/ God. 2016
Besplatan primerak
KULTURA
NO 1
Magazine
ZDRAVLJE
Str. 4
STANA KATIĆ otkriva tajnu svog uspeha... Upoznajte filmsku divu Holivuda srpskog porekla koja je svojom lepotom i iskustvom ušla u krug holivudske elite.
Posle dugog perioda posrtanja zahvaljujući entuzijazmu ljudi iz uprave izašao iz najveće krize koja je stvarana decenijama.
KAKO NEGOVATI KOŽU
Str. 30
Saznajte više o načinu negovanja kože uz savete Vašeg lekara i o načinu ishrane za očuvanje zdrave kože.
TV Program
Str.20
Preporuke
UŠTEDITE VREME I NOVAC
COUPONS
SAVE SAVE SAVE SAVE SAVE SAVE SAVE SAVE SAVE SAVE SAVE SAVE SAVE SAVE SAVE SAVE SAVE SAVE SAVE SAVE SAVE SAVE SAVE SAVE SAVE SAVE SAVE SAVE SAVE SAVE SAVE SAVE SAVE SAVE SAVE SAVE SAVE SAVE SAVE SAVE SAVE SAVE SAVE SAVE SAVE SAVE SAVE SAVE SAVE
Prodavnice, Restorani, Saloni, Servisi, Usluge, Doktori, Advokati
SAČUVAJMO TRADICIJU I KULTURU OD ZABORAVA
FOLKLOR
OGLASI
AKTUELNOSTI
MUZEJ Str.14 SVETI SAVA NE ZATVARA VRATA
RAZONODA
SRPKINJA KOJA JE OSVOJILA HOLIVUD
MUZIKA
SPORT
The Ultimate Guide For Ex-Yu Communities
Iz Redakcije
Magazine
Poštovani čitaoci, Dobrodošli na strane našeg novog časopisa, želimo da Vam boravak na stranama našeg časopisa bude prijatan i koristan u radu i životu. Cilj nam je da Vam kroz informacije i znanja učinimo ove strane korisnim kroz jasniju sliku o onome što čitate i vidite na stranama kroz tekst i slike. Pokušaćemo da budemo jedinstveni na tržištu naših ljudi u rasejanju. Temama koje će biti obradjivane na jedan drugačiji način predstavićemo dešavanja iz sveta kulture ljudi u rasejanju i, naravno uspesima naših ljudi iz svih oblasti - medicine, prava, sporta, muzike, filma, pozorišta, folklora itd., kroz reklame, kupone i članke pisane od strane samih čitalaca. Želite da budete deo uspeha magazina? Pozivamo Vas da svojim savetima, komentarima i aktivnim učešćem doprinesete razvijanju našeg časopisa. Pišite nam i pošaljite Vaše radove na office@balkancitymagazine.com
Mi smo tu zbog Vas! Srdačan pozdrav!
Urednik Goran Veselinović Autori i saradnici Milan Dražilović Radmilo Ristić Momčilo Popović Dizajn i grafička obrada Dejan Jovanović Ilustrator Radmila Popović Lektura Dejan Papić Fotografi Dejan Jovanović Nemanja Zdravković Enigmatika Milan Dražilović Marketing i distribucija Goran Veselinović Redakcija info@BalkanCityMagazine.com office@BalkanCityMagazine.com tel: 1.847.588.0444 fax: 1.847.588.0333 www.BallkanCityMagazine.com
Strana
12
FOLKLOR
PREDSTAVLJAMO Folklornu Grupu “Soko” i Folklorni Ansambl “Dukati i Biseri”
Pozivamo sve čitaoce da nam šalju svoja pisma i komentare, članke, fotografije, ilustracije, predloge i savete. Svi priloženi dokumenti moraju biti potpisani punim imenom, uz adresu i telefon. Redakcija magazina Balkan City Magazine zadržava prava da koriguje dobijeni materijal kao i da metrijal ne objavi. Autor zadržava autorska prava, a časopis ima pravo da autorski materijal objavi u štampanoj ili digitalnoj formi. Svoje radove šaljite na office@BalkanCityMagazine.com PREDSTAVITE VAŠ BIZNIS OGLASOM U NOVOM ČASOPISU!!! za više informacija o oglašavanju: oglasi@BalkanCityMagazine.com
GODIŠNJA PRETPLATA BALKAN CITY MAGAZINE
12 MESECI - $50.00 Ispunite ovaj formular i zajedno sa čekom pošaljite na adresu: 411 Web Inc. 7400 N. Waukegan Rd. # 3 Niles, IL 60714, USA Za uplate kreditnom karticom pozovite nas na: 1.847.588.0444 Full Name: _________________________________________________________ Address: ___________________________________________________________ City: ________________________________ State: _____ ZIP: _______________ Email: ______________________________________ Tel: ____________________
JANUAR / FEBRUAR 2016 Br. 1 / God. 2016
01
Str.
24
SADRŽAJ ‘16
SAVETI ADVOKATA Kako najbrže doći do zelene karte (GREEN CARD), - Saveti advokata u procesu za dobijanje zelene karte...
ISHRANA i ZDRAVLJE Str.
26
ISHRANA
Str.
27
BILJKA MESECA
Osnovna pravila zdrave ishrane
Lekovita biljka meseca
- BRUSNICE (Cranberries)
STANA 4 KATIĆ Kultura - Film
Str.
28
Str.
29
Str.
30
Strana
KULTURA Str.
Str.
Str.
6 8 10
Pozorište Srpsko pozorište,
16
Str.
16.... Peta Kestenijada 2015
SPORT
18.... Halloween Žurke u Čikagu
17.... 14 Godina Srpskog Ogledala
U ovom izdanju predstavljamo golmana Saveza Hokeja Srbije
19.... Nedelja Dobrotoljublja
MUZIKA
21.... Zabava - Dunavsko Veče
Iz Sveta Muzike -
Nova emisija Grand Produkcije NIKAD NIJE KASNO
Str.
14
MUZEJ
Str.
15
PREDSTAVLJAMO
Muzej “Sveti Sava” Ne zatvara vrata!!!
Srpske organizacije Humanitarne organizacije Srpske škole
32
Ko, Šta, Gde, Kada
Mira Sremčević
City sportista - Jovan Feher
Šta je organska hrana?
RECEPTI Krem supa od krompira i pečene cvekle
SAVETI LEKARA Saveti našeg lekara dermatologa - “Kako negovati kožu” - “Ishrana za zdravu kožu”
VEDRE STRANE
AKTUELNOSTI Str.
ZDRAVLJE
Str.
20.... Proslava 15 Godina Srpske Televizije
37
RAZONODA - Vicevi - Skandinavke - Ukrštenice - Sudoku - Humor - Aforizmi - Ilustracije...
PRIČE IZ KRAJA - Jubilarna X regata Grdelica ‘15 - Grmljavina
22.... Veče Pesme, igre i prijateljstva 23.... Badnje Veče u Čikagu
Str.
39
MALI OGLASI
INSERT - KUPONI, REKLAME Str. 20 - Novi trener Čikaga, VELJKO PAUNOVIĆ
- Srbija bez medalje “EURO FUTSAL 2016” - City preporuke TV programa & kalendar dogadjaja
www.BalkanCityMagazine.com
03
KULTURA
STANA Rođena je u Hamilton, Ontario, Kanada. U jednom od njenih objašnjenja, “Moji roditelji su Srbi iz Hrvatske”. Stana govori o njenoj etničkoj pripadnosti i kraju odakle potiču njeni roditelji. Stanin otac je Srbin, poreklom iz dalmatinskog gradića Vrlika, koji je sa suprugom emigrirao u Kanadu još pre raspada Jugoslavije.
Katić se kasnije preselila sa svojim roditeljima u Aurori, Ilinois koji imaju svoj porodični biznis prodavnicu nameštaja “Highland Furniture” i pekaru “Katic Breads”, gde je provela još nekoliko godina boraveći i u Kanadi i u Americi. Završila je srednju školu, West Aurora High School 1996 godine. Nastavlja studije glume na University of Toronto a onda na DePaul University Goodman School of Drama, od 2000 to 2002 godine. Katić nastavlja sa školom glume na Beverly Hills Playhouse školi glume. Ima četiri brata i jednu sestru. Osim srpskog i engleskog, Stana tečno govori još tri jezika, a čak je, na njegovo insistiranje, naučila popularnog američkog voditelja Džimija Kimela da psuje na srpskom.
KATIĆ A
Nedavno sam posetila Dalmaciju i Srbiju, što mi je bila šansa da se preslišam i podsetim se reči koje sam zaboravila. Okolina komentariše kako dosta toga znam. Sa familijom govorim na srpskom, ali u Los Anđelesu nemam mnogo prilike da to činim.
Q
Je li život u Holivudu zaista toliko glamurozan koliko je publici to predstavljeno ili se iza tog sjaja krije i nešto drugo?
A
Život u Holivudu nije bajka. Možda ga vi doživljavate drukčije, ali mogu da vam potvrdim kako u Los Anđelesu živi mnogo veoma vrednih ljudi. Imaju velike i lepe porodice. Kada je reč o glumi, ona je tamo pretvorena u jedan veliki sistem koji pokreće čitav grad. Iznenadili biste se kada biste videli koliko su ljudi tamo u stvari normalni. Izvor: Story
Q
Jeste li pitali svoje roditelje nešto o poreklu svog imena. Otkud to da su ćerki dali ime Stana?
A
Mnogo muškaraca u mojoj familiji zove se Vuk. To ima simboliku zaštite jer je bilo nekoliko predaka koji su umrli veoma mladi. Moja baka je prva dobila ime Stana, jer su njeni roditelji želeli da zaustave nesreće koje su ih pratile u prošlosti.
Q
Američkim novinarima govorili ste u nekoliko navrata kako ste ponosni na svoje poreklo i da jedva čekate da ugrabite priliku da pričate srpski. U kojim situacijama govorite naš jezik?
04
www.BalkanCityMagazine.com
Iako je rođena u Kanadi, glumica Stana Katić je postala prava TV zvezda u Americi. Proslavila se najpre u seriji “24 HOUR”, a zatim i u hit seriji “CASTLE”, u kojoj igra glavnu ulogu detektivku Kejt.
JANUAR / FEBRUAR 2016
SRPKINJA KOJA JE OSVOJILA HOLLYWOOD OTKRIVA TAJNU SVOG USPEHA... STANA KATIĆ, rođena 26. Aprila 1978. je Kanadsko-Američka filmska zvezda srpsko/hrvatskog porekla, stala je na ludi kamen sa dugogodišnjim partnerom Krisom Brkljačem. Lepa Stana je uspela da poklopi venčanje sa 37. rođendanom i tako napravi duplo slavlje u Dalmaciji. Iako je ove vesti saopštio njen portparol, glumica nije zaboravila da se pohvali na društvenim mrežama. Tako je nakon venčanja na svom profilu na Instagramu postavila fotografiju na kojoj se vide njihove burme. Inače, Stana je uvek krila privatan život od očiju javnosti, tako da se o njenom, sada već suprugu, vrlo malo zna. Nedavno je objavila da je zaljubljena i da njeno srce pripada Krisu, ali nije htela da detaljiše. Jedino se zna da je i njegova porodica emigrirala iz Jugoslavije, a da je on rođen u Australiji, odakle se kao tinejdžer preselio u Americi.
FILM
U
organizaciji “Serbian Yellow Pages” naši ljudi u rasejanju su imali priliku da vide prvi film naše glumice Stane Katić, “SHUT EYE” u Čikagu novembra, 2002 godine. Na premijeri filma prisustvovao je i sam producent “John Covert”. Nakon završetka filma gosti su imali priliku da uživaju u prisustvu i razgovoru sa glumicom, kao i izložbi slika iz kolekcije porodice Richard & Ellen Sandor.
Novu 2016 godinu je dočekala na Balkanu. Stana je posetila Mostar, Zagreb i Beograd, gde je provela neko vreme na odmoru a pritom je iskoristila boravak u srpskoj prestonici da poseti i Skadarliju. Izvor: Blic
Stana Katić & John Covert (desno)
STANA KATIĆ glumila je sporednu ulogu Corrine Veneau u filmu “Quantum of Solace”, o Džejmsu Bondu, iz 2008. godine.
05
KULTURA
PREDSTAVLJAMO SRPSKO POZORIŠTE MIRA SREMČEVIĆ
06
Srpsko pozorište “MIRA SREMČEVIĆ” osnovano je 2005 godine. Osnivač je bila Mira Sremčević, veliki ljubitelj i obožavalac pozorišta, nekadašnji član amaterskih pozorišta iz Beograda. Njen saradnik u osnivanju je bila gospodja Ankica Ratarac. Kroz njihovu saradnju i vodjstvo na sceni su ostvarene predstave “Vlast”, “Pokondirena tikva” i “Balkanski kabare bre” za koji je Mira Sremčević napisala tekst. Stremljenja su bila održavanje kulture, srpske pisane i govorne reči kroz zabavljanje publike. Gospodja Sremčević je za sobom ostavila nekoliko brilijantnih uloga i mnogo lepih sećanja kolega i publike i zato je posle njene prerane smrti 5. aprila 2006 godine pozorište dobilo njeno ime. U sledećih 5 godina, pod vodjstvom i u režiji gospodje Ratarac, izvedeno je jos desetak predstava i nekoliko kulturnih večeri poezije. U tom periodu Srpsko pozorište Mira Sremčević je gostovalo u nekoliko gradova Amerike i učestvovalo na susretu amaterskih pozorišta SAD i Kanade u Otavi.
www.BalkanCityMagazine.com
JANUAR / FEBRUAR 2016
POZORIŠTE
Sve buduće predstave i dešavanja biće objavljivane u našem časopisu a za detaljnije informacije o članovima pozorišta i predstavama možete posetiti web sajt pozorišta: www.srpskopozoriste.com srpskopozoriste@gmail.com
PREDSTAVA ONO KAO LJUBAV
Premijera 12. Mart 2016 RASPRODATA
Pozorište sačinjava grupa entuzijasta različitih profila i godišta. Svi su volonteri koji svoje dragoceno vreme koriste da bi oživeli nove predstave, u nadi za održanjem i širenjem srpske kulture i srpskog jezika. Od 13. februara 2015 godine pozorište je zvanično registrovano u državi Ilinois kao neprofitna organizacija SERBIAN AMERICAN THEATER – MIRA SREMČEVIĆ. Ovo je jedino zvanično srpsko pozorište u SAD, SRPSKO AMERIČKO POZORIŠTE - MIRA SREMČEVIĆ. Preciznije, korporacija je organizovana da se razvija, promoviše i poveća svest o srpskoj kulturi između Srba i drugih zajednica kroz ispoljavanje različitih istorijskih i savremenih umetnosti i književnih oblika, uključujući, ali ne ograničavajući se na pozorište, film, ples, muziku, književnost, fotografiju, kinematografiju, crtanje, slikanje i vajanje, dizajnirana da edukuje i podigne umetnost na novi nivo u javnosti.
REPRIZA 20. Mart 2016 početak u 19h
SKOKIE THEATRE 7924 N. Lincoln Avenue Skokie, IL 60077 FREE Parking Cena ulaznice $25 Karte i više informacija na našem sajtu www.SrpskoPozoriste.com
07
City Sportista
JO FEH
J
ovan Feher je marta 2014. godine trebalo da predvodi jednu od najtalentovanijih generacija srpskih hokejaša na Svetskom prvenstvu U18 u estonskom Talinu. Ipak, surovom igrom sudbine tog istog marta 2014. godine umesto proslave punoletstva doživeo je težak saobraćajni udes, zbog kojeg je umalo izgubio život. Ceo srpski hokejaški sport strahovao je za sudbinu perspektivnog golmana, ali je on srce «fajtera» kakvo je uvek pokazivao na ledu još jednom potvrdio u najvećoj utakmici u karijeri. Preživeo je najgore i iz svega izašao još jači. Iako su mnogi sumnjali da će ikada ponovo stati na klizaljke, danas je ponovo na starom mestu, tamo gde su ga poslednje dve godine čekali reprezentativni drugovi, u toj istoj generaciji koja na Svetskom prvenstvu u Novom Sadu juriša na grupu A druge svetske divizije.
- VEOMA DOBAR OSEĆAJ POSLE DVE GODINE I NEKOLIKO MESECI VRATITI SE U NACIONALNI TIM, DA SELEKTOR VIDI DA SI PRUŽIO DOVOLJNO DA SE VRATIŠ U FORMU I DA ZASLUŽUJEŠ DA PONOVO STANEŠ NA GOL I VERU DA TI TO MOŽEŠ, DA SI SE VRATIO U TOP FORMU. DA POKAŽEŠ SEBI I MOMCIMA SA KOJIMA IGRAŠ DA MOŽEŠ PONOVO DA DAŠ SVOJ MAKSIMUM. – rekao je maldi Feher.
Q A
Koliko ti znači podrška selektora i činjenica da si ponovo dobio poziv u nacionalni tim? Mislim da je on pre svega video veliki napredak u igri, jer nisam trenirao skoro godinu dana, tokom kojih sam radio na svom oporavku. Video je tu moju želju da stanem na gol i tu moju želju da budem broj jedan.
08
www.BalkanCityMagazine.com
PONOVO U SA
JOVAN FEHER - JEDAN JE OD NAJVEĆIH GOLMANSKIH TALENATA KOJE JE IZNEDRIO MODERAN SRPSKI HOKEJ. SA SAMO 16 GODINA DEBITOVAO JE ZA SENIORSKI NACIONALNI TIM NA SVETSKOM PRVENSTVU NA ISLANDU I U SVOM PRVOM MEČU NIJE PRIMIO GOL. ČETIRI GODINE KASNIJE U NOVOM SADU STAO JE MEĐU STATIVE U MEČU SA KINOM I PONOVO ZABELEŽIO “ŠAT-AUT”. ONO ŠTO SE DOGODILO IZMEĐU JEDNA JE OD NAJTEŽIH PRIČA KOJE SU ISPRIČANE U SRPSKOM HOKEJU.
Q A
Koliko si verovao da možeš da se vratiš, da ponovo pokažeš da možeš da budeš onaj stari? Neverovatno mnogo sam verovao. Iako su mi mnogi govorili da odustanem, da neću imati šanse da se vratim hokeju, da ne mogu da budem onaj stari. Od doktora, pa i do nekih bliskih prijatelja. Ali nikad nisam hteo da odustanem.
Q
Imaš li utisak da si danas isti, slabiji, bolji igrač? Fizički i psihički? Posle svega što ti se desilo, uspeo si da „isplivaš“?
A
Sigurno je da je uticalo. Promenio sam se malo, u smislu da sam se smirio. Nema više te agresive, ali uvek se trudim da dam svoj maksimum, da ljudi vide, da
je to „taj neki Jovan” koji je pre dve godine imao saobraćajnu nesreću. Da je moguće vratiti se na onaj stari put... Smatram da sam mnogo više od onog starog, mnogo sam više radio na sebi i svom oporavku, da bih bio ponovo među ovim momcima.
Q A
Od kolikog značaja je za tebe bilo što nisi primio gol u prvom meču (10:0 protiv Kine)? Sigurno da znači. Za mene nije bila nešto mnogo teška. Trinaest odbrana nije neki veliki broj zaustavljenih šuteva, ali mi je značilo da je među tih 13 bilo onih koje su bile gol šanse i što sam uspeo da ih odbranim, jer me je to diglo na noge, da ostanem fokusiran na tu nulu, da ostane „krompir“ na semaforu.
OVAN HER
JANUAR / FEBRUAR 2016
SPORT
BALKAN
Magazine
potrudiće se da svakog meseca u što boljem izdanju predstavi sportistu koji je svojim zaslugama dospeo na zavidnom nivou u nekom od vodećih svetskih timova.
AVEZU HOKEJA SRBIJE
Q A
Ko ti je bio najveća podrška u periodu oporavka od te saobraćajne nesreće? Moji roditelji, svakako. Naravno, i moji saigrači, prijatelji, Savez... Svi su verovali da mogu da se pobedim sam sebe i da ću se oporaviti... Vera je ono što nam je pomoglo. Moji roditelji i ja nikada nismo dozvolili sebi da pomislimo da ću posustati.
Q A
Da li si ikad razmišljao da odustaneš od hokeja?
Nikada! Od momenta kada sam se probudio u bolnici, prva pomisao bila mi je da li ću moći da igram. I ono što su momci uradili ispred Urgentnog centra me je podiglo na noge, jer od tada sam znao da nikada neću ni pomisliti da prihvatim mogućnost da se neću vratiti i ponovo stati među stative.
Q A
U ovom izdanju u sekciji “CITY SPORTISTA” predstavljamo golmana Saveza Hokeja Srbije: “JOVAN FEHER”
Q
Nemoguće je ne vratiti se na taj momenat kada su te tvoji saigrači prošlog aprila pozdravili dok si se oporavljao u bolnici?
A
Stvarno je tako. Ta podrška, ta slika mi nikada neće izaći iz glave. Naravno, odužiću im se za sve to, nadam se već na kraju ovog prvenstva, ako budemo osvojili ono što svi očekujemo... Kada sam god sa njima, uvek mi negde u glavi stoji to „Čekamo te u našim redovima“ i da moram da dam svoj maksimum da bih ponovo bio u tim redovima.
Q A
Koji su tvoji lični ciljevi, sada posle svega?
Hokej sam uvek igrao i igraću da bih bio „broj jedan”. Tako je bilo i biće. Kako u reprezentaciji tako i u klubu. Želim da budem prvak sa MAC-om u Mađarskoj, ali drugačiji je odnos tamo i ovde. Više mi je stalo do ovoga ovde. Da kada dođem ovde dam svoj maksimum, jer su oko mene sve „moji” ljudi koji, čak i kada nemam dovoljno volje pomažu mi da budem što bolji. Igraš za tebe, ti igraš za njih.
SVI ZA JEDNOG, JEDAN ZA SVE - zaključuje Feher
Pre nesreće postojali su planovi da karijeru nastaviš u Americi?
Da, to je tačno. Želim da se zahvalim dobrim ljudima iz rasejanja koji su želeli da pomognu nastavak moje karijere u USA, a pogotovo gospodinu Svemiru Vojinoviću, vlasniku kompanije Kingsway Express Inc.
09
KULTURA
Nedeljom od 21h
PRVI ŠOU KOJI PRUŽA NADU SVIMA KOJI SU MISLILI DA JE ZA NJIHOVU KARIJERU PREKASNO. 010
www.BalkanCityMagazine.com
Specijalni gost žirija Željko Bebek uz stalnu postavu žirija koju čine producent Grand Produkcije i kreator koncepta šoua ŽIKA JAKŠIĆ, poznati kompozitor I tekstopisac SAŠA MILOŠEVIĆ MARE i legenda narodne muzike VESNA ZMIJANAC.
JANUAR / FEBRUAR 2016
Emisiju vodi Dragana Katić
IZ SVETA MUZIKE PREDSTOJEĆI KONCERTI KONCERT
HARIS DŽINOVIĆ 12 MART ‘16 Chicago, IL
HANGING GARDENS 8301 W. Belmont, River Grove, IL 60171
Ovo je takmičenje pevača veterana (+45) koji će nas svojim životnim pričama upoznati sa snovima nesuđenih zvezda, večnih talenata. Predstaviće nam se sjajni kandidati, izuzetni pevači koji nisu napravili muzičku karijeru, a imali su kvalitet. Među njima su profesionalni lokalni pevači kao i apsolutni amateri. Kandidati će se predstavljati najvećim hitovima zabavne i narodne muzike. Pored toga što će pevati i pokazati da su odlični pevači, kandidati će pričati o svojim zanimljivim sudbinama. Moto projekta je ostvarenje neostvarenog sna pod sloganom NIKAD NIJE KASNO. Kandidati imaju želju da u poznim godinama i na zalasku ne tako uspešne karijere ispune svoj životni san i konačno se predstave milionskom auditorijumu, na velikoj sceni, na velikoj televiziji, pod svetlima reflektora, propraćeni bendom i ovacijama publike. Jer zaista, nikad nije kasno da se postane prava zvezda i ostvari davni, mladalački san.
Kandidate će ocenjivati četvoročlani žiri, od kojih su tri člana stalna, a jedan član je gost. Stalnu trojku čine producent Grand Produkcije i kreator koncepta šoua Žika Jakšić, poznati kompozitor I tekstopisac Saša Milošević Mare i legenda narodne muzike Vesna Zmijanac. U svakoj epizodi žiri ima i specijalnog člana. Žiri će komentarisati svaki nastup pevača i na kraju svake emisije, odrediti koji kandidati nastavljaju dalje takmičenje. Zbog specifičnosti repertoara i u svrhu bolje energije i interpretacije sve takmičare će pretiti veliki revijalni orkestar sa unapred pripremljenim i uvežbanim repertoarom, ORKESTAR ALEKSANDRA SOFORNIJEVIĆA. Veliko finale će odrediti pobednika koji će biti izabran SMS i online glasanjem publike. Izvor: Prva Srpska Televizija
VREME
DATUM
od 20:00 časova
Subota 12. Mart ´16
3 APRIL ‘16
THE CHICAGO THEATRE, Chicago IL
VREME
DATUM
od 19:30 časova
Nedelja 3. April ´16
MEGA SPEKTAKL!!!
ŽELJKO BEBEK
HALID BEŠLIĆ
9 APRIL ‘16
Chicago, IL
HANGING GARDENS
VREME
DATUM
od 20:00 časova
Subota 9. April ´16
7 MAJ ‘16 Chicago
KONCERT
SAŠA MATIĆ
HANGING GARDENS 8301 W. Belmont, River Grove, IL 60171
VREME
DATUM
od 20:30 časova
Subota 7. Maj ´16
011
KULTURA
FOLKLORNA GRUPA
www.sokohrsoc.com
P
re više od pedeset godina, Dragan Jordanović je osnovao SOKO (Srpsko Omaldinsko Kolo Udruzenje) Srpska folklorna grupa uz podršku i blagoslov Svetog Vaskrsenja Srpske pravoslavne crkve. SOKO je prva srpska folklorna grupa osnovana u Sjedinjenim Američkim Državama i njena misija je da se pomogne očuvanje umetnost i kultura srpskog narodnog plesa, i da okupi srpsku omladinu u okruženju crkve. Grupa je počela sa malo više od 40 plesača i broj članova je u stalnom porastu od tada. Danas SOKO ima preko 250 plesača i tim od 4 koreografa koji su posvećeni pružanju kvalitetne instrukcije našoj deci i odraslima, sve vreme, držeći se istim zadacima i ciljevima kao naši prethodnici. Folkorna grupa SOKO je za sve pravoslavne dece iz predškolskog uzrasta pa i za sve iz srednje škole. Tu je i plesna grupa, SOKOLI, za odrasle koji žele da iskuse ili nastaviti umetnost folklora u opuštenoj atmosferi.
VAŽNI NASTUPI Gavrilo Princip 114th Festival Novembar 14. 2015 Chicago, IL Crkva Sv. Simeon Mirotočivi
Proslava 15 godina Srpske Televizije Novembar 21. 2015 Chicago, IL Crkva Svetog Vaskrsenja
Gavrilo Princip (114th) Folklore Festival Februar 13. 2016 Chicago, IL Crkva Sv. Simeon Mirotočivi
Soko Roller Skating Party
Februar 15. 2016 Palatine, IL Orbitz Skate Center
St. Archangel Michael Nastup Februar 20. 2016 Lansing, IL
St. Lazarus Trip Detroit
Februar 20 i 21. 2016 Ravanica, Detroit, MI
JANUAR / FEBRUAR 2016
KO, ŠTA, GDE, KADA ? FEBRUAR 27. 2016 SOKO HROC CHICAGO Nastup:
MONASTERY FUNDRAISER
Adresa:
5701 N. Redwood Dr. Chicago, IL
Vreme:
www.sokohrsoc.com
Grupe 3 i 4
FEBRUAR 27. 2016 SOKO HROC CHICAGO Nastup:
NOVA GRAČANICA FOLKLORE FESTIVAL
Adresa:
35240 W. Grant Ave. Third Lake, IL 60046
Vreme:
www.sokohrsoc.com
MART 5. 2016
SOKO HROC CHICAGO
Folklorni ansambl “Dukati i Biseri” je osnovana u novembru 2009. godine sa nekolicinom odanih i strastvenih plesača i muzičara. Dukati i Biseri Folklorni ansambl je izrastao u izvođački ansambl koji predstavlja srpski i makedonski folklor kroz izvođačke umetnosti. Ansambl od 26. član obuhvata sve od adolescenata do odraslih koji su dovedeni zajedno sa istom strašću i ljubavlju tradicionalne muzike i plesa. Sa skromnim početakom i nekoliko finansijskih sredstava, grupa je počela izvođenje u okolini Čikaga na lokalnim festivalima i koncertima. Tokom proteklih šest godina, “Dukati i Biseri” su napravili veze sa ansamblima na srednji zapad i širom Sjedinjenih Američkih Država, kao i u Kanadi i Evropi. Po prvi put u 2015. godini je u potpunosti renoviran studio. Kako se organizacija približava kraju sezone, predstoje mnogo uzbudljivih novih predstava i mogućnosti. Nekoliko novih projekata za organizaciju uključuju formiranje junior ansambla. Upis novih članova je svake nedelje u 4pm za decu od 1-8 razred, i u 5pm za odrasle (15+). Spisak predstojećih i prošlih nastupa i naših koncerta možete pratiti na našem web sajtu, takođe i u časopisu Balkan City Magazine:
Morava Folklore Ensemble Folklore Festival Novembar 2014 Cleveland, OH
Jelena Jankovic vs Taylor Townsend Reception & Match Decembar 2014 Chicago, IL Februar 2015 Chicago, IL
University of Chicago Balkan Spring Festival by Balkanske Igre Mart 2015 Chicago, IL
Prelo by Sumadija Folk Dance Ensemble April 2015 Milwaukee, WI
2015 Annual Showcase by D&B Jun 2015 Chicago, IL
Jun 2013 Paris, France & Zurich, Switzerland
Macedonian Orthodox Church Convention Septembar 2013 Detroit, MI
25th Annual Morava Folklore Festival Jun 2014 San Diego, CA
Dukati and Biseri Folklore Festival Oktobar 2014 Chicago, IL
Adresa:
CRKVA SV. ELIJAH
Vreme:
sokofolkloregroup@gmail.com
2015 Serbian Film Festival
Decembar 2015 Rosemont, IL
A Folkloric Showcase - Soul to Soul II
8700 Taft Street Merrillville, IN 46410
FEBRUAR 27. 2016 DUKATI & BISERI Nastup:
HUMANITARNO VEČE ZA MANASTIR U NEW CARLISLE, INDIANA
Adresa:
5701 N. Redwood Dr. Chicago, IL
Vreme:
Benefit Dinner - 7PM
Macedonian Tribute Gala Novembar 2015 Chicago, IL
FRULA FOLKLORE FESTIVAL Grupe 4, 5 i 6
Winter Showcase by D&B
Januar 30. 2016 Chicago, IL
Dan Državnosti Republike Srbije
Februar 16. 2016 Chicago, IL - Daley Plaza Center
Zabava Folklrne Grupe “SOKO”
Februar 20. 2016 Chicago, IL - Palmer Square
PROŠLI VAŽNI NASTUPI ‘Tri Sestre’ Concert Tour
Nastup:
PREDSTOJEĆI NASTUPI Talent Show - *Mart 2016*
D&B Folklore Festival - *Maj 2016* *Datumi i lokacije još uvek nisu potvrdjeni. Za više informacija posetite ww.dukatibiseri.com ili nam pišite na dukatibiseri@gmail.com
MART 18-19. 2016 DUKATI & BISERI Nastup:
Prolećni Balkanski Festival BALKANSKE IGRE 50 th Balkan Spring Festival by UNIVERSITY OF CHICAGO
Adresa:
1414 E. 59th Street Chicago, IL 60637
Vreme:
početak u 7 časova uveče (7pm)
013
KULTURA
SRPSKA KUĆA Serbian American Museum St. Sava
SRPSKI KULTURNI CENTAR – MUZEJ “SVETI SAVA” U ČIKAGU, POSLE DUGOG PERIODA POSRTANJA ZAHVALJUJUĆI ENTUZIJAZMU LJUDI IZ UPRAVE IZAŠAO IZ NAJVEĆE KRIZE KOJA JE STVARANA DECENIJAMA Iako se već duži niz godina, po kuloarima raspredaju priče o prodaji najstarijeg, najpoznatijeg ali pre svega jedinog srpskog kulturnog centra na ovim prostorima, konačno imamo dobre vesti: vrata Kultutnog centra i muzeja Sv. Sava (SAMS) se neće zatvoriti. Za one koji nisu upoznati sa činjenicama, pre pet godina, Dom Sv. Save je promenio ime u muzej da bi ispunio zahteve gradske uprave određene ze neprofitne organizacije kao što je naš centar. Posle nedavno objavljenog članka u Večernjim novostima punog neistina, i uvreda upućenih sadašnjoj upravi SAMS-a, dužnost nam je da obavestimo javnost o činjenicama, i rezultatima neumornog dobrovoljnog rada članova uprave na čelu sa predsednikom muzeja Dr. Živojinom Pavlovićem. Naime, svakom iole informisanom Srbinu koji živi u Čikagu ili okolini, poznata je činjenica je da je tokom proteklih 10 godina ova institucija poslovala sa gubicima što je dovelo do pretnje o konfiskaciji zgrade zbog neplaćenih dugova državi Illinois i poveriocima. Da se situacija dalje iskomplikuje, pomogli su neki, nama nepoznati ljudi, koji su su prijavom protiv narušavanja javnog reda i mira uzrokovali zabranu određenih okupljanja u Centru—i to onih koji su bili jedini izvor prihoda—kao i zabranu točenja alkohola prilikom organizovanih događja pod krovom našeg doma.
014
www.BalkanCityMagazine.com
Kako nam namera nije da “stvaramo zlu krv,” i sukobe u našoj već podeljenoj srpskoj zajednici, ovim obraćanjem javnosti želimo, pre svega, da saopštimo dobre vesti vezane za Srpsko-američki muzej Sv. Sava. Uz velike napore, i entuzijazam ljudi iz sadašnje uprave, uspeli smo da oslobodimo zgradu od poreza na nekretnine, a od povraćenih sredstava da pokrijemo režijske troškove. Takođe ne želimo ovom prilikom da komentarišemo rad prethodnih uprava jer je među njima bilo ljudi koji su se istinski zalagali za očuvanje Kulturnog centra i muzeja.
Nije na odmet pomenuti neke od važnih detalja iz proteklih pet godina borbe za opstanak i rasterećenje od poreza, a vezano za rad gore pomenutih. Upravni odbor je radio na oslobađanju od poreza, i isključvo zahvaljujući dobrotvornom radu pomenutih članova—koji su darovali svoje slobodno vreme—muzej je oslobađen godišnjih poreskih obaveza ($47.000), a dug za neplaćeni porez za prethodne tri godine u iznosu od $150.000 (sa kamatam) i dodatnih $46.000 (koliko je trebalo platiti advokatske usluge). Osim činjenice da članovi uprave nisu imali nikakvu materijalnu korist za uloženo vreme i rad, oni su dodatno plaćali $150 mesečno da bi pokrili deo troškova Muzeja, te tako stekli uslove za dobijanje zajma od banke.
“SVETI SAVA” NE ZATVARA VRATA!!!
Nažalost, zbog novih trendova i razlika između nove srpske emigracije i starosedelaca, njihovih različitih potreba i pogleda, u protekle dve decenije, naš centar je tonuo sve dublje u gubitke. Dolazak dr. Živojina Pavlovića, mogao bi da se poredi sa Sizifovim poslom, i malo je ljudi verovalo da je ta misija spasavanja srpske svetinje moguća. Okružen pre svega prijateljima i ljudima koji su verovali u čudo, predsednik je ličnim garancijama omogućio opstanak Muzeja, a članovi uprave su ličnim angažovanjem i novčanim prilozima u tim najtežim vremenima uspeli da prikupe dovoljno sredstava da izmire osnovne obaveze i režijske troškove. Na tom dugom putu borbe za očuvanje SAMS- a pojavljivali su se i drugi dobri ljudi, koji su u određenim momentima garantovali svojim nekretninama da bi se dobio kredit za podmirenje duga, nagomilanog mnogo pre nego što je nova uprava započela ovu akciju spasavanja. Njima smo neizmerno zahvalni. Posebno treba istaći iscrpljujući dobrovoljni rad Velimira Djurića i Vesne Noble, koji je na kraju urodio plodom. Srpski kulturni centar je spasen, i sada predstoji drugi, možda još teži zadatak—oživeti program i aktivnosti kako bi se stvorila sredstva za dalji rad.
Nakon isteka dvogodišnjeg kredita američki investitori su očekivali da im po ugovoru budu isplaćena uložena sredstva, dok su ostali poverioci, a zbog nelikvidnosti muzeja, pristali da produže zajam na još jednu godinu. Kako muzej nije imao sredstava da isplati pomenuta potraživanja, dr. Tatjana Pavlović, član SAMS-a i supruga predsednika, podigla je kredit od $161.000 i ustupila ga na korišćenje muzeju, stavljajući svoju poslovnu zgradu pod hipoteku. Time je Muzej spašen od sigurne propasti. Na godišnjoj skupštini 2014, uprava je dobila ovlašćenje članova da od banke traži i prihvati najpovoljniji kredit i time omugući isplaćivanje preostalih poverioca. Posle ispitivanja tržišta i razgovora sa više finansijskih institucija, pojavile su se dve opcije. Prva je bila kredit u iznosu od $375.000, koji bi isplatio sve poverioce, kao i troškove kredita uz uslov postojanja žiranata. Druga opcija je podrazumevala kredit od $250.000, koji bi parcijalno isplatio poverioce, odnosno po ličnom kriterijumu tadašnje blagajnice, Martine Bertch.
JANUAR / FEBRUAR 2016 Posle iscrpne konsultacije sa financijskim ekspertima na vanrednom sastanku upravnog odbora, većinom glasova 4:1 (protiv je bila samo blagajnica), odlučeno je da se prihvati prva opcija. Za odobrenje kredita, predsednik Centra, dr. Živojin Pavlović se potpisao kao žirant i garantovao isplatu kredita ličnom imovinom. Važne stavke koje treba pomenuti: •
Uprava grada Čikaga ograničava broj prisutnih na 50 ljudi;
•
Povrede ovog zakona kažnjavaju se kaznom od $150 do $300 (koje nememo na raspolaganju);
•
Država Illinois zahteva dozvolu za točenje alkohola koju trenutno nemamo jer je prvobitna dozvola iz 1951. godine glasila na Pećinu kojoj je Grad zabranio rad pre dve godine;
SRPSKE ŠKOLE Akademija “Sveti Sava” Chicago, Illinois 5701 N. Redwood Drive Chicago, IL 60631 tel.: (773) 714-0299 fax: (773) 693-7615 email: principal@stsavaacademy.org www.stsavaacademy.org
Srpska Škola “Sveti Sava” Cleveland, Ohio 6306 Broadview Road Parma, OH 44134 tel: (216) 749-1099 email: srpskaskola@stsavacathedral.org www.stsavacathedral.org
Srpska Škola “Jovan Dučić” Grayslake, Illinois New Gracanica Monastery 35240 W. Grant Ave. Third Lake, IL 60046 P.O. Box 371, Grayslake, IL 60030 tel: (847) 223-4300 fax: (847) 223-4312 email: srpskaskola@hotmail.com www.newgracanica.com
Pravoslavna Škola “Sveti Sava” Milwaukee, Wisconsin 3201 South 51st Street Milwaukee, WI 53219 tel: (414) 546-9578 • 414 -545-4080 fax: (414) 545-4087 email: info@stsavaschool.com www.stsavaschool.com
SRPSKE ORGANIZACIJE Srpski Američki Muzej Sveti Sava 448 W. Barry Avenue Chicago, IL 60657 tel: (773) 549-9690 email: info@serbianamericanmuseum.org www. serbianamericanmuseum.org
Srpska Narodna Odbrana 5782 N. Elston Avenue Chicago, IL 60646 tel: (773) 775-7772 fax: (773) 775-7779 www.snd-us.com
Srpska Bratska Pomoć 19697 W. Grand Avenue Lindenhurst, IL 60046 tel: (847) 356-1809 fax: (847) 265-7079 facebook.com/srpskabratska.pomoc
Srpski Narodni Savez
HUMANITARNE ORGANIZACIJE Humanitarian Organization Divac 18704 South 114th Ave., Mokena, IL 60448 tel: (312) 554-5660 email: hod@divac.com • info@divac.com www.fondacijadivac.org • www.divac.com
Srbi Za Srbe Chicago, IL 60201 email: SzSAmerika@gmail.com tel: (312) 85-SERBS (73727) www.srbizasrbe.org • www.serbsforserbs.org
Humanitarno Društvo Božur 9632 Reding Cir. Des Plaines , IL 60016 tel: (847) 840-0200 www.humanitarno-drustvo-bozur-chicago.org
Lifline Humanitarna Organizacija
615 Iron City Drive, Suite 302 Pittsburgh, PA 15205 tel: (412) 458-5227 fax. (412) 875-5924 email: snf@snflife.org www.snflife.org
155 N.Michigan Ave. #205 Chicago, IL 60601 tel: (312) 228 -0600 fax: (312) 228-0602 email: office@lifelinechicago.org www.LifelineChicago.org
Serbian Bar Association Of America
Save Displaced Serbs
5315 N. Clark St., PMB 279, Chicago, IL 60640 email: sbaa@serbbar.org www.serbbar.org
Serbian American Medical And Dental Society 724 Noyes Street Unit #2F Evanston, IL 60201 www.samds.org
Sabor Krajiških Srba 5782 N. Elston Avenue Chicago, IL 60646 tel: (773) 814-4123 email: krajiskisrbi@gmail.com
Generalni Konzulat Republike Srbije 201 East Ohio Street, Suite 200 Chicago, IL 60611 tel: (312) 670-6707 fax: (312) 670-6787 email: info@scgchicago.org www.chicago.mfa.gov.rs
800 S Hindry Ave, Unit A, Inglewood, CA 90301 tel: (310) 410-6766 (818) 486-6886 fax: (310) 649-0324 email: info@serbiankids.com www.serbiankids.com
VAŠ OGLAS - Mali oglasi - Reklame - Kuponi Predstavite Vaš bizins uz našu pomoć Balkan City Magazine info@balkancitymagazine.com
847-588-0444
015
AKTUELNOSTI OKTOBAR 2015
PETA KESTENIJADA U ČIKAGU 2015 U subotu 17. Oktobra 2015 godine na imanju crkve Sv. Jovana Krstitelja u čikaškom naselju Homer Glen održana je peta čikaška Kestenijada. Organizator ove kulturno-sportsko zabavne manifestacije humanitarnog karaktera je Udruženje krajiških Srba „Prelo“ iz Čikaga. Na Kestenijadi, koja se održava svake godine sredinom oktobra, bilo je svega. Od ukusnih pečenih kestena, preko domaćih banijskih kobasica i domaćih kolača do sporta i muzike. Predsednik udruženja Petar Kutlić izrazio je posebno zadovoljstvo zbog prisustva velikog broja mladih ljudi i dece.
KOMPLETNU GALERIJU FOTOGRAFIJA KESTENIJADE MOŽETE POGLEDATI NA NAŠEM WEB SAJTU!
016
www.BalkanCityMagazine.com
Pored pečenih kestena služio se i specijalitet sa roštilja - dimljena banijska kobasica, uz veliki izbor domaćih kolača. Posetioci su imali priliku da uživaju u fudbalu i boćanju. Deca starija od 2 godine takođe su se zabavljala uz dečije sportske igre. Celodnevni zabavno muzički program predvodio je Sveto Tomić Kauboj, a učestvovale su i izvorne zavičajne pevačke grupe uz korišćenje starih muzičkih instrumenata iz zavičaja. Posetioci kažu da je ovo bila najuspešnija i najposećenija Kestenijada do sada. Privukla je posetioce sa cele sire teritorije Čikaga i okoline.
JANUAR / FEBRUAR 2016
KO, ŠTA, GDE, KADA ? OKTOBAR 2015
14 GODINA
SRPSKOG OGLEDALA
Slavica Petrović i Milica Popović Folklorna Grupa Dukati i Biseri
PROSLAVA 14e GODIŠNJICE LISTA OGLEDALO, 25. OKTOBRA 2015. GODINE U KLUBU “MOJO BAR” 2958 W IRVING PARK RD CHICAGO, IL 60618
UZ PRISUSTVO ČLANOVA SRPSKOG POZORIŠTA “MIRA SREMČEVIĆ” I PRIJATELJA LISTA OGLEDALO.
Nebojša Radovanović, braća Radovan i Radomir Dobrašinović sa suprugama Miša Petković i Vojin Drenovac
KOMPLETNA GALERIJA FOTOGRAFIJA
na našem web sajtu
Zoran Golubović, Dejan Radulović sa suprugom
www.BALKANCITYMAGAZINE.COM
017
5616 W Diversey Ave, Chicago, IL 60639
4926 N River Rd. Schiller Park, IL 60176
Kompletna galerija fotografija na našem web sajtu!
JANUAR / FEBRUAR 2016
KO, ŠTA, GDE, KADA ?
NEDELJA DOBROTOLJUBLJA NEDELJA 15. NOVEMBAR 2015
otac Darko Spasojević
Dr. Siniša Bošković
U maloj sali na imanju Srpske Pravoslavne Saborne Crkve SVETOG VASKRSENJA 5701 N. Redwood Drive, Chicago, IL 60631 održan je veliki humanitarni gest od strane Srpsko-američko lekarskog i stomatološkog društva u saradnji sa Mercy Hospital & Medical Center i crkve Svetog Vaskrsenja.
Nortwestern University Feinberg School, Dr. Emirela Savčić, urolog Dr. Ranko Mioćinović (novo lice u našem okruženju), doktori interne medicine Dr. Vesna Zečević i Dr. Danica Milenković, neonatolog Dr. Dinko Stefanov, doktori opšte medicine Dr. Siniša Bošković i Dr. Aleksa Boškov, i naravno uz pomoć Saborne Crkve Svetog Vaskrsenja.
Broj posetilaca bi mogao biti mnogo veći da je promocija ovakvog okupljanja bila pristupačnna većem broju ljudi. Sama organizacija je odradjena na zavidnom nivo tako da su svi pristuni bili zadovoljni jer su imali mogućnosti da se posavetuju sa lekarima, dobiju opšti pregled, proveru nivoa šećera u krvi i krvnog pritiska i to sve besplatno. Ovakav gest se mogao očekivati samo od strane velikih imena iz sveta medicine kao što su Ljuba Stojiljković, profesor asistent na
Informacije za sva buduća dešavanja ovakvog tipa biće objavljena u našem časopisu i na našem web sajtu.
KOMPLETNA GALERIJA FOTOGRAFIJA
na našem web sajtu www.BALKANCITYMAGAZINE.COM
Dr. Danica Milenković i Dr. Vesna Zečević Dr. Emirela Savčić
urolog Dr. Ranko Mioćinović
019
AKTUELNOSTI NOVEMBAR 2015
Proslava
GODINA SRPSKE TELEVIZIJE
I ove godine svečano je obeležen rad “Srpske Televizije” proslavom 15 Godina Srpske Televizije i Slave Sv. Arhangela MIahila u velikoj sali Srpske Pravoslavne Saborne Crkve SVETOG VASKRSENJA HRISTOVOG 5701 N. Redwood Drive, Chicago, IL 60631, uz prisustvo gostiju iz folklorne grupe “SOKO”, folklorne grupe “SLOBODA”, proslogodišnje pobednice RTV festivala nove narodne muzike “Moravski biseri 2014”, talentovane Dajane Drača, orkrestar “Kristali iz Zaječara”, pesnik Radomir Rajko Janacković, učenike Akademije Sveti Sava, i drugih mnogobrojnih prijatelja i sponzora.
KOMPLETNA GALERIJA FOTOGRAFIJA na našem web sajtu
www.BALKANCITYMAGAZINE.COM
020
www.BalkanCityMagazine.com
TV Guide
REKLAME
KUPONI
NOVI TRENER ČIKAGA
ZLATNA LOPTA SRBIJE 2015
VELJKO PAUNOVIĆ
Šampion sveta 2015 OSVOJIO CHICAGO VELJKO PAUNOVIĆ JE NOVI TRENER ČIKAGA Bog daje najteže misije svojim najboljim podanicima.
Veljko Paunović, bivši selektor omladinske reprezentacije Srbije, koji je doneo našoj naciji ovog leta veliku radost i zlato sa Svetskog prvenstva za igrače do 20 godina, nastavilja karijeru kao trener kluba Chicago Fire. "Uprkos velikoj konkurenciji sa drugim fudbalskim klubovima, uspeli smo da dovedemo pravog trenera. Veoma smo srećni što smo doveli Veljka Paunovića za glavnog trenera, čoveka koji nam je bio prvi izbor. Sproveli smo detaljnu pretragu i, naravno, Paunović je konstantno bio na vrhu po svim željenim osobinama. On je šampion, učitelj ove igre i čovek sa sjajnim principima i integritetom", rekao je generalni menadžer Chicago Fire, Nelson Rodrigez. "Želim da se zahvalim čelnicima kluba koji su izabrali mene od svih ostalih kandidata. Radujem se novom poslu, uzbuđen sam i jedva čekam da počnem da radim sa ekipom, da upoznam ljude i navijače za koje znam da su privrženi klubu. Ovakvu priliku sam čekao da radim na pravom mestu, u pravo vreme, sa pravim ljudima", Pored Rodrigeza, zadovoljstvo je izrazio i Paunović.
OVO SU REČI VELJKA PAUNOVIĆA KADA JE U OKLENDU, NA ŽREBU ZA SVETSKO PRVENSTVO U FUDBALU, SAZNAO KO SU PROTIVNICI SRBIJE. ČETIRI MESECA KASNIJE, NASI MLADI REPREZENTATIVCI NA NOVOM ZELANDU PONOSNO SU PEVALI HIMNU DOK SU STAJALI NA POBEDNIČKOM POSTOLJU OKIĆENI NAJSJAJNIJIM ODLIČJEM. SRBIJA JE PRVAK SVETA, A NAJVEĆE ZASLUGE OVOG ISTORIJSKOG USPEHA PRIPADAJU VELJKU. TADA KREĆE POMAMA ZA NAŠIM ZLATNIM STRATEGOM, ALI U MORU PONUDA ON NIJE IMAO DILEMU. NAJVEĆI IZAZOV ZA NJEGA JE BIO CHICAGO FIRE, AMERIČKI FUDBALSKI PRVOLIGAŠ.
Intervju sa press konferencije prilikom predstavljanja novog trenera fudbalskog kluba Chicago Fire, Veljka Paunovića, 3. Decembra 2015 godine.
Q A
Kakvi su vam prvi utisci po dolasku u Čikago?
Čovek mora da ima jasan cilj i da zna šta želi u svojoj karijeri. Kad dodjes u tudju zemlju sve je drugačije, boje, mirisi, ukusi, čak i zvukovi, ali sednešđ i kažes sebi: Ja hoću to i to. Pored toga, drago mi je što sam u ovako dalekoj zemlji okružen našim ljudima i nadam se njihovoj podršci.
Q A
Čikago ima veliku dijasporu, smatrate li to dobrom okolnošću?
Mi smo narod koji voli i razume fudbal, pa se iskreno nadam da ćemo deliti i energiju i strast koju imamo prema ovoj igri.
Q A
Koja je razlika izmedju evropskog i američkog fudbala, šta tu možemo da očekujemo?
Pre nego što je osvojio Zlatnu Loptu Srbije i postao Svetski Šampion, Veljko je pokazao svoje iskustvo kao igrač u Partizanu i američkom timu Philadelphia Union.
Nije isti stil i kultura sporta. U Americi se igra manje spekulativan fudbal, to jest fudbal koji nije “kontaminiran” evropskim trikovima, što je veoma dobro. Na taj način ekipa će steći nove vrednosti, pa će znati da se odbrani i napadne. To je deo posla koji nam predstoji.
SVE VRSTE JELA SRPSKE KUHINJE
FIRE Q A
Koju ćete strategiju primenjivati u Chicago Fire?
708-479-7171 630-908-3180
O tome još intenzivno razmišljam. Promene će zavisiti od mnogih pojedinosti, detalja i specificnosti.
630-512-0600
Q A
Posle uspeha na Novom Zelandu, da li su očekivanja od vas prevelika? Držim se onoga što kažem. Ja obećavam rad, ogromnu energiju i veliki entuzijazam. Sve to želim da prenesem na igrače.
Q A
Šta ćete prvo promeniti u igri vašeg novog kluba?
Najvažnije je da ekipa savlada osnovne aspekte modernog fudbala. Kad i kako se napada, šta radi igrač kada izgubi loptu, kako reaguje tim i kako se potezi planiraju unapred... Jednom rečju, pobednički fudbal igra se - ofanzivno.
Q A
Ko vam je trenerski uzor i od koga ste najviše naučili?
Mnogo dobrih saveta i ideja dobio sam od Radomira Antića i Bore Milutinovića. Sa njima dosta razgovaram i zahvalan sam im na podršci.
Q
Partizan nije uspeo u Ligi Evrope, kako ste to doživeli kao veliki navijač ovog beogradskog kluba?
A
Voleo bih da Partizan što pre prevazidje ovu situaciju u kojoj se trenutno nalazi. Čini mi se da je veliko opterećenje i to večito rivalstvo sa Zvezdom, kada jednom ide dobro drugom je loše i obrnuto, ali tako je i u drugim ligama širom sveta.
VELJKO PAUNOVIĆ,
rođen u Strumici 27. Avgusta 1977. godine, poznat kao PAUN ili PAUNO kako ga zovu u Americi, proglašen je najboljim trenerom u Srbiji za 2015 godinu. Stručna komisija Fudbalskog saveza Srbije dodelila mu je Zlatnu loptu, a konkurenti za ovu prestižnu nagradu bili su mu Slaviša Jokanović i Milan Rastavac. Trenutno kao glavni strateg predvodi reprezentaciju Srbije za igrače do dvadeset (20) godina, sa kojom je na Svetskom prvenstvu za mlade 2015. godine, na Novom Zelandu, osvojio zlatnu medalju. Na press konferenciji u Čikagu 3. Decembra 2015. godine zvanično mu se dodeljuje titula trenera fudbalskog kluba Chicago Fire.
650 E. Higgins Road Schaumburg, IL 60173 tel:
847.882.7001
General & Cosmetic Dentistry
www.SchaumburgSmile.com
DIGITAL Prodaja i Servis
• Kopir mašina • Štampača • Skenera • Fax
773-319-2530
www.printerservice.us
PLE
M A S
E L P AM
TV PROGRAM Televizije TV Balkan
S
E L $10OFF P This Coupon SAM With On Purchase ofLE P $50 or More M SA
Radio Televizija Srbije
630-908-3180
708-479-7171
630-512-0600
Expires February 2016
Sub-Ned
od 21:00
Žikina Šarenica
E L P EXAM E SAM&FREE CLEANINGMPL SA E L P E M L A P S M A S NEW PATIENT VISIT
*New patient visit includes exam and cleaning. Additional fees may apply. We accept most insurance coverages. New pations only. Not to be combined with other offers. Offer ends February 2016.
Kupovinom kopir mašine dobijate
PRINTER
iPTV Box SERVICE DIGITAL
773-319-2530
Šarenica je emisija kolažnog tipa u kojoj gostuju: seljaci, zanimljivi ljudi, akademici...svako ko ima nešto zaniljivo da kaže, prikaže, odigra, otpeva.
Svakog Dana
od 20:08
Svakog Dana
od 19:30
Selo gori a baba se češlja
Dnevnik
Počela repriza popularne televizijske serije “Selo gori a baba se češlja” na Prvom programu RTS-a svakim danom od 20:08 časova.
Najgledanija informativna emisija u Srbiji. U 19.30 na Prvom i Satelitskom programu RTS-a i u 21.00 na našem internet portalu.
Radio Televizija B92
Nova sezona na čak DVE televizije!
Pon-Pet
od 19:20
Svakog Dana
od 00:30
Svakog Dana
Kriza
Prijatelji
Velikli Brat
Nova serija na B92 u kojoj četvorica sredovečnih Bosanaca i “jarana” Aleš, Miron, Kifla i Jeremija, svojih zrelih godina, proživljavaju ponovni pubertet, polude I odlučuju da se ponovo bave rock & rollom.
Jedna od najpopularnijih serija u istoriji televizije. Zato ne propustite priliku da ponovo uživate u svim dogodovšitinama šestoro nezaboravnih junaka na televiziji B92!
Nova sezona B92 prikazivaće se više puta u toku dana i uživo uključivati u kuću Velikog brata. Na Prvoj emitovaće se svake večeri gde ići dnevni pregled iz kuće, verovatno od 20 časova, a ona će emitovati i izbacivanja.
Tv N1
Tv Happy
Ponedeljak - Petak od 08:00
Svakog Dana
Novi Dan
Parovi
Uživo iz studija Beograda, Zagreba i Sarajeva, sa aktuelnim gostima, pričama, temeljnim analizama i sa pravim informacijama. Pratite sve događaje o kojima će informisati naši reporteri sa lica mesta.
Gledajte uživo rijality šou Parovi, 24 sata bez prestanka, svakim danom na Happy TV.
SERIJE
FILM
SPORT
JAN/FEB
2016
EMISIJE
PREPORUKE Radio Televizija Pink CITY FRESH MARKET 3201 W. DEVON AVE. CHICAGO, IL 60659 (773) 681-8600 CITY FRESH MARKET at the Chicago French Market 131 N. CLINTON STR. CHICAGO, IL 60661 TEL: (312) 575-0230 FAX: 312.575.0264 cityfresh@att.com WWW.CITYFRESHMARKET.COM
od 21:15
Četvrtkom
Subotom
od 21:00
Subotom
od 17:00
Sve za ljubav
Pinkove Zvezde
Magazin IN
Ne propustite nova iskušenja i traganja za ljubav uz Katarinu Šišmanović.
Počela je nova sezona Pinkovih zvezda uz stari žiri. Svake subote takmičiće se novi mladi ljudi sa nadom da će ostvariti svoj san i postati velika zvezda.
Uživajte u najgledaniji talk show-a uz Sanju Marinković i u desetoj. Nove teme ... Nove ličnosti ... Isti termin i Vi ...10 godina sa Vama ...
Svakog Dana
Sredom
od 21:00
Radnim Danima
od 17:30
Farma 7
PaparaZZo Lov
Mala Nevesta
Nova sezona popularnog rijaliti šoua "Farma 7" startuje 15. februara. Nova ekipa VIP seljaka useliće se na imanje u Lisoviću ali se imena učesnika, kao i uvek, čuvaju u najvećoj tajnosti.
Još jedna od najgledanijih i najprepoznatljivijih emisija u Srbiji i na Balkanu. Pratimo živote poznatih ličnosti u trenucima kada oni nisu svesni prisustva kamera.
“Mala nevesta” je trenutno najgledanija serija TV Pink. Prati događaje inspirisane običajima u Indiji da se devojčice udaju u ranom periodu detinjstva što je prilična trauma.
WEB DEVELOPMENT ONLINE MARKETING GRAPHIC DESIGN PRINTING SERVICES
847.588.0555 EXPERIENCE AUTHENTIC
Prva Srpska Televizija
SERBIAN FOOD & DRINKS
7101 Santa Fe Drive Hodgkins, IL 60525
Pon & Pet
od 22:00
Veče sa Ivanom Ivanovićem 007 SEZONA – Dva termina, Petkom i Pondeljkom u novom terminu od 22 časa. Toliko veliki šou sasvim zaslužno dobio je dva termina u novoj sezoni!
Pon-Pet
od 17:35
Nedeljom
od 21:00
Exkluziv
Nikad nije kasno
Sve o slavnima: njihove ljubavi i raskidi, stil i moda, posao i slobodno vreme. Ekskluzivni prilozi o slavnima čiji lik i delo pune dnevne novine, magazine i tabloide.
Prvi šou koji pruža nadu pevača veterana (+45) koji će nas svojim životnim pričama upoznati sa snovima nesuđenih zvezda, večnih talenata.
708.579.0621
www.StefanGrillCafeBar.com
SRBIJA BEZ MEDALJE
Full Service Digital Creative Agency 855.411.9321
DISCOUNT
SEO
10% OFF
design web & graphic
10%
OFF
DINNER on purchase of $20 or more One coupon per customer. Not valid with other coupons. Offer ends March 2016.
STEFAN GRILL CAFE BAR 7101 Santa Fe Dr, Hodgkins, Il 60525
Tel.
708.579.0621
S
rbija nije uspela da dođe do prve medalje na evropskom prvenstvu, ali svojim ukupnim ostvarenjima u Beogradu nije razočarala gledaoce. Zavesa na deseti UEFA Futsal EURO je spuštena, a Fudbalski savez Srbije je dobio najviše ocene za organizaciju šampionata koja je, prema rečima zvaničnika evropske kuće fudbala, bila jednostavno najbolja! Pored mnogih rekorda kojima se sada ponosi UEFA, ali i Fudbalski savez Srbije i Beograd, slika koja je otišla u svet najbolja je preporuka našoj organizaciji za neka buduća domaćinstva pod okriljem UEFA. Ispit velikog takmičenja polagale su mnoge strukture naše kuće fudbala, a javne pohvale od strane zvaničnih lica iz Niona da su FSS i Beograd „postavili nove granice i nivo organizacije pod kapom UEFA“ dovoljno govore o kvalitetu i posvećenosti svih ljudi koji su nedeljama bili angažovani u organizaciji do
ŠPANIJA PRVAK EVROPE
sada najvećeg takmičenja za Fudbalski savez Srbije. Utisak je, takođe, da sve ovo ne bi imalo ovoliku težinu da nismo imali reprezentaciju sa grupom fenomenalnih igrača koji su svojim odnosom, željom i htenjem, naravno i rezultatom, učinili naciju ponosnom. Zato i jedno veliko hvala selektoru Aci Kovačeviću, odnosno onima čija imena ostaju zapisana u istoriji našeg futsala, Marku Periću, Miodragu Aksentijeviću, Slobodanu Rajčeviću, Mladenu Kociću,
Milošu Simiću, Stefanu Rakiću, Aleksandru Živanoviću, Milošu Stojkoviću, Vladimiru Laziću, Dušanu Milojeviću i Nemanji Momčiloviću. Oni su za nas junaci, jer Srbija je bila jedna od četiri reprezentacije na šampionatu bez uvoznih igrača, uglavnom velikog broja Brazilaca, koji su branili boje Španije, Rusije, Portugalije, Kazahstana, Italije. Sa sedmoricom igrača iz domaće lige, nekoliko iskusnih internacionalaca, ali pre svega momcima velikog
ZA NEGU VAŠE KOŽE ALEKSANDAR KRUNIC M.D., Ph.D.
Swedish Covenant Hospital 5140 N. California Ave. Ste. #660 Chicago, IL 60625 (773) 907-8454 Advocate Illinois Masonic Medical Center 3000 N. Halsted St. #620, Chicago, IL 60657 (773) 871-7000
SRBIJA JE OSTAVILA ODLIČAN UTISAK NA EVROPSKOM PRVENSTVU I PORED PORAZA U BORBI ZA TREĆE MESTO srca, Srbija je savladala i jednu svetski priznatu futsal silu, Portugaliju sa najboljim igračem na planeti Rikardinjom, a malo sreće je nedostajalo da u polufinalu padne i favorizovana Rusija sa Gustavom, Limom, Robinjom, Romulom i nekolicinom Rusa. Zato kapa dole za sve što su naši momci stvarili, znanjem i inatom punili su Arenu i naterali naciju da ih najzad upozna. Osvajanjem četvrtog mesta u Evropi, futsal reprezentacija Srbije ostvarila je najveći uspeh u istoriji toga takmičenja. Futsal reprezentacija Srbije poražena je večeras u Beogradu u borbi za treće mesto na 10. Evrpskom prvenstvu,
Deo publike je uoči intoniranja nacionalnih himni razvila veliku zastavu sa porukom našim igračima
VI STE NAŠI POBEDNICI pošto je izgubila od Kazahstana sa 5:2. Protiv Kazahstana, koji je debitanta na ovom takmičenju, fudbaleri Srbije nisu imali dovoljno svežine za još jedan podvig. Na njihovim licima video se umor, a u nogama nije bilo dovoljno brzine i snage da se suprostave Kazahstanu, koji je imao više svežih igrača na raspolaganju.
Zlatnu kopačku su podelili Miguelin i Mario Rivilos sa po 6 golova i 4 asistencije, dok je naš Mladen Kocić zauzeo peto mesto sa 5 golova. Marko Perić je odneo titulu najboljeg igrača sa 5 asistencija. Titulu za najviše golova pripala je špancu Ricardinho, sa 6 golova.
Bez obzira na četvrvto mesto u Evropi, što je svakako veliki uspeh, mladi u našoj zemlji su dobili nove idole, koji su im dočarali sve vrline i lepote igre, koja na našim prostorima nema široku bazu. Publika je burno pozdravila naše igrače i aplauzom ih nagradila za učinak na beogradskom prvenstvu, I toplo pozdravila ekipu Kazahstana, koja je odličnom igrom zasluženo pobedila Srbiju. U redovima Kazahstana briljirao brazilski internacionalac Daglas, koji je postigao tri gola. Na putu do polufinala Srbija je u grupnoj fazi takmičenja savladala Sloveniju (5:1) i Portugaliju (3:1), a u četvrtfinalu Ukrajinu (2:1). U borbi za ulazak u finale Srbija je izgubila od Rusije posle produžetaka 3:2. U regularnom toku meč je završen 2:2 (0:1).
www.InovativeDermatology.com
DISCOUNT
TV PROGRAM Televizije TV Balkan
Radio Televizija BN
Svakog Dana
na sledeće tretmane: • Tretmani lasera: vascularne i pigmentne promene, trajno uklanjanje dlaka, uklanjanje ožiljaka, uklanjanje tetovaža
Pon-Pet
od 18:00
Nedeljom
od 15:00
Veliki Brat
Danas u Srpskoj
Nedjeljno popodne
Najveći i najpopularniji reality show „Veliki brat“. Čak trideset kandidata s prostora bivše Jugoslavije nalazi se u Beogradu u izolaciji, a samo njih 14 dobit će priliku ući u kuću Velikog brata.
Pratite informativnu emisiju iz sveta politke, sporta, ekonomije, vlade, lokalne dogadjaje, svakog radnog dana u 18 časova na BN televiziji.
Pridružite se javnom snimanju emisije “ Nedjeljno popodne” koje od 15 sati realizujemo iz etno sela “ Stanišići” kod Bijeljine.
• Ukljanjanje bradavica (skin tags)
OBN Televizija
• Redukcija prosirenih vena i kapilata • Ulepšavanje koristenjem filera i botoxa • Tretmani lica radiofrekvencijom (eMatrix) • Kozmetički tretmani: chemical peel, microdermabration, facials We accept most insurance coverages. Offer ends February 2016.
Swedish Covenant Hospital 5140 N. California Ave. Ste. #660 Chicago, IL 60625 (773) 907-8454 Advocate Illinois Masonic Medical Center 3000 N. Halsted St. #620, Chicago, IL 60657 (773) 871-7000
InnovativeDermatology.com
Pon-Sub
od 20:00
Utorkom
od 21:00
Petkom
od 17:00
Elif
Grand Show
Domaće je domaće
Najgledaniju seriju u Bosni i Hercegovini „Elif“, je priča o dobrodušnoj djevojčici koja postaje pijun u suparničkim igrama porodice Emiroglu.
Vrhunska scenografija i svjetlosni efekti koji pariraju najboljim svjetskim scenografijama za emisije tog žanra, Grand Show čine izuzetno glamuroznim.
Popularni kuhar Vjeko Kramer i ekipa OBN TV donose vam novu lifestyle emisiju! U svakoj emisiji predstaviti će se i po jedan grad/ mjesto kroz gastro-putopisnu razglednicu.
Svakog Dana
od 22:00
Subotom
od 21:00
Pon-Pet
od 18:00
Parovi - Nova Sezona
Zvezde Granda
Majka
Parovi su najgledaniji rijaliti šou u regiji koji ruši sve tabue i pomjera granice. Zagarantovano najbolji zabavno humoristički program, koji je pomjerio sve granice i razbio sve stereotipe.
Na velelepnu scenu “Granda” stižu mlade muzičke nade s namjerom da je osvoje i postanu nove “Zvezde Granda”, a nova sezona prikazuje sena OBN TV.
Izuzetno dirljiva priča o razdvojenoj obitelji, odnosu majke i kćeri i ljubavi. Zanimljiva priča o rastavljenom bračnom paru potvrdjuje da su obitelj i ljubav najveća bogatstva na svijetu.
SERIJE
FILM
SPORT
JAN/FEB
2016
EMISIJE
PREPORUKE Alternativna Televizija ATV
Pon-Pet
od 20:00
Subotom
od 21:00
Pon-Pet
od 18:00
Crna Ruža
CSI Miami
Nadrealna Televizija
“Crna ruža” je priča o ženi koja se ponovno rađa negdje daleko od svog doma. Mora se zauzeti za svoju djecu i početi sve ispočetka u mjestu koje ne poznaje. Pobijediti laži iz prošlosti, suočiti se sa samoćom i krenuti iz početka, glavna je okosnica nove uzbudljive serije koju ćete uskoro moći pratiti na ATV-u.
Od samog počeka prikazivanja 2002. pa do današnjeg dana CSI: Majami je nagrađivana, vrhunska televizijska zabava, sinonim za kriminalističku seriju koja je svim detektivskim izdancima postavila najviše kriterije, a poručnika Horacija Kejna uzdigla u kultnog detektiva i najupečatljivijeg lika svih CSI serijala...
Dr Nele Karajlić je ponovo sa nama u „Nadrealnoj televiziji” i zabaviće nas inteligentnim humorom. Biće urnebesno jer nas svakog radnog dana od 18 časova očekuju potpuno lude epizode u komediji kakvu mogu napraviti samo Nele i njegova ekipa.
Filmovi • Serije • Muzika • Sport • Crtaći • Radio
BILO KAD I BILO GDE TV BALK AN IMA K ANALE SVE !!! 877-822-5526
UŽIVAJTE GLEDAJUĆI EX-YU TV KANALE GDE GOD DA STE NA PLANETI !!!
BHT 1
Ponedeljak - Petak od 20:00
Svakog Dana od 20:00
Bravo Show
Ljubav s okusom vina
Bravo Šou - najveći šou program ikada napravljen na ovim prostorima. Emisija je kolaž igranog i muzičkog šou programa.
(Hamdard Center)
773-465-8688 1542 W. Devon Ave. Chicago, IL 60660
OakMill Pharmacy 847-518-0750
8118 N. Milwaukee Ave. Suite 104 Niles, IL 60714
Pozovite
Pink BiH
Devon Discount Pharmacy
Grčka romantična i strastvena ljubavna priča koja podsjeća na priču o Romeu i Juliji.
TV PROGRAM Televizije TV Balkan
Televizija FACE
Pon-Ned
If you are tired of paying too much for your medicines and are ready to start saving, give us a call or come in to see us! 773-465-8688
FREE
Pon-Pet
od 18:00
od 21:00
Radnim Danom
od 02:45
FACE Magazin
Lud, Zbunjen, Normalan
10 u 10
Emisija FACE Magazin je zabavna emisija koja u formi kratkih priloga obrađuje zanimljivosti iz svijeta glazbe, mode, kulture, sporta i općenito života u BiH.
Ne propustite nove epizode popularne serije o porodici Fazlinović. Prikazivaće se od Ponedeljka do Petka u 21 h.
Ako su vam dosadile vijesti i ne možete više slušati iste stvari iz dana u dan, prezentirane na isti način, onda ne smijete propustiti „10 u 10“.
RTL Tv
SITEL Tv
Ponedjeljak - Petak od 23:00
Понеделник - Петок од 14:15
Dva i pol muškarca
Дила
Serija „Dva i pol muškarca“ prikazuje život dvojice braće, sina/nećaka i mnoštva žena koje ih okružuju. Točnije, Charlie Harper (Charlie Sheen) dobrostojeći je neženja s kućom na obali, Mercedesom u garaži i znanjem vještog ophođenja sa ženama.
Dila е млада девојка од Isanbula , пораснал во скромно работничко семејство . Што малку остана без татко, а нејзината мајка била многу загрижени за тоа како таа и Dila може да опстане . Тешкиот живот на Dile е направен информиран, зрели и razvumnu девојка.
HAYAT Televizija
BOTTLE OF TYLENOL or ADVIL for trying us out !!! With this coupon. Not valid with other offers. Offer ends March 2016.
YOUR DISCOUNT PHARMACY
Kulinarski Show
Pon-Pet
od 10:00
Pon-Pet
od 16:00
Ponedeljkom
od 15:00
Toscana
Recept za dobar život
Glam Blam
Nemilosrdna borba za dom, borba dva brata za ljubav jedne žene, neprijateljstvo obitelji. Naizgled idilična Toscana krije mnoge tajne, a spletke i intrige njenin stanovnika prikovati će vas za male ekrane!
Svakodnevna gurmanska avantura sa kuharom Sejom obećava novu recepturu, a osim pripreme brze i zdrave hrane, postojat će i kuhanje o određenoj temi, od zdravstvenih potraga za boljim životom.
Danas više nije vijest da se dogodio Fashion week, već tko je koga prevario... Bitna “draž” tzv. Glamoura postala je preturanje po privatnim životima, trač, sex, lova, prenemaganja, paparazzi..
SERIJE
FILM
SPORT
JAN/FEB
2016
EMISIJE
PREPORUKE
KUTIJA
NOVA Tv
Pon-Pet
od 17:30
Pon-Pet
od 21:15
Nedjelja
od 20:00
IN Magazin
Kud uklo da puklo
Tvoje lice zvuči poznato
Svakog dana svježe vijesti s domaće i strane showbizz scene, pregledi društvenih događanja, kao i aktualne intervjue. Novinari IN magazina odlaze na daleka putovanja s kojih se vraćaju sa zanimljivim i intrigantnim putopisnim reportažama.
Već s prvom sezonom serija se proslavila titulom najgledanije domaće serije u 2014. i 2015. godini, a sada nas očekuju novi nastavci popularne dramske serije koja je osvojila srca gledatelja ne samo u Hrvatskoj već i u regiji.
Hit show koji je rušio rekorde gledanosti s prvom sezonom ponovno će zabavljati gledatelje Nove TV od ove jeseni, a transformacija će se u novim nastavcima showa ‘’Tvoje lice zvuči poznato’’ prihvatiti osmero novih natjecatelja.
Pon-Pet
Pon-Sub
od 18:15
od 20:15
Najbolje Godine
Farma - Novi Početak
Druga sezona donosi nove atraktivne lokacije kao i nove setove. Tako će gledatelji vidjeti nove pitoreskne lokacije poput šibenske rivijere, okolicu Oroslavlja, hipodrom, a novi setovi su mrtvačnica iz susjednog sela te dvorac koji ima neriješene imovinsko- pravne odnose.
Uspješni reality show Farma koji je premijerno emitiran 2001. godine, vraća se na Novu TV još napetiji, uzbudljiviji i zabavniji. Za novi početak spremno je 14 natjecatelja. Život na farmi trajat će tri mjeseca, a dolaskom na Farmu natjecatelji postaju farmeri.
24 VESTI
Pon-Pet
od 13:00
Zauvijek Susjedi Radnja ovog urnebesnog sitcoma vrti se oko dva para i njihove djece, ženskara ‘Grofa’, budalastog umirovljenika zvanog Koma i tri mlade vrlo seksipilne djevojke. Svi oni žive u istoj zgradi u kojoj se i događa većina smiješnih i neobičnih situacija...
KANAL 5
Понеделник - Петок од 20:05
Понеделник - Петок oд 20:00
Културна матрица
Ајшен
Културата во спрега со животниот стандард во Македонија. Културни вредности или естрадизација на културата? Одговори ќе добиете во најновото издание на Културна матрица.
Младата Ајшен останува сама, во голема куќа голем град, опкружена со богати ... не дефиниран крај, а штета бидејќи оваа серија има одлични актери.
FREE
KUTIJA ZA BILO KOJU PRETPLATU
NARUČITE DANAS 877-822-5526
TV Guide
REKLAME
PREDSTOJEĆI DOGAĐAJI
PROŠLI DOGAĐAJI
Svečano otvaranje
Pozorišna predstava -
ROMANTIČNE LUDE Skokie Theater
7924 N. Lincoln Ave, Skokie IL
VREME
DATUM
od 19:00 časova
Nedelja 4. Oktobar ´15
Udruženje krajiških Srba “PRELO”
PETA KESTENIJADA ČIKAGO
Crkva Sv. Jovana Krstitelja
13847 S Bell Rd., Homer Glen, IL 60491
VREME
DATUM
od 10:00 časova
Subota 17. Oktobar ´15
Besplatni lekarski i zubarski pregledi i saveti-
KUPONI
Prvog Kluba ŽENA u Čikagu –
KALENDAR DOGADJAJA MART
UŽIVAJTE GLEDAJUĆI
Members Only
EX-YU TV KANALE gde god das ste na ovoj planeti EMISIJE
SERIJE
FILM
exYU Ladies USA
SPORT
Ne propustite vaš omiljeni program uz novi TV Balkan PROGRAM na prethodnim stranicama
Poslednji sprat zgrade North Water 340 E. North Water St. Chicago, IL 60611 Broj članica je ograničen! Rezervacije: (847-489- 6236)
VREME
DATUM
od 18:00 časova
Utorak 8. Mart ´16
Prolećni Balkanski Festival
BALKANSKE IGRE
51st Balkan Spring Festival University of Chicago
1414 E. 59th Street, Chicago, IL 60637
VREME
DATUM
od 19:00 časova
Pet 18. - Sub 19. Mart ´16
NEDELJA DOBROTOLJUBLJA
Mala sala Sv. Vaskrsenja Hristovog
5701 N. Redwood Drive, Chicago, IL 60631
VREME
DATUM
10:00am - 2:00pm
Nedelja 15. Nov. ´15
Srpski Filmski Festival 2015
JUN 10
CHICAGO SERBIAN FILM FEST ´15
Rosemont, IL
Bioskop - Muvico Rosemont 18
9701 Bryn Mawr Ave, Rosemont, IL
VREME
DATUM
od 5 i 7 časova uveče
4. 5. i 6. Decembar ´15
VREME
DATUM
od 20:00 časova
Petak 10. Jun ´16
Proslava 15 godina rada -
SRPSKE TELEVIZIJE
Svečana sala Sv. Vaskrsenja Hristovog
5701 N. Redwood Drive, Chicago, IL 60631
VREME
od 18:00 časova
DATUM Subota 21. Nov. ´15
Proslava 5 godina rada
RADIO AVALA
Manastir Nova Gračanica 35240 Grant Ave. Third Lake, IL 60046
VREME
od 18:00 časova
DATUM
Subota 4. Oktobar ´15
Proslava 20-e godišnjice
SERBIAN RADIO CHICAGO
Manastir Nova Gračanica 35240 Grant Ave. Third Lake, IL 60046
VREME
od 19:00 časova
DATUM
Subota 10. Oktobar ´15
VREME
DATUM
od 18:30 časova
Petak 10 - 13. Jul ´16
Za objavljivanje svih predstojećih dešavanja molimo da nam pošaljete detaljne informacije o mestu,
vremenu i ostalim važnim podacima na:
info@BalkanCityMagazine.com ili pozovite:
1.847.588.0444
JANUAR / FEBRUAR 2016
KOMPLETNA GALERIJA FOTOGRAFIJA
na našem web sajtu
www.BALKANCITYMAGAZINE.COM
KO, ŠTA, GDE, KADA ?
DUNAVSKO VEČE
SLIKE GOVORE KAKO SE UŽIVA U DOBROM DRUŠTVU UZ TRADICIONALNI RIBLJI PAPRIKAŠ I UŽIVO MUZIKU, “TAMBURICE NA UVCE”. Proslava Dunavske večeri, 27. NOVEMBRA 2015. GODINE u crkvi Sv. Vasilija Ostoroškog, St. Basil of Ostrog Church 27450 North Bradley, Lake Forest, Il 60045
021
AKTUELNOSTI
NOVEMBAR 2015
VEČE PESME, IGRE I PRIJATELJSTVA SRPSKA NARODNA ODBRANA I FOLKLORNA GRUPA “SLOBODA” ORGANIZOVALI SU VEČE PESME, IGRE I PRIJATELJSTVA U DOMU SNO 5782 N. Elston Ave, Chicago, IL 60646. Uživo muzika grupe “Trezor” ulepšala je provod, razgovor, večeru i narodno igračko predanje.
KOMPLETNA GALERIJA FOTOGRAFIJA
na našem web sajtu www.BALKANCITYMAGAZINE.COM
022
www.BalkanCityMagazine.com
JANUAR / FEBRUAR 2016
BADNJE VEČE
KO, ŠTA, GDE, KADA ?
U REDU ZA PRIČEST I BADNJAK
SRPSKA PRAVOSLAVNA SABORNA CRKVA SVETOG VASKRSENJA HRISTOVOG 5701 N. Redwood Dr., Chicago, IL 60631
Praznik Hristovog rođenja svečano dočekan i proslavljen u Čikagu u crkvi Svetog Vaskrsenja Hristovog. Pored velikog broja vernika u samoj crkvi mnogi su čekali u redu ispred crkve da bi došli na red za pričest i badnjak. Medju njima bio je i veliki broj dece kojima su dodeljivani i paketići. Nakon pričesti slavlje Hristovog rodjenja je uz veselo raspoloženje obeleženo i čašicom domaće rakije oko ognjišta ispred crkve.
023
AKTUELNOSTI
KAKO NAJBRŽE DOĆI DO ZELENE
KARTE
GREEN CARD
Kada su u pitanju imagracioni problemi i imigraciono pravo, ovo je vreme velikog iščekivanja i još većih očekivanja. Jedno od ključnih pitanja oko programa radnih dozvola za ljude koji se bave poljoprivredom i koji žele doći u Ameriku da rade na farmama i u poljoprivredi konačno rešeno. Navodno, rešenje ovog inače ključnog problema koji obuhvata gotovo 2 miliona radnika u Američkoj poljoprivredi, od kojih po nekim procenama je više od 50% ilegalno odnosno bez ikakvih papira u SAD, je bilo jedno od zadnjih problema kojeg su pregovarači u Amerčkom Senatu trebali rešiti pre nego što se celi zakon sada pošalje u Senatski Odbor u daljnju proceduru. Pitanje stranih radnih dozvola – H-1B vize koje su za ljude sa fakultetom ili H-2A vize a ljude bez fakulteta koji rade u poljoprivredi ili sve druge sa samo završenom srednjom školom ili čak bez srednje škole koje se zovu H-2B vize, je ključno za mnoge naše ljude koji žele doći u Ameriku na nekoliko godina i ovde raditi. Uz to, novi Imigracioni zakon bi konačno trebao rešiti i pitanje miliona ljudi koji su u Americi ilegalno, odnosno koji su ili ušli u zemlju bez potrebnih papira ili su im potrebni papiri (viza i slično) davno istekli, i koji se obično kolikovijalno nazivaju “ilegalci”. Po nekim je procenama u Americi oko 10 miliona takvih ljudi koji se nalaze u različitim stadijima svojih slučajeva – neki su u procesu deportacije, neki su već dobili deportacije, neki već dugo čekaju zelenu kartu (stalnu dozvolu boravka i rada u Americi), a neki naprosto nisu nigde prijavljeni i za njih se uopšte nezna da li postoje. Imigracijska reforma koju je Predsednik Obama najavio još pre nekoliko godina bi trebala rešiti i pitanje njihovog statusa vrlo brzo tako da im se omogući da se “legalizuju” i dobiju radne dozvole, broj socijalnog osiguranja (tzv. Social Security Number) da mogu putovati u inostranstvo, a ultimativno da dobiju i zelene karte (Green Cards).
024
www.BalkanCityMagazine.com
JANUAR / FEBRUAR 2016
SAVETI ADVOKATA
Za detaljne informacije i konsultacije, molimo da se obratite za savet kod
NAŠEG IMIGRACIONOG ADVOKATA:
ADVOKAT
MARIJAN CVJETIČANIN New York, NY 10017 tel. 718.213.5700 USA
025
ISHRANA
Recepti
Pravila
Organic
Hrana
OSNOVNA PRAVILA ZDRAVE ISHRANE - saveti stručnjaka
LEK PROTIV GOJAZNOSTI
• Ishrana u toku dan treba da se sastoji od doruka, ručka, večere i dve užine
ZA VITAK STAS PLANINA JE SPAS! Osobe koje žive na nadmorskoj visini većoj od 500m imaju prosečno 13% manje šanse da postanu gojazne. Na osnovu istraživanja i analiza niža koncentracija kiseonika u vazduhu na visokim nadmorskim visinama podstiče lučenje hormona leptina koji smanjuje želju za hranom.
• Treba unositi što raznovrsniju hranu iz svih grupa namirnica
- ŽIVOT NA PLANINI
• Ne preskačite doručak • Večera treba da je najkasnije dva sata pre spavanja
• Izbegavajte namirnice bogate životinjskim mastima i suhomesnate proizvode • Povećajte unos biljnih belančevina pasulj, orasi i one koje sadrže „dobre masnoće“ - kupus, brokoli • Povećajte unos složenih ugljenih hidrata - povrće, voće, integralne žitarice • Voće i povrće treba jesti svaki dan i to najbolje sveže • Smanjite unos holesterola - masna mesa, masni sirevi, maslac, jaja • Pijte 6-8 čaša tečnosti dnevno - voda, čajevi, voćni sokovi
026
www.BalkanCityMagazine.com
• Ne dosoljavajte hranu za stolom • Zamenite slatkiše voćem, medom • Umesto grickalica koristite sušeno voće ili orašaste plodove • Nezdrave namirnice postepeno zamenjujte zdravim namirnicama • Izbacite ili smanjite upotrebu alkohola, kafe i cigareta • Izbegavajte hranu sa dosta masti, šećera, konzervanasa, i drugih štetnih dodataka, kao i brzu hranu koju kupujete na ulici • Što češće, barem jednom dnevno i vikendom, obedujte sa porodicom • Atmosfera za stolom treba da je opuštena, prijatna i vesela • Ne jedite ispred TV-a, za kompjuterom ili u krevetu u svojoj sobi jer ćete pojesti previše • Planirajte kupovinu hrane i učestvujte u kupovini i pripremanju hrane.
Fitness
Saveti
Priroda
Medicina
ZDRAVLJE
LEKOVITA BILJKA MESECA - CRANBERRIES
BRUSNICE Brusnice spadaju u najzdravije voćke. Izuzetno su bogate antioksidansima i biljnim hemikalijama koje štite urinarni trakt i želudac, ali i krvne sudove. Nedavno je utvrđeno da imaju i antikancerogena svojstva.
Brusnica je bogata vitaminima (posebno vitaminom C) mineralima i biljnim vlaknima, ali njena najveća snaga leži u bogatstvu fitonutrijentima iz grupe fenolnih kiselina, proantocijanidina, antocijana, flavonoida i triterpena. Iako svaka od ovih grupa jedinjenja i zasebno ima povoljno dejstvo po zdravlje, kada se unesu zajedno, kao grupa, njihovo delovanje postaje mnogo snažnije. Upravo su to potvrdila detaljna istraživanja brusnice koja su pokazala da je, uzeta kao cela, brusnica izuzetna podrška zdravlju.
Štiti od urinarnih infekcija
Mnogo pre nego što su naučnici proučili delovanje brusnice, u tradicionalnoj medicini ona se koristila da spreči urinarne infekcije. Uglavnom se smatralo da je kiselost brusnice jedan od bitnijih faktora koji na to utiču, ali su egzaktna istraživanja pokazala da je važniji sadržaj proantocijanidina u brusnici. Ove hemikalije imaju spedijalnu strukturu koja otežava određenim grupama bakterija da prionu za sluzokožu urinarnog trakta. U bakterija na koje brusnica deluja spada i ešerihija koli, a to je jedan od najčešćih uzročnika infekcija urinarnog trakta.
Štiti od gastritisa i čira
Ista ta osobina koja čini brusnicu korisnom protiv urinarnihinfekcija, čini je odličnom prevencijom od gastritisa i čira, izazvanih helikobakterijom. Naime, brusnica blokira prianjanje ta bakterije uz zid želuca, sprečavajući je tako da nanese mikropovrede na zidu želuca, koje mogu da se pretvore u gastritis ili čir. Ali to nije sve. Istraživanja su utvrdila da brusnica doprinosi uspostavljaju ravnoteže crevne mikroflore, čime štiti posebno debelo crevo.
Štiti krvne sudove i srce
Sve biljne supstance koje sadrži brusnica pojedinačno, a mnogo više njihova kombinacija koju sadrži ova voćka, imaju antiinflamatorna svojstva. Time pomažu da se izbegnu neželjene upale unutar krvnih sudova, koje mogu dovesti do stvaranja mikrooštećenja na kojima se onda talože razne materije (ateroskleroza). Brusnica blokira nastanak dva enzima koja su osnovni činioci procesa ateroskleroze (azot-oksid-sintaza, iNOS, i ciklooksigenaza 2, COX-2). (Sličnim mehanizmima konzumacija brusnice smanjuje i rizik od upala u želucu i debelom crevu.) I još jedan bitan način na koji brusnica doprinosi zdravlju kardiovaskularnog sistema je što pomaže da se snizi nivo LDL (“lošeg”) i ukupnog holesterola, a poveća nivo HDL (“dobrog”) holesterola.
Podstiče imunitet
Nedavna proučavanja delovanja brusnice na imunitet pokazala su da ova voćka poboljšava funkcionisanje imunog sistema u mnogim pogledima. Konkretno, u ispitivanjima na ljudima, dobrovoljnim učesnicima istraživanj, pokazalo se da redovna konzumacija brusnice smanjuje učestalost pojave prehlade i gripa.
Izvor antioksidanasa
Ovo je je odavno poznato, da brusnica spada u jedan od najbogatijih izvora antioksidanasa. Antioksidansi štite organizam od prevremenog starenja i neželjenih promena (kao što su maligne).
Antikancerogena svojstva
Poslednjih godina obavljeno je dosta ispitivanja o uticaju brusnice u prevenciji kancera. Uglavnom su to bila laboratorijska ispitivanja na ljudskim ćelijama raka, ili na životinjama. Na osnovu njih je utvrđeno da brusnica zaista pokazuje antikancerogena svojstva. Naravno, ona se ne može koristiti u terapiji raka, ali nema sumnje da redovna konzumacija brusnice može doprineti da se smanji rizik od nastanka malignih promena, posebno raka dojke, debelog creva, pluća i prostate. Izvor: zdravahrana.com
Budite i Vi deo našeg tima, pišite nam, pošaljite recept, savet, preporuku...
ZDRAVLJE JE
NAJVEĆE
BOGATSTVO !
Info @ BalkanCityMagazine.com
027
ISHRANA
Recepti
Pravila
Organic
Hrana
Zdrastvena saznanja o organskoj hrani
Šta je
ORGANSKA
HRANA”
U
glavnom se pod organskom hranom misli na voće i povrće, ali ponekad ovaj izraz upotrebljavamo i za hranu životinjskog porekla (kada su životinje othranjene na zdrav i prirodan način). Misli se na specifičnu proizvodnju hrane, bez upotrebe pesticida i ostalih hemikalija. Namirnice dobijene na ovaj način bez sumnje su najzdravije, ali ih treba konzumirati što svežije, jer se bez veštačkih sredstava ne mogu dugo održati. Organsku hranu ćete najlakše nabaviti na pijacama ili, ako imate sreće, kod rođaka na selu. Poželjno je razgovarati sa poljoprivrednikom o metodima koje koristi u proizvodnji, da biste bili sigurni šta kupujete. Organska hrana ne sadrži aditive dopuštene u neorganskoj hrani kao što su hidrogenizirane masnoće, aspartam ili veštačke boje i ukusi. Ona takođe ne sadrži pesticide i herbicide – uzročnike brojnih oboljenja, kao ni GM jedinjenja. Po svom sastavu, organska hrana ima značajno više nivoe vitamina i minerala. Istraživanja su pokazala da organska hrana sadrži, na primer, u proseku 63% više kalijuma, 73% više gvožđa i 125% kalcijuma nego proizvodi Organski proizvodi dobijeni konvencionalnom poljoprivredom, a udeo sadržaja suve materije u organskim proizvodima veći je i do 30%.
DA BI NEKO POVRĆE BILO SMATRANO ORGANSKOM HRANOM, ONO MORA BITI ODGAJANO UZ POŠTOVANJE SLEDEĆIH PRAVILA: • Ne smeju se koristiti pesticidi, herbicidi ni slična sredstva. • Njiva na kojoj se uzgaja organska hrana mora biti najmanje tri protekle godine bez hemijskih sredstava. • Ta njiva mora imati i jasne granice, da biljke na njoj ne bi dolazile u dodir sa hemikalijama sa susedne njive. • Zabranjen je genetski inženjering sve mora biti u skladu sa prirodom. • Problemi sa štetočinama rešavaju se prirodnim putem - postavljanjem zamki i mamaca; korišćenjem životinjskih vrsta koje su prirodni neprijatelji konkretnih štetočina.
KADA JE REČ O ORGANSKOJ HRANI ŽIVOTINJSKOG POREKLA, PRAVILA SU SLEDEĆA: U ishrani životinja ne smeju se koristiti hormoni koji veštački pospešuju rast, ni bilo kakvi lekovi, kao ni ostala veštačka sredstva. Prema podacima svetske zdravstvene organizacije (WHO), godišnje se evidentira od 1-5 miliona slučajeva trovanja pesticidima, a 20.000 se završi sa smrtnim ishodom. Na tržištu završe proizvodi animalnog porekla neproverenog kvaliteta, najčešći izvori alimentarnih toksiinfekcija. Brz način života donosi nove tekovine načina razmišljanja i delovanja , a broj gojaznih ljudi raste dramatično iz godine u godinu. Povećan je broj prodavnica brze hrane. Hrana se sprema u neadekvatnim uslovima i nizak je stepen sanitarnih uslova.
Autori: Prof Dr Florijan Vuk, Dr Dragana Košević Izvor: Zdrava Srbija
028
www.BalkanCityMagazine.com
Fitness
Saveti
Priroda
Medicina
RECEPTI
KREM SUPA OD KROMPIRA I PEČENE CVEKLE Ova slatkasto-ljuta krem supa obogaćena ukusom kokosa i pikantnih začina postala je jedna od vrlo prijatnih opcija za ručak. Cvekla i krompir su dostupni tokom cele godine i dobro zasite. Još jedna prednost ove čorbice je njena vedra pink boja koja će razvedriti najsivlje dane.
* za 4 porcije
NAČIN PRIPREME:
POTREBNO JE: • 6 krompira (oko 600g) • 2-3 cvekle (400-500g) • 200-300 ml kokosovog mleka • 1 limun • 2 kašičice korijandera u prahu • 1 kašičica čilija
ŠTA MOŽEMO DA UČINIMO?
• 1 kašičica kumina u prahu • 2-3 čena belog luka • so i biber
Zagrejte rernu do 200°C. Operite cveklu i stavite da se peče u plehu, sve sa korom. Ako je cvekla velika, isecite je na pola. Pecite u rerni oko sat vremena. Dok se cvekla peče, oljuštite krompir, naseckajte ga na komadiće i kuvajte dok ne omekša (oko pola sata). Posolite vodu kada provri. Kada se krompir skuva, nemojte prosuti vodu u kojoj se kuvao, trebaće kasnije za čorbu. Gotovu cveklu izvadite iz rerne i ohladite. Oljuštite je rukama, naseckajte i izmiksajte u blenderu ili štapnim mikserom. Dodajte krompir, začine, sok limuna, beli luk, kokosovo mleko, so i biber. Izmiksajte sve zajedno dok
- Poboljšati edukaciju stanovništva o ispravnosti hrane. - U škole uvesti zdravu, biološku hranu - Organizovati javne skupove za širi auditorijum potrošača. - Subvencionisanje organske proizvodnje od strane države. - Podsticanje organskog metoda ekonomskim merama. Ako se u velikoj meri hranite organskom hranom, to je najbolji način da nivo toksina koje unosite putem hrane u svoj organizam svedete na minimum. U uobičajenoj poljoprivrednoj proizvodnji previše je toksina u vidu pesticida i raznih metala, koji utiču povoljno na trajnost namirnice, ali svakako utiču nepovoljno na sveukupno zdravlje.
ne postane homogena masa. Dodajte par šolja vode u kojoj se kuvao krompir kako biste dobili željenu gustinu čorbe. Zagrejte potaž ukoliko je potrebno. Kada služite, možete da ukrasite supu svežim začinskim biljem, semenkama, mrvljenim lešnikom ili pahuljicama čili papričice. Izvor: Vita
029
ISHRANA
Recepti
Pravila
Organic
Hrana
Savet Našeg Lekara ALEKSANDAR KRUNIC M.D., Ph.D.
KAKO NEGOVATI KOŽU Uz dermatovenerologiju, kao posebna granu medicine, izučava se medicinska kozmetologija, nauka koja se bavi negom i ulepšavanjem zdrave kože. U skoro svim sredinama postoji rezervisanost prema obolelima kože, naročito STD bolestima. Međutim, prema obolelima od kožnih ili polnih bolesti treba se odnositi kao i prema svim drugim bolesnicma. Zbog toga je potrebno aktivno organizovati zdravstveno – prosvetni rad u svim sredinama, i tako ukazivati na ovaj problem. Ovo se naročito odnosi na STD, gde se često ne može prekinuti lanac zaraze, zbog toga što oboleli svesno prikrivaju postojanje zaraze i / ili identitet partnera. Pravovremeno lečenje je važno u suzbijanju same bolesti, kao i zbog mogućih kasnijih komplikacija.
030
www.BalkanCityMagazine.com
Fitness
Saveti
Priroda
Medicina
ZDRAVLJE PITAJTE Našeg LEKARA
ALEKSANDAR KRUNIC M.D., Ph.D. • Bolesti kože i akne • Polne bolesti, bradavice i kondilomi • Bolesti kose i nokata • Laserska hirurgija - skidanje tetovaža, uklanjanje fleka sa kože, uklanjanje dlakavih površina na koži • Benigni i maligni tumori kože • Kozmetska hirurgija popunjavanje bora na licu • Estetski tretmani kože lica (uklanjanje fleka)
Swedish Covenant Hospital 5140 N. California Ave. Ste. #660, Chicago, IL 60625 (773) 907-8454
PRAVILNO NEGOVANJE KOŽE
Z
drava i lepa koža odraz je dobrog opšteg zdravlja, ali i rezultat nege i blagovremenog tretmana svake promene. Bilo da je reč o medicinsko-kozmetološkim potrebama Vaše kože, ili o simptomima koji bi mogli da ukazuju na kožno oboljenje, dermatolozi Bel Medica su vam na raspolaganju 24 sata dnevno, i vikendom i praznikom. Uz paletu programa medicinske nege kože, koja je nerazdvojni deo dermatološke terapije, stručnjaci naše kuće Vam pre svega obezbeđuju zaokružen dermatološki pregled i dece i odraslih, i rano otkrivanje promena sumnjivih na melanom.
Advocate Illinois Masonic Medical Center 3000 N. Halsted St. #620, Chicago, IL 60657 (773) 871-7000
Ishrana za zdravu kožu Brojni vitamini, minerali i druge hranljive materije vrlo efikasno utiču na kvalitet, zdravlje i lepotu naše kože. Vitamini i minerali imaju vrlo važnu ulogu za održavanje zdravog tena, bez obzira da li se koriste u obliku krema i losiona za negu kože ili se unose u organizam putem hrane i suplemenata. Zdravstveni stručnjaci naglašavaju da je naša koža ogledalo procesa u čitavom organizmu, pa su mnoga kožna oboljenja i starenje samo manifestacija potreba tela uključujući i potrebe za hranljivim materijama i vitaminima. Do danas su objavljena mnoga istraživanja koja ukazuju na ogromnu moć antioksidanasa, a odredjene hranljive materije ih sadrže u velikim količinama. U kombinaciji sa balansiranom ishranom, vitaminski i mineralni dodaci...
031
VEDRE STRANE
VIC
POREĐENJA
Razgovaraju dve drugarice: -Kako je bilo u bioskop? -Bilo je grozno! Morala sam tri put da se premeštam. -Zbog čega? Da te nisu pipkali? -Jesu, al tek na četvrto mesto. Kaže žena mužu: -Idem ja kod komšiku na 5 minuta, a ti promešaj ručak svakih pola sata... -Kakav problem imaš gospodjo? -Kada mi se začepila majstore. -Pa od kud ja znam kada? Umreja Kardiolog iz Leskovac, i na saranu mu kolege kupili golemo srce. Zakopaše ga i na grob mu turiše toj srce... Kad odjedanput neki poče da se smeje.Svi se obrnuše da vide kuj se toj smeje usred saranu. Pituju toga čoveka a bre za koe se smeješ vidiš li da je sarana? - Razmišljam koe će meni da turite kad umrem, ja sam Ginekolog...
Ćevapčiki KudE
Narodne izreke iz ovog kraja južne Srbije su važna leksička i etno građa koja treba da se sačuva od zaborava. Većina poređenja se mogu čuti isključivo u Leskovcu, ali neka od njih se koriste i u Nišu i na jugu Srbije. Poređenja mogu biti prava i suprotna, mogu imati doslovno i preneseno značenje, mogu opisivati osobine ljudi, njihov fizički izgled, neku radnju i slično.
LESKOVAČKOG GOVORA - VEZALI SMO SE ZA LESKOVAC KO KUČE ZA SIDŽIMKU. Značenje: Inertni smo, ne idemo nigde. Objašnjenje: Sidžimka je konopac;
doslovno - Vezali smo se za Leskovac kao pas za konopac.
- NADUJA SE KO DA JE S’ OSE SPAJA. Značenje: Onaj koji je od ranog jutra
mrzovoljan.
- POŽURIJA KO ŽELJKA PREKO UGAR. Značenje: Onaj koji je spor, koji nigde ne žuri. Objašnjenje: željka je kornjača (suprotno
poređenje)
- GOJI SE KO ZMIJA NA TRN. Značenje: Kaže se za mršavu osobu. Objašnjenje: U pitanju je suprotno poređen-
je.
- ŽMIJE KO KONJ NA PRAZNO JASLE. Značenje: Onaj koji je pospan ili po ceo dan
ništa ne radi, lenčari.
- ZBRAJA SE KO TERAJEŽ. Značenje: Kaže se za ciciju. Doslovno rečeno “skupio se kao jež”. - IZDIZA SE KO V`ŠKA U ŠIJU. Značenje: Onaj koji se pravi važan.
- RASUŠIJA SE KO BURE. ODUZEJA JE NAČISTO. PIJAN KO DUTKA. PIJAN KO LETVA. Značenje: Onaj ko je mnogo pijan. - TRESE SE KO KUČKA OD SUVI BES. Značenje: Nervozna ženska osoba - UTEPUJE SE KO MAČE OD TAVAN. Značenje: Onoj koji govori gluposti. - ŠIRI SE KO DŽIVDŽAN U DUD. Značenje: onaj ko se pravi važan ili ko se
- MAZNA KO NEVESTA PRED PRVO SPANJE. Značenje: Lukava žena
hvali
Objašnjenje: dživdžan je vrabac
AFORIZMI
BURENCE u LeskovaC
Smeh je lek. Ali nije na pozitivnoj listi. Princip je isti..., moral je promenljiv. Aforizam nije ni kamen u cipeli ni trn u oku. Al’ liči.
by. Radmila Popović, Grdelica
- Zoran Jovanović
032
www.BalkanCityMagazine.com
Iako sam lično, sam samcit, masovno demonstrirao, ostao sam, ipak, u manjini! Naš čovek najčešće ne zna šta hoće, ali to hoće – po svaku cenu! Nema zime, dok nam gori pod nogama. - Radmilo Ristić Imao sam siromašno detinjstvo koje sam sačuvao do današnjih dana. Odvajam od usta da bih imao za svoju zadnjicu. - Dragan Matejić
033 Jan/Feb ‘16
RAZONODA
034
www.BalkanCityMagazine.com
035 Jan/Feb ‘16
RAZONODA
036
www.BalkanCityMagazine.com
GRDELICA 2015 Grupa zaljubljenika u prirodu, ribolovaca, mojih kolega početkom avgusta 2005. g. posetilo me je u mojoj kancelariji u Domu kulture Grdelica. Medju njima je bio Mladen Prokopović moj prijatelj iz susednog mesta Oraovice. On je bio, na sada već čuvenoj Drinskoj regati i predlog je bio da pokrenemo našu Grdeličku regatu. U prvom trenutku ideja o održavanju jedne takve manifestacije me je privukla, a sa druge strane sam se razmišljao o mogućim preprekama za njeno održavanje, pre svega bezbednost učesnika i nizak voodstaj Južne Morave u letnjim mesecima. Dogovor je ipak pao da se o bezbednosti učesnika pobrinu oni, a da ja u dogovoru sa Vlasinskim hidroelektranama obezbedim da tog dana puste Vlasinu, koju inače redovno ispuštaju pre remonta. Za datum smo se dogovorili da bude veliki pravoslavni praznik Preobraženje 19. avgusta i da tako krenemo u nešto novo. Manifestacija je od samog početka imala i ekološki karakter, jer je svake godine početak spusta bio u minut do dvanaest. Na taj način smo hteli da ukažemo na zagadjenje Južne Morave i njene okoline. Ispostavilo se da je taj potez bio pravi i da se dosta postiglo u očuvanju okoline. Gledano sa ove vremenske distance, od deset godina, Južna Morava i samo njeno korito je u daleko boljem stanju nego tada. Riblji fond je obnovljen, a pojava rečnog raka i školjki je dobar pokazatelj da je voda čista. Svaki početak je težak, krenulo se tada što kažu na oruk i sopstvenim snagama i sredstvima. Kada sam ideju, kao direktor Doma kulture Grdelica, preneo nadležnima u Opštini Leskovac oni su bili iznenađeni i odmahivali su glavom govoreći da je to neizvodljivo, da nema para itd. Nismo bili obeshrabljeni, jer smo takvu reakciju očekivali, u krajnjem Kada se sve slučaju dobili završi i iza ponoći s m o o n o zvezde zasijaju na š t o s m o nebu znam jedna od tražili – zeleno njih je pala i ispunila lo za svetodržavanje se moja želja da regate. Regata večno traje. N i j e nam bilo teško da još jednom pregledamo trasu od Predejana do Grdelice koja nam je svima itekako bila poznata, jer smo svaki dan na vodi. Odlučili smo na kojim deonicama ćemo postaviti dežurne ljude, a ko će biti u pratnji regate. Otišao sam do Vladičinog Hana i sam odneo dopis u
kome ih molim da nam izadju u susret i 19.avgusta puste Vlasinu - vodu iz akumulacije. Naišao sam na razumevanje i opšte odobravanje, tako da je i taj deo bio završen. Trebalo je osmisliti program regate, a to je ručak posle regtate i večernji koncert. U to vreme, zahvaljujući mojoj inicijativi, bila je obnovljena letnja bašta Doma kulture i ovo je bio pravi povod da se iskoristi na najbolji način. Dogovoreno je da se učesnici regate dočekaju tradicionalnim pasuljem i ribljom čorbom. Nije bilo teško naći majstore za to, a pošto se čulo za održavane regate počeli su i da se javljaju sponzori. Inicijativom mladih uveče je održan i rok koncert.
podignuto na viši nivo, odradjeno je kvalitenije i bolje. Uz nas su sada i oni koji su sumnjali u našu ideju. Broj učesnika ove godine premašio je brojku od trista učesnika. Nije to više lokalna manifestacija već dolaze ljudi iz svih delova Srbije a ima i stranaca koji su prosto oduševljeni naročito našim gostoprimstvom. Uradjen je i novi logo za jubilarnu desetu regatu. Logo je odradila dizajner Radmila Popović kao i flajere i celokupni materijal prisećaju ći se kako je prve likovne korake načinila baš u Domu kulture Grdelica. Uz nas su i studenti DIF-a spasioci volonteri, predvođeni profesorom fizičkog vaspitanja Srđanom Miloševićem. U pratnji
JUBILARNAX REGATA‘15
Najzad su se sve kockice složile i ta prva regata je održana na Preobraženje 19. avgusta 2005. godine, uspešno bez ikakvih problema uz veliko zadovoljstvo učesnika i organizatora. Deset godina kasnije ja sam, kao organizator u Domu kulture, bio zadužen za održavanje desete jubilarne regate. Srećan sam i ponosan što je ova prelepa manifestacija zaživela i postala prepoznatljiv znak za Grdelicu. Stojim na Sarajevskom mosu i prisećam se kako je to bilo pre deset godina. Mnogo je vode proteklo Moravom. Ostala je glavna ideja, druženje, dobra zabava očuvanje prirode bogatsva koje imamo... Sve je
su i lekar i medicinska sestra mada svih ovih godina nikada nije bilo razloga za njihovu intervenciju. Vozači kamiona i autobusa koji besplatno prevoze plovila i učesnike. Mnogobrojni ljudi koji duž trase strpljivo čekaju i pozdravljaju učesnike. Naravno pasulj u velikom kazanu i tri kotlića riblje čorbe. Biće to sve pojedeno uz sok i pivo koje se služi besplatno. A uveče tradicionalni rok koncert sa novim licima željnim dobre zabave u malom mestu na Jugu Srbije. Imamo i obećanje da će Grdelička regata biti uvrštena u kalendar manifestacija Grada Leskovca uz samu roštiljijadu. Piše, Momčilo Popović
037
Jan/Feb ‘16
Priče iz kraja
VEDRI OGLASI
PRIČE IZ KRAJA
GRMLJAVINA
ZGODNA, MLADA PLAVUŠA (23god.), 170cm/50kg, mere 90/60/90, neudata, imućna, dobra u krevetu i odlično kuva - prodaje vešmašinu. Šifra - Uzmi je ZA RAD NA FARMI ORAHA. Potrebne žene za tucanje. Šifra - Krcko POKLANJAM PUDLICU. Zvati od 5 popodne do 10 uveče. Ako se javi ženski glas - spusti slušalicu. Šifra - Telefon PRODAJEM VELIKOG PSA. Nema pedigre. Umiljat je, vrlo poslušan i uredan. Jede sve a voli i malu decu. Šifra - Cuko PRODAJEM PADOBRAN. NEOTVARAN. Samo jednom korišćen, potrebno pranje. Šifra - Nebo MENJAM “Ladu” sa kukom za Yugo sa kukom. Šifra - Kuku meni, Kuku tebi ATRAKTIVNA CRNKA. traži paranormalnog muškarca. Da ima para i da je normalan. Šifra - Ljubav LETUJTE U AVGANISTANU: Bolje posetite Vi nas nego mi Vas. Šifra - Taliban tourist agency
038
www.BalkanCityMagazine.com
Dok pred kraj smenu prelazim poslednju šemu na Mortal kombat počinje da mi se stamnjuje *1 pred oči. Pomisli da je to zbog nerviranje što sam izgubio odjednom pola energiju kad me aknu*2 Šao Kan, al’ s prvi gromovi s’vatam*3 da sam se prevario. Sunce i četeres stepeni napolju, zamenili su oblaci, spuštila se tamnina. Siv kumulonimbus*4 nailazio je otkud Čekmin, kude je grad već obrstio*5 paradajčiki*6. Užurbano sam se spremio da napustim svoje radno mesto pre vreme, kada su prvi gromovi od deset miliona volti počeli da pucav na sve strane. Nepokoleban time da neki od nji’ mož’ da me ugljeniše, iskačam*7 na ulicu. Tek tada vidim da su oblaci okružili Leskovac i uzduž i popreko. Isprečkani po nebu kao da su želeli da poruče slučajnim prolaznicima da ovaj put nema beganje i da ne ima sasipe *8 kiša. I vetar je pristigao. Dok diza prašinu od ulice i skube *9 antene od krovovi, ljudi se zatvaraju u svoje domove i udarav set top boksovi odzemlju jer nemav kanali. Oni pribraniji isključuju sklopke i televizori iz struju da ne bi sve po kuću završilo u kontejner nakon oluje. Graduška*10 lagano počinje da krši ćeramide, a pripadnici protivgradne zaštite prekidav popodnevnu dremku. Nakon što očistiv drljke od oči i obrnev jednu čašku*11 prepek*12 kreću na stanicu da ispaliv dve rakete koje gi je opština obezbedila za do kraj godinu. Rakete ovog puta nisu proletele kroz nečiji duvar*13 nego su pogodile cilj. Grad zamenjuje kiša, a ja utrčujem pod prvu streju na koju naletim. Primećujem da su se tuj pre mene sakrili i drugi ljudi koji su zakasali*14. Stari, mladi, mršavi, debeli, sve nas spaja jedna stvar zajebasmo se što ne ponesomo kišobran. Kiša sve jače vrne, a vetar gu duva nakud naše utočište. Prim’camo guzičke do izlozi u nadi da će samo s mokre cipelke i nogavice da si stignemo do kuću. Dok sam čekao da prestane kijamet, kroz glavu mi je proš’o kuvan pasulj koji je doma na astal. U meni je nastala borba između želje da uprkos svemu krenem kako bi izeo nešto jer sam gladan k’o kuče i želje da me ne utepa grom. Tok misli prekinu mi granjka*15 otkršena*16 snagom vetra, koja teše da me ožeže *17 u glavu. Nevreme se polako smirivalo. To su momenti kada treba primeniti staro “ću pretrčim” pravilo u kombinaciji sa drevne mudrosti kao što su “ma neće” i “ne pada
mnogo”. Ustremio sam pogled u nebo ko da sam meteorološki tehničar i metla nakud dom. Na pola puta do cilja, udari grom negde prema Lakošnicu, a meni svitke izleteše *18. Odjednom 26000 mm padavina po metru kvadratnom banjalo* je moje telo zaštićeno s maj’cu iz Njujorker i farmerice od pijac. Nastavio sam dalje. Što sam bio bliže svom domu, sve su se više gasile nade da će mi bar gaće ostanev suve. U kuću sam uš’o ko pomočan*19, dok je srce ud’rilo* u dvesta. Preripao sam sve do kupatilo vodeći računa da ne userem tepih koji prošlu nedelju prasmo u “Fresh”. Samo jedan pogled u ogledalo bio je dovoljan da zaključim kol’ko me kiša pačavrosala*20. Zakačio sam mokre džopke *21 na žicu i seo da kusnem od jelo. Sa svaki prežvakani zalogaj postajao sam sve smireniji. Do momenta kad sam omackao tanjir, zaboravio sam svu lošotinju od malopre i mog’o sam da uživam u omorinu koja je počela da ulazi kroz roletne. Uspa’ se. Autor: “Koe ima po grad” - Leskovac
PREVOD: *1- stamnjuje
smračuje se, pada mrak
*2- kad me aknu kad me udario, udariti
*12- prepek
domaća rakija, prepečenica
*13- duvar zid
* - s’vatam
*14- zakasali
*4- kumulonimbus
*15- granjka
*5- obrstio
*16- otkršena
*6- paradajčiki
*17- ožeže u glavu
* 7- iskačam na ulicu
*18- svitke izleteše
*8- sasipe kiša
*19- pomočan
* - skube
*20- pačavrosala, pačavra
3
shvatam
tmurni kišni oblak
pojesti na brzaka. proždrati. mali paradajz
izlazim na ulicu, izlaziti polije kiša
9
čupanje, iščupa antene
*10- graduška grad
*11- čašku
mala čaša, čašica
upali u nevolju grana drveta odlomljena, polomljena jak udarac, udariti kad od udarca padne mrak na oči popišan
isprljala, veoma prljavo parče tkanine koje se obično koristi za brisanje ruke (automehaničara)
*21- džopke
garderoba, odeća
JANUAR / FEBRUAR 2016
NEKRETNINE
MALI OGLASI
POSAO
Kupovina
Ponuda
Now
BUY
POTREBNI kompanijski vozači i samostalni HIRE vlasnici sa iskustvom i čistim vozačkim rekordom.
Pozovite 1-456-777-5555
TAK Trucking Inc. 224-875-3444
BESPLATNI mali oglasi u štampanom i zdanju sadrže do 150 karaktera i izgledaju ovako.
Prodaja
SELL
PRODAJEM kuću sa tri spavaće sobe i odvojenom garažom za dva auta. Lokacija Niles, IL.
Pozovite 1-456-777-5555 PRODAJEM dvosoban stan 1200 sq. sa terasom u blizini parka. Norridge, IL Pozovite 1-456-777-5555
Iznajmljivanje IZNAJMLJUJEM jednosoban stan. Useljiv odmah, jedan mesec deposit. Pozovite 1-456-777-5555 IZNAJMLJUJEM dvosoban stan 1100sq. Useljiv 1. April 2016, jedan mesec deposit.
PLAĆENI MALI OGLASI UOKVIRENI MALI OGLAS - CENA $30 Učinite Vaš Mali Oglas Vidljivijim! Dve objave za samo $45 !!!
Oglas šaljite na office@balkancitymagazine.com
tel. 847-588-0444 Mogućnost plaćanja kreditnom karticom ili čekom.
Potražnja TRAŽIM posao vozača kamiona. Posedujem CDL i iskustvo 3 godine.
RAZNO Kupovina - Prodaja - Usluge PRODAJA POLOVNIH KAMIONA! Sa preko 50 kamiona u ponudi, mi smo tu da vam pomognemo da što pre krenete na put! Pozovite nas danas. Elk Grove Truck Sales Inc. 224-875-3444 IZNAJMLJIVANJE PRIKOLICA. Širok asortman prikolica za iznamljivanje. U ponudi imamo nove 2017 Great Dane prikolice sa side skirts, PSI, GPS tracking i još mnogo toga. Povoljni mesečni ugovori su samo još jedan razlog više da nas pozovete što pre. Atlas SN Leasing Inc. 224-875-3444
NEED JOB
Pozovite 1-456-777-5555 ČUVANJE STARIH OSOBA. Medicinska sestra sa dugogodisnjim radom sa starijim pacijentima trazi posao cuvanja i nege.
Pozovite 1-456-777-5555
Pozovite 1-456-777-5555
FOR M U L A R M A L I H OGL A S A
BESPLATNI mali oglasi sadrže najviše do 15 reči ili 150 karaktera kao u primeru na ovoj stranici. Redakcija zadržava pravo da sadržinu malog oglasa skrati na odgovarajuću dužinu prema potrebi. Za kontakt obavezan telefon i email.
2007 INETRNATIONAL - $16,000 Dobro očuvan kamion sa 877.000 milja. Pozovite 773-619-7633
PLAĆENI mali oglasi su uokvireni u dve boje (crna-orange ili crna-bela) po Vešem izboru ili sa slikom. Plaćeni mali oglasi sadrže najviše do 30 reči ili 300 karaktera kao u primeru na ovoj stranici. Plaćeni oglas uključuje ime firme, web sajt, telefon, email, i kratak opis oglasa. Cena jednog oglasa za mesec dana je $30.00 ili dva oglasa za jedan mesec za samo $45.00 Za kontakt obavezan telefon i email.
Full Name: _________________________________________________________ Company Name: _____________________________________________________ City: ________________________________ State: _____ ZIP: _______________
FOR SALE 1952 MG REPLICA ANTIQUE. Great condition.
Email: _____________________________________________________________
For more info: 773-809-0608
Home: __________________________ Cell: ______________________________
WEB & GRAPHIC DESIGN SEO, Izrada Web sajtova, Web Development, Online Marketing, Dizajn i Štampanje.
OGLAS: ___________________________________________________________ ___________________________________________________________________ ___________________________________________________________________ ČITKO ŠTAMPANIM slovima ispunite ovaj formular i pošaljite na adresu:
411 Web Inc. 7400 N. Waukegan Rd. # 3, Niles, IL 60714, USA
Sadržinu oglasa možete napisati na dodatno papiru i poslati zajedno sa formularom.
Za plaćenje kreditnom karticom pozovite nas na: 1.847.588.0444 ili nam pošaljite ček. Male oglase možete poslati i putem emaila: oglasi@balkancitymagazine.com
411Web.biz 847-588-0444
INTERNET TELEVIZIJA TV Balkan.com Direktno emitovanje EX-YU TV kanala iz vaše države preko interneta. SAMO $18.50 sa pretplatom na dve godine BEZ UGOVORA! Više od 150 programa iz Srbije, Makedonije, Bosne, Hrvatske i Crne Gore. Naručite odmah 877-822-5526
039