FR
L’exposition Modernika se propose d’explorer à travers l’architecture la manière dont au sortir de la Seconde Guerre mondiale et pour plusieurs décennies l’American dream s’est décliné en Belgique. Alors que la société de consommation connaît de beaux jours dans notre pays, la ville se (re)dessine au profit de grands ensembles fonctionnalistes, avec pour fantasme l’idéal de la ville verticale. En partant de la manifestation mythique qu’a été l’Expo 58 et de sa contribution à la diffusion de l’American way of life en Belgique, l’exposition donne l’occasion de (re)découvrir l’architecture moderniste et le Style International à Bruxelles et à Anvers à travers plusieurs thématiques. NL
De tentoonstelling Modernika stelt voor om via de architectuur de manier te verkennen waarop aan het eind van de oorlog en voor meerdere decennia de American Dream ook in België leefde. Terwijl de consumptiemaatschappij hoogdagen beleeft in ons land, wordt de stad hertekend met grote functionalistische ensembles met als droombeeld het ideaal van de verticale stad. Het vertrekpunt van deze tentoonstelling is het mythische evenement Expo 58 en haar bijdrage aan de verspreiding van de ‘American Way of life’ in België. Modernika biedt de mogelijkheid om de modernistische architectuur en de “Internationale Style” in Brussel en Antwerpen te (her) ontdekken via verschillende thema’s. EN
The Modernika exhibition aims to explore, through architecture, the many ways in which the American Dream developed in Belgium in the immediate post-war period and for many decades afterwards. As the consumer society flourished in our country, cities were (re)designed, with a bias towards large Functionalist complexes, with the vision of the ideal vertical city. Based on the legendary event which was Expo 58 and its contribution to the diffusion of the American way of life in Belgium, the exhibition offers visitors the opportunity to (re)discover Modernist architecture and the International Style as seen in Brussels and Antwerp.
R ê v e b el g e d ’ u n e v i lle a m é r i c a i n e Bel g i a n d r e a m o f a n a m e r i c a n c i t y Belgische droom van een amerikaanse stad
maatschappij. Expo 58 was niet alleen een heus volksfeest maar ook een uitwisseling van architecturale ideeën en een showcase voor bouwkundige krachttoeren. Terwijl de zoektocht naar architecturale vormen en structuren de vindingrijkheid van de bedenkers van de paviljoenen prikkelt, zijn er ook gebouwen waar gezelligheid primeert, zoals het paviljoen van de Verenigde Staten van Amerika. Binnenin vervolledigen jazz, fonteinen, priklimonade, ice creams en de eerste TV-beelden in kleur dit tableau van een idyllisch Amerika. EN
T h e Ve r t i c a l C i t y
The first International and Universal Exhibition to be held following the Second World War, Expo 58 marked a pivotal moment between the years of reconstruction in the immediate post-war period, and the rapid emergence of the consumer society. Situated on the Heysel Plateau, Expo 58 was more than just a highly popular celebration: it was also a site for comparisons of architectural ideas and feats of construction. Although the question of architectural forms and structures galvanized the inventive powers of the pavilion designers, there were also creations which were intended to express conviviality, such as the United States pavilion. Jazz, ice-creams, soda and fountains, together with the first images of colour televisions, completed this tableau of an idyllic America.
The concept of the high-rise building is an integral part of North American architectural history. This architectural aspiration is closely linked to technological progress, such as the replacement of traditional masonry with a framework of metal girders, and the invention of the lift by the American Elisha Otis in 1853. During the 1960s Brussels was experiencing a period of economic growth, which favoured the implementation of large-scale building projects. Highrise constructions, then seen as symbols of urban regeneration, played a major role in these developments.
FR
L’ E X P O 5 8
FR
Première Exposition universelle et internationale depuis la fin de la Seconde Guerre mondiale, l’Expo 58 est un moment charnière entre les années de reconstruction de l’immédiat après-guerre et l’émergence rapide de la société de consommation. Installée sur le plateau du Heysel, l’Expo 58 a été non seulement une véritable fête populaire mais aussi un terrain de confrontations d’idées architecturales et de prouesses constructives. Si la question des formes et des structures architecturales mobilise
l’inventivité des concepteurs de pavillons, il y a aussi des réalisations conçues pour exprimer la convivialité, tel le pavillon des États-Unis d’Amérique. À l’intérieur, jazz, fontaines, sodas et ice creams ainsi que les premières images de la télévision en couleurs illustrent une Amérique idyllique. NL
EXPO 58 Als eerste Wereldtentoonstelling sinds het eind van de Tweede Wereldoorlog vormde Expo 58 een scharnierpunt tussen de jaren van wederopbouw na de oorlog en de snelle opkomst van de consumptie-
EN
EXPO 58
L a v i lle v e r t i c a le
EXPO 58 Pavillon Info
hangt nauw samen met de technische vooruitgang. De vervanging van het traditionele metselwerk door een geraamte van metalen balken en de uitvinding van de lift door de Amerikaan Elisha Otis in 1853 maken aan het eind van de 19de eeuw de bouw mogelijk van de eerste wolkenkrabbers in Chicago en New York. Dankzij de economische groei worden in het Brussel van 1960 talrijke grote immobiliënprojecten in de steigers gezet. Torens, die symbool staan voor de stedelijke heropleving, nemen een belangrijke plaats in.
Le concept d’immeuble-tour fait partie intégrante de l’histoire architecturale nord-américaine. Cette ambition architecturale est étroitement liée aux progrès techniques, comme le remplacement de la maçonnerie traditionnelle par une armature de poutrelles métalliques et l’invention de l’ascenseur par l’américain Elisha Otis en 1853. À Bruxelles, dans les années 1960, la croissance économique au rendezvous favorise la mise en œuvre de grands projets immobiliers. Les tours, alors symboles du renouveau urbain, y occupent une place prépondérante.
FR
To u t à l a v o i t u r e Dès la fin des années 1950, l’automobile, produit de luxe réservé auparavant à une élite, entre dans l’ère de la consommation de masse. La Coccinelle de Volkswagen, la Fiat 500 ou la 4CV de Renault se vendent à des milliers d’exemplaires. En 1956, en prévision de la venue de millions de visiteurs à l’Expo 58, un plan de modernisation de la voirie, mis en œuvre pour faciliter l’accès au
NL
D e v e r t i c a le s ta d Het concept van het torengebouw is niet weg te denken uit de NoordAmerikaanse architecturale geschiedenis. Deze architecturale ambitie
D'Ieteren Expo Station Service
Heysel et augmenter la capacité d’absorption du trafic, va changer durablement le visage de la capitale belge. Les boulevards arborés qui entourent le centre historique de Bruxelles disparaissent, remplacés par une voie expresse équipée de tunnels. NL
Alle s v oo r de a u t o Aan het eind van de jaren 1950 doet de auto, die tot dan een luxeproduct voor een elite was, zijn intrede in het tijdperk van de massaconsumptie. De Volkswagen Kever, de Fiat 500 of de Renault 4CV worden bij duizenden verkocht. In 1956 zal een verkeersplan, dat de toegang tot de Heizelvlakte moet vergemakkelijken om de miljoenen bezoekers van Expo ‘58 te ontvangen en een grotere verkeersstroom moet mogelijk maken, het aanzien van de Belgische hoofdstad voorgoed veranderen. De lanen met bomen rond het historisch centrum van Brussel verdwijnen en worden vervangen door een snelweg met tunnels. EN
“ C a r s f o r All” From the late 1950s, the car, previously a luxury product reserved for an elite class, became part of the era of mass consumption. The Volkswagen Beetle, the Fiat 500 and Renault’s 4CV were sold in their thousands. In 1956, in preparation for the arrival of millions of visitors to Expo’ 58, a road network modernization scheme was implemented to facilitate access to the Heysel Plateau and to improve traffic absorption. This was to have a lasting effect on the appearance of the Belgian capital. The tree-lined boulevards which surrounded the historic centre of Brussels disappeared, and were replaced by a highway complete with tunnels.
façades of the second section, which contain the offices, feature curtain-walls.
Hugo Van Kuyck architecte, 1955-1957. En 1949, la société d’assurances Prévoyance sociale décide d’ériger un nouveau siège social à proximité du centre de Bruxelles. En 1954, un concours entre architectes belges est lancé et donne naissance au premier gratte-ciel bruxellois.
FR
2. La Cité Modèle
Chaussée Romaine, avenues des Citronniers et de l’Arbre Ballon à Laeken. Architectes et urbanistes Renaat Braem, Victor Coolens, Groupe l’Equerre, René Panis, Groupe Structures et Jean Van Doosselaere, 1957-1974. En prévision de l’Expo 58 et à l’initiative du député Fernand Brunfaut, le gouvernement décide de promouvoir la construction d’une cité-parc sur le plateau du Heysel. Le reflet des idées progressistes de la Belgique en matière de logement social s’y décline.
1.
NL
2. De Modelwijk FR
1. D’Ieteren
50 rue du Mail à Ixelles. Arch. René Stapels assisté de Robert Bardinet, B. Lefèvre-Feragen, Lemaître et Jamar, 1961-1967 L’immeuble est scindé en deux parties horizontales. L’une, en béton armé et acier, contient les locaux techniques, le show-room, l’atelier et un parking accessible par une rampe extérieure. Les façades de la seconde partie, à usage de bureaux, sont constituées de murs-rideaux.
Romeinse Steenweg, Citroenbomenlaan en Dikke-Beuklaan te Laken. Architecten en urbanisten Renaat Braem, Victor Coolens, Groupe l’Equerre, René Panis, Groupe Structures en Jean Van Doosselaere, 1957-1974. Met het vooruitzicht van Expo 58 en op initiatief van gemeenteraadslid Fernand Brunfaut beslist de regering de bouw van een woonwijk met park op de Heizelvlakte te ondersteunen. De Belgische progressieve ideeën op het vlak van sociale woningbouw komen hier duidelijk naar voren. EN
NL
2. The Cité Modèle
1. D’Ieteren
Maliestraat 50 in Elsene. Arch. René Stapels in samenwerking met Robert Bardinet, B. Lefèvre-Feragen, Lemaître en Jamar, 1961-1967 Het gebouw is onderverdeeld in twee horizontale delen. Het ene, in gewapend beton en staal, bevat de tech nische lokalen, de showroom, het atelier en een parking die bereikbaar is via een ingangsrijstrook. Het tweede gedeelte, dat de kantoren herbergt, heeft gordijngevels. EN
Chaussée Romaine, Avenue des Citronniers and Avenue de l’Arbre Ballon, Laeken. Architects and urban designers: Renaat Braem, Victor Coolens, the Equerre Group, René Panis, the Structures Group and Jean Van Doosselaere, 1957-1974. In anticipation of Expo 58 and on the initiative of the deputy Fernand Brunfaut, the government decided to promote the construction of a garden-city on the Heysel Plateau. The plans reflected the range of progressive ideas on social housing proliferating in Belgium
1. D’Ieteren
50 Rue du Mail, Ixelles. Arch. René Stapels assisted by Robert Bardinet, B. Lefèvre-Feragen, Lemaître and Jamar, 1961-1967. The building is divided into two horizontal sections. One, made of reinforced concrete and steel, contains the technical areas, the showroom, the workshop and a car park accessed by an exterior ramp. The
NL
4. Voormalige ‘Prévoyance Sociale’
3.
FR
3. Ancien immeuble de bureaux BP Belgium
(Aujourd’hui AXA), J. Van Rijswijcklaan à Anvers. Arch. Léon Stynen en collaboration avec P. De Meyer et J. Reusens, 1960-1963. La tour BP est le premier immeuble de bureaux avec une façade totalement suspendue, dont l’accrochage se fait à partir d’un noyau central en béton groupant tous les services (ascenseurs, vestiaires…). NL
3. Voormalig kantoorgebouw BP Belgium
(vandaag AXA), J. Van Rijswijcklaan te Antwerpen. De BP-toren is het eerste kantoorgebouw met een volledig hangende gevel, bevestigd aan een centrale betonnen schacht waarin alle diensten zijn ondergebracht (liften, vestiaires...). EN
3. The former BP Belgium office building
(now AXA), J. Van Rijswijcklaan, Antwerp. Arch. Léon Stynen, in collaboration with P. De Meyer and J. Reusens, 1960-1963. The BP tower is the first office building to have a totally suspended façade, which is hung from a central concrete construction grouping together all the facilities such as lifts and cloakrooms.
FR
4. Ancienne Prévoyance Sociale
2.
(Aujourd’hui P & V Assurances), rue Royale 151 à Saint-Josse-ten-Noode.
P & V Verzekeringen (voorheen Prévoyance Sociale), Koningsstraat 151 te Sint-Joost-ten-Noode. Architect Hugo Van Kuyck, 1955-1957. In 1949 beslist de verzekeringsmaatschappij Prévoyance Sociale, een nieuwe hoofdzetel te creëren nabij het centrum van Brussel. In 1954 wordt een wedstrijd tussen Belgische architecten uitgeschreven. Zo wordt de eerste Brusselse wolkenkrabber geboren. EN
4. Formerly the Prévoyance Sociale
(now P & V Assurances), Rue Royale 151, Saint-Josse-ten-Noode. Architect: Hugo Van Kuyck, 1955-1957. In 1949, the Prévoyance sociale insurance company decided to build a new headquarters near the centre of Brussels. In 1954 the competition was launched to choose an architect. It gave rise to the first skyscraper of Brussels.
EN
5. The Martini Tower
The Rogier International Centre, also known as the Martini Tower. Architects: Jacques Cuisinier in collaboration with Serge Lebrun, 1957-1961. Razed to the ground in 2001, the 30-storey tower, which was 117 metres high, possessed undeniable architectural merits. These included the articulation of the different volumes, the spatial distribution of its functions, the aerodynamic lines of its base and its entrance on the Place Rogier…
terrain tout en sauvegardant les arbres existants.
NL
7. De ultieme Amerikaanse droom: de Manhattanwijk
NL
6. Glaverbel
Terhulpensesteenweg 166 te WatermaalBosvoorde. Architecten Renaat Braem, Pierre Guilissen, André Jacqmain en Victor Mulpas, 1963-1967. Het gebouw van vier verdiepingen neemt de vorm aan van een ring van glas, beton en blauwe steen en koppelt techniek aan esthetiek. Het gaat naadloos op in het terrein waarvan de bomen bewaard blijven.
Arch. Groupe Structures, 1967. Het doel van het Manhattan-project, opgezet in de jaren 1960, is om in het centrum van Brussel, nabij het Noordstation, een zakenwijk te ontwikkelen naar New Yorks model. EN
7. The Ultimate American Dream: the Manhattan District 6.
EN
6. Glaverbel FR
6. Glaverbel
Chaussée de la Hulpe 166 à WatermaelBoitsfort. Architectes Renaat Braem, Pierre Guilissen, André Jacqmain et Victor Mulpas, 1963-1967. Adoptant la forme d’un anneau circulaire de verre, béton et pierre bleue, le nouveau siège social de la société allie technique et esthétique, prenant harmonieusement possession du
The Glaverbel headquarters, Chaussée de la Hulpe 166, Watermael-Boitsfort. Architects: Renaat Braem, Pierre Guilissen, André Jacqmain and Victor Mulpas, 1963-1967. Circular in form and made of glass, concrete and Belgian blue stone, the 4-storey building combines technical prowess with aesthetic appeal. It has appropriated its place on the site in a harmonious way, preserving the existing trees.
FR
7. L’ultime rêve américain : le quartier Manhattan
Arch. The Structures Group, 1967. The aim behind the “Manhattan District”, which was formulated during the 1960s, was to develop a business district following the New York model in the centre of Brussels, near the Gare du Nord.
Arch. Groupe Structures, 1967. L’objectif du Projet Manhattan, élaboré dans les années 1960, est de développer au centre de Bruxelles, à proximité de la gare du Nord, un quartier d’affaires sur le modèle new-yorkais.
FR
5. La tour Martini
Architectes Jacques Cuisinier en collaboration avec Serge Lebrun, 1957-1961. Rasée en 2001, la tour de 117 mètres de haut et 30 étages possèdait d’indéniables qualités architecturales: articulation des différents volumes, répartition spatiale des fonctions, lignes aérodynamiques du socle, ouverture vers la place Rogier…
7.
NL
www.atomium.BE/MoDERNIKA
5. De Martini-toren
Architect Jacques Cuisinier in samenwerking met Serge Lebrun, 1957-1961. De toren van 117 meter hoog en 30 verdiepingen, die in 2001 werd afgebroken, bezat onmiskenbare architecturale kwaliteiten: de indeling van de diverse volumes, de ruimtelijke onderverdeling van de functies, de aerodynamische lijnen van de sokkel, de communicatie met het Rogierplein…
5.
E.R. / V. U. H enr i Simons - asbl Atomium vzw - Square d e l’ Atomium / Atomiu msquare - B 10 20 BRUXELLES / B RUSSEL - www.d esign bysign .com
Voo r b eelde n / E xe m ple s / E x a m ple s