![](https://static.isu.pub/fe/default-story-images/news.jpg?width=720&quality=85%2C50)
1 minute read
PRESENTACIÓN
from POLÍTICA NACIONAL DE COMADRONAS DE LOS CUATRO PUEBLOS DE GUATEMALA (IDIOMA POPTI')
by B'alunh Noh
PRESENTACIÓN
La Academia de las Lenguas Mayas de Guatemala, tiene como finalidad promover el conocimiento y difusión de los idiomas mayas de Guatemala, por tanto, las comunidades lingüísticas, anualmente, planifican la traducción de documentos, cuyo objetivo, es promover la cultura y los derechos del pueblo
Advertisement
maya.
En cumplimiento a los objetivos y atribuciones de la ALMG y la realidad de la nación guatemalteca, caracterizada como una nación multiétnica, pluricultural y multilingüe, se presenta la traducción en idioma español-Popti’, del documento: Política Nacional de Comadronas de los cuatro pueblos de Guatemala: Maya, Garífuna, Xinca y Mestiza, por ser un documento que promueve los derechos de los pueblos indígenas, específicamente, de las comadronas, que, han tenido y siguen teniendo un papel importante, en la preservación de la salud comunitaria, a través de la atención materna neonatal.
El documento se prenta en forma bilingüe, español-Popti’, para dos fines, como un instrumento de lectura y para fines educativos, específicamente, en el aprendizaje del idioma maya Popti’; al final, se presenta un glosario de neologismos y términos usados en la traducción.
Se espera que el documento sea leído, analizada y que contribuya a la difusión de esta política nacional en diferentes ámbitos de la nación maya Popti’ o región Huista.