ARAD FARSI MALAYSIA Issue No: 138

Page 1

‫هفته نامه رایگان‬ ‫هفته نامه فرهنگی‪ ،‬هنری‪ ،‬اجتماعی‬

‫پـارسـی‬ ‫‪Cultural, Social and Artistic Weekly‬‬ ‫‪No.138 / November 10, 2014‬‬ ‫‪www.aradweekly.com‬‬

‫سال چهارم‪ ،‬شماره یکصد و سی وهشتم ‪ ،‬نوزدهم آبان ما ه هزا ر و سیصد و نود و سه‬

‫گوگل‪ :‬ایرانی ها در بهبود ترجمه فارسی به ما کمک کنند‬

‫آینه‌های مجازی اشیاء موزه‌ها را زنده می‌کند‬

‫بیماری هایی که با خوردن موز درمان می شوند‬

‫رخ نمایی فرهنگ اسالمی در پایتخت سیاسی مالزی‬

‫صفحه ‪5‬‬

‫صفحه ‪7‬‬

‫صفحه ‪12‬‬

‫ایرنـا‪ :‬بـرای قـدس دعـا کنید‪ ،‬مسـجد االقصی بـا تکنیک رنگ روغن‪ ،‬اسـامی‬ ‫اعظـم خـدا‪ ،‬بسـم اهلل الرحمـن الرحیـم ‪ ،‬ایـن تابلوهـا در بـدو ورود در مقابـل‬ ‫چشـمان بازدیـد کننـدگان قـرار می گیرد‪ .‬پرچم های سـبز بـا نام ال الـه اال اهلل بر‬ ‫بلنـدای پوتراجایـا پایتخـت سیاسـی مالـزی و اینجـا دومین جشـنواره بیـن المللی‬ ‫فرهنـگ و هنر اسلامی اسـت‪.‬‬ ‫غرفـه هـای رنگـی برای معرفـی فرهنگ و هنر اسلامی ‪ .‬فروشـنده هـای غرفه‬ ‫هـا بـا پوشـش هـای اسلامی بـرای خریـد و ارایـه اطالعـات دعـوت مـی کننـد‪.‬‬ ‫مانتوهایـی بلنـد و شـال هـای رنگـی‪ .‬همـه آنهـا پوشـش هـای خاص و اسلامی‬ ‫دارنـد‪ .‬زینـت غرفـه ها لبـاس های رنگ بـه رنـگ و چادرهای کـره ای و ژاپنی‬ ‫اسـت کـه توصیـه اول و آخـر فروشـندگان بـه مشـتریان جـور و واجـور را رقـم‬ ‫مـی زند‪.‬‬ ‫ایرانـی هـا امـا در جشـنواره متفاوت ظاهر شـدند‪ .‬هنرمندانی از اسـتان بوشـهر‪،‬‬ ‫مرکـزی و تهـران در ایـن جشـنواره پرچم سـه رنگ ایـران را در بین کشـورهای‬ ‫اسلامی بـاال بردنـد و با ابتـکاری جالب در طبقـه اول این جشـنواره‪ ،‬هنر خود را‬ ‫بـه رخ کشـورهای دیگر اسلامی کشـیدند تا آنجـا که نجیب تون رزاق نخسـت‬ ‫وزیـر مالـزی در آییـن گشـایش آن از ایرانی هـا یاد کرد‪.‬‬ ‫ایرانـی هـا در طبقـه اول دو غرفـه در کنـار هم داشـتند‪ .‬یکی برای سـنت ایران‬ ‫کـه گلیـم هـای اصفهـان و تابلوهای معـرق را در خود جـای داد و دیگری غرفه‬ ‫غـذا‪ .‬غرفـه ای کـه در تمامی مدت برگزاری نمایشـگاه همیشـه پرتـردد بود‪.‬‬ ‫در غرفـه غـذا انـواع شـیرینی و غذاهـای محلـی ایرانـی بـرای بازدیدکنـدگان‬ ‫کشـورهای اسلامی طبخ می شـد‪ .‬اسـتقبال از آنها بی نظیر بود‪ .‬افسـانه جباریان‬ ‫مـدرس و رییـس مرکـز علمـی کاربـردی فرهنـگ و هنـر ‪ ،‬مرضیـه جمشـیدیان‬ ‫مـدرس قنـادی و شـیرینی پـزی ‪ ،‬حسـین بهرامـی مدرس رشـته آشـپزی و حمید‬ ‫شـریف مـدرس آشـپزی و قنـادی در ایـن غرفـه حضور داشـتند‪.‬‬ ‫در همیـن طبقـه سـالنی بـا آثـار حجمـی بـرای آزادی قـدس شـریف برپـا شـد‬ ‫کـه از بازدیدکننـدگان مـی خواسـت بـرای آزادی آن دعـا کننـد‪ .‬لبخنـد جـزو‬

‫الینفـک فروشـندگان ایـن نمایشـگاه اسـت‪.‬‬ ‫غرفـه فلسـطین در روزهـای برگزاری دومین جشـنواره فرهنگ و هنر اسلامی‬ ‫در پوتراجایـا بکار خـود پایان داد‪.‬‬ ‫در طبقـه دوم ایـن جشـنواره نیـز غرفـه هـای مختلفـی از کشـورهای فلسـطین‪،‬‬ ‫قرقیزسـتان‪ ،‬اندونـزی‪ ،‬تایلنـد‪ ،‬یمـن و مصـر برپـا بـود‪ .‬ایرانـی هـا در ایـن طبقـه‬ ‫غرفـه ای را بـه خـود اختصـاص دادنـد‪ .‬در ایـن غرفـه تابلوهایی با قهـوه طراحی‬ ‫شـد کـه یـاور جمشـیدزاده طراحی مـی کـرد‪ .‬وی تابلویـی از چهـره نجیب تون‬ ‫رزاق نخسـت وزیـر کشـید که مورد توجـه بازدیدکنندگان و عرفـه داران حاضر‬ ‫در ایـن نمایشـگاه قـرار گرفت‪.‬‬ ‫امـا شـاه بیـت حضـور هنرمنـدان ایرانـی در ایـن نمایشـگاه نوازندگـی محسـن‬ ‫شـریفیان بـود‪ .‬وی بـا نـوای فلوت آیین سـوگواری محرم را به کشـورهای دیگر‬ ‫نشـان داد‪ .‬شـریفیان که سرپرسـت گروه لیان اسـت از روز گشـایش نمایشگاه تا‬ ‫روز پایانـی کـه با تاسـوعای حسـینی همزمان شـد هـر روز اجرای موسـیقی زنده‬ ‫نواحـی ایـران و سـوگواری را دومین جشـنواره فرهنگ و هنر اسلامی مالزی بر‬ ‫عهـده داشـت و آنهـا را تحت تاثیر قـرار داد‪.‬‬ ‫در ایـن نمایشـگاه امـا باقـی کشـورها سـعی کردنـد بـر پوشـش اسلامی تاکید‬ ‫کننـد‪ .‬قیمـت هـا هم در نـوع خود متفـاوت بود‪ .‬هر شـخص با هر تـوان خریدی‬ ‫کـرد تـا در این جشـنواره صاحب لباس اسلامی شـود‪.‬‬ ‫مانتوهایـی بـا قیمـت هـای مناسـب تـا ابریشـمی بـا قیمـت هـای کذایـی‪ .‬شـال‬ ‫هایـی بـا مـدل هـای مختلـف و طـرح هـای متنـوع و ‪ ...‬همـه اینهـا در جشـنواره‬ ‫فرهنـگ و هنـر اسلامی بـه نمایـش درامـد و عرضه شـد‪ .‬تابلـو اما بـازار دیگری‬ ‫داشـت‪ .‬همـه نـوع تکنیـک هـای نقاشـی را می شـد در این جشـنواره پیـدا کرد‪.‬‬ ‫بسـتگی داشـت اهـل چـه تکنیکی باشـید‪ .‬الکرولیـک‪ ،‬رنـگ روغن‪ ،‬سـیاه قلم‪،‬‬ ‫مـداد رنگـی‪ ،‬آبرنـگ و دیگـر تابلوهای اسلامی‪.‬‬ ‫زنـگ پایـان جشـنواره اسـت‪ ،‬امـا خلاء یک مـورد در غرفـه های ایـران حس‬ ‫شـد‪ .‬چـرا ایرانی ها پوشـش اسلامی خـود را عرضـه نکردند؟‬



‫هفته نامه فرهنگی‪ ،‬هنری‪ ،‬اجتماعی ‪ /‬سال چهارم‪ /‬شماره یکصد و سی و هشتم‬ ‫نوزدهم آبان ماه هزار و سیصد و نود و سه‬ ‫‪No.138 / November 10, 2014‬‬

‫هفته نامه فرهنگی‪ ،‬هنری‪ ،‬اجتماعی‬

‫سالم‬

‫در باره هفته نامه فرهنگی‪ ،‬هنری‪ ،‬اجتماعی آراد‬

‫سال چهارم‪ ،‬شماره یکصد و سی و هفتم‬ ‫دوازدهم آبان ماه هزار و سیصد و نود و سه‬ ‫‪Cultural, Social and Artistic Weekly‬‬ ‫‪No.137 / November 3, 2014‬‬

‫زیر نظر شورای سردبیری‬ ‫طراحی‪ :‬آراد گرافیک‬

‫پخش‪Best Delivery :‬‬ ‫شماره مجوز‪KDN:PP 177(032190) :‬‬ ‫امور بازرگانی‪0147181917 :‬‬

‫آدرس‪:‬‬

‫‪E-8-6, Megan Avenue1‬‬ ‫‪Behind Bank of China‬‬ ‫‪Jalan Ampang, 50450‬‬ ‫‪Kuala Lumpur, Malaysia.‬‬ ‫‪Marketing Department:014 7181917‬‬

‫تلفن دفتر‪03-21814154 :‬‬ ‫فکس‪03-23338899 :‬‬ ‫پست الکترونیک‪:‬‬

‫‪aradmagazine@yahoo.com‬‬ ‫‪www.aradweekly.com‬‬ ‫یعنی‪:‬‬ ‫‪( -1‬اَعالم) نام فرشته اي است و روزی که آراد نام‬ ‫دارد‪ ،‬روز بيست و پنجم ماه شمسي به نام اوست‪.‬‬ ‫‪( -2‬در زبان پهلوي) آراي‪ ،‬آراينده‪.‬‬

‫گروه نشریات آراد به عنوان تنها هفته نامه پارسی دارای‬ ‫مجوز رسمی از دولت و اداره مطبوعات مالزی‪ ،‬پس از‬ ‫گذشت چهار سال فعالیت مطبوعاتی در کشور مالزی و‬ ‫کسب تجارب فراوان‪ ،‬اکنون با همکاری کادری مجرب و‬ ‫متخصص در زمینه مطبوعات و تبلیغات به دو زبان پارسی‬ ‫و عربی بصورت هفته نامه هر دوشنبه منتشر می شود‪.‬‬ ‫شایان ذکر است از آنجایی که احترام به حقوق خواننده‬ ‫و آگهی دهندگان همواره یکی از مهمترین اهداف گروه‬ ‫نشریات آراد بوده است‪ ،‬بر آن شدیم تا هر کدام از نشریه‬ ‫های پارسی و عربی را به صورت جداگانه با بیشترین‬ ‫تیراژ ممکن صبح روز اول هر هفته به بیش از پانصد نقطه‬ ‫در مالزی از کواالالمپور تا صباح و ساراواک برسانیم‪.‬‬ ‫نشریات آراد (پارسی و عربی) برگرفته از هیات تحریریه‬ ‫ای مجرب و تیمی آشنا به مناطق ایرانی و عرب نشین‪ ،‬در‬ ‫سوپر مارکتها و رستوران های ایرانی و عربی‪ ،‬دانشــگاه‬ ‫ها‪ ،‬کالـج ها و موسســات آموزش زبان‪ ،‬ســفارتخانه ها‪،‬‬ ‫برخی از هتل ها و شعب منتخب استارباکس در اختیار‬ ‫عموم قرار می گیرد‪ .‬همچنین نشریات آراد (پارسی و‬ ‫عربی) در فرودگاه ‪ KLIA‬در کانتر هواپیمایی ماهان و‬ ‫بین مسافران پارسی زبان و عرب زبان نیز توزیع می گردد‪.‬‬

‫هفته نامه رایگان آراد کامال مستقل بوده و هیچ نوع‬ ‫وابستگی به جریانها و حرکتهای سیاسی‪ ،‬جناحها‪ ،‬نهادها‪ ،‬ارگانها‪،‬‬ ‫سازمانها و مجامع و محافل سیاسی و مذهبی داخل یا خارج کشور‬ ‫ندارد‪ .‬هدف مسؤالن و هیات تحریریه این نشریه فقط گردآوری‬ ‫پارسی زبانان مالزی زیر یک سقف (آراد) و ایجاد دلگرمی و‬ ‫اتحاد‪ ،‬معرفی مشاغل ایرانی‪ ،‬فرصتهای تجاری و سرمایه گذاری‬ ‫و جاذبه های گردشگری و توریستی کشور زیبای مالزی می باشد‪.‬‬ ‫* هفته نامه آراد مسئولیتی در قبال صحت آگهی ها ندارد *‬

‫ریش سفیدان‪ ،‬زنجیر ارتباط نسل ها هستند‪ .‬و قوم بدون ریش‬ ‫سفید‪ ،‬گذشته ای کم رنگ دارد و آیین های به جای مانده‪ ،‬به‬ ‫اورود‬ ‫هزار گونه‪ ،‬تفسیر می شود‪.‬‬

‫‪3‬‬

‫برگزاری مراسم ساالر شهیدان در مالزی‬

‫ایرنا‪ :‬صدها ایرانی با حضور در سفارت ایران در‬ ‫کواالالمپور و دیگر شهرهای مالزی در سوگ شهادت‬ ‫سرور و ساالر شهیدان حضرت اباعبداهلل الحسین (ع) نشستند‪.‬‬ ‫بـه گـزارش ایرنـا‪ ،‬صدهـا ایرانی دلـداده مکتـب خونین‬ ‫کربلا در شـب عاشـورای حسـینی در سـفارت ایـران در‬ ‫کواالالمپـور حضـور یافتند و در سـوگ شـهادت حسـین‬ ‫ابـن علـی(ع) و ‪ 72‬تـن از یارانش‪ ،‬به مویه سـرایی و نوحه‬ ‫خوانـی پرداختند‪.‬‬ ‫حجـت االسلام و المسـلمین "سـیدحبیب اهلل‬ ‫حسـنی"قائم مقـام نماینده ولـی فقیه در بنیاد شـهید و امور‬ ‫ایثارگـران نیـز در جمع عـزاداران حسـینی در کواالالمپور‬ ‫طی سـخنانی به تشـریح فلسـفه قیام اباعبداهلل الحسـین (ع)‬ ‫و روایـت تاریخـی سـیر حرکـت شـهید کربلا از کنـار‬ ‫کعبـه تـا قتلـگاه پرداخـت‪.‬‬ ‫گـزارش هـای رسـیده از سـردانگ‪ ،‬جوهـور و پینانـگ‬ ‫مالـزی نیـز حاکیسـت ایرانیـان مقیم این شـهرها بـا برپایی‬ ‫مجالـس سـوگ و عـزا در ایـن شـهرها یـاد و خاطـره‬ ‫شـهدای مظلـوم دشـت نینـوا را گرامـی داشـتند‪.‬‬

‫رایزنـی فرهنگـی ایـران در مالـزی برگـزاری مراسـم‬ ‫عـزاداری سـرور و سـاالر شـهیدان حضـرت اباعبـداهلل‬ ‫الحسـین علیـه السلام در شـهرهای مختلـف مالـزی را‬ ‫برنامـه ریـزی کـرد‪.‬‬

‫حجت االسلام عباسـعلی حیدری در سـردانگ‪ ،‬حجت‬ ‫السلام سـیدمهدی سـاداتی نـژاد در جوهـور و حجـت‬ ‫االسلام غالمرضـا بهـروزی لـک در پینانـگ در شـب‬ ‫عاشـورای حسـینی بـه تبییـن واقعـه عاشـورا پرداختنـد و‬ ‫عـزاداران حسـینی بـه سـوگ نشسـتند‪.‬‬ ‫همچنیـن شـیعیان امـام حسـین (ع) در کواالالمپـور‬ ‫مالـزی بـه یـاد آخریـن نمـاز امام سـوم شـیعیان نمـاز ظهر‬ ‫عاشـورا را اقامـه کردنـد‪.‬‬ ‫عـزاداران حسـینی در کواالالمپـور پیـش از اقامـه نمـاز‬ ‫عشـق در ظهـر عاشـورا بـه امامـت حجـت االسلام و‬ ‫المسـلمین سـیدحبیب اهلل حسـنی قائـم مقـام نماینـده ولی‬ ‫فقیـه در بنیـاد شـهید و امـور ایثارگـران بـا فریاد یـا زینب‪،‬‬ ‫یـا حسـین (ع) و یـا ابوالفضـل بـه سـوگ نشسـتند و در‬ ‫عـزای سیدالشـهدا (ع) و یارانـش اشـک ماتـم ریختنـد‪.‬‬ ‫حسـنی در ایـن آییـن عـزاداری در سـخنانی درس های‬ ‫عاشـورا را مـروت‪ ،‬انصـاف‪ ،‬عدالـت‪ ،‬ایثـار‪ ،‬فـداکاری‪،‬‬ ‫تواضـع و مسـاوات دانسـت‪ .‬وی گفـت کـه زبـان قلـم و‬ ‫قـدم اندیشـه بایـد بـرای درس هـای انصـاف و عدالـت‬ ‫ناشـی از فرهنـگ عاشـورا باشـد‪ .‬حضـرت ابوالفضـل‬ ‫العبـاس نیـز الگـوی درس ایثـار‪ ،‬وفـاداری و تواضـع روز‬ ‫عاشـورا اسـت‪.‬‬ ‫ایرانیـان مقیـم مالـزی در شـهرهای سـردانگ‪ ،‬جوهـور‬ ‫و پینانـگ نیـز نمـاز ظهـر عاشـورا را اقامـه کردنـد و بـه‬ ‫عـزاداری پرداختنـد‪.‬‬

‫ـﻰ ﺑﻴﻠﻜﺲ‬ ‫ـﺮﻭﺵ ﺑﺮﺍﺗﻬﺎﻯ ﺑﻴﻦ ﺍﻟﻤﻠﻠـ‬ ‫ﺧﺮﻳﺪ ﻭ ﻓـ‬ ‫ـﻰ ﺑﻴﻠﻜﺲ‬ ‫ـﺖ ﻭ ﻇﻬﺮ ﻧﻮ ﻳﺴـ‬ ‫ﺿﻤﺎ ﻧـ‬ ‫ﻣﺸﺎ ﻭ ﺭ ﻩ ﺑﺎ ﺯ ﺭ ﮔﺎ ﻧﻰ‬

‫‪Vo i c e o f U r a n u s S d n B h d‬‬ ‫‪N o. 3 Le ve l 3 1 U OA c e n t e r, b u s i n e s s s u i t e s‬‬ ‫‪J a l a n Pi n a n g 5 0 4 5 0 K u a l a Lu m p u r‬‬

‫‪Te l : + 6 0 3 6 4 1 1 0 4 8 0‬‬ ‫‪Fa x : + 6 0 3 6 4 1 1 0 4 8 1‬‬ ‫‪Mobile:+6 012 221 3420‬‬ ‫‪w w w. vo u. c o m . my‬‬ ‫‪i n fo @ vo u. c o m . my‬‬

‫‪w w w. f a c e b o o k . c o m / my b i l l e x‬‬

‫صرافی پارسیان‬

‫بزرگترین صرافی ایرانی در مالزی‬

‫‪0342560073 - 0342570073‬‬

‫‪0123139502‬‬


‫هفته نامه فرهنگی‪ ،‬هنری‪ ،‬اجتماعی ‪ /‬سال چهارم‪ /‬شماره یکصد و سی و هشتم‬ ‫نوزدهم آبان ماه هزار و سیصد و نود و سه‬ ‫‪No.138 / November 10, 2014‬‬

‫اطالعات شبکه های اجتماعی‬ ‫مالزی سند دادگاه می شود‬

‫ایرنـا‪ :‬دولـت مالـزی درصـدد تصویـب قانـون جدیـد‬ ‫ضـد تروریسـم اسـت که براسـاس آن مقامـات اجازه می‬ ‫یابنـد از اطالعـات موجـود در شـبکه هـای اجتماعـی بـه‬ ‫عنـوان مـدرک در دادگاه اسـتفاده کننـد‪.‬‬ ‫احمـد زاهد حمیدی‪ ،‬وزیر کشـور مالـزی در خصوص‬ ‫سـوء اسـتفاده تروریسـت هـا از واژه جهـاد در اسلام‬ ‫گفـت‪ :‬بررسـی قانـون جدیـد ضـد تروریسـم مالـزی‬ ‫احتمـاال قبـل از ‪ 27‬نوامبـر پایان می یابـد و برای تصویب‬ ‫بـه پارلمـان ارایـه می شـود‪.‬‬ ‫وی بـه کاربـران هشـدار داد کـه اطالعات منتشـر شـده‬ ‫در شـبکه هـای اجتماعـی براسـاس قانـون جدیـد ضـد‬ ‫تروریسـم بـه عنـوان سـند در دادگاه مـورد اسـتناد قـرار‬ ‫می گیـرد‪.‬‬ ‫از جمعیـت ‪ 30‬میلیونـی مالـزی ‪ 19‬میلیـون و ‪ 200‬هـزار‬ ‫نفـر کاربـر شـبکه اینترنـت هسـتند و ‪ 15‬میلیـون و ‪600‬‬ ‫هـزار نفـر عضو شـبکه فیسـبوک هسـتند و در این شـبکه‬ ‫فعالیـت مـی کنند‪.‬‬ ‫شـبکه هـای اجتماعـی در ‪ 64‬درصـد از جمعیـت ایـن‬ ‫کشـور جنـوب شـرق آسـیا نفـوذ کـرده اسـت و برخـی‬ ‫آمارهـا نشـان مـی دهد هـر مالزیایی به طور متوسـط ‪233‬‬ ‫دوسـت در شـبکه هـای اجتماعـی دارد‪.‬‬ ‫وزیـر کشـور مالـزی گفـت کـه قانـون جدیـد ضـد‬ ‫تروریسـم ایـن کشـور مشـابه قانـون جلوگیـری از جـرم‬ ‫اسـت کـه بـه مقامات اجـازه می دهـد از اطالعات شـبکه‬ ‫هـای اجتماعـی بـه عنـوان شـاهد بـرای مقابلـه بـا سـرقت‬ ‫هـای مسـلح اسـتفاده کننـد و مالـزی بدنبـال اسـتفاده از‬ ‫اطالعـات شـبکه هـای اجتماعـی بـرای مقابلـه بـا پدیـده‬ ‫تروریسـم اسـت‪.‬‬ ‫وی از دولـت مالـزی خواسـت بررسـی ایـن الیحـه‬ ‫تسـریع شـود تـا بـه عنـوان روش جدیـدی بـرای مقابله با‬ ‫تهدیـد گـروه هـای تروریسـتی و داعـش مـورد اسـتفاده‬ ‫قـرار گیـرد‪.‬‬

‫رویال گروپ‬

‫اخبار‬

‫آن هنگام كه روحم عاشق جسمم شد و جفت گيرى اين دو‬ ‫سر گرفت من بار ديگر متولد شدم‪.‬‬ ‫جبران خليل جبران‬

‫هشدار جدی درباره افزایش دنگی‬

‫وزارت بهداشـت مالـزی نسـبت بـه افزایـش بیمـاری تب‬ ‫دنگـی طـی روزهای آینـده هشـدار داد‪.‬‬ ‫توریسـت مالـزی‪ :‬داتـوک سـری دکتـر سـوبرامانیام‪ ،‬وزیـر‬ ‫بهداشـت مالـزی گفـت کـه بـه دلیـل شـرایط جـوی حاکم بر‬ ‫روزهـا و هفته‌های پایانی سـال جـاری میلادی‪ ،‬انتظار می‌رود‬ ‫کـه شـمار مبتالیـان به بیمـاری تـب دنگـی افزایش پیـدا کند‪.‬‬ ‫وی تصریـح کـرد‪ :‬دپارتمان هواشناسـی مالـزی پیش‌بینی‬ ‫کـرده اسـت کـه بـه زودی ایـن کشـور شـاهد فصـل‬ ‫‪Monsoon‬باشـد و ایـن امر به تغییـرات در ویروس دنگی‬ ‫و افزایـش بیمـاری تـب دنگـی منجـر خواهـد شـد‪.‬‬ ‫وی افـزود‪ :‬ویـروس دنگـی چهـار نـوع ‪ 3 ،2 ،1‬و ‪ 4‬دارد‪.‬‬ ‫بـا آغـاز سـال جـاری و در روزهـای پایانـی سـال گذشـته‬ ‫ویـروس دنگـی نـوع ‪ 2‬شـایع شـده بـود امـا در ماه‌هـای‬

‫گذشـته متوجـه شـدیم کـه یـوروس دنگـی نـوع ‪ 1‬در حال‬ ‫افزایـش بـوده اسـت‪.‬وی اظهـار کـرد‪ :‬اگـر ایالت‌هـای‬ ‫مختلـف مالـزی در خصـوص پیشـگیری از شـیوع بیمـاری‬ ‫تـب دنگـی اقدامـات الزم را انجـام ندهنـد ایـن ویروس در‬ ‫هفته‌هـای پایانـی سـال قربانیـان بیشـتری خواهـد گرفـت‪.‬‬

‫اداره حمـل و نقـل زمینـی مالـزی بـا افزایش کرایـه ها در‬ ‫این کشـور موافقـت کرد‪.‬‬ ‫توریســت مالــزی‪ :‬تــان ســری ســید حمیــد البــر‪ ،‬رئیــس‬ ‫اداره حمــل و نقــل زمینــی مالــزی (‪ )SPAD‬گفــت‪:‬‬ ‫تصمیــم در خصــوص افزایــش کرایــه وســایل حمــل و نقل‬ ‫عمومــی پــس از انجــام بررســی هــای جامعــی صــورت‬ ‫گرفتــه اســت و ایــن بررســی هــا نیــز بــه درخواســت فعــاالن‬ ‫صنعتــی انجــام گرفتــه اســت‪.‬‬ ‫وی تصریـح کـرد‪ :‬ما دراین راسـتا گزارشـی را به وزارت‬ ‫حمـل و نقـل مالـزی ارسـال کـرده و منتظـر جـواب آنهـا‬ ‫بـرای اعمـال افزایـش کرایـه ها هسـتیم‪.‬‬ ‫وی افــزود‪ :‬مــا کامــا در جریــان مشــکالت ناشــی از‬ ‫افزایــش هزینــه هــای عملیاتــی بــرای شــرکت هــای فعــال‬ ‫در زمینــه خدمــات حمــل و نقــل عمومــی هســتیم و بــه‬ ‫همیــن رو پــس از بررســی هــای گســترده بــا افزایــش‬

‫کرایــه هــا موافقــت کردیــم‪.‬‬ ‫ایـن اظهـارات در حالـی صـورت مـی گیـرد کـه‬ ‫پیشـتر راننـدگان تاکسـی و اتوبـوس از دولـت‬ ‫خواسـته بودنـد تـا بـا افزایـش ‪ 30‬تـا ‪ 40‬درصـدی‬ ‫کرایـه هـا موافقـت کنـد‪.‬‬

‫افزایش کرایه ها در مالزی‬

‫ثبت تخصصی انواع شرکت‬

‫‪4‬‬

‫کشته شدن دو شورشی سولو‬ ‫در درگیری با پلیس مالزی‬

‫دو مـرد مسـلح وابسـته بـه نیروهـای شورشـی سـولو در‬ ‫درگیـری بـا پلیـس مالـزی در پنام پنـگ ایالت صبـاح این‬ ‫کشـور کشـته شدند‪.‬‬ ‫ایرنـا‪ :‬پیـروان "سـلطان جمال الکرام سـوم" حاکم سـولو‬ ‫در جنـوب فیلیپیـن مدعـی هسـتند ایالـت صباح بخشـی از‬ ‫سـرزمین تاریخـی آن هاسـت و با این ادعا نیز سـال ‪1391‬‬ ‫بـا ‪ 100‬شـبه نظامـی به ایـن منطقه حملـه کرد‪.‬‬ ‫دو مـرد ‪ 30‬و ‪ 50‬سـاله ای کـه در درگیـری بـا پلیس در‬ ‫صبـاح کشـته شـدند عضـو ارتش شورشـی سـولو بـوده و‬ ‫مخفیانـه بـرای جـذب اعضای جدیـد فعالیت مـی کردند‪.‬‬ ‫مالزی بدنبال افزایش ناامنی در ایالت صباح از اواخر‬ ‫تیرماه قانون محدودیت رفت و آمد در بخش هایی از مناطق‬ ‫این ایالت شرقی اعمال کرد‪ .‬دو مرد مسلح کشته شده از‬ ‫"کوتاکینابالو" وارد منطقه شده بودند و پلیس مالزی اعالم‬ ‫کرد این دو فرد قصد سرقت مسلحانه داشته اند‪ .‬پلیس اعالم‬ ‫کرد این دو وابسته به نیروهای شورشی "سولو" از چند هفته‬ ‫پیش تحت نظر قرار داشتند و اکنون بدنبال دیگر اعضای‬ ‫گروه است که در سواحل شرقی صباح فعالیت می کنند‪.‬‬ ‫فوریـه سـال گذشـته میلادی در پـی ورود نیروهـای‬ ‫مسـلح سـولو از جنـوب فیلیپیـن بـه منطقـه "لحـد داتـو"و‬ ‫"سـامپورنا" در شـرق صبـاح ‪ 10‬تـن از اعضـای ارتـش‬ ‫مالـزی کشـته شـدند‪ .‬پلیـس و ارتـش مالـزی پـس از ایـن‬ ‫حملـه عملیـات مشـترکی انجـام داد و راه را بـر نیروهـای‬ ‫سـولو بسـت و در ایـن درگیـری بیـش از ‪ 100‬تـن از‬ ‫شورشـیان کشـته و صدهـا تـن دیگـر دسـتگیر شـدند‪.‬‬ ‫دولـت مالـزی پـس از این حادثه سـپر امنیتی بـرای مقابله با‬ ‫خشـونت‪ ،‬آدم ربایـی و قاچاق در ایالت صبـاح ایجاد کرد‪.‬‬ ‫احمد زاهد حمیدی وزیر کشور مالزی پیش از این‬ ‫به نیروهای امنیتی در شرق این کشور دستور داده است‬ ‫در صورت نزدیک شدن مهاجمان به مرزهای آبی که‬ ‫تهدیدی برای امنیت ملی این کشور محسوب می شود به‬ ‫سوی مهاجمان تیراندازی کنند‪.‬‬

‫‪0323338949 - 0321814154‬‬ ‫‪0173170060‬‬


‫هفته نامه فرهنگی‪ ،‬هنری‪ ،‬اجتماعی ‪ /‬سال چهارم‪ /‬شماره یکصد و سی و هشتم‬ ‫نوزدهم آبان ماه هزار و سیصد و نود و سه‬ ‫‪No.138 / November 10, 2014‬‬

‫کمپانی اپل به دنبال حضور‬ ‫رسمی در بازار ایران‬

‫روزنامه آمريکايی وال استريت جورنال گزارش داد که‬ ‫شرکت اپل در حال انجام گفت‌وگوهای مقدماتی با تهران‬ ‫است تا «در صورت رفع تحريم‌های بين‌المللی» امکان فروش‬ ‫رسمی محصوالت خود در ايران را پيدا کند‪.‬‬ ‫کمپانی اپل در حال‬ ‫حاضر فروشگاه رسمی يا‬ ‫شريک در ايران ندارد‪ ،‬اما‬ ‫محصوالت خود را توسط‬ ‫فروشندگان غيررسمی‬ ‫در بازار ايران به فروش‬ ‫می‌رساند‪ .‬با وجود اين‪ ،‬اپل تاييد کرده است که به دنبال‬ ‫افتتاح فروشگاه رسمی‪ ،‬مشهور به اپل‌استور‪ ،‬در ايران نيست‬ ‫و تنها می‌خواهد که محصوالتش توسط شرکای احتمالی‬ ‫در بازار ايران به فروش برسد‪.‬‬ ‫اين گزارش در حالی منتشر شده که پیشتر شرکتی به نام‬ ‫«وقايع‌گستر فارس»‪ ،‬طی مراسمی اعالم کرد که نخستين‬ ‫فروشگاه رسمی محصوالت اپل در ايران را در تهران‬ ‫افتتاح کرده است‪ .‬در اين مراسم این شرکت به عنوان اولين‬ ‫«واردکننده و نماينده رسمی محصوالت اپل در ايران»‬ ‫معرفی شد‪.‬‬

‫دستور تغيير ساعت‬ ‫فعاليت برخي ادارات‬

‫روزنامـه خراسـان‪ :‬بـر اسـاس ابالغيـه روزهـاي اخيـر‬ ‫يـک مسـئول مهم اجرايـي به تعدادي از وزرا و مسـئوالن‬ ‫اقتصـادي دولـت‪ ،‬مقـرر شـده اسـت بـا توجـه بـه اهميت‬ ‫افزايـش حجـم و ارتقـاء کيفيـت صـادرات محصـوالت‬ ‫کشـورمان بـه سـاير کشـورها و هماهنگـي بيشـتر بـا ايـن‬ ‫مقاصـد‪ ،‬فعاليت گمـرکات مرزي و سـازمان هاي مرتبط‬ ‫بـا موضـوع صـادرات و واردات‪ ،‬بـا سـاعت کشـورهاي‬ ‫طـرف تجـارت تنظيـم و هماهنگ شـود‪.‬‬

‫صرافی شیراز‬

‫اخبار‬

‫آن جا كه بيم و هراس سايه افكنده‪ ،‬شادى را راه نيست‪.‬‬ ‫اپيكور‬

‫دانشگاه علم و صنعت در میان‪ 200‬دانشگاه برتر جهان‬

‫دانشگاه علم و صنعت ایران با ‪ 19‬پله جهش در رتبه‬ ‫بندی دانشگاه ملی تایوان نسبت به سال گذشته رتبه‬ ‫‪ 193‬جهان را در فهرست ‪ 500‬دانشگاه برتر حوزه فنی و‬ ‫مهندسی از آن خود کرد‪.‬‬ ‫ایرنا‪ :‬رتبه بندی دانشگاه ملی تایوان که یکی از مراجع‬ ‫معتبر بین المللی رتبه بندی دانشگاههاست همه ساله‬ ‫فهرست ‪ 500‬دانشگاه برتر جهان را از نظر عملکرد آن ها‬ ‫در ارایه مقاالت علمی اعالم می کند‪ .‬مهمترین معیارها در‬ ‫این رتبه بندی وضعیت شاخص های کیفیت مقاالت منتشر‬ ‫شده در کنار حجم مقاالت تولیدی و میزان ارجاعات به این‬ ‫مقاالت است‪ .‬در رتبه بندی سال ‪ 2014‬دانشگاه هاروارد‬ ‫در کل به عنوان برترین دانشگاه جهان شناخته شده است‪.‬‬ ‫دانشگاه ملی تایوان عالوه بر اعالم رتبه کل‪ ،‬شاخص‬ ‫های خود را در شش حوزه فنی ومهندسی‪ ،‬کشاورزی‪،‬‬ ‫علوم زندگی‪ ،‬علوم اجتماعی‪ ،‬علوم طبیعی و پزشکی‬ ‫بالینی نیز اعالم کرده و دانشگاه های جهان را براین اساس‬ ‫رتبه بندی می کند‪ .‬همچنین این رتبه بندی قابل تفکیک‬ ‫در ‪ 10‬زیرشاخه فنی و مهندسی از جمله مکانیک‪ ،‬برق‪،‬‬ ‫عمران‪ ،‬شیمی‪ ،‬رایانه و علم مواد است‪.‬‬ ‫رتبه بندی اعالم شده در سال ‪ 2014‬نشان می دهد در حالی‬ ‫که دانشگاه های مطرح کشور عمدتا عملکردی ضعیف تر‬ ‫از سالهای گذشته داشته اند دانشگاه علم و صنعت ایران از‬

‫رتبه ‪ 212‬جهان در سال گذشته میالدی با جهشی ‪ 19‬پله ای‬ ‫به رتبه ‪ 193‬در حوزه فنی و مهندسی ارتقا یافته است‪.‬‬ ‫براساس این رتبه بندی بیشترین پیشرفت دانشگاه علم و‬ ‫صنعت ایران در رشته مکانیک با ‪ 38‬رتبه ارتقا بوده که‬ ‫دانشکده مهندسی مکانیک این دانشگاه را از رتبه ‪98‬‬ ‫در سال گذشته میالدی به رتبه ‪ 60‬جهان رسانده است‪.‬‬ ‫پس از آن دانشکده برق دانشگاه علم وصنعت ایران با ‪37‬‬ ‫رتبه بهبود به رتبه ‪ 231‬ارتقا یافته است‪ .‬همچنین دانشکده‬ ‫های رایانه و شیمی که هیچ جایگاهی در رتبه بندی سال‬ ‫گذشته نداشته اند امسال به ترتیب جایگاههای ‪ 168‬و ‪256‬‬ ‫را از آن خود کرده اند‪ .‬با وجود تمام پیشرفت ها دانشکده‬ ‫عمران دانشگاه علم و صنعت ایران با ‪ 71‬رتبه تنزل از رتبه‬ ‫‪ 107‬به رتبه ‪ 178‬جهان سقوط کرد‪.‬‬

‫ضریب نفوذ تلفن همراه در مالزی ‪ 143/7‬رسید‬

‫بر اساس آمارهای منتشر شده‪ ،‬ضریب نفوذ تلفن‬ ‫همراه در مالزی ‪ 143.7‬و ضریب نفوذ اینترنت پهن‌باند‬ ‫(‪ )BroadBand Internet‬برای خانوارهای مالزیایی‪،‬‬ ‫معادل ‪ 67‬درصد است‪.‬‬ ‫سیتنا‪ :‬داتوک جیالنی جوهری‪ ،‬معاون وزیر مخابرات‬ ‫و چندرسانه‌ای مالزی‪ ،‬گفت‪ :‬ضریب نفوذ تلفن همراه‬ ‫در مالزی ‪ 143/7‬است و به نوعی می‌توان گفت که هر‬ ‫مالزیایی دستکم یک تلفن همراه دارد‪ .‬جمعیت مالزی‬

‫در حال حاضر حدود ‪ 30‬میلیون نفر است حال آنکه بر‬ ‫اساس آمارهای گردآوری شده بیش از ‪ 43‬میلیون و ‪100‬‬ ‫هزار مورد ثبت برای خدمات تلفن همراه صورت گرفته‬ ‫است‪ .‬در همین حال ضریب نفوذ اینترنت پهن‌باند برای‬ ‫خانوارهای مالزیایی با شش میلیون و ‪ 400‬هزار ثبت نام‬ ‫کننده‪ ،‬معادل ‪ 67‬درصد است‪ .‬ما برای رسیدن به هدف‬ ‫تعیین شده برای سال آینده باید درصد ضریب نفوذ اینترنت‬ ‫پهن‌باند را ‪ 7/9‬درصد افزایش داده و به ‪ 75‬درصد رساند‪.‬‬

‫سرعت در پرداخت فقط یک شعار نیست‬

‫‪5‬‬

‫گوگل‪:‬‬

‫ایرانی‌ها در بهبود ترجمه‬ ‫فارسی به ما کمک کنند‬

‫گوگل قصد دارد با کمک کاربران فارسی زبان‪ ،‬سطح‬ ‫کیفی ترجمه‌های انجام شده در سرویس‌های خود از جمله‬ ‫‪ Google Translate‬را بهبود بخشد‪.‬‬ ‫تسنیم‪:‬گوگل در بالگ رسمی خود نوشته است‪:‬ترجمه‬ ‫‪ Google‬به میلیون‌ها نفر در برقراری ارتباط و یادگیری‬ ‫زبان‌های جدید کمک می‌کند‪ ،‬اما همیشه می‌تواند از یک‬ ‫کمک کوچک استفاده کند‪ .‬خوشبختانه‪ ،‬افراد چند زبانه زیادی‬ ‫در گوشه و کنار جهان پیشنهاد همکاری داده‌اند‪ .‬ما به تازگی‬ ‫انجمن ترجمه جدیدی راه‌اندازی کرده‌ایم که به عالقه‌مندان‬ ‫زبان امکان می دهد به ما در بهبود کیفیت ‪ 80‬زبانی که پشتیبانی‬ ‫می‌کنیم و همچنین راه‌اندازی زبان‌های جدید‪ ،‬کمک کنند‪.‬‬ ‫گوگل در انجمن جدید خود گزینه‌هایی برای کمک‌های‬ ‫مختلف‌‪ ،‬شامل تولید ترجمه‌های جدید و رتبه‌بندی‬ ‫ترجمه‌های موجود قرار داده است‪ .‬همچنین وعده داده‬ ‫که گذشت زمان‪ ،‬راه‌های بیشتری برای مشارکت پیدا‬ ‫خواهد کرد تا کاربران تاثیر کمک‌ها و فعالیت‌های خود‬ ‫را در انجمن‪ ،‬بیشتر مشاهده کنید‪ .‬گوگل همچنین صفحات‬ ‫انجمن را بومی‌سازی می‌کند تا زبان پیش‌فرض شما را‬ ‫پشتیبانی کند‪ .‬گوگل گفته است اگر شما نظرات و ایده‌هایی‬ ‫در مورد بهبود و رشد انجمن این شرکت دارید‪ ،‬مایل به‬ ‫شنیدن آنها است و از شما خواسته است تا از طریق پیوند‬ ‫"ارسال بازخورد" در پایین صفحه ‪Google Translate‬‬ ‫نظرات و پیشنهادهای خود را به گوش گوگل برسانید‪.‬‬ ‫گوگل نوشته است‪:‬حتی اگر شما زمان کافی برای‬ ‫اختصاص به انجمن ترجمه ندارید‪ ،‬می‌خواهیم هر گاه اشکالی‬ ‫در ترجمه پیدا کردید تصحیح آن را برای شما ساده‌تر کنیم‪.‬‬ ‫برای همین به تازگی این امکان را فراهم کردیم که ترجمه‬ ‫کام ً‬ ‫ال جدیدی را مستقیما در ترجمه ‪ Google‬پیشنهاد دهید‪.‬‬ ‫هنگامی که شما ترجمه‌ای را می‌بینید که می‌خواهید آن را‬ ‫ویرایش کنید‪ ،‬روی نماد مداد شکل "بهبود این ترجمه"‬ ‫کلیک کنید و برای ارائه پیشنهاد خود به ما روی "مشارکت"‬ ‫کلیک کنید‪ .‬ما قصد داریم از اصالحات شما استفاده کنیم و‬ ‫در طول زمان‪ ،‬زبان شما را کمی بهتر یاد بگیریم‪.‬‬

‫‪0321450100‬‬ ‫‪0142681886‬‬ ‫‪0172594034‬‬


‫هفته نامه فرهنگی‪ ،‬هنری‪ ،‬اجتماعی ‪ /‬سال چهارم‪ /‬شماره یکصد و سی و هشتم‬ ‫نوزدهم آبان ماه هزار و سیصد و نود و سه‬ ‫‪No.138 / November 10, 2014‬‬

‫وحشت فرانسو‌ی‌ها از‬ ‫«دلقک‌های شیطانی»!‬

‫فعالیت‌های‬ ‫آغاز‬ ‫با‬ ‫«دلقک‌های‬ ‫خشونت‌آمیز‬ ‫شیطانی» در فرانسه همزمان‬ ‫نگرانی‌ها در مورد گسترش‬ ‫یک پدیده فرهنگی در شکل‬ ‫«دلقک‌های ترسناک و خشن»‬ ‫در شبکه‌های اجتماعی افزایش‬ ‫یافته است‪ .‬پس از وقوع این‬ ‫موارد در فرانسه‪ ،‬بحث و گفتگو در مورد این پدیده‌ که‬ ‫دلقک‌های شیطانی لقب گرفته در شبکه های اجتماعی‬ ‫گسترش یافته است‪ .‬به عنوان مثال در شبکه اجتماعی‬ ‫‪ Reddit‬این موضوع در روزهای اخیر جزو موضوعات‬ ‫داغ بوده است‪.‬‬ ‫شهردار شهر کوچکی در نزدیکی «مون‌پولیه» پوشیدن‬ ‫این لباس‌ها را تا یک ماه ممنوع کرده است‪ .‬پلیس فرانسه‬ ‫در شهر «اگ» ‪ 14‬نوجوان را که با خود اسلحه کمری‪،‬‬ ‫چاقو و چماق حمل می‌کردند بازداشت کرد‪ .‬در شهر‬ ‫مون‌پولیه نیز مردی که لباس دلقک ها را به تن داشت‬ ‫پس از ضرب و شتم یک مرد با میله آهنی بازداشت شد‪.‬‬ ‫در شهر «بتین» در شمال فرانسه نیز یک جوان ‪ 19‬ساله‬ ‫که با پوشیدن لباس دلقک‌ها در خیابان‪ ،‬عابران را تهدید‬ ‫می‌کرد به حبس تعلیقی محکوم شد‪.‬‬ ‫از اواسط ماه اکتبر ویدئویی روی شبکه‌های اجتماعی‬ ‫منتشر شده که در آن به مردم در مورد رفتار خشونت‬ ‫آمیز و خطر افراد در لباس دلقک‌ها هشدار داده می‌شود‪.‬‬ ‫فیلم‌های متعددی از شوخی‌های خشن و زننده که افرادی‬ ‫با لباس دلقک‌ها در آن نقش دارند روی شبکه یوتیوب‬ ‫منتشر شده و یکی از این فیلم‌ها تاکنون ‪ 29‬میلیون بار‬ ‫دیده شده است‪ .‬در این فیلم می‌توان دید که فردی در‬ ‫لباس دلقک‌ها با برنامه ریزی از قبل صحنه را برای حمله‬ ‫خشونت بار به یک عابر فراهم می‌کند‪.‬‬

‫تنبیه بی رحمانه دختر به‬ ‫دست مادرش‬

‫مـادر بیسـت و پنج سـاله آمریکایـی به دلیـل این‌که دختر‬ ‫شـش سـاله‌اش نتوانسـت تـا ‪ 12‬بشـمارد بـا بی‌رحمـی او را‬ ‫تنبیـه کرد‪.‬‬ ‫بریتانـی راک دارای دو پسـر و یـک دختـر اسـت‪ .‬او‬ ‫از دختـرش خواسـت تـا شـروع بـه شـمارش کنـد‪ ،‬امـا او‬ ‫نتوانسـت تـا عـدد ‪ 12‬را بدرسـتی بـرای مـادرش بشـمارد‪.‬‬ ‫همیـن موضـوع خشـم مـادر را برانگیخـت و باعـث شـد به‬ ‫جـان فرزنـدش بیفتـد و آن قدر کتکش بزنـد و موهایش را‬ ‫بکشـد کـه دختـر خردسـال بشـدت زخمـی شـد‪.‬‬ ‫همسـایه هـا بـا شـنیدن صـدای کمـک خواهـی ایـن‬ ‫کـودک متوجـه موضـوع شـده و بـه پلیـس اطلاع دادنـد‪.‬‬ ‫با حضور ماموران‪ ،‬زن جوان دسـتگیر شـد و در بازرسـی‬ ‫از خانـه اش‪ ،‬دختـر شـش سـاله او که بشـدت زخمی شـده‬ ‫بود پیدا شـد‪.‬‬ ‫متهم با انتقال به مرکز پلیس بازجویی شد و اعتراف کرد‪:‬‬ ‫من فردی خشمگین هستم‪ .‬هر بار که عصبانی می شدم به‬ ‫جان دخترم می افتادم‪ ،‬موهایش را می کشیدم و کتکش می‬ ‫زدم‪ .‬روز حادثه نیز وقتی او گفت که ‪ 10‬انگشت دارد و‬ ‫نمی تواند تا ‪ 12‬بشمارد عصبانی شدم و بشدت کتکش زدم‪.‬‬ ‫بعـد از بازداشـت مادر کـودک و ادامه تحقیقـات از وی‪،‬‬ ‫مقـرر شـد سرپرسـتی ایـن دختر خردسـال و دو بـرادرش به‬ ‫طـور موقـت به خانواده ای سـپرده شـود‪.‬‬

‫حوادث‬

‫آن كه خود را حقير مى شمارد در واقع مرد متكبرى است‪.‬‬ ‫شوپنهاور‬

‫کشتن پسر ‪ ۱۱‬ساله با شلیک ‪ ۳۳‬گلوله‬

‫پدری پس از اینکه فرزندانش را در اوج بی رحمی به‬ ‫قتل رساند‪ ،‬خودش را کشت و یک خانواده را نابود کرد‪.‬‬ ‫دیوید مانی در فلوریدا آمریکا به سمت سه فرزند‬ ‫کوچکش تیر اندازی کرد و با متالشی کردن جسد پسرش‬ ‫با شلیک ‪ ۳۳‬تیر سپس خودش را کشت‪.‬‬ ‫دختر کوچک این مرد الدن ‪۹‬ساله به دلیل این که خواهر‬ ‫بزرگترش ساوانا ‪۱۴‬ساله خودش را سپر او کرده بود از‬ ‫این حادثه جان سالم به در برد‪ .‬برادر آنها داستین ‪ ۱۱‬ساله‬ ‫در اتاق خوابش در حالی که خواب بود توسط پدرش به‬ ‫ضرب ‪ ۳۳‬گلوله کشته شد‪ .‬آن مرد همسرش را تهدید‬ ‫کرده بود که اگر از درخواست طالق صرف نظر نکند‪،‬‬ ‫فرزندان را خواهد کشت‪.‬‬ ‫زمانی که افسران پلیس به خانه آن‌ها رسیدند‪ ،‬مادر‬ ‫دختران سینتیا مانی ‪۴۸‬ساله را دیدند که سر دخترانش را در‬ ‫آغوش گرفته بود و پسر بیچاره او هم داستین مانی ‪ ۱۱‬ساله‬ ‫در رختخوابش به ضرب گلوله کشته شده بودند‪.‬‬ ‫سخنگوی پلیس توضیح داد‪ :‬ما اعتقاد داریم که ساوانا به‬ ‫دلیل این که بد گمان و مشکوک شده بود و احساس کرد‬ ‫که اتفاق بدی قرار است بیافتد از پله‌ها پایین رفت تا به‬ ‫سمت اتاق برادرش بروداما هنوز به پایین پله‌ها نرسیده بود‬ ‫که نظرش را تغییر داد و به اتاق خواب خواهر کوچکترش‬ ‫رفت تا از او محافظت کند‪.‬‬ ‫این پلیس در ادامه گفت‪ ‌:‬کار فداکارانه و از خود‬ ‫گذشتگی ساوانا جان خواهر کوچکترش را از دست پدر‬ ‫دیوانه شان نجات داد‪.‬‬ ‫او بیان کرد‪ :‬آن مرد در حالی که همسرش بیرون از‬ ‫خانه بود فریاد می‌زدکه اگر او طالقش دهد بچه‌هایشان‬ ‫را می‌کشند‪.‬‬ ‫طبق گفته وکیل خانم سینتیا مانی‪ ،‬دیوید مانی در صبح‬ ‫روزی که فرزندانشان را کشت همسرش را تهدید کرده‬ ‫بود که اگر پیش ما بر نگردی و تقاضای طالق خود را‬ ‫فراموش نکنی‪ ،‬فرزندانمان را خواهم کشت‪.‬‬ ‫سینتیا اظهار داشت‪ :‬دیوید مرا صبح زود بیدار کرد و‬

‫گفت شاید اتفاق بدی برای پسرشان بیافتد قبل از آن که‬ ‫این حرف را بزند مرا به آشپزخانه برد و یک اسلحه به من‬ ‫نشان داد‪.‬‬ ‫بر اساس این گزارش‪ ،‬زمانی که صدای گلوله از داخل‬ ‫خانه آمد‪ ،‬سینتیا در خانه همسایه کناری بود‪ .‬او به اوضاع‬ ‫مشکوک شده بود و می‌خواست کسی را برای کمک‬ ‫بیاورد اما دیگر دیر شده بود‪.‬‬ ‫زمانی که ماموران رسیدند‪ ،‬سینتیا بین ‪۲‬خواهرش دراز‬ ‫کشیده بود و سر آنها را در آغوش گرفته بود‪ .‬و دیوید‬ ‫مانی پس از کشتن فرزندانش خود را نیز به ضرب گلوله‬ ‫کشته بود‪.‬‬ ‫استامبس اضافه کرد‪ ‌:‬تنفر آن مرد بر عشقش به فرزندانش‬ ‫غلبه کرده بود و من هیچ گاه نمی‌توانم تصور کنم کسی به‬ ‫آن سطح از تنفر شیطانی‪ ،‬برسد‪.‬‬ ‫دیوید مانی ادعا کرده بود که همسرش یک زن الکلی و‬ ‫بد زبان و خشن است و فرزندانشان را کتک می‌زند‪ ،‬او این‬ ‫بیانیه را ‪۲‬ماه قبل از این که خود و فرزندانش را به ضرب‬ ‫گلوله بکشد و در دادگاه بیان کرده بود‪.‬‬ ‫دیوید مانی شغلی نداشت و فقط به کالج می‌رفت‪.‬‬ ‫این خانم سینتیا بود که خانواده را از لحاظ مالی حمایت‬ ‫می‌کرد‪ .‬او دستیار یک پزشک مشهور بود و ماهی‬ ‫‪۲۲۰۰۰۰‬دالر حقوق می‌گرفت‪ .‬یک ماه پس از پرونده‬ ‫طالق آن‌ها‪ ،‬دیوید مانی به دنبال حکم بازداشتی بود تا‬ ‫بتواند همسرش را به خاطر الکلی بودن و رفتارهای خشنی‬ ‫که با فرزندانشان دارد دستگیر کند‪.‬‬

‫تیاگو هنریک گومز دا روکا‪ ،‬بیست‌وشش ساله و‬ ‫اهل برزیل به قتل دست‌کم ‪ 39‬نفر اعتراف کرده و در‬ ‫فهرست مخوف‌ترین قاتالن سریالی دنیا قرار گرفته است‪.‬‬ ‫ظاهر زیبای این قاتل هم‪ ،‬بر شهرتش افزوده است‪ .‬او در‬ ‫جمله‌ای کوتاه گفت‪« :‬وقتی زمان انجام کاری می‌رسد‪،‬‬ ‫باید آن کار را انجام دهید‪».‬‬ ‫یکی از قربانیانی که چند ماه پیش از حمله روکا جان‬ ‫سالم به در برده‪ ،‬به روزنامه «گلوبو» گفته این مرد در حالی‬ ‫که سوار موتورسیکلت بود و کاله کاسکت به سر داشت‪،‬‬ ‫چهار بار به او شلیک کرد اما فقط یک گلوله به پایش‬ ‫خورد و از این سوء قصد به طرز معجزه آسایی نجات‬ ‫یافت‪ .‬این فرد نجات یافته گفت که فرد مهاجم به او گفته‬ ‫«چرا به من نگاه می کنی؟ چرا به چشم هایم زل زده ای؟‬ ‫برای این است که من زیبا هستم؟ بگو که من زیبا هستم‪».‬‬ ‫دست روکا پس از آن رو شد که پلیس او را یک بار به‬ ‫اتهام دزدیدن موتورسیکلت و بار دیگر به اتهام راندن یک‬ ‫موتورسیکلت با پالک تقلبی بازداشت کرد‪ .‬آلت قتاله در‬ ‫این جنایت ها یک سالح رولور ‪ 38‬است که از خانه ای‬ ‫که او در آن با مادرش زندگی می کرد‪ ،‬کشف شده است‪.‬‬ ‫رئیس پلیس گفته است‪ :‬روکا به قتل ‪ 16‬زن اعتراف‬ ‫کرده است‪ .‬من فکر می کنم او ابتدا به صورت اتفاقی آدم‬ ‫می کشت‪ ،‬اما بعد از مدتی برای خودش سیستمی تعریف‬ ‫و بر اساس آن قربانیان را انتخاب می کرد‪.‬‬ ‫مقام اول در فهرست بزرگ ترین قاتالن سریالی جهان به‬ ‫مردی کلمبیایی به نام لوئیس گاراویتو تعلق دارد‪ .‬او بیش از‬ ‫‪ 400‬کودک را که بیشترشان خیابانی بودند‪ ،‬به قتل رسانده‬ ‫بود که از این تعداد ‪ 138‬نفر از قربانیان او شناسایی شدند‪.‬‬ ‫مخوف ترین قاتل سریالی برزیل نیز پدرو فیلو نام دارد که‬ ‫بیش از صد نفر را به قتل رساند و به جرم قتل ‪ 71‬نفر حکم‬ ‫قطعی دریافت کرد‪ .‬او اولین قتل خود را در چهارده سالگی‬ ‫انجام داده و پدر خود را کشته و قلب او را خورده بود‪.‬‬ ‫روکا ‪ 39‬قربانی خود را که بیشتر زنان جوان بی خانمان‬

‫بودند‪ ،‬در طول مدت هفت ماه به قتل رسانده است‪ .‬بیشتر‬ ‫قربانیان این مرد به ضرب گلوله ای که او از روی موتور به‬ ‫سمت شان شلیک کرده‪ ،‬کشته شده اند‪ .‬همچنین بیشتر قتل‬ ‫ها در طول شب اتفاق افتاده است‪ .‬قاتل مخوف در مصاحبه‬ ‫با تلویزیون برزیل گفت انگیزه اصلی اش از قتل «خشم‬ ‫بسیار زیاد» او بوده که با کشتن آدم ها از آن رها می شد‪.‬‬ ‫او گفت‪ :‬سعی کردم برای کنترل خشم خود‪ ،‬کارهای‬ ‫دیگری انجام بدهم‪ ،‬اما نتوانستم ودر نهایت قتل ها را‬ ‫شروع کردم‪ .‬او گفته تعداد واقعی قتل هایی که تاکنون‬ ‫انجام داده‪ ،‬می تواند بسیار باالتر از حدس اولیه پلیس‬ ‫باشد‪ .‬او همچنین توضیح داد اگرچه ‪ 39‬قربانی در هفت‬ ‫ماه گذشته کشته شده اند‪ ،‬اما او قتل های سریالی را از‬ ‫بیست ودو سالگی آغاز کرده‪ ،‬یعنی سه سال پیش از آن‬ ‫که پلیس به وجود او پی ببرد‪ .‬این مرد گفته «نمی دانم‬ ‫دقیقا چند نفر‪ ،‬اما فکر می کنم حدود ‪ 41‬نفر را کشته ام‪.‬‬ ‫آمار درست را به خاطر نمی آورم‪».‬‬ ‫روکا مـی گویـد‪ :‬بعـد از اولیـن قتلـی کـه انجـام دادم‪،‬‬ ‫ترسـیدم امـا کار دیگـری نمـی توانسـتم بکنـم‪ .‬وقتی زمان‬ ‫انجـام کاری می رسـد‪ ،‬بایـد آن کار را انجـام بدهید‪ .‬نمی‬ ‫تـوان در ایـن مسـاله تردیـد کرد‪.‬‬ ‫روکا گفتـه در کودکـی همیشـه در مدرسـه مسـخره مـی‬ ‫شـد‪ :‬من از نظر جسـمی و روانی در مدرسـه مورد خشـونت‬ ‫قـرار مـی گرفتم‪.‬‬

‫مردی که ‪ 39‬نفر را به قتل رساند‬

‫آژانس مسافرتی پالم بیچ‬

‫‪6‬‬

‫آخرین بازی کودکانه در‬ ‫میان شعله‌ها‬

‫بررسی ها حاکی از آن است که «سایکز»‪ ،‬دو پسرش‬ ‫به نام های جک ‪ 12‬ساله و پاول ‪ 9‬ساله را با یک قطار‬ ‫اسباب بازی که همیشه آرزویش را داشتند‪ ،‬فریب داد و‬ ‫آنها را به خانه خود کشاند‪ .‬هنگامی که پسران کوچکش‬ ‫در اتاق زیر شیروانی در حال بازی با قطار بودند‪ ،‬او در‬ ‫اتاق را قفل می کند و خانه را با نفت به آتش کشید‪.‬‬ ‫کلیر سایکز‪ ،‬همسر سابق این مرد گفت‪ :‬بچه های‬ ‫کوچکم به وسیله پدر بی رحمشان مانند موشی در تله به‬ ‫دام افتاده بودند و راه فراری نداشتند‪.‬‬ ‫پدر ‪ 44‬ساله و پسر کوچکتر «پاول» قبل از اینکه به‬ ‫بیمارستان برسند بر اثر شدت سوختگی جان خود را از‬ ‫دست دادند اما پسر بزرگتر «جک» که تالش کرده بود تا‬ ‫از اتاق زیر شیروانی خود را نجات دهد دچار سوختگی‬ ‫های کمتری نسبت به پدر و برادرش شد‪ .‬اما «جک» نیز‬ ‫بعد از ‪ 5‬روز مقاومت برای زنده ماندن سرانجام در حالی‬ ‫که مادرش شبانه روز بر بالینش بود‪ ،‬فوت کرد‪.‬‬ ‫او افزود‪ :‬همسرم برای طالق من مقاومت می کرد و‬ ‫با این کار غیر انسانی خود قصد داشت تنفر خود را به‬ ‫من نشان بدهد‪ .‬او نباید این گونه به سرنوشت غم انگیز‬ ‫خانواده پایان می داد‪.‬من هر دقیقه تصویر کودکانم را‬ ‫می بینم که می خواهند از آتش بیرون بدوند و پله های‬ ‫زیر شیروانی را شالق می زنند تا خود را باال بکشند اما‬ ‫هیچ شانسی برای زنده ماندن ندارند‪.‬‬

‫بچه سه‌ساله‪ ،‬قربانی انتقام خونین همسایه‬

‫عقربه‌هـای سـاعت ‪ 2‬بعدازظهـر یکـی از روزهـای آبـان‬ ‫مـاه امسـال را نشـان مـی‌داد که زن جـوان برای سـر زدن به‬ ‫عرشـیا بـه کوچـه آمد‪.‬‬ ‫عرشـیا مثـل سـایر بچه‌هـای همسـایه‪ ،‬گاهـی بـرای بـازی‬ ‫بـه کوچـه می‌آمـد و بعـد از مدتـی بـا صـدای مادر بـه خانه‬ ‫برمی‌گشـت امـا ایـن بـار از عرشـیا خبـری نبـود و مـادر و‬ ‫همسـایه‌ها بـه کوچه‌هـا و خیابان‌هـای اطـراف رفتنـد‪ ،‬امـا‬ ‫هیـچ ردی از پسـر بچـه سـه سـاله بـه دسـت نیامـد‪ .‬تمـاس‬ ‫بـا اقـوام و آشـنایان نیـز بی‌فایـده بود؛ کسـی از عرشـیا خبر‬ ‫نداشـت و تنهـا راه چـاره اعلام ایـن موضوع بـه پلیس بود‪.‬‬ ‫در ادامـه ایـن احتمـال مطـرح شـد کـه عرشـیا قربانـی‬ ‫کودک‌ربایـی شـده اسـت‪ ،‬امـا پس از گذشـت یـک روز‪،‬‬ ‫هیـچ آدم‌ربایـی برای مطـرح کردن درخواسـتش با خانواده‬ ‫او تمـاس نگرفـت‪.‬‬ ‫بررسـی‌ها نشـان مـی‌داد کـه زن همسـایه بـه نـام زیـور‬ ‫مدت‌هاسـت کـه با مـادر عرشـیا اختالف دارد و همسـایه‌ها‬ ‫شـاهد دعـوای آنهـا بوده‌انـد‪ .‬از طرفـی مشـخص شـد‬ ‫در زمانـی کـه خانـواده عرشـیا بـه دنبـال پسـر سـه سـاله‬ ‫می‌گشـتند زیـور در خانـه نبـوده اسـت‪.‬‬ ‫زن جوان ابتدا منکر جنایت بود ‪ ،‬پس از روبه‌رو شدن با‬ ‫مدارک پلیسی به قتل اعتراف کرد و گفت‪« :‬با مادر عرشیا‬ ‫اختالف داشتم‪ ،‬سر هر موضوعی با هم دعوایمان می‌شد و‬ ‫من نمی‌توانستم از خودم دفاع کنم‪ .‬به همین دلیل کینه آنها‬ ‫را به دل گرفتم‪ ،‬روز حادثه وقتی عرشیا را تنها در کوچه‬ ‫دیدم تصمیم گرفتم که انتقام خودم را بگیرم‪».‬‬ ‫او ادامـه داد‪« :‬عرشـیا مـرا می‌شـناخت‪ ،‬مدت‌هـا بـود کـه‬ ‫در همسـایگی آنهـا زندگـی می‌کردیـم‪ .‬عرشـیا را بـه خانه‬ ‫آوردم و سـر او را در تشـت پـر از آبـی کـردم‪ .‬بعـد از آن‬ ‫کـه پسـر سـه سـاله خفـه شـد جسـدش را داخـل کیسـه‌ای‬ ‫گذاشـتم و بـه آژانـس زنـگ زدم‪ .‬بـه بهانـه رفتـن بـه خانـه‬ ‫بـرادرم سـوار خـودرو شـدم و در نزدیکـی سـطل زبالـه‌ای‬ ‫از راننـده خواسـتم توقـف کنـد‪ .‬طـوری وانمـود کـردم که‬ ‫داخل کیسـه‪ ،‬زباله اسـت و جسـد را داخل زباله‌ها انداختم‬ ‫و بـه خانـه بـرادرم رفتم‪».‬‬

‫مجری بهترین تورهای داخلی‬ ‫اخذ ویزای اندونزی برای متقاضیان مقیم و غیر مقیم‬

‫‪0321640885‬‬ ‫‪0321640899‬‬


‫هفته نامه فرهنگی‪ ،‬هنری‪ ،‬اجتماعی ‪ /‬سال چهارم‪ /‬شماره یکصد و سی و هشتم‬ ‫نوزدهم آبان ماه هزار و سیصد و نود و سه‬ ‫‪No.138 / November 10, 2014‬‬

‫بدنتان را به ماوس‬ ‫تبدیل‌کنید‬

‫علم و فناوری‬

‫بیهوده گویان پند آموزند‪ ،‬زیرا هشیاران عیب ایشان‬ ‫را به دیده می نگرند و از بیهوده گویی می پرهیزند‪.‬‬ ‫بزرگمهر‬

‫اولین میز کار دنیا که خودکار تغییر شکل می‌دهد‬

‫کار‌شناسـان میـزکاری هوشـمند طراحـی کرده‌انـد کـه‬ ‫می‌توانـد مانـع از ابتلای افـراد بـه انـواع بیماری‌هـای مزمن‬ ‫و مرگبـار شـود‪.‬‬ ‫ایـن میـز کار دارای یـک دکمـه اسـت کـه با فشـار دادن‬ ‫آن ارتفـاع میـز تغییـر می‌کنـد و کوتاه‌تر یا بلند‌تر می‌شـود‪.‬‬ ‫گفتنـی اسـت‪ ،‬بـا اسـتفاده از این میـز کار کاربـر می‌تواند‬ ‫بیشـتر ایسـتاده کار کنـد و بـه ایـن ترتیـب از ابتالبـه‬ ‫بیماری‌هایـی ماننـد بیماری‌هـای قلبـی‪ ،‬چاقـی و انـواع‬ ‫سـرطان‌ها ایمـن می‌مانـد‪.‬‬ ‫بررسـی‌ها نشـان می‌دهنـد‪ ،‬براسـاس آمار‌هـا افـراد ‪۷‬‬ ‫الـی ‪ ۱۵‬سـاعت در طـول روز بـه حالـت نشسـته بـه سـر‬ ‫می‌برنـد و ایـن می‌توانـد آن‌هـا را در معـرض ابتلا بـه انواع‬ ‫بیماری‌هـای مرگبـار قـرار دهـد‪.‬‬ ‫بـا اسـتفاده از میـز کار علاوه بـر حفظ سـاختار‪ ،‬عضالت‬

‫خونرسـانی بـه بافت‌هـای مختلـف نیـز راحت‌تـر صـورت‬ ‫می‌گیـرد و افـراد کمتـر خسـته می‌شـوند‪.‬‬ ‫ایـن میـز حتـی بـه کاربـر نشـان می‌دهـد کـه بـا ایسـتادن‬ ‫چنـد کالـری در طـول روز سـوزانده اسـت و همینطـور‬ ‫دارای پـورت و کابـل ‪ usb‬نیـز اسـت‪.‬‬

‫کامپیوتری که آزادانه در خانه حرکت می کند‬

‫کار‌شناســان نوعــی صندلــی منحصربفــرد ســاخته‌اند کــه‬ ‫می‌توانــد حــرکات بــدن انســان را شناســایی کــرده بــا آن‬ ‫صفحــه نمایــش کامپیو‌تــر را هدایــت کــرد‪.‬‬ ‫یــک مبتکــر هلنــدی نوعــی صندلــی ســاخته اســت کــه‬ ‫افــراد بــا قــرار گرفتــن بــر روی آن می‌تواننــد بــه وســیله‬ ‫تــکان دادن دسـت‌ها یــا پاهــای خــود دســتورات و فرامیــن‬ ‫کنترلــی را بــه کامپیو‌تــر انتقــال دهنــد‪.‬‬ ‫گفتنــی اســت‪ ،‬در عیــن حــال ایــن صندلــی بــه دلیــل‬ ‫نــوع خــاص طراحــی خــود کاربــرش را وادار بــه انجــام‬ ‫حــرکات ورزشــی بــرای اجــرای فرامیــن کنترلــی می‌کنــد‬ ‫و بــه ایــن ترتیــب کاربــر از ســامت جســمی مطلوبــی‬ ‫برخــوردار می‌شــود‪.‬‬ ‫بررســی‌ها نشــان می‌دهنــد‪ ،‬عملکــرد ایــن صندلــی‬ ‫آســان اســت و فــرد کاربــر می‌توانــد بــه راحتــی دســتورات‬ ‫خــود را اجــرا و مــاوس کامپیو‌تــر را بــا اســتفاده از حرکــت‬ ‫اعضــای بــدن بــه مــکان مــورد نظرخــود انتقــال دهــد‪.‬‬

‫تـا بـه امـروز تمامـی رایانـه ها بـه صـورت پی سـی یا لپ‬ ‫تـاپ تولید و عرضه شـده اند از ایـن رو کمترین انعطاف را‬ ‫بـا زندگـی روزمـره داشـته انـد برای مثال شـما بـرای هر بار‬ ‫اسـتفاده از رایانـه مجبـور بودیـد که پشـت آن ها بنشـینید و‬ ‫بیشـتر زمان خـود را در اتـاق بگذرانید‪.‬‬ ‫«‪ »KEECKER‬اولیـن رایانـه ای اسـت کـه در اطـراف‬ ‫خانـه بـه دنبال شـما مـی آید و دسـتورات شـما را انجام می‬ ‫دهـد‪ .‬ایـن رایانه دیگـر کابلی نـدارد و برای اسـتفاده از آن‬ ‫نیـازی بـه مـاوس‪ ،‬کیبـورد و مانیتور هم نیسـت‪.‬‬ ‫ایـن رایانـه مـی توانـد تمامـی کارهـای روزانـه شـما را‬ ‫انحـام دهـد‪ ،‬از وبگـردی تا بازی و تماشـای فیلـم همگی با‬ ‫ایـن دسـتگاه قبل انجام اسـت‪ .‬تمـام حـرکات و فرمان های‬ ‫صوتی شـما از طریق حسـگرهای ‪ 360‬درجه و سنسـورهای‬ ‫صـدا دریافـت مـی شـود و در کسـری از ثانیه توسـط رایانه‬ ‫پـردازش می شـود ‪.‬‬

‫شـرکت نوپـای ‪ Krossblade‬واقـع در آریزونـای‬ ‫امریـکا سـامانه مفهومـی هیبریـدی و الکتریکـی موسـوم‬ ‫بـه ‪ SkyCruiser‬را معرفـی کـرده کـه نـه تنهـا می‌تواند‬ ‫هواپیمـا و کوادکوپتـر باشـد‪ ،‬بلکه به خوبـی روی جاده‌ها‬ ‫نیـز حرکـت می‌کنـد‪.‬‬ ‫این سیسـتم در پرواز عادی توسـط دو موتـور الکتریکی‬ ‫بـا قـدرت ‪ 150‬اسـب بخـار نیرودهـی می‌شـود کـه ایـن‬ ‫موتورهـا در دم آن جاسـازی شـده‌اند‪ .‬هنگامـی کـه‬ ‫وسـیله مزبـور از حالـت حرکـت افقـی بـه پـرواز عمـودی‬ ‫تغییـر موضـع می‌دهـد‪ ،‬مجموعـه‌ای از چهـار بـال چرخان‬ ‫ضامـن‌دار از بدنـه‌اش بـاز می‌شـوند تـا وزن آن را تحمـل‬ ‫کنند ‪.‬‬ ‫ایـن سـامانه پنـج مسـافره‪ ،‬چرخان‌هـای بازشـونده را بـا‬ ‫هدایـت الکتریکـی هیبریـدی ترکیـب می‌کنـد‪ .‬چهـار‬ ‫موتـور الکتریکـی بـا قدرت ‪ 80‬اسـب بخار چهـار چرخان‬ ‫اصلـی را نیرودهـی می‌کننـد و چهـار چرخـان دیگـر بـا‬ ‫قـدرت ‪ 10‬اسـب بخـار ثبـات الزم را هنـگام وزیـدن بـاد‬ ‫مخالـف بـه ایـن فنـاوری ارائـه می‌دهنـد‪ .‬چرخان‌هـای‬ ‫کوچک‌تـر می‌تواننـد سـریع‌تر از چرخان‌هـای بزرگ‌تـر‬ ‫شـتاب‌دهی کننـد‪ ،‬بنابرایـن سـریع‌تر بـه توفان‌هـای‬ ‫ناگهانـی واکنـش نشـان می‌دهنـد‪.‬‬ ‫در ایـن جـا‪ ،‬آرایـه چرخـان ضامـن‌دار بـرای ارائـه‬ ‫«فـرود و اوج‌گیـری عمـودی» (‪ )VTOL‬طراحـی شـده‬

‫اسـت‪ .‬سیسـتم ‪ SkyCruiser‬دارای قابلیـت بـال‌زدن‬ ‫و فرودآمـدن در نواحـی کوچـک اسـت در حالـی کـه‬ ‫آیرودینامیـک یـک هواپیمـای معمولـی را نیـز داراسـت‪.‬‬ ‫بال‌هـای چرخـان آن بـرای بسته‌شـدن دوبـاره طراحـی‬ ‫شـده‌اند تـا فضـای مسـافر را بـه حداکثـر برسـانند و آرایـه‬ ‫موتـوری چندگانـه نیـز ایمنی بیشـتری به هواپیمـا می‌دهد‪.‬‬ ‫بـر روی زمیـن‪ ،‬بـال ‪ 9/5‬متـری ایـن هواپیمـا می‌توانـد‬ ‫جمـع شـود و موتورهـای الکتریکـی واقـع بـر روی‬ ‫چرخ‌هـای سـامانه‪ ،‬آن را بـا سـرعت ‪ 112‬کیلومتـر در‬ ‫سـاعت بـه خـودروی جـاده‌ای بـرای سـفرهای کوتـاه‬ ‫تبدیـل می‌کننـد‪ .‬البتـه طول ایـن خودرو در جـاده ‪ 8/4‬متر‬ ‫گـزارش شـده اسـت‪.‬‬ ‫شـرکت سـازنده مدعـی اسـت ایـن هواپیمـا دارای‬ ‫سـرعت کـروز ‪ 505‬کیلومتـر در سـاعت و سـرعت اسـتال‬ ‫‪ 160‬کیلومتـر در سـاعت بـا بـال ثابـت اسـت و می‌توانـد‬ ‫مسـافت ‪ 1620‬کیلومتری را با پنج مسـافر و ‪ 455‬کیلوگرم‬ ‫محمولـه طـی کنـد‪.‬‬ ‫فنـاوری مزبـور هنـوز در مرحلـه مفهومـی اسـت امـا‬ ‫شـرکت ‪ Krossblade‬در حال ساخت ‪SkyProwler‬‬ ‫کوچکـی اسـت کـه همـان قابلیـت ‪ VTOL‬را دارد امـا از‬ ‫پیکربنـدی ‪ H‬بـرای تبدیـل آسـان‌تر چرخان‌هـا بـه حالـت‬ ‫کوادکوپتـر اسـتفاده می‌کنـد و دارای سـرعت کـروز ‪90‬‬ ‫کیلومتـر در سـاعت اسـت‪.‬‬

‫خودرویی که کوادکوپتر و هواپیما می‌شود‬

‫بـرای اسـتفاده از ایـن دسـتگاه شـما مـی توانیـد آن را بـا‬ ‫تلفـن همـراه هدایـت کنیـد و در هـر مکانـی کـه دوسـت‬ ‫داشـتید صفحـه نمایـش را روی دیـوار انداختـه و از رایانـه‬ ‫اسـتفاده کنیـد‪ .‬ایـن وسـیله محدودیـت هـای اسـتفاده از‬ ‫رایانـه را از بیـن بـرده اسـت و لـذت باالیـی بـرای کاربـران‬ ‫بـه همـراه دارد‪.‬‬

‫‪7‬‬

‫آینه‌های مجازی اشیاء‬ ‫موزه‌ها را زنده می‌کند‬

‫کارشناسـان اعتقـاد دارنـد در آینـده افـراد می‌تواننـد از‬ ‫طریـق آینه‌هـای مجـازی اشـیاء موجـود در موزه‌هـا را از‬ ‫نزدیـک لمـس و حتـی آنهـا را در هـوا به صـورت مجازی‬ ‫حرکـت دهند‪.‬‬ ‫گفتنـی اسـت‪ ،‬آینه‌هـای مجـازی ‪ 3‬بعدی حتی مـی تواند‬ ‫تاریخچـه آثـار باسـتانی و اشـیاء را در کنار آنهـا به صورت‬ ‫مجـازی و شـناور در هـوا به کاربران نشـان دهد‪.‬‬ ‫بررسـی‌ها نشـان می‌دهنـد‪ ،‬ایـن ایـده توسـط دانشـمندان‬ ‫دانشـگاه بریستول توسـعه داده شـده و حتی می‌تواند عالوه‬ ‫بـر موزه‌هـا بـرای اسـکن مغـزی بیمـاران‪ ،‬فـروش اشـیاء و‬ ‫انـواع لـوازم در آینـده مـورد اسـتفاده قـرار گیرد‪.‬‬ ‫بـا اسـتفاده از ایـن فناوری اشـیاء در موزه‌ها بدون آسـیب‬ ‫باقـی می‌ماننـد و افـراد و پژوهشـگاه می‌تواننـد اطالعـات‬ ‫مـورد نیـاز خـود را به آسـانی بـه دسـت آورند‪.‬‬

‫دستگاه موسیقی هوشمند‬

‫‪ Prizm‬یــک دســتگاه هوشــمند موســیقی بــه شــکل‬ ‫هــرم اســت کــه ســایت‌های موســیقی و موســیقی‌های‬ ‫مــورد عالقــه کاربــر را می‌شناســد‪.‬‬ ‫‪ Prizm‬نــام یــک دســتگاه موســیقی هوشــمند اســت؛‬ ‫ایــن دســتگاه کــه شــبیه بــه هــرم اســت دارای دو دگمــه‬ ‫اصلــی اســت‪.‬‬ ‫این دسـتگاه موسـیقی‌های مورد عالقه کاربر را شناسـایی‬ ‫می‌کنـد و صبـح و شـب بـرای وی پخـش می‌کنـد؛‬ ‫سـایت‌های موسـیقی را می‌شناسـد و موسـیقی‌های مشـابه‬ ‫موسـیقی‌های مـورد عالقـه کاربـر را پیدا می‌کنـد و همه را‬ ‫ضبـط کـرده و موسـیقی‌ها را بـرای کاربـر پخـش می‌کنـد‪.‬‬ ‫کاربـر در صـورت دوسـت داشـتن موسـیقی‪ ،‬دگمه قلب‬ ‫را فشـار می‌دهـد و در غیـر ایـن صـورت دگمـه ایکس‪ ،‬را‬ ‫می‌زنـد‪ .‬ایـن دسـتگاه در ژاپـن طراحی شـده اسـت‪.‬‬


‫هفته نامه فرهنگی‪ ،‬هنری‪ ،‬اجتماعی ‪ /‬سال چهارم‪ /‬شماره یکصد و سی و هشتم‬ ‫نوزدهم آبان ماه هزار و سیصد و نود و سه‬ ‫‪No.138 / November 10, 2014‬‬

‫مينا کاری‬

‫صنایع دستی ایران‬

‫فر هنگ و هنر‪ ،‬گردشگری‬

‫در ايــن فــرآورده هــا ويژگــی طرحهــا و نقــش هــای‬ ‫قديمــی بــه خوبــی حفــظ شــده اســت‪ .‬کاشــی معــرق‬ ‫عبــارت از بريــدن و خــرد کــردن کاشــی و در کنــار هــم‬ ‫قــرار دادن آنهاســت‪.‬‬ ‫طالکوبی روی فوالد‬

‫آرزو يك خوشبختى بزرگتر‪ ،‬پيوسته ما را از لذت‬ ‫خوشبختى كه از آن بهره منديم باز مى دارد‪.‬‬ ‫ژاك دوال‬

‫‪8‬‬

‫آالت موسیقی در مالزی‬

‫میـراث چنـد فرهنگـی و چنـد قومیتـی مالـزی بـه طـور‬ ‫برجسـته خـود را در شـکل‌های موسـیقی و رقـص نشـان‬ ‫می‌دهـد‪ .‬رقص‌هـای بومیـان ماالیـی‪ ،‬اورنـگ اصلـی و‬ ‫گروه‌هـای قومـی مختلـف صبـاح و سـاراواک بـه راسـتی‬ ‫جـذاب و سـرگرم کننـده اسـت‪ .‬بـا سـاکن شـدن چینی‌ها‪،‬‬ ‫هندی‌هـا و پرتغالی‌هـا در مالـزی‪ ،‬رقـص سـنتی سـرزمین‬ ‫آنهـا بـه بخشـی از فرهنـگ و میـراث مالـزی تبدیـل شـد‪.‬‬ ‫ارکستر‬

‫مینـا کاری هنـر درخشـان آتـش و خـاک اسـت‪ ،‬با رنگ‬ ‫هـای پختـه و درخشـان کـه سـابقه آن بـه ‪ 1500‬سـال پیش‬ ‫از میلاد مـی رسـد و ظهـور آن بـر روی فلـز در طول سـده‬ ‫ی ششـم تـا چهـارم پیش از میلاد و پس از سـال ‪ 500‬پیش‬ ‫از میلاد مشـاهده مـی شـود‪ .‬هنـر مینـاکاری در ایـران بیش‬ ‫از نقـاط دیگـر تجلـی داشـته و یکـی از نمونه هـای قدیمی‬ ‫آن درعهـد صفویـه توسـط شـاردن جهانگـرد فرانسـه ذکر‬ ‫شـده اسـت کـه قطعـه ی مینایـی از کارهای اصفهـان بوده‪،‬‬ ‫مشـتمل بـر طرحـی از پرنـدگان و حیوانـات بـر زمینه گل و‬ ‫بتـه بـه رنـگ آبی کـم رنـگ و سـبز و زرد و قرمز‪.‬‬ ‫کاشی سازی‬

‫کمپانگ‬

‫در ایــن رشــته از هنــر هــای ســنتی هنرمنــد بــه ســاخت‬ ‫اشــیاء و احجامــی بــا فــوالد مــی پــردازد کــه ســطح رویــی‬ ‫آنهــا نیــز بــا مفتــول طــا‪ ،‬برنــج یــا نقــره نقــش انــدازی مــی‬ ‫گــردد‪ .‬کوفتــه گــری همــان طــا کوبــی بــر روی فــوالد‬ ‫اســت ‪ .‬در گذشــته طــا کوبــی روی فلزاتــی ماننــد مــس‪،‬‬ ‫برنــج مفــرغ‪ ،‬نیــز انجــام مــی شــد‪.‬‬ ‫مــوج دار کــردن فــوالد بــا طــا و نقــره را« طــا کوبــی»‬ ‫مــی گوینــد کــه بــه زرکوبــی یــا مطــا کاری نیــز مشــهور‬ ‫اســت ‪ .‬محلــی کــه بایــد طــا کوبــی شــود بــه شــکل‬ ‫ضربــدر دندانــه دندانــه و زبــر نمــوده ‪ ،‬ســیم زر یــا نقــره بــه‬ ‫ضخامــت هفــت صــدم میلــی متــر در آ ن گذاشــته ‪ ،‬چکش‬ ‫کاری مــی کننــد‪ .‬ســپس بــا ســنگ عقیــق یــا یشــم آن را‬ ‫پرداخــت مــی کننــد تــا ضمــن در خشــان شــدن ‪ ،‬بهتــر بــه‬ ‫زمینــه فــوالدی جفــت شــود‪.‬‬

‫گردشگری ایران‬

‫مالـزی دو ارکسـتر سـنتی دارد‪ :‬گامالن و نوبـت‪ .‬گامالن‬ ‫کـه ریشـه در اندونـزی دارد‪ ،‬ارکسـتری سـنتی اسـت کـه‬ ‫ملودی‌هـای اثیـری خوش‌نـوا را بـا اسـتفاده از آالت‬ ‫موسـیقی کوبـه‌ای نظیـر ناقـوس و سـیمی اجـرا می‌کنـد‪.‬‬ ‫نوبت یک ارکسـتر سـلطنتی اسـت کـه موسـیقی موقرتری‬ ‫را بـرای مجالـس بـا اسـتفاده از سـرنای و آالت موسـیقی‬ ‫بـادی می‌نـوازد‪.‬‬ ‫ربانا اوبی‬ ‫در روزگار پادشـاهان قدیـم ماالیـی‪ ،‬ضـرب آهنـگ‬ ‫ریتمیـک طبل‌هـای ربانـا اوبـی پیام‌هـای مختلفـی را از‬ ‫هشـدار گرفتـه تـا اعالم عروسـی اعالم می‌کـرد‪ .‬این آالت‬ ‫موسـیقی بعدهـا در اجراهـای عمومـی بـه کار گرفتـه شـد‪.‬‬

‫گردشگری مالزی‬

‫آلورستار‬

‫پیرغار‬ ‫شــروع قیــام بختیــاری هــا در شــهر جونقــان از توابــع‬ ‫شهرســتان فارســان و اجتمــاع در ایــن قلعــه و ســپس‬ ‫فتــح اصفهــان و تهــران اســت‪ .‬مــردم جونقــان و ســایر‬ ‫نقــاط بختیــاری نشــین از ایــن مــکان جنبــش خــود‬ ‫را آغــاز نمــوده و موفــق بــه فتــح اصفهــان و تهــران‬ ‫گردیدنــد‪ .‬در مــورد تاریخچــه و ســال بنــای آن گفتــه‬ ‫می‌شــود ابتــدا حســینقلیخان و عمویــش کلبعلیخــان‬ ‫کــه شــجاعت و سلحشــوری بختیــاری هــای جونقــان‬ ‫و دشــتهای کشــاورزی جونقــان و میــزدج چشمشــان‬ ‫را خیــره نمــود ایــن شــهر را بــه عنــوان مرکــز ســوق‬ ‫الجیشــی خــود قــرار داده و همیشــه پیروزی‌هــای‬ ‫در مجـاورت روسـتای ده چشـمه گردشـگاهی مصفـا بـه خــود را در جنــگ هایشــان مدیــون مــردم جونقــان و‬ ‫نـام پیـر غـار وجـود دارد‪ .‬بـر روی قسـمتی از تپـه سـنگی موقعیــت خــاص ایــن شــهر می‌دانســتند‪.‬‬

‫ایـن منطقـه پایتخـت برنـج کشـور لقـب گرفتـه و زمیـن‬ ‫هـای حاصلخیـز آن نیمـی از محصـول داخلی برنج کشـور‬ ‫را تولیـد مـی نماینـد‪ .‬برداشـت محصـول برنـج دو بـار در‬ ‫سـال انجـام مـی گیـرد‪ .‬کانـال آبیـاری قدیمـی تـر در قرن‬ ‫نوزدهـم بـه وسـیله «وان مـت سـامان» رئیـس الـوزراء وقت‬ ‫سـاخته شـد کـه بـه عنـوان یـک کار عظیـم در آن زمـان و‬ ‫در امتـدادی کاملا مسـتقیم در طـول جـاده اصلـی قدیمـی‬ ‫از دامنـه کـوه «جـرای» تا شـهر آلورسـتار احـداث گردید‪.‬‬ ‫آلورسـتار بـه عنـوان یـک پایانـه بـرای رفتـن بـه جزیـره‬ ‫لنـکاوی در نظـر گرفتـه مـی شـود امـا در داخـل شـهر و در‬ ‫امتـداد خیابـان اصلـی آن یعنـی خیابـان «پـکان» بناهـای بـا‬

‫هــر چنــد کلبعلیخــان عاقبــت در همیــن شــهر کشــته‬ ‫شــد و دشــت ((کلبعلــی کشــته)) جونقــان هــم بهمیــن‬ ‫دلیــل نامگــذاری شــد‪.‬‬ ‫بعدهــا علیقلیخــان ســردار اســعد کــه در همیــن شــهر‬ ‫بدنیــا آمــد کاخ بــزرگ و بــا معمــاری نویــن فرانســه‬ ‫بــر روی بقایــای منــزل پــدری خویــش بنیان گذاشــت‪.‬‬ ‫مدرســه اســعد هــم در ضلــع غربــی ایــن کاخ همچنــان‬ ‫بــر پاســت‪.‬‬

‫سـبک معمـاری زیبـا را مـی تـوان مشـاهده نمـود‪ .‬مسـجد‬ ‫بـزرگ ظهیـر در ایـن خیابـان در سـال ‪ 1912‬سـاخته شـد و‬ ‫ردیـف سـتون هـا و گنبدهای زیبـای آن به سـبک معماری‬ ‫آندلسـی طراحـی گردیـده اسـت‪.‬‬ ‫در مقابـل مسـجد‪ ،‬مـوزه دی راجـا قـرار دارد کـه از‬ ‫مشـخصه هـای جالـب آن مـی تـوان بـه طـرح بنـدی زیبا و‬ ‫نمایشـگاهی از اشـیاء مربـوط بـه خانـواده سـلطنتی از جمله‬ ‫نشـان هـای افتخـار سـلطان عبدالحلیـم کـه بیشـتر تصویـر‬ ‫جانـوران آفریقـا بـر آن هـا نقـش بسـته اشـاره کـرد‪.‬‬

‫مشـرف بـه ایـن گردشـگاه‪ ،‬سـه كتیبـه بـه خـط نسـتعلیق‬ ‫وجـود دارد‪ .‬متـن ایـن كتیبـه هـا مجملـی از شـرح لشـكر‬ ‫كشـی بختیـاری هـا بـه تهـران و اصفهـان ونقـش سـرداران‬ ‫بختیـاری در سـركوبی اسـتبداد صغیر و سـقوط محمد علی‬ ‫شـاه در واقعـه مشـروطیت اسـت‪ .‬ایـن سـه كتیبـه به دسـتور‬ ‫سـردار اسـعد و سـردار ظفـر از رهبـران مشـروطه خواهـی‬ ‫بختیـاری نوشـته شـده اسـت‪ .‬مجموعـه عوامـل گردشـگاه‬ ‫از جملـه چشـمه پـر اب‪ ،‬سـایه سـار درختـان‪ ،‬ابشـار زیبـا ‪،‬‬ ‫كوههـای اطـراف و هـوای پـاك و خنـك نیز غـار موجود‬ ‫در محـل سـبب جـذب روزانه صدها گردشـگر مـی گردد‪.‬‬

‫قلعه جونقان‬ ‫قلعــه جونقــان مربــوط بــه اواخــر ســده ‪ ۱۳‬ه‪ .‬ق‪.‬‬ ‫اســت و در شــهر جونقــان از توابع شهرســتان فارســان‪،‬‬ ‫داخــل شــهر واقــع شــده و ایــن اثــر به‌عنــوان یکــی از‬ ‫آثــار ملــی ایــران بــه ثبــت رسیده‌اســت‪.‬‬ ‫ایــن قلعــه کــه بــه کاخ ســردار اســعد بختیــاری‬ ‫مشــهور اســت شــهرت خــود را مدیــون مشــروطیت و‬

‫صرافی اهورا‬

‫کمپانـگ کـه بی‌تردیـد متـداول تریـن آلـت موسـیقی‬ ‫سـنتی ماالیـی اسـت در رویدادهـای اجتماعـی مختلفـی‬ ‫نظیـر رژه روز ملـی‪ ،‬کاربردهـای رسـمی و عروسـی‌ها‬ ‫مـورد اسـتفاده قـرار می‌گیـرد‪ .‬ایـن آلت کـه هماننـد دایره‬ ‫زنگـی امـا فاقـد حلقه‌هـای فلزی پرسـرو صدای آن اسـت‪،‬‬ ‫یـک طبـل دسـتی بـوده کـه در گروه‌هـای بـزرگ نواختـه‬ ‫شـده و در آن بـا همپوشـانی الیه‌هـای مختلـف ریتم‌هـای‬ ‫گوناگـون‪ ،‬ریتم‌هـای مختلفـی تولیـد می‌شـود‪.‬‬

‫نقل و انتقال سریع پول بین ایران و مالزی‬

‫بعـد از مـوزه سـاختمان زیبـای تـاالر بـزرگ شـهر قـرار‬ ‫دارد کـه در سـال ‪ 1898‬بـه سـبک معمـاری تایلنـدی‬ ‫سـاخته شـد‪ .‬ایـن تاالر توسـط سلاطین پیشـین کـداه برای‬ ‫رسـیدگی بـه دادخواسـت هـای عمومـی و شـنیدن عریضه‬ ‫هـای اهالـی مورد اسـتفاده قرار مـی گرفت و امـروز محلی‬ ‫بـرای برپایـی مراسـم و جشـن هـا یـا همایـش هـای دولتـی‬ ‫مـی باشـد‪« .‬باالی نوبت» در پایین خیابان سـازهای ارکسـتر‬ ‫سـلطنتی کـداه شـامل یـک شـیپور‪ ،‬سـه طبل و یـک زنگ‬ ‫را در خـود جـای داده و امـروزه تنهـا چهـار ارکسـتر از این‬ ‫دسـت در مالـزی یافـت مـی شـوند کـه بقیـه در ترنگانـو‪،‬‬ ‫سلانگور و جوهـور قـرار دارند‪ ،‬اما ظاهرا ارکسـتر کداه از‬ ‫همـه قدیمـی تر اسـت و هدیـه ای از جانب آخرین سـلطان‬ ‫ملاکا بـوده اسـت‪ .‬ارکسـتر کـداه از احتـرام و قداسـت‬ ‫خاصـی برخـوردار بـوده و نواختـن آن بـه هنـگام بـه تخت‬ ‫نشسـتن پادشـاه بـه وی اعتبـار قانونـی مـی بخشـد‪ .‬همچنین‬ ‫ایـن ارکسـتر در ایام و مناسـبت های دیگـر همچون دقایقی‬ ‫قبـل از افطـار در مـاه رمضـان از بـاالی بـرج بـاالی نوبـت‬ ‫اجـرا مـی گـردد‪ .‬بـرای دیـدن از ارکسـتر مـی تـوان از‬ ‫سـاختمان دبیرخانـه دولتـی مقابـل کسـب مجـوز نمـود‪.‬‬ ‫مـوزه بعـدی مـوزه ملـی یـا (میوزیـوم نگـری) مـی باشـد‬ ‫کـه یکـی دیگر از سـاختمان های سـبک معمـاری تایلندی‬ ‫اسـت و شـامل مجموعـه ای از کارهـای سـرامیکی چیـن و‬ ‫همچنیـن اشـیایی از بوجانـگ ولـی می باشـد‪.‬‬

‫‪0362039192 - 0362018416‬‬ ‫‪0123486736‬‬


‫ورزش‬

‫هفته نامه فرهنگی‪ ،‬هنری‪ ،‬اجتماعی ‪ /‬سال چهارم‪ /‬شماره یکصد و سی و هشتم‬ ‫نوزدهم آبان ماه هزار و سیصد و نود و سه‬ ‫‪No.138 / November 10, 2014‬‬

‫دستگاهی برای ورزش‬ ‫بیشتر بدون خستگی‬

‫«ایرلگـز» دسـتگاهی اسـت کـه کاربـر بـا داشـتن آن‪،‬‬ ‫کمتـر خسـته می‌شـود و بیشـتر ورزش می‌کنـد‪.‬‬ ‫«جیسـون کرسـت» از دانشـگاه آریزونـا در آمریـکا‬ ‫وسـیله‌ای بـه نـام «ایرلگـز» به منظور سـرعت بخشـیدن در‬ ‫فعالیت‌هـای بدنـی طراحـی کـرده اسـت‪«.‬ایرلگز» به بدن‬ ‫نصـب می‌شـود و کاربـر قادر اسـت‪ ،‬مـدت زیاد و مسـیر‬ ‫طوالنـی بـدود؛ در واقع این دسـتگاه سـرعت عمل کاربر‬ ‫را بـاال می‌بـرد و در هـر جلسـه باعـث کاهـش ‪ 10‬درصد‬ ‫کالـری می‌شـود؛ کاربـر بـا داشـتن ایـن دسـتگاه کمتـر‬ ‫خسـته شـده و بیشـتر ورزش می‌کنـد‪.‬‬

‫جام جهانی ‪ 2022‬در فصل‬ ‫زمستان برگزار می شود‬

‫خبرآنالین‪ :‬فیفا با تصمیم جدیدی که گرفت به تمام‬ ‫شایعات درباره جام جهانی ‪ 2022‬به میزبانی قطر پایان‬ ‫داد‪ .‬مسئوالن فیفا اعالم کرده اند که جام جهانی ‪2022‬‬ ‫در دسامبر یا ژانویه سال ‪ 2022‬در قطر برگزار خواهد شد‪.‬‬ ‫ایـن اتفـاق در حالـی افتاده اسـت که پیش از این بیشـتر‬ ‫تیـم هـای باشـگاهی و ملـی در جهان‪،‬بـه برگـزاری بازی‬ ‫در گرمـای بـاالی قطـر اعتراض کـرده بودند‪.‬‬

‫غيبت ايراني‌ها در فهرست نامز ‌د برترين‌هاي آسيا‬

‫نـام هيـچ بازيکـن ايرانـي در فهرسـت برتريـن بازيکنـان‬ ‫فصـل ‪ 2014-2013‬ليـگ قهرمانـان آسـيا ديـده نمي‌شـود‪.‬‬ ‫*بهترین مهاجم‬ ‫آساموآ ژیان (العین) ‪ -‬واگنر الو (شاندونگ) ‪-‬‬ ‫ناصر الشمرانی (الهالل)‪ -‬تامی جریک (وسترن)‬ ‫* بهترین دروازه‌بان‬ ‫عبداهلل الدوساری (الهالل) ‪ -‬آنته کویچ (وسترن)‬ ‫یو سانگ هان (سئول) ‪ -‬شین هوا یانگ (پوهانگ)‬ ‫* بهترین هافبک مرکزی‬ ‫تیاگو نواس (الهالل) ‪ -‬لی میونگ جو (العین)‬ ‫عمر عبدالرحمان (العین) ‪ -‬متئو پولیاک (وسترن)‬ ‫*بهترین مدافع مرکزی‬ ‫کواک تایه هاگ (الهالل) ‪ -‬توپور استانلی (وسترن)‬ ‫کیم جو یونگ (سئول) ‪ -‬اسماعیل احمد (العین)‬ ‫* بهترین مدافعان کناری‬ ‫چا دو ری (سئول) ‪ -‬یاسر الشهرانی (الهالل)‬

‫شانون کول (وسترن) ‪ -‬عبداهلل ال زوری (الهالل)‬ ‫*بهترین هافبک کناری‬ ‫نادر بلحاج (السد) ‪ -‬یون ایل لوک (سئول)‬ ‫سرخیو اسکوئدرو (سئول) ‪ -‬الکسون کاردوسو (گوانگ‌ژو)‬ ‫فصـل جدیـد لیـگ قهرمانـان آسـیا سـه مـاه دیگـر آغـاز‬ ‫می‌شـود و چهار تیم فوالد‪ -‬پرسـپولیس‪ -‬تراکتورسـازی و‬ ‫نفـت نماینـدگان ایـران در ایـن دوره خواهنـد بود‪.‬‬

‫تسنیم‪ :‬ایران با برگزاری موفقیت‌آمیز رالی خاورمیانه‬ ‫در شیراز رسما امتیاز ورود و برگزاری رالی خاورمیانه‬ ‫‪ MERC‬را کسب کرد ‪.‬‬ ‫کمیسیون رالی فدراسیون جهانی در گزارشی با ابراز خرسندی‬ ‫از نحوه‌ برگزاری رقابت رالی خاورمیانه در ایران ضمن تمجید‬ ‫از عملکرد فدراسیون موتورسواری و اتومبیل‌رانی‪ ،‬پذیرش‬ ‫ورود ایران به رالی خاورمیانه را ابالغ کرد‪.‬‬ ‫برابر ارزیابی ناظران ‪ FIA‬مسابقات رالی خاورمیانه‬ ‫باحمایت دولت جمهوری اسالمی ایران و در باالترین سطح‬ ‫استانداردهای بین المللی در شیراز برگزار شد‪ .‬حضور‬ ‫گسترده تیم‌های مختلف ایرانی در این رقابت‌ها نشانگر‬ ‫تمایل بی‌وصف مردم ایران به این ورزش جذاب است که در‬

‫باالترین سطح استانداردهای ایمنی در ایران برگزار شده است‪.‬‬ ‫همچنین ناظران ‪ FIA‬اعالم کردند که سازماندهی کامل‪،‬‬ ‫کار تیمی و نیز حضور آمبوالنس‌ها‪ ،‬ماشین‌های آتش‬ ‫نشانی‪ ،‬تجهیزات پیشرفته بی‌سیم و اینترنت‪ ،‬بیمارستان‌های‬ ‫صحرایی‪ ،‬وسایل حمل و نقل زمینی و هوایی برگزاری‬ ‫رقابت‌‪‎‬های اتومبیلرانی را در باالترین سطح ممکن‬ ‫امکان‌پذیر کرد و امتیاز الزم برای حضور دایم ایران در‬ ‫رالی خاورمیانه را فراهم آورد‪.‬‬ ‫در سال جاری میالدی کشورهای ایران‪ ،‬عمان و امارات‬ ‫کاندیدای حضور در مسابقات رالی خاورمیانه بودند که ایران با‬ ‫کسب ‪ 956/5‬امتیاز و با ‪ 50‬امتیاز باالتر از امارات و عمان امتیاز‬ ‫حضور و برگزاری رالی رسمی خاورمیانه را به دست آورد‪.‬‬

‫ایران وارد رالی خاورمیانه شد‬

‫تاثیرورزش بر کم مویی و رشد موی سر‬

‫هر چیزی که بر بدن تأثیر گذار باشد‪ ،‬بدون شک بر‬ ‫سالمت عمومی بدن که موی سر نیز جزئی از آن است‪ ،‬می‬ ‫تواند اثر داشته باشد‪ .‬ورزش نیز می تواند روی سالمت و‬ ‫رشد موی سر تأثیر مثبت و یا منفی داشته باشد‪ .‬اما گذشته از‬ ‫این موارد دیگری که در خود ورزش اتفاق می افتد نیز بر‬ ‫موی سر اثر گذار است‪ .‬انجام فعالیت های ورزشی سنگین‬ ‫بدون در نظر گرفتن تغذیه‪ ،‬یا ورزش بیش از حد می تواند‬ ‫منجر به مشکالتی شود که باعث کم مویی می شود‪.‬‬ ‫سالمت کلی یا عمومی بدن‬ ‫بر اساس گفته های پژوهشگر سرشناس ملی تغذیه دکتر‬ ‫آن لوویس گیتلمن‪ ،‬هرچیزی که سالمت کلی شما را‬ ‫بهبود بخشد‪ ،‬همانند ورزش‪ ،‬توانایی بدن شما را برای‬ ‫رشد مو بهبود می بخشد‪ .‬اما ورزش مفرط در طول زمان‪،‬‬ ‫استرس را به بدن وارد می کند‪ ،‬زیرا غدد فوق کلیوی‬ ‫موجب افزایش هورمون کورتیزول ( هورمون استرس) می‬ ‫شوند‪ .‬ورزش مفرط در یک دوره ی زمانی طوالنی‪ ،‬بدن‬ ‫را در یک حالتی از استرس مزمن قرار می دهد‪ .‬استرس‬ ‫مزمن یکی از دو علل مهم جریان ‪ TE‬است‪ ،‬وضعیتی که‬ ‫در آن فولیکول های مو به مرحله ایستایی نابهنگام وارد‬ ‫می شود و مو نسبت به تناوب رشد آن‪ ،‬می ریزد‪.‬‬ ‫وزنه زدن های سنگین‬ ‫ورزش سنگین‪ ،‬جذب تستوسترون آزاد را در افرادی‬ ‫که ورزش استقامتی انجام می دهند‪ ،‬باال برده است‪ .‬این‬ ‫شیوه ورزش در افزایش حجم عضالت مفید است‪ ،‬اما می‬ ‫تواند باعث آسیب مو شود‪ .‬همچنین ورزشکارانی که از‬ ‫استروئیدها استفاده می کنند‪ ،‬در معرض ریزش مو هستند‪.‬‬ ‫ورزش منظم می تواند از بعضی مشکالت کم مویی‬ ‫جلوگیری کند‪ ،‬زیرا که سالمت کلی بعالوه گردش خون‬ ‫را باال می برد‪ .‬وضعیت موی شما اغلب بازتابی از سالمت‬ ‫کلی بدن شماست‪ .‬ورزش‪ ،‬خوب خوردن‪ ،‬خواب کافی‬ ‫داشتن‪ ،‬نوشیدن آب به مقدار کافی و کاهش استرس برای‬ ‫ترویج سالمت پوست و موی سر توصیه می شود‪.‬‬ ‫اثر عرق روی پوست و موی سر‬ ‫ساختار نمکین عرق روی پوست سر‪ ،‬می تواند باعث شود‬ ‫تا مو ریزش پیدا کند‪ ،‬یا فقط شکننده‪ ،‬خشک و کدر شود‪.‬‬ ‫مدرسه سالمت عمومی هاروارد برای جلوگیری از تأثیر‬

‫رستوران تهران‬

‫آرزو يك خوشبختى بزرگتر‪ ،‬پيوسته ما را از لذت خوشبختى‬ ‫كه از آن بهره منديم باز مى دارد‪.‬‬ ‫ژاك دوال‬

‫‪9‬‬

‫کريس رونالدو رکورد‬ ‫‪ 76‬ساله الليگا را شکست‬

‫کريـس رونالـدو در ايـن فصل شـروعي طوفاني داشـته‬ ‫و در ‪ 10‬هفتـه ابتدايـي موفـق به زدن ‪ 17‬گل شـده اسـت‪.‬‬ ‫ورزش سـه‪ :‬آمـار ‪ 17‬گل زده در ‪ 10‬هفتـه ابتدایـی‬ ‫اللیـگا بـرای خـود کریـس رونالـدو نیـز بـی سـابقه بـوده‬ ‫اسـت‪ .‬او در ‪ 5‬فصـل ابتدایـی حضـورش در رئـال بـه‬ ‫ترتیـب ‪ 5‬گل‪11،‬گل‪10،‬گل‪ 11،‬گل‪ ،‬و ‪ 8‬گل در ده‬ ‫هفتـه ابتدایـی بـه ثمـر رسـانده بـود‪.‬‬ ‫پیـش از ایـن‪ 76 ،‬سـال پیـش‪" ،‬ایسـیدرو النـگارا"‪،‬‬ ‫بازیکـن تیـم رئـال اوویـدو موفـق شـده بـود در ده هفتـه‬ ‫اول اللیـگا‪ 16 ،‬گل بـه ثمـر برسـاند ‪ .‬بدیـن ترتیـب‬ ‫رونالـدو بـا تک گلـی که در هفتـه دهم مقابـل گرانادا به‬ ‫ثمـر رسـاند‪ ،‬موفق به شکسـتن ایـن رکورد تاریخی شـد‪.‬‬ ‫النـگارا در یـک بـازی موفـق بـه گلزنـی نشـده بـود در‬ ‫حالیکـه رونالـدو در یکـی از ده بـازی رئـال بـه دلیـل‬ ‫مصدومیـت حضـور نداشـت‪.‬‬

‫پرونده عربستان برای میزبانی‬ ‫جام ملت‌های ‪ ۲۰۱۹‬بسته شد‬

‫فـارس‪ :‬روزنامـه الریاض چاپ عربسـتان سـعودی اعالم‬ ‫کرد کنفدراسـیون فوتبال آسـیا به طور رسـمی عربستان را‬ ‫از برنامه‌هـای خـود دربـاره میزبانی جام ملت‌های آسـیا در‬ ‫سـال ‪ 2019‬کنـار گذاشـت‪ .‬ایـن تصمیـم بـه دلیـل تکمیل‬ ‫نشـدن مـدارک بـرای کسـب میزبانـی ایـن رقابت‌هـا از‬ ‫سـوی مقامـات دولتی عربسـتان عنوان شـده اسـت‪.‬‬ ‫بـر اسـاس ایـن گـزارش و بـا اعلام روزنامـه الریـاض‬ ‫پرونـده کشـورهای ایـران‪ ،‬تایلنـد و امـارات برای کسـب‬ ‫میزبانـی جـام ملت‌هـای آسـیا ‪ 2019‬همچنـان در حـال‬ ‫بررسـی اسـت و قـرار اسـت ‪ -‬بـه احتمـال زیـاد ‪ -‬در مـاه‬ ‫آینـده میزبـان ایـن رقابت‌هـا بـه طـور رسـمی از سـوی‬ ‫‪ AFC‬اعلام شـود‪.‬‬

‫منفی عرق روی موی سر شستن مو با شامپویی که مالیم‬ ‫است و دارای ‪ PH‬متعادل است را در حداقل هفته ای یکبار‬ ‫توصیه می کند‪ ،‬البته جدا از شستشوی روزانه موی سر‪.‬‬ ‫اثرات کلر بر موی سر‬ ‫شنا کردن در حوضچه های آغشته به کلر می تواند باعث‬ ‫خشکی و شکنندگی مو شود‪ .‬یکی از بهترین راه ها برای‬ ‫محافظت از مو‪ ،‬مرطوب کردن آن با آب بدون آغشته‬ ‫به کلر است زیرا مو قبل از وارد شدن به حوضچه‪،‬آب‬ ‫را جذب می کند‪ .‬اگر مدت زمان طوالنی در استخر می‬ ‫مانید‪ ،‬سعی کنید هر ‪ ۳۰‬دقیقه یکبار موی سر را با آب‬ ‫بدون کلر بشوید و یا قبل از اینکه از کاله شنا استفاده‬ ‫کنید‪ ،‬موی سر را با آب بدون آغشته به کلر مرطوب کنید‪.‬‬ ‫نقش ورزش بر کاهش پرمویی خانم ها‬ ‫ورزش و کاهش وزن می تواند به بهبود وضعیت پر مویی‬ ‫که در آن خانم ها رشد مفرط مو در نواحی صورت و بدن‬ ‫را تجربه می کنند‪ ،‬کمک کند‪ .‬این تغییرات شیوه ی زندگی‬ ‫به کاهش سطوح آندروژن خون کمک می کند‪.‬‬ ‫ورزش کم مویی یائسگی را درمان می کند‬ ‫یکی از عالئم یائسگی کم مویی روی سر است که‬ ‫با ورزش می توان آن را کاهش داد‪ .‬حداقل ‪ ۳۰‬دقیقه‬ ‫ورزش روزانه برای چنین اثری نیاز است‪ .‬گذشته از این‪،‬‬ ‫این نوع ورزش روزانه می تواند به خانم ها در کنترل‬ ‫وزن‪ ،‬خواب بهتر‪ ،‬تقویت استحکام استخوان ها و خلق و‬ ‫خوی بهتر کمک کند‪.‬‬

‫با ‪ 14‬سال سابقه‬

‫‪0342515105‬‬


‫هفته نامه فرهنگی‪ ،‬هنری‪ ،‬اجتماعی ‪ /‬سال چهارم‪ /‬شماره یکصد و سی و هشتم‬ ‫نوزدهم آبان ماه هزار و سیصد و نود و سه‬ ‫‪No.138 / November 10, 2014‬‬

‫ترفند عشق‬

‫قسمت سوم‬

‫‪ :‬از جايي شروع کن که هنوز با فريبا آشنا نشده بودي‪.‬‬‫مث ً‬ ‫ال چند ماه قبلش‪.‬‬ ‫‪ :‬من يه پسر ‪ 17‬ساله بودم که هم خوش قيافه بودم هم‬‫پولدار هم مغرور‪ .‬اسمم که مي اومد تا به دختراي جوون‬ ‫فاميل آب قند نمي دادن بهوش نمي اومدن‪ .‬تو فامل رد‬ ‫خور نداشت کسي به خاطر تحصيالتم يا زيباييم يا هزار تا‬ ‫حسن ديگه اي که داشتم تحسينم نکنه‪ .‬هميشه مايه افتخار‬ ‫خانوادم بودم‪ .‬تنها پسر جووني بودم که تعادل اخالقي‬ ‫داشت‪ .‬يه روز با نيما و دوستامون رفتيم فرحزاد‪ .‬به قول‬ ‫دوستام پسر اهل حالي بودم‪ .‬قرار گذاشتيم از اول فرحزاد‬ ‫تا جايي که تقريباً مغازه ها تموم ميشه پياده بريم‪ .‬هر کدوم‬ ‫از دوستام به جز نيما با دوستشون اومده بودن‪ .‬منظور از‬ ‫دوست همون دوست دختره‪ .‬اون شب طبق قرارمون کل‬ ‫فرحزاد رو دور زديم آخر شب موقع خداحافظي وقتي‬ ‫داشتيم از هم جدا مي شديم نيما سوار ماشين من شد و‬ ‫گفت حال خونه رفتن ندارم بريم يه دوري بزنيم‪ .‬آخه قرار‬ ‫بود اون روز نيما بياد خونمون‪ .‬داشتيم دوتايي بر مي گشتيم‬ ‫که حس انسان دوستانه ي اين دوست ديوونه ي ما گل کرد‬ ‫و چشمش به يه دختر افتاد و گفت وايسا کمکش کنيم‪ .‬من‬ ‫هم وايسادم‪ .‬اص ً‬ ‫ال اون دختره رو نديده بودم‪ .‬فقط صداي‬ ‫گريشو مي شنيدم که داره با نيما حرف مي زنه‪ .‬بيست دقيقه‬ ‫بعد نيما با دختره سوار ماشين شد و گفت‪ :‬اول خانم رو مي‬ ‫رسونيم بعد مي ريم‪.‬‬ ‫‪ :‬آره‪.‬‬‫‪ :‬تو هم قبول کردي؟‬‫‪ :‬اون دختر‪ ،‬فريبا بود؟ ‪ :-‬آره‪ :- .‬خب ادامه بده‪.‬‬‫‪ :‬نيما با اون دختره سوار شد‪ .‬تو طول مسير صداي خيلي‬‫خفيف گريه ي اون دختر موزيک متن شده بود‪ .‬وقتي‬

‫رستوران شیشا النج‬

‫داستان‬

‫آدرس رو داد کمي تعجب کردم‪ .‬خونشون تو خيابون‬ ‫فرشته بود‪ .‬وقتي رسونديمش در خونه اون دختر خيلي‬ ‫تشکر کرد‪ .‬وقتي خواستم ازش خواحافظي کنم براي‬ ‫اولين بار ديدمش‪ .‬دختر نازي بود‪ .‬انقدر گريه کرده بود‬ ‫و با دستمال گريه هاشو پاک کرده بود گونه هاش سرخ‬ ‫شده بود‪ .‬تمام مالک هايي که فکر مي کردم يک دختر‬ ‫زيبا داشته باشه داشت‪ .‬اون شب فريبا رو رسونديم به اون‬ ‫خونه و رفتيم‪ .‬نيما يکم شوخ طبع و شيطونه‪ .‬البته يکم نه‪،‬‬ ‫خيلي‪ .‬وقتي فريبا پياده شد به من گفت‪ :‬خب چه طور بود؟‬ ‫من هم خودم رو زدم به کوچه ي علي چپ و گفتم‪ :‬چي؟‬ ‫‪ :‬خب از خودت‪ ،‬دوستات‪ ،‬خانوادت بگو‪.‬‬‫‪ :‬خب پدرم ليسانس الکترونيک داره‪ .‬مامانم ليسانس‬‫تاريخ‪ .‬خانواده ي متوسطي هستيم البته متوسطه رو به باال‪.‬‬ ‫در کنار هم شاديم‪ .‬گاهي با مامانم دعوام مي شه اما در‬ ‫ح ّد يک بحث‪ .‬دوستاي خوبي دارم‪.‬تک فرزندم و صد‬ ‫البته کنجکاو‪ .‬يک دوست دارم اسمش ساراست‪ .‬اخالقش‬ ‫مثل نيماس‪ .‬شوخي و جديش اص ً‬ ‫ال مشخص نيست‪ .‬يک‬ ‫دوست ديگه دارم اسمش نرگس ِ‪ .‬دوست ديگه هم اسمش‬ ‫شهرزاده‪ .‬شهرزاد و سارا هم سن منن‪ .‬اما نرگس سه سال از‬ ‫من بزرگ تره‪ .‬وقتي بهشون گفتم مي خوام دنبالت بگردم‬ ‫نرگس هر چي دم دستش بود نثارم کرد‪ .‬سارا هم که يکم‬ ‫ذهنش منحرفه شروع به چرت و پرت گفتن کرد‪ .‬شهرزاد‬ ‫هم تا حاال به لطف سارا فهميده‪ .‬باران هم که يکي ديگه‬ ‫از دوستامه قطعاً اون هم فهميده‪ .‬اون شب اول هم با دختر‬ ‫عمو هام مهتاب و ماهسار اومده بوديم چت روم‪ .‬باورت‬ ‫نميشه روزبه! اين قدر اون شب بهم متلک انداختن نزديک‬ ‫بود اشکم در بياد‪ .‬راستي اسم خواهرت چيه؟‬ ‫‪ :‬روناک‪ :- .‬و نظر اونا درباره ي ازدواجت با فريبا؟‬‫‪ :‬پدرم يک تاجر موفق تهرانيه‪ .‬روناک يک سال قبل از‬‫ازدواج من ازدواج کرد و بالفاصله حامله شد‪ .‬پسر شيطون‬ ‫و مثل داييش خوشگل‪ .‬سال بعدش هم يک دختر‪ .‬فرهاد‬ ‫شوهر روناک که هنوز هم باهاش در ارتباطم به شوخي‬ ‫ميگه اگه اون سال خواهرت رو اون قدر عذاب نمي دادي‬ ‫اآلن دومين بچه مون هم پسر بود‪.‬‬ ‫‪ :-‬سالي که من تصميم به ازدواج با فريبا گرفتم ستاره هم‬

‫آزادى تنها ارزش جاودانه ى تاريخ است‪.‬‬

‫به دنيا اومد‪ .‬بهونه هاي سام کم بود نق نق هاي ستاره هم‬ ‫اضافه شد‪ .‬اون موقع مامانم داشت از دستم عاصي مي شد‪.‬‬ ‫اين قدر بي اهميت شده بودم که وقتي گفت يا فريبا يا هيچ‬ ‫کس ديگه ‪ ،‬بابام چک بيست ميليوني پول رو پرت کرد تو‬ ‫صورتم و گفت خونه که داري اين هم پول براي زندگي‪.‬‬ ‫عروسي نگير چون از فاميل هاي خودت هيچ کس نمياد‪.‬‬ ‫اون هم که بي کس و کاره و جز چندتا دوست اوباش‬ ‫کسي رو نداره‪ .‬گمشو که ديگه نمي خوام هيچ وقت‬ ‫ريخت تو و اون دختره ي خونه خراب کن رو ببينم‪.‬‬ ‫اون شب پول و يک چمدون وسايل رو برداشتم و رفتم‬ ‫تو خونه اي که بابام قب ً‬ ‫ال بهم داده بود‪ .‬اون شب سريع زنگ‬ ‫زدم به فريبا و گفتم که فردا با دو تا از دوستات بيا بريم‬ ‫محضر و کار تموم کنيم‪.‬اون هم قبول کرد‪ .‬بعد از محضر‬ ‫رفتيم براي شروع زندگي مشترکمون کمي خرت و پرت‬ ‫بخريم که بتونيم توي اون خونه زندگي کنيم‪ .‬اميد زندگي‬ ‫مضاعف شده بود‪ .‬با اشتياق کار مي کردم‪ .‬با اشتياق خونه‬ ‫ميومدم‪ .‬جز خوش گذروني کار ديگه اي نداشتم‪ .‬اون‬ ‫موقع اصال به ذهنم هم نمي رسيد که اون ممکنه همه رو‬ ‫از من برنجونه‪ .‬زندگي خوبي داشتم اما مثل يک بخار بود‪.‬‬ ‫حاال که چشمم همه جا رو مي بينه دارم مي بينم که خودم‬ ‫‪ ،‬خودم رو بيچاره کرده بودم‪.‬‬ ‫‪ :‬روزبه اون ادعاي پول يا طالق نمي کنه؟‬‫‪ :‬ديگه چقدر ميخواد‪ .‬ماهي دو ميليون داره خرج کثافت‬‫کاري هاش مي کنه‪ .‬هر گندي هم که ميزنه اسم من به‬ ‫عنوان شوهر کاراشو ماست مالي ميکنه‪ .‬ديگه چي مي‬ ‫خواد بهتر از اين‪.‬‬ ‫‪ :‬چرا دوباره بر نمي گردي پيشش؟ شايد اون هم‬‫‪ :‬نيست‪.‬‬‫پشيمون باشه؟‬ ‫‪ :‬از کجا ميدوني؟ اگر هم نيست تو برو اونو سر عقل‬‫بيار‪ .‬تو از اون بچه نداري؟‬ ‫‪ :‬نه همون موقع ها بدون اطالع من انداختش اما خودم‬‫‪ :‬متأسفم‪.‬‬‫هم همين اوآخر فهميدم‪.‬‬ ‫دقايقي بدون ارتباط گذشت‪ .‬نه من جرعت حرف زدن‬ ‫داشتم نه اون چيزي مي گفت‪.‬‬ ‫بعد از چند دقيقه گفت ‪ :‬ببخشيد من امروز حال مساعدي‬

‫هر شب موزیک زنده‬

‫آلبر كامو‬

‫‪10‬‬

‫ندارم ميشه اين بحث باشه براي يه وقت ديگه؟‬ ‫‪ :‬باشه‪ .‬فردا ساعت چهار همين جا وبا همين اسم‪ .‬خوبه‪.‬‬‫‪ :‬اگه موافق باشي باشه پس فردا‪ .‬من فردا نيستم‪.‬‬‫ديگه ساعت نزديک به پنج و نيم بود‪ .‬بيکار بودم‪ .‬سه‬ ‫هفته بيشتر از تعطيالت تابستاني من باقي نمانده بود‪ .‬داشتم‬ ‫اتاقم رو جمع ميکردم که تلفن زنگ زد و بعد از دقايقي‬ ‫مامانم گفت بردار ساراست‪ .‬تو دلم خودمو لعن کردم‪ .‬اص ً‬ ‫ال‬ ‫حوصله ي زرت و پرت هاشو نداشتم‪ .‬تلفن رو برداشتم و با‬ ‫صدايي خواب آلود گفتم‪ :‬بله‪ .‬بفرمائيد‪.‬‬ ‫سارا خنده اي کرد و گفت‪ :‬بيچاره مهتاب و ماهسار‪ .‬تو‬ ‫دلم چقدر بهشون بد و بيراه گفتم‪ .‬نمي دونستم کرم از ميوه‬ ‫نيست از خود درخته؟‬ ‫‪ :‬چي داري براي خودت بلغور مي کني؟ عين آدم‬‫حرف بزن ما هم بفهميم‪.‬‬ ‫‪ :‬آهان حرف عين آدم‪ .‬باشه‪ .‬روزبه جون چه طوره؟‬‫اول گيج و منگ گفتم‪ :‬کدوم روزبه‪...‬؟‬ ‫ولي به ثانيه نکشيد که منظورش رو گرفتم‪.‬‬ ‫‪ :‬به تو چه فضول محله؟ آقا جان ما يه خبطي کرديم بي خيال‪.‬‬‫‪ :‬نخير‪.‬‬‫‪ :‬آهان‪ .‬قالت گذاشته؟‬‫‪ :‬نخير‪.‬‬‫‪ :‬با زنش آشتي کرده؟‬‫‪ :‬داره زنش رو طالق ميده که بره زن بگيره؟‬‫‪ :‬نه سارا! ‪ :-‬باباش ورشکست شده؟ ‪ :-‬نمي دونم‪.‬‬‫‪ :‬خوب حاال کي مثل آدم حرف نمي زنه؟ مگه داريم‬‫بيست سوالي بازي مي کنيم؟‬ ‫‪ :‬تو زنگ زدي با من حرف بزني يا درباره ي روزبه‬‫سوال پيچم کني؟‬ ‫‪ :‬اهوه‪ .‬بابا غيرتي نشو‪ .‬غلط کرديم‪ .‬خوبه؟ تقصير اين‬‫دل بي صاب موندس‪ .‬هوس عروسي کرده‪.‬‬ ‫‪ :‬انشا ا‪ ...‬عروسي آبجي جونت‪ .‬براي سارينا که سر مي‬‫بُرن! حاال چرا عروسي من؟‬ ‫‪ :‬سارينا به گور داداش نداشتش خنديده‪ .‬سارينا بابا تو‬‫در ميارم‪ .‬هنوز من که ازش خير سرم دو سال بزرگ ترم‬ ‫به زور و ترس و لرز جواب سالم پسرا رو ميدم اين ميخواد‬ ‫ازدواج کنه؟ باکي؟ حمال سر کوچه؟‬ ‫ادامه در هفته بعد‬

‫‪0176164043‬‬ ‫‪03 62112338‬‬


‫هفته نامه فرهنگی‪ ،‬هنری‪ ،‬اجتماعی ‪ /‬سال چهارم‪ /‬شماره یکصد و سی و هشتم‬ ‫نوزدهم آبان ماه هزار و سیصد و نود و سه‬ ‫‪No.138 / November 10, 2014‬‬

‫گوتفرید بن‬

‫گوتفریـد بـن در یـک خانـواده مذهبـی پروتسـتان بـا‬ ‫ریشـه سوئیسـی‪ -‬آلمانـی متولـد شـد‪ .‬دوران کودکی را در‬ ‫مـارک براندنبـورگ گذرانـد‪ .‬تحصیالت خـود را ابتدا در‬ ‫ماربـورگ در رشـته زبـان و ادبیـات و سـپس در برلیـن در‬ ‫دانشـکده طبي گذراند‪ .‬سـال ‪ ۱۹۳۳‬بر اثر برداشـتهای غلط‬ ‫فلسـفی بـه نازیسـم گرایـش پیـدا کـرد‪ ،‬ولـی پـس از چنـد‬ ‫سـال تمامـی آن اندیشـه هـا را بـه دور ریخـت و همزمـان‬ ‫بـا آن از کار ادبـی نیـز کنـاره گرفـت‪ .‬پـس از فروپاشـی‬ ‫نازیسـم در آلمـان دوبـاره بـه ادبیـات روی آورد و اینبار به‬ ‫اعتبـار جهانـی دسـت یافت‪.‬‬ ‫بـن یکـی از شـاعران بـزرگ آلمانی اسـت که چند سـال‬ ‫پـی در پـی نامـزد دریافـت جایـزه نوبـل ادبیات بـود‪ ،‬او در‬ ‫سـال ‪ 1965‬در برلیـن در گذشـت‪.‬‬ ‫یک واژه‪،‬یک جمله‪،‬یک نماد‪،‬‬ ‫آنگاه حیاتی آشنا و اندیشه ای بدیع‪،‬‬ ‫خورشید می ایستد‪،‬جهان در خاموشی فرو میغلتد‪،‬‬ ‫و همه چیز برای رسیدن به او در خویش بسته می شود‪.‬‬ ‫واژه‪،‬روشنی است‪،‬پرواز است و آتش‪،‬‬ ‫فالخن است و شهاب‪،‬‬ ‫و بار دیگر تاریکی‪،‬ژرف و بی انتها‪،‬‬ ‫در فضایی تهی‪،‬که گرد جهان پدید می آید و گرد من‪.‬‬

‫شعر وح کایت‬

‫رکن‌الدین اوحدی مراغه‌ای‬

‫رکن‌الدیـن اوحـدی مراغـه‌ای (‪ ۷۳۸-۶۷۳‬قمری) عارف‬ ‫و شـاعر پارسـی‌گوی ایرانی و معاصر ایلخان مغول سـلطان‬ ‫ابوسـعید اسـت‪ .‬او در شهرسـتان مراغه زاده شـد و آرامگاه‬ ‫وی نیـز در همان شـهر اسـت‪ .‬پـدرش از اهالـی اصفهان بود‬ ‫و خـود او نیـز مدتـی در اصفهـان اقامـت داشـت و به همین‬ ‫دلیـل نامـش اوحـدی اصفهانـی نیـز ذکـر شـده اسـت‪ .‬در‬ ‫حـال حاضـر یک مـوزه دائمـی در مقبره اوحـدی در مراغه‬ ‫دایر می‌باشـد‪.‬‬ ‫***‬ ‫جانـا‪ ،‬دلـم ز درد فـراق تـو کـم نسـوخت‬ ‫آخر چه شـد‪ ،‬که هیچ دلت بر دلم نسوخت؟‬ ‫نـزد تـو نامـه‌ای ننوشـتم‪ ،‬کـه سـوز دل‬ ‫صـد بـار نامـه در کف مـن با قلم نسـوخت‬ ‫بـر مـن گـذر نکـرد شـبی‪ ،‬کاشـتیاق تـو‬ ‫جـان مـرا بـه آتـش ده گونـه غـم نسـوخت‬ ‫در روزگار حسـن تو یک دل نشـان که داد؟‬ ‫کو لحظه لحظه خون نشد و دم بدم نسوخت؟‬ ‫یـک دم بـه نـور روی تو چشـمم نگـه نکرد‬ ‫کنـدر میـان آن همـه بـاران و نـم نسـوخت‬ ‫شـمع رخ تـو از نظـر مـن نشـد نهـان‬ ‫تا رخت عقل و خرمن صبرم به هم نسوخت‬ ‫گفتـی ‪ :‬در آتـش غـم خـود سـوختم تـرا‬ ‫خـود آتش غـم تو کرا‪ ،‬ای صنم‪ ،‬نسـوخت؟‬ ‫کو در جهان دلی‪ ،‬که نگشـت از غم تو زار؟‬ ‫یا سـینه‌ای‪ ،‬کزان سر زلف به خم نسوخت؟‬ ‫صـد پـی بر آتـش سـتمت سـوخت اوحدی‬ ‫ویدون گمان بری تو که او را ستم نسوخت‬ ‫***‬

‫آزادى چترى است مانند سالمتى‪ ،‬اين دو را تا از دست نداده‬ ‫ايم قدرشان را نمى شناسيم‪.‬‬ ‫ولتر‬

‫دود از دلـم برآمـد‪ ،‬دادی بـده دلـم را‬

‫در بر رخم چه بندی؟ بگشـای مشکلم را‬

‫‪11‬‬

‫آزمون مديران با قليان‬

‫نقـل اسـت شـاه عبـاس صفـوي‪ ،‬رجـال كشـور را بـه‬ ‫ضيافـت شـاهانه ميهمـان كـرد و بـه خدمتـكاران دسـتور‬ ‫داد تـا در سـر قليـان هـا بجـاي تنباكـو‪ ،‬از سـرگين اسـب‬ ‫اسـتفاده كننـد‪ .‬ميهمـان هـا مشـغول كشـيدن قليان شـدند و‬ ‫دود و بـوي پهـنِ اسـب‪ ،‬فضـا را پـر كـرد امـا رجـال از بيـم‬ ‫ناراحتـي‌ شـاه پشـت سـر هـم بـر نـي قليان پُـك عميـق زده‬ ‫و بـا احسـاس رضايـت دودش را هـوا مي دادنـد! گويي در‬ ‫عمرشـان‪ ،‬تنباكويـي بـه آن خوبـي‌ نكشـيده انـد!‬ ‫شــاه رو بــه آنهــا كــرده و گفــت‪« :‬ســرقليان هــا بــا بهتريــن‬ ‫تنباكــو پــر شــده انــد‪ .‬آن را حاكــم همــدان برايمــان‬ ‫فرســتاده اســت‪».‬‬

‫پایم به گل فروشـد‪ ،‬تا چند سر کشیدن؟‬

‫دسـتی بـزن بـرآور ایـن پـای در گلم را‬ ‫دسـتم چو شـد حمایل در گـردن خیالت‬

‫پنهـان کـن از رقیبـان دسـت حمایلـم را‬ ‫بردنـد پیـش قاضـی از قتـل مـن حکایت‬

‫او نیـز داد رخصـت‪ ،‬چـون دیـد قاتلم را‬ ‫جز مهر خود نبینی در استخوان و مغزم‬

‫گر زانکه بر گشـایی یک یـک مفاصلم را‬ ‫وقتـی کـه مرده باشـم‪ ،‬گر مهـر مینمایی‬ ‫بـر آسـتان خـود نـه تابـوت و محملم را‬ ‫تا نقش مهر خویشـم بر لوح دل نوشـتی‬

‫یکسـر به باد دادی تحصیل و حاصلم را‬ ‫عیبـم کننـد یـاران در عشـقت ای پریرخ‬

‫دیوانـه سـاز بـر خـود یـاران عاقلـم را‬

‫از غـل و بنـد مجنون دیگر سـخن نگفتی‬

‫گـر اوحـدی بدیـدی قیـد و سالسـلم را‬

‫همـه از تنباكـو و عطـر آن تعريـف كـرده و گفتنـد‪:‬‬ ‫«براسـتي تنباكويـي بهتـر از ايـن نمي‌تـوان يافـت‪».‬‬ ‫شـاه بـه رئيـس نگهبانـان دربـار‪ ،‬كـه پـك هـاي بسـيار‬ ‫عميقـي بـه قليـان مـي زد‪ ،‬گفـت‪ « :‬تنباكويـش چطـور‬ ‫اسـت؟»‬ ‫رئيـس نگهبانـان گفـت‪« :‬به سـر اعليحضرت قسـم‪ ،‬پنجاه‬ ‫سـال اسـت كـه قليان مـي كشـم‪ ،‬امـا تنباكويي بـه اين عطر‬ ‫و مـزه نديده ام!»‬ ‫شـاه بـا تحقيـر به آنهـا نگاهي‌ كـرد و گفت‪« :‬مرده شـوي‬ ‫تـان ببـرد كـه بخاطـر حفظ پسـت و مقـام‪ ،‬حاضريـد بجاي‬ ‫تنباكـو‪ ،‬پ ِ ِهـن اسـب بكشـيد و بَـه‌‌‌ بَـه‌‌‌‌‌‌ و َچه َچـه كنيد‪».‬‬

‫فروغ فرخزاد‬ ‫( ‪ 8‬دی ‪ 24 - 1313‬بهمـن ‪ ) 1345‬شـاعر معاصـر ایرانـی‬ ‫اسـت‪ .‬وی پنـج دفتـر شـعر منتشـر کـرد کـه از نمونه‌هـای‬ ‫قابـل توجه شـعر معاصر فارسـی هسـتند‪ .‬فـروغ فرخزاد در‬ ‫‪ 32‬سـالگی بـر اثر تصـادف اتومبیـل بدرود حیـات گفت‪.‬‬ ‫فـروغ بـا مجموعه‌هـای «اسـیر» ‪« ،‬دیـوار» و «عصیـان» در‬ ‫قالـب شـعر نیمایـی کار خـود را آغـاز کـرد‪ .‬سـپس آشـنایی‬ ‫بـا ابراهیـم گلسـتان نویسـنده و فیلمسـاز سرشـناس ایرانـی و‬ ‫همـکاری بـا او ‪ ،‬موجـب تحـول فکری و ادبی در فروغ شـد‪.‬‬ ‫وی در بازگشـت دوبـاره بـه شـعر ‪ ،‬بـا انتشـار مجموعـه‬ ‫«تولـدی دیگـر» تحسـین گسـترده‌ای را برانگیخـت‪.‬‬ ‫سـپس مجموعـه «ایمـان بیاوریـم بـه آغـاز فصـل سـرد» را‬ ‫***‬ ‫شعر سنگ مزار فروغ فرخزاد ‪:‬‬ ‫من از نهایت شب حرف می‌زنم‬ ‫من از نهایت تاریکی‬ ‫و از نهایت شب حرف می‌زنم‬ ‫اگر به خانه من آمدی برای من‬ ‫ای مهربان چراغ بیاور و یک دریچه‬ ‫که از آن به ازدحام کوچه خوشبخت بنگرم‬ ‫***‬ ‫کسی مرا به آفتاب معرفی نخواهد کرد!‬ ‫دلم گرفته است ‪ ...‬دلم گرفته است‬ ‫بـه ایـوان مـی روم و انگشـتانم را بـر پوسـت‬ ‫کشـیده ی شـب مـی کشـم!‬ ‫چراغ های رابطه تاریکند! چراغ های رابطه تاریکند‬ ‫کسی مرا به آفتاب معرفی نخواهد کرد‬ ‫کسی مرا به میهمانی گنجشک ها نخواهد برد‪...‬‬ ‫پرواز را به خاطر بسپار! پرنده مردنی ست!‬

‫آژانس مسافرتی میراج هالیدی‬

‫اخذ ویزای دوبی و سنگاپور‬

‫منتشـر کـرد تـا جایـگاه خـود را در شـعر معاصـر ایـران به‬ ‫عنـوان شـاعری بـزرگ تثبیـت نمایـد‪.‬‬ ‫بعـد از نیما یوشـیج فـروغ در کنار احمد شـاملو ‪ ،‬مهدی‬ ‫اخوان ثالث و سـهراب سـپهری از پیشـگامان شـعر معاصر‬ ‫فارسـی اسـت‪ .‬نمونه‌های برجسته و اوج شـعر نوی فارسی‬ ‫در آثـار فروغ و شـاملو پدیـدار گردید‪.‬‬ ‫***‬ ‫نمي دانم چه مي خواهم خدا يا‬ ‫به دنبال چه مي گردم شب و روز‬ ‫چه مي جويد نگاه خسته من‬ ‫چرا افسرده است اين قلب پر سوز‬ ‫ز جمع آشنايان مي گريزم‬ ‫به كنجي مي خزم آرام و خاموش‬ ‫نگاهم غوطه ور در تيرگيها‬ ‫به بيمار دل خود مي دهم گوش‬ ‫گريزانم از اين مردم كه با من‬ ‫به ظاهر همدم ويكرنگ هستند‬ ‫ولي در باطن از فرط حقارت‬ ‫بدامانم دو صد پيرايه بستند‬ ‫از اين مردم كه تا شعرم شنيدند‬ ‫برويم چون گلي خوشبو شكفتند‬ ‫ولي آن دم كه در خلوت نشستند‬ ‫مرا ديوانه اي بد نام گفتند‬ ‫دل من اي دل ديوانه من‬ ‫كه مي سوزي از اين بيگانگي ها‬ ‫مكن ديگر ز دست غير فرياد‬ ‫خدا را بس كن اين ديوانگي ها‬

‫‪03 21666566‬‬


‫سالمت‬ ‫آنی‌کند‬ ‫کار م‬ ‫شروع به‬ ‫گوگل‬ ‫مصایب‬ ‫درمانی و‬ ‫دکترآب‬

‫آفتاب به گياهى حرارت مى دهد كه سر از خاك‬ ‫بيرون آورده باشد‪.‬‬ ‫تولستوى‬

‫هفته نامه فرهنگی‪ ،‬هنری‪ ،‬اجتماعی ‪ /‬سال چهارم‪ /‬شماره یکصد و سی و هشتم‬ ‫نوزدهم آبان ماه هزار و سیصد و نود و سه‬ ‫‪No.138 / November 10, 2014‬‬

‫بیماری هایی که با خوردن‬ ‫موز درمان می شوند‬

‫موز‪ ،‬قندهای مختلف و مقدار زیادی فیبر در خود دارد‪،‬‬ ‫به همین دلیل‪ ،‬انرژی زیادی را برایتان فراهم می‌کند‪ .‬ممکن‬ ‫است بخاطر کالری باالیی که این میوه دارد‪ ،‬در خوردن آن‬ ‫تردید کنید اما باید بدانید که موز یکی از فایده‌بخش‌ترین‬ ‫موادغذایی برای مشکالت و بیماری‌های زیر است‪.‬‬ ‫‪ .۱‬فشارخون باال‬ ‫گفته می‌شود که مصرف باالی نمک و کمبود کلسیم‬ ‫تاثیرات منفی بر فشارخون دارد‪ .‬خیلی مهم است که‬ ‫میزان پتاسیم خون را در حد متعادل نگه دارید و موز‬ ‫یکی از بهترین منابع پتاسیم به شمار می‌رود‪ .‬توصیه‬ ‫می‌شود که صبح‌ها یک عدد موز مصرف کنید تا بتوانید‬ ‫فشارخونتان را همیشه در بهترین وضعیت نگه دارید‪.‬‬ ‫‪ .۲‬افسردگی‬ ‫تریپتوفان موجود در موز به شکل پروتئین‌هایی است‬ ‫که ترشح هورمون شادی‌آوری‪ ،‬سروتونین‪ ،‬را افزایش‬ ‫می‌دهد‪ .‬خوردن یک عدد موز در روز برای باال بردن این‬ ‫هورمون در بدن کافی است‪ .‬باال رفتن این هورمون در بدن‬ ‫طی چند دقیقه به شما احساس آرامش و شادی می‌دهد‪.‬‬ ‫‪ .۳‬استرس‬ ‫استرس متابولیسم بدن را باال می‌برد و همین مسئله باعث‬ ‫پایین آمدن سطح پتاسیم در بدن می‌شود‪ .‬با مصرف موز‬ ‫بخاطر محتوی باالی پتاسیمی که دارد می‌توانید این تعادل‬ ‫را ایجاد کرده و عملکرد قلبتان را طبیعی کنید‪ .‬همچنین‬ ‫موز به حفظ تعال آب و مایعات در بدن نیز کمک می‌کند‪.‬‬ ‫‪ .۴‬یبوست‬ ‫موز حاوی پکتین است که نوعی فیبر است که هضم‬ ‫و گوارش را سرعت داده و به خارج شدن سموم از‬ ‫بدن کمک می‌کند‪ .‬عالوه بر آن‪ ،‬موز حاوی خواص‬ ‫پروبیوتیک است که گوارش را تقویت کرده و فشار‬ ‫موجود در روده‌ها بخاطر یبوست را کاهش می‌دهد‪.‬‬ ‫‪ .۵‬عالئم پیش از قاعدگی‬ ‫موز سرشار از ویتامین ‪ B6‬است که تاثیر مثبتی بر سطح‬ ‫گلوکز در خون دارد و گفته می‌شود که ویتامین ‪ B‬به کاهش‬ ‫عالئم قبل از قاعدگی کمک می‌کند‪ .‬موز درد داخل شکم‬ ‫و کمر را کاهش داده‪ ،‬اختالالت روحی و عصبی را تنظیم‬ ‫کرده و به حفظ آب داخل بدن کمک می‌کند‪.‬‬

‫گـوگل یـک طـرح آزمایشـی بـرای عرضـه خدماتـی‬ ‫جدیـد را آغـاز کـرده اسـت کـه جسـتجوهای اینتنرنتـی را‬ ‫بـه امـکان انجـام مشـاوره‌های ویدئویـی آنالین با پزشـکان‬ ‫محلـی پیونـد می‌دهـد‪.‬‬ ‫ایـن طرح در صـورت موفقیت می‌تواند رشـد «بهداشـت‬ ‫از راه دور» (‪ )telehealth‬را شـتاب بخشـد و راه آسـانی‬ ‫بـرای پزشـکان بـرای انجـام مشـاوره از راه دور بـا بیمـاران‌‬ ‫خودشـان ایجـاد کند‪.‬‬ ‫در ایـن طـرح آزمایشـی‪ ،‬هنگامـی کـه کاربـر از گـوگل‬ ‫بـرای جسـتجوی اطالعـات دربـاره یـک عارضه بهداشـتی‬ ‫مشـخص یـا مجموعـه‌ای از عالئم اسـتفاده می‌کنـد‪ ،‬برخی‬ ‫از کاربـران بـا یـک لینـک «هـم اکنـون بـا پزشـک گفتگو‬ ‫کنیـد» ("‪ )"talk to a doctor now‬در طـرف راسـت‬ ‫پنـل صفحـه ایتنرنتـی مواجـه می‌شـوند‪ .‬هـدف ایـن اسـت‬ ‫کـه بـه افـرادی کـه نمی‌داننـد دربـاره عالئم‌شـان بـه دنبـال‬ ‫چـه چیـزی بگردنـد‪ ،‬توضیـح بهتـری دربـاره آن موضـوع‬ ‫داده شـود‪.‬‬ ‫سـخنگوی شـرکت گـوگل‪ ،‬لیـز مارکمـن در ایـن بـاره‬ ‫گفـت‪« :‬هـدف مـا ایـن اسـت کـه هنگامـی کـه شـما‬ ‫بـرای عوارضـی ماننـد بی‌خوابـی یـا مسـمومیت غذایـی بـه‬ ‫دنبـال اطالعـات بهداشـتی پایـه می‌گردیـد‪ ،‬سـودمندترین‬ ‫اطالعـات در دسـترس را در اختیـار شـما قـرار گیـرد‪ .‬مـا‬ ‫در حـال بررسـی ایـن موضوع هسـتیم که آیا این سـرویس‬ ‫جدیـد بـه درد مـردم می‌خـورد یـا نـه‪».‬‬ ‫او افـزود‪« :‬بـرای ایـن کارآزمایـی‪ ،‬مـا در حـال همکاری‬ ‫بـا شـماری از سـازمان‌ها ماننـد بیمارسـتان عمومـی‬ ‫ماساچوسـت‪ ،‬بیمارسـتان اسـکریپس‪ ،‬گروه پزشکی ‪One‬‬ ‫هسـتیم کـه پزشکان‌شـان را در اختیـار مـا می‌گذارنـد‪».‬‬ ‫پزشـکانی کـه در ایـن طـرح آزمایشـی گـوگل شـرکت‬ ‫می‌کننـد‪ ‌،‬در بخشـی از وب‌سـایت ایـن شـرکت بـه نـام‬ ‫‪ Helpout‬نشـان داده خواهنـد شـد‪ .‬کاربـران در ایـن‬ ‫بخـش می‌تواننـد توصیه‌هـای کارشناسـی در زمینه‌هـای‬ ‫گوناگـون از لوله‌کشـی گرفتـه تـا مـد و فرزند‌پـروری را‬ ‫جسـتجو کننـد‪.‬‬

‫مدرسه بین المللی رئال‬

‫‪ Helpout‬هــم اکنــون نیــز حــاوی شــماری از پزشــکان‬ ‫و ســایر متخصصــان بهداشــتی اســت‪ ،‬امــا نام‌هــای‬ ‫آنهــا هنگامــی کــه کاربــران بــه جســتجوی موضوعــات‬ ‫بهداشــتی در گــوگل می‌پردازنــد‪ ،‬بــرای آنهــا بــه نمایــش‬ ‫در نمی‌آیــد‪.‬‬ ‫اگــر گــوگل تصمیــم بگیــرد کــه ایــن ســرویس جدیــد‬ ‫را راه بینــدازد‪ ،‬ایــن ســرویس در میــان بســیاری از افــراد بــه‬ ‫خصــوص جوانــان محبوبیــت پیــدا خواهــد کــرد؛ بنابرایــن‬ ‫پزشــکان از هــم اکنــون بایــد بــه ایــن موضــوع توجــه‬ ‫داشــته باشــند‪».‬‬ ‫جاناتـان لینکـوس‪ ،‬مدیرعامل انجمن پزشـکی از راه دور‬ ‫آمریـکا یـادآور شـد کـه گوگل بـه علت پیشـگامی‌اش در‬ ‫کسـب و کار جسـتجوی اینترنتـی می‌تواند تاثیـر بزرگی بر‬ ‫بـازار بهداشـت از راه دور بگـذارد؛ و ایـن امر بـه نوبه خود‬ ‫بـر پزشـکان تاثیر خواهد گذاشـت‪.‬‬ ‫او می‌گویــد‪« :‬مــا بــه ســرعت داریــم بــه نقطــه‌‌ای‬ ‫می‌رســیم کــه پزشــکان مراقبت‌هــای اولیــه شــروع بــه‬ ‫انجــام مشــاوره‌های بهداشــتی از راه دور بــا بیمــاران کننــد‪،‬‬ ‫زیــرا اگــر ایــن کار را نکننــد‪ ،‬دکترهــای دیگــر ایــن کار‬ ‫را خواهنــد کــرد‪».‬‬ ‫البتـه فابـوزی به ایـن احتمال اشـاره می‌کند کـه در آینده‬ ‫ممکـن اسـت هم پزشـکان بـرای قـرار گرفتن در فهرسـت‬ ‫مشـاوران در سـرویس بهداشـتی گـوگل و هـم بیمـاران‬ ‫بـرای گرفتـن مشـاوره از آن‪ ،‬پـول بپردازنـد‬

‫تخفیف ثبت نام تا ‪ 80‬در ‪100‬‬

‫‪12‬‬

‫غذاهای مناسب برای‬ ‫فصل امتحانات‬

‫ماهـی بـا دارا بـودن‬ ‫امـگا ‪ ۳‬از بهترین دوسـتان‬ ‫عالقه‌منـد بـه کتـاب و‬ ‫مطالعـه اسـت‪ .‬یـک مـاده‬ ‫غذایی پر انرژی و سـبک‬ ‫که در مقایسـه با گوشـت‬ ‫قرمـز و سـایر پروتئین‌هـا‬ ‫ارزش باالتـری دارد‪ .‬امـگا ‪ ۳‬از مهم‌تریـن چربی‌هـای‬ ‫الزم بـرای سـلول‌های مغـزی و فعالیت‌هـای آن‌هاسـت‪.‬‬ ‫امـگا ‪ ۳‬موجـود در ماهی‌هـا‪ ،‬ویتامین‌هـای موجـود‬ ‫در حبوبـات و سـبزی‌جات‪ ،‬مـواد غذایـی حـاوی‬ ‫آنتی‌اکسـیدان و آب از مـواد غذایـی مفیـد بـرای‬ ‫سـلول‌های مغـزی و فعالیت‌هـای آن‌هـا هسـتند‪.‬ما بـرای‬ ‫انجـام تمـام کارهـا انـرژی مصـرف می‌کنیـم؛ ً‬ ‫مثلا راه‬ ‫رفتـن‪ ،‬رانندگـی کـردن‪ ،‬ورزش کـردن‪ ،‬درس خوانـدن‬ ‫و هـر فعالیـت دیگـری‪ .‬تفـاوت در نوع انـرژی مصرفی و‬ ‫اندام‌هـای مصرف‌کننـده ایـن انـرژی اسـت؛ مث ً‬ ‫ال بـه نظر‬ ‫شـما بـاال بـردن یـک وزنـه ‪ ۲۰‬کیلویـی از ‪ ۴‬طبقـه یـک‬ ‫سـاختمان انـرژی بیشـتری احتیـاج دارد یـا حـل کـردن‬ ‫یـک سـوال ریاضـی در المپیـاد ریاضیـات جهانـی؟ فکر‬ ‫کنیـد هـر دو فعالیـت هـم ‪ ۱۵‬دقیقـه طـول بکشـد‪.‬‬ ‫خـب قطعاً بـاال بـردن وزنـه ‪ ۲۰‬کیلویی انرژی بیشـتری‬ ‫احتیـاج دارد امـا بـرای حـل مسـئله ریاضـی‪ ،‬تمرکـز و‬ ‫دقـت بسـیار باالیـی الزم اسـت‪ .‬پـس چیـزی کـه بـرای‬ ‫حـل مسـئله ریاضـی و درس خوانـدن الزم اسـت چیـزی‬ ‫فراتـر از انـرژی اسـت و بـا خـوردن یک غـذای چرب و‬ ‫صرفـاً پُرکالـری حـل نمی‌شـود‪.‬‬ ‫غذاهایـی بـه نـام غذاهـای تقویت‌کننـده مغـز وجـود‬ ‫دارنـد کـه مصـرف آن‌هـا هوشـیاری‪ ،‬تمرکـز و دقـت‬ ‫فعالیت‌هـای ذهنـی را افزایـش خواهـد داد‪ .‬برخـی از‬ ‫آن‌هـا کوتـاه اثرنـد و برای رسـیدن به تأثیـرات باید زمان‬ ‫دقیـق مصـرف آن‌هـا را بدانیـم و برخـی دیگـر را بایـد به‬ ‫برنامـه غذایی‌مـان وارد کنیـم تـا در طوالنی‌مـدت بـه‬ ‫تأثیـرات آن‌هـا برسـیم‪.‬‬

‫‪03 90213601‬‬

‫‪03 78423228‬‬


‫سرگرمی‬

‫هفته نامه فرهنگی‪ ،‬هنری‪ ،‬اجتماعی ‪ /‬سال چهارم‪ /‬شماره یکصد و سی و هشتم‬ ‫نوزدهم آبان ماه هزار و سیصد و نود و سه‬ ‫‪No.138 / November 10, 2014‬‬

‫آن جا كه زندگى باز ايستد هنر آغاز مى شود‪.‬‬

‫واگنر‬

‫‪13‬‬

‫فال هفته‬ ‫فروردین‬ ‫ممکـن اسـت ایـن هفتـه بـا عـدم‬ ‫تمرکـز مواجـه شـوید‪ .‬فکـر مـی کنیـد‬ ‫کـه زمـان مناسـب بـرای اسـتراحت‬ ‫اسـت و بایـد کارهایتـان را بـا دیگـران‬ ‫شـریک شـوید‪ .‬یـک رابطـه تـازه برایتـان هیجـان انگیـز‬ ‫خواهـد شـد‪ .‬بـرای حفـظ سلامتی خود تلاش کنیـد‪ .‬اگر‬ ‫مبتلا بـه فشـار خـون هسـتید بسـیار مراقـب باشـید‪.‬‬ ‫سنگ شانس‪ :‬قرمز مرجانی‬ ‫عدد شانس‪9 :‬‬ ‫رنگ شانس‪ :‬زرشکی‬

‫اردیبهشت‬ ‫انـرژی زیـادی بـرای ادامه احساسـات‬ ‫خـود نداریـد و ممکـن اسـت ایـن‬ ‫محدودیـت باعـث سـختی و ایجـاد‬ ‫تغییـرات سـخت شـود‪ .‬یـک رابطـه یـا‬ ‫مسـئولیت شـما را بـه عقـب مـی کشـاند‪.‬‬ ‫سنگ شانس‪ :‬الماس‬ ‫رنگ شانس‪ :‬سبز‬ ‫عدد شانس‪6 :‬‬

‫خرداد‬ ‫پیشرفت در محل کار صورت می‬ ‫گیرد و با اطمینان از رسیدن به اهدافتان‬ ‫پیش خواهید رفت و یک پیشنهاد‬ ‫همکاری بسیار هیجان انگیز و جالب‬ ‫دریافت می کنید‪ .‬با اتکا به توانایی و قدرت جسمانی خود‬ ‫به خوبی می توایند از نردبان موفقیت باال بروید‪.‬‬ ‫سنگ شانس‪ :‬زمرد‬ ‫رنگ شانس‪ :‬زرد‬ ‫عدد شانس‪5 :‬‬

‫آبان‬ ‫از هفته گذشته تا سه هفته آینده از کسانی‬ ‫که به شما کمک کرده اند احساس قدردانی‬ ‫خواهید داشت‪ .‬برای پاسخ به کمک آنها‬ ‫می توایند به نیازمندان کمک کنید‪ .‬مهربانی‬ ‫بیشتری در روابط خود خواهید دید و عزیزانتان از مشارکت‬ ‫شما لذت خواهند برد‪.‬‬ ‫سنگ شانس‪ :‬قرمز مرجانی‬ ‫رنگ شانس‪ :‬مارون‬ ‫عدد شانس‪9 :‬‬

‫بهمن‬ ‫یـک کشـش عمیـق بـه یـه تغییـر مثبت‬ ‫برایتـان بوجـود مـی آیـد‪ .‬بـه یـاد داشـته‬ ‫باشـید کـه بزرگتریـن انقالبهـا بـا اولیـن‬ ‫گام آغاز شـده انـد‪ .‬از تفکرات در اندازه‬ ‫کوچـک صرفنظـر کنید و فضاهـای ذهنی بزرگتـری را در‬ ‫ذهـن تـان ایجـاد و پـرورش دهیـد‪.‬‬ ‫سنگ شانس‪ :‬آبی یاقوت کبود‬ ‫رنگ شانس‪ :‬سیاه‬ ‫عدد شانس‪8 :‬‬

‫شهریور‬ ‫چند ماه پیش در یک خلق و خوی‬ ‫تاریک بودید که برای گریز از مشکالت‬ ‫ایجاد کرده بودید و دلیل آن روابط نا‬ ‫کارآمد بود‪ .‬این مرحله بزرگ برای‬ ‫مرتب کردن براساس سوء تفاهم ها نیست‪ .‬یک ایده خوب‬ ‫برای مدیریت احساسات تان این است که در تعامل با‬ ‫تلخی و سرزنش ها باشید‪ .‬این نیز خواهد گذشت‪.‬‬ ‫سنگ شانس‪ :‬زمرد‬ ‫عدد شانس‪5 :‬‬ ‫رنگ شانس‪ :‬آبی‬

‫آذر‬ ‫اگـر در شـرایط دشـوار کاری در‬ ‫حـال فعالیت هسـتید ‪ ،‬تعامل بـا مقامات‬ ‫باالرتبـه را خواهیـد دیـد‪ .‬ممکن اسـت‬ ‫شـاهد مسـئولیت هـای اضافـی و یـا در‬ ‫مقـام دفـاع از یـک تصمیـم و یـا حرکـت در یـک فضـای‬ ‫کاری جدیـد باشـید‪ .‬زمان فشـرده اسـت و اما شـما انتخابی‬ ‫مشـخص نداریـد‪.‬‬ ‫سنگ شانس‪ :‬زرد یاقوت کبود‬ ‫عدد شانس‪3 :‬‬ ‫رنگ شانس‪ :‬بنفش‬

‫اسفند‬ ‫ناامیـدی ذهنـی شـما را مجبـور مـی‬ ‫کنیـد کـه از میانبرهـا اسـتفاده کنیـد‪.‬‬ ‫رویاهـای خود را برای فـروش نگذارید‬ ‫و اقدامـات و حقایـق خـود را بـرای ارائـه به مقامـات باالتر‬ ‫نگـه داریـد‪ .‬از بحـث ها و درگیـری ها و یا هر نـوع فعالیتی‬ ‫کـه شـما را بـه اشـتباه مـی انـدازد دور بماینـد‪.‬‬ ‫سنگ شانس‪ :‬یاقوت کبود‬ ‫رنگ شانس‪ :‬دریای سبز‬ ‫عدد شانس‪9 :‬‬

‫مرداد‬ ‫تالشـهای شـما مـورد تقدیـر قـرار‬ ‫خواهنـد گرفـت و ممکـن اسـت ایـده‬ ‫های ارزشـمندی برای کسـب و کارتان‬ ‫داشـته باشـید‪ .‬مقایسـه روند زندگی تان‬ ‫بـا دیگـران باعـث ناامیـدی تـان خواهـد شـد‪ .‬در ایـن هفته‬ ‫سـعی کنیـد آسـان بگیریـد بخصـوص در مـورد بحث های‬ ‫مربـوط بـه امـوال و دارایـی هـا‪ .‬اجـازه ندهیـد دیگـران بـر‬ ‫تصمیـم گیـری و تفکـر شـما تاثیـر بگذارنـد‪.‬‬ ‫سنگ شانس‪ :‬یاقوت‬ ‫عدد شانس‪1 :‬‬ ‫رنگ شانس‪ :‬نارنجی‬

‫عمودی ‪:‬‬

‫افقی ‪‌:‬‬ ‫‪ - 1‬دلجویی ‪ -‬كشوری در قاره آمریكا‬ ‫‪ - 2‬رنگ موی فوری ‪ -‬توان گیر ‪ -‬حرف نازیها‬ ‫‪ - 3‬الفبای آبادانی ‪ -‬عالمت مفعولی ‪ -‬از حروف شرط ‪ -‬گنجه لباس‬ ‫‪ - 4‬درخت انگور ‪ -‬دفاع فوتبال ‪ -‬فربه ‪ -‬سر شب‬ ‫‪ - 5‬تكرار شده ‪ -‬مدیران امور ایاالت‬ ‫‪ - 6‬وسیله نخریسی ‪ -‬قوت الیموت ‪ -‬شهری مذهبی ‪ -‬چهره‬ ‫‪ - 7‬از مجازات های شرعی ‪ -‬رسیدن به هدف ‪ -‬خاندان‬ ‫‪ - 8‬راوی ‪ -‬بلندترین قله آن اورست است‬ ‫‪ - 9‬سنگ گرانیت ‪ -‬سگ بیمار ‪ -‬از مراسم باستانی چهارشنبه سوری‬ ‫‪ - 10‬جام جمشید ‪ -‬كاله انگلیسی ‪ -‬سال تركی ‪ -‬قدرت‬ ‫‪ - 11‬از وسایل برقی خانگی ‪ -‬یازده‬ ‫‪ -12‬راهروی غذا به معده ‪ -‬هم نشین ‪ -‬سطح هر چیز ‪ -‬قله‬ ‫‪ - 13‬وسیله سوراخ كردن ‪ -‬هراس و وحشت ‪ -‬پهلوان ‪ -‬حرف نفی عرب‬ ‫‪ - 14‬مخفف اگر ‪ -‬گلی زیبا و خوشبو ‪ -‬ریشه‬ ‫‪ - 15‬تحریر كردن ‪ -‬تذكر‬

‫‪1‬‬

‫تیر‬ ‫هفتـه ای سـخت عاطفـی در پیـش‬ ‫داریـد‪ .‬خاطـرات دشـوار گذشـته و‬ ‫شکسـت هـای عاطفـی تداعـی مـی‬ ‫شـوند‪ .‬احساسـات شـما تقلیـل یافتـه‬ ‫هسـتند و بـه دنبـال یک نقـل مکان هسـتید‪ .‬بخواهیـد که به‬ ‫سـرزمین گذشـته صلـح قـدم بگذاریـد‪ .‬یـک سـفر زیارتی‬ ‫برنامـه ریـزی شـده در پیـش داریـد‪.‬‬ ‫سنگ شانس‪ :‬یاقوت‬ ‫عدد شانس‪1 :‬‬ ‫رنگ شانس‪ :‬نارنجی‬

‫مهر‬ ‫حـس ماجراجویی تـان فعال شـده و می‬ ‫توانیـد بـا دوسـتان قدیمـی به دیـدن مکان‬ ‫هـای تاریخـی برویـد‪ .‬به یاد داشـته باشـید‬ ‫کـه هـر انتخابـی عواقبـی دارد بنابرایـن‬ ‫عاقالنـه انتخـاب کنیـد‪ .‬امـور مالـی نیـاز بـه توجه ویـژه ای‬ ‫دارنـد و در مـورد هزینـه های خـود صرفه جویـی کنید که‬ ‫پـس اندازتـان تحـت تاثیـر قـرار نگیرد‪.‬‬ ‫سنگ شانس‪ :‬الماس‬ ‫عدد شانس‪6 :‬‬ ‫رنگ شانس‪ :‬آبی آسمانی‬

‫‪1‬‬

‫‪2‬‬

‫‪3‬‬

‫‪2‬‬ ‫‪3‬‬

‫‪5 4‬‬

‫‪6‬‬

‫‪7‬‬

‫‪8‬‬

‫‪ - 1‬عزا ‪ -‬گروه بابك خرمدین‬ ‫‪ - 2‬مخزن بنزین خودرو ‪ -‬از ماههای میالدی ‪ -‬محل جریان خون‬ ‫‪ - 3‬كفش چهارپایان ‪ -‬از نامهای خداوند یگانه ‪ -‬حرفی از الفبای فارسی‬ ‫‪ - 4‬پرخاش ‪ -‬بعد از زمستان به ذغال می ماند ‪ -‬به هسته انگور می گویند‬ ‫‪ - 5‬مایه زندگی ‪ -‬قطع سینمایی ‪ -‬عنایات‬ ‫‪ - 6‬برجستگی های الستیك ‪ -‬ویتامین انعقاد خون ‪ -‬سرنخ‬ ‫معدنی ‪ -‬دانه خوشبو ‪ -‬ضمیر وزنی‬ ‫‪ - 7‬شیشه آزمایشگاهی ‪ -‬سال های عمر ‪ -‬انتخابات‬ ‫‪ - 8‬خاستگاه دلیران جان بركف بوشهر ‪ -‬این هم نام سركرده آن دلیران‬ ‫‪ - 9‬از محالت شمال تهران ‪ -‬طایفه ایرانی ‪ -‬امر از آمدن‬ ‫‪ - 10‬مظهر سبكی ‪ -‬واحد پول آسیایی ‪ -‬مورد استفاده درحمام‬ ‫ مساوی عامیانه ‪ -‬اسم تركی‬‫‪ - 11‬جهانگشای مقدونی ‪ -‬از ضمایر ملكی ‪ -‬جانشین او‬ ‫‪ - 12‬همه به آن شناخته می شویم ‪ -‬كشور چكمه ای ‪ -‬چغندر پخته‬ ‫‪ - 13‬به روی سینه خوابیدن ‪ -‬پایتخت یوگوسالوی سابق ‪ -‬یكی از دو جنس‬ ‫‪ - 14‬ضمیر جمع ‪ -‬پایتخت بوسنی و هرزه گوین ‪ -‬دودمان‬ ‫‪ - 15‬عمارت بسیار بلند ‪ -‬سرشماری‬

‫‪15 14 13 12 11 10 9‬‬

‫ســودوکو‪ ،‬مخفــف یــک عبــارت ژاپنــی بــه‬ ‫معنــی «ارقــام بایــد تنهــا باشــند» اســت‪.‬‬ ‫در این جدول چند عدد به طور پیش فرض‬ ‫قرار داه شده که باید باقی اعداد را با رعایت‬ ‫سه قانون زیر یافت‪:‬‬ ‫اول‪ :‬در هر سطر جدول اعداد ‪ ۱‬الی ‪ ۹‬بدون‬ ‫تکرار قرار گیرد‪.‬‬ ‫دوم‪ :‬در هر ستون جدول اعداد ‪ ۱‬الی ‪ ۹‬بدون‬ ‫تکرار قرار گیرد‪.‬‬ ‫سوم‪ :‬در هر ناحیه ‪ ۳x۳‬جدول اعداد ‪ ۱‬الی ‪۹‬‬ ‫بدون تکرار قرار گیرد‪.‬‬

‫معمای دایره های چرخ‬ ‫دو دایره موجود در چرخ پایین را در نظر بگیرید‪.‬‬

‫‪4‬‬ ‫‪5‬‬ ‫‪6‬‬ ‫‪7‬‬ ‫‪8‬‬

‫‪9‬‬

‫‪10‬‬ ‫‪11‬‬ ‫‪12‬‬ ‫‪13‬‬ ‫‪14‬‬ ‫‪15‬‬

‫دی‬ ‫خستگی در زندگی شما نفوذ کرده و‬ ‫باید برای تغییر این وضعیت به دنبال چیز‬ ‫تازه ای باشید و این می تواند برنامه ریزی‬ ‫یک سفر کوتاه و یا یک ماجراجویی‬ ‫تازه باشد‪ .‬راه های تازه برای زندگی تان‬ ‫جذاب هستند‪ .‬ممکن است احساس ترس کنید اما از آن‬ ‫برای دستیابی به موفقیت فوق العاده استفاده کنید‪.‬‬ ‫سنگ شانس‪ :‬آبی یاقوت کبود‬ ‫عدد شانس‪8 :‬‬ ‫رنگ شانس‪ :‬آبی تیره‬

‫گاتو تراول‬

‫محیـط دایـره بـزرگ تـر دو برابـر دایـره کوچیـک تـر‬ ‫اسـت‪.‬‬ ‫از آن طـرف چـون در چرخـی بـه هـم متصـل انـد در‬ ‫فاصلـه زمانـی ‪ t‬کـه مسـافت ‪ x‬را طـی مـی کننـد هـر دو‬ ‫دایـره ‪ 5‬دور مـی زننـد‪ .‬پـس چطـور هـر دو هـم زمـان‬ ‫مسـافت ‪ x‬را طـی مـی کننـد؟‬

‫یـک چرخنـد و از آن طـرف چـون فقـط دایـره بـزرگ با‬ ‫زمیـن ایجـاد اصطـکاک مـی کند نبایـد تعـداد دور انها را‬ ‫مـد نظـر قـرار دهیـم و فقـط سـرعت بایـد مـد نظـر باشـد‪.‬‬ ‫بنابرایـن چـون سـرعت هـر دو دایـره بـا هـم برابـر بـوده و‬ ‫برابـر بـا سـرعت چـرخ اسـت‪ ،‬پـس در زمـان مشـخص ‪t‬‬ ‫مسـافت یکسـان ‪ x‬را طـی مـی کننـد ولـی چـون هـر دو‬ ‫در یـک نقطـه قـرار ندارنـد بـه یـک نقطـه نمـی رسـند و‬ ‫بـه انـدازه نصـف شـعاع دایـره بـزرگ یـا بـه اندازه شـعاع‬ ‫دایـره کوچـک بـا هم اختالف فاصلـه در انتهای مسـیر نیز‬ ‫خواهنـد داشـت کـه ایـن اختلاف فاصلـه را در ابتـدا نیـز‬ ‫داشـتند پـس هیـچ چیـز مبهمـی باقـی نمـی ماند‪.‬‬

‫پاسخ معمای دایره های چرخ‬ ‫دایـره بـه هـم متصـل انـد و در واقـع هـر دو اعضـای‬

‫برگزار کننده تورهای جنوب شرق آسیا‬

‫‪0321661058‬‬


‫نیازمندیها‬

‫هفته نامه فرهنگی‪ ،‬هنری‪ ،‬اجتماعی ‪ /‬سال چهارم‪ /‬شماره یکصد و سی و هشتم‬ ‫نوزدهم آبان ماه هزار و سیصد و نود و سه‬ ‫‪No.138 / November 10, 2014‬‬

‫انسان خردمند‪ ،‬تار و پودهای اصلی حیات را می یابد‪.‬‬ ‫اورود‬

‫‪14‬‬

‫جهت درج آگهی در نیازمندیهای رایگان هفته نامه آراد‪ ،‬لطفا صفحه فیسبوک ‪ ARAD FARSI‬را الیک و آگهی خود را پیام بزنید‪.‬‬ ‫(لطفاجهت نیازمندیهای رایگان آراد از تماس با دفتر نشریه یا ارسال نامه الکترونیک خودداری فرمایید‪).‬‬

‫اجاره منزل‬ ‫استودیو فالت فول فرنیش‬ ‫‪Regalia condo‬‬ ‫‪rm1800‬‬ ‫تلفن‪0179001258 :‬‬

‫فروش‬ ‫فروش آژانس مسافرتی و اجاره‬ ‫ماشین(پیشتاز) به همراه ماشین ها و کلیه قرارداد‬ ‫ها با در آمد ماهیانه حد اقل ‪ 30000‬رینگیت‬

‫تلفن‪0123074745 :‬‬

‫فروش فوری به علت مهاجرت‬ ‫واگذاری کارگاه مکانیکی با تمامی ابزار‬ ‫و تجهیزات همراه با کمپانی فعال به‬ ‫باالترین قیمت پیشنهادی‬ ‫تلفن‪0142373203 - 0147171664 :‬‬

‫استخدام‬ ‫تور لیدر و راننده برای جابجایی‬ ‫مسافر در مالزی‬ ‫لطفا رزومه با شماره تماس خود را به‬ ‫نشانی زیر بفرستید‬ ‫‪tourbavan @gmail.com‬‬ ‫بـه یـک نفر آشـنا بـه موتور سـواری‌‬ ‫جهـت دلیـوری غـذا نیازمندیم‬

‫تلفن‪0177547922 :‬‬

‫به تعدادی نیروی پر کار برای‬ ‫بازاریابی آنالین لباسهای برند در‬ ‫ایران نیازمندیم‬

‫تلفن‪01127632515 :‬‬

‫به یک حسابدار‬ ‫مسلط به زبان انگلیسی‪،‬‬ ‫حسابداری رستوران‬ ‫و نرم افزار ‪Quickbook‬‬

‫خدمات‬

‫وسایل منزل‬ ‫احمدی‬ ‫تلفن‪01112364183 :‬‬

‫انجام كليه خدمات آرايشى‬ ‫و بهداشتى در سالن كيانا واقع در‬ ‫امپنگ پوينت‬ ‫‪01127656300- 03 42668500‬‬

‫انواع ترشیجات و شور‬

‫انجام خدمات فنی ایرانبان‬

‫جهت کار پاره وقت نیازمندیم‬

‫در منطقه سایبرجایا‪.‬فارابی‬

‫تلفن‪۰۱۶۳۴۷۱۸۷۰ :‬‬

‫تلفن‪01112248386 :‬‬

‫تعدادی فروشنده خانم‬ ‫جهت فروشگاه آرایشی‬

‫تمام وقت (تا ‪ 2600‬رینگیت)‬ ‫تلفن‪0147181917 :‬‬

‫به یک آشپز‪ ،‬جهت کار در‬ ‫رستوران ایرانی نیازمندیم‬

‫محل تبلیغ رایگان شما‬

‫طراحی گرافیک و وب سایت‬ ‫‪www.mediaxprint.biz‬‬

‫تلفن‪0104280879 :‬‬

‫آرایشگاه گیسو‬ ‫کلیه خدمات آرایشی و پیرایشی‬

‫تلفن‪0173304446 :‬‬

‫تلفن‪01139397672 :‬‬

‫بازاریاب با سابقه خانم‬

‫كاشت ناخن تيدا‬

‫مسلط به انگلیسی‬

‫بصورت تمام وقت و پاره وقت‬ ‫تلفن‪0176177672 :‬‬

‫به يك آرايشگر مرد جهت كار در‬ ‫سالن آرايش كيانا با مشترى نيازمنديم‬ ‫تلفن‪011-27656300 :‬‬

‫‪03-42668500‬‬

‫توسط بانوی ایرانی‬

‫تلفن‪0173443530 :‬‬ ‫طراحي وب سايت تخصصي‬ ‫طراحی و گرافیک کامپیوتری‬ ‫تعميرات تخصصي لپ تاپ‬

‫معماری‬ ‫تلفن‪0173674101 :‬‬

‫بناییمنزل(کاشیکاری‪,‬سیمانکاریو‪)...‬‬ ‫استا نعمت‬ ‫تلفن‪01112364183 :‬‬

‫كاشت ناخن‪ ،‬ترميم‬ ‫و آموزش كاشت‬ ‫منطقه دامنسرا‬

‫تلفن‪٠١١٢٣٨٦٩٣٨٧ :‬‬

‫انجام کلیه امورآرایشی و پیرایشی‬ ‫در منزل باموادکامال گیاهی‬ ‫در منطقه دامنسرا‬ ‫تلفن‪0126034323 :‬‬

‫اپیالسیون هلیا‬

‫محل تبلیغ رایگان شما‬

‫آموزش‬ ‫تدریس زیست شناسی و ژنتیک‬ ‫انجام پروژه های مشترک در‬ ‫شاخه ژنتیک انسانی ‪ -‬سرطانی‬

‫تلفن‪0123051955:‬‬

‫آموزش قدم به قدم‬

‫زبــان آلماني با متد كوته‬ ‫از مبتدي تا بيشــرفته‬ ‫تلفن‪٠١٧٣٥٨٥٥١٩ :‬‬

‫تدریس خصوصی‬

‫پیانو‪ ،‬ارگ‪ ،‬ملودیکا‪،‬‬ ‫آکوردیون‪ ،‬فلوت ریکوردر‬ ‫تلفن‪01114240642 :‬‬

‫تدریس خصوصی‬

‫زبان انگلیسی و ریاضی‬ ‫توسط دبیر مجرب‬

‫انواع خدمات كاشت ناخن‬

‫محدوده ی کواالالمپور و امپنگ‬

‫تلفن‪01123233035 :‬‬

‫تلفن ‪0146257323 :‬‬

‫تلفن‪01117820704 :‬‬

‫نصب‪ ،‬سرویس و تعمیرات تخصصی انواع‬ ‫لوازم خانگی‬

‫تدریس خصوصی کلیه پایه های دبستانی‬ ‫اصالح مشکل چند زبانی کودکان‬ ‫نگهداری کودک در منزل‬ ‫تلفن‪0173384842 :‬‬

‫محل تبلیغ رایگان شما‬

‫تلفن‪0102918485 :‬‬

‫با ‪ 10‬سال سابقه تدریس‬ ‫و ‪ 15‬سال سابقه هنری‬ ‫تلفن‪0176465015 :‬‬

‫آموزش زبان انگلیسی‬

‫جعفری ‪0123592080‬‬

‫اوستا کار در قسمت تعمیرات‬

‫با حقوق ثابت و کمیسیون‬ ‫نیمه وقت (تا ‪ 1800‬رینگیت)‬

‫تغییر دکور و بسته بندی‬

‫انجام پروژه های دانشجوی‬

‫تدریس خصوصی دف و تمبک‬

‫‌ با تمرکز بر اصطالحات روزمره‬ ‫توسط دانشجوی دکترای آموزش زبان‬ ‫تلفن‪0126802734 :‬‬

‫آموزش طراحي و نقاشي‬ ‫با تجربه ‪ 20‬سال سابقه تدريس‬ ‫تلفن‪ 0176249640 :‬خانم داداشي‬

‫آموزش آشپزی و شیرینی پزی‬ ‫یکشنبه ها ساعت ‪ 10‬صبح‬ ‫جلسه ای ‪ 25‬رینگیت‬ ‫تلفن‪0173599115 :‬‬

‫آموزش مکالمه انگلیسی‬ ‫روزمره‪ ،‬دانشجویان و دانش آموزان‬ ‫تلفن‪0176567990 :‬‬

‫آموزش ساز‬

‫به همراه شعر های ایرانی‬ ‫از ‪ 5‬سال به باال‬ ‫تلفن‪0172541370 :‬‬

‫تدریـس تقویتی و تفهیمی‬ ‫فیزیک و شـیمی مدارس ایرانی‬ ‫و ریاضی مدارس اینترنشـنال‬ ‫مهندس پوریان‬ ‫تلفن‪0122933746 :‬‬

‫تدریس زبان فرانسه‬

‫توسط مدرس ‪ ،‬مدارس بین المللی‬ ‫تلفن‪٠١٠٢٤٧٤٧٤٨ :‬‬


‫هفته نامه فرهنگی‪ ،‬هنری‪ ،‬اجتماعی ‪ /‬سال چهارم‪ /‬شماره یکصد و سی و هشتم‬ ‫نوزدهم آبان ماه هزار و سیصد و نود و سه‬ ‫‪No.138 / November 10, 2014‬‬

‫مکعب آبی‬

‫ايـن نـام بـراي مركـز شـنا و بازيهـاي آبـي المپيك سـال‬ ‫‪ 2008‬پكـن در نظـر گرفتـه شـده اسـت‪.‬پروژه بـه شـكل‬ ‫يـك مكعب بسـيار سـاده ولي پيچيـده در نظر گرفته شـده‬ ‫كـه سـعي در شـبيه شـدن آن بـه اجتمـاع مولكولهـاي آب‬ ‫شـده اسـت‪ .‬الهـام بخـش ايـن نـوع سـازه شـكل ارگانيك‬ ‫حبابهـاي صابـون و كـف بوده اسـت‪.‬‬

‫گوانگون‬

‫هنگامه بدرود سرد‪ ،‬بدنبال گرمای از دور دست باش‪.‬‬

‫بی نظیر ترین‬ ‫معماری های جهان‬

‫چهاردهــم آغــاز شــد امــا تــا ســال ‪ 1890‬کار تکمیــل آن‬ ‫بــه طــول انجامیــد‪ .‬ان بنادرزمــان خودبــه عنــوان بلندتریــن‬ ‫کلیســای جهــان بــه شــمار مــی رفــت‪.‬‬

‫پترا سنگ بنایی از شعر‬

‫جردن اتچد‪ 500 ،‬سال قبل از میالد مسیح ‪ ،‬طرح فوق‬ ‫العاده ای را از خود بر جای گذاشته است که هم اکنون در‬ ‫فهرست هفت اثر خارق العاده جهان قرار دارد‪ .‬این اثر پترا‬ ‫نام دارد و با حکاکی بر روی سنگ های بیابانی ‪ ،‬جنگ ها‬ ‫و درگیری های زمان خود را به تصویر کشیده شده است‪.‬‬

‫برج‌هـای دوقلوی پترونـاس از بلندترین آسمانخراشـهای‬ ‫جهـان هسـتند کـه در شـهر کواالالمپـور در کشـور مالـزی‬ ‫قـرار گرفته‌انـد‪ .‬برجهـای دوقلـو بـا احتسـاب آنتـن بـاالی‬ ‫برجهـا‪ ۴۵۲ ،‬متـر ارتفـاع دارنـد‪ .‬تعـداد طبقات هـر برج ‪۸۸‬‬ ‫طبقه اسـت و جمعاً ‪ ۷۸‬آسانسـور در این دو سـاختمان فعال‬ ‫هسـتند‪ .‬ایـن دو بـرج از زیـر توسـط مرکـز خرید سـوریا به‬ ‫هـم وصـل هسـتند‪ .‬همچنیـن پلـی طبقـات ‪ ۴۱‬و ‪ ۴۲‬ایـن دو‬ ‫بـرج را بـه هـم متصـل می‌کنـد‪ .‬ارتفـاع ایـن پـل از سـطح‬ ‫زمیـن ‪ ۱۷۵‬متـر و طـول آن ‪ ۵۶‬متـر اسـت‪.‬‬ ‫کار سـاخت ایـن برجهـا از سـال ‪ ۱۹۹۵‬شـروع شـد و در‬ ‫زمانـی کوتـاه در سـال ‪ ۱۹۹۸‬به اتمام رسـید‪ .‬دولـت مالزی‬ ‫سـاخت ایـن برجهـا را بـه عنـوان نمـاد پیشـرفت اقتصـادی‬ ‫این کشـور در دسـتور کار خـود قرار داد‪ .‬امـروزه برج‌های‬ ‫دوقلـو پترونـاس بـه یکـی از نمادهای اصلـی کواالالمپور و‬ ‫مالـزی تبدیل شـده‌اند‪.‬‬

‫کوه های مونت ماریا‬

‫آشیانه پرنده‬

‫هرم آکسمال‬

‫یکـی ازقدیمـی تریـن شـاهکارها‪ ،‬هـرم آکسـمال اسـت‬ ‫کـه از نمایـی دور بر فراز سـرزمین یاکتان خـود نمایی می‬ ‫کند‪ .‬این بنا توسـط مایان ها درگذشـته سـاخته شـده اسـت‬ ‫و نظیـر بنـای مشـابه خود در مصر اسـت‪.‬‬

‫کلیسای جامع پوشیده از رنگ های آبنبات‬

‫منار آلم مینستر‬ ‫منــار آلــم مینســتر کــه گویــی‬ ‫آســمان را درمحلــه آلــم واقــع در‬ ‫آلمــان بــه دو نیــم کــرده اســت‪،‬‬ ‫مــدت هــا بــه عنــوان اثــری‬ ‫بــی نظیــر شــناخته مــی شــد بــه‬ ‫ســفارش یکــی از شــخصیت های‬ ‫زمانــه تاســیس ایــن بنــا در قــرن‬

‫بنایی بسـیار زیبا و شـاد سرشـار از انرژی‪ ،‬درخیابان بسـیل‬ ‫مسـکونمونه بـی نظیری اسـت که اسـتعداد و نبـوغ روس ها‬

‫‪ - 1‬فـرش کـردن یـک ناحیـه وسـیع‪ ،‬باعث می شـود که‬ ‫افـراد اتاق کوچـک را بزرگتر تصور کننـد‪ .‬بودجه خود را‬ ‫افزایـش دهیـد و اتـاق تان را با فرش یا هر پوشـش مناسـب‬ ‫دیگـر تـا بیشـترین حـد ممکـن بپوشـانید‪ ،‬مـی توانیـد از‬ ‫چندیـن پوشـش کوچکتـر نیز به ایـن منظور اسـتفاده کنید‪.‬‬ ‫‪ - 2‬بـرای پنجـره ها از پرده های نازک و شـفاف اسـتفاده‬ ‫کنیـد تـا نـور بیشـتری وارد اتاق شـود‪ .‬نور اتاق را وسـیع تر‬ ‫مـی نمایانـد در حالـی کـه پـرده های مـات فضـا را تاریک‬ ‫کـرده و باعـث مـی شـود‪ ،‬کوچکتر به نظر برسـند‪.‬‬ ‫‪ - 3‬در یـک اتـاق خـواب دنـج و راحـت‪ ،‬دیـوار و تخت‬ ‫خـواب را به شـکل مجـازی به یکدیگـر پیوند دهیـد؛ برای‬ ‫ایـن کار دیـوار پشـت تخـت را بـا اسـتفاده از طـرح هـای‬ ‫عمـودی رنـگ کنید‪ ،‬همین طـرح را روی محلـی که برای‬ ‫بالـش در نظـر گرفتـه شـده و تختخـواب نیز‪ ،‬ادامـه دهید‪.‬‬ ‫‪ - 4‬در اسـتفاده از کوسـن هایـی کـه طـرح هـای بسـیار‬ ‫زیـادی دارنـد‪ ،‬افـراط نکنیـد‪ ،‬ایـن نـوع کوسـن هـا باعـث‬ ‫احسـاس ازدحـام و فشـردگی زیـاد می شـوند‪ .‬اگر کوسـن‬ ‫هـای تزیینـی در محـل هـای نشسـتن بـرای شـما نسـبت بـه‬ ‫مهمـان هـا در الویـت قـرار دارنـد‪ ،‬در این موضـوع تجدید‬ ‫نظـر کنید‪ .‬درباره سـایز کوسـن ها نیـز باید ایـن موضوع را‬ ‫بدانید‪ :‬اگر یک کوسـن پشـت شـما جا نشـد‪ ،‬بسـیار بزرگ‬ ‫در نظـر گرفته شـده اسـت‪.‬‬ ‫‪ - 5‬اتاقـی کـه دیوارهـای آن حالـت مایـل دارد‪ ،‬ممکـن‬ ‫اسـت در نظـر اول خفـه کننـده بـه نظـر برسـد‪ ،‬اما یـک راه‬ ‫حـل سـاده برای آنهـا وجـود دارد‪ .‬کافـی اسـت دیوارهای‬ ‫مایـل و سـقف را بـه یـک رنگ روشـن مانند رنـگ کرمی‬ ‫درآوریـد‪ ،‬سـایر دیوارهـا را نیـز تیـره تـر کنیـد‪ ،‬مـی توانید‬ ‫آنهـا را بـا سـایه هـای گرم تـر نظیر خاکسـتری بپوشـانید‪.‬‬ ‫‪ - 6‬از اتـاق زیـر شـیروانی صـرف نظـر نکنیـد‪ ،‬این مکان‬ ‫اتاقـی کوچـک بـا سـقفی کوتـاه اسـت کـه از پتانسـیل‬

‫هـای طراحـی باالیـی برخـوردار اسـت‪ .‬فضـا دادن و کمی‬ ‫خالقیـت‪ً ،‬‬ ‫مثلا اسـتفاده از تختخـواب یـا مبل هـای کوتاه‪،‬‬ ‫ایـن اتـاق را بـزرگ تـر نشـان مـی دهند‪.‬‬ ‫‪ - 7‬قـرار دادن آیینـه در اتـاق باعـث مـی شـود کـه ابعـاد‬ ‫آن بـزرگ تـر بـه نظر برسـد‪ .‬بنابرایـن در دو طـرف مبلمان‬ ‫اتـاق‪ً ،‬‬ ‫مثلا دو طـرف تختخـواب روی دیوارهـا‪ ،‬آیینه کار‬ ‫بگذاریـد؛ همچنیـن مـی توانیـد از یـک آیینـه گسـترده و‬ ‫طوالنـی در سراسـر آشـپزخانه نیـز بهـره ببریـد‪.‬‬ ‫‪ - 8‬گاهــی اوقــات شــاید مجبــور باشــید برخی از وســایل‬ ‫را حــذف کنیــد تــا اتــاق بــزرگ تــر بــه نظــر برســد‪ .‬زیــاد‬ ‫بــودن وســایل و مبلمــان‪ ،‬حتــی مــی توانــد بــزرگ تریــن‬ ‫اتــاق هــا را نیــز کوچــک نشــان دهــد‪ .‬زمانــی کــه مــی‬ ‫خواهیــد اتــاق نشــینمن تــان را بچینیــد‪ ،‬دکــوری ســاده‬ ‫در نظــر بگیریــد‪ .‬بــه ایــن منظــور‪ ،‬اطمینــان خاطــر حاصــل‬ ‫کنیــد کــه فضــای کافــی بــرای نشســتن وجــود دارد‪،‬‬ ‫فضایــی را نیــز بایــد بــرای راه رفتــن بیــن میــز و مبــل در‬ ‫نظــر بگیریــد؛ خــرده ریزهــا و اشــیا اضافــی را نیــز بــه قفســه‬ ‫کتــاب هــا منتقــل کنیــد‪.‬‬

‫ترفندهایی برای بزرگتر نشان‬ ‫دادن اتاق های کوچک‬

‫برج های دوقلو‬

‫را به معرض نمایش گذاشـته اسـت‪.‬‬

‫برج خلیفه‬

‫دبـی‪ ،‬بلندتریـن آسـمان خـراش بـه نـام بـرج خلیفـه ‪-‬‬ ‫طرحـی مرکـب از دو بـرج مسـکونی وتجـاری کـه مـدت‬ ‫هایـی طوالنـی رکـورد هـای جهانی را شکسـت و رسـیدن‬ ‫بـه ایـن رکـورد را دسـت نیافتنی کـرد‪ .‬این برج که توسـط‬ ‫معمـاران آمریکایـی طراحـی شـده اسـت هزینـه ای بالـغ بر‬ ‫‪ 15‬میلیـارد دالر داشـته اسـت‪.‬‬

‫اورود‬

‫‪15‬‬

‫این بنا درقرن ‪ 12‬ساخته شده و پس از یک واقعه تاریخی‬ ‫مقدس تکمیل و شکل یافته است‪ .‬در واقع بنا برای ستایش‬ ‫و احترام به یکی از خداوندگاران هندی به نام ویشو ساخته‬ ‫شده و به همین دلیل به نقطه ثقلی در آیین بادیش و سرنوشت‬ ‫انسان ها و هم چنین غرور و افتخار وطنی مبدل گشته است‪.‬‬

‫طـرح مـواج بنایـی زیبـا کـه اسـتادیوم ملـی چیـن اسـت ‪.‬‬ ‫ایـن بنـا معـروف به آشـیانه پرنـده اسـت و بزرگترین سـازه‬ ‫سـاخته شـده از فلز به شـمار می رود که ‪ 5‬سـال سـاخت و‬ ‫تکمیـل آن بـه طـول انجامید‪.‬‬



Turn static files into dynamic content formats.

Create a flipbook
Issuu converts static files into: digital portfolios, online yearbooks, online catalogs, digital photo albums and more. Sign up and create your flipbook.