Atomium - annual brochure 2012

Page 1

Futuristisch & universell lu¯ dzam добре дошъл . välkommen . welcome . bienvenue . welkom . willkommen . bienvenido . benvenuto . ευπρόσδεκτος

Dieses Totem im Brüsseler Himmel, das weder ein Turm, noch eine Pyramide ist, etwas kubisch, etwas sphärisch, auf halbem Weg zwischen Skulptur und Architektur, Überbleibsel der Vergangenheit mit resolut futurischem Aussehen, Museum und Ausstellungshaus - das Atomium ist zugleich ein Gegenstand, ein Raum, eine Utopie und ein einzigartiges Emblem, das jeder Klassifizierung entbehrt.

lin

e6

Heysel Heizel

Beekkant

line

1

Es war nicht vorgesehen, dass das Atomium nach der Weltausstellung 1958 fortbestehen sollte, aber die Popularität und der Erfolg ließen es bald zu einem wichtigen Bestandteil der Brüsseler und später auch der internationalen Landschaft werden.

line 6

De Brouckère Grand-Place Grote Markt

de

Die Eintrittskarte gibt Ihnen die Möglichkeit fünf zugängliche Kugeln, mit insgesamt acht Niveaus, zu besichtigen. In der ersten Kugel, auf zwei Ebenen, befindet sich eine permanente Ausstellung die der Expo 58 gewidmet ist (1. und 2. Niveau). Auf drei weitere Ebenen befinden sich zeitweilige Austellungen mit verschiedene Themen (3., 4. und 5. Niveau) Die oberste Kugel bietet eine wunderschöne Aussicht von der Stadt Brüssel und Umgebung. Bei schönem Wetter trägt die Sicht bis Antwerpen.

Futuristic & Universal velkommen . binevenit . vítáme vás . 欢迎 . isten hozta .

malonus . dobrodošli . velkommen . gaidits . vítaný . ‫תואבה תוכורב‬

en

Each ticket gives you access to the entire visitors track. This consists of 8 levels divided over 5 spheres.

A seminal totem in the Brussels skyline; neither tower, nor pyramid, a little bit cubic, a little bit spherical, half-way between sculpture and architecture, a relic of the past with a determinedly futuristic look, museum and exhibition centre; the Atomium is, at once, an object, a place, a space, a Utopia and the only symbol of its kind in the world, which eludes any kind of classification.

You can visit a permanent exhibition, dedicated to Expo 58 (levels 1 & 2). 3 other levels are reserved for temporary exhibitions with different themes (levels 3, 4 & 5). The upper sphere offers spectacular views of the city of Brussels. When the sky is clear, the view reaches till Antwerp.

The Atomium was not intended to survive beyond the 1958 World Fair but its popularity and success soon made it a key landmark, first of Brussels then internationally.

The restaurant, also situated at the top, is open every day till 11.00 p.m.

Das Restaurant - ebenfalls in der obersten Kugel - ist jeden Tag bis 23.00 Uhr geöffnet.

lin

Bruxelles Midi Brussel Zuid

bem-vindo . hosgeldiniz . ようこそ . wëllkëmm . добро пожаловать

e 1

Schuman The Atomium is a 5 minutes walk from the Heysel / Heizel Metro station (line 6) & Mini-Europe. > Take line 1, direction Gare de l’Ouest / Weststation. > Get off at Beekkant station and connect to line 6, direction Roi Baudouin / Koning Boudewijn. > Get off at Heysel / Heizel station.

Square de l’Atomium / Atomiumsquare B 1020 Bruxelles - Brussel www.atomium.be - info@atomium.be T. + 32 (0)2 475 47 77 Réduction - Korting - Reduction - Reduzierung

Merci à - Met dank aan - Thanks to - Unser Dank an

BLEU QUADRI 100/56/0/18,5 NOIR QUADRI 50/50/50/100

Henri Simon s - asbl Ato miu m vzw - Square de l’Atomium / Atomiumsquare - B 1020 BRUXELLES / BRUSSEL - w ww.atomium.be - décembre 2011

From De Brouckère station:

Permanente Expo

Zeitweilige Ausstellungen

Permanent Exhibition

Temporary exhibitions

Expo 58: die Ausstellung

ARCHITECTONIC 1958-1980 Betonfassaden

Expo 58: the exhibition

ARCHITECTONIC 1958-1980 Concrete Walls

Diese Ausstellung zeigt Ihnen anhand von Archivmaterial, Bilder, Videos, und verschiedene PavillonModelle wie prestigevoll dieses unvergessliche Ereignis in 1958 war.

> 16.12.2011 - 15.04.2012

WASSER FÜR ALLE > 25.04.2012 - 02.09.2012

Für manche Besucher ist es die Gelegenheit um dieses bezaubernde Ereignis wiederzuentdecken; für die Anderen, die nicht mit der Expo 58 vertraut sind, ist die Ausstellung eine Begegnung mit dem Traum, der auch heutzutage immer noch dem Atomium eine magische Ausstrahlung gewährt.

INTERSECTIONS #2 (Design September) > 14.09.2012 - Mitte Januar 2013

Das Atomium wurde von André Waterkeyn entworfen, und

Using archive documents, photographs, videos from that period and different models of former pavilions, this permanent exhibition paints a wide-ranging picture of an era and an event. It will take you to the heart of this prestigious and unforgettable event.

> 16.12.2011 - 15.04.2012

WATER FOR ALL > 25.04.2012 - 02.09.2012

For some people, it will be a chance to rediscover this event and for others, unfamiliar with Expo 58 and its quest for progress and happiness, an opportunity to understand the dream that still gives a magical touch to the Atomium.

INTERSECTIONS #2 (Design September) > 14.09.2012 - mid-January 2013

*

Designed by André Waterkeyn, the Atomium symbolizes an

stellt ein 165 Milliarden Mal vergrößertes Eisenkristall dar. Die

iron crystal, magnified 165 billion times. The nine large spheres,

neun großen Kugeln, mit einem Durchschnitt von 18 Meter, sind

connected by 20 tubes, are supported by three enormous pillars

miteinander durch 20 Röhren verbunden, und werden von drei

and dominate with a height of 102 metres the entire Heysel plateau.

riesigen Trägern gestützt. Die Architekten André und Jean Polak

The spheres, with a diameter of 18 meters, were fitted out by the

waren für die Einrichtung der Kugeln verantwortlich.

architects André and Jean Polak.

(*) previous temporary exhibition

the symbol of brussels


Turn static files into dynamic content formats.

Create a flipbook
Issuu converts static files into: digital portfolios, online yearbooks, online catalogs, digital photo albums and more. Sign up and create your flipbook.