Balkan City Magazine October 2017

Page 1

FREE

NO 18

|

2017

Publication

The Ultimate Guide For Ex-Yu Communities

Magazine

02 DEC Subota

str. 04

Nova romantična komedija u Čikagu

18:00h


Reč urednika

Magazine

Poštovani čitaoci, Balkan City Magazin je časopis za sve sa prostora Balkana i ex-Yu koji žive i rade u Americi i Kanadi. BCM Vam donosi priče o ljudima sa balkanskih prostora, o njihovim životima i uspesima koji su izgradili u novoj zemlji daleko od matice. Tu su i sport i moda i zdravlje, ali i korisne poslovne informacije i razni oglasi. S vremena na vreme, Balkan City Magazin svojim čitaocima putem BCM greb-greb nagradne igre deli i karte za koncerte ili druge zanimljive kulturnoumetničke događaje.

U ovom broju možete pročitati o intervju našeg kuvara Dušana Vlajnića koji je osvojio nagradu Kuvar godine, o etno selima u Srbiji - Sunčana reka, Babina reka i etno selo Latkovac, nastavak priče o poznatim grupama sa ex Yu-rock scene, nastavak srpske istorije najbogatijeg Srpskog vladara, o novoj zvezdi tenisa sa Palilule Katarini Babić, o savetima naših lekara, biljka meseca. Ne propustite ni mesečno predstavljanje starih Ex-YU automobila, reklame, ni korisne informacije, a ni kupone na poslednjim stranicama svakog Balkan City Magazina! Srdačan pozdrav i prijatno čitanje,

Goran Veselinović

Urednik Balkan City Magazin-a

Urednik Goran Veselinović Autori i saradnici Rajko Kuzmanović, Nebojša Đorđević Milan Brašanac Snežana Dukić Radmilo Ristić Dizajn i grafička obrada Dejan Jovanović Fotografije Dejan Jovanović Nemanja Zdravković Enigmatika Rajko Kuzmanović Redakcija info@BalkanCityMagazine.com office@BalkanCityMagazine.com tel: 1.847.588.0444 fax: 1.847.588.0333 www.BallkanCityMagazine.com N0 18 | 2017 Published monthly by 411 Web, Inc. 7400 N. Waukegan Road, Suite #3 Niles, Illinois 60714, Printed in the USA.


NO 18

|

God. 2017

NAŠI U SVETU 06

Dušan Vlajnić, Kuvar godine

ETNO SELA 09

Etno selo SUNČANA REKA

10

Etno selo BABINA REKA

11

Etno selo LATKOVAC

AKTUELNOSTI 13

AIR SERBIA - BagJourney

Novi globalni sistem za praćenje prijavljenog prtljaga

ISTORIJA SRBIJE 14

Najbogatiji Srpski vladar Đurađ Branković

EX-YU ISTORIJA 16

Grupa SMAK

Bluz iz srca Šumadije

18

Grupa FILM

Život u ritmu muzike za ples

19

Grupa LAČNI FRANZ

Uvek po svojoj strani

ISHRANA I ZDRAVLJE 32

Negovanje kože AuRa

33

Lekovita biljka meseca Čudnovata voćka - NAR

NAŠI TALENTI 34

City Sportista

KATARINA BABIĆ Šarapova sa Palilule

VEDRE STRANE 40

Vicevi, humor, skandinavke, ukrštenice,

KUPONI I REKLAME 43

Kuponi, Mali oglasi i reklame

38

Ekskluzivni intervju Vladimir Aleksić

Predstava HOTEL 88

04

ŠMEKER MEĐU BRZINCIMA ALFA ROMEO 75

IN MEMORIAM 20

Ljubiša Samardžić

Adio, Šurda, u lepši svet

GALERIJA SLIKA 22

SRBIJADA 2017

25-i Srpski fudbalski turnir

24

Predstava HADERSFILD Dobrodosšlica glumaca

IVANOVE PRIČE 26

Jednom kada se vratim kući Snežana Dukić

GODIŠNJA PRETPLATA Balkan City Magazine

12 meseci - $96.00

Ček za naplatu naznačiti na ime kompanije 411 Web Inc. Ispunite ovaj formular i zajedno sa čekom pošaljite na adresu: 7400 N. Waukegan Rd. # 3, Niles, IL 60714, USA Za uplate kreditnom karticom pozovite nas na: 1.847.588.0444

ISHRANA I ZDRAVLJE

Full Name: _________________________________________________________

30

Address: ___________________________________________________________

Saveti očnog lekara LENJO OKO Dr. Vesna Simić O.D.

31 Saveti stomatologa PREDNOSTI ORTODONSKE TERAPIJE Dr. Miloš P. Milenkoivć D.D.S.

City: ________________________________ State: _____ ZIP: _______________ Email: ______________________________________ Tel: ____________________ Datum: ____ / _____ / 20___

www.BalkanCityMagazine.com

03


Predstavlja romantičnu priču EKSKLUZIVNI

INTERVJU PREDSTAVA HOTEL 88

VLADIMIR ALEKSIĆ

ROMANTIČNA KOMEDIJA U ČIKAGU

POPULARNA KOMEDIJA U KOJOJ GLUME BEOGRADSKI GLUMCI STIŽE U ČIKAGO GDE ĆE 2. DECEMBRA BITI IZVEDENA U PROSTORIJAMA IRISH AMERICAN HERITAGE CENTER. Srpska Kulturna Mreža "Serbian Culture Network" iz Čikaga organizuje gostovanje popularne beogradske predstave „Hotel 88” u Americi. Predstavu koja je rađena po motivima komada "Privatni život" Noela Kauarda potpisuje reditelj Staša Koprivica. Biće izvedena pred publikom u Čikagu 2. decembra u Irish American Heritage Center. Iz Čikaga "Hotel 88" leti, zatim, za New York gde će publici biti predstavljena 8. decembra u "Queens Theatre". U Beogradu, gde je doživela izuzetnu popularnost, predstava je igrana u sobi hotela "88 Rooms" u Takovskoj ulici. U nesvakidašnjem ambijentu glumci Jelisaveta Orašanin, Tamara Krcunović, Andrija Kuzmanović i Vladimir Aleksić gledali su se oči i uči sa beogradskom publikom.

ÜÜ Da li će biti ostvaren taj nesvakidađnji šarm ove romantične komedije i u Americi? Glumci ove zabavne predstave veruju da hoće. Vladimir Aleksić koji u predstavi glumi Viktora, u intervju za Balkan City Magazine, kaže:

Ulaznice i detaljnije informacije na našem web sajtu SerbianCultureNetwork.com

04

BALKAN CITY MAGAZINE Okt 2017

- Meni je izuzetno drago što ćemo imati prilku da ovu predstavu prikažemo i van granica Srbije. Predstava je vrlo lepo prihvaćena u Beogradu i igramo svako veče na kratu više. Aplauz i osmeh publike na kraju svakog izvodjenja nam je znak da smo uspeli da napravimo jednu zabavnu, pametnu predstavu koja korespondira kako sa mladjim ljudim tako i sa onim starijim. ÜÜ Da li je predstava "Hotel 88" posebna i, ako jeste, po čemu? - Ona je posebna po tome što se radnja komedije dešava u hotelu, a mi je u Beogradu zaista igramo u hotelu na 7 spratu sa pogledom na grad. Posebna je i po tome što smo mi i prijatelji medjusobno i ta energija se, nadam se, oseća i na sceni.


ÜÜ Kakve su bile reakcije publike u Beogradu? - Naši ljudi jako vole komediju kao žanr i vrlo su zahtevni kada gledaju neku zabavnu predstavu. Iskreno nisam očekivao tako dobru rekaciju publike, niti da će za predstavu biti toliko veliko interesovanje. Najviše nas raduje što smo privukli publiku koja, inače,ne dolazi toliko redovno u pozorište. ÜÜ Da li se radujete gostovanju u Americi? - Naravno! San svakog glumca je da može da se bavi ovim poslom i da ima mogućnost da svoj rad pokaže što većem broju ljudi, na što više mesta. Izuzetno se radujem druženju sa našim ljudima u Americi i jedva čekam da vidim kakva će biti njihova reakcija na našu predstavu. Verujem da će se dobro zabaviti. ÜÜ Po čemu se „ Hotel 88” razlikuje od drugih predstava u kojima ste glumili? - Razlika je u tome što je publika na samo metar od vas. Nema bine, nema praznog prostora, nema visine, tu ste samo vi i gledaoci, tako da nema laži, nema sakrivanja u bekstejdž, iza zavese. Sve to doprinosi jednoj posebnoj atmosferi, neobičnoj koja se ne može ispričati. Ali mislim da smo tu atmosferu prihvatili odlično i mi i publika i da zajedno u njoj uživamo.

Viktor – Vladimir Aleksić

ÜÜ Glumci ne mogu tako lako da nađu posao u inostranstvu zbog jezika. Da li je to doživljavate kao prepreku? - Ja sam imao tu sreću da posle Akademije počnem da radim u Italiji. Tamo sam živeo 8 godina baveći se glumom. Trenutno živim u Beogradu ali često radim predstave koje su internacionalne produkcije i samim tim često putujem po festivalima širom sveta. Lepo je glumiti na stranom jeziku ali maternji jezik je najlepši za glumu! ÜÜ Šta je najvažnije da glumac ima da bi stvarno bio dobar glumac? - Pored talenta, glumac mora stalno da bude u dosluhu sa vremenom u kome živi, da posmatra ljude, razume njihove postupke i onda uz veliki rad prenese njihove subine publici.

RADNJA PREDSTAVE "HOTEL 88" Viktor i Ana dolaze u luksuzni hotel na moru kako bi tu proveli savršen medeni mesec. U isto vreme, na isto mesto, sa istim ciljem stižu i i Sandra i Marko. Umesto romantičnog medenog meseca dolazi do obrta. Žvoti ovo četvoro ljudi doživeće strasne i urnebesne promene.

ÜÜ Da li je popularan glumac i dobar glumac? - Ne. ÜÜ Šta je sledeće što pripremate? - Na jesen na RTS kreće serija "Srspki junaci srednjeg veka", a posle toga ću raditi jednu predstavu u Francuskoj, dok za proleće ova ekipa priprema novu pozorišnu poslasticu.

Ana – Tamara Krcunović

Piše: Nebojša Đorđević

Marko – Andrija Kuzmanović

Sandra – Jelisaveta Orašanin

www.BalkanCityMagazine.com

05


[ 30 država, 96 kuvara, 1 pobednik ]

KUVAR GODINE DUŠAN VLAJNIĆ, dobitnik "Chartwells' 2017 Regional Chef of The Year " nagrade za regionalnog kuvara godine 2017 Ponosni smo što možemo najaviti da je naš glavni kuvar Dušan Vlajnić sa Elmhurst College kampusa dobio "Chartwells" regionalnu nagradu za kuvara godine 2017! Dušan je izabran da primi ovo priznanje od strane veća sudija iz "Chartwells" korporativnog sektora. Na takmičenju učestvovalo je više od 96 kuvara iz 30 različitih država iz regiona. Dušan radi za kompaniju "Chartwells" na Elmhurst College kampusu skoro 20 godina. Kuvanje je zavoleo od svoje 5. godine. Dušan je studirao veštinu kuvanja 4 godine u inostranstvu pre nego što je pohađao The Illinois Institute of Art u Čikagu, gde je stekao diploma u kuvanju "Associate’s Degree in Cooking". "Voleo sam kako je mirisalo u kuhinji", govorio je. "Voleo sam da radim s hranom, to me je činilo srećnim. Cela atmosfera u kuhinji bila mi je prijatna. Moj brat je uvek bio zainteresovan za automobile i mehaniku, ali kuhinja je bila pravo mesto za mene". Kao naš glavni kuvar Dušan utelovljava sve karakteristike "kuvara godine". On voli da radi sa svojim kulinarskim timovima, kako bi stvorio ukusne recepte za jela u kojima studenti uživaju. Njegova strast za hranom pokazuje se kroz njegove kreacije i predanost da hrana bude što je moguće svežija i ukusnija. Njegova ljubav prema hrani čini ga neprocenjivim članom našeg tima, a njegova predanost poslu zaslužila mu je s pravom titulu regionalnog kuvara godine. 06

BALKAN CITY MAGAZINE Okt 2017

Volim kako miriše u kuhinji, rad sa hranom me čini srećnim

ÜÜ Pošto je jasno, po imenu, da ste poreklom Srbin, recite nam, iz kog ste kraja? Da li je Vaš rodni kraj poznat po kulinarskim specijalitetima? Rodom sam iz Gornjeg Sjeničaka, mesta blizu Karlovca na Kordunu. Kordun i okolna regija su poznati po Kotlovini, to je jelo koje se sprema u širim kotlovima (mi ih zovemo kotlić). Glavni sastojci kotlića su svinjska mast, vino, luk, svinjetina, piletina,


Ekskluzivni intervju domaće kobasice koje se prave isključivo za pripremanje kotlovine. Sve se to dodaje jedno po jedno, u zavisnosti od dužine kuvanja. Svaki put, kad se doda nova vrsta mesa, prethodno kuvano meso se stavlja malo u stranu ili na stranu kotlića, i polako zaliva saftom u kojem se sve to kuva. Na kraju, zavisno od toga, u kom se delu Korduna neko nalazi, neki dodaju prokuvani krupno sečen krompir, a neki dodaju kuvane makarone. Bilo koji deo Korduna da je u pitanju, kotlovina je uvek rado spremana, čak i u Americi se sprema, kad je neki važniji događaj.

osvojio prvo mesto. Put do samog vrha nije bio nimalo lak. Išao sam protiv 96 najboljih kuvara u regionu, i očekivao neko od prvih 20 mesta, ali na sreću, bolje nije moglo biti.

ÜÜ Da li ste kao dečak od 5 dodina imali neki uzor u kulinarstvu?

ÜÜ Skoro dve decenije radite u ovom kampusu? Da li ste za to vreme posetili rodni kraj?

Kao dečak sam voleo da budem u kuhinji sa majkom i bakom. U to vreme, kod nas nije bilo kuvarskih programa kao danas. U vreme kad sam odrastao kao dečak, izlazile su novine "Arena", sa stranicom o kuvanju. Dok su drugi čitali novine redom, o sportu, dešavanju u zemlji i svetu, za mene je to sve bilo nebitno, znao sam, otprilike, gde se nalazi deo o kulinarstvu i prvo sam otvarao taj deo. I dan danas rado čitam i kupujem knjige o kulinarstvu koje su štampane ranije.

ÜÜ Gde ste usavršavali veštinu kuvanja, pre nego što ste došli u Elmhurst College kampus? U Srbiji sam zavrsio školu za kuvara. Kad smo se doselili u Ameriku upisao sam se na Illinois Culinary Institute of Art. Školu za kuvanje sam pohađao 4 godine i dobio "Diplomu za Kuvarske Veštine".

[ NAŠI U SVETU ]

Za ovih 20 godina u Americi, posetio sam rodni kraj dvaput. Razlog tome je što se većina moje porodice nalazi u Čikagu ili u okolnim gradovima, a i zbog posla ne možem oići tako često u rodni kraj. ÜÜ Ako ste oženjeni, da li pomažete supruzi u pripremanju hrane? Oženjen sam, i svaki dan, a posebno vikendom, kad sam kod kuće, ne skidam kecelju. Ja i supruga se odlično slažemo u kuhinji. Ona je izvanredan pekar, pravi sitne kolače, torte, hlebove. Pekarstvo je meni slabija strana, ali nikada ne smetamo jedno drugom u kuhinji. Svako ima svoj dan i vreme.

ÜÜ Kada ste došli u Ameriku? Moja porodica i ja smo se doselili u Ameriku 1997. godine. ÜÜ Da li u Americi pripremate srpske specijalitete? Srpsku kuhinju sam pripremao nekoliko puta na radnom mestu. Na mom radnom mestu ima nekoliko naših kuvara, koji su mi pomogli da priprema, spremanje i prezentacija budu na visokom nivou. ÜÜ Sviđaju li se Amerikancima srpska jela? Kompanija za koju radim ima internacionalni program, i radnici mogu da se predstave sa svojom nacionalmon kuhinjom. Srpska kuhinja je bila jedna o kojoj se pričalo i dan danas se priča i uvek pita, kad ce da bude, burek, ćevapi, sarma, karađorđeva, itd. ÜÜ Koje jelo najradije spremate? Jedno od omiljenih jela koja se spremaju i nikada ih nije dosta su, sarma, prebranac, punjena paprika, ragu čorbe, gibanica, itd. ÜÜ Da li je i Vaš tim srećan zbog priznanja? Cela kompanija i moj kolektiv sa kojim radim su prezadovoljni. Moj tim i glavni pretpostavljeni koji su na višoj poziciji od mene, videli su vrednost, znanje i upornost, i sa njihovim nagovorom sam se prijavio i

"Srećan nije reč kojim bih opisao kako se osećam, osećam se tako srećnim da sam skoro ushićen. Sve ove godine uloženog napornog rada, stvarno su se isplatile. I ne bih to mogao učiniti bez mog tima".



Etno selo “SUNČANA REKA”

ODMOR UZ ŠUM DRINE

N

a desnoj obali Drine sa jedne, i u podnožju Gučeva i Majevice sa druge strane, na površini od četiri hektara, nalazi se etno selo “Sunčana reka”,mesto za odmor, opuštanje, sport i rekreaciju. Tu ćete posle duge šetnje odmor pronaći u hladovini ispod debelog hrasta, osvežiti se dok slušate šum reke, a ako ste i previše umorni, možete prespavati u nekom od drvenih bungalova. Posetiocima su na raspolaganju brojne aktivnosti prilagođene svim starosnim dobima, rekreativnim ili ekstremnim izazovima. Uređena drinska obala sa šljunkovitom plažom nazvanoj po poznatom reditelju Zdravku Šotri, koji je ovde snimao nekoliko svojih serija, zatim tereni za sport i rekreaciju, ergela, spust Drinom, vožnja čamcem. Tu su još i vožnja fijakerom, nordijsko skijanje, vožnja džipovima i biciklima, lov i ribolov. Ako dolazite ovde sa mališanama, njihovoj sreći neće biti kraja budući da u okviru etno sela postoji i čitav zabavni park za decu. U okviru Etno sela “Sunčana Reka” gostima mogu pojesti neki od ukusnih obroka napravljenih s ljubavlju u kafani “Pod vrbom“ u koju može da se smesti 270 ljudi, a u natkrivenoj letnjoj bašti, na svežem vazduhu, udobno se može smestiti čak 700 ljudi. Takođe postoji mogućnost

organizacije venčanja u “Belom šatoru“ koji ima veliki kapacitet od čak 2 000 mesta. Ovde domaćini za vas mogu organizovati neki proslavni ručak ili muzički program, na restoranu i na terasama. U okviru letnjikovca postoji i biznis sala za 100 ljudi u kojoj se mogu održavati sastanci i prezentacije.

Reditelj Zdravko Šotra snimao je ovde scene za četiri serije: “Santa Maria Della Salute”, “Greh njene majke”, “Nepobedivo srce” i “Šešir profesora Koste Vujića” u ovom, kako sam kaže, turističkom raju. Kompleks raspolaže sa 99 ležajeva smeštenih kućama za smeštaj gostiju “Nada” i “Drina”, naseljima “Robert de Niro” i “Studenac”, kao i u seocetu “K’o nekad”. Interesantno je da kućice imaju

Dobrodošli u Srbiju!

Piše: Milan Brašanac

i svoja imena. Tako u naselju “Robert de Niro” nalazi se devet kućica za dve osobe i to su: “Mari Mari”, “Kristina”, “Caca”, “Stana”, “Sunčica”, “Plavuša”, “Dragana”, “Vesna” i “Goca Džin”, dok se recimo u seocetu “K’o nekad” nalazi pet kućeraka koja su dobila imena po voću “Jabuka”, “Trešnja”, “Višnja”, “Breskva” i “Kajsija”. Sam enterijer svih soba i kućica predstavlja spoj prirode i komfora u kome preovladaju forme drveta i kamena, s jedne strane, i savremenog eksterijera koji zadovoljava potrebe savremenog turiste, sa druge strane. Osim toga, gostima su na raspolaganju kablovska televizija i besplatni internet. Etno selo “Sunčana reka” udaljena je tri kilometra od Banje Koviljače, 10 kilometara od Loznice, 140 kilometara od Beograda i približno toliko od Novog Sada.

www.BalkanCityMagazine.com

09


Etno selo “BABINA REKA”

OAZA MIRA

Etno selo “Babina reka” nalazi se na površini od jednog hektara u selu Trbušnica između Lazarevca i Aranđelovca. Smešteno je na samom kraju sela, izolovano prirodom od svega urbanog. Počelo je sa radom 2010. godine, a izgradnja i pripreme su trajale desetak godina. Imanje Slaviše Živkovića izolovano prirodom od svega urbanog. Okružuju ga brda, planine, potoci, reka, šume, a na samo 50 metara od objekata za odmor nalazi se jezero na kome se možete baviti pecanjem, uživati u šetnjama pored njega ili, iz prelepog restorana, odmarati posmatrajući odsjaj na njegovoj površini... Pored jezera protiče potok u narodu poznat kao “Babina reka”, po kome je ovaj kompleks i dobio ime. Prava je hrabrost ući kroz kapiju na kojoj piše „Ko prođe da se zaljubi“ i da šetajući „Sokačetom dobrodošlice“ dođe do „Klupe za zaljubljene“ sa koje zalasci sunca izgledaju još čarobnije. Prva građevina koja je ovde nastala danas je galerija-restoran, ukrašena slikama starih kuća Srbije i motiva Šumadije - autorska dela Slaviše Živkovića, vlasnka ovog kompleksa. U restoranu se nalazi i kamin koji, posebno u zimskim mesecima, stvara prijatnu atmosferu za oko tridesetak gostiju, koji mogu uživati u velikom broju specijaliteta među kojima posebno mesto ima “Babin zlatni medaljon”. Veliki restoran ima kapaciteta od 130 mesta je urađen tako da gde god da sednete vaš pogled na okolinu će biti očaravajući. Sa jedne strane možete posmatrati jezero i šumu, a s druge vaše uživanje upotpuniće jedinstveno dvorište sa kamenim podzidama, drvenim skulpturama i fontanama koje pretačući vodu ulivaju mir i zadovoljstvo 010 BALKAN CITY MAGAZINE

Okt 2017

OČARAVAJUĆA PRIRODA, PREDIVAN POGLED I PRIJATNA ATMOFERA – DOVOLJAN SU RAZLOG ZA POSETU OVOM KOMPLEKSU

svojim šumom i žuborom. Unutrašnjost restorana je jedinstvena, prijatnog ambijenta i poseduje otvoreno ložište koje mu u hladnim danima daje posebno prijatnu atmosferu. U neposrednoj blizini je „Igralište prijateljstva“, odnosno tereni za košarku, mali fudbal i stoni tenis koji su dostupni svim lubiteljima rekreacije. U sklopu kompleksa je uređena bašta sa fontanama i prirodnim hladom kapaciteta preko 200 mesta, bina za kulturnoumetnički program, parking i suvenirnica. Gosti se mogu odmoriti u jednom od dva apartmana sa po dva francuska ležaja ili dva bungalova koji sadže dva francuska plus jedan ležaj. Cena zakupa je 3000 dinara bez obzira na broj osoba. Kada dođete u Babinu reku, mogu da se prepuste čarima kompleksa, šetnji i uživanju u prirodi, pecanju, ali i da obiđu prirodne i kulturno-istorijske znamenitosti Lazarevca, Aranđelovca i Topole, kao brojne vinske podrume tog kraja. Svako godišnje doba nosi sa sobom poseban doživljaj Babine Reke u domaćinstvu Živkovića. Bajkovit kraj koji mami poeziju iz svake ljudske duše. Odavde se ne može se otići ravnodušan. Poneseni utisci su uvek različiti.

LEGENDA O BABINOJ RECI Legenda kaže da je ovuda prolazio glavni put od Kraljeva do Beograda, i hajduci su upravo ovde čekali Turke i otimali im harač. Jednom prilikom, Turci su naišli na baku, koja je prolazila tim putem i u džakovima nosila vunu na češljanje, i naterali je da u te džakove ubaci dukate. Hajduci su otkrili taj pokušaj Turaka da prenesu harač, oduzeli su baki dukate i baku, optuženu da je htela da pomogne Turcima i da je izdajnik, bacili u reku koja je proticala pored puta. Od tada ta reka, a danas potok koji protiče kroz imanje Živkovića, nosi ime Babina reka, po kojoj je i zaselak Trbušnice dobio ime.


Etno selo “LATKOVAC” At torneys and counselors at law

MIRISI DETINJSTVA Današnji restoran pre dva veka bio zatvor Župskog okruga, potom 100 godina vinski podrum

Etno selo “Latkovac” izniklo je na više od dva veka starom ognjištu predaka porodice Knežević. Do pre dve decenije zaseok Kavrići je bio napušten i zapušten, a danas je kulturno-turistički centar koji je tokom čitave godine otvoren za mnogobrojne goste. Nalazi u severozapadnom delu opštine Aleksandrovac (Župa). Selo je udaljeno 220 km od Beograda i smešteno je u podnožju planina Kopaonik, Goč i Željin na nadmorskoj visini od 430 metara. Kompleks sadrži četiri kuće sa 30 ležajeva, štalu i ambar. Kuće su izgrađene od blata, slame i greda. Ovaj deo sela naseljavala je familija Kavrić. Žitelji sela bili su veoma poznati i cenjeni vinari, poljoprivrednici, zanatlije i umetnici. Jedna u nizu zanimljivosti u etno selu “Latkovac” je prostorija koja je pre dva veka bila dnevni zatvor Župskog okruga, a potom 100 godina vinski podrum. Danas je to etno restoran zatvorenog tipa, namenjen gostima sela. Na meniju su najbolji i najukusniji specijaliteti srpske tradicionalne kuhinje. U etno selu se nalazi biblioteka koja poseduje bogatu riznicu knjiga i namenjena je svim gostima sela. Selo poseduje i Etno dućan koji je veoma neobičan. Ono što ga čini neobičnim je njegova ponuda, koju čine eksponati čijom kupovinom gosti pomažu rad Društva za mentalno nedovoljno razvijene osobe iz Aleksandrovca, koje svoje radove izlaže u etno dućanu. Tu su takođe, rukotvorine divnih dama iz Etno mreže Rasina iz Kruševca, kao i

proizvodi domaće kuhinje etno sela Latkovac (slatko, džemovi, pekmezi, ajvar...). Etno selo “Latkovac” pruža raznovrsnost domaće kulture, tradicije i prirode. Boravak u prirodi omogućava prelepe šetnje, rekreaciju, bavljenje sportom, lovom, branje šumskih plodova i lekovitog bilja i mnoge druge aktivnosti. Ovde takođe možete učestvovati u različitim umetničko-edukativnim radionicama, kao što su slikarstvo, etno muzika, pozorište, kaligrafija, keramika, poezija, istorija, arheologija, ekologija Pored bogate istorije, selo je specifično po predivnoj okolini i netaknutoj prirodi. Slatkovac (kako gosti sela zovu Latkovac) nije obično selo. On nosi onu divnu emociju iz detinjstva kada ste jedva čekali da odete na selo gde vas sa osmehom dočekuju, ušuškani ste dok brinu o vama, dani vam prolete, a rastanci su obojeni setom.

KADA SU REZULTATI VAZNI, PRVO POZOVITE ŠTERNIC ADVOKATSKU KANCELARIJU. LIČNE POVREDE • POSLOVNO PRAVO • PORODIČNO PRAVO • IMIGRACIONO PRAVO •

Ivan M. Šternić M.D.,J.D.

161 N. Clark St. Ste. 1600 Chicago, IL 60601

Tel: 312-644-4545 • Fax: 312-644-4747

2135 City Gate Ln. Ste. 300 Naperville, IL 60563

www.Sternic-Law.com


VELIKI IZBOR DOMAĆIH PROIZVODA

Sveže meso SIR

HLEB Razne vrste peciva PIVO VINO SOKOVI Sveža riba

Suvomesnati proizvodi

PRODUKTI SA BALKANA

Discount $10 OFF u sekciji kuponi Str. 43 8325 W. Lawrence Ave. Norridge, IL 60706 tel. 708-452-7400 www.ProduceWorldMarket.com 012 BALKAN CITY MAGAZINE

Okt 2017


Aktuelnosti

[ AIR SERBIA ]

Novi globalni sistem za praćenje prijavljenog prtljaga

BagJourney ER SRBIJA POBOLJŠAVA RUKOVANJE PRTLJAGOM UZ SVOJU NOVU „BAGJOURNEY“ USLUGU Er Srbija pokrenula je novu uslugu BagJourney – globalni sistem za praćenje prijavljenog prtljaga tokom svih faza putovanja, od početka do kraja. BagJourney, sistem koji je razvio vodeći proizvođač avio-tehnologije SITA, koristi podatke sakupljene sa više aerodroma da bi pratio prtljag od njegovog prijavljivanja na let, preko sortiranja, prolaska kroz bezbednosne provere, utovara u kargo kontejnere i avione, sve do dostavljanja na aerodrom. BagJourney sistem će omogućiti Er Srbiji da brzo utvrdi tačnu lokaciju prtljaga, u situacijama kada prtljag kasni. Podaci za ovu uslugu trenutno se prikupljaju na Aerodromu Nikola Tesla u Beogradu i 16 drugih aerodroma u mreži Er Srbije, uključujući aerodrome Hitrou u Londonu, Šeremetjevo u Moskvi i Džon F. Kenedi u Njujorku. U narednim mesecima, usluga će biti pokrenuta i na ostalim aerodromima. Usluga je takođe spojena sa SITA WorldTracer platformom, globalnim sistemom za praćenje i usklađivanje prtljaga koji putnici mogu da iskoriste da lociraju svoj prtljag.

unapredili našu uslugu i veoma nas raduje što smo pokrenuli BagJourney. “Uz pomoć BagJourney, naši zaposleni sada mogu u realnom vremenu da prate kretanje prtljaga u svim fazama putovanja, da utvrde poslednju lokaciju na kojoj je prtljag viđen i efikasnije rešavaju situacije sa prtljagom koji kasni.

“Znamo koliko je isporuka prtljaga na vreme važna za naše goste i sigurni smo da će BagJourney unaprediti iskustvo putovanja naših gostiju.”

Deklan Keler, izvršni direktor Er Srbije za saobraćaj, rekao je: “Ove godine uveli smo više tehnoloških inovacija da bismo www.BalkanCityMagazine.com 013


[ Историја Србије ]

Ђурађ Бранковић

Пише: Небојша Ђорђевић

НАЈБОГАТИЈИ БРАНКОВИЋИ

НИ ПРЕ НИ ПОСЛЕ ДЕСПОТА ЂУРАЂА БРАНКОВИЋА СРБИЈА НИЈЕ БИЛА ТОЛИКО БОГАТА, ЗАХВАЉУЈУЋИ РУДНИЦИМА КОЈИ СУ ДАВАЛИ И ДО 200.000 ДУКАТА ГОДИШЊЕ

014 BALKAN CITY MAGAZINE

Српски деспот Ђурађ Бранковић дошао је на власт пошто га је српски деспот Стефан Лазаревић означио за свог наследника. Владарско жезло примио је после изненадне смрти деспота Стефана Лазаревића, јула 1427. Са жезлом он је прихватио вазалство у односу на угарску круну, а краљ Жигмунд (Сигисмунд) увео је Ђурђа у ред угарских барона и признао га као владара Србије, као што је то претходно учинио и са Стефаном Лазаревићем. Почетком 1428. године, Ђурађ је постао и турски вазал пошто се помирио са султаном Муратом Другим али је морао да врати Београд Угарима, пошто је био дат Стефану само на уживање. Тако је деспот одлучио да сагради нову престоницу. У то време Србија је била богата земља. Заправо, како се слажу историчари, никада у својој историји, ни пре ни после тога Србија није била богатија држава. Годишњи приходи деспота Ђурађа Бранковића само од рудника код Новог Брда износили су од 120.000 па до 200.000 дуката, а они су чинили само 1/3 укупних Okt 2017

прихода деспотовине. Буџет деспотовине био је не много мањи од буџета у то време највећих европских држава. То огромно богаство Србије деспот је искористио да за само две године, од 1428. па до 1430. године, сазида смедеревску тврђаву! Градитељ Смедерева је, по свој прилици, био Георгије Кантакузин, Јеринин брат. За тако кратко време, подигнути су бедеми с моћним кулама, али и више других зграда, као и двор Ђурђа и Јерине. На изградњи је била мобилисана цела Србија. Томе у прилог говори и предање, присутно у целом дунавском приобаљу, да су из мајдана код средњовековног града Рама на Дунаву, вађени велики комади камена, белог и зеленца, и вучени непрегледном колоном волујских кола, док су нешто мањи комади до Смедерева стизали из руке у руку. Уведена је чврста дисциплина, како би се посао што пре окончао. То је значило да дисциплину морају да уводе српске чете које су надгледале посао и кажњавале народ. Чете су биле састављене од грчких војник а који су се у

Ђурађ Бранковић је био најбогатији владар којег смо икада имали. Рођен је око 1375. године, а умро је 24. децембра 1456. Као деспот владао је Србијом од 1427. године, па све до своје смрти. Дакле, скоро 30 година. Отац му је чувени Вук Бранковић, а мајка Мара ћерка кнеза Лазара. Његов рођени ујак, деспот Стефан Лазаревић, није имао сопствене деце, те је за наследника одредио баш свог сестрића Ђурађа Бранковића, претходно га посинивши.


Српски владари (16)

И СРПСКИ ВЛАДАР Србију склањали од Турака. За тежак и напоран рад народ није окривио деспота Ђурађа већ је сву кривицу свалио на Јерину и њене Грке. Брзо је деспотица добила назив проклета Јерина. Девет година касније Смедерево ће пасти под најездом Турака. Деспотов зет Мурат коме је у харем дао ћерку Мару, није имао милости. Стефану, који се од удаје сестре Маре налазио код султана као талац, придружио

се и Гргур, као сужањ. Ропства је допао и главнокомандујући српске војске, Тома, али за њим Срби нису нарочито жалили. Убрзо је стигла ужасна вест. Ухвативши писма која су Стефан и Гргур тајно писали оцу Ђурђу, султан Мурат Други наредио је да браћа буду ослепљена! У септембру 1443, велика угарска војска, као и бројне српске чете, прелазе Дунав, и војска Мурата Другог одбачена је с територије деспотовине. Ђурађ и Јерина, 22. августа 1444. године, поново улазе у Смедерево. До краја живота Ђурађ више није устајао против султана. Заузврат, из ропства су му стигли и синови, Стефан и Гргур, иако, нажалост - слепи. Тада је већ деспот био веома стар. Живот му је измакао 24.децембра 1456. године. Имао је 90 година. Деспотица Јерина умрла је годину дана касније.

ПОКРШТАВАЊЕ

ДЕЦ А

У време Ђурђа Бранковића био је притисак на православне да прихвате муслиманску али и католичку веру. Тако је, на пример, 1455. године на сабору у месту Рабу у Угарској фрањевац Иван Капистран “наговарао и молио деспота да се са свим својим народом сједини с римокатоличком црквом. Ђурађ му је одговорио: „Ја сам деведесет година живео у свом уверењу које су ми улили у душу моји преци, те сам ја код свог народа (мада несрећан) увек био сматран паметним. Сада би ти хтео да помисле – када би ме видели да сам се изменио – да сам због старости излапео и да сам (како прост пук вели) подетињио. Ја бих пре пристао да умрем него да изневерим предања својих предака.“ (Мавро Орбин)

Византиња Ирина Кантакузин код нас је постала позната као Јерина, а по не баш поузданим изворима била је кћерка Теодора Кантакузина, што би требало да значи да је била праунука византијског цара Јована Шестог Кантакузина. Имали су петоро деце. Први син Теодор, име је добио по Јеринином оцу. У Србији су га звали Тодор. Убрзо је, 1416/1417, рођен и други син коме су, по Ђурђевом брату, дали име Гргур. Одмах потом, 1418/1419, родила им се и прва кћерка. Име Кантакузина дали су јој по презимену Јеринине породице. У Србији, пак, звали су је Катарина. Трећи син Стефан родио се 1420. године, а име је добио по Ђурђевом ујаку, деспоту Стефану Лазаревићу, који ће им оставити престо Србије. Следеће године, 1421, родио се четврти син, Лазар. Нажалост, најстарији син Теодор умро је као дечак. www.BalkanCityMagazine.com 015


Ex-YU rock istorija

[ SEDAMDESTE 6. DEO ]

BLUZ IZ SRCA ŠUMADIJE VIRTUOZOST RADOMIRA MIHAJLOVIĆA TOČKA PO UZORU NA DŽIMIJA HENDRIKSA I DŽIMIJA PEJDŽA OSTVLJALA JE PUBLIKU BEZ DAHA, I BILA D PRESUDNOG ZNAČAJA ZA POPULARNOST GRUPE “SMAK” 016 BALKAN CITY MAGAZINE

Okt 2017

Ne postoji grupa na prostoru ex Jugoslavije o kojoj je ispričano više mitova od kragujevačkog sastava „Smak“, a pogotovo o lideru i osnivaču, virtuozu na gitari, Radomiru Mihajloviću Točku. Biografija „Smaka“ protkana je usponima i padovima, promenama postava, finansijskim krahovima, bilo bi tu materijala za jedan ozbiljan biografski film Zabluda oko imena grupe je jedna od najpoznatijih u pop kulturi bivše Jugoslavije. Još od osnivanja benda, postojalo je mišljenje da “Smak” zapravo znači „Samostalni Muzički Ansambl Kragujevac“ po pozorišnom komadu koji se tada igrao u Kragujevcu. Međutim, istina je da se u vreme formiranja benda pripremao mjuzikl u kragujevačkom pozorištu pod nazivom „Smak sveta“ koji nikada nije izveden, na temu Kragujevačkog masakra koji je bio pod uticajem mjuzikla „Kosa“. Upravo je režiser tog mjuzikla preložio članovima benda ime „Smak“. Uspehu grupe svakako je najviše doprineo Radomir Mihajlović – Točak, koji je od pete godine svirao razne žičane instrumente, a od devete se opredelio samo za gitaru. Njegova virtuozost po uzoru na Džimija Hendriksa i Džimija Pejdža ostvljala je publiku bez daha. “Smak” je bio prepoznatljiv i po zanimljivoj i ne uvek uspešnoj fuziji hard roka, džeza, progresivnog roka, džez roka sa snažnom bluz osnovom, sa Aranđelovićevim vokalnim falsetom koji je češće korišćen kao instrument nego za pevanje. “Ulazak u harem”, instrumental inspirisan folkom, proslavio je Radomira Mihailovića Točka kao jednog od gitarskih heroja i legende muzičke scene bivše Jugoslavije tokom sedamdesetih godina dvadesetog veka, dok su albumi “Crna dama” iz 1977. i “Stranice našeg vremena” iz 1978. bile vrlo cenjene od strane obožavalaca progresivnog roka i čak su bili izdani za englesko tržište. Točak je u leto 1959. godine nastradao je na đačkom izletu kada je iščašio nogu u kuku pa je pet godina proveo po raznim bolnicama, vezan za krevet, ali je sve vreme vežbao gitaru. Po izlasku iz bolnice, završio


DISKOGRAFIJA SINGLOVI “Živim ja” / “Biska 16” (1974.) “Ulazak u harem”/”Sto ptica” (1975.) “Ulazak u harem”/”Epitaf (1975.) “Ljudi nije fer” / “El dumo” (1976.) “Satelit” / “Šumadijski bluz”/ “Čoveče ti si mlad” /”Slikar sa Pikadilija” (1976. maksi singl) “Crna dama” / “Plava pesma” (1977.) “Alo” / “Daire” (1977.) “Nevidljive terazije” / “Hitopadeza” (1978. maksi singl) “Na Balkanu”/”Gore dole” (1979.) “Rock cirkus” / “Hirošima” (1980.) je osnovnu školu i sasvim se posvetio muzici. Tokom 1970. Godine svirao je po klubovima u Belgiji, da bi se krajem naredne godine vratio u rodni Čačak. U to vreme u kragujevcu je postojala grupa “Gentry” u kojoj su bili pevač i gitarista Slobodan Kominac- Koma i basista Zoran Milanović. Ponudu d aim se pridruži Točak je uslovio dovođenjem talentovanog bubnjara Slobodana Stojanovića Kepe iz Kraljeva. Decembra 1971. Godine na relaciji Čačak – Kragujevac – Kraljevo formirana je grupa “Smak”. Sa njima je na početku nastupao i orguljaš Miša Nikolić koji grupu je napustio već 1972 godine. U prvoj fazi razvoja grupe, u njihovim redovima često su se smenjivali pevači. Najčešće su nastupali po Šumadiji, svirajući svetske rock hitove na igrankama, ali su često rasterivali publiku svojim dugim muzičkim improvizacijama. Period od nastanka pa do 1973 godine proveli su u aktivnom komponovanju i tada Točak pravi serijal od dvadeset dva instrumentala, od “Biska 2” do “Biska 23”, a pesme su posvećene njegovom prijatelju iz Čačka, Predragu Albiću Biski koji ga je upoznao sa Slobodanom Stojanovićem Kepom. Prvu stabilnu postavu “Smaka” iz 1974. godine su činili Radomir Mihajlović Točak gitara, Slobodan Stojanović Kepa bubnjevi, Zoran Milanović bas gitara , Boris Aranđelović vokal i Laza Ristovski klavijature. Oktobra meseca, posle serije izmenjenih pevača, u grupu dolazi Boris Aranđelović koji se pre toga nije aktivno bavio muzikom. Boris je prošao na audiciji zahvaljujući svom visokom tenoru, jer je uspešno otpevao pesmu “Child In Time” sastava “Deep Purple”, kojem u martu 1975. godine sviraju kao predgrupa na koncertu u Beogradu. U aprilu iste godine na diskografskom tržištu su se pojavila dva ista singla, ali objavljena u različitim kućama “Suzy” i “RTV Ljubljana”, koje su imali ugovore sa “Smakom”, pa su požurili da objave singl sa tadašnjim apsolutnim hitom, instrumentalom “Ulazak u harem”, a samo su B strane ploče bile različite.

Početkom 1976. godine su objavili mini ploču “Satelit” na kojoj se nalazila istoimena hit pesma kao i bluz pesma ” Šumadijski bluz ” . U to vreme su snimili kratak film “Smak u Njuroku” na kojem je snimljena njihova mala turneja po SAD kao deo promocije ploče “Satelit”. Po povratku iz Amerike, Točak snima svoj instrumentalni solo album jednostavnog naziva “R. M. Točak ” koji je postao najprodavaniji album u Jugoslaviji te 1976. godine. Oktobra, grupa ’Smak’ objavljuje singl sa pesmama “Ljudi nije fer” i “El dumo” povodom koga se na televiziji emituje jednočasovni dokumentarni film snimljen u Njujorku.

U proleće 1977. Godine “Smak” u Londonu snima album “Crna dama” koji je po mnogima možda i njihovo najbolje izdanje. Na osnovu tog albuma, potpisali su ugovor sa nemačkom izdavačkom kućom ’Bellaphon’, koja je za evropsko tržište objavila album “Black Lady” 1978 godine sa tekstovima na engleskom. U dosta lošoj atmosferi u jesen 1978. godine snimaju LP “Stranice našeg vremena”, posle koje grupu napušta i sam Točak. Ipak, samo godinu dana kasnije vraća se u bend, a sa njim i Laza Ristovski, razočaran stanjem u “Bijelom dugmetu”. Početkom 1980. godine grupa priprema ploču “Rock cirkus”, koja da je prošla gotovo nezapaženo jer je izašla u vreme smrti Josipa Broza Tita, pa koncertne

ALBUMI “Smak” (1975.) “Crna dama” (1977.) “Plava pesma - Best of” (1977. kompilacija) “Black Lady” (1978.) “Stranice našeg vremena” (1978.) “Rok cirkus” (1980.) “Zašto ne volim sneg” (1981.) “Smak86” (1986.) “Smak: retrospektiva” (1992. kompilacija) “odLIVEno” (1992. koncertna kaseta) “The Pages Of Our Time” (1992. kaseta) “Bioskop Fox”(1995.) “The Best Of Smak” (1996. kompilacija) “Live without audience” (1997. dupli koncertni CD) aktivnosti gotovo nije ni bilo. Grupa “Smak” je u junu 1981. godine odlučila da prestane sa radom, a oproštajni koncert drže na Kalemegdanu u “Rockoteci”. Po završenoj oproštajnoj turneji, grupa prestaje sa radom septembra 1981. godine, a svi članovi se posvećuju solo projektima, a Točak osniva školu za gitariste. Polovinom oktobra 1986. godine “Smak” se ponovo okuplja i snima loše ocenjen album LP “Smak 86.” i posle kraće turneje, opet prestaju sa radom, mada povremeno održavaju tradiciju da maja meseca zasviraju na ponoćnom koncertu u Kragujevcu. Četvrti povratak “Smaka” se odigrao 1992, opet sa Lazom Ristovskim kao punopravnim članom, kada su uglanom svirali koncerte po Srbiji i izdali koncertni album “OdLIVEno”. 1992. i 1993. Točak je promovisao svoj drugi solo album i saundtrek za film Vizantijsko plavo iz 1993. za koji je osvojio nagradu “Kristalna prizma” za najbolji saundtrek. Konačno, 1994. “Smak” se ponovo pojavio, ali ovaj put su sa Točkom i Kepom svirali mladi muzičari: Dejan Stojanović Kepa (drugi bubnjar), Dejan Najdanović Najda (vokal), Vlada Samardžić (bas) i Milan Milosavljević Mikica (gitara). Smak je sa ovom postavom objavio album “Bioskop Foks”. www.BalkanCityMagazine.com 017


Posle razlaza sa “Azrom”, Marino Pelajić (bas gitara) , Mladen Juričić (gitara) , Branko Hromatko (bubnjevi) i Jurislav Jura Stublić (vokal) osnivaju svoj sastav, kome su dali ime “Šporko šalaporko i njegove žaluzine”, ali vrlo brzo ga menjaju u “Film”, kojoj se upravo tada pridružuje i Jurij Novoselić na saksofonu. Prvi singlovi “Film” 1980. godine sa “Kad si mlad” i “Zajedno”, postal su hitovi koji se i danas mogu čuti na radio stanicama. Učestvujući na raznim festivalima članovi grupe “Film” su se sprijateljili i zbližili sa članovima beogradske grupe “Idoli” tako da dve grupe kreću zajedno na turneju u leto 1981. godine po Jadranskoj obali. Kao rezultat te njihove saradnje objvljiju mini LP. Prvi studijski album “Film” objavljuje 1981. godine, pod imenom “Novo!Novo!Novo! Još jučer samo na filmu a sada i u vašoj glavi”. Album je sadržao urbane pesme od kojih su “Neprilagođen”, “Zamisli”, “Radio ljubav”, “Moderna djevojka” i “Odvedi me iz ovog grada” postal hitovi za sva vremena. Nakon odličnog prijema uživo albuma “Film u Kulušiću – Live”, koji se pojavio između dva albuma, dosta se očekivalo od sledećeg tj drugog studijskog albuma, koji je izašao 1982. godine pod nazivom “Zona sumraka”. Nažalost, može se slobodno reći da je taj album bio na neki način fijasko s obzirom da su obožavaoci grupe očekivali nešto novo i drugačije, a desilo se dase na celom albumu nije pojavio nijedan. Naredne godine izlazi album “Sva čuda svijeta” koji donosi dobro poznate pesme “Mi nismo sami” , “Boje su u nama” i “Istina piše na zidu”.

GRUPA FILM

ŽIVOT U RITMU MUZIKE ZA PLES JURA STUBLIĆ I “FILM” OSTAVILI SU VELIKI TRAG U ISTORIJI JUGOSLOVNESKOG ROKA, A NJIHOVI HITOVI I DALJE TITRAJU NA USNAMA NJIHOVIH FANOVA Jedna od najpoznatijih grupa s kraja sedamdesetih godina je grupa “Film” sa svojim frontmenom Jurom Stublićem. Osnovana je 1979 godine, a već posle prvih nastupa postaju klupska atrakcija i jedan od predvodnika novog talasa na muzičkoj sceni bex Jugoslavije. Svoju naglu popularnost grupa doživljava nakon pobede na Omladinskom festivalu u Subotici 1980. godine sa pesmom “Neprilagođen”, koja postaje hit za sva vremena. Članovi “Filma” su se neko vreme družili, a neki i sarađivali sa Branimirom Džonijem Štulićem u grupi “Azra”.

Dve godine kasnije Snimaju četvrti album koji nosi ime “Signali u noći”. Kao i prethodni, i ovaj album stvaranosi nekoliko hitova poput : “Signali u noći”, “Pjevajmo do zore” i “Rijeke pravde”. Posle pauze od dve godine grupa nastavlja sa radom 1987. godine pod imenom “Jura Stublić i Film” i objavljuju album “Sunce sja !”, na kojem su hitovi “Srce na cesti”, “Ivana”, “Dom” i “Sjećam se prvog poljupca”. Album “Zemlja sreće” pojavljuje se na tržištu 1989. godine, na kome kao muzički gosti nastupaju Laza Ristovski, Vlatko Stefanovski, Massimo Savić, Branko Bogunović, Davor Rodik i klapa Bonaca. Kao i svi prethodni, i ovaj album lansira nekoliko hitova kao što su “Dobre vibracije”, “Doći ću ti u snovima” i “Ljubav je zakon”. Poslednji studijski album “Film” izdaje 1992. godine pod nazivom “Hrana za golubove” koji nije imao značajniji uspeh.

DISKOGRAFIJA ALBUMI “Novo!Novo!Novo! Još jučer samo na filmu a sada i u vašoj glavi” (1981) “Film u Kulušiću – Live” (1981) “Zona sumraka” (1982) “Sva čuda svijeta” (1983) “Signali u noći’ (1985) “Sunce sja!” (1987) “Zemlja sreće” (1989) “Hrana za golubove” (1992)

SINGLOVI “Kad si mlad” – “Zajedno” (1980) “Zamisli život u ritmu muzike za ples” – “Radio ljubav” (1981) “Zona sumraka” – “Espana” (1982) “Pljačka stoljeća” – “Zagreb je hladan grad” (1982) “Ti zračiš zrake” – “Mi nismo sami” (1983) “Boje su u nama” – “Istina piše na zidu” (1983)


Ex-YU rock istorija

[ SEDAMDESTE 6. DEO ]

LAČNI FRANZ

UVEK NA SVOJOJ STRANI OD SVOG OSNOVANJA PA SVE DO DANAS ZORAN PREDIN I “LAČNI FRANZ” SU OSTALI JEDNI OD VODEĆIH AUTORSKIH BENDOVA NA EX YU PROSTORIMA.

Jedan od najznačajnijih bendova sa ex YU prostora je svakako “Lačni Franz” iz Maribora, a glavna zvezda “Lačnog Franza” je bio kantautor i pevač Zoran Predin, koji do osnivanja grupe 1979. godine nije imao nikakvih iskustava u radu sa rok grupama. On je još kao srednjoškolac pisao poeziju i komponuje muzika, ali nije imo neka velika očekivanja. Te 1979. godine, u junu mesecu, Predin je slavio rođendan na Pohorju gde ga je tadašnji gitarista grupe “Zevs”, Oto Rimele, čuo kako peva. Obzirom da im je trebao pevač ponudio je Predinu da im se pridruži. Na toj nezvaničnoj audiciji predložili su Zoranu da peva hitove poput “Feelings” i “Yesterday”, ali to nije najbolje prošlo pa im je Predin ponudio svoje pesme, koje su im se dopale. Tako je došlo do formiranja grupe i tako su postepeno počeli da formiraju repertoar. Ime grupe “Lačni Franz” znači Gladni Franz, što je u vremenu vladavine disko muzike značilo da su gladni roka. Franz je promenjen od Franc, kako su rekli članovi „iz zezanja“,, zato što je to najčešće ime u Štajerskoj. Pored Predina (vokal) i Rimelea (gitara), u sastavu benda su još bili bubnjar Andrej Pintarič, basista Zoran Stjepanovič i klavijaturista Mirko Kosi. Prvi veći nastup bend je imao na Omladinskom festivalu u Subotici 1981.

godine, kada su osvojili nagradu za interpretaciju. Iste godine su izdali prvi album pod imenom „Ikebana“, koji su snimili za samo 36 sati. Krajem 1981. prestaju sa radom jer je većina članova otišla u JNA, ali su pre toga snimili album „Adijo pamet“, koji je izdat 1982., ali je zbog odsustva koncerata album prošao nezapaženo. Septembra 1983. objavljuju album „Ne mi dihat za ovratnik“, koji im donosi prvi hit. U decembru 1983. snimaju živi album „Sliši školjka poje ti“ sa dva koncerta u Ljubljani i Mariboru, koji su potpisali kao “Top Zizi” jer su maskirani izlazili na sopstvene koncerte i predstavljali se kao predgrupa pod tim imenom. Kada su 1984. godine izdali „Slon med porcelanom“, primetila se autorska stagnacija koja je donela prvu veću krizu grupe, koja je bila na ivici raspada. Oto Rimele je po završetku albuma „Na svoji strani“ iz 1986. napustio bend i otišao u “Laibach”. Taj album je uprkos tome doneo do tada najveći uspeh grupi, sa nekoliko velikih hitova, a takođe je to bila prva studijska ploča koju su sami producirali. 1987. izdaju album „Sirene tulijo“, koji je obežila pesma Zdravljice (obrada poeme Franca Prešerna), koja je zbog neformalne interpretacije proglašena nepodobnom. “Lačni Franz” u septembru 1989. uz “Bajagu i instruktore” i “EKV” predstavljaju

Jugoslaviju na međunarodnom “EBU” rok festivalu u Novom Sadu. Iste godine objavljuju album „Tiha voda“. U danima kada su odlučivali da li da nastave dalje ili ne, 1994. izdaju album simboličnog naziva „Zadnja večerja“. Poslednji veći concert “Lačni Franz” su održali aprila 1996. u Sarajevu. Bend se u zimu 2005.-2006. godine okupio i održao seriju koncerata u Sloveniji i širom bivše Jugoslavije, а od 2014. godine ponovo nastupa i 2016. izdaje albume “Ladja norcev” i “Svako dobro”.

DISKOGRAFIJA Albumi : “Ikebana” (1981) “Adijo pamet” (1982) “Ne mi dihat za ovratnik” (1983) “Slon med porcelanom” (1984) “Na svoji strani” (1986) “Sirene tulijo” (1987) “Tiha voda” (1989) “Zadnja večerja” (1994) “Ladja norcev” (2016) “Svako dobro” (2016)

Piše: Milan Brašanac

www.BalkanCityMagazine.com 019


ADIO,

ŠURDA, U LEPŠI SVET IZA ONOG BRDA, ODAKLE SE NIKO NIKADA NIJE VRATIO, OTIŠLI SU VELIKANI FILMSKE UMETNOSTI I GLUMCI KOJIMA SMO SE DIVILI I KOJI SU BILI NAJRADOSNIJI DEO NAŠIH ŽIVOTA: I GAGA, MLADI MADŽGALJ, BATA I MANDA I SADA LJUBIŠA 020 BALKAN CITY MAGAZINE

Okt 2017

Postoje ljudi koji jednostavno ne mogu da umru. Ljubiša Samardžić je otišao od nas 8. septembra, ali nije umro. Popularni Smoki kremiran je na Novom groblju u Beogradu, pošto je njegovo telo pobedila teška bolest - tumor na mozgu, od čijih je posledica, posle operacije, stradao u 81 godini života. Mnogo je bilo tužno na Novom groblju kada se od legendarnog Smokija opraštala porodica i prijatelji. Veoma potresan i nežan govor održala je ćerka Jovana koja je podsetila na očevu dobrotu i širinu.

- Posedovao si energiju koju nije mogao svako da prati, bol si prevazilazio radom, pretvarajući je u ljubav. Tako ćemo i mi sada, tata - rekla je Jovana. Od deke se oprostila i unuka Marta, prijatelji a najpotresniji trenutak bio je kada je prilikom kremacije puštena pesma „A, sad, adio”, koju je, inače, Šurda pevao u seriji „Vruć vetar”.


M

nogi poštovaoci Ljubiše Samardžića došli su da ga isprate na poslednje putovanje. Poznati i nepoznati. Bivši ministar kulture Nebojša Bradić, reditelji Slobodan Šijan, Jug Radivojević i Radoš Bajić, zatim Zvezdan Terzić, poslanik Zoran Živković, glumice Iva Štrljić i Milena Vasić...Porodici su saučešće izjavili i ministar kulture Vladan Vukosavljević i ministar spoljnih poslova Ivica Dačić, koji nisu prisustvovali kremaciji. Na komemoraciji u Jugoslovenskoj kinoteci,koja je održana posle kremacije, Jugoslav Pantelić je, govoreći o ulozi koju je Ljubiša ostavio u jugoslovenskoj kinematografiji, podsetio na uspeh Smokija u Veneciji, nagradu Kup Volpi za najboljeg glumca Mostre za film “Jutro”, koji se sada nalazi u Kinoteci u Samardžićevom legatu. Bio je veliki glumac ali i i potpuno izgrađen čovek u najlepšem smislu reči.

Kompletan

Ljubiša Samardžić nije bio samo glumac nego i producent, reditelj, scenarista, ali i suprug, otac i deda...Kakav libido, kakav eros, kakvo postignuće! Ja verujem da postoje ljudi koji jednostavno ne mogu da umru, ne sviđa mi se ta reč i više volim da kažem Ljubiša trenutno nije dostupan, ali dostupan je njegov legat koji možete da pogledate ovde u Kinoteci, jedan zaista impozantan mozaik koji je ostao iza Ljubiše, a možete da pogledate i njegovu porodicu - rekao je glumac Dragan Petrović Pele.

- Uvek je uspevao da nađe pravu reč sa osmehom na licu. Ljubiša, hvala ti na svemu. Itekako ćemo se sećati kako si nas savetovao - rekao je Pantelić. Radoš Bajić koje govorio, zatim, kako je rekao „ ne iz glave, već iz srca”, sa žaljenjem je konstatovao da odlaze prvo najbolji:

- Odlaze zauvek najbolji među nama. Tamo, iza onog brda, odakle se niko nikada nije vratio, otišli su velikani filmske umetnosti i glumci kojima smo se divili i koji su bili najradosniji deo naših života: i Gaga, mladi Madžgalj, Bata i Manda... - rekao je Bajić koji je zatim njegovoj supruzi Miri, ćerki i unučadi, kako se po starom srpskom običaju kaže, njegovom ostatku, poželeo mir i spokoj u nastupajućim danima tuge, ali i ponos jer su bili i ostaju najdraži ovog znamenitog i posebnog čoveka i umetnika, velikana srpskog i jugoslovenskog filma. Radoš Bajić se podsetio i njihovog prvog susreta, bilo je to na snimanju filma „Partizanske eskadrile” kada je mladi Ljubiša morao da nauči da puca iz mitraljeza i šmajsera, naravno, ćorcima. - Sve je radio najbolje - kazao je Bajić. Bio sposoban producent, odličan profesionalac, šarmer, drug, a bio je i odličan igrač pokera. Onako za sitnu paru, tek da nije bez ništa, u partijama koje su se igrale u kišnim danima po budžacima i ćevabdžinicama Bosne, u krajputaškim hotelima Like i pod nadstrešnicama i šatorima Zelengore. Završavam ovu tužnu besedu slikom koja mi je pred očima: U hotelskoj sobi u Mostaru 1978. godine za četvrtastim stolom prekrivenim čojom sede tri gromade: Bekim Fehmiju, Bata Živojinović i Ljubiša Samardžić. I kao četvrti, ja. Partija pokera kao škola života. Ko je izgubio, a ko dobio, nije više važno, ali zasigurno, ja sam dobio najviše. Većina Ljubišinih kolega govorila je o njegovom čuvenom osmehu koji je za neke bio radost, za druge „ bensedin”.

A Ljiljana Blagojević, posle prisećanja glumačkih početaka, pozdravila se rečima:

- Ti si nam, Ljubiša Samardžiću, došao sa nebesa. Idi kući Smoki idi i naspavaj se pored svog Gage, pa onda zajedno u nebeski bioskop. Tamo te čekaju i bolji filmovi i bolji ljudi - rekla je na kraju. Nadajmo se da je tako tamo gde je otišao Ljubiša Samardžić.

Biografija Samardžić je rođen 19. novembra 1936. godine u Skoplju. Glumu je učio kod čuvenog Bojana Stupice kao stipendista, a prvu ulogu odigrao je 1961. godine u filmu “Igre na skelama”. Ljubiša Samardžić je studirao pravo, a potom je prešao na Akademiju za pozorište, film, radio i televiziju u Beogradu.staće upamćene njegove uloge u “Bici na Neretvi”, gde se pojavio rame uz rame s tadašnjim svetskim zvezdama Orsonom Velsom, Frankom Nerom, Sergejom Bondarčukom, Julom Brinerom, Silvom Koščinom Hardijem Krugerom... ali i brojnim drugim ostvarenjima poput “Sutjeske”, “Bombaša”, “Ludih godina”, “Radom na određeno vreme”, Magarećim godinama”..ak, jedna od uloga po kojoj ćemo ga najviše pamtiti je Šurda iz serije “Vruć vetar”. Osim te, snimao je i serije “Povratak otpisanih”, “kuda idu divlje svinje”, “Bolji život”, “Policajac sa Petlovog brda”, “Jesen stiće dunjo moja”... Samardžić se bavio i produkcijom i režijom, a poslednju ulogu ostvario je u seriji “Miris kiše na Balkanu” 2011. godine, koju je i režirao. www.BalkanCityMagazine.com 021


SRBIJADA 2017 25-i Srpski Fudbalski Turnir Severne Amerike održao se od 1. do 3. septembra ove godine, u organizaciji fudbalskog kluba Ujedinjeni Srbi iz Čikaga kod tradicionalno dobrih domaćina, na imanju Srpske bratske pomoći. Za razliku od ranijih godina organizacija ovogodišnjeg turnira bila je na višem nivou. Autobus je svakih 15 minuta odvozio učesnike turnira do mesta gde su odseli, tako da je izbegnuta nepotrebna gužva koja bi nastala upotrebom automibila učesnika. Učesnici turnira su tako u pauzi između utakmica dobili priliku da se osveže i odmore odlazeći do svojih hotelskih soba. Hrana je bila na zavidnom nivou, nista novo ali izuzetno kvalitetno pripremljeno i ukusno - pečenje i jela sa roštilja uz sirovi kupus i luk. Uz hranu organizator se potrudio da nabavi isključivo pića iz Srbije, što se ranije nije dešavalo - Lav i Valjevsko pivo, kao i rakiju “Gružanska nit” koja je za kratko vreme stekla reputaciju najkvalitetnije rakije iz Srbije. Pored velikog broja učesnika fudbalskih timova starijih kategorija, prisustvovali su i igrači starosti 6 do 13 godina, takozvani “Petlići”. Pobednik ove godine na Srbijadi 2017 je tim “Karađorđe” iz Klivilenda. Dobra organizacija rezultovala je prisustvom rekordnog broja navijača i posetilaca iz država u okruženju – Indijane i Viskonsina, kao i navijača koji su došli u sastavu timova učesnika turnira. Organizator se pobrinuo da odvoji poseban prostor za ljude koji su predstavili svoje proizvode: od meda iz ženskog manastira “Rođenje presvete Bogorodice” u Indijani, do dresova i trenerki nama poznatih fudbalera iz sadašnjeg i prošlih fudbalskih vremena.

022 BALKAN CITY MAGAZINE

Okt 2017

Kompletna galerija slika na www.BalkanCityMagazine.com i na našoj facebook stranici


www.BalkanCityMagazine.com 023


PREDSTAVA HADERSFILD U ČIKAGU

Dovođenjem kultne predstave Hadersfild u organizaciji “See Art” Slavice Plećaš Gak, potvrđeno je da stanovnici Čikaga sa prostora bivše Jugoslavije vole pozorište. Sala “Athenaeum Theater” 28. septembra 2017. bila je prepuna emocija. Hadersfild, u redovnom repertoaru Jugoslovenskog dramskog pozorišta, davno je zavredeo epitet kultnog komada Uglješe Šajtinca. Predstava govori o problemu čitave jedne izgubljene generacije u Srbiji, sa postavkom fenomenalnih srpskih glumaca – Nebojše Glogovaca, Gorana Šušljika, Vojina Ćetkovića, Damjana Kecojevića i Tijane Čurović. Žarko Laušević je u ovoj postavci zamenio barda Mihaila – Mišu Janketića, koji je bio sprečen da se otisne na ovo daleko gostovanje. Ovo je ujedno bila i najava povratka glumca Žarka Luševića filmu i pozorišnoj sceni, posle 17 godina odsustvovanja, i na opšte oduševljenje publike. Glumci iz Hadersfilda su u organizaciji “Balkan City Magazine” noć pre predstave proveli u čikaškom restoranu Skadarliya. Uz muziku džez muzičara pod vođstvom Igora Stojanovića mogli su da osete atmosferu Čikaga uz balkanske specijalitete. Tom prilikom Laušević je novinarima Balkan City Magazina najavio odlazak u Beograd (stalna adresa New York), gde će zajedno sa Goranom Šušljikom u naredna tri meseca raditi na serijalu po čuvenom romanu Dobrice Ćosića – Koreni.

Kompletna galerija slika na www.BalkanCityMagazine.com i na našoj facebook stranici

024 BALKAN CITY MAGAZINE

Okt 2017


Osoboblje restorana Skadrliya, Balkan City Magazine i članovi jazz grupe Igora Stojanovića u društvu glumaca predstave Hadersfild

www.BalkanCityMagazine.com 025


Ivanove priče

Piše: Snežana Dukić

JEDNOM, KADA SE VRATIM KUĆI Dragi moj Bogdane, Nismo se videli, niti čuli, a mnogo vremena je prošlo. Pišem ti na staru adresu, jer verujem da si se ti vratio kući u naš mali gradić, našu varošicu onda kada si diplomirao na Pravnom fakultetu. To ti je oduvek bila želja. I verujem da živiš u onoj istoj velikoj beloj kući na uglu gde su se ukrštale, zapravo, dodirivale naše dve ulice. Verujem da će ovo pismo stići do tebe, jer si ti uvek držao do reči koje si izgovorio. Znao sam to i tada dok smo odrastali na istim prašnjavim sokacima,na obali iste rečice koja je tada za mene bila velika duboka reka. I ti si bio veliki dečak, jer ja sam imao pet, a ti petanest godina. Bio si pred upisom u peti razred Gimnazije, a ja, još uvek u kratkim pantalonama, dok su tebi roditelji već šili odelo i kupili prvu kravatu. Kako sam samo čežnjivo gledao u tebe, dok si se ti, ne mogu to danas da prećutim, šepurio pred velikim, ovalnim ogledalom u prostranom salonu, oblačeći čas teget-plavo odelo, čas svetlo sivo, nešto tanje, sašiveno valjda za toplije dane, u krojačnici koja se nalazila na pola puta između tvoje i moje kuće, kod starog čiča Ostoje poznatog po ugledu koji je uživaone samo u našoj varši, već se i nadaleko čulo za njega, pa su se fijakeri sa besnim konjima, ili po koja limuzina često zausavljali ispred njegove krojačke radnje. Zavideo sam ti tada i zbog toga što si deset godina stariji od mene, ti si rođen hiljadudevetstočetrdesetsedme, a ja hiljadudevetstopedesetsedme. I ti i ja, u prošlom veku, u prošlom milenijumu.Meni je sada šezdeseta, a tebi, sedamdeseta godina. Još ne mogu da poverujem u to kako je vreme brzo prošlo. Polako prolazi i život. Zavideo sam ti tada, još kao petogodišnji dečak i zbog toga što si me podsećao na one državne službenike koji su rano jutro odlazili

026 BALKAN CITY MAGAZINE

Okt 2017

u svoje kancelarije, ne krijući gordost što se razlikuju od ostaih varošana, uvek uredno izbrijani i brilijantinom zalizane kose. Ja sam ih sretao samo u dva sata popodne, kada bi još važniji, žurili kući na ručak, pazeći da ne zgaze u prašinu, ili, ne daj bože, u kou baricu, da ne uprljaju svoje ulaštene cipelekoje su bile znak prepoznavanja njihovog gospodstva. Ako bi nekim slučajem padala kiša, ili tek bilo samo malo oblačno, još važnije su nosili svoje velike crne kišobrane. Ne znam, Bogdane, zašto su mi te slike ostale do danas po nečemu sasvim drugačije od svega ostalog. I miris imalina.Verujem da taj miris nije mogao da se oseti, ali su moje nozdrve uvek bile pune te težine nepostojeće mirisa, kada god bih se setio tih cipela koje su se uvek sijale.Valjda zbog toga,što je i moj otac nosio iste takve cipele, ista odela,isti veliki crni kišobran. I zbog toga što bih se svako jutro, često po samom mraku, probudio u svom ogromnom krevetu od punog orahovog drveta, slušajući uvek isto pitanje koje je otac nekako oštro upućivao majci: “Jesi li mi očistila cipele?” I uvek isti, tihi pomalo uplašen majčin glas: “Jesam, Nikola, još sinoć sam ih očistila.” Tada bih čuo tresak vrata, a onda škljocanje brave teške kapije od kovanog gvožđa. Zatim koraci. Jedan,dva, jedan, dva, tri... Brojao sam, jer sam jedva čekao da nestane taj odjek, a onda bih se brzo uvukao pod jorgan i pravio se da spavam. Majka je već poslovala po kuhinji, užurbano, ali tiho da ne probudi Veru, moju, osam godina stariju sestru. Bila je treći razred Gimnazije, kada si ti bio peti. A onda bi i njoj spremala doručak i užinu za školu tiho kucajući na vrata svoje već odrasle kćeri, budeči i nju uvek istim rečima: “Vera, zlato, ustani, vreme je za školu.” Kada bih još jednom čuo škljocanje brave ulaznih vrata

i tresak teške kapije, tek tada bih zaspao, udobno ušuškan i miran. Bogdane, ja ne znam da li ćeš dobiti ovo pismo, ali ti moram posle toliko decenija priznati da ti nisam zavideo samo na novim odelima. Pomalo sam te zamišljao kako ćeš u nekoj budućnosti ličiti na moga oca i na svu onu ostalu kolonu državnih službenika, koji žure u svoje kancelarije. Moram ti, Bogdane, priznati da te u tom trenutku nisam voleo i da si nekako odjednom prestao da budeš moj uzor, iko je moja setra Vera, osećao sam to, potajno već bila zaljubljena u tebe. Plašio sam se za nju, onako mali da jednom ne zaliči na našu majku i uplašio sam se kada sam video tvoje sjajne cipele od prave kože, da će i ona u rano jutro slušati isto pitanje kao naša majka: “Jesi li mi očistila cipele?” I isti tihi odgovor: “Jesam, još sinoć.” A posle nije bilo tako. Kako sam se gorko prevario! Moj otac uopšte nije bio srećan, ali o tome se duboko ćutalo u našoj kući. Još istog leta, moji su spakovali kofere i posle dugog i mučnog putovanja, ja sam se obreo ovde u Americi, zajedno sa ocem, majkom i setrom Verom. Ne moraš, Bogdane, da odgovaraš na moja pisma ukoliko ne želiš, ukoliko si sve zaboravio, ili pak, nemaš vremena. Ne moraš, ali ih pročitaj i odnesi u moju kuću, u onu sobu gde je kredenac moje bake, gde smo nekada znali da se tiho došunjamo i ukrademo teglu sa džemom. Američki san odsanjao je moj otac davno već, moj Bogdane. Ja ne znam da li sam ga ikada imao. Bio sam suviše mali tada. Samo želim da zabeležim svoja sećanja dok još mogu, da me čekaju kada se jednom vratim kući. Tvoj Ivan ................... ( nastaviće se )


Food & Drink

Skadarliya Balkanski restoran gde svi mogu da uživaju u tradicionalnim jelima iz Srbije i Makedonije. Prijatna i opuštena atmosfera, veliki izbor izuzetno ukusnih jela i pića sa živom muzikom vikendom u večernjim časovima. Brookfield, IL 708-905-5919

Župa Restaurant Srpski restoran koji već 17 godina nudi tradicionalna srpska i balkanska jela. Izuzetna atmosfera, fantastična hrana i brza usluga karakteristike su restorana u koji se svraća svaki dan. Lyons, IL 708-442-7812

Tuscano’s Italian Restaurant & Lounge Moderan restoran sa tradicionalnom kuhinjom, u blizini O’Hare aerodroma, nudi Vam hranu najboljeg kvaliteta po najpovoljnijim cenama. Uživajte u dobroj hrani i prijatnoj atmosferi.

BOGAT BUFFET RUČAK je posebna ponuda za sve posetioce restorana od utorka do petka izmedju 11:30 i 15:00 i nedeljom od 12:00 do 16:00 časova. Savršeni ručak uvek možete da zalijete velikim izborom domaćih pića! Schiller Park, IL 847-678-2800

Balkan Taste Autentični ukus srpske kuhinje. Glavni kuvar, školovan na čikaškom Le Cordon Bleu koledžu, povešće Vas na nezaboravan put kroz srpsko carstvo tradicionalnih đakonija, specijaliteta sa roštilja, sa sve nezaobilaznom lepinjom ili gibanicom. Mount Prospect, IL 312-718-1818

Stefan Bar & Grill Modernistički uređeni prostor sa letnjom baštom, tradicionalnom srpskom kuhinjom i specijalitetima kuće koje nećete naći u drugim restoranima. Porodični restoran

[ BALKAN CUISINE GUIDE ]

sa sopstvenom pekarom, definitivno najboljim burekom u Čikagu i jedinstvenim receptom za ćevape po čemu su poznati širom Čikagolenda. Hodgkins, IL 708-579-0621

Amber Cafe Uz visoki nivo usluge, ovaj restoran nudi modernu američku kuhinju sa menijem na kome dominiraju odresci, kotleti i plodovi mora. Naglasak šefa kuhinje stavljen je na kvalitetne sezonske namirnice. Prijatna i opuštena atmosfera. Westmont, IL 630-515-8080

Old Town Serbian Gourmet House Prvi srpski restoran u Milvokiju, otvoren još davne 1971. godine, sa željom da dobrotu i tradiciju srpske kuhinje i kulture prenese svim gostima i Srbima i Amerikancima. Old Town Restaurant (Restoran "Stari Grad", na srpskom) je istorijska i kulinarska destinacija za sve turiste i građane Milvokija. Kvalitet usluga ovog restorana priznat je i brojnim nagradama za najbolji restoran države Wisconsin. Milwaukee, WI 414-672-0206

Cafe Mirage

Topaz Café Moderna američka kuhinja u prijateljskoj urbano-šik atmosferi. Jedinstveni, sveži i inovativni ukusi u prekrasnom ambijentu. Tu je i V.I.P. room, velika prostorija za zabave, prelepa letnja bašta, šarmantni salon sa jedinstvenom ponudom martinija i bogatom vinskom kartom. Burr Ridge, IL 630-654-1616

Probajte nešto novo i ukusno u restoranu sa dobrom hranom i profesionalnim osobljem. Proverite zašto je ovaj restoran jedan od najomiljenijih u kraju i zašto ima tako dobru reputaciju. Obavezno se raspitajte za dnevne specijalite i neverovatno ukusne i originalne kreacije šefa kuhinje. Schiller Park, IL 847-678-2614

www.BalkanCityMagazine.com 027


Food & Drink

[ BALKAN CUISINE GUIDE ]

Restoran Dunav

Avenue BG

Veranda Restaurant

Pravi srpski restoran u kome možete okusiti miris i ukus prave domaće srpske kuhinje i osetiti se kao da ste u Srbiji. Na meniju koji obiluje starim srpskim specijalitetima nalazi se i kajmak i meso pripremljeno na neki od tradicionalnih srpskih načina. Obazevno probajte i kobasicu sa roštilja, ali pileći batak jer je to nešto po čemu ćete ovaj restoran pamtiti ceo život. Brookfield, IL 708-255-5218

Probajte karakteristična bugarska jela pripremljena na tradicionalan način od svežih lokalnih namirnica. U prijateljskoj atmosferi, osetite auteničan ukus bugarske hrane uz specijalnu ponudu ekskluzivnih bugarskih vina. Elk Grove Village, IL 847-979-2222

Američko-grčki restoran sa prepoznatljivim ambijentom u mediteranskom stilu koji u letnjim mesecima obiluje zelenilom stvarajući prijatnu atmosferu grčke vile na obali Jonskog mora. Na ponudi je veliki broj ukusnih grčkih jela, lepih i na oko i na nepce, kao i široki asortiman grčkih pića. Pored redovne ponude restoranskog tipa, Veranda svoj prostor iznajmljuje i za privatne zabave i proslave. Chicago, IL 773-283-8800

Restaurant Sarajevo Bosanska, hrvatska i srpska kuhinja i ravnoteža zapadnog i istočnog kulinarskog uticaja. Autentično etničko iskustvo sa apsolutno neodoljivim ćevapčićima, bosanskom pečenom teletinom, mešanim mesom, ali i bečkom šniclom, pljeskavicom i palačinkama. Topla i opuštena atmosfera. Chicago, IL 773-275-5310

Kiko’s Market & Restaurant Porodična prodavnica i restoran sa bosanskom i balkanskom kuhinjom. Jedinstveni recepti, pažljivo izabrano meso i povrće, sa specijalitetima kao što su to bosanski ćevapi i sudžukica. Tu su i dimljeno meso i svež burek iz privatne pekare. Chicago, IL 773-271-7006

Balkanika Restaurant Moderna istočnoevropska kuhinja i najukusnija jela bugarske kuhinje glavni su deo menija ovog restorana. Pored toga tu su i italijanski specijaliteti, sveži plodovi mora i druga mediteranska jela. Idealna destinacija za jedinstveno uživanje u hrani. Des Plaines, IL 224-567-8267

Greek Islands Vlasnici Greek Islands tvrde da je njihov restoran najpopularniji grčki restoran u Americi i pozivaju Vas da se uverite sami. Za svoje potrebe direktno iz Grčke uvoze maslinovo ulje, vino, sir, plodove mora, masline i začine, a za pripremu svih jela koriste isključivo prirodne, zdrave i sveže namirnice. Chicago, IL 312-782-9855

Barba Yanni

Bugarski restoran sa prepoznatljivim etno dekorom. Uživajte u sveže pripremljenim vrhunskim jelima u jedinstvenom ambijentu. Tokom letnjih meseci uživajte u dobroj hrani u mirisnoj cvetnoj bašti. Des Plaines, IL 847-824-0100

Autentični grčki restoran sa velikim izborom jela za mušterije svih vrsta. Na meniju su i vegetarijanskih jela, uključujući tu i vegetarijansku musaku i pitu sa spanaćem i fetom (spanakotiropita), ali i mrsne đakonije kao što su ražnjići od govedine, svinjska pečenica i pečena jagnjetina i piletina s rošilja, kao i jela od morskih plodova, škampi, kalamari, i riblji specijaliteti. Chicago, IL 773-878-6400

Café IL Cortile

Papagalino Bakery

Cafe Il Cortile je svojevrsni kafe-bar-restoran sa mediteranskim ambijentom za privatnu žurku, proslavu ili za prijatnu večeru u intimnom društvu. Na meniju su mnoga tradicionalna italijanska jela i mediteranski specijaliteti, a tu je i veliki broj italijanskih poslastica i bogata vinska lista i likeri raznih vrsta. Chicago, IL 773-625-7087

Restoran i pekara u porodičnom vlasništvu poznati po prijateljskom i udobnom dekoru sa stolovima od punog drveta, udobnim stolicama i kreativnim osvetljenjem. Na ponudi su tradicionalna grčka i evropska peciva, zatim nezaobilazni suvlaki i domaće pite, sve upotpnjeno grčkim frapeom i mnogih drugih pekarskim specijalitetima. Niles, IL 847-803-9260

Restaurant Mehanata

Mykonos Greek Restaurant Restoran nudi autentičnu grčku kuhinju u atmosferi koja podseća na predivno grčko ostrvo po kojem nosi naziv. Pored tradicionalnih grčkih predjela i salata, na meniju su jela za ručak, večeru i dnevne specijalne ponude. Mykonos Vam nudi i take-out i catering usluge za Vaše proslave i zabave. Niles, IL 847-296-6777

Gaslight Club at Hilton O'Hare Elegantan restoran gde se okuplja stara garda. Prefinjeno mesto u kome konobarice u korsetima i mrežastim čarapama služe surf 'n' turf jela. Klub sa jedinstvenim štimungom i dugom tradicijom. Chicago, IL 773-686-0200

The Dawson Upečatljiv, veliki restoran na dva nivoa i jedinstvenim arihektonskim konceptom. Mesto okupljanja, restoran i bar koji slavi umetnost hrane, pića i uživanja u istim. Izvanredan kvalitet jela, sa specijalnim dnevnim menijem i happy hour ponudom. Chicago, IL 312-243-8955

Konak Pizza and Grill Porodični turski restoran koji nudi sve vrsta turkih i mediteranskih jela. Pored standarnde turske ponude tu su i sveže pripremljene pice, domaća peciva, kao i sve vrste sendviča i burgera. Poznati su po svojim pilećim odrescima, etničkim predjelima, salatama i jelima sa testeninom. Chicago, IL 773-271-6688

Euphoria Restaurant, Bar & Pizzeria

P.J. Klems

Turkish Cuisine

Priuštite sebi vrhunska jela uz kvalitetno vino u bugarskom restoranu koji je prilagođen i najmlađim posetiocima. Pored dobrog doručka i ručka, posebno preporučujemo specijalnu ponudu jela za večeru i razne vrste dezerata. Chicago, IL 773-594-9742

Ukusna sveže pripremljena hrana za svačiji ukus. U porodičnoj atmosferi na meniju je hrana odličnog ukusa napravljenu od kvalitetnih i svežih sastojaka: sendviči, super burgeri, meksički specijaliteti, pasta, stejkovi i odresci, ukusni slatkiši. Lyons, IL 708-447-4343

Ovo živahno mesto u prijatnom tipično turskom ambijentu nudi tradicionalnu tursku kuhinju i trbušni ples vikendom. Uživajte u svim vrstama turskih specijaliteta, bureku, baklavama, iskenderu, turskoj pici, šiš ćevapu. Restoran ima 100 mesta za sedenje sa prostorom za igru i pogledom na otvorenu kuhinju. Chicago, IL 773-878-8930

028 BALKAN CITY MAGAZINE

Okt 2017


www.Skadarliya.com BAR

RESTAURANT

CAFE

SUNDAY BUFFET

$14.99 12-5 PM

MUZIČKE VEČERI Petkom i Subotom

Tamburaši nedeljom od 12-5 PM ZA DETALJNIJE INFORMACIJE I REZERVACIJE

(708) 905 - 5919

9237 Ogden Avenue, Brookfield, IL 60513


Ishrana i zdravlje

[ SAVETI LEKARA ]

LENJO OKO Šta je lenjo oko i šta roditelji mogu uraditi povodom toga LAKO JE VIDETI KADA DETE IMA "BOOBOO" ILI, AKO SE NE OSEĆA DOBRO. ALI, KAKO ĆETE ZNATI, DA LI VAŠE DETE VIDI DOBRO ILI NE? Većina roditelja pretpostavlja da zato što njihovo dete može videti stvari daleko, da oba oka moraju biti u redu. Nažalost, to nije uvek slučaj. Zapravo, oni mogu koristiti samo jedno oko, dok drugo oko možda čak i ne funkcioniše ispravno. Roditelji često pitaju: "Ali, ne bi li moje dete to znalo?" Dete možda čak i ne može biti svesno toga, jer misli da tako svako vidi. Budući da vide s jednim okom, čak i ne znaju da se žale! Zato je neophodno da sva deca imaju opsežan ispit vida, pre nego što počnu školu, ili ako je moguće u toku školske godine. "Lenjo oko", ili Amblyopia, lako je propustiti jer postoji vrlo malo simptoma. Lenjo oko znači da oko slabo vidi, čak i s naočarima. Obično kada roditelji vide oko koje se ne čini ispravno, misle da je to "lenjo oko". Zapravo, to je stanje koje se zove skretanje oka ili strabizam. Važno je

030 BALKAN CITY MAGAZINE

Okt 2017

da roditelji shvate da, iako se ambliopija i strabizam često događaju zajedno, neće uvek zapazititi skretanje oka, kada dete ima ambliopiju. Neki simptomi u ranom detinjstvu koji bi mogli ukazivati na postojanje problema, uključuju poteškoće u hvatanju ili udaranju lopte. Drugi simptom je ako vaše dete ima poteškoću s gledanjem 3D filmova. Biti u mogućnosti videti 3D nije samo zabavna stvar u filmovima, to je važno za svakodnevni život. Kao primer, koristimo trodimenzionalno gledanjevožnje biciklom, hodanje niz stepenice, igranje sportova i sve aktivnosti koje zahtevaju koordinaciju oka. Ako vaše dete uvek kuca nad mlekom za stolom za večeru, je nespretno ili ima neuredan rukopis, to bi takođe mogao biti znak vidnog problema. Lečenje amblyopije razlikuje se zavisno od toga kog lekara odaberete. Neki će vam reći da se ništa ne može učiniti posle 7. ili 9. godine života, ili da je krpljenje jedina mogućnost lečenja. Međutim, nova istraživanja potvrđuju ono što poznajemo godinama; zahvaljujući optometrijskoj vidnoj

terapiji nikada nije prekasno za lečenje lenjog oka! Svakako je istina da se ranije dijagnostikuju ambliopije i drugi uslovi vida, i to se lakše tretira i leči. Ali čak i odrasli u dobu od 40 godina i stariji često mogu imati koristi od terapije vida. Kao roditelj važno je da se edukujete u svim mogućnostima lečenja, da deca ne prerastu strabizam ili lenjo oko. Hirurgija nije jedini način lečenja strabizma i postoje efikasnije mogućnosti lečenja lenjog oka osim samog krpljenja (sa kapima ili bez kapi). Optometrijska terapija vida pomogla je mnogim pacijentima da postignu normalnu moć vida sa svojim lenjim okom, i takođe je dala prave rezultate očima, bez potrebe za operacijom! Ako vam je rečeno da je vaše dete prestaro za lečenje, još uvek postoji nada. Terapija vida daje izvrsne rezultate bez obzira koliko je star pacijent ‒ i to uključuje odrasle! Ako Vi, ili vaše dete imate lenjo oko ili skretanje oka, pozovite:

Dr. VESNA SIMIC O.D. Doctor of optometry

ZA ZAKAZIVANJE POZOVITE: 847-412-0311 • 847-823-8283

360 S. Waukegan Rd Deerfield, IL 60015

303 N. Northwest Hwy Park Ridge, IL 60068


Dr. Miloš P. Milenković, D.D.S

SCHAUMBURG FAMILY DENTAL DR. MIKE MILENKOVICH Preventiva ZUM-beljenje zuba

General & Cosmetic Dentistry

Braces-ispravljanje zuba Protetika, implanti Proteze, porcelanske krunice

PREDNOSTI ORTODONTSKE TERAPIJE

www.SchaumburgSmile.net

Ortodontija je stomatološka korektivna grana koja se bavi usklađivanjem zuba i vilice, kako bi se poboljšao nečiji osmeh, estetski izgled zuba i ukupno oralno zdravlje. “Orto” znači ispravno ili pravo, a “odont” znači zub. Očigledniji razlog za važnost ortodontskog lečenja je da su pravii zubi mnogo manje skloni propadanju i potencijalnim lomovima zbog ozleda. Ortodontija poboljšava ortofacijalni izgled pacijenta kroz lečenje problema kao što su krivi ili zbijeni zubi, više i manje ugriza zajedno s neispravnim položajima vilice. (Postavite slike s prikazima ugriza ispod ovh pasusa) Jednako važno je samopouzdanje koje dolazi sa lepimim osmehom kao rezultatom takvog tretmana. (Postavite ordinaciju slike pre i posle, ispod ovog pasusa). Prema “American Association of Orthodontists” (Amerićkom udruženju ortodontista), svako dete treba da prođe kroz ortodontski pregled najkasnije do 7. godine života. To, međutim, ne znači da će morati da se podvrgne ortodontskom tretmanu u ovom dobu. Mnogi ortodontski problemi mogu se lakše ispraviti, ako se ranije otkriju, a ne čekati da se uspori proces dečijeg rasta. Rano lečenje koje se često naziva “interceptivna ortodontija” ili “faza I ortodontija”, može biti prevencija pacijentu da ne prođe kroz mnogo teže postupke, uključujući korektivnu operaciju u budućnosti.

Orthodontic corrective retainer

INTERCEPTIVNA ORTODONTIJA Interceptivna ortodontija ili faza I ortodontija, može se opisati kao bilo koja vrsta ortodontske procedure koja smanjuje ili sprečava potencijalno ozbiljne probleme koji se javljaju prilikom ugriza od strane deteta. To može uključivati​​ nepravilan položaj mlečnih zuba (kod beba), prevremeni gubitak bebinih zuba ili čak oštećujuće oralne navike koje deca stiču, kao što je sisanje palca i upotreba cucle. (Postavite sliku devojčice koja siše palac, ispod ili sa strane ovog pasusa). Takvi se problemi obično koriguju pre započinjanja ortodontije (ako je potrebno) upotrebom prilagođenih korektivnih pribora, koje deca nose određeni vremenski period. (Postavite slike korektivnih pribora s ordinacijom, pre i posle korekture, ispod ovog pasusa).

Faza 1 ili Interceptivna ortodontija

Ortodontija kod dece

ORTODONTIJA ZA ODRASLE Pacijenti koji imaju zube sa zdravim nosivim strukturama nikada nisu prestari ili je kasno da imaju ortodontsku terapiju. Zdravi zubi mogu se pomerati u bilo kom dobu, a ortodontija može poboljšati osmehe praktično svakome. Nije neuobičajeno imati ortodontske pacijente u 40-im, 50-im godinama, ili, čak, i starije. (Postavite sliku starijeg pacijenta, ako imate).

Ortodontija kod odraslih

Za više informacija kontaktirajte našu ordinaciju: 650 East Higgins Road, Schaumburg, IL 60173 tel. 847-882-7001 info@schaumburgsmile.net

www.BalkanCityMagazine.com 031


AuRa

www.auraspa.info

PREPOZNATLJIVA ATMOSFERA ILI KVALITET KOJI OKRUŽUJE I KOJI STVARA OSOBA, STVAR ILI MESTO. Aura je dugo opisivana kao elektromagnetsko polje energije, koje okružuje ljude, poput kugle jajastog oblika energije, koja obuhvata telo. Aura se sastoji od sedam nivoa-slojeva, takođe poznatih kao fizičko, astralno, niže, više, duhovno, intuitivno i apsolutno mesto. Aure su obično povezane s ljudima. Ponekad ih koristimo i za opisivanje ljudi. "Ima auru o njemu" ili "Ona samo ima sjaj oko sebe". Svi imamo ovo i zašto ne povećavamo svoju auru, svoju energiju, s vidljivim sjajnim licem i odgovarajućim osmehom. Naša koža je najveći organ našeg tela. Kada je reč o zdravom i prirodnihom načinu života, ono što stavite na svoje telo, jednako je značajno kao i ono što stavite u svoje telo. AuRa Spa tretmani više uključuju negu kože koja samo čisti kožu i koristi losion. Mi pomažemo u revitalizaciji i podmlađivanju Vaše kože, kako bi se postigla maksimalna vitalnost.

AuRa Spa 7633 N. Milwaukee Avenue Niles, IL 60714 tel. (847) 454-3900 email: reachauraspa@gmail.com

KAKO NEGOVATI SUVU KOŽOM TOKOM JESENI I ZIME Hladniji meseci mogu grubo da utiču na Vašu kožu. Hladan vazduh vani i unutraršnje grejanje mogu načiniti kožu osettljivom i sa velikom potrebom za vlažnošću. Ako ste neko ko pati od suve kože ili svraba, zašto ne preduzeti preventivne mere?

032 BALKAN CITY MAGAZINE

Okt 2017

Prednosti običnih tretmana lica: • • • • • • • •

Poboljšava ukupan kvalitet kože Otklanja vidljive znake starenja Hidratizira i neguje Vašu kožu Povećava stvaranje kolagena Uklanja mrtve ćelije kože Opušta telo i um Daje Vam zdravi sjaj Osećaj je super!

ZAŠTO JE POTREBAN PILING MOJOJ KOŽI? Lakim pilingom suvih ćelija kože, ona će izgledati glatko i osveženo a ćelije novije. To će takođe poboljšati ten vaše kože. • Minimizira pore: Kada se nakupl nečistoća i mrtva koža, pore će se proširiti, kako bi se prilagodile povećanju. Rezultat toga je da se Vaše pore čine većim i vidljivijim. Piling uklanja nečistoću iz pora, i time ih minimizira. • Skriva bore: Uklanjanjem mrtvih ćelijaa, bore su manje izražene. • Smanjuje upale i akne: Duboki piling će Vam pomoći da uklonite pore s viškom ulja, koje mogu dovesti do upale. • Omogućuje apsorpciju drugih proizvoda: Razlog zbog koga je piling toliko presudan za dobrobit vaše kože jeste, što bez njega svi drugi koraci u Vašem režimu brige o koži neće biti tako efektni. Ako su pore blokirane, svi drugi proizvodi za negu kože, koje koristite, neće moći uspešno prodreti u dublje slojeve kože.


[ NAR - Pomegranate ]

N

LEKOVITA BILJKA MESECA

ar (Punica Granatum, Punicaceae) je voće koje se gaji u mediteranskim zemljama i na Bliskom istoku a često se koristi u narodnoj medicini. Plod nara je bogat izvor vitamina, minerala, kao i dve vrste polifenolnih jedinjenja kojima se pripisuje 92% antioksidantne aktivnosti cele voćke. Dokazano je da je antioksidantna aktivnost soka nara veća od antioksidantne aktivnosti crnog vina i zelenog čaja. Jestivi delovi ploda nara sastoje se od soka i semena. Iz semena se dobija ulje. Plod nara je bogat izvor vitamina, minerala; kao i dve vrste polifenolnih jedinjenja kojima se pripisuje 92% antioksidantne aktivnosti cele voćke: antocijanida koji mu daju crvenu boju (delfinidin, cijanidin, pelargonidin) i tanina (punikalin, pedunkulagin, punikalagin, glukozni estri galaginske i elaginske kiseline). Dokazano je da je antioksidantna aktivnost soka nara veća odantioksidantne aktivnosti crnog vina i zelenog čaja. Sok nara pokazuje antiaterogeni efekt (sprečava arteriosklerozu) ulje semenki nara i fermentisani sok nara usporavaju oksidaciju i sintezu prostaglandina, inhibiraju proliferaciju (brzo umnožavanje) ćelija tumora dojke i potpomažu njihovu apoptozu (smrt i bezbednu eliminaciju ćelija), hemopreventivna i hemoterapijska svojstva pokazuje i ekstrakt nara na rak prostate. Fermentisani sok i ulje (frakcije bogate polifenolima) imaju hemopreventivni učinak i pojačavaju potencijal terapije u lečenju raka dojke ljudi, zbog sposobnosti blokiranja sinteze endogenog aktivnog estrogena.

mlečne žlezde jedne vrste glodara, polifenoli fermentisanog soka nara su za 47% umanjili formiranje kanceroznih lezija indukovanih karcinogenom -dimetilbenz[a]antracenom (DMBA). U drugom ispitivanju, kulture mlečnih žlezda miševa su bile tretirane polifenolima fermentisanog soka nara ili ulja nara. Trećeg dana eksperimenta su bile izložene dejstvu pomenutog karcinogena i deset dana dalje tretirana datim proizvodima od nara. Tumori žlezda su vizuelno ocenjivani. Fermentisani sok nara je uticao sa 42% na smanjenje lezija u poređenju s kontrolom,dok je kod ulja taj udeo iznosio 87%. Antikancerozni efekat ekstrakata nara je dokazan i in vitro na ćelijama raka dojke kod ljudi. Polifenolima bogate frakcije soka i fermentisanog soka nara su pokazale preventivni i supresivni potencijal i u slučaju leukemije. Nar i proizvodi od nara sadrže I fitoestrogene (biljne hormone) kojima se takođe pripisuje moguća uloga u sprečavanju širokog spektra oboljenja, među kojima su i hormonski zavisnikanceri. Nar sadrži i estrogene (estradiol, estrone i estriol) koji su pokazali estrogensku aktivnost u ispitivanjima na miševima. Sok i ekstrakt semena kod ženki miševa kojima su uklonjeni jajnici su prevenirali gubitak gustine kostiju. Ovi proizvodi efikasno deluju i na depresivna stanja I osteoporozu kod žena u menopauzi. Moderna istraživanja proizvoda od nara uključuju njihovu primenu u kozmetici (dokazano je da vodeni ekstrakti nara pomažu regeneraciju dermisa, a ulje semenki nara regeneraciju epidermisa), oralnoj higijeni. Izuzetno dobar učinak ima pri lečenju posekotina, opekotina i drugih rana. Tu se ne završava duga lista čudotvornih dejstava nara jer se koristiu u terapiji koja zamenjuje upotrebu određenih hormona, lečenju alergijskih simptoma, kardiovaskularnoj zaštiti, pa čak i tretmanu AIDS-a. Seme (iz kog se dobija ulje) i sok nara su pokazali pozitivan uticaj u lečenju dijabetesa tipa 1 i 2. Konzumiranje soka nara može da uspori i napredovanje Alchajmerove bolesti. Nauka danas potvrđuje ono što su drevni narodi oduvek znali - nar je zaista čudotvorna voćka. Nar se smatra simbolom plodnosti koji donosi sreću u kuću. Drevni Egipćani su bili sahranjivani sa narovima koji su simbolizovali nadu u novi život. Nar je bio omiljeno voće proroka Muhameda, a u Islamu, bašte raja su pune ovih plodova. Verske slike često prikazuju Devicu Mariju ili malog Isusa kako u ruci drže nar.

Čudotvorna voćka

NAR

ANTIKANCEROGENI EFEKAT Fermentisani sok nara je pokazao dvostruki antiproliferativni efekat na umnožavanje estrogen-zavisnih epitelnih ćelija u odnosu na sveži sok nara, a uticaj ulja na proliferaciju pomenutih epitelnih ćelija je iznosio 90% pri koncentraciji 100 μg/ml i 75% pri koncentraciji 10 μg/ml medijuma. Pri koncentraciji 50 μg/ml medijuma ulje je sa 54% uticalo na apoptozu metastatičkih ljudskih ćelija raka. U kulturi organa

Izvor: zdravahrana.com

www.BalkanCityMagazine.com 033


UŽIVAM NA TERENU, TU SAM SVOJ NA SVOME

KATARINA BABIĆ Za Katarinu Babić, teniserku TK Palilula kažu da je miks Ane Ivanović i Marije Šarapove

034 BALKAN CITY MAGAZINE

Okt 2017


City sportista

Ekskluzivni intervju

[ NAŠI TALENTI ]

Šarapova sa Palilule KATARINA BABIĆ,

UČENICA III RAZREDA SPORTSKE GIMNAZIJE ROĐENA JE I ODRASLA NA PALILULI GDE JE SA SAMO ČETIRI GODINE NAPRAVILA PRVE TENISKE KORAKE. DANAS JE JEDNA OD NAŠIH NAJTALENTOVANIJIH MLADIH TENISERKI, A NA ČUVENOJ FRANCUSKOJ TENISKOJ AKADEMIJI ISP U NICI, NAZVALI SU JE “MEŠAVINOM” ANE IVANOVIĆ I MARIJE ŠARAPOVE, I PO TALENTU I PO LEPOTI.

- Kada sam imala tri i po godine videla sam na televiziji neke devojke koje su se dodavale malom žutom lopticom preko mreže. Svidelo mi se to kako rade, svidele su mi se njihove bele i roze haljinice i trake kojima su sklanjale kosu sa čela. Pitala sam tatu šta to one rade i on mi je rekao da igraju tenis. To je ostavilo jak utisak na mene, da sam i ja poželela to da radim - priča Katarina sa osmehom kako se zaljubila na prvi pogled u beli sport. Pred četvrti rođendan rekla je roditeljima da želi mali roze reket i da je upišu na tenis, na sta se mama nasmejala i rekla : “Gde da ti nađemo tako mali reket još i da bude roze, ovo je dete Srbija tako nešto nema.” Tako je sve počelo. - Samo nekoliko dana kasnije, kao da se sudbina poigrala sa nama, u Metrou (super marketu) prolazili smo pored odelenja sa sportskom opremom (sasvim slucajno, i vec zaboravivsi na Katarininu zelju) zaculi smo uzvik oduševljenja: “Eno ga, mama! Roze reket!” Radosti nije bilo kraja kada smo ga kupili. “Wilson” sa Serenom i Venus Wiliams na slici, mali, roze... hmmm da mi je neko tada rekao da ćemo naći tako nešto ne bih mu verovala - priča mama Tijana. “Spavala je sa njim u krevetu i nije ga ispustala

iz ruku” - dodaje tata Ivan. Tako se ispunila prva Katarinina želja. Prve udarce loptice napravila je na terenima OTK Beograd na Bogosloviji. Već na prvom treningu nije imala strpljenja za dečije igrice, nego prišla je treneru i rekla da je stavi preko mreže da igra, još jedan šok, niko to nije očekivao od deteta koje ima četiri i po godine. Tu je provela bezbrižne dve godine sve do polaska u prvi razred, kada prelazi u TK “STAR” i sa sedam godina odlazi na prvi turnir gde su sve protivnice bile uzrasta od 9 do 11 godina. - Sećam se tog prvog turnira i meča u kome sam pobedila stariju protivnicu. Igrali smo na teniskim terenima na Banjici, bilo je jako vruće. Možete samo zamisliti mojoj sreći nije bilo kraja, pogotovu kada sam na prijavi čula kako mi se devojčice smeju zato što sam mala. Zato je ta prva pobeda za mene bila toliko bitna. Iako sam ispala već u drugom kolu bila sam srećna. Borila sam se kao lav, morale su devojke tada dobro da se pomuče. Tenis je igra do poslednjeg poena nema predaje i ako hoće da me pobede moraju svaki poen da zasluže. Tako je i danas. Nemam respekta ni prema jednoj, mogu da budu duplo veće od mene meni to ništa ne znači, ne plašim se ni jedne - kaže Katarina.

www.BalkanCityMagazine.com 035


Ona kada govori o tenisu ne skida osmeh sa lica i kaže da joj je to najveća ljubav i da joj nikada nije bilo teško da ustane rano da bi bila na terenu, odradila trening i stigla u školu. Tako evo već punih dvanaest godina. Sa istom željom i žarom za pobedom i igrom. Posebno ću pamtiti Vidovdanski turnir u Kruševcu, on mi je najveći motiv kada gubim meč. Prvi set sam izgubila sa 6:0, drugi sam gubila sa 5:2 i protivnica je servirala za pobedu, u tom gemu sam spasila osam meč lopti. Onda me je udario adrenalin u glavu, pljuštali su wineri i rezultat je bio 5:5. Izgubila sam svoj servis ali opet se nisam predala. Dobila sam taj gem sa 7:6. Opet drama u trećem setu, gubim 2:0, napolju 42 stepena, popadaćemo obe, već smo više od dva sata na terenu po najvećem suncu, i onda opet pogled ka mami i tati, i kreće mašina da se pali. 2:2 i odjednom vidim protivnica plače, besni a ja moj reket čvrsto držim kao da smo sad počeli meč, i 6:2 za mene. Moja velika pobeda. Svi su tapšali a ja sam samo osećala toplinu u srcu i videla osmehe na licu svih prisutnih kaže Katarina. - Naporni su treninzi, moram svaki minut da iskoristim sa 120% maximuma jer treniram samo sat vremena dnevno, zato što moji roditelji nemaju sredstava da bih trenirala više. Poštujem to, oni se trude da ispune moj san a ja da živim taj san - kaže Ketrin. Uvek sam imala trenere koji me nisu štedeli baš zbog toga što bi svaki od njih na samom početku rada sa mnom primetio taj moj talenat i veliku ljubav prema tenisu za koji svi kažu da je dobitna kombinacija ističe mlada teniserka. Njen trener je jedno vreme bio Neša Trifunović, koji je isto tako prepoznao talenat u Viktoru Troickom, danas Babićeva trenira na terenima TK “Palilula” sa Darkom Arsenijevićem koji je baš i prozvao Ketrin. On nam je rekao da mu je veliko zadovoljstvo da radi sa njom iz razloga što sluša pažljivo i nema potrebe da “lomi jezik” objašnjavajući jer odmah sve usvaja. Lako je raditi sa njom, ona Vam je kao nebrušeni dijamant, odličan materijal za rad - ističe g. Arsenijević. - Iako je u konkurenciji do 14 godina osvojila Prvenstvo Beograda, prvenstvo Jagodine i igrala na pregršt jakih turnira na kojima nikada nije ispala pre polufinala, Katarina Babić završila je Osnovnu školu “Jovan Popović” na Paliluli sa odličnim uspehom, proglašena za đaka sportistu generacije i sa Vukovom diplomom. Isto je i u gimnaziji uglavnom ređa petice, osim ponekad trojku iz hemije, priznaje sa osmehom. - Veliku zahvalnost dugujem razrednoj koja je i moja profesorica srpskog jezika, zove

036 BALKAN CITY MAGAZINE

Okt 2017

SPONZORSTVO I FINANSIJSKA POMOĆ NEOPHODNI Katarina je svu svoju snagu, mentalnu i fizicku fokusirala i preusmerila na tenis ali nažalost, u Srbiji je ovo jako skup sport, a baviti se njime profesionalno je praktično nemoguće bez pomoći sponzora. Svi oni koji žele da na bilo koji način pomognu mladi talenat, našu Katarinu Babić, neka se jave u redakciji za više informacija i detaljnija uputstva o načinu sponzorstva i finansijske pomoći. Email: info@BalkanCityMagazine.com telefon: 1-847-588-0444

se isto kao i ja Katarina Kadović i direktoru gimnazije Radoslavu Raši Nikoliću koji je najveća podrska nama deci sportistima. Tolerisu nam izostanke zbog treninga ali mora da se zna znanje. Ni za koga nema opravdanja ako ne znaš, od nas očekuju da iz gimnazije izađemo sa velikim znanjem jer nećemo svi postati uspešni sportisti, ali moramo postati ljudi (ali ja ću biti poznata i uspešna) - nasmejala se opet Babićeva. - Ova šesnaestogodinja devojčica kaže da je svesna da je tenis skup sport i da roditeljima nije lako da finansiraju treninge, turnire, opremu. Ipak mnogo im je zahvalna koji ni u jednom trenutku iako je ponekad bilo jako teško nisu rekli: “Mi ne možemo više da plaćamo sve to, moraš da prestaneš”, naprotiv odriču se svega i mnogo čega da bi ona mogla da trenira bar tih sat vremena dnevno. Naravno da smo svi svesni da je sat vremena nedovoljno za bolje i više rezultate i ciljeve. - Žao mi je što je situacija takva da nemamo više para da mogu češće da treniram. Zimus nisam mogla da treniram jer treninzi u balonu koji se bar malo greje su jako skupi, a mama i tata to nisu mogli da plate. Sad sam opet počela sa treninzima i brzo se vratila u formu. Ovde u parku pored zgrade ima jedan zidić, kada nema gužve u parku siđem i udaram lopticu i vežbam voleje, bar nešto - tužno govori Katarina. Želim da se spremim za prvi “fjučurs” u Vrnjačkoj Banji biće to moj prvi profesionalni turnir i moji prvi poeni za WTA listu a ja idem da ga osvojim samouvereno kaže Katarina. -”Ja stvarno uživam na terenu, tu sam svoj na svome. Nemojte mi se smejati kada Vam kažem da sam sve pismene zadatke iz srpskog jezika pisala na temu tenisa, o snovima koje sanjam kako osvajam Grand Slams, toliko sam opsednuta tenisom” - kaže Katarina. Moji roditelji


Igor Tibl prvi Katarinin trener

Jovan Lilić (sa leve strane) šef stručnog štaba Davis cup reprezentacije Srbije i Nenad Zimonjić (sa desne) sadašnji selektor Davis cup reprezentacije Srbije

Dušan Vemić sparing partner Novaka Đokovića, čovek čiji je servis ušao u teniske knjige i koji je zaslužan za Katarinin servis

su moja najveža podrška i kada je teško i kada ide sve glatko. Mama je najveći kritičar, ona kaže da uvek mogu bolje i da veliki šampioni nastaju na treninzima, da tu moram da dam više od maximuma, da je posle turnir samo 50% od treninga. Teško da nju mogu da fasciniram i da ispunim njene standarde, neumoljiva je kada samnom radi kondiciju, nema duše, ali ja je razumem ona je bila u svoje vreme prvak Beograda, Jugoslavije, Srbije u svim konkurencijama u atletici. Na nju sam nasledila tu brzinu i atletsku gradju. A tata je malo mekši, od njega sam nasledila borbenost i srčanost, jer nikada nije voleo da gubi dok se bavio fudbalom, a ni danas ne voli da gubi pa čak i kad igra tenis samnom - objašnjava nam Ketrin.

- Mogla bih čitavu večnost da Vam pričam samo o tenisu. Moj omiljeni udarac je bekhend, ali volim i voleje, volim agresivnu igru i uvek gledam da se dobijeni moj poen završi vinerom. Mnogi treneri kažu da podsećam po pogledu, stavu i igri na Mariju Šarapovu. Na Serenu Wiliams po agresivnom tenisu, a da mi je servis kao Novaka Đokovića. Još samo da budem uspešna kao oni i ja ću Vas odvesti na ručak gde god želite - kaže Katarina koja ima i smisao za humor.

Jovana Jakšić, reprezentativka Srbije i Katarina Babić

ne želimo da dozvolimo da našem detetu koje voli to što radi, a radi najbolje ne omogućimo da ostvari svoj san i da udje na WTA listu. Njoj je tamo mesto, u to su nas najviše uverili na ISP akademiji u Nici kada su ostali bez teksta koliko malo ona trenira a sa čime raspolaže. Nisu oni jedini koji su dali takav komentar, tu su treneri iz Davis reprezentacije Srbije, kao i neki naši poznati teniseri Nenad Zimonjić i Dušan Vemić, kao i Jovana Jakšić, kao i poznati Dušan Ilić profesor Biomehanike i motorne kontrole učenja brzih pokreta što vas nikako ne može ostaviti ravnodušnim. Mnogo bi nam bilo lakše kada bi Katarina dobila stipendiju ili bar neku finansijwwsku podršku - kažu roditelji mlade teniserke. Do sada im je, kažu, u susret izašao jedino vlasnik terena TK Palilula Saša Jakšić, koji je Katarini omogućio korišćenje terena koliko želi, jer on odlično razume jer se I sam bori sa istim problemom svoje kćerke Jovane Jakčić koja je bila medju prvih 80 na WTA listi - zaključuju Babići. I naravno jedino još razume njihove teškoće kuma koja se brine o nabavci teniske opreme, ostalo se snalaze sami kako mogu u današnje vreme u ovoj zemlji koja nema razumevanja za svu decu talente. - Tanja Janković

- Katarina Babić je jedno retko kulturno i vaspitano dete, puno entuzijazma. Na treninge ide peške a tereni su 5km daleko od stana, do tamo je lako ali u povratku ima više od pola puta uzbrdo, gde je mama posle napornog treninga tera da istrči u punoj snazi, njoj ni to ne pada teško, onda možete da shvatite kolika je to ljubav i koliko se voli tenis. - Tenis jeste skup sport, ali mi jednostavno www.BalkanCityMagazine.com 037


ALFA ROMEO 75 ŠMEKER MEĐU BRZINCIMA Od svih Alfinih vozila smatra se da je 75-ca bila najbolji evropski sportski auto.

Alfa Romeo 75 bio je auto koji je jednostavno izgledao fantastično. Predstavljen uz velika očekivanja, u maju 1985. godine u Milanu, bio je, možda, od svih modela najpopularnija i svakako najviše u stilu Alfa. U svakom slučaju je bio poslednji model koji je imao pogon na zadnjoj osovini, a oni koji su krajem osamdesetih i tokom devedesetih godina vozili ovaj auto važili su za - fensi izbirljive vozače. Naravno, ta kola nisu bila za široke narodne mase. Mogli su da ih priušte samo oni sa dubokim novčanikom. Naziv Alfa 75 je dobila po nazivu fabrike Anonima Lombarda Fabbrica Automobili i godinama: upravo je u to doba fabrika Alfa Romeo punila 75 godina postojanja.


Nebojša Đorđević [ AUTOMOBILI

]

Alfa Romeo 75

Najprepoznatljiviji momenat kod Alfe, po kojoj je bila jedinstvena, bila je crna lajsna od plastike koja je išla ispod prozora i oko prtljažnika. To joj je bio svojevrsni zaštitini znak. Izgled Alfa Romeo 75 bio je za ono doba ekstra moderan. Takoreći vamp automobil. Sve je na njemu bilo moderno i geometrijski, kao neka kubistička ikona. Imao je oštre ivice i izuzetno izražene geometrijske linije. Takav je bio i spolja i unutra gde je samo volan bio okrugao. Nazivali su ga i “vanzemaljac”. Alfa 75 proizvodila se samo sa četvoro vrata. Imala je lepu, vitku liniju kao i svi sportski automobili. Odličnu statiku koja je potignuta postavljanjem motora napred a menjača pozadi. Pošto je bio sportski automobil Alfa Romeo 75 je imao šiok izbor motora, od trkačkih do civilnih. Posebnu karijeru Alfa je izgradila na trkačkim stazama gde je, uglavnom, uvek bila na pobedničkom postolju. Za njenim volanom su se našle legende kao što su Mario Andreti, Rikardo Patreze, Žak Lafit, Žan Luj Šleser, Berni Eklston. U Srbiji je pravi raritet. Teško je videti na ulicama, a i kada je srećni vlasnici provozaju, samo iskusni znalci mogu da se sa setom zagledaju za njom jer znaju o kom automobilu u je reč. Alfa Romeo 75 koji se smatra pravom Alfa vozilom i danas parira modernim linijama automobila.

Italijani su prestali da je proizvode 1992. godine kada su joj smislili zamenu Alfa Romeo 155 koji je bio duži, a pogonska osovina postala je prednja. Imao je takođe vitke zavodljive linije zbog čega je i Alfa Romeo 155 privukla pažnju. Posebno atraktivni bili su obli farovi sa karakterističnom Alfinom rešetkom i naglašenim otvorom za hladnjak. Onda je došla Alfa Romeo 156 koja je dobila naziv kod nas “ajkulino oko” . Bio je to takodje odličan sportski automobil koji se približio više srednjoj klasi. Svi Alfini automobili imali su bolje performanse od 75, ali je ona ostala simbol najboljeg evropskog sportskog vozila osamdesetih i devedesetih godina. A alfisti tvrde i najbolji autmobil koji je ova fabrika ikada proizvela.

Alfa Romeo 156

Alfa Romeo 155

BORKOVIĆ U ALFI Najbolji srpski automobilista Dušan Borković u svojoj drugoj sezoni u svetskom TCR šampionatu vozio je automobil Alfa Romeo Giulietta za gruzijski tim uz punu podršku Romeo Ferararisa. Prema rečima Borkovića, ambicije Alfe u okviru TCR šampionata su bile najveće, pa je za njega prihvatanje ponude Italijana i Gruzina bio pravi izazov.

- Alfa je ispred mene izašla sa veoma ozbiljnim planom koji uliva veliko poverenje. U ovoj fazi je sasvim izvesno da ću voziti ovu sezonu, ali ambicije se pružaju na više godina. Alfa je veoma brza na pravcu, u sporim krivinama se pokazala kao lošija, naročito na izlascima iz krivina, ali ja verujem u tim Italijana koji će biti deo gruzijskog tima i voditi računa o automobilu. Osećam i veliku odgovornost i izazov jer ćemo je iz trke u trku unapređivati i razvijati. Alfa sigurno još uvek nije na nivou VW grupacije i Honde Civic, ali mislim da ima veliki potencijal i svetlu budućnost - rekao je Borković. www.BalkanCityMagazine.com 039


AUTOR; EVROPA

GR^KO OSTRVO

OSNIVA^ MODERNE TURSKE, KEMAL-PA[A

[ENITI PRED KIM

AMINOPROPIONSKA KISELINA

RADIJUM

TROSKOKA[ICA KRAVEC

DRVENA SEDLA

IGRA^ U ATELANI

DUGA CRNA HALJINA MUSLIMAN. DUHOVNIKA

ENERGIJA OBLAST U [PANIJI

Enigmatski kutak

MAKEDON. MU[. IME

MUSLIM. @EN. IME

VE[TA^KA TKANINA

ODLI^JA

TRKA^ICA PRVI BOSANSKI OSVAJA^ PRIVALOVA GLUMAC, HIMALAJA, KASUMOVI] EDMOND ITAL. PISAC, UMBERTO

UKUVANO VO]E SA [E]EROM GRADSKI SAOBRA]AJ

AMER. GLUMAC SA SLIKE

MALE DEBLJINE KORALNO OSTRVO

BETOVENOVA SIMFONIJA

OVOG MOMENTA

NARODNI IZRAZ ZA ^OVEKA KOJI JEDE MNOGO POLUDRAGI KAMEN

@EN. IME NAJVE]I SISAR MINERAL, SASTOJAK VE[TA^KOG \UBRIVA OSMIJUM

METALNI BAROMETAR

NADIMAK DVAJTA AJZENHAUERA

SVIRA^ NA LIRI

POPUT

✓ Glagolski trapez Svaka nova re~ 1 dobija se dodavanjem jednog slova prethodnoj re~i i premetanjem svih slova. 2 Sve re~i su glagoli u obliku infinitiva. 3 VODORAVNO: 1. Svaliti se na zemlju, 2. Bele- 4 `iti na papiru brojke i slova, 3. Zdru`iti u par, 5 sjediniti, 4. Razbacivati na sve strane, 5. Ulagati (novac), 6. 6 Prevoziti splavom, 7. Razvu}i nadugo i na{iroko, 7 raspri~ati se.

Tajna Takmi~ili se Bosanac, Amerikanac i Rus ko }e du`e sa~uvati dr`avnu tajnu. I tako mu~ili Amerikanca 10 minuta i Amerikanac oda tajnu. Rusa tukli pola sata i on oda tajnu. Na kraju Bosanca biju li, biju ~itav dan, a onda ga bace u tamnicu, a on ni{ta. Posle tri dana ulaze u tamnicu da mu ~estitaju pobedu i ugledaju njega kako dr`i ruke na glavi i vi~e: - Sjeti se, budalo, sjeti se!


AUTOR; ZLATAN PUPUZIN

KIKINDA

IZVR[ITI PORE\ENJE

PREMA

HODNIK (FR.)

UZVIK BOLA

GLUMICA JEZERO U \URI^IN S. AMERICI

AMER. GLUMICA SPRE^AVATI RADUJUS

@ITELJI GRADA U C. GORI

DEO TELA

OPREMA ZA UPREZANJE VOLOVA VRSTA KOLA^A PITE

PREMDA

GRAD U SIBIRU

KALIJUM

KISEONIK

@ITELJ GRADA U SRBIJI

OVE GODINE

GRAD U FRANC.

SMU^ARKA

GLUMICA SA SLIKE KONJI (PESN.)

GLUMAC BRANIMIR

AMPER GRAD U

FUDBALER URUGVAJA ALVARO

IRANUU GRAD IRANU @ARIJEV KRALJ

ZAVR[ETAK MUZI^KOG KOMADA

SABIRATI (LAT.)

@EN. IME NA[A GLUMICA ALT MESTO U C. GORI

LI^NA ZAMENICA GRAD U ENGLESKOJ

SLABA KI[A

ERBIJUM

DREVNO DRVENO VATRENO VATRENO ORU@JE ORU@JE

VEZNIK

BILJKA SASA (GR^.)

REKA U ITALIJI

NAPADA^ NEKAD PERSIJANAC

MA^KA ODMILA

GLUMAC PERKINS

SNA@AN VETAR RIBONUKLEINSKA KISELINA PRIBOR PU[A^A (MN.)

KALAJ

PAKET

LAVINA ENERGIJA AMERICIJUM DEO ULAZNICE (MN.) MESTO KOD MLADENOVCA


Vedre strane

[ HUMOR ]

Smešni aforizmi

• Idealna je ljubav između muškarca sa lepim primanjima i žene sa lepim davanjima.

• Mnoge devojke vole da pokazuju noge, a i šire.

• Ljudožderi ne grickajte nokte! Rizično je

• U našem plemenu nema više ljudoždera. Juče smo pojeli poslednjeg. • Žene se ulepšavaju jer je kod muškarca čulo vida razvijenije od pameti.

• Nije važno stići prvi. Važno je stići pre drugog.

• Ko pre devojci, sam u nju upada! • Devojke su kao saksije. Dok u njih nešto ne stavite služe samo za ukras. • Muškarcima se ništa ne zamera ako im je preko osamnaest. Godine nisu važne! • Dobra vila mi je ispunila dve želje. Treći put nisam mogao. • Možemo li da pređemo sa Vi na tebe? • Imao sam dobru ideju, ali je nisam sproveo u telo! • Leva noga reče desnoj: Među nama je svršeno! • Da mi je ženski mozak bar mesec dana pa da se odmorim ko čovek. • Njutn laže. Lakše padaju brže. • Zla vila je proklela Ružicu da se ubode tek na 18-ti rođendan. • Dragi da upalim svetlo, ako već ne možeš da nađeš. • Žene su kao vino – što su starije sve više liče na bure. • Žene nose visoke štikle da im se jezik ne bi vukao po zemlji. • Osmeh je jedna kriva linija koja može da ispravi mnoge stvari.

• Muškarci su kao žvake. Prvo su slatki, a posle se lepe. • Žena u krevetu je jedna vrlo raširena pojava. • Mene novac i slava ne zanimaju. Zanima me samo novac. • Žena je kao novčanica. Što je više u upotrebi, manje vredi. • More je sigurno napravila neka žena. Preslano je. • Devojke su kao palačinke. Treba ih prevrtati da ne zagore! • O čovekovoj sredini najveću brigu vode žene. • Prodavačica je bila toliko lepa da je bilo smešno njeno pitanje: Šta želite? • Progutao sam tiganj. Ko ne veruje nek opipa dršku. • Kada devojke obuku mini suknje, mladići postaju stidljivi. Stalno obaraju pogled. • Žene se dele na udovice i one koje rade na tome. • Oprezan je onaj ko pre grmljavije opere kosu šamponom od koprive. • Kroz moj život prolaze mnoge budale. Samo ja ostajem. • Devojke postaju žene kad duboko u sebi spoznaju čvrst razlog za to. • Odnos između čekića i eksera je BOLI GLAVA. • Farmeri uživaju kada ulaze u farmerke. Naročito kada one stenju i zabijaju im nokte u leđa. • Društvo, moram da idem kući da jedem. Matori će da mi kenja. • Ako kravi daješ sneg ne znači da će ona posle davati milk-šejk. • Idealan grafit za kineski zid : Ulaz iz dvorišta.

042 BALKAN CITY MAGAZINE

Okt 2017

• Rekla mi je kako se zove i sad bar znam na čemu sam. • Bio mi je prvi. Otpozadi! • Mladići bolje bare, a devojke bolje mešaju. • Tačno je da nam alkohol skrati život, ali bar smo videli dvostruko više od ostalih. • Zašto se izlagati mamurluku. Ostanite pijani!


Domaći hleb Ćevapi Burek Peciva Kolači Torte

10% FF O

www.auraspa.info

25% OFF

Little Paris

Duet Beauty Studio

14 W. St. Charles Road, Lombard, IL 60148 tel. 630-376-6364 MyFreshFarms.com

773-818-9973

Mislite na svoj budžet, kupujte kod svojih u komšiluku!

FF

5740 W. Touhy Ave Niles, IL 60714

For Appointment Call:

AuRa Spa

7633 N. Milwaukee Ave., Niles, IL 60714 tel. (847) 454-3900 reachauraspa@gmail.com

KUPONI

$10 O

8203 W. Golf Rd Niles, IL 60714

20%F OF

5766 N. Lincoln Ave. Chicago, IL 60625

20 S. Milwaukee Ave Wheeling, IL 60090 2626 W. Devon Ave Chicago, IL 60659

Uz naše kupone, porodica može uštedeti $200 - $300 na mesečnom nivou!

$10 OFF ProduceWorldMarket.com

8325 W. Lawrence Ave. Norridge, IL 60706

10%

OFF

20% OFF

CITY FRESH MARKET 3201 W. DEVON AVE. CHICAGO, IL 60659 (773) 681-8600 CITY FRESH MARKET at the Chicago French Market 131 N. CLINTON STR. CHICAGO, IL 60661 TEL: (312) 575-0230 FAX: 312.575.0264 cityfresh@att.com

WWW.CITYFRESHMARKET.COM

ŠIROK IZBOR 1 0% SVEŽIH OFF PROIZVODA IZ CELOG SVETA 4034 W. Dempster Skokie, IL 60076 Tel: 847-933-0900

891 East Geneva Rd. Carol Stream, IL 60188 Tel: 630-221-1355

www.VillageMarketPlace.net


25%

ZA NOVE KLIJENTE

OFF

ZA SVE USLUGE u novom AURA SPA salonu.

20% OFF

ON FULL HIGHLIGHTS & LOWLIGHTS WITH HAIRCUT & STYLE, EXTENSION WITH HAIRCUT & STYLE, KERATIN. Only at Little Paris Duet Beauty Studio.

One coupon per customer. Valid only with this Balkan City Magazine coupon. Magazine

10% OFF -DISCOUNT-

ON ANY PURCHASE at Balkan Bakery & Cafe.

One coupon per customer. Valid only with this Balkan City Magazine coupon. Magazine

One coupon per customer. Valid only with this Balkan City Magazine coupon. Magazine

$10 OFF

KUPONI

$10 OFF

ON ANY PURCHASE OF $50 OR MORE

Mislite na svoj budžet, kupujte kod svojih u komšiluku!

ON ANY PURCHASE OF $50 OR MORE

-DISCOUNT-

at Produce World International Market. One coupon per customer. Valid only with this Balkan City Magazine coupon.

Uz naše kupone, porodica može uštedeti $200 - $300 na mesečnom nivou!

Magazine

at all four Fresh Farms locations.

One coupon per customer. Valid only with this Balkan City Magazine coupon. Magazine

10% OFF

ON ANY PURCHASE OF $25 OR MORE

at all VILLAGE MARKET PLACE locations.

10% OFF -DISCOUNT-

ON ANY PURCHASE at all City Fresh Market locations.

One coupon per customer. Valid only with this Balkan City Magazine coupon. Magazine

-DISCOUNT-

20% OFF -DISCOUNT-

ON ANY PURCHASE

at Chicago Sweet Connection Bakery.

One coupon per customer. Valid only with this Balkan City Magazine coupon. Magazine

One coupon per customer. Valid only with this Balkan City Magazine coupon. Magazine


TRUCK & TRAILER LEASING 679 E. South Frontage Rd., Bolingbrook, IL 60440 office:

630-560-4444

TruckTrailerLeasing@ddlogisticsinc.com

BRAND NEW TRAILERS AIR RIDE EQUIPED - LEASE WITH OPTION TO PURCHASE NO CREDIT CHECK • LOW WEEKLY PAYMENTS • NO INTEREST • NO HIDDEN FEES

Advertise with us - Your company on our trailers

COMPLETE AUTO CARE

One Stop Body & Mechanical Sabri Motors Shop 4645 N. 25th Avenue, Schiller Park, IL 60176

| tel. 847-678-7700

www.BalkanCityMagazine.com 045


Časovi MATEMATIKE

za sve nivoe i uzraste (from K to 12th grade, Pre Calculus, Pre Algebra, Calculus 1 & 2 Algebra 1 & 2, Geometry) Dvadesetogodišnje iskustvo u radu sa djacima i studentima. Časovi su na srpskom ili engleskom. Moguć rad u grupi kao i individualni rad.

(312) 721-5836 NEKRETNINE STAN NA PRODAJU

SELL

Trepčanska ulica, Rakovica U mirnom Rakovačkom kraju, Prodaje se stan 50 m2. Kompletno sredjen: Kuhinnja nova, Kupatilo novo. Spreman za useljenje, prvi vlasnik, stan uknjižen na vlasnika! Cena: 55.000 e. tel. 1-847-321-0990


2500 E. Devon Ave. Elk Grove Village, IL, 60007

NOW HIRING COMPANY DRIVERS & OWNER OPERATORS

224-875-3444

VAŠA BUDUĆNOST POČINJE SA NAMA

NEKRETNINE STAN NA PRODAJU

SELL

Kalvarija, Zemun

Prodajem Trosoban Stan, 77m , renoviran sa nameštenim spavaćim sobama i kuhinjiom, u Zemunu na Kalvariji u blizini Doma Penzionera "Bežanijska Kosa" na 15 min od centra Beograda i aerodroma Nikola Tesla, 10 min od dve velike bolnice, pijace, osnovne škole i gimnazije. 2

Stan se nalazi u privatnoj kući sa posebnim ulazom, na placu od preko 3 ara, dvorištem, baštom, garažom i ostavom. Grejanje, centralno na struju a može i na gas, klima, telefonska linija, internet i video nadzor. Zainteresovani javite se na email ili telefon.

Sani Insurance Agency Inc. 3952 W. Touhy Avenue Lincolnwood, IL 60712

www.SaniInsuranceAgency.com

OSIGURANJE POD NAJBOLJIM USLOVIMA I NAJPOVOLJNIJIM CENAMA U OBLASTI: • Auta • Kuća • Privatne imovine • Poslovnih prostora • Poslovnog osiguranja • Obaveznog osiguranja • Zdravstvenog i životnog osiguranja

Cena: 125.000 e. tel. 1-309-525-3386 email. mvmdi@grics.net

Marko Živković tel. 847-763-9460 marko@saniinsuranceagency.com



Turn static files into dynamic content formats.

Create a flipbook
Issuu converts static files into: digital portfolios, online yearbooks, online catalogs, digital photo albums and more. Sign up and create your flipbook.