Aquarius Kincsei Magazin 2020/2

Page 62

SZABAD POLC

A kép forrása: Pinterest

Lie Ce: Az szépség szíve

Tőkei Ferenc fordítása, Régi kínai esztétikai írások 62

Amikor Hu-pa lantját pengette, a madarak tánc­ ra kerekedtek, a halak pedig kiugráltak a vízből. Ven, a Cseng-beli muzsikus hallotta ennek hírét, s elhagyva családját, Hsziang zenemester tanítványául szegődött, hogy vele kóboroljon. de három esztendeig hiába érintette ujjával a húrokat, nem sikerült zenét komponálnia. Akkor Hsziang mester így szólt hozzá: – Legjobb volna hazamenned. Ven mester félretette lantját, felsóhajtott, és így felelt: – Nem az a baj, hogy a húrokat nem tudom pengetni, nem is az, hogy nem tudok zenét komponálni, hanem az, hogy ami bennem van, nincs a húrokban, hogy amit szeretnék, nincs a hangokban. Mindaddig, míg valamit nem tudok belül, a szívemben megragadni, nem felelhet rá kívülről ez a hangszer. Ezért nem merészelem többé kinyújtani kezemet, hogy a húrokat pengessem. De adj nekem egy kis szabad időt, s nézd meg azután, mit tudok. Nem sokkal ezután újra Hsziang mester elé járult, aki megkérdezte tőle: – No, hogy boldogulsz a lantoddal? Ven mester pedig felelte: – Sikerült megoldanom. Kérlek, győződj meg róla. Azzal nyomban – tavasz volt – megpendítette az Ősz húrját, s megszólaltatta vele a nyolcadik hónap hangját. És hirtelen hűvös szél támadt, a füvek és fák pedig gyümölcsöt érleltek. Amikor AQUARIUS KINCSEI


Turn static files into dynamic content formats.

Create a flipbook
Issuu converts static files into: digital portfolios, online yearbooks, online catalogs, digital photo albums and more. Sign up and create your flipbook.