également à la modification des systèmes de refroidissement des centrales, par exemple, la transition vers des systèmes en circuit fermé, la mise en œuvre de systèmes de refroidissement par air, et l’utilisation de l’eau de mer pour le refroidissement. On constate d’ailleurs la tendance à construire davantage de centrales le long du littoral, ce qui permet d’utiliser l’eau de mer comme eau de refroidissement, et d’être ainsi moins dépendant des fleuves et rivières. En plus de ces solutions techniques, il est important d’apporter des améliorations dans le domaine de la gestion de l’eau. Il serait utile également d’envisager la consommation en eau sous l’angle intersectoriel, c’est-à-dire tenir compte davantage de la demande en eau dans sa globalité, incluant les divers secteurs d’activité, par exemple, la demande en eau provenant du secteur agricole et la demande en eau provenant des ménages. Pour terminer, il me semble qu’il serait judicieux d’encourager le recyclage de l’eau entre les différents secteurs. » EEwww.wur.nl/nl/Expertises-Dienstverle-
ning/Leerstoelgroepen/Omgevingswetenschappen/Water-Systems-and-Global-Change-Group.htm
A Q U A R A M A # 7 5 I 67
INFINITE PURIFICATION SOLUTIONS
LEADER DU MARCHÉ EUROPÉEN POUR L A PURIFICATION DES GA Z ET DES LIQUIDES AVEC DES FILTRES À CHARBON ACTIF MOBILES .
VISITEZ NOTRE NOUVEAU SITE WEB
DESOTEC NV I Regenbeekstraat 44 I 8800 Roeselare I België +32 (0)51 240 057 I info@desotec.com I www.desotec.com
w RE P ORTA G E
SYSTÈMES DE CONDUITES FIP : UN ÉLÉMENT CRUCIAL POUR LE TRAITEMENT DE L’EAU Le tandem Vink et FIP (Formatura Iniezione Polimeri) pourrait difficilement être qualifié de « start-up » dans le domaine des systèmes de conduites en matière plastique. Certes, les deux entreprises jouent effectivement un rôle de pionnier dans l’intégration et la distribution des conduites en matière plastique et vannes d’arrêt pour les divers secteurs de l’industrie, mais c’est en fait depuis déjà le début des années 70. PA R B A R T VA N C A U W E N B E R G H E
Entretemps, depuis la dernière décennie, tout un chacun a pris conscience de la nécessité d’économiser les précieuses ressources en matières premières. Ce qui explique la tendance à organiser de manière toujours plus écologiquement responsable l’épuration et le traitement des eaux usées. « Cette démarche a incité l’entreprise FIP à se positionner de manière plus spécifique sur le marché du traitement des eaux usées », explique Bert Wouters, product manager Valves & Instrumentation chez Vink. « Le cycle de l’eau sert de fil conducteur dans la présentation de l’aperçu des techniques les plus universelles et usuelles. Qu’il s’agisse de la production d’eau pour les procédés industriels, d’eau potable, eau déminéralisée ou eau distillée : chaque application détermine les exigences auxquelles l’installation doit répondre. L’intention de FIP et de Vink (en tant que représentant de ce fabricant en Belgique et au Luxembourg) est de contribuer à définir avec les parties prenantes (c’est-à-dire avec les utilisateurs potentiels) la solution offrant le meilleur rapport prix/performances techniques. » Les matériaux thermoplastiques, comme le PVC, PVC-C, PP-H et PVDF, sont entretemps devenus incontournables dans les installations modernes de traitement des eaux usées. « La longévité, résistance élevée aux produits chimiques, facilité d’installation et de mainteLa vanne à diaphragme DK, le capteur de pH et l’unité d’affichage M9.08.
nance, sont des arguments décisifs, qui expliquent le recours à ces matériaux dans les installations. » Dosage des produits chimiques et CIP Le dosage des produits chimiques est crucial dans le procédé d’épuration et dans les procédés de traitement des eaux usées. « Le dosage des produits chimiques, par exemple le chlore, est nécessaire pour dégraisser l’eau et entraver la croissance biologique des microorganismes », explique Bert Wouters. « D’autre part, les produits chimiques sont utiles en fonction du procédé de coagulation et de floculation. Et pour protéger les membranes de filtration contre l’entartrage, on peut mettre en œuvre des ‘scale inhibitors’, au moyen d’une installation CIP. » Dans le cas de ce type d’installations, en raison de la corrosivité des divers produits chimiques et pour éviter la corrosion, le choix se porte souvent sur des conduites en matière plastique, comme le PVC, PVC-C, PP-H et PE. « Les vannes à diaphragme FIP, type DK, sont également spécifiquement adaptées pour ces applications, qui requièrent une régulation précise du débit. Mise sur le marché fin 2015, la vanne à diaphragme se caractérise par sa capacité de flux élevée (valeur Kv) et par conséquent une faible perte de pression. Lors de la conception de cette vanne d’arrêt, une attention toute particulière a été accordée à la compacité du design, en évitant de modifier le concept Saunders éprouvé. » Le rôle des composants FIP n’est pas limité aux conduites et vannes d’arrêt. Vink automatise les vannes d’arrêt de FIP, de manière autonome, selon les souhaits de l’utilisateur ou du client-utilisateur. « De plus, nous commerciali-
A Q U A R A M A # 7 5 I 69
w REP ORTAGE La vanne automatique à diaphragme DK et le capteur F6.60.
débit, le pH et la température. « Dans ce domaine également, Vink et FIP proposent des solutions intégrales. Par exemple, le transmetteur de débit F6.60 est un capteur de mesure électromagnétique du débit, intégrable dans un système de conduites existant. De plus, il existe deux variantes universelles pour les différents diamètres de conduites. Le paramétrage se fait via une prise USB et ils sont équipés d’une sortie analogique et numérique. Un autre aspect décisif : les options au double plan résistance aux produits chimiques et choix des matériaux. »
sons également sur le marché belge les capteurs de mesure pH/ORP (type PH 650/655) fabriqués par FIP et les appareils correspondants, à savoir les unités d’affichage et transmetteurs de signal, série M9.08. Ce système de monitorage se distingue par l’affichage jumelé des paramètres relatifs au pH/ORP et au débit. » Filtration au sable et au charbon actif La filtration au sable et au charbon actif est une application typique pour l’élimination des particules et des agents pathogènes en suspension dans l’eau. Pour garantir le degré élevé de performances, ces installations de filtration sont équipées de systèmes de rétro-rinçage. Dans ce type d’installations, il est crucial de mettre en œuvre des vannes d’arrêt fonctionnant de manière très précise, en combinaison avec un système précis de monitoring des paramètres, par exemple, le
Filtration par membrane Aujourd’hui, la filtration par membrane s’utilise de plus en plus dans le traitement des eaux pour l’élimination des bactéries, micro-organismes, particules et autres substances organiques. Un procédé d’osmose inverse, par exemple, la production d’eau potable avec de l’eau de mer, permet de filtrer sous haute pression les impuretés anorganiques. Dans le développement de ses vannes d’arrêt et instrumentation, FIP tient compte des exigences posées par ces techniques de traitement. « La vanne à bille 3-voies TKD fabriquée en PVC, ou bien en PP-H, est montée dans une installation RO directement après les filtres, à l’endroit où une mesure de la conductibilité est requise pour mesurer la qualité », poursuit Bert Wouters. « Ce type de robinet permet de le faire parfaitement grâce au montage de la vanne d’arrêt mécanique, sans qu’il soit nécessaire de fermer les filtres à membrane. Ainsi, la pression au niveau des filtres reste normale, ce qui minimalise le risque de défaut. De plus, cela permet d’approvisionner sans problème les postes consommateurs d’eau. » Pour le dosage des produits chimiques à très faibles débits, FIP a inclus dans sa gamme le capteur ULF (Ultra Low Flow Sensor) et le capteur F3.80 (Oval Gear Meter). « Le capteur compact ULF permet de mesurer le débit
dans une plage linéaire de 1,5 à 100 l/h ou bien 6 à 250 l/h. Le capteur répond aux plus strictes exigences relatives aux contraintes mécaniques ou de résistance aux produits chimiques, les options de matériaux sont POM ou ECTFE. Le capteur F3.80 est un compteur à roue ovale, également adéquat pour les petits débits, de 10 à 100 l/h et de 25 à 150 l/h. Ce capteur se différencie par le fait qu’on peut l’utiliser pour les applications à haute viscosité (jusqu’à 1.000 cP) », conclut Bert Wouters. EEwww.vink.be
Source : brochure FIP Water Treatment – Water Solutions – FIP (Formatura Iniezione Polimeri).
Service Outre un vaste assortiment de matériaux plastiques en stock, dans un entrepôt de 16.000 m², Vink offre des services très diversifiés. L’entreprise, située à Heist-opden-Berg, est en mesure de fournir un service de découpage sur mesure, un support professionnel spécifique au projet à réaliser, et des livraisons « just in time », il en résulte que le client n’a plus besoin de constituer son propre stock.
70 I A Q U A R A MA # 7 5
La vanne à bille 3-voies TKD, le capteur ULF et le capteur F3.80.
Réservoirs hydrauliques et industriels sous pression en acier carbone et inoxidable Réservoirs pour le traitement de l’eau, l’eau usée, l’air comprimé, HVAC et le vide. Réservoirs pour l’industrie d’eau potable et des boissons.
Kachtemsestraat 165 - 8800 Roeselare - info@lorivan.be T +32 (0)51 20 23 91 - F +32 (0)51 25 13 47 - www.lorivan.be
www.drukvaten.be
www.filtertanks.be
Ovivo-Holland-Ad-0516_FR.pdf 1 5/18/2016 9:47:23 AM
Experts mondiaux en traitement de l’eau
C
VOTRE SPECIALISTE EN TRAITEMENT DE L’EAU
M
Y
CM
MY
CY
CMY
K
Ovivo Holland B.V. conçoit, fabrique et gère la maintenance complète d’installations de traitement des eaux pour l'industrie pharmaceutique, les centrales électriques, l'électronique et l’industrie des semi-conducteurs, les hôpitaux, les pharmacies ainsi que les laboratoires. Ovivo Holland B.V. se distingue par ses produits novateurs de haute qualité et son excellent service après-vente, lui permettant d’être un leader dans un marché ou la haute exigence de qualité est essentielle. Ovivo Holland B.V. fait partie du groupe Canadien Ovivo, comprenant près de 800 employés répartis dans 15 pays et fort de plus de 70 ans d'expérience dans le traitement de l'eau.
Ovivo Holland B.V. Energieweg 1 2382 NA Zoeterwoude Holland
Tel.: +31 (0)71 589 92 18 Fax.: +31 (0)71 589 74 29 Info.NL@ovivowater.com www.ovivowater.nl
w RE P ORTA G E
LES RÉSERVOIRS MOBILES LIQSON ASSURENT L’APPROVISIONNEMENT EN EAU Les entreprises des secteurs les plus divers ont régulièrement besoin de solutions permettant de stocker temporairement des liquides sur leur site. Depuis 2015, Liqson répond de façon appropriée à ce besoin. L’entreprise, dont le siège est à Roulers, s’appuie sur l’expérience déjà acquise dans cette spécialité par la société-sœur Zoutman, et fournit en outre de l’eau, répondant aux besoins de ses clients. PA R B A R T VA N C A U W E N B E R G H E Liqson a débuté il y a deux ans en tant que société essaimée de Zoutman, une entreprise familiale belge indépendante, orientée vers la production et la transformation du sel de mer. L’entreprise fournit, entre autres, du sel au secteur alimentaire, ou pour les produits de dégivrage, ou encore l’adoucissement d’eau ou la saumure. « Le service de ventes de Zoutman recevait depuis plusieurs années des demandes de la clientèle pour des locations de cuves à saumure », explique Emiel Sobry. « Zoutman proposait également cette prestation de services depuis une dizaine d’années déjà, mais en fin de compte l’entreprise déci-
da de créer une nouvelle société pour cette activité. C’est ainsi qu’est née Liqson. » Chez Liqson aussi, l’activité initiale était centrée sur la location de cuves à saumure, mais depuis, cette niche ne représente plus que moins de la moitié du chiffre d’affaires. Liqson s’oriente à présent vers la location de réservoirs de stockage mobiles, pouvant être utilisés, entre autres, pour les produits chimiques, les denrées alimentaires ou l’eau. Livraisons de nuit La société-sœur de Zoutman est une jeune entreprise qui opte pour une approche per-
sonnelle. « Lorsque les clients appellent, ils ont la certitude que quelqu’un répondra toujours au téléphone », intervient Basiel Sobry. « Nous sommes fiers de dire que depuis notre démarrage, nous avons pu réellement aider chaque client. Nous pouvons même livrer de nuit, car nous avons nos propres moyens de transport. » L’entreprise compte aujourd’hui six collaborateurs : outre les gérants et frères Emiel et Basiel Sobry, Liqson compte 2 techniciens et 2 collaborateurs administratifs. Il existe toujours une collaboration étroite avec la société-sœur, avec laquelle de nombreuses connaissances sont échangées. Épuration d’eau en interne Le site de Zoutman dispose de sa propre installation sophistiquée de production d’eau potable. Les flux qui en découlent sont utilisés par Liqson de façon optimale. « La majeure partie de notre clientèle nous appelle pour des questions concernant l’approvisionnement en eau », déclarent les deux frères. « Étant donné que nous produisons de l’eau nous-mêmes, nous pouvons garantir une bonne qualité des flux d’eau, et nos clients peuvent également acheter de petits volumes. Nous fournissons ainsi, entre autres, de l’eau adoucie (pour installations sanitaires et chauffage central), de l’eau déminéralisée, de l’eau dure, de l’eau potable (pour les événements), de l’eau de piscine et de l’eau chaude (jusqu’à une température de 80°C). Nous constatons souvent que nos solutions sont très appréciées, surtout dans les situations d’urgence. »
A Q U A R A M A # 7 5 I 73
w RE P ORTA G E
La société-sœur Zoutman fournit la saumure, et Liqson les moyens de stockage.
Équipement Tous les réservoirs sont conformes aux normes européennes et équipés d’autocollants en trois langues (néerlandais, français, anglais), afin que les directives puissent être rapidement comprises par tous les utilisateurs. « Nous avons des réservoirs de 25.000 et 50.000 litres. Ils sont équipés d’usine, d’une mesure de niveau numérique. Tous les réservoirs peuvent être couplés aux pompes que nous louons également. La sécurité n’est pas oubliée : le réservoir est équipé de gardecorps et de passerelles. En outre les cuves sont modulaires, à l’aide de nos accessoires. » Les techniciens les équipent du raccord rapide souhaité par le client afin que ce dernier n’ait aucun problème pour les raccorder. Rayon d’action L’entreprise fournit des réservoirs dans un rayon de 300 à 350 km autour de Roulers. « Le marché belge est le plus important, mais nous fournissons aussi le nord de la France, le sud des Pays-Bas et l’Allemagne. Aller plus loin ne serait, pour le moment, pas intéressant sur le plan logistique. C’est pourquoi il se pourrait que nous ouvrions, à terme, un deuxième établissement, et éventuellement même un troisième, mais pour le moment il ne s’agit que de conjectures : ces projets sont encore loin d’être concrétisés. » Réservoirs de stockage pour produits de dégivrage Durant la période hivernale, la majeure partie des 40 réservoirs Liqson actuels, loués pour des produits de dégivrage, servent tant pour le dégivrage des routes et des aéroports, que des avions. « Nous louons nos réservoirs à dégivreurs accompagnés d’une pompe, d’un
« Nous louons nos réservoirs à dégivreurs accompagnés d’une pompe, d’un dispositif de mesure de niveau et d’une lance à raccord rapide, afin de pouvoir être raccordés rapidement à l’épandeur. » Basiel Sobry, gérant de Liqson
dispositif de mesure de niveau et d’une lance à raccord rapide, afin de pouvoir être raccordés rapidement à l’épandeur. Le sel étant un produit corrosif, nous avons opté pour une pompe en matière synthétique. Il était en outre essentiel que nos réservoirs soient faciles à utiliser, parce qu’ils peuvent servir à quantité de personnes différentes. » Dégivrer les routes en épandant de la saumure est de plus en plus courant. « Pour diverses raisons, les clients optent pour des solutions de location : ils n’ont, ainsi, pas à investir eux-mêmes dans l’achat de tels réservoirs ; ils peuvent les utiliser de façon très souple en différents endroits, et ils n’ont pas à se soucier eux-mêmes de leur entretien. Lorsqu’à la fin les réservoirs nous sont retournés, nous nous chargeons de leur nettoyage et nous leur faisons subir une révision complète. Le client peut ainsi utiliser son personnel à d’autres tâches. » Transport Les réservoirs permettent de stocker un grand volume sur une petite surface. Il est également pratique que Liqson livre tous les réservoirs (tant de stockage que d’approvisionnement en eau) par ses propres moyens de transport, sans qu’il soit nécessaire d’utiliLes réservoirs de stockage mobiles sont utilisés entre autres sur les chantiers, pour remplir d’eau adoucie les installations de chauffage central.
ser une grue. « Lorsque nous visitions l’Aquarama Trade Fair ces deux dernières années (d’abord comme visiteurs puis comme exposants), nous avons remarqué de beaucoup de gens s’intéressaient à nos prestations de services », déclarent les frères Sobry. Extension Le parc de réservoirs de Liqson est régulièrement étendu. « Nous avons récemment acheté dix réservoirs de plus. Nous disposons heureusement d’un site suffisamment grand (8.500 m²), et situé sur un emplacement stratégique, pour avoir assez de place pour positionner confortablement les réservoirs à leur retour. » Bien que la croissance actuelle puisse se traduire à terme par l’embauche de collaborateurs supplémentaires, l’équipe désire le plus possible maîtriser les choses toute seule. « Nos réservoirs sont fabriqués par des constructeurs belges et étrangers. Nous assurons nous-mêmes les assemblages et les réparations. Il va de soi que nous visons un niveau d’utilisation le plus élevé possible de nos produits, qui par leur couleur orange sautent aux yeux partout où ils sont », concluent Emiel et Basiel Sobry. Les deux frères travaillent d’ailleurs de façon très complémentaire : Emiel s’occupe de la vente, et Basiel de l’équipement complet des réservoirs. EEwww.liqson.com
A Q U A R A M A # 7 5 I 75
Cable Entry Systems EMC Solutions
Distributed by
Spectrophotometer NANOCOLOR / II ® UV
VIS
• Revolutionary user experience • Clever premium optics • Comprehensive integrated quality control • Advanced functions (scan, color, turbidity) • Flexible interface options MACHEREY-NAGEL is proud to present a brand new UV/VIS spectrophotometer for water analysis, the NANOCOLOR® UV/VIS II. The instrument revolutionizes laboratory work, as it fuses a high end analytical instrument with a user experience thus far only known in smartphones and tablets. Due to the integrated color measurement and turbidity function, as well as the perfect integration of all our NANOCOLOR® tests, you can use the instrument for a wide variety of monitoring applications within water and waste water analysis.
Innovative and smart user guidance - Safe and accurate results - Result safety and trust – Universal use and high safety within the entire field of water analysis - Universal connectivity and data transmission Handelsstrasse, 16 – 4700 EUPEN Tel. 087/59.51.70 – Fax 087/59.51.79 www.filterservice.be info@filterservice.be More information on www.mn-net.com/smart
w RE P ORTA G E
LA TECHNOLOGIE 3D TRASAR MINIMISE LA CONSOMMATION EN EAU
La demande d’eau douce en 2030 dépassera l’offre de 40%. D’un point de vue européen, l’industrie représente plus de la moitié de l’eau utilisée. La division Nalco Water d’Ecolab a pour objectif principal d’aider les clients industriels et institutionnels à minimiser leur consommation d’eau, à maximiser leurs performances et à optimiser leurs coûts. L’industrie de l’alimentation et des boissons utilise de l’eau dans les tunnels de pasteurisation. Un pasteurisateur encrassé nécessite des nettoyages ou désinfections, après quoi il est rempli d’eau propre. La réduction des fréquences des nettoyages et désinfections grâce à un contrôle microbiologique fiable de Nalco Water et à la technologie 3D TRASARTM,
réduit considérablement la consommation d’eau et la consommation d’énergie. Ceci contribue à maximiser la capacité de production, la qualité du produit et la durée de vie de la bande transporteuse, du pasteurisateur et des pompes. Il en résulte un coût total d’exploitation optimisé, c’est-à-dire le coût de l’eau, de l’énergie, de la production, des hors
spécifications et des réparations. La technologie peut également être utilisée dans d’autres industries, afin d’optimaliser certains processus. Les solutions totales de Nalco Water consistent en des connaissances en rapport avec l’eau, en des services chimiques, en une automatisation et les analyse des données. Une chimie avancée pour les pasteurisateurs et un service de livraison PORTA-FEEDTM garantissent une efficacité maximale et un fonctionnement sûr. Le contrôle microbiologique automatisé est basé sur des capteurs précis, auto-nettoyants et à faible entretien qui répondent rapidement aux changements des concentrations des biocides oxydants. L’inhibition de la corrosion est contrôlée en continu en surveillant les concentrations d’inhibiteurs et les tendances de corrosion. La connectivité à distance permet à Nalco Water d’informer ses clients lorsqu’une intervention manuelle est nécessaire, ou quand les performances doivent être analysées ou quand les opportunités d’amélioration sont déterminées. Plus de 2 milliards de mètres cubes d’eau économisés Les technologies 3D TRASAR pour l’eau de refroidissement, pour les chaudières, pour les membranes, pour les pasteurisateur et d’autres applications ont permis aux clients de Nalco d’économiser près de 500 millions de mètres cubes d’eau en 2016 et plus de 2 milliards de mètres cubes globalement. Cela correspond aux besoins en eau potable de 2 milliards de personnes. EEwww.nalco.ecolab.com
À propos d’Ecolab
Ecolab est un partenaire de confiance en technologies et services en rapport avec l’eau, l’hygiène et l’énergie chez plus d’un million de sites client. De par sa compréhension des rôles joués par l’eau dans la gestion d’une entreprise, Ecolab aide des clients de presque toutes les industries à améliorer les performances, à réduire les coûts et à minimiser l’impact environnemental. EE
www.ecolab.com
A Q U A R A M A # 7 5 I 77
vision on plastic solutions
•
• •
25 marques excellente du stock livrable dans les 24 heures Tuyaux en plastique durable de Ø 10 mm à Ø 3600 mm Support technique aux projets
KAPELSESTEENWEG 292 • 2930 BRASSCHAAT • TEL. +32 (0)38 080 497 • WWW.PROFILPLAST.BE
w RE P ORTA G E
UNE NOUVELLE ÈRE DANS LA TECHNOLOGIE UV Depuis peu, BEST Instruments distribue au Benelux les lampes UV moyenne pression d’Atlantium Technologies. Ces lampes moyenne pression possèdent un domaine d’application très étendu. Elles peuvent être utilisées pour la désinfection, la déchloration, l’élimination des moules dans l’eau de refroidissement, l’élimination des légionelles, la réduction de biofilm, la destruction d’ozone, le traitement d’eau potable (par exemple la décomposition de résidus médicamenteux, l’élimination des bactéries ferrugineuses, la désinfection de l’eau pour l’industrie agroalimentaire et les boissons), le traitement des effluents, ainsi que dans l’industrie pétrolière et gazière (bactéries sulfato-réductrices et décomposition des cyanures). Les lampes UV moyenne pression produisent un large spectre allant de 200 à 415 nm. En comparaison, les lampes basse pression ne produisent qu’une longueur d’onde de 254 nm. Étant donné que divers microorganismes sont sensibles à des longueurs d’ondes différentes, l’efficacité des lampes UV moyenne pression est plus grande, du fait de leur large spectre. On peut ainsi attaquer des parties différentes du micro-organisme et le mécanisme de réparation est alors inhibé. Il est possible d’éliminer également de cette façon les micro-organismes résistant au chlore, tels que les cryptosporidium, les giardia et les pseudomonas.
Fonctionnement Les systèmes d’Atlantium sont efficaces tant en eau froide que chaude. En raison de leur efficacité, deux lampes moyenne pression peuvent remplacer jusqu’à 50 lampes basse pression. En outre, elles ont une durée de vie garantie de 4.000 heures d’allumage. En plus des économies d’énergie, de pièces et d’entretien, les lampes UV moyenne pression offrent également une grande sécurité. Une commande centralisée interne mesure en continu
la transparence de l’eau aux UV, et le débit. Sur la base de ces paramètres, l’intensité de la lampe en UV est adaptée en temps réel afin de garantir un traitement optimal de l’eau. Les lampes UV mesurent environ 26 cm de long et sont placées verticalement dans la canalisation d’eau. Ces lampes sont compactes et donc faciles à manipuler, et elles se remplacent facilement, avec un risque bien plus faible de casse qu’avec des lampes conventionnelles. Du fait que les lampes UV sont entourées d’un tube de quartz, il n’est même pas nécessaire d’arrêter l’eau pendant le changement de lampe. Alors que dans d’autres systèmes les rayons UV sont absorbés par la paroi du tube, dans le système d’Atlantium, au contraire, ils se réfléchissent contre la paroi. Les rayons UV sont ainsi réutilisés pour ainsi dire en continu, ce qui assure une efficacité et un rendement plus élevés. Élimination des moules Une centrale d’énergie de, par exemple, 600 MW consomme environ 35.000 litres d’eau de refroidissement à la seconde. Sans des mesures appropriées, des organismes bien plus grands, tels que des balanes, des moules, des huîtres et des hydropolypes, trouvent dans les canalisations un lieu de vie parfait. Il y a suffisamment de nourriture et d’oxygène, et de plus, il n’y a pas de prédateurs. Dans cet environnement, les organismes n’ont pas non plus à lutter contre des concurrents naturels tels que des algues ou d’autres plantes. Les moules et autres organismes peuvent ainsi coloniser très rapidement les canalisations. Ceci amène bien entendu des perturbations. Les condenseurs et les échangeurs de chaleur se bouchent, ce qui réduit fortement la transmission de chaleur et le rendement. En outre, certains organismes déposent une couche de mucus bactérien qui accélère la corrosion dans les condenseurs. Pour lutter contre ces organismes, l’on utilise souvent de l’hypochlorite de sodium. Cette
Grâce à la conception unique des lampes, le rayonnement UV est réfléchi contre la paroi du tube. Ce rayonnement est donc, pour ainsi dire, réutilisé en continu.
A Q U A R A M A # 7 5 I 79
Vous exigez un maximum de flexibilité. Vous souhaitez une production modulaire. Nous vous proposons la solution idéale.
L’automatisation basée sur des plateformes modulaires et autonomes garantit un maximum de flexibilité, une grande reproductivité et assure l’efficacité du système. Une expansion ou une réduction graduelle du système réduit significativement le délai de mise sur le marché, évite les mauvais investissements et permet d’adapter votre production aux besoins du marché, jusqu’au plus petit lot.
Pub Aquarama 2017.indd 1
www.festo.com/water
12/01/2017 14:08:41
w RE P ORTA G E
Les lampes à UV moyenne pression possèdent un domaine d’application très étendu.
méthode nécessite toutefois beaucoup de travail et n’est pas toujours efficace. Son coût est également élevé : pour une puissance d’environ 600 MW il faut compter annuellement environ 350.000 euros de produits chimiques. Et ce montant ne comprend pas les coûts de stockage, de transport, de traitement, etc. Le système à UV moyenne pression d’Atlantium offre ici une alternative. Il a largement fait ses preuves en pratique, avec une protection de 99% contre les moules, les balanes, les huîtres et les hydropolypes. Le système à UV détruit notamment aussi les larves des moules et élimine ainsi la cause des problèmes. En outre cette élimination se fait sans produits chimiques et n’est donc pas nocive pour l’environnement. Divers cas ont déjà démontré qu’en ne prenant en compte que la consommation de chlore, ces systèmes s’amortissent en 2 ou
3 ans. Et si l’on tient compte aussi du rendement de la centrale, une durée d’amortissement d’un an serait plus réaliste. Élimination des légionelles Les tours de refroidissement requièrent une attention particulière en matière de lutte contre les légionelles. La vapeur dégagée par les installations à tours de refroidissement à circuit ouvert, se disperse très loin, et une contamination par des légionelles peut avoir un impact sur des centaines de personnes aux alentours. La bactérie legionella se multiplie facilement dans les réseaux d’eau dont la température est comprise entre 25 et 50°C. Pour ce faire, elle se niche dans le biofilm sur la paroi intérieure des canalisations et dans les tours de refroidissement ou dans les sédiments déposés au fond. Le développement du biofilm
dépend du débit et de la qualité de l’eau. La légionelle utilise aussi l’amibe (protozoaire) comme hôte pour se multiplier bien à l’abri. L’utilisation de systèmes à UV moyenne pression permet, de manière efficace et écologique, de combattre, entre autres, l’apparition de biofilm. Le rayonnement UV entre 200 et 415 nm rend la bactérie legionella inactive et tue l’amibe. Ce qui n’est pas le cas lorsque l’on utilise des produits chimiques ou un traitement UV avec des lampes basse pression, étant donné que les algues et les amibes à bactéries résistent aux produits chimiques traditionnels. Désinfection, déchloration et élimination des résidus médicamenteux Les systèmes à UV moyenne pression peuvent être également utilisés dans le traitement de l’eau destinée à l’industrie agroalimentaire et les boissons, pour l’élimination des résidus médicamenteux. Les lampes à UV décomposent ces résidus et permettent de rendre l’eau largement conforme aux normes. Ces systèmes peuvent aussi être utilisés pour la désinfection et la déchloration. Ils offrent en la matière, une alternative écologique et sans entretien, aux procédés chimiques. Le rayonnement UV décompose et réduit le chlore libre et peut, dans les applications d’eau de processus, être utilisé pour protéger, par exemple les systèmes RO (à osmose inverse). La durée de vie des membranes RO est ainsi nettement allongée. EEwww.bestinstruments.nl
Le rayonnement UV entre 200 et 415 nm rend la bactérie legionella inactive et tue l’amibe.
Les tours de refroidissement requièrent une attention particulière en matière de lutte contre les légionelles. Sans des mesures appropriées, des organismes bien plus grands, tels que des balanes, des moules, des huîtres et des hydropolypes, trouvent dans les canalisations un lieu de vie parfait.
A Q U A R A M A # 7 5 I 81
LA POMPE AUTONETTOYANTE, UNE BÉNÉDICTION POUR LA BRASSERIE Les brasseries produisent quotidiennement de grands volumes d’eaux usées, qui doivent être traitées de manière conséquente. C’est également le cas pour Dubuisson, l’une des brasseries belges authentiques les plus anciennes. L’entreprise a fait installer, il y a quelques années, par Hydro+, une pompe autonettoyante Gorman-Rupp, et en recueille depuis, largement les fruits. « C’est le seul investissement qui s’amortisse relativement vite », affirme le directeur technique de la brasserie, Christian Lecutier.
Le collecteur est installé sous terre et évite les problèmes liés à la décantation.
L’historique de Dubuisson remonte à 1769. Quelque 250 ans plus tard, à Pipaix, juste à côté de Tournai, on brasse encore toujours des bières authentiquement belges. Et depuis le changement de millénaire, la croissance de la brasserie s’est sensiblement accélérée. Entre 2009 et 2013, l’entreprise a investi plus de 5 millions d’euros dans le but de faciliter sa croissance et son extension. La production a pu ainsi être doublée, et atteindre plus de 50.000 hectolitres. Depuis 16 millions supplémentaires ont été investi, notamment
82 I A Q U A R A MA # 7 5
avec la mise en service d’une nouvelle salle de brassage et l’augmentation des cuves de fermentation et garde. L’entreprise brasse même aujourd’hui, annuellement, plus de 80.000 hectolitres avec un objectif de 100 000 hectolitres d’ici 2020. L’un des plus grands défis de la brasserie est le traitement des eaux usées et l’épuration de l’eau. « Nous ne disposons pas de notre propre station d’épuration d’eau », explique Christian Lecutier. « Nous avons néanmoins trouvé une solution satisfaisante au problème : les eaux usées sont pompées dans un réservoir tampon, puis transportées par camion vers une entreprise partenaire qui dispose, elle, d’une station d’épuration d’eau de forte capacité. » Décantation Jusqu’à ces dernières années, l’eau usée était pompée dans un puisard, et envoyée vers un réservoir tampon à l’aide de pompes immergées dans ce puisard. Cette façon de faire entraînait toutefois régulièrement des problèmes. « Nos eaux usées contiennent des particules de verre, des capsules, des étiquettes, du papier, et d’autres éléments solides. Nous avons fonctionné pendant un certain temps avec deux pompes, qui ne nous semblaient pourtant pas idéales pour traiter nos eaux usées. Les pompes se corrodaient et se bouchaient régulièrement car nous faisions face à un problème de décantation. Les pompes devaient de ce fait être remplacées de temps à autre. Les anciennes pompes avaient deux niveaux de fonctionnement L’installation Gorman-Rupp chez Dubuisson.
(marche/arrêt, élevé/réduit), alors que nous aurions préféré une pompe fonctionnant en continu. » Pompes autonettoyantes Christian Lecutier a prospecté le marché et a trouvé comme solution un système de pompage auto-amorçant Gorman-Rupp, distribué et installé sur le marché belge par l’entreprise Hydro+ de Suarlée. « Il était important, pour ce projet, de remplacer la pompe immergée par une pompe installée au sec, et qui puisse se nettoyer toute seule », explique Thibault Vander Roost, ingénieur technicien chez Hydro+. Hydro+ a décidé dès lors, en concertation étroite avec le client, d’installer un système SCS (Self-Cleaning Pump System). Cette approche est possible grâce à l’élément
w P ROJ E T
clé du système SCS, à savoir le collecteur incliné. Ce collecteur est installé sous terre et évite les problèmes liés à la décantation. « Le système comporte les canalisations d’aspiration des pompes, les régulateurs de niveau et un by-pass pour le nettoyage. Toute l’eau usée passe par les canalisations et peut être pompée en continu. Le débit de la pompe s’adapte automatiquement au débit d’arrivée d’eau usée. Le niveau d’eau se mesure à l’aide de la fonction de détermination de niveau de notre système ‘bubbler’. Pour ce faire, nous envoyons toutes les secondes une bulle d’air à travers l’eau. En mesurant la contre-pression, on obtient continuellement une indication fiable du niveau d’eau. » D’habitude, Hydro+ conseille d’installer la pompe dans une cabine préfabriquée en béton ou en polyester, mais étant donné que chez Dubuisson la pompe était déjà installée dans un local, cette cabine n’était pas nécessaire.
Installation complète Hydro+ distribue et installe depuis plus de 20 ans les pompes du fabricant américain Gorman-Rupp. L’entreprise a installé le système SCS chez Dubuisson au cours de l’automne 2014, et a également assisté le client durant la mise en service. Elle a aussi installé une armoire de commande comportant tous les organes de protection, de régulation et de commande de la station de pompage, ainsi que les régulateurs de fréquence pour la commande des pompes. Le système à contre-pression pour le réglage de niveau, est également intégré à l’armoire. « La commande du système ne pose pas de problème », poursuit Thibault Vander Roost. « L’interface à écran tactile permet de démarrer et d’arrêter la pompe, et aussi de régler l’alarme. Nous conseillons toujours de paramétrer, avant le démarrage de l’installation, les fréquences minimale et maximale acceptables pour la pompe et pour le système. Pour ce faire il faut viser un bon rendement de l’installation, un débit de liquide dans la canalisation suffisamment élevé, afin de pouvoir redémarrer dans de bonnes conditions. » Bloc hydraulique Avantage supplémentaire intéressant pour Dubuisson, le fait de ne pas avoir à investir dans une pompe de rechange, en cas, peu probable, de panne de la pompe (ce qui n’est pas arrivé jusqu’à présent). « Au lieu de cela, il suffit de disposer d’une seule pièce de rechange, c.-à-d. un bloc hydraulique qui peut être installé en 20 minutes dans la pompe par un collaborateur de l’entreprise. Il suffit de dé-
visser et sortir quatre boulons, de remplacer la ‘cartouche’ (le bloc hydraulique) et de resserrer les boulons. » Christian Lecutier est satisfait de la manière dont le projet a été abordé. « Hydro+ a respecté nos désirs et notre planning, et a fourni une très bonne assistance, jusque et y compris la mise en service. La pompe et le système SCS fonctionnant sans problème et étant autonettoyants, nous n’avons pas eu à contacter Hydro+ depuis. Ainsi, j’ai bien moins de problèmes : nous n’avons plus à remplacer de pompe et le système fonctionne en continu. Bien entendu, le prix d’achat était plus élevé que ce que nous payions auparavant pour nos pompes, mais cette différence est vite amortie du fait que nous n’avons plus à acheter d’autres pompes et parce que le nombre d’heures d’intervention a énormément diminué. » EEwww.hydro-plus.be
Hydro+ Hydro+ distribue et installe, entre autres, les pompes Gorman-Rupp et Cornell (États-Unis), Selwood (Royaume uni), Ragazzini (Italie) et Toyo (Japon). L’entreprise sert surtout des clients industriels, des stations d’épuration et le secteur de la construction. En septembre 2015, l’entreprise a été rachetée par Gorman-Rupp, dont elle distribuait les pompes depuis 24 ans.
De Les bières Dubuisson les plus connues sont les différentes variantes de Bush (Ambrée et Ambrée Triple, Blonde et Blonde Triple, Pêche Mel, Prestige, Bush de Nuits, Bush de Charmes, Bush de Noël et Bush de Noël Premium), Cuvée des Trolls (également disponible en Triple) et Surfine.
A Q U A R A M A # 7 5 I 83
GF Piping Systems
When the level matters Mesure de niveau continue et detection de niveau
GFDO_2517_2
Georg Fischer SA Drie Fonteinenstraat 6 1600 Sint-Pieters-Leeuw T: +32 (0)2 556 40 20 www.gfps.com/be
w P ROJ E T
AQUAPLUS ACCOMPAGNE LE PLAN DE GESTION DES INFRASTRUCTURES D’ÉPURATION D’OMAN Plan de situation indiquant les emplacements des installations.. Photos: Aquaplus
sion de la gestion future. Fin 2014, le consortium Aquaplus-Sixco participait avec succès à l’adjudication. Sixco a pris en charge, au sein de l’équipe de projet, l’organisation locale pratique et les discussions avec le client. Aquaplus s’est chargé de l’ensemble du contenu technique et de l’établissement des rapports concernant le projet.
Le consortium Aquaplus-Sixco, filiales respectives d’Aquafin et Besix, ont cartographié l’ensemble des infrastructures d’épuration d’eau de 12 régions sur la côte du Sultanat d’Oman. En évaluant l’indice de santé et en calculant le coût du cycle de vie des installations, le consortium a mis au point un instrument permettant à Haya Water de réaliser un futur plan directeur. L’entreprise Haya Water est responsable de l’épuration des eaux usées de quelque 540.000 habitants de la côte orientale du Golfe d’Oman. Ce n’est pas un hasard si le mot « haya », racine arabe signifiant « vie », se retrouve dans le nom de l’entreprise. Haya Water relie en effet sa mission au fait de redonner vie aux eaux usées afin de rendre l’environnement plus vert. À la demande du gouvernement du sultanat d’Oman, l’entreprise a rajouté à son patrimoine, en 2014, à l’intérieur des terres, 59 installations d’épuration des eaux usées, 72 stations de pompage et un réseau d’environ 855 km de canalisations. Afin d’intégrer cette infrastructure supplémentaire dans le plan existant de gestion d’actifs, la qualité du projet devait être visualisée de façon exhaustive et détaillée. Haya Water a lancé un appel d’offres international pour une mission de diagnostic de toute l’infrastructure d’épuration de la zone extérieure, et en même temps
d’établissement de tous les rapports de rendement. Ces informations doivent permettre à l’entreprise de développer une nouvelle vi-
Détermination de l’indice de santé Début 2015, l’équipe projet procédait, conjointement avec le client, au démarrage du projet. Pendant les trois premiers mois de la mission, Aquaplus a collecté toutes les informations disponibles à différents niveaux au sein d’Haya Water. Pas moins de 2.750 documents ont permis de donner une bonne image de toutes les installations construites au cours des 15 dernières années. En transposant toute cette documentation vers le registre de gestion d’actifs, chaque élément s’est vu attribuer ses propres spécifications et caractéristiques. Au cours de cette revue d’informations, l’équipe a démarré les premières visites à quatre installations d’épuration des eaux usées. Sur cette base, la méthodologie d’exécution a pris forme, de sorte que plus de per-
« Du fait que les opérateurs d’Haya Water assistaient à l’inspection par caméra, ils ont maîtrisé eux aussi, au bout de quelque temps, cette technologie. » Herman De Schamphelaere, chef de projet chez Aquaplus
Installation dans la région d’Al Buraymi.
A Q U A R A M A # 7 5 I 85
w P ROJ E T
sonnes du département opérationnel d’Aquafin ont pu commencer à travailler sur le projet. L’un des objectifs principaux du client était de déterminer l’indice de santé des éléments critiques des installations. À partir de la banque de données de coûts constituée, il a été possible de déterminer ensuite la valeur résiduelle et l’analyse du cycle de vie global de chaque installation. « Nous avons examiné les éléments critiques du réseau d’eaux usées à l’aide d’une caméra de canalisations et une technique de télévision en circuit fermé (CCTV) pour connaître leur état structurel et opérationnel », explique Herman De Schamphelaere, chef de projet chez Aquaplus. « La méthode à l’aide d’une caméra pour canalisations était utilisée pour la première fois à Oman et notre client était dès lors très curieux des résultats, que nous avons utilisés ensuite pour calculer la valeur résiduelle des réseaux. Du fait que les opérateurs d’Haya Water assistaient à l’inspection par caméra, ils ont maîtrisé eux aussi, au bout de quelque temps, cette technologie. » Par la suite, nous avons défini les coûts opérationnels de gestion des installations d’épuration d’eaux usées, des stations de pompage et des réseaux. À partir des indices de santé et des durées de vie restantes, nous avons développé des algorithmes de calcul des frais opérationnels de chaque installation. De début juin à fin octobre 2015, différentes équipes d’environ trois experts se sont rendus à Oman pour y inspecter en détail les
« Notre méthodologie et notre expérience ont pu être appliquées dans un tout autre environnement, avec d’autres paramètres et avec la créativité nécessaire. » Herman De Schamphelaere, chef de projet chez Aquaplus
installations. Comme ces dernières sont assez dispersées car situées dans 12 régions différentes, il a fallu une grande mobilité. Toutes la région côtière a été inspectée, depuis, au nord, Khasab, dans l’enclave de Musandam, voisine des Émirats arabes unis, jusqu’à l’île de Masirah, au sud. Sur la base de leurs connaissances et de leurs constatations sur place, les experts ont défini les indices de santé et les éléments critiques de toutes les installations. Parallèlement, une équipe séparée démarrait l’inspection technologique de chaque installation. Des technologies en sous-charge, importantes pour de futures extensions, ont été passées en revue. Grâce à ces audits technologiques, l’équipe a pu mettre le doigt sur des erreurs systématiques de conception, qui ont entraîné un mauvais fonctionnement des installations. Absence de normes Outre la création d’un environnement GIS dans lequel les données relatives au réseau de collecteurs ont été introduites, Aquaplus a constitué pour Haya une banque de données de coûts. Elle détaille minutieusement la valeur réelle de chaque partie d’installation. « Ce n’était pas un exercice facile », déclare Ivo Boonen, expert en technologie et coûts
chez Aquafin. « Il n’y avait, par le passé, que peu d’adjudications d’installations similaires. Il manquait en outre une forme quelconque de normalisation, ce qui rendait beaucoup plus difficile de déterminer la valeur réelle des installations. » Malgré les conditions parfois difficiles, le projet d’Oman a été pour Aquaplus une expérience particulièrement intéressante. Herman De Schamphelaere : « La méthodologie que nous utilisons chez Aquafin et l’expérience que nous avons accumulée sur ce plan au cours des 15 dernières années, ont pu être appliquées dans un tout autre environnement, avec d’autres paramètres et avec la créativité nécessaire. » Aquaplus a rassemblé les informations partielles de chaque installation dans une banque de données techniques (Maximo). Cette dernière comporte à présent quelque 9.750 entrées et constitue pour Haya Water une base pour la mise en œuvre d’un programme d’exploitation et de maintenance. « Cette banque de données représente une importante plus-value pour le client et a été dès lors très appréciée », nous confie Herman De Schamphelaere. « Elle lui donne les instruments nécessaires pour rédiger des plannings opérationnels sérieux d’entretien de l’infrastructure. » Haya Water utilisera le savoir-faire qu’il a acquis conjointement avec Aquaplus pour établir une prévision concernant l’avenir de l‘épuration d’eau dans les zones rurales d’Oman. L’entreprise désire tout d’abord élaborer une stratégie dans cette région. Ce plan sera principalement orienté par l’exploitation commerciale de l’eau usée épurée, qui sera utilisée pour l’irrigation dans les villes et les grands espaces publics, et parfois aussi à des fins agricoles. Le plan directeur qui en découlera définira les étapes restant à entreprendre pour atteindre cet objectif. EEwww.aquaplus.be
Installation dans la région d’Al Batinah North.
86 I A Q U A R A MA # 7 5
Flexible, fiable, diversifiée GEMÜ Victoria® Domaines d‘application :
• Industrie de transformation
• Solutions techniques pour l‘eau et les eaux usées • Secteur minier et construction navale, production d‘énergie Avantages :
• Système modulaire
• Possibilités d‘utilisation universelles grâce aux divers matériaux, ATEX (en option) • Couples faibles
• Agréments DVGW et ACS
www.gemu-group.com
GEMÜ 481 Victoria® à commande pneumatique
Collector in een drinkwaterbereiding installatie (Wasserwerk Niedernhall) te Duitsland
AMÉLIORATION DU TRAITEMENT DE L’EAU : CONSIDÉRABLE RÉDUCTION DES COÛTS CHEZ DAF TRUCKS Le point de vue d’un spécialiste externe peut avoir une incidence déterminante pour réduire les coûts opérationnels d’une entreprise. DAF Trucks n’a aucun doute à ce sujet. L’usine de Westerlo s’est concertée avec Induss, avec pour résultat un nombre de « quick wins » appréciables concernant le circuit d’eau de refroidissement. « Depuis lors, certains composants essentiels, par exemple, les transformateurs et baguettes de soudure par points, ne doivent plus être remplacés, ou alors beaucoup moins souvent », explique Myriam Erbout, coordinatrice pour les achats des consommables et pièces de rechange. PA R B A R T VA N C A U W E N B E R G H E Avec plus de 2.200 salariés dans la région de Westerlo et quelque 5.000 salariés dans la région d’Eindhoven, DAF Trucks est un acteur mondial. La division de Westerlo a célébré l’année dernière son jubilé d’Or. L’entreprise se focalise sur les activités de développement, production, marketing, vente et service technique des véhicules utilitaires lourds et milourds. L’unité de Westerlo produit chaque jour quelque 200 cabines et 450 essieux pour les lignes d’assemblage de Eindhoven et Leyland (Royaume-Uni). DAF Trucks est une filiale de l’entreprise américaine PACCAR Inc. Gestion du circuit d’eau de refroidissement « Tout au long de ses 50 années d’existence, l’entreprise a connu une solide croissance organique », souligne Myriam Erbout. « Les cinq décennies ont été jalonnées par des constructions et extensions, de sorte que certaines installations sont devenues de plus en
plus complexes. C’est notamment le cas pour les installations de refroidissement. En 2014, les moteurs Euro5 ont fait place aux moteurs Euro6. Nous avons mis la circonstance à profit pour réaliser un important changement de stratégie : le soudage robotisé. Avec ce type d’équipement, nous avons constaté que la maintenance adéquate des installations de refroidissement était un réel défi. » Mais le hasard fait parfois bien les choses : alors que DAF Trucks venait de prendre la décision de se pencher sur cette problématique, l’entreprise recevait la visite de Inge Van Cauteren, manager technico-commercial chez Induss. « Induss nous a démontré le potentiel de plus-value inhérent à son apport », poursuit Myriam Erbout. « En concertation avec les membres de notre service technique, les ingénieurs de projet et les opérateurs, nous avons dressé l’inventaire des problèmes liés à la gestion du circuit d’eau de refroidissement. »
Contrôle de la corrosion Le circuit d’eau de refroidissement est traité avec des produits chimiques pour limiter autant que possible la corrosion et les incrustations. C’est l’exemple typique d’un circuit de refroidissement fermé, dont l’importance est cruciale. « Dans le circuit d’eau de refroidissement chez DAF Trucks, divers métaux sont en contact (acier galvanisé, acier au carbone, aluminium, cuivre…). Ce qui signifie un potentiel élevé de formation de cellules galvaniques. Et un risque plus élevé de corrosion, qu’il faut absolument tenir à l’œil, ce qui n’est pas si évident. De plus, la température de la paroi dans la soudure par points peut monter très haut, ce qui augmente le risque de corrosion. Aussi, lorsque le dosage de certains produits chimiques s’écarte du scénario idéal, la protection anticorrosion se révèle insuffisante. De temps à autre, nous constations la présence de particules dans le circuit, entravant le flux de l’eau de refroidissement. »
iLe site de DAF à Westerlo. Robot de soudure par points chez DAF.
88 I A Q U A R A MA # 7 5
w P ROJ E T
« Nous avons constaté que la maintenance adéquate des installations de refroidissement était un réel défi. » Myriam Erbout, coordinatrice pour les achats des pièces de rechange chez DAF Trucks
Induss va continuer à organiser les nettoyages chimiques chez DAF.
Le fonctionnement sub-optimal d’un circuit de refroidissement a une incidence négative sur la qualité des soudures, sur la durabilité des transformateurs du poste de soudage robotique, et sur la durabilité des baguettes de soudage. À l’époque des opérations de soudage manuel, le refroidissement des baguettes était constant. « Avec le robot de soudure, le flux d’eau n’était pas continu : le circuit de refroidissement étant utilisé en alternance pour d’autres outils pendant de brefs instants, l’activité de soudage était mise en attente », explique Myriam Erbout. « Ces interruptions du flux d’eau n’avaient rien d’idéal. Sur les conseils de Induss, une étude a été réalisée en vue de limiter les temps d’arrêt au strict minimum. Après l’analyse des résultats, Induss a proposé quelques autres améliorations, que le service technique du constructeur de camions n’a pas tardé à mettre en application. « À présent, une procédure de suivi systématique a été mise en place par Indus, ce qui
nous permet d’anticiper le risque de corrosion de manière optimale », précise Myriam Erbout. « Dorénavant, Induss nous fournit également, par exemple, des produits chimiques plus adaptés à notre eau de refroidissement, et réalise un prélèvement d’eau chaque mois. En fonction des résultats, qui nous parviennent le jour même de la prise d’échantillon, les informations reçues nous permettent de modifier le dosage des produits chimiques, si nécessaire. » Nettoyage chimique Jusqu’en 2015, pendant la période estivale, DAF Trucks réalisait un nettoyage chimique du circuit d’eau de refroidissement. « En fait, dans la pratique, il s’agissait surtout d’un nettoyage assez ‘doux’. À la remise en route de l’installation et pendant la phase d’exploitation, les conduites d’eau avaient néanmoins tendance à s’obstruer », souligne Myriam Erbout. L’année dernière, le nettoyage chimique a été confié à une équipe de Induss. « Nous avons scruté leur manière de faire et nous avons constaté rapidement que leur approche donnait de biens meilleurs résultats, notamment parce qu’ils utilisent des filtres. Induss nous a conseillé d’utiliser des filtres même pendant la phase d’exploitation en continu, parce que cela fait partie des bonnes pratiques, applicables aux circuits de refroidissement en circuit fermé. Depuis que le nettoyage chimique et le traitement en continu sont réalisés par Induss, nous constatons que cette méthode
apporte divers avantages, en plus de réduire le nombre des problèmes. Par exemple, moins de pannes de transformateurs. Non seulement le coût de ces pièces de rechange est élevé – quelques milliers d’euros par transformateur – mais en plus, le remplacement occasionne des frais supplémentaires et un arrêt de la production. Depuis que nous ne devons plus nous en soucier, nous faisons l’économie de ces coûts. » Dans les prochaines années, c’est Induss qui va continuer à organiser les nettoyages chimiques. « L’année passée, la première pour nous sur ce site, le délai était serré, mais notre mode d’organisation nous permet une adaptation rapide à chaque situation », révèle Inge Van Cauteren. « La manière dont les responsables techniques de Induss et de DAF ont joint leurs efforts est un exemple de travail mené en parfaite symbiose », concluent Myriam Erbout et Inge Van Cauteren. EEwww.induss.eu EEwww.daf.be
Induss Fondée en 2010, Induss est une filiale de water.link. Sa mission est d’apporter une réponse efficiente et écoresponsable à toutes les questions du secteur industriel en matière de gestion de l’eau (distribution d’eau et traitement des eaux usées). L’utilisation et réutilisation intelligente de cette ressource naturelle revêt une importance fondamentale pour les entreprises, pour les citoyens et pour la planète. Induss propose ses activités de conseil aux entreprises qui souhaitent relever ce défi au double plan économique et écologique. Induss exploite plusieurs usines de traitement de l’eau, dont l’une produit et distribue également de la vapeur. La réutilisation et le traitement des eaux usées industrielles figurent au premier rang des priorités.
A Q U A R A M A # 7 5 I 89
BY
ADOUCISSEURS D’EAU
SANS ÉLECTRICITÉ TRÈS COMPACT FAIBLE CONSOMMATION D’EAU ET DE SEL
DOMESTIQUE
INDUSTRIEL
WWW.DELTAWATERSOFTENERS.BE
AquaScat
sets the standard
Turbidimètre
Tel: E-mail: Web:
+31 88 278 28 28 info@apt.be www.apt.be
w P ROD U CT
S P OT
ADOUCISSEUR D’EAU MOBILE ÉCONOME EN SEL Beaucoup d’installateurs sanitaires recherchent des solutions mobiles et robustes pour se faciliter le travail. Le Delta Roller de la firme GH System est conçu pour répondre à cette demande. Il s’agit d’un adoucisseur d’eau mobile à très grande capacité. « C’est une solution efficace pour produire de l’eau douce sur site, un système très pratique pour remplir une installation HVAC », explique Jonas Hoebeke, de la firme GH Systems. PA R B A R T VA N C A U W E N B E R G H E
Une installation de chauffage doit être remplie de préférence avec de l’eau déminéralisée. L’eau de distribution contient trop de calcaire qui s’incruste dans les conduites et sur l’élément de chauffage. « Les dépôts de calcaire finissent par augmenter la consommation en énergie et entraver la circulation dans l’échangeur de chaleur », explique Jonas Hoebeke, responsable marketing chez GH Systems. « Toujours plus de fabricants de chaudières indiquent dans leurs clauses de garantie que l’installation doit être remplie avec de l’eau sans calcaire. » Jusqu’à présent, le remplissage des installations avec de l’eau douce était toujours réalisé avec des cartouches remplaçables, au besoin prises en location. « Toutefois, ces cartouches sont coûteuses et viennent s’ajouter à la montagne des déchets. La manière la plus efficace de supprimer le calcaire est d’utiliser un adoucisseur d’eau, mais ce type d’équipement n’est disponible que sous la forme d’un appareil ménager. Dans un logement d’habitation, ce type d’appareil reste à la même place pendant des années, soit dans la cave, soit dans le garage, pour adoucir l’eau de distribution. Par bonheur, il existe désormais une solution mobile. » Carter antichoc Le Delta Roller est prévu pour accompagner l’installateur sanitaire sur le chantier. « L’appareil est placé le plus souvent dans le fond de la camionnette, il doit donc pouvoir résister aux chocs. Par conséquent nous avons pris soin de l’équiper d’un carter robuste, antichoc et pratiquement incassable. Le Delta Roller est monté sur des roues souples et muni d’une poignée rabattable, il n’en est que plus facile à déplacer. »
Dans le système est intégré un adoucisseur d’eau Delta duplex. « De même que toutes les variantes Delta, la version mobile Delta Roller fonctionne sans électricité et consomme peu de sel », précise Jonas Hoebeke. « L’adoucisseur d’eau Duplex génère de l’eau déminéralisée en continu, sans interruption, même pendant la régénération de la cartouche. En
« Le carter robuste est antichoc et pratiquement incassable. » Jonas Hoebeke, responsable marketing chez GH Systems plus, sa capacité de traitement est élevée : il est capable de déminéraliser à un débit de 2.600 litres par heure. » Le système pratique de raccordement permet de brancher l’appareil de manière très simple sur la conduite d’eau et sur l’installa-
L’appareil est équipé de roues et d’une poignée rabattable.
Dans le Delta Roller est intégré un adoucisseur d’eau duplex. Photos : Delta
tion HVAC. « Une fois raccordé, tout est automatique. L’eau calcaire traverse le Delta Roller. Et à la sortie de l’appareil, l’eau déminéralisée passe dans l’installation HVAC. Lorsque le remplissage est terminé, il suffit de débrancher l’appareil. » Applications Les spécialistes en installations sanitaires trouveront que le Delta Roller est un appareil bien pratique, mais sans doute également les professionnels dans d’autres corps de métier. « Il suffit de penser aux entreprises de restauration (service traiteur) qui installent une cuisine complète sur site, lors des grands événements. Le Delta Roller va permettre de produire de l’eau adoucie pour les lave-vaisselle, fours à vapeur, machines à café et autres appareils de cantine. Les entreprises de nettoyage également vont pouvoir désormais aller chez leurs clients avec un adoucisseur d’eau. » Entretemps, depuis la mise sur le marché des appareils Delta, voici déjà maintenant dix ans, les adoucisseurs d’eau traditionnels sont devenus plus compacts et n’ont plus besoin d’électricité. « Aujourd’hui, le Delta fait un pas de plus, avec cette version mobile et robuste. Le Delta Roller est un adoucisseur d’eau pratique et efficient, qui permet de remplir de manière très simple une installation HVAC, directement sur le chantier », conclut Jonas Hoebeke. EEwww.deltawatersofteners.be
A Q U A R A M A # 7 5 I 91
IL Y A DE LA CHIMIE ENTRE NOUS.
CGK GROUP.
IZ Gullegem - Moorsele C3020 | Westlaan 7 | 8560 Gullegem T +32(0)56 42 22 02 | info@cgk-group.com
www.cgk-group.com
Nouvelle génération VLT® AQUA Drive: la maîtrise des coûts
Réduit les coûts jusqu’à
30%
la 1ère année
Rien ne vaut le savoir-faire et l’expérience Un seul variateur pour toutes les applications de l’eau, à couple constant ou à couple variable, avec ou sans réserve de couple, de 0,25 kW à 2 MW, avec la liberté de choix du moteur: asynchrone, à reluctance synchrone, à aimant permanent. Plus d’info: www.danfoss.be
comparé aux installations avec variateur standard
2015_NewAd_Aquarama.indd 2
4/02/2015 13:08:02
wproduct news
Modules de contrôle en temps réel Les modules de contrôle en temps réel RTC de HACH sont des systèmes complets qui permettent d’optimiser les traitements en temps réel. L’unité contribue à respecter les normes et à réduire les couts d’exploitation. Les modules existants sont désormais complétés par un nouveau système : le RTC-SRT. Ce dernier est un système qui ajuste automatiquement la durée de traitement de la boue dans le bassin d’aération. Surtout en été, quand la température de l’eau est plus élevée, il est possible de réduire cette durée. Il en résulte une augmentation de la partie organique dans la boue de purge. Ceci entraîne une production de gaz plus élevée dans les digesteurs et une réduction de la consommation d’énergie. EE
www.be.hach.com
Turbidimètre en ligne pour le traitement des eaux Le turbidimètre AquaScat S de la firme APT mesure directement dans l’eau brute la turbidité de celle-ci. D’autres applications sont également possibles : contrôle de la floculation et du dosage de coagulant, surveillance de la filtration, etc. Grâce à l’absorbeur, le capteur du turbidimètre peut être monté dans n’importe quelle position. L’AquaScat S convient pour le traitement de l’eau potable, l’industrie de boissons, l’industrie alimentaire… Sa maintenance est très réduite. Le recalibrage en exploitation s’opère à l’aide d’un standard de turbidité secondaire. Il est proposé avec différentes variantes d’affichage et de transmission des données de mesure vers SCADA. EEwww.apt.nl
Instrument de détection de bactéries dans l’eau potable Best Instruments dévoile le Colifast ALARM, soit un système de détection des bactéries dans l’eau potable. L’analyseur prélève à intervalles réguliers des échantillons de 100 ml afin de tester ceuxci en termes de coliformes totaux, de coliformes thermotolérants et d’E. Coli. À la suite de cette mesure, la turbitude de l’eau est analysée en continu. L’analyseur est en mesure de détecter 1cfu/100 ml dans un délai de 6 à 14 heures. EEwww.bestinstruments.net
Microbiologie quantitative rapide La technologie lab-on-a-chip de rqmicro AG permet d’isoler la légionnelle des échantillons d’eau en seulement une heure. La méthode automatisée et très spécifique est basée sur une séparation immuno-magnétique et des microfluides. Les résultats peuvent être mis en corrélation avec la méthode de la plaque avec une sensibilité plus élevée et une déviation standard minimale. EEwww.rqmicro.ch
A Q U A R A M A # 7 5 I 93
0161004 ProMinent an Dulcodes 195x133,5 FR/NL:Mise en page 1
8/10/16
13:22
Page 1
Light on. Germs gone.
La nouvelle installation aux UV Dulcodes LP avec variation d’intensité des lampes haute performance Vario-Flux
Maximisez l’efficacité de votre désinfection aux UV. Avec le nouveau système Dulcodes LP, ProMinent vous propose une installation de désinfection innovante équipée de lampes basse pression, qui redéfinit entièrement les critères en termes d’efficacité et de rendement. Pour un complément d’information consultez www.prominent.com/dulcodes
Dulcodes LP Tue les bactéries et les coûts.
Lampes Vario-Flux haute performance à longue durée de vie Système unique de chauffage dynamique des lampes qui adapte la puissance de la lampe à la seconde près - "lamp dimming" Efficacité maximale grâce à la possibilité de réduction de l’intensité des lampes jusqu’à 50% de leur puissance nominale, indépendamment de la température de l’eau Dosage homogène des UV grâce à une dynamique de flux optimisée dans le réacteur Débit jusqu’à 530 m³/h
Fiabilité et faibles coûts d’exploitation dans les applications de l’eau et des eaux usées
Sulzer offre une gamme complète de pompes, systèmes d’aération, et gestionnaires de station de pompage tant dans le domaine industriel que pour les collicetivités impliquées dans le traitement des eaux usées.
Avec un réseau étendu d’usines et points de service, Sulzer offre une réponse rapide, efficace aux besoins spécifique de chaque client.
Sulzer Pumps Wastewater Belgium NV/SA Tel. 0032 2 725 79 00 www.sulzer.com
wproduct news
Traitement biologique des eaux Beaucoup de traitements d’eaux dans des secteurs spécifiques rencontrent des problèmes d’azote dans les effluents. L’enlèvement de l’azote avec un système de nitri-/dénitrification utilise beaucoup d’oxygène, donc beaucoup de capacité d’aération et d’électricité. Une solution consiste à court-circuiter le cycle de l’azote en limitant la nitrification en nitrite, qui est ensuite classiquement dénitrifié. Il existe déjà des techniques innovantes, mais qui ne fonctionnent pas vraiment. En inhibant une procédure de sélection appropriée par bactéries oxydantes de nitrites (NOB), basée sur un contrôle de la durée d’aération en ligne (NITRO-SBR), Aaqua réussit à baisser la consommation d’énergie de manière drastique et à stabiliser l’élimination de nutriments. EEwww.aaqua.be
Inhibiteur de corrosion Kurita propose le nouvel inhibiteur de corrosion Corrsave 100. Il s’agit d’une molécule innovante qui assure l’inhibition de la corrosion et la stabilisation de la dureté dans l’eau de refroidissement. Corrsave 100 est basé sur des acides organiques et renouvelables. Cette molécule est biodégradable, et ses performances sont élevées par rapport aux inhibiteurs usuels. Corrsave 100 est la solution idéale dans des cas où la législation exige une surveillance stricte des limites P et lorsqu’une biodégradabilité élevée est souhaitée. Ce produit présente une excellente inhibition de la corrosion de l’acier au carbone et galvanisé. Corrsave100 offre des effets synergiques avec les acides phosphoriques standards. EEwww.kurita.eu
Débitmètre adapté aux besoins des utilisateurs Les débitmètres de FIP dans la gamme FlowX3 et ChemX3 sont intelligents, faciles à commander et ils fournissent des performances maximales, correspondant aux besoins des utilisateurs. Les appareils possèdent trois combinaisons de sortie, offrent une assistance technique onboard et affichent l’information sur un grand écran clairement lisible. EEwww.akatherm.com
Débitmètre à ultrasons pour très faibles débits Le débitmètre Bronkhorst ES-FLOW de Gefran est conçu pour mesurer de faibles débits volumiques (capacité nominale 200 ml/min H2O) et fonctionne à l’aide d’ultrasons dans un tube de petit diamètre. Une large gamme de liquides peut être mesurée indépendamment de la densité, la température et la viscosité du fluide. Ce débitmètre convient pour des applications sanitaires. Les pièces en contact avec le fluide sont en acier inoxydable, à l’exception des joints des raccords Triclamp ou brides. La classe de protection est IP67. Pour les applications non hygiéniques, les instruments peuvent également être équipés de raccords à compression. EEwww.gefran.com
A Q U A R A M A # 7 5 I 95
wproduct news
Système de surveillance de la conductivité Best Instruments propose l’AMI CACE, un système de surveillance complet pour la mesure automatique et continue de la conductivité spécifique (totale) avant un échangeur de cations et de la conductivité des cations (acide) après l’échangeur de cations. Cet appareil permet aussi le calcul du pH de la concentration de toute substance alcaline présente dans l’eau. Ce système permet d’économiser de l’argent et du temps de maintenance parce qu’il évite de devoir changer la résine et/ou de devoir la régénérer manuellement. L’AMI CACE est l’outil idéal pour des mesures de haute qualité de l’eau d’alimentation, de la vapeur et des condensats. Grâce à ses préréglages, son intégration se révèle rapide. EEwww.bestinstruments.net
Raccords banjo pour moyenne pression
Compteur d’eau à ultrasons
La gamme de raccords métriques Stauff Connect pour applications hydrauliques vient d’être complétée avec les raccords banjo coudés RSWND, qui sont désormais disponibles également pour des pressions de service inférieures (jusqu’à 250 bar). La série RSWND permet le raccordement avec rotation d’un tube métrique à un angle de 90°. Cette nouvelle gamme est plus compacte et plus légère. Les raccords banjo pour moyenne pression sont disponibles en 4 variantes : filetage d’implantation métrique, pouce ou joint élastomère, et bague d’étanchéité. Le tout pour des tubes de diamètre extérieur ordinaire ou pour des diamètres extérieurs de 4, 6 et 8 mm. EEwww.stauff.com
Le compteur Fluxus WD de Gefran a spécialement été conçu pour répondre aux besoins des clients de l’industrie de l’eau. Destiné à être utilisé sur site, le dispositif est équipé de capteurs IP68, d’un matériel de couplage acoustique permanent et d’un système de montage robuste. Cela permet aux capteurs d’être installés dans des pièces qui sont inondées régulièrement. Les conduites d’eau ne sont pas coupées ni modifiées par l’installation ; il n’y a pas donc pas d’arrêt du débit d’eau. Il en résulte moins de frais et moins de perte de temps. La configuration de mesure (bidirectionnelle) est sans entretien. Les capteurs sont disponibles pour des diamètres de tuyaux de 50 à 6.500 mm. Le dispositif électronique peut être équipé de sorties analogiques et d’impulsion et/ou d’un système de bus.
96 I A Q U A R A MA # 7 5
Détection de fuites par électrodes à plaques Bowi Pumps commercialise un système de détection de fuite par électrodes à plaques. Ce dispositif déclenche une alarme en cas de fuite de liquide. C’est en fait le contact liquide entre les deux plaques de détection qui entraîne le déclenchement d’une alarme. Il convient pour des liquides conducteurs (PE) et non conducteurs (CPE). Il doit être placé sur le sol ou dans le faux-plancher. Ce système est connectable à un relais à électrode, une centrale d’alarme ou un automate programmable. EEwww.bowipumps.be
Exploitez pleinement le potentiel de votre installation
De nieuwe generatie ARGUS rookmelders
Industry 4.0 de Schneider Electric Les architectures de Schneider Electric sont des solutions collaboratives qui répondent aux besoins en automatisation des entreprises industrielles et d’infrastructure, ainsi qu’aux exigences de plus en plus strictes de ces entreprises en matière de gestion de l’énergie. Schneider Electric propose une solution pour chaque secteur, notamment : Hardware Nos nouveaux contrôleurs et terminaux distants révolutionnaires ePAC Modicon, ainsi que notre nouvelle génération de variateurs de fréquence et de démarreurs disposent tous des ressources réseau nécessaires pour une intégration parfaite. Logiciels Vijeo Citect, Historian et Wonderware gèrent et analysent les informations produit critiques. Les outils de configuration logicielle spécifiques comme Unity Pro permettent de réduire de manière substantielle le temps d’entretien et de maintenance. Réseaux et communication Les réseaux reposent essentiellement sur la norme Ethernet et prennent en charge les bornes et processus standard. La norme Ethernet présente plusieurs avantages majeurs : une ouverture complète, une fiabilité absolue et une transparence totale. Cybersécurité Nos solutions intégrées de cybersécurité sont des produits haut de gamme qui améliorent la sécurité, la disponibilité et la fiabilité de vos systèmes d’exploitation industriels.
Découvrez sans plus attendre nos solutions Industry 4.0 ! Rendez-vous sur le site www.SEreply.com et saisissez le code 60854P
schneider-electric.be Schneider Electric nv/sa - Service clients : +32 (0)2 37 37 501 customer-service.be@schneider-electric.com - www.schneider-electric.be
Tuyaux et accessoires en PPR pour applications hydrosanitaire & Climatisations
Raccords en Polyethylene pour canalisation Eau et Gaz sous pression
Le succès de la fiabilité
Une solution assurée pour chaque type d’installation
NUPIGECO BENELUX
Kommenstraat 20 Rue des Bassins - BRUSSEL 1070 BRUXELLES Tel. (02) 5201676 - Fax (02) 5201978 - e-mail: bsc@bsc.be
p/a bsc N.V.
Nupigeco BSC pubbl NIRON-ELOFIT 2013 116x150.indd 1
08/01/2013 11:06:53
Carmeuse offre une gamme complète de produits dérivés du calcaire et de la chaux ainsi qu’un savoir-faire reconnu. Pour un traitement efficace des eaux potables, des eaux industrielles, des boues, nous vous offrons des solutions personnalisées de qualité, pour un résultat optimisé.
> Contactez-nous Jurgen Vanden Bon Tel +32 85 830 111 GSM +32 498 17 52 11
NaTural SoluTioNS
Thinking outside the box, we create far-sighted, trusted and customised solutions.
Kurita – innovative for your success.
WATER SOLUTIONS
For water and process treatment
PAPER SOLUTIONS
For the paper and cellulose industry AL COMPOUNDS
Products for waste water treatment and for the manufacturing & construction industries
WHAT IS TRUE TODAY WILL BE “YESTERDAY´S NEWS” TOMORROW. Based on our extensive knowledge and experience we direct our attention far into the future and develop solutions for tomorrow. With our latest technologies for water & paper treatment and alumina-based products, we focus on the sustainability, cost-effectiveness and safety of your processes. Our innovations will carry you further along your road to success. As a globally active company we are always close to you with our professional and customised service. Kurita – increased efficiency for industry.
Kurita Europe GmbH Giulinistraße 2 67065 Ludwigshafen Germany Phone: +49 621 5709 3273 Contact: info@kurita.eu Visit us at: www.kurita.eu
efficiency for industry
bar m /h
m3
3
°C
fact
fact
Batterij gevoede watermeting van flow, druk en temperatuur
Compteur d’eau sur batterie pour la mesure de débit, pression et température
WATERFLUX serie – technology driven by KROHNE
WATERFLUX séries – technology driven by KROHNE
• Elektromagnetische watermeters met geïntegreerde druk- en temperatuursensor
• Compteurs d’eau électromagnétiques avec intégration de capteur de pression et de température
• Alle meetwaarden en status alarmen direct op uw instrument display of via Modbus RTU in uw controlekamer
• Toutes les valeurs mesurées et les états d’alarme affichés directement sur votre appareil ou retransmis via Modbus RTU vers votre salle de contrôle
• Belangrijk voor: - Druk monitoring - Handhaving van de waterbalans - District metering (DMA) - Lekdetectie in drinkwaternetwerk • DN50…200, installatie zonder rechte in- en uitloopstukken • MID MI-001, OIML R-49 en KIWA certificaten
Meer feiten over WATERFLUX serie: www.krohne.nl/waterflux
• - Important pour: - Monitoring de pression - Maintien de l’équilibre de l’eau - District metering (DMA) - Détection de fuite sur réseau d’eau potable • - DN50 ….200, installation sans longueur droite amont et aval • Certificats MID MI-001, OIML R-49 et KIWA
mm/s