ARTS CULTURE SOCIETY
FOR THOSE WHO UNDERSTAND
Искусство Культура Общество
#
01
MARCH APRIL 2013
ARTS CULTURE SOCIETY
FOR THOSE WHO UNDERSTAND #
01
MARCH APRIL 2013
Искусство представляет собой самую выраженную форму индивидуализма из всех известных миру. О с ка р У а й л ь д
Mall of the Emirates Souk Madinat Jumeirah Jumeirah Beach Hotel One & Only Royal Mirage The Westin Hotel Le Royal Meridian Mi Mirdif City Center
Our Retail Showrooms:
04 341 0410 04 368 6535 04 348 0223 04 399 9383 04 399 7785 04 399 5400 04 284 0158
Abu Dhabi Mall Abu Dhabi Central Market Tourist Club - Abu Dhabi Al Wahda Street, Sharjah Sharjah Central Souk
w: www.pch.ae | e. info@pch.ae
02 645 2115 02 491 0054 02 645 5353 06 533 3618 06 572 1786
PERSIAN CARPET HOUSE Since 1979
Carpets for Generations
PRO Artist
PRO content
ARTS CULTURE SOCIETY
FOR THOSE WHO UNDERSTAND #
01
MARCH APRIL 2013
A RT P LU S M ag a z i n e A rt s, C u lt u r e , S p o c i e t y I ss u e № 1 , M a rc h -A p r i l 2 0 1 3 Publisher M o h a m m e d A bba s A l B e l o osh i C r e ato r & E d i to r- i n - C h ief E le na O lk h ov s kaya ARTS CULTURE SOCIETY
Design Dan i i i l Da n kov s ki y & A RT P lu s S t u d i o
FOR THOSE WHO UNDERSTAND
C on t r i bu to# r s MARCH 01ssAPRIL A l e xa nd r e Va i l i2013 ev Ludm i la P o lya kova I r i na B e lou s ova A nna M i k h a i le nko A nn Daw n
P u b l i s h e d by A RT E T E R N I T Y L . L .C . P. O. B ox 4 5 42 65 Duba i , U n i t e d A r a b E m i r at e s E d i to r i al E nqu i r i e s e d i tor @ a rt p lu s. a e M o b: + 97 1 50 2 5 39 19 6
PRO People
Sa l e s & M a r k e ti ng i n f o @ a rt p lu s . a e www. a rt p lu s. a e АР Т ПЛЮС И с кус с т в о , культу ра , об ще ств о № 1, Март - Апрель 2013 И з д ат е ль Мух а м м е д Аб бас А л ь Б е л у ш и Гл а вн ы й р е д а к тор Е ле н а Ол ь хов с к а я Д и з а й н и ве р с тк а Д а н и и л Д а н ков с к и й и A RT P lu s S t u d i o А в торы А ле кс а н д р Вас и л ь е в Л ю д м и л а П ол яков а И р и н а Бе л оус ова А н н а М и х а й ле н ко Э н н Доу н И з д ат е ль с тв о A RT E T E R N I T Y L . L .C . P. O. B ox 4 5 42 65 Duba i , U n i t e d A r a b E m i r at e s Р е д ко л л е г и я e d i tor @ a rt p lu s. a e M o b: + 97 1 50 2 5 39 19 6 М ар ке т и н г и п р о д а ж и i n f o @ a rt p lu s . a e www. a rt p lu s. a e
4
010
017
013
024
валерий меладзе. вопреки Val eriy Meladze and His Art of Life
анастасия мыскина. просто быть счастливой Anastasia myskina. Ju st Be Happy
art plus
март - апрель 2013
тихая жизнь вещей E lena P et rova . Sti ll Li fe
сидящий синий Sit ti ng B lu e by S ergey P olya kov
Custo Barcelona_Glam Star Visual_FPC Eng_Velvet Magazine Sz (230 x 300mm).ai
PRO Couture
PRO Collection
PRO Treasures
PRO content
040
056
036
046
062
076
вам по адресу 12 Place V en dome, Paris. Ch aum et
драгоценности счастья Van Cl eef & Arpels. Tran sf ormi ng Jewel s
6
коко шанель. жизнь, любовь и мода Co co Chanel. He r Life and Love
белее белого CH White Shirt. Exclusive
art plus
март - апрель 2013
апрель в доме Ch r is ti e' s Hou s e . Ap r il Sa l es in Du ba i
золотая мэрилин Uni que P hoto E x h i b i t i on at JA M M
PRO Decor
PRO Bliss
PRO Craftsmanship
PRO content
084
Новое итальянское Возрождение X erj of f Pe rfumes Sto ry
094
Принц Персии The Legacy. Handmade Persian Carpets: In History & Today
100
В ПЛЕНУ ИСПАНСКОЙ СТРАСТИ Loe we. B es t H a n d s o f S pa i n
106
двойная сплошная Tod's . D oubl e S t r i p e
2013 march - april
art plus
7
PRO Event
POSTscript
ET Cetera
PRO content
110
118
114
121
лодки, яблоки и лики Russi an C on tempor ary Art exh ib it ion in Dubai
как художник художнику M ast er- Cla s s by Se rge y Polya kov at RuArt Stu di o
8
дураки дурацкие 5D Slava Durak Exhibition in Moscow
люди и дельфины Un ique Joint Art Project with Dubai Dolphinarium
art plus
март - апрель 2013
128
Обернитесь, мы здесь! Look Back, P l e a s e ! W e A r e He re !
A Valentine’s A Valentine’s wish wish
Introducing beautiful pavé hearts for Valentine’s Day. Express your story and create a wish at pandora.net Introducing beautiful pavé hearts for Valentine’s Day. Express your story and create a wish at pandora.net DEIRA CITY CENTRE IBN BATTUTA MALL AL AIN MALL MERCATO Central Court 2nd Floor Phone: +971 4 239 5203
China Court Phone: +971 4 423 9979
New Extension Phone: +971 3 764 8621
1st Floor Phone: +971 4 349 1967
THE DUBAI MALL The Souk Phone: +971 4 369 7037
DEIRA CITY CENTRE MIRDIF CITY CENTRE Central Court 2nd Floor South Entrance Ground Floor Phone: +971 4 239 5203 Phone: +971 4 283 9611
IBN BATTUTA DUBAI FESTIVALMALL CITY ChinaFloor Court(North Crescent Walk) Ground Phone: +971 4 423 9979 Phone: +971 4 232 8606
AL AINMARINA MALL MALL DUBAI NewPExtension Level Phone:+971 +97143457 7649147 8621 Phone:
MERCATOCITY CENTRE FUJAIRAH 1st FloorFloor (Food Court Entrance) Ground Phone:+971 +971 94 223 349 6511 1967 Phone:
THE DUBAI MALL MALL OF THE EMIRATES The SoukFloor, West Wing Ground Phone: Phone: +971 +97144369 3477037 1332
DUBAI MARINA MALL Level P Phone: +971 4 457 9147
FUJAIRAH CITY CENTRE Ground Floor (Food Court Entrance) Phone: +971 9 223 6511
MALL OF THE EMIRATES Ground Floor, West Wing Phone: +971 4 347 1332
MIRDIF CITY CENTRE South Entrance Ground Floor Phone: +971 4 283 9611
DUBAI FESTIVAL CITY Ground Floor (North Crescent Walk) Phone: +971 4 232 8606
PAN0139_Feb_ Valentine_Ads_VELVET_ENG_299X223.indd 1
PAN0139_Feb_ Valentine_Ads_VELVET_ENG_299X223.indd 1
AL WAHDA MALL Jewellery Avenue, 1st Floor Phone: +971 2 445 8141 AL WAHDA MALL Jewellery Avenue, 1st Floor Phone: +971 2 445 8141
1/23/13 4:31 PM
1/23/13 4:31 PM
PRO people
Валерий Меладзе Вопреки В нем подкупают искренность, открытость и желание называть вещи своими именами. Он много работает и защищает свою личную жизнь от посторонних глаз. Он всегда готов вступиться за своих коллег и поговорить о том, каков он на самом деле, труд артиста. интервью Елена Ольховская Валерий, здравствуйте. Всегда приятно, когда артисты такого ранга как Вы, прилетают в Дубай. Старательно обхожу слово «звезда», не люблю его. Но всегда радостно от возможности пообщаться, поговорить о творчестве... Я сам ненавижу два слова - «звезда» и «попса». Поскольку считаю, что «попса» и поп-музыка - это совершенно разные вещи. Но сегодня многие понятия размыты или, наоброт, слишком акцентированы... Как Вам удается столько лет сохранять свое творчество в категории качественной, достойной и не пошлой популярной музыки? Я думаю, это все началось с момента, когда я вообще начал что-то особзнавать в этой жизни, когда наши родители воспитывали нас. Всё берет начало из нашей семьи: от мамы, папы, бабушек. Дед был, к сожалению, один. Второй дедушка очень рано умер , и я его не застал. Я считаю, что если человек уже воспитан каким-то определенным образом, он не должен
10
art plus
скатиться с этого уровня ни в чем - ни в своей жизненной позиции, ни в том занятии, которому он посвтятил свою жизнь. Даже если это его занятие многими воспринимается как некий такой легкий или несерьезный жанр. По-моему, музыкант или актер - это, в первую очередь, адский труд... Да, но вот в чем парадокс. Когда речь идет о классической музыке, ни у кого не возникает сомнений в том, что игра на инструменте, который даже не звучит многоголосьем, как какая-нибудь дудочка или свирель, или на котором даже невозможно взять аккорды, требует занятий годами. Все понимают, что совершенное владение инструментом достигается усидчивостью. Для того чтобы водить машину, нужно на ней поездить хотя бы несколько месяцев. А чтобы водить машину хорошо, то нужен опыт нескольких лет. Существует такая статистика.
март - апрель 2013
PRO people
Что же касается так называемого «легкого жанра», то существует расхожее мнение, что в нем не нужны ни образование, ни опыт. Соответственно, в нем нет никакоцй ответственности. И в некоторой степени, даже и совести. Всё это вещи правктически лишние. При всем при этом, в защиту многих моих коллег я бы хотел сказать, что поп-музыка - это один из видов современного искусства. И им можно заниматься очень серьезно, и относиться к своей профессии тоже очень серьезно. Другое дело, что происходящее вокруг нас, представителей шоу-бизнеса. портит имидж всему тому, что мы делаем.
почти не бывает. Но вот общую картину, увы, создают вот эти люди из светской хроники, и обыватели думают, что это мы все такие. С другой стороны, я уверен, что умные зрители способны дифференцировать.
Валерий, Вы получили техническое образование и пришли в музыку довольно зрелым человеком. Воспитывая Вас и Вашего брата, родители вряд ли думали, что вы оба станете музыкантами? Наша мама часто повторяла и повторяет, что нет худа без добра. Я никогда раньше не понимал, что это означает. В Снова «желтая» пресса? Кажется, Вы с какими-то издаодной пословице сошлись два противоположных понятия. ниями судитесь... Конечно, бывает, когда все хорошо, и вдруг вылезает что-то Так вы в курсе? Да, я «желтую» прессу вообще не восне очень хорошее. А бывает наоброт, всё настолько плохо, что принимаю и не читаю. Я считаю, что они хамы и ведут себя в какой-то момент Бог и сама жизнь посылают нам испытапо-свински. С этим надо бороться! Если человек никому ничего ния, пройдя через которые мы приходим к чему-то хорошеплохого не делал, то почему они должны, эти молодые мальчишму. Мы до конца этого даже не понимаем. Но в моем случае, ки и девчонки, ничего в этой жизни еще не видевшие, в преломтак и было. В тот момент, когда я заканчивал институт, постулении своего извращенного мышления описывать меня, мою пал в аспирантуру и начал писать кандидатскую диссертажизнь? С какой-то насмешкой относиться к тому, что я делаю... цию, всё это было никому не нужно. Разваливался Советский В какой-то момент я для себя решил, что буду сотрудничать Союз, а вместе с ним и наука. Молодые ученые были невостолько с большими и серьезными глянцевыми изданиями. Так требованы. К этому моменту тема моей диссертации вообще вот, к моему огромному сожалению, а я недавно поинтересовалперестала быть интересной у нас в стране. Хотя в мире и ся, в России, глянцевые журналы, оказывается, выходят тогда, и сейчас это одна из самых актуальных тем гораздо меньшими тиражами по сравнению со глубокая очистка воды, начиная от элементарного всей этой уродливой «люмпенской», просто отопреснения, которое широко используется здесь вратительной прессой. В ней все время пишут в Эмиратах. Важно, кстати, понимать, что даже непонятно что, просто так. Или потому, что Артист должен самая чистая пресная вода, такая как в Байлюбого зрителя сотрудников этих газет каждое утро выкале, все равно не предназначяена для того, суметь обратить на зывает к себе главный редактор и говорит: чтобы люди годами могли ею пользоваться. себя. В некоторой «Дайте мне сенсацию!» А столько сенсаВ ней недостает многих элементов. Другистепени это шаманство. ми словами, в чистой воде не должно быть ций, сколько им нужно, в день не происНужно суметь сказать ходит. Вот они и высасывают из пальца ничего лишнего, но и недостаток полезчто-то между песнями. ных веществ также не приветствуется. какие-то истории или выискивают Это важно. Это как «жареные» темы. Это не просто обидно, это В общем, наши родители хорошо понихороший тост оскорбительно для нормального человека. мали, что инженер - это профессия, и куда Еще сейчас у нас появилось очень много более серьезная, чем музыкант. В советские людей, чья профессия «публичные люди». Если времена, когда человека спрашивали: «Кем пролистать светскую хронику, открыть любой ты работаешь?», а он отвечал: «Я музыкант», ему популярный журнал, то можно увидеть там огромное говорили: «Ну, это понятно, а работаешь кем?» Когда количество людей, лица которых, кажется, знакомы всем. Но, мы с Костей сделали выбор в пользу музыки, наши родитекто это такие, никто не знает! Кто эти люди? Под фотографией ли правильно ко всему отнеслись. Правда, они просили нас может быть написано «светская львица», или «певица», или подумать как следует, стоит ли связывать свою жизнь с тем, «известная телеведущая»... Никто никогда в жизни не слышал, чему специально ни один из нас не учился. Ни у меня, ни как поет эта певица! Никто не видел эту телеведущую или, хотя у Кости не было классического музыкального образования. бы телепрограмму, которую она ведет или вела! Может быть , Ко всему мы пришли каким-то опытным путем. Зато теперь она просто в каких-то кастингах участие принимала и всё. И меня приглашают давать мастер-классы в Гнесинке. Я и еще более чудовищное и даже отвратительное явление, к чему мечтать не мог о поступлении в этот вуз. А теперь меня пропришло наше общество и наше телевидение, это всякие-разные сят там лекции читать... реалити-шоу. На их фоне теряются те, кого действительно любят зрители, на чьи концерты ходят в разных городах и странах... Скажите, можно ли, действительно, научить человека петь? Вы проект «Дом-2» имеете в виду? Голос - это очень тонкий инструмент. Самое главное не наДа, и "Дом-2", который никак не закончится, и «Каникулы править человека в неверном направлении. Когда я нескольв Мексике», и иже с ними... Оказывается, люди, участвующие ко раз обращался к профессиональным преподавателям, мне в данных проектах, уже давно стали популярными. Хотя нет, все говорили, что я должен забыть всё, что делаю и начинать всё же известными. Потому что популярность и известность учиться с азов. К чему это, как правило, приводит? Ни к чему вещи все-таки разные. Про них снимаются целые передачи, хорошему. Сейчас я, может быть скажу крамольные вещи, их фамилия все время мелькают в светской хронике. К счакоторые вряд ли захотят признать преподаватели в тысячах стью, я не смотрю эти передачи. Мои дети тоже. Мне иногда музыкальных учебных заведений, но я имею на это право. бывает стадно, что у меня на пульте есть такая кнопка, нажав Нельзя всем одинаково ставить голос. Нельзя всех заставлять на которую, я попадаю на телеканалы с этими шоу. делать одно и то же. Человека нужно научить правильно Вот почему, мне очень не нравится, когда пытаются кридышать, брать правильные ноты. Выучить с ним нотную гратиковать артистов за какую-то их праздную жизнь. Поверьте, моту. Но с такой тонкой вещью, как голос и звукоизвлечение, у артистов серьезных, у моих друзей, которых я знаю, попронужно быть очень осторожными. сту нет времени на эту праздность. Тот же Григорий Лепс, как мне кажется, даже семью свою не видит. У него такой плотТо есть, не могут все стать Любовью Казарновской или ный график, сплошные туры. Он очень много работает, дома Анной Нетребко, так? 2013 march - april
art plus
11
PRO people
Да, есть Любовь Казарновская, есть великолепная Анна Нетребко... У них красивые и узнаваемые голоса, поскольку каждая поет по-своему. Итальянцы вообще поют, как дышат. И в этом уникальность. Это такие тонкости, о которых можно говорить бесконечно. Давайте вернемся к Вашему творчеству. Не знаю почему, но для меня Валерий Меладзе - это «Самба белого мотылька». Скажите, у Вас есть песни из собственного репертуара, которые с годами не надоели, и Вы готовы всегда исполнять их на концертах? Интересные ассоциации. Кстати, «Самба» - это не первая моя песня. Может, вы в это время были влюблены? У меня в репертуаре есть две песни, которые я в последнее время редко исполняю, но очень люблю. Это «Ночь накануне Рождества» и «Посредине лета». «Самба белого мотылька» и «Текила-любовь» тоже из таких, плюс пара лирических композиций. Из недавних - «Обернитесь», которую мы спели с Гришей Лепсом. Красивая вещь получилась. Скажите, а как рождаются дуэты? На чем сходятся такие разные люди, как Вы и Григорий Лепс, например? У меня первый опыт записи дуэтов был с группой «Виа-Гра». И очень многие потом говорили, мол, что это такое, вы серьезный музыкант и с какими-то вертихвостками записали дуэт. Но это совпало с тем моментом, когда у меня был некий кризис в творчестве. У музыкантов так бывает. И не из-за того, что человек хуже исполняет или ему пишут плохие песни. Просто к нему привыкают. И уже, что бы он ни делал, публика переключается на новых исполнителей. Поэтому вегда нужно стремиться делать что-то новое.. Вот эти два дуэта с группой «Виа-Гра», сначал песня «Океан и три реки», а затем «Притяженья нет» перелистнули некую страницу, позволили мне взять новый старт. И дальше я снова пел сам, но зрительская волна была уже другой. С Гришей Лепсом мы давно собирались сделать что-то вместе, и когда получилась песня «Обернитесь», я понял, что очень горжусь этой работой. Сейчас мы с Валерией записали новый дуэт и сделали клип. Как Вам с Валерией работалось? О, с ней очень легко работать. Немного сбивало постоянное присутствие её продюсера и мужа. Не потому, что Иосиф Пригожин чем-то мне не нравится. Нет, он чудесный человек. Просто я не привык к внедрению в мою работу кого бы то ни было. Скажем, Костю Меладзе я воспринимаю, как человека, который должен быть рядом. Но даже мой директор старается быть незаметным, когда я работаю. Иосиф же всегда и везде был с нами. Но он прекрасный продюсер и человек, который, действительно, искренне любит и во всем поддерживает свою жену. И мы с ним дружим больше 20 лет. Скажу так, если дуэт удачный, то там не просто суммируются, там перемножаются усилия двух артистов. И если всё получилось, то это обязательно успех. Дуэты - очень хорошая вещь, но их не должно быть много. Значит, Вам одному лучше поется? Да, мы с братом как-то привыкли к независимости и самостоятельности. Нужно, как мне кажется, заниматься творчеством обособлено. С кем из композиторов, кроме Константина Меладзе, Вам приходилось работать?
12
art plus
Я с удовольствием принимаю участие в творческих вечерах разных композиторов. Но потом их песни к себе в репертуар не беру. Мне Костя написал за это время столько песен, и все они такие разные, что я уже сейчас не знаю, как еще и куда дальше мне расширять программу. Я считаю, что концерт не должен идти больше двух часов, так как это утомляет и нагружает зрителя. Мне самому как зрителю хватает любого представления продолжительностью в один час сорок минут. Поэтому, вместить все Костины песни в один концерт не получетася. Какие тут другие композиторы... Я сейчас, например, начал разделять песни по временам года. «Ночь накануне Рождества» исполняю только в новогодних праздничных концертах, а «Посредине лета» в июле-августе и иногда осенью, когда скучаю по лету. Бывают концерты, когда вся программа выстраивается по просьбам зрителей. Я обычно приблизительно помню, каков порядок исполнения, поэтому импровизирую. У меня живые выступления, и мы с музыкантами можем перестраивать программу на ходу, это легко. Ваша публика чем-то отличается от страны к стране? За мою творческую жизнь было столько разных ситуаций, что как-то разделять публику я бы не стал. Это всё разговоры в пользу бедных. Артист должен любого зрителя суметь обратить на себя. В некоторой степени это шаманство. Нужно суметь правильно сказать что-то между песнями, найти нужные слова. Я считаю это очень важно. Как хороший тост перед тем, как выпить бокал. К счастью, у меня на концертах всегда бывает благодарная публика. Вы проводите мастер-классы, читаете лекции. Вам интересно работать с молодежью? У нас в стране много талантливых ребят. Но, к сожалению или к счастью, я - не продюсер. Так, как это умеет делать мой брат, я не могу. Костя может повлиять на становление нового артиста, он знает, какая ему нужна музыка, когда её придумать. Иногда, правда, и он не знает, как придумать. Но у него это само собой как-то получается. Например, песню «Опять метель» он написал за час... Откуда это к нему приходит? Порой он доводит себя до состояния оголенного нерва. Тогда рождается его музыка. Он необыкновенный человек и очень тонкий. Я более толстокожий. Хотя, он старший брат, и со всей ответственнстью старается меня прикрыть. Своим дочерям Вы желали бы артистической судьбы? Думаю, что прекрасных дней в их жизнях будет много, но не таких. У меня пока никто из трех дочерей не собирается связывать судьбу с шоу-бизнесом. Вы тоже не собирались... Да, правда (смеется). Но старшая дочь учится на психолога в Оксфорде, средняя никак не проявляет интереса к музыке, а вот младшая - может быть... Валерий, спаисбо Вам огромное за беседу. Будем ждать новых песен. P. S. Совершенно секретно! Нам стало известно, что в начале мая нынешнего года Валерий Меладзе примет участие в "Русских сезонах" в Дубае. Нас ждут два концерта артиста, как всегда организованные компанией "M Premier". Следите за анонсами. До скорой новой встречи в ОАЭ!
март - апрель 2013
PRO people
Анастасия Мыскина Просто быть счастливой интервью Елена Ольховская
Все профессиональные спортсмены рано или поздно задумываются над тем, чем займутся, уйдя из большого спорта. Особенно когда за плечами многочисленные триумфы и победы. Анастасия Мыскина, заслуженный мастер спорта, была первой российской теннисисткой, выигравшей 1-й турнир Большог шлема Roland Garros-2004 в одиночном разряде. Сегодня мы беседуем с Настей о семье и детях, о работе на телевидении и взлядах на жизнь.
2013 march - april
art plus
13
PRO people
Настя, в России есть поговорка «Один сын - не сын, два сына - полсына, три сына - сын», У Вас трое сыновей, как Вы считаете, программа-минимум выполнена? Ой, по-моему программа-максимум выполнена (смеется). Честно говоря, я никогда не думала, что стану многодетной матерью. Разница между моими сыновьями полтора года, Женя, Гоша и Паша родились практически один за другим.
мых детских героев - Машу и Медведя, Лунтика, надуваем мыльные пузыри. Когда смотрю эти представления, радуюсь, по-моему, больше самих мальчишек! Настя, не жалеете, что ушли из большого спорта? Меня до сих пор часто спрашивают, почему я ушла из тенниса. Ответ на поверхности: потому что спорт, если ты им занимаешься профессионально, изматывает просто нечеловечески, перемалывает тебя... Знаете, если ты многие годы постоянно с кем-то борешься, у тебя в конце концов потом просто не остаётся никаких моральных сил. Ни на что! А сегодня у меня ни с кем нет конкуренции! Она закончилась в 26 лет. И сейчас я не собираюсь никому и ничего доказывать. Как выяснилось, жизнь за пределами теннисного корта оказалась не менее жестокой, чем сам спорт... Я, с самого детства видевшая только школу, тренировки и корты, как оказалось поначалу не могла ответить на многие простейшие вопросы, тогда как для моих обычных ровесников, «неспортивных», всё это было элементарным... Взаимоотношения, жизненные принципы... Я очень многое переосмыслила в своей жизни после того, как закончилась спортивная карьера. Даже одеваться начала иначе!
И как Вам, чемпионке и знаменитости, роль мамы? Прекрасно! По-моему это самое главное предназначение каждой женщины. Конечно, материнство - это большой труд. Если раньше ты жил для себя, то теперь живёшь для детей. Раньше я могла собраться за несколько часов и уехать на другой конец земли, сейчас понимаю, что, даже если безумно занята на работе, должна вернуться домой в определенное время. Ты уже не принадлежишь сама себе, вся жизнь посвящена этим маленьким существам, которым ты дала жизнь и за которых в ответе. Мы вместе с мальчишками и моемся, и читаем, и играем. Я стараюсь проводить с ними как можно больше времеПравду говорят, что ни: мы строим с ними домики, женское счастье – это собраем пирамидки, просто семья, дети... Конечно, Вы помогаете тренировать членов российской возимся. Это счастье. Няня в материнство – это моём понимании - вовсе не женской сборной по теннису? Вы строгий большой труд. Но со замена матери, а просто потренер? своими мальчишками мощница, которая посидит с Не знаю, строгий ли я тренер. Я стараюсь быть я чувствую себя детьми, пока я занята. По вечечестной и справедливой. Учу девчонок выгладыбесконечно рам я сама люблю укладывать ваться на полную катушку, делюсь своими секретасчастливой мальчишек спать, читать сказки, ми, приемами профессиональными. Наши девочки обниматься. хорошо выступили в этом году в Дубае, до этого в Дохе неплохо себя показали. Я всегда болею за них, особенно на Они, наверняка, очень разные? таких главных российских международных соревнованиях Конечно, и вначале всё шло очень некак Кубок Кремля или Кубок Федерации. Сейчас другие времегладко. Когда появился второй, началась детская ревность. на, и у спортсменов иная мотивация. Я еще застала советскую Старший сын Женя, когда узнал, что у него будет брат, очень систему воспитания спортсменов, когда мы тенировались и плохо отреагировал, постоянно плакал. Признаюсь, мне было потому, что любили свой вид спорта, и потому, что гордились тяжело это видеть. Как пишут в книжках по детской психоловыступлениями за свою страну. Меня воспитали в духе нашей гии, мой сын говорил: «Унесите старой школы, выступать за флаг его обратно и выкиньте, посвоей Родины было честью. И, жалуйста». Я с ним постоянно может быть, как мне кажется, беседовала, объясняла, что моё современной России такого вот отношение к нему никак не изпатриотизма и не хватает где-то. менится. А потом Женя нежно полюбил Гошу. Сейчас они друг Как Вы стали телеведущей? без друга жить не могут! Гоша Совершенно случайно. В тот встаёт со словами: «Где Женя?» период, когда мне пришлось и делает всё, как Женя. Сейчас покинуть корт из-за травмы, телеэто любовь, которая, надеюсь, компания НТВ+ начала новую продлится у них всю жизнь. И создавать программу про футбол Пашу младшего они очень любят. по какой-то итальянской технолоА Гоша просто повторяет всё за гии. В Италии подобную програмЖеней. Знаете, в эти моменты, му вела женщина-спортсменка. глядя, как мои мальчишки обоНу, меня и пригласили. Все меня жают друг друга, я чувствую себя знают, я спортсменка и женщина. самой счастливой на свете. ПравХотя между теннисом и футболом ду говорят, что женское счастье связи никакой. Сами понимаете. - это семья, дети... Хотя иногда и Это я сейчас в Москве живу и драки случаются. Но, знаете, что хоть немного в командах разбиинтересно, между собой мальраюсь, а тогда это был безумный чишки могут повздорить, но если стресс. Позже я поняла, что мне кто-то со стороны решит обидеть нравится работать на телевидехоть одного из них... Стена! Друг нии, но я не хочу иметь никакого за дружку горой стоят. С ними я отношения к спорту. Так в моей тоже возвращаюсь в детство. Мы жизни появился канал «Домашс мужем стараемся устраивать ний». Один из немногих, которые сыновьям запоминающиеся еще можно смотреть. Он позипраздники. Приглашаем любитивный и добрый.
14
art plus
март - апрель 2013
PRO people
Сегодня программы, которые мне предлагают вести, до смешного копируют ситуации в моей личной жизни. Когда я родила второго ребёнка, меня пригласили в качестве ведущей на передачу про похудение «Семейный размер». Как нельзя кстати - после родов у меня, естественно, был лишний вес. Я начала худеть, но опять набрала во время третьей беременности. Так что опять с ним борюсь. Как? Меньше ем! Сейчас, будучи мамой уже троих сыновей, я веду программу про детей «Главные люди» и снова многое здесь черпаю для себя. Недавно к нам на канал «Домашний» пришла одна мама с «проблемным ребёнком». Послушав эту женщину, я поняла, что проблема - в ней! И стала больше присматриваться к себе.
ли это спорт? Не знаю. Но убеждена, что иногда родителям нужно быть жесткими. Я в шестилетнем возрасте вряд ли сама хотела играть в теннис, но папа привел меня на корт. Детей надо направлять, это да. Но без фанатизма. Когда я вижу сумасшедших родителей, которые носятся со своими детьми по турнирам и соревнованиям, заставляя их криками и руганью достигать результатов, про себя понимаю, что настанет время, и ребенок своих родителей начнет игнорировать.
А как же здоровый образ жизни и правильное питание? Не знаю, обрадую я вас или огорчу, но мне очень нравится «Макдоналдс», и я позволяю себе и гамбургер, и картошку жареную. Тем более, это же не каждый день. Я знаю, что нельзя есть много сладкого и жирного, это вредно. Но можно следить за собой. И позволять иногда съесть то, что нравится. Только немного. Лишние калории? Ничего, больше позанимаюсь спортом!
Мы говорили о том, что меняется время, меняются люди. Вы верите в искренюю дружбу? В Вашей жизни есть верные и преданные друзья? Да, у меня есть очень близкая подруга, с которой мы дружим с восьмилетнего возраста. Сейчас, правда, нам общаться немного сложнее в силу жизненных обстоятельнств обеих. Но все же, у меня есть круг подруг, которые мне дороги всю жизнь. Вот говорят, что не бывает женской дружбы. Я считаю, что это говорят люди, не умеющие дружить. Она есть, и без неё никак. Я горжусь тем, что у меня есть верные друзья. По-моему, уметь дружить - это порадоваться и погрустить вместе с человеком, приехать и чем-то помочь, когда нужно, или просто посидеть рядом. Я твердо знаю, что если мне вдруг будет плохо, мои друзья будут рядом. Дружить - это быть на одной волне. И не искать выгоды в этих отношениях. Хотя, к сожалению, сегодня это большая редкость...
Сыновей своих отдадите в спорт? Старший у нас уже ходит на теннис. Не потому, что я желаю ему спортивной карьеры. Просто у него слишком много энергии, надо же её куда-то девать. Пусть будет теннис. Это мне ближе всего и понятнее. Средний пока еще маленький, ему два с половиной года, а третий сын вообще малыш. Я не считаю, что нужно загружать детей всем на свете. Это моя мама уверена, что дети должны быть заняты всем и сразу, чтобы распознать в них скрытые таланты. Я согласна с ней в том, что в таком большом городе как Москва дети, особенно мальчишки, должны заниматься либо в спортивной секции, либо в музыкальной или художественной школе. Это однозначно. Меньше будет свободного времени на праздности и глупости. Но, что из них вырастет в конечном итоге, посмотрим. Будет
Вы часто путешествуете, где чувствуете себя наиболее комфортно? Дома и здесь, в Дубае. Арабские Эмираты - это единственная страна в мире, где я могу находиться долгое время. И я говорю это не потому, что мы сейчас делаем с вами интервью... Мне нравится здешний климат. Я, наверное, за столько лет в теннисе привыкла, что без солнца совсем не могу. Теннис - это всегда игра на летних кортах, поэтому, оказавшись в осеннезимней серости, я начинаю чахнуть. Мне нравится умиротворенное то состояние, которое здесь мне дает близость к морю. При этом я очень люблю Москву, и всегда с удовольствием и радостью возвращаюсь домой... Там, в окружении своей семьи, со своими мальчишками я чувствую себя бесконечно счастливой! Просто счастливой!
Я Вас недавно в программе «Смак» у Ивана Урганта видела... Разочарую вас, готовить я не умею. В программе была полная импровизация.
2013 march - april
art plus
15
ART ETERNITY ЧАСТНОЕ СОБРАНИЕ
Английская чашка Картон, масло. 30х38 см. 2012
www.ETERNITY.ae
PRO artist
ТИХИЙ МИР ВЕЩЕЙ
18
art plus
март - апрель 2013
PRO artist
Август. Холст, масло. 88х120 см. 2009
2013 march - april
art plus
19
PRO artist
Художница Елена Петрова родилась в 1971 году в городе Новоалтайске, Алтайского края. В 1990 году окончила Новоалтайское художественное училище. С 1996 года живет и работае в городе Костёво. Член Творческого Союза художников России. Сегодня Елена Петрова - признанный мастер натюрморта. Её работы всегда выполнены на высоком профессиональном уровне с тонким чувством тона, колорита и композиции. Наряду с художественными достоинствами в них заложено позитивное восприятие мира через окружающие человека предметы.
Елена Петрова У натюрморта, одного из жанров живописи, имеется два смысловых значения – «мертвая натура» и «тихая жизнь». Именно второе значение, именно «тихая жизнь» полностью соответствует эстетике и внутреннему пространству натюрмортов Елены Петровой.
20
art plus
Натюрморты Елены решены, как правило, в светлом колорите. Они излучают внутренний свет и покой, настраивают зрителя на созерцательное отношение к привычному для него повседневному и камерному пространству. Вязаные скатерти, осенние яблоки, полевые цветы… Всё написано с неподдельной любовью, во всём видится тонкое и внимательное отношение к изображаемому. Какими бы ни были формат или композиция натюрмортов художницы, в них всегда чувствуется присутствие человека. Вот букет цветущего льна, только что оставленный кем-то на столе... Цветы в стеклянном кувшине, принесенные с цветущего поля... Вот белая шаль и ветка черёмухи, забытые на стуле, и недопитый чай на утреннем столе... Или яблоки, заполняющие своим ароматом комнату… Натюрморты Елены всегда камерны. Даже тогда, кода они решены в любимом её композиционном приеме – размещении предметов у окна. За окном зритель не увидит очертаний пейзажа, окно почти всегда выходит в густую зелень сада. Так, в картине «Август», где изображается уголок яблоневого сада, а композиционным центром является стул с белой шалью, вокруг которого густо лежат осыпавшиеся яблоки, натюрморт решен таким образом, что садовая зелень сада собрана как бы по кругу, направляя внимание зрителя именно в центр картины. Елена Петрова получила классическое художественное образование в Новоалтайском художественном училище. Её преподавателем был известный на Алтае художник-педагог Борис Георгиевич Босько. Поэтому натюрморты Елены Петровой выполнены в традициях русской классической школы живописи. И несмотря на то, что все работы художницы написаны в более или менее свободной манере, зритель не увидит на них кричащих красок или цветовых контрастов. Всё предельно лаконично и правдоподобно, всё наполнено, если так можно сказать, звуками тишины, что в целом свойственно тому самому пространству, которое мы называем «миром вещей».
март - апрель 2013
PRO artist
36
art plus
январь 2013
Натюрмолрт с рябиной. Холст, масло. 51х90 см. 2012
••• Снизу: Солнечный букет. Холст, масло. 45х35 см. 2012
PRO artist
Черемуха на стуле. Холст, масло.
2013 march - april
art plus
21
PRO artist
••• Вверху: Натюрморт с букетом льна. Холст, масло. 53х88 см, 2012
22
art plus
март - апрель 2013
PRO artist
Выставки 1994 год «Молодые художники Сибири», Международный Славянский Центр, Москва. 1996 год «Вдохновение», Центр Реформ Шаталина, Москва. «Счастливое ДА», театр «Луны» С.Проханова, Москва. 1998-2001 годы Участие в выставках-аукционах ВЦ «Джон Николсон», Париж, Лондон. 2000 год Выставка «Е.Петрова, М.Кабан-Петров», Патриаршие Подворье, Москва. 2003 год Персональная выставка, галерея "Knud Grothe", Копенгаген. 2004 год Персональная выставка, Московская Городская Дума, Москва. 2006-2008 годы Участие в выставках «Русские художники», галерея "ART-RUSS", Лондон. 2007 год Групповые выставки в г.Владимир и г.Петушки, Россия. 2010 год Групповая выставка «Искусство сегодня», Москва-Сити, г.Москва. 2011 год Групповая выставка «5 художников», г.Владимир. Персональная выставка, банк «ВТБ», галерея «Арт-Яр». 2011-2012 годы Участие в выставках объединения «Скользящий свет», ЦДХ, Москва.
2013 march - april
art plus
23
PRO artist
Viva, Italia!
Вот он сидит! Синий и загадочный. Что скрывается под его маской? Ироничная усмешка или добрая улыбка? Куда тянутся его тонкие нервные пальцы? Какую паутину собирается он сплести в окружающем тумане? Кто он? Откуда?Зачем?
Сидящий Синий или... Фантазия на тему карнавала
24
Даже тем, кто долго и профессионально занимается искусствоведением и исследованиями в области современной живописи, не всегда удается доподлинно узнать, что же задумывал автор и какие эмоции вкладывал в то или иное свое полотно. Эксперам приходится догадываться, анализировать и пытаться понять. Нам в этом смысле повезло, поскольку о работе над "Сидящим Синим" рассказывает сам художник Сергей Поляков, его создатель. Более того, только по просьбе "АРТ Плюс" автор решил опубликовать пошаговые фотографии - свидетельства многолетней работы над этой картиной. Итак...
art plus
март - апрель 2013
Когда-то, примерно в 1983 году, профессор, народный художник России Илья Глазунов организовал для своих "первенцев" - учеников, среди которых был и ваш покорный слуга, поездку в Италию. Учитывая тогдашнюю политическую ситуацию в Советском Союзе (пресловутый "железный занавес") и мизерные финансовые возможности художественного института им. В. Сурикова, ему каким-то непостижимым образом удалось пробить эту поездку. В Италии мы побывали в Риме, Флоренции, Милане и четыре дня провели в Венеции. Для нас, по сути, нищих студентов, скрупулёзно изучающих историю живописи эпохи Возрождения по книгам и по коллекциям Эрмитажа и Пушкинского музея, эта поездка стала натоящим культурным шоком. Отдавая должное великолепию Рима и Флоренции, всё-таки чудо Венеции, её живописной школы и, в особенности, атмосферы самого города, его роскошной архитектуры, невероятным образом, выростающей из воды, на меня произвело сильнейшее впечатление. Все четыре дня, прогуливаясь по набережным, мостикам, узким уютным улочкам, меня не покидало ощущение прикосновения к неким историческим таинствам, которые бережно сохранены и почитаемы итальянцами. Одно из множества таинств Венеции - её карнавал. Хоть мы и не попали на само торжество (стоял октябрь), присутствием его было пронизано всё пространство города.
PRO artist
^ Основной эскиз
2013 march - april
art plus
25
PRO artist
В витринах многочисленных магазинчиков - маски и фантастические одежды, пестрящие карнавальными фотографиями для туристов лотки продавцов... В общем теперь, по прошествии тридцати лет, можно сказать, что эти четыре дня, если не перевернули жизнь, то, во всяком случае, в творчестве, исключая другие пристрастия, явились источником вдохновения из тем таинства венецианского карнавала.
О противоположностях
На протяжении всех этих лет память с удивительным постоянством возвращает мою фантазию к этим темам. Уже написаны множество холстов, создано немало графических работ... И я надеюсь, что смогу в этом плане еще что-то сделать. В ряду этой "карнавальной" темы и родилась идея "Сидящего Синего". Не могу точно сказать, но примерно в середине 1990-х появились первые эскизы, при чем в общем потоке это были крохи каких-то мыслей, которые складывались в стопки. Уже в 2000 году, в очередной раз просматривая кучу набросков, глаз зацепился за тот первый эскиз. В этот момент, скорее всего, и произошло слияние трех составляющих: формы сидящая фигура, идеи - черное и белое, цвета - синий в туманном мареве. Дело в том, что я давно уже носился с темой
26
природы равновесия Добра и Зла, извечного вопроса философии всех времён и народов: Инь и Ян, Правь и Навь, Женское и Мужское, Черное и Белое. Воплощение и отражение этой темы прекрасно ложилось в идею Сатурналий (пращура карнавала) и на маску как главного атрибута праздника.
себя всю сложную и многогранную картину венецианского карнавала. Это и плутовство, и рождение страсти, и её умирание, и сокрытие сословных предрассудков, и шутовская вседозволенность, и пьянящий дух флирта и измены, и комедия дель арте, и так далее, - говорит Сергей Поляков.
Рождение карнавального Синего
Автора! Автора!
Спрашиваю у Сергея Полякова о цветовой гамме картины: "И все же, почему ваш Сидящий стал именно Синим, а не каким-то другим?" Поразмыслив немного, ходожник отвечает: "Две составляющие идеи этого полотна я, с грехом пополам, как-то изложил, но вот источник цветового решения, пожалуй, обьяснить не возьмусь. Это будет так же глупо, как, например, попытаться обьяснить музыку или понять, почему Ле Корбюзье увидел форму капеллы Нотр-Дам-Дю-О именно такой, а не какой-нибудь другой. Синее пятно в сложном, многомерном пространстве мне просто увиделось раз и навсегда. Честно говоря, я даже не терялся в раздумьях: может, красное, зелёное или какое-то другое?" – Тогда, скажите, пожалуйста, что символизирует образ Синего? - спрашиваю я. – На предмет символики Сидящего могу сказать одно, она включает в art plus
март - апрель 2013
Остается добавить, что картина "Сидящий Синий" входит в серию под не витиеватым названием "Карнавал". "Сидящий Синий" экспонировался на многих авторских выставках Сергея Полякова, в том числе на персональной в Малом Манеже (Москва, 2005 г.), на персональной в Академии художеств РФ (Москва, 2003 г.), на юбилейной персональной в Центральном Доме художника (Москва, 2006 г.) и других. Картина стала центральной частью экспозиции русского современного искусства в Дубае, которая прошла в январе-феврале 2013 года в галерее Interior 360, и украсила собою первый номер концептуального журнала "АРТ Плюс"... "Вот, собственно и всё, что я смог выдавить из своего тюбика", - резюмирует Сергей Поляков. Полагаем, что художник скромничает, и это далеко не всё. Нам остается ждать его новых философских размышлений и, как результат, серий картин. Пока же
PRO artist
< На предыдущей странице: Первые наброски Эскиз. Картон
2013 march - april
art plus
27
PRO artist
Картина "Сидящий Синий" входит в серию под названием "Карнавал". Она экспонировалась на многих авторских выставках Сергея Полякова, в том числе на персональных в Малом Манеже (Москва, 2005 г.) и в Академии художеств РФ (Москва, 2003 г.), на юбилейной персональной в Центральном Доме художника (Москва, 2006 г.) и других.
>
В ряду этой "карнавальной" темы и родилась идея "Сидящего Синего". Не могу точно сказать, но примерно в середине 1990-х появились первые эскизы, при чем в общем потоке это были крохи каких-то мыслей, которые складывались в стопки...
> Первая пропись
28
art plus
март - апрель 2013
PRO artist
предлагаем вам внимательней присмотреться к закулисью его художественной мастерской (редкая, если не единственная возможность, кстати)... И к тому, как рождалась легенда "Сидящего Синего" из тонких хитросплетений эмоций и красок карнавала в Венеции.
т екст и фотографии Сергей Поляков ком м ентарии Елена Ольховская ^ Следующая пропись. < Сидящий синий. Холст, масло, акрил 100х80 см.
2013 march - april
art plus
29
Карнавальная серия. Арлекины. Холст, масло, акрил. 120х40 см. 2001 год
PRO artist
30
art plus
март - апрель 2013
PRO artist
2013 march - april
art plus
31
Карнавальная серия. Двуликий. Холст, масло, акрил. 100х80 см. 1998 год
PRO artist
32
art plus
март - апрель 2013
Ваш сидящий синий кисти сергея полякова
art plus
www.eternity.ae
your own sitting blue by sergey polyakov
www.eternity.ae
art plus
PRO artist
Его пейзажи увлекают, западают в уголки памяти. К ним хочется вернуться. Есть картины, которые по прошествии времени нравятся всё больше. В них открываются какие-то новые, неожиданные нюансы. Александр Филиппов, член Союза художников России, настоящий мастер пейзажа. Он пишет как живет. И подобный подход чувствуется с первого взгляда на любую его картину... Александр, живущий в городе Старый Оскол, пишет свои пейзажи на пленэрах, под открытым небом, от первого до последнего мазка. Больше всего художник любит зиму, когда всё играет по тону, а окружающая действительность ярка и интересна. А вот летнее разнотравье кажется Филиппову... серым. Хотя и цветы, и пустыня ему удаются как-то особенно хорошо. Еще он любит работать в дождь... Только важно, чтобы на чистый холст не попала вода. Может быть, именно поэтому картины кисти Александра Филиппова такие живые и теплые. Автор считает, что сама по себе природа не несет художественного смысла, его создает хуждожник. Вот почему разные живописцы совершенно по-своему подают те же, казалось бы, реки, березы и луга... Живопись Филиппова идет из самого сердца.
Он не раскаршивает свои полотна, он как-будто лепит их из пластилина в них прочитывается сила эмоций, внутренняя харизма, движение воздуха. Они объемные и очень глубокие. Сегодня мы приглашаем вас на небольшой, почти камерный «пленэр» Александра Филиппова... На страницах нашего журнала. В следующем номере "АРТ Плюс" вас ждет большой и, надеемся, интересный материал о творчестве этого неоднозначного и очень талантливого современного российского художника, чье творчество высоко оценивают далеко за пределами России, и более 300 его работ уже разлетелось по всему миру, попав в галереи и частные коллекции... Цветущие берега. Холст, масло.
Море и скалы . Холст, масло.
На пленэре Александр Филиппов, член Союза художников России, настоящий мастер пейзажа. Он пишет как живет
2013 march - april
art plus
33
PRO artist
Заходите! Вам повезло! Вас приглашает в гости молодая российская художница Анна Дудченко. А заголовок - вовсе не выдумка редакторов, а название персональной выставки автора, которая пройдет 4 и 5 мая 2013 года в Султанате Оман.
Добро пожаловать в мою голову В эти два солнечных (а подругому в Омане быть не может) майских выходных дня, субботу и воскресенье, Анна Дудченко, живущая и работающая в Омане с 1999 года, представит публике то, что на самом деле творится в её талантливой голове. Анна - урожденная сибирячка, выпускница Краснодарского государственного университета, магистр искусствоведения. Участница многочисленных групповых и персональных выставок, специальных проектов и благотворительных акций, в прошлом году она с большим успехом выставляла свои работы в Лондоне и Абу-Даби. Нынешняя экспозиция работ Анны Дудченко в столице Омана городе Маскате, поделена на две части.
34
Первая - это 10 больших карандашных рисунков под общей темой «Культовые современные художники», вторая - 20 живописных полотен под названием «Протечка в моем уме». Выставка пройдет в отеле Grand Hyatt Hotel Muscat. На неё соберутся поклонники творчества Анны и все те, кто понимает... Или хотя бы, пытается понять, что же это такое - современное искусство? Главным спонсором мероприятия выступил роскошный ювелирный и часовой бутик Mistal, принадлежащий The Ajit Khimji Group. Подробный репортаж с выставки Анны Дудченко читайте в следующем номере «АРТ Плюс». Мы расскажем вам историю жизни, творчества и многочисленных достижений этой молодой художницы, а также постараемся дать ответы на вопросы, почему карандашные рисунки с гориллами объединены под таким странным общим названием, что же там все-таки утекает из мозгов и откуда берутся эти удивительные, ни на что не похожие цветовые пятна? В Аниной голове. Welcome!
art plus
март - апрель 2013
Вас приглашает в гости молодая российская художница Анна Дудченко
PRO artist
2013 march - april
art plus
35
PRO collection
Апрель в Доме Christie’s Майкл Джиха, генеральный директор ближневосточного подразделения аукционного Дома Christie's, начал работать в компании в 1999 году. Ливанец по происхождению, он родился в Лондоне и получил образование в сфере инвестиций в City University Business School. С начала работы в Доме Christie's Майкл Джиха прошел немало профессиональных тренингов, изучал разные направления и стили живописи, изучал антикварную мебель и драгоценности. В 2000 году был назначен главой оценочного департамента, а в мае 2006 года возглавил офис Christie's на Ближнем Востоке. Впрочем, это открытие стало одной из его инициатив, озвученных за год до этого, в апреле 2005 года.
С
интервью Елена Ольховская
идя в уютном и светлом офисе Christie's в Дубайском международном финансовом центре, мы пьем кофе и беседуем с Майклом о целях и задачах ближневосточного подразделения, о планах и будущих торгах. На полу тут и там разбросаны варианты новой брошюры, которую готовят к апрельскому аукциону в Дубае.... Майкл, скажите, пожалуйста, в чем была основная причина открытия ближневосточного офиса Christie's в ОАЭ? Хорошо известно, что основные торги проводятся в Нью-Йорке, Лондоне, Гонконге, так почему Дубай?
36
art plus
Это было в 2006 году. Мы почувствовали тогда, что настало время для открытия ближневосточного подразделения. Мы начали замечать, как многочисленные покупатели из стран этого региона принимают активное участие в наших аукционах в разных частях света. Мы решили предоставить нашим постоянным клиентам с Ближнего Востока лучшие сервис, а также создать для них прямой выход на торги Christie's. Незадолго до открытия офиса в Дубае, мы организовали в ОАЭ выставку современного искусства с работами современных местных художников. Отклик был мгновенным и положительным. Это заставило нас задуматься о создании постоянной платформы
март - апрель 2013
Fateh Moudarres (Syrian, 1922 – 1999)
PRO collection
Christie's здесь и о начале проведения торгов, чтобы в будущем превратить Дубай в один из наших аукционных центров. Основными лотами должны были стать ювелирные украшения? Не только. Нам был хорошо известне повышенный интерес ближневосточных покупателей к редким часам и раритеным ювелирным украшениям. Но нас как аукционистов в равной степени интересовало современное искусство этого региона, довольно слабо представленное на мировых площадках. Это стало для нас основной целью. Понять, чем живут и о чем думают жители стран Ближнего Востока, как они выражают свои чувства посредством изобразительного искусства. Какую роль в этом случае играет религиозная составляющая. Нас интересовали самые разные аспекты. И мы начали налаживать связи с местными и региональными художниками. Оказалось, что современное искусство в регионе развивается стремительно. В 2006 году мы провели в Дубае первый аукцион, и он был весьма успешным. Мы выставили на торги современное искусство Ирана, Турции и Ближнего Востока, а также ювелирные изделия и часы. Через несколько лет совокупный объем наших продаж достиг US$ 200 миллионов. Как бы Вы оценили свои достижения на посту генерального директора Christie's в регионе за столь короткий срок? Сколько новых талантов Вам удалось открыть здесь? Спасибо, хороший вопрос. В первую очередь, должен сказать, что роль аукционного Дома Christie's выставлять на продажу работы современных талантливых художников, скульпторов, ювелиров и часовщиков. И мы с удовольствием это делаем. Однако поиск новых талантов, их раскрутка, если хотите, целиком и полностью лежит в зоне ответственности
художественных галерей и независимых арт-кураторов. Мы выводим новые таланты на международный уровень, предоставляя им свою платформу. В этом наша специализация. И мы это делаем профессионально. Вот что я считаю своим основным достижением на сегодня. Да, но еще лет десять назад даже арт-галерей в их теперешнем понимании в Дубае не было? Тогда почему Ваше подразделение не было открыто в Эр-Рияде или Бейруте, например? Меня часто спрашивают, почему Дубай? Особенно, когда я в Дубае. Если я в Бейруте, меня спросили бы, почему не Бейрут? И так далее. Перед домом Christie's не стоит цели открытия как можно большего количества своих центров по всему миру. В США мы работаем только в Нью-Йорке, на Дальнем Востоке - только в Гонконге, а на Ближнем - только в Дубае. На это есть несколько причин. Дубай зарекомендовал себя международным туристическим и торговым центром региона. Здесь у нас есть прямой доступ как к местным, так и к международным покупателям, галеристам, коллекционерам. Здесь проживают люди со всего света, и нам интересен каждый из покупательских сегментов, будь то арабское, индийское, европейское или русское сообщество резидентов ОАЭ. Нас устраивает дружественная атмосфера и развитая инфраструктура страны, поскольку мы ведем речь о произведениях искусства, а здесь важно учитывать такие аспекты, как безопасность, страховка и многие другие. Здесь легко и приятно вести бизнес. На сегодняшний день аукционы в Дубае проводятся дважды в год - осенью и весной. Следующие торги запланированы на середину апреля 2013 года. Каких сюрпризов можно ожидать от них?
2013 march - april
art plus
37
PRO collection
В апреле на торгах нами будут вновь представлены работы современных иранских, турецких и ближневосточных художников. Мы уверены, что уровень продаж будет высоким. С момента открытия офиса в Дубае мы наблюдаем ежегодное увеличение числа покупателей из стран региона. Если выразить это в цифрах, то рост составил 400%, начиная с 2006 года. Более того, все больше и больше международных покупателей интересуется современным ближневосточным искусством. И меня это очень радует. Значит, мы не напрасно работаем. Порядка 40% наших лотов уезжает за пределы ОАЭ после торгов. Всё чаще мы замечаем одних и тех же покупателей, посещающих аукционы Christie's повсюду, не только здесь. За последние годы также заметно вырос спрос на искусство Ближнего Востока со стороны галерей и музеев из разных уголков мира. Что еще важно отметить. Наши торги - это не только индикатор того, что ближневосточные ценители искусства готовы приобрести в Дубае, но и показатель их стремления принять участие и потратить значительные суммы с Christie's и в других странах. Скажем, заплатив один доллар на торгах в Дубае, клиенты с Ближнего Востока отдадут 15 долларов за лот на нашем аукционе в Лондоне или НьюЙорке. Другими словами, такие покупатели становятся важными игроками в глобальной деятельности Christie's. В Дубае они чувствуют себя комфортно, поэтому, дальше им не составляет большого труда следовать тем же правилами, что установлены в Christie's. За годы работы у нас сформировалась довольно солидная клиентская база, и это еще один повод для гордости. Кроме того, в этом году впервые мы начали привлекать тех коллекционеров, которые предпочитают оставаться инкогнито, запустив интернет-аукцион. В 2013 году в режиме онлайн можно будет поторговаться за работы Энди Уорхола. Посмотрим, какова будет реакция полстоянных и новых наших клиентов.
Louay Kayyali (Syrian, 1934 – 1978)
Насколько изменилось сегодня отношение к искусству Востока? Чувствуете ли Вы в этом и свою заслуга тоже? Если оттолкнуться от того, что более 40% наших лотов в Дубае приобретают иностранцы, то можно делать смелые выводы о растущем спросе на совремнное восточное искусство. Более того, серьезные покупатели предметов искусства давно поняли, что живописные произведения ближневосточных авторов могут с одинаковым успехом продаваться и в Дубае, и в Лондоне, и в Париже. Тематика работ становится всё более интернациональной. Авторы рассуждают о смысле жизни, о любви, о рождении и смерти, о мире и природе. Это базовые вещи. Они волнуют всех людей на Земле. В конечном итоге, искусство - это универсальный язык, понятный всем и каждому. Будут ли на апрельских торгах какие-то явные фавориты? В целом, работы художников, недавно ушедших из жизни, ценятся намного выше, чем те, что пишут современные авторы. Это хорошо знают все. Ведь художник, который продолжает писать, сможет создать еще не один шедевр. Я считаю, что все лоты, отобранные нами для апрельских торгов, достойны повышенного внимания. Я бы не стал делать ставок на определенных художников. Все-таки изобразительное искусство - это так индивидуально. Его восприятие идет на эмоциональном фоне. И тут в игру вступают совсем другие правила. Порой даже денежная составляющая не так важна.
38
art plus
март - апрель 2013
PRO collection
станет через следующие 10, 20 или 30 лет. Сегодня в Дубае работает более 50 арт-гелреей, повсюду в регионе, в том числе в Абу-Даби и Катаре, строятся музеи. Повсеместно проводятся выставки и грандиозные фестивале искусств. Да, нужно будет развивать художетсвенные корпорации, начинать давать академическое образование в университетах и колледжах (двухнедельных курсов будет недостаточно), приглашать на работу независимых арт-кураторов и профессиональных искусствоведов. Но всё еще впереди, и рынок меняется стремительно. Так что, давайте-ка немного подождем. А где Вы видите себя через 20-30 лет? На поле для гольфа. Пенсионером (смеется). Шутите? Нет, просто не хочу заглядывать далеко в будущее. Лучше встретимся за кофе через 5-10 лет и посмотрим, куда пришли.
Arwa Abaoun, 2008
Майкл, Вы представляете в ОАЭ весьма уважаемый аукционный дом. Несмотря на свою молодость, Вы уже многого достигли. Что впереди? Я занимаю эту должность последние 6,5 лет. Честно сказать, я горжусь тем, что являюсь частью Christie's и могу продвигать ценности этого аукционного дома в такой молодой и всё еще развивающейся стране, как ОАЭ. Это уникальный сценарий для мира искусства, где всё давно устоялось и живет по своим законам веками. Для меня это уникальный опыт. Я понимаю, что могу влиять на ход событий, и с этой точки зрения опыт становится еще более ценным. Да, существуют сложности, есть условности данного рынка. Но мне кажется, люди должны набраться терпения. Да, мы живем в Дубае, а не в Лондоне или Нью-Йорке. Арт-рынок здесь еще очень молод. Но этот факт не стоит использовать как причину собственных неудач. Это весьма слабый аргумент. Дайте этому рынку лет 15, и он уже не будет таким молодым, а если взлянуть на то, чего мы уже достигли за 5-6 лет, то можно даже спрогнозировать, каким он
С удовольствием. Спасибо за беседу, Майкл. 2013 march - april
art plus
39
PROtreasures
Вы по адресу
Chaumet. 12 Vendôme, Paris После оглушительного успеха в Париже, Дом Chaumet представил свою коллекцию изысканных ювелирных украшений «Вандомская площадь, 12» ("12 Vendôme") в самом высоком небоскребе мира - Burj Khalifa в Дубае. Сочетание французского классицизма с современностью сформировали её стиль, демонстрируя зрителям непревзойденное мастерство художников и ювелиров. Вот она, парижская элегантность с намеком легкомыслия. Любуйтесь! Текст Елена Ольховская
Н
ачнем, пожалуй, с того, что имя Chaumet сегодня является символом непревзойденного мастерства, которое передается по наследству его мастерами из поколения в поколение с момента основания дома в 1780 году. История этого французского ювелирного бренда тесно связана с эпохой императора Наполеона Бонапарта. Сегодня доподлинно известно, что основатель компании Мари-Этьен Нито при Наполеоне занимал место придворного ювелира, и именно ему было поручено изготовление ювелирных украшений для императриц Жозефины и Марии-Луизы. С самого первого дня роскошный стиль ювелирных изделий Chaumet, в котором тонко сочетались строгие мотивы с нежными ажурными узорами, как нельзя лучше подошел французскому высшему свету. А иметь в своей фамильной коллекции драгоценные диадемы от Chaumet считали своим долгом все благородные семейства того времени. Не отставало от них и русское дворянство: постоянными покупателями ювелирных украшений Chaumet были Оболенские, Орловы, Багратионы, Голицыны, Шуваловы, княгиня Мария Павловна и многие другие. Но главным достижением Дома Chaumet стали удивительные украшения для волос - тиары и диадемы. С конца XVIII века мастера Chaumet создали около трех тысяч образцов, и десятки из них пришлись как раз на стык двух последних веков. Кстати, именно императрица Жозефина, жена Наполеона Бонапарта, в честь которой была названа одна из самых известных коллекций, первой надела тиару от Chaumet (тогда еще, правда, получив её из рук ювелира Мари-Этьена Нито, основателя Дома) на коронацию своего мужа-императора в 1804 году. За ней последовали остальные...
40
art plus
март - апрель 2013
PROtreasures
Эгрет "Восходящее Солнце" Золото, серебро, изумруд, бриллианты Работа Жозефа Шомэ, 1914 год Из коллекции Chaumet, Париж
2013 march - april
art plus
41
PROtreasures
> Эскиз кольца с драгоценными камнями и бриллиантами. Бумага, гуашь, акварель Бриллиантовый браслет с аметистом и жемчугом
<
Колье из белого золота с жемчугом, белыми бриллантами и голубым опалом.
Диадема, эгрет, бандо И вот теперь в ювелирную моду вновь вернулись украшения для волос: теперь вечерний или свадебный наряд просто невозможно без них представить. Последний раз эти драгоценные аксессуары – тиары, диадемы, бандо, заколки, гребни или шпильки – повсеместно украшали женские прически в 1920-е годы, в эпоху ар-деко, и еще изредка встречались на великосветских торжествах в начале 1930-х. В последующие десятилетия XX века полных список украшений для волос уже было практически невозможно встретить в каталогах известных ювелирных фирм, лишь тиары почему-то из них не исчезли с годами. Так что, вполне закономерно, что именно с тиары и началась нынешняя модная реминисценция на тему настоящих украшений для прически. Стоит отметить также, что что Дом Chaumet уже включили тиары в своих последние четыре коллекции высокого ювелирного искусства (haute joaillerie) – Grand Frisson, Attrape-moi... si tu m'aimes, Bee My Love и Josephine. Среди моделей тиар из данных четырех коллекций есть и те, что можно стилистически отнести к «бандо» – украшениям в виде драгоценной ленты, которые в эпоху ар-деко серьезно потеснили тиары. Их современные версии также следует носить прямо надо лбом. Даже диадема из prêt-a-porter коллекции Aigrette Josephine (в переводе «Эгрет Жозефины») – больше напоминает симбиоз бандо и эгрета, то есть драго-
42
Главным достижением Дома Chaumet стали удивительные украшения для волос - тиары и диадемы. С конца XVIII века мастера Chaumet создали около трех тысяч образцов
< Эгрет из белого золота с бриллиантами, сапфирами и белым опалом.
art plus
март - апрель 2013
PROtreasures
ценную ленту, на которой бриллиантовой петлей возвышается подобие еще одного модного в первые два десятилетия XX века украшения для волос – шпильки с навершием в форме пера или ветки, усыпанных камнями. Это перерождение плюмажа XIX века в драгоценность произошло не без влияния великолепных индийских брошей-заколок для тюрбанов, которые в Париже весь высший свет наблюдал во время парадных визитов индийских махараджей к ювелирам с Вандомской площади. Впрочем, в Доме Chaumet даже броши Grand Frisson уже создают так, чтобы их можно было прикрепить не только на лацкан жакета, но и в прическу – в этом также последовательно возрождается мода конца XIX века. ^
Диадема из белого золота с бриллиантами
Метаморфозы И, конечно же, новая коллекция "12 Vendome", представленная в Дубае в феврале 2013 года, это истинно высокая ода тиарам и эгретам – в каждом из 12 восхитительных сетов коллекции непременно присутствует драгоценный головной убор. Один из великолепнейших образцов - тонкий обруч из белого золота, на котором красуется эгрет из пяти стрел синих сапфиров, турмалинов и танзанитов, увенчанных овальным опалом весом 40 карат и веером из белых перьев – это украшение, достойное королевы. Это ювелирное украшение можно носить как тиару, а можно отсоединить центральный элемент с большим опалом и носить его в виде броши или же как подвеску на цепочке. Остальные драгоценности могут быть закреплены в высоко убранную прическу в виде заколок, шпилек или роскошных гребней, становясь центром тончайшего ювелирного орнамента.
^
Эскиз браслета из белого золота и бриллиантов
Эскиз тиары с бриллиантами и изумрудами. Бумага, гуашь, акварель Жозеф Шоме, приблизительно 1914 год. Из коллекции Chaumet, Париж.
2013 march - april
art plus
43
PROtreasures
Историческая справка
В
осьмигранная Вандомская площадь в Париже была создана в XVII веке (1685–1701 г.г.), во времена правления французского короля Людовика XIV его придворным архитектором Жюлем Ардуэном-Мансаром. При её сооружении был выработан широко распространившийся затем тип фасадов зданий - с арками в цоколе, пилястрами, объединяющими 2-й и 3-й этажи, а также мансардами под высокой крутой кровлей. Традиционно, здесь селились самые богатые и знаменитые жители французской столицы: коммерсанты, банкиры, и, конечно же, ювелиры. В центре площади высится 44-метровая колонна, установленна Наполеоном в 1806 году в честь своих триумфальных побед вместо памятника королю, свергнутого во времена Французской Революции. Колонну венчает статуя Наполеона в облачении римского императора Цезаря. На Вандомской площади сосредоточены штаб-квартиры самых именитых ювелирных брендов, каждый из которых уникален и обладает неповторимой историей. Это целый мир высокого ювелирного искусства! С 1907 года главный особняк ювелирного и часового Дома Chaumet, состоящий из музея, мастерской, творческой студии и исторического салона, также находится здесь. В историческом здании по адресу 12, place Vendôme. В экспозиции музея Дома Chaumet представлены папские тиары, старинные предметы быта, отделанные драгоценными камнями, а также ювелирные украшения, представляющие историческую и художественную ценность. У входа в музей расположен портрет императрицы Марии-Луизы кисти Робера Лефевра, написанный в 1812 году. На этом портрете королеву Франции, вторую жену Наполеона, украшают драгоценности, изготовленные самим Мари-Этьеном Нито, основателем Дома Chaumet. В музее также собраны 300 тысяч оригинальных фотографий, 80 тысяч рисунков, изображающих произведения этого великого ювелирного дома. Вам могут показать переписку с клиентурой - президентами, особами королевской крови, знаменитостями ушедших эпох и современности - все это бережно хранится в коллекции музея. Беатрис де Плинваль, была приглашена на работу в Дом Chaumet в 1969 году. Сегодня она - главный хранитель наследия известных парижских мастеров и отвечает за международные связи фирмы, поддерживая вековую традицию, ибо здесь создаются самые прекрасные в мире ювелирные украшения. «В каждом нашем изделии - страсть, верность обычаю и неудержимое стремление к совершенству. Такая философия прошла испытание десятилетиями, поскольку вот уже более 230 лет наши мастера неотступно следуют ей», - подчеркивает она. Именно в честь своего «храма» истории ювелирного искусства на выставке XXVI Bienalle des Antiquaires в Париже в сентябре 2012 года знаменитый Дом представил коллекцию эксклюзивных украшений Chaumet Collection 12 Vendôme, состоящую из 12 шедевров, выполненных в смешанном стиле французского классицизма и модернизма.
44
art plus
Состоящая из более чем сорока изделий коллекция "12 Vendome" преследует цель сочетания классических элементов Chaumet с современными тенденциями. Несмотря на всю сложность смешения прошлого и настоящего, великолепные изделия, к примеру, классические тиары, выглядят очень свежо и ново, при этом сохраняя аристократический шарм, который всегда был присущ украшениям этого дома. В коллекции собрано несколько ожерелий и удлиненных колье, в том числе и сотуар-«жилет» в стиле ар-деко (цепь, скрещивающаяся на груди и уходящая за спину) из рубинов, шпинели и кораллов, напоминающие об эмансипированных девицах 1920-х годов. Эти необчайно гибкие драгоценности призваны не только украшать линию шеи. Они становятся самостоятельными и весьма чувственными украшениями для всего тела с целыми рядами жемчужин, оглаживающих бедра и обнимающих за плечи. Здесь же браслеты-трансформеры, распадающиеся на броши, и тиара-кокошник с жемчужными кистямисерьгами (схожую с современной когда-то заказывала у Chaumet великая княжна Ирина Романова, будущая княгиня Юсупова). Цветовая гамма новой коллекции привлекает еще большее внимание знатоков и поклонников высокого ювелирного искусства, чаруя яркими и смелыми сочетаниями изумрудов, сапфиров, рубинов, пурпурного жадеита и шпинели, в которых отражается теплое сияние черных, голубых и белых опалов. Может быть, благодаря непривычным сочетаниям камней в изделиях, вся коллекция кажется исполненной вне временных рамок? И стоит чуть отвлечься от настоящего, как вдруг окажешься на Вандомской площади конца XVIII века, на которую стремительно вбегает конь Наполеона Бонопарта, предвещая историческую встречу императора с ювелиром Мари-Этьеном Нито? Как знать, куда могут привести воспоминания и мечты... И в заключение, вовсе не принижая достоинств всех прочих коллекций Chaumet, хочется отметить, что в “12 Vendôme” представлены, пожалуй, самые тонкие, достойные и уникальные творения ювелиров, отражающие 230-летние традиции Дома и ставшие квинтэссенцией творчества выдающихся парижских мастеров, занятых в сфере высокого ювелирного искусства. Эта эксклюзивная коллекция, покинув гостеприимные стены небоскреба Burj Khalifa, еще некоторое время, с 9 по 17 февраля, эскпонировалась в фирменном бутике Chaumet в торговом центре Dubai Mall, на радость всем ценителям прекрасного. А затем вновь отправилась по адресу своей постоянной прописки - на Вандомскую площадь, дом 12 в Париже.
март - апрель 2013
PROtreasures
Эти драгоценности являются самостоятельными и весьма чувственными украшениями. Среди самых заметных браслеты-трансформеры, распадающиеся на броши, и тиара-кокошник с жемчужными кистямисерьгами.Схожую с современной когда-то заказывала у Chaumet великая княжна Ирина Романова, будущая княгиня Юсупова ^ Эскиз тиары с бриллиантами, белым опалом и турмалинами. На предыдущей странице - та же тиара
Историческая справка
Н
есомненно, тиары от Chaumet или заказанные у любого другого именитого ювелирного дома, очень и очень дороги. Но чтобы подчеркнуть будущую инвестиционноисторическую ценность подобного украшения, приведем для сравнения цены на антикварные тиары, проданные за последнее время на аукционах. Так, на торги Christie’s Important Jewels, которые прошли в Лондоне в июне 2012 года, WINSLET AT THE 82ND была выставлена KATE прекрасная бриллиантовая ACADEMY AWARDS® тиара в стиле ар-деко, созданная Cartier в Фотография: начале ХХ века и находившаяся в коллекции Alberto E. Rodriguez/Getty Images герцогини Дадли. С торгов она ушла почти за полмиллиона долларов. На Кейт Уинслет: колье Tiffany А вот выставленная 2011 году на с желтымвбриллиантом в ар-деко, серьги сChaumet, белыми аукцион Sotheby’sстиле в Женеве тиара и желтыми созданная Жозефом Шомэ бриллиантами в 1900 году и весом 10 карат и браслет из принадлежавшаякомплекта. Екатерине 82-яХенкель церемонияФон Доннерсмарк (навручения снимке), была продана «Оскара», 7 марта года, Лос-Анджелес за рекордные 12,72010 миллионов долларов. Впрочем, это украшение с колумбийскими изумрудами жемчужной огранки, общим весом более чем в 500 карат, определенно является самой заметной тиарой, существующей за пределами королевских, государственных и музейных собраний.
^ Портрет императрицы Жозефины. Холст, масло. Роберт Лефевр, , 1805 год. Из собрания Museo Napoleonico в Риме.
2013 march - april
art plus
45
PROtreasures
Бабочки считают не месяцы, а мгновения, и им хватает времени.
Рабиндранат Тагор 46
art plus
март - апрель 2013
PROtreasures
Драгоценности счастья Страна сказочных фей и райских птиц... Волшебный мир Van Cleef & Arpels наполнен легким стрекотом крыльев и дуновеньем ветерка, ароматами магических цветов, неповторимой музыкой и собственным ритмом. Кажется, именно здесь живет счастье. Такое неуловимое, такое драгоценное...
Д
аже возникновение этого ювелирного Дома было романтичным, ведь его история началась со свадьбы. Правда было это еще в XIX веке. В 1895 году Эстель (Эстер) Арпель, чей отец занимался продажей драгоценных камней, а два брата были геммологами, вышла замуж за Альфреда ван Клифа, отпрыска амстердамского торговца бриллиантами. Так как членов обеих семей объединяла настоящая страсть к ценным минералам, немудрено, что в 1906 году в Париже на Вандомской площади, 22 был открыт первый бутик Van Cleef & Arpels. Чуть позже к семейному бизнесу присоединились и братья Эстель Шарль, Жюльен и Луи Арпельсы, специалисты по камням. Далее с Домом происходили многочисленные жизенные перепитии и смены владельцев, что не особенно интересно. Важными остались те особенности, которые позволили мало кому известной небольшой французской компании приобрести всемирную славу и несокрушимую репутацию. И еще адрес бутика, так и оставшегося на Вандомской площади - в самом сердце парижского блеска, элегантности и шика....
DDD и VCA
Второй год подряд Дом Van Cleef & Arpels становится партнером и спонсором знакового и интересного культурного события - Дней дизайна в Дубае (Design Days Dubai, DDD), уникальной ярмарки талантов со всего мира. С Дней дизайна в городе начнется Неделя искусств, в рамках которой можно будет увидеть и приобрести самые эксклюзивные предметы живописи, графики, авторскую мебель, аксессуары имногое другое. С 18 по 21 марта 2013 года местные, региональные и международные художники и дизайнеры соберутся на Design Days Dubai в специальном павильоне районе Downtown Dubai, чтобы представить свое видение окружающей действительности, познакомиться друг с другом и поговорить. Понемногу обо всем, но в основном, конечно же, о современном дизайне. Возвращаясь
к теме Van Cleef & Arpels (VCA), сделаем то же самое. Кстати, у VCA на DDD (извините за аббревиатуры, но они так здорово смотрятся вместе, как нам кажется) будет действовать собственная экспозиция. Итак, поговорим...
Дизайн
Вдохновением для дизайна большинства украшений бренда служат такие основополагающие вещи, как природа, гармония, любовь, поэзия и музыка. Вряд ли среди изделий Van Cleef & Arpels найдется хоть одно, которое выглядело бы агрессивно. У дизайнеров и художников компании существует несколько символов марки, излюбленно воплощаемых ими в коллекциях на протяжении десятилетий. Первый - это фея-стрекоза, про которую знают все, кто хоть раз обращал внимание на витрины Дома VCA. Впервые брошь в виде очаровательной девушки с крылышками стрекозы появилась в бутике Van Cleef & Arpels в 1940 году. Она привлекла внимание тогдашних светских львиц и вскоре приобрела особый статус. Вторым символом марки можно смело называть балерину. Он также появился неслучайно. Пьер Арпельс, племянник Шарля Арпельса, был большим поклонником балета. Еще в детстве он попал под магию Дягилевских «Русских сезонов» в Париже, и с его легкой руки чудо слияния символизма и русской классической балетной школы стало эталоном для многих коллекций Дома Van Cleef & Arpels. Одна из первых брошей с изображением танцующей девушки была создана в 1941 году. Во время Второй мировой войны многим людям оказались необходимы такие символы радости, красоты и надежды как «Испанская танцовщица» ("Danseuse espagnole") в сверкающем рубиново-изумрудном уборе и пышной бриллиантовой юбкой. Она воплощала в себе всё, что было ценно в мирное время.
2013 march - april
art plus
47
PROtreasures
Юмор герцогини был оценен, дизайнеры Дома VCA взялись за разработку эскизов. Однако лишь в 1951 году технологические возможности позволили ювелирам воплотить в жизнь это необычное украшение, получившее соответствующее название: Zip (которое само по себе ничего не означает и является звукоподражательным словом, аналогичным русскому «вжик!», хотя, пусть будет «молния»). В основу этого изделия также был положен принцип трансформера. Изящныю ювелирную молнию можно закрыть и получить достаточно крупный необычный браслет. Ещё один яркий пример соединения высокого ювелирного искусства и мира высокой моды, к чему в свое время, к слову, так стремилась Коко Шанель... Эта связь с высокой модой до сих пор остается частью неотъемлемой творчества Дома Van Cleef & Arpels.
< Идею этого украшения в 1938 году дочери Альфреда ван Клифа Рене подарила герцогиня Виндзорская
Вместо подписи
Каждому ювелиру хочется признания. Поэтому каждый настоящий мастер обычно использует собственные уникальные приемы, которые делают его произведения узнаваемыми даже без подписи. У Van Cleef & Arpels таких украшений более чем достаточно. Собственно, именно таким знаковым изделиям Дома и будет посвящена четырехдневная экспозиция VCA в павильоне Дней дизайна. Основной акцент - на украшения-трансформеры, то есть на те, что можно носить по-разному, в зависимости от настроения, платья или погоды.... Колье-трансформер Passe-Partout Одним из самых ранних (1938 г.) и потрясших воображение современников является колье-трансформер Passe-Partout - золотая цепочка с украшенной драгоценными камнями брошью-цветком. Это изящное и практичное украшение может стать поясом, браслетом, колье, чокером. Его отстегивающиеся элементы можно носить как броши или клипсы. Достаточно крупные цветы, благодаря мастерству специалистов VCA, на любой даме выглядят изысканно, добавляя немного волшебства выбранному образу. Колье-браслет «Молния» Идею этого украшения в 1938 году дочери Альфреда ван Клифа Рене подарила герцогиня Виндзорская, известная ценительница изысканных и неповторимых ювелирных шедевров. Именно в то время застежки-молнии, изобретенные еще в 1892 году американцем Уиткомбом Л. Джадсоном, получили наконец общественное признание и начали использоваться повсеместно, а потому такое предложение было весьма логичным, хотя и необычным.
48
art plus
Кольцо-трансформер «Лотос» Не стоит думать, что все самые интересные украшения Дома пришлись на начало ХХ века. И сегодня Van Cleef & Arpels продолжает удивлять всех своих давних поклонников и привлекать в свои бутики новых. В 2001 году в мастерских VCA родилась еще одна новинка-трансформер. На этот раз кольцо. Элегантное сочетание 18-каратного белого золота и бриллиантов весом 2,3 карата, благодаря совместным усилиям мастеров марки, превратилось в изумительное украшение. Поворотный механизм позволяет носить кольцо как на одном, так и на двух пальцах. Цветок лотоса китайский символ мудрости, любви и процветания словно сам по себе распускается на женской руке, производя ошеломляющее впечатление. Безусловно, это достаточно крупное украшение не предназначено для повседневного использования и никак не может быть лишь дополняющим аксессуаром. Конечно, это далеко не все новинки, которые когда-либо были изобретены в стенах компании Van Cleef & Arpels и прославляющие силу красоты, гармонии и природы. Стоит обратить внимание на деликатные линии бриллиантов в изысканном колье Socrate (Сократ), которое можно носить как с двумя цветами сразу, так и с одним соцветием, а второй цветок использовать в качестве броши или заколки… Восхитительное колье Envol (Взлет) составлено из бриллиантовых нитей и двух (почти живых) бабочек. Маленькая выполняет роль застежки и позволяет варьировать длину украшения, та, что покрупнее, может быть отцеплена и надета отдельно. Часы-трансформеры или часы со «спрятанным временем» - это тоже изобретение Van Cleef & Arpels. Первые подобные женские часы Cadenas появились в 1936 году, благодаря все той же герцогине Виндзорской. По её просьбе ювелиры VCA придумали браслет со скрытым циферблатом часов, видным только его хозяйке. Это изобретение позволяло сохранить репутацию женщины и помочь ей уследить за временем, так как в 1930-х появление в высшем свете в наручных часах считалось признаком «дурного тона». «Игра в прятки» удалась,
март - апрель 2013
PROtreasures
< Колье "Бабочка". Центральный элемент можно носить отдельно, как брошь
Серьги Sonatine. Можно носить как элементы колье
и большинство ювелирных часов Дома - в виде цветов с закрывающей циферблат крышкой - оставались настоящими хитами в 1930-1940-х. Современные «цветочные часы» (Socrate, Cosmos, Hawaii) - это более поздние их версии. И всё в том же духе, и далее по списку... Необыкновенная любовь к камням и природе, которой известен Van Cleef & Arpels, не могла не отразиться на способах закрепки вставок в украшениях. Чтобы добиться эффекта непрерывного полотна, глубины цвета, естественных переходов оттенков, в 1933 году мастерами Дома была изобретена невидимая оправа (mystery setting). Сбоку прорезаются пазы, за которые можно зацепить крепление. Так между вставками не остается лишнего пространства и возникает необыкновенное впечатление. Этот трудоемкий способ закрепки камней в основном используется при работе с рубинами и сапфирами. И, надо сказать, что несмотря на технический прогресс и новые технологии, украшения VCA делаются по старинке, вручную, в том же скромном ателье над бутиком на Вандомской площади, где работают немногим больше 25 ювелиров. Драгоценности Van Cleef & Arpels должны приносить только счастье. Кому-то фраза эта покажется банальностью, однако философия Дома действительно заключается в создании «драгоценностей счастья». Как говорят в Van Cleef & Arpels: «Мы никогда не предложим женщинам ювелирных украшений, которые вряд ли смогут принести счастье. Мы лучше преподнесем клиенткам букеты золотых цветов, или же бриллиантовых балерин, сапфировых эльфов, изумрудных бабочек». Вот почему даже в новом тысячелетии Van Cleef & Arpels продолжает колдовать над драгоценностями для счастливых людей... 2013 march - april
art plus
49
PROtreasures
ДОТЯНУТЬСЯ ДО ЗВЕЗДЫ Я хочу, чтобы драгоценности окутывали женские руки, подобно шелковой ленте. Я хочу, чтобы женщины сверкали, как звёзды. Габриэль Шанель. Париж, 1932 год
В
1932 году мадмуазель Шанель представила первую ювелирную коллекцию Bijoux de Diamants, которая для своего времени была авангардной. В ней хорошо проявилось мастерство тогдашних ювелиров. В 2012 году Домом CHANEL была выпущена новая серия украшений Haute Joaillerie схожей тематики, названная “1932 Collection” и посвященная 80-летию той самой первой ювелирной выставки в 1932-м. Чем примечателем был этот период в истории? В 1932 году, когда Коко Шанель сделала свою знаменитую ювелирную коллекцию, был самый разгар Великой депрессии в Американских Соединенных Штатах, пик международного финансового кризиса. Многие ювелирные и модные дома тогда замерли в ожидании лучших времен. И никто, кроме непредсказуемой Мадмуазель, в это время не осмелился бы на подобный шаг. А между тем цены на бриллианты резко пошли вверх. И Габриэль Шанель решилась - она выставила в витрине своего бутика на улице Фобур СентОноре, 29 восковые манекены, на которых были надеты восхитительные платиновые украшения с бриллиантами. «Я выбрала бриллианты, – сказала она тогда, – потому что они представляют наибольшую ценность в наименьшем объеме». Шанель тогда задала новую тенденцию экспозиции ювелирных украшений, выбрав для колье, серег, браслетов, обручей и заколок для волос не обычные стеклянные витрины, а манекены... И сегодня Дом CHANEL сохраняет эту традицию, нарушая устоявшиеся правила и создавая модные тренды. Первая оригинальная ювелирная коллекция 1932 года, состоявшая лент, бантов, звезд,
50
art plus
комет из платины и отборных бриллиантов, некоторое время красовалась внутри бутика и в его витринах, восхищая искушенную парижскую публику, а потом была продана с целью сбора средств на благотворительность. В приглашении, сохранившемся с тех лет в архивах Дома CHANEL, упоминаются несколько благотворительных организаций, занимающихся помощью нуждающимся. Вдохновением для первой коллекции Bijoux de Diamants послужили любимые Шанель символы – звезды, кометы, кресты, львы... Все эти изображения окружали её, когда юная Габриэль воспитывалась вместе с другими детьми-сиротами в аббатстве Обазин (Cistercian Aubazine). Ставшая легендой ХХ столетия Шанель всегда окружала себя вещами, наполненными очень личным смыслом. Известно, что даже в конструкции люстры в её квартире на Рю Камбон можно увидеть счастливые для нее цифры 2 и 5, а также переплетенные буквы C... Кстати, в коллекции Bijoux de Diamants 1932 года явно прослеживается влияние русских ювелирных традиций, с которыми Коко была очень хорошо знакома. Византийский стиль, повлиявший на русские ювелирные традиции, проявился и в дизайне драгоценностей дома Шанель в начале 1930-х годах. Характерными его чертами являются «глухие» оправы и использование цветных камней, таких как аметисты, перидоты, турмалины. Кроме того, мадемуазель Шанель очень любила играть на контрастах. Хотя её любимым камнем был бриллиант, она благоволила и к цветным полудрагоценным камням, и к жемчугу. Её правилом было - «нет никаких правил». Самое главное - это результат. Получившееся украшение должно было быть гармоничным и эффектным. Сама Шанель говорила: «Мода проходит, а стиль остается».
март - апрель 2013
PROtreasures
2013 march - april
art plus
51
PROtreasures
И тогда, и сейчас небесные светила были и остаются фирменным знаком Габриэль Шанель, её главной ювелирной фигурой. Её талисманом В каждом ювелирном изделии CHANEL есть технические инновации, иногда даже незаметные глазу. «Изнанка так же важна, как лицевая сторона», - часто повторяла Шанель. Поэтому основная тема украшения проявляется как снаружи, так и с обратной его стороны. Еще одно характерное отличие - в украшениях CHANEL нет запретов на камни или материалы. Они могут быть нетрадиционными. Например, черная и белая керамика, шпинели редкого оранжевого оттенка или аквамарины, не боящиеся соседства с сапфирами и бриллиантами. «Носить украшения CHANEL легко - они не сковывают свободу женщины, а только подчеркивают её», считала Коко. И ничего в них не остается на волю случая. Новая ювелирная коллекция Bijoux de Diamants, посвященная 80-летию выставки 1932 года и представленная в Дубае, была создана к открытию обновленного фирменного бутика на Вандомской площади в Париже. В неё вошли 18 украшений из белого золота и белых бриллиантов, а также очень красивые объекты с огромным количеством дизайнерских идей, отражающих все главные коды и традиции Дома CHANEL. Например, одно колье Pluie pastel «Пастельный дождь». Разноцветные сапфиры, которые составляют это украшение, окрашены в пастельные тона. Структура колье напоминает отложной воротник - их часто носила и много использовала в своих коллекциях сама Шанель. В центре колье 10-каратный желтый бриллиант. По своей форме этот камень похож на хрустальную крышку флакона Chanel №5. Другое роскошное бриллиантовое колье Fontain - «Фонтан» разбиралось на три части, которые можно было носить днем по отдельности как еще одно колье, браслет и брошь. Причем, брошь можно было закрепиь на платье или использовать в качестве заколки для волос. Во всем был истинный шанелевский шик, присущее только ей сочетание великих традиций французского лоска с непринужденностью и естественностью.
52
art plus
март - апрель 2013
PROtreasures
2013 march - april
art plus
53
PROtreasures
То, что предложила Шанель в 1932-м, было ориентирована на женские вкусы и желания. В них прочитывались женственность, пластичность, легкость, свобода и неизменная элегантность. До этого момента ювелиры больше руководствовались предпочтениями мужчин, которые выбирали украшения для своих жен и возлюбленных. Французская пресса тогда просто захлебнулась восторженными отзывами. Репортажи с выставки в бутике Шанель были опубликованы ведущими модными изданиями - Vogue, VU, L'Officiel, L'Illustration и другими журналами. На вопросы журналистов о том, откуда появилась идея представить украшения как часть экспозиции модного бутика, Коко неизменно отвечала: «Я стремилась соединить элегантность и моду через ювелирные украшения». И через 80 лет коллекции CHANEL отличаются кутюрным подходом к ювелирному искусству. В них обыгрываются элементы одежды – банты, бахрома, а их создание всегда начинается с эскиза, рисунка, творчества. Потом начинается сложный и кропотливый процесс воплощения идеи – на многие изделия уходит больше года. И каким бы редким или большим ни был драгоценный камень, его присутствие в украшении диктуется исключительно уместностью с точки зрения дизайна. Да и коллекции представляются два раза в год – как это происходит в мире моды. Одна из основных ювелирных линий Chanel Comete получает свое развитие постоянно. Она включает в себя колье, сотуары, подвески, серьги, кольца, а также две модели ювелирных часов, напоминающих браслеты. Все украшения Comete выполнены из белого золота и белых бриллиантов, исключением являются только два значительных кольца, центром которых служат аметист и аквамарин, а также коктейльного толка подвеска на цепочке и стилистически близкое к ней кольцо с черным ониксом или молочно-белым агатом. И тогда, и сейчас небесные светила остаются фирменным знаком Шанель, её главной ювелирной фигурой. Её талисманом. Точкой в юбилейной коллекции стал новый, оригинальный и стильный женский парфюм, СHANEL 1932 из коллекции духов CHANEL Les Exclusifs. Этот аромат можно описать как нежный, элегантный, женственный, пудровый и цветочный. Основные ноты: изысканный жасмин, который собирается только в Грассе и только рано утром; аристократический ирис, другие тонкие цветочные оттенки, альдегиды, мускус и ветивер. ...В Доме CHANEL есть свой внутренний музей-архив. В него входит парижская квартира Коко на рю Камбон, где все осталось так же, как при её жизни. В архиве бережно сохраняют и собирают всё, что так или иначе было связано со сложной, но интересной жизнью Великой Мадмуазель. И пусть многое в её биографии - выдумка и игра, но подобных ей мир моды еще не знал, и вряд ли скоро узнает. Многие пытаются дотянуться до звёзд. Ей это удалось. Звёзды, кажется, к ней благоволили...
54
art plus
март - апрель 2013
PROtreasures
2013 march - april
art plus
55
PRO couture
Коко Шанель Жизнь, любовь и мода Кому из создателей моды удавалось дать название предмету одежды еще при жизни? На память приходят единицы и среди них – Шанель. Во всех концах земли тысячи, миллионы женщин мечтают обладать хотя бы чем-то, носящим это имя. Духами, помадой, чулками, сумкой или одноименным костюмом, название которого роднит его обладательницу с живой легендой, не меркнущей с годами. Шанель. Это короткое и могущественное имя женщины, не только покорившей мировую моду и подчинившей её себе отчасти, но и создавшей бессмертный стиль. Узнаваемый за версту, великолепный и графичный, стиль мнимой скромности при огромном богатстве. т екст Александр Васильев фотографии Из личных архивов автора и собрания Дома Chanel
К
ак воспитала себя Шанель, как ей удалось подчинить себе время? В свидетельстве о рождении Великой Мадемуазель стоит дата 20 августа, тогда как на самом деле она родилась 19 августа 1883 года в Сомюре в семье небогатых торговцев вином. Числа не давали ей покоя всю жизнь, в них она видела роковую, магическую силу, оттого и называла часто свои знаменитые духи номерами и цифрами. Впоследствии Шанель подделала свое свидетельство о рождении – ей хотелось быть на десять лет моложе, и она переправила цифру 8 на 9, получилось, что она родилась якобы в 1893 году. В старости она часто говорила: «Мне надо было родиться на десять лет раньше». Её семья и среда – не из лучших. Никакой роскоши, люкса и тонкого вкуса. Прошли годы – и Шанель стала стыдиться этого. Она сама выдумала историю своего детства, запутав историков окончательно. Родители торговали вразнос вином и были бедными неуспешными коммерсантами. Когда Габриэль исполнилось 12 лет, её мать Евгения Жанна скончалась. Девочку отдали в приют для сирот в малюсеньком городке. Она ходила в церковь, пела с девочками в хоре. Её отец ни разу не позаботился о дочери. По выходе из приюта девушку ожидала большая нужда. Её спасла работа. В 20 лет монашки определили юную Шанель
56
art plus
в маленькую лавку, торговавшую бельем и чепчиками в провинциальном французском городке Мулен. Дело случая предопределило карьеру великой создательницы моды ХХ века. Всю оставшуюся жизнь она торговала какойнибудь одеждой. В городке, где она работала, был гарнизон офицеров, и случай позволил ей, молодой, стройной и хорошенькой, познакомиться с Этьеном Бальзаном – привлекательным офицером из состоятельной буржуазной семьи. Всю дальнейшую жизнь мужчины играли большую роль в жизни Шанель. Женщинами же она предпочитала командовать сама. В молодости нестрашно ничего. И вот Шанель запела в ротонде парка – глупые и простые песенки 1900-х годов. В её репертуаре была и модная песенка «Кокорико». Так имя «Коко» прилипло к ней до конца дней. Когда Шанель исполнилось 25 лет, она согласилась поселиться вместе с Этьеном Бальзаном и стать содержанкой. Скачки, охота, вечера в ресторанах вводят Шанель в круг молодых и менее молодых, но все еще привлекательных куртизанок. Она знакомится со знаменитой дамой полусвета Эмильенн д’Алансон, которая учит Коко жизни, обращению с мужчинами. И Шанель переродилась – неизвестно откуда появились профиль камеи, талия, декольте и уверенность в своем превосходстве.
март - апрель 2013
PRO couture
Коко Шанель и леди Эбди, 1928 год
2013 march - april
art plus
57
PRO couture
Коко Шанель, 1935 год Пальто Шанель, 1927 год
Новый покровитель Коко – жокей Бой Капель – увозит её в Париж в 1912 году. Обеспеченный, удалой англичанин боготворит Шанель, а она учится шить. Именно тогда она получает свой первый заказ – шляпки для модной актрисы Габриэль Дорзиа. И вот у Шанель появляются первые клиентки. Её модели замечают модные журналы, которые пишут о ней как о молодой и талантливой модистке-шляпнице. А в 1913 году Шанель открывает свой первый бутик в Довилле – модном морском курорте. Её кредо – простота, а спортивные и летние костюмы поражают клиенток простотой силуэта и кроя. Во время Первой мировой войны Шанель и Бой оказываются в Биаррице вдали от военных действий, где в 1916 году она открывает свой первый дом моды напротив казино. Её новый фетиш – такни из джерси. Она видит необходимость для женщин одеваться проще, немарко, носить повседневную одежду, удобную для работы, так как уход мужчин на фронт побуждает их к этому. Окончание Первой мировой войны вновь сделало Париж столицей мира. Туда стремятся все: великие князья, жиголо, южноамериканские миллиардеры и чернокожие джазмены. Шанель затягивает водоворот космополитической культуры, и в Биаррице она знакомится со своим первым титулованным любовником – Великим князем Дмитрием Павловичем Романовым, на десять лет моложе её.
58
art plus
март - апрель 2013
PRO couture
< Духи Chanel Cuir De Russie, 1936 год
В тот «русский час» Шанель обращается к известному парфюмеру – Эрнесту Бо, родившемуся в Москве в 1988 году, бывшему главным парфюмером на московской косметической фирме «Ралле», с тем, чтобы он создал для неё первые духи. Бо предложил Шанель несколько образцов во флаконах под номерами от 1 о 5 и от 20 до 24 номера. Шанель выбрала № 5, так как это число приносило ей успех. Таким образом, Эрнест Бо обеспечил Шанель бессмертие. В 1920-е и 1930-е годы эмигранты из России сыграли огромную роль в жизни Шанель – а она в их. В 1923 году над вышивками Дома Шанель начинает работать родная сестра Дмитрия Павловича княгиня Мария Павловна Романова. Шанель увлеклась славянским орнаментом и часто вносила их в свои коллекции тех лет. Великий новатор современного искусства, Сергей Дягилев заказывает у Шанель трикотажные костюмы к своему балету «Синий поезд». Шанель очень подружилась с Дягилевым и нередко помогала ему крупными суммами денег.
2013 march - april
art plus
59
PRO couture
> Серж Лифарь и Коко Шанель, 1941 год
Глория Суонсон в платье Chanel, 1931 год
В качестве управляющего Домом Шанель приглашает на работу русского князя Сергея Кутузова, а тот в свою очередь приводит к Шанель её двух первых топ-манекенщиц – княгиню Мэри Эристову и Гали Баженову. Шанель окружила себя титулованными знаменитостями, презирая их. Ей, простолюдинке из Оверни, импонировало то, что на неё работали настоящие княгини. А в 1925 году Шанель знакомится с самым богатым мужчиной Англии, герцогом Вестминстером – и становится его любовницей. Её стиль в этот период переживает сильное британское влияние. В коллекциях появляется много твида, вязанных вещей, простых спортивных силуэтов. С объявлением немцами войны в 1939 году Шанель закрывает свой дом на рю Камбон, ставший местом паломничества многочисленных знаменитых клиентов, поселяется в отеле «Ритц», недалеко от её магазина, и находит себе нового любовника – немецкого офицера. Ей тогда было около 60 лет. После Второй Мировой войны Шанель осуждают за эту связь с немцем. Защищая себя, она говорит: «Когда женщина в мои годы находит себе молодого любовника, то она не заглядывает в его паспорт». После войны Шанель поселяется в Швейцарии и лишь после того, как её давняя соперница – знаменитая Эльза Скиапарелли закрывает свой дом моды, Шанель решается начать контратаку. И вот в 1954 году, когда великой Коко уже 71 год, она показывает миру свою новую коллекцию на рю Камбон, когда многим кажется, что Шанель не осталось места под солнцем. Её главным успехом в 1950-е годы был знаменитый костюм Шанель, ставший символом деловой женщины. Его можно было надеть и в оперу, и в самолет, и при этом всегда выглядеть идеально и к месту. Фактура твида и букле не создавала невыгодного контраста с немолодыми лицами, а покрой скрадывал дефекты фигуры. Её одеждой вновь стали интересоваться.
60
art plus
март - апрель 2013
PRO couture
••• Её главным успехом в 1950-е годы был знаменитый костюм Шанель, ставший символом деловой женщины. Его можно было надеть и в оперу, и в самолет, и при этом всегда выглядеть идеально и к месту. Фактура твида и букле не создавала невыгодного контраста с немолодыми лицами, а покрой скрадывал дефекты фигуры.
Коко Шанель, 1954 год
В 1960-е годы она одевает Жаклин Кеннеди и Клод Помпиду. Весь мир стремится к ней, и Шанель – вновь на обложках журналов. Знаменитая Коко Шанель становится мифом. Но в парижском ателье её начинают избегать. Она слишком стара и не может более руководить домом...
Коко Шанель умерла в своем номере в «Ритце» 10 января 1971 года. Её последними словами были: «Вот так вас оставляют подыхать!». После смерти Коко её Домом моды руководил Филипп Гибург и затем, по сегодняшний день, Карл Лагерфельд. Но это уже другая история.
И
2013 march - april
сторик моды, постоянный ведущий программы "Модный Приговор" на Первом канале, автор множества книг о моде, коллекционер.
art plus
Специально для АРТ Плюс.
61
PRO couture
62
art plus
март - апрель 2013
PRO couture
Белее белого В конце ноября 2012 года на улице Бромптон Кросс в Лондоне царило небывалое оживление. К небольшому зданию в четыре этажа то и дело подъезжали автомобили. Выходящие из них люди, среди которых были замечены Оливия Палермо, Амбер Ли Бон, Джулия Ройтфельд, Лей Лезарк и другие знаменитости, устремлялись по красной дорожке к крыльцу под красным козырьком...
С
казать по правде, белая блузка или сорочка присутствовала в гардеробе как мужчин, так и женщин на протяжении многовековой истории человечества. Она пережила многочисленные трансформации и, наконец, стала базовым, и при этом очень важным элементом костюма. Белая блузка - это ключевая вещь, которая идеально сочетается с любым стилем в одежде: спортивным, романтичным, деловым. Каролина Эррера является одной из самых преданных поклонниц белых блуз, ставших обязательными практически в каждой из её коллекций, начиная с 1981 года, когда дизайнер начала свою карьеру в мире высокой моды. Более того, белая
Куда все спешили? На прием, организованный по случаю открытия нового лондонского бутика CH Carolina Herrera. Специальными гостями церемонии стали сама Каролина Эррера и её дочь, Каролина Эррера де Баез. Они и объявили всем присутствующим о том, что, начиная с весны 2013 года, в этом и других бутиках марки в продаже появится особая коллекция - White Shirt... 2013 march - april
art plus
блузка стала узнаваемым символом индивидуального стиля самой Каролины-старшей и фирменным знаком её дома моды. С самого первого дня в 1981 году, Каролина Эррера постоянно представляет белые блузы и сорочки в своих коллекциях, адаптируя и меняя их от сезона к сезону, демонстрируя тем самым разносторонность и универсальность этого предмета гардероба. Она всегда отмечает: «Белые блузы - это неотъемлемая часть моей собственной жизни. Не знаю почему, но они дарят мне чувство защищенности. И, когда я сомневаюсь в выборе костюма, то чаще всего надеваю именно белую блузку. Мне нравятся мои белоснежные сорочки, я нахожу их очаровательными. Их можно всегда носить по-разному: с украшениями и без, с джинсами, с длинной или короткой юбкой. Их можно надеть на торжество или просто на работу. В этом шик!» Белые блузы и сорочки в коллекциях Каролины всегда выполнены из самого высококачественного натурального
63
PRO couture
хлопка. Они добавляют ценности каждой коллекции и являются лучшим их дополнением. Казалось бы, восемь блузок и восемь разных силуэтов из одной ткани.... Однако особая линия сорочек The Crisp White Cotton несет в себе личную и безошибочно узнаваемую печать стиля Каролины Эрреры. И по словам дизайнера, все новые коллекции к каждому сезону будут дополняться одной уникальной моделью белой блузки, делая её желанным объектом и коллекционной вещью для покупательниц марки Carolina Herrera.
Дизайнер Каролина Эррера о стиле, цвете и эмоциях Каролина, скажите, пожалуйста, какие базовые вещи должны присутствовать в гардеробе каждой женщины? По-разному. Я не думаю, что все женщины составляют свой гардероб из одних и тех же вещей. Но всё же, полагаю, что очень важно иметь классическую белую сорочку, которую можно носить с чем угодно и когда угодно: утром с брюками, днем с короткой, а вечером с длинной юбкой. Это одна из основных вещей для современной женщины. Вам лично очень идет белая блузка. Почему, как Вам кажется? Я всегда любила белые рубашки и сорочки. Для меня это как защитный плащ. Я ношу их так долго и абсолютно по любому случаю, что они уже стали частью меня. Моей первой белой блузкой была школьная рубашка с круглым отложным воротничком. Повзрослев, я стала надевать белые сорочки ежедневно: на уроки верховой езды, на теннис, на прогулки... Как и с чем Вы предпочитаете носить белую блузку? Всё зависит от того, куда и когда я иду. Вечером мне нравится дополнять белый верх ювелирными украшениями, а вот в дневное время, особенно если я надела блузку с брюками, то чем проще, тем лучше. Как Вам и Вашей дочери Каролине Эррере де Баез удалось сделать белую блузку частью собственного стиля? Что правда, то правда. У Каролинымладшей свой собственный стиль, и она носит белые сорочки совсем не так, как это делаю я. Поэтому каждая из нас создлает свои собственные вариации на тему белой блузы,
64
в зависимости от своего видения и вкуса. И пока, как мне кажется, весьма успешно. Во всяком случае, наша новая коллекция - это плод совместного творчества. Как бы Вы описали женщину в белой блузке от CH Carolina Herrera? Кто она? Каков её возраст? Вся прелесть белых сорочек в том, что они не имеют возраста. Совершенно не важно, кто носит белую блузку - маленькая девочка или взрослая женщина, обе выглядят и чувствуют себя прекрасно. Но ведь белые блузки такие маркие... И с ними вечно что-то приключается, правда? Со мной произошла одна забавная история. Расскажу её вместо ответа art plus
март - апрель 2013
на ваш вопрос. Мы с семьей моей дочери были в ресторане в Мадриде, когда к нам присоединился один из её давних друзей. На мне в тот вечер была белая блузка и черная юбка. Не знаю почему, но мужчина этот был слегка на взводе и, разговаривая с нами, вдруг опрокинул на меня свой бокал красного вина. После этого он так разнервничался, что я решила успокоить его, сказав, мол, ничего страшного, ведь просто белый цвет - это так скучно... Мои слова подействовали, и под конец ужина он уже был очень доволен тем, что сумел украсить пятном от красного вина мою «скучную» белую блузку. Я думаю, что каждый в своей жизни что-нибудь проливал на свою белую одежду. Но к особой маркости светлых вещей нужно относиться с определенной долей
PRO couture
юмора. К тому же, их всегда можно сдать в химчистку. Не припомните самое торжественное событие в жизни, на котором Вы присутствовали в белой блузке? Трудно вспомнить… И знаете почему? Особо торжественные события для меня - это каждый новый день в жизни, а белая блузка просто «приросла» ко мне за эти годы.Теперь она неотделима от меня. Я бываю в белой сорочке и на очень важных встречах, и на не очень важных мероприятиях, и на самых веселых праздниках или вобще без повода. Словом, я не самый авторитетный эксперт в данной области, поскольку белый верх - это моё всегда. Нужно ли женщинам пополнять свою коллекцию белых блуз? Вам просто необходимо иметь в гардеробе множество разнообразных белых рубашек, сорочек и блузок. Главным образом, потому что после многократных стирок и чисток ткань приобретает легкий желтоватый оттенок, а этого допускать не стоит. Белая блузка должна всегда выглядеть безупречно: белоснежной, хрустящей, свежей! Плюс, могут появляться какие-то новые силуэты и решения. Конечно, время от времени нужно и пополнять, и обновлять запасы. Что лучше - стирать или сдавать белые рубашки в сухую чистку? Белые блузки надо стирать. Причем, как наши бабушки - вручную. Представляете? А затем гладить в домашних условиях, если позволяет врямя. Только так можно добиться истинной свежести и белоснежности ваших сорочек. Каролина Эррера и Каролина Эррера де Баез
Скажите, пожалуйста, Вы или Ваша дочь надели бы мужскую белую сорочку? Конечно, да! Без всякого сомнения! Мне нравятся мужские рубашки, в них женщина выглядит очень сексуально и чувственно.... Белая сорочка: отличный подарок или слишком личная вещь? Вы кому-нибудь их дарите? Подарить кому-то белую сорочку… Я думаю, это замечательная идея. Однажды мы подарили группе редакторов ведущих журналов по белой сорочке. Вы не представляете себе, сколько благодарных отзывов получили в ответ! Это, действительно, отличная мысь, ведь белые рубашки нравятся абсолютно всем. Так почему нет?
2013 march - april
art plus
65
PRO couture Вы обе стали бы обмениваться белыми блузками друг друга? И наденет ли Каролина Эррерастаршая блузку Каролины-младшей и наоборот? Мы постоянно это делаем. Каролинамладшая частенько заглядывает в мою гардеробную, а я в её, чтобы отыскать там свои куда-то пропавшие блузки. Частенько мы надеваем одинаковые блузки из одной коллекции, и нас это совершенно не смущает. И, кстати, все мои дочери с удовольствием носят белые сорочки, и каждая из них выглядит в них по-своему. Ведь, в конечном итоге, всё зависит от конкретного человека и его стиля. А блузка - всего лишь белый холст... Пиши на нем, что хочешь. После стольких лет создания белых сорочек у Вас не появилось ощущения, что идей больше нет? Нет, конечно! Я всегда создавала и буду создавать новые модели белых сорочек. И поверьте, никогда от этого не устану. Просто я обожаю белые блузки в женском гардеробе.
протяжении последних двадцати лет!» С другой стороны, не у всех же мамы модные дизайнеры... С чем у Вас ассоциируется белая сорочка? Я всегда ассоциирую этот элемент одежды со своей мамой. Пожалуй, никто не может носит белые блузки так, как она. Я проводила эксперимент - брала её блузки и пыталась выглядеть так же, но, увы, ничего не получилось. Именно мама придает своим белым блузам тот самый шарм, элегантность и женственность, а не наоборот. На ней даже обычная старая белая рубашка выглядит потрясающе! У меня есть подруга, которая, изредка надевая белую блузку, поднимает вверх воротник и спрашивает меня: «Ну, как я выгляжу?"» Я ей всегда отвечаю: «Как Каролина Эррера».
Давайте перенесемся сейчас на 100 лет вперед. Жещины по-прежнему носят белые блузки? Безусловно! Их носили всегда, поэтому и через 100 лет они будут неотъемлемой частью гардероба и моды. Красивые и стильные блузки, рубашки, сорочки! Белее белого!
Каролина Эррера де Баез о детстве, бренде и ассоциациях Какие воспоминания из детства связывают Вас с белой рубашкой? Все. Меня всю жизнь окружали белые сорочки. Я помню свою маму, которая всегда их носила. И когда её вызывали в школу, я старалась принимать участие в подборе её одежды, так как она была модным дизайнером, и я опасалсь, что на встречу с классным руковдителем мама наденет что-нибудь из ряда вон выходящее. К счастью, всё всегда заканчивалось благополучно - белой блузкой с темной юбкой или брюками. Словом, белые сорочки - это часть моего детства и моей жизни. Я, кстати, вспоминаю один период времени в Нью-Йорке, когда белые сорочки стали вдруг невероятно популярными. Тогда несколько брендов выпустили с ними свои рекламные кампании, а я подумала: «Боже, как это старо. Всё это я вижу на
66
В чем смысл белой сорочки для бренда Carolina Herrera? Я думаю, что белая блузка и есть бренд Carolina Herrera. Глядя на белую сорочку, каждый подумает “Carolina Herrera”. Я, например, думаю именно так. Как Вам кажется, белая блузка - это современный элемент гардероба? Белые рубашки никогда не покидали мир моды. Это базовая вещь. Константа. И сегодня, и 100 лет назад, и еще через столетие белая сорочка - это белая сорочка. Всё зависит от того, как и с чем вы её носите, с короткими она рукавами или с длинными. Я лично не воспринимаю белую блузку в отрыве от целостного образа женщины. В моем собственном гардеробе достаточно art plus
март - апрель 2013
много разноплановых белых блузок и рубашек. Мне нравятся блузки с длинным рукавом, я ношу их зимой и с запонками. Летом предпочитаю легкие сорочки без рукавов. Порой простая белая сорочка с отличным классическим кроем выглядит в тысячу раз лучше, чем любая другая супермодная вещь. Я люблю носить белые блузки в дневное время суток. По вечерам у меня несколько иные цветовые пристрастия. Что для Вас означает «классика»? Классика - это то, что никогда не выходит из моды. Некоторые вещи 10-летней давности можно надеть и сегодня, и никто этого не заметит. Для меня это и классика, и стиль, которые вне времени и вне смены модных тенденций. Помимо модных коллекций, Вы отвечаете в компании за производство ароматов Carolina Herrera? Какой из них лучше всего подходит к фирменным белым блузам? Блузки моей мамы всегда пахнут жасмином. И это тоже классика, сделавшая имя Каролине Эррере и ставшая вторым её символом, после белой сорочки. Я не помню, чтобы мама носила какой-то иной парфюм. Сама я, чаще всего, тоже не пользуюсь духами, поскольку каждый день работаю над их созданием. Так что, мои блузки по большей части пахнут свежевыстиранной хлопковой тканью. Какую блузку Вы бы посоветовали приобрести женщине, которая хочет выглядеть сногсшибательно? Самую простую. Чтобы хорошо выглядеть женщине нужно выбирать простые вещи. Это в сто раз лучше, чем навешивать на себя всевозможные аксессуары, так модные сегодня. Простота - это ключ к красоте, а главное требование к блузке хороший крой и качественная ткань. Каролина, Вас лично обрадовало появление специализированной коллекции White Shirt CH Carolina Herrera? Да, конечно. С её помощью я смогу пополниь свой запас белых блузок! Работая над коллекцией вместе с мамой, мы постарались предложить еще больший выбор нашим покупательницам. В этой коллекции есть и длинный, и короткий рукава, и баски, и банты, и блузки с вышивкой, и рюши, и складки... Словом, всё, что нужно модницам. Сколько белых блузок в среднем должно быть у каждой модницы?
PRO couture
2013 march - april
art plus
67
PRO couture
Сколько белых блузок в среднем должно быть у каждой модницы? Неограниченное количество. Тем более, что их следует чаще менять, чем цветные, так как задача белой блузки всегда быть тугой, хрустящей и белоснежной!
>
Однажды за ужином в Испании на белую блузку моей мамы случайно опрокинули бокал красного вина. Человек, сделавший это, застыл от ужаса, а мама с улыбкой сообщила ему, что просто белый без этого алого пятна был скучным, а теперь всё замечательно. Другими словами, если вы всё делаете с чувством юмора, то пятно от красного вина на белой вещи - совсем не повод расстраиваться.
68
Каролина Эррера
art plus
март - апрель 2013
PRO couture
Неограниченное количество. Тем более, что их следует чаще менять, чем цветные, так как задача белой блузки всегда быть тугой, хрустящей и белоснежной! Вам нравится меняться белыми блузками со своей мамой? Честно говоря, я постоянно таскаю её блузки, хотя ей это очень не нравится. Но, по видимому, она меня прощает.
> Стоило мне заглянуть в ее зеленые глаза, и я сразу пошел ва банк, приняв все условия.
< Новый бутик CH Caroline Herrera в Лондоне
Через 100 лет женщины по-прежнему будут носить белые блузки? О, да! Я думаю, что через 100 лет выбор белых рубашек, сорочек и блузок будет еще больше. И это здорово. А пока, будем рады познакомить вас с существующей коллекцией White Shirt в наших фирменных магазинах по всему миру. И если представится случай, то заходите в наш новый бутик CH Caroline Herrera Лондоне по адресу: BROMPTON CROSS, 2 FULHAM ROAD, LONDON SW3 6RL. Сегодня. Сейчас!
2013 march - april
art plus
69
PRO couture
Sergei Grinko - это и новый бренд, и имя кретативного директора дома, и коллекции под маркой "Made in Italy". Российский дизайнер Сергей Гринько в какой-то момент своей жизни остановил свой выбор на Италии, несмотря на полученные им разностороннее образование и космополитичный опыт, заставившие его объехать полмира в поисках аутентичных источников вдохновения и самых выдающихся культурных течений. Сегодня молодой кутюрье Сергей Гринько демонстрирует характерное итальянское отношение к моде - от выбора материалов и до того шарма, который присущ каждому из его произведений. По окончании Хабаровского Технологического колледжа, где он изучал конструирование и моделирование одежды, Сергей Гринько отправился в Лондон и поступил учиться в Central Saint Martin’s College. Это стало первым и очень важным шагом на пути к его будущей карьере в мире моды. Затем судьба привела дизайнера на Ближний Восток. В Дубае Сергей сразу же начал работать первым ассистентом в Atelier Dima и очень скоро начал обшивать принцесс и знатных особ из правящих семей региона. Одной из самых заметных его работ стала элегантная, богато украшенная накидка для иорданской королевы Рании, которая была преподнесена ей в дар от правящей семьи Дубая в день коронации. Однако многие в Дубае запомнили Сергея Гринько (порой, кстати, даже не зная об этом) по совершенно невероятному оформлению эксклюзивного бутика Memories, который довольно долгое время радовал посетителей торгового центра Wafi. Некоторые до сих пор сожалеют о том, что магазин этот был закрыт, и приветливые дамы в длинных платьях XIX века и кавалеры в строгих сюртуках не приглашают больше заглянуть в сказку....
70
art plus
В 2009 году был основан дом моды Maison Sergei Grinko. Во многом благодаря специальному проекту Национальной Палаты итальнской моды, направленной на поддержку молодых дизайнеров, Сергей Гринько наконец получил возможность провеси собственный показ на Неделе моды в Милане. Дизайнер представил свои драгоценные и элегантые творения, в которых тонко чувствовалось внимание к каждой детали, вызывая восхищение мастерством и талантом кутюрье. Все выбранные материалы - роскошны, силуэты призваны подчеркунть жественность, строгие линие и объем дополняют друг друга, делая акцент на стилистической безупречности. Каждая из коллекций Сергея Гринько посвящена элегантным дамам, состоятельным, обворожительным, готовым выражать свое совершество ежедневно. Таким, которые ценят не только внешнее проявление красоты, но и позволяют разглядеть оттенки личности и характера, намеки на чувства. Высочайший профессионализм Сергея Гринько позволяет ему создавать одежду, выходящую далеко за рамки обычной функциональности. Дизайнер считает важным подарить человеку, выбравшему его платье или костюм немного волшебства, поэзии, мечты и гармонии, сквозящих в каждом сантиметре ткани и готовых отражать то вдохновение, которое вело художника к выраждению своего видения. Все творения Сергея Гринько - это гармоничное сочетание сказки и реальности.
Солярис Сергея Гринько В феврале 2013 года на Неделе моды в Милане коллекции Сергея Гринько были показаны уже в шестой раз. В программе показов имя Maison Sergei Grinko стояло между такими известными брендами, как Marni и Emporio Armani. И вновь публика была очарована.
март - апрель 2013
PRO couture
Более того, специально для Недели моды в Милане была подготовлена и выпущена новая капсульная линейка обуви под лейблом Mario Valentino for Sergei Grinko. И как тут упустить возможность и не побеседовать с дизайнером, знакомым еще по ОАЭ... 2013 march - april
art plus
71
PRO couture
мы основали в Милане дом моды Maison Sergei Grinko и, конечно, решили развивать свой бизнес в Италии, стране, где гарантировано сотрудничество с лучшими художниками и портными современности.
Сергей, Вы представили в Милане восхитительную весенне-летнюю коллекцию. Что легло в основу её концепции? Источником вдохновения для коллекции сезона весналето 2013 стал знаменитый фильм «Солярис» по книге польского писателя-фантаста Станислава Лема, снятый сначала российским режиссером Андреем Тарковским (1972 год), а затем вновь экранизированный американцем Стивеном Содербергом (2002 год). История эта описывала внутренюю гармонию между Человеком и Природой. Мне близка эта тема, хотя, конечно же, мой способ передачи взаимодействия людей и природы стал более драматичным из-за необычных пропорций и длины одежды, несмотря на то, что вся коллекция базируется на чистых и пастельных оттенках. Реакция аудитории на мой показ была неожиданно позитивной. Пресса и зрители апплодировали во время дефиле даже на такой традиционно «холодной и правильной» Миланской неделе моды.
Насколько важную роль играет для Вас окружающая обстановка? Я бы не сказал, что Италия или Милан как-то по особому влияют на меня и мое творчество. Я много путешествую и нахожу источники вдохновения повсеместно - и в лондонском метро, а у меня в английской столице дом в Ист-Энде на берегу Темзы, и в странах Дальнего Востока, где я люблю проводить отпуск. Но даже в таких коммерчески ориентированных столицах моды, как Милан и Париж, можно научиться главному - искусству создавать то, что будет красиво и востребовано людьми.
Известно, что большую часть времени Вы посвящаете обуви и аксессуарам. Что все-таки важнее, одежда или аксессуары? Я определю это по-другому: для меня не существует различий между одеждой и аксессуарами! В моем случае и то, и другое является инструментом для «декорирования» женщины моего типа, той которая призвана с помощью своего внешнего облика подчеркивать уникальное чувство истинной женственности. Я всегда создавал аксессуары для того, чтобы придать своеобразный 3D-эффект своим коллекциям одежды. Насколько сильно русские корни влияют на Ваше творческое развитие? И почему Вы решили строить свою карьеру именно в Милане? По правде говоря, я больше японец, чем русский, и это отчетливо видно в формах и объемах моих коллекций. Почему? Я рос в Хабаровске, на российском Дальнем Востоке. В городе, стоящем в буквальном смысле напротив Японии. И с самого раннего детства, даже в советские времена, я был больше подвержен влиянию культуры и искусства Страны восходящего Солнца, нежели далекой Москвы. Безусловно, я изучал творчество великих русских художников. И до сих пор я очень люблю работы и стиль Александра Родченко, несмотря на мой ранний отъезд в возрасте 19 лет из России в Лондон. В Италию я переехал, потому что встретил своего партнера по бизнесу - известного итальянского адвоката. Вместе с ним
72
art plus
Что для Вас как для дизайнера является самым большим вызовом? Конкуренция с такими итальянскими лейблами, как Valentino, Dolce & Gabbana, Prada, Bottega Veneta? Нет конечно, молодому дому моды, каким является Maison Sergei Grinko, немыслимо конкурировать с такими большими именами, которые вы назвали. С другой стороны, когда я вижу свое имя, стоящее в списке Национальной Палаты моды Италии между ними и на протяжении шести сезонов подряд, мне есть чем гордиться. Еще я хотел бы подчеркнуть, что вот уже три сезона коллекции марки Sergei Grinko продаются в Spiga2 - важном, известном и очень избирательном мультибрендовом универмаге, которым владеют Доминико Дольче и Стефано Габбана. И мы им очень благодарны за это. Вас не смущает возрастающая конкуренция в мире моды? Нет. Мне кажется в мире столько хороших дизайнеров, что каждый из них может иметь свою собсттвенную покупательскую аудиторию. Что для Вас означает характеристика "Made In Italy"? Изменилилась ли она за последние годы? Для меня термин “Made in Italy” (Сделано в Италии) означает сочетание мастерства и оригинальности, которые можно отыскать только в стране, где я сегодня живу и работаю. Это не только материалы и возможности, это особое чутье и неуловимое очарование, которые рождаются в только в Италии.
март - апрель 2013
PRO couture
2013 march - april
art plus
73
PRO couture
Скакими материалами Вы любите работать? Мне нравится сочетать разные материалы и фактуры: от роскошных до синтетических и даже пластика. Самое важное в тканях и формах - их возможность передать мое видение и ощущение 3D-эффекта.
подчеркивать их красоту. Вот почему те коллекции одежды и аксессуаров, которые создаю я, должны быть не только красивыми сами по себе, но и помогать женщинам выглядеть еще элегантнее и грациознее. В любое время года. В любых обстоятельствах.
Сегодня у Вас есть несколько магазинов в Италии и один в Лондоне. Где еще Вы бы хотели представлять свой бренд? Мы с моим бизнес-партнером планируем представить марку Sergei Grinko в странах Северной и Южной Америки. Недавно подписали договор о франчайзинге на китайском рынке. Дальше - посмотрим...
Сергей, опишите свой обычный рабочий день? Я привык вставать в 8.30 утра. Затем я плотно завтракаю, отправялюсь в ателье, где в течение провожу встречи со своими сотрудниками, помощниками и поставщиками. Примерно в 7 вечера я заканчиваю работу и иду в спортзал, а оставшуюся часть времени провожу со своим компаньоном.
Мода подвержена мощному влиянию искусства: живописи, кино, музыки, архитектуры. Какие аспекты жизни пробуждают Ваше воображение - политика, экономика, литература, наука, что-то еще? Я очень далек от политики и экономики. Что у меня вызывает настоящее восхищение, так это природа и все её проявления. Раньше я целыми днями мог смотреть документальные фильмы или просиживать в библиотеке над книгами, посвященными флоре и фауне. Это неисчерпаемый источник... Все женщины не хотят одеваться красиво только для того, чтобы продемонстрировать свои наряды на людях. Они преследуют иную цель - одежда должна
Когда Вы решили полностью посвятить себя миру моды? Если бы не мода, чем еще Вы бы занялись? С самого детства мне хотелось стать частью мира моды. В юности, я шил одежду и делал аксессуары для членов своей семьи. Тогда, правда, я еще не был только модным дизайнером. Мне нравилось делать и дизайн интерьеров, и элементы декора для дома. Вне мира моды я себя не представляю, потому что не умею делать ничего другого. Плюс, это единственные способ продемонстировать мою внутренюю выразительность.
74
art plus
Официальный сайт Дома моды Сергея Гринько www.sergeigrinko.com
март - апрель 2013
PRO couture
••• У меня нет какого-то стереотипа женщины. Я не разделяю своих покупательниц на итальянок, американок или русских. Когда я работаю над каждой новой колекцией, перед моими глазами стоит образ женщины бренда Sergei Grinko элегантной, стильной и изысканной, но при этом всегда ироничной. 2013 march - april
art plus
75
PRO collection
Независимый арт-эксперт JAMM представляет выставку уникальных фотографий Берта Штерна, на которых изображена звезда 1960-х, блистательная Мэрилин Монро. В конце июня 1962 года, всего за шесть недель до своей неожиданной кончины, Мэрилин принимала участие в трехдневной фотосессии Берта Штерна для американского Vogue. Съемки проходили в отеле Bel-Air Hotel в Лос-Анжелесе, в ходе них было сделано более 2600 снимков. Позднее эта серия фотографий получила название The Last Sitting (Последний сеанс). Фотографии Штерна на редкость чувственные и живые. Никогда ранее Мэрилин не позволяла фотографам столь личных снимков, однако камера Берта Штерна обнажает личность актрисы хрупкой, одинокой, нежной и невыносимо женственной... Такой, какой она покинула наш мир спустя несколько недель после съемки, оставшись в памяти людей секс-символом своей эпохи и идеалом женской красоты....
“Мэрилин Монро была чудесной, сексуальной, очень красивой и веселой - идеалом всех американских девчонок. Я счастлив, что могу впервые представить свои фотографии этой невероятной блондинки здесь, в Дубае”, - сказал Берт Штерн. Напомним, что Берт Штерн родился в 1929 году в нью-йоркском районе Бруклин. Он начал свою карьеру в качестве штатного фотографа журнала Look в 1946 году, а в 1960 открыл собственную студио. В США Берт Штерн считается признанным мастером художественной фотографии. Многие из его работ становились обложками популярных журналов, рекламными постерами, витринами ведущих магазинов. Выставка уникальных фотографий Берта Штерна откроется 18 марта в новой JAMM Gallery (район Al Quoz, рядом с Al Serkal Avenue) и продлится до 18 апреля 2013 года. Часы работы: с субботы по четверг, 11.00 - 19.00. Вход свободный.
Золотая Мэрилин Никогда ранее Мэрилин не позволяла фотографам столь личных снимков, однако камера Берта Штерна обнажает личность актрисы - хрупкой, одинокой, нежной и невыносимо женственной...
76
art plus
март - апрель 2013
PRO collection
В конце июня 1962 года, всего за шесть недель до своей неожиданной кончины, Мэрилин принимала участие в трехдневной фотосессии Берта Штерна для американского Vogue.
2013 march - april
art plus
77
PRO collection
Берт Штерн считается признанным мастером художественной фотографии. Многие из его работ становились обложками популярных журналов, рекламными постерами, витринами ведущих магазинов.
> Мэрилин Монро была чудесной, сексуальной, очень красивой и веселой - идеалом всех американских девчонок. Я счастлив, что могу впервые представить свои фотографии этой невероятной блондинки здесь, в Дубае. Берт Штерн
78
art plus
март - апрель 2013
PRO collection
Пока верстался номер На продажу выставили редкую «Мэрилин» работы Уорхола
Трафаретный отпечаток с лицом актрисы, окрашенным в красный цвет, на розовом фоне
Портрет Мэрилин Монро работы Энди Уорхола из ограниченной серии выставлен на аукцион. По оценкам представителей американского аукционного дома The Potomack цена лота может составить от 50 до 100 тысяч долларов. Трафаретный отпечаток с лицом актрисы, окрашенным в красный цвет, на розовом фоне в оригинальной рамке работы художника Роберта Кулика (Robert Kulicke) продает неназванный частный владелец из города Чеви-Чейз в штате Мэриленд. Картина находилась у коллекционера с момента приобретения в конце 60-х годов и относится к ранней ограниченной серии отпечатков, сделанных по эскизам Уорхола. В 1967 году Энди Уорхол изготовил портфолио, в которое вошли десять портретов Мэрилин Монро. 26 первых «авторских» копий портретов были подписаны буквами латинского алфавита. Отпечаток, представляемый The Potomack Company, промаркирован буквой «А». Ограниченную серию продолжают еще 250 подписанных автором копий, одна из которых была продана 27 февраля в Лондоне за 174 тысячи долларов. Энди Уорхол считается одной из ключевых фигур в художественном движении поп-арт. В 60-е годы XX века Уорхол написал серию картин, на которых изображены значимые объекты и персоналии американской культуры - банка томатного супа «Кэмпбеллс», бутылка «Кока-Колы», грибовидное облако, Мэрилин Монро, Элвис Пресли, Марлон Брандо и другие.
2013 march - april
art plus
79
PRO collection
Секрет в корсете На какие только уловки ни идут дамы, чтобы привлечь к себе внимание мужчин. Они меняют цвет волос и помады, забираются на высоченные каблуки и постоянно укорачивают длину юбок. Надо признать, однако, что самым мощным секретным оружием слабого пола всегда была и остается та часть туалета, которая сразу и невооруженным глазом не видна. Но именно она «делает» силуэт женского тела таким притягательным и сексуальным. Речь, конечно же, идет о нижнем белье и его эволюции на протяжении столетий... О, мой корсет! Корсет. Этот, когда-то жизненно необходимый предмет женского туалета, имеет свою богатую и интересную многовековую историю. Появление первых корсетов, или прообразов современных бюстгальтеров, восходит к античным временам. Да-да! Первый корсет представлял собой узкую кожаную повязку, носившую у греков название “le sester”, “cestus” или “apodesme”, которая предназначалась для поддержания бюста. Носили их в разных вариантах: на груди или под грудью. У древнх римлян похожие повязки изготовлялись из ткани и носили названия: "mamillare", "fascia" и "la zona". Такое белье, которым обвивали вначале верхнюю, а затем и нижнюю часть тела, просуществовало почти до ХII века. В период развития готики (в первой половине ХII века) на смену свободной драпированной греко-римской одежде пришел модный и обтягивающий тело костюм. Покрой одежды усложнился, появились вытачки и застежки. Впервые костюм должен был исправлять осанку и естественные недостаки фигуры, а не прикрывать их. Достигалось это благодаря использованию железных и деревянных брусков, вставляемых в ватную подкладку. Бруски располагались между грудными железами и тянулись до нижней части живота. Подобный корсет мог шнуроваться спереди, сбоку и сзади. Часто при расслаблении шнуровки бруски выпадали, но это совершенно не смущало тогдашних последователей моды. Стоимость этих корсетов была непомерно высока, поэтому «украсить» ими свой гардероб могли только дамы из высшего общества. Известно, правда, что именно в период готики корсеты были широко распространенным элементом и мужской одежды. Тогда широкое распространение приобрели штаны и курточка (так называемый колет), выполняющие роль мужского корсета. Гладкий и жест-
80
кий, он имитировал твердость панциря и находился в близкой связи с военным обмундированием, предназначенным для защиты пеших воинов. Долгое время корсет считался неотъемлемой частью мужского костюма. Он изготавливался из кожи или металла и закрывал все туловище - от шеи и до верхней половиной бедра. В эпоху Возрождения (ХV - ХVI века) мужской корсет всё так же не выходил из употребления. Правда, тогда корсеты-панцири уже делали из ажурного железа, а затем появились более гибкие корсеты с применением в конструкции китового уса, который покрывался тканью. В тот же период женские готические корсеты сменили конструкции из кожи, отделенные от платья, в которых для устойчивости и твердости применялись металлические и деревянные бруски. Подобные корсеты первыми надели испанские женщины. В боковых частях этой art plus
март - апрель 2013
конструкции устанавливались шарниры, а по всему корпусу корсета делали круглые отверстия для доступа воздуха к телу. Когда корсет стягивали, то края дырочек врезались в тело, принося дамам ужасные мучения. В наше время ученые гигиенисты назвали испанский корсет орудием пытки. И это вполне справедливо. Испанские светские дамы, для достижения желаемой формы, стягивали свою талию до 20-20,5 см в полуобхвате, тем самым вызывая многие заболевания внутренних органов. Узкий корсет сдавливал печень, смещал желудок, сжимал почки и живот, нарушал правильное кровообращение, и, следовательно, приносил вред всему организму в целом. Дамы падали в бесконечные обмороки, но это, наряду с мертвенной бледностью, считалось лишь признаком аристократизма и утонченности. Нередко женщины умирали в расцвете сил от постоянного ношения мучительного
PRO collection Основным назначением корсета становилось создание узкой талии. Когда он шнуровался спереди, то шнурочки и ленты использовалась как декоративное украшение к платью
корсета, к которму еще и прикреплялась вертлога – конструкция из металлических прутьев, что расходились на метр с каждой стороны, и на таком расстоянии размещалась юбка. Увы, но средневековая женская одежда деформировала тело, фигура становилась плоской. Но металлический корсетпо-прежнему занимал прочное место в гардеробах модниц. Вплоть до конца ХVII века. И несмотря на все зло, которое он причинял, корсет не собирался выходить из употребления.
Ленточки, шнурочки... В ХVIII веке с приходом в моду благовсловенной пышности барокко, корсет перестал быть орудием пытки. Французские дамы начали с удовольствием носить корсеты из более гибкого китового уса, став, в определенном роде, законодательницами моды. Жесткость новых корсетов ограничивалась только
жесткостью материала. Основным же назначением корсета становилось создание узкой талии. Когда он шнуровался спереди, то шнурочки и ленты использовалась как декоративное украшение к платью. Иногда куском вышитого материала пытались скрыть шнуровку, реже её показывали открыто. Когда шнуровка находилась сзади, одеться без посторонней помощи женщина не могла... Французская буржуазная революция 1789 года внесла много нового в стиль женской одежды, в которой стали преобладать черты простоты и рациональности. На изменение моды в конце ХVIII века повлияло также увлечение античностью, что привело к упрощению кроя и отказу от широких юбок с кринолинами. Идеалом нового стиля «французский ампир» стали греко-римские наряды. Но даже тут женщины не смогли полностью отказаться от корсета. Эффект корсетной жесткости достигался за счет кроя платья, в котором линия талии рас2013 march - april
art plus
полагалась так высоко, что становилась естественной поддержкой для груди. Но это продолжалось совсем недолго. Возврат к корсету древнего образца в виде пояска ниже груди, но с бретелями произошел в 1798 году. Эти пояса, повидимому, можно считать прототипами современных бюстгальтеров. Применение китового уса в них позволило отказаться от бретелей. В 1810 году снова появились корсеты, охватывающие верхнюю и нижнюю части тела. Правда платья этого периода были свободной формы с высокоподнятой линией талии. К 1825 году линия талии заняла свое естественное положение, и опять появились корсеты, давшие возможность женщинам создавать «осиные талии». Высший свет снова сошел с ума. Только во Франции в 1867 году было продано 11 миллионов корсетов!
81
PRO collection
S i mon e P e r e le
Век девятнадцатый... Век просвященный В XIX веке чинно сменявшие друг друга Возрождение, барокко, классицизм вдруг начинают наползать друг на друга, создавая с трудом поддающиеся определению стили. Поздний классицизм и ампир, романтизм, реализм и символизм - все это не только вместилось в одно столетие, но и перемешалось между собой. Неудивительно, что и мода в ХIХ веке меняется очень быстро. В каждой модельный сезон появлялся новый мотив, формировавший силуэт. Кутюрье то предлагали женщинам носить гладкий лиф, сформированный корсетом, и юбку с обручем-кринолином, то основным силуэтным мотивом в женской одежде становился треугольник, который воспроизводился при помощи юбки-каркаса, прикрепленной к корсету. В 1870-х годах кринолин любой формы стал считаться неудобным и его заменили тюрнюром, который просуществовал совсем недолго, примерно до 1890 года. Период с 1890-х годов и начало ХХ века был последним в истории женской одежде периодом, когда женщины носили «осиные талии». Корсет тогда затягивался так сильно, что силуэт дамы в нем напоминал букву "S". В этот же период начина-
82
art plus
ются выступления феминисток, которые ведут непримиримую борьбу против корсетов. Сторонницами реформ женского костюма в большинстве своем становятся немки и англичанки. Их основные положения в этой области сводились к следующему: современный женский костюм противоестественен, так как он стягивает и деформирует тело, созданое природой для свободы. Однако нельзя было не признать, что хороший корсет поддерживает тело не хуже медицинского бандажа, и дает возможность верхней одежде принимать силуэт в духе времени. Чем было заменить такой полезный предмет женского туалета? Компанеии по производству нижего женского белья уже знали ответ на этот вопрос, и начали наперебой предлагать свои версии. Преуспели в этом, опять же французы. За ними потянулись итальянцы. Что и говорить, законодатели мод. И тогда, и сейчас.
март - апрель 2013
PRO collection
S i mon e P e r e l e
Элементы соблазнения Начиная с 1905 года традиционный корсет претерпевает значительные изменения. Ему необходимо вписаться в «имперский» силуэт, вошедший в моду. Новый вариант корсета предлагает дамам знаменитый Поль Пуарэ, с имененм которого многие связывают полный отказ от корсетов (что не вполне верно). Кутюрье просто укорачивает традиционную форму, ставя основной акцент на поддержке груди... Проще говоря, его изобретение привело к созданию сначала бюстье, а затем и бюстгальтера. Первый бюстгальтер был выпущен маркой Herminie Cadolle в 1889 году, но только в 1905 этот предмет дамского туалета начали официально рекламировать под названием «держатель для груди». Только во время Первой Мировой войны бюстгальтер получил свое современное название. И тут уже модельеры начали наперебой предлагать дамам лучшие кружева, суперсовременные ткани и технологии, самый разные варианты застежек. Только о соблазнении говорить было пока рановато. Стоит, правда, отметить, что все первые коллекции бюстгальтеров были выдержаны в оттенках телесного, розового, черного и белого цветов. Дамочкам, отстоявшим свое право на эпансипацию в 1920-30-х совсем не хотелось, чтобы из-под их мальчишеской одежды были
видны приспособления, поддерживающие грудь. Зато в моду вошли плотные эластичные панталоны и пояса для чулок, позволяющие визуально сузить бедра, что было необходимо при ношении прямых платьев длиною до колен. Послевоенные 1940-е и роскошные 1950-е не только подарили женщинам стиль "New Look" от гениального Кристиана Диора в 1947 году, но и первые в истории моды комплекты нижнего белья, состоявшие из подходящих по цвету, стилю и фактуре бюстгальтера и трусиков! Это время сразу после Второй Мировой войны стало точкой отсчета в развитии сначала французской, а затем и европейской бельевой отрасли (в Советском Союзе всё обстояло немного по-другому, но это предмет для отдельного рассказа). Новые компании росли буквально как грибы после дождя. В 1946 году на карте Парижа появились Empreinte и Lou, в 1949-м - Chantelle, в 1951 - Ledjabi, выпустившая легендарное бра, в котором грудь буквально стояла. Три года спустя была основана компания Simone Pérèle, а затем и Aubade в 1958-м. Практически тогда же миру была представлена новая синтетическая ткань - нейлон, что дало новый толчок творчеству производителей белья.
На стыке эпох С годами менялись модные силуэты и ткани, появились эластик, лайкра, микроволокно. В 1970-х бюстгальтеры 2013 march - april
art plus
стали незаметными, функциональными, сексуальными и полупрозрачными. Это было время «детей цветов» и слияния с природой, а значит - ничего лишнего, стесняющего свободу. В 1980-е женщины уже выбирали белье, ориентируясь на собственное настроение и секс-символы, пришедшие из голливудских картин. В мир белья пришли яркие краски и небывалые расцветки. После стиля «диско» в в 1990-х моду вновь вернулась сдержанность и роскошные бельевые комплекты нейтральных тонов из натурального шелка и кружев, с ручной вышивкой и другими эксклюзивными отделками. Новый XXI век, наконец-то, позволил дамам всё - от хлопкового спортивного белья (ведь мы за здоровый образ жизни, правда?) до невереятной, почти барочной роскоши. Практически все ведущие производители белья из Франции и Италии, ставшие известными на стыке эпох, остались верны себе - они дарят дамам роскошь, помноженную на комфорт и изысканность. Выбор цены, цвета, качества - на усмотрение самой женщины... Ну, или её мужчины. Ясно одно - к жестким корсетам времен Великой Инквизиции мы вряд ли уже вернемся, а вот женственный и элегантный корсет XXI века точно не помешает ни одной из наших современниц. Хотя бы для того, чтобы удержать аристократическую осанку в нужной ситуации. Но пусть это останется секретом обольщения каждой из нас....
83
PRO bliss
Новое итальянское Возрождение Компания Xerjoff была создана в 2004 году Серджио Момо и Домиником Сальво. Для придания смысла высокой цене своих эксклюзивных нишевых ароматов компаньоны сделали три вещи: выкупили бренд Casamorati, датирующийся примерно 1888 годом, создали необычные и очень красивые флаконы и пригласили парфюмера Жака Флори, работавшего над ароматами для Etro, Amouage и Reminiscence.
И
не прогадали, сделав ставку на высочайшее качество, а не на количество. Им стоило только задуматься над тем, что многие дамы, желающие создать свой собственный, неповторимый
84
интервью Елена Ольховская парфюмерный гардероб, тратят сотни и тысячи долларов в год на приобретение самых последних и широко разрекламированных ароматов. И лишь считанные единицы из них обращают
art plus
март - апрель 2013
внимание на бутики, в которых каждый аромат создается не только из лучших ингредиентов, но и окружается волшебной и загадочной историей... С этого началась наша беседа с Серджио Момо.
PRO bliss
2013 march - april
art plus
85
PRO bliss
> Винтажная коллекция Casamorati
Серджио, скажите, с какими ароматами связаны воспоминания из Вашего детства? Детство каждого человека наполнено разнообразными запахами, и в моем их было немало. Наиболее яркими из них были ароматы сада моих дедушки и бабушки (они выращивали пряные травы), а также скверов Стамбула, где жил мой дядя. Я хорошо помню, как мне нравились базилик, тимьян и душица, я даже попытался воспроизвести их ноты в своих духах. Особенно в тех, что принадлежат к коллекции Casamorati, так как они вызывают в моей памяти ассоциации с бесконечной историей и культуррой Италии. Каким парфюмом пользовался Ваш отец? Мой отец просто обожал хорошую парфюмерию, и его любимым ароматом был Hermes Equipage. Ему вообще очень нравились духи с ярко выраженными нотами сандалового дерева. Этот тип древесины играет немаловажную роль и моих ароматах. Я получаю сандаловое дерево из индийского Майсура, чтобы придать теплое и обволакивающее звучание многим духам Xerjoff. Считаю это данью уважения моему отцу. Что означает имя Xerjoff? Уж очень оно славянское? Xerjoff - это моё уменьшительноласкательное прозвище. Мне его дала бабушка. Она была родом из Хорватии, поэтому и называла меня “Сердж-офф”. Собственно, фонетически название марки и звучит как “Ксердж-офф”. На Смирнофф похоже чем-то, да? И всё же, почему Вы решили заняться нишевой парфюмерией? Компания Xerjoff была создана в дополнение к моему дизайнерскому бизнесу. В моей семье всегда с восхищением относились к парфюмерии, вот мне и пришло в голову объединить искусство создания ароматов с искусством дизайна. Я не ставил перед собой цели основать еще один парфюмерный бренд. Мне хотелось придумать что-то иное, что возвращала бы людей в то время, когда духи создавались по индивидуальным заказам состоятельных клиентов. Когда флаконы были столь же прекрасны и могли быть отнесены к разряду произведения искусств, что и их драгоценное содержимое. Когда парфюмеры не шли на компромиссы, касающиеся качества используемых материалов и ингредиентов. Я почувствовал, что смогу создать нечто подобное и вновь подарю современным людям историю искусной парфюмерии.
86
art plus
март - апрель 2013
PRO bliss
квинтэссенция итальянского искусства. Именно она дает представление о том, что же такое настоящая итальянская парфюмерия. В ней слышатся свежие и яркие цитрусовые ноты, возвращая нас в Италию эпохи Возрождения. Оригинальные флаконы духов - неотъемлемая часть творческой стороны Xerjoff. Расскажите о них подробнее? Мы уже говорили о том, что Xerjoff - это сочетание природы и итальянского мастерства. Сегодня компания Xerjoff стремится использовать природные богантства так, чтобы они могли должным образом подчеркнуть творения рук человеческих. На протяжении веков итальянцы по праву гордятся своими ремесленниками. Взять хотя бы флаконы из мурановского стекла для нашей эксклюзивной коллекции XJ. Их изготавливают стеклодувы с острова Мурано, чьи семьи многие столетия совершенствовали уникальные технологии производства цветного стекла. Каждый флакон неповторим, двух одинаковых вы не найдете. Есть флаконы, которые вырезаны из цельных кусков полудрагоценных камней - горного хрусталя, лазурита, других минералов. Это еще одна глава, касающаяся изысканной упаковки наших ценных парфюмов. Вот почему Дом Xerjoff, тоже являющийся частью итальянского наследия, посвящает все подобные творения самым тонким и знающим покупателям. Какие еще драгоценные материалы Вы бы хотели использовать в будущем: перламутр, опалы, жемчуг? Я планирую начать использовать перламутр, так как хочу создать мерцающий белый флакон. Посмотрим, что из этого получится. Какими были первые духи в Вашей коллекции? Что послужило источником вдохновения для их создания? Это была пара: Homme и Elle из серии XJ17/17. Я создавал нечто новое, чего еще не было до этого момента. Парфюм Homme (Он) таким и получился: дерзким и настоящим. Он представлял ноты натуральной кожи необыкновенным образом. Сегодня на рынке есть немало ароматов, в которых используются приглушенные, смягченные ноты кожи, но мне хотелось, чтобы аромат передавал терпкий и пряный кожаный запах, такой, как у моего пиджака. С парфюмом Elle (Она) - противоположная история. Здесь мне захотелось запечатлеть женственность, естественную красоту и скромность в аромате. В них есть фруктовые ноты, благородный ирис, розовый перец и все тот же аккорд натуральной кожи. Такой сексуальный. В портфолио Xerjoff три основных коллекции: XJ 17/17, Shooting Stars (Падающие звезды) и Casamorati.
Плюс дополнительные 1861 и Oud Stars. Чем они отличаются и в чем схожи друг с другом? Общими во всех наших коллекциях являются самые высококачественные ингредиенты. Мы в Xerjoff никогда не используем в наших ароматов ингредиенты, в качестве которых сомневаемся. Второе сходство - ручная работа. И это важный элемент на всех этапах производства. В ограниченной линии XJ уровень высочайшего ручного мастерства возведен буквально в культ. Линия XJ - это мой холст, на котором я лично создаю то, что сам люблю и хочу донести до остальных. Серия Shooting Stars дает мне возможность исследовать страны и континенты с богатым историческим наследием и восточным колоритом. В эту серию входит гораздо большее число разнообразных парфюмов, а это нескончаемое поле для экспериментов, в отличии от более камерных и аристократичных линий XJ 17/17 и Casamorati. Что касается Casamorati, то это
2013 march - april
art plus
Какое из шести чувств для Вас важнее всего и почему? Интуиция… Я стараюсь прислушиваться к своей интуиции, когда создаю ароматы, мне кажется, только так я смогу представить людям то, что произведет на них неизгладимое впечатление. Изобретая новые духи, я не делаю маркетинговых исследований. Просто стараюсь услышать все ароматы природы и дать им новые звучания в необычных сочетаниях. Каким парфюмом из коллекций Xerjoff пользуетесь Вы? Мой аромат - XJ 17/17 Homme. Для меня это парфюм номер один, мой самый любимый. Он занимает особое место в моейм сердце и является своего рода моей визитной карточкой. Кстати как мое первое сочинение - это был риск. Я выбирал между основными парфюмерными направлениями и чем-то дерзким, не таким, как все. Я выбрал свой маршрут. Поэтому Homme вряд ли подойдет
87
PRO bliss
и понравится всем, но в нем превосходно звучат аккорды натуральной кожи. Помоему, это то, чего не хватает сегодня на рынке. Вообще, коллекционерам парфюмерии я бы посоветовал внимательно присмотреться к серии XJ 17/17. Существует ли в духах Xerjoff какой-то фирменный, ингредиент? Ирис. Эта тема присутствует почти во всех наших линиях. Мне очень нравится этот цветок, кроме того, его ноты можно самым разным образом комбинировать с другими ингредиентами. Один из моих фаворитов - черный ирис из Иордании. Сам цветок выглядит восхитительно! Я пытаюсь создать что-то удивительное на его основе. Есть ли какое-то растение или цветок, аромат которого Вы бы хотели заключить в духах, но еще не сделали этого? Дубовый мох. В больших количествах. Его ноты почти невозможно вычленить для использования в парфюмерии. Но когда-нибудь я выпущу духи на его основе. И это, скорее всего, будет роскошная ограниченная серия. Многие наши читатели захотят узнать, какова приблизительная стоимость духов Xerjoff? С самого начала продукция Xerjoff была раcсчитана на состоятельных покупателей, и это неудивительно, так как все ароматы создаются вручную из тщательно отобранных натуральных компонентов, ограниченными сериями продаются только в фирменных бутиках компании. Эта тенденция сохранилась и по сей день. Подделать продукцию Xerjoff практически невозможно, так как воссоздать уникальные композиции, рецептура которых держится в строжайшем секрете, еще никому не удавалось. Примечательно, что сегодня в продажу поступают даже те ароматы Casamorati, которые были впервые представлены еще в 1888 году и не претерпели изменений с момента своего первого выпуска. Поэтому наша парфюмерия является востребованной среди очень состоятельных людей, которые могут позволить себе выложить за небольшой флакончик духов несколько десятков, а то и сотен тысяч долларов. За полтора века технология производства парфюма под маркой Xerjoff Casamorati не изменилась. Ароматы по-прежнему изготавливаются, выпускаются ограниченным тиражом и продаются только в фирменных бутиках Xerjoff по всему миру. Чем Вам нравится заниматься помимо парфюмерии? Я увлекаюсь астрономией и люблю изучать загадки космоса. Это увлечение подтолкнуло меня к созданию парфюмерной
88
линии «Падающие звезды». Источником вдохновения послужил метеорит СихотэАлинь, упавший на востоке России в 1947 году. Для меня это был целый неисследованный мир, возбуждавший мое воображение. Мне захотелось сделать подарок всем людям Земли! Поэтому в в каждой подарочной коробке с духами из этой линии можно найти крошечный фрагмент этого небесного тела. Какие ароматы связаны у Вас с Востоком? В Дубае и Маракеше потрясающие рынки пряностей. Ничто не может обрадовать меня больше, чем аромат специй, благовоний и пряностей, собранных со всего мира. Где еще, кроме стран Востока, можно такое отыскать? Что или кто дарит Вам бесконечную радость? Моя жена и двое наших детей. Ваши любимые художники? Караваджо и Винсент Ван Гог. Любимая картина? «Звездная ночь» Ван Гога. Ваш любимый ювелирный Дом? BVLGARI конца 1950-х и начала 1960-х. Ваш любимый напиток? Вино Amarone из Вероны. Это замечательное красное вино. Мне нравится, когда
art plus
март - апрель 2013
у вина прелестный аромат, богатый и насыщенный вкус. Но аромат - это первое, что вы вдыхаете, поднеся к лицу хрустальный бокал. Вы боитесь чего-нибудь? Моя фобия - потеря креативности, творческой жилки. Творчетсво - это я. Каждый день я вбираю в себя всё, что окружает меня, и перевожу на свой язык. В этом весь Дом Xerjoff. В день, когда мое творческое начало исчезнет, меня как художника не станет. Марка Xerjoff хорошо и давно известна в разных странах мира? Где Ваши творения любят больше всего? В России. Это наш рынок номер один, он был самым первым для Xerjoff. Российские покупатели с восторгом и благодарностью принимают каждое наше новое творение, поскольку точно знают - оно обращено лично, к каждому, кто оценит и поймет. Кроме того, ароматы Xerjoff - это пропуск в элитный клуб. Все знают об этом. Затем рынки Европы и Ближнего Востока. Здесь покупатели к нам также благосклонны. Сейчас мы начали осваивать Американский континент и другие страны мира. У Вас есть любимая цитата-мотиватор? Да. Земля смеется цветами. Очень точное и позитивное высказывание. Это Эдуард Эстлин Каммингс, американский поэт. Спасибо за беседу, Серджио. Удачи и до встречи.
M PREMIERE AND DUDU.COM PRESENT:
4 &5 APRIL
Out Now:
Presented by:
Official Hotel Partner:
Brought by:
tickets available at: www.mpremiere.com
media partners:
supported by:
PRO beauty
Чумачечая весна Мелодия, страсть, ритм, движение – все это смешивается в новой коллекции Musica ювелирного Дома Carrera y Carrera. Музыка – неотъемлемая часть испанской культуры. Чувства, выраженные в музыке, находят свое перевоплощение в каждом из этих уникальных ювелирных изделий… Цвет-эксцентрик Если аристократическая бледность вам к лицу, предлагаем немножно освежить её с помощью коллекции Aristo Clash от Bourjois. Оттенки фуксии и сирени - то, что нужно для отличного весеннего настроения. В компанию к ним - блестки для лица. Прямо с подиума! Честное слово....
CHANEL Горячо - холодно Разработанная креативным директором CHANEL Makeup Питером Филлипсом новая коллекция макияжа JEUX DE REGARDS приглашает поэкспериментировать с теплыми или холодными оттенками, выражая собственное отношение к миру. Последним штрихом к образу станет новая тушь для ресниц LE VOLUME DE CHANEL, увеличивающая объем ресниц и ухаживающая за каждой из них. Играйте по собственным правилам!
90
art plus
март - апрель 2013
PRO beauty
Это Гонконг! Любительницам необычного макияжа предлагаем обратить внимание на лимитированную серию HONG KONG CHANEL 2013. Оттенки - от жемчужного до шоколадного, что для век, что для ногтей. В промежутках - нежный персиковый и цвет мимозы! Восток, одним словом. Дальний.
LES BEIGES CHANEL
Семь оттенков бежевого В достижении идеального цвета лица помогут революционные тональные средства из коллекции LES BEIGES. Обогащенные комплексом Open Air Care Complex, эти мерцающие пудры для здорового сияния кожи также могут похвастаться защитой от ультрафиолета SPF 15, что позволяет пользоваться ими ежедневно и влюбое время года. В данном случае весной.
Make Up Forever Эта косметическая компания предлагает воспользоваться не кистями, а спонжами, нанося на лицо один из 25 оттенков тонального крема-пудры PRO FINISH. При сухом спонже получится матовое покрытие кожи, при влажном - более светящееся. Попробуем? В крайнем случае, всегда можно смыть то, что получилось... 2013 march - april
art plus
91
PRO beauty
В арсенале настоящих художников есть еще один замечательный инструмент. Называется он аэрограф. Это когда краска мелкими такими брызгами через специальное отверстие «пистолета» наносится на холст или бумагу. Сдается нам, что изобретатели аэрозольной упаковки для духов, позаимствовали идею у художников. Как бы то ни было, беремся за... аэрограф, разнося по городу ароматы весны.
Какие? Разные! Дом CHANEL дает девушкам еще один CHANCE, чтобы почувствовать себя бегущей по облакам. Тем более, что и флаконы с любимыми духами заметно подросли в этом сезоне. Может быть, это как раз ваш счастливый случай? А если вы просто молоды и счастливы, то лучшим подарком к началу весны сможет стать аромат Happy Spirit Bouquet d’Amour. Букет любви от Chopard, как никак! Весенний букет дарит дамам и бесконечно галантный Тьерри Вассер, парфюмер Guerlain. Каждую весну он выпускает лимитированную серию культового парфюма Aqua Allegoria. Нынешней весной - это версия Nerolia Bianca, посвященная белым цветущим апельсиновым деревьям. Такая свежая, такая нежная!
92
art plus
март - апрель 2013
PRO beauty
Ты-ты-ты-тысяча пластинок и одно маленькое черное платье! После головокружительного успеха парфюма La Petite Robe Noir от Guerlain, молодым поклонница предлагается облеченная версия Eau de Toilette. Пора на танцпол! Вихрь аромата увлечет вас туда, где вы сможете оттачивать искусство соблазнения... Мужчинам в возрасте от 15 и до 100 недостает только одного - аромата ALLURE Homme Sport. Он призывает к победам, вершинам и завоеваниям. Вставайте с дивана. Весна на дворе!
Хлопай ресницам и взлетай! Эту историю невозможно не рассказать. Жила-была молодая девушка. Она очень хотела быть красивой и нетакой, как все. Она вела блог о красоте в Интернете. И вот однажды она поняла, что не может выйти из дома, не наклеив на веки искусственные ресницы. Блажь, скорее всего. Но ей нравилось свое отражение в зеркале. Время шло и привычки не менялись. Накладные ресницы стали её визитной карточкой! Ей говорили комплименты и задавали вопросы. И, наконец, она.... Нет, не взлетела. А подарила тысячам таких же, как она сама, девчонок новый бренд - Huda Beauty с набором из 5 разных накладных ресниц впридачу. Эксклюзивно в сети Sephora. Лицом, вернее глазами марки имени себя, Уда Хаттан стала сама. С чем её и поздравляем! Хотите научиться летать? С Удой и её творениями нет ничего невозможного. Хотите быть красивыми и веселыми - будьте! Она пришла, чумачечая весна!
2013 march - april
art plus
93
PRO decor
Принц Персии Не каждому дано научиться «видеть» ковры ручной работы.… Не просто смотреть на них, а именно видеть, как они создавались, по тем же технологиям, что и много веков назад. Понимать, что настоящий ковер это не что иное, как «сокровище, брошенное под ноги». Но если всерьез начать об этом задумываться.... Вся наша жизнь - это узор ковра. Так говорят на Востоке.
Д
Текст Энн Доун
авайте попробуем все основные страны-производители ковров отметить одним цветом на карте мира. Получится, что нашу планету охватывает плотный «ковровый пояс», по самой её «талии»: Марокко, Тунис, Балканы, Турция, Кавказ, Иран, Туркменистан, Афганистан, Пакистан, Индия, Непал, Монголия, Китай… Мы же расскажем о наиболее популярных видах персидских ковров, сделавших славу и великой древней Персии, и современному Ирану. Персидские или иранские ковры - это самые знаменитые, можно сказать, эталонные восточные ковры. Существует убеждение, что история Ирана - это прежде всего история ковроткачества, поэтому практически все восточные ковры и сегодня часто именуют «персидскими». Иранские ковроделы бережно хранят традиции; уже много веков они придерживаются одних и тех же изобразительных мотивов и элементов. В Иране сложилось несколько школ ковроткачества, расположенных по всей стране. Именно по названию местности и различают иранские ковры. Так, Наин (Nain) - небольшой иранский городок, издревле славившийся производством шерсти наивысшего качества. Ковры здесь ткут не так долго, но слава их уже распространилась по всему миру. В качестве материала используют шерсть, смешанную с шелком, которую накладывают на хлопковую основу. Отличительной особенностью «наина» является наличие кривых в рисунке, преобладание голубого, темно-синего, зеленого тонов, цвета слоновой кости, и использование «медальона» как единственного изображения в центре. Любят в Наине и растительные мотивы. Качество ковров «наин» определяется
94
art plus
по системе ЛЛА, которая показывает количество нитей на кромке каждого узелка на краю ковра, то есть то, что вы можете насчитать в каждой его каемке. Чем меньше нитей, тем выше качество. Хорошее качество насчитывает 9 нитей («нохла»), 6 нитей более дороги («шишла»), а уж 4-ниточная «шарла» стоит баснословных денег. Самая знаменитая мануфактура Наина называется Хабибиан, а её ковры обычно не превышают среднего размера. Ковры из столицы древней Персии, города Исфахана (Isfahan), считаются самыми старинными иранскими коврами, признанными в Восточных халифатах и за их пределами много веков назад. Мотивы изделий из Исфахана схожи с «наином», но отличить их можно по материалу основы: шерсть здесь завязывают по нитям шелка, а не хлопка. В коврах «исфахан» чаще всего используются изображения единственного «медальона», окруженного виноградной лозой и листьями. Впрочем, попадаются и другие мотивы: сцены охоты, изображения «дерева жизни». Традиционно «исфаханы» гармоничны в своей симметрии. Чаще всего в них используются синий, индиго и розовый цвета на фоне цвета слоновой кости. Самая ценная марка, она же фамилия семьи ковроделов в Исфахане - Серафиан, но это имя очень часто подделывают. За ним идут семьи Хакики и Даври. Табриз (Tabiz) - это ковры, созданные мастерами второго по величине города на севере Ирана. Особой популярностью они пользуются у современных дизайнеров интерьеров, благодаря своей приглушенной, но богатой цветовой гамме. Обычно в них доминируют насыщенный красный и синий оттенки, контрастирующие с цветом слоновой
март - апрель 2013
кости. Современные изделия вобрали в себя зеленоватый, голубой и коричневый цвета. Ковры «табриз» подразделяются по дизайну. Самый знаменитый, «махи», напоминает спинку рыбки, которую образуют миниатюрные рыбешки, в изобилии разбросанные по полотну. Дизайн «хириз» отмечен использованием геометрических форм. И «махи», и «хириз» производятся из овечьей шерсти на хлопковой основе. «Накш» - цветочный орнамент, похожий на хитросплетения традиционной для Востока росписи хной; он всегда насыщен и виден издалека. Ковры «накш» создают из смеси шерсти и шелка, на шелковой и реже хлопковой основе. В священном городе Гом (Qum), что в 140 км от Тегерана, вяжут очень дорогие и самые красивые шелковые ковры. Они всегда стоят целое состояние, но по красоте и плотности плетения им нет равных. Шелковые ковры «гом» делают только на шелковой же основе. В редких случаях, когда используют шерсть, обязательно добавляют элементы из шелка, придавая ковру «игривость». Орнаменты «гом» очень разнообразны: это «медальоны», цветы, ветки, плоды, ягоды, сады, купола, птички и сцены охоты. Неважно, какова основная цветовая гамма «гома» - красновато-коричневая, темно-синяя, оранжевая или розовая - бирюзовый цвет присутствует практически в каждом ковре. Надо сказать, что овечья шерсть - это основной материал в ковроткачестве. Она мягкая, послушная, долговечная и хранящая тепло. Её легко красить и с ней приятно работать. Шелк дорог и красив. Работать с ним сложно, он скользит в руках, и для тонких узоров, где важна проработка деталей, никак не годится. Зато он переливается, заставляя ковер «играть», и по нему приятно водить кончиками пальцев. Хлопок - основа почти всех ковров, хотя в базу самых дорогих кладут только шелк. Самые лучшие мастерицы - молодые девушки лет 1517, у них и глаза зорче, чем у взрослых, и пальчики мягче и проворнее. Фрагмент будущего узора мастерица обычно рисует на кусочке бумаги, затем вязальщицы отправятся «навивать» основу будущего ковра на станок. Часто они работают по памяти, без всяких макетов: вязальщица может дать волю своему таланту и использовать собственные цветовые вариации. Именно поэтому девушки на мануфактурах ценятся выше: они могут распознать все нюансы оттенков и узоров. Иногда над одним небольшим, но сложным по исполнению ковром несколько мастеров трудятся не одну сотню дней. Именно в это время рождается магия ковра, узелок за узелком. Каждый ряд узелков прокладывается специальным утком, петельки подрезаются до уровня намеченной высоты ворса, затем по исполненному фрагменту ударяют гребневидным предметом, отчего ворс уплотняется. Ошибка ковродела стоит дорого. Один лишний узелок или один пропущенный - и весь ряд снимается, чтобы начать всё заново. А если ошибка обнаружена позже и уже ничего изменить нельзя, стоимость готового изделия может значительно упасть. Заметить небольшую оплошность в изображении глаза величиной с рисовое зернышко может только классный специалист или человек придирчивый. Но именно они обычно и выбирают самые дорогие ковры. Настоящий ковер, где бы и кем он ни был сделан - это произведение искусства. Искусства порой даже более сложного, чем живопись, и более утонченного, чем музыка. Переверните любой из настоящих ковров ручной работы, посмотрите на их изнанку, где под красивым орнаментом скрывается кропотливый труд. Просто представьте себе пастуха, погоняющего овечек, стригаля, собирающего в охапки шерсть, закупщика, уставшего от долгих разъездов, красильщика, который не помнит истинного цвета своей кожи, девочекмастериц, ежедневно завязывающих от семи до десяти тысяч узелков, и долгие месяцы работы над тем чудом, которое сейчас перед вами. Всмотритесь в него, и вы увидите: каждая его ниточка - это узелок жизни, завязанный чьими-то руками…
Магазин Persian Carpets House, One&Only Royal Mirage
PRO decor
Нигде, кроме не ба, нет м н е убе жища на этой земле. Авторск ая п од пись на ковре ручной работы
В Арабских Эмиратах представлено огромное количество ковров. В том числе и иранских. В основном ручной работы. Обычно ими торгуют солидные фирменные магазины, такие как Persian Carpets House и им подобные. Там вам не дадут ошибиться с выбором, но все же запомните два правила правильного покупателя ковров: торгуйтесь и не спешите. Торгуйтесь вдохновенно и со смаком - вы на Востоке, а он не любит покупателей, которые прибежали, посмотрели, заплатили, ковер скатали и убежали. Присядьте, расскажите, что вам нужно, выпейте чаю, поговорите с продавцами, не стесняясь заставлять их разворачивать все новые и новые ковры. Если продавец увидит, что вы относитесь к покупке ковра серьезно, он даст хорошую скидку, помянет добрым словом, посоветует, как лучше резную мебель с инкрустацией расставить в гостиной, и какими светильниками украсить ваш быт. Ведь вам хочется сказки... Волшебной и красивой, про таинственный Восток и загадки древней Персии.
2013 march - april
art plus
95
PRO craftsmanship
Кружева из кожи История марки ZEADES берет начало в одном из самых уникальных мест в мире, - в княжестве Монако, городе Монте-Карло, - источнике творческого вдохновения и магните для бизнесменов и путешественников со всех концов света.
У
чредителей компании дизайнеров Даниэлу Девриз и Фредерика Брега - объединило общее видение стратегии развития марки ZEADES, общие этические принципы ведения бизнеса и любовь к такому материалу, как натуральная кожа. Посещение фирмы, занимающейся выделкой
96
кожи в городе Пиза, стало первым шагом к разработке концепции марки: там царила особая атмосфера старой мануфактуры. Она и стала приглашением к новым творческим изысканиям. Совместное путешествие в Тоскану открыло для художников магический мир ювелирных
art plus
март - апрель 2013
украшений и часов, а они, в свою очередь, привнесли в него свои методы работы с кожей. Впоследдствии материал, рожденный при помощи мастерства лучших итальянских кожевенников стал отличительной чертой бренда ZEADES, его визитной карточкой. Оригинальные дизайнерские технологии, открытые в 2007 году, послужили осуществлению главной задумки – искусному соединению ювелирной обработки таких материалов, как сталь, золото, драгоценные камни, и натуральной кожи. Это собственное открытие дало Даниэле и Фредерику необходимую творческую свободу, которую оба так желали обрести. Уже через год были открыты первые бутики ZEADES, что означало, что компания взяла курс на продвижение в общемировом масштабе. Яркие коллекции украшений и часов ZEADES очень быстро нашли поклонников на всех континентах!
PRO craftsmanship
2013 march - april
art plus
97
PRO craftsmanship
<
Нержавеющая сталь обеспечивает лучшее качество и модным аксессуарам марки
Драгоценная кожа В настоящее время компания ZEADES во всех своих изделиях (или, лучше всетаки, сказать ювелирных украшениях) использует кожу, выделанную исключительно на кожевенных заводах флорентийского города Фучеккьо, который издавна славится своими мастерами. На фабриках Фучеккьо используются традиционные технологии, проверенные предками и столетиями – здесь кожа становится настоящей драгоценностью! Как и всякий материал, при помощи которого художник стремится выразить саму жизнь, кожа требует участия и внимания человека к себе. Теперь, когда за плечами многолетний опыт, дизайнеры этого ювелирного и часового дома, занимающего свою собственную нишу, искренне верят в то, что кожа – именно тот материал, который позволяет находить новые идеи изо дня в день! Украшения и наручные часы ZEADES надолго остаются в памяти,
98
потому что соблазняют богатством красок и текстур, будоражат ароматом натуральной кожи наше обоняние... Даниэла Девриз, основатель и главный дизайнер марки, так отзывается о своих работах: «Идеи и их будущие эскизы сопровождают меня повсюду, в любое время дня и ночи. Поздней ночью, когда дом спит, в самолете, когда меня разделяет с землей большая высота и даже в гостиничном номере… Желание творить и радостное ощущение жизни неразлучны для меня. Это здорово, что я могу что-то увековечить во времени, выразив это нечто в цветах и формах». Ей вторит Фредерик Бреги, основатель и главный исполнительный директор ZEADES: «Наша кожа в ювелирных украшениях настолько тонка, что напоминает кружева. Добившись такого невероятного качества и утонченности материала, мы можем смело воплощать в жизнь все краски и чувства окружающего нас мира, даря их людям».
art plus
март - апрель 2013
Эпатаж и классика Все часы ZEADES Monte-Carlo выполнены из нержавеющей стали 316L, которая отвечает самым высоким стандартам износостойкости. Из того же материала изготавливаются все застежки и пряжки. Использование японских и швейцарских механизмов во всех часах ZEADES обеспечивает точность хода и долговечность. Все часы ZEADES имеют водозащиту от 3 до 10 атмосфер, в зависимости от модели. Дизайн часов находится на грани эпатажа и классики, на них фокусируется взгляд. Мужские часы ZEADES оснащены массивными корпусами с необычными мостами-креплениями, а ремешки имеют металлические вставки и оригинальную прострочку. Женские модели часов ZEADES блистают стразами и крепятся на руке, по последней моде, белыми матовыми ремешками; у некоторых моделей кожа ремешка принимает цвет позолоты – отличная идея для тех, кто выбирает нестандартные решения! Нержавеющая сталь обеспечивает лучшее качество и модным аксессуарам марки, в отличие от металлических сплавов, слишком часто используемых в этой отрасли. В отличие от чистого серебра, нержавеющая сталь никогда не тускнеет. Во всех украшениях используются первоклассные цирконы австрийского производства. Все ювелирные изделия ZEADES не содержат никеля. Но это всё технологические особенности, то есть проза....
PRO craftsmanship
В духе Ривьеры Если же подойти ко всему с поэтической точки зрения, то украшения и аксессуары ZEADES впитали в дух шикарной Ривьеры и сочетают в себе чувственность кожи с эстетикой дизайна. Основатели бренда ZEADES убеждены: нет более очевидного и верного источника вдохновения, чем сама жизнь: «…мы ощущаем её через чувства и эмоции, сложные и каждый раз новые… порой нам трудно высказать их, но именно
это мы стараемся сделать, когда стараемся выразить себя в творчестве». Марка ZEADES приглашает всех желающих принять участие в увлекательной дизайнерской игре – поэкспериментировать с цветом натуральной кожи и, таким образом, раскрыть свое настроение. Для себя же ZEADES выбрал очень амбициозный девиз - «Цвет твоей кожи» - и всецело отвечает ему: каждый наступающий день нашей жизни не повторяется с другими, и каждая деталь в изделиях ZEADES служит тому, чтобы выразить неповторимость наших характеров и судеб.
> Наша кожа в ювелирных украшениях настолько тонка, что напоминает кружева. Добившись такого невероятного качества и утонченности материала, мы можем смело воплощать в жизнь все краски и чувства окружающего нас мира
2013 march - april
art plus
99
PRO craftsmanship
100
art plus
март - апрель 2013
PRO craftsmanship
В плену испанской страсти Важнейшее п рав ил о исскус тв а гласит, ч то оно не может подражать ничему иному, кроме правд опо добного. Лопе де Вега
Испания... Это синь Средиземного моря. Это Каталония с её Барселоной и Кастилия с её Толедо. Это Севилья и Андалусия. Это творчество Эль-Греко, Лопе де Вега, Гарсиа Лорки... Это фламенко и кастаньеты, это коррида и жгучие пряности, это темперамент и бешенство страсти, это улыбки и вся палитра самых ярких красок. Это признанные мастера, славу которым воздавали в веках...
С
овсем недавно известная компания Loewe, специализирующаяся на производстве товаров в сегменте роскоши, выступила с замечательной инициативой, призванной воздать должное великим традициям испанско-
го мастерства. Проект получил название «Лучшие руки Испании» ("Best Hands of Spain"). Имя это в полной мере символизирует тот фундамент, на котором на протяжении вот уже 166 лет базируется слава и гордость модного дома Loewe:
2013 march - april
art plus
мастерство. Эпитет «лучшие» демонстрирует постоянное стремление к совершенству в своей профессии, а слово «руки» в который раз подчеркивает ту ценность, которой в Loewe обозначают труд истинных ремесленников. И, конечно же, Испания - это всё, что создается на этой земле и передает дух её жителей, их творческую жилку и веселый нрав. Сказать по правде, новый проект вовсе не реверанс в сторону прошлого и не ностальгия по старым добрым временам. Он пронизан чувствами и веяниями нового, ХХI века. Иными словами, проект «Лучшие руки Испании» - это диалог между настоящим и будущим. В проекте «Лучшие руки Испании» модный дом Loewe объединил свои усилия с опытом и навыками художников и ремесленников Испании, занятых традиционным народным творчеством. В результате на свет появились четыре группы товаров под маркой Loewe, которые вскоре появятся на прилавках фирменных бутиков компании в разных уголках мира.
101
PRO craftsmanship
Перетягивание каната В сотрудничестве с фирмой Castañer, которая вновь ввела моду на обувь с подошвами из веревки, Loewe создал дизайн популярных в Испании холщовых мягких туфель - «эспадрилья» (espadrille). Надо сказать, что обувная марка Castañer была основана в 1774 году первым в этой семье обувщиком, практиковавшим изготовление эспадрилья. В том виде, в которм мы знаем её сейчас, компания Castañer была возрождена в 1927 году, и с того времени её продукция всегда соответствует последним модным тенденциям, не уступая при этом в качестве и не теряя своей художественной индивидуальности. Её мастера по-прежнему трудятся на берегах живописного озера Баньолас, что в провинции Жирона в Каталонии. Новинка - мягкие туфли на веревочной подошве Loewe Espadrille представлены восьмью различными оттенками для женщин и четырьмя для мужчин, и в отличии от традиционных холщовых, будут предлагаться с верхом из наппы, кожи страуса или фирменной золотистой замши ‘Oro’ от Loewe.
102
Воздушное барокко Родина веера - Восток, где наряду с опахалом и зонтиком он был одним из атрибутов представителей правящих династий. В Европу веер попал еще во времена испаской инквизиции, которая тут же объявила его ведьминским предметом. Считалось, что прячась за веером, ведьма читает заклятья и наводит порчу на других людей. Пожалуй, именно тогда и зародился «язык веера», распространившийся в высшем европейском обществ в XVII веке. В традициях средневековой испанской школы тем или иным образом раскрытый или повернутый веер говорил «да» или «нет», назначал свидание или указывал на те или иные чувства… С годами веер стал неотъемлемой частью испанской культуры, и сегодня этот, казалось бы, декоративный предмет гардероба, приобретают не менее охотно, чем в Средние века. Основанная в 1860 году компания Carbonell, специализирующаяся на производстве испанских вееров, создала новую модель под названием «Испанское барокко».
art plus
март - апрель 2013
Характерный орнамент этого веера старательно вырезан на каждой из его эбонитовых пластинок, гармонично перекликаясь с барочной эстетикой, которую на протяжении последних нескольких сезонов развивала компания Loewe. Фирма Carbonell родом из Валенсии. Она производит такой деликатный товар, как тончайшие, практически кружевные испанские веера, вот уже четыре поколения. Модель, разработанная и выпускаемая специально для Loewe, уложена в чехол из тонкой наппы. Вряд ли это кого-то удивит, ведь наппа - излюбленный материал дома Loewe.
PRO craftsmanship
2013 march - april
art plus
103
PRO craftsmanship
104
art plus
март - апрель 2013
PRO craftsmanship >
Компания Carbonell создала новую модель веера под названием «Испанское барокко». Характерный орнамент этого веера старательно вырезан на каждой из его эбонитовых пластинок
Сады из шелка Шелковые шали с двухсторонней вышивкой Манила (Mantones de Manila) от севильского дома Carrera Iglesias - еще одна составляющая часть проекта «Лучшие руки Испании». Название этих традиционных шалей происходит от столицы бывшей испанской колонии на Филиппинах, где испанские галионы загружали продукты и специи, привезенные с Востока, для дальнейшего экспорта в Европу и Америку. Техника двухсторонней вышивки гладью была перенята у китайцев, поэтому на первых изображениях были традиционные для Поднебесной мотивы: бамбук, драконы, пагоды. Вскоре в вышивках появились собственные орнаменты - пышные цветы и волшебные птицы, а затем добавилась и бахрома с плетением "садовая решетка", достигающая порой до 50 см в длину. Размеры таких шалей также выдающиеся - до 150 см по каждой стороне. И опять всё из-за традиций, когдато предписывающих знатным испанкам, чтобы шаль закрывала всю спину и обе руки до пальцев. Конечно, такие шали ручной работы были исключительным и весьма дорогим предметом туалета, то есть привилегией знатных особ. И сегодня каждый этап их изготовления - от резки ткани до вышивки и плетения бахромы по краям - это исключительно ручная работа. Для достижения эффекта роскоши и богатства в каждом элементе орнамента, две вышивальщицы трудятся над одной шалью в течение четырех месяцев. Фирма Carrera Iglesias посвятила несколько десятилетий налаживанию процесса производства этих неповторимых аксессуаров, которые, несмотря на свое азиатское происхождение, со временем стали настоящим сиволом Испании. Кстати, фирма Carrera Iglesias не впервые сотрудничает с домом Loewe. Партнерство двух компаний началось в 1990-х годах, когда обе они начали совместно вводить традиционные испанские мотивы в свои коллекции.
Потому что он хороший! И, наконец, четвертая группа товаров под маркой Loewe - это сшитые вручную зверюшки, чье производство налажено на собственной фабрике компании в Хетафе, Мадрид. Эти небольшие изделия из кожи - результат творческих поисков мастеров Loewe, которые складывая и склеивая полоски и кусочки тонкой разноцветной кожи, оставшиеся от производства сумок, создали целую серию забавных и милых фигурок. Руки и звуки Проект «Лучшие руки Испании» привлек внимание творческих людей многих других профессий.Так, известный британский фотограф Мэттью Дональдсон снял видеоролик, главными действующими лицами которого стали художники и ремесленники, а также их самые главные инструменты - руки! Саундтрек был составлен из звуков, издаваемых работающими мастерами, их машинами и инструменами. Их слияние родило узнаваемую ритмичную мелодию, характерную для Испании. Этот короткометражный
2013 march - april
art plus
фильм, а также фотографии, практически пошагово запечатлевшие процессы создания каждого из шедевров ручной работы, будут представлены в книге, выпущенной ограниченным тиражом и доступной только в онлайн бутике. Создание скульптур на традиционные испанские темы художниками Аной Домингез и Омаром Суза - еще одна инициатива Loewe, ознаменовавшая начало сотрудничества дома с командой культового журнала Apartmento. Результатом совместного творчества стала выставка, открывшаяся в бутике Gran Vía в Мадриде и в Galería Loewe в Барселоне в феврале текущего года. Ожидается, что впоследствии эта экспозиция объедет несколько стран Азии, а уникальные объекты, созданные в рамках проекта «Лучшие руки Испании», поступят в продажу и украсят витрины магазинов Loewe по всему миру уже в марте 2013 года. И еще. В компании Loewe абсолютно уверены: проект «Лучшие руки Испании» является одним из самых веских доказательств универсальности языка искусства, творчества и мастерства, понятного всем и без слов.
105
PRO craftsmanship
Двойная сплошная Вполне возможно, что вы один из тех мужчин, которые не забивают себе голову всякими глупостями типа моды или там аксессуаров из последних дизайнерских коллекций. Конечно, вы деловой человек, у вас бизнес. И мы вас за это уважем!
В
ам абсолютно некогда отвлекаться на мелочи. Наше уважение к вам растет с непреодолимой силой! Вам бы чтонибудь посущественнее - новенький Ferrari или яхту, например... Полное и несокрушимое уважение. Точка. Но вот в чем загвоздка. Как раз обладателям суперсовременных
106
спорткаров и яхт ни в коем случае нельзя выбиваться из круга себе подобных. А значит, выглядеть надо подобающим образом. И тут мода вступает в свои права. В вопросах стиля не бывает мелочей. Важно всё. Если вам на это наплевать, значит на Ferrari или яхте уже уехал кто-то другой. А если
art plus
март - апрель 2013
нет, то стоит собраться с мыслями и задуматься о том, что ведущие дома моды работают не просто так. Они творят. Их руками, в буквальном смысле, создается ваш имидж успешного человека. Одной из немаловажных деталей в гардеробе современного мужчины является сумка. Раньше все были уверены, что сумки необходимы дамам для всяких там косметичек, расчесок и тысяч мелочей, а мужчинам достаточно четырех-пяти карманов, по которым можно всё распихать. Аннет! Сегодня без приличной сумки сильному полу никуда. Это может быть строгий портфель или что-то среднее между кейсом для ноутбука и спортивным рюкзаком, и тонкая сумка-планшет, и докторский саквояж. Выбор огромен. И тут мы добрались до главного. Производитель! Их тоже много, но среди них есть настоящие асы... Вот мы как раз и решили поговорить о новой весенней коллекции сумок для мужчин от итальянской мануфактуры Tod’s. Кто кто, а уж итальянцы знают толк в высококлассных кожаных вещах ручной работы.
PRO craftsmanship
2013 march - april
art plus
107
PRO craftsmanship
>
Итак, коллекция мужских сумок Double Stripe (или "двойная полоса") состоит из множества моделей, сшитых из мягкой телячьей кожи. Есть версии, больше подходящие для дня, есть те, что лучше подойдут для вечерних встреч в компании друзей или те, что предназначены для отдыха в выходные и долгих путешествий. Свое название коллекция получила из-за двойной кожаной полосы, которая используется в декоре каждой сумки. Но речь даже не о том, что нового выпустили в мастерских этой компании, а о незыблемых традициях ремесла итальянских кожевенников. Коллекция Double Stripe является типичной для основной концепции Tod’s, в которой сочетаются превосходный современный дизайн и исторически сложившиеся качество работ и технологии ручного производства всех изделий. Все сумки в коллекции полностью отвечают критериям стандартов качества "Made in Italy", хоть и производятся для мужчин со всего мира. На создание этой коллекции дизайнеров вдохновили основные ценности образа жизни Tod’s, где полностью признается
108
право современных мужчин на обладание функциональными и стильными аксессуары, которые можно адаптировать под разные ситуации, не теряя при этом шика и элегантности. Таким образом, на ваш выбор предлагаются 9 разных моделей с «двойной сплошной» из коллекции Double Stripe, включая сумку для уикенда, кейс для документов, спортивный рюкзак, ранец с ремнем через плечо, два типа мягких портфелей и курьерская сумка, каждая из которых выполнены из двух различных материалов. Самый интересный аспект коллекции цветолвая гамма. Никто до Tod's не предлагал мужчинам не просто черные или коричневые сумки, но и зеленые, красные и голубые. Это прорыв! Как через двойную сплошную, честное слово. Добавьте к этому чрезвычайно важные детали: двойные и внутренние карманы, молнии, замочки и карабины для съемных ручек, а также выполненную вручную для прочности мощную двойнуй строчку, и вы поймете, что мимо такого аксессуара спокойно пройти не сможете. Особенно, если где-то рядом припаркован новенький Ferrari... art plus
март - апрель 2013
На ваш выбор предлагаются 9 разных моделей с «двойной сплошной» из коллекции Double Stripe, включая сумку для уикенда, кейс для документов, спортивный рюкзак, ранец с ремнем через плечо, два типа мягких портфелей и курьерская сумка
PRO craftsmanship
И напоследок. Готовые исполнить буквально любой каприз клиента, мастера Tod's могут проложить на сумках двойные полосы таких оттенков, которые больше всего нравятся заказчику из предлагаемых 12 цветов. Окончательным штрихом станет монограмма имени владельца, добавленная на кожаный лейбл, вручную пришитый к сумке. Двойной сплошной строчкой. Прочной и настоящей, как всё, что выходит из мастерских Tod's.
2013 march - april
art plus
109
PRO event
Лодки, яблоки и лики... 29 января 2013 года в новой дубайской галерее Interior 360 открылась выставка картин российских художников - Сергея Полякова и Михаила Петров-Кабана, названная «Камень. Ножницы. Бумага».
В
ыставка из частного собрания компании Art Eternuity была организована под патронажем Генерального консульства Российской Федерации в Дубае и северных Эмиратах. Вернисаж почтили своим присутствием генконсул России в Дубае Гоча Буачидзе с супругой, генконсул Республики Казахастан Аскар Шокыбаев с супругой, многочисленные гости: любители современной живописи, коллекционеры, представители делового сообщества, местной и международной прессы. В рамках открытия экспозиции состоялась официальная презентация журнала «АРТ Плюс». Это позволило гостям не только получиь удовольствие от художественных полотен, пообщаться в непринужденной оьбстановке, но и получить в подарок первый номер журнала.
110
art plus
Почетным гостем выставки стал, специально прилетевший по этому случаю из Москвы, Сергей Поляков - член Союза художников России, известный далеко за пределами нашей Родины. Его работы не только экспонируются в Третьяковской галерее, Государственном русском музее, но и хранятся в Национальных музеях Словакии, Белоруссии, а также у частных коллекционеров Германии, США, Англии, Словакии, ОАЭ и других стран. И вот уже вторая серьезная выставка в Арабских Эмиратах, первая была приурочена к открытию компании Art Eternity в 2011 году. Сергей Поляков с удовольствием общался с гостями и прессой, рассказывая как о своих работах, так и об уникальной технике живописи и неповторимом чувстве цвета своего коллеги и давнего друга Михаила Петрова-Кабана, раздавал всем желающим автографы. март - апрель 2013
PRO event
Русские художники всё чаще приезжают в ОАЭ. Вслед за Сергеем Поляковым, другие будут выставляться здесь постоянно.
2013 march - april
art plus
111
PRO event
Экспозиция «Камень. Ножницы. Бумага» в Interior 360, где все живописные полотна были гармонично вписаны в интерьеры галереи, продолжалась до 20 февраля 2012 года. Гости вернисажа и посетители выставки оставили немало благодарственных отзывов в книге почетных гостей.
Русская культура в ОАЭ Сергей поляков, художник «В данной экспозиции я представил работы, посвященные русской истории, русскому костюму, русской сказке. Это также своеобразный итог моих размышлений о жизни. О том, что нас окружает, о природе. Попытки изобразить это я начал еще в школе. Первый успех у одноклассников помог мне выбрать будущую профессию. Я начал копировать этикетки от спичечных коробков, конфет и напитков. Дальше были рисовальный кружок, художественная школа и Московский государственный художественный институт. В целом, 15 лет учебы».
Какое впечатление произвели на Вас Дубай и Арабские Эмираты? Это что-то грандиозное. Ещё по время моего первого приезда сюда я был поражен. История страны насчитывает всего несколько десятков лет, а перед нами уникальный современнейший город. Здесь бурлит жизнь, это отличное место для развития, в том числе и искусства. Гоча Буачидзе, генеральный консул России «Русские художники всё чаще приезжают в ОАЭ. Вслед за Сергеем Поляковым, художники будут выставляться в Дубае постоянно.
Сергей, у Вас весьма серьёзная академическая подготовка. Скажите, как Вы относитесь к так называемой декоративной живописи, для которой характерно особое внимание к цвету и форме? В странах Арабского Востока на неё большой спрос. Некоторые искусствоведы утверждают, что это живопись второго сорта, интерьерная и так далее. Ничего подобного. Всё зависит от мастера, от того что он вкладывает в свою работу. Да, сегодня на рынке много ширпотреба, который трудно назвать живописью. Но здесь нужно обладать собственным вкусом, чтобы отличить настоящее от подделки.
Россия - многонациональная страна, и мы планируем приглашать художников из разных республик и городов. Сейчас мы готовим выставки еще нескольких художников из Татарстана, Кабардино-Балкарии, Ингушетии. Так жители и гости Дубая смогут лучше познакомиться с российской живописью и культурой. Кроме того, в апреле мы планируем выставку «Российская космонавтика – 50 лет». В Дубай приедут также несколько известных российских музыкальных коллективов. В успехе мы не сомневаемся, потому что в декабре прошлого года концерт маэстро Юрия Башмета вызвал лавину восторженных откликов».
Вы планируете написать что-нибудь на темы Востока? Да, конечно. Тема обширнейшая, но мне нужно время, чтоб картина сначала оформилась в моей голове, только потом это можно будет перенести на холст.
Юрий Тарилов, корреспондент радиостанции «Голос России» в Дубае
112
art plus
март - апрель 2013
PRO event
В данной экспозиции я представил работы, посвященные русской истории, русскому костюму, русской сказке.
2013 march - april
art plus
113
PRO event
Как художник художнику Скажите мне, Киса, как художник художнику, вы рисовать умеете? Знал бы незабвенный Остап Бендер, что примерно таким же вопросом, наверняка, задавались участники мастеркласса, состоявшегося 31 января 2013 года в Деревне знаний в Дубае.
Н
о, скорее всего, только вначале, так как для сомнений в своих способностях не было никаких веских причин, поскольку этот мастеркласс проходил под руководством известного российского современного художника Сергея Полякова. Надо сказать, начинающим рисовальщикам несказанно повезло, ведь Сергей Поляков вместе со своей супургой и музой Еленой заглянули в Дубай буквально «на минуточку», а точне на два дня. Однако он любезно согласился на почти авантюрное предложение компании Art Eternity... И вот он - мастер-класс в художественной студии RuArt под руководством Елены Глазыриной, при поддержке Генерального консульства РФ в Дубае и лично супруги генконсула Кетино Буачидзе, принявшей активное участие в этом уроке современной живописи.
114
art plus
Не мудрствуя лукаво, присутствующие писали натюрморт с аленьким цветочком. В белой вазочке. На темнокрасном фоне. Позитивный такой, веселый... Художник с удовольствием делился секретами мастерства, давал советы начинающим живописцам и демонстрировал разные техники работы с акриловыми красками. В итоге, после часа стараний все участники мастер-класса унесли с собой на память яркий и жинерадостный натюрморт. Многие - с автографом Сергея Полякова, российского современного художника, автора множества живописных полотен, экспонирующихся в галереях по всему миру, участника более 160 персональных выставок. Авторский натюрморт кисти самого Сергея Полякова остался «жить» в стенах студии RuArt на радость всем остальным художникам, желающим осваивать основы этого непростого ремесла.
март - апрель 2013
PRO event
По словам Сергея, учиься живописи никогда не поздно. Может уже завтра начнете? А то, вдруг вас однажды спросят «как художник художника» про умение рисовать, и что вы ответите?
2013 march - april
art plus
115
ETcetera
Балетная труппа Мариинского театра из Санкт-Петербурга
Фестиваль искусств в Абу-Даби Март - это не только первый месяц весны, но еще и время, которое можно полностью посвятить миру сценического, музыкального и изобразительного искусства. Благо, в Объединенных Арабских Эмиратах уже оглашена грандиозная трехнедельная программа шоу талантов мирового и инновационного искусства Abu Dhabi Festival 2013. Десятый по счету, юбилейный фестиваль в эмиратской столице будет проходить в этом году с 3 по 31 марта. Основной фестивальной площадкой, как всегда, станет отель Emirates Palace. Сцена его театра будет весь месяц принимать выдающихся звезд мировой культуры. Помимо этого, в течение всего месяца в городе будут проходить многочисленные мастер-классы, творческие мастерские, уникальные встречи, образовательные программы и другие мероприятия, рассчитанные на привлечение всех жителей и гостей Абу-Даби и ОАЭ. Среди прочих, заявленыых в рамках фестиваля, в городе пройдет «День молодых артистов», когда все желающие музыканты-новички смогут выступить совместно с ансамблем The Declassified, играшевшем в знаменитом Канеги-Холл, илис группой "Sensory O" из Оперного театра Шотландии. Однако главные фестивальные события нынешнего юбилейного сезона уже получили свои точно обозначенные даты. 3 и 4 марта. Откроет Фестиваль в Абу-Даби знаменитая труппа Globe Education при театре Shakespeare’s Globe из Великобритании, которая представит на суд зрителей новую версию «Ромео и Джульетты» Шекспира. Как обещают по-
116
Пласидо Доминго
Джошуа Белл
ставщики, публике предстоит увидеть креативную, динамичную интерпретацию этого классического романа о любви. 14 и 15 марта. Всемирно известная балетная труппа Мариинского театра из Санкт-Петербурга проведет два вечера «Памяти Фокина», программа которых будет составлена из па-де-де четырех особенных балетов, в свое время был поставленных легендарным хореографом Михаилом Фокиным: «Шопениана», «Видение розы», «Умирающий лебедь» и «Шехерезада» Римского-Корсакова. 20 марта. Весь вечер, посвященный оперным ариям, сценой будет руководить маэстро Пласидо Доминго. Испанский тенор выступит в обществе победительницы премии «Грэмми», сопрано Аны Марии Мартинез и под аккомпанемент знаменитого Чешского Филармонического оркестра под руководством дирижера Юджина Кона. art plus
март - апрель 2013
22 марта. Один из самых известных скрипачей-виртуозов нашей эпохи, Джошуа Белл, будет исполнять лиричный и чувственный «Концерт для скрипки №1 в соль минор» Бруха под аккомпанемент Чешкского Филармонического оркестра и дирижера Иржи Белоглавека. 23 марта. Концерт Жилберту Жила: готовьтесь к незабываемому вечеру в духе Бразильского карнавала. Вас ждет самая любимая музыка - от самбы до боссы новы и от регги до рока. 24 марта. Китайская сенсация, «принц фотепиано» Юнди, один из наиболее динамичных пианистов мира и ведущий исполнитель музыки Шопена, сыграет в Абу-Даби романтические сонаты Шопена и Бетховена. 25 марта. Особый вечер, названный «Наследие Рахбани» в честь ливанского
ETcetera Я – художник и художник – изначально. Я счастлив, что имею возможность зафиксировать состояние моей души Вячеслав Зайцев
Жилберту Жил
Юнди
композитора Уссамы Рахбани, подготовлен специально по поручению оргкомитета Фестиваля Абу-Даби 2013. Весь вечер на сцене будут чествовать память братьев Рахбани, Мансура и Асси, а также их музыкальное наследие и тот неоценимый вклад, который они внесли в историю искусств Аравии ХХ века. 26 марта. Заключительный галаконцерт станет вечером любимых оперных арий, популярных произведений и традиционных валлийских песен в исполнении знаменитого бас-баритона из Уэльса Брина Терфля и восходящей звезды Мариинского театра Виктории Ястребовой под аккомпанемент Чешского Филармонического оркестра под руководством Иржи Белоглавека. Полная программа мероприятий на www.abudhabifestival.ae Продажа билетов онлайн на www.timeouttickets.com/abudhabifestival
Слава русской моды
«Я – художник и художник – изначально. Я счастлив, что имею возможность зафиксировать состояние моей души, её восторги и печали, её влюбленность и разочарование, её постоянное стремление к познанию и откровениям… короче, остановить мгновение и остановить реально и визуально осязаемое на листке бумаги, в формах одежды, в фотографии, в живописи и даже стихах… Мне несказанно повезло, что в начале своего сознательного пути я определился, слава Богу, к чему стремиться, кем я должен быть. Благодарению божьему, я нашел смысл жизни в поисках Гармонии и Совершенства средствами Высочайшего искусства одежды, искусства живописи и графики, фотографии… в жизни, поэзии», говорит о себе Слава Зайцев. 2 марта 2013 года самому знаменитому нашему модельеру, Народному художнику России Вячеславу Зайцеву исполняется 75 лет. Вячеслав Михайлович Зайцев родился 2 марта 1938 года в городе Иваново в семье рабочих. В 1962 году, получив диплом по специальности «художник-модельер», был направлен на работу художественным руководителем на одну из швейных фабрик в подмосковный город Бабушкин. Созданные им цветные телогрейки, юбки из пестрых павловопосадских шалей и валенки, расписанные гуашью, не были оценены в СССР, но фоторепортаж о коллекции опубликовали иностранные издания, сделав его имя известным за рубежом. Там его сразу же окрестили «Красным Диором». Начав работу в небольшом ателье, к 1982 году Зайцев превратил его в первый Московский дом моды - Slava Zaitsev - на Кузнецком Мосту. В 1988 году в Париже с триумфом прошел показ коллекции Зайцева «Русские сезоны», за которую ему было присвоено звание почетного гражданина Парижа. В 1994 году, впервые в России, Зайцев провел конкурс профессиональных ху2013 march - april
art plus
дожников модельеров имени Надежды Ламановой, ставший традиционным. В сентябре 1997 года в Доме моды Slava Zaitsev начала свою работу Лаборатория Моды - одногодичная школа, своего рода аспирантура для молодых художников, желающих получить максимум практических знаний и навыков по профессии на высочайшем уровне. Наряду с модой серьезное внимание Вячеслав Зайцев уделяет живописи и рисунку. В октябре 1999 года пять станковых произведений художника были включены в собрание Государственной Третьяковской галереи. В феврале 2012 года в Санкт-Петербурге прошло открытие масштабной выставки «Вячеслав Зайцев. Полвека в моде», на которой, помимо костюмов, были представлены живописные и фотоживописные работы кутюрье, ранее в России не экспонировавшиеся. Модельер также является автором нескольких книг о моде. Свой день рождения мэтр российской моды будет праздновать в столичном концертном зале «Россия» в Лужниках праздничным шоу «75 лет радости бытия». В программе юбилейного гала-показа будут представлены фрагменты коллекций одежды с 1985 по 2013 год. Кроме профессиональных манекенщиц, в дефиле примет участие и внучка Вячеслава Зайцева, начинающий модельер Маруся. Поздравить именинника приедут известные артисты: Иосиф Кобзон, Лев Лещенко, Владимир Зельдин, Тамара Гвердцители, Филипп Киркоров, Надежда Бабкина, друзья и поклонники его таланта.
117
ETcetera
Дураки дурацкие В феврале этого года в Центральном доме художника в Москве был открыт удивительный проект – "Дурацкая 5D выставка Slava Durak". «Дурацкой» она была названа в первую очередь потому, что главную роль на ней отвели президенту Академии дураков и основателю Snow Show клоуну Славе Полунину. В рамках экспозиции был презентован и одноименный альбома фотографа Владимира Мишукова со снимками, на каждом из которых запечатлен прославленный «Асисяй»...
Расширяя границы привычного
Десятки красочных фотографий Владимира Мишукова украсили залы ЦДХ, и по словам одного из кураторов проекта Марины Глуховой, замечательно продемонстрировали «современное художество». Фотографу Владимиру Мишукову, кстати, принадлежит авторство определения: «Быть ДУРАКОМ - значит пребывать в состоянии РАДОСТИ, которое позволяет соотноситься с миром необыкновенным образом, расширяя границы привычного».
118
art plus
Основная идея выставки в формате 5D - задействовать пять чувств человеческого восприятия. Зрители увидели фотографии, почувствовали запах лугов, травы, цветов и свежего хлеба, прикоснулись к творчеству, услышали специальное звуковое оформление, и даже попробовали на вкус специально придуманное «Дурацкое мороженое», не вполне привычный чай и домашнее печенье. На создание галереи снимков ушел не один год. Каждая из представленных фотографий – результат выбора из почти тысячи подобных. SLAVA DURAK в 5D – это не первая совместная работа двух творческих личностей. В 2010 году результатом встречи Полунина и Мишукова стала выставка "Polnopolunie" и выход в свет одноименного фотоальбома.
март - апрель 2013
ETcetera
Несмотря на неизменность формата, «Дурацкая выставка» и альбом этого года – качественно иной проект. По мнению автора, новая серия фотоснимков – это попытка увидеть того человека, которого мы привыкли воспринимать в образе клоуна, просто без этого образа. «Мне кажется, что Слава – не просто клоун. Слава – гораздо обширнее, интереснее. Со Славой интересно во всем»,– объясняет Владимир Мишуков. По словам Славы Полунина, каждая фотография задумывалась как целый спектакль: «Нужно было сделать декорации, костюмы, найти правильный момент - чтобы была осень или весна, или еще что-то. Я увлёкся подобными картинками со времён фильма «Как стать звездой». Тогда для фильма мы нашли несколько необыкновенных кадров. Позже я рассказал замечательному фотографу Володе Мишукову свою мечту о фототеатре, где бы каждая картина была новеллой или целой философской историей. А несколько лет назад оказалось, что мы с Володей мечтаем об одном и том же, и сошлись, как будто бы два брата. Нам не оставалось ничего, кроме как придумывать эти полотна, которые мы делали с таким удовольствием, как будто ели шоколадный торт. Володя приезжал ко мне на мельницу под Парижем. Там и создавались эти фотографии. Натуру мы выбирали втроем, еще моя жена Лена. Три года мы шли по этой дорожке, день за днем»...
Самым сложным в этом долгом творческом путешествии, по словам Владимира Мишукова, было «не расплескать радость». Кажется, благодаря SLAVA DURAK этой радостью и позитивными эмоциями ЦДХ был наполнен до краев, поэтому зрители и не хотели отсюда уходить. Они шли на выставку с детьми, вместе радовались и отдыхали. Они открывали новое ощущение мира. Как и в любом другом проекте с участием Полунина, здесь всё помогало людям почувствовать себя счастливыми. Всё творчество известного клоуна направ-
2013 march - april
art plus
лено на то, чтобы взрослые возвращались в детство, а дети не переставали удивляться. Ни на одной из фотографий Слава Полунин не смеется и даже не улыбается, у него задумчивое, более того - отрешенное выражение лица. «В одиночестве не смеются даже клоуны. Я думаю, что я счастлив на этих снимках везде. Счастье – это не обязательно смех. Счастье – вот оно. Побыть одному среди природы, раствориться и исчезнуть – это тоже счастье», - говорит артист, из круглой седой бороды которого весело выглядывают мелкие белые цветочки....
119
ETcetera
ВЯЧЕСЛАВ ПОЛУНИН, клоун О ДУРАКАХ Дурак - слово священное, оно несёт в себе тайное знание. На первый взгляд для общества такой человек кажется бесполезным. Но ведь юродивые сначала считались дураками, а впоследствии признавались святыми. Я не пытаюсь казаться святым, я хочу сказать, что есть такие вещи, которые шаблонами не измерить. Дурак идёт к своему счастью прямиком, бросает по пути всё ненужное, и в этом счастье. Дурак - символ, к которому я стремлюсь всю свою жизнь. Достичь состояния дурака - значит, достичь состояния счастья. Всё время стремлюсь, чтобы доказать, что я настоящий дурак. Именно дураки узнают главное про мир и рассказывают это другим. В отличие от обычных людей, которые стараются жить так, как надо, терпят, вопреки всему, дураки как дети, они предчувствуют то, чего ещё не понимают. Солнце светит - подставляют руки, стало холодно - ёжатся, друг пришёл - обнимаются, враг пришёл - защищаются. Дурак не знает, что значит «как надо», дурак хочет жить так, чтобы было хорошо. На каринах, представленных на нашей выставке, всё это присутствует. У каждой картины свой голос. А чувствуете, как пахнет? Я думаю, что это совершенно новый вид искусства фото-театр, ещё и с пятью видами воздействия: и запах, и звук, и всё можно потрогать... О РАБОТЕ Всегда нужно делать что-то настоящее. Когда меня снимали другие фоторгафы, меня не покидало ощущение, что в кадре я показываю не то, что я есть на самом деле. Володя Мишуков - первый фотограф, в котором я почувствал, что он чувствует меня дальше, на шаг вперёд. Во время съёмок мне пришлось учится летать, чистить эти горы редьки, мести двор, а Володя всё это щёлкал-щёлкал, по тысяче снимков на каждый кадр: «Ай, потом чего-нибудь найду». И вот он там потом месяцами смотрел на всё это, находил. Вот кадр, где я карабкаюсь по лестнице красить небо. Оставалось пятнадцать минут до захода солнца - и мы бегом с этой лестницей, через поля, поставили её на вершине горы, мой сын держал эту лестницу, палками какими-то подпирал, я полез... Последние секунды, улетает солнце - и Володя успел снять кадр.
120
art plus
ВЛАДИМИР МИШУКОВ, фото-художник О СЛАВЕ И РАДОСТИ Слава - один из людей, имеющих прямое отношение к понятию «радость». Всё, к чему он прикасается, преисполняется радостью. Радость - не только рот до ушей, это нечто более многогранное. Мы дружим со Славой достаточно давно. Фотографии я делал для книги из изначально задуманной серии. Так собирался альбом. Каждая фотография - история, притча. Впоследствии появилась идея экспозиции не просто в формате выставки 5D. Хотя на самом деле снимать нужно не в каких-то измерениях, которые можно обозначить или посчитать. Главное, что радость должна быть через край. Выставка продолжит своё существование и в ближайшее время отправится в турне. Есть планы представить её этим летом в одном из главных городских парков Москвы. В июле она появится в Санкт-Петербурге, а в сентябре - в Париже. Каждый раз выставка будет трансформироваться под новый город... Где живут радостные люди и дурацкие дураки! По материалам из открытых источников
март - апрель 2013
J o i n t
A r t
P r o j e c t
POSTcards
2013 march - april
art plus
POSTcards
art plus
март - апрель 2013
J o i n t
A r t
P r o j e c t
POSTcards
2013 march - april
art plus
POSTcards
art plus
март - апрель 2013
ETcetera
Люди и дельфины
Как часто в своей повседневной жизни вы встречаетесь с дельфинами? А с морскими котиками? Что вы знаете об этих чудных, умных и красивых млекопитающих? Как много хотели бы узнать? Возможность увидеть, услышать, пообщаться с дельфинами предлагает детям и взрослым Дубайский дельфинарий! В нем проводятся ежедневные красочные представления с участием дельфинов и морских котиков. Болле того, в бассейне дельфинария, под присмотром опытных инструкторов, можно поплавать вместе с дельфинами. Психологи уверяют, что такие сессии - лучшее лекарство от стресса. А как дельфины улыбаются! Не видели? А как умеют рисовать? Обязательно приходите в Дубайский дельфинарий! Как раз сейчас там идет тематическое шоу «Пираты Дельфинария», в котором также участвует знаменитый иллюзионист Макс. Вместе с ним дельфины и морские котики жонглируют мячами, поют, прыгают и с радостью позируют со зрителями для памятных фотографий! Постарайтесь не пропустить. Вы можете выбрать любой удобный для вас день и любое время. С понедельника по пятницу представления проводятся утром и вечером, а в выходные дни, пятницу и субботу, днем и вечером. Вам обязательно понравится это дикое, мокрое и замечательное времяпрепровождение! И вашим детям тоже. Но и это еще не всё! В феврале этого года компания ART Eternity совместно с Дубайским дельфинарием и Русской Международной школой в Дубае запустили авторский арт-проект под названием «Люди и дельфины». В его рамках юные художники будут создавать картины на заданную тему, зрители - ими любоваться и голосовать за победителей, жюри - вручать призы и подарки! Всё просто, интересно и весело. Далее последует множество других сюрпризов от арт-проекта «Люди и дельфины». О них мы обязательно сообщим в положенное время. Следите за нашими анонсами! И до скорых встреч в дельфинарии! Подробности на www.dubaidolphinarium.ae
2013 march - april
art plus
121
ETcetera
Скоро будет Ёлка В Дубае продолжаются «Русские сезоны» компании M Premiere при поддержке www.dudu.com. И, несмотря на то, что новогодние праздники остались далеко позади, а дворе стоит весна, нас снова ждет встреча с Ёлкой! На этот раз с самой яркой, неоднозначной и популярной певицей на современной российской эстраде, обладательницей таких наград, как «Лучшая исполнительница» по итогам премии Муз-ТВ 2012 и «Лучшая песня» на премии RU.TV 2012; победительцей в трёх номинациях - «Лучшая певица», «Лучшая песня» и «Лучшее видео» премии Муз-ТВ 2011 года; трижды обладательницаей премии «Золотой граммофон»; «Певица года» по версии журнала Glamour и премии "ZD Awards". Всего два концерта, 25 и 26 марта, как всегда, пройдут в банкетном зале Al Falak на 27-м этаже фешенебельного отеля Burj Al Arab. В программе вечеров также значатся: выступление квартета Евгения Морозова, изысканный ужин, мини-дефиле и лотерея от спонсоров. Оба вечера завершатся танцевальной программой. Подробности на www.mpremiere.com
Блог-пост и русская рулетка YANNI. Возвращение в Дубай YANNI - легендарный композитор и музыкант. У него миллионы поклонников по всему миру. Он, Янни Хрисомаллис (Yanni Hrisomallis), работает в стиле нью-эйдж. Родившись в Греции, он стал известен во всем мире благодаря потрясающим синтезированным мелодиям фортепьяно и различных инструментов. Каждая новая композиция Янни не похожа на предыдущую. Его стиль разнообразен. У него можно улышать множество интересных совмещений популярной и классической музыки. И вот, наконец, 4 и 5 апреля этого года YANNI вместе со своим уникальным оркестром выступит с концертами в Дубайском центре международной торговли в рамках грандиозного мирового турне 2013! Оркестр YANNI представляет собой коллекцию выдающихся музыкантов, каждого из которых Янни находил и приглашал лично. Он называет свой коллектив «Организацией Объединенных Наций», поскольку собранные в нем музыканты - из самых разных стран, носители разных языков и культур. В апреле YANNI с оркестром приглашают нас в интеллектуальное музыкальное путешествие. Как ожидается, на концертах будут исполнены лучшие хиты, а также произведения из последнего студийного альбома Truth of Touch (2011). На сегодняшний день в мире продано более 35 миллионов дисков YANNI, а его автобиографическая книга Yanni In Words, выпущенная в 2003, возглавила список бестселлеров New York Times. Он много пишет для радио и телевидения, особенно для таких крупных спортивных событий, как Олимпийские игры, с которыми сотрудничает с 1988 года. Подробности и заказ билетов на www.mpremiere.com
122
art plus
В марте 2013 года Григорий Шалвович Чхартишвили, известный широкому кругу читателей под псевдонимом Борис Акунин, автор знаменитых детективов о сыщике Эрасте Фандорине, названный «Писаталем года 2012» по версии журнала GQ, выступит на литературном фестивале Emirates Airlines Literary Festival в Дубае. Бориса Акунина пригласили принять участие в дискуссии о современных блогах, совместно с индийской журналисткой Шобхой Ди, директором CNN в Дубае Каролин Фараж, блогером из ОАЭ Кэти Шалхуб и Александром Макнаббом. Тема дискуссии - свобода слова и самовыражения в интернет-пространстве, мотивация и необходимость в работе блогеров в разных странах мира, в том числе на Ближнем Востоке, в Индии и России. По мнению Бориса Акунина: «В России мир Интернета достаточно дикий. Люди - грубы, и им нравится оскорблять друг друга в сети. В моем блоге, благодаря установленным правилам, читатели ведут себя хорошо. Если же зарождается конфликт, который люди не могут решить мирным способом, один зовет другого на дуэль. Тогда разногласие решается таким путем, который я называю "Русская Рулетка"».
март - апрель 2013
ETcetera
Генеральный Генеральный спонсор Генеральный спонсор
спонсор
2013 march - april
art plus
Организатор Организатор
Организатор
123
ETcetera
Балетная труппа Мариинского театра из Санкт-Петербурга
В джазе только все C 14 по 22 февраля в Дубае проходил 11-й джазовый фестиваль Emirates Airline Dubai Jazz Festival 2013, который традиционно пользуется огромной популярностью у любителей качественной живой музыки со всего мира. Примечательно, что хэдлайнерами фестиваля в этом году выстули такие всемирно известные музыканты, как легендарная британская рок-группа Deep Purple, ирландская альтернативная рок-группа The Script, американские поп-рок группы One Republic и 3 Doors Down. Более того, по вечерам в специально разбитом Jazz Garden (Джазовом саду) в районе Dubai Festival City зрители могли наслаждаться музыкой в стиле джаз, блюз, соул, R&B в компании хороших друзей. На этот раз в «саду» фестиваля со своими бэндами выступили Пол Браун, Брайан Темплтон, Сакс Гордон, Тони Линн Вашингтон, Оли Силк, Брайан Симпсон. Закрыл программу Jazz Garden коллектив Boston Blues All-Star Review. Традиции проведения джем-сейшнов в Jazz Garden уже пять лет, и судя по реакции слушателей, она продолжится и в будущем году. Второй год подряд джазовый фестиваль стал полноправным хозяином сцены в Festival Park. В его программе можно было также вживую услышать выступление таких артистов, как группа The Yellow Jackets, Чак Лойб, Николас Коль и ведущего в регионе Ближнего Востока музыканта в стиле фьюжн-джаз, пианиста Ги Манукяна. Всех, кто любит джаз и живое непринужденное общение ждет Дубайский джазовый фестиваль 2014 года. Надолго не прощаемся.
124
art plus
март - апрель 2013
ETcetera
Весна, Париж, Chanel № 5 Весной все романтически настроенные натуры тянутся в Париж, ну или хотя бы мечтают о нем. Если вы окажетесь в столице моды с 5 мая по 5 июня этого года, то можете считать, что вам повезло. В этот период в Париже будет работать выставка № 5 Culture Chanel в Palais de Tokyo.
Ключевым элементом данной экспозиции, безусловно, станет легендарный аромат Chanel № 5, тайны которого и сегодня многим не дают покоя. Предметы искусства, старые фотографии, архивные документы и антикварные вещи позволят погрузиться в атмосферу той эпохи, когда жила и творила легендарная Коко Шанель. Удивительный внутренний мир женщины, перевернувшей представления о моде, – еще одно уникальное открытие. Выставка отражает привязанность мадмуазель Шанель к её любимым местам, таким как Венеция, Россия или её вилла Ла Поза, а также к верным друзьям, окружавшим её - Пикассо, Кокто, Игорь Стравинский, Сергей Дягилев и другим. Основной акцент выставки – историческая связь дома Chanel с искусством и его культовый аромат Chanel № 5. Куратором и организатором выставки № 5 Culture Chanel в сотрудничестве с Ирмой Бум, Пью Удольфом, Лораном Бургиссером и Джеромом Шломофф, выступил Жан-Луи Фроман, который уже руководил одноименными экспозициями, проводившимися ранее в Государственном Музее изобразительного искусства им. Пушкина в Москве, Государственном музее искусства Китая в Пекине и недавно в Оперном театре в Гуанчжоу. По направлению к весне! Вся палитра самых жизнерадостных оттенков весенней коллекции GAP настраивает на задорный лад. Веселеньки джинсы, майки, толстовки, куртки, какие-то шарфы, удобная обувь, разноцветные сумки и прочие приятные мелочи дарят чувство молодости и легкости. Весна - это здорово само по себе, а весна с GAP это совершенно новое мироощущение!
2013 march - april
art plus
125
ETcetera
П
Я иду широким шагом
о направлению к весне! Вся палитра самых жизнерадостных оттенков весенней коллекции GAP настраивает на задорный лад. Веселеньки джинсы, майки, толстовки, куртки, какие-то шарфы, удобная обувь, разноцветные сумки и прочие приятные мелочи дарят чувство молодости и легкости. Весна - это здорово само по себе, а весна с GAP - это совершенно новое мироощущение!
Рисунки для сумки
Иногда художнику недостаточно обычного холста, чтобы полностью выразить себя. Тогда художник начинает рисовать на всем подряд - на стенах и мебели, на полах и потолках.Анна Сью, известный художник и дизайнер, владелица 50 собственных бутиков в восьми странах, чьи коллекции продаются еще и в более чем 300 универмагах по всему миру, второй год подряд сотрудничает с компанией TUMI, производителем роскошных дорожных сумок и аксессуаров для петешественников. Другими словами,Анна Сью придумывает веселые и яркие орнаменты для всего, что может окружать вас в поездке - чемоданов, саквояжей, бумажников, косметичек, чехлов для очков и ключей, футляров для смартфонов и других гаджетов... Нынешней весной и летом Анна вместе с TUMI предлагают вам фантазии на тему разноцветных винтажных цветочков и сочной малины на бледно-сиреневом фоне. Так романтично! И не менее практично.
126
art plus
март - апрель 2013
ETcetera
Странный человек из Банановой Республики
Новый «Манускрипт» Коэльо
По многочисленным просьбам горячих поклонников коллекции ‘Mad Men’, марка Banana Republic совместно с AMC вновь представят эту капсульную линию нынешней весной. Она появится в продаже в фирменных магазинах Banana Republic уже 4 марта. Автором этой слегка безумной коллекции, передающей эмоции и стиль конца 1960-х, является обладатель «Грэмми» за лучшие костюмы для одноименного сериала “Mad Men,” Джани Брайант. Для весны этого года Джани подготовил дерзкие принты, яркие краски и новые силуэты с налетом сумасшедшинки, видной только через волшебную призму и только гражданам Банановой Республики...
Manifesta в Эрмитаже
По информации Михаила Пиотровского европейская биеннале современного искусства Manifesta в 2014 году пройдет в петербургском Эрмитаже. Главной особенностью Manifesta, которая призвана отразить процессы, происходящие в современном искусстве европейских стран, является постоянная смена её дислокации. Помимо выставки, в структуру биеннале входят всевозможные образовательные программы, дискуссии и семинары. Как отмечается на её официальном сайте, город, заинтересованный в проведении биеннале, должен подать заявку в адрес Фонда Manifesta, офис которого находится в Амстердаме. Далее совет Фонда и его глава принимают решение на основе совокупности критериев, в том числе социальных и географических, а также в зависимости от наличия инфраструктуры и общего художественного и интеллектуального контекста. Среди городов, где с 1996 года проводилась Manifesta - Роттердам, Любляна, Франкфурт-на-Майне, Мурсия. Прошлая биеннале состоялась в бельгийской провинции Лимбург, за четыре месяца работы её увидело более ста тысяч зрителей. Теперь настала очередь Санкт-Петербурга.
В марте этог8о года новый роман Пауло Коэльо «Манускрипт, найденный в Акко» выпустит российское издательство АСТ. Новый роман выходит в год 25-летия своего самого успешного романа Коэльо «Алхимик». Книга «Манускрипт» - это синтез всего жизненного опыта писателя, путешественника и любящего мужа, представленный в классической для литературы форме диалога. В романе описывается 1099 год, накануне штурма крестоносцами Иерусалима. Книга повествует о том, как жители города слушают загадочного старца Копта и задают ему вопросы о своих тревогах, о врагах и битве. В общей сложности перу Коэльо принадлежит около 150 книг - романов, комментированных антологий, сборников коротких рассказов-притч и детских сказок. Он - один из наиболее читаемых авторов современности, 100 миллионов экземпляров его книг проданы более чем в 160 странах, 655 переводов книг Коэльо были изданы на 68 языках, его романы остаются в списках бестселлеров во всем мире. А его «Алхимик» попал в «Книгу рекордов Гиннеса» 2008 года как самая переводимое произведение в мире.
2013 march - april
art plus
127
POSTscript
Обернитесь, мы здесь
С
корее всего, во всем виноват наступающий март. Меняется что-то в природе, людях и больших городах с приходом весны. А может быть, март не причем? И весна со своими мимозами-тюльпанами-нарциссами тоже? Может быть, просто навеяло интересными в своей бестротечности разговорами и такими теплыми встречами с нашими героями. Вы с ними уже успели познакомиться. Не удивляйтесь. Все вопросы, адресованные сейчас вам, я большей частью задаю себе. Как так вышло - столько открытий, идей и событий за поразительно небольшой отрезок времени? Время что ли сжимается? Отличная мысль! Где-то из серии «то ли уж суживается, то ли ёж съёживается». Или оно наоброт раскручиватеся, как сжатая пружина в часах? Как бы то ни было, но ход секунд и минут точно изменился. С ним вместе меняемся мы. И наши вгляды на мир. Что-то вдруг щелкает. И, наконец-то, мы начинаем замечать вокруг себя не только «ожившую» и резко «поумневшую» электронику, но и людей. Мы вслушиваемся в их голоса и всматриваемся в их картины. Мы видим всё, что нас окружает, через призму их таланта. И этого перехватывает дыхание. Мы, благодаря им, получаем возможность проникнуть в другое измерение и постичь там радость или разочарование. Мы начинаем постигать лежащую на поверхности истину, что мир многогранен и многоцветен, а вовсе не сер и уныл. Очевидные вещи вдруг становятся
128
art plus
совершенно невероятными. И мы, шагая по весенним лужам, вдруг понимаем, что в них отражается небо! Пронзительно голубое и с белыми облачками. И это крылатое ощущение совершенно детского счастья пузырьками проникает в кровь. И хочется взлететь, как воздушный шарик! Высоко-высоко! И пробежаться по этим облакам... Весной мы не боимся показаться смешными, глупыми и рассеяными. И от этого становится ужасно весело! Спасибо, что дочитали этот номер до конца, или хотя бы открыли его сразу на этой странице. Нам было приятно, что вы побывали в нашей компании друзей. Тех, кто так же, как и мы, хочет вглянуть на нашу забавную такую жизнь глазами музыканта, художника, ювелира, парфюмера... Их немало, они умны, талнтливы и замечательны. Как, вы еще не успели их заметить? Обернитесь, мы все здесь! На предыдыущих страницах. И, сдается мне, эта веселая компания будет постоянно расти. Со временем. А пока, пусть во всем будет виноват март. Не прощаемся....
март - апрель 2013
Елена Ольховская Главный редактор и команда ART PLUS
Art is the most intense mode of individualism then the world has known. Oscar Wilde